Vous êtes sur la page 1sur 10

canciones 7/7/03 1:41 PM Page 158

OLD MAC DONALD


EL VIEJO MAC DONALD
MARY HAD A LITTLE LAMB
MARA TENA UNA OVEJITA
RISE AND SHINE
LEVNTATE Y BRILLA
LA BAMBA
LA BAMBA
LONDON BRIDGE
EL PUENTE DE LONDRES
CLEMENTINE
CLEMENTINA
YANKEE DOODLE
YANQUI BUENAVIDA
JINGLE BELLS
SUENEN CAMPANITAS
MOTHERS SONG
CANTO A MI BEB

158 159
canciones 16/5/03 4:51 PM Page 160

El viejo Mac Donald


Old MacDonald had a farm, ee i ee i oh! El viejo MacDonald tena una granja, ii a ii a, oh!
And on his farm he had some chicks, ee i ee i oh! Y en la granja tena unos pollos, ii a ii a, oh!
Con su cloo-cloo por aqu, y su cloo-cloo por all.
With a cluck-cluck here, and a cluck-cluck there, aqu cloo, all cloo, en todas partes cloo-cloo.
here a cluck, there a cluck, everywhere a cluck-cluck. El viejo MacDonald tena una granja, ii a ii a, oh!
Old MacDonald had a farm, ee i ee i oh! El viejo MacDonald tena una granja, ii a ii a, oh!
Y en la granja tena unas vacas, ii a ii a, oh!
Old MacDonald had a farm, ee i ee i oh! Con su muu-muu por aqu, y su muu-muu por all,
And on his farm he had some cows, ee i ee i oh! aqu muu, all muu, en todas partes muu-muu
El viejo MacDonald tena una granja, ii a ii a, oh!
With a moo-moo here, and a moo-moo there,
here a moo, there a moo, everywhere a moo-moo. El viejo MacDonald tena una granja, ii a ii a, oh!
Y en la granja tena unos chanchos, ii a ii a, oh!
Old MacDonald had a farm, ee i ee i oh! Con su oink-oink por aqu, y su oink-oink por all,
aqu oink, all oink, en todas partes oink-oink
Old MacDonald had a farm, ee i ee i oh! El viejo MacDonald tena una granja, ii a ii a, oh!
And on his farm he had some pigs, ee i ee i oh! Y en la granja tena unos patos, ii a ii a, oh!
With an oink-oink here, and an oink-oink there, con su cuak-cuak por aqu, y su cuak-cuak por all,
aqu cuak, all cuak, en todas partes cuak-cuak.
here an oink, there an oink, everywhere an oink-oink.
Old MacDonald had a farm, ee i ee i oh! Y en la granja tena unos perros, ii a ii a, oh!
con su guaw-guaw por aqu, y su guaw-guaw por all,
And on his farm he had some ducks, ee i ee i oh! aqu guaw, all guaw, en todas partes guaw-guaw.

With a kwack, kwack here and a kwack, kwack there,


here a kwack, there a kwack, everywhere a kwack, kwack.
And on his farm he had some dogs, eei eei oh!
With a wao, wao here and a wao, wao there,
here a wao, there a wao, everywhere a wao, wao.

160 161
canciones 16/5/03 4:51 PM Page 162

By Sarah J. Hale

Mary had a little lamb, a little lamb, a little lamb,


Mary had a little lamb; its fleece was white as snow
and everywhere that Mary went, that Mary went, that Mary went,
everywhere that Mary went, the lamb was sure to go.
It followed her to school one day, school one day, school one day, Mara tena una ovejita
Por Sarah J. Hale
It followed her to school one day, which was against the rule.
Mara tena una ovejita, una ovejita, una ovejita
It made the children laugh and play, laugh and play, laugh and play. Mara tena una ovejita blanquita como la nievecita
It made the children laugh and play, to see the lamb at school. y donde quiera que Mara iba, que Mara iba, que Mara iba,
la ovejita la segua, la segua, la segua.
And so the teacher sent it out, sent it out, sent it out.
La sigui un da al colegio, al colegio, al colegio,
And so the teacher sent it out, but still it lingered near. la sigui un da al colegio, lo que no estaba permitido.
It stood and waited round about, round about, round about. Hizo que los nios rieran y jugaran, rieran y jugaran, rieran y jugaran,
It stood and waited round about, till Mary did appear. hizo que los nios rieran y jugaran de ver una ovejita en la clase.

