Vous êtes sur la page 1sur 263

Traductor/Translator/: CAJM

Revisin/Edicin: CAJM
Traductor/Translator/: CAJM
Revisin/Edicin: CAJM
Traductor/Translator/: CAJM
Revisin/Edicin: CAJM
Traductor/Translator/: CAJM
Revisin/Edicin: CAJM
Traductor/Translator/: CAJM
Revisin/Edicin: CAJM
Traductor/Translator/: CAJM
Revisin/Edicin: CAJM
Ero Manga Sensei: Volumen 1_Mi hermana y el cuarto cerrado

Pens en el da en que mi hermana menor vino a casa.

Eso fue en Marzo. El clima deba ser clido y agradable. Aun as ese da nevaba.

Ella se escondi tras la espalda de su madre, su cabeza gacha como si secretamente me


estuviera mirando.

Desde hoy, ella es tu hermana.

Asegrate de cuidar de ella.

Frente al pedido de mis padres sonre y dije Seguro.

Su madre la oblig a dar un paso al frente. Ella tmidamente dio un par de pasos con la vista
baja y susurr:

Encantada de conocerte, Onii-san.

Despus de eso, raramente volv a verla.

Traductor/Translator/: CAJM
Revisin/Edicin: CAJM
Traductor/Translator/: CAJM
Revisin/Edicin: CAJM
Captulo 1

Un da en Abril, estaba en la cocina preparando la comida. De repente *Bang*! El techo


tembl un poco.

Espera un poco ms.

*Bang bang bang bang*

Entiendo, entiendo, entiendo! Ya lo entend!!.

Tom la sartn en una mano, la otra abri un huevo y lo puso en ella.

*Zzzzhttttt* Le di otro vistazo al huevo y suspir.

Qu molesto

Para poder entender lo que ocurre, tienen que conocernos.

Mi nombre es Izumi Masamune, 15 aos de edad. Primer ao, preparatoria.

Mi hermana menor es Izumi Sagiri, 12 aos.

En este momento, por varias razones, vivo solamente con mi hermana.

Es la nica miembro de mi familia que tengo ahora. Ella raramente abandona s u cuarto ---
en otras palabras, una hikikomori. Por supuesto, tampoco va a la escuela.

No slo eso, sino que, ni siquiera me abre la puerta a m --- su propio hermano, que en lugar
de sus padres, ha estado cuidando de ella.

Pens que los hikikomori ya no existan.

Ella es una loca de la limpieza, pero si yo no saliera de la casa probablemente ella no saldra
ni a tomar un bao. Nuestra nica conversacin entre hermanos eran estos golpes en el
techo de recin.

Realmente, era muy molesto.

Dejando eso de lado, tambin tengo mis propios problemas. Sin embargo, la verdad era que
esa era la nica cosa molestndome.

"Muy bien, terminado."

Traductor/Translator/: CAJM
Revisin/Edicin: CAJM
Huevos fritos de ambos lados con tomate y lechuga --- un plato de ensalada. Lo nico
picante que us fue una pequea cantidad de sal ya que no puedo estar seguro sobre el
gusto de mi hermana.

"Un gran platillo."

Despus de un ao, me he acostumbrado a hacer todo esto. Puse todo en un plato y fui
haca el cuarto de mi hermana. Pas por el casi vaco primer piso, tom las escaleras.

Con cada paso, el piso dejaba escapar un crujido. Ese sonido era como un aviso de
almuerzo para mi hermana.

Al vivir solos en una casa de dos plantas, ese lugar era demasiado grande para nosotros.

En el cuarto de mi hikikomori hermana, haba un lindo cartel con forma de corazn en el que
estaba escrito 'Sagiri'.

Suavemente toqu la puerta.

"Sagiri, la comida est aqu."

Entonces esper.

Un minuto de silencio~ y dej el plato en el piso.

"Lo dejo aqu, buen provecho."

Con un dedo masaje mi frente, incontables palabras en mi mente se convirtieron en un


suspiro. Entonces tom un papel que haba preparado y comenc a escribir.

Escrib mi mensaje en el papel y lo dej en el plato --- hoy tambin, tena que usar eso para
comunicarme con mi hermana.

--- Sal y djame verte.

Ese era mi nico deseo.

Hace un ao, haba comenzado a pelear. Por supuesto, eso era una metfora. Sin embargo
si me preguntan que era aquello contra lo que estaba peleando, bueno...

Contra mi hermana que se negaba a dejar su cuarto. Contra nuestro tutor que apenas nos
visitaba. Mientras todava era un estudiante de preparatoria --- esa clase de pelea.

Traductor/Translator/: CAJM
Revisin/Edicin: CAJM
Hermano y hermana no tenemos relacin sangunea. Slo somos dos nios que siguieron a
sus padres cuando se volvieron a casar.

Entonces ellos se fueron a disfrutar de su luna de miel. No importa como lo vea, ellos
actuaron como una pareja de estudiantes enamorados.

La siguiente parte era algo que prefiero no recordar, as que djenme saltearla. En resumen,
en este momento, nosotros somos los nicos que vivimos aqu.

Despus de eso... mi nica hermana se escondi en su cuarto... y ya nunca trat de


comunicarse con nadie.

"Qu ests haciendo?"

Susurr, sin saber si se lo estaba preguntando a mi hermana o a m mismo. Probablemente


a ambos.

Despus de terminar la comida, regres a mi cuarto en el primer piso y me sent frente al


escritorio.

"Bien, comencemos a trabajar."

Prend mi laptop tamao B5.

Durante mi primer ao en secundaria, obtuve un premio en un concurso de novelas ligeras.


Desde entonces, hace tres aos, estuve trabajando y yendo a la escuela al mismo tiempo.
Debido a que era raro para un escritor estar en secundaria, no haba nadie ms joven que yo
en ese campo.

Ahora, pienso que fue 'slo suerte'.

Mi nombre de escritor es Izumi Masamune. Bsicamente mi nombre real.

Debido a que lo mantuve en secreto de mi familia, mis compaeros de trabajo tambin me


ayudaron. As que ni siquiera mis compaeros de clase saban que alguien que va a la
preparatoria como yo era un escritor.

--- Hasta...

"Qu pasara? Si fuera descubierto?"

Traductor/Translator/: CAJM
Revisin/Edicin: CAJM
Murmur incmodo.

Debido a que ayer fue la primera vez que tom parte en un evento de autgrafos. El primer
autgrafo an despus de haber debutado hace tres aos.

Me hubiera sentido muy avergonzado si mis compaeros de clase se enteraban, as que


siempre haba rehusado ir a esa clase de eventos. Sin embargo, ayer fue un caso especial.

El mes pasado, escrib una novela sobre peleas con poderes especiales. Despus de eso,
finalmente decid que este era el momento para que 'Izumi Masamune' apareciera en
pblico.

Por eso es que, ayer, fui a un local situado en Ikebukuro, Sunshine.

Fue divertido.

Aunque al principio, estaba un poco asustado de mis admiradores, pronto me acostumbr a


ello. Despus de todo aquella era una rara oportunidad para ver cun bien recibido era mi
trabajo.

Fue divertido! Estaba muy feliz! Realmente feliz! Me gusta mucho este personaje --- y as.

Haber sido capaz de escuchar a mis fans decir esas cosas me dio una gran cantidad de
confianza y coraje. Fue como si una ventana completamente nueva hubiera sido abierta
frente a m. Estoy tan agradecido con mi editora quien fue que me dijo que lo hiciera.

Todo iba bien hasta all.

Pero, despus de que el evento termin, me di cuenta de algo.

Despus de que los fans de Izumi Masamune me conocieron, ellos seguramente lo


publicaran en internet.

Aunque este evento slo permita autgrafos y prohiba tomar fotografas, el hecho de que
soy un estudiante de preparatoria fue revelado durante mi charla con ellos. Ya que, mi
nombre de escritor es similar a mi verdadero nombre, hay buenas probabilidades de que
alguien descubra que soy el estudiante de preparatoria Izumi Masamune.

Eso no era bueno. Definitivamente no lo era.

Traductor/Translator/: CAJM
Revisin/Edicin: CAJM
Si alguien en la escuela me llamaba 'Izumi-sensei' o algo as, probablemente morira de
vergenza.

Por eso es que ---

Ahora estoy tratando de buscar mi propio nombre en internet.

"... Ha....uf...clmate..."

Sequ el sudor de mi frente.

Record que durante mi debut, comet el mismo error. Despus de eso, el trauma fue tan
malo que jur que nunca buscara cosas sobre mi nombre o mis novelas.

En aquel entonces, el dao mental fue tan malo que an ahora, tengo problemas slo
pensando en eso. As que, estoy realmente impresionado por aquellos autores q ue pueden
calmadamente leer todos los comentarios sobre su trabajo.

Dejando eso de lado por un momento. Bajo la firme conviccin de lo peligrosas que haba n
sido mis acciones, comenc a buscar sobre el evento de ayer.

"Hm..."

Entonces busque en varios blogs y le sus comentarios.

"Fue tan divertido hablar con Izumi-sensei" - No no, ser capaz de ver a mis lectores pasando
tan buen momento, yo fui quien se divirti. Hm... Aqu dice "Izumi-sensei es tan joven, justo
como la leyenda dice." Hm? Qu leyenda?

- Uf... Todo va bien...por ahora.

Golpe mi pecho y comenc a leer sobre las impresiones del evento.

Hasta ahora, nada parece fuera de lo normal...

Justo cuando estaba pensando eso, algo atrajo mi atencin.

"Ugh"

"La firma de Izumi-sensei es tan difcil de leer."

"Ughhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhh"

Traductor/Translator/: CAJM
Revisin/Edicin: CAJM
Grit.

"Ahhh...ahhh..."

"La escritura de Sensei es realmente mala~~"

"Guau..."

"De verdad, realmente mala"

"Muy mala."

"A dnde fue durante la primaria?"

"Ughhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhh!!!!!"

Tena que haber un lmite sobre cunto podan hablar mal de m. Esto es lo peor que he
visto!

*Tap tap tap*

"Maldito blog! No es como si tuviera eleccin! Nunca practiqu firmar en primer lugar!
Cmo podra saber qu es lo que tengo que hacer cuando ustedes repentinamente me
muestran un papel para que lo llene con mis bendiciones? Soy un escritor, no un artista de
cine, maldicin!"

Escrib furiosamente con mi teclado.

Entonces ---

--- *Bang*

Mi hermana golpe el piso, dicindome un perfecto "Qu molesto!".

Su cuarto estaba directamente sobre el mo.

"... Bueno...bueno...bueno..."

Mir haca el techo y mord mis labios.

Eso es! Por esto es que odio internet! Ya quiero llorar!

Traductor/Translator/: CAJM
Revisin/Edicin: CAJM
An si eran comentarios annimos, ellos deban saber qu cosas pueden decirse y qu otras
cosas no.

Slo recurdenlo!

*Tap*

Mi lgrima cay suavemente sobre mi laptop.

Ahora eran las 7:00 pm. Para poder comprar un nuevo libro y cambiar mi nimo, fui a la
librera Takasago. Es una librera independiente. Tiene dos pisos, y an sin ser muy grande,
tiene una buena cantidad de novelas ligeras, adems de un agradable ambiente.

"Realmente...exageraciones. Eso es normal en internet."

Diciendo esas palabras con una sonrisa irnica est la empleada de la tienda, Takasago
Tomoe. Una chica de largo cabello y negro, con una delicada apariencia femenina.

Vistiendo un delantal, ella es mi compaera de clase y una de las personas que conoce la
verdad sobre Izumi Masamune.

Hace tres aos, cuando hice mi debut, su padre me atrap debido a mi actitud sospechosa
(en realidad slo estaba tratando de ver si alguien compraba mi libro). Ese es uno de mis
recuerdos ms vergonzosos.

Despus de eso, me hice su amigo.

Ahora es su descanso. Estamos charlando dentro del cuarto de empleados.

"De verdad? Es normal? Entonces..."

"S. Escritor, artista, director de anime, a todos les pasa en algn momento. Bueno, slo
piensa en eso como el precio de la fama, no le pongas mucha atencin."

"Y...Yo no soy tan famoso."

"... En serio?"

Creo que t piensas demasiado positivamente.

Lamentablemente, era verdad.

Traductor/Translator/: CAJM
Revisin/Edicin: CAJM
Debido a que mi velocidad de escritura es bastante rpida, mi fama permaneci casi sin
cambios desde mi debut. Despus de que la tercera historia de Izumi Masamune sali, me
volv un escritor famoso. Por lo menos, nunca haba dejado una novela a la mitad, as que
era considerado muy leal con mi trabajo.

A causa del inesperado resultado de mi libro, mi novela 'El lobo de plata' fue la primera en
ser re-impresa.

"No pienses tanto en eso. Unos pequeos comentarios no afectan en nada."

"Por alguna razn tus palabras suenan an peor que las de ellos..."

"Ajaja. Hey..."

Tomoe sac su Smartphone, hizo clic en algo y dijo:

"Acabo de darle un vistazo. Aqu, este no es el blog de tu ilustrador?"

"!"

Mis dos ojos se agrandaron.

"De verdad? En serio?"

"Sip."

"Djame verlo!"

"Mira, este es el nombre de dibujante, verdad?"

Tomoe me mostraba el nombre del blog.

Se lea 'Blog de Eromanga'. Slo leyendo ese nombre, tal vez piensen que ese era un blog
hecho para subir mangas pervertidos o algo as.

Sin embargo, justo debajo haba algo escrito:

Ilustrador Activo. El nombre viene de una isla. No hay relacin con manga ero.

"... Esto realmente es..."

Traductor/Translator/: CAJM
Revisin/Edicin: CAJM
Este 'Eromanga' es mi actual ilustrador. l ha estado trabajando conmigo desde mi debut,
as que le estoy muy agradecido. Despus de tres aos trabajando juntos, senta que
'ramos un buen equipo', pero ---

"Guau guau guau! Qu est haciendo!"

Quin estaba hablando mal de m era l!

"Masa-san, has conocido a Eromanga-sensei?"

"No! Slo nos contactamos a travs de nuestro editor!"

De hecho, yo no saba si era hombre o mujer. Bueno, ya que l siempre mostraba una
ilustracin moe, probablemente es un hombre.

Un ilustrador es alguien que es designado por el editor, as que normalmente no nos


contactamos directamente. An despus de tres aos, nunca lo he visto cara a cara.

"Uhm~ Eso quiere decir que l te odia?"

"Espera! Quieres decir que mi propio ilustrador me odia?"

"No es eso verdad? Tengo la sensacin de que l est bastante enojado contigo."

"En serio...?"

Pero Por qu? Hice algo que lo ofendi?

Cuando comenzamos a trabajar juntos, una vez dije 'Qu hay con ese nombre pervertido'.
Acaso l me escuch? No, no, espera...con un nombre como 'Eromanga', cualquiera
habra hecho esa asociacin.

"Si l me odia, debera disculparme...pero cmo podra hacerlo..."

"No me preguntes, yo tampoco lo s."

Tomoe levant sus hombros.

"Pero, pienso que es extrao que despus de tres aos trabajando juntos, ustedes no se
conozcan. No tiene tu editor algo que decir?"

Traductor/Translator/: CAJM
Revisin/Edicin: CAJM
"Bueno, an entre los editores, nadie ha conocido a Eromanga-sensei. l tom todos sus
trabajos va internet. Su contrato especficamente pide mantener su identidad como secreto."

"Ha, que estilo ms extrao."

Tomoe despreocupadamente expres su opinin. Estuve de acuerdo con ella. Yo tambin


tena mi situacin, as que, l probablemente tambin tuviera la suya.

"Has tratado de buscar 'Eromanga' en internet?"

"Lo hice. Pero todo los resultados apuntaban al sitio de Eromanga."

Eso es normal.

"Piensa un poco ms. Qu tal, agregando tu nombre de escritor o el de tus novelas?"

"Piensas en m como alguien que buscara su propio nombre o el de sus novelas?"

"...~ Ah bien. Eres una persona tan educada."

"Bien. Entonces, estara muy feliz si tu pudieras buscar eso por m."

"Seguro seguro."

Tomoe comenz a buscar nuevamente con su Smartphone.

"T dijiste que busque, pero en verdad slo estoy mirando su blog. No s lo ilustraciones, hay
un montn de otras cosas."

"Cmo qu?"

"Como...ms que nada videos."

"Videos?. Pero, no es l un ilustrador?"

Qu clase de videos subira?

"Por ejemplo...algunos videos live streaming...o algo as...?"

"Hm~ No lo entiendo."

"Ah, mira Masa-san, sta es la actualizacin ms nueva. Eromanga-sensei va a tener otra


transmisin en vivo hoy. Quieres darle un vistazo?"

Traductor/Translator/: CAJM
Revisin/Edicin: CAJM
Antes, en la 'Librera Takasago', compre algunas novelas ligeras. Una de mis reglas era
nunca comprar ningn libro por internet, as que, mir bien en busca de algo ms. No era
muy cmodo, pero esa era mi regla.

Abr la puerta de mi casa, lleno de excitacin.

"Estoy en casa~"

Como siempre no hubo respuesta. Pero, no me import. Grit desde la escalera.

"Sagiri~ una vez que termines tu desayuno, asegrate dejar el plato fuera de tu cuarto~"

Entonces regres a mi habitacin y a mi laptop.

"Video live streaming... Aqu voy!"

Despus de mi charla con Tomoe, una chispa de curiosidad hacia 'Eromanga-sensei'


apareci en mi mente. Aunque hace tres aos, rpidamente me haba dado por vencido con
l, pero...

Cmo se ve? Cmo es su voz? Cmo ser?

Qu piensa de mi novela?

Hice clic con mi mouse y vi aquel blog.

Pareca que ese blog haba sido creado hace bastante tiempo, haba mucho escrito en l.

Adems de su comentario sobre mi firma, haba otras cosas all que me pusieron furioso.

"... Kuh."

Me detuve porque el video comenz a correr.

Cuando comenz...

Primero, la pantalla mostraba un estilo muy bsico.

--- En otras palabras, Eromanga-sensei est por aparecer.

[En espera] [Esperando] Entonces la pantalla comenz a moverse de derecha a izquierda.

Traductor/Translator/: CAJM
Revisin/Edicin: CAJM
"Est comenzando...entonces... Cmo ser l?"

Mis ojos se clavaron en la pantalla. Entonces una pequea voz como salida de un adaptador
de voz son:

"Ah! Buenas noches a todos. Hoy tendr una charla con ustedes mientras dibujo.
Encantado de verlos."

[Te amo Ero-sensei!]

[Te amo Ero-sensei!]

[Encantado de conocerte]

[Te amo Ero-sensei!]

"Yo, yo no conozco a nadie as!"

[Otra vez]

[Qu hay de malo con tu nombre de dibujante]

[Lo elegiste porque queras dibujar ilustraciones ero, verdad?]

"Ya dije que no es as! Ustedes siempre me dicen Ero-sensei esto, Ero-sensei lo otro!"

[Bueno bueno]

[Estoy contando contigo, asegrate de mostrarnos una buena ero ilustracin!]

Parece que --- as es como l usualmente se encuentra con sus fans.

Hmhm... Comunicarse directamente con sus fans...estoy celoso.

Me imagin a m mismo haciendo eso --- pero, hacer un vdeo live streaming mientras
escribo una novela...apuesto a que sera muy aburrido.

"Lo dir de antemano, no hay ero ilustracin hoy."

La pantalla se convirti en una ilustracin del mar. Entonces un lpiz digital apareci.

Sin embargo, eso quera decir que nadie ha visto a Eromanga-sensei.

Traductor/Translator/: CAJM
Revisin/Edicin: CAJM
"Hoy, quiero mostrarles a todos esta ilustracin --- de 'La reencarnacin del Lobo de plata' de
Izumi Masamune, una de las heronas principales. Akaiusagi-chan! Ella es mi personaje
favorito. Aunque durante el tercer volumen, Izumi-sensei no la revivi!"

Ah, lo siento.

Dije que lo senta en mi cabeza. Entonces a Eromanga-sensei le gustaba esa chica.


Recuerdo que la ilustracin de ese personaje le llev un buen tiempo.

Podra ser esa la razn por la cual est enojado?

"Realmente, Izumi-sensei es demasiado. Tan linda chica, aun as l la mat sin piedad. Ella
era como una hija para m!"

Mientras mostraba su ira contra m, el lpiz digital sigui movindose.

No, espera! Espera un segundo! No se poda evitar! Era una novela de peleas!

Tu resentimiento debera ir contra quien la mat, Kinshishi (El jefe final del volumen 3)

""

Eromanga-sensei comenz a colorear a Akaiusagi mientras tarareaba una cancin.

... Hm~ entonces as es como una ilustracin era creada.

Totalmente distinto a lo que esperaba.

El cursor sigui movindose hacia atrs y adelante. An si mirabas la pantalla, no se poda


seguir su trayectoria. No slo eso, a veces el lpiz digital y el mouse se movan al mismo
tiempo. Qu habilidad tan mgica.

En realidad, no importa qu clase de trabajo fuera, en tanto se alcance el nivel profesional,


las personas encontrarn divertido simplemente verlo.

Despus de un rato, el tema se volvi 'El evento de autgrafos de Izumi Masamune-sensei'.

"Ah, sobre el rumor del evento para celebrar 'Lobo de plata', lo siento, pero no pude ir.
Debido a que no puedo dejar que mi identidad sea expuesta. As que por favor djenselo
saber a Izumi-sensei."

[Qu ocurre? Eres un lolicon?]

Traductor/Translator/: CAJM
Revisin/Edicin: CAJM
[Es verdad la leyenda? Izumi-sensei es en realidad una hermosa chica de primaria?]

"Cllate. Nunca he visto a Izumi-sensei, as que no lo s!"

Aquel que sugiri que era un lolicon slo sonri irnicamente. Tal vez alguien se sentira
complicado si fuera verdad, pero estaba conmovido. Esto era algo verdaderamente
sorprendente.

Sin embargo, aquel que dijo que yo era una hermosa chica de primaria...probablemente slo
trataba de burlarse de m.

Mi nombre es claramente de hombre... Cmo podran haber llegado a esa conclusin?

"Pero, escuch que la firma de Izumi-sensei es muy mala."

[Si, muy muy mala]

[Es como un psimo dibujo]

Cllense! An si es verdad, no tienen derecho de decirlo!

Maldicin! Si los viera, definitivamente les dira lo que pienso!

"Entonces, est terminado ~"

[Bien Ero~]

[Guauhhhhhhhhhh]

[Gracias por tu duro trabajo]

[Hoy fue divertido tambin]

[Que lindo~~]

Un montn de comentarios aparecieron. S, realmente era una buena ilustracin.

[Puedo ponerlo como mi protector de pantalla tambin esta vez, sensei?]

"Por supuesto~ puedes~ Gracias por ver~"

Eromanga-sensei dej escapar un suspiro de cansancio.

"Cada vez que hago un vdeo, la ilustracin resulta bien."

Traductor/Translator/: CAJM
Revisin/Edicin: CAJM
[La ilustracin de Kinshishi tambin es buena]

[Todo esta OK]

[Qu tal un personaje de anime ahora?]

"Hey esperen, ustedes piden demasiadas cosas! Esperen un segundo!"

Un momento de silencio, entonces la pantalla de la computadora que estaba siendo


mostrada fue apagada. Luego alguien usando una mscara de un personaje de anime y
auriculares apareci.

[Guau guau]

[Bien]

-Heh, entonces el corri la cmara.

Lo que quiere decir que l es Eromanga-sensei.

Traductor/Translator/: CAJM
Revisin/Edicin: CAJM
Traductor/Translator/: CAJM
Revisin/Edicin: CAJM
Diferente a una transmisin televisiva normal, lo que sea que l decida mostrar de ahora en
adelante sera al azar, pero eso no era algo malo.

l estaba usando una mscara, con un largo abrigo y sombrero --- as que no poda estar
seguro de cmo se vea. Pero aun cuando el cuarto estaba a oscuras con poca visibilidad,
poda decir que l era mucho ms pequeo de lo que yo esperaba.

Eromanga-sensei sac una revista de anime y pas las pginas hasta una con un ranking de
personajes famosos. Por supuesto no haba ninguno de mis personajes all.

"Escojan uno de aqu. Ah, s es posible, elijan uno que me guste. Preferira que fuera as."

Entonces un montn de pedidos aparecieron en la pantalla. Eromanga-sensei charl


felizmente con todos --- pero yo no particip.

"........."

Debido a que este no era el momento.

"........."

Esa feliz conversacin no entr para nada en mi odo. No dije nada, toda mi atencin estaba
concentrada en ese borroso video streaming.

"................. Qu ocurre?"

Murmur --- Viendo detrs de la espalda de sensei, en el cuarto.

All --- estaba el desayuno que yo haba hecho para mi hermana.

"Haaaa!?"

Un minuto despus, me haba recuperado y sacud mi cabeza.

El video segua corriendo. En la pantalla de mi laptop segua alguien con un largo abrigo en
un oscuro cuarto. La gente segua charlando.

Pero si miraba cuidadosamente, poda ver un familiar huevo hecho de ambos lados, la
ensalada con tomate y lechuga, incluso el plato era como los de la cocina de mi casa.

"Qu es exactamente lo que ocurre?"

Traductor/Translator/: CAJM
Revisin/Edicin: CAJM
Murmur de nuevo. Mi cabeza se sinti un poco ms clara que antes, pero todava era
incapaz de entender.

"Una coincidencia...?"

Imposible. Haba slo una verdad para esto, pero todava la encontraba difcil de creer.

"... Podra ser que...este vdeo...viene de... mi casa?"

Mir al techo y susurr.

Imposible. Imposible. Imposible. Pero...

"Podra ser que... Ella es mi hermana?"

Incluso yo estaba asustado con esa idea.

Eromanga-sensei usaba un adaptador de voz, vesta un largo abrigo y una mscara. En


otras palabras, no sera nada extrao si l resultaba ser una chica.

... Era incapaz de descartar esa teora.

Podra ser que - Sagiri - quien nunca dejaba su cuarto, quien nunca se comunicaba con
nadie --- es la misma persona que puede felizmente hablar con sus fans, la ilustradora de
mis novelas?

"... Podra ser? Qu tan bajas son las probabilidades?"

A decir verdad, estaba confundido. Pero al mismo tiempo, una idea vino a mente.

--- Esta era una oportunidad.

Era cierto.

Si 'Eromanga-sensei' = 'Mi hermana menor Sagiri' entonces...

En este momento, en la pantalla de mi laptop podra estar mi hermana, quien se niega a salir
de su cuarto... verdad?

Aunque era difcil de creer, pero haba una posibilidad! Me haba dado por vencido despus
de un ao, pero ahora, una oportunidad de oro cay frente a m. No haba forma de que la
desperdiciara!

Traductor/Translator/: CAJM
Revisin/Edicin: CAJM
"Piensa! Piensa!"

Tomando mi cabeza con ambas manos, puse mis codos sobre la mesa. "...Maldicin...
Maldicin! No puedo pensar en nada!"

Cierto, estaba viendo el video en vivo, pero todo lo que puedo hacer es escribir algo y
envirselo a ella! Qu bien hara eso? Qu es exactamente lo que debera decir?

[Eres mi hermana?] --- Denegado

[Qu tal si sales por un rato?] --- Rechazado.

Qu diferencia tena en comparacin a cuando le llevaba sus comidas? Tena un mal


presentimiento sobre hacer eso. Slo complicara las cosas.

Cuando estaba patendome mentalmente a m mismo, la conversacin de 'sobre que


debera ser la prxima ilustracin' termin. Eromanga-sensei regres frente a la cmara.

"El prximo vdeo es maana."

Maldicin! Se termin! Qu debera hacer?

Cuando no poda pensar en nada ---

Eromanga-sensei cometi un pequeo error.

"Nos vemos la prxima. Bye bye~"

[Gracias por tu trabajo duro]

[Estar esperando por ello]

[Gracias de nuevo por tu gran trabajo]

[Huh?]

En resumen, alguien olvid apagar la cmara despus del show.

[Guau espera esto continua www]

[Te amo Ero Sensei! www]

[Cmara Cmara!]

Traductor/Translator/: CAJM
Revisin/Edicin: CAJM
[Olvidas la cmara]

Desafortunadamente, Eromanga-sensei no pona atencin a los recordatorios de sus fans.

... Esto va a ser malo... verdad?

Este error poda terminar en tragedia al permitirle a quien sea que estuviera viendo conocer
su 'verdadero yo'.

Por ejemplo --- o mejor dicho, en un peor escenario, imagina a alguien corriendo desnudo en
frente de la cmara y haciendo algo pervertido que causara que la gente lo maldijera. Sin
mencionar el peligro de exponer tu vida privada en pblico.

Esto es malo. Esto es realmente, realmente malo --- hey, hey, esprame.

Salt de mi silla.

La razn fue que algo inesperado pas en la pantalla.

"Ah~~ Tuve demasiada diversin. Estoy tan hambrienta, y an as me olvid de comer el


desayuno."

Eromanga-sensei se par y comenz a sacarse la ropa.

Primero las medias. Entonces el largo abrigo cay mientras sala del rango de visin de la
cmara. Luego la mscara cay frente a la cmara.

[Hey! La identidad de Ero Manga sensei va a ser revelada!]

[Probablemente sea un pervertido]

[Maldicin! No puedo ver nada. Vuelve aqu~]

[Por qu quieres ver a un hombre cambindose de ropa?]

[Hey, que media ms colorida]

[Tal vez sea algo bueno www]

*Clank clank*

"NO ES BUENOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOO!!!!!!"

Traductor/Translator/: CAJM
Revisin/Edicin: CAJM
Tom mi laptop y corr fuera.

Haca el segundo piso, haca alguien que 'se negaba a salir de su cuarto'.

"No es bueno! No es bueno! Definitivamente no es bueno!"

Ustedes entienden, verdad?

Si Eromanga-sensei es mi hermana menor.

Si ellos son la misma persona!

Entonces el cuerpo desnudo de mi hermana iba a ser revelado a la vista de todo el mundo!

"DETENTEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEE!!!!"

*Bang!*

Golpe la puerta de la habitacin de mi hermana como si quisiera romperla.

*Bang! Bang! Bang! Bang!* Segu golpeando la puerta mirando la pantalla de mi laptop.

"Cmaraaaaaa!!! Olvidaste apagar tu cmara!!!!!! Cmaraaaaaaaaaaaaaaaaaa!!!"

*Bang! Bang! Bang! Bang! Bang!*

"Maldicin el video sigue corriendo!"

Esta era la primera vez que trataba de llamar a mi hermana sin importarme mi imagen.

En resumen, trat lo mejor que pude. Qu quede claro! Claro claro claro!!!

*Bang! Bang! Bang! Bang! Bang!* El sonido de los golpes eran dobles debido a que el
altavoz de mi laptop emita el mismo sonido.

En otras palabras --- no haba ninguna duda.

[Qu sonido ms fuerte!]

[Su familia est causando problemas? www]

El video en la pantalla hizo un pequeo ruido y se cort .

"... Se cort..."

Traductor/Translator/: CAJM
Revisin/Edicin: CAJM
El pasillo volvi a quedar en silencio.

... No vi la ltima parte del vdeo, pero pareca que... lo haba logrado?

Crisis evitada... verdad?

"Hah... Uf~~"

Cerr mis ojos y dej escapar un profundo suspiro. Mis hombros temblaban debido a la
adrenalina.

"... La salv. Salv...a mi desnuda hermana menor..."

Aunque haba desperdiciado una buena oportunidad.

"... No tengo arrepentimientos."

Quitando mi mano de la manija de la puerta, sequ mi frente.

"Pero...asegrate de saberlo..."

Ferozmente mir la puerta y dije:

"Definitivamente quiero que habrs esta p uerta!"

*Crank...*

Justo despus de que la ltima palabra sali de mi boca, la puerta se abri.

"Huh?"

Dej escapar eso debido a la sorpresa.

No, pero --- espera, espera? Por qu esta apertura?

*Crank crank...*

La puerta por la cual gaste un ao tratando de abrirla sin xito fue lentamente abierta ---

"......"

Una chica en pijamas apareci frente a m.

Piel blanca. Cabello plateado ligeramente despeinado. Ojos azules sin emocin.

Traductor/Translator/: CAJM
Revisin/Edicin: CAJM
Traductor/Translator/: CAJM
Revisin/Edicin: CAJM
Tuve la impresin de que, s desviaba la mirada por un segundo, ella desaparecera.

Esta es, mi hermana menor, Izumi Sagiri.

Viendo mi boca abierta de par en par por la sorpresa, ella susurr:

"Onii-san, tiempo sin verte."

Esa era mi hermana, a quien no haba visto en un ao.

No s cunto tiempo estuve ah congelado. Cuando me recuper, mi hermana estaba


parada sin moverse frente a m.

Esta era nuestro segundo encuentro pero, creo que ella es hermosa. No la clase de belleza
vulgar de una actriz, sino la belleza pura e inmaculada. Sin embargo, ya que, esta era la
primera cosa que vino a mi mente, demostraba lo confuso que estaba.

La segunda vez que vea a mi hermana cara a cara ---

"......"

"......"

No tenamos nada que decir. El tiempo pas. No tena idea de que estaba pensando ella,
mientras mi cerebro simplemente no poda continuar.

Hey...realmente es ella quien hizo el video en vivo de recin, verdad?

El ilustrador con el nombre extremadamente pervertido de 'Eromanga?'

Cuando ella apareci frente a m de esa manera, no tena forma de hacer esa conexin.

Podra ser que... estaba equivocado?

Probablemente un minuto despus, finalmente abr mi boca.

"... Tiempo sin verte... Probablemente un ao, verdad?"

"......"

Sagiri no respondi. Su cara mostraba una expresin de ira.

Qu? Por qu te ests enojando?

Traductor/Translator/: CAJM
Revisin/Edicin: CAJM
Bueno, si alguien repentinamente golpeara alocadamente tu puerta, sta era la reaccin
esperada. Pero...

Le di un vistazo a la pantalla de mi laptop. El video haba sido cortado, la pantalla estaba


oscura. Entonces lentamente levant mi vista y mir la cara de mi hermana.

"Sobre eso... T eres 'Eromanga-sensei'?"

"......"

No hubo respuesta. Pero...

... Su frente comenz a sudar! Ella estaba claramente en pnico!

Dentro de mi corazn, me dije 'El acusado es culpable!'.

Estaba sorprendido de ver su complicada expresin. Siempre pens en ella como alguien sin
emociones.

"T realmente lo eres. Recin el video en vivo ---"

"... Kuh!"

Sagiri no dijo nada, ella sacudi su cabeza.

"Eso..."

Huh? Qu hay con ella?

"Quieres decir que estoy equivocado?"

"......"

Sagiri asinti inmediatamente, entonces ella baj la vista y murmur algo.

"Qu ests diciendo?"

"......"

"No te oigo."

Puse mi odo cerca de la boca de mi hermana. Entonces escuche su voz en un susurro


apenas audible:

Traductor/Translator/: CAJM
Revisin/Edicin: CAJM
"... No conozco a alguien con ese nombre pervertido."

Entonces por qu te pusiste ese nombre de dibujante?

Si ella era realmente Eromanga-sensei, me habra gustado hablar de eso.

"..."

Sagiri se dio vuelta. Ella tena un aspecto cansado en su cara.

"Seguro~"

Cunto ms trates de negarlo, peor se volver. Ya que, si yo estuviera realmente


equivocado, entonces tu reaccin inicial no hubiera sido as.

Qu sigue? No pude evitar pensar en mi prximo paso.

Sagiri qued en silencio, repentinamente ella trat de cerrar su puerta.

"Hey espera~ cmo si fuera a dejarte ir!"

*Thud* Mi pie fue atrapado por la puerta.

"!"

Sagiri abri la puerta otra vez, liberando mi pie por un momento.

"Duele, duele!!!"

"... Qutalo."

Ella probablemente quera decir 'quita tu pie' --- "Me opongo fuertemente!"

Si retroceda ahora, tena la sensacin de que nunca volvera a ver esa puerta abrirse de
nuevo en mi vida.

"T eres la ilustradora de 'La reencarnacin del Lobo de Plata', Eromanga-sensei, verdad?"

"... No, no lo soy...no..."

Ella se vea como si estuviera a punto de estallar en lgrimas. Como si yo la estuviera


molestando.

Ohh, maldicin...nunca quise hacer eso ---

Traductor/Translator/: CAJM
Revisin/Edicin: CAJM
"Esto es increble!"

Todo lo que quera hacer era decirlo.

"......"

Sagiri me mir con sus ojos azules hmedos.

"!"

Nuestros ojos se encontraron. Me detuve por un segundo. Todo lo que pude hacer fue forzar
a mi garganta a decir:

"Recin en el video en vivo, la ilustracin era tan hermosa. T tienes tantos fans tambin...
Todos estaban felices."

Mir a un costado y dije:

"Ya que t nunca dejas tu cuarto, siempre pens en que es lo que hacas dentro... Pero t
hiciste algo tan increble."

"......"

Aunque estaba diciendo mis verdaderos sentimientos, no poda ver la expresin de mi


hermana.

Qu clase de sentimiento estaba teniendo ella? Confusin? Ah...esto me hace


avergonzar.

Es tan duro... Tengo que continuar hablando. No puedo dejar morir esta conversacin.

Sobre...el tema, tema, que tema...

"Ellos dijeron que tu ilustracin era muy ertica~"

"!"

Qu diablos estoy diciendo?

Es eso algo que supuestamente deba decirle a mi hermana menor?

"Ah, no slo eso! Sobre..."

Traductor/Translator/: CAJM
Revisin/Edicin: CAJM
Sobre qu?

"Estoy...muy feliz."

Deb hablar claro desde el principio. Sobre mi 'verdadera identidad'.

"... Sagiri...la verdad es que... Yo..."

Se lo dir. Le dir el por qu estoy feliz.

"Yo ---"

"No!!!"

Grit Sagiri, interrumpindome.

"Huh?"

Acaso escuche mal? Mir a Sagiri.

"... Que...que --- No?"

Justo despus de que esas palabras abandonaron mi boca.

*Thud*

Mi respuesta vino en forma de algo arrojado a mi cara.

"... Kuh... Ugh..."

Cubr mi cara y di unos pasos atrs.

*Crank*

En mi visin distorsionada, la puerta se volvi a cerrar.

Le di otro vistazo al objeto que acababa de golpear mi cara.

... Sagiri...ella le haba tirado un control de videojuego a su propio hermano.

Una vez ms, fui capaz de ver a mi hermana despus de mucho tiempo, aun cuando nuestro
encuentro fue absurdamente corto. Las nicas cosas que me quedaban eran el dolor en mi
nariz y el lamento de ser incapaz de aprovechar esta oportunidad.

"... Maldicin. Esto es slo el comienzo."


Traductor/Translator/: CAJM
Revisin/Edicin: CAJM
Y la felicidad de ver a mi hermana menor otra vez.

Al da siguiente.

Para poder decidir sobre mi nueva novela, le hice una visita a mi editorial en Tokio.

Despus de esperar un momento, mi editora, Kagurazaka-san apareci.

"Ha~ perdn por hacerte esperar!"

De cabello corto, vesta un traje. Una combinacin comn en una mujer fuerte y capaz. Sin
embargo, debido a que su cara pareca la de una chica ms joven, ella se vea como una
estudiante universitaria.

Me puse de pie y la salud.

"Encantado de verte."

"Lo siento Izumi-sensei. Mi reunin anterior fue un poco ms larga de lo esperado."

Kagurazaka-san dio unos pasos y se sent frente a m. "Recientemente estoy tan


ocupada~ Hay tantos escritores entusiastas ltimamente~ Ayer y un par de das antes, slo
tuve dos horas para dormir cada da. Pero ya me acostumbr a eso!"

"Ha, gracias por tu trabajo duro."

A decir verdad, estaba pensando que ese no era asunto mo. Quin crees que hizo mi
trabajo tan popular?

Por supuesto, an si pensaba eso, no poda decirlo en voz alta. En este momento, como un
independiente, ella era mi jefe.

Si me meta en una discusin con ella, haba una gran probabilidad de que mis ingresos se
vean afectados, tal vez incluso mi trabajo tendra algunos problemas. Antes, tal vez no
habra pensado en eso como un problema, pero ahora, era materia de vida o muerte.

Por lo cual, an si ella era amable conmigo, no poda evitar permanecer atento.

As que, por favor date prisa y vamos al tema principal.

Traductor/Translator/: CAJM
Revisin/Edicin: CAJM
"Gracias por el evento de autgrafos de hace unos das. Hoy vine aqu a discutir sobre mi
siguiente trabajo."

"Esperaba eso~ Pero ya que acabas de terminar tu ltimo volumen, no deberamos tomar
un descanso?"

"No tengo tanto tiempo. Tengo que sacar una nueva novela antes de q ue los lectores se
olviden de m."

Atenta, Kagurazaka-san sonri.

"Entonces...sobre el boceto de mi siguiente novela."

"Podras mostrarme algo de ella?"

*Thunkthunkthunk*

Abr mi mochila y puse una pila de documentos en la mesa.

Kagurazaka-san dijo 'Oh' y abri grandes sus ojos.

"Qu es todo esto?"

"Propuestas para el nuevo proyecto. En resumen, he terminado bocetos para tres volmenes
de dos novelas."

"Ha? Qu? Bocetos? Terminados?"

"Las dos novelas, una es de peleas con poderes especiales. La otra es una historia de
aventuras. Ya que era diferente de mi novela anterior, slo termin un volumen."

"......"

La boca de Kagurazaka-san se transform en una delgada lnea y ley mis 'bocetos'.

"Escchame! Esto ya no es un boceto o una propuesta! Es un manuscrito terminado!"

"Creo que es normal, ya que alguien me dijo qu escribir. Kagurazaka-san debera ser
capaz de saber lo que quise escribir slo por leerlo verdad?"

"No te ense que un boceto aceptable tiene que poder ser ledo en slo diez segundos?"

"En serio? Lo hiciste?"

Traductor/Translator/: CAJM
Revisin/Edicin: CAJM
"Un manuscrito tan grande no puede ser revisado en slo un encuentro como este! Bueno,
todava es algo bueno que tengas un manuscrito terminado. T dijiste que terminaste tres
volmenes de una novela y uno de otra? Tu velocidad de escritura sigue siendo increble
como siempre."

En realidad, no quisiera ser descrito de esa manera.

"Ok, entonces? Aparte de eso, qu es esto? Aunque no parece...pero no ests planeando


ya una cuarta novela, no?"

Yo respond.

"Claro. Esta vez, plane una revisin de mi guion en caso de que se convierta e n un anime."

"Eres idiota!?"

Mi editora golpe la mesa.

"Hay algo malo? Si esto se volviera a nime, entonces no importara cunto tratara, no sera
capaz de termi nar a tiempo! As que lo prepar de antemano mientras tena tiempo."

"No creo que nadie tenga tantas fantasas como t! Tus novelas no son tan populares
todava, de dnde viene toda esa confianza?"

"Eres muy descuidada! Me estoy preparando en caso de que mi novela se convierta en un


sper xito!"

Si, s que hay mucho que recorrer! Pero soy lento improvisando!

"Slo trato de escribir cualquier cosa que siento que es interesante."

"Pero, yo soy quien tiene que leer todo esto y decidir si es suficientemente bueno! S que
ahora no hay forma de detenerte, pero estoy ocupada casi hasta la muerte! Lo entiendes?"

Despus de que nuestra reunin termin . Antes de que ella se fuera, Kagurazaka-san
repentinamente me dijo:

"Izumi-sensei, has cambiado~"

"Huh?"

Traductor/Translator/: CAJM
Revisin/Edicin: CAJM
"Comparado con hace un ao~ Siento que eres ms maduro ahora. O debera decir ms
ambicioso. Primero fue 'Lobo de Plata', entonces tu estilo repentinamente cambi. Un novato
normal tal vez hubiera sido atrapado por su repentina popularidad y pronto sacado de este
negocio."

"Ah---"

Ella tena razn.

"Antes, slo haca esto como pasatiempo. Escriba cuando tena ganas de hacerlo, entonces
luego lo comparta con los dems y los vea leer felizmente mi trabajo. Senta que eso era
suficiente."

En aquel entonces, todava estaba en mi primer ao de secundaria. Para decirlo


directamente, ni siquiera me importaba si mi novela poda ser vendida o no.

Incluso no pensaba en volverme un novelista profesional. No importa como lo vea, este es


un trabajo difcil. Planeaba dejarlo despus de entrar en la universidad, as que no me
importaba mucho este trabajo.

"Ahora ya no piensas de esa manera?"

"Necesito dinero."

Dije directamente. Si el yo de antes oyera esto, indudablemente se enojara.

Pero hoy no puedo hacer eso.

Tengo que ganar dinero para mantener mi vida independiente.

"Uhm~ no es algo malo."

