Vous êtes sur la page 1sur 80

Top-Freezer

Refrigerators GEAppliances.com
Top-Freezer Conglateur suprieur Congelador superior
Refrigerators Rfrigrateurs Refrigeradores
Owners Manual and Manuel dutilisation Manual del propietario
Installation Instructions et dinstallation e instalacin
Model 18 La section franaise commence la page 29 La seccin en espaol empieza en la pgina 53

Safety Instructions . . . . . . . . . . . .23 Instructions de scurit . . . .2930 Informacin de seguridad . . .5354


Operating Instructions Instructions de fonctionnement Instrucciones de operacin
Additional Features . . . . . . . . . . . . . . . . .6 Bacs lgumes . . . . . . . . . . . . . . . . .33 Caractersticas adicionales . . . . . . . . . . .57
Automatic Icemaker . . . . . . . . . . . . . . . .7 Caractristiques additionnelles . . . .33 Controles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .55
Controls . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4 Clayettes et bacs . . . . . . . . . . . . . . . .32 Dispensador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .58
Crispers and Pans . . . . . . . . . . . . . . . . . .6 Distributeur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34 Estantes y compartimientos . . . . . . .5657
Dispenser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7 Filtre eau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31 Filtro de agua . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .55
Shelves and Bins . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5 Machine glaons automatique . . .34 Gavetas de almacenamiento . . . . . . . . .57
Water Filter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4 Rglages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31 Mquina de hielos automtica . . . . . . .58
Care and Cleaning Soins et nettoyage Cuidado y limpieza
Care and Cleaning . . . . . . . . . . . . . . .8, 9 Remplacement des Cmo reemplazar las bombillas . . . . . .60
Replacing the Light Bulbs . . . . . . . . . . .9 ampoules lectriques . . . . . . . . . . . .36 Cuidado y limpieza . . . . . . . . . . . . . .5960
Installation Instructions Soins et nettoyage . . . . . . . . . . . .35, 36 Instrucciones para la instalacin
Preparing to Install Instructions dinstallation Cmo invertir el vaivn de
the Refrigerator . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10 Installation de la la puerta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6569
Reversing the Door Swing . . . . . . .1418 conduite deau . . . . . . . . . . . . . .3841 Instalacin de la tubera
Water Line Installation . . . . . . . . . .1114 Inversion du sens del agua . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6265
Troubleshooting Tips . . . . . . .1921 douverture des portes . . . . . . . .4145 Preparacin para instalar
Normal Operating Sounds . . . . . . . . . .19 Prparation linstallation el refrigerador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .61
du rfrigrateur . . . . . . . . . . . . . . . .37 Consejos para la solucin
Consumer Support
Consumer Support . . . . . . . . .Back Cover En cas de panne . . . . . . . . .4649 de problemas . . . . . . . . . . . . . . .7074
Performance Data Sheet . . . . . . . . . . .27 Bruits normaux Sonidos normales de operacin . . . . . .70
Product Registration de fonctionnement . . . . . . . . . . . . . .46
for Canadian Customers . . . . . . . . .23, 24 Soporte al consumidor
State of California Water
Soutien au consommateur Hoja de datos de funcionamiento . . . .78
Feuillet de donnes relatives la Garanta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .77
Treatment Device Certificate . . . . . . . .28
performance de la cartouche . . . . . . .51 Soporte al consumidor . . . . . . . . . . . . . .79
Warranty for
Garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50
Canadian Customers . . . . . . . . . . . . . . .25
Soutien au consommateur . . . . . . . .52
Warranty for U.S. Customers . . . . . . . .26 Nota al instalador Asegrese de
dejar estas instrucciones con el consumidor.
Note to Installer Be sure to leave Note linstallateur Assurez-vous de Nota al consumidor Conserve
laisser ces instructions au consommateur.
these instructions with the Consumer. estas instrucciones para referencia futura.
Note to Consumer Keep these Note au consommateur Conservez
ces instructions pour rfrence future.
instructions for future reference. Escriba aqu el modelo y el nmero
de serie:
Write the model and serial numbers here: crivez ici le numro de modle et le numro de
srie : Modelo # ________________________________
Model # __________________________ Serie # __________________________________
Modle # ______________________________
Serial # __________________________ Encuentre estos nmeros en la etiqueta gris en
Srie # ________________________________
Find these numbers on the gray label el lado izquierdo, cerca de la parte superior
on the left side, near the top of the Vous trouverez ces numros sur ltiquette grise del compartimiento del refrigerador.
refrigerator compartment. situe gauche, prs du haut du compartiment
rfrigrateur.

197D3354P013 49-60511-1 05-09 JR


IMPORTANT SAFETY INFORMATION.
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING.
Safety Instructions

WARNING!
Use this appliance only for its intended purpose as described in this Owners Manual.

SAFETY PRECAUTIONS
When using electrical appliances, basic safety precautions should be followed, including the following:
This refrigerator must be properly installed Keep fingers out of the pinch point areas;
Operating Instructions

and located in accordance with the Installation clearances between the doors and between the
Instructions before it is used. doors and cabinet are necessarily small. Be careful
closing doors when children are in the area.
Do not allow children to climb, stand or hang
on the shelves in the refrigerator. They could Unplug the refrigerator before cleaning and
damage the refrigerator and seriously injure making repairs.
themselves.
NOTE: We strongly recommend that any servicing be
Do not touch the cold surfaces in the freezer performed by a qualified individual.
compartment when hands are damp or wet.
Setting either or both controls (some models only
Skin may stick to these extremely cold surfaces.
have one control) to the 0 (off) position does not
Do not store or use gasoline or other flammable remove power to the light circuit.
vapors and liquids in the vicinity of this or any
Do not refreeze frozen foods which have
Installation Instructions

other appliance.
thawed completely.
In refrigerators with automatic icemakers,
avoid contact with the moving parts of the
ejector mechanism, or with the heating element
located on the bottom of the icemaker. Do not
place fingers or hands on the automatic
icemaking mechanism while the refrigerator
is plugged in.

DANGER! RISK OF CHILD ENTRAPMENT


PROPER DISPOSAL OF THE REFRIGERATOR
Troubleshooting Tips

Child entrapment and suffocation are not Refrigerants


problems of the past. Junked or abandoned
refrigerators are still dangerouseven if they will All refrigeration products contain refrigerants,
sit for just a few days. If you are getting rid of which under federal law must be removed prior
your old refrigerator, please follow the instructions to product disposal. If you are getting rid of an
below to help prevent accidents. old refrigeration product, check with the company
handling the disposal about what to do.
Before You Throw Away Your Old
Refrigerator or Freezer:
Take off the doors.
Leave the shelves in place so that children
may not easily climb inside.
Consumer Support

USE OF EXTENSION CORDS


Because of potential safety hazards under certain conditions, we strongly recommend against the
use of an extension cord.
However, if you must use an extension cord, it is absolutely necessary that it be a UL-listed (in the United
States) or a CSA-listed (in Canada), 3-wire grounding type appliance extension cord having a grounding
2 type plug and outlet and that the electrical rating of the cord be 15 amperes (minimum) and 120 volts.
Safety Instructions
GEAppliances.com

WARNING!
HOW TO CONNECT ELECTRICITY
Do not, under any circumstances, cut or remove the third (ground) prong from the power cord.
For personal safety, this appliance must be properly grounded.
The power cord of this appliance is equipped with This provides the best performance and also
a 3-prong (grounding) plug which mates with a prevents overloading house wiring circuits which
standard 3-prong (grounding) wall outlet to could cause a fire hazard from overheated wires.

Operating Instructions
minimize the possibility of electric shock hazard
Never unplug your refrigerator by pulling on the
from this appliance.
power cord. Always grip plug firmly and pull
Have the wall outlet and circuit checked by a straight out from the outlet.
qualified electrician to make sure the outlet is
Repair or replace immediately all power cords that
properly grounded.
have become frayed or otherwise damaged. Do not
Where a standard 2-prong wall outlet is use a cord that shows cracks or abrasion damage
encountered, it is your personal responsibility and along its length or at either end.
obligation to have it replaced with a properly
When moving the refrigerator away from the
grounded 3-prong wall outlet.
wall, be careful not to roll over or damage the
The refrigerator should always be plugged into its power cord.
own individual electrical outlet which has a voltage

Installation Instructions
rating that matches the rating plate.

READ AND FOLLOW THIS SAFETY INFORMATION CAREFULLY.


SAVE THESE INSTRUCTIONS

Troubleshooting Tips
Consumer Support

3
About the controls on the refrigerator.
Safety Instructions

Control Settings
Initially, set the control(s) at 5 (some models have
only one control). Allow 24 hours for the temperature
to stabilize.
Several adjustments may be required. Adjust the
control(s) one increment at a time and allow 12 hours
after each adjustment for the refrigerator to reach the
Operating Instructions

temperature you have set.


Setting the refrigerator control to 0 stops cooling in
both the freezer and refrigerator compartments but (on some models)
does not shut off electrical power to the refrigerator.
The freezer control (on some models) has no effect on electrical power to the refrigerator.
Control settings will vary based on personal preferences, usage and operating conditions, and may require
more than one adjustment. Factors that affect temperature include the amount of food in the refrigerator or
freezer, the frequency of door opening and the temperature of food when it is placed in the refrigerator.

About the water filter. (on some models)


Installation Instructions

Water Filter Cartridge


The water filter cartridge is Filter Bypass Plug
located inside the cartridge You must use the filter bypass plug when
holder in the back upper right a replacement filter cartridge is not available. The dispenser and
corner of the refrigerator the icemaker will not operate without the filter or filter bypass
compartment. plug.
NOTE: Some models ship with the
filter bypass plug in place of the Replacement Filters
filter cartridge. The filter bypass plug needs to be removed before To order additional filter cartridges in the United States, visit our
the filter cartridge is installed. Keep the filter bypass plug for Website, GEAppliances.com, or call GE Parts and Accessories,
future use. 1.800.661.1616.
When to Replace the Filter Filter Model GSWF
Troubleshooting Tips

The filter cartridge should be replaced every six months or earlier Customers in Canada should consult the yellow pages for
if the flow of water to the icemaker and dispenser decreases. the nearest Mabe Service Center.

Installing the Filter Cartridge Remove the cartridge by Position the cartridge Close the cartridge cover.

If you are replacing the slowly rotating it to the left. inside the cartridge holder
cartridge, first remove the A small amount of water and slowly rotate the
Consumer Support

old one. To open the may drip down. cartridge to the right until Run water from the
cartridge cover, push in it stops. When the dispenser for 3 minutes
where indicated and the
cover will drop down. CAUTION: If air
has been trapped in the system,
cartridge is properly
installed, you will feel it
(about 112 gallons) to clear
the system and prevent
the filter cartridge may be click as it locks into sputtering. See To Use the
ejected as it is removed. Use place. The blade on the Dispenser section.
caution when removing. end of the cartridge NOTE: A newly-installed water
should be positioned filter cartridge may cause water
Apply a month and year to spurt from the dispenser.
sticker to the new cartridge vertically. Do not
to remind you to replace it overtighten.
4 in six months.
About the shelves and bins.

Safety Instructions
GEAppliances.com
Not all features are on all models.
Rearranging the Shelves
Refrigerator Compartment
To remove: To replace:
Tilt the shelf up at the front. While tilting the shelf up, insert
the top hook at the back of the
Lift the shelf up at the back shelf in a slot on the track.
and bring the shelf out.
Lower the front of the shelf until
Some models have wire shelves that the bottom of the shelf locks into
can be adjusted in the same manner.

Operating Instructions
place.

Freezer Compartment
To remove: To replace:
Lift and slide left. Holding the shelf diagonally,
insert the left end of the shelf
Rotate up and out. into the center of the shelf
supports on the side wall.
Insert the right end of the
shelf into the shelf supports
on the side wall. Rest each
end of the shelf on the
bottom of the shelf supports.

Installation Instructions
Slide-Out Spillproof Shelf (on some models)
The slide-out spillproof shelf allows you to reach To replace:
items stored behind others. The special edges Place the rear of the shelf on the shelf frame
are designed to help prevent spills from dripping just behind the front bar.
to lower shelves.
Slide the shelf back until the tabs are above
NOTE: The shelves are shipped with tape on the the openings.
back. Remove this tape before attempting to remove
the shelf. Lower the shelf so that the tabs go into the
openings; then slide the shelf all the way in.
To remove:
Make sure that the shelf sits flat after reinstallation and
Remove all items from shelf. doesnt move freely from side to side.
Slide the shelf out until it stops. Make sure you push the shelves all the way in before you
Tab close the door.
Lift the front edge of the shelf until the tabs
are above the shelf frame.

Troubleshooting Tips
Opening
Front bar Continue pulling the shelf forward until it
can be lifted out and removed.

Adjustable Bins on the Door (on some models)


Adjustable bins can easily be carried from refrigerator to work area.
To remove: To replace or relocate:
Lift bin straight up; then pull out. Engage the bin in the molded supports
of the door and push down. Bin will lock
in place.
NOTE: Bins for the refrigerator and freezer doors are different sizes and are not interchangeable.

Non-Adjustable Shelves on the Door


Detachable shelves deepen and enclose fixed To replace:
Consumer Support

door shelves, providing more storage room and Engage the shelf extender in the molded
greater storage flexibility. supports on the door and push down.
To remove: It will lock in place.
Lift the shelf straight up; then pull out.

Freezer Tilt-Out Bin (on some models)


Push the button as you tilt out the bin. To replace: Engage the ends of the bin
To remove: Hold the sides of the bin and in the molded supports on the door and
lift it straight up; then pull out. push down. It will lock in place.
NOTE: Do not overload the bin. 5
About the crispers and pans.
Safety Instructions

Not all features are on all models.

Fruit and Vegetable Crispers Snack Pan (on some models)


Excess water that may This pan can be moved to
accumulate in the bottom the most useful location for
of the drawers or under the your familys needs.
drawers should be wiped dry.

Adjustable Humidity Crisper (on some models)


Operating Instructions

Slide the control all the way to the Slide the control all the way to the LOW setting to
HIGH setting to provide high humidity provide lower humidity levels recommended for
recommended for most vegetables. most fruits.

Crisper Removal
Unload the bottom shelf before attempting to
remove the storage drawers.
To Remove:
Lift the drawers up slightly while pulling
them past the stop location.
Installation Instructions

If the door prevents you from taking out


the drawers, first try to remove the door
bins. If this does not offer enough
clearance, the refrigerator will need to
be rolled forward until the door opens
enough to slide the drawers out. In some
cases, when you roll the refrigerator out,
you will need to move the refrigerator
to the left or right as you roll it out.
To remove the glass cover: To remove the frame:
Remove the glass, then the frame. When Lift the front of the frame, pull it forward,
replacing the glass, push the front edge tilt it and take it out.
Troubleshooting Tips

firmly into the frame.


Lift the back up off of its supports, slide it
backward, tilt it and take it out.
Removing the glass cover

About the additional features.


Not all features are on all models.
Consumer Support

ShelfSaver Rack
This slide-out rack holds twelve cans of soda To remove, slide the rack out to the stop
or two wine/water bottles (lengthwise). position, lift the rack up and past the stop,
Can be removed for cleaning. and lift out.

6
About the automatic icemaker.

Safety Instructions
GEAppliances.com

A newly-installed refrigerator may take 1224 hours to begin making ice.

Automatic Icemaker (on some models)


There are 2 types of icemakers: The icemaker will produce approximately When the bin fills to the level of the feeler
3 to 312 lbs. of ice in a 24-hour period, arm, the icemaker will stop producing ice.
Power
Switch depending on the freezer compartment It is normal for several cubes to be joined
Icemaker temperature, room temperature, number together.
of door openings and other use conditions.
If ice is not used frequently, old ice cubes
If the refrigerator is operated before the will become cloudy, taste stale, shrink or

Operating Instructions
water connection is made to the icemaker, fuse together.
move the feeler arm to the STOP (up)
position. On power switch models, the green power
light will blink if ice cubes get stuck in the
Green When the refrigerator has been connected icemaker. To correct this, set the power
Power Light Feeler Arm to the water supply, move the feeler arm to switch to O (off) and remove the cubes.
the ON (down) position. Set the power switch to I (on) to restart the
Power switch model
The icemaker will fill with water when it icemaker. After the icemaker has been
cools to 15F. A newly-installed refrigerator turned on again, there will be a delay of
may take 12 to 24 hours to begin making about 45 minutes before the icemaker
ice cubes. resumes operation.
Once the icemaker starts to make ice, NOTE: In homes with lower-than-average water
it may take up to 48 hours to fill the bin, pressure, you may hear the icemaker cycle multiple
depending on the temperature settings times when making one batch of ice.

Installation Instructions
and number of door openings.
Icemaker accessory kit:
Feeler Arm in You will hear a buzzing sound each time
the STOP If your refrigerator did not already come
Feeler Arm in (up) position the icemaker fills with water. equipped with an automatic icemaker,
the ON (down) Throw away the first few batches of ice
position
an icemaker accessory kit is available at
to allow the water line to clear. extra cost.
Feeler arm model
Be sure nothing interferes with the sweep Check the back of the refrigerator for the
of the feeler arm. specific icemaker kit needed for your model.

Water Filter Accessory


The water filter is an option at extra cost NOTE: The only GE approved plastic tubing is that
and is available from your dealer. Specify supplied in GE SmartConnect Refrigerator Tubing

Troubleshooting Tips
WR97X0214. It has complete installation kits. Do not use any other plastic water supply line
instructions and installs on 1/4 O.D. because the line is under pressure at all times.
copper water line or plastic tubing that Certain types of plastic will crack or rupture with
is included in a GE SmartConnect age and cause water damage to your home.
Refrigerator Tubing kit. When using the
plastic tubing, an additional piece of plastic
tubing (WX08X10002) must also be
ordered since the plastic tubing should
not be cut.

To Use the Dispenser (on some models)


The water dispenser is located on the left If no water is dispensed when the refrigerator is first
wall inside the refrigerator compartment. installed, there may be air in the water line system.
Consumer Support

Press the dispenser button for at least 2 minutes to


To dispense water:
remove trapped air from the water line and to fill the
Hold the glass against the recess. water system. During this process, the dispenser
noise may be loud as the air is purged from the
Push the water dispenser button.
water line system. To flush out impurities in the
Hold the glass underneath the water line, throw away the first 6 glassfuls of water.
dispenser for 23 seconds after
releasing the dispenser button. NOTE: To avoid water deposits, the dispenser
Water may continue to dispense should be cleaned periodically by wiping with a
after the button is released. clean cloth or sponge. 7
Care and cleaning of the refrigerator.
Safety Instructions

Cleaning the Outside


The door handles and trim. Clean with For best results, GE recommends using
a cloth dampened with soapy water. stainless steel cleaner PM10X311 with
Dry with a soft cloth. the WX10X307 polishing cloth, or for
convenience the SS cleaning wipes, part
Keep the outside clean. Wipe with a clean number WX10X10001.
cloth lightly dampened with kitchen
appliance wax or mild liquid dish Do not wipe the refrigerator with a soiled dish cloth
detergent. Dry and polish with a clean, or wet towel. These may leave a residue that
soft cloth. can erode the paint. Do not use scouring pads,
powdered cleaners, bleach or cleaners containing
Operating Instructions

The stainless steel door panels and handles. bleach because these products can scratch and
The stainless steel panels can be cleaned weaken the paint finish.
with a commercially available stainless steel
cleaner or a similar product using a clean,
soft cloth. Do not use appliance wax, polish,
bleach or products containing chlorine on
stainless steel doors and handles.

Cleaning the Inside


To help prevent odors, leave an open box of Avoid cleaning cold glass shelves (on some models)
baking soda in the fresh food and freezer with hot water because the extreme temperature
compartments. difference may cause them to break. Handle glass
shelves carefully. Bumping tempered glass can cause
Installation Instructions

Unplug the refrigerator before cleaning. If this it to shatter.


is not practical, wring excess moisture out
of sponge or cloth when cleaning around Do not wash any plastic refrigerator parts in the
switches, lights or controls. dishwasher.
Use warm water and baking soda solution Do not clean with any products containing detergent,
about a tablespoon (15 ml) of baking soda bleach or ammonia. They may damage the
to a quart (1 liter) of water. This both cleans refrigerator.
and neutralizes odors. Thoroughly rinse
and wipe dry.

Condenser
There is no need for routine condenser tabs on the back of the grille goes into each
cleanings in normal home operating of the oval vents. Then push the bottom of
Troubleshooting Tips

environments. However, in environments the grille forward until it snaps into place.
that may be particularly dusty or greasy, the
condenser should be cleaned periodically Cleaning the condenser:
for efficient refrigerator operation. Sweep away or vacuum up dust.
For models with a base grille, the grille must For models with a base grille, reach the
be removed in order to clean the condenser. condenser by inserting a brush or vacuum
hose into the oval holes.
To remove the base grille:
Grasp it about 6 from each end and pull For models without a base grille, reach the
its bottom edge toward you. condenser by inserting a brush or vacuum
hose under the bottom of the refrigerator.
To replace the base grille:
For best results, use a brush specially
Insert the tops of the metal clips into the designed for this purpose. It is available
oval vents, making sure one of the plastic at most appliance parts stores.
Consumer Support

Moving the Refrigerator


Be careful when moving the refrigerator Pull the refrigerator straight out and return
away from the wall. All types of floor it to position by pushing it straight in.
coverings can be damaged, particularly
cushioned coverings and those with Moving the refrigerator in a side direction
embossed surfaces. may result in damage to the floor covering
or refrigerator.
BEFORE moving the refrigerator away from the wall,
be sure to adjust the leveling legs up. (See page 10 When pushing the refrigerator back, make sure you
for details.) dont roll over the power cord or icemaker supply line
8 (on some models).
Safety Instructions
GEAppliances.com

Preparing for Vacation


For long vacations or absences, remove Set the icemaker power switch to the O (off)
food and unplug the refrigerator. Move position or move the feeler arm to the STOP
the refrigerator control to the 0 (off) position (up) position (depending on model) and
and clean the interior with a baking soda shut off the water supply to the refrigerator.
solution of one tablespoon (15 ml) of
If the temperature can drop below freezing,
baking soda to one quart (1 liter) of water.
have a qualified servicer drain the water
Leave the doors open.
supply system (on some models) to prevent
serious property damage due to flooding.

Operating Instructions
Preparing to Move
Secure all loose items such as grille, Be sure the refrigerator stays in an upright position
shelves and drawers by taping them during moving.
securely in place to prevent damage.

Installation Instructions
Replacing the light bulbs.
Setting either or both controls to 0 (off) does not remove power to the light circuit.

Refrigerator CompartmentUpper Light


Replace with an appliance bulb of
CAUTION: Light bulbs may be hot. the same or lower wattage.
Unplug the refrigerator. Plug the refrigerator back in.
The bulbs are located at the top of the
Some models have only one light.
compartment near the opening.

Troubleshooting Tips
Freezer Compartment Dome Light (on some models)
After replacing with an appliance bulb
CAUTION: Light bulbs may be hot. of the same or lower wattage, replace
Unplug the refrigerator. the shield.
Light shield Plug the refrigerator back in.
The bulb is located behind a light
shield at the back of the freezer
compartment. To remove, squeeze
the top and bottom of the shield and
pull the shield off.
Consumer Support

9
Installation Instructions Model 18
If you have questions, call 1.800.GE.CARES or visit our Website at: GEAppliances.com
In Canada, call 1.800.561.3344 or Visit our Website at: www.GEAppliances.ca

BEFORE YOU BEGIN CLEARANCES


Read these instructions completely and carefully. Allow the following clearances for ease of installation,
proper air circulation and plumbing and electrical
IMPORTANT Save these connections.
instructions for local inspectors use. Sides 1/8 (3 mm)
IMPORTANT Observe all Top 1 (25 mm)
governing codes and ordinances. Back 1 (25 mm)
Note to Installer Be sure to leave these If the refrigerator is to be installed next to a wall on the
instructions with the Consumer. hinge side, allow 5/16 (8 mm) door clearance.
Note to Consumer Keep these instructions
for future reference.
Skill level Installation of this appliance requires ROLLERS AND LEVELING LEGS
basic mechanical skills.
Rollers allow you to move the refrigerator away from the
Completion time Refrigerator Installation wall for cleaning.
15 minutes Leveling Legs near each front corner of the refrigerator,
Reversing the Door Swing next to the rollers, should be adjusted if any of the
1 hour following occurs:
Proper installation is the responsibility of the Refrigerator wobbles due to front roller not being firmly
installer. positioned on the floor.
Product failure due to improper installation is not Door(s) do not close easily when opened to 45.
covered under the Warranty. NOTE:
BEFORE moving the refrigerator away from the wall,
be sure to turn the leveling legs counterclockwise so that
the weight of the refrigerator is fully transferred to the
front rollers.
WATER SUPPLY TO THE ICEMAKER
The refrigerator will not be level from front to back. It
(on some models) will have a slight backward tilt for proper door-closing.
If the refrigerator has an icemaker, it will have to be To adjust the leveling legs,
connected to a cold water line. A water supply kit turn the two front leveling
(containing copper tubing, shutoff valve, fittings and legs clockwise to raise the
front of the refrigerator and
instructions) is available at extra cost from your dealer, counterclockwise to lower it.
by visiting our Website at GEAppliances.com (in
Canada at www.GEAppliances.ca) or from Parts and Clockwise to raise
Accessories, 1.800.661.1616. refrigerator

REFRIGERATOR LOCATION
Do not install the refrigerator where the temperature
will go below 60F (16C) because it will not run often
enough to maintain proper temperatures.
Do not install the refrigerator where the temperature
will go above 100F (37C) because it will not perform
properly.
Install it on a floor strong enough to support it fully
loaded.

10
Installation Instructions

INSTALLING THE WATER LINE (ON SOME MODELS)

BEFORE YOU BEGIN WHAT YOU WILL NEED (CONT.)


Recommended copper water supply kits are WX8X2, WX8X3 A GE water supply kit (containing tubing, shutoff
or WX8X4, depending on the amount of tubing you need. valve and fittings listed below) is available at extra
Approved plastic water supply lines are GE SmartConnect cost from your dealer or from Parts and Accessories,
Refrigerator Tubing (WX08X10006, WX08X10015 and
WX08X10025). 1.800.661.1616.
A cold water supply. The water pressure must be
When connecting your refrigerator to a GE Reverse Osmosis between 20 and 120 p.s.i. (1.48.1 bar).
Water System, the only approved installation is with a GE RVKit.
For other reverse osmosis water systems, follow the
manufacturers recommendations.
This water line installation is not warranted by the refrigerator
or icemaker manufacturer. Follow these instructions carefully
to minimize the risk of expensive water damage.
Water hammer (water banging in the pipes) in house plumbing Power drill.
can cause damage to refrigerator parts and lead to water leakage 1/2 or adjustable wrench.
or flooding. Call a qualified plumber to correct water hammer
before installing the water supply line to the refrigerator. Straight and Phillips blade screwdriver.
To prevent burns and product damage, do not hook up the
water line to the hot water line.
If you use your refrigerator before connecting the water line,
make sure the feeler arm is in the STOP (up) position.
Do not install the icemaker tubing in areas where temperatures
fall below freezing. Two 1/4 outer diameter compression nuts and
2 ferrules (sleeves)to connect the copper tubing
When using any electrical device (such as a power drill) during to the shutoff valve and the refrigerator water valve.
installation, be sure the device is double insulated or grounded
in a manner to prevent the hazard of electric shock, or is battery OR
powered.
If you are using a GE SmartConnect Refrigerator
All installations must be in accordance with local plumbing Tubing kit, the necessary fittings are preassembled
code requirements. to the tubing.

