Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
Facultad de Teologa
Introduccin a la Sagrada Escritura
Ad usum privatum
Madrid 2013
El canon de la Sagrada Escritura. Prof. Ignacio Carbajosa
1
Cf. la interesante coleccin de artculos, MCDONALD, L.M. (ed.), The Canon Debate (Massachussets
2002): LEWIS, J.P., Jamnia Revisited, 146-162; KRAFT, R.A., The Codex and Canon Consciousness,
229-233; FERGUSON, E., Factors Leading to the Selection and Closure of the New Testament Canon: A
Survey of Some Recent Studies, 295-320; BARTON, J., Marcion Revisited, 341-354; MCDONALD, L.M.,
Identifying Scripture and Canon in the Early Church: The Criteria Question, 416-439.
2
Kaestli, J.-D. Wermelinger, O., Le Canon de lAncien Testament. Sa formation et son histoire (Genve
1984) 53.
2
El canon de la Sagrada Escritura. Prof. Ignacio Carbajosa
3
Segn la edicin de la Vulgata. San Jernimo concentr en la parte final del libro, como apndice, todas
las adiciones griegas que se encontraban dispersas por el libro en la versin de los LXX.
4
Del libro de Esdras tenemos dos ediciones distintas en griego, Esdras Alfa y Esdras Beta, hechas a partir
de dos ediciones hebreas diferentes, la segunda de las cuales ha entrado en el canon fariseo (Biblia hebrea
actual). Ambas han entrado juntas en el Antiguo Testamento griego (Septuaginta). La Iglesia latina ha
aceptado nicamente Esdras Beta, dividiendo dicha edicin en dos partes, llamadas Esdras y Nehemas.
Como consecuencia de esta operacin, la edicin Esdras Alfa se ha convertido en el tercer libro de Esdras
y ha sido relegada a la categora de apcrifo. La divisin de Esdras en dos libros, Esdras y Nehemas, se
ha hecho habitual tambin entre los judos en las ediciones de la Biblia hebrea.
3
El canon de la Sagrada Escritura. Prof. Ignacio Carbajosa
reconocido estos libros, pero, al fin y al cabo, desde un punto de vista humano, ha sido
necesaria la intervencin de una institucin como la Iglesia, la Tradicin.
La misma Tradicin da a conocer a la Iglesia todo el Canon de los libros sagrados
y hace que los comprenda mejor y los mantenga siempre activos (DV 8).
5
Cf. Contra Celso, I,49. Cf. Tambin su comentario a Mateo 22,29.
4
El canon de la Sagrada Escritura. Prof. Ignacio Carbajosa
sino que sern como ngeles en los cielos. 26 Y acerca de que los muertos resucitan,
no habis ledo en el libro de Moiss, en lo de la zarza, cmo Dios le dijo: Yo soy el
Dios de Abraham, el Dios de Isaac y el Dios de Jacob? 27 No es un Dios de muertos,
sino de vivos. Estis en un gran error). El libro de los Hechos de los Apstoles parece
ratificar esta teora en Hch 23,8, cuando se dice que los saduceos, aparte de la
resurreccin, no admiten ni ngel ni espritu. Estos ltimos trminos parecen
identificar la inspiracin proftica, en la que, sin embargo, creen los fariseos, como se
ve por su respuesta en Hch 23,9 (Hch 23,8-9: 8 Porque los saduceos dicen que no hay
resurreccin, ni ngel, ni espritu; mientras que los fariseos profesan todo eso. 9 Se
levant, pues, un gran gritero. Se pusieron en pie algunos escribas del partido de los
fariseos y se oponan diciendo: Nosotros no hallamos nada malo en este hombre. Y si
acaso le habl algn espritu o un ngel?).
5
El canon de la Sagrada Escritura. Prof. Ignacio Carbajosa
acabara imponindose entre los judos. sta sera la teora clsica6 defendida hasta hace
pocas dcadas en los manuales y puesta en cuestin a finales de los aos 50 por A.C.
Sundberg (The Old Testament of the Early Church Harvard Theological Review 51
[1958] 205-216)7. Esta teora parta de la idea de que en los grandes cdices de los LXX
del siglo IV d.C. conservamos los libros que los judos de la dispora alejandrina
consideraban cannicos o sagrados. Esta idea, sin embargo, es difcil de probar. De
hecho, los cdices del siglo IV son, todos ellos, obra de los cristianos. Por otro lado,
parece claro que la traduccin original de los LXX consisti en una versin del
Pentateuco. La carta de Aristea, de hecho, tiene poca credibilidad a la hora de estudiar el
origen de LXX. A dicha versin, con el paso de los siglos, se aadiran traducciones de
los libros profticos y otros libros, a la vez que composiciones escritas directamente en
griego. Finalmente, los grandes cdices de LXX no siempre contienen los mismo libros
(ej: Vaticanus no contiene los libros de Macabeos; Sinaiticus contiene slo 1 y 4,
mientras que Alexandrinus tiene los cuatro). Por otro lado debemos notar que el uso del
cdice (en el que se pueden agrupar diversos libros, formando una unidad cerrada) no se
extiende hasta bien entrada la era cristiana8. Hablar de la versin de los LXX en el siglo
II a.C a III d.C. supona hablar de las traducciones al griego de diferentes libros
sagrados conservadas en rollos que contena, o bien un solo libro, o bien una pequea
coleccin de ellos (ej: todo el Pentateuco cf. Qumrn-).
Por otro lado la distincin drstica entre la comunidad juda griega de Alejandra
y la comunidad juda de Palestina, en lo que a lengua se refiere, se revel como
inexacta. En efecto, tanto los descubrimientos del Mar Muerto, como de numerosas
inscripciones, nos muestran que la Palestina de los siglos I a.C. I d.C. era bilinge, y
que el griego era utilizado por la poblacin. A ello se aade la constatacin de que la
versin griega de los LXX circulaba en Palestina (se han encontrado copias en las
cuevas del Mar Muerto) e incluso parece que ya en Palestina se llev a cabo una
primera revisin de los LXX muy parecida a la que utiliz Justino en su discusin con
Trifn o a la utilizada por el NT.
La conclusin ms probable es que en Alejandra, al igual que en Palestina, las
dos primeras partes del Canon ya se haban cerrado, mientras que la tercera parte estaba
6
The Alexandrian canon hypothesis in modern canonical studies was proposed by J. S. Semler (1771).
