Vous êtes sur la page 1sur 20

La polysmie des verbes de perception visuelle

Smantiques
Collection dirige par Thierry Ponchon

Dj parus

Christophe CUSIMANO, La polysmie. Essai de smantique


gnrale, 2008.
Vincent CALAIS, La Thorie du langage dans l'enseignement
de Jacques Lacan, 2008.
Julien LONGHI, Objets discursifs et doxa. Essai de smantique
discursive, 2008.
Katarzyna WOLOWSKA, Le Paradoxe en langue et en
discours,2008.
Martine ARINO, La subjectivit du chercheur en sciences
humaines, 2007.
Pascal CHAMPAIN, Le roman franais du XVIf sicle, un
genre en question, 2007.
Boris LOBATCHEV, L'autrement-tre, 2006.
Claude VANDELOISE, De la distribution la cognition, 2006.
Jean-Pierre ARSA YE, Franais-Crole/Crole-Franais. De la
traduction, 2004.
Carol SANDERS, Variation etfrancophonie, 2004.
Annie BOONE et Andr JOLY, Dictionnaire terminologique de
la Systmatique du Langage" 2004.
Franois THUROT, Tableau des progrs de la science
grammaticale, 2004.
Krassimir MANTCHEV, La linguistique, uvres de Krassimir
Mantchev, Tome 1, 2004.
Serge MARTIN (textes runis et prsents par), Chercher les
passages avec Daniel Delas, 2003.
J . OUZOUNOV A-MASPERO, Valry et le langage, 2003.
Andr DEDET, Structure du langage et de l'inconscient, 2003.
Lonard MOUn ALABDOU, Naissance de la folie: une
approche discursive, 2003.
Thierry MEZAILLE, La blondeur, thme proustien, 2003.
Giulia CERIANI, Marketing moving, l'approche smiotique,
2003.
Aude Grezka

La polysmie des verbes


de perception visuelle

LIHemattan
@
L'Harmattan, 2009
5-7, rue de l'Ecole polytechnique; 75005 Paris

http://www.librairieharmattan.com
diffusicn.harmattan@wanadoo.fr
harmattan 1@wanadoo.fr

ISBN: 978-2-296-07920-5
EAN : 9782296079205
Liste des symboles et des abrviations

Abrviations pour les traits syntactico-smantiques :

am animal
hum humain
ma inanim abstrait
mc inanim concret
v vnement
lac locatif
vg vgtal

D'autres abrviations:

ADJ adjectif
ADV adverbe
ADVtps adverbe de temps
DET dterminant
E lment vide
GN groupe nominal
IMP impratif
MODIF modifieur
N nom
NO nom en position de sujet
NI nom en position de complment d'objet
Nnr nom non-restreint
Nprd nom prdicatif
Prd prdicat
Prp prposition
P phrase
QueP phrase introduite par que
tps temps
V verbe
Vinf verbe l'infinitif
Vprd verbe prdicatif
Vsup verbe support
Symboles:

? squence difficilement acceptable ou acceptabilit


juge douteuse
* squence juge syntaxiquement et/ou smantiquement
inacceptable
-7 rcriture d'une squence
Prd1 indice pour dsigner les emplois
<> indication des classes d'objets ou des classes smantiques
de prdicats
relation synonymique ou paraphrastique
if- relation non synonymique ou non paraphrastique

Abrviations des dictionnaires cits:

BRIO Le Robert BRIO


DH Dictionnaire Hachette
DHLF Dictionnaire Historique de la Langue Franaise
GDEL Grand Dictionnaire Encyclopdique Larousse
GLF Grand Larousse de la Langue Franaise
LEXIS Dictionnaire Larousse de la Langue Franaise Lexis
NSOD The New Shorter Oxford Dictionary
PL Le Petit Larousse
PR Le Nouveau Petit Robert
TLFI Trsor de la Langue Franaise Informatise
Introduction

Toute avance des connaissances


gnre autant d'interrogations qu'elle
apporte de rponses.
(P. Joliot, La recherchepassionnment).