WHAT YOU WILL NEED


Copper or GE SmartConnect Refrigerator Tubing kit,
1/4 outer diameter to connect the refrigerator to the water
supply. If using copper, be sure both ends of the tubing are If your existing copper water line has a flared fitting
cut square. at the end, you will need an adapter (available at
plumbing supply stores) to connect the water line to
To determine how much tubing you need: Measure the distance
from the water valve on the back of the refrigerator to the water the refrigerator OR you can cut off the flared fitting
supply pipe. Then add 8 (2.4 m). Be sure there is sufficient extra with a tube cutter and then use a compression fitting.
tubing (about 8 [2.4 m] coiled into 3 turns of about 10 [25 cm] Do not cut formed end from GE SmartConnect
diameter) to allow the refrigerator to move out from the wall Refrigerator tubing.
after installation.
GE SmartConnect Refrigerator Tubing Kits are available in the
following lengths:
6 (1.8 m) WX08X10006
15 (4.6 m) WX08X10015
25 (7.6 m) WX08X10025 Shutoff valve to connect to the cold water line.
Be sure that the kit you select allows at least 8 (2.4 m) as The shutoff valve should have a water inlet with a
described above. minimum inside diameter of 5/32 at the point of
connection to the COLD WATER LINE. Saddle-type
NOTE: The only GE approved plastic tubing is that supplied shutoff valves are included in many water supply kits.
in GE SmartConnect Refrigerator Tubing kits. Do not use any Before purchasing, make sure a saddle-type valve
other plastic water supply line because the line is under pressure complies with your local plumbing codes.
at all times. Certain types of plastic will crack or rupture with age
and cause water damage to your home.
11
Installation Instructions

INSTALLING THE WATER LINE (CONT.)


Install the shutoff valve on the nearest frequently used
drinking water line. 4 ROUTE THE TUBING
Route the tubing between the cold water line and
1 SHUT OFF THE MAIN WATER SUPPLY the refrigerator.
AND UNPLUG REFRIGERATOR Route the tubing through a hole drilled in the wall
or floor (behind the refrigerator or adjacent base
Turn on the nearest faucet counterclockwise long cabinet) as close to the wall as possible.
enough to clear the line of water.
NOTE: Be sure there is sufficient extra tubing to
allow the refrigerator to move out from the wall
after installation.
2 DRILL THE HOLE FOR THE VALVE
Choose a location for the valve that is easily
accessible. It is best to connect into the side of a 5 CONNECT THE TUBING
vertical water pipe. When it is necessary to connect
into a horizontal water pipe, make the connection TO THE VALVE
to the top or side, rather than at the bottom, to
Place the compression nut and ferrule (sleeve)
avoid drawing off any sediment from the water pipe.
for copper tubing onto the end of the tubing and
Drill a 1/4 hole in the water pipe (even if using a connect it to the shutoff valve.
self-piercing valve), using a sharp bit. Remove any
Make sure the tubing is fully inserted into the valve.
burrs resulting from drilling the hole in the pipe.
Tighten the compression nut securely.
Take care not to allow water to drain into the drill.
Failure to drill a 1/4 hole may result in reduced For plastic tubing from a GE SmartConnect
ice production or smaller cubes. Refrigerator Tubing kit, insert the molded end
of the tubing into the shutoff valve and tighten
compression nut until it is hand-tight; then tighten
one additional turn with a wrench. Overtightening
may cause leaks.
Compression
Nut
Saddle-Type
Shutoff Valve SmartConnect
Tubing

3 FASTEN THE SHUTOFF VALVE Packing Nut

Fasten the shutoff valve to the cold water pipe with Outlet Valve Ferrule (sleeve)
the pipe clamp.
NOTE: Commonwealth of Massachusetts Plumbing
Tighten the clamp screws until the sealing washer Codes 248CMR shall be adhered to. Saddle valves
begins to swell. are illegal and use is not permitted in Massachusetts.
NOTE: Do not overtighten or you may crush the Consult with your licensed plumber.
tubing.
Washer
Pipe Clamp Inlet End 6 FLUSH OUT THE TUBING
Clamp Screw Turn the main water supply
on counterclockwise and flush
out the tubing until the water
is clear.
Saddle-Type
Shutoff Valve Vertical Cold Shut the water off at the
Water Pipe
water valve after about one
NOTE: Commonwealth of Massachusetts Plumbing quart (1 liter) of water has
Codes 248CMR shall be adhered to. Saddle valves been flushed through the tubing.
are illegal and use is not permitted in Massachusetts.
Consult with your licensed plumber.
12
Installation Instructions

7 CONNECT THE TUBING TO THE 7 CONNECT THE TUBING TO THE


REFRIGERATOR REFRIGERATOR (CONT.)
NOTES: One of the illustrations below will look like the
Before making the connection to the refrigerator, connection on your refrigerator.
be sure the refrigerator power cord is not
plugged into the wall outlet. Icemaker Models without Water Dispenser

We recommend installing a water filter if your 1/4 Tubing


water supply has sand or particles that could clog Tubing Clamp
the screen of the refrigerators water valve. Install
it in the water line near the refrigerator. If using
GE SmartConnect Refrigerator Tubing kit, you
will need an additional tube (WX08X10002) to 1/4 Compression Nut
connect the filter. Do not cut plastic tube to
install filter. Ferrule (sleeve)
Remove the screws holding the right side of the
access cover. Fold back the cover. SmartConnect Refrigerator
Tubing Connection
Remove the plastic flexible cap
from the water valve
(refrigerator connection). Water Dispenser Models

1/4 Tubing
Place the compression nut and Tubing Clamp
ferrule (sleeve) onto the end of
the tubing as shown. On GE 1/4 Compression Nut
SmartConnect Refrigerator
Tubing kit, the nuts are already Ferrule (sleeve)
assembled to the tubing.
Insert the end of the tubing into the water valve Refrigerator Connection
connection as far as possible. While holding the SmartConnect Tubing
tubing, tighten the fitting.
For plastic tubing from a GE SmartConnect
Refrigerator Tubing kit, insert the molded end
of the tubing into the water valve connection and
8 TURN THE WATER ON AT THE
tighten compression nut until it is hand-tight; SHUTOFF VALVE
then tighten one additional turn with a wrench. Tighten any connections that leak.
Overtightening may cause leaks.
Fasten the tubing into the clamp provided to hold
it in a vertical position. You may need to pry open
the clamp.

Reattach the access cover.

13
Installation Instructions

INSTALLING THE WATER LINE (CONT.)

9 PLUG IN THE REFRIGERATOR START THE ICEMAKER


Arrange the coil of tubing so that it does not vibrate On power switch models, set the icemaker power
against the back of the refrigerator or against the switch to the l (on) position. On feeler arm models,
wall. Push the refrigerator back to the wall. move the feeler arm to the ON (down) position.
The icemaker will not begin to operate until it
reaches its operating temperature of 15F (9C) or
below. It will then begin operation automatically.

Feeler Arm in the


STOP (up) position

Feeler Arm in
the ON (down) position
NOTE: In lower water pressure conditions, the
water valve may turn on up to 3 times to deliver
enough water to the icemaker.

REVERSING THE DOOR SWING


IMPORTANT NOTES TOOLS YOU WILL NEED
When reversing the door swing:
Read the instructions all the way through before
starting.
Phillips screwdriver 3/8 Head socket driver
Handle parts carefully to avoid scratching paint. (a 6-point socket is
Set screws down by their related parts to avoid using recommended)
them in the wrong places.
Provide a non-scratching work surface for
the doors.
IMPORTANT: Once you begin, do not move the Masking tape
cabinet until door-swing reversal is completed.
Putty knife or
These instructions are for changing the hinges from thin-blade screwdriver
the right side to the left sideif you ever want to change
the hinges back to the right side, follow these same
instructions and reverse all references to left and right. T20 or T25 Torx
Unplug the refrigerator from its electrical outlet. driver, whichever your
model requires
Empty all door shelves, including the dairy
compartment.

14
Installation Instructions
1 REMOVE FREEZER DOOR 3 TRANSFER TOP HINGE TO
Tape the door shut with masking tape. THE LEFT
Interchange hinge and screws at top right with screws
Top Hinge at the top left of cabinet.
Do not tighten screws on hinge side at this time.

4 TRANSFER BOTTOM HINGE


BRACKET TO THE LEFT
Remove the hinge cover on top of the freezer door For models with a base grille, remove it by grasping it
(on some models). about 6 from each end and pulling its bottom edge
toward you.
Remove the two Torx screws, then lift the hinge
straight up to free the hinge pin from the socket in
the top of the door.
Remove the tape and tilt the door away from the
cabinet. Lift it off the center hinge pin.
Set the door on a non-scratching surface with Using a Torx driver, move the bottom hinge bracket
the inside up. and plastic washer from the right side to the left side.
NOTE: If the washer is not on the hinge bracket,
check to see if it is stuck to the bottom of the door.
2 REMOVE REFRIGERATOR DOOR
Tape the door shut with masking tape. Plastic Washer
Remove the center hinge pin with a 3/8 socket
and ratchet.
Plastic Washer
Hinge Bracket
Hinge Pin

For models with a base grille, before replacing the


base grille, remove the grille cap by removing the
Center Hinge screw. Screw the cap to the opposite side.
Bracket

Fresh Food Door


Remove the tape and tilt the door away from the
cabinet. Remove and save the washer on the hinge pin.
Lift the door straight up to free its bottom socket from
the pin in the bottom hinge bracket.
Set the door on a non-scratching surface with the
inside up. Replace the base grille by inserting the tops of the
metal clips into the oval vents, making sure one of the
CAUTION: Do not let door drop to the floor. plastic tabs on the back of the grille goes into each of
To do so could damage the door stop. the oven vents. Then push the bottom of the grille
forward until it snaps into place.

15
Installation Instructions

REVERSING THE DOOR SWING (CONT.)

5 TRANSFER CENTER HINGE 7 TRANSFER REFRIGERATOR


BRACKET TO THE LEFT DOOR HANDLE TO THE RIGHT
Remove the center hinge bracket by removing the Plastic handle: 3
three Torx screws. Remove the plug
NOTE: Keep these screws with the hinge bracket. button by carefully
They are long screws and will be used when installing prying under the edge 1
the hinge on the other side. with a putty knife.
Remove the
On some models, you will need to remove the color- exposed screw holding
matched caps from the screw heads before you can the handle. Remove 2
remove the screws. Use the edge of a thin flat blade to the two screws holding Handle Handle
gently pry the caps off the screw heads. (A putty knife Plug Plug
the handle to the top
works well for this.) Cover the blade with tape to of the door.
prevent scratching the paint.
Remove the three Torx screws from the center left Stainless steel handle (on some models):
side of the cabinet. Screw them into the holes on Remove the two
the right side. screws holding the
Place the center hinge bracket over the holes at handle to the top of
the center left side of the cabinet. Insert and the door. Loosen the 1
3
tighten the three long screws. set screw with the Fastener
Replace the caps by snapping them over the screws 3/32 Allen wrench
with your finger. (supplied) and remove
the handle. Remove 2 Plug
the handle fastener Button
with the 3/16 Allen
wrench (supplied).
Transfer the fastener
to the right side and
Screw Cap move the plug button
to the left side of the
refrigerator door.

After removing the


handle: Move the small
plug buttons from the top
right side of the door top Small Plug
6 TRANSFER DOOR STOPS and insert them into the Buttons
On each door, move the metal door stop from the holes on the opposite side.
right to the left.
Move any screws from the left to the right.
Move the large plug Plug Button
button from the left
edge of the door and
Door Stop Door Stop insert it into the hole
on the opposite side.

Left Side Right Side

16
Installation Instructions

7 TRANSFER REFRIGERATOR DOOR 8 TRANSFER FREEZER DOOR


HANDLE TO THE RIGHT (CONT.) HANDLE TO THE RIGHT
Transfer the door plug Plastic handle: 1 3
button to the opposite Button Remove the screws
side. holding the handle to
1 the top and bottom of
Reinstalling the handle: Plug
Attach the handle to the the door. Remove Button
right side of the door. handle. Move the
plug button on the
right side of the door to
the handle screw hole
Plastic handle: on the left side.
2
Line up the handle with the
screw holes in the top of the door 2
and tighten the screws. Install the
screw into the bottom of the handle.
Reinstall the handle plug. Stainless steel handle
(on some models):
3 Remove the two
screws holding the
4 handle to the bottom
of the door. Loosen the
Handle set screw with the 2 3
Plug 3/32 Allen wrench
(supplied) and remove
the handle. Fastener
Stainless steel handle 2 Remove the handle
(on some models): fastener with the 3/16
Allen wrench 1
Attach the handle
to the fastener and 1 (supplied). Transfer
tighten with the 3/32 the fastener to the right side and move the GE badge
Allen wrench to the left side of the freezer door. Remove the paper
(supplied). Line covering on the adhesive backing prior to attaching
up the handle with the the badge to the door.
screw holes in the top Reattach the handle on the opposite side using the
of the door and holes closest to the edge of the door.
tighten the screws.
1
Plastic handle: 3
Line up the handle
with the screw hole in
the top of the door and Plug
Button
tighten screw. Install
the two screws into the
bottom of the handle.
Move the plug
button on the right
side of the door to the
handle screw hole on
2
the left side.

17
Installation Instructions

REVERSING THE DOOR SWING (CONT.)

8 TRANSFER FREEZER DOOR 10 RE-HANG THE FREEZER DOOR


HANDLE TO THE RIGHT (CONT.) Lower the freezer door onto the center hinge pin.
Stainless steel handle 1 Be sure the washer is in place.
(on some models):
Attach the handle to
the fastener and tighten
with the 3/32 Allen
wrench (supplied).
Line up the handle
with the screw holes in 2 Center Hinge Pin
the bottom of the door
and tighten the screws.

Plastic Washer
9 RE-HANG THE REFRIGERATOR Lift the top hinge so the pin fits into the door socket.
DOOR Support the door on the handle side and make sure
Lower the refrigerator door onto the bottom the door is straight and the gap between the doors is
hinge pin. even across the front. While holding the door in
place, tighten the top hinge screws.

Plastic
Washer

Straighten the door and line it up with the center


hinge bracket.
Reinstall the center hinge pin with a 3/8 socket.
Turn it until it extends through the hinge bracket
and into the door.

Plastic Washer

Hinge Pin

Center Hinge
Bracket

Refrigerator Door

18
Normal operating sounds.

Safety Instructions
GEAppliances.com

Newer refrigerators sound different from older refrigerators. Modern refrigerators


have more features and use newer technology.

Do you hear what I hear? These sounds are normal.


HUMMM...
WHOOSH...
The new high efficiency compressor may run faster and longer

Operating Instructions
than your old refrigerator and you may hear a high-pitched
hum or pulsating sound while it is operating. You may hear the fans spinning at high speeds. This happens
You may hear a whooshing sound when the doors close. when the refrigerator is first plugged in, when the doors are
This is due to pressure equalizing within the refrigerator. opened frequently or when a large amount of food is added to
the refrigerator or freezer compartments. The fans are helping
to maintain the correct temperatures.

CLICKS, POPS, WATER SOUNDS


CRACKS and CHIRPS
You may hear cracking or popping sounds when the
refrigerator is first plugged in. This happens as the refrigerator The flow of refrigerant through the freezer cooling coils may
cools to the correct temperature. make a gurgling noise like boiling water.

Installation Instructions
The compressor may cause a clicking or chirping sound when Water dropping on the defrost heater can cause a sizzling,
attempting to restart (this could take up to 5 minutes). popping or buzzing sound during the defrost cycle.
Expansion and contraction of cooling coils during and after A water dripping noise may occur during the defrost cycle as
defrost can cause a cracking or popping sound. ice melts from the evaporator and flows into the drain pan.
On models with an icemaker, after an icemaking cycle, you Closing the door may cause a gurgling sound due to pressure
may hear the ice cubes dropping into the ice bucket. equalization.
On models with a dispenser, during water dispense, you may For additional information on normal
hear the water lines move at initial dispense and after icemaker operating sounds, see the
dispenser button is released. About the automatic icemaker section.

Before you call for service

Troubleshooting Tips
Troubleshooting Tips
Save time and money! Review the charts on the following
pages first and you may not need to call for service.

Problem Possible Causes What To Do


Freezer door pops open This is normal if, after This indicates that there is a good seal on the freezer
when refrigerator door popping open, the freezer door. If the freezer door does not automatically close after
is closed door closed on its own. popping open, the rollers need adjusting. See Rollers and
Leveling Legs.
Door does not close Leveling legs need adjusting. See Rollers and Leveling Legs.
by itself
Consumer Support

Refrigerator does Refrigerator in defrost cycle. Wait about 40 minutes for defrost cycle to end.
not operate Refrigerator control in Move the refrigerator and freezer control to a
0 (off) position. temperature setting.
Refrigerator is unplugged. Push the plug completely into the outlet.
The fuse is blown/circuit Replace fuse or reset the breaker.
breaker is tripped.
Vibration or rattling Refrigerator is not resting Adjust leveling legs (See Rollers and Leveling Legs).
(slight vibration on all four rollers.
is normal)
19
Before you call for service
Safety Instructions

Problem Possible Causes What To Do


Motor operates for Normal when refrigerator Wait 24 hours for the refrigerator to completely
long periods or cycles is first plugged in. cool down.
on and off frequently Often occurs when large This is normal.
(Modern refrigerators amounts of food are
with more storage placed in refrigerator.
space and a larger
freezer require more Door left open. Check to see if package is holding door open.
operating time. They Hot weather or frequent This is normal.
start and stop often door openings.
to maintain even Temperature controls set See About the controls.
Operating Instructions

temperatures.) at the coldest setting.


Refrigerator or freezer Temperature control not set See About the controls.
compartment too warm cold enough.
Warm weather or frequent Set the temperature control one step colder.
door openings. See About the controls.
Door left open. Check to see if package is holding door open.
Freezer door popped open. See the problem Freezer door pops open when
refrigerator door is closed.
Frost or ice crystals Door left open. Check to see if package is holding door open.
on frozen food Too frequent or too long
(frost within package door openings.
is normal)
Food blocking freezer air vents. Move items away from the back wall of the freezer.
Installation Instructions

Frequent buzzing Icemaker power switch is in On power switch models, set the power switch to the O (off)
sound the I (on) position, but the position. On feeler arm models, move the feeler arm to the
water supply to the refrigerator STOP (up) position. Keeping the power switch in the I (on)
has not been connected. position or the feeler arm in the ON (down) position will
damage the water valve.
Small or hollow cubes Water filter clogged. Replace filter cartridge with new cartridge or with plug.
Automatic icemaker Icemaker power switch is not on. On power switch models, set the power switch to the
does not work I (on) position. On feeler arm models, move the feeler
(on some models) arm to the ON (down) position.
Water supply turned off or See Installing the water line.
not connected.
Freezer compartment too warm. Wait 24 hours for the refrigerator to completely cool down.
Piled up cubes in the storage Level cubes by hand.
bin cause the icemaker to shut off.
Troubleshooting Tips

Ice cubes stuck in icemaker. Turn off the icemaker, remove cubes and turn the
(Green power light on icemaker back on.
icemaker blinking.)
Ice cubes have Ice storage bin needs cleaning. Empty and wash bin. Discard old cubes.
odor/taste Food transmitting odor/taste Wrap foods well.
to ice cubes.
Interior of refrigerator See Care and cleaning.
needs cleaning.
Slow ice cube freezing Door left open. Check to see if package is holding door open.
Temperature control not set See About the controls.
cold enough. A newly installed refrigerator may take 1224 hours
to begin making ice cubes.
Consumer Support

Moisture forms on Not unusual during Wipe surface dry; then adjust the fresh food control
cabinet surface periods of high humidity. setting one number higher and check again in 24 hours.
between the doors
Refrigerator has odor Foods transmitting Foods with strong odors should be tightly wrapped.
odor to refrigerator. Keep an open box of baking soda in the refrigerator;
replace every three months.
Interior needs cleaning. See Care and cleaning.
Refrigerator compartment No power at outlet. Replace fuse or reset the breaker.
light does not work Light bulb burned out or loose. See Replacing the light bulbs.
20
Safety Instructions
GEAppliances.com

Problem Possible Causes What To Do


Moisture collects inside Too frequent or too
(in humid weather, air long door openings.
carries moisture into Open containers of water or Cover or seal open containers. During a defrost cycle,
refrigerator when doors warm food in the refrigerator. moisture will be removed from the refrigerator, but may
are opened) return with long or frequent door openings.
Hot air from bottom Normal air flow cooling motor. In the refrigeration process,
of refrigerator it is normal that heat be expelled in the area under the refrigerator.
Some floor coverings will discolor at these normal and safe temperatures.
Food freezing in Food too close to the air vent Move the food away from the air vent (near the

Operating Instructions
the refrigerator at the back of the refrigerator. controls).
Refrigerator control is set Move the refrigerator control to a warmer
too cold. temperature setting one increment at a time.
Orange glow Defrost heater is on. This is normal.
in the freezer
Door bins do not fit The freezer door bins are Try to install the bins in both doors.
in the door a different size than the
refrigerator door bins.
Freezer light does Some models do not have a Check for a semi-clear dome light shield in the freezer ceiling.
not work freezer light. If the dome is opaque white, the model does not have a freezer
light. Check for a door activated light switch on the right side of
the freezer. If there is only a cap in place of a switch, the model
does not have a freezer light.

Installation Instructions
Light bulb burned out See Replacing the light bulbs.
or loose.
Controls do not light up Some models do not have If you can read white numbers on the control setting,
lighted controls. the model does not have lighted controls.
Refrigerator light bulb burned See Replacing the light bulbs.
out or loose.
Ice bucket does not fit The freezer shelf is in the Place the shelf in the lower position. See Rearranging
under the icemaker top position. the shelves.
Water has poor Water dispenser has not been Dispense water until all water in system is replenished.
taste/odor used for a long time.
Water in first glass Normal when refrigerator Wait 24 hours for the refrigerator to completely cool down.
is warm is first installed.
Water dispenser has not been Dispense water until all water is system is replenished.
used for a long time.

Troubleshooting Tips
Water system has been drained. Allow several hours for replenished supply to chill.
Water dispenser Water supply line turned off See Installing the water line.
does not work or not connected.
Water filter clogged. Replace filter cartridge or remove filter and install plug.
Air may be trapped in Press the dispenser arm for at least 2 minutes.
the water system.
Water spurting from Newly-installed filter cartridge. Run water from the dispenser for 3 minutes
dispenser (about 112 gallons).
Water is not dispensed Water in reservoir is frozen Set the refrigerator control to a warmer setting and
but icemaker is working because the controls are wait 24 hours. If water does not dispense after 24 hours,
set too cold. call for service.
No water or ice cube Supply line or shutoff valve Call a plumber.
production is clogged.
Water filter clogged. Replace filter cartridge or remove filter and install plug.
Consumer Support

Filter cartridge not Remove and reinstall filter cartridge, being certain that
properly installed. it locks into place. The blade on the end of the cartridge
should be positioned vertically.
Water is leaking from Glass not being held under Hold the glass underneath the dispenser for 23 seconds
dispenser the dispenser long enough after releasing the dispenser button. Water may continue
after button is released. to dispense after the button is released.
Air may be present in the Dispense water for at least 2 minutes to remove air
water line system, causing from system.
water to drip after being
dispensed.
21
Consumer Support Troubleshooting Tips Installation Instructions Operating Instructions Safety Instructions

22
Notes.
Cut here

Please place in envelope and mail to:


Veuillez mettre dans une enveloppe et envoyez :

OWNERSHIP REGISTRATION
P.O. BOX 1780
MISSISSAUGA, ONTARIO
L4Y 4G1

(FOR CANADIAN CONSUMERS ONLY)

23
Cut here

24
CUSTOMER WARRANTY
(for customers in Canada)
Your refrigerator is warranted to be free of defects in material and workmanship.

What is covered How Long Warranted Parts Labour


(From Date of Sale) Repair or Replace
at Mabes Option
Compressor GE Profile: Ten (10) Years GE Profile: Ten (10) Years GE Profile: Five (5) Years
GE and All Other GE and All Other GE and All Other
Brands: One (1) Year Brands: One (1) Year Brands: One (1) Year
Sealed System (including GE Profile: Five (5) Years GE Profile: Five (5) Years GE Profile: Five (5) Years
evaporator, condenser GE and All Other GE and All Other GE and All Other
tubing and refrigerant) Brands: One (1) Year Brands: One (1) Year Brands: One (1) Year
All Other Parts One (1) Year One (1) Year One (1) Year

TERMS AND CONDITIONS: WHAT IS NOT COVERED:


This warranty applies only for single family domestic use in Owner is responsible to pay for service calls related to
Canada when the Refrigerator has been properly installed product installation and/or teaching how to use the product.
according to the instructions supplied by Mabe and is Damage to finish must be reported within 48 hours following
connected to an adequate and proper utility service. the delivery of the appliance.
Damage due to abuse, accident, commercial use, and alteration Damage to finish after delivery.
or defacing of the serial plate cancels all obligations of this
Improper installationproper installation includes adequate
warranty.
air circulation to the refrigeration system, adequate electrical,
Service during this warranty period must be performed plumbing and other connecting facilities.
by an Authorized Mabe Service Agent.
Replacement of house fuses or resetting of circuit breakers.
Neither Mabe nor the Dealer is liable for any claims or Replacement of light bulbs.
damages resulting from failure of the Refrigerator or from
service delays beyond their reasonable control. Damage to product caused by accident, fire, floods or acts
of God.
To obtain warranty service, purchaser must present the original Loss of food due to spoilage.
Bill of Sale. Components repaired or replaced are warranted
Proper use and care of product as listed in the owners
through the remainder of the original warranty period only.
manual, proper setting of controls.
This warranty is extended to the original purchaser and any Product not accessible to provide required service.
succeeding owner for products purchased for home use within
Canada. In home warranty service will be provided in areas WARRANTOR IS NOT RESPONSIBLE FOR CONSEQUENTIAL
where it is available and deemed reasonable by Mabe to provide. DAMAGES.

This warranty is in addition to any statutory warranty.

EXCLUSION OF IMPLIED WARRANTIESYour sole and exclusive remedy is product repair as provided in this Limited
Warranty. Any implied warranties, including the implied warranties of merchantability or fitness for a particular purpose,
are limited to one year or the shortest period allowed by law.

IMPORTANT
Keep this warranty and your bill of sale as proof of original purchase and purchase date.
Please have serial number and model number available when calling for service.

Mabe Service is available coast to coast. If further help is


needed concerning this warranty, contact: Staple your receipt here.
Manager, Consumer Relations Proof of the original purchase
Mabe Canada Inc., Consumer Service date is needed to obtain service
1 Factory Lane, Suite 310 under the warranty.
Moncton, New Brunswick E1C 9M3
1.800.561.3344

25
Refrigerator Warranty. (For customers in the United States)
Safety Instructions

All warranty service provided by our Factory Service Centers, Staple your receipt here.
or an authorized Customer Care technician. To schedule service, Proof of the original purchase
visit us on-line at GEAppliances.com, or call 800.GE.CARES date is needed to obtain service
(800.432.2737). Please have serial number and model number under the warranty.
available when calling for service.

For The Period Of: GE Will Replace:


GE and GE PROFILE MODELS:
Operating Instructions

One Year Any part of the refrigerator which fails due to a defect in materials or workmanship.
From the date of the During this limited one-year warranty, GE will also provide, free of charge, all labor and
original purchase related service to replace the defective part.

Thirty Days Any part of the water filter cartridge which fails due to a defect in materials or workmanship.
(Water filter, if included) During this limited thirty-day warranty, GE will also provide, free of charge, a replacement water
From the original filter cartridge.
purchase date of
the refrigerator

GE PROFILE MODELS ONLY:

Five Years Any part of the sealed refrigerating system (the compressor, condenser, evaporator
Installation Instructions

(GE Profile models only) and all connecting tubing) which fails due to a defect in materials or workmanship.
From the date of the During this limited five-year sealed refrigerating system warranty, GE will also provide,
original purchase free of charge, all labor and related service to replace the defective part in the sealed
refrigerating system.