Why does the lamb love Mary so, Mary so, Mary so? As que la maestra la sac, la sac, la sac,
la maestra la sac, pero ella muy cerca se qued.
Why does the lamb love Mary so? the little children cry.
Why, Mary loves the lamb you know; lamb you know; lamb you know; All se detuvo y muy cerca esper, muy cerca de all, cerca de all,
se detuvo y esper hasta que Mara apareci.
Why, Mary loves the lamb, you know! the teacher did reply.
Por qu la ovejita quiere tanto a Mara, tanto a Mara, tanto a Mara?
Por qu la ovejita quiere tanto a Mara? los chiquillos preguntaron.
Porque Mara quiere a la ovejita, ustedes lo saben, ustedes lo saben;
Mara quiere a la ovejita! la profesora respondi.

162 163
canciones 16/5/03 4:51 PM Page 164

Dovey said Theres clear skies abovey


Children of the Lord (Chorus)

The sun came out


and it dried up the landy
Everything was fine and dandy,
Children of the Lord (Chorus)
Levntate y brilla
The animals they came off
El Seor dijo a No: constryela de madera de caizo,
they came off by three-sies criaturas del Seor (Coro)
Va a haber una gran inundacin,
Grizzly bears and chimpanzee-sies zee-sies saca esas criaturas fuera del fango,
The Lord said to Noah: Children of the Lord (Chorus) criaturas del Seor Llam a los animales,
Theres gonna be a floody, ellos vinieron en parejas,
Get those children out of the muddy, (Coro) Elefantes y canguros,
That is the end of,
Levntate, brilla y da a Dios gloria, gloria. criaturas del Seor (Coro)
Children of the Lord The end of my story, Levntate, brilla y da a Dios gloria, gloria.
Everything is hunky dory, dory Levntate, brilla y da a Dios gloria, gloria. Llovi y llovizn
(Chorus) Children of the Lord (Chorus) criaturas del Seor durante cuarenta das,
Rise and shine and give God the glory, glory casi lleva a todos a la locura,
Rise and shine and give God the glory, glory El Seor dijo a No criaturas del Seor (Coro)
que construyera un arca,
Rise and shine and give God the glory, glory Luego No solt, l solt una paloma
Children of the Lord La paloma dijo: El cielo est despejado
criaturas del Seor (Coro)
The Lord told Noah to build him an arky,
Build it out of gopher barky, El sol sali y sec la tierra
todo estaba bien, muy bien
Children of the Lord (Chorus) criaturas del Seor (Coro)

He called for the animals, Los animales regresaron en tros,


they came in by twosies, Osos pardos y chimpancs, panceses
criaturas del Seor (Coro)
Elephants and kangaroosies,
Children of the Lord (Chorus) Este es el fin, el fin de mi historia,
y hoy todo marcha sobre ruedas,
It rained and it poured for forty daysie, criaturas del Seor (Coro)
Almost drove those animals crazy, crazies,
Children of the Lord (Chorus)

Then Noah he sent out


he sent out a dovey

164 165
canciones 16/5/03 4:51 PM Page 166

Lets dance with the music (bis)


when we dance we sing a song
we sing a song of thanks, a song of thanks
and clap our hands and we go, and we go, and here we go.

Faster and faster, higher higher louder louder.


Bamba bamba, bamba bamba, bamba bamba
AAAAh, AAAAH, AAAAH, AAAAH!

La Bamba

Para bailar la bamba, para bailar la bamba


se necesita una poca de gracia
una poca de gracia, y otra cosita ay, arriba y arriba.

Y arriba arriba, arriba ir, por ti ser, por ti ser


bamba bamba, bamba bamba, bamba bamba, bamba bamba,
para bailar la bamba, para bailar la bamba

Softer softer bamba, bamba bamba!