Il serait bien tmraire, en quelques lignes, de vouloir


rsumer, voire de tenter une synthse des uvres et travaux qui ont
trait de la perception. La philosophie, la biologie et la psychologie
ont tent, depuis longtemps et chacune sa faon, de rendre compte
du concept de perception. Des ponts ont t jets entre la psychologie
et les neurosciences mais la complexit des phnomnes perceptifs a
rendu ncessaire une approche multidisciplinaire: les sciences
cognitives ont pu fdrer des disciplines comme la philosophie, la
biologie, la linguistique, la psychologie et l'infoDnatique. Quels que
soient les mcanismes dj dcrits et mis en jeu dans la perception, les
inconnues sont encore nombreuses pour comprendre comment le
cerveau traite les infonnations perceptives. La vision, depuis
longtemps, a t l'objet d'un intrt soutenu. Un parcours rapide des
dictionnaires et encyclopdies en tmoigne, comme le dmontre la
richesse du lexique recens.

C'est pourquoi notre approche de la perception est de nature


strictement linguistique. Il s'agit d'tudier un lexique spcifique et
non d'entamer, aprs tant d'autres, une rflexion multidisciplinaire sur
la perception. Le prsent travail s'inscrit dans le cadre d'une thorique
lexicaliste, savoir le modle des classes d'objets, dans la ligne de la
grammaire transfonnationnelle de Z. S. Harris (1976, 1988) et des
travaux sur le lexique-grammaire (Gross, M., 1975; Leclre, C.,
1998t L'objet linguistique est ici restreint l'tude des verbes de

1
La place du lexique dans les thories linguistiques est variable. Il s'agit bien souvent
de thories qui rapportent les faits de langue des analyses smantiques ou
syntaxiques et accordent un rle secondaire aux units lexicales dans la modlisation
de la langue. Il existe cependant des thories qui privilgient le lexique en l'analysant
soit essentiellement du point de vue smantique, soit principalement du point de vue
syntaxique, notamment le lexique-grammaire (Gross, M., 1975 ; Leclre, C., 1998). Le
modle des classes d'objets (Grass, G. 1992, 1994, 1995a; Le Pesant, D. et M.
8 LA POLYSEMIE DES VERBES DE PERCEPTION VISUELLE

perception visuelle en franais. D'un point de vue extra-linguistique,


la vue est notre premire source d'information - considre comme
objective - sur la ralit perue. La majorit des infonnations que
nous recevons passent par nos yeux. De tous les organes sensoriels, ce
sont eux qui ont la plus grande capacit d'amasser des infonnations
prcises et sur la plus grande tendue. On comprend donc l'intrt que
prsente la perception visuelle du point de vue linguistique. Le champ
lexical relatif la vision et la vue est significativement plus
abondant que celui des autres sens. Dans le langage courant, c'est
celui o l'on relve le plus grand nombre de verbes, d'expressions
figures et de locutions figes.

Les verbes, les noms et les adjectifs relatifs la perception


visuelle sont dcrits et classs partir du traitement de la polysmie
verbale. L'analyse est fonde sur une description fine du
fonctionnement des verbes de perception visuelle, ce qui penn et
d'expliquer en partie le sens donn ces verbes et de prvoir les
relations entre la smantique et la syntaxe. Que le sens (c'est--dire la
signification) des verbes tudis s'impose avec une telle vidence
constitue une difficult certaine pour la recherche mthodologique de
leurs comportements. Nous proposons non seulement une description
smantique mais aussi une description syntaxique prcise, de sorte
qu'il est possible de prvoir le rapport existant entre la smantique et
la syntaxe. Les outils mthodologiques que nous avons labors
justifient la thse selon laquelle les particularits smantiques des
verbes expliquent leurs comportements syntaxiques. Le recours
une smantique contrle par des faits de langue pennet de
dmontrer de nombreuses corrlations entre, d'une part, les
particularits configurationnelles, combinatoires et syntaxiques des
verbes et, d'autre part, leurs caractristiques smantiques. Le
fonctionnement des diffrentes formes que prennent les prdicats
partir de leurs sens devient alors prdictible. Une analyse correcte de
la phrase exige de prendre en compte le rle de tous ses lments
constitutifs et d'analyser les diffrents paramtres susceptibles de

Mathieu-Colas, 1998) et la thorie sens-texte (Mel'cuk, L, 1992, 1993) sont des


thories du type lexicaliste qui ont choisi une position intermdiaire dans la mesure o
les units lexicales sont toujours interprtes en fonction de leurs caractristiques
syntaxiques et smantiques.
INTRODUCTION 9

servir d'outils linguistiques qui aideront dcrire les diffrents


emplois d'un verbe donn.

