Vous êtes sur la page 1sur 36

Filologa Hispanica

S EM ANTICA Y L EXICOLOG IA DE LA L ENGUA E SPA NOLA


C ODIGO 453016

Norberto Moreno Quiben


UNED
<nmoreno@uned.madrid.es>
http://quiben.typepad.com/

Tutoras 2006-2007
Indice general

1. Significado lexico 3
1.1. Las tareas de la Semantica Lexica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
1.2. Las dificultades de una teora del significado lexico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
1.2.1. Lenguaje-objeto y metalenguaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
1.2.2. Conocimiento lexico vs. conocimiento enciclopedico . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
1.3. El metalenguaje de la Semantica Lexica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
1.3.1. Palabra y Lexema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
1.3.2. La naturaleza del significado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
1.4. Tipos de significado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
1.4.1. Significado descriptivo vs. significado no-descriptivo . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
1.5. Ejercicios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7

2. Ambiguedad Lexica 8
2.1. Ambiguedad Lexica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
2.2. Homonimia vs. polisemia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
2.3. Vaguedad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
2.4. Ejercicios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11

3. Relaciones lexicas 12
3.1. Introduccion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
3.2. Sinonimia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
3.2.1. Sinominia absoluta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
3.2.2. Cuasi-sinonimia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
3.2.3. Ejercicios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
3.3. Inclusion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
3.3.1. Hiponimia/hiperonimia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
3.4. Meronimia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
3.4.1. Ejercicios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
3.5. Exclusion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
3.5.1. Oposicion graduable o antonimia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
3.5.2. Oposicion no graduable o complementaria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
3.5.3. Oposiciones privativas, equipolentes y graduales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19

4. Configuraciones 20
4.1. Jerarquas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
4.1.1. Jerarquas taxonomicas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
4.1.2. Jerarquas meronmicas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
4.1.3. Ejercicios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
4.2. Estructuras lineales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
4.2.1. Escalas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
4.2.2. Rangos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23

1
Semantica y Lexicologa de la Lengua Espanola 04.25.2007, 09:42. INDICE GENERAL

4.2.3. Fases . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
4.2.4. Ciclos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23

5. Analisis componencial 24
5.1. Los campos lexicos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
5.2. Analisis componencial . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
5.3. Postulados de significado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
5.4. cognitivismo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28

6. Cambio semantico 31
6.1. Intro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
6.2. Causas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
6.2.1. Causas lingusticas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
6.2.2. Causas historicas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
6.2.3. Causas sociales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
6.2.4. Causas psicologicas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
6.3. Tipos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
6.4. Metafora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
6.5. Metonimia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34

7. Enlaces 35

2/35
Captulo 1

El estudio del Significado Lexico

1.1. Las tareas de la Semantica Lexica


La asignatura esta divida en dos grandes bloques:
Lexicologa y Semantica Lexica
Semantica Composicional
La razon de esta division tiene que ver con el objeto de estudio: la primera estudia el significado de las palabras
aisladas; la segunda, el significado de toda la oracion.
La idea de la distincion tiene que ver con el modo en que asociamos el significado a las palabras y a las
oraciones. En el caso de las palabras, memorizamos el significado que se asigna a cada una de ellas. En el
caso de las oraciones, construimos su significado a partir de unidades mas pequenas mediante patrones bien
definidos. Logicamente, esta division supone hipotesis y metodos distintos
Como se vera en el curso, esta separacion es mas pedagogica que explicativa. En el caso del significado de las
palabras, veremos que es posible tambien construir su significado.
Las tareas de la semantica lexica:
Caracterizar el significado de las palabras
Dar cuenta de las relaciones de significado entre las palabras
hombre-persona
caballo-corcel
Caracterizar los distintos tipos de significado.
suspender-catear Diferencia social
fresa-frutilla Diferencia geografica
Variacion contextual del significado. El significado de las palabras vara en mayor o menor medida segun
el contexto en el que aparezca.
(1) Juan empezo la botella (empezo a beber)
(2) Juan empezo el libro (empezo a leer, a escribir, . . . )
El cambio semantico. Las palabras amplian sus significados y adquieren contenidos nuevos para adap-
tarse a las nuevas realidades. Por ejemplo, el componente del significado que hace referencia a la forma
de los objetos permite una existosa extension de significado basada en la forma.
(3) raton como roedor
(4) raton como dispositivo informatico

3
Semantica y Lexicologa de la Lengua Espanola 04.25.2007, 09:42. CAPITULO 1. SIGNIFICADO LEXICO

1.2. Las dificultades de una teora del significado lexico


1.2.1. Lenguaje-objeto y metalenguaje
Es necesario distinguir entre el uso y la mencion de las palabras. En el primer caso usamos el termino con
su significado habitual, en el segundo cambiamos el significado del smbolo para hacer referencia al smbolo
mismo y no al objeto que significa. Tipograficamente, la mencion se refleja mediante comillas o cursiva en los
trabajos de semantica.

(5) a. Madrid es la capital de Espana.


b. Madrid es de seis letras.

c. 2 Seis letras son la capital de Espana

El argumento no es valido porque en la primera oracion usamos el termino Madrid para referirnos a una
ciudad, mientras que en la segunda oracion usamos el mismo termino para referirnos a la forma de la palabra
(los sonidos o las letras que forman el termino). No podemos sustituir un termino usado por el mismo termino
mencionado.

(6) Madrid es de seis letras.

1.2.2. Conocimiento lexico vs. conocimiento enciclopedico


Es necesario distinguir entre el conocimiento lexico, el conocimiento del significado conceptual de las palabras
y el conocimiento enciclopedico, el conocimiento de los objetos significados por las palabras.
Para muchos de nosotros, las palabras hombre y bpedo implume eran sinomimas, puesto que los conceptos
expresados por cada de ellas singularizan una especie animal, el ser humano.
Sabemos que ya no lo son, desde que vimos Parque Jurasico y vimos a los feroces velociraptores persiguiendo
a los protagonistas, nuestro conocimiento enciclopedico, sobre la realidad, nos permite afirmar que no son
palabras o secuencias de palabras sinonimas.

1.3. El metalenguaje de la Semantica Lexica


1.3.1. Palabra y Lexema
Palabra Asociacion de un significante y de un significado con independencia fonologica en la cadena hablada
(es una forma libre) que a su vez no esta compuesta de otras palabras.

La distincion entre palabra y lexema se manifiesta en primer lugar en el caso de los paradigmas flexivos.
Encontramos que distintas palabras relacionadas morfologicamente se corresponden con una unica unidad de
significado subyacente.

(7) ando, andas, anda, andamos, anduve, . . . ANDAR

En el caso de los modismos, frases hechas o locuciones, encontramos secuencias de palabras que se corres-
ponden con una unica unidad de significado subyacente que no es derivable del significado de cada una de las
palabras que componen la secuencia.

(8) a. meter la pata EQUIVOCARSE


b. estirar la pata MORIRSE
c. hacerse el sueco DESENTENDERSE

4/35
Semantica y Lexicologa de la Lengua Espanola 04.25.2007, 09:42. CAPITULO 1. SIGNIFICADO LEXICO

Nos encontramos tambien unidades de significado subyacentes que no estan representadas por una palabra en
concreto. Hablamos en este caso de morfemas abstractos.

(9) anduve, llego, haba, fue, . . . PASADO

Por tanto, no podemos identificar palabra con unidad de significado subyacente. Definimos lexema como la
unidad de significado que subyace a las palabras.

(10) palabra 6= LEXEMA

Normalmente, el lexema encabeza la entrada de los diccionarios bajo la forma del lema. Un diccionario puede
considerarse una coleccion de lexemas. El lema nos introduce en el significado de los lexemas.

(11)

1.3.2. La naturaleza del significado


Existen dos tipos de hipotesis acerca del significado.

(12) a. El significado como referencia y denotacion: el significado consiste en la relacion entre las palabras
y los objetos.
b. La referencia es la relacion entre palabras y entidades individuadas
c. La denotacion cuando la relacion se da entre palabras y colecciones de individuos. Se denomina
extension a la enumeracion de los individuos englobados en esa coleccion.
d. palabra OBJETO

(13) a. El significado como concepto: el significado consiste en la relacion entre las palabras y los con-
ceptos o ideas o representaciones mentales. Son estos conceptos los que se relacionan con los
objetos de la realidad mediante la identificacion de un conjunto de rasgos o propiedades comparti-
das (intension)

CONCEPTO
b.

palabra objeto
Existen argumentos a favor y en contra de ambas teoras. Veamos los argumentos a favor de la teora del
significado como referencia y denotacion.

(14) Palabras coextensivas: palabras con la misma referencia

a. Gabriel Celaya

b. Miguel Artua

c. Gabriel Celaya es poeta


d. |= Miguel Artua es poeta.

5/35
Semantica y Lexicologa de la Lengua Espanola 04.25.2007, 09:42. CAPITULO 1. SIGNIFICADO LEXICO

(15) Relaciones de implicacion


a. Mara es una mujer
b. mujer {x: x es una mujer }
c. { x: x es una mujer } {x: x es una persona }
d. persona {x: x es una persona }
e. |= Mara es una persona.

