Vous êtes sur la page 1sur 108

ENGLISH

CLP-370/340/330
CLP-S308/S306

DEUTSCH
OWNERS MANUAL
BEDIENUNGSANLEITUNG
MODE DEMPLOI

FRANAIS
MANUAL DE INSTRUCCIONES
IMPORTANT WICHTIG IMPORTANT IMPORTANTE
Check your power supply berprfen Sie Ihren Contrler la source Verifique la alimentacin de
Netzanschluss d'alimentation corriente
Make sure that your local AC
mains voltage matches the Vergewissern Sie sich, dass die Vrifiez que la tension spcifie Asegrese de que tensin de
voltage specified on the name Spannung in Ihrem rtlichen sur le panneau infrieur alimentacin de CA de su rea
plate on the bottom panel. In Stromnetz mit der Spannung correspond la tension du corresponde con la tensin
some areas a voltage selector bereinstimmt, die auf dem secteur. Dans certaines rgions, especificada en la placa de
may be provided on the bottom Typenschild auf der Unterseite l'instrument peut tre quip d'un caractersticas del panel inferior.

ESPAOL
panel of the main keyboard unit des Instruments angegeben ist. In slecteur de tension situ sur le En algunas zonas puede haberse
near the power cord. Make sure bestimmten Regionen ist auf der panneau infrieur du clavier incorporado un selector de
that the voltage selector is set for Unterseite des Keyboards in der proximit du cordon tensin en el panel inferior de la
the voltage in your area. The Nhe des Netzkabels ein d'alimentation. unidad del teclado principal,
voltage selector is set at 240V Spannungswhler angebracht. cerca del cable de alimentacin.
Vrifiez que ce slecteur est bien
when the unit is initially shipped. Vergewissern Sie sich, dass der Asegrese de que el selector de
rgl en fonction de la tension
To change the setting use a Spannungswhler auf die tensin est ajustado a la tensin
secteur de votre rgion. Le
"minus" screwdriver to rotate the Spannung Ihres lokalen de su rea. El selector de tensin
slecteur de tension est rgl sur
selector dial so that the correct Stromnetzes eingestellt ist. Dieser se ajusta a 240V cuando la
240 V au dpart d'usine. Pour
voltage appears next to the Spannungswhler ist bei unidad sale de fbrica. Para
modifier ce rglage, utilisez un
pointer on the panel. Auslieferung auf 240 V cambiar el ajuste, emplee un
tournevis lame plate pour
eingestellt. Sie knnen die destornillador de cabeza "recta"
tourner le slecteur afin de mettre
Einstellung mit einem para girar el selector de modo
l'indication correspondant la
For information on assembling Schlitzschraubenzieher ndern. que aparezca la tensin correcta
tension de votre rgion vis vis
the keyboard stand, refer to the Drehen Sie dazu den al lado del indicador del panel.
du repre triangulaire situ sur le
instructions at the end of this Whlschalter, bis der Pfeil auf
panneau.
manual. dem Instrument auf die richtige
Spannung zeigt. Para informacin sobre el
montaje del soporte del teclado,
Pour obtenir des informations sur
consulte las instrucciones al final
l'assemblage du support du
Weitere Informationen ber die de este manual.
clavier, reportez-vous aux
Montage des Keyboard-Stnders EN
instructions la fin de ce manuel.
erhalten Sie in den Anweisungen
am Ende dieses Handbuchs. DE

FR

ES
Introduccin

SPECIAL MESSAGE SECTION


PRODUCT SAFETY MARKINGS: Yamaha electronic Battery Notice: This product MAY contain a small non-
products may have either labels similar to the graphics rechargable battery which (if applicable) is soldered in
shown below or molded/stamped facsimiles of these place. The average life span of this type of battery is
graphics on the enclosure. The explanation of these approximately five years. When replacement becomes
graphics appears on this page. Please observe all cautions necessary, contact a qualified service representative to
indicated on this page and those indicated in the safety perform the replacement.
instruction section.
Warning: Do not attempt to recharge, disassemble, or
incinerate this type of battery. Keep all batteries away
CAUTION from children. Dispose of used batteries promptly and as
RISK OF ELECTRIC SHOCK regulated by applicable laws. Note: In some areas, the
DO NOT OPEN
servicer is required by law to return the defective parts.
However, you do have the option of having the servicer
CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK. dispose of these parts for you.
DO NOT REMOVE COVER (OR BACK).
NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE. Disposal Notice: Should this product become damaged
REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
beyond repair, or for some reason its useful life is consid-
ered to be at an end, please observe all local, state, and
federal regulations that relate to the disposal of products
See bottom of Keyboard enclosure for graphic symbol markings.
that contain lead, batteries, plastics, etc.
The exclamation point within the
NOTICE: Service charges incurred due to lack of knowl-
equilateral triangle is intended to alert
edge relating to how a function or effect works (when the
the user to the presence of important
unit is operating as designed) are not covered by the man-
operating and maintenance (servic-
ufacturers warranty, and are therefore the owners respon-
ing) instructions in the literature
sibility. Please study this manual carefully and consult
accompanying the product.
your dealer before requesting service.
The lightning flash with arrowhead
NAME PLATE LOCATION: The graphic below indi-
symbol, within the equilateral trian-
cates the location of the name plate. The model number,
gle, is intended to alert the user to the
serial number, power requirements, etc., are located on
presence of uninsulated dangerous
this plate. You should record the model number, serial
voltage within the products enclo-
number, and the date of purchase in the spaces provided
sure that may be of sufficient magni-
below and retain this manual as a permanent record of
tude to constitute a risk of electrical
your purchase.
shock.
IMPORTANT NOTICE: All Yamaha electronic products
are tested and approved by an independent safety testing
laboratory in order that you may be sure that when it is
properly installed and used in its normal and customary
manner, all foreseeable risks have been eliminated. DO
NOT modify this unit or commission others to do so
unless specifically authorized by Yamaha. Product perfor-
mance and/or safety standards may be diminished.
Claims filed under the expressed warranty may be denied
if the unit is/has been modified. Implied warranties may CLP-370/340, CLP-S308/S306
also be affected.
Model
SPECIFICATIONS SUBJECT TO CHANGE: The
information contained in this manual is believed to be
correct at the time of printing. However, Yamaha reserves Serial No.
the right to change or modify any of the specifications
without notice or obligation to update existing units. Purchase Date
ENVIRONMENTAL ISSUES: Yamaha strives to pro-
duce products that are both user safe and environmentally
friendly. We sincerely believe that our products and the
production methods used to produce them, meet these
goals. In keeping with both the letter and the spirit of the
law, we want you to be aware of the following:

92-469 1 (bottom)
Gracias por adquirir el Yamaha Clavinova. La lectura atenta de este manual le permitir disfrutar de las tiles y avanzadas
funciones del Clavinova.
Recomendamos guardar el manual en un lugar seguro y accesible, para futuras consultas.

Acerca de este manual de instrucciones y


del folleto Lista de datos
La documentacin y el material de referencia de este instrumento se componen de lo siguiente:

Manual de instrucciones (este manual)


Introduccin (pgina 2):
Lea primero esta seccin.
Referencia (pgina 16):
En esta seccin se explica cmo realizar los ajustes detallados de las diversas funciones del Clavinova.
Apndice (pgina 98):
En esta seccin se incluye material de referencia.

Lista de datos
Puede descargar material de referencia diverso relacionado con MIDI de Yamaha Manual Library (Biblioteca de manuales
de Yamaha), como el formato de datos MIDI y MIDI Implementation Chart (grfico de implementacin de MIDI).
Conctese a Internet, visite el siguiente sitio web, escriba el nombre de modelo de su instrumento (por ejemplo,
CLP-370) en el cuadro de texto Model Name (Modelo) y, a continuacin, haga clic en el botn Search (Buscar).
Biblioteca de manuales de Yamaha
http://www.yamaha.co.jp/manual/

* En este Manual de instrucciones se hace referencia a los modelos CLP-370/340/330, CLP-S308/S306 como el CLP/Clavinova.
* Las ilustraciones y las pantallas LED mostradas en este manual de instrucciones slo deben utilizarse como orientacin para el
aprendizaje y es posible que no se ajusten completamente a su instrumento.
* Las ilustraciones del panel que se muestran en el manual de instrucciones proceden del CLP-370.
* Queda terminantemente prohibida la copia de datos musicales disponibles en el mercado, incluidos, entre otros, los datos MIDI y/o
los datos de audio, excepto para uso personal del comprador.

(CLP-370/340, CLP-S308/S306) AVE-TCP, una pila de protocolo TCP/IP de ACCESS Co., Ltd., est instalado en este
producto.

(CLP-370/340, CLP-S308/S306) AVE-SSL, una tecnologa de mdulos de cifrado de ACCESS Co., Ltd., est instalada
en este producto.

Copyright 1997-2008 ACCESS CO., LTD. ESPAOL

AVISO DE COPYRIGHT
En este producto se incluyen programas informticos y contenido cuyo copyright es propiedad de Yamaha, o para los cuales Yamaha dispone
de la correspondiente licencia que le permite utilizar el copyright de otras empresas. Entre estos materiales con copyright se incluye, pero no
exclusivamente, todo el software informtico, los archivos de estilo, los archivos MIDI, los datos WAVE las partituras y las grabaciones de
sonido. La legislacin vigente prohbe terminantemente la copia no autorizada del software con copyright para otros fines que no sean el uso
personal por parte del comprador. Cualquier violacin de los derechos de copyright podra dar lugar a acciones legales. NO REALICE,
DISTRIBUYA NI UTILICE COPIAS ILEGALES.

Marcas comerciales:
Windows es una marca registrada de Microsoft Corporation en Estados Unidos y otros pases.
SmartMedia es una marca registrada de Toshiba Corporation.
Las dems marcas comerciales pertenecen a sus respectivos propietarios.

CLP-370/340/330, CLP-S308/S306 Manual de instrucciones 3


PRECAUCIONES
LEER DETENIDAMENTE ANTES DE CONTINUAR
* Guarde este manual en un lugar seguro para su referencia futura.

ADVERTENCIA
Siempre obedezca las precauciones bsicas indicadas abajo para evitar as la posibilidad de lesiones graves o incluso
peligro de muerte debido a descargas elctricas, incendios u otras contingencias. Estas precauciones incluyen, pero
no se limitan, a los siguientes puntos:

Suministro de energa/Cable de alimentacin Advertencia relativa al agua


Utilice la tensin correcta para su instrumento. La tensin requerida se No exponga el instrumento a la lluvia, ni lo use cerca del agua o en lugares donde
encuentra impresa en la placa identificatoria del instrumento. haya mucha humedad. No ponga recipientes que contengan lquido encima del
Revise el estado del enchufe de corriente peridicamente o lmpielo siempre instrumento, ya que puede derramarse y penetrar en el interior del aparato. Si
que sea necesario. algn lquido, como agua, se filtrara en el instrumento, apguelo de inmediato y
desenchfelo de la toma de CA. Seguidamente, recurra al personal de asistencia
Utilice nicamente el enchufe y cable de alimentacin que se proporcionan con
de Yamaha para que revise el instrumento.
el equipo.
Jams enchufe o desenchufe este cable con las manos mojadas.
No tienda el cable de corriente cerca de fuentes de calor (estufas, radiadores,
etc.), no lo doble demasiado, no ponga objetos pesados sobre el mismo ni
tampoco lo tienda por lugares donde pueda pasar mucha gente y ser pisado. Advertencia relativa al fuego
No coloque objetos encendidos como, por ejemplo, velas sobre la unidad
No abrir porque podran caerse y provocar un incendio.
No abra el instrumento ni trate de desarmar o modificar de ninguna forma los
componentes internos. El instrumento tiene componentes que no pueden ser Si observa cualquier anormalidad
reparados por el usuario. En caso de anormalidades en el funcionamiento, deje Si el cable o el enchufe de corriente se deteriora o daa, si el sonido se
de utilizar el instrumento inmediatamente y hgalo inspeccionar por personal de interrumpe repentinamente durante el uso del instrumento o si se detecta olor a
servicio calificado de Yamaha. quemado o humo a causa de ello, apague el instrumento inmediatamente,
desenchufe el cable del tomacorriente y haga inspeccionar el instrumento por
personal de servicio calificado de Yamaha.

ATENCIN
Siempre obedezca las precauciones bsicas indicadas abajo para evitar as la posibilidad de sufrir Ud. u otros lesiones
fsicas o de daar el instrumento u otros objetos. Estas precauciones incluyen, pero no se limitan, a los siguientes puntos:

Suministro de energa/Cable de alimentacin Ubicacin


Cuando desenchufe el cable del instrumento o del tomacorriente, hgalo No exponga el instrumento a polvo o vibraciones excesivas ni a temperaturas
tomndolo del enchufe y no del cable. Si tira del cable, ste puede daarse. extremas (evite ponerlo al sol, cerca de estufas o dentro de automviles durante
Desenchufe el cable de alimentacin elctrica de la toma de corriente cuando no el da), para evitar as la posibilidad de que se deforme el panel o se daen los
vaya a utilizar el instrumento por perodos de tiempo prolongados y durante componentes internos.
ESPAOL

tormentas elctricas. No utilice el instrumento cerca de aparatos de televisin, radios, equipos


No conecte el instrumento a tomas de corriente usando conectores mltiples. La estereofnicos, telfonos mviles ni dispositivos elctricos de cualquier otro
calidad de sonido puede verse afectada o el enchufe puede sobrecalentarse. tipo. De hacerlo as, el instrumento, aparato de TV o radio podra generar ruido.
No ponga el instrumento sobre superficies inestables, donde pueda caerse por
accidente.
Montaje
Antes de cambiar el instrumento de lugar, desconecte todos los cables.
Lea detenidamente la documentacin adjunta en la que se explica el proceso de
Cuando instale el producto, asegrese de que se puede acceder fcilmente a la
armado. Si el instrumento no se arma en el orden correcto, puede daarse o
toma de CA que est utilizando. Si se produjera algn problema o
incluso causar lesiones.
funcionamiento defectuoso, apague el interruptor de alimentacin y desconecte
el enchufe de la toma de pared. Incluso cuando el interruptor de alimentacin
est apagado, sigue llegando al instrumento un nivel mnimo de electricidad. Si
no va a utilizar el producto durante un periodo prolongado de tiempo, asegrese
de desenchufar el cable de alimentacin de la toma de CA de la pared.
No ponga el instrumento pegado contra la pared (deje un espacio de por lo
menos 3 cm/1 pulgada), ya que puede afectar la circulacin de aire y hacer que
el instrumento se caliente en exceso.

(1)B-12 1/2

4 CLP-370/340/330, CLP-S308/S306 Manual de instrucciones


Conexiones No se apoye con todo el peso de su cuerpo ni coloque objetos muy pesados
Antes de conectar el instrumento a otros componentes electrnicos, desconecte sobre los botones, conmutadores o conectores del teclado.
la alimentacin de todos los componentes. Antes de apagar o encender los No utilice el instrumento, el dispositivo o los auriculares con volumen alto o
componentes, baje el volumen al mnimo. Asimismo, recuerde ajustar el incmodo durante un periodo prolongado, ya que podra provocar una prdida
volumen de todos los componentes al nivel mnimo y subirlo gradualmente de audicin permanente. Si nota prdida de audicin o si le zumban los odos,
mientras ejecuta el instrumento, para establecer el nivel de escucha deseado. consulte a un mdico.

Utilizacin del banco (si se incluye)


Mantenimiento
No coloque el banco en una posicin inestable en la que pudiera caerse
(Para el modelo del acabado pulido) Retire con cuidado el polvo y la suciedad accidentalmente.
con un pao suave. No limpie con demasiada fuerza ya que las pequeas
partculas de suciedad pueden rayar el acabado del instrumento. No juegue ni se suba al banco. Su uso como herramienta, escalera o con
cualquier otro objetivo puede ser la causa de accidentes o lesiones.
Cuando limpie el instrumento, utilice un pao suave seco o ligeramente
humedecido. No use lquidos diluyentes de pintura, disolventes, fluidos En el banco debe sentarse solamente una persona por vez, para evitar la
limpiadores ni paos impregnados con productos qumicos. posibilidad de accidentes o lesiones.
No trate de ajustar la altura del banco mientras est sentado en ella, ya que ello
puede hacer que el mecanismo de ajuste se someta a demasiada presin y que
Atencin: manejo ste pueda daarse o causar lesiones.
Tenga cuidado de no pillarse los dedos con la tapa de las teclas, y no meta un Si los tornillos del banco se aflojan con el uso, apritelos peridicamente
dedo o la mano en los huecos de la tapa de las teclas o del instrumento. utilizando la herramienta suministrada.
Nunca introduzca ni deje caer papeles ni objetos metlicos o de cualquier otro tipo
en los huecos de la tapa de las teclas, del panel o del teclado. Si esto sucede,
Guardar datos
desconecte de inmediato la alimentacin y desenchufe el cable de alimentacin de
la toma de CA. Seguidamente, pida al personal de asistencia de Yamaha que Guardar datos y realizar copias de seguridad
revise el instrumento. Se pueden perder los datos de la memoria interna del instrumento debido a
Tampoco deje objetos de vinilo, plstico o goma encima del instrumento, ya errores de manejo o a un funcionamiento incorrecto. Asegrese de almacenar
que pueden descolorar el panel o el teclado. todos los datos importantes en medios externos mediante un ordenador
(Para el modelo con acabado pulido) No golpee la superficie del instrumento conectado al instrumento (pgina 79).
con objetos metlicos, de porcelana u objetos duros de cualquier tipo, porque Copia de seguridad del dispositivo de almacenamiento USB
el acabado podra agrietarse o desprenderse. Proceda con cuidado.
Para evitar la prdida de datos por daos de los soportes de almacenamiento, le
recomendamos que almacene los datos importantes en dos dispositivos de
almacenamiento USB.

Yamaha no se responsabiliza por daos debidos a uso inapropiado o modificaciones hechas al instrumento, ni tampoco por datos perdidos o destruidos.

Siempre apague el instrumento cuando no lo usa.

Incluso cuando est apagado, el instrumento sigue recibiendo una corriente mnima. Si no va a utilizar el instrumento durante un perodo prolongado de tiempo, asegrese
de desenchufar el cable de alimentacin de la toma de CA de la pared.

ESPAOL

(1)B-12 2/2

CLP-370/340/330, CLP-S308/S306 Manual de instrucciones 5


Accesorios
50 Greats for the Piano (libro de canciones)
Manual de instrucciones
Este manual contiene instrucciones completas para utilizar el Clavinova.
CD-ROM de accesorios para Windows
Gua de instalacin del CD-ROM de accesorios para Windows
Banco
Este banco puede ser opcional, segn zonas de comercializacin.

Afinacin
A diferencia de los pianos acsticos, no es necesario afinar el Clavinova. Siempre est perfectamente afinado.

Transporte
En caso de que tenga que realizar una mudanza, puede transportar el Clavinova con sus otras pertenencias. Puede transportar
la unidad montada o desmontada.
Trasporte el teclado horizontalmente. No lo apoye contra la pared ni deje que descanse sobre el lateral. No someta el
instrumento a vibraciones ni a golpes excesivos.

ATENCIN
(CLP-S308/S306) Cubra todo el teclado con la lmina de proteccin (pgina 87) que se suministra con el instrumento antes
de cerrar la tapa de las teclas. As proteger el teclado de posibles araazos en los traslados del instrumento. Conservar la
lmina de proteccin para su uso posterior.
ESPAOL

6 CLP-370/340/330, CLP-S308/S306 Manual de instrucciones


Caractersticas
Una pulsacin y expresividad ampliamente perfeccionadas: Teclado con accin
de martillo regulado 3 (GH3) (CLP-330) y teclado con accin de martillo regulado 3
(GH3) con capa de marfil artificial (CLP-340, CLP-S306)
El teclado con accin de martillo regulado incorpora el peso real de las teclas de un piano de cola (mayor en la
seccin inferior y menor en la seccin superior) y proporciona una experiencia de interpretacin agradable no
superada por los pianos electrnicos convencionales.
Los teclados con accin de martillo regulado ofrecen tambin una gran capacidad de interpretacin de legato (sin
utilizar el pedal) y otras tcnicas de pulsacin repetitiva, similares a las que ofrece un piano de cola. Las teclas del
CLP-340 y CLP-S306 tienen una capa de marfil artificial que simula las caractersticas higroscpicas moderadas
del marfil real y ofrece una superficie menos resbaladiza, un movimiento suave por el teclado y un colorido clido y
sugerente.

Mxima capacidad de interpretacin natural: Madera natural con una capa de


marfil artificial (CLP-370, CLP-S308)
Adems de las caractersticas ofrecidas por el teclado GH3 con el modelo de capa de marfil artificial, en el teclado
de madera natural se utiliza la madera natural en el interior de las teclas blancas, como en los pianos acsticos.
Esta caracterstica proporciona una pulsacin de mayor peso que supera a las de los pianos electrnicos
convencionales y produce una sensacin similar a la de un piano de cola.

Grabacin digital del sonido de un genuino piano de cola para conciertos (a travs
del muestreo estreo dinmico AMW)
Este piano digital ofrece una amplia y verstil gama de sonidos creados con el sistema de generacin de tonos
mediante muestreo de Yamaha, el muestreo estreo dinmico AWM.
AWM (Advanced Wave Memory) es un sistema de muestreo que crea un sonido similar al de un instrumento acstico
mediante la grabacin digital del sonido de un instrumento y la aplicacin de tecnologa de filtrado digital de alta
calidad a las muestras de audio grabadas.
La forma de onda del sonido creado por un piano acstico vara en funcin de la fuerza con la que se toque, de
pianissimo a fortissimo.
El muestreo estreo dinmico AWM puede producir matices extremadamente dinmicos mediante la grabacin de
muestras con diversas intensidades de reproduccin. Cuanto mayor sea el nmero de muestras utilizado, mejor ser
la expresividad resultante del instrumento.
La voz de piano Grand Piano 1 ofrece muestras totalmente nuevas grabadas con un genuino piano de cola para
conciertos. Cada nota de la muestra se ha ajustado meticulosamente para que el piano digital reproduzca slo los
mejores sonidos.
Las voces de piano son sonidos bien diferenciados con una velocidad de ataque rpida y una respuesta satisfactoria. ESPAOL
La voz de piano Grand Piano 1 incorpora varias muestras de onda para las distintas velocidades (muestreo
dinmico). Es decir, en funcin de la rapidez o fuerza con que se toquen las teclas se utilizan muestras diferentes.
Por tanto, esta voz expresa ajustes de dinmica detallados y sonidos muy similares a los de un piano acstico
autntico.
El CLP-370/340 produce un sonido amplio y rico mediante el muestreo de sostenido, que es una muestra de la
tabla armnica y la resonancia de las cuerdas cuando se pisa el pedal amortiguador. El instrumento incorpora
tambin el muestreo de tecla desactivada, que es una muestra del sonido extremadamente delicado que se produce
al soltar las teclas.

Funcin de conexin directa a Internet (CLP-370/340, CLP-S308/S306)


Puede conectar estos modelos de piano digital a Internet para acceder y disfrutar de una amplia variedad de archivos
de datos de canciones disponibles en un sitio web especial.

CLP-370/340/330, CLP-S308/S306 Manual de instrucciones 7


Contenido
Introduccin
Acerca de este manual de instrucciones y del folleto Lista de datos ..................................... 3
Accesorios ................................................................................................................................ 6
Terminales y controles del panel .......................................................................................... 10
Antes de usar el Clavinova .................................................................................................... 12
Tapa del teclado ........................................................................................................................................... 12
Atril............................................................................................................................................................... 13
Abrazaderas (CLP-370/340)........................................................................................................................ 14
Encendido del instrumento......................................................................................................................... 14
Ajuste del volumen ...................................................................................................................................... 15
Uso de los auriculares.................................................................................................................................. 15
Uso del interruptor de altavoces ................................................................................................................. 15
Audicin de las melodas de demostracin .......................................................................... 16

Referencia
Audicin de las 50 canciones para piano predefinidas ........................................................ 17
Prctica de la parte de una mano con las 50 canciones predefinidas
(funcin de cancelacin de parte) .............................................................................................................. 18
Repeticin A-B para las 50 canciones predefinidas ................................................................................... 19
Seleccin y reproduccin de voces ....................................................................................... 20
Seleccin de voces........................................................................................................................................ 20
Uso de los pedales ........................................................................................................................................ 21
Incorporacin de variaciones al sonido [VARIATION] (CLP-370/340)/[BRILLIANCE]/
[REVERB]/[EFFECT]/[DAMPER RES.].................................................................................................... 22
Sensibilidad de pulsacin [TOUCH] .................................................................................................... 24
Transposicin [TRANSPOSE]............................................................................................................... 25
Combinacin de dos voces (modo Dual)................................................................................................... 26
Divisin del registro del teclado e interpretacin de dos voces diferentes (modo Split)
(CLP-370/340) ............................................................................................................................................. 27
Empleo del metrnomo .............................................................................................................................. 29
Grabacin de la interpretacin ............................................................................................. 30
Grabacin rpida de una interpretacin .................................................................................................... 30
ESPAOL

Reproduccin de una cancin grabada ...................................................................................................... 32


Regrabacin de una cancin previamente grabada ................................................................................... 32
Grabacin en las partes RIGHT/LEFT (derecha/izquierda) ..................................................................... 33
Cambio de los ajustes iniciales (datos grabados al principio de la cancin) ............................................ 35
Gestin de canciones con un dispositivo de almacenamiento USB..................................... 36
Guardar y cargar .......................................................................................................................................... 36
Guardar una cancin ................................................................................................................................... 37
Carga de una cancin .................................................................................................................................. 38
Eliminacin de archivos de canciones ........................................................................................................ 39
Formateo del dispositivo de almacenamiento USB ................................................................................... 40
Manejo del dispositivo de almacenamiento USB (memoria flash USB/disquete, etc.) ........................... 41
Uso de la unidad de disquetes (FDD) y de los disquetes........................................................................... 42
Reproduccin de canciones .................................................................................................. 43
Reproduccin de canciones de usuario y externas en el instrumento...................................................... 44
Reproduccin de las canciones de usuario desde un dispositivo de almacenamiento USB.................... 45
Funciones de reproduccin tiles............................................................................................................... 45

8 CLP-370/340/330, CLP-S308/S306 Manual de instrucciones


Conexin directa a Internet (CLP-370/340, CLP-S308/S306) .............................................. 46
Preparacin del instrumento para la conexin a Internet......................................................................... 46
Conexin del instrumento a Internet......................................................................................................... 48
Acerca de los ajustes de Internet ................................................................................................................. 49
Comprobacin de la intensidad del campo (al usar un adaptador de LAN inalmbrica USB) .............. 51
Exportacin de la informacin de conexin .............................................................................................. 52
Otras operaciones de Internet..................................................................................................................... 53
Audicin de las canciones en Internet (CLP-370/340, CLP-S308/S306) .............................. 56
Glosario de trminos utilizados en Internet............................................................................................... 57
Inicializacin de los datos............................................................................................................................ 58
Ajustes detallados [FUNCTION]........................................................................................ 59
Procedimiento bsico en el modo Function (funcin) ............................................................................. 60
Acerca de cada funcin................................................................................................................................ 62
F1. Afinacin precisa del tono............................................................................................................... 62
F2. Seleccin de una escala .................................................................................................................... 63
F3. Funciones en modo Dual ................................................................................................................ 64
F4. (CLP-370/340) Funciones en modo Split....................................................................................... 65
F5. (CLP-370/340) / F4. (CLP-S308/S306, CLP-330) Otras funciones ............................................... 66
F6. (CLP-370/340) / F5. (CLP-S308/S306, CLP-330) Volumen del metrnomo............................... 67
F7. (CLP-370/340) / F6. (CLP-S308/S306, CLP-330) Funciones MIDI .............................................. 67
F8. (CLP-370/340) / F7. (CLP-S308/S306, CLP-330) Funciones de copia de seguridad.................... 70
F8.5 (CLP-370/340)/ F7.5 (CLP-S308/S306, CLP-330) Cdigo de caracteres .................................... 70
F9 (CLP-370/340)/ F8 (CLP-S308/S306) Ajustes de LAN ................................................................... 70
Conexiones ............................................................................................................................ 71
Conectores ................................................................................................................................................... 71
Conexin a un dispositivo de almacenamiento USB................................................................................. 73
Conexin de un ordenador personal.......................................................................................................... 75
Transmisin de los datos de canciones entre el ordenador y el instrumento ..................... 76
Carga de datos de canciones de un ordenador al instrumento ................................................................. 76
Transmisin de datos de canciones del instrumento a un ordenador...................................................... 77
Copia de seguridad de los datos........................................................................................... 78
Lista de mensajes .................................................................................................................. 79
Solucin de problemas.......................................................................................................... 80
Opciones................................................................................................................................ 80
CLP-370: Montaje del soporte para teclado ......................................................................... 81
CLP-340/330: Montaje del soporte del teclado.................................................................... 84
CLP-S308/S306: Montaje del soporte del teclado................................................................ 87
Instalacin de la unidad de disquetes opcional (CLP-370/340)........................................... 91 ESPAOL
Lista de voces predefinidas ................................................................................................... 92
Lista de canciones de demostracin ..................................................................................... 95
ndice ..................................................................................................................................... 96

Apndice
Lista de ajustes de fbrica ..................................................................................................... 98
Especificaciones ................................................................................................................... 100

CLP-370/340/330, CLP-S308/S306 Manual de instrucciones 9


Terminales y controles del panel

Terminales y controles del panel


Las ilustraciones del panel mostradas corresponden al modelo CLP-370.

2 3 4 5 6 !

7 8 9 ) @
*

# $ % ^ &

(
1

SELECT
USB TO DEVICE

CLP-370/340
nicamente

Esta ilustracin procede del CLP-370.


OFF
ON
NORMAL
HP. SW
SPEAKER


PHONES

Parte delantera La toma del pedal del CLP-340/330


est situada junto a las tomas MIDI.
La toma del pedal del CLP-S308/S306
est situada junto a la toma LAN.

CLP-370/340/330

ESPAOL

Muestra las tomas tal y como se ven


desde la parte inferior del instrumento.
THRU
L/L+R


AUX IN


MIDI
OUT
R
L/L+R

IN
AUX OUT

TO HOST
TO DEVICE
USB

( CLP-S308/S306
CLP-370/340 CLP-370/340
nicamente nicamente
Parte delantera Izquierda Derecha

Muestra las tomas tal y como se ven desde la parte


inferior del instrumento.

10 CLP-370/340/330, CLP-S308/S306 Manual de instrucciones


Terminales y controles del panel

1 Interruptor [POWER] ..................pgina 16 % Botn [SPLIT] (CLP-370/340) ..... pgina 27


2 Control deslizante Puede tocar diferentes voces de las secciones de mano
[MASTER VOLUME].....................pgina 18 izquierda y mano derecha del teclado.
Ajuste el nivel de volumen con este control deslizante. ^ Botones [BRILLIANCE],
3 Botn [DEMO] ............................pgina 16 [REVERB], [EFFECT] ..................... pgina 27
El instrumento dispone de reproduccin de Para ajustar el brillo del sonido y aadir efectos
demostracin para cada voz. de reverberacin al sonido.

4 Botn [TRANSPOSE] ...................pgina 25 & Botn [TOUCH]........................... pgina 24


Puede subir o bajar el tono de todo el teclado, de Para ajustar la respuesta de pulsacin.
forma que coincida con el de otro instrumento o voz * Botn [DAMPER RES.] ................ pgina 23
al tocar las mismas teclas. Para activar o desactivar la funcin de resonancia del
5 Botn [REC] ................................pgina 30 amortiguador. Cuando DAMPER RES. est activado,
Para grabar su interpretacin al piano. el Clavinova simula el sonido sostenido que se
produce al presionar el pedal amortiguador de un
6 Botones [RIGHT], [LEFT] ..... pginas 18, 33 piano de cola cuando se presiona el pedal
Para activar y desactivar las partes de la mano amortiguador y se toca el teclado.
izquierda o derecha segn lo necesite para que pueda
practicar la parte correspondiente (la parte que est ( Terminales USB [TO DEVICE]...... pgina 72
desactivada) del teclado. Para conectar el instrumento a un dispositivo de
almacenamiento USB, lo que permite guardar y
7 Botones [PLAY/PAUSE], cargar datos a y desde el dispositivo conectado.
[STOP] ................................. pginas 16, 44 En el CLP-370 y CLP-340 hay dos terminales
Para reproducir las canciones predefinidas, sus [TO DEVICE], A y B, que se pueden especificar con
canciones grabadas, etc. Puede reproducir tambin el interruptor [SELECT].
las canciones desde Internet a travs de un sitio web
especial. Tomas AUX OUT [L/ L+R][R]....... pgina 71
Para enviar el sonido del Clavinova a un sistema
8 Botn [SONG SELECT] ........ pginas 17, 44 de sonido externo.
Para seleccionar una cancin y reproducirla o
editarla. Tomas AUX IN [L/L+R] [R] .......... pgina 72
Para conectar un generador de tonos externo, que
9 Botn [FILE] ....................... pginas 36, 45 permite reproducir el sonido de ese dispositivo
Para guardar las canciones o cargarlas desde un mediante el sistema de sonido interno y los altavoces
dispositivo de almacenamiento USB y administrar los del Clavinova.
archivos de canciones. Permite tambin formatear un
dispositivo de almacenamiento USB. Terminal USB [TO HOST] ........... pgina 72
Para conectar el instrumento al ordenador para
) Botn [TEMPO/FUNCTION] transferir datos MIDI entre el Clavinova y el
............................................ pginas 29, 60
ordenador.
Para cambiar el tempo (velocidad) de la cancin y
seleccionar otras funciones tiles (pginas 59 70). Terminales MIDI [IN] [OUT] [THRU]
.................................................... pgina 72
! Botn [METRONOME] ........ pginas 29, 67 Para conectar dispositivos MIDI externos y utilizar
Para utilizar el metrnomo. diversas funciones MIDI.
@ Pantalla .......................................pgina 11 Tomas [PHONES],
interruptor [SPEAKER] ................ pgina 18 ESPAOL
ATENCIN
No apague el instrumento mientras aparecen guiones Para conectar unos auriculares estreo estndar y
que parpadean en la pantalla (lo que indica que est poder practicar en privado. El interruptor
funcionando). De lo contrario, podra daar los [SPEAKER] enciende o apaga los altavoces internos.
datos.
PEDALS........................................ pgina 21
# Botones [/NO], [+/YES] Para producir una variedad de efectos expresivos
Para ajustar valores o realizar funciones de archivo. similares a los de los pedales de un piano acstico.
Al presionar ambos botones simultneamente para El pedal izquierdo se puede asignar tambin a una
algunos ajustes (transposicin, tempo, etc.) se serie de funciones.
restablece el valor inicial.
Toma [LAN] (CLP-370/340,
$ Botones de grupo de voces ........pgina 20 CLP-S308/S306).......................... pgina 72
Para seleccionar voces de 14 sonidos internos Para conectar un cable LAN para acceder a sitios web
incluidos los de Grand Piano 1 y 2. Tambin puede especiales relacionados con este instrumento y
combinar dos voces y utilizarlas juntas. reproducir canciones desde Internet.
(Slo el CLP-370 y CLP-340 tienen el botn Toma [PEDAL] ............................. pgina 83
[VARIATION]). Para conectar un cable de pedal.

