Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
Qur'aani
#xy
y
xy
tGy
Iy
9s
s
y7s9'&
/ / -
2- translate (m./f.) and put (m. /f.) the marks
/ / -
3- Put (m. /f.) a line under the Demonstratives of one form and translate (m. /f.)
7
y 9s ' & u (
/n i
W
y 9s ' &
Those are on guidance from their Lord and
those are the successful.
4 ?n
t 7
s=9$#
7
9 #$ =
Gt 3
9 #$ M
t #u 7
y = ?
These are the verses of the manifest book.
4 !
x 9 #$
9 s
That is the bounty from Allaah
#$
t
%s
I ) >
b t t
O my Lord! Verily, these are people who
believe not
y
#$ %s $t
y (
3
/n i u h /t 6
? u $! _ %s
Indeed, it has come to you a clear sign from
your Lord. This she-camel of Allaah for you
! y
(came as) a sign
( Zt#u 6s9
7 s
) #! ) #( 9 $%s u
And they said: this is nothing but evident
magic
x
y
You might find difference between our translation and the interpretation of meaning of the Quraan.
As here we are trying to keep a literal meaning as much as possible.
/ -
4- Put (m. /f.) the marks at the end of the words
.
:
www.quranicarabic.wordpress.com Page 159
Qur'aanic Arabic Understanding the Quraan
.
:
.
:
u u
y m 3
/n i #
B y 9 s
r 7
.
:
)(alleviation . :
. :
.
:
.
:
:
.
:
. :
.
:
.
:
:
.
:
:
.
:
.
:
. :
www.quranicarabic.wordpress.com Page 160
Qur'aanic Arabic Understanding the Quraan
LESSON 12
The
Demonstrative
Pronouns (part 2)
2- Demonstrative pronouns for the dual
Learn the names of the Surahs of the Quraan and their meanings
http://quranicarabic.files.wordpress.com/2011/12/names-of-surahs-and-meaning-11.pdf
The Demonstrative Pronouns for dual are having the same conjugation of the dual,
e.g. they have in the case of and in the case of
and in the
case of
In line 1
.
:
.
:
In Line 2
and it is called
The particle is a light form of . It also means
Indeed. This
has no role in the conjugation and is not doing the same job of
that we studied before, so be careful.
is the ( Laam of
Also the at the beginning of the word
differentiation) that, when it comes with
it differ it from which means not
www.quranicarabic.wordpress.com Page 163
Qur'aanic Arabic Understanding the Quraan
(that we mentioned in page 93 before in has no role in the ) . This
conjugation as well. So we have to deal with this sentence as if it is
Light
, has no role .
:
.
:
has no role The differentiating .
:
. :
In line 4
has no role Eloquent
:
. :
. :
:
.
:
.
:
. :
.
:
.
:
. :
. :
www.quranicarabic.wordpress.com Page 164
Qur'aanic Arabic Understanding the Quraan
Conjugation of :
Grammatically the substitute is a follower like the adjective. E.g. the
substitute
follows in conjugation: if
is ,
will
be , if
is
,
will be
and if is
,
will be .
Examples of the substitute:
* The word when it comes between two proper masculine names and
the second should be truly the father of the first, it is written without
In the Quraan the word came in different positions, for
example:
( ur'/ 9s% 9s ( !$# /$# xy9$# t|9$# Ms9$s%u !$# $# t u9$# Ms9$s%u -
In the example above the name after is not a truly the father of the name
(Guide us to the Straight Way 6 The Way of those on whom You have
bestowed Your Grace, not (the way) of those who earned Your Anger, nor of
those who went astray.)
.
:
)
.(
.
:
(a second ) :
.
:
(Substitute .
:
The word
is of the word
and it follows it in the conjugation. It
t f
9#$
y
y t
.
:
www.quranicarabic.wordpress.com Page 167
Qur'aanic Arabic Understanding the Quraan
:
.
.
(Substitute :
Example:
and that is the great success y9$# x9$# 9su
.
:
. ( ) :
Pronoun of Separation (Support), has no position in the conjugation.
.
:
.
:
www.quranicarabic.wordpress.com Page 168
Qur'aanic Arabic Understanding the Quraan
Exercises
/
/ -
2- Translate (m./f.) and put (m. /f.) the marks
/
/
-
2- Put (m. /f.) a line under the demonstratives and translate (m. /f.)
. * -
..........................................................
..........................................................
www.quranicarabic.wordpress.com Page 169
Qur'aanic Arabic Understanding the Quraan
:
. -
..........................................................
..........................................................
.
-
..........................................................
..........................................................
* You should start learning to search in the dictionary for the meanings of the words
that you do not know:
- I suggest AL-MAWRID Dictionary (Arabic-English): it is easy to use.
- The nouns should be in singular form and without of definition. Ex.
- The verbs should be in the past tense form and without any connected
pronoun. E.g. verb for HE. Ex.
-
3- What is the conjugation of the Demonstrative pronoun in the following verses?
!$# x9$# 9s -
.................................................................................
t2s? y )
.................................................................................
s | Iy ) t$s%
.................................................................................
ss?
s% Iy r& /u %tys
.................................................................................
tg
. :
:
:
:
:
www.quranicarabic.wordpress.com Page 172