Vous êtes sur la page 1sur 352

Fundao Bienal de So Paulo

Edemar Cid Ferreira


Presidente/President

Pedro Paulo de Sena Madureira


Primeiro Vice-presidentelFirst Vice president

Jens Olesen
Vice-presidente Intemacional/International Vice president

.Julio Landmann
DiretorlDirector
Diretores Representantes/Board of Directors Diretores- Adjuntos/Assistant Directors

Marcos Ribeiro de Mendona Altino Joo de Barros


Secretrio de Estado da Cultura
State Secretary of Culture Edgardo Pires Ferreira
Fbio Penteado
Rodolfo Konder Ren Parrini
Secretrio Municipal de Cultura
City-Hall Secretary of Culture
Diretores ExecutivoslDirectors
Armando Srgio Frazo
Ministrio das Relaes Exteriores Marcos Weinstock
Ministry of Foreign Affairs Paulo Fernando Dubeux Altino de Araujo
Zazi Aranha Corra da Costa
Erie Nepomuceno
Secretrio Especial de Intercmbios eProjetas Especiais
Ministrio da Cultura Curadoria/Curatorship
Special Secretary of Cultural Events
Ministry of Culture Nelson Aguilar
Curador-geral/Chief curator
Agnaldo Farias
Curador-adjunto/Assistant curator
Francisco Matarazzo Sobrinho (1898/1977) Conselho de Administrao/Board of Directors
Presidente perptuo/Perpetual president

Celso Neves
Presidente/President

Oscar P. Landmann
Vice-presidente/Vice president
Conselho de Honra/Honorary Council

Oscar P. Landmann Membros Vitalcios/Lifetime Members


Presidente/President
Armando Costa de Abreu Sodr
Benedito Jos S. de Mello Pati
Alex Periscinoto Csar Giorgi
Jorge Eduardo Stockler Francisco Luiz de A. Salles
. Jorge Wilheim Giannandrea Matarazzo
Luiz Diederichsen Villares Joo de Scantimburgo
Luiz Fernando Rodrigues Alves Oscar P. Landmann
Maria Rodrigues Alves OswaldoArthur Bratke
Roberto Muylaert Oswaldo Silva
Otto Heller
Roberto Maluf
Roberto Pinto de Souza
Sbato Antonio Magaldi
Sebastio de A. Prado Sampaio
Wladimir Murtinho
MembroslMembers Jorge da Cunha Lima
Adolpho Leirner Jorge Wilheim
Alex Periscinoto Jos Ermrio de Moraes Filho
I

Alvaro Augusto Vidigal Jlio Landmann


Angelo Andrea Matarazzo Lucio Gomes Machado
Antonio Henrique B. Cunha Bueno Luiz Antonio Seraphico A. Carvalho
I

Aureo Bonilha Manoel Ferraz Whitaker Salles


Caio de Alcntara Machado Maria do Carmo Abreu Sodr
Carlos Bratke Maria Rodrigues Alves
Carlos Eduardo Moreira Ferreira Mendel Aronis
Celso Neves Miguel Alves Pereira
Din Lopes Coelho Oswaldo Corra Gonalves
Edemar Cid Ferreira Pedro Aranha Corra do Lago
-Edgardo Pires Ferreira Pedro Franco Piva
Eduardo de Moraes Dantas Pedro Paulo de Sena Madureira
Ernst Gunter Lipkau Pietro Maria Bardi
Fernando Roberto Moreira Salles Roberto Duailibi
Ferno Carlos Botelho Bracher Romeu Mindlin
Gilberto Chateaubriand Rubens Jos Mattos Cunha Lima
Hlene Matarazzo Rubens Ricupero
Henrique de Macedo Netto Thomaz Farkas
Jens Olesen Wolfgang Sauer

Ministrio da Cultura
Ministry of Cu/ture

Ministrio das Relaes Exteriores


Ministry of Foreign Affairs

Secretaria de Estado da Cultura


State Secretary of Cu/ture

Prefeitura Municipal de So Paulo


So Pau/o City-Hall

Secretaria Municipal de Cultura


City-Hall Secretary of Cu/ture
5 de outubro a 8 de dezembro de 1996

Pavilho Ciccillo Matarazzo


Parque do Ibirapuera
~ ,

~UMARIO
66 BELGICA BELGIUM 120 CURAAO
CHRISTOPH FINK ANTILHAS HOLANDESAS
, CURAAO -
70 BOLlVIA BOL/VIA
A~lE or CONEN~
THE NETHERLANDS ANTlLLES
JORARSAA . CARRILHO

74 BRASIL BRAZIL 124 DINAMARCA


WALTERCIO CALDAS DENMARK
,
CHRISTIAN LEMMERZ
80 BULGARIA BULGARIA
BOJIDAR BOVADJIEV 128 EGITO EGYPT
RAMZI MOSTAFA
30 FRICA DO SUL 84 CHILE CHILE
SOUTH AFRICA GONZALO MEZZA 132 EL SALVADOR
WILLEM BOSHOFF EL SALVADOR
88 CHINA CHINA CARLOS CANAS
34 ALEMANHA JIAO VINGQI
GERMANY 136 EQUADOR
CARL EMANUEL WOLFF 92 CHIPRE CYPRUS ECUADOR
STASS XAVIER BLUM PINTO
38 ANGOLA ANGOLA ,
VAN 96 CINGAPURA 140 ESLOVAQUIA
SINGAPORE SLOVAKIA
42 ARGENTINA MATTHEW NGUI . JLlUS KOLLER
ARGENTINA A
A
GRACIELA SACCO 100 COLOMBIA 144 ESLOVENIA
16 OPARTICULAR EO COLOMBIA SLOVENIA
46 ARUBA ARUBA JOS ALEJANDRO RESTREPO PETRA VARL SIMONCIC
UNIVERSAL NA 23! CIRO
,
BIENAL INTERNACIONAL ,
104 CORE,IA DO SUL
/ti

DE SAO PAULO 50 AUSTRALIA . 148 ESPANHA SPAIN


AUSTRAL/A SOUTH KOREA FERRN GARCASEVILLA
THE PARTICULAR ANO THE TSCHOOSU KIM
TRACEV MOFFATT
UNIVERSAL lN THE 23 152 ESTADOS
, UNIDOS
BIENAL INTERNACIONAL 54 USTRIA AUSTRIA 108 COSTA RICA DAAMERICA
DE SO PAULO INS LOMBARDI COSTA RICA UNITED STATES
EDEMAR CID FERREIRA JUAN LUIS RODRGUEZ
OFAMERICA
58 BAHAMAS BAHAMAS , SOL LEWITT
20 AERA DA /ti BURNSIDEBEADLEBURNSIDE 112 CROACIA CROATlA
DESMATERIALIZAAO BORIS DEMUR
A

158 ESTONIA ESTONIA


THE AGE OF 62 BARBADOS ANDO KESKKLA
DEMATERIAL/ZATlON BARBADOS 116 CUBA CUBA
NELSON AGUILAR JOSCELVN GARDNER TANIA BRUGUERAS
1\ 1\

162 FINLANDIA 206 HUNGRIA HUNGARY 258 PALESTINA 298 ROMENIA ROMANIA
FINLAND ZSOLT VERESS PALESTlNE ALEXANDRU PATATITCS
PEKKA NEVALAINEN TAVSEER BARAKAT
210 ILHAS CAVMAN 302 SABA ANTILHAS HOLANDESAS
, SABA- THE NETHERLANDS ANTlLLES
166 FRANA FRANCE CAYMAN ISLANDS 262 PANAMA PANAMA HELEEN CORNET
ALAIN SECHAS BENDEL HVDES ZELENKA ,,' ,
,., 306 SANTA LUCIA
170 GRABRETANHA 214 ILHAS VIRGENS 266 PARAGUAI PARAGUAY SAINT LUCIA
GREAT BRITAIN VIRGIN ISLANDS CARLO SPATUZZA WINSTON BRANCH
GARV HUME ROV LAWAETZ ,
, ,
270 PERU PERU 310 SUECIA SWEDEN
EDUARDO TOKESHI NAMIZATO ANNIKA VON HAUSSWOLFF
174 GRECIA GREECE 218 INDONESIA
NIKOS NAVRIDIS INDONESIA ,
MARINTAN SIRAIT
274 PORTO RICO PUERTO RICO 314 SUIA SWITZERLAND
NSTOR OTERO UGO RONDINONE
178 GUADALUPE
GUADELOUPE 222 IRLANDA IRELAND 278 PORTUGAL PORTUGAL
1\

318 UCRANIA UKRAINE


LUCIEN LOGANE ALANNA O'KELLV JOO PENALVA ILVA CHICHKAN
,
182 GU_ATEMALA 226 ISRAEL ISRAEL 282 REPUBLICA DE SAN 322 URUGUAI URUGUAY
GUATEMALA GABRIEL KLASMER MARINO LEANDRO SILVA DELGADO
LUIS GONZLEZ PALMA , REPUBLlC OF SAN
230 ITALIA ITALY MARINO 326 VENEZUELA
186 GUIANA FRANCESA UMBERTO CAVENAGO URBINATI VENEZUELA
FRENCH GUYANA , JESS SOTO
ROSEMAN ROBINOT 234 JAMAICA JAMAICA 286 REPUBLICA ,.,
DAVID WAVNE BOXER
DOMINICANA 332 VIETNA VIETNAM
190 HAITI HAITI ,., DOMINICAN REPUBLlC TRAN THO
EDOUARD DUVALCARRIE 238 JAPAO JAPAN TONV CAPELLN
MASATO KOBAVASHI ,
194 HOLANDA , 290 EX. REPUBLICA
242 LIBANO LEBANON IUGOSLAVA 336 PLANTAS PLANS
THE NETHERLANDS HUSSEIN MADI
1\

TOM CLAASSEN DA MACEDONIA 342 REGULAMENTOS


FORMER YUGOSLAVIAN REGULATlONS
198 HONDURAS 246 MARTINICA REPUBLlC OF MACEDONIA
HONDURAS MARTlNIQUE VIOLETA BLAZESKA
MARC LATAMIE BOGDAN GRABULOSKI
EZEQUIEL PADILLA AVESTA
, ,
202 HONG KONG 250 MEXICO MEXICO 294 REPUBLICA TCHECA
GERARDO SUTER
HONG KONG CZECH REPUBLlC
HO SIUKEE JANKA VIDOVZACKOV
254 NORUEGA NORWAY
MARIANNE HESKE
o~ARIICUlAR ~ o
UNW~RSAl NA 2J9 ~1~NAl
IN1~RNACIONAl D~
N

SAO ~AUlO

Pela primeira vez em sua histria, uma


8ienallnternacional de So Paulo recebe 75
inscries de pases. Temos razes para
acreditar que se trata do maior nmero de
naes reunidas num s evento que, no
ps-guerra, teve a percepo de que o
mundo das artes precisava de uma
referncia que se situasse alm dos
centros hegemnicos. Por que transferir a
parte de responsabilidade da pioneira
8iennale di Venezia para uma cidade ainda
em busca de sua identidade, perdida no
hemisfrio sul? Otempo se encarregaria de
dar razo temeridade do empresrio. O
desfavorvel revelou-se favorvel.

Se a Bienal vicejou com tamanha


exuberncia em So Paulo, deve-se
sobretudo ao aspecto cosmopolita e
receptivo de nossa metrpole. A vocao
industrial da cidade trouxe para si todos os
elementos de modernizao, desde o
maquinrio at reivindicaes sociais.
Sucessivas ondas de imigrao espantaram
o fantasma agrrio e provinciano com sua
organizao oligrquica. Hoje vivemos em
volta de uma das maiores irradiaes
16
italianas, srio-libanesas, japonesas,
coreanas do planeta. A tolerncia o
maior tesouro da populao e a chave para
entender o sucesso da Bienal. Inmeros
pases com maior desenvolvimento
econmico nas dcadas de 50 e 60 fizeram
aposta semelhante sem resultado.

Agora a conjuntura outra. Surgem


eventos bia~uais em vrios lugares do
mundo. Na Africa e na Coria do Sul,
mega-eventos resenham a arte do seu
entorno e de outras latitudes. Nos tempos
atuais, a criao de bienais tem algo a ver
com a fundao de cidades, empresa
mtica com um sentido simblico que
governa o prprio destino dos semeadores.
Johannesburgo alimenta o sonho de
integrao africana, Kwangju busca a
convivncia entre a tecnologia e a arte.
Cada um desse sonhos atesta que a
humanidade tarefa infinita.

Dada sua anterioridade sobre as recentes


bienais (alm das j citadas: Havana,
Istambul, Sidney, Cairo, Cuenca,
Liubliana ... ), a de So Paulo pode tirar
algumas concluses. Otempo consolida
seu carter ao mesmo tempo universal e
particular. Quanto ao particular, o
fortalecimento da arte das instituies
artsticas, o advento de um pblico
exigente; quanto ao universal, a diluio de
falsas diferenas, a abolio da endogenia,
o fortalecimento da democracia. Uma
bienal assim veterana uma estrela que
no se apaga, guia dos de hoje e
futuros viajantes.

Edemar Cid Ferreira


Presidente da Fundao Bienal de
So Paulo
17
rHf fA~nCU~~ ANO
rHf UNIVf~~A[ lN rHf 2J
~/fNA[ INrf~NACIONA[
N

Df ~AO fAU[O

For the first time in its history the Bienal


Internacional de So Paulo brings together
artists from 75 countries. We have good reason
to believe that this is the largest number of
nations represented at asingle art show - one
that, in the postwar period, was created to
provide the art world areference situated
outside the hegemonic centers. Why transfer a
part of the responsibility of the pioneering
8iennale di Venezia to acity that in those days
was stilllost in the southern hemisphere and
seeking its own identity? Time was to justify the
entrepreneurial boldness of the exhibition's
masterminding and, ultimately, ali unfavorable
conditions were to become favorable.

The exuberant flourishing of the Bienal de So


Paulo is due mainly to our city's cosmopolitan
and receptive nature. Throughout the years the
industrial vocation of So Paulo has attracted ali
kinds of modernizing elements, from equipment
to social claims. Successive waves of
immigration have driven off the ghost of
agrarian and provincial ruling and its oligarchic
organization. Today the Italian, Japanese, Korean
18
and Syrian-Lebanese immigrant communities
the city is home to are among the largest of the
world. Tolerance is the greatest asset of the city's
population and the key for understanding the
success of its international art show. ln the 1950s
and 1960s, numerous more-developed countries
launched similar programs, without results.

Currently we are witnessing adifferent situation


worldwide. Biennial art shows have been
springing up in various countries. ln Africa and
South Korea, mega-exhibitions feature a
synthesis of both their regional art as well as the
art of other parts of the world. Nowadays, the
creation of biennial art shows somewhat
resembles the foundation of cities - it is a
mythical enterprise with asymbolic meaning
that rules the destiny of those that plant its
seeds. For instance, whereas Johannesburg
nourishes the dream of an African integration,
Kwangju seeks to promote the coexistence of art
and technology. Each of these dreams attests to
the fact that human existence is an endless task.

Given its precedence over the more-recent


biennials (Havana, Istanbul, Sidney, Cairo,
Cuenca and Ljubljana, in addition to those
mentioned above), the 8ienallnternacional de
So Paulo is in aposition to draw afew
conclusions. Time has consolidated its character,
which is at the same time particular and
universal. It is particular in that it entails the
strengthening of art institutions and meets the
expectations of ademanding public; it is
universal in that it does away with false
differences, abolishes endogeny and invigorates
democratic ideaIs. Aseasoned, long-standing
biennial such as ours is aforever shining star
that guides voyagers along their current and
futu re paths.

Edemar Cid Ferreira


Chairman of the Fundao Bienal de So Paulo
19
A~~DA Hf AGf Of
D~~MAT~R~llACAO

DfMAf~IAIIZAlON

N~l~ON AGUllAR NH~ON AGUI[A~

otema da 23 Bienal Internacional de So Paulo - a The theme of the 23 Bienal Internacional de So Paulo - the
desmaterializao da arte no final do milnio - tem dematerialization of art at the end of the millennium - is more
abrangncia maior do que o da anterior, a ruptura do comprehensive than that of the previous exhibition, which
suporte artstico tradicional. Transforma o crculo em addressed the rupture of the traditional art support. It is intended
espiral. Na 22 Bienal, tratou-se de pensar a situao to transform the circle into aspiraI. At the 22 Bienal, world art
universal a partir de uma experincia brasileira. Atrade was reviewed from the basis of Brazilian experience. On that
Lygia Clark-Hlio Oiticica-Mira Schendel dava conta da occasion, the triad formed by Lygia Clark, Hlio Oiticica and Mira
insuficincia da tela ou da escultura diante da vontade de Schendel demonstrated the insufficiency of the attributes of
conquistar novas bases para a expresso. A passagem do canvas or sculpture to meet the desire to conquer new means of
quadriltero de pano esticado ou da pea consignada no expression. The passage from the quadrilateral piece of stretched
meio de uma sala para todo o espao disponvel, gnese fabric, or from the three-dimensional representation placed in the
da instalao, foi experimentada com jbilo e saudada middle of the room, to the entire space available - the genesis of
como a queda das barreiras entre arte e vida. O instal/ation - was successful/y accomplished and welcomed as a
sentimento percorreu o mundo e se enriqueceu de nuanas tumbling of barriers between art and living. This feeling spread
em muitos centros artsticos. Mesmo quando ocorreu throughout the world and was enhanced with new hues in many
posteriormente a retraduo desse desejo expansivo em art centers. Even when this expansive desire was retranslated onto
tela, nos anos seguintes, as mesmas premissas se canvas, over the years that fol/owed, the same premises remained
mantiveram, a ponto de predominar o monocromatismo to the point that monochomatism prevailed as apersistent trend
como tendncia persistente, a cor nica assinalando o and solid colors stressed the boundless space. However, the
ilimitado. A ruptura do suporte, no entanto, apenas um departure from the support is only an aspect of the broader
aspecto do movimento mais amplo de desmaterializao, movement of dematerialization that involves not only the
que pertence no s definio da obra de arte, mas definition of artwork itself, but also the manner in which
prpria maneira de o homem habitar omundo neste fim de humankind inhabits the world at this century end. Adefinitely
sculo. Um dos impulsos decisivos para perceb-lo veio do clarifying impulse for this perception came from !talo Calvino's
texto de talo Calvino, Six Memos for the Next Millenium, Essay about Lightness, which confers meaning to the other five
especialmente do primeiro, a leveza, que d sentido aos essays in Six Memos for the Next Millennium - namely on
outros: rapidez, exatido, visibilidade, multiplicidade e o quickness, exactitude, visibility, multiplicity and consistency.
ainda indito consistncia.
20
A leveza corresponde, pelo menos no continente latino- At least in the Latin American continent, lightness corresponds to
americano, recusa dos esteretipos acumulados ao longo the rejection of stereotypes collected throughout the century,
do sculo que fizeram arte e poltica se conjugarem which caused art and politics to mix inextricably, to the point that
inextricavelmente, a ponto de se poder outorgar boletins ideological reports were issued to artists who opted between
ideolgicos a qualquer artista que optasse entre figurativism and abstraction. On occasion, arare personality on
figurativismo e abstrao. Por vezes, uma rara the periphery of the dispute produced a diagnosis out of keen
personalidade margem das querelas tecia o diagnstico lucidity, such as for example Antonin Amaud at the time of his
com penetrante lucidez, como Antonin Artaud, por ocasio visit to the New World, in 1936. He said, "ln Mexico they have
de sua viagem ao Novo Mundo, em 1936: "No Mxico, resuscitated the Toltec, Aztec and Chichimec deities - quite a
ressuscitaram-se os deuses toltecas, astecas, chichimecas, happy idolatry if only the feeling of this noble beauty could be
feliz idolatria se se pudesse reviver o sentimento desta revived." For along time abstraction was viewed as arevisionist
nobre beleza". Aabstrao durante muito tempo foi style that betrayed the social claims mirrored on aheroic
considerada um estilo revisionista, traidor das figurativism. Nonetheless, the true force of its appearance under a
reivindicaes sociais, espelhadas num figurativismo de constructivist register sprang from adesire to make atabula rasa
tom herico. Todavia a verdadeira fora de sua apario with local politicai interests.
sob o registro construtivista vem do desejo de se fazer
tbua rasa dos interesses polticos locais. To receive among the national delegations such apersonality as
Venezuelan master Jess Soto is to render this desire absolutely
Receber entre as delegaes nacionais algum como o transparent. While many followers of geometric abstraction have
mestre venezuelano Jess Soto confere transparncia become rigid, others have gone back to figurativism like mimes
absoluta a essa vontade. Muitos cultivadores da abstrao who, having lost confidence in their gestural repertoire, whisper a
geomtrica se tornaram rgidos, alguns involuiram commentaryalong with their act. Soto has always questioned
figurao, idnticos a mmicos que perderam a confiana labels and support. Back in the 1960s, out of inspiration drawn
em seu gesturio e sopram ao pblico um comentrio from the Amazon jungle where he was bom, he created his
sobre a ao que praticam. Soto sempre desconfiou dos Penetrables - aprofusion of nylon catheters forming aporous,
rtulos, do suporte. Nos idos da dcada de 60 constri, sensorial and breeze-blown wall that visitors can traverse. ln his
imagem da selva amaznica onde nasceu, os Penetrveis, work, lines, tonalities and color hues - which are pictorial more
profuso de fios que os visitantes atravessam, muralha than sculptoric components - serve the three-dimensional
porosa e sensorial dotada da suavidade das brisas. Em sua ,purpose. His pieces stitch up the air and could perfectly well
obra, as linhas, a tonalidade, as cores, componentes mais supply new arguments to the tailor who sewed the emperor's new
do exerccio pictural que do escultural, servem c1othes. ln a troutlike manner, Soto swims against the stream: in
tridimensional idade. Suas peas costuram oar e the last Bienal he showed in aspecial room, and now he retums
forneceriam novos argumentos ao alfaiate que as his country's official representative. We thank art critic Roberto
confeccionou as roupas novas do imperador. Soto, qual Guevara for having selected this great master. Soto's Penetrables
uma truta, desafia osentido das correntezas: na bienal comprise lively lines, the same catheters used in blood transfusion
passada foi contemplado com sala especial, nesta cause an intense impact on visitors who seem to lose their
reaparece como representante oficial de seu pas. bearings amidst the colorful jungle - rather like in the St. Sophie
Agradecemos ao crtico de arte Roberto Guevara, Cathedral, in Istanbul. Soto's artistic consistency partly results
responsvel pela escolha do grande mestre. Os Penetrveis from his love of music - after ali, he played the guitar in Paris to
tornam as linhas vivas, os fios de nilon, mesmo material survive the Cold War years, just as Russian-bom French painter
usado para transfuso de sangue, entram em transe com o Serge Poliakoff played the balalaika in Slavic restaurants. Art is
visitante que se sente perdido entre os fenmenos, um forever indebted to this "extracurricular" activity that enabled
pouco como na basilica de Santa Sophia, em Istambul.
Uma das causas da coerncia artstica de Soto reside em
seu amor pela msica, pois ovenezuelano exercia os dons
de guitarrista para garantir a sobrevivncia nos anos de
guerra fria em Paris, assim como opintor francs de
origem russa Serge Poliakoff, que lidava com a balalaica
em restaurantes eslavos. Aarte agradece essa atividade
extracurricular, que lhe possibilitou dedicao pesquisa eo

21
manteve longe das demandas do mercado. Porm, o Soto to devote himself to research and which shielded him from
msico, por sua vez, retribui ao escultor sob a forma de market demands. ln due time, musician gave his contribution to
um Penetrvel sonoro, formado por mltiplos tubos sculptor in the form of aSonorous Penetrable built with metal
distribudos em sete diferentes espessuras, transformando tubes of seven different gauges, hung vertically in such awayas
ovisitante em compositor ao atravess-lo. A moradia to be struck by visitors walking through the installation, thus
desses ninhos sinestsicos oMuseu de arte Moderna ringing out different sounds. The home of these synesthetic nests
Jess Soto, em Ciudad Bolvar, desenhado pelo arquiteto is the Museo de Arte Moderna Jess Soto located in Ciudad
Carlos Ral Villanueva, marco do construtivismo, na beira Bolvar, Venezuela. The museum building, erected on the bank of
do rio Orinoco, abrigo de sua coleo pessoal. No belo the Orinoco River by Carlos Ral Villanueva to shelter his private
livro de entrevistas que Catherine Millet dedicou a Denise art collection, remains alandmark of constructivism. ln the
Ren, proprietria da galeria parisiense que defende beautiful book of interviews by Catherine Millet with Parisian
ferrenhamente a abstrao geomtrica e que representa gallery owner Denise Ren, afierce defender of geometric
Soto, a galerista confessa que se arrepende de ter abstraction and Soto's agent, Ren admits her regret for having
recusado expor dois criadores: Lucio Fontana e Yves Klein. refused to show the works of two artists, Lucio Fontana and Yves
Em pleno Orinoco, l esto ambos, alm dos pioneiros da Klein. There they are today, the two of them, right in the heart of
arte no-objetiva. "Voc acha que algum conhece the Amazon, side-by-side with pioneers of nonobjective art. "Do
Malvitch nessas bandas?", perguntou-me omestre, com vou think that anyone around here is familiar with Malvitch?" the
olhar maroto. Conta que opintor cubano Ren master asked me with an ironical tinge in his voice. He told me
Portocarrero, ao convid-lo para conhecer oateli, disse: that once Cuban painter Ren Portocarrero invited him to visit his
"Eu te admiro tanto que gostaria que voc me admirasse atelier, saying "I admire Vou so much, that I wish vou could
um pouquinho para que as coisas ficassem equilibradas". admire me just alittle bit - this way things would be partially
Opintor das catedrais barrocas reconhecia no autor dos balanced." The painter of Baroque cathedrals recognized in the
Penetrveis um mulo essencial. creator of Penetrables an essential emulator.

Outro farol da desmaterializao vem a ser Sol LeWitt, que Another beacon of dematerialization is Sol LeWitt, who stars the
fulgura na delegao americana. Olivro da ativista e US delegation at this Bienal. The book of US activist and art critic
crtica de arte Lucy R. Lippard, Six Years: the Lucy R. Lippard, Six Vears: The Dematerialization of the Art Object,
Dematerialization of the ArtObject, 1966-1972, -lhe 1966-1972, is dedicated to this artist. LeWitt is an artist who
dedicado. Oartista dos Estados Unidos desconsidera a disregards artwork as asupport of ritualistic projections that are
obra de arte como um suporte de projees ritualsticas, no different than those described by Karl Marx in chapter 4,
no diversas das que Marx descreve no captulo IV da part 1of his Capital: "The fetishist nature of the commodity is its
primeira parte de OCapital, "O carter fetiche da mystical and fantastic character. " To challenge this circumstance
mercadoria e seu segredo". A fim de questionar esta one should begin by discussing the base on which artists perform
conjuntura, o primeiro elemento a ser discutido a base their artistic action. This is the nature of wall drawings -Iarge-
onde os artistas executam sua obra. Esse o sentido dos format paneIs currently produced by art students and assistants
wall drawings, grandes painis atualmente executados por following guidelines proposed by LeWitt. Each participant has a
assistentes e estudantes de arte a partir de um motivo score (in the sense of amusical score, but here it is an "art score")
sugerido por LeWitt. Cada participante possui uma espcie from which s/h e extracts variations. At the end of the exhibition
de partitura de onde extrai variaes. Eno final da the wall is whitewashed. Acertifica te of work completion is
exposio, o muro caiado. Resta apenas o certificado ali that is left.
de inveno da obra.

22
Em 1969, Sol LeWitt cunhou uma srie de frases maneira ln 1969 Sol LeWitt coined aseries of phrases in like manner to
do Tractatus Logico-Philosophicus, de Ludwig Wittgenstein. A Ludwig Wittgenstein's Tractatus Logico-Philosophicus. The
limpidez de cada uma das 35 lembra de perto seu trabalho limpidity of each of his 35 phrases closely resembles his art
artstico e oprofundo silncio que dele emana. Seu production and the deep silence that emanates from it. LeWitt's
colega, o escultor Carl Andr, chega perto de uma peer, US sculptor Carl Andr, comes near to stating arevelation
revelao quando diz que "Sol nosso Spinoza". O when he says, "Sol is our Spinoza. " The Dutch philosopher's
filsofo holands combate em sua produo terica a theories opposed ali superstition that springs from weakness
superstio, oriunda de fraqueza explorada pelo poder exploited by religious power. LeWitt views the canvas as astage
religioso. LeWitt considera a tela oteatro da idolatria e of worship while conferring to art an inquisitive role. Spinoza's
confere arte opapel de argidora. A tica demonstrada ethics is geometrically demonstrated, as are the processional
de maneira geomtrica em Spinoza, assim como as figuras figures of wall drawings and the framework structures of
processuais dos wall drawings ou os suportes de construo underpinnings. LeWitt has discarded art as areproductive system
dos underpinnings. LeWitt descarta a arte enquanto sistema for artistic receptacles. Five centuries of canvas painting have led
de reproduo de receptculos artsticos. Cinco sculos de well-intentioned individuais to question this perpetuity where
telas levam um ser de boa vontade a questionar esta ritualistic element expels artistic element. Critic Clement
perpetuidade em que o elemento ritualstico expulsa o Greenberg believed to have resolved afair portion of the problem
artstico. Ocrtico Clement Greenberg pensou ter when he placed in check the easel canvas to engage in amilitant
resolvido boa parte do problema ao colocar em xeque o action in favor of an all-over style of art - astyle where the overall
quadro de cavalete e a militar em prol de uma obra ali over: .treatment of the artwork is unrestricted. LeWitt threw the discus
aberta em todos os sentidos. LeWitt lanou o disco muito much further into the distance as he focused exclusively on art
mais longe, ao pensar nica e exclusivamente a arte e no rather than on canonical support. This stand offers to artists a
em suporte cannico. Essa deciso d uma sensao de sensation of plenitude as it restores to them an independence that
plenitude, pois devolve ao artista uma autonomia que for along time had remained repressed. Nonetheless, he fights
estava recalcada h muito. Luta, no entanto, contra a the tautological appeal of sticking to something rigorously
tentao tautolgica, a de no sair do que est contained in adefinition, of which Joseph Kosuth's Five Words
absolutamente contido numa definio, o caso clssico Written in Neon - awork which strictly lives up to its title - is a
sendo o da produo de Joseph Kosuth (Five Words Written classical example. LeWitt says without hesitation: "Conceptual
in Neon, cuja realizao obedece. rigorosamente ao ttulo). artists are mystics rather than rationalists. They leap to
LeWitt declara de pronto: Artistas conceituais so mais
II conclusions that logic cannot reach." He also offered two
msticos do que racionalistas. Saltam a concluses que a comments directed straight to tautology followers: "Rational
lgica no pode alcanar". Ou ainda duas sentenas judgments repeat rational judgments" and "Irrational judgments
dirigidas diretamente aos cultivadores do mesmo: "juzos lead to new experience. "
racionais repetem juzos racionais" e "juzos irracionais
conduzem a novas experincias".

23
Apotica do artista brasileiro Waltercio Caldas visa extrair The poetics of Brazi/ian artist Waltercio Caldas aims at extracting
o peso do mundo. Se atentarmos sua obra Einstein, the weight of the world. His work titled Einstein - the encounter of
encontro da bola branca de bilhar com uma pinta negra e awhite billiard ball painted with ablack dot, and apin with ablack
de um alfinete com cabea negra ("homem, sonho da head ("Mankind is adream of ashadow, " once wrote Pindar) -
sombra", escreve Pndaro), descobrimos o mistrio da reveals the mystery of gravitation, rotation, mutual attraction, and
gravitao, da rotao, da atrao mtua, do jogo da interplay of energy and matter. His work resembles one of Boull's
massa e da energia. A pea se assemelha a um projeto de designs rounded out by an astrophysicist with the intent to create
Boull completado por um astrofsico que tivesse criado an optimum interlocutor for the great sphere. Most certainly,
um interlocutor ideal para o grande corpo esfrico. A inspiration sprang from an experiment described in Caldas's book
inspirao proveio seguramente de uma experincia Manual da cincia popular (Handbook of Popular Science), which
contida em seu livro, Manual da cincia popular, constituda consisted of injecting clear Merthiolate into aPing-Pong ball.
pela aplicao de mertiolato incolor, com a ajuda de uma However, the experiment's title, "Image is Blind, " was not
seringa hipodrmica, no interior de uma bola de pingue- completely accurate because the hypodermic needle left aslight
pongue, nomeada" A imagem cega". Nem tanto, pois a perforation in the ball's surface, which was enough for the public
marca da agulha deixa uma leve inciso na bola, suficiente to unravel the artist's conceptual fabrication. Caldas's world
para que opblico decifre a operao conceituai. Por ventures down these paths - aworld in which Santos-Dumont,
estas veredas, aventura-se omundo de Waltercio para o inventor of abox-kite airplane, the 14-Bis, has ademiurgic
qual o inventor do aeroplano 14-Bis, Santos Dumont, function. The artist is completely mobilized by an absolute respect
ocupa uma funo demirgica. Mobiliza oartista o for the unseen; he is capable of erecting asmall podium in apark
respeito absoluto ao invisvel, capaz de erigir uma pequena from which to contemplate the scenery. Summoned to show at an
escada para a contemplao da paisagem num parque. exhibition the theme of which was color in Brazilian art, he
Instado a participar de uma exposio sobre a cor na arte conceived ahighly instigating artwork that was rigorously
brasileira, saiu-se com obra instigante, rigorosamente calculated by architect Haron Cohen. The artwork comprises two
calculada pelo arquiteto Haron Cohen. Trata-se de dois photographic transparencies showing anight view of Rio de
diapositivos com uma vista noturna do Rio de Janeiro, Janeiro, each with ahole bored in the center, letting through a
vazado no centro por um crculo, que libera ofacho de luz beam of white light from the slide projector. The pair of luminous
branca proveniente da lmpada do projetor. Um par de retinas perforates the picture, thus attempting an improbable
retinas luminosas perfura a cena, tentando a conjuno conjunction of observer and observed. The same idyllic city of
improvvel do observador e do observado. Orio idnico Rio de Janeiro that once served as back projection for Alfred
que serviu de back projection para Interldio (Notorious), de Hitchcock's film Notorious, is now joined by two physical
Alfred Hitchcock, ganha a companhia de dois testemunhos witnesses that concentrate the summation of ali the colors
fsicos que condensam a soma de todas as cores of the spectrum.
do espectro solar.
The politicaI activity of these incursions establishes asignificant
Aatividade poltica destas incurses marca uma varivel variable, aturnaround of expectations between active and inactive
significativa, uma reviravolta de expectativas entre a militants. Waltercio Caldas does not question dictatorship; he
militncia quente e a fria. Waltercio no questiona a questions power itself in the same vein as Michel Foucault. The
ditadura, mas o prprio poder, sendo afim de Michel question is, up to what point does only vision see, or only
Foucault. At que ponto somente a viso v ou otato touch feel? "The eye hears, " affirms Paul Claudel. If our senses
toca. 'O olho escuta', afirma Paul Claudel. Se os sentidos disengage themselves from their assigned specificities, the
se desimplicarem de sua assinalada especificidade, o world opens up, rules are shuffled and people fight for sensorial
mundo se abre, as regras se embaralham, as pessoas freedom, thus mining from the inside the arbitrari/y
passam a lutar por liberdades sensoriais minando de instituted powers.
dentro poderes arbitrariamente institudos.

24
Quando nasceu a Bienal Internacional de So Paulo, em 1951, ln 1951, when the Bienal Internacional de So Paulo was
a arte moderna impunha seus imperativos hegemnicos instituted, the hegemonic ruling of modem art prevailed in lands
longe do Trpico do Capricrnio. Na poca, havia far north of the Tropic of Capricom. ln those days artworks were
premiaes e a recompensa foi discernida a um trabalho awarded at the Brazilian exhibition, and the first prize went to a
discreto, ps-cubista. A universalidade tinha otamanho de discreet, postcubist work. Universality was restricted to
Montparnasse e adjacncias. OVillage nova-iorquino se Montpamasse and its vicinity, and New York's Greenwich Vil/age
candidatava ainda timidamente a sucessor. A tela shyly appeared as acandidate for its successor. Roger Chastel's
premiada de Roger Chastel banalizava as aquisies de prized canvas banalized the acquisitions of Braque and Picasso
Braque e Picasso, fornecendo um certificado de boa while supplying acertifica te of good conduct to this pictorial
conduta a esse regime pictural. Ocorria uma fantstica regime. Afantastic application of the thesis of unequal and
aplicao da tese do desenvolvimento desigual e combined development of capitalism was taking place. Developed
combinado do capitalismo. Pases industrializados: countries: cubismo Developing countries: either imitation of the
cubismo. Pases em vias de industrializao: ou imitavam powerful, adapting their subject matters to the flattening regime,
os poderosos, adaptando seus temas dieta plana, ou se or self-imposed restriction to being suppliers of naif art. Anyone
resumiam a fornecedores de arte naif. Oque escapasse who missed this implacable screening was ignored. Therefore,
dessa triagem implacvel seria ignorado. No havia, there was no great difference between this situation and the
portanto, grande diferena entre essa situao e otrnsito transit of academic artists of recently independent nations
dos artistas acadmicos dos pases recm-independentes back to their old metropolises in search of artistic othodoxy
a suas antigas metrpoles cata da ortodoxia artstica in the 19th century.
no sculo XIX.
Modem icons such as Mondrian demand an expansive
Os cones modernos, como Mondrian, exigem dispositivos museological apparatus capable of sheltering, in an extremely
museolgicos dispendiosos para abrigarem em extrema aseptic environment, the game of orthogonals. Everything the
assepsia ojogo das ortogonais. Tudo o que o pintor Dutch painter wrote on the future abolition of canvas in favor of a
holands escreveu sobre a futura abolio da tela em prol particularism-free environment was of no avail. History has placed
de um ambiente livre de particularismos deu em nada. A on apar levei the bylaws of neoplasticism and surrealism, which
histria igualava os estatutos do neoplasticismo e do formerly were fierce opponents and which today coexist merrily
surrealismo, inimigos figadais ontem, hoje alegres under the curator's totalizing gaze.
companheiros sob o olhar totalizante do conservador.
Seventy-four countries are represented at the 23 Bienal
Participam da 23 Bienal Internacional de So Paulo 74 pases. Internacional de So Paulo. The acknowledgment of art's
Oreconhecimento do poder desmaterializador da arte que, dematerializing power which has overthrown the despotism of
entre outros efeitos, desmanchou a tirania da tela ou do canvas and pedestal, among its other effects, has attracted those
pedestal, atrai pases supostamente perifricos. Todos os countries supposedly on the fringe. Ali those artists who have
que pretenderam refletir a obra e seu entorno, promulgar sought to reflect artwork and its surroundings, and to render
as instalaes, esto presentes. Os que se recusaram a installations effective, are presento Those who have refused to
erigir cenotfios destinados a acolher os mestres erect cenotaphs to honor Westem masters and their acolytes are
ocidentais e seus aclitos comparecem. Temos o olhar, also in attendance. Our senses of sight, touch, smell, hearing and
otato, o olfato, a audio, o gosto livres para aferir obras taste are free to check artworks, while living up to the
respeitando a anfibologia da palavra esttica que designa amphibology of the word "esthetics" that designates both the
de uma s vez a teoria do belo e o intercmbio theory of beauty and the fluent interchange of the senses.
fluente dos sentidos.

25
Aobra de arte volta a conquistar seu carter heurstico The work of art once again resumes its heuristic character that had
que estava encapsulado por formalismos ilustres assinados been encapsulated by the iIIustrious formalism of Heinrich
por Heinrich Wlfflin, Clement Greenberg e vrios outros. Wlfflin, Clement Greenberg and various others. These thinkers
No que esses pensadores no tivessem cumprido a did not quite fulfil/ their mission: they only addressed the
misso, somente lidaram com a pequena visibilidade e nearsighted visibility and its corol/aries. Now we want to learn
seus corolrios. Queremos agora conhecer ofeixe de about the fuI/ range of senses - to find out how far south German
sentidos, saber at aonde o artista alemo Carl Emanuel artist Carl Emanuel Wolff has traveled; how Willem Boshoff, of
Wolff caminha ao sul, como Willem Boshoff da frica do South Africa, celebrates the end of apartheid; or yet in what
Sul celebra ofim do apartheid, ou de que modo as imagens manner the photos by Tracey Moffat, of Australia, restore the
fotogrficas de Tracey Moffat (Austrlia) revigora a sensibility for the loose emotivity in new urban centers. The
sensibilidade para a emotividade solta dos novos centros proposals are so numerous and varied that this Bienal de So
urbanos. H tantas propostas que a bienal to inicitica Paulo is just as much something new for its chief curator as it is
para o curador-geral como para o leigo que visita pela for lay observers attending amajor art show for the first time.
primeira vez uma grande mostra.
Though it may seem preposterous that the assertion needs to be
A mostra de arte contempornea tem uma finalidade repeated, contemporary art exhibition has aliberating purpose.
liberadora. Pode parecer incrvel ter de repetir essa The learned public shows aresistance against the instal/ation, an
assero. H uma resistncia em relao instalao por art genre that represents athreat to the art market. The lack of a
parte do pblico bem-pensante. Ognero ameaa o portable and coetaneous product brings about adifficult economic
mercado de arte. A falta de um produto porttil e situation for artists themselves that is not any different than that
coetneo coloca os prprios artistas em situao endured in the 1960s by conceptual art fol/owers, most of whom
econmica difcil, no diversa da vivida pelos cultores da were art teachers. The return to painting is very much appreciated,
arte conceituai na dcada de 60, a maioria professores. A even if in the form of large-size works. At the Bienal that focused
volta pintura bastante prezada nem que seja em on rupture of traditional support, aguest painter of
grandes dimenses. Na bienal da ruptura do suporte monochromatic canvases could not understand the reasons for his
tradicional, um dos pintores monocromticos participantes being invited to the event. The quest for acanvas that holds aI/
no se deu conta dos motivos de convocao. A procura attributes of instal/ation - depth, involvement and
de uma tela que possua todos os atributos da instalao, a interchangeability of senses - is the great chal/enge which onlya
profundidade, oenvolvimento, a interconexo dos sentidos few artists can take up. The grating through which the current art
o grande desafio que somente uns poucos podem se production is felt stirs up the entire field of painting. For other
oferecer. Agrade pela qual se sente a obra de arte atual reasons, Matisse's paintings are appreciated, Picasso's canvases
revoluciona toda a pintura. Por outros motivos, gosta-se are reviewed and abstract artists who were acclaimed up to afew
de Matisse, conferem-se as telas de Picasso, abandonam- years ago are now set aside. The new trend establishes its
se abstratos consagrados at anos atrs. Onovo funda genealogy. Achille Bonito Oliva has retrieved amasterpiece of
sua genealogia. Achille Bonito Oliva repescou uma das art history, Hans Hoblein's painting lhe Ambassadors, to show
obras-primas da histria da arte, Os dois embaixadores, de that the contemporary element of the painting is the torpedo
Hans Holbein, para dizer que o contemporneo no quadro formed by an anamorphic skul/. The enigma - which requires
est no torpedo assinalado pelo crnio anamrfico. Um feeling and understanding to reach the fulcrum of optical
enigma que solicita o uso da sensao e do entendimento distortion, aprocedure that renders the viewer restless - has
para atingir ofulcro da deformao tica, do artifcio gloriously withstood various epochs and now inquisitively faces
que inquieta o pblico, atravessa gloriosamente as pocas digital image operators.
e vem se colocar diante das imagens eletrnicas
inquirindo os operadores.

26
oartista russo lIya Kabakov analisa a histria da arte Russian artist lIya Kabakov analyzes art history through avariety
atravs das variedades de suporte. So contatos que no of supports - icon, fresco, canvas and installation - with which not
s oartista, mas toda a poca, vive com ela mesma: cone, only the artist but the entire era lives. With different rates of
afresco, tela e instalao. ndices de distanciamento e detachment and approximation and different phases of
aproximao, fases de apropriao do mundo, a histria appropriation of the world, history generates different conditions
gera diferentes condies para o sentir. Um espao for feeling. Aspace that has been opened wide escapes the
escancarado escapa tentativa de resenhar o mundo na attempt to redesign the world within astrict two-dimensionality or
estrita bidimensional idade ou de submet-lo ao territrio to submit it to the preestablished territory of sculpture. ln
pr-determinado da escultura. Olhando para trs, pode-se retrospect, one can easi/y understand the domain of canvas as the
entender o domnio da tela, como o apogeu da apogee of viscosity and adherence; and the genesis of installation
viscosidade, da aderncia e o nascimento da instalao as an experience of independence, detachment and sensorial
como a experincia da autonomia, do desprendimento, do transit worldwide.
trnsito sensorial pelo mundo.
The subject of abiennial exhibition is aimed at directing, with the
Otema de uma bienal trabalha com a direo do sentido strict denotation of the word "direction, " i.e. one that designates
na acepo forte do termo, que compreende direo, bearing, sense organs and signification. Ali nations are at the
rgos do sentido e significao. Todas as naes esto no same levei; at times, however, those that break away from the
mesmo patamar e, por vezes, as que fogem dos manuais handbooks of traditional art history have plenty to teach about the
de histria da arte tradicional ensinam muito sobre a sensorial repression imposed by the politicai centers.
represso sensorial imposta pelos centros polticos.
If biennial exhibitions intend to put their contemporaneity into
As bienais, se pretendem exercer sua contemporaneidade, practice, they must reverse the mode established by their
tm de fazer o percurso inverso ao de seus ancestrais, as ancestors - that of the world's fairs. According to sharp
exposies universais. Segundo os comentadores mais commentators, Marx's inspiration to write the above-mentioned
argutos, Marx teve a inspirao para escrever o acima chapter on the fetishist nature of commodities came from
mencionado captulo sobre ofetichismo das mercadorias London's Crystal Palace, which he visited in 1851.lt was ali a
visitando o Palcio de Cristal, em Londres em 1851. matter of conferring to commodities the same status as artworks.
Tratava-se, ento, de dar s mercadorias o mesmo estatuto ln 1913 Marcel Duchamp successfully reversed theflow of history
das obras de arte. Em 1913, Marcel Duchamp consegue by inventing the ready-made, thereby transforming acommodity
reverter ofluxo da histria, produzindo o ready-made que into a work of art. This work was the first avatar of installation.
transforma a mercadoria em obra de arte. Este foi o The scope of biennial exhibitions is not aimed at rendering an
primeiro avatar da instalao. As bienais tm por escopo interpretation of the sensorial world, rather at transforming it, thus
realizar no a interpretao do mundo sensorial, mas heralding atruly universal policy.
sua transformao, prenncio de uma poltica
verdadeiramente universal.

27
I

Af~ CA DO S~l ~OUH Af~ICA


Wlll~M ~O~HOff
CU~ADO~[~ CU~AO~) C~I~iO~H[~ illl ~ONGI DHOlOMO .MAUIlOA MA~llYN MA~iIN DAVID ~OlOAN[

Blind Alphabet ABC, 1995 Trabalho em processo)!Work in progress Instalao tcnica mista!Mixed media installation Foto: Wayne Oosthuizen Cortesia! Courtesv Johannesburg Art Gallery

A frica do Sul participa da 23 Bienal sistemtica que integra tanto qualidades primazia do objeto e sua relao com o
Internacional de So Paulo com o artista Willem didticas quanto uma humanidade pblico, esto sendo questionados como
Boshoff, de Johannesburgo. Seus trabalhos apaixonadamente engajada so aspectos critrios vlidos para a apreciao de trabalhos
anteriores incluem Bangboek 1971-1981 (the Boek evidentes na obra de Boshoff. A seleo feita artsticos. Boshoff criou um verdadeiro
that is Afraid), um enigmtico dirio que contm pelo artista apropriada ao tema enunciado - dicionrio morfolgico para os 'cegos',
anotaes particulares sobre pacifismo, uma pela Bienal, a desmaterializao da arte no palavras difceis adquirem sentido atravs da
forma de protesto contra o servio militar final do milnio; a Qbra de arte no mais participao de algum que no v. Tais
obrigatrio na fora da SA Defence. privilegia somente o olhar, esteja ou no ligada inverses de percepo desafiam as
Autochonous Journey,-de 1992, apresenta 190 a valores tteis ou apenas ticos. A convenes do 'olhar' fazendo com que a
tipos de solo africanos obtidos em uma jornada desmaterializao vista como um processo linguagem adquira uma forma ttil. "Os limites
30 de 10 mil quilmetros. Uma abordagem pelo qual as noes tradicionais de suporte, da de nossa linguagem so os limites do nosso
mundo", afirmou Wittgenstein. A linguagem Blind Alphabet se torna perdido, um ftil Para aqueles que podem.ver, as 338 esculturas
determina o nosso mundo e, como tal, tambm exerccio de esttica. parecem um cemitrio, com seus objetos
determina nossa relao com ele. A arte um dispostos em incontveis fileiras. Oobjetivo
meio de comunicao, uma linguagem que As esculturas so colocadas dentro de caixas que eles nos deixem desorientados. No entanto
capaz de superar os limites dos preconceitos, e a regra da galeria no permitir que sejam os cegos no se do conta de que o trabalho
que tm sido to preponderantes na sociedade vistas por pessoas capazes de ver. Quando os - faz com que nos sintamos perdidos porque eles
da frica do Sul. cegos vo a galerias de arte em geral so 'vem' apenas um objeto de cada vez.
acompanhados at s esculturas por pessoas
David Koloane, Marilyn Martin, cuja funo tambm inclui evitar que eles Cada pea tem uma complexa e extensa
Bongi Dholomo-Mautloa, Christopher Till estraguem algo. As unidades do Blind Alphabet identificao em braile de modo que os cegos
ficam to prximas umas das outras que os podem esclarecer aos surpresos possuidores de
cegos no ficam perdidos. Cada pea de viso o que est ocorrendo. Com sua mgica
tamanho e altura conveniente e est colocada especial, eles ditam os textos mais hermticos
ALFABETO CPARA CEGOS (DE COCULFERO de modo a possibilitar a manipulao pelo que so lidos com a ponta dos dedos. Sua
A CIMBIFORME) pblico ou colocada em uma cesta de modo a ignorncia passa a ser uma oniscincia que os
Willem Boshoff evitar que caiam ao cho. Blind Alphabet ABC torna aptos a ajudar at o especialista
foi exposto inmeras vezes e apesar de ter visual a 'ver'.
Osmbolo mais representativo da diviso do sido manipulado ativamente pelos cegos
teatro social do absurdo desempenhado no ainda assim no sofreu nenhum dano.
passado na frica do Sul foi a pele. Em termos
cientficos a pele o maior rgo do corpo
humano, fato que de algum modo faz dela o
nosso mant mais visvel, uma roupagem
ridcula que representa nosso lugar na
hierarquia social. Ela definia de modo infalvel
quem ramos e o que nos era permitido. Todos
prestavam ateno na pele do outro. Ela definia
se tnhamos o direito de ir, de participar, de ser
ou de no ir, no participar, no ser.

Nosso obssessivo preconceito com a cor da


pele alheia reforou a criao da maior, mais
fria distncia possvel. Durante o apartheid
ramos como objetos de arte sagrados no
interior de um museu bem seguro, longe dos
outros, s podamos ser vistos e nunca tocados.
Afortunadamente, ser verdadeiramente cego
significa tambm no poder ver as cores.

Nesse projeto para cegos, Blind Alphabet Project,


uso a pelcula liberada e sua capacidade nica
de fazer emergir as sensaes desde os ps at
a cabea como instrumento para curar as
fraturas sociais provocadas no passado. O
projeto restabelece a integridade do toque
como catalisador social vivel para um
discurso interativo. Ele substitui a viso pelo
toque de modo a favorecer, talvez a enobrecer,
a cegueira e desativar a viso.

OBlind Alphabet ABC um dicionrio


tridimensional, composto de 338 unidades de
esculturas terminadas, alm de outros
trabalhos em fase de desenvolvimento. A Bienal
de So Paulo exibir as 77 unidades
denominadas Blind Alphabet C( Coculliferous
To Cymbiform).

Numa inverso das relaes de poder, a obra


cria uma dependncia no toque e habilidade de 81ind Alphabet c: Caracol, 1995 Trabalho em processo/Work in progress Instalao tcnica mista/Mixed media installation
Foto: Wayne Oosthuizen
leitura. Sem a presena de pessoas cegas, o Cortesia/Courtesy Johannesburg Art Gallery 31
The South African participation at the 23 Bienal anonsighted participant. Such inversions of drape, aludicrous costume of social standing. It was a
Internacional de So Paulo is represented by perception challenge the conventions of the "gaze," dead give-away to whom we were and what we were
Johannesburg-based artist, Willem Boshoff. Previous rendering language as atactile formo "The limits of entitled to. No-one ever missed the skin of the other.
works include Bangboek 1971-81 (The Book that is our language are the limits of our world" said By it, one was allowed to get, to go ar to be; ar, not to
Afraid), acryptic diary which contains priva te notes on Wittgenstein. Language determines our world, and as get, not to go, ar not to be.
pacifism, as aprotest against military service in the such determines our relationship to it. Art is ameans
SA Defence force. Autochonous Journey (1992), of communication, alanguage which can overcome Our prejudicial obsession with each other's skin-colour
contains 190 African soils collected over a 10,000- the limits of prejudice which have been so prevalent in enforced the coldest, furthest possible distance. Under
kilometer journey. Evident in Boshoff's oevre is a South African society. apartheid we were like sacred art objects in awell-
systematic approach combining both adidactic quality guarded museum, far apart, only to be seen, never to
and ahumanity passionately engaged. Boshoff's David Koloane, Marilyn Martin, be touched. Fortunately, to be truly blind, is also to be
selection is appropriate to the determinates of the Bongi Dholomo-Mautloa, Christopher Till colour-blind.
given theme, the dematerialization of art at the end of
the millennium; artwork has stopped privileging only ln my Blind Alphabet Project, I use the liberated
the sense of sight, whether this is connected to tactile BLlND ALPHABET C(COCCULlFEROUS TO pellicel, with its own unique ability to be sentient from
values ar is purely optical. Dematerialization is seen as CYMBIFORM) head to toe, as abridging toaI to help mend the social
aprocess whereby the traditional notions of the Willem Boshoff chasms of the past. The project reestablishes the
support, ar the primacy of the object and the relation integrity of touch as asocially viable catalyst for
to the viewer, have come to be questioned as valid The most divisive symbol in the absurd South African interactive discourse. It sets up touch, in favour of
criteria for appreciating artworks. Boshoff has created social theatre of the past has been the skin. ln sight by enabling, if not ennobling the state of
amorphological dictionary for the "blind, " difficult scientific terms it is the largest organ of the human blindness, and by disabling the sense of sight.
words are given meaning through the interpretation of body, which somehow also made it our most visible
The Blind Alphabet ABC ... is athree-dimensional
dictionary, of 338 finished sculptural units, with more
work in progresso This Bienal shows only the 77 units
entitled Blind Alphabet C(Cocculiferous
To Cymbiform).

ln an inversion of power relations, the work creates a


dependency on the touching and reading skills of
Callipygian, 1995
Trabalho em processo/Work blind guides. Without blind people in attendance, the
in progress Blind Alphabet remains lost, - an exercise in
Instalao tcnica
mistalMixed media aesthetic futility.
installation
Foto: Stuart Lewis The sculptures are hidden from c/ear view by being
placed in boxes, where gallery rules prevent them
from being opened by the sighted. When blind people
visit art galleries they are usually guided to find
sculptures, and to see that they don't damage
anything. The units of the Blind Alphabet are so
conveniently c/ase together that the blind are not lost.
Each piece is of amanageable size and height, near at
hand, so that it can be picked up and fondled c/ase to
the body, over abasket, where it won't fali to the
ground. Blind Alphabet ABC has been extensively
exhibited and even though the blind have actively
indulged in it, they have yet to cause damage.

To the sighted, the 338 sculptures look like acemetry,


repeated in endless rowS. It is intended to disorientate
usoThe blind, of course, do not know that the work
makes us feellost because they only have to view one
object at atime.

Each work is labelled in acomplex Braille essay


-whereby the blind enlighten the bewildered sighted.
By their special magic they dictate the most abtruse
texts through their fingertips. Their nescience turns
into prescience by which they help even the visual
expert to "see."
32
Cerebriform,1995
Trabalho em processo/Work in progress
Instalaco tcnica mista/Mixed media installaton
Foto: S'tuart Lewis

Nasceu em 1951 em Vereeniging, 1970 to 1974; is an art teacher; was Johannesburgo, frica do Sul; 1982 Natalie Knight Gallery,
Transvaal, frica do Sul. granted in 1980 the Technikon Vita Art Now, Johannesburg Art Johannesburgo, Africa do Sul.
Freqentou oJohannesburg Witwatersrand National Higher Gallery, Johannesburgo, Africa 1981 JGhannesburg Art Gallery,
College of Art (mais tarde Diploma in Fine Arts (Printmaking), do Sul; Right to Hope, exposio Johannesburgo, frica do Sul.
denominado Technikon and in 1984 the Technikon itinerante por vrios
Witwaterstrand) de 1970 a 1974. Witwatersrand Masters Diploma in pases/traveling exhibition of Colees/Collections
Fez bacharelado em tcnicas de Technology in Fine Art (Sculpture). international art touring various University of South Africa; Gencor;
impresso, em 1980, e mestrado Study visits to Austria and Germany countries; Blind Alphabet B, Technikon Witwatersrand; South African
em escultura, em 1984, na in 1982 and in 1993 went to England, Siyawela; Birmingham, National Gallery, Cidade do Cabo,
Technikon Witwatersrand, onde Wales and Scotland. Inglaterra. frica do Sul; Sandton Municipal
professor de arte. Fez visitas de 1994 State of the Art, Everard Collection, Jack Ginsberg Collection
estudo Alemanha e ustria em Exposies/Exhibitions Read Contemporary, of Book Arts, Johannesburgo,
1982, e Inglaterra, Pas de 1996 Vita Art Now, Johannesburg Johannesburgo, frica do Sul. frica do Sul; Pierre Lombard
Gales e Esccia em 1993. Art Gallery, Johannesburgo, 1985 Tributaries, exposio Collection of Contemporary South
Bom in 1951 in Vereeniging, frica do Sul; Blind Alphabet C, itinerante pelaltraveling exhibition African Art; Ruth and Marvin Sackner
Transvaal, South Africa. He attended Atlanta, Estados Unidos. by frica do Sul e Alemanha. Archives of Concrete and Visual Poetry,
the Johannesburg College of Art 1995 Africus Biennale, 1984 South African Association Miami, Estados Unidos.
(now Technikon Witwatersrand) from Johannesburg Art Gallery, of Arts, frica do Sul.
33
AleMANHA Gf~MANY
CARl ~MANU~l WOlff
CU~ADO~A CU~AO~ ~~IN ~1[M~[l

Wildschweine, 1994
Tcnica mistalMixed media
Foto: Mick Vincenz

34 -
Wildschwein und Billardtisch, 1994
TcnicamistalMixed media
Foto: Mick Vincenz

Carl Emanuel Wolff centraliza a temtica de alternativos para a arte, mas sim questionar como algo artstico e, por meio da sua
sua obra - que consiste especialmente em de maneira fundamental as relaes - observao, complet-Ia.
esculturas e instalaes - na questo do museolgicas e cotidianas - que permitem
local ideolgico e o fato da arte dar visibilidade obra de arte, Esse princpio, que remete aos princpios de
contempornea. complementando, integrando ou mesmo uma crtica de arte dos tempos romnticos,
revogando-as. to mais provocante e transcendente quanto
Depois que a obra de arte, com o comeo da mais a percepo da arte e da obra se inverte
modernidade e com a sua reivindicao de Assim, o artista utiliza locais e situaes em em um final circular hermtico, por meio de
autonomia, parece ter sido liberada de sua que o anonimato e a especializao levaram suposta crtica competente que,
funo utilitria, bem como de suas a uma sntese, uma cultura de mercado enigmaticamente, fundamenta aquilo que,
instncias mediadoras, como a Corte e a altamente desenvolvida, em que a sem nenhuma resistncia, segue as leis do
Igreja, cada vez mais a filosofia, a teoria individualidade da oferta, por exemplo, de mercado.
esttica e a crtica de arte determinam e um produto, libera uma mais-valia esttica,
fundamentam a arte. que pode ser comparada ou confundida com Quando aparece a supostamente fictcia
aquela da obra de arte. realidade da obra de arte disseminada por
opretenso espao livre da arte, que se filamentos do desejo, como nas obras de Carl
institucionalizou na forma de museus e ocharuto, produto de uma refinada cultura Emanuel Wolff, no meio do assim chamado
colees pblicas, no , no entanto, o do ato de fumar, age da mesma maneira que cotidiano profano ou vice-versa, as divises
espao livre de um agradvel o umidificador, o jogo de snooker e o conto artificiais no somente se tornam
descompromisso, mas sim revela-se sempre de fada, como uma forma artstica artificial, transparentes, como tambm permeveis, ao
mais como zona de proteo, como gueto, em que a imagem e o sentido se renem, mesmo tempo que os campos da arte e da
em que a obra de arte, neutralizada ao ser sem que o significado e a interpretao realidade, separados arbitrariamente, perdem
exposta, apenas aparece como mercadoria, fixem, apriori, a percepo sensual desse as suas fronteiras em seus respectivos
cuja escolha, apresentao e produo so encontro. contrrios.
ditadas pelas leis,de mercado.
As obras de Carl Emanuel Wolff constrem Arte se torna aqui real e eficaz .como a
Quando Carl Emanuel Wolff realiza suas estruturas abertas, em que as condies para realidade que vem a ser reconhecida, atravs
obras paralelamente a locais de exposio a percepo de uma obra de arte esto na da fico, por uma construo imaginria.
tradicionais, cada vez mais em situaes do dependncia imediata das possibilidades do
cotidiano, no pretende descobrir lugares observador de decidir considerar a obra Karin Stempel
35
Carl Emanuel Wolff's sculptures and installations art museum and daily relationships which endow This concept - which leads us back to the basis of
focus on the question of the place of the visibility to artworks, complementing, integrating the art criticism of the romantic era - is ali the
ideological and the fact in contemporary art. or even dissolving them. more provocative and transcendent whenever the
perception of art and of the work itself is inverted,
As it seems that the modernist claim for autonomy Therefore, the artist uses places and situations in thus creating an hermetic circular flow by which
for the work of art has set it free from its utilitarian which anonymity and expertise lead to asynthesis the alleged skilled criticism enigmatically supports
function - as well as from its mediating purposes, of ahighly developed market culture in which the that which does not oppose resistance, in
as for example Court and Church - philosophy, individual characteristic of supply - for example, accordance with the laws of the market.
aesthetic theories and art criticism are increasingly of aproduct - produces an aesthetic aggregated
determining and giving basis to art. value that can be compared or mistaken with those When the apparently fictitious reality of the work of
of the works of art. art emerges an.d is divulged through threads of
However, the alleged free space of art, which was desire as in the works by Carl Emanuel Wolff - in
institutionalized by the museums and public The cigar, aproduct of the refined culture of the act the so-called daily profane environment or vice
collections, is not the free space which gives room of smoking, acts - as well as the humidifier, the versa - the artificial divisions become transparent
to apleasurable lack of commitment but reveals snooker game and the fairy tale - as an artificial as well as penetrable; at the same time the fields of
itself increasingly as ashelter, as if it were a artistic form in which image and meaning are art and of reality, which had been artificially
ghetto, in which the artwork - neutralized when reunited, without the meaning and interpretation separated, have their boundaries dissolved within
exhibited - is reduced to acommodity whose defining, in an apriori manner, the sensual their respective opposites.
choice, exhibition and production are ruled by the perception created by this encounter.
laws of the market. Therefore, art becomes real and effective as a
The works by Carl Emanuel Wolff are open reality which has been recognized through fiction,
When Carl Emanuel Wolff displays his works in structures in which the conditions for their by means of an imaginary structure.
places which are outside the traditional exhibition perception depend on the immediate potential
rooms, astance which confers day-to-day values to possibilities of the spectator, who has to decide Karin Stempel
art, he is not seeking for alternative places to hold whether to consider the works as artistic and, with
artistic performances but to question in-depth the his observation, complete them.