CLP-370/340/330, CLP-S308/S306 Manual de instrucciones 11


Antes de usar el Clavinova

Antes de usar el Clavinova


Tapa del teclado
CLP-370/340/330
Para abrir la tapa del teclado:
Levante ligeramente la tapa y a continuacin empuje y
deslcela hasta abrirla.

Para cerrar la tapa del teclado:


Tire de la tapa deslizndola hacia usted y bjela Tenga cuidado para evitar pillarse
suavemente sobre las teclas. los dedos al abrir o cerrar la tapa.

CLP-S308/S306
Para abrir la tapa del teclado: Para cerrar la tapa del teclado:
1. Sostenga la parte delantera de la tapa del teclado con 1. Si el atril est desplegado, pliguelo.
ambas manos y abra la tapa lentamente.

ATENCIN
Tenga cuidado de no pillarse los dedos (o los de los 2. Despliegue el borde de la tapa del teclado.
nios) al abrir o cerrar la tapa.
3. Sostenga la tapa del teclado con ambas manos y
2. Cierre el borde de la tapa del teclado. (Pliguelo hacia cirrela lentamente.
abajo de forma que quede pegado a la tapa).
ESPAOL

ATENCIN
Tenga cuidado de no pillarse los dedos (o los de los
nios) al abrir o cerrar la tapa.

12 CLP-370/340/330, CLP-S308/S306 Manual de instrucciones


Antes de usar el Clavinova

ATENCIN
Tenga cuidado de no pillarse los dedos o los dedos del nio al abrir o cerrar la tapa.

ATENCIN
No coloque objetos como piezas de metal o papeles encima de la tapa del teclado. Si hubiera objetos pequeos
situados sobre la tapa del teclado, podran caer dentro de la unidad al abrirla y sera casi imposible sacarlos.
Esto podra causar descargas elctricas, cortocircuitos, incendios u otros daos graves al instrumento.

ATENCIN
Desconecte el dispositivo de almacenamiento USB opcional que est conectado al terminal USB [TO DEVICE] antes de
cerrar la tapa del teclado. Si cierra la tapa con el dispositivo an conectado, ste podra sufrir daos.

ATENCIN
(CLP-S308/S306) Al trasladar el instrumento, cubra todo el teclado con la lmina de proteccin (pgina 87) que se
suministra con el instrumento antes de cerrar la tapa de las teclas. As proteger el teclado de posibles araazos en los
traslados del instrumento. Conservar la lmina de proteccin para su uso posterior.

Atril
CLP-370/340/330
Para levantar el atril:
1. Levante el atril y tire de l hacia usted lo mximo posible.
2. Gire hacia abajo los dos soportes metlicos situados a la
izquierda y a la derecha en la parte posterior del atril.
3. Baje el atril hasta apoyarlo sobre los soportes metlicos.

Para bajar el atril:


1. Tire del atril hacia usted hasta que alcance el tope.
2. Levante los dos soportes metlicos (situados en la parte posterior
del atril).
3. Baje suavemente el atril hacia atrs hasta que quede plegado.

ATENCIN
No utilice el atril en una posicin intermedia. Cuando baje el atril,
no lo suelte hasta que est apoyado sobre los soportes.

CLP-S308/S306
ESPAOL
Abra el atril
Cuando abra la tapa del teclado, despliegue el atril.

Pliegue el atril
Cuando cierre la tapa del teclado, pliegue el atril.

CLP-370/340/330, CLP-S308/S306 Manual de instrucciones 13


Antes de usar el Clavinova

Abrazaderas (CLP-370/340)
Estas abrazaderas se utilizan para sujetar las pginas de los libros de msica.
Para abrirlas Para cerrarlas

Encendido del instrumento


1.Conecte el cable de alimentacin.
Inserte las clavijas de los dos extremos del cable, una en la toma AC IN del Clavinova y la otra en una toma de CA
estndar.
En algunas zonas puede que se proporcione un adaptador de clavija para que coincida con la configuracin de la clavija
de las tomas de CA de su zona.
1-1 CLP-370/340/330 1-2
Muestra la toma AC IN (La forma del enchufe vara
tal y como se ve desde segn la zona.)
la parte inferior del
(superficie
instrumento.
inferior)
CLP-S308/S306
La toma AC IN se
encuentra en la parte
posterior del instrumento.

ADVERTENCIA
Asegrese de que el voltaje de CA de la zona en que va a utilizar el instrumento es el apropiado (la especificacin del voltaje
aparece en la placa del nombre situada en el panel inferior). En algunas zonas, se proporciona un selector de voltaje en el
panel inferior de la unidad de teclado principal, junto a la toma AC IN (entrada de CA). Asegrese de que el selector de voltaje
est ajustado segn el voltaje de su zona. Se pueden producir daos graves en los circuitos internos e incluso descargas
elctricas, si conecta la unidad a una toma de corriente que tenga un voltaje distinto.
Utilice exclusivamente el cable de alimentacin de CA suministrado con el Clavinova. En caso de que el cable suministrado se
pierda o sufra daos, y haya que reemplazarlo, pngase en contacto con su distribuidor de Yamaha. El uso de un recambio
inadecuado puede provocar un incendio o una descarga elctrica.
El tipo de cable de alimentacin CA suministrado con el Clavinova puede variar en funcin del pas en que lo haya comprado.
(Es posible que en algunas zonas se proporcione un adaptador de enchufe apropiado para la configuracin de patillas de las
tomas de CA locales.) NO modifique la clavija proporcionada con el Clavinova. Si la clavija no entra en la toma de corriente,
solicite a un electricista cualificado que instale una toma apropiada.

2.Encienda el instrumento.
Presione el interruptor [POWER].
ESPAOL

La pantalla situada en el centro del panel frontal y el indicador de alimentacin situado debajo del extremo izquierdo del teclado
se encendern.

Interruptor [POWER]

Indicador de alimentacin

Pantalla

Normalmente indica
el tempo.

Para desconectar la alimentacin, presione de nuevo el interruptor [POWER].


La pantalla y el indicador de alimentacin se apagan.
NOTA Indicador de alimentacin
Si cierra la tapa del teclado sin apagar el instrumento, el indicador de alimentacin permanecer encendido para
indicar que el instrumento sigue encendido.

14 CLP-370/340/330, CLP-S308/S306 Manual de instrucciones


Antes de usar el Clavinova

Ajuste del volumen


Inicialmente, ajuste el control [MASTER VOLUME] a un nivel intermedio entre los valores MIN y MAX. Despus,
cuando empiece a tocar, vuelva a ajustar el control deslizante [MASTER VOLUME] al nivel de volumen que le resulte
ms cmodo.

El volumen disminuye. El volumen aumenta.

ATENCIN
No utilice el Clavinova a un volumen alto durante mucho tiempo, ya que podra causarle problemas auditivos.
TERMINOLOGA MASTER VOLUME:
Nivel de volumen de todo el sonido del teclado.

NOTA Tambin puede ajustar el nivel de salida de [PHONES] (auriculares) y el nivel de AUX OUT (salida auxiliar)
deslizando el control [MASTER VOLUME].

Uso de los auriculares superficie inferior

Conecte unos auriculares a una de las tomas OFF


ON
NORMAL

[PHONES]. HP. SW
SPEAKER

Hay dos tomas [PHONES]. PHONES


clavija de
Puede conectar dos pares de auriculares estreo auriculares
estreo
estndar. (Si slo utiliza un par de auriculares, puede estndar
conectarlos a la toma que desee).

Uso del soporte de auriculares


En el paquete del Clavinova se incluye un soporte de
auriculares para que pueda colgarlos cmodamente en
el instrumento. Instlelo con los dos tornillos
suministrados (4 x 10 mm) como se muestra en la
ilustracin.

ATENCIN
Utilice el soporte nicamente para colgar los ESPAOL
auriculares. De lo contrario, el Clavinova o el soporte
podran resultar daados.

Uso del interruptor de altavoces OFF


ON

Este interruptor enciende o apaga los altavoces internos. NORMAL


HP. SW
SPEAKER

NORMAL (HP. SW) ......... Los altavoces emitirn sonido si no hay


auriculares conectados. PHONES

ON ....................................... Los altavoces siempre emitirn sonido.


OFF ...................................... Los altavoces no emitirn sonido.

CLP-370/340/330, CLP-S308/S306 Manual de instrucciones 15


Referencia
Audicin de las melodas de demostracin

Audicin de las melodas


de demostracin
Se proporcionan melodas de demostracin que ilustran las distintas voces del Clavinova.
1 2 4 4 3 3

CLP-370

Procedimiento

1. Encienda el instrumento.
En caso de que el instrumento no est encendido, presione el interruptor
[POWER]. NOTA
Para obtener una lista de las
Cuando la alimentacin est encendida, se encender uno de los LED de los canciones de demostracin,
botones de voz. consulte la pgina 95.
Inicialmente, ajuste el control deslizante [MASTER VOLUME] a un nivel NOTA
intermedio entre los valores MIN y MAX. Despus, cuando empiece a tocar, En modo Demo Song (cancin de
vuelva a ajustar el control deslizante [MASTER VOLUME] al nivel de volumen demostracin) no se pueden
que le resulte ms cmodo. recibir datos MIDI.
Los datos de las canciones de
demostracin no se transmiten a
2. Active el modo Demo. travs de los terminales MIDI.

Presione el botn [DEMO] (demostracin) para activar el modo Demo. Los NOTA
indicadores de los botones de voz parpadearn consecutivamente. No se puede activar el modo de
demostracin durante la
grabacin de canciones del
3. Reproduzca una demostracin de voz. usuario (pgina 32) o durante las
operaciones con archivos
Presione uno de los botones de voz para empezar la reproduccin de todas las (pgina 38).

canciones empezando por la meloda de demostracin de voz correspondiente, TERMINOLOGA


que presenta la voz seleccionada para ese botn de voz. (Si presiona el botn Modo:
SONG [PLAY/PAUSE] (reproduccin/pausa de cancin) en lugar de un botn Un modo es un estado en el que
se puede ejecutar una
de voz o espera unos segundos sin presionar ninguna tecla, comienza a determinada funcin. En modo
reproducirse la meloda de demostracin de GRAND PIANO 1). Demo (demostracin) se pueden
reproducir melodas de

4. Interrumpa la demostracin de voz y salga del


ESPAOL

demostracin.

NOTA
modo Demo. No se puede ajustar el tempo de
las canciones de demostracin.
Presione el botn [DEMO] o SONG [STOP] (deteccin de cancin).
No se puede utilizar la funcin de
cancelacin de parte (pgina 19)
ni la funcin de repeticin A-B de
una cancin (pgina 21) en el
modo Demo.

NOTA
En el CLP-370/340, puede or una
demostracin de las voces del
piano con distintos efectos
presionando el botn
[VARIATION] y presionando el
botn de voz que desee.
Consulte en Descripcin de la
demostracin de las voces de
piano, en la pgina 95, una lista
completa de los sonidos de
demostracin para voces de
piano con distintos efectos.

16 CLP-370/340/330, CLP-S308/S306 Manual de instrucciones


Audicin de las 50 canciones para piano predefinidas

Audicin de las 50 canciones para piano


predefinidas
El Clavinova proporciona datos de interpretacin de 50 canciones para piano. Puede limitarse a
escuchar estas canciones o utilizarlas para practicar (pgina 19). Tambin puede consultar el libro
50 Greats for the Piano (50 grandes canciones para piano) incluido, que contiene las partituras
de 50 canciones para piano predefinidas.
3 2 -2 1 4 2 -1

CLP-370

Procedimiento

1. Active el modo Preset Song (cancin predefinida). NOTA


No se puede activar el modo
Preset Song cuando la unidad
Presione el botn [SONG SELECT] (seleccin de cancin) varias veces hasta que est en el modo Demo Song
se encienda el indicador PRESET. (cancin de demostracin)
(pgina 16) o durante la
2. Reproduzca una de las 50 canciones predefinidas. reproduccin de una cancin
(pgina 44), la grabacin de una
cancin de usuario (pgina 32) o
2-1 Presione los botones [/NO], [+/YES] para seleccionar el nmero de la meloda las operaciones con los archivos
que desea reproducir (el nmero aparecer en la pantalla LED) o seleccione un (pgina 38).
mtodo de reproduccin. TERMINOLOGA
1 50: Seleccionar el nmero de una cancin predefinida y reproducir esa Cancin:
cancin nicamente. Los datos de interpretacin se
r n d: Reproducir todas las canciones predefinidas de forma continua y en llaman cancin. Esto incluye las
orden aleatorio. melodas de demostracin y las
ALL: Reproducir secuencialmente todas las canciones predefinidas. canciones para piano
predefinidas.
2-2 Presione el botn SONG [PLAY/PAUSE] para iniciar la reproduccin.
NOTA
Ajuste del volumen Puede tocar a la vez que se
Utilice el control [MASTER VOLUME] para ajustar el volumen. reproduce una cancin
predefinida. Puede cambiar la
Ajuste del tempo voz que se interpreta en el
teclado.
Puede utilizar los botones [TEMPO/
FUNCTION , ] (tempo/funcin) para NOTA
ajustar el tempo de reproduccin segn Puede ajustar el control de brillo
Esto produce una variacin de (pgina 24) y el tipo de
sea necesario. Se puede recuperar el tempo reverberacin (pgina 24) que se
tempo relativo con una gama de
predeterminado presionando 50 pasando por 0 a 50 como aplica a la reproduccin de las
simultneamente los botones [] y []. canciones predefinidas. ESPAOL
mximo; esta gama variar en
Puede modificar el ajuste de

3. Detenga la reproduccin. funcin de la cancin seleccionada.


efecto (pgina 25) y la
sensibilidad de pulsacin
La reproduccin se detendr automticamente cuando haya finalizado la (pgina 26) para la voz de
teclado que reproduzca.
cancin predefinida. Para detener la cancin mientras se reproduce (o para
detener la reproduccin continua), presione el botn SONG [STOP]. Tambin NOTA
puede poner en pausa la reproduccin presionando el botn SONG [PLAY/ El tempo predeterminado 0 se
PAUSE]. selecciona automticamente
cada vez que se selecciona una
Para reproducir otra cancin sin interrupcin, consulte el procedimiento 2 nueva cancin predefinida o
descrito anteriormente. cuando se inicia la reproduccin

4. Salga del modo Preset Song (cancin predefinida). de una nueva cancin pre-
definida durante la reproduccin
en el modo ALL o r n d.
Presione el botn [SONG SELECT] para salir del modo Preset Song. NOTA
El indicador se apaga y la unidad vuelve al modo normal. Cuando seleccione otra cancin
(o seleccione una cancin
Uso de las funciones para practicar distinta durante una reproduccin
Puede activar o desactivar las partes correspondientes a la mano izquierda y la mano encadenada), los tipos de
derecha cuando desee para practicar la parte correspondiente (funcin de cancelacin reverberacin y de efectos
adecuados se seleccionarn en
de parte) y repetir de forma continua un fraseo especificado en una cancin (funcin consecuencia.
de repeticin A-B de una cancin). Para obtener ms informacin, consulte las
pginas 1921.
CLP-370/340/330, CLP-S308/S306 Manual de instrucciones 17
CLP370E_2-1.fm Page 18 Monday, March 2, 2009 10:38 AM

Audicin de las 50 canciones para piano predefinidas

Prctica de la parte de una mano con las 50 canciones


predefinidas (funcin de cancelacin de parte)
Las 50 canciones predefinidas tienen partes separadas para la mano izquierda y la mano derecha.
Puede activar y desactivar las partes de la mano izquierda o derecha cuando lo desee para que
pueda practicar la parte correspondiente (la parte que est desactivada) del teclado. La parte
derecha del teclado se toca con [RIGHT] y la parte izquierda con [LEFT].

3 1 2

CLP-370

NOTA
Procedimiento La funcin de cancelacin de
parte de cancin predefinida no

1. Desactive la parte de la reproduccin que desee se puede utilizar durante la


reproduccin ALL o r n d
practicar. (pgina 17).

Despus de seleccionar una cancin para practicar, presione el botn [RIGHT] NOTA
(derecha) o [LEFT] (izquierda) para desactivar la parte correspondiente. Las partes pueden activarse o
Cuando selecciona por primera vez una cancin, se encienden los indicadores desactivarse durante la
reproduccin.
de [RIGHT] y [LEFT], lo que indica que puede reproducir las dos partes. Cuando
presione uno de los botones para desactivar la reproduccin, el indicador del
botn correspondiente se apagar y la reproduccin de la parte correspondiente
quedar silenciada.
Presionando los botones repetidamente se activa y se desactiva la
reproduccin.

2. Inicie la reproduccin y la interpretacin.


Presione el botn SONG [PLAY/PAUSE] para iniciar la reproduccin.
Interprete la parte que acaba de desactivar.

Inicio automtico de la reproduccin al empezar a tocar el teclado


ESPAOL

(Sync Start)
Cuando se activa la funcin Sync Start, la reproduccin de la cancin predefinida
seleccionada se inicia automticamente en cuanto se toca el teclado.
Para activar la funcin Sync Start, mantenga presionado el botn SONG [STOP] y
presione el botn [PLAY/PAUSE].
(Repita la operacin anterior para desactivar la funcin Sync Start).
La reproduccin se iniciar en cuanto empiece a tocar el teclado.
Reproduccin/pausa del pedal izquierdo
Se puede asignar el pedal izquierdo para iniciar o detener la reproduccin de
una cancin predefinida mediante la funcin Left Pedal Mode descrita en la
pgina 66.

3. Detenga la reproduccin. NOTA


Cuando se haya completado la reproduccin, se detendr automticamente y el
Las dos partes se activan
Clavinova buscar el principio de la cancin. Si desea detener la reproduccin automticamente siempre que se
de una cancin a la mitad, presione el botn SONG [STOP]. Tambin puede selecciona una cancin nueva.
poner en pausa la reproduccin presionando el botn SONG [PLAY/PAUSE].

18 CLP-370/340/330, CLP-S308/S306 Manual de instrucciones


Audicin de las 50 canciones para piano predefinidas

Repeticin A-B para las 50 canciones predefinidas


La funcin de repeticin A-B puede utilizarse para repetir de forma continua un fraseo especificado
en una cancin predefinida. Si se combina con la funcin de cancelacin de parte descrita en la
pgina 19, proporciona una manera excelente de practicar fraseos difciles.
2 1

CLP-370

Procedimiento

1. Especifique el principio (A) y el final (B) de la frase y


empiece a practicar.
Seleccione y reproduzca una cancin predefinida y, a
continuacin, presione el botn [TEMPO/ NOTA
La funcin de repeticin A-B no
FUNCTION] al principio del fraseo que desea repetir.
se puede utilizar durante la
Esto establece el punto A (aparecer en reproduccin ALL o r n d
pantalla). (pgina 17).

Para especificar el final (B) del fraseo, presione el botn NOTA


Para ajustar el punto A al
[TEMPO/FUNCTION] otra vez al final del fraseo.
principio de una cancin,
Esto establece el punto B (aparecer en la presione el botn [TEMPO/
pantalla). FUNCTION] antes de empezar
la reproduccin de la cancin.
En este punto se iniciar la repeticin de la Puede configurar el punto B
reproduccin entre los puntos A y B. automticamente al final de la
cancin estableciendo el punto
A y dejando que la cancin se
reproduzca hasta el final.

NOTA
Se inicia una entrada automtica
(que le guiar en su fraseo) en el
punto A de la cancin.

2. Detenga la reproduccin. ESPAOL


Presione el botn SONG [STOP] para detener la reproduccin y conservar los
puntos A y B especificados. La reproduccin de la repeticin A-B se reanuda al
presionar el botn SONG [PLAY/PAUSE].

Para cancelar los puntos A y B, presione una vez el botn [TEMPO/


FUNCTION]. NOTA
Cuando se selecciona una
cancin nueva, se cancelan
automticamente los puntos
A y B.

CLP-370/340/330, CLP-S308/S306 Manual de instrucciones 19


Seleccin y reproduccin de voces

Seleccin y reproduccin de voces


Seleccin de voces
Botones de voz

CLP-370

Procedimiento
Seleccione la voz que desee presionando uno de los botones de voz. NOTA
Para aprender las caractersticas
Cuando empiece a tocar, reajuste el control [MASTER VOLUME] al nivel de volumen de las voces, escuche las
canciones de demostracin de
que le resulte ms cmodo. cada voz (pgina 16). Consulte la
Lista de voces predefinidas en
la pgina 92 para obtener ms
informacin sobre las
caractersticas de cada voz
predefinida.

TERMINOLOGA
Voz:
En el Clavinova, una voz es un
tono o un color tonal.

NOTA
Puede controlar la sonoridad de
una voz ajustando la fuerza con la
que presiona las teclas, aunque
los distintos estilos de
interpretacin (sensibilidades de
pulsacin) apenas tienen ningn
efecto con determinados
instrumentos.
Consulte la Lista de voces
predefinidas en la pgina 92.
ESPAOL

20 CLP-370/340/330, CLP-S308/S306 Manual de instrucciones


Seleccin y reproduccin de voces

Uso de los pedales


El Clavinova tiene tres pedales que producen diversos
efectos expresivos similares a los producidos por los NOTA
Si el pedal amortiguador no
pedales de un piano acstico.
funciona, compruebe que el
cable del pedal est conectado
correctamente a la toma
(pgina 83).

Pedal amortiguador (derecho)



TERMINOLOGA:

  
El pedal amortiguador funciona de la misma manera que
Medio pedal:
el de un piano acstico. Cuando se pisa, las notas se

Mientras toca el piano con
mantienen ms tiempo. Al levantar el pie se interrumpen Sustain, si quiere silenciar
de inmediato las notas sostenidas. ligeramente el sonido sostenido,
suelte el pie del pedal
El pedal amortiguador incorpora tambin una funcin amortiguador desde la posicin
de medio pedal de expresividad natural. Cuando pise el pedal mxima hasta la posicin media.
amortiguador, las notas
Cuando DAMPER RES. est activado, el Clavinova que toque antes de soltarlo
simula el sonido sostenido que se produce al pisar el sonarn ms tiempo. NOTA
La profundidad del efecto
pedal amortiguador de un piano de cola cuando se pisa producido por las Muestras
el pedal amortiguador y se toca el teclado. sostenidas puede ajustarse
mediante la Profundidad de las
muestras sostenidas (pgina 66)
en el modo Function.

Pedal de sostenido (central)


 NOTA
  
Si toca una nota o un acorde en el teclado y pisa el pedal
Las voces de rgano, cuerdas y
de sostenido mientras se retienen las notas, stas se

coro seguirn sonando mientras
sostendrn tanto tiempo como permanezca pisado el siga pisando el pedal de
pedal (como si se hubiera pisado el pedal amortiguador) sostenido.

pero todas las notas que se toquen posteriormente no se


Si pisa el pedal de sostenido
sostendrn. De esta forma se puede sostener un acorde, aqu mientras retiene la
por ejemplo, mientras las dems notas se tocan con nota, sta se sostendr tanto
tiempo como mantenga
staccato. pisado el pedal.

Pedal de sordina (izquierdo)


NOTA
El pedal de sordina reduce el volumen y cambia ligeramente el timbre de las notas que
Se puede asignar el pedal
se interpretan mientras se pisa el pedal. El pedal de sordina no afectar a las notas que izquierdo para iniciar o detener
ya estaban sonando cuando se pis. la reproduccin de una cancin
o a una funcin de variacin
(CLP-370/340) mediante la
funcin Left Pedal Mode ESPAOL
(modo de pedal izquierdo)
descrita en la pgina 66.

CLP-370/340/330, CLP-S308/S306 Manual de instrucciones 21


Seleccin y reproduccin de voces

Incorporacin de variaciones al sonido


[VARIATION] (CLP-370/340)/[BRILLIANCE]/
[REVERB]/[EFFECT]/[DAMPER RES.]
Botones Botn [VARIATION] Botn [DAMPER
[/NO] [+/YES] RES.]
Botn
[REVERB]

CLP-370

Botn Botn
[BRILLIANCE] [EFFECT]

[VARIATION] (variacin) (CLP-370/340)


Permite modificar otro aspecto del efecto, en funcin del tipo seleccionado.
Consulte la Lista de voces predefinidas en la pgina 92 para obtener ms informacin NOTA
Ajuste normal = OFF
sobre las caractersticas de cada variacin.
TERMINOLOGA
Procedimiento Ajuste normal:
El ajuste Normal se refiere al
Si presiona [VARIATION] (variacin) o el botn de voz seleccionado, se activar o ajuste inicial (ajuste de fbrica)
desactivar la variacin. que se obtiene cuando conecta
por primera vez la alimentacin
El indicador se enciende (ON) cuando [VARIATION] est activado.
del Clavinova.

NOTA
[BRILLIANCE] (brillo) Se puede asignar el pedal
Este control puede utilizarse para cambiar la tonalidad o timbre del sonido emitido. izquierdo para activar o
desactivar la variacin mediante
BRIGHT: tono brillante la funcin Left Pedal Mode
NORMAL: tono estndar descrita en la pgina 66.
MELLOW: tono suave y meldico
NOTA
Ajuste normal = NORMAL
Procedimiento
NOTA
Para seleccionar un tipo de brillo, presione el botn [BRILLIANCE] varias veces hasta
Cuando el parmetro
que se encienda el indicador correspondiente al tipo que desee (los indicadores se BRILLIANCE est ajustado a
encendern uno a uno cada vez que presione el botn [BRILLIANCE]). Se puede BRIGHT, el sonido global ser
seleccionar entre cinco tipos de brillo. Cuando dos indicadores contiguos estn ligeramente ms fuerte. Si el
control MASTER VOLUME est
encendidos, se selecciona el tipo entre medias de estos dos tipos. Por ejemplo, cuando ajustado a un valor elevado,
NORMAL y MELLOW estn encendidos, se selecciona el ajuste de brillo entre podr distorsionarse el sonido.
ESPAOL

Si ocurriera esto, reduzca el nivel


NORMAL y MELLOW. Este parmetro afecta a todo el sonido del instrumento.
de MASTER VOLUME.

[REVERB] (reverberacin)
Con este control puede seleccionar varios efectos de reverberacin digital que aadirn NOTA
El tipo de reverberacin
una profundidad y una expresin adicionales al sonido para crear un ambiente acstico predeterminado (incluido OFF) y
realista. los ajustes de profundidad son
diferentes para cada voz.
OFF: Cuando no hay ningn efecto de reverberacin seleccionado, no se enciende
ningn indicador REVERB. NOTA
ROOM: Este ajuste aade un efecto de reverberacin continuo al sonido, similar a la Al soltar el botn [REVERB]
reverberacin acstica que se oye en una habitacin. cambia el tipo de reverberacin.
Si ha cambiado la profundidad
HALL 1: Si desea un sonido de reverberacin mayor, utilice el ajuste HALL 1. Este de reverberacin, al soltar el
efecto simula la reverberacin natural de una sala de conciertos pequea. botn [REVERB] el tipo de
HALL 2: Si desea un sonido de reverberacin que produzca una verdadera sensacin reverberacin no cambiar.

de amplitud, utilice el ajuste HALL 2. Este efecto simula la reverberacin


natural de un auditorio de gran tamao.
STAGE: Simula la reverberacin de un escenario.

22 CLP-370/340/330, CLP-S308/S306 Manual de instrucciones


Seleccin y reproduccin de voces

Procedimiento
Para seleccionar un tipo de reverberacin, presione el botn [REVERB] varias veces
hasta que se encienda el indicador correspondiente al tipo deseado (los indicadores se NOTA
Profundidad 0: sin efecto
encendern uno a uno cada vez que presione el botn [REVERB]). Si todos los
Profundidad 20: mxima
indicadores estn apagados, no se produce ningn efecto. profundidad de
reverberacin
Ajuste de la profundidad de la reverberacin
Ajuste la profundidad de la reverberacin para la voz seleccionada utilizando los
botones [/NO] [+/YES] mientras mantiene presionado el botn [REVERB].
La profundidad vara de 0 a 20. El ajuste de profundidad actual aparece en la pantalla
LED mientras se presiona el botn [REVERB].

[EFFECT] (efecto)
El botn [EFFECT] permite seleccionar un efecto para aportar mayor profundidad y NOTA
El tipo de efecto (incluido OFF) y
animacin al sonido. los ajustes de profundidad
predeterminados son distintos
OFF: Cuando no hay ningn efecto seleccionado, no se enciende ningn
para cada voz.
indicador EFFECT.
CHORUS: Efecto de espacio y amplitud NOTA
PHASER: Aade un efecto dramtico al sonido. Si suelta el botn [EFFECT],
TREMOLO: Efecto de trmolo cambiar el tipo de efecto.
Si ha cambiado el ajuste de
ROTARY SP: Aade el efecto de vibrato de un altavoz rotativo. profundidad, al soltar el botn
[EFFECT] el tipo de efecto no
cambiar.

Procedimiento
Para seleccionar un tipo de efecto, presione el botn [EFFECT] varias veces hasta que se
encienda el indicador correspondiente al tipo deseado (los indicadores se encendern NOTA
Profundidad 0: ningn efecto
uno a uno cada vez que presione el botn [EFFECT]). Si todos los indicadores estn
Profundidad 20: mxima
apagados, no se produce ningn efecto. profundidad de
efecto
Ajuste de la profundidad de efecto
Puede ajustar la profundidad del efecto para la voz seleccionada utilizando los botones NOTA
[/NO] y [+/YES] mientras mantiene presionado el botn [EFFECT]. Los ajustes de profundidad
predeterminados son diferentes
La profundidad vara de 0 a 20. El ajuste de profundidad actual aparece en la pantalla para cada voz.
LED mientras se presiona el botn [EFFECT].

ESPAOL
[DAMPER RES.] (resonancia del amortiguador)
La funcin Damper Resonance permite or una simulacin del sonido sostenido del
pedal amortiguador en un piano de cola cuando se pisa el pedal amortiguador y se toca
el piano.
Este efecto se aplica a todo el sonido del instrumento.

NOTA
Procedimiento Ajuste normal= ON

Al presionar el botn [DAMPER RES.] varias veces se activa y desactiva la resonancia del NOTA
amortiguador. Profundidad 0: ningn efecto
Profundidad 20: profundidad
Ajuste de la profundidad de DAMPER RES. mxima
Puede ajustar la profundidad de la resonancia del amortiguador utilizando los botones
[/NO] y [+/YES] mientras mantiene presionado el botn [DAMPER RES.].
La profundidad vara de 0 a 20. El ajuste de profundidad actual aparece en la pantalla
LED mientras se presiona el botn [DAMPER RES.].

CLP-370/340/330, CLP-S308/S306 Manual de instrucciones 23


Seleccin y reproduccin de voces

Sensibilidad de pulsacin [TOUCH]


Se pueden seleccionar cuatro tipos diferentes de sensibilidad de pulsacin del teclado (HARD,
MEDIUM, SOFT o FIXED: dura, media, suave, fija), para adaptar la sensibilidad a distintos estilos y
preferencias de interpretacin.

HARD: Requiere presionar las teclas con bastante fuerza para producir la mxima NOTA
Este ajuste no cambia el peso de
sonoridad del sonido.
las teclas.
MEDIUM: Produce una respuesta "estndar" del teclado.
SOFT: Permite producir la mxima sonoridad con una pulsacin relativamente NOTA
suave de las teclas. Ajuste normal= MEDIUM
FIXED: Todas las notas se producen con el mismo volumen independientemente de
NOTA
la fuerza con que se presionen las teclas. (No se enciende ningn indicador).
El tipo de sensibilidad de
Se puede cambiar el volumen fijado. pulsacin ser comn para todas
las voces. Sin embargo, el ajuste
de sensibilidad de pulsacin
apenas tendr efecto alguno con
determinadas voces que
normalmente no son sensibles a
la dinmica del teclado.
(Consulte la lista Lista de veces
predefinidas en la pgina 92.)

Botones [/NO] [+/YES] Botn [TOUCH]

CLP-370

Procedimiento
Para seleccionar un tipo de sensibilidad de pulsacin, presione el botn [TOUCH]
varias veces hasta que se encienda el indicador correspondiente al tipo deseado (los
indicadores se encendern uno a uno cada vez que presione el botn [TOUCH]).
Cuando la opcin FIXED (fijo) est seleccionada, no se enciende ningn indicador
luminoso.

Cambio del volumen cuando el ajuste FIXED est seleccionado


Si selecciona FIXED, puede ajustar el volumen para las notas
ESPAOL

tocadas en modo FIXED mediante los botones [/NO] y NOTA


1: volumen mnimo
[+/YES] mientras mantiene presionado el botn [TOUCH].
127: volumen mximo
Se muestra en la pantalla el nivel de volumen actual. El volumen
vara de 1 a 127. El ajuste predeterminado es 64. Margen de volumen NOTA
El volumen de pulsacin ajustado
a FIXED ser comn para todos
los sonidos.

NOTA
Si suelta el botn [TOUCH],
cambiar el tipo de pulsacin.
Si ha cambiado el volumen, al
soltar el botn [TOUCH] no se
cambiar el tipo de pulsacin.
(El modo FIXED permanecer
seleccionado).

24 CLP-370/340/330, CLP-S308/S306 Manual de instrucciones


Seleccin y reproduccin de voces

Transposicin [TRANSPOSE]
La funcin de transposicin del Clavinova hace posible subir o bajar el tono del teclado entero en
intervalos de semitonos para facilitar la interpretacin en signaturas de claves difciles, y para hacer
coincidir fcilmente el tono del teclado con el de un cantante u otros instrumentos. Por ejemplo, si
ajusta la cantidad de transposicin en 5, al tocar la tecla de Do suena el tono Fa. De esta manera,
puede interpretar la cancin como si estuviera en Do mayor, y el Clavinova realizar la transposicin
a la tonalidad de Fa mayor.
Botn [TRANSPOSE] Botones [/NO] [+/YES]

CLP-370

Procedimiento
Utilice los botones [/NO] y [+/YES] mientras mantiene
presionado el botn [TRANSPOSE] para efectuar una TERMINOLOGA
Transposicin:
transposicin hacia abajo o hacia arriba segn sea necesario.
Cambiar la signatura de clave de
La cantidad de transposicin aparece en la pantalla LED una cancin. En el Clavinova, la
mientras se mantiene presionado el botn [TRANSPOSE]. Transposicin transposicin cambia el tono de
todo el teclado.
El ajuste de transposicin predeterminado es 0.
NOTA
El indicador del botn [TRANSPOSE] permanece encendido cuando est seleccionado El intervalo de transposicin:
un ajuste de transposicin distinto de 0. Si se selecciona un valor distinto de 0, el 12: 12 semitonos (una octava
botn [TRANSPOSE] puede activar o desactivar la funcin de transposicin en abajo)
0: tono normal
cualquier momento. 12: 12 semitonos (una octava
arriba)

ESPAOL

CLP-370/340/330, CLP-S308/S306 Manual de instrucciones 25


Seleccin y reproduccin de voces

Combinacin de dos voces (modo Dual)


Puede reproducir dos voces simultneamente por todo el teclado. De esta forma, puede simular un
do meldico o combinar dos voces similares para crear un sonido ms fuerte.
1 2

CLP-370

Procedimiento

1. Active el modo Dual. NOTA (CLP-370/340)


Los modos Dual y Split
(pgina 29) no se pueden activar
Presione dos botones de voz simultneamente, o presione un botn de voz
simultneamente.
mientras mantiene presionado otro. Los indicadores de voz de las dos voces
seleccionadas se encendern cuando est activo el modo Dual. NOTA
[VARIATION] en modo Dual
En funcin de la prioridad de (CLP-370/340)
Prioridad de numeracin de las voces
El indicador del botn
numeracin de voces mostrada en 1 2 3 4 5 6 7 [VARIATION] se encender si la
el diagrama de la derecha, el variacin est activada para
nmero de voz de valor inferior se alguna de las voces del modo
Dual (o para las dos). Con el
designar como voz 1, y el otro se modo Dual activado, se puede
designar como voz 2. utilizar el botn [VARIATION]
para activar o desactivar la
8 9 10 11 12 13 14 variacin para las dos voces.
Para activar o desactivar la
variacin para una sola voz,
mantenga presionado el botn de
El modo Function ofrece acceso a otras funciones del modo Dual, como el voz de la otra voz y presione el
ajuste de balance de volumen o el ajuste de octava (pgina 64). (Si no ajusta las botn de la voz para la que
funciones de modo Dual, se realizar de forma predeterminada el ajuste desea cambiar la variacin.

apropiado en cada voz).


