Vous êtes sur la page 1sur 154

HTH622B

Serie Cosechadores

Manual de
Mantenimiento, Operacin y
Seguridad
WA110524

SPA

HTH622B Grapple Harvester


HTH622B Grapple Harvester
Nmero de Revisin
Este manual se aplica al Manual de Mantenimiento, Operacin y Seguridad del HTH622B, versin 04.

Reemplazo del Manual


Para volver a ordenar este manual, debe pedirlo con el nmero de repuesto WA110524 y nmero de revisin.

Copyright Waratah NZ Limited (Derechos de Copia).


Ninguna parte de este documento puede ser reproducido o fotocopiado si en consentimiento por escrito de
Waratah NZ Limited.

Los contenidos de este manual estn sujetos a cambio sin notificacin previa. Debido a Debido a las
constantes actualizaciones, podra haber diferencias entre la informacin de este manual y los productos
descritos.

Aunque se han hecho todos los esfuerzos para asegurar la exactitud de la informacin contenida en este
manual, Waratah NZ Limited no acepta ninguna responsabilidad por algn tipo de error o consecuencias.

HTH622B Grapple Harvester


HTH622B Grapple Harvester
Tabla de Contenidos
1. Introduccin 1-1
1.1 Prefacio 1-3
1.2 Cambios al Producto en Faenas, No aprobados 1-4
2. Garanta 2-1
2.1 Certificado de Garantia 2-3
Garantia Estandar 2-3
3. Seguridad 3-1
3.1 General 3-3
Smbolos de Seguridad 3-3
Palabras de Alerta 3-3
Definiciones 3-4
3.2 Etiquetas Elctricas 3-5
Etiqueta en Llavero 3-5
Nunca Opere 3-5
Etiqueta Interruptor Llave 3-5
3.3 Etiquetas Cabina 3-6
Nunca opere... 3-6
No opere a menos que este sentado 3-6
No opere con la ventana abierta 3-6
Nunca se pare en 3-7
3.4 Etiquetas del Cabezal 3-8
Mantngase lejos de la Sierra 3-8
Traba de seguridad 3-8
Nunca se pare en 3-8
Nunca opere... 3-9
Ubicaciones de las Etiquetas del Cabezal 3 - 10
3.5 Precauciones de Seguridad 3 - 11
Seguridad antes que todo 3 - 11
Seguridad General 3 - 11
Seguridad Operacional 3 - 12
Seguridad en Mantenimiento y en Servicio 3 - 14
4. Operacin 4-1
4.1 General 4-3
Area de Planificacin 4-3

HTH622B Grapple Harvester


Tabla de Contenidos
Preparacin 4-3
4.2 Tala Raza 4-4
Derrumbe 4-4
El Procedimiento de Derrumbe 4-4
Desrame 4-5
Derrumbe y Desrame 4-5
4.3 Tcnicas de Raleo 4-6
Plantacin sin Fila. Raleo en el Sitio 4-6
Plantacin sin Fila. Raleo del Arbol Completo 4-7
Raleo Selectivo 4-7
4.4 Procesamiento 4-8
General 4-8
Madera Dura 4-8
Medicin 4-8
4.5 Corte 4-9
General 4-9
Usando la Unidad de Sierra Principal 4-9
Usando la Unidad de Sierra Desmochadora 4 - 10
4.6 Tcnicas Especiales 4 - 11
Uso de Cortes Dobles 4 - 11
Corte Doble (Quarter Cutting) 4 - 11
Derrumbe de Tronco Doble 4 - 12
Derrumbe en Pendientes 4 - 12
4.7 Miscelaneos 4 - 13
Cabezal Desatendido 4 - 13
Desrame de Tronco Doble 4 - 13
5. Hidrulica 5-1
5.1 Puntos de Prueba 5-3
Suministro Principal 5-3
Sensible a la Carga (L.S.) 5-3
Suministro Principal Electrnico 5-3
Sensible a la Carga, Electrnico (L.S.) 5-3
Brazos Desramadores Suaves 5-4
Vlvula Piloto 5-4
Sierra y Medicin 5-4

HTH622B Grapple Harvester


Tabla de Contenidos
5.2 Ajustes 5-5
Sierra 5-5
Motor Hidrosttico Izquierdo 5-6
Motor Hidrosttico Derecho 5-7
Cilindro de Rodillos de Alimentacin 5-8
Cilindro de Levante del Cabezal 5-9
Harvester Cylinder, Control Flujo 5 - 10
Activacin Manual del Cabezal 5 - 10
Cilindro de Desrame 5 - 11
Medicin 5 - 12
Sierra Superior 5 - 14
Sierra Principal (Opcin Supercut) 5 - 18
Sierra Principal (Opcin 3/4") 5 - 20
Marcador de Color 5 - 22
5.3 Esquemas 5 - 24
HTH622B (Opcin Supercut) 5 - 24
HTH622B (Opcin 3/4) 5 - 26
6 Mantenimiento 6-1
6.1 Mantenimiento Programado 6-5
8 Horas (Diariamente) 6-5
50 Horas (Semanalmente) 6-6
200 - 250 Horas (Mensualmente) 6-7
1000 Horas (Cada Seis meses) 6-8
2000 Horas (Anualmente) 6-8
6.2 Lquidos y Lubricantes 6-9
Lquidos Recomendados para el Sistema Hidrulico 6-9
Aceite para Cadena 6-9
Grasa 6-9
Ubicacin de los Puntos de Engrase 6 - 11
1. Brazos Desramadores 6 - 11
2. Brazos Alimentadores 6 - 12
3. Soporte de Inclinacin 6 - 12
4. Unidad de Medicin de la Longitud 6 - 13
Engrase de Rodamientos de Rueda de Medicin 6 - 13
5. Unidad Sierra Superior 6 - 13

HTH622B Grapple Harvester


Tabla de Contenidos
6. Unidad Sierra Principal, Opcin Supercut 6 - 14
7. Unidad Sierra Principal, Opcin Sierra 3/4" 6 - 14
Engrase de Rodamientos del Brazo de Giro Sierra 6 - 14
6.3 Mantenimiento General 6 - 15
Valores de Torque 6 - 15
Factores de Torque 6 - 15
Soldando 6 - 16
Cambio del Pistn del Cilindro 6 - 17
6.4 Pasadores 6 - 18
Pasadores de Bloqueo Cnicos 6 - 18
Pasadores Rectos 6 - 19
Pasadores Trabados 6 - 19
6.5 Rueda de Alimentacin 6 - 20
Ajuste de la Rueda de Alimentacin Fija 6 - 20
Ajuste de la Rueda de Alimentacin 6 - 21
Mantenimiento de la Rueda de Alimentacin de goma 6 - 21
6.6 Cuchillos 6 - 22
Afilando los cuchillos 6 - 22
Remplazando el Borde Cortante del Cuchillo 6 - 23
6.7 Medicin 6 - 24
Unidad de Medicin de Longitud 6 - 24
Probando el Generador de Pulso 6 - 26
Cambiando el Generador de Pulso 6 - 27
6.8 Cargando el Acumulador 6 - 28
Acumulador Tipo Vejiga 6 - 28
Procedimientos Generales de Pre Carga 6 - 29
6.9 Bsqueda del Extremo 6 - 30
Prueba del Sensor 6 - 30
Cambio del Sensor 6 - 30
Ajustando la Sensibilidad del Sensor 6 - 31
6.10 Rotator 6 - 32
Cambio del Pin 6 - 32
6.11 Sierra Superior 6 - 33
Cambiando la espada & Cadena 6 - 33
Interruptor de Proximidad 6 - 34

HTH622B Grapple Harvester


Tabla de Contenidos
Cambio de la Rueda Gua 6 - 35
6.12 Sierra Principal, Opcin Supercut 6 - 36
Sangrando el Sistema Tensionador de Cadena 6 - 36
Cambiando la Espada y Cadena de la Sierra 6 - 37
Cambiando la Rueda Gua 6 - 38
Ajustando los Sensores 6 - 39
Probando los Sensores 6 - 40
Interruptores de Limitacin de la Sierra 6 - 40
Instalacin de Proteccin Contra Quiebre de Cadena 6 - 41
6.13 Sierra Principal, Opcin 3/4" 6 - 42
Cambiando la Espada & Cadena 6 - 42
Interruptor de Proximidad 6 - 43
Cambio de la Rueda Gua 6 - 44
Instalacin de Proteccin Contra Quiebre de Cadena 6 - 45
6.14 Mantenimiento de la Espada y la Cadena 6 - 46
Bsqueda de Fallas en la Espada 6 - 46
Bsqueda de Fallas en la Rueda Gua 6 - 49
Bsqueda de Fallas en la Cadena 6 - 49
Afilando Cadena 11H 6 - 55
6.15 Vlvula de Control 6 - 56
Cambio de la Rueda Gua 6 - 56
Cambio del Activador Manual 6 - 56
Activacin Manual del Cabezal Cosechador 6 - 57
Bsqueda de Fallas en la Vlvula de Control 6 - 58
6.16 Bsqueda de Fallas 6 - 66
General 6 - 66
6.17 Mantenimiento del Sistema de Marcacin de Color 6 - 67
General 6 - 67
Bsqueda de Fallas 6 - 67
Llenando el Sistema 6 - 68
Sistema de Sangrado 6 - 68
Boquillas 6 - 69
Cuando no estn en uso 6 - 69
7. Mediciones 7-1
7.1 Expresiones en Unidad Mtrica e Imperial 7-3

HTH622B Grapple Harvester


Tabla de Contenidos
7.2 Conversiones 7-4
Longitud 7-4
Peso 7-4
Area 7-4
Volumen 7-4
Presin 7-5
Flujo 7-5
Lquido 7-5
Miscelaneos 7-5
7.3 Equivalentes de Medicin de Madera 7-6
7.4 Pesos de Maderas Comercialmente Importantes 7-7

HTH622B Grapple Harvester


1. Introduccin

1.1 Prefacio 1-3


1.2 Cambios del Producto en Faenas, No aprobados 1-4

HTH622B Grapple Harvester


1-1
HTH622B Grapple Harvester
1-2
1.1 Prefacio
Para ayudar al operador a familiarizarce con todos
1 los accesorios del Cabezal Cosechador y Garra
HTH622B, y llegar a ser en forma rpida, hbil en
los procedimientos de mantenimineto peridica y
operacin, este manual entrega en detalle
3 instrucciones de mantenimiento y operacin, como
5 tambin informacin de seguridad y datos del
equipo.
A travs del manual encontrar la siguiente
terminologa:
6
1. Frontal o Delantera
2. Posterior o Trasera
4 3. Lado izquierdo
4. Lado derecho
5. Cuchillo delantero
6. Sierra principal
2
de la mquina. Considere la parte delantera mirada
desde el asiento del operador con la Garra
Cosechadora directamente frente a usted y los
brazos de la Garra Cosechadora en el lado derecho e
izquierdo.
En donde sea necesario, a lo largo de este
texto, smbolos de "Alerta Seguridad"
han sido utilizados para indicar medidas
de seguridad importantes. Lea
cuidadosamente, comprenda y siga estas
instrucciones para prevenir situaciones que podran
llevarle a sostener lesiones personales.
En donde sea necesario, a lo largo de este texto,
smbolos de "Alerta Seguridad" han sido utilizados
para indicar medidas de seguridad importantes. Lea
cuidadosamente, comprenda y siga estas
instrucciones para prevenir situaciones que podran
llevarle a sostener lesiones personales.
La informacin contenida en este manual est
vigente al momento de la publicacin; sin embargo,
debido al continuo mejoramiento de nuestros
productos, podra ser que algunos cambios en la
mquina no estn cubiertos en este manua. Si ese es
el caso no dude en contactar al distribuidor de
Waratah Forestry Attachments y solicitar la
informacin deseada.

HTH622B Grapple Harvester


1-3
1.2 Cambios al Producto Efectuados en Faena y No Aprobados
Cambios de cualquier tipo en productos de Waratah Cambios al producto no aprobados, tambin
Forestry Attachment, en los que se incluyen la anularn las garantias dadas por los fabricantes de
adicin de dispositivos o accesorios de cualquier los componentes utilizados en los equipos de
tipo, no autorizados, podrian afectar la integridad de Waratah Forestry Attachments.
este producto, o su habilidad de funcionamiento para
Waratah Forestry Attachments
lo cual fue diseado.
ES LA POLITICA DE WARATAH FORESTRY
ATTACHMENTS, EL QUE NO SE EFECTUE
NINGUN TIPO DE MODIFICACION A SUS
PRODUCTOS, EN ESTO SE INCLUYE
CUALQUIER ELIMINACION O ADICION DE
CUALQUIER TIPO, QUE NO HAYA SIDO
APROBADA POR WARATAH FORESTRY
ATTACHMENTS, APROBADA EN NUESTRA
FABRICA Y POR ESCRITO.
Opciones y cambios sern respetados como
oficiales, slo de la siguiente forma:
Opciones estandar para ese producto mostrado
o listado y que se encuentre en vigencia ya sea
en una hoja de especificacin, lista de precio,
manual de repuestos, o literatura referente al
producto, emitida por Waratah Forestry
Attachments.
NO HAY NINGUNA OTRA PERSONA
AUTORIZADA PARA DAR DICHA
APROBACION.
Waratah Forestry Attachments se desliga de
cualquier tipo de responsabilidad por cualquier
situacin que se pueda originar como resultado de
un cambio no autorizado a cualquiera de sus
productos, tambin se incluye el suso de Espada o
Tensionador de Cadena no aprovado e instalado en
el Cabezal / Garra Waratah. Si cualquier persona u
organizacin modifica o contribuye de cualquier
forma, en una modificacin no autorizada, la
organizacin y/o persona ser juzgada para que
asuma el riesgo envuelto con dicha modificacin y
ser juzgada como negligente de crear una situacin
peligrosa como resultado de dicha accin.
Si se efectuan cambios o modificaciones sin el
consentimiento oficial de Waratah, como se ha
descrito anteriormente, y Waratah Forestry
Attachments se ve envuelto en cualquier problema
legal por dicho cambio, Waratah Forestry
Attachments, proteger sus intereses y tomar las
acciones pertinentes para defender sus derechos.
El no adherirse a esta pliza, ANULA Y
CANCELA, la pliza de garantia del producto como
tambin la certificacin de cualquier dispositivo de
seguridad instalado en la mquina o accesorio
modificado.

HTH622B Grapple Harvester


1-4
2. Garanta

2.1 Certificado de Garanta 2-3


Garantia Estandar 2-3

HTH622B Grapple Harvester


2-1
HTH622B Grapple Harvester
2-2
2.1 Certificado de Garanta

Garanta Estandar autorizadas por Accesorios Forestales Waratah,


porque para Accesorios Forestales Waratah, esto va
Accesorios Forestales Waratah, garantiza que cada en perjucio del funcionamiento y confiabilidad de
accesorio nuevo, estar libre de fallas como nuestros accesorios.
resultado de material defectuoso y/o fabricacin, La instalacin de algn dispositivo, de cualquier tipo
siempre y cuando se le de un uso adecuado y se o de cualquier accesorio no aprobado,
efectue el mantenimiento requerido. Esta garanta es especficamente, por Waratah, o el hecho de usar
de un (1) ao o dos mil (2000) horas, lo que ocurra repuestos no originales, tambin sern objeto de la
primero, a contar de la fecha de entrega del anulacin de esta garanta.
accesorio al cliente o propietario final (usuario).
La responsabilidad u obligacin de parte de
Se deben haber efectuado las inspecciones de pre Accesorios Forestales Waratah, por daos, tanto
entrega y puesta en marcha y se deben haber generales como especficos, especiales o por
llenado, adecuadamente, los Formularios de negligencia, y expresamente incluyendo cualquier
Registro de Garanta, firmados por el cliente y dao por consecuendia o por incidente, se niega por
enviados al Centro de Distribucin de Waratah, para este medio. La obligacin de Waratah Forestry
validar todos los aspectos de esta garanta. Los Attachments de reparar o remplazar, queda limitada
accesorios deben ser utilizados, solamente, para lo a su responsabilidad bajo esta garanta y para el slo
que fueron diseados, definido en los documentos y exclusivo derecho y remedio del usuario.
Tcnicos y de Marketing de Waratah.
ESTA GARANTIA REMPLAZA CUALQUIER
Esta garanta no es vlida para accesorios que hayan GARANTIA ANTERIOR, EXPRESA O
sido vendidos hace ms de dieciocho (18) meses, IMPLICITA, ESCRITA U ORAL, INCLUYENDO
despus de la fecha de entrega de la fbrica. SIN LIMITACION, CUALQUIER GARANTIA
La nica obligacin de Accesorios Forestales IMPLICITA DE COMERCIABILIDAD O DE
Waratah, bajo esta garanta, se limita a la reparacin CONVENIENCIA PARA UN PROPOSITO EN
o cambio, del accesorio, sin costo siempre y cuando PARTICULAR.
sea en la fbrica de Waratah Forestry Attachments, Esta garanta no puede ser cambiada, alterada o
bodega o en un taller autorizado por Waratah. El modificada de ninguna forma, a menos que sea por
costo del flete de retorno debe ser pagado por el escrito por Accesorios Forestales Waratah
usuario por cualquier repuesto o repuestos que
deban ser cambiados por falla de material o Accesorios Forestales Waratah
fabricacin, las que sern determinadas por la
inspeccin realizada por Waratah Forestry
Attachments.
Accesorios Forestales Waratah, no se hace
responsable por ningn costo asociado al envio del
accesorio hacia un taller de servicio autorizado,
como tampoco con ningn costo de entrega o
traslado de repuestos a ser reparados.
Esta garanta en su totalidad, no cubre los artculos
de mantenimiento, usados en el mantenimiento de
los Accesorios Forestales Waratah, lo que incluye,
pero no est limitado, rodillos de alimentacin,
filtros, grasa lubricante y aceites.
Repuestos que pongan en evidencia negligencia,
sobrecarga, abuso, accidentes, mantenimiento
inadecuado, o alteraciones no autorizadas no estn
cubiertos por esta garanta.
Waratah anular esta garanta si se realizan
alteraciones o reparaciones en cualquier Accesorio
Waratah, y si estas alteraciones o reparaciones han
sido efectuadas por personas o empresas no

HTH622B Grapple Harvester


2-3
HTH622B Grapple Harvester
2-4
3. Seguridad

3.1 General 3-3


Smbolos de Seguridad 3-3
Palabras de Alerta 3-3
Definiciones 3-4
Etiquetas de Advertencia 3-4
3.2 Etiquetas Elctricas 3-5
Etiqueta en el Llavero 3-5
Nunca Opere 3-5
Etiqueta del Interruptor Llave 3-5
3.3 Etiquetas de la Cabina 3-6
Nunca opere... 3-6
No opere a menos que est sentado 3-6
No opere con la ventana abierta 3-6
Nunca se pare en 3-7
3.4 Etiquetas del Cabezal 3-8
Mntengase alejado de la Sierra 3-8
Lock crossover bracket 3-8
Nunca se pare en 3-8
Nunca opere... 3-9
Ubicacin de la Etiquetas del Cabezal 3 - 10

HTH622B Grapple Harvester


3-1
3.5 Precauciones de Seguridad 3 - 11
Seguridad Ante todo 3 - 11
Seguridad General 3 - 11
Seguridad Operacional 3 - 12
Seguridad en el Mantenimiento y Servicio 3 - 14

HTH622B Grapple Harvester


3-2
3.1 General

Si hubiera cualquier informacin o instruccin en


este manual que cumpla con las leyes locales y
legislaciones vigentes en el pas o regin en donde
este equipo vaya a ser operado, se debe priorizar las
leyes y regulaciones locales.
Este equipo no debe ser operado o mantenido por
personal que no haya sido correctamente entrenado
para operar este tipo de equipamiento.
Como dueo/mantenedor, asegure familiarizarse
bien con todas las regulaciones ocupacionales de
seguridad pertenecientes a la maquinaria forestal
como tambin a las instrucciones de seguridad
relacionadas con este equipo. Observe las
instrucciones entregadas en este manual.
Este equipo no debe ser operado ni mantenido por
personal que no haya tenido un entrenamiento a
fondo.

Smbolos de Seguridad
El smbolo de alerta de seguridad es usado a lo largo
en este manual para llamar su atencin en las reas
donde negligencias o descuido para seguir ciertos
procedimientos especficos, puede resultar en daos
personales y/o daos o, mal funcionamiento del
equipo.

Palabras de Alerta
Las palabras de alerta son usadas en conjunto con
DANGER
PELIGRO los smbolos de alerta de seguridad y tienen los
siguientes significados:
Peligro: Identifica el peligro ms serio que, y si no
es evitado, resultar en muerte o lesiones serias.
WARNING
ADVERTENCIA Advertencia: Identifica una situacin
potencialmente peligrosa, la que si no es evitada,
podra ocasionar lesiones severas o la muerte.

C A U T IO N
Precaucin: Identifica una situacin potencialmente
PRECAUCION peligrosa, la que si no es evitada, podra ocasionar
lesiones severas o daos al equipo.

HTH622B Grapple Harvester


3-3
Definiciones
Peligro Una fuente de lesin, potencial a
una persona.
Puede Debe ser entendido como
permisivo
Debe Debe ser entendido como
mandatorio
Debera Debe ser entendido como
aconsejable

Etiquetas de Advertencia
Todas las etiquetas deben ser inspeccionadas y
limpiadas, peridicamente, para mantener su
legibilidad para la seguridad de todos. Deben ser
remplazadas cuando ya no sean legibles.
Cuando un operador no sigue las instrucciones de
las etiquetas de advertencia, se expone a si mismo
y a los dems que trabajan en el rea, a riesgos
innecesarios.

HTH622B Grapple Harvester


3-4
3.2 Etiquetas Elctricas

Etiqueta en el Llavero
Nmero de repuesto en la etiqueta del llavero,
WA107658.
La opcin para operar el cosechador en modo
manual est disponible para servicio. Se necesita de
un cuidado extremo al operar el cosechador en modo
manual y esta etiqueta est impresa en el llavero de
la llave para recordar al operador.
Por el otro lado de la etiqueta del llavero, se
encuentra informacin relacionada con el modelo y
nmero de serie del cabezal, esta informacin es
necesaria para ordenar repuestos.

Nunca Opere...
Etiqueta con nmero de repuesto WA107659.
Esta etiqueta de advertencia que dice NUNCA
opere est adherida a la tapa de la caja del
mdulo de la cabina.
Operar, efectuar servicio o ajustar un ajuste sin
entender completamente el funcionamiento del
cosechador, puede tener implicaciones serias en
seguridad.

Etiqueta en el Interruptor de Llave


Etiqueta con nmero de repuesto WA107854.
EL controlador del Cosechador contiene
componentes electrnicos sensitivos. Si tuviese que
soldar en la mquina base, o en el cabezal, los
componentes electrnicos deben ser aislados, antes
de comenzar a soldar. Para aislar los componentes
electrnicos gire el interruptor de llave a la posicin
Off

Etiqueta en Llavero Nunca opere...


Etiqueta con nmero repuesto WA107658. Cant. 1 Etiqueta con nmero repuesto WA107659. Cant. 1

Etiqueta en Interruptor Llave


Etiqueta con nmero repuesto WA107854. Cant. 1

HTH622B Grapple Harvester


3-5
3.3 Etiqueta en la Cabina
Estas etiquetas estn ubicadas dentro de la cabina, a
la vista del operador.

Nunca Opere...
Etiqueta con nmero de repuesto WA107659.
Esta etiqueta de advertencia NUNCA opere est
ubicada en la ventana de la cabina.
Operar efectuar servicio o ajustar ajustes sin haber
comprendido cabalmente el funcionamiento del
cosechador, puede tener implicaciones serias en la
seguridad.

No Opere a menos que est


sentado
Etiqueta con nmero de repuesto WA107856
Es de suma importancia que el operador est
enterado de lo que pasa a su alrededor y de la zona
de seguridad de trabajo. Tambin es muy
importante que el operador est en total control de la
cosechadora y concentrado para operarla con
seguridad. Para conseguir esto, el operador tiene
que estar sentado.
Efectuar servicio en el cosechador con el motor de la
mquina base funcionando, es extremadamente
riesgoso. La vlvula hidrulica en el cabezal que
controla las funciones, opera cuando recibe las
seales elctricas. Es imperativo que el motor de la
mquina est apagado. Al para el motor de la
mquina se elimina la presin hidrulica al cabezal y
lo hace seguro para efectuar servicio en ste.

No Opere ventana abierta


Etiqueta con nmero de repuesto WA107857
En el evento que un eslabn de la cadena de la
espada se corte, pedazos de esta pueden salir
volando a una velocidad extremadamente alta. Esta
etiqueta est puesta cerca de cada una de las
ventanas delanteras que se pueden abrir. Advierte el
peligro potencial y alerta al operador de las
consecuencias de abrir alguna ventana.

HTH622B Grapple Harvester


3-6
Nunca se pare en
Etiqueta con nmero de repuesto WA107662
Cuando se efecte servicio o manutencin, trabaje
desde una plataforma segura. Nunca se pare en el
cosechador, las superficies del cosechador no estn
diseadas para pararse en ellas. Ninguna de estas
superficies posee antideslizante, por lo cual pueden
ser muy resbaladizas. Nunca se pare en el
cosechador, no es estable. La articulacin del
brazo/varilla al cabezal, tiene libertad de
movimiento en las cuatro direcciones. Alterando el
balance, puede causar que el cabezal se mueva
impredeciblemente.