Kagurazaka-san sonri.

"De verdad? Hacerlo por una razn tan banal?"

"Si Izumi-sensei est motivado, entonces estoy bien con eso. Ganar dinero es una manera
muy normal de pensar para un novelista. Ah, acabo de recordarlo, tengo una idea para
motivarte."

"Qu? Un famoso ilustrador quiere trabajar conmigo? Ichi-sensei o alguien as?"

Traductor/Translator/: CAJM
Revisin/Edicin: CAJM
Siempre me pregunt porque l haba elegido un nombre tan extrao.

"No es eso. Si eso pasara, tu ilustrador, Eromanga-sensei, estara enojado."

Repentinamente, un nombre extremadamente sensible para mi apareci.

"No importa lo rpido que sea el trabajo de Izumi-sensei, hasta ahora, Eromanga-sensei no
ha tenido ni una sola queja. Si cambiaras, sera muy despiadado."

Kagurazaka-san se vea feliz, ella planeaba hablar con Eromanga-sensei acerca de mi


nuevo trabajo.

Para Eromanga-sensei trabajar conmigo era desperdiciar su talento. Ni siquiera poda


desear por eso.

Sin embargo, en este momento mi nimo es muy complicado. Debido a que, l es en


realidad mi hermana menor.

"Se lo agradecer apropiadamente luego."

"Es bueno or eso."

"Entonces, qu ibas a decirme?"

"*Thunk* ~~"

Kagurazaka-san felizmente puso una pila de papeles sobre la mesa.

Cuando ella pona esa sonrisa, las cosas nunca eran simples.

"... Qu...es...esto?"

"Las impresiones sobre 'Lobo de Plata' que saqu de internet! Date prisa y lelos para
motivarte!"

"No te dije que me asusta? Por eso es que nunca leo cosas como esas! T deberas
saberlo mejor que nadie!?"

"Por supuesto~ No suger esto por nada. Hay muchas clases de comentarios que eleg an
incluso del tipo 'Por favor has esto, sensei'."

"......"

Traductor/Translator/: CAJM
Revisin/Edicin: CAJM
Kagurazaka-san era del tipo de persona que a menudo salan con una solucin inesperada.

A veces senta que ella era como una maestra estricta que forzaba a sus discpulos a hacer
cosas sin sentido. A veces senta que ella debera apurarse y morir, pero aun as, ella haca
eso debido a que deseaba que yo hiciera una novela mejor. As que si bien no seguira
ciegamente sus consejos, al menos primero la escuchara.

Adems, de cualquier manera mi habilidad de comunicacin no sera suficiente como para


negarme.

"Otros editores me han dicho 'no escuches ese tipo de opinin, en especial de tus lectores'."

"De verdad? ~ No te preocupes, yo no soy como los otros! Bien! Aprate y dale un
vistazo!"

"Seguro seguro."

Sin ganas tom la pila de papel. Haba algo que pareca el logo de un sitio web encima.

"Eso~"

"Qu?"

"Todas son crticas sobre mi novela! Es imaginacin ma?"

"Nop, es real. Qu ocurre?"

"No debera ser esto un regalo para motivarme?"

"Ese es mi estilo. Despus de ver esto estars sper motivado!"

Por esto es que no reviso las cosas en internet --- Cuntas veces te lo dije...!

Ah olvdalo, ya haba decidido no discutir con esta mujer. Como novelista, debera mantener
un canal de dialogo con mi editora. La realidad es tan dura.

"Izumi-sensei, tu voluntad es tan dbil, slo tienes que leer la opinin de tus lectores por
escrito. Si no eres lastimado, no sers capaz de crecer. Slo espero que sensei pueda
escribir ms."

Esa era la razn?

Traductor/Translator/: CAJM
Revisin/Edicin: CAJM
Lastimarme? Recin tratabas de lastimarme?

Miren lectores, as es mi editora!

"..."

No dije nada, slo me qued mirando el papel en mi mano. Dola! Dola mucho! Mi
corazn dola mucho!

Esto era probablemente algo normal para un editor --- pero de cualquier manera, debido a
que todos los comentarios eran criticas de mi novela, su poder destructivo hacia m fue an
ms alto.

Este era otro tipo de dolor. Del tipo que viene de los editores y lectores.

Para un autor, el editor es su dios de la muerte, pero para m, el lector es ms importante.

"Ah! Este blog!"

Mientras estaba pasando los papeles, mi editora interrumpi:

"Eromanga-sensei tambin escribi su impresin de 'Lobo de Plata' en su blog! Tienes que


verla!"

... Esto huh.

"Eromanga-sensei sonaba como si estuviese enojado porque su personaje favorito no


regres."

Reflexiona! Te dije que aquel desarrollo no era suficientemente bueno, pero t no


escuchaste!

De paso...

T definitivamente no lo dijiste.

Peor an, basado en mi memoria, aquella vez me diste treinta y dos cumplidos.

Siempre tan caprichosa.

"S! Lo siento!"

Traductor/Translator/: CAJM
Revisin/Edicin: CAJM
Baj mi cabeza. En el blog de Eromanga-sensei, no slo hablaba mal de m, adems daba
su impresin. Sagiri debi haber escrito esto.

Pensando eso, continu leyendo, entonces ---

"... Qu diablos?"

Mis ojos se abrieron grandes.

Despus de volver a casa, inmediatamente corr haca las escaleras.

Parado frente a 'La puerta que nunca se abre', exhal un largo suspiro.

"Ha..."

Debido a que haba corrido desde la estacin de autobuses, estaba sin aliento. Aunque
haba algo que senta que deba hacer, pero no tena idea de cmo lo hara exactamente.

"Sagiri..."

En mi editorial, le el blog de mi hermana.

Ella estaba hablando mal de m --- al menos, eso era lo que pens.

El resultado ---

Vi su 'El regreso de Lobo de Plata' --- una ilustracin conmemorativa.

Era un ilustracin que mostraba un gran esfuerzo con muchos detalles y sentimiento --- una
ilustracin perfecta.

"... Eromanga-sensei."

Mis dos manos estaban apoyadas en 'La puerta que nunca se abre', murmur .

'Lobo de Plata' era mi obra maestra, pero tambin era algo que ya haba terminado. Tena
que comenzar una nueva novela ahora, probablemente nunca volvera a escribir nada sobre
'Lobo de Plata'.

Traductor/Translator/: CAJM
Revisin/Edicin: CAJM
Pero en la ilustracin de Sagiri, esos personajes que cre que no volvera a ver de nuevo
estaban todos saludando. Todos ellos tenan una expresin que pareca decir 'Adis,
desanos un buen viaje'.

Yo... Debido a Sagiri... Fui capaz de hacerlo.

Me sent muy feliz. Aunque...

"Estas escuchndome?"

Quera ver a Sagiri, quera agradecerle. No como su hermano, sino como su compaero
Izumi Masamune.

Para lograr hacerlo, haba un problema que deba sortear primero. Una vez tuve una
oportunidad perfecta, pero la desperdici.

"Sagiri! Eromanga-sensei! Escchame!"

Sagiri no saba eso, y yo estaba muy asustado para decirle la verdad.

En aquella ocasin, ella me detuvo antes de que pudiera decirlo.

"Yo soy ---"

Mi sentimiento se abri paso.

Grit desde lo ms hondo de mis pulmones hacia 'La puerta que nunca se abre'.

"YO SOY! EL AUTOR DE 'LA REENCARNACIN DEL LOBO DE PLATA' --- IZUMI
MASAMUNE!"

*Bang*

"Ugh!"

'La puerta que nunca se abre' repentinamente lo hizo haca adelante y me golpe en la cara.

"Ugh...ugh..."

Cubriendo mi cara, ca sentado.

La atmsfera seria de recin haba desaparecido. Soy tan intil.

Traductor/Translator/: CAJM
Revisin/Edicin: CAJM
... Cmo debera decirlo...

Esa clase de golpes suceden a menudo en las novelas, pero en la realidad, el dao que
podan causar no era algo para subestimar.

Adems, era imposible de eludir. No conozco ningn personaje de anime que pudiera
fcilmente recibir este ataque, pero estoy seguro de que yo estoy a un largo camino de su
liga. Despus de unos dolorosos segundos, lentamente dije:

"Qu ests haciendo?"

Levant la vista. Frente a m estaba mi hermana en sus pijamas.

Como senta que una mano estaba apretando mi corazn, qued sin saber que decir.

".........Ack........."

Las mejillas de Sagiri se pusieron de color carmes, sus ojos estaban completamente
abiertos. Se vea como si se hubiera quedado sin palabras.

"... En, En serio?"

Susurr ella. Su voz era tan suave que si no hubiera estado poniendo atencin, no hubiera
odo eso.

Lo saba. Sagiri tampoco conoca mi verdadera identidad.

Recin ahora, lo habamos confirmado.

"Onii-san... T eres Izumi Masamune-sensei...? El autor de 'La re-encarnacin del Lobo


de Plata'...?"

"... Ah...si...dime, tu...eh..."

"........."

"... Eromanga-sensei, verdad?"

Un momento de silencio. Entonces Sagiri susurr:

".........No conozco a nadie con ese nombre."

Traductor/Translator/: CAJM
Revisin/Edicin: CAJM
Ella baj la vista y no dijo nada ms. Yo tambin segu mirando las delicadas piernas de mi
hermana.

Finalmente, como si ella quisiera evitar mi mirada, tmidamente dio vuelta su cabeza y volvi
a lo que haba dicho al principio.

"...Puedo, puedo?"

Finalmente tuve mi confirmacin acerca de mi compaera.

Yo gentilmente sacud mi cabeza.

"Por qu no podras?...Finalmente soy capaz de conocerte."

Esa era la primera cosa que le deca a mi compaera en tres aos.

Sagiri mordi su labio inferior como si estuviera soportando algo, entonces dijo:

"...Entra."

"Guau!"

"... Ocurre algo?"

"No, no eso...t...acaso dijiste..."

"No me oste?...Dije, entra."

"Puedo?"

Inclusive raramente vengo aqu.

"...Te dije que podas."

"Bien."

Ahora puedo entrar? Dudas siguieron apareciendo en mi cabeza.

Pero mi respuesta era s.

"Entonces, perdn por la intrusin."

Y entonces.

Cruc 'La puerta que nunca se abre' --- el rea prohibida de mi casa.
Traductor/Translator/: CAJM
Revisin/Edicin: CAJM
Cuando estaba viviendo aqu con mis padres, no haba tal cosa como 'La puerta que nunca
se abre'. Este cuarto fue slo construido despus de que mam y mi hermana vinieran.

"...Tan oscuro."

Hubo un 'Clic' antes de que el cuarto se iluminara. Pareca que Sagiri haba prendido la luz.

Mir la habitacin.

La verdad es que, esta era la primera vez que vea el cuarto de mi hermana. Pero era lo
mismo comparado con el video en vivo de antes. Un cuarto de ocho tatamis, y la primera
cosa que llam mi atencin fue la gran cantidad de figuras por todo el cuarto.

"Guau, todo es juegos y libros."

En un librero, haba un montn de novelas ligeras para adolescentes y mangas. Todos mis
trabajos estaban all tambin.

La parte ms baja del mostrador se haba usado para almacenar cosas de juegos. La
consola haba sido puesta en el estante de la TV, mientras cualquier cosa que no haba
cabido all haba sido puesta en el piso.

Aun cuando haba tantas cosas aqu...este lugar no se siente vivo. Con cortinas coloridas y
figuras, este cuarto se ve como el de una chica.

El aroma tambin era agradable...

Pero haba una incmoda atmsfera.

"Est muy limpio."

"...Um."

Por supuesto, yo no limpiaba su cuarto. Ella haca todo por su cuenta. Justo cmo dijo
mam...mi hermana prefera todo limpio.

Gentilmente puse mi mano sobre la cabeza de mi hermana.

"Lo has hecho bien."

"No..."

Traductor/Translator/: CAJM
Revisin/Edicin: CAJM
"Uhm? 'No me trates como una nia'?"

"No me toques."

"........."

Duele tanto! Como si algo se clavara en mi corazn! Ella era fra como un tempano.

Mientras estaba mirando haca todos lados, mi hermana me dijo con desgano:

"Aprate..."

"'Aprate y 'acaricia mi cabeza'?"

"Aprate! Y! Toma! Asiento!"

"...Bien."

Saban que las personas con caras exquisitas pueden ser terrorficas cuando se enojan?

Entonces, me sent como dijo mi hermana. Sagiri tambin se sent lentamente frente a m.

"...Esto."

Justo despus de que ella abri su boca, me inclin hacia adelante.

"Hey"

Ella inmediatamente empuj mi cabeza.

"Duele!"

"Qu, qu, qu ests haciendo...?"

"Es que tu voz es demasiado suave, me inclin hacia adelante para orte ms fcilmente!
Verte asustarte de esa manera, me lastima, sabes?"

"..."

Sagiri se ruboriz inmediatamente. Esta chica tiene un montn de expresiones para mostrar.

"No..."

"Si, 'No te acerques' bien...no digas eso. No puedo evitar acercarme."

Traductor/Translator/: CAJM
Revisin/Edicin: CAJM
"...Ha"

Sagiri gir su cuerpo y camin hacia la computadora. Entonces ella prendi los audfonos.

[Puedes orme ahora?]

La voz de Sagiri vena de un micrfono. Pero esta vez, ella no usaba un adaptador de voz.

"...Ah um, seguro, no hay problema."

Al menos ahora poda escucharla claramente.

Pero...pensar que tenamos que usar un micrfono para hablar cuando estbamos
vindonos el uno al otro, esta escena era irreal.

En resumen, 'La conversacin de hermanos' poda empezar ahora. Primero, Sagiri dijo:

[Cmo lo sabes?]

Aunque la voz era ms alta ahora, ella an prefera palabras simples.

"Quieres decir 'Cmo s que eres Eromanga-sensei'?"

Oyendo mi traduccin, Sagiri asinti:

[...Esa es mi preocupacin. De otra manera no te habra dejado entrar.]

"........."

Yo pens que haba cambiado de parecer despus de saber que yo era Izumi Masamune y
me haba dejado entrar. Pareca que ese no era el caso. Ella me dej entrar slo debido a su
preocupacin sobre cmo descubr su identidad.

--- Yo fui tan arrogante.

Aunque nunca tuve muchas esperanzas con mi hermana, la verdad me decepcion un poco.
Yo respond sinceramente:

"El platillo que hice para ti estaba en la pantalla."

[Ah]

Sagiri pens por un segundo y dijo:

Traductor/Translator/: CAJM
Revisin/Edicin: CAJM
[...Pero, pero...no otra vez, sino que, elegiste ver mi video en vivo esta vez?]

"S, una de las razones..."

Le cont todo desde el principio.

Despus de que el evento de autgrafos terminara, tema que mi identidad fuera expuesta.
As que busqu en internet y encontr el 'Blog de Eromanga-sensei', el cual tena un artculo
del evento. Entonces le pregunt a una amiga y supe de los vdeos en vivo --- le cont todo.

"Y ya sabes el resto. Despus de conocer tu identidad, vi que olvidaste apagar tu cmara y
comenzaste a desvestirte ---"

[Ack!]

Sagiri se ruboriz furiosamente.

Ella probablemente imagin que casi deja que todo el mundo la viera desnuda.

[Bien. Entonces... Ahora lo s.]

"Ya veo."

.........El cuarto se llen de un pesado silencio otra vez. Sagiri normalmente siempre estaba
asustada de los extraos, mientras yo estaba tenso. Era entendible que los dos nos
quedramos en silencio. Despus de un largo tiempo, ella finalmente dijo:

[...Lo saba. Onii-san, t eres Izumi Masamune-sensei.]

"S, es verdad. Eromanga-sensei."

[Yo, Yo no conozco a nadie con ese nombre]

Hey, si estas avergonzada por eso, por qu escogiste ese nombre en primer lugar?

Sin embargo...

"Recin dijiste 'Lo saba'. Te habas dado cuenta antes?"

Sagiri sacudi su cabeza.

[Durante nuestro primer encuentro, me di cuenta que tu nombre y 'su nombre' era el mismo.]

Traductor/Translator/: CAJM
Revisin/Edicin: CAJM
"...Ya veo."

Nosotros nos conocimos hace un ao. Pero hemos estado trabajando juntos desde dos aos
antes de eso. Era ms increble que una novela. No poda creerlo.

[...Nunca pens que fueran la misma persona.]

Yo realmente nunca pens eso. Murmur Sagiri.

[Debido a que...la probabilidad de que esto pasara...]

Exactamente lo que yo tambin haba pensado. Realmente pensbamos lo mismo.

[...Sobre eso...ahora...pruebas y eso...]

"Pruebas? Para demostrar que soy Izumi Masamune? Tengo un montn."

Como ---

"Como la primera ilustracin que Eromanga-sensei hizo de mi herona."

Pensando bien --- eso fue cuando hice mi debut. La primera vez que alguien hizo una
ilustracin de un personaje mo.

"En aquel entonces...estaba muy feliz. Lo recuerdo cmo si fuera ayer, estaba tan
agradecido que escrib como cien pginas de un manuscrito de agradecimiento para
Eromanga-sensei."

[...! Eso...para m tambin es como si fuera ayer. Recuerdo que t dijiste algo acerca de
que, sera mejor si el pecho era ms grande y cosas as.]

"Podras decir por favor que ya olvidaste eso?"

Pero eso era algo sobre lo que slo Izumi Masamune y Eromanga-sensei saban.

"Por aquello...lo siento."

[...T...realmente eres...Izumi-sensei.]

Sagiri movi la mano derecha haca su pecho izquierdo antes de pararse lentamente. Ese
era probablemente un acto inconsciente, pero debido a que un botn de su pijama se
desprendi, su blanco pecho fue revelado!

Traductor/Translator/: CAJM
Revisin/Edicin: CAJM
"Te lo dije."

Hice lo mejor que pude para desviar la mirada del pecho de mi hermana.

Yo... Por qu mi cabeza est en blanco ahora?!

Como hermano, debera ser capaz de enfrentar calmadamente el pecho desnudo de mi


hermana!

[......]

"......"

Otro silencio. Los dos estbamos sorprendidos, tratando de absorber las novedades.

"Nunca pens que estara viviendo bajo el mismo techo que Eromanga-sensei."

[...An ahora, no puedo creerlo... Y no conozco a nadie con ese nombre.]

No nos mirbamos entre nosotros, nuestra conversacin estaba divida en fragmentos.

[...Esto...es tan repentino...que hacemos ahora...]

"Ah...en breve."

Aunque todava tena muchas cosas que decir, en este momento no poda pensar en
ninguna. As que junt las palmas de mis manos y tom una postura como para rezar:

"Perdn por hacerte dibujar Ero-ilustraciones!"

[I-Idiota!!]

"No grites mientras usas un micrfono!!"

Rpidamente cubr mis odos.

Ugh~~

Mis odos seguan zumbando. Que peligroso ---

"Qu tal si mis tmpanos estallan! Idiota!"

[T, t eres el idiota!]

Sagiri puso ambas manos en su cara.


Traductor/Translator/: CAJM
Revisin/Edicin: CAJM
[Ero! Pervertido! Hoy tambin! Hacia una chica! T dijiste que queras hacer eso!...
Definitivamente no!]

Esta chica...pareca que tan pronto su vergenza pasaba cierto punto, ella atacaba a
cualquiera que tuviera en frente por reflejo. Probablemente esa era la razn por lo cua l me
arrojo su control de videojuego antes.

"...No ests tan enojada. Slo trataba de disculparme con mi hermana quien me ayud a
dibujar una Ero-ilustracin."

De paso, no tienes derecho a decirme eso en tu estado 'pijama abierta sin sostn'.

La 'Eromanga-sensei' en este momento es mucho ms ero.

[Las Ero-ilustraciones son trabajo, est bien si a m me gustan! Pero a ti no se te permite!]

... Entonces te gustan las Ero-ilustraciones?

Claro que no dije eso en voz alta.

"Por qu?"

[..Oh]

Oyendo mi pregunta, Sagiri una vez ms baj la mirada y se ruboriz an ms.

"Sagiri, aun cuando te gustan las Ero-ilustraciones, por qu no quieres hablar de ellas?"

Le pregunt. No es como si quisiera forzarla o nada, slo era pura curiosidad. Pero tan
pronto esas palabras dejaron mi boca.

[...Oh...oh...eso...]

"Hey?"

[Cmo puedes decir eso!]

*Bang bang*

"Duele! T! T me volviste a golpear con el control!"

[Onii-san es un idiota! Idiota! Gran idiota!]

Traductor/Translator/: CAJM
Revisin/Edicin: CAJM
Ella claramente est montando un berrinche.

Pero no es como si me importara. Ya que su voz era tan suave, raramente tena la
oportunidad de escucharla.

"Entiendo. No volver a preguntar. Lo siento."

[...Qu bueno que lo hayas entendido.]

Sagiri levant sus hombros.

Como esperaba de una hikikomori. Su habilidad de detener algo a la mitad es realmente de


temer.

Pero todo el erotismo de la apariencia de mi hermana, me haca incapaz de verla


directamente. Debido a que su nombre de dibujante 'Eromanga' me haca pensar en esa
conexin.

Eromanga-sensei es verdaderamente ero. Exactamente como su nombre deca.

[Oh oh oh...adems...Onii-san... T tambin eres culpable de muchas cosas!]

"De qu muchas cosas ests hablando exactamente?"

[Por, por ejemplo... cierto! T pasas mucho de tu tiempo libre en casa!]

"Soy un novelista, por supuesto que tengo que quedarme en casa durante los fines de
semana a trabajar!"

[... T ni siquiera saliste durante las vacaciones de verano!]

"Fue por lo mismo, estaba cerca de morir por sobre carga de trabajo. Tuve que trabajar por
varios das sin descansar...incluso se me olvid hacer tu comida."

[Espera un segundo! Entonces planeaste forzarme a salir cortando mi comida?]

"Slo me olvid. Nunca intent dejarte hambrienta. Acaso tu madre te hizo algo as?"

[Onii-san, t me hiciste eso!]

S, viendo los resultados...

[Kuh... no importaba cun fuerte golpeara el piso, no haba comida... Entiendes?]

Traductor/Translator/: CAJM
Revisin/Edicin: CAJM
"Esa frase suena famosa, pero por la forma en que la dices no suena nada genial."

Comparado con mi trabajo, tu nivel de hikikomori est en un nivel ms alto.

[Durante las vacaciones de verano, Onii-san siempre se quedaba en casa y nunca sala, as
que ni siquiera pude tomar un bao...hasta ir al excusado era tan aterrador...]

Bueno, eso era verdad.

Mi cuarto estaba en el primer piso y el de Sagiri en el segundo , al igual que el bao, as que,
Sagiri pudo escabullirse hasta l.

[Debido a que Onii-san siempre se quedaba en casa, me preocupaba que tal vez no tuvieras
ningn amigo.]

"Tu preocupacin es innecesaria!"

Los tengo! Amigos huh?! Tengo un amigo! Por ejemplo Tomoe!

Y...y... no necesito ningn otro!

[Ya que no tienes amigos o novia, tus novelas no son muy convincentes cuando se trata de
amistad o amor]

"No tienes derecho a decirme eso! Adems, no va a afectar mi trabajo! Conozco un senpai
que no slo es mejor que yo, sino que es tambin sale con dos chicas!"

[Debido a que l es un buen escritor. Pero t probablemente no podras hacer eso,


verdad?]

"...No hables sobre eso como si fuera verdad."

Todava soy un novato, de acuerdo?

Kuh...esta chica...

Apunt mi dedo hacia Sagiri.

"Qu hay de ti? Esas ilustraciones de batallas tambin se vean bastante ero!"

[Qu!?]

Los ojos de Sagiri se abrieron grandes.

Traductor/Translator/: CAJM
Revisin/Edicin: CAJM
[T, t te atreviste a decir algo que no debiste... Eso es debido a que tu descripcin era tan
fcil de malentender!]

"Te dije que buscaras ms informacin de referencia! Tu ilustracin...por ejemplo, la postura


al sostener un arma, es tan miserable!"

[No conozco la manera adecuada de sostener un arma! Si tienes alguna queja, por qu no
me diste algunas referencias? No slo referencias, por qu no me advertiste antes de
repentinamente hacerme otro pedido? No tena forma de saber cmo dibujar a esas chicas!]

"Debido a que si te daba una advertencia t no la seguiras de todas formas! Mientras la


novela continuaba, tus ilustraciones seguan cambiando!"

Yo haba hecho una estatura fija para cada personaje, pero cuando salieron las
ilustraciones, si los ponas uno al lado del otro te dabas cuenta que algunos slo alcanzaban
los hombros de otros.

[Pero... Pero es ms lindo de esa manera!]

"Quieres decir que slo dibujas lo que t quieres! En ese caso, por qu debera seguir
pidiendo tus ilustraciones?!"

[T no puedes hacer eso! La novela de Onii-san sera descalificada!]

"Ughhhhhhhhh........."

[Kuhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhh...]

Los dos nos inclinamos hacia el otro y apretamos los dientes.

Ese era el ejemplo perfecto de cun fcilmente un desacuerdo puede estallar entre un
novelista y su ilustrador. Para evitar eso, la mayora de los novelistas e ilustradores se
contactan por medio de su editor.

[Hm!]

Los dos dimos vuelta nuestras cabezas.

Despus de un momento de silencio, trat de hablar con mi voz ms natural:

"Dime, por qu hiciste eso?"

Traductor/Translator/: CAJM
Revisin/Edicin: CAJM
[... Te refieres a por qu me hice ilustradora? No es nada especial. Hay un montn de
chicas de secundaria con ms talento que yo.]

"No me refera a eso."

Yo soy un ejemplo de alguien que comenz a trabajar desde estudiante. No era nada
especial.

Mi pregunta no se refera a esto ---

Hasta ahora, haba pensado que despus de que Sagiri perdi a su padre, ella cay en una
depresin y se hizo hikikomori.

Pero ahora descubr que mi hermana era tan activa en su trabajo, as que estaba un poco
confundido.

"Dibujar ilustraciones, hacer videos en vivo, hablar con los fans..."

[Qu...quieres decir con eso?]

"Ah, bueno, cmo decidiste hacer todo eso?"

[No, no puedo?]

"Claro que puedes."

Respond inmediatamente. Entonces trat de usar un tono de voz lo ms amable posible.

"Aunque creo que hablar mal de un compaero en tu blog, para m en este caso, no es algo
bueno. Pero hacer videos en vivo y cosas as, no hay problema con eso."

"........."

Sagiri no dijo nada, slo me miraba.

"Dije algo malo?"

Sent que mi corazn se endureci un poco.

Una docena de segundos despus, Sagiri dijo lentamente:

"...Porque es divertido. Todo eso: dibuja r, hacer vdeos, charlar con todos."

Traductor/Translator/: CAJM
Revisin/Edicin: CAJM
Ella no us su micrfono. Ella dijo eso con su propia voz.

"........."

"........."

Otro silencio. Entonces...

"...Eso. Onii-san no planeaba preguntarme sobre esto?"

"No eso". Sacud mi cabeza. "Esto es lo que quera preguntar."

Ella dibujaba y haca videos porque era divertido.

Uhm, eso era bueno. Estoy muy satisfecho con su respuesta.

"De verdad?"

"Ah, s es posible me gustara preguntar ms que esto. Desde el principio, todo. Ya que no
s absolutamente nada sobre ti ---"

Soy tan intil. Hemos vivido juntos por un ao bajo el mismo techo.

"..."

Sagiri pens en eso por un rato, tom el micrfono una vez ms y dijo:

[Al principio, dibujar... Mam me enseo.]

"!"

[Cuando era pequea, eran simples dibujos o postales con dibujos. Estaba muy
felizentonces, no, no s desde cuando...me hice profesional... Mam deca q ue era
increble...ella me alababa...]

Aunque hubo muchas partes fragmentadas, Sagiri termin su declaracin.

Entonces quien le ense a Eromanga-sensei a dibujar fue la madre de Sagiri.

[Cuando mam no estaba aqu...hubo un tiempo en que no poda dibujar nada...]

Ahora que lo mencionas --- recuerdo ese momento tambin.

Traductor/Translator/: CAJM
Revisin/Edicin: CAJM
[Y como no poda salir...no saba qu hacer...entonces por casualidad, vi un video en vivo
hecho por otro ilustrador.]

Concentr todos mis sentidos, tratando de no perder nada.

[Ese tipo estaba charlando felizmente con todos mientras dibujaba. Durante ese tiempo, l
poda incluso escuchar las opiniones de sus fans... Cuando vi su vdeo, estaba muy celosa y
tambin quera hacer...algo como eso.]

"Ya veo."

[Y entonces lo intent una vez... Fue muy divertido. Todos vieron mi ilustracin y me dijeron
que era linda. Cuando ellos vieron c mo la dibuje, estaban sorprendidos y me dijeron que yo
era increble. Ellos incluso me pedan una copia. Estaba sentada sola en casa, pero poda
hacerme amiga de todo el mundo. Pude disfrutar charlando con ellos, disfrutar algo sin
sentido. Entonces me sent ---]

Como si ella estuviera teniendo un buen sueo, Sagiri se ruboriz.

[Emocionada]

--- Ah ah.

Entiendo cmo te sentiste.

[Quera que mis ilustraciones fueran mejores. Quera que ms personas las vieran. Durante
ese tiempo, como no tena trabajo, todo en lo que poda pensar era sobre los videos en
vivo...no slo sobre ilustraciones, comenc a jugar juegos con todos... Entonces...
inconscientemente, me volv completamente adicta...jeje]

"Ya veo."

As que eso fue lo que pas. Totalmente entendible.

"La verdad es que, yo tambin me hice novelista debido a que vi cun feliz puede ser una
persona cuando comparte su novela con todos en internet."

[... Fue as?]

"Ah...bueno, antes de hacer mi debut...trat de escribir algo en internet."

Traductor/Translator/: CAJM
Revisin/Edicin: CAJM
Entonces recib el primer mensaje de un fan.

Estaba feliz. Muy, muy feliz.

As fue como es que termin como estoy ahora.

[...Eso es tan...Izumi-sensei...]

"Hmmm? Sensei?"

[Ah! Nada, nada de nada!]

Sagiri aprensivamente sacuda sus manos.

"Qu 'nada' acabas de decir?"

[Slo quise decir que Onii-san escribi novelas en internet!]

"De verdad? De paso, durante el video en vivo, tu voz sonaba como la de un hombre. Por
qu?"

[Porque...estaba asustada...y tambin avergonzada...]

Qu quera decir con eso? Djame pensar por un segundo.

Qu habra pasado si Sagiri no hubiese pretendido ser un hombre?

Probablemente el video en vivo habra tenido reacciones diferentes.

An si ella no lo quera, alguien tarde o temprano gritara 'Una chica dibujo esto!'. Por
supuesto que no me refera a algo malo, pero siempre hay algn tipo raro entre los fans.
Para una nia de doce aos, seguramente resultaba algo un poco aterrador.

"Ya veo. Entiendo."

No pude evitar soltar una pequea risa.

[De qu te ests riendo?]

"No, slo, nunca imagin que algn da podra hablar contigo de esta manera."

[......]

La mano de Sagiri se transform en un puo.

Traductor/Translator/: CAJM
Revisin/Edicin: CAJM
Mientras me preguntaba qu es lo que ella estara pensando, Sagiri dijo:

[Slo te deje entrar en mi cuarto...no te dejes llevar]

Ella continu:

[Esto no quiere decir que abr mi corazn a ti, Onii-san]

"...Seguro."

Aunque ella me llamaba 'Onii-san', eso no quera decir que furamos hermano y hermana.

La atmsfera tensa volvi.

[...Esta es una extraa oportunidad...as que quiero preguntarte...por qu cuidas de m. T


debes saber que...alguien como yo.]

"Slo causa problemas a los dems?"

[...Grandes, grandes problemas.]

Cierto. Verdad, este deba ser el caso... Bueno, no poda evitarse. Si en aquel momento, no
hubiera tenido una discusin con nuestro tutor, probablemente habramos sido separados.

"Entonces, quieres preguntar por qu cuido de ti?"

Sagiri asinti.

"Realmente quieres saber?"

[...S, quiero. Debido a que claramente no es porque estaba trabajando en las ilustraciones
de tu novela. Hasta ahora, no sabas sobre eso, aun as seguiste cuidando de m.]

S, como t lo dijiste.

"Quieres saberlo huh."

Levant un dedo.

"Entonces hagamos un intercambio."

[Huh?]

"Intercambiemos. Cuando responda tu pregunta, djame proponer una condicin."

Traductor/Translator/: CAJM
Revisin/Edicin: CAJM
[.........]

"........."

Nos miramos silenciosamente.

"No quieres?"

[Yo, yo quiero or tu condicin primero]

"No te preocupes, no es nada importante."

[...Nada de cosas pervertidas.]

"No voy a poner esa clase de condicin! Por qu piensas que voy a pedirte algo
pervertido?"

[Porque hasta ahora, slo me has pedido ero ilustraciones.]

Aunque ese razonamiento tena algo de sentido, todo eso era para el trabajo. Sin mencionar
que entonces crea que t eras un hombre!

Esta chica...a ella claramente le gustan las ero ilustraciones ms que nada.

"Como hermano, no voy a hacerle algo pervertido a mi hermana."

Eso es normal, verdad?

[...Entonces, qu condicin vas a poner?]

Sonre y dije:

"Deja de ser una hikikomori y sal afuera."

[No quiero.]

"De verdad? De acuerdo."

[Ha?]

Los ojos de Sagiri se abrieron grandes.

"Ya que no ests de acuerdo con el intercambio, qu tal si t tambin pones una
condicin?"

Traductor/Translator/: CAJM
Revisin/Edicin: CAJM
[Guau...pero, puedo?]

"Por supuesto. No tendra sentido si te forzara."

[Uhm...est bien.]

Sagiri baj la vista y murmur algo.

"Por supuesto, voy a mantener mi palabra. Entonces escucha mi respuesta. Cuido de ti


porque ---"

Apropsito me call. Sagiri se sent derecha.

Yo respond:

"Porque eres mi hermana menor... Adems, mam me pidi que cuidase de ti."

[... Esa es tu razn?]

"S."

Por qu no respondi 'Ya veo'?

Rasqu mi mejilla y dije:

"Hace un ao, cuando fuiste dejada sola, record que mam me dijo una vez 'cuida bien de
ella por m'. Siempre me pregunt qu era exactamente lo que deba hacer? Cmo voy a
'cuidar de ella'? An ahora, no lo entiendo completamente. Pero al menos eso es lo que he
hecho por ti desde hace un ao."

[...No lo entiendo del todo.]

"Bueno, est bien."

Ah, que estoy diciendo.

"Bueno, cmo debera decirlo. Sent que ahora, estoy cuidando de ti mejor que ella. Pero
aun cuando vivimos bajo el mismo techo, nunca nos vemos, me sent un poco solo. T eres
mi linda hermana menor, no slo quera cuidar bien de ti, quera poder comer contigo y
cosas as."

Afortunadamente, tena la habilidad de proteger este estilo de vida.

Traductor/Translator/: CAJM
Revisin/Edicin: CAJM
[...No hemos hablado tanto.]

"De hecho, nunca hemos tenido conversacin alguna. Un comienzo como este es genial."

[...No importa si no soy yo, verdad? Si te sientes solo, entonces acudir a una molesta
hermana menor como yo, no suena como una buena eleccin.]

Parece que ella estaba consciente de su situacin.

"No, quiero llevarme bien contigo."

[Por qu?]

"Porque somos familia."

[Familia? Nosotros?]

"S."

Respond firmemente.

"Debido a que estamos viviendo juntos."

[... De verdad? No pienso que sea as. An si estamos viviendo juntos, eso no nos hace
familia.]

Sagiri se puso de pie y apunt a la puerta.

[Dije todo lo que quera decir. Vete, Onii-san.]

"De acuerdo."

No quera forzarla, as que camin a la puerta. Tan pronto estuve afuera, me di vuelta y dije:

"Sagiri."

[Qu?]

"Gracias por la ilustracin conmemorativa.]

Finalmente dije lo que quera decir.

[---]

Traductor/Translator/: CAJM
Revisin/Edicin: CAJM
Mi hermana se detuvo por un segundo, pero ella rpidamente regres a una expresin sin
emocin y dijo:

[No seas estpido. Slo dibuj esa ilustracin porque me gusta dibujar.]

Entonces ella se dio vuelta y cerr la puerta.

Traductor/Translator/: CAJM
Revisin/Edicin: CAJM
Traductor/Translator/: CAJM
Revisin/Edicin: CAJM
Captulo 2

Unos das pasaron desde que haba entrado al cuarto de mi hermana.

Despus de que los dos estuvimos al tanto de la 'verdadera identidad' del otro, pens que
algo cambiara, pero nada ocurri. Una vez ms, regresamos a nuestro estilo de vida
normal.

Sagiri no sali de su cuarto, mientras yo segu yendo a la escuela y cuidando de la casa


como siempre.

An si estamos viviendo juntos eso no nos hace familia.

"Tienes razn. Saba eso sin que me lo dijeras."

Pero aun as, haba decidido convertirme en su familia, convertirme en su herma no mayor.
No iba a deprimirme slo por eso.

En ese momento ---

*Bang bang bang bang*!

El recordatorio de la comida son en el techo.

"Est bien est bien! Ya voy!"

Como siempre, llev el desayuno al cuarto de mi hermana.

"Ugh... um..."

Estir mi espalda y relaj mi cuerpo. Era sbado, no tena que ir a la escuela.

Normalmente, planeaba trabajar sin parar desde el viernes hasta el sbado en la noche, as
que en la maana del sbado todava segua motivado. Como no tena que ir a la escuela,
tena que hacer algo ms importante que de costumbre --- cualquier novelista de medio
tiempo pensara as, cierto?

"Tomemos un bao antes de ir de compras."

Si me quedaba en casa, Sagiri estara en problemas.

Traductor/Translator/: CAJM
Revisin/Edicin: CAJM
Justo cuando estaba pensando eso...

*Ding dong* El timbre son.

"Oh Sagiri~ ve a abrir la puerta~"

Grit hacia el cuarto de mi hermana. Claro que su reaccin fue ---

*Bang*

Y as...

"No tienes que enojarte tanto, sabes..."

Esa situacin...mi sueo era que tan pronto yo le dijera eso, mi hermana respondiera 'Ya
voy~' y abriera la puerta a nuestro visitante...

Pareca que todava tena un largo camino por recorrer.

*Bang bang bang bang*!

"Ya voy~"

La triste verdad es que yo fui quien abri la puerta.

Pero era extrao. Quin se molestara en tocar el timbre?

"Alguien en casa~! Alguien en casa~!"

Cuando llegu a la entrada, escuch la enrgica voz de una chica. Tir del picaporte y abr
la puerta.

"Quin es~ guau!"

Por un momento qued sin habla. Porque frente a m estaba una chica aturdidoramente
hermosa.

Un uniforme de marinera en blanco y azul marino. Largo cabello castao que reflejaba la luz
del sol.

Pero, lo que me caus una ms profunda impresin fue su inolvidable sonrisa. Ella pareca
tan llena de vida que slo por verla las personas se sentiran en llamas.

Traductor/Translator/: CAJM
Revisin/Edicin: CAJM
Si fuera el personaje de un juego, entonces sin duda, ella tendra algn tipo de poder divino.
Casi poda ver el aura positiva saliendo de ella.

"............"

Sin decir una palabra, mir hacia el segundo piso.

...Totalmente distinta a mi hermana.

Eso fue lo que pens.

Aunque mi hermana era adorable, con su mrbida piel blanca, su cuerpo pequeo, su pecho
no desarrollado, su voz dbil y su sonrisa devoradora de almas de algunas veces...

Ella tiene sin dudas, oscuros atributos. Su aura tena simplemente una atmsfera negativa.

Ella tambin tena un lado lindo, pero ---

Cuando estaba inmerso en mis pensamientos, repentinamente me di cuenta de que todava


haba una chica sorprendida frente a m.

"Ah ah lo siento. Ehhh --- um, lo siento, quin eres t?"

Qu trae a una hermosa chica a mi casa?

Ella rpidamente mostr una expresin de 'Buena pregunta', ento nces hizo una pose y se
present:

"Mi nombre es Jinno Megumi, soy compaera de clases de Sagiri!"

"Compaera... de Sagiri?"

"As es!"

Compaera de Sagiri? Ella era de la misma edad? Increble! Ella se vea tan madura!
Nunca habra pensado que tan slo hace un tiempo ella hubiera estado en primaria. Ella se
vea casi de la misma edad que yo!

"Lo siento, Onii~san, eres el hermano mayor de Izumi-san?"

"Ah, s."

"Pero no estn relacionados por la sangre verdad?"

Traductor/Translator/: CAJM
Revisin/Edicin: CAJM
"...... Podra decir eso."

Esa chica...no deberas decir eso as directamente.

"Basado en lo que o, ustedes dos ahora estn viviendo juntos, verdad...?"

"Tenemos un tutor. No vi vimos solos."

Le dije una verdad a medias...ya que, nuestro tutor nunca vena a casa, el hecho era que
nosotros estbamos viviendo solos...pero eso no era algo que un extrao debiera saber.
Slo complicara las cosas.

Megumi murmur un "Um~". No tena idea de que pasaba por su mente.

Por lo que ella haba dicho hasta ese momento, tena la sensacin de que ella slo haba
venido a mi casa a buscar informacin.

Era un da de descanso, pero ella estaba usando su uniforme. Acaso vena por algo
relacionado con la escuela?

"Esto...Jinno-san, verdad?"

"Llmame Megumi~ todos en la escuela me llaman as."

No slo no soy tu amigo, ni siquiera soy tu compaero. No te avergenzas cuando usan tu


nombre?

...Pero no poda responder de esa manera, as que dije:

"Bien, Megumi-san... bien?"

"No no! Eso no est bien!"

"No puedo?"

Nunca cre que sera rechazado...

"Quiero llevarme bien con Onii-san. Si no puedes llamarme Megumi-chan, qu tal 'Megumi'
es su lugar?"

Megumi hizo una pose de 'por favor' y se inclin ante m.

Qu ocurra con esa chica? Ella actuaba como si ya furamos amigos cercanos.

Traductor/Translator/: CAJM
Revisin/Edicin: CAJM
"Entiendo. Por favor cuida de m, Megumi."

"Bien!"

Que sonrisa ms brillante.

Ella se vea tan linda que apuesto que podra conquistar el corazn de cualquier hombre
normal sin problemas.

"Entonces, por qu ests aqu? Tienes algo para Sagiri?"

"......"

"Hmm? Qu ocurre?"

En el momento que pregunt eso, Megumi puso una expresin triste.

"Qu!? Qu extrao~ No hay forma de que l est interesado en los chicos verdad?"

Repentinamente ella dijo algo increble. Esa chica tena mucha imaginacin.

"Onii-san, tal vez t, eres gay?"

"No! Cmo llegaste a esa conclusin?"

"Pero~ trat de sonrerte tantas veces, pero aun as no te conmoviste ni un poco."

...Esa...esa chica...se vea como un ngel, pero por dentro era como un demonio.

Entonces esa mocosa simulaba actuar de esa manera huh? Bastante aterrador. Acaba de
graduarse de primaria, verdad?

"Estoy de acuerdo en que eres linda, pero no al nivel que puede causar amor a primera
vista."

"Mwu~"

Megumi se quej.

Idiota. Para m --- que lavo la ropa interior de mi hermana --- que adems es ms linda que
t, no hay nadie que simplemente pueda hacerme enamorar de inmediato.

Megumi dijo:

Traductor/Translator/: CAJM
Revisin/Edicin: CAJM
"Ya que dijiste que no tienes reacciones hacia los miembros de tu familia, eso quiere decir
que tu pequea cosa es intil, Onii~san?"

"Si si eso es verdad ---- espera Qu???"

Largo silencio.

Qu? Qu acababa de orle decir a esta chica?

"T...t... T acabas de graduarte de primaria, verdad?"

"Qu hay si es cierto?"

"Y eres de la misma edad que mi hermana?"

"Qu hay si es cierto?"

"Recin, dijiste pequea cosa?"

Qu estoy diciendo! Si fuera malinterpretando en este momento, entonces mi posicin


social se ira al piso!

Las noticias reportaran esto:

[Triste noticia]: El autor de novelas ligeras, Izumi Masamune-sensei, fue atrapado siendo
acosado por una hermosa chica de doce aos.

Algo as. Pero...pero...

"Si? Hay algo extrao con eso? Me gustan esas cosas ms que nada!"

"Ms que nada?"

"S. A cada chica de mi edad le gustan esas cosas ms que nada!"

Imposible! Esto, esto, esto es imposible! Chicas de tu edad? Quieres decir de sexto
grado? Las chicas de hoy estn echadas a perder?

"No... No... Esto no puede ser...esto es imposible..."