NOTA

2. Salga del modo Dual y vuelva al modo de [REVERB] en modo Dual


El tipo de reverberacin asignado
a la voz 1 tendr prioridad sobre
interpretacin normal. el de la otra voz. (Si la
reverberacin est desactivada,
Para volver al modo normal de una sola voz, presione cualquier botn de voz estar activo el tipo reverberacin
individual. de la voz 2).
ESPAOL

NOTA
[EFFECT] en modo Dual
En funcin de las condiciones,
un tipo de efecto podra tener
prioridad sobre el otro.
La profundidad se determinar
en funcin del valor de
profundidad predeterminado
de la combinacin de voces.
Sin embargo, puede utilizar la
funcin F3 (pgina 64) para
ajustar el valor de profundidad de
cada voz segn sus preferencias.

26 CLP-370/340/330, CLP-S308/S306 Manual de instrucciones


Seleccin y reproduccin de voces

Divisin del registro del teclado e interpretacin de dos


voces diferentes (modo Split) (CLP-370/340)
El modo Split (dividido) permite reproducir dos sonidos diferentes en el teclado, uno con la mano
izquierda y otro con la derecha. Por ejemplo, puede tocar una parte de bajo utilizando la voz de
bajo acstico o bajo elctrico con la mano izquierda, y una meloda con la mano derecha.

Botones de voz Botn [SPLIT]

CLP-370

Procedimiento

1. Active el modo Split.


Presione el botn [SPLIT] para que se ilumine su indicador. Originalmente, el
ajuste predeterminado (WOOD BASS) se seleccionar como voz de la mano NOTA
izquierda. No es posible activar
simultneamente los modos Dual
El modo Function proporciona acceso a otras funciones del modo Split (pgina 28) y Split.
(pgina 65). (Si no ajusta las funciones del modo Split, se realizar de forma
predeterminada el ajuste apropiado en cada voz).

2. Especifique el punto de divisin (la separacin entre


la zona de la mano izquierda y la derecha).
(De modo predeterminado, el punto de divisin est ajustado inicialmente en la
tecla F#2. Si no tiene que cambiar el punto de divisin, omita este NOTA
procedimiento). Se incluye una tecla especfica
de punto de divisin en la zona
Puede cambiar el punto de divisin a cualquier otra tecla presionando esa tecla
de la mano izquierda.
mientras mantiene presionado el botn [SPLIT] (el nombre de la tecla de
divisin actual aparece en la pantalla LED mientras se mantiene presionado el El punto de divisin se puede
botn [SPLIT]). cambiar tambin presionando al
mismo tiempo el botn [SPLIT] y
Un ejemplo de pantalla de tecla de punto de divisin los botones [/NO] o [+/YES].

El punto de divisin
F2 predeterminado se puede
recuperar presionando al mismo
tiempo el botn [SPLIT] y los
ESPAOL
seguido de una barra alta si es sostenido botones [/NO] y [+/YES] a la
vez.

F#2
NOTA
Tambin se puede ajustar el
punto de divisin mediante la
funcin 4 (pgina 65).
Mib2

seguido de una barra baja si es bemol

A -1 C1 C2 F#2 C3 C4 C5 C6 C7

Ajuste normal=F#2

CLP-370/340/330, CLP-S308/S306 Manual de instrucciones 27


Seleccin y reproduccin de voces

3. Seleccione una voz para la mano derecha. NOTA


Presione un botn de voz.
[VARIATION] en modo Split
Puede activar o desactivar la
4. Seleccione una voz para la mano izquierda. variacin para las voces del
modo Split. Normalmente, el
Presione el botn de voz correspondiente mientras mantiene presionado el indicador de voz de la derecha
se ilumina en modo Split. Se
botn [SPLIT]. (El indicador del botn Left Voice (voz de la izquierda) se
puede utilizar [VARIATION] para
iluminar cuando se presione el botn [SPLIT]). activar o desactivar la voz de la
Para activar o desactivar la variacin de la voz dividida, mantenga presionado derecha cuando sea necesario.
Sin embargo, mientras se
el botn [SPLIT] y presione el botn [VARIATION] o el botn de la voz mantiene presionado el botn
seleccionada actualmente. [SPLIT], se enciende el indicador
de voz de la izquierda. En este

5. Salga del modo Split y vuelva al modo de estado, el botn [VARIATION]


activa o desactiva la variacin
para la voz de la izquierda.
interpretacin normal.
Presione de nuevo el botn [SPLIT] para que se apague su indicador. NOTA
[REVERB] en modo Split
El tipo de reverberacin asignado
a la voz de la derecha tendr
prioridad sobre el de la otra voz.
(Si la reverberacin de la voz de
la derecha est desactivada,
estar activo el tipo de
reverberacin de la voz de la
izquierda).

NOTA
[EFFECT] en modo Split
En funcin de las condiciones, un
tipo de efecto tendr prioridad
sobre el otro. La profundidad se
determinar en funcin del valor
predeterminado de profundidad
de la combinacin de voces. Sin
embargo, puede utilizar la
funcin F4 (pgina 65) para
cambiar el valor de profundidad
para cada voz que desee.
El ajuste de profundidad del
efecto a travs de los controles
del panel (es decir, presionando
los botones [/NO] o [+/YES]
mientras se mantiene presionado
el botn [EFFECT], se aplicar
nicamente a la voz de la
derecha.
ESPAOL

28 CLP-370/340/330, CLP-S308/S306 Manual de instrucciones


Seleccin y reproduccin de voces

Empleo del metrnomo


El Clavinova incorpora un metrnomo (dispositivo que mantiene un tempo exacto) que resulta
muy prctico para ensayar.
1 2 Botones [/NO] [+/YES]

CLP-370

Botones [TEMPO/FUNCTION ]

Procedimiento

1. Inicie el metrnomo.
El sonido del metrnomo se activa al presionar el
botn METRONOME [ON/OFF].

El indicador de tiempo
parpadea al tempo actual.

Ajuste del tempo


Se puede ajustar el tempo del metrnomo y la reproduccin de grabaciones del
usuario (la grabadora se describe en la siguiente seccin) de 32 a 280 tiempos NOTA
por minuto mediante los botones [TEMPO/FUNCTION , ] (cuando el Si el indicador [TEMPO] del
botn [TEMPO/FUNCTION] no
indicador [TEMPO] del botn [TEMPO/FUNCTION , ] est encendido). est encendido, presione el
botn [TEMPO/FUNCTION] para
encender el indicador [TEMPO].
Ajuste de la signatura de tiempo
La signatura de tiempo (el ritmo) del metrnomo
puede establecerse mediante los botones [/NO] y NOTA
El volumen del metrnomo puede
[+/YES] mientras se mantiene presionado el botn
ajustarse mediante la funcin
METRONOME [ON/OFF]. Se puede ajustar el Metronome Volume (volumen del
tiempo de 0 a 15. El ajuste actual aparece en la metrnomo) del modo Function
Tiempo (pgina 67).
pantalla mientras se mantiene presionado el botn
[METRONOME].
Un valor de tiempo de 0 reproduce un sonido de metrnomo bajo para todos
los tiempos, mientras que un valor de 1 reproduce un sonido alto para todos ESPAOL
los tiempos; los dems valores de tiempo reproducen un sonido de metrnomo
alto para el primer tiempo de un comps y un sonido bajo para los siguientes
tiempos.

2. Detenga el metrnomo.
Para apagar el metrnomo, presione el botn METRONOME [ON/OFF].

CLP-370/340/330, CLP-S308/S306 Manual de instrucciones 29


Grabacin de la interpretacin

Grabacin de la interpretacin
NOTA
La posibilidad de grabar y reproducir lo que ha interpretado en el Puede grabar su interpretacin
(datos de sonido) en una
instrumento puede resultar una ayuda prctica efectiva. Por ejemplo, grabadora de cassettes u otro
puede grabar slo la parte de la mano izquierda y despus practicar la dispositivo de grabacin
parte de la mano derecha mientras reproduce la parte de la mano mediante la toma AUX OUT
(salida auxiliar) (pgina 71).
izquierda grabada. O bien, como puede grabar dos partes por
separado, podra grabar por separado las partes de la mano izquierda y
la mano derecha, o grabar las dos partes de un do y escuchar cmo
suenan cuando se reproducen. La grabadora de canciones de dos
partes del instrumento permite grabar hasta tres canciones de usuario
(U01 U03) en el instrumento. Las canciones de usuario se pueden
guardar en un dispositivo de almacenamiento USB opcional.

Grabacin rpida de una interpretacin


Este mtodo de grabacin sencillo y cmodo le permite grabar sus interpretaciones rpidamente
sin especificar ninguna parte de grabacin (muy til, por ejemplo, en la grabacin de solos de
piano).

De esta forma, la interpretacin se graba automticamente en la parte derecha.

24 4 3

CLP-370

ATENCIN
Para evitar que se borren las canciones grabadas previamente:
Si la cancin contiene datos, el indicador de la parte se enciende con una luz verde
cuando selecciona una cancin.
Tenga en cuenta que al grabar datos nuevos en esta parte se borran los datos
ESPAOL

existentes.

No puede grabar la interpretacin directamente en el dispositivo de almacenamiento


USB conectado. Las canciones grabadas se guardan en el instrumento
automticamente. Si desea guardar los datos en el dispositivo, realice la operacin de
guardar (pgina 39) tras detener la grabacin.
TERMINOLOGA
Grabar frente a guardar:
El formato de los datos de interpretacin grabados en una cinta de cassette difiere del de los datos
grabados en el Clavinova. Una cinta de cassette graba seales de audio. El Clavinova guarda
informacin sobre el tiempo de las notas, los sonidos y un valor de tempo, pero no seales de audio.
Cuando reproduce canciones grabadas, el Clavinova produce un sonido a partir de la informacin
almacenada. Por tanto, la grabacin en el Clavinova debera llamarse, para ser exactos, guardar
informacin. Sin embargo, en este manual se utiliza a menudo el trmino grabacin porque parece
que tiene ms sentido.

30 CLP-370/340/330, CLP-S308/S306 Manual de instrucciones


Grabacin de la interpretacin

Procedimiento

1. Realice todos los ajustes iniciales. NOTA


Antes de iniciar la grabacin, seleccione la voz que desee grabar (o las voces si va
Cuando el instrumento est en
a utilizar el modo Dual o Split). Configure tambin los dems ajustes que le modo Demo Song (cancin de
interesen (reverberacin, efecto, etc.). Es posible que tambin desee ajustar el demostracin) o durante las
operaciones con los archivos, no
volumen.
se puede activar el modo Record
Tambin puede ajustar el volumen de la reproduccin mediante el control (grabacin).
[MASTER VOLUME].

2. Active el modo Record Ready (grabacin NOTA


La cantidad de memoria
preparada). disponible para grabar:
Presione el botn [REC] para activar el modo Record Ready. Se seleccionar Este valor en kilobytes (unidad
utilizada para la medida de
automticamente una cancin vaca para grabar y se activar la parte RIGHT
datos) indica cunto espacio hay
(derecha). Si no hay ninguna cancin vaca, se seleccionar Song U01 disponible para grabar en el
(cancin U01). La grabacin an no ha empezado realmente. Clavinova. Puede grabar en el
instrumento un mximo de tres
El indicador SONG [PLAY/PAUSE] parpadear segn el ajuste de tempo actual canciones o un mximo de
de METRONOME. 100 KB (11.000 notas) en cada
cancin en funcin del uso de los
pedales y de otros factores.
Puede activar el metrnomo en este paso y ajustar el tempo mediante los
botones [TEMPO/FUNCTION , ]. (Intervalo: 32 280) NOTA
Si ha seleccionado la parte LEFT
Se puede desactivar el modo Record Ready antes de grabar presionando de (izquierda) anteriormente en la
misma cancin, la parte izquierda
nuevo el botn [REC]. se activar automticamente
cuando presione el botn [REC]
en el paso 2.

3. Inicie la grabacin. NOTA


La grabacin se iniciar automticamente en cuanto toque una nota en el Si el metrnomo estaba activado
cuando se inici la grabacin,
teclado o presione el botn SONG [PLAY/PAUSE]. El nmero del comps actual podr llevar el comps con el
se indicar en la pantalla durante la grabacin. metrnomo mientras graba, pero
no se grabar el sonido del
metrnomo.

NOTA
Para obtener ms informacin
sobre la grabacin, consulte la
4. Detenga la grabacin. pgina 36.
ESPAOL
Presione el botn [REC] o SONG [STOP] para detener la grabacin. Cuando se NOTA
detenga la grabacin, en la pantalla aparecern guiones discontinuos para Se puede asignar el pedal
izquierdo para iniciar la
indicar que los datos grabados se estn guardando en el instrumento grabacin mediante la funcin
automticamente. Despus de que los datos se hayan guardado, el nombre de la Left Pedal Mode (modo de
cancin (U01 U03) aparecer en la pantalla. El indicador de la parte grabada pedal izquierdo) descrita en la
pgina 66.
emite una luz verde para indicar que ahora contiene datos. (El modo de
grabacin se desactiva automticamente). NOTA
Si la memoria se llenara durante
ATENCIN la grabacin, se mostrar FUL
No apague el instrumento mientras aparezcan en la pantalla guiones discontinuos. en pantalla y se detendr
Si lo hiciera, podran borrarse todos los datos de canciones del instrumento, incluidas automticamente la grabacin.
(Se conservarn todos los datos
las canciones externas (pgina 43).
grabados hasta ese momento).

CLP-370/340/330, CLP-S308/S306 Manual de instrucciones 31


CLP370E_2-1.fm Page 32 Monday, March 2, 2009 10:38 AM

Grabacin de la interpretacin

Reproduccin de una cancin grabada


Procedimiento

1. Reproduzca la interpretacin grabada.


Presione el botn SONG [PLAY/PAUSE] para reproducir la interpretacin
grabada.

2. Detenga la interpretacin.
Para detener la reproduccin en mitad de una cancin, presione el botn
SONG [STOP].

Regrabacin de una cancin


previamente grabada
En esta seccin se explica cmo puede volver a grabar en caso de que
no est satisfecho con su interpretacin.

Procedimiento

1. Si es necesario, seleccione una o ms voces (y otros


ajustes) para grabar.
Repita el paso 1 de la pgina 31 si desea cambiar los ajustes anteriores.
Para obtener ms informacin sobre los datos grabados, consulte la pgina 34.

2. Vuelva a activar el modo Record Ready. NOTA


Presione de nuevo el botn [REC].
Si desea cambiar el tempo, el tipo
El indicador de la parte seleccionada se ilumina en rojo. de reverberacin o el tipo de
ESPAOL

efecto al regrabar una parte o al


grabar en otra parte, hgalo
Siga el procedimiento desde el paso 3 de Grabacin rpida de una
despus de activar el modo
interpretacin de la pgina 31 para volver a grabar la interpretacin. Record Ready.
No puede regrabar en la mitad de
una cancin.
Borrado de una parte seleccionada
Si presiona el botn SONG [PLAY/PAUSE] para empezar a grabar y, a
continuacin, presiona el botn SONG [STOP] para detener la grabacin,
se borrarn todos los datos grabados previamente en la parte seleccionada.

32 CLP-370/340/330, CLP-S308/S306 Manual de instrucciones


CLP370E_2-1.fm Page 33 Monday, March 2, 2009 10:38 AM

Grabacin de la interpretacin

Grabacin en las partes RIGHT/LEFT (derecha/


izquierda)
Esta funcin permite grabar por separado las partes derecha e izquierda. Al poder grabar la parte
izquierda mientras se reproduce la derecha, esto resulta til para grabar las dos partes de un do.

NOTA
Procedimiento Indicaciones del botn de parte
Apagado: no contiene datos
Encendido (verde): contiene
datos

1. Realice todos los ajustes iniciales. Encendido (rojo): la parte se


puede grabar

Igual que en el paso 1 de Grabacin rpida de una interpretacin de la NOTA


pgina 31. La cantidad de memoria
disponible para grabar:
Este valor en kilobytes (unidad

2. Seleccione la cancin que desea grabar. utilizada para la medida de


datos) indica cunto espacio hay
disponible para grabar en el
Presione el botn [SONG SELECT] para encender el indicador USER y, a Clavinova. Puede grabar en el
instrumento un mximo de tres
continuacin, presione los botones [/NO][+/YES] para seleccionar la cancin canciones o un mximo de
que desee grabar. 100 KB (11.000 notas) en cada
cancin en funcin del uso de los
pedales y de otros factores.
ATENCIN
Para evitar que se borren las canciones grabadas anteriormente: NOTA
Si la cancin contiene datos, el indicador de la parte se enciende con una luz verde Si el metrnomo estaba activado
cuando selecciona una cancin. cuando se inici la grabacin,
Tenga en cuenta que al grabar datos nuevos en esta parte se borran los datos podr llevar el comps con el
metrnomo mientras graba, pero
existentes. no se grabar el sonido del
metrnomo.

3. Active el modo Record Ready. NOTA


Si desea cambiar la signatura de
tiempo, asegrese de hacerlo
Presione el botn [REC] y el botn [RIGHT]/[LEFT] para activar el modo antes de acceder al modo
Record Ready. La grabacin an no ha empezado realmente. Registro.
Si desea cambiar el tempo, la
signatura de tiempo, el tipo de
El indicador SONG [PLAY/PAUSE] parpadear segn el ajuste de tempo reverberacin o el tipo de efecto
actual de METRONOME. al volver a grabar una parte o al
grabar en otra parte, hgalo
despus de acceder al modo
Se puede desactivar el modo Record Ready antes de grabar presionando de Record Ready.
No se puede cambiar la signatura
nuevo el botn [REC]. de tiempo de una cancin ESPAOL
grabada. Si desea grabar una
cancin con otra signatura,

4. Inicie y detenga la grabacin. guarde primero la cancin en un


almacenamiento USB (consulte la
pgina 37), y borre las partes
Igual que en el paso 3 4 de Grabacin rpida de una interpretacin de la grabadas de la cancin (consulte
la pgina 32, Borrado de una
pgina 31. parte seleccionada), despus
ajuste la signatura de tiempo
deseada y empiece la nueva
grabacin.

NOTA
Si no desea or la parte grabada
previamente mientras graba (por
ejemplo, cuando desea grabar
una cancin distinta de la
grabada en la parte anterior),
presione el botn de
reproduccin de parte antes de
presionar el botn [REC] para
apagar este indicador.
Para obtener ms informacin
sobre la grabacin, consulte la
pgina 34.

CLP-370/340/330, CLP-S308/S306 Manual de instrucciones 33


Grabacin de la interpretacin

La grabadora de canciones del usuario graba los siguientes datos:


Adems de las notas y voces, tambin se graban otros datos.
Estos datos incluyen partes individuales y cancin completa (vase a continuacin).

Partes individuales
Notas tocadas
Seleccin de voces
[VARIATION] ON/OFF (CLP-370/340)
Pedal (amortiguador/sordina/sostenido)
Profundidad de [REVERB]
Profundidad de [EFFECT]
Voces en modo Dual
Balance dual (F3)
Desintonizacin dual (F3)
Cambio de octava dual (F3)
Voces en modo Split (F4: CLP-370/340)
Balance en modo Split (F4: CLP-370/340)
Cambio de octava de divisin (F4: CLP-370/340)

Cancin completa
Tempo
Signatura de tiempo (ritmo)
Tipo de [REVERB] (incluido OFF)
Tipo de [EFFECT] (incluido OFF)
ESPAOL

34 CLP-370/340/330, CLP-S308/S306 Manual de instrucciones


Grabacin de la interpretacin

Cambio de los ajustes iniciales (datos grabados al


principio de la cancin)
Los ajustes iniciales (datos grabados al principio de una cancin) pueden modificarse despus de la
grabacin. Por ejemplo, despus de grabar, puede cambiar la voz para crear un ambiente diferente
o ajustar el tempo de la cancin a su gusto.

Puede modificar los siguientes ajustes iniciales.

Partes individuales
Seleccin de voces
[VARIATION] ON/OFF (CLP-370/340)
Profundidad de [REVERB]
Profundidad de [EFFECT]
Voces en modo Dual
Voces en modo Split (CLP-370/340)
Profundidad del pedal amortiguador/sordina

Cancin completa
Tempo
Tipo de [REVERB] (incluido OFF)
Tipo de [EFFECT] (incluido OFF)

1. Cambie los ajustes mediante los controles del panel.


Por ejemplo, si desea cambiar la voz grabada de [E. PIANO 1] a [E. PIANO 2],
presione el botn [E. PIANO 2].

2. Active el modo Record y seleccione una parte para cambiar los ajustes
iniciales.
El indicador emite una luz roja. (Los datos compartidos por las dos partes pueden
modificarse en cada una de las partes).

ATENCIN
Tenga cuidado de no presionar el botn SONG [PLAY/PAUSE] o una tecla del teclado,
ya que se iniciara la grabacin y se borraran todos los datos grabados previamente en
la parte seleccionada.

3. Presione el botn [REC] para salir del modo Record. ESPAOL

CLP-370/340/330, CLP-S308/S306 Manual de instrucciones 35


Gestin de canciones con un dispositivo de almacenamiento USB

Gestin de canciones con un dispositivo


de almacenamiento USB
Puede gestionar canciones del usuario (guardar, cargar y eliminar) con
un dispositivo de almacenamiento USB. Tambin puede formatear el NOTA
Para obtener informacin
dispositivo o soporte. detallada sobre los dispositivos
de almacenamiento USB,
consulte la pgina 73.
Antes de usar un dispositivo USB, lea la seccin Precauciones de uso del terminal USB
[TO DEVICE] de la pgina 41. NOTA
Antes de gestionar canciones
con un dispositivo de
almacenamiento USB, asegrese
Guardar y cargar de que el dispositivo no est
protegido.
Si el dispositivo est protegido,
no podr acceder a l.
Guardar
Puede guardar tres canciones de usuario del instrumento en el dispositivo de NOTA
Si no hay espacio suficiente en el
almacenamiento USB como archivos de cancin SMF. Estas canciones se pueden dispositivo de almacenamiento
guardar en un contenedor (o ubicacin de memoria) del dispositivo de USB para guardar o exportar los
almacenamiento USB. Hay 100 contendores disponibles: S00 S99. datos, aparecer un mensaje en
la pantalla y no se podrn
Como las canciones de usuario se guardan en formato SMF, se pueden reproducir en guardar ni exportar los datos.
otros instrumentos, incluidos otros Clavinovas. Elimine los archivos que no
desee del dispositivo para
Ubicacin en la memoria disponer de ms memoria
(pgina 41) o utilice otro
Cancin de usuario Dispositivo de dispositivo.
(memoria interna) almacenamiento USB
Cancin de usuario 1 Guardar
(U01) Cancin SMF 0 (S00) NOTA
En este instrumento se puede
Cancin de usuario 2 gestionar un mximo de 100
(U02) Cancin SMF 1 (S01)
archivos.
Cancin de usuario 3 Nmeros de cancin SMF:
(U03) Cancin SMF 2 (S02) S00 S99

Cancin SMF 99 (S99)

Cargar
Si slo desea reproducir la cancin en el dispositivo de almacenamiento USB, la NOTA
La indicacin S delante del
siguiente operacin no es necesaria. Para obtener instrucciones sobre cmo reproducir
ESPAOL

nombre del archivo de usuario


la cancin, consulte Reproduccin de canciones del usuario desde un dispositivo de representa SMF.
almacenamiento USB en la pgina 45. La operacin de carga se puede utilizar cuando
se desea editar la cancin grabada en el instrumento. Los datos se pueden cargar en la TERMINOLOGA
SMF (archivo MIDI estndar):
cancin de usuario 3 (U03).
El formato SMF (archivo MIDI
estndar) es uno de los formatos
Ubicacin en la memoria ms comunes y compatibles que
se utiliza para almacenar datos de
Cancin de usuario Dispositivo de secuencias. Hay dos variantes:
(memoria interna) almacenamiento USB formato 0 y formato 1. Un gran
Cancin de usuario 1 nmero de dispositivos MIDI son
Cargar Cancin SMF 0 (S00)
(U01) compatibles con el formato 0 de
SMF, y la mayora de los datos de
Cancin de usuario 2 Cancin SMF 1 (S01) secuencia MIDI disponibles en el
(U02)
mercado se proporcionan en el
Cancin de usuario 3 formato 0 de SMF. El formato SMF
Cancin SMF 2 (S02) para los archivos de secuencias
(U03)
permite intercambiar los datos de
canciones entre secuenciadores
Cancin SMF 99 (S99) diferentes. Las canciones del
usuario grabadas en el Clavinova
tienen el formato 0 de SMF.

36 CLP-370/340/330, CLP-S308/S306 Manual de instrucciones


Gestin de canciones con un dispositivo de almacenamiento USB

Guardar una cancin


1 23 1 2

CLP-370

Procedimiento
NOTA
1. Seleccione la cancin de usuario que desea guardar. Si la cancin seleccionada no
contiene datos, no se guardar
Seleccione la cancin de usuario que desea guardar mediante los botones (no puede seleccionar un
contenedor para las canciones
[SONG SELECT] y [/NO][+/YES].
SMF: S00 S99). Compruebe
que la cancin seleccionada
2. Seleccione un contenedor de canciones en el contiene datos asegurndose de
que el indicador de [RIGHT] o
dispositivo y guarde la cancin de usuario. [LEFT] est encendido.

Despus de asegurarse de que el dispositivo de almacenamiento USB est conectado


al instrumento, presione el botn [FILE] (se enciende el indicador SAVE TO USB).
A continuacin, mientras mantiene presionado el botn [FILE], presione
simultneamente los botones [/NO][+/YES] para seleccionar un contenedor
(S00 S99). Al soltar el botn [FILE], aparece n y (no/s) en la pantalla. Presione
el botn [+/YES] para guardar las canciones. La cancin se guarda en la carpeta
USER FILES y se le asigna el nombre de USERSONGxx.MID.

Sobrescritura de canciones
Si selecciona un contenedor con una cancin SMF, aparecern tres puntos en la
pantalla (por ejemplo, S.0.0.). Si no desea sobrescribir el archivo, presione el
botn [/NO] cuando aparezca n y (no o s) en la pantalla y seleccione otro
contenedor. Si desea sobrescribir la cancin, presione el botn [+/YES]. Despus
de que aparezca de nuevo n-y en la pantalla para confirmar si desea sobrescribir
el archivo, presione el botn [+/YES] una vez ms.

ATENCIN
Mientras el instrumento accede a los datos (por ejemplo, durante las operaciones de
guardar, cargar, eliminar y formatear) o mientras monta el dispositivo de
almacenamiento USB (inmediatamente despus de la conexin: hasta que el LED FILE ESPAOL
LOAD deja de parpadear), NO desenchufe el cable USB, NO saque el soporte del
dispositivo y NO apague ningn dispositivo. Si lo hace, se pueden alterar los datos del
dispositivo o de ambos dispositivos.

3. Salga del modo de operacin de archivos.


Presione el botn [FILE] varias veces para salir del modo de operacin de
archivos. (Se apagan los indicadores de FILE). NOTA
Si mueve una cancin SMF de
Reproduzca la cancin grabada (consulte la pgina 43).
la carpeta USER FILES a la
carpeta superior con un
ATENCIN ordenador, el tipo de archivo
cambiar de una cancin SMF
No cambie el nombre del archivo de usuario en un ordenador. Si lo hace, el archivo no (S00 S99) a una cancin
se podr cargar en el instrumento. externa.

CLP-370/340/330, CLP-S308/S306 Manual de instrucciones 37


Gestin de canciones con un dispositivo de almacenamiento USB

Carga de una cancin


13 12

CLP-370

Procedimiento

ATENCIN
Si el archivo de usuario (U03) en el instrumento ya contiene datos, esta operacin puede
sobrescribir los datos. Asegrese de guardar previamente los datos importantes en el
ordenador.

1. Seleccione un contenedor de canciones en el


dispositivo.
Despus de asegurarse de que el dispositivo de almacenamiento USB est
conectado al instrumento, presione el botn [FILE] (se enciende el indicador
LOAD TO USER.). A continuacin, con el botn [FILE] presionado, presione
los botones [/NO][+/YES] para seleccionar una cancin (S00 S99). Los datos
guardados en el instrumento slo se pueden volver a cargar en el instrumento.

2. Cargue una cancin en una cancin de usuario


(U03).
n y (no/s) aparece en la pantalla. Presione el botn [+/YES] para cargar una
cancin. El archivo se cargar automticamente en la cancin de usuario (U03).
La indicacin - se mueve de izquierda a derecha en la pantalla para indicar
que la operacin de guardado est en curso.

ATENCIN
Mientras el instrumento accede a los datos (como en las operaciones de guardar,
cargar, eliminar y formatear) o mientras monta el dispositivo de almacenamiento USB
(inmediatamente despus de la conexin: hasta que el LED FILE TO USER deja de
parpadear), NO desenchufe el cable USB, NO saque el soporte del dispositivo y NO
apague ningn dispositivo. Si lo hace, se pueden alterar los datos del dispositivo o de
ESPAOL

ambos dispositivos.

ATENCIN
No cambie manualmente el nombre de archivo del dispositivo de almacenamiento USB
con un ordenador, ya que en ese caso el archivo no se podr reproducir ni cargar en el
instrumento.

ATENCIN
No apague el instrumento mientras aparecen guiones que parpadean en la pantalla (lo
que indica que est funcionando). De lo contrario, podra daar los datos.

Cuando finalice la carga, la indicacin End aparecer en la pantalla y la


cancin se cargar en la cancin de usuario (U03).

3. Salga del modo de operacin de carga.


Presione el botn [FILE] para salir del modo de operacin de carga. (Se apagan
los indicadores de FILE).

38 CLP-370/340/330, CLP-S308/S306 Manual de instrucciones


Gestin de canciones con un dispositivo de almacenamiento USB

Eliminacin de archivos de canciones


13 12

CLP-370

NOTA
Procedimiento Escuche la cancin que desea
eliminar antes de eliminarla.
Las canciones no se pueden
reproducir una vez activado el
1. Seleccione el archivo de cancin que desea eliminar. modo Delete (eliminacin).

Presione el botn [FILE]. (Se enciende el indicador DEL/FORMAT).


A continuacin, mientras mantiene presionado el botn [FILE], presione al NOTA
Slo se mostrarn los archivos
mismo tiempo los botones [/NO][+/YES] para seleccionar el archivo que desea
que contienen datos.
eliminar. Se muestran dos tipos de archivos uno detrs de otro:
Sxx....... canciones SMF NOTA
xxx....... canciones externas (canciones disponibles en el mercado o canciones Los siguientes tipos de canciones
que se han editado en un ordenador) no se pueden eliminar. Si intenta
eliminar la cancin, Pro
(protegida) aparece en la
pantalla.

2. Elimine el archivo. Canciones protegidas


(extensin: Cxx, Exx o SME)
Al soltar el botn [FILE], aparece n y (no/s) en la pantalla. Si desea eliminar Canciones de Disklavier Piano
Soft
el archivo, presione el botn [+/YES]. Despus de que aparezca de nuevo n-y
en la pantalla para confirmar si desea eliminar el archivo, presione el botn NOTA
[+/YES] una vez ms. En las canciones SMF (Sxx), los
Si no desea eliminar la cancin, presione el botn [/NO]. nmeros de cancin son fijos y no
cambian al eliminar los archivos.
Sin embargo, los nmeros de
ATENCIN cancin de las canciones
externas no son fijos y pueden
Mientras el instrumento accede a los datos (por ejemplo, durante las operaciones de cambiar al eliminar las canciones
guardar, eliminar, cargar y formatear) o mientras monta el dispositivo de externas.
almacenamiento USB (inmediatamente despus de la conexin: hasta que el LED FILE
TO USER deja de parpadear), NO desenchufe el cable USB, NO saque el soporte del
dispositivo y NO apague ningn dispositivo. Si lo hace, se pueden alterar los datos del
dispositivo o de ambos dispositivos.

3. Salga del modo de operacin de archivos. ESPAOL


Presione el botn [FILE] para salir del modo de operacin de archivos.
(Se apagan los indicadores de FILE).

CLP-370/340/330, CLP-S308/S306 Manual de instrucciones 39


Gestin de canciones con un dispositivo de almacenamiento USB

Formateo del dispositivo


de almacenamiento USB
ATENCIN
Si ya se han guardado datos en el dispositivo de almacenamiento USB, no lo formatee.
Si formatea el dispositivo, todos los datos guardados anteriormente se borrarn.

13 12

CLP-370

Procedimiento

1. Active el modo de formato.


Presione el botn [FILE]. (Se enciende el indicador DEL/FORMAT).
A continuacin, con el botn [FILE] presionado, presione simultneamente los
botones [/NO] y [+/YES]. Cuando For (formato) aparezca en la pantalla,
suelte el botn [FILE]; aparecer n y (no/s).

2. Ejecute la operacin de formato.


Cuando n y (no/s) aparezca en la pantalla, presione el botn [+/YES].
Despus de que aparezca de nuevo n-y en la pantalla para confirmar si desea
formatear el dispositivo, presione el botn [+/YES] una vez ms. Si no desea
formatear el dispositivo, presione el botn [/NO].

ATENCIN
Mientras el instrumento accede a los datos (como en las operaciones de guardar,
eliminar, cargar y formatear) o mientras monta el dispositivo de almacenamiento USB
(inmediatamente despus de la conexin: hasta que el LED FILE TO USER deja de
parpadear), NO desenchufe el cable USB, NO saque el soporte del dispositivo y NO
apague ningn dispositivo. Si lo hace, se pueden alterar los datos del dispositivo o de
ambos dispositivos.

3. Salga del modo de formato.


ESPAOL

Presione el botn [FILE] para salir del modo de operacin de archivos.


(Se apagan los indicadores de FILE).