Nunca opere No opere a menos que est sentado


Etiqueta con nmero repuesto WA107659. Cant. 1 Etiqueta con nmero repuesto WA107658. Cant. 1

NO opere con ventana abierta Nunca se pare en


Etiqueta con nmero repuesto WA107857. Cant. 1 Etiqueta con nmero repuesto WA107662. Cant. 1

HTH622B Grapple Harvester


3-7
3.4 Etiquetas en el Cabezal
Mantngase alejado de la Sierra
Etiqueta con nmero de repuesto WA107663
No se pare o trabaje en la direccin de corte de la
sierra cuando la mquina est funcionando. En el
evento de que un eslabn de la cadena se corte, la
cadena puede desprenderse a gran velocidad. La
distancia segura, si se encuentra sin ropa de
proteccin, cuando est cortando es de 70 metros.
Efectuar servicios a el cosechador con el motor de la
mquina base funcionando, es extremadamente
riesgoso. Al detener el motor de la mquina, se
elimina la presin hidrulica al cabezal y lo hace
seguro para efectuar servicio.

Bloquee la traba de seguridad


Etiqueta con nmero de repuesto WA107855
Efectuar servicio a el cosechador es extremadamente
riesgoso. Use siempre la traba o pasador de
seguridad para prevenir la cada del soporte
colgante.

Nunca se pare en
Etiqueta con nmero de repuesto WA107662
Cuando se efecte servicio o manutencin, trabaje
desde una plataforma segura. Nunca se pare en el
cosechador, las superficies de ste no estn
diseadas para pararse en ellas. Ninguna de las
superficies es antideslizante, por lo cual pueden ser
muy resbaladizas. Nunca se pare en el cosechador,
no es estable. La articulacin del brazo/varilla al
cabezal, tiene libertad de movimiento en las cuatro
direcciones. Alterar el balance, puede causar que
el cabezal se mueva impredeciblemente.
Los bordes de cuchillo y la sierra de cadena son
afilados como navajas. Agarrarse de ellos,
manipularlas sin guantes protectores o golpearse
contra ellas, puede causar lesiones. Extremo
cuidado es requerido alrededor de los brazos para
evitar quedar dentro del rea de apriete. Los
cilindros hidrulicos se mueven impredeciblemente
si ocurre una falla. Efectuar servicio en el
cosechador con el motor de la mquina base en
marcha, es extremadamente riesgoso. Al detener el
motor se elimina la presin hidrulica al cabezal y lo
hace seguro para efectuar servicio.

HTH622B Grapple Harvester


3-8
Nunca confe en los cilindros de la pluma o en los
cilindros de los brazos/pluma para mantener el
cabezal cosechador suspendido. Si las
circunstancias hacen que sea necesario trabajar con
la pluma y el cabezal levantado, deben ser
soportados y asegurados para prevenir que la
pluma baje.

Nunca opere
Etiqueta con nmero de repuesto WA107659
Esta etiqueta de advertencia NUNCA
opere ..est ubicada en una de las ventanas de
la cabina.
Operar, ajustar o dar servicio sin tener
conocimiento cabal del funcionamiento del
cosechador, puede tener muy serias implicaciones
en la seguridad.

Nunca opere Mantngase alejado de la Sierra


Etiqueta con nmero repuesto WA107659. Cant. 1 Etiqueta con nmero repuesto WA107663. Cant. 3

Traba de seguridad Nunca opere


Etiqueta con nmero repuesto WA107855. Cant. 2 Etiqueta con nmero repuesto WA107662. Cant. 2

HTH622B Grapple Harvester


3-9
Ubicacin de las Etiquetas en el

Ubicada en la tapa de la caja del


mdulo del cabezal, bajo la
proteccin de la vlvula principal Dos etiquetas una a cada lado

Dos etiquetas una a cada lado

Ubicada en
el lado ms
alejado

Etiquetas adicionales
si sierra
desmochadota es
instalada

HTH622B Grapple Harvester


3 - 10
3.5 Precauciones de Seguridad

Seguridad Ante Todo


La poltica de Waratah Forestry Attachmentses la

CAUTION
de fabricar productos que sean confiables y seguros.
PRECAUCION Sin embargo, aunque se utilice equipampiento de
primera, siempre habrn elementos de riesgo al
operar equipamiento pesado.
Nosotros sabemos del entusiasmo y la necesidad de
comenzar a usar esta mquina con fines productivos,
lo antes posible, pero nosotros le recomendamos que
se tome el tiempo para leer las normas de seguridad
Nacionales y Locales como tambin las
precauciones de seguridad, adicionales, que hemos
listado para usted, ms abajo.
Estas reglas de seguridad, destacan ambas medidas,
generales y especficas, con las cuales el operador
debe llegar a familiarizarce y cumplirlas. La fbrica
a puesto etiquetas adhesivas de seguridad para
indicar reas peligrosas. Preste especial atencin a
estos signos de advertencia.
Estudie, cuidadosamente, todos los mensajes
de advertencia en este manual y en el cabezal
cosechador.
Mantenga estos signos de seguridad en buen
estado. Repare o cambie los signos daados.

Seguridad General
Debe estar bien entrenado antes de operar este
equipo.Conosca las capacidades y limintaciones del
equipo. Aprenda las tcnicas de operacin ms
efectivas.
No opere o trabaje en esta mquina a menos que
haya ledo y comprendido las instrucciones y
advertencias detalladas en este manual.
No permita que personal inexperiente opere el
cabezal cosechador.
Opere el cabezal cosechador, slo cuando se
encuentre en buen estado y no bajo la influencia del
alcohol o drogas.

HTH622B Grapple Harvester


3 - 11
El cabezal cosechador debe ser puesto en una

WARNING
mquina base que haya sido adaptada para uso
ADVERTENCIA forestal.
Es la responsabilidad del propietario como tambin
del operador, que todos los mecanismos de
El cabezal cosechador puede ser posicionado seguridad se encuentren en su lugar (Ej.,
de tal forma que objetos como desechos o protecciones y cubiertas), funcionando
astillas puedan ser lanzados hacia la cabina correctamente y que cumplan con las reglas de
del operador. Para evitar lesiones serias al seguridad.
operador y para no daar la mquina, cambie
la ventana delantera por una que sea capaz Inspeccione la mquina diariamente. No opere una
de recibir impactos. mquina que se encuentre daada o en mal estado y
sin sus servicios al da.
Use ropa de proteccin, recomendada, y accesorios
de seguridad complementarios como guantes, botas
de seguridad, casco, lentes y proteccin para los
oidos, cuando sea necesario. Use un accesorio de
proteccin contra ruido, como tapones u orejeras
para protegerse del ruido.
La exposicin prolongada a ruidos altos puede
provocar la debilitacin o la perdida auditiva.
No use bufandas, pauelos o ropa suelta cuando
trabaje cerca del cabezal cosechador u otros equipos
o accesorios asociados.
Mantenga, siempre, un botiqun de primeros auxilios
en un lugar de fcil acceso.
Este preparado en caso de incendio. Mantenga
siempre un extinguidor a mano.
Tenga los nmeros telefnicos de un doctor cercano
a la faena, hostpitales, bomberos y grupos de
rescate, en caso de una emergencia.

Seguridad Operacional
Cuando comience una operacin en un lugar nuevo,
determine la zona de trabajo alrededor del cabezal
cosechador y de la mquina base.
Elija un procedimiento de trabajo convenido con sus
compaeros de faenas con el cabezal cosechador y
no lo cambie despus de haberlo discutido con el
grupo.

HTH622B Grapple Harvester


3 - 12
Antes de cada turno, asegrese que los equipos de
seguridad funciones correctamente, y que todos los
instrumentos y controles hayan sido probados y
que estn funcionando como corresponde.
Mantenga bien cerradas las puertas y ventanas
cuando est operando.
Apague inmediatamente la mquina si alguien
entra a la zona de seguridad.
Incluso fuera de la zona de seguridad,
asegrese que nadie se encuentre parado en
la direccin de corte de la cadena de la
sierra. Cuando el cabezal cosechador est
funcionando, y se quiebre la cadena, sta
saldr expelida a alta velocidad. Una
distancia segura estimada, para alguien que
se encuentre sin ropa de proteccin es de 70
metros (230 pies).
Antes de cortar o procesar un rbol, asegrese que
nadie est en la zona de riesgo.
Como las regulaciones o normas de seguridad
pueden variar, verifique con las autoridades
locales. Piense en mantener una distancia para una
zona de seguridad de por lo menos 5 metros entre
los cables del tendido elctrico y el punto de
contacto ms cercano con el cabezal cosechador y
la mquina base.
Cuando trabaje en un rea restringida, revise por
interferencia con los vstagos de los cilindros,
mangueras hidrulicas, cables elctricos, etc.
Nunca deje una carga suspendida.
Nunca pase una carga por sobre otro vehculo,
aunque ste parezca estar sin ocupantes. Alguien
podra estar fuera de la lnea de visin del
operador.
Mantenga siempre una distancia entre el tronco y la
mquina base.
Cuando intente sacar un tronco de una pila, evite
efectuar movimientos repentinos o agarres bruscos
con el cabezal cosechador. Estos movimientos
podran daar el cabezal o algn accesorio, lo que
generar costos en repuestos y tiempo parado sin
produccin. Tambin podra constituir una fuente
potencial de lesiones.

HTH622B Grapple Harvester


3 - 13
Cuando trabaje de noche, asegrese que el rea de
trabajo se encuentre bien iluminada. Use una luz de
seguridad reconocida con una reja de proteccin
para proteger la ampolleta. (El filamento de una
ampolleta quebrada es una fuente peligrosa
provocadora de incendios.)
Inspeccione el cabezal cosechador diariamente, por
signos de desgaste inusual, daos, fisuras por fatiga
del material u operacin defectuosa.
Inspeccione, diariamente, la condicin de la cadena
de la sierra por desgaste excesivo o dao, y de
inmediato despus de haberla golpeado contra una
roca u otro objeto duro.

Seguridad en Mantenimiento y en
Servicio
Conozca todas las palancas de control y sus
funciones, note todos los dispositivos de seguridad
en la mquina y asegrese de que todos funcionen
correctamente.
No modifique, mueva o retire dispositivos de
seguridad, pertenecientes al cabezal cosechador.
Donde sea posible baje todo el equipo al suelo para
que la mquina quede apoyada y bloqueada
niveladamente, pare el motor y saque la llave.
Apague la energa hacia el controlador y asle.
Cuelgue un letrero en la ventana que diga NO
USAR, y si es posible, trabe la puerta de la cabina.
Cuando efecte servicio o mantenimiento en el
cabezal cosechador, asegrese siempre que la traba
de seguridad est en la posicin vertical y que el
pasador de bloqueo est instalado para prevenir que
el cabezal se venga abajo.
Si debido a diversas circunstancias debe trabajar con
la pluma y/o el cabezal cosechador levantado, estos
deben estar correctamente soportados y asegurados
para prevenir que estos bajen. El pasador de bloqueo
del cabezal cosechador debe estar puesto.
NUNCA trabaje en el rea de agarreo en el rea
Nota:- El pasador es mantenido de la sierra del cabezal cosechador, cuando el
en la caja de herramientas. sistema hidrulico est funcionando apague la
mquina base.
Nunca se pare en el cabezal. Mantngase siempre
en el suelo o sobre una plataforma segura para llevar
a cabo las reparaciones o el mantenimiento.

HTH622B Grapple Harvester


3 - 14
Nunca se pare debajo de un cabezal cosechador
suspendido
Nunca intente alterar o cambiar el funcionamiento
fsico, mecnico, elctrico o hidrulico del
accesorio, durante el periodo de garanta, sin
consultar previamente con Waratah New Zealand
Ltd.
Debido al tamao de algunos componentes del
producto, el personal de servicio debe siempre
utilizar procedimientos de levantamiento,
apropiados, cuando intente retira cualquier pieza.
Asegrese que los ajustes de la mquina sean los
correctos, y que la cadena y los cuchillos
desramadores estn bien afilados. Ponga mucho
cuidado cuando se desplace dentro de estas reas. Si
es necesario envuelva todas las partes cortantes con
un pao protector, o algo similar. El no tomar
alguna medida de precaucin podra resultar en
lesiones personales.
Este atento a las piezas expuestas tales como los
vstagos de los cilindros, mangueras, etc., y
cmbielas inmediatamente si estuviesen daadas.
Cuando retire la proteccin de la vlvula principal,
por cualquier motivo, pare siempre el motor y
bloquee la traba de seguridad en la posicin
horizontal. Si el cabezal se levanta en forma
repentina, podra ocasionar lesiones corporales,
serias.
Si llega a ser necesario trabajar en el sistema
hidrulico, cuando est siendo usado (bsqueda de
fugas, etc.) NUNCA UTILICE SUS MANOS AL
DESCUBIERTO, use guantes de seguridad, ropa de
proteccin adecuada y busque estas fugas con un
pedazo de cartn.
Nota:- El pasador de bloqueo NUNCA intente buscar fugas, visualmente, sin usar
es mantenido en la caja de la proteccin adecuada, para proteger su vista.
herramientas.
El aceite hidrulico bajo presin puede penetrar
fcilmente la piel al descubierto. Si esto llega a
suceder, el aceite DEBE ser retirado
INMEDIATAMENTE por un mdico.

Siempre reduzca la presin del sistema hidrulico a


cero, antes de intentar trabajar en cualquier

HTH622B Grapple Harvester


3 - 15
componente hidrulico. El aceite hidrulico se pone
caliente durante la operacin. No permita que el
aceite hidrulico caliente entre en contacto con la
piel al descubierto, ya que ocasionara severas
quemaduras.

WARNING
ADVERTENCIA Se debe tomar mucho cuidado cuando se trabaje con
vlvulas. Los controles elctricos y los solenoides
no han sido creados para ser movidos.
Verifique el aceite hidrulico regularmente y rellene
El eje del accionador manual, en la seccin de cuando sea necesario.
la vlvula del cabezal, ha sido retirado para
prevenir que la vlvula pueda ser activada La eliminacin inapropiada de los lquidos
manualmente, ocasionando el levantamiento hidrulicos puede ocasionar un dao irreversible en
inesperado del cabezal lo que provocara el medio ambiente. Encuentre la manera correcta de
lesiones a la persona que est moviendo la descartar estos desechos, a travs de una compaa
vlvula. autorizada para hacerlo.

El pasador de bloqueo debe estar Siempre vuelva a poner, adecuadamente, todas las
instalado cuando se est efectuando este protecciones y los dispositivos de seguridad ANTES
procedimiento. de volver a encender el motor despus de un
mantenimiento.
NO INTENTE UN REENCENDIDO a menos que
todo el personal y otros equipos estn fuera de la
zona de trabajo.

WARNING
ADVERTENCIA

Si necesita cambiar el accionador o una


vlvula del cabezal cosechador, asegrese que
el eje del accionador haya sido retirado, para
prevenir la activacin manual de la vlvula.
El no prestar atencin a esta
advertencia puede resultar en lesiones
personales o muerte.

HTH622B Grapple Harvester


3 - 16
4. Operacin

4.1 General 4-3


Area de Planificacin 4-3
Preparacin 4-3
4.2 Cosecha Tala Raza 4-4
Derrumbe 4-4
El Proceso de Derrumbe 4-4
Desrame 4-5
Derrumbe y Desrame 4-5
4.3 Tcnicas de Raleo 4-6
Corte al largo 4-6
Arboles completos 4-7
Desrame entre filas 4-7
4.4 Procesamiento 4-8
Madera Dura 4-8
Medicin 4-8
4.5 Corte 4-9
General 4-9
Usando la Unidad, Sierra Principal 4-9
Usandlo la Unidad Sierra Desmochadora 4 - 10

HTH622B Grapple Harvester


4-1
4.6 Tcnicas Especiales 4 - 11
Uso de Cortes Dobles 4 - 11
Corte Doble 4 - 11
Corte de Arboles con Troncos Mltiples 4 - 12
Derrumbe en Pendiente del Cerro 4 - 12
4.7 Miscelneo 4 - 13
Cabezal Desatendido 4 - 13
Desramando Arboles de Troncos Mltiples 4 - 13

HTH622B Grapple Harvester


4-2
4.1 General

tronco, arbustos, acceso, caminos, lmites, historial

CAUTION
PRECAUCION
del sitio, reas ambientales, cables del tendido
elctrico, tuberas de gas, caminos de acceso
pblico, canchas de acopio, estacionamientos,
equipamiento a ser usado, habilidad de los
El cabezal cosechador debe ser operado, trabajadores y distancia de transporte. Todos estos
solamente, por personal entrenado. factores determinan la forma en que se debe
formular el plan, para obtener como resultado una
operacin de cosecha beneficiosa y productiva.
La operacin eficiente del cabezal cosechador
Es necesario que los operadores efecten una
depende de la prctica y experiencia del Operador.
inspeccin del sitio antes de comenzar con las
EL cabezal no funcionar a su capacidad mxima si
operaciones de cosecha. Asegrese que todos los
los ajuste no estn correctos y/o si los cuchillos
integrantes de la cuadrilla de trabajo, estn
estn despuntados o desafilados.
consientes de los apremios, peligros y
rea de Planificacin requerimientos de esta operacin de cosecha.
Reuniones regulares, planificadas, en el sitio de
La planificacin juega un rol decisivo en una trabajo, deben efectuarse para asegurarse que las
cosecha de troncos mecanizada. condiciones del plan estn siendo aplicadas y para
Una planificacin exitosa utiliza la mencionar algunos aspectos que hayan sido
experiencia previa. observados al efectuar el trabajo y que no estn
estructurados, an, dentro del plan.
Se deben considerar varios aspectos cuando se
formula un plan de cosecha. Estos incluyen el Preparacin
terreno (rea a ser cosechada), condiciones del
suelo, ruta de las aguas, tipo de tierra, control de Es recomendable que el operador haya tenido
erosin, especies, densidad del tronco, forma del experiencia previa, operando el cabezal cosechador
4 Waratah, antes de comenzar a derrumbar rboles.
5 6
La mquina debe estar en buen estado con las
2
1 ventanas limpias.
3
Se debe inspeccionar que la Sierra est afilada,
pensionada y en buen estado.
Pruebe todos los controles antes de comenzar a
derrumbar.
Apagar el ralent automtico de la Mquina. Esto
puede disminuir la potencia de la mquina al usar
la sierra de cadena.
Determine la ubicacin de los caminos, las rutas de
las aguas y los lmites.
Antes de comenzar a trabajar, identifique los
peligros adicionales.
Antes de comenzar a operar el cabezal de manera
productiva, haga funcionar todas las funciones para
asegurase que los componentes hidrulicos se
hayan calentado; ya que si el aceite caliente bajo
alta presin, pasa por componentes fros, generar
un choque trmico que podra ocasionar desgaste
excesivo en los componentes y / o daos.

HTH622B Grapple Harvester


4-3
4.2 Cosecha de Corte Limpio

Derrumbe
La etapa de derrumbe con corte limpio, influencia
toda la operacin.
La direccin de derrumbe y la presentacin del
tronco para la extraccin requieren de un cuidado
especial, para poder reducir los quiebres y para
poder presentar un tronco bien cortado para
extraccin rpida o para su procesamiento
posterior.
Para reducir el quiebre y ofrecer un radio de
trabajo, mayor, es preferible derrumbar el rbol
contra los rboles que continan plantados, para
amortiguar el derrumbe y reducir la cantidad de
malezas y arbustos, alrededor de la base de los
rboles a ser derrumbados. Esto se logra al
derrumbar el rbol justo al lado de un rbol parado,
evitando que el rbol a derrumbar, se quede
atrapado.
Es preferible un operador que tenga experiencia en
derrumbe, lo que permite un mejor entendimiento
de las tcnicas de derrumbe.

El Proceso de Derrumbe
La direccin de la cada del rbol es determinada
por la posicin del cabezal en el rbol. El rbol salen desde el rea de la caja de la sierra. Mantenga
debe caer en lnea directa con el chasis de la sierra activada hasta que sienta que el rbol cae
inclinacin. verticalmente. Detenga la sierra, la que se retracta,
automticamente, y aplique fuerza al rbol en la
Posicione el cabezal cosechador en el rbol, lo ms
direccin de la cada.
bajo posible, mientras consigue el ngulo de
derrumbe correcto. Para ello se necesita que el En el proceso de derrumbe, el control del rbol es
cabezal est completamente abierto, ambos brazos, reducido, si el cabezal est con alcance mximo.
los de alimentacin y los de desrame, en la El derrumbe ptimo es alcanzado usando el cabezal
posicin con inclinacin levantada, y cierre los lo ms cerca posible del rbol, aproximndose a
brazos de alimentacin y desrame, cuando el rbol 3/4 del alcance mximo. Durante estas maniobras
seleccionado, est posicionado en la abertura. la mquina base debe estar estable, en todo
momento. Si la mquina base se pone inestable, se
En ese momento se aplica una pequea cantidad de
necesitar aplicar una reduccin en el alcance,
presin al rbol, para asegurarse que la sierra no se
inmediatamente. Asegrese que las orugas estn en
atore, cuando el rbol est siendo cortado, y
terreno firme en todo momento, evitando poner una
tambin ayudar con la direccin del rbol.
o ambas orugas sobre tocones, lo que permitira
Cuando la sierra es activada, ambos circuitos, el de que la mquina se moviera inesperadamente
los brazos alimentadores y el de los brazos de durante estas maniobras.
desrame, funcionarn con el ajuste ms alto, para
La ubicacin de la mquina base, es determinante
asegurarse que el rbol no se mueva dentro del
para el ciclo de trabajo. Se alcanza la ms alta
cabezal, al momento de ser cortado. Una
produccin, cubriendo el mxima de terreno con
indicacin visual de que el rbol est siendo
movimiento mnimo de las orugas. Esto tambin
cortado, es la corriente de virutas o astillas, que
reduce el impacto ambiental.

HTH622B Grapple Harvester


4-4
Desrame
A este punto el rbol est listo para ser desramado,
lo que envuelve girar la base y alimentar el tronco a
travs de cabezal, mientras se obtiene la direccin
correcta del la base del tronco. Una vez que este
extremo ha sido posicionado, el resto del tronco
puede ser desramado, usando el momentum de la
basepara ayudar al esfuerzo de desrame del
cabezal.
Se debe tomar cuidado al mover los troncos, para
no permitir el contacto con la cabina del operador y
estar atento al sobrepaso de giro de cola, el que
podra entrar en contacto con otros rboles o
troncos.
Asegrese que los cuchillos desramadores se
encuentren afilados y en buen estado, para reducir
el esfuerzo necesario para desramar.
El proceso de desrame es balance y control del
tronco, el que cuando llega a ser perfeccionado, da
excelentes resultados y aumenta la produccin.
NO alimente el tronco a travs del cabezal
cosechador, cuando el tronco est de frente a la
cabina del operador.
Se recomienda desramar el tronco con el cabezal,
lo suficientemente alto, para posicionar el extremo Para mejorar el funcionamiento del desrame, gire
de la base del tronco y no golpear otros objetos. Si hacia la direccin de la alimentacin.
opera con el cabezal demasiado alto, perder el Debido a la variacin en el peso y forma de los
control del tronco y tambin ocasionar quiebres en rboles, el operador debe estar enterado de las
el tronco. especificaciones del fabricante en lo relacionado a
la habilidad de la mquina para maniobrar,
Derrumbe y Desrame seguramente, el rbol a ser procesado.
Para mejorar el desrame es beneficioso alimentar el
tronco, cuando est cayendo, ya que el peso del
rbol ayuda a esta operacin.
Cuando el rbol est cayendo, se pueden activar los
rodillos de alimentacin para permitir que el tronco
pase a travs del cabezal y sea desramado. Una
vez que los rodillos de alimentacin han sido
activados, los brazos de desrame irn,
automticamente al modo de agarre suave,
permitiendo que el tronco pase a travs del cabezal.
Asegrese que el cabezal sea mantenido a una
altura mnima en esta operacin, para reducir el
impacto en el cabezal cuando el rbol est cayendo.

HTH622B Grapple Harvester


4-5
4.3 Tcnicas de Plantacin
Derrumbar en Raleo requiere que el cabezal est
ubicado a unos dos metros del suelo en el tronco y
luego forzado hacia abajo en el tronco. Esto
ayudar con el desrame y proporcionar un rea
limpia para que el cosechador se agarre cuando el
rbol est cayendo. Este es el propsito de los
brazos desramadores inferiores en un cabezal
cosechador de la serie HTH600.
Para ganar el mximo de volumen comercial y
reducir el dao en la corteza de los otros rboles, se
pueden usar mtodos diferentes, corte al largo o
rbol completo, dentro del sitio o cancha.

Plantacin Sin Fila. Corte al largo en


el bosque
Una trayectoria de troncos de aproximadamente 4
metros de ancho es derrumbada para permitir el
acceso del cosechador y del tractor autocargador.
Cuando se est cortando para dejar este paso, los
troncos de ambos lados del camino son cortados y
procesados. Los troncos son apilados en ambos
lados, listos para ser levantados por el
autocargador.
Decida donde apilar los troncos.
Primero derrumbe el rbol del lado izquierdo y
procselo a la izquierda o derecha. Procese los
troncos para abrirse paso y djelos en el lado
contrario. Este mtodo va dejando los desechos
sobre el camino, proporcionando una superficie
sostenedora para el cosechador y el autocargador y
un rea limpia para las pilas.
Con este sistema, los rboles pueden ser
derrumbados consecutivamente a la izquierda y a la
derecha para reducir la cantidad de movimiento de
la mquina, asegurndose que las pilas queden
posicionadas para que el autocargador pueda
levantarlas fcilmente.
Cuando apile, use pilas separadas para identificar
grados, lo cual ayudar el levantamiento por el
autocargador.
Las marcas de colore realza esta operacin y
reduce el rea necesaria para el apilado.