En cuanto a los argumentos a favor de la teora conceptual, es facil ver que la teora maneja perfectamente los
significados que hacen referencia a objetos mentales o a objetos y propiedades que solo existen en la ficcion.

(16) a. Sherlock Holmes EL PERSONAJE DE FICCI ON S HERLOCK H OLMES


b. vampiro EL INDIVIDUO QUE SE ALIMENTA DE SANGRE

Hay casos en las que las dos teoras se ven enfrentadas a problemas irresolubles.

(17) a. Principio de Bivalencia: Si un enunciado es falso, su negacion es verdadero, y viceversa.


b. Hoy no llueve verdadera: 1
Hoy llueve falsa: 0
c. El actual rey de Francia es calvo falsa: 0
d. El actual rey de Francia no es calvo ??

Parece que para asignar significado a las oraciones y a las palabras, a veces, el significado no es suficiente. Con
frecuencia podemos asignar significado a algunas palabras solo si asumimos que se dan ciertas condiciones
cuando usamos esas palabras.

(18) a. El actual rey de Francia {x: x es el rey de Francia }


si y solo si
b. {x: x es el rey de Francia} = 6
Si no es as, el actual rey de Francia no puede recibir un significado

Con frecuencia el modo en el que se combinan las palabras tiene una influencia decisiva en el significado que
asignamos a una secuencia de palabras.

(19) a. llena

b. vaca

c. medio llena

d. medio vaca

e. casi medio llena

f. casi medio vaca


g. SGRADO

casi GRADO

GRADO0 SADJ

medio llena

6/35
Semantica y Lexicologa de la Lengua Espanola 04.25.2007, 09:42. CAPITULO 1. SIGNIFICADO LEXICO

h. El grado x en el que algo esta lleno.

i. La botella esta medio llena El grado x en el que la botella


esta llena es 50

1.4. Tipos de significado


1.4.1. Significado descriptivo vs. significado no-descriptivo
El significado descriptivo es la faceta del significado de una expresion que nos permite identificar la realidad
extralingusitca a la que se refiere. Es relativamente invariable y mas o menos compartido por la comunidad de
hablantes (tenemos el problema del significado lexico o conceptual y el significado enciclopedico, piensa en
la palabra ballena, la nocion de mamfero formar parte de su significado descriptivo?).
El significado connotativo de una expresion son las ideas o sensaciones asociadas al uso de la palabra. Son
asociaciones variables e individuales (una de mis profesoras de literatura deca que la palabra arena era la mas
hermosa del castellano, por que? Sin duda por la connotacion de la palabra para ella)
El significado expresivo o valorativo de una expresion es el contenido valorativo aportado por la expresion. Es
relativamente estable y tambien compartido.
(20) El idiota ha entrado. (murmura Pedro)
(21) Juan ha entrado. (murmura Elsa)
Las expresiones el idiota y Juan refieren al mismo individuo, tienen el mismo significado descriptivo en dicha
situacion y sin embargo difieren en la informacion valorativa comunicada. Pedro nos comunica que Juan ha
entrado y que Juan es un idiota; Elsa sin embargo nos comunica solo que Juan ha entrado.
El significado expresivo hace referencia tambien a las diferencias dialectales o geograficas (diferencias diatopi-
cas), a la situacion social del hablante (diferencias diastraticas) y al registro de lengua utilizado por el hablante
(diferencias diafasicas)

1.5. Ejercicios
A. Si alguna de las oraciones siguientes es falsa o carece de sentido, coloca las comillas donde sea necesario
para conseguir una oracion coherente y verdadera.
(22) a. Bilbao esta al norte de Madrid, pero Madrid no esta al sur de Bilbao.
b. La solucion de la oracion (22a) es Bilbao.
c. La mujer de Celaya llamaba a Celaya Celaya.
d. Es falso que la mujer de Celaya llamara a Celaya con el nombre de Celaya.
e. La ultima palabra de (22e) es obsceno.
f. La ultima palabra de (22e) es obscena.
B Indica si la diferencia entre los siguientes pares de secuencias es de significado descriptivo o no descriptivo.
Justifica la respuesta.
(23) a. Tu te estabas riendo.
b. Usted se estaba riendo.
(24) a. El televisor se ha estropeado.
b. El puto televisor se ha estropeado.
(25) a. El baboso de Pedro ha madrugado.
b. Pedro ha madrugado.

7/35
Captulo 2

Ambiguedad Lexica

2.1. Ambiguedad Lexica


Decimos que una palabra es ambigua cuando tiene dos sentidos potenciales no relacionados. El ejemplo tpico
es banco.

banco 1. Asiento, con respaldo o sin el, en que pueden sentarse varias personas.
2. Establecimiento publico de credito, constituido en sociedad por acciones.

(26) Me voy al banco.

La ambiguedad suele ser resoluble mediante una ligera modificacion del contexto. Por ejemplo del contexto
sintactico.

(27) a. Me voy al banco a sentarme.


b. Me voy al banco a abrir una cuenta.

Una nocion relacionada es la de polisemia. Una palabra es polisemica si tiene mas de un sentido relacionado
entre s.

(28) a. El periodico trae un suplemento. (Diario)


b. El periodico despidio a Pedro. (Empresa editora)
c. El libro tiene 250 paginas. (El ejemplar)
d. El libro refuta la tesis de la guerra justa. (El contenido del libro)

Cuando negamos un termino polisemico negamos todos los sentidos del lexema. Cuando negamos un termino
ambiguo no necesariamente.

(29) a. # Esto no es un libro sino un libro.


b. Esto no es un banco sino un BANCO.

Cuando tenemos lexemas polisemicos podemos combinarlos dentro de una misma oracion sin caer en ano-
malas semanticas. (El zeugma de la retorica clasica).

(30) a. El libro que llevas en la mano refuta la idea de guerra justa (ejemplar-contenido)
b. El periodico ha decidido cambiar su cabecera (editor-diario)

Esta combinacion de sentidos no es posible en el caso de los lexemas ambiguos:

(31) # El banco en que te sientas ha contratado a un nuevo director de sucursal.

8
Semantica y Lexicologa de la Lengua Espanola 04.25.2007, 09:42. CAPITULO 2. AMBIGUEDAD LEXICA

2.2. Homonimia vs. polisemia


Decimos que dos o mas lexemas son homonimos cuando comparten una forma gramatical sin compartir sen-
tidos. Este es el caso con los lexemas banco1 y banco2 . La clave es por tanto la existencia de lexemas distintos
con sus correspondientes sentidos.

(32) a. banco1

[+ institucion financiera]
b. banco2

[+ asiento]

Al tratarse de lexemas distintos, no podemos combinar los dos sentidos en un unico uso del lexema.

(33) (El smbolo ! indica que la oracion es semanticamente anomala)


a. !El banco en el que te sientas me ha concedido una hipoteca.
b. !El banco tiene respaldo y un nuevo director.

La causa de la anomala de estas oraciones reside en el hecho de los sentidos expresados exigen la presencia
de dos lexemas distintos simultaneamente banco1 y banco2 en la misma posicion, el nucleo del SN.

(34) SN

D N

el
N ...

[ banco1 ]
[ banco2 ]

Tampoco podemos utilizar un lexema ostensivamente para usar los sentidos asociados con el otro lexema.

(35) a. ! [Apuntando a un banco del parque], me ha concedido una hipoteca.


b. [Apuntando a un banco del BBVA], me ha concedido una hipoteca.

La razon es la misma. Senalamos a una entidad denotada mediante [SN banco1 ] o mediante [SN banco2 ]. Por
tanto no podemos extender la denotacion de una a la denotacion de la segunda.

En el caso de la polisemia, tenemos multiples sentidos agrupados alrededor del nucleo basico de un lexema.

(36) a. El banco ha subido los tipos de interes esta manana.


b. La tienda esta junto al banco.

(37) banco1

[+ institucion] [+ objeto]

9/35
Semantica y Lexicologa de la Lengua Espanola 04.25.2007, 09:42. CAPITULO 2. AMBIGUEDAD LEXICA

Puesto que solo tenemos un lexema, con varios sentidos, podemos usar los diversos sentidos en una sola
secuencia.

(38) a. El banco que esta junto a la tienda ha subido los tipos de interes esta manana.
b. SN

D N

el
N ...

[ banco1 ]

Podemos utilizar la definicion ostensiva extendiendo un sentido a otro. Senalamos a una entidad denotada
mediante [SN banco1 ], y p. e., extendemos el sentido del banco como lugar en el que radica la institucion a la
institucion misma o viceversa.

(39) a. [Apuntando a un banco del BBVA], ha subido los tipos de interes.


b. [Senalando a la subida de tipos del BBVA que aparece en la gaceta], Mira, el que esta junto a la
tienda.
Los sentidos de un lexema polisemico suelen estar relacionados mediante funciones cognitivas basicas.

