Vous êtes sur la page 1sur 15

Qur'aanic Arabic Understanding the Quraan

Answers for lesson 11






-
1- How these words are written in the standard Arabic?





Qur'aani
#xy
y

xy

tGy

Iy


9s
s
y7s9'&

/ / -

2- translate (m./f.) and put (m. /f.) the marks

1- This is my father and that is my mother





2- Those are the party of Allaah


3- That is the great book

4- These are signs of the creator

www.quranicarabic.wordpress.com Page 158


Qur'aanic Arabic Understanding the Quraan

/ / -

3- Put (m. /f.) a line under the Demonstratives of one form and translate (m. /f.)


7
y 9s ' & u (

/n i
W
y 9s ' &
Those are on guidance from their Lord and
those are the successful.
4 ?n
t 7
s= 9$#

7
9 #$ =
Gt 3
9 #$ M
t #u 7
y = ?
These are the verses of the manifest book.

4 !


x 9 #$
9 s
That is the bounty from Allaah
#$

t
%s
I ) >
b t t
O my Lord! Verily, these are people who
believe not

y

#$ %s $t

y (
3
/n i u h /t 6
? u $! _ %s
Indeed, it has come to you a clear sign from
your Lord. This she-camel of Allaah for you
! y
(came as) a sign
( Zt#u 6s9

7 s


) #! ) #( 9 $%s u
And they said: this is nothing but evident
magic
x
y
You might find difference between our translation and the interpretation of meaning of the Quraan.
As here we are trying to keep a literal meaning as much as possible.



/ -

4- Put (m. /f.) the marks at the end of the words

5- Conjugate (m./f.) the words


/ -


7 7
) #!
x
y

.

:
www.quranicarabic.wordpress.com Page 159
Qur'aanic Arabic Understanding the Quraan


.
:
.


:

u u
y m 3
/n i #

B y 9 s
r 7

.
:
)(alleviation . :
. :
.

:
.

:


:
.
:



. :

.

:

.
:
:
.


:

:
.




:


.
:
. :



www.quranicarabic.wordpress.com Page 160
Qur'aanic Arabic Understanding the Quraan
LESSON 12




The
Demonstrative

Pronouns (part 2)




2- Demonstrative pronouns for the dual

h5u (#|tGz$# $yyz #xy


These are two opponents
(believers and disbelievers)





disputed with each other about
their Lord

r& #y ts|s9 xy ) (#9$s%


" :
They said: "Verily! These are two
magicians. They want to drive you


out from your land with their
$t7ytu $ys0 3r& i .%y`

magic, and take you away from

your ideal way.
4n?W9$# 3Gs)s/
"
" : tLu/$# yn) y7ys3& r& & o) t$s%
He said: "I intend to wed one of
these two daughters of mine to


you, on condition that you serve
me for eight years."
8kyfm z_yrO t_'s? r& #n?t
tGy
"



u!$t/ lrB y76y_ x8yt 7=$#
"Put your hand in your bosom, it
will come forth white without a
"

disease; and draw your hand close
to your side to be free from fear.
z yn$uy_ s9) $#u & x
Those are two Burhaans (signs, . 4n<) i/ $uy/
xs ( =9$#
miracles, evidences, proofs) from
your Lord to Fir'3awn and his
chiefs. Verily, they are the people $Ys% (#$2 ) 4 'Ztu t
who are Faasiqoon (rebellious,


)s
disobedient to Allaah).

"
These are the only positions in the Quraan where the Demonstrative pronouns for dual occur.

www.quranicarabic.wordpress.com Page 161


Qur'aanic Arabic Understanding the Quraan

The advice for this lesson


Learn the names of the Surahs of the Quraan and their meanings

You can find them here:

http://quranicarabic.files.wordpress.com/2011/12/names-of-surahs-and-meaning-11.pdf

www.quranicarabic.wordpress.com Page 162


Qur'aanic Arabic Understanding the Quraan

Conjugation of the Demonstrative Pronouns for Dual

The Demonstrative Pronouns for dual are having the same conjugation of the dual,
e.g. they have in the case of and in the case of
and in the

case of

In line 1


.
:


.
:



In Line 2
and it is called
The particle is a light form of . It also means
Indeed. This
has no role in the conjugation and is not doing the same job of
that we studied before, so be careful.
is the ( Laam of
Also the at the beginning of the word
differentiation) that, when it comes with
it differ it from which means not
www.quranicarabic.wordpress.com Page 163
Qur'aanic Arabic Understanding the Quraan


(that we mentioned in page 93 before in has no role in the ) . This
conjugation as well. So we have to deal with this sentence as if it is



Light
, has no role .
:
.
:
has no role The differentiating .
:

. :

In line 4

has no role Eloquent
:
. :
. :
:
.
:
.
:


. :

.

:
.


:
. :
. :
www.quranicarabic.wordpress.com Page 164
Qur'aanic Arabic Understanding the Quraan

A new grammatical position: The Substitute


What is the Substitute ?
When two words denote the same name, the second is called the Substitute
and the first is called the substituted. (In some books it is called


)

Conjugation of :
Grammatically the substitute is a follower like the adjective. E.g. the
substitute
follows in conjugation: if
is ,
will
be , if
is
,
will be
and if is
,
will be .
Examples of the substitute:

1- When two names are given to the same person:


*


The word
is a substitute for the word
which is another famous

(
proper name of
May Allaah be satisfied with him ) ,
and any of them can replace the other. The word
in this case will follow
the word
in conjugation.
. :
.