HTH622B Grapple Harvester


4-6
Plantacin Sin Fila. Raleo de rbol
completo
Nuevamente, el procedimiento es similar al de ms
arriba.
Este sistema es usado en conjunto con extraccin
de arrastre.
El camino es cosechado de la misma forma y con el
mismo espaciamiento.
Se debe poner ms cuidado al derrumbar para
corregir la posicin del tronco, permitiendo el
procesamiento sin daos a los rboles aledaos,
debido a las longitudes con las que se est
trabajando.
Las diferencias principales son la direccin en la
cual los troncos estn apilados, permitiendo la
extraccin con dao mnimo a la corteza. No
siempre es posible desramar al frente de la
mquina, por lo tanto los desechos del desrame son
distribuidos alrededor de la mquina.
Los troncos necesitan ser procesados y apilados
con el extremo de la base ubicado de tal forma que
puedan ser tomados desde el camino por la
mquina extractora.

Raleo Seleccionado
Este mtodo depende del producto final deseado,
como tambin del rea disponible para maniobrar
la mquina entre los rboles.
Este mtodo permite una
reduccin de la cantidad de
senderos cortados en un rea,
permitiendo igual el acceso de las
mquinas de extraccin.

HTH622B Grapple Harvester


4-7
4.4 Procesamiento

General Medicin
Una vez que el rbol ha sido desramado, est listo Inspeccione el extremo de la base del tronco y
para ser trozado en el producto deseado. recorte si es necesario.
Dependiendo del tamao del tronco a ser trozado, Es aconsejable ver la rueda de medicin mientras
ser necesario soportar el extremo mayor. se efecta el procesamiento. Si durante el
procesamiento del rbol, observa que la rueda de
medicin se desliza o resbala, recomience el rbol
desde el inicio, reajustando la medicin en el

WARNING
ADVERTENCIA extremo de la base del tronco.
La rueda de medicin debera estar visible cuando
se seleccionar una longitud de tronco, cualquier
NO procese hacia la cabina movimiento inesperado del cabezal puede
ocasionar la detencin o deslizamiento de la rueda.
Determine un lugar de apilamiento con, quizs, un
tronco atravesado como soporte de los troncos
mayores.
Si se van a procesar muchos troncos con grados
diferentes, es necesario asegurarse que la Evite retroceder cuando mida; el regresar al
planificacin se cumpla para asegurar la colocacin extremo final del tronco y recomenzar,
separada de grados diferentes, para facilitar las nuevamente, otorgar una medicin de largo ms
operaciones siguientes. exacta.

Cuando trabaje es terrenos estrechos, Ver la lectura del dimetro y el controlador del
asegrese de poner en prctica todos los largo, es esencial antes de activar la sierra.
procedimientos de seguridad. Se deberan efectuar revisiones de las calibraciones
a intervalos regulares, si se est usando un
Madera Dura equipamiento de medicin.
El proceso es similar al anterior con la diferencia
mayor que seria el uso predominante de las ruedas
de descortezamiento para sacar la corteza de los
troncos.
El tronco es alimentado a travs del cabezal hasta
que la corteza sea removida por la accin de las
ruedas. Luego el tronco es procesado.

HTH622B Grapple Harvester


4-8
4.5 Corte
Cuando la unidad de corte complete el corte, la
General sierra aumentar su velocidad y las astillas de la
Los rboles pequeos que necesiten solamente un corteza podran ser vistas.
solo corte, pueden ser cortados con la cada del Una vez que el corte ha sido completado, pare de
cabezal, deshabilitada, al tocar el botn de activar el botn de la sierra y la sierra regresar,
levantamiento de cabezal en el momento de cortar. automticamente.
La razn de esto es que el rbol es forzado ms
rpido de lo que la sierra de cadena puede cortar. Al caer el rbol, es posible atorar la sierra. Pare de
Una vez que el rbol haya sido cortado, el botn activar la sierra y levante, lentamente, el cabezal el
para bajar el cabezal puede ser activado para voltear peso del rbol ha presurizado el aceite en los
el rbol. cilindros de levante. Sin embargo, la distancia a
levantar no debe ser muy grande.
Los rboles con una inclinacin fuerte, pueden ser
derrumbados de dos formas, sacados de raz o Verifique que la sierra haya regresado, mirando el
haciendo varios cortes frontales para crear un rea indicador de sierra adentro, antes de mover el rbol
mayor de compresin, cuando se hace el corte por demasiado lejos.
atrs. Asegrese de que el tronco est agarrado antes de
Los rboles mayores deben ser soltados una vez que activar la sierra. Un tronco suelto podr moverse
el rbol est cayendo. Esto evita dao al cabezal. despus que la sierra comience a cortar, esto puede
hacer que la cadena se salga o detener la sierra.
La cima de los cerros y el terreno desnivelado,
tambin pueden provocar que el rbol se eleve, Una partidura en el rbol puede parar el retorno de la
provocando el levantamiento de la mquina o daos sierra, si no fue cortado en el corte inicial. El corte
en el cabezal. debe efectuarse pasada esta partidura.

Al soltar un rbol que se qued atrapado en rboles Los troncos deben estar soportados al ser cortados,
en pie, permite que este ruede y caiga. ya que esto evitara las partiduras en los troncos.

Si el rbol cado se atrapa en otro rbol plantado, Una pequea cantidad de levante podra ser
ponga cuidado cuando lo tire. Fjese que el rbol necesaria mientras la sierra completa el corte. Esto
plantado no este siendo arrastrado en la misma mantendr el corte abierto y evitar el atoramiento
direccin. Si esto sucede, empujar el rbol podra de la sierra.
sacar de raz el otro rbol. Se debe tomar cuidado para que el extremo final de
la espada no corte en el suelo, al completar el corte.
Usando la Unidad de Sierra Principal La espada tambin podra cortar otro tronco daando
el valor de ese tronco o si el cabezal cosechador est
Antes de usar la Sierra de Cadena, tenga presente - en movimiento, se podr daar la espada y la cadena.
Que sea posible ver la espada de la sierra. Cuando la sierra se atora afuera o el detector de
El cabezal caer cuando la sierra sea activada. dimetro es activado, los motores de alimentacin
sern aislados. Si necesita mover el tronco en esta
Proteccin de plumas hidrulicas y cabina. posicin, podra hacerlo presionando el botn de
Como posicionar el rbol para ser desramado. opcin y luego el interruptor de los rodillos de
alimentacin. Se debe poner mucho cuidad al
Al cortar, presione la direccin de derrumbe desatorar la sierra, ya que es muy fcil daar la
necesaria, recordando evitar presin en ascenso. espada.

HTH622B Grapple Harvester


4-9
Usando la Unidad de Sierra
Desmochadora
La sierra desmochadora est diseada para cortar las
puntas de dimetro pequeo de los rboles. La punta
de la sierra de cadena puede ser apretada, si intenta
cortar dimetros mayores.
La cadena de la sierra desmochadora puede salirse si
las ramas o el extremo del tronco es cargado. Se
aconseja que la espada de la sierra desmochadora
est visible al momento del corte.

HTH622B Grapple Harvester


4 - 10
4.6 Tcnicas Especiales

Debido a la variedad de formas de troncos durante Corte Previo


el derrumbe, desrame y procesamiento, es
necesario usar tcnicas especiales para poder Este mtodo es usado en varias ocasiones para ganar
maniobrar, seguramente, los troncos con dao un mejor control al momento de derrumbar el rbol.
mnimo a la mquina. Haga el corte en la base del rbol, en direccin a la
cada, aproximadamente un cuarto del dimetro en el
Uso de Cortes Dobles rbol. El cabezal es luego movido hacia la parte
posterior del rbol listo para caer.
El uso de cortes dobles le permite al rbol caer
libremente y minimiza el dao al extremo de la CUIDADO. No corte demasiado el rbol. Trabaje
base del tronco. Se recomienda que los rboles de siempre con un rbol a la vez, y no deje los rboles
dimetro grande, se le efecte el Corte Doble, para pre cortados.
evitar el dao en la espada y cortes incompletos. Asegrese que el corte posterior (2) est ubicado
Dos cortes, un corte frontal (compresin) (1) y un ms alto en el rbol que el corte previo (1)
corte posterior (soltura) (2), son aconsejables para aproximadamente un cuarto del dimetro en el rbol.
rboles grandes. Usar el mtodo de cortes dobles, Cuando efecte estos cortes, asegrese que ambos
significa que la punta de la unidad de corte no est cortes queden paralelos (3) para obtener un efecto de
desplazndose sobre la direccin de la cada, la que bisagra, de lo contrario se perder el control del
podra ocasionar daos si el rbol se mueve hacia rbol.
delante y abajo. En algunos casos varios cortes previos, evitarn que
Posicione el cabezal cosechador hacia el frente de el rbol caiga demasiado rpido. Este mtodo es
la direccin deseada de la cada del rbol. Haga el usado con tocones anchos, rboles con inclinacin,
corte frontal sin ejercer presin lateral o hacia tocones cnicos, rboles con troncos mltiples y en
arriba. El corte debe terminar cuando la unidad de cualquier otra situacin en la que el operador
corte est cuadrada con la direccin de la cada. El requiera un mayor control en el procedimiento de
corte de soltura o corte posterior debera estar ms derrumbe para prevenir daar el rbol o la mquina.
alto que el corte frontal, esto permitir que el rbol
caiga con un nivel y evitar que la madera se parta
hacia la unidad de corte. Se debera aplicar una
leve presin lateral y hacia arriba al rbol cuando
se est cortando. Esto es de acuerdo al tamao e
inclinacin del rbol.
El alineamiento de los dos cortes es importante, ya
que podra quedar madera sin cortar en cualquiera
de los lados, lo que podra provocar dao a la
sierra, si no estn paralelos (3). El cortar demasiado
en el corte posterior y el corte frontal, tambin
podra detener el regreso de la unidad de corte, si el
rbol comienza a caer. 2
rboles de dimetros variados, significan que el
alineamiento del cabezal cosechador necesita
2 3
compensar por dar cortes paralelos.

1 1

HTH622B Grapple Harvester


4 - 11
Derrumbando rboles de Troncos
Mltiples
Los rboles de troncos mltiples se pueden cortar
en el punto en donde ambos se separan, o si un lado
tiene un dimetro ms pequeo, ste puede ser
levantado hasta que la unin se separe.
Los rboles de troncos mltiples con la unin cerca
de la base pueden necesitar ser derrumbados por
separado.
Cuidadosamente estudie la situacin e identifique
4 si el rbol est slido en la base, en este caso
derrumbar el rbol completo, podra ser una
opcin.
Si hay seales de pudricin (1) etc., esto nos dice
que se debe retirar cada tronco, individualmente.
Esto se realiza de la manera convencional, excepto
con una altura mayor.
Se debe poner mucho CUIDADO para asegurarse
de que los otros troncos no se quiebren
inesperadamente.
.

Derrumbando en Pendiente del Cerro


Derrumbar rboles en las pendientes de los cerros,
significa que la unidad de corte est expuesta a
5 suciedad y polvo en el lado de los rboles que
encaran la pendiente.
Cuando derrumbe en terrenos con pendiente
asegrese que el cosechador est posicionado
correctamente (1) cuidando que la punta de la
espada no toque el suelo en el lado alto del rbol.

HTH622B Grapple Harvester


4 - 12
4.7 Miscelneo
Cabezal Desatendido
Cuando no est usando el cabezal se aconseja
dejarlo en Posicin vertical (Cabezal arriba),
apuntando hacia el lado contrario a la cabina del
operador con la pluma estirada hacia afuera.
No deje el cabezal y las uniones del mecanismo
abajo, de tal forma que el Rotator quede en contacto
con el brazo, ya que esto ocasionara daos graves
en el motor del Rotator.

Desramando rboles de Troncos


Mltiples
Cuando tenga que desramar un rbol de troncos
mltiples, desrame hasta la separacin y si es
posible, abra los cuchillos de desrame y alimente,
esto har que los cuchillos se cierren en uno de las
bifurcaciones, despus de haber pasado la
separacin. Este modo necesita de varios metros
antes de cerrarse y en ese momento, el cabezal
puede ser retrocedido al punto en donde uno de los
troncos puede ser cortado. Cuidado cuando corte
troncos mltiples ya que la sierra puede quedarse
atrapada entre ambos troncos.
Este brazo del tronco, ahora puede ser procesado
Si el cabezal no pasa sobre la separacin, suelte el
tronco y vuelva a tomarlo ms abajo y contine el
proceso.

HTH622B Grapple Harvester


4 - 13
HTH622B Grapple Harvester
4 - 14
5. Hidrulica

5.1 Puntos de Prueba 5-3


Suministro Principal 5-3
Sensible a la Carga (L.S.) 5-3
Suministro Principal Electrnico 5-3
Sensible a la Carga, Electrnico (L.S.) 5-3
Agarre Suave 5-4
Vlvula Pilotor 5-4
Sierra y Medicin 5-4
5.2 Ajustes 5-5
Sierra 5-5
Motor Hidrosttico Izquierdo 5-6
Motor Hidrosttico Derecho 5-7
Cilindro Brazos alimentacin 5-8
Cilindro del Cabezal 5-9
Cilindro del Cabezal, Control de Flujo 5 - 10
Activacin Manual del Cabezal 5 - 10
Cilindro Desrame 5 - 11
Medicin 5 - 12
Sierra Superior 5 - 14
Sierra Principal (Opcin Supercut) 5 - 18

HTH622B Grapple Harvester


5-1
Sierra Principal (Opcin 3/4") 5 - 20
Marcador de Color 5 - 22
5.3 Esquemas 5 - 24
HTH622B (Opcin Supercut) 5 - 24
HTH622B (Opcin 3/4") 5 - 26

HTH622B Grapple Harvester


5-2
5.1 Puntos de Prueba

CAUTION
PRECAUCION

Mantngase en la parte posterior del


cabezal cuando tome mediciones
hidrulicas.

Suministro Principal
1. Punto de prueba del Suministro Principal. Usado
para medir la presin del suministro principal desde
a mquina base al cabezal.
Cuando verifique la presin del suministro
principal, use un manmetro de 0 - 400 bar.
La presin de la mquina base debera ser de
320 bar aproximadamente.
1 4 Sensible a la Carga (L.S.)
2. Punto de prueba del sistema Sensible a la Carga
2 (L.S.). Usado para medir las presiones de las
funciones.
Cuando verifique las presiones de LS, use un
manmetro de 0 - 400 bar.

Suministro Principal Electrnico


3. Punto de prueba del suministro principal
electrnico. El punto de prueba Electrnico es
usado para medir la presin del suministro principal
desde la mquina base al cabezal. La lectura de las
presiones se ven en la unidad de control de la
mquina base. Solamente disponible con la opcin
de Controlador Logrite.

Sensible a la Carga, Electrnico (L.S.)


4. Punto de prueba del sistema Sensible a la Carga
3 (L.S.), Electrnico. Punto de prueba electrnico
usado para medir las presiones de las funciones. Las
presiones se pueden leer en la unidad de control en
la mquina base. Solamente disponible con la
opcin de Controlador Logrite.

HTH622B Grapple Harvester


5-3
6 CAUTION
PRECAUCIO
PRECAUCION

7 Qudese en la parte posterior del cabezal


5 cuando efecte mediciones hidrulicas.

Brazos Desramadores, Agarre Suave


5. Punto de prueba del agarre suave del brazo de
desrame. Es usado para medir la presin de la
funcin de agarre suave del brazo de desrame.
6. Punto de prueba del agarre suave del brazo de
alimentacin. Usado para medir la presin de la
funcin del agarre suave del brazo alimentador.
Cuando verifique estas presiones use un
manmetro de 0 - 400 bar.
8 Vlvula Piloto
7. Punto de prueba de presin de la vlvula piloto.
Usado para medir la presin disponible para mover
los carretes cuando una vlvula es operada
elctricamente.
Cuando verifique esta presin utilice un
manmetro de 0 - 55 bar.

Sierra y Medicin
9 8. Punto de prueba de presin de cierre (espada
afuera) del cilindro de la sierra superior. Usado
para medir la presin disponible para mover la
sierra superior (espada afuera). Mide la presin del
estanque cuando la sierra desmochadora no est
operando.
Cuando verifique la presin use un
manmetro de 0 - 400 bar.
9. Punto de prueba del sistema de sierra y
medicin. Usado para medir la presin del sistema
de sierra y medicin.
10 Cuando verifique la presin use un
manmetro de 0 - 400 bar.
10. Punto de prueba para la presin de la tensin de
la espada cuando la opcin de sierra principal es
Supercut. Punto de prueba para la presin de pulso
del aceite lubricante, cuando la opcin de sierra
principal es la de 3/4.
Cuando verifique esta presin utilice un
manmetro de 0 - 55 bar.

HTH622B Grapple Harvester


5-4
5.2 Ajustes
Funcin Presin Alivio

DANGER
PELIGRO Suministro
Desde Mquina Base *320 bar
No efecte servicio en el cabezal por el
frente. Hgalo siempre desde la parte
posterior del cabezal. El no obedecer estos
consejos de seguridad puede ocasionarle La presin de carga es medida en el punto de
riesgos de lesiones personales severas. prueba del suministro principal. La presin es
aplicada slo cuando una funcin es operada.
Ponga un manmetro adecuado al punto de
prueba del suministro principal.
Encienda el motor de la mquina base. Haga
funcionar el acelerador para enviar presin
de trabajo mxima al cabezal.
Ponga el controlador en modo manual.
Saque los topes de goma de proteccin del
set de pernos de ajuste de presin.
Ajuste el perno ajustador a 4mm con una
llave Allen.
Aumentar presin sentido horario.
Disminuir presin sentido antihorario
Nota:
*320 bar es la Presin recomendada para ser
ajustada ms alta que la presin de la mquina
base pero no ms que 350 bar.

WARNING
ADVERTENCIA

El motor est funcionando y el cabezal es


energizado hidrulicamente durante el
siguiente procedimiento. Asegrese que el
personal que efecte esta operacin est
fuera de la zona de captura de los brazos y
de la abertura y salida de la espada de la
sierra.

HTH622B Grapple Harvester


5-5
Funcin Presin Alivio

Sierra
A. Corte Sierra 230 bar 265 bar
Superior
B. Corte Sierra 230 bar 265 bar
Principal

La vlvula puede ser operada usando el mango


A equipado en el activador manual. Si el mango no
est disponible, se puede usar una llave estriada de
9mm.

DANGER
PELIGRO
Al mover el mango hacia arriba, acciona la
salida ms cercana del accionador manual.
Al mover el mango hacia abajo, acciona la
salida ms cercana del accionador
No efecte servicio en el cabezal por el elctrico
frente. Hgalo siempre desde la parte
posterior del cabezal. El no obedecer estos La presin del motor de la sierra es medida en el
consejos de seguridad puede ocasionarle punto de prueba de L.S., en la vlvula del cabezal.
riesgos de lesiones personales severas La presin es aplicada slo cuando la funcin es
operada.
Ponga un manmetro adecuado al punto de
prueba L.S.
Encienda el motor de la mquina base. Haga
funcionar el acelerador para enviar el mximo
de presin de trabajo al cabezal.
Ponga el controlador en modo manual.
Saque los topes de goma de proteccin del set
de pernos de ajuste de presin.
Active la vlvula con la palanca del activador
manual, completamente hacia arriba o hacia
abajo, y ajuste el perno de ajuste
correspondiente con una llave Allen de 4mm.
Aumentar presin sentido horario.

WARNING
ADVERTENCIA
Disminuir presin sentido antihorario.
Nota: El motor de la sierra debe atascado, para el
punto de prueba de L.S., para registrar el valor
mximo.
El motor est funcionando y el cabezal es
energizado hidrulicamente durante el Nota: Si se operan varias funciones
siguiente procedimiento. Asegrese que el simultaneamente, el punto de prueba de L.S.
personal que efecte esta operacin est registrar el valor ms alto. .
fuera de la zona de captura de los brazos y de Nota: No limite el flujo.
la abertura y salida de la espada de la sierra.

HTH622B Grapple Harvester


5-6
Funcin Presin Alivio

Motor Hidrosttico Izquierdo


A. Avance 300 bar 320 bar

B. Retroceso 300 bar 320 bar

La vlvula puede ser operada usando el mango


A equipado en el activador manual. Si el mango no
est disponible, se puede usar una llave estriada de
9mm.

DANGER
PELIGRO Al mover el mango hacia arriba, acciona la
salida ms cercana del accionador manual.
Al mover el mango hacia abajo, acciona la
salida ms cercana del accionador elctrico.
No efecte servicio en el cabezal por el frente. La presin del motor hidrosttico es medida en el
Hgalo siempre desde la parte posterior del punto de presin L.S. en la vlvula del cabezal. La
cabezal. El no obedecer estos consejos de presin es aplicada slo cuando la funcin es
seguridad puede ocasionarle riesgos de lesiones operada.
personales severas.
Ponga un manmetro adecuado al punto de
prueba L.S.
Encienda el motor de la mquina base. Haga
funcionar el acelerador para enviar el mximo
de presin de trabajo al cabezal.
Ponga el cabezal con un tronco (troza) en los
brazos de alimentacin cerrados.
Ponga el controlador en modo manual.
Saque los topes de goma de proteccin del set
de pernos de ajuste de presin.
Active hacia arriba el activador manual de la
vlvula de los brazos de alimentacin, para
cerrar los brazos de alimentacin con el
tronco.

WARNING

ADVERTENCIA
Active una vlvula del motor hidrosttico, con
la palanca manual del activador,
completamente hacia arriba (o hacia abajo), y
ajuste el perno de ajuste correspondiente con
El motor est funcionando y el cabezal es una llave Allen de 4mm.
energizado hidrulicamente durante el Aumentar presin sentido horario.
siguiente procedimiento. Asegrese que el Disminuir presin sentido antihorario
personal que efecte esta operacin est
fuera de la zona de captura de los brazos y Nota: Los motores hidrostticos deben ser
atascados para el punto de prueba de L.S. para
de la abertura y salida de la espada de la registrar el valor mximo.
sierra.

HTH622B Grapple Harvester


5-7
Funcin Presin Alivio

Motor Hidrosttico Derecho


A. Avanzar 300 bar 320 bar

B. Retroceder 300 bar 320 bar

A La vlvula puede ser operada usando el mango


equipado en el activador manual. Si el mango no
est disponible, se puede usar una llave estriada de

DANGER
9mm.

PELIGRO Al mover el mango hacia arriba, acciona la


salida ms cercana del accionador manual.
Al mover el mango hacia abajo, acciona la
No efecte servicio en el cabezal por el salida ms cercana del accionador elctrico.
frente. Hgalo siempre desde la parte La presin del motor hidrosttico es medida en el
posterior del cabezal. El no obedecer punto de presin L.S. en la vlvula del cabezal. La
estos consejos de seguridad puede presin es aplicada slo cuando la funcin es
ocasionarle riesgos de lesiones personales operada.
severas. Ponga un manmetro adecuado al punto de
prueba L.S.
Encienda el motor de la mquina base. Haga
funcionar el acelerador para enviar el mximo
de presin de trabajo al cabezal.
Ponga el cabezal con un tronco (troza) en los
brazos de alimentacin cerrados.
Ponga el controlador en modo manual.
Saque los topes de goma de proteccin del set
de pernos de ajuste de presin.
Active hacia arriba el activador manual de la
vlvula de los brazos de alimentacin, para
cerrar los brazos de alimentacin con el
tronco.

WARNING
ADVERTENCIA Active una vlvula del motor hidrosttico, con
la palanca manual del activador,
completamente hacia arriba (o hacia abajo), y
ajuste el perno de ajuste correspondiente con
El motor est funcionando y el cabezal es una llave Allen de 4mm.
energizado hidrulicamente durante el Aumentar presin sentido horario.
siguiente procedimiento. Asegrese que el
Disminuir presin sentido antihorario.
personal que efecte esta operacin est
fuera de la zona de captura de los brazos y Nota: Los motores hidrostticos deben ser
de la abertura y salida de la espada de la atascados para el punto de prueba de L.S. para
registrar el valor mximo.
sierra.

HTH622B Grapple Harvester


5-8
Funcin Presin Alivio

Cilindro Brazos de Alimentacin


A. Brazos Cerrados 120 bar 150 bar

B. Brazos Abiertos 110 bar 150 bar

A
La vlvula puede ser operada usando el mango
equipado en el activador manual. Si el mango no

DANGER
PELIGRO
est disponible, se puede usar una llave estriada de
9mm.
Al mover el mango hacia arriba, acciona la
salida ms cercana del accionador manual.
Al mover el mango hacia abajo, acciona la
No efecte servicio en el cabezal por el
salida ms cercana del accionador elctrico.
frente. Hgalo siempre desde la parte
posterior del cabezal. El no obedecer estos La presin del cilindro del brazo de alimentacin es
medida en el punto de presin L.S. en la vlvula del
consejos de seguridad puede ocasionarle
cabezal. La presin es aplicada slo cuando la
riesgos de lesiones personales severas. funcin es operada.
Ponga un manmetro adecuado al punto de
prueba L.S.
Encienda el motor de la mquina base. Haga
funcionar el acelerador para enviar el mximo
de presin de trabajo al cabezal.
Ponga el contrlador en modo manual.
Saque los topes de goma de proteccin del set
de pernos de ajuste de presin.
Active la vlvula con la palanca manual del
activador, completamente hacia arriba (o
hacia abajo), y ajuste el perno de ajuste
correspondiente con una Llave Allen de 4mm.
Aumentar presin sentido horario.
Disminuir presin sentido antihorario.