Qu ser del futuro de Japn!? Cuando yo estaba en primaria, no saba nada de estas
cosas... Podra ser que yo era el nico as? Qu la verdad de esas chicas de apariencia
inocente...? Wah wah ahhhhhhhhhhhhhhhhhh!!!

Traductor/Translator/: CAJM
Revisin/Edicin: CAJM
Megumi regres su mirada hacia m, dijo:

"Ehe~ no ests tan sorprendido. Apuesto que a la hermana de Onii-san tambin le gustan
esas cosas."

"Eso es absolutamente imposible!"

Ya quera matar a Megumi! Acabbamos de conocernos, y ya me haba hecho pensar algo


muy extrao.

Maldicin! Qu est ocurriendo? Mi buena impresin sobre ella haba sido destruida en
slo un par de minutos!

Repentinamente, Megumi gir hacia el confuso yo y dijo:

"Era broma."

"......"

"Slo estaba bromeando. De verdad, Onii~san, ests pensando de ms."

Megumi rea animadamente.

As que haba sido una broma? Las estudiantes de primaria todava podan ser salvadas?
Pero aunque todava tena tantas preguntas, no tena la fuerza para decirlas.

"Bien, de regreso al tema principal."

"...Lo que digas."

Mis hombros cayeron. Entonces Megumi dijo:

"Soy la representante de la clase de Izumi-san."

"Ha?"

Representante de clase? Esta chica? Esta chica impura que le hizo una broma pesada a
un miembro del sexo opuesto es una representante de clase?

"Ah, t no me crees verdad~ Pero estoy diciendo la verdad~"

An si ese fuera el caso, apuesto a que todos votaron por ti porque queran sacarse el
problema de encima, no porque pensaran que eras la candidata ms adecuada.

Traductor/Translator/: CAJM
Revisin/Edicin: CAJM
La representante de clase Megumi tosi un par de veces y dijo:

"Quiero llevar de regreso a la escuela a Izumi-san."

Ella finalmente dijo su verdadera intencin.

"Perdn por la intrusin~"

"Sintate por favor."

"Ok~"

Conduje a Megumi a la sala de estar. No que ra llevar a una chica tan a vergonzante como
esa dentro de la casa, pero despus de or su razn, no pude slo decirle que se fuera.

Entonces regres a la cocina.

Porque yo... A mam realmente le gustaba cocinar, entonces nuestra cocina est bien
equipada. Cada vez que vea esas cosas que nunca se usaban, no poda evitar disculparme
ante ellas.

Tom una botella de jugo al azar, volv a la sala de estar para ver a Megumi ya sentada en el
sof y mirando alrededor.

Vindome, ella dijo 'Ah, gracias'.

"Qu estas mirando?"

"Estoy viendo tu extremadamente lindo calendario."

"Ah, eso huh?"

En la sala de estar haba un calendario de uno de mis trabajos. Era uno de los productos
especiales que haba comprado. Mostraba el mes de Abril, con la portada del primer
volumen de 'La reencarnacin del Lobo de Plata'.

"Slo me gustan esa clase de calendarios-novelas."

Le respond a Megumi sin intencin de decirle que yo era el autor.

"Ha~ No es de Izumi-san, sino de Onii-san? Puede ser que eres del tipo casero?"

"Podras decir que s."

Traductor/Translator/: CAJM
Revisin/Edicin: CAJM
Cierto, no poda rebatir eso. Adems, esa era una de las ilustraciones de Sagiri que ms me
gustaban. Pero no me agradaba el hecho de que tal vez Megumi no lo tomara bien. Ella era
del tipo directo, lo que significaba que la prxima palabra que dijera podra ser 'asqueroso' o
algo as.

Trat lo mejor que pude en mantener una cara de pker mientras me preparaba
mentalmente. Sin embargo...

"Nada mal."

Dijo Megumi.

"En realidad, tambin soy igual~ me gustaba leer un montn de manga cuando era
pequea."

"Hah, que sorpresa. Qu te gustaba leer?"

"Me gustaba 'One Piece' ms que nada!"

"...Ya veo."

Hah~ 'One Piece' huh! Qu gran manga! A m tambin me gustaba!

Esa era una oportunidad para tener una charla casual con esa chica. Tal vez podra sacar la
situacin adelante.

Pero, slo porque supiera que ese manga era bueno, era eso suficiente para decir que esa
chica era una fantica? No podra ella haber dicho eso debido a que 'todos dicen que es
bueno'? No pude evitar pensar en eso.

"Dime, sobre Izumi-san."

Megumi comenz con el tema principal.

Sin embargo, puse el jugo de fruta abajo, le dije 'Espera por favor' y camin hacia 'La puerta
que nunca se abre'. Pas las escaleras y me par frente a ella.

...Aunque no tena esperanzas, tal vez tuviera una oportunidad en un milln...

No quera desechar esa oportunidad, as que la llam:

"Sagiri~ tu compaera est aqu~"

Traductor/Translator/: CAJM
Revisin/Edicin: CAJM
Un segundo. Dos segundos. Tres segundos.

*Bang bang*

"...Ella suena enojada."

Todo termin de esa manera otra vez...no se poda hacer nada...

Part de 'La puerta que nunca se abre' y cansado regresaba a la sala de estar. Y entonces ---

Beep beep beep beep beep beep beep beep beep beep beep beep!! Mi telfono celular
son en mi bolsillo. Un nmero desconocido apareci en la pantalla. Tom el celular y lo
puse en mi odo.

"Hola. Aqu Masamune. Quin es ---"

[Soy yo.]

"Sagiri!"

Grit. Aunque su voz era muy dbil, era la voz de mi hermana, sin dudas.

[S.]

"Estaba seguro!... Hey, por qu me llamas cuando estas dentro?"

Cul era el significado de eso? Ella incluso tena un celular? Acaso lo compr por
internet o algo?

Como sea, nmero del celular de mi hermana --- OBTENIDO.

[Esta es slo una forma de comunicarme contigo sin tener que abrir la puerta.]

"Est bien, pero no puedo creer que sepas mi nmero."

[... No es mejor de esta manera?]

Me sent un poco curioso, pero tuve la sensacin de que no obtendra una respuesta si la
presionaba.

[Sobre eso...Onii-san, cul es la situacin?]

"Qu situacin -- ah, tu representante de clase esta ahora sentada en nuestra sala de estar."

Traductor/Translator/: CAJM
Revisin/Edicin: CAJM
[Por qu, por qu la dejaste entrar!!!!! O...Onii-san, acaso quieres matarme?]

"Guau guau!"

De repente su voz se hizo ms fuerte! Como si ella estuviera usando un micrfono!

"Qu ests diciendo? Slo pens que tal vez ella podra sacarte de ese cuarto."

[No saldr! Yo nunca nunca nunca nunca nunca saldr! Nunca nunca nunca!! chala!!]

"Ack..."

Bueno, ya saba que hacer salir a Sagiri era un trabajo de dificultad extrema. Sin embargo,
no hacer que mi hermana me odiara era mi lmite absoluto.

Pero, esa era una buena oportunidad. No poda permitirme perderla.

"No sera algo amable solo echarla... Qu tal si sales un momento y la escuchas?"

[Sera intil.]

"Slo trata y escchala primero --- usando el telfono estar bien, quieres hablar con ella ---"

[No!]

Qu respuesta tan rpida.

"Entiendo. Entonces adis."

[Espera...espera...]

"Si?"

[.........La representante de clase... es una chica?]

"Ah claro, una chica linda de hecho."

Aunque ella tiene una mente algo sucia.

[............]

"... Sagiri?"

[...No hablar con ella. Sin embargo.]

Traductor/Translator/: CAJM
Revisin/Edicin: CAJM
"Sin embargo?"

Un momento de silencio. Pero esper pacientemente.

[No cuelgues. Slo llvalo contigo...no dejes que ella lo sepa.]

"...Eso significa..."

*Crank...* Mi respuesta fue un leve sonido que vino de 'La puerta que nunca se abre'. Por
una abertura algo vino hacia m.

Lo levant y dije:

"... Quieres que lleve esto?"

[...Si.]

Sagiri tir un par de auriculares inalmbricos.

Cuando regres a la sala de estar, Megumi estaba tranquila sentada en el sof, una gran
parte de sus muslos estaban expuestos.

"Perdn por hacerte esperar."

Camin hacia Megumi. Mi celular estaba puesto en el bolsillo de mi pecho, tena un auricular
en mi oreja. De esa manera, poda escuchar el sonido del lugar y a Sagiri mientras Megumi
no poda or a Sagiri.

"Oh dios, Onii-san, dnde est Izumi-san? No la trajiste?"

Sacud mi cabeza.

"Podra ser que ella no est en casa?"

"No exactamente. Al contrario, ella no podra estar ms en la casa."

"Qu manera extraa de hablar."

Porque ella estaba 'en casa' a tal punto que era inimaginable.

"Dejemos eso de lado por ahora. Si ella est en casa por qu no viene aqu?"

"Porque ella se niega a dejar su cuarto."

Traductor/Translator/: CAJM
Revisin/Edicin: CAJM
"......"

Tal vez fui demasiado directo, Megumi estaba sorprendida.

Le dije abiertamente:

"Qu piensas? Incurable verdad?"

"Por favor no me digas que ese es el caso."

Megumi hizo sonar la taza de t y me reprendi.

"Mwu~~ Nunca pens que ella no slo no iba a la escuela, sino que tampoco abandonaba su
cuarto... Pensar que su estado hikikomori es tan grave..."

Megumi tom su cabeza y dijo eso inesperadamente. Pero ella rpidame nte continu:

"De paso, Onii-san, piensas que eso est bien?"

"Claro que no. Ella se ha negado a salir desde hace un ao. Ya he tratado muchas cosas...
pero ninguna funcion."

"En otras palabras, nuestra meta es la misma."

"Bueno...podra decirse."

No eran exactamente iguales, pero fui demasiado perezoso como para explicarle. La verdad
es que, yo slo esperaba que Sagiri saliera de su cuarto.

"Entonces, Onii-san, ahora somos aliados, verdad?"

Una mano de Megumi se apret hasta formar un puo y ella me dijo eso.

"Aliados huh...?"

No sent ninguna motivacin.

...Porque esa chica para m se vea bastante intil.

"Bien, no te sientes ah. Ven aqu y sintate a mi lado."

Megumi palme el asiento junto a ella.

Dud por un momento, debido al hecho de que haba planeado sentarme frente a ella.

Traductor/Translator/: CAJM
Revisin/Edicin: CAJM
"Date prisa. No te quedes pensando! Date prisa!"

"...Hablas como si estuviera en tu casa."

Al final, me sent junto a Megumi como ella dijo.

"Ejejeje~~ A mi lado~ Onii-san "

Que chica tan molesta. Los puntos que tena a tu favor han cado otra vez.

[...Hey, Onii-san...esa chica...es muy molesta...]

Sagiri sonaba enojada.

[T tambin Onii-san, eres idiota? Te ests dejando llevar...intil.]

Wah wah wah wah wah!!! Los puntos que mi hermana tena a mi favor estaban
cayendo!!!

No! No es as Sagiri...! Aunque quera explicrselo, era imposible debido a la situacin.

"Oh~ Onii-san~ Qu ocurre? Tu cara esta tan roja Ah! Podra ser~ que ests
avergonzado~ Ejejeje, que lindo~"

Avergonzado mi trasero! Megumi! Yo... Yo estaba tratando de contener mis pensamientos!

"Ah, bien, es suficiente. De regreso al tema principal --- t dijiste que quieras que furamos
aliados... verdad?"

"S. Jeje~ Cmo deberamos llamar a nuestra alianza? Qu tal 'Alianza saquemos de su
cuarto a Izumi-san'?"

"Qu clase de nombre es ese?"

"Un nombre que une la razn y la meta de nuestra alianza."

Cierto, todo eso tena en verdad un aura de determinacin, de jams darse por vencido.
Pero esa era exactamente la razn que me daba un mal presentimiento.

"Antes de eso, tengo algo que preguntar. Por qu quieres hacer que Sagiri salga?"

"Claro que para que ella vaya a la escuela!"

Traductor/Translator/: CAJM
Revisin/Edicin: CAJM
"... Entonces por qu quieres hacer que vaya a la escuela? S que eres la representante de
clase, pero esa no es razn para estar tan determinada...no logro pensar en una respuesta."

"Quiero volverme su amiga."

Megumi respondi gentilmente.

"Despus de la ceremonia de entrada, me he hecho amiga de todas las personas de mi


edad excepto Izumi-san."

...Acaso, acaso esa chica dijo algo muy extraordinario?

Hacerse amiga? Con 'todas las personas de mi edad'? Ella, ella no quiso referirse slo a
sus compaeros verdad?

"Una de mis compaeras no iba a la escuela --- as que todos estaban preocupados.
Adems, es algo apropiado para una representante de clase resolver eso. Ya que , yo misma
tengo algo de experiencia con eso, pens que habra algo que pudiera hacer."

"T, t dijiste que tenas experiencia... eso quiere decir...?"

"Cuando estaba en la escuela primaria."

Que chica increble.

[Ya dile a esa chica hipcrita que se largue!]

No digas eso Sagiri...al menos... tal vez valga la pena mirar hacia adelante?

Megumi comenz a rer.

"Me he hecho amiga de todos, as que, espero ansiosa poder sacar a Izumi-san de su
cuarto."

Ahora que pienso en eso, esa chica llamaba a Sagiri 'Izumi-san'.

[Nunca nos hemos visto, aun as, ella desvergonzadamente trata de acercarse...]

Ella ni siquiera piensa que ser rechazada --- o mejor dicho, ella no tiene miedo de ser
rechazada.

[Esa es la clase de chica que ms odio]

Traductor/Translator/: CAJM
Revisin/Edicin: CAJM
Escuch decir a mi hermana en un tono voz helado como el hielo.

"Ya veo. Lo entiendo completamente. Entonces cmo vas a hacerlo?"

Pregunt impaciente. Si haca equipo con ella, tal vez realmente pudiera hacer salir a mi
hermana.

"Onii-san, antes tengo algo que preguntar. Sabes qu hace Izumi-san en su cuarto todo el
da?"

"Sobre eso..."

En un instante, tem que esa chica hubiese visto el video de Sagiri y dado cuenta de la
verdad.

"Normalmente, un hikikomori pasa todo el tiempo frente a sus computadoras. Si ese es el


caso, entonces con la ayuda de la familia, tengo una solucin secreta para hacerla salir."

No lo digas tan fuerte, quieres?

"S, de alguna manera puedes decir que ella pasa la mayor parte del tiempo con su
computadora...entonces cul es tu solucin secreta?"

Megumi levant un dedo y sonri:

"Cortar el servicio de internet."

"..............."

[...............]

Esa chica hablaba en serio?

Esa... esa era su solucin?

Demasiado simple. Demasiado directo. Demasiado brutal. Cmo es que esa es una
solucin secreta?

"... Guau? Por qu no dices nada, Onii-san? Bien, ahora ve y llama a tu proveedor de
internet y corta la raz de todo el mal!"

Asustadoestaba tan asustado de esa chica...

Traductor/Translator/: CAJM
Revisin/Edicin: CAJM
Pensar que ella sugerira eso!

"T, t no eres humana! Quieres convertirte en una diosa?"

"Por qu exageras tanto?"

"Cortar internet es demasiado! Si yo fuera un hikikomori, no estara seguro de que hara en


mi desesperacin!"

Tal vez ella saldra, pero esa solucin dejara una cicatriz irreparable en nuestra relacin.

"Guau? En serio?" Megumi Pregunt confundida:

"Tan pronto tienes amigos, ya no necesitas computadoras e internet, verdad?"

"Q... Qu?"

Ella dijo eso de forma tan natural, tan convincente que me qued sorprendido por un
segundo.

"Podra ser que sin amigos, incluso internet pierda sentido? Sin amigos huh~ entonces que
hace con su computadora...qu extrao..."

"No espera...eso..."

Megumi lade su cabeza. Pareca que mi respuesta la haba confundido.

"Hay...muchas cosas..."

"Muchas?"

S. Por ejemplo escribir una novela. Dibujar ilustraciones. Leer los mensajes de un foro.
Escuchar msica. Jugar videojuegos. Incluso trabajar.

Las computadoras seguramente son la mejor cosa en el mundo.

Es algo que puede superar a los amigos. Podra decirse que en tanto tengas una
computadora, tal vez no necesites un amigo.

Estoy equivocado? Est equivocada mi forma de pensar?

--- Por supuesto no poda decir eso en voz alta.

Traductor/Translator/: CAJM
Revisin/Edicin: CAJM
"Hay, hay muchas cosas que puedes hacer con una computadora...es muy interesante.
Podra decirse, que est bien si incluso no tienes amigos."

Oyendo mi explicacin, Megumi levant sus labios:

"Qu!? No es ms divertido charlar con tus amigos en la escuela?"

[Divertido mi traseroooooooooooooooooooooooooooooooooooooooo!!!!!]

Grit Sagiri desde lo profundo de su alma.

*Zziiiiiiiiiiizzzzzzzzzzzzzzzzzzzz* Un sonido aterrador atac mi odo.

Por fortuna, estaba usando un auricular, de otra manera mis tmpanos habran estallado.

"...Ah...ha..."

Mi visin se nublo --- Me sent caer.

"Hey Onii-san! Ests bien!?"

"Estoy bien, estoy bien. No es nada..."

Trat de suprimir el zumbido en mi odo y ponerme de pie.

"Recin, ese sonido..."

"Sonido? Qu sonido? De qu ests hablando?"

Trat de disimular...pero por lo que vea, mi esfuerzo era en vano. El ruido de recin pudo
orse incluso sin el auricular.

".... *mirada*."

Megumi mir con cuidado mi odo.

"Ya veo...Izumi-san...est escuchando... verdad?"

[...Onii-san, date prisa y miente.]

No me pidas algo imposible.

"Ha~ te diste cuenta...no se puede hacer nada."

Apunt al auricular inalmbrico.


Traductor/Translator/: CAJM
Revisin/Edicin: CAJM
[Onii-san!]

Sagiri grit furiosa. Ella probablemente cortara en ese momento.

"Espera por favor! Izumi-san! DETENTE! No cuelgues!"

Megumi levant una mano y grit.

"Si cuelgas ahora~~ lo lamentars luego."

[...Qu est diciendo esa chica.]

An si me lo preguntas, no podra saber la respuesta.

"Hm hm~"

Megumi mostraba una sonrisa maquiavlica.

No pude evitar temblar.

"Q...Qu ests haciendo..."

[...]

Incluso Sagiri se dio cuenta que algo no estaba bien, ella no colg inmediatamente.

En ese momento, estaba sentado en el sof junto a Megumi.

Entonces ella se inclin sobre m...desde mi posicin, escapar era imposible. A diferencia de
mi hermana, percib el perfume de fragancia ctrica asaltando mis sentidos...

"Ejeje~ Onii-san~ tu corazn parece estar corriendo~"

"Kuh..."

Megumi me dirigi una hermosa sonrisa. Al mismo tiempo, ella comenz a frotarse en mi
pecho como un gato consentido.

"Hey, hey...! Espera! Qu ests haciendo?"

"Frotar frotar Frota frota Ejeje~ el aroma de Onii-san es tan agradable "

"............!"

Traductor/Translator/: CAJM
Revisin/Edicin: CAJM
Qu estaba ocurriendo?... Por qu?, por qu?, por qu esa chica de repente estaba
frotndose contra m? Definitivamente no era bueno!

Aunque hubiera podido jurar que no tena ningn sentimiento hacia ella, pero sus dedos...

Los esbeltos brazos de Megumi se entrelazaron alrededor de mi cuello, entonces ella se


inclin hacia mi oreja y suspir en ella.

"Onii-san..."

Entonces ella volvi a poner su cara en mi pecho y susurr con una voz encantadora:

"Onii-san... has besado a una chica antes?"

*Bang bang! Thud thud thud!*

De forma instantnea, vinieron ruidos desde arriba nuestro, como si lo que fuera que los
causaba quisiera atravesar el techo.

Traductor/Translator/: CAJM
Revisin/Edicin: CAJM
Traductor/Translator/: CAJM
Revisin/Edicin: CAJM
"........."

"........."

Megumi y yo giramos nuestras cabezas hacia arriba sin decir nada.

"--- Pfffffff"

Megumi se ech a rer.

*Bang! Thud thud! Clang clang!*

Sagiri sonaba furiosa. El sonido...de ese momento...

Megumi. Sagiri --- qu es exactamente lo que ustedes quieren que haga?

Cuando estaba tratando de entender la situacin...

"Ha!"

Megumi tom el celular que segua conectado con el de Sagiri del bolsillo de mi pecho.

"T..."

"Lo tomar~"

Entonces rpida como un conejo, ella se apart de m. Llevando el celular a su oreja, ella
dijo:

"Izumi-san, encantada de conocerte! Mi nombre es Megumi~"

"Hey, devulvelo!"

Rpidamente levant mi mano --- pero Megumi escap de manera fcil.

"Oh, no es bueno no es bueno."

Ella lentamente se alej unos pasos, luego se dio vuelta dndome la espalda y comenz a
hacer algo sospechoso.

"Hey! T! Qu ests haciendo?"

Camin a donde estaba Megumi, pero ella de forma calmada gir hacia m.

"Nada nada~ nada de nada."


Traductor/Translator/: CAJM
Revisin/Edicin: CAJM
Entonces ella tir el celular de regreso.

"Toma. Pero ella ya colg."

Yo lo atrap y dije:

"... Qu acabas de hacer?"

"Quien sabe~ qu acabo de hacer? Ajajajaja."

Qu risa ms molesta.

Megumi esconda su mano de m y slo rea.

Esta chica...definitivamente tena algn plan malvado.

Pero, no era el momento de preocuparme por ella.

"Estoy algo preocupado. Ir a dar un vistazo."

"Ah, Izumi-san est bien. Ella no se lastim ni nada. Comparado con eso ---"

De repente, el tono de voz de Megumi se hizo serio.

"Onii-san, puedo preguntarte algo? Sobre Izumi-san."

Cmo si me importara! Estoy preocupado por mi hermana --- tengo que ir a ver como se
encuentra ---

Realmente iba a decir eso.

Pero la siguiente palabra que sali de mi boca fue:

"......... Qu?"

"Cmo es Izumi-san? nunca he visto una foto de ella antes."

"Lo siento. En realidad, ni siquiera yo tengo una fotografa de Sagiri."

Por supuesto, deba haber algunas entre las cosas de mam. Pero no cre que debiera
tocarlas.

"Como es Sagiri huh...sobre eso ---"

Le di una respuesta directa:


Traductor/Translator/: CAJM
Revisin/Edicin: CAJM
"Primero, ella es extremadamente linda y hermosa."

*Crank*

"............"

Megumi y yo miramos hacia arriba otra vez. Sagiri...estaba haciendo un escndalo de nuevo.

Sin embargo esta vez, era diferente a la alerta del 'momento de la comida'. Esa era la
primera vez que escuchaba ese sonido.

"Jojo...extremadamente hermosa y linda...entiendo."

"Bueno, aunque a primera vista ella no se ve nada especial, tiene una apariencia delicada
que hara a las personas dudar de tocarla. Ella causa una impresin de chica calmada y
encantadora --- sin embargo, tan pronto hablas con ella, mostrar una suave y gentil
expresin. Tal vez he nacido slo para ver su sonrisa."

*Crank crank*

"............"

Otro ruido vino desde el techo, mientras Megumi estaba totalmente sorprendida.

No era bueno. Acababa de decir algo tan repugnante...en realidad, sonaba como una carta
de amor... Ella tal vez pensara que yo era un Siscon. Oh bueno, estaba bien ya que, Sagiri
no lo haba escuchado.

"Entonces~ es as~ jejejeje..."

"De qu te ests riendo?"

"De nada! Phffff... Entonces --- qu ms?"

"Qu ms huh?... Buenosus ilustraciones son muy buenas."

Ella es una ilustradora profesional despus de todo. Pero no necesitaba decirle eso a
Megumi.

"Oh~ entonces Izumi-san tambin sabe dibujar. De paso, qu clase de ilustraciones son?"

"Ella es la mejor en las Ero-ilustraciones."

Traductor/Translator/: CAJM
Revisin/Edicin: CAJM
*Crank*

"........."

Miramos nuevamente hacia arriba... qu ocurra con esa chica?

"Eh? Ero-ilustraciones?"

"S, ella es muy buena dibujando ero-ilustraciones!"

*Bang bang bang bang*

"Podra ser que Izumi-san... es una ero-chica?"

Yo asent con toda mi fuerza.

"Una gran ero-chica."

*Bang!* Maldicin...que ruidosa...incluso las cucarachas estaran corriendo en es te


momento.

"Hubo un tiempo en que tuvo problemas para elegir una ropa interior atrevida ---

"Para usarla?"

"Para dibujarla!!!"

Por qu debera hablarte a ti --- su compaera de clase sabe sobre la ropa interior que usa
mi hermana?

Megumi golpe su pecho, relajada:

"Haaaa? De verdad~ me asustaste~ pens que Izumi-san y Onii-san tenan una relacin
extraa."

"Dente tu irracional malentendido de inmediato. Nosotros slo vivimos juntos, cmo podran
un hermano y su hermana enamorarse?"

"............."

"Por qu no dices nada?"

"Nada, no pasa nada, no te preocupes. Slo, bueno, sent, eh..."

Traductor/Translator/: CAJM
Revisin/Edicin: CAJM
Qu estaba tratando de decir?

"Como sea, ahora mi ltima pregunta. Puedo?"

El tono de voz de Megumi volvi a ponerse serio. Yo respond tambin seriamente.

"Pregunta por favor."

"Onii-san, qu quieres que haga tu hermana?"

"---------"

"Porque hoy --- ponindolo de manera simple, Onii-san acta como si estuviera tratando de
proteger a su hermana de mis manos."

De verdad quera que Sagiri vaya a la escuela? --- hmm...

"A decir verdad, en realidad no quiero."

"Ah, lo saba."

"Ahh... Todo lo que quiero hacer es que mi hermana salga de su cuarto. Ella no tiene que ir a
la escuela o algo as."

...Al final, mi meta y la de Megumi no eran la misma.

"Quieres decir que...est bien incluso si ella no va a la escuela."

"Claro, sera mejor si ella fuera. Pero no tendra sentido forzarla --- pienso que ella tiene
mucho tiempo para pensar y decidir por s misma."

"... Qu hay sobre su educacin obligatoria? Ella nunca tendr amigos si se queda en
casa."

"S, tienes razn. Pero eso es lo que pienso."

Eso era algo que slo poda decir porque conoca la verdadera identidad de Eromanga-
sensei. Hace un tiempo, tal vez no hubiera dicho algo como eso. Por supuesto, ir a la
escuela es mejor que estudiar en casa.

Traductor/Translator/: CAJM
Revisin/Edicin: CAJM
"Pero, bueno, como debera decirlo... Vas a la escuela para poder conseguir un buen trabajo
en el futuro o tambin para divertirte, verdad? Adems, todo el mundo va a la escuela. Es
como t dijiste, educacin obligatoria."

Incluso yo, quien en teora podra quedarse en casa y escribir novelas sigo yendo a la
escuela. Si no lo hiciera, sera muy rudo para quien paga los costos de mi matrcula. As que
segua yendo.

"...'No puedes faltar a la escuela' --- eso es sentido comn, as que, normalmente nadie
piensa mucho en eso. Por eso no puedo explicarlo realmente."

Slo pienso...

"Sin embargo, hay personas que no se divierten en la escuela, o que toman trabajos que no
requieren haber ido a la escuela...en resumen, personas cuya felicidad no est relacionada
con si fueron o no a la escuela."

Hay mucha gente en este mundo, y muchas perspectivas.

Igual que yo --- un novelista. Algunos tal vez diran que mi vida es aburrida.

"............"

"Y hay personas que no quieren ir a la escuela, pero aun as siguen dando su mejor esfuerzo
cada da, disfrutando cada momento tanto como sea posible por su futuro."

"Es Izumi-san as?"

"Ahhh."

Yo asent... Deba estar bien decirle todo eso...

"Sagiri...al principio, me preocup sobre, qu era lo haca ella todo el da en su cuarto...


Entonces descubr que estaba engaado y que ella haca algo increble."

"Algo increble?"

"S. Muy increble. Ms increble que ir a la escuela."

"Exactamente que..."

"Lo siento, no puedo decirte eso...sin embargo."

Traductor/Translator/: CAJM
Revisin/Edicin: CAJM
"Sin embargo?"

"...No quiero que Sagiri escuche lo que voy a decir. Puedes ayudarme a guardar esto como
un secreto?"

"Ok. Juro que no lo repetir ante nadie."

Megumi acept seriamente mi pedido. Su expresin me dijo que ella no menta.

Asent y le dije mis verdaderos sentimientos.

"Hace tiempo, pensaba en hacer dinero y vivir independientemente...que tena que mantener
a mi hermana hikikomori."

"T tambin eres increble."

"Pero result que estaba pensando demasiado en eso. Ya que ella es mucho mejor que yo."

Sus ganancias tal vez eran ms altas que las mas.

"...Recin, dijiste 'ella nunca har un amigo si se queda en casa', 'sin amigos, una
computadora e internet no tienen sentido'."

"S, dije eso. Hay algo mal?"

"Escucha...es slo una situacin de 'qu tal si'...si murieses, cuntas personas crees que
lloraran por ti?"

"Hm~ djame pensar un segundo."

Megumi pens un momento antes de responder:

"500? Alrededor de ese nmero."

Guau! Megumi-san...eso es...guau...

"Ok, entonces...500... Cof cof."

Tos un par de veces y dije:

"Sagiri tal vez tenga ms que eso."

"........."

Traductor/Translator/: CAJM
Revisin/Edicin: CAJM
Los ojos de Megumi se abrieron de forma completa.

"Guau! Qu acabas de decir?"

"Exactamente lo que dije. Sus amigos que lloraran por ella --- aunque no estoy seguro de si
ellos cuentan como amigos, pero muchos la consideran alguien importante. La industria de
la que soy parte sera una de ellos."

"Yo tambin."

"S, entonces t tambin eres una de ellos. Qu tal? Mi hermana es increble?"

Levant mi pecho y dije orgulloso:

"An si ella no va a la escuela, an si ella no sale de su cuarto, ella es mi admirada


hermana. Ella es increble. Es un honor para m ser su hermano. Igualmente no quiero
perder as, quiero que ella me reconozca...pero, incluso yo, espero que un da ella vaya a la
escuela --- hasta ahora, nunca consider forzarla a hacerlo."

Eso era todo lo que tena para decir.

Megumi asinti lentamente.

"Ya veo. Eso era lo que Onii-san pensaba sobre Izumi-chan."

Era mi imaginacin? Sent que ella le estaba hablando a alguien ms.

"S. Como prometiste, mantn eso como un secreto por m."

"Entiendo. No se lo repetir a nadie. Si rompo mi promesa, har la vista ancha si haces


cosas ero con un miembro de tu familia."

"Que mocosa."

Sonre irnicamente.

Pareca que podamos comunicarnos.

"Entonces me voy."

"Gracias por lo de hoy."

Traductor/Translator/: CAJM
Revisin/Edicin: CAJM
"No es nada --- regresar otra vez. Pensar en alguna manera para hacer que Izumi-chan
vaya a la escuela."

"...No creo que tengas xito en un corto plazo, pero estar esperando."

Le di mi respuesta. Megumi tambin comenz a rer "Ajajaja".

Entonces ella sac el celular.

"Intercambiemos nmeros. Como prueba de nuestra alianza ."

Hacer salir a Izumi-chan huh ---

Megumi sacudi su telfono hacia atrs y hacia adelante y dijo:

"Ejejeje~ te veo luego, Onii-san."

"Bien. Te veo luego, Megumi."

*Bang*. El techo se sacudi otra vez.

Despus de que Megumi se fue, regres al segundo piso para ver a mi hermana, pero ella
me ignor de manera total. An si llamaba a su nmero, ella no atenda.

"......Maldicin."

...En aquel momento, Qu le habra dicho Megumi? Por qu ella haba vuelto a golpear el
piso? Por qu hizo esos ruidos tan fuertes...? Tena un montn de preguntas para ella.

".........Pero ella no responde."

Aunque estaba acostumbrado a eso, todava estaba algo enojado.

"No se puede hacer nada."

Siguiendo mi plan, sal afuera despus de tomar un bao.

Para escribir una novela, cada escritor tiene su propia forma de inspirarse. La ma era tomar
un bao. Dejar que el agua caliente cubriera mi cuerpo entero excepto la cabeza y entonces
comenzar a reunir ideas. Como resultado, normalmente se me ocurran muchas y muy
buenas.

Traductor/Translator/: CAJM
Revisin/Edicin: CAJM
Si fuera posible, me gustara tomar cuantos baos fueran posibles cada da.

Pero sera derrochar agua, as que slo tomaba uno por da.

Cuando pens acerca de eso, despus de que yo saliera Sagiri tal vez tomara un bao
tambin, as que tena que baarme primero. Adems de mi trabajo, haba algo importante
en lo que tena que pensar.

"Mi hermana es mi ilustradora."

Murmur para m mismo.

"Hasta ahora, no tena chances para contactar a mi hermana hikikomori. No tena chances
para rogarle que saliera. No tena chances para mejorar nuestra relacin. Pero..."

Si. Pero.

"Pero ahora...ya no es igual."

Una oportunidad para contactarme con mi hermana hikikomori. Una oportunidad para
mejorar mi relacin con Sagiri.

Debido a que ella es mi compaera de trabajo.

"Lo har."

Era tan simple, que no necesitaba ser dicho.

--- Escribe una buena novela.

La verdad es que, el 90% de los problemas de un escritor pueden ser resueltos de esa
manera.

P: Quiero vivir de manera independiente, pero mientras sigo estudiando. Qu debera


hacer?

R: Escribe una novela.

P: Mi vieja cicatriz emocional duele, no se cura. Qu debera hacer?

R: Escribe una novela.

P: Mi trabajo no va bien, Que debera hacer?

Traductor/Translator/: CAJM
Revisin/Edicin: CAJM
R: Escribe una novela.

P: No tengo dinero en mi tarjeta. Mi futuro no se ve muy brillante. Qu debera hacer?

R: Escribe una novela.

P: Qu debera hacer para mejorar la relacin con mi hermana?

R: Date prisa y ve a escribir una novela!!!

"Muy bien!"

Para vivir independientemente. Para ganar dinero. No importa qu, debo escribir una buena
novela. Era como matar dos pjaros de un tiro.

De manera inconsciente cambi mi pensamiento de vuelta al trabajo.

"Primero...veamos a Kagurazaka-san."

Me dej hundir en la baera causando que el agua desbordase hacia afuera.

En nuestra reunin anterior, mi editora no ley mis manuscritos. As que, por ahora slo
poda pensar en ideas superficiales.

Pronto, Kagurazaka-san me contactara. Ella me dira que manuscrito deba usar, o si los
dos haban sido rechazados. Despus de tres aos escribiendo, todava le tema al 'tiempo
de espera'.

Era igual a cuando era un principiante y esperaba por mi pago.

Tena suerte de que mi editora era del tipo que daba respuestas rpidas, en comparacin
con el tipo de editor que se toma tres o cuatro meses para leer un manuscrito. Slo pensar
en eso me asustaba. Por fortuna, slo era un rumor exagerado.

Y entonces.

La respuesta a la pregunta: qu hace un escritor cuando espera por resultados --- dicho
simplemente, es diferente en cada caso. Por ejemplo, uno puede comenzar otro trabajo. O
tomar parte en la venta de sus novelas. O hacer algo de papeleo. O tratar de pensar en una
nueva idea.

Traductor/Translator/: CAJM
Revisin/Edicin: CAJM
Cuando era un novato, hubo un tiempo en que estuve ocupado escribiendo. Sin embargo, no
tena cosas urgentes de las cuales ocuparme, nadie vena a pedirme dinero, nada que me
dijera 'morirs si dejas de trabajar'. As que, poda relajarme y buscar nuevas ideas.

As que slo en caso de que todos mis manuscritos fueran rechazados, podra continuar de
forma inmediata.

Por eso primero lo primero, tena que preparar un nuevo manuscrito.

En nuestra reunin anterior, Kagurazaka-san me reprendi, diciendo 'vas a darme un


nuevo manuscrito cada semana?'. En realidad, eso era exactamente lo que planeaba hacer.

Sin embargo ---

"...Hoy no estoy en mi mejor forma."

No importaba cuan duro tratara, nada bueno se me ocurra.

Siempre me descuidaba pensado en 'otra cosa', y entonces me distraa.

[--- El nuevo trabajo de Onii-san! Tienes que hacerlo bien! Haz llorar a las personas al
terminar de leerlo!]

[--- Esta re-edicin vale ser celebrada! Onii-san, asegrate de usar ms de mis
ilustraciones esta vez!]

[--- Ah! Va a ser adaptado al anime, Onii-san!]

[--- Miau miau~! Onii-san! Me gustas ms que nada *beso beso*]

"Ojajajajajajaja!!!!"

Salt de la baera.

"Maldicin maldicin maldicin maldicin! Tengo que pensar en algo bueno, rpido!!!!!"

Pero no poda pensar en nada!

Aun cuando mi mente estaba tan clara, no tena ninguna manera de avanzar con mi trabajo.
As que slo poda ir a la tienda de libros.

La mejor forma de pensar en algo bueno era tomar un bao.

Traductor/Translator/: CAJM
Revisin/Edicin: CAJM
Y la segunda mejor manera ---

Era leer un buen libro!

Despus de tomar un bao, cambi mi ropa y camin hacia la estacin de autobs.

Mi destino era la librera Takasago.

"Bien. Aqu estoy."

Haba ido all hace no mucho tiempo, as que no haba nada especial que quisiera comprar.
Pero, era mi hbito ir a ese lugar casi todos los das.

Sin ninguna intencin de ir, mis piernas me llevaban all de forma automtica. Hay alguien
que pueda entender esa sensacin?

"Qu diablos? No hay ningn buen libro."

Lentamente di un paseo por la librera. Ese lugar tena un montn de novelas y mangas, en
el mismo nivel que cualquier tienda exclusiva de anime. No slo eso, los mostradores
tambin tenan varios accesorios hechos a mano. Tomoe incluso tena su propia lista de
recomendaciones en 'exhibicin directa'.

De paso 'exhibicin directa' quiere decir que ellos ponan el libro mostrando su portada en el
estante. Aunque eso llevaba mucho espacio, haca que el cliente se sintiera ms tentado a
comprarlo.

Pareca que esa era una de las tcnicas secretas de la tienda.

"Hm~ entonces qu hay de este?"

Me inclin hacia el libro que Tomoe me mostraba. Ella no slo poda sealar los 'libros
famosos del momento' sino que, tambin me mostraba algunos de los 'no s por qu, pero
este libro es bueno tambin'. Eso era una gran ayuda para m.

Sobre los 'libros famosos del momento'. Yo slo le deca 'Lo conozco' o 'Ya lo le'. Era lo
mismo que con los animes populares.

"Como esperaba de Tomoe...todos estos son libros que no he ledo."

Mir una montaa de buenos libros como si fuera una montaa de tesoros.

Traductor/Translator/: CAJM
Revisin/Edicin: CAJM
Esa era una de los puntos a favor de ir personalmente a la librera.

La opinin de los vendedores era muy valorada por m.

Todo aquel que ama los libros tiene su librera favorita.

Y para un escritor como yo, haba algo ms que poda revisar ---

"... Mis libros estn vendindose bien?"

Sin importar cunto me asustara la respuesta, tena que saberla.

Basado en el orden de clasificacin, comenc a buscar 'La reencarnacin del Lobo de Plata'.
Entonces, los encontr bien ordenados. Ninguno de mis trabajos anteriores estaba aqu.

"Todos ellos estn aqu...eso quiere decir..."

Palidec un poco. La ltima vez que revis, todos estaban as. En otras palabras...

... Acaso ellos los repusieron? No es como si nadie los comprara, verdad?

Por supuesto, no tena forma de saberlo.

De paso...ver mis libros puestos en los estantes, incapaz de encontrar un volumen entero
era la seal que ms fcilmente poda interpretar, la seal que me hizo feliz.

Si no hubiese encontrado ninguno de mis libros, entonces me habra preocupado de que los
hubieran vendido con descuento.

"...Um."

Con cara de pker, tom un libro de la estantera y lo puse junto a los libros que ya haban
sido adaptados al anime.

"Has vendido bastante bien. Qu tal si me dejas usar este lugar."

Ponerlos all significaba que ellos estaban en el lugar ms llamativo. Eso era algo que slo
un autor famoso o uno nuevo poda disfrutar.

"...Hm Hm, mi libro ahora es notorio."

Cuando estaba murmurando eso:

Traductor/Translator/: CAJM
Revisin/Edicin: CAJM
Hubo un pequeo *Thud*. Algo golpe la parte trasera de mi cabeza.

"Duele."

"Qu ests haciendo?"

Dndome vuelta, vi a Tomoe vistiendo un delantal, mirndome. Sus labios estaban


ligeramente fruncidos, con un plumero golpeando suavemente su hombro.

Viendo al personal enojado, respond:

"Nada... Yo... Yo estoy haciendo actividad-promocional-personal de escritor."

"Bueno bueno. Estas obstruyendo nuestro negocio. Regrsalo a donde estaba~"

*Tap tap tap*

Tomoe us el plumero para golpear suavemente mi cabeza.

"Lo s lo s. Detente. Hey, al menos pon los libros de tu amigo en la lista de


recomendaciones."

Mi libro slo estuvo menos de un mes en la lista antes de ser movido a los estantes. Tena
que pensar en algo para lidiar con eso.

"No puedo hacer eso. Ahora ese lugar pertenece a los libros con la firma de Yamada Elf-
sensei. No hay lugar para tu libro."

"Firma? Puedo firmar mis libros tambin!"

Aunque mi escritura era horrible.

Oyendo mi propuesta, ella me mir sin demostrar emocin alguna y dijo:

"Detente. Si hicieras eso, no seramos capaces de regresarlos."

Que tono ms frio.

"............"

...Ella era tan dura.

Tomoe me golpe con el plumero otra vez.

Traductor/Translator/: CAJM
Revisin/Edicin: CAJM
"Jeje~ si quieres poner tus libros en la lista de recomendados, escribe algo que pueda
conmover a tus lectores."

"Maldicin! Slo espera! Pronto, escribir algo que te har arrodillarte y rogar por el
autgrafo de Izumi-sensei!"

Fanfarrone, y entonces dije:

"Sin embargo, antes de eso, vendedora-san, por favor dame un libro con la firma de Yamada
Elf-sensei."

"Por supuesto ~"

Despus de llegar a casa, de inmediato saqu el libro y lo le.

Autor de Best-sellers --- La historia de amor de Yamada Elf-sensei era realmente buena.

El personaje principal era convocado a un juego online. Como l era el jugador ms fuerte
del juego, sola actuar de esa manera! La primera cosa que hizo fue conseguir una chica.
No sera demasiado decir que esa era la mejor novela en ese momento.

Aunque odiaba admitirlo, yo todava estaba muchos niveles detrs de l. Si dijera que era su
rival, no sera ms que una broma. Guardar esa novela como una reliquia familiar.

Pero todava no poda pensar en una buena idea, maldicin!

Ese da, cuando regres de la librera Takasago, recib un mensaje ---

[Todos fueron rechazados]

Un mensaje desde mi fro celular.

"Todos, todos ellos? Dijiste todos?"

[S, todos ellos.]

"Kuh...ugh..."

No era como si no lo esperara, pero igual estaba sorprendido.

Si tuviera que explicarlo de una manera fcil de entender ---

Traductor/Translator/: CAJM
Revisin/Edicin: CAJM
Sera algo como [No tendrs salario este mes]. Un editor ms lento dira [No tendrs salario
por los prximos tres meses] o [No tendrs salario por los prximos seis meses]. O peor,
podra ser [Bien bien, no tienes que venir ms aqu].

El mundo adulto es tan aterrador.

Ya que un escritor es como un trabajador independiente, si no lograba escribir por un largo


periodo, resulta fcil terminar en un tiempo ilimitado sin descanso ni ganancias antes de ser
atrapado por una crisis.

Era muy fcil morir.

Hace un ao, tambin me pareca as.

Como estudiante, pensaba que an sin ningn tipo de ganancia, no morira. Pero ya que
quera volverme independiente, el 'dinero' era algo que no poda ignorar en lo absoluto.

[Los dos eran malos. Hoy es sbado. Treme algo el prximo lunes.]

..............."

Esas palabras tan duras vinieron de mi editora. An despus de tres aos, seguan
dolindome mucho.

...Kuh...oh..."

No era materia de broma. Ya tena ganas de llorar. Sent como si alguien estuviera raspando
mi corazn con una hoja de afeitar.

Para m, eso sonaba como 'eres demasiado estpido. Fallaste'.

