Vous êtes sur la page 1sur 7

La Favorita

Personajes

ALFONSO XI Rey de Castilla Bartono

LEONOR DE GUZMN Amante de Alfonso Mezzosoprano

INS Doncella de Leonor Soprano

FERNANDO Noble, Enamorado de Leonor Tenor

BALDASARRE Monje, Suegro de Alfonso Bajo

DON GASPAR Noble Bartono

La accin se desarrolla en Espaa, a mediados del siglo XIV.

ATTO I ACTO I

Scena Prima Escena Primera

(Los monjes cruzan el claustro de un convento;


detrs vienen Baldasarre y Fernando)

MONACI MONJES
Bell'alba, foriera Alba hermosa precursora
d'un sole novello de un nuevo sol,
la nostra preghiera nuestra oracin
comincia per te. empieza por ti.
Del padre, del duce Del padre, del prncipe,
fia il viver pi bello, sea la vida ms bella,
fia sparso di luce sea inundada de luz
chi lieti ne f. por Aquel que nos hace felices.
Bell'alba, foriera Alba hermosa precursora
d'un sole novello, de un nuevo sol,
la nostra preghiera nuestra oracin
comincia per te. empieza por ti.

(Tutti escono) (Salen los monjes)

BALDASARRE BALDASARRE
Quella preghiera non odi tu? Oste las preces?

FERNANDO FERNANDO
Lo l'ud. Las o.

BALDASARRE BALDASARRE
Vorrei del tuo cor Quisiera comprender
penetrar il mister. el misterio de tu corazn.
Vacilla tua f? Vacila tu fe?

FERNANDO FERNANDO
Ma che di' tu? Mio padre! Qu dices? Padre mo!
Di questa terra eletto T, que elegido
a reggitor, regidor de esta tierra
pel moderato impero con tu justo gobierno
beata rendesti; la hiciste feliz;
io pur contento yo tambin era feliz
m'era al tuo fianco, ma... a tu lado, mas...

BALDASARRE BALDASARRE
Parla, finisci. Habla, acaba.

FERNANDO FERNANDO
Un novello m'assalse dolce desio, Me acometi un dulce deseo,
che di spiegar non oso; que no puedo explicar;
corsi al tempio, rpido entr en el templo
alla prece, e volsi il core y orando elev mi corazn
alla gloria, a virt; hacia la gloria y la virtud,
ma il vinse amore. mas el amor venci.

BALDASARRE BALDASARRE
Parla, finisci. Habla, hijo mo.

FERNANDO FERNANDO
Una vergine, un'angel di Dio Una doncella, un ngel de Dios;
presso all'ara pregava con me. como yo, oraba junto al altar.
Una speme, un terrore, un desio Una esperanza, un temor, un deseo
scese all'alma e di gioia l'empie. invadieron mi alma de gozo.
Ah, mio padre, mio padre! Ah, padre mo, padre mo!
Quant'era mai bella! Qu hermosa era!
Quant'era mai bella! Qu hermosa!
Ah, mio padre, mio padre! Ah, padre mo, padre mo!
M'ha involata la pace del cor. Mi corazn ha perdido la paz.
Ah, volgo al Nume la mente, Elevo a Dios mi mente
allo sguardo ma quella pero siempre la tengo
presente m'e ognor. delante de m.

BALDASARRE BALDASARRE
E fia ver? Qu escucho!
Son desto o vaneggio? Estoy sano, o deliro?
Sei tu della f il sostegno e l'onor, Eres t el defensor
che me spento, sul mio seggio de la fe y el honor
dei sederti e regnare per me! que a mi muerte debe ocupar
Tu! Tu! mi escao y gobernar!... T! T!

FERNANDO FERNANDO
Mio padre, io l'amo! Padre, yo la amo!

BALDASARRE BALDASARRE
Non sai tu che innanzi alla chiesa No sabes que ante la iglesia
il capo si pieg d'un re? un rey humill la cabeza?
Che il furor del mio petto No sabes que bajo mi ira
tutta Iberia riscosse atterri. toda Iberia tembl de terror?