What GE Will Not Cover:


Service trips to your home to teach you how to use Replacement of the water filter cartridge, if included,
the product. due to water pressure that is outside the specified
operating range or due to excessive sediment in the
Improper installation, delivery or maintenance.
water supply.
Failure of the product if it is abused, misused, or used for
Replacement of the light bulbs, if included, or water filter
other than the intended purpose or used commercially.
cartridge, if included, other than as noted above.
Loss of food due to spoilage.
Troubleshooting Tips

Damage to the product caused by accident, fire, floods


Replacement of house fuses or resetting of circuit or acts of God.
breakers.
Incidental or consequential damage caused by possible
Damage caused after delivery. defects with this appliance.
Product not accessible to provide required service.

EXCLUSION OF IMPLIED WARRANTIESYour sole and exclusive remedy is product repair as provided in this
Limited Warranty. Any implied warranties, including the implied warranties of merchantability or fitness for a
particular purpose, are limited to one year or the shortest period allowed by law.
Consumer Support

This warranty is extended to the original purchaser and any succeeding owner for products purchased for home
use within the USA. If the product is located in an area where service by a GE Authorized Servicer is not available,
you may be responsible for a trip charge or you may be required to bring the product to an Authorized GE Service
location for service. In Alaska, the warranty excludes the cost of shipping or service calls to your home.
Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages. This warranty gives
you specific legal rights, and you may also have other rights which vary from state to state. To know what your
legal rights are, consult your local or state consumer affairs office or your states Attorney General.

Warrantor: General Electric Company. Louisville, KY 40225


26
Performance Data Sheet
SmartWater Filtration System
GSWF Cartridge

This system has been tested according to NSF/ANSI 42/53 for reduction of the substances listed below.
The concentration of the indicated substances in water entering the system was reduced to a concentration
less than or equal to the permissible limit for water leaving the system, as specified in NSF/ANSI 42/53.*
(100% safety factors built in for unmetered usage)

Standard No. 42: Aesthetic Effects


Parameter USEPA Influent Influent Challenge Effluent % Reduction Min. Required
MCL Average Concentration Average Maximum Average Minimum Reduction
Chlorine 1.845 mg/L 2.0 mg/L+10% < 0.05 mg/L 0.05 mg/L > 97.29% 96.43% > 50%
T&O
Particulate** 143,333 #/mL at least 10,000 particles/mL 29.83 #/mL 140 #/mL 99.98% 99.91% > 85%

Standard No. 53: Health Effects


Parameter USEPA Influent Influent Challenge Effluent % Reduction Min. Required
MCL Average Concentration Average Maximum Average Minimum Reduction
Turbidity 1 NTU*** 10.3 NTU*** 1+1 NTU*** 0.106 NTU 0.14 NTU 98.97% 98.61% 0.5 NTU
Cysts 99.95% Reduction 200,000 #/L Minimum 50,000 L 0 0 > 99.99% > 99.99% > 99.95%
Lead at pH 6.5 0.015 mg/L 0.15 mg/L 0.15 mg/L+10% < 0.001 mg/L < 0.001 mg/L > 99.33% > 99.33% 0.010 mg/L
Lead at pH 8.5 0.015 mg/L 0.14 mg/L 0.15 mg/L+10% 0.001 mg/L 0.003 mg/L > 99.29% 97.86% 0.010 mg/L
Lindane 0.0002 mg/L 0.0216 mg/L 0.002 mg/L+10% < 0.00002 mg/L < 0.00002 mg/L 99.07% 98.75% 0.0002 mg/L
Atrazine 0.003 mg/L 0.008 mg/L 0.009 mg/L+10% < 0.002 mg/L < 0.002 mg/L > 76.12% > 66.67% 0.003 mg/L

* Tested using a flow rate of 0.5 gpm; pressure of 60 psig; pH of 7.5 0.5; temp. of 68 5F (20 3C)
** Measurement in Particles/ml. Particles used were 0.5-1 microns
*** NTU=Nephelometric Turbidity units

Operating Specifications
Capacity: certified for up to 750 gallons (2,838 l); up to six months
Pressure requirement: 40120 psi (2.88.2 bar)
Temperature: 33100F (0.638C)
Flow rate: 0.5 gpm (1.9 lpm)
General Installation/Operation/Maintenance Requirements
Flush new cartridge at full flow for 3 minutes to purge out trapped air.
Replace cartridge when flow becomes too slow.
Special Notices
Installation instructions, parts and service availability, and standard warranty are included with the product when shipped.
This drinking water system must be maintained according to manufacturers instructions, including replacement of filter
cartridges.
Do not use with water that is microbiologically unsafe or of unknown quality without adequate disinfection before or
after the system. Systems certified for cyst reduction may be used on disinfected water that may contain filterable cysts.
The contaminants or other substances removed or reduced by this water treatment system are not necessarily in your
water.
Check for compliance with the state and local laws and regulations.
Note that while the testing was performed under standard laboratory conditions, actual performance may vary. Systems
must be installed and operated in accordance with manufacturers recommended procedures and guidelines.

System tested and certified by NSF International against Standard 42 for the reduction of
chlorine, taste and odor, particulate Class I and Standard 53 for the reduction of cyst,
lead, Lindane, Atrazine and turbidity. NSF

Manufactured for: General Electric Company, Louisville, KY 40225

27
State of California
Department of Health Services
Water Treatment Device
Certificate Number
03 - 1559
Date Issued: April 28, 2003

Trademark/Model Designation Replacement Elements


GE GSWF GSWF

Manufacturer: General Electric Consumer Products

The water treatment device(s) listed on this certificate have met the testing requirements pursuant to Section
116830 of the Health and Safety Code for the following health related contaminants:

Microbiological Contaminants and Turbidity Inorganic/Radiological Contaminants


Cysts Asbestos
Turbidity Lead
Organic Contaminants
Atrazine
Lindane
2,4-D

Rated Service Capacity: 750 gal Rated Service Flow: 0.5 gpm
Conditions of Certification:
Do not use where water is microbiologically unsafe or with water of unknown quality, except that systems certified for
cyst reduction may be used on disinfected waters that may contain filterable cysts.

28
INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SCURIT.

Mesures de scurit
LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT
DUTILISER VOTRE RFRIGRATEUR.
AVERTISSEMENT!
Nutilisez cet appareil quaux fins prvues dans le prsent Manuel du propritaire.

MESURES DE SCURIT
Pour utiliser un appareil lectromnager lectrique, vous devez prendre des mesures de scurit,
en particulier :
Vous devez bien installer et placer votre rfrigrateur, Ne laissez jamais vos doigts dans des endroits o ils risquent

Fonctionnement
conformment aux Instructions dinstallation avant de dtre pincs. Lcartement entre les portes et larmoire est
lutiliser. ncessairement petit. Faites attention de fermer les portes
Ne permettez jamais aux enfants de grimper, de monter, de quand des enfants se trouvent proximit.
se tenir ou de se pendre aux tagres de votre rfrigrateur. Dbranchez votre rfrigrateur avant de le nettoyer et de
Ils peuvent endommager le rfrigrateur et se blesser le rparer.
srieusement. NOTE : Nous vous recommandons fortement de faire accomplir tout
Ne touchez jamais les surfaces froides dans le compartiment service par un technicien qualifi.
conglation quand vos mains sont humides ou mouilles. Vous ne coupez pas lalimentation du circuit de la lumire
Votre peau peut coller ces surfaces extrmement froides. en tournant lun des boutons de rglage, ou les deux, en
Ne conservez jamais ou nutilisez jamais dessence ou dautres position 0 (arrt) (certains modles nont quun rglage).
liquides ou gaz inflammables proximit de votre Ne recongelez jamais des aliments congels qui ont
rfrigrateur ou de tout autre appareil lectromnager. compltement dgel.
Dans les rfrigrateurs qui ont des machines glaons,
vitez tout contact avec les lments mobiles du mcanisme
djection ou avec llment chauffant situ la partie
infrieure de la machine glaons. Ne mettez jamais

Installation
vos doigts ou vos mains sur le mcanisme de fabrication
automatique de glaons quand le rfrigrateur est branch.

DANGER! RISQUE DE PRISE AU PIGE DENFANT


BONNE MISE AU REBUT DE VOTRE RFRIGRATEUR
Lenfermement et lasphyxie des enfants ne sont pas des Rfrigrants

Conseils de dpannage
histoires du pass. Les rfrigrateurs jets ou abandonns sont
toujours dangereux... mme sils ne doivent rester l que Tous les appareils de rfrigration contiennent des rfrigrants
quelques jours. Si vous vous dbarrassez de votre vieux qui, conformment aux lois fdrales, doivent tre enlevs
rfrigrateur, suivez les instructions suivantes pour prvenir avant toute limination de l'appareil. Si vous vous dbarrassez
tout accident. de vieux appareils de rfrigration, vrifiez, auprs de la socit
qui s'occupe de leur limination, ce que vous devez faire.
Avant de jeter votre vieux rfrigrateur ou
conglateur :
Enlevez les portes.
Laissez les clayettes en place, pour viter que
des enfants puissent facilement grimper
et se tenir dans votre rfrigrateur.

UTILISATION DE RALLONGES LECTRIQUES


Nous vous recommandons fortement de ne pas utiliser de rallonge lectrique, cause dun danger de
consommateur

risques possibles de scurit dans certaines conditions.


Soutien au

Cependant, si vous devez absolument utiliser un cordon rallonge lectrique, il est absolument requis que vous utilisiez un cordon
rallonge trifilaire, avec mise la terre, certifi UL (aux tats-Unis) ou ACNOR (au Canada), avec prise et fiche trois conducteurs,
et notation lectrique de 15 ampres (minimum) et 120 volts.

29
Mesures de scurit
INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SCURIT.
LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT
DUTILISER VOTRE RFRIGRATEUR.
AVERTISSEMENT!
BRANCHEMENT LECTRIQUE
Ne coupez ou nenlevez jamais, en nimporte quelles conditions, la troisime broche (mise la terre)
de votre cordon dalimentation. Pour votre scurit personnelle, vous devez bien mettre la terre cet
appareil lectromnager.
Le cordon dalimentation de cet appareil est muni Le rendement de votre rfrigrateur sera meilleur
dune fiche trois broches (bipolaire avec terre) et vous viterez ainsi de surcharger les circuits
Fonctionnement

qui se met dans une prise murale trois trous lectriques et de surchauffer le cblage de votre
(bipolaire avec terre), pour rduire le risque de maison, et viterez ainsi tout risque dincendie
secousse lectrique occasionn par cet appareil. provoqu par des cbles surchauffs.
Faites vrifier la prise murale et le circuit lectrique Ne dbranchez jamais votre rfrigrateur en
par un lectricien qualifi pour vous assurer que tirant sur le cordon dalimentation. Tenez toujours
la prise murale est bien mise la terre. la fiche fermement et enlevez-la de la prise en
tirant droit.
Si vous avez une prise murale deux broches
seulement (sans terre), vous tes personnellement Rparez ou remplacez immdiatement tout cordon
responsable et oblig de la faire remplacer par une dalimentation us ou endommag. Nutilisez
bonne prise murale avec terre, bien mise la terre. jamais de cordon fissur ou us sur sa longueur
ou lune de ses extrmits.
Vous devez toujours brancher votre rfrigrateur
sa propre prise lectrique, qui doit avoir un voltage Pour carter votre rfrigrateur du mur, faites
Installation

correspondant celui de la plaque signaltique de attention de ne pas craser ou dendommager


votre rfrigrateur. le cordon dalimentation.

LISEZ ET SUIVEZ SOIGNEUSEMENT CES MESURES DE SCURIT.


CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
Conseils de dpannage
consommateur
Soutien au

30
Mesures de scurit
Rglages de votre rfrigrateur. www.electromenagersge.ca

Rglages de votre rfrigrateur


Initialement, mettez le(s) rglage(s) en position 5 (certains modles nont
quun rglage). Attendez 24 heures que la temprature se stabilise.
Plusieurs ajustements peuvent tre requis. Ajustez le(s) rglage(s)
une unit la fois, et attendez 12 heures aprs chaque ajustement
que le rfrigrateur atteigne la temprature que vous avez rgle.
En ajustant le rglage de compartiment rfrigration en position 0,
vous arrtez le refroidissement du compartiment rfrigration et du

Fonctionnement
compartiment conglation, mais vous ne coupez pas lalimentation
lectrique de votre rfrigrateur. Le rglage de compartiment
conglation (sur certains modles) na aucun effet sur lalimentation (sur certains modles)
lectrique du compartiment rfrigration.
Vous devez rgler la temprature de votre rfrigrateur en fonction de vos prfrences, votre usage et vos conditions dutilisation
et cela peut ncessiter plus dun rglage. Parmi les facteurs qui influencent la temprature, mentionnons la quantit de nourriture dans
les compartiments rfrigration et conglation, la frquence des ouvertures de porte et la temprature de la nourriture lorsquelle est place
dans le compartiment rfrigration.

Votre filtre eau. (sur certains modles)


Cartouche de filtre eau
La cartouche de filtre eau se trouve Bouchon de drivation de filtre
lintrieur du compartiment
Vous devez utiliser le bouchon de drivation de filtre quand
cartouche situ dans le coin du haut
une cartouche de filtre de remplacement nest pas disponible.

Installation
et de droite du compartiment
Le distributeur et la machine glaon ne fonctionneront pas
rfrigration.
sans le filtre ou le bouchon de drivation de filtre.
NOTE : Certains modles sont
expdis avec le bouchon de Filtres de remplacement
drivation de filtre au lieu de la Pour commander des cartouches de filtre supplmentaires aux tats-Unis,
cartouche de filtre. Le bouchon de drivation de filtre doit tre retir visitez notre site Web, GEAppliances.com, ou appelez le service de pices
avant dinstaller la cartouche de filtre. Gardez le bouchon de drivation et daccessoires GE au numro 1.800.661.1616.
de filtre pour un usage ultrieur.
Modle de filtre GSWF
Quand remplacer le filtre Au Canada, nos clients trouveront le centre de service Mabe le plus
Vous devez remplacer la cartouche de filtre tous les six mois ou plus proche sur les pages jaunes de leur annuaire.
rapidement si vous constatez une diminution du dbit de leau allant

Conseils de dpannage
la machine glaon et au distributeur deau.

Installation de la cartouche de filtre

Enlevez la cartouche en Mettez bien en place


Si vous remplacez la faisant tourner lentement la cartouche lintrieur du Fermez le couvercle
la cartouche, enlevez dabord vers la gauche. Quelques compartiment cartouche de la cartouche.
la vielle cartouche. Pour gouttes deau peuvent
ouvrir le couvercle de la et faites tourner lentement Faites couler de leau
tomber. la cartouche vers la droite du distributeur pendant
cartouche, poussez vers
consommateur

jusqu ce quelle sarrte. Si 3 minutes (environ 5 litres)


lintrieur lendroit indiqu,
PRECAUTION :
Soutien au

et le couvercle tombera. la cartouche est correctement pour purger le systme et


Sil y a de lair pig dans installe, vous devez entendre empcher les pulvrisations.
le systme, la cartouche de filtre un dclic quand elle sengage Consultez la section Utilisation
peut tre jecte pendant quelle en place. La lame du distributeur.
est enleve. Procdez avec soin lextrmit de la cartouche
pour lenlever. NOTE : Une cartouche de filtre
doit tre positionne eau nouvellement installe peut
Apposez un collant verticalement. Ne serrez pas occasionner un jet deau du
indiquant le mois et lanne trop fort. distributeur.
sur la nouvelle cartouche
pour vous rappeler de la 31
remplacer six mois plus tard.
Mesures de scurit
Les clayettes et les bacs.
Tous les modles nont pas toutes ces caractristiques.
Disposition des clayettes
Compartiment rfrigration
Enlvement : Remise en place :
Soulevez la clayette lavant. En faisant basculer la clayette vers
le haut, insrez le crochet suprieur
Soulevez la clayette larrire larrire de la clayette dans une fente
et faites-la sortir. du rail.
Certains modles ont des clayettes Abaissez le devant de la clayette jusqu
mtalliques grillages que vous ce que le bas de la clayette se fixe en
pouvez rgler de la mme manire. place.
Fonctionnement

Compartiment conglation
Pour enlever : Pour remettre en place :
Soulevez et faites-le glisser En tenant la clayette
gauche. diagonalement, insrez
lextrmit gauche de la clayette
Faites tourner vers le haut et dans le centre des soutiens de
faites-le sortir. clayette sur la paroi de ct.
Insrez lextrmit droite de
la clayette dans les soutiens de
la clayette sur la paroi de ct.
Faites reposer chaque extrmit
de la clayette en bas des soutiens
de clayette.

Clayette coulissante anti-dversement (sur certains modles)


La clayette anti-dversement amovible vous permet Continuez tirer la clayette vers lavant et
Installation

datteindre des articles qui sont situs derrire enlevez-la.


dautres. Les rebords spciaux sont conus pour
aider empcher tout dversement aux clayettes Remise en place :
infrieures.
Placez larrire de la clayette sur le cadre de
NOTE : Les clayettes sont expdies avec du ruban clayette juste derrire la barre avant.
larrire. Enlevez ce ruban avant de tenter de retirer Faites glisser la clayette vers lintrieur jusqu ce
une clayette. que les taquets soient au dessus des ouvertures.
Enlvement : Abaissez la clayette en place de manire ce que
les taquets entrent dans les ouvertures, puis faites-
Enlevez tous les articles de la clayette. la glisser lintrieur.
Assurez-vous que la clayette repose bien lhorizontale aprs
Conseils de dpannage

Taquet Faites glisser la clayette vers lextrieur jusqu ce lavoir remise en place, et quelle ne bouge pas dun ct ou de
quelle atteigne sa position darrt. lautre.
Ouverture Soulevez lavant de la clayette jusqu ce que Assurez-vous de bien pousser les clayettes jusquau fond pour
Barre avant les taquets arrire soient au-dessus du cadre refermer la porte.
de la clayette.

Bacs rglables de porte (sur certains modles)


Vous pouvez facilement transporter les bacs rglables du rfrigrateur votre surface de travail.
Enlvement : Remise en place ou changement demplacement :
Soulevez lavant du bac droit vers le haut, puis enlevez Engagez le bac dans les soutiens mouls de la porte,
en soulevant. et poussez vers le bas. Le bac se fixe en place.

NOTE : Les bacs de porte des compartiments rfrigration et conglation nont pas les mmes dimensions et ils ne sont
pas interchangeables.
Clayettes non rglables sur la porte
Les clayettes amovibles approfondissent et ferment les Remise en place :
consommateur

clayettes fixes de porte, en permettant daugmenter Faites entrer llargisseur de clayette dans les soutiens
le volume de rangement et la souplesse de rangement.
Soutien au

mouls de la porte et poussez vers le bas. Il tiendra


Enlvement : en place.
Soulevez la clayette droit vers le haut, puis tirez-la.

Bac de compartiment conglation basculant (sur certains modles)


Appuyez sur le bouton en faisant basculer le bac. Remise en place : Engagez les extrmits du bac
dans les soutiens de la porte et poussez vers le bas.
Enlvement : Tenez les cts du bac, puis soulevez-le Il se fixera en place.
droit vers le haut, puis enlevez en soulevant.
32 NOTE : Ne surchargez jamais le bac.
Mesures de scurit
Bacs lgumes. www.electromenagersge.ca

Tous les modles nont pas toutes ces caractristiques.

Bacs fruits et lgumes Bac casse-crote


Vous devez bien essuyer toute (sur certains modles)
eau en excs qui peut Vous pouvez mettre ce bac
saccumuler au fond des bacs lendroit qui convient le mieux
ou en dessous des bacs. aux besoins de votre famille.

Bac lgumes humidit rglable (sur certains modles)

Fonctionnement
Faites glisser le rglage en position HIGH Faites glisser le rglage en position LOW
(leve) pour obtenir lhumidit maximum (basse) pour obtenir lhumidit minimum
qui est recommande pour la plupart qui est recommande pour la plupart
des lgumes. des fruits.

Enlvement du bac lgumes


Videz la clayette infrieure avant dessayer
denlever les bacs de rangement.
Pour enlever :
Soulevez les bacs lgrement vers le haut
tout en les tirant au del de leur position

Installation
darrt.
Si la porte vous empche denlever les
tiroirs, essayez dabord denlever les bacs
porte. Si la porte noffre pas assez despace
libre, vous devez rouler le rfrigrateur vers
lavant jusqu ce que la porte souvre
suffisamment pour vous permettre
denlever les tiroirs. Parfois, pour faire sortir
le rfrigrateur, vous devez le faire aller vers

Conseils de dpannage
la gauche ou vers la droite en le roulant.
Pour enlever le couvercle en verre : Pour enlever le cadre :
Enlevez le verre, puis le cadre. Quand vous Soulevez lavant du cadre, tirez-le vers
remettez en place le verre, poussez larte lavant, basculez-le et enlevez-le.
devant fort dans le cadre.
Soulevez larrire du couvercle des
supports, faites glisser le couvercle
larrire, basculez-le et enlevez-le.

Pour enlever le couvercle en verre

Caractristiques additionnelles.
consommateur
Soutien au

Tous les modles nont pas toutes ces caractristiques.

Panier ShelfSaver
Ce panier amovible contient douze botes Pour enlever, faites glisser le panier vers
de boisson gazeuse ou deux bouteilles de le haut jusqu sa position darrt, soulevez
vin ou deau (longitudinalement). le panier pour lui faire dpasser sa position
On peut lenlever pour nettoyer. darrt, puis enlevez-le.
33
Mesures de scurit
Machine glaons automatique.
Un rfrigrateur nouvellement install prend de 12 24 heures pour commencer produire des glaons.

Il y a deux catgories de machine Machine glaons automatique (sur certains modles)


glaons :
La machine glaons produit environ 3 3-1/2 lb Il est normal de trouver des glaons qui soient souds
Commutateur de marche Machine de glace par 24 heures, selon la temprature du ensemble.
glaons compartiment conglation, la temprature de la Si vous nutilisez pas souvent vos glaons, les vieux
pice, le nombre de fois que la porte est ouverte et glaons deviennent opaques, prennent un mauvais
les autres conditions dutilisation. got, rtrcissent ou collent ensemble.
Si vous faites fonctionner le rfrigrateur avant de Sur les modles commutateur de marche, la
raccorder leau la machine glaons, amenez le lumire verte se met clignoter si des glaons se
bras palpeur en position STOP (arrt) en haut. coincent dans la machine glaons. Pour corriger
Fonctionnement

Aprs avoir raccord le rfrigrateur lalimentation cette situation, mettez le commutateur de marche en
deau, amenez le bras palpeur en position ON position O (arrt) et enlevez les glaons. Remettez le
Lumire Bras palpeur (marche) en bas. commutateur de marche en position I (marche) pour
verte de La machine glaons se remplit deau quand elle remettre en marche la machine glaons. Quand
fonctionnement vous remettez en marche la machine glaons, vous
atteint 15F. Un rfrigrateur nouvellement install
prend de 12 24 heures pour commencer devez attendre 45 minutes avant quelle se remette
Modle commutateur de marche fabriquer des glaons.
produire des glaons.
Une fois que la machine glaons commence NOTE : Dans les maisons qui ont une pression deau plus faible
produire de la glace, il peut scouler jusqu 48 que la moyenne, vous pouvez entendre la machine glaons
heures avant que le bac ne se remplisse, tout recommencer plusieurs fois son cycle pour produire une livraison
dpendant du rglage de temprature et de la de glaons.
frquence douverture de la porte. Trousse accessoire de machine glaons :
Vous entendrez une vibration chaque fois que la Si votre rfrigrateur nest pas dj quip dune
machine glaons se remplit deau. machine glaons automatique, vous pouvez acheter
Le bras une trousse accessoire de machine glaons.
Jetez les premiers lots de glaons pour permettre la
palpeur est Vrifiez derrire votre rfrigrateur le modle de
Le bras conduite deau de se purger.
Installation

en position trousse glaons que vous devez acheter pour votre


palpeur est STOP (arrt) Assurez-vous que rien ne gne la course du bras palpeur.
en position rfrigrateur.
en haut Quand le bac se remplit jusquau niveau du bras
ON (marche)
en bas palpeur, la machine glaons sarrte de produire
des glaons.
Modle bras palpeur

Accessoire du filtre deau


Le filtre deau est une option payante que vous NOTE : Les seuls tuyaux en matire plastique approuvs
trouverez chez votre revendeur. Prcisez le par GE sont ceux qui sont fournis dans les trousses GE
numro de pice WR97X0214. Cette trousse a SmartConnect Refrigerator Tubing. Nutilisez jamais un
Conseils de dpannage

des instructions compltes dinstallation. autre tuyau en matire plastique, car le tuyau
Linstallation se fait laide du tuyau deau en dalimentation deau est tout le temps sous pression.
cuivre ou en matire plastique de 1/4 po de Certaines catgories de tuyaux en matire plastique
diamtre extrieur qui est compris dans la peuvent devenir cassants avec lge et peuvent se fendre,
trousse de tuyau de rfrigrateur GE en occasionnant des dommages dinondation dans votre
SmartConnect. Si vous utilisez un tuyau en maison.
matire plastique, vous devez commander
galement un tuyau additionnel en matire
plastique (WX08X10002), car vous ne devez pas
couper le tuyau en matire plastique.

Utilisation du distributeur (sur certains modles)


Le distributeur deau est situ sur la paroi Si leau ne coule pas du distributeur quand vous
de gauche lintrieur du compartiment installez votre rfrigrateur, cest quil peut y avoir
rfrigration. de lair dans le systme de conduite deau.
Appuyez sur le bouton du distributeur pendant au
Pour distribuer de leau :
consommateur

moins 2 minutes pour enlever lair pris au pige


Soutien au

Tenez le verre contre le renfoncement. dans la conduite deau et pour remplir deau le
systme du distributeur. Durant ce processus, le
Poussez le bouton du distributeur deau. distributeur peut tre bruyant puisque de lair est
expuls des conduites deau. Pour expulser toutes
Tenez le verre sous le distributeur les impurets de la conduite deau, jetez toujours
pendant 23 secondes aprs avoir cess les 6 premiers verres deau.
dappuyer sur le bouton du distributeur.
Leau peut continuer couler aprs NOTE : Pour viter des dpts deau,
que le bouton soit revenu en position. le distributeur doit tre nettoy rgulirement en
lessuyant avec une ponge ou un chiffon propre.
34
Mesures de scurit
Soins et nettoyage de votre rfrigrateur. www.electromenagersge.ca

Nettoyage de lextrieur
Les poignes de porte et les garnitures. Nettoyez avec un Pour de meilleurs rsultats, GE recommande
linge tremp dans de leau savonneuse. Schez avec lutilisation du nettoyant pour acier inoxydable
un linge doux. PM10X311 avec le chiffon lustrer WX10X307
ou encore, par commodit, les lingettes nettoyantes
Conservez lextrieur propre. Essuyez avec un linge pour acier inoxydable WX10X10001.
propre lgrement humect de cire appareil
lectromnager ou de dtersif liquide vaisselle Nessuyez jamais votre rfrigrateur avec un torchon sale ou
doux. Schez et polissez avec un linge doux, propre. une serviette mouille. Cela peut laisser un rsidu qui risque
dendommager la peinture. Nutilisez jamais de tampon rcurer,
Les panneaux et les poignes de porte en acier de nettoyant en poudre, deau de javel ou de produit nettoyant
inoxydable. Vous pouvez nettoyer les panneaux contenant un agent de blanchiment, car ces produits peuvent
et les poignes de porte en acier inoxydable rayer et endommager la peinture.
avec un nettoyant dacier inoxydable vendu sur

Fonctionnement
le march ou un produit similaire en utilisant
un linge doux, propre. Nutilisez pas de cire appareil
lectromnager, deau de javel ou des produits
contenant chlore pour les portes et les poignes en
acier inoxydable.