WARNING
ADVERTENCIA Nota: Los brazos deben estar completamente
abiertos o completamente cerrados para el puento
de prueba de L.S. pueda registrar el valor mximo.
El motor est funcionando y el cabezal es Nota: Si varias funciones son operadas
energizado hidrulicamente durante el simultaneamente, el punto de prueba registrar el
siguiente procedimiento. Asegrese que el valor ms alto.
personal que efecte esta operacin est
fuera de la zona de captura de los brazos y
de la abertura y salida de la espada de la
sierra.

HTH622B Grapple Harvester


5-9
Funcin Presin Alivio

Cilindro del Cabezal


A. Inclinacin hacia 180 bar 210 bar
arriba
B. Inclinacin hacia 120 bar 150 bar
abajo
A

La vlvula no puede ser operada usando un mango


puesto en el activador manual. El eje del accionador

DANGER
es retirado para prevenir la activacin manual.
PELIGRO La presin del cilindro del cabezal es medida en el
punto de prueba L.S. en la vlvula del cabezal. La
presin es aplicada slo cuando la funcin es
operada.
No efecte servicio en el cabezal por el Ponga un manmetro adecuado al punto de
frente. Hgalo siempre desde la parte prueba L.S.
posterior del cabezal. El no obedecer estos Encienda el motor de la mquina base. Haga
consejos de seguridad puede ocasionarle funcionar el acelerador para enviar el mximo
riesgos de lesiones personales severas. de presin de trabajo al cabezal.
Cambie el controlador a modo Automtico y
active la funcin del cabezal usando el
joystick del controlador.
Si necesita efectuar un ajuste; cambie el
controlador a modo manual.
Saque los topes de goma de proteccin del set
de pernos de ajuste de presin.
Ajuste el perno de ajuste correspondiente con
una Llave Allen a 4mm Allen Key.
Aumentar presin sentido horario.
Disminuir presin sentido antihorario.
Nota: La funcin del cabezal debe estar totalmente
arriba o totalmente abajo para que el punto de
prueba L.S. pueda registrar el valor mximo.
WARNING
ADVERTENCIA Nota: Si varias funciones son operadas
simultaneamente, el punto de prueba registrar el
valor ms alto.
El motor est funcionando y el cabezal es
energizado hidrulicamente durante el
siguiente procedimiento. Asegrese que el
personal que efecte esta operacin est
fuera de la zona de captura de los brazos y
de la abertura y salida de la espada de la
sierra.

HTH622B Grapple Harvester


5 - 10
Cilindro del Cabezal, Control de
Flujo
Ajuste el flujo de aceite para las funciones de
levantamiento y bajada del cabezal, para una
operacin ms suave, limitando el movimiento del
carrete en la vlvula del cabezal.
Encienda el motor de la mquina base. Haga
funcionar el acelerador para otorgar el
mximo de presin de trabajo al cabezal.
Suelte la tuerca de 10mm y ajuste el
desplazamiento del carrete con una Llave
Allen de 3mm .
Ms lento - Sentido horario.
Ms rpido - Sentido antihorario.
Opere la funcin del cabezal y ajuste el
carrete hasta alcanzar la velocidad deseada.

Activacin Manual del Cabezal


La vlvula no debe ser operada usando un mango
ubicado en el activador manual. El eje del
accionador es retirado para prevenir la activacin
manual.
En caso de cambiar la vlvula o el activador,
asegrese que el eje del accionador manual, en la
seccin del cabezal de la vlvula, ha sido sacado
para prevenir que el cabezal se levante,
ocasionando heridas serias a la persona operando la
vlvula.

WARNING
ADVERTENCIA

En caso de cambiar la vlvula del Cabezal o el


activador, asegrese que el eje del accionador
manual es retirado, para prevenir la activacin
manual de la vlvula.
El no obedecer este consejo de
advertencia puede resultar en lesiones
personales o muerte.

HTH622B Grapple Harvester


5 - 11
Funcion Presin Alivio

Cilindro de Brazos Desramadores


A. Brazos Cerrados 180 bar 210 bar

B. Brazos Abiertos 120 bar 150 bar


A

La vlvula puede ser operada usando el mango


ubicado en el activador manual. Si el mango no est

PELIGRO
DANGER
disponible, se puede usar una llave estriada de 9
mm.
Al mover el mango hacia arriba, acciona la
salida ms cercana del accionador manual.
Al mover el mango hacia abajo, acciona la
No efecte servicio en el cabezal por el frente. salida ms cercana del accionador elctrico.
Hgalo siempre desde la parte posterior del
La presin del cilindro de los brazos desramadores
cabezal. El no obedecer estos consejos de es medida en el punto de prueba L.S. en la vlvula
seguridad puede ocasionarle riesgos de lesiones del cabezal. La presin es aplicada, solamente
personales severas. cuando la funcin es operada.
Ponga un manmetro adecuado al punto de
prueba L.S.
Encienda el motor de la mquina base. Haga
funcionar el acelerador para enviar el mximo
de presin de trabajo al cabezal.
Ponga el contrlador en modo manual.
Saque los topes de goma de proteccin del set
de pernos de ajuste de presin.
Active la vlvula con la palanca manual del
activador, completamente hacia arriba (o
hacia abajo), y ajuste el perno de ajuste
correspondiente con una Llave Allen de 4mm.
Aumentar presin sentido horario.
Disminuir presin sentido antihorario

WARNING
ADVERTENCIA Nota: Los brazos deben estar completamente
abiertos o completamente cerrados para que el
punto de prueba L.S., registre el valor mximo.
El motor est funcionando y el cabezal es Nota: Si varias funciones son operadas
energizado hidrulicamente durante el simultaneamente, el punto de prueba registrar el
siguiente procedimiento. Asegrese que el valor ms alto.
personal que efecte esta operacin est fuera
de la zona de captura de los brazos y de la
abertura y salida de la espada de la sierra.

HTH622B Grapple Harvester


5 - 12
Funcin Presin Alivio

DANGER
PELIGRO Sierra Superior
Cilindro Retorno 50 a 60 bar
No efecte servicio en el cabezal por el frente. Espada
Hgalo siempre desde la parte posterior del Cilindro Espada 60 a 75 bar
cabezal. El no obedecer estos consejos de afuera
seguridad puede ocasionarle riesgos de lesiones
personales severas.

1 2

3 5

6
7

HTH622B Grapple Harvester


5 - 13
La presin del sistema de sierra y medicin est
controlada por el tem 1 y ajustada 130 bar a 150
bar. La presin es medida en el punto de
prueba del sistema de sierra y medicin.
Retire la tapa protectora, suelte la tuerca 3/4"
y ajuste con una llave Allen de 5/16".
Aumentar presin - sentido horario.
Disminuir presin - sentido
antihorario.
Nota: La presin est preajustada y no debera
requerir de ajuste.
1
La presin de abertura del cilindro de la sierra
superior (regreso brazo), es controlada por el tem
2 y es medida en el punto de prueba L. S.
La presin es ajustada a travs de los ajustes
del controlador.
La activacin del cilindro de la sierra superior est
controlado por el tem 3. El cilindro puede ser
activado manualmente, al presionar el botn
ubicado en el centro de la tapa.
Ponta un manmetro adecuado al punto de
prueba L. S.
Encienda el motor de la mquina base. Haga
funcionar el acelerador para enviar el
3 mximo de presin de trabajo al cabezal.
Opere el brazo de la sierra superior y ajuste
4 como sea necesario.
La velocidad de retorno de la espada de la sierra
2 superior est controlada por el tem 4.
Suelte la tuerca de 3/4" y ajuste con una
llave Allen de 5/16".
Aumentar velocidad sentido
antihorario.
Disminuir velocidad - sentido horario.

HTH622B Grapple Harvester


5 - 14
La velocidad de salida de la espada de la sierra

DANGER
PELIGRO
superior es controlada por el tem 5.
Suelte la tuerca 9/16" y ajuste con la llave
Allen 5/32".
Aumentar velocidad - sentido
No efecte servicio en el cabezal por el frente. antihorario.
Hgalo siempre desde la parte posterior del Disminuir velocidad - sentido horario.
cabezal. El no obedecer estos consejos de
La presin del aceite lubricante es controlada por el
seguridad puede ocasionarle riesgos de tem 6.
lesiones personales severas.
Suelte la tuerca de bloqueo de 3/4" y ajuste
la tuerca de 3/4" con una llave Allen 5/32".
Aumentar presin sentido horario.
Disminuir presin sentido antihorario.
Nota: La presin debe ser fijada ms alta que la
presin en el estanque y ms baja que la presin de
salida de la espada de la sierra superior.
.
5
El flujo del aceite lubricante es controlador por el
tem 7
Suelte la tuerca de 3/4" y ajuste con una
llave Allen 1/4".
Aumentar el flujo sentido antihorario.
Disminuir el flujo sentido horario.

6
7

HTH622B Grapple Harvester


5 - 15
Funcin Presin Alivio
D ANGER
PELIGRO Medicin
No efecte servicio en el cabezal por el frente. Cilindro de 50 a 60 bar
Hgalo siempre desde la parte posterior del Medicin
cabezal. El no obedecer estos consejos de Acumulador *
seguridad puede ocasionarle riesgos de lesiones
personales severas.
* = 90% presin del Cilindro de Medicin.
La presin del sistema de sierra y medicin est
controlada por el tem 1 y ajustada 130 bar a 150
bar. La presin es medida en el punto de prueba del
sistema de sierra y medicin.
Retire la tapa protectora, suelte la tuerca de
3/4" y ajuste con una llave Allen 5/16".
Aumentar presin sentido horario.
Disminuir presin sentido
antihorario.
1 Nota: La presin est prefijada y no debera ser
necesario reajustarla.

1 2

HTH622B Grapple Harvester


5 - 16
La presin del cierre del cilindro de medicin
(brazo afuera), es controlada por el tem 2 y es
medida en el punto de prueba de L.S.
Suelte la tuerca de 3/4" y ajuste con una
llave Allen 5/16".
3 Aumentar presin sentido horario.
Disminuir presin sentido antihorario.
La activacin del cilindro de medicin es
2 controlado por el tem 3. El cilindro puede ser
activado manualmente, al presionar el botn, tem
4, en la parte central de la tapa.
Ponga un manmetro adecuado al punto de
prueba L.S.
Encienda el motor de la mquina base. Haga
funcionar el acelerador para enviar el
mximo de presin de trabajo al cabezal.
Opere el brazo de medicin y ajstelo como
sea necesario.
Cargue el acumulador a 90% de la presin
del cilindro de medicin.
Nota: Si fija la presin demasiado baja, la rueda
de medicin rebotar. Si la presin se fija
demasiado alta, la rueda de medicin penetrar
demasiado en el tronco.
.

HTH622B Grapple Harvester


5 - 17
Funcin Presin Alivio

DANGER
PELIGRO Sierra Principal (Opcin Supercut)
No efecte servicio en el cabezal por el frente. Cilindro Retorno 50 a 60 bar
Hgalo siempre desde la parte posterior del Espada
cabezal. El no obedecer estos consejos de
Cilindro Salida de 60 a 75 bar
seguridad puede ocasionarle riesgos de lesiones
personales severas.
la espada
Tensionador de 20 a 25 bar
espada

La lubricacin de la cadena es alimentada por


gravedad desde el depsito (tem 6), a la unidad de
sierra. La bomba lubricadora es parte integral de la
unidad de sierra.

1 2 3
4

HTH622B Grapple Harvester


5 - 18
La presin del sistema de sierra y medicin est
controlado por el tem 1 y fijado desde 130 bar a
150 bar. La presin es medida en el punto de
medicin del sistema de sierra y medicin.
Retira la tapa protectora, suelte la tuerca 3/4"
y ajuste con llave Allen 5/16".
Aumentar presin sentido horario.
Disminuir presin sentido antihorario.
Nota: La presin est preajustada y no debera
1 necesitar de ningn ajuste.
La presin de abertura del cilindro de la sierra
principal (retorno del brazo), es controlada por el
tem 2 y es medida en el punto de prueba L.S.
La presin es ajustada a travs de los ajustes
del controlador.
3 La activacin del cilindro de la sierra principal es
controlado por el tem 3. El cilindro puede ser
activado manualmente al presionar el botn del
centro de la tapa.
Ponga un manmetro adecuado al punto de
prueba L.S.
Encienda el motor de la mquina base. Haga
funcionar el acelerador para enviar el
mximo de presin de trabajo al cabezal.
Opere el brazo de medicin y ajstelo si es
necesario.
La velocidad de retorno de la espada de la sierra
principal es controlada por el tem 4.
Suelte la tuerca de 3/4" y ajuste con una
llave Allen 5/16".
5 Aumentar velocidad sentido
antihorario.
4
Disminuir velocidad sentido horario.
2 La presin de la tensin de cadena y el
Tensionador de espada es controlada por el tem 5.
Suelte la tuerca de 3/4" y ajuste con llave
Allen 1/4".
Aumentar presin sentido horario.
Disminuir presin sentido
antihorario.
.

HTH622B Grapple Harvester


5 - 19
Funcin Presin Alivio
DANG ER
PELIGRO Sierra Principal (Opcin 3/4")
No efecte servicio en el cabezal por el frente. Cilindro Retorno 50 a 60 bar
Hgalo siempre desde la parte posterior del Espada
cabezal. El no obedecer estos consejos de Cilindro Espada 60 a 75 bar
seguridad puede ocasionarle riesgos de afuera
lesiones personales severas.

1 2 3
4

6
5

HTH622B Grapple Harvester


5 - 20
La presin del sistema de sierra y medicin est
controlado por el tem 1 y fijado desde 130 bar a
150 bar. La presin es medida en el punto de
medicin del sistema de sierra y medicin.
Retira la tapa protectora, suelte la tuerca 3/4"
y ajuste con llave Allen 5/16".
Aumentar presin sentido horario.
Disminuir presin sentido antihorario.
Nota: La presin est preajustada y no debera
1 necesitar de ningn ajuste
La presin de abertura del cilindro de sierra
principal (retorno del brazo) es controlada por el
tem 2 y es medida en el punto de prueba L.S.
La presin es ajustada a travs de los ajustes
del controlador.
3 La activacin del cilindro de la sierra principal es
controlada por el tem 3. El cilindro puede ser
activad manualmente al presionar el botn en el
centro de la tapa.
Ponga un manmetro adecuado al punto de
prueba L.S.
Encienda el motor de la mquina base. Haga
funcionar el acelerador para enviar el
mximo de presin de trabajo al cabezal.
Opere el brazo de medicin y ajstelo si es
necesario.
La velocidad de retorno de la espada de la sierra
principal es controlada por el tem 4.
Suelte la tuerca de 3/4" y ajuste con llave
Allen 5/16".
Aumentar velocidad sentido
antihorario.
5
Disminuir velocidad sentido horario.
4
El tem 5 fornece la presin de aceite que activa el
pistn de la bomba lubricadora de cadena.
2
La presin es ajustada a travs de los ajustes
del controlador.
La presin es activada (on) y desactivada
(off), a travs de los ajustes del controlador.
El aceite lubricador de cadena es bombeado desde
el depsito (tem 6) hacia la unida de sierra.

HTH622B Grapple Harvester


5 - 21
Funcin Presin Alivio

CAUTION
PRECAUCION Marcador de Color
Pistn Bomba 90 - 100
Mantngase en la parte posterior del bar
cabezal cuando efecte mediciones
La presin del pistn de la bomba es medida en el
hidrulicas.
punto de prueba (1). La presin es aplicada, slo
cuando el marcador de color es operado.
Al verificar la presin use un manmetro 0 -
400 bar.
Encienda el motor de la mquina base. Haga
funcionar el acelerador para enviar el mximo
de presin de trabajo al cabezal.
La presin del pistn de la bomba es controlada por
el tem (2).
Suelte la tuerca de bloqueo de 3/4" y ajuste la
tuerca de 3/4" con llave Allen 5/32".
Aumentar presin sentido horario.
2 Disminuir presin sentido antihorario.

WARNING
ADVERTENCIA

El motor est funcionando y el cabezal en


energizado hidrulicamente durante el
siguiente procedimiento. Asegrese que el
personal que est ejecutando esta operacin
est fuera de la zona de captura de los
brazos y de la abertura y salida de la
espada.

HTH622B Grapple Harvester


5 - 22
HTH622B Grapple Harvester
5 - 23
5.3 Esquemas

HTH622B (Opcin Supercut)

HTH622B Grapple Harvester


5 - 24
HTH622B (Opcin 3/4")

HTH622B Grapple Harvester


5 - 26
HTH622B Grapple Harvester
5 - 28
6. Mantenimiento

6.1 Mantenimiento Programado 6-5


8 Horas (Diaria) 6-5
50 Horas (Semanal) 6-6
200 - 250 Horas (Mensual) 6-7
1000 Horas (Cada Seis Meses) 6-8
2000 Horas (Anual) 6-8
6.2 Lquidos y Lubricantes 6-9
Lquidos Recomendados para el Sistema Hidrulico 6-9
Aceite Cadena 6-9
Grasa 6-9
Ubicacin Puntos de Engrase 6 - 11
1. Brazos Desramadores 6 - 11
2. Brazos Alimentacin 6 - 12
3. Chasis de Inclinacin 6 - 12
4. Unidad de Medicin del Largo 6 - 13
Engrasando Rodamientos de la Rueda de Medicin 6 - 13
5. Unidad Sierra Superior 6 - 13
6. Unidad Sierra Principal, Opcin Supercut 6 - 14
7. Unidad Sierra Principal, Opcin 3/4" 6 - 14
Engrasando Rodamiento del Brazo Giro de la Sierra 6 - 14

HTH622B Grapple Harvester


6-1
6.3 Mantenimiento General 6 - 15
Valores de Torque 6 - 15
Factores de Torque 6 - 15
Soldar 6 - 16
Cambio del Pistn del Cilindro 6 - 17
6.4 Pasadores 6 - 18
Pasadores de Bloqueo, Cnicos 6 - 18
Pasadores Rectos 6 - 19
Pasadores de Fijacin 6 - 19
6.5 Rodillos de Alimentacin 6 - 20
Ajuste de los Rodillos Fijos 6 - 20
Ajuste de los Rodillos 6 - 21
Mantenimiento de los Rodillos de Goma 6 - 21
6.6 Cuchillos 6 - 22
Afilando los Bordes de los Cuchillos 6 - 22
Cambio del lado Cortante del Cuchillo 6 - 23
6.7 Medicin 6 - 24
Unidad de Medicin del Largo 6 - 24
Probando el Generador de Pulso 6 - 26
Cambiando el Generador de Pulso 6 - 27
6.8 Cargando el Acumulador 6 - 28
Acumulador Tipo Vejiga 6 - 28
Procedimiento General Para la Precarga 6 - 29
6.9 Bsqueda de Extremidad 6 - 30
Probando el Sensor 6 - 30
Cambiando el Sensor 6 - 30
Programando la Sensibilidad del Sensor 6 - 31
6.10 Rotator 6 - 32
Cambio del Pin 6 - 32
6.11 Sierra Superior 6 - 33
Cambiando la Espada & Cadena 6 - 33
Interruptor de Proximidad 6 - 34
Cambio de Rueda gua 6 - 35
6.12 Sierra Principal, Opcin Supercut 6 - 36
Sangrando el Sistema Tensionador de Cadena 6 - 36
Cambiando la Cadena y Espada 6 - 37

HTH622B Grapple Harvester


6-2
Cambiando la Rueda gua 6 - 38
Ajustando Sensores 6 - 39
Probando los Sensores 6 - 40
Interruptores Limitadores Sierra 6 - 40
Instalacin de Proteccin contra Salto de Cadena 6 - 41
6.13 Sierra Principal, Opcin 3/4" 6 - 42
Cambiando la Espada & Cadena 6 - 42
Interruptor de Proximidad 6 - 43
Cambio de la Rueda gua 6 - 44
Instalacin de Proteccin contra Salto de Cadena 6 - 45
6.14 Mantenimiento de Cadena y Espada 6 - 46
Bsqueda de Fallas de la Espada 6 - 46
Bsqueda de Fallas de la Rueda gua 6 - 49
Bsqueda de Fallas de la Cadena 6 - 49
11H, Afilando Cadena 6 - 55
6.15 Vlvula de Control 6 - 56
Cambio del Carrete 6 - 56
Cambio del Activador Manual 6 - 56
Activacin Manual del Cabezal 6 - 57
Bsqueda de Falla, Vlvula de Control 6 - 58
6.16 Buscando de Fallas 6 - 66
General 6 - 66
6.17 Mantenimiento del Sistema Marcador de Color 6 - 67
General 6 - 67
Bsqueda de Fallas 6 - 67
Llenando el Sistema 6 - 68
Sangrando el Sistema 6 - 68
Inyectores 6 - 69
Cuando no est en uso 6 - 69

HTH622B Grapple Harvester


6-3
HTH622B Grapple Harvester
6-4
6.1 Mantenimiento Programado

8 Horas (Diario)
WARNING
ADVERTENCIA Lubricar todos los puntos de engrase.
Lubricar dos veces por turno, si trabaja con
aplicaciones en madera dura.
NUNCA trabaje en las zonas de captura de los (ver en 6.2 Lquidos y Lubricantes)
brazos o en la salida de la espada del cabezal,
cuando el sistema hidrulico est operando. Llene el depsito de lubricacin de la cadena,
APAGUE el motor de la mquina base. en el lado izquierdo del cabezal. Limpie el
rea alrededor de la tapa del depsito, por
desechos y suciedad y luego retire la tapa.
Llene completamente con aceite para cadena y
mire el aceite recomendado en la tabla de
recomendaciones.
(ver en 6.2 Lquidos y Lubricantes)
Efectu una inspeccin visual. Verifique
vlvulas, motores, cilindros y todas las
mangueras, por desgaste o fugas. Apriete y
cambie todas las uniones y mangueras cuando
sea necesario.
Verifique el estado de la cadena la sierra
principal y la sierra superior. Inspeccione por
desgaste excesivo en las cadenas de las
sierras, grietas o dientes quebrados. Cambie
la cadena si es necesario.
(ver en 6.11 Sierra Superior)
(ver en 6.12 Sierra Principal, Opcin
Supercut)

CAUTION
(ver en 6.13 Sierra Principal, Opcin 3/4")
PRECAUCION (ver en 6.14 Mantenimiento de Cadena y
Espada)
Efecte una inspeccin visual del equipo de
medicin y los sensores. Asegrese que estn
Los componentes de la sierra se desgastan
limpios, y libres de obstculos.
ms rpido con temperaturas fras. Asegrese
que la cadena est lubricada en todo
momento. El no seguir este consejo podra
resultar en falla en las uniones y la expulsin
de la cadena a gran velocidad.

HTH622B Grapple Harvester


6-5
50 Horas (Semanal)
Complete las verificaciones diarias
Inspeccione el chasis y los brazos por
desgaste excesivo o fisuras. Cambie los
componentes que sean necesarios y afile los
cuchillos cuando se necesite.
Revise los pernos de retencin de los
cuchillos delanteros.
Apriete los 6 pernos (5/8" UNC) a 312 Nm
Revise los pernos ajustadores y los
pasadores de retencin de los brazos de
alimentacin y de los brazos desramadores,
(si est trabajando con madera dura).
(ver en Pasadores 6.4)
Verifique la condicin de los rodillos
(ver en 6.5 Rodillos de Alimentacin)
Revise las tuercas de los cubos de los
rodillos.
(ver en 6.5 Rodillos de Alimentacin)
Revise los pernos de montaje de los rodillos.
Apriete 10 pernos por rueda (5/8" UNC) a
312 Nm.
Engrase los rodamientos de la rueda de
medicin.
(ver en Lquidos y Lubricantes 6.2)

HTH622B Grapple Harvester


6-6
200 - 250 Horas (Mensualmente)
Complete las verificaciones semanales.
Revise los pernos de montaje de la vlvula
de control y los pernos de montaje del
soporte elctrico.
Apriete los 3 pernos (5/8" UNC) a 312 Nm.
Apriete los 4 pernos (M6) a 13 Nm.
Verifique la condicin de los pasadores y
bujes del chasis de inclinacin.
Verifique los pasadores y los pernos de
retencin de los brazos de alimentacin y de
los brazos desramadores, (si est trabajando
con madera blanda).
(ver en Pasadores 6.4)
Limpie el rea de cobertura de la sierra.
Limpie concienzudamente, los desechos
acumulados en la cavidad de la espada,
revise los pernos de montaje del conjunto de
la sierra y los pernos de montaje del motor
de la sierra.
Apriete los 8 (1/2" UNC) a 153 Nm.
Limpie el rea de cobertura de la sierra
principal. Limpie concienzudamente, todos
los desechos acumulados en la cavidad de la
espada, revise los pernos de montaje del
conjunto de la sierra y los pernos de montaje
del motor de la sierra.
Opcin de sierra principal Supercut
Apriete 14 pernos (M10) a 63 Nm.
Apriete 4 pernos (M12) a 109 Nm.
U opcin de sierra principal 3/4
Torque 6 bolts (7/16" UNC) a 103 Nm.
Torque 4 bolts (1/2" UNF) a 171 Nm.
Engrase la sierra principal. Engrasar la
cremallera de alimentacin y el rodamiento,
si est equipado con la opcin de sierra
supercut o gire el rodamiento del brazo si
est equipado con la opcin de sierra 3/4".