Divorcing himself from the dogmatic Protestant position that the Old Testament had always been the
books of the Hebrew canon, Semler proposed that Hellenistic Jews of Egypt had a different canon than
those in Palestine. Alexandrian Jews and Jews of the Diaspora were a third party that accepted the books
of the Apocrypha [los libros deuterocannicos para los catlicos] in their canon. Semler believed that
these books were composed in Greek in Alexandria. Like Augustine, Semler believed that the Jewish
translators of the Law into Greek were inspired, which gave authority to the enlarged Greek canon. His
hypothesis came to be generally accepted in the nineteenth century (Sundberg 1964:7-40). Since Semler,
scholarly research has produced no additional evidence supporting the Alexandrian canon hypothesis (cf.
A.C. Sundberg, The Old Testament of the Early Church Revisited, en T.J. Sienkewicz J. E. Betts (ed),
Festschrift in Honor of Charles Speel (Monmouth College; Monmouth 1997).
7
En 1964 este artculo se publica, en una forma expandida dentro de una monografa del mismo autor:
The Alexandrian Canon Hiptesis Old Testament of the Early Church (Harvard Theological Studies 20;
Harvard University Press, Cambridge 1964) 3-40.
8
Cf. ROBERTS, B.J. - SKEAT, T.C., The Birth of the Codex (Oxford 1983); R.A. KRAFT, The Codex and
Canon Consciousness, en: MCDONALD, L.M. (ed.), The Canon Debate (Massachusetts 2002) 229-233.
6
El canon de la Sagrada Escritura. Prof. Ignacio Carbajosa
todava sin definir9. Los judos de Alejandra siguieron la decisin de los judos de
Palestina cuando se decidi cerrar el Canon dejando fuera los libros deuterocannicos.
9
Thus, we are able to expand the Jewish groups known to have had and circulated the apocryphal
literature: Pharisees, the Qumran sect (Essenes?), and Christians. We have no information from other
groups and unaligned Jews. However, it is clear that this wider circulation including Pharisees is the
storehouse from which early Christianity received its scriptures from Judaism, including the apocryphal
books [libros deuterocannicos para los catlicos] (cf. A.C. Sundberg, The Old Testament of the Early
Church Revisited, en T.J. Sienkewicz J. E. Betts (ed), Festschrift in Honor of Charles Speel
(Monmouth College; Monmouth 1997).
7
El canon de la Sagrada Escritura. Prof. Ignacio Carbajosa
e. El siglo I d.c.
La situacin del Canon judo del AT en el tiempo de Jess y del Nuevo
Testamento no presenta grandes novedades con respecto a lo visto en los siglos II-I a.C.
Las dos primeras partes estn bien definidas, mientras que la tercera y ltima todava no
tiene contornos claros. En muchas ocasiones se presenta el binomio la Ley y los
profetas para abarcar toda la Escritura santa y normativa (Mt 5,17; 7,12; 11,13; 22,40;
Lc 16,16; Jn 1,45; Hch 13,15; 24,14; 28,23; Rm 3,21). Precisamente por ello se cita,
partiendo de su autoridad. La mencin de estas dos primeras partes no implica la
exclusin de la tercera. De hecho, bajo la expresin los profetas se encuentran no slo
parte de los libros histricos (Jos, Jue, 1-2 Sam, 1-2 Re) sino probablemente los Salmos,
atribuidos al profeta David, y otros libros que reciben esa denominacin genrica por el
mero hecho de estar fuera de la Ley. En Lc 24,44 ya aparece la triple divisin, bajo la
peculiar frmula la Ley, los profetas y los Salmos. Los Salmos daran ttulo a la
tercera gran parte de la Biblia, sin que se deba necesariamente entender como la
referencia a un nico libro.
A lo largo del primer siglo d.C., las dos famosas escuelas rabnicas, la de
Shammai y la de Hillel, estaban en desacuerdo respecto a la canonicidad de Qohelet
(Misn, Yadaim III 5). La primera lo rechazaba y la segunda lo aceptaba. Por otro lado
en esta misma poca el libro de Baruc parece que se lea en las sinagogas de la dispora
durante la fiesta de las Tiendas. Hasta que los rabinos palestinos no se pusieron de
8
El canon de la Sagrada Escritura. Prof. Ignacio Carbajosa
Desde Artajerjes hasta nosotros, los sucesos se han ido asimismo poniendo por escrito:
pero tales libros no han alcanzado la misma autoridad de los precedentes, debido a que la
sucesin de los profetas no fue bien establecida
La veneracin de que rodeamos estos libros se pone de manifiesto por el hecho de que
durante tantos siglos, nadie ha osado aadir, quitar o cambiar nada. Se inculca a todos los
judos, al poco de nacer, que es preciso creer que en ellos se hallan los mandamientos de
Dios, que hay que observar, y si fuera necesario, dar la vida de buena gana por ellos
(Contra Apionem 1, 8, 38-42).
10
Cf. J.C. Ossandn Widow, "Flavio Josefo y los veintids libros. Nuevas preguntas en torno a Contra
Apionem I,37-45" EstBib 67 (2009) 653-694.
11
Se discute a qu rey se puede referir Flavio Josefo. En otra obra, Josefo lo identifica con el rey Asuero
(Artajerjes en el griego de los LXX). El problema se complica si tenemos en cuenta que Josefo llama
Jerjes al rey Artajerjes de los libros Esdras-Nehemas. Sea como sea, se trata de un rey persa del siglo V
a.C.
12
Algunos piensan que en la lista de 22 no estaran presentes Qo y Ester, que s se recogeran en las listas
posteriores de 24. Cf. D. Barthlemy, L'tat de la Bible juive depuis le dbut de notre re jusqu' la
deuxime rvolte contre Rome (131-135) en Kaestli, J.-D Wermelinger, O., Le Canon de lAncien
Testament. Sa formation et son histoire (Genve 1984), 39-40.