(40) a. x esta hecho de y


b. x tiene y o y es parte de x
c. x es un tipo/ejemplar de y
d. x produce o da origen a y

(41) a. He perdido el periodico.


b. El periodico ha despedido a Juan.
c. periodico =df EJEMPLAR DIARIO = y
d. periodico =df EMPRESA EDITORA DEL DIARIO = x QUE PRODUCE (y=DIARIO)
(42) a. El pollo entro en el corral.
b. Juan ha comido pollo.
c. pollo =df TIPO DE AVE = y
d. pollo =df SUSTANCIA COMESTIBLE DE AVE = x QUE EST A HECHO DE (y=AVE)

2.3. Vaguedad
Algunos lexemas dentro de una misma clase semantica pueden estar imprecisamente definidos o infraespecifi-
cados.

Cunada 1. Hermana del conyuge.


2. Conyuge del hermano.

(43) a. Eva es mi cunada. (Hermana del conyuge)


b. Valeria es mi cunada. (Conyuge del hermano)
Cuando negamos un termino vago, estamos negando todos sus posibles sentidos.

10/35
Semantica y Lexicologa de la Lengua Espanola 04.25.2007, 09:42. CAPITULO 2. AMBIGUEDAD LEXICA

(44) Elsa no es mi cunada # sino mi cunada.

Los lexemas que denotan propiedades o pertenencia a clases manifiestan este tipo de imprecision de manera
masiva.

(45) a. Gasol es alto (comparado con el resto de espanoles)


b. Gasol es bajo (comparado con el resto de pvots de la NBA)

Cuando un lexema es vago en este sentido podemos aplicar los dos extremos de la escala a una misma entidad
si cambiamos la clase de comparacion y sin entrar en contradiccion. Esto no sucede cuando los lexemas
esta definidos de manera mas precisa.

(46) # El gato esta vivo y esta muerto.

La semantica cognitiva tiene en las palabras vagas, imprecisas o infradeterminadas su principal fuente de
estudio. La semantica cognitiva trabaja con la idea de prototipos, realizaciones canonicas de una clase a partir
de la cual se define gradualmente la pertenencia a una clase. Para la semantica cognitiva los prototipos tendran
una cierta prioridad epistemologica en el sentido de que seran mas facilmente adquiribles.

2.4. Ejercicios
A. Observa las siguientes oraciones. Senala aquellas que sean anomalas y justifica su anomala.

(47) a. La planta que acaba de florecer tiene ascensor.


b. [Juan senala al edificio de la sede central de la UNED], Ya le ha cado la LOU, y seguro que no
sera la ultima ley.
c. El gato al que dabas de comer se ha roto.
d. La puerta por la que has entrado no se cierra jamas.
e. Pon ese libro en el estante, que es soporfero.
f. Juan, aunque es rapido, es lento para ser atleta.
g. Juan, aunque es ilegtimo es legtimo para ser un monarca.

11/35
Captulo 3

Relaciones de significado

3.1. Introduccion
Las relaciones lexicas consisten en las relaciones de significado que los lexemas contraen entre s en virtud de
su uso convencional.
Tradicionalmente decimos que dos lexemas son sinonimos si la sustitucion de uno por otro no altera el signi-
ficado de la expresion.
(48) a. Juan es una persona
b. Juan es un ser humano
Decimos que persona y ser humano son lexemas sinonimos. El estudio de la sinonimia ha estado relacionado
en el campo de la filosofa con el estudio de los juicios analticos y los juicios sinteticos. El concepto de per-
sona y el concepto de ser humano son conceptos interdefinibles y por tanto, analticamente equivalentes. Hay
otro tipo de sinonimina que tiene que ver con nuestro conocimiento del mundo. El ejemplo clasico proviene
de Platon.
(49) a. Juan es un bpedo implume.
b. Juan es un ser humano.
En la experiencia vital de Platon, los lexemas bpedo implume y ser humano son sinonimos. Sabemos que ya no
lo son, desde que vimos Parque Jurasico y vimos a los feroces velociraptores persiguiendo a los protagonistas.
Son o eran sinonimos sinteticamente equivalentes.
Los lexemas tambien pueden extender sus usos mas alla de sus capacidades polisemicas mediante la metafora
y la metonimia.
(50) a. Esta muralla esta hecha de piedra. piedra =ext FRAGMENTO DE ROCA
b. Juan se quedo de piedra. piedra =ext SORPRENDIDO
Tenemos relaciones de inclusion dentro de una misma clase semantica cuando disponemos de lexemas para
categoras abarcadores y de lexemas para categoras incluidas en ellas.
(51) a. Mobiliario, silla, sillon, . . .
b. Vehculo, coche, tanque, moto, cadillac, Panzer, Honda, . . .
(52) Hiponimia (hiperonimia). Los elementos dominantes son colecciones de los individuos o clase de
nivel inferior
a. X es un elemento de Y
b. Y es una clase de Z
c. El elemento que domina se denomina hiperonimo. El elemento dominado se denomina hiponimo.

12
Semantica y Lexicologa de la Lengua Espanola 04.25.2007, 09:42. CAPITULO 3. RELACIONES LEXICAS

(53) Meronimia. Los elementos dominantes son a su vez individuos, no simples colecciones de los elemen-
tos dominados. El individuo que representa el todo se denomina holonimo, el individuo que representa
la parte es el partonimo o meronimo.
a. X es una parte de Y
b. Y tiene X
c. El X de Y
d. Y es una parte de Z
e. La relacion no es transitiva.

Por otro lado, el uso de ciertos lexemas parece implicar que el uso de otros determinados lexemas no puede
darse simultaneamente en el mismo objeto. Los lexemas entran en relaciones de exclusion.

(54) a. El cafe esta caliente El cafe no esta fro.


b. Este animal es macho Este animal no es hembra.
c. Juan ha entrado en la habitacion ahora Juan no ha salido . . .

La relacion lexica en la que entran caliente vs. fro, macho vs. hembra o entrar vs. salir es la oposicion o
antonimia.

3.2. Sinonimia
3.2.1. Sinominia absoluta
Hablamos de sinonima absoluta cuando los lexemas presentan completa identidad de significados.

(55) Los lexemas X e Y son sinonimos absolutos cuando X e Y son apropiados en los mismos contextos; e
inapropiados en los mismos contextos.
a. bucal/oral
I . Han descubierto una mancha extrana en la cavidad oral.
II . Han descubierto una mancha extrana en la cavidad bucal
b. futbol/balompie
I . Puskas ha sido el maximo goleador en la historia del futbol.
II . Puskas ha sido el maximo goleador en la historia del balompie.

Necesariamente la nocion de sinominia absoluta es una idealizacion, puesto que siempre es posible encontrar
contextos en los que uno de los lexemas no es aceptable.

(56) a. Las consontantes orales del espanol son p, b, . . .


b. !Las consonantes bucales del espanol son . . .
(57) a. La Liga Nacional de Futbol tiene un nuevo presidente.
b. !La Liga Nacional de Balompie . . .

La imposibilidad de compartir de contextos nos puede ofrecer algunas pistas sobre la estructura del vocabula-
rio.

(58) pata/pierna. Propiedad semantica +-HUMANO.


a. De pequeno, jugaba a arrancar las patas de los mosquitos.
b. !De pequeno, jugaba a arrancar las piernas de los mosquitos.
(59) mayor/viejo. Propiedad semantica +-ANIMADO.

13/35
Semantica y Lexicologa de la Lengua Espanola 04.25.2007, 09:42. CAPITULO 3. RELACIONES LEXICAS

a. Es un arbol viejo.
b. !Es un arbol mayor.

Las diferencias en el significado no descriptivo no impiden que los lexemas en cuestion se consideren sinoni-
mos.

(60) caballo/corcel
a. El caballo salto la valla.
b. El corcel salto la valla.
(61) esdrujula/proparoxtona
a. Las palabras esdrujulas se acentuan en la antenpenultima slaba.
b. Las palabras proparoxtanas se acentuan en la antenpenultima slaba.

Los lexemas que expresan variaciones diatopicas, diastraticas o diafasicas deben ser consideradas sinonimos
puesto que aquellos hablantes que los incorporan en su lexicon establecen intuitivamente la relacion de sino-
nimia entre ellos. Este hecho apunta a que comparten un nucleo de significado descriptivo.

(62) cacahuete/man. Diferencia diatopica.


a. El elefante se alimenta de cacahuete.
b. El elefante se alimenta de man.
(63) trabajo/curro. Diferencia diastratica.
a. La presidenta de la CAM no llega a fin de mes con el sueldo de su trabajo.
b. La presidenta de la CAM no llega a fin de mes con el sueldo de su curro.
(64) ebrio/borracho. Diferencia diafasica.
a. En el parte, pone que circulaba usted ebrio.
b. Te pillaron porque ibas borracho.

3.2.2. Cuasi-sinonimia
La sinonimia es una propiedad de los lexemas en virtud de su significado lexico o sentido. Otras propiedades
de su significado como la referencia en principio no dan lugar a sinonimia.

(65) En 2006, el presidente de Estados Unidos es George Bush.


a. El presidente de Estados Unidos es a menudo vctima de atentados.
b. !George Bush es vctima de atentados.
(66) El autor de El Quijote es el manco de Lepanto.
a. En opinion de Juan, el autor del Quijote es un genio.
b. 9 En opinion de Juan, el manco de Lepanto es un genio

Tampoco tenemos sinonimia cuando otras relaciones de significado lexico como la inclusion permiten la sus-
titucion de un lexema por otro, pero en un unico sentido, del incluido al incluyente y nunca al reves.