FERNANDO FERNANDO
Ah! Padre! Io l'amo! Ah! Padre! Yo la amo!

BALDASARRE BALDASARRE
Ma chi e d'essa, la bella Y quin es la hermosa
che si facil trionfa di te? que tan fcilmente te vence?
Y suoi congiunti, la patria. Sus padres, su patria,
il nome, il rango, su nombre, su rango,
dimmi, qual'e? dime los conoces?
FERNANDO FERNANDO
No! Ma io l'amo! No! Pero la amo!

BALDASARRE BALDASARRE
Vanne dunque, frenetico insano! Vete, frentico, loco!
Lunghi reca il profano tuo pie! Aljate con tu profano pie!
Ah! Del nume la vindice mano Ah! La mano vengadora de Dios
ron ricada tremenda su te! no caiga, tremenda, sobre ti!
Ah, va! Lontan, lontan da me! Vte! Lejos, lejos de m!
Ah! Del nume la vindice mano ecc. La mano vengadora de Dios, etc.

FERNANDO FERNANDO
O cara luce, soave conforto, Oh, luz amada, suave consuelo,
tu veglia propizia su me! vela propicia por m!
Mi salva, tu guidami al porto Slvame, guame al puerto,
tu sorreggi l'errante mio pi!... haz firme mi pie que vacila!...
O luce, soave conforto, ecc Oh, luz suave consuelo, etc

BALDASARRE BALDASARRE
Frenetico insano ah, vanne lontan, lontan da me! Frentico, loco! Ah, vete, lejos, lejos de m!
Insano, lontan reca il tuo pi! Loco, aleja tu pie!
Ah! Vanne! T'invola! Lontano, lontano! Ah Vete! Desaparece! Lejos, lejos!

(escono) (Salen)

Scena Seconda Escena Segunda

(Lido di Leon) (Playa de la isla de Len)

INES INS
Bei raggi lucenti, Oh, rayos brillantes!
bell'aure beate! Oh, brisas suaves!
Il suolo smaltato La tierra esmaltada
di candidi fior, de cndidas flores,
di fior, di fior! de flores, de flores!...

FANCIULLE DONCELLAS
Bei raggi lucenti, Oh, rayos brillantes!
bell'aure beate! Oh, brisas suaves!
Si, bell'aure... S, brisas...

INES INS
Di fior. Si, S, de flores. S,
di fior. Si, di fior... de flores. S, de flores...

INES, FANCIULLE INS, DONCELLAS


...il suolo, si, si. ...la tierra, s, s.
smaltato di candidi fior!... esmaltada de cndidas flores!...

INES INS
...si di candidi fior! ...s, de cndidas flores!
Ah! Un genio divino Ah! Un espritu divino
ci veglia, ci veglia ognor; nos protege
e propizio ne affida y propicio nos trae
d'un genio il favor. el favor de un genio.
E propizio ne affida, ah, si. ecc. Y propicio nos trae ah! s...

FANCIULLE DONCELLAS
Si, il favor, il favor. S, el favor, el favor.

INES INS
Di gioie ridenti, Se esparce el perfume
fraganza qui spira, de alegres sonrisas
ognor qui s'aggira y aqu siempre habitan
la pace e l'amor, la paz y el amor,
l'amor... el amor...

FANCIULLE DONCELLAS
Di gioie ridenti, Se esparce el perfume
fraganza qui spira... de alegres sonrisas...

INES INS
Si, amor, si amor, S, el amor, s, el amor,
si amor!... s, el amor!...

FANCIULLE, INES DONCELLAS, INS


...ognor qui, si, qui s'aggira, ...siempre aqu, s, habitan,
s'aggira la pace e l'amor... habitan la paz y el amor...

INES INS
...si, la pace e l'amor... ...s, la paz y el amor...

FANCIULLE DONCELLAS
...ah si, la pace e l'amor!... ...s, la paz y el amor!...

INES INS
...si. la pace e l'amor, ...s, la paz y el amor,
ah, l'amor... ah! el amor...

FANCIULLE DONCELLAS
...e l'amor, l'amor! ...y el amor, el amor!