9
El canon de la Sagrada Escritura. Prof. Ignacio Carbajosa
Este sera, de hecho, el actual Canon judo. Sin embargo, la ltima afirmacin de
Flavio Josefo, respecto a los libros que narran los episodios desde Artajerjes, arroja
algunas dudas sobre la clausura de la tercera parte del Canon o, al menos, sobre el
proceso que llev a excluir del Canon unos libros que estaban en proceso de ser
aceptados, por el hecho de que sucesin de los profetas no fue bien establecida. Este
parece ser el criterio teolgico que lleva a cerrar el canon judo: se ha interrumpido el
flujo de los profetas que eran inspirados por el Espritu Santo. La Tosefta (Sota XIII 2)
dice que despus de que murieran Ageo, Zacaras y Malaquas, los ltimos profetas, el
Espritu Santo se interrumpi en Israel. Del mismo modo el Seder Olam (Rabba 30)
dice a propsito de la aparicin en escena de Alejandro Magno: Hasta entonces hubo
profetas que profetizaban por el Espritu Santo. A partir de entonces y en adelante,
inclina el odo y escucha las palabras de los sabios. No es de extraar que algunos
libros tardos se escriban situando la accin en tiempos de los profetas, como, por
ejemplo el libro de Daniel. De este modo un libro que pretende ser normativo no se
presenta como una nueva revelacin para evitar ser acusado de haber sido escrito en el
periodo posterior a los profetas, cuando el Espritu Santo ya haba callado.
Poco tiempo despus, 4 Esdras 14,18-47 menciona los 24 libros pblicamente
aceptados por los judos, que, con toda probabilidad son los 22 de Josefo contando los
pares Jue-Ruth y Jr-Lm como cuatro libros separados en lugar de dos13. Jernimo, en su
prlogo a la traduccin del libro de Reyes nos informa de este modo de unir los libros
entre los judos.
13
Cf. la boraita (enseanza tanatica que se remonta a los dos primeros siglos de nuestra era) del Talmud
de Babilonia: El canon de los Profetas es: Josu, Samuel, Reyes, Jeremas, Ezequiel, Isaas, los Doce. El
canon de los Escritos es: Rut, el libro de los Salmos, Job, Proverbios, Qohelet, Cantar de los Cantares,
Lamentaciones, Daniel, el rollo de Ester, Esdras, Crnicas (Baba batra, 14 b). Los cinco libros de
Moiss (Pentateuco) no se mencionan porque se da por descontada su naturaleza cannica.
10
El canon de la Sagrada Escritura. Prof. Ignacio Carbajosa
(y su contenido lo justifica!) (cf. Misn, Yadaim III 5)14. Adems, lo que es muy
significativo, la discusin sobre estos dos libros continu en el judasmo despus del
periodo de Yamnia. As, por ejemplo, R. Meir, a mitad del siglo II d.C., dice que
Qohlet no mancha las manos y el caso de Cantar de los Cantares es controvertido
(Talmud de Babilonia, Megilla 7a). La discusin sobre estos dos libros, a la que se une
el libro de Esther, sobre el que un rabino en el siglo III deca que no manchaba las
manos (cf., en el Talmud, Megilla 7a), parece versar ms sobre el carcter sagrado de
los rollos en los que estaban escritos, visto que Qohlet, Esther y Cantar son los nicos
tres libros de la Biblia hebrea en los que no aparece el tetragrammaton YHWH, es decir
el nombre santsimo e impronunciable de Dios15.
Otro dato relevante es que un libro que no lleg a formar parte del Canon judo
definitivo, Sircida, se copi y utiliz entre los judos despus de Yamnia16. Si en esta
localidad se hubiera tomado una decisin vinculante para todo el judasmo, no hubieran
continuado las discusiones sobre libros ni se hubieran seguido produciendo copias de
libros excluidos.
Una cuestin discutida es en qu medida la polmica con los cristianos fue
decisiva para que los judos cerraran definitivamente su Canon de forma autorizada. En
este sentido, algunos pasajes de los Talmudes de Jerusaln (Shabbat 15c), Babilonia
(Shabbat 116a) y de la Tosefta (Shabbat XIII 5 y Yadaim II 13) son ilustrativos17. En
ellos se habla de los gilynim y los libros de los Minim, de los que se dice que no
manchan las manos y que no deben ser salvados en caso de incendio. Algunos rabinos
dicen que deberan salvarse al menos los nombres santos que en ellos se encuentran. La
mayora de los estudiosos piensan que aqu se est aludiendo a los escritos de los
14
Todos los escritos santos vuelven impuras las manos. El Cantar de los Cantares y Qohelet vuelven
impuras las manos. R. Yehuda dice que el Cantar de los Cantares vuelve impuras las manos, pero
respecto a Qohelet est controvertido. R. Yos afirma, en cambio, que Qohelet vuelve impuras las manos,
mientras que respecto al Cantar de los Cantares est controvertido (). R. Simen ben Azay dice: he
recibido una tradicin de boca de los setenta y dos ancianos el da en que entronaron a R. Eleazar ben
Azaras como (presidente) de la Academia de que el Cantar de los Cantares y el Qohelet vuelven impuras
las manos y que R. Aquiba exclam: Dios le libre! Que nadie en Israel ponga en discusin que el
Cantar de los Cantares vuelve impuras las manos, ya que el mundo entero no es digno del da en que fue
dado a Israel el Cantar de los Cantares, ya que todos los ketubim son santos, pero el Cantar de los
Cantares es el santo de los santos (Misn, Yadaim III 5).
15
Cf. M.J. BROYDE, Defilement of the Hands, Canonization of the Bible and the Special Status of
Esther, Ecclesiastes and Song of Songs, Judaism 44 (1995), 65-79. Sin embargo, cf. este pasaje de la
Misn: Los saduceos decan: os acusamos, fariseos porque decs que las Sagradas Escrituras vuelven
impuras las manos, mientras que los escritos de Homero no manchan las manos. A esto dijo Rabn
Yojann ben Zakay: acaso slo tenemos esto contra los fariseos? Estos dicen que los huesos de un
burro son puros y los huesos del Sumo Sacerdote Yojann son impuros. Le dijeron: correspondiendo a
su aprecio est su impureza, para que nadie haga de los huesos de su padre o de us madre cucharas. Les
dijo: asimismo ocurre con las Sagradas Escrituras, donde su aprecio se corresponde con su impureza.
Los libros de Homero, en cambio, que no son amados, no vuelven impuras las manos (Misn, Yadayim
IV 7).
16
De hecho los primeros fragmentos de este libro en hebreo fueron descubiertos, a finales del s. XIX, en
la geniza de la sinagoga de El Cairo, signo claro de que era un libro usado (sea como sea) entre los
judos.
17
Cf. D. Barthlemy, L'tat de la Bible juive depuis le dbut de notre re jusqu' la deuxime rvolte
contre Rome (131-135) en Kaestli, J.-D Wermelinger, O., Le Canon de lAncien Testament. Sa
formation et son histoire (Genve 1984) 31-34.