L'analyse de la polysmie des verbes de perception visuelle,


repose sur deux verbes prototypiques : voir et regarder. Si ces deux
verbes dnotent un mme type de perception sensorielle, ils n'ont pas
pour autant les mmes proprits linguistiques. Ce qui diffrencie ces
deux verbes prototypiques, c'est l'intentionnalit ou non du sujet, c'est-
-dire son attitude passive ou active par rapport au procs. Deux types
d'approche ont t choisis pour traiter la polysmie de ces verbes.
Le verbe voir est dcrit en tennes d'emplois. L'intrt du
traitement en emploi est multiple car il pennet notamment de rendre
compte de la polysmie verbale. Ds lors que l'on a dlimit le
nombre des emplois, il est possible d'en donner les synonymes. Une
description satisfaisante des diffrents emplois d'un verbe consiste
tablir la totalit des proprits qui caractrisent chaque emploi.
Chaque schma d'arguments dfinit une signification spcifique et
cette signification est corrle des proprits combinatoires,
syntaxiques et morphologiques qui font partie de sa dfinition
linguistique gnrale. Ces proprits sont des indices pennettant
l'identification d'un prdicat en contexte.
Le verbe regarder est tudi du point de vue des sous-classes
smantiques relatives chacun de ses emplois. Cette deuxime
approche montre prcisment que les sous-classes constituent le
niveau de structuration le plus adquat pour dcrire les prdicats. Elles
pennettent de reprer les units lexicales qui ont un fonctionnement
comparable du point de vue syntactico-smantique. Les sous-classes
smantiques ont pour principal intrt de regrouper de faon
mthodique des ensembles smantiquement homognes, au lieu de
dcrire pour chaque fonne prdicative la multitude des emplois
respectifs.

Au tenne de ce travail, nous souhaitons que nous aurons


montr en quoi ces deux approches pennettent un traitement
complmentaire et exhaustif de la polysmie.
l
Pralable thorique et mthodologique

Tout a t dit. Sans doute. Si les mots


n'avaient chang de sens,. et les sens, de
mots. (l Paulhan, Clef de la posie)

1. Problmatique

Les verbes de perception pennettent d'exprimer les diffrents


processus biologiques dont l'tre humain dispose pour prendre
connaissance de la ralit extra-linguistique. Chaque processus est le
rcepteur d'une modalit de sensation (lumires, couleurs, fonnes,
sons, bruits, odeurs, saveurs, divers stimulus mcaniques). L'tre
humain possde cinq modalits pour apprhender le monde qui
l'entoure: la vue, l'oue, l'odorat, le got et le toucher, auxquelles
correspondent cinq types d'appareils rcepteurs, i.e. les yeux, les
oreilles, les fosses nasales, les papilles gustatives et la peau. Le cas du
toucher est toutefois plus complexe et comporte diffrentes modalits
sensorielles.

Les verbes de perception visuelle expriment le fait de


percevoir une ralit extra-linguistique par le sens de la vue, c'est--
dire par les organes sensoriels les yeux.
Il existe un ensemble assez vaste de verbes qui rpondent cette
dfinition Il s'agit notamment de verbes comme apercevoir, discerner,
percevoir, regarder, reluquer, entrevoir, voir, etc. Panni ceux-ci, il

2 On considre usuellement que nous sommes munis de cinq sources de donnes: la


vue, l'oue, l'odorat, le got et le toucher (ou tact). Pour viter tout dbat scientifique,
nous ne parlons ici que des cinq sens traditionnels de la perception. Les chercheurs
actuels ont en effet largement dpass la thorie des cinq sens d'Aristote. Selon les
coles, nous en possdons neuf, voire vingt et un ou trente-trois. On trouve quatre
nouvelles familles pour classer les facults: la mcanoception ; la thermoception ; la
nociception ; l'introception.
12 LA POLYSEMIE DES VERBES DE PERCEPTION VISUELLE

faut distinguer ceux qui ont une signification gnrale (voir et


regarder sont ainsi les deux verbes prato typiques du sens de la vue),
de ceux qui ont une signification plus nuance (par exemple
apercevoir, entrevoir). Cela permet de diffrencier le verbe voir de
verbes comme apercevoir ou entrevoir. Cette distinction dlimite trs
nettement deux types de verbes de perception visuelle: les verbes
prototypiques et les verbes priphriques.