Boule-Tisch und Pfeifenhalter, 1994/95


Tcnica mista/Mixed media
Foto: Mick Vincenz
36
Tapir und Regai mit Glsern, 1991
Tcnica mistalMixed media
Foto: Mick Vincenz

Nasceu em 1957 e estudou na Exposies individuais/Solo 1985 Galeria Strelow, Dsseldorf, Museu de Arte de Dsseldorf,
Academia de Arte de Dsseldorf exhibitions Alemanha. Alemanha.
entre 1978 e 1984. Em 1981, 1996 Schneewittchen und die sieben 1984 Produzentengalerie, 1989 Galeria Luis Campana,
recebeu uma bolsa para estudos em Zwerge, Daniel Fusban, Hamburgo, Alemanha. Frankfurt, Alemanha.
Nova Vork. Foi assistente de Kunsthandel, Munique, Alemanha. 1982 Galeria Becker, Bochum, 1988 Meine Zeit mein Raubtier,
Gotthard Draubner, em 1983. Em 1995 Zigarren, Espao de Alemanha; Galeria Schottle, Dsseldorf, Alemanha.
1986, recebeu bolsa de estudos do Exposies Thomas Taubert, Munique, Alemanha. 1987 Marena'87, Holanda.
Fundo Artstico de Bonn. Em 1991, Dsseldorf, Alemanha. 1981 Frauenraub, PS 1, Nova Vork, 1986 Papier und Skulptur, 3Trienale
recebeu o Prmio Villa Romana. Em 1994 Kunstverein Dsseldorf, Estados Unidos. Fellbach, Bremem, Alemanha.
1992, foi professor convidado na Alemanha. 1985 Perfo 3, Roterd, Holanda; Die
Escola Superior de Artes Plsticas 1993 Deutsches Klingenmuseum Exposies coletivas/Group sich ver selbstandingenden M6bel,
de Braunschweig. Vive e trabalha Solingen, Alemanha. exhibitions Wuppertal, Alemanha.
em Essen. 1991 Galeria Backhaus, Dsseldorf, 1995 Skulptur und Zeichnungen, 1984 Germinations II, exposio
Bom in 1957. He studied at the Alemanha; Galeria Luis Campana, Daniel Fusban Kunsthandel, itinerante em trs locais/traveling
Dusseldorf Aeademy of Art between Colnia, Alemanha. Munique, Alemanha; Galeria exhibition in three plaees: Kassel,
1978 and 1984. ln 1981 he was granted a 1990 Galeria Luis Campana, Bochynek, Dsseldorf, Alemanha. Mulhouse, Edinburgo, Alemanha.
seholarship to study in New York. ln Frankfurt, Alemanha; Frankfurter Hof, 1994 Auf eigene Gefahr, Bonn, 1983 Moderne Kunst, F. Berger,
1983 he worked as assistant to Gotthard Zimmer 52, Portikus, Frankfurt, Alemanha. Dsseldorf, Alemanha; Diagonale,
Draubner. ln 1986 he was granted a Alemanha. 1992 Dialoge, Budapest-Galeria, Anturpia, Blgica.
seholarship by the Bonn Artistie Fund. ln 1989 Vorstellung sachafft Wirklichkeit, Budapeste, Hungria. 1982 Old World New Works,
1991 reeeived the prize Villa Romana. ln Museu de Arte de Dsseldorf, 1991 Salone Villa Romana, Florena, Clocktower, Nova Vork, Estados
1992 he gave classes as invited Foreum Bilkerstrasse, Dsseldorf, Itlia. Unidos; Halle 4, Hamburgo,
professor at the Superior Fine Arts Alemanha. 1990 Museu de Arte, Bonn, Alemanha; Austellung B, Munique,
Sehool in Braunsehweig. He lives and 1987 Galeria Wanda Reiff, Alemanha; Museu de Arte, Alemanha.
works in Essen. Maastricht, Holanda. Solingen, Alemanha; Kunstminen,
37
ANGO~ ANGO~
VAN
CU~ADO~ CU~AJO~ JO~G[ GUM~[

opresente conjunto de pinturas permite-nos


acompanhar aspectos de indagaes
artsticas de Van, contribuindo, entretanto,
para formar um painel das inquietaes
plsticas manifestadas em Angola.

"Van uma das propostas mais relevantes da


arte pictrica angolana dos ltimos tempos e
constitui hoje, sem dvida, uma feliz
referncia no atual panorama das artes
plsticas angolanas, no qual assina um
registro ldico e transfigurador, de impulso
telrico e gestual, trabalhando em tons
variados; ora neutros, ora luminosos, a
simbiose de formas, memrias, influncias e
dinmicas que identificam sua produo e
originalidade." (David Mestre)

As imagens expressas nas telas so o meio


condutor da simbologia de origem ou de
representao da relao do homem com o
seu meio e seu tempo. Afinal o homem est
e por dentro das coisas. Por pertencer a
elas em espiral de dependncias em que cada
curva de smbolo ou dilogo de ns em
esttua do o perfil sonoro ... Van retoma
elementos fundamentais da nossa cultura,
propondo novas vias para uma sntese da
arte em Angola.

Os seus trabalhos so predominantemente


figurativos. Figurao expressiva, mais do
que realista, estilo reforado pela tcnica
(linhas de uma harmoniosa singeleza,
combinao de formas, volumes, traos e
cores), que nos convida descoberta de
(trans)figuraes das coisas.

Jorge Gumbe
No Sacrifiqueis aAve, 1996 Acrlico, pigmento sitelalAcry/ic, pigment on canvas 140x140 cm Foto: FOTO NGUFO
38
Da srie rvore Misteriosa, 1995/96
Acrlico si telalAcry/ic on canvas
100x73 cm
Foto: FOTO NGUFO
39
This painting ensemble provides insight to the representation of the relationship of man
certain aspects of Van's artistic questioning, with his environment and time. After ali, man
allowing us to get a picture of the inquietudes belongs to and is located within things. As he is
manifested by the art production in Angola. enclosed by aspiraI of relations in which every
curve of the symbol or a dialogue in a statue
"Van represents one of the most relevant conveys a sonorous outline ... Van takes a fresh
proposals of recent artistic output in Angola. look at fundamental aspects of our culture,
Without a doubt he constitutes a successful proposing new paths for an artistic synthesis in
reference in the current panorama of fine arts in Angola.
Angola. His work has a playful and
transforming register based on a tellurian and His works are prevailingly figurative. They use a
gestural impulse; he works with a variety of meaningful figurative language more than a
shades which can be neuter or full of light; a realistic one, a style reinforced by technical skill
symbiosis of forms, memories, influences and (fines of an unadorned harmony, a combination
dynamics, which identify his production and of forms, volumes, traces and colors) that invite
originality." (David Mestre) us to discover (trans)figurations of things.

The images expressed in the canvases are the Jorge Gumbe


means which conduct the symbols of origin or

40 ' Elogio Mulher Grvida, 1995 Acrlico sI tela IAcry/c on canvas 170x180 cm Foto: FOTO NGUFO
Nasceu na provncia do Bengo,
Angola, em 1959. Cursou Artes
Visuais em Cuba. Iniciou-se em
estudos de arquitetura em 1989.
Atualmente, professor de
desenho, gravura e pintura da
Escola Mdia de Artes
Plsticasnnfac e diretor da Escola
Nacional de Artes Plsticas do
Infac/Mincult. Vive e trabalha em
Luanda, Angola.
Bom in the province of Bengo, Angola,
in 1959. Studied Visual Arts in Cuba;
started studying architecture in 1989.
Today he teaches drawing, print and
Ave eElementos de Paisagem, 1996 Acrlico, pigmento, colagem s/telalAcrylic, pigment, cal/age on canvas 140x140 cm Foto: FOTO NGUFO
painting at the Escola Mdia de Artes
Plsticas/INFAC and is the director of
Escola Nacional de Artes Plsticas do
INFAC/MINCULT. Lives and works in
Luanda, Angola.

Exposies individuais/Solo
exhibitions
1993 Setbal, Portugal; Expo-Vero,
Caminha, Portugal; Um olhar
retrospectivo, Luanda, Angola; Um
olhar sob oambiente, Luanda,
Angola.
1992 Acrlicos leos gravuras, Luanda,
Angola; Pintura gestos ecolagens,
Luanda, Angola.
1991 Gravuras, retrospectiva, Luanda,
Angola.
1984 Desenho gravura pintura,
Luanda, Angola.

Exposies coletivas/Group
exhibitions
1993 Exposio de Arte dos Palop's,
Porto, Portugal.
1992 Arte contempornea angolana,
Expo, Sevilha, Espanha; Gravuras
angolanas, Expo, Sevilha, Espanha.
1991 Expo-Brinde, Luanda, Angola.
1990 2 exposio de arte do Banco de
Fomento eExterior, Luanda, Angola.
1989 3 Bienal do Ciciba; Arte e
Imagens da frica Austral, Sucia.
1988 Arte contempornea angolana,
Brasil.
1987 2 Bienal do Ciciba, Zaire; 19
Bienal Internacional de So Paulo,
Brasil; Quinzena cultural angolana,
Lisboa, Portugal.
1986 2 Bienal de Havana, Cuba.
1985 1 Bienal do Ciciba, Gabo.

Prmio/Award
1996 Ensa de Pintura.

41
INTERFERNCIA

A~G[Nl NA A~GENnNA
Graciela Sacco

A imagem mltipla e midiatizada s massas


abriu outros caminhos no terreno das artes

G~CI~lA ~ACGO
plsticas, permitindo que muitos artistas
colocassem suas obras em outros espaos e
circuitos. No seria no mbito limjtado do
museu e da galeria que se alojaria o artstico,
mas em todos e em cada um dos rinces do
CU~ADO~ CU~AO~ JO~Gr Hrlrl cotidiano que a arte pode irromper e se
materializar de maneira decidida.

Com a abertura democrtica, h mais de dez


anos, juntamente com um grupo de artistas
compartilhamos a inquietude de reunir as obras
dispersas da vanguarda de Rosario, que foi a

Las Cosas que se Llevaron, 1996


Instalao (detalhe) heliografia si malasl
Installation Idetail! heliography on suitcases
Foto: Norberto Pzzolo principal protagonista do Tucumn Arde 1 Pela
primeira vez, depois de muito silncio - 16
anos - todo este material nos permitiu armar
nossa memria artstica e preencher um vazio
lmentvel na histria da arte argentina. A
partir da, acredito que pude pensar e sentir a
prtica artstica de um lugar cotidiano, com
uma diferente conscincia tica-esttica 2

A observao do espao urbano e da grfica


publicitria tambm me fizeram reconhecer a
colonizao visual que se exerce, desde a
manipulao dos mass media; que as
42 estratgias estticas da rua interagem com cada
cidado e que -a imagem artstica
contempornea uma imagem poltica; poltica
enquanto assume seu tempo esttica e
artisticamente3

No h dvida de que o discurso da imagem


hegemnica atual gerado a partir do
desenvolvimento da tecnologia de ponta, da
multiplicidade, do uso estratgico dos espaos
pblicos e privados, e que assenta suas bases
na superioridade de uma cultura que privilegia
substancialmente o icnico.

A prtica artstica que se compromete com seu


tempo tem a possibilidade de interferir nesse
discurso. A imagem que interfere provoca uma
perturbao, habita os interstcios, surge da
memria dos objetos e das pessoas;
politicamente crtica, quando questiona o poder
em relao condio humana, a ordem
estabelecida, a atitude formal que a materializa.
Trata-se de mostrar que, entre esse vazios, ,
habitam outras formas, outros discursos, outros
sons, que questionam e colocam em dvida.
Seria conveniente se perguntar: osistema mente?

Em meu caso, a produo de objetos, geradora


de imagens, concebida como testemunho que
permanece no espao interior. A imagem gerada
a partir deles, estabelecida quase em sua
totalidade como mltiplo, deu curso
Ellncendioy las Vsperas, 1995 Heliografia si madeiraslHeliographyon woods Foto: NorbertoPzzolo
sinalizao do espao urbano, aos Heliomontajes,
que interferem, se metem, se confundem entre
os anncios circulantes, na saturao do
entorno manipulado, espreitam nas ruas, se
apropriam dos espaos de um postal; seu
suporte um cartaz, uma estampilha ou a tev.
A justaposio de imagens anuncia e denuncia.
Outras vezes estas imagens so capturadas de
forma instantnea em situaes reais. A
apropriao que fao delas e sua inscrio em
outro contexto ou atitude as transforma em
proposta artstica. Desse modo, o ntimo
pblico e o pblico pode ser apropriado pelo
privado.

A desmaterializao de objetos materializa


imagens. Imagens e conceitos nos do conta do
mundo e compartilham o impacto da
interferncia.

1. Obra-denncia realizada durante a ditadura militar do general


Ongana, em 1968, em Rosario e Buenos Aires. Oaspecto mais
interessante o uso original que se faz dos mass media, criando um
circuito de contra-informa~. Seu protagonista foi um grupo de artistas
- fundamentalmente - de Rosario e Buenos Aires. Sacco-Sueldo:
Tucuman Arde, Argentina, 1987.
2. Renzi, Juan Pablo: "A obra de arte como produto da relao
conscincia tica-conscincia esttica", (tentativa de fundamentao do
temrio apresentado no Primer Encuentro Nacional de Arte de
Vanguardia, 19681. Documento.
3. "... ser poltica para uma imagem seria menos uma questo de
contedo, de tema, que uma questo de forma. Apoltica,no se reduz Esperando alos Brbaros, 1995 Heliografiasi parede emadeiraslHeliography on wal! and wood Foto: Norberto Pzzolo
ao de tomar o poder, de governar ou administrar o Estado ou a
cidade; ela no pode dar conta do poder, mas do mundo ... ". Rouill,
Andr: La recherche fotographique, Politique/Critique, n 19, Paris
Audiovisuel, Automme, 1995. 43
INTERFERENCE
Gradeia Sacco

The multiple image transmitted by the mass media


paved the way to new paths for fine arts, allowing
many artists to display their work in novel spaces
and circuits. It is not within the narrow limits of a
museum ar gallery that the artistic piece should be
sheltered, but it should emerge and materialize
itself in adecisive way in ali contemporary places
- in every one of them.

With the resumption of democracy which took


place more than 10 years ago, agroup of artists
which included me shared the wish to gather ali
the dispersed avant-garde works from Rosario, 1
which played the leadingrole in Tucuman Arde.
For the first time after along period of silence -
16 years - this material which was gathered
allowed us to restructure our artistic memory and
fill the melancholic void in Argentinean art history;
since that moment I believe I was able to think and
feel the artistic practice beginning at an everyday-
life setting,

with2 adifferent ethical/aesthetic
consc/Ousness.

The observation of the urban space and


advertisement graphics also led me to recognize
the existence of avisual colonization that
encompasses the manipulation of mass media; I
also became aware that the aesthetic strategies of
communication displayed on the streets interact of multiples - paved the way to signaling the
with ali citizens and that the contemporary artistic urban space, to Heliomontajes, which interfere,
image is apoliticai image; politicai while it introduce themselves, get mixed up with the
assumes its time both aesthetic and artistically.3 circulating adds, add to the saturation of the
manipulated environmet1t; they pry the streets and
There is no doubt that the discourse on the current appropriate the space of apostcard; their support
hegemony of image is based on the development can be aposter, small print, ar TV. The
of state-of-the-art technology, on multiplicity, on juxtaposition of images both announces and
the strategic use of public and private spaces, nor denounces. Other times, these images are
that it is rooted in the superiority of aculture which instantaneously captured from real situations; the
prevailingly supports the iconic signo appropriation and change in context ar stance
made by me metamorphoses them into artistic
For artistic practice which is committed to its time proposals. Therefore, that which is intimate
there is the possibility for it to interfere with becomes public and that which is public can be
discourse. The interference in an image causes a appropriated privately.
disturbance, penetrates the interstices, is evoked in
the memory of objects and people; it is politically The dematerialization of objects materializes Tambien Son de Aqui, 1996
Instalao heliogrfica sobre madeira epapel!
criticai when it questions power in relation to images. Images and concepts give us an account Heliography installation on wood and pape r
human conditions, to the established arder, to the of the world and share the impact of interference. Foto: Norberto Pzzolo
formal stance which conveys its materialization.
The purpose is to shaw that other forms, other 1. An artwork!denunciation which was performed in Rosario and Buenos
discourses, other sounds inhabit the roam that Aires during the military dictatorship of general Ongania in 1968. The most
interesting aspect of it is the original use of the mass media, creating a
exists between these voids and that they can pose circuit of counter-information. The main character was agroup of artists,
questions and raise doubts; it would be convenient most of them from Rosario and Buenos Aires. Sacco - Sueldo, Tucuman
Arde, Argentina, 1987.
to ask ourselves: does the system lie? 2. Renzi, Juan Pablo, "The Work of Art as aProduct of the Relationship
between Ethical and Aesthetic Conscience" (an attempt to structure abasis
on the subject presented at the Primer Encuentro Nacional de Arte de
As far as I am concerned, the objects I produce and Vanguardia, 1968). Atext.
3. ".... for an image to be politicai is not so much aquestion of content ar
which generate images are conceived as witnesses subject but rather of formo Politics cannot be restricted to the action of
which remain in an inner space. The image which assuming power, of governing ar administering astate ar acity: it cannot
explain power but the world.... " Rouifl, Andr: "La recherche
44 is generated by them - nearly always in the form fotographique, " Politique/Critique, nQ 19, Autumn 1995 (Paris: Audiovisue/).
Nasceu em Chafiar Ladeado, 1983 Jovenes Artistas se Manifiestan, Assoeiated Plasties Artisties (APA), mention, Alianza Francesa de Rosario,
Argentina, em 1956. Graduou-se em exposio coletiva/group exhibition, Centro Cultural Bernardino Rosario, Argentina.
Belas-Artes pela Universidade de Centro Cultural Bernardino Rivadavia, Rosario, Argentina; 1991 Meno especial/Speeial
Rosario, Argentina. Vive e trabalha Rivadavia, Rosario, Argentina; Museo Provincial de Bellas Artes mention, XXIV Annual Salon of TS of
em Rosario. Biennial Salon Arche, Museo Nacional Dr. Pedro Martinez, Paran, Brasil. Rosario, Museo Municipal de Bellas
Graciela Saeeo was bom in Chaflar de Belas Artes, Buenos Aires, 1982 Testigos Blancos, instalao Artes Juan B. Castagnino, Rosario,
Ladeado, Argentina, 1956. Graduated in Argentina; Version de Madera y Trapo urbana/urban installation, Plaza Santa Argentina.
Fine Arts at the University of Rosario. para un Tiempo Cualquiera, Cruz, Rosario, Argentina. 1989/91 Bolsa de estudos
Lives and works in Rosario. instalao/installation, Centro Cultural 1980 Collective Exhibition in the School pela/Scholarship Grant by Unesco,
Bernardino Rivadavia, Rosario, Superior of Fine Arts, Fac. of Consejo de Investigaciones y
Exposies individuais e Argentina; Sobre Historias, Magia y Humanity and Arts U.N.R. Ciencias Tcnicas.
coletivas/Solo and group exhibitions
1994 Urban Intervention I: Public Schools
Marks, Rosario, Argentina; Urban
Intervention II: Bocanada, Rosario,
Argentina.
1993 Ventanas, Seis and aRemorse to
the Heaven, instalao/installation,
Casal of Catalunya, Buenos Aires,
Argentina; Transporte Critica,
instalao/installation, Museum Sivori,
Centro Cultural Recoleta, Buenos
Aires, Argentina; Transporte Critica,
Centro Cultural Bernardino
Rivadavia, Rosario, Argentina.
1992 500 Repression Years, arte
postal/mail-art, Museo Sivori, Centro
Cultural Recoleta, Buenos Aires,
Argentina; Grafica Alternativa, Museo
Sivori, Centro Cultural Recoleta,
Buenos Aires, Argentina.
1991 La Une Roja, Series of the
Anounced Maja,
heliografias/heliografies, Museo
Municipal de Bellas Artes Juan B.
Castagnino, Rosario, Argentina.
1990 Tomarte, First Alternative Biennial
Encounter of Art, arte postal/mail-art,
Centro Cultural Bernardino
Rivadavia, Rosario, Argentina; Banner
Exhitibion, Shopping Center Spinetto,
coordenada por/eoordinated by
Fernando Bedoya, Buenos Aires,
Argentina.
1986 New Vision of the Engraving,
Institute Jung, Buenos Aires,
Argentina; Concierto,
instalao/installation, General S.DJ. (Sin Direccin Fijal Interferncia urbana, Rosario/Urban interference Foto: Norberto Pzzolo
Cultural Center San Martin, Buenos
Aires, Argentina.
1985 Xilo, ai Encuentro de la Xilografia, Demas Deudos, Space of Art of the Prmios/Awards 1988 Salon Anual de Arte Moderno -
exposio coletiva/ group exhibition, Pje. San Telmo, Rosario, Argentina; 1994 Bolsa de estudos/Seholarship Amigos de Arte,2 prmio/2nd prize
Museo de Arte Moderno de La Plata, The Struggle for the Human Rights, Grant, Fondo Nacional de las Artes, Museo Municipal de Bellas Artes
Argentina; Contra-Accion Verde, exposio coletiva/group exhibition, Buenos Aires, Argentina. Juan B. Castagnino, Rosario,
interveno urbana/urban intervention, Centro Cultural Bernardino 1993 Bolsa de estudos/Seholarship Argentina.
Memmorial Flag, Rosario, Argentina. Rivadavia, Rosario, Argentina; Grant, Secretaria de Cultura de la 1984 Meno especial/Speeial
1984 International Seminar of Mail Art Rosarinos en Buenos Aires, Arche Provincia de 'Santa Fe, Argentina. mention, XXIII Annual Salon of Artists of
and Latin American Association and of Foundation, Buenos Aires, Argentina; 1993 Financial Assistance to the Artistic Rosario, Museo Municipal de Bellas
the Caribbean of Mail-Artists, Centro Homage to the Recording Carlos Creation, Antorchas Foundation, Artes Juan B. Castagnino, Rosario,
Cultural Bernardino Rivadavia, Pamparana, La Plata, Argentina; AI Buenos Aires, Argentina. Argentina.
Rosario, Argentina. Margen, grafie file organized by 1992 Meno especial/Special 45 .
A~U~A A~U~A
elRO A~ATH
CU~ADO~e~ CU~AO~5 eVClINO flNGAl elVI~ lOre~

GIRANDO A HLICE DA VIDA


Evelino Fingal

Ciro Abath nasceu na ilha de Aruba. A


essncia do seu trabalho reside no fato de
ele ser um explorador em busca da verdade.
Em suas esculturas h formas e estruturas
que voltam aos arqutipos, s runas de
culturas que desapareceram h 'muito tempo'.
So arqutipos que testemunham as
mudanas que esto acontecendo sua
volta, que formam o futuro a partir do
passado e que observam sua formao com Unwanted Visitar, 1991
Cermica/Ceramics
resignada humildade. 60x45x176 cm
Foto: Wong
Oartista trata de colocar em seus trabalhos
os aspectos fascinantes da rida natureza de
Aruba e a evidncia do passado a partir dos
achados arqueolgicos locais que tanto o
intrigam. Tenta combinar essas formas - de estamos? Estamos presentes e ao mesmo mas tambm no outro. Em sua opinio, a
forma simblica - com as suas crenas tempo no o estamos. este emaranhado de morte no s o fim da existncia, apenas
pessoais. vida e matria que forma o continuum uma mudana no estado do ser que passa
espao-tempo, que sem~re desafia o para outra dimenso. A dimenso do tempo
Sem se permitir uma ligao com origens entendimento humano. algo visualmente transitria e irreconhecvel; algumas vezes
culturais, ele proporciona textura s foras impenetrvel, mas, ao mesmo tempo, parece que um 'retorno' a um 'passado j
misteriosas e ocultas do Universo. Com seu intuitivamente racional. Apesar de no vivido', dirigido para o futuro, ao que est
trabalho tenta entender o mistrio do "outro conseguir ter uma viso perfeita, consegue por vir ou quilo que j existe.
lado II, como se entrasse secretamente em ainda extrair essas foras desse territrio
outra dimenso. Oque ele tenta entender desconhecido. Suas esculturas parecem se Com seus trabalhos o artista busca unir os
uma simples questo que est sempre no materializar a partir dessas mesmas foras dois mundos, utilizando formas e elementos
mago das coisas: o entendimento da vida e como se fossem testemunhas silenciosas do conhecidos - como conchas - para
da morte, tanto no sentido geral quanto no que acontece no outro lado. simbolizar o passado vivido e elev-lo
pessoal. Estamos aqui agora e, de repente, presena eterna da vida. A espiral, que um
no estamos mais. Quando deixamos este Oartista acredita que seus trabalhos - alm component~ bsico da sua linguagem
mundo fsico, estamos ainda presentes de de serem uma manifestao do outro lado - artstica, mostra a sua convico no
alguma outra forma alm de continuarmos a transcendem as duas dimenses e, portanto, crescimento espiritual... como algo que
existir na memria dos outros? Onde so arte no apenas no nosso mundo fsico, movimenta a hlice da vida.
46
WINDING UP THE HELlX DF LlFE The artist feels that his works, aside from being a
Evelino Fingal manifestation from the other side, transcend the
two dimensions, and so becoming art, not only for
Ciro Abath is an artist born on the island of Aruba. our physical world but also for the other. ln his
The essence of his work lies in him being an view, death is not the end of existence, but just a
explorer to uncover the truth. ln his seulptures ehange in the state of being thus traversing to
there are forms and structures that refer back to another dimensiono The dimension of time is
archetypes, eroded ruins of eultures "Iong gone." transitory and untraeeable. Sometimes it seems
Archetypes that bore witness to changes taking like "returning" to a "Iived past, " directed at the
place ali around, that form the future from the past future, at what is still to come or is already
and observe this formation in resigned existent.
humbleness.
With his works he seeks to bond the two worlds,
The artist tries to embed in his works the by employing known shapes and elements like
fascinating aspects of the arid Aruban nature and shells, to symbolize the lived past and to elevate it
the evidence of the past from the local to the eternal presence of life. The spiral, being an
archeological findings that strongly intrigue him. -essential piece in his artistic language, shows his
He tries to combine these forms in a symbolic eonviction in eternal spiritual growth ... winding up
manner with his personal beliefs. the helix of life.

Never letting himself be attached to cultural


origins, he gives texture to those unseen and
mysterious powers of the universe. Through his
work he tries to grasp the mystery of the "other
side, " as if to sneak through t another dimensiono
Trying to find an answer to that single question .
luring evermore deep within ... the understanding
of life and death, both in the general sense and
personally. You're here now, and then you aren't
anymore. When you depart this physical world, are
you then still present in another form besides in
the memory of others? Where are you then? Vou
are here, yet you are not. It's that entanglement of
life and matter forming the space-time continuum,
which always defies the human understanding.
Visually impenetrable yet intuitively sensible. Even
though his observation is impaired, he still extracts
those forces from that uncharted realm. His
seulptures seem to materialize from those very
same forces as if they are the silent witnesses of
what transpires on the other side.

Unwanted Visitar, 1991


DetalhelDetail
Cermica/Ceramics
60x45x176 cm
Foto: Wong
Blue Bird, 1-993
Cermica/Ceramics
168x60x30 cm
48 Foto: Ciro Abath
Nasceu em Aruba, em 1954. Willemstad, Curaao. Willemstad, Curaao; com/with Sam 1984 Aruban National Library,
Estudou na Academie voor 1994 West Kunst (Art of the Parabirsing e/and Nigel Matthew, Oranjestad, Aruba.
Beeldende Vorming Tilburg, em Netherlands Antilles and Aruba), World Sociedad Bolivariana, Oranjestad,
Tilburg, Holanda. Vive e trabalha Trade Centre Art Gallery, Roterd, Aruba. .Colees/Collections
em Aruba. Holanda; Karibische Kunst Heute, 1989 Drievlak (Trihedron), coleo Aruban National Library, Aruba; Union
Bom in Aruba in 1954 and studied at the Documenta Halle Kassel, Kassel, do/collection of the Municipal of Aruban Cultural Organizations
Academie voor Beeldende Vorming Alemanha. Museum of Schiedam, Municipal (UNOCA), Aruba; Keramisch
Tilburg, in Tilburg, Netherlands. Lives 1993 5Artists from Aruba, Gallery Museum, Bergen op Zoom, Holanda. Werkcentrum Heusden, Holanda;
and works in Aruba. Eighty-Six, Willemstad, Curaao. 1988 Bida I Kol (Life and Colou r), STICUSA (Foundation for Cultural
1992 Un Abraso ku Kol (Embracing Municipal Museum of Schiedam, Cooperation), Holanda; Municipal
Exposies/Exhibitions Colours), Het Oude Slot, Heemstede, Schiedam, Holanda. Museum of Schiedam, Holanda;
1995 Karibik Art, Stadsparkasse, Holanda. 1985 Arte Contemporaneo Arubano, colees particulares em/private
Kassel, Alemanha; Cira Abath and 1991 Gala di Arte (Art Gala), Aruban National Library, collections in Aruba, Curaao e
Ludwig de l'lsle, Gallery Eighty-Six, International Trade Centre, Oranjestad, Aruba. Holanda.

Flight Interupted, 1994


Bronze, fragmento pr-colom biano
Bronze, pre-Colombian remains
20x20cm
Foto: Wong
I

AU~I~Al A AU~r~AUA
T~Ctf MOffATI
CU~ADO~ CU~Aro~ AU~I~AlIA COUNCll fO~ lHe A~I~ The Wizard of Oz, 1956
Ele fazia o papel de Dorothy na pea da escola, "0 Mgico de Oz",
Seu pai ficou zangado por ele ter se vestido cedo demais,
Da srie fotogrficalFrom photo series "Scarred For Life", 1994
Impresso em offseVOffset print
80x60 cm
MELBOURNE ESIDNEY
Tracey Moffat na Karyn Lovegrove e na Mori
Ewen McDonald
"Traduo do texto originalmente publicado
em ART lN AMERICA, Brant Publications,
Inc" julho de 1995."

Afastando-se da sedutora imagem do


Cibachrome, a artista cinesta Tracey
Moffatt adotou o estilo, o formato e o tom
dos livros da Time Life para uma edio de
nove fotografias de 60 por 258 centmetros,
sem molduras, a que deu ottulo coletivo de
Scarred for Life. Defrontamo-nos com uma
suavidade que resulta de cores rebaixadas e
de uma tcnica de fotolitografia sobre papel
creme que lhe do um aspecto de 'revista
dos anos 60'. Olado grave aparece em
consequncia da seriedade de seus temas -
uma abordagem esperada quando se trata de
Moffatt, cuja viso da cultura aborgine e da
representao de seu povo em sua arte e
cinema fez de seu trabalho voz franca e
direta. Estas sries focalizam os anos da
infncia e da adolescncia e fazem referncia
a questes raciais, sexuais (e, indiretamente,
a uma homofobia latente) e violncia
domstica.
Trocey Ma ffott
A reutilizao afirmativa q"ue Moffatt faz das The Wizard of Oz, 1956
convenes da mdia popular conferiu novo He was playing Dorothy in the school's production of the Wizord af Oz,
vigor a frmulas j envelhecidas. Suas fotos His father got angry at him fo r getting dressed too early,
anteriores nos remetiam s imagens dos
filmes Bdos anos 50, com cores berrantes
nas cenas de seus supostamente ingnuos
cartes-postais. Uma verificao mais
cuidadosa revela a presena da prpria
artista no centro destas cenas, frente a
cenrios construdos em cartolina contra um
cu icnico. Como argumentista/diretora, os
ltimos trabalhos da cineasta incluem um
videomusical sobre a superbanda INXS e o
longa 8edevil, que, assim como seu curta
anterior Night Cries, obteve grande sucesso.
8edevil e Night Cries foram selecionados
oficialmente para o Festival de Cinema de
50 Cannes.
Telecam Guys, 1977
Mais tarde airm dela falou "oscaras daTelecamme disseram
que eu era muito mais atraenteeanimada",
Dasriefotog rficalFrom photo series "5carred For Life", 1994
Impresso emoffset/Offset print
80x60 cm
As novas fotos do continuidade a seu
antigo estilo ao usar personagens locais e
atores escolhidos nas ruas. As cenas, que
Telecam Guys, 1977
incorporam histrias de seu passado e do de
seus amigos, fazem crticas a seu prprio Late r, her sister said, 'the Telecam guys told me I was
for more more attractive and vivacous',
gnero: o fotodocumentrio verdade. Assim
como nos livros da Time Life dos anos 60,
que freqentemente registravam pessoas em
circunstncias trgicas, cada situao
particular, ao ser tornada 'dramtica',
reduzida a uma universalidade 'trgica' que
lhes d uma dimenso de reduo igualitria.
Este um recurso irnico que est presente
nos ttulos dos trabalhos de Moffatt: o fato
de ver o mundo pelas lentes dos
documentrios no conforto e na segurana
do lar faz com que nos tornemos imunes s
realidades em conflito.

Moffatt pretende abordar as concepes


erradas com que so vistos os aborgines. Ela
descreve uma Brisbane suburbana - a cidade
onde passou a infncia - colorida pela
televiso, pelos filmes e por questes
sociopolticas. Ela evoca os piores aspectos
dos subrbios, mas estabelece uma
assertividade tragicmica pelas inscries
'confessionais', aparentemente casuais,
colocadas guisa de subttulos. Em The
Wizardof Oz, 1956, por exemplo, um pai
aponta com o cachimbo o relgio que est
sobre a lareira, enquanto seu filho pequeno
est de vestido sua frente; o subttulo traz Tracey Moffatt
o seguinte texto: 'Ele fazia o papel de
Dorothy na pea da escola, The Wizard of Oz ...
Seu pai ficou zangado por ele ter se vestido
cedo demais'. Oque fica subentendido 'o
que ser que os vizinhos vo pensar?'. Tais
reconstrues enfocam questes raciais e
sociais, temas tpicos de Moffatt, artista que
nega o conformismo e se recusa a ser
colocada na categoria de 'artista aborgine'.
Esta independncia permite que ela enfoque
questes importantes com sensibilidade
e humor.

51
MELBOURNE AND SYDNEY The new photos continue her use of local
Tracey Moffatt at Karyn Lovegrove and Mori characters and "off-the-street" actors. The
Ewen McDonald. tableaux, which incorporate stories from her past
"Originally published in ART lN AMERICA, Brant and those of friends, critique the very genre they
Publications, Inc., July 1995." adopt: the true-life photodocumentary. As in 1960s
Time/Life books, which often recorded people in
Moving away from the seductive Cibachrome tragic circumstances, each particular situation, by
image, artist/filmaker Tracey Moffatt adopted the being made "dramatic, " is reduced to auniversal
style, format and tone of Time/Life books for an "tragic" sameness. This is the ironic twist to
edition of nine 23 1/2- by - 311/2 inch unframed Moffat's title: viewing the world through the
photographs collectively titled "Scarred for Life." A documentary lens in the comfort and safety of
softness results from muted colors and home, we become immune to the realities of
photolithograph technique on cream paper, which conflict.
gives a "1960s magazine" quality. A hard edge
comes from serious subject matter - to be Moffatt aims to probe misconceptions of
expected from Moffatt, whose views on contemporary Aboriginality. She describes a
Aboriginality and the representation of her people suburban Brisbane childhood colored as much by
in art and cinema have made her, through her television, movies andmagazines as by
work, aforthright voice. This series concentrates sociopolitical issues. She evokes the worst aspects
on childhood and adolescent years, dealing with of suburbia but establishes atragicomic poignancy
race, gender (and, by implication, latent through "confessional," matter-of-fact inscriptions
homophobia) and domestic violence. beneath each image. For example, in The Wizard of
Oz, 1956, afather points with his pipe to the clock
Mofatt's assertive reuse of conventions of popular above the fireplace as his young son stands before
media has reinvigorated stale forms. Her earlier him in adress; the caption reads, "He was playing
photos adopted the guise of 1950s B-grade movie Dorothy in the school's production ofThe Wizard
stills or garish, highly contrived postcards. Close of Oz ... His father got angry at him for getting
inspection revealed Moffatt herself at the center of dressed too early. "The implication is: what will the
these scenes, in card-board-constructed settings neighbors think? Such reconstructions cut across
against an iconic painted out-back sky. As social and racial backgrounds, which is typical for
writer/director, her recent film work includes a Moffatt, who eschews conformity and refuses to be
music video for the supergroup INXS, and her 1993 pigeonholed as an "Aboriginal artist. "This
feature film 8edevil, like her earlier and highly independence allows her to focus on important
acclaimed short film Night Cries, was an official issues with sensitivity and humor.
selection at the Cannes Film Festival.

Heart Attack, 1970


Da rua, ela viu de relance seu pai bater comocinto na garota.
Naquele diaele morreu de ataquecardaco. Heart Attack, 1970 She ~
Da srie fotogrficalFrom photo series "Scarred For Life", 1994
Impresso em offseVOffset print gi ri from dowr
52 80x60 cm
That day he d
Nasceu em 1960. Seus trabalhos galleries in Queensland, Austrlia.
em cinema, vdeo e fotografia tm 1993 The Boundary Rider, Ninth
sido mostrados em numerosos Biennale of Sydney, Austrlia.
festivais australianos e 1992 Artist's Projects, Adelaide Festival
internacionais. Seu livro Tracey of the Arts, Adelaide, Austrlia.
Mofatt Fever Pitch foi publicado 1991 From the Empire's End, Circulo
este ano, em Sydney, Austrlia, de Bellas Artes, Madri, Espanha.
pela Piper Press. 1990 Satellite Cultures, New Museum
Bom in 1960 and is an artist who works of Contemporary Art, Nova Vork,
in both film and photography. Her Estados Unidos.
photographs and films have been 1988 Shades of Light, National
exhibited at numerous national and Gallery of Austrlia, Canberra,
intemational festivaIs. Her book: Tracey Austrlia.
Moffatt Fever Pitch was published in 1987 Art and Aboriginality, Aspex
Sydney by Piper Press in 1996. Gallery, Portsmouth, Inglaterra.
1986 Aboriginal &Islander
Exposies individuais de Photographs, Aboriginal Artists
fotografia/lndividual photography Gallery, Sydney, Austrlia.
exhibitions 1984 Pictures of Cities, Artspace,
1995 Guapa (Goodlooking), Karyn Sydney, Austrlia.
Lovegrove Gallery, Melbourne,
Austrlia; Guapa (Goodlooking), Mori Direo e roteiro de filmes e
Gallery, Sydney, Austrlia; Short vdeos/Film and video as writer/direetor
Takes, ArtPace, San Antonio, 1995 My Island Home,
Estados Unidos. videoclipe/musie video Christine
1994 Scarred For Life, Karyn Anu.
Lovegrove Gallery, Melbourne, 1994 Let My Children Be,
Austrlia. videoclipe/musie video Ruby Hunter.
1992 Pet Thang, Mori Gallery, 1993 The Messenger,
Sydney, Austrlia; Tracey Moffatt, videoclipe/musie video'INXS; Bedevil,
Centre for Contemporary Arts, longa-metragem de 90 minutos,
Glasgow, Esccia. indicado oficialmente para o
1989 Something More, Australian Festival de Cannes de 1993/90
Centre for Photography, Sydney minute feature drama, offieial selection
exposio itinerante por galerias Cannes 1993.
da/traveling exhibition through regional 1989 Night Cries, curta-metragem de
galleries in Austrlia. 17 minutos, indicado oficialmente
para o Festival de Cannes de
Exposies coletivas/Group 1990/17 minute drama, offieial seleetion
exhibitions Cannes 1990; It's Up to Vou, vdeo de 9
1996 The Spiral Village, Museo d'Arte minutos sobre sade/9 minute health
Moderna di Torino, Turim, Itlia; video.
Jurassic Technologies, Tenth Biennale of 1988 Moodeitj Yorgas, documentrio
Sydney, Austrlia; Prospect 96, Schirn de 22 minutos/22 minute
Kunsthalle Frankfurt, Alemanha. doeumentary; AChange of Face,
1995 Antipodean Currents, The documentrio em 3 partes para a/3
Guggenheim Museum, Nova Vork, part doeumentary SBS TV.
Estados Unidos; Familiar Places, ICA, 1987 Whatch Out, Film Australia,
Boston, Estados Unidos; '95 Kwangiu videoclipe de dana de 5 minutos/5
Trocey Moffott Biennale, Kwangiu, Coria; New minute danee video; Nice Coloured
Works 95.2, ArtPace, San Antonio, Girls, filme .experimental de 16
Estados Unidos; Perspecta 95, Art minutos/16 minute experimental film.
Gallery of New South Wales, 1985 The Rainbow Serpent, srie de
Sydney, Austrlia. documentrios para/doeumentary
1994 Antipodean Currents, The series SBS TV.
Kennedy Centre, Washington DC,
Estados Unidos; Power Works,
Govett Brewster Gallery, Nova
Zelndia; Eidetic Experiences,
mpsed her father belting the exposio itinerante por galerjas
:he street. de/traveling exhibition through regional 53
-1 ()f;=l hp;=lrt ;=ltt~rk
I

AU)I~ A AU~~IA
IN~5l0M~ARDI
CU~ADO~ CU~AlO~ ~~IGl n [ HUC~
Sem ttulolUntitled, 1991/92
Instalaolln,stallation Karntner Landsgalerie,
Klagenfurt, Austria
9 peaslpieces, fotografiaem pretoebrancolb/wphotography
66x100 cm cadaleach

otrabalho de Ins Lombardi tem por base o Ins Lombardi nasceu em So Paulo, estudou Ins tm apresentado suas fotosobjetos em
conceito que no considera a arte como um em Londres e trabalhou mais tarde com uma grande variedade de situaes espaciais
sistema esttico, mas sim mutante. Esse Maria Lassnig em Viena, cidade em que - estdios, galerias, museus - e em seguida
sistema adquire seu significado ao reunir desde ento vive e trabalha. Desde o incio fotografa suas montagens, criando assim
mltiplos pontos de referncia histricos, seu trabalho tem se confrontado com a novas constelaes e molduras de referncia.
topogrficos e conceituais e incluir situaes estreiteza de horizontes inerente s Oconjunto de seus trabalhos que veio tona
e estgios de representao diferentes. Suas disciplinas tradicionais artsticas a partir de - cuja gnesis nos remete aos Photomarkers
pesquisas sobre percepo, espao e a uma abordagem interdisciplinar e " de Smithson - resulta em uma superposio
abordagem visual em diferentes sistemas, experimental. Ela passou a fotografar suas de imagens e meio ambiente que faz aluso
suas investigaes sobre a interao das peas - esculturas moldadas em alumnio e tanto ao espao pictrico quanto s relaes
relaes intrnsecas ao trabalho e das ready-mades - para em seguida utilizar entre os objetos e o mundo. A caracterstica
circunstncias em que ocorrem as mtodos diversos para dar forma a elas. tautolgica de seu trabalho - cada fato
apresentaes se colocam entre as mais Esse desenvolvimento determinou descrito com texturas sempre renovadas -
importantes contribuies arte contextuai claramente uma mudana de orientao dos conduz auma espcie de expanso da mente
dos ltimos anos na ustria. sistemas de documentao morfolgicos atravs da duplicao de vises, ampliando e
54 pa"ra os conceituais. aprofundando a conscincia ao encorajar a
Sem ttulo/Untitled, 1991
Instalaoll~stallation Kiirntner Landsgalerie,
Klagenfurt, Austria

percepo atravs do ato de perceber. A A reflexo sobre a origem do interesse trabalha atualmente com as redes dos
possibilidade de repetir sempre esse artstico, a tentativa de integrar ao conceito mecanismos que fundem as questes
processo dinmico, que apaga os limites de obra as formas de sua disseminao, as internas da arte com as questes externas do
entre as dimenses, nos leva da existncia condies em que as obras sero vistas e a contexto. Sua opo primeira pela abertura,
bvia de qualquer elemento para o seu gama de interpretaes que podem surgir a estratificao e deferenciao da expresso
desaparecimento e, finalmente, ao partir de sua institucionalizao nos conduz artstica , ao mesmo tempo, um pedido
desaparecimento total e reestabelecimento inevitavelmente s caixas de Marcel urgente por rigor e consistncia das
da prpria arte. A fotografia mostra o objeto Duchamp, a seus museus mveis e sua estruturas formais. A necessidade de
da viso, mas tambm as condies em que experincia esttica - a de que o espao austeridade, clareza e preciso que Lombardi
essa viso se d. Ambivalente, ele habita envolvendo uma obra de arte determina o exige para a sua arte passada para o
dois planos diferentes: ao mesmo tempo modo como ela ser vista. Are-codificao espectador como (eceptor da complicada
um documento da situao que foi desse paradigma, j clssico, ocorre rede de referncias que envolvem os locais
reproduzida e uma obra de arte independente novamente na arte contextuai dedicados arte e as estruturas da
- uma obra que rejeita a aura e o absoluto contempornea, uma forma de arte que inclui civilizao que constituem o nosso presente.
em favor dos relacionamentos, referncias, pesquisas, fontes e arquivos como algumas
diferenas e coerncias entre as coisas. de suas preocupaes. Ins Lombardi Brigitte Huck 55
Ins Lombardi's work is based on aconcept, which aluminum sculptures and ready-mades - and then encouraging perception through perceiving. The
regards art not S astatic, but achangeable worked with different methods to shape and form possibility to endlessly repeat this dynamic
system. The system takes on its meaning by the photograph. This step evidently documented a process, which confounds the boundaries of
docking with manifold historical, topographical or shift in orientation from morphological dimensions, leads from the obvious existence of
conceptual reference points and running through documentation to conceptual systems. any given thing to its disappearance, and, final/y,
different situations and stages of representation. to the complete disappearance and
Her research on the topics of perception, space and Ins staged her photo-objects in avariety of spatial reestablishment of the work of art itself. The
the position of the visual in an array of systems, situations - studio, gallery, museum, and then photograph shows the object of vision, but also
her investigations into the interaction of relations photographed her own arrangements in ever-new shows the conditions of seeing. Ambivalent, it
intrinsic to the work and the circumstances of constellations and frames of reference. The body of inhabits two different planes: at once adocument
presentation, are among the most forceful work thus bom - their genesis reminiscent of of the situation, which has been reproduced, and a
contributions to contextuaI art that have been Smithson's Photomarkers - have as their result a work of art in its own right - awork of art that
made in recent years in Austria. stacking and layering of image and environment, rejects aura and the absolute in favor of the
alluding to both pictorial space and the real space relationships, references, differences and
Ins Lombardi was bom in So Paulo, she studied of the room, taking as atheme the relations coherences between things.
in London and, later, with Maria Lassnig in Vienna, between the objects as well as the relations
where she has since lived and worked. From the between the objects and the world. The Reflections on the origins of artistic interest, the
outset she confronted the narrow-mindedness tautological basis of the work - one fact is attempt to integrate into the conception of apiece
inherent to traditional disciplines of art with an described with ever-new textures -Ieads to akind the forms of its dissemination, the conditions of
interdisciplinary, experimental approach. She of mind-expansion by duplicating vision, reception and the array of interpretations which
began to photograph her own pieces - cast broadening and deepening consciousness by may arise from its institutionalization lead
inevitably to Marcel Duchamp's boxes, his mobile
museums, and to Duchamp's aesthetic experience,
that the space surrounding awork of art
determines how it is perceived. The recoding of
this now-classic paradigm takes place again in
contemporary contextuaI art - an art form which
has included research, sources and archives as
some of its concerns. Ins Lombardi is working on
the networking of those mechanisms which
intertwine the internal questions of art with the
external questions of contexto Her sovereign
manifest for openness, stratification and
differentiation in artistic expression is also aplea
for rigorousness and consistency of formal
structure. The compelling austerity, the clarity and
precision Lombardi demands of her art is likewise
turned toward the viewer as the addressee in that
complicated network of references surrounding the
sites of art ~nd the grid of civilization which
constitutes our presento

Brigitte Huck

Sem ttulolUntitled, 1995


Detalhe da instalaolDetail af installatian
Museum Moderner Kunst Wien
FotografialPhatagraph
70x100 cm
Foto: Gehard Koller
56
Sem ttulolUntitled, 1995
Instalaollnstallation
Museum Moderner Kunst Wien
Foto: Gehard Koller

Nasceu em So Paulo em 1958. ustria; Ltlkalzeit - wiener material im Frontiera 1'92, Bozen. 1/Realisierung 1991, ustria.
Reside em Viena, ustria. spiegel des unbehagens, Raum 1991 Galerie Karin Schorm, Viena, 1989 Moskau - Wien - New York,
Bom ln So Paulo ln 1958. Lives ln Strohal, Viena, ustria; Moderna ustria; Refleksy, Museum Galeria Messepalast, Viena, ustria; Junge
Vienna. Galerija, Liubliana, Eslovnia. Zacheta, Warschau; Vom Szene Wien, Wiener Secession,
1993 Galerie Cora Holzl, Verschwinden der Dinge aus der Viena, ustria; Zeichnungen ais
Exposies individuais e Dsseldorf, Alemanha; Galerie A4, Fotografie, Museum Moderner Kunst Einsiedler, Galerie Rem, Viena,
coletivas/Solo and group exhibitions Wels, ustria; Spiel ohne Grenzen, Stiftung Ludwig Wien, Palais ustria; 60 Tage Osterreichisches
1996 White Cube/Black Box, Museum Ludwig, Budapeste, Liechtenstein, Viena, ustria; Museum des 21. Jahrhunderts, Viena,
Skulpturensammlung, EA-Generali Hungria; Radicale Surface, Galerie Martina Detterer; Frankfurt, ustria.
Foundation, Viena, Austria. Heiligenkreuzerhof, Viena, ustria; Alemanha; Reich-weite, Karntner 1988 Mit Blick Voraus, Steirischer
1995 Museum Moderner Kunst Ideas, Imagenes, Identidades, Centro Landesgalerie, Klagenfurt, ustria. Herbst, Knstlerhaus, Graz, ustria;
Stiftung Ludwig Wien, Palais Cultural Tecla Sala, Barcelona, 1990 Vllllnternationale Kleinplastik Querfeld-I, Wiener Festwochen,
Liechtenstein, Viena, ustria; Espanha. Triennale, Mcsarnok, Budapeste, Volksgarten, Viena, ustria; Galerie
Skizzen, Modelle, N"otizen, Raum 1992 Neue Galerie am Hungria; Licht, Galerie Griess, Amer, Viena, ustria.
Aktueller Kunst, Viena, ustria; On Landesmuseum Joanneum/Studio, Steirischer Herbst, Graz, ustria;
Board, Venedig. Graz, ustria; Surface Radicale, Projekt Bundesrealgymnasium, Viena
1994 Galerie Karin Schorm, Viena, Grand -Palais, Paris, Frana; XX, Unterbergergasse
57
~AHAMA~ ~AHAMA~
JUNKANOO JAM JUBILEE
Patricia Glinton-Meicholas

Junkanoo. Para os nativos das Bahamas essa


palavra vai alm do conceito de 'festival' ou

8URN5ID~8~Dl~8URN5ID~
de 'Mardi Grass'. Nas Bahamas a prpria
palavra traz experincias viscerais das razes,
combinaes caleidoscpicas de cores e um
sentimento invasivo de ritmo e movimento,
tudo reunido em um lao que influencia
CU~ADO~ CU~AO~ ~AI~I CIA GlINION-MtICHO~) as vidas das pessoas muito alm do desfile
do festival.

Em breve, outras pessoas que no pertencem


ao nosso pas sentiro a paixo e a energia
de Junkanoo pela extraordinria srie de
pinturas, cuja denominao coletiva
Junkanoo Jam Jubilee, resultado do trabalho
de importantes artistas das Bahamas, como
Stan e Jackson Burnside e John Beadle.

Feitas com acrnico sobre tela, em tamanhos


que vo de 91.5x70 cm at o impressionante
tamanho de 132x381 cm da pea intitulada
Enigmatic Funkification, as pinturas so a
terceira coleo da srie denominada
Jammin, lanada por esses brilhantes
coloristas h aproximadamente quatro anos.
Uma imagem de Jammin'll representa as
Bahamas no volume 37 do novo Dicionrio
de Arte de Macmillan. Alm da bvia
gratificao visual oferecida ao espectador,
as pinturas Jammin ganharam um lugar na
histria da arte das Bahamas por outra razo:
elas criaram um novo estilo. A interpretao
exclusiva de Burnside, Burnside e Beadle do
expressionismo abstrato comeou a
influenciar o trabalho de diversos artistas
das Bahamas.

As sries Jammin vo alm do que poderia


ser considerado comum porque so o
resultado da cooperao criativa de trs
artistas diferentes. Os pintores utilizaram
uma tcnica que imita as mecnicas dos
artistas junkanoo, que criam roupas
espetaculares para os dois desfiles anuais de
Boxing Day (Natal) e de Ano-Novo, mas que
nunca tinham sido utilizadas como pinturas.
Oque faz de Jammin algo muito especial
que as telas so o produto de uma pintura
espontnea e no planejada, realizada por
artistas cujos estilos pessoais so claramente
diferentes. A harmonia que vemos na tela
pode apenas ser explicada por um ethos
compartilhado, que celebra a terra e o legado
das Bahamas, particularmente suas razes
africanas, o que os eleva a uma dimenso
mstica.
Cocka-Doodle Dance, 1996 Acrlica si telalAcry/ic on canvas 72x63 cm
Foto: John 8eadle
58
.o mundo de Jammin e particularmente
Junkanoo Jam Jubilee predominantemente o
mundo das antigas cidades de New
Providence, a ilha onde est situada a capital
das Bahamas. Na poca da emancipao,
essas cidades foram consideradas
comunidades para africanos libertos. Elas
tornaram-se o lugar de encontro para se
guardar a cultura africana e, mais adiante, o
conhecimento de homens e mulheres que
passaram muitos anos como trabalhadores
contratados em plantaes nos Estados
Unidos. Muitas das personalidades mais
importantes das Bahamas surgiram do que
antigamente foram orgulhosas comunidades
mas que, uma vez transformadas em
subrbios, acabaram sendo guetos. Estes,
porm, no so os guetos estreis e de
concreto dos pases mais desenvolvidos. O
Backdrop formado por casas de madeira.
Em cada casa mora apenas uma famlia;
muitas vezes elas j esto velhas e quase
caindo. Crianas e animais crescem soltos
e a exuberncia das frutas tropicais e
das hortas familiares ajuda a manter os
precrios oramentos.

Junkanoo Jam Jubilee diferente de Jammin'll. Don't Make Me No Nevermind, 1996 Acrlica si telalAcrylic on canvas 43x61 cm
Enquanto a presente coleo exalta a luz e a Foto: John 8eadle
vida, Jammin'll explora o lado escuro e
fervilhante do gueto. tambm uma
celebrao, mas que homenageia as vitrias,
mais do que o trabalho intenso. Por exemplo,
a mulher negra cansada que passa roupa foi sinos de vacas, tambores de pele de cabra e computadorizada, estes inteligentes artistas
transformada na madona por excelncia das os berrantes, alm dos peculiares passos de criaram imagens de 'olho mgico' que
Bahamas. A filosofia que guia estes trabalhos dana dos bailes de mscaras. Vemos a foram o espectador aObrincar com seu ponto
sempre vai alm da dispora negra para msica de um estilo antigo de banda rake de foco para poder ver uma imagem
abranger o sofrimento daqueles que ainda and serape, um grupo de msicos que dominante surgir da camuflagem de uma
vivem na antiga ptria, como fica patente na arranca suavemente acordes dissonantes de massa confusa de imagens menores.
tela conhecida como Breakfast in Somalia ou uma serra com uma faca ou qualquer outro
Children of Somali. instrumento de metal, um acordeo e uma Como os filmes de ao, estas pinturas esto
tina que faz o papel de baixo, instrumentos cheias de cortes rpidos, vistas panormicas,
Todas as pinturas da srie nos levam a tipo 'Cinderela' que, devido pobreza, so zooms e elose-ups, sem dar nenhuma dica ao
cantos escondidos, para dar uma olhada na construdos com utenslios domsticos e espectador. Muitas esto cheias de golpes de
vida das Bahamas da perspectiva de algum animam os bailes populares. As mulheres braos e pernas, flashes de cores em rpida
que se encontra no privilegiado crculo do conversam em volta de baldes de lato nos mutao que determinam que o carter ou a
filho nativo. Aqueles que dedicarem tempo fundos de uma casa de madeira, uma cena cena mudam. Oque mais surpreendente
para conseguir uma intimidade com Junkanoo que um clich e que, ao mesmo tempo, que a ao no se mexe sobre o plano e sim
Jam Jubilee vero aspectos fascinantes da est cheia de possibilidades de dentro do plano. Em uma espcie de
cultura tradicional das Bahamas. Os prprios acontecimentos imprevistos. Como se fosse prestidigitao, os artistas colocaram
ttulos escolhidos para essas telas evocam o o dono do terreiro, um enorme galo camada em cima de camada, cada uma delas
lxico do dialeto das Bahamas. Chicken Ger atravessa a tela intitulada Chicken Gerlalla, fundindo-se na outra e mesmo assim,
Lalla, por exemplo, uma estrofe de um dos com as penas das asas se transformando em permanecendo diferente.
jogos de argola que diversas geraes de folhas de palmeira.
crianas das Bahamas conhecem. Junkanoo Jam Jubilee faz jus ao seu nome.
Junkanoo Jam Jubilee no para os junkanoo porque tem a simplicidade de
Otrabalho dos Burnside e de Beadle sobre preguiosos. A coleo no foi destinada ao reunir cores primrias com um abandono
sinestesia, cores e linhas que compem um visitante de galeria que se satisfaz com quase ertico, mas que nunca so pegas de
ritmo, e isso no diferente nesta srie. algumas olhadas s obras enquanto conversa surpresa. Ao contrrio, elas se harmonizam
Sentimos que Junkanoo 'vibra' sincopado com com amigos. Sem a ajuda da tecnologia como os versos de um bom poema. A
59
coleo tambm o jam dos pintores- on Boxing Day and New Year's Day, but has never The work of the Burnsides and Beadle is about
msicos das Bahamas, que falam aos . before been translated into the realm of painting. synesthesia, colors and lines that make rhythm,
sentidos se valendo de luzes e tintas. um What makes Jammin asource of wonder is that and it is no different for the present collection. We
jamboree mas tambm uma prece genuna they are also the products of unplanned, feel the Junkanoo "rush, " syncopated with
pelo mundo e pelo povo que deu origem a spontaneous painting, by men whose personal cowbells, goatskin drums and horns and the
esses homens. painting styles are distinctively individual. The curious steps of the masqueraders. We see the
harmony that results on canvas can only be music of an old-style "rake and scrape" band, a
Nota: A melhor maneira de se apreciar um explained by ashred ethos, which celebrates t group of musicians who coax sweetly discordant
Junkanoo Jam Jamboree luz de um dia nas he Bahamian homeland and heritage, particularly tunes from asaw "scraped" with aknife or other
Bahamas, mas esse prazer no pode ser its African roots and elevates to the an-all-but metal, aconcertina and atub bass, "Cinderella"
proporcionado ao pblico internacional mystical strata. instruments conjured up by poverty from homely
porque esta mercadoria no pode ser implements to star at folk balls. Women gossip
transportada. The world of Jammin', and particularly Junkanoo around tin washtubs at the back of aclapboard
Jam Jubilee is predominantly the world of the old house, asight clichd and at the same time ripe
townships of New Providence, the island on which with possibilities for unexpected developments.
The Bahamas capital is sited. Around the time of Like some lord of the backyard, agreat rooster
Emancipation, these were laid out as communities sweeps across the canvas entitled Chicken Ger
JUNKANOO JAM JUBILEE for liberated Africans. The townships became the Lalla, his feathery wings evolving into palm fronds.
Patricia Glinton-Meicholas collection point for retentions of African culture
and later the lore of men and women who spent Junkanoo Jam Jubilee is not for the lazy. The
Junkanoo. For the Bahamian it goes beyond the years as contract workers in farmlands of the collection is not for the gallery goer who is
limited concept of "festival" ar "Mardi Gras." ln United States. Many of the most outstanding satisfied with random glances as they chat with
The Bahamas the very word conjures visceral Bahamians have emerged from what were once fellow patrons. Without the aid of computer
experience of roots, kaleidoscopic colar proud communities but the drift to suburbia has technology, these devilishly elever painters have
combinations and sense-invading rhythm and turned into ghettos. But these are not the sterile, created "Magic Eye" imagery, which forces a
movement, ali meeting in aseamless bond that high-rise, concrete ghettos of the more-developed viewer to play with his focal point in order to see a
influences the lives of many beyond the showy countries. The backdrop is created by single-family dominant image emerge from the camouflage of a
holiday parade. clapboard houses, often aged and sagging at the blinding mass of smaller ones.
joints, children and animais unrestrained and the
Soon, others outside our national boundaries will rampant growth of tropical fruit-trees and kitchen Like action films, these paintings are full of
begin to touch the passion and energy of gardens that helped to bolster precarious budgets. dizzving quick cuts, panoramic views zooming into
Junkanoo through an extraordinary series of close-ups without cueing the viewer. Manv are full
paintings collectively known as Junkanoo Jam Junkanoo Jam Jubilee differs from Jammin' II. of flailing arms and legs, flashes of rapidlv
Jubilee, work of master Bahamian artists Stan and Where the present collection reveis in bright light evolving colors, which signal character or scene
Jackson Burnside and John Beadle. and life, Jammin' II explored the seamy, the dark changes. Even more astounding the action does
and brooding underside of the ghetto. There was not onlV move along the plane, but within the
Allacrvlic on canvas, ranging in size from about celebration there too, but the brand that paid plane. BV some legerdemain, the artists have piled
36x24 inches to astonishing 52x150 inches of the homage to victories over hardship. For example, on layer upon laver, each melting into the othe( vet
title piece, Enigmatic Funkification, the paintings the tired black woman ironing has been made into remaining distinct.
are the third collection in the series called the quintessential Bahamian Madonna. The
Jammin', launched bV these brilliant colorists PhilosophV guiding these works even stretched Junkanoo Jam Jubilee lives up to its na me. It is
about four vears ago. An image from Jammin' II bevond this branch of the black Diaspora to Junkanoo because it has the boldness to juxtapose
represents The Bahamas in Macmillan's new 37- encompass the suffering of those in the ancient primarv colors with an almost erotic abandon, but
volume Dictionary of Art. Apart from the obvious homeland, as evinced bV the canvas known as is never caught disheveled. Instead theV harmonize
gratification to the eye of the discerning viewer, the Breakfast in Somalia ar the Children of Somai ia. like the verses of good poetrv. The collection is
Jammin paintings have earned aplace in also the "jam" of 8ahamian painter musicians who
Bahamian art history for another reason: theV have Ali of the paintings of the series take us around plav on the senses with riffs of light and pigment.
launched anew genre. Burnside, Burnside and hidden corners to catch aglimpse of Bahamian life It is a "jamboree" but it is a unalloyed paean of
Beadle's unique interpretation of abstract from the perspective of someone in the charmed praise for the world and people who gave these
expressionism has begun to influence the inner circle of the native san ar daughter. Those men their being.
production of anumber of Bahamian artists. who will take the time for intimacy with Junkanoo
Jam Jubilee, will see fascinating snippets of Advice: Junkanoo Jam Jamboree is best viewed in
The Jammin' series stands well outside the bounds traditional Bahamian culture. The verv titles chosen the peerless light of a8ahamian daV, but that
of the ordinary because theV are the result of for the paintings of this collection resonate with pleasure must be foregone bV international
cooperative creation by three different artists. The the lexicon of Bahamian Dialect. Chicken Ger Lalla, audiences[ since that commoditv is not
men have used atechnique which mimics the for example, is an utterance from one of the transportable.
mechanics of the junkanoo artists who create the ring plavs enjoved bV Bahamian children
spectacular costumes for the two annual parades for generations.