11
El canon de la Sagrada Escritura. Prof. Ignacio Carbajosa
cristianos, los evangelios (euangelion = gilynim, que a su vez quiere decir, lo que no
est escrito) y resto de escritos de los herejes (= Minim, que es como son designados
los Ns%rim, los cristianos nazarenos-)18. Debemos recordar que en estos libros
cristianos (que incluyen probablemente los libros griegos de los LXX) contienen el
nombre divino revelado a Israel. Esta polmica deja ver en qu medida los libros
cristianos creaban inquietud entre los judos respecto a la santidad de los libros. La
Tosefta Yadaim II 13, adems, establece una relacin entre el rechazo de los libros
cristianos y el del libro de Ben Sira. Se rechazan as los libros ms recientes, la mayor
parte de ellos cristianos (o acogidos por los cristianos).
Otras decisiones de los rabinos en el periodo que va de la primera revuelta a la
segunda (70-135) nos pueden ayudar a comprender la tensin que se viva respecto a los
cristianos que, a su vez, ayudara a entender el inters del judasmo por cerrar el Canon.
Una primera decisin es la de limitar los das de ayuno a los das centrales de la semana,
de lunes a jueves, para evitar que los cristianos pudieran interpretar que el domingo se
honraba el da de la resurreccin de Cristo. Otra decisin es la de eliminar la lectura
diaria del Declogo antes del Shema en las sinagogas. De este modo evitaban que los
cristianos dijeran que en el Declogo se contena toda la ley dado que los judos se
contentaban con su lectura en la oracin cotidiana. El objetivo era frenar la posibilidad
de que el antinomismo cristiano se expandiera entre los judos. Por ltimo, en la
oracin diaria sinagogal se aadi una maldicin contra los Minim (herejes, que incluye
a los Nazarenos o cristianos). En la prctica, esta maldicin supona una expulsin
formal de todo cristiano de la sinagoga y una prohibicin total de participar en su culto,
al mismo tiempo que prevena a los judos de todo contacto con la nueva secta. Estas
decisiones se debieron comunicar a todas las sinagogas de la dispora.
Despus de la segunda revuelta, con el Canon ya cerrado, Rabbi Aquiba dice en la
Misn (Sanedrn X 1) que los que leen libros externos (o de fuera, hs%nm ~ynwcyx) no
tienen parte en la vida del mundo futuro19.
g. Conclusin
1. Con la destruccin del Templo en el ao 70 d.C., la religin juda se va
convirtiendo, cada vez ms, en una religin del Libro, con la consiguiente y lgica
necesidad de un Canon normativo definitivo; pero el camino para llegar a este objetivo
fue mucho ms largo y complejo de lo que nos imaginamos.
2. Las discusiones surgidas en el seno del mismo judasmo, sobre todo entre los
fariseos y las sectas judas de tendencia apocalptica, fueron sin duda un estmulo
ulterior para la fijacin de un Canon, que adems la misma competencia de los libros
cristianos tena que apresurar.
18
Cf. la carta de San Jernimo a San Agustn en la que el primero explica qu es la secta de los minim:
condenada por los fariseos, dicha comnmente de los nazorei. Creen en Cristo Jess, nacido de la Virgen
Mara. Quieren ser judos y cristianos y as ni son judos ni son cristianos.
19
Aade a continuacion: ni tampoco el que susurra sobre una herida, de la siguiente manera: todas las
enfermedades que impuse a los egipcios no las impondr sobre ti porque yo soy el Seor tu mdico (Ex
15,26). Ab Sal dice: tambin el que pronuncia el nombre (de Dios) con sus letras.
12
El canon de la Sagrada Escritura. Prof. Ignacio Carbajosa
20
Cf. BECKWITH, R., The Old Testament Canon of the New Testament Church and its Background in
Early Judaism (London 1985).
21
It is probable that early Christians adopted the use of the apocryphal literature [deuterocannicos]
from what appeared to them as quite common usage in pre-70 Judaism. The Kaige Recension [primera
recensin de los LXX griegos hacia fines del siglo I a.C.], including, as it did, Baruch and the long form
of Daniel augurs against a closed rabbinic canon at the change of the era (cf. A.C. Sundberg, The Old
Testament of the Early Church Revisited, en T.J. Sienkewicz J. E. Betts [ed], Festschrift in Honor of
Charles Speel [Monmouth College; Monmouth 1997]).
13
El canon de la Sagrada Escritura. Prof. Ignacio Carbajosa
Esd, Ne, Est, Rut, Qo, Ct, Ab, Na y Pr. Pero adems el NT recurre a libros que no
entrarn en el Cann (apcrifos, pr tanto), como salmos de Salomn, 1-2 Esdras, 4 Mac,
la Asuncin de Moiss, Henoc.
En la mayora de las ocasiones, el NT cita el AT segn la versin griega de los
LXX (al menos 2/3 partes). Esto, como hemos visto, no implica la aceptacin de un
Canon, dado que de hecho, esta versin no lo supona (no existan todava los cdices).
Adems citan en algunas ocasiones libros apcrifos, como Henoc. Los Padres
posteriores (fines s. II, inicio III d.C.) seguirn la misma pauta.
Por lo que respecta a las afirmaciones explicitas en torno a la extensin del
Canon entre los cristianos, stas llegan de la mano de la polmica con el judasmo que,
poco a poco comienza a cerrar su Canon dejando fuera libros que la Iglesia utilizaba
pblicamente. Uno de los primeros escritores cristianos, Justino (en torno al 165 d.C.),
en sus discusiones con los judos prefiere usar nicamente los libros que ellos aceptan
(protocannicos), si bien afirma que se debe considerar Escritura todo lo que se
encuentra en la versin de los LXX (exhgeisqai ta upw twn para Ptolemai,w tw
Aigupti,wn genome,nw Basilei ebdomh,konta presbute,rwn: la traduccin que los setenta
y dos ancianos establecieron de acuerdo con Ptolomeo, rey de Egipto)22, incluso
aquellas partes que los judos arbitrariamente han rechazado (Dilogo con Trifn, 71;
PG 6, 641-646). Melitn de Sardes (en torno al 193 d.C.) es el primero en
proporcionarnos una lista de los libros del AT usados por los cristianos que, sin
embargo, coincide prcticamente con el Canon restringido de los judos (cf. Eusebio de
Cesarea, Hist. Eccl., IV, 26, 12-14: PG 20, 396).