(67) animal/pajaro
a. El pajaro se poso en el arbol. El animal tena unas plumas muy bellas.
b. !El animal se poso en el arbol. El pajaro tena unas plumas muy bellas.
(68) escritor/poeta
a. El poeta entro en la sala. La multitud que aplauda hizo ruborizar al escritor.
b. !El escritor entro en la sala. La multitud que aplauda hizo ruborizar al poeta.

14/35
Semantica y Lexicologa de la Lengua Espanola 04.25.2007, 09:42. CAPITULO 3. RELACIONES LEXICAS

3.2.3. Ejercicios
A. Determina si los siguientes pares de lexema son sinonimos.

(69) valiente/corajudo
(70) isleno/insular
(71) tranquilo/placido
(72) bruma/niebla
(73) morir/estirar la pata

B. Explica la incoherencia/coherencia de los siguientes discursos.

(74) El perro se canso porque el pobre animal no aguanta tu ritmo de carrera.


(75) !El trasto acabo en el taller porque el coche ya tiene unos cuantos anos.
(76) !El nave entro en barrena. La causa fue que el avion careca de piloto automatico.

3.3. Inclusion
3.3.1. Hiponimia/hiperonimia
La hiponimia es una relacion que aparece entre los lexemas fruta y manzana, animal y perro o vehculo y
coche. Se trata de una relacion de inclusion entre conjuntos y subconjuntos o entre clases y subclases. Al
conjunto o clase incluyente lo denominamos hiperonimo y al conjunto o clase incluida, hiponimo.
Puesto que la relacion de inclusion entre conjuntos es transitiva, las relaciones de hiperonima o hiponimia
suelen ser tambien transitivas:

(77) Si A es un hiponimo de B y B es un hiponimo de C, A es un hiponimo de C.


(78) Si C es un hiperonimo de B, y B es un hiperonimo de A, C es un hipernonimo de A.

Cuando dos lexemas estan en una relacion de hiponima, normalmente podemos construir patrones como el
siguiente.

(79) a. X es un elemento de Y
b. Y es una clase de Z.
c. Y es una subclase de Z.

(80) a. Simba es un leon.


b. El leon es un animal.
c. El leon es una subclase de animales.
(81) a. Esto es una manzana.
b. La manzana es una fruta.
c. La manzana es una subclase de fruta.

Suele existir una relacion de implicacion entre hiponimo e hiperonimo.

(82) Si X es un hiponimo de Y.
a. a es X.
b. a es Y.

(83) manzana/fruta.

15/35
Semantica y Lexicologa de la Lengua Espanola 04.25.2007, 09:42. CAPITULO 3. RELACIONES LEXICAS

a. Esto es una manzana.


b. Esto es una fruta.
(84) leon/animal.
a. Simba es un leon.
b. Simba es un animal.
La relacion de implicacion no se da entre hiperonimo e hiponimo.
(85) Esto es una fruta.
(86) 9 Esto es una manzana.

3.4. Meronimia
La meronimia es la correspondencia lexica de la relacion parte-todo. Se trata de una relacion de inclusion
entre individuos. Decimos que el dedo es una parte de la mano; la mano es un holonimo de dedo y dedo un
meronimo de mano. Los lexemas rama:arbol mantienen tambien una relacion de meronimia. La rama es una
parte del arbol. Por su parte, el lexema arbol es un holonimo de rama
La diferencia mas importante entre meronimia y hiponima consiste en que la meronima implica relaciones de
inclusion entre individuos de tal modo que no podemos hablar de subclases o subconjuntos.
Cuando dos lexemas X e Y establecen una relacion lexica meronmica es posible construir patrones como los
siguientes.
(87) a. X es una parte de Y
b. Y tiene X
c. El/un X de Y
(88) dedo/mano
a. El dedo es una parte de la mano.
b. La mano tiene dedos.
c. Un dedo de la mano
(89) manga/chaqueta
a. La manga es una parte de la chaqueta.
b. La chaqueta tiene mangas.
c. La manga de la chaqueta
Notese que en estos casos no tiene sentido hablar de subconjuntos, sublclases o tipos.
(90) !El dedo es una subclase de manga.
(91) !La manga es un tipo de chaqueta.
La transitividad no es una propiedad necesaria de las relaciones meronmicas, aunque algunas meronimias la
manifiesten.
(92) a. Un trozo de pan es una parte del pan.
b. Un trozo del trozo del pan es una parte del pan.
(93) a. El tirador es una parte del armario.
b. El armario es una parte del dormitorio.
c. 9 El tirador es una parte del dormitorio.

16/35
Semantica y Lexicologa de la Lengua Espanola 04.25.2007, 09:42. CAPITULO 3. RELACIONES LEXICAS

d. El dormitorio es una parte de la casa.


e. 9 El tirador es una parte de la casa.
Las relaciones meronmicas en las que meronimo representa una parte esencial del caracter del todo se deno-
minan integrales. Las uniones son meronimias en la que existen un cierto componente de individuacion puesto
que el meronimo es separable del holonimo.
(94) a. La palma de la mano.
b. !Una mano sin palma
(95) a. El dedo de la mano.
b. Una mano sin dedos.
Las relaciones de meronimia presentan presentan la propiedad de la congruencia.

Congruencia de rango. Es mas establecer relaciones de meronimia cuando el nivel de generalidad entre el
meronimo y el holonimo es similar.
(96) Un lexema es meronimo de dos o mas lexemas: supermeronimo.
a. El mango es una parte del cuchillo.
b. El mango es una parte del paraguas.
c. El microcospio tiene lente.
d. El telescopio tiene lente.
(97) El holonimo es mas general que el meronimo: superholonimo.
a. El utero es una parte del cuerpo. (Solo de algunos cuerpos, los femeninos)
b. El sepalo es una parte de la flor. (Solo del algunas flores)
Congruencia de fase. La parte y el todo se dan simultaneamente. Este suele ser el caso en las relaciones
meronmicas habituales. Mas dficil parece ser establecer relaciones meronmicas en los siguiente casos.
(98) a. !La uva es una parte del vino. (uva:vino)
b. !La harina es una parte del pan. (harina:pan)
Congruencia de tipo. El tipo de entidad del holonimo y del meronimo es el mismo. Cuando no sucede, es
difcil establecer relaciones meronmicas.
(99) a. !La madera es una parte de la mesa. (madera:mesa)
b. !La sangre es una parte de la mano. (sangre:mano)
c. !La arcilla es una parte del castillo. (arcilla:castillo)

3.4.1. Ejercicios
A. Explica la anomala de las siguientes secuencias.
(100) !La fruta y otras manzanas
(101) !Las manzanas y otras peras.
(102) !Las frutas son mis manzanas favoritas.
(103) !Las manzanas son mis peras favoritas.
B. Senala si los siguientes pares establecen relacion de meronimia.
(104) mano:vena

17/35
Semantica y Lexicologa de la Lengua Espanola 04.25.2007, 09:42. CAPITULO 3. RELACIONES LEXICAS

(105) hueso:vaca
(106) huevo:tortilla
(107) botella:corcho
(108) oveja:rebano
(109) Francia:Europa
C. Senala si las siguientes secuencias constituyen una hiponimia o una meronimia. Identifica algunos hiperoni-
mos, hiponimos y holonimos.
(110) Carta, fecha, lugar, encabezamiento, texto, destinatario, firma, despedida, formula de despedida.
(111) Menaje, cubertera, tenedor, copa, vaso, mantel, plato, sopera, vajilla, mantelera, cristalera, cuchillo,
servilleta.
(112) Graduado escolar, doctor, licenciado, bachiller, maestro

3.5. Exclusion
La exclusion es la relacion de sentido en la que entran los lexemas en virtud del contraste evocado por su uso.
El termino de antonimia se utiliza para una subclase determinada de oposicion.

3.5.1. Oposicion graduable o antonimia


Los opuestos graduables o antonimos son opuestos contrarios. Manifiestan la posesion de una propiedad en
grado extremo y en grado mnimo respectivamente. Las proposiciones que incluyen opuestos contrarios p y q,
no pueden ser verdaderas simultaneamente.
(113) a. caliente vs. fro
b. El cafe esta caliente El cafe no esta fro
c. El cafe no esta caliente 9 El cafe esta fro
d. grande vs. pequeno
e. La casa es grande La casa no es pequena
f. El cafe no es grande 9 la casa es pequena
Desde el punto de vista gramatical, los antonimos se caracterizan por ser expresiones graduables.
(114) Admiten modificadores de grado como muy, bastante, demasiado, . . .
a. El cafe esta muy fro.
b. La casa es bastante grande.
(115) Se construyen en oraciones comparativas.
a. El cafe esta tan fro como tu refresco.
b. La casa es mas grande que la piscina.
(116) Se puede hacer explcita una clase de comparacion.
a. El cafe, aunque esta caliente, esta fro para ser un cafe capuchino.
b. La casa, aunque es bastante grande, es pequena para ser una vivienda unifamiliar.
A menudo, los antonimos se distribuyen en una escala de polaridad positiva o negativa, de modo que un
elemento del par ocupa el valor positivo y otro elemento el valor negativo. Tendemos a decir que los individuos
malos carecen de bondad, o que los pasajes estrechos carecen de anchura, pero no que las avenidas anchas
carecen de estrechez o que las cosas grandes carecen de pequenez.

