Prsent SUJET + TRE (conjugu au prsent) + EN TRAIN DE/D' +
INFINITIF Nous sommes en train de travailler / On est en train de Continu travailler.
Futur SUJET + TRE (conjugu au prsent) + SUR LE POINT DE/D' +
INFINITIF Immdiat Elle est sur le point de partir.
SUJET + ALLER (conjugu au prsent) + INFINITIF
Futur Proche Nous allons visiter mes grand-parents / On va visiter mes grand-parents.
QUIVALENCES AVEC LESPAGNOL = PERFRASIS
PASS RCENT PASADO RECIENTE ACABAR DE + INFINITIVO
PRSENT CONTINU PRESENTE CONTINUO ESTAR (presente) + GERUNDIO FUTUR IMMDIAT FUTUR INMEDIATO ESTAR (presente) A PUNTO DE + INFINITIVO FUTUR PROCHE FUTUR PRXIMO IR (presente) A + INFINITIVO
TRADUCTION DES EXEMPLES (phrases du tableau).
1. (T) acabas de hacer deporte? Vienes de hacer deporte? 2. (Nosotros) estamos trabajando 3. Ella est a punto de irse/marcharse/partir. 4. (Nosotros) vamos a visitar a mis abuelos. LES CONSTRUCTIONS SONT TRS SEMBLABLES LA LANGUE ESPAGNOLE, MAIS ATTENTION AUX DIVERGENCES. 1. ACABAR V.S VENIR aunque en castellano tambin empleamos VENIR la forma correcta es ACABAR.
2. Es donde hay menos similitudes, pero ntese que en ambos casos se
emplea el verbo ESTAR
3. En ambos casos utilizan el verbo ESTAR, pero en castellano emplea
la preposicin A (a punto de) y en francs la preposicin SUR (sur le point de)
4. En ambos casos se utiliza el verbo IR, con la nica diferencia que en
francs NO SE PONE LA PREPOSICIN A (ERROR MUY COMN EN HISPANOHABLANTES).