Parmi les verbes de perception visuelle, une autre opposition


apparat au niveau de l'aspect intentionnel ou non de la perception,
c'est--dire de l'attitude active ou passive du sujet. La perception non
intentionnelle est dfinie comme un acte passif, pennettant
simplement de constater visuellement la prsence de quelque chose.
Elle est signifie par le verbe prototypique voir. Lorsqu'il s'agit de la
perception intentionnelle, le verbe la dsignant implique un acte
conscient et volontaire. Le verbe prototypique est regarder. D'un ct,
la perception s'impose d'elle-mme (voir), de l'autre, elle demande un
effort pour percevoir (regarder). Malgr cette opposition entre
perception dite passive et perception dite active , des
rapprochements smantiques sont possibles entre les verbes mais cela
implique certaines contraintes co-textuelles. Le co-texte peut
permettre un glissement de sens d'un verbe de perception passive
(voir) vers un verbe de perception active (regarder) : As-tu vu un film
hier soir? Le glissement a lieu exclusivement dans un sens, c'est--
dire du passif vers l'actif.

Enfin, les verbes de perception visuelle admettent une


extension smantique. Ils peuvent, en plus de leur rfrence un
processus physiologique, dsigner une activit cognitive ou un
comportement psychologique. Il existe un lien avr entre les
perceptions physiques et le monde intellectuel et affectif. Ainsi, ct
de La a vu un oiseau on peut avoir La voit le problme, o le verbe
voir n'est plus reli aux organes de la vue mais acquiert un sens
proche de comprendre. Les verbes exprimant la vue peuvent donc se
rfrer d'autres perceptions et en mme temps se rapporter un
grand nombre de facults cognitives (rceptivit interne).

Les trois points prsents illustrent le haut degr de polysmie


des verbes de perception visuelle, soit sur le plan perceptif proprement
PREALABLE THEORIQUE ET METHODOLOGIQUE 13

dit, soit par rapport aux autres champs smantiques. Ces verbes sont
susceptibles de recevoir diffrents types d'interprtation dtennins en
partie par le choix mme du verbe, par la syntaxe de son complment
et par le contexte, dans lequel il apparat. Leur polysmie tient
plusieurs facteurs. Ils sont non seulement trs courants, mais ils sont
aussi trs importants dans le langage, en raison des phnomnes
perceptifs qu'ils expriment. Ces verbes constituent donc un sujet
d'tude trs pertinent, non seulement pour le traitement de la
polysmie mais aussi pour les recherches centres sur les rapports
entre syntaxe et smantique. L'expression de la perception visuelle est
un phnomne qui se rvle, vue de nez , complexe.

2. Objectifs

Notre analyse exhaustive et systmatique du vocabulaire de la


perception visuelle nous a mene traiter la polysmie verbale et
constituer des sous-classes smantiques de sorte que les verbes sont
regroups sur la base de leurs proprits linguistiques communes.

2.1. Traitement de la polysmie

Un des problmes majeurs que rencontre toute description


linguistique est celui de la polysmie3. Le phnomne est d'autant plus
massif qu'il affecte presque tous les mots. La polysmie est une source
considrable de difficults quand on entame la description des verbes.

Cela tient en premier lieu au fait que les emplois d'un verbe
donn sont rgis par des facteurs profondment htrognes, qui sont
d'ordre smantique, syntaxique et lexical mais galement aspectuo-
temporel. Pour reprsenter un verbe dans le lexique, il faut en

3 Depuis toujours, la polysmie a jou un rle central dans les tudes linguistiques et a
donn naissance diffrentes approches thoriques. Certaines consistent en une
numration des diffrents synonymes et antonymes existants, alors que d'autres
tentent de rduire le nombre d'numrations et de construire au moyen de rgles tous
les sens possibles du mot. Un dictionnaire d'usage courant comme le Petit Robert
comprend 60 000 entres correspondant 300 000 significations. Dans cet ouvrage, un
mot a donc en moyenne cinq sens diffrents.
14 LA POLYSEMIE DES VERBES DE PERCEPTION VISUELLE

dlimiter le sens. Mais les difficults rencontres pour dfinir le sens


d'un mot sont nombreuses. Celles prsentes par l'analyse d'un mot
polysmique sont mme plus importantes et constituent l'une des
proccupations majeures de la linguistique (Gross, M., 1975). La
polysmie des verbes constitue un des problmes les plus ardus de la
description des phrases dans les langues naturelles, car elle met en jeu
un tissu de relations complexes4.