60
Stan Burnside, John Beadle eJackson
Burnside nasceram em Nassau,
Bahamas. Os trs so designers da
premiada "One Family" Junkanoo
Organization e membros fundadores
do Bahamian Creative Artists United
for Serious Expression (B-Cause). Os
trs j realizaram numerosas
exposies coletivas e individuais nas
Bahamas e no exterior. Stan Burnside
formado pela Universidade da
Pensilvnia e o criador do popular
Sideburns, um famoso cartum poltico
das Bahamas. tambm curador e
diretor criativo do 8ahamas Junkanoo
Expo, em Nassau.
John Beadle formado pela Rhode
Island School of Design e pela Tyler
School of Art, Temple University.
diretor de arte dos Doongalik Studios.
Jackon Burnside estudou arquitetura
e belas-artes na Universidade da
Pensilvnia etem diploma do Studio
Louis I. Kahn. Trabalha como
arquiteto e presidente dos
Doongalik Studios.
Stan Bumside, John Beadle and Jackson
Bumside were ali bom in Nassau,
Bahamas. They are ali Designers in the
Award-winning "One Family" Junkanoo
Organization, and Founding Members of
B.-C.A.U.S.E. (Bahamian Creative Artists
United for Serious Expression). They have
held numerous solo and group Exhibitions
in the Bahamas and abroad. Stan Bumside
eamed B.F.A. and M.F.A. Degrees at the
University of Pennsylvania and is the
Creator of the popular Bahamian
"Sidebums" politicaI cartoon. He is also the
Curator/Creative Director of the Bahamas
Junkanoo Expo in Nassau.
John Beadle holds aB.F.A. Degree from
Rhode Island School of Design and a
M.F.A. Degree from Tyler School of Art,
Temple University. He is Art Director of
Doongalik Studios. Jackson Bumside
studied architecture and Fine Arts at the
University of Pennsylvania and has aM.
Arch Degree from the Studio of Louis I.
Kahn. He is apractising Architect and
PresideM of Doongalik Studios.

ExposieslExhibitions
Jammin' I, Bahamian Art Gallery,
Nassau, Bahamas; Jammin' II, Brent
Malone Gallery, Nassau, Bahamas;
Jam Dat Funk, 1996 Junkanoo Jam Jubilee, Camille Love
Acrlica si telalAcry/ic Gallery, Atlanta, Estados Unidos.
on canvas
124x61 cm
Foto: John 8eadle

61
~A~~ADO~ BA~~AOO~
JO~C~lYN GARDN~R
CU~ADO~ CU~ArO~ AND~cA Wcll)

Joscelyn Gardner pertence a um pequeno instalao Virtual Omphalos, d continuidade a do computador tambm trouxe alteraes
grupo de artistas que foram os pioneiros da essa pesquisa e examina mais significativas quanto maneira como
instalao enquanto linguagem artstica em especificamente a questo da 'identidade pensamos ns mesmos e os outros. A
Barbados. Sua arte enfoca a criao de caribenha' na era eletrnica. velocidade com a qual as mdias se
ambientes que ativam os mltiplos sentidos comunicam, assim como sua natureza
da percepo e no abrem espao para a Oadvento da mdia eletrnica, a televiso, interativa e inclusiva, causou vrias
mera observao; ao contrrio, eles produziu um forte impacto nas culturas mudanas em nosso modo de percepo
requerem uma participao total do caribenhas. Essas ilhas-estados - cuja luta enquanto consumidores. Hoje no podemos
espectador em vrios nveis sensoriais. por afirmar suas identidades em uma mais nos considerar como um grupo isolado,
atmosfera ps-colonial ainda recente para mas como parte de um mundo que,
Nos ltimos quatro anos, Gardner tem muitas - se deram conta de que estavam subitamente, se tornou menor.
"explorado a sociedade do sculo XX e a sofrendo um drstico processo de Ire-
relao do homem com o cosmos". O colonizao' pela cultura norte-americana Omedo da perda de identidade ainda
trabalho que ela expe nesta Bienal, a por meio dessa potente mdia. A introduo persiste, mas a sada pode ser encontrada no
62
www.artist.island.emerge.v
Foto: Rise Chaderton

mbito do universo da informao. Virtual Omphalos se refere a esta realidade em


Barbados, assim como o Grande Caribe, vrios nveis, utilizando como ponto de
agora est conectado, via computador, partida um mito amerndio.
Internet, fato que, ao mesmo tempo que
aumenta enormemente o fluxo de Joseph Campbell afirma em OPoder do Mito,
informaes que chegam s ilhas-estado, de 1988, que "precisamos de mitos que
tambm permite o caminho inverso, isto , a identifiquem o indivduo no em relao ao
difuso de informaes. Agora nossa ilha seu prprio grupo mas ao planeta". Gardner
no recebe apenas informaes vindas do conseguiu atingir este objetivo utilizando
Exterior, mas pode responder, se reafirmar e referncias caribenhas.
comunicar nossas prprias idias. Ofato de
___ ____ ___ _ __ ____ '!! __ ~ __ __ ~1~ __ _____ _ A_.l ___ lAl_lI_
Joscelyn Gardner has been one of asmall group of assert their identities in apost - colonial environment information to these island states also allows an
artists who have pioneered the installation artform in have found themselves being drastical/y "re- outflow. This island no longer merely receives foreign
Barbados. This creation of an environment which colonized" by the North American culture via this information but can respond, reassert and
engages the multiple senses of perception, no longer dynamic force. The introduction of the computer has communicate it's own ideas. Being small does not
allows for mere observation, but requires full also significantly altered the way we think of ourselves restrict uso The centre is indeed everywhere.
participation by viewer, on many sensory leveIs. and others. The speed by which these media
communicate as well as their inclusive and interactive Virtual Omphalos refers to this reality on many leveIs,
For the past four years, Gardner has been "exploring nature has required many perceptual changes by us, using an Amerindian creation myth as apoint of
20th century society and Man's relationship to the their consumers. We can no longer see ourselves as departure.
cosmos". Her presentation at this biennial, the an isolated group, but as part of aworld suddenly
instal/ation Virtual Omphalos continues this madesmaller. Joseph Campbell states (The power of Myth, 1988)
exploration and specifically examines the issue of . "We need myths that will identity the individual not
"Caribbean Identity" in the electronic age. Fears of aloss of identity still persist, but salvation with his local group, but with the planet." Using a
may indeed be found within this same information . Caribbean frame of reference Gardner has achieved
The advert of the electric medium of television has age. Barbados, like the greater Caribbean is now this.
impacted greatly on the cultures of the Caribbean. connected via computer to the Internet, which, while
64 These island states, many only recently struggling to allowing avast increase in the rate of inflow of Andrea Wells
Internacional de So Paulo, Brasil;
Contemporary Art from Barbados, Hurst
Gallery, Cambridge, Estados Unidos;
Caribbean Art Today, Documenta Halle
Kassel, Alemanha; Halle K18, Kassel,
Alemanha.
1993 Contemporary Barbadian Art, QAS
Headquarters, Washington DC,
Estados Unidos; Expo Family, First
Ladies of the Americas, San Jos,
Costa Rica; Washington DC, Estados
Unidos.
1986 Line and Colou r: Genesis, The
Barbados Museum Gallery,
Barbados, Caribe.
1985 Graduation Exhibition, Ontario
Hall, Kingston, Canad.
1985 BFA on View, Agnes Etherington
Gallery, Ontrio, Canad.

Colees/Colleetions
Spirit of Woman, FAO Headquarters,
WNW.artist.island.emerge.v Roma, Itlia
Foto: Rise Chaderton Lambis Arthritica, Barbados Gallery
of Art
Coquillier, Barbados Light &Power
Co, Ltda.
Spirit of the Sun, CIEL Co, Ltd.,
Nasceu na ilha caribenha de on to study in Canada where she Toronto, Canad
Barbados, em 1961, e passou sua eomp/eted the Baehe/or of Fine Arts Spirit of Woman, Mr. Philip Goddard,
infncia mudando de um pas em (printmaking, painting, seu/pture, art Barbados
fase de desenvolvimento para outro. history) and Baehe/or of Arts (film) at Venus, Comb, Dr. A. Graham,
Aps ter ganho uma bolsa de Queen's University, Kingston, Ontrio, in Barbados
estudos, em 1980, foi estudar no 1985. Lives and works in Barbados. Guardian Spirits, Dr. A. Graham,
Canad, onde completou seus Barbados
estudos de graduao (Cinema, ExposieslExh ibitions Harmony, Ministry of Education,
Histria, Pintura, Escultura e 1995 Contemporary Art from Barbados, Barbados
Gravura) na Queen1s University, em Wake Visual Arts Gallery, Releigh,
Kingston, Ontrio, Canad, em 1985. Estados Unidos; Carifesta VI, Trinidad, Prmios/Awards
Mora e trabalha em Barbados. Estados Unidos; 21st International 1993 Expo Family Exhibition, 1
Bom on the Caribbean is/and of Biennial of Graphic Art, Liubliana, prmio/1st prize, Barbados.
Barbados in 1961, spent the ear/y part of Eslovnia. 1985 Art Collection Foundation,
her fife moving from one deve/oping 1994 Spirit of Woman: Eye to the Soul, prmio aquisiolaquisition prize.
eountry to another. After winning a The Barbados Museum Gallery, 1980 Bolsa de estudos/seho/arship
Barbados Seho/arship in 1980, she went Barbados, Caribe; 22 Bienal grant, Barbados. 65
I

~[lG CA ~fiGIUM
CHRI5TO~H flNK
CU~ADO~ CU~AO~ rltMI ~H COMMUNIIY Or ~tlGIUM

66
vida e ao trabalho
ao trabalho e vida
a uma vida de trabalho
_ ao trabalho de uma vida
UMA INTRODUAO, uma viso geral, um fragmento
at agora
No comeo h movimento
onde estou?
Uma histria de histrias de histrias
No fica sempre claro onde o trabalho comea
... comeou.
h (houve) uma srie de aes (percorro as experincias)
at agora
h um perodo especfico escolhido h o andar pelas paisagens urbanas e outras
no fluxo da experincia da vida o andar de bicicleta e o que elas contm
a viagem de avio
a viagem de carro ... como uma viso
a viagem de trem uma histria que passa
agora? a viagem de barco
antes?
ou depois?
AGINDO A PARTIR DO NO-CONHECIDO (a partir da fascinao)
Joelle Tuerlinckx
anotaes muito intensas (primeira materializao)
+ materiais coletados, os elementos so
ou uma experincia? qual o meu lugar na arte?
analisado, sintetizado, reconsiderado, retrabalhado, no mundo?
uma tentativa de reconstruir a experincia,
a complexidade dessa experincia no como "eu", mas como ser humano
certos sistemas so usados, e so constantemente modificados conforme o meu fascnio

tocando o tempo, tocando o espao, tocando a experincia: pegue-a, descreva-a, vire-a Eu espero comunicar
observe-a atentamente, toque-a de novo ... e est completamente surpreso isto o que poderamos chamar
pelo indescritvel; o intocvel; um curto momento de conscientizao muito intensa "beleza complexa"
enriquecimento espiritual
desenhos, esculturas, som, vdeo, slides ...
a materializao de uma certa desmaterializao?

OS RESULTADOS DE TODO O TRABALHO CERTAMENTE NO ESTO LIMITADOS MATERIALIZAO

talvez tambm tenha algo a ver com respeitar a paisagem


ou a necessidade de respeitar a paisagem
paisagem no sentido amplo da palavra

A experincia como um comportamento artstico, Charles Ives escreveu


um ensaio romntico sobre sentar numa cadeira de balano
num terrao, olhando para as montanhas
"ouvindo a sua prpria sinfonia"
John Cage
Ilustraes
pode ser de muitas maneiras 9 fotos:
pode ser de muitas coisas trabalhando,
detalhes de esculturas,
desenhos, etc.
As pessoas tm muita dificuldade de prestar ateno a algo Fotografia:
que elas no entendem ( ... ) muitas pessoas acham Joelle Tuerlinckx,
que a arte tem algo a ver com entendimento, mas no tem, Dirk Pauwels,
Christoph Fink.
tem a ver com experincia
John Cage Gothardpass,
Sua, Europa.
08.06.95-9:30' da manh
9 : 48' 17" pm =O : 03' 00" passeio de bicicleta
4 dia, 492,2 km a
partir de Veneza,
4 de outubro de 1995 12 dia, 1.853,6 km,
num trem voltando de Veneza para Gent (fragmento) desde Gent, j duas
9 : 38'30" ... magnficas e dramticas nuvens carregadas de chuva perto dos verdes horas de passeio
profundos dos topos das rvores. A relva tambm est fresca e verde (tambm escura, naquele dia.
to escura quanto escura pode estar a relva fresca) Fotografia:
10 : 05' 50" ... quase ficando quieto; a micro parte da macro paisagem Christoph Fink
torna-se visvel, paus, pedaos de velhos trilhos de estrada de ferro, pequenos Desenho da
cruzamentos de estradas , de ferro, folhas, galhos, saibro, perspectiva do tempo
(detalhe), passeio circular
ao redor de Bruxelas, Blgica,
(... ) E ano aps ano a paisagem cresce ( ... ) Europa, outono de 1995
V.S. Naipaul, A Way in the World 38:03'51 ".
Fotografia:
Christoph Fink, - July 1996 Christoph Fink

67
to the life and works
to the works and life
to a works life
to a life's work
AN INTRODUCTION, a general view, a fragment
until now
ln the beginning there is movement

where am I ?
A story of stories of stories.
l1's not always clear where the work starts
... started.
there is (was) a series of actions ( I run through experiences)

until now
there is a specific chosen period there is the walking through urban and other land scapes
in the flow of life experience the biking and their contents
the air travelling
the car travelling ... like a sight ...
the train travelling a passing story ...
is it now? the boat travelling
before?
orafter?
ACTING OUT OF NOT KNOWING (out of fascination)
Jaime Tuerlinckx

very intensive notations (first materialisation)


+ collected materiais, elements are
or is if one experience ? what is my place in art ?
analysed, sythetisized, reconsidered, reworked, in the w orld?
an attempt to reconstruct the experience,
the complexity of that experience not as II I ", but as human being

certain systems are used, which are constantly modified according to my fascination

touching time, touching space, touching an experience: vou take it, describe it, turn it I hope to comunicate
around, observe it attentivly, vou touch it again, ... and you're completely surprised by this what we could call
the undiscribable, the untouchable; a short moment of very intensive consciousness 'complex beauty'.
spiritual enrichment.
drawings, sculptures, soundscapes, vdeo, si ides, ...
a materialisation of a certain dematerialisation ?

THE RESULTS OF THE WHOLE WORK ARE CERTAINLY NOT LlMITED TO THE MATERIALlSATION

maybe it has also to do with respecting the landscape


or the need to respect the landscape
landscape in the large sense of the word
Experience as an artistic behaviour, Charles Ives wrote
a romantic essay about sitting in a rocking chair on
a terrace, looking out towards the mountains,
"Iistening"to your own symphony"
John Cage

It can be many ways


It can be many things

People have great difficulty paying attention to something


they don't understand (. ..) many people think lIIustrations
that art has something to do with understanding, but it doesn't, 9 pictures:
it has to do with experience white working,
detai/s from scu/ptures,
John Cage drawings and so on ...
photographs:
Joelle Tuerlinckx,
9 : 48' 17 II pm = O : 03 ' 00 II
Maria B/ondee/,
Oirk Pawe/s,
Cristoph Fink.
october 4. 1995
on a train comming back from Venice to Ghent (fragment) Gotthardpass,
Switzer/and, Europe,
9 : 38 ' 30 magnificent dramatic heavy rain clouds close to the deep
II
08.06.1995 - 9.30' am
green peinetreetops. The grass is fresh-green (also dark, as a dark as bikeride, 4th day, 492.2 km,
fresh-green can be dark) since Venice,
10: 05' 50 almost standing still; the micropart of the macro landscape
II
12th day, 1853.6 km,
since Ghent, two hours ride
becomes visible, paddles, pieces of old railway tracks, little railway crossings, a/ready that day.
leafs, branches, stonegrit, ... photograph:
Christoph Fink

time perspective
(. .. ) And year by year the landscape grow (. ..) drawing (detai/), circ/e wa/k
V.S. Naipaul, A Way in the World around Brusse/s, Be/gium,
Europe, autumn, 1995.
38: 03' 51 "
photograph:
Christoph Fink, June l
- July 1996 Christoph Fink

68
69
I

~Ol VA ~OUVIA
JO~R~AA
CU~ADO~ CU~AO~ ~U~t~ CA~VAlHO U~~tY

~Ias de Majestad Andina, 1995


Oleo s/ tela/Oil on canvas
130x195 cm
Foto: Jorge Arias Saavedra

A pintura de Jorge Arias Saavedra - Jorarsaa Aps cumprir suas obrigaes militares, conceituai; o tema se sobrepe vivncia".
- tem completa relao com sua realidade mudou-se para a Argentina, onde foi estudar Essa acertada observao lhe deu a pauta de
existencial. No um pintor inclinado a aderir engenharia na cidade de La Plata, um meio de que sua pintura deveria desenvolver-se em seu
aos 'ismos' da moda, sobre os quais tem, grande riqueza cultural, prximo a uma das meio de origem, quase como um dever.
entretanto, apropriado conhecimento e capitais do mundo, Buenos Aires. Diante de
informao. Tambm no inclinado ao obras autnticas de grandes mestres, Imediatamente comeou a esboar um
ludismo. Tal como ele mesmo expressa, suas argentinos e de todo o cosmo pictrico, regresso, mas ainda precisou conhecer um
imagens surgem obedecendo sensibilidade procurou entender o animus que move a arte e homem que daria o toque final em sua
ferida, sem propsitos especulativos. comeou sua verdadeira busca. preparao: Hctor Cartier, que um dia lhe
disse: "Voc um pintor, em conflito com o
At a mocidade, viveu em um ambiente Sua obra mereceu crticas, como a de Sal resto de sua formao, coisa que algum dia
mineiro, triste cenrio fsico, econmico e Vurkiewich, que situam sua obra como uma voc ter de resolver". Enriquecido pela
social, que feriu profundamente sua pintura de mensagem, que procura "inserir-se observao, regressou Bolvia chamado pelo
sensibilidade. Motivado por essa realidade, no somente na histria da arte, mas em uma presidente, para trabalhar em planejamento.
teve um primeiro perodo dedicado aos histria mais ampla, na poltica econmica e Foi nomeado presidente da Corporao de
desenhos e aquarelas, que o aproximaram dos social de seu prprio povo ... ". Ou como a Desenvolvimento de seu Estado natal e
.muralistas mexicanos, de Portinari e Di crtica de Angel Osvaldo Nessi, que, ao realizou seu trabalho com afinco. Sua pintura
Cavalcanti, e da devoo a Michelangelo, apresentar sua primeira mostra individual, retratava uma realidade social em conflito,
70 Leonardo e Rafael. disse: "O humano que o artista persegue que ele queria resolver. Pintou dentro de
~n i gma de Los Frisos
Oleo s/ tela/Gil on canvas
100x120 cm
Foto: Jorge Arias Saavedra

ribetes negros, com cores extravagantes como considera que a filosofia do ano zero de nossa Until his late adolescence he lived in amining
de sua bandeira nacional, atuando sem poca no ser convincente em uma reviso environment asad picture both economically and
extremismos, no por ecleticismo, mas por no final do milnio. A desmaterializao da socially. This fact has deeply affected his sensitivity.
convencimento. Somente a riqueza pode arte deve coincidir com a necessidade de um Motivated by this reality, he started his first artistic
combater a pobreza, dentro de uma economia novo enfoque da realidade. Essa compulso production during which he made drawings and
de bem-estar. Jan Tinbergen uniu-se aos seres artstica um desafio imaginao e ao watercolors which led him to a universe c/ose to that
que o habitavam e o impulsionavam. conceito que se tenha sobre o futuro da of the Mexican muralists, Portinari and Di Cavalcanti
humanidade. and, with devotion, to Michelangelo, Leonardo
Suas exposies pictricas foram and Raphaello.
identificadas, pedidas e comentadas. Realizava A pintura de Jorarsaa tem um suporte de
essas mostras com o ttulo genrico de EI espiritualidade, no sentido universal do termo, After having comp/ied with his mi/itary duties he
Hombre de Amrica. A exposio EI Precio de la e uma definio plstica de acordo com nosso moved to Argentina where he studied engineering in
Libertad foi a ltima individual deste tempo, tempo. La Plata, atown with arich cu/tura/life and located
antes de se tornar membro do Parlamento very c/ose to one of the world's capitais, Buenos
boliviano. No deixou de pintar, de modo que Ruber Carvalho Ubrey Aires. When he was confronted with the genuine
sua obra termina em par com sua imaginao works of the great Argentinean and international
e sem um esboo prvio. A solenidade andina masters - an encompassing pictorial cosmos - he
que distingue a capital La Paz apoderou-se do tried to understand the animus which drives art. This
artista e sua pintura encheu-se dos elementos was when his real research began.
universais do cenrio ltico. Uma tcnica The paintings of Jorge Arias Saavedra - Jorarsaa -
pessoal, de rochas-cu, de rochas-gua, de are complete/y coherent with his existentia/ reality. His work merited the attention of critics such as Sa/
rochas-homem, configuram uma linguagem He is not apainter who tends to adhere to current Yurkiewich, who places his work in the domain of
prpria. trends, he masters them and has extensive paintings containing messages, which tries to 'Iinsert
information on them. He is not attracted by playful itself in the history of art and tries to go even further,
Convidado para a 23 8ienallnternacional So approaches. As he himself states, his images emerge trying to get inserted in awider historical scale, in
Paulo, revelou que o tema da mesma coincide in accordance with his hurt sensitivity and have no the economic and social history of his own
com sua preocupao filosfica e conceituai; speculative purposes. people ... " Dr according to the review by Angel 71
Osvaldo Nessi who upon presenting his first solo
exhibition wrote: "The human being who seeks is
conceptual; the theme rests upon the act of living."
This accurate comment lead him to focus on his
native milieu in his paintings, as if it were aduty.

He immediately started thinking about moving back


to his hometown, but he still had to meet the man
who was to exert adefinite influence in his work,
Hctor Cartier, who once told him: "You are apainter
who is going through aconflict with the rest of your
background; this is something which you will have
to overcome." Enriched by this observation, he went
back to Bolivia responding to asummon made by
the President of his country to work in urban
planning. He became the president of the
Corporacion de Desarrollo (urban council) in his
hometown and worked intensively in his job. His
painting showed asocial background in conflict, a
situation he wished to solve. He painted within black
frames with vivid colors such as those on his
country's flag. He acted according to radically
different viewpoints, not in consequence of an
eclectic stance but because he firmly believed in
what he was doing. Only richness can overcome
poverty in asociety which pursues well-being. Jan
Tinbergen joined the beings which inhabited and
gave momentum to it.

His painting exhibitions were identified, solicited and


commented. They were realized under the general
title ofEI Hombre de Amrica. The exhibition EI
Precio de la Libertad was his last solo exhibition
before he became amember of the Bolivian
Parliament. He did not stop painting, but his works
were not based on aprevious sketch. The solemnity
of the region of the Andes which encompasses the
capital of La Plata influenced the artist, whose
paintings started to include the universal elements of
the rocky landscape using apersonal technique
which includes rocky skies, rocky water, and rocky
men. These aspects form an individuallanguage.

Invited to show his work at the 23 Bienal


Internacional de So Paulo, he stated that its theme
has an intimate connection with his philosophical
and conceptual concerns; he considers that the
philosophy of our times will not be able to make a
convincing revision of the end of the millennium.
The dematerialization of art must coincide with the
need for anew foeus on reality. This artistic
compulsion is achallenge for the imagination and
for any concept concerning the future of humanity.

Jorsaa's painting is based on an universal


spiritual approach, and also exhibits current
visual characteristics.

Ruber Carvalho Ubrey


Arenisca Andina (detalhe/detain, 1995 leo s/ tela/Gil on canvas 125x195 cm
72 Foto: Jorge Arias Saavedra
Nasceu em Oruro, Bolvia, em 17 de Emusa, La Paz, Bolvia. Cultural de Arquitectura y Arte; Americana, La Paz, Bolvia.
fevereiro de 1928. Vive e trabalha 1988 Jorarsaa, Galeria de Arte Taipinquiri, La Paz, Bolvia. 1991 Arte Boliviano Contemporaneo,
em La Paz, Bolvia. Emusa, La Paz, Bolvia. 1995 La Cruz Cuadrada, Segundo Museo Nacional de Arte, La Paz,
Bom in Oruro, Bolivia, on February, 17, 1986 Jorarsaa, Galeria de Arte Encuentro de Cosmovisin Andina Bolvia.
1928. Lives and works in La Paz, Bolivia. Emusa, La Paz, Bolvia. Amaznica, Centro Cultural de 1990 La Paz Expo Art, Anglo
1986 Homenaje aLa Plata, Embajada Arquitectura y Arte; Taipinquiri, Americans Women, Embaixada
Exposio individuais/Solo exhibition Argentina, La Paz, Bolvia. La Paz, Bolvia. Americana, La Paz, Bolvia.
1996 Jorarsaa, Centro de Cultura 1982 EI Precio de la Libertad, Salon 1994 La Cruz Cuadrada, Primer 1986 La Montaria Paceria, Casa de la
Arquitectura y Arte, Taipinquiri, La Cecilio Guzman de Rojas, La Paz, Encuentro de Cosmovisin Andina Cultura, La Paz, Bolvia.
Paz, Bolvia. Bolvia. Amaznica, Centro Cultural de 1986 EI Desnudo, Galeria de Sarte
1994 Jorarsaa, Centro de Cultura 1982 Casa de la Cultura Municipal, La Arquitectura y Arte; Taipinquiri, Emusa, Laz Paz, Bolvia.
Arquitectura y Arte, Taipinquiri, La Paz, Bolvia. La Paz, Bolvia. 1977 Universidad Tecnica de Oruro,
Paz, Bolvia. 1981 Dei Misterio de los Andes y 1994 Artistas Bolivianos, Centro Oruro, Bolvia.
1993 Paisage Litico Andino, Espacio TIahuanacu, Museo Nacional de Arte, Cultural de Arquitectura y Arte; 1968 Tercer Salon Libre de Pintura, La
Portales, Fundacin Patino, La Paz, La Paz, Bolvia.. Taipinquiri, La Paz, Bolvia. Plata, Buenos Aires, Argentina.
Bolvia. 1975 Jorarsaa, Museo Nacional de 1993 Formato Pequerio, Centro 1966 Semana Cultural Boliviana,
1993 Jorarsaa, Centro de Cultura Arte, La Paz, Bolvia. Cultural de Arquitectura y Arte; Museo de la Nacin, Lima, Peru.
Arquitectura y Arte, Taipinquiri, La 1965 Jorarsaa, Pena de Bellas Artes, Taipinquiri, La Paz, Bolvia. 1966 Salon de Primavera, Pena Bellas
Paz, Bolvia. La Plata, Argentina. 1992 La Paz Expo Art, Anglo Artes, La Plata, Argentina.
1992 Jorarsaa, Medical Center, Americans Women, Embaixada 1966 Salon Agosti, Vago y Sturla,
Portland, Oregon, Estados Unidos. Exposies coletivas/Group exhibition Americana, La Paz, Bolvia. Quilmes, Argentina.
1991 Collage Eletrnico, Pintura y 1996 La Cruz Cuadrada, Tercer 1992 Circumstances, Myth and 1966 Primer Salon Libre de Pintura, La
Computacin, Espacio Portales, Encuentro de Cosmovisin Andina Abstraction in Bolivian Contemporary Plata, Buenos Aires, Argentina.
Fundacin Patino, La Paz, Bolvia. Amaznica, Centro Cultural de Art, Fundo Monetrio Internacional, 1965 Salon de Primavera, Pena Bellas
1990 Rincones de La Patria, Galeria Arquitectura y Arte; Taipinquiri, La Washington, Estados Unidos. Artes, La Plata, Argentina.
Arte Unico, La Paz, Bolvia. Paz, Bolvia. 1991 La Paz Expo Art, Anglo
1990 Jorarsaa, Galeria de Arte 1996 Efemrides de Oruro, Centro Americans Women, Embaixada

Arbol Seco, 1995


leo s/ tela/Gil on canvas
125x150 cm
Foto: Jorge Arias Saavedra
73
~~A~ l ~~AZII
WALTERCIO CALDAS: A CONSCINCIA
DO INTERVALO
Agnaldo Farias

As obras de Waltercio Caldas provocam um

WAlT~RCIO CAlDA~
estado de suspenso naqueles que as
contemplam. Desmontam a certeza da
experincia, pulverizam a auidade do olhar,
deslocam o espectador para uma posio
CU~ADO~ CU~AO~ N[l~ON AGUI~~ inquietante, onde a percepo visual no se
d como rotineiramente. De fato, no se
oferecem como simples alteridades. So
antes o mvel por onde acontece o ataque
aos olhos absortos do espectador, o campo
de ativao do seu pensamento, de uma
relao conflitante deflagrada pelo clculo
preciso e parcimonioso de meios. A limpidez
de suas formas, sua eleg-ncia, contrasta
com o inacabamento ou a virtualidade que
tambm sugerem. Oolhar os vai adejando
cautelosamente para ao final recolher a
impresso de que s teve acesso a uma
frao apenas. Assim que essas obras
postam-se freqentemente como pores
delicadas, rarefeitas de matria, rondando e
desafiando perigosamente sua prpria
existncia. No so corpos inequvocos,
evidentes, que, maneira das tradicionais
esculturas constitudas de matria e
opacidade, abrem clareiras na vacuidade do
espao. como se a substncia de que so
feitas, mesmo quando pouca, desejasse e se
confundisse com o ar mais prximo. So
mais propensos ao estabelecimento de
situaes tensas do que a mera ocupao de
um lugar. Seriam - como quer o prprio
artista - instantes escultricos, talvez o nome
mais adequado para pensar-se o modo como
invadem sob a forma de reverberaes e
virtualidades esse territrio imediatamente
vizinho, esse intervalo invisvel e silencioso
que h entre as coisas, ou que envolve cada
uma delas, e que com descuido freqente
chamamos de vazio.

Ainda segundo as obras elaboradas por


Waltercio Caldas, ausncia e presena so
termos intercambiveis do mesmo modo
como na msica o som conjuga-se com o
silncio. certo que possuem interior e
superfcie, mas deles tambm faz parte o
que acontece alm de suas prprias
fronteiras. mesmo porque, no obstante o
despojamento desses instantes escultricos, o
fato que se ~ervem do pouco para enfeixar
o espao, volumetriz-Io, modul-lo,
conferir-lhe crne e qualidade.
Vidro eAleeol, 1994
50x36x27 em inevitvel que algumas indagaes brotem
Foto: Romulo Fialdini
desses trabalhos, a prova cabal do sucesso
74
SfTtulolUntitled,1994 Aoinoxidvel/Stainless steel 180x200x120 cm Foto: Wilton Montenegro ColeolCollection: Gilberto Chateaubriand

de suas existncias como hipteses: quanto matria, forma e escala esto longe de ser calma. Ede to sintticos parecem
de matria cabe adormecida nos limites de foco primordial, todos vm a reboque da abstraes efemeramente encarnadas. So,
um volume no espao? Quanto dela, por idia, so seu suporte milimtrico. Do por assim dizer, presenas em estado puro,
efeito do atrito com o ar, descola-se desse mesmo modo essas obras no se prestam a exaltadas pelo encanto de suas aparncias
volume e no ar vai se propagando? Quanto serem trespassados por significaes de sutis e condensadas.
dela se desdobra em imagens que se vo natureza afetiva como as que uma certa
colando s nossas retinas? Equanto desse concepo de arte, produtora de cenas,
volume existe pela potncia do nosso olho figurativas ou abstratas, nos acostumou a
que, engatado no nosso pensamento, na esperar. E, por ltimo, mesmo a WALTERCIO CALDAS: AIR AWARENESS
nossa experincia transmutada em reconstruo do processo que os gestou Agnaldo Farias
memria, persistentemente injeta-Ihe no os explica. De fato no importa, uma
significados persistentemente empreende vez que no foram deixados rastros capazes The works by Waltercio Caldas impart astate of
sua paralisia e captura? de conferir um sentido extra, uma escora suspense on the viewer. They undermine any
que facilite a vivncia do ato perceptivo. certainties resulting from previous experience
Tudo, enfim, concorre para a indefinio Sem apelos exteriores, essas obras se and pulverize the acuity of the viewer's gaze,
dessas obras, ao fim e ao cabo afamiliadas mantm inclumes, distncia do while placing him/her on an unsettling standpoint
com aquelas que a histria da arte espectador, ensejando to somente o ih which.visual awareness is modified. Actual/y,
convencionou chamar de esculturas. Mas contato de olhar realizado com a respirao these works do not come forward as sheer
75 .
alterities. They are primari/y ameans for significations of an affective nature such as those
bombarding the observer's intent eye. They trigger to which we have been conditioned by acertain
mental activity and aconf/icting relation set off by concept of art that yields figurative or abstract
an accurate and parsimonious estimation of the scenes. Final/y, not even areconstruction of the
media employed. Their elegant, timpid forms process that bore these artworks can ever explain
contrast with the unfinished state or virtuatity that is them. ln fact, it does not matter, because no traces
also implied. The spectator's gaze dwells upon them have been left that could confer to them an extra
searchingly, only to be left with the final impression meaning, such as, for instance, aprop that would
that but afraction of the artwork is scrutable. For facilitate the act of perception. Deprived of any
this reason his works often stand as deticate, external appeal, these artworks remain unscathed,
rarefied portions of substance that prowl about and removed from spectators, welcoming only the
dangerously challenge their own existence. They scrutinizing gaze of those who breathe gently.
are not unequivocal, manifest bodies that, tike Waltercio Caldas's artworks are so synthesized that
traditional sculptures made up of matter and they seem brief/y embodied abstractions. $0 to
opacity, open up clearings in the emptiness of speak, they constitute various presences in their
space. It is as if the substance that constitutes them, purest state, enhanced by the attractiveness of
however tittle it may be, wished for and their subtle and condensed appearances.
successfully blended into the surrounding air. They
tend more toward establishing tense situations than
to merely occupy aplace. Actual/y, theyare
something the artist himself cal/s sculptoric
instances. This name perhaps most appropriately
describes the manner in which they permeate,
under the guise of reverberations and virtuatities,
their adjacent territory - this silent and invisible gap
that exists between things or that contains each of
these things, which we often inadvertent/y cal/ void.

According to Waltercio Caldas's works, presence


and absence are intermingling elements just like
sound and silence in music, for example. Certainly,
they have asurface and an inside; however,
whatever else happens beyond their boundaries is
also part of them. Notwithstanding the divestment
of these sculptoric instances, the fact is that they
use up whatever little material is available to pack
space, determine its volume, modulate it and give it
bulk and quality.

These works unavoidably pose afew questions,


which give definite proof to the success of their
existence as hypotheses. For example, how much
dormant mass can be held in agiven amount of
space? What portion of this original material
gradual/y wears away and propagates in the
atmosphere? What portion of it is unfolded into
images captured by our eyes? Final/y, what portion
of this bulk is imparted by the aptitude of the
viewer's retina that, for being directly connected to
the brain and impressed with prior experience
translated into memory, persistently conveys
meaning to these images and persistently seeks to
paralyze and seize them?

Thus everything contributes to the lack of definition


of these artworks which are ultimately akin to that
which art history cal/s sculpture. However, material,
form and scale are far from being the main focus of
the artist's concern. They aI/ result from an idea and
constitute its hairsbreadth support. Furthermore,
76 these works do not lend themselves to invasion by
Nasceu em 1946 no Rio de Janeiro, Arnaud, esculturas/sculptures, So Galeria Maison de France, Rio de
Brasil. Estudou com Ivan Serpa em Paulo, Brasil. Janeiro, Brasil; Galeria
1965. Vive e trabalha no Rio de 1990 Galeria 110 Arte Intercontinental, Rio de Janeiro;
Janeiro. Contempornea, Arte Grafico Brasileio Hoy,
Bom in 1946 in Rio de Janeiro, Brazil. desenhos/drawings, Rio de Barcelona, Espanha.
Estudied with Ivan Serpa in 1965. Lives Janeiro, Brasil; Pulitzer Art 1975 Panorama do Desenho
and works in Rio de Janeiro. Gallery, Holanda. Brasileiro, Campinas, So Paulo,
1991 Gabinete de Arte Raquel Brasil; Novas Aquisies, Museu de
Exposies individuais/Solo Arnaud, esculturas e Arte Moderna do Rio de Janeiro,
exhibition desenhos/sculptures and drawings, Brasil; Museu de Campinas, So
1973 Museu de Arte Moderna do So Paulo, Brasil; Kanaal Art Paulo, Brasil; Art Graphique
Rio de Janeiro, Brasil; objetos e Foundation, Kortrijk, esculturas e Brsilien, Muse Galiera, Paris,
desenhos/objects and drawings. desenhos/sculptures and drawings, Frana.
1974 Narrativas, objetos e desenhos. Blgica. 1976 Museu de Arte da Bahia,
Galeria Luiz Buarque de Hollanda Bt 1992 Stedelijk Museum, Salvador, Brasil; Casaro de Joo
Paulo Bittencourt, Rio de Janeiro, Schiedam, esculturas e Alfredo, Recife, Brasil; Fundao
Brasil. desenhos/sculptures and drawings, Cultural de Brasnia, DF, Brasil;,
Omkring (Around), 1994 1975 ANatureza dos Jogos, Holanda. Raizes eAtualidades, Palcio da
Skulpturlandskap Project esculturas, objetos e
Leirfjord, Norway 1993 Museu Nacional de Belas Artes, Belo Horizonte, Minas
500x1800x250 cm desenhos/sculptures, objects and Artes, esculturas/sculptures, Rio Gerais, Brasil.
drawings, Museu de Arte de So de Janeiro, Brasil. 1981 Do Moderno ao
Paulo, Brasil; Galeria Luiza Strina, 1994 Gabinete de Arte Raquel Contemporneo, Museu de Arte
esculturas e desenhos/sculptures and Arnaud, esculturas/sculptures, So Moderna do Rio de Janeiro, Brasil,
drawings, So Paulo, Brasil. Paulo, Brasil. (Coleo/Collection Gilberto
1976 Museu de Arte Moderna do 1995 Joel Edelstein Arte Chateaubriand); Artistas
Rio de Janeiro, Brasil, esculturas e Contempornea, esculturas e Contemporneos Brasileiros, Galeria
objetos/sculptures and objects, Rio de desenhos/sculptures and drwings, So Paulo, Brasil; Artistas
Janeiro, Brasil. Rio de Janeiro, Brasil; Centre Brasileiros, Museu de Arte de So
1979 Aparelhos, Galeria Luiza D'Art Contemporain, Paulo, Fundao Bienal de So
. Strina, esculturas/sculptures, So esculturas/sculptures, Genebra, Paulo, Brasil; Fundao Calouste
Paulo, Brasil. Suia. Gulbenkian, Lisboa, Portugal;
1980 Ping-Ping, 1996 Anotaes 1969/1996, Pao International Scuptors Meeting, Punta
instalao/installation, Galeria Imperial, Rio de Janeiro, Brasil. dei Este, Uruguai; 3000 m3, Galpo
Saramenha, Rio de Janeiro, Brasil; RIOARTE, Rio de Janeiro, Brasil;
OUm, instalao/installation, Exposies coletivas/Group Gabinete de Arte Raquel Arnaud,
Projeto ABC/Parque da Catacumba, exhibition So Paulo, Brasil; Museu de Arte
Rio de Janeiro, Brasil. 1967 Galeria Gead, Prmio Moderna do Rio de Janeiro, Brasil;
1982 Gabinete de Arte Raquel Categoria DesenholPrize drawing, XVII Bienal de So Paulo (artista
Arnaud, esculturas/sculptures, So Rio de Janeiro, Brasil. convidado/invited artist).
Paulo, Brasil; Universidade Federal 1971 Museu de Arte Moderna do 1984 Universidade Catlica do Rio
do Rio de Janeiro, Rio de Janeiro, Brasil; Salo de de Janeiro, Brasil; Abstract
instalao/installation, Rio de Vero, Meno Especial do Attitudes, Center for Inter-
Janeiro, Brasil. Jri/Jury spetial mention. American Relations, Nova Vork,
1983 Gabinete de Arte Raquel 1972 Exposio Vergara, Museu de Estados Unidos; Arte Brasileira
Arnaud, instalao/installation, So Arte Moderna do Rio de Janeiro, Atual, Universidade Federal
Paulo, Brasil. Brasil; Galeria Veste Sagrada, Rio Fluminense, Niteri, Brasil;
1984 Galeria GB Arte, de Janeiro, Brasil; Museu de Arte Abstract Attitudes, Rhode Island
esculturas/sculptures, Rio de Moderna do Rio de Janeiro, Museum of Art, Providence,
Janeiro, Brasil. Brasil; Salo de Vero. Meno Estados Unidos; I Bienal de Havana,
1986 Galeria Paulo Klabin, Especial do Jri/Jury spetial Cuba; Tradio eRuptura, Museu de
esculturas/sculptures, Rio de mention. Arte de So Paulo, Brasil.
Janeiro, Brasil; Gabinete de Arte 1973 Vanguarda Internacional, 1985 Formas Tridimensionais, Museu
Raquel Arnaud, Galeria IBEU, Rio de Janeiro, de Arte Moderna de So Paulo,
esculturas/sculptures, So Paulo, Brasil, (Coleo/Collection Thomas Brasil; ANova Dimenso do Objeto,
Brasil. Cohn); ORosto eaObra, Galeria Museu de Arte Contempornea de
1988 Galeria Srgio Milliet/Funarte, Grupo B, Rio de Janeiro, Brasil; So Paulo, Brasil; Coleo Knijnik,
esculturas/sculptures, Rio de Indagao sobre anatureza, Museu de Arte do Rio Grande do
Janeiro, Brasil; Galeria Paulo significado efuno da obra de arte, Sul, Brasil; Galeria Montessanti,
Klabin, esculturas/sculptures, Rio de Galeria IBEU, Rio de Janeiro, Rio de Janeiro, Brasil; Petite
Janeiro, Brasil. Brasil. Galerie, Rio de Janeiro, Brasil; 12
1989 Gabinete de Arte Raquel 1974 Desenhistas Brasileiros, Anos, Galeria Luiza Strina, So 77
Paulo, Brasil; Coleo Denison, Moderna do Rio de Janeiro, Brasil; 1994 Brasil Sculo XX, Fundao Brasil; AEspessura do Signo,
Museu de Arte de So Paulo, Brasil. Artistas Latinoa_mericanos dei Siglo Bienal de So Paulo, Brasil; AArte Karmeliter Kloster, Frankfurt,
1987 Arte ePalavra, Frum de Veinte, Sevilha, Espanha; Arte com aPalavra, Museu de Arte Alemanha; Mapping, Museum of
Cincia e Cultura, Rio de Janeiro, Amazonas, Museu de Arte de Braslia, Moderna do Rio de Janeiro, Brasil; Modern Art, Nova Vork, Estados
Brasil; AOusadia da Forma, Shopping Distrito Federal, Brasil; Quatro Weltanschauung, Goethe Institute, Unidos.
da Gvea, Rio de Janeiro, Brasil; Artistas na Documenta, Museu da Turin, Itlia; Entretexto, 1995 Brasil in New York, Galerie
Imaginrios Singulares, XIX Bienal de Repblica, Rio de Janeiro, Brasil; Art Universidade Federal Fluminense, Lelong, Nova Vork, Estados Unidos;
So Paulo, Brasil; Elementos do Contemporain de L'Amerique Latine, Niteri, Brasil; AFronteira dos Desafios Contemporneos, Galeria PA
Reducionismo no Brasil, XIX Bienal de Hotel des Ars, Paris, Frana; Artistas Vazios, Centro Cultural Banco do Objetos de Arte, Rio de Janeiro,
So Paulo, Brasil; Arte Imgica, na Documenta, Museu de Arte de So Brasil, Rio de Janeiro, Brasil; Brasil; Brasil; Dinheiro, Diverso eArte,
Museu de Arte Contempornea de Paulo, Brasil; Brasilian Contemporary Preciso, Centro Cultural Banco do Centro Cultural Banco do Brasil,
So Paulo, Brasil. Art, Galeria do IBAC, Rio de Janeiro, Brasil, Rio de Janeiro, Brasil; Global Brasil; Exposio Internacional de
1988 Expresso eConceito Anos 70, Brasil; Coleo Chateaubriand, anos 60 Climate, Ludwig Forum fr Gravura de Curitiba, Brasil; Drawing
Galeria G. Chateaubriand, Rio de e70, Galeria de Arte do SESI, So Internationale Kunst, Aachen, on Chance, Museum of Modern Art
Janeiro, Brasil; Modernidade, Museu Paulo, Brasil; Exposio Internacional Alemanha; Trincheiras, Museu de of New Vork.
de Arte de So Paulo, Brasil; Arte de Gravuras, Curitiba, Paran, Brasil; Arte Moderna do Rio de Janeiro,
Hoje 88, Ribeiro Preto, Brasil; Papel Raum fr den nachsten Augenblick, Brasil; Gravura Brasileira, Galeria GB Esculturas em espaos
no Espao, Galeria Aktuel, Rio de Documenta IX, Kassel, Alemanha. Arte, Rio de Janeiro, Brasil; Arte pblicos/Outdoor sculptures
Janeiro, Brasil. 1993 Klima Global, Staatliche Cidade, Projeto Secretaria de 1992 Formato Cego, Paseo de Las
1989 Rio Hoje, Museu de Arte Kunsthalle, Colnia, Alemanha; Cultura do Estado de So Paulo, Americas, Punta dei Este, Uruguai.
Moderna do Rio de Janeiro, Brasil, Latinamerikariische Kunst im 20.
Caminhos, Rio Design Center, Rio de Jahrhundert, Josef Hanbrich
Janeiro, Brasil; Nossos Anos 80, GB Kunsthalle, Colonia Alemanha; Latin
Arte, Casa de Cultura Laura Alvim, American Artists of the twentieth
Rio de Janeiro, Brasil; Desenho, Uma century, Museum of Modern Art,
Gerao, Galeria Graffiti, Bauru, Nova Vork, Estados Unidos; Espao
Brasil; 10 Escultores, Gabinete de Namour, Gravuras, So Paulo, Brasil;
Arte Raquel Arnaud, So Paulo, John Gibson Gallery, Nova Vork,
Brasil; Arte em Jornal, XX Bienal de Estados Unidos; Ptica, Gabinete de
So Paulo, Brasil. Arte Raquel Arnaud, So Paulo;
1990 Transcontinental, Ikon Gallery, Desenho Moderno no Brasil, Galeria do
Birmingham, Inglaterra; Panorama do SESI, So Paulo, Brasil; Segni d'Arte,
Desenho; Museu de Arte Moderna de Fundecione Stanpalia, Veneza, Itlia;
So Paulo, Brasil; Transcontinental, Segni d'Arte, Biblioteca Nazionale,
Cornerhouse Gallery, Manchester,
Inglaterra; Cor na Arte Brasilei ra,
Pao das Artes, So Paulo, Brasil;
Milo, Itlia; Segni d'Arte, Biblioteca
Nazionale, Florena, Itlia; Segni
d' Arte, Palasso Pamphili, Roma,
< :
Art L.A. 1990, Los Angeles, Estados Itlia; Out of Place, Vancouver Art
Unidos. Gallery, Canad; L' ordre des choses,
1991 Imagem sobre Imagem, Espao Domaine de Kerguehennac, Frana;
Cultural Srgio Porto/RIOARTE, Rio APresena do Ready - Made 80 anos,
de Janeiro, Brasil; Festival de Museu de Arte Contempornea, So
Inverno, Centro Cultural da Paulo, Brasil; Arte Ertica, Museu de
Universidade Federal de Minas Arte Moderna do Rio de Janeiro; Um
Gerais, Brasil, " Exposio Olhar sobre Joseph Beuys, Museu de
Internacional de Esculturas Efmeras, Arte de Braslia, Brasil; Emblemas do
Fortaleza, Brasil; Clssico no Corpo, Centro Cultural Banco do
Contemporneo, Pao das Artes, So Brasil, Rio de Janeiro, Brasil; Brasil
Paulo, Brasil; Amrica, Koninkjik 100 Anos de Arte Moderna, Museu
Museum Voor Shone Kunsten, Nacional de Belas Artes, Rio de
Anturpia, Blgica. Janeiro, Brasil (Coleo/Collection
1992 Arte Amazonas, Museu de Arte Srgio FadeI).

78
1989 Software, escultura luminosa Melhor Vdeo, Melhor Direo do
instalada temporariamente Festival de Cinema eVdeo do
no/scu/pture temporari/y instal/ed at Vale Maranho.
do Anhabaga, So Paulo, Brasil; O 1989 Software, uma escultura,
Jardim Instantneo, jardim/escultura, direo/directed by: Ronaldo Tapajs.
instalado no/garden/sculpture 1996 Um Rio, realizado por ocasio
installed at Parque do Carmo, So da exposio/made in the exhibition
Paulo, Brasil. Anotaes 1969/1996, no/at Pao
1991 Raum fr den nachsten Imperial, direo/directed by:
Augenblick, Neue Galerie, Kassel, Waltercio Caldas, Brasil.
Alemanha.
1994 Omkring, Leirfjord, Noruega; Prmios/Awards
Projeto Sckupturlandskap Nordland. 1993 Prmio Mrio Pedrosa,
Exposio do Ano, Associao
Vdeo/Video Brasileira de Crticos de Arte.
1986 Apaga-te Ssamo, objetos e 1990 Prmio Braslia, Museu de Arte
esculturas/objects and scu/ptures, de Braslia, Brasil.
direo/directed by: Miguel Rio 1973 Prmio Anual de Viagem, Melhor
Branco, Prmio Especial do Jri da Exposio, Associao Brasileira de
Jornada de Cinema da Bahia ePrmio Crticos de Arte.

Ao Inoxidvel, 1994
15x160x60 cm
Foto: Romulo Fialdini

79
~UlGA~ A 8U[GA~IA
BOJIDAR BOYADJI~
CU~ADO~ CU~Aro~ ICHAVDA~ IVANOV ~o~ov

Sophistieated and sensual, eoneeptualist and at the


same time an explorer of the minor details of the
infinite possibilities of the work done on easel,
Bojidar Boyadjiev is among the most important
Bulgarian eontemporary artists. He uses freedom
in ali its postmodern potential, employing the most
diverse materiaIs, varied teehniques and awide
array of means of expression - drawing, painting
and multimediamodules.

He started hisworkerafting paintings with


expressionist trends although they cannot be
redueed to sueh alabel; he imposed himself in a
Sofisticado e sensual, conceitualista e, ao Bojidar Boyadjiev se interessa pela natural way on the artistie life of his eountry,
mesmo tempo, explorador minucioso das fotografia, pelo mundo da tcnica, pelas maintaining, however, his own physiognomy.
possibilidades infinitas da obra de cavalete, formas livres e compostas, que lhe permitem Together with the group La Vil/e he participated in
Bojidar Boyadjiev est entre os mais visualizar e exteriorizar suas idias. H algum one of the first uneonventional artistie
importantes artistas blgaros. Ele utiliza em tempo consagra grande parte de sua manifestations in Sofia, 1988. This event eaused a
toda a plenitude a liberdade ps-moderna atividade s questes ontolgicas de nossa deep impression on the audienee.
usando os materiais mais diversos, tcnicas existncia, ao fenmeno denominado Homo
variadas e um rico arsenal de meios de sapiens. "A razo versus a moralidade - a Bojidar Boyadjiev is also interested in
expresso - desenhos, pinturas, mdulos razo, que se serve de instrumentos sutis e photography, teehnique, and in the free and
multimdia. belos para atingir objetivos obscenos. Este eomposite shapes that allow him to visualize and
paradoxo existe e deve-se em grande parte externalize his ideas. Lately he has been foeusing
Iniciou seu trabalho com quadros de nossa prpria natureza paradoxal." on the ontologieal issues regarding our existenee,
tendncia expressionista, embora no on the phenomenon ealled homo sapiens. "Reason
possam ser reduzidos a tal rtulo; ele se Tchavdar Popov versus morality - reason employs subtle and
imps de modo natural na vida artstica do Doutor em histria da arte e pesquisador-chefe do beautiful deviees to aehieve obseene purposes.
Instituto de Estudos de Arte, Academia de Cincias
pas, guardando, no entanto, sua prpria This paradox exists and is mainly due to our own
fisionomia. Em 1988, com o grupo La Ville, paradoxieal nature."
participou de uma das primeiras
manifestaes artsticas no-convencionais Tehavdar Popov
em Sfia, que causou profunda impresso Doctor inArt History and Chief Researcher at the Fine Arts
Institute, Academy of Science
no pblico.

80
The Guillotine, 1996 Detalhe da instalao/Detail of the installation Tcnica mistalMixed media Dimenses variveisNariable size
Foto: Bojidar Boyadjiev 81
Nasceu em Sfia, na Bulgria, em Bulgria; Galerie Ata-Rai Sheraton, 1990 Le Camlon, com/with City Artistes, 2 prmio/2nd prize, Sfia,
15 de fevereiro de 1956, e em 1982 Sfia, Bulgria. Group, Sfia, Bulgria; La Ville Bulgria.
formou-se em pintura pela 1987 Galerie Rouski, Sfia, Utopia, Galerie Bonnington, 1985 3eme Exposition Internationale de
Academia de Belas-Artes de Sfia. Bulgria. Nottingham, Inglaterra. Jeunes Artistes, diploma/certificate,
Bom in Sofia, Bulgary, on 15 February 1983 Expositions d'Automne, Plovdiv, 1989 Le 21eme Festival lnternational de Sfia, Bulgria.
/ 1956 and in 1982 graduated in Painting Bulgria. la Peinture, Cagnes-sur-Mer Frana; 1982 Union des Artistes Bulgares,
from Academy of Fine Arts in Sofia. La Tour de Babel, com/with City diploma/certificate, Bulgria.
Exposies coletivas/Group Group, Gabrovo, Bulgria.
Exposies individuais/Solo exhibitions 1988 The City, Galerie Rakovsky Colees/Collections
exhibitions 1995 Art Bulgare, Kornschoette 125, Sfia, Bulgria; Biennale de la Galerie Nationale de Sofia, Bulgria.
1995 Process-Space Festival, Galerie Galerie, Lucerna, Sua. Peinture, Kosice, Eslovquia. Galerie Communale Merkel, Esslingen,
Municipal, Balchik, Bulgria; Galerie 1994 Dermatologie-Art?, Clinique de 1987 Jeunes Peintres Bulgares, Mairie Alemanha.
Ata-Rai, Sfia, Bulgria. Dermatologie, Sfia, Bulgria. du VI Arrondissement, Paris, Collection Peter Ludwig, Aachen,
1993 Koenstler-Atelierhaus, 1993 Kunst-Historisches Museum, Frana. Alemanha.
Wuppertal Bayernburg, Alemanha; Magdeburg, Alemanha; Avenir Vcu,
Art and Friendship Today, Studio, Fondation Friedrich Naumann, Prmios/Awards
Sfia, Bulgria; 25eme Festival Bonn, Alemanha. 1989 21eme Festivallnternational de la
International de la Peinture, Cagnes- 1991 Le City Group au Grenier, Sfia, Peinture, 1prmio/1st prize Palette
sur-Mer, Frana. Bulgria; Kaimak-Art, Galerie Chipka, d'Dr, Cagnes-sur-Mer, Frana; 4eme
1992 Galerie Hemus, Sfia, Sfia, Bulgria. Exposition International de Jeunes

"

The Guillotine, 1996


Detalheda instalaolDetail of the installation
Tcnica mistalMixed media
Dimenses variveisNariable size
Foto: Bojidar Boyadjiev

82
The Guillotine, 1996
Detalhe da instalaolDetail of the installation
Tcnica mistalMixed media
Dimenses variveisNariable size
Foto: Bojidar Boyadjiev

83
simbolicamente representada por uma MAR.CO.SUR questiona a navegao

eH lc CHllf
grande pintura digital representada por um eurocntrica que envia e repete a informao
caiaque que navega pela cultura do cultural somente em um sentido. O'caiaque
continente no MAR COntinental dei SUR. digital' retm e distribui as imagens deste
nosso universo cultural assim como o do

GONl4l0MmA
Abre-se, portanto, para o pblico, a universo marginal e perifrico por meio de
possibilidade de participar e reinterpretar a seu poder de centralizao internacional.
informao visual que lhe proposta. Assim, Isso d espao ao multiculturalismo como
poder deslocar formas e cores, incorporar fenmeno de resistncia frente a esta .
novos textos e tambm entrar em contato hegemonia cultural. Esta a origem dos
CU~ADO~ CU~ArO~ MI~N IVelC com a estrutura profunda da imagem, problemas de identidade 'perifrica'
fazendo com que a proposta do artista se enfrentados com a superposio de imagens
transforme em um processo contnuo, advindas da grafia especfica dos nativos da
mesmo estando a obra j concluda. Ilha de Pscoa, dos mapuche, aimar, maia,

MAR.CO.SUR
Instalao Digital Virtuallnterativa
Via Internet
Milan Ivelic

Uma vez que o tema da 23 8ienallnternacional


de So Paulo a 'desmaterializao da arte',
acreditamos que GonzaJo Mezza seja um
representante importante para este evento.
Desde a dcada de 70 suas pesquisas
artsticas tm se voltado para videoarte,
fotos e impresses a laser. Na dcada
seguinte, dedicou-se, e continua a faz-lo, s
possibilidades conceituais e visuais da
pintura digital, utilizando meios eletrnicos
sofisticados.

Seu projeto, baseado na desmaterializao


da arte, utiliza tecnologia eletrnica - na
qual a materialidade da obra enquanto objeto
fsico tangvel foi deixada de lado e
substituda pela transmisso da informao
visual via Internet. Em nossa opinio, esta
obra coerente com o tema proposto para
este evento.