Tal vez ustedes no sean capaces de entender...

... Bien. Si ella me deca que muriera seis veces ms entonces la matara. Definitivamente la
matara.

Ese oscuro pensamiento lentamente envolvi mi corazn.

Entendiste? Estpida editora. No debes decirle con tanto descuido a un escritor que muera.

Traductor/Translator/: CAJM
Revisin/Edicin: CAJM
"Ah ~ maldicin! Maldicin! Tal vez caiga una lluvia de meteoritos y arrase esa editorial
olvidada de dios! Estara muy feliz de liberarme de ella!"

Meteoritos! Terremoto! Todava maldiciendo, arroj mi celular a la cama.

"Bien! Escribir algo lo suficientemente bueno para hacerte lamer mis zapatos!"

Me sent en el escritorio, abr mi cuaderno A4, tom mi lpiz HB y comenc a escribir.


Aunque ella haba querido decir que esperaba una propuesta o un boceto, planeaba llevarle
un manuscrito completo.

Entonces, dos das despus...

"TERMINADOOOOOOOO!!!!!!!!!!!!!"

Frente a la computadora, estir mi espalda.

Despus de eso, escrib furiosamente sin parar. Ya tena el manuscrito completo.

Me sent bien. Pero al final, no saba si el fruto de mi trabajo sobrevivira. Me dola mucho la
cabeza. Masajeando mi frente, mir fuera de la ventana.

"... Ya... es la maana... del lunes."

El sol iluminaba a travs de la cortina. Mucha luminosidad. El sonido de los pjaros cantando
--- por desgracia eso slo me inquietaba.

Puse el manuscrito en un correo electrnico y se lo envi a mi editora.

De manera rpida, obtuve una respuesta - [Gracias por tu arduo trabajo. Vemonos
nuevamente a las 6:00 pm.]

"... Respuesta automtica huh."

Slo ella es tan rpida en esto. Acababa de enviar el correo haca menos de un minuto.

"Ahora... primero el desayuno... luego la escuela... y entonces la reunin... si..."

Abr mi 'lista-de-recordatorios' en el celular e ingres la agenda de hoy.

"Ok!"

Traductor/Translator/: CAJM
Revisin/Edicin: CAJM
Reun mi buen nimo y me puse de pie.

Un nuevo da haba comenzado.

Empec con mis labores de siempre.

*Bang bang*

"Ok ok."

Primero, llev el desayuno al cuarto de mi hermana.

Distinto a antes, estaba al tanto de la verdad identidad de mi hermana. Sagiri probablemente


estaba dibujando. Y si hubiera tenido que adivinar, seguramente sera la ilustracin de una
chica linda. Tal vez tambin ertica.

Slo imagnense viviendo con Ito Noizi-sensei.

Qu piensan? Excitados? Sus corazones latieron ms fuerte?

Estoy muy confundido. Slo pnganse en mis zapatos por un segundo.

Y entonces...

"Bueno, esto es..."

Haba una nota para m frente a la puerta de la habitacin de mi hermana.

Era de Sagiri hacia m.

Cuando mi hermana hikikomori quera comunicarse conmigo, aparte de golpear el techo, ella
usaba algo como esto. La mayora de las veces ella me deca 'compra algo para m'.

Esa vez era igual. Ella escribi 'reponer postre'.

"Ok, entiendo."

Levant la nota y la puse en mi bolsillo.

El dolor de cabeza de antes haba desaparecido por completo.

Traductor/Translator/: CAJM
Revisin/Edicin: CAJM
Despus de clases, como haba planeado, visit mi editorial. Tom el elevador hasta el
noveno piso. Tan pronto se abri la puerta...

"Por qu no!"

El sonido de una discusin.

Desde dentro del elevador, pude ver que Kagurazaka-san estaba discutiendo algo con una
chica rubia.

"Te dije que eso no es algo que pueda decidir yo sola."

"Entonces djame hacerlo!"

Qu chica ms ruidosa.

Debido al encuentro con Megumi, saba que es muy difcil adivina r la edad de una chica
basado slo en su apariencia. Pero a primera vista, ella probablemente tendra la misma
edad que Sagiri.

Por supuesto, no tena inters en una chica menor que yo. Por favor no tengan ningn
extrao malentendido... Como sea, esa era una chica muy hermosa. Ella vesta ropa de lolita
rosa y blanca. Piel blanca pura, largo cabello rubio. Y de alguna manera sus orejas se vean
puntiagudas.

Sus movimientos se vean muy exagerados y magnificados.

Frente a la chica, Kagurazaka-san era casi igual. Ella se vea como una representante de la
sucia adultez, con las dos manos cayendo frente a su pecho y subestimando a esa chica.

"Tu dijiste que eres libre de hacer lo que quieras huh? Crees que har algo que beneficie
a otra compaa?"

"... Hm Hm, sigues sin entender el lenguaje humano! Ah, no se puede hacer nada...
Entonces le dar a tu compaa mi prximo libro, qu hay de eso?"

"Oh! Permteme declinar!"

Traductor/Translator/: CAJM
Revisin/Edicin: CAJM
"Qu? Acaso te o mal? Yo --- que estoy en la cima de la lista de autores populares, la
ms hermosa autora de novelas ligeras, slo permitirte publicar mi libro, es mucho ms que
una oportunidad"

A esa chica s que le gusta alabarse a s misma.

"Ha ~ Por favor slo vete ya --- ah!"

Kagurazaka-san se dio cuenta que yo estaba viendo.

No era bueno.

"Izumi-sensei! Perdn por hacerte esperar."

Ella me llam feliz.

"Bien! Ven aqu ven aqu! No te escondas ~ ven aqu!"

... Ella claramente quera usarme como excusa para librarse de esa mocosa.

Pero, aun sabiendo eso, no era como si tuviera otra opcin.

"Todava estoy hablando, no me interrumpas."

Dijo de manera arrogante la chica rubia.

"An si dices eso..."

Despus de ser llamado de esa manera, no poda evitar ir.

Mir a la culpable, Kagurazaka-san.

"... Qu sucede?"

"De paso, quin es este tipo?"

La chica rubia y yo le preguntamos a Kagurazaka-san al mismo tiempo. Ella no respondi mi


pregunta, slo apunto su mano hacia los dos y dijo:

"l es Izumi-sensei. Y ella es Yamada Elf-sensei."

"Qu????"

Los dos gritamos por la sorpresa y nos apuntamos entre nosotros.

Traductor/Translator/: CAJM
Revisin/Edicin: CAJM
"l es Izumi Masamune!?"

"Ella es Yamada Elf-sensei? La autora del best-seller?"

Yamada Elf-sensei, tambin conocida como 'librera completa' tena un estilo diferente
comparado al mo. Hace unos das haba comprado algunos de sus libros.

Recientemente, sus obras han sido puestas en la lista de 'adaptaciones al anime', as que su
nombre era bastante famoso... pero...

"Nunca pens que ella fuera una chica tan pequea."

Basado en sus novelas harem con algo de estilo ero, pens que el autor seria algn tipo
repugnante.

"No tienes derecho a decir eso. Ha ~ Nunca pens que habra otro autor tan joven aparte de
m."

"Aunque nuestro As es un poco ms joven - como sea, bueno, aqu esta..."

"Qu?"

Con cuidado la mir de arriba a abajo, entonces mis ojos se fijaron en la punta de sus orejas,
dije:

"De verdad... Elfo?"

"Claro que no!"

Bueno, ya haba entendido eso, pero su piel pura y blanca realmente la hacan ver como un
elfo.

"Ajaja, ya que soy tan hermosa, es entendible que me confundieras con un elfo. Igual que a
los de 'El Seor de los Anillos', no?"

"Si si."

"Lo s, verdad! Hm Hm, bien dicho."

Aunque no pude decirlo en voz alta, tena la sensacin de que ella era como un personaje
de un eroge de acoso.

Traductor/Translator/: CAJM
Revisin/Edicin: CAJM
"Entonces Yamada Elf sensei, por qu ests aqu?"

De alguna manera, este lugar era como el territorio de su enemigo.

"Jajajaja, finalmente hiciste la pregunta correcta."

Oyndome preguntar eso, Elf hizo una pose llamativa que pareca sacada de un manga y
dijo:

"En mi prximo libro, quiero que Eromanga-sensei me ayude a dibujar las ilustraciones!"

"Qu?"

... Hace un momento, qu acababa ella de decir?

"Jajajaja, Eromanga-sensei es mi ilustrador favorito! Ser capaz de dibujar una ero-ilustracin


de esa manera, l es el nmero uno! Como esperaba de alguien con ese asqueroso
nombre de dibujante!"

Seguro, ella malentendi el nombre como algo asqueroso. Incluso Sagiri misma dijo que ella
haba creado ese nombre por la isla Eromanga (Por supuesto, no tena forma de confirmar
eso).

"Normalmente, no agrego 'sensei' al final de cualquier ilustrador slo porque es educado.


Pero para expresar mi ms alto respeto hacia Eromanga -sensei, l es una excepcin! Ero-
dios --- Quiero corear su nombre y adorarlo de esa manera!"

Si hicieras eso, recibiras un control en tu cara.

"Ahora mismo, aunque mi hermosa ilustradora genio Allure-chan puede dibujar ilustraciones
de desnudos que hacen excitar a las personas - ella no esta tan buena como Eromanga-
sensei! Fui totalmente atrapada por sus ilustraciones! Podra decirse que lo amo! Aunque,
basada en su nombre de dibujante, l debe ser una hombre asqueroso - pero no importa,
an si es un enorme y gordo cerdo... o un hombre bestia est bien!"

... Eromanga-sensei, tu imagen a los ojos de las personas no podra ser peor.

*Whoops*. Elf sacudi su mano derecha:

Traductor/Translator/: CAJM
Revisin/Edicin: CAJM
Traductor/Translator/: CAJM
Revisin/Edicin: CAJM
"Tengo que conocerlo, pedirle que dibuje las mejores ilustraciones en todo el mundo! Junto
a mi talento como escritora, ser una combinacin increble! Podramos hacer la novela
ligera perfecta!"

Ella se estaba dejando llevar, pero despus de escucharla no pude evitar sentir que mi
emocin aumentaba.

"Hm hm... Izumi Masamune. Parece que despus de escuchar mi increble plan, estas sin
palabras."

Tal vez? Honestamente, incluso yo quera leer esa 'Novela ligera perfecta' suya.

Pero an sin pensar demasiado, eso definitivamente no era bueno para m.

"- Por eso es que estoy pidiendo que le den a Eromanga-sensei un mensaje por m. Pero l
no responde ninguno de ellos! Este es mi primer pedido aqu! Cmo puede ser! Debe ser -
Izumi Masamune! Eromanga-sensei est ocupado con tu trabajo verdad!"

Sagiri... no contesto.

Oyendo eso, di un suspiro de alivio.

"Por eso es que para conseguir las grandiosas ilustraciones de Eromanga-sensei para
Yamada Elf, t debes ayudarme a convencerlo!"

"Hey!"

Maldita mocosa.

Mi mirada se dirigi a Kagurazaka-san.

Mi editora como si quisiera decir 'No puedo hacer nada' antes de encogerse de hombros,
dijo:

"Yamada-sensei. Tengo una importante reunin con l para su siguiente novela, puedes
retirarte ahora?"

"Reunin para una novela? Qu asunto poco importante!"

Poco importante mi trasero maldita Elf! Pirdete en tu mundo del eroge, en tu ero-hombre
bestia

Traductor/Translator/: CAJM
Revisin/Edicin: CAJM
Sin embargo, segua preocupado por sus intenciones.

"T dijiste que queras que Eromanga-sensei sea tu ilustrador?"

"Por eso! Comparado con trabajar con un novelista mediocre como t, cooperar con una
autora sper famosa como yo sera mucho mejor!"

"Tchhhhhhhhh!!!!"

Diciendo eso, Elf apunt su dedo hacia m, por lo cual retroced un poco.

S. Es exactamente como t dijiste -!

Tal pensamiento emergi de repente dentro de mi corazn!

Elf pareca muy contenta, ella continu:

"Mira mira! T tambin piensa as verdad! Ests de acuerdo en que comparado a alguien
como t, cuyas novelas no pueden llegar a lista de las ms populares ni a ser famosas,
trabajar con la mejor autora es mejor para Eromanga-sensei!"

"Incluso lo dices t misma! An si tu novela se vende mejor..."

"Las ventas son justicia! No importa cunto te quejes, slo eres un perro ladrando!"

Bang bang! Todas sus palabras eran terminantes!

"Kuh... t... recurdalo! La prxima que vea tu libro en la tienda... s..."

"Hm hm! Qu hars?"

"Pondr mi libro sobre el tuyo!"

"Detente! Mis libros se ensuciaran! Eres el peor!"

En ese momento mi editora interrumpi. Ella dijo con voz suave:

"Te llam para que echaras a Yamada-sensei, podras por favor dejar de tener una grata
charla con ella?"

Luzco cmo si estuviera teniendo una grata charla?

Traductor/Translator/: CAJM
Revisin/Edicin: CAJM
"Yamada-sensei, te lo dije antes, puedes hacer lo que quieras. Porque estar de acuerdo con
tu propuesta o no slo depende de Eromanga-sensei."

"No quiero. No te lo dije? Ya no hay nada que mi editor pueda hacer para ayudarme! Ellos
no pueden contactarlo! Verdaderamente, trabajar conmigo sera algo bueno para ti tambin,
date prisa y aydame!"

"Pff ~ si ~"

Kagurazaka-san le dirigi una sonrisa superficial.

"Qu hay con esa actitud! Quin crees que es la autora ms vendida?"

"Es slo una coincidencia que tu novela se venda mejor que las dems."

"Qu acabas de decir!? Retrctate estpida editora! Date prisa y arrodllate ante mi
escritura!"

"... Jaja... la novela de Yamada-sensei... no fueron sus ilustraciones criticadas en internet?"

"Claro que no! La escrib as para hacerla ms fcil de entender para los lectores! De
verdad, no entiendes nada! Qu editora tan intil! Hm, escchame - escchame bien!"

Elf acomod cabello rubio y se dej llevar otra vez:

"Despus de un par de aos del debut de la estrella fugaz llamada Yamada Elf... todos los
autores de novelas ligeras, salvo yo, se volvieron basura! Entonces con mi estilo fcil-de-
entender, he creado un nuevo camino para las novelas ligeras!"

La forma en que esa chica hablaba era tan exagerada!

Elf golpe su pecho, cerr sus ojos y dijo con entusiasmo:

"... Para alguien elegida por Dios como yo, el salvar la industria de las novelas ligeras, la
cual estaba a punto de auto-destruirse, es su noble deber! En otras palabras - Soy la
salvadora de la industria de las novelas ligeras - no, no slo eso!"

Ella abri sus ojos.

"Yo soy la novela ligera!"

Oyendo esa frase, por un instante pens que oira el sonido de un tambor.

Traductor/Translator/: CAJM
Revisin/Edicin: CAJM
Enfrentada con una poderosa fuerza, mi ira retrocedi.

Mientras Kagurazaka-san slo dijo:

"Novela ligera-chan, si no te das prisa y te vas, le enviar una queja a tu editor."

"T, t mujer astuta! No te atrevas!"

... Entonces esa chica tambin le tema a su editor.

"La cuenta regresiva empieza. Diez. Nueve. Ocho. Siete..."

Viendo as a Elf y percatndose de que su mtodo funcionaba, Kagurazaka-san comenz a


contar, tom su telfono y presion un par de botones.

Elf entr en pnico y dijo:

"Yo, yo te dejare esta vez! Pero asegrate de convencerlo! Te permitir publicar mi


trabajo!"

Dejando esas cobardes palabras detrs, la 'salvadora de la industria de las novelas ligeras'
Yamada Elf-sensei se fue. De verdad, ella era como el viento. Pero tengo que dejar en claro
que no todos los autores o editores eran como esas dos, as que no lo malentiendan.

Kagurazaka-san hizo una sea de 'vete' con su mano y gir hacia m:

"Bien, Izumi-sensei."

Ella sonri:

"Se est poniendo problemtico."

"Qu... Qu ests diciendo?"

"Todava no lo entiendes? Recin, no escuch sensei lo que ella dijo?"

"Kuh... lo s."

Comparada con mi novela que se vende a duras penas, para Eromanga-sensei - Sagiri,
sera mejor cooperar con un autor ms vendido.

Traductor/Translator/: CAJM
Revisin/Edicin: CAJM
Con cada nuevo libro, ella tiene un flujo constante de trabajo... con suerte, ellos podran
convertirlos en anime. Las probabilidades eran muy altas, si esa novela ligera perfecta era
real.

Aunque Sagiri no respondi, pensar en eso, no era algo malo.

Adems, la velocidad de Eromanga-sensei era lo suficiente rpida para trabajar como


ilustradora de dos novelas al mismo tiempo.

Si ese era el caso... entonces... entonces...

"Ahhhh ~~ maldicin! Todava no queda claro!"

Aquella vez - mi motivacin fue vencida por completo.

"Sagiri ~~! Sagiri ~~!"

*Bang bang bang bang bang!*

Tan pronto llegu a casa, corr al segundo piso.

Enfrentado a 'la puerta que nunca se abre', grit:

"Tratar ms duro! Escribir algo mejor que lo de ella! As que... As que...!"

"Por favor no me abandonessssssssssssssssss!!!!!!!!!!"

Declar lastimosamente.

Oyendo eso, qu pensara mi hermana?

Por supuesto, no tena forma de saberlo.

An si gritaba desde el fondo de mis pulmones, la 'puerta que nunca se abre' no se abrira.
La ltima ocasin fue un caso de una vez en mucho tiempo.

La relacin entre mi hermana y yo segua sin cambiar.

".........Ha."

Me re de m mismo antes de darme vuelta.

Traductor/Translator/: CAJM
Revisin/Edicin: CAJM
*Crank*

"~~ Ack!"

Estrellas aparecieron en mi visin! De repente, la puerta se abri y me golpe en la frente.


Poniendo una mano en el punto de impacto y dando un profundo respiro, trat de levantar la
vista.

"... De qu ests hablando?"

Frente a m estaba mi hermana, con una expresin confusa en su cara.

"... Qu?"

Por qu abriste? Pens... eso estaba fuera de mi imaginacin. Tal vez yo tambin tuviera
una expresin estpida en mi cara.

"P... Por qu...?"

"Te estoy haciendo una pregunta."

Dijo Sagiri en un tono de voz que no demostraba emocin alguna.

"............"

Debido a que yo no dije nada ella continu.

"......... No me abandones y eso... de qu ests hablando? Tuviste una pesadilla?"

Ya que esa era la primera vez que escuchaba la voz amable de mi hermana, era incapaz de
decir nada.

"No, no es as."

Hace un momento, mi declaracin haba sido unilateral.

Ahora que ella estaba delante de m no haba forma de que pudiera decir algo tan
vergonzoso como 'Definitivamente no te perder con ella!'.

Demasiado vergonzoso.

"Nada! Slo olvdalo!"

Traductor/Translator/: CAJM
Revisin/Edicin: CAJM
Me sequ una lgrima.

"Sobre, sobre eso... t... por qu?"

"Qu?... Por que qu?"

"Por qu abriste la puerta?"

Comparado con antes, que sin importar lo que dijera, ella no la hubiera abierto ---

"... Ah."

Sagiri sonri. Ella tena la expresin de 'al-or-lo-que-dijiste-tuve-que-actuar-de-inmediato'.


Su cara se ruboriz un poco.

Repet mi pregunta:

"Por qu?"

"... Por, porque."

Ella desvi la mirada, acomodando su pijama. Pareca que ese era su hbito cuando estaba
en apuros.

"Eso... eso... eso..."

"............"

Por un momento nos quedamos en silencio.

"No lo s..."

"Esto es importante!"

Ella nunca haba abierto la puerta hasta ese momento, por qu en ese momento?

La verdad era que, hasta hace unos das, la 'puerta que nunca se abre' no se haba abierto
por m ni una sola vez. Algo debi haber pasado 'entre aquella vez' y 'ahora'.

Nuestra relacin claramente haba cambiado un poco.

"Yo slo... no lo s."

"Podras hablar ms alto por favor?"

Traductor/Translator/: CAJM
Revisin/Edicin: CAJM
"Tch, nada. T, t no..."

No escuchaste mi pregunta tampoco, verdad?

Tal vez eso era lo que Sagiri quera decir. Debido a nuestro repentino silencio, quedamos
incapaces de comunicarnos apropiadamente.

"Esa fue una pregunta complicada... si te respondo, qu diras?"

"... No te lo dir. Porque no lo s."

No era bueno. No podamos hacer ningn progreso de esa manera.

"... Bien. Tienes razn."

Aunque no saba por qu, la 'puerta que nunca se abre' se haba abierto una vez ms.

Ese era un gran progreso. Aunque estaba curioso por la razn, pero...

Me calm. Sagiri susurr:

"... Hey."

"Um? S?"

"...... Onii-san... sobre... esa chica... ella te dijo algo?"

"Esa chica? Te refieres a Megumi?"

Por qu ella la mencionaba de repente?

"De qu ests hablando exactamente? Qu tena ella que decirme?"

"... Tch, nada."

Pero oyndome decir eso, Sagiri pareci notoriamente aliviada.

Como si quisiera evitar que siguiera preguntando, ella rpidamente continu:

"Oh cierto! Qu hay de mi postre?"

"Postre?... El que mencionaste en tu nota?"

"... Um, cierto... recin, abr la puerta por eso... no hay otra razn."

Traductor/Translator/: CAJM
Revisin/Edicin: CAJM
Acaso Sagiri deseaba tanto ese postre? Lo suficiente como para abrir esa puerta? No
creo que ese sea el caso.

Pero, no haba forma de que pudiera romper una promesa con mi hermana.

"Mira, lo compr."

Le mostraba mi bolsa.

Esta vez, compr dulces y bocadillos. Haba elegido en especial los mejores. Eran tan
buenos que incluso quera comerlos todos yo solo.

Sagiri miraba la bolsa de plstico ---

"... Hm."

Su ceja se frunci levemente, una expresin muy sutil apareci en su cara.

"Qu ocurre, Sagiri?"

"... De todas formas esta es un rara oportunidad que tengo para hablar con Onii -san... No
crees que es extrao para ti elegir s lo del tipo que puede ser dejado frente a una estatua?
Ya no compres de este tipo."

"Si dices eso, qu tal si vas a comprarlos tu misma?"

Al final, reprend a Sagiri.

Despus de eso, la 'puerta que nunca se abre' se abri para mi ms a menudo.

Traductor/Translator/: CAJM
Revisin/Edicin: CAJM
Traductor/Translator/: CAJM
Revisin/Edicin: CAJM
Captulo 3

Das despus de que conoc a Yamada Elf, cuando hice el juramento de 'escribir algo mejor
que ella'. Era un da normal, planeaba hacer algo de trabajo domstico luego de ir a la
escuela.

*Ding ~ dong~*

Cuando llegu a casa despus de clases, antes de que pudiera empezar a trabajar, los
problemas llegaron.

De paso, los sonidos del timbre, de los mensajes recibidos y de las llamada entrantes son
los que ms odio. Ellos me generan una sensacin de incomodidad. Por supuesto, tal vez
sea slo cosa ma.

"Ya voy."

Como sea, no importaba cuanto odie ese sonido, aun as tena que abrir la puerta.

*Ding dong ding dong ding dong*

"Por qu suena como una meloda?"

Antes de abrir la puerta, ya saba quin estaba del otro lado.

"Masa~mune~san! Estoy~aqu~para~jugar!"

"No~quiero!"

Le respond a Megumi.

S - del otro lado estaba la hermosa chica en uniforme de marinera, Junko Megumi.

Megumi dijo, inflando sus mejillas:

"Por qu no ests abriendo la puerta, Onii-san?"

"Qu quieres?"

Como saba que ella era muy problemtica, de inmediato fui directo al tema.

"Me preguntaste que quera... no te dije que volvera con un plan?"

Traductor/Translator/: CAJM
Revisin/Edicin: CAJM
S, lo hizo. Pero nunca pens que sera tan rpida. En realidad, pareca que la haba
subestimado.

"... Cul es el plan?"

Al menos la escuchara. Aun cuando de todas formas no esperaba demasiado.

Megumi sonri orgullosa y entonces intento abrazarme.

"Evadir."

Evasin exitosa!

"Por qu me evades? Slo quera abrazarte!"

Si hubiera sido otro hombre, habra dejado que me abrazara y entonces me hubiera
permitido tener un dulce sueo. Desafortunadamente, eso no tena efecto en m.

"... No hay razn en especial. Slo pens que tal vez no sera una buena idea abrazar a una
chica frente a mi casa."

Megumi baj la vista lentamente y murmur:

"Tch... maldito virgen."

"... Hey, acabas de murmurar algo tan poco femenino?"

"Qu? Es imaginacin tuya! Como sea, sobre mi plan!"

Gru Megumi antes de gritar:

"Chicos ~"

... Qu? Chicos? Qu chicos -?

Antes de que pudiera entender nada, el plan haba comenzado frente a m. Una escena de
terror apareci frente a la casa Izumi ---

"Hola!"

"Cmo ests!"

"Somos de la misma clase, primer ao! Todos estn aqu."

Traductor/Translator/: CAJM
Revisin/Edicin: CAJM
"Vyanse a casa." Respond framente.

"QU!!!?"

Ms de veinte estudiantes gritaron sorprendidos. Pareca que todava haba algunos que no
haban entendido mi mensaje.

"Qu mi trasero! Megumi... qu has hecho?"

"Qu he hecho? Por supuesto que este es mi plan B. Originalmente, planeaba hacer que
todos los primeros aos viniesen a saludar a Izumi-chan --- pero fue ms difcil de lo que
esperaba, as que me conforme con slo una clase, oh ~?"

"Slo una clase" dijo. De verdad haba superado mis expectativas.

"Por qu ests enojado Onii-san. Traje a mi clase aqu para -"

Entonces junto con el resto de su clase, Megumi gir haca la ventana del segundo piso y
grit:

"Izumi-san ~!"

"Por favor regresa a la escuela ~!"

"Izumi-san ~!"

"Todos estn esperando por tiiiiiiiii ~~!"

"- Ahora, apuesto que Izumi-chan estar conmovida y regresar a la escuela -"

"Cmo demonios lo hara! Ahora ella tal vez ni siquiera se levante de su cama!
Detnganse por favor! Hey, ustedes, dejen de gritar! Los HP de Sagiri ya deben estar en
0!"

Di mi mejor esfuerzo para detenerlos.

Megumi tena una expresin complicada en su cara, pero ella obedeci y le dijo a sus
compaeros que se detuvieran.

"CHICOS, DETNGANSE ~~"

Traductor/Translator/: CAJM
Revisin/Edicin: CAJM
Justo despus de eso, esos 'Izumi-san, por favor regresa a la escuela', que sonaban muy
parecidos a un mantra protector contra el mal de Namo Amitabha, finalmente se detuvieron.

"Onii-san, qu quieres decir con eso?"

"T, t realmente no entiendes nada! 100% contraproducente! Dense prisa y vyanse a


casa!"

"Bien. Chicos, vmonos!"

"Nos vemos ~"

Esos chicos de primer ao - se fueron uno por uno.

"Gracias a todos ~~ los veo maana de nuevo ~"

"Ha ~?"

"Ha ~?"

"De nuevo ~?"

"Qu!?"

"Diablos!?"

Ellos sacudieron sus manos juntas... por un instante, tuve la sensacin de que estaban
rodeados por una atmsfera nica.

El que ms me llam la atencin fue el mismo que dijo ese 'Qu!?'. Me pareci que era 'un
sonido de sorpresa'. Ese sonido poco claro poda tener un gran rango de significados, desde
un saludo hasta una respuesta.

< Ellos parecen los miembros de una tribu africana! >

"Onii-san ~ reverencia ~ reverencia~"

"???"

Lo imit y junt las palmas de mi mano.

Por qu estaba siguiendo su ritmo? Ellos hacan eso todos los das? Increble...

Traductor/Translator/: CAJM
Revisin/Edicin: CAJM
Despus de que todos ellos (excepto Megumi) se fueron.

"Ellos de verdad se fueron."

"Porque Onii-san, te veas como si estuvieras muy enojado."

"Hey, cuando dije 'Vyanse a casa', eso te inclua a ti."

"Me ir ahora mismo. Pero antes que eso..."

Megumi me dio una pila de papeles.

"Un manuscrito editado."

"Manuscrito editado? Por qu lo tienes t?"

"Porque fue dejado frente a tu puerta - no es mejor que te lo den de forma directa?"

"... Ah~ Ya veo. No es para m."

... No estaba seguro si estaba bien contarle eso, pero si eso haca que ella no viniera tanto a
casa... entonces estara bien.

"En realidad, hay un rumor sobre una maldicin e n esta rea."

"Una maldicin?"

Megumi lade su cabeza.

"En otras palabras, la mala suerte se expande... a mi casa tambin... y la de al lado..."

Mir haca la puerta de mi vecino de junto. Haba un edificio que no deba existir en un rea
civil normal. Un edificio de dos pisos, como la residencia Izumi.

"Hace tiempo, haba un gran autor que viva all. Pero el muri debido a una enfermedad."

Probablemente hace mucho tiempo. Ahora, slo era una casa vaca sin nadie viviendo en
ella.

"No se ve como una casa deshabitada para m. Podra ser que alguien este cuidando de
ella?"

Traductor/Translator/: CAJM
Revisin/Edicin: CAJM
Entre las novelas que escribi, estaban 'Mansin vieja' y 'La chica de blanco'. Como eran
piezas maestras que todo el mundo conoca, el rumor se esparci de manera rpida.

"A veces, el sonido de un piano viene de esa casa. O un blanco fantasma viste un traje
mientras camina alrededor... esa clase de rumor. Ahora, la gente dice que ese lugar es una
casa embrujada."

Cuando Pap decidi construir nuestra casa aqu, el rumor ya exista. Mam y Pap no le
pusieron ni un poco de atencin, ellos slo pensaron 'Tenemos tanta suerte de conseguir tan
buen lugar~'. Bueno, al final yo tampoco pens mucho en eso. Los fenmenos paranormales
slo deberan aparecer dentro de una novela.

"Entonces debido a lo que ocurri hace un ao, ese rumor volvi a resurgir."

Nadie dijo de forma directa que estamos malditos, pero en los alrededores, mucha gente
considera que la casa Izumi tambin lo est, incluso tratan de evitar este lugar. Por eso es
que ellos dejaron ese manuscrito frente a mi casa en lugar de entregarlo en persona.

"Ya veo... una casa encantada... y un fantasma blanco con traje..."

Megumi sonaba interesada. Entonces ella apunt al segundo piso de la casa encantada y
dijo:

"Te refieres a ese?"

"No hagas una broma as!"

Gir mi cabeza.

Mir con cuidado a donde Megumi acababa de apuntar --- sin embargo.

"No hay nada. No hay nada, as que no estoy asustado!"

"Acaba de esconderse detrs de las cortinas."

"Te dije, Megumi. Esto no es algo con lo que puedas bromear..."

"No no, no es eso!"

Megumi rpidamente sacudi su mano y neg:

Traductor/Translator/: CAJM
Revisin/Edicin: CAJM
"Incluso yo no hara una broma sobre esto. Y la mayor parte del tiempo, no soy una
mentirosa!"

En otras palabras, a veces ella si menta --- sin embargo.

Ella de verdad no pareca estar mintiendo. Tengo bastante confianza en m habilidad de leer
a la gente. De alguna manera, siempre senta que ella era una 'buena chica'.

Pero, ese no era el momento de cuestionarla.

"Si no ests mintiendo... entonces debes estar equivocada."

"...... S, debe ser eso."

Respondi Megumi en un tono simptico.

Luego de que ella se fuera, fui a ver a Sagiri despus de que recibiera el ataque mental de la
fiesta 'Llamemos a Izumi-chan a la escuela'.

Si yo fuera un hikikomori, el plan B de Megumi definitivamente me habra matado. Como su


hermano mayor, tena que cuidar de ella.

"De verdad... Megumi... deja de jugar conmigo."

Aunque no crea en fantasmas, si crea en Megumi.

Y ella dijo que vio una chica con traje blanco en esa casa encantada ---

Eso hara que la gente estuviera ms que asustada!

"Hey ~ Sagiri ~ ests bien ~?"

.................

No hubo respuesta. Ella deba estar escondida en su frazada y temblando de miedo debido
a las acciones de sus compaeros.

Con suerte eso no le causara una herida mental. Hm, que deba hacer?

"Preparar agua. Toma un bao luego, quieres?"

Cuando me di vuelta y me preparaba para irme.

Traductor/Translator/: CAJM
Revisin/Edicin: CAJM
*Clank clank*

Las bisagras de la puerta volvieron a abrirse. Esta vez golpe el costado de mi cabeza.

"... T, t... t... T!!!!!"

En verdad, deba reflexionar de m mismo. Cuntas veces planeaba ser golpeado por el
mismo ataque?

Para ese momento ya deba tener alguna forma de proteccin - pero pareca que mi
progreso era ms lento de lo que esperaba.

"... Qu ocurre, Sagiri... abrir la puerta de manera tan repentina."

Presionando mi sien, trat de preguntar como si nada hubiera pasado.

Justo despus de que mis palabras salieran de mi boca, algo inesperado ocurri.

"-----"

Tirando de mi mano, Sagiri me llev adentro. No slo eso, ella abraz mi cadera tambin.

"~~~~~~~~~~~~"

"Qu, qu, qu..."

El ligero roce de su pecho...! No era una ilusin, debido a que lo estaba viendo en ese
momento. Estaba tan sorprendido que la sangre fluy a mi cabeza, hacindome incapaz de
pensar apropiadamente. Despus de un largo tiempo, logr hablar:

"Qu, qu, qu...?"

"...!"

Sagiri no respondi, en lugar de eso ella slo me abrazo an ms fuerte. Por supuesto yo
estaba ms sorprendido que antes ---

"... T amas a tu hermano?"

*Thud* El control en la mano de mi hermana me lanz un puo del dragn.

"De... de donde viene esto!?"

Traductor/Translator/: CAJM
Revisin/Edicin: CAJM
"No...!... Fantasma..."

"Espera, qu dijiste?"

"... Fantasma."

Fantasma? Por qu Sagiri lo mencionaba? Ella haba escuchado mi conversacin con


Megumi?

Aun siendo as... cmo lo hizo? Eso era el segundo piso - no importaba cuan ruidosos
hubiramos sido no haba forma de que ella pudiera escuchar desde aqu. En resumen, era
totalmente imposible. Como sea, de manera temporal puse ese asunto a un lado.

"Fantasma --- qu?"

"........."

"No te preocupes. Tu hermano est aqu!"

Aunque soy un hermano intil, trat de hablar de la manera ms gentil que pude para
calmarla.

Entonces Sagiri se apoy en mi pecho y susurr:

"... Cuando estaba por esconderme en mi frazada y llorar... de repente escuch el sonido de
un piano."

"Piano? Ahora tambin?"

Oyendo mi pregunta, Sagiri asinti.

"... De... la casa de al lado..."

"No puede ser, no hay forma..."

Nadie vive all. Adems, todava es de da, como podra un fantasma...

"... Entiendo. Te creo. Djamelo a m."

Cerr mis ojos y agudic mis odos.

... Primero, escuche mi propio corazn latiendo. Y entonces... ack?

Traductor/Translator/: CAJM
Revisin/Edicin: CAJM
"Lo escuche! El sonido de un piano!"

"Verdad, verdad?"

Sagiri apunt al balcn con su tembloroso dedo. Las coloridas cortinas colgaban all. La luz
del atardecer pasaba por una ranura y entraba en la oscura habitacin.

"... En el balcn... hay alguien en el balcn?"

Sagiri slo sacudi su cabeza... Pareca que ella estaba tan asustada como para hablar...
eso quera decir...

No, no tena opcin entonces! Tir de la mano de Sagiri y camin haca el balcn.

"Quiero dar un vistazo..."

Mirando a Sagiri, vi que aunque pareca a punto de romper a llorar, ella asinti:

"Ok..."

Tir de la cortina.

El balcn de la casa embrujada estaba cerrado. Ese era el mismo lugar hacia donde Megumi
haba apuntado antes.

No haba fantasma. Pero el sonido del piano iba aumentando.

... De verdad vena desde esa casa.

"... Desde esa casa...?"

A primera vista, no haba nada inusual (como un fantasma)...

"... O, Onii-san, all..."

"Wah!"

Siguiendo el dedo de Sagiri --- lo vi.

En el primer piso, por la ranura entre las cortinas, pude ver una sombra blanca.

"Wah wah wah wah wah wah wah wah wah wah wah wah wah wah wah!!!" <= Mi voz.

"Yahhhhhhhh!!!"

Traductor/Translator/: CAJM
Revisin/Edicin: CAJM
Los dos hermanos temblamos asustados. Debido a que estbamos tan asustados, no sent
absolutamente nada al abrazar a mi hermana.

"... Eso es... un fantasma?"

"Pero, pero... como podra ser..."

"... Ve a dar un vistazo, Onii-san!"

"... Ests bromeando?"

Eso era muy terrorfico!

"Ve a dar un vistazo. Si no s con certeza lo que es, estar demasiado asustada como para
dibujar nada."

... Demasiado asustada como para dibujar huh. Entonces no poda evitarlo.

"Bien. Espera aqu."

Dej a mi hermana en casa y fui solo a la casa embrujada.

Paso a paso, logr llegar a la puerta principal, con el manuscrito editado en la mano. Con un
*crank*, la puerta de hierro se abri.

"... Bwu..."

Llegu hasta el jardn. La casa se vea limpia, pero sent algo extrao emanando de ella.

Llev el manuscrito en caso de que alguien realmente viviera all. Con eso, podra probar
que no era ladrn.

"... Por favor que no sea un fantasma. Por favor no un fantasma."

De manera lenta me mov hacia la ventana mientras suplicaba.

"Este lugar... bien. Entonces... aqu voy."

Reun todo mi coraje y di un vistazo por una hendija.

------------------ Qu!!!?"

Traductor/Translator/: CAJM
Revisin/Edicin: CAJM
Aunque normalmente, la verdad sobre los fantasmas era algo interesante. Esta vez la
verdad frente a m me hizo olvidar el cmo respirar.

Yamada Elf-sensei estaba tocando el piano, completamente desnuda.

Rpidamente regres a la puerta principal y presion el timbre.

*Ding dong. Ding dong. Ding dong*

Ella necesitar algo de tiempo para vestirse. Tres veces debera estar bien.

Un momento despus, al fin se oy una voz.

"Quin es? Quieres mi manuscrito?"

... Slo con eso, poda decir que su vida estaba llena de problemas.

"Tu manuscrito editado."

"Ha? Qu... Por favor djalo all."

Pareca que ella no planeaba llevarse bien con su vecino. Pero por qu ella estaba all?

"Yamada-san, puedo preguntar por qu estabas desnuda mientras tocabas el piano?"

"Qu!"

*Thunk! Clank! Dang dang --- Thud*

"T mirn ---!"

Ella corri a la puerta. Por supuesto que ya no estaba desnuda, en lugar de eso vesta la
misma ropa de lolita de cuando nos conocimos, con una escoba en su mano. Vindome, sus
ojos se abrieron completamente:

"Qu---? Izumi Masamune?"

"Cmo ests?"

Le dirig una mirada indiferente y levant mi mano derecha para saludarla.

"Qu ocurre? Qu ests haciendo aqu?"

"Esa es mi lnea. Por qu ests aqu, desnuda?"

Traductor/Translator/: CAJM
Revisin/Edicin: CAJM
"Ah, eso! Eso era -"

"Era?"

"Mi hobby!"

*Clang clang*

Por qu tienes que hacer una pose siempre que dices algo?

... Hobby?

Ella estaba en pnico hace un segundo, pero ahora haba regresado a ese estado normal.
No slo eso, ella pareca estar orgullosa de s misma.

"No sabes que si tocas el piano inmediatamente despus de tomar un bao --- disfrutaras
de una sensacin de felicidad? Y entonces podrs pensar en una buena historia?"

"Yo, yo puedo decir que nunca he intentado eso antes..."

"Entonces dale una oportunidad! Es muy efectivo!"

Aunque no pensaba eso... pero lo de recin, era esa tu forma de conseguir nuevas ideas?
En ese caso era entendible. Probablemente. Los novelistas a veces tenemos ideas extraas
cuando tenemos un bloqueo de escritor.

Gir haca ella y dije de manera gentil:

"La prxima vez, asegrate de cerrar las cortinas de manera apropiada. De otra forma las
personas tal vez te vean."

Hey, deja de usar la escoba para amenazarme.

"T! Por qu ests aqu! No puedo bajar mi guardia! Pensar que slo olvide las cortinas
por un segundo..."

La respiracin de Elf era pesada, su cara estaba muy roja. Ella gritaba y trataba de pegarme
con su escoba. Originalmente haba pensado que ella era una loca pervertida, pero pareca
que todava conoca lo que era la vergenza.

"Fue un malentendido! Slo vine aqu a darte tu manuscrito editado! Mi casa est junto a
la tuya!"

Traductor/Translator/: CAJM
Revisin/Edicin: CAJM
"Que coincidencia -"

Sin decir nada, di un paso atrs y apunt al letrero con el nombre de mi familia e n la puerta
de mi casa. Elf mir por un segundo y continu:

"- Aun as! Espiar a un chica desnuda sigue siendo algo malo!"

"No vine aqu a espiar! Hubo una razn ms profunda para esto...!"

Despus de eso, le cont sobre el rumor acerca de la casa encantada, el fantasma blanco,
el piano... y entonces como acababa de escuchar el piano, vine a investigar --- todo.

"- Eso es todo."

"... Hm, hm, ya veo. Entiendo. Considerar esto como un accidente! Pero debes olvidar todo
lo que viste."

Elf dej que la escoba golpeara el piso, pero su cara segua roja. Esa chica siempre se vea
excitada.

"Ok."

Continuar con esa incomoda atmsfera era complicado para m. Para cambiarla, dije
naturalmente:

"Hey, por qu ests aqu?"

"Quedarme aqu hace ms fcil para m asistir a las reuniones del guion de anime."

"En serio?"

"Sabes que la mayora de las compaas de anime estn situadas en Tokio, verdad?"

No, no lo saba.

"Tengo que asistir a las reuniones una vez a la semana. Todo esto es para hacer el mejor
anime y salvar el mundo..."

"No suena muy fcil..."

"Claro que no ~ Pero soy una autora cuya novela se hizo anime, por lo cual no puedo
evitarlo! Soy una autora cuya novela ha se hizo anime!"

Traductor/Translator/: CAJM
Revisin/Edicin: CAJM
Oh maldicin, ella se dej llevar otra vez.

Algunos autores cuyos libros han sido adaptados al anime tienen el hbito de siempre decir
el anime esto el anime aquello, pero... esa chica.

"Despus de or que mi novela iba a ser hecha anime, comenc a pensar en comprar una
casa. Aunque no era perfecta, estara bien con un poco de remodelacin. De paso, la pague
con mis regalas, en efectivo, entiendes? Compr todo esto con mis regalas en un pago!"

"T, t compraste todo esto!?"

Mi casa haba sido construida por el dinero que pap pago... era ese el poder de una
novela convertida en anime?

"S! Dinero del anime! Por supuesto esto es algo normal para m! Porque soy una autora
cuya novela ha sido hecha anime!"

Elf ro de manera arrogante:

"Jajajaja... Es imposible para una nia de catorce aos comprar una casa familiar en el
medio de Tokio!"

Maldicin! Quiero matarte!

"Eso fue debido a mi gran trabajo! Puedes ver que incluso mis vecinos han comprado mi
libro? Jojojo, que buena chica. Ests celoso? Envidioso?"

"S, te envidio! Pero aunque mis lectores pueden ser un poco menos que los tuyos, cada
vez que yo publico un libro, ellos siempre trabajan de manera incansable para encontrarlo!
Es verdad que las libreras no tienen una gran cantidad de mis libros, pero aun as siempre
recibo cartas de mis fans! Definitivamente no perder! No me subestimes!"

Lo siento, eso era todo lo que poda decir para contestarle.

"... No tienes que enojarte. Lo siento."

"Es bueno que lo entiendas."

"Ah, pero mis chicos son ms leales que los tuyos."

Traductor/Translator/: CAJM
Revisin/Edicin: CAJM
Leales? Qu piensas que es un lector?

"... De paso, hay un fantasma aqu."

No quise decirlo, pero inesperadamente Elf dijo de inmediato:

"Ja, cmo podra existir un fantasma! Incluso si lo hiciera, entonces lo convertira en parte
de mis novelas!"

Que chica ms dura. Como esperaba de una autora de Best-sellers.

"Entonces ~ como ~ deca!"