Au sens large, une unit lexicale est polysmique si elle a plus


d'une signification, c'est--dire si un mme signifiant correspondent
plusieurs signifis. Mais la notion pose d'emble deux problmes.
Premirement, celui de la dlimitation et de la proximit des sens qui
dpend principalement du degr d'abstraction de l'analyse et de la
finesse des distinctions qu'elle opre entre les diverses acceptions
d'un mme terme. Deuximement, celui relatif au traitement de la
polysmie et plus particulirement de la polysmie verbale dans une
perspective de traitement automatique de la langue. En effet, comme
le verbe est suppos, du fait de son rle prdicatif (cf. infra, 3.1.
Postulat), imposer des contraintes au reste de l'environnement
linguistique, il est considr comme un lment central sur lequel
s'appuie le processus interprtatif. Le traitement de la polysmie de
tels lments est donc important tant pour la constitution du lexique
verbal que pour le fonctionnement du verbe en contexte.

La tradition lexicographique rend compte de la polysmie en


termes de diffrence de sens. Les dictionnaires numrent les
diffrentes significations que peuvent avoir les verbes et les mettent en
vidence l'aide de traits smantiques et par le biais de la synonymie.
Cette pratique repose sur la sparation des niveaux d'analyse
smantique, lexicologique et syntaxique. La langue est dfinie
essentiellement comme un systme de communication: la pratique
lexicographique cherche donc mettre en avant la smantique comme
outil de description. Cela a fait passer sous silence les proprits
syntaxiques, considres comme des donnes superficielles. Les

4 Selon G. Kleiber (1999 : 53) : Le terme est, certes, la mode, mais il est vrai aussi,
comme l'atteste actuellement l'omniprsence du sujet dans la littrature sur le sens,
que la polysmie est rellement devenue incontournable. La situation des tudes
smantiques est en effet telle aujourd'hui qu'on ne peut manquer de la placer au cur
mme du dbat smantique. .
PREALABLE THEORIQUE ET METHODOLOGIQUE 15

difficults relatives la polysmie restent entires et cette approche


que nous venons d'exposer pose trois types de problmes: (i) elle
postule qu'il est possible de lister tous les sens et ne rend pas compte
de la possibilit de crer des sens en contexte; (ii) elle n'explique pas
le lien qui existe entre les diffrents sens; (iii) cette approche traite
toutes les ambiguts de la mme manire.

Le modle des classes d'objets, auquel nous nous rfrons,


prconise une dmarche inverse et a donn lieu une rflexion sur la
polysmie. Il a en effet permis de rendre compte de la polysmie en
dcrivant avec prcision les schmas d'arguments propres aux verbes.
La polysmie des verbes est rapporte des emplois en fonction de la
nature de leur environnement syntaxique. Cela a conduit, entre autres,
dvelopper la notion de classe d'objets, c'est--dire de classe
smantique. Pour chaque emploi identifi, la description gagne en
pertinence tous les niveaux de l'analyse: la conjugaison (certains
emplois se distinguent par des particularits de temps, de nombre ou
de personne, comme le verbe pleuvoir), la drivation (le lien entre les
formes est dpendant du sens), la synonymie, l'antonymie et les
restructurations (une forme comme le passif ne s'applique pas
indistinctement tous les emplois: if est regard par ses amis/*if est
regard par ses problmes) sont quelques-unes des proprits
(Grezka, A. et F. Martin-Berthet (ds), 2007).

Nous nous proposons d'utiliser les descripteurs que nous


venons de rappeler et d'en proposer de nouveaux pour affiner le
traitement de la polysmie verbale. Jusqu' prsent, les rflexions ont
principalement port sur les prdicats nominaux et le moyen de les
caractriser l'aide de verbes supports spcifiques (Gross, G. et A.
Valli, 1991 ; Gross, G., 1993, 1996a, 1999b). Nous avons d recourir
d'autres critres linguistiques plus spcifiques aux verbes dans le
cadre du traitement de la polysmie verbale. Pour cela nous nous
sommes appuye sur l'exemple des verbes de perception visuelle. La
mise en vidence des diffrents emplois est moins simple que ne le
laisse entendre la typologie bidimensionnelle que nous avons
prsente: (i) les cinq facults sensorielles; (ii) l'aspect intentionnel
ou non de la perception. On constate cependant que les proprits
intrinsques des diffrentes facults sensorielles et le degr
d'intentionnalit ou de contrle de la perception par le sujet influent
considrablement sur le complment. Un verbe donn slectionne les
16 LA POLYSEMIE DES VERBES DE PERCEPTION VISUELLE