MAR.CO.SUR uma instalao que utiliza


computadores multimdia que transmitiro as
imagens geradas a partir do ateli do artista,
localizado no Chile. Opblico poder
interagir e intervir nas imagens do
computador, navegando como se se tratasse
de um oceano virtual (do Oceano Pacfico ao
Atlntico). Trata-se de uma metfora que se
refere substituio das transmisses que
at ento eram feitas por via martima,
G,MEZZA @MCMXCVI S,XX MUSEO VIRTUAL M@R,CO,SUR OCEANOS VIRTUALES I
84 Museo Virtual
inca, africanos e asiticos com fragmentos descentralizao cultural. Ilha de Pscoa, Therefore the audience will have the opportunity to
pictricos de obras de artistas latino- Hiroshima, Mururoa so exemplos disso e participa te and reinterpret the visual information
americanos como Kahlo, No, Lam, Torres- tambm fazem aluso a um olhar j offered. They will be able to displace shapes and
Garca e Matta. Isto proporciona a reteno contaminado ou ameaado pela irradiao colors, incorporate new texts as well as have the
dos pontos da carga de energia que brotam nuclear. opportunity to interact with the deep structure of
do ato de pintar; energia que est na prpria the image thus transforming the artist's proposal
base do processo eletrnico de reteno da MAR.CQ.SUR faz aluso ao Mercosul como se into acontinuum, more than in an already finished
imagem em sua leveza e em sua existissem dois mapas de navegao que at work.
desmaterializao mximas. hoje apresentam diferenas entre si. Esse
ltimo mapa de navegao econmica MAR.CQ.SUR breaks with theEurocentric
Outro aspecto importante da pintura digital assinado por Argentina, Brasil, Paraguai, navigation which sends and enforces the cultural
de Gonzalo Mezza prope imagens prprias Uruguai e, recentemente, Chile. Se o information which takes place in one direction
extradas de obras nas quais tem trabalhado Mercado Comum do Cone Sul (Mercosul) only. The "digital kayak" retains and broadcasts
h anos e que tambm so baseadas na navega pelas guas da integrao the images of our cultural universe as well as
econmica, oMar Continental dei Sul those from the marginal and the peripheral world
(MAR.CO.SUR) questiona o objetivo principal through its power to centralize on an international
anterior de dimenses comerciais e leveI.
alfandegrias que no permitem o encontro
dos crculos culturais que deveriam This opens room for multiculturalism as a
acompanhar esta integrao. resistance factor against cultural hegemony. The
identity problems in the "periphery" are caused by
this situation, which is confronted with the
overlapping of images coming from thespecific
visuality of peoples such as the Mapuche, Aymar,
Maya, Pascuense, Inca, African and Asiatic
MAR. CO. SUR together with pictorial fragments of Latin-American
Virtual ln tera ctive Digitallnstallation Via Internet works by Kahlo, No, Lam, Torres-Garca and
Milan Ivelic Matta. This allows the maintenance of the charge
of energy that surfaces in the act of painting; this
As "dematerialization of art" is the theme of the energy lies in the very base of the electronic
23 8ienallnternacional de So Paulo we believe process which maintains the images at their
that Gonzalo Mezza will be amajor contributor to maximum lightness and dematerialization.
this event. Since the '70s his artistic researches
have focused on video-art, photographs and laser Another major aspect found in the digital painting
printing. ln the following decade he started to by Gonzalo Mezza is the creation of new images by
study - and studies to this day - conceptual and the artist based on his earlier works and which are
visual horizons opened up by digital painting using also defined by cultural decentralization. Examples
sophisticated electronic media. of this approach can be seen in Isla de Pascua,
Hiroshima, and Mururoa, which also allude to a
ln his project based on the dematerialization of art gaze already contaminated or threatened by
using electronic media, the materiality of the work nuclear radiation.
as atangible and physical object is displaced and
substituted by the transmission of visual MAR.CQ.SUR confronts Mercosur as if they were
information through Internet. ln our opinion this two navigation charts which still present
approach is coherent with the theme suggested for differences; the latter, an economic navigation
the Bienal. chart signed by Argentina, Brazil, Paraguay,
Uruguay and recently Chile. If the Southern
MAR.CQ.SUR is an installation which uses Common Market (Mercosur) navigates across the
multimedia computers which will transmit the waters of economic integration, the Southern
images created in the artist's s"tudio located in Continental Sea (MAR.CQ.SUR) strains against the
Chile. The audience will be able both to interfere former's exclusive focus on commerce and tariffs,
and interact with the images displayed by the which does not allow the linking-up of the cultural
computer thus navigating in avirtual ocean (Iying circuits that should accompany this integration.
between the Pacific and the Atlantic), ametaphor
for the substitution of transfer which until recently
took place over the sea, symbolically represented
bya huge digital painting that moves like akayak
that navigates across the culture of the continent
over the MAR COntinental SUR (Southern
Continental Sea).
85
Nasceu em Santiago, Chile, em Chile; II Bienal de Artes Electronicas & Nacional de Historia Natural, Chile. Fotop, Chile.
1949, e viajou para Nova Vork em _ Vdeo, Muse'o de Arte 1982 Grupo de Avanzada, Envo 1985 Primer Prem io Arte, I Saln Fotop,
1967. A partir de 1970, passou a Contemporneo, Chile. Chileno, Biennale de Paris, Frana; Chile.
residir em Barcelona, Espanha, e, 1994 1nstalacin Digital ai Borde dei Galeria Epoca, exposio coletiva 1981 Primer Premio Fotografia,
em 1977, mudou-se-para Siglo XXI, Museo Nacional de Bellas com/group exhibitions with Nicanor Concurso Cosmocentro Apumanque.
Copenhague, Dinamarca. Estudou _Artes, Sala Matta, Chile. Parra, Chile; II Bienal Internacional de 1980 Primer Prmio Grfica, VII
pintura na Faculdade de Belas-Artes 1992 Pinturas Digitales& Arte, Valparaiso, Chile. Colocadora Nacional De Valores, Museo
da Universidade do Chile em 1969. Transferencias PostModernas, Galeria 19811nstalacin N-S-E-Ode Chile, Nacional de Bellas Artes.
Entre 1971 e 1974 cursou Desenho Praxis, Chile. Sala Chile, Museo Nacional de 1972 Mencion ICSID, Filme/Film,
Grfico na Escola de Desenho Eina, 1990 Neo-Instalacin Chile +Berlin, Bellas Artes, Chile; Primer Encuentro Tquio, Japo.
Barcelona, Espanha. Fez ps- Galeria de Arte Nexo, Chile. Video-Arte, Instituto Chileno-
graduao no Instituto de Medios 1987 Neo-Instalaciones &Variaciones Francs, Chile. Colees/Colections
Audiovisuales (lMA), em Barcelona, Polaroid, Galeria Arte Actual, Chile. 1980 Instalacin Cruz dei Sur, VI Muse George Pompidou, Paris,
Espanha, entre 1974 e 1977. 1983 Retrospectiva Conceptual Colocadora Nacional de Valores, Museo Frana.
Estudou tambm fotografia e video Santiago Punto Cero/lnstalacin Nacional de Bellas Artes, Chile. Museo Nacional de Bellas Artes,
na Espanha e na Dinamarca entre-- Computacional, Galria Sur, Chile. 1979 1nstalacin Deshielo Venus 1- 2- Santiago, Chile.
1972 e 1978; Em 1980, voltou ii se 1974 1nstalacin Multimedios, Museo 3, Inst. Cultural de las Condes, Museo Chileno De Arte Moderno,
fixar m Santiago. Suas principais Picasso, Barcelona, Espanha. Chile. Santiago, Chile.
exposies foram realizadas nos 1970 Pinturas/Objetos, Galeria Casa 1977 Film Forum, Cine, Madri, ADI/FAD Centro de Diseno, Barcelona,
seguintes paises: Chile, Estados de la Luna, Chile. Espanha. Espanha.
Unidos, Espanha, Alemanha, Japo, 1975 1nstalacin Areo Postal, Anual Museo de Arte Contemporneo,
Brasil, Frana, Argentina, Exposies coletivas/Group Avant Garden Festival, Nova Vork, Santiago, Chile.
Venezuela, Mxico, Blgica, Porto exhibitions Estados Unidos. Museo Espanol de Arte Contemporneo,
Rico, Repblica Dominicana e 1992 Gontemporary Art from Chile, 1974 Multimedia Instalacin, Museo Madri, Espanha
Polnia. _ Massachussetts University Art de Picasso, Barcelona, Espanha; International Polaroid Collection,
Bom in Santiago, Chile in 1949. He went Gallery, Estados Unidos; Santa Teresa Torax Loop, Antoni Muntadas, Super 8, Cambridge, Estados Unidos.
to New York in 1967. He moved to y EI Cristo de Velzquez, Galeria colorido, 3 minutos, Espanha; Coleccin Chileno-Britnico de Cultura,
Barcelona, Spain, in 1970 and in 1977 to Monte Carmelo, Chile. Arlequines de Picasso, Super 8, Santiago, Chile.
Copenhagen, Denmark. He studied 1991 Contemporary Art from Chile, colorido/colar, 10 min, Espanha; MAM Museo de Arte Moderno, Ilha de
painting at the Faculdade de Belas " Americas Society Gallery, Nova Picasso, instalao multimidia com 9 Chllo, Chile.
Artes, at the Universidade do Chile in Vork, Estados Unidos; Impressionnen projetores/multimedia instalation with MACMuseo de Arte Moderno de
1969. Between 1971 and 1974 he Chilenischer Kunstler, Spanisches nine projectors, 7 min, Espanha. Valdvia, Chile.
studied Graphic Art at lhe Escola de Kulturinstitut Mnchen, Munique, 1973 Congreso Mundial Disenadores, Fundacin Banco Patrcios, Buenos
Desenho INA, Barcelona, Spain.-He did Alemanha; Cuerpos Pintados, Museo ICSID, Tquio, Japo. Aires, Argentina.
post-graduation studiesat the IMA, de Bellas Artes, Sala Matta, Chile. 1972 Proyecto Instalacin Deshielo Pinacoteca Aldo Locatel li, Porto Alegre,
Instituto de Media Audiovisuales in 1990 Instalacin x Manet, Galeria Venus 1-2-3, Museo Bellas Artes, Brasil.
Barcelona, Spahbetween 1974 to 1977. Epoca, Chile; Museo Abierto, Museo Chile; Huellas Corporales, Antoni Galeria Renato Magalhes Gouva, So
He also attende_dcourses in de Bellas Artes, Chile; Muro de Muntadas, Super 8, colorido/colar, 3 Paulo, Brasil.
photography and video in Spain and Berln, Goethe Institut, Chile; Museo min, Espanha. Galeria Bolsa de Arte de Porto Alegre;
Denmark in the period of 1972 to 1-978. de Arte Contemporneo de San 1971 Proyecto Instalacin Land Art, Brasil.
ln 1980 he moved back to Santiago do Juan, Porto Rico; La Maison Cala San Miguel, Ibiza, Espanha;
Chile. His major exhibitions were held in d'Amrique Latine, Paris, Frana. Vacuflex 3, Land, Art (Mezza - Videografia/Videografy
Chile, United States, Spain, Germany, 1989 No +Cruces Chile +Berlin, Muntadas), 16 mm, colorido/colar, 6 1994 A+A=A+E, Super 8,
Japan, France, Brazil, Argentina, Museum Staatllchen Kunsthalle, min, Espanha; Instant City, Filme, 16 colorido/colar, 30 min, Chile; Mezza
Venezuela, Mexico, Belgium, Puerto Berlim, Alemanha; Las Mil y una mm, colorido/color, 40 min, Museo Virtual, Super 8, colorido/colar,
Rico, Dominican Republic and Poland. Noches de la Maja Desnuda y de Goya- Espanha. 5 min, Sala Matta, Chile.
Dada Arte Industria, Museo de Bellas 1970 L'lnflable de Ponsati, Super 8, 1992 Amrica +Europa = sia+frica,
Exposies individuais/Solo Artes, Chile; Envo, Museo de Arte colorido/color, 7 min, Espanha. Super 8, 19 min, Chile.
exhibitions Contemporneo, Caracas, 1990 Ch ile + Berln,10 min, 1/2",
1996 Tod@ La Data Instalacin Venezuela; Imgenes dei Silencio, Prmios/Awards colorido/colar, Chile.
Oceanos Virtuales, MAC Museo de Museo de Arte de las Amricas, 1994 Prmio Camilo Mori, XXI Bienal 1987 La Virgen dei SanCristbal, 30
Arte Contemporneo De Valdivia, Washington DC, Estados Unidos. Internacional de Arte Valparaso, Chile. min, 1/2", colorido/color, Chile.
Fundacin Banco Patricios, Chile; 1988 Fotokina (Coleccin Polaroid), 1990 Grande Prmio, VI Salon Fotop, 1985 La Famillia, 120 min,
Proyecto Chile Imagen, Galeria Colnia, Alemanha; No-Pintura, Chile. colorido/colar, Super 8, Chile.
Gabriela Mistral, Santiago, Chile. Galeria dei Cerro, Chile. 1989 Segundo Premio, Grfica 1983 Paisaje Intercontinental, Disquete
1995 1nstalacin Virtual America Asla 1987 Chile Vive, Publicitria, Chile. 5 1/4, Chile; La Crz de Hiroshima, 20
Pacfico Via Internet, Museu de Arte videoinstalao/video instalation, 1988 Primer Premio Bodegn, III Saln min, 1/2", colorido/color, Chile.
Contempornea, So Paulo, Brasil; Centro de Cultura, Madri, Espanha. Fotop, Chile; Primer Premio Efecto 1981 Vdeo Instalacin aJuan Pablo 11,2
Pinturas Digitales, Galeria Anbal 1986 1nstalacin Rapa Nui, Galeria Especial, Fotop, Chile; Gran Prmio, III horas, 1/2" OBeta, Chile; Latitud
Pinto, Temuco, Chile; Museo Virtual, Plstica 3, Chile. Bienal de Grfica, Uti, Chile. 00.00 Punto Cera, 7 min, 3/4",
86 Galeria de la Rivera, Santiago, 19831nstalacin Ecolgica, Museo 1986 Primer Premio Modelo, II Saln Equador.
1980 Instalacin Crz dei Sur, 11 min,
3/4", colorido/color, Chile; Deshielo
Venus 1-2-3, 20 min, 3/4",
colorido/color, Chile.
19791nstalacin O- 13 - 7-9, 3
monitores/monitors, 1 hora, 1/2",
colorido/color, Chile; Isla Negra, 3
min, 1/2", colorido/color, Chile;
Leppe vis Duchamp, 20 min, 3/4",
Chile; Bienal de So Paulo, 6 min,
3/4", Brasil; Instalacin Cordillera de
los Andes, 20 min, 3/4", Chile; Cirkus,
20 min, 3/4", colorido/color, Chile.
1977 Neruda +Alberti, 30 min, 1/2",
videoteipe/videotape PiB,
Barcelona, Espanha; Marilyn Monroe
vis Andy Warhol, 7 min, 3/4",
Dinamarca; Chile.
1975 Naum J,Pail VS Performance
Charlotte Moorman, 30 min, 1/2",
PiB, Madri, Espanha.
1974 Vdeo Antonio Muntadas,
Cadaques Canal Local (Projetol, 4h,
Sony, L12", PiB, Espanha.
1972 Deshielo Venus de Milo 1-2-3,
Projeto Vdeo B/N,
videoteipe/videotape PiB, Chile;
Accin Subsensorial II, AMuntadas, 30
min, videoteipe/videotape PiB,
Espanha.
1971 L'Art Vivant de Ponsati, 7 min, M@R,CO,SUR OCEANOS ATLANTICO VII
Foto: G, Mezza Studio
videoteipe/videotape PiB, Espanha.

Museu Digital Virtual M@R,CO,SUR OCEANOS VIRTUALES I M@R,CO,SUR OCEANOS VIRTUALES II M@R,CO,SUR OCEANOS VIRTUALES III
Instalao em 3D mista Virtual ePixels Digitallnterativa Via Internet Pintura Digital em 2fases, 80 m2/lnstallation in 3D mixed media
1994 G, Mezza Museo Virtual CD-ROM, Virtual and Pixels, Interactive Via Internet./2 phase digital painting, 80 m2/Computers, RGB monitores, modem, wood, metal!
em process%n processo Computadores, monitores RGB, modem, madeira, metal.
10500x400x750 m
1990 Museo Virtual S, XXI, 3 Discos Foto: G. Mezza Studio
ticos/Optical disks 128 Mb, 5
Discos Removveis/Removable disks
270 Mb. 87
eH NA CHINA Jiao Yingqi has ali along taken astrong interest in

J~O~NGQI
the alienating - even harmful- influence of culture
on people.ln the early 1990s, he started the
"Culture Comment" movement. Using symbols and
materiais from traditional Chinese culture (such as
for example traditionalChinese silk, tea and similar
CU~ADO~ CU~AO~ CHINA INlc~NAIIONAl c~HI~IIION AGcNCY materiais), he attempted aspecifically Chinese way
of contemporary artistic expression. At the time, he
used asystem of visual media to carry out an
introspection of traditional Chinese culture and the
Western culture popular in Beijing. Until the
summer of 1994, after the "Space Experience"
movement, he developed his art in two stages:
firstly, he gained the concluding understanding,
that "thought'and ideas are not likely to use a
system of visual media to come into appearance, "
and consequently he stopped using material
elements to carry out his "Culture Comment"
efforts; secondly, he produced the philosophy of
"Culture Force" and aseries of works, which as a
Jiao Vingqi tem grande interesse na uso de palavras escritas. Eles no contm a cultural criticism contained Jiao's deep
influncia da alienao da cultura - mesmo misteriosa caracterstica qualitativa da 'arte experiences with the existing socioeconomic
nociva - sobre a sociedade. No incio da conceituai', mas Jiao esforou-se para expor environment. Although this expression was quite
dcada de 90, iniciou o movimento 'Culture os pensamentos de maneira simples e no far removed from the mainstream Chinese culture
Comment'. Usando smbolos e materiais da adornada. As opinies de Jiao refletem os at the time, through it, Jiao established his own
cultura tradicional chinesa (como a seda mais importantes aspectos da arte. Ele work mode and unique field of visiono
tradicional, o ch e materiais similares), formula opinies a partir do contedo e da
procurou desenvolver um particular modo temtica da obra. Jiao utiliza o Essay para Culture Force, The Role of the Artist, The Question
chins de expresso artstica contempornea. expressar seus pensamentos diretamente s of the Truth of Artistic Expression, The Influences
Nessa ocasio, utilizou um sistema de mdia massas. Ele comeou a desenvolver Non- of Individual Cultural Background, BIBUZHOU and
visual para realizllr uma introspeco da Vision entendendo o processo do processo de other works of art were ali completed using written
cultura tradicional chinesa e da cultura expresso artstica. Neste trabalho, ele words, they do not contain the mysterious
oriental popular, em Pequim. At o vero de retirou o processo criativo e pensou em characteristic qualities of "concepts art, " but rather
1994, aps o movimento 'Space Experience', igualdade. "Penso que a necessidade do strive to expound the thoughts in asimple and
ele desenvolveu seu trabalho em duas desejo da criao de idias espirituais o unadorned way. He views thought as the most
etapas: primeiramente, avanou no fato mais importante, o mtodo e o meio de important aspect of art, he takes thought as the
conclusivo entendimento de que apresentao precisam combinar isto". Esta content and theme of art, he uses the Essay to
"pensamentos e idias no so como ouso declarao mostra como Jio reavalia as directly express his thoughts to the masses. He
de um sistema de mdia visual para associar- caractersticas do processo de criao a started to develop his Non-Vision understanding of
se com aparncias", e, conseqentemente, partir do ponto de vista da pesquisa cultural. the process of the process of artistic expression. ln
ele deixou de usar elementos materiais para Seu trabalho mostra a revalorizao e o these pieces, he takes the creative process in art
realizar seu Culture Comment. Em segundo entendimento dos 'blocos mentais' and thoughts as equals. "I think that the need for
lugar, produziu a filosofia de Culture Force e existentes na cultura artstica. Jiao defende the desire for the creation of spiritual thoughts is
uma srie de trabalhos, que, como crtica uma atitude para ultrapassar as condies the most important factor, the method and the
cultural, continham as experincias mais restritivas de ambas as culturas, ocidental e medium of presentation need to match it." This
profundas de Jiao junto ao meio oriental. Suas concluses o motivaram a statement shows how Jiao reevaluates the
socioeconmico-existente. Embora esta deixar para trs a cultura da mdia visual e characteristics of the process of artistic creation
tendncia estivesse completamente distante, buscar os limites bsicos da arte tanto no from the point of view of cultural search, his works
at mesmo afastada da corrente cultural passado como na era da informao. show his revaluation and understanding of the
chinesa, Jiao, atravs dela, estabeleceu o "mental block" existing for artistic culture. He
prprio e nico campo de viso e modo Li Xian-Ting advocates an attitude to surpass the restricting

~~ JJv~O
\ de trabalho. conditions of both Eastern and Western culture. His
\ conclusions cause him to leave the culture of
Culture Eorce,Jh.e Role of the Artist, The Question visual media behind and to seek the basic limits of
.~ of the Truth of Artistic Expression, The Influences art in the information age and the past.
of Individual Cultural Background, BIBUZHOU e
88 outros trabalhos so todos completados pelo Li Xian-Ting
Conceptional Pillow, 1995
Seda, ch efibras de palmeiral
Silk, tea, and palm fibre
450x700x280 cm

89
The Role of Artist (2/2), 1994/95 . .
Disquete, impress o.comp.utadorl~ada eescrl-
ta'amo/Compact d/sc, pnnted w/th
computer, and written byhand
24x30.5 cm
Foto: Jiao Yingqi

Modern Art (2/2), 1994/95 .


Escrita com pincel chins;Wntten
with Chinese brush
18.5x25 cm
Foto: Jiao Yingqi

90
The Role of Artist (1/2), 1994/95
Disquete, impresso computadorizada
eescrita'a mo/Compac dsc, prnted
wth computer and wrtten by hand
24x30.5 cm
Foto: Jiao Yingqi

Nasceu em Shandong, China, 1958.


De 1979 a 1983 estudou no
departamento de artes da
Shandong Normal College, onde fez
mestrado. Em 1989 foi professor da
Central Fine Art Academy.
Bom in Shandong, China, in 1958. From
1979 to 1983 studied at the Art
Department of Shandong Normal
College and obtained his Master's
degree.ln1989 taught at Central Fine
Art Academy.

Exposies individuais/Solo
exhibitions
1995 Contemporary Art Museum,
Madeira, Portugal; Art Of Chinese,
Aranjuez, Espanha.
1994 Pequim, China; Art Of Chinese,
Madeira, Portugal.
1992 Jiao Yingqi Art Exhibition,
Pequim, China; Direction, Pequim,
China.

91
eH r~[ cYr~u~
Depois de 25 anos de ausncia, o Chipre volta
a participar desta importante bienal de arte,
uma bienal que une o Oriente e o Ocidente, o
Norte e o Sul.

srA55 ~ARA5K05
OChipre um pequeno pas, um ponto no
mapa-mndi, e tem sido uma encruzilhada de
povos e de culturas desde o comeo da
civilizao. Aarte desenvolvida ali desde os
tempos neolticos conserva - at hoje -
CU~ADO~ CU~ArO~ clcNINI~I IA certos traos estveis e caractersticos que lhe
proporcionam uma individualidade marcante.
Oartista cipriota do passado, e tambm o do
presente, conseguiu reunir de forma
engenhosa os elementos orientais decorativos
yprus Village, 1996 e metafsicos com os racionalistas e
Olea s/ tela/Oil on canvas antropomrficos da tradio artstica e
100x75 cm
filosfica ocidental.

Stass Paraskos, o artista que representa o


Chipre na 8ienallnternacional de So Paulo deste
ano, uma voz caracterstica da arte de uma
regio como o Chipre, para onde convergem e
se destilam pontos de vista estticos e
tericos muitas vezes unilaterais.

Nascido em uma pequena aldeia, o artista saiu


do Chipre aos 19 anos e foi para a Inglaterra
em busca de melhores condies de vida. L,
cultivou seu talento natural e ensinou arte
durante 30 anos em diversas escolas de arte,
politcnicas e universidades britnicas.

Sua linguagem artstica foi moldada no pas


que o acolheu e teve como base os
ensinamentos dos movimentos do comeo do
sculo, tais como o expressionismo e o
cubismo e, especialmente, aqueles de artistas
radicais como Gauguin, Matisse e Chaga II. Seu
relacionamento com esses artistas - que so
a base de muitas formas do modernismo e do
ps-modernismo - foi um ponto definitivo em
sua formao.

Stass retirou dessa fonte o estmulo essencial


e fez suas afirmaes por meio do
incontrolvel poder de sua expressividade, que
tem o imediatismo da arte primitiva mas que,
ao mesmo tempo, integra a qualidade e a
sofisticao de um artista treinado e
consciente.

Por morar em um pas estrangeiro e


experimentar uma cultura diferente, o artista
descobriu, como contraste, a individualidade
da identidade cultural da sua terra natal e.
redefiniu temtica e estilisticamente a sua
expresso artstica. Ele questionou as formas
da arte abstrata, conceituai e minimalista da
dcada de 60 e entrou em contato com a arte
92 antropomrfica do Chipre assim como com as
formas e as cores do artesanato popular. A
esttica das pessoas simples do Chipre tornou-
se, para Stass, fonte de inspirao. Ele adotou
as combinaes de blocos coloridos,
mono lticos e estridentes com contornos
definidos.

o confronto entre o estilo de vida do pas em


que vive e o de sua terra natal provocou no
artista saudade e um interesse pelo prprio
pas, e influenciou em grande parte a sua
escolha temtica.

A existncia de um tema uma caracterstica


constante do seu trabalho. Para Stass, a
criao artstica claramente um ato de
determinao. Ele cria no para resolver
problemas tericos ou tcnicos, mas para se
comunicar com o espectador em um plano
emocional, porque, na verdade, Stass est
sempre emocionalmente envolvido no seu
trabalho.

Portanto, mesmo quando est pintando temas


existenciais, como o amor, a velhice ou a
morte, ou temas extrados da vida, da histria
ou do trgico destino de seu pas natal, Stass
sempre lrico e romntico. Eum romntico
apaixonado pela arte, que expressa a situao
humana com um genuno sentimento Irico.

Na 23 8ienallnternacional de So Paulo, Stass


apresentar trabalhos que pertencem srie
Roads of Freedom. Apaixonado pelos cones e
criador de mitos, utiliza de uma forma muito
pessoal o elemento narrativo que, em algumas
obras, funciona _em uma escala temporal dupla
- como passado e presente. Os trs caminhos
para a liberdade - a religio, a luta pela
liberdade nacional e o amor - levam
definitivamente para a tragdia, a forma grega
de se conseguir a liberdade espiritual.

DR. Eleni Nikita

Quenn Betrayed, 1990


Madeira pintada/Painted wood
63x38x28 cm

93
- - -A#er-,an~bsen'Oe19f'l5=veaTs, 8vprus is His,artistic language:wasshaped -in his host
parNoipatj'flg-aga'n 'in-this -important rt~bienn ia I, a country and was based on the teachings of
biennial that unites the worlds of the East and movements at the beginning of the century such as
West, North and South. expressionism and cubism, and particularly those
of great radical artists like Gaugin, Matisse and
Cyprus, a negligible territorial entity, a dot on the Chagal/. His relationship with these artists, who are
map, has been a crossroads of people and cultures at the foundations of many forms of modernism
since the dawn of civilization. The art which and also postmodernism, was definitive. Stass
developed here from the Neolithic age on has draws from this source the essential stimuli and
preserved, to the present day, certain recognizable, makes his own statements through the
stable features which give it a characteristic unrestrained power of his expressiveness, an
individuality. The Cypriot artist of the past, and of expressiveness which has immediacy of primitive
the present also, has ingeniously wedded the art but at the same time the quality and the
decorative and metaphysical element of the East to sophistication of a trained, conscious artist.
the rationalistic and anthropometric element of
Western philosophical and artistic tradition. Living in a foreign country and experiencing its
different culture, he discovered, in contrast to it,
Stass Paraskos, the artist representing Cyprus at the individuality of the cultural identity of his
this 8ienallnternacional de So Paulo, is a birthplace and redefined thematical/y and
characteristic voice of the art of a space like stylistical/y his artistic expression. He clashed with
Cyprus, where aesthetic and theoretical views, the forms of the abstract, conceptual and minimal
sometimes one-sided, converge and are distil/ed. art of the sixties and associated himself with the
anthropomorphic art of Cyprus and with the
Bom in a smal/ vil/age, he leh at the age of shapes and colors of the folk crahsman. The
nineteen to seek better conditions of life in aesthetics of the simple Cypriot vil/ager became for
England. There he cultivated his inborn talent and Stass a source of inspiration. He adopted the bold
taught art for thirty years in various art schools, combinations of loud, monolithic blocks of colar
Qisapproval,1995
polytechnics and universities in Britain. and clear outlines.
Oleo s/ tela/Oil on canvas
75x100cm The confrontation between the way of life of his
host country and his own created a longing for and
interest in his homeland and directed to a large
extent his choice of themes.

The existence of theme is a steady characteristic of


his work. For Stass artistic creation is a clear act of
communication. He creates not to solve problems
of theory ar technique but to communicate with
the viewer at an emotionallevel. For Stass is
always emotional/y involved in his work.

Yet whether he is painting existential themes like


lave, old age ar death, ar themes from life, history
ar the tragic fate of his homeland, he is always
Iyrical and romantic. He is a romantic lover of art
who expresses the human situation with genuine
Iyric feeling.

At the 23a 8ienallnternacional de So Paulo Stass


is represented by works from his series Roads of
Freedom. An adorer of icons and acreator of
myths, he uses, in his own personal way, the
narrative element which in some works functions
on adouble time-scale - as past and present. The
three roads to freedom - that of religion, that of
the struggle for national freedom and-that of love
-Iead inescapably to tragedy, a truly Greek way
of acquiring spiritual freedom.

DR. Eleni Nikita


9,4
Nasceu no Chipre em 1933. 1981 The House of Cyprus, Nova
Emigrou para a Inglaterra em 1954 Vork, Estados Unidos.
e trabalhou em diversas indstrias 1980 Gallery Zigos, Nicsia, Chipre;
em Londres e no interior. Estudou Gallery Politropo, Limassol, Chipre.
pintura no Leeds College. Foi tutor 1979 Sculptures Fair, Municipal
do Leicester College, professor da lheatre, Nicsia, Chipre.
Leeds Polytechnic e do Canterbury 1978 Gallery Zigos, Nicsia, Chipre.
College of Art. fundador e diretor 1975 Robin Crofts Gallery,
do Cyprus College of Art. Desde Canturia, Inglaterra.
1987 diretor do Canterbury 1973 Gallery Argo, Nicsia, Chipre.
College of Art. Realizou diversas 1969 Walton Gallery, Londres,
exposies individuais no Chipre, Inglaterra; lraverse Gallery,
na Inglaterra, nos Estados Unidos e Edimburgo, Esccia; Hilton Gallery,
em outros pases. Chipre; Gallery Caballa, Harrogate,
Bom in Cyprus in 1933. He emigrated to Inglaterra.
England in 1954 and worked in several 1968 lraverse Gallery, Edimburgo,
companies both in London and other Esccia; Ostergade 38 Faaborg,
cities in England. He studied painting in Dinamarca.
the Leeds College. He was atutor 'of 1967 Howard Roberts Gallery,
Leicester College, professor of the Leeds Cardiff, Pas de Gales; Bear Lane
Polytechnic and is the director of the Gallery, Oxford, Inglaterra; ICA
Canterbury College of Art. He held Gallery, Londres, Inglaterra; lhe
several solo exhibitions in England, Manchester Gallery, Manchester,
Cyprus, United States and other Inglaterra; lhe University of
countries. Stratchlyde, Glasgow, Esccia; lhe
University of Leeds, Inglaterra.
Exposies individuais/Solo 1966 Institute Gallery, Leeds,
exhibitions Inglaterra; Robin Crofts Gallery,
1995 Gallery Cut, Londres, Canturia, Inglaterra.
Inglaterra. 1964 Ikon Gallery, Birmingham,
1994 Triennale of New Delhi, Nova Inglaterra.
Dli, ndia. 1963 Lane Gallery, Bradford,
1988 Gallery Gloria, Nicsia, Inglaterra.
Chipre. 1962 Portal Gallery, Londres,
1987 Gallery Morphi, Nicsia, Inglaterra.
Chipre. 1959 Austen Hayes Gallery, Vork, ~artitian, 1980
1984 Wells Gallery, Norwich, Inglaterra. Olea s/ tela/Oil on canvas
179x90 cm
Inglaterra.
1983 The House of Cyprus, Nova Exposies coletivas/Group
Vork, Estados Unidos; Bread exhibitions
Gallery, Newcastle, Inglaterra. 1994 Trienal de Nova Dli, ndia.
95
cNGArU~A ~INGAPO~E
MATIH~NGUI
CU~ADO~ CU~AO~ ~WO~ ~IAN CHOW
Vou Can Order and Eat Char Kwey Teow
Instalao interativa temporal sobre comunicao, sentido ecultura/
~n nteractve tme-based nstallaton about communcaton, meanng and cu/ture
Aespera da participao do espectador/Lstenng out for vewer's partcpaton

Vou Can Order and Eat Char Kwey Teow


Quando oespectador interage, o'cozinheiro' digita amensagem para dar incio comunicao/
When vewer responds, the "cook" types n message to start communicaton

96
VOCE PODE PEDIR ECOMER Ngui capta este processo de comunicao YOU CAN ORDER ANO EAT CHAR KWEY TEOW
CHAR KWEY TEOW humana atravs de instalaes que envolvem Kwok Kian Chow
Kwok Kian Chow documentao e objetos do foro de exibio
e do foro de origem do artista. A instalao, Matthew Ngui's work, combining installation and
Otrabalho de Matthew Ngui, que combina ento, torna-se um novo espao para as performance, deals with communication at several
instalao e performance, lida com a atividades da comunicao humana. Os leveIs - between the viewer and the work
comunicao em diferentes nveis, entre o objetos e os canais (como tubos plsticos (including the artist as apart of it), between the
espectador e otrabalho (incluindo o artista atravs dos quais devem falar os venue of exhibition and venue of art production,
como parte integrante), entre o foro de espectadores e um teclado de computador between mismatches of reality, illusion and
exibio e o da produo artstica, entre os separado do seu monitor, de modo que o que perception surrounding the work. Often, the
desencontros da realidade, iluso e digitado no visto imediatamente) criam generation of shifting meanings is the interrogative
percepo que rodeiam otrabalho. Com situaes de comunicao e de falta de objective of the work itself.
freqncia, a gerao de significados comunicao, sistema e entusiasmo no
mutantes o objetivo questionador do espectador e entre o espectador e o Like many Singaporeans, Ngui traveIs widelyand
prprio trabalho. trabalho artstico. lives and thinks in different cultures. Perhaps the
mismatches between formulaic notions of cultural
Como muitos outros nativos de Cingapura, Com freqncia, otrabalho de Ngui envolve traditions and contemporary values, realities and
Ngui viaja muito. Vive e pensa no contexto o ato de cozinhar, uma das atividades experiences are acommon experience of
de diferentes culturas. Talvez os humanas fundamentais e tambm Singaporeans, whose island nation is a
desencontros entre as noes laicas das culturalmente muito especfica. Segundo multicultural society dynamically interacting with a
tradies culturais e dos valores Ngui devido a esta intrnseca participao
/I multicultural world.
contemporneos, as realidades e as em um jogo muito mais amplo que a maior
experincias, sejam uma experincia comum parte do trabalho artstico focalizado a Astate of cultural flux and hybridization which is
para os habitantes de Cingapura, cuja ilha- partir dos pequenos, mas intel'essantes problematical from the point of view of hegemonic
nao uma sociedade multicultural que traos da cultura que so muitas vezes cultural mainstreams, is actually educational and
interage em um mundo multicultural. desconsiderados... Mas h jogadores fulfilling in sincere human relations.
1I
principais ... Em trabalhos perfomticos
Uma estado de fluxo e hibridizao cultural, como cozinhar e comunicar realidades, Ngui captures this process of human
que problemtico do ponto de vista das iluses e percepes, o significado torna-se communication through installations involving
principais correntes hegemnicas culturais um fenmeno auto-reflexivo que expressa e documentation and objects from the venue of the
na verdade educativo e compensador para as gera simultaneamente a cultura. exhibition and the venue of the artist's origino The
verdadeiras relaes humanas. installation then becomes anew space for human
communicative activities. The objects and channels
(such as plastic tubes which viewers must speak
through and acomputer keyboard separated from
its monitor so that what is typed is not seen and
vice versa) create situations of communication and
miscommunication, system and rapture within the
viewer and between the viewer and the art work.

Ngui's work often involves cooking, which is one of


the most fundamental of human activities and yet
one of the most culturally specific. ln Ngui's words,
"it is because of this intrinsic participation in a
wider game that much of the art work is focused
anta the very particular smaller but interesting bits
of culture which are often overlooked... but are
major players ..." Through performative works such
as cooking, and communicating realities, iIIusions
and perceptions of the same, meaning becomes a
self-reflexive phenomenon which expresses and
generates culture simultaneously.

Vou Can Order and Eat Char Kwey Teow


o espectador usa um tubo para se comunicar com o 'cozinheiro' no
outro lado da paredelViewer speaks through tube tacammunicate with
"caak" an the ather side af wall
97
you Can Order and Eat Char Kwey Teow
Apos odilogo sobre arte, comida etc., o 'cozinheiro', como resposta, pode
preparar um prato de Char Kwey Teow, um talharim tpico de Cingapura, para o
espectador. Esta imagem mostra o preparo deste prato/After conversation
between viewer and "cook" about art, food, etc, the "cook" may respond by
cooking a p/ate of Char Kwey Teow, aSingaporean nood/e dish for the viewer to
eat. This s/ide show the preparation of the ingredients

Vou Can Order and Eat Char Kwey Teow


Preparando acomida em uma fritadeira/Cooking in awok Nasceu em dezembro de 1962 em the Committee of the Perth Institute of
Cingapura, onde mora e trabalha. Contemporary Arts.
Vou Can Order and Eat Char Kwey Teow
Opreparo deste prato basicamente uma performance que pode ser vista por Graduado pela Universidade de
todos que esto no local/The process of cooking is essential/y aperformance, Cingapura, tem tambm ps- Exposies/Exhibitions
viewed by anyone in the room
graduao pela Curtin University da 1995 Canberra National Sculpture
Austrlia. Realizou diversas Forum, April House, com/with Rick
exposies, principalmente na Hadlow, Canberra, Austrlia.
Austrlia e em Cingapura, alm de 1994 Hanvier Than Air, Lloyd, com/with
ter realizado diversas performances. Rick Hadlow, Perth Institute of
Seu trabalho tem sido premiado Contemporary Arts, Austrlia
diversas vezes, e atualmente Ocidental, Austrlia; Tugmaan;The Ties
pertence ao comit do Perth Institute That Bind, Perth Institute of
of Contemporary Arts. Contemporary Arts, intercmbio
Bomin December, 1962 in Singapure, entre artistas/exchange with artists,
where he lives and works. He graduated Austrlia Ocidental, Austrlia;
from theSingapure University an'dhas a Manila, Filipinas; PICA Boans, com/with
post-graduation degree from Curtin Margaret Roberts, Rick Hadlow,
University in Australia. He participated in Boans Warehouse, Austrlia
soloand group exhibitions especial/y in Ocidental; Austrlia; Icons to Irony,
Australia and in Singapure, besides Another Chair..., com/with Rick Hadlow,
having done many performances. His was Sir Charles Gairdner Hospital Annual
granted several prizes. Currently he is in Exhibition.
98
1993 Vou Can Order and Eat Delicious Welshpool, Austrlia Ocidental, Reality, Perth Institute of 1994 People's Choice, Shire of
Tried Rice, performance- Austrlia. Contemporary Arts, Austrlia Mundaring Art and Craft Acquisition
instalao/performance-installation 1990-91 Bits of the Western Australian Ocidental, Austrlia; Disk Readings Exhibition, Austrlia Ocidental,
PICA, Austrlia Ocidental, Austrlia. Landscape, Chilimony Stud Farm, Nov, Arcadia Hotel, Austrlia Austrlia.
1992 The Third Artists' Regional Lucky Bay and Lake Baladl"ie, Ocidental, Austrlia. 1993 Annual Vork and Craft Awards
Exchange (ARX3), Perth Institute of Austrlia Ocidental, Austrlia. 1992 The Third Artists' Regional Exhibition, Highly Commended.
Contemporary Arts, Austrlia Exchange (ARX3), Perth Institute of 1992 Bolsa de estudos/Scholarship
Ocidental, Austrlia; 3-0 IIlusion, Performances Contemporary Arts, Austrlia Grant, Curtin University of
Festival of Perth, Galere Dsseldorf, 1996 The Cutting Edge (no not the Arts Ocidental, Austrlia; Singapore Arts Technology Overseas, Austrlia
Perth, Austrlia Ocidental, Austrlia; Festival), The Vang Family, com/with Festival Fringe, Hong Bee Warehouse, Ocidental, Austrlia; National Arts
Singapore Arts Festival Fringe, Work Ong Keng Sen, Theatreworks, Amoy Cingapura. Council, Training Grant, Cingapura;
Process and Concept, Cingapura; Street, Cingapura. 1991 Stuart Sherman's 4th Spectacle, National Arts Council, Project Grant,
Matthew Ngui, Selected Works, National 1995 Artspace, Sydney, Austrlia. Perth Institute of Contemporary Arts, Cingapura.
Museum Art Gallery, Cingapura; 1994 Opening of 25 Vears of Performance Austrlia Ocidental, Austrlia; ln the 1991 Hugh Child Memorial Award for
Orientation, Artrage Festival, Art, Perth Institute of Contemporary Dark Performance Series, Perth Sculpture, Curtin University of
Fremantle Art Centre, Fremantle, Arts, Austrlia Ocidental, Austrlia. Institute of Contemporary Arts, Technology, Austrlia Ocidental,
Austrlia Ocidental, Austrlia. 1993 Bodies of Knowledge Seminar, Austrlia Ocidental, Austrlia. Austrlia; Jacksons Fine Art Prize for
1991 Woodsworks, Art and com/with Michele Theunisson, Drawing School of Art, Curtin
Technology Festival, Curtin Department of Communications and Prmios/Awards University, Austrlia Ocidental,
University, Austrlia Ocidental, Cultural Studies, Curtin University of 1995 Conference Grant, Western Austrlia.
Austrlia; APassage of 4Sunsets, Technology, Austrlia Ocidental, Australian Department for the Arts,
vdeo-instalao/video installations, Austrlia; ln the Dark, lIlusion and Austrlia Ocidental, Austrlia.
99
1\

COlOM~ A CO[OM~IA
~

J05~ Al~ANDRO R~5TR~~


CU~ADO~ CU~Aro~ MA~I A [lVI~A A~DI~

Quiasma, 1995
Vdeo-instalao/Video installation

ESPAOS DE RESISTNCIA investigativo e uma aguda erudio. Em suas Restrepo recria um mito amaznico: a
Maria Elvira Ardila video-instalaes coloca em cena elementos Anaconda, denominada "Serpente
histricos, comprometendo-os dentro de um Interminvel" pelos ndios hitotos. Nos
Poderamos afirmar que Jos Alejandro espao, e tenta entender qual a vigncia desenhos da pele da Anaconda Me est
Restrepo o videoartista mais importante dos mitos na histria no-oficial colombiana, escrita toda a sua histria e so os xams os
das artes plsticas colombianas. Foi um dos recontextualizando-os para inseri-los nicos que possuem o conhecimento para
primeiros a explorar esse meio, devido ao 'novamente em nosso meio. interpret-los. Dessa forma, o artista tenta
seu interesse pessoal pelos mltiplos e escrever a nossa histria utilizando os meios
complexos relacionamentos com a imagem, o Trabalhos como Anaconda (1993), Musa tecnolgicos: a serpente se dobra e desdobra
tempo, o som, a msica e a colocao do Paradisaca (1994), Iconomia (1996) e Quiasma nas telas dos monitores.
corpo. (1995), que ser apresentado na Bienal
Internacional de So Paulo, encarnam os mitos Musa Paradisaca uma obra que vem se
Em seus trabalhos, o artista vem mais descarnados e at truculentos da nossa desenvolvendo desde 1994. Curiosamente, o
demonstrando grande intelectualidade e realidade. ttulo desta obra corresponde ao nome
100 sensibilidade, juntamente com um rigor cientfico do pltano hartn. Este trabalho
pretende se aprofundar em trs campos: uma da estrutura geopoltica mundial poderia ROOM FOR RESISTANCE
arqueologia, que corresponde aos nomes resultar no que ele denomina poltica-fico, Maria Elvira Ardila
originais botnicos das plantas nativas, uma isto , o planeta nas mos das mfias
iconografia, que se refere s imagens multinacionais de todos os tipos. We could say that Jose Alejandro Restrepo is the
intimamente ligadas s vises ideolgicas - most important video-artist of Colombian fine arts.
neste caso h uma viso colonialista sobre a Quiasma remete a outros nveis; por exemplo: He was one of the first artists to explore this media
exuberncia (natural e sexual) do Novo o antagonismo entre o obsessivo consumo due to his personal interest in the multiple and
Mundo - e, por ltimo, o artista quer de imagens e a destruio delas na complex relationships between image, sound,
colocar em evidncia um conflito social sociedade de m-assas. Isso impede uma music and the position of the body.
colombiano que vem se repetindo durante aproximao crtica a qualquer imagem
toda a histria deste sculo: os conflitos das transmitida pelos meios de comunicao. O The artist has shown fine intellectual skills and
bananeiras, desde os massacres na dcada artista refere-se priso de Pablo Escobar e sensitivity in his work, together with a rigor in his
de 20 at as recentes chacinas em Urab, ao fato de o filho dele ter declarado durante research and a keen erudition. ln his video
zona produtora de banana. uma entrevista na televiso que IIgostaria de instal/ations he includes historical issues
aproveitar este meio de comunicao para integrating them within a specific space and tries
Os suportes no-convencionais respondem a pedir a Deus que seja Ele quem julgue meu to unravel what is the role of myths in the
essa necessidade de estados de conscincia pai l . Sem dvida, Deus assiste tev e nonofficial Colombian history, replacing them in
especficos, a instantes nicos que se obviamente no deixa de ver os noticirios their context so as to insert them again in our
registram em uma fita em que, colombianos. environment.
aparentemente, no acontece nada; no
entanto, seus vdeos tm uma grande Quiasma nos ajuda a intensificar a Works like Anaconda (1993), Musa Paradisiaca
intensidade e permitem diferentes leituras, concentrao, e questiona e coloa em (1994), Iconomia (1996) and Quiasma (1995), which
no narrativas. perigo todos os cdigos sociais. Euma obra will be shown at the Bienal internacionalde So
de carter local que utiliza meios Paulo fills out the most disembodied and even
Restrepo olha para esse espao poltico onde eletrnicos, quatro monitores com duas rude myths that exist in our social contexto
se encontram eventos sociopolticos e seqncias sem fim que reproduzem
econmicos, uma complexidade de fisicamente as entidades desse Restrepo re-creates the Amazonian myth: The
relacionamentos, de elementos, que entram acontecimento dirio. Quiasma evidencia Anaconda called the "Unending Serpent" by the
em choque e criam conflitos e que se unem esse cruzamento na sua construo: nervos hitoto indians. ln the drawings on the skin of the
em uma experincia artstica. Dessas (fios) que ligam dualidade em que vivemos. Mother Anaconda is written ali her history as well
confrontaes cotidianas surge Quiasma. Essa
video-instalao estabelece uma analogia
com o sistema visual, em que os nervos se
cruzam antes de chegar aos hemisfrios,
reconstruindo a imagem. Mas Quiasma
tambm esse cruzamento semntico da
legalidade com uma suposta ilegalidade; o
cruzamento ideolgico e essa ambigidade
o que desperta a curiosidade do espectador.

Oartista ausculta essa ambigidade em que


se vivem situaes paradoxais. Quiasma
possui personagens suspeitos: um "jibaro"
(vendedor de drogas) e um vigia. Esta obra
cruza situaes virtuais, nas quais
aparentemente no h nenhum tipo de ao.
Segundo o artista, lia Colmbia no o nico
pas mafiosoll, referindo-se tambm a todo o
esquema capitalista, que ele considera um
esquema viciado; ele acredita que o futuro

Quiasma, 1995
Vdeo-instalao/Vdeo installation
Detalhe/detail 101
as that of the xams, the only ones that master occurred in 1920 and has been always happening
the knowledge that allows them to interpret the until the recent murders in Urab, aregion
myths. Thus, the artist tries to rewrite our history dedicated to banana cultivation.
using atechnological media: the serpent folds
and unfolds itself on the seens of the monitors. The unconventional supports meet the need for
Musa Paradisiaca is awork that the artist has specific leveIs of consciousness in which unique
been working on since 1994. Curiously, the title of moments are recorded on atape on which
this work corresponds to the scientific name of apparently nothing happens. His videos,
the platano harton, atree. This works aims at however, have agreat intensity and allow several
focusing in depth on three different areas: an nonnarrative interpretations.
archeology which corresponds to the original
botanical names of the native plants; an Restrepo focuses on this politicaI space where
iconography that refers to the images that are sociopolitical and economic events are joined in
intimately linked to ideological visions -- in this complex relationships of elements that generate
case acolonialist approach on the exuberance conflicts and that get linked in the artistic
(both of nature and sexual) of the New World; experience. Quiasma results from these daily
and, last, the artist wishes to stress the confrontations. This video installation establishes
Colombian social conflict that has been present an analogy with the visual system in which
during ali this century: the conflict of the Banana nerves get intertwined before arriving at the
growers that started with the carnage that hemispheres thus reconstruing the image.
Nevertheless, Quiasma also is the semantic
crossroad between legality and alleged illegality.
it is an ideological crossroad and it is this
ambiguity that awakens the spectator's curiosity.

The artist focuses on this ambiguity in which


paradoxical situations can be found. Quiasma
ll
stages suspicious characters: a 'Jibaro (dealer of
hallucinogenic drugs) and anight watchman.
This work intertwines virtual situations in which
no action is apparent. According to the artist,
IIColombia is not the only mafioso country. I With
this comment he is also referring to the whole
capitalist regime, which he considers awicked
structure and believes that the future worldwide
geopolitics could result in that which he calls
political-fiction, that is to say, the planet
dominated by ali kinds of multinational mafia.

Quiasma has also other leveIs of resonance as,


for example, the antagonism between obsessive
consumption of images and their destruction in
the massive society. This averts the possibility of
acriticaI approach of any image broadcasted by
the communication media. The artist refers to the
imprisonment of Pablo Escobar and that his san
declared in an interview on TV that III would like
to take advantage of this media to ask God to be,
1I
himself, my father's judge. Undoubtedly God
watches TV and would not fail to see the
Colombian news shows.

Quiasma, 1995 Quiasma helps us to intensify our power of


Vdeo-instalao/Vdeo nstallaton concentration and ability to doubt, and
Detalhe/Detal
challenges ali social codes. It is an artwork which
has alocal character and uses electronic media -
four monitors which present two endless
sequences that reproduce physically the entities
of this daily event. Quiasma stresses this
crossroads in its construction: nerves (/ines) that
102 interlink the duplicity in which we live.
Nasceu em 19 de junho de 1959 em
Paris, Frana. Em 1981iniciou
estudos de belas-artes na
Universidade Nacional de Bogot.
Entre 1982 a 1985, estudou na
cole de Beaux Arts, em Paris.
Bom in June 19 1959 in Paris, France. ln
1981 started his Fine Arts course at the
Universidad Nacional de Bogota. From
1982 to 1985 studies Fine Arts at the
cole des Beaux Arts in Paris.

Exposies individuais/Solo
exhibitions
1993 Foto-Video-Grfica,
GaleriaValenzuela & Klenner,
Santaf de Bogot, Colmbia;
Anaconda, Aphone l'Usine, Genebra,
Sua.
1992 EI paso dei Quindio, Centro
Colombo Americano, Santaf de
Bogot, Colmbia.
1989 Orestiana, Centro Colombo
Americano, Santaf de Bogot,
Colmbia.

Exposies coletivas/Group
exhibitions
1996 XXXVI Saln Nacional de Artistas,
Corferias, Santaf de Bogot,
Colmbia.
1995 Forest Revisited, Colombian
Center, Nova Vork,- Estados Unidos;
VII Saln Regional de Artistas,
Corferias, Zona 7, Santaf de
Bogot, Colmbia.
1994 VBienal de la Habana, Centro
Wilfredo Lam, Havana, Cuba; Ludwig
Forum, Aachen, Alemanha; Green,
Torch Gallery, Amsterd, Holanda;
Art 25'94, Basilia, Sua; XXXV Saln
Nacional de Artistas, Corferias,
Santaf de Bogot, Colmbia.
1993 Video Latinoamericano, Aphone,
Genebra, Sua; Pulsione, Museo de
Arte La Tertulia, Cali, Colmbia.
1992 Festival Latino de Video Arte,
exposio itinerante/traveling
exhibition, Frana; XXXIV Saln
Nacional de Artistas, Corferias,
Santaf de Bogot, Colmbia; Photo
Mechanic Art Colombian, Nova Vork,
Estados Unidos.

Prmios/Awards
1995 VII Saln Regional de Artistas,
Corferias, Zona 7, Santaf de
Bogot, Colmbia.

Quiasma, 1995
Vdeo-instalao/Video installation 103
I

CO~[A DO ~Ul
.jOUrH KO~EA
TSCHOO-SU ~M

oESPETCULO DA NATUREZA
A Pintura Monocrmica de Tschoo-Su Kim
Sung-Rok Suh

A tradio cultural do Extremo Oriente se


desenvolveu no sentido da espiritualidade e
essa procura de valores espirituais se reflete
na maioria dos aspectos de nossa vida
cotidiana, incluindo a arte. A busca da
espiritualidade a razo fundamental para a
pintura, de modo que facilmente
compreensvel que as teorias tradicionais de
pintura considerem as pinturas de inspirao
espiritual como sendo as melhores e as que
representam cenas realistas sejam rotuladas
como vulgares. Admitindo-se que poderia ser
uma simplificao apressada afirmar que a
pintura oriental foi somente adotada e
utilizada como um meio de se atingir um
patamar espiritual mais alto, fato
indiscutvel que os 'valores espirituais' na
pintura oriental tm sido a principal e mais
importante motivao h muitos sculos.

Os valores espirituais contidos nas pinturas


de Tschoo-Su Kimesto longe do Logos, um
conceito tipicamente ocidental.
Ironicamente, seus valores espirituais advm
de uma delicada percepo da natureza tal
como ela existe. Em outras palavras, os
valores espirituais de Kim so obtidos a
partir da harmonia com a natureza. O
naturalismo que ele tenta transmitir
refletido nos materiais rudes que emprega,
no seu processo de pintura simplificado e na
indescritvel e delicada atmosfera encontrada Strange Tongue 9438, 1994 Acrlico si telalAcry/ic on canvas 130x80 cm
em suas pinturas. Tschoo-Su Kim parte da
ideologia dicotmica ocidental que distingue
104
o sujeito do objeto, o esprito da natureza, o indefinidamente emergem-de trs desse Su Kim tem, sem a menor dvida, o poder
exterior do interior. Ele estreita, porm, esses material espalhado sobre a tela. Uma que irradia a luz fundamental da vida.
elementos aparentemente contraditrios e os observao mais atenta de sua pintura revela
incorpora em uma s totalidade. A que nem o material nem os traos de Tschoo-Su Kim alcanou um mundo
capacidade de criar tal unidade advm de sua atividade reivindicam algo - como se transcendente invisvel ao usar um estilo
coragem de deixar de lado abordagens abrissem mo da verdadeira razo de sua pessoal de pinceladas e cores puras. O
subjetivas e de confiar no universo natural. existncia. Mas tal depoimento no incluiria mundo que ele reproduz no se assemelha
Esse mundo novo e diferente somente pode uma explicao completa pois ainda superfcie do mar que se levanta e se acalma
ser visto por aqueles capazes de apagar de continuaramos com a questo de seu medida que o vento sopra, mas nos mostra
suas mentes todos os preconceitos. Esse esforo contnuo pela 'naturalizao'. Em vez o abismo silencioso onde a paz e a
mundo novo consiste do 'espetculo que a de criar uma imagem a ser apreciada, o tranqilidade sempre existem.
natureza'. pintor busca mostrar a luz, a energia do
material puro. o poder que s encontrado
Desde a antiguidade 'a unidade entre sujeito pulsando e respirando no material puro. O
e objeto' tem sido um dos pontos centrais de poder de transmitir uma corporificao THE SPECTACLE DF NATURE
debate nas teorias de pintura orientais. O intangvel por meio do simples uso do The Monochrome Painting of Tschoon-Su Kim
que importante o fato de que o foco no material e nos conduzir ao mundo do Sung-Rok Suh
'sujeito e objeto incorporados' tenha sido abismo o verdadeiro valor da sua pintura.
sempre sobre a natureza e no sobre a The cultural tradition of the Far East has evolved
humanidade. Tal atitude orientada para a Alm desse seu uso do material, Kim utiliza a toward the spiritual, and the pursuit of spiritual
natureza pode explicar o motivo pelo qual as cor pura para conseguir obter a 'unidade values is reflected in most aspects of our daily
pinturas de paisagens orientais ocorreram no entre sujeito e objeto'. A cor que lives, including art. The pursuit of the spiritual is
Oriente mil anos antes do que no Ocidente. encontramos em suas pinturas assumed to be afundamental reason for painting,
Isso tambm explica por que a pintura de freqentemente similar s encontradas na so it is understandable that traditional painting
paisagens sempre foi o tema principal .da porcelana de Koryo, um dos tesouros theories consider those paintings with spiritual
pintura oriental tradicional. Oque estava por culturais mais cultuados da Coria. Oazul- inspiration to be best, whereas those depicting
trs desse fenmeno 1 Provavelmente a esverdeado da porcelana de Koryo realistic scenes were condemned as vulgar.
imutvel abordagem do mundo que via os conhecido e elogiado por sua sublime Admitting that it could be ahasty simplification to
humanos como meras 'criaturas fracas' elegncia. A cor leve e clara que desperta say that oriental painting has been adopted and
quando comparados ' grande me natureza'. uma emoo profunda e tranqila est de employed only as means of achieving ahigher
Do mesmo modo, podemos assumir que a fato em harmonia com a abordagem spirituallevel, it is undoubtedly clear that "spiritual
atitude tradicional quanto pintura, que se filosfica oriental, assim como com a crena values" in oriental painting have been first and
opunha por sujeitos predeterminados, oriental no sobrenatural. foremost in importance for thousands of years.
tambm seja decorrncia dessa abordagem
do mundo. Tschoo-Su Kim utiliza com freqncia essa The spiritual values contained in the painting of
cor como um meio de desmaterializar os Tschoon-Su Kim are far from Logos, the concept of
A verso de Tschoo-Su Kim sobre a 'unidade objetos e de faz-los penetrar com which is uniquely Western. lronical/y, his spiritual
entre sujeito e objeto' tem razes diferentes. profundidade no domnio espiritual. A cor values stem from adelicate perception of nature as
Uma delas a tentativa de Tschoon de azul-esverdeada raramente remete ao desejo it actual/y exists.ln other words, Kim's spiritual
induzir harmonia com a natureza por meio de ou paixo; , ao contrrio, uma cor values are obtained from harmony with nature.
uma constante construo do material; a asctica que possui valores espirituais. Antes The naturalism he wishes to convey is reflected in
outra decorre de seu esforo para retratar de mais nada, a caracterstica bsica do azul his use of rough material, his simplified painting
um mundo purificado ao usar cores puras. que ele emprega nos conduz meditao process, and the indescribably delicate atmosphere
Com relao primeira causa, podemos profunda que faz com que nos sintamos of his paintings. Tschoon-Su Kim departs from the
notar facilmente que a acumulao do como se estivssemos sozinhos em um lago Western ideology of dichotomy, which
material realizada, quase sem excees, de guas paradas e lmpidas. Ele nos guia na distinguishes subject from object, spirit from
por meio de atividades repetidas de acmulo. direo do mundo do abismo de modo que nature, exterior from interior. Instead, he narrows
As pinceladas brutas, sem sofisticao, que esquecemos momentaneamente nossa these seemingly contradicting elements and
utilizam uma quantidade mnima de tinta so obsesso pelos nossos corpos. Ele nos incorporates them into one. The ability to realize
espalhadas em um aparente caos. Seu devolve a paz mental e indica o sentido such unity comes frm his courage in clearing his
trabalho exclui composies artificiais ou profundo do nosso ser, de nossa existncia. mind of subjective views and them trusting the
contraste em sua administrao do espao. A O'eu' e a natureza se fundem no processo de world of nature. The new and different world can
nica coisa que podemos perceber que o meditao e comeamos a pensar em 'algo' be seen only by those who can empty their heads
material colocado sobre a superfcie plana e que fonte comum para ns e para a of aI/ preconceptions. This new world consists of
os traos da atividade repetida natureza. Nesse contexto, o azul de Tschoo- "the spectacle that is nature".
105
Since ancient times, "unity between subject and
object" has been one of the major points of
discussion in theories of oriental painting. The
important thing is that this focus on "incorporated
subject and object" has always been on nature
rather than on humankind. Such anature-oriented
attitude could explain why orientallandscape
paintings preceded its Western counterpart by a
millennium, and why landscape painting has
always been the mainstream of traditional oriental
painting. What was behind this phenomenon?
Most probably it was the unchangeable view of the
world that saw humans as mere 'weak creatures'
compared to 'grand mother nature'. Likewise, it
can be assumed that the traditional attitude of
painting, which opposed expression by
predetermined subjects, originated from this view
of the world.