22
Una cuestin interesante sera saber qu entenda Justino por los LXX, especialmente si todava no
exista una edicin en cdice que agrupara un determinado nmero de libros. Se refera a todos los libros
traducidos al griego o escritos en griego- que se haban ledo en las sinagogas griegas tanto de Palestina
como de la dispora? But in these circumstances [ausencia de un cdice con todos los libros de los
LXX], to speak of a Bible in the sense of the entire canon was to speak of a physical collection of
different objects, whether scrolls or codices or a mixture of both, perhaps with their own special space
(such as a pouch or box or shelf or cabinet or series of cubicles), but also held together by some sort of
implied or espressed list of scriptural books (R.A. KRAFT, The Codex and Canon Consciousness, en:
MCDONALD, L.M. (ed.), The Canon Debate [Massachusetts 2002] 230-231). But once it was possible to
produce and view (or visualize) the Bible under one set of physical covers, the concept of canon
become concretized in a new way that shapes our thinking to the present day and makes it very difficult
for us to recapture the perspectives of earlier times (ibid. 233). Cf. ELLIOTT, J.K., Manuscripts, the
Codex and the Canon, Journal for the Study of the New Testament 63 (1996) 105-123.
14
El canon de la Sagrada Escritura. Prof. Ignacio Carbajosa
15
El canon de la Sagrada Escritura. Prof. Ignacio Carbajosa
obra (que comienza con los libros de Samuel y Reyes) llega a afirmar que todo lo que
est fuera de estos libros [hebreos] debe considerarse entre los apcrifos que libros
como Sb, Sir, Jdt, Tb y Pastor de Hermas no estn en el Canon23. Sin embargo, parece
que, de hecho, tambin traduce desde el griego algunos libros deuterocannicos (en
otros casos revisa simplemente la traduccin de la Vetus), aunque l mismo afirma que
no les da la importancia que tienen los otros (Ibid.).
En la polmica entre San Jernimo y San Agustn se enfrentan dos modos
diferentes de acercarse a la Escritura. Podramos sintetizarlos en el acercamiento textual
y el acercamiento tradicional. Jernimo opta por el texto hebreo por ser el original.
Agustn opta por el texto griego (y el Canon amplio de los LXX) por ser el que los
apstoles (e incluso el mismo Jess) han utilizado en el NT y el que la Iglesia ha
conservado y transmitido en los primeros siglos. Este dilogo permanecer como
paradigmtico y dar sus frutos ms adelante, cuando la Iglesia cierre su Canon
siguiendo la lista de libros de los LXX, pero segn la tradicin textual hebrea tal y
como qued reflejada en la traduccin latina de Jernimo! Desde entonces, la Iglesia
en Occidente reconoce una doble tradicin bblica: la del texto hebreo para los libros del
canon hebreo y la de la Biblia griega para los dems libros, todos en traduccin latina
(PCB, El pueblo judo y sus Escrituras Sagradas en la Biblia cristiana, 18).
23
Cf. Kaestli, J.-D Wermelinger, op. cit, 205.
24
Cf. Barthlemy, D., L'tat de la Bible juive depuis le dbut de notre re jusqu' la deuxime rvolte
contre Rome (131-135) en Kaestli, J.-D Wermelinger, O., Le Canon de lAncien Testament. Sa
formation et son histoire (Genve 1984) 42-45.
16
El canon de la Sagrada Escritura. Prof. Ignacio Carbajosa
17
El canon de la Sagrada Escritura. Prof. Ignacio Carbajosa
EB 106 (Providentissimus Deus, 1893): El profesor, fiel a las prescripciones de aquellos que
nos precedieron, deber emplear para esto la versin Vulgata, la cual el concilio Tridentino
decret que haba de ser tenida como autntica en las lecturas pblicas, en las discusiones, en
las predicaciones y en las explicaciones(30), y la recomienda tambin la prctica cotidiana
de la Iglesia. No queremos decir, sin embargo, que no se hayan de tener en cuenta las dems
versiones que alab y emple la antigedad cristiana, y sobre todo los textos primitivos. Pues
si en lo que se refiere a los principales puntos el pensamiento del hebreo y del griego est
suficientemente claro en estas palabras de la Vulgata, no obstante, si algn pasaje resulta
ambiguo o menos claro en ella, el recurso a la lengua precedente ser, siguiendo el consejo
de San Agustn, utilsimo. Claro es que ser preciso proceder con mucha circunspeccin en
esta tarea; pues el oficio del comentador es exponer, no lo que l mismo piensa, sino lo que
pensaba el autor cuyo texto explica.
EB 185 (Card. Rampolla, carta a los Benedictinos con el encargo de reunir las variantes
de la Vulgata; 30 abril 1907): Entre los asuntos ms tiles que se deben proponer a la
consideracin de los doctos est, sin lugar a dudas, un estudio detallado y exhaustivo de las
variantes de la Vulgata latina. Ya los Padres del Concilio de Trento, an reconociendo la
Vulgata como edicin autntica para el uso pblico de la Iglesia, no disimularon sus
imperfecciones, por lo que expresaron su deseo de que con toda diligencia fuera sometida a
un examen detenido y se pudiera reconducir a una forma definitivamente conforme con los
textos originales.
EB 526-527 (Carta de la PCB a los obispos de Italia respecto a un opsculo annimo
denigratorio; 20 agosto 1941): 526. El Concilio de Trento, para hacer frente a la confusin
ocasionada por las nuevas traducciones al latn y a las lenguas vernculas que entonces se
difundieron, quiso sancionar el uso pblico, en la Iglesia Occidental, de la versin latina
Vulgata, justificndolo por el uso secular que de la misma ha hecho la Iglesia. Pero con ello
no pens reducir la autoridad de las versiones antiguas usadas en las Iglesias Orientales,
especialmente la de los LXX, usada por los mismos Apstoles, y menos an la autoridad de
los textos originales, y por ello se resisti a la voluntad de algunos de los Padres [conciliares]
que queran el uso exclusivo de la Vulgata como la nica autorizada. Pues bien el opsculo
annimo sentencia que en virtud del decreto Tridentino se posee en la versin latina un texto
declarado superior a todos los dems y se acusa a los exegetas de querer interpretar la Vulgata
con la ayuda de los originales y del resto de las versiones antiguas. Segn este opsculo, el
decreto otorga la certeza del Texto Sagrado de modo que la Iglesia ya no tiene necesidad de
18
El canon de la Sagrada Escritura. Prof. Ignacio Carbajosa
buscar la autntica palabra de Dios, y no slo en las rebus fidei et morum [cuestiones de fe
y moral], sino en todos los aspectos (incluidos los literarios, geogrficos, cronolgicos, etc.).