mots avec lesquels il se combine. Rciproquement, ces mots


dtenninent les sens possibles du verbe. Les diffrents travaux sur les
verbes de perception5 rvlent de manire gnrale de nombreuses
difficults lies, d'une part, la syntaxe particulire et au smantisme
trs riche des verbes de perception, d'autre part, des difficults qui
sont imputables aux problmes extrmement frquents de la
polysmie. Par ailleurs, d'autres questions restent encore tudier. Si
l'on s'intresse principalement la syntaxe des verbes de perception,
et en particulier des verbes de perception visuelle, force est de
constater que certains faits ont peu retenu l'attention des linguistes:
par exemple, la place des autres verbes de perception visuelle, tels que
observer, scruter, pier, etc. et donc le rle de la synonymie; les
fonnes nominales et adjectivales associes; etc.

Les nouveaux descripteurs sont donc ajouts aux descripteurs


dj utiliss pour constituer une grille d'analyse dont l'application aux
verbes tudis pennet de dcrire leurs diffrents emplois. Sont pris en

5 Pour le franais, on citera les travaux de D. Willems (1983, 2000), H. Bat-Zeev


Shyldkrot (1989), N. Le Querler (1989), 1.-J. Franckel et D. Lebaud (1990), C. Fuchs
(1991, 1994), S. Piron (2002, 2004) et C. Ozouf (2004). De nombreux travaux ont
galement tudi les comportements syntaxiques particuliers des verbes de perception,
dont l'une des caractristiques majeures est la varit de leur complmentation, comme
J. Damourette et E. Pichon (1911-1933), A. G. Hatcher (1944), C. Schwarze (1974), P.
Cadiot (1976), K. Olsson (1976), G. Lemhagen (1979 : 55-62), M. Rothenberg (1979),
H. Prebensen (1982), J. Picoche (1986, 1996), G. Kleiber (1988a), J. van der Auwera
(1993), A. Abeill et al. (1995, 1998), M. Labelle (1996), C. Muller (1995).
On relve galement de trs nombreuses tudes linguistiques sur les autres langues et
en particulier l'anglais, o les verbes de perception sont syntaxiquement et
smantiquement trs riches. Comme pour le franais, de nombreux auteurs ont orient
principalement leurs tudes selon le point de vue syntaxique, plus prcisment par
rapport la complmentation. On trouve pour l'anglais les travaux de R. Kirsner et S.
Thompson (1976), R. van Develde (1977), A. Akmajian (1977: 427-461). Mais
galement, J. P. Gee (1977), R. Declerck (198Ia, 1981b, 1982, 1983),1. Higginbotham
(1983), D. J. Napoli (1988), A. Mittwoch (1990), P.-J. Duffley (1992), L. Rizzi (1992),
K. Safir (1993), C. Felser (1998, 1999) : signalons aussi J.-C. Khalifa (2003), pour son
tude sur le passif des verbes de perception en anglais. Les tudes de W. E. Cooper (1974a,
1974b), A. Rogers (1971, 1972) et A. Viberg (1983) sont centres sur la smantique.
Pour ce qui est des tudes contrastives, des travaux ont t raliss sur le franais-
allemand et sur le franais-anglais. Par exemple, D. Clment (1971) analyse pour
l'allemand les propositions enchsses dont le prdicat de la principale est un verbe de
perception. P. Miller (1992, 2003, 2004; Miller, P. et B. Lowrey, 2003) examine la
complmentation des verbes de perception anglais-franais. J. Chuquet (2003 : 157-
172) montre que les verbes look et see ont tout aussi bien des emplois symtriques que
des emplois divergents de ceux des verbes regarder et voir.
PREALABLE THEORIQUE ET METHODOLOGIQUE 17

compte des phnomnes tels que les schmas d'arguments, la nature


morpho-syntaxique des arguments, l'aspect verbal, les adverbes ou
squences adverbiales appropries, les variantes paraphrastiques du
schma d'arguments, etc. Cette description autorise en outre la mise en
correspondance syntactico-smantique des verbes avec les noms et les
adjectifs. Nous voulons montrer que la smantique des prdicats est
formalisable, c'est--dire qu'on peut la rapporter des rgles
normalises et reproductibles.