WARNING
ADVERTENCIA (ver en Lquidos y Lubricantes 6.2)
Saque la placa y verifique, visualmente, el
nivel de grasa del pin del rotor. Aplique
grasa cada vez que sea necesario.
NUNCA trabaje en el rea de captura de los Inspeccione el pin y los dientes del
brazos o en el rea de abertura de la sierra del engranaje. Cambie cuando se haya gastado.
cabezal cosechador, cuando el sistema hidrulico (ver en 6.10 Rotator)
est en "funcionamiento".
APAGUE la mquina base. Engrase las estras del motor y revise los
espaciadores (si est trabajando con madera
dura).
(ver en 6.5 Rodillos de Alimentacin)

HTH622B Grapple Harvester


6-7
1000 Horas (seis meses)
Complete las verificaciones mensuales.
Revise todas las presiones del cosechador.
(ver en 5.2 Ajustes)
Engrase las estras del motor y revise los
espaciadores (si est trabajando con madera
blanda).
(ver en 6.5 Rodillos de Alimentacin)
Alterne los rodillos de alimentacin.
(ver en 6.5 Rodillos de Alimentacin)
Verifique los pernos de montaje del conjunto
del rotor al anillo de giro, y los pernos de
montaje del motor del rotor.
Apriete 18 pernos (1/2" UNF) a 171 Nm.
Apriete 4 pernos (1/2" UNC) a 153 Nm.

2000 Horas (Anualmente)


Complete las verificaciones de seis meses.
Revise los pernos entre el anillo de giro y el
chasis de inclinacin.
Apriete 18 pernos (1/2" UNF) a 171 Nm.
Verifique la condicin de los brazos
desramadores, brazos de alimentacin,
uniones, pasadores, bujes y chasis principal.

WARNING
ADVERTENCIA

NUNCA trabaje en el rea de captura de los


brazos o en el rea de abertura de la sierra del
cabezal cosechador, cuando el sistema
hidrulico est en "funcionamiento".
APAGUE la mquina base.

HTH622B Grapple Harvester


6-8
6.2 Lquidos y Lubricantes

Recomdaciones de Lquidos para el


Sistema Hidrulico
Ver el Manual de la Mquina Base para
especificaciones sobre el aceite hidrulico.

Aceite para Cadena


El depsito para el aceite de cadena est ubicado en
el lado izquierdo y contiene aproximadamente 15
litros.
Tabla de referencia para aceite de cadena apropiado.

Aceite de Cadena Recomendado

Viscosidad Abastecedor Marca Punto de Punto de


Vertimiento Encendido
220 Esso Heavy Duty Chainoil -18 oC 200 oC

40 Esso Heavy Duty Chainoil Arctic -48 oC 145 oC

120 BP Chain Bar Lube -20 oC 180 oC

Grasa
Las grasas recomendadas pueden cambiar debido a
las circunstancias de la compaa petrolera.
Waratah recomienda y hace hincapi en que se
utilice la misma grasa instalada al momento de la
fabricacin o si la tiene que sustituir, hgalo por una
similar que contenga una base de litium del grado
NLGI #1.
Instalada en la fbrica Nota. Consulte con su Distribuidor Waratah
autorizado o con su distribuidor de Lubricantes.
Ver tabla para grasas adecuadas.
La calidad de la grasa juega un rol importante al
momento de determinar la vida til de la mquina.

Lubrican-tes Recomen- dados

Shell Esso Mobil BP Caltex Morey

Alvania Beacon Mobilux EPEnegrease Multifax Arctic Red


EP Grease 2 EP - 2 EP - 2 LS - EP2 EP 2 EP 2

HTH622B Grapple Harvester


6-9
Engrase regular, efectuado correctamente, reduce el
desgaste de partes giratorias y deslizantes y ofrece
una operacin suave. Otorga tambin, seguridad y
economia. Siga, estrictamente, los siguientes puntos
y observe los intervalos fijados.
Antes de engrasar limpie, muy bien, los

WARNING
ADVERTENCIA
puntos de engrase y sus alrededores, para que
no pueda entrar el agua y desechos.
Cuando inyecte grasa, fuerce la grasa vieja
hacia fuera y llene todos los pasadores, bujes
NUNCA trabaje en el rea de captura de los y rodamientos con la grasa nueva. Despus
brazos o en el rea de abertura de la sierra del de engrasar mueva las uniones sin carga para
cabezal cosechador, cuando el sistema esparcir la grasa.
hidrulico est en "funcionamiento". Use la grasa especificada para cada ubicacin
APAGUE la mquina base. individual y cuando rellene con grasa extra,
asegrese de usar el mismo tipo de grasa y
grado que la original.
Mezclar grasas de diferentes marcas o grados
puede ocasionar reacciones qumicas y la
grasa no tendr el efecto lubricante requerido,
lo que ocasionar efectos dainos.
Al salir la mquina de la fbrica, est
lubricada con la marca recomendada en la
tabla de aceite. Si usted utiliza un lubricante
diferente, cambie el volumen total para evitar
mezclar ambos lubricantes.
Los intervalos de lubricacin han sido fijados
porque son los apropiados para esta mquina
bajo condiciones normales. Si usted est
usando la mquina bajo condiciones extremas,
deber reducir los intervalos de lubricacin de
acuerdo al uso.

HTH622B Grapple Harvester


6 - 10
Ubicaciones de los Puntos de Engrase
Los puntos de engrase estn protegidos y estn
pistados en amarillo para una identificacin ms
rpida.
1. Brazos desramadores
3
2. Brazos alimentadores
3. Soporte inclinacin
5 4. Unidad de medicin del largo
5. Unidad de Sierra superior
6 or 7 Unidad sierra superior
6. Opcin Supercut
7. Opcin 3/4"

1. Brazos Desramadores

Ubicacin Cantidad

Brazo Desramador Derecho 1

Brazo Desramador Izquierdo 1

Unin Brazo 2
Desramador
Cilindro Desrame 2

HTH622B Grapple Harvester


6 - 11
2. Brazos Alimentadores

Ubicacin Cantidad

Brazo Alimentador Derecho 1

Brazo Alimentador Izquierdo 1

Unin del Brazo 2


Alimentacin
Cilindro Derecho 2
Alimentacin
Cilindro Izquierdo 2
Alimentacin

3. Soporte Inclinacin

Ubicacin Cantidad

Soporte Inclinacin 2

Cilindro Inclinacin 2

Rotor Cuerpo 1

Anillo Giro 2

Giratoria 4

Unin 2

HTH622B Grapple Harvester


6 - 12
4. Unidad de Medicin del Largo

Ubicacin Cantidad

Unidad Medicin Cuerpo 1

8 Tapa final 1

Cilindro Medicin 2

Engrasando los Rodamientos de la


Rueda de Medicin
Al aplicar grasa en exceso a los rodamientos de la
rueda de medicin, afecta el funcionamiento de la
unidad de medicin.
Retire los pernos de la tapa (8) desde la
rueda de medicin e instale el niple o punto
de engrase.
Aplique grasa, escasamente. Con el tiempo,
la grasa se esparcir a travs del sello y la
parte posterior del cubo.
Retire el punto o niple engrasador y
1 reinstales los pernos de la tapa.
Nota. Si debe dejar el niple engrasador en la tapa
final de la rueda de medicin, aplique Loctite

WARNING
243 (azul) al niple engrasador.
ADVERTENCIA
NUNCA trabaje en el rea de captura de los
brazos o en el rea de abertura de la sierra del
cabezal cosechador, cuando el sistema
hidrulico est en "funcionamiento".
5. Unidad Sierra Superior
APAGUE la mquina base.

Ubicacin Cantidad

Cilindro Sierra 2
Superior

HTH622B Grapple Harvester


6 - 13
6. Unidad Sierra Principal Opcin

Ubicacin Cantidad

Sierra Principal Cremallera 1


Supercut de
Alimentaci
n
Sierra Principal Rodamient 1
Supercut o

7. Unidad Sierra Principal Opcin

Ubicacin Cantidad

Unidad Sierra Rodamient 1


Principal 3/4" o Brazo
Giro
Cilindro Sierra 2
Principal

Engrasando Rodamiento del Brazo


del Giro
9 El aplicar exceso de grasa al rodamiento del brazo
de giro, afecta el funcionamiento de la unidad de la
sierra.
El brazo de Giro de la sierra est tapado (9).
Se necesita sacar el tapn e introducir un
nicle engrasador para engrasar el brazo de
giro.

HTH622B Grapple Harvester


6 - 14
6.3 Mantenimiento General
Antes de comenzar cualquier procedimiento de

DANGER
PELIGRO
mantenimiento, asegrese de lo siguiente:
Estacione la mquina base en terreno parejo y
bloquee las orugas para prevenir el
movimiento accidental de la mquina.
APAGAR los controles de la sierra, APAGAR el
motor y APAGAR el interruptor de desconexin Cierra los brazos desramadores, incline el
maestro, excepto cuando est posicionando el cabezal hacia una posicin vertical, baje el
cabezal para servicio o cuando revise las cabezal en terreno parejo y APAGUE el
presiones hidrulicas. Apoye el cabezal. Nunca motor.
trabaje bajo el cabezal cuando ste se encuentre
levantado. Use guantes de trabajo y mantenga Valores de Torque
sus dedos limpios. El no seguir estos consejos de
seguridad puede ocasionarle lesiones serias. La siguiente informacin es entregada para ayudar
en el mantenimiento general de la mquina. Se
recomienda usar, solamente, pernos de Grado 8 o
pernos de clase 10.9, o mejores.
Valores para:
Pernos clase 10.9 mtricos - secos
Pernos grado 8 SAE - secos.

Factores de Torque
Lubricante o Recubrimiento
Mtri Nm SAE Nm
co Aceite
Reducir torque 15% a 25%
M6 13 3/8 UNC 66
Plaqueado de Cadmium
M8 32 3/8 UNF 73 Reducir torque 25%
M10 63 7/16 UNC 103 Plaqueado de Zinc
Reducir torque 15%
M12 109 7/16 UNF 115
M16 270 1/2 UNC 153
M20 528 1/2 UNF 171
M24 914 9/16 UNC 221
M30 1817 9/16 UNF 245
M36 3173 5/8 UNC 312
5/8 UNF 346
3/4 UNC 542
3/4 UNF 597
7/8 UNC 868
7/8 UNF 949
1 UNC 1329
1 UNF 1437

HTH622B Grapple Harvester


6 - 15
Soldar
El accesorio est fabricado de acero altamente
extensible. Use varillas para soldar E11018-M
(bajas en hidrgeno). El punto a tierra debe estar
directamente en el tem a ser soldado.
Limpie el rea de contaminantes Ej., aceite,
pintura, corrosin. (Contaminantes hacen
que el acero se ponga quebradizo).
Precaliente el rea dependiendo del grosor.
6mm - 20mm hasta 750C, y
20mm - 50mm desde 750C hasta 1400C
Nota. Mida la temperatura a 75mm desde la
soldadura en cada direccin para un buen bao de
calor.
Permita que la soldadura se enfre
lentamente. El enfriamiento rpido provoca
quebraduras.
Al soldar con pasadas mltiples, permita que
la temperatura baje entre 1750C y 2200C
antes de empezar la prxima pasada.

WARNING
ADVERTENCIA
Sistema de Control Logrite
Cuando est soldando en el cabezal o en la
mquina base,
Al soldar, todo el equipamiento elctrico debe Gire el interruptor de la llave del Logrite a la
ser aislado. posicin "off".
Asle la batera y desconecte el cable de la
impresora desde el mdulo de la cabina.
Nota. Verifique que la tierra del controlador haya
sido aislada desde el chasis. (Use un multimedidor
para confirmar que no haya voltaje entre el
suministro de 24v y la tierra del mdulo de la
cabina.)
Sistema de Control Timbermatic
Al soldar en el cabezal,
Retire todas las conexiones desde el mdulo
del cabezal.
Al soldar en la mquina base,
Retire todas las conexiones, el cable de la
pluma y el cable del monitor, en donde se
conectan con el rea elctrica.

HTH622B Grapple Harvester


6 - 16
Recambio del Pistn del Cilindro
La limpieza es primordial, lave todas las partes y
enjuague bien para sacar totalmente el solvente.
Revise los sellos, vstagos y calibre del tubo.

3 Es esencial que durante el ensamblaje quede bien


apretado el pistn con la conexin del vstago, o el
cilindro fallar.
Limpie muy bien todas las partes secas.
Sujetar el extremo del vstago del cilindro,
2 en una prensa slida, utilizando mordazas de
apriete, suaves y ponga un suporte bajo el
vstago cerca del pistn.
Nota. Bajo ninguna circunstancia ponga alguna
herramienta como abrazadera o mordaza en el
rea cromada del vstago, ya que esto destruir
instantneamente el vstago al daar la placa
cromada.
1 Ponga el casquillo (1) en el vstago. Cubra,
ligeramente, todas las superficies con aceite.
Posicione el pistn (2) en el vstago. Aceite
ligeramente la cabeza del perno (3) y apriete
inicialmente a 25Nm (4) para obtener el
punto inicial para "torque por ngulo".
Marque el vstago (5) con un plumn
marcador (punto de referencia para la llave
hexagonal) y apriete el perno de cabeza unos
60 ms desde esta marca. Esto podra
requerir de un mango extensible de 1.4m de
largo para los cilindros de mayor tamao.
Nota. El perno de cabeza, debe volver a ser
posicionado, cada vez que se saque el pistn
Nota. Se debe sacar el pistn para cambiar los
4 sellos del casquillo. Las superficies de contacto
del casquillo y del tubo, tambin deben ser
ligeramente lubricadas con aceite.

HTH622B Grapple Harvester


6 - 17
6.4 Pernos (Pasadores)

Perno de Bloqueo Cnico


Revise los pasadores, regularmente por desgaste y/o
dao (1). Los pasadores o pernos agujereados,
marcados o excesivamente gastados deben ser
cambiados.
Se recomienda cambiar los pasadores y bujes antes
de que ocurra dao en el cuerpo.
1 Los brazos desramadores y los brazos alimentadores
3 se mantiene en el lugar con pasadores de bloqueo
cnicos. Al sacar los pasadores o pernos, asegrese
de tener un equipamiento adecuado para levantar los
4 brazos, y que los pasadores del cilindro, pasadores
de las uniones y mangueras, hayan sido retirados
primero, segn lo requerido.
Retire pernos y golillas (2) y (3).
Retire el bloqueador cnico (4) y saque el
pasador.
Nota: Si el bloqueador cnico se atora, reinstale el
perno (3) y golpear suavemente para liberar el
pasador.

Cuando cambie un pasador:


Aplique un compuesto anticorrosivo al
2 pasador e inserte. La parte cnica del
pasador, debe estar libre de aceite, limpia y
seca.
Asegrese que la cabeza del pasador o perno
quede completamente asentada contra el
cuerpo y el perno ajustador (2). Use un
compuesto antiadherente en el hilo del perno.
Apriete el perno a 312 Nm.
2 El perno de bloqueo cnico debe estar libre de
aceite, seco y limpio. Con el perno de
bloqueo cnico en el lugar, aplique compuesto
antiadherente al perno (3) y apriete.
Apriete el perno a 670 Nm.

HTH622B Grapple Harvester


6 - 18
Pasadores Rectos
Revise los pasadores regularmente por desgaste o
dao (5). Los pasadores que se encuentren
perforados, marcados o excesivamente desgastados
deben ser remplazados.
Al volver a poner el pasador debe aplicar un
compuesto antiadherente (6) e insertar.

6
Pasadores de Retencin
Revise los pasadores regularmente por desgaste o
dao (5). Los pasadores que se encuentren
perforados, marcados o excesivamente desgastados
deben ser remplazados.
Al volver a poner el pasador debe aplicar un
compuesto antiadherente (6) e insertar.
Asegrese que el pasador de retencin (7)
quede bien puesto contra el cuerpo y apriete el
pasador o perno (8). Use un compuesto
antiadherente en el hilo del perno.
Apriete a 73 Nm.
7

HTH622B Grapple Harvester


6 - 19
6.5 Rodillos de Alimentacin

Ajuste de los Rodillos de Alimentacin


Fijos
El juego, de los extremos de los rodillos fijos
(movimiento lateral) no debera exceder 0.002".
Demasiado juego ocasionar un desgaste excesivo
1 en las estras. Este juego es ajustable en los
2 Cabezales Cosechadores con motores fijos,
sincronizados.
Para determinar la cantidad necesarias de
espaciadores y eliminar el juego excesivo:
Reducir la presin del sistema hidrulico a
cero y saque las mangueras de los motores de
alimentacin, fijos.
Saque ambos motores de alimentacin y retire
ambos espaciadores de nylon (1). Reinstale
los motores con exceso de espaciadores (2) y
apriete los pernos de montaje a 108Nm.
Mueva la rueda hacia los lados, lo que ms
pueda y ponga el medidor a cero. Mueva la
rueda lo ms lejos posible en la otra direccin
y lea el medidor.
Calcule la cantidad de espaciadores a remover
para que el juego est entre 0 y 0.005" de
precarga.
Retire los motores, ponga los espaciadores de
nylon, engrase las estras del eje del motor,
vuelva a poner el motor con la cantidad
calculada de espaciadores y apriete los pernos
de montaje a 108Nm.
Reconecte las mangueras a los motores de
alimentacin, fijos.
Los espaciadores se encuentran disponibles en:
0.005" morado,
0.010" azul, y
0.020" negro.
Nota. Cuando ponga ruedas nueva, vuelva a
verificar el juego en los extremos, despus de 8
horas de operacin.

HTH622B Grapple Harvester


6 - 20
Ajuste de los Rodillos de
Alimentacin
Para extender la vida de las ruedas del brazo de
alimentacin, se recomienda girar los rodillos e
intercambiarlos de brazo a brazo.
Usando un cepillo de alambre, limpie
minuciosamente el hilo de los pernos y saque
las tuercas de la rueda (3).
Saque la rueda alimentadora, grela y
cmbiela de brazo.
3
Apriete las tuercas de la rueda a 380 Nm
La herramienta de medicin Waratah (4), es usada
para verificar el desgaste de las pas de las ruedas
de alimentacin.

Mantenimiento de la Rueda de Goma


4
Para aumentar la vida de las ruedas de goma, se
recomienda mantener las presiones del brazo
alimentador al mnimo necesario para alimentar el
rbol. Es necesario hacer lo siguiente para
mantener bien las ruedas alimentadoras.
Inspeccin diaria
5 Rotar las ruedas de goma para asegurar un
desgaste parejo.
Remplace los componentes quebrados.
Ej., adaptadores (5) y retenedores de placa
(6)
Remplace los componentes extraviados
Apriete las tuercas (7) a 63 Nm
7 Nota. No use las ruedas alimentadoras de goma
con componentes quebrados o faltantes.

6
WARNING
ADVERTENCIA

NUNCA trabaje en el rea de captura de los


brazos o en el rea de abertura de la sierra del
cabezal cosechador, cuando el sistema
hidrulico est en "funcionamiento".
APAGUE la mquina base.

HTH622B Grapple Harvester


6 - 21
6.6 Cuchillos
Afilando los Bordes de los Cuchillos
Se recomienda mantener afilados el lado cortante del
cuchillo delantero (1) y los lados cortantes del
cuchillo del brazo desramador (2 & 3).
Golpee el lado cortante con un martillo de pea para
dejar el cuchillo ms o menos agresivo.
1
Use, muy poco, una lima, y termine afilando
el borde cortante con una piedra para afilar.
El borde terminado debe tener un ngulo de
3 300
2 (dimensin 4).
Nota. No se recomienda usar un esmeril de disco
para afilar los bordes cortantes, pero si es
necesario, debe poner mucho cuidado de no
4 ablandar el borde por sobrecalentamiento.

La herramienta Waratah (5) es usada para verificar


el ngulo final del borde cortante del brazo
desramador.

WARNING
ADVERTENCIA

NUNCA trabaje en el rea de captura de los


brazos o en el rea de abertura de la sierra del
cabezal cosechador, cuando el sistema
hidrulico est en "funcionamiento".
APAGUE la mquina base.

HTH622B Grapple Harvester


6 - 22
Cambiando el Borde Cortante del
6 Cuchillo
El siguiente procedimiento debera ser usado para
cambiar el borde cortante:
Saque el borde cortante gastado y use la
galletera, para limpiar.
Ponga el nuevo borde cortante asegurndose
que quede bien puesto en el brazo.
Borde debe ser soldado con un ngulo
de 50 grados
(dimensin 6).
El borde a ser soldado debe estar 10
mm ms alto en el centro que en los
extremos (dimensin 7).
Precalentar entre 75 0C y 100 0C. Use
varillas de soldar de AWSA 5.5-E11018-M,
AS1586-E7618M o equivalentes y deje
7 enfriar lentamente.
Elimine cualquier punto alto, para que los cuchillos
entren fcilmente en el rbol y afile el borde del
cuchillo.

HTH622B Grapple Harvester


6 - 23
6.7 Medicin

1 Unidad de Medicin del Largo


2
El exceso de movimiento lateral en la rueda de
medicin, es una buena indicacin de que los
rodamientos necesitan ser cambiados.

3 Retiro del Rodamiento

Desatornille el tornillo (1), pernos (2) x8, y


saque la tapa del extremo del cubo.

5 Nota. Si la tapa final es difcil de sacar, use


pernos de 3/8" UNC para levantar (3)

Retire la tuerca y golilla de bloqueo y saque


4 el cubo, desde el brazo de medicin.
Retire los rodamientos y el sello.

Instalacin del rodamiento


Nota. Se debe usar componentes limpios.
Instale el sello (6) en el cubo como se
muestra en la figura, para que la grasa pueda
pasar ms all del sello.

Instale los rodamientos nuevos (7 y 8) y


llene cada uno con grasa.

7 8

HTH622B Grapple Harvester


6 - 24
Ponga grasa sobre el sello (9) y ponga
cuidadosamente el cubo en el brazo de
medicin.

Instale la golilla de bloqueo (10) y la tuerca


10 de bloqueo (11). Apriete la tuerca de
bloqueo y alinear la estra con una aleta de la
golilla de bloqueo.
11 Doblar una aleta (12) para prevenir que la
tuerca de bloqueo se suelte.

12

13 Vuelva a poner la tapa final y los pernos (13)


x8, Aplique Loctite 243 (azul) a los
pernos.
Reponga los pernos (14), Aplique Loctite
243 (azul) al perno.
Ponga grasa sobre el sello (9) y ponga
cuidadosamente el cubo en el brazo de medicin.
14

WARNING
ADVERTENCIA
15
NUNCA trabaje en el rea de captura de los
brazos o en el rea de abertura de la sierra del
cabezal cosechador, cuando el sistema
hidrulico est en "funcionamiento".
APAGUE la mquina base.

HTH622B Grapple Harvester


6 - 25
Probando el Generador de Pulso

WARNING
ADVERTENCIA
Los generadores de pulso son usados para
determinar el largo y el dimetro. Ellos convierten
la rotacin o giro en una serie de pulsos. Dos sets
de pulsos son generados y estn 90 grados fuera de
Este procedimiento requiere que fase.
el suministro hidrulico sea
Para verificar las operaciones del generador de
aislado. APAGUE el motor de la pulso,
mquina base.
Nota. Use un voltmetro. Se recomienda un
medidor anlogo, ya que facilita la observacin de
los pulsos al compararlo con un monitor digital.
Pruebe el suministro de voltaje y la caja del
mdulo del cabezal.
Posicionar la llave de la mquina, para que el
motor no est funcionando, pero 24v son
suministrados a la caja de control del
cabezal. Cambie el sistema controlador a
modo Automtico.
Desconecte el cable azul del generador de
pulso (Negativo) y pruebe para ubicar los
24v entre los cables azules y cafs.
Si hay suministro de 24 volts, pruebe las seales de
pulso en la caja del mdulo del cabezal:
Conecte el voltmetro entre el cable caf y el
cable negro del generador de pulso (pulso
A).
Haga girar el generador de pulso, muy
lentamente a una revolucin por minuto.
Observe pulsos de 0 volts a 24 volts cada 1.2
grados de rotacin.
Conecte el voltmetro entre el cable caf y el
cable blanco del generador de pulso (pulso
B).
Haga girar el generador de pulso muy
lentamente a una revolucin por minuto.
Observe pulso de 0 volts a 24 volts cada 1.2
grados de rotacin.
En la caja del mdulo del cabezal, conecte
un voltmetro entre el cable caf y el cable
naranjo del generador de pulso (pulso Z).
Haga girar el generador de pulso. Observe
un pulso de 0 volts a 24 volts en cada
revolucin.

HTH622B Grapple Harvester


6 - 26
Cambio del Generador de Pulso
Use las siguientes instrucciones cuando cambie el
generador de pulso de medicin del dimetro o el
16 generador de pulso de medicin del largo:
Ensamble los componentes de acoplamiento
y monte sobre el eje del generador de pulso
con el pernito bloqueador. Aplique Loctite
243 (azul) al perno (16).
17 Ensamble el montaje (17) en el cuerpo con
abrazaderas (18). Empuje suavemente, el
generador de pulso en su montura, para que
enganche correctamente, en el acoplamiento
de comando.

Nota. Ponga mucho cuidado cuando ponga el


18 generador de pulso para evitar desalineamiento y
juego.

Nota. Cuando cambie un generador de pulso de


medicin de dimetro, asegrese que el pulso "Z"
ocurre dentro del rango de movimiento del brazo.