40 CLP-370/340/330, CLP-S308/S306 Manual de instrucciones


Manejo del dispositivo de almacenamiento USB
(memoria flash USB/disquete, etc.)
Precauciones de uso del terminal USB
ATENCIN
[TO DEVICE] La operacin de formato sobrescribe cualquier dato que existiera
Este instrumento dispone de un terminal USB [TO DEVICE] anteriormente. Compruebe que el soporte que va a formatear no
integrado. Cuando conecte un dispositivo USB al terminal, contenga datos importantes.
asegrese de que maneja el dispositivo con cuidado. Adopte
las precauciones que se indican a continuacin. Para proteger los datos (proteccin contra
escritura)
NOTA Para evitar que se borre informacin importante de forma
Para obtener ms informacin acerca del manejo de los dispositivos accidental, aplique la proteccin contra escritura a cada
USB, consulte el manual de instrucciones del dispositivo.
dispositivo o soporte de almacenamiento. Si almacena
datos en el dispositivo de almacenamiento USB, asegrese
Dispositivos USB compatibles de deshabilitar la proteccin contra escritura.
Dispositivos de almacenamiento USB (memoria flash,
unidad de disquetes, unidad de disco duro, etc.) Conexin/extraccin de un dispositivo de
El instrumento no admite necesariamente todos los almacenamiento USB
dispositivos de almacenamiento USB disponibles en el Antes de retirar el soporte del dispositivo, asegrese de que
mercado. Yamaha no garantiza que funcionen el instrumento no est accediendo a los datos (por ejemplo,
correctamente los dispositivos USB que compre. Antes de realizando operaciones de guardar, copiar y eliminar).
comprar un dispositivo USB para utilizarlo con el
instrumento, consulte con su distribuidor Yamaha o con un ATENCIN
distribuidor autorizado de Yamaha (consulte la lista al final Evite encender y apagar frecuentemente el dispositivo de
del manual de instrucciones) para que le aconseje, o visite almacenamiento USB, o conectar y desconectar el cable
este sitio web: demasiadas veces. Si lo hace, es posible que el instrumento se
http://music.yamaha.com/homekeyboard bloquee o deje de funcionar. Mientras el instrumento accede a
los datos (como en las operaciones de guardar, eliminar, cargar y
NOTA formatear) o mientras se monta el dispositivo de
No se pueden utilizar dispositivos USB como el teclado del almacenamiento USB (inmediatamente despus de la conexin),
ordenador o el ratn. NO desconecte el conector USB, NO retire el soporte del
dispositivo y NO apague ninguno de los dispositivos. Si lo hace,
Conexin a un dispositivo USB se pueden alterar los datos del dispositivo o de ambos
dispositivos.
Cuando conecte un dispositivo de almacenamiento USB al
terminal USB [TO DEVICE], asegrese de que el conector Precauciones de uso del terminal USB
del dispositivo es del tipo adecuado y que est orientado [TO HOST]
correctamente. Cuando conecte el ordenador al terminal USB [TO
HOST], es importante que cumpla los siguientes puntos
ATENCIN detallados a continuacin.
Si conecta un dispositivo de almacenamiento USB al terminal Si no lo hace, el ordenador podra bloquearse y daarse, o
USB [TO DEVICE] del panel superior, retrelo antes de cerrar la podran perderse los datos. Si el equipo o el instrumento se
tapa del teclado. Si cierra la tapa mientras el dispositivo USB est
bloquea, reinicie el software o el sistema operativo del
conectado, podra daarse el dispositivo.
ordenador, o apague y vuelva a encender el instrumento.
Uso de dispositivos de almacenamiento USB
ATENCIN
Al conectar el instrumento a un dispositivo de Utilice un cable USB de tipo AB de menos de 3 metros. ESPAOL
almacenamiento USB, puede almacenar en l los datos Antes de conectar el ordenador al terminal USB [TO HOST],
creados, as como leerlos o reproducirlos desde el salga de cualquier modo de ahorro de energa del equipo
dispositivo conectado. (como suspendido, en espera, etc.).
Antes de encender el instrumento, conecte el ordenador al
NOTA terminal USB [TO HOST].
Aunque se pueden utilizar unidades de CD-R/RW para leer los datos Siga estas instrucciones antes de encender/apagar el
del instrumento, no se pueden utilizar para guardarlos. instrumento o de conectar/desconectar el cable USB al/del
terminal USB [TO HOST].
Nmero de dispositivos de almacenamiento - Cierre todas las aplicaciones de software del ordenador.
- Compruebe que no se estn transmitiendo datos desde el
USB que se pueden emplear instrumento. (Slo se transmiten datos tocando notas en el
Solo se puede conectar un dispositivo de almacenamiento teclado o reproduciendo una cancin).
USB al terminal USB [TO DEVICE]. Mientras haya un dispositivo USB conectado al instrumento,
deber esperar a que transcurran al menos seis segundos entre
Formateo del soporte de almacenamiento estas operaciones: (1) apagar el instrumento y volver a
USB encenderlo o (2) conectar y desconectar el cable USB.
Al conectar un dispositivo de almacenamiento USB
o introducir un soporte, es posible que se muestre un
mensaje en el que se solicita formatear el dispositivo
o soporte. Si es as, ejecute la operacin de formato
(pgina 40).

CLP-370/340/330, CLP-S308/S306 Manual de instrucciones


41
Uso de la unidad de disquetes (FDD) y de los disquetes
Se puede instalar una unidad de disquetes opcional a la Limpieza del cabezal de lectura/
toma USB. (CLP-370/340) Para obtener instrucciones
sobre la instalacin de una unidad de disquetes Yamaha escritura de la unidad de disco
UD-FD01, consulte la pgina 91. Limpie el cabezal de lectura/escritura con regularidad.
Este instrumento emplea un cabezal magntico de
La unidad de disquetes le permite guardar en un disquete lectura/escritura de precisin en el que, tras un uso
los datos originales creados en el instrumento, as como prolongado, se acumula una capa de partculas
cargar en el instrumento los datos de un disquete. magnticas de los discos utilizados que podran
Asegrese de manejar y tratar con cuidado los disquetes y la ocasionar errores de lectura y escritura.
unidad de disco. Es importante que tome las precauciones Para mantener la unidad en condiciones ptimas de
que se indican a continuacin. funcionamiento, Yamaha recomienda utilizar
aproximadamente una vez al mes un disco de limpieza
de cabezales de tipo seco disponible en tiendas.
Compatibilidad con disquetes Pregunte a su proveedor de Yamaha dnde puede
Pueden usarse disquetes de -3,5" de tipo 2DD y 2HD. adquirir los discos de limpieza de cabezales
apropiados.
Insercin/extraccin de disquetes
Acerca de los disquetes
Insercin de un disquete en una unidad de disco:
Sujete el disco de forma que la etiqueta quede hacia arriba y Maneje los disquetes con cuidado y siga estas
la cubierta deslizante quede hacia delante mirando a la precauciones:
ranura del disco. Inserte cuidadosamente el disco en la No coloque objetos pesados encima de un disco, ni
ranura, empujndolo lentamente hasta que entre haciendo doble o ejerza ningn tipo de presin sobre el disco.
clic y el botn de expulsin salte hacia fuera. Mantenga los disquetes siempre dentro de sus cajas de
proteccin cuando no los est usando.
NOTA No exponga el disco a la luz directa del sol, a
Nunca inserte nada que no sean disquetes en la unidad de disco. temperaturas extremadamente altas o bajas, ni a una
Otros objetos podran causar daos en la unidad o en los disquetes. excesiva humedad, polvo o lquidos.
No abra la lengeta deslizante ni toque la superficie
Extraccin de un disquete expuesta del disquete que hay dentro.
No exponga el disco a campos magnticos como los
Tras comprobar que el instrumento no est accediendo
producidos por televisores, altavoces, motores, etc.,
al* disquete (la lmpara de uso del disquete debe estar
pues estos campos magnticos pueden borrar total o
apagada), presione hasta el tope el botn de extraccin
parcialmente los datos del disco y hacerlos ilegibles.
en la parte superior de la ranura del disquete.
Nunca utilice un disquete con la lengeta o la carcasa
Cuando se expulse el disquete, extrigalo de la unidad.
deformada.
Si el disquete no puede extraerse por haberse atascado,
Nunca pegue sobre el disquete nada que no sean las
no lo fuerce, sino que vuelva a pulsar el botn de
etiquetas proporcionadas. Asegrese tambin de que
expulsin o intente insertar de nuevo el disco para
las etiquetas estn pegadas en la posicin apropiada.
volver a extraerlo.
* El acceso al disco indica una operacin activa, como la Para proteger los datos (lengeta
grabacin, la reproduccin o la eliminacin de datos.
Si se inserta un disquete mientras la alimentacin est de proteccin contra escritura):
activada, se accede al disco automticamente, ya que el Para prevenir el borrado accidental de datos
instrumento comprueba si el disco contiene datos. importantes, deslice la lengeta de proteccin contra
ESPAOL

escritura que tiene el disco hacia la posicin de


ATENCIN proteccin (lengeta abierta). Al guardar datos,
No extraiga el disquete ni apague el propio instrumento asegrese de que la lengeta de proteccin contra
mientras se est accediendo al disco. escritura del disco est ajustada en la posicin de
De lo contrario, no slo podran perderse datos del disco, sobrescritura (lengeta cerrada).
sino tambin daarse la unidad de disquetes.

Asegrese de extraer el disquete de la unidad antes de


apagar el equipo. Si el disquete permanece en la unidad Lengeta de proteccin
durante perodos de tiempo prolongados puede contra escritura abierta
acumular polvo y suciedad, lo que podra ocasionar (posicin de proteccin)
errores en la lectura y escritura de datos.

CLP-370/340/330, CLP-S308/S306 Manual de instrucciones


42
CLP370E_2-3.fm Page 43 Monday, March 2, 2009 10:41 AM

Reproduccin de canciones

Reproduccin de canciones
Puede reproducir canciones grabadas mediante la funcin Record (pginas 30 35), as como
canciones disponibles en el mercado. Tambin puede tocar el teclado durante la reproduccin.

Canciones de demostracin ....................................................................pgina 16 NOTA


Reproduccin de las melodas de demostracin de voces. Cuando se reproducen cancio-
nes que contienen diversas
voces o partes (como canciones
50 canciones para piano predefinidas ...................................................pgina 17 XG o GM), puede que las voces
50 canciones para piano predefinidas en el instrumento. no suenen correctamente o como
se pretenda en el original. Puede
Canciones de usuario en el instrumento.................................................pgina 44 evitar esto y conseguir que la
reproduccin suene ms natural
Canciones de usuario grabadas en el instrumento mediante la funcin de grabacin o apropiada cambiando el ajuste
(pginas 30 35). de Song Channel Selection
(seleccin del canal de cancin)
(pgina 66) a 1&2, para que
Canciones externas en el instrumento....................................................pgina 44 slo se reproduzcan los canales
Canciones transferidas desde un ordenador (incluidas las disponibles en el mercado 1 y 2.

y las que haya modificado en el ordenador). Las canciones se pueden transferir NOTA
Si la cancin no puede
(guardar) al instrumento mediante el software Musicsoft Downloader (consulte la seleccionarse o cargarse, puede
Gua de instalacin del CD-ROM de accesorios). Las canciones se guardan en otra que necesite cambiar el ajuste
zona de la memoria interna distinta de la de las canciones de usuario grabadas. Character Code (cdigo de
caracteres) (pgina 70).
Se pueden reproducir hasta 255 canciones en este instrumento (nmeros 001 255). NOTA
Los datos de las canciones no se
Canciones de usuario cargadas desde el instrumento en el dispositivo transmiten a travs de las
de almacenamiento USB .........................................................................pgina 45 conexiones MIDI. Sin embargo,
los canales 3 16 de las
Canciones SMF que se han guardado en un dispositivo de almacenamiento USB canciones Disklavier Piano Soft y
desde el instrumento (pgina 37). las canciones externas no
protegidas se transmitirn a
travs de las conexiones MIDI
Canciones externas en el dispositivo de almacenamiento USB .............pgina 45 cuando la seleccin del canal de
Canciones disponibles en el mercado o canciones que se han modificado en un cancin est ajustada en 1&2
(pgina 66).
equipo, etc., y se han almacenado en un dispositivo de almacenamiento USB. Se
NOTA
pueden reproducir hasta 999 canciones en este instrumento (nmeros 001 999).
Para el dispositivo de
almacenamiento USB, se pueden
Canciones de Internet del sitio web (CLP-370/340, CLP-S308/S306)....pgina 46 reconocer hasta dos niveles de
Conecte el instrumento a Internet y reproduzca las canciones desde Internet. directorios de carpetas en este
instrumento. Sin embargo, el nivel
no se muestra y los nmeros de
Formatos de secuencia que se pueden reproducir cancin 001 999 se muestran
independientemente del nivel
Formatos SMF (archivo MIDI estndar) 0 y 1 que tenga la cancin.
El formato SMF (archivo MIDI estndar) es uno de los formatos ms comunes y NOTA
compatibles que se utiliza para almacenar datos de secuencias. Hay dos variantes: Si se utiliza el metrnomo durante ESPAOL
formato 0 y formato 1. Un gran nmero de dispositivos MIDI son compatibles con la reproduccin, ste se detendr
automticamente cuando se
el formato 0 de SMF, y la mayora de los datos de secuencias MIDI disponibles en el detenga la reproduccin.
mercado se proporcionan en el formato 0 de SMF. El formato SMF para los archivos NOTA
de secuencias permite intercambiar los datos de canciones entre secuenciadores Si se modifica el tipo de REVERB
diferentes. Las canciones de usuario grabadas en este instrumento se guardan como a travs de los controles del
panel durante la reproduccin,
formato 0 de SMF. cambiarn los efectos de
reverberacin de la reproduccin
ESEQ y del teclado.

Este formato de secuencia es compatible con muchos dispositivos MIDI de Yamaha, NOTA
Si se modifica el tipo de EFFECT
incluidos los instrumentos de la serie Clavinova. Se trata de un formato corriente que a travs de los controles del
se utiliza con distintos programas de software de Yamaha. panel durante la reproduccin, se
Entre los archivos ESEQ que se pueden reproducir en este instrumento se incluyen podr desactivar el efecto de
reproduccin en algunos casos.
las canciones Disklavier Piano Soft.

CLP-370/340/330, CLP-S308/S306 Manual de instrucciones 43


Reproduccin de canciones

Reproduccin de canciones de usuario y externas en


el instrumento
321 1

CLP-370

Procedimiento

1. Seleccione la cancin deseada.


Presione el botn [SONG SELECT] (se enciende el indicador luminoso USER).
A continuacin, presione los botones [/NO] [+/YES] para seleccionar una
cancin. Las canciones de usuario se muestran como Uxx* y las canciones
externas en el instrumento se muestran como xxx*.
*La letra U en el nombre de cancin de usuario indica Usuario Las letras xx representan el
nmero de cancin.

2. Inicie la reproduccin. NOTA


Presione el botn SONG [PLAY/PAUSE].
No se puede iniciar la
El nmero actual de comps se indica en la pantalla durante la reproduccin. reproduccin de una cancin de
usuario cuando la grabadora no
contiene datos.

NOTA
Puede tocar el teclado mientras el Clavinova reproduce una cancin.
Tambin puede disfrutar tocando
Tambin puede tocar las notas con una voz distinta de la voz de reproduccin dos, grabando una parte de un
seleccionando una voz en el panel. do o una cancin para dos
pianos, y despus reproduciendo
la otra parte mientras se
Ajuste del volumen reproduce la parte grabada.

Utilice el control deslizante [MASTER VOLUME] para ajustar el volumen. NOTA


Si tiene canciones externas en el
Ajuste del tempo instrumento puede utilizar la
funcin de repeticin.
Puede utilizar los botones [TEMPO/FUNCTION , ] para ajustar el tempo de ALL: reproducir
ESPAOL

reproduccin segn sea necesario antes o durante la reproduccin. El tempo consecutivamente todas las
canciones externas.
predeterminado (el tempo original de la cancin) se ajusta cuando se presionan rnd: reproducir todas las
los botones [] y [] simultneamente. canciones externas de forma
continua y en orden aleatorio.

NOTA

3. Detenga la reproduccin. Para obtener instrucciones sobre


cmo cargar canciones desde el
ordenador, consulte la pgina 75.
Cuando finalice la reproduccin, el Clavinova se parar automticamente y
buscar el principio de la cancin. Para detener la reproduccin en mitad de
una cancin, presione el botn SONG [STOP]. Tambin puede poner en pausa
la reproduccin presionando el botn SONG [PLAY/PAUSE].

44 CLP-370/340/330, CLP-S308/S306 Manual de instrucciones


Reproduccin de canciones

Reproduccin de las canciones de usuario desde


un dispositivo de almacenamiento USB
21 1

CLP-370

Procedimiento

1. Seleccione la cancin que desee en el dispositivo de


almacenamiento USB.
Despus de asegurarse de que el dispositivo est conectado al instrumento,
presione el botn [SONG SELECT] (se enciende el indicador USB).
A continuacin, presione los botones [/NO] [+/YES] para seleccionar el
nmero de cancin que desea reproducir (el nmero aparecer en la pantalla
LED: Sxx* o xxx*) o seleccione el mtodo de reproduccin RND* o ALL*.
*La letra S de la pantalla indica que se trata de una cancin SMF. Las letras xx representan el
nmero de la cancin.
*Las letras xxx de la pantalla indican que se trata de una cancin externa.
RND (r n d)*: reproducir todas las canciones predefinidas de forma continua y en orden
aleatorio.
ALL*: reproducir secuencialmente todas las canciones predefinidas.

2. Inicie y detenga la reproduccin.


El mismo procedimiento que el de los pasos 2 y 3 de Reproduccin de
canciones de usuario y externas en el instrumento en la pgina 44.

Funciones de reproduccin tiles


Activacin y desactivacin de la reproduccin de partes
NOTA
Cuando se selecciona una cancin en el Clavinova, se iluminan en verde los indicadores
Las partes pueden activarse o
de las partes que contienen datos ([RIGHT] [LEFT] o ambas). Si se presionan estos
desactivarse antes o durante la
botones de parte mientras el Clavinova est reproduciendo o parado, se apagarn los reproduccin.
indicadores y los datos de esas partes no se reproducirn. Al presionar los botones de ESPAOL
parte, la reproduccin se activa y se desactiva. TERMINOLOGA
Sync:
Inicio automtico de la reproduccin al comenzar a tocar el teclado Sincronizado, que ocurre a la vez.
(Sync Start) (inicio sincronizado)
Puede iniciar la reproduccin en cuanto empiece a tocar el teclado. Esto recibe el
nombre de funcin Sync Start.
Para activar la funcin Sync Start, presione el botn SONG [PLAY/PAUSE] mientras
mantiene presionado el botn SONG [STOP]. El indicador luminoso de SONG
[PLAY/PAUSE] parpadear segn el tempo actual.
(Repita la operacin anterior para desactivar la funcin Sync Start).
La reproduccin se iniciar en cuanto empiece a tocar el teclado.
Esta funcin resulta til cuando se quiere hacer coincidir el tiempo del principio de la
reproduccin con el principio de su propia interpretacin.

Asignacin de la funcin PLAY/PAUSE al pedal izquierdo


Se puede asignar tambin el pedal izquierdo para iniciar o hacer una pausa en la
reproduccin de una cancin mediante la funcin Left Pedal Mode (modo de pedal
izquierdo) (pgina 50). Esto es conveniente para iniciar la reproduccin de la cancin
en cualquier punto despus de que haya empezado a tocar.

CLP-370/340/330, CLP-S308/S306 Manual de instrucciones 45


Conexin directa a Internet (CLP-370/340, CLP-S308/S306)

Conexin directa a Internet


(CLP-370/340, CLP-S308/S306)
Esta funcin permite conectar directamente el instrumento a Internet. Un servicio del sitio web especial de Yamaha
permite reproducir una serie de canciones (datos de canciones) de distintos gneros musicales como msica ambiental.
Puede que en esta seccin se tope con trminos y frases poco familiares, relacionadas con los ordenadores y las
comunicaciones en lnea. Para buscar el significado de estos trminos, consulte Glosario de trminos utilizados en
Internet en la pgina 57.

Preparacin del instrumento para la conexin a Internet


Puede conectar el instrumento a una conexin en lnea permanente (ADSL, fibra NOTA
Dependiendo de la conexin a
ptica, conexin a Internet por cable, etc.) a travs de un router o un mdem equipado
Internet, es posible que no pueda
con un router. Para acceder a los servicios ms recientes y obtener instrucciones conectarse a dos o ms
especficas sobre la conexin (adems de informacin sobre dispositivos compatibles, dispositivos (por ejemplo, un
ordenador y el instrumento),
etc.), consulte el sitio web de Yamaha: segn el contrato que haya
http://music.yamaha.com/homekeyboard firmado con el proveedor de
servicio. Esto significa que no
Utilice un ordenador para conectarse a Internet e inicie una sesin en su navegador antes de podr conectarse con el
conectar el instrumento, ya que no puede configurar el mdem o el router desde el propio instrumento. En caso de duda,
instrumento. consulte su contrato o pngase
en contacto con su proveedor de
servicio.
Para utilizar la conexin a Internet, en primer lugar deber abrir una cuenta con un
proveedor de acceso a Internet. NOTA
Conecte el cable LAN al puerto
[LAN].
Ejemplo de conexin 1: Conexin por cable (utilizando un mdem
sin router)
NOTA
Algunos tipos de mdem
necesitan un hub (concentrador)
Mdem* Router Cable LAN Ethernet opcional para
Sin capacidad de router Tipo de cable conectarse simultneamente a
varios dispositivos (como un
ordenador, un instrumento
Cable LAN musical, etc.).

Puerto [LAN]
ESPAOL

* Aqu, mdem se refiere a un mdem ADSL, una unidad de red ptica (ONU) o
un mdem por cable.

46 CLP-370/340/330, CLP-S308/S306 Manual de instrucciones


Conexin directa a Internet (CLP-370/340, CLP-S308/S306)

Ejemplo de conexin 2: Conexin por cable (utilizando un mdem


con router)

NOTA
Mdem* Cable LAN Conecte el cable LAN al puerto
Capacidad de router [LAN].

Cable LAN

Puerto [LAN]

* Aqu, mdem se refiere a un mdem ADSL, una unidad de red ptica (ONU) o
un mdem por cable.

Ejemplo de conexin 3: Conexin inalmbrica (mediante un


adaptador de juegos inalmbrico)

NOTA
Punto Conecte el adaptador de juegos
Mdem*
de acceso inalmbrico al puerto [LAN].

NOTA
Adems del mdem o de un
punto de acceso, esta conexin
Puerto [LAN] requiere un router.

Adaptador de juegos inalmbrico

* Aqu, mdem se refiere a un mdem ADSL, una unidad de red ptica (ONU) o
un mdem por cable.

Ejemplo de conexin 4: Conexin inalmbrica (mediante un


adaptador de LAN inalmbrica USB)

NOTA
Mdem* Punto
Conecte el adaptador de LAN
de acceso
inalmbrica USB al terminal USB
[TO DEVICE].

NOTA
Adems del mdem o de un
ESPAOL
punto de acceso, esta conexin
Adaptador de LAN inalmbrica USB requiere un router.

Terminal USB [TO DEVICE]


NOTA
Este instrumento usa cifrado
nicamente en formato WEP.
* Aqu, mdem se refiere a un mdem ADSL, una unidad de red ptica (ONU) o
un mdem por cable.

CLP-370/340/330, CLP-S308/S306 Manual de instrucciones 47


Conexin directa a Internet (CLP-370/340, CLP-S308/S306)

Conexin del instrumento a Internet


Si usa una conexin por cable (mediante DHCP):
No es necesario hacer ningn ajuste en el instrumento. Puede acceder a Internet NOTA
Los routers ms comunes y los
simplemente conectando un router o un mdem equipado con router al instrumento a mdem equipados con router
travs del cable de LAN. disponen de la funcin DHCP.
Una vez que el instrumento est correctamente conectado a Internet, aparecer en
pantalla el canal actualmente seleccionado cuando seleccione el indicador INTERNET
con el botn [SONG SELECT].
Puede reproducir las canciones de Internet por medio del servicio. Para obtener
instrucciones sobre cmo reproducir canciones, consulte Audicin de canciones en
Internet en la pgina 56.

Si usa una conexin por cable (mediante direccin IP


esttica, servidor proxy):
Es necesario realizar los ajustes en el instrumento.
Para obtener instrucciones sobre cmo realizar los ajustes de Internet, consulte Acerca de
los ajustes de Internet en la pgina 49.

Si usa una LAN inalmbrica (por medio de un


adaptador de juegos inalmbrico):
No es necesario hacer ningn ajuste en el instrumento.
Puede acceder a Internet conectando al instrumento un adaptador de juegos inalmbrico.
* El adaptador de juegos inalmbrico precisa configurarse con el punto de acceso. Para obtener informacin
acerca de cmo realizar los ajustes, lea el manual de instrucciones del producto que utilice.

Una vez que el instrumento est correctamente conectado a Internet, aparecer en


pantalla el canal actualmente seleccionado cuando seleccione el indicador INTERNET
con el botn [SONG SELECT].
Puede reproducir las canciones de Internet por medio del servicio. Para obtener
instrucciones sobre cmo reproducir canciones, consulte Audicin de canciones en
Internet en la pgina 56.

Si usa una LAN inalmbrica (por medio de un


adaptador de LAN inalmbrica):
ESPAOL

Necesita realizar los ajustes de Internet desde un ordenador; no se pueden realizar


ajustes en el instrumento.
Para obtener instrucciones sobre cmo realizar los ajustes de Internet, consulte Acerca de
los ajustes de Internet en la pgina 49.

48 CLP-370/340/330, CLP-S308/S306 Manual de instrucciones


Conexin directa a Internet (CLP-370/340, CLP-S308/S306)

Acerca de los ajustes de Internet


Puede realizar los ajustes de Internet para el instrumento cmodamente desde el sitio NOTA
web especial de Yamaha. No es necesario realizar ajustes
Si selecciona una conexin inalmbrica mediante el adaptador de LAN inalmbrico de Internet si usa una conexin
USB o una conexin por cable (por medio de una direccin IP esttica o un servidor por cable (mediante DHCP) o
proxy), es necesario que realice los ajustes de Internet segn se explica a continuacin. una LAN inalmbrica (con
un adaptador de juegos
Ajustes de Internet inalmbrico).
Cuando utilice la conexin directa a Internet (IDC) por primera vez, conviene que
realice los ajustes de Internet siguiendo el procedimiento que se ilustra a continuacin.
El proceso que se muestra pretende facilitar la comprensin acerca de cmo cargar el
archivo de configuracin creado por el ordenador en el instrumento. Si sigue este
proceso, no tendr que realizar ajustes difciles como escribir distintos datos en el
instrumento.

Acceder al sitio
web especial Memoria flash
de Yamaha USB

Guardar Cargar
Crear el archivo el archivo en el archivo en
de configuracin la memoria el instrumento
de Internet flash USB

Para obtener ms detalles, consulte el sitio web de Yamaha:


http://music.yamaha.com/idc

Creacin de los archivos de configuracin


NOTA
de Internet Se har copia de seguridad de
Antes de realizar los ajustes de Internet, es necesario crear los archivos de configuracin los ajustes de Internet.
de Internet en la pgina web especial de Yamaha usando el ordenador.
Para obtener informacin sobre cmo crear los archivos de configuracin de Internet,
lea las instrucciones de la pgina web de Yamaha:
http://music.yamaha.com/idc

Carga de los archivos de configuracin de Internet


Este procedimiento le permite realizar los ajustes de Internet cargando archivos de
configuracin de Internet creados en el sitio web especial de Yamaha del instrumento.

5 1 2 4 3 5 ESPAOL

CLP-370

NOTA
Procedimiento Puede crear los archivos de
configuracin de Internet

1. Active el modo Function. (llamados config.n21) en el sitio


web especial de Yamaha.

Asegrese de que el dispositivo de memoria flash USB que contiene el archivo NOTA
de configuracin de Internet llamado config.n21 est conectado al El modo de carga no se puede
instrumento y, a continuacin, presione el botn [TEMPO/FUNCTION] para activar mientras est en uso la
que se encienda el indicador [FUNCTION]. reproduccin de una cancin de
demostracin de voces, cuando
est activado el botn [REC] o
cuando est activada la
reproduccin de la cancin del
usuario.

CLP-370/340/330, CLP-S308/S306 Manual de instrucciones 49


Conexin directa a Internet (CLP-370/340, CLP-S308/S306)

2. Seleccione Function F9.y (en el CLP-370/340) o F8.y


(en el CLP-S308/S306).
Utilice los botones [TEMPO/FUNCTION , ] para seleccionar Function F9.y
(CLP-370/340) o F8.y (CLP-S308/S306).

3. Active el modo de seleccin de submodos despus


de seleccionar F9 o F8.
Presione el botn [+/YES] para activar el modo de seleccin de submodos.

4. Seleccione Function F9.1 (en el CLP-370/340) o F8.1


(en el CLP-S308/S306).
Utilice los botones [TEMPO/FUNCTION , ] para seleccionar Function F9.1
(CLP-370/340) o F8.1 (CLP-S308/S306).

Si no desea cargar el archivo, presione el botn [/NO].

5. Inicie la carga. NOTA


Presione el botn [+/YES].
Si la carga no concluye
Despus de que aparezca de nuevo n-y en la pantalla para confirmar si desea correctamente, aparecern
cargar el archivo, presione el botn [+/YES] una vez ms. alternndose Err y el cdigo
de error en la pantalla.
Si no desea cargar el archivo, presione el botn [/NO]. Para volver a la indicacin
anterior, presione el botn [/NO]
o [+/YES].
Una vez concluida la carga desde el dispositivo de
memoria flash USB, aparecer el mensaje End en la NOTA
pantalla. Presione el botn [/NO] o [+/YES] para salir Cdigo de error
Puede leer la descripcin del
de esta pantalla. cdigo de error en la pgina
web de Yamaha:
Tras concluir la carga, puede acceder a Internet.
http://music.yamaha.com/idc
Una vez que el instrumento est correctamente conectado a Internet, aparecer
en pantalla el canal actualmente seleccionado cuando seleccione el indicador NOTA
INTERNET con el botn [SONG SELECT]. Yamaha recomienda hacer copia
de seguridad de los archivos de
Para obtener instrucciones sobre cmo escuchar las canciones, consulte configuracin de Internet
(pgina 79).
Audicin de canciones en Internet en la pgina 56.
ESPAOL

50 CLP-370/340/330, CLP-S308/S306 Manual de instrucciones


Conexin directa a Internet (CLP-370/340, CLP-S308/S306)

Comprobacin de la intensidad del campo (al usar


un adaptador de LAN inalmbrica USB)
Puede comprobar la intensidad del campo en pantalla si usa un adaptador de LAN NOTA
Tras realizar la conexin a
inalmbrica USB (ejemplo de conexin 4 en la pgina 47).
Internet, puede mostrar la
intensidad del campo.
Active el modo de funcin, seleccione el nmero de funcin y active el modo de
seleccione de submodos (consulte los pasos 1 3 para obtener instrucciones similares NOTA
en la pgina 49). Si usa un adaptador de juegos
inalmbrico, aparecer en
pantalla No wireless LAN is
used.

Procedimiento

1. Seleccione Function F9.3 (en el CLP-370/340) o F8.3


(en el CLP-S308/S306).
Utilice los botones [TEMPO/FUNCTION , ] para seleccionar Function F9.3
(CLP-370/340) o F8.3 (CLP-S308/S306).

2. Presione el botn [/NO] o [+/YES].


Aparecer en pantalla el indicador de intensidad de campo durante unos tres
segundos.

Indicaciones de intensidad de campo

Estado de radio Pantalla

No se detecta seal.

Intensidad de campo: dbil

Intensidad de campo: intermedia


ESPAOL

Intensidad de campo: intensa

No se usa LAN inalmbrica.

CLP-370/340/330, CLP-S308/S306 Manual de instrucciones 51


Conexin directa a Internet (CLP-370/340, CLP-S308/S306)

Exportacin de la informacin de conexin


Este procedimiento permite exportar la informacin detallada sobre la conexin actual NOTA
El archivo de informacin de la
como archivo de texto a un dispositivo de memoria flash USB. Puede comprobar la
conexin no permite realizar los
informacin en el ordenador. ajustes de Internet manualmente.
Este archivo de informacin de la
conexin est definido como de
Active el modo de funcin, seleccione el nmero de funcin y active el modo de slo lectura y no puede
seleccin de submodos (consulte los pasos 1 3 para obtener instrucciones similares en editarse.
la pgina 49).

Procedimiento

1. Seleccione Function F9.2 (en el CLP-370/340) o F8.2 NOTA


(en el CLP-S308/S306). El modo de exportacin no se
Utilice los botones [TEMPO/FUNCTION , ] para seleccionar Function F9.2 puede activar mientras est en
uso la reproduccin de una
(CLP-370/340) o F8.2 (CLP-S308/S306).
cancin de demostracin de
voces, cuando est activado el
botn [REC] o cuando est

2. Active el modo de exportacin. activada la reproduccin de la


cancin del usuario.

Presione los botones [+/YES] para que aparezca OUt en la pantalla.


NOTA
Si no desea exportar el archivo, presione el botn Si la exportacin no concluye
[/NO]. correctamente, aparecern
alternndose Err y el cdigo
de error en la pantalla.

3. Inicie la exportacin. NOTA


Cdigo de error
Presione el botn [+/YES]. Puede leer la descripcin del
Aparece n y en la pantalla para confirmar si desea exportar el archivo; cdigo de error en la pgina web
de Yamaha:
presione de nuevo el botn [+/YES].
http://music.yamaha.com/idc
Si no desea exportar el archivo, presione el botn [/NO].
Aparecer el mensaje ny en pantalla si un dispositivo de memoria flash USB
contiene un archivo con el mismo nombre que el que se intenta exportar.
Presione el botn [+/YES] para ejecutar la operacin de sobrescritura. Presione
el botn [/NO] para cancelar la exportacin.
Una vez concluida la exportacin al dispositivo de
ESPAOL

memoria flash USB, aparecer el mensaje End en la


pantalla. Presione el botn [/NO] o [+/YES] para salir
de esta pantalla.
Tras la exportacin, conecte el dispositivo de memoria flash USB al ordenador y,
a continuacin, abra el archivo de texto denominado ConnectionInfo.txt en el
directorio raz del dispositivo de memoria flash USB para comprobar la
informacin detallada de la conexin.

52 CLP-370/340/330, CLP-S308/S306 Manual de instrucciones


Conexin directa a Internet (CLP-370/340, CLP-S308/S306)

Otras operaciones de Internet


Comprobacin del nmero de versin
del instrumento
Puede comprobar el nmero de versin de este instrumento.

Active el modo de funcin, seleccione el nmero de funcin y active el modo de


seleccin de submodos (consulte los pasos 1 3 para obtener instrucciones similares
en la pgina 49).

Procedimiento
4. Seleccione Function [F9.4] (en el CLP-370/340) o F8.4
(en el CLP-S308/S306).
Utilice los botones [TEMPO/FUNCTION , ] para seleccionar
Function F9.4 (CLP-370/340) o F8.4 (CLP-S308/S306).
5. Compruebe el nmero de versin.
Presione el botn [+/YES] para que aparezca el nmero de versin en la
pantalla.
Aparecern alternndose un mensaje PrG y el nmero de versin x.xx
en la pantalla.
6. Vuelva al modo de seleccin de submodos.
Presione el botn [+/YES] para salir de los submodos.
7. Salga del modo Function.
Presione el botn [TEMPO/FUNCTION] para salir del modo de funcin.

Comprobacin del nmero de versin


del controlador de puerto LAN
Puede comprobar el nmero de versin del controlador de puerto LAN.

Active el modo de funcin, seleccione el nmero de funcin y active el modo de


seleccin de submodos (consulte los pasos 1 3 para obtener instrucciones similares
en la pgina 49).