2.2. Constitution de sous-classes smantiques (ou smantaxiques)

Aprs avoir identifi les diffrents emplois, il convient de


constituer des sous-classes smantiques, c'est--dire de sous-catgoriser
les verbes de perception visuelle en ensembles smantiquement
homognes6. Comme le souligne M. Mathieu-Colas (2007), l'appellation
sous-classe smantique a le mrite d'tre gnrique, mais elle occulte
la dimension syntagmatique de notre travail. Il serait plus appropri de
parler de sous-classe smantaxique 7.

Le traitement de la polysmie va pennettre de mettre en relation


les significations lexicales avec les contraintes syntaxiques et les
restrictions de slection et d'aboutir ainsi un classement smantique
cohrent. Chaque entre est un emploi. Les dgroupements sont un
pralable; on constate cependant que les regroupements peuvent agir en
retour sur les dgroupements, notamment en les affinant: les deux tapes
sont interdpendantes et se soutiennent l'une l'autre.

La constitution de sous-ensembles smantiques de verbes,


essentielle dans le travail de description, a t l'origine de nombreux
travaux (notamment, pour l'anglais, WordNet, FrameNet, Levin, B.,
1993; pour le franais, Dubois, 1. et F. Dubois-Charlier, 1997; Saint-
Dizier, P., 1998, 1999; 1. Franois et al., 2007; etc.). Si l'on compare les

6
L'organisation du lexique en sous-ensembles smantiques est une pratique ancienne,
destine donner un accs naturel et lisible la nomenclature.
7
Le terme smantaxe apparaissait dj dans le contexte de la smantique gnrative, pour
indiquer la convergence de la smantique et de la syntaxe. Il mriterait d'tre repris.
18 LA POLYSEMIE DES VERBES DE PERCEPTION VISUELLE

travaux de WordNet8 (qui est l'un des meilleurs exemples actuels de


rseaux lexicaux de type hirarchique) aux rsultats de notre approche,
deux importantes diffrences apparaissent. Alors que W ordN et fonde
son travail sur des observations psycholinguistiques, notre approche
est linguistique (plus prcisment, elle est fonde sur l'observation des
constructions et des combinaisons lexicales possibles). Dans
WordNet, l'organisation des mots est mise en parallle avec
l'organisation de structures smantiques dans le cerveau. Les
proprits smantiques utilises ont un caractre gnral et se fondent
sur un dcoupage du monde en catgories fondamentales. Notre
description s'appuie sur l'observation des donnes en corpus et la
mise en vidence des proprits des verbes, des noms et des adjectifs
en rapport avec la perception visuelle.
La prise en considration d'infonnations syntagmatiques est galement
un autre lment important qui nous distingue de WordNet. Les
contextes d'apparition d'un mot, ses possibilits de combinaisons sont
essentiels la description. En revanche, WordNet prend en compte
essentiellement la dimension paradigmatique, indpendamment de
l'articulation syntaxique. De ce fait, la distinction des sens est souvent
peu claire. Les seuls lments syntaxiques prsents dans WordNet
sont des fonnes de schmas trs gnraux de sous-catgorisation
associs des restrictions de slections relativement troites. Rien de
particulier n'est prcis sur les diffrentes fonnes syntaxiques que
peuvent prendre les prdicats9.

L'expression de perception visuelle pour dsigner une


catgorie smantique de verbes est conventionnelle. Il s'agit de
dlimiter un champ d'tude lexicale en vue d'une description exhaustive
et systmatique du vocabulaire dans le cadre thorique du modle des
classes d'objets et non pas de projeter un dcoupage du monde sur la
langue. Le recours des critres dfinitoires prcis pennet de valider la
constitution des sous-classes smantiques: les prdicats d'une mme

S
Cette base de donnes lexicales est fonde sur une description fine des relations
smantiques entre mots (synonymie, antonymie) et entre signifis (mronymie,
hyponymie). Les relations d'hyponyme hyperonyme y occupent une place importante
et permettent de dvelopper une structure hirarchise, en particulier pour les noms. A
partir de 25 classes (action, animal, artefact, etc.), l'ensemble des substantifs se trouve
rparti entre autant de sous-dasses qu'il est ncessaire.
9
Ceci n'est cependant pas une critique de WordNet puisque la description syntaxique n'tait
pas le but vis. Nos objectifs, nos travaux d'analyse et de classification sont donc diffrents.
PREALABLE THEORIQUE ET METHODOLOGIQUE 19

sous-classe sont censs se comporter d'une faon identique au regard


des principales proprits linguistiques qui rendent compte de leur
fonctionnement, les seules variations admises portant sur des proprits
mineures. Chaque sous-classe smantique est fonde sur une srie de
proprits communes. Le principal intrt des sous-classes est de
regrouper de faon mthodique des units smantiquement homognes,
au lieu de dcrire verbe aprs verbe la multitude des emplois.