Nettoyage de lintrieur
Pour aider empcher les odeurs, laissez une vitez de nettoyer les clayettes froides en verre (sur certains
bote ouverte de bicarbonate de soude dans modles) leau chaude, parce quelles risquent de se casser
les compartiments rfrigration et conglation. cause de la grande diffrence de tempratures. Manipulez
avec soins le verre. Vous pouvez briser en clats le verre tremp
Dbranchez votre rfrigrateur avant de le nettoyer. Si ce en le heurtant.
nest pas pratique, enlevez toute humidit au moyen
dune ponge ou dun chiffon pour nettoyer autour Ne lavez aucune pice en matire plastique de votre rfrigrateur
des commutateurs, des lumires ou des rglages. dans votre machine laver la vaisselle.

Installation
Utilisez une solution deau chaude et de bicarbonate Ne lavez pas avec des produits contenant le dtersif, un agent de
de soude 15 ml (soit une cuillre soupe environ) blanchiment ou un agent de ammoniaque. Ces produits peuvent
de bicarbonate de soude dans 1 litre (soit une pinte) endommager le rfrigrateur.
deau. Cette solution nettoie tout en neutralisant
les odeurs. Rincez et schez en essuyant.

Le condenseur
Vous navez pas besoin de nettoyer souvent aille dans chacune des ouvertures ovales. Poussez
le condenseur en milieu domestique normal. ensuite le bas de la grille vers lavant jusqu ce quil
Cependant, en milieu particulirement gras ou se fixe en place.

Conseils de dpannage
poussireux, vous devez nettoyer priodiquement
le condenseur pour obtenir un fonctionnement Nettoyage du condenseur :
efficace de votre rfrigrateur. poussetez ou enlevez laide dun aspirateur toute
la poussire.
Pour les modles avec grille de base, pour nettoyer
le condenseur vous devez enlever la grille. Pour les modles avec grille de base, vous avez accs
au condensateur en insrant une brosse ou un tuyau
Enlvement de la grille de base : daspirateur dans les ouvertures ovales.
Enlevez la grille de base en la saisissant environ
15 cm (6) de chaque extrmit et en tirant son Pour les modles sans grille de base, vous avez accs
bas directement vers vous. au condensateur en insrant une brosse ou un tuyau
daspirateur en dessous du rfrigrateur.
Remise en place de la grille de base :
Pour obtenir de bons rsultats, utilisez une brosse
Insrez le haut des agrafes en mtal dans les spcialement conue cette fin. Vous la trouverez
ouvertures ovales, en vous assurant que chacun des en vente dans la plupart des magasins de pices
taquets en matire plastique de larrire de la grille dappareils lectromnagers.
consommateur

cartement du rfrigrateur
Soutien au

Faites attention quand vous cartez votre rfrigrateur Tirez le rfrigrateur en ligne droite et remettez-le
du mur. Vous pouvez endommager votre revtement en place en poussant en ligne droite.
de plancher, en particulier sil est matelass ou sil a
une surface en relief. Vous pouvez endommager le revtement de plancher
ou votre rfrigrateur en le dplaant latralement.
AVANT d'carter le rfrigrateur d'un mur, assurez-vous de bien
ajuster les pieds d'inclinaison. (Voir la page 37 pour les dtails.) Lorsque vous remettez en place votre rfrigrateur, assurez-vous
de ne pas le rouler sur le cordon dalimentation ou la conduite
deau de la machine glaons (sur certains modles).
35
Mesures de scurit
Soins et nettoyage de votre rfrigrateur.
Prparation de dpart en vacances
Pour de longues vacances ou absences, Mettez le commutateur de marche de la
enlevez tous vos aliments et dbranchez machine glaons en position O (arrt) ou
votre rfrigrateur. Mettez le bouton de amenez le bras palpeur en position STOP
rglage du compartiment conglation en (arrt) en haut (selon le modle) et fermez
position 0 (arrt) et nettoyez lintrieur avec lalimentation deau du rfrigrateur.
une solution de bicarbonate de soude, de
Si la temprature risque de descendre en
15 ml (une cuillre soupe) de bicarbonate
dessous du point de conglation, demandez
de soude pour 1 litre (une pinte) deau.
un technicien qualifi de purger votre
Laissez les portes ouvertes.
systme dalimentation deau (sur certains
modles) pour empcher des inondations
Fonctionnement

pouvant occasionner des dgts srieux.

Prparation de dmnagement
Fixez en place toutes les pices mobiles, Assurez-vous que votre rfrigrateur soit en position
comme la grille, les clayettes et les tiroirs, droite pendant le dmnagement.
laide de ruban adhsif, pour empcher
tout dommage.
Installation

Remplacement des ampoules lectriques.


Vous ne dbranchez pas votre rfrigrateur du circuit dalimentation lectrique en mettant le bouton de rglage
en position 0 (arrt).

Compartiment rfrigrationLumire en haut


Remplacez lampoule par une ampoule
MISE EN GARDE : dappareil lectromnager de mme
Les ampoules lectriques peuvent tre brlantes. voltage ou dun voltage plus bas.
Conseils de dpannage

Dbranchez le rfrigrateur. Rebranchez le rfrigrateur.


Certains modles nont quune
lumire. Les ampoules sont situes en haut du
compartiment rfrigration, prs de
louverture.

Compartiment conglationAmpoule de plafonnier (sur certains modles)


Aprs avoir remplac lampoule par une
MISE EN GARDE : ampoule dappareil lectromnager de
Les ampoules lectriques peuvent tre brlantes. mme voltage ou dun voltage plus bas,
Pare-lumire Dbranchez le rfrigrateur. remettez en place le plafonnier.
Lampoule est situe au fond du Rebranchez le rfrigrateur.
compartiment conglation derrire le
consommateur

pare-lumire. Pour enlever lampoule,


Soutien au

serrez le haut et le bas du pare-lumire


et enlevez-le.

36
Instructions dinstallation Modle 18
Si vous avez des questions, appelez le 1.800.561.3344 ou visitez notre site Web ladresse :
www.electromenagersge.ca

AVANT DE COMMENCER DGAGEMENTS


Veuillez lire toutes les directives attentivement. Prvoyez les dgagements suivants pour faciliter
linstallation, la bonne circulation dair et les
IMPORTANT Conservez ces raccordements de plomberie et dlectricit.
instructions pour linspecteur local.
Cts : 3 mm (1/8)
IMPORTANT Respectez toutes Dessus : 25 mm (1)
les ordonnances et les codes locaux.
Arrire : 25 mm (1)
Note linstallateur Assurez-vous de laisser
ces instructions au consommateur. Si un ct ou lautre de votre rfrigrateur est contre
Note au consommateur Conservez un mur, laissez 8 mm (5/16) de dgagement pour
ces instructions pour rfrence future. permettre une bonne ouverture de la porte.
Niveau de comptence Linstallation de cet appareil
ncessite des comptences mcaniques de base.
Temps dinstallation Installation du rfrigrateur :
15 minutes
ROULETTES ET PIEDS
Inversion du sens douverture DINCLINAISON
des portes : Les rouleaux vous permettent dcarter le rfrigrateur
1 heure
du mur pour faciliter le nettoyage.
Linstallateur est responsable de bien installer
Les pieds dinclinaison prs de chaque coin avant du
ce rfrigrateur.
rfrigrateur, ct des roulettes, doivent tre ajusts si
Toute panne du produit due une mauvaise lun des vnements suivants se produit :
installation nest pas couverte par la garantie.
Le rfrigrateur vacille parce que lune des roulettes
avant ne touche pas le sol.
La ou les portes ne se referme pas aisment lorsquelle
ALIMENTATION DEAU DE ouverte un angle de 45.
LA MACHINE GLAONS REMARQUE :
(SUR CERTAINS MODLES) AVANT dcarter le rfrigrateur du mur, assurez-vous
Si votre rfrigrateur a une machine glaons, il faut de tourner les pieds dinclinaison dans le sens inverse
le brancher une conduite deau froide. Vous pouvez des aiguilles dune montre afin que le poids du
acheter une trousse dalimentation deau GE (contenant rfrigrateur soit entirement transfr aux roulettes
la tuyauterie, le robinet darrt, les joints et les avant.
instructions) chez votre revendeur ou en vous adressant Le rfrigrateur ne sera pas de niveau de lavant
notre site Web ladresse www.electromenagersge.ca larrire. Il prsentera une lgre inclinaison vers
ou notre service de Pices et accessoires au numro larrire pour faciliter la fermeture de la porte.
de tlphone 1.800.661.1616. Pour ajuster les pieds
dinclinaison, tournez les deux
pieds dinclinaison avant dans
le sens des aiguilles dune
EMPLACEMENT DU RFRIGRATEUR montre pour soulever lavant
Ninstallez jamais votre rfrigrateur dans du rfrigrateur et dans le
sens inverse pour labaisser. Sens des aiguilles
un emplacement o la temprature ambiante sera dune montre pour
infrieure 16C (60F). Il ne se mettra pas en marche soulever le
suffisamment souvent pour maintenir des tempratures rfrigrateur
convenables.
Ninstallez jamais votre rfrigrateur dans
un emplacement o la temprature ambiante sera
suprieure 37C (100F). Il ne fonctionnera pas bien.
Installez votre rfrigrateur sur un plancher
suffisamment solide pour le porter lorsquil est plein.
37
Instructions dinstallation

INSTALLATION DE LA CONDUITE DEAU (SUR CERTAINS MODLES)


AVANT DE COMMENCER CE DONT VOUS AUREZ BESOIN
Nous recommandons les trousses dalimentation deau en cuivre (SUITE)
WX8X2, WX8X3, WX8X4, selon le montant de conduite dont vous
avez besoin. Nous approuvons les conduites deau en matire plastique Vous pouvez acheter une trousse dalimentation
GE SmartConnect Refrigerator Tubing (WX08X10006, WX08X10015 deau GE (contenant un tuyau, un robinet darrt
et WX08X10025). et les joints numrs ci-dessous) chez votre distributeur
Si vous installez un systme deau GE Reverse Osmosis dans votre
local ou en le commandant au service de pices et
rfrigrateur, la seule installation approuve est celle de la trousse
accessoires, au 1.800.661.1616.
GE RVKIT. Pour les autres systmes dosmose de leau, suivez les Une alimentation deau froide. La pression de leau doit
recommandations du fabricant. tre entre 20 et 120 p.s.i. (1,4 et 8,1 bar).
Cette installation de conduite deau nest pas garantie par le fabricant
de rfrigrateur ou de machine glaons. Suivez soigneusement ces
instructions pour minimiser le risque de dommages onreux
dinondation.
Les coups de blier (eau qui donne des coups dans les tuyaux)
dans la tuyauterie de la maison peuvent occasionner des dommages
aux pices de votre rfrigrateur, ainsi que des fuites ou des Une perceuse lectrique.
inondations. Appelez un plombier certifi pour corriger les coups Une cl de 1/2 ou une cl anglaise.
de blier avant dinstaller la conduite deau de votre rfrigrateur.
Un tournevis lame plate et un tournevis Phillips.
Pour prvenir toute brlure et tout dommage votre rfrigrateur,
ne branchez jamais la conduite deau une canalisation deau chaude.
Si vous utilisez votre rfrigrateur avant de brancher la conduite deau,
assurez-vous que le bras palpeur est en position STOP (arrt) en haut.
Ninstallez jamais les tuyaux de la machine glaons dans des endroits
o la temprature risque de descendre en dessous du point de Deux crous compression dun diamtre extrieur
conglation. de 0,63 cm (1/4) et deux bagues (manchons)pour
Si vous utilisez un outil lectrique (comme une perceuse lectrique) brancher le tuyau en cuivre au robinet darrt et au
pendant linstallation, assurez-vous que lisolement ou le cblage de robinet deau du rfrigrateur.
cet outil empche tout danger de secousse lectrique.
OU BIEN
Vous devez procder toutes vos installations conformment aux
exigences de votre code local de plomberie.
Si vous utilisez une trousse GE SmartConnect
Refrigerator Tubing, les garnitures ncessaires sont dj
montes au tuyau.

CE DONT VOUS AUREZ BESOIN


Tuyaux en cuivre ou trousse GE SmartConnect Refrigerator Tubing,
diamtre extrieur de 0,63 cm (1/4) pour brancher le rfrigrateur
lalimentation deau. Si vous utilisez un tuyau en cuivre, assurez-vous
Si votre canalisation deau actuelle a un raccord vas
que les deux extrmits du tuyau soient coupes bien droit. une extrmit, vous aurez besoin dun adaptateur
(que vous trouverez dans votre magasin de matriel de
Pour trouver la longueur de tuyau dont vous aurez besoin : mesurez la plomberie) pour brancher le tuyau deau au rfrigrateur,
distance qui va du robinet deau situ derrire le rfrigrateur jusquau OU BIEN vous pouvez couper le raccord vas laide
tuyau dalimentation deau. Ajoutez 2,44 m (8 pieds). Assurez-vous quil dun coupe-tube, puis utiliser un raccord compression.
y ait assez de tuyau en trop (environ 2,44 m [8 pieds] enrouls trois fois
en cercles denviron 25 cm [10] de diamtre) pour vous permettre de
Ne coupez jamais lextrmit finie dun tuyau de la trousse
dcoller le rfrigrateur du mur aprs linstallation. GE SmartConnect Refrigerator Tubing.
Les trousses GE SmartConnect Refrigerator Tubing sont disponibles
dans les dimensions suivantes :
1,8 m (6) WX08X10006
4,6 m (15) WX08X10015
7,6 m (25) WX08X10025
Assurez-vous que votre trousse ait au moins 2,4 m (8 pieds) comme Un robinet darrt pour brancher le tuyau deau froide.
indiqu ci-dessus. Le robinet darrt doit avoir une entre deau avec
NOTE : Les seuls tuyaux en matire plastique approuvs par GE sont un diamtre intrieur minimal de 0,45 cm (5/32)
ceux qui sont fournis dans les trousses GE SmartConnect Refrigerator au point de jonction avec LA CONDUITE DEAU
Tubing. Nutilisez jamais un autre tuyau en matire plastique, FROIDE. Des robinets darrt trier sont souvent
car le tuyau dalimentation deau est tout le temps sous pression. inclus dans les trousses dalimentation deau.
Certaines catgories de tuyaux en matire plastique peuvent devenir Avant dacheter, assurez-vous que le robinet trier
cassants avec lge et peuvent se fendre, en occasionnant des dommages se conforme vos codes de plomberie locaux.
dinondation dans votre maison.

38
Instructions dinstallation

Installez le robinet darrt sur la canalisation deau


potable la plus frquemment utilise. 4 ACHEMINEZ LE TUYAU
Acheminez le tuyau du tuyau deau froide au
1 FERMEZ LALIMENTATION rfrigrateur.
PRINCIPALE DEAU Faites passer le tuyau par un trou perc dans le mur
ET DBRANCHEZ ou le plancher (derrire le rfrigrateur ou au niveau
de larmoire de cuisine adjacente), aussi prs du mur
LE RFRIGRATEUR que possible.
Ouvrez le robinet le plus proche en sens inverse des NOTE : Assurez-vous quil y ait assez de tuyau en
aiguilles dune montre suffisamment longtemps pour
purger le tuyau. trop pour vous permettre de dcoller le rfrigrateur
du mur aprs linstallation.

2 PERCEZ UN TROU POUR 5 BRANCHEZ LE TUYAU AU ROBINET


LE ROBINET
Placez un crou de compression et une bague
Choisissez, pour le robinet, un emplacement facilement (manchon) lextrmit du tuyau et branchez-les au
accessible. Il vaut mieux le brancher de ct un tuyau robinet darrt.
vertical. Si vous devez le brancher un tuyau horizontal,
faites le branchement en haut ou de ct, plutt quen Assurez-vous que le tuyau soit bien insr dans
bas du tuyau, pour viter de recevoir des sdiments du le robinet. Serrez fort lcrou de compression.
tuyau dalimentation deau. Pour le tuyau en matire plastique dune trousse
Percez un trou de GE SmartConnect Refrigerator Tubing, insrez
0,63 cm (1/4) dans lextrmit moule du tuyau dans le robinet darrt
le tuyau deau, et serrez lcrou de compression la main, puis serrez
laide dun foret dur. un autre demi tour avec une cl. Si vous serrez trop
Enlevez toute barbure fort, vous pouvez occasionner des fuites.
due au perage du crou de
trou dans le tuyau. compression
Faites attention de Robinet darrt
ne pas laisser de leau trier Tuyau
couler dans votre perceuse lectrique. Si vous ne SmartConnect
percez pas un trou de 0,63 cm (1/4), vous obtiendrez
une alimentation deau rduite et des glaons plus
petits.
Presse-joint

Robinet de sortie Bague (manchon)


3 FIXEZ LE ROBINET DARRT
NOTE : Vous devez vous conformer aux Codes
Fixez le robinet darrt au tuyau deau froide laide de plomberie 248CMR du Commonwealth of
du collier de serrage. Massachusetts. Les robinets darrt trier sont
Serrez les vis du collier jusqu ce que la rondelle illgaux et leur utilisation nest pas autorise au
dtanchit commence enfler. Massachusetts. Consultez votre plombier local.
NOTE : Ne serrez pas trop. Vous risquez dcraser
le tuyau de cuivre.
Rondelle
Collier de serrage Entre 6 PURGEZ LE TUYAU
Vis du collier
Ouvrez le robinet dalimentation
principale deau en sens inverse
des aiguilles dune montre et
purgez le tuyau jusqu ce que
leau soit claire.
Robinet darrt Tuyau vertical
trier deau froide Fermez leau au niveau du robinet
deau aprs coulement denviron
NOTE : Vous devez vous conformer aux Codes 1 litre (1 quart) deau par le tuyau.
de plomberie 248CMR du Commonwealth of
Massachusetts. Les robinets darrt trier sont
illgaux et leur utilisation nest pas autorise au
Massachusetts. Consultez votre plombier local.
39
Instructions dinstallation

INSTALLATION DE LA CONDUITE DEAU (SUITE)


7 BRANCHEZ LE TUYAU VOTRE 7 BRANCHEZ LE TUYAU VOTRE
RFRIGRATEUR RFRIGRATEUR (SUITE)
NOTES : Lune des illustrations ci-dessous va ressembler
au branchement de votre rfrigrateur.
Avant de brancher le tuyau votre rfrigrateur,
assurez-vous que le cordon dalimentation lectrique Modles avec machine glaons, sans distributeur deau
du rfrigrateur ne soit pas branch la prise murale.
Nous vous recommandons de poser un filtre eau Tuyau de 0,63 cm (1/4)
si votre alimentation deau contient du sable ou des Collet tuyau
particules qui peuvent boucher la grille du robinet
deau de votre rfrigrateur. Installez-le sur la
conduite deau prs de votre rfrigrateur. Si vous crou de compression
utilisez une trousse GE SmartConnect Refrigerator de 0,63 cm (1/4)
Tubing, vous aurez besoin dun tuyau additionnel
(WX08X10002) pour brancher le filtre. Ne coupez Collet (manchon)
jamais un tuyau en matire plastique pour installer
votre filtre. Tuyau Branchement
SmartConnect au rfrigrateur
Enlevez les vis qui tiennent le ct droit du
couvercle daccs. Repliez le couvercle vers larrire.
Enlevez le capuchon en matire Modles avec distributeur deau
plastique flexible du robinet
darrt deau (branchement Tuyau de 0,63 cm (1/4)
Collet tuyau
du rfrigrateur).
Placez lcrou de compression et crou de compression
la bague (manchon) lextrmit de 0,63 cm (1/4)
du tuyau comme lindique Collet
lillustration. Si vous utilisez une (manchon)
trousse GE SmartConnect Refrigerator Tubing,
les crous sont dj assembls au tuyau. Branchement
au rfrigrateur Tuyau SmartConnect
Insrez lextrmit du tuyau dans le branchement
du robinet darrt deau, le plus loin que possible.
Tout en tenant le tuyau, serrez le raccord.
Si vous utilisez un tuyau en matire plastique dune 8 FERMEZ LEAU AU NIVEAU DU
trousse GE SmartConnect Refrigerator Tubing, ROBINET DARRT
insrez lextrmit moule du tuyau dans le robinet
darrt et serrez lcrou de compression la main, puis Resserrez tout joint qui fuit.
serrez un autre tour avec une cl. Si vous serrez trop
fort, vous pouvez occasionner des fuites.
Fixez le tuyau au collet fourni pour le tenir en position
verticale. Il est possible que vous ayez disjoindre
le collet.

Remettez en place le couvercle daccs.

40
Instructions dinstallation

9 BRANCHEZ VOTRE METTEZ EN MARCHE LA


RFRIGRATEUR MACHINE GLAONS
Disposez la spirale de tuyau en cuivre de manire Sur les modles commutateur de marche, mettez le
ce quelle ne vibre pas contre larrire de votre commutateur de la machine glaons en position
rfrigrateur ou contre le mur. Mettez votre I (marche). Sur les modles bras palpeur, amenez le
rfrigrateur sa place contre le mur en le poussant. bras palpeur en position ON (marche) en bas. La
machine glaons ne se met en marche que lorsquelle
atteint une temprature de fonctionnement de 9C (15F)
ou moins. Elle commence immdiatement
fonctionner.

Le bras
palpeur est en
position STOP
Le bras palpeur (arrt) en haut
est en position
ON (marche) en
bas

NOTE : Si votre pression deau est trop faible, le


robinet peut se remettre en marche jusqu
trois fois pour envoyer suffisamment deau
la machine glaons.

INVERSION DU SENS DOUVERTURE DES PORTES


NOTES IMPORTANTES OUTILS REQUIS
Pour inverser le sens douverture des portes :
Lisez toutes les directives avant de commencer.
Manipulez les pices avec prcaution pour viter de
rayer la peinture. Tournevis Phillips Tourne-crou douille de 3/8
(nous recommandons une
Posez les vis ct des pices correspondantes pour ne douille 6 pans)
pas les utiliser aux mauvais endroits.
Posez les portes sur un plan de travail qui ne risque pas
de rayer la peinture.
IMPORTANT : Une fois commence votre inversion
du sens douverture des portes, ne dplacez jamais votre Ruban-cache
rfrigrateur avant davoir termin.
Ces directives sappliquent linversion des charnires Couteau mastiquer ou
du ct droit au ct gauche. Si vous voulez remettre tournevis lame mince
les charnires droite, suivez les mmes directives en
inversant toutes les rfrences aux cts gauche et droit.
Dbranchez votre rfrigrateur de sa prise lectrique. Tournevis tte de force
Videz toutes vos clayettes de porte, y compris T 20 ou T 25, selon votre
le compartiment produits laitiers. modle de rfrigrateur

41
Instructions dinstallation

INVERSION DU SENS DOUVERTURE DES PORTES (SUITE)


1 ENLEVEZ LA PORTE DU 3 FAITES PASSER LA CHARNIRE
COMPARTIMENT CONGLATION SUPRIEURE GAUCHE
Attachez la porte laide de ruban-cache. changez la charnire et les vis se trouvant en haut
droite avec les vis en haut gauche de larmoire
du rfrigrateur.
Charnire Ne serrez pas les vis du ct de la charnire lors de
suprieure cette opration.

4 FAITES PASSER LE SUPPORT


DE CHARNIRE INFRIEURE
Enlevez le couvercle de charnire qui se trouve GAUCHE
en haut de la porte du compartiment conglation Pour les modles avec grille de base, enlevez la grille
(sur certains modles). de base en la saisissant environ 15 cm (6) de chaque
Enlevez les deux vis dynamomtriques, puis soulevez extrmit et en tirant son bas directement vers vous.
la charnire droit vers le haut, pour librer laxe de
charnire du culot qui se trouve en haut de la porte.
Enlevez le ruban-cache et cartez la porte du cabinet
en la faisant basculer vers vous. Soulevez-la pour
lenlever de laxe de la charnire centrale.
Posez la porte sur une surface qui ne raye pas, laide du tournevis tte de force, faites passer
lextrieur vers le haut. le support de la charnire infrieure et la rondelle
en matire plastique du ct droit au ct gauche.
NOTE : Si la rondelle nest pas sur le support de
2 ENLEVEZ LA PORTE DU charnire, vrifiez sil nest pas coll en bas de la porte.
COMPARTIMENT RFRIGRATION
Fermez la porte et attachez-la laide de ruban-cache. Rondelle en
matire plastique
Enlevez laxe de la charnire centrale avec une cl et
une douille de 3/8.
Rondelle en matire plastique

Axe de charnire Support de la


charnire

Pour les modles avec grille de base, avant de


la remettre en place, enlevez le capuchon de la grille
Support de la
charnire centrale en enlevant la vis. Vissez le capuchon du ct oppos.

Porte du compartiment rfrigration


Enlevez le ruban-cache et faites basculer la porte
en lcartant de larmoire du rfrigrateur. Enlevez
la rondelle de laxe de la charnire et mettez-la
de ct. Soulevez la porte droit vers le haut pour
la librer sa charnire infrieure de son axe situ
dans le support de charnire infrieure. Remettez en place la grille de base en insrant le haut
Posez la porte sur une surface qui ne raye pas, des agrafes de mtal dans les ouvertures ovales en vous
lintrieur vers le haut. assurant que lun des taquets en matire plastique
larrire de la grille aille dans chacune des ouvertures
MISE EN GARDE : Ne laissez pas tomber
ovales. Poussez ensuite le bas de la grille vers lavant
la porte par terre. a peut endommager
jusqu ce quelle soit bien fixe en place.
la bute de la porte.
42
Instructions dinstallation

5 FAITES PASSER LE SUPPORT 7 FAITES PASSER LA POIGNE


DE CHARNIRE CENTRALE DE PORTE DU COMPARTIMENT
GAUCHE RFRIGRATION DROITE
Enlevez le support de charnire centrale en dvissant Poigne en
les trois vis dynamomtriques. matire plastique : 3
NOTE : Conservez ces vis avec le support de Enlevez le bouchon
charnire. Ce sont de longues vis que vous utiliserez en lcartant avec soins
en insrant avec soins 1
pour mettre la charnire de lautre ct.
la lame du couteau
Sur certains modles, vous devez enlever mastiquer. Enlevez
les capuchons colors des ttes de vis pour pouvoir la vis qui se trouve sous
enlever la vis. Utilisez le tranchant dune lame plate ce bouchon et qui tient 2
Bouchon Bouchon
mince pour peler gentiment les capuchons des ttes la poigne. Enlevez de poigne
de vis. (un couteau mastiquer fera laffaire). de poigne
les deux vis qui
Couvrez la lame de ruban-cache pour viter tiennent la poigne
de rayer la peinture. au haut de la porte.
Enlevez les trois vis dynamomtriques du centre
du ct gauche de larmoire de rfrigrateur. Poigne en acier inoxydable
Vissez-les dans les trous du ct droit. (sur certains modles) :
Placez le support de charnire centrale sur Enlevez les deux vis
les trous situs au centre gauche de larmoire de qui tiennent la poigne
rfrigrateur. Insrez et serrez les trois longues vis. en haut de la porte.
Desserez la vis sans tte 1
Remettez en place le couvercle en le fixant la vis 3
avec votre doigt. laide de la cl six Fixation
pans de 3/32 po
(fournie) et enlevez
la poigne. 2 Bouchon
Enlevez la fixation
de la poigne laide
de la cl six pans de
Couvercle 3/16 po (fournie).
de vis
Faites passer
la fixation jusquau
ct droit et amenez le
bouchon jusquau ct
gauche de la porte du
compartiment rfrigration.