HTH622B Grapple Harvester


6 - 27
6.8 Cargando los Acumuladores
Acumulador Tipo Vejiga
La carga de un acumulador con gas Nitrgeno desde
un cilindro requiere un procedimiento bien
establecido y mucho cuidado por parte del
especialista, para no daar el pulmn. Nuestra
experiencia nos ha demostrado que incluso
especialistas hidrulicos experimentados han
destruido ocasionalmente un pulmn por haberlo
inflado demasiado rpido. Despus de haber
instalado un nuevo pulmn, el procedimiento que
nosotros preferimos es el siguiente:
1. Vlvula reguladora de la presin de Nitrgeno Una pequea cantidad de aceite del sistema,
2. Cilindro de Nitrgeno (aproximadamente 10% de la capacidad del
3. Set de carga acumulador), debe ser introducida por el lado fluido
4. Conjunto de la vlvula de gas del acumulador del acumulador y luego ste debe ser girado en
5. Manguera de carga diferentes direcciones para asegurar que tanto el
6. Manilla pulmn como la superficie interior de la carcaza del
7. Vlvula de sangrado del gas acumulador tengan una pelcula de aceite.
8. Rueda manual
9. Llave Ahora se puede precargar el acumulador, sin
10. Manmetro lado derecha embargo nosotros recomendamos usar un regulador
11. Manmetro lado izquierdo en el cilindro de nitrgeno antes de la conexin de
12. Manmetro manguera. Este regulador debe estar bien puesto
13. Vlvula de escape antes de abrir la vlvula de gas del cilindro. Con la

11 8
10
12
1

4 7
6

5 9

13
2

Disposicin del equipo cuando la presin de trabajo de la carcaza es inferior a la presin de la fuente de
nitrgeno.

HTH622B Grapple Harvester


6 - 28
vlvula del cilindro abierta, ajuste el regulador hasta
que recin comience a fluir el gas. Este ajuste debe Procedimiento General de Pre-Carga
ser mantenido hasta que la vlvula de escape en la
Retire la cubierta protectora (si la tiene), y la
salida del lquido, est completamente bajada. Con
tapa sellante [No ilustrada].
el cierre de vlvula de escape, es posible ahora
introducir el gas ms rpidamente. El gas deber Instale la Vlvula Reguladora de Presin de
fluir hasta que la presin exceda, levemente el valor Nitrgeno
deseado de pre-carga, y luego esperar que se N.P.R.V. al cilindro del gas.
normalice la temperatura. Verifique la presin y
Instale el set de carga al conjunto de la
ajuste como sea necesario para obtener al requisito
vlvula del acumulador y conecte las
exacto, remueva la manguera de carga e inspeccione
mangueras de carga entre N.P.R.V. y la
el acumulador por filtraciones. Si no hay
conexin del set de carga.
filtraciones, reinstale la tapa de sellado y cubierta
protectora. Desatornille la manilla en sentido antihorario
hasta soltarla, verifique que la vlvula de
El propsito del aceite es para asegurar que la vejiga
sangrado en el set de carga est cerrada y
se extienda en forma pareja y se deslice cuando la
gire la manilla hacia la derecha para abrir la
vejiga y carcaza entren en contacto. Si no se
vlvula del gas.
introduce este aceite lubricante antes de la precarga
y si el gas no es introducido lentamente, a travs del Abra la vlvula de nitrgeno girando la
regulador, existir una gran posibilidad de daar la llave, la presin del cilindro ser indicada en
vejiga durante los primeros instantes de precarga. el manmetro derecho.
Bajo estas condiciones la vejiga es golpeada contra
Gire la manilla hacia la derecha hasta que la
la pared de la carcaza y se queda ah, mientras que el
presin de salida indicada en el manmetro
extremo se expande y se mueve hacia delante
izquierdo indique un 10% ms alto que la
rpidamente. Como slo una pequea parte de la
presin requerida de pre-carga. Cuando la
vejiga es expandida el espesor es reducido
presin indicada en el equipo cargado y los
considerablemente y esto combinado con el rpido
manmetros de salida son iguales, cierre la
movimiento hacia delante puede ocasionar el dao
vlvula del cilindro de nitrgeno.
en la vejiga, antes que la vlvula poppetse cierre.
Gire la manilla hacia la izquierda para cerrar
Es nuestra experiencia que el procedimiento
la vlvula del gas.
correcto es necesario aplicarlo, para obtener una
larga vida y sin problemas, normalmente asociados Abra la vlvula de purga para dejar escapar
con acumuladores del tipo vejiga. el gas que queda en la manguera y luego
remuvala. Reinstale la tapa de sellado.
Cierre la vlvula de sangrado; gire la manilla
hacia la derecha para abrir la vlvula del gas
y abra la vlvula de sangrado para reducir la
presin hasta alcanzar la presin de pre-
carga requerida. Cierre la vlvula de
sangrado.
Gire la manilla hacia la izquierda para cerrar
la vlvula del gas, abra la vlvula de
sangrado y remueva el equipo de carga del
acumulador.

Nota. Verifique la vlvula de gas de pre-carga por


filtraciones, usando una solucin de agua-jabn o
un atomizador para filtraciones.

HTH622B Grapple Harvester


6 - 29
6.9 Bsqueda de Extremidad
Prueba de Sensor
WARNING
ADVERTENCIA Posicione la llave, para que el motor no
funcione, pero 24 volts deben ser
suministrados a la caja de control del cabezal.
Este procedimiento requiere que el suministro Ponga el sistema de control en modo
hidrulico sea aislado. APAGUE el motor de la Automtico.
mquina base.
Mantenga un objeto frente al sensor.
En la caja de control, desconecte el cable
2 negro del sensor (conmutando el cable) y
pruebe para ver si hay 24volts entre el
cable azul y el cable negro para
Cosechadores con sistema de control
Logrite y cables caf y negro para
Cosechadores con sistema de control
Timbermatic.
Retire el objeto que estaba frente al sensor y
repita la prueba. No hay voltaje entre los
cables.

Cambio del sensor


1
Mantenga la lente del sensor sin suciedad. Para
limpiarla no utilice solventes o productos de
limpieza que puedan daar los lentes plsticos.
Saque la tuerca (no ilustrado) y pernos (1)
para sacar el cuerpo, con el sensor.
Saque los pernos ajustadores (2) para sacar el
sensor. Retire los terminales de cables en la
caja del mdulo del cabezal.
Reponga el sensor y conecte los terminales de
los cables. Ponga el interruptor (3) a PNP
para sistema de control Logrite y NPN para
3 sistema de control Timbermatic.
4
Ponga el interruptor (4) a "L-On" para el
controlador Logrite y para el controlador
Timbermatic.
Aperne el cuerpo al cabezal con pernos. Use
un producto antiadherente en el hilo de los
pernos para proteger el hilo expuesto con la
tuerca.

CAUTION
PRECAUCION
Antes de efectuar cualquier trabajo de servicio
o mantenimiento, baje el cabezal al suelo y
apague el motor. Apague cualquier
interruptor maestro y no permita a nadie en la
cabina.

HTH622B Grapple Harvester


6 - 30
Ajustando la Sensibilidad del Sensor
ADVERTENCIA
WARNING Cuando se detecta un objeto el LED rojo (diodo
emisor de luz) (5) se enciende. El objeto est en un
rango ptimo de sensibilidad, cuando el LED verde
Este procedimiento requiere que el suministro (6) se enciende.
hidrulico est aislado. APAGUE el motor de
la mquina base. Nota. El LED rojo puede estar encendido con el
LED verde apagado.
Posicione la llave, para que el motor no est
funcionando, pero 24volts son suministrados
a la caja de control del cabezal. Cambie la
caja de control de cabezal a modo
Automtico.
Ponga el objeto en lnea con el sensor, a
distancia, para que sea detectado.
6
Con el interruptor de sensibilidad al mnimo
(7), gire en sentido horario (derecha) hasta
5 que el objeto sea "apenas detectado" (LED
rojo se enciende). Observe la posicin.
Ponga la sensibilidad a la mitad, entre
"apenas detectado" y el mximo. El rango
de sensibilidad debera estar a
aproximadamente 2/3 rds.
7

HTH622B Grapple Harvester


6 - 31
6.10 Rotor
Cambio del Pin
1
Limpie el rea de desechos y suciedad, retire las
mangueras y los tapones de las salidas.
5 Desatornille los pernos de montaje (1) y saque
el motor desde el cuerpo (2).
6
Sacar el pin de las estras del eje del motor
y saque el rodamiento del pin.
4 Presione el rodamiento en el pin nuevo.
Con grasa en las estras del eje del motor,
instale el nuevo pin.
Aplique un producto antiadherente entre:
el rotor y el cuerpo (4),
el cuerpo y motor (5), y
el cuerpo y rodamiento (6).
Instale el motor y el pin en el cuerpo.
Reponga los pernos de montaje usando un
producto antiadherente en el hilo y apriete.
Apriete los 4 pernos (1/2" UNC) a 153 Nm.
2
Nota. Saque los pernos de la cubierta (3) e
inspeccione el anillo de giro por daos. Limpie los
desechos que puedan causar ms daos.

CAUTION
PRECAUCION
Antes de efectuar cualquier trabajo de
mantenimiento o servicio, baje el cabezal al
suelo y apague el motor. Apague todos los
circuitos maestros y no permita personal en la
cabina.

HTH622B Grapple Harvester


6 - 32
6.11 Top Saw

Cambiando la Espada & Cadena


WARNING
ADVERTENCIA Si se instala una cadena nueva se recomienda dejarla
remojando toda la noche en aceite para cadenas.
Instale la cadena (con soltura), y pngale ms aceite
NUNCA trabaje en el rea de captura de los en la cadena y en surco de la espada.
brazos o en el rea de abertura de la sierra del
cabezal cosechador, cuando el sistema Suelte la tuerca (1) y afloje la cadena de la
hidrulico est en "funcionamiento". sierra con el perno ajustador (2)
APAGUE la mquina base. Aumentar la tensin sentido horario
(hacia la derecha).
Disminuir la tensin sentido
antihorario (hacia la izquierda)
Retire la cadena de la sierra.
Suelte la tuerca (3) y deslice la espada hacia
fuera de la placa (4) y de la placa deslizante
2 (5).
Nota: No es necesario soltar completamente las
5 tuercas porque la espada tiene una ranura en el
extremo de montaje y puede salirse de la placa.
4 Reponga la espada y apriete la tuerca (3).
Reponga la cadena de la sierra, y tensione con
el perno ajustador (2), y bloquee con el perno
de apriete (1). Haga una inspeccin visual
para ver que la cadena encaja perfectamente
1 en la espada y rueda gua, antes de
tensionarla.
Nota. Despus de cinco minutos de funcionamiento
permita que la cadena se enfre y luego vuelva a
3 tensionar.

HTH622B Grapple Harvester


6 - 33
Interruptor de Proximidad
WARNING
ADVERTENCIA Prueba del sensor de proximidad
Posicione la lleve para que el motor no
Este procedimiento requiere del aislamiento funcione, pero debe haber un suministro de 24
del sistema hidrulico. APAGUE el motor de volts hacia la caja de control del cabezal.
la mquina base. Ponga el sistema de control en modo
Automtico.
Cuando la espada est en la posicin 'espada
adentro' el interruptor de proximidad se
encuentra activado.
La luz del interruptor de proximidad se
encuentra encendida. (La luz LED est a
un lado del interruptor).
O
En la caja de control, desconecte el cable
negro del interruptor de proximidad
(intercambio de cable) y pruebe para ver
si hay 24volts entre el cable azul y el
cable negro para los Cosechadores con
sistema de control Logrite y entre el
cable caf y el negro para los
Cosechadores con el sistema de control
Timbermatic.
Saque la espada desde la posicin 'espada
adentro' y repita la prueba. No luz o 0 volts
entre los cables.
Remplazar el interruptor de proximidad
Limpiar el rea aledaa al interruptor de
proximidad, para eliminar desechos y polvo y
luego retirar la proteccin.
Desconecte los cables del interruptor de
proximidad desde la caja del mdulo del
cabezal, suelte las tuercas de bloqueo del
interruptor y saque el interruptor.
Cmbielo por el nuevo interruptor, ajuste la
CAUTION
PRECAUCION zona sensorial a 5mm, aplique Loctite 243
(azul) a las tuercas de bloqueo y a los hilos, y
pruebe el funcionamiento.
Antes de efectuar cualquier trabajo de
mantenimiento o servicio, baje el cabezal al
suelo y apague el motor. Apague todos los
interruptores maestros de los sistemas y no
permita a nadie en la cabina.

HTH622B Grapple Harvester


6 - 34
Cambio de Rueda Gua
Una rueda gua desgastada daar y debilitar una
cadena, sin poder ser reparada. Si la rueda gua se
ve gastada, cmbiela inmediatamente.
Saque la cadena.
8 Suelte el perno (6), retire el cogedor de
cadena (7), y saque la rueda gua (8).
Instale la rueda gua, nueva. Verifique el
alineamiento de la rueda gua y de la espada.
Espaciar la corona cuando sea necesario (9).
6 Nota. Aplicar una pequea cantidad de grasa en la
parte posterior de la rueda gua, ayuda a remover
7 los espaciadores innecesarios.
Limpie el hilo y el hilo del eje del motor de
la sierra. Instale el cogedor de cadena.
Aplique un producto antiadherente al perno
y apriete.
Reponga la cadena.
9

WARNING
ADVERTENCIA

NUNCA trabaje en el rea de captura de los


brazos o en el rea de abertura de la sierra del
cabezal cosechador, cuando el sistema
hidrulico est en "funcionamiento".
APAGUE la mquina base.

HTH622B Grapple Harvester


6 - 35
6.12 Sierra Principal Opcin Supercut

Sangramiento del Sistema


WARNING
ADVERTENCIA Tensionador de Cadena
Antes de ser puesto en operacin, el sistema
NUNCA trabaje en el rea de captura de los ajustador de cadena debe ser sangrado.
brazos o en el rea de abertura de la sierra del Incline la unidad para que la vlvula de
cabezal cosechador, cuando el sistema sangrado (1) est lo ms alta posible en
hidrulico est en "funcionamiento". relacin a los pistones tensionadores.
APAGUE la mquina base.
Retire la cadena.
Abra la vlvula de sangrado 1-2 vueltas,
usando la herramienta (2).
Encienda la mquina y opere la sierra varias
veces, hasta que el aceite proveniente de la
vlvula de sangrado, salga libre de aire.
Cierre la vlvula de sangrado.
Nota. Como la cadena no est instalada el
sostenedor de la espada se mover a la posicin
externa y permanecer ah.
Reponga la cadena.
Repita el proceso despus de 30 minutos de
operacin.
.

2
WARNING
ADVERTENCIA

Cuando trabaje en la cadena, asegrese


siempre que el motor est apagado y use
guantes de seguridad para prevenir lesiones.
Saque la cadena cuando efecte cualquier
ajuste o servicio en la unidad de sierra.

HTH622B Grapple Harvester


6 - 36
Cambiando la Cadena de la Sierra y
CAUTION
PRECAUCION la Espada
Despresurice el dispositivo Tensionador de
Antes de efectuar cualquier trabajo de servicio cadena, presionando el botn (3).
o mantenimiento, baje el cabezal al suelo y Nota. La presin del sistema hidrulico debe ser
apague el motor. Apague todos los eliminada antes de presionar el botn.
interruptores maestros y no permita que nadie
entre en la cabina. Comprima el soporte de la espada (4) hacia
el dispositivo tensionador (5).
Lentamente y a mano, tire la cadena
4 desde la espada.
O
Lentamente empuje la espada si no hay
cadena en la espada.
Bloquee el dispositivo Tensionador,
presionando en el dispositivo de bloqueo,
mecnico (6).
Retire la cadena y espada usada.
7 Los pernos gua (7) no necesitan ser
6 soltados si se usa encaje o ajuste rpido
de espada.
3 Instale la espada y la cadena nueva.
Comprima el soporte de la espada hacia el
5 dispositivo Tensionador para desbloquear el
dispositivo de bloqueo mecnico y tire hacia
fuera la espada para encajar la cadena.
Nota. Opere la sierra, cuidadosamente, por
algunos minutos para asegurar la presin en el
dispositivo Tensionador de cadena.

HTH622B Grapple Harvester


6 - 37
Cambio de la Rueda Gua
Una rueda gua desgastada daar y debilitar una
cadena, sin poder ser reparada. Si la rueda gua se
ve gastada, cmbiela inmediatamente.
Retire la cadena.
Suelte el perno de la cubierta (8), retire el
cogedor de cadena (9), y retire la rueda gua
(10).
Instale la rueda gua nueva. Verifique el
alineamiento de la rueda gua y de la espada.
10
Limpie el hilo del perno de la cubierta y el
hilo del eje del motor de la sierra. Aplique
Loctite 243 (azul) al perno de la cubierta.
Instale el cogedor de cadena y apriete el
9 perno de la cubierta.
Reponga la cadena.

HTH622B Grapple Harvester


6 - 38
Ajustando los Sensores
Para trabajar satisfactoriamente, los sensores para
el dispositivo de control de corte y para el detector
de espada adentre, deben ser posicionados a
aproximadamente 0.75 mm del rea a atingir
target rea.
Suelte los sostenedores (11) y retire el
cuerpo (12).
Delicadamente, atornille el sensor (13) a
mano, a travs de la placa (14) hasta que
alcance la rueda del sensor o el vstago.
11
Desatornille el sensor 3/4 vuelta. El sensor
12 ahora debera estar a aprox. 0.75 mm desde
el rea a atingir, target rea.
Bloquee el sensor con la tuerca (15).
Nota. Use solamente sus dedos para montar o
13 desmontar los sensores. No utilice ninguna
herramienta.
Nota. No use pegamento para bloquear el sensor,
ya que esto dificultar el reajuste, montaje o
desmontaje del sensor.
15

14

CAUTION
PRECAUCION

Antes de efectuar cualquier trabajo de servicio


o mantenimiento, baje el cabezal al suelo y
apague el motor. Apague todos los
interruptores maestros y no permita que nadie
entre en la cabina.

HTH622B Grapple Harvester


6 - 39
Probando los Sensores
ADVERTENCIA
WARNING Prueba del interruptor de proximidad (16)
Apague la mquina base, para que el motor no
Este procedimiento requiere del aislamiento funciones, pero se necesita suministro de
del sistema hidrulico. APAGUE el motor de 24volts para la caja de control del cabezal.
la mquina base. Ponga el sistema de control en modo
Automtico.
Cuando la espada est en la posicin 'espada
17 adentro' es interruptor de proximidad est
activado.
16 En la caja de control desconecte el cable
negro del interruptor de proximidad
(intercambio de cable) y pruebe para ver si
hay 24volts entre el cable azul y el cable
17 negro para los Cosechadores con sistema de
control Logrite y entre el cable caf y el negro
para los Cosechadores con el sistema de
control Timbermatic.
Mueva la espada desde la posicin 'espada
adentro' y repita las pruebas. No hay voltaje
entre los cables.

Interruptores de Limitacin de la
Sierra
Los interruptores de limitacin de la sierra (17) son
interruptores de proximidad, detectando cortes o
magulladuras en una rueda sensorial (18).
Apague la mquina base, para que el motor no
funciones, pero se necesita suministro de
24volts para la caja de control del cabezal.
Ponga el sistema de control en modo
Automtico.
18 Ajuste la posicin de la espada para que el
interruptor de proximidad est en la posicin
"activado".
En la caja de control, desconecte el cable
negro del interruptor de proximidad
(intercambio de cable) y pruebe para ver
si hay 24volts entre el cable caf y el

CAUTION
cable negro.
PRECAUCION Mueva la espada y repita las pruebas. No hay
voltaje entre los cables.
Antes de efectuar cualquier trabajo de servicio
o mantenimiento, baje el cabezal al suelo y
apague el motor. Apague todos los
interruptores maestros y no permita que nadie
entre en la cabina.

HTH622B Grapple Harvester


6 - 40
Instalacin de Proteccin contra
WARNING
ADVERTENCIA Lanzamiento de Cadena
El lanzamiento de cadena ocurre cuando la cadena se
NUNCA trabaje en el rea de captura de los quiebra durante el corte y lanza las uniones de la
brazos o en el rea de abertura de la sierra del cadena a gran velocidad.
cabezal cosechador, cuando el sistema El lanzamiento de cadena, generalmente, se produce
hidrulico est en "funcionamiento". en el rea de la corona. Las ltimas 1-3 uniones son
APAGUE la mquina base. lanzadas hacia fuera, hacia la parte posterior del
cabezal cosechador, haciendo que esta sea la zona de
peligro de lanzamiento de cadena.
Para reducir este riesgo al mnimo, mantenga en
buen estado la cadena y las espadas y asegrese de
lubricar y pensionar adecuadamente.
Para reducir el riesgo de lesiones (a un operador) al
mnimo, instale una proteccin en la zona de peligro
del lanzamiento de cadena.
Desatornille los pernos (19).
Ponta la proteccin (20) bajo la sierra
principal como se ve en la ilustracin.
Vuelva a poner los pernos. Aplique Loctite
243 (azul) al hilo del perno y apriete. Apriete
3 pernos a 32 Nm.

19
20

CAUTION
PRECAUCION

Antes de efectuar cualquier trabajo de servicio


o mantenimiento, baje el cabezal al suelo y
apague el motor. Apague todos los
interruptores maestros y no permita que nadie
entre en la cabina.

HTH622B Grapple Harvester


6 - 41
6.13 Sierra Principal Opcin 3/4"

Remplazando la Espada & Cadena


WARNING
ADVERTENCIA Si va a instalar una cadena nueva, se recomienda
remojarla durante toda la noche en aceite de cadena,
antes de instalarla. Montar desaflojadamente la
NUNCA trabaje en el rea de captura de los cadena y poner ms aceite en la cadena como
brazos o en el rea de abertura de la sierra del tambin en la cavidad de la espada.
cabezal cosechador, cuando el sistema
hidrulico est en "funcionamiento". Soltar la tuerca (1) y aflojar la cadena,
APAGUE la mquina base. ajustando con el perno (2)
Aumentar la tensin sentido horario
3 (hacia la derecha).
Disminuir tensin sentido antihorario
(hacia la izquierda).
Retirar la cadena de la espada.

1 Soltar la tuerca (3) y deslizar la espada hacia


afuera de la placa (4) y del deslizador (5).
Nota: No es necesario soltar completamente las
tuercas porque la espada tiene una ranura en el
extremo de montaje y puede salirse de la placa.
Reponer la espada y apriete la tuerca (3).
4 Reponer la cadena, tensionar ajustando el
perno (2), y bloquear apretando el perno (1).
5 Verifique visualmente que la cadena quede
bien puesta en la espada y en la corona antes
de tensionarla.
Nota. Despus de cinco minutos de funcionamiento,
permita que la cadena se enfre y luego vuelva a
tensionar.
2

CAUTION
PRECAUCION
Antes de efectuar cualquier trabajo de servicio
o mantenimiento, baje el cabezal al suelo y
apague el motor. Apague todos los
interruptores maestros y no permita que nadie
entre en la cabina.

HTH622B Grapple Harvester


6 - 42
Interruptor de Proximidad
WARNING
ADVERTENCIA Prueba del interruptor de proximidad
Apague la mquina base, para que el motor no
Este procedimiento requiere del aislamiento funciones, pero se necesita suministro de
del sistema hidrulico. APAGUE el motor de 24volts para la caja de control del cabezal.
la mquina base. Ponga el sistema de control en modo
Automtico.
Cuando la espada est en la posicin 'espada
adentro', el interruptor de proximidad se
encuentra activado.
La luz del interruptor de proximidad est
activada. (La luz es un LED ubicada al
lado del interruptor).
O
En la caja de control desconecte el cable
negro del interruptor de proximidad
(intercambio de cable) y pruebe para ver
si hay 24volts entre el cable azul y el
cable negro para los Cosechadores con
sistema de control Logrite y entre el
cable caf y el negro para los
Cosechadores con el sistema de control
Timbermatic.
Saque hacia fuera la espada y repita las
pruebas. La luz no debe estar encendida y 0
volts entre los cables.

Reemplazo del interruptor del proximidad


Limpie el rea aledaa al interruptor de
proximidad, elimine todos los desechos y
polvo acumulado y retire la proteccin.
Desconecte los cables del interruptor de
proximidad en la caja del mdulo del cabezal,
suelte las tuercas de bloqueo y retire el
interruptor.
Poner el interruptor nuevo, ajustar la zona
sensorial a 5mm, aplicar Loctite 243 (azul)
al hilo de las tuercas y protecciones, probar el
funcionamiento.

HTH622B Grapple Harvester


6 - 43
Reemplazo de la Corona
Una corona desgastada daar y debilitar la
cadena sin poder ser reparada. Si su corona se ve
desgastada, cmbiela inmediatamente.

6 Saque la cadena.
Enderece la aleta de la golilla (6) y soltar el
7 perno (7). Saque el sujetador de corona (8), y
los pasadores (9). Retire la corona (10).
Instale la corona nueva. Verificar el
alineamiento de la espada y la corona.
8 Espaciar la corona, lo necesario (11).
Limpiar el hilo del perno y el hilo del eje del
motor de la sierra. Instale los pasadores, el
9 sujetador de la corono, golilla de aleta y
perno. Aplique un producto antiadherente al
perno y apriete.
Doble la aleta de la golilla contra el perno.

10 Reponer la cadena.

11

WARNING
ADVERTENCIA

NUNCA trabaje en el rea de captura de los


brazos o en el rea de abertura de la sierra del
cabezal cosechador, cuando el sistema
hidrulico est en "funcionamiento".
APAGUE la mquina base.