2.3. Typologie des prdicats relatifs la perception visuelle

La troisime tape de l'analyse mne ncessairement la


construction d'une typologie des verbes de perception visuelle (mais
galement des noms et des adjectifs). La constitution des diffrentes
sous-classes de l'ensemble lexical permet ensuite de les regrouper en
classes et hyperclasses sur la base de leurs proprits communes,
c'est--dire de proprits syntactico-smantiques claires et
reproductibles. Il s'agit du principe d'analyse ascendante.

Notre dmarche s'carte de la plupart des thories cognitives


(Rosch, E., 1975; Miller, G. A. etP. H. Johnson-Laird, 1976; Lakoff,
G. et M. Johnson, 1980; Talmy, L., 1988, 2000; Piron, S., 2002,
2004). Ces thories conoivent en effet l'activit langagire comme
dpendant directement d'un ensemble de facteurs: physiques,
biologiques, psychologiques, sociaux, culturels. Le langage n'est pas
considr comme un systme autonome.

Il ne s'agit pas pour nous de dfinir les caractristiques de la


perception visuelle en nous appuyant sur une tude physiologique de
chaque modalit sensorielle. Le recours ce type de mthode, issue de
travaux en physiologie, n'est gure clairant pour notre tude: les
dnominations des classes sont arbitraires et n'ont pas de fondements
linguistiques. Notre traitement syntactico-smantique des prdicats
relatifs la perception visuelle pennet d'viter les faiblesses des
approches uniquement smantiques, exclusivement cognitives ou bien
seulement syntaxiques (Buvet, P.-A., et al., 2005 ; Grezka, A. et P.-A.
Buvet, 2007). Les proprits prises en compte pour la description sont
suffisamment nombreuses et varies pour fournir une classification
qui pennet, sans artefact, de structurer les donnes linguistiques.
20 LA POLYSEMIE DES VERBES DE PERCEPTION VISUELLE

On comprend donc les difficults que pose pour le traitement


automatique des langues la polysmie des verbes, lments chargs
d'un rle central dans le processus d'interprtation. Les approches
mentionnes font apparatre la ncessit d'identifier les mcanismes
susceptibles d'adapter le sens des units lexicales selon le contexte dans
lequel elles apparaissent. Ces analyses ne sont cependant pas suffisantes
pour dcrire tous les emplois des verbes relatifs la perception visuelle.
Si la manire de traiter la polysmie entrane souvent des critiques
faciles, il est moins facile de proposer des rponses alternatives.

3. Cadre thorique

La manire dont le cerveau humain distingue les emplois d'un


mot pour trouver son sens exact compte tenu du contexte est loin d'tre
comprise. De nombreux facteurs interviennent dans la reconnaissance
du sens, panni lesquels la prise en compte de la situation,
l'identification de l'interlocuteur, la connaissance du monde, les facults
d'infrence, les intuitions psychologiques, etc. Aucune machine n'a ces
capacits. De telles sources d'infonnations sont videmment hors du
champ du traitement automatique, qui ne peut prendre en compte que
les indications fonnelles et contextuelles. Il faut donc trouver des
fonnalisations qui puissent remplir cette fonction. Nous considrons que
ces types de critres, explicites et pertinents, sont d'ordre linguistique.

La polysmie est l'un des obstacles majeurs la ralisation


effective de systmes qui traitent les donnes textuelles. Pour l'analyse
de la polysmie verbale, les verbes de perception visuelle constituent
un microsystme lexical particulirement pertinent, du fait de sa
richesse et de sa varit.

3.1. Postulat

Toute tude des faits de langue recourt de manire implicite


ou explicite une thorie linguistique reposant sur un nombre minimal
de postulats, qui pennettent de dlimiter un objet minimal d'tude afin
d'analyser les phnomnes considrs, et de principes d'analyse
relatifs au domaine tudi. Avant d'voquer les principes d'analyse,
nous prcisons le postulat du modle des classes d'objets (Gross, G.,

Vous aimerez peut-être aussi