INES INS
Silenzio! Silenzio! Silencio! Silencio!
E puro il mar, sereno il di, El mar est lmpido y sereno el da,
il battello qui s'avanza, el bajel ya viene,
gi vicin! qua! ya est cerca. Est aqu!

INES, FANCIULLE INS, DONCELLAS


Dolze zeffiro il seconda, Un dulce viento lo empuja,
lieve spira insu la vela, soplando suave en sus velas
finch il tragga a questa sponda hasta que a esta playa
l'amoroso suo destin. le traiga su amoroso destino.

INES, FANCIULLE INS, DONCELLAS


Finch il tragga, ecc. Hasta que le traiga. etc.
Ed a giunger tuo, disvela, Y a su llegada, despierta
questo suolo a far pi grato, esta tierra y la embellece
il sospiro profumato el suspiro perfumado
degli aranci e gelsomin. de naranjas y jazmines.
Il sospiro, ecc. El suspiro, etc.

(Fernando entra) (Llega Fernando en una barca)

FERNANDO FERNANDO
(ad una fanciulla) (a la doncella que le da la mano)
Messagera gentile, Mensajera gentil,
ninfa discreta, ninfa discreta,
su queste sponde ognor siempre en estas playas
proteggi il mio venir, proteges mi llegada,
il mio ritorno, mi vuelta,
ma che non odo pero nunca he odo
di tua voce il suon. el sonido de tu voz.
Ma taciturna sempre? Siempre callars?

(ad Ines) (a Ins)

Ah! Ti scongiuro, ti scongiuro! Ah! Te lo ruego, te lo ruego!


La tua, la tua donna, Tu duea, tu duea
La mia, persiste ancora que es la ma. An persiste
il suo rango a celarmi, en esconderme su rango,
il suo nome? su nombre?

INES INS
Vano e il domandar. Es intil preguntar.

FERNANDO FERNANDO
Tremendo e dunque l'arcan? Terrible es el misterio?
Cos tremendo? Tan terrible?

INES INS
Pi assai che il ne credi tu. Ms de lo que crees.
Ella gi vien. A te lo sveler! Ella ya llega. A ti te lo revelar!

(Entra Leonora) (Entra Leonor, las damas se retiran)

LEONORA LEONOR
Ah, mio bene! Ah, mio bene! Ah! Bien mo! Bien mo!
Un dio t'invita. Vieni, ah, vien, Un dios te enva. Ven, ah, ven!
ch'io viva in te! Que pueda yo vivir en ti!
Vieni, vien, ah, vien! Ven, ven, ah, ven!
Tu sei gioia all'alma mia, T eres la felicidad de mi vida,
terra e ciel tu sei per me. Ah! tierra y cielo eres para m,
Tu sei gioia. ecc. t eres la felicidad. etc.

FERNANDO FERNANDO
Lontan da un padre amato, Lejos de un padre amado,
per te solcato ho l'onda. por ti he cruzado el mar.

LEONORA LEONOR
E da quel di tutto il mio poter Desde aquel da, mi poder
protegge il tuo destin, protege tu destino
e ver l'amica sponda y hacia la playa amiga
ti conduce in segreto a me. te gua secretamente a m.

FERNANDO FERNANDO
Per il mio ben! Para mi felicidad!

LEONORA LEONOR
Sol per te, per l'amor! Para ti, para el amor!

FERNANDO FERNANDO
Per piatade a me disvela Por piedad, revlame
qual periglio qui si cela! qu peligro aqu se esconde!
Pel tuo cor, s' mio l'impero, Por tu amor, si es mo,
vo la morte ad incontrar! quiero a la muerte desafiar!

LEONORA LEONOR
Ah! che il fato a me severo! Ah! El hado es cruel conmigo!

FERNANDO FERNANDO
Chi sei tu? Quin eres?

LEONORA LEONOR
Ah, no lo dimandar! Ah! No preguntes!

FERNANDO FERNANDO
Tacer, ma pria rispondi: Callar, pero responde:
tu m'ami ancor? me amas an?
Tuo destin col mio confondi, Une tu destino al mo
sposo tuo mi stringi al cor. y como esposo, abrzame.