La Iglesia con aquel decreto nos ha dado el Texto autntico y oficial, del que no es lcito
separarse, por lo que hacer crtica textual supone un mutilar la Sagrada Escritura, un
suplantar con presuncin su autoridad [de la Iglesia], que es la nica que puede presentarnos
un texto autntico, y la nica que, de hecho, nos lo presenta con el citado decreto del Concilio
de Trento: toda labor crtica sobre el texto bblico, tal y como aparece en la Vulgata, es el
libre examen, an ms, el frentico examen personal, que sustituye a la autoridad de la
Iglesia. 527 Pues bien, esta pretensin no slo va contra el sentido comn, que jams
aceptar que una versin pueda ser superior al texto original, sino tambin contra la mente de
los Padres del Concilio, tal y como aparece en las Actas: de hecho el Concilio fue consciente
de la necesidad de una revisin y correccin de la misma Vulgata y confi su ejecucin a los
Sumos Pontfices, que la llevaron a cabo, como tambin realizaron () una edicin corregida
de los LXX (bajo Sixto V), y posteriormente ordenaron la del Antiguo Testamento hebreo y la
el Nuevo Testamento griego (). En resumen, el Concilio de Trento declar autntica la
Vulgata en un sentido jurdico, es decir, en lo que concierne a la vis probativa in rebus fidei
et morum, pero no excluyo, de hecho, posibles divergencias respecto al original y a las
versiones antiguas.
EB 549 (Divino afflante Spiritu; 30 settembre 1943): Si el Concilio Tridentino orden que
la Vulgata fuese la versin que todos usaran como autntica, esto, como cualquiera ve, slo
se refiere a la Iglesia latina y a su uso pblico de la Escritura, y en nada disminuye la
autoridad y el valor de los textos originales. Pues ni siquiera se trataba entonces de los textos
originales, sino de las versiones latinas que en aquel tiempo corran, entre las cuales el
Concilio, con mucha razn, decret que haba de preferirse aquella que la misma Iglesia
haba aprobado por el largo uso de tantos siglos. Por lo tanto, esta precedente autoridad, o,
como dicen, autenticidad de la Vulgata, no fue establecida por el Concilio principalmente por
razones crticas, sino ms bien por su legtimo uso en la Iglesia, ya de tantos siglos, por el cual
se demuestra que en las cosas de fe y costumbres est enteramente inmune de todo error, de
modo que, por testimonio y confirmacin de la misma Iglesia, puede aducirse con seguridad y
sin peligro de error en las disputas, lecciones y sermones: por lo tanto, no es una autenticidad
primariamente crtica, sino ms bien jurdica. Luego esta autoridad de la Vulgata en las cosas
doctrinales no impide en modo alguno -antes hoy ms bien lo exige casi- que esa misma
doctrina se compruebe y se confirme tambin por los textos originales, y que a cada momento
se acuda a los textos primitivos, con los cuales siempre, y cada da mejor, se aclare y exponga
la verdadera significacin de la Sagrada Escritura.
EB 702 (Dei Verbum 22): Es conveniente que los cristianos tengan amplio acceso a la
Sagrada Escritura. Por ello la Iglesia ya desde sus principios, tom como suya la antiqusima
versin griega del Antiguo Testamento, llamada de los Setenta, y conserva siempre con honor
otras traducciones orientales y latinas, sobre todo la que llaman Vulgata. Pero como la palabra
de Dios debe estar siempre disponible, la Iglesia procura, con solicitud materna, que se
redacten traducciones aptas y fieles en varias lenguas, sobre todo de los textos primitivos de
los sagrados libros.
19
El canon de la Sagrada Escritura. Prof. Ignacio Carbajosa
25
La obra de referencia para el Canon del NT es Metzger, B.M., The Canon of the New Testament. Its
Origin, Development, and Significance (Oxford 1987).
20
El canon de la Sagrada Escritura. Prof. Ignacio Carbajosa
b. La crisis marcionita26
Quiz la prueba ms evidente de la conciencia de un corpus de Escrituras en
paralelo al Antiguo Testamento lo representa la crisis que se abre con la hereja de
Marcin que, partiendo de algunos escritos del NT pretende desechar el AT (en la
prctica sustituirlo). La actitud de Marcin representa, paradjicamente, la mxima
26
Cf. J. Barton, Marcion Revisited, en: MCDONALD, L.M. - SANDERS, J.A. (ed.), The Canon Debate
(Massachusetts 2002) 341-354.
21
El canon de la Sagrada Escritura. Prof. Ignacio Carbajosa
expresin de una conciencia que considera el NT Escritura (hasta tal punto que puede
suplantar a la Escritura por antonomasia que hasta entonces era el AT).
Marcin nace en el seno de la Iglesia y con el tiempo va a provocar una de las
mayores divisiones en la misma, hasta el punto de que en los aos 160-170 parece que
el nmero de los marcionitas supera al de los no marcionitas. Esto nos da una idea de la
centralidad e importancia del punto en discusin.
Marcin acusa al cristianismo de su poca de insistir demasiado en el
cumplimiento de las promesas del AT, de utilizarlo demasiado para la instruccin a la
vez que de olvidar la enseanza del apstol Pablo. En las cartas de Pablo l detect una
serie de dicotomas (fe-obras de la Ley; el camino de Pablo y el camino de los
judaizantes; continuidad con el judasmo-discontinuidad; libertad-obligacin) que
consider eran una desviacin del verdadero evangelio de Pablo. Realiza, por tanto, en
la obra de Pablo, una reconstruccin.
Para Marcin el nico apstol legtimo es Pablo. Pedro, Santiago y Juan han
diluido y distorsionado la verdadera enseanza de Jess. Se entiende, por tanto, que
compusiera un Canon formado nicamente por las cartas de Pablo y por el evangelio de
Lucas (al que le faltaban los dos primeros captulos, sobre la infancia de Jess). Los
evangelios de Juan (apstol no legtimo), Marcos (compaero de Pedro) y Mateo
(marcado por la nocin de cumplimiento de las Escrituras) fueron eliminados de su
Canon.
La tesis principal de Marcin es que el Dios que envi a Jess tuvo que ser
diferente al Dios del AT (Dios de la Ley o Dios creador). Su canon de la Escritura fue
compuesto segn un principio claro: la separacin de Jess del Dios del AT. Su
cristologa es modalista (en Dios hay una nica persona que aparece en tres modos
diversos) y docetista (Jess tom la apariencia de la carne y la mantuvo hasta el
momento de la crucifixin). El que cuelga de la cruz no es realmente Jess.