HTH622B Grapple Harvester


6 - 44
Instalacin de la Proteccin contra
WARNING
ADVERTENCIA Lanzamiento de Cadena
El lanzamiento de cadena ocurre cuando la cadena se
NUNCA trabaje en el rea de captura de los quiebra durante un corte y las uniones son lanzadas a
brazos o en el rea de abertura de la sierra del gran velocidad.
cabezal cosechador, cuando el sistema El lanzamiento de cadena, generalmente, se produce
hidrulico est en "funcionamiento". en el rea de la corona. Las ltimas 1-3 uniones son
APAGUE la mquina base. lanzadas hacia fuera, hacia la parte posterior del
cabezal cosechador, haciendo que esta sea la zona de
peligro de lanzamiento de cadena.
Para reducir este riesgo al mnimo, mantenga en
buen estado la cadena y las espadas y asegrese de
lubricar y pensionar adecuadamente.
Para reducir el riesgo de lesiones (a un operador) al
mnimo, instale una proteccin en la zona de peligro
del lanzamiento de cadena.
Desatornille los pernos (12).
Ponta la proteccin (19) bajo la sierra
principal como se ve en la ilustracin.
Vuelva a poner los pernos. Aplique Loctite
243 (azul) al hilo del perno y apriete. Apriete
3 pernos a 35 Nm.

13 12

CAUTION
PRECAUCION

Antes de efectuar cualquier trabajo de servicio


o mantenimiento, baje el cabezal al suelo y
apague el motor. Apague todos los
interruptores maestros y no permita que nadie
entre en la cabina.

HTH622B Grapple Harvester


6 - 45
6.14 Mantenimiento de Cadena y Espada

Bsqueda de Fallas en la Espada


Al igual que su sierra de cadena, la espada tambin necesita
mantenimiento. Mantenga los rieles de la espada, planos y
cuadrados. La espada debe ser puesta sobre los rieles sobre
una superficie plana, o debe verificar con una escuadra.
Verifique el desgaste interno de la ranura. Hgalo as:

Si la cadena se inclina y no hay espacio entre la espada y el


lado plano, los rieles de la espada estn gastados. La espada
debe ser reemplazada.

Ponga una regla contra el lado de la espada y un diente


cortante. Si hay espacio entre la espada y el lado plano,
significa que los rieles estn en buen estado.

ieles gastados en la espada.


Causa. Rieles desgastados es normal en una espada que ha
estado en servicio por un perodo de tiempo.
Resultado. Ranura de la barra poco profunda.
Solucin. Cambiar la espada.

Riel delgado y poco profundo.


Causa. La cadena se inclina hacia un lado, corte torcido.
Forzando una cadena gastada (desafilada) a cortar. Dao en
los eslabones cortantes a un lado de la cadena.
Resultado. Uno o ambos rieles de la barra muy delgados. El
riel puede estar de color azul en el rea delgada. Rieles
delgados generalmente son poco profundos
Solucin. La espada no se puede reparar si el riel est delgado
y disparejo. Cambie la espada. Asegrese que la cadena
contine inclinndose. Si continua, cambie la cadena por una
nueva.

HTH622B Grapple Harvester


6 - 46
Rieles espada con bordes de alambre.
Causa. Desgaste normal debido a la presin de la cadena
sobre el borde de los rieles de la espada.
Resultado. El borde puede astillarse si el borde de alambre no
es removido.
Solucin. Use una lima plana en el borde del riel de la espada,
para remover el borde de alambre.

Manchas azules en los rieles.


Causa. Rieles fueron apretados parcialmente cerrados. La
friccin de las uniones tractoras pasando a travs de rieles que
fueron apretados, ocasiona el color azulado.
Resultado. reas chicas o grandes de color azul en uno o
ambos rieles. Puede ser toda la cadena, si produce cortes
torcidos.
Solucin. Las reas azules ahora estn blandas (destempladas)
y se desgastarn rpidamente; cambie la espada.

Secciones quebradas en material duro


Causa. Condiciones de operacin irregular que forzaron las
uniones tractoras hacia el lado. Apretones durante la operacin
de corte.
Resultado. Pequeas secciones quebradas en el metal duro o
varias trizaduras pequeas. A veces la punta de la espada est
doblada.
Solucin. Puede ser soldada en un taller calificado o recambie
la espada.

Espada partida en la zona de la punta.


Causa. Accidente operacional que caus excesiva presin
lateral en la zona del riel de la punta. ste es un problema muy
comn.
Resultado. El riel se parte en el fondo de la ranura. La espada
puede estar doblada en la punta o en todo el cuerpo. El riel
opuesto puede estar doblado.
Solucin. Puede ser soldada en un taller calificado o recambie
la barra.

HTH622B Grapple Harvester


6 - 47
Rieles astillados.
Causa. Los rieles estn astillados detrs de la zona de la punta.
Presin contnua de la espada en un rea. Cadena sin filo,
cadena con poca tensin.
Resultado. Partculas se desprenden en uno o ambos rieles
detrs de la punta de material duro.
Solucin. D vuelta la espada para reducir el desgaste. Repare
espada con soldadura en un taller calificado. Vuelva a poner la
espada. (Este astillado puede producir daos en la cadena).

Zona de la punta est azul.


Causa. La punta fue apretada. La friccin de la corona
dentada produjo calor y el rea se torn azul. Puede deberse a
falta de lubricacin.
Resultado. Ambos bordes de rieles se tornan azules en su
totalidad o slo en uno o dos sectores.
Solucin. Si esto se produce en el rea del rodamiento de la
punta, la espada no sirve ms. Cambie la punta si tiene punta
de corona intercambiable. Cambie la espada si es del tipo
espada laminada.

Astilladura en la unin de la punta. (Tipo recambiable).


Causa. Tensin de cadena suelta. Presin contnua en esta
rea. Intenso desramaje en este punto.
Resultado. Astillado en la conexin del cuerpo y el conjunto
de la punta.
Solucin. Cambie la punta y arregle la unin para que
coincidan los rieles de la punta y la espada.

eparacin de rieles en la punta y prdida de los


rodamientos.
Causa. La cadena se sali de la espada. El gancho trab la
punta. Torciendo la punta. Cualquier accidente operacional.
Resultado. Rieles separados en la punta y perdida de
rodamientos.
Solucin. Cambie la espada.

HTH622B Grapple Harvester


6 - 48
Bsqueda de Fallas en la Corona de la Cadena
Una corona desgastada daar y debilitar una cadena al punto
de no poder ser reparada. Si su corona se ve desgastada,
cmbiela inmediatamente. La nica solucin para una corona
desgastada es una nueva.
Para evitar problemas de corona: Revise la corona vieja
cuando instale una cadena nueva cmbiela si est gastada.
Mantenga la cadena bien pensionada.

Gastado, puntiagudo.
Causa. Desgaste normal.
Resultado. Corte de la cadena. Desgaste de uniones tractoras.
Solucin. Cambie el engranaje de la cadena.

Bsqueda de Fallas en la Cadena


Tres cosas producen la mayora de las fallas en las cadenas:
afilado incorrecto; falta de lubricacin y tensin muy suelta de
la cadena. Aqu hay algunos de los signos ms comunes a los
que hay que prestar atencin, si su sierra no est cortando bien.

Problemas con las uniones tractoras


Afilando la espiga de una unin.
Mantenga afiladas las espigas de los uniones tractoras. Use
una lima de seccin circular para afilar

Unin tractora; limpiando la ranura.


Mantenga afiladas las espigas de las uniones tractoras para que
stas mantengan limpia de aserrn la ranura de la espada

HTH622B Grapple Harvester


6 - 49
Fondos rectos.
Causa. Ranura poco profunda en el cuerpo de la espada.
Resultado. Espigas de las uniones tractoras, gastadas en forma
recta. Las uniones tractoras no pueden limpiar la espada.
Solucin. Cambie la espada. Afile la espiga de las uniones
tractoras para que limpien la ranura de la espada.

Fondos cncavos.
Causa. Ranura de la espada poco profunda en la punta. Punta
desgastada.
Resultado. Espigas de las uniones tractoras gastadas en forma
cncava.
Solucin. Cambie la espada o haga reparacin en la punta de
la espada con soldadura.

Fondos mellados o quebrados.


Causa. La cadena se ha salido de la corona.
Resultado. Uniones tractoras melladas. Melladuras en las
uniones tractoras. No entran en la ranura.
Solucin. Lime las rebabas para que las uniones tractoras
entren en la ranura de la espada. Recambie las uniones
eslabones si le faltan pedazos en el fondo.

Fondos desgastados lateralmente, (redondeados).


Causa. Eslabones tractores adelgazados en el fondo.
Resultado. Ranura de la espada desgastada permitiendo que la
cadena se incline lateralmente.
Solucin. Cierre la ranura en la espada si es factible o cambie
la espada. Cambie la cadena si el problema persiste.

Parte frontal o trasera desgastada.


Causa. Corona gastada.
Resultado. Ajuste inapropiado de la corona causa cambio en
la forma de las uniones tractoras.
Solucin. Cambie la corona. La vida til de la cadena es
menor.

HTH622B Grapple Harvester


6 - 50
Marcas de desgaste en eslabones tractores.
Causa. Ranura desgastada en la espada. Riel de la punta
desgastado.
Resultado. Si los rieles de la espada no se mantienen
cuadrados, las uniones tractoras se desgastarn, amoldndose a
la condicin de los rieles de la espada.
Solucin. Cambie la espada o hgala reparar por un taller
calificado.

Marcas de desgaste en uniones tractoras.


Causa. Rieles de la espada delgados rea de la punta.
Resultado. Si los rieles de la espada no se mantienen a
escuadra, las uniones tractoras se desgastarn, amoldndose a
la condicin de los rieles de la espada.
Solucin. Cambie la espada o hgala reparar por un taller
calificado.

Marcas de desgaste en uniones tractoras


Causa. Rieles de la espada no estn planos.
Resultado. Si los rieles de la espada no se mantienen a
escuadra, las uniones tractoras se desgastarn, amoldndose a
la condicin de los rieles de la espada.
Solucin. Cambie la espada o hgala reparar por un taller
calificado.

Marcas de desgaste en uniones tractoras


Causa. Rieles anchos y desgastados.
Resultado. Si los rieles de la espada no se mantienen a
escuadra, las uniones tractoras se desgastarn, amoldndose a
la condicin de los rieles de la espada.
Solucin. Cambie la espada o hgala reparar por un taller
calificado.

Marcas de desgaste en uniones tractoras


Causa. Un solo riel desgastado.
Resultado. Si los rieles de la espada no se mantienen a
escuadra, las uniones tractoras se desgastarn, amoldndose a
la condicin de los rieles de la espada.
Solucin. Cambie la espada o hgala reparar por un taller
calificado.

HTH622B Grapple Harvester


6 - 51
Problema con Guas de Profundidad
Guas de profundidad altos.
Causa. Gua de profundidad nunca ajustada.
Resultado. Corte lento. Tiene que forzar a la cadena para
cortar.
Solucin. Rebajar las guas a los ajustes recomendados.

Guas de profundidad bajas.


Causa. Ajuste de la gua, errado o no se ha usado la
herramienta de medicin.
Resultado. Corte spero. La cadena se atrapa.
Solucin. Si las guas estn demasiado bajas, la cadena no
sirve ms.

Altura de guas de profundidad desiguales.


Causa. Herramienta de medicin de profundidad de gua,
desajustada.
Resultado. La cadena no cortar derecho.
Solucin. Usar la herramienta de medicin adecuada y
ajustada. Mantenga todas las guas de profundidad a la misma
altura. Repare la espada.

Problema por uniones apretadas

Dao en la base de los eslabones de corte.


Causa. Tensin de cadena, suelta. Cortadores romos.
Cortadores desafilados. Cadena con vibracin. Forzar cadena
desafilada a cortar.
Resultado. El fondo de todas las partes y /o el taln de los
eslabones de corte estn astillados y daados. Las uniones
estn apretadas y no hay flexibilidad libre.
Solucin. Una cadena con uniones muy apretadas deja de ser
apta para el servicio. Mantenga una tensin adecuada y bien
afilada.

Dao en el frente de los eslabones de corte y en los


eslabones de unin.
Causa. La tensin de cadena suelta, permite que las partes de
la cadena golpeen en el motor base de la espada. .
Resultado. Dao en el frente de los eslabones de corte y en los
eslabones de unin. Evita flexibilidad de las partes.
Solucin. Mantenga la tensin adecuada en la cadena.

HTH622B Grapple Harvester


6 - 52
Marcas en los eslabones de unin.
Causa. La cadena corre mal sobre los dientes desgastados del
pin.
Resultado. El desgaste de la parte central de los eslabones de
unin endurece las juntas y rompe los eslabones de traccin
debido a la falta de flexibilidad.
Solucin. Reemplace el pin. Tal vez la cadena deba ser
cambiada.

Problemas con los Cortadores.


Si su cadena no est cortando, corta demasiado lento, no
mantiene el filo, o corta en forma torcida, su problema puede
ser causado por una o ms de las siguientes condiciones:

Dao severo en cualquier lado de las placas superior y/o


lateral.
Causa. Eslabn de corte peg en algo o cort un material
diferente a la madera. (Posiblemente tierra, roca o arena).
Resultado. La cadena no quiere cortar. La cadena corta en
forma torcida si solamente un lado de los cortadores se ha
daado.
Solucin. Lime o esmerile el rea daada de todos los
cortadores. Si slo un lado est daado, lmelo primero. Lime
o esmerile el otro lado al mismo largo. Reajuste las medidas
de profundidad.

Dao ligero en bordes cortantes de las placas superior y/o


laterales.
Causa. Cortadores entraron en contacto con material abrasivo
ligero.
Resultado. Corta demasiado lento-si es que corta. Hay que
forzar la sierra para que corte.
Solucin. Lime o esmerile el rea daada en todos los
cortadores.

Borde de corte dentado en placa superior.


Causa. Angulo de lijado demasiado bajo o la piedra de esmeril
fue demasiada chica.
Resultado. Afilado poco durable. Rpidamente se pone
desafilada. Cortar rpido por poco tiempo, luego se desafila.
Solucin. Use piedra esmeril de dimetro correcto. Revise
mtodo de afilado con instrucciones.

HTH622B Grapple Harvester


6 - 53
Borde cortante de las placas laterales con ngulo negativo.
Causa. Angulo de filo demasiado alto o la piedra esmeril fue
demasiado grande.
Resultado. Los cortadores no van a penetrar la madera. Corta
lento. Hay que forzar la sierra para que corte. Va a producir
excesivo desgaste en el fondo.
Solucin. Afile los cortadores al ngulo recomendado. Revise
mtodo de afilado con instrucciones. Verifique tamao de
piedra esmeril.

Gancho en borde de corte de placa lateral.


Causa. Angulo de filo demasiado bajo o la piedra esmeril fue
demasiada chica.
Resultado. Corte spero. La cadena se atrapa.
Solucin. Afile los cortadores al ngulo recomendado. Revise
mtodo de afilado con instrucciones. Verifique tamao de
piedra esmeril.

Borde corte de placa superior desafilado.


Causa. Angulo de filo demasiado alto o la piedra esmeril fue
demasiado grande.
Resultado. Cortadores cortan lento. Requiere presin extra
para cortar. Va a producir excesivo desgaste en el fondo de las
partes de la sierra.
Solucin. Afile los cortadores al ngulo recomendado. Revise
mtodo de afilado con instrucciones. Verifique tamao de
piedra esmeril.

Angulo de la placa superior menor a la recomendada.


Causa. Angulo de filo menor al recomendado.
Resultado. Corta lento. Requiere presin extra para cortar.
Solucin. Afile los cortadores al ngulo recomendado. Revise
mtodo de afilado con instrucciones.

Excesivo desgaste del taln en eslabones cortadores y de


unin.
Causa. Una o una combinacin de lo siguiente: placa superior
roma; forzar cadena roma a cortar madera congelada; medidas
de profundidad muy bajas; falta de lubricacin.
Resultado. El taln de los cortadores se desgasta rpidamente.
Trizaduras van a aparecer en tiempo fro.
Solucin. Afile los cortadores correctamente. Use abundante
lubricacin. No forzar la cadena a cortar. Mantenga los
cortadores bien afilados.

HTH622B Grapple Harvester


6 - 54
Angulo de la placa superior mayor a la
recomendada.
Causa. Angulo de afilado mayor al recomendado.
Resultado. Angulo de corte est bien afilado pero se
desafila, rpidamente. Accin de corte spera y
errtica.
Solucin. Afile los cortadores con el ngulo
recomendado. Verifique el mtodo de afilado con las
instrucciones.

Desgaste cncavo en el fondo de los eslabones


cortadores y de unin.
Causa. Excesiva tensin de la cadena en duro
punta de la espada.
Resultado. Desgaste cncavo en el fondo de todas
Terminologa de Mantenimiento del Cortador las partes.
Solucin. Use espada con punta con corona.
Ajuste de las Angulo de afilado Angulo de corte de
guas de de placa superior placa superior
profundidad Afilado de la Cadena 11H
La siguiente tabla muestra algunas modificaciones
sugeridas que son hechas frecuentemente para tipo
de madera y condiciones de tiempo.

Angulo de placa Angulo de gua-


lateral lima

Sugerencias de limado para Angulo de Angulo de Angulo de Ajuste de las


cadena 11H para optimizar la vida placa corte de afilado de Guas de
til de la cadena y la velocidad de lateral placa placa superior Profundidad
corte. superior

Taladoras para madera blanda 75 60 35 0.060

Taladoras para madera dura 85 60 25 0.060

Taladoras para maderas congeladas 90 60 25 Reduzca a 0.050


demorando el
rebajamiento de las guas
de profundidad.

HTH622B Grapple Harvester


6 - 55
6.15 Vlvula de Control
Recambio del Carrete
Cuando cambie el carrete (1), tome cuidado para no
daar el terminado de la superficie.
Use un poco de aceite para lubricar el carrete al ser
insertado en loza de la vlvula.
Alinear el vstago Tensionador del carrete (2) listo
para el activador.
.
3

1 2

Cambiar el Activador Manual


Cuando remplace el activador manual (3):
Use un poco de grasa para mantener los sellos
O (O rings) en su lugar.
Verifique que el carrete est bien enganchado,
usando el activador manual.
3

HTH622B Grapple Harvester


6 - 56
Activacin Manual del Cosechador
La vlvula no debera operar al usar una palanca en
el activador manual. El eje de activador debe ser
sacado para prevenir la activacin manual.
Si tuviese que reemplazar la vlvula o el activador,
asegrese que el eje de activador manual, en la
seccin del cabezal cosechador de la vlvula haya
sido retirado, para prevenir que el cabezal se
levante y provoque lesiones a la persona que est
trabajando con la vlvula.

WARNING
ADVERTENCIA

Si va a cambiar la vlvula del cabezal


cosechador o el activador, asegrese que el
eje del activador haya sido retirado, para
prevenir la activacin manual de la vlvula.
El no obedecer esta advertencia podra
resultar en lesiones personales o muerte.

HTH622B Grapple Harvester


6 - 57
Bsqueda de Fallas en Vlvula de Control
Las siguientes pginas detallan los procedimientos de bsqueda de fallas para la vlvula de control ubicada
en el cabezal cosechador.
Solucin Causa Solucin
No hay respuesta del cilindro/ Verifique si la falla es mecnica, Verifique movimiento de
motor a la activacin del control hidrulica o elctrica palanca, manualmente. (Si es
remoto. defectuoso - ver en seccin 1.2).
Verifique movimiento de
palanca manual cuando est
operando el controlador
elctrico. (Si es defectuoso ver
en seccin 1.3).
Verifique el movimiento de la
palanca manual cuando est
operando el controlador remoto
hidrulico. (Si es defectuoso ver
en seccin 1.4).
Si no es ninguna de las
anteriores, ver soluciones en
secciones 1.1 o 1.5.
Cilindro/motor responde Verifique si la falla es mecnica, Verifique el movimiento de
solamente en una direccin Hidrulica, o elctrica. palanca, manualmente. (Si es
defectuoso ver en seccin 1.2).
Revisar el movimiento de la
palanca manual cuando el
control remoto elctrico est
funcionando. (Si es defectuoso
ver soluciones en 1.3).
Verifique movimiento de
palanca manual cuando est
operando el controlador remoto
hidrulico. (Si es defectuoso ver
en seccin 1.4).
Vlvulas de alivio, defectuosas. Ver soluciones en secciones
1.2.6 o 1.2.7.
Funcionamiento defectuoso del Ver soluciones en seccin 1.3.6.
Solenoide.
Controlador remoto elctrico, Ver soluciones en seccin 1.3.
defectuoso.
Controlador remoto hidrulico, Ver soluciones en seccin 1.4.
defectuoso.
Desplazamiento del carrete Ver soluciones en seccin 1.2.1.
principal, restringido.
Ajuste incorrecto en el mdulo Ver soluciones en seccin
de ajuste de flujo EHF. 1.3.12.
Conexiones PVE/PVEO Ver soluciones en seccin
incorrectas. 1.3.10.
Control remoto hidrulico Ver soluciones en seccin 1.4.
remoto defectuoso PVRH.

HTH622B Grapple Harvester


6 - 58
Solucin Causa Solucin
El carrete de la vlvula principal Suministro de aceite insuficiente Ver soluciones en seccin 1.1.
se mueve sin aceite pasando hacia la vlvula
hacia el cilindro / motor. Presin de carga insuficiente en Ver soluciones en seccin
la cmara del resorte del 1.1.14.

El compensador de presin en la Ver soluciones en seccin 1.2.5.


seccin de la vlvula (si
equipado), no funciona.
La carga del cilindro/motor es Ver soluciones en seccin
demasiado alta para ajuste de 1.1.15.

Galeras LS bloqueadas. Ver soluciones en seccin


1.1.12.
Lnea LS a controlador de la Ver soluciones en seccin
bomba, bloqueadas. 1.1.13.
Aceite esta siendo derivado en la Ver soluciones en seccin 1.2.6.
vlvula de alivio de choque / y 1.2.7.

Fuga interna in cilindro o motor. Ver soluciones en seccin 1.5.


Cilindros/motores operan sin Palanca de control del carrete, Ver soluciones en seccin 1.2.6.
que el controlador remoto est suelto.
siendo operado
Transductor de alimentacin Ver soluciones en seccin
elctrico no est en neutro. 1.1.11.

Interruptor defectuoso en Ver soluciones en seccin 1.3.2.


posicin neutra del controlador
elctrico remoto.
Presencia de contaminacin en Ver soluciones en seccin 1.3.9.
el lquido hidrulico.
Vlvula de control de presin, Ver soluciones en seccin 1.4.6.
atorada en controlador remoto
hidrulico.
Carrete principal, atorado en la Ver soluciones en seccin 1.2.2.
seccin de la vlvula.
Falla interna en PVE / PVEH / Ver soluciones en seccin 1.3.6.
PVEM / PVEO.
Los cilindros/motores responden Presin del sistema, insuficiente. Ver soluciones en seccin 1.1.
lentamente al funcionamiento Desplazamiento del carrete Ver soluciones en seccin 1.2.1.
del controlador remoto. principal, limitado.
Seal de voltaje incorrecta. Ver soluciones en seccin 1.3.3.
Mdulo de control de flujo EHF, Ver soluciones en seccin
equipado en el circuito. 1.3.12.
Mdulo generador ramp EHR, Ver soluciones en seccin
equipado en el circuito. 1.3.13.
Suministro insuficiente de aceite Ver soluciones en seccin
piloto. 1.1.11.
Presin en espera bomba LS, Ver soluciones en seccin 1.1.
insuficiente.
Carrete del compensador
amortiguado (slo PVG 32).

HTH622B Grapple Harvester


6 - 59
Solucin Causa Solucin
Los cilindros/motores no Carga demasiado alta para el Ver soluciones en seccin
mueven la carga. sistema. 1.1.17.
Derivacin interna en el Ver soluciones en seccin 1.5.
cilindro / motor.
Vlvula de alivio o vlvula Ver soluciones en seccin 1.2.6.
unidireccional anticavitacin, o 1.2.7.
defectuosas.
Vlvula de alivio del sistema, Ver soluciones en seccin 1.1.4.
defectuosa. o 1.1.9.
Los cilindros/motores no Activador elctrico defectuoso. Ver soluciones en seccin 1.3.6.
mueven la carga.
Resorte centrador del carrete Ver soluciones en seccin 1.2.4.
principal, defectuoso.
Seal incorrecta del transductor Ver soluciones en seccin 1.3.8.
de posicin del carrete principal.
Contaminacin en lquido Ver soluciones en seccin 1.3.9.
hidrulico.
Aire en lneas hidrulicas piloto. Ver soluciones en seccin 1.4.3.

Activador hidrulico defectuoso. Ver soluciones en seccin 1.4.