Procedimiento
ESPAOL
1. Seleccione Function F9.5 (en el CLP-370/340) o F8.5
(en el CLP-S308/S306).
Utilice los botones [TEMPO/FUNCTION , ] para seleccionar
Function F9.5 (CLP-370/340) o F8.5 (CLP-S308/S306).
2. Compruebe el nmero de versin.
Presione el botn [+/YES] para que aparezca el nmero de versin en la
pantalla.
Aparecern alternndose un mensaje L-P y el nmero de versin x.x.x
en la pantalla.
3. Vuelva al modo de seleccin de submodos.
Presione el botn [+/YES] para salir de los submodos.
4. Salga del modo Function.
Presione el botn [TEMPO/FUNCTION] para salir del modo de funcin.

CLP-370/340/330, CLP-S308/S306 Manual de instrucciones 53


Conexin directa a Internet (CLP-370/340, CLP-S308/S306)

Comprobacin del nmero de versin


del controlador del adaptador de LAN USB
Puede comprobar el nmero de versin del controlador del adaptador de LAN USB.

Active el modo de funcin, seleccione el nmero de funcin y active el modo de


seleccin de submodos (consulte los pasos 1 3 para obtener instrucciones similares
en la pgina 49).

Procedimiento
1. Seleccione Function F9.6 (en el CLP-370/340) o F8.6
(en el CLP-S308/S306).
Utilice los botones [TEMPO/FUNCTION , ] para seleccionar
Function F9.6 (CLP-370/340) o F8.6 (CLP-S308/S306).
2. Compruebe el nmero de versin.
Presione el botn [+/YES] para que aparezca el nmero de versin en la
pantalla.
Aparecern alternndose un mensaje L-A y el nmero de versin x.x.x
en la pantalla.
3. Vuelva al modo de seleccin de submodos.
Presione el botn [+/YES] para salir de los submodos.
4. Salga del modo Function.
Presione el botn [TEMPO/FUNCTION] para salir del modo de funcin.
ESPAOL

54 CLP-370/340/330, CLP-S308/S306 Manual de instrucciones


Conexin directa a Internet (CLP-370/340, CLP-S308/S306)

Inicializacin de los ajustes de Internet


Puede inicializar los ajustes de Internet.

Active el modo de funcin, seleccione el nmero de funcin y active el modo de


seleccin de submodos (consulte los pasos 1 3 para obtener instrucciones similares
en la pgina 49).

NOTA
Procedimiento Los ajustes de Internet no se
inicializan cuando se utiliza la
operacin de inicializacin de
1. Seleccione Function F9.7 (en el CLP-370/340) o F8.7 datos descrita en la pgina 58.
(en el CLP-S308/S306).
Utilice los botones [TEMPO/FUNCTION , ] para seleccionar
Function F9.7 (CLP-370/340) o F8.7 (CLP-S308/S306).
2. Active el modo de inicializacin.
Presione el botn [+/YES].
Aparecer un mensaje CLr en la pantalla.
3. Confirme la inicializacin.
Presione el botn [+/YES].
Aparecer un mensaje n-y en la pantalla para confirmar si desea realizar o
no la inicializacin.
Si no desea inicializar, presione el botn [/NO].
4. Realice la inicializacin.
Presione de nuevo el botn [+/YES]. NOTA
La informacin de las cookies se
Inicie la inicializacin.
inicializar al mismo tiempo.
Cuando finalice la inicializacin, aparecer el mensaje End en la pantalla.
5. Vuelva al modo de seleccin de submodos.
Presione el botn [+/YES] para salir de los submodos.
6. Salga del modo Function.
Presione el botn [TEMPO/FUNCTION] para salir del modo de funcin.

ATENCIN
La inicializacin restablece el instrumento con los ajustes programados de fbrica para
todos los ajustes de Internet. Yamaha recomienda hacer copia de seguridad de los
ajustes de Internet antes de la inicializacin.

Lista de ajustes iniciales de Internet ESPAOL


A continuacin, se indican los ajustes predeterminados de este instrumento.

DHCP ON (disponible)

LAN inalmbrica OFF (sin ajustes)

Servidor proxy OFF (sin ajustes)

CLP-370/340/330, CLP-S308/S306 Manual de instrucciones 55


Audicin de las canciones en Internet (CLP-370/340, CLP-S308/S306)

Audicin de las canciones en Internet


(CLP-370/340, CLP-S308/S306)
Yamaha ofrece un servicio especial de datos en su sitio web que permite reproducir una gama de canciones (datos de
canciones) de distintos gneros musicales como msica ambiental en el instrumento.
Antes de conectar el instrumento a Internet, consulte Conexin directa a Internet en la pgina 46.

43 1 2

CLP-370

Procedimiento
NOTA

1. Active el indicador luminoso INTERNET. No se puede seleccionar el


indicador luminoso INTERNET
mientras est en uso la
Asegrese de que el instrumento est conectado a Internet y presione el botn reproduccin de una cancin de
[SONG SELECT] (se enciende el indicador INTERNET). El indicador luminoso demostracin de voz o el botn
de acceso INTERNET parpadea en rojo durante el acceso a Internet. [REC] est activado.

NOTA
2. Cambie el canal. Las pantallas LED mostradas en
este manual de instrucciones slo
Presione los botones [/NO] o [+/YES] para cambiar el canal. El ajuste del canal deben utilizarse como orientacin
actual aparece en la pantalla. para el aprendizaje y es posible
que no se ajusten completamente
a su instrumento.

NOTA
Puede ajustar el tipo de efecto
(pgina 23) que se aplica a la voz
que se toca en el teclado y para
la reproduccin desde Internet

3. Inicie la reproduccin. de la cancin. La sensibilidad de


pulsacin (pgina 24) de la voz
del teclado tambin puede
Presione el botn SONG [PLAY/PAUSE] para iniciar la reproduccin ajustarse a voluntad. Puede
(el indicador luminoso de acceso INTERNET parpadea en rojo durante cambiar adems el tipo de brillo
el acceso a Internet). (pgina 22) y el tipo de
reverberacin (pgina 22) que se
aplica a la reproduccin de las
4. Detenga la reproduccin.
ESPAOL

canciones desde Internet.

Presione el botn SONG [STOP]. NOTA


Cuando seleccione otra meloda
(o seleccione una meloda
distinta durante una reproduccin
encadenada), se seleccionar el
tipo de reverberacin que
corresponda.

NOTA
Los datos de la cancin de
Internet no se transmiten a travs
de los conectores MIDI.

NOTA
La funcin Sync Start, los ajustes
de parte y la funcin de
repeticin A-B surten efecto
cuando se reproduce una vez la
cancin.

56 CLP-370/340/330, CLP-S308/S306 Manual de instrucciones


Audicin de las canciones en Internet (CLP-370/340, CLP-S308/S306)

Glosario de trminos utilizados en Internet


Adaptador de Dispositivo que permite una conexin inalmbrica sencilla con dispositivos electrnicos digitales, impresoras
juegos inalmbrico y mquinas de juegos, etc., equipados con puertos LAN.
(puente o
convertidor
Ethernet
inalmbrico)
Tecnologa/servicio de conexin a Internet (como ADSL y fibra ptica) que hace posible la comunicacin de
Banda ancha
grandes volmenes de datos a alta velocidad.
Sistema que registra determinada informacin que el usuario transfiere cuando visita un sitio web y utiliza
Internet. La funcin es similar a un archivo de preferencias de un programa informtico convencional, en el
Cookie
sentido de que recuerda determinada informacin como el nombre de usuario y la contrasea, por lo que
no es necesario volver a introducir la informacin cada vez que se visita el sitio.
Transferir datos a travs de una red desde un sistema central ms grande a la unidad de disco duro u otro
dispositivo de almacenamiento local de un sistema cliente ms pequeo; es similar a copiar archivos de la
Descargar
unidad de disco duro a un disquete. Por lo que respecta a este instrumento, se refiere al proceso de
transferencia de datos de canciones y de otro tipo desde un sitio web al instrumento.
Norma o protocolo mediante la cual las direcciones IP y otra informacin de bajo nivel sobre la configuracin
DHCP de la red se pueden asignar de modo dinmico y automtico cada vez que se establece una conexin a
Internet.
Cadena de nmeros que se asigna a cada ordenador conectado a una red y que indica la ubicacin
Direccin IP
del dispositivo en la red.
Informacin de ubicaciones en otras frases e imgenes, etc., que estn bajo botones y cadenas de
Enlace caracteres en una pgina web. Cuando se hace clic en la zona del vnculo, la seleccin de pgina salta al
vnculo correspondiente.
Internet es una enorme red formada por otras redes que hace posible la transferencia de datos a alta
Internet
velocidad entre ordenadores, telfonos mviles y otros dispositivos.
Local Area Network (red de rea local); es decir, red de transferencia de datos que interconecta un grupo
LAN
de ordenadores en un emplazamiento (como una casa o una oficina) mediante un cable especial.
LAN inalmbrica Conexin de red local que permite transferir datos a travs de una conexin inalmbrica sin cables.
Dispositivo que se conecta entre una lnea telefnica convencional y un ordenador para permitir la
Mdem transferencia de datos. Convierte las seales digitales del ordenador en sonido analgico que se enva
a travs de la lnea telefnica, y viceversa.
Software utilizado para buscar, abrir y ver pginas web. Por lo que respecta a este instrumento, se refiere a la
Navegador
pantalla que muestra el contenido de las pginas web.
La primera pgina que aparece cuando se abre un navegador y el usuario se conecta a Internet.
Pgina principal
Tambin se refiere a la pantalla frontal o pgina superior de un sitio web.
Pgina web Se refiere a cada una de las pginas individuales que forman un sitio web.
Empresa de comunicaciones que ofrece servicios de conexin a Internet. Para poder conectarse a Internet
Proveedor
se necesita un contrato con un proveedor.
Un servidor proxy es aqul a travs del cual deben pasar todos los ordenadores de una red local para
acceder a la informacin disponible en Internet. Intercepta la totalidad o parte de las solicitudes enviadas al
Proxy servidor real para determinar si puede atenderlas l mismo. Si no puede, reenva la solicitud al servidor real.
Los servidores proxy se utilizan para aumentar el rendimiento y la velocidad, y para filtrar solicitudes,
normalmente por razones de seguridad y para impedir el acceso no autorizado a una red interna. ESPAOL
Dispositivo que acta como concentrador de comunicacin para varios dispositivos inalmbricos y suele
Punto de acceso
permitir conexiones por cable y de LAN inalmbrica.
Dispositivo que permite conectar varias redes de ordenadores. Por ejemplo, se necesita un router para
interconectar varios ordenadores en una casa o una oficina y permitir que todos ellos tengan acceso a
Router
Internet y puedan compartir datos. Un router normalmente se conecta entre un mdem y un ordenador,
aunque algunos mdems disponen de un router integrado.
Ordenador o sistema de hardware que se utiliza como un punto central de una red y proporciona acceso a
Servidor
archivos y servicios.
Esta abreviatura de sitio web se refiere al grupo de pginas web que se abren juntas. Por ejemplo, el
Sitio conjunto de pginas web cuyas direcciones empiezan por http://www.yamaha.com/ se conoce como el sitio
de Yamaha.
Secure Sockets Layer, una norma utilizada para transmitir datos confidenciales, como nmeros de tarjetas
SSL
de crdito, a travs de Internet.
Uniform Resource Locator, una cadena de caracteres que se utiliza para identificar sitios web especficos en
URL Internet y conectarse a los mismos. Una direccin URL completa normalmente empieza con los caracteres
http://.
Wired Equivalent Privacy, protocolo de seguridad para redes inalmbricas. WEP protege los contenidos de
WEP
la comunicacin contra intercepciones.

CLP-370/340/330, CLP-S308/S306 Manual de instrucciones 57


Audicin de las canciones en Internet (CLP-370/340, CLP-S308/S306)

Inicializacin de los datos


ATENCIN
Al inicializar los datos, todos los ajustes del panel y los datos de canciones se borran y
restablecen a los ajustes predeterminados. Yamaha recomienda hacer copia de
seguridad de los datos antes de la inicializacin (consulte la pgina 79).

Apague el instrumento. A continuacin, encienda el instrumento


manteniendo presionada la tecla C7 (la tecla ms aguda).

ATENCIN
No apague el instrumento mientras se inicializan los datos de la memoria interna
(es decir, mientras se muestra la indicacin CLr). Si lo hace, se podran daar todos
los datos del instrumento.
ESPAOL

58 CLP-370/340/330, CLP-S308/S306 Manual de instrucciones


Ajustes detallados [FUNCTION]

Ajustes detallados [FUNCTION]


Puede establecer diversos parmetros para aprovechar al mximo las funciones del Clavinova, como la afinacin del tono,
la seleccin de una escala, etc.

Estn disponibles los parmetros siguientes.


El CLP-370/340 dispone de nueve funciones principales, el CLP-330 de siete funciones principales y el CLP-S308/S306
de ocho funciones principales.
Algunas de estas funciones tienen varios submodos.

Lista de parmetros
CLP-370/ CLP-S308/ Pgina de
Funcin Submodo CLP-330
340 S306 referencia
Afinacin precisa del tono F1 F1 F1 62
Seleccin de una escala Escala F2.1 F2.1 F2.1 63
Nota base F2.2 F2.2 F2.2 63
Funciones en modo Dual Balance en modo dual F3.1 F3.1 F3.1 64
Desintonizacin en modo dual F3.2 F3.2 F3.2 64
Cambio de octava de la voz 1 F3.3 F3.3 F3.3 64
Cambio de octava de la voz 2 F3.4 F3.4 F3.4 64
Profundidad del efecto de la voz 1 F3.5 F3.5 F3.5 64
Profundidad del efecto de la voz 2 F3.6 F3.6 F3.6 64
Restablecer F3.7 F3.7 F3.7 64
Funciones en modo Split Punto de divisin F4.1 65
Balance en modo Split F4.2 65
Cambio de octava de la voz de la F4.3 65
derecha
Cambio de octava de la voz de la F4.4 65
izquierda
Profundidad del efecto de la voz de F4.5 65
la derecha
Profundidad del efecto de la voz de F4.6 65
la izquierda
Margen del pedal amortiguador F4.7 65
Restablecer F4.8 65
Otras funciones Modo del pedal izquierdo F5.1 F4.1 F4.1 66
Profundidad del efecto del pedal de F5.2 F4.2 F4.2 66
ESPAOL
sordina
Profundidad de la muestra de F5.3 66
sostenido
Volumen de muestras con F5.4 66
desactivacin de teclas
Seleccin del canal de canciones F5.5 F4.3 F4.3 66
Volumen del metrnomo F6 F5 F5 67
Funciones MIDI Seleccin de canales de transmisin F7.1 F6.1 F6.1 67
MIDI
Seleccin de canales de recepcin F7.2 F6.2 F6.2 68
MIDI
Control local ON/OFF F7.3 F6.3 F6.3 68
Cambio de programa ON/OFF F7.4 F6.4 F6.4 68
Cambio de control ON/OFF F7.5 F6.5 F6.5 68
Transmisin de datos de estado y de F7.6 F6.6 F6.6 69
panel
Transmisin de ajustes iniciales F7.7 F6.7 F6.7 69

CLP-370/340/330, CLP-S308/S306 Manual de instrucciones 59


Ajustes detallados [FUNCTION]

CLP-370/ CLP-S308/ Pgina de


Funcin Submodo CLP-330
340 S306 referencia
Funciones de copia Voz F8.1 F7.1 F7.1 70
de seguridad MIDI F8.2 F7.2 F7.2 70
Afinacin F8.3 F7.3 F7.3 70
Otros F8.4 F7.4 F7.4 70
Cdigo de caracteres F8.5 F7.5 F7.5 70
Ajustes de LAN Carga del archivo de configuracin F9.1 F8.1 49
de Internet
Exportacin de informacin de F9.2 F8.2 52
conexin
Comprobacin de la intensidad de F9.3 F8.3 51
campo
Versin del programa Versin del programa F9.4 F8.4 53
Funciones LAN Versin del controlador de puerto F9.5 F8.5 53
LAN
Versin del adaptador de LAN USB F9.6 F8.6 54
Inicializacin de los ajustes de F9.7 F8.7 55
Internet

Procedimiento bsico en el modo Function (funcin)


Siga los pasos incluidos a continuacin para utilizar las funciones.
(Si se pierde mientras utiliza una funcin, vuelva a esta pgina y lea el procedimiento bsico).
1 5 2 4 34

CLP-370

Procedimiento

1. Active el modo Function.


Presione el botn [TEMPO/FUNCTION] para que se encienda su indicador
[FUNCTION]. NOTA
ESPAOL

No es posible seleccionar
aparecer en la pantalla. (La indicacin de vara en funcin del funciones en el modo de
estado de la unidad y del uso). operacin de archivos Demo/
Song Select ni cuando est en

2. Seleccione una funcin. funcionamiento el grabador de


canciones de usuario.

Utilice los botones [TEMPO/FUNCTION , ] para seleccionar la funcin que NOTA


desee: F1 F9 (CLP-370/340), F1 F7 (CLP-330), F1 F8 (CLP-S308/S306). Para salir del modo Function,
presione el botn [FUNCTION]
en cualquier momento.

3. Utilice los botones [/NO] [+/YES].


Si la funcin no incluye submodos, vaya al paso 4.
Si la funcin incluye submodos, presione el botn [+/YES] una vez para entrar NOTA
Despus de seleccionar la
en el submodo respectivo. funcin, se mostrar el ajuste
actual cuando se presione por
primera vez el botn [/NO] o
[+/YES].

60 CLP-370/340/330, CLP-S308/S306 Manual de instrucciones


Ajustes detallados [FUNCTION]

4. Utilice la funcin que desee mediante el uso de los


dos botones siguientes.
[TEMPO/FUNCTION , ]
Seleccione la funcin o el submodo deseado.
[/NO] o [+/YES]
Despus de seleccionar la funcin o el submodo deseado, active ON/OFF,
seleccione el tipo o cambie el valor, en consonancia.
Segn cul sea el ajuste, puede recuperarse el ajuste predeterminado (que se
utiliza al encender por primera vez el Clavinova) presionando los botones
[/NO] y [+/YES] a la vez.

Ejemplo de funcionamiento 1 (F1. Afinacin precisa del tono)

Indicacin LED Indicacin LED

Active el modo Function. Seleccione la funcin que desee. Cambie el valor.

Ejemplo de funcionamiento 2 (F3.1 Balance en modo dual)

Indicacin LED Indicacin LED

Active el modo Function. Seleccione la funcin que desee. Active el submodo Seleccione el submodo
respectivo. deseado.

Indicacin LED

Cambie el valor.

5. Despus de usar la funcin, salga del modo Function.


Para salir del modo Function, presione el botn [TEMPO/FUNCTION] para que
se encienda el indicador [TEMPO].
ESPAOL

CLP-370/340/330, CLP-S308/S306 Manual de instrucciones 61


Ajustes detallados [FUNCTION]

Acerca de cada funcin


NOTA
F1. Afinacin precisa del tono Tambin puede afinar en incrementos de 1 Hz
aproximadamente (en cualquier modo distinto al modo
Puede ajustar con precisin la tonalidad de Function).
todo el instrumento. Esta funcin es til Para subir o bajar el tono, respectivamente, en incrementos
de 1 Hz aproximadamente: Mantenga presionadas las teclas
cuando se toca el Clavinova con otros A -1, B -1 y C0 (tres teclas blancas en el extremo de la izquierda) o
instrumentos o con msica del CD. las teclas A -1, B -1 y C#0 (dos teclas blancas y una tecla negra)
simultneamente y presione el botn [/NO] o [+/YES].
1. Active el modo Function y seleccione . Para restablecer el tono estndar: Mantenga presionadas las
teclas A-1, B-1 y C0 (tres teclas blancas en el extremo de la
2. Utilice los botones [/NO] y [+/YES] para bajar izquierda) o las teclas A -1, B -1 y C#0 (dos teclas blancas y una
o subir el tono de la tecla A3 en incrementos negra) y presione los botones [/NO] [+/YES] a la vez.

de 0,2 Hz aproximadamente.
C#0
A#-1
El valor aparece como un nmero de dos dgitos y una
posicin decimal.

Ejemplo: 440,2 Hz se muestra como 40,2 en la


pantalla.
C0 C3 B3
B -1
Pantalla Valor
Intervalo
440,0 A -1
de ajustes:
440,2 427,0 453,0 (Hz)
Durante el procedimiento descrito anteriormente, la pantalla
440,4 Ajuste normal: indica un valor en Hz < >. Tras finalizar el
procedimiento, la pantalla vuelve a mostrar la indicacin
440,6 440,0 (Hz) anterior.

440,8

TERMINOLOGA
Hz (hercio):
Esta unidad de medida se refiere a la frecuencia de un sonido y
representa el nmero de veces que una onda de sonido vibra en
un segundo.

NOTA
Tambin puede utilizar el teclado para ajustar el tono (en
cualquier modo distinto al modo Function).
Para subir el tono (en incrementos de 0,2 Hz
aproximadamente): Mantenga presionadas las teclas A -1, B -1
ESPAOL

y C0 (tres teclas blancas en el extremo de la izquierda)


simultneamente y presione cualquier tecla entre C3 y B3.

Para bajar el tono (en incrementos de 0,2 Hz


aproximadamente): Mantenga presionadas las teclas A -1, B -1
y C#0 (dos teclas blancas y una tecla negra) simultneamente y
presione cualquier tecla entre C3 y B3.

Para restablecer el tono estndar: Mantenga presionadas las


teclas A -1, B -1, C0 y C#0 (tres teclas blancas y una tecla
negra) simultneamente y presione cualquier tecla entre C3 y
B3.

Cada tecla tiene un nombre de nota; por ejemplo, la tecla


inferior (la situada ms a la izquierda) del teclado corresponde a
A-1, y la ms alta (la situada ms a la derecha) a C7.

Durante el procedimiento descrito anteriormente, la pantalla


indica un valor en Hz < >. Tras finalizar el
procedimiento, la pantalla vuelve a mostrar la indicacin
anterior.

62 CLP-370/340/330, CLP-S308/S306 Manual de instrucciones


Ajustes detallados [FUNCTION]

1. Active el modo Function y seleccione .


F2. Seleccin de una escala
2. Presione el botn [+/YES] para activar el
Puede seleccionar diversas escalas. submodo de la funcin de escala y despus
La escala temperada es la escala de afinacin utilice los botones [TEMPO/FUNCTION , ]
contempornea ms comn para piano. No para seleccionar el submodo que desee.
obstante, a lo largo de la historia ha habido Presione los botones [/NO] y [+/YES] para
muchas otras escalas, muchas de las cuales seleccionar el nmero del ajuste que desee.
sirven de base para determinados gneros
musicales. Puede disfrutar de estas afinaciones Submodo
con el Clavinova.
F2.1: Escala
Escala temperada
Intervalo de ajustes: 1: Escala temperada
Una octava se divide en doce intervalos iguales. 2: Mayor pura
Actualmente es la escala de afinacin para piano ms 3: Menor pura
popular. 4: Pitagrica
5: Tono medio
Mayor pura/menor pura
6: Werckmeister
Basados en sobretonos naturales, tres acordes principales 7: Kirnberger
que utilicen estas escalas producen un sonido bello y
puro. Ajuste normal: 1: Escala temperada
Pitagrica
Esta escala, diseada por el filsofo griego Pitgoras, se F2.2: Nota base
basa en el intervalo de un quinto perfecto. Si selecciona una escala distinta de la escala temperada,
En el tercero la frecuencia es ligeramente superior, pero deber especificar la raz. (Puede especificar la nota raz
el cuarto y el quinto son bellos y adecuados para algunas mientras la escala temperada est seleccionada, pero no
entradas. tendr ningn efecto. El ajuste de la nota base surte
efecto en todas las escalas excepto en la escala
Tono medio
temperada).
Esta escala es una mejora de la de Pitgoras porque se ha Intervalo
eliminado la mayor frecuencia del tercer tono. Esta escala de ajustes:
se hizo popular entre finales del siglo XVI y finales del
Ajuste normal:
siglo XVIII y fue utilizada por Handel.

Werckmeister/Kirnberger Ejemplo de indicacin de raz


Estas escalas combinan la de tono medio y la pitagrica
de formas diferentes. Con estas escalas, la modulacin (F) (G) 
(A )
cambia la impresin y el sonido de las canciones.
Se utilizaban a menudo en la poca de Bach y Beethoven. seguido de una seguido de una
Tambin se utilizan ahora a menudo para reproducir la
barra alta si es barra baja si es ESPAOL
sostenido bemol
msica de esa poca en los clavicmbalos.

CLP-370/340/330, CLP-S308/S306 Manual de instrucciones 63


Ajustes detallados [FUNCTION]

Ajuste normal: Diferente para cada


F3. Funciones en modo Dual combinacin de voces.
Puede ajustar diversos parmetros en el modo Desintonice la Voz 1 y la Voz 2 en modo Dual para crear
Dual para optimizar los ajustes de las un sonido ms grueso.
canciones que toca; por ejemplo, el ajuste de
volumen entre dos sonidos. F3.3: Cambio de octava de la voz 1
Los ajustes de las funciones en modo Dual se
establecen de forma individual para cada F3.4: Cambio de octava de la voz 2
combinacin de voces. Intervalo de ajustes: 1, 0, 1
Ajuste normal: Diferente para cada
combinacin de voces.
1. Seleccione las voces en modo Dual, active el
modo Function y seleccione . Puede subir o bajar una octava el tono de Voz 1 y Voz 2
de forma independiente. Segn las voces que se
2. Presione el botn [+/YES] para entrar en el
combinen en el modo Dual, la combinacin puede sonar
submodo de la funcin en modo dual y
mejor si se sube o baja una octava una de las voces.
despus utilice los botones [TEMPO/
FUNCTION , ] para seleccionar el submodo
que desee. Presione el botn [/NO] [+/YES] F3.5: Profundidad del efecto de la voz 1
para asignar valores.
F3.6: Profundidad del efecto de la voz 2
NOTA
Intervalo de ajustes: 0 20
Si no est activado el modo Dual, aparecer en lugar de
y no podr seleccionar las funciones en modo Dual. Ajuste normal: Diferente para cada
En ese caso, puede cambiar al modo Dual seleccionando dos combinacin de voces.
voces.
Estas funciones permiten establecer de forma individual
la profundidad del efecto de Voz 1 y Voz 2 en modo Dual.
Submodo (Los ajustes de la profundidad del efecto no pueden
cambiarse a menos que [EFFECT] est encendido. Es
F3.1: Balance en modo dual necesario salir del modo Function para poder encender
Intervalo de ajustes: 0 20 (El ajuste 10 produce [EFFECT]).
un equilibrio entre las dos voces
en modo Dual. Los ajustes por Voz 1 y Voz 2 se describen en la pgina 26.
debajo de 10 aumentan el
volumen de la Voz 2 con
F3.7: Restablecer
respecto a la Voz 1, y los ajustes
por encima de 10 aumentan Esta funcin restablece los valores predeterminados
el volumen de la Voz 1 con de todas las funciones en modo Dual. Presione el botn
respecto a la Voz 2.) [+/YES] para restablecer los valores.
Ajuste normal: Diferente para cada
NOTA
ESPAOL

combinacin de voces.
ATAJO:
Puede establecer una voz como voz principal y otra como Para pasar directamente a las funciones del modo Dual
una voz mixta ms suave. presione el botn [TEMPO/FUNCTION] mientras mantiene
presionados los dos botones de voz en modo Dual.
F3.2: Desintonizacin en modo dual Para salir del modo Function, deber presionar el botn [TEMPO/
FUNCTION] para que se encienda el indicador TEMPO.
Intervalo de ajustes: -20 0 20 (con valores
positivos, el tono de la Voz 1 se
eleva y el tono de la Voz 2 se
reduce. Con valores negativos,
el tono de la Voz 1 se reduce y el
tono de la Voz 2 se eleva).

NOTA
El intervalo de ajustes disponibles es ms amplio en el intervalo
inferior ( 60 centsimas para A-1) y ms reducido en el intervalo
superior ( 5 centsimas para C7). (100 centsimas equivalen a un
semitono).

64 CLP-370/340/330, CLP-S308/S306 Manual de instrucciones


Ajustes detallados [FUNCTION]

Ajuste normal: Diferente para cada


F4. (CLP-370/340) combinacin de voces.
Funciones en modo Split El nivel de volumen de las dos voces combinadas en
modo Split puede ajustarse segn sea necesario. Puede
Este men le permite realizar diversos ajustes realizar este ajuste para cada combinacin de voces de
detallados en modo Split. forma individual.
Al cambiar el punto de divisin u otro ajuste, F4.3: Cambio de octava de la voz
puede optimizar los ajustes de las canciones de la derecha
que toca.
1. Seleccione las voces en modo Split, active el F4.4: Cambio de octava de la voz
modo Function y seleccione . de la izquierda
Intervalo de ajustes: 1, 0, 1
2. Presione el botn [+/YES] para entrar en el
Ajuste normal: Diferente para cada
submodo de la funcin de modo Split y
combinacin de voces
despus utilice los botones [TEMPO/
Puede subir o bajar una octava el tono de la voz de la
FUNCTION , ] para seleccionar el submodo derecha y la voz de la izquierda de forma independiente.
que desee. Presione el botn [/NO] [+/YES] Realice un ajuste segn la gama de notas de las canciones
para asignar valores. que interprete. Puede realizar este ajuste para cada
combinacin de voces de forma individual.
NOTA
Si no est activado el modo Split, aparecer en lugar de F4.5: Profundidad del efecto de la voz
y no podr seleccionar las funciones en modo Split. de la derecha
Tenga en cuenta adems que debe salir del modo Function
para poder activar el modo Split.
F4.6: Profundidad del efecto de la voz
de la izquierda
Submodo Intervalo de ajustes: 0 20
Ajuste normal: Diferente para cada
F4.1: Punto de divisin combinacin de voces
Intervalo de ajustes: Todo el teclado Estas funciones permiten establecer de forma individual
 la profundidad del efecto de las voces de la izquierda y de
Ajuste normal: F2
Establezca el punto en el teclado que separa las secciones la derecha en modo Split.
derecha e izquierda (punto de divisin). La tecla Los ajustes de la profundidad del efecto no pueden
presionada se incluye en la parte de la mano izquierda. cambiarse a menos que [EFFECT] est encendido. Debe
En lugar de presionar los botones [/NO] [+/YES], salir del modo Function para poder encender [EFFECT].
puede activar el punto de divisin presionando la tecla Puede realizar este ajuste para cada combinacin de
apropiada en el teclado. voces de forma individual.
Si no est activado el modo Function, puede cambiar
el punto de divisin a cualquier otra tecla. Para ello,
F4.7: Margen del pedal amortiguador
presione la tecla mientras mantiene presionado el Intervalo de ajustes: ALL (para ambas
botn [SPLIT] (divisin) (pgina 27). voces) 1 (para la
Ejemplo de una indicacin de nombre de tecla de un voz de la derecha)
punto de divisin 2 (para la voz de ESPAOL
la izquierda)
Ajuste normal: ALL (todos)
(F2) (G2) La funcin Margen del pedal amortiguador determina si
el pedal amortiguador afecta a la voz de la derecha, a la
seguido de una seguido de una
voz de la izquierda o ambas voces en modo Split.
barra alta si es barra baja si es
sostenido bemol F4.8: Restablecer
F4.2: Balance en modo Split Esta funcin restablece los valores predeterminados
de todas las funciones en modo Split. Presione el botn
Intervalo de ajustes: 0 20 (El ajuste 10 produce [+/YES] para restablecer los valores.
un equilibrio entre las dos voces
en modo Split. Los ajustes por NOTA
debajo de 10 aumentan el ATAJO:
volumen de la voz izquierda con Para pasar directamente a las funciones del modo Split
respecto a la voz derecha, y los presione el botn [TEMPO/FUNCTION] mientras mantiene
ajustes por encima de 10 presionado el botn [SPLIT].
Para salir del modo Function, deber presionar el botn [TEMPO/
aumentan el volumen de la voz FUNCTION] para que se encienda el indicador TEMPO.
derecha con respecto a la voz
izquierda).

CLP-370/340/330, CLP-S308/S306 Manual de instrucciones 65


Ajustes detallados [FUNCTION]

F5.3 (CLP-370/340)
F5. (CLP-370/340) / F4. (CLP-S308/S306, CLP-330)
Profundidad de la muestra
Otras funciones de sostenido
Esta seccin proporciona una serie de funciones Intervalo de ajustes: 0 20
que permiten asignar el funcionamiento del Ajuste normal: 12
pedal izquierdo a uno de varios modos y La voz GRAND PIANO 1 incorpora la funcin especial
seleccionar canales de canciones especficos para Muestras de sostenido que recrea la resonancia nica de
la reproduccin. la caja armnica y las cuerdas de un piano de cola acstico
cuando se pisa el pedal amortiguador. Esta funcin le
1. Active el modo Function y seleccione permite ajustar la profundidad de este efecto.
(CLP-370/340)/
(CLP-S308/S306, CLP-330). F5.4 (CLP-370/340)
2. Presione el botn [+/YES] para entrar en el Volumen de muestras
submodo de otras funciones y despus utilice con desactivacin de teclas
los botones [TEMPO/FUNCTION , ] para Intervalo de ajustes: 0 20
seleccionar el submodo que desee. Ajuste normal: 10
Presione el botn [/NO] o [+/YES] para Puede ajustar el volumen del sonido con teclas
seleccionar la funcin de pedal que desee o desactivadas (el sutil sonido que se produce cuando se
asignar los valores. sueltan las teclas) de las voces [GRAND PIANO1],
[HARPSICHORD], [E.CLAVICHORD] (incluidas sus
Submodo
variaciones).
F5.1 (CLP-370/340)/F4.1 (CLP-S308/S306, CLP-330)
Modo del pedal izquierdo
F5.5 (CLP-370/340)/F4.3 (CLP-S308/S306, CLP-330)
Intervalo de ajustes: Seleccin del canal de canciones
1. Pedal de sordina
Intervalo de ajustes: ALL, 1&2
El pedal de sordina reduce el volumen y cambia
Ajuste normal: ALL (todos)
ligeramente el timbre de las notas que se interpretan
Este ajuste afecta nicamente a las canciones Disklavier
mientras se pisa el pedal. El pedal de sordina no
Piano Soft y a las canciones externas no protegidas.
afectar a las notas que ya se estn tocando.
Puede especificar los canales de canciones que se
2. Reproduccin/pausa de cancin
reproducirn en este instrumento. Cuando se selecciona
Este modo le permite iniciar o poner en pausa la
ALL, se reproducen los canales 1 16. Cuando se
reproduccin de la cancin. En este modo, el pedal
selecciona 1&2, solo se reproducen los canales 1 y 2,
izquierdo funciona de la misma forma que el botn
mientras que los canales 3 16 se transmiten a travs de
SONG [PLAY/PAUSE] del panel.
MIDI.
3. Variacin (CLP-370/340)
Este modo le permite activar o desactivar la variacin
de la voz. En este modo, el pedal izquierdo funciona
de la misma forma que el botn [VARIATION] del
ESPAOL

panel.
Ajuste normal: 1 (Pedal de sordina)

F5.2 (CLP-370/340)/F4.2 (CLP-S308/S306, CLP-330)


Profundidad del efecto del pedal de sordina
Intervalo de ajustes: 1 5
Ajuste normal: 3
Esta funcin establece la profundidad del efecto del pedal
de sordina.