Habiendo sido rechazadas sus tesis en Roma, Marcin fund su propia Iglesia,
enseando desde su canon particular y exigiendo la abstinencia sexual (el mandato de
procrear pertenece al Dios creador una especie de dios menor o demiurgo-, no al Dios
de Jesucristo). En la liturgia utilizaba el agua en lugar del vino, pensando que este
ltimo era un producto del dios creador).
Se discute en qu medida la crisis marcionita provoc la clausura del canon del
NT. A. von Harnack, el principal estudioso de Marcin, asegura que la hereja fue
decisiva y que, de hecho, la misma idea del NT como conjunto de libros lleva la marca
anti-marcionita: el Nuevo Testamento catlico derrot a la Biblia marcionita, pero este
Nuevo Testamento es una creacin anti-marcionita sobre una base marcionita27. Sin
embargo hoy se pone en duda esta tesis, no tanto porque la crisis no fuera importante,
sino porque Marcin pareca partir de un canon catlico en gran parte constituido, del
que l exclua libros (no cre un canon, redujo uno ya existente, al menos
implcitamente). Por otro lado, si Marcin hubiera provocado el nacimiento de la idea
27
A. von Harnack, Marcion: Das Evangelium vom fremden Gott (TU 45; Leipzig 1921, 21924, reeditado
en Darmstad 1985) 357.
22
El canon de la Sagrada Escritura. Prof. Ignacio Carbajosa
23
El canon de la Sagrada Escritura. Prof. Ignacio Carbajosa
24
El canon de la Sagrada Escritura. Prof. Ignacio Carbajosa
30
Cf. R.A. Kraft, The Codex and Canon Consciousness, en: MCDONALD, L.M. (ed.), The Canon
Debate (Massachusetts 2002) 229-233.
25
El canon de la Sagrada Escritura. Prof. Ignacio Carbajosa
31
Cf. E. FERGUSON, Factors Leading to the Selection and Closure of the New Testament Canon: A
Survey of some Recent Studies, en: MCDONALD, L.M. - SANDERS, J.A. (ed.), The Canon Debate
(Massachusetts 2002) 295-320; L.M. MCDONALD, Identifying Scripture and Canon in the Early Church:
The Criteria Question, en: MCDONALD, L.M. - SANDERS, J.A. (ed.), The Canon Debate
(Massachusetts 2002) 416-439.
26
El canon de la Sagrada Escritura. Prof. Ignacio Carbajosa
recibida del mismo Seor se haba transmitido sin interrupcin y sin cambio de
obispo a obispo. Tertuliano, an reconociendo la canonicidad del evangelio de
Lucas, critica la decisin de Marcin de elegir este evangelio por encima de los
dems: Lucas no fue un apstol sino nicamente un varn apostlico; no un
maestro, sino un discpulo, y, por lo tanto, inferior a su maestro (Adv. Marc. 4.2.5),
lo que debe entenderse a la luz de est otra afirmacin: Primero Juan y Mateo [que
fueron apstoles] nos inculcaron la fe; despus, Lucas y Marcos, que fueron varones
apostlicos, la renovaron (Adv. Marc. 4.2.2). La pseudoepigrafa o falsa aplicacin
de un escrito a un apstol, muy frecuente a partir del siglo II, es un signo evidente
de la importancia decisiva de la apostolicidad como criterio discriminante en el
canon.
2. Antigedad (fecha de composicin): un libro compuesto recientemente era
descartado. Cf. Muratori.
3. Lectura pblica en la Iglesia (uso). El escrito tena que ser ledo pblicamente en la
iglesia, no privadamente como hacan los gnsticos cuya doctrina era transmitida
secretamente. La lectura pblica tena que ser, adems, universal, i.e. no en una sola
iglesia, sino en todas aquellas iglesias que eran consideradas las principales o ms
antiguas. Cf. Muratori. El criterio de mayor nmero de iglesias y el de iglesias ms
importantes (que leen y apoyan la autoridad de un escrito) se unen en este texto de
S. Agustn: [el lector de la Escritura] debe preferir aquellos [libros] que son
recibidos por todas las Iglesias Catlicas frente a aquellos que algunas de ellas no
aceptan. Entre aquellos que no son recibidos por todas, se deben preferir los que un
mayor nmero de Iglesias y, a su vez, las ms importantes, reciben, frente a aquellos
que aceptan pocas Iglesias y de poca importancia. Pero si, con todo, el lector
encuentra algunos escritos sostenidos por una mayora de Iglesias y otros escritos
sostenidos por las Iglesias de mayor autoridad (aunque esto es difcil que suceda),
creo que en ese caso, todos deben ser considerados con la misma autoridad (Doctr.
Christ. 2.12).
4. Regola fidei (ortodoxia). El escrito no tena que presentar ninguna contradiccin
con la regola fidei, i.e. con la doctrina enseada antes y despus del bautismo.
Todos los escritos gnsticos de procedencia judeo-cristiana o pagana fueron
suprimidos. Cf. Muratori. Cf. Eusebio respecto a este criterio: hablando de los libros
de los herejes, despus de decir que ningn autor eclesistico los ha utilizado o
citado, aade que las caractersticas del estilo son muy diferentes a las de la
costumbre apostlica, y las ideas y el sentido de lo que contienen distan
completamente de la armona con la verdadera ortodoxia, mostrando claramente que
se trata de falsificaciones de los herejes.
27
El canon de la Sagrada Escritura. Prof. Ignacio Carbajosa
3.4 Concilios
Ya hemos visto, al estudiar el Canon del AT, los Concilios que cierran
definitivamente las listas de libros sagrados, Florencia y Trento. En el caso del NT,
Lutero establece una distincin en los libros del NT y atribuye un papel secundario a
Hb, St, Judas y Ap, colocndolos al final de su Biblia traducida al alemn, por detrs de
los verdaderos, seguros, y ms importantes libros del NT. La reaccin de Trento es
neta.