Tschoa-Su Kim's versian af "unity between


subjects and abject" has different roots. One is his
attempt to induce harmany with nature through
the canstant buildup af material, and the ather is
his effart to partray apurified warld by using pure
colar. As for the former, ane can easily natice that
the accumulatian af material is accamplished,
almast without exceptian, by repeated activities for
such accumulatian. The taugh, unsaphisticated
brush strokes using aminimum amaunt af calor
are scattered around in seeming chaos. His wark
exc/udes artificial compasition or contrast for
managing space. The only thing we can perceive is Strange Tangue 9554, 1995 Acrl ico sitelalAcry/ic on canvas 150x152 cm
the material placed on aflat surface and the traces
of indefinitely repeated activity emerging from
behind this scattered material. Upan c/ase
observatian af his paintings, we can easily find that
neither his material nor the traces of activity c/aims to that af Korya porcelain, which is one of the most abyss that we momentarily forget because of our
anything, as if they gave up the very reason for cherished cultural treasures of Korea. The blue- absession with our bodies. It restores peace of
their existence. But such astatement would fail to green of Koryo porcelain has been known and mind and hints at the profound meaning of our
be acomplete explanation, as we would still be left praised for its sublime elegance. The light and being, our very existence. "I" and nature become
with the question of his continued effort for c/ear color arousing deep, tranquil emotion is ane in the process of meditation, and we come to
'naturalization'. Instead of creating an image to be indeed in harmony with the philasaphical oriental think of "something" which is the common source
appreciated, the painter strives to show the light, mind, and with the Eastern belief in the of both us and nature. ln this context, the blue of
the energy of pure material. It is the power found supernatural. Tschoo-Su Kim undoubtedly has apower that
pumping and breathing in nowhere but in pure radiates the fundamentallight of life.
material. The power to convey intangible Tschao-Su Kim frequently employs this color as a Tschoo-Su Kim reached an invisible transcendental
embodiment by the simple use of material and to means af dematerializing his objects and world by using apersonal brush style and pure
lead us to the world of abyss is the true value of penetrating them deep into the spiritual domain. color. The world he depicts is not like the surface
his painting. Blue-green hardly invokes lust or passian, but is an of the sea rising and falling as the wind blows, but
ascetic color having spiritual values. Above ali, the isthe silent abyss where peaceand tranquillity
ln addition to his use of material, Kim used pure characteristic of the blue as he employs it leads us always exists.
calor to achieve 'unity between subject and object'. to deep meditation as if we are at ac/ear and still
The colar used in his paintings is frequently similar lake ali by ourselves. It guides us to the warld of
106
Strange Tongue 9265, 1992 Acrlico sI telalAcry/c on canvas 259x194 cm Strange Tongue 9177, 1991 Acrlico sI telalAcry/c on canvas 259x194 cm

Nasceu em 1957. Obteve seu MFA Sul; Gallery Shilla, Taegu, Coria Exposies coletivas/Group . 1992 Korean Contemporary Paintings,
na California State University, Los do Sul. exhibitions La Artcore Annex, Los Angeles,
Angeles. Obteve os ttulos MFA e 1992 Gallery Soo, Seul, Coria 1995 Circulating Currents, Japanese & Estados Unidos.
BFA na Seoul National University, do Sul. Korean Contemporary Art in Nagoya, 1991 Informei Apres Informei,
em Seul. 1991 Gallery Soo, Seul, Coria do Aichi Prefectural Museum of Art, Chosunilbo Art Gallery, Seul, Coria
Bom in 1957. Obtained the MFA degree Sul; Fine Arts Center, Seul, Coria Nagoya, Japo. do Sul; Triangle Artist's Workshop,
from the Califomia State University in do Sul; La Artcore Gallery, Los 1994 The Blue, Another Spirit, Whanki Usdan Gallery, Vermont, Estados
Los Angeles, and the MFA and BFA Angeles, Estados Unidos. Museum, Seul, Coria do Sul; Unidos.
degrees from the Seoul National 1988 Kwanhoon Gallery, Los Monochromes after "the 1990 Seoul Art Center Inaugural
University, Seoul. Angeles, Estados Unidos. Monochromes" Whanki Museum, Exhibition, Seoul Art Center, Coria
1986 La Artcore Gallery, Los Seul, Coria do Sul. do Sul.
Exposies individuais/Solo Angeles, Estados Unidos. 1993 Total Grand Prix Exhibition, Total
exhibitions 1985 Fine Arts Gallery, CSULA, Los Art Museum, Changhung, Coria do Prmios/Awards
1994 Total Museum of Angeles, Estados Unidos. Sul. 1993 Total Grand Prix, Total Museum
Contemporary Art, Seul, Coria 1992/1990 Korean Contemporary of Contemporary Art, Coria do
do Sul. Paintings, Hoam Art Gallery, Seul, Sul.
1993 Gallery Nine, Seul, Coria do Coria do Sul.
107
CO~lA ~ CA COSiA ~ICA ~
tcnicas de gravura em metal e uma posio
terica conseqente que se manifesta em
sua atividade educativa e em diversas obras

JUAN lUI~ RODRIGU~


escritas so alguns dos elementos
determinantes do pioneirismo do trabalho
criativo de Rodrguez, no seu pas
Costa Rica.
CU~ADO~ CU~ArO~ IleANA AlVA~ADO VeNeGA) La Pirmide Combate N 2 est
irremediavelmente ligada EI Combate, obra
apresentada pelo artista na VI 8ienalle
Internationale de Paris, em 1969, quando foi um
dos representantes da Frana na qualidade
de artista estrangeiro. Um ringue de boxe de
2 x 2 metros, verdadeira 'imagem do poder',
era o cenrio onde eram desenvolvidos trs
atos no tempo: o primeiro deles era formado
por uma interrogao em gelo tingido de
vermelho vivo, que, ao se desmanchar,
deixava uma marca sanguinolenta sobre a
qual descansavam, no segundo ato, duas
cadeiras de tamanhos diferentes feitas em
PIRMIDE: OCOMBATE 2 gelo da mesma cor, e de cuja luta simblica
lIeana Alvarado Venegas s restavam a ampliao da mancha
vermelha do cho. A ltima cena a
A obsesso de se aproximar dos astros e
II coroao do vencedor, uma cadeira de
dos planetas fez o homem moderno se madeira manchada de vermelho, cujo
afastar da Terra querendo alcanar o espaldar repete a forma de poderosas luvas
invisvel... Talvez seja essa a razo por que as de boxe, que admiram, de cima, o resultado
pirmides sejam a mais antiga representao de sua vitria. As cenas vo se desenvolvendo
do poder. 1I ao som de trombetas, trens, avies e de uma
Juan Luis Rodrguez entrevista realizada pelo artista com dois
boxeadores franceses j aposentados.
As crenas, os sonhos, as iluses e as
esperanas dos seres humanos so La Pirmide parte do conceito geral
semelhantes a seu criador sempre que ele os apresentado no Combate: '0 uso eoabuso do
materialize como presenas efmeras ou poder'. Desta vez, a luta do homem contra o
permanentes que perpetuem a imagem do homem estabelecida por meio de uma das
conceito ou da realidade visual. representaes formais e conceituais mais
conhecidas do poder que tambm uma das
Dentro dessa preocupao permanente de formas que levantou e ainda levanta mais
objetivar o subjetivo humano, alguns artistas interrogaes. La Pirmide de cor vermelho-
utilizam os materiais de forma racional - sem vivo, feita de gelo que, segundo declarao
deixar de lado a emotividade - para que a de Rodrguez, um material formado por
prpria matria se conforme em parte uma das matrias efemeramente
integral, no apenas fsica, mas tambm indestrutveis: a gua. Em seu topo levanta-
conceituaI. Otrabalho de Juan Luis se uma interrogao que refora a idia <le
Rodrguez Sibaja um exemplo claro dessa mistrio e de dificuldade de acesso desta
necessidade de a matria comunicar sua antiga e significativa forma geomtrica.
prpria linguagem por meio da criao
artstica. Osom de diferentes elementos da natureza
, ao mesmo tempo, parte e contraparte, pois
Construes pictricas realizadas com estabelece uma tenso permanente nesta
pedras modas em conjunto com cores e luta incansvel do homem contra o homem
pigmentos pulverizados, esculturas efmeras para obter o poder e que tambm causada
feitas com materiais tais como gelo, pedaos por sua neces"sidade de estabelecer um
de tela e outros diferentes, incises rasgadas contato harmonioso com a natureza para
em suas obras elaboradas com diferentes garantir a sobrevivncia.
108
EL COMBATE #2 1996
"LA PYRAMIDE"
(COSTA RICA)
PROYECTO ESCULTORICO:
BIENAL DE BRASIL 1996

1.5 mts
1
2 _ _ _ _--,
3 -------:
4 _~
5
..............,----------..-_~ ESC: 0.2/100 mts
Peso: 23,00 mts3 H 20
Maquetas de hielo: 175
D~ 1,00 )( 05.0 x 0.25 mts
Recipiente e" f iura
~ e vi~ ri o 0 .10 ''''5 a 5.10 .,,2

ARTISTA PARTICIPANTE:
JUAN LUIS RODRIGUEZ SIBAJA
REPRESENTA A COSTA RICA

ESC: 1/100 mts


BASE: 500 m"ts1 )I 3.00 mts A.
EI Combate II: "La Pirmide"
Projeto escultricolSculptural design
Bienal Brasil 1996
109
PYRAMID: COMBAT 2 scene reproduces the coronation of the winner - a and it is built with ice which, according to a
IIeana Alvarado Venegas wooden red-stained chair whose back was shaped statement by Rodrguez, is amaterial made up of
like aboxing glove that looks down admiringly on one of the indestructible ephemeral elements:
"The obsession of getting near stars and planets the result ofJts victory. The scenes progress water. On its top is raised aquestion mark which
caused modem man to neglect the earth in the accompanied by the sound of trumpets, trains, stresses the idea of mystery and difficult access to
wish to reach the invisible ... Maybe that is the airplanes and an interview, by the artist, of two this old and signficant geometric form.
reason why the pyramids are the most ancient retired boxers.
representation of power. " The sound of the dfferent elements of nature is, at
Juan Luis Rodrguez La Pirmide is based on the general concept the same time, part and counterpart as it
present in Combate: "the use and abuse of establishes apermanent tension in this eternal
The beliefs, dreams, illusions and hopes of human power." This time the fight among men is fight among men to obtain power and which is
beings transcend their creator in so far as he gives established by one of the better-known formal and also caused by their need to establish an harmonic
them lfe as ephemeral or permanent presences conceptual representations of power, which raised contact with nature so as to guarantee their
that perpetuate the image of the concept or of the and still raises questions. La Pirmide is vivid red survival.
visual reality.

Within this continuous concem to make human


subjectivity concrete, some artists use materiaIs in
arational way - without abandoning emotivity -
aiming at obtaining awholeness from the matter
itself, not only physical but also conceptual. The
work by Juan LuisRodrguezSibaja isan evident
example of this need of matter to communicate its
own language through artistic creation.

Pictorial constructions made of crushed st6nes


together with powdered colors and pigments,
ephemeral sculptures made of materiaIs such as
ice, pieces of canvas and other things, tom slits
elaborated with different techniques of metal
engravings and acoherent theoretical stance which
is manfest in his didactic activity and in several
written texts are some of the elements that
determine the pioneer feature of the creative work
of Rodrguez in his country, Costa Rica.

La Pirmide (Combate No. 2) is irretrievably linked


to EI Combate, awork shown at the VI 8iennale
Internationale de Paris in 1969, when he was one
of therepresentatives of France in the condition of
foreign artist. Aboxing ring measuring 2 meters by
2meters, the true "image of power, " was the stage
on whichthethreeacts tookplace; the first was
formed byaquestion markmade up of icediedin
vivid red, that melted leaving bloody marks on
whch perched - n the secondact - two chairs of
dfferent sizes also made up of ice and n the same
red color; the onlyremnant of the symbolic fight
being theenlarged red stain on the floor. The last

EI Combate (maquete/moden, 1968/69


Ringue em madeira recoberto de tela, sinal de interrogao em gelo policromado/Wooden boxing ring, covered with canvas, question mark inpo/ychrome ice 200x200 cm

110
Nasceu em San Jos, na Costa Museum, exposio
Rica, em 1934. Em 1957, realizou a itinerante/traveling exhibition,
primeira exposio individual no Hannover, Alemanha.
Centro Cultural Costarriquenho 1990 Grafix Aus Costa Rica, IFA
Norte-Americano, em San Jos. Em Galerie, Institut fr
1960, com uma bolsa concedida Auslandsbeziehungen, Bonn,
pelo governo francs, viajou para Alemanha.
Paris para estudar gravura em 1984 I Bienal de La Habana, Havana,
metal na Escola Nacional Superior Cuba.
de Belas-Artes de Paris. A partir de 1979 IV Bienal dei Grabado
1961, continuou seus estudos na Latinoamericano, Instituto de Cultura
Holanda e passou a realizar Puertorriquefio, Escuela de Artes
exposies recebendo diversos Plsticas de la Facultad de Bellas
prmios. Artes, Universidad de Costa Rica,
Bom in San Jos, Costa Rica, in 1934. ln San Jos, Costa Rica.
1957 his first solo exhibition took place 1973 Bienal Internacional de So Paulo,
at the USA/Costa Rica Cultural Center, in Brasil.
San Jos. With agrant awarded by the 1972 XIII Salon de Grands et Jeunes
French govemment he traveIs to Paris to d'Aujourd'hui, Gran Palais des
study metal engraving at the School of Champs-lyses, Paris, Frana.
Fine Arts in Paris. Since 1961 he is 1970 26eme Salon de Mai, Centre
continuing his studies in the Culturel de Saint Germain en Lay,
Netherlands and has participated in Frana; 8eme Biennale de Menton,
many exhibitions and was awarded Frana.
many prizes. 1969 EI Combate, IX Biennale de Paris,
Frana.
Exposies individuais/Solo 1967 Dix Ans de Cration dans les
exhibitions Lettres et lesArts, Palacio de Radio y
1995 EI Combate, Salas de Televisin, Paris, Frana; 3eme Salon
Exposiciones Temporales de los d'Art Graphique, Union des Artistes
Museos dei Banco Central de San d'lvry, Parc de la Mairie d'lvry,
Jos, Costa Rica. Frana.
1976 Instituto Nacional de Seguros,
San Jos, Costa Rica. Prmios/Awards
1974 Retrospectiva de 10 anos de su 1994 Premio Unico dei Saln de los
Trabajo, Museo Nacional en San Maestros, VI Bienal L&S de Pintura
Jos, Costa Rica. Costarricense, Costa Rica.
1967 Hospital Belle-Isle, Metz, 1975 Prmio Aquileo J. Echeverra,
Frana. duas distines/two prizes; Premio
1964 Galera Horn, Luxemburgo; Ancora de Oro, La Nacin.
Galera Club Ibero-Americano, 1973 I Saln Anual de Artes Plsticas,
Bonn, Alemanha. medalha de ouro/gold medal, Museo
Nacional de Costa Rica.
Exposies coletivas/Group
exhibitions
1995 Semana de la Cultura
Centroamericana en Europa, Museos
dei Banco Central, San Jos, Costa
Rica; Semana de la Cultura
Centroamericana en Europa, Bruxelas,
Blgica.
1994 Primera Bienal de Grabado
Europeo, Espacio Cultural de
Lorient, Bretanha, Frana.
1992 XBienal de Gravura, Museu de
Gravura, Curitiba, Brasil; Juan Luis
Rodrguez, Museo de Arte La silla (EI Combate), 1968/69
Escultura em madeira policromada/Sculpture in
Costarricense, San Jos, Costa polychrome wood
Rica; Kunst aus Costa Rica, Sprengel 198x53x57.5 cm

111
I

C~OAC A C~OAnA
Desde seus primeiros passos na arte, Boris perodo de autoconscientizao e a pesquisa
Demur manifestou um desejo particular e a tautolgico-poetolgica atravs da nomeao
necessidade do absoluto, radical e definitivo. - escrita de palavras - ao, e, por fim, a
At nos anos de formao, movimentou-se prtica curativa de uma pintura primria,
apaixonadamente em direo a situaes analtica, tendo chegado ao 'grau zero' do

80RI~ D~MUR
liminares do meio escolhido ou modo de monocromo e 'tbula rasa', brancura total.
expresso, a fim de alterar, depois de exaurir
um determinado crculo problemtico, os Quando, no incio da dcada de 80,
I
pontos de partida e recomear nos 'descobriu' a espiral, isto , quando sentiu
pressupostos de uma pureza extrema, que mediante essa formao arquetpica e
CU~ADO~ CU~Aro~ ION~O MA~O[VIC ultrapassando todas as limitaes da modo elementar de organizao de linhas de
criatividade, espaciais e temporais (e, fora espaciais possvel a expresso mais
portanto, histricas e materiais). Dado que completa, todos os elementos materiais do
todas as fases e todas as experincias de processo de pintura caram para segundo
amadurecimento esto sintetizadas hoje em plano: podia iivrar-se facilmente do pincel, da
seu modo de atuar, necessrio lembrar que paleta, da tela e da moldura, dos suportes
atravessou a gestualidade expressionista, o convencionais e do pigmento especialmente
relacionamento livre do desenho e do objeto, preparado. Em vez disso, trabalhando
das fotografias e das cores nas instalaes, o diretamente com as mos, utilizando cores

Painter's Spiral Dance, 1996


Instalaollnstallaton

112
ao alcance delas e freqentemente digital prpria estrutura do tomo ou do celestes e ultra-sensitivos e abrir-se aos
superfcies improvisadas, atuou o mais DNA. Mas o caminho de Demur at a espiral registros das cores de diferentes smbolos
diretamente possvel como transmissor de passou pela reduo de elementos essenciais precursores. E, desse modo, colocar suas
sugestes csmicas, como intermedirio de da linguagem de pintura: dos turbilhes de espirais em novos contextos de significado,
estmulos biolgicos e como criador de luz barrocos, pelas modulaes espaciais, a isto , possibilitar que os novos significados
campos energticos autnomos. Para ele, a Czanne, at as antropometrias de Klein e entrem livremente nas telas espirais, redes,
espiral no foi apenas uma cifra racional nem movimentos rituais de Pollock. armadilhas ...
se tornou uma patente, passvel de ser Naturalmente, chegou espiral em primeiro
sempre mecanicamente reproduzida lugar pela concentrao das prprias Tonko Maroevic
(abusada), mas preservou caractersticas de premissas de trabalho, pela deciso de levar
uma provocao vital e prova criativa, ao rubro os princpios holsticos e pelo
permanecendo como um ponto de controle desejo de no atraioar postulados do
contnuo e exame durvel. comportamento vanguardista. Apenas na Since his very first steps in arts Boris Demur has
espiral podia encontrar a totalidade desejada shown an exceptional wish and need for the
A idia da espiral, verdade, podia ter sido da viso e da realizao cotidiana. absolute, the radical and the definite. Even in his
apoiada pela imaginao cientfica e formative years he passionately tended to the
evidncia exata, encontrando sua aplicao Durante algum tempo Demur numerou seus marginal verge situations of the chosen medium or
nos planos macro e micro: das nebulosas trabalhos e, em alguns anos, chegou a quase of the way of expression, and after agiven
estelares aos ncleos florais, da impresso 10 mil concretizaes-variaes. Tendo problem circle had been exhausted he shifted the
provado a riqueza e o potencial de um starting point and made astart from the beginning
princpio e ponto de partida frteis, based on the presumptions of extreme purity and
entregou-se s realizaes e aplicaes que of exceeding ali the time and spa ce (and
confirmaram consentimentos surpreendentes consequently historical and material) limitations of
e de fato maravilhosos. Em seus trabalhos na creation. Taking into consideration that ali the
Istra, por exemplo, estabeleceu correlaes phases and ali the experiences of maturation have
admirveis com os mestres rurais, medievais, been synthesized in his actual mode of activity, it
do afresco, e nas realizaes em grandes should be mentioned that he passed through the
formatos aproximou-se e escutou os ritmos expressionistic art of gesture, through the free
telricos fundamentais, chegando a uma connection of drawings with subjects, of photos
variante de land-art. Eas pinturas que and colors in sets-installations, followed by the
realizou durante a guerra patritica da period of regaining self-awareness and
Crocia so uma afirmao sem patetismo tautological-poetological research by means of
(tampouco literal) da vitalidade ameaada, a naming (writing out words), actions, and at last
voz do genius loci que corresponde lngua passing through the healing practice of primary
universal - como numa interseo ideal da analytic painting, reaching the "zero degree" of a
msica espacial e do ambiente regional, at monochrome and the "tabula rasa" of complete
o alfabeto especfico local. Na verdade, whiteness.
abordando otrabalho de maneira
concentrada, como a orao sui generis, When he "discovered" the spiral at the beginning
Demur conseguiu que suas obras irradiassem of the eighties, that is he experienced by intuition
no s as virtudes formais comuns, mas that he can most completely express himself by
tambm um esforo tico real (dilogo entre means of that archetypical form and elementary
o preto e o branco), ou at um forte way of the organization of space lines of magnetic
testemunho existencial (ndoas no- forces, ali the material elements of painting
impassveis das impresses vermelhas 'de procedure fell into second place: he could have
ao'). easily given up paintbrush and palette, cadre and
frame, conventional supports and specially
Pode parecer um jogo de palavras se prepared pigment. Even more, working straight by
dissssemos que a espiral de fato o mais hand and using handy colors and often improvised
prximo do espiritual, e que a 'demurizao' surfaces he most directly acted as transferrer of
das formas uma maneira segura de sua cosmic suggestions, as atransferrer of biological
desmaterializao. No entanto, esse artista, stimuli and acreator of autonomous energy fields.
raro entre os contemporneos, chegou a um Because for him aspirai was not arational code
sincretismo original, de tendncia nor did it tum into apatent that could always be
geomtrica e orgnica (na base da mechanically reproduced (misused), but it
abstrao), a um ponto em que a matria se preserved the characteristics of vital challenge and
transforma realmente em energia (ou, por creative temptation, always 'apface of continuous
analogia, aquilo latente e transcendente se control and ongoing examination.
manifesta por sinais materializados). Por
isso, nos ltimos tempos, podia at The idea of aspirai could truly be supported by
abandonar a exclusividade dos tons azuis, scientific imagination and by exact eVidence, 113
finding its application on macro scales: from stel/ar
nebulas to floral nuclei, from afingerprint to the
very structure of an atom or amolecule of DNA.
But Demur's way to reach aspirai was through the
reduction of essential elements of the language of
painting: from baroque light whirls, to Czanne's
space modulations, to Klein's anthropometries and
Pol/ock's ritual movements. Natural/y, he reach a
spiral first of aI/ by concentrating his own working
premises, by his decision to bring the holistic
Painter's Spiral Dance, 1996 principies to incandescence and by his desire to
Insta laollnstallatior
not betray the postulates of avant-garde behavior.
He could find only in aspirai the sought-for totality
of vision and common realization.

For some time Demur numbered his works and in


afew years he reached almost nine thousand
concretizations/variations. Having proved the
richness and the potential of afertile approach and
principie, he devoted himself to the executions and
applications which have confirmed amazing, in fact
spectacular, accordances. For example, by his
works in Istria he has established admirable
correlations with medieval rural masters of fresco
painting, while by his executions in large formats
he has approached and listened to the basic tel/uric
rhythms, he has reached avariant of land-art. The
paintings he made during the War for
Independence in Croatia are anonpathetic (and not
in the least literal) affirmation of ajeopardized life,
avoice of the ambience (the genius laei)
corresponding to universallanguage - as in a
certain ideal intersection of universe music and
regional ambience (even specific local alphabet).
Real/y, approaching his work with the same
concentration as to some kind of aprayer Demur
has succeeded in making his works radiate not
only common formal qualities but real ethic
tension (by the dialogue between blackness and
whiteness) ar even violent existential testimony (by
non-indifferent blots of red "action" prints).

It can look like asimple word-play if we say that a


spiral is in fact closest to the spiritual, and that
"Demur-ization" of forms is areliable way for its
dematerialization. Meanwhile, this artist has, as
hardly any of his contemporaries, reached
primeval syncretism of geometric and organic
tendency (based on abstraction) to the point at
which material real/y transfers into energy (or by
analogy it is latently and transcendental/y
manifested by embodied signs). Therefore he has
recently been able even to abandon the
exclusiveness of blue, sky-blue and ultrasensitive
tones and to reveal himself to wider calor registers
of different symbolic backgrounds. ln this way he
has been able to put his spirals into new significant
contexts, respectively to let new meanings to
inflow into the posted spiral screens, nets, traps ...

114 Tonko Maroevic


Nasceu em Zagreb, em 6 de junho Media Alargados da Associao Budapeste, Hungria.
de 1951. Licenciou-se em pintura Croata de Artistas Plsticos de 1993 Arte nova croata, Pavilho
na Academia de Belas-Artes em Zagreb, Crocia. Artstico, Zagreb, Crocia.
Zagreb, na classe do professor Raul 1979 Pintura elementar efundamental, 1992 Ville epalazzi: Muse di Pietra,
Goldoni, em 1975, tendo Galeria Studentski Centar, Zagreb, Maio, Vicenza, Itlia.
igualmente terminado o curso de Crocia. 1991 Desenho contemporneo croata e
licenciatura em grfica na mesma 1977 Pintura analtica, primria e esloveno, Galeria Moderna de
academia, na classe do professor elementar, Galeria Nova, Zagreb, Liubliana, Eslovnia.
Albert Kinert, em 1977. De 1975 a Crocia. 1986 Tendncias geomtricas hoje,
1977 trabalhou na oficina do Galeria Moderna de Liubliana,
professor Ljubo Ivancic. Vive e Exposies coletivas/Group Eslovnia.
trabalha em Zagreb. exhibitions 1981 Trienal Internacional do Desenho,
Boris Demur was ,bom in Zagreb on 1996 125 obras de primeira da arte Wroclaw, Polnia.
June 6, 1951. He graduated from the croata, Casa dos Artistas Plsticos 1980 XI 8ienalle de Paris, Frana.
Academy of Fine Arts in Zagreb Croatas, Zagreb, Crocia. 1978 Trienal Internacional do Desenho,
finishing his studies of painting under 1995 Desenho contemporneo croata, Wroclaw, Polnia
prof. Raul Goldoni in 1975, then Pequim, China. 1977 Trigon 77, Neue Galerie, Graz,
continued his studies of graphic art 1994 Naturally, Nature and Art in ustria.
under prof. Albert Kinert and graduated Central Europe, Ernst Museum,
graphic art in 1977. From 1975 to 1977 Painter's Spiral Dance, 1996
he was acollaborator in the Master Instalaollnstallation
Workshop of prof. Ljubo Ivancic'. Lives
and works in Zagreb.

Exposies individuais/Solo
exhibitions
1996 Pintura dos campos energticos
espirais, Galeria Beck, Zagreb,
Crocia.
1995 Turbilho espiral-II, Galeria
dos Media Alargados da Associao
Croata de Artistas Plsticos, Casa
dos Artistas Plsticos Croatas,
Zagreb, Crocia; Turbilho espiral-
III, Bienal dos Jovens, Lamparna,
Labin; Audio - Dilogo espiral: ouvir
Caravaggio, Galeria Miroslav
Kraljevic', Zagreb, Crocia.
1993 Pintura espiral, Museu de Arte
Contempornea, Zagreb, Crocia;
Ori'gem do vime entrelaado eda escrita
glagoltica croatas, Galeria Zvonimir,
Zagreb, Crocia; Do ciclo das espirais
csmicas, 17a Bienal da Msica de
Zagreb, Sala de Concertos
Vatroslav Lisinski, Zagreb, Crocia.
1991 Rquiem na Crocia, Galeria
Studentski Centar, Zagreb, Crocia.
1990 Pintura da bio-geo-mtrica
espiral, Espao dos Media Alargados
da Associao Croata de Artistas
Plsticos de Zagreb, Crocia.
1986 Meandro, Crculo, Espiral (Knifer,
Rakoci, Demur), Galeria Studentski
Centar, Zagreb, Crocia.
1985 Ambiente azul espiral, Salo da
Galeria Karas, Zagreb, Crocia.
1984 Demur, Petercol, Rakoci, Galeria
Studentski Centar, Zagreb, Crocia.
1982 Pintura branca com mos e
impresso das impresses, Espao dos 115
CU~A CUBA
TANIA 8RUGU~~~
CU~ADO~ CU~AO~ NCl)ON Hc~~c~A y)~

NADA PARA VER. TUDO PARA SENTIR teoria para conseguir assim um aparato
Nelson Herrera Ysla terico slido baseado em tcnicas diversas
que no a amarrassem a um ofcio ou
Tania Brugueras no produz obras de arte no expresso nica. Aventurou-se tambm no
sentido exato da palavra. setor editorial com a polmica revista
Memrias de la Postguerra e fez exposies
Elas enviam o espectador ao interior de si na Europa, Estados Unidos, Amrica Latina e
mesmo. Derivam toda a 'contemplao' Caribe com performances de grande talento.
artstica para a auto-reflexo, utilizando o Tudo isso antes de ter completado 28 anos.
'fato' artstico como instrumento, depois de
ter considerado esgotadas diversas propostas A complexa viso de arte que a artista
comeadas h alguns anos. assumiu em um perodo to curto da vida
permite-lhe agora fechar um ciclo e iniciar
A artista acredita que o discurso fictcio da outro.
obra de arte est superado e usa agora o
fundamento espiritual da condio humana, Para ela, a arte no um objeto concreto,
utilizando ambientes construdos com no se traduz em formas e matrias que
sensibilidade, inteligncia e alguns objetos. podem ser explicadas pela crtica e pela
Embora se trate de outra operao discursiva historiografia do momento. No existe nada
e, de certa forma, de outra fico, no deseja especfico para 'ver', para 'tocar' com o olho
mais manipular a visualizao tradicional e preparado.
as referncias consagradas pela histria.
Utiliza os processos de criao que tocam as Em suas propostas atuais h muito mais do
fibras mais sensveis do ser humano sem as que sentir. Intangibilidade? Imaterialidade?
conhecidas mediaes de 'smbolos e signos', Podem ser as duas coisas ou nenhuma delas.
'metforas' ou, de forma mais moderna, Oque certo que Tania prope um
'encontros' e 'intertextos' prprios de caminho de autoconstruo do prazer
cmaras informadas up to date. esttico sem usar como meio o objeto
criado, e isso a situa longe das tendncias
Tania visceral. Aqui e agora. principais e das margens que elas causam.
Ela uma verdadeira outsider. Uma artista
Depois de diferentes perodos de iniciao (que no pode ser classificada dentro da
em que construiu sua prpria fico artstica Cuba da dcada de 90) que no participa do
e acrescentou arte cubana do comeo da comentrio crtico-reflexivo da realidade nem
dcada de 90 um projeto conceituai novo, ela das releituras das histrias da arte que tanto
sente agora a necessidade de dizer as coisas, atraem as novas geraes.
suas coisas, diretamente aos sentidos, s
emoes e aos sentimentos do outro. Como a palma do ptio de Nicols Guilln,
Tania 'nasceu s' e anda s, procurando tudo
Formada pelo Instituto Superior de Arte de aquilo que a faa se sentir uma mulher
Havana em 1992, participou ativamente de criadora que se movimenta entre situaes-
116 oficinas de arte txtil, fotografia, cinema e limite de participao social e aes Lo Que Me Corresponde, 1995 Instalao (tela, madeira, ferro, olhos de boneca)/Installation (canvas, wo
individuais, evitando a influncia sedutora do
mercado da arte nestes tempos de crise.

No lhe interessa, neste momento, a idia da


perdurabilidade ou do que no perecvel na
arte. Oque faz algo que parece ser uma
extenso da sua prpria vida e das suas
idias sobre a vida em geral.

H nisso um sacrifcio pessoal, devoo e um


constante movimento de uma esfera a outra
do conhecimento e do esprito.

Havana, maio de 1996.

NOTHING TO SEE. EVERYTHING TO FEEL


Nelson Herrera Ysla

Tania Brugueras does not produce art in the literal


meaning of the word.

Her pieces lead the spectator to his inner self. They


direct ali artistic "contemplation" using the artistic
"event" as atool after having considered several
proposals put forward only some years ago as
worn out.

The artist believes that the fictional discourse of


the work of art is over and uses the spiritual basis
of human Ide for the creation of environments built
with sensitivity, intelligence and some objects.
Although this also is to acertain extent another
form of discourse and another fiction, she does not
wish to manipulate anymore the traditional
visuality and the references consecrated by history.
She uses creation processes which touch the core
of the sensitive fibers of human beings without
resorting to the known mediations of "symbols
and signs," "metaphors, " or in amore updated
version, the "encounters" and "intertexts" used by
the better-informed segments.

Tania is visceral, here and now.

After various initiation periods during which she


built her own artistic fiction and enriched the
Cuban art of the beginning of the '90s with anew
conceptual project, she now feels the need of
saying things, her things, speaking directly to the
feelings, emotions and senses of the other.

She studied at the Instituto Superior de Arte de


Havana and took her degree in 1992. She
participated actively in art, textile, photograph,
cinema and theory workshops so as to have asolid
theoretical background based on different
techniques that would not tie her to one sole craft
or means of expression. She also launched the
od, iron, do" eyes) 400x200x400 cm polemical magazine Memrias de la Postguerra, 117
and held exhibitions in Europe, the United States,
Latin America and the Caribbean in which she
presented talented performances. She did ali this
before turning 28 years old.

The complex art approach she acquired in such a


short time allows her now to c/ose a cyc/e and start
working on a new one.

For her, art is not aconcrete object, it is not


translatable into shapes and matters that can be
explained by critics and by the current
historiography. There is nothing specific "to see, ff

fito touch" with a prepared eye.

ln her current proposals there is something more


than mere feeling . lntangibility? Dr that which is
immaterial? Maybe both, or neither. What is sure is
that Tania suggests a path for self-construction of
the aesthetical pleasure without using as acreated
object as media; this places her far away from the
mainstream currents and from the echoes they
cause. She is a real outsider. An artist (who cannot
be labeled within the Cuba of the '90s) who does
not integrate the critical-reflective comment on
reality being carried out nor the reinterpretations of
Art Histories which rivet the new generations.

Like the palm tree of Nicols Guilln yard, Tania


"was bom alone and walks alone in search of ali
ff

that which can make her feel as awoman creator


who is always placed in the limits between social
participation and individual action, and avoiding
the seductive influence of the artistic markets in
this time of crisis.

She is not interested now in the search of what is


eternal or less perishable in art. She does
something that in her opinion seems to be the
extension of her own life and ideas on life in
general.

She does this with much personal effort, devotion


and constant movement among the spiritual and
knowledge spheres.

Havana, maio de 1996.

Lo QueMeCorresponde,
1995
Detalhe/Oetail
118
Nasceu em Havana, Cuba, em 1968, 1995 Primer Concurso de Arte Performances/Performences
e formou-se em 1992 no Instituto Contemporneo, Museo Nacional de 1996 Lgrimas de Trnsito, Estudio de
Superior de Arte de Havana, depois Bellas Artes, Havana, Cuba; II Bienal Taller, Centro Wifredo Lam, Havana,
ll
de ter estudado na Academa de dei Barro II Barro de Amrica Museo
, Cuba.
Artes Plasticas San Alejandro e na de Arte Contemporneo, 1995 Lo que me Corresponde, Havana,
Escuela Elementar de Artes Maracaibo, Venezuela; La IslaPosible, Cuba; Dedaloel lmperio de Salvacion,
Plasticas 20 de Octobre. Entre 1986 Centro di Cultura Contemporania, Prime r Concurso de Arte
e 1996, realizou diversas Barcelona, Espanha; New Art from Contemporneo, Museo de Bellas
exposies individuais em Havana e Cuba, Whitechapel Art Gallery, Artes, Havana, Cuba; Sin Titu lo,
tambm na Galeria Gasworks, em Londres, Inglaterra; Las Formas de la Xamaca Workshop, Cristal Spring,
Londres, Inglaterra. Participou de Tierra, Galera Buades, Madri, Jamaica.
diversas exposies coletivas e Espanha. 1994 Miedo, da srie/from series
realizou vrias performances. 1994 VBienal de la Habana, Castillo Ddalo ellmperio de Salvacin, V
Bom in Havana, Cuba in 1968. de los Tres Reyes dei Morro, Bienal de La Habana, Castillo de los
Graduated in 1992 from the Instituto Havana, Cuba; Catlogo, Galera Tres Reyes dei Morro, Havana,
Superior de Arte de Havana, Cuba after Catlogo UNEAC, Unin Nacional Cuba; Alter Ego, na exposio/at
having studied at the Academa de Artes de Escritores y Artistas de Cuba, exhibition Una Brecha entre el Cielo y la
Plasticas San Alejandro and at the Havana, Cuba; Saln de la Ciudad'94, Tierra, Centro de Artes Plsticas y
Escuela Elementar de Artes Plasticas 20 Centro de Artes Plsticas y Diseno, Diseno, Havana, Cuba; Proyecto de
de Octobre. ln the period between 1986 Havana, Cuba; Una Brecha entre el Obra, na exposio/at exhibition
and 1996 she held several solo Cielo y la Tierra, Centro de Artes Utopia, Galera Espada, Casa dei
exhibitions in Havana, Cuba and alsoat Plsticas y Diseno, Havana, Cuba; Joven Creador, Havana, Cuba.
the Gasworks Gallery in London, Utopa, Galera Espada, Casa dei 1993 Rastros Corporales 1982-1993, na
England. She particpated in several Joven Creador, Havana, Cuba; La exposio/at exhibition La Nube en
group exhibitions and carried out many Jeune Peinture Cubaine, Maison de la Pantalones, sobre performance de/on
performances. Culture du Lemetin, Fort de France, perfomance of Ana Mendieta, Museo
Martinica; Avance, Galera Centro de Nacional de Bellas Artes, Havana,
Exposies individuais/Solo Artes Visuales, Guantnamo, Cuba. Cuba.
exhibitions 1993 XI Bienal Internacional de Dibujo, 1988 Rastros Corporales 1982-1988, na
1996 Lgrimas de Trnsito, Centro Cleveland, Inglaterra; La Nube en exposio/at exhibition No por Mucho
Wifredo Lam, Havana, Cuba; Peso Pantalones, Museo Nacional de Madrugar Amanece Ms Temprano,
Muerto, Centro de Desarrollo de las Bellas Artes, Havana, Cuba; Dibujo sobre performance de/on perfomance
Artes Visuales, Havana, Cuba. no te Olvido, Centro de Desarrollo de of Ana Mendieta, Fototeca de Cuba,
1995 Lo que me Corresponde, Havana, las Artes Visuales, Havana, Cuba. Havana, Cuba.
Cuba; Sonando, com/with Fernando 1992 Segunda Bienal Internacional dei
Rodriguez, Galera Gasworks, Cartel en Mxico, Museo Jos Luis
Londres, Inglaterra. Cuevas, Cidade do Mxico; Cambio
1993 Memoria de la Postguerra, de Bola, Galera Habana, Cuba.
Galera Plaza Vieja, Fondo Cubano 198911 Festival de la Creacin y la
de Bienes Culturales, Havana, Cuba. Investigacin Artstica, Instituto
1992 Ana Mendieta -Tania Bruguera, Superior de Arte, Havana, Cuba;
Centro de Desarrollo de las Artes Exposicin Taller deFotografa
Visuales, Havana, Cuba. Manipulada, Fototeca de Cuba,
1986 Marilyn is Alive, Academia de Havana, Cuba; Es Slo lo que Ves -
Artes Plsticas San Alejandro, Exposicin de Arte Abstracto, Havana,
Havana, Cuba. Cuba; El iSA en laIII Bienal de La
Habana, Galera EI Pasillo, Instituto
Exposies coletivas/Group Superior de Arte, Havana, Cuba.
exhibitions 1988 No por Mucho Madrugar
1996 The Visibleand the Invisible: Amanece Ms Temprano, Fototeca de
Representingthe Body in Contemporary Cuba, Havana, Cuba; EliSA en Casa,
Art andSociety, St. Pancras Church, Casa de las Amricas, Havana,
Institute of International Visual Art, Cuba.
Londres, Inglaterra; Saln 1987 Festival de la Creacin y la
Internacional deEstandartes, Centro Investigacin Artstica, Instituto
Cultural Tijuana, Mxico; Otras Superior de Arte, Havana, Cuba.
Escri(p)turas, Centro Provincial de 1986 Proteo II, Galera Leopoldo
Artes Plsticas y Diseno, Havana, Romanach, Academia de Artes
Cuba; Mujerespor Mujeres, Plsticas San Alejandro,
Galera Imago, Gran Teatro de la Havana, Cuba.
Habana, Cuba. 119
CU~ACAO ANllHA~ HO~ND[~A~
. I

CU~ACAO rHf NfrHf~~ND5 ANIIllf5


I

CAR~lHO
CU~ADO~ CU~AO~ )llVA CA~~llHO

Uma das caractersticas mais marcantes dos avies, cruzes ... Jogando com smbolos Africa, Europe./t is pre-eminent/y the mixing, the
trabalhos do artista visual Nelson Carrilho reconhecveis em combinaes no- merging of the many cu/tures that makes his works
ofato de possuir uma ligao direta com a ortodoxas, fora oespectador a refletir. Uma so powerfu/ and interesting.
cultura caribenha. A complexidade e a dimenso extra criada pelo uso de signos
diversidade da cultura caribenha, com sua toscamente gravados em bronze. Para o Two well-known examp/es of this are the
herana afro-caribenha, so uma fonte de espectador so intangveis, mticos e quase monumental works Mama Baranka (Mother Rock)
inspirao importante para Carrilho. invocatrios. and Dragers van Verre (Carriers from Afar). Both
scu/ptures contain c/ear indications of the Antillean
Alm disso, otrabalho do artista tambm Os temas utilizados so universais. Carrilho background of the artist and have found their p/ace
reflete influncias europias. Como artista possui odom de chamar a ateno para as in the Amsterdam society.
antilhano que vive na Holanda, Carrilho ameaas que o homem moderno enfrenta na
busca de maneira consciente estabelecer um sociedade atual de modos surpreendentes. His modem scu/ptures narrate the cycJic process of
dilogo com otringulo: regio do Caribe, Ele utiliza o humor e a ironia em sua obra. departing and arriving in the ancient tradition of
frica e Europa. fundamentalmente a Carrilho nos revela uma nova viso do the Afro-Caribbean narrative art. Moreover,
mistura, a combinao de muitas culturas, nosso mundo. Carri/ho makes use of recognizab/e symbo/s: boat,
que faz com que seu trabalho seja to fish, cart, airp/ane, cross... P/aying with
poderoso e interessante. Mavis de Jonge recognizab/e symbo/s in unorthodox combinations
Crtica de arte forces Vou to reflect. An extra dimension is created
Dois conhecidos exemplos desse processo by using rough/y engraved signs in bronze. To the
so os trabalhos monumentais Mama spectator intangib/e, mythica/, a/most invoking.
Baranka (Me Pedra) e Dragers van Verre One of the most striking characteristics of the
(Carregadores que Vm de Longe). Ambas as works of the visual artist Ne/son Carrilho is the The themes used are universal. Carri/ho possesses
esculturas contm claras referncias a seu direct /ink with Caribbean cu/ture. The comp/exity the gift to depict the snares of modem man in a
pas natal, as Antilhas, e encontraram seu and diversity of Caribbean cu/ture, with its Afro- modem society in anumber of striking
espao na sociedade de Amsterd. Caribbean heritage forms an important source of characteristics. Matters like humor and irony are
inspiration for Carri/ho. not shunned. Carrilho allows us adifferent view of
Suas esculturas mais recentes narram o our world.
processo cclico de deixar e retornar antiga Besides, European influences a/so p/ay apart in his
tradio da arte narrativa afro-caribenha. works. As an Antillean artist, /iving in the Mavis de Jonge
Alm disso, Carrilho utiliza smbolos Nether/ands, Carri/ho is quite conscious/y in search Art critic
reconhecveis: barcos, peixes, carroas, of the dialogue with the triang/e: Caribbean area,
120
We Are Going to Holland, 1995 Bronze/Bronze 54x42x30 cm 121
Tres Qjos, 1995
Bronzel Bronze
60x27x12 cm

122
Nasceu em Curaao, em 30 de
maro de 1953. Vive e trabalha em
Amsterd.
Bom in March 3D, 1953, in Curaao.
Lives and works in Amsterdam.

ExposieslExhibitions
1996 Magenta, Nijmegen, Holanda;
Fort Zeelandia, Suriname; Gallery
Eighty-Six, Curaao, Antilhas
Holandesas.
1995 Artrium, Amsterd, Holanda;
Bibliotheek, Curaao, Antilhas
Holandesas; La Maison des Arts,
Bruxelas, Blgica; Avero Galerie,
Zaandam, Holanda; Hoffman en
Partners, Alphen a'd Rijn, Holanda;
Pulchri Studio, Haia, Holanda.
1994 World Trade Center Art
Gallery, Roterd, Holanda;
Beeldentuim, Aarle-Rixtel, Holanda;
Artrium, Amsterd, Holanda;
Hoffman en van der Zee, Alphen a'd
Rijn, Holanda.
1993 't Rechthuvs Nieuwkoop,
Holanda; Novanta Nove, Amsterd,
Holanda; Artrium, Amsterd,
Holanda; Huize De Bogaard, Aarle-
Rixtel, Holanda; VSB Bank,
Ijmuiden, Holanda.
1992 Kunst en Beterschop,
Amsterd, Holanda; Telematik
Zentrum, Norden, Alemanha;
Hoffman &van der Zee, Alphen a' d
Rijn, Holanda; Gallery'86, Antilhas
Holandesas.
1991 Galerie Meander, Amsterd,
Holanda; Gala di Arte, Curaao,
Antilhas Holandesas; Gallery'86,
Antilhas Holandesas.
1990 Via in Artes, Volkenwaard, La
Maison d'lmages, Ferrieres, Blgica;
Telemarik Zentrum, Norden,
Alemanha.
1989 Herbert Art Gallery, Coventry,
Inglaterra; Galerie Inkt, Haia,
Holanda.
1988 Artotheek Osdorp, Amsterd,
Holanda; Stadthalle Mettmann,
Mettmann, Alemanha.
1987 Galerie Melkweg, Amsterd,
Holanda.
1983 Stedelijk Museum, Schiedam,
Holanda.

Quo Vadis Domin, 1996


bronze/bronze
57 x25 x25 cm

123
DNAMA~CA DENMA~K PONTOS DE VIRADA
Ann Lumbye Sorensen

CHRISTIAN l~MM~RZ
Christian Lemmerz v a arte como um
dispositivo para investigar as relaes
existenciais. por esse motivo que sempre
atribui grande prioridade ao contedo de
suas obras. Seu ponto de partida artstico
CU~ADO~ CU~Aro~ MA~IANNc ~~OGH JcN)cN pode ser os ns tradicionais dos clichs
pictricos da cultura e da histria da arte ou
outros esteretipos da mdia de
entretenimento. Ao mesmo tempo, Lemmerz
vai alm das normas sociais assim como das
da esttica artstica em suas tentativas de
enfocar aquilo que considera ser o absoluto.

Em seus trabalhos, Lemmerz utiliza uma


combinao, ou um confronto, de rigor
clssico e uma esttica expressiva de efeitos.
Cada item apresentado tem sua prpria e
precisa soluo artstica e cada idia tem seu
material mais adequado - desde as camadas
de gesso moldado com suas referncias
esculturais clssicas at os ready-mades. Ele
tambm utiliza vrios materiais sintticos,
assim como elementos orgnicos como
gordura, sangue e urina. Podemos dizer,
portanto, que Lemmerz opera com a obra de
arte aberta em um nvel filosfico em que o
silncio no o oposto da fala. Ao mudar os
limites daquilo que possvel em termos
esculturais, ele tambm formula suas
indagaes nas reas da existncia
consideradas tabu. Isso muitas vezes conduz
a uma sensao de agresso provocada por
parte do espectador. Um espelho
desagradvel colocado em frente aos
nossos rostos quando nos confrontamos com
uma srie de problemas que gostaramos de
deixar de lado.

Blind, 1992/93
Christian Lemmerz muitas vezes fez
Vidro, olhos de porco, formol! justaposies de vrios de seus trabalhos
Glass, pig eyes, formaldehyde para orquestrar uma instalao, mas em
22.5 cm
Westzealand Museum of Art Locs Solus (1996) criou uma instalao total.
~oto: Per Bar Jensen Espelhar o medo e a incerteza o potente
tema desse trabalho, no qual o espectador se
move em um mundo-espelho hermtico para
se defrontar com o ponto de fuga e com
palavras imperativas em uma estranha
combinao com um crebro rotativo. A
morte est presente com uma sensibilidade
provocante no espao hipntico e
imaginrio, em uma jornada por meio da qual
nos fazemos a pergunta fundamental: o que
a realidade? Eem seguida repetimos a
primeira frase do romance de Andr Breton,
Nadja: "Quem sou eu?"
Holy Spirit, 1996 (Trabalho em
processo/Work n progress)
Ferro, lmpadas, luzes de natal,
prismas, sondas ebolsas para
urina, tubos plsticos, garrafas
de vinho, lnguas de boi,
espelhos, limonada/lron, lght
bulbs, chrstmas Ights, prsms,
urne transfuson bags, plastc
tubes, wne bottles, cattle
tongues, mrrors, lemonade
800x800x800 cm
Cortesia/Courtesy
Gallery Faurschou,
Copenhagen, Dinamarca
Mikado,1993 Painel de luz, agulhas hipodrmicas, sanguelLighf board, hipodermic needles, blood 12x40x40 cm Saatchi Collection, Londres Foto: Erik Luntang

TURNING POINTS expressive aesthetics of effect. Each issue presented Christian Lemmerz has often juxtaposed anumber
Ann Lumbye S~rensen has its own precise artistic solution and each idea of different works to orchestrate an installation, but
has its own optimum material- from the piaste r in Locus Solus (1996) he has created atotal
Christian Lemmerz sees art as atoaI for cast with its elassieal seulptural referenees to ready- instal/ation. The mirroring of fear and uneertainty is
investigating existential relationships. For this mades. Various synthetic materiais are also used, as the potent theme of this work, with the onlooker
reason he always attaches high priority to the well as sueh organic elements as fat, blood and moving into ahermetic mirror-world, only to be
content side of his works. The point of departure for urine. It could be said, then, that Lemmerz operates exposed to the vanishing point and to be
his artistie treatment can be the tradition-Iocked with an open work of art at aphilosophicallevel, confronted with imperative words in adisquieting
pictorial clichs of culture and the history of art - where silenee is not the opposite of speech. By combination with arotating skull. Death is present
or other stereotypes from the entertainment media. shifting the boundaries of what is sculpturally with provoca tive sensibility in the hypnotic and
At the same time, Lemmerz goes beyond socially- possible he also formulates his questions imaginary spa ce, journeying through which one has
based norms as well as those of the aesthetics of concerning the taboo areas of existence. This has to ask oneself the fundamental question: What is
art in his attempts to foeus on what he eonsiders to often led to afeeling of provoked aggression on reality7 And then to repeat the first sentence of the
be the absolute. the part of the onlooker. An unpleasant mirror is novel Nadja by Andr Breton:" Who am 17"
held up before our faces when we are eonfronted
ln his works Lemmerz uses acombination, or a with acomplex of problems we would much rather
confrontation, of classically-based rigour and an do without.
126
Nasceu em 1959 em Karlsruhe, 1992 Abfall, Vestsjaellands Museum Horsens Museum of Art, .Horsens, exhibition in two places: Nordens Hus,
Alemanha. Entre 1978 e 1982 of Art, Soroe, Dinamarca; Dinamarca. Reykjavik, Islndia; Nordens Hus,
estudou na Academy of Fine Art de Geschlecht, Galleri Faurschou, 1986 La Scultura Moderna Sempre Faeroerne.
Carrara, na Itlia, e entre 1982 e Copenhague, Dinamaca; Lichtfall, Bella, Galleri Specta, Aarhus, 1986 Limelight, Charlottenborg,
1986 na Royal Danish Academy of Espace Enface, Bruxelas, Blgica; Dinamarca. Dinamarca.
Fine Arts da Dinamarca. Lebernebel, Art Cologne, Colnia, 1985 Ung Dansk Kunst, Voung Artists
Bom in Karlsruhe, Germany, 1959. From Alemanha. Exposies coletivas/Group Society, Oslo, Noruega.
1978 to 1982 studied at the Academy of 1991 Limbo, Horsens Museum of exhibitions 1984 Gud Og Grammatik,
Fine Art, Carrara, Italy; and from 1982 to Art, Horsens, Dinamarca. 1996 KLF, Arken Museum of Charlottenborg, Dinamarca.
1986 at the Royal Danish Academy of 1989 Melancholia, Galleri Prag, Modern Art, Copenhague, 1983 Graesset Malker Koens Ben,
Fine Arts, Denmark. Copenhague, Dinamarca. Dinamarca. Vaerkstedet Vaerst, Copenhague,
1988 Wiederaufbereitung, London Bar, 1995 Welfare, Galerie du lemple, Dinamarca.
Exposies individuais/Solo Barcelona, Espanha; Kathasis, Galleri Paris, Frana. 1982 Der Ring des Niebelungen,
exhibitions Prag, Copenhague, Dinamarca; 1993 Inferno, lhe Royal Danish Vaerkstedet Vaerst, Copenhague,
1995 Dia Cane, Galleri Faurschou, Skrevet i Vand, exposio itinerante Museum of Art, Copenhague, Dinamarca.
Copenhague, Dinamarca. em dois locais/traveling exhibition in Dinamarca.
1994 Scene, Esbjerg Museum of Art, two places com/with Erik A. 1992 Spejlbilleder, The National Performances/Performances
Esbjerg, Dinamarca; Anatomi, lhe Frandsen: Aarhus Museum of Art, History Museum at Frederiksborg, 1996 The Wake, Arken Museum of
Department of Drawings and Dinamarca; Barcelona, Espanha. Dinamarca. Modern Art, Copenhague,
Sculptures, lhe Royal Danish 1987 Afasi, Galleri Prag, 1988 Foundation Cartier, Paris, Dinamarca.
Museum of Art, Copenhague, Copenhague, Dinamarca; Das Frana. 1989 Body (Performance Group
Dinamarca; White Shadow, DCA Schweigen, Koege Skitsesamling, 1987 De Danske Vilde, exposio Vaerst), Ny Carlsberg Glyptotek,
Gallery, Nova Vork, Estados Unidos. Koege, Dinamarca; Requiem, itinerante em dois locais/traveling Copenhague, Dinamarca.
1987 Afasi II (Performance Group
Vaerst), Caf Kellerdirk,
Copenhague, Dinamarca; Afasi III
(Performance Group Vaerst),
Roskilde Festival, Roskilde,
Dinamarca.
1986 Afasi (Performance Group
Vaerst), Sole, Stavanger, Noruega;
Tod, com/with Sonny lronborg,
Sveaborg, Finlndia.
1985 We Have Nothing to Say, But We
Do It as Concentrated as Possible
(Performance Group Vaerst), Galleri
Kongo, Copenhague, Dinamarca;
The Mountain Climber e/and ln the
Valley (Performance Group Vaerst),
Fali Exhibition, Charlottenborg,
Copenhague, Dinamarca.
1984 God and Grammar,
Charlottenborg, Copenhague,
Dinamarca; The Danish com/with M.
Kvium, lhe Art House, Estocolmo,
Sucia.

Filmes/Movies
1994 Voodoo-Europa, 35 mm,
com/with Michael Kvium.
1986 Groed, 16 mm, com/with
Performance Group Vaerst.

Franki v, 1992-93
Tanque, vsceras, arame, gaze, formol!
Tank, entral/s, wire, gaze, formaldehyde
170x55x135 cm
Horsens Museum of Art
Foto: Jens Hammer 127
eGlO EGyrr Flat n13, The Maid Room, 1995
leo eacrlico sI metal!
Dil and acryl on metal

WAZI MO~TAfA
230x230 cm
ColeolCollection Museum
of Modern Art Cairo, Egito

CU~ADO~ CU~Aro~ ~tDA A~D tl ~AI)M - /

_ ____---_-0 , .".

FLAT N 13 ser atribuda sua profunda compreenso do elementos simblicos e suas trs estruturas,
Reda Abd EI Saiam ambiente popular e local e tambm herana incluindo dimenses e cores.
cultural do pas que sempre lhe serve de
Flat NQ 13 o ttulo da obra com a qual o inspirao. Por outro lado, sua ampla Cada uma dessas partes representa um
artista Ramzi Mostafa participa na 23! Bienal experincia - obtida durante a poca em que aspecto 'pico' da famnia Saber, cujo
de So Paulo. trabalhou na Academia de Artes como contedo podemos reconhecer por meio de
professor e desenhista de cenrios - tem lhe trs elementos: o texto anexo, a segunda
Em primeiro lugar, pretendo falar um pouco garantido um status especial quando estrutura que representa a famnia de Saber
sobre a personalidade do artista Mostafa comparado aos artistas tradicionais. Saber Abdel Sabour apoiada na parede e a
para poder depois passar ao contedo da sua terceira, que representa o Flat NQ 13, que
obra. Portanto, ao estudar qualquer uma das suas inclui quarto, sala, banheiro e outros objetos
instalaes encontraremos um artista do cotidiano utilizados por Saber e sua
Mostafa considerado por algumas pessoas visionrio e de talentos mltiplos, capaz de famnia.
- eu entre elas - como um dos poucos produzir obras nicas que provocam
artistas egpcios que provoca controvrsia sentimentos contraditrios de alegria, dor, As trs estruturas permitem ao espectador
com seus trabalhos e vem fazendo isso surpresa e diverso no espectador. descobrir muitos dos aspectos estticos do
durante os ltimos 25 anos, durante os quais trabalho e apreender o verdadeiro significado
sempre criou obras de arte revolucionrias, Este trabalho, intitulado Flat NQ 13, uma da vida e da arte.
novas e audaciosas. tentativa de refletir a realidade social,
representando-a de uma forma plstica muito
Mostafa no se enquadra nas trajetrias dramtica, que se torna simples e muito mais
128 artsticas tradicionais, e essa atitude pode expressiva medida que consideramos seus
FLAT N 13
Reda Abd EI SaIam

Flat N13 is the title of the work with which


artist Ramzi Mostafa participates in the 23
8ienallnternacional de So Paulo.

At first I want to shed some light on the


character of artist Mustafa in order to get
posted on the aforesaid work's content.

Mostafa as viewed by some people, including


myself, is one of the few Egyptian artists who
has been inspiring astate of controversy
through his works, for about 25 years, during
which time he has always been in the habit of
producing new audacious and revolutionary art
works.

ln his works Mostafa does not follow in the


traditional artist's footsteps - an attitude which
is attributed to his profound understanding of
local and popular environment and heritage,
upon which he is always heavily drawing. Also,
his deep experiences gained during his period
of work at the Art Academy in the field of
tutoring and designing stage decorations have
redounded to his distinguished status vis--vis
the traditional artists.

Therefore, upon viewing any of his


installations, one finds a multitalented
visionary artist capable of introducing unique
works which evoke contradictory sentiments of
joy, grief, surprise and enjoyment.

This work entitled Flat No 13 is an attempt at


reflecting the social reality, representing it in
dramatic plastic form, which is simple and
most expressive in-so-far as its symbolic
elements and its three structures -inc/uding
their sizes, dimensions and colors -are
concerned.

Each of these three parts represents an aspect


of the "epic" of Saber's family. We can
recognize their content through three things:
the written text enclosed, the second structure
which represents the family of Saber Saber
Abded Sabour leaning on the wall, and the
third structure which represents Flat No 13 and
inc/udes abedroom, living room, bathroom
and other means of living used by Saber and
his family.

The three structures enable the viewer to


discover many of the work's aesthetic aspects
and fathom the real significance of life and art.

Flat n13, lhe Maid Room, 1995 Detalhe/Detail leo eacrlico si metal/Oil and acryl on metal 230x230 cm ColeolCollection Museum of Modern Art Cairo, Egito 129
Nasceu em Robei Dakahlia, no na Universidade de Helwan
Egito, em 1926. De 1942 a 1947, (Instituto de Turismo, Escola
estudou artes no Cairo, onde Politcnica, Faculdade de Arte
cursou a Faculdade de Artes Aplicada) e na Universidade de
Aplicadas. Em Bolonha, Itlia, Trpoli. Desenhou cenrios e
estudou na Accademia di Belle Arte figurinos para mais de 40 peas
(1952-1955); ainda na Itlia, em teatrais e dirigiu diversas peas no
Faenza, estudou no Istituto d'Arte Egito. Traduziu diversos livros para
1 per la Ceramica. Em 1956, na a Franklin Organization, do Cairo.
Inglaterra, estudou no Royal Bom in Robei Dakahlia, Egypt, in 1926.
College of Arts de Londres e, em Studied arts in Cairo at the Faculty of
1957, em Paris. Estudou nos Applied Arts (1942-1947); in Bologna,
Estados Unidos, na Iowa State Italy, at the Accademia di Belle Arte
University, e obteve seu PhD em (1952-55); in Faenza, Italy, at the Isntituto
artes cnicas pela Denver d'Arte per la Ceramica; in London at the
University, em 1961. professor Royal College of Arts (1956); and in
snior, ex-chefe de departamento, Paris (1957). Studied in the U.s.A. at
vice-presidente (estudos de ps- Iowa State University, eaming aPh.D.
graduao) da Academia de Artes (Theater Arts) from Denver University in
do Cairo (Drama Inst.). Foi 1961. He is full-professor, ex-head of
professor convidado no department, vice president
departamento de arquitetura das (postgraduate studies) at the Academy
Universidades de Azhar, Ain Shams, of Arts Cairo (Drama Inst.). He has
Assuit; na Universidade Americana taught as a Visiting-Professor at Azhar
do Cairo (departamento de ingls e University, Assuit University, Ain Shams
departamento de servios pblicos), University, American University Cairo
(English Department, Public Service
Department), Helwan University
(Tourism Institute, Polytechnic College,
College of Applied Arts), and Tripoli
University. He has designed sets and
costumes for more than 40 plays for
Egyptian theaters, and has directed
several plays on Egyptian stages. He has
translated books with the Franklin
Organization in Cairo.

Exposies individuais e
coletivas/Solo and group exhibitions
1995 Egyptian Academy, Roma, Itlia.
1994 Les Ilumins, Nantes, Frana.
1992 Cairo Triennale of Ceramics,
Cairo, Egito.
1991 Biennale 17, Alexandria, Egito.
1988 Biennale di Venezia, Itlia.
1986 Biennale di Venezia, Itlia.
1984 Biennale di Venezia, Itlia.
1982/83 Akhenaton Gallery, Cairo,
Egito.
1981 Faculty of Applied Arts,
Cairo/Egypt Today, Philips Collection-
Washington Library, Washington
DC, Estados Unidos.
1980 Fine Art-Gallery, Bab-EI-Louk,
Cairo, Egito; Biennale di Venezia,
Itlia; Islamic Center of Southern
California, Estados Unidos.
1976 Goethe Institute, Cairo, Egito;
Flat n13, Bathroom, 1996 Galleria Numero, Veneza, Itlia.
leo eacrlico si metal/Oil and acryl on metal 1975 Gallerie of the Diplomatic
230x240x200 cm
130 ColeolCollection Museum of Modern Art Cairo, Egito
Center, CairoZamalek, Egito.
1974 Fine ArtGallery, BabEILouk,
Cairo, Egito.
1973 Egyptian Exhibition, exposio
itinerante em dois locais/trave/ing
exhibition in two p/aces: Japo eland
Marrocos.
1972 8iennale di Venezia, Itlia;
Exposition International, Nice, Frana.
1971 Akhenaton Gallery,
Cairo, Egito.
1970 Goethe Institute, Alexandria,
Egito; Folkwang Museum, Essen,
Alemanha.
1969 American University, Cairo,
Egito.
1968 8iennale of Alexandria, Egito.
1967 Triennale of India, ndia.
1966 8iennale di Venezia, Veneza,
Itlia.
1965 Akhenaton Gallery, Cairo,
Egito.
1963 Galerie in Griechenbeisi,
Viena, ustria; Woodstock Gallery,
Londres, Inglaterra.
1962 Oklahoma Art Center,
Oklahoma City, Estados Unidos.
1961 Denver Art Galleries, Denver,
Estados Unidos.
1960 Angeleski Gallery, Nova Vork,
Estados Unidos.
1957 Galerie Marcel Bernheim,
Paris, Frana; Strockman Gallery,
Estocolmo, Sucia; National
Building of Exhibitions, Praga,
Repblica Tcheca.
1956 Chesterfield Garden, Londres,
Inglaterra.
1953/54 Galleria dei Lione, Roma,
Itlia.
1950/1951 Goldenbery Gallery,
Cairo, Egito.
1947 Goldenbery Gallery, Cairo,
Egito.