Elf dio una vuelta completa como si estuviese bailando y apunt hacia su casa:

"Qu tal! La casa de la hermosa autora genio de novelas ligeras, Yamada Elf-sama!
Albala!"

Ella me dijo que la alabara... aun cuando he vivido junto a esa casa por varios aos.

"S, es una casa hermosa."

"Bien bien! Llmala 'Palacio de Cristal'!"

Ella le haba dado un nombre a su casa.

Como esperaba de una de las autoras mejor vendidas, incluso la forma en que pensaba era
diferente a lo normal.

"Izumi Masamune. Si tanto quieres visitar este lugar... entonces te permitir el honor de
visitar mi 'Palacio de Cristal'~"

Ella slo quera mostrarme su casa, verdad?

"Tu casa huh... a decir verdad estoy bastante interesado."

Aunque los puntos favorables que tena de ella estaban casi en el piso, todava estaba
interesado en Yamada Elf-sensei. Exactamente en qu clase de casa viva? Qu tipo de
lugar de trabajo compro? Estaba muy curioso.

Adems, si tena suerte... podra ver la casa de una exitosa autora, podra encontrar 'el
secreto para hacer Best-sellers'... tal vez.

Traductor/Translator/: CAJM
Revisin/Edicin: CAJM
"Quieres ver verdad? Realmente quieres ver cierto? Jajajaja... ests interesado en la casa
de una autora de Best-sellers, verdad?"

"Claro claro."

De manera lenta comenzaba a entender a esa chica.

Suspir y entr al palacio de cristal embrujado.

Aunque tena un nombre exagerado, en verdad era una casa normal. La parte interior era
similar a la de mi casa con una escalera cerca de la entrada. Tal vez, debido a que yo
estaba afectado por el rumor, el lugar se vea un poco oscuro.

"Deberas sentirte honrado! Eres el primer invitado de este palacio!"

"... Ya, Ya veo."

Soy el primer invitado? De verdad? Eso quera decir...

Pareca que ella tambin tena su propia historia para contar.

"Perdn por la intrusin."

Me quit los zapatos y di un paso hacia adentro. El piso inmediatamente respondi con un
sonido *creek*.

"..........."

"Qu ocurre? Ven aqu."

"Ah... est bien esta habitacin? Por qu el piso hace ese ruido?"

"Perdn perdn. Debido al tiempo que pas desde que un gran autor vivi aqu, este lugar
no ha tenido mucho mantenimiento --- bueno, de todas formas quien me vendi este lugar lo
mencion. Pienso que eso le da un aspecto nico."

Yo pienso que fuiste engaada por esa persona.

Si te gustaba tanto, entonces por qu --- Mi pensamiento fue interrumpido.

*Grumbllllleeeeeeeeeeeeeeee*

Traductor/Translator/: CAJM
Revisin/Edicin: CAJM
"Yah!"

Tembl un poco. Con una cara en blanco, dije:

"... Qu fue eso? Un fenmeno sobrenatural?"

"Slo fue el ruido de la habitacin. Jeje, tienes un corazn muy dbil, Izumi Masamune."

... Tena que admitirlo, su ropa era mucho ms efectiva en esas circunstancias.

El siguiente cuarto que visit era una sala de estar a l estilo del oeste. Bastante grande, al
menos de 10 tatamis. Haba una TV LCD y una mesa que tena consolas de juegos y discos
de juegos y anime. El piso de madera estaba cubierto con un estampado rojo. Una pequea
mesa de vidrio junto a la pared con una laptop encima. A su lado haba una silla.

"T trabajas aqu?"

"Normalmente escribo en mi sala de trabajo en el segundo piso. Pero sentarse en un solo


lugar es aburrido, as que, a veces vengo a escribir aqu."

"Oh."

Entonces as era como ella recompona su nimo al escribir.

"Sintate donde gustes."

"........."

Eleg un lugar junto a la mesa, ya que era vergonzoso sentarse en la nica silla. Despus de
eso not otras cosas.

Un piano y un ventilador.

".........."

"T, t, que ests pensando mientras miras el piano!"

Elf grit con ira cuando trajo el t.

"No estaba pensando en nada! Te dije, ya lo olvide! Eres demasiada insegura!"

*Bang*. Elf casi golpeo la mesa con la bandeja.

Traductor/Translator/: CAJM
Revisin/Edicin: CAJM
"Aunque te dije que lo olvidaras, cmo podras hacerlo tan fcilmente! Mi cuerpo sagrado
fue revelado por completo!"

Sagrado mi trasero!

"De paso, la primera vez que nos vimos, t dijiste algo sobre nudismo o desnudarse --- t
planeabas dejar que alguien te viera desnuda?"

"Para un escritor tan bajo como t, esa es una analoga apropiada."

Slo haba dicho un sin sentido, pero por suerte logr dar en el clavo.

"S! Completamente desnuda! Esa es la ropa ms natural que Dios le obsequio al ser
humano! No hay ropa mejor que esa en todo el mundo!"

Nunca haba pensado en que en verdad ella dira eso.

"Ah ah... entonces por eso es que en tus novelas, todos los personajes femeninos, se van
desnudando una a una?"

"S! Es tan genial! Todos mis lectores estaban saltando de alegra!"

*Bang* Golpe la mesa.

Elf estaba claramente asustada. Yo le dije:

"T... t... t simplemente no sabes nada sobre el amor!"

"Quin crees que eres? Mis novelas se venden cien veces mejor que las tuyas!"

Grit ella.

No poda ser que fuera cierto, verdad? Como mucho seria slo diez veces mejor, verdad?

"Ha? Cmo es eso? Crees que porque tu libro se vende es suficiente?"

"Claro que lo es! Las ventas es la forma de combatir de un autor!"

Entonces permteme dejrtelo claro.

"No me gusta la forma en que piensas. El nudismo no es lo que ms hace latir el corazn de
las personas. Es igual a como una escena sin ropa interior siempre queda por debajo de una
escena que slo se muestra una parte de la ropa interior."

Traductor/Translator/: CAJM
Revisin/Edicin: CAJM
"T eres quien no entiende! Por eso es que necesito un ilustrador talentoso! Hablando en
general, el lector masculino no me importa demasiado! Ante el poder del Ero, los hombres
son todos basura!"

T escribes esas novelas de fantasa, pero hablas con palabras tan vulgares. Sin mencionar
que hablas de tu propio libro.

"No es as!"

Al menos yo no era del tipo que se excitaba imaginando una escena ero!

Adems, los hombres slo nos imaginamos a una chica desnuda cuando nos gusta esa
chica! Para m, ir de inmediato a una escena de nudismo no era de mi gusto.

"Idiota! Mis sirvientes dijeron eso, entonces debe ser verdad ~~"

"Imposible ~! En el primer volumen de tu novela, incluso ahora, cuando recuerdo la escena


en que la primera chica es conquistada, me sigue pareciendo basura ~~"

"Haaaaaaaaaaaa??? Es sper ero, una escena sper moe! En el medio del bosque, la
chica con el cuerpo desnudo siendo vista por un miembro del sexo opuesto no tiene opcin
ms que ofrecer su virginidad -! Pero, pero, yo no voy a darte mi virginidad!"

"Al diablo cmo si la quisieraaaaaaaaaaaaa!!!!!!"

Que chica ms problemtica. No confundas la realidad con tu novela.

"Qu... dijiste~~! Soy la hermosa autora de novelas ligeras... Soy la autora mejor vendida,
qu hay con ese tono de voz?"

"Mejor vendida esto, mejor vendida aquello, eres tan molesta! Tu informacin est
desactualizada. Ahora la novela mejor vendida es Sword Art Online, y el mejor manga es
One Piece."

"Eh?"

Pareca que haba dado en el blanco. Elf cubri su pecho por el dolor. Secando el sudor de
su frente, ella trat de actuar dura.

Traductor/Translator/: CAJM
Revisin/Edicin: CAJM
"... Ja ja... nio... date prisa y crece un poco... aunque dej mi guardia baja, esa es en
verdad una marca negra en mi historia... Aunque dej mi guardia baja... como esperaba de
un novelista que reconozco..."

Por qu hablas como si fueras la maestra de Kawahara Reki-sensei? Tu novela apenas si


califico 14 esta semana.

"Olvdalo! Tan pronto 'mi anime' sea emitido, ser capaz de vender ms de un milln de BD,
las ventas de mi novela se incrementarn una docena, cien veces ms! Ya no se hablara
de Sword Art Online! En el futuro... vencer a Dengeki Bunko ser... como enfrentar al jefe
final!"

Alguien, alguien... por favor calle a esta chica...

Slo haba dejado de hablar por un segundo y Elf ya haba vuelto a dejarse llevar.

"Sobre One Piece... como esperaba de mi nmesis... pero desafortunadamente, todava no


ha logrado vencerme. Slo acepta tu derrota... aunque es una pena, slo un poco ms y lo
habra logrado..."

"Basada en lo que dijiste antes, el poder de combate actual de One Piece es cerca de
trescientos millones."

"........."

Elf no pudo decir nada.

"...... Ah... ah... ah..."

Su cara estaba plida como la de un fantasma. Enfrentndose a tan apabullante poder de


combate es imposible que mantuviera su nimo.

"Adems, las ventas de One Piece siguen aumentando... entiendes lo que quiero decir?"

Basados slo en los nmeros, era realmente increble.

Eso no era algo que la gente pudiera inventar, sino un resultado real. Ms cruel que un jefe
final de un manga.

"... Cuntos captulos vendi?"

Traductor/Translator/: CAJM
Revisin/Edicin: CAJM
"Alrededor de setecientos captulos."

"........."

Elf puso un dedo sobre su boca y murmur algo para s misma. De repente, ella grit:

"Qu ~ diablos!? Slo eso? Nada importante."

Hey! T!

"One piece es realmente intil! Setecientos captulos y slo alcanzo ese nivel? Cuando mi
novela alcance ese nmero, estoy segura de que pasara fcilmente ese rcord!"

"... Hablas en serio?"

Trescientos millones cuentan cmo nada?

Sin mencionar que no importa lo popular que sea una novela, no puede vencer a un manga -
es sentido comn... aun as pareca que Elf no saba nada de eso, ella irgui su pecho y dijo:

"Por supuesto que hablo en serio. Puedes estar seguro --- ya que he elegido este difcil
trabajo, no puedo permitirme perder mi nimo!"

"Quiero escribir la mejor, la novela ligera perfecta, entonces ---"

"Voy a convertirme en la chica Rey de las novelas!"

Anunci ella.

"... Ha."

La comisura de mi boca se convirti en una pequea sonrisa.

Oyendo su anuncio, viendo su gran sueo --- igual que Luffy. Los dos geniales y temerarios.

Quise decirle - 'Da tu mejor esfuerzo'.

Ah no no no! No poda decirle eso! No poda olvidar lo que ella dijo estando con mi editora!

"Cuales quiera que sean tus metas --- a m, no me importan. Sin embargo..."

Puse las manos en mis rodillas, me puse de pie.

"No importan... entonces?"

Traductor/Translator/: CAJM
Revisin/Edicin: CAJM
Le devolv la mirada y respond:

"No perder frente a ti. No entregare a Eromanga-sensei a ti."

Mi mano form un puo, enfrent la mirada arrogante de Elf sin miedo.

"Ja... t escritor inferior, vas a competir conmigo, quien en el futuro cercano alcanc las seis
millones de ventas, ganara el apodo de 'Rey de la novela'... no, 'Sper Escritor'?"

"Tch, nunca plane combatir contigo en algo tan tonto como las ventas ---"

Iba a usar algo 'que considero un factor ms importante' por el cual pelear.

"Ven y pelea! No te entregar a mi compaero! Escribir una novela sper genial!, ser
hecha anime y pasar encima tuyo!"

"Bien! Entonces escribir algo incluso mejor que t, algo que haga cambiar de parecer a
Eromanga-sensei. Entonces le pedir que haga una perfecta ilustracin para m!"

La batalla para descubrir quin poda escribir una novela mejor.

Por supuesto, el veredicto seria de Eromanga-sensei.

El ganador --- aquel que Eromanga-sensei elija - tendra su apoyo completo.

As fue como terminaron las cosas.

Despus de eso, regres a casa. Ahora, estaba arrodillado frente a 'la puerta que nunca se
abre'. Frente a m, con una mirada que poda derretir el hierro, estaba mi hermana.

Ella en verdad estaba enojada, verdad?

Despus de abrir y cerrar su boca un par de veces, finalmente, dijo:

[Demasiado lento]

Grit ella. Debido a que estaba usando un micrfono, el eco reson en mi odo. Pero an si n
el micrfono poda entender sus sentimientos.

"Por qu! T no!" Ella se detuvo a tomar aire "... Regresaste! De inmediato!"

... Por qu mi hermana estaba enojada conmigo?

Traductor/Translator/: CAJM
Revisin/Edicin: CAJM
Bueno...

"Porque fui a revisar la casa embrujada por mucho tiempo, estabas asustada de estar
sola?"

[Claro que no...! No es eso!]

"No era eso huh? Entonces por qu?"

[Nada. Olvdalo.]

Ella se dio vuelta, con una mirada incmoda en su cara.

[... Eso... no era...? Eso?]

En el vdeo en vivo, ella poda hablar de forma fluida. Pero cuando lo haca con alguien cara
a cara, Sagiri comenzaba a tartamudear. Necesitaba tiempo para conectar sus palabras de
forma correcta antes de darle una respuesta.

"Ah, no hay problema. No era un fantasma."

[Ya veo.]

"Ese sonido del piano - fue debido a..."

La imagen de una chica desnuda reapareci en mi cabeza y me hizo detenerme por un


segundo.

"Slo era el piano de los vecinos. Ellos se han mudado hace poco."

[... Tenemos... vecinos...]

Cuando Sagiri estaba a punto de decir algo...

*Knock*. Un sonido vino desde fuera de la ventana.

[Ya!]

Ella salt del susto. Yo tambin estaba sorprendido.

"... Ah... oh... esa... ventana..."

Sagiri apretando la manga de mi camisa, tembl.

Traductor/Translator/: CAJM
Revisin/Edicin: CAJM
Esa ventana daba a la casa embrujada. Por supuesto no haba un fantasma, pero eso no
cambiaba el hecho de que estbamos en el segundo piso.

"No te preocupes, djamelo a m."

Lentamente llegu hasta la ventana y saqu el seguro.

"Voy a abrirla."

Entonces empuj y la abr.

[Onii-san, ten cuidado...]

En ese momento...

*Disparo ~ whack!*

Fui golpeado en la cabeza de manera brutal.

"Qu diab? Qu diablos?"

Aunque algo me haba golpeado bastante fuerte, no haba sido suficiente como para
derribarme de inmediato.

Tom lo que me haba golpeado y le di un vistazo.

"... Una flecha de juguete...?"

De dnde vino?

"Finalmente te muestras!"

Una voz arrogante vino desde la casa embrujada.

"Esa voz!"

Levant la vista hacia ella:

"S, soy yo!"

En el balcn opuesto, Elf estaba sosteniendo un arco y una flecha. Eso junto con ella, eran
un combo perfecto. Se vea exactamente como una de las protagonistas de sus novelas.

Traductor/Translator/: CAJM
Revisin/Edicin: CAJM
"T! Por qu te fuiste tan repentinamente? Todava no haba terminado de mostrarte mi
palacio! Eres tan rudo!"

Bla bla bla! Elf gritaba sin parar como un perro rabioso.

Me apoy en el balcn y dije:

"Me preguntaba que sera eso, as que eras t! Asustaste a mi hermana menor y la hiciste
llorar! Ve a morir a algn lado junto con tu novela!"

"No entend nada de lo que dijiste. No hay necesidad de enojarse."

[Yo, Yo no llore!]

Bla bla bla! Toda la escena se convirti en un caos.

"No acabamos de confirmar nuestra relacin hostil? Sin mencionar que tocas el piano en
esa casa embrujada para asustar a la gente!"

"T viste todo mi cuerpo! Soy yo la que est en desventaja aqu!"

"Ya te dije --- nadie querra verlo! Si sigues pensando en eso, entonces me desnudare
ahora mismo as puedes dar un vistazo! Puedes ver todo lo que quieras! Es eso lo que
quieres?"

"Ya ---! T, qu estas tratando de hacer!?"

Lgrimas comenzaron a formarse en los ojos de Elf.

"Fui herida! Por tu culpa! T!"

Con mis pantalones a medio quitar, retroced de manera lenta hasta que Sagiri cerr la
ventana.

*Crank --- Whap*

Ella cerr las cortinas y nos separ de nuestra vecina.

Despus de eso...

"......"

Traductor/Translator/: CAJM
Revisin/Edicin: CAJM
Sagiri me miraba como si estuviera mirando a algn tipo de basura. Sent eso peor que
encontrarse con un fantasma.

"......"

[......]

La presin del silencio era suficiente como para aplastarme.

[Onii-san]

"S!"

Dije yo en un tono sper educado. Qu ocurra con esa loca presin?

Sagiri lentamente pregunto:

[... Quin es esa chica?]

"Nuestra vecina! Yamada-san."

No saba su verdadero nombre, y debido a nuestro duelo, no quera que mi hermana supiera
que Yamada Elf-sensei estaba viviendo junto a nosotros. Entonces respond as.

[... Um... Onii-san, es Yamada-san conocida tuya?]

"Hoy es la segunda vez que nos vemos!"

[... Su relacin, es buena?]

"Imposible! Somos como nmesis el uno para el otro."

[... Por qu mientes... no se ve de esa manera.]

"Creme por favor! Mi relacin con ella es 100% mala!"

Por qu estaba explicando mi relacin con esa ero Elf a mi hermana? Era totalmente
inentendible!

Sagiri no dijo nada por un rato. Pens que la atmsfera se haba calmado, pero de repente
ella pregunto:

[... Verla, desnuda?]

Traductor/Translator/: CAJM
Revisin/Edicin: CAJM
"......"

[T la viste?]

"......"

[Lo hiciste.]

Yo desvi la mirada.

"... La vi slo un poco."

[......]

Otro pesado silencio, que me puso muy incmodo. De manera secreta mir la cara de mi
hermana.

... Ella tena un fro rostro sin expresin. Pero sus ojos parecan estar culpndome.

"Onii-san."

"Si...?"

Cuando pensaba que todo haba concluido bien, Sagiri finaliz con un tono de voz
extremadamente helado:

[Ponte tus pantalones y vete.]

Oyendo eso, por fin me di cuenta de que mis pantalones estaban a medio sacar.

Una vez ms, el silencio domin el cuarto... Sin decir nada, me acomod los pantalones y
camin hacia la puerta.

Cuando estaba a punto de salir.

[Pervertido!]

Ughh...

"........."

Frente a 'la puerta que nunca se abre', me arrodill derrotado.

Traductor/Translator/: CAJM
Revisin/Edicin: CAJM
Dos das despus, estaba escribiendo en la biblioteca de la escuela. Por supuesto usaba la
funcin del bloc de notas en mi Smartphone en lugar de mi laptop.

Estoy seguro de que ustedes ya saben, llevar una laptop a la escuela es imposible para un
escritor. An si, de alguna manera, la llevaba all, haba muchas posibilidades de que alguien
apareciera por detrs y preguntara 'que ests haciendo'. Eso era algo que realmente no
quera que ocurriese.

En ese tranquilo lugar, rpidamente escriba el texto con mi pulgar. Cierto, era mucho ms
lento que usar un teclado, pero despus de practicar, ya no me molestaba.

Eso era algo que aprend cuando escriba 'novelas para telfonos mviles'.

--- Sin embargo.

".........Uffffffff."

Suspir. Despus de aquel incidente, no logr decirle nada a mi hermana.

No slo eso, mi segundo manuscrito haba sido rechazado el da anterior.

... Maldicin... esos editores... Me pregunto si ellos lo han ledo cuidadosamente o no.

Cualquiera se sentira as cuando ha perdido su camino.

Como sea, la innegable verdad era que mi manuscrito haba sido rechazado otra vez,
forzndome a escribir otra cosa.

Mi motivacin era ms alta que antes, pero aun as, resultaba intil.

"- Qu debera hacer..."

Mirando el techo, murmur de manera inconsciente.

"Qu ocurre?"

La pregunta vino de la empleada de la tienda Takasago, Tomoe.

No saba cundo se haba sentado frente a m.

Traductor/Translator/: CAJM
Revisin/Edicin: CAJM
Como estbamos en la escuela, ella estaba usando uniforme. Como le gustaban los libros, a
menudo estaba en la biblioteca. No era como si no tuviera amigos, pero ella prefera estar
sola.

Aunque no tena la misma apariencia de un ratn de biblioteca.

"No es nada, slo... nada ha ido de la manera que esperaba."

"Ha? Si quieres, puedes hablar conmigo."

"En realidad, es as ---"

Entonces le dije las razones por las cuales me senta deprimido ltimamente (omitiendo la
parte de la verdadera identidad de Eromanga-sensei y que Yamada Elf-sensei estaba
viviendo junto a mi casa).

"Ha ~ entonces apostaste a Eromanga-sensei en un duelo con Yamada Elf-sensei... y tus


manuscritos recientes fueron todos rechazados, lo cual ha convertido toda tu motivacin en
cenizas."

"Es bsicamente as."

"Ajaja, apostar a un hombre en un duelo entre hombres, suena como una novela BL."

"Deja de bromear por favor."

"Perdn perdn. Hey ~ bueno, no estoy completamente segura, pero..."

"Si?"

"Cmo van a decidir el ganador en ese duelo suyo?"

"Sobre eso..." Pens por un segundo.

"Despus de terminar nuestro trabajo, dejaremos que Eromanga-sensei lo lea y..."

"Cmo harn que lo lea?"

Eh?

"Ahora, tu editora es la nica que puede contactar a Eromanga-sensei, verdad? Los


correos de Yamada Elf-sensei no obtienen respuesta alguna."

Traductor/Translator/: CAJM
Revisin/Edicin: CAJM
"Si... si, es verdad."

"Entonces an si Yamada-sensei escribe algo nuevo, no hay forma de hacer que


Eromanga-sensei lo lea?"

"En efecto... es exactamente como t dices."

Elf no poda enviar el manuscrito a travs de Karugazaka-san.

En tanto Sagiri misma no contactara a Elf, no era cuestin de ganar o perder. Yo sera el
nico que podra darle un manuscrito.

"Los dos son idiotas." Ro Tomoe "Tal vez Yamada-sensei planea seguir escribiendo
mientras espera que Eromanga-sensei lo contacte."

Eso tal vez fuera verdad. O mejor dicho, era la nica solucin posible.

Sin embargo... no estaba seguro de que esa chica pudiese pensar algo que tuviera sentido
comn.

"Quiero descubrir la verdadera identidad de Eromanga-sensei."

Lo saba. Ella slo tena ideas raras en su cabeza.

"Qu ests diciendo tan repentinamente..."

El mismo da, en el que tuve una charla con Tomoe sobre nuestro duelo, despus de clases.

Frente a la casa Izumi, estaba Elf vistiendo su distintiva ropa de lolita, con los brazos
cruzados sobre su pecho.

Eso fue lo primero que vi cuando llegu. En realidad, antes de preguntarle 'Qu ests
diciendo', deb reprenderla diciendo 'Qu ests haciendo aqu'.

... Ests esperando por alguien? A mi quizs? Hace cunto?

Te diste cuenta de la distancia que hay entre t y yo antes de declarar a un ganador?

Mi cabeza estaba llena de preguntas.

"Debido a que no sabes cmo contactarlo?"

Traductor/Translator/: CAJM
Revisin/Edicin: CAJM
Escuch eso de Karugazaka-san.

"Algo as. Qu hay de ti? Slo hay una cosa que puedes hacer! Envale un correo
electrnico y espera - igual que yo."

As que ella ya no poda soportar ms eso.

"Me esperaste slo para decir eso?"

"S. Antes de que determinemos un ganador, tena que aclararlo."

No poda entenderla. Estaba tratando de ser educada?

Pero esta vez, tuvo un efecto. Si esa chica decida investigar la verdadera identidad de
Sagiri sin decrmelo, yo no podra hacer nada.

Elf me dirigi una mirada seria.

"Ahora estoy comenzado a preparar el boceto. Ya est en la mesa de trabajo de la gran


escritora Yamada Elf."

"Hoh? Es as? Increble."

Lo que significaba que tena que interrogarla. Veamos... para lograr eso...

Elf me mir de nuevo y dijo:

"Hm ~ parece que estas interesado."

"S. Estoy interesado."

"De verdad? Es as?"

"Ah ah, sip. Ya quiero ver tu lugar de trabajo. Tal vez pueda sacar un beneficio de algo
nuevo."

Aunque era una excusa para entrar en el lugar de trabajo de Elf, no estaba mintiendo.

"Ah ~ Hm, no es mala idea!"

Elf puso sus manos sobre su pecho y dijo alegremente:

"Ok, entonces te dar el privilegio de ver mi lugar de trabajo!"

Traductor/Translator/: CAJM
Revisin/Edicin: CAJM
Esa chica era tan fcil de manejar.

"Bien. Entonces te seguir agradecido."

"Convenido! Ok! Vamos!"

Entrando al Palacio de Cristal, segu a Elf al segundo piso.

"Um ~ Hm ~?"

Mostrndome el camino, de alguna manera Elf se vea muy feliz.

Qu extrao. Acaso planeaba una trampa?

El segundo piso del Palacio de Cristal era casi igual al de mi casa. Aunque por dentro era un
poco diferente, pero el lugar de trabajo de Elf corresponda a la misma ubicacin de 'la
puerta que nunca se abre' en la casa Izumi.

Un picaporte dorado en una puerta de madera, con un letrero que deca 'Office Moonside'.

Con un movimiento torpe, Elf abri la puerta. Di un vistazo hacia dentro.

"Hm hm... bienvenido, novato. Esta es la entrada de mi compaa."

"Bueno bueno."

No poda seguir su ritmo.

"Dijiste compaa, quiere decir que lo hiciste legal?"

"Por supuesto! Soy una autora cuyo libro fue hecho anime. Hacerlo legal es un
requerimiento para los impuestos y lo dems."

"Ha ~ es as. Parece bastante molesto."

"Es molesto, pero no se puede evitar. Debido a que soy una autora cuyo libro se ha hecho
anime. Mi ganancia anual debe ser cuidada de esta manera. Con tu nivel, puedes estar bien
con el tem de magia negra 'tarjeta de cuenta bancaria'."

"No lo digas como si el reporte de ganancias de todos fuera algo malo. Y no subestimes mi
ganancia anual!"

"De paso, sta es mi tarjeta."

Traductor/Translator/: CAJM
Revisin/Edicin: CAJM
"Ah, gracias, la acepto agradecido."

Con una pose que me puso muy incmodo, Elf me dio su tarjeta.

Una tarjeta blanca con letras verdes. Deca el nombre de la compaa, 'Office Moonside',
seguido por el nombre de escritora - "Novelista Mayor Elf Yamada"... qu diablos?

"Qu es esto?"

Pregunt seriamente. Elf se rasc la cabeza y dijo:

"A qu te refieres?"

"Novelista - entiendo esa parte... un autor usualmente pone eso delante de su nombre. Pero
qu hay sobre 'Mayor'? Eso quiere decir que... t eres ya una gran novelista?"

"Por supuesto."

Que idiota. Pensar que alguien en realidad pondra 'Mayor' en su tarjeta.

Debido al enorme absurdo de la situacin, mi cuerpo tembl un poco.

Elf puso una mano sobre su pecho e hizo una ridcula pose:

"En mi opinin, hay muchos niveles entre los novelistas. Cmo podra alguien como yo
estar en el mismo nivel que esos mestizos? Sera demasiado extrao."

Puedes hablar de una manera que pueda entender por favor?

"De paso... cul es el requerimiento para obtener ese ttulo?"

"Las ventas por supuesto. Pasa el milln y obtendrs el ttulo 'Novelista Mayor', lo que te da
una habilidad nica y especial. Pasa los diez millones evolucionars a 'Novelista Principal', lo
que te permite usar fusin mgica. Pasa los cien millones para alcanzar el nivel de 'Novelista
Lord' - cuando alcanzas ese nivel todos debajo de ti son slo insectos. Y cuando tus ventas
alcanzan los quinientos millones, te conviertes en... algo que puede superar a nuestro
enemigo natural 'El departamento de impuestos' - el salvador del mundo 'Sper Novelista'!"

No entiendo nada de lo que ests diciendo, dame un descanso por favor.

Yo trat de responder:

Traductor/Translator/: CAJM
Revisin/Edicin: CAJM
"... Tienes muchos planes."

"Hm, porque soy una autora cuyo libro se ha hecho anime."

Eso le da sentido. Cmo esperaba de una 'Novelista Mayor'.

"Dnde est tu tarjeta?"

"No tengo."

Entramos al lugar de trabajo de Elf mientras hablbamos.

En una esquina de la habitacin haba una impresora y una trituradora de papel. Una mesa
blanca de lindo diseo ocupaba el centro del cuarto con una laptop sobre ella. A su lado
haba una silla que pareca el trono de un Rey Demonio. El color predominante era el verde
con un ligero aroma a flores.

Sent que ese lugar le quedaba.

Elf apunt al balcn y dijo:

"La vista desde aqu es buena! El vendedor me lo dijo!"

"... Entonces djame dar un vistazo."

La vista era probablemente la misma que la de mi casa ya que estaba al lado.

Adems del camino y el dique del ro, no haba nada ms para ver.

Aunque pens eso, para no contradecirla, no lo dije. Entonces abr la ventana que daba al
balcn.

"... Bueno."

Desde el balcn del Palacio de Cristal, la primera cosa que vi fue la habitacin de mi
hermana.

Sagiri olvid cerrar las cortinas.

Era raro --- como una hikikomori, Sagiri siempre cerraba su ventana y sus cortinas.

... Acaso lo olvid? Pero si ella lo 'olvid', entonces eso quera decir que de alguna manera,
ella las haba abierto... eso era un gran alivio.

Traductor/Translator/: CAJM
Revisin/Edicin: CAJM
No pude pensar en ninguna razn por la cual Sagiri abrira sus cortinas. Claramente, desde
all ella slo podra ver --- este Palacio de Cristal. Nada ms.

No haba razn para seguir pensando en eso, as que de manera temporal lo dej de lado.
Una vez ms, concentr mi atencin en el cuarto de Sagiri. All, con unos auriculares
puestos en su cabeza, estaba dibujando.

... Ella se vea bastante feliz. Era probable que estuviera haciendo otro vdeo en vivo. Esa
era la primera vez que la vea tan feliz. Eso era lo que ella haca cuando estaba sola en su
habitacin.

"....... Ah."

Sonre gentilmente.

A mi lado, Elf pregunt:

"Qu tal es la vista desde mi Palacio de Cristal? Nada mal, verdad?"

Ella definitivamente no poda imaginar que Eromanga-sensei, a quien ella buscaba se


encontraba justo bajo su nariz.

Yo respond de manera sincera "S, lo es." antes de abandonar el balcn.

Volv a mirar el lugar de trabajo de Elf. Bastante amplio... sin embargo.

"Por qu tienes tantas cajas aqu?"

"Te dije que me mud hace poco. Dentro de ellas hay ms que nada cosas triviales y libros
de muestra."

"Cosas triviales? Libros de muestra?... Esa cantidad?"

Yo llevaba mis cosas triviales y libros de muestra conmigo ese da.

"Hm, esto es normal para una autora cuyo libro ha sido hecho anime."

Efl sonri triunfal.

Cuntas veces dijo ella la palabra 'anime' ese da?

Traductor/Translator/: CAJM
Revisin/Edicin: CAJM
"Hm hm, a decir verdad, en realidad no necesito tantas cosas --- pero mi libro se vende
demasiado bien, por lo cual muchos libros de muestra son enviados aqu. Cada vez que una
nueva novela es publicada, un montn de libros de muestra son enviados. Ah ~ que molesto.
No puedo slo tirarlos... ah, ser una autora cuyo libro se ha hecho anime es tan
problemtico~"

Ella era capaz de pretender hasta ese grado. Elf tom su arco y dijo:

"Si es posible, elije uno que te guste y llvatelo. Este, te recomiendo este libro 'Elwynn Bow'."

"De verdad!? Entonces dame un libro nuevo. Y firmarlo tambin!"

Yo estaba de verdad feliz.

Era igual a aquella vez, cuando compr otro libro que ella haba firmado.

"Oh? Quieres ser mi sirviente?"

"Aunque estoy muy preocupado sobre la diferencia entre lo que dijiste y la palabra 'fan',
como sea, podras decir que s."

"Entonces debiste decirlo antes."

Elf se vea muy feliz. Ella palme mi espalda.

La entenda completamente. Cuando tena que dar mi autgrafo, tambin tena esa
sensacin.

"Espera un minuto. Te dar todos mis libros con mi firma."

Entonces Elf comenz a escarbar en su pila de cajas mientras sacuda su trasero.

Ella de verdad tena muchos libros de muestra... les contar mi pensamiento oscuro: debido
a mis celos de sus ventas, no haba comprado ningn otro de sus libros.

Pero tengo que dejar en claro que las ventas, o mejor dicho 'el nmero de libros que se
venden en un da' tienen un significado importante para nosotros los autores. Igual que los
cuestionarios para un manga semanal.

As que estaba en conflicto conmigo mismo cuando decid no comprar libros de un


competidor. Era probable que fuera el nico con ese pensamiento impuro en mente.

Traductor/Translator/: CAJM
Revisin/Edicin: CAJM
"Ok! Toma!"

Elf de manera inocente empuj sus libros hacia m. Frente a su fan, su gran ego haba
desaparecido por completo. Ella se haba convertido en una chica de su edad. En verdad,
hasta yo me sent avergonzado.

"Gracias ~"

... Estaba muy agradecido.

'Ser capaz de conocer a tus autores favoritos cuando quieras' - esa era una de las cosas
buenas de este trabajo. Mucha gente se sentira celosa de eso.

Aunque despus del encuentro, ellos tal vez sentiran que el autor no es exactamente como
lo haba imaginado, por lo cual su imaginacin quedara destrozada. As que, no recomiendo
que nadie trate de conocer a su escritor favorito.

Con cuidado revis su firma.

"T firma es en verdad hermosa."

"Hm hm ~ Comenc a practicar hace tiempo ~ Saba que tendra que dar muchas veces mi
autgrafo cuando mi novela fuera hecha anime!"

"Despus de que eso ocurra, esto valdr ms ~ puedes darme algunas ms para mi
amigos?"

"Vas a venderlas?"

Entrar a la habitacin de mi autor favorito, recibir libros con su firma, intercambiar ataques
verbales con ella ---

De repente pens 'Que escena feliz'.

... Esto me hace, me hace... no, ese no era momento para disfrutar.

Date prisa y recuerda por qu estas all. No ests aqu para pedirle un autgrafo a Yamada-
sensei!

"Hey, de paso..."

"Si?"

Traductor/Translator/: CAJM
Revisin/Edicin: CAJM
"Bueno, antes t dijiste --- que queras descubrir la identidad real de Eromanga-sensei."

"Ah, eso huh."

"Cmo es que vas a hacerlo exactamente? En realidad, yo tambin estoy interesado en la


identidad real de Eromanga-sensei. Permteme ayudar."

Por supuesto que estaba mintiendo, pero Elf me crey de inmediato.

Ella abri su laptop y dijo:

"Confirmndolo con gente real en internet."

"Cuando sea que l esta online, deja un rastro. Un post en un foro. Un artculo en su blog.
Las ilustraciones que l sube... Hay un montn de cosas. Podemos obtener un poco de
informacin personal especifica basados en eso."

Elf abri el navegador de su computadora, entonces entro al blog de Eromanga -sensei.

"Eromanga-sensei es muy activo en internet --- as que, debera ser capaz de obtener algo."

Ella dijo algo tan atemorizante de una manera tan casual.

"... Entonces, si encuentras a Eromanga-sensei, qu vas a hacer?"

"Contactarlo de manera directa. Entonces dejarle leer mi manuscrito perfecto. Despus de


eso, pedirle que sea mi ilustrador. Ya no puedo soportar ms esperarlo."

Su actitud positiva me hizo sentir que yo estaba olvidando algo.

"He terminado de revisar su blog."

"Entonces encontraste algo?"

"Hm ~ no hay nada que valga la pena mencionar. Hay algo de manga y anime - pero no
ilustraciones, aunque en general suele haber mucho. No ha estado chateando ni nada.
Parece que l no ha participado en ninguna actividad. No tiene un amigo real tampoco. Ah,
parece que l tiene un solo miembro en su familia, adems de sus padres... que no viven
con l? Bsicamente, es as... l podra ser un hikikomori que nunca abandona su cuarto.
Parece que su casa est en esta rea, es probable que este cerca."

Traductor/Translator/: CAJM
Revisin/Edicin: CAJM
"Espera espera! Qu hay de 'nada que valga la pena mencionar'? Hay un montn de
informacin!"

"Slo es lo que imagino y suposiciones. Seguimos sin saber su nombre real o donde vive."

Aunque lo que dijo era cierto, todo eso era un gran avance.

Tena que hacer preparativos antes de que ella alcanzara mi casa.

"Entonces... qu sigue?"

"Buscar el Twitter de Eromanga-sensei."

Pareca que Eromanga-sensei tena un lugar especial dentro del corazn de Elf. Me par
detrs, como un hermano mayor viendo a su hermano menor jugar. Despus de un rato, Elf
suspir.

"Fallamos. Parece que l no tiene cuenta de Twitter."

Por fortuna, Eromanga-sensei no haba anunciado su vdeo en vivo.

"Ya veo."

Suavemente di un suspiro de alivio. Ganar o perder no era importante, lo importante era que
Elf no descubra la verdadera identidad de Sagiri. De otra manera, las cosas seran muy
problemticas.

"Entonces vamos a terminar aqu?"

"Probablemente. Ahora --- bueno, vamos a ver el vdeo en vivo de Eromanga-sensei. l est
haciendo eso mientras hablamos."

"Oh..."

Maldicin.

"Qu?"

"No es nada... slo pens que no deberamos hacer eso hoy."

"Por qu?"

"Bueno, porque..."

Traductor/Translator/: CAJM
Revisin/Edicin: CAJM
Mi corazn se aceler. De manera inconsciente mir a mi casa a travs de la ventana --- al
cuarto de Sagiri.

Ella estaba inocentemente haciendo un vdeo en vivo.

Adems, aunque no saba qu era lo que ella estaba haciendo, pero por la forma en que
estaba apoyada sobre la mesa, no pareca que estuviese haciendo un dibujo o algo as. Ella
se vea como una nia en jardn de infantes.

Que linda criatura. Ella haca a la gente sonrer sin saberlo. Si ella supiera que yo la estaba
viendo, qu expresin pondra?

Aunque ese pensamiento podra haber puesto una sonrisa en mi cara en una situacin
normal, ese no era el momento.

"Kuh... Ugh..."

Trat de dar vueltas al asunto.

Deba decir la verdad, que Eromanga-sensei estaba haciendo ese vdeo a slo unos
metros de all?

Debamos Elf y yo ver el vdeo en ese momento?

Ninguna de las dos opciones sonaba bien. Debido a que estaba en pnico, no poda pensar
en nada. En ese momento, Elf me pregunt:

"T, a dnde ests mirando?"

"Ah!"

Yo estaba mirando.

"No... No es nada."

Elf no me crey ni por un segundo, ella sigui la direccin de mis o jos ---

Elf vio a Sagiri.

Un segundo. Dos segundos. Tres segundos. Tena que apurarme y decir algo, pero mi boca
no se mova.

Traductor/Translator/: CAJM
Revisin/Edicin: CAJM
Elf dirigi una seria mirada hacia mi hermana, quien estaba mostrando su verdadero yo. Mi
frente estaba cubierta de sudor. En la computadora de Elf, el vdeo en vivo de Eromanga-
sensei haba comenzado a reproducirse. Si eso continuaba, tan pronto ella comparara lo que
se vea en la pantalla con la situacin actual, tal vez se dara cuenta de la identidad secreta
de mi hermana.

Igual que yo cuando lo descubr.

No es bueno... no es bueno... no es bueno no es bueno no es bueno -

"Pfffff!"

Qu? Mir a la fuente de tan raro sonido.

Elf rompi a rer frente a m.

"Ajajajajajaja... tu hermana se ve tan fcil de molestar... Khu khu khu..."

"......"

Eh? Por qu la situacin no continu como esperaba? Secretamente mir la pantalla de la


computadora.

En el video, Eromanga-sensei estaba haciendo extraos sonidos como ' Uffff~' y 'Yah~~~'
mientras dibujaba una ilustracin que pareca muy ero. A unque la pantalla no lo mostraba, la
forma en que el puntero se mova reflejaba su nimo despreocupado.

Por otro lado, la verdad era que Sagiri en verdad estaba actuando as. Su hermoso cabello
blanco estaba hecho un lo, su lpiz digital se mova hacia atrs y adelante con calma.
Aunque eso no suena como la descripcin de que alguien est dibujando, esa era la verdad.

Elf no mir la pantalla, ella apunt a Sagiri con un dedo tembloroso:

"T hermana est dibujando?"

"Si."

Respond, aun cuando quera esconder ese hecho.

Incluso yo no supe por que dije eso.

"Ella siempre es as?"

Traductor/Translator/: CAJM
Revisin/Edicin: CAJM
"Esta es la primera vez que la veo."

"Le gusta dibujar?"

"Probablemente."

"Ella se ve enrgica!"

"Ah ah."

"Y feliz tambin."

"Ah ah."

De verdad, por qu ella se vea tan feliz? Hasta yo no estaba seguro. Lo nico que poda
entender era que esa escena estaba llena de felicidad.

La garganta de Elf emiti un sonido extrao. En ese momento... a diferencia de antes, ella
tena una sonrisa gentil en su cara.

"Es linda."

"De verdad?"

"Puedo entenderla."

"En serio?"

Yo no entiendo nada, pero t s?

"Yo entiendo."

Dijo ella confiada.

"Pero claro que t no puedes."

Todas esas preguntas y respuestas no eran claras, pero ella poda entender mientras yo no.
Antes de que pudiera hacer mi pregunta, Elf dijo en un tono seguro:

"Sus dibujos deben ser muy buenos."

"........."

Traductor/Translator/: CAJM
Revisin/Edicin: CAJM
"Ella debe ser tan buena que si no fuera por Eromanga-sensei, le pedira que me ayudara
con mi trabajo."

"Es as?"

Aunque ella era Eromanga-sensei. Pero Elf poda decir eso incluso sin ver los dibujos de
Sagiri.

Por un instante, quise decirle la verdad. Pero de inmediato descart esa idea y dije:

"Sobre eso, Yamada-sensei?"

"Ha? Por qu me hablas en ese tono molesto? Llmame Elf."

"Entonces, Elf."

Esa era la primera vez que la llamaba por su nombre.

"Est bien as?

"Gracias ~"

"... Por qu me agradeces?"

"Orte decir lo que dijiste me hizo muy feliz."

"T de verdad eres un novelista? Algo tan insignificante puede hacerte feliz?"

"Escribir una novela es como hablar."

Sus palabras de verdad me haban conmovido.

Elf tambin ro "... Estaba muy feliz." antes de continuar:

"T eres ms agradable de lo que pens."

"Qu significa eso? Qu acabas de decir?"

T eres quien no tiene arreglo.

Claro que no poda decir eso en voz alta. En lugar de eso dije:

"Sobre Eromanga-sensei, le pedir que lea tu manuscrito, as que deja de buscarlo."

"De verdad? Puedo?"


Traductor/Translator/: CAJM
Revisin/Edicin: CAJM
"Djamelo a m. Lo prometo."

Dije con confianza.

Elf se puso de pie y camin hacia m.

Ella estaba justo frente a m... nuestras caras casi se tocaron.

"No tienes oportunidad de ganar sabes? Te quitar a Eromanga-sensei."

"No lo sabremos si no lo intentamos. Y no estoy dispuesto a aceptar la derrota tan


fcilmente."

Enfrent los ojos de mi competidora y anunci en un tono de voz suave:

"No te dije que necesitamos tener un duelo?"

"... Es as?"

Elf desvi la mirada y baj la vista.

Un silencio cay sobre nosotros.

Despus de un instante...

"... Sobre eso."

Por fin, Elf susurr:

"... T, cmo te convertiste en mi fan?"

"Qu hay con esa pregunta repentina? Puedo no responder?"

"No. Dilo."

Elf levant la vista, enderezando su postura como una clara provocacin. Sus ojos miraron
directo a m.

"......"

En verdad, ser cuestionado por una de mis autoras favoritas era muy incmodo.

Qu deba hacer? No pareca que pudiera escapar sin responder... Kuh

Despus de un largo silencio, justo cuando Elf estaba a punto de hablar, yo dije:
Traductor/Translator/: CAJM
Revisin/Edicin: CAJM
"...... La primera vez que le un libro tuyo."

"Uhm uhm."