66 CLP-370/340/330, CLP-S308/S306 Manual de instrucciones


Ajustes detallados [FUNCTION]

F6. (CLP-370/340) / F5. (CLP-S308/S306, CLP-330) F7. (CLP-370/340) / F6. (CLP-S308/S306, CLP-330)
Volumen del metrnomo Funciones MIDI
Puede cambiar el volumen del sonido del Puede realizar ajustes detallados de las
metrnomo. funciones MIDI.
Utilice esta funcin para ajustar el volumen del Para obtener ms informacin acerca de MIDI,
metrnomo. consulte la seccin Acerca de MIDI
1. Active el modo Function y seleccione (pgina 72).
(CLP-370/340)/
(CLP-S308/S306, CLP-330). Todos los ajustes MIDI descritos a continuacin afectarn
a la seal MIDI de entrada y salida del conector USB
2. Utilice los botones [/NO] y [+/YES] para [TO HOST].
establecer el volumen del metrnomo segn
sea necesario.
1. Active el modo Function y seleccione /
Intervalo de ajustes: 1 20 (CLP-S308/S306, CLP-330).
Ajuste normal: 10 2. Presione el botn [+/YES] para entrar en el
submodo de la funcin MIDI y despus utilice
NOTA
los botones [TEMPO/FUNCTION , ] para
ATAJO:
Para pasar directamente a las funciones del metrnomo seleccionar el submodo que desee.
(CLP-370/340)/ (CLP-S308/S306, CLP-330) presione el botn Presione el botn [/NO] o [+/YES] para
[TEMPO/FUNCTION] mientras mantiene presionado el botn definir un parmetro seleccionado.
METRONOME [ON/OFF].
Para salir del modo Function, deber presionar el botn [TEMPO/
FUNCTION] para que se encienda el indicador TEMPO.
Submodo

F8.1: (CLP-370/340)/F7.1: (CLP-S308/S306, CLP-330)


Seleccin de canales de transmisin MIDI
En cualquier configuracin de controles MIDI, los
canales MIDI de los equipos transmisor y receptor deben
coincidir para que la transferencia de datos sea correcta.
Con este parmetro se especifica el canal en el que el
Clavinova transmite los datos MIDI.
Intervalo de ajustes: 1 16, OFF (no se transmite)
Ajuste normal: 1

NOTA
En modo Dual, los datos de la voz 1 se transmiten en su canal
especfico. En modo Split (CLP-370/340), los datos de la voz de
la derecha se transmiten en su canal especfico. En modo Dual, los
datos de la voz 2 se transmiten en el nmero de canal ESPAOL
inmediatamente superior con respecto al canal especificado.
En modo Split (CLP-370/340), los datos de la voz de la izquierda se
transmiten en el nmero de canal inmediatamente superior con
respecto al canal especificado. En cualquiera de los modos, no se
transmitir ningn dato si el canal de transmisin est en posicin
OFF.

NOTA
Los datos de las canciones no se transmiten a travs de las
conexiones MIDI. Sin embargo, los canales 3 16 de las canciones
Disklavier Piano Soft y las canciones externas no protegidas se
transmitirn a travs de las conexiones MIDI en funcin del valor
que tenga el ajuste Seleccin del canal de canciones (pgina 66).

CLP-370/340/330, CLP-S308/S306 Manual de instrucciones 67


Ajustes detallados [FUNCTION]

F7.2: (CLP-370/340)/F7.2: (CLP-S308/S306, CLP-330) F8.4: (CLP-370/340)/F7.4: (CLP-S308/S306, CLP-330)


Seleccin de canales de recepcin MIDI Cambio de programa ON/OFF
En cualquier configuracin de controles MIDI, los Normalmente, el instrumento responder a los nmeros
canales MIDI de los equipos transmisor y receptor deben de cambio de programa MIDI recibidos desde un teclado
coincidir para que la transferencia de datos sea correcta. externo u otro dispositivo MIDI, de forma que la voz
Con este parmetro se especifica el canal en el que el correspondiente al nmero se seleccionar en el canal
Clavinova recibe los datos MIDI. correspondiente (la voz del teclado no cambia).
Intervalo de ajustes: ALL, 1&2, 1 16 El instrumento normalmente enviar adems un
Ajuste normal: ALL nmero de cambio de programa MIDI cuando se
seleccione una de sus voces, con lo que la voz o el
NOTA programa correspondiente al nmero se seleccionar en
ALL: el dispositivo MIDI externo si ste se ha configurado
Modo de recepcin multitimbre. Permite la recepcin simultnea
de distintas partes en los 16 canales MIDI, con lo que el Clavinova
para recibir y responder a nmeros de cambio de
puede reproducir datos de canciones de varios canales recibidos programa MIDI.
desde F7.6 (CLP-370/340)/F6.6 (CLP-S308/S306, CLP-330) o un Esta funcin permite cancelar la recepcin y transmisin
secuenciador.
1&2:
de nmeros de cambio de programa de forma que las
Modo de recepcin 1&2. Permite la recepcin simultnea en los voces puedan seleccionarse en el instrumento sin que por
canales 1 y 2 nicamente, con lo que el Clavinova puede tocar ello se vea afectado el dispositivo MIDI externo.
datos de canciones de los canales 1 y 2 recibidos desde un
ordenador o secuenciador de msica. NOTA
Para obtener informacin acerca de los nmeros de cambio de
NOTA programa para cada una de las voces del instrumento, consulte en
el sitio web la seccin de formato de datos MIDI.
Los cambios de programa y otros mensajes de canal similares
recibidos no afectarn a los ajustes del panel del instrumento ni a http://www.yamaha.co.jp/manual/
las notas que se tocan en el teclado. Intervalo de ajustes: ON/OFF
Ajuste normal: ON
NOTA
Cuando el modo Demo est activado o durante las operaciones
con archivos, no se realiza la recepcin MIDI.
F8.5: (CLP-370/340)/F7.5: (CLP-S308/S306, CLP-330)
Cambio de control ON/OFF
F7.3: (CLP-370/340)/F7.3: (CLP-S308/S306, CLP-330) Normalmente, el CLP-370/340/330, CLP-S308/S306
Control local ON/OFF responder a los datos de cambio de control MIDI
recibidos desde un dispositivo MIDI o teclado externo,
Control local se refiere al hecho de que, normalmente,
de forma que la voz en el canal correspondiente se ver
el teclado controla su generador de tonos interno, lo que
afectada por los ajustes del pedal y otros ajustes de
permite que las voces internas se toquen directamente
control recibidos desde el dispositivo de control
desde el teclado. En esta situacin, el control local est
(no afecta al sonido del teclado).
activado (ON), ya que el generador de tonos interno lo
El CLP-370/340/330, CLP-S308/S306 tambin transmite
controla localmente el propio teclado.
los datos de cambio de control MIDI cuando estn en
No obstante, el control local puede desactivarse (OFF),
funcionamiento el pedal u otros controles apropiados.
de forma que el teclado no toque voces internas, pero se
Esta funcin permite cancelar la recepcin y transmisin
ESPAOL

siga transmitiendo la informacin MIDI apropiada a


de datos de cambio de control de forma que, por
travs del terminal MIDI OUT cuando se tocan las notas
ejemplo, el pedal u otros controles del CLP-370/340/330,
en el teclado. Al mismo tiempo, el generador de tonos
CLP-S308/S306 pueden funcionar sin que esto afecte a
interno responde a la informacin MIDI recibida a
un dispositivo MIDI externo.
travs del terminal MIDI IN.
Intervalo de ajustes: ON/OFF NOTA
Ajuste normal: ON Para obtener informacin sobre los cambios de control que se
pueden usar en el CLP-370/340/330, CLP-S308/S306, consulte la
seccin de formato de datos MIDI en nuestra biblioteca manual en
el siguiente sitio web:
http://www.yamaha.co.jp/manual/

Intervalo de ajustes: ON/OFF


Ajuste normal: ON

68 CLP-370/340/330, CLP-S308/S306 Manual de instrucciones


Ajustes detallados [FUNCTION]

F7.6: (CLP-370/340)/ F7.6: (CLP-S308/S306, CLP-330) F8.7: (CLP-370/340)/F7.7: (CLP-S308/S306, CLP-330)


Transmisin de datos de estado y de panel Transmisin de ajustes iniciales
Esta funcin permite transmitir todos los ajustes actuales Esta funcin permite enviar los datos de los ajustes del
del panel del instrumento (voz seleccionada, etc.) a panel a un ordenador. Al transmitir los ajustes del panel
travs del terminal MIDI OUT. y grabarlos en el grabador de secuencias MIDI antes que
los datos de interpretacin reales, el instrumento
TERMINOLOGA restaurar automticamente los mismos ajustes cuando
Datos de configuracin: se reproduzca la interpretacin. Tambin puede utilizar
Datos que contienen un conjunto de ajustes del panel del
Clavinova.
esta funcin para cambiar los ajustes de un generador de
tonos conectado de forma que coincidan con los del
Procedimiento instrumento.
1. Ajuste los controles del panel como desee.
2. Conecte el Clavinova a un secuenciador a travs de Procedimiento
MIDI y ajuste el secuenciador para que pueda recibir 1. Ajuste los controles del panel como desee.
los datos de configuracin. 2. Conecte el Clavinova a un secuenciador a travs de
MIDI y ajuste el secuenciador para que pueda recibir
3.Active el modo Function y seleccione
los datos de configuracin.
(CLP-370/340)/ (CLP-S308/S306, CLP-330).
3. Active el modo Function y seleccione
4. Presione el botn [+/YES] para transmitir los datos de
estado y del panel. (CLP-370/340)/ (CLP-S308/S306, CLP-330).
4. Presione el botn [+/YES] para transmitir los datos
aparecer en la pantalla LED cuando los datos se
de estado y del panel.
hayan transmitido correctamente.
aparecer en la pantalla LED cuando los datos se
NOTA hayan transmitido correctamente.
Para obtener una lista del contenido de datos del panel transmitido
por esta funcin, consulte nuestra biblioteca manual en el siguiente Se pueden enviar los siguientes datos.
sitio web:
http://www.yamaha.co.jp/manual/ Seleccin de voces
Tipo de [REVERB]
NOTA Profundidad de [REVERB]
Recibir los datos transmitidos: Tipo de [EFFECT]
1. Conecte, a travs de MIDI, el Clavinova al dispositivo al que se Profundidad de [EFFECT]
han transmitido anteriormente los datos de configuracin.
Punto de divisin
2. Empiece a enviar los datos de configuracin desde el
dispositivo. Afinacin (F1)
El Clavinova recibe automticamente los datos de configuracin, Desintonizacin en modo dual (F3.2)
que se reflejarn en los ajustes del panel.
(Para que los datos sean aceptados, el Clavinova que recibe los
datos de configuracin debe ser del mismo modelo que el que
transmiti los datos de configuracin al secuenciador).

NOTA
Para obtener ms informacin acerca de la transmisin y recepcin
de datos de configuracin a travs de MIDI, consulte el manual de ESPAOL
instrucciones del dispositivo MIDI conectado.

CLP-370/340/330, CLP-S308/S306 Manual de instrucciones 69


Ajustes detallados [FUNCTION]

Descripcin de submodos
F8. (CLP-370/340) / F7. (CLP-S308/S306, CLP-330)
Funciones de copia de seguridad F9.1: (CLP-370/340)/F7.1: (CLP-S308/S306, CLP-330)
Voz
TERMINOLOGA Voz (Teclado, Dual, y Split <CLP-370/340>)
Copia de seguridad: Dual (ON/OFF, voz y funciones en modo Dual para
Puede hacer una copia de seguridad de algunos ajustes, como la cada combinacin de voces)
seleccin de voces o el tipo de reverberacin, de forma que no se
Split (CLP-370/340) (ON/OFF, voz y funciones en
pierdan cuando apague el Clavinova.
Si se ha activado la funcin de copia de seguridad, se conservarn modo Split para cada combinacin de voces)
los ajustes existentes al apagar el instrumento. Si se ha desactivado Reverberacin (ON/OFF, tipo y profundidad para
la funcin de copia de seguridad, los ajustes guardados en la
cada voz)
memoria se borran al apagar el instrumento. En este caso, cuando
encienda la unidad, se utilizarn los ajustes predeterminados Efecto (ON/OFF, tipo y profundidad para cada voz)
(iniciales). (La lista de ajustes predeterminados de fbrica se Variacin (CLP-370/340) (para cada voz)
encuentra en la pgina 98).
Sensibilidad de pulsacin (incluido el volumen
FIXED)
No obstante, siempre se realiza una copia de seguridad Metrnomo (ajustes de tiempo, volumen <
de los propios ajustes de copia de seguridad, del (CLP-370/340)/ (CLP-S308/S306, CLP-330)>)
contenido de la memoria del grabador de canciones de
usuario, de los ajustes del cdigo de caracteres y de los
ajustes de Internet. F9.2: (CLP-370/340)/F7.2: (CLP-S308/S306, CLP-330)
MIDI
Puede activar o desactivar la funcin de copia Las funciones MIDI (ajustes <CLP-370/340>/
de seguridad en cada grupo de funciones
<CLP-S308/S306, CLP-330>)
(cada una de las siguientes funciones de
(excepto para y <CLP-370/340>/ y
submodo).
<CLP-S308/S306, CLP-330>)
1. Active el modo Function y seleccione
(CLP-370/340)/ F9.3: (CLP-370/340)/F7.3: (CLP-S308/S306, CLP-330)
(CLP-S308/S306, CLP-330). Afinacin
2. Presione el botn [+/YES] para entrar en el Transposicin
submodo de la funcin de copia de seguridad Afinacin (ajustes )
y despus utilice los botones [TEMPO/ Escala (incluida la nota base) (ajustes )
FUNCTION , ] para seleccionar el
F9.4: (CLP-370/340)/F8.4: (CLP-S308/S306, CLP-330)
submodo que desee.
Otros
Presione el botn [/NO] o [+/YES] para
activar o desactivar esta funcin. Otras funciones (ajustes <CLP-370/340>/
<CLP-S308/S306, CLP-330>)
Ajustes de BRILLIANCE
Submodo
DAMPER RES. ON/OFF y profundidad
F9.1: (CLP-370/340)/F8.1: (CLP-S308/S306, CLP-330)
ESPAOL

Voz
F8.5 (CLP-370/340)/ F7.5 (CLP-S308/S306, CLP-330)
F9.2: (CLP-370/340)/F8.2: (CLP-S308/S306, CLP-330)
MIDI
Cdigo de caracteres

F9.3: (CLP-370/340)/F8.3: (CLP-S308/S306, CLP-330) Si la cancin no puede cargarse, puede que necesite
Afinacin cambiar el ajuste de cdigo de caracteres.
Intervalo de ajustes: En (ingls)/JA (japons)
F9.4: (CLP-370/340)/F8.4: (CLP-S308/S306, CLP-330) Ajuste normal: En
Otros

Intervalo de ajustes: ON/OFF F9 (CLP-370/340)/ F8 (CLP-S308/S306)


Ajuste normal: Voz: OFF Ajustes de LAN
MIDI Otros: ON
Para obtener informacin detallada sobre los ajustes de
LAN, consulte las pginas 47 53, 58.

70 CLP-370/340/330, CLP-S308/S306 Manual de instrucciones


Conexiones

Conexiones
Conectores
ATENCIN
Antes de conectar el Clavinova a otros componentes electrnicos debe apagar todos los componentes. Antes de encender
o apagar todos los componentes, ajuste el nivel del volumen al mnimo (0). De lo contrario, se podran producir descargas
elctricas o daos en los componentes.
CLP-370/340/330
Muestra las tomas tal y como
se ven desde la parte inferior
del instrumento.

THRU
En la parte izquierda del panel
L/L+R

2
AUX IN

OUT
MIDI 5
R

CLP-370/340 nicamente
L/L+R

SELECT
IN
AUX OUT

1
USB TO DEVICE

4 3
R

TO HOST
TO DEVICE
USB

CLP-370/340 6
nicamente 3 CLP-370/340 nicamente

CLP-S308/S306

Izquierda Derecha

1 Tomas AUX OUT [R], [L/L+R]


Puede conectar estas clavijas a un sistema estreo para controlar su interpretacin al
piano. Consulte el diagrama siguiente y utilice cables de audio para realizar las NOTA
Utilice cables de sonido y
conexiones. El volumen principal afecta a la seal de AUX OUT. Si desea desactivar
enchufes sin resistencia.
el sonido de los altavoces internos, utilice el interruptor de los altavoces (pgina 15).

ATENCIN
Si conecta las tomas AUX OUT del Clavinova a un sistema de audio externo, encienda primero el
Clavinova y despus el sistema de audio externo. Invierta este orden para desconectar la NOTA
alimentacin. No enve el sonido de las tomas
Clavinova Amplificador del teclado AUX OUT a las tomas AUX IN. Se
podra producir un bucle de
ESPAOL
AUX OUT

retroalimentacin y un aumento
L/L+R
excesivo del sonido resultante.
R

AUX OUT AUX IN NOTA


Clavija Clavija Si desea llevar una seal
de auriculares de auriculares monofnica a travs de la toma
AUX OUT, conecte un cable a la
Cable de audio toma [L/L+R].

El sonido a travs de los altavoces internos y auriculares se ajusta al nivel adecuado automticamente (vase a continuacin).
Los altavoces suenas
Los altavoces no suenan

No hay ninguna clavija conectada a las tomas AUX OUT Hay clavijas conectadas a las tomas AUX OUT
Altavoces encendidos Altavoces en posicin Altavoces Altavoces encendidos Altavoces en posicin Altavoces
Normal apagados Normal apagados
(Interruptor de (Interruptor de
auriculares) auriculares)
Auriculares Se aplica la ecualizacin Plana Plana Plana Plana Plana
conectados ptima a los altavoces
Auriculares Se aplica la ecualizacin Se aplica la ecualizacin Plana Plana Plana Plana
no conectados ptima a los altavoces ptima a los altavoces

CLP-370/340/330, CLP-S308/S306 Manual de instrucciones 71


CLP370E_2-5.fm Page 72 Monday, March 2, 2009 11:01 AM

Conexiones

2 Tomas AUX IN [R], [L/L+R]


Las salidas estreo de otro instrumento pueden conectarse a estas tomas, lo que
permite reproducir el sonido de un instrumento externo a travs de los altavoces NOTA
Los ajustes del control [MASTER
del Clavinova. Consulte el diagrama siguiente y utilice cables de audio para realizar
VOLUME] del Clavinova afectan
las conexiones. a la seal de entrada procedente
de las tomas AUX IN; en cambio,
ATENCIN los ajustes [BRILLIANCE],
Cuando las tomas AUX IN del Clavinova estn conectadas a un dispositivo externo, conecte en [REVERB] y [EFFECT] no
primer lugar la alimentacin del dispositivo externo y despus la del Clavinova. Invierta este orden afectan a la seal.
para desconectar la alimentacin.

NOTA
Clavinova Para conectar el Clavinova a un
Clavija dispositivo monoaural, utilice la
de auriculares toma AUX IN [L/L+R].
R L/L+R (estndar)
AUX IN
OUTPUT
AUX IN
Clavija
de auriculares Generador
(estndar) de tonos
Cable de audio

La forma de la clavija
AUX IN depende del dispositivo.
Clavija
de auriculares LINE OUT
(estndar)
Cable de audio
Generador
de tonos

3 Terminal USB [TO DEVICE] NOTA


Hay dos tipos de terminales USB
Este terminal permite conectar el instrumento a dispositivos de almacenamiento
en el instrumento:
USB. USB [TO DEVICE] y USB
Consulte Conexin a un dispositivo de almacenamiento USB en la pgina 73. [TO HOST]. Asegrese de no
confundir los dos terminales y las
conexiones de cable
4 Terminal USB [TO HOST] correspondientes. Compruebe
que enchufa la conexin
Este terminal permite la conexin directa con un ordenador personal. Consulte
adecuada en la direccin
Conexin con un ordenador personal en la pgina 75 para obtener ms correcta.
informacin.
NOTA
5 Terminales MIDI [IN] [OUT] [THRU] Los datos y comandos de
interpretacin MIDI se transfieren
Utilice cables MIDI para conectar los dispositivos MIDI externos a estos en forma de valores numricos.
conectores.
ESPAOL

MIDI [IN]: Recibe datos MIDI.


MIDI [OUT]: Transmite datos MIDI.
MIDI [THRU]: Transmite tal cual los datos recibidos en el terminal MIDI [IN].

Acerca de MIDI NOTA


MIDI (Musical Instrument Digital Interface, interfaz digital de instrumentos musicales) es un Puesto que los datos MIDI que se
pueden transmitir o recibir varan
formato estndar para la recepcin y transmisin de datos. Hace posible la transferencia de en funcin del tipo de dispositivo
comandos y datos de interpretacin entre dispositivos MIDI y ordenadores personales. Con MIDI, consulte MIDI
MIDI puede controlar dispositivos MIDI conectados desde el Clavinova o controlar el Implementation Chart para
Clavinova desde los dispositivos MIDI o desde un ordenador. averiguar qu datos y comandos
MIDI pueden transmitir o recibir
sus dispositivos.
Consulte MIDI Implementation
6 Terminal [LAN] (CLP-370/340, CLP-S308/S306) Chart en la seccin Data Format
Conctese a Internet (consulte la pgina 46). del sitio web.
Para obtener informacin sobre
cmo acceder a la lista Data
Format, consulte la pgina 3.
Direccin URL directa:
http://www.yamaha.co.jp/manual/

72 CLP-370/340/330, CLP-S308/S306 Manual de instrucciones


Conexiones

Conexin a un dispositivo de almacenamiento USB


Si conecta el instrumento a un dispositivo de almacenamiento USB con un cable USB estndar,
podr guardar los datos que cree en el dispositivo conectado y leerlos desde el mismo.

Dispositivos de almacenamiento USB compatibles


Se puede conectar al terminal USB [TO DEVICE] un dispositivo de almacenamiento USB, NOTA
Unidad de CD-ROM
como una unidad de disquetes, disco duro, CD-ROM, lector/grabador de memoria flash,
Aunque se pueden utilizar
etc. No se pueden utilizar dispositivos USB como el teclado del ordenador o el ratn. unidades de CD-R/RW para leer
los datos del instrumento, no se
El instrumento no admite necesariamente todos los dispositivos de almacenamiento USB disponibles en el pueden utilizar para guardarlos.
mercado. Yamaha no puede garantizar el funcionamiento de los dispositivos de almacenamiento USB que
compre. Antes de adquirir dispositivos de almacenamiento USB, consulte con su distribuidor Yamaha o un
NOTA
distribuidor de Yamaha autorizado (consulte la lista al final del manual de instrucciones), o visite la
siguiente pgina web: No utilice una tarjeta que no sea
SmartMedia con ID.
http://music.yamaha.com/

NOTA
ATENCIN Nmero de dispositivos
Evite encender y apagar frecuentemente el dispositivo de almacenamiento USB, o conectar y de almacenamiento USB
desconectar el cable demasiadas veces. Si lo hace, es posible que el instrumento se bloquee o deje Slo se puede conectar un
de funcionar. Mientras el instrumento accede a los datos (como en las operaciones de guardar, dispositivo de almacenamiento
eliminar, cargar y formatear) o mientras monta el dispositivo de almacenamiento USB USB al terminal USB
(inmediatamente despus de la conexin: hasta que el LED FILE TO USER deja de parpadear), [TO DEVICE]. Este instrumento
NO desenchufe el cable USB, NO saque el soporte del dispositivo y NO apague ningn slo puede reconocer una unidad
dispositivo. Si lo hace, se pueden alterar los datos del dispositivo o de ambos dispositivos. en un dispositivo de
almacenamiento USB. Si un
Conexin a un dispositivo de almacenamiento USB dispositivo de almacenamiento
contiene varias unidades, slo se
El CLP-370/340 tiene dos terminales USB [TO DEVICE]: uno a la izquierda del panel y seleccionar y reconocer
otro en la parte inferior. automticamente una unidad.

Terminal USB [TO DEVICE] A NOTA


(CLP-370/340) Si conecta
Seleccione el terminal deseado dispositivos de almacenamiento
USB a ambos terminales USB
[TO DEVICE], puede que los
SELECT dispositivos no funcionen
USB TO DEVICE
correctamente.

NOTA
Terminal USB [TO DEVICE] B No conecte un hub
(concentrador) USB
Ambos son el mismo terminal; no obstante, no se pueden utilizar al mismo tiempo. al instrumento.
Utilice el interruptor [SELECT] para seleccionar el terminal que desee. Si cambia a A,
se selecciona el terminal de la izquierda del panel y con B se selecciona el terminal de NOTA
Retire el dispositivo de
la parte inferior.
almacenamiento USB del
Cuando se monta el dispositivo, el indicador FILE LOAD TO USER parpadea. instrumento antes de utilizar ESPAOL
Cuando finaliza la operacin de montaje, el indicador se apaga. los terminales A/B.

ATENCIN NOTA
Mientras el instrumento accede a los datos (como en las operaciones de guardar, exportar, cargar, Aunque el instrumento admite
borrar y dar formato) o mientras se monta el dispositivo de almacenamiento USB el estndar USB 1.1, puede
(inmediatamente despus de la conexin: hasta que FILE LOAD LED deje de parpadear), NO conectar y utilizar un dispositivo
utilice el interruptor [SELECT]. Si lo hace, puede daar los soportes o datos. de almacenamiento USB 2.0 con
el instrumento. Aun as, tenga en
ATENCIN cuenta que la velocidad de
Desconecte el dispositivo de almacenamiento USB opcional que est conectado al terminal [USB transmisin es la de USB 1.1.
TO DEVICE] A antes de cerrar la tapa del teclado. Si cierra la tapa con el dispositivo an
conectado, ste podra sufrir daos.

Formateo del soporte de almacenamiento USB


Cuando ejecuta una operacin relacionada con un archivo con un dispositivo de alma-
cenamiento USB conectado, aparece un mensaje For que indica que el dispositivo o
el soporte puede que no est formateado. En ese caso, formatee el soporte (pgina 40).

ATENCIN
La operacin de formato sobrescribe cualquier dato que existiera anteriormente. Acte con
precaucin.

CLP-370/340/330, CLP-S308/S306 Manual de instrucciones 73


Conexiones

Para proteger los datos (proteccin contra escritura):


Para evitar que se borre informacin importante de forma accidental, aplique la proteccin contra escritura
a cada dispositivo o soporte de almacenamiento. Si almacena datos en el dispositivo de almacenamiento
USB, asegrese de deshabilitar la proteccin contra escritura.

Para mostrar los datos del dispositivo


de almacenamiento USB
Para ver los datos del dispositivo de almacenamiento USB en la pantalla del CLP,
presione el botn [SONG SELECT] varias veces hasta que se encienda el indicador
USB (pginas 41-44).

Copia de seguridad de los datos en un ordenador


Copia de seguridad de los datos del instrumento en un ordenador
Cuando haya guardado los datos en un dispositivo de almacenamiento USB, podr copiarlos
en el disco duro del ordenador y archivar y organizar los archivos como desee. Basta con
volver a conectar el dispositivo como se muestra a continuacin.

Guarda los datos internos en un dispositivo de almacenamiento USB.

Instrumento
Terminal USB [TO DEVICE]

Dispositivo de
almacenamiento USB

Desconecte el dispositivo de almacenamiento USB del instrumento y


conctelo al ordenador.

Copia de seguridad de los datos en un ordenador y organizacin de


archivos/carpetas.

Dispositivo de
Ordenador almacenamiento USB

Copia de archivos de un disco duro de ordenador a un dispositivo


de almacenamiento USB
Se pueden transferir los archivos que contiene el disco duro del ordenador al instrumento
copindolos antes en el soporte de almacenamiento y conectndolo despus al instrumento.
Se pueden copiar del disco duro del ordenador a la tarjeta SmartMedia o a un dispositivo de
almacenamiento USB tanto los archivos creados en el mismo instrumento como los archivos
MIDI estndar.
Una vez copiados los datos, conecte el dispositivo al terminal [USB TO DEVICE] del
ESPAOL

instrumento y reproduzca los datos en este ltimo.

Copia de los archivos del disco duro del ordenador al dispositivo de


almacenamiento USB.

Dispositivo de
Ordenador almacenamiento USB

Desconecte el dispositivo de almacenamiento USB del ordenador y


conctelo al instrumento.

Lectura de archivos en el dispositivo de almacenamiento USB desde


el instrumento.
Terminal USB [TO DEVICE] Instrumento

Dispositivo de
almacenamiento USB

74 CLP-370/340/330, CLP-S308/S306 Manual de instrucciones


Conexiones

Conexin de un ordenador personal


Al conectar el ordenador al terminal USB [TO HOST] del Clavinova, puede transferir datos entre el
instrumento y el ordenador a travs de MIDI. Para ello, instale el controlador USB-MIDI y el
software Musicsoft Downloader (consulte la Gua de instalacin del CD-ROM de accesorios
incluida con el producto).

ATENCIN
Antes de conectar el Clavinova a un ordenador personal, apague primero el Clavinova y el TERMINOLOGA
ordenador. Despus de realizar la conexiones, encienda la alimentacin del ordenador y luego Controlador:
la del Clavinova. Un controlador es un software
que funciona como interfaz de
ATENCIN transferencia de datos entre el
Si no utiliza la conexin entre el Clavinova y el ordenador, debe desconectar el cable del terminal sistema operativo del ordenador
y un dispositivo de hardware que
USB [TO HOST]. Es posible que el Clavinova no funcione correctamente si deja el cable conectado.
est conectado. Necesita instalar
un controlador USB MIDI para
conectar el ordenador y el
instrumento.
Utilice un cable USB para conectar el puerto USB del ordenador al terminal USB
[TO HOST] del Clavinova. NOTA
El instrumento iniciar la
Instrumento transmisin poco despus de
USB
que se establezca la conexin
USB.
Al utilizar un cable USB para
TO DEVICE TO HOST
conectar el instrumento al
ordenador, establezca la
Terminal USB [TO HOST]
conexin directamente sin
pasar por un hub
(concentrador) USB.
Para obtener ms informacin
sobre la instalacin del
software del secuenciador,
Cable USB consulte el manual de
instrucciones del software
pertinente.

Ordenador

Precauciones de uso del terminal USB [TO HOST]


ESPAOL
Cuando conecte el ordenador al terminal USB [TO HOST], es importante que cumpla los
siguientes puntos detallados a continuacin. Si no lo hace, el ordenador podra bloquearse y
daarse, o podran perderse los datos. Si el equipo o el instrumento se bloquea, reinicie el
software o el sistema operativo del ordenador, o apague y vuelva a encender el instrumento.

ATENCIN
Utilice un cable USB de tipo AB de menos de 3 metros.
Antes de conectar el ordenador al terminal USB [TO HOST], salga de cualquier modo de
ahorro de energa (suspensin, en espera, etc.) en el que se encuentre el ordenador.
Antes de encender el instrumento, conecte el ordenador al terminal USB [TO HOST].
Siga estas instrucciones antes de encender o apagar el instrumento o de conectar o
desconectar el cable USB en el terminal USB [TO HOST].
- Cierre todas las aplicaciones de software del ordenador.
- Compruebe que no se estn transmitiendo datos desde el instrumento. (Slo se
transmiten datos tocando notas en el teclado o reproduciendo una cancin).
Si el ordenador est conectado al instrumento, deber esperar a que transcurran al menos
seis segundos entre estas operaciones: (1) apagar el instrumento y volver a encenderlo o
(2) conectar y desconectar el cable USB.

CLP-370/340/330, CLP-S308/S306 Manual de instrucciones 75


Transmisin de los datos de canciones entre el ordenador y el instrumento

Transmisin de los datos de canciones


entre el ordenador y el instrumento
Adems de las canciones de demostracin y de las 50 canciones para piano predefinidas NOTA
Puede descargar gratis Musicsoft
almacenadas en este instrumento,
Downloader del sitio web de
puede reproducir los datos de otras canciones cargndolos desde un ordenador Yamaha.
conectado. Para poder usar esta funcin, primero debe descargar Musicsoft
Downloader del sitio web de Yamaha e instalarlo en el ordenador (consulte la Gua de NOTA
instalacin del CD-ROM de accesorios para Windows). No cambie manualmente el
nombre de archivo con un
ordenador, ya que en ese caso
Requisitos del sistema para utilizar Musicsoft Downloader el archivo no se podr cargar
en el instrumento.
Sistema operativo : Windows 2000/XP Home Edition/XP Professional/Vista
* Con XP y Vista se admite la versin de 32 bits, pero no la versin de 64 bits.
CPU : chip Intel Pentium o Celeron de 233 MHz o superior (se recomiendan 500 MHz
como mnimo)
Memoria : 64 MB o ms (se recomiendan 256 MB como mnimo)
Espacio en disco
disponible : al menos 128 MB de espacio libre (se recomiendan al menos 512 MB de espacio
libre)
en disco
Pantalla : 800 x 600 color de alta densidad (16 bits)
Otros : Microsoft Internet Explorer versin 5.5 o superior

NOTA
SMF (archivo MIDI estndar)
Carga de datos de canciones Este archivo tiene un formato de
secuencia muy comn (para la

de un ordenador al instrumento grabacin de datos de


interpretaciones). A veces se
denomina archivo MIDI. La
Puede cargar datos de canciones para piano desde un ordenador al instrumento. extensin del archivo es MID.
Adems, despus de grabar su interpretacin en el instrumento y de guardar la Puede reproducir canciones en
formato SMF mediante software
grabacin en un ordenador, podr volver a cargar la grabacin en el instrumento. musical o un secuenciador que
Este instrumento puede leer datos MIDI en el formato SMF 0. Sin embargo, si tales admita SMF. El instrumento
datos contienen informacin para funciones no admitidas por el instrumento, ste no tambin es compatible con SMF.

los reproducir correctamente.


Para obtener ms informacin sobre la carga de datos de canciones desde un
ordenador al instrumento, consulte la seccin Transferencia de datos entre el
ordenador y el instrumento (para datos sin proteger) en el archivo de la Ayuda que
se incluye con Musicsoft Downloader.
ESPAOL

Requisitos para los datos de canciones que se pueden cargar en el instrumento


desde un ordenador
Canciones : canciones de usuario (cargadas desde el instrumento), canciones con
formato SMF 0
Tamao mximo de los datos : 748 KB
Formato de los datos : Formato SMF 0
: Datos de copia de seguridad (cargados desde el instrumento)
Nombre de archivo
08CLP-M.BUP (CLP-370/340)
08CLP-ML.BUP (CLP-330)
08CLP-S.BUP (CLPS308/S306) NOTA
Antes de utilizar el instrumento,
Puede reproducir las canciones cargadas (consulte la pgina 41). cierre la ventana de Musicsoft
Downloader y salga de la
aplicacin.
ATENCIN
No apague el instrumento ni lo desenchufe durante la transmisin de datos. Si lo hace, no se
almacenarn los datos transmitidos. Adems, la memoria flash podra funcionar de forma
inestable y provocar el borrado de toda la memoria cuando se encienda o se apague el
instrumento.

76 CLP-370/340/330, CLP-S308/S306 Manual de instrucciones


Transmisin de los datos de canciones entre el ordenador y el instrumento

Transmisin de datos de canciones


del instrumento a un ordenador
Musicsoft Downloader le permite transferir la cancin de usuario del instrumento a un
ordenador. Para obtener ms informacin sobre la transferencia de datos de canciones
desde el instrumento a un ordenador, consulte la seccin Transferencia de datos entre
el ordenador y el instrumento (para datos sin proteger) en el archivo de la Ayuda que
se incluye con Musicsoft Downloader.