Prmios/Awards
1995 8iennale of Johannesburg,
frica do Sul.
1988 8iennale di Venezia, Itlia.
King Fouad Prize for Science and Arts;
Kadiv Ismall Prize for Arts;
State-Prize for Sculture;
Sciences and Art Order First Grade;
National Theater Schield;
Cairo Triennale ForCeramics, Grand
Prix, Egyptian Commissioner, Egito.

Flat n13, Plan, 1995


leo eacrlico si metal/Oil and acryl on metal 230x240x200 cm
ColeolCollecton Museum of Modern Art Cairo, Egito 131
cl )AlVADO~ E[ ~A[VADO~
CARlOS CANAs I

CU~ADO~ CU~AO~ JANINt JANOW)~I HA)~UN

HONRA A QUEM MERECE titnico para interpretar seus significados, extremamente importante em um pas onde o
Ricardo Lindo, Madeleine Imberton e dentro de seu prprio contexto e do "nosso". ensino das artes um fenmeno que
Janine Janowski Por meio dos aspectos histrico-culturais depende da bondade divina e que merece
que incidem em sua pintura, em funo de pouca ateno por parte das instituies
Entre as vrias geraes de artistas e sua reflexo e de sua capacidade de sntese estatais. No entanto, mestres como Don
pintores existentes, e mesmo entre os pictrica, Carlos Canas mostrar aos Carlos tm sido a base para a formao de
melhores artistas de hoje de EI Salvador, surpresos habitantes de seu pas a face geraes de estudantes e podemos
destaca-se uma figura indiscutvel, hbrida da mestiagem cultural em um testemunhar sua dedicao em cada jornada
controvertida e de grande relevncia em espelho que rene todas as cores. Pela de trabalho em quase 40 anos para
nosso pas, embora nem sempre reconhecido. primeira vez, Carlos Canas trar luz os proporcionar um ensino que trouxe tona a
Um artista cuja trajetria comeou aos 22 rostos mltiplos e simultneos deste pas e conscincia juvenil de todas as classes
anos de idade e que este ms completa 72. de seus habitantes. sociais com um altrusmo proveniente das
um profissional que se manifesta de forma suas crenas humanistas. Em nossa
completa e contnua com uma obra pessoal, A partir de 1959, Carlos Canas deu incio a conscincia de espectadores importante
e em sua atividade didtica - qual vem se uma srie monumental semi-abstrata que se que a pessoa - o artista - se esforce para
dedicando sem interrupo h muitas estendeu at 1969. A seguir, em uma implementar o desenvolvimento intelectual
dcadas - formou geraes e geraes de autocrtica ideolgica e poltica em que de nosso pas, cuidando dos talentos que
'jovens salvadorenhos de todas as classes questiona a validade da abstrao na esto surgindo.
sociais. Estamos falando de Carlos Canas. Amrica Latina, comeou a dramtica srie
expressionista Los Hospitales, para depois Queremos destacar tambm que um homem,
Ns, os trs curadores decidimos por passar ao que ser denominado de 'realismo um artista quase sem apoio, conseguiu
unanimidade prestar homenagem a Don mgico', fenmeno cultural que invade a desenvolver uma forma de conscincia que
Carlos com esta retrospectiva de meio sculo conscincia latinoamericana em todas as abriu para outras pessoas as portas para
neste evento de suma importncia que suas manifestaes. Carlos Canas, mesmo caminhos de conscincia at ento
acontece este ano em So Paulo. Por ocasio quando enfrenta a realidade trgica do ser desconhecidos, em uma ao vital,
de seu retorno da 23 Bienal Internacional de latinoamericano (especificamente do constantemente definida e especfica. Se a
So Paulo, Don Carlos receber outra salvadorenho), apresenta obras cuja esttica palavra tiver ainda algum significado, isso
homenagem em EI Salvador. transforma e transporta os smbolos ao plano pode ser chamado de autenticidade.
da linguagem das cores e das formas com Acreditamos que Carlos Canas , como
Opintor Carlos Canas, como muitos outros uma inteno clara de transcendncia pessoa e homem, algum totalmente
de sua gerao na Amrica Latina, depois de esttica. Isso conduz realizao de obras coerente em seu trabalho artstico; em outras
ter estudado na Escuela Nacional de Artes com uma preocupao perfeccionista e, ao palavras, o artista o prprio homem. Nestas
Grficas, obteve uma bolsa para estudar na mesmo tempo, exigente e atrevida, que ltimas dcadas, reconfortante encontrar
Europa, especificamente na Espanha e na proporciona ao espectador que as contempla um artista que coincide com o homem; 'isto
Frana. Oacervo cultural europeu formado uma sensao de felicidade. , um artista responsvel.
tanto pela tradio monoltica dos museus,
como pelas vertentes de vanguarda e que Acreditamos que Carlos Canas criou imagens Antes de terminar, queremos destacar como,
naquela poca estava em seu apogeu de um impacto esttico permanente no apesar do relativo isolamento cultural do
(estamos nos referindo ao perodo entre cenrio das artes plsticas salvadorenhas e nosso pas nas ltimas dcadas (por
1947 e 1957) poca em que Carlos Canas isso se deve outra faceta de seu grande exemplo, a primeira vez que EI Salvador
esteve na Europa, que ofereceu ao artista a talento: Carlos Canas um mestre. Don tem o status de pas na Bienal Internacional de
base de sua intensa e inesgotvel procura Carlos, da mesma forma que desenvolveu So Paulo), um artista como Carlos Canas
plstica que o caracterizaria nos anos sua maravilhosa linguagem artstica, no merece se encontrar com as principais
posteriores. Carlos Canas retomar o desafio deixou de passar s novas geraes suas figuras'deste encontro global que a Bienal
das vanguardas europias e far um esforo inquietaes e ensinamentos. Esta atitude Internacional de So Paulo. Na verdade, seu
132
percurso, paralelamente a outros na Amrica without interruption to his didactic activity, started when Carlos Canas was in Europe). During this
Latina, mostra-nos que o empenho de many decades ago. He was responsible for European journey the artist started the intense and
indagao de um artista pode ser to forte supplying artistic background to many generations endless visual research which would characterize
que consegue vencer os obstculos que lhe coming from different walks of life. Carlos Canas his work in the following years. Carlos Canas will
impe a prpria sociedade; h tambm o fato is this artist. readdress the challenge faced by avant-garde and
de este artista, enfrentando crticas de will devote atitanic effort to interpret their
muitos, tenha conseguido conservar sua We, the three curators, decided in unanimity to pay meaning within their own context and within
integridade como artista e como homem. homage to Don Carlos with this 50 years "ours." Carlos Canas will shaw to the surprised
retrospective held in the important event which inhabitants of his country -through the historical
takes place this year in So Paulo. When Don and cultural aspects present in his work and his
HONOR TO MERIT Carlos returns from the 8ienallnternacional de pictorial synthesizing skill- the hybrid mien of
Ricardo Lindo, Madeleine Imberton and So Paulo he will also be granted another homage cultural cross-breeding through amirror which
Janine Janowski in EI Salvador. gathers ali available colors. For the first time,
Carlos Canas will focus the multiple and
Among the many generations of artists and The painter Carlos Canas -as many other artists of simultaneous faces of this country and
painters and even among the best living artists in his generation in Latin America- studied at the its inhabitants.
EI Salvador an indisputable, controversial and Escuela Nacional de Artes Grficas and later was
relevant figure emerges in an outstanding way. We granted ascholarship to study in Europe, more From 1959 to 1969 Carlos Canas worked on the
are referring to an artist whose journey began specifically in Spain and France. The European semi-abstract monumental series. Later, in an
when he was 22 years old and who is 72 today. He cultural collection formed both by the monolithic ideological and politicaI auto-analysis in which he
is aprofessional who expresses himself in a collections of the museums and by the avant-garde questions the validity of abstract art in Latin-
complete manner and continues to develop a output -which at the time were at their peak (we America he began the dramatic expressionist
personal artistic output as well as devoting himself are referring to the period between 1947 and 1957 series Los Hospitales. It was after this series that

Arboleda t 1996
leo s/tela/Dil on canvas
130x182 cm

133
Horizonte, 1962 Mista s/telalMixed on canvas 100x200 cm

he began to work with what willlater be called very important event in acountry in which art is the man himself. ln the last decades it has been
"magicaI realism, " acultural phenomenon which teaching is aphenomenon which depends in God's comforting to meet an artist who is in harmony
will encompass Latin-American conscience in ali its will and is rarely the object of public institutions. with himself as aman; that is to say, asocially
manifestations. fven when he addresses the tragic However, masters such as Don Carlos have been responsible artist.
reality of the Latin-Americans (more specifically the the basis of artistic background for many
people from San Salvador) his work is developed generations of students and we witnessed his Before concluding this text, we wish to stress the
according to an aesthetic approach which dedication to this didactic work which was carried fact that although our country has been relatively
transforms and displaces symbols to the language out daily during the last 40 years. He paved the isolated culturally in the last decades (this is the
sphere of colors and shapes with aclear purpose way for the education of young people from ali first time that fI Salvador has the status of country
of achieving an aesthetic transcendence. This leads walks of life with agenerosity which derives from in the 8ienallnternacional de So Paulo, for
to the emergence of works which have agreat his humanist beliefs. ln our conscience as example) an artist as important as Carlos Canas is
concem with perfection; his work is both dashing spectators, it is important that people - artists - entitled to meet the major artists in this global
and committed to strict standards, afact which devote their efforts to the intellectual development encounter which the 8ienallnternacionalde So
conveys to the spectator afeeling of happiness. in our country, thus providing abasis for the Paulo represents. As amatter of fact, our country's
new talents. joumey, which is similar to that followed by other
We believe that Carlos Canas has created images Latin-American nations, show us that an arti$t's
which produced apermanent aesthetic impact on We also wish to stress the fact that aman, an commitment to questioning can be strong enough
the fine arts set in San Salvador; this issue is a artist, almost without any support, was able to to overcome the obstacles created by his own
consequence of yet another aspect of his talent. develop aconsciousness which allowed other society; it is also important to stress the fact that
Carlos Canas is ateacher. At the same time he people to share new paths which were unknown although facing many critics, he was able to retain
developed his marvelous artistic language, Don by means of avital, defined and continuous action. his integrity both as an artist and as amano
Carlos devoted himself to pass on to the new If this term still has any meaning, this stance could
generations his concems and teachings. This is a be defined es authenticity. ln other words, the artist
134
Nasceu em San Salvador, EI Salvador; Galera Teorema, Cidade 1954 Galera Abril, Madri, Espanha. Nicargua.
Salvador, em 3 de setembro de do Mxico, Mxico. 1953 Galera Buchholz, Madri, 1966 EI Arte de Amrica y Espana,
1924. Estudou na Escuela Nacional 1980 Galera Eurralas, San Espanha. Madri, Espanha.
de Artes Grficas. Em 1950 recebeu Salvador, EI Salvador. 1952 Galera Buchholz, Madri, 1965 Exposicin Esso, San Salvador,
uma bolsa de estudos e viajou para 1979 Galera laberinto, San Espanha. EI Salvador.
a Europa. Em 1958 voltou a EI Salvador, EI Salvador; Sutton 1951 Galera Abril, Madri, Espanha. 1964 IV Bienal dei Grabado, Tquio,
Salvador e passou a lecionar na Gallery, Nova Vork, Estados Unidos. 1950 Galera Buchholz, Madri, Japo.
Escola de Arquitetura de EI 1978 Galeria laberinto, San Espanha; Sala Proel, Santander, 19631 Bienal de Grabado, Chile.
Salvador. Vive e trabalha em San Salvador, EI Salvador. Espanha. 1962 Pintura Salvadorena en Austria,
Salvador. 1977 Galera Altamar, San Salvador, 1949 Casa de la Cultura, San ustria.
Bomin SanSalvador, EI Salvador, on EI Salvador; Galera Mitkai, Abidjan, Salvador, EI Salvador. 1960 Segunda Bienal, Mxico.
September 3, 1924. Studied at the Costa do Marfim. 1948 Junta de Turismo, San 1959 Pintura Joven, Paris, Frana.
Escuela Nacional de Artes Grficas. ln 1976 Galera 123, San Salvador, EI Salvador, EI Salvador. 19581 Bienal do Mxico.
1950 hewas granted ascholarship and Salvador; Galera Incontro D'Arte, 1947 Casino Juvenil, San Salvador, 1957 8 Exposicin de Amrica Latina,
traveled to Europe. ln 1958 he went back Roma, Itlia. EI Salvador. Deauville, Frana.
to EI Salvador and became aprofessor 1975 Galera 123, San Salvador, EI 1946 Escuela Nacional de Artes 1956 7Pintores Guadalupanos, Madri,
of the Escola de Arquitetura de EI Salvador. Grficas, San Salvador, EI Salvador. Espanha.
Salvador. Uves and works in San 1974 Galera Pasos, San Salvador, 1945 Escuela Nacional de Artes 1954 Colegios Mayores, Madri,
Salvador. EI Salvador. Grficas, San Salvador, EI Salvador. Espanha.
1973 Galera EI O'Bjet, San 1953 Bienal de Crdoba, Espanha.
Exposies individuais/Solo Salvador, EI Salvador. Exposies coletivas/Group 1952 Saln Alcor, Madri, Espanha.
exhibitions 1972 Galera EI O'Bjet, San exhibitions 19511 Bienal Hispanoamericana,
1995 Casa Mati, San Salvador, EI Salvador, EI Salvador. 1994 Galera Espacio, San Salvador, Madri, Espanha.
Salvador. 1971 Galera EI O'Bjet, San EI Salvador. 1950 Primer Saln de Artistas
1993 Galera Espacio San Salvador, Salvador, EI Salvador. 1992 Galera Espacio, San Salvador, Iberoamericanos, Madri, Esp~nha.
EI Salvador. 1970 Galeria Forma, San Salvador, EI Salvador. 1949 Washington DC, Estados
1991 Galera el Atico, San Salvador, EI Salvador. 1990 Galera el Atico, San Salvador, Unidos.
EI Salvador. 1969 Casa dei Arte, San Salvador, EI Salvador. 1948 Guatemala.
1989 Galera laberinto, San EI Salvador; Galera Dideco, San 1987 Bienal de Cuenca, Equador.
Salvador, EI Salvador. Salvador, EI Salvador. 1981 Bienal de Medelln, Colmbia. Prmios/Awards
1988 Galera laberinto, San 1965 Pan American Union, 1980 De Armas Gallery, Miami, 1992 Condecorao Jos Matas
Salvador, EI Salvador. Washington, DC, Estados Unidos. . Estados Unidos. Delgado, governo de/ govemment of
1987 Galera laberinto, San 1964 Sala Praxis, Mangua, 1979 Casa de las Amricas, Havana, EI Salvador.
Salvador, EI Salvador. Nicargua. Cuba. 1990 Caballero de las Artes y las
1986 Exposicin Antolgica de Mi Obra 1963 Sala de Bellas Artes, San 1978 Galera laberinto, San Letras, condecorao do governo
Dibujsitca 1944-1986, Galera el Ativo, Salvador, EI Salvador. Salvador, EI Salvador; Galera francs/prizefrom govemment of
San Salvador; EI Salvador. 1962 Galera Forma, San Salvador, Forma, Coral Gable, Flrida, France.
1985 Exposicin Antolgica de Mi Obra EI Salvador. Estados Unidos. 1988 Reconhecimento, Assemblia
Abstracta, Galera laberinto, San 1961 Galera Forma, San Salvador, 1977 Homenaje a laPintura Legislativa da Repblica San
Salvador, EI Salvador; Expresin EI Salvador. Lationamericana, San Salvador, EI Salvador, EI Salvador.
Plstica de Centro Amrica y Panam, 1960 Junta de Turismo, San Salvador; Arte Actual de Iberoamrica, 1968Certamen Nacional de Cultura,
Galera el Habitante, Cidade do Salvador, EI Salvador. Madri, Espanha; Certamen de meno honrosa/honorable mention,
Panam. 1959 Sala de Bellas Artes, San Grabado, Museo de Arte San Salvador, EI Salvador. '
1984 Retrospectiva 1938-1984, Museo Salvador, EI Salvador. Costarricense, San Jos, Costa 1965 Premio Esso, San Salvador, EI
Forma, San Salvador, EI Salvador; 1958 Universidad Nacional, Escuela Rica. Salvador.
Galera laberinto, San Salvador, EI de Arquitectura, San Salvador, EI . 1976 Tercer Bienal Americana de Artes 1963 Premio Nacional de Cultura, San
Salvador. Salvador. Grficas, Cali, Colmbia. Salvador, EI Salvador.
1983 Galera laberinto, San . 1957 Galera Coch, Hannover, 1969 XBienal Internacional de So 1948 Premio Artes Grficas, San
Salvador, EI Salvador. Alemanha. Paulo, So Paulo, Brasil. Salvador, EI Salvador.
1982 Galera laberinto, San 1956 Galera Diag, Frankfurt. 1968 Galera EI Ahuacate, San 1947 Premio Artes Grficas, San
Salvador, EI Salvador. 1955 Galera Sur, Santander, Salvador, EI Salvador. Salvador, EI Salvador.
1981 Galera 123, San Salvador, EI Espanha. 1967 Rubn Daro, Mangua,
135
[QUADO~ fCUAOO~
XAVI~R ~lUM ~INTO
CU~ADO~ CU~ArO~ CA)A De ~ CUlIU~A eQUAIO~IANA ~t~AMIN CA~~ION

SUSTENTAO TERICA cobertas de rosas, que sugerem a imagem


Xavier Blum Pinto multisignificativa de uma vulva a ser
penetrada pelo espectador. Assim, pretende-
La Mandaria, forma amendoada gerada pela se elaborar uma interiorizao plcida que,
interseo de dois crculos, simboliza o ao transformar-se segundo um processo
equilbrio entre o mundo espiritual e o natural, altera a emoo inicial e termina por
mundo material. Prope-se como um espao se consumir.
de trnsito ou de culminao e de
concentrao de energia. Do lado externo, a madeira obscura, convexa,
como uma casca que protege o espao
Apresenta um interior acolhedor e central. A agressividade aparente dos
gratificante, que ser transformado, e um entalhes ir perdendo a sua fora como parte
lado exterior que apresenta conceitos deste ato iniciador da vida e que caminha
opostos. para a morte.

No interior o espectador observar um


espao formado por paredes cncavas,

136
THEORETICALSUPPORT
Xavier Blum Pinto

La Mandaria, an almond shape generated in the


intersection of two spheres, is as'ymbol of the
balance between the spiritual and the material
worlds. It presents aspace for passage or
culmination, and for the concentration of energy.

Internally it presents an inviting and gratifying


atmosphere that will undergo atransformation and
an external side that puts forward opposed
concepts.

ln the inner space the spectator will observe a


space formed by concave walls covered with roses
that suggest amultisignificant image of avulva
that can be penetrated by the spectator. The
purpose is to elaborate aplacid movement towards
the core which, in anatural process, changes the
initial emotion and ends up consuming its eIf. .

On the exterior the dark and convex wood protects


the central space like ahusk. The apparent
aggression of the slits gradually loses itsforce in
this act of generating life which leads to death.

Mandorla, 1996
Dois painis curvos de madeira perfurados, ramalhetes de rosas brancas, conchinhasl 137
Two pieces curved wooden paneis, bouquet of white roses, little shells 250x250x2.5cm
138 Mandaria, 1996 DetalhelDetail
Nasceu em Guayaquil, em 13 de Equador; Pacific National Bank, 1995 Punta Blanca 95, Punta Blanca, 1985 Jvenes Pintores dei Ecuador,
maro de 1957. Entre 1974 e 1976 Miami, Estados Unidos. Equador; Imagenes yTexturas, Museo 'San Jos, Costa Rica; EncontrArte
estudou arquitetura na Universidad 1994 Escuela de Comunicacin Banco Central, Guayaquit, Equador. VII, Parque de Chipipe, Salinas,
Catlica Santiago de Guayaquil, no Monica Herrera, Guayaquil, 1994 Salon de Jlio, Museo Equador.
Equador. De 1979 a 1980, Equador. Municipal, Guayaquil, Equador; Lo 1984 Sal.n Mariano Aguilera, Quito,
freqentou seminrios sobre teatro . 1993 Galera X. Blum, Guayaquil, cotidiano dei Arte, Museo Municipal, Equador; Primer Bienal Nacional de
ministrados por Augusto Boal, Odin Equador. Guayaquil, Equador; Exposicin Dibujo, Guayaquil, Equador; Pequeno
Teatret, Oshi Oida, Cario Bosso e 1992 Colegio de Arquitectos dei Colectiva de Cermica, Galera Formato, Galera Monaschka,
Freddy Rojas. Em 81, fez Guayas, Guayaquil, Equador; Area Madeleine Hollander, Guayaquil" Guayaquil, Equador; Hotel EI
licenciatura em artes plsticas na Stage Performance Gallery, Miami, Equador. Dorado, Cuenca, Equador; Hotel
Universidade de Paris VIII, Frana. Estados Unidos. 1993 Universidad Catlica Facultad de Continental, Guayaquil, Equador.
Em 1982 retomou os seminrios de 1991 Galera ARTTe, Quito, Arquitetura, Guayquil, Equador. 1984 Galera Monaschka,
teatro com Marco Olivera em Equador. 1992 Exposicin X. Blum y Hernn Guayaquil, Equador; EncontrArte VI,
Bordeaux, Frana.'Em 1984 1990 Sociedad Femenina de Zniga, Galera X. Blum, Guayaquil, Parque Chipipe, ~alinas, Equador; ,
participou do seminrio sobre Cultura, Guayaquil, Equador. Equador; Exposicin 500 Anos, EncontrArte V, Palcio Municipal,
dana de Wilson Pico e, em 1985, 1989 Inca Maya, Paris, Frana; Buenos Aires, Argentina. Guayaquil, Equador; EncontrArte IV,
freqentou o seminrio de Galera X. Blum, Guayaquil, 1991 Exposicin Arte de los 90 Sala de Casa de la Cultura, Quito, Equador.
expresso corporal infantil dado Equador; Casa de la Cultura, Quito, Arte L'ART, Quito, Equador. 1983 Saln Nacional Vicente
por Taly Eschel, ambos em Equador. 1990 III Pr-Bienal de Pintura, Cuenca, Rocafuerte, Guayaquil, Equador;
Guayaquil. Em 1986, freqentou o 1988 Museo de Arte dei Banco Equador; Exposicin 10 anos, 100 Quito, Equador; Cuenca, Equador;
curso e workshop de artes Central, Guayaquil, Equador; Galera Ediciones, 100 Artistas, Revista Hotel de Ville, Lille, Frana; Esquisse
aplicadas educao ministrado y Centro Cultural X. Blum, DINERS, Quito, Equador. pour une Installation, Galeria do
pelo Very Special Arts International Ballenita, Equador; Centro 1989 Semana dei Ecuador en Francia, Theatre en Herbe"Paris, Frana,
e pelo Departamento de Artes de Comercial Las Vitrinas, Guayaquil, Paris, Frana; Primer Saln de Arte com/with Carinna Lojgren Williams;
Fasinarm. Equador. Proesa, Casa de la Cultur'~ Quito, EncontrArte III, Parque EI Ejido,
Bom in Guayaquil on March 13, 1957. 1987 La Tiena, Galera de Arte, Equador; Museo Nahim Isaas, Quito, Equador; EncontrArte I-II
From 1974 to 1976 studied architecture Cuenca, Equador; Galera y Centro Guayaquil, Equador; II FLAAC Festival com/withTaller Cultural LaCucaracha,
at the UniversidadCatlica Santiago de ,Cultural X. Blum, Guayaquil, Latino-Americano de Arte eCultura, Parques de Urdesa, Guayaquil,
Guayaquil, in Ecuador. From 1979 to Equador; Facultad de Arquitectura Brasnia, Brasil; Galera Caf Casa Equador.
1980 attended theater seminars with de la Universidad Catlica de de la Cultura, Guayaquil, Equador; 1981 Forum de Halles, Paris,
Augusto Boal, Odin Teatret, Oshi Oida, Santiago de Guayaquil, Equador; Exposicin Itinerante de Ecuatociana de Frana.
CarIo Bosso and Freddy Rojas. ln 1981 Casa de la Cultura Ncleo dei Aviacin, exposio itinerante em
he obtained his MA in Fine Arts from Guayas, Guayaquil, Equador. trs locais/traveling exhibitions in
the Universit de Paris VIII, France. ln 1986 Blanca Guarderas Pareja de three places Houston, Estados
1982 he attended atheater seminar with Fasinarm, Centro de Recursos, Unidos; Santiago, Chile; Buenos
Malco Olivera in Bordeaux, France. ln Guayaquil, Equador. Aires, Argentina; Calendrio 1990
1984 he attended the Dance Seminar 1985 La Artefactora, Galera Taller, Holanda-Ecuador, Equador.
with Wilson Pico and in 1985 the Guayaquil, Equador. 1988 Saln de Octubre, Guayaquil,
Seminar on Body Language for Children 1984 La Oca, Galera Caf, Equador; Pr-Bienal, Cuenca,
with Taly Eschel, both held in Guayaquil. Guayaquil, Equador. Equador; Museum' of Contemporay
ln 1986 he attended the Course and 1983 Galeria do Theatre en Herbe, Hispanic Arts MOCHA, Nova Vork,
Workshop on Arts Applied to Education Paris, Frana; EI Vegetal Engredo, Estados Unidos; Con ARTEFACTORIA,
organized by Very Special Arts JardinBotnico, Guayaquil, Guayaquil, Equador; Casa de
Intemational and by the Fasinarm Art Equador. Espana, Nova Vork, Es~ados Unidos.
Department. 1981 Museo Municipal de Santiago 1987 Saln de Julio, Museo dei
de Guayaquil, Equador. Banco Central, Guayaquil, Equador;
Exposies individuais/Solo Arte en la Calle, Guayaquil, Equador.
exhibitions Exposies coletivas/Group 1986 Pr-Bienal Nacional de Pintura,
1996 Galera y Centro Cultural X. exhibitions Museo de Arte Moderno, Cuenca,
Blum, Ballenita, Equador. 1996 Punta Blanca 96, Punta Blanca, Equador; Pintores Ecuatorianos por
1995 Salinas Vacht Club, Salinas, Equador. Amnista Internacional, Equador.
139
I

[~lOVAQU A )[OVAKIA
-
JUliUS KOll~R
CU~ADO~ CU~Aro~ AU~tl H~A~U~lcrr

A REDE INTERMEDIAL ESLOVACA


Aurel Hrabusicky

Ouso de objetos esportivos no trabalho de


Jlius Koller est intimamente relacionado
concepo de sua obra. Praticamente desde o
incio de sua busca criadora, ele vem tentando
distanciar-se da arte, posicionando seu
trabalho como um processo cultural que deve
resultar em 'situaes culturais'. Essa busca
no visa criar "uma nova arte e uma nova
esttica", mas "uma nova vida ... uma nova
criatividade, uma nova cultura cosmo-
humanstica" 119691.

nesse sentido que Koller considera


insuficiente trabalhar exclusivamente no
contexto da arte como tal. Ele observa que 'as
exposies de arte e as aes da vanguarda'
so meros 'revivais ou a exumao do cadver culturais, so aplicadas a todos do mesmo imagem de comunicao envolvente ou
da arte'. Acima deste cadver paira um modo. Os 'jogos culturais', baseados no situao cultural, uma denominao que
'esprito vivo que se desprendeu do corpo esporte, eram um dos caminhos para se Koller vem usando desde 1991 em suas
morto'. Neste lugar, existe a arte profissional conseguir uma 'vida de jogo limpo'. Otnis de instalaes espaciais e de antipintura e em
superior que realiza uma cultura mesa ou outro jogo so essencialmente uma suas performances. Um motivo
supraprofissional cosmo-humanstica. A 'troca de bolas', e, nesse caso, uma freqentemente associado o das trs cores
criao de cultura - no a de arte - comunicao di reta com o criador e os nacionais eslovacas, o branco, o azul e o
realizada 'pela transformao da identidade e participantes do jogo. Afinal, a arte funciona a vermelho. E, novamente, isto verdadeiro no
existncia do pintor profissional nos meios de partir de um princpio semelhante a 'trocas' de presente exemplo, em que refletores com
expresso e de uma mdia cultural expressivas aluses. filtros coloridos iluminam - por meio de um
comunicativa'. Este contexto, at mesmo conjunto de redes de futebol tremulando
pessoal, no-profissional colocado com Durante o perodo da abusiva 'normalizao mediante uma corrente de ar impelida por
envolvimento disposio de outros Itrabalho poltica' na ex-Tchecoslovquia, Koller ventiladores - a atual'situao da
de outreach, por exemplol um 'jogo cultural'. rapidamente deu-se conta de que sua tentativa informao' na Eslovquia na forma de uma
de uma vida baseada no jogo limpo no daria parede empapelada com fragmentos dos
Quando, em 1970, em vez de uma exposio, em nada e, assim, os motivos esportivos jornais do pas. a imagem de uma dinmica,
Koller montou um 'ambiente esportivo' - um desapareceram de seu trabalho por um tempo uma 'situao cultural' constantemente
evento que parecia organizado por um fictcio considervel. Es reapareceram no final dos modificada, que nenhuma 'rede de
clube de tnis de mesa - e convidou os anos 80, notadamente na forma de um tribunal informaes' pode apreender adequadamente.
presentes ao 'vernissage' para jogar uma ou rea para esportes, que era dividido pela Ao mesmo tempo, tambm a imagem do
partida com ele, isto tambm era uma forma fora, como, por exemplo, por uma muralha de presente estgio de desenvolvim~nto dos
de 'jogo cultural'. Oque atraiu Koller - na jornais atuais com sua pletora de meios e dos sistemas de informao nos
poca, um jogador regular de tnis de mesa - obscurantismo e informao falsa e incorreta. pases ps-comunistas, a representao de
foi a idia de adotar um jogo limpo e com nossa 'rede de computadores'.
regras, que, diferentemente daquelas do A denominao 'rede', utilizada na concepo
140 mundo da poltica ou dos jogos e intrigas da instalao atual e entendida a partir da
Scio-Cultural Situation in Barbakan,
Bansk Bystrica, 1992
Instalaollnstallation
Foto: Martin Marencin
141
THE SLOVAK INTERMEDIAL NETWORK involvement placed at the disposition of others the end of the 1980s, notably in the form of a
Aurel Hrabusicky (outreach work, for example) is a "cultural game." venue or area for sport which is divided by force,
for example by awall of newspapers of the time
The use of sports artifacts in Jlius Koller's work is When in 1970 Koller mounted, instead of an with their'plethora of obscuration and
intimately related to the conception of his oeuvre. exhibition, a "sports environment" - an event as misinformation.
From virtually the very outset of his creative if organized by afictitious table-tennis club - and
endeavors he has been trying to distance himself invited those attending the "vernissage" to play The term "network, " used in the conception of the
from art, perceiving his work as acultural process that game with him, this, too, was aform of present installation and understood as the image
which should result in "cultural situations." His !!cultural game. " What attracted Koller - himself of an involved communication or cultural situation,
endeavor is not to create "a new art and new at the time aregular tennis player - was the idea is one Koller has employed since 1991 both in his
aesthetic, " but "a new life ... anew creativity, anew of fair play and of rules which, unlike those in the spatial installations and anti-pictures, and in his
cosmo-humanistic culture" (1969). world of politicaI or cultural games and intrigues, performances. It is amotif which is frequently
apply to ali alike. The "cultural games" based on linked with that of the national tricolor of white,
It is in these terms that Koller considers it sport were one of the ways of achieving a "Iife of blue and red. And, again, this is true of the present
insufficient to work only within the context of art-as fair play. " The table tennis or other game was instance, where spotlights with colored filters
such. He sees the "art exhibitions and the actions essentiallyan "exchange of balls, " and hence a illuminate - through the network of agoal-net set
of the avant-garde" as merely a "revivalor direct communication between the creator and the trembling by acurrent of fan-blown air - the
exhumation of the cadaver of art." And above this participants of the game. After ali, art itself present "information situation" in Slovakia in the
cadaver of art there hovers a "Iiving spirit which functions on aprincipIe of just such an "exchange" form of awall papered with extracts from the
has departed the dead body." Hence it is only of meaningful pointers. country's daily newspaper. It is the image of a
above professional art that asupra-professional dynamic, constantly shifting "cultural situation"
cosmo-humanistic culture is realized. The creation ln the course of encroaching "politicaI which no "information network" could adequately
of culture - not of art - is accomplished "by the normalization" in the former Czechoslovakia, Koller apprehend. At the same time, it is also the image
transformation of the identity and existence of the very quickly realized that this attempt at alife of the present stage of development of the
professional painter into a means of expression marked by fair play would come to nothing, and so information media and information systems in the
and acommunicative cultural medium." ln this the sporting motifs receded from his work for a postcommunist countries, the representation of our
context even anonprofessional personal considerable period. They were to reappear only at "computer network."

142 Big and Little UFO, 1996 Instalao na exibiollnstallation on exhibition Dream of Museum (Redes eantipinturalNets and anti-paintings!
Nasceu em Piestany, na Eslovquia,
em 28 de maio de 1939. Entre 1959
e 1965 estudou na Academy of Fine
Arts, em Bratislava e no estdio do
professor Jan Zelibsky. Em 1990,
estabeleceu com Peter Ronai e
Milan Adamciak a associao de
arte New Seriousness.
Bom on May 28, 1939, in Piestany,
Slovak Republic. Between 1959 and
1965 studied at the Academy of Fine
Arts, in Bratislava, and at the studio of
professor Jan Zelibsky. ln 1990
established with Peter Ronai and Milan
Adamciak the art association known as
New Seriousness.

ExposieslExhibitions
1994 The Life of Art, Eslovquia;The
Slovak Art Today in Esslinger,
Copenhague, Dinamarca; After the
Spring, Contemporary Art Sidney,
lhe Museum of Contemporary Art,
Austrlia.
1993 Jiri Sevcik and Jana: Second Exit, Scia I Cultural Situation (Goal Netl, 1992
Ludwig Forum, Aachen, Alemanha. Cooperao no Grupol
Cooperation in Group New Seriousness
The Slovak Art Today in Esslingen, Insta laollnstallation
Alemanha; Second Exit, Ludwig Foto: Martin Marencin
Forum, Aachen, Alemanha; After the
Spring, Contemporary Czech and Slovak
Art, exposio itinerante em trs
locais/traveling exhibition in three
places: Sydney, Austrlia; Canberra,
Austrlia; Melbourne, Austrlia; The
Gap in the Space, Gropius Bau, Berlim,
Alemanha; Galeria Zagheta,
Varsvia, Polnia.
1992 From an Anti-Happening Question
Marks to the Seriousness of WayLine
Catalogue the Routes of European,
Culture Lopz, Polnia.
1982 Aurel Hrabuskky: Jlius Koller-
Probes, Slovak National Gallery,
Bratislava, Eslovquia.
1980 Strauss Thomas: Three Model
Situations of Contemporary Art Actions
in Work and Word, Galerie der Appel,
Amsterd, Holanda.

Scial Cultural Situation in Bruxelles, 1991


Instalaaollnstallation
Foto: Martin Marencin
143
CU~ADO~ CU~AO~ lll~ANA ~lt~ANCIC

Nose to Nose I, 1994


Viso da instalaollnstallation view
Metelkova Street, Liubliana
Foto: Miha Fras
PERDENDO OFIO DA MEADA DA comeou a correr e eu, bvio, me lancei
CONVERSA atrs dela. Havia um riacho bem perto dali.
Milan Klec Com uma ponte. Petra Varl Simoncic estava
correndo o mais rpido que podia. E, quando
Minha cidade est acostumada a ver uma estava na ponte, algo aconteceu. No sei se
mulher ou outra fugindo de mim, mas isso um vento incomum soprou ou qualquer outra
no significa que esteja resignado com este coisa, mas o fato que sua saia levantou
fato. Especialmente no que se refere a Petra graciosamente. Ela no se atrapalhou muito,
Varl Simoncic. Petra e eu tivemos uma somente ajustou a saia, sem parar de correr e
grande discusso quando falvamos de quase a alcancei. Mas foi a que percebi!
Odeon e Zvezda. Onome Odeon j estava me Agarrei uma pedra e quase a joguei no rio.
deixando irritado a tal ponto que comecei a "Sua porca", gritei. Oriacho estava espiando
achar que at os homens da minha cidade debaixo da saia de Petra Varl Simoncic mas,
iam comear a me evitar. Retruquei a Petra: no instante seguinte, fiquei pensativo porque
"Odeon e Zvezda, Zvezda e Odeon. Sempre Petra Varl Simoncic obviamente tinha razo. O
eles. Isso no leva a nada". At perguntei a riacho podia correr na direo que quisesse,
ela, brincando, se Odeon fugiria se fosse um sobre a ponte, debaixo dela ou para qualquer
controlador de trens e um dia um urso outro lugar. Oriacho corria na direo certa. E
Father with aMilking -Machine, 1994
virasse a esquina bufando em vez de um sou obrigado a admitir isso. Abaixei a cabea. Viso da instalao/lnstallation view
trem. Petra mais uma vez assumiu a defesa Esprit d'a musement, Graser Kunstverein
Foto: Graser Kunstverein
de Odeon. Oque era natural. Mas, quela
altura, j estava perdendo a pacincia. Bem,
nunca neguei este fato. Eles eram pessoas
comuns que estavam sempre tentando
encontrar seu lugar ao sol. Eles comearam,
cada um partindo do seu muro, e terminaram
por notar um ao outro por acaso. Agora eu
mesmo estava emocionalmente envolvido.
No havia nada a ser dito pois, no incio, eles
apenas trocaram olhares inocentes e mesmo
estes olhares atravessaram toda a cidade.
Eles compartilharam um emprego no
Calendar de Liubliana e se abraaram. Tudo
bem. No fazia objees a vrios de seus
atos durante seu perodo de trabalho. At
concordo que seres como eles possam viver
em mais de um lugar ao mesmo tempo. Eles
tiravam o melhor partido desta situao de
modo a poder viajar sobre malas, mochilas,
aventais e camisetas. Bastava estarem
juntos. Est certo, est certo, eu j estava
batendo na mesa, mas tudo j tinha chegado
no meu limite. Fiquei to excitado que perdi
completamente o fio da meada da conversa e
no sabia mais por que tinha ficado to
incomodado com Odeon e Zvezda. Equando
estava totalmente furioso, sugeri a ela que j
era o momento de fazerem algo inteligente.
No incio eles vinham fazer limpeza em meu
apartamento ou, quando no podiam faz-lo,
Petra Varl Simoncic pessoalmente assumia a
tarefa. Somente tentei coloc-Ia em terreno
firme, mas era bvio que estava to fora de
esquadro que ficou com medo de mim. Ela

145
LOSING THE THREAD OF THE CONVERSATION
Mitan Klec

Our town is used to seeing one woman or another


running away from me, but it doesn't mean that I've
reconciled myself to this. Especial/y if I think of
Petra Varl Simoncic. Petra and me, we had afierce
quarrel as we were talking about Odeon and
Zvezda. Already, the name Odeon was getting on
my nerves to such an extent that I was afraid that
from then on, even the men in our town would run
away from me. And I f1ung in into her teeth.
"Odeon and Zvezda, Zvezda and Odeon. On and on.
It leads nowhere." I even asked her, in fun, would
Odeon run away if he were atrain dispatcher, for
example, and one day abear came puffing around
the comer instead of atrain. Petra took Odeon's
side again. That was perfectly normal. But by now, I
was losing my rierves. Wel/, I didn't deny it; they
where nice Iittle people looking for their place in the
sun again and again. That they began, each on his
own wal/, and accidental/y noticed each other. Now
I was moved, too; there was nothing to be said, for
at first they had just innocently exchanged glances,
and even those crossed the whole town. They got a
shared job at the Calendar of Ljubljana and fel/ into
each other's arms. Ali right. I even had no
objections that they did many athing during their
work. It's even ali right that beings like them are
enabled to Iive in more than one place at atime.
They made the best of this, so that they could
travei, namely on the bags, the rucksacks, the
aprons, and even on the T-shirts. Only that they
were together. Ali right, ali right, I was pounding the
table already, but there was enough of this now. I
was so excited that I completely lost the thread of
the conversation and I knew no more why the helll
had got so disturbed about Odeon and Zvezda. And
when entirely furious, I suggested to her that it was
high time they did something clever. For the
beginning, they could come and clean my flat or, if
they were not able to, Petra Varl Simoncic, herself,
could. I just tried to put her on firm ground, but I
was obviously so very much thrown out of gear that
she got frightened of me. She broke into arun and
I, of course, shot afier her. And quite c/ose by there
was acreek. And aIittle bridge across it. Petra Varl
Simoncic ran as fast as she could and on the bridge
something happened.1don't know whether there
blew such aspecial wind, or what, but suddenly her
skirt was uplifted pleasantly. Not even too confused,
she adjusted it white running and I almost caught
her, but what I noticed! I grasped astone and I
nearly threw it into the creek. "You pig!" I roared.
The damn creek had been peeping under Petra Varl
Simoncic's skirt, but already in the next moment, I
got thoughtful, because Petra Varl Simoncic was
City Calendar IZveda &Odeon) com/with Maja Gspan Vicie, 1995
Instalaollnstallation obviously right. No way the creek ran above the
ISquare Zveda, Liubliana) bridge, beside the bridge or somewhere where I
Urbanaria, Soros Center for Contemporary Arts
Foto: Petra Varl Simoncic would have put it down to this creek, it ran exactly
146 where it should. And I can admit it. I bent my head.
Exposies individuais/Solo
exhibitions
1995 Urbanaria II, com/with M. Gspan
Vicie, Park Zvezda, Liubliana,
Eslovnia.
1994 Metelkova, Liubliana,
Eslovnia; Galerija ZDSLU,
Liubliana, Eslovnia.
1993 Galerija Presernova hisa,
com/with Z. Stancic, Kranj,
Eslovnia.
1992 Likovni Salon, com/with M.
Pungercar, Celje, Eslovnia.
1991 Galerija SKUC, Liubliana,
Eslovnia.
1988 Bezigrajska Galerija, com/with
Zora Stancic, Eslovnia.
1986 Galerija Ars, Liubliana,
Eslovnia.

Exposies coletivas/Group
exhibitions
1995 An Exhibition of 8ags, IDCO
Galerija, Liubliana, Eslovnia.
1994 Esprit d'Amusement, Grazer
Ladies, 1994 Viso da Instalao!lnstallaton vew Museum of Modem Art, Liubliana Foto: Bojan Salaj Kunstverein, Graz, ustria;
Urbanaria I, NUK, Liubliana,
Eslovnia; 8iennial of Young
Meditterian Artists, Lisboa, Portugal;
U3 -1st Triennial of Sloverian
Contemporary Art, Moderna Galerija,
Liubliana, Eslov~ia.
1993 Youth Slovenan Art, Venlo,
Holanda; Global Graphics, Maastricht
Exhibition Congress Centre,
Maastricht, Holanda; De'Figure,
Galerija SKUC, Liubliana, Eslovnia;
Youth Slovenian Graphic Art, MGLC,
Liubliana, Eslovnia; exposio
itineranteltraveling exhibition
Fragmentary View, Palaea Umetnikov,
Estocolmo, Sucia; Turn around
Woman, Galerija Equrna, Liubliana,
Eslovnia; 20th International 8iennial
of Graphic Art, Liubliana, Eslovnia.
1992 2nd 8iennial of Slovenian Graphic
Art, Otoeec; To Where the Painting
Extends, Jakoppieeva Galerija,
Liubliana, Eslovnia.
1991 Slovenian Graphic Art,
Jakopcieva Galerija, Liubliana,
Eslovnia; 13th Exhibition of Yuguslav
My Mother's Pie, 1994 Drawings, Zagreb, Crocia; 19st
Viso da instalao/lnstallaton Vew (Stadt Museum, Graz) Nasceu em Liubliana em 1965. Em International 8iennial of Graphic Art,
Mala Galerija (Small Gallery), Liubliana
Foto: Matija Pavlovec 1989 graduou-se na Academy of Liubliana, Eslovnia.
Visual Arts, Liubliana, onde cursou 1990 1st International 8iennial of
ps-graduao em pintura. IIlustration, Belgrado, Iugoslvia.
Bom in Ljubljana in 1965. ln 1989 1988 15 8iennial of Young Yoguslav
graduated from the Academy of Visual Artists, Moderna Galerija, Rijeka,
Arts in Ljubljana, post-graduate studies Crocia.
in painting at the same academy. 147
[~~ANHA . ~rAIN
Podemos reconhecer neste sculo, com
segurana, atitudes decididamente radicais e
combativas contra o poder da matria artstica
~ ~ convencional e sua presena inefvel. Mas no

f~R~N GARCIA ~~llLA


sei at que ponto, ou por que neste nico sentido,
se pode argumentar a excepcionalidade da
mencionada desmaterializao. evidente, agora
mais do que nunca, que a histria da arte neste
sculo tem sido a historia de uma imensa vontade
CU~ADO~ CU~AO~ rA~lO ~ICO coletiva de alcanar e ultrapassar os limites - do
que seja e como seja - de viver numa situao
permanente de precariedade e tenso inquietantes
e ficar rondando os territrios daqueles que esto
fora de tudo quanto norma, conveno ou status
quo. Creio que sob esta condio essencial do
nosso tempo que o processo de desmaterializao
na arte pode ser considerado como significativo,
uma transgresso a mais, assim como foram os
processos de desconstruo e decodificao
icnica, depredao simblica, desaprendizagem,
desautorizao crtica, por exemplo. Em todos
estes conceitos e aes prevalece um ponto de
referncia fundamental, sobre quaisquer outras
causas e consequncias reconhecveis. Trata-se do
artista, dotado no s de argumentos estticos,
psicolgicos, sociolgicos ou tcnicos, como
poderamos interpretar a histria da arte at o
Romantismo, tambm possuidor de slidas e
profundas concepes antropolgicas, cientficas,
ticas e ideolgicas. So eles, os artistas, os que
tm representado com maior eficincia o universo
descontnuo e indeterminado, os que sofreram em
suas prprias convices a histria como
catstrofe permanente, os que tiveram de
sucumbir por necessidade s mais vergonhosas
contradies (entre a sutil virtualidade de suas
idias e a grosseira densidade dos interesses do
mercado, por exemplo). Qualquer outra leitura que
se fizesse atribuindo o anonimato ao que foram
vontades com nome e sobrenome poderia pecar
por ser genrica e superficial, embora tivesse a
melhor inteno de definir aproximadamente um
territrio de pensamento e experincia to
complexo como a arte do nosso sculo.

Por isso centrei prioritariamente meu


compromisso na eleio do artista que expressou
essa vontade, essa atitude vital, no contexto da
arte espanhola. Por muitos motivos Ferrn Garca-
Sevilla representa - como poucos - este ser e
sentir o mundo e evidencia em seu trabalho a
confuso e a ansiedade a que se viram submetidos
os artistas nestes tempos de descrena e
indiferena generalizados. Oartista no cr nem
estabelece certezas (na realidade, estas no
existem ou so meros simulacros); sua principal
virtude suspeitar de tudo, inclusive da sua
prpria obra e da sua maneira de pensar, sentir e
experimentar.
XA-80, 1995 Tcnica mista s/tela(ltex e pigmentos)IMixed media on canvas{/atex and pigments) 250x200 cm Coleo do artistalArtist's collection
148
"Ao contrrio de como se expressam outros Noutro momento do texto dedicado a Tpies, artistas e portanto, da ignorncia e frivolidade do
artistas, no sei qual o meu objetivo final. Nem Garca-Sevilla expe sua interpretao do mundo mercado ou das indstrias culturais; tampouco cr
tampouco se ele existe. Neste sentido, navego atual: "A impossibilidade de um conhecimento na cultura da sobrevivncia existencial.
sem rumo fixo. Creio que se soubesse deixaria de total gera o medo do fracasso. Medo e ansiedade
pintar. Apenas conheo o que meus braos na falta de aceitao por parte dos outros. Otrabalho do artista talvez seja o de remover o
realizam. Pouco me importa o que fao. Vivemos num mundo de conhecimentos parciais, tdio e a opacidade do mundo, retificar a inrcia e
Continuamente comprovo uma forte atrao para fragmentados, submetidos a reviso contnua, que gravidade de seu vaguear indeterminado. Como
experimentar sensaes novas e em primeiro lugar situam o artista, o cientista, a qualquer um, frente expunha Italo Calvino em seu ensaio sobre a
aquelas mais arriscadas, ou a redefinir as j a uma nova dimenso do real, de sua relao com Leveza: "Em todos os momentos em que o reino
conhecidas (... ) o mundo, no que no podemos assentar-nos em do humano me parece condenado ao tdio, penso
nenhuma certeza permanente. Contra a f na que deveria voar como Perseu a outro espao.
Continuamente limpo tudo e comeo de novo. unidade, na totalidade, parece-me mais prtico a No falo de fugas para o sonho ou para o
Sou muito exigente e duro comigo mesmo. Trato renncia e a utilizao de preconceitos, interesses irracional. Quero dizer que mudaria meu enfoque,
continuamente de sair dos limites das regras, e circunstncias proveitosas". Como alternativas olharia o mundo com outros olhos, outra lgica,
inclusive das minhas e de tudo aquilo que pode para tal estado de coisas, Garca-Sevilla duvida outros mtodos de conhecimento e verificao.
ser explicado facilmente em quatro palavras. J das atitudes excessivamente subjetivas de alguns As imagens de leveza que busco devem se
dizia o sbio, enqunto existir a gramtica vamos
crer em Deus. Interessa-me mais o sentido do que
o significado concreto de uma idia. As idias tais
como vm, se vo. Normalmente se parecem com
XA-70, 1995 Tcnica mista si tela (ltex e pigmentosl/Mixed media on canvas(latex and pigments! 200x200 cm Coleo do artistalArtist's collection
uma miragem. Ou so convenes. Conservam-se
por preguia. Quanto mais se as retm menos se
tem. Quanto mais se fixam mais se crem. Quanto
mais se crem mais lhe limitam. Crer nas prprias
,,
idias comer os olhos com a pretenso de ver "
mais (... )" in Are Voltaie n. 14, primavera,
1983, Barcelona.

Ferrn Garca-Sevilla realizou durante os ltimos


17 anos, a partir daquelas palavras testemunhais,
um trabalho criativo e intelectual excepcional,
realmente assoberbante e surpreendente, mais
ainda se o colocamos em relao a sua proverbial

. -. -.
ironia e distanciamento sobre quase todas as
coisas da arte e da vida.
-
Em 1995, foi publicado um texto de Garca-Sevilla
dedicado a Tpies. Ottulo pode ser considerado
como caracterstico da linguagem direta de

Garca-Sevilla: "Sou um tolo porque cada vez
compreendo menos".
... .
Garca-Sevilla, referindo-se a Mir e Tpies,
reconhece sua dvida na exemplaridade destes
dois artistas (! sua convico ento de que a arte
era algo possvel nele. Sua experimentao seguiu
um sentido pessoal e intransfervel-" preciso
.
,

...
construir um caminho e uma forma prpios (... )
Um modo pessoal, pois no falo de um sistema de

estilo, mas de uma forma de estar no mundo.
Saber estar no mundo me parece muito mais sutil
.,
do que ser algo neste mundo. Eessa fora de
estar, essa energia, essencial e associai, porque
nenhum de ns nos parecem.os, ainda que nunca
falte a inteno do contrrio". Oartista reivindica
o impulso primitivo, original, geralmente em
desacordo com os sistemas herdados do tipo
moral, poltico ou esttico.

149
dissolver como sonhos pela realidade do presente It is on this that I have particularly focused in my was something possible for him. His experimentation
e do futuro ... " commitment as deputy in the election of the artist that followed apersonal and not transferable sense -"We
has expressed this intention, this vital attitude, in the need to build our own path, our own form ... Aparticular
Precisamente esses so alguns dos valores, context of Spanish art. For many reasons, Ferrn Garca- and personal way, because Iam not speaking of a
qualidades e especificidades das pinturas de - Sevilla represents, as very few do, this being and feeling system or style but of aparticular form of being in the
Ferrn GarcaSevilla que esto sendo of the world and points out in his work the confusion and world. To know how to be in the world seems much
apresentadas na 23 8ienallnternacional de So Paulo. anxiety to which artists have been submitted in these more subtle than to be something in the world. And this
Uma bela metfora visual de um mundo que no times of generalized disbelief and indifference. The artist force of being, this energy, is essential and antisocial,
tem mais conserto do que se aliviar de sua does not believe in and does not establish certainties (in because none of us are alike, although the intention to
excessiva densidade material. Do contrrio, no h fact, these do not exist or are mere imitations); its the contrary never fails." The artist revindicates the
futuro, ou no vale a pena tornlo possvel. principal virtue is to suspect everything, including his primitive, original impulse, usually nonconforming to the
own work and his way of thinking, feeling and inherited systems of the moral, politicaI or aesthetic
Pablo Rico experimenting. type.

"I do not know which is my final objective, in spite of ln another part of the text he dedicated to Tpies, Garca-
how the other artists express themselves. I do not know if Sevilla explains his interpretation of the world today:
it exists. So, I navigate with no fixed direction. I believe "The impossibility of atotal knowledge generates the
ln this century we may recognize attitudes that are that if I knew my route, I would stop painting. I only know fearof failure. Fear and anxiety that the others will not
definitely radical and pugnacious against the power of what my arms produce. I do not care for what I do. accept uso We live in aworld of partial, fragmented
conventional artistic matter and its ineffable presence. Continually, I have astrong attraction for experimenting knowledge, submitted to constant revision, which places
But I do not know up to what point, or why in this sense new sensations and in the first place the more risky ones, the artist, the scientist, anyone, face-to-face with anew
only, we may argue about the exceptionality of said or to redefine those I already know... dimension of reality, its relation to the world, and the
dematerialization. It is evident, now more than ever, that fact that we cannot rely in any permanent certainties.
the history of art in this century has been the history of Continually, I clean everything and start ali over again. I Against the faith in unity, in the totality, it seems more
an immense collective desire to reach and surpass the am very demanding and hard on myself. I see to it that I practical to abdicate and utilize prejudice, interests and
limits - be what it may - of living in apermanent continuafly go out of the limits imposed by rules, profitable circumstances." As an alternative for this state
situation of precariousness, disturbing tension and of including by my own and everything that can be easily of things, the artist doubts the excessively subjective
prowling the territories of those that are not within rules, explained in four words. The wise man already said, attitudes of some artists and the ignorance and
conventions and the status quo.1 believe that it is under while grammar exists we shall believe in God. I am more frivolousness of the cultural market or industries. ln
this essential condition of our times that the process of interested in the sense of the concrete significance of an addition he does not believe in the culture of existential
dematerialization in art may be considered as significant, idea. Ideas come and go. Normally, they resemble survivorship.
as one more transgression, as were the processes of mirages. Dr conventions. They are kept because of
deconstruction and iconic decodification, symbolic laziness. The more you keep them the less you have. The Maybe the work of the artist is to remove the boredom
depredation, unlearning, and criticaI disauthorization, for more they become fixed the more you believe in them. and the opa city of the world, rectify the inertia and
example. ln ali these concepts and actions afundamental The more you believe in them the more they limit you. To gravity of this undetermined perambulation. Quoting
reference point prevails, above any other recognized believe in your own ideas is to eat your eyes believing !talo Calvino in his essay about Lightness: "ln ali
causes and consequences. We are speaking about the you will improve your vision ... " in Are Voltaic, nQ 14, moments in which the human kingdom seems to me
artist who has not only aesthetic, psychological, spring, 1983, Barcelona. condemned by boredom, I think that I should fly to
sociological or technical arguments, as we could another space, like Perseus. Iam not talking about
interpret the history of art up to and including Ferrn Garca-Sevilla realized during these 17 years, from escapes to dreaming or to the irrational. I would say that
Romanticism, but also who possesses solid and deep the time he wrote this text, an exceptionally creative and I would change my focus, would see the world with
anthropological, scientific, ethical and ideological intellectual work, really overbearing and surprising, even other eyes, other logic, other methods of knowledge and
concepts. They are the artists, those who have more so if we see it in relation to his proverbial irony and verification. The images of lightness which I search
represented with utmost effectiveness the discontinued distance from almost everything in art and life. should be left to dissolve like dreams by the reality of
and undetermined universe, those who, because of their the present and of the future ... "
own convictions, have suffered the history of the ln 1995, atext written by Garca-Sevilla dedicated to
permanent catastrophe, those that had to succumb Tpies was published as part of the exhibition catalog of These are precisely some of the values, qualities and
because of need to the most shameful contradictions the Catalan master at the Jeu de Paume in Paris. The title specificities of Ferrn Garca-Sevilla's paintings which
(between the subtle virtuality of their ideas and the crude of this text may be considered characteristic of Garca- are being presented at the 23 8ienallnternaeional de
density of market interests, for example). Any other Sevilla's provocative and direct language. "I am afool So Paulo. Afabulous visual metaphor of the world that
reading that treated the volitions with full names as because each time I understand less. may no longer be fixed except by alleviating its
anonymous may sin for being generic and superficial, excessive material density. If not, there is no future, or it
although one may have the best of intentions to define When Garca-Sevilla, referring to Mir and Tpies, is not worth making it possible.
approximatelyan area of thought and avery complex recognizes his doubt concerning the exemplariness of
experience which art is in our century. these two artists and his conviction at that time that art Pablo Rico

150
Nasceu em Palma de Mallorca,
Espanha, em 22 de outubro de 1949.
Vive e trabalha em Barcelona,
Espanha.
Bom in Palma de Mal/orca, Spain, on
October, 22, 1949. Lives and works in
Barcelona, Spain.

Exposies individuais/Solo exhibitions


1995 Ferrn Garca-Sevilla 1985-1995,
Palacio de Sast, Diputacin de
Zaragoza, Sstago, Espanha.
1992 Ferrn Garca Sevilla, Galera Luis
Adelantado, Valencia, Espanha.
1990 Sama, Lelong Gallery, Nova
Vork, Estados Unidos.
1989 Poligon, Casa de la Caritat,
Barcelona; La Torre de Papel, Palcio de
Velzquez, Madri, Espanha.
1988 Cien, Galerie Leiong, Paris,
Frana.
1987 Peintures 1980-86, Muse Beaux
Arts, Nimes, Frana; Mona, Galerie
Kicken-Pauseback, Colnia,
Alemanha; Pinturas, Galerie
Buchmann, Basilia, Sua; 8iennale di
Venezia, Pavilho Espanhol, Itlia.
1985 Cuatro Paredes, Galera Juana de
Aizpuru, Madri; Pariso, Galerie Vvon
Lambert, Paris, Frana.
1984 Pintures, Galerie Brinkman,
Amsterd, Holanda.
1983 Pintures, Galerie Medamontni,
Montpellier, Frana.
1981 EI Viatge Ms Absurd, Galera
Maeght, Barcelona, Espanha.

Exposies coletivas/Group exhibitions TIRO-7,1995


1994 Artistas Espanoles. Obras de los Tcnica mista si tela
(ltex e pigmentosll
Anos 80 v 90, Museo Nacional Centro Mixed media on canvas
de Arte Reina Sofa, Madri, Espanha. (latex and pigments)
195x170 cm
Ideas and Attidedes, Cornehouse, Coleo do artistalArtist's collection
Manchester/John Hansard Gallery,
Southampton, Inglaterra.
1993 10 Pintores/10 Escultores de los
Ochenta, Pabelin Mudjar, Sevilha, Primero, Pabelln Mudjar, 1988 poca Nueva: Painting and Sculture Venezuela!Museo de Arte Moderno
Espanha; Arte Espanol Contemporneo, Sevilla/Museu Espanol de Arte from Spain, lhe Chicago Public Bogot,Bogot, Colmbia/Galera de
Museu Marugame Hira, Marugame; Contemporneo, Madrid, Espanha. Library, Chicago, Estados Unidos. Arte Moderno, Santo Domingo,
Japo. 1991 Kunst, Europa, Kunsthalle Berlin, 1987 Documenta 8, Kassel, Alemanha; Repblica Dominicana.
1992 Art aEspanva: 1920-1990, Palau de Alemanha; 100 Paintings: Spanish Art in Cinq Sicles d' Art Espagnol, Musee d' Art 1985 5Spanish artists Artists Space,
la Virreina, Barcelona, Espanha/Museo the 20th Centurv, from Picasso to the Moderne de la Ville de Paris, Paris. Nova Vork, Estados Unidos; Miquel
Rufino lamayo, Mxico, D.F.!Museo de Present DaV, Mie Prefecture Art 1986 Spanische Bilder, Kunstverein Barcel, Ferrn Garca Sevilla, Jose Maria
Arte Moderno, Bogot, Museum, Mie, Japo; Exhibition Hall, Hamburg, Wrttembergischer Sicilia, Riverside Studios, Londres,
Colmbia!Museo de Arte Hanshin, Osaka, Japo. Kunstverein, Stuttgart, Alemanha. Inglaterra; Europalia 85, Espana,
Contemporneo Sofa Imber Caracas, 199030 jahre Spanische Malerei und 1986 La Presencia de la Realidad en en Museum van Hedengaagse Kunst Gent
Venezuela; Antoni Tpies et Ferrn Skulptur 1960 bis zur Gegenwart, Arte Espanol Contemporneo, Museo de Maison de la Culture, Namur, Blgica.
Garca-Sevilla, Salle de la Redoute Ville Kunstverein, Hannover, Alemanha. Arte Contemporneo San Martin, 1983 Spansk egen-art, Liljevalchs
de Chtellerault, Frana; Pasajes: 1989 Die Spanische Kunst in der Buenos Aires, Argentina!Museo Konsthall, Estocolmo, Sucia.
Actualidad dei Arte Espanol, Pabelln de Sammlung, Stdische Kunsthalle Nacional de Artes Plsticas, 1982 26 Pintors, 13 Crtics, La Caixa,
Espana, Exposicin Universal, Sevilha, Mannheim Kunstmuseum Dsseldorf, Montevido, Uruguai/Museo de Arte Barcelona, Espanha.
Espanha. XII Saln de los 16, Resumen Alemanha. Contemporneo, Caracas,
151
I

[)iADO) ~N DO) DA AM[~ CA UNlEO )AE) Of AME~ICA


SOll~ITI
C~~ADO~ CU~Aro~ AND~[A Mlll[~-~[ll[~

Se acabea do poeta bem-feita, sua arte ser bem-


feita. 1
Allen Ginsberg

Um cego pode fazer arte se oque estiver em sua


mente puder ser transmitido para outra mente de
forma perceptvel. 2
Sol LeWitt

Os desenhos murais de LeWitt so catalticas; to


importantes para odesenho como ouso da tcnica do
gotejamento de Pollock ofoi para apintura nos anos
50.3
Bernice Rose

Sol LeWitt foi um dos mais influentes praticantes


da arte conceituai, uma inovadora abordagem da
prtica artstica que emergiu internacionalmente
em meados dos anos 60. Os artistas conceituais
avaliavam que oconceito original de uma obra
de arte tinha a mesma importncia que sua
realizao material. Oque estes artistas
propunham era um corte radical dentro das
tradies da arte ocidental, que deu nfase
durante longo tempo ao artesanato e raramente
ao produto final. Diversos textos de LeWitt so
dedicados a expor esse novo meio de fazer arte,
especialmente nos largamente difundidos
Paragraphs on conceptual art (1967)4 e Sentences on
conceptual art (1969).5

Os desenhos murais de Sol LeWitt tiveram


considervel influncia, direta e indiretamente,
na histria da arte contempornea. Oinovador
conceito de suportes, freqentemente
monumentais, ainda que de natureza efmera,
encorajou diversas geraes de jovens artistas a
ampliarem as fronteiras da arte contempornea
em novas e diferentes direes, inclusive as
instalaes e a arte performtica.

Mais importante, odesenho mural continuou


sendo uma rea de expresso vital e engajada
para LeWitt, por mais de 25 anos. Seus primeiros
152 desenhos murais eram singelos, com invenes
evasivas, desenhados com linhas de lpis fjnas e Color Ink Washes Superimposed, apresentado em
agudas. Durante a dcada passada ou prximo So Paulo.
disso, eles cresceram at se tornarem
impressionantes em escala e exuberantes em cor. oWadsworth Atheneum desfruta de um
Agora, em sua maioria, so desenhados com relacionamento especial e de longa data com
tintas aquareladas ricas e sensuais, como as Sol LeWitt. Ele nasceu em 1928, em Hartford.
utilizadas em afrescos. Freqentou ocurso de artes do Atheneum na
infncia. Em 1949, graduou-se na Syracuse
LeWitt aproveita a oportunidade da 23 Bienal University, em Syracuse, Nova Vork. Serviu nas
Internacional de So Paulo para realizar em grande Foras Armadas dos Estados Unidos na Coria
Wall Drawing #612, 1989 Tintallnk ColeolCollection Wadsworth Atheneum, Hartford, Connecticut
escala um conjunto de imagens que ocorreram do Sul, em 1951 e 1952. Em 1976, LeWitt fez
de diferentes modos em seu trabalho por quase uma promissora doao de sua ampla coleo
quinze anos. Wall Drawing #808, Stars with Three, de arte conceituai para omuseu do Atheneum e,
Four, Five, Six, Seven, Eight, and Nine Points within agora, boa parte desta coleo encontra-se no
Bands of Color Ink Washes Superimposed (1996) depsito do museu.
uma srie de sete estrelas individuais com trs a
nove pontas. Todas as estrelas tm dois metros Areforma no saguo da sede do Atheneum,
de dimetro e foram centralizadas dentro de sete construdo em 1842, em estilo neogtico, o
setores delimitados em preto no espao da Wadsworth Building (Towne & Davis), concluda
parede. Cada estrela circundada por faixas em abril de 1996, apresenta um novo e
concntricas com 30 centmetros de largura e dramtico desenho mural de Sol LeWitt: Wall
coloridas com aguadas. A ampla gama de cores Drawing #796 C, Irregular Wavy Color Bands on Two
neste desenho mural obtida por um processo Facing Walls (1996), cada parede com 11,3
de demos (em vez de misturas) de apenas metros de altura e 18,9 metros de largura. O
quatro cores de tinta: vermelho, amarelo, azul e Atheneum ainda possui duas outras salas com
preto diludo para ocinza. Esse mtodo de desenhos murais em exposio permanente: Wall
combinar tais cores foi utilizado por LeWitt em Drawing #352, AWallls Divided Equally into Three
todos os seus desenhos murais com tintas Equal Parts, Red, Yellow, and Blue ... (1981); e Wall
aquareladas. Drawing #612, Forms Derived from aCubic Rectangle
with Color Ink Washes Superimposed ... (1989).
Em 1982, LeWitt utilizou pela primeira vez a Recentemente, oWadsworth Atheneum adquiriu
figura da estrela em um desenho mural. Esta e instalou uma de'suas primeiras obras, Wall
obra apresentava um par de estrelas de cinco Drawing #8, Six-part serial drawing using ali two part
pontas adjacentes, desenhadas com nanquim. combinations of lines in four directions, placed in two
Com poucas e raras excees, as estrelas de rows of three within arectangle (1969), desenhada
LeWitt so definidas consistentemente pela com lpis preto, e #8 B(1996), feita com lpis de
geometria de um crculo. Cada ponto da estrela cor (vermelho, amarelo, azul e preto).
pousa na circunferncia do crculo, dentro do
qual as estrelas so construdas a partir da forma LeWitt desenvolveu suas idias em uma grande
de um polgono regular, usando a frmula variedade de meios, incluindo desenhos murais,
geomtrica convencional. trabalhos em papel, estruturas, livros artsticos,
mveis, cenrios, cermicas, tapetes, rtulos de
Oprimeiro desenho mural a apresentar uma vinho e outros objetos de uso cotidiano. Para
seqncia de estrelas, incluindo a excntrica LeWitt embora no para o mercado de arte, cada
estrela de trs pontas de sua autoria, foi o#386, um desses meios visto de modo no-
de 1983. Como odesenho apresentado em So hierrquico, igualmente vlido, como sendo um
Paulo, esta obra reflete ouso do serialismo, uma mundo ideal, igualmente valioso. A abordagem
estratgia que LeWitt explorou fecundamente ao no-hierrquica feita por LeWitt em relao aos
longo de sua carreira. Cinco meses depois, em meios paralela estrutura da maioria das suas
Genebra, Sua, LeWitt aperfeioou essa idia obras, nas quais cada componente individual de
com tintas coloridas, em Wall Drawing #398. Ao um todo deve ser entendido como um igual em
longo dos anos, a partir da idia da estrela, interesse a qualquer e atodos os outros
LeWitt a experimentou com vrias cores e novas componentes.
configuraes em guache, desenhos murais,
estruturas tridimensionais, estampas, cermicas, Em seus primeiros trabalhos, LeWitt tambm
at mesmo mostradores de relgio. Em 1991, escolheu manter um vocabulrio visual simples
LeWitt apresentou sua primeira Star within Bands e conciso. Durante longo tempo, ele utilizou
of Color Ink Washes Superimposed. Aapoteose linhas retas nas quatro direes e formas
destas investigaes oaudacioso e geomtricas bsicas. Atualmente, ele continua a
exuberantemente colorido Stars with Three, Four, restringir sua palheta s demos do vermelho,
Five, Six, Seven, Eight, and Nine Points within Bands of amarelo, azul e preto. Apartir desses elementos 153
simples, freqentemente atrelados a sistemas
preestabelecidos, ele produziu uma srie de
belos e intrigantes resultados. Quase sempre, o
seu trabalho incorpora um jocoso senso de
interrogao.

Poucos artistas influram to fortemente no


nosso repensar em torno do relacionamento
entre conceitos e materiais como fez Sol LeWitt.
De maior influncia, dentro deste aspecto, so os
seus desenhos murais. Eles redefiniram o papel
do artista e ampliaram nossas idias acerca do
que pode ser arte. Realmente, o marcante livro
de Lucy Lippard, Six years: the dematerialization
of the art object from 1966 to 1972,
fundamental para o tema da Bienal deste ano,
Dematerialization at the end of the millennium,
dedicado liA Sol".6
1. Allen Ginsberg, "Cosmopolitan greetings" (1986), in:Alpha beat SOUp
6, Inverno 1989/1990, p. 36.
2. Sol LeWitt, entrevista com o autor, 1981,
3. Bernice Rose, "501 Lewitt and drawing", Sol LeWitt, Nova York, The
museum of modern art, 1978, p. 31.
4. Sol LeWitt, "Paragraphs on conceptual art", Artforum 5, ~ 10, junho
de 1967, p. 80.
5. Sol LeWitt, "5entences on conceptual art", Artlanguage 1, ~ 1, maio
de 1969, p. 11,
6. Lucy Lippard led.), 5ix years: the dematerialization of the art object
from 1966 to 1972, Nova York, Praeger Publishers Inc. and London,
5tudio Vista, 1973.

If apoet's mind is shapely, his art will be shapely.l


Allen Ginsberg

Ablind man can make art if what is in his mind can be


passed to another mind in some tangible form. 2
Sol LeWitt

LeWitt's [wall drawings werel catalytic, as important for


drawing as Pollock's use of the drip technique had
been for painting in the 1950s.3
8ernice Rose

Sol LeWitt has been one of the most influential


practitioners of conceptual art, an innovative approach
to art-making that emerged internationally in the mid-
1960s. Conceptual artists esteemed the original concept
for awork of art as equal in importance to its material
realization. What these artists proposed was aradical
Maquettes for Wall Drawing # 808, Stars with three, four, five, six, seven, eight and nine poins .. , within bands of color ink washes superimposed (1996) departure from the traditions of Western art, which had
Criado para/Created for the 23 8ienallnternacional de So Paulo Coleo do artistalArtist's collection
long placed primary emphasis on the craftsmanship
and rarity of the final product. Several texts by LeWitt
were pivotal in describing this new way of making art,
especially his widely disseminated Paragraphs on
Conceptual Art (1967r and Sentences on Conceptual
Art (1969).5

Sol LeWiWs wall drawings have had considerable


influence, directly and indirectly, on the history of
contemporary art. Their innovative conceptual
underpinnings and frequently monumental yet
ephemeral nature have encouraged several generations
of younger artists to push the boundaries of
154 contemporary art in many new directions, including
l.'ita.l.'nal'ifil' inl.'t!ll/!ltil\n 'lr#- 'lnrl nl\rll\/'m'lnl'll\ 'lr#-
Most importantly, the wall drawing genre has
continued to be avital and engaging area of
expression for LeWitt for more than twenty-five years.
His early wall drawings were chaste and elusive
inventions, drawn with sharp, thin, peneillines. During
the past decade or so, LeWitt's wall drawings have
grown to be impressive in their scale and exuberant in
their color. Most are now usually drawn with rich,
sensuous, fresco-like ink washes.

LeWitt has taken the opportunity of the 23


Intemational Bienal of So Paulo to realize on agrand
scale aset of images that have occurred in different
ways in his work for near/y fifteen years. Wall Drawing
#808, Stars with three, four, five, six, seven, eight, and
nine points within bands of color ink washes
superimposed (1996) is aseries of seven individual
stars with from three to nine points. The initial stars
are ali two meters in diameter and have been centered
within seven black-bordered sections of wall space.
Each star is surrounded by 30cm-wide concentric
bands of colored ink washes. The broad range of
colors in these wall drawings is achieved through a
process of layering (rather than mixing) only four
colors of ink: red, yellow, blue, and black diluted to
grey. :rhis method of combining these colors has been
used in ali of LeWitt's ink-wash wall drawings.

LeWitt first used the star shape in a 1982 wall drawing


that features apair of adjacent five-pointed stars
drawn with India ink. LeWitt's stars have been, with a
few notable, irregular exceptions, consistently defined
by the geometry of aeircle. Each point of aLeWitt star
rests on the eircumference of aeircle, inside which the
star is constructed from the form of aregular polygon
using conventional geometric formulae.

The first wall drawing to feature asequence of stars,


including the artist's eccentric three-pointed star, is
LeWitt's 1983Wall Drawing #386. Like the So Paulo
drawing, this work reflects the use of serialism, a
strategy that LeWitt has explored fruitfully throughout
his career. LeWitt elaborated upon the same idea with
colored inks in Geneva, Switzerland, five months later
in Wall Drawing #398. Over the years, LeWitt has
experimented with the idea of the star in various
colors and new configurations in gouaches, wall Maquettes for Wall Drawing #808, Stars with three, four, five, six, seven, eight and nine poins ... within bands of color ink washes superimposed (1996)
Criado paralCreated for the 23 8ienallnternacional de So Paulo Coleo do artistalArtst's collecton
drawings, three-dimensional structures, prints,
ceramics, even watch faces. ln 1991, LeWitt presented
his first Star within bands of color ink washes
superimposed. The apotheosis of these explorations is
the bold and colorful Stars with three, four,Jive, six,
seven, eight, and nine points within bands of color ink
washes superimposed presented in So Paulo.

The Wadsworth Atheneum has enjoyed along-


standing speeial relationship with Sol LeWitt. He was
bom in Hartford in 1928 and attended art classes at the
Atheneum as asmall boy. He graduatedfrom
Syracuse University, Syracuse, New York in 1949 and
served in the United States Armed Services in South
Korea in 1951 and 1952. ln 1976 LeWitt made a 155
promised gifi of his extensive col/ection of conceptual art
to the Atheneum, and much of this col/ection is now on
deposit at the museum.

Amajor lobby renovation of the Atheneum's original 1842


neo-Gothic Wadsworth Building (Towne &Davis)
completed in April1996 features adramatic new wal/
drawing by LeWitt: Wall Drawing #796 C, Irregular wavy
color bands on two facing walls (1996), each wal/37 feet
high by 62 feet wide. The Atheneum has two other major,
room-size wal/ drawing instal/ations on permanent view:
Wall Drawing #352, Awall is divided equally into three
equal parts, red, yellow, and blue ... (1981); and Wall
Drawing #612, Forms derived from acubic rectangle with
color ink washes superimposed ... (1989). Recently the very
early Wall Drawing #8 A, Six-part serial drawing using ali
two part combinations of lines in four directions, placed in
two rows of three within arectangle (1969), drawn in black
pencil"and #8 B(1996), dane in colored pencils (red,
yel/ow, blue, and black), were acquired and instal/ed at the
Wadsworth Atheneum.

LeWitt has explored his ideas in awide variety of media,


including wal/ drawings, works on paper, structures,
artists' books, furniture, stage designs, as wel/ as ceramics,
carpets, wine labels, and other objects of dai/y life. To
LeWitt (though not to the art market) each of these media
is seen non-hierarchical/y as equally valid and, were the
world ideal, equal/y valuable. LeWitt's non-hierarchical
approach to the medium is paral/el to the structure of most
of his works in which each individual component of the
whole is understood to be equal in interest to any and aI/
other components.

ln his early work, LeWitt also chose to keep his visual


vocabulary sim pie and concise, for along while using only
straight lines in four directions and basic geometric
shapes. To this day, he continues to restrict his palette to
layers of red, yel/ow, blue, and black. From these simple
elements, ofien harnessed to pre-set systems, he has
brought forth many intriguing and beautiful results. Almost
always, his work embodies aplayful sense of inquiry.

Few artists have had as strong an influence on our


rethinking of assumptions about the relationships between
concepts and materiaIs as has Sol LeWitt. Most influential,
in this regard, have been his wal/ drawings. They have
redefined the role of the artist and expanded our ideas
about what art can be. Indeed, Lucy Lippard's landmark
book Six Years: The dematerialization of the art object from
1966 to 1972, central to this year's Bienal theme
"dematerialization at theend of the mil/ennium" is
dedicated "For Sol. ,p
1, Allen Ginsberg, "Cosmopolitan Greetings" (1986) in Alpha Beal Soup 6 (Winter
1989/1990): 36,
2, Sol LeWitt, interview with author, 1981,
3, 8ernice Rose, "Sol LeWitt and Drawing, "Sol LeWitt, (New York: The Museum of Modem
Art, 1978): 31,
4, Sol LeWitt, "Paragraphs on Conceptual Art," Artforum 5, no, 10 (June 1967): 80,
5, Sol LeWitt, "Sentences on Conceptual Art," Art-Language I, no, 1(May 1969): 11,
6, Lucy Lippard, ed. Six Years: The demalerializalion of lhe art objecl from 1966 lo 1972
(New York: Praeger Publishers Inc, and London: Studio Vista, 1973),
Wall Drawing #793 C, 1996 Tinta, parede/lnk, wall ColeolCollection Wadsworth Atheneum, Hartford, Connecticut
156
Nasceu em Hartford, em 1928. Em Galerie Vvon Lambert, Paris, Frana. Gallery, Nova Vork, Estados Unidos.
1949, graduou-se pela Syracuse 1988 Lisson Gallery, Londres, 1975 Sol LeWitt\MATRIX 6, Wadsworth
University, Nova Vork. Criador do Wall Inglaterra; John Weber Gallery, Nova Atheneum, Hartford, Estados Unidos;
Drawing, desenvolve atualmente seu Vork, Estados Unidos; Annemarie $01 LeWitt\MATRIX 3, Wadsworth
trabalho em uma grande variedade de Verna, Zurique, Sua. Atheneum, Hartford, Estados Unidos;
meios. 1987 Wall Drawings, Muse d'Art Incomplete Open Cubes, Kunsthalle
Bom n Hartford n 1928. He graduated Moderne de l Ville de Paris, Frana; Basel, Basilia, Sua; Incomplete Open
from the Syracuse Unversty, New York n Ugo Ferranti Gallery, Roma, Itlia; Cubes and Wall Drawings, Scottish
1949. He was the creator of the Wall Galerie Vvon Lambert, Paris, Frana; National Gallery of Modern Art,
Drawng. Current/y he has been workng Galerie Konrad Fischer, Dsseldorf, Edimburgo, Esccia; Graphik: 1970-1975,
wth mxed meda. Alemanha. . Kunsthalle Basel, Basilia, Sua;
1986 Sol LeWitt: Prints 1970-1986, The Galerie Konrad Fischer, Dsseldorf,
Exposies coletivas/S% exhbtons Tate Gallery, Londres, Inglaterra; Sol Alemanha; Art & Project, Amsterd,
1996 Sol LeWitt, Sala de las Alhajas, LeWitt Wall Drawings, Institute for Holanda; Annemarie Verna, Zurique,
Madri, Espanha; Sol LeWitt Prints 1970- Contemporary Art, Londres, Inglaterra; Sua; Wall Drawings, Israel Museum,
1995, The Museum of Modern Art, John Weber Gallery, Nova Vork, Jerusalm.
Nova Vork, Estados Unidos. Estados Unidos; Inaugural Exhibition: 1974 Rijksmuseum Kroller Muller,
1995 Sol LeWitt: Wall Drawings, Kukje Wall Drawings by Sol LeWitt, The Otterlo, Holanda; Prints, Stedelijk
Gallery, Seul, Coria; Lisson Gallery, Drawing Center, Nova Vork, Estados Museum, Amsterd, Holanda; Lisson
Londres, Inglaterra; John Weber Unidos; Galerie Vvon Lambert, Paris, Gallery, Londres, Inglaterra; Galerie
Gallery, Nova Vork, Estados Unidos. Frana; Annemarie Verna, Zurique, Vvon Lambert, Paris, Frana. "
1994 Sol LeWitt Wall Drawings: 25 Vears of Sua. 1973 Museum of Modern Art, Oxford,
Wall Drawings 1969-1994, Renn Espace 1985 Wall Drawings, Israel Museum, Inglaterra; Lisson Gallery, Londres,
d'Art Contemporain, Paris, Frana; Jerusalm, Israel. Inglaterra; Galerie Vvon Lambert,
John Weber Gallery, Nova Vork, 1984 Wall Drawings and Works on Paper, Paris, Frana; Art &Project,
Estados Unidos; Annemarie Verna, Stedelijk Museum, Amsterd, Holanda; Amsterd, Holanda; John Weber
Zurique, Sua. Structures, Stedelijk Van Abbemuseum, Gallery, Nova Vork, Estados Unidos.
1993 Sol LeWitt: Twenty-Five Vears of Wall Eindhoven, Holanda; Lisson Gallery, 1972 Kunsthalle Bern, Berna, Sua;
Drawings, 1968-1993, Addison Gallery of Londres, Inglaterra; Galerie Vvon Galerie Konrad Fischer, Dsseldorf,
American Art, Phillips Academy, Lambert, Paris, Frana; Annemarie Alemanha; Art &Project, Amsterd,
Andover, Inglaterra; Galerie Konrad Verna, Zurique, Sua. Holanda.
Fischer, Dsseldorf, Alemanha; Sol 1983 Ugo Ferranti Gallery, Roma, 1971 John Weber Gallery, Nova Vork,
LeWitt Structures 1962-1993, exposio Itlia; Lisson Gallery, Londres, Estados Unidos; Dwan Gallery, Nova
itineranteltrave/ng exhbton, Museum Inglaterra; Galerie Konrad Fischer, Vork, Estados Unidos; Galerie Konrad
of Modern Art, Oxford, Inglaterra. Dsseldorf, Alemanha. Fischer, Dsseldorf, Alemanha; Lisson
1992 John Weber Gallery, Nova Vork, 1982 Ugo Ferranti Gallery, Roma, Gallery, Londres, Inglaterra; Art &
Estados Unidos; Sol LeWitt Drawings Itlia; John Weber Gallery, Nova Vork, Project, Amsterd, Holanda.
1958-1992, exposio itineranteltrave/ng Estados Unidos. 1970 Sol LeWitt, Pasadena Art
exhbton, Gemeentemuseum, Haia, 1981 Sol LeWitt Wall Drawings: 1968-1981, Museum, Pasadena, Estados Unidos;
Holanda. Wadsworth Atheneum, Hartford, Dwan Gallery, Nova Vork, Estados
1991 Lisson Gallery, Londres, Estados Unidos; Palace of Culture, Unidos; Lisson Gallery, Londres,
Inglaterra; Galerie Vvon Lambert, Varsvia, Polnia; Galerie Konrad Inglaterra; Galerie Vvon Lambert,
Paris, Frana; Annemarie Verna, Fischer, Dsseldorf, Alemanha; Paris, Frana; Gemeentemuseum, Haia,
Zurique, Sua. Annemarie Verna, Zurique, Sua. Holanda; Art &Project, Amsterd,
1990 Sol LeWitt: Recent Works, Tokyo 1980 Ugo Ferranti Gallery, Roma, Holanda.
Museum of Contemporary Art, Tquio, Itlia; John Weber Gallery, Nova Vork, 1969 Sol LeWitt: Sculptures and Wall
Japo; Sol LeWitt: Books, Portikus, Estados Unidos; Galerie Vvon Lambert, Drawings, Museum Haus Lange,
Frankfurt, Alemanha; John Weber Paris, Frana. Krefeld, Alemanha; Galerie Konrad
Gallery, Nova Vork, Estados Unidos. 1979 Lisson Gallery, Londres, Fischer, Dsseldorf, Alemanha.
1989 Ugo Ferranti Gallery, Roma, Inglaterra; Galerie Vvon Lambert, 1968 Galerie Konrad Fischer,
Itlia; Sol LeWitt: Wall Drawing, Paris, Frana; Galerie Konrad Fischer, Dsseldorf, Alemanha; Dwan Gallery,
Structur.es, Prints and Drawings, Spoleto Dsseldorf, Alemanha. Nova Vork, Estados Unidos.
Festival USA, Gibbes Museum of Art, 1978 John Weber Gallery, Nova Vork, 1967 Dwan Gallery, Los Angeles,
Charleston, Estados Unidos; Sol LeWitt: Estados Unidos; Sol LeWitt: The Museum Estados Unidos.
Prints 1970-1986, Zilkha Gallery, of Modern Art, exposio 1966 Dwan Gallery, Nova Vork,
Wesleyan University, Middletown, itineranteltrave/ng exhbton,The Estados Unidos.
Estados Unidos; Sol LeWitt: Prints 1970- Museum of Modern Art, Nova Vork, 1965 Daniels Gallery, Nova Vork,
1986, New Britain Museum of Estados Unidos. Estados Unidos.
American Art, New Britain, Estados 1977 Lisson Gallery, Londres,
Unidos; Sol LeWitt Wall Drawings 1984- Inglaterra; Galerie Konrad Fischer,
1989, Kunsthalle Bern, Berna, Sua; Dsseldorf, Alemanha; John Weber 157
1\
A desmaterializao da arte um desafio.

[~ON AESrONIA
Para buscar respostas nesse sentido,
devemos primeiro questionar se
consideramos, ou no, a obra de arte algo
" . . relativamente permanente, e que ainda

ANDO ~5KKUlA
continua dentro dos limites de uma
instituio historicamente estabelecida (e
que, portanto, no deve durar eternamente)
em sua forma atual, ou se permitimos a
possibilidade da desmaterializao da
CU~ADO~ CU~AO~ )1~Je HelMe instituio propriamente dita. Ou ainda se
abrimos espao para a possibilidade da
gnese de um novo espao espiritual.

A arte, como instituio, chegou a um


estgio de oposio interna intransponvel.
Por um lado, temos sua premissa de ser uma
experincia individual, privada e
transcendental devido profundidade da sua
essncia. Por outro, temos a padronizao do
depositrio dessa experincia - a imagem -
dentro de uma 'micro-unidade cultural'
infinitamente combinvel e reproduzvel, que
a determinao tcnica da mdia situa em um
cdigo integral juntamente com toda a
teologia intermediria que inclui desde a
publicidade at a poltica. A rebeldia em sua
forma iconoclasta, a procura constante de
antteses e a desconstruo da imagem, na
forma de instalaes, no foram bem-
sucedidas em desvendar uma nova
perspectiva porque ela continua sujeita a
teses como a vtima e o executor (ou vice-
versa). Alm disso, a obra de arte
novamente convertida em imagem para ser
reproduzida pela mdia, transformando-se em
uma reproduo da reproduo. Sendo
Sem ttulo/Untitled, 1994 Vdeo-instalao/Video installation ExposiolExhibition "Equilibrium", Riga, Letnia Foto: A.Juske
assim, h uma ausncia completa de
qualquer tipo de perspectiva que nos leve
para alm dos limites da esttica
padronizada.

Para encontrar um artista da Estnia cujo


trabalho pudesse, ao menos, apresentar
questes sobre esse tema - mesmo sem
apresentar respostas -, foi formado um
comit que fez propostas a dois artistas,
sempre tendo esta questo em mente.
Depois de comparar os projetos propostos
por ambos, decidiu-se optar pelo projeto de
Ando Keskkla, uma vez que era o mais
problemtico e desafiador, e tambm o mais
ousado. Alm disso, o interesse pelos
relacionamentos formais entre realidade e
iluso e entre realidade e hiper-realidade, os
relacionamentos bsicos do simulacro, esto
presentes em toda a extenso do trabalho
criativo de Ando Keskkla, que comeou a
participar de exposies em 1968, quando
ainda estudava na Universidade de Arte
Opus Petra, 1993 Vdeo-instalao/Video installation Luum Gallery, Tallinn, Estnia Foto: T. Kohv
de Tallinn.
158
verdade, fazem com que o espectador se
comporte de uma forma ou de outra no
espao. Oespectador acaba adquirindo uma
nova forma de dependncia em relao sua
lenda pessoal, criada pelo cdigo que lhe foi
proporcionado pelo artista. Oresultado um
fluxo interminvel de reflexes internas.
Fica claro que a nova experincia no pode
ser definida pelas categorias formais e
estticas atuais. (Por falar nisso, a macia
campanha publicitria sobre tampes e
comida para cachorros tornou-se uma das
caractersticas narrativas da rpida
comercializao dos Estados ps-socialistas.)

Uma das convenes mais bsicas e estveis


da civilizao a representao
bidimensional de um espao tridimensional e
a capacidade de perceb-lo em sua
tridimensional idade. Os povos primitivos no
esto familiarizados com esta conveno.
(Por exemplo, muitas tribos caadoras
finlandesas que tm ligaes tnicas com os
estonianos utilizam modelos espaciais muito
mais complicados, como por exemplo
Sem ttulo/Unttled, 1996 Vdeo-instalao interativallnteractve vdeo nstallaton (trabalho em processo/work n process) Tallinn, Estnia Foto: J. Knnap sistemas coordenados que no se limitam
unicamente s trs dimenses.) uma
conveno que funciona como um fato r de
unificao perfeito nas sociedades
Quase no final da dcada de 60, Ando criou uma srie de videoinstalaes industriais e ps-industriais. No funciona
Keskkla tentou diversas vezes encontrar denominadas Opus Petra. Com esses necessariamente com 'comuni~ao esttica'
suas respostas no mbito da arte pop, trabalhos, Ando Keskkla entra em total no ambiente hiper-real, que requer um
lutando por trazer a realidade do ambiente controvrsia - intencionalmente - com o modelo espacial novo e uma nova
socialista daquela poca para o mundo das neo-conceitualismo, rejeitando sua conveno. Tudo isso, por sua vez, pode ser
imagens pop. OSOUP'69, um grupo informal literariedade nica em termos dimensionais, surpreendentemente similar aos modelos
do qual Ando Keskkla participou, tentou preferindo a ambivalncia da experincia espaciais das sociedades tribais.
definir a arte pop sovitica daquele metafsica. Em meados da dcada de 90, uma
momento, que s veio a se tornar conhecida nova dimenso acrescentada s suas Sem dvida, Ando Keskkla trabalha no
no Ocidente na dcada de 80 durante a instalaes: a interatividade. Ainstalao limite entre essas duas convenes, tentando
glasnost. interativa Always (1995) uma das primeiras escapar da conveno visual vigente pela
realizadas na Estnia que podem ser interao e por diversas combinaes
Ando Keskkla trouxe o hiper-realismo para definidas como arte interativa. Com este sensoriais.
a arte estoniana em meados da dcada de trabalho, ele retorna a suas primeiras
70. Depois de algum tempo, tornou-se um experincias com a arte pop etenta
dos fenmenos artsticos mais instigantes de desconstruir a publicidade comercial - essa The dematerialization of art is achallenge. ln order
toda a ex-Unio Sovitica. As primeiras narrativa externa e unidirecional que cria to search for responses to it, we should first of ali
experincias de Ando Keskkla no cinema e mitologias completamente independentes de pose the question whether we consider the subject
na animao datam do mesmo perodo. ns mesmos. Ele transforma o espectador em of art to be relatively permanent, yet still within the
participante e tambm o torna responsvel framework of ahistorically established (and,
Ointeresse pela desconstruo da ao interligar o movimento da imagem no therefore, most likely not everlasting) institution in
realidade/hiper-realidade surgiu na dcada de comercial do tampo Always ao movimento its present form, or do we rather allow for the
80. Ando Keskkla combinou diferentes do espectador no espao. Oartista possibility of the dematerialization of the institution
mtodos de retratos, citaes, objetos e . desconstri o comercial como uma lenda itself? Do we allow for the possibility of the genesis
texturas, criando diversos planos semnticos. impessoal, trazendo o espectador da imagem of anew spiritual space?
Evidentemente, o clima espiritual da dcada para um espao pessoal e fazendo com que
de 80 e a comercializao cada vez maior da esse relacionamento com a imagem seja Art as an institution has arrived at an
arte no formavam um ambiente adequado ntimo. Oespectador descobre a natureza insurmountable internal opposition. On the one
para o artista, e suas atividades nesse no-padronizada da imagem e seus textos hand is its premise of individual, priva te,
sentido tiveram oportunidade de se aleatrios medida que se movimenta no transcendental experience due to the depth of its
desenvolver. Ele retomou suas experincias espao. Sua descoberta, no entanto, depende essence. On the other hand is the standardization
cinematogrficas durante a dcada de 90 e de suas inferncias inconscientes, que, na of the bearer of this experience, the image, into an
159
endlessly combinable and reproducible "cultural participa te in exhibitions in 1968 while still a controversy with neoconceptualism, rejecting its
micro-unit, " which the technical determination of student at the Tallinn Art University. one dimensionalliterariness while preferring the
the media situates within an integral code together ambivalence of metaphysical experience. Anew
with the entire intermediary ideology from Toward the end of the '60s, Ando Keskkla dimension is added to his installations in the mid
advertising to politics. Reaction in the form of attempted to find answers within the framework of '90s interactivity.
iconoclasm, the constant search for antithesis and Pop Art, striving to bring realities from the socialist
the deconstruction of the image in the form of environment of that time into the pop world of The interactive installation Always (1995) is one of
installations have not succeeded in opening up a images. The informal group SOUP '69, which Ando the first in Estonia which can be defined as
new spiritual perspective because it remains Keskkla was amember of, attempted to define interactive art. Ando Keskkla returns with this
subject to the thesis like the victim to the Soviet Pop of the day, which did not become work to his earlier pop art experiences and
executioner (or vice versa). Furthermore, it is known in the West until the end of the '80s along attempts to deconstruct commercial advertising,
modified into an image again as areproduction in with so-called glasnost. that external, unidirectional narrative which creates
the media, into areproduction of areproduction. Ando Keskkla brought hyperrealism into Estonian mythologies completely independently of us. He
Thus, there is acomplete lack of any sort of art in the mid '70s. After acertain period of time, it transforms the viewer into aparticipant and makes
perspective for going beyond the boundaries of became one of the most problematic art him equally accountable, as it were, by connecting
standard esthetics. phenomenons in the entire former Soviet Union. the motion of the image in the Always tampon
Ando Keskkla's first experiences in the spheres of commercial with the motion of the viewer in space.
ln order to find an artist from Estonia whose work film and animation belong to the same period. The artist deconstructs the commercial as an
could at least formulate questions for the theme, if Interest in the deconstruction of reality/hyperreality impersonallegend, bringing the viewer of the
not provide answers, aboard was called tog8ther emerged in the '80s. Ando Keskkla combined image into apersonal spa ce and making the
in Estonia which then made aproposal to two different methods of portrayal, citations, objects relationship with the image intimate. The viewer
artists, keeping the theme in mind. After and textures, creating various semantic planes. discovers the nonstandard nature of the image and
comparing the projects they proposed, it was Evidently, the spiritual climate of the'80s and ever- its random texts as he moves within the space.
decided to select the project by Ando Keskkla, the more pervasive commercialization of art was not a Their discovery, however, depends on his own
most problematic, challenging, but also the most favorable environment for him, and this direction subconscious presumptions which, after ali, cause
daring. Interest in the formal relationships between actually remained undeveloped. the viewer to behave one way or another within
reality and illusion on the one hand, and between Ando Keskkla returned to his past film the spa ce. The viewer ends up in anew form of
reality and hyper-reality, the essential relationships experiences in the '90s and created aseries of addictiveness upon his own personallegend,
of the simulacrum, runs through the entire body of video installations entitled Opus Petra. With these which is provoked, after ali, by the code fed to him
creative work of Ando Keskkla, who began to works, Ando Keskkla intentionally enters into by the artist. An endless stream of interior
reflections results. It is apparent that the new
experience cannot be defined by the current
formal-esthetic categories. (By the way, the
massive advertising campaign of tampons and dog
food has become one of the anecdotic
characteristics of the rapid commercialization of
the postsocialist states.)

One of the most basic and stable conventions of


civilization is the two-dimensional representation
of athree-dimensional space and the capability of
perceiving it as three dimensional. Primitive
peoples are not familiar with this convention.
(Many Finno-Ugric hunting tribes, for example,
who are also ethnically related to Estonians, use
considerably more complicated spatial models, like
coordinate systems which are not limited
exclusively to three dimensions.) It is aconvention
which functioned as a faultless unifier in industrial
and postindustrial societies. It will not necessarily
function in total "ecstatic communication" in the
hyperreal environment, which requires a new
spatial model, anew convention. This could, in
tum, prove to be surprisingly similar to the spatial
models of tribal societies.

Ando Keskkla undoubtedly works on the


borderline between these two conventions,
attempting to escape from the current visual
convention through interaction and various
sensory combinatiqns.
Opus Petra, 1993 Vdeo-instalao/Video Installation Luum Gallery, Tallinn, Estnia Foto: T.Kohv
Nasceu em Saaremaa, Estnia, em Exhibition Hall, Riga, Letnia. Kunsthalle Rostock, Alemanha.
24 de maro de 1950. Reside 1992 Myth and Abstraction, Actual Art 1969 SOUP '69, Pegasus Caf,
atualmente em Tallinn, Estnia. De from Estonia, Badischer Kunstverein, Tallinn, Estnia.
1968 a 1973, estudou design na Karlsruhe, Alemanha. 1968 POP '68, Tallinn, Estnia.
Tallinn Art University. Em 1994, 1990 SOUP 69 -90, Tallinn Art Hall,
comeou seus estudos no Tallinn, Estnia. Colees/Collections
Interdisciplinary Expertise Centre 1986 Duisburg, Alemanha; Talliner Estonian Art Museum, Tallinn,
for Computer Graphics, Animation Malerei der Gegenwart, Kieler Estnia.
and Multimedia, em Groningen, Stadtmuseum, Warleberger Hof, Tartu Art Museum, Tartu, Estnia.
Holanda. De 1993 a 1995, ocupou Kiel, Alemanha. Tallinn Art Hall, Tallin Estnia.
os cargos de professor e diretor do 1985 Begegnung. Kontakte, exposio Lnen Town Hall, Lnen, Alemanha.
Multimedia Center da Tallinn Art conjunta da/joint exhibition project
University. Foi nomeado, em 1995, between Alemanha e URSS, Vilna, Prmios/Awards
reitor da Tallin Art University e Litunia; Ando Keskkla, Tiit Paasuke, 1995 Special Award of the Annual
entre suas atividades destacam-se Olev Subbi, Andres Tolts, Tallinn Art Competition of the Estonian Interior
exposies sobre design, curadoria, Hall, Estnia. Design'95, Tallinn, Estnia.
produo de filmes e animaes. 1981 Begegnung. Kontakte, exposio 1990 Art Stipendium, Schleswig-
Bom on March 24, 1950, in Saaremaa, conjunta da/joint exhibition project Holstein, Alemanha.
Estonia. From 1968 to 1973 he studied between Alemanha e URSS, 1985 Best Painting of the Vear, Tallinn,
design at Tallinn Art University.ln 1994 Duisburg, Alemanha; 5th Vilnius Estnia.
he studied at the Interdisciplinary Painting Triennial, Vilna, Litunia. 1983 Best Painting of the Vear, Tallinn,
Expertise Center for Computer Graphics, 19791nternational Competition of Estnia.
Animation and Multimedia, Groningen, Voung Painters, Sfia, Bulgria; 1st 1980 Art Stipendium, Duisburg,
Netherlands. From 1993 to 1995 he was Exhibiton of Voung Painters of the Baltic Alemanha.
aprofessor and the director of the States, Vilna, Litunia. 19791nternational Competition of
Multimedia Center at Tallinn Art 1978 Peintres et Graveurs Voung Painters, 3 prmio, Sfia,
University, where he was appointed Contemporains d'Estonie Sovitique, La Bulgria.
rector in 1995. His activities include Louviere Salle Communale des
exhibition design, curatorship, films and Expositions, Blgica.
animation. 1977 7Biennale der Ostseelander,
Biotipia, 1995
Vdeo-instalao Interativallnteractve vdeo nstallaton
Exposies individuais/Solo 3rd Annual Exhibition of the Soros Center for Contemporary Arts,
exhibitions Tallinn, Estnia
1994 Bonnard's Apartment, Rtli Foto: DESTUDIO
Gallery, Tartu, Estnia.
1993 Opus Petra,
videoinstalao/video installation,
Luum Gallery, Tallinn, Estnia.
1992 Opus Petra,
videoinstalao/video installation,
EXPO'92, Sevilha, Espanha.
1984 House of the Academy of
Sciences, com/with 1iit Paasuke,
Novossibirsk, Rssia.
1984 Estonian Art Museum, Tallinn,
Estnia.
1982 Junost Gallery, Mosf:ou,
Rssia.
1980 Gallery of the Tallinn Art Hall,
Estnia.
1975 Gallery of the Tallinn Art Hall,
Estnia.

Exposies coletivas/Group
exhibitions
1995 Biotopia, 3rd Annual Exhibition of
the Soros Center for Contemporary Arts,
City Gallery, Tallinn, Estnia.
1993 Equilibrium, Baltic - Nordic
Contemporary Art Exhibition, Latvija
1\

rNlAND AfIN~NO
~~KKA Nr1AlAlN~N II II

CU~ADO~ CU~AO~ MINNA IO~MA

DOCUMENTOS DA NATUREZA
Minna Torma

Na arte ocidental, as paisagens tm sido


representadas na forma de imagens, em vez
de esculturas tridimensionais. Os jardins
podem ser vistos como peas de arte
tridimensionais, embora tradicionalmente
este ponto de vista no tenha prevalecido.
Os jardins tm sido considerados um
domnio da arquitetura. Por outro lado, os
chineses e os japoneses tm uma longa
tradio, que remonta a mais de um milnio,
na criao de jardins-tabuleiros ou bonsais
tridimensionais. Fazer algo pequeno fazer
algo mais compreensvel, revelar os
processos essenciais da natureza. Em Nature Nature Document, 1996
Documents uma srie de instalaes exibidas Madeira, terra, ferro, vdeo!Wood, earth, iron, video
350x500x500 cm
por Pekka Nevalainen, a partir de 1993, Foto: Pekka Nevalainen
ambas as tradies - pintura de paisagens e
cultivo de bonsais - se cruzam e tomam a
forma de instalao.
162
Os materiais artsticos tradicionais contm
em si o aspecto da eternidade; os objetos de
arte so feitos para durar para sempre.
Nesses trabalhos, a nfase est na
transitoriedade, no 'tempo natural'. Alguns
desses materiais esto vivos. A pilha de terra
muda sua forma ou um grupo de borboletas
emerge de seus casulos escondidos no
tronco de uma rvore . A imagem no vdeo
includo nestas Nature Documents exibe
movimento/ao numa velocidade e tempo
apenas perceptveis.

Oaparecimento de elementos da natureza -


pilhas de terra, pedras, troncos de rvore -
em museus, em espaos dedicados alta
cultura, inevitavelmente referem-se nossa
relao com a natureza. Esta relao inverte
a noo de nossa alienao da natureza.

A paisagem como idia ou como conceito


sempre carrega em seu interior um grau de
163
artificialidade, da loucura do homem. A sentido de que eles no nos revelam relationship revolves around the notions of our
emerso da paisagem s um marco na explicitamente quais respostas o artista alienation from nature.
histria da alienao da natureza. Odomnio encontrou. Elementos de nostalgia esto
do processo da pintura criou uma situao presentes aqui e podem tocar um acorde Landscape as an idea ar as aconcept already holds
em que a paisagem vista a partir do familiar em nossas mentes. Na simplicidade in it adegree of artificiality, man-madeness. The
exterior (como se observada atravs de uma de seus elementos essas instalaes criam, emergence of landscape is just one mark in the
moldura), e o que visto e representado preferivelmente, espaos para as reflexes history of alienation from nature. The domination of
tambm glorificado ou, mais precisamente, do prprio observador. Nestes espaos, o picture-making has created asituation, where
a escolha dos panoramas a serem observador pode contemplar o carter de landscape is viewed from outside (as if through a
apresentados tal que permite sublimao. sua prpria alienao. frame) and, what is seen and represented, is also
Examinada por meio desta tradio glorified ar, rather, views al/owing sublimation are
dominante, com a referncia adicional dos chosen for presentation. Viewed through this
elementos fictcios usados em alguns dominant tradition, with the additional reference to
documentrios sobre anatureza exibidos NATURE DOCUMENT the fictive elements used in some of the nature
pela televiso, esta srie Nature Documents de Minna Torma documentaries shown on TV, this Nature Document
Pekka Nevalainen questiona a imagem series by Pekka Nevalainen cal/s into question the
predominante do que a natureza em seu ln Westem art landscape representations have prevailing image of what nature in its pure state is.
estado puro. Ns, seres humanos, somos been in the form of pictures, rather than as three- We, human beings, are also an integral part of
tambm parte integrante da natureza e dimensional sculptures. Gardens may be viewed nature and so are ali our creations.
assim, igualmente, o so todas as nossas as three-dimensionallandscape art pieces, though
criaes. traditional/y this viewpoint has not been taken, Alienation is not necessarily anegative mark of
and gardens have been the domain of degeneration ar the product of urbanization. It may,
Aalienao no necessariamente uma architecture. The Chinese and the Japanese, on actual/y, be essential for our survival: the structure
marca negativa de degenerao ou produto the other hand, have along tradition going back of human consciousness has to cape with the need
da urbanizao. Pode, atualmente, ser over amillennium in creating three-dimensional to comprehend longer temporal sequences, for
essencial para a nossa sobrevivncia: a tray-gardens ar bonsai. To make smal/ is to make example, in arder to bring up afamily.
estrutura da conscincia humana tem de more comprehensible, to reveal the essential
enfrentar a necessidade de abarcar processes in nature. It is here, in the Nature The contradiction iIIuminated by this work is made
seqncias temporais mais longas a fim de, Document, aseries of installations first exhibited explicit, if we take note of the working method of
por exemplo, criar uma famnia. in 1993 by Pekka Nevalainen, that both of these Pekka Nevalainen, which can be likened to the
traditions -Iandscape painting and cultivation of performing of aritual. This way he works to
A contradio trazida luz por este trabalho bonsai - cross each other and take the form of an overcome the myth of death, the fear that nature
torna-se explcita se levarmos em conta o instal/ation. may be extinguished. It seems that we are not,
mtodo de trabalho de Pekka Nevalainen, though we wish to be, certain if the sun will rise ar
que pode ser comparado execuo de um Traditional art-materials have had in them the if the spring wil/ come, and that certainty has to be
ritual. Dessa maneira, ele trabalha para etemity-aspect; art objects were made to last somehow regained everyday. One may accept,
superar omito da morte, otemor que a forever. Here in these works the emphasis is on through reason, alienation as amatter of course,
natureza possa ser extinta. Ao que parece, transience,on "natural time." Some of these yet emotional/y it is traumatic.
no estamos, apesar de o desejarmos, certos materiaIs are alive, the pile of earth changes its
de que o sol nascer ou de que a primavera shape ar agroup of butterflies may hatch out of Nature Document pieces are bom from the
vir, e isto certamente tem de ser, de their cocoons hidden in the tree trunk. The image reflections on these matters. The works are not very
alguma forma, recuperado a cada dia. on the video included in these Nature Documents informative, though, in the sense that they do not
Podemos aceitar pela razo a-alienao displays movement/action as slow and at times reveal to us explicitly which answers the artist has
como um fato natural, ainda que barely perceptible. found. There are some elements of nostalgia here,
emocionalmente traumtico. which may strike afamiliar chord in our minds. ln
The appearance of elements from nature...;.. piles the simplicity of their elements these instal/ations
As peas Nature Documents nasceram da of earth, stones, trunks of trees - in amuseum, in rather create spaces for the viewer's own thoughts.
reflexo sobre estas questes. Os trabalhos, aspace dedicated for high culture, inevitably ln these spaces the viewer may contemplate the
apesar disso, no so muito informativos, no refers to our relationship with nature. That character of his own alienation.
164
Nasceu em Tyrvaa, Finlndia, em Helsinque, Finlndia. Art, Tampere, Finlndia. 1985 Saarivala Environmetal Art
1951. Vive e trabalha em Kisko, 1981/1982 The Old Studenthouse, 1991 Free Zone, exposio itinerante Project, Bockholm, Finlndia.
Finlndia. Helsinque, Finlndia. em dois locais/traveling exhibition in 1984 Flyvende Beton, Copenhague,
Bom 1951, in Tyrvaa, Finland. Uves and 1976 The Cheap Thrills Gallery, two places: Helsinque, Finlndia; Dinamarca; Utopiary, Munchenbryggeriet,
works in Kisko, Finland. Helsinque, Finlndia. Mcsarnok, Budapeste, Hungria. Estocolmo, Sucia.
1990 New Nordic Art, The Artist's 1983 AKT 83, The Ateneum,
Exposies individuais/Solo Exposies coletivas/Group Central Exhibition Hall, Moscou, Helsinque, Finlndia; Utopiary,
exhibitions exhibitions Rssia; Distances, Biennale Balticum, Galleria Katariina, Helsinque,
1995 Museum of Contemporary Art, 1996 Taidetta, exposio itinerante Rauma Art Museum; Nach den Regeln Finlndia; Siirrettava Tuonela, The
Helsinque, Finlndia; The Art naltraveling exhibition in, Sucia; der Kunst, Contemporary Finnish City Art Museum of Helsinki,
Academy, Estocolmo, Sucia. Offside, Bergen, Noruega. Sculpture, Karmelitenkloster, Finlndia; Finsk kunst na,
1994 Galerie Artek, Helsinque, 1995 Tapko, Overgarden, Frankfurt, Alemanha. Kunstsenter HenieOnstad,
Finlndia. Copenhague, Dinamarca. 1989 Borealis IV, Louisiana Museum, Noruega.
1992 Galerie Artek, Helsinque, 1994 Art by Air Freight- Humlebaek, Dinamarca; 125th 1982 Nordic Environmetal Art
Finlndia. Contemporary Art from Finland, Museu Anniversary Exhibitions of the Artists' Symposium, "Lehtimaki, Finlndia.
1991 Galleria Pieni Agora, de Arte Contempornea, So Paulo, Associations of Finland, The Ateneum 1981/1983 O-group Exhibitions, The
Helsinque, Finlndia; Gallery of The Brasil; Metsa, Sara Hilden Art and Kluuvin Galleria, Helsinque, Old Studenthouse, Helsinque,
Kotka Artist's Association, Kotka, Museum, Tampere, Finlndia; Air, Finlndia. Finlndia; Kotka library, Kotka,
Finlndia. Earth, Water,The Azabu Museum of 1988 L'Esprit Finlandaise, Centre de Finlndia; Jyvaskyla Talvi,
1989 Kluuvin Galleria, Helsinque, Arts and Crafts, Tquio, Japo; Ten Creation Contemporaine, Tours, Jyvaskyla, Finlndia.
Finlndia. Makes Ten, Galleri Ahnlund, Umea, Frana. 1977 Elonkorjaajat Bt Record
1986 Oulu Art Museum, Oulu, Sucia. 1987 Streif, Kunshallen, Odense, Singers, Moderna Museet,
Finlndia. 1993 Transit, National Museum of Dinamarca; Suomenlinna, Finlndia. Estocolmo, Sucia.
1985 Finnish Painter's Society, Finland, Helsinque, Finlndia. 1986 Attityder, Nordjyllands 1975 The Artists' Association's Annual
Helsinque, Finlndia; Book Cafe, 1992 Documenta IX, Kassel, kunstmuseum, Dinamarca; Exhibition, The Art Hall, Helsinque,
The New Studenthouse, Helsinque, Alemanha; Ute - inne, Vasaparken, Sodertalje Konsthall, Sucia; Finlndia.
Finlndia; Estocolmo, Sucia; Rakkautta Kjarvalsstadir, Islndia; Concrete, Art 1974 Young Artists' Exhibition, The
1984 Kluuvin Galleria, Raunioilla, Museum of Contemporary in the Streets, Helsinque, Finlndia. Art Hall, Helsinque, Finlndia.

--,--,:........".--..,-- -

Nature Document, 1996


Madeira, terra, ferro, vdeo!
Wood, earth, iron, video
6._ _-==~==- ____ 350x500x500 cm
~=-=':::::L::..._~~_;,.,....,;~_ _-':'::''::''''~~~~:=;::''''---::..~'':':::';:;:'~~_--.:..:.......;._~~~::,::j Foto: Pekka Nevalainen
165
f~ANCA f~ANCf I ~
volume inflado de ar. A escolha dos
materiais, plexiglass colorido, polister
recoberto de material branco acetinado e

AlAJN 5~CHA5
vaporoso, confere leveza s obras. Sua
sensualidade, sua capacidade de estabelecer
um elo com as cores do local onde esto
expostas, a transparncia do plexiglass e o
CU~ADO~ CU~AO~ ~U~cNCc GAcAU reflexo nacarado dos volumes so
trespassados pela violncia dos ttulos. Vial
nQ 1, Vaus me FaitesHarreur, La Pieuvre, Les
Fleurs Carnivares, Prafesseur Suicide. Assim
como as imagens a que elas apontam, eles
sublinham a importncia de uma leitura
imediata. Esta caracterstica introduz um
desejo de oferecer a obra de arte a um
pblico grande, de romper a relao
discursiva e exclusiva, normalmente limitada
ao campo da arte. Artista extremamente
responsvel em sua atitude frente s obras
que cria, ele lhes confere um profundo
sentimento de tica que, em toda a leveza
das formas que cria e de seu humor, sua arte
se abre para () mundo e participa da
construo de territrios mveis, de
possibilidades de futuro. A legibilidade da
obra, sua fora de atrao visual, sonora e
tctil, sua capacidade de agir sobre todos os
sentidos, repercute no espectador. Esta
uma dimenso de importncia bsica
conforme disse o prprio artista em uma
entrevista dada a Catherine Francblin:
"minha inteno sempre a de criar um
confronto direto entre a obra e o
espectador... Meu desejo colocar o
espectador em estado de siderao; fazer
com que ele prenda a respirao, que seu
olho fique o mais aberto possvel, que seus
pulmes se encham de ar, que ele fique com
a impresso de que no se trata de um
mistrio, mas de um pequeno enigma, como
nos textos de Henry James. Tento colocar o
espectador numa posio da qual ele no
possa se distanciar, de modo a torn-lo
responsvel" .
Professeur Suicide, 1995
Polister, madeira, tela, filme, vdeo musicall
Po/yester, wood, canvas, fi/m, music vide o Oraciocnio utilizado para abordar uma obra
DimetrolDiameter 300 cm EL PACIFICADOR parece funcionar no mbito de um universo
ColeolCollection FNAC - Exposio/Exhibition Laurence Gateau lgico. Ver a obra de Alain Schas como
GalerieGhislaine Hussenot, Paris
abandonar a grande enciclopdia das idias,
Atpicas, subversivas e plenas de humor, as principalmente aquelas que se aplicam arte
obras de Alain Schas atraem e intrigam com contempornea, sem perder de vista que ela
suas dobras e desdobramentos. Elas parecem tambm atua neste campo. Ela perturba seu
adicionar ao ritmo rpido do desenho funcionamento e, por uma interao entre a
temticas inesperadas no mbito da arte obra e seu espectador e com o contexto que
contempornea. Se tirarmos a essncia de a circunda, extrai da seus vcios. Por meio
seu contexto, que d expresso a cada uma desse sistema de inverses e de oposies
de suas figuras, ele assume uma dimenso que se articulam suas proposies,
material e s vezes sonora nas obras com seus desvios.
166
Char aux Lapins' coloca em cena, em um objetos que interceptou. Movidos por um Professeur Suicide associa uma projeo de
espao particular, uma montagem das mais fluxo ininterrupto, eles mudam vdeo com volumes de polister. Oquarteto
especiais: a obra composta de seis coelhos constantemente de forma e de expresso. O de Haydn embala a instalao. Msica,
recortados e uma mulher com meias movimento circula permanentemente na imagens de vdeo e volumes tm uma
rendadas e cinta-liga que dirige a pequena obra, sua matria e provoca deslizamentos aparncia estvel. No entanto, quando os
tropa a golpes de chicote. Atravs do vidro para o exterior, em direo ao espectador, pequenos personagens do vdeo cravam
colorido do peep-show, o espectador pego para obrig-lo a refletir sobre o olhar. agulhas em suas cabeas, o som
na armadilha de seu prprio olhar dirigido reverberante dos bales que explodem
mulher nua que oferecida e que est Les Fleurs Carnivores, assim como Le Professeur sucessivamente quebram a harmonia e se
localizada no centro da 'cena'. Suicide, questiona o poder das imagens e sobrepem por alguns momentos msica.
mesmo, de modo direto, a violncia deste Antes de desaparecerem completamente, as
As coincidncias entre as obras, seu poder. Ele as coloca em equilbrio, fazendo imagens do vdeo que mostram cabeas se
contexto e o espectador do vida aos circular fluxos sonoros e ondas luminosas. decompondo parecem se incorporar aos
territrios flexveis e mveis. Os filmes Os Les Fleurs Carnivores dispersam todos os relevos das figuras em volume. Oespectador,
mosqueteiros e a srie de cerca de 30 centros visuais. Moldadas em polister, iiuminado pelo facho de luz emitido pelo
minutos de pequenas seqncias parecem levam a caminhos inesperados em um jogo projetor de vdeo, fica submetido ao mesmo
dar matria este movimento contnuo. com a figura autoritria do imperator e o desaparecimento progressivo.
Associando utensnios que esto prximos do ranger imprevisto de suas mandbulas,
artista, Schas os posiciona sucessivamente espcies de ondas visuais refratadas, Ocontexto da apresentao um veto r
de modo a film-los plano por plano. Por que perturbam e aniquilam a posio central fundador da obra de Alain Schas e, apesar
meio desta ao, ele metamorfoseia os na imagem. de esta consta~ao no ter por objetivo

Les Fleurs Carnivores, 1991 1300x240x200 cm ExposiolExhibiton 8iennale d'Art Contemporain 167
reduzir a obra, ela mais tpica do que in- discursive and exclusive relationship which is violence stirred by this power. He puts them in
situ. Les Papas e Le Chat, que, junto com EI normally restricted to the sphere of art. An artist balance by using circularly flowing sound and
Pacificador - obra produzida especialmente well aware of his responsibility, Alain Schas is waves of light. Les Fleurs Carnivores scatter ali the
para este evento -, sero apresentadas nesta very conscious of the work he creates. He confers a visual centers. Cast in polyester and leading down
bienal, abordam a questo da filiao, a deep ethic quality to them which, in ali of the unexpected paths, he creates aplayful game with
questionam, a convocam para finalmente lightness of the shapes he creates and of his sense the authoritative figure of the imperator. The
afast-Ia e subtrair o peso que ela coloca na of humor. His art offers itself to the world and sudden gnawing of the jaws, akind of visually
criao. As trs obras encenam, com dois participates in structuring mobile territories, with refracted wave which disturbs and annihilates the
gatos e seus esqueletos, alunos/artistas future potential. The degree of legibility of the central position of the image.
destitudos, em sua brancura opaca, tnues work, its visual, sonorous and tactile drawing power,
reflexos tmidos e impotentes frente imagem their capability to touch ali senses produ ce an Professeur Suicide puts together avideo projection
colorida e autoritria dos pais. EI Pacificador impact on the viewer. This is amajor feature of his and polyester volumes. AHaydn quartet fills out
est parado entre dois territrios. As manchas work, according to the artist himself, in an interview the setting. Music, video images and volumes give
vermelhas de suas luvas de boxe, que ele traz given to Catherine Francblin: "My purpose is afeeling of stability. However, when the small
na ponta de seus braos pendentes, esto always to create adirect confrontation between the characters from the video thrust needles into their
espera de um movimento. work and the spectator.... I want to dazzle the heads, the reverberating sound of the balloons
spectator, to become breathless, opened-eyed, take exploding in sequence puts an end to the former
Estes estmulos perceptivos fazem surgir adeep breath, and that he be struck by the harmony and their sound briefly covers the musico
mecanismos efetivos no campo da arte: a impression that the work is not amystery, but rather Before they disappear completely, the video
relao com oespectador, as conotaes de um asmall enigma, like in the writings of Henry James. images which display decaying heads seem to
meio ambiente, os significados por meio de I try to place the viewer in aposition that does not become apart of the reliefs of the volumes of
clichs, a utilizao de materiais especficos. allow him to gain distance, that makes him tridimensional figures. The viewer, illuminated
As obras convocam uma grande. diversidade take responsibility." by the beam of light coming from the video
de tcnicas visuais: pintura, som, escrita, projector, is also submitted to the same
volume, instalao, referncias fotografia e The reasoning used to address awork seems to gradual disappearance.
utilizao de objetos pr-fabricados - mesa, function within alogical universe. To see awork by
cadeira, bancos, cavaletes, esqueletos de Alain Schas is equivalent to leaving behind the The context of the work is afundamental vector of
plstico. Estas obras fazem surgir um mundo huge encyclopedia of ideas, ~specially those related Schas' art and, although such an observation
fechado que se auto-referencia eque dificilmente to contemporary art, without losing sight of the does not have the purpose of simplifying his
se revela ao exterior, para alm de seu territrio. fact that it also acts in this field. However, the works, it is more topical than in-situ. Les Papas and
Paradoxalmente, elas opem resistncia a ele. artwork disturbs the usual function of art by creating Le Chat which, together with EI Pacificador-a
interaction between work, spectator, and surroundings. work produced especially for this Bienal-focus on
It is this deployment that gives the work its meaning. the question of origin, question it, and evoke it so
This system of inversions and oppositions as to keep it at adistance and relieve it from the
articulates its propositions and its subterfuges. burden it confers on the creative processo The
three works act out, with two cats and their
EL PACIFICADOR Char aux Lapins stages, in aprivate space, avery skeletons, students/artists who are deprived of
Laurence Gateau special arrangement: the work includes six rabbit their white opa city. They are subtle, timid
cut-outs and awoman wearing lace stockings and reflections; impotent when faced with the colorful
Surprising, subversive and full of humor, Alain acorset. She controls the small troupe with awhip. and authoritarian image of their parents. EI
Schas' works attract and intrigue with their folding The spectator is trapped, through the colored peep- Pacificador is placed between two territories. The
and unfolding. They seem to add subjects which show window, by his own gaze, which is turned crimson stains on his boxing gloves, hanging at
are unexpected in the realm of contemporary art to toward the naked woman in the center of the "scene". the ends of his swaying arms, await movement.
the fast beat of drawing. If we take away the
essence of its context, which gives meaning to ali The coincidences between the works, their context These perceptive stimulations cause the
of its figures, the works take on amaterial, and and the spectator give life to the flexible and emergence of effective mechanisms in the field of
sometimes sonorous dimen$ion to their volume mobile territories. The films The Musketeers and art: the relationship with the spectator,
inflated with air. His choice of materials-colored the series of about thirty minutes of short sequences connotations of the environment, cliched
Plexiglas, polyester coated with white satin seem to confer unceasing movement to the work. meanings, the use of specific materiaIs. The works
material-imparts lightness to his works. His Using objects which are within his grasp, Schas call up awide diversity of visual techniques:
sensuality, his skill at creating alink with the colors organizes them so as to register them plane by painting, sound, writing, volume, installations,
of their exhibition environment, the transparency of plane. With this action, he transforms the objects he references to photography and the use of
Plexiglas and the white/crimson reflection of the has seIzed. They regularly change their form and prefabricated objects-tables, chairs, benches,
volumes are transfixed by the violence of their titles: expression in acontinuous flow of movement. As easels, plastic skeletons. These works create a
Viol no. 1., Vous me Faites Horreur, La Pieuvre, Les the movement flows unceasingly through the closed world, based on its own rules and which
Fleurs Carnivores, Professeur Suicide. Like the work, he uses it to project outward , towards the rarely opens to the outside, beyond their own
images towards which they are directed, these titles spectator, and force him to reflect upon the gaze. territory. Paradoxically, the works create abarrier
stress the importance of immediate interpretation. of resistance twards the exterior.
This characteristic conveys adesire to offer the Les Fleurs Carnivores, as well as Le Professeur
artwork to abroad range of people, to break the Suicide, questions the power of images and the
168
Exposies coletivas/Group
exhibitions
1995 Toys, Galerie Jousse-Seguin,
Paris, Frana; Histoire de l'lnfamie,
exposio itinerante em/traveling
exhibition to Veneza, Montluon;
Cosmos, Le Magasin, Centre
National d'Art Contemporain,
Grenoble, Sua.
1994 Le Saut dans le Vide, Moscou,
Rssia; Exposition de la Fondation
Cartier, Seul, Coria do Sul.
1991 FRAC Poitou-Charentes,
Htel Saint-Simon, Angouleme,
Frana; L'Amour de l'Art, 8iennale
d'Art Contemporain, Lyon, Frana;
L'Objet de laSculpture, Rotonda
Della Besana, Milo, Itlia.
1990 Fonds National d'Art
Contemporain, Acquisitions, Paris,
Frana; Ligne de Mire, Fondation
Cartier, Jouy-en-Josas, Frana;
LaPieuvre, 1991 Aperto, Biennale di Venezia, Itlia.
1200x900x350 cm 1989 Theatre Garden Bestiarium,
ColeolCollection FRAC Auvergne,
ExposiolExhibition Rotonda dellaBasaura, Milo PS 1, Nova Vork, Estados Unidos;
Teatrojardin Bestiarium, Teatro
Nasceu em 1955 em Colombes, Bruxelas, Blgica. Lope de Vega, Sevilha, Espanha;
Frana. Vive e trabalha em Paris. 1992 Htel des Arts, Paris, Jardin Thtre Bestiarium,
Bom in 1955 in Colombes, France. Frana. Confort Moderne, Pitiers, Frana.
Lives and works in Paris. 1991 Galerie Ghislaine Hussenot, 1988 Oeuvres du FRAC Rhnes-Alpes,
Paris, Frana. Villa du Pare, Annemasse, Frana;
Exposies individuais/Solo 1990 La Crie, Halle d'Art Manufrance, Saint-Etienne, Frana.
exhibitions Contemporain, Rennes, Frana. 1987 Galerie Crousel-Hussenot,
19951nstitut Franais, Roma, 1988 Galerie Ghislaine Hussenot, Paris, Frana.
Itlia; Le Creux de l'Enfer, Centre Paris, Frana; Galerie Albert 1986 Contained Attitudes, Artist's
d'Art Contemporain, Thiers, Baronian, Bruxelas, Blgica. Space, Nova Vork, Estados
Frana; Galerie Ghislaine 1987 Galerie Wittenbrink, Unidos.
Hussenot, Paris, Frana. Munique, Alemanha; APAC, 1985 Rendez-vous, Lothringer
1994 Thtre d'Evreux, Frana; La Nevers, Frana. Strasse, Munique, Alemanha;
Pieuvre, FRAC Auvergne, Mauriac, 1985 Galerie Crousel-Hussenot, Synonyme fr Skulptur, TRIGON 85,
Frana. Paris, Frana. Graz, ustria; Galerie
1993 Galerie Albert Baronian, 1984 SAFE, Hagondange, Frana. Crousel-Hussenot, Paris, Frana.
169
G~A-~~[IANHA G~EAr B~lrAIN
GARYHUM~
CU~ADO~ CU~AO~ AND~tA ~O)t

muito difcil falar sobre o trabalho do brincando, como ela o fazia, com a de Hume, uma metfora (provavelmente no-
pintor Gary Hume. Em geral os escritores semelhana entre uma pintura branca e uma intencional) do prprio relacionamento do
recorrem a uma histria r~sumida do seu porta pintada de branco - um trocadilho artista com a cultura em geral.
trabalho - de portas de hospital at figuras visual ~, mas no isso que ele est fazendo
ps-pop - porque este curiosamente atualmente. Este tipo de autoconscincia As pinturas de Hume so sinceras e
resistente a qualquer exegese alm de uma ainda est presente mas no esse seu comprometidas. A escolha de cores e do
descrio direta dos fatos empricos. Na objetivo. Equando olhamos novamente para tema, que pode ser - e muitas vezes -
verdade, eles so muito simples de se essas portas, a crtica no parece ser algo considerada ironicamente de mau gosto, ou
descrever - pintura envernizada sobre to importante em seu significado quanto mesmo sarcstica, pretende ser bela e
painel, m.d.f. ou alumnio, imagens pop etc. era no trabalho de muitos outros artistas de humana. ('beleza' e 'humanidade' so duas
-, mas so bastante difceis de explicar. sua gerao. ( uma tentao utilizar palavras que Hume utiliza muito quando fala
palavras como 'pathos' e 'nostalgia', mas sobre seu trabalho). Ele quer investir seu
Hume surgiu durante o movimento Theory elas tambm no parecem muito adequadas). trabalho de um tipo de integridade moral,
Boom, da dcada de 80, quando criticar era . prtica e cotidiana. Oque seus trabalhos tm,
a regra, e o trabalho de arte tornou-se uma Onovo trabalho de Hume envolvente. sem dvida, como se fosse uma base, um
corrida de obstculos, de proibies e totalmente consciente do fato de que os rigor intelectual - um tipo de integridade
avisos. Oprazer no era permitido; a auto- desejos e as opinies que gostamos de diferente. Com a invenes de outras formas
expresso no era aceita; a pintura tambm considerar ou que sentimos como se fossem de pintar e a ameaa da redundncia, a
no era bem vista. A arte tinha de fazer nossos s na realidade de segunda mo, pintura conseguiu encontrar seu lugar,
sentido. Otrabalho de Hume, no entanto, herdados. Mas seu trabalho no permite que concentrando-se nas coisas consideradas
apresenta um tipo de reflexo voltada para esse truismo de fim do sculo XX obtenha a exclusivas da pintura e desconsiderando as
si mesmo, uma conscincia da condio da liderana. Sim, verdade que o meu ser coisas que tambm podiam ser alcanadas
pintura no final do sculo XX; mas tambm construdo, um efeito, e que as coisas de que por outros meios mais recentes. Acreditava-se
se baseia em sua ampla experincia gosto e o que penso so encontradas em que a representao figurativa comprometia a
subjetiva de seus prprios apetites, paixes, lojas, filmes, revistas etc., exatamente para integridade da pintura pois solapava seu
gostos e averses. As pinturas de Hume que eu goste e pense nelas. No posso mais direito vida.
tratam de sentimentos. escolher as coisas que a minha cabea
absorver, como tambm no posso escolher As pinturas figurativas de Hume fazem coisas
Oartista no pode ser acusado de ficar minha linguagem pessoal. Mas essas coisas, que no podem ser feitas de nenhuma outra
aferrado, inconscientemente, a atos de f meus gostos e averses, ainda so meus e forma, sua concepo completa. Otipo de
redundantes como autenticidade e auto- os meus sentimentos sobre eles tambm pintura, o tipo de suporte, a cor, o tratamento
expresso, mas tambm no se pode falar so meus. da imagem so bastante especficos e
de seu trabalho em termos crticos ou essenciais ao trabalho enquanto objeto. Oque
irnicos. Est tudo l, faz parte da trama, Uma estratgia usual no trabalho de Hume surpreende que - embora sendo bastante
mas exibe formas com as quais no comear a partir de uma imagem familiar - especficas e informadas - muitas das
tnhamos ainda travado conhecimento. A uma foto de alguma pessoa famosa, algumas decises tomadas em seu trabalho parecem
nossa linguagem no gil quando se trata flores, qualquer coisa - e sem realmente ser perversas. Apesar da simplicidade dos
de se adaptar ao desenvolvimento artstico distorc-Ia, alter-Ia de uma forma tal que, meios utilizados e dos temas pueris, esses
(assim como em qualquer outra rea), e o quando se v a pintura, o tema fique dando trabalhos conseguem manter um elemento
vocabulrio ps-moderno no suficiente. voltas em sua mente. uma reminiscncia oculto. Oque eles mantm oculto aquilo
Os escritores passam a precisar de novas do que acontece quando olhamos para o sobre o que todos querem falar, mas no
palavras. pato-coelho de Jastrow, ou o famoso retrato conseguem.
de dois perfis que tambm representa um
Seus primeiros trabalhos, as pinturas em vaso quando se inverte o relacionamento da As pinturas de Hume questionam qual o tipo
portas, podem ter sido uma crtica da figura com a base. Com freqncia a figura e de prazer que iremos nos permitir, uma vez
pintura modernista 'no-representativa', a base recebem a mesma nfase nas pinturas que estamos conscientes do que est
170
.
..
. ..~

Wise Owl # 6, 1996


.. ... - . #. ,

# .. '
. .. ,


, .' Tinta verniz s/painel de alumnio/
,
... ,
.. . , .
Gloss paint onaluminium panei
218x180cm
Foto: StephenWhite

. .. ..
.. I .. .,
,
.. .
' .
, .# ' , \

, . ' ,
,
. ... .
. .
,
...
"

.
..
.

' . .. ..
,

;
" .. . .... Hume emerged during the eighties' Theory boom,

,
,"'
.. "
.. ., . . , .. .
J
~

. _.
. ,
- when critique, ("critiquing"), was the rule, and art-
making became an obstacJe course of caveats and

. . .
, .
. , . ..- . .. , ,, /
. .. prohibitions. Pleasure was out: Self-Expression
was out: Men doing paintings was very out. Art
. ... .. .
, . had to make sense. Hume's work still exhibits a
kind of self-reflexiveness, aconsciousness of the
, , condition of painting in the late 20th century: but is
.. . also mired in the thoroughly subjective experience
of his own appetites, passions, likes and dislikes.
Hume's paintings are about Feelings.

He can't be accused of mindlessly cJinging to


redundant articJes of faith like authenticity and self
expression, but neither can we talk about this work
in terms of the ironic and the criticai. It's ali in
there, part of the fabric, but not in any form we
have hitherto been acquainted with. Our language
is slow to adapt to developments in art (and
elsewhere), and the postmodern vocabulary can

..
.. feel very thin. Writers are stuck for words .

His earlier work, the door paintings, may have


been acritique of modernist "nonrepresentational"
painting, playing as it did on the similarity between
'. . awhite painting and awhite painted door - a
. . . - visual pun ... but that's not what he's doing now.
. That kind of self-consciousness is still there but
.. .
'.
that's not what he's on about. And when you look
.. .. . .. ..
.
'. .. ., .. . ,
, ..
.
back at those doors the critique doesn't seem to be
as central to their meaning as it was to the work of

, .. . . ,. .
.
,
. ..
fi \ numerous other artists of Hume's generation. (lt's
tempting here to use words like "pathos" and
...... .. Ia, ... . - , .
.. , .
"nostalgia," but that doesn't seem quite
... ...
,
. , , . appropriate either).
. . ,. . . .
fi t

.. .. _

Hume's new work is involved work. It is acutely


aware of the secondhand, received nature of ali the
... ...
desires and opinions we like to think of as our own
- which we experience as our own - but it
doesn't let his late-20th-century truism have things
ali its own way. Yes, my self is aconstruction, an
ocorrendo no mundo, na cultura e em ns The work of the painter Gary Hume is quite difficult effect, and the things Ilike and think about are put
mesmos. Osubstrato do conhecimento e a to talk about. Writers frequently resort to apotted in shops, films, magazines etc., precisely for me to
sugesto de um universo racional oculto nos history of his work, from hospital doors to post- like and think about. I can no more choose what
permitem desfrutar os temas humanos e pop figuration, because the work is curiously fills my head than I can choose to speak my own
cores lindas. Podemos, ao mesmo tempo, resistant to any exegesis beyond astraight personallanguage. But these things, my likes and
reconhecer e ignorar todas as questes sobre description of the empirical facts. They are actually dislikes, are equally still mine. The feelings I have
o mau gosto e a mf ao mesmo tempo em very easy to describe - gloss paint on panei, about them are mine.
que olhamos e apreciamos. m.d.f. or aluminum, bright colors, pop imagery
etc., but they are quite tricky to explain. Acommon strategy in Hume's work is to start with
Simon Bill afamiliar image - apicture of acelebrity, some
Londres, junho 1996 flowers, whatever - and without actually
171
distorting it at ali, alter it in such away that when moral integrity. What they clearly have, as akind of seem perverse. Despite the nakedness of the
Vou see the painting the subject flicks in and out of substratum, is intellectual rigor - adifferent sort means by which they are made, and the childish
your consciousness. It's reminiscent of what of integrity. With the invention of other means of subject matter, they manage to retain an occult
happens when Vou look at Jastrow's duck-rabbit, making pictures, and the threat of redundancy, element. The thing they keep hidden is what Vou
or the famous picture of two profiles which also painting fought its comer by concentrating on want to talk about but can't.
describe, when Vou reverse the figure-ground those things that were held to be unique to
relationship, avase. Figure and ground are often painting and junking what could be achieved as Hume's paintings pose the question of what kind of
given equal emphasis in Hume's paintings, a well in other, newer media. Figuration was pleasure we will allow ourselves, knowing what we
(probably unintentional) metaphor for the artist's believed to compromise the integrity of painting; to do about the state of the world and of the culture
own relationship to the culture at large. undermine its right to live. and of ourselves. The knowing substratum and the
suggestion of an occult rationale give us alicense
Hume's paintings are involved and sincere. A Hume's figurative paintings do things Vou couldn't to enjoy - Human subjects, Beautiful colors. We
choice of color and subject matter that can be, do in any other way - their conception is can simultaneously acknowledge and ignore ali
often is, regarded as ironically tasteless, or even thorough. The kind of paint, the kind of support, questions of bad taste and bad faith while we look
sarcastic, is intended to be beautiful and humano the color, the treatment of the image are ali quite and enjoy.
("Beauty" and "Human" are two words Hume uses specific and essential to the work's being as an
alot when talking about his work). He wants to object. What jars is that, whilst being quite specific Simon Bill
invest his work with asort of practical, everyday, and informed, alot of the decisions in this work London, June 1996

Sky Painting, 1995 Tinta esmalte s/ alumnio/Emanei paint on aluminium 366x244 cm Foto: Cortesia de/Courtesy by Jay Jopling (London)

172
Nasceu em Kent, Inglaterra, em Manky, Arnolfini, Bristol, Inglaterra; Show, Cologne; The British Art Show
1962. Formou-se no Goldsmith's From Here, Waddington 1990, exposio itinerante em trs
College em Londres. Atualmente Galleries/Karsten Schubert Gallery, locais/traveling exhibitions in three
mora e trabalha em Londres. Londres, Inglaterra; Brilliant Art from plaGes: McLellan Galleries, Glasgow,
Realizou exposies individuais na London, Walker Art Center, Esccia; Leeds City Art Gallery,
Inglaterra, Alemanha e Estados Minneapolis, Estados Unidos; British Leeds, Inglaterra; Hayward Gallery,
Unidos e participou de exposies Art Shaw 4, exposio itinerante em Londres, Inglaterra; APaintings
coletivas na Europa e nos Estados trs locais/traveling exhibitions in Shaw, Karsten Schubert Ltd,
Unidos. three plaGes: Manchester, Inglaterra; Londres, Inglaterra.
Bom in Kent, England in 1962. He Edimburgo, Esccia; Cardiff, Pas 1989 Esther Schipper, Colnia,
graduated from Goldsmith's College in de Gales; Hardcore (Part 11), Factual Alemanha; Lorence Monk Gallery,
London. Currently lives and works in Nonsense, Londres, Inglaterra; Wild Nova Vork, Estados Unidos.
London. He presented solo exhibitions Walls, Stedelljk Museum, 1988 Karsten Schubert Ltd,
in England, Germany and the United Amsterdam, Holanda; Gavin Londres, Inglaterra; Freeze Part II,
States and participated in group Brown's, Nova Vork, Estados Surrey Docks, Londres, Inglaterra.
exhibitions in Europe and the United Unidos.
Roots, 1993
States. 1994 Unbound, Hayward Gallery, Tinta esmalte si alumniolEnamel paint
Londres, Inglaterra; Beauty is Fluid, on aluminium
218.5x183 cm
Exposies individuais/Solo PPQ, Londres, Inglaterra; Portraits, Foto: Cortesia delCourtesy by
exhibitions Karsten Schubert, Londres, Jay Jopling (London)
1996 Gary Hume, Galerie Gebauer Inglaterra; Close Up, Time Square,
and Gnther, Berlim, Alemanha. Nova Vork, Estados Unidos;
1995 Gary Hume, Jay Jopling/White Anthony Reynolds, Londres,
Cube, Londres, Inglaterra; Gary Inglaterra; Wonderful Life, Lisson
Hume, Kunsthaller, Berna, Sua; Gallery, Londres, Inglaterra; Lucky
Gary Hume, ICA, Londres, Inglaterra; Kunst, exposio itinerante em dois
Gary Hume, Spacex Gallery, Exeter, locais/traveling exhibitions in two
Inglaterra; My Aunt and I Agree, plaGes: Nova Vork, Estados Unidos;
Habitat, Londres, Inglaterra. Londres, Inglaterra; New Voices,
1994 Gary Hume, Matthew Marks Muse National d'Histoire,
Inc., Nova Vork, Estados Unidos. Luxemburgo.
1993 Gary Hume, Galerie Tanja 1992 Instructions Received By, Gio
Grunet, Colnia, Alemanha. Marconi Gallery, Milo, Itlia;
1992 Recent Paintings, Daniel Galerie Tanja Grunert, Colnia,
Weinberg Gallery, Santa Monica, Alemanha; New Voices: New Works,
Estados Unidos; Recent Paintings, British Council Collection, Centre
Matthew Marks Inc., Nova Vork, de Conference, Bruxelas, Blgica;
Estados Unidos. Barbara Gladstone Gallery, Nova
1991 Tarpaulins, Galerie Tanja Vork, Estados Unidos; Matthew
Grunet, Colnia, Alemanha; The Marks Inc., Nova Vork, Estados
Dolphins Paintings, Karsten Schubert Unidos; Karsten Schubert Ltd,
Ltd, Londres, Inglaterra; Recent Londres, Inglaterra; Etats Specifiques,
Works, Karsten Schubert Ltd, Muse des Beaux-Arts, Le Havre,'
Londres, Inglaterra. Frana; 5th Anniversary Show,
Karsten Schubert Ltd, Londres,
Exposies coletivas/Group Inglaterra.
exhibitons 1991 Act-Up Benefit, Paula Coo per
1996 British Art Show 4, exposio Gallery, Nova Vork, Estados Unidos;
itinerante em/traveling exhibitions in Confrontations, Rena Sofia, Madri,
Cardiff, Pas de Gales; Festival of Espanha; Broken English, Serpentine
Cont. British Arts, exposio Gallery, Londres, Inglaterra;
itinerante em/traveling exhibitions in Matthew Marks Inc., Nova Vork,
Roma, Itlia; ASmall Shifting Sphere Estados Unidos; Artists Sketchbooks,
of Serious Culture, ICA, Londres, Matthew Marks Inc., Nova Vork,
Inglaterra. Estados Unidos; Karsten Schubert
1995 Biennale di Venezia, Veneza, Ltd, Londres, Inglaterra.
Itlia; Minky Manky, South London 1990 East Country Vard Show,
Gallery, Londres, Inglaterra; Minky Londres, Inglaterra; The Cologne

173
I

G~[C A G~EECE
NIKO~ NAVRIDI~
CU~ADO~ CU~AO~ ~I[~INA ~O~~INA -

Sem ttulo/Unttled, 1996


Ltex, ar/Latex, ar
32x72x32 cm

No h dvida de que o artista pensa e luta artista, tratado em unidades de trabalho transformar seus pensamentos em desenhos
.antes de ser capaz de se expressar atravs desde o ponto de vista tcnico como um fato - desenhos que parecem ter se desenvolvido
do trabalho artstico. No entanto, h alguns de especial importncia que cria sua prpria com o passar do tempo.
artistas que experimentam o ato da criao linha de pensamento. Odesideratum o
de uma forma muito intensa e quase relacionamento do artista atravs do objeto e Cada desenho est ligado ao seguinte, que ,
doloros@ - e no como simples liberao e do mundo que o rodeia, um relacionamento com freqncia, a continuao da mesma
uma produo esttica,- mas, principalmente, que Navridis vem explorando h anos e sobre superfcie, constituindo assim uma tentativa
como uma situao. o qual ele baseia toda a sua obra. Antes que de realizar de forma linear a idia original em
sua investigao deste relacionamento que a experincia e o mundo interior do
Nikos Navridis um desses -artistas. Em seu tivesse sido articulada at o ponto de artista tm estado situados.
caso, a transio da idia original (a matriz satisfazer o prprio Navridis, ele relutava em
em que se desenvolve o relacionamento exibilo como um todo - uma relutncia que A maneira com que o discurso interno pode
entre o cosmo e a artel para sua aplicao e dura at hoje. se transformar em- um objeto externo e o
finalmente pa.ra sua projeo externa um rastro que deixa atrs de si durante esse
processo especialmente lento e complicado. Em seu trabalho, podemos encontrar a processo de transformao so questes
Cada tema - escolhido com critrios estritos evidncia de seus primeiros estudos, porque para as quais este artista est sempre
para proporcionar as bases racionais e sua lgica com freqncia construtivista, a empenhado em encontrar uma resposta, e
estticas para sua seleo -; um pretexto lgica de um arquiteto. Ao persistir em seus so referncias s quais sempre retorna. A
para a elaborao pictrica e filosfica do temas, Navridis obtm sucesso ao continuidade e a consistncia das suas obras
174
so o testemunho de um sistema de
pensamento filosfico cuidadosamente
estruturado que luta para determinar nossas
questes ontolgicas primordiais. Na
verdade, o prprio Navridis declara que lia
diferena entre a filosofia e a arte que,
embora as duas demonstrem as mesmas
coisas, a funo da primeira express-Ias e
a da outra, mostr-Ias".

Contudo, sua tentativa de penetrar alm da


aparncia das coisas e chegar at o seu ser
no o distanciou da sua caracterstica
realista. Na verdade, isso o impele, por meio
de anlises da estrutura da sua forma e do
momento do t~mpo em que aparecem
(diferentes ngulos de viso, iluminao,
sombras etc.), na direo de tentar capturar
a sua essncia. Do ponto de vista tcnico,
Navridis utiliza a perspectiva renascentista
nas suas pinturas - embora com o claro
propsito de subverter a sua lgica - e
molda suas esculturas e instalaes de modo
a manipular os conceitos de espao e de
tempo, da presena e da ausncia (uma das
quais pr-requisito para a outra) e da
anulao por meio do mtodo
positivo/negativo. Ao criar obras que ao
mesmo tempo 'so' e 'no so', pois sua
aparncia no correspondem ao seu papel
(cadeiras em que no possvel sentar) e
muitas vezes nem mesmo sua imagem
(cabeas ocas que na verdade parecem estar
em relevo), Navridis nos apresenta uma
projeo de pensamento e de significado e
no apenas uma simples aceitao do ato
visual.

otempo, colocado como ato potico dentro


do corpo do trabalho, aparece como a
memria encarnada. Paralelamente,
consegue a participao ativa do espectador,
que se sente compelido a se movimentar no
apenas dentro do espao perceptvel do
trabalho, mas tambm dentro do espao
mental mais amplo necessrio para a leitura
da obra - uma obra que, pelo menos, teve a
coragem de se mostrar para ns,
maravilhosamente projetada e terminada,
mas com uma personalidade que potica,
um tanto intangvel e sombria, no sentido
no de debilidade e sim de potencial.

Katerina Koskina
Sem ttulo/Unt/ted, 1996 Ltex, ar, parede, gesso sinttico, projeo de si ide (detalhe)/Latex, ar, wall, synthetc p/aster, s/de projecton (deta/) 330x225x40 cm 175
Sem ttulo/Untitled, 1996
Gesso sintticolSynthetic plaster
46x64 cm

There can be no doubt that every artist engages in logic of the architect. ln persisting with his themes, capture their essence. From the technical point of
thought and struggle before being able to express Navridis succeeds in converting his thoughts view, Navridis uses the perspective of the
himself in the form of works. However, there are into drawings - drawings which seem to unfold Renaissance in his paintings - though with the
some artists who experience the act of creation in over time. clear purpose of subverting their logic - and casts
an extremely intense, almost painful, manner- his sculptures and instal/ations in order to handle
not as liberation and aesthetic production alone Each drawing is linked to the next, which is often the concepts of spa ce and time, of presence and
but above aI/ as asituation. its continuation on the same surface, thus absence (one of which is aprerequisite for the
constituting an attempt to realize in linear form an other) and of the void by means of the
Nikos Navridis is one such artist. ln his case, the original idea into which the artist's experience and positive/negative method. By creating works which
transition from the original idea (the matrix in mental world has been inscribed. both "are" and "are not, " since their appearance
which the relationship between the cosmos and does not correspond to their role (chairs on which
the art develops) to its application and ultimate The manner in which an inner discourse can be one cannot sit) or sometimes even to their image
outward projection is aparticularly slow and transmuted into an external object, and the trace (hol/owed heads which actual/y look as if they are
elaborate processo Each theme - chosen on strict left behind during this process of transformation, in retief), Navridis refers us to the projection of
criteria so as to provide the rational and aesthetic are questions to which this artist is forever striving thought and meaning and not to mere acceptance
grounds for its selection as apretext for its to find an answer and references to which he of the visual fact.
painterly and philosophical elaboration by the always returns. The continuity and consistency of
artist - is treated in units of works from the his works are testimony to acareful/y structured Time, inscribed by means of apoetic act into the
technical point of view, as afact of special system of philosophical thought which strives to body of the work, appears as memory incarnate. ln
importance which creates atine of thinking of its trace our primordial ontological questions. Indeed, paral/el it achieves the active participation of the
own. The desideratum is the relationship of the Navridis himself contends that "the difference viewer, who is compel/ed to move not only within
artist through the object and the surrounding between philosophy and art is that although both the perceptible spa ce of the work but also within
world, arelationship which Navridis has been demonstrate the same things, one says them and the broader mental spa ce necessitated by our
exploring for years and upon which he bases his the other shows them." reading of the oeuvre - an oeuvre which, at last,
entire oeuvre. Before his investigation of that has the courage to show itself to us, superbly
relationship had been articulated to an extent Nonetheless, his attempt to penetrate beyond the designed and completed yet with apersonality
which satisfied Navridis himself, he was reluctant appearances of things to their being has not which is poetic, somewhat intangible and
to exhibit it as awhole - areluctance which has distanced him from their reatistic character. ln fact, shadowy, in the sense not of weakness, but
lasted until now. it urges him, through the analysis of the structure of potential.
of their form and the moment in time at which they
ln his work, we can discern evidence of his eartier appear (differing angles of vision, tighting, Katerina Koskina
176 studies, since his logic is often constructional, the shadows, etc.) in the direction of an attempt to
Nasceu em Atenas, Grcia, em
1958. Estudou arquitetura na
Faculdade de Arquitetura da
National Polytechnic School of
Athens e artes na School of Fine Sem ttulo/Untitled, 1995
Arts de Atenas. Participou de Detalhe/Detail
diversas mostras internacionais na Ltex, ferro, gesso/Latex, iron, plaster
90x35x28 cm
Grcia e em outros pases
da Europa.
Bom in Athens, Greece, in 1958. Studied
architecture at the National Polytechnic
of Athens and Fine Arts at the School of
Fine Arts in Athens. Participated in
several intemational exhibitions in
Greece and in other European countries.

Exposies individuais/Solo
exhibitions
1996 Epikentro Gallery, Atenas,
Grcia.
1995 Kalfayan Gallery, Salnica,
Grcia.

Exposies coletivas/Group
exhibitions
1996 Bienal de So Paulo, Brasil;
Pro Patria, House of Cyprus, Deste
Foundation for Contemporary Art.
1990 National Gallery, Athens
School of Fine Arts, Atenas, Grcia;
Medecins san' FRONTIERES, Cultural
Center of theMunicipality of
Athens, Atenas, Grcia; De l'Ecole
des Beaux Arts, 8iennale d'Alger,
Argel, Arglia; Aenaon, International
Center of Fine Arts. Sem ttulo/Untitled, 1995
1987 Panhellenic Art Exhibition, Port Ferro, ltex/lron, latex
of Piraeus Bureau; 3th 8iennale for Dimenses variveisNariable sizes
Voung Artists From European Coast of
the Mediterranean Sea, Barcelona,
Espanha. 177
de vanguarda como o Koukara, se inscreve no

GUADAlUrc GUADE[OUrE mbito da problemtica da arte moderna


internacional em que se articula uma simbologia
artstica assim como uma esttica

lUCI~N l~OGAN~
contempornea do Caribe. Koukara, ou Koule
Karayib em linguagem creouola, que significa
'cores do Caribe', se exprime atravs de uma
linguagem plstica especificamente caribenha,
em que a realidade da matria sugere uma arte
concreta, porm sem conotao naturalista. Sua
CU~ADO~ CU~AO~ )/MONc CANC[l/c~ pintura, impregnada de primitivismo, veicula
smbolos originrios de um universo imaginrio
retirado da fonte de seu meio cultural. Um
simbolismo com tendncias lricas, onricas,
freqentemente expressionista, prximo ao
surrealismo e s vezes abstrao ou, em
outras palavras, sempre longe do figurativismo.
Seu trabalho tem por base o mtodo
Fibressences, um conceito plstico que est na
base de suas pesquisas rtmicas, de sua
espontaneidade gestual de carter primitivo no
espao bidimensional de seus suportes-
superfcies, ao som da matria, dos materiais e
dos pigmentos coloridos. As fibras-relevos, que
retm a luz, so feitas de elementos vegetais
(de elementos de coqueiro, palmeira, bananeira,
da cana-de-acar, do palmiteiro, multiplicando
estes elementos ... ), materiais em estado bruto
de um meio ambiente natural, sensvel e
verdadeiro. Os iniciadores do grupo Koukara
so Lucien Logane, Klodi Cancelier, Jacques
Lampcinado.

Em 1991 a exposio Fibressences divulgou esta


nova esttica caribenha. Ogrupo Koukara
tambm deu incio em Guadalupe ao 'happening
pictural', muito apreciado pelo pblico ligado
arte, que participou de maneira bem-humorada
na criao ldica do happening Fibressences. O
Koukara contribui para a tomada de conscincia
do conceito plstico que integra a vibrao das
fibras vegetais de modo intrnseco no suporte
da obra. Agora o caminho j est definido. o
de pesquisas voltadas para a plstica moderna,
a busca de uma esttica creouola no estilo do
Koukara. Seguindo esta abordagem, alguns
artistas plsticos de Guadalupe passaram a
incorporar aos pigmentos coloridos materiais
onnivence Connivente, 1996
Oleo s/tela/Dil on canvas como a madeira, tecidos, fragmentos de pedras
100x51 cm ou outras colagens feitas de gros naturais,
fibras de coqueiro, da bananeira, da mandioca,
de milho selvagem, areia (Bruno Mtura, Pierre
Chadru, Antoine Nabajoth, Dany Vuilla, Michel
LUCIEN LEOGANE, FIGURA MAIOR DA ARTE intuito de enfatizar a fuso do homem do Rovelas), guiados pelo Koukara, que reinventa
CONTEMPORNEA DO GUADALUPE Caribe. A obra de arte tem valor enquanto assim a arte do Caribe. Em agosto de 1993,
Simone Cancelier testemunho, impresso; determinao, quatro artistas do grupo, Klodi Cancelier, Marie-
exaltando a dimenso primitiva, a Jos Limouza, Lucien Logane e o jovem Bruno
Ogrupo Koukara, movimento de vanguarda memria, a histria, as tradies, Mtura participam de uma importante
surgido em Guadalupe em dezembro de 1988 possibilitando um retorno s fontes, s exposio itinerante realizada sob a gide da
agrupa artistas plsticos e professores, com o razes. A constituio de um movimento Unesco, inaugurada em Curaao antes de iniciar'.
178
viagem pelo mundo. Esta exposio nica, que Regard sur la Cara'ibe, seguida de outra no mesmo espontaneidade do gesto, da intuio dominada
reuniu pela primeira vez obras de 35 pases do ano em Santo Domingo, Prmiere 8iennale de das formas e dos ritmos coloridos das tocantes
Caribe holands, francs, ingls e espanhol, se Peinture de la Cara'ibe et de l'Amerique Centrale, que imagens que criam.
constituiu em uma coleo nica de arte reuniu pela primeira vez 30 pases do Caribe.
contempornea do Caribe, e permitiu uma Logane participou com outros artistas Em 1996, este fio de Ariadne tecido pela trama
melhor apreenso dos valores estticos e plsticos de Guadalupe: Klodi Cancelier, Michele da obra de Logane nos remete ao encontro das
plsticos que contribuem para a riqueza do Lamotte, Pierre Chadru, Michel Rovlas, 'fibras-essncias' de seu universo mgico que
patrimniocultural creoulo do Caribe. Frdric Dglas, Dany Vuilla, Philibert Vrius, brilha com signos-smbolos minerais-vegetais-
Bruno Mtura, Antoine Nabajoth, Bruno humanos. Na aurora do terceiro milnio, a 23
Lucien Logane, grande figura do grupo, nasceu Pdurand, Claude Dufour. Nesse mesmo ano, 8ienallnternacional de So Paulo nos faz penetrar
no Guadalupe em 1951, estudou na exps na Martinica, no Premier Rencontre d'Art no mago da obra do artista plstico de
Universidade de Artes Plsticas de Paris e Contemporain, aps o Indigo 92, Festival Guadalupe, em direo. redescoberta esttica
atualmente professor de gravura e pintura do Intercaribenho de Artes Plsticas Contemporneas, e plstica de um espao geogrfico e espiritual
Centre des Mtiers d'Art de Pointe--Pitre e na em Fort Fleur d'Epe, em Guadalupe. Em do Novo Mundo, ainda desconhecido, e de suas
cole d'Arts Plastiques de Lamentin. Desde seguida, participou do Encontro Intercaribenho mltiplas facetas. Trata-se de um mundo de
1986, sua exposio individual, no L'Atelier em de Santa Lcia (1993), Indigo 93, em Guadalupe, mestiagem, onde formas, cores, espaos, luzes
Gosier, j deixava entrever o lugar privilegiado que se imps novamente como ponto de se orquestram com alegria em uma sinfonia do
que ele d aos materiais naturais e reciclados, encontro artstico dos pases do Caribe. Em Caribe, em uma expresso plstica de nossos
talvez uma piscadela amigvel arte povera 1993 em individual no Centre des Arts de valores estticos, do nosso patrimnio, de
italiana do fim dos anos 60. Apintura de Guadalupe, Fibressences II, voyage vers un ailleurs, nossas tradies culturais mais significativas,
Logane impressiona a retina com suas reapresentada no espao da cole d'Arts reavaliadas e reformuladas pelo poder de
vibraes coloridas, apimentadas pela astuta Plastiques de Lamentin, pretende reescrever a universalidade da arte, em uma linguagem
colocao de cores complementares, exploses realidade dos mundos possveis pois, conforme artstica e plstica contemporneas.
de vermelhos e verdes, azuis e alaranjados em ele mesmo declarou, "a arte deve mostrar algo
contrastes violentos ou s vezes atenuados por novo por vises pessoais" (Logane, no A criao artstica de Logane, profundamente
passagens por meios-tons. Em outras obras catlogo da exposio de Fibressences II). Com enraizada no subsolo do mundo caribenho se
utiliza grandes espaos em vrios tons de azul, Voyage Vers un Ailleurs, Logane nos leva para um impe tambm enquanto expresso de valores
suas harmonias preferidas, cores csmicas mundo onrico, misterioso e mgico, para o universais. Sua obra emite raios que possuem
(Chaos Terrestre et Cosmique, 1991). encontro da frica com o Caribe. Suas uma aura esttica e plstica creoula sensvel e
composies atingem o limite entre a figurao verdadeira, retirada da fonte plural da
A imaginao de Logane cria todo um jogo e a abstrao e se organizam cada vez mais mestiagem cultural. um melting-pot de
plstico que transforma o real em formas e segundo campos cromticos com harmonias de culturas diferentes reunidas na unidade do
cores imaginrias. A sensualidade da matria d contraste e plenos de smbolos, em que se sincretismo caribenho.
a sua pintura um aspecto tridimensional na articulam formas, signos, matrias e materiais
imbricao dos elementos vegetais aos 'fibra-essncias' (Soukounyan, 1993). Seus ttens
materiais industriais: fibra vegetal, coqueiro, e outros signos-smbolos primitivos amerndios LUCIEN LQGANE, MAJOR CONTEMPORARY ARTlST
palmeira, bananeira, gros, madeira, areia, e africanos animam suas obras mais recentes, FROM GUADELOUPE
tecido, esparadrapo, papel, resina misturada impregnadas de um lirismo surreal, de onirismo Simone Cancelier
com pigmentos que resultam em uma massa e que se situam no limite entre a abstrao e a
grossa. Trata-se de um pintor que usa matrias. figurao. The Koukara group, an avant-garde movement which
Suas pinturas surgem como relevos esculpidos, emerged in Guadeloupe in December 1988, is made
com 'planos-colagens', tcnica de Em 1994, Logane faz explodir suas gamas up of artists and professors. Their work emphasizes
transformao em direo obra plstica que cromticas no piano-bar Autour de Minuit, de the unity of the Caribbean people. The work of art is
implica em uma imagem mental totalmente Gosier, unindo seu talento ao de Klodi Cancelier important as evidence, as amark and adetermination
desprovida de qualquer perspectiva linear em uma exposio coletiva com clima evoking the primitive dimension, memory, history,
clssica (Double Espace 8leu, leo sobre i$orel e caribenho. Foi neste espao que Herbie traditions so as to pave the way for aretrieval of their
colagem de papel, fibras). Pintor ecolgico, Handcock e Stanley Clark, de passagem por original sources and roots. The structuring of an
Logane "se interroga a respeito da persistncia Guadalupe para participar de um concerto de avant-garde movement like Koukara is coherent with
da natureza que est sendo destruda pouco a jazz, tiveram um encontro entusistico com os the questions raised by intemational modem art in
pouco" e sua produo artstica um "apelo dois pintores de Guadalupe, momento intenso which aCaribbean artistic symbolism and
tomada de conscincia do pblico" (Lucien de participao para se conhecerem melhor, em contemporary aesthetics are developed. ln the
Logane, revista Jakata, abril, 1987). Depois da uma interpenetrao de ritmo, som e cor. indigenous language Koukara ar Koule Karayib means
exposio individual na OMCS de Morne--I'Eau "the Caribbean colors, " which are expressed through
e de uma coletiva em Porto Rico, Santo Lucien Logane e Klodi Cancelier surgem, visual Caribbean language in which the reality of
Domingo e New Orleans (1987-1988), ele portanto, como precursores inquestionveis do matter suggests aconcrete art which does not include
reencontra o pblico da Martinica, na CMAC de conceito plstico caribenho Fibressences, fibras any naturalistic approach. Their painting, impregnated
Fort-de-France, em 1991, na exposio 10 que organizam o espao de suas obras dando- by primitivism, conveys symbols deriving from an
Peintres de Guadeloupe, na Biblioteca Schoelcher. lhes estrutura e que esto na base de suas imaginary universe based on their cultural
Em 1992, participou da exposio que reuniu a pesquisas de suportes-superfcies, a fonte de environment. Asymbolism with Iyrical and oneiric
obra de 110 pintores caribenhos, Un Nouveau sua inspirao, de seu imaginrio, da aspects, often expressionist and ciosa to surreaJism
179
and sometimes to abstraction; in other words always and greens, blues and oranges in sharp contrasts or line between figurative language and abstractionand
far from the figurative conception. Their work is based sometimes softened by the use of half-tones. ln other are increasingly organized according to chromatic
on the method cal/ed Fibressences, avisual concept works he uses huge spaces with several shades of features presenting aspects based on contrasting
which can be found at the basis of their rhythmic blue, his favorite combinations, cosmic colors (Chaos harmonies and fuI/ of symbols in which we can find
researches, their spontaneous gestures which have a Terrestre et Cosmique, 1991). forms, signs, substances, and Fibressences materiaIs
primitive feature, inscribed in the bidimensional space (Soukounyan, 1993). His totems and other primitive
of their supports/surfaces accompanied by the sound Logane's imagination creates an encompassing Amerindian and African signs/symbols can be seen
of matter, materiaIs and colored pigments. The fiber- visual code which transforms reality in imaginary in his most recent works and are impregnated with
reliefs which retain light are made up of vegetal forms and colors. The sensuality of the materiaIs gives asurreallyricism, with oneiric aspects which lie on
elements (from palm trees, banana trees, sugarcane, his paintings atridimensional quality through the the dividing line between abstraction and figurative
heart-of-palm trees ... ), raw materiaIs coming from a imbrication of the vegetal elements with the man- language.
real and sensitive natural environment. The founders made materiaIs: vegetal fibers, palm trees, banana
of the Koukara group are Lucien Logane, Klodi trees, grains, wood, sand, fabrics, adhesive tape, ln 1994 Logane made his chromatic scales explode in
Cancelier, and Jacques Lampcinado. paper, amixture of resin and pigments that results in the piano bar in Gosier, Autour de minuit, working
athick substance. He is apainter who uses matter: his together with Klodi Cancelier in agroup exhibition full
ln 1991 the Fibressences exhibition divulged this new paintings emerge as if they were sculpted reliefs of Caribbean atmosphere. It was in this same place
Caribbean aesthetics. The Koukara group also brought which display "plans-col/ages, " aJransformation that Herbie Handcock and Stanley Clark, who were in
about the Guadeloupe pictorial happening, much technique which leads to works of art characterized by Guadeloupe for ajazz concert, worked together
appreciated by the art-Ioving public, who wil/ingly mental images far from any classicallinear enthusiastical/y with two painters from Guadeloupe in
participated in the playfulness of the Fibressences perspective (Double Espace Bleu, paint on "isoref' an intense moment of art sharing aiming at acloser
happening. The Koukara group contributed to the and paper cal/ages, fibers, cardboard). An ecological relationship. It was an experience in rhythm, sound
awareness of the fine-arts concept which integrates painter, Logane "asks himself about nature's and colar.
the vibration of vegetal fibers to the support of the persistence which is being destroyed regularly" and
work in an intrinsic manner. Thus, the path was his artistic output is "an appeal to public awareness" Therefore, Lucien Leogane and KJodi Cancelier are two
already chosen and defined: research focusing on (Lucien Logane, Jakata magazine, April, 1987). After a indisputable founders of the Fibressence Caribbean
modem art, in the search of anative aesthetics solo exhibition held at OMCS in Mome--I'Eau and a artistic concept. These fibers that organize space in
according to the Koukara style. According to this group exhibition in Porto Rico, Saint Dominique, and their works are responsible for the structure which is
approach some artists from Guadeloupe started New Orleans (1987-1988) there came areencounter at the base of the surface/support of their researches
adding to pigments colors of materiaIs such as wood, with the Martinique public (at the CMAC in Fort de and also contribute significantly to form their
fabrics, stone fragments or other coI/age materiaIs; France, 1991): 10 peintres de Guadeloupe -- at the imaginary world, the spontaneity of their gestures, the
natural grains, palm-tree fibers, banana trees, manioc, Schoelcher Library. ln 1992 he participated in an controlled intuition of forms and rhythms full of the
native com, or sand (Bruno Mtura, Pierre Chadru, exhibition which displayed the work of 110 Caribbean colar of their touching images.
Antoine Nabajoth, Dany Vui/la, Michel Rovelas... ), painters, Un Nouveau Regard sur la Cara'ibe, which
propel/ed by the Koukara group, which in this way was fol/owed by the Prmiere Biennale de Peinture de ln 1996 this Ariadne's thread woven by Logane's
reinvented Caribbean art. ln August 1993 four artists la Cara'lbe et d'Amerique Centrale held the same year images lead us to the encounter with the
from the group, Klodi Cancelier, Marie-Jos Limouza, in San Domingos. This last exhibition showed for the fibers/essences found in his fantastic universe
Lucien Logane and young Bruno Mtura participated first time art from 30 Caribbean countries. Logane glittering with mineral-vegetal-human signs/symbols.
in an important itinerant exhibition which was participated together with other artists from At the dawn of the third millennium the 23 Bienal
sponsored by UNESCO. This exhibition opened in Guadeloupe: Klodi Cancelier, Michel Lamotte, Pierre Internacional de So Paulo leads us to the core of the
Curaao before it started its worldwide tour. This Chadru, Michel Rovlas, Frdric Dglas, Dany Vuilla, work of this artist from Guadeloupe, towards an
unique exhibition which gathered for the first time Philibert Yrius, Bruno Mtura, Antoine Nabajoth, aesthetic and visual rediscovery of ageographic and
artworks from 35 Dutch, French, English and Spanish Bruno Pdurand, Claude Dufour.ln 1991 he also spiritual environment opened up by this still unknown
Caribbean countries. It was aunique col/ection of exhibited hi~ work in Martinique at the time of the New World and its multiple aspects. This is aworld of
contemporary Caribbean artworks which created roam Premier Rencontre d'Art Contemporain held soon after interbreeding in which forms, colors, spa ces and lights
for agreater understanding of aesthetic and artistic Indigo 92 (lnter-Caribbean Contemporary Art Festival) are happily gathered in aCaribbean symphony. They
values and contributed to strengthen the Caribbean held at Fort Fleur d'Epe, Guadeloupe. After he propose avisual expression of our aesthetic values, of
cultural heritage. participated in an inter-Caribbean art gathering in our heritage, of our most significant cultural traditions,
Saint Lucia in 1993, he took part in Indigo 93, in thus making anew assessment and transformation
Lucien Logane, amajor figure in the group, was bom Guadeloupe, an event which was considered as an through contemporary artistic force.
in Guadeloupe in 1951; he studied at the UER d'Arts artistic benchmark for Caribbean countries. ln 1993 his
Plastiques de Paris and is currently an etching and solo exhibition at the Centre des Arts de Guadeloupe, Logane's artistic creations are deeply rooted in the
painting professor at the Centre des Mtiers d'Art at Fibressences II, Voyage Vers un Ailleurs, held at the Caribbean sai/ and also are examples of universal
Point--Pitre and at the I'Ecole d'Arts Plastiques du Ecole d'Arts Plastiques du Lamentin tries to reinterpret values. Logane's artworks emit aesthetic beams
Lamentin. Since 1986 his solo exhibition held at the the potential for world changes as the artist himself which are sensitive and coherent Caribbean artworks
L'atelier in Gosier allowed aperception of the stated: "art must convey something new through derived from the multiple sources of cultural
important role he gives to natural and recycled personal images" (Logane, in the catalog of the interbreeding. It is amelting pot of different cultures
material, maybe in afriendly wink to Italian arte exhibition Fibressences II). With Voyage Vers un united in Caribbean syncretism.
povera of the late '60s. Logane's painting impresses Ailleurs Logane introduces us to an oneiric,
the retina with its colorful vibrations, seasoned by the mysterious and magic world, to the crossroads of
witty use of complementary colors, explosions of reds Africa and the Caribbean. His works lie on the dividing
180
Nasceu em 27 de maio em Pointe-- Pitre, Guadalupe e Saint Martin. Caribenne sur l'Ecotourisme, Contemporain, Fort-de-Frana,
Pitre, Guadalupe. Estudou Artes 1993 Centre d'Arts Plastiques du Guadalupe; KOUKARA, Exposition Martinica; Indigo 92, Festivallnter-
Plsticas na UER de Paris I, Lamentin, Guadalupe; Fibressences- d'Art Contemporain Guadeloupen, Cariben d'Arts Plastiques, Gosier,
Panthon-Sorbonne. Reside e Voyages Centre des Arts de Pointe- Maison de la Culture Marie Uguay, Guadalupe; Premiere Biennale de
trabalha em Pointe--Pitre, -Pitre, Guadalupe. Montreal, Canad. Peinture de la Caraibe et d'Amrique
Guadalupe. 1987 L'Office Municipal de la 1995 Complment d'Object, Centre Centrale, Galera de Arte Moderno,
Bom on 27 May in Pointe--Pitre, Culture de Morne l'Eau, Culturel Rmi Nainsouta, Pointe-- Santo Domingo, Repblica
Guadalupe, Studied Fine Arts at Guadalupe. Pitre, Guadalupe; St. Martin; Salon Dominicana~
UER,Paris I, Panthon-Sorbonne, Lives 1986 Galerie I'Atelier, Gosier, International d'Art Contemporain - 1991 Dix Plasticiens Guadeloupens,
and works in Pointe--Pitre, Guadalupe. Siac, Estrasburgo; Salon Blecker CMAC - Centre Martiniquais
Guadeloupe, Street, Forms des Halles, Paris, d'Action Culturelle, Bibliotheque
Exposies coletivas/Group Frana; INDIGO 95, Fort fleur d'Epe, Schoelcher, Martinica; Centre des
exhibitions Gosier, Guadalupe. Arts de Pointe--Pitre, Guadalupe;
Exposies individuais/Solo 1996 Salon des Beaux-Arts, 7eme Mai 1994 Autour de Minuit, com/with Fibressences, com/with Beltan,
exhibitions des Crateurs, Centre Culturel d'Orly, Klodi Cancelier, Gosier, Guadalupe; Cancelier, Logane et Nabajoth,
1996 Rencontre en Fibressences, Paris, Frana; 2eme Salon des mural para o caf-teatro do/wall for Centre des Arts de Pointe--Pitre,
Centre des Arts Pointe--Pitre. Services aux Entreprises, Centre des the caf-theater in the Hotel Salako, Guadalupe.
1995 Complment d'Object, Centre Arts de Pointe--Pitre, Guadalupe, Gosier, Guadalupe; mural para/wall 1989 Galerie L'Atelier, com/with
Culturel Rmi Nainsouta, Pointe-- Salon de la 6eme Confrence for the Maison de l'Esclavage et des Lesluin, Laurenceau e Perez, Gosier,
Droits de I'Homme, com/with Klodi, Guadalupe; SERMAC, com/with
Lamentin, Guadalupe; Bicentenaire de Klodi Cancelier, Fort-de-Frana,
l'Abolition de l'Esclavage mural Martinica.
com/wall with Klodi Cancelier, 1988 Grupo dos Cinco, Grupo
Michele Chomereau-Lamotte e Koukara de K. Cancelier, J.
Liliana Bastaraud, Basse-Terre, Peti- Lampecinado, L. Logane, Centre
Bourg, Anse-Bertrand, Gosier, Culturel Remi Nainsouta,
Guadalupe; Festival de Santiago, Pointe--Pitre e Morne l'Eau,
Cuba; INDIGO 94, Fort Fleur d'Epe, Guadalupe; New Orleans, Estados
Gosier, Guadalupe; Deuxieme Unidos.
Biennale de Peinture de la Cara'ibe et 1987 Maison de France de St.
d'Amrique Centrale, Galera de Arte Domingue, Santo Domingo,
Moderno, Plaza de la Cultura, Santo Repblica Dominicana; Maison des
Domingo, Repblica Dominicana. Maires, Caiena, Guiana Francesa;
1993 Rencontre Inter-Caribenne de Guadalupe.
Peinture, Santa Lcia; Carib'art- 1984/85 Galerie l'Atelier, Gosier,
Contemporary Art of the Caribbean, Guadalupe; Art pour la Paix,
exposio itinerante/traveling exposio itinerante contra o
exhibition, Guadalupe; International apartheid/traveling exhibition
Trade Center, Curaao, Antilhas antiapartheid, Guadalupe.
Holandesas. 1983 Office Municipal de Basse-
1992 Un Nouveau Regard sur la Terre, Guadalupe.
Caraibe 1492-1992, exposio 1982 Centre des Arts de Pointe--
itinerante/traveling exhibition, Pitre, com/with Beltan e Abonnec,
l'Espace Carpeaux Courbevoie, Guadalupe; OMCS, Basse-Terre,
Paris, Frana; Centre des Arts de Guadalupe.
Pointe--Pitre, Guadalupe; Galera 1978 Exposition Editions
de Arte Moderno, Santo Domingo, Caribennes, Paris, Frana.
Repblica Dominicana; Trinidad e 1976 Association des Antillais de
Tobago; Barbados; Porto Rico; Paris, Frana.
Premiere Rencontre d'Art

~encontre Harmonique, 1996


Oleo s/tela/Gil on canvas
91x73 cm
181
As origens da obra de Luis Gonzles Palma

GUAl[MA~ GUArfMA~
esto ligadas a uma gerao de artistas que
definiu um caminho na direo da
investigao de meios e contedos e, sem
~ prop-los, desafiou o procedimento

lUIS GONl4l~ ~AlMA


convencional reinante na arte da Guatemala.
Em um pas com uma arte fadada a seguir o
caminho das cores locais ou do acervo pr-
hispnico, a presena de um artista com tal
esprito se torna um dilema. Alm disso,
CU~ADO~ CU~AO~ ~O~~INA CAZAll quando se escolhe a fotografia como meio de
expresso artstica, isto implica uma
alterao-de seus usos mais triviais. No
entanto, desde o incio, Gonzles Palma
demonstrou sua clara inteno de subverter
o meio e as imagens com a manipulao de
negativos e materiais mais comuns. Os
suportes convencionais foram substitudos

Histrias paralelas, 1995


Fotografia, tcnica mista/Photo, mixed media
por elementos singelos, como pedra ou marginalidade e de verdadeiro encontro com mesma intensidade. Da surgem concluses,
tecido, e sua interveno se concentrou na uma cultura antagnica e geralmente como "um processo de informao dirio,
preparao de cenrios, na acumulao de desconhecida para o ladino, apesar de com as notcias que martelam diariamente os
elementos simblicos e no retrato de rostos conviver com ela em um mesmo pas. crimes de uma guerra, os acontecimentos de
indgenas com uma potica dignificante. violncia nas reas rurais e urbanas, podem
Estes rostos sofriam um processo de Desde ento, a dualidade a coluna vertebral ser facilmente encobertos por outra
veladura em spia e a limpeza de reas de sua obra, e seus componentes so as manifestao coletiva ainda mais cotidiana:
especficas, especialmente onde os olhares complexas contradies que surgem desta uma partida de futebol". De fato, a
que se concentravam em um ponto de tortuosa convivncia e de todas aquelas constante do artista o questionamento das
interesse e remetiam a um sentimento de contradies que se alimentaram dos respostas do ser humano nos atos mais
encontro frontal, literalmente com os olhos contrastes sociais e culturais registrados ao triviais com a finalidade de negar a dor
de um grupo humano geralmente renegado longo da histria guatemalteca, que vo provocada pelas condies de existncia em
ou silenciado. Coincidentemente, esses desde a presena da violncia - a mais um meio submetido a uma crise extrema.
retratos surgiram em um contexto dominado injustificada e vergonhosa, aquela produzida Sua obra um elo para o entendimento
pelas polmicas surgidas em torno da por uma guerra -, em contraste com a dos acontecimentos desenvolvidos em seu
celebrao do quinto centenrio do beleza natural do pas, at a misria e a pas ou em toda a Amrica Latina, mas
'encontro' ou 'descobrimento' do Novo ignorncia convivendo com uma riqueza que em sua confrontao so matizados
Mundo. Apesar disso, ao contrrio de cultural milenar. pelo absurdo.
questionar tal festa ou continuar uma
tradio etnogrfica, a obra de Gonzles A obra de Luis Gonzles Palma marcada Rossina Cazali
Palma reivindicava seus conflitos ao indagar pela ironia, confrontando inumerveis
honestamente em situaes comuns de histrias paralelas que convivem com a

Histrias paralelas, 1995


Fotografia, tcnica mista/Photo, mixed media

183
expression, this brings about an alteration of its
most trivial usage. However, since the beginning,
Gonzles Palma showed aclear intention of
subverting the media and the images by
manipulating the negatives and the more-common
materiaIs. The conventional supports were
replaced by humble elements such as stones or
fabrics and later his intervention focused on the
creation of settings, the accumulation of symbolic
elements and the pictures of native Indian faces in
adignifying poetry. These faces underwent asepia
glazing process and the cleaning of specific areas,
especial/y where the eyes concentrated on apoint
of common interest and led to afeeling of frontal
recognition, literal/y with the eyes of agroup of
humans which was usual/y denied or silenced.
Coincidental/y, these pictures emerged within a
context dominated by the polemics raised by the
debate on the commemorations of the 5th
centenary of the "encounter" or "discovery" of the
new world. Nevertheless, not wishing to question
such acelebration nor to give continuity to a
ethnographic tradition, the work by Gonzles
Palma claimed his own conflicts, questioning
honestly the usual situations in which these people
were being kept out and on the true meeting with a
different culture, normal/y unknown by the ladinos,
although they share the same country.

Ever since, this dual aspect has been the backbone


of his work and its components are the complex
contradictions which arise from this conflicted
sharing as well as aI/ the contradictions which
were nurtured by the social and cultural contrasts
registered throughout the history of Guatemala.
There is for example the emergence of violence of
the most unjustifiable and shameful kind, that
produced by awar, contrasted to the rich natural
beauty of the country; there is misery and
ignorance existing right alongside arich culture.

The work by Luis Gonzles Palma is imprinted by


irony and addresses innumerable paral/el stories
which live together with the same intensity; this
situation leads to conclusions such as "a daily
information process, with news items that daily
Recuerdos, 1996 stress the war crimes, the violence in urban and
Fotografia, tcnica mista(caixasde vidro, tubos plsticosesanguel rural areas, and which can easily be overlapped by
Photo, mixed medialglass boxes, plastic tubes and bloodJ
an even more everyday col/ective manifestation: a
soccer game." The artist constantly questions the
The origins of the work by Luis Gonzles Palma are answers of the human being in his most trivial
connected to ageneration who opened apath in acts aiming at denying the pain which can question
the direction of the research of media and the existential conditions in an environment
contents, and, without adeliberate intent, ended submitted to an external crisis. His work is alink to
up by chal/enging the conventional art procedure the understanding of events that occurred in his
in Guatemala. ln acountry whose art was general/y country or in Latin America but which, when
conditioned to fol/ow the path of local colors or confronted, are tinged with the colors
pre-Hispanic art, the emergence of an artist with of the absurdo
such astance created adilemma. Besides, when
photography is the chosen means of artistic Rossina Cazali
184
Nasceu na Guatemala em 1957. Exposies coletivas/Group
Bom in Guatemala in 1957. exhibitions
1995 Triangular, Sucia.
Exposies individuais/Solo 1994 Tierra de Tempestades,
exhibitions exposio itinerante/traveling
1996 Biblioteca Luis Angel Arango, exhibition, Cidade da Guatemala, San
Bogot, Colmbia. Salvador, Nicargua; Indagaciones,
1995 Histrias Paralelas, Sucia; Galera Sol dei Ro, Guatemala; 5
Festival Internacional de Fotografia, Bienal de la Habana, Cuba.
Tarazona Foto, Tarazona, Espanha; 1993 FOTOFEIS, Esccia, Reino
Mes de la Fotografa, Equador. Unido; Instituto de Arte de
1994 Chteau de Beychevelle, Minneapolis, Estados Unidos.
Frana; lViuseo de Bellas Artes de 1992 Saln Latinoamericano dei
Caracas, Venezuela; Bratislava, Desnudo, 21 Bienal de So Paulo,
Eslovquia; Arles, Frana; Brasil; V Fotobienal de Vigo,
Inglaterra. Espanha.
1993 Museo de Fotografa de 1989 Museo de Arte Moderno de
Estocolmo, Sucia; Muse Mxico, com/with Grupo Imaginaria,
Charleroi, Blgica; Cidade do Mxico.
1992 FOTOFEST International,
Houston, Estados Unidos; Lowinky
Gallery, Nova Vork, Estados Unidos;
Art Institute, Chicago, Estados
Unidos.
1990 Foto Galeria do Teatro San
Martn, Buenos Aires, Argentina.
1989 Autoconfesin, MoCHA, Nova
Vork, Estados Unidos.

Vi rgenes,1994
Fotografia, tcnica mista/Photo, mixed media
23x68 cm

185
GU ANA r~ANC[)A f~ENCH GUYANA
RO~~MAN R081Nor
CU~ADO~ CU~Aro~ J[AN-~AUlJACO~

Sem ttulolUntit/ed, 1993


Papel de seda serigrafado, papel de arroz colado
sobrecarto, acrlica/Si/k screen on si/k paper,
Japanese paper on cardboard, acry/ic
UT POESIS PICTURA A modernidade de Roseman Robinot est
Serge Patient localizada na confluncia de diversas
culturas e testemunha, por si mesma, a
"Um certo nmero de cores e uma certa identidade nativa advinda da
organizao" esta me parece ser a definio mestiagem fecunda.
mais simples da pintura. As telas de
Roseman Robinot so um exemplo A r estilizada gravada nas rochas
extraordinrio desta abordagem. amerndias relata uma histria imemorial; as

186
pinceladas da artista criam o criptograma de
um tempo polimorfo e imutvel, leit-motiv
pictrico que, por sua reminiscncia mineral,
estende a toda sua obra um universo de
signos. Deste modo, a pintura constri a
sua prpria imagem do mundo, evidenciando
o dinamismo interno que lhe d
vida e profundidade.

A liberdade conceituai e criadora da artista


no tem limites. A harmonia de formas nasce
do prprio ritmo das cores. A pintura,
liberada do modelo, no busca refletir o
mundo exterior mas tem por objetivo
exprimir o universo interior da autora. "A
arte, assim como a natureza", dizia
Appolinaire, "