"No fue una historia triste. Fue una historia divertida. Pero aun as llore."

Era lo mismo para un manga, anime o novela. Una historia de amor muy buena sera igual.

"Despus de eso, me convert en tu fan."

"Ya veo."

Elf se sonroj y baj la mirada.

Otro silencio.

... Haz algo. Pareca la escena de una confesin. Yo tambin estoy avergonzado!

Pero como habamos llegado a ese punto, tena que terminar.

"En aquel momento, encontr... algo muy malo. No tena idea de que hacer. Me senta
deprimido, cada da. Justo cuando pensaba que la vida no poda ser peor, otra cosa mala
paso. Puesto de manera simple, estaba totalmente abatido... pero despus de leer tu
estpida historia, despus de llorar y re r, de alguna manera me recuper un poco."

"Ya veo... ests dndome un cumplido?"

"S. Cada vez que nos vemos, siento que eres un problema. Pero de verdad puedes escribir
un buen libro."

"Esa es tu forma de alagar? Me ests tratando como una idiota!"

"No, claro que no."

Enfrentado con el puo de esa pequea chica, levant una mano para detenerla.

"Cmo debera decirlo? Tal vez t no me creas, pero en aquel entonces, de verdad cre
que esas novelas podan salvar a la humanidad. Aunque este no es el momento, quisiera
decir gracias. Muchas gracias."

"Ah, de nada."

Para esconder su vergenza, Elf se dio vuelta.

Traductor/Translator/: CAJM
Revisin/Edicin: CAJM
"Sin embargo, incluso yo no puedo impresionar a todas las audiencias ahora."

Eso era normal. Sin embargo, agregar 'ahora' a esa frase era realmente su estilo.

"Pero soy una genio. Cada uno de mis libros harn a cientos de millones de lectores llorar."

Ella de manera lenta tom aire y dijo sinceramente:

"Pero t, tu libro al menos, puede salvar a alguien, verdad?"

Mis ojos se abrieron grandes, entonces re y dije:

"Est bien si ese es el caso."

En ese momento, no pude recordar la primera persona que me dijo tener esa impresin
sobre mi libro.

Y la risa de mi hermana segua sonando fuertemente a travs del parlante de la laptop.

Traductor/Translator/: CAJM
Revisin/Edicin: CAJM
Traductor/Translator/: CAJM
Revisin/Edicin: CAJM
Captulo 4

Ya era Mayo. Haba pasado medio mes desde aquella vez.

Todava estaba hundido hasta el cuello de problemas, pero durante ese tiempo visit el taller
de Elf.

Haba tres razones:

Primero, era la autora mejor vendida, esperaba aprender algo de ella.

Segundo, a hacer reconocimiento.

Y la tercera razn, y tambin la ms importante era mi curiosidad, ya que mi autora favorita


estaba viviendo al lado de mi casa.

Por supuesto que no tena nada que ver con si me agradaba o la odiaba.

Totalmente distinto a eso...

En resumen, la actitud laboral de Elf estaba ms all de mi imaginacin.

"Te! Lo! Dijeeeeee!"

Una vez ms, mi voz son en el taller de Elf, cargada de ira.

"Ya ponte a trabajar!"

"Wah! No tengo motivacin!"

Elf dio vueltas en su sof recin comprado y me respondi con voz cansada.

Despus de clases, fui a la casa de Elf - El Palacio de Cristal.

Y Entonces la vi en ese estado perezoso. Esa autora mejor vendida no haca nada.

Nunca la haba visto escribir nada en su laptop.

Demasiado perezosa! No deberas olvidar que un fan tuyo est parado aqu mismo!

Estaba tan conmovido cuando le su libro! Cmo poda permitir que mi autora favorita se
comportara de una manera tan perezosa!

Traductor/Translator/: CAJM
Revisin/Edicin: CAJM
"No tengo motivacin esto, no tengo motivacin lo otro, t dices la misma cosa todos los
das! No vine aqu para orte alardear ni para jugar, perezosa! Si esto continua, no sers
capaz de terminar tu manuscrito a tiempo."

"Y qu?"

"Y qu? No dijiste que queras escribir algo nuevo que sea adaptado al anime y otra cosa
para el duelo conmigo? Las fechas lmites de ambas cosas son a fines de este mes. No
crees que la situacin actual no es buena?"

"Mi editor dice lo mismo, pero yo nunca dije que terminara esto para fin de mes ~ ni
tampoco recuerdo haber aceptado esa fecha lmite ~ Adems, yo ni siquiera escrib una sola
palabra ~ Hm, si esto continua..."

Elf sigui presionando su control de video juegos mientras me reprenda. Ella incluso
pretenda actuar de manera inocente:

"Ejeje, pero eso no importa verdad? Fechas lmites, o cosas as, no son nada ms que un
juego. Puedo aplazarlas cuanto quiera. Y entonces... y entonces qu? Hm, una genio como
yo, crees que necesita algo tan trivial como un manuscrito? - Por supuesto que no! No
necesito eso! Tan pronto las ataduras de mi libertad sean cortadas, ser capaz de escribir..."

"Eres idiota?"

... Extrao. En verdad extrao. Yo antes pensaba que ella era genial, pero...

En verdad era una intil! Todo aquello fue un momento de equivocacin!

Cmo poda enfrentar la prxima fecha lmite con una sonrisa y seguir jugando video
juegos? Increble.

Ese no era el momento para jugar Cazador de Monstruos!

"Hey hey Yamada-sensei... no dijiste que queras escribir la novela ligera perfecta?"

"Definitivamente lo har. Ahora estoy reuniendo poder mgico. Para poder crear una pieza
maestra, necesito estar cargada por completo. Ya no me molestes."

Todas las veces terminbamos as! Ella siempre lograba darme otra excusa. Su editor de
seguro pasaba tiempos muy difciles.

Traductor/Translator/: CAJM
Revisin/Edicin: CAJM
"Comparado con eso, Masamune, ven y toma el segundo control. Tengo otro en algn lugar
por aqu."

"Jugar mi pie!"

"Entonces ve a hacer algo de t para m. Qu hombre ms lento!"

"Quin te crees que eres!?"

Aunque yo estaba gritando, Elf segua tirada en el sof sin intencin de sacar la vista de la
pantalla.

"Qu molesto ~ mrate a ti mismo, y te haces llamar mi sirviente?"

"Soy tu fan, pero eso no quiere decir que sea tu sirviente!"

"Como sea, no puedes cuidar de una chica tan hermosa y solitaria como yo? Ni siquiera
puedes hacer eso?"

"Ve a buscar a Ryuuji de Toradora para que libere tus pensamientos impuros! No hay nadie
as en la vida real. Adems ---"

Mir el taller de Elf.

La pequea montaa de cajas haba sido acomodada. El piso tambin estaba limpio, los
muebles estaban brillando. Incluso si Ryuuji apareca, no tendra nada para hacer.

"- T tampoco eres Aisaka Taiga. Dime, cmo es que este cuarto esta tan limpio? T eres
una vaga, pero podra ser que te gusta hacer la limpieza?"

"Podra decirse. Adems, sera algo malo que mi cuarto estuviera sucio cuando alguien
viniera a visitarme."

"Hmm..."

Entonces ella limpio debido a m?

La primera vez que fui invitado all, tuve sentimientos encontrados. Incluso mi manera de
hablar se haba vuelto ms formal.

Era esa la razn por la cual me hice cercano a ella? Increble.

Traductor/Translator/: CAJM
Revisin/Edicin: CAJM
"De paso..."

Recordando un poco, ese cuarto pareca haber sido limpiado hace poco. Mi preparatoria
estaba cerca, y yo iba directo a casa despus de que la ltima hora terminaba.

Despus de que Elf volva de la secundaria, ella terminaba de limpiar antes de que yo
llegara? Estaba un poco curioso, as que le pregunt de manera directa.

"De paso, dnde queda tu escuela? Vas a la misma que mi hermana?"

"Yo no voy a la escuela."

"Ha?"

"Cmo podra ir? Adems, no necesito eso."

Elf no me mir, slo respondi mientras segua recostada en el sof.

Qu? Ella no va a la escuela? En otras palabras...

"... T solo tienes un diploma de graduacin de primaria?"

"T... te prohbo decir esa palabra!"

Mis palabras se haban convertido en dagas, apualndola, e hicieron que Elf dejara de
jugar y se pusiera de pie.

Su pierna blanca y pura lentamente pudo verse debajo de su falda. Comparado con su
atuendo de lolita, este se vea bastante atrevido.

"T, t, t t t!... Descubriste mi secreto! Quin te piensas que sigue en primaria?"

"T, por supuesto. Debido a que no fuiste a la secundaria, verdad? Entonces esa debe ser
la razn."

"......... Kuh."

"Eso no es bueno Yamada-sensei. No es bueno que solo tengas un diploma de primaria!


Aunque no s cmo sea acerca de los dems trabajos, un novelista que sigue en primaria no
es algo bueno."

"En serio?"

Traductor/Translator/: CAJM
Revisin/Edicin: CAJM
"S. Ese novelista sera algo parecido a un jugador solitario en Final Fantasy 5. Lo ms
bsico, el ultimo orejn del tarro."

"Hey, qu hay con esa ltima frase tuya?"

Ignor la protesta de Elf y dije:

"Sera un desperdicio si slo tienes un diploma de primaria. La gente slo tiene una
oportunidad de ser estudiante de secundaria! Date prisa! Ve a la escuela! Cualquier
escuela estar bien!"

"No tengo necesidad de ir! Soy la autora mejor vendida! Por eso te prohbo decir esa
palabra!"

"T! T, que acabas de decir...!"

Mis ojos se abrieron por completo.

"Yo, yo yo yo

Yo... yo fui derrotado por alguien que slo tiene un diploma de primaria?"

Como poda ser eso... pensar que algo as poda ser cierto...

Eso fue un gran golpe en mi salud mental. Fui incapaz de aceptar ese hecho.

Quera compartir esa noticia de inmediato con otros adultos, autores educados que se hayan
graduado de la Universidad Waseda...

Djenme contarles a todos ellos sobre esta problemtica kouhai que slo se ha graduado de
primaria. Djenme ver sus expresiones. Ellos estaran muy frustrados ~~

"Qu ocurre con tu expresin?"

Interrumpi Elf.

"Adems - tu hermana es igual."

"... Alguna vez te cont sobre mi hermana?"

Traductor/Translator/: CAJM
Revisin/Edicin: CAJM
"No lo hiciste, pero pude saberlo por su piel. Normalmente, esa chica siempre se queda en
su cuarto."

"Ya veo..."

Sagiri idiota! Te dije que cerraras las cortinas!

Ella era un hikikomori, aun as dejaba sus cortinas abiertas? Cuntos problemas se
andaba buscando?

Por qu ella no slo las dejaba cerradas...

Pero... sin embargo...

Elf saba que Sagiri era una hikikomori? Bueno, tena que asegurarme que ella no supiera
que Sagiri era Eromanga-sensei.

"Pon tus preocupaciones en tu hermana en lugar de en m."

"Ella est bien, debido a que es linda y trabajadora. T no ests bien, porque no slo no eres
linda, sino que tampoco trabajas duro."

"Oh!? Soy ms linda que ella verdad?"

"Absolutamente no."

Ni siquiera tienes el derecho de comparar.

"Kuh...! Esa, esa chica slo se queda en su cuarto a dibujar todos los das! Comparada a
una profesional como yo, no hay duda de que yo soy ms trabajadora!"

T no eres la nica que trabaja como una profesional...

Por supuesto que no poda decirle eso a ella.

"Como sea." Volv al tema original: "Date prisa y comienza a trabajar."

"Como dije ~ no tengo motivacin. Entiendes el lenguaje humano?"

"Estar motivada o no, no es algo importante. Tener un trabajo significa que tienes que
trabajar todos los das."

"Guau!"

Traductor/Translator/: CAJM
Revisin/Edicin: CAJM
Elf son muy sorprendida. Ella palideci y tembl, como si hubiese visto un fantasma.

"T, t... t... podra ser que... nunca descansas?... hasta ahora, hasta ahora... t siempre
has escrito... de esa manera?"

"Por supuesto. Mi ndice de rechazos es muy alto, as que a menos que escriba todos los
das ---"

"No escribas nada sin motivacionnnnnnnnnnnnnnnn!!!!!!"

*Smack*. Elf me abofete duramente.

"????"

Por supuesto, yo haba fallado en entender la razn en absoluto.

Cubriendo mi adolorida cara, estaba confundido.

"Idiota... t... t... qu tan idiota eres! Por fin lo comprend... lo entiendo ahora...! Debido a
que escribes de esa manera, tus novelas son todas aburridas!"

"T, qu dijiste...?"

"Cuando no tienes motivacin, lo que sea que escribas no ser bueno! Cmo no puedes
entender algo tan simple? Eres un cerdo?"

Yamada-sensei estaba realmente enojada. Pareca que ella no poda soportar mi argumento
anterior.

"Pero, no es nuestro trabajo escribir novelas, aun cuando no tenemos motivacin?"

"Por eso es que eres un idiota! Comparada con una novela 'terminada sin motivacin', una
novela escrita cuando tienes tu motivacin al mximo es mucho mejor!"

"Pero... aun as..."

"Cllate! A menos que tengas tu motivacin al mximo, no escribas nada no importa lo que
suceda! De otra manera, no slo no podrs escribir nada remotamente cercano a tu
verdadero talento, no sentirs felicidad si escribes de esa manera! Slo ser igual que, igual
que... cualquier trabajo superficial."

"............"

Traductor/Translator/: CAJM
Revisin/Edicin: CAJM
Lo que ella dijo... no es como si no lo entendiera. Pero...

"Eso quiere decir que... t siempre terminas tu trabajo de esa manera?"

Por fin consegu preguntarle sobre su forma de trabajo - pero la respuesta estuvo por fuera
de mi expectativa.

"Yo, yo nunca he hecho ningn trabajo."

"Ha? Pero eres una de la autoras mejor vendida?"

"Es verdad. Pero esto slo es mi hobby."

"Q... Qu?"

Elf se levant del sof y camin hacia la mesa. Ella tom su porttil y dijo:

"Me hice escritora porque era mi hobby."

Yo estaba sin habla. La autora con ventas diez veces mejor que las mas... recin, qu
acababa de decir? Acaso haba escuchado la palabra 'hobby'?

"Puesto de manera simple, es como un tipo de entretenimiento para m. Algunas personas


tal vez llamen a esto un trabajo, pero hasta ahora, no he pensado as ni una sola vez.
Escribir es mi hobby. Este es el ms excitante, el ms adictivo juego en todo el mundo!"

De alguna manera, la escena de Sagiri dibujando animadamente emergi en mi cabeza.

"Como t tambin juegas ese juego conmigo, no dejes que me decepcione. No puedo
soportar tu vida aburrida."

Esa chica... cmo debera decirlo... eso... eso me hizo enfurecer.

Estaba furioso.

Ese duelo entre ella y yo era muy importante. Eso ya me haba motivado.

Nunca haba pensado... que algo podra motivarme an ms.

Increble. Como esperaba de una de las autoras mejor vendida. Quien haba comprado una
casa con sus regalas.

Traductor/Translator/: CAJM
Revisin/Edicin: CAJM
Estuve en lo correcto en ir all. Haba aprendido una valiosa leccin. Mis celos eran cosa de
risa.

"Bien. Bien maldita elfo. Definitivamente te aplastare con mi pie."

Yo le anunci a m arch-nmesis:

"Yo soy el profesional aqu. Como podra perder con alguien como t, que no se toma el
escribir de una manera seria!"

"Debido a que no me lo tomo en serio, por eso es que no perder con alguien como t, que
trata el escribir como si fuese un trabajo!"

Ella era la nica contra quien no quera perder.

Tena que ganar!

Y as - esa vez, Elf y yo nos enemistamos.

Aunque me dije eso - la noche siguiente...

*Beep beep beep beep beep*

"Hola, aqu Izumi."

"Soy yo! Hey, por qu no viniste hoy?"

Estbamos en una relacin hostil, pero aun as ramos lo suficientemente cercanos para
llamarnos entre nosotros.

Como estaba ocupado con el trabajo, yo frunc el ceo. Aun as, contest:

"Debido a que estaba ocupado (muy ocupado, de hecho)... y adems tuve que ir a la
escuela."

"Hm, es as? Entonces vendrs maana?"

"Por supuesto. Por supuesto que no, eso es! No maana, ni pasado."

"Oh!... por qu?"

La voz de Elf sonaba confundida... esa chica... ella me preguntaba por qu...

Traductor/Translator/: CAJM
Revisin/Edicin: CAJM
"... T de verdad no lo sabes?"

"No, no lo s. Dime... yo... podra ser que hice algo malo?"

... Ella sonaba triste. No pareca como si estuviese pretendiendo no saber y llamando slo
para burlarse. Ella de verdad no lo saba.

"... Hey, no somos arch-enemigos?"

No hay razn para visitar la casa de tu arch-enemigo --- justo cuando estaba por decir eso.

"Hm? No, no lo somos?"

"Haaaa?"

"Whoa?"

Un signo de interrogacin apareci en nuestra conversacin.

"No es como si furamos arch-enemigos o algo as?"

"No no no no. Apostamos a Eromanga-sensei en un duelo --- aunque nos hicimos un poco
ms cercanos, debido a nuestro desacuerdo acerca de cmo escribir ayer, no nos volvimos
a distanciar?"

Yo pens que despus de que dije todo lo que dije, no importara lo lenta que Elf pudiera
ser, ella entendera por qu no haba ido a su casa otra vez.

"Ah ah ah, eso huh. No te preocupes. Yo ganar de todas formas."

"Qu...?"

Ah, entonces era eso. No importaba qu, no podamos entendernos. Entonces era por eso.
Esa chica nunca me haba considerado como su competidor. Al enfrentarse a alguien a
quien poda derrotar tan fcilmente, ella no se haba preocupado mucho por eso.

Por eso es que ella me haba llamado de forma tan natural y pregunt 'Por qu no viniste
hoy'.

"Lo que dices de verdad me enoja! Definitivamente te har llorar!"

Traductor/Translator/: CAJM
Revisin/Edicin: CAJM
"Entonces da tu mejor esfuerzo, yo incluso te ayudar. Entonces, sobre el tema inicial ---
vendrs maana?"

"Escchame Yamada-sensei. Por qu quieres tanto que vaya a tu casa?"

"Q-Q-Qu ests diciendo! Eres un idiota! No es como si quisiera invitarte a mi casa!"

"Bueno bueno, no me respondas con una frase clsica del libro tsundere."

"Ack... lo que dices de verdad me hace enojar! Definitivamente te har llorar! Slo espera!"

"Entonces da tu mejor esfuerzo, yo incluso te ayudar. Escucha, por qu alguien que esta
hasta el cuello de problemas como yo desperdiciara el tiempo en tu casa?"

"......"

Un breve silencio cay entre nosotros.

... Fui demasiado duro? An si ella era mi nmesis... era slo una chica pequea, ms
chica que yo... tal vez haba sido demasiado duro con ella.

Cuando estaba a punto de disculparme, Elf dijo:

"... T, no dijiste que queras verme trabajar? Cmo una referencia ---?"

"... S."

Antes de que me distanciara de ella, yo haba dicho eso. Pero como ella no trabajaba, no
haba ninguna referencia que pudiera obtener. Elf dijo:

"Yo... maana, voy a trabajar. Si quieres, ven y echa un vistazo."

Al da siguiente, despus de clases, llegu al Palacio de Cristal con una expresin


complicada.

Despus de pasar medio mes frente a m sin trabajar, la autora mejor vendida-sama, por fin
se decidi a trabajar. Estaba un poco nervioso. Slo pararme ah me daba escalofros.

"... Bwuuuu."

No. Clmate. Es normal para una novelista escribir algo.

Traductor/Translator/: CAJM
Revisin/Edicin: CAJM
Extrao... haba sido afectado por ella?

*Ding dong* Presion el timbre. Pronto, su voz vino del intercomunicador.

Ella sonaba muy seria:

[Di tu identificacin.]

"Yo soy la luz."

[Regresa a nosotros... la Puerta del Santuario se ha abierto.]

De inmediato, la puerta se abri. Por supuesto, no debido a algn extrao sper poder, slo
fue debido a que Elf la abri.

... Que molesto. A menos que yo le siguiera la corriente, ella no me permitira entrar. Si 'la
puerta que nunca se abra' fuera as, yo habra estado ms que dispuesto a seguir la
corriente a esos juegos.

Mir la puerta otra vez. Estaba abierta por completo; la atmsfera sagrada de hace un
instante se haba esfumado.

Elf apareci frente a m usando un delantal.

"Estas aqu! Me hiciste esperar!"

"... Y entonces?"

Nos miramos el uno al otro antes de preguntar:

"Hoy... no dijiste que queras mostrarme como trabajas?"

Pero Yamada Elf-sensei haba aparecido con un maravilloso delantal. No tena idea de que
hacer. De hecho, incluso pens que de alguna manera haba entrado a un caf maid por
error.

Elf tir de su delantal y dijo:

"Como lo ves, estoy lista para trabajar ~"

"Hey, tu trabajo es escribir, verdad?"

No ser una sirvienta, verdad?

Traductor/Translator/: CAJM
Revisin/Edicin: CAJM
"Hmmm? Por qu preguntas algo tan obvio?"

"Lo pregunto por qu no lo entiendo! Dime, por qu el trabajo de una novelista requerira
un delantal?"

"Adems de para cocinar, para qu ms piensas que sirve un delantal? Date prisa y
sgueme."

??? Qu...est diciendo????

Todava con una montaa de preguntas en mi cabeza, segu a Elf hasta la sala de estar.

"Sintate por favor."

Cuando ella estaba tratndome como siempre --- *Ding dong* - el timbre son. Elf fue hasta
el intercomunicador y dijo:

"Di tu identificacin............... Regresa a nosotros... la Puerta del Santuario se ha abierto."

Ella cort la comunicacin y regres a m:

"Gato negro ha arribado."

"Arribado mi trasero! Tambin tratas al repartidor de esa manera?"

"Por supuesto. Por qu ms instalara un intercomunicador? Tratar a todos mis visitantes


de la misma manera que a mi enemigo que vino a buscar mi manuscrito sera rudo, no
fuiste t quien dijo eso?"

"Aunque dije eso..."

No te sientes apenada por el repartidor que tiene que jugar este juego cada vez que viene?

"Har un pequeo viaje hasta la entrada. Lo siento, cuida de las cosas aqu por favor."

"Bueno bueno. Aunque no s de qu ests hablando, lo har."

Qu haba ordenado Elf esta vez?

"... Ingredientes para la comida?"

"Si ~ tambin compro artculos va internet."

Traductor/Translator/: CAJM
Revisin/Edicin: CAJM
Internet de seguro poda proveerte de todo. Aunque el precio era algo alto, as que yo nunca
haba usado eso.

"Bien, ven por aqu.

"Bueno bueno."

Los dos llevamos los ingredientes al refrigerador. Eso se haba conver tido en una clase de
cocina, a pesar que yo haba ido a ver trabajar a Yamada-sensei.

"... Aunque no s qu es lo que vas a hacer, necesitas mi ayuda?"

"No no, hoy no estamos jugando de esa manera. Puedo hacer esto yo sola. Regresa a la
sala de estar por favor."

Esa chica segua confundiendo a las personas como siempre. Qu haba querido decir con
'no estamos jugando de esa manera'?

"Por la cantidad de ingredientes, parece que esto llevara un largo tiempo... puedo ir a casa
en vez de eso? Todava tengo que seguir escribiendo."

"No. Escribe aqu si tienes que hacerlo. Entendido?"

Pareca que no sera capaz de huir.

... Esa chica... qu estaba pensando?

Aunque no saba que estaba pensando Elf, si se me estaba permitido escribir all entonces
ya no necesitaba huir. Fui al taller de Elf, planeando imprimir mi manuscrito (lo tena en una
memoria externa). Debido a que ya haba ido a ese lugar un par de veces, saba cmo usar
esa impresora.

Elf tena una impresora lser de alta tecnologa con muchas funciones. Yo no tena una
impresora en casa, as que cuando quera imprimir, tena que ir a la oficina de la escuela o
un cibercaf.

Para ser honesto, estaba bastante celoso.

Estaba viendo a la impresora imprimir mi manuscrito cuando...

"Hmmm?"

Traductor/Translator/: CAJM
Revisin/Edicin: CAJM
De repente se detuvo. Pareca que se haba quedado sin papel.

"Hey ~ dnde guardas el papel para la impresora?"

Abr la puerta y grit hacia la escalera. Entonces Elf vino, todava con el delantal puesto.

"Se qued sin papel? Ests bromeando? No la he usado desde la ltima vez que la
recargue. Debido a que no he trabajado para nada."

"............"

Pretendiendo que no haba pasado nada, desvi la mirada de Elf.

"T! T usaste mucho mi impresora, no?"

Por supuesto, mi crimen pronto fue expuesto. De inmediato me inclin frente a Elf y me
disculp:

"Perdn. Fue debido a que sent que comprar una nueva impresora sera un desperdicio...
en especial cuando hay una como esta tan cerca."

"Por eso es que cada vez que vienes a mi casa, me pides la impresora prestada - slo ve y
cmprate una! Guau! Mi reserva de papel A4 est agotada! T de verdad slo imprimiste
tu manuscrito? No me mientas slo porque rara vez leo tu libro! Cunto has escrito en
medio mes?"

Cunto haba escrito en medio mes... bueno... eso...

"Dos novelas por semana, cada una de trescientas pginas... entonces medio mes seran
unas mil doscientas."

"Mil..."

La expresin que tena Elf pareca la de Doraemon habiendo visto un ratn.

"Mil doscientas? Dijiste mil doscientas?"

"Ah, bueno, s."

De paso, como haba imprimido de los dos lados de cada hoja, el costo en realidad sera de
slo la mitad de eso. O sea alrededor de seiscientas.

Traductor/Translator/: CAJM
Revisin/Edicin: CAJM
"... No te enojes tanto. Te pagar por los cartuchos de tinta y el papel luego."

"Ese no es el problema! Ese no es el problema aqu... dos novelas por semana, cada una
de trescientas pginas de duracin? Si eso es verdad... entonces cuantas son por mes...?"

"Ocho volmenes."

"S! Son ocho volmenes! Alrededor de doscientas y... otras cien ms? En otras
palabras... en una situacin 'que tal si'... si todo lo que escribes fuera aceptado..."

"Podras sacar ochenta y ocho volmenes por ao?"

"No, noventa y seis!"

Autora mejor vendida, sabes algo de matemtica bsica?

"........."

Elf no dijo nada.

Su cara estaba un poco roja, pero ella estaba mostrando una expresin de 'eso no importa'.

"Si noventa y seis volmenes! Fue un pequeo error!"

"... Ocho multiplicado por nueve es sumar ocho nueve veces, lo recuerdas?"

"No me trates como a una idiota! No, no, no me importa! Eso es fcil!"

La cara de Elf se puso roja de ira.

Era un gran insulto para ella cometer un error bsico de primaria en frente de otros.

Dejando de lado el hecho de si ella fue a la escuela o no, Elf era el ejemplo perfecto que
demostraba que sin la educacin apropiada, incluso la autora mejor vendida se encontrara
con problemas.

"Yo, yo, yo slo estaba sorprendida de que pudieras escribir noventa y seis volmenes por
ao."

"Te lo dije; incluso yo no puedo mantener esta velocidad siempre. Lo que escribo se reduce
a la mitad durante los fines de semana, sin mencionar cuando me encuentro enfermo."

Traductor/Translator/: CAJM
Revisin/Edicin: CAJM
Noventa y seis era un nmero terico. La verdad es que, siete volmenes por ao era mi
mejor marca (mi ilustradora estuvo muy ocupada ese ao).

El ao pasado, haba cado en el infierno al quedarme sin publicar ninguna novela.

"Aun as, has completado al mximo el desarrollo de tu habilidad. Obviamente, tus ventas no
alcanzan el milln, pero aun as tienes esa habilidad de clase A... esta es la primera vez que
veo a alguien como t."

Aunque no la entend de inmediato, despus de pensar un rato, record que ella dijo una vez
'Slo un Novelista Mayor con ms de un milln de ventas puede tener una habilidad
especial' --- esa clase de ilusin autocomplaciente.

... Kuh kuh... aunque esa era la primera vez que ella me reconoca como un rival, no me
sent feliz.

"Hey, como una 'Novelista Mayor', tienes alguna habilidad especial?"

Oyendo hablar de su tema favorito, Elf ro:

"Mi habilidad especial es muy poderosa. No puedo usarla libremente, pero cuando la uso, mi
poder sobrepasa tu habilidad de 'escritura veloz'."

"Es as?"

Elf sonaba tan seria que lament haberle seguido el juego.

"Lo sabrs muy pronto... cuando te derrote."

Mucho despus, pensndolo bien, deb haberme dado cuenta.

La temible habilidad de Elf --- all haba un par de pistas.

- Y as. Si esta fuera una novela basada en poderes especiales, ahora hara un monlogo.
Oh dios, me siento tan avergonzado.

En resumen, despus de eso regresamos al primer piso.

Traductor/Translator/: CAJM
Revisin/Edicin: CAJM
Elf volvi a la cocina a preparar la comida mientras yo comenzaba a revisar mi manuscrito
en la sala de estar (como no tenamos papel A4, tuve que usar papel de otro tamao para
terminar de imprimir).

Un largo tiempo despus... mientras estaba sentado en un almohadn en la sala de estar,


Elf me trajo una pequea bandeja.

"Puedes ayudarme probando un poco esta sopa?"

"Huh? Ah, seguro."

Dej mi lpiz y el manuscrito.

Ella dijo que probara un poco, pero en la bandeja que haba llevado, haba muchos platillos
bien presentados.

Zanahoria, tofu... y medio huevo hervido en el medio como protagonista principal.

La parte exterior era de un blanco puro y se vea como la ropa de una doncella.

El maravilloso aroma que provena de la carne me hizo tragar saliva.

Que perfecta combinacin de aroma y vista. Realmente quera comerlo.

"......"

Tom la bandeja y comenc ~ a probar.

Una probada... otra ms...

Algo me tent a comenzar ir quitando la ropa de la doncella. Con cada bocado, el aroma se
esparca dentro de mi boca.

"......"

Increble! Continu con el resto de los platillos. Tom una cuchara y puse la mitad del huevo
hervido dentro de mi boca junto con otros ingredientes.

*Chew... chew*

"Qu tal esta? Cmo sabe?"

"Increble!"

Traductor/Translator/: CAJM
Revisin/Edicin: CAJM
Eso fue todo lo que pude decir.

Comparado con la comida que yo haca a su edad, la de Elf estaba en otro nivel.

"En serio? Esta es mi 'Sopa Elfo Desnuda de Verano'! Esto es solo aperitivo, espera por
el resto por favor!"

"Seguro!"

A decir verdad, en el momento que prob esa perversamente llamada 'Sopa Elfo desnuda de
Verano', la pregunta 'Vine aqu a verte trabajar, cmo todo termin as?' fue arrojada al
cielo.

Aunque haba desechado esa pregunta, otra ocup su lugar:

"Cocinas de manera increble, eres capaz de limpiar la casa... has revertido de manera total
la primera impresin que tuve de ti... no son tus habilidades como chica demasiado altas?"

Buena para cocinar, limpiar y tocar el piano. Y una chica hermosa para empezar.

El nico punto bajo era su personalidad. Igual a una chica de clase alta en una novela ligera.

Oyendo mi pregunta, Elf slo respondi:

"Soy una profesional; esas cosas triviales ni siquiera valen la pena ser mencionadas."

"Q-Qu? Qu quieres decir con eso?"

"No es nada. Cmo podra un escritor profesional ser malo cocinando? Y nunca he visto a
un profesional que no supiera cmo hacer el aseo tampoco. Porque un chica que es buena
cocinando o limpiando mostrara esa parte suya en su novela. Para poder hacer que el lector
se sienta como esa chica, el autor debe practicar. Por lo cual por supuesto que nuestro nivel
como chica ser alto."

"... Es as?"

Bueno, dejando de lado su personalidad, ella de seguro pareca ser buena cocinando.

"Si, es as. Por ejemplo, claro que no puedes pedirle a un autor de novelas de misterio que
vaya a matar a alguien, pero ese autor investigar sobre la mente criminal. 'Qu sienten ellos
cuando toman un cuchillo', esos autores tienen que ser capaces de imaginar eso. Pero

Traductor/Translator/: CAJM
Revisin/Edicin: CAJM
hacerlo ellos mismos es la mejor forma de tener esa sensacin. El goce cuando haces un
buen platillo, la sensacin de felicidad cuando mejoras, el arrepentimiento cuando cometes
un error. Es mejor si puedes probar todo eso t mismo. Eso es lo que significa ser un
profesional."

'Todas las autoras son chicas de nivel alto' --- aunque me sent un poco dejado de lado...

Pero, cmo debera decirlo, esa chica.

Ella no iba a la escuela, pero era buena aprendiendo.

"... No dijiste que escribas novelas porque era un hobby?"

"Sera aburrido no jugar un juego de manera seria --- por ejemplo, no sera capaz de sentir el
placer de cocinar si le pidiese a alguien que lo hiciera por m."

Elf se sent frente a m, con sus dos codos apoyados en la mesa para sostener su cara. Ella
pregunt:

"Dime... est bueno?"

Sent como si algo hubiese apretado mi corazn. Trat de poner cara de pker y dije:

"Increble! No te lo dije ya?"

"En serio? Me alegro. Gracias... por hacer que me guste ms cocinar --- gracias, esa fue
una buena referencia."

"----"

De verdad, si una chica linda te dice eso, cualquiera se habra enamorado de ella.

En especial por la parte de 'buena referencia'. Aunque no lo entend, me haba conmovido


de todas formas.

"... Referencia huh. Este es el 'trabajo de hoy' que mencionaste antes?"

"S. Entonces, cmo estuvo esa referencia?"

"Muy til."

Aunque no era una respuesta directa... pero sent que haba dicho algo importante.

Traductor/Translator/: CAJM
Revisin/Edicin: CAJM
Acerca del 'hobby de escribir' de Elf, tena que admitir que, le permita escribir muy bien. Sin
mencionar que adems sus libros tambin se vendan muy bien.

Cul era la razn?

Comparada con el Yo de hace tres aos, cuando tambin 'escriba debido a que era mi
hobby' haba alguna diferencia?

Ahora, por fin he comprendido donde estaba mi punto dbil hace tres aos.

As es como mucha gente escribe. Tratar de impresionar a sus lectores, esa es la forma
profesional de pensar.

Y ella... ella haba dicho que escribir era su pasatiempo, pero aun as entenda ese punto.

Y por encima de eso, me di cuenta de algo ms.

Algo que todos los personajes principales de los manga de deportes tienen en comn.

Todos ellos se divierten jugando su juego. Todos ellos realmente disfrutan de sus
actividades.

Ms an, aunque tena algo de denpa, esa chica tambin haba dicho que ---

Una novela escrita cuando tienes tu motivacin al mximo es mucho mejor ---

No sera capaz de sentir el placer de cocinar si le pidiese a alguien que lo hiciera por m.

Escribir es mi hobby.

Sus reproches reaparecieron en mi mente.

La abrumadora presin de mi competidora me haca incapaz de levantar la vista.

En otras palabras --- en otras palabras, que deba hacer? Qu deba hacer en ese
momento?

Qu deba hacer para escribir una novela mejor?

Qu deba hacer exactamente?

Traductor/Translator/: CAJM
Revisin/Edicin: CAJM
Distinto a la autora mejor vendida Elf, aun cuando entenda su punto, segua sin saber qu
hacer. Mis novelas estn siempre en peligro de ser rechazadas, e incluso lentamente perd
la confianza en que pudiera ganar contra ella.

Podra pensar en algo?

La verdad es que la respuesta siempre estuvo cerca de m. Poco tiempo despus, me di


cuenta de eso.

Luego ---

Ese da, Yamada Elf-sensei tampoco escribi nada.

Como siempre ella no se preocupaba por lo que haba dicho.

... Hey, si no escribes algo, entonces ganar por abandono, sabes?

... En serio, qu ests diciendo?

Cuando el sol estaba por ponerse, con mis dos manos llenas, abandon el Palacio de
Cristal.

"... Que comida tan deliciosa..."

Eso fue todo lo que pude decir.

"No pude evitar pedirle una porcin tambin para mi hermana."

Aunque era doloroso comparar mi comida con esa, apostaba a que mi hermana estara feliz
de comerla.

"... Ella probablemente este hambrienta en este momento. Debera apurarme."

Cuando regres, sub despacio las escaleras.

Con cada paso, mis piernas se hacan ms pesadas.

Por qu, se preguntaran.

Aunque todava estaba algo afectado por cierta escritora profesional...

- No, no era eso.

Traductor/Translator/: CAJM
Revisin/Edicin: CAJM
Despus de aquel incidente, no fui capaz de hablar otra vez con mi hermana, ni siquiera
verla.

Habamos vuelto a estar como antes.

Llegu al segundo piso y me par frente a 'La puerta que nunca se abre'.

"Haaaaa!"

Sacud mi cabeza para limpiar todos mis pensamientos negativos.

Como su hermano mayor, no deba mostrar mi cara deprimida.

"Uf ~ ha... bien."

Respir hondo y me calm ---

*Crankkkkkkkk*

"Wah!"

Justo en el momento que estaba por llamar, 'La puerta que nunca se abre' se abri.

"......"

Detrs de ella apareci mi hermana en piyamas.

Pero...

"............"

Aunque era raro que Sagiri abriera la puerta para m, ella no dijo nada.

"... Sa-Sagiri?"

"............"

An si preguntaba ella no responda.

Ya no poda soportar esa presin. Cuando estaba a punto de ponerme a llorar, mi hermana
finalmente se movi.

"........."

Todava con una expresin impasible, Sagiri form un garfio con su dedo ndice.
Traductor/Translator/: CAJM
Revisin/Edicin: CAJM
Eso quiere decir...

"... Quieres que entre?"

"........."

Sagiri no lo confirm ni lo neg, ella s lo me diriga una fra mirada que me dio escalofros
antes de darse vuelta.

"Ah, hey."

Tuve la sensacin de que si eso continuaba, esa puerta se volvera a cerrar, as que la segu
y entr al cuarto.

As fue que una vez ms tuve xito en traspasar 'La puerta que nunca se abre'.

Comparado con la ltima vez, el cuarto de mi hermana no haba cambiado.

La nica diferencia... las cortinas que daban al balcn estaban abiertas.

"No te dije que no abras las cortinas? Quien vive all no est del todo bien de la cabeza."

De alguna manera, la imagen Elf estornudando apareci en mi cabeza.

Sagiri se par en el medio del cuarto, mordiendo su labio inferior y dndose vuelta hacia m.

"........."

Lo que acababa de decir haba sido un intento para alivianar la atmsfera, pero la presin
que emanaba de mi hermana aument. Por qu... por qu? Haba dicho algo malo?

Maldicin... no tena idea de que hacer.

Soy tan intil. Haba escrito cientos de pginas sobre las actividades de personajes, pero no
entenda nada sobre lo que estaba pensando mi hermana. Pero an entonces, no poda slo
quedarme all sin hacer nada. Tena que pensar en algo rpido...!

"Sobre... sobre esos vecinos nuestros."

Le mostr lo que haba trado.

"Lo obtuve de ella. Est muy bueno, quieres un poco?"

Traductor/Translator/: CAJM
Revisin/Edicin: CAJM
"... No lo necesito."

Aunque ella por fin haba dicho algo...

"Por qu...? No tienes hambre?"

"......"

Una vez ms Sagiri se qued en silencio. Ella claramente no era del tipo de persona que no
tena emociones, ya que me haba mostrado muchas antes. Por qu ella estaba as? No
poda entenderlo.

Como sea, puse todo lo que tena en mis manos en el piso y dije despacio:

"... Ests enojada por algo? No puedo entenderlo si no me lo dices."

"... Mentiroso."

"Mentiroso? Quin?"

Sagiri hizo una mueca y apunt a mi cara.

"... Yo?"

"... Si."

"Yo, mentiroso...? Lo siento, no lo entiendo. Por qu? Puedes explicrmelo?"

Tratamos de continuar nuestra difcil conversacin.

La ltima vez que nos vimos, entend que ella pareca estar enojada conmigo. Pero ella no
me dijo por qu y yo no lo haba preguntado. Ahora ella se vea todava ms enojada aun
cuando le haba llevado algo de comer.

Qu era exactamente lo que ocurra?

Los sentimientos de mi hermana son tan complicados.

"... Entonces..."

No saba cmo continuar.

Sagiri --- Eromanga-sensei.

Traductor/Translator/: CAJM
Revisin/Edicin: CAJM
Ella hablaba mucho durante sus videos, pero cuando hablaba con alguien cara a cara, era
incapaz de decir nada.

"Kuh, kuh, kuh... kuh kuh ~~~~~~~~~~~~"

Como si ya no pudiese soportarlo, Sagiri cerr sus ojos y comenz balancear s us puos
hacia m.

Aunque trataba de entender lo que ella estaba pensando, no tena idea.

"En verdad....!"

Sagiri me mir con ira, tom su tableta digital y de inmediato comenz a dibujar. En menos
de diez segundos, una ilustracin terminada estaba frente a m.

"Esto!"

"Qu rpido! Qu es esto?... podra ser... yo?"

Sagiri me mostraba una ilustracin de m.

Con un cuadrado de dilogo igual al de los manga, que deca 'Vecina? Tenemos una mala
relacin'.

"Yo siento... siento... que este 'yo' luce como si mereciera ser golpeado... qu significa
eso?"

"........."

Una vez ms, Sagiri comenz a dibujar de nuevo. Aunque hablar de manera directa hubiese
sido mucho ms rpido, pareca que esa era una excepcin.

Sagiri golpe la pantalla y dijo:

"... Esto."

Ella me mostraba una ilustracin de una hermosa chica rubia desnuda.

"Qu piensas?"

"T quieres..."

Ella me estaba preguntando mi impresin sobre el dibujo? Bueno...

Traductor/Translator/: CAJM
Revisin/Edicin: CAJM
"Que ilustracin tan ero... ouch duele! No me golpees con la tableta digital!"

"I-Idiota! No te estoy preguntando eso! Otra cosa... otra cosa...!"

Otra cosa? Hay algo ms que yo pueda evaluar? Aunque quise decir eso, termin
diciendo...

"Otra cosa huh..."

Una ilustracin sper ero de una hermosa chica rubia... qu ms poda decir... hm...

"... Un ~ no es como si fuera nada, pero de todas maneras es algo que no debera
importar..."

"... Dime."

No, de verdad crea que era algo que no deba importar. Pero tena que darle una respuesta,
as que no tuve opcin ms que decir:

"En realidad, siempre he estado pensando: por qu las chicas en tus ilustraciones siempre
tiene el pecho plano?"

".........!"

Sagiri enrojeci y se dio vuelta.

Ella estaba enojada conmigo hace un momento, pero ese sentimiento pareca haber
desaparecido en un momento.

"Eso, eso es porque..."

"No te dije que esperaba que pudieses dibujar chicas con pechos ms grandes? Pero hasta
ahora, has ignorado totalmente mi pedido."

"No, no es as... trat de dibujarlas ms grandes."

"Pero no puedo ver ninguna diferencia."

Cuando hice mi debut, como aquel pedido mo fue ignorado, no tuve ms opcin que darme
por vencido con esa idea y eliminar a todas las chicas de pechos grandes de mi libro.

Debido a que ella no las dibujaba.

Traductor/Translator/: CAJM
Revisin/Edicin: CAJM
"Porque..."

Sagiri murmur para ella misma. Su cara estaba muy roja, sus ojos daban vueltas.

Su expresin era la misma que la de Elf cuando le dije 'recuerdo la escena en que la primera
chica es seducida, me sigue pareciendo basura', pareca que Sagiri se lo haba tomado en
serio.

Al parecer acababa de pedir algo que Eromanga-sensei no poda hacer.

"Sobre las ilustraciones ero... yo tengo... yo tengo algunos... lmites propios."

Sagiri me dijo claramente:

"Yo no quiero dibujar nada que no haya visto antes!"

...............

Un silencio de muerte rein en el cuarto.

"Sobre eso..."

Su lmite cuando dibujaba ero ilustraciones era no dibujar nada que ella no hubiese visto
antes.

Comparada con la referencia de Elf, era algo similar... de alguna manera. Debido a que no
estaba del todo seguro sobre ese lmite , no poda entenderlo perfectamente... pero.

En lo que Sagiri acababa de decir, haba un gran problema.

"... En otras palabras... hasta ahora, tus ilustraciones... todas ellas son de cosas que has
visto antes?"

"Eso no puede evitarse. Por ejemplo, no pude obtener referencias sobre las razas en 'El lobo
de plata'. Tuve que imaginar los elfos y dems. Pero la ropa interior y el cuerpo humano... si
es algo que nunca he visto antes, no lo dibujo."