Datos que puede transferir desde el instrumento a un ordenador


Cancin de usuario : canciones propias grabadas
Datos de copia de seguridad : ajustes del panel
Datos de canciones (una vez que se hayan cargado desde el ordenador)

ESPAOL

CLP-370/340/330, CLP-S308/S306 Manual de instrucciones 77


Copia de seguridad de los datos

Copia de seguridad de los datos


Como medida de seguridad, Yamaha recomienda que guarde sus datos importantes en el
ordenador utilizando la aplicacin Musicsoft Downloader (MSD). De esta forma, dispondr de
una copia de seguridad en caso de que la memoria interna resulte daada (consulte la Gua de
instalacin del CD-ROM de accesorios para Windows).

Datos que pueden guardarse


Ajustes del panel y canciones de usuario grabadas
Los ajustes del panel son los mismos datos de los que se puede hacer una copia de NOTA
El archivo descrito en el punto 1
seguridad mediante las funciones de copia de seguridad (pgina 70). Puede guardar a la izquierda no se puede
como un archivo los ajustes del panel y las canciones de usuario grabadas. guardar en un dispositivo
de almacenamiento USB
(CLP-370/340).
Canciones externas recibidas a travs
del ordenador
Entre stas se incluyen las canciones externas guardadas desde el ordenador mediante
Musicsoft Downloader.

Procedimiento

1. Instale el controlador MIDI USB y MSD en


el ordenador (con Windows) y despus conecte
el ordenador y el instrumento.
Para obtener informacin sobre la instalacin, consulte la gua de instalacin.
Para obtener informacin sobre las conexiones, consulte pgina 71.

2. Mueva los datos al ordenador.


Utilice MSD para guardar el archivo CLP-xxx.BUP que se encuentra en
System Drive (unidad del sistema) en Electronic Musical Instruments NOTA
Cuando se inicia MSD en un
(instrumentos musicales electrnicos) en el ordenador. ordenador conectado al
El archivo CLP-xxx.BUP contiene los ajustes del panel y las canciones de instrumento, en la pantalla
aparece con (conexin de
usuario grabadas. Asimismo, si desea almacenar las canciones externas en el
ordenador). Cuando aparece
instrumento desde el ordenador, muvalas desde Flash Memory (memoria
ESPAOL

esta indicacin no se puede


flash) en Electronic Musical Instruments al ordenador mediante MSD. utilizar el instrumento.

Para obtener instrucciones sobre cmo utilizar MSD, consulte la ayuda de MSD. NOTA
No se puede utilizar Musicsoft
Para recuperar los ajustes y cargar las canciones en el instrumento, mueva el Downloader cuando el
instrumento est en el estado
archivo CLP-xxx.BUP y las canciones externas a las carpetas en las que ha siguiente:
guardado los archivos. Durante el modo de
demostracin
Durante la reproduccin de
una cancin
En el modo de grabacin
Durante las operaciones con
archivos (uno de los
indicadores del botn [FILE]
est encendido)

NOTA
Los ajustes del panel y las
canciones de usuario (archivo
CLP-xxx.BUP) permanecen en
el instrumento despus de
guardarse en el ordenador.

78 CLP-370/340/330, CLP-S308/S306 Manual de instrucciones


CLP370E_2-5.fm Page 79 Monday, March 2, 2009 11:01 AM

Lista de mensajes

Lista de mensajes
Mensaje Comentario
CLr Se muestra tras recuperarse los ajustes de fbrica.

ATENCIN
No apague el instrumento mientras aparezcan en pantalla las letras "CLr". Si lo hiciera, podran borrarse todos
los datos de canciones del instrumento, incluidas las canciones externas (pgina 41).

con Se muestra cuando se inicia Musicsoft Downloader en un ordenador conectado al instrumento.


Cuando aparece este mensaje, no se puede utilizar el instrumento.

E01 Indica que no se puede acceder al dispositivo de almacenamiento USB porque el dispositivo o soporte est
daado.
E02 Se muestra cuando los datos de la cancin estn daados o no se reconocen.

E04 Indica que los datos de la cancin son demasiado grandes para cargarlos.

End Se muestra cuando finaliza la operacin actual.

Err Aparece cuando se desconecta el cable MIDI/USB mientras se inicia el software Musicsoft Downloader en un
ordenador conectado al instrumento.

FCL Indica que la memoria interna se ha borrado. Se han borrado las canciones grabadas y las canciones externas
que se han cargado desde un ordenador, porque el instrumento se apag antes de que finalizaran las
operaciones de guardado o carga de la cancin.

ATENCIN
No apague el instrumento mientras aparezcan en pantalla las letras "FCL".
For Indica que se ha activado el modo de formato del instrumento para el dispositivo de almacenamiento USB.

FUL Se muestra cuando la memoria interna se llena durante la grabacin de una cancin.

Se muestra cuando el dispositivo de almacenamiento USB est lleno y no se puede guardar la cancin.

Se muestra cuando la cantidad total de archivos es demasiado grande.

Lod Se muestra cuando se carga una cancin protegida.

ny Confirma si se ejecuta o no cada operacin.

n y Confirma de nuevo si se ejecuta o no la operacin de sobrescritura, eliminacin o formato.

Pro Indica que el dispositivo de almacenamiento USB o el soporte est protegido.

* En relacin con los mensajes (y sus explicaciones) para conexin directa a Internet,
consulte el sitio web de Yamaha:
http://services.music.yamaha.com/

ESPAOL

CLP-370/340/330, CLP-S308/S306 Manual de instrucciones 79


Solucin de problemas

Solucin de problemas
Problema Causa posible y solucin
El Clavinova no se enciende. El Clavinova no se ha enchufado correctamente. Inserte bien el enchufe hembra en
la toma del Clavinova y el enchufe macho en la correspondiente toma de CA
(pgina 14).
Se oye un sonido al encender o apagar el Esto es normal cuando llega corriente elctrica al instrumento.
instrumento.
Los altavoces o los auriculares emiten ruido. El ruido puede deberse a interferencias causadas por el uso de un telfono mvil
cerca del Clavinova. Desconecte el telfono mvil o utilcelo lejos del Clavinova.
El volumen general es bajo o no se oye El ajuste del volumen principal es demasiado bajo; ajstelo a un nivel apropiado
ningn sonido. mediante el control [MASTER VOLUME].
Asegrese de que no hay auriculares conectados a la toma de auriculares (cuando
el interruptor SPEAKER est en la posicin NORMAL). Si el interruptor SPEAKER
est en la posicin OFF, ajstelo a NORMAL o a ON (pgina 15).
Asegrese de que el control local (pgina 68) est en la posicin ON.
Los altavoces no se apagan cuando se Puede que el interruptor SPEAKER est en la posicin ON. Cmbielo a la posicin
conectan los auriculares. NORMAL (pgina 15).
El pedal de sordina no tiene ningn efecto o Puede que el cable o el enchufe del pedal no estn conectados correctamente.
el sonido se sostiene continuamente aunque Asegrese de que el enchufe del pedal est bien insertado en la toma adecuada
no se pise este pedal. (pgina 83).
El sonido de los altavoces cambia. Puede que est conectada la toma AUX OUT. Asegrese de desconectar la clavija
(consulte la pgina 71).
Aunque hay un dispositivo de Puede que el instrumento no reconozca el dispositivo de almacenamiento USB
almacenamiento USB conectado, el indicador dependiendo del dispositivo utilizado o de la sincronizacin de reconocimiento del
SONG SELECT USB no se enciende al dispositivo.
presionar el botn [SONG SELECT]. 1. (CLP-370/340) Compruebe la posicin del interruptor [SELECT].
Si cambia a A, se selecciona el terminal de la izquierda del panel y con B se
selecciona el terminal de la parte inferior.
2. Compruebe que el dispositivo no est daado.
Compruebe que el indicador FILE LOAD TO USER parpadea al conectar el
dispositivo de almacenamiento USB. Si el indicador no parpadea, puede que el
dispositivo est daado.
3. Compruebe que Yamaha ha confirmado que el dispositivo es compatible
(pgina 73).
4. Seleccione de nuevo SONG SELECT USB.
Pueden transcurrir unos segundos hasta que el instrumento reconozca el
dispositivo de almacenamiento USB. Presione de nuevo el botn [SONG SELECT]
para encender el indicador USB.
El dispositivo de almacenamiento USB se ha El dispositivo de almacenamiento USB no es compatible con el instrumento. Use
quedado bloqueado (se ha detenido). nicamente dispositivos cuya compatibilidad haya sido confirmada por Yamaha
(pgina 73).
Apague el instrumento y desconecte el dispositivo; a continuacin, encienda y
conecte de nuevo el dispositivo.
Los tres LED de SAVE TO USB, LOAD TO Desconecte el dispositivo de almacenamiento USB y apague el instrumento. El
USER y DEL/FORMAT del botn [FILE] dispositivo de almacenamiento USB no es compatible con el instrumento.
parpadean a la vez cuando se conecta un
ESPAOL

dispositivo de almacenamiento.
Los tres LED de SAVE TO USB, LOAD TO Pruebe a desconectar el dispositivo de almacenamiento USB y vuelva a conectarlo.
USER y DEL/FORMAT del botn [FILE]
parpadean a la vez durante cinco segundos
cuando empieza a funcionar el dispositivo de
almacenamiento USB.
No aparece ningn dato en la pantalla LED. Presione el botn [/NO] o [+YES] y realice de nuevo la operacin.

Opciones
Banco BC-100
Un cmodo banco a juego con el Yamaha Clavinova.
Auriculares estreo HPE-160
Auriculares ligeros de alto rendimiento con almohadillas extrasuaves.
Unidad UD-FD01 USB-FDD (CLP-370/340/330)
Unidad de disquetes que se puede conectar al instrumento para guardar y cargar datos.

80 CLP-370/340/330, CLP-S308/S306 Manual de instrucciones


CLP-370: Montaje del soporte para teclado

CLP-370: Montaje del soporte


para teclado
ATENCIN
Monte la unidad en el suelo sobre una superficie plana.
Tenga cuidado para no cambiar entre s ninguno de los componentes y asegrese de instalar todos ellos en la
orientacin correcta. Realice el montaje siguiendo la secuencia que se indica a continuacin.
El montaje debera ser efectuado por al menos dos personas.
Asegrese de que los tornillos que utiliza son los que se incluyen del tamao especificado. No utilice otros
tornillos, ya que el producto podra sufrir daos o funcionar incorrectamente.
Asegrese de apretar todos los tornillos una vez terminado el montaje de cada unidad.
Para desmontar la unidad, invierta la secuencia de montaje que se indica a continuacin.
Tenga preparado un destornillador de estrella (Phillips) que se ajuste al tamao del tornillo.
Extraiga todos los componentes de la caja y compruebe que no falta ninguno.

Utilice un destornillador de estrella (Phillips) del tamao adecuado.

Extraiga todos los componentes de la caja y compruebe que no falta ninguno.

Piezas para el montaje


A 4 tornillos largos 4 tornillos de rosca
de 6 x 25 mm de 4 x 20 mm

6 tornillos cortos
2 portacables
de 6 x 16 mm
Almohadillas de espuma de estireno
Saque las almohadillas de espuma de estireno del paquete,
colquelas en el suelo y ponga A encima de ellas.
Site las almohadillas de forma que no bloqueen la caja del 2 tornillos finos
altavoz de la parte inferior de A.
de 4 x 12 mm

B
Soporte para auriculares

2 tornillos finos Soporte para ESPAOL


C de 4 x 10 mm auriculares

En la parte de atrs se incluye un cable de pedal


enrollado.

Cable de alimentacin
D E

CLP-370/340/330, CLP-S308/S306 Manual de instrucciones 81


CLP-370: Montaje del soporte para teclado

1. Acople C a D y E. 3. Monte A.
Ponga las manos al menos a 15 centmetros de los
extremos de la unidad principal al colocarla.

D
A
C
E
1-2 Alinee los 15 cm como mnimo
orificios de
1-1 los tornillos.

1-1 Desate y estire el cable enrollado del pedal.


No tire el enganche de vinilo. Lo necesitar ms
adelante en el paso 5.
ATENCIN
Tenga cuidado para no dejar caer la unidad y para no pillarse los
1-2 Fije D y E a C apretando cuatro tornillos largos dedos con ella.
(6 x 25 mm).
ATENCIN
No sujete la unidad principal en ninguna posicin que no sea la

2. Acople B.
Dependiendo del modelo de Clavinova que haya
indicada anteriormente.

adquirido, el color de un lado de B podr no


coincidir con el del otro lado. En este caso, 4. Asegure A.
coloque B de forma que el lado del color de la
superficie ms similar a D y E quede mirando 4-1 Ajuste la posicin de A de modo que el
hacia usted (como si tocara el instrumento). extremo izquierdo y el derecho sobresalgan por
igual de D y E (visto desde la parte frontal).
2-1 Alinee los orificios de los tornillos de la parte
superior de B con los orificios de la abrazadera 4-2 Asegure A apretando firmemente seis tornillos
de D y E y, a continuacin, fije las esquinas cortos (6 x 16 mm) desde la parte frontal.
superiores de B a D y E apretando los dos
tornillos finos (4 x 12 mm) con los dedos. 4-1
2-2 Fije la parte inferior de B utilizando cuatro
tornillos de rosca de 4 x 20 mm. A
Saliente de A
2-3 Apriete firmemente los tornillos de la parte
superior de B que fij en el paso 2-1.
ESPAOL

2-1
2-3 A

B
4-2
D

2-2

82 CLP-370/340/330, CLP-S308/S306 Manual de instrucciones


CLP-370: Montaje del soporte para teclado

5. Conecte el cable del pedal. 7. Ajuste la pieza de sujecin.


Gire la pieza de sujecin hasta que el cuadro
5-1 Pase el cable del pedal desde la parte posterior y de pedales entre en contacto firmemente con la
conctelo a la toma del pedal. superficie del suelo.

5-2 Acople los portacables al panel posterior tal


como se muestra y, a continuacin, sujete el cable
en sus soportes.

5-3 Utilice un enganche de vinilo para tensar el cable


del pedal.
8. Acople el soporte de auriculares.
Utilice los dos tornillos incluidos (4 x 10 mm)
5-1 para colocar el soporte tal como se muestra en la
PE
DA
L

figura.

127
220

110

6-2 240
6-1
Una vez finalizado el montaje, compruebe lo siguiente.
Ha sobrado alguna pieza?
Repase el procedimiento de montaje y corrija los
errores.
Se encuentra el instrumento a una distancia
suficiente de puertas y otros elementos mviles?
Mueva el instrumento a un lugar adecuado.
5-2 Hace ruido el instrumento al sacudirlo?
Apriete todos los tornillos.
5-3 Cuando pisa el cuadro de pedales, hace ruido o
cede?
Gire la pieza de sujecin de forma que quede
firmemente sujeta al suelo.
Estn bien insertados los cables de los pedales y de
alimentacin en sus tomas?
Compruebe la conexin.
Si la unidad principal cruje o est inestable durante la
interpretacin con el teclado, consulte los diagramas
de montaje y vuelva a apretar todos los tornillos.

6. Conecte el cable de alimentacin. ATENCIN


Cuando vaya a mover el instrumento una vez montado,
sujtelo siempre por la superficie inferior de la parte frontal de
6-1 Ajuste el selector de voltaje (para modelos la unidad principal y por las asas situadas en el panel posterior
equipados con un selector de voltaje). de la unidad principal.
ESPAOL
Selector de voltaje ATENCIN
Antes de conectar el cable de alimentacin de CA, No sujete la tapa del teclado ni la parte superior. Un manejo
compruebe el ajuste del selector de voltaje que se incorrecto podra provocar daos al instrumento o lesiones
proporciona en algunas zonas. Para ajustar el selector personales.
de voltaje de red a 110 V, 127 V, 220 V o 240 V utilice un
destornillador de punta plana para girar el selector de Parte superior
forma que el voltaje correcto para su zona aparezca junto
al puntero en el panel. El selector de voltaje viene No sujete la
ajustado de fbrica en 240 V. Una vez seleccionado el unidad por
voltaje correcto, conecte el cable de alimentacin de CA esta parte.
a la toma AC IN y a una toma de pared de CA. Es posible
que en algunas zonas se proporcione tambin un
adaptador de enchufe apropiado para la configuracin
de patillas de las tomas de pared de CA locales. Tapa del
teclado No sujete la
Sujtela
unidad por
por esta
6-2 Pase el cable de alimentacin desde la parte parte.
esta parte.
posterior y enchfelo en el conector de
alimentacin.

CLP-370/340/330, CLP-S308/S306 Manual de instrucciones 83


CLP-340/330: Montaje del soporte del teclado

CLP-340/330: Montaje del soporte


del teclado
ATENCIN
Monte la unidad en el suelo sobre una superficie plana.
Tenga cuidado para no cambiar entre s ninguno de los componentes y asegrese de instalar
todos ellos en la orientacin correcta. Realice el montaje siguiendo la secuencia que se indica
a continuacin.
El montaje debera ser efectuado por al menos dos personas.
Asegrese de que los tornillos que utiliza son los que se incluyen del tamao especificado.
No utilice otros tornillos, ya que el producto podra sufrir daos o funcionar incorrectamente.
Asegrese de apretar todos los tornillos una vez terminado el montaje de cada unidad.
Para desmontar la unidad, invierta la secuencia de montaje que se indica a continuacin.

Utilice un destornillador de estrella (Phillips) del tamao adecuado.

Extraiga todos los componentes de la caja y compruebe que no falta ninguno.

Piezas para el montaje


4 tornillos largos 4 tornillos de rosca
de 6 x 25 mm de 4 x 20 mm
A

4 tornillos cortos
de 6 x 16 mm 2 portacables

Almohadillas de espuma de estireno


Saque las almohadillas de espuma de estireno del paquete,
colquelas en el suelo y ponga A encima de ellas.
2 tornillos finos
Site las almohadillas de forma que no tapen los conectores de 4 x 12 mm
de la parte inferior de A.

Soporte para auriculares


B
ESPAOL

2 tornillos finos Soporte para auriculares


de 4 x 10 mm

En la parte de atrs se incluye un cable de pedal


enrollado.
Cable de alimentacin

D E

84 CLP-370/340/330, CLP-S308/S306 Manual de instrucciones


CLP-340/330: Montaje del soporte del teclado

1. Acople C a D y E. 3. Monte A.
Ponga las manos al menos a 15 centmetros de
los extremos de la unidad principal al colocarla.
D

C E
1-1 A
15 cm
1-2 como
mnimo
15 cm como
1-1 Desate y estire el cable enrollado del pedal. mnimo
No tire el enganche de vinilo. Lo necesitar ms
adelante en el paso 5.

1-2 Fije D y E a C apretando cuatro tornillos largos


(6 x 25 mm).

ATENCIN
2. Acople B.
Tenga cuidado para no dejar caer la unidad y para no pillarse los
dedos con ella.
Dependiendo del modelo de Clavinova que haya
adquirido, el color de un lado de B podr no ATENCIN
coincidir con el del otro lado. En este caso, No sujete la unidad principal en ninguna posicin que no sea la
coloque B de forma que el lado del color de la indicada anteriormente.
superficie ms similar a D y E quede mirando
hacia usted (como si tocara el instrumento).
4. Asegure A.
2-1 Coloque el lado inferior de B en cada pata de D y
4-1 Ajuste la posicin de A de modo que el
E y alinee los orificios de los tornillos de la parte
superior de B con los orificios de la abrazadera de extremo izquierdo y el derecho sobresalgan por
D y E. igual de D y E, visto desde la parte frontal.

2-2 Fije las esquinas superiores de B a D y E 4-2 Asegure A apretando firmemente los tornillos
apretando los dos tornillos finos (4 x 12 mm) cortos (6 x 16 mm) desde la parte frontal.
con los dedos.
4-1
2-3 Mientras empuja la parte inferior de D y E desde
el exterior, asegure el extremo inferior de B
mediante cuatro tornillos de rosca (4 x 20 mm). A
Saliente

2-4 Apriete firmemente los tornillos de la parte


de A ESPAOL
superior de B que fij en el paso 2-2.

2-2
2-4
2-1
E
4-2
Inserte el tornillo en la parte
frontal de estos dos orificios.
Coloque el B
D
extremo inferior
del panel
posterior sobre
cada pata. 2-3

CLP-370/340/330, CLP-S308/S306 Manual de instrucciones 85


CLP-340/330: Montaje del soporte del teclado

5. Conecte el cable del pedal y el 7. Ajuste la pieza de sujecin.


de alimentacin. Gire la pieza de sujecin hasta que el cuadro
de pedales entre en contacto firmemente con la
5-1 Pase el cable del pedal desde la parte posterior y superficie del suelo.
conctelo a la toma del pedal.

5-2 Acople los portacables al panel posterior tal


como se muestra y, a continuacin, sujete el cable
en sus soportes.

5-3 Utilice un enganche de vinilo para tensar el cable


del pedal. 8. Acople el soporte de auriculares.
Utilice los dos tornillos incluidos (4 x 10 mm)
para colocar el soporte tal como se muestra en
la figura.
L
A
D
E
P

5-1

S
NE
O
PH
5-3 Una vez finalizado el montaje, compruebe lo siguiente.
Ha sobrado alguna pieza?
Repase el procedimiento de montaje y corrija los
errores.
Se encuentra el instrumento a una distancia
suficiente de puertas y otros elementos mviles?
Mueva el instrumento a un lugar adecuado.
5-2 Hace ruido el instrumento al sacudirlo?
Apriete todos los tornillos.
Cuando pisa el cuadro de pedales, hace ruido o
cede?
Gire la pieza de sujecin de forma que quede
firmemente sujeta al suelo.
Estn bien insertados los cables de los pedales y de
6-2 6-1 alimentacin en sus tomas?
Compruebe la conexin.
Si la unidad principal cruje o est inestable durante la
interpretacin con el teclado, consulte los diagramas

6. Conecte el cable de alimentacin.


de montaje y vuelva a apretar todos los tornillos.

6-1 Ajuste el selector de voltaje (para modelos ATENCIN


equipados con un selector de voltaje). Cuando mueva el instrumento tras el montaje, sujete
siempre la unidad principal por debajo.
Selector de voltaje
ATENCIN
ESPAOL

Antes de conectar el cable de alimentacin de CA,


compruebe el ajuste del selector de voltaje que se No sujete la tapa del teclado ni la parte superior. Un manejo
proporciona en algunas zonas. Para ajustar el selector incorrecto podra provocar daos al instrumento o lesiones
de voltaje de red a 110 V, 127 V, 220 V o 240 V utilice un personales.
destornillador de punta plana para girar el selector de Parte superior
forma que el voltaje correcto para su zona aparezca junto
al puntero en el panel. El selector de voltaje viene
ajustado de fbrica en 240 V. Una vez seleccionado el
voltaje correcto, conecte el cable de alimentacin de CA
a la toma AC IN y a una toma de pared de CA. Es posible
que en algunas zonas se proporcione tambin un
adaptador de enchufe apropiado para la configuracin
Tapa del No sujete la
de patillas de las tomas de pared de CA locales.
teclado unidad por
esta parte.
Sujtela por
6-2 Pase el cable de alimentacin desde la parte esta parte.
No sujete
posterior y enchfelo en el conector de la unidad por
alimentacin. esta parte.

86 CLP-370/340/330, CLP-S308/S306 Manual de instrucciones


CLP-S308/S306: Montaje del soporte del teclado

CLP-S308/S306: Montaje del soporte


del teclado
ATENCIN
Monte la unidad en una superficie plana.
Tenga cuidado para no confundir las piezas y asegrese de instalarlas todas en la orientacin
correcta. Realice el montaje siguiendo la secuencia que se indica a continuacin.
El montaje debera ser efectuado por al menos dos personas.
Asegrese de que los tornillos que utiliza son los que se incluyen y del tamao especificado.
No utilice otros tornillos, ya que el producto podra sufrir daos o funcionar incorrectamente.
Asegrese de apretar todos los tornillos una vez terminado el montaje de cada unidad.
Para desmontar la unidad, invierta la secuencia de montaje que se indica a continuacin.

Utilice un destornillador de estrella (Phillips) del tamao adecuado.

Extraiga todos los componentes de la caja y compruebe que no falta ninguno.

Piezas para el montaje


A Lmina de 10 tornillos largos de 6 x 20 5 tornillos de rosca
proteccin de 4 x 20 mm

Panel de conectores

Almohadillas de espuma de estireno 6 tornillos cortos de 6 x 16 2 portacables


Saque las almohadillas de espuma de estireno del paquete,
colquelas en el suelo y ponga A encima de ellas.
Site las almohadillas de forma que no tapen los conectores
de la parte inferior de A.
5 tornillos finos de 4 x 14 mm

ATENCIN
Conserve la lmina de proteccin para su uso posterior. Se
utilizar para proteger el teclado contra araazos al trasladar el
instrumento. Se debera extender de tal forma que cubra el Soporte para auriculares
teclado en su totalidad, antes de cerrar la tapa de las teclas.
2 tornillos finos de 4 x 10 mm Soporte para ESPAOL
auriculares

Cable de alimentacin

Cable del pedal

E F

CLP-370/340/330, CLP-S308/S306 Manual de instrucciones 87


CLP370E_2-6.fm Page 88 Monday, March 2, 2009 11:03 AM

CLP-S308/S306: Montaje del soporte del teclado

1. Acople D a E y F. 3. Monte A.
1-1 3-1 Ponga las manos a una distancia de al menos
15 cm de los extremos de A al colocarla.
3-2 Coloque A de forma que el tope de madera que
1-3 hay en la parte posterior del fondo de A quede
F detrs del panel frontal, despus deslice A
lentamente hacia la parte de atrs a la vez que
E empuja ligeramente E y F hacia el centro.
* Asegrese de deslizar las patillas de las guas 1
a cada lado de A hacia las ranuras de las guas 2
D de E y F respectivamente.

1-2 1

1-1 Fije D a E y F con cuatro tornillos largos 2 A


(6 x 20 mm).
15 cm
1-2 Asegure D desde la parte posterior con ms 3-1
hacia
dentro F
dos tornillos largos (6 x 20 mm).
3-2 15 cm
E 1
1-3 Quite el enganche de vinilo del cable del pedal ms
hacia
plegado. No retire el enganche situado al lado dentro
del orificio.
2

2. Monte provisionalmente B. ATENCIN


Tenga cuidado para no pillarse los datos y para no que A no
2-1 Inserte B entre E y F, como se muestra en la se caiga.
ilustracin.
ATENCIN
2-2 Alinee y acople B al lateral frontal de D, E y F. No sujete el teclado por ningn sitio que no sea la posicin que
se indica en la ilustracin.

2-1
2-2 4. Asegure A.
F 4-1 Asegure A desde la parte posterior con
B dos tornillos cortos (6 x 16 mm).
4-2 Asegure A desde la parte posterior con
E dos tornillos finos (4 x 14 mm).
D 4-3 Asegure A utilizando 4 tornillos cortos
de 6 x 16 mm desde la parte frontal.
4-2
2-3 Provisionalmente fije B apretando con la mano
A
ESPAOL

cuatro tornillos largos (6 x 20 mm).


* Inserte cuatro tornillos en los orificios ms
grandes (los cuatro) de las abrazaderas.
2-4 Asegure B con un tornillo fino (4 x 14 mm).
* Inserte el tornillo en el orificio ms pequeo
de la abrazadera. 4-1 4-3
2-4 4-4 Apriete firmemente los tornillos que asegur
provisionalmente en B en los pasos 2 y 3
anteriores.

2-3
4-4

88 CLP-370/340/330, CLP-S308/S306 Manual de instrucciones


CLP-S308/S306: Montaje del soporte del teclado

5. Conecte el cable del altavoz. 8. Conecte el cable de alimentacin.

5-1 Quite el enganche del cable que sujeta el cable 8-1 Para modelos equipados con selector de voltaje:
del altavoz. ajuste el selector al voltaje adecuado.
5-2 Inserte el cable del altavoz en la toma de forma
que la lengeta del enchufe sobresalga cuando se
vea desde la parte posterior.

Selector de voltaje
Antes de conectar el cable de alimentacin de CA,
compruebe el ajuste del selector de voltaje, que se
5-2 proporciona en algunas zonas. Para ajustar el selector de
voltaje de red a 110 V, 127 V, 220 V o 240 V, utilice un
destornillador de punta plana para girar el selector de
$ forma que el voltaje correcto de la zona aparezca junto al

6. Conexin del cable del pedal.


puntero en el panel. El selector de voltaje viene ajustado
en 240 V de fbrica. Una vez seleccionado el voltaje
correcto, conecte el cable de alimentacin de CA a la toma
de entrada de CA. Es posible que en algunas zonas se
6-1 Inserte el enchufe del cable del pedal en el proporcione un adaptador de enchufe apropiado para la
conector [PEDAL]. configuracin de patillas de las tomas de CA locales.

6-2 Acople los portacables al instrumento tal como


se muestra y, a continuacin, sujete el cable en ADVERTENCIA
sus soportes. En este momento, tenga cuidado Un ajuste de voltaje incorrecto puede provocar daos graves en
para que el cable del pedal no est flojo entre el el Clavinova o dar como resultado un funcionamiento
enchufe y el portacables. incorrecto.

6-1 8-2 Inserte el enchufe del cable de alimentacin de


CA en el conector [AC IN].

6-2
9. Coloque el regulador para fijar los
pedales.

E Gire la pieza de ajuste hasta que el cuadro de


pedales entre en contacto firmemente con la
superficie del suelo.

7. Acople C. ESPAOL
7-1 Sitese sobre D, coloque el tapn de madera en
los extremos inferiores de C, y fije la parte
superior de C.
7-2 Asegure la parte superior derecha e izquierda de
C con 2 tornillos finos de 4 x 14 mm.
10. Acople el soporte de auriculares.
Utilice los dos tornillos incluidos (4 x 10 mm)
7-3 Asegure la parte central superior e inferior de C para colocar el soporte tal como se muestra en la
con cinco tornillos de rosca (4 x 20 mm). figura.
7-2

7-1
D C
C

7-3

CLP-370/340/330, CLP-S308/S306 Manual de instrucciones 89


CLP-S308/S306: Montaje del soporte del teclado

Una vez finalizado el montaje, compruebe lo siguiente.


Ha sobrado alguna pieza?
Repase el procedimiento de montaje y corrija los
errores.
Se encuentra el instrumento a una distancia
suficiente de puertas y otros elementos mviles?
Mueva el instrumento a un lugar adecuado.
Hace ruido el instrumento al sacudirlo?
Apriete todos los tornillos.
Cuando pisa el cuadro de pedales, hace ruido o
cede?
Gire la pieza de sujecin de forma que quede
firmemente sujeto al suelo.
Estn bien insertados los cables de los pedales y
de alimentacin en sus tomas?
Compruebe la conexin.
Si la unidad principal cruje o est inestable durante
la interpretacin con el teclado, consulte los
diagramas de montaje y vuelva a apretar todos los
tornillos.

ATENCIN
Cuando mueva el instrumento tras el montaje, sujete siempre la
unidad principal por debajo.

ATENCIN
No sujete la tapa del teclado ni la parte superior. Un manejo
incorrecto podra provocar daos al instrumento o lesiones
personales.

ATENCIN
(CLP-S308/S306) Al trasladar el instrumento, cubra todo
el teclado con la lmina de proteccin (pgina 87) que se
suministra con el instrumento antes de cerrar la tapa de las
teclas. As proteger el teclado de posibles araazos en los
traslados del instrumento. Conservar la lmina de proteccin
para su uso posterior.

Parte superior
ESPAOL

No sujete
Tapa del la unidad
teclado por esta
parte.
Sujtela por
esta parte.

90 CLP-370/340/330, CLP-S308/S306 Manual de instrucciones


Instalacin de la unidad de disquetes opcional (CLP-370/340)

Instalacin de la unidad de disquetes


opcional (CLP-370/340)
La unidad de disquetes UD-FD01 opcional se puede instalar en la parte inferior del instrumento
utilizando el receptculo y los tornillos que se incluyen.

Para el CLP-330 y CLP-S308/S306: La unidad de disco se puede utilizar con el instrumento, pero no
es posible acoplarla como se indica a continuacin. Si utiliza una unidad de disquetes con estos
modelos, coloque la unidad en el panel delantero. Asegrese de extraer el cable del disco
conectado antes de cerrar la tapa del teclado.

Tenga preparado un destornillador de estrella (Phillips).

1. Retire los tres papeles de relleno de 3. Acople el conjunto de la unidad y el


la cinta adhesiva del receptculo e receptculo a la parte inferior izquierda
introduzca la unidad de disquetes en del instrumento mediante los cuatro
el mismo. tornillos incluidos (4 x 10 mm).
Inserte la unidad con el lado de los topes
de goma orientados hacia el receptculo.

4. Conecte el cable USB al terminal USB


ESPAOL
[TO DEVICE].
Cinta adhesiva por ambas caras

2. Doble el cable USB en el interior del


receptculo de la manera mostrada.

CLP-370/340/330, CLP-S308/S306 Manual de instrucciones 91


Lista de voces predefinidas

Lista de voces predefinidas


: S
CLP-370/340 : No
Muestreo
Res-
Muestreo Muestreo con des-
Nombre de voz puesta de Descripciones de las voces
estreo dinmico*1 activacin
pulsacin
de teclas*2
Muestras grabadas de un piano de cola de concierto.
Tambin incluye tres niveles de muestreo dinmico,
muestras de sostenido y muestras con desactivacin de
GRANDPIANO 1 teclas para obtener un sonido excepcionalmente realista
de un piano de cola acstico. Es perfecta para las
composiciones de msica clsica y de cualquier otro estilo
que requiera el uso de un piano acstico.
Piano clido y suave. ptima para las composiciones
VARIATION
de msica clsica.

Un sonido de piano amplio y claro con una reverberacin


GRANDPIANO 2
brillante. ptima para la msica popular.

Piano brillante y espacioso. ptima para la msica popular


VARIATION
o rock.

Sonido de piano elctrico creado por sntesis FM.


Respuesta extremadamente musical con distintos timbres
E.PIANO 1
en funcin de la dinmica del teclado. ptima para la
msica popular estndar.

Sonido de piano electrnico generado por sintetizador que


se escucha a menudo en la msica popular. Si se utiliza en
VARIATION
modo DUAL se mezcla bien con un sonido de piano
acstico.

Sonido de un piano elctrico que emplea pas metlicas


E.PIANO 2 golpeadas por un martillo. Tono suave cuando se toca
ligeramente y tono agresivo cuando se toca con fuerza.

Sonido de piano elctrico ligeramente distinto que se


VARIATION
escucha a menudo en la msica popular y rock.

El instrumento por excelencia de la msica barroca. Puesto


que el clavicmbalo utiliza cuerdas punteadas, no existe
HARPSICHORD
respuesta de pulsacin. No obstante, produce un sonido
caracterstico adicional cuando se sueltan las teclas.

Mezcla la misma voz una octava ms alta para obtener


VARIATION
un tono ms brillante.

Instrumento de teclado golpeado con un martillo que utiliza


un captador elctrico que a menudo se escucha en la
E. CLAVICHORD
ESPAOL

msica funk y soul. Su tono se caracteriza por el sonido


nico que se produce cuando se sueltan las teclas.

VARIATION Incluye un efecto preestablecido nico.

Vibrfono tocado con mazos relativamente suaves.


VIBRAPHONE
El tono es ms metlico cuanto ms fuerte se toca.

VARIATION Marimba realista, espaciosa de muestras estreo.