166 167
canciones 16/5/03 4:51 PM Page 168

London Bridge is falling down,


falling down, falling down.
London Bridge is falling down, my fair lady!
Build it up with iron bars,
iron bars, iron bars. El puente de Londres
Build it up with iron bars, my fair lady!
El puente de Londres est quebrado
Iron bars will bend and break, est quebrado, est quebrado.
bend and break, bend and break. El puente de Londres est quebrado, mi bella dama!
Iron bars will bend and break, my fair lady! Arreglal con barras de hierro
barras de hierro, barras de hierro,
Build it up with silver and gold, arrglalo con barras de hierro, mi bella dama!
silver and gold, silver and gold,
Las barras de hierro se doblarn y se rompern
Build it up with silver and gold, my fair lady! doblarn y rompern, doblarn y rompern.
Silver and gold are much too dear, Las barras de hierro de doblarn y rompern, mi bella dama!
much too dear, much too dear. Arrglalo con plata y oro,
Silver and gold are much too dear, plata y oro, plata y oro,
arrglalo con plata y oro, mi bella dama!
my fair lady!
La plata y el oro son muy preciados,
Build it up with sticks and stones, muy preciados, muy preciados
sticks and stones, sticks and stones. La plata y el oro son muy preciados, mi bella dama!
Build it up with sticks and stones,
Arrglalo con palos y piedras,
my fair lady!
palos y piedras, palos y piedras,
Sticks and stones will wash away, arrglalo con palos y piedras, mi bella dama!
wash away, wash away. A palos y piedras los llevar la corriente,
Sticks and stones will wash away, my fair lady! los llevar la corriente, los llevar la corriente,
a palos y piedras los llevar la corriente,
London Bridge is falling down, mi bella dama!
falling down, falling down. El puente de Londres est quebrado,
London Bridge is falling down, my fair lady! est quebrado, est quebrado.
El puente de Londres est quebrado,
mi bella dama!

168 169
canciones 16/5/03 4:51 PM Page 170

Clementina

En una cueva de un can,


excavando para una mina,
vivan un minero cincuentn
y su hija, Clementina.
Coro:
Mi querida, mi querida,
Oh, mi querida Clementina!
ya te has ido para siempre.
Oh, qu pena, Clementina!
Era bella como un hada,
sus zapatones nmero 40,
cajas de bocadillos con trabillas,
sandalias fueron para Clementina.
(Coro)
Llevaba a sus patos a la fuente del molino,
como todas las maanas a las nueve en punto,
tropez con una astilla,
cayendo en la espumosa agua salada.
(Coro)
Labios rojos sobre el agua,
flotantes burbujas suaves y leves,
In a cavern, in a canyon, Santo Dios, ella no nadaba!
excavating for a mine, Y perd a mi Clementina!
lived a miner, Forty-Niner, (Coro)
and his daughter, Clementine. Y el minero, cincuentn,
empez a languidecer;
Chorus: crey que deba ir con su hija,
Oh! my darling; oh! my darling, y ahora est con Clementina.
Oh! my darling Clementine! (Coro)
You are lost and gone forever. Cmo extra, cmo extra,
Dreadful sorry, Clementine. cmo extra a Clementina,
hasta cuando bes a su hermanita,
Light she has like a fally, But alas, she was no swimmer, olvid a mi Clementina!
and her shoes were number nine. and I lost my Clementine! (Coro)
Herring boxes without topses
(Chorus)
sandals were for Clementine.
And the miner, Forty-Niner,
(Chorus) he began to peak and pine;
Drove she ducklings to the millpond, thought he oughter join his daughter-
every morning just at nine; now hes with his Clementine.
strubbed her toe upon a splinter,
(Chorus)
fell into the foaming brine.
How I missed her, how I missed her,
(Chorus) how I missed my Clementine
Ruby lips above the water till I kissed her little sister,
blowing bubbles soft and fine. and forgot my Clementine!