"No, no. No quise preguntarte eso."

"... Oh?"

Como no haba quedado claro, repet mi pregunta:

Traductor/Translator/: CAJM
Revisin/Edicin: CAJM
"Quise decir... cuando dibujas ero ilustraciones..."

"Ah!"

Esta vez, Sagiri entendi lo que yo quise decir --- su cara se puso roja de inmediato.

Decid aclararlo:

"T dijiste que tus ilustraciones..."

"Detente!"

*Thud* Sagiri me golpe con la tableta digital tan fuerte como pudo.

"Idiota! Idiota! Idiota! Hentai! Pervertido! Nii-san t...!"

*Thud Thud Thud Thud* Ella me dio un combo de cuatro golpes.

"Detente...! Lo siento, ok...! Duele mucho...! Por qu esta cosa es tan dura?!"

Como estaba hecha para mostrar letras y nmeros, no debera estar hecha de plstico o
cristal lquido? Sonaba como si estuviera hecha de metal! Era un modelo especial?

"... Ha... Ha..."

Por suerte los hikikomori no tienen mucha resistencia, Sagiri pronto qued sin aire.

... Record que Eromanga-sensei tena una ilustracin de un trasero con una ropa interior
provocativa (en una buena pose). Cuando los fans la vieron, quedaron muy excitados.

"... Podra ser que esa ilustracin de un trasero..."

Traductor/Translator/: CAJM
Revisin/Edicin: CAJM
Traductor/Translator/: CAJM
Revisin/Edicin: CAJM
Me di vuelta hacia un espejo que haba en uno de los rincones.

... Sagiri... lo vio a travs de ese espejo...

"No! No es as!"

*Thud Thud Thud Thud*

"Yo todava no he dicho nada! Clmate!"

"Lo imaginaste! Definitivamente me imaginaste en una pose ertica...!"

Avergonzada y furiosa, Sagiri me miraba como si ella estuviese a punto de escupir fuego en
cualquier momento.

"No lo hice!"

"Mentiroso!"

Sagiri respiraba pesadamente y hablaba de manera rpida.

"De-Definitivamente! Me imaginaste en cuatro patas, mirndome a m misma en el espejo y


dibujando esa ero ilustracin! Piensas que soy una pervertida que comprara ropa interior
tan provocativa para dibujar una ilustracin!"

"Te dije que nunca imagin eso con tanto detalle!"

Como ella lo haba detallado tanto, senta que mi hermana era una pervertida.

"Ohhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhh"

Sagiri mordi su labio inferior y me mir como si estuviese a punto de llorar.

No era bueno... ella estaba por llorar!

Yo grit:

"Como hermano mayor, yo definitivamente no miro a mi hermana y pienso cosas


pervertidas!"

"!"

Como grit eso de manera repentina, Sagiri estaba sorprendida.

Traductor/Translator/: CAJM
Revisin/Edicin: CAJM
Entonces ella susurr, como si quisiera una confirmacin.

"... En serio?"

"Ah, s."

"... Incluso si yo usara esa clase de tanga, t no me menospreciaras y pensaras que soy
una ero chica?"

"Cmo podra?" Respond con seguridad.

Entonces eso se llamaba Tanga?

No saba nada de eso! Cmo poda mi hermana hikikomori tener algo as!

"Como dudaste de m antes, quera dejarlo en claro. He decidido ser un buen hermano
mayor para ti. Har que me aceptes. As que no importa lo pervertida que seas, no voy a
mirarte y pensar esa clase de cosas. Tampoco tendr esa clase de sentimientos hacia ti. Y
los ms importante, nunca voy a menospreciarte."

Ergu mi pecho y dije lo que senta.

"Eso es lo que hace un hermana mayor."

As que no te preocupes, Sagiri.

Proteger a su hermana menor es la misin de todo hermano.

"........."

Oyndome decir eso, Sagiri se qued en silencio con una expresin compleja. Ella era del
tipo de persona que mostraba de manera clara lo que pensaba, pero en ese momento... no
tena idea de lo que significaba esa expresin.

Si tuviera que adivinar, pareca contener placer, ira y felicidad.

"Eres un idiota."

Con esa expresin en su cara, Sagiri dijo eso.

"Eres un pervertido y un mentiroso. No me importa. No te creo."

As que result ser as?

Traductor/Translator/: CAJM
Revisin/Edicin: CAJM
"... Bueno, sobre la parte en que 'soy un mentiroso'..."

Una vez ms tom el arma --- no, la tableta digital de las manos de Sagiri, la cual mostraba
una hermosa chica rubia desnuda.

"Esta ilustracin... podra ser... Elf, no Yamada-san?"

"........."

Sagiri no respondi, ella slo se dio vuelta hacia m.

"Tengo razn? Cul es la relacin entre esta chica desnuda con lo de 'yo soy un
mentiroso'?"

"...!"

*Escribir escribir escribir*

Sagiri tom una vez ms el lpiz digital. Ella rpidamente hizo otra ilustracin y me la
mostr.

"......... Esto."

"... Mwuuuuuuu."

Ella me mostraba la ilustracin anterior, la cual tena el personaje que se pareca a m y la


frase 'Vecina? Nosotros tenemos una mala relacin'.

"Y esto."

Sagiri sigui poniendo la tableta digital frente a mi cara y desliz su dedo en ella.

La pantalla pas a la siguiente ilustracin ---

Ahora, la ilustracin me mostraba a m viendo a la ero-Elf, totalmente desnuda. Ese 'Yo'


estaba riendo de manera perversa.

"... Esto, esto..."

Mi boca estaba temblando.

"... Y esto."

Traductor/Translator/: CAJM
Revisin/Edicin: CAJM
Sagiri desliz su dedo una vez ms.

Dentro del taller de Elf, ese 'Yo' estaba charlando de manera alegre con ella.

"... Ug... Kuh."

Me di vuelta hacia las cortinas abiertas del cuarto de Sagiri.

Siempre sent que era extrao... una Hikikomori no tendra razn para abrir sus cortinas...
ahora lo saba.

"... Sagiri, t."

"Prxima."

Ella volvi a deslizar su dedo en la pantalla.

Ese 'Yo' llevaba un paquete mientras sonrea.

[Te traje buena comida. Tienes hambre.]

Siguiente.

[Vecina? Nosotros tenemos una mala relacin.]

Siguiente. Siguiente. Siguiente.

Cuatro ilustraciones siguieron repitindose en frente de mis ojos.

[- Vecina? Nosotros tenemos una mala relacin-.]

Sagiri abri su boca:

"Mentiroso."

"No tengo ninguna relacin con ellaaaaaaaaaaaaaaa!!!!!!!!"

Qu molesto malentendido!

Sagiri volvi a murmurar:

"Mentiroso."

"Escchame! Yo no ment! Cierto, recientemente he visitado mucho su casa! Pero tengo


una razn!"
Traductor/Translator/: CAJM
Revisin/Edicin: CAJM
Todo eso no necesitaba ser explicado, verdad? No tena nada que ocultar. An si yo
menta y coqueteaba con mi vecina --- no deba haber razn para que Sagiri estuviera
molesta, o acaso tena explicrselo y calmarla.

No lo entenda en lo ms mnimo.

Sagiri me pregunt:

"Cul es tu razn?"

"Sobre eso---"

Ahora, como le haba prometido a mi vecina que 'Para un duelo justo, pensar en algo para
lograr que Eromanga-sensei lea el manuscrito de Elf'.

Si le contaba eso, tendra que revelarle a ella la verdadera identidad de Yamada Elf-sensei.

... Pero no quera hacerlo.

Por supuesto, yo respetara mi promesa y hara que Eromanga-sensei leyera el manuscrito


de Elf.

Pero no quera decirle a mi hermana que ella, Yamada Elf-sensei estaba viviendo al lado
nuestro.

No, no. Quera mantenerlo en secreto.

Dejando de lado la promesa de un duelo justo, an segua dudando.

Elf era mucho mejor que yo. Ella viva al lado, y adems quera la ayuda de Eromanga-
sensei.

E igual que Sagiri, ella tampoco iba a la escuela - no quera decirlo. Siempre tuve la
sensacin de que si lo deca, perdera a mi ms importante compaera de trabajo. Por eso
es que dudaba.

Esos sentimientos tan negativos me avergonzaron.

"... No puedo decrtelo ahora."

El prximo mes, te lo contar.

Traductor/Translator/: CAJM
Revisin/Edicin: CAJM
Despus de que terminemos nuestros manuscritos y t los leas.

El prximo mes.

"Entonces es as?"

Sagiri pareca decepcionada con mi respuesta. Sus ojos mostraban un rastro de emocin
refrenada, ella murmur:

"... Mentiroso. T, t siempre me has mentido. Nii-san esto y lo otro..."

Sagiri termin:

"Nii-san. Te odio ms que a nada."

Basado en lo que o, Sagiri ya no estaba confundida sobre mi relacin con Elf.

Era as como mi hermana me vea despus de que pasramos un ao viviendo bajo el


mismo techo?

"- T me odias ms que a nada huh."

"Te odio ms que a nada. No quiero volver a ver tu cara."

Estaba bien. Ese no era el momento para sentirse deprimido o triste.

Yo saba - Izumi Masamune saba - que si no le mostraba mi determinacin, entonces no


tendra el derecho a ser su hermano.

"Entonces te probar que no soy un mentiroso."

"... Cmo vas a hacer eso?"

Ese era el momento de expresar mi determinacin.

"Me he decidido. Puedo hacerlo."

"......... De qu ests hablando?"

"Yo, desde hace un ao, tengo siempre algo en mi cabeza. Qu debo hacer para ganar la
confianza de mi hermana? Como el hermano mayor de Sagiri, qu debo hacer para
acercarme a ella? Qu debo hacer para puedas aceptarme?"

Traductor/Translator/: CAJM
Revisin/Edicin: CAJM
"................"

"Finalmente, el mes pasado... descubr tu secreto, descubr que hemos estado trabajando
juntos por tanto tiempo."

Yahhhhhhhhhhhh! Qu genial que genial que genial ---!

Haba conseguido una oportunidad para acercarme a mi hermana, cuando ella estaba es su
nimo ms puro.

Tengamos un duelo! No te entregar a mi compaero.

Cuando le anunci eso a una escritora profesional de anime.

"He pensado mucho en esto, muchsimo."

Mi espritu estaba en lo ms alto. Esa era la primera vez que me senta as desde mi debut -
como la primera vez que vi a alguien comprar mi novela, cuando vi por primera vez una fila
en la librera para comprar mi libro --- me sent tan feliz!

... Porque era divertido. Dibujar ilustraciones, hacer videos, charlar con los dems.

Idiota! Idiota! Idiota! Hentai! Pervertido!

Yo estaba tan feliz por haber podido tener una pequea conversacin con mi hermana. No
poda evitar sentirme emocionado acerca de lo que traera el futuro.

Recientemente, yo ---

De la manera que Eromanga-sensei se senta feliz cuando dibujaba como una nia, yo me
estaba sintiendo igual. Mi cabeza haba estado pensando slo en Eromanga-sensei, pas
tantas noches de insomnio tratando de escribir algo bueno.

"Entonces por fin me di cuenta."

Yo comenc a avanzar. Enfrent mi problema con felicidad y determinacin.

"Me di cuenta --- que es lo que debo hacer."

Estate lista para sorprenderte!

Traductor/Translator/: CAJM
Revisin/Edicin: CAJM
Con mi motivacin al mximo, poda escribir de manera feliz, poda hacer una novela mucho
mejor.

Esa novela poda forzar a mi escandalosa editora a callarse, poda hacer que una molesta
escritora profesional de anime huyera, poda hacer que las ilustraciones de Eromanga-
sensei se hicieran famosas, poda ganar la confianza de mi hermana, poda convertirse en la
mejor novela japonesa --- la novela perfecta.

La novela que slo podra escribir una vez en mi vida, usando mi habilidad clase -S nica y
especial.

Esa era ---

"Sagiri! Yo!"

"Quiero hacer una herona de mi hermana!"

Yo le grit a Sagiri --- mi hermana.

"............................... Ha?"

Pareca que lo que dije estaba fuera de las expectativas de Sagiri, sus ojos se convirtieron
en dos pequeos puntos.

"Qu, qu, qu ests diciendo?"

"Me escuchaste? Quiero escribir una novela ligera sobre mi hermana! Como cierta autora
a la que le gustaban las nias de primaria y termin escribiendo una novela sobre eso!
Como cierto autor de Best-sellers al que le gustan las chicas desnudas! Como alguien a
quien le gustan las ero ilustraciones ms que nada, y que siempre logra conmoverme ---"

Tom aire profundamente y dije:

"Quiero escribir sobre mi hermana a la que quiero ms que nada! Usar mi propia vida
como referencia para escribir 'la novela ligera perfecta'!"

--- Ack!"

La cara de mi hermana se puso de color rojo oscuro. De repente tom los auriculares, se los
puso y grit:

Traductor/Translator/: CAJM
Revisin/Edicin: CAJM
"No estoy feliz! No estoy feliz, no estoy feliz, no estoy feliz! Lo que dijiste no importa para
m! Y es asqueroso! Odio al mentiroso Nii-san ms que nada! No confi en ti! Vete! No
vengas aqu nunca ms!"

Vaya rechazo ms terminante.

No pude lograr que ella entendiera mis sentimientos.

Y...

'La puerta que nunca se abre' se cerr otra vez. Igual que el corazn de Sagiri.

Un par de das despus, la mitad de Mayo haba pasado.

Despus de eso, no volv a ver a Sagiri.

Nuestra relacin tal vez haba empeorado... la cantidad de veces que ella no tocaba su
comida haba aumentado.

Estaba muy preocupado. Sent que yo tena una influencia negativa en ella. El sentimiento
de culpa estaba a punto de matarme.

Pero an entonces, segu escribiendo novelas, continu hacindole la comida tres veces al
da, y continu tratando de hablar con ella. An con mi motivacin al mximo, no poda hacer
nada.

Desde que mi ltima propuesta haba sido rechazada, todava no haba logrado preparar
otra. Ningn bosquejo, ninguna idea.

Esa era la primera vez que esto le pasaba a escritura veloz Izumi Masamune - ahora,
estaba ocupado escribiendo una novela basada en una hermana menor (sin no mbre),
ocupado con otra manera de escribir.

Distinto a antes, cuando escriba y rezaba para no ser rechazado.

Ahora, hara de eso un xito sin importar que.

Era igual a antes de hacer mi debut --- aunque luego, para poder sobrevivir haba
abandonado esa forma de pensar.

Traductor/Translator/: CAJM
Revisin/Edicin: CAJM
La velocidad que me haba permitido tener xito hasta ahora --- aunque hubiese marcado mi
forma de escribir, aun as deba abandonarla. Entonces me arroj a m mismo a la
motivacin, a la determinacin para enfrentar ese duelo.

Por supuesto, no todo iba bien.

Ayer, mi editora al fin me haba dicho 'tienes que escribir algo esta semana'.

Si no era capaz de hacerlo para esa fecha lmite... para ser honesto estaba asustado.

Haba una posibilidad de que mi vida como escritor llegara a su fin.

La verdad es que tal vez ella no quiso decir eso, pero el 'entonces deberas tomarte tu
tiempo' de mi editora son an ms terrorfico. Si no poda escribir algo, entonces otra
novela tomara el lugar de la ma.

No importa cunto escriba, cuantas novelas publique, no era lo mismo que perderse un
volumen.

Mi posicin sera perdida ante alguien ms. Los lectores se olvidaran de m.

Ese pensamiento tan realista me haca doler el corazn.

Esa era la primera vez desde mi debut que no poda escribir.

La vez que me propuse escribir una historia sobre lo que en verdad quera escribir con mi
motivacin al mximo ---

Abandonando mi estilo de peleas y eligiendo una novela basada en una hermana menor ---

Abandonando mi fcil forma de escribir y eligiendo una forma que nunca haba intentado
antes ---

Estaba feliz, pero al mismo tiempo me senta inquieto.

Igual que cuando escrib mi primera novela ---

A la deriva en medio de esos pensamientos positivos y negativos, segu escribiendo.

Feliz e inquieto, continu adelante.

Traductor/Translator/: CAJM
Revisin/Edicin: CAJM
Traductor/Translator/: CAJM
Revisin/Edicin: CAJM
Captulo 5

Por fin, era 31 de Mayo.

El final del mes - la fecha lmite para el manuscrito de Elf y el mo.

Con un paquete marrn cerrado bajo mi axila, me par delante del Palacio de Cristal. Frente
al duelo cercano, el nerviosismo y el miedo comenzaron a darme escalofros.

No era como si no tuviera confianza. Haba elegido un tema difcil --- el tema sobre el cual
estaba destinado a escribir, un tema sobre el cual escrib con mi mxima motivacin. En ese
momento, mi corazn estaba lleno de un sentimiento de auto-realizacin sin precedentes.

Incluso senta que ese trabajo era asombroso. Pero a pesar de eso, mis piernas estaban
temblando.

Estar satisfecho con el trabajo de uno es algo normal. Todos deben sentir lo mi smo. As
como todos tratan a su hijo como a un prodigio.

Aunque senta que lo haba hecho bien --- por el hecho de no habrselo dado a leer a nadie,
no poda estar seguro de si los dems estaran de acuerdo conmigo.

An si yo estaba bien con mi trabajo, el lector tal vez no.

As que, estaba asustado. Muy asustado. Mi estmago se senta como si estuviera a punto
de estallar.

Esa sensacin de ansiedad y miedo desaparecera de manera lenta despus de que


muchos lectores me dieran su opinin positiva. Como 'muy bien' --- esos comentarios
aumentaran mi confianza.

Despus de tres aos de mi debut... haba escrito un incontable nmero de palabras; mucha
gente las haba ledo y haban dado su opinin. Debido a eso, haba logrado obtener la
sensacin de que 'si escribo as, a las personas les gustara'.

Por suerte, haba sido capaz de encontrar lectores que encontraban que mis historias eran
buenas.

En el evento de autgrafos hace no mucho --- estaba muy feliz. Sus sentimientos me haban
conmovido tanto.

Traductor/Translator/: CAJM
Revisin/Edicin: CAJM
Pero esta vez, haba escrito algo por completo diferente a todo lo anterior.

Distinto a mi antigua manera de escribir, esta vez lo haba hecho pasando por muchos
obstculos.

Y entonces ---

En ese momento, aparte de m mismo, no saba si habra alguien ms a quien iba a gustarle.

Pero seguir pensando en eso era perder el tiempo. Hasta que alguien lo leyera, no sera
capaz de asegurarme.

En ese momento, la confianza ganada en tres aos no significaba nada. Estaba un poco
perdido, inseguro sobre qu hacer.

Igual que respecto al corazn de mi hermana.

Murmur dbilmente para m mismo:

"Ah ~ en verdad, que nostlgico."

No pude evitar recordar... la primera vez que fui a la editorial. La primera vez que escrib una
novela, la primera vez que sub una a internet --- esa clase de tensin.

--- Hasta que 'esa persona' escribi el primer comentario, no fui capaz de dormir.

"... Hah."

Trat de calmarme. Esa persona --- era un amigo, o mejor dicho un salvador.

Ya que slo nos comunicamos por internet, no conoc la cara de esa persona, su nombre
real o su sexo. Pero por la madurez con la que hablaba, supuse que era un hombre, mayor
que yo.

He hablado con l muchas veces sobre la novela que escrib. Charlas sobre que escena era
la mejor, que personajes nos gustaban --- cosas as. A menudo hablbamos de cosas
intiles y al azar como esas por horas.

Era divertido. Esa fue una de las razones por la cual me convert en novelista.

Aunque luego haba perdido todo contacto con l.

Traductor/Translator/: CAJM
Revisin/Edicin: CAJM
Qu haba sido la ltima cosa que yo le haba dicho?

La prxima vez, quiero obtener el Premio de la Competencia Amateur... algo as.

"Bien."

Pero ese... ese no era el momento de sumergirse en el pasado...

"Aqu voy."

Corriendo mi preocupacin a un costado, di un paso hacia adelante.

"Tengamos un duelo!"

Toqu el timbre.

*Ding dong*

"........... Huh?"

Nadie respondi. Usualmente, slo tena que esperar cinco segundos antes de 'Di tu
identificacin'.

Ella no estaba en casa? No, no poda ser. Le haba recordado muchas veces que 'Vendr a
las 5:00pm, 31 de Mayo', 'Es el da que tendremos el duelo'. El da anterior le haba dicho 'Es
maana'. Ella incluso lo haba confirmado.

"... Podra ser... que ella no pudo terminar su manuscrito y huy ...?"

... Eso era posible. Ayer, como siempre, Yamada Elf sigui jugando sin todava haber escrito
nada. Ella no poda haber terminado un manuscrito en slo un da.

El manuscrito de Elf no haba sido terminado a tiempo --- eso deba ser. Por eso era que Elf
haba huido --- quizs?

"Eso es imposible."

Rechac mi propia suposicin.

Despus de decidir el duelo conmigo, Yamada Elf siempre.... llena de confianza, haba
mostrado una actitud del tipo 'Ganar contra ti es slo pan comido'. No poda creer que ella
slo hubiera estado tratando de alardear.

Traductor/Translator/: CAJM
Revisin/Edicin: CAJM
Adems, su record era lo que importaba. La autora mejor vendida que tena un record de
cuatro volmenes por ao.

En otras palabras, ella nunca haba huido.

Ella no era del tipo que se dejaba asustar por fechas lmites como una principiante.

Y debido a esa buena reputacin, incluso en ese momento tena problemas creyendo que
esa chica perezosa que jugaba Cazador de Monstruos todo el da y la novelista Yamada Elf
fuesen la misma persona.

Aunque basado en lo que haba visto, era imposible que ella terminara su manuscrito,
basado en su historia, saba que ella no se ira sin terminar. Huir no pareca una opcin.
Pero aun as ella no sala...

La situacin de alguna manera era difcil de entender.

.....................

"....... Ella no... Muri dentro, verdad?"

... No poda ser. Eso simplemente no poda ser. Pero...

Mientras era incapaz de pensar en alguna otra explicacin, entre al Palacio de Cristal.

"Hay alguien en casa?"

Abr la puerta principal y grit, pero nadie contest.

Frente a m estaba el oscuro corredor al estilo del Oeste y el silencio.

"Hay alguien en casa?"

Grit hacia el segundo piso otra vez, pero an no hubo respuesta.

La residencia Yamada en verdad se haba convertido en una casa embrujada.

... Un minuto. Dos minutos. Intent con otra cosa:

"Esta Yamada Elf-sensei en casa?"

............

Traductor/Translator/: CAJM
Revisin/Edicin: CAJM
"Perdn por la intrusin."

Ya que no hubo respuesta, decid dar un vistazo en su taller. No poda evitarse, ya que la
situacin era claramente anormal.

"......"

Con cuidado sub la escalera y llegu al taller de Elf.

Haba una tenue presin viniendo de esa puerta... s, un poco como 'La puerta que nunca se
abre'.

Tragu saliva y agarr el picaporte.

*Crankkkkkkkkkkkkkkkkkk*. Con un sonido que sala directamente de una pelcula de terror,


abr la puerta.

Entonces escuch un sonido familiar. Tap tap tap tap.

Era el sonido de escribir en un teclado.

"El---"

Me detuve antes de terminar esa palabra. Dentro de su taller, Elf estaba sentada frente a su
computadora. Poda ver su mejilla desde ese ngulo.

En su cara, haba una expresin seria que nunca haba visto antes.

Ella se vea como si un espritu la hubiese posedo. Su atencin estaba slo concentrada en
la pantalla, sus manos tecleaban furiosamente.

La imagen de la novelista idiota y perezosa que hasta el da anterior segua riendo se haba
ido por completo.

La imagen de una jugadora solitaria de Cazador de Monstruos se haba ido tambin.

Justo como lo imaginaba, Yamada Elf-sensei era tan genial cuando trabajaba.

"......."

Mir alrededor de la habitacin... y entonces pas mi dedo por un estante.

Traductor/Translator/: CAJM
Revisin/Edicin: CAJM
Haba un poco de polvo en mi dedo. Pero saba que ella era del tipo que nunca olvidaba
limpiar.

"... Eso quiere decir..."

Sin embargo, esta vez, Elf escuch mi murmullo. Ella se detuvo.

Un sentimiento de culpa llen mi corazn.

Ella gir hacia m. Sus hermosos ojos mostraban crculos oscuros y profundos.

No estaba vistiendo su ropa de lolita, sino ropa deportiva normal.

"... Ah, has llegado... bien... hoy... es 31 huh... espera en la sala de estar por favor."

Su voz era ronca, sonaba como una abuela.

"Acaso te interrump?"

"......."

Ella no respondi. Como si no pudiera orme, gir hacia su porttil y sigui tecleando.

No dije nada y trat lo mejor que pude de dejar el cuarto sin hacer ningn sonido.

Como ella dijo, esper en la sala de estar. All, me sent en un almohadn y comenc a
pensar. De alguna manera, sent una atmsfera tensa en todo el Palacio de Cristal.

... Nunca pens que ella tuviera un lado como ese.

No esperaba eso... bueno, no realmente. La imagen de ella tan concentrada en su trabajo


era la misma que la que tendran sus lectores - mi imagen - de 'la autora mejor vendida,
Yamada Elf-sensei'.

Ya que ella se vea de esa manera, de seguro terminara un buen manuscrito.

"... Jaja."

Eso deba ser una mala noticia para m, pero no pude evitar sonrer feli z.

An si ella estaba del otro lado, yo todava era su fan.

Alrededor de una hora despus, Elf abri la puerta violentamente y entr.

Traductor/Translator/: CAJM
Revisin/Edicin: CAJM
*Bang*

"Perdn por hacerte esperar!"

Frente a mi estaban el pomposo vestido de lolita y una voz confiada.

Pareca como si ella se hubiera recuperado por completo. Lo que me sorprendi ms fue
que sus ojos negros haban desaparecido.

Ella tena su porttil y una pila de papel en sus manos.

Elf camin hacia m y con un *Thud*, ella puso la pila de papel sobre la mesa y dijo:

"Esta es mi nueva novela!"

"..................."

"Qu ocurre, Izumi Masamune? Te ves como si hubieras visto algo increble."

"No... pero."

Aunque al haberla haba visto tan concentrada trabajando, sent que ella podra terminar a
tiempo.

Cuanto ms pensaba en eso, ms difcil era para m creerlo. Ella en verdad lo haba
terminado?

"T, t... apenas ayer, no habas escrito ni una sola palabra, verdad?"

"S. Y qu?"

'Y que'... ustedes entienden lo que estaba tratando de decir verdad?

"T terminaste todo... en slo... un da?"

Yo de manera inconsciente levant el manuscrito de Elf.

Pesado. Ese manuscrito estaba impreso de ambos lados. En la ltima pgina, pude ver el
nmero 130. Lo que quera decir que tena unas 260 pginas de duracin.

"Un da... slo veinticuatro horas... doscientas sesenta paginas?"

Viendo cuan sorprendido estaba, Elf ro triunfal.

Traductor/Translator/: CAJM
Revisin/Edicin: CAJM
"No no... Eso es imposible! No importa cun duro lo intentes, slo puedes escribir cerca de
doscientas pginas por da!"

"Espera! Lo que acabas de decir ya es difcil de creer!... el lmite mximo debe ser cerca de
cincuenta pginas."

De verdad? Slo eso? En un da normal, cuando tena que ir a la escuela y slo era capaz
de escribir en casa durante la noche, poda escribir ms que eso. De verdad ella era una
novelista profesional? Con tan lenta velocidad de escritura? A menos que yo escribiera
cerca de cien pginas por da, no sera capaz de escapar del Infierno.

Qu tan rpido haba sido yo cuando estaba bajo la presin de 'vamos a decidirlo pasado
maana, escribe algo o muere'?

Aunque mi corazn estaba lleno de preguntas, ese no era el momento de hacerlas.

"Entonces es an ms extrao. T no escribiste nada hasta ayer. Cmo podras haberlo


terminado de repente para hoy?"

"Hm hm~"

Elf sacudi su dedo ndice y se burl de m:

"Primero, te lo dije antes - 'Pronto, lo vers. Cuando te derrot'."

"Quieres decir --- ah!"

Lo record!

Mi habilidad especial es muy poderosa. Aunque no puedo usarla libremente, pero cuando la
uso, mi poder puede sobrepasar tu habilidad de escritura veloz'.

Yo pens que ella slo bromeaba, as que no le haba puesto atencin ---

"T... podra ser que t...!"

"Ajajajaja --- te diste cuenta? Buena percepcin, Izumi Masamune."

Elf tom el manuscrito de su mano y lo levant sobre su cabeza.

"Esta es mi habilidad especial de 'Novelista Mayor'! Habilidad de clase-B Invocacin oscura


--- esto me permite invocar un manuscrito terminado desde el Inframundo!"

Traductor/Translator/: CAJM
Revisin/Edicin: CAJM
"-------------"

Slo pude mirarla con mi mandbula totalmente abierta.

No, no puede ser... cmo podra existir una habilidad tan temible?

"--- T piensas que me creer eso!? Slo ests diciendo sin sentidos."

"No, No lo estoy!"

"Mentirosa! Estabas tecleando furiosamente hasta hace slo un momento!"

"Eso, eso no era mi manuscrito! Eso... si! Estaba jugando juegos! Estaba jugando un
juego!"

La forma en que Elf reaccion mostraba que haba dado en el blanco.

"......."

Le dirig a Elf una mirada llena de lastima.

"Q...Qu...?"

"Qu es eso de 'Invocacin Oscura'? T eres del tipo de persona que no hace su tarea de
verano hasta el ltimo momento. Cualquiera podra darse cuenta de que escribiste esto
poco a poco mientras yo no te vea!"

"No lo hice ~~~~~~~ en verdad lo invoqu desde el Inframundo ~~~~~~~"

Ella pensaba que alguien creera esa mentira tan fcilmente?

Era algo comn - esa clase de novelista idiota que siempre acta como 'no tengo nada que
hacer'.

No seas as. En verdad estoy esperando tu novela!

Viendo mi fra mirada, Elf se quej:

"Si crees que estoy mintiendo, revisa mi computadora. No sers capaz de encontrar ningn
archivo de este manuscrito."

Elf se vea como si quisiera decir 'Hm hm, que tal eso' y me mostraba su porttil.

Traductor/Translator/: CAJM
Revisin/Edicin: CAJM
"........ Espera un segundo."

Qu acababa ella de decir? No haba archivos de ese manuscrito? Para probar que lo
haba invocado del Inframundo en lugar de escribirlo...

Eso es lo que quiso decir? Podra ser...

"Lo borraste? Borraste tu manuscrito original? Debido a algo tan trivial?"

"Ha? De qu ests hablando, idiota? Invoqu mi manuscrito desde el Inframundo, no


haba ningn manuscrito original."

"Tch! T, qu has hecho!? La nueva novela de Yamada Elf ahora se ha ido! Sabes lo
valiosa que era?"

Debido a mi sorpresa, incluso mi voz se volvi extraa.

"... Te lo dije... soy Yamada Elf... este manuscrito es suficiente."

Ella me respondi tan fcilmente... esa pila de papel era el nico manuscrito que quedaba...

"... T, qu hars cuando te pidan el archivo? Ningn editor lo aceptar sin un archivo del
documento."

"No me importa. En tanto de derrote, dejar este manuscrito para mi editor. Ellos se
encargaran del resto."

Qu mocosa! Y yo haba pensado lo 'lindo' que era el atributo especial de una chica de
secundaria, pero slo haba sido un error.

Era ciertoooooooooooo! Ella no para nada linda!

Todava respirando pesadamente debido a su mal nimo, Elf me arroj su manuscrito:

"Ok, la diversin termina aqu. Decidamos un ganador, Izumi Masamune."

Por fin, haba llegado. Para ser honesto, estaba muy asustado ---

Pero no dej que se viera en mi cara.

"--- Aqu voy. Yamada Elf."

Traductor/Translator/: CAJM
Revisin/Edicin: CAJM
Recompuse mi respiracin y enfrente a mi a rch-nmesis. Con cuidado, saqu el manuscrito
de trescientas pginas del paquete sellado y se lo di.

Intercambiamos nuestros manuscritos.

Por supuesto, ese era el momento de leerlos y decir nuestras opiniones.

Slo tenamos que hacerlo una vez, ya que si slo necesitbamos un ganador, poda darle
todo a Eromanga-sensei.

Pero quera leerlo primero. El manuscrito que Yamada Elf-sensei invoc del Inframundo.

Incluso su editor no lo haba ledo todava. Un manuscrito preliminar.

Cuando ella tom mi manuscrito, Elf probablemente estaba pensando lo mismo.

En ese caso, estara muy feliz, muy honrado.

"Ah --- t todava no tienes un ttulo an?"

Elf se sent a mi lado.

"Ah, bien. A decir verdad, acabo de terminarlo."

Esta era la primera vez que gastaba medio mes en un manuscrito. No era como si no
pudiera escribir --- no, en contraste, segu haciendo correcciones mientras escriba. Mientras
ms cambiaba, ms escriba. Estaba --- muy feliz.

"Hey, decide un nombre para esta novela. De otra manera no puedo aceptarla."

La primera pgina del manuscrito de Elf tena el nombre de la novela.

Hay dos tipos de escritores: aquellos que escriben algo y entonces basados en su contenido,
deciden un nombre.

Y los que eligen un buen nombre primero y entonces escriben un libro sobre eso.

Elf era del segundo tipo, que escribe todo con un plan. Mientras yo era del primer tipo, que
slo escribe cualquier cosa que se le ocurra, yo senta que escribir de esta manera era
menos eficiente.

Traductor/Translator/: CAJM
Revisin/Edicin: CAJM
El ttulo del libro de Elf era muy bueno, muy sorprendente, y el punto ms crtico era que
transmita los sentimientos de la herona en l.

A primera vista, las personas podran decir que esta era una sexy novela feliz.

Slo por el ttulo, pude imaginar la sper vergonzosa ilustracin de Eromanga-sensei con
una herona de pecho plano. Como producto, como una nove la para demostrar a Eromanga-
sensei su habilidad, o como arma para derrotarme... ese era un excelente ttulo.

"Si, por una posibilidad en un milln t me derrotas, podra escribir una recomendacin para
tu prxima novela. De paso ~ aunque esto es un secreto, todas mis novelas recomendadas
estn en camino a hacerse anime."

"... Eso es increble."

"Lo s, bueno, bueno~"

Elf cubri su ojo izquierdo con su mano e hizo una pose como la de una herona de anime.

Ella cerr su ojo derecho, y entonces pareci como si su ojo izquierdo comenzara a brillar:

"Habilidad clase-B Ojo Divino --- la habilidad de ver a travs de la naturaleza de una novela."

Ella sonaba como si lo que estaba diciendo fuese absolutamente verdad.

Bueno, aunque la manera en que ella hablaba era molesto... pero tal vez ella si tuviera esa
habilidad.

La verdad era que, las habilidades clase-B y dems de las que Elf hablaba no eran sin
sentidos, sino habilidades reales... y slo pude ver la verdad ms adelante.

En especial ese Ojo Divino que Elf me haba mostrado antes.

Esa era su habilidad especial, la cual en verdad tena mucho potencial.

Debido a esa habilidad, no mucho despus, fui atrapado en una desesperada situacin.

Elf mantuvo su pose genial y trat de sonar seria:

"Jajaja... con esta temible habilidad, pronto, un da la industria de la novela ligera tendr un
premio con mi nombre."

Traductor/Translator/: CAJM
Revisin/Edicin: CAJM
"Bueno bueno, una habilidad muy temible en verdad. Tu Ojo Divino es increble -- eso quiere
decir que si te derroto, calificar como un escritor cuyo libro ser hecho anime tambin."

"Ha --- no sientes vergenza de ti mismo al decir eso?"

Peleamos y nos burlamos del otro por un rato. Elf dijo:

"Entonces... date prisa y termina de leer mi obra maestra."

"Ah ah."

"Djame ver como tu confianza cae ante m."

"Slo espera."

Tuve una extraa sensacin. Ella no poda ver que leer el manuscrito del otro... era algo
muy ertico? Lo mismo que ver al otro desnudo. No pude evitar pensar eso.

- No no!

Sacud mi cabeza --- de alguna manera, Elf sacudi su cabeza tambin. Entonces abrimos
los manuscritos en nuestras manos.

"---------"

....................

Lo le lentamente. Ganar o perder pronto haba perdido su sentido para m. Mi corazn lata
ms y ms fuerte con mi nimo muy excitado.

No poda parar. Mi mano, mi corazn no podan detenerse.

"-------"

Asombroso! Simplemente asombroso!

Ese era... el verdadero poder de alguien cuya novela fue hecha anime...! Eso era algo que
luego podra derrotarme, pero aun as estaba metido en eso. No pude evitar que me gustara
la linda herona, ni imaginarla dentro de mi cabeza en una ero-ilustracin hecha por
Eromanga-sensei ---

"... Esta chica..."

Traductor/Translator/: CAJM
Revisin/Edicin: CAJM
Sin poder dejar de sonrer, gir hacia mi hermosa nmesis. Fue entonces cuando de repente
me di cuenta.

Ella... haba escrito esa novela ligera para su ilustrador!

Igual que cocinar, las palabras de una novela ligera y sus ilustraciones tenan una conexin.
En tanto una novela ligera tuviera ilustraciones, no se poda ignorar un aspecto.

Haba tantos ejemplos de que cuando alguien decida cambiar su ilustrador o un ilustrador
dejaba de trabajar por una razn, el lector notaba de inmediato la diferencia. Yo mismo como
lector, lo saba muy bien.

La nueva novela de Elf y las ilustraciones de Eromanga -sensei eran un combo nacido de
forma natural.

"...... Kuh."

La descripcin de la historia, cmo transcurra, personajes... todo estaba hecho basado en la


condicin de que Eromanga-sensei sera su ilustrador. Todas las protagonistas femeninas
tenan el pecho plano. Todas las poses favoritas de Eromanga-sensei haban sido usadas.

En resumen, era muy ertica.

Basada en su carcter, ella no sera capaz de escribir otro tipo de novela. Pero todo lo que
escriba era una pieza maestra.

Una novela sobre armas de batalla transformables.

Una novela ligera escrita para Eromanga-sensei.

"T... esto es... asombroso."

Le di mi aprobacin sincera sin darme cuenta. Cuando me percat de que haba dicho eso,
la mir para ver su reaccin --- pero Elf pareci no haberme escuchado.

Ella estaba concentrada por completo en leer mi manuscrito --- y su expresin estaba llena
de terror.

"......."

Traductor/Translator/: CAJM
Revisin/Edicin: CAJM
De repente, sus ojos se abrieron totalmente, ella apret sus dientes, como si quisiera
comerse mi manuscrito.

Mientras yo estaba teniendo un buen momento leyendo el manuscrito de Yamada Elf-sensei,


Elf estaba leyendo el manuscrito de Izumi Masamune con ira.

"... Hey, hey..."

Trat de llamar su atencin, pero Elf no respondi. Ella segua murmurando para s:

"Este manuscrito... esto es real? Esto es real? No una historia de ficcin?"

Sip, totalmente verdad. Elf me pregunt mientras segua leyendo:

"Esto es real? Esto es muy importante --- por favor respndeme."

Una pregunta muy directa.

... Por qu... te ves tan enojada?

Acaso yo... escrib algo que causo esto?

"Bueno, por supuesto que no todo es verdad..."

Mi manuscrito no era del todo verdad.

"En serio?"

La respiracin de Elf se hizo pesada, su dedo apret el papel ms fuerte, ella mordi su labio
inferior.

"......."

Entonces sin decir otra palabra, ella continu leyendo mi manuscrito.

Estaba muy seria. A pesar de eso se vea muy asustada.

"... Ack... Oh... Kuh... Oh..."

Su expresin cambio lentamente --- como si estuviera soportando algo. Entonces...

"Qu ~ diablos!!!!!!!!!!"

Traductor/Translator/: CAJM
Revisin/Edicin: CAJM
Ella rugi y de repente comenz a patear. Apunt mi manuscrito hacia la mesa, como si
quisiera romperlo. Entonces la mesa fue volteada mientras ella caa en el sof.

Ella comenz a rodar --- mientras segua sosteniendo mi manuscrito.

"Ohhhhhhhhhhhhhhh!! Kuhhhhhhhhhhhhhhhhhhh"

Igual que un nio que disfruta de un juego. Ella se puso as despus de leer mi novela... eso
me asust.

Cmo podra haber predicho que mi lectora tendra esa reaccin?

Qu estaba pasando?

Daba vuelta unas cuantas pginas. Rodaba. Repeta.

A veces ella golpeaba su cabeza contra el piso. A veces gritaba ' Oh oh oh oh oh!' o
'Zzzzzzzzzzzzzz!!!!!', en resumen, un sonido bestial. Elf sigui haciendo eso por un rato.

No haba nada que pudiera hacer adems de verla desde la distancia.

Finalmente, vindose como si hubiera soportado el huir, ella se detuvo y mir el techo.

"... Imposible."

Murmur ella. Entonces lgrimas comenzaron a brotar de sus ojos.

"Wahhhhh... no puedo ganar... no puedo ganar as... Wahhhhhhh."

Elf sigui llorando mientras repeta para ella misma que no poda ganar.

... Qu era eso? Aunque sent eso aquella vez, mi novela era muy buena, no haba
problema con mi confianza. Pero que venciera la sper buena novela escrita por Elf de esa
manera?

No poda pensar en ninguna respuesta, as que pregunt:

"... Es mi manuscrito... tan bueno?"

"No! No es as!"

"Eh?"

Traductor/Translator/: CAJM
Revisin/Edicin: CAJM
No lo entenda. Estbamos teniendo un duelo. Ella dijo que no poda ganar, lo que quera
decir que Elf aceptaba la derrota verdad? Si yo tampoco ganaba, entonces quin?

"T siempre me das un sermn sobre cualquier cosa! Pero eres incluso ms loco que yo!
Debiste haber hecho eso desde un principio! Esto... esto... qu clase de tortura es?
Acaso quieres matarme?"

"... Mi escritura es tan mala que te hizo enojar?"

"Cmo dije! No es as."

Elf se puso de pie, apretando sus manos.

"Eres un lento idiota! T sper pervertido! Cmo te atreves a hacerme leer algo como esto!
Las novelas ligeras que yo escrib pueden venderse un milln de veces mejor que las tuyas!
Pero! Esto... todava no hemos decidido un ganador! Es lo mismo que si un jugador usara
una control de metal en un juego de pelea!"

Aunque ella haba usado una muy vivida metfora, segua sin poder comprender lo que ella
estaba diciendo.

"Hey... t... no entiendo para nada lo que ests diciendo! Adems, esta es mi obra maestra,
escrita por mi alma, mi novela ligera perfecta!"

Le respond inclinndome hacia adelante, con mi cara casi tocando a Elf.

"Ah ~ lo saba! Lo saba slo con leerlo! Aunque me saca de quicio, pero puedo estar de
acuerdo contigo! Lo que tienes aqu, aunque naci de tu alma, de la habilidad clase-S de
Izumi Masamune, es la 'novela ligera perfecta'."

"Entonces cul es tu problema?"

"Pero esto no es algo que 'muchos lectores disfrutaran'! Acerca de una novela, creo que
mientras ms pequeo el nmero de lectores tenga, ellos ms podrn disfrutarla. Entonces
tu novela es la novela perfecta final - debido a que, nacida de tu alma, fue escrita para slo
una persona!"

"-----------"

No haba nada que pudiera decir. Ella tena toda la razn.

Traductor/Translator/: CAJM
Revisin/Edicin: CAJM
"Esto ya no es una novela ligera. Lo que tienes aqu es... es... t..."

"Estas insultndome?"

Grit ella antes de salir corriendo de la sala de estar hacia la escalera.

"Hey hey!"

Yo rpidamente la segu a su taller y pregunt:

"Qu estas tratando de decir?"

"A ~ en verdad! Eres tan lento ~"

Elf se detuvo por un segundo, antes de apuntar a mi cara con su dedo:

"Cmo! Dije! Como producto, lo que tienes aqu es slo porquera! En este mundo, hay
slo dos personas que se conmoveran por esto. Aparte de m, la otra es tu hermana -
Eromanga-sensei!"

"!"

Lo que Elf acababa de gritar iracunda me golpe como un rayo.

Eso estaba fuera de mis expectativas. Qued aturdido por un momento antes de preguntar:

"... Por qu... cmo lo... sabes?"

"Te refieres a cmo puedo saber que tu hermana es Eromanga-sensei?"

"No slo eso. Cmo puedes saber que escrib esta novela basado en m hermana? He
cambiado muchas cosas, aparte de m, nadie sera capaz de saberlo. Adems, en esa
novela, la hermana no es una hikikomori. Y nunca te he contado sobre mi hermana --- sobre
Sagiri. Entonces cmo pudiste -"

Cmo puedes saberlo?