Aprs avoir enlev la


6 FAITES PASSER LES BUTES DE poigne : Faites passer les
PORTE GAUCHE petits bouchons du haut
Sur chaque porte, faites passer la bute de porte en du ct droit de la porte Petits
dans les trous du ct bouchons
mtal de droite gauche.
oppos.
Faites passer toute vis de gauche droite.

Butes Butes
de porte de porte
Faites passer le gros Bouchon
bouchon de lextrmit
gauche de la porte dans
le trou du ct oppos.

Ct gauche Ct droit

43
Instructions dinstallation

INVERSION DU SENS DOUVERTURE DES PORTES (SUITE)


7 FAITES PASSER LA POIGNE 8 FAITES PASSER LA POIGNE
DE PORTE DU COMPARTIMENT DE PORTE DU COMPARTIMENT
RFRIGRATION DROITE (SUITE) CONGLATION DROITE
Faites passer le bouton Poigne en matire 1 3
Bouchon
de porte dans le trou du plastique :
ct oppos. 1 Enlevez les vis qui
Remontage de la tiennent la poigne Bouchon
poigne : Fixez la poigne en haut et en bas de
du ct droit de la porte. la porte. Enlevez
la poigne. Faites
passer le bouton qui
Poigne en matire plastique : 2 se trouve du ct droit
Alignez la poigne aux trous de la porte dans
de vis situs en haut de la porte et le trou de vis de
serrez les vis. Installez la vis dans poigne du ct 2
la partie infrieure de la poigne. gauche.
Rinstallez le bouchon de
la poigne. Poigne en acier
3
inoxydable
4 (sur certains modles) :
Enlevez les deux vis
qui tiennent la poigne
Bouchon de en bas de la porte.
poigne Desserez la vis sans 2 3
tte laide de la cl
six pans de 3/32 po
Poigne en acier 2 (fournie) et enlevez Fixation
inoxydable la poigne.
(sur certains modles) : Enlevez la fixation
Fixez la poigne 1 de la poigne laide 1
la fixation et serrez de la cl six pans de
laide de la cl six 3/16 po (fournie).
pans de 3/32 po Faites passer la fixation jusquau ct droit et
(fournie). Alignez amenez linsigne GE jusquau ct gauche de la porte
la poigne aux trous de du compartiment conglation. Enlevez le papier qui
vis situs en haut recouvre lenvers adhsif avant dapposer linsigne
de la porte et serrez la porte.
les vis.
Fixez la poigne du ct oppos en utilisant les trous
les plus proches de larte de la porte.

1
Poigne en matire 3
plastique :
Alignez la poigne Bouchon
au trou de vis situs
en haut de la porte
et serrez le vis.
Installez les deux
vis dans la partie
infrieure de
la poigne. Faites
passer le bouton qui 2
se trouve du ct droit
de la porte dans le trou de vis de poigne du ct
gauche.

44
Instructions dinstallation

8 FAITES PASSER LA POIGNE 10 ACCROCHEZ NOUVEAU


DE PORTE DU COMPARTIMENT LA PORTE DU COMPARTIMENT
CONGLATION DROITE (SUITE) CONGLATION
Poigne en acier Faites descendre la porte du compartiment
inoxydable (sur 1 conglation sur laxe de la charnire centrale.
certains modles) : Assurez-vous que la rondelle soit en place.
Fixez la poigne
la fixation et serrez
laide de la cl six
pans de 3/32 po
(fournie). Alignez 2
la poigne aux trous
de vis situs en bas de Axe de charnire centrale
la porte et serrez les vis.

9 ACCROCHEZ NOUVEAU LA Rondelle en matire plastique


PORTE DU COMPARTIMENT Soulevez la charnire suprieure de manire
RFRIGRATION ce que laxe entre dans le trou de la porte.
Faites descendre la porte du compartiment Soutenez la porte du ct de la poigne et
rfrigration sur laxe de la charnire infrieure. assurez-vous que la porte est bien droite et que
lcart entre les portes est rgulier sur toute
sa longueur lavant. En tenant la porte en place,
serrez les vis de la charnire suprieure.

Rondelle
en matire
plastique

Redressez la porte et alignez-la au support de la charnire


centrale.
Montez nouveau laxe de la charnire centrale avec
le tourne-crou de 3/8 socket. Tournez-le jusqu ce quil
passe par le support de charnire et entre dans la porte.

Rondelle en matire plastique

Axe de charnire

Support de
charnire
centrale

Porte du compartiment rfrigration

45
Mesures de scurit
Bruits normaux de fonctionnement.
Les rfrigrateurs plus rcents font des bruits diffrents de ceux des anciens. Les rfrigrateurs modernes
prsentent plus de fonctions et sont plus avancs sur le plan technologique.

Entendez-vous ce que jentends ? Ces bruits sont normaux.


HUMMM... OUIR !
OUUCH....
Le nouveau compresseur rendement lev peut fonctionner plus
longtemps et plus vite que votre ancien rfrigrateur et vous pouvez
entendre un son modul ou un ronflement aigu pendant son Vous pouvez entendre les ventilateurs tourner hautes vitesses.
Fonctionnement

fonctionnement. Cela se produit lorsque le rfrigrateur vient dtre branch, lorsque


Vous pouvez entendre un sifflement lorsque les portes se ferment. les portes sont ouvertes frquemment ou lors de lajout dune grande
Cela vient de lquilibrage de pression dans le rfrigrateur. quantit daliments dans les compartiments conglateur
ou rfrigrateur. Les ventilateurs permettent de maintenir
les bonnes tempratures.

CLICS, CLAQUEMENTS, BRUITS DEAU


CRAQUEMENTS et
GRSILLEMENTS
Vous pouvez entendre des craquements ou des claquements lorsque
le rfrigrateur est branch pour la premire fois. Cela se produit Le passage de lagent frigorifique dans les serpentins
lorsque le rfrigrateur se refroidit la bonne temprature. de refroidissement du conglateur peut tre accompagn
dun gargouillement semblable celui de leau en bullition.
Le compresseur peut causer un clic ou un grsillement lors
de la tentative de redmarrage (cela peut prendre 5 minutes). Leau tombant sur llment chauffant de dgivrage peut faire
Installation

un bruit de grsillement, de claquement ou de bourdonnement


Lexpansion et la contraction des serpentins de refroidissement pendant le cycle de dgivrage.
pendant et aprs le dgivrage peuvent causer un craquement
ou un claquement. Un bruit de suintement deau peut tre entendu pendant le cycle de
dgivrage lorsque la glace de lvaporateur fond et tombe dans le bac
Sur les modles quips dune machine glaons, aprs un cycle de rcupration.
de fabrication de glaons, vous pouvez entendre les glaons tomber
dans le bac. Fermer la porte peut causer un gargouillement en raison de
lquilibrage de pression.
Sur les modles munis dun distributeur, le mouvement des conduites
peut tre audible lors de la premire distribution deau et aprs
le relchement du bouton du distributeur. Pour obtenir plus dinformation sur les
bruits normaux de fonctionnement de la
machine glaons, veuillez consultez la
Conseils de dpannage

section Machine glaons automatique.

Avant dappeler un rparateur


En cas de panne
conomisez votre temps et votre argent! Consultez les
tableaux des pages suivantes, vous viterez peut-tre
dappeler un rparateur.

Problme Causes possibles Solutions


La porte du compartiment Ce phnomne est normal si la porte d Cela indique que le joint dtanchite du compartiment conglation
conglation souvre u compartiment conglation se referme est en bon tat. Si la porte du compartiment conglation ne se
instantanment lorsque delle-mme la suite de son ouverture. referme pas automatiquement la suite de son ouverture, les roulettes
la porte du compartiment ont besoin dtre ajustes. Consultez Roulettes et pieds dinclinaison.
rfrigration se referme
consommateur

La porte ne se ferme Les pieds dinclinaison doivent Consultez Roulettes et pieds dinclinaison.
Soutien au

pas seule tre ajusts.


Votre rfrigrateur ne Votre rfrigrateur se trouve Attendez environ 40 minutes la fin du dgivrage.
fonctionne pas dans son cycle de dgivrage.
Lun des boutons ou les deux boutons Tournez les boutons de rglage de temprature du
de rglage de temprature sont en position compartiment rfrigration et du compartiment
0 (arrt). conglation en position plus leve.
Le rfrigrateur est dbranch. Poussez la fiche compltement dans la prise murale.
Le fusible a saut ou Changez le fusible ou rebranchez le disjoncteur.
46 le disjoncteur a saut.
Mesures de scurit
www.electromenagersge.ca

Problme Causes possibles Solutions


Vibrations ou bruits Le rfrigrateur ne se pose pas Rglez les pieds dinclinaison (Consultez Roulettes et
de casse (une petite bien sur les quatre roulettes. pieds dinclinaison).
vibration est normale)
Le moteur fonctionne pendant de Cest normal quand on met en marche Attendez 24 heures que le rfrigrateur se refroidisse compltement.
longues priodes ou se met en le rfrigrateur pour la premire fois.
marche et sarrte frquemment Cela arrive souvent quand on met Cest normal.
(Les rfrigrateurs modernes, beaucoup daliments dans le rfrigrateur.
qui ont davantage despace de
rangement et un compartiment La porte est reste ouverte. Vrifiez quun paquet daliments nempche pas la porte
conglation plus grand, de bien se fermer.
ncessitent plus de temps de Il fait chaud ou vous Cest normal.
fonctionnement. Ils se mettent ouvrez souvent la porte.

Fonctionnement
en marche et sarrtent souvent Les boutons de rglage de Consultez Boutons de rglage de temprature.
pour maintenir des tempratures temprature sont mis leur
constantes.) position la plus froide.
Le compartiment Le bouton de rglage de temprature Consultez Boutons de rglage de temprature.
rfrigration ou est mis une temprature trop basse.
conglation est Il fait chaud ou vous Mettez le bouton de rglage de temprature un numro
trop chaud ouvrez souvent la porte. plus froid. Consultez Boutons de rglage de temprature.
La porte est reste ouverte. Vrifiez quun paquet daliments nempche pas la porte
de bien se fermer.
La porte du compartiment Consultez La porte du compartiment conglation souvre
conglation sest ouvert instantanment lorsque la porte du compartiment
instantanment. rfrigration se referme.
Du givre ou des cristaux de La porte est reste ouverte. Vrifiez quun paquet daliments nempche pas la porte
glace se forment sur les de bien se fermer.
aliments congels (du givre Vous ouvrez la porte trop
lintrieur des paquets

Installation
souvent ou trop longtemps.
daliments est normal) De la nourriture obstrue les loignez la nourriture de la paroi arrire du
ouvertures de circulation dair compartiment conglation.
du compartiment conglation.
Vibration frquente Le commutateur de marche Sur les modles commutateur de marche, mettez le
de la machine glaons est commutateur de marche en position O (arrt). Sur les modles
en position I (marche), mais bras palpeur, amenez le bas palpeur en position STOP (arrt)
lapprovisionnement en eau du en haut. Le robinet deau ser endommag si gardez le
rfrigrateur nest pas branch. commutateur de marche en position I (marche) ou le bras
palpeur en position ON (marche) en bas.
Petits glaons ou glaons Le filtre eau est bouch. Remplacez la cartouche du filtre avec une nouvelle
creux lintrieur cartouche ou installez le bouchon du filtre.

Conseils de dpannage
La machine glaons Le commutateur de marche Sur les modles commutateur de marche, mettez le
automatique ne nest pas branch. commutateur de marche en position I (marche). Sur les
fonctionne pas modles bras palpeur, amenez le bras palpeur en
(sur certains modles) position ON (marche) en bas.
Lalimentation deau est arrte Consultez Installation de la conduite deau.
ou nest pas branche.
Le compartiment Attendez 24 heures que le rfrigrateur soit
conglateur est trop chaud. compltement froid.
Une accumulation de glaons dans le tiroir galisez les glaons la main.
glaons peut causer un arrt
de la machine glaons.
Des glaons se sont colls dans la machine Dbranchez la machine glaons, enlevez les glaons,
glaons (le voyant lumineux vert puis remettez en marche la machine glaons.
de la machine glaons clignote).
Les glaons ont une Le bac glaons doit Videz et lavez le bac glaons. Jetez les vieux glaons.
odeur ou un got tre nettoy.
Les aliments donnent de Emballez bien les aliments.
consommateur

lodeur ou du got aux glaons.


Soutien au

Lintrieur du rfrigrateur Consultez Soins et nettoyage de votre rfrigrateur.


a besoin dtre nettoy.
La formation des La porte est reste ouverte. Vrifiez quun paquet daliments nempche pas la porte
glaons est lente de bien se fermer.
Le bouton de rglage de Consultez Bouton de rglage de temprature.
temprature est mis une Il faut de 12 24 heures un rfrigrateur nouvellement
temprature trop basse. install pour commencer faire des glaons.
De lhumidit se forme sur Cest normal pendant Essuyez compltement la surface, puis rglez la
la surface de larmoire du les priodes de grande humidit. temprature du compartiment rfrigration un chiffre 47
rfrigrateur entre les portes plus haut et vrifiez nouveau 24 heures plus tard.
Mesures de scurit
Avant dappeler un rparateur
En cas de panne

Problme Causes possibles Solutions


Le rfrigrateur sent Les aliments donnent une Vous devez bien empaqueter les aliments qui sentent fort.
odeur au rfrigrateur. Conservez une bote ouverte de bicarbonate de soude
dans votre rfrigrateur; remplacez-la tous les trois mois.
Lintrieur a besoin dun nettoyage. Consultez Soins et nettoyage de votre rfrigrateur.
De lhumidit se forme Vous ouvrez les portes trop
Fonctionnement

lintrieur (quand il souvent ou trop longtemps.


fait humide, lair transporte de Des contenants ouverts renfermant de Recouvrez ou fermez hermtiquement les contenants ouverts.
lhumidit lintrieur du leau ou de la nourriture chaude se Lhumidit est vacue du compartiment rfrigration lors du cycle
rfrigrateur quand trouvent dans le compartiment de dgivrage, mais elle peut tre rintroduite lors douvertures
vous ouvrez les portes) rfrigration. prolonges et frquentes de la porte.
La lumire de Pas dlectricit la prise. Remplacez le fusible ou remettez en marche
compartiment le disjoncteur.
rfrigration Lampoule a brl ou elle Consultez Remplacement des ampoules lectriques.
ne sallume pas nest pas visse fond.
De lair chaud souffle Cest normal. Le moteur se refroidit
du bas du rfrigrateur lair. Dans le processus de rfrigration
il est normal que de la chaleur soit mise
en bas du rfrigrateur. Certains revtements
de sol sont sensibles et changent de couleur
ces tempratures normales et pas dangereuses.
Les aliments glent Les aliments sont trop prs de louverture loignez les aliments de louverture de circulation dair
Installation

dans le compartiment de circulation dair larrire du (prs des rglages).


rfrigration. compartiment rfrigration.
Le rglage de votre Rglez votre rfrigrateur une temprature plus
rfrigrateur est trop froid. chaude en slectionnant une graduation la fois.
Il y a une lueur orange Le chauffage du dgivrage Cest normal.
dans le compartiment fonctionne.
conglation
Les bacs ne peuvent se Les bacs de porte du compartiment Essayez les bacs sur les deux portes.
placer dans la porte conglation nont pas les mmes
dimensions que ceux du compartiment
rfrigration.
Conseils de dpannage

Leau coule du Vous ne tenez pas le verre sous Tenez le verre sous le distributeur pendant 23 secondes
distributeur le distributeur suffisamment aprs avoir relch le bouton du distributeur. Leau peut
longtemps aprs avoir relch continuer couler aprs que vous ayez relch le bouton.
le bouton.
De lair peut se trouver dans les conduites Faites couler leau pendant au moins 2 minutes
deau, causant lgouttement aprs pour expulser lair du systme.
une distribution deau.
consommateur
Soutien au

48
Mesures de scurit
www.electromenagersge.ca

Problem Possible Causes What To Do


La lumire du Certains modles ne sont Vrifiez la prsence dun plafonnier translucide sur la paroi
compartiment pas munis dune lumire dans suprieure du compartiment conglation. Si le plafonnier est dun
conglation le compartiment conglation. blanc opaque, alors le modle nest pas muni dune lumire dans le
ne sallume pas compartiment conglation. Vrifiez la prsence dun commutateur
actionn par louverture de la porte sur le ct droit du compartiment
conglation. Si un capuchon se trouve la place du commutateur,
alors le modle nest pas muni dune lumire dans le compartiment
conglation.
Lampoule a brl ou elle Consultez Remplacement des ampoules lectriques.
nest pas visse fond.
Les commandes Si vous pouvez apercevoir des chiffres blancs sur le tableau de rglage,

Fonctionnement
Certains modles ne sont pas
ne sallument pas munis de commandes lumineuses. alors le modle nest pas muni de commandes lumineuses.
Lampoule du compartiment Consultez Remplacement des ampoules lectriques.
rfrigration a brl ou elle
nest pas visse fond.
Le bac de glaons ne La clayette du compartiment Placez la clayette en la position infrieure.
va pas bien dessous conglation est en la position Consultez Disposition des clayettes.
de la machine glaons suprieure.
Mauvais got/odeur Le distributeur deau na pas Faites couler leau jusqu ce que leau du systme soit
de leau t utilis depuis longtemps. remplace par de leau frache.
Leau verse dans le Normal lorsque le rfrigrateur Attendez 24 heures pour que la temprature du
premier verre est est initialement install. rfrigrateur se stabilise.
chaude Le distributeur deau na pas t Faites couler leau jusqu ce que leau du systme soit
utilis depuis longtemps. remplace par de leau frache.
Le rservoir deau vient dtre vidang. Attendez plusieurs heures pour que leau refroidisse.
Le distributeur deau Lalimentation en eau est Consultez Installation de la conduite deau.

Installation
ne fonctionne pas coupe ou nest pas raccorde.
Le filtre eau est bouch. Remplacez la cartouche du filtre avec une nouvelle
cartouche ou installez le bouchon du filtre.
Il y a de lair dans la conduite deau. Appuyez sur le bras de distribution pendant au moins deux minutes.
Leau jaillit du distributeur La cartouche du filtre vient dtre installe. Faites couler leau du distributeur pendant 3 minutes (environ 6 litres).
Il ny a pas de distribution Leau dans le rservoir est gele Augmentez la temprature de rglage de compartiment
deau, mais la machine parce que la temprature de rfrigration et attendez 24 heures. Si leau ne coule pas
glaon fonctionne rglage est trop froide. du distributeur prs 24 heures, appelez le service.
La machine glaons La conduite deau ou le Appelez un plombier.
ne distribue ni eau robinet darrt est bouch.

Conseils de dpannage
ni glaons Le filtre eau est bouch. Remplacez la cartouche du filtre avec une nouvelle
cartouche ou installez le bouchon du filtre.
Cartouche de filtre mal installe. Retirez et rinstallez la cartouche de filtre en vous assurant quelle
se bloque en place. La lame lextrmit de la cartouche doit tre
positionne verticalement.

consommateur
Soutien au

49
GARANTIE DU CLIENT
(pour la clientle au Canada)
Votre rfrigrateur est garanti contre tout dfaut de matriau et de fabrication.

Ce que cette Dure de garantie Pices Main-doeuvre


garantie couvre ( partir de la Rparation ou
date dachat) remplacement au
choix de Mabe
Compresseur GE Profile : Dix (10) ans GE Profile : Dix (10) ans GE Profile : Cinq (5) ans
GE et toutes autre GE et toutes autre GE et toutes autre
marques : Un (1) an marques : Un (1) an marques : Un (1) an
Systme scell (y GE Profile : Cinq (5) ans GE Profile : Cinq (5) ans GE Profile : Cinq (5) ans
compris lvaporateur, la GE et toutes autre GE et toutes autre GE et toutes autre
tuyauterie du condenseur marques : Un (1) an marques : Un (1) an marques : Un (1) an
et le frigorigne)
Toutes les autres pices Un (1) an Un (1) an Un (1) an

TERMES ET CONDITIONS : EXCLUSIONS DE LA GARANTIE :


La prsente garantie ne sapplique qu lutilisation domestique Le propritaire est responsable de payer les rparations
par une seule famille au Canada, lorsque le rfrigrateur a t occasionnes par linstallation de ce produit et/ou les visites
install conformment aux instructions fournies par Mabe et est ncessaires pour lui apprendre utiliser ce produit.
aliment correctement en eau et en lectricit. Tout dommage au fini de lappareil doit tre signal auprs
Les dommages ds une utilisation abusive, un accident, du magasin o a t effectu lachat dans les 48 heures
une exploitation commerciale, ainsi que la modification, suivant la livraison de lappareil.
lenlvement ou laltration de la plaque signaltique annulent Dommages causs la peinture ou lmail aprs livraison.
la prsente garantie.
Installation incorrectelinstallation correcte inclut la
Lentretien effectu dans le cadre de la prsente garantie doit
bonne circulation dair pour le systme de rfrigration,
ltre par un rparateur agr Mabe.
des possibilits de branchement aux circuits lectriques,
Mabe et le marchand ne peuvent tre tenus pour responsables dalimentation en eau et autres.
en cas de rclamations ou dommages rsultant de toute panne
du rfrigrateur ou dun entretien retard pour des raisons qui Remplacement des fusibles ou rarmement des disjoncteurs.
raisonnablement chappent leur contrle. Remplacement des ampoules lectriques.
Lacheteur doit, pour obtenir un service dans le cadre de la Dommages subis par lappareil la suite dun accident, dun
garantie, prsenter la facture originale. Les lments rpars ou incendie, dinondations ou en cas de force majeure.
remplacs ne sont garantis que pendant le restant de la priode
de garantie initiale. Utilisation correcte et entretien adquat de lappareil selon
le manuel dutilisation, rglage correct des commandes.
Cette garantie est offerte lacheteur initial, ainsi qu tout
propritaire subsquent dun produit achet en vue dune Perte des aliments de la dterioration.
utilisation domestique au Canada. Le service domicile en vertu Le service sil est impossible davoir accs au produit
de la garantie sera fourni dans les rgions o il est disponible et pour ce faire.
o Mabe estime raisonnable de le fournir.
LE GARANT NEST PAS RESPONSABLE DES DOMMAGES
Cette garantie est en sus de toute garantie statutaire. INDIRECTS.

EXCLUSION DE GARANTIES IMPLICITESVotre seul et unique recours est la rparation du produit selon les dispositions de
cette Garantie limite. Toutes les garanties implicites, incluant les garanties de commercialit et dadquation un usage
spcifique, sont limites une anne ou la priode la plus courte autorise par la lgislation.

IMPORTANT
Gardez cette garantie et votre facture originale comme preuve dachat et preuve
de la date dachat.
Mabe vous offre ses services dans tout le pays. Pour de plus amples
renseignements sur la prsente garantie, veuillez prendre contact avec : Agraphez votre reu ici.
Vous devez fournir la preuve de
Directeur, Relations avec les consommateurs, Mabe Canada Inc., Bureau 310,
1 Factory Lane, Moncton, N.B. E1C 9M3
lachat original pour obtenir des
services en vertu de la garantie.
1.800.561.3344

50
Feuillet de donnes relatives la performance
Cartouche GSWF du systme de
Filtration deau GE SmartWater
Ce systme a t essay selon les normes NSF/ANSI 42/53 pour une rduction des substances numres ci-dessous.
La concentration des substances indiques dans leau qui entre dans le systme a t rduite une concentration infrieure
ou gale la limite permise pour leau quittant le systme, telle que prcise par la norme NSF/ANSI 42/53.*
(facteurs intgrs de scurit 100% pour une utilisation sans compteur)
Norme NO 42 : Effets esthtiques
Paramtre USEPA Influent Qualit Effluent % Rduction Rduction
MCL moyen influent concentration Moyenne Maximum Moyenne Minimum exigeante min.
Chlore 1,845 mg/L 2,0 mg/L + 10% < 0,05 mg/L 0,05 mg/L 97,29% 96,43% > 50%
T&O
Particules** 143.333 #/mL 10.000 particles/mL minimum 29,83 #/mL 140 #/mL 99,98% 99,91% > 85%

Norme NO 53 : Effets de sant


Paramtre USEPA Influent Qualit influent Effluent % Rduction Rduction
MCL moyen concentration Moyenne Maximum Moyenne Minimum exigeante min.
Turbidit 1 NTU*** 10,3 NTU*** 1 + 1 NTU*** 0,106 NTU 0,14 NTU 98,97% 98,61% 0,5 NTU
Spores 99,95% rduction 200.000 #/L 50.000 L minimum 0 0 > 99,99% > 99,99% > 99,95%
Plomb au pH 6,5 0,015 mg/L 0,15 mg/L 0,15 mg/L + 10% < 0,001 mg/L < 0,001 mg/L > 99,33% > 99,33% 0,010 mg/L
Plomb au pH 8,5 0,015 mg/L 0,14 mg/L 0,15 mg/L + 10% 0,001 mg/L 0,003 mg/L > 99,29% 97,86% 0,010 mg/L
Lindane 0,0002 mg/L 0,0216 mg/L 0,002 mg/L + 10% < 0,00002 mg/L < 0,00002 mg/L 99,07% 98,75% 0,0002 mg/L
Atrazine 0,003 mg/L 0,008 mg/L 0,009 mg/L + 10% 0,002 mg/L 0,002 mg/L 76,12% > 66,67% 0,003 mg/L
* Test utilisant un dbit de 0,5 gpm; une pression de 60 psig; un pH de 7,5 0,5; et une temp. de 20 C 3 C.
** Mesures en particules/ml. Les particules utiliss taient de 0,51 micron.
*** NTU = units de turbidit nphlomtrique

Spcifications dopration
Capacit: certifie jusqu maximum de 750 gallons (2838 l); jusqu maximum de six mois
Exigence en matire de pression : 2,8 8,2 bar (40 120 psi), sans choc
Temprature : 0,638 C (33100 F)
Dbit : 1,9 lpm (0,5 gpm)

Exigences gnrales dinstallation/opration/entretien


Rincez la nouvelle cartouche plein dbit pendant 3 minutes afin de librer de lair.
Remplacez la cartouche lorsque le dbit devient trop lent.

Avis spciaux
Les directives dinstallation, la disponibilit de pices et de service ainsi que la garantie standard sont expdies
avec le produit.
Ce systme deau potable doit tre entretenu conformment aux directives du fabricant, y compris le remplacement
des cartouches du filtre.
Nutilisez pas lorsque leau prsente un danger microbiologique ou lorsque leau est dune qualit inconnue sans dsinfecter
adquatement le systme avant ou aprs; le systme peut servir pour de leau dsinfecte qui pourrait contenir des spores filtrables.
Les contaminants ou autres substances retires ou rduites par ce systme de traitement de leau ne sont pas ncessairement dans
votre eau.
Vrifiez pour vous assurer de vous conformer aux lois et rglements locaux et de ltat.
Notez que bien que lessai a eu lieu dans des conditions normales de laboratoire, mais que le rendement rel peut varier. Les systmes
doivent tre installs et fonctionner conformment aux procdures et directives recommandes par le fabricant.

Systme test et homologu par NSF International, selon la norme No 42 pour la


rduction de la concentration de chlore, la suppression des gots et odeurs, particules
Catgorie I, et selon la norme No 53 pour la rduction de spores, plomb, Lindane,
Atrazine et turbidit.
NSF

Fabrique pour : General Electric Company, Louisville, KY 40225

51
Soutien au consommateur.
Site Web appareils lectromnagers GE www.electromenagersge.ca
Vous avez une question ou vous avez besoin daide pour votre appareil lectromnager? Contactez-nous
par Internet au site www.electromenagersge.ca 24 heures par jour, tous les jours de lanne.