18/35
Semantica y Lexicologa de la Lengua Espanola 04.25.2007, 09:42. CAPITULO 3. RELACIONES LEXICAS

(117) a. Como de grande es?.


b. !Como de pequeno es?.

3.5.2. Oposicion no graduable o complementaria


Los opuestos no graduables o complementarios dividen el universo del discurso en dos subconjuntos comple-
mentarios (excluyentes). Las proposiciones p y q que se diferencian en la presencia de un opuesto no graduable
son proposiciones contradictorias, y por tanto no pueden ser verdaderas ni falsas simultaneamente.

(118) a. hombre vs. mujer


b. Juan es un hombre Juan no es una mujer
c. Juan no es un hombre Juan es una mujer
d. vivo vs. muerto
e. El gato esta vivo El gato no esta muerto
f. El gato no esta vivo El gato esta muerto

Los contrarios no admiten gradacion. De modo que no se construyen con modificadores de grado (*muy muer-
to), ni entran en construcciones comparativas (*el pollo esta mas muerto que la gallina), ni tampoco tienen
clase de comparacion (*Juan, aunque es ilegtimo, es legtimo para ser un monarca).

3.5.3. Oposiciones privativas, equipolentes y graduales


Los semantistas estructurales establecen tres tipos de oposiciones entre los elementos lexicos.

Una oposicion privativa es aquella en la que los lexemas se diferencian en la presencia o ausencia de una
misma propiedad.

(119) Oposicion privativa


a. /p/ vs. /b/ (+/ sonoridad)
b. animado vs. inanimado (+/ vida)
c. negro vs. blanco (+/ luminosidad)
d. amo vs. esclavo (+/ voluntariedad)

Una oposicion equipolente es aquella en la que la oposicion se manifiesta en la presencia de dos propiedades
positivas distintas.

(120) Oposicion equipolente


a. /t/ vs. /s/ (oclusiva vs. fricativa)
b. hombre vs. mujer (varon vs. hembra)
c. amarillo vs. rojo vs. azul (espectro1 vs. espectro2 vs. . . . )

Una oposicion gradual es aquella en el que el contraste entre los elementos se produce por el grado en que se
manifiesta una misma propiedad.

(121) Oposicion gradual


a. Vocales largas frente a cortas (grado de cantidad vocalica)
b. gigantesco, enorme, grande, . . .
c. lunes, martes, miercoles, . . .

19/35
Captulo 4

Configuraciones lexicas

El diccionario mental o lexicon de los hablantes no presenta la misma estructura que los diccionarios de
consulta. Mientras que estos presentan una ordenacion alfabetica, basada en la ortografa de la lengua en
cuestion, el lexicon de los hablantes presenta una estructura compleja con multiples ramificaciones en las que
cada lexema establece una multitud de relaciones simultaneas[? , cap. 10].

4.1. Jerarquas
Una gran parte de los lexemas del lexicon de un hablante se organizan lingusticamente en estructuras jerarqui-
cas ramificantes.

(122) a

b c

d e f g

En la jerarqua ramificante de (122) cada vertice recibe el nombre de nudo y cada lnea que conecta los nudos,
se denomina rama. Dos relaciones saltan inmediatamente a la vista:

(123) a. La relacion de dominancia. En nuestro ejemplo esta relacion se da entre los nudos <a,b>, <a,c>,
<b,e>, <b,e>, <c,f> y <c,g> (mas . . . ?). El nudo x domina al nudo y si estan unidos por ramas
descendientes.
b. La relacion de diferenciacion. Esta relacion se da entre los nudos <b,c>, <d,e> y <f,g>. El nudo
x se diferencia del nudo y si estan en ramas descendientes del mismo nudo.

Una caracterstica fundamental de las jerarquas ramificantes es que tienen un origen comun. Esta es la pro-
piedad de la unicidad de dominio. Las ramas que conectan los nudos siempre se diversifican y no vuelven a
confluir. Las jerarquas ramificantes tienen un nudo madre u originador unico (el nudo a en 122).

En las jerarquas lexicas, los nudos estan ocupados por lexemas y las relaciones de dominancia y diferencia-
cion expresan las relaciones de inclusion entre los lexemas.

En las jerarquas taxonomicas, la relacion de dominancia representa la relacion de hiponimia (ser un tipo o
subclase de) y la relacion de diferenciacion representa la relacion de co-taxonoma.

En las jerarquas meronmicas,la relacion de dominancia representa la relacion de meronimia(ser una parte
de), y la relacion de diferenciacion representa la relacion de co-meronimia.

20
Semantica y Lexicologa de la Lengua Espanola 04.25.2007, 09:42. CAPITULO 4. CONFIGURACIONES

Ejercicio
En el siguiente arbol senala las relaciones de dominancia y de diferenciacion.

(124) X

a b c d

4.1.1. Jerarquas taxonomicas


Las taxonomas reflejan ordenes clasificatorios con diferentes categoras con distintos niveles de especificidad.

(125) menaje

mantelera vajilla cristalera cubertera

mantel servilleta taza plato vaso copa tenedor cuchara cuchillo

cucharilla cuchara sopera cucharon


La jerarqua ejemplificada en (125) presenta niveles bien definidos, en particular cuatro. Presenta un elemento
originador en el primer nivel, menaje. El nivel que incluye los elementos caractersticos de la categora, mantel,
servilleta, taza, plato, . . . es el nivel generico o basico. Los elementos de este nivel presentan una serie de
propiedades bien definidas.

Presentan las propiedades caractersticas de la clasificacion.

Son los elementos que permiten que nos formemos una imagen mental de los elementos de la clasifica-
cion. Es mucho mas facil imaginar un tenedor o un mantel que un menaje.

Permiten hacer referencia a los objetos de la clasficacion. Supongase que sobre la mesa se encuentra
un tenedor con dos pinchos y alguien pregunta que es eso?; !Un menaje sera una respuesta anomala,
mientras que un tenedor sera perfectamente apropiada. Notese que el elemento en cuestion no deja der
ser menaje.

Permiten la formacion de categoras o conceptos bien definidos y con lmites claros. La diferencia entre
una cuchara, un tenedor o un mantel esta mucho mejor definida que la diferencia entre una cucharilla de
te, una cucharilla de cafe o una cucharilla de postre.

Suelen ser nombres contables y concretos (un tenedor, dos servilletas. . . ) frente a los elementos de nivel
superordinado, que normalmente son colectivos o abstractos (menaje, numerosa vajilla. . . )

Suelen ser morfologicamente simples. Los elementos de los niveles subordinados suelen ser morfologi-
camente complejos (cuchar+illa, [cuchara sop+era]. . . ).

La existencia de vacos lexicos en las taxonomas no es infrecuente en los niveles superiores. Puede no existir
un lexema que agrupe a las distintos lexemas de una clasificacion.

(126) ...

trompeta flauta trombon tuba


El elemento originador de (126) no tiene un lexema que lo nombre. Moreno Cabrera [? , vol. II, cap. 9] habla en
estos casos de jerarquas intensionales. Logicamente, la sintaxis de la lengua nos da la posibilidad de construir
un concepto complejo que exprese dicho significado [N instrumento [SP de viento ] ].

21/35
Semantica y Lexicologa de la Lengua Espanola 04.25.2007, 09:42. CAPITULO 4. CONFIGURACIONES

4.1.2. Jerarquas meronmicas


Las jerarquas meronmicas son aquellas en las que la relacion de dominancia expresa la relacion parte-todo.
Un ejemplo caracterstico de estas jerarquas lo constituye el campo lexico de cuerpo.
(127) cuerpo

cabeza tronco extremidades

pecho abdomen brazo pierna

hombro brazo codo mano muslo rodilla pie

palma dedo
Las jerarquas meronmicas no presentan niveles de categorizacion excesivamente diferenciados. Tampoco
presentan niveles basicos o genericos. No se puede afirmar que se mas representativo del campo lexico el lexe-
ma cabeza que el lexema mano. Tampoco podemos afirmar con claridad que hombro se encuentra en el mismo
nivel de jerarqua que muslo o pie.

La meronimia representa una segmentacion lexica de una realidad continua de modo que no es infrecuente
que el lexicon particular de una lengua segmente esta realidad de un modo distinto al lexicon de otra lengua.
As por ejemplo, mientras que en espanol tenemos un lexema nuca que es parte de la cabeza, en ingles este
aspecto conceptual manifiesta un vaco lexico. Logicamente, los hablantes de ingles expresan este concep-
to mediante la sintaxis, [SN the back of the neck ]. No es que los hablantes de ingles no pueden expresar el
concepto asociado a nuca, simplemente carecen de un lexema que lo nombre, pero pueden recurrir al sistema
generativo por excelencia, la sintaxis.