Con la precisin enteros con todas sus partes se quera asegurar, en el caso del
NT, la canonicidad de algunas secciones que haban sido puestas en duda: Mc 16,9-20
(el final largo de Marcos con la Ascensin), Lc 22,43-44 (el sudor de sangre) y Jn 7,53
8,11 (el episodio de la adltera). Estos tres fragmentos, aunque no aparecen en
algunos cdices y papiros importantes, se encuentran en la Vulgata y, por ello, han sido
ledos desde antiguo por la Iglesia. Sin embargo, el problema se plantea en torno a unos
pocos versculos: lo que parece un inciso en Jn 5,4 (Porque el ngel del Seor bajaba
de tiempo en tiempo a la piscina y agitaba el agua; y el primero que se meta despus
de la agitacin del agua, quedaba curado de cualquier mal que tuviera) y el famoso
comma joanneum en 1 Jn 5,7-8 (Pues tres son los que dan testimonio: 8 el Espritu, el
agua y la sangre, y los tres convienen en lo mismo). Ambos textos son recogidos por la
Vulgata Sixto Clementina, la nueva edicin de la Vulgata latina que Trento encarga, y
no estn, sin embargo en la Vulgata de Jernimo.
28
El canon de la Sagrada Escritura. Prof. Ignacio Carbajosa
29
El canon de la Sagrada Escritura. Prof. Ignacio Carbajosa
32
En AA.VV, Das neue Testament als Kanon.
30
El canon de la Sagrada Escritura. Prof. Ignacio Carbajosa
Bibliografa
31
El canon de la Sagrada Escritura. Prof. Ignacio Carbajosa
- FERGUSON, E., Factors Leading to the Selection and Closure of the New
Testament Canon: A Survey of Some Recent Studies, The Canon Debate (ed.
MCDONALD, L.M. - SANDERS, J.A.) (Massachusetts 2002) 295-320.
- GIMNEZ GONZLEZ, A. SNCHEZ NAVARRO, L. (eds.), Canon, Biblia, Iglesia.
El canon de la Escritura y la exgesis bblica (Presencia y dilogo 30; Madrid
2010).
- GOSHEN-GOTTSTEIN, M.H., The Psalms Scroll (11QPsa). A Problem of Canon
and Text, Textus 5 (1966) 22-33.
- HAHNEMAN, G.M., The Muratorian Fragment and the Development of the
Canon (Oxford 1992).
- HENGEL, M., The Septuagint as Christian Scripture. Its Prehistory and the
Problem of Its Canon (Edinburgh - New York 2002).
- KAESTLI, J.-D. - WERMELINGER, O. (ed.), Le Canon de l'Ancien Testament. Sa
formation et son historie (Genve 1984).
- KRAFT, R.A., The Codex and Canon Consciousness, The Canon Debate (ed.
MCDONALD, L.M. - SANDERS, J.A.) (Massachusetts 2002) 229-233.
- LANGE, A., The Parabiblical Literature of the Qumran Library and the
Canonical History of the Hebrew Bible, Emanuel. Studies in Hebrew Bible,
Septuagint and Dead Sea Scrolls in Honor of Emanuel Tov (ed. PAUL, S.M. -
KRAFT, R.A. - SCHIFFMAN, L.H. - FIELDS, W.W.) (VT.S 94; Leiden-Boston 2003)
305-321.
- LEWIS, J.P., Jamnia Revisited, The Canon Debate (ed. MCDONALD, L.M. -
SANDERS, J.A.) (Massachusetts 2002) 146-162.
- MCDONALD, L.M. - SANDERS, J.A. (ed.), The Canon Debate (Massachusetts
2002).
- MCDONALD, L.M., Identifying Scripture and Canon in the Early Church: The
Criteria Question, The Canon Debate (ed. MCDONALD, L.M. - SANDERS, J.A.)
(Massachusetts 2002) 416-439.
- METZGER, B.M., The Canon of the New Testament. Its Origin, Development, and
Significance (Oxford 1987).
- PAUL, A., La inspiracin y el canon de las Escrituras. Historia y teologa (CB
49; Estella 52001).
- RICOEUR, P., The Canon Between the Text and the Community, Philosophical
Hermeneutics and Biblical Exegesis (ed. POKORN, P. - ROSKOVEC, J.)
(Wissenschaftliche Untersuchung zum Neuen Testament 153; Tbingen 2002)
7-26.
- SANDERS, J.A., Cave Eleven Surprises and the Question of Canon, McCQ 21
(1968) 284-298.
- SANDERS, J.A., Canon and Community. A Guide to Canonical Criticism (Guides
to Biblical Scholarship; Philadelphia 1984).
- SANDERS, J.A., From Sacred Story to Sacred Text. Canon as Paradigm
(Philadelphia 1987).
32
El canon de la Sagrada Escritura. Prof. Ignacio Carbajosa
- SANDERS, J.A., Stability and Fluidity in Text and Canon, Tradition of the Text:
studies offered to Dominique Barthlemy in celebration of his 70th birthday (ed.
NORTON, G.J. - PISANO, S.) (OBO 109; Fribourg - Gttingen 1991) 203-217.
- SANDERS, J.A., Canon as Dialogue, The Bible at Qumran. Text, Shape, and
Interpretation (ed. FLINT, P.W.) (SDSSRL; Grand Rapids - Cambridge 2001) 7-
26.
- SKA, J.-L., Il canone ebraico e il canone cristiano dell'Antico Testamento,
CivCatt 3531 (1997) 213-225.
- SUNDBERG, A.C., The Old Testament of the Early Church, HTR 51 (1958)
205-216.
- THEOBALD, C. (ed.), Le canon des critures. tudes historiques, exgtiques et
systmatiques (Lectio Divina 140; Paris 1990).
- TREBOLLE BARRERA, J.C., La dimensin textual de la catolicidad: canon, texto,
midrs, Biblia y hermenutica. VII simposio internacional de teologa de la
Universidad de Navarra (ed. CASCIARO, J.M. - ARANDA, G. - CHAPA, J. -
ZUMAQUERO, J.M.) (Pamplona 1986) 343-355.
- TROBISCH, D., The First Edition of the New Testament (New York 2000).
- TUCKER, G.M. - PETERSEN, D.L. - WILSON, R.R. - CHILDS, B.S., Canon, theology,
and Old Testament interpretation : essays in honor of Brevard S. Childs
(Philadelphia 1988).
- VANHOYE, A., Esegesi biblica e Teologia: la questione dei metodi, Seminarium
31 (1991) 267-278.
- WALTKE, B.K., How We Got the Hebrew Bible: The Text and Canon of the Old
Testament, The Bible at Qumran. Text, Shape, and Interpretation (ed. FLINT,
P.W.) (SDSSRL; Grand Rapids - Cambridge 2001) 27-50.
- WERMELINGER, O., Le Canon des Latins au Temps de Jrme et d'Augustin,
Le Canon de l'Ancien Testament. Sa formation et son historie (ed. KAESTLI, J.-D.
- WERMELINGER, O.) (Genve 1984) 153-196.
33