Service de rparations 1.800.561.3344


Service de rparations GE est tout prs de vous.
Pour faire rparer votre lectromnager GE, il suffit de nous tlphoner.

Studio de conception raliste


Sur demande, GE peut fournir une brochure sur lamnagement dune cuisine pour les personnes
mobilit rduite.
crivez: Directeur, Relations avec les consommateurs, Mabe Canada Inc.
Bureau 310, 1 Factory Lane
Moncton, N.B. E1C 9M3

Prolongation de garantie www.electromenagersge.ca


Achetez un contrat dentretien GE avant que votre garantie nexpire et bnficiez dun rabais substantiel.
Ainsi le service aprs-vente GE sera toujours l aprs expiration de la garantie.
Visitez notre site Web ou appelez-nous au 1.888.261.2133.

Pices et accessoires
Ceux qui dsirent rparer eux-mmes leurs lectromnagers peuvent recevoir pices et accessoires
directement la maison (cartes VISA, MasterCard et Discover acceptes).
Les directives stipules dans le prsent manuel peuvent tre effectues par nimporte quel utilisateur. Les autres
rparations doivent gnralement tre effectues par un technicien qualifi. Soyez prudent, car une rparation
inadquate peut affecter le fonctionnement scuritaire de lappareil.
Vous trouverez dans les pages jaunes de votre annuaire le numro du Centre de service Mabe le plus
proche. Autrement, appelez-nous au 1.800.661.1616.

Contactez-nous
Si vous ntes pas satisfait du service aprs-vente dont vous avez bnfici :
Premirement, communiquez avec les gens qui ont rpar votre appareil.
Ensuite, si vous ntes toujours pas satisfait envoyez tous les dtailsnumro de tlphone comprisau
Directeur, Relations avec les consommateurs, Mabe Canada Inc.
Bureau 310, 1 Factory Lane
Moncton, N.B. E1C 9M3

Inscrivez votre appareil lectromnager


Inscrivez votre appareil lectromnager en direct, aussitt que possible. Cela amliorera nos
communications et notre service aprs-vente. Vous pouvez galement nous envoyer par la poste
le formulaire dinscription joint votre documentation.

52
IMPORTANTE INFORMACIN DE SEGURIDAD.
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE SU USO.

Informacin de
seguridad
ADVERTENCIA!
Use este aparato slo con el fin para el cual fue diseado como se describe en este Manual del propietario.

PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
Al usar aparatos elctricos, se deben seguir precauciones bsicas de seguridad, incluyendo las
siguientes:
Este refrigerador debe instalarse y ubicarse Mantenga los dedos alejados de las reas
correctamente segn las Instrucciones de estrechas; los espacios entre las puertas y entre

Instrucciones de
instalacin antes de su uso. las puertas y los gabinetes son necesariamente
No permita que los nios se suban, se paren pequeos. Tenga cuidado al cerrar las puertas

operacin
o se cuelguen de los estantes en el refrigerador. cuando haya nios en el rea.
Podran daar el refrigerador y sufrir graves Desconecte el refrigerador antes de limpiar y
daos. hacer reparaciones.
No toque las superficies fras en el NOTA: Recomendamos enfticamente que cualquier
compartimiento del congelador con las manos servicio sea realizado por un individuo calificado.
hmedas o mojadas. La piel se puede pegar a Ajustar uno o ambos controles (algunos modelos
estas superficies extremadamente fras. solamente tienen un control) a la posicin
No almacene o use gasolina u otros vapores y 0 (apagado) no remueve el suministro elctrico
lquidos inflamables en las reas cercanas a este al circuito de luz.
o a cualquier otro aparato. No vuelva a congelar alimentos que se han
En los refrigeradores con mquinas de hielo descongelado por completo.

Instrucciones para
automticas, evite el contacto con las partes en
movimiento del mecanismo eyector, o con el

la instalacin
elemento calefactor localizado en la parte
inferior del dispositivo para hacer hielo. No
coloque los dedos o las manos en el mecanismo
de la mquina de hielos mientras el refrigerador
est conectado.

PELIGRO! RIESGO DE QUE LOS NIOS


SE QUEDEN ATRAPADOS

solucin de problemas
Consejos para la
ELIMINACIN APROPIADA DEL REFRIGERADOR
Los problemas de que los nios se queden Refrigerantes
atrapados y se sofoquen no son cosas del pasado. Todos los aparatos de refrigeracin contienen
Los refrigeradores desechados o abandonados refrigerantes, los cuales se deben retirar antes de
siguen siendo peligrosos, an si slo estn por la eliminacin del producto de acuerdo con la ley
unos pocos das. Si est desechando su federal. Si va a desechar algn aparato antiguo de
refrigerador viejo, por favor siga las instrucciones refrigeracin, consulte con la compaa a cargo
a continuacin para ayudarle a evitar accidentes. de desechar el aparato para saber qu hacer.
Antes de desechar su viejo refrigerador
o congelador.
Qutele las puertas.
Deje los estantes en su lugar, de manera que los
Soporte al consumidor

nios no puedan subirse fcilmente al interior.

USO DE CABLES DE EXTENSIN


Debido a peligros potenciales de seguridad bajo ciertas condiciones, nos oponemos al uso de cables
de extensin.
Sin embargo, si debe usar un cable de extensin, es absolutamente necesario que sea un tipo de cable de
extensin para aparatos con conexin a tierra de tres cables, que est en la lista de UL (en los Estados
Unidos) o en la lista CSA (en Canad), que tenga un enchufe de tipo conexin a tierra y salida y que el
grado elctrico del cable sea de 15 amperios (mnimo) y 120 voltios.
53
IMPORTANTE INFORMACIN DE SEGURIDAD.
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE SU USO.
Informacin de
seguridad

ADVERTENCIA!
CMO CONECTAR LA ELECTRICIDAD
Bajo ninguna circunstancia, no corte ni retire la tercera pata (conexin a tierra) del cable de electricidad.
Por seguridad personal, este aparato debe estar correctamente conectado a tierra.
El cable elctrico de este aparato est provisto de Esto ofrece el mejor desempeo y tambin evita
un enchufe de tres patas (conexin a tierra) que sobrecargar los circuitos elctricos de la casa que
encaja en un tomacorriente estndar de 3 orificios podran causar un incendio a partir de los cables
(conexin a tierra) para minimizar la posibilidad recalentados.
Instrucciones de

de peligro de un choque elctrico de este aparato. Nunca desconecte su refrigerador halando


Haga que el tomacorriente de la pared y el circuito del cable elctrico. Siempre tome el enchufe
operacin

sean revisados por un electricista calificado para firmemente y hlelo directamente del
asegurar que el tomacorriente tiene la conexin tomacorriente.
a tierra apropiada. Repare o reemplace de inmediato todos los cables
Cuando haya un tomacorriente estndar de dos elctricos que se hayan desgastado o daado. No
patas, es su responsabilidad y obligacin personal use un cable que tenga grietas o daos de abrasin
reemplazarlo con un tomacorriente adecuado de en su longitud o en cualquier extremo.
tres orificios correctamente conectado a tierra. Al retirar el refrigerador de la pared, tenga cuidado
El refrigerador deber siempre estar conectado de no enrollar o daar el cable elctrico.
en su propio tomacorriente elctrico individual
que tenga un nivel de voltaje que se ajuste a la
placa de potencia.
Instrucciones para
la instalacin

LEA Y SIGA CUIDADOSAMENTE ESTA INFORMACIN


DE SEGURIDAD.
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
solucin de problemas
Consejos para la
Soporte al consumidor

54
Sobre los controles del refrigerador. GEAppliances.com

Informacin de
seguridad
Niveles de los controles
Inicialmente, fije el o los controles del refrigerador
en 5 (algunos modelos solamente tienen un control).
Permita que transcurran 24 horas para que la
temperatura se estabilice.
Es posible que sean necesarios varios ajustes.
Ajuste el o los controles con un incremento a la vez y
permita que transcurran 12 horas despus de cada
ajuste para que el refrigerador alcance la temperatura
que ha fijado. (en algunos modelos)

Instrucciones de
Fijar el control del refrigerador a 0 detiene el enfriamiento tanto en los compartimentos del congelador con
en los compartimentos del refrigerador, pero no interrumpe la corriente elctrica hacia el refrigerador.

operacin
El control del congelador (en algunos modelos) no afecte la corriente elctrica del refrigerador.
Los niveles de los controles variarn segn las preferencias personales, el uso y las condiciones de
operacin, y pueden requerir ms de un ajuste. Los factores que afectan la temperatura incluyen la cantidad
de alimentos en el refrigerador o congelador, la frecuencia con que se abre la puerta y la temperatura de los
alimentos cuando se ponen en el refrigerador.

El filtro de agua. (en algunos modelos)


Cartucho del filtro de agua
El cartucho del filtro de agua Tapn de bypass del filtro

Instrucciones para
est localizado en el interior Usted debe usar el tapn de bypass del filtro cuando no
del portador de cartucho en

la instalacin
tenga disponible un cartucho de filtro. El dispensador y la
la esquina posterior superior mquina de hielos no operarn sin el filtro o sin el tapn
derecha del compartimiento de bypass del filtro.
del refrigerador.
NOTA: Algunos modelos Filtros de reemplazo
vienen de factora con el Para ordenar cartuchos en Estados Unidos, visite nuestra Web,
tapn de bypass del filtro en lugar del cartucho del filtro. El GEAppliances.com, o llame al Departamento de partes y
tapn de bypass del filtro necesita ser removido antes de accesorios de GE al 1.800.661.1616.
que se instale el cartucho del filtro. Guarde el tapn de Modelo del filtro GSWF
bypass del filtro para uso futuro.
Los clientes en Canad deben consultar las pginas
Cundo reemplazar el filtro amarillas para su Centro de servicio Mabe ms cercano.
El cartucho del filtro debera reemplazarse cada seis meses

solucin de problemas
o ms temprano si el flujo de agua de la mquina de hielos
y el dispensador se reduce.

Consejos para la
Cmo instalar el cartucho
del filtro

Remueva el cartucho del Coloque el cartucho del


filtro rotando lentamente filtro en el interior del Cierre la cubierta del
hacia la izquierda. Una portador de cartucho y cartucho.
Si usted se encuentra pequea cantidad de lentamente rote el
reemplazando el Pase agua por el
Soporte al consumidor

agua podra gotearse. cartucho hacia la derecha


cartucho del filtro, hasta que se detenga. dispensador por
primero remueva
el viejo. Para abrir la
PRECAUCIN: Cuando el cartucho est
instalado apropiadamente,
3 minutos
(aproximadamente
Si se ha quedado aire 112 galones) para
cubierta del cartucho, usted siente un clic
atrapado en el sistema, el despejar el sistema y para
empuje hacia adentro cartucho del filtro podra ser cuando encaja en su lugar.
donde se indica y la La cuchilla en el extremo evitar chisporroteos. Ver
expulsado conforme es la seccin Cmo usar el
cubierta quedar libre. removido. Use precaucin del cartucho debera estar
colocada verticalmente. dispensador.
cuando lo remueva.
Aplique la etiqueta del No lo apriete demasiado. NOTA: Un cartucho del filtro
mes y del ao al cartucho recin instalado podra causar
del filtro nuevo para que el agua chisporrotee desde
recordarle reemplazarlo el dispensador.
55
en seis meses.
Sobre los estantes y compartimientos.
No todas las caractersticas estn presentes en todos los modelos.
Informacin de
seguridad
Reorganizacin de los estantes
Compartimiento del refrigerador
Para retirarlo: Para reemplazarlo:
Incline el estante en la parte Mientras inclina el estante hacia
del frente. arriba, inserte el gancho superior
Levante el estante hacia en la parte posterior del estante
arriba en la parte de atrs y en la ranura del carril.
saque el estante. Baje el frente del estante hasta
Algunos modelos tienen estantes con que la parte inferior del estante
Instructions

cable que pueden ajustarse de la se ajuste en su lugar.


misma manera.
de

Compartimiento del congelador


Instrucciones
operacin

Para retirarlo: Para reemplazarlo:


Levante el estante y deslcelo Sosteniendo el estante
hacia la izquierda. diagonalmente, inserte
Operating

Rote el estante hacia arriba y el extremo izquierdo del


fuera. estante al centro de los
soportes del estante en
la pared lateral.
Inserte el extremo derecho
del estante en los soportes
del estante en la pared
lateral. Descanse cada
extremo del estante en
Instrucciones para

el fondo de los soportes


la instalacin

del estante.

Estante deslizante a prueba de salpicaduras (en algunos modelos)


El estante deslizante a prueba de salpicaduras Contine halando el estante hacia
le permite alcanzar alimentos almacenados adelante hasta que se pueda retirar.
detrs de otros. Los bordes especiales estn
diseados para ayudar a evitar que las Para reemplazarlo:
salpicaduras se rieguen a los estantes inferiores. Coloque la parte posterior del estante en
NOTA: Los estantes se empacan con cinta el marco del estante detrs de la barra
adhesiva en la parte posterior. Retire esta cinta frontal.
antes de intentar retirar el estante. Deslice el estante hacia atrs hasta
Para retirarlo: que las pestaas estn encima de las
solucin de problemas

aberturas.
Retire todos los alimentos del estante.
Baje el estante de manera que las pestaas
Consejos para la

Deslice el estante hacia fuera hasta que entren en las aberturas, luego deslice el
Pestaa pare. estante hasta el fondo.
Levante el borde del frente del estante Asegrese de que el estante est plano despus de la
Abertura hasta que las pestaas estn por encima reinstalacin y no se mueva libremente de lado a lado.
Barra frontal del marco del estante. Asegrese de que empuje los estantes completamente
antes de cerrar la puerta.

Compartimientos ajustables en la puerta (en algunos modelos)


Los compartimientos ajustables pueden llevarse fcilmente del refrigerador al rea de trabajo.
Para retirarlos: Para reemplazarlos o reubicarlos:
Levante el estante recto y luego hlelo. Inserte el compartimiento en los soportes
moldeados en la puerta, y empjelo hacia
Soporte al consumidor

abajo. ste se ajustar en su lugar.


NOTA: Los compartimientos de las puertas del refrigerador y congelador son de diferentes tamaos y
no son intercambiables.

Estantes no ajustables en la puerta


Estantes removibles que profundizan y rodean Para reemplazarlos:
los estantes fijos de la puerta, ofreciendo ms Inserte el estante en los soportes moldeados
espacio y mayor flexibilidad para en la puerta y empuje hacia abajo. ste se
almacenamiento. ajustar en su lugar.
Para retirarlos:
Levante el estante recto y luego hlelo.
56
GEAppliances.com

Compartimiento inclinado del congelador (en algunos modelos)

Informacin de
Presione el botn a medida que inclina Para reemplazarlo: Inserte los extremos del

seguridad
el compartimiento. compartimiento en los soportes moldeados
Para retirarlo: Sostenga los costados del en la puerta y empuje hacia abajo. ste se
compartimiento y levntelo, luego hlelo. ajustar en su lugar.
NOTA: No sobrecargue el compartimiento.

Sobre las gavetas de almacenamiento.


No todas las caractersticas estn presentes en todos los modelos.

Gaveta preservadora de frutas y Contenedor de meriendas

Instrucciones de
vegetales (en algunos modelos)
El exceso de agua que pueda Este contenedor puede

operacin
acumularse al fondo de las moverse a la ubicacin ms
gavetas debe retirarse y se deben til para las necesidades
limpiar las gavetas. de su familia.

Gaveta preservadora de humedad ajustable (en algunos modelos)


Deslice el control completamente hasta Lleve el control por completo hasta la
la posicin HIGH (alto) para ofrecer la alta posicin LOW (bajo) para ofrecer los niveles
humedad recomendada para la mayora bajos de humedad recomendados para la
de los vegetales. mayora de las frutas.

Instrucciones para
la instalacin
Cmo retirar la gaveta preservadora de alimentos
Desocupe el estante inferior antes de intentar
retirar las gavetas de almacenamiento.
Para retirar:
Levante las gavetas hacia arriba ligeramente
mientras las hala pasando por el punto del
freno.
Si no puede quitar las gavetas a causa de la
puerta, primero trate de sacar las bandejas de
la puerta. Si esto no proporciona el espacio

solucin de problemas
necesario, se necesitar hacer rodar el
refrigerador hacia adelante hasta que la

Consejos para la
puerta se abra lo bastante para deslizar las
gavetas hasta quitarlas. En algunos casos,
cuando se hace rodar el refrigerador, hacia
adelante se necesitar moverlo el refrigerador
hacia la izquierda o derecha al mismo tiempo.
Para retirar la cubierta de vidrio: Para retirar el marco:
Para retirar la cubierta de vidrio Retire el vidrio, luego el marco. Cuando Levante la parte delantera del marco, tire el
reemplace el vidrio, empuje el borde frontal marco hacia adelante, inclnelo y retrelo.
firmemente en el marco.
Levante la parte posterior de la cubierta de los
soportes, deslice la cubierta hacia atrs,
inclnela y retrela.
Soporte al consumidor

Sobre las caractersticas adicionales.


No todas las caractersticas estn presentes en todos los modelos.

Bandeja metlica ShelfSaver


La bandeja deslizante para bebidas sostiene 12 Para retirarla: Deslice la bandeja hacia la
latas de soda o dos botellas de vino/agua (a lo posicin de freno, levante la bandeja y pase
largo). Puede retirarse para su limpieza. la posicin de freno y levntela.

57
Sobre la mquina de hielos automtica.
Informacin de
seguridad
Un refrigerador recientemente instalado puede tomar entre 12 y 24 horas para empezar a hacer hielo.

Mquina de hielos automtica (en algunos modelos)


Hay dos tipos de mquinas de hielos: La mquina de hielos producir aproximadamente 3 Si el hielo no se usa con frecuencia, los cubos de hielo
a 3-1/2 libras de hielo en un perodo de 24 horas, viejo se volvern turbios, con sabor rancio, se encogern
Interruptor de corriente Mquina dependiendo de la temperatura del compartimiento del o se junten.
de hielos congelador, la temperatura del cuarto, el nmero de veces En los modelos de interruptor de energa, la luz verde
que se abre la puerta y otras condiciones de uso. se volver intermitente si los cubos de hielo se atascan
Si el refrigerador se opera antes de hacer la conexin en la mquina de hielos. Para corregir esto, ponga el
del agua hacia la mquina de hielo, mueva el brazo de interruptor de corriente en la posicin de O (apagado) y
llenado hacia la posicin STOP (hacia arriba). retire los cubos. Regrese el interruptor de corriente a la
Instructions

Cuando se haya conectado el refrigerador al suministro posicin de l (encendido) para reiniciar la mquina de
hielos. Despus de haber encendido de nuevo la
de

de agua, mueva el brazo de llenado hacia la posicin ON


(hacia abajo). mquina de hielos, habr una demora de 45 minutos
Luz verde de antes de que la mquina de hielos reinicie las
Instrucciones
operacin

Brazo indicador La mquina de hielos se llenar de agua cuando se enfre hasta


la corriente operaciones.
15F. Un refrigerador recin instalado se puede tomar entre 12
Modelo del Interruptor de energa y 24 horas para empezar a hacer cubos de hielo. NOTA: En hogares con presin de agua inferior al promedio, es
Una vez que la mquina de hielos empieza a hacer hielo, posible que escuche el ciclo de la mquina de hielos varias veces
al hacer un lote de hielo.
Operating

puede tomar hasta 48 horas para llenar el compartimiento,


dependiendo de los niveles de temperatura y del nmero Kit de accesorios de la mquina de hielos:
de veces que se abra la puerta. Si su refrigerador no viene ya equipado con una
Escuchar un sonido de zumbido cada vez que la mquina de hielos automtica, existe un kit accesorio
mquina de hielos se llene con agua. para la mquina de hielos que est disponible por un
Deseche los primeros cubos de hielo para permitir que costo adicional.
Brazo de
la lnea del agua se limpie. Revise en la parte posterior del refrigerador en busca
llenado hacia
Asegrese de que nada interfiera con el movimiento del kit para la mquina de hielos especfica que necesita
la posicin
Brazo de del brazo indicador. para su modelo.
STOP (hacia
llenado hacia
Instrucciones para

arriba) Cuando el contenedor se llene al nivel del brazo indicador,


la posicin ON
la mquina de hielos dejar de producir hielos.
la instalacin

(hacia abajo)
Es normal que varios cubos de hielo se junten.
Modelo del Brazo de llenado

Accessorio de filtro de agua


El filtro de agua es una opcin a un costo adicional y est NOTA: La nica tubera plstica aprobada de GE es la que viene
disponible con su proveedor. Especifique el nmero provista con los kits de tubera para el refrigerador SmartConnect de
WR97X0214. Viene con las instrucciones de instalacin GE. No use ninguna otra tubera plstica para el suministro del agua
completas se instala en una lnea de agua de cobre de 1/4 de ya que la tubera est bajo presin todo el tiempo. Ciertos tipos de
dimetro externo o en la tubera plstica que est incluida en plstico se fracturarn o se rompern con el tiempo y causarn daos
su kit de tubera para el refrigerador SmartConnect de GE. en su casa debido al agua.
Cuando use una tubera plstica, se debe ordenar un pedazo
de tubera plstica adicional (WX08X10002) ya que la tubera
solucin de problemas

plstica no debe cortarse.


Consejos para la

Cmo usar el dispensador (en algunos modelos)


El dispensador de agua est localizado en la pared izquierda en Si el dispensador no dispensa agua cuando el refrigerador es instalado
el interior del compartimiento del refrigerador. al principio, podra haber aire en el sistema de lnea de agua. Presione
Para dispensar agua: el botn del dispensador por al menos 2 minutos para remover el aire
atrapado de la lnea y para llenar el sistema de agua. Durante este
Sostenga el vaso contra el receso. proceso, el ruido del dispensador puede ser fuerte a medida que el aire
Empuje el botn del dispensador de agua. se purga del sistema de la tubera del agua. Para drenar impurezas en la
lnea de agua, deseche los 6 primeros vasos de agua que reciba del
Sostenga el vaso debajo del dispensador por dispensador.
2 3 segundos despus de liberar el botn NOTA: Para evitar depsitos de agua, el dispensador debera ser
del dispensador. El agua podra continuar limpiado peridicamente pasndole un pao o una esponja limpia.
dispensndose despus de que el botn es liberado.
Soporte al consumidor

58
Cuidado y limpieza del refrigerador. GEAppliances.com

Informacin de
seguridad
Limpieza exterior
Las manijas de la puerta y accesorio. Limpie con un pao humedecido ni productos que contengan cloro sobre puertas y manijas de
con agua jabonosa. Seque con un pao seco. acero inoxidable.
Mantenga el exterior limpio. Lmpielo con un pao ligeramente Para obtener los mejores resultados, GE le recomienda el uso del
humedecido con cera de cocina para electrodomsticos o detergente producto de limpieza para acero inoxidable PM10X311 junto con el pao
lquido suave para platos. Seque y brille con un pao limpio y seco. de lustrar WX10X307, o para ms comodidad, las toallitas limpiadoras
Panel y manijas de la puerta de las puertas de acero inoxidable. para acero inoxidable WX10X10001.
Los paneles de acero inoxidable se pueden limpiar con un No limpie el refrigerador con un pao sucio para platos o con una toalla mojada. Estos pueden
limpiador de acero inoxidable comercialmente disponible o dejar residuos y pueden erosionar la pintura. No use almohadillas de restregar, limpiadores en
producto similar utilizando un pao suave y limpio. No use polvo, blanqueadores o limpiadores que contengan blanqueadores ya que estos productos
cera para electrodomsticos, limpiametales, blanqueadores pueden raspar y debilitar el acabado de pintura.

Instrucciones de
Limpieza interior

operacin
Para ayudar a evitar olores, deje una caja abierta de bicarbonato en Evite limpiar los estantes de vidrio fros (en algunos modelos) con agua caliente ya que
los compartimientos de alimentos frescos y en el congelador. la diferencia de las temperaturas extremas puede causar que se quiebren. Manipule los
Desconecte el refrigerador antes de limpiarlo. estantes de vidrio con cuidado. Golpear el vidrio templado puede causar que se quiebre.
Si esto no es prctico, escurra la humedad excesiva con una esponja No lave ninguna parte plstica del refrigerador en la lavadora de platos.
o pao al limpiar alrededor de los interruptores, luces o controles. No use limpiadores que contengan detergentes, blanqueadores o amonaco, ya que estas
Use una solucin de agua tibia y bicarbonatouna cucharada (15 ml) productos podran daar el refrigerador.
de bicarbonato para un cuarto (1 litro) de agua. Esto limpia y neutraliza
los olores. Enjuague y seque.

Condensador
No hay necesidad de una limpieza de rutina Cmo limpiar el condensador:

Instrucciones para
del condensador en ambientes de operacin de Psele un trapo o la aspiradora para deshacerse

la instalacin
hogares normales. Sin embargo, en ambientes que del polvo.
puedan ser particularmente polvorientos o grasosos,
el condensador debe limpiarse peridicamente para Para modelos con la rejilla de base, alcance el
una operacin eficiente del refrigerador. condensador insertando un cepillo o una manguera
de aspiradora en los agujeros ovalados.
Para modelos con rejilla de base, la rejilla debe
removerse para poder limpiar el condensador. Para modelos sin las rejillas de la base, alcance
el condensador insertando un cepillo o una
Para remover la rejilla de base: manguera de aspiradora debajo del fondo del
Agrrela aproximadamente 6 a partir de cada refrigerador.
extremo y tire el extremo del fondo hacia usted. Para mejor resultado, use un cepillo diseado
Para reemplazar la rejilla de base: especialmente para este propsito. Estos estn
Inserte los topes de los sujetadores metlicos en los disponibles en la mayora de tiendas de partes
orificios ovalados, cerciorndose de que una de las para electrodomsticos.

solucin de problemas
pestaas de plstico de la rejilla entre en cada uno de
los orificios ovalados. Luego empuje la parte de abajo

Consejos para la
de la rejilla hacia adelante hasta que alcance su lugar.

Mover el refrigerador
Tenga cuidado al mover el refrigerador lejos de la pared. Todos los tipos Hale el refrigerador en lnea recta y regrselo a su posicin empujndolo
de cubiertas de piso se pueden daar, particularmente las cubiertas de la misma forma.
acojinadas y aquellas con superficies con diseos en relieve. Mover el refrigerador en una direccin lateral puede resultar en daos
ANTES de apartar el refrigerador de la pared, asegrese de ajustar las patas de a la superficie del piso o al refrigerador.
nivelacin hacia arriba (consulte la pgina 61 por los detalles). Cuando empuje de nuevo el refrigerador, asegrese de no pisar el cable elctrico o la lnea
de suministro a la mquina de hielos (en algunos modelos).

Cmo prepararse para las vacaciones


Soporte al consumidor

Para una largas vacaciones o ausencias, retire los alimentos y desconecte Si la temperatura puede caer por debajo del punto de congelamiento,
el refrigerador. Gire el disco de control de la temperatura hacia la posicin haga que una persona calificada drene el sistema del suministro de agua
0 (apagado), y limpie el interior con una solucin de una cucharada de (en algunos modelos) para evitar serios daos a la propiedad causados
bicarbonato (15 ml) y un cuarto (1 litro) de agua. Deje las puertas abiertas. por inundaciones.
Fije el interruptor elctrico de la mquina de hielos en la posicin O (apagado)
o mueva el brazo de llenado a la posicin STOP (hacia arriba) dependiendo
del modelo y cierre el suministro del agua hacia el refrigerador.

Cmo prepararse para trasladarse


Asegure todos los artculos sueltos como la rejilla, los estantes y cajones Asegrese de que el refrigerador permanezca en una posicin vertical durante
pegndolos con cinta en su lugar para evitar daos. el traslado. 59
Cmo reemplazar las bombillas.
Informacin de
seguridad

Girar el control a la posicin 0 (apagado) no elimina la corriente en el circuito de luces.