La jerarqua meronmica induce frecuentemente un tipo especial de relacion meronmica, la automeronimia.


El lexema tiene un uso general en el que se refiere al todo y un uso mas restringido en el que se refiere a una
parte. Es el caso de da1 como perodo de 24 horas y da2 como perodo en que es visible a la luz del sol.
(128) da1

da2 noche

4.1.3. Ejercicios
(129) Indica cuales de los siguientes lexemas seran lexemas de nivel generico o basico: pajaro, gaviota,
petirrojo, violeta, hierba, autobus, harina, azucar, silla, vino, leche, bebida.
(130) Construye las jerarquas a partir de los siguientes conjuntos de lexemas
a. pimienta clavo comino perejil albahaca
b. chaqueta pantalon sueter jersey calcetn
c. carta encabezamiento fecha destinatario texto despedida lugar formula de cortesa
d. libro novela panfleto enciclopedia manual catalogo
e. libro prefacio apendice ndice portada contraportada texto

4.2. Estructuras lineales


Las estructural lexicas lineales presentan un orden pero no es jerarquico ni ramificado. Normalmente presentan
un orden secuencial.

22/35
Semantica y Lexicologa de la Lengua Espanola 04.25.2007, 09:42. CAPITULO 4. CONFIGURACIONES

4.2.1. Escalas
Se trata de una serie ordenada entre dos extremos de naturaleza normalmente contraria. Los elementos inter-
medios de la escala suelen ser graduables pero los extremos no lo son. Se considera que los extremos son
superlativos implcitos de modo que rechazaran la graduacion.

(131) helado fro templado caliente abrasador


- +
(132) Los extremos resisten la gradacion puesto que implcitamente son superlativos.
a. *muy helado; *muy abrasador;
b. muy caliente; muy fro;
(133) Los extremos resisten la aparicion en estructuras comparativas.
a. *menos helado que; *mas abrasador que;
b. menos caliente que; mas fro que;

4.2.2. Rangos
Son series ordenadas y fijas que no admiten gradaciones en sus miembros. La variacion no es continua sino
discreta.

(134) soldado > cabo > sargento > teniente > capitan > general
(135) graduado > bachiller > licenciado > doctor

4.2.3. Fases
Se trata de secuencias ordenadas con arreglo a la sucesion cronologica.

(136) infancia > adolescencia > juventud > madurez > vejez

4.2.4. Ciclos
Los ciclos presentan una secuencia ordenada pero sin punto inicial o final.

(137) primavera > verano > otono > invierno

martes
s
ole
c
r

lu
mie

nes
jueve

ng o
mi
s

do

(138) vi do
e rne s s aba

23/35
Captulo 5

El analisis componencial del significado

Los lexemas contraen una serie de relaciones (semanticas) lexicas entre s (sinomina, antonimia, meronimia,
hiperonimia, . . . ). El analisis del sentido, denotacion o concepto (opuesto a referencia) expresado por los
lexemas permite explicar la existencia de dichas relaciones mediante la propuesta de que existen una serie de
componentes mnimos de siginificado.
(139) Rasgos semanticos Los componentes mnimos del sentido, del significado conceptual o de la deno-
tacion (opuesta a referencia) de los lexemas.
Las siguientes palabras poseen ciertos aspectos de su significado conceptual que les son comunes.
(140) a. persona
b. hombre
c. mujer
(141) Implicacion (=Consecuencia logica)
a. El es un hombre El es una persona
b. Ella es una mujer Ella es una persona
c. |= El significado de persona debe estar incluido en el significado de hombre y de mujer.
(142) Contrariedad
a. El es un hombre El no es una mujer
b. Ella es una mujer Ella no es un hombre
c. |= El significado de hombre y de mujer se diferencia en la afirmacion/negacion de un rasgo
semantico, p. e. [+/-macho] (o [+/-hembra]).
Por otro lado, la ausencia de una determinada relacion semantica permite descubrir la ausencia de un determi-
nado componente semantico.
(143) Ausencia de Implicacion (=Ausencia de consecuencia logica)
a. Es una persona 9 Es una mujer
b. Es una persona 9 Es un hombre
c. 2 El significado de persona no incluye especificacion del rasgo semantico [+/-macho] (o [+/-
hembra]).
La existencia de rasgos semanticos mnimos distribuidos en el significado conceptual, sentido o denotacion
(opuesta a sentido) de los lexemas permite estructurar algebraicamente el conjunto de lexemas (lexicon). Po-
demos encontrar conjuntos y subconjuntos de lexemas relacionados en virtud de la presencia o ausencia de
determinados rasgos semanticos mnimos. Esos conjuntos o subconjuntos de lexemas reciben el nombre de
campos lexicos.

24
Semantica y Lexicologa de la Lengua Espanola 04.25.2007, 09:42. CAPITULO 5. ANALISIS COMPONENCIAL

5.1. El analisis estructural del significado: los campos lexicos


En la tradicion estructuralista europea se define el sema, y las nociones derivadas de semema y lexema.

(144) Sema Rasgo mnimo de significacion que permite establecer oposiciones funcionales o discrimati-
vas.
Semema El conjunto de semas de una lexema.
Lexema La realizacion morfosintactica de un semema.
silla1 silla2 silla3 ...... sillan
1
sema = respaldo + + + +
sema2 = terciopelo + - - -
sema3 = 4 patas + - + +
(145)
sema4 = de madera - + - -
sema5 = para sentarse + + + +/-
...
seman = . . .
Como obtenemos los semas? A pesar de las grandilocuentes afirmaciones estructuralistas de que en la ob-
tencion de semas procedemos mediante criterios puramente estructuralistas basados en la prueba de la con-
mutacion y en la oposicion mnina, en la practica los semas coinciden con las definiciones lexicograficas que
aparecen en los diccionarios. Peor aun, puesto que para los estructuralistas todos los semas tienen la misma
naturaleza, se pierde la distincion entre significado conceptual (el contorno de los diccionarios, Dcese de los
objetos, . . . ) y significado enciclopedico.
Algunos estructuralistas, Poittier, se dieron cuenta de este problema y proponen una distincion de segundo
orden entre los semas.

(146) Semantema Los semas obtenidos mediante metodos paradigmaticos como CON RESPALDO, CUA -
TRO PATAS, DE TERCIOPELO , . . . Basicamente, la informacion lexicografica del lexema.
Clasema Los semas genericos que aparecen recurrentemente en lexemas de distintos campos lexi-
cos como HUMANO, ANIMADO, ADULTO, DISCONTINUO, PUNTUAL, . . . . Se obtienen mediante
metodos sintagmaticos o distribucionales y coinciden basicamente con las restricciones de selec-
cion.
a. El pajaro murio. Sema ANIMADO en el lexema pajaro.
b. !La silla murio. No hay sema ANIMADO en el lexema silla.
Virtuema Los semas que no tienen una funcion paradigmatica ni sintagmatica. Frecuentemente coin-
ciden con el significado connotativo de los lexemas.
a. El nino salio. Sema ANIMADO en el lexema nino.
b. El chaval salio. Sema ANIMADO en el lexema chaval. Sema +FAMILIAR en el lexema chaval.

La interseccion de semas entre los lexemas permite estructura el lexico.


sema1 sema2 sema3 sema4 sema5 ... semam seman
silla + + + + -
butaca + + + + +
(147)
taburete - + + + -
rodillas +
hierba +
La interseccion de los semas permite extraer el archisemema es decir, los semas comunes a todos los lexemas
que estan relacionados semanticamente.

25/35
Semantica y Lexicologa de la Lengua Espanola 04.25.2007, 09:42. CAPITULO 5. ANALISIS COMPONENCIAL

(148) Archisemema del campo lexico asiento.


a. semam = SIRVE PARA SENTARSE , seman = CON PATAS
b. Sasiento = {semam , seman }
La hipotesis de los semas tiene que cumplir dos requisitos.
El conjunto de semas tiene que ser limitado si la teora estructural pretende ser explicativa.
El conjunto de semas tiene que ser exhaustivo de modo que permita estructurar todo el lexicon.
Estas dos condiciones suponen un problema para los analisis componenciales basados en rasgos. Que rasgo
permite diferenciar el lexema ganso del lexema pato? [+/ cuello largo]

A partir de la nocion de sema, el lexico se organiza en distintos campos lexicos.