Sonido tpico de un rgano de tubos (8 pies + 4 pies +


CHURCH ORGAN
2 pies). ptima para la msica sacra del perodo barroco.

Es el sonido acoplador completo de rgano asociado a


VARIATION
menudo a la Tocata y fuga de Bach.

Sonido de un rgano elctrico de tipo rueda fnica.


JAZZ ORGAN
Se escucha a menudo en los estilos de jazz y rock.

Utiliza un efecto de altavoz rotatorio con una velocidad


distinta. La velocidad de las variaciones es ms rpida.
VARIATION
Si se selecciona la variacin mientras se sostiene un
acorde, la velocidad del efecto cambiar de forma gradual.

92 CLP-370/340/330, CLP-S308/S306 Manual de instrucciones


Lista de voces predefinidas

Muestreo
Res-
Muestreo Muestreo con des-
Nombre de voz puesta de Descripciones de las voces
estreo dinmico*1 activacin
pulsacin
de teclas*2
Conjunto de cuerdas a gran escala y con muestreo estreo
STRINGS con reverberacin realista. Intente combinar este sonido
con piano en el modo DUAL.

Conjunto de cuerdas espaciosas con una entrada lenta.


VARIATION Intente combinar este sonido con un piano o un piano
elctrico en el modo DUAL.

Sonido de coro grande y amplio. Perfecto para la creacin


CHOIR
de armonas en piezas lentas.

Sonido de coro con una entrada lenta. Intente combinar


VARIATION esta voz con un piano o un piano elctrico en el modo
DUAL.
Guitarra con cuerdas de nylon clida y de sonido natural.
GUITAR
Disfrute el ambiente tranquilo de las cuerdas de nailon.

VARIATION Guitarra de acero brillante. Adecuada para msica popular.

Bajo vertical tocado con los dedos. Perfecta para msica


WOOD BASS
jazz y latina.

Aade un sonido de platillos al sonido del bajo.


VARIATION
Perfecta para introducir lneas de bajo en sonidos de jazz.

Bajo elctrico para una amplia gama de estilos musicales


E.BASS
como, por ejemplo, jazz, rock y popular.

VARIATION Bajo apropiado para los estilos jazz, fusin, etc.

*1. El muestreo dinmico ofrece varias muestras con distinta velocidad para simular con precisin
la respuesta de timbre de un instrumento acstico.
*2. Contiene una muestra muy sutil que se produce cuando se sueltan las teclas.

ESPAOL

CLP-370/340/330, CLP-S308/S306 Manual de instrucciones 93


Lista de voces predefinidas

: S
CLP-330, CLP-S308/S306 : No

Muestreo
Res-
Muestreo Muestreo con des-
Nombre de voz puesta de Descripciones de las voces
estreo dinmico*1 activacin
pulsacin
de teclas*2
Muestras grabadas de un piano de cola de concierto.
Es perfecta para las composiciones de msica clsica y de
GRANDPIANO 1
cualquier otro estilo que requiera el uso de un piano
acstico.

Un sonido de piano amplio y claro con una reverberacin


GRANDPIANO 2
brillante. ptima para la msica popular.

Sonido de piano elctrico creado por sntesis FM.


E.PIANO 1
ptima para la msica popular estndar.

Sonido de un piano elctrico que emplea pas metlicas


E.PIANO 2 golpeadas por un martillo. Tono suave cuando se toca
ligeramente y tono agresivo cuando se toca con fuerza.

El instrumento por excelencia de la msica barroca.


Puesto que el clavicmbalo utiliza cuerdas punteadas, no
HARPSICHORD 1
existe respuesta de pulsacin. No obstante, produce un
sonido caracterstico adicional cuando se sueltan las teclas.

Mezcla la misma voz una octava ms alta para obtener


HARPSICHORD 2
un tono ms brillante.

Vibrfono tocado con mazos relativamente suaves.


VIBRAPHONE
El tono es ms metlico cuanto ms fuerte se toca.

Sonido tpico de un rgano de tubos (8 pies + 4 pies +


CHURCH ORGAN 1
2 pies). ptima para la msica sacra del perodo barroco.

Es el sonido acoplador completo de rgano asociado a


CHURCH ORGAN 2
menudo a la Tocata y fuga de Bach.

Sonido de un rgano elctrico de tipo rueda fnica.


JAZZ ORGAN
Se escucha a menudo en los estilos de jazz y rock.

Conjunto de cuerdas a gran escala y con muestreo estreo


STRINGS 1 con reverberacin realista. Intente combinar este sonido
con piano en el modo DUAL.

Conjunto de cuerdas espaciosas con una entrada lenta.


STRINGS 2 Intente combinar esta voz con un piano o un piano elctrico
en el modo DUAL.
Sonido de coro grande y amplio. Perfecto para la creacin
CHOIR
de armonas en piezas lentas.

Guitarra con cuerdas de nylon clida y de sonido natural.


GUITAR
Disfrute el ambiente tranquilo de las cuerdas de nailon.

*1. El muestreo dinmico ofrece varias muestras con distinta velocidad para simular con precisin
ESPAOL

la respuesta de timbre de un instrumento acstico.


*2. Contiene una muestra muy sutil que se produce cuando se sueltan las teclas.

94 CLP-370/340/330, CLP-S308/S306 Manual de instrucciones


Lista de canciones de demostracin

Lista de canciones de demostracin


: Incluida
: No incluida

Nombre de voz CLP-370/340 CLP-330, Ttulo Compositor


CLP-S308/
S306
GRAND PIANO1 Albumbard, Lyriske stykker E. H. Grieg
IV, op.47-2
HARPSICHORD Concerto a cembalo obbligato,
2 violini, viola e continuo
HARPSICHORD1 No.7, BWV.1058
HARPSICHORD2 Gigue, Franzsische Suiten
Nr.5, BWV.816 J. S. Bach
CHURCH ORGAN
Herr Christ, der einge Gottes-
CHURCH ORGAN1 Sohn, BWV.601

CHURCH ORGAN2 Triosonate Nr.6, BWV.530


Los ejemplos de demostracin indicados son breves extractos de las composiciones originales.
Todas las dems canciones son originales (2008 Yamaha Corporation).

Descripcin de demostracin de las voces de piano(CLP-370/340)


Nombre de voz Demostracin de la voz de piano
GRAND PIANO1 Muestreo estreo
GRAND PIANO2 Muestreo mono
E.PIANO1 Con muestreo sostenido
E.PIANO2 Sin muestreo sostenido
HARPSICHORD Con muestreo de teclas desactivadas
E.CLAVICHORD Sin muestreo de teclas desactivadas

ESPAOL

CLP-370/340/330, CLP-S308/S306 Manual de instrucciones 95


ndice

ndice
Nmeros D
50 canciones para piano predefinidas ............................17 [DAMPER RES.], botn ................................................. 23
50 Greats for the Piano ...................................................17 [DEMO], botn .............................................................. 16
Derecho, pedal ................................................................ 21
A Descripcin de demostracin de las voces de piano ..... 95
Abrazaderas (CLP-370/340) ...........................................14 Dispositivo de almacenamiento USB....................... 40, 73
Activar y desactivar la reproduccin de partes ..............45 Dual, modo................................................................ 26, 64
Adaptador de LAN USB..................................................54
Afinacin precisa del tono ..............................................62 E
Ajustar [EFFECT], botn ...................................................... 22, 23
Tempo (50 canciones predefinidas para piano) ......17 Eliminar ........................................................................... 39
Tempo (canciones grabadas)....................................44 Escala ............................................................................... 63
Volumen (50 canciones para piano predefinidas)...17
Escala temperada............................................................. 63
Volumen (metrnomo) ............................................67
Especificaciones............................................................. 100
Ajuste normal ..................................................................22
Exportar........................................................................... 36
Ajustes de Internet ..........................................................49
Ajustes de LAN ..........................................................49, 70
F
ALL (pantalla LED)...................................................17, 45
Amortiguador, pedal.......................................................21 [FILE], botn .................................................................. 37
Atril ..................................................................................13 Formatear ............................................................ 40, 41, 42
AUX IN [R], [L/L+R], tomas .........................................72 Funcin............................................................................ 62
AUX OUT [R], [L/L+R], tomas .....................................71 Lista de parmetros................................................... 59
Procedimiento bsico ............................................... 60
Funciones de copia de seguridad ................................... 70
B
Funciones MIDI.............................................................. 67
Botones de grupos de voces ............................................20
[BRILLIANCE], botn....................................................22 G
Grabacin ........................................................................ 30
C Ajustes iniciales ......................................................... 35
Cancelacin de parte .......................................................18 RIGHT/LEFT, partes ................................................ 33
Cancin............................................................................17 Guardar...................................................................... 36, 37
ESPAOL

Cancin de Internet ........................................................56


Canciones predefinidas ...................................................17 H
Cargar...................................................................36, 38, 45 Hz (hercio) ...................................................................... 62
Cdigo de caracteres .......................................................70
Combinar dos voces (modo Dual).................................26 I
Conectores .......................................................................71
Iniciar/poner en pausa reproduccin
Conexin a un dispositivo de almacenamiento
Funciones de reproduccin tiles ............................ 45
USB ................................................................................73
Izquierdo, pedal .............................................................. 21
Conexin de un ordenador personal .................75, 76, 77
Conexin directa a Internet............................................46
Conexiones ......................................................................71
K
Dispositivo de almacenamiento USB .......................73 Kirnberger ....................................................................... 63
Ordenador .....................................................75, 76, 77
Controlador de puerto LAN ...........................................53
Copia de seguridad (datos).............................................78

96 CLP-370/340/330, CLP-S308/S306 Manual de instrucciones


ndice

L Reproduccin/pausa con pedal...................................... 45


Reproducir canciones ............................................... 43, 44
[LAN], terminal...............................................................72
Resonancia del amortiguador ........................................ 23
[LEFT], botn............................................................18, 33
[REVERB], botn ........................................................... 22
Lista
Ajustes de fbrica.......................................................98 [RIGHT], botn........................................................ 18, 33
Funciones...................................................................59 rnd (pantalla LED).................................................... 17, 45
Voces predefinidas ....................................................94
Lista de ajustes de fbrica................................................98 S
Lista de canciones de demostracin ...............................95 [SELECT], interruptor.................................................... 73
Lista de mensajes .............................................................79 Sensibilidad de pulsacin ............................................... 24
Lista de voces predefinidas .......................................92, 94 SMF (archivo MIDI estndar)........................................ 36
Solucin de problemas ................................................... 80
M SONG [PLAY/PAUSE], botn ........................... 16, 17, 44
Margen del pedal amortiguador.....................................65 [SONG SELECT], botn .......................................... 17, 44
[MASTER VOLUME], control deslizante .....................15 SONG [STOP], botn............................................... 17, 44
Mayor pura ......................................................................63 Soporte para teclado ....................................................... 81
Medio pedal .....................................................................21 Sordina, pedal............................................................ 21, 66
Melodas de demostracin..............................................16 Interruptor [SPEAKER] ................................................. 15
Menor pura......................................................................63 SPLIT (CLP-370/340) (funcin).................................... 65
METRONOME, botn [ON/OFF] ..........................29, 67 [SPLIT], botn ................................................................ 27
Metrnomo .....................................................................29 Split, modo ................................................................ 27, 65
Metrnomo, volumen.....................................................67 Sync (sincronizado) ........................................................ 45
MIDI ................................................................................72 Sync Start......................................................................... 18
MIDI [IN] [OUT] [THRU], terminales ........................72
Modo del pedal izquierdo...............................................66 T
Montaje............................................................................81 Tapa del teclado .............................................................. 12
Musicsoft Downloader....................................................78 [TEMPO/FUNCTION], botn ................................ 29, 60
Tono medio..................................................................... 63
N [TOUCH], botn............................................................ 24
Nmero de versin de programa ...................................53 Transporte ......................................................................... 6
[TRANSPOSE], botn .................................................... 25
P Transposicin.................................................................. 25
Pantalla ............................................................................14
[PEDAL], toma................................................................83 U
ESPAOL
Pedales..............................................................................21 Unidad de disquetes........................................................ 42
[PHONES], clavijas.........................................................15 Instalacin ................................................................. 91
Pitagrica .........................................................................63 USB [TO DEVICE], terminal................................... 72, 73
[PLAY/PAUSE], botn .............................................16, 17 USB [TO HOST], terminal ...................................... 72, 75
[POWER], interruptor....................................................14
Practicar la parte de una mano V
con las 50 canciones predefinidas ................................18
[VARIATION], botn .................................................... 22
Profundidad de la muestra de sostenido........................66
Volumen de muestras con desactivacin de teclas........ 66
Profundidad del efecto del pedal de sordina .................66
Volumen del metrnomo............................................... 67
Punto de divisin ......................................................27, 65
Voz ................................................................................... 20

R W
[REC], botn ...................................................................31
Werckmeister .................................................................. 63
Regrabar.....................................................................32, 34
Repeticin A-B ................................................................19

CLP-370/340/330, CLP-S308/S306 Manual de instrucciones 97


Appendix

Factory Setting List / Liste der Vorgabeeinstellungen /


Liste des rglages / Lista de ajustes de fbrica
Backup Group

Default CLP-330,
CLP-370/
CLP-S308/
340
S306
Voice GRAND PIANO 1 F7.1
Variation (CLP-370/340) OFF
Dual Mode OFF F8.1 F7.1
Split Mode (CLP-370/340) OFF

Split Mode Left Voice (CLP-370/340) WOOD BASS
Brilliance NORMAL F8.4 F7.4
Reverb Type Preset for each voice
Reverb Depth Preset for each voice
Effect Type Preset for each voice
F8.1 F7.1
Effect Depth Preset for each voice
Touch Sensitivity MEDIUM
Volume in the FIXED Mode 64
DAMPER RES. ON F8.4
DAMPER RES. Depth 6 F8.4
Metronome OFF
Metronome Time Signature 0 (no accent)
Tempo 120
Transpose 0 F8.3 F7.3

Function
Backup Group
CLP-330,
CLP-370/ CLP-330,
CLP-S308/ Function Default CLP-370/
340 CLP-S308/
S306 340
S306
F1 F1 Tuning A3=440Hz
F2.1 F2.1 Scale 1 (Equal Temperament) F8.3 F7.3
F2.2 F2.2 Base Note C
F3.1 F3.1 Dual Balance Preset for each voice combination
F3.2 F3.2 Dual Detune Preset for each voice combination
F3.3, F3.4 F3.3, F3.4 Dual Octave Shift Preset for each voice combination
F3.5, F.3.6 F3.5, F.3.6 Dual Effect Depth Preset for each voice combination
F4.1 Split Point F2 F8.1 F7.1
F4.2 Split Balance Preset for each voice combination
F4.3, F4.4 Split Octave Shift Preset for each voice combination
F4.5, F4.6 Split Effect Depth Preset for each voice combination
F4.7 Damper Pedal Range ALL
F5.1 F4.1 Left Pedal Mode 1 (Soft Pedal)
F5.2 F4.2 Soft Pedal Effect Depth 3
F5.3 Sustain Sample Depth 12 F8.4 F7.4
F5.4 Keyoff Sample Volume 10
F5.5 F4.3 Song Channel Selection ALL
F6 F5 Metronome Volume 10 F8.1 F7.1

98 CLP-370/340/330, CLP-S308/S306 Owners Manual


Backup Group
CLP-330,
CLP-370/ CLP-330,
CLP-S308/ Function Default CLP-370/
340 CLP-S308/
S306 340
S306
F7.1 F6.1 MIDI Transmit Channel 1
F7.2 F6.2 MIDI Receive Channel ALL
F7.3 F6.3 Local Control ON
F8.2 F7.2
F7.4 F6.4 Program Change Send & ON
Receive
F7.5 F6.5 Control Change Send & ON
Receive
F8 F7 Backup Voice: OFF
MIDI Others: ON Always backed up
F8.5 F7.5 Character Code Int

CLP-370/340/330, CLP-S308/S306 Owners Manual 99


Specifications / Technische Daten /
Caractristiques techniques / Especificaciones
CLP-370 CLP-340 CLP-330 CLP-S308 CLP-S306
Width 1408 mm (55-7/16") 1449 mm (57-1/16")
Height
917 mm (36-1/8")
[For models with [977 mm (38-7/16")]
[920 mm (36-1/4")]
polished finish]
Height with music
Size / rest 1018 mm (40-1/16") 1019 mm (40-1/8")

Weight [For models with [1019 mm (40-1/8")] [1021 mm (40-3/16")]
polished finish]
Depth 511mm (20-1/8") 514mm (20-1/4") 430 mm (16-15/16")
Weight
78 kg (171lbs., 15 oz.) 69 kg (152lbs., 2 oz.) 65 kg (143lbs., 5 oz.)
[For models with [78 kg (171lbs., 15 oz.)]
[81 kg (178lbs., 9 oz.)] [71 kg (156lbs., 8 oz.)] [68 kg (149lbs., 15 oz.)]
polished finish]
Number of Keys 88
NW NW
(Natural Wood) GH3 (Natural Wood) GH3
with (Graded Hammer 3) GH3 with (Graded Hammer 3)
Keyboard Type Synthetic ivory Synthetic ivory
with Synthetic ivory (Graded Hammer 3) with Synthetic ivory
keytops keytops
(Wood is used for the keytops (Wood is used for keytops
Control white keys) the white keys)
Interface Touch Sensitivity Yes
Number of Pedal 3
Half Pedal Yes
Pedal Functions Damper (with half-pedal effect), Sostenuto, Soft
Display 7-Segment LED
Key Cover Style Sliding Folding
Cabinet Music Rest Yes
Music Clips Yes

Tone Generation
AWM Dynamic Stereo Sampling
Technology
Stereo Sustain
Yes
Samples
Voices Key-off Samples Yes

Number of Polyphony
128
(Max.)
14 x 2
Number of Voices 14
variations
Reverb 4 types
Brilliance 5 types
Effect Chorus Yes
Dual Yes
Split Yes

100 CLP-370/340/330, CLP-S308/S306 Owners Manual


CLP-370 CLP-340 CLP-330 CLP-S308 CLP-S306
Number of Preset
50
Songs
Number
3
of Songs
Number
Recording 2
Songs of Tracks
Data User songs (100KB X 3 (ca.11,000 notes X 3)),
Capacity External songs (447KB)
Compatible Playback SMF (Format 0 & 1)
Data
Format Recording SMF (Format 0)

Metronome Yes
Tempo Range 32-280
Functions Transpose -12 to 0, 0 to +12
Tuning Yes
Scale Type 7 types
Floppy Disk Drive Optional
Storage Internal Memory User songs 300KB, External songs 447KB
External Device Optional
Headphones x2
MIDI [IN][OUT][THRU]
AUX IN [L/L+R][R]
AUX OUT [L/L+R][R]
Connectivity
x2
USB [TO DEVICE] x1
(selectable)
USB [TO HOST] Yes
[LAN] Yes Yes
Amplifiers 40W x 2 20W x 2 40W x 2
Amplifiers/
Speakers (16cm + 5cm) x 2 16cm x 2 (16cm + 5cm) x 2
Speakers
Speaker Boxes Yes Yes
Bundled
CD-ROM Yes
Software
Owners Manual, Accessory CD-ROM for Windows,
Accessory CD-ROM for Windows Installation Guide,
Accessories Included Accessories 50 greats for the Piano Score Collection,
My Yamaha Product User Registration,
Bench (included or optional depending on locale)

* Specifications and descriptions in this owners manual are for information purposes only. Yamaha Corp. reserves the right to change or modify
products or specifications at any time without prior notice. Since specifications, equipment or options may not be the same in every locale, please
check with your Yamaha dealer.

* Die technischen Daten und Beschreibungen in dieser Bedienungsanleitung dienen nur der Information. Yamaha Corp. behlt sich das Recht vor,
Produkte oder deren technische Daten jederzeit ohne vorherige Ankndigung zu verndern oder zu modifizieren. Da die technischen Daten, das
Gert selbst bitte mit Ihrem Yamaha-Hndler in Verbindung.

* Les caractristiques techniques et les descriptions du mode demploi ne sont donnes que pour information. Yamaha Corp. se rserve le droit de
changer ou modifier les produits et leurs caractristiques techniques tout moment sans aucun avis. Du fait que les caractristiques techniques, les
quipements et les options peuvent diffrer dun pays lautre, adressez-vous au distributeur Yamaha le plus proche.

* Las especificaciones y descripciones de este manual del propietario tienen slo el propsito de servir como informacin. Yamaha Corp. se reserva el
derecho a efectuar cambios o modificaciones en los productos o especificaciones en cualquier momento sin previo aviso. Puesto que las especifica-
ciones, equipos u opciones pueden no ser las mismas en todos los mercados, solicite informacin a su distribuidor Yamaha.

CLP-370/340/330, CLP-S308/S306 Owners Manual 101


MEMO

102 CLP-370/340/330, CLP-S308/S306 Owners Manual


MEMO

CLP-370/340/330, CLP-S308/S306 Owners Manual 103


MEMO

104 CLP-370/340/330, CLP-S308/S306 Owners Manual


Explanation of Graphical Symbols
The lightning flash with arrowhead symbol
CAUT I O N within an equilateral triangle is intended to
alert the user to the presence of uninsulated
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN dangerous voltage within the products
enclosure that may be of sufficient magni-
tude to constitute a risk of electric shock to
persons.
CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF
ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE The exclamation point within an equilateral
COVER (OR BACK). NO USER-SERVICEABLE
PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO triangle is intended to alert the user to the
QUALIFIED SERVICE PERSONNEL. presence of important operating and main-
tenance (servicing) instructions in the litera-
ture accompanying the product.
The above warning is located on the bottom of the unit.

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS


1 Read these instructions. 11 Only use attachments/accessories specified by the
2 Keep these instructions. manufacturer.
3 Heed all warnings. 12 Use only with the cart, stand, tri-
4 Follow all instructions. pod, bracket, or table specified by
5 Do not use this apparatus near water. the manufacturer, or sold with the
6 Clean only with dry cloth. apparatus. When a cart is used,
use caution when moving the cart/
7 Do not block any ventilation openings. Install in accor-
apparatus combination to avoid
dance with the manufacturers instructions.
injury from tip-over.
8 Do not install near any heat sources such as radiators,
13 Unplug this apparatus during
heat registers, stoves, or other apparatus (including
lightning storms or when unused
amplifiers) that produce heat.
for long periods of time.
9 Do not defeat the safety purpose of the polarized or
14 Refer all servicing to qualified service personnel. Ser-
grounding-type plug. A polarized plug has two blades
vicing is required when the apparatus has been dam-
with one wider than the other. A grounding type plug
aged in any way, such as power-supply cord or plug is
has two blades and a third grounding prong. The wide
damaged, liquid has been spilled or objects have fallen
blade or the third prong are provided for your safety. If
into the apparatus, the apparatus has been exposed to
the provided plug does not fit into your outlet, consult
rain or moisture, does not operate normally, or has
an electrician for replacement of the obsolete outlet.
been dropped.
10 Protect the power cord from being walked on or
pinched particularly at plugs, convenience receptacles,
and the point where they exit from the apparatus.

WARNING
TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK, DO NOT EXPOSE THIS APPARATUS TO RAIN OR MOISTURE.

(UL60065_03)
FCC INFORMATION (U.S.A.)
1. IMPORTANT NOTICE: DO NOT MODIFY THIS other electronic devices. Compliance with FCC regula-
UNIT! tions does not guarantee that interference will not occur
This product, when installed as indicated in the in all installations. If this product is found to be the
instructions contained in this manual, meets FCC source of interference, which can be determined by turn-
requirements. Modifications not expressly approved ing the unit OFF and ON, please try to eliminate the
by Yamaha may void your authority, granted by the problem by using one of the following measures:
FCC, to use the product. Relocate either this product or the device that is being
2. IMPORTANT: When connecting this product to affected by the interference.
accessories and/or another product use only high Utilize power outlets that are on different branch (circuit
quality shielded cables. Cable/s supplied with this breaker or fuse) circuits or install AC line filter/s.
product MUST be used. Follow all installation instruc- In the case of radio or TV interference, relocate/reorient
tions. Failure to follow instructions could void your the antenna. If the antenna lead-in is 300 ohm ribbon
FCC authorization to use this product in the USA. lead, change the lead-in to co-axial type cable.
3. NOTE: This product has been tested and found to If these corrective measures do not produce satisfactory
comply with the requirements listed in FCC Regula- results, please contact the local retailer authorized to
tions, Part 15 for Class B digital devices. Compli- distribute this type of product. If you can not locate the
ance with these requirements provides a reasonable appropriate retailer, please contact Yamaha Corporation
level of assurance that your use of this product in a of America, Electronic Service Division, 6600 Orangeth-
residential environment will not result in harmful inter- orpe Ave, Buena Park, CA90620
ference with other electronic devices. This equipment The above statements apply ONLY to those products
generates/uses radio frequencies and, if not installed distributed by Yamaha Corporation of America or its sub-
and used according to the instructions found in the sidiaries.
users manual, may cause interference harmful to the
operation of
* This applies only to products distributed by YAMAHA CORPORATION OF AMERICA. (class B)

IMPORTANT NOTICE FOR THE UNITED KINGDOM COMPLIANCE INFORMATION STATEMENT


Connecting the Plug and Cord (DECLARATION OF CONFORMITY PROCEDURE)
IMPORTANT. The wires in this mains lead are coloured in
accordance with the following code: Responsible Party : Yamaha Corporation of America
BLUE : NEUTRAL Address : 6600 Orangethorpe Ave., Buena Park,
BROWN : LIVE Calif. 90620
Telephone : 714-522-9011
As the colours of the wires in the mains lead of this
Type of Equipment : Digital Piano
apparatus may not correspond with the coloured makings
Model Name : CLP-370/340/330, CLP-S308PE/
identifying the terminals in your plug proceed as follows:
S306PE
The wire which is coloured BLUE must be connected to
the terminal which is marked with the letter N or coloured
This device complies with Part 15 of the FCC Rules.
BLACK.
Operation is subject to the following conditions:
The wire which is coloured BROWN must be connected
1) this device may not cause harmful interference, and
to the terminal which is marked with the letter L or
coloured RED. 2) this device must accept any interference received including
interference that may cause undesired operation.
Making sure that neither core is connected to the earth
See user manual instructions if interference to radio reception
terminal of the three pin plug.
is suspected.

This applies only to products distributed by (2 wires) * This applies only to products distributed by (FCC DoC)
Yamaha Music U.K. Ltd. YAMAHA CORPORATION OF AMERICA.
For details of products, please contact your nearest Yamaha Die Einzelheiten zu Produkten sind bei Ihrer unten aufgefhrten
representative or the authorized distributor listed below. Niederlassung und bei Yamaha Vertragshndlern in den jeweiligen
Bestimmungslndern erhltlich.
Pour plus de dtails sur les produits, veuillez-vous adresser Yamaha ou
au distributeur le plus proche de vous figurant dans la liste suivante. Para detalles sobre productos, contacte su tienda Yamaha ms cercana
o el distribuidor autorizado que se lista debajo.

NORTH AMERICA THE NETHERLANDS/ ASIA


CANADA BELGIUM/LUXEMBOURG THE PEOPLES REPUBLIC OF CHINA
Yamaha Canada Music Ltd. Yamaha Music Central Europe GmbH, Yamaha Music & Electronics (China) Co.,Ltd.
135 Milner Avenue, Scarborough, Ontario, Branch Benelux 25/F., United Plaza, 1468 Nanjing Road (West),
M1S 3R1, Canada Clarissenhof 5-b, 4133 AB Vianen, The Netherlands Jingan, Shanghai, China
Tel: 416-298-1311 Tel: 0347-358 040 Tel: 021-6247-2211
U.S.A. FRANCE HONG KONG
Yamaha Corporation of America Yamaha Musique France Tom Lee Music Co., Ltd.
6600 Orangethorpe Ave., Buena Park, Calif. 90620, BP 70-77312 Marne-la-Valle Cedex 2, France 11/F., Silvercord Tower 1, 30 Canton Road,
U.S.A. Tel: 01-64-61-4000 Tsimshatsui, Kowloon, Hong Kong
Tel: 714-522-9011 ITALY Tel: 2737-7688
Yamaha Musica Italia S.P.A. INDONESIA
CENTRAL & SOUTH AMERICA Viale Italia 88, 20020 Lainate (Milano), Italy PT. Yamaha Music Indonesia (Distributor)
MEXICO Tel: 02-935-771 PT. Nusantik
Yamaha de Mxico S.A. de C.V. SPAIN/PORTUGAL Gedung Yamaha Music Center, Jalan Jend. Gatot
Calz. Javier Rojo Gmez #1149, Yamaha Msica Ibrica, S.A. Subroto Kav. 4, Jakarta 12930, Indonesia
Col. Guadalupe del Moral Ctra. de la Coruna km. 17, 200, 28230 Tel: 21-520-2577
C.P. 09300, Mxico, D.F., Mxico Las Rozas (Madrid), Spain KOREA
Tel: 55-5804-0600 Tel: 91-639-8888 Yamaha Music Korea Ltd.
BRAZIL GREECE 8F, 9F, Dongsung Bldg. 158-9 Samsung-Dong,
Yamaha Musical do Brasil Ltda. Philippos Nakas S.A. The Music House Kangnam-Gu, Seoul, Korea
Rua Joaquim Floriano, 913 - 4' andar, Itaim Bibi, 147 Skiathou Street, 112-55 Athens, Greece Tel: 080-004-0022
CEP 04534-013 Sao Paulo, SP. BRAZIL Tel: 01-228 2160 MALAYSIA
Tel: 011-3704-1377
SWEDEN Yamaha Music Malaysia, Sdn., Bhd.
ARGENTINA Yamaha Scandinavia AB Lot 8, Jalan Perbandaran, 47301 Kelana Jaya,
Yamaha Music Latin America, S.A. J. A. Wettergrens Gata 1, Box 30053 Petaling Jaya, Selangor, Malaysia
Sucursal de Argentina S-400 43 Gteborg, Sweden Tel: 3-78030900
Olga Cossettini 1553, Piso 4 Norte Tel: 031 89 34 00 PHILIPPINES
Madero Este-C1107CEK
Buenos Aires, Argentina DENMARK Yupangco Music Corporation
Tel: 011-4119-7000 YS Copenhagen Liaison Office 339 Gil J. Puyat Avenue, P.O. Box 885 MCPO,
Generatorvej 6A, DK-2730 Herlev, Denmark Makati, Metro Manila, Philippines
PANAMA AND OTHER LATIN Tel: 44 92 49 00 Tel: 819-7551
AMERICAN COUNTRIES/ SINGAPORE
CARIBBEAN COUNTRIES FINLAND
F-Musiikki Oy Yamaha Music Asia Pte., Ltd.
Yamaha Music Latin America, S.A. #03-11 A-Z Building
Torre Banco General, Piso 7, Urbanizacin Marbella, Kluuvikatu 6, P.O. Box 260,
SF-00101 Helsinki, Finland 140 Paya Lebor Road, Singapore 409015
Calle 47 y Aquilino de la Guardia, Tel: 747-4374
Ciudad de Panam, Panam Tel: 09 618511
Tel: +507-269-5311 NORWAY TAIWAN
Norsk filial av Yamaha Scandinavia AB Yamaha KHS Music Co., Ltd.
EUROPE Grini Nringspark 1, N-1345 sters, Norway 3F, #6, Sec.2, Nan Jing E. Rd. Taipei.
Tel: 67 16 77 70 Taiwan 104, R.O.C.
THE UNITED KINGDOM Tel: 02-2511-8688
Yamaha Music U.K. Ltd. ICELAND
Sherbourne Drive, Tilbrook, Milton Keynes, Skifan HF THAILAND
MK7 8BL, England Skeifan 17 P.O. Box 8120, IS-128 Reykjavik, Iceland Siam Music Yamaha Co., Ltd.
Tel: 01908-366700 Tel: 525 5000 4, 6, 15 and 16th floor, Siam Motors Building,
891/1 Rama 1 Road, Wangmai,
IRELAND RUSSIA Pathumwan, Bangkok 10330, Thailand
Danfay Ltd. Yamaha Music (Russia) Tel: 02-215-2626
61D, Sallynoggin Road, Dun Laoghaire, Co. Dublin Office 4015, entrance 2, 21/5 Kuznetskii
Tel: 01-2859177 Most street, Moscow, 107996, Russia OTHER ASIAN COUNTRIES
Tel: 495 626 0660 Yamaha Corporation,
GERMANY Asia-Pacific Music Marketing Group
Yamaha Music Central Europe GmbH OTHER EUROPEAN COUNTRIES Nakazawa-cho 10-1, Naka-ku, Hamamatsu,
Siemensstrae 22-34, 25462 Rellingen, Germany Yamaha Music Central Europe GmbH Japan 430-8650
Tel: 04101-3030 Siemensstrae 22-34, 25462 Rellingen, Germany Tel: +81-53-460-2317
SWITZERLAND/LIECHTENSTEIN Tel: +49-4101-3030
Yamaha Music Central Europe GmbH, OCEANIA
Branch Switzerland AFRICA
Seefeldstrasse 94, 8008 Zrich, Switzerland AUSTRALIA
Tel: 01-383 3990 Yamaha Corporation, Yamaha Music Australia Pty. Ltd.
Asia-Pacific Music Marketing Group Level 1, 99 Queensbridge Street, Southbank,
AUSTRIA Nakazawa-cho 10-1, Naka-ku, Hamamatsu, Victoria 3006, Australia
Yamaha Music Central Europe GmbH, Japan 430-8650 Tel: 3-9693-5111
Branch Austria Tel: +81-53-460-2312
Schleiergasse 20, A-1100 Wien, Austria NEW ZEALAND
Tel: 01-60203900 Music Works LTD
MIDDLE EAST P.O.BOX 6246 Wellesley, Auckland 4680,
CZECH REPUBLIC/SLOVAKIA/ New Zealand
HUNGARY/SLOVENIA TURKEY/CYPRUS
Yamaha Music Central Europe GmbH Tel: 9-634-0099
Yamaha Music Central Europe GmbH,
Branch Austria, CEE Department Siemensstrae 22-34, 25462 Rellingen, Germany COUNTRIES AND TRUST
Schleiergasse 20, A-1100 Wien, Austria Tel: 04101-3030 TERRITORIES IN PACIFIC OCEAN
Tel: 01-602039025 OTHER COUNTRIES Yamaha Corporation,
Yamaha Music Gulf FZE Asia-Pacific Music Marketing Group
POLAND Nakazawa-cho 10-1, Naka-ku, Hamamatsu,
Yamaha Music Central Europe GmbH LOB 16-513, P.O.Box 17328, Jubel Ali,
Dubai, United Arab Emirates Japan 430-8650
Sp.z. o.o. Oddzial w Polsce Tel: +81-53-460-2312
ul. 17 Stycznia 56, PL-02-146 Warszawa, Poland Tel: +971-4-881-5868
Tel: 022-868-07-57

HEAD OFFICE Yamaha Corporation, Pro Audio & Digital Musical Instrument Division
Nakazawa-cho 10-1, Naka-ku, Hamamatsu, Japan 430-8650
Tel: +81-53-460-3273
EKB45
DIC 2164

Yamaha Home Keyboards Home Page


http://music.yamaha.com/homekeyboard/

Yamaha Manual Library


http://www.yamaha.co.jp/manual/

U.R.G., Pro Audio & Digital Musical Instrument Division, Yamaha Corporation
2008 Yamaha Corporation
WN75950 806MWAP1.4-01A0 Printed in China
06B0