Compartimiento del refrigeradorLuz superior


Reemplcela con una bombilla de
PRECAUCIN: Las bombillas electrodomsticos del mismo o de
podran estar calientes. inferior voltaje.
Desconecte el refrigerador. Conecte de nuevo el refrigerador.
Algunos modelos slo tienen una luz.
Las bombillas estn ubicadas en la
Instructions

parte superior del compartimiento del


de

refrigerador, cerca de la abertura.


Instrucciones
operacin

Luz de domo en el compartimiento del congelador (en algunos modelos)


Despus de reemplazarla con una
Operating

PRECAUCIN: Las bombillas bombilla de electrodomsticos del


podran estar calientes. mismo o de inferior voltaje, reemplace
Barrera de luz Desconecte el refrigerador. el protector.

Esta bombilla est localizada detrs de Conecte de nuevo el refrigerador.


una barrera de luz en la parte posterior
del compartimiento del congelador.
Instrucciones para

Para remover, apriete la parte superior y


la parte inferior de la barrera y tire de
la instalacin

ella hacia afuera.


solucin de problemas
Consejos para la
Soporte al consumidor

60
Instrucciones para
la Instalacin Modelo 18
Si tiene preguntas, llame al 800.GE.CARES (800.432.2737) o bien visite nuestra pgina Web: GEAppliances.com

ANTES DE INICIAR REA


Lea estas instrucciones completa y cuidadosamente.
Permita el siguiente espacio para una fcil instalacin,
apropiada circulacin del aire y conexiones de plomera
IMPORTANTE Guarde estas y elctricas.
instrucciones para uso del inspector local. Costados 1/8 (3 mm)
IMPORTANTE Observe todos los Arriba 1 (25 mm)
cdigos y rdenes de ley. Atrs 1 (25 mm)
Nota al instalador Asegrese de dejar estas Si el refrigerador est contra una pared en cualquiera
instrucciones con el consumidor. de los costados, permita un espacio para la puerta de
Nota al consumidor Conserve estas instrucciones 5/16 (8 mm).
para referencia futura.
Nivel de destreza La instalacin de este aparato
requiere de destrezas mecnicas bsicas.
Tiempo de ejecucin Instalacin del refrigerador RODILLOS Y PATAS DE NIVELACIN
15 minutos Los rodillos le permiten apartar el refrigerador de la
Invertir el vaivn de la puerta pared para poder limpiarlo.
1 hora Las patas de nivelacin que se encuentran cerca de cada
La instalacin apropiada es la responsabilidad del esquina frontal del refrigerador, junto a los rodillos,
instalador. deben ajustarse si se produce alguna de las situaciones
La falla del producto debido a una instalacin siguientes:
inadecuada no est cubierta por la garanta. El refrigerador se tambalea porque el rodillo frontal no
est colocado firmemente en el suelo.
La(s) puerta(s) no se cierra(n) con facilidad cuando
est(n) abierta(s) a 45.
SUMINISTRO DE AGUA HACIA
NOTA:
LA MQUINA DE HIELOS
ANTES de apartar el refrigerador de la pared, asegrese
(en algunos modelos) de girar las patas de nivelacin en sentido contrario a las
Si el refrigerador tiene una mquina de hielos, se tendr agujas del reloj para transferir todo el peso del
que conectar a una tubera de agua potable fra. Un kit de refrigerador a los rodillos frontales.
suministro de agua (contiene tubera de cobre, vlvula de
cierre, accesorios e instrucciones) est disponible con un
El refrigerador no se nivelar desde la parte frontal a la
costo adicional a travs de su proveedor, visitando nuestra posterior. Presentar una pequea inclinacin hacia
pgina Web GEAppliances.com o bien a travs de Partes y atrs para cerrar la(s) puerta(s) correctamente.
Accesorios, 1.800.661.1616.
Para ajustar las patas de
nivelacin, gire las dos
patas de nivelacin frontales
UBICACIN DEL REFRIGERADOR en sentido de las agujas del
No instale el refrigerador donde la temperatura baje de reloj para levantar la parte
60F (16C) ya que no correr con suficiente frecuencia frontal del refrigerador y en
para mantener las temperaturas apropiadas. sentido contrario a las Sentido de las agujas
agujas del reloj para bajarla. del reloj para levantar
No instale el refrigerador donde la temperatura suba el refrigerador
por encima de 100F (37C) ya que no funcionar
correctamente.
Instlela en un piso fuerte para que lo soporte con carga
completa.

61
Instrucciones para la instalacin
CMO INSTALAR LA TUBERA DEL AGUA
(EN ALGUNOS MODELOS)

ANTES DE INICIAR
QU NECESITA (CONT.)
Los kits de cobre recomendados para el suministro de agua
son WX8X2, WX8X3 o WX8X4, dependiendo de la cantidad Un kit de suministro de agua de GE (contiene tubera,
de tubera necesaria. Las tuberas plsticas aprobadas para el vlvula de cierre y accesorios enumerados abajo) est
suministro de agua son las tuberas para el refrigerador disponible a un costo adicional en su tienda o por medio
SmartConnect de GE (WX08X10006, WX08X10015 y de Partes y Accesorios, 1.800.661.1616.
WX08X10025).
Al conectar su refrigerador a un Sistema de Agua de smosis Un suministro de agua fra. La presin del agua debe estar
Inversa de GE, la nica instalacin aprobada es con un kit de entre 20 y 120 p.s.i. (1.48.1 bar).
smosis Inversa de GE. Para otros sistemas de agua de smosis
inversa, siga las instrucciones del fabricante.
Esta instalacin de la tubera del agua no est garantizada por el
fabricante del refrigerador o de la mquina de hielos. Siga estas
instrucciones cuidadosamente para minimizar el riesgo de un
dao costoso debido al agua.
El martilleo del agua (agua golpeando contra la tubera)
en la tubera de la casa puede causar daos a las partes del Taladro elctrico.
refrigerador y conducir a un goteo o inundacin por el agua. Llave de 1/2 o ajustable.
Llame a un plomero calificado para corregir el martilleo del Destornillador plano y de estrella.
agua antes de instalar la tubera del agua al refrigerador.
Para evitar quemaduras y daos con el producto, no conecte
la tubera del agua a la tubera del agua caliente.
Si usa el refrigerador antes de conectar la tubera, asegrese
el brazo de llenado est en la posicin STOP (hacia arriba)
(en los modelos de brazo de llenado).
No instale la tubera de la mquina de hielos en lugares donde Dos tuercas de compresin de 1/4 de dimetro exterior y
la temperatura caiga por debajo del nivel de congelamiento. 2 frulas (mangas) para conectar la tubera de cobre a la
Al usar cualquier aparato elctrico (como un taladro elctrico) vlvula de cierre y la vlvula del agua del refrigerador.
durante la instalacin, asegrese de que el aparato est aislado O BIEN
o conectado de manera que evite el peligro de una descarga Si est usando un kit de tubera para el refrigerador
elctrica, o se opere por bateras.
SmartConnect de GE, los accesorios necesarios ya vienen
Todas las instalaciones se deben realizar segn los requisitos preinstalados en la tubera.
del cdigo local de plomera.

QU NECESITA
Kit de tubera de cobre para el refrigerador o SmartConnect
de GE, 1/4 de dimetro externo para conectar el refrigerador
al suministro de agua. Si usa cobre, asegrese de que ambos
extremos de la tubera se corten uniformemente. Si su tubera existente de cobre para el agua tiene un
Para determinar la cantidad de tubera que necesita: mida la accesorio con vuelo en el extremo, necesitar un adaptador
distancia desde la vlvula del agua en la parte posterior del (disponible en las tiendas de suministros de plomera) para
refrigerador hasta el tubo de suministro de agua. Luego agregue conectar la lnea del agua al refrigerador O BIEN, podr
8 pies (2.4 m). Asegrese de que haya suficiente tubera cortar el accesorio con vuelo con un cortador de tubos y
adicional (unos 8 pies [2.4 m] enrollado en tres vueltas de unas luego usar un accesorio de compresin. No corte el
10 pulgadas [25 cm] de dimetro) para permitir que el extremo formado de la tubera para el refrigerador
refrigerador se pueda mover de la pared despus de la SmartConnect de GE.
instalacin.
Los kits de tubera para el refrigerador SmartConnect de GE
estn disponibles en las siguientes longitudes:
6 (1.8 m) WX08X10006
15 (4.6 m) WX08X10015
25 (7.6 m) WX08X10025
Asegrese de que el kit que haya seleccionado permita al menos
8 pies (2.4 m) como se describe arriba. Vlvula de cierre para conectar a la lnea del agua fra. La
vlvula de cierre deber tener una entrada de agua con un
NOTA: La nica tubera de plstico aprobada de GE es la que
viene provista con los kits de tubera para el refrigerador dimetro interno mnimo de 5/32 en el punto de
SmartConnect de GE. No use ninguna otra tubera plstica conexin a la TUBERA DEL AGUA FRA. Las vlvulas
para el suministro del agua ya que la tubera est bajo presin de apagado tipo silla vienen incluidas en muchos kits de
todo el tiempo. Ciertos tipos de plstico se fracturarn o se suministro de agua. Antes de comprar, asegrese de que
rompern con el tiempo y causarn daos en su casa debido una vlvula tipo silla cumple con los cdigos de plomera
al agua. en su localidad.

62
Instrucciones para la instalacin
Instale la vlvula de cierre en la tubera del agua de
consumo ms frecuentemente utilizada. 4 DIRIJA LA TUBERA
Dirija la tubera entre la lnea del agua fra y el
1 CIERRE EL SUMINISTRO refrigerador.
Dirija la tubera a travs de un orificio perforado en
PRINCIPAL DE AGUA Y la pared o en el piso (detrs del refrigerador o del
DESCONECTE EL REFRIGERADOR gabinete de la base adyacente) lo ms cerca posible
a la pared.
Abra el grifo ms cercano en contra del sentido de NOTA: Asegrese de que haya suficiente tubera
las agujas del reloj por suficiente tiempo para adicional para permitir que el refrigerador se pueda
limpiar la tubera del agua. mover de la pared despus de la instalacin.

2 PERFORE EL ORIFICIO PARA 5 CONECTE LA TUBERA


LA VLVULA A LA VLVULA
Seleccione una ubicacin para la vlvula que sea Coloque la tuerca de compresin y frula para la
fcilmente accesible. Es mejor conectarla en el tubera de cobre (manga) en el extremo de la tubera
costado de una tubera vertical de agua. Cuando sea y conctela a la vlvula de cierre.
necesario conectarla en una tubera horizontal de
agua, haga la conexin en la parte superior o al lado, Asegrese de que la tubera est complemente
en vez de hacerlo en la parte de abajo, para evitar insertada en la vlvula. Apriete la tuerca de
retirar cualquier sedimento de la tubera del agua. compresin firmemente.
Perfore un orificio Para tubera de plstico de un kit de tubera para
de 1/4 en la tubera el refrigerador SmartConnect de GE, inserte el
del agua (incluso extremo moldeado de la tubera en la vlvula de cierre
si est usando y apriete la tuerca de compresin hasta que est
una vlvula auto firmemente apretada a mano, luego apriete otro giro
perforadora), usando con una llave. Apretar demasiado puede causar fugas.
una broca afilada.
Retire cualquier Tuerca de
sobrante que resulte compresin
de perforar el Vlvula de cierre
orificio en la tubera. Tenga cuidado de no permitir tipo silla Tubera
SmartConnect
que se filtre agua hacia el taladro. No perforar un
orificio de 1/4 puede resultar en menor produccin
de hielo o cubos ms pequeos.
Tuerca de empaque

Vlvula de salida Frula (manga)


3 INSTALE LA VLVULA DE CIERRE
Una la vlvula de cierre a la tubera de agua fra con NOTA: Se debern seguir los Cdigos 248CMR de
la abrazadera para el tubo. Plomera para el Estado de Massachusetts. Las vlvulas
Apriete los tornillos de la abrazadera hasta que la tipo silla son ilegales y su uso no est permitido en
arandela sellante empiece a hincharse. Massachusetts. Consulte con un plomero licenciado.
NOTA: No apriete demasiado la tubera ya que podra
romperse.
Arandela
Abrazadera Extremo de entrada 6 LAVE LA TUBERA
para el tubo
Tornillo de la Abra el suministro principal
abrazadera de agua en contra del sentido
de las agujas del reloj y lave
la tubera hasta que el agua
Vlvula de Tubera vertical est limpia.
cierre tipo silla de agua fra
Cierre el agua en la vlvula
NOTA: Se debern seguir los Cdigos 248CMR despus de que un cuarto
de Plomera para el Estado de Massachusetts. Las (1 litro) de agua se haya eliminado por
vlvulas tipo silla son ilegales y su uso no est la tubera.
permitido en Massachusetts. Consulte con un plomero
licenciado.

63
Instrucciones para la instalacin
CMO INSTALAR LA TUBERA DEL AGUA (CONT.)

7 CONECTE LA TUBERA AL 7 CONECTE LA TUBERA AL


REFRIGERADOR REFRIGERADOR (CONT.)
NOTAS: Una de las ilustraciones ms abajo lucirn como la
conexin en su refrigerador.
Antes de hacer la conexin al refrigerador, asegrese
de que el cable de corriente del refrigerador no est
conectado en el tomacorriente de la pared. Modelos con mquina de hielos, sin dispensador de agua
Recomendamos instalar un filtro de agua si su
Tubera de 1/4
suministro de agua tiene arena o partculas que
podran obstruir la malla de la vlvula de agua del Abrazadera
de la tubera
refrigerador. Instlelo en la tubera del agua cerca
al refrigerador. Si usa un kit de tubera para el
refrigerador SmartConnect de GE, necesitar un tubo Tuerca de compresin
adicional (WX08X10002) para conectar el filtro. No de 1/4
corte la tubera plstica para instalar el filtro.
Frula (manga)
Retire los tornillos sosteniendo el lado derecho de la
cubierta de acceso. Doble la cubierta hacia atrs. Tubo de Conexin del
Retire la tapa flexible de plstico de SmartConnect refrigerador
la vlvula del agua (conexin del
refrigerador). Modelos con dispensador de agua
Coloque la tuerca de compresin y Abrazadera Tubera de 1/4
la frula (manga) en el extremo de de la tubera
la tubera como se muestra. En el
kit de tubera para el refrigerador Tuerca de compresin
SmartConnect de GE, las tuercas de 1/4
ya vienen armadas con la tubera. Frula (manga)
Inserte el extremo de la tubera en la conexin de la
vlvula del agua lo ms que se pueda. Mientras sostiene Conexin del refrigerador
la tubera, apriete el accesorio. Tubo de SmartConnect
Para tubera de plstico de un kit de tubera para el
refrigerador SmartConnect de GE, inserte el extremo
moldeado de la tubera en la vlvula de cierre y apriete
la tuerca de compresin hasta que est firmemente 8 ABRA LA LLAVE DEL AGUA EN
apretada a mano, luego apriete otra vuelta con una llave. LA VLVULA DE CIERRE
Apretar demasiado puede causar fugas. Apriete cualquier conexin que pueda presentar fugas.
Una la tubera a la abrazadera provista para sostenerla
en una posicin vertical. Quizs necesite apalancar la
abrazadera.

Reemplace la cubierta de acceso.

64
Instrucciones para la instalacin
9 CONECTE EL REFRIGERADOR INICIE LA MQUINA DE HIELOS
Organice el cable de la tubera de manera que no vibre
En los modelos de interruptor de energa,
contra la parte trasera del refrigerador o contra la pared.
fije el interruptor de la mquina de hielos en
Empuje el refrigerador hacia la pared.
la posicin de encendido I (encendido). En los
modelos de brazo de llenado, mueva el brazo de
llenado a la posicin ON (hacia abajo). La mquina
de hielos no empezar a operar hasta que
alcance su temperatura de operacin de 15F
(9C) o menor. Luego, empezar a operar
automticamente.

Brazo de
llenado hacia
la posicin
Brazo de STOP (hacia
llenado hacia la arriba)
posicin ON
(hacia abajo)
NOTA: En condiciones de menor presin del
agua, la vlvula de agua puede encenderse hasta
3 veces para suministrar suficiente agua a la
mquina de hielos.

CMO INVERTIR EL VAIVN DE LA PUERTA


NOTAS IMPORTANTES HERRAMIENTAS REQUERIDAS
Al invertir el vaivn de la puerta:
Lea las instrucciones completamente antes de empezar.
Maneje las partes con cuidado para evitar raspar la
pintura.
Destornillador de estrella Destornillador de casquillo con
Ponga los tornillos con su parte correspondiente para cabeza de 3/8 (se recomienda
evitar usarlas en el lugar equivocado. un casquillo de 6 puntos)
Disponga de una superficie de trabajo que no se
raspe para las puertas.
IMPORTANTE: Una vez que empiece, no mueva el
gabinete hasta que haya completado el proceso de
invertir el vaivn de la puerta. Cinta de enmascarar
Estas instrucciones son para cambiar las bisagras del lado Cuchillo para masilla
derecho al izquierdo, si alguna vez desea cambiar las (esptula) o destornillador
bisagras al lado derecho nuevamente, siga las mismas delgado
instrucciones e invierta toda las referencias hacia la
izquierda y derecha.
Desconecte el refrigerador de su toma corriente Destornillador Torx
elctrico. T20 T25, segn lo
requiera su modelo
Desocupe los estantes de la puerta incluyendo el
compartimiento de productos lcteos.

65
Instrucciones para la instalacin
CMO INVERTIR EL VAIVN DE LA PUERTA (CONT.)
1 RETIRE LA PUERTA DEL 3 TRASLADE LA BISAGRA
CONGELADOR SUPERIOR A LA IZQUIERDA
Intercambie la bisagra y los tornillos de la parte
superior derecha con los tornillos de la parte superior
izquierda del gabinete.
Bisagra
superior No apriete los tornillos en el lado de la bisagra en este
momento.

4 TRASLADE EL SOPORTE DE
LA BISAGRA INFERIOR A LA
Retire la cubierta de la bisagra en la parte superior de la IZQUIERDA
puerta del congelador (en algunos modelos).
Para modelos con una rejilla de base, remuvala
Retire los dos tornillos Torx, luego levante la bisagra agarrndola aproximadamente 6 a partir de cada
directo hacia arriba para liberar el pasador de la bisagra extremo y tire el extremo del fondo hacia usted.
del casquillo en la parte superior de la puerta.
Pegue la puerta cerrada con cinta de enmascarar.
Retire la cinta e incline la puerta hacia fuera del
gabinete. Levntela del pasador de la bisagra del
centro.
Ponga la puerta en una superficie que no se raye con Usando un destornillador Torx, mueva el soporte
la parte exterior hacia arriba. de la bisagra inferior del lado derecho y la arandela
plstica del lado derecho hacia el izquierdo.
NOTA: Si la arandela no est en el soporte de la
2 RETIRE LA PUERTA DEL bisagra, revise para ver si est en la parte inferior de
REFRIGERADOR la puerta.
Cierre la puerta y pguela con cinta de enmascarar.
Arandela plstica
Retire el pasador de la bisagra del centro con un
casquillo y trinquete de 3/8.

Arandela plstica
Soporte de la bisagra
Sujetador de la bisagra

Para modelos con una rejilla de base, antes de


reemplazar la rejilla de base, remueva la tapa de la
Soporte de la rejilla removiendo el tornillo. Atornille la tapa en
bisagra central el lado opuesto.

Puerto de alimentos frescos


Retire la cinta e incline la puerta lejos del gabinete.
Retire y guarde la arandela del sujetador de la bisagra.
Levante la puerta para liberar el casquillo inferior del
sujetador en el soporte de la bisagra inferior.
Ponga la puerta hacia arriba en una superficie que Reemplace la rejilla de la base insertando los topes
no raye. de los sujetadores metlicos en los orificios ovalados
asegurando que una las pestaas plsticas en la parte
PRECAUCIN: No permita que la puerta se caiga posterior de la rejilla entre en cada uno de los orificios
a piso. Esto podra daar el freno de la puerta. ovalados. Luego, presione la base de la rejilla hacia
delante hasta que encaje en su lugar.

66
Instrucciones para la instalacin

5 TRASLADE EL SOPORTE DE LA 7 TRASLADE LA MANIJA DE LA


BISAGRA CENTRAL HACIA LA PUERTA DEL REFRIGERADOR
IZQUIERDA HACIA LA DERECHA
Retire el soporte de la bisagra central retirando los Manija plstica: 3
tres tornillos Torx. Retire el botn de
NOTA: Conserve estos tornillos con el soporte de la tapa apalancando
la bisagra. Estos son tornillos largos y se usarn al cuidadosamente 1
instalar la bisagra en el otro lado. debajo del borde con
En algunos modelos, deber retirar la tapa de color un cuchillo de masilla.
de la cabeza del tornillo antes de poder retirar el Retire el tornillo
tornillo. Use el borde de un destornillador de pala expuesto sosteniendo 2
la manija. Retire Tapa de la Tapa de la
plana para apalancar levemente las tapas para manija
retirarlas de las cabezas de los tornillos. (Un los dos tornillos que manija
cuchillo de masilla sirve para esto.) Cubra la pala sostienen la manija
con cinta para evitar raspar la pintura. con la parte alta de
la puerta.
Retire los tres tornillos Torx del costado izquierdo
central del gabinete. Atornllelos en los orificios
del costado derecho. Manija de acero inoxidable
Coloque el soporte de la bisagra central sobre los (en algunos modelos):
orificios en el costado izquierdo central del Remueva los dos
gabinete. Inserte y apriete los tres tornillos largos. tornillos que sostienen
la manija en la parte 1
Reemplace la tapa calzndola en su lugar con el 3
superior de la puerta. Sujetador
dedo encima del tornillo. Afloje el tornillo fijo
con la llave Allen de
3/32 (suministrado) 2 Botn
y remueva la manija. de tapa
Remueva el
sujetador de la manija
con la llave Allen de
Tapa del tornillo
3/16 (suministrado).
Transfiera el
sujetador al lado
derecho y mueva el
botn de tapa al lado
izquierdo de la puerta
de los alimentos frescos.

6 TRASLADE LOS TOPES Despus de retirar la


DE LA PUERTA manija: Mueva los botones
En cada puerta, mueva el tope metlico del extremo de tapa pequeos del
derecho al izquierdo. costado superior derecho Botones
de la parte superior de la de tapa
Mueva cualquier tornillo del extremo izquierdo hacia pequeos
puerta e insrtelos en los
el extremo derecho.
orificios del lado opuesto.
Tope de Tope de
la puerta la puerta
Mueva el botn de Botn de tapa
tapa grande del borde
izquierdo de la puerta
e insrtelo en el orificio
en el lado opuesto.
Extremo izquierdo Extremo derecho

67
Instrucciones para la instalacin
CMO INVERTIR EL VAIVN DE LA PUERTA
7 TRASLADE LA MANIJA DE LA 8 TRASLADE LA MANIJA DE LA
PUERTA DEL REFRIGERADOR PUERTA DEL CONGELADOR A
HACIA LA DERECHA (CONT.) LA DERECHA
Traslade el botn de Manija plstica:
Botn 1 3
tapa de la puerta al lado Retire los tornillos
opuesto. que sostienen la
1
Reinstale la manija: manija con la parte
Botn
Instale la manija en el lado superior e inferior de de tapa
derecho de la puerta. la puerta. Retire la
manija. Mueva el
botn de tapa en el
costado derecho de la
puerta al orificio del
Manija plstica: tornillo de la manija
2 en el lado izquierdo. 2
Alinee la manija con los agujeros
de los tornillos en la parte superior
de la puerta y apriete los tornillos.
Manija de acero
Instale el tornillo en la parte
inoxidable (en
inferior de la manija. Vuelva a
algunos modelos):
instalar la tapa de la manija.
3 Remueva los dos
tornillos que sostienen
4 la manija en la parte
inferior de la puerta. 2 3
Tapa de Afloje el tornillo fijo
la manija con la llave Allen de
3/32 (suministrado) Sujetador
y remueva la manija.
Manija de acero Remueva el
2 1
inoxidable (en sujetador de la manija
algunos modelos): con la llave Allen de
3/16 (suministrado). Transfiera el sujetador
Pegue la manija al 1
sujetador y apriete con al lado derecho y mueva el emblema GE al lado
la llave Allen de 3/32 izquierdo de la puerta del congelador. Remueva el
(suministrado). papel que cubre el respaldo adhesivo antes de pegar
Alinee la manija el emblema a la puerta.
con los agujeros de los Vuelva a unir la manija en el lado opuesto usando los
tornillos en la parte orificios ms cercanos al borde de la puerta.
superior de la puerta
y apriete los tornillos.

68
Instrucciones para la instalacin
8 TRASLADE LA MANIJA DE LA 9 VUELVA A COLGAR LA PUERTA
PUERTA DEL CONGELADOR A DEL REFRIGERADOR
LA DERECHA (CONT.) Baje la puerta del refrigerador al sujetador de la
Manija plstica: bisagra inferior.
Alinee la manija 1
3
con el agujero del
tornillo en la parte
superior de la puerta Botn
y apriete el tornillo. de tapa
Instale los dos Arandela
tornillos en la parte plstica
inferior de la manija.
Mueva el botn Rectifique y alinee la puerta con el soporte de la
de tapa en el costado bisagra central.
derecho de la puerta
al orificio del tornillo 2 Vuelva a instalar el sujetador de la bisagra central con
de la manija en el lado un casquillo de 3/8. Grelo hasta que se extienda a
izquierdo. travs del soporte de la bisagra y hacia la puerta.

Arandela plstica
Manija de acero 1
inoxidable (en algunos Sujetador de la bisagra
modelos):
Pegue la manija al
sujetador y apriete con
la llave Allen de 3/32 Soporte de la
(suministrado). bisagra central
Alinee la manija 2
con los agujeros de los
tornillos en la parte
Puerta del refrigerador
inferior de la puerta y apriete los tornillos.

10 VUELVA A COLGAR LA PUERTA


DEL CONGELADOR
Baje la puerta del congelador al sujetador de la
bisagra del centro.
Asegrese de que la arandela est en su lugar.

Sujetador de la bisagra central

Arandela plstica

Levante la bisagra superior de manera que el sujetador se


ajuste en el casquillo de la puerta.
Descanse la puerta en el costado de la manija y asegrese
de que la puerta est recta y el espacio entre las puertas
sea uniforme incluso en el frente. Mientras sostiene la
puerta en su lugar, apriete los tornillos de la bisagra
superior.

69
Sonidos normales de operacin.
Informacin de
seguridad

Los refrigeradores ms nuevos producen sonidos diferentes a


los modelos ms antiguos. Los refrigeradores modernos tienen
ms funciones y usan tecnologa ms reciente.

Usted escucha lo que yo escucho? Estos sonidos son normales.