Campo lexico Conjunto de lexemas que comparten una serie de semas, el archisemema o valor de campo y
que se diferencia entre ellos por la presencia o ausencia de determinados semas. A veces este archise-
mema se realiza morfosintacticamente, y hablamos de archilexema.
El campo lexico esta formado por lexemas, es por tanto un paradigma lexico establecido semanticamente.
(149) Campo lexico de VIVIENDA: chalet, casa, apartamento, palacio, . . . .
a. semaj = SIRVE PARA HABITAR, semai = CONSTRUIDO
b. Svivienda = {semaj , semai }
c. Svivienda realizado morfosintacticamente mediante el lexema vivienda.
Los campos lexicos pueden presentar estructura interna (jerarquizada) o no (campos lexicos lineales)
(150) Campos lexicos taxomicos estructurados segun la relacion clase/elemento. Los elementos dominantes
son colecciones de los individuos o clase de nivel inferior.
a. X es un elemento de Y
b. Y es una clase de Z
c. El elemento que domina se denomina hiperonimo. El elemento dominado se denomina hiponimo
(151) Campos lexicos meronmicos estructurados segun la relacion parte/todo. Los elementos dominantes
son a su vez individuos, no simples colecciones de los elementos dominados.
a. X es una parte de Y
b. Y tiene X
c. El X de Y
d. Y es una parte de Z
e. La relacion no es transitiva.
(152) Los campos lexicos lineales presentan una estructura secuencial, con un elemento que precede y un
elemento que sigue. No existe una estructura jerarquizada.
Ejercicio. Estructura los siguientes campos lexicos. Di son campos taxonomicos o meronmicos. Identifica
algunos hiperonimos, hiponimos y holonimos.
1. Carta, fecha, lugar, encabezamiento, texto, destinatario, firma, despedida, formula de despedida.
2. Menaje, cubertera, tenedor, copa, vaso, mantel, plato, sopera, vajilla, mantelera, cristalera, cuchillo,
servilleta.
3. Graduado escolar, doctor, licenciado, bachiller, maestro
4. Determina si las unidades choza, chabola, suburbio, infravivienda, chamizo, quinta, posada forman un
campo lexico estructural. Ofrece al menos tres razones.

26/35
Semantica y Lexicologa de la Lengua Espanola 04.25.2007, 09:42. CAPITULO 5. ANALISIS COMPONENCIAL

5.2. El analisis estructural del significado: el analisis componencial


El analisis componencial del significado es un desarrollo del analisis estructural del significado [? ]. En este
tipo de analisis existen dos tipos de rasgos semanticos.

(153) a. Marcadores semanticos. Conjunto reducido de rasgos semanticos que sirven para caracterizar los
aspectos sistematicos y estructurados de los lexemas.
b. Marcadores discriminantes. Los rasgos semanticos proporcionados por el significado referencial
o enciclopedico de las piezas lexicas, y que diferencia totalmente a las piezas lexicas.

(154) a. perro/gato
b. Marcadores semanticos: [vivo] [animal] [mamfero]
c. Discriminantes: canido vs. felino. Son una descripcion tecnica que refleja el conocimiento que los
hablantes de una lengua tienen sobre perros u gatos.

Katz y Fodor [? ] introducen una representacion jerarquica del significado en la que cada entrada lexica
tendra tantas ramas como acepciones. De cada rama partiran los distintos marcadores semanticos ([]) com-
partidos con otras entradas lexicas hasta los nudos terminales, ocupados por los discriminantes (<>) que
establecen la diferencia final entre las acepciones .

(155) regla

[+objeto] [+abstracto] [+proceso]

[+fsico] [+semiotico] [+fsico]

[+instrumento] [+estipulativo] [+periodico]

<Material rgido <Norma> <Menstruacion


milimetrado de la mujer>
para medir>

La existencia de los marcadores semanticos explica el comportamiento semantico de la entrada lexica en


cuanto a su combinacion sintagmatica (las restricciones de seleccion)

(156) a. Juan cogio la regla y le pego. La acepcion del lexema regla es aqu la de <trozo de material . . . >
y solo esa. La razon es que el verbo coger selecciona lexemas con el rasgo semantico [+objeto],
que solo esta presente en esta acepcion de la palabra.
b. Juan escribio la regla 100 veces. En este caso, la acepcion posible es la de <Norma>. La razon es
que el verbo escribir selecciona semanticamente objetos que esten compuestos por signos, [+se-
miotico]. En el caso de regla, este rasgo semantico solo este presente en la acepcion senalada.
c. La regla le duro cuatro das. La acepcion preferida es la de <Menstruacion>. El verbo durar
selecciona objetos que describan procesos, [+proceso]. Por tanto, la acepcion de regla que incluye
este rasgo sera la seleccionada en este contexto particular.

La distincion entre marcadores semanticos y discriminantes tienen tambien un componente epistemologico.


Los marcadores semanticos tienen su origen en el conocimiento a priori, mientras que los discriminantes tienen
su origen el conocimiento a posteriori. Conocemos los marcadores semanticos de manera innata. Forman parte

27/35
Semantica y Lexicologa de la Lengua Espanola 04.25.2007, 09:42. CAPITULO 5. ANALISIS COMPONENCIAL

del repertorio de conceptos con los que esta equipada la especie humana. Los discriminantes, por el contrario,
son fruto del conocimiento obtenido de la experiencia, y no son innatos. Vemos por tanto que el analisis
componencial esta asociado estrechamente con el conceptualismo y el cognitivismo.

5.3. El analisis estructural del significado: los postulados de significado


Otra version del analisis estructural defiende que los lexemas expresan un unico componente de significado.
El significado del lexema sera un concepto atomico.

(157) a. hombre =df HOMBRE


b. mujer =df MUJER

Sin embargo, los conceptos atomicos se relacion entre s mediante distintos tipos de relaciones semanticas.
Estas relaciones semanticas necesarias entre los conceptos son los postulados de significado. Por ejemplo la
relacion de inferencia o implicacion se recogera mediante el siguiente postulado de significado.

(158)  HOMBRE(x) PERSONA(x).


(Necesariamente, si alguien es un hombre, es una persona).

La relacion de sinomimia vendra recogida mediante un postulado de significado que exigiera implicacion
simetrica entre los dos conceptos.

(159) a.  YEGUA(x) CABALLO HEMBRA(x).


(Necesariamente, si algo es una yegua, es un caballo hembra).
b.  CABALLO HEMBRA(x) YEGUA(x).
(Necesariamente, si algo es un caballo hembra, es una yegua)

La relacion de antonimia vendra de postulados de significados que supusieran la implicacion y la negacion.

(160)  HOMBRE(x) MUJER(x).


(Necesariamente, si alguien es una hombre, no es una mujer)

Este tipo de relaciones semanticas se extenderan a todos los elementos del lexico. De modo que podemos
explicar las propiedades semanticas de los lexemas, sin necesidad de recurrir a la complejidad del significado.

5.4. El enfoque cognitivo


La tesis cognitiva que el significado de las expresiones lingusticas, desde lexemas hasta oraciones- consiste
en un tipo de representacion mental individual. Estas representaciones mentales permiten explicar el hecho de
que los hablantes de una lengua usen creativamente su conocimiento lexico.

Alguien que sabe el significado de la lexema perro puede decidir para un conjunto potencialmente infi-
nito de objetos si se les aplica el concepto PERRO. Por tanto el significado de la palabra perro no puede
consistir en una lista de objetos.

El nino que aprende el lexicon de su lengua es capaz de adquir el significado de un numero potencial-
mente ilimitado de palabras tras una breve exposicion a ellas. Para algunas de ellas, ademas, no existen
evidencia externa que pueda justificar su adquisicion, como por ejemplo en el caso de palabras abstractas
como creencia, libertad, fe, justicia, . . .

28/35
Semantica y Lexicologa de la Lengua Espanola 04.25.2007, 09:42. CAPITULO 5. ANALISIS COMPONENCIAL

Por tanto si el repertorio de conceptos lexicos es potencialmente ilimitado y los recursos del cerebro del nino o
hablante son limitados, la unica posibilidad para explicar que el nino adquiera o el hablante use ese repertorio
es que lo cree a partir de un numero limitado de conceptos primitivos y de un numero limitado de reglas para
combinarlos.

El enfoque cognitivo es necesariamente componencial en el sentido de que todo concepto lexico es complejo.
Es el resultado de la combinacion de unidades primitivas conceptuales simples o atomicas.

Las relaciones intralexicas como la hiponimia, la meronimia, la implicacion, . . . son el resultado del modo de
composicion de los conceptos lexicos a partir de las unidades conceptuales primitivas.

Las unidades conceptuales primitivas consisten en un conjunto de categoras ontologicas basicas tales como
O BJETO , E VENTO , E STADO , P ROPIEDAD , L UGAR , T RAYECTORIA , . . . Estas unidades conceptuales no tie-
nen por que expresar informacion meramente epistemologica sino que pueden codificar informacion generada
por otros sistemas representacionales mentales como la vision. De este modo es sencillo explicar la diferencia
entre PATO y GANSO, puesto que parte de la informacion asociada a ambos conceptos incluira algun aspecto
de su representacion visual.

La estructura de las representaciones conceptuales se organizan a partir de la hipotesis espacial o localista.


Segun esta hipotesis el campo lexico espacial sirve para estructurar la mayor parte del lexico.

(161) a. El gorrion volo del almendro al naranjo.



b. IR [Objeto gorrion],[Trayecto DE(almendro),A(naranjo)]
c. Juan fue de la euforia la tristeza.
d. Juan se deprimio.

e. IR [Objeto Juan],[Trayecto DE(euforia),A(tristeza)]

Ejercicio

A. Explica la anomala de las siguientes oraciones. Se trata de una anomala sintactica o semantica? Afecta
a las relaciones paradigmaticas o a las sintagmaticas? Intenta explicarlo tanto desde el punto de vista compo-
nencial como desde el punto de vista de los postulados de significado.

(162) # Este hombre esta embarazado.