"No me lo contaste. Pero lo s. Slo por leer eso."

La actitud de Elf pareca querer decir 'Qu? Ese asunto tan trivial?'.

"Hahhhh?"

Traductor/Translator/: CAJM
Revisin/Edicin: CAJM
"Hm?"

Despus de un momento de silencio, Elf volvi a apuntarme:

"Ah... podra ser que pensaste que lo habas escondido muy bien? Qu yo no sera capaz
de verlo?"

Ella lo deca como diciendo 'Es muy claro para m'. Pero Elf pronto se dio cuenta de su error
y me dijo:

"Ah... ah... ya veo. Bueno, si fuera un lector que no te conociera en persona, o un lector que
te conozca pero al que no le importes, cierto, tal vez no podra saberlo. S, retiro lo que dije
antes. Lo escondiste muy bien --- pero en el momento que lo le, tu secreto qued expuesto."

"... Ha? Expuesto?"

"S. Expuesto. Lo que escribiste es igual a decir que tu hermana es Eromanga-sensei.


Entonces, sugiero que desistas de publicarlo."

... En verdad... pens que lo haba ocultado muy bien.

Era ese el poder del Ojo Divino? En serio...?

Pero cuando dije lo que pensaba, ella respondi "... Lo supe no por mi habilidad". En aquel
momento, todava era incapaz de entender el significado oculto de lo que dijo Elf.

"... Eso... yo... yo planeaba darle esta novela a mi hermana despus de terminar..."

"Ah, est bien. T sentimiento ser transmitido a ella sin ningn problema."

Elf respondi como si fuera totalmente normal. Al borde de las lgrimas, le pregunt:

"Entonces... el secreto quedo expuesto?"

"... Todava no entiendes tus propios sentimientos?"

"Yo... dije 'Quiero escribir algo desde mi corazn' y 'Quiero escribir una novela ligera con mi
hermana como herona'. Es eso un problema?"

"............... Escucha... si dices eso, por qu piensas que tu secreto no ser expuesto?"

"............... Por qu..."

Traductor/Translator/: CAJM
Revisin/Edicin: CAJM
Dej caer mi cabeza y apret mis puos.

Qu idiota soy! Idiota idiota idiota! Me dej llevar y dej pasar muchas pistas sobre Sagiri!

As que, an mientras Elf acepte su derrota, no puedo darle esto a mi hermana!

En la novela que escrib, haba un estudiante de preparatoria muy normal y ordinario ---

Y l estaba enamorado de su hermana con la cual no tena relacin de sangre.

Qu haba estado pensando? Cmo me atrev a escribir algo tan descarado?

Haba hecho algunos cambios, pero cualquiera que pusiera atencin de seguro se dara
cuenta.

Pero no poda evitarse. Haba puesto mi alma en eso.

"Hm, sobre mi enojo... perdn por actuar de esta manera. Pero, bueno, qu es lo que vas a
hacer?"

"Qu... quieres decir?"

"Vas a darle esta carta de amor a tu hermana?"

"Wahhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhh!"

Me tom la cabeza y grit:

"Amor! Amor...! T...!"

"Huh? No es esto bsicamente una carta de amor? Una carta de amor de trescientas
pginas en realidad ~ t amor est ardiendo taaaaaaaaaaaaan caliente."

"#$%%@@%"

Acaso quieres matarme? Deseas tanto matarme huh!?

Mi cabeza se senta liviana, no poda pensar en nada.

En ese momento, mi cara probablemente no poda estar peor.

"Yo pens que eras un gran pervertido --- pero resulta que t ni siquiera te hab as dado
cuenta. Esto, esto es... t en verdad ---"

Traductor/Translator/: CAJM
Revisin/Edicin: CAJM
Elf rascaba su hermoso cabello rubio de manera frentica.

"Vas a dejar que tu hermana lo vea? Lo escribiste para eso, verdad?"

"... S. S, lo hice."

"Entonces te recomiendo -"

Elf me devolvi mi manuscrito, aun cuando no haba terminado de leerlo.

Ella tom su manuscrito. Y---

"Date prisa y haz lo que debas hacer! Ve con Eromanga-sensei!"

Elf tir su manuscrito a la trituradora.

"Ah ~ perd! Esta vez, yo perd!"

"E...Espera!"

Grit, pero la mitad del manuscrito de Elf ya haba desaparecido en la trituradora.

Su archivo original haba sido borrado, as que ese era el nico manuscrito que quedaba en
el mundo.

Esa novela escrita con tanto cuidado, la asombrosa novela que haba sido escrita slo para
Eromanga-sensei --- se haba ido.

"Qu ests haciendo! T...!"

"Por qu estas llorando?"

"Todava no haba terminado de leerla!"

"Ah ~ gracias. Pero no tiene sentido guardarla. Debes entenderlo tambin, verdad?"

".........."

Esa novela se haba escrito asumiendo que Eromanga-sensei sera su ilustrador. No tena
sentido pedrselo a nadie ms.

Eso era lo que Elf quiso decir.

Entenda ese punto. Pero... que desperdicio. Algo tan bien escrito!

Traductor/Translator/: CAJM
Revisin/Edicin: CAJM
"Lo dir ahora. Yo perd esta vez, pero eso no quiere decir que ganaste. No lo
malinterpretes."

"... Malinterpretar qu?"

"Qu lento puedes ser ---"

Elf sec sus lgrimas.

"La prxima vez, yo ser la ganadora."

Ella quiso decir que... ella perdi esa vez, pero que no se dara por vencida con Eromanga-
sensei.

En su taller, Elf y yo nos miramos el uno al otro sin decir nada.

Despus de unos segundos de silencio Elf dijo:

"Entonces ahora qu? Qu vas a hacer? No vas a decirme que no vas a drselo a tu
hermana, verdad?"

Su voz era suave, pero sonaba como una explosin dentro de mi cabeza.

"Esta es la novela que me venci."

"... Bastarda."

Qu manera de animar a una persona hacindola -enojar-fcilmente - pero, lo que ella haba
dicho era verdad.

El manuscrito en mi mano --- aquel que haba hecho que ella aceptara su derrota, aquel que
haba convertido otro buen manuscrito en pedazos. Cmo podra desperdiciarlo?

Haba slo una cosa que poda hacer.

"... Entiendo."

"Hm? Qu? No puedo orte - ms alto por favor."

"Se lo mostrar! Eso fue lo que decid hacer!"

Escrib esa novela para mi hermana, para Eromanga-sensei.

Traductor/Translator/: CAJM
Revisin/Edicin: CAJM
An si mis verdaderos sentimientos eran expuestos, no planeaba cambiar mis intenciones.

Aunque eso tal vez convirtiera todo mi esfuerzo de un ao en nada.

Aunque tal vez causara que no volviese a ver a mi hermana.

Aunque tal vez me hiciera perder a mi compaera de trabajo.

Pero aun as, lo haba decidido.

Necesito encontrar la forma de abrir esa 'puerta que nunca se abre'.

La verdad es que nunca haba pensado mucho en eso.

En realidad, tena algunas ideas... como pasarlo por debajo de la puerta, dejando una nota.
Pero Sagiri tal vez no lo vera.

... No la haba visto en mucho tiempo. Ella ni siquiera tocaba su comida... nunca dejaba su
cuarto --- la nica razn era que yo haba declarado que quera convertirla en la herona de
mi siguiente novela.

No me gusta! No me gusta no me gusta no me gusta! Lo que dices no tiene importancia


para m! Y es asqueroso! Odio al mentiroso Nii-san ms que a nada! No te creo! Vete!
No vuelvas nunca ms!

... Por su reaccin, aun cuando haba terminado mi novela, sera difcil pedirle que la leyera.

Por eso es que estaba pensando en alguna manera. No, no exactamente, siempre haba
pensado en una --- Megumi una vez me sugiri algunas opciones. Aunque las haba
olvidado casi todas debido a lo intiles que eran.

Ese era un buen lugar, as que pase delante de Elf.

"... Qu vas a hacer?"

Si. Si yo hubiera sido el personaje de la novela que escrib, hara eso sin dudarlo... no pude
evitar imaginarme esa escena.

Nunca pens que yo mismo hara eso.

Sin embargo... cmo poda perder contra el personaje que haba creado?

Traductor/Translator/: CAJM
Revisin/Edicin: CAJM
"Hey, estas escuchndome ---"

"Te lo dije verdad? Voy a ver a Eromanga-sensei."

"Ha? Quieres decir... no puede ser..."

Elf pareci darse cuenta de lo que estaba a punto de hacer. Bueno, de todas formas ella
poda hacerlo an sin su Ojo Divino.

Yo ---

Lentamente abr la ventana del balcn.

"Es en serio? Si caes desde aqu, no ser una herida simple! Adems, del otro lado ---!"

"Siempre soy serio! Aqu voy!"

Sin dudarlo, corr. Mental y fsicamente preparado, lleno de motivacin, pise el suelo ---

Pequeos saltos.

Momentos de flotacin.

Un instante despus, el pensamiento 'De seguro voy a morir' apareci en mi cabeza.

Aunque la distancia era corta y poda saltar al otro lado sin problemas ---

"--- La venta no est abierta! Ahhhh maldicin ---!!!!"

Cuando era claro que no sera capaz de detener mi salto, Elf rpidamente grit en el
momento que yo despegu del piso:

"Eromanga-senseiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii. A menos que abras tu ventana ahora, tu hermano va a


morirrrrrrrrrrrrrrr!!!"

*Crank*

Antes de que Elf terminara, de repente, la ventana se abri.

Vistiendo su piyama, mi hermana, a quien no haba visto en medio mes, apareci.

En ese momento, pens que el tiempo se haba detenido.

"-----------"

Traductor/Translator/: CAJM
Revisin/Edicin: CAJM
Aunque tuve la sensacin de que la ventana se abri despus de mi salto, la verdad era que
cuando yo haba comenzado a correr, Elf haba gritado y Sagiri ya haba abierto la ventana.
De otra manera hubiera sido muy extrao.

Aunque era muy extrao ---

"Nii-san!"

La escuch decir eso. Vi la expresin de sorpresa en la cara de mi hermana. Y recuerdo


todos y cada uno de los ms pequeos movimientos de sus labios.

"Aqu voy - Sagiri!"

En teora, era imposible para m decir eso a tiempo. Pero recuerdo haberlo dicho.

Todo paso tan rpido, nadie hubiera podido estar seguro.

En una novela de peleas, la sensacin de 'como si el tiempo se hubiera detenido' era


bastante normal. Ahora poda ver que eso no era totalmente una exageracin.

Por supuesto, mientras tantos pensamientos corrieron por mi cabeza en un instante, las
leyes de la fsica siguieron normales. Sin oportunidad de acomodar mi cuerpo, choqu de
manera directa contra mi hermana.

"... Ugh!"

Antes de golpear a Sagiri, la barandilla me detuvo un poco, as que fue una desgraci a con
suerte. Si la hubiese lastimado, habra preferido golpearme contra la ventana.

Y no slo choqu contra Sagiri, sera ms correcto decir que ca encima de ella.

"... Ouch duele, duele..."

El dolor de mi pierna me confirm que haba golpeado la barandilla mientras al mismo


tiempo, mi cara senta algo suave.

... Qu es esto? Qu est tocando mi cara?

Lentamente abr mis ojos y frente a mi estaba...

"Q..."

Traductor/Translator/: CAJM
Revisin/Edicin: CAJM
Los pechos de mi hermana.

En otras palabras... en ese momento mi cara estaba restregndose contra los pechos de mi
hermana.

"... Ack... que..."

Sagiri abri sus ojos y parpadeo un par de veces...

"Qu..."

La verdad frente a ella estaba fuera de la imaginacin, as que qued aturdida de manera
temporal.

".........."

"........."

No es bueno. Definitivamente no es bueno... yo... yo tengo que decir algo.

"No, esto, esto es... ehh..."

Si, si, es cierto! Vine aqu por una razn! Ahora tengo que hacerlo, lo dir! Ok!

Con mi cara todava presionada con los pechos de mi hermana, abr el paquete cerrado - y
le dije las palabras que haba preparado:

"Sagiri, escrib un nuevo manuscrito. Dale un vistazo."

Traductor/Translator/: CAJM
Revisin/Edicin: CAJM
Traductor/Translator/: CAJM
Revisin/Edicin: CAJM
"!"

Ella sacudi su cabeza por un segundo, como si estuviera pensando en que decir - y
entonces:

"Y~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~"

*Slap* Ella me abofete. Duro.

"..............."

"..............."

"............. Sobre eso... lo siento."

Unos minutos despus... estaba sentando dentro del cuarto de Sagiri con la cara hinchada.

Frente a m, ella abrazaba su cuerpo. Debido a la vergenza, su cara esta roja y mostraba
una expresin descontenta.

[Tch, olvdalo... aunque no es algo que pueda ser dejado pasar, pero por ahora...
entonces?]

Poda escucharla murmurar en el micrfono.

Como siempre, sin eso su voz sera tan suave que cualquier conversacin resultara
imposible.

A m... en verdad me gustaba su voz natural.

[Por qu, hiciste algo tan peligroso?]

"... Porque... t... despus de eso... no volviste a abrir tu puerta."

ltimamente, Sagiri a menudo dejaba su ventana abierta, as que pens que esa vez sera
igual.

"Yo... estaba preocupado... esta era la nica manera que pude pensar."

Me disculp con ella otra vez.

Traductor/Translator/: CAJM
Revisin/Edicin: CAJM
[...]

Sagiri baj la vista. No pude imaginarme lo que ella estara pensando.

"... Sagiri... por qu abriste la ventana?"

[... Huh?]

"Recin, chocamos debido a que t abriste la ventana -"

[--- Eso no es asunto tuyo.]

Sagiri detuvo el tema de manera decisiva. Ella contino:

[... Sobre eso.]

"Qu?"

[La razn. Para no abrir la puerta.]

Le di mi manuscrito, pero a cambio ella me dio algo.

Cuando estaba pensando que era... mis ojos se abrieron por completo...

"Esto...!"

En ese momento, yo simplemente no tena idea de que decir. Mis emociones estaban
corriendo salvajes; no saba cmo enfrentar eso.

En la tableta digital Sagiri me mostraba a la herona principal de 'La reencarnacin del Lobo
de Plata'.

Era casi la misma que la ilustracin conmemorativa que haba visto antes.

Sin embargo, haba algunas diferencias.

Esa era claramente una ilustracin de 'la herona principal blandiendo su arma en batalla'.

Qu con esto? Esta ilustracin de una batalla tambin se ve bastante ero!

"T! Esto...!"

[... Una escena de batalla. Mejor de esta manera, verdad?]

"No slo es mejor de esta manera... ya no est al nivel de la anterior!"


Traductor/Translator/: CAJM
Revisin/Edicin: CAJM
Ella no tena mucho conocimiento de armas antes --- en especial cuando ella dibujaba armas
de fuego pesadas. Ahora, la ilustracin pareca como si alguien ms la hubiese hecho con
un estilo realista. Bueno, tal vez estilo realista no fuese el trmino adecuado --- lo que quera
decir es que el personaje se vea 'vivo'.

[... entonces es as.]

Sagiri asinti, pretendiendo estar calmada... pero sonrea levemente.

Ella... no era buena escondiendo sus sentimientos --- pero, ese era su lado lindo.

Pude sentir que mi cara se pona ms caliente, hacindome incapaz de mirar la cara de mi
hermana.

"Al final... cul es la diferencia? Por qu esta se ve mucho mejor que la anterior?"

[... Quin sabe?]

Sagiri lade su cabeza.

"Hey, cmo puedes no saberlo? Cmo una tcnica especial de dibujo o algo as?"

[Vi algunos videos de peleas... referencias de armas... le mucho.]

En otras palabras --- el resultado de su estudio.

[Pero, no otra tcnica de dibujo... no s cmo decirlo.]

Si eso fuera un video en vivo, podra preguntarle a Eromanga-sensei cualquier cosa sobre
tcnicas de dibujo --- pero eso era imposible para Sagiri.

[Slo...]

"Slo?"

[Entend el sentimiento de las personas cuando pelean... tal vez.]

"... Quieres decir?"

Yo haba pensado que Sagiri no encajaba para nada con 'pelear'.

Ella se vio confundida por un momento antes de dejar caer su cabeza y dijo:

Traductor/Translator/: CAJM
Revisin/Edicin: CAJM
[... Yo... las personas mueren o se lastiman... no me gusta...]

"!"

Tuve la sensacin de que haba un significado oculto en las palabras que ella acababa de
decir.

[Fue hace mucho tiempo. No lo malinterpretes.]

Como si hubiera podido ver la pregunta que yo no haba hecho, Sagiri explic de manera
rpida:

[Debido a pelear... mi personaje favorito desapareci... muy triste.]

"Ya veo."

En su video en vivo, Eromanga-sensei haba lamentado la muerte de su personaje favorito.

Qu chica ms gentil.

[Antes, con este tipo de ilustraciones, yo era inconsistente. Sin embargo... despus de que
hable contigo sobre las ilustraciones de la novela... me di cuenta que no era suficiente. No
poda dibujar slo lo que conoca.]

Lo que Sagiri... Eromanga-sensei dijo era totalmente opuesto a lo que haba dicho Elf.

[... Yo no puedo... aceptar eso... entonces...]

Diciendo eso, Sagiri se detuvo y mordi su labio inferior.

Era probable que ella se sintiera enojada debido a que eso la molestaba --- pareca que su
linda cara era capaz de tal terrible expresin.

"... Quieres decir que no puedes aceptarlo..."

[S.]

Ella me mir con los ojos llenos de resentimiento.

"... Yo huh... en aquel momento, cuando dije que eran erticas y... entonces..."

Sagiri murmur un 'Mwu~', sus ojos se volvieron ms agudos.

Traductor/Translator/: CAJM
Revisin/Edicin: CAJM
Guau... est tan enojada?

Bueno, eso era entendible. Si alguien me dijera 'Esta escena es porquera' o 'No me gusta
este personaje', lo intentara con ms empeo. Perfeccionara mi escritura --- practicara
escribir sobre lo que no quiero o sobre lo que odio hasta el punto de la perfeccin. Haba
hecho eso muchas veces en el pasado.

[Sent que no poda evitar la pelea mucho ms. Entonces, de manera gradual, logr terminar
esta ilustracin.]

"Pelea...?"

[S.]

"Con quin?"

Incapaz de aceptar una crtica, entonces lo intent ms duro... esa pelea era conmigo?

[.......]

Sagiri sacudi su cabeza, pero se rehus a contestar.

Quin era el 'enemigo' del que hablaba mi hermana? Aparte de m, quin ms podras
ser?

Sagiri empuj la tableta digital hacia mi otra vez:

[Esta tambin. Dale un vistazo.]

"Qu es esta vez?"

En frente de mi haba una ilustracin de una chica. No uno de mis personajes, esa era una
chica que no haba visto antes.

[Un nivel ms alto debera ser as.]

"......."

[Esta tiene un corte de cabello diferente.]

"......."

[Qu tal esta?]

Traductor/Translator/: CAJM
Revisin/Edicin: CAJM
T me preguntas 'Qu tal esta'? --- puedo decrtelo slo a primera vista.

"T... t puedes dibujar personajes de pechos grandes ahora?"

[... An si era difcil, con suficiente prctica pude hacerlo.]

Sagiri levant su mentn orgullosa.

Aunque basado en sus palabras, no haba alcanzado el nivel que ella esperaba.

Pero ella debi haber practicado un montn... recuerdo haberle dicho que sus ilustraciones
no tenan ningn personaje de pechos grandes.

[Vers, aqu hay una versin desnuda.]

Sagiri desliz su dedo, la pantalla mostraba a una chica sin ropa alguna en la parte superior
de su cuerpo.

Una ilustracin sper ertica de un desnudo superior.

"........"

[Qu tal esta?]

"Bueno, como debera decirlo..."

Estoy feliz porque la chica que me gusta me muestra una ilustracin-H que ella dibujo --- no
no no cmo podra decir eso.

Aunque estaba avergonzado de m mismo, mi corazn sigui acelerndose.

[Qu piensas?]

"... Sper ertica. Una ilustracin perfecta, seor."

De manera inconsciente use lenguaje formal.

[... Um.]

Sagiri volvi a sonrer.

... No era bueno. Debido a lo que haba dicho Elf - estaba pensando demasiado.

Nosotros ramos claramente hermanos.

Traductor/Translator/: CAJM
Revisin/Edicin: CAJM
Entonces... por medio mes, Sagiri haba estado practicando esto...

Cuando estaba pensando eso, ella de repente me llam por mi nombre de escritor.

[Izumi-sensei.]

"S!?"

Ella me mir directamente a los ojos y dijo:

[Lo entiendes? Si tu nuevo ilustrador quiere sacarme de tu prxima novela, no lo permitir.]

"Huh?"

Qued aturdido por un momento, incapaz de entender lo que ella estaba diciendo.

"Ha? Sacarte? Qu quieres decir? Quin dijo eso?"

No lo entiendo! Qu es lo que acaba de decir mi hermana?

Sagiri dijo seria:

[Porque... Nii-san oculta algo de m; te encuentras con una chica extraa en secreto y
adems usan una computadora juntos...]

Ella tal vez se refera a la vez que yo estuve hablando con Elf sobre Eromanga-sensei.

[Aparte del trabajo, Nii-san, no hay oportunidad de que conozcas chicas lindas .]

Aunque lo que supones es verdad, tus palabras me lastiman, sabes?

[Entonces... despus de que Nii-san conoci esa chica... se vea muy motivado.]

Ah ah --- bueno, eso era bastante cierto.

[As qu... t ests... buscando un nuevo ilustrador... esa es la razn por la que no me dijiste
nada, verdad?]

Sagiri de repente pareca deprimida. Vindola as --- me di cuenta lo idiota que haba sido.

Ella levant la vista y la voz --- pude orla sin los auriculares.

"He estado practicando desde entonces! He corregido todas tus quejas... dibujar una
ilustracin que se ajuste a tus requerimientos!"

Traductor/Translator/: CAJM
Revisin/Edicin: CAJM
"!"

Ella dijo lo que realmente senta. As que en medio mes... Sagiri se escondi en su cuarto
sin tocar comida alguna, sin responderme porque ---

[Izumi-sensei. Cuando dijiste que queras convertir a t hermana en la herona de t 'novela


ligera perfecta'... estaba muy feliz! As que en verdad quiero hacer las ilustraciones para
esa novela...!]

Las palabras de nuestro encuentro anterior volvieron en forma opuesta.

Sagiri se sac el micrfono y grit :

"Yo nunca, jams perder! No renunciar a Izumi-sensei por esa chica!"

Ven aqu y pelea! No te entregar a mi compaero!

Qu idiota. Yo, nosotros... ambos... vaya broma.

--- T debiste haber dicho eso desde el principio --- en verdad.

Elf tena razn. Ella tena toda la razn.

Yo tampoco tena derecho a reprender a Sagiri.

Fui yo quien haba actuado como un 'perfecto hermano mayor' desde un principio.

--- Como podran un hermano y su hermana amarse ---

Yo me escond, enterr mis sentimientos. Ella me gust a primera vista, pero intent tratarla
como una miembro de mi familia. Pens que as estara bien.

"Esas son mis palabras."

"Oh!"

"Fue un malentendido! Esa chica... nuestra vecina, Yamada-san - es una de las autoras
mejor vendida, Yamada Elf-sensei!"

"Oh!!!..." Los ojos Sagiri se abrieron por completo "Yamada Elf-sensei... es ella?"

Traductor/Translator/: CAJM
Revisin/Edicin: CAJM
"S. Ella es Yamada Elf-sensei. Ella..." Dude por un segundo pero continu "Ella es una fan
de Eromanga-sensei, ella quiere trabajar contigo! Entonces discutimos y decidimos tener un
duelo escribiendo. Apostamos a Eromanga-sensei como premio."

"Q...Qu es eso? Nunca escuche sobre eso."

"Por supuesto. No te lo dije --- porque tema que tal vez dijeras que comparada conmigo,
trabajar con una autora exitosa es mejor. Estaba asustado! No pude decirlo!"

Ahora que lo haba dicho, eso realmente apestaba.

"Ha, haaaaaa!? Cmo podra ser eso? Nii-san es un idiota!"

"Yo pienso eso tambin. Deb habrtelo dicho desde el principio."

"No me refera a eso... no fue eso lo que quise decir...!"

"Pero no es eso lo que quisiste decir?"

"No lo hice! Ese duelo de escritura, cmo planeaban decidir un ganador?"

"Ambos planebamos darle nuestros manuscritos a Eromanga-sensei y dejar que l decida."

"Entonces... Nii-san, este es tu manuscrito?"

"S."

"El manuscrito de Yamada Elf-sensei... est aqu tambin?"

"No."

"...PPor qu?"

"Porque la derrot."

Dije orgulloso... aunque ella haba admitido la derrota despus de leer mi novela, no era
como si hubiese ganado --- pero lo que dije era verdad.

Estaba parado frente a mi hermana. Djenme verme genial por un momento.

"T... la derrotaste..."

Oyendo eso, Sagiri abri sus ojos por completo.

Traductor/Translator/: CAJM
Revisin/Edicin: CAJM
"... Asombroso."

Y entonces ella ro inocentemente:

"Izumi-sensei... t la derrotaste... que asombroso."

"Cierto cierto."

Mi corazn estaba saltando! Eso era mejor que cualquier alago!

"Perdn. Deb dejar que leyeras los dos manuscritos... antes de decidir un ganador."

Sagiri cerr sus ojos y lentamente sacudi su cabeza.

"No era necesario."

Sagiri apunt hacia la tableta digital.

Esa accin fue ms fuerte que cualquier evidencia.

"Desde el principio, te hubiera elegido, Nii-san."

Ella levant su mano derecha hacia m.

Sus caractersticas haban cambiado, ella hablaba de un tono de voz masculino y maduro
(Eromanga-sensei):

"--- Por favor cuida de m, Izumi-sensei."

"Por favor tambin cuida de m --- Eromanga-sensei."

Tom su mano. La cara de Eromanga-sensei se ruboriz como la de una chica.

"Yo, yo no conozco a nadie con ese nombre."

Oyendo esa frase que no escuchaba hace tanto tiempo, no pude evitar sonrer.

--- Felicitaciones.

Aunque quera que todo terminara as, la verdad era que haba ms .

Eso era, bueno... la razn por la cual haba saltado a esa habitacin. No haba ido all slo
para resolver el malentendido de Eromanga-sensei.

"Sagiri... tienes hambre?"


Traductor/Translator/: CAJM
Revisin/Edicin: CAJM
"... Un poco."

Sagiri puso una mano sobre su estmago, el cual de inmediato hizo un lindo sonido
*estrujn*.

Ella se ruboriz al instante. Yo pretend no haber escuchado nada y me puse de pie.

"Djame preparar algo."

"No."

Por supuesto que Sagiri tampoco haba olvidado esa razn. Ella se aferr a mi manga y dijo:

"Nosotros... no hemos terminado de hablar. Esta vez... es el turno de Izumi-sensei."

Sagiri gir hacia m y levant su mano.

"Djame verla."

"Oh!"

"Tu nueva novela --- djame verla."

"Ah ah ah! Cierto cierto --- cierto, por supuesto!"

"Por qu te ests poniendo nervioso?"

"No, no me estoy poniendo nervioso. Ni un poco."

"Aunque no parece que fuera as... pero date prisa y dmela."

"Seguro."

Tragu saliva --- una vez ms me prepar a m mismo.

Le present mi manuscrito como si fuera un arma celestial.

El manuscrito que Elf evalu como una 'carta de amor para mi hermana'.

"Entonces... dale un vistazo."

"???... Estas actuando extrao, Nii-san."

Por supuesto, ya que ella todava no conoca su contenido, Sagiri no senta presin alguna --
ella le dio una mirada al ttulo:
Traductor/Translator/: CAJM
Revisin/Edicin: CAJM
"Entonces voy a leerla ahora."

"Ah bien... um, sobre... Sagiri... mientras la lees, puedo ir a preparar algo de comer?"

Por supuesto, dije eso porque quera cocinar algo para mi hermana, no porque quisiera
escapar.

Me puse de pie y camin hacia la puerta sin esperar por su respuesta, pero una vez ms
Sagiri me atrap.

"No. Qudate aqu."

"P-Por qu?"

"Tengo la sensacin de que Nii-san est tratando de escapar."

Qu percepcin ms aguda.

"Adems, t ya viste mis ilustraciones... ni lo intentes."

"... Entiendo."

Bien, me quedare aqu! No intentar huir otra vez! Me doy por vencido!

Entonces, me sent frente a la chica que me gustaba mientras ella lea mi carta de amor de
trescientas pginas de duracin.

Que prueba de clase divina. Incluso el personaje principal de "El Lobo de Plata" no podra
jams superar esa situacin.

"........"

Me sequ el sudor de la frente y esper lo que sea que fuera a ocurrir.

Sagiri paso la primera pgina... de repente ella frunci el ceo.

Ack! Eso! La primera pagina... el personaje principal conoca a la herona y se enamoraba


de ella a primera vista... aunque no lo haba escrito as... y haba algunas diferencias con
Sagiri... antes Elf se haba dado cuenta, cuando yo pens que nadie sera capaz de hacerlo -

Entonces... ella se dio cuenta?

"........"

Traductor/Translator/: CAJM
Revisin/Edicin: CAJM
Sin mostrar expresin alguna, Sagiri pas otra pgina.

Todava no? El secreto sigue guardado? Bien... bien, verdad?

Slo dos pginas y ya me senta tan nervioso. Podra mi corazn soportar trescientas
pginas?

"........"

Flip. Flip. Flip. Flip

Vistiendo piyamas, mi hermana lea mi manuscrito.

El tiempo pas. Hubo un par de veces en que Sagiri se ruboriz, era fcil entender sus
reacciones. Pero a veces ella levantaba la vista y me miraba.

Cada vez que ella hizo eso, mi corazn casi salto de mi pecho.

*Thud Thud* Mi corazn golpeaba como un tambor.

Traten ustedes de imaginarse esa escena:

Denle una carta de amor a la chica que les gusta --- entonces vanla leerla.

Esa carta contiene tus sentimientos, t amor. Y cuando esperas que ella termine de leerla...
slo sern un par de minutos, pero se sienten como horas. Como si fueras un criminal
esperando por la pena capital. Nadie quiere pararse sobre la lnea que separa el Cielo del
Infierno.

Pero... en mi caso... mi carta de amor tena trescientas pginas. Ella probablemente


necesitara al menos dos horas para leerla.

Morira! En verdad iba a morir!

Unos minutos de lectura pueden parecer horas... y mi espera no iba a terminar pronto.

Slo acbame de una vez!

Con suerte el secreto de que Sagiri me gustaba no sera expuesto... todava tena
esperanza, pero... era tan duro... nunca pens... que sera tan duro.

"........"

Traductor/Translator/: CAJM
Revisin/Edicin: CAJM
No supe desde cuando, pero Sagiri... incluso sus orejas estaban rojas. Su pura piel blanca
se hizo ms fcil de ver. Su mano. Su pierna. Su cara. Todo estaba rojo.

Ella se dio cuenta?

"......... Oh..."

Su mano tembl levemente, sus ojos comenzaron a girar.

Su respiracin se hizo ms pesada, como si tuviera fiebre.

".... Guau."

Desde la distancia, lo vi todo.

... Estoy terminado... todo esta... terminado... ella lo sabe...

No saba que senta Sagiri hacia m, pero si ella deca ---

[... Nii-san... me gusta.]

Sin dudas, la sorpresa me matara.

El tiempo pas... un minuto... dos... tres minutos. Sagiri permaneci sin mostrar emocin
alguna, ya no lea. Yo junt mi coraje y pregunt:

"Sa-Sagiri?"

"S-Si!"

Su reaccin fue demasiado. Nunca antes haba escuchado su voz sonar tan alta.

Dud por un momento antes de preguntarle en un tono de voz sper neutral:

"... Cmo, como estuvo eso?"

"Eso, eso..."

Sagiri sostena el manuscrito en su mano, claramente confundida.

"Es bueno! Asombroso!"

"En, En serio?"

Aunque no era lo que haba querido preguntar --- escuchar eso me hizo feliz.
Traductor/Translator/: CAJM
Revisin/Edicin: CAJM
Muy feliz.

Como un nio siendo alabado.

"Um. No he terminado de leer --- pero me gusta mucho."

"De verdad... entonces es bueno."

"Sin embargo."

Murmur Sagiri.

"Si planeas publicar esto... no puedes. No debes dejar que nadie lo vea... es demasiado
vergonzoso."

Diciendo eso, Sagiri continu leyendo.

"........"

Cierto, no poda publicarlo. Si un lector se daba cuenta, soportarlo sera muy vergonzoso.

Adems ---

Haba escrito eso slo para una persona. La misin original haba sido lograda; ya no le
quedaba nada por hacer. Tampoco poda continuarlo. Si quera publicarlo, tena que editarlo
demasiado.

El tiempo pas otra vez. Sagiri estaba leyendo mi manuscrito mientras yo esperaba que ella
terminara de leer.

Aunque era un poco lenta, no senta ansiedad.

Entonces finalmente.

Despus de leer la ltima pgina, Sagiri dijo:

"Nii-san."

Con la voz de alguien enamorada, ella dijo:

"Yo tengo alguien que me gusta."

"----------"

Traductor/Translator/: CAJM
Revisin/Edicin: CAJM
Mis ojos se abrieron por completo. Sent como si algo atravesara mi corazn.

"... Es... as?"

S... incluso Sagiri, incluso un hikikomori --- tiene alguien que le gusta.

Ya que... su mundo es tan grande.

Para 'mi confesin', la respuesta de Sagiri fue:

No puedo responder tus sentimientos.

Ok, lo entenda.

Est bien. Eso creo.

Est bien.

Porque ramos hermano y hermana.

Porque haba decido convertirme en un miembro de su familia.

"Yo entiendo."

Traductor/Translator/: CAJM
Revisin/Edicin: CAJM
Traductor/Translator/: CAJM
Revisin/Edicin: CAJM
Eplogo

Al da siguiente, 1 de Junio, regres a mi vida usual.

El estado hikikomori de mi hermana no estaba mejorando para nada.

Por supuesto mi manuscrito no sera publicado pronto --- pero de alguna manera esto era
distinto a lo usual.

Adems de eso, haba algunas diferencias con el Izumi Masamune de antes.

Me haba dado cuenta de la verdadera identidad de mi hermana. Haba confesado mis


sentimientos. Haba acordado seguir trabajando con Eromanga-sensei y tambin haba
tenido xito en quitar de manera lenta el sello de 'La puerta que nunca se abre'.

Y mi vecina de junto era una exitosa autora.

"Ha ~ entonces, ella lo ley frente a ti."

"S, como dijiste, ella se dio cuenta por completo."

"Entonces fue as ~ lo saba. Pero --- eso quiere decir que ella te rechazo."

"... Hey... de qu te ests riendo?"

"Ejeje ~ te lo merecas."

Maldita! Estoy enojado! Esta chica!

En ese momento, estaba sentado en el taller del Palacio de Cristal, teniendo una pequea
charla con Elf. Como ella saba que era lo que pasaba desde el principio, sent que deba
dejarle saber cmo haba terminado.

"En cuanto a m eso concluye todo. Qu hay de ti?"

"Qu quieres decir?"

"Tu manuscrito. No el que planeaste usar para el duelo conmigo, sino el que va a ser hecho
anime. No era la fecha lmite el mes pasado?"

"Ah... eso... ah."

Traductor/Translator/: CAJM
Revisin/Edicin: CAJM
Elf se hundi en su silla. Aunque era difcil verla frente a su computadora, poda saber que
ella no haba logrado escribir ni una sola palabra.

El monitor mostraba un paisaje nevado.

"Hm hm --- no he escrito nada, por supuesto."

"No ests tan orgullosa de eso! Esto no es asunto de risa!"

Un manuscrito para un anime es mucho ms importante que un manuscrito normal. An yo


saba que no todos los problemas podan ser evadidos fcilmente.

El editor y la compaa de anime probablemente enviaran asesinos a perseguirla hasta el fin


del mundo.

"No es igual a cuando tuviste el duelo conmigo? Por qu no terminaste ese manuscrito
primero?"

"Porque, para mis libros una pelea por Eromanga-sensei es ms importante que el
manuscrito de un anime."

"Por eso es que lo escrib primero" --- Dijo Elf.

... Esa era una buena novela. Ella en verdad haba puesto mucho esfuerzo en eso.

Pero ella haba aceptado su derrota.

Como sea... su contador de manuscritos en ese momento era 0.

No saba que tan seria era ella... pero esa fecha lmite era real.

... Esto de verdad est bien?

"Mi estomago duele slo de escucharte. Date prisa y usa tu habilidad 'Invocacin Oscura'."

"Todava est recuperndose. Hay algunos requerimientos antes de que pueda usar
'Invocacin Oscura' otra vez. Al menos un mes de recuperacin de poder mgico y..."

No tuviste tiempo para escribirlo en secreto verdad?

Por qu no poda ser honesta?

Traductor/Translator/: CAJM
Revisin/Edicin: CAJM
"Si pudiese usarla sin lmites, entonces para este momento ya sera una habilidad clase-S.
Es slo cuestin de tiempo para que alcance ese nivel, pero todava no."

"Novelista Mayor Yamada Elf-sensei, no importa lo que digas, los hechos son concretos. La
fecha lmite paso. Qu es lo que vas a hacer sobre esto?"

"Uh ~ entonces no hay opcin. En verdad no quiero usar esto."

Ella suspir sin ganas, cerr sus ojos y dijo solemnemente:

"Habilidad clase-C 'Salto Temporal' - la habilidad de torcer la lnea temporal... Mayo huh...
entonces hoy es 32 de Mayo, por el momento he logrado superar esta crisis."

Por supuesto no lo haba hecho.

Unos minutos despus, Elf fue arrojada al infierno. Vi que la editorial haba enviado algunos
empleados con traje y anteojos oscuros a atrapar y arrojar a la novelista mayor a una
camioneta negra. Todo lo que pude hacer fue murmurar "Qu atemorizante".

Pero esa historia es de unos minutos ms adelante. En aquel momento, Elf segua frente a
m.

Ella me pregunto:

"Entonces? Qu sigue?"

Record lo que haba pasado el da anterior.

Detrs de 'la puerta que nunca se abre', tuve una charla directa con Sagiri.

"... Sagiri... tengo un sueo."

"El sueo de Nii-san?"

Yo asent.

"S. Un sueo muy grande."

"Puedes decrmelo?"

"Seguro."

Me puse de pie y re. Cmo podra no hacerlo cuando hablaba sobre mi sueo.

Traductor/Translator/: CAJM
Revisin/Edicin: CAJM
"Quiero publicar este manuscrito. Por supuesto no en su estado actual, planeo reescribirlo,
editarlo --- hasta que la editorial lo acepte. Pero publicar esta novela, para que muchas
personas puedan disfrutar esta historia, disfrutar del protagonista y la herona. Entonces de a
poco, podr consolidar la reputacin que necesito para llevar mi vida independiente antes
de que esa novela sea hecha anime! Qu tal? No es increble?"

Sagiri nunca dejaba su cuarto.

An si lo haca, ella elega los momentos en que no haba nadie alrededor.

No poda forzarla a salir, ni hacer que saliera. De otra manera, su corazn seria roto.

Nuestro guardin y yo habamos entendido bien ese punto --- aquella vez, hace un ao.

Mi padre biolgico y mi madre nunca volveran.

Qu deba hacer? Siempre me haca esa pregunta.

"Ese es... el sueo Nii-san?"

"No! Ya no lo es! Ahora es tan slo la primera parte de mi sueo!"

Objet fuertemente. Despus de que mi novela sea hecha anime --- haba algo ms que
quera hacer.

"Mi sueo es lo que viene despus de eso! Algo an ms grande! Quiero comprar una TV
LCD sper grande para nuestra sala de estar! Con altavoces del tamao de una persona!
Tambin conseguir un lujoso pastel con velas!"

Me di vuelta hacia mi hermana, mi cara estaba a algunos centmetros de ella, y con


entusiasmo dije:

"Entonces te llevar fuera de tu cuarto para ver el anime juntos! Mi historia original, tu
personaje, nuestro anime!"

Por fin entend.

Ese era mi sueo.

Traductor/Translator/: CAJM
Revisin/Edicin: CAJM
"Eso --- definitivamente sera bueno! Definitivamente reiremos mucho! El anime puede
hacer a cientos de miles de personas rer o llorar juntas! Si pudiera disfrutar esa felicidad,
ninguna triste historia volvera a molestarnos!"

Quera compartir con ella mi inmensa felicidad.

Usando esa inmensa diversin, quera arrasar las cosas tristes que hacan llorar a mi
hermana.

Quera tratar a mi hermana como Ame-no-Uzume-no-Mikoto.

Quera a Sagiri ms que a nada ---

Porque yo era su hermano mayor.

"Ese es mi sueo! Quiero lograrlo sin importar que."

*Cof cof*

Debido a que haba hablado mucho mi garganta no daba ms. Lgrimas comenzaron a
brotar. Qu intil era, incapaz de terminar mi sueo genial ---

"... Es as... esta vez..."

Oyendo mi sueo, Sagiri murmur algo y se puso de pie. Entonces dio unos pasos hacia la
puerta.

... Recin... Sagiri... ella dijo 'esta vez'?

Dndome la espalda, Sagiri tom los auriculares.

Ella se los puso lentamente.

Entonces --- abri la puerta, camin afuera y se dio vuelta.

"... T... t!"

Eso no poda ser!

Igual que un sueo.

Diferente a lo usual, Sagiri ri con confianza:

Traductor/Translator/: CAJM
Revisin/Edicin: CAJM
Traductor/Translator/: CAJM
Revisin/Edicin: CAJM
[Al principio, fue as, Izumi-sensei] --- Su voz se convirti en la de Eromanga-sensei antes de
continuar [T siempre traes sueos nuevos]

Ese tono de voz nostlgico; dnde lo he escuchado antes?

[Entonces ok, Izumi-sensei. Djame ayudarte. Cmo podra dejarte hacer algo tan
interesante solo? Ese no es tu sueo --- ese es nuestro sueo.]

Eso ya no vena de mi hermana, de Sagiri. Eso vena de mi compaero, Eromanga-sensei.

Entonces 'l' tir los auriculares y regres a ser 'ella'.

*Bang bang* Ella golpe el piso con el pie y dijo:

"... Tengo hambre."

"............ Jaja."

Yo re.

No saba que cuando tus sentimientos colmaban tu corazn, las cosas terminaban as.

"Ok, ok, entiendo. Espera un momento."

Ese era nuestro primer paso hacia mi sueo.

Nunca olvidar lo que paso ese da por el resto de mi vida.

Traductor/Translator/: CAJM
Revisin/Edicin: CAJM
Ero manga Sensei: palabras finales

Queridos lectores de 'Mi hermana no puede ser tan linda', nos encontramos de nuevo.
Nuevos lectores, encantado de conocerlos. Mi nombre es Fushimi Tsukasa.

Gracias por leer una novela con un ttulo tan pervertido. En especial en una librera pequea.
El momento en que la pagaron debe haber sido embarazoso.

Tal vez alguno de ustedes este enojado debido a que esta historia y el titulo pervertido son
totalmente inconsistentes.

Lo siento mucho, y les agradezco.

Despus de una larga ausencia, qu les parece mi nueva novela, 'Eroma nga-sensei'? Si la
han disfrutado, estar muy feliz.

Si se rieron un par de veces, entonces ser una gran victoria ma.

Despus de escribir 'Mi hermana' por ta ntos aos, me sent un poco incmodo. Pero tan
pronto comenc a escribir, me volv adicto.

Todos los personajes son nuevos. Todo tuvo que volver a empezar desde cero. La tragedia
de 'Tengo que volver a escribir todo otra vez' ocurri un par de veces... fue duro y divertido al
mismo tiempo y me hizo sentir bastante nostlgico.

Cuando escrib este libro, recib un montn de cartas de mis lectores.

Todas ellas son mi tesoro. Por favor envenme cartas.

En adicin, hubo una convencin de anime en Chiba, un evento fotogrfico en Ikebukuro


Sunshine, y parte del camino de un tren con ilustraciones de mi novela a un costado.

Estaba tan conmovido. Todo eso me dio el poder para escribir mi siguiente novela.

Cuando alguien me dice que le 'gusta' mi novela, estoy muy feliz. Podra decir que ese es 'el
mejor momento de mi vida' y no es una exageracin.

Tratar de terminar el segundo volumen por todos.

Octubre 2013. Fushimi Tsukasa.

Traductor/Translator/: CAJM
Revisin/Edicin: CAJM

Vous aimerez peut-être aussi