HMMMM... WHIR!
WHOOSH....
Instrucciones de

El nuevo compresor de alta eficiencia puede


operacin

funcionar ms rpido y durar ms que el de su Puede escuchar los ventiladores movindose a gran
refrigerador anterior y puede escuchar un zumbido velocidad. Esto pasa cuando el refrigerador se
de tono alto o un sonido pulsante mientras opera. conecta por primera vez, cuando las puertas se abren
Puede escuchar un sonido de soplido cuando las frecuentemente o cuando se guarda gran cantidad
puertas se cierran. Esto se debe a que la presin se de alimentos en el refrigerador o en los
est estabilizando dentro del refrigerador. compartimientos del congelador. Los ventiladores
estn ayudando a mantener las temperaturas
correctas.
Instrucciones para

CHASQUIDOS, SONIDOS DE AGUA


la instalacin

ESTALLIDOS, CRUJIDO,
GORJEOS
Puede escuchar sonidos como de crujido o estallidos El fluido del refrigerante a travs de las bobinas
cuando el refrigerador se conecta por primera vez. puede producir un sonido de borboteo como de
Esto pasa a medida que el refrigerador se enfra agua hirviendo.
hasta la temperatura correcta. El agua que cae en el calentador de descongelacin
El compresor puede causar un chasquido o un puede causar un chisporroteo, estallido o zumbido
gorjeo cuando intenta volver a arrancar (esto puede durante el ciclo de descongelacin.
solucin de problemas
Tips

tomar hasta 5 minutos). Un ruido de agua cayendo se puede escuchar


Consejos para la

Expansin y contraccin de las bobinas durante o durante el ciclo de descongelacin a medida que
Troubleshooting

despus del ciclo de descongelacin puede causar el hielo se derrite del evaporador y fluye hacia la
sonidos como de crujido o estallidos. bandeja de drenaje.
En modelos con mquina de hielos, despus de El cierre de las puertas puede producir un sonido
completar un ciclo de hacer hielo, se pueden de gorgoteo debido a la estabilizacin de la presin.
escuchar los cubos de hielo cuando caen a la
bandeja de hielos.
En los modelos con dispensador, mientras el agua se Para informacin adicional sobre los ruidos
dispensa, es posible que escuche las tuberas del agua normales de la mquina de hielos, consulte
moverse en el momento inicial de dispensar y la seccin Sobre la mquina de hielos
despus de liberar el botn dispensador. automtica.
Soporte al consumidor

70
Antes de llamar a solicitar servicio GEAppliances.com

Informacin de
seguridad
Consejos para la solucin de problemas
Ahorre tiempo y dinero! Revise las tablas en las siguientes pginas
primero y quizs no necesite llamar a solicitar el servicio.
Problema Posibles causas Qu hacer
Se abre la puerta del Esto es normal si, despus Esto indica que hay un buen sello en la puerta del
congelador cuando de abrirse, la puerta del congelador. Si la puerta del congelador no se cierra
la puerta del refrigerador congelador se cierra sola. automticamente despus de abrirse, los rodillos
se cierra necesitan ajuste. Consulte la seccin Rodillos y patas
de nivelacin.
La puerta no se cierra Es necesario ajustar las patas Consulte la seccin Rodillos y patas de nivelacin.

Instrucciones de
sola de nivelacin.

operacin
El refrigerador no opera El refrigerador est en Espere unos 40 minutos hasta que el ciclo
el ciclo de descongelado. de descongelado termine.
Cualquiera o ambos controles Mueva el control del refrigerador y del congelador
estn en la posicin 0 (apagado). a un nivel de temperatura.
El refrigerador est desconectado. Empuje el enchufe completamente en el tomacorriente.
El fusible est quemado / el Reemplace el fusible o reajuste el interruptor.
interruptor automtico se salt.
Vibracin o traqueteo El refrigerador no descanse Ajuste las patas de nivelacin. Consulte la seccin
(una vibracin ligera es sobre los rodillos. Rodillos y patas de nivelacin.

Instrucciones para
normal)

la instalacin
El motor opera con Normal cuando el refrigerador Espere 24 horas hasta que el refrigerador se enfre
frecuencia por largos se conecta inicialmente. por completo.
periodos o ciclos de Con frecuencia ocurre Esto es normal.
forma intermitente (Los cuando grandes cantidades
refrigeradores modernos de alimentos se almacenan
con ms espacio de en el refrigerador.
almacenamiento y un
congelador ms grande La puerta se deja abierta. Revise si un paquete est reteniendo la puerta abierta.
requieren de ms tiempo El clima caliente o abrir Esto es normal.
de operacin. Arrancan y la puerta frecuentemente.

solucin de problemas
paran con frecuencia para
mantener temperaturas Los controles de Consulte la seccin Sobre los controles.

Consejos para la
uniformes.) la temperatura estn
en el nivel ms fro.
El compartimiento de El control de la temperatura Consulte la seccin Sobre los controles.
alimentos frescos o el no est en un nivel
congelador no estn suficientemente fro.
muy fros El clima caliente o abrir Fije el control de la temperatura a un nivel ms fro.
la puerta frecuentemente. Consulte la seccin Sobre los controles.
La puerta se deja abierta. Revise si un paquete est reteniendo la puerta abierta.
La puerta del congelador Ver el problema La puerta del congelador se abre
se abre. cuando la puerta del refrigerador est cerrada.
Soporte al consumidor

Hielo o cristales de hielo La puerta se deja abierta. Revise si un paquete est reteniendo la puerta abierta.
en los alimentos Abrir la puerta con mucha
congelados (el hielo frecuencia o por mucho tiempo.
dentro de un paquete
es normal) Los alimentos bloquean los Retire los artculos de la pared posterior del congelador.
conductos del congelador.
Sonido de zumbido El interruptor del suministro En los modelos de interruptor de energa, coloque el
frecuente elctrico de la mquina de interruptor a la posicin de O (apagado). En los modelos de
hielos est en la posicin brazo de llenado, mueva el brazo de llenado a la posicin
I (encendido), pero el suministro STOP (hacia arriba). Mantener el interruptor de energa
de agua hacia el refrigerador en la posicin I (encendido) o el brazo de llenado en
no ha sido conectado. la posicin ON (hacia abajo) danar la vlvula de agua. 71
Antes de llamar a solicitar servicio
Informacin de
seguridad

Problema Posibles causas Qu hacer


Cubos pequeos o Filtro de agua tapado. Reemplace el cartucho del filtro con uno nuevo o
huecos con el tapn.
La mquina de hielos El interruptor de corriente de En los modelos de interruptor de energa, mueva el
automtica no funciona la mquina de hielos no est interruptor a la posicin de I (encendido). En los modelos
(en algunos modelos) encendido. de brazo de llenado, mueva el brazo de llenado a la
posicin ON (hacia abajo).
El suministro del agua est Consulte la seccin Cmo instalar la tubera del agua.
apagado o no est conectado.
Instrucciones de

El compartimiento del Espere 24 horas para que el refrigerador se enfre


operacin

congelador no es muy fro. completamente.


Hay cubos amontonados en Nivele los cubos con la mano.
el recipiente de almacenamiento
que causan que la mquina de
hielos se apague.
Los cubos de hielo estn Apague la mquina de hielos, retire los cubos y vuelva
obstruidos en la mquina de hielos. a encender la mquina de hielos.
(La luz verde de la mquina de
hielos est intermitente)
Los cubos de hielo tienen El recipiente de almacenamiento Desocupe el recipiente y lvelo. Deseche los cubos viejos.
Instrucciones para

olor / sabor de hielos necesita limpieza.


la instalacin

Hay alimentos que trasmiten Envuelva bien los alimentos.


olor / sabor a los cubos de hielo.
El interior del refrigerador Consulte la seccin de Cuidado y limpieza.
necesita limpieza.
Congelamiento lento de La puerta se deja abierta. Revise si un paquete est reteniendo la puerta abierta.
los cubos de hielo El control de la temperatura Consulte la seccin Sobre los controles.
no est en un nivel Un refrigerador nuevo instalado recientemente podra
suficientemente fro. necesitar entre 12 y 24 horas para comenzar a hacer
cubos de hielo.
solucin de problemas
Consejos para Tips

Se forma humedad en No es usual durante Seque la superficie, luego ajuste el control de alimentos
la

la superficie del gabinete periodos de alta humedad. frescos fijndolo en un nmero ms alto y revise de
entre las puertas nuevo en 24 horas.
Troubleshooting

El refrigerador tiene olor Hay alimentos que trasmiten Los alimentos con olores fuertes deben envolverse
olor / sabor al refrigerador. firmemente.
Mantenga una caja abierta de bicarbonato
en el refrigerador; reemplcela cada tres meses.
El interior necesita limpieza. Consulte la seccin de Cuidado y limpieza.
Humedad se forma al Abrir la puerta con mucha
interior (en clima hmedo, frecuencia o por mucho tiempo.
el aire lleva la humedad Contenedores de agua abiertos Cubra o selle los contenedores abiertos. Durante el
Soporte al consumidor

al refrigerador cuando o alimentos calientes en el ciclo de descongelacin, la humedad se elimina del


las puertas se abren) refrigerador. refrigerador, pero puede volver si se deja la puerta abierta
frecuentemente o por largos perodos de tiempo.
La luz del compartimiento No hay corriente en el toma Reemplace el fusible o vuelva a iniciar el interruptor.
del refrigerador no corriente.
funciona
Bombilla quemada o suelta. Consulte la seccin Cmo reemplazar la bombilla.

72
GEAppliances.com

Informacin de
seguridad
Problema Posibles causas Qu hacer
Aire caliente de la parte Motor de enfriamiento normal
de abajo del refrigerador del flujo del aire. En el proceso
de refrigeracin, es normal
que salga calor de la parte
inferior del refrigerador. Algunas
cubiertas de piso son sensibles y
se decolorarn ante estas
temperaturas normales y seguras.

Instrucciones de
Congelamiento de Los alimentos estn muy Mueva los alimentos lejos del ventilador (cerca de los
alimentos en el cercanos al ventilador en la controles).

operacin
refrigerador parte posterior del refrigerador.
El control del refrigerador Mueva el control del refrigerador a una temperatura
est en un nivel demasiado fro. menos fra un incremento a la vez.
Brillo color naranja El calentador de descongelacin Esto es normal.
en el congelador est encendido.
Los compartimientos Los compartimientos de la Trate de instalar los compartimientos en
de la puerta no encajan puerta del congelador son ambas puertas.
de tamao diferente a los
compartimientos de la puerta

Instrucciones para
del refrigerador.

la instalacin
La luz del congelador Algunos modelos no tienen Busque un protector de bombilla en forma de cpula
no funciona luz en el congelador. semitransparente en el techo del congelador. Si la
cpula es de color blanco opaco, el modelo no tiene
luz en el congelador. Busque el interruptor de la luz
activado por la puerta en el lado derecho del
congelador. Si slo hay una tapa en vez de un
interruptor, el modelo no tiene luz en el congelador.
Bombilla quemada o suelta. Consulte la seccin Cmo reemplazar las bombillas.
Los controles Algunos modelos no tienen Si puede ver nmeros blancos en el control,
no encienden controles luminosos. el modelo no tiene controles luminosos.

solucin de problemas
Luz del refrigerador quemada Consulte la seccin Cmo reemplazar las bombillas.

Consejos para la
o suelta.
La cubeta de hielos no El estante del compartimiento Coloque el estante en la posicin inferior. Consulte
encaje debajo de la del congelador est en la posicin la seccin Reorganizacin de los estantes.
mquina de hielos superior.
El agua tiene un El dispensador de agua no Dispense el agua hasta que todo el sistema del agua se
sabor/olor malo se uso por mucho tiempo. llene de nuevo.
El agua en el primer Eso es normal con un Espere 24 horas para que se enfre el refrigerador.
vaso est tibia refrigerador recin instalado.
El dispensador de agua no Dispense el agua hasta que todo el sistema del agua se
se uso por mucho tiempo. llene de nuevo.
Soporte al consumidor

El sistema de agua se ha Espere algunas horas para que se enfri el agua.


desaguado.

73
Antes de llamar a solicitar servicio
Informacin de
seguridad

Consejos para la solucin de problemas

Problema Posibles causas Qu hacer


El dispensador de agua Suministro de agua Vea Instalar la lnea de agua.
no funciona apagado o no conectado.
Filtro de agua tapado. Reemplace el cartucho del filtro o remueve el filtro
y instale el tapn.
Instrucciones de

Aire atrapado en el sistema Presione el brazo del dispensador por un par de


operacin

del agua. minutos.


El agua chorrea del Cartucho del filtro recin Deje correr el agua desde el dispensador por 3 minutos
dispensador instalado. (aprox. 112 galns).
El agua no es dispensada El agua en la reserva est Ajuste el control del refrigerador a un ajuste ms clido
pero la mquina de congelada porque los controles y espere 24 horas. Si el agua no dispensa despus de
hielos est trabajando estn ajustados a una seleccin 24 horas, llame para solicitar servicio.
muy fra.
No sale agua y el Est tapada la lnea de agua Llame a un plomero.
dispositivo para hacer o la llave de paso.
hielo no funciona
Instrucciones para

Filtro de agua tapado. Reemplace el cartucho del filtro o remueve el filtro y


instale el tapn.
la instalacin

El cartucho del filtro no est Remueva y reinstale el cartucho del filtro, cerciorndose
instalado apropiadamente. de que encaja en su lugar. La cuchilla en el extremo del
cartucho deber colocarse verticalmente.
El agua se est fugando El vaso no est siendo sostenido Sostenga el vaso debajo del dispensador por 2 3
del dispensador debajo del dispensador por segundos despus de liberar el botn del dispensador.
suficiente tiempo despus de El agua podra continuar dispensndose despus de
que el botn es liberado. que el botn sea liberado.
Puede haber aire presente Dispense agua por al menos 2 minutos para retirar
en el sistema de la tubera el aire del sistema.
solucin de problemas

del agua que causa que el


Consejos para Tips

agua gotee despus de que


la

el agua se haya dispensado.


Troubleshooting
Soporte al consumidor

74
Informacin de Instrucciones de Instrucciones para la Consejos para la Soporte al consumidor
seguridad operacin instalacin solucin de problemas
GEAppliances.com

75
Notas.
la Instrucciones para Instrucciones de Informacin de
Soporte al consumidor Troubleshooting
Consejos para Tips
solucin de problemas la instalacin operacin seguridad

76
Notas.
Garanta del refrigerador.

Informacin de
seguridad
Todos los servicios de garanta los proporcionan nuestros Centros Grape aqu su recibo.
de Reparacin de Fbrica o nuestros tcnicos Customer Care Se requiere facilitar prueba
autorizados. Para concertar una cita de reparacin, viste nos de la fecha de compra
en lnea al GEAppliances.com, o llame al 800.GE.CARES (800.432.2737). original para obtener un
Cuando llame para solicitar servicio, por favor tenga a mano servicio bajo la garanta.
el nmero de serie y el nmero de modelo.

Por el perodo de: GE reemplazar:


MODELOS GE y GE PROFILE:

Instrucciones de
Un ao Cualquier parte del refrigerador que falle debido a defectos en los materiales o en
A partir de la fecha la fabricacin. Durante esta garanta limitada de un ao, GE tambin proporcionar, sin costo

operacin
de la compra original alguno, toda la mano de obra y el servicio relacionado para reemplazar partes defectuosas.
Treinta das Cualquier parte del cartucho del filtro de agua que falle debido a defectos en los materiales o en
(Filtro de agua, si incluido) la fabricacin. Durante esta garanta limitada de treinta das, GE tambin proporcionar, sin costo
A partir de la fecha alguno, un cartucho de filtro de agua de repuesto.
de la compra original
del refrigerador

MODELOS DE GE PROFILE SOLAMENTE:


Cinco aos (Modelos Cualquier parte del sistema sellado de refrigeracin (compresor, condensador, evaporador y tuberas
de GE Profile solamente) de conexin) que fallen debido a defectos en los materiales o fabricacin. Durante esta garanta

Instrucciones para
A partir de la fecha limitada de cinco aos del sistema sellado de refrigeracin, GE tambin proporcionar, sin costo

la instalacin
de la compra original alguno, toda la mano de obra y el servicio relacionado para reemplazar partes defectuosas en
el sistema sellado de refrigeracin.

Lo que GE no cubrir:
Viajes de servicio a su hogar para ensearle cmo usar Reemplazo del cartucho del filtro de agua, si incluido,
el producto. debido a presin de agua afuera de las limites de
Instalacin o entrega inapropiada, o mantenimiento operacin especificados o sedimento excesivo en
impropio. el suministro de agua.
Fallas del producto si hay abuso, mal uso, o uso para Reemplazo de las bombillas, si incluidas, o del cartucho
otros propsitos que los propuestos, o uso para fines de filtro de agua, si incluido, diferente a como se

solucin de problemas
comerciales. especifica anteriormente.

Consejos para la
Prdida de alimentos por averas. Dao al producto causado por accidente, fuego,
inundaciones o actos de Dios.
Reemplazo de fusibles de su hogar o reajuste de
interruptores de circuito. Dao incidental o consecuencial causado por posibles
defectos con el aparato.
Causar daos despus de la entrega.
Producto no accesible para facilitar el servicio requerido.

EXCLUSIN DE GARANTAS IMPLCITASSu nico y exclusivo derecho es la reparacin del producto, tal y
como se indica en esta Garanta limitada. Cualquier garanta implcita, incluyendo las garantas implcitas de
comerciabilidad o adecuacin para un fin determinado, estn limitadas a un ao o el perodo de tiempo ms
breve permitido por la ley.
Soporte al consumidor

Esta garanta se extiende al comprador original y cualquier comprador posterior de productos comprados para uso
residencial dentro de Estados Unidos. Si el producto est situado en un rea que no dispone de servicio por parte
de un proveedor de servicio autorizado de GE, podra tener que hacerse cargo de los costes de envo o bien podra
solicitrsele que lleve el producto a una centro de servicio de GE autorizado para realizar la reparacin. En Alaska,
la garanta excluye el costo de envo o las visitas de servicio a su casa.
Algunos estados no permiten la exclusin o las limitaciones de daos incidentales o consecuenciales. Esta garanta da
derechos legales especficos, y usted podra tener otros derechos que variarn de estado a estado. Para saber cules son
sus derechos legales, consulte a la oficina de asuntos del consumidor local o la oficina del Attorney General en su localidad.
Garante: General Electric Company. Louisville, KY 40225 77
Hoja de Datos de Funcionamiento
Sistema de Filtracin GE SmartWater
Cartucho GSWF
Este sistema se ha sometido a las pruebas NSF/ANSI 42/53 a fin de reducir las sustancias presentadas a continuacin.
Se redujo la concentracin de las sustancias indicadas en el agua que ingresan en el sistema a una concentracin menor
o igual al lmite permitido para el agua que sale del sistema, como se especifica en NSF/ANSI 42/53.*
(Factores de 100% incorporados para la utilizacin no medida)
Estndar No. 42: Efectos estticos
Parmetros USEPA Promedio Calidad del Effluent % de reduccin Reduccin
MCL influente influente concentracin Promedio Mximo Promedio Mnimo mnima necesaria
Cloro 1,845 mg/L 2,0 mg/L + 10% < 0,05 mg/L 0,05 mg/L >97,29% 96,43% > 50%
T&O
Partculas** 143.333 #/mL 10.000 partculas/mL mnimo 29,83 #/mL 140 #/mL 99,98% 99,91% > 85%

Estndar No. 53: Efectos Relativos a la Salud


Parmetros USEPA Promedio Calidad del Effluent % de reduccin Reduccin
MCL influente influente concentracin Promedio Mximo Promedio Mnimo mnima necesaria
Turbidez 1 NTU*** 10,3 NTU*** 1 + 1 NTU*** 0,106 NTU 0,14 NTU 98,97% 98,61% 0,5 NTU
Quistes 99,95% Reduccin 200.000 #/L 50.000 L mnimo 0 0 > 99,99% > 99,99% > 99,95%
Plomo a pH 6,5 0,015 mg/L 0,15 mg/L 0,15 mg/L + 10% < 0,001 mg/L < 0,001 mg/L > 99,33% > 99,33% 0,010 mg/L
Plomo a pH 8,5 0,015 mg/L 0,14 mg/L 0,15 mg/L + 10% 0,001 mg/L 0,003 mg/L > 99,29% 97,86% 0,010 mg/L
Lindane 0,0002 mg/L 0,0216 mg/L 0,002 mg/L + 10% < 0,00002 mg/L < 0,00002 mg/L 99,07% 98,75% 0,0002 mg/L
Atrazine 0,003 mg/L 0,008 mg/L 0,009 mg/L + 10% < 0,002 mg/L < 0,002 mg/L > 76,12% > 66,67% 0,003 mg/L
* Probado utilizando una tasa de flujo de 0,5 gpm (1,8927 l/min.); presin de 60 psig (4,218 Kg/cm2); pH de 7,5 0,5; temp. de 20 3C
** Medicin en partculas/ml. Las partculas usadas eran de 0,51 micrn.
*** Unidades de turbidez NefelomtricaNTU

Especificaciones de Operacin
Capacidad: certificado para hasta 750 galones (2838 litros); hasta seis meses
Requerimientos de presin: 40120 psi (2,88,2 bar), sin choque
Temperatura: 33100F (0,638C)
Tasa de flujo: 0,5 gpm (1,9 lpm)

Requerimientos Generales de Instalacin/Operacin/Mantenimiento


Lave el nuevo cartucho a la tasa mxima por 3 minutos para sacar el aire atrapado.
Reemplace el cartucho cuando el flujo se haga muy lento.

Avisos Especiales
Las instrucciones de instalacin, las piezas, la informacin sobre la disponibilidad de servicio y la garanta estndar se incluyen con el producto
al enviarlo.
Este sistema de agua potable debe mantenerse conforme a las instrucciones del fabricante, incluyendo el reemplazo de los cartuchos.
No se utiliza en los sitios donde el agua es de calidad microbiolgicamente dudosa, ni con aguas de calidad desconocida, sin una desinfeccin
adecuada antes o despus del sistema; el sistema puede utilizarse con aguas desinfectadas que puedan contener quistes filtrables.
Los contaminantes u otras substancias que este sistema de tratamiento de agua puede remover o reducir, no estn presentes, necesariamente,
en su agua.
Verifique el acatamiento de las leyes y reglamentos estatales y locales.
Tome en cuenta que aunque las pruebas se realizaron bajo condiciones estndar de laboratorio, el resultado real puede variar. Los
sistemas se deben instalar y operar de acuerdo con los procedimientos y las pautas que recomienda el fabricante.

Sistema probado y certificado por NSF Internacional contra norma 42 de ANSI/NSF para
la reduccin de cloro, sabor y olor, partculas Clase I, y contra norma 53 para la reduccin
de quistes, plomo, Lindane, Atrazine y turbidez. NSF

Hecho por General Electric, Appliance Park, Louisville, KY 40225

78
Soporte al Consumidor.

Pgina Web de GE Appliances GEAppliances.com


Tiene alguna pregunta sobre su electrodomstico? Pruebe la pgina Web de GE Appliances 24 horas al da,
cualquier da del ao! Para mayor conveniencia y servicio ms rpido, ya puede descargar los Manuales de los
Propietarios, pedir piezas o incluso hacer una cita en lnea para que vengan a realizar una reparacin.

Solicite una reparacin GEAppliances.com


El servicio de expertos GE est a tan slo un paso de su puerta. Entre en lnea y solicite su reparacin
cuando le venga bien cualquier da del ao! O llame al 800.GE.CARES (800.432.2737) durante horas
normales de oficina.

Real Life Design Studio (Estudio de diseo para la vida real) GEAppliances.com
GE apoya el concepto de Diseo Universalproductos, servicios y ambientes que pueden usar gente de
todas las edades, tamaos y capacidades. Reconocemos la necesidad de disear para una gran gama de
habilidades y dificultades fsicas y mentales. Para ms detalles cobre las aplicaciones de GE Diseo Universal,
incluyendo ideas de diseo para la cocina para personas con discapacidades, mire nuestra pgina Web hoy
mismo. Para personas con dificultades auditivas, favor de llamar al 800.TDD.GEAC (800.833.4322).

Garantas ampliadas GEAppliances.com


Compre una garanta ampliada y obtenga detalles sobre descuentos especiales disponibles mientras su
garanta est an activa. Puede comprarla en lnea en cualquier momento, o llamar al (1.888.261.2133)
durante horas normales de oficina. GE Consumer Home Services estar an ah cuando su garanta termine.

Piezas y accesorios GEAppliances.com


Aquellos individuos con la calificacin necesaria para reparar sus propios electrodomsticos pueden
pedir que se les manden las piezas o accesorios directamente a sus hogares (aceptamos las tarjetas
VISA, MasterCard y Discover). Haga su pedido en lnea hoy, 24 horas cada da o llamar por telfono
al 1.800.661.1616 durante horas normales de oficina.
Las instrucciones descritas en este manual cubren los procedimientos a seguir por cualquier usuario. Cualquier
otra reparacin debera, por regla general, referirse a personal calificado autorizado. Debe ejercerse precaucin
ya que las reparaciones incorrectas pueden causar condiciones de funcionamiento inseguras.

Pngase en contacto con nosotros GEAppliances.com


Si no est satisfecho con el servicio que recibe de GE, pngase en contacto con nosotros en nuestra pgina
Web indicando todos los detalles as como su nmero de telfono o escrbanos a:
General Manager, Customer Relations
GE Appliances, Appliance Park
Louisville, KY 40225

Registre su electrodomstico GEAppliances.com


Registre su nuevo electrodomstico en lneacuando usted prefiera! El registrar su producto a tiempo le
proporcionar, si surgiera la necesidad, una mejor comunicacin y un servicio ms rpido bajo los trminos
de su garanta. Tambin puede enviar su tarjeta de registro pre-impresa que se incluye en el material de
embalaje.

79
Consumer Support.
GEAppliances.com
GE Appliances Website In the U.S.: www.Hotpoint.com
Have a question or need assistance with your appliance? Try the GE Appliances Website 24 hours a day,
any day of the year! For greater convenience and faster service, you can now download Owners Manuals,
order parts, or even schedule service on-line. In Canada: www.GEAppliances.ca

GEAppliances.com
Schedule Service In the U.S.: www.Hotpoint.com
Expert GE repair service is only one step away from your door. Get on-line and schedule your service at your
convenience 24 hours any day of the year! Or call 800.GE.CARES (800.432.2737) during normal business hours.
In Canada, call 1.800.561.3344

Real Life Design Studio In the U.S.: GEAppliances.com


GE supports the Universal Design conceptproducts, services and environments that can be used by people of all
ages, sizes and capabilities. We recognize the need to design for a wide range of physical and mental abilities and
impairments. For details of GEs Universal Design applications, including kitchen design ideas for people with
disabilities, check out our Website today. For the hearing impaired, please call 800.TDD.GEAC (800.833.4322).
In Canada, contact: Manager, Consumer Relations, Mabe Canada Inc.
Suite 310, 1 Factory Lane
Moncton, N.B. E1C 9M3

Extended Warranties In the U.S.: GEAppliances.com


Purchase a GE extended warranty and learn about special discounts that are available while your warranty is still
in effect. You can purchase it on-line anytime, or call 1.888.261.2133 during normal business hours. GE Consumer
Home Services will still be there after your warranty expires.

GEAppliances.com
Parts and Accessories In the U.S.: www.Hotpoint.com
Individuals qualified to service their own appliances can have parts or accessories sent directly to their homes
(VISA, MasterCard and Discover cards are accepted). Order on-line today, 24 hours every day or by phone at
1.800.661.1616 during normal business hours.
Instructions contained in this manual cover procedures to be performed by any user. Other servicing generally should be
referred to qualified service personnel. Caution must be exercised, since improper servicing may cause unsafe operation.
Customers in Canada should consult the yellow pages for the nearest Mabe service center, or call 1.800.661.1616.

GEAppliances.com
Contact Us In the U.S.: www.Hotpoint.com
If you are not satisfied with the service you receive from GE, contact us on our Website with all the details
including your phone number, or write to: General Manager, Customer Relations
GE Appliances, Appliance Park
Louisville, KY 40225
In Canada: www.GEAppliances.ca, or write to: Director, Consumer Relations, Mabe Canada Inc.
Suite 310, 1 Factory Lane
Moncton, N.B. E1C 9M3

GEAppliances.com
Register Your Appliance In the U.S.: www.Hotpoint.com
Register your new appliance on-lineat your convenience! Timely product registration will allow for
enhanced communication and prompt service under the terms of your warranty, should the need arise.
You may also mail in the pre-printed registration card included in the packing material.
In Canada: www.GEAppliances.ca Printed in the United States
Printed on Recycled Paper