(163) # Este libro es muy rapido.
(164) # Ha venido una montana.
(165) # Juan acato el diccionario.

B. Considera las siguientes secuencias. Es una observacion frecuente que el adjetivo bueno es polisemico y
que se puede combinar con casi cualquier nombre (es una palabra sincategorematica). Podras explicar la
anomala de las dos ultimas secuencias? Y la buena formacion de las cuatro primeras?

(166) Un buen libro


(167) Un buen cocinero.
(168) Un buen cuchillo.
(169) Un buen coche.
(170) # Un buen atomo.
(171) # Una buena rosa.

29/35
Semantica y Lexicologa de la Lengua Espanola 04.25.2007, 09:42. CAPITULO 5. ANALISIS COMPONENCIAL

C. Normalmente, las cosas que pueden empezar o terminar son las semanas, los das, los anos, los proce-
sos,. . . Considera las siguientes secuencias. Seras capaz de explicar por que nos resultan mucho mas natura-
les las dos primeras oraciones que la segundas? Es este hecho un problema para el analisis componencial? y
para el analisis de postulados de significado?

(172) Mara empezo la novela.


(173) Mara termino el libro.
(174) # Mara empezo el ro.
(175) # Mara termino la roca.

D. Explica por que las siguientes secuencias se consideran pleonasmos.

(176) persona humana


(177) agua lquida

E. Construye una taxonoma para cada uno de los siguientes dominios: ejercito, deportes, medios de comuni-
cacion y equipos de futbol.

F. Construye un campo meronmico que comparta el archisemema ORDENADOR.

30/35
Captulo 6

Extension y cambio de significado

6.1. Introduccion
Las palabras cambian de significado a lo largo del tiempo. El significado de la palabra pantalon no es el mismo
ahora del que era en el siglo XVII o XVIII.

(178) a. pantalon. Calzon que alcanza hasta la rodilla (hasta siglo XVIII)
b. pantalon. Calzon que alcanza hasta el pie.

El cambio en la designacion o en la referencia provoca el cambio en el significado de la palabra. El cambio


experimentado en el campo de la moda y percibido como tal en los hablantes del momentos (siglo XVIII).
Estos hablantes extendieron el uso del vocablo pantalon para cubrir una nueva realidad designativa.

6.2. Causas del cambio semantico


6.2.1. Causas lingusticas
Causas foneticas
Evolucion fonetica divergente de un mismo etimo.

(179) a. capitalis capital vs caudal


b. cathedra catedra vs. cadera.

Causas morfosintacticas
Influencia del contexto sintactico.

(180) a. hace fro/calor hace hambre/sueno


b. Hace un suenecito?
c. Hace una partida?

Etimologa popular
Los hablantes no son conscientes del origen etimologico de las palabras y pueden reunir en un mismo signifi-
cante distintos etimos.

(181) vagabundo vagamundo mundis

31
Semantica y Lexicologa de la Lengua Espanola 04.25.2007, 09:42. CAPITULO 6. CAMBIO SEMANTICO

Elipsis
Supresion del nucleo nomimal

(182) a. barco de vapor un vapor


b. prueba eliminatoria eliminatoria
c. lnea diagonal diagonal
d. vino de la Rioja un rioja

6.2.2. Causas historicas


Las causas historicas afectan de manera indirecta al sistema de la lengua. El cambio en la designacion o
referencia con la aparicion de nuevos objetos hace que estos se bautizen con palabras ya existentes mediante
la percepcion de algun tipo de extension.

(183) a. atomo constituyente de la materia


b. algoritmo regla de calculo

6.2.3. Causas sociales


El cambio de significado puede surgir tambien mediante una especializacion de un termino a partir de su uso
en un lenguaje de especialidad.

(184) a. laborare trabajar labrar


b. conventus congressus reunion convento congreso

El caso contrario tambien es posible mediante una generalizacion.

(185) a. arribar llegar a la playa llegar


b. alameda camino de alamos camino de arboles

6.2.4. Causas psicologicas


Las causas psicologicas hacen referencia a la influencia de motivos emocionales o expresivos en el significado
de las palabras. As, camello extiende expresivamente su significado para hacer referencia a la persona que
comercia con droga.

A las causas psicologicas hace referencia tambien el concepto de tabu. La palabra cuyo uso se desaconseja se
sustituye por una palabra sin connotaciones, el eufemismo. Los tabues pueden ser de supersticion (comadre
por comadreja); de delicadeza (grave enfermedad por cancer; no andar bien de la cabeza por estar loco); de
decencia, en este caso casi siempre referidos a las funciones sexuales.

6.3. Tipos de cambio semantico: extension, restriccion y desplazamien-


to
Los tipos de cambios semanticos se clasifican en dos grupos: tipos logicos y tipos psicologicos.

Desde el punto de vista logico, la extension consiste en la extension del area significativa de un lexema.

(186) Eliminacion de la complementacion

32/35
Semantica y Lexicologa de la Lengua Espanola 04.25.2007, 09:42. CAPITULO 6. CAMBIO SEMANTICO

a. nostalgia melancola de la patria melancola


b. desembarcar descender de un navo descender

(187) Neutralizacion de oposiciones


a. salud estado saludable de los organos estado de los organos (buena/mala salud)
b. fraternidad congregacion de estudiantes masculinos congregacion de estudiantes (se propuso
el lexema sororidad para los estudiantes femeninos, pero no ha prosperado)

(188) Nombre propio a comun


a. Blister un blster
b. Rimmel ponerse rmel

La restriccion consiste en el proceso contrario. Se reduce el area significativa del concepto para hacerlo mas
preciso, bien mediante complementacion bien mediante la modificacion de un matiz

(189) a. secare cortar segar cortar la hierba


b. fortuna buena fortuna
c. calidad buena calidad

El desplazamiento consiste en el traslado del significado de un area conceptual a otra.


La restriccion consiste en el proceso contrario. Se reduce el area significativa del concepto para hacerlo mas
preciso, bien mediante complementacion bien mediante la modificacion de un matiz

(190) a. corazon organo sentimiento


b. ver percepcion visual entendimiento (veo que tienes razon)
c. calidad buena calidad

El desplazamiento consiste en el traslado del significado de un area conceptual a otra.

6.4. Extensiones metaforicas


La extension metaforica es un tipo de cambio semantico de naturaleza psicologica. La razon es que esta basada
en el principio de asociacion por semejanza entre dos conceptos. Se habla de los siguientes elementos en la
metafora.

Vehculo. El vocablo usado metaforicamente

Tenor. El significado metaforico

Fundamento. La base de la metafora

(191) Boca de ro
a. boca vehculo
b. apertura tenor
c. semejanza espacial fundamento

(192) Su cabeza ha dejado de carburar


a. cabeza vehculo
b. centro neuralgico tenor
c. semejanza funcional fundamento

33/35
Semantica y Lexicologa de la Lengua Espanola 04.25.2007, 09:42. CAPITULO 6. CAMBIO SEMANTICO

6.5. Extensiones metonmicas


La metonimia supone asociacion entre conceptos a partir de relaciones de contiguidad. Hablamos del cabecero
de la cama por la contiguidad espacial entre la cabeza de las personas y el lugar en el que reposan por la noche;
tambien hablamos del respaldo de la silla por la contiguidad espacial.

(193) Continente por contenido


a. La habitacion 44 ha pedido una botella de champan.
b. El cazo esta hirviendo.

(194) Parte por el todo


a. Demasiadas bocas para alimentar.
b. Los cascos azules se han desplegado en el Lbano.

(195) Todo por la parte


a. Llenas el coche con gasoil o con gasolina?.
b. Tengo que ir al bano.

(196) Lugar por institucion


a. La Moncloa ha pedido una nueva reunion.
b. La Casa Blanca quiere un aumento de tropas.

Ejercicio A. Discute el caso de expirar con los sentidos de morir y alcanzar un perodo de validez. Que tipo
de cambio semantico ilustra?

Ejercicio B. Clasifica los siguientes ejemplos como metafora o metonimia.

(197) Estamos aparcados ah detras.


(198) Lo siento senor, el numero marcado no responde.
(199) Agosto en Madrid es un asunto muy serio.
(200) El Cantabrico golpeaba sin piedad el pequeno pueblo.

34/35
Captulo 7

Enlaces interesantes

Kai von Fintel Blog de uno de los semantistas mas importantes. Diversas noticias sobre el campo:
http://semantics-online.org/blog/

Lingustica de Castilla-La Mancha Mi blog, dedicado a noticias diversas sobre Lingustica:


http://quiben.typepad.com/lingcm/

M. Victoria Escandell Pagina de Vicky Escandell, responsable de la segunda parte del curso:
http://www.uned.es/dpto-leng-esp-y-ling-gral/escandell/

Semantica y Lexicologa de la Lengua Espanola Pagina web de esta asignatura:


http://www.uned.es/453016/

Semanticsarchive Artculos de Semantica en lnea (avanzado):


http://semanticsarchive.net/

Wordnet Un sistema de semantica lexica en lnea construido segun las teoras psicolingustica actuales:
http://wordnet.princeton.edu/perl/webwn

35

Vous aimerez peut-être aussi