LEONORA LEONOR
Il vorria, ah! nol posso! Lo quisiera. Oh, no puedo!
FERNANDO FERNANDO
Che ascolto! Qu escucho! Oh, terror!
O terror! Oh, hado cruel!
Ah, crudo ciel, che ascoltai! Qu escuch!
Sventurato io son! Desdichado de m!

LEONORA LEONOR
Ah! d'un Dio vendicator. Ah! De un dios vengador
il furor piomb su me. el furor cay sobre m.

FERNANDO FERNANDO
Crudo ciel, che ascoltai! Hado cruel! Qu escuch!
Sventurato io son! Desdichado de m!

LEONORA LEONOR
Ah! d'un Dio vendicator Ah! De un dios vengador
il furor piomb su me. el furor cay sobre m.
A te pensando ognor, En ti pensando siempre,
lo spirto amante mi alma amante
di queste cifre ti volea far don, quera darte estos signos,
ma dubbio il cor... mas mi corazn duda...

FERNANDO FERNANDO
Ebben? Y bien?

LEONORA LEONOR
Detto non hai pi volte a me. No me has dicho a menudo,
che il solo onor que slo el honor
t'alberga in petto? vive en tu pecho?

FERNANDO FERNANDO
II dissi Lo he dicho.

LEONORA LEONOR
(toma un foglio) (le ensea un papel)
Or certo 1'avvenir Ahora ciertamente, el porvenir
io qui ti rendo, yo te devuelvo,
ma giura... pero jrame...

FERNANDO FERNANDO
E che? Qu?

LEONORA LEONOR
... da me fuggir. ...que huirs de m.

FERNANDO FERNANDO
Giammai! Jams!

Fia vero? Lasciarti! Es verdad? Abandonarte!


E tu il chiede a me? Y t me lo pides?
Mia vita l'amarti, Amarte es mi vida,
spirare per te. slo respiro para ti.
Pria freddo il cor mio Antes mi alma
per morte sar la muerte enfriar,
ma dirti addio, pero abandonarte
ah, mai non potr! yo nunca podr!
Compiangermi ognora Ah! Compadecerme
il mondo dovr el mundo deber,
non quei che t'adora pero al que te adora
tacciar di vilt. cobarde no podr llamar.

LEONORA LEONOR
Deh vanne! Deh, parti! Ay, vete! Ay, parte!
Deh, fuggi da me! Ay, huye de m!
M' gioia l'amarti. Amarte es mi gozo
delitto e per te. pero es un delito para ti.
Ah, freddo il cor mio Ah! Antes mi alma
per morte sar. la muerte enfriar,
ma dirti l'addio, mas decirte adis,
dolente, dovr, llorando deber.
Compiangerti ognora Ah! Compadecerte
il mondo potr, el mundo podr,
ma indarno s'implora pero nunca perdn
par me, ah! habr para m.
per me la piet. Ah, para m no habr piedad!

INES INS
(entra) (entra muy asustada)
Ah! Signora! Ah! Seora!

LEONORA LEONOR
O ciel! Justo Cielo!

INES INS
Ilre! El rey!

LEONORA LEONOR
O spavento! Oh, terror!

FERNANDO FERNANDO
Il re! El rey!

LEONORA LEONOR
O spavento! Oh, terror!

(Ad Ines) (a Ins)

Io ti seguo Te sigo.

(da il foglio a Fernando) (da el papel a Fernando)

Prendi e va! Prendi e va! Toma y vete! Vete!


Gran Dio! Dios mo!

LEONORA LEONOR
Compiangerti ognora Ah! Compadecerte
il mondo potr, el mundo podr,
ma indarno s'implora pero nunca perdn
per me, ah per me la piet! habr para m! Ah, piedad!

FERNANDO FERNANDO
Compiangermi ognora Ah! Compadecerme
il mondo dovr, el mundo deber,
non quei che t'adora, pero al que te adora
che t'adora tacciar di vilt cobarde no podr llamar!

Acto II

Vous aimerez peut-être aussi