170 171
canciones 16/5/03 4:51 PM Page 172

Yanqui Buenavida

Mi padre y yo fuimos al campo de batalla


Father and I went down to camp junto con el capitn Good,
a long with captain Good in y ah vimos atentos hombres viejos y jvenes
and there we saw the men and boys tan densos como el resbaloso pudn.
as thick as hasty puddin. (Coro)
Marcha al paso de la banda,
(Chorus) yanqui Buenavida
Yankee doodle, keep it up, sigue la msica y el paso,
Yankee doodle dandy; y con las chicas s prctico.
Mind the music and the step, Y el yanqui Buenavida, fue a la ciudad,
And with the girls be handy. al galope en un pony,
l coloc una pluma en su quepis
Yankee doodle went to town, y lo ha llamado macarroni.
a riding on a pony,
(Coro)
He stuck a feather in his cap Marcha al paso de la banda,
and called it macaroni. yanqui Buenavida
sigue la msica y el paso,
There was captain Washington y con las chicas s prctico.
up on a slapping stallion,
Haba un capitn Washington
a giveing orders to his men; arriba de un fogoso caballo,
I guess there were a million. dando rdenes a sus hombres,
que eran como un milln.
There I saw a swamping gun,
large as a long of maple, (Coro)
Marcha al paso de la banda,
up on a mightlittle cart; yanqui Buenavida
a load for Fathers cattle. sigue la msica y el paso,
y con las chicas s prctico.
Evry time they fired it off,
it took a horn of powder; All o un gran fusil ahogado,
tan largo como un tronco de arce
it made a noise like Fathers gun
sobre una poderosa carreta;
only a nation louder. una gran carga para los bueyes de mi padre.
(Coro)
Marcha al paso de la banda,
yanqui Buenavida
sigue la msica y el paso,
y con las chicas s prctico.
Cada vez que lo disparaban,
gastaban un cuerno de plvora
y haca un ruido tal como el fusil de mi padre
tan fuerte como una nacin.

172 173
canciones 16/5/03 4:51 PM Page 174

Dashing through the snow, in a one-horse open sleigh,


O er the field we go, laughing all the way.
Bells on Bobtail ring, making spirits bright,
what fun it is to ride and sing a sleighing song tonight!
Chorus:
Jingle bells, jingle bells, jingle all the way.
Oh! what fun it is to ride in a one-horse open sleigh!
Jingle bells, jingle bells, jingle all the way.
Oh! what fun it is to ride in a one-horse open sleigh!
A day or two ago, I thought Id take a ride,
and soon Miss Fannie Bright was sitting by my side.
The horse was lean and lank, misfortune was his lot.
He got into a snowdrift bank-and we? We got upsot!
(Chorus)
So now the mon is bright, enjoy it while youre young.
Invite your friends tonight to sing this sleighing song.
Just get a bob-tailed nag give him extra feed.
en sleigh-and crack! Youll take the lead!

Suenen campanitas
Nos deslizamos sobre la nieve, en un trineo de caballo,
Vamos a travs del campo, riendo todo el camino.
Las campanas van colgando y nos alegran el espritu,
Qu alegra cantar y gozar en trineo esta noche!
Coro
Suenen campanitas, suenen campanitas, suenen todo el camino.
Oh! Qu alegra es montar en trineo de caballo!
Suenen campanitas, suenen campanitas, suenen todo el camino.
Oh! Qu alegra es montar en trineo esta noche!
Hace un da o dos, pens que dara un paseo,
y que la seorita Fannie Bright se sentara a mi lado.
El caballo era alto y esbelto y el infortunio su signo,
pues se atasc en un banco de nieve para nuestro pesar.

Coro
Ahora brilla la luna, disfrtala con tu juventud,
invita a los amigos esta noche a cantar y pasear en un trineo.
Consigue un caballo robusto y dale comida extra,
engnchalo a un trineo y disprate, volars por los cielos!

174 175
canciones 16/5/03 4:51 PM Page 176

Theres not a rose whereer


I seek as comely as my babys cheek.
Theres not a comb of honey-bee,
so full of sweets as baby to me.
And its O! sweet, sweet! and a lullaby.

Theres not a star that shines on high,


as brighter than my babys eyes.
Theres not a boat upon the sea,
can dance as baby does to me.
And its O! sweet, sweet! and a lullaby.

No silk was ever spun so fine


as is the hair of baby mine.
My baby smells more sweet to me
than smells in spring the elder tree.
And its O! sweet, sweet! and a lullaby.

Canto a mi beb

No hay una rosa comparable


a la tersura de las mejillas de mi beb.
No hay panal de miel,
con tantas dulzuras como mi beb.
Oh! Mi dulce, dulce cancin de cuna.
No hay estrella en lo alto que brille
tanto como los ojos de mi beb.
No hay barco sobre el mar,
que se meza como lo hace mi beb.
Oh! Mi dulce, dulce cancin de cuna.
La seda nunca fue tan fina
como los cabellos de mi beb,
Mi bebito de aroma ms dulce
que la ms fragante flor de primavera.
Oh! Mi dulce, dulce cancin de cuna.

176 177

Vous aimerez peut-être aussi