:
(Substitute
. :
.

:
. : :


www.quranicarabic.wordpress.com Page 165
Qur'aanic Arabic Understanding the Quraan

* The word when it comes between two proper masculine names and
the second should be truly the father of the first, it is written without

In the Quraan the word came in different positions, for
example:

( ur'/ 9s% 9s ( !$# /$# xy9$# t|9$# Ms9$s%u !$# $# t u9$# Ms9$s%u -

6s 4r& 4 !$# n=tGs% 4 6s% (#x 2 t%!$# ts%


And the Jews say: 'Uzair (Ezra) is the son of Allaah, and the Christians say:
Messiah is the son of Allaah. That is their saying with their mouths, resembling
the saying of those who disbelieved aforetime. Allaah's Curse be on them, how
they are deluded away from the truth!

In the example above the name after is not a truly the father of the name

before, that is why is written in the complete form.

z yt tt/ $yj9 $]%d| /3s9) !$# u o) u) _t6t ztt $# | t$s% )u -

... ( uqr& $# t/ . A't 5t/ #Met6u 1uG9$#


And (remember) when Eesa (Jesus), son of Maryam (Mary), said: "O Children
of Israel! I am the Messenger of Allaah unto you, confirming the Taurt (Torah)
which came) before me, and giving glad tidings of a Messenger to come after
me, whose name shall be Ahmed

2- When the same word is repeated to give more explanation:


tj9!$9$# u n=t Uy9$# x n=t |Myr& t%!$# t )
x u Gt

9 #$ _ 9#$ $t
x u
#$

(Guide us to the Straight Way 6 The Way of those on whom You have
bestowed Your Grace, not (the way) of those who earned Your Anger, nor of
those who went astray.)

www.quranicarabic.wordpress.com Page 166


Qur'aanic Arabic Understanding the Quraan

.
:
)
.(

.

:

(a second ) :

.

:
(Substitute .



:

The word
is of the word

and it follows it in the conjugation. It

gives more explanation for the first


3- When the Demonstrative Pronoun is followed by a definite word


(when it is not in the position of
)
Example
The word
is , the word is a substitute for the word as any of
them can replace the other, i.e. you can replace by and vice versa.
.
:
(Substitute . :*


. :
* has kasrah because it is built on that form , but is following
the case of of the demonstrative and will have a
.

t f
9#$
y
y t

.
:
www.quranicarabic.wordpress.com Page 167
Qur'aanic Arabic Understanding the Quraan

:
.
.
(Substitute :

Do not confuse with



In some cases the definite word after
can be a , this depends on

the meaning of the sentence.

Example:
and that is the great success y9$# x 9$# 9su

The word here is


not
as we see from the translation itself (it is
coming after is).
- we can see a separate
In most of cases - when the definite word is
Support pronoun or pronoun of
pronoun (called
separation) coming between the Demonstrative Pronoun in the case of

and the Definite word in the case of . This pronoun has no position in the
conjugation, it only emphasizes the meaning, but when you do your diagram,
consider as if it was not there).

That (it) is the great success y9$# x 9$# u y79s

.

:
. ( ) :


Pronoun of Separation (Support), has no position in the conjugation.

.
:
.

:


www.quranicarabic.wordpress.com Page 168
Qur'aanic Arabic Understanding the Quraan



Exercises
/
/ -

2- Translate (m./f.) and put (m. /f.) the marks

1- These are two righteous men

2- Those are two great women

3- Those two magicians are disbelievers

4- These are two big signs

/

/
-
2- Put (m. /f.) a line under the demonstratives and translate (m. /f.)

h5u (#|tGz$# $yyz #xy -


..........................................................

i .%y` r& #y ts|s9 xy ) (#9$s%-


..........................................................
$ys0 3r&
..........................................................

4 'Ztu t 4n<) i/ $uy/ xs -


..........................................................
)s $Ys% (#$2 )

..........................................................


. * -
..........................................................

..........................................................
www.quranicarabic.wordpress.com Page 169
Qur'aanic Arabic Understanding the Quraan

:
. -

..........................................................

..........................................................
.

-
..........................................................

..........................................................
* You should start learning to search in the dictionary for the meanings of the words
that you do not know:
- I suggest AL-MAWRID Dictionary (Arabic-English): it is easy to use.
- The nouns should be in singular form and without of definition. Ex.

- The verbs should be in the past tense form and without any connected
pronoun. E.g. verb for HE. Ex.





-
3- What is the conjugation of the Demonstrative pronoun in the following verses?

' s#%x. u|t 7


y =? -
.


) 69 ZtU 9s ) -
.................................................................................
F.

!$# x 9$# 9s -
.................................................................................

$u9$# y $us9 =G2$#u -


.................................................................................
tzF$# u Zu|ym

t2s? y )
.................................................................................

www.quranicarabic.wordpress.com Page 170


Qur'aanic Arabic Understanding the Quraan

#Yy Iy 4n?t y7/ $u_u


.................................................................................

s | Iy ) t$s%
.................................................................................
s s?

s% Iy r& /u %tys
.................................................................................
tg

7t/ n=| y7s9'&


.................................................................................

4- Conjugate (m./f.) the words



/ -

.

:

www.quranicarabic.wordpress.com Page 171


Qur'aanic Arabic Understanding the Quraan


. :

:

:


:

:
www.quranicarabic.wordpress.com Page 172

Vous aimerez peut-être aussi