HTH622B Grapple Harvester


6 - 60
Soluciones
1.1. Suministro de Aceite hidrulico.
1.1.1 La bomba no bombea. Revise la operacin de la mquina base.
Revise el estado del acoplador de comando de la
bomba.
1.1.2. Cantidad de aceite insuficiente Llene el depsito con aceite hidrulico correcto
en el depsito. hasta el nivel necesario.
1.1.3. Manguera suministradora con Revise y/o cambie la manguera daada.
fuga o torcida.
1.1.4. Mal funcionamiento de la Revise el funcionamiento de la vlvula de alivio.
vlvula de alivio.
1.1.5. Vlvulas aisladores, cerradas. Revise que todas las vlvulas aisladoras estn
abiertas y sin obstruccin.
1.1.6. Control de la bomba defectuoso. Revise el compensador de la bomba, corrija el
funcionamiento y el ajuste.
1.1.7. Presin en espera, baja en PVP Verifique la presin en espera ralenti de PVP
Centro Abierto PVP.
PVG 32 : 8 bar mnimo
PVG 120 : 12 bar mnimo*
* a menos que est equipado con PVPH, alivio
extra.
Revise el funcionamiento de la vlvula de alivio,
extra.
Revise la condicin del resorte del carrete del
compensador.
Verifique funcionamiento de alivio extra.
1.1.8. Presin en espera, baja en Centro Cerrado PVP.
control de la bomba. Verifique el funcionamiento y ajuste del control LS
de la bomba.
Presin en espera debera ser >15 bar.
1.1.9 Vlvula de alivio de presin Revisar carrete de vlvula de alivio de presin y el
PVP, defectuosa. movimiento libre del resorte.
1.1.10. Orificios de PVP, bloqueados. Revise los orificios de PVP, deben estar libres de
partculas, desbloquee si es necesario.
1.1.11. Filtros internos, bloqueados. Revise todos los filtros de aceite piloto.
1.1.12. Presin piloto hidrulica, Revise el funcionamiento de la vlvula reductora de
interna, insuficiente. presin de aceite piloto.
1.1.13. Lneas suministradoras, Revise la lnea de suministro por posible
bloqueadas. obstruccin y limpie si es necesario.
1.1.14. Presin de carga insuficiente en Pruebe la presin de carga en el mdulo PVP en la
la cmara de resorte de salida LS.
compensacin. Verifique el ajuste de los controles de presin
integral LS.
Verifique los ajustes de los controles externos de
presin LS en las salidas LS de PVB.

HTH622B Grapple Harvester


6 - 61
Soluciones
1.1.15. La carga del Cilindro/motor es Revise la presin de carga en la salida LS PVB.
demasiado alta para los ajustes
Revise los ajustes mximos del sistema: La presin
de presin del sistema.
mxima del sistema debera ser de 20-30 bar sobre
la presin de carga ms alta.
Ajuste la presin mxima del sistema si es
necesario.
Reduzca la carga si la carga excede el lmite
mximo del sistema.
1.1.16. Galeras LS, bloqueadas. Revise la presin en la salida LS de la vlvula.
1.1.16. Galeras LS, bloqueadas. Revise y limpie las galeras LS si estn obstruidas.
1.1.17. Vlvulas secuenciales, Revise el dao y/o desgaste en las vlvulas
defectuosas. secuenciales LS.

1.2. Falla Mecnica PVG


1.2.1. Desplazamiento del Carrete Revise y/o ajuste los topes limitadores del carrete
principal, limitado. principal.
1.2.2. No hay desplazamiento del Carrete principal trabado. Pruebe el funcionamiento
carrete principal. del carrete con la palanca de control manual.
Saque el carrete principal para determinar el origen
del trabamiento.
Se puede pulir, cuidadosamente el carrete si es
necesario.
Vuelva a instalar el carrete y pruebe manualmente
para ver si hay libertad de movimiento.
1.2.3. Carrete principal, inservible. Cambie la PVB/PVBS si no hay forma de repararlo.
1.2.4. Resorte central del carrete, Revise el resorte y cambie si es necesario.
quebrado o daado.
1.2.5. Compensador de presin en la Revise el buen funcionamiento del compensador del
seccin de la vlvula, no est carrete.
funcionando Saque, inspeccione y repare si es necesario.
Revise el estado del resorte del compensador.
Cambie si es necesario.
1.2.6. Vlvulas de alivio, defectuosas. Revise el estado de las vlvulas de alivio para
asegurarse de que no haya fuga o derivacin.
1.2.7. Revisar vlvula unidireccional, Revise la condicin de las vlvulas de alivio para
anticavitacionales, defectuosas. asegurarse de que no haya fuga o derivacin.
1.2.8. Cruceta de control del carrete. Revise y apriete la cruceta de control del carrete.
1.2.9. Carrete del compensador Revisar amortiguacin del carrete del compensador.
amortiguado, (solamente en Si est equipado con perno amortiguador, saque y
PVG 32). vuelva a ponerlo con el tapn. Tapn del perno
amortiguador 15526092.

HTH622B Grapple Harvester


6 - 62
Soluciones
1.3. Suministro Elctrico
1.3.1. No hay energa elctrica. Revise el circuito elctrico y rectifique si es
necesario.
Verifique que ese interruptor de parada de
emergencia est en la posicin de funcionamiento.
1.3.2. Interruptor en posicin neutra, Revise el funcionamiento del interruptor en la
defectuoso. posicin neutra en el controlador remoto (si est
conectado en el circuito) PVRE / PVRES / PVREL.
1.3.3. Seal de voltaje, incorrecta. Revise el nivel de voltaje en el tapn del solenoide.
Operacin proporcional
Pasador 1 : Suministro voltaje (100%).
Pasador 2 : Seal de voltaje variable (25-50-75%)
Pasador 3 : -ve / conexin a tierra
Operacin On-Off.
Pasador 1 : Suministro voltaje, si seleccionado
Pasador 2 : Suministro voltaje, si seleccionado.
Pasador 3 : - ve o conexin a tierra.
1.3.4. Controlador remoto, defectuoso. Revise la seal de los niveles de voltaje en el
controlador remoto.
PVRE / PVRES / PVREL.
PVRE : terminales 1, 2 o 3.
PVRES : terminales S1 y S2.
PVREL : terminales S.
Suministro voltaje : 100%.
Seal voltaje : Neutro 50%.
P a A 25-50%.
P a B 50-75%.
Reemplace cuando sea necesario.
1.3.5. Cableado elctrico, defectuoso. Revise el cableado y / o las conexiones.
1.3.6. Solenoide defectuoso. Reemplace PVE / PVEM / PVEH, si es necesario.
Reemplace PVE / PVEO, si es necesario.
1.3.7. Piloto insuficiente. Ven soluciones en 1.1.11.
1.3.8. Seal incorrecta del transductor Analice si hay contaminacin en el aceite y / o el
de posicin del carrete principal. agua.
Si hay demasiada contaminacin en el aceite, limpie
el sistema hidrulico y reemplace el aceite si es
necesario.
Si el problema persiste, cambie PVE.

HTH622B Grapple Harvester


6 - 63
Soluciones
1.3.9. Filtracin de aceite insuficiente. Revise la condicin de los filtros de aceite del
sistema.
Ponga el filtro de presin alta sin derivacin y con el
visor indicador visual en la lnea de suministro de
aceite piloto en PVE en la lnea de presin principal
(Si es que an no hubiese sido montado).
1.3.10. Conexiones PVE / PVEO Revise que el controlador elctrico remoto y
incorrectas. proporcional, no haya sido conectado a un solenoide
ON-OFF PVE (0).
1.3.11. Transductor de alimentacin Revisar y ajustar la posicin neutra del transductor.
elctrica no est en neutro.
1.3.12. Mdulo de control de flujo Revisar el ajuste prefijado en el mdulo de control
puesto en circuito. de flujo EHF o en el controlador remoto PVRES.
Revise el funcionamiento errneo del mdulo.
Cambie si es necesario.
1.3.13. Mdulo generador de Ramp, Revise el funcionamiento del generador de ramp
puesto en circuito. EHR. Cambie si es necesario.
1.4. Suministro Piloto Hidrulico (Remoto)
1.4.1. Presin piloto insuficiente. Revisar la presin del aceite piloto.
PVG 32 : 5-15 bar.
PVG 120 : 5-15 bar..
1.4.2. Suministro de aceite piloto Revise que el rango de flujo de aceite piloto sea el
insuficiente. adecuado.
El flujo piloto debe ser de 1.5l/Min. por funcin.
Revise las lneas piloto por obstruccin o roturas.
1.4.3. Aire en lnea piloto. Asegrese de sangrar y eliminar el aire de las lneas
piloto.
1.4.4. Lnea piloto, tamao incorrecto. Revise y reduzca el largo de las lneas piloto.
Aumentar el dimetro de las lneas piloto.
Use tubo de acero para lneas piloto de largo
recorrido.
1.4.5. Operador piloto remoto, Revise el funcionamiento del operador piloto,
defectuoso. remoto.
Revise la presin de carga al operador.
Revise e inspeccione el movimiento de la vlvula de
control de presin, en el controlador.
1.4.6. Vlvula de control de presin Revise el funcionamiento del controlador hidrulico
que se queda pegada en remoto PVPH.
controlador hidrulico remoto. Limpie y repare cuando sea necesario.

HTH622B Grapple Harvester


6 - 64
Soluciones
1.5 Falla Mecnica
1.5.1. Los sellos del cilindro con Revise y reemplace los sellos del cilindro
filtracin.
1.5.2. Motor con fuga interna. Revise y reemplace el motor cuando sea necesario.
1.5.3. El acoplamiento del motor Inspeccionar y reemplazar los acopladores.
daado.
1.5.4. Conectando mangueras Verifique todas las lneas y manguera por bloqueo u
bloqueada o arrugadas obstruccin.
1.5.5. Vlvulas de control de flujo, Revise los ajustes de todas las vlvulas de control.
cerradas.

HTH622B Grapple Harvester


6 - 65
6.16 Bsqueda de Fallas

General
Para buscar una falla, el primer paso es decidir Para verificaciones manuales efecte lo siguiente.
donde investigar. A veces esto es obvio, pero en
Gire la llave en el panel de rel a la posicin manual.
otras ocasiones un pequeo trabajo de detective ser
Esto activa al solenoide lubrique todo, pero asla
necesario. El operador de mantenimiento que hace
el resto del sistema elctrico.
media docena de ajustes o recambios con suerte,
puede ser afortunado en solucionar un problema (o La palanca aisladora de los servos tambin ser
sus sntomas), pero no ser nada de sabio si la falla necesario ponerla en la posicin abajo(la misma
vuelve a ocurrir y habr gastado mucho ms tiempo posicin requerida cuando usa los controles del
y dinero de lo necesario. excavador). La vlvula puede ser verificada, ahora,
manualmente.
Enfrentar el problema en forma lgica y calmada va
a ser a la larga ms satisfactorio. Preste mucha atencin y ponga mucho cuidado al
operar la mquina en forma manual. Conozca y
Tome siempre en consideracin cualquier signo de
comprenda todas las placas de control y sus
advertencia o anormalidades que se pueden haber
funciones observe todos los dispositivos de
notado en el perodo que precedi a la falla, por Ej.
seguridad de la mquina y asegrese que trabajan
prdida de potencia, lecturas altas o bajas en los
apropiadamente
instrumentos, ruidos anormales y recuerde que la
falla de un componente como ser un fusible
automtico, disyuntor o un sello de aceite en un eje
puede ser slo un indicador de una falla ms
complicada. Cualquiera que sea la falla, ciertos
principios bsicos son aplicables. Ellos son como
sigue:
Verifique la falla.
Esto es simplemente una cuestin de estar seguro, de
conocer los sntomas antes de comenzar el trabajo.
Esto es particularmente importante si Ud. est
investigando una falla para alguien que no la
describi en forma precisa.
No pase por alto lo obvio.
Por ejemplo, si una funcin no opera, es el
solenoide, instalacin elctrica o no hay presin
hidrulica? Si se trata de una falla elctrica,
verifique los indicadores de diagnstico antes de
buscar en la instalacin elctrica.
Cure la enfermedad, no el sntoma.
El cambiar el sello del eje puede parar
inmediatamente la filtracin, pero la causa puede ser
demasiada presin de retorno.
No d nada por asegurado.
Est conciente que un componente nuevopuede
estar defectuoso (especialmente si ha sido acarreado
por meses, suelto, dentro de la caja de herramientas),
y no deje componentes fuera de una secuencia de
diagnstico de falla porque son nuevos o
recientemente cambiados. Si finalmente diagnostica
una falla difcil, probablemente comprender que la
evidencia estaba ah desde el comienzo.

HTH622B Grapple Harvester


6 - 66
6.17 Mantenimiento del Sistema de Marcacin de Color

CAUTION
PRECAUCION El Sistema de Marcacin de Color Waratah (C M S)
lanza el color hacia la espada, la que a su vez
traspasa el color al tronco que est cayendo fuera del
Asegrese al llenar que su piel NO entre en procesador, o hacia el extremo del tronco mantenido
contacto con la base de color. en el procesador. El sistema est equipado con tres
Si llega a derramar sobre la mquina, lmpielo depsitos individuales de color, con capacidad para
inmediatamente. siete combinaciones para identificar los grados de
los troncos en una etapa posterior.

General
Verifique el suministro de presin (1), retorno (2) y
lneas de entregas, peridicamente. Verifique por
4 fugas y desgaste. Apriete o remplace las uniones y
mangueras cuando sea necesario.
Un buen funcionamiento depende de un sistema
limpio. Mantenga el conjunto de inyectores (3) libre
de desechos.
Llene los depsitos (4) regularmente. No permita
que el sistema se vace o el sistema requerir de
sangramiento.

Bsqueda de Fallas
1 La mayora de los problemas ocurren por la entrada
de desechos en el sistema.
Revise la limpieza en todas las telas filtrantes
2 y los inyectores y sangre el sistema.
El funcionamiento espordico ocurre, generalmente,
cuando la ventilacin de aire de la tapa de llenado ha
sido obstruida.
Limpie con solvente y con una aguja fina.
La bomba no funciona eficientemente cuando el
pistn se pega y el resorte no puede hacerlo regresar.
Revise el conjunto de la bomba (5), presin
del pistn y ajuste cuando sea necesario.
5 o
Abra el conjunto de la bomba y revise el
pistn y la condicin de la cmara.
Limpie muy bien, cambie los sellos cuando
3 sea necesario, vuelva a montar y sangre el
sistema.

HTH622B Grapple Harvester


6 - 67
Sistema de Llenado
Primeramente, identifique el color correcto a
7 utilizar. Cada depsito tiene una tela filtrante (6) y
una tapa de llenado ventilada (7).
Asegrese de limpiar los desechos
acumulados alrededor de la tapa de llenado,
antes de sacarla.
Limpie las telas filtrantes cuando sea
6 necesario.
Use solamente una base de color limpio.

Sistema de Sangrado
Con un sistema de sangrado adecuado, el color
lanzadodebe parecer como una nube. Si el color
lanzado, se ve como un jet, entonces el sistema
necesita ser sangrado.
8 Nota. NUNCA use sus manos para probar el color
"lanzado", use guantes y ropa de seguridad.
El sangramiento de las mangueras entre el depsito
y el conjunto de la bomba, se logra al soltar los
pernos de sangrado del conjunto de la bomba y
permitir el flujo libre del color.
Soltar los pernos de sangrado (8) y permitir
que el color salga desde el depsito. Cuando
el color est presente, apretar los pernos de
sangrado.
Nota. NO active la bomba con los pernos de
sangrado de la bomba, abiertos.
El sangramiento de las mangueras entre la bomba y
el conjunto de los inyectores, se logra soltando los
pernos de sangrado del conjunto de los inyectores y
bombeando el color.
Soltar los pernos de sangrado (9) y activar el
sistema de color. Cuando el color est
9 presente, apriete el perno de sangrado.

HTH622B Grapple Harvester


6 - 68
Inyectores
WARNING
ADVERTENCIA Si los inyectores necesitan ser limpiadas, asegrese
primero que el Cabezal cosechador se encuentre en
posicin vertical y que el pasador de bloqueo se
NUNCA trabaje en el rea de captura de los encuentre instalado.
brazos o en el rea de abertura de la sierra del
cabezal cosechador, cuando el sistema Use una llave Allen para sacar la boquilla
hidrulico est en "funcionamiento". tapada o bloqueada.
APAGUE la mquina base. Nota: Los inyectores estn equipadas con un
conjunto de vlvula de retencin o unidireccional.
Contienen un resorte y una bolita que pueden ser
perdidas con facilidad, preste atencin.
Si una boquilla est fugando, cuando la funcin de
marcador de color no ha sido activada, esto indica
que la vlvula de retencin est obstruida. La
boquilla necesita ser limpiada y vuelta a poner en su
lugar.
Deje la boquilla remojando toda la noche en
un solvente, para ser limpiada.

Cuando no est en uso


Cuando el marcador de color no es usado por
periodos de tiempo prolongados, se aconseja
eliminar la tinta del sistema. Llene los depsitos con
un poquito de aceite diesel o parafina para que se
introduzcan por el sistema y eliminen la tinta.

HTH622B Grapple Harvester


6 - 69
HTH622B Grapple Harvester
6 - 70
7. Mediciones

7.1 Expresiones en Unidad Mtrica e Imperial 7-3


7.2 Conversiones 7-4
Longitud 7-4
Ancho 7-4
Area 7-4
Volumen 7-4
Presin 7-5
Flujo 7-5
Lquido 7-5
Miscelneo 7-5
7.3 Equivalentes en Medicin de Madera 7-6
7.4 Pesos de Maderas Comercialmente Importantes 7-7

HTH622B Grapple Harvester


7-1
HTH622B Grapple Harvester
7-2
7.1 Expresiones en Unidad Mtrica e Imperial

Medicin Unidad Smbolo Medicin Unidad Smbolo

Longitud Volumen

Milmetro mm Milmetro cbico mm3

Centmetro cm Pulgada cbica in3

Metro m Milmetro ml

Kilmetro km Litro l

Pulgada in Metro cbico m3

Pie ft Pint pt

Yarda yd Cuarto qt

Milla mi Gallon gal

Area Masa

Milmetro cuadrado mm2 Gramo g

Centmetro cuadrado cm2 Kilogramo kg

Metro cuadrado m2 Tonne t

Pulgada cuadrada in2 Tonelada ton

Pie cuadrado ft2 Libra lb

Hectarea ha Torque

Acre ac Newton metre Nm

Presin Libra pie lb.ft.

Libras por pulgada lb/in2


cuadrada

HTH622B Grapple Harvester


7-3
7.2 Conversiones

Longitud Area
Millas x 1.6093 =km Milla cuadrada x 2.59 =km. cuad.

Yardas x 0.9144 =m Acre x 0.00405 =km. cuad.

Pie x 0.3048 =m Acre x 0.4047 =hectareas

Pie x 30.480 =cm Yarda cuadrada x 0.8361 =metro cuad.

Pulgadas x 2.540 =cm Pie cuadrado x 0.0929 =metro cuad.

Pulgadas x 25.40 =mm Pulgada cuadrada x 6.452 =cm. cuad.

Kilmetro x 0.621 =millas Pulgada cuadrada x 645.2 =mm cuad.

Kilmetro x 1093.60 =yardas Kilom. cuadrado x 0.3861 =millas cuad.

Kilmetro x 3280.90 =pies Kilom. cuadrado x 247.11 =acres

Metro x 1.094 =yardas Hectarea x 2.471 =acres

Metro x 3.281 =pies Metro cuadrado x 1.196 =yardas cuad.

Metro x 39.37 =pulgadas Metro cuadrado x 10.764 =pies cuad.

Centmetro x 0.3937 =pulgadas Centim. cuadrado x 0.155 =pulg. cuad.

Milmetro x 0.03937 =pulgadas Milim. cuadrado x 0.00155 =pulg. cuad.

Peso Volumen
Kg x 0.453 =libras Yardas cbicas x 0.765 =metros cbicos
Tonelada x 1.1023 =tonelada corta
Pies cbicos x 0.283 =metros cbicos
mtrica
Tonelada x 0.9842 =tonelada larga Pulgadas cbic. x 16.383 =cm. Cbicos
mtrica
Libra x 2.2046 =kg Metro cbico x 1.308 =yardas cbicas

tonelada corta x 0.9072 =tonelada Metro cbico x 35.3145 =pies cbicos


mtrica
tonelada larga x 1.0161 =tonelada Cm. cbico x 0.06102 =pulgadas
mtrica cbic.

HTH622B Grapple Harvester


7-4
Presin Lquido
lb./sq.in. x 6.89476 =kPa Galones U.S. x 0.8333 =Galones
Imper.
lb./sq.in. x 0.068 =atm Galones U.S. x 3.785 =Litros

lb./sq.in. x 0.069 =bar Galones U.S. x 0.946 =Litros

inch of Hg. x 0.37411 =kPa Galones Imper. x 1.2009 =Galones U.S.

kPa x 0.145 =psi Litros x 0.2642 =Galones U.S.

kPa x 0.2964 =in. of Hg. Litros x 1.057 =Cuartos


Americ.
MPa x145 =psi
Miscelneos
atm x 14.70 =psi
acre x 43.560 =sq.ft.
bar x 14.50 =psi
board feet x 144.0 =cu.in.

BTU x 778.0 =lb.ft.

bushel x 1.244 =cu.ft.

cu.ft. x 17280 =cu.in.

cu.ft. x 7.481 =U.S. gallon

U.S. gallon x 231.0 =cu.in.

HP x 33.000 =lb.ft./min.

HP x 0.7457 =kiloWatt
Flujo
U.S.gpm x 3.790 =litres/min kiloWatt x 1.341 =HP

U.S.gpm x 0.063 =litres/sec knot x 1.152 =millas/hr.

cu.ft./min x 0.472 =litres/sec radin x 57.30 =grados

litres/min x 0.264 =U.S.gpm rod x 16.50 =pie

litres/sec x 15.873 =U.S.gpm lb.(force) x 4.440 =Newton

litres/sec x 2.119 =cu.ft./min Nm x 0.73756 =lb.ft.

HTH622B Grapple Harvester


7-5
7.3 Wood Measurement Equivalents

Cord Cunit Metro Cbico Metro Cbico Board Feet


Slido

1 Cord = 1 Cunit = 1 m3 apilado = 1 m3 slido = 1 board feet =


128 Pies cbicos 100 Pies cbicos el volumen aparente madera slida 1/12 pie cbico
slidos en 1 m3 solamente en 1 m3 slido *FBM

A (cord) B (cunit) C (metro cbico) D (metro cbico E (board feet)


solido)
1 0.85 3.625 2.407 500

1.176 1 4.264 2.832 600

0.276 0.234 1 0.664 138

0.415 0.353 1.506 1 208

2 1.67 7.25 4.81 1000

La medida cord (columna A) y los metros cbicos apilados (columna C) miden volumen aparente.
La medida cunit (columna B) y el metro cbico slido (columna D) miden volumen slido.
Es posible obtener conversiones exactas entre las columnas A y C y entre B y D, solamente.
cualquier otra conversion es aproximada y el volumen de la madera variar con las especies de rboles, tamao,
etc.
Ejemplo:
1 cunit (columna B) = 2.832 metros slidos, exactos. (columna D).
1 cord (columna A) = 2.407 metros cbicos slidos, aproximadamente (columna D)

*FBM es la abreviacin para 1 Board Ft. (Medida Foot Board).


Mil board feet se abrevia como MBFM.

HTH622B Grapple Harvester


7-6
7.4 Pesos de Maderas Comercialmente Importantes

Especies kg/m3 lb/ft3 Especies kg/m3 lb/ft3


Aliso, Rojo 737 46 Gomero, Rojo 801 50

Fresno, Blanco 769 48 Gomero, Tupelo 897 56


Alamo, Tembln 689 43 Cicuta, Eastern 801 50
Ciprs Calvo 817 51 Cicuta, Western 657 41
Tilo Americano 673 42 Nogal, Pecan 993 62
Haya Americano 865 54 Nogal, verdadero 1009 63
Abedul, Papel 801 50 Alerce, Western 769 48

Abedul, Amarillo 929 58 Acacia Falsa, Negra 929 58


Cedro, Alaska 577 36 Magnolia, Pepino 785 49

Cedro, Incienso 721 45 Arce, Hoja Grande 753 47


Cedro, Blanco del Norte 449 28 Arce, Negro 865 54
Cedro, Port-Orford 897 36 Arce, Rojo 801 50
Cedro, Rojo Oeste 433 57 Arce, Plata 721 45
Cerezo, Negro 721 45 Arce, Azucar 897 56
Chopo del Este 785 49 Roble, Negro 1009 63

Abeto Douglas, Costa 881 55 Roble, Chestnut 977 61


Abeto Douglas, Inland North 577 36 Roble, Rojo 1009 63

Olmo, Americano 865 54 Roble, Rojo, Pantano 1073 67


Abeto, Alpino 449 28 Roble, Castao de Pantano 1041 65
Abeto, Balsamo 721 45 Roble, Blanco 993 62
Abeto, Noble 481 30 Roble, Blanco, Pantano 1105 69
Abeto, Rojo 769 48 Pino, Jack 801 50
Abeto, Plata 577 36 Pino, Loblolly 993 62
Abeto, Blanco 753 47 Pino, Lodgepole 625 39
Gomero, Negro 721 45 Pino, Hoja Larga 993 62

Gomero, Azul 1121 70 Pino, Noruego, Rojo 673 42

Notas:
1. Los valores mostrados en esta tabla son pesos verdes.
2. Esta tabla es para ser usada como referencia solamente. Si existe una tabla para la regin en donde usted
trabaja, utilec esa tabla en lugar de esta.

HTH622B Grapple Harvester


7-7
Especies kg/m3 lb/ft3
Pino, Hoja Corta 993 62

Pino, Slash 993 62


Pino, Sugar 817 51
Pino, Western Yellow 721 45
Pino, White-Western 561 35
Pino, White - Eastern 577 36
Alamo, Amarillo 609 38

Madera Roja 801 50


Abeto, Negro 513 32

Abeto, Engleman 625 39


Abeto, Rojo 545 34
Abeto, Sitka 529 33
Abeto, White 545 34
Ocozol (Sweetgum) 801 50
Falso Pltano, Americano 833 52

Alerce Americano 753 47


Nogal, Negro 929 58

Sauce, Negro 801 50

Notas:
1. Los valores mostrados en este grfico son pesos verdes.
2. Este grfico es para ser usado como referencia, solamente. Si existe una tabla de peso para la regin en que
usted trabaja, use esa tabla en lugar de esta.

HTH622B Grapple Harvester


7-8

Vous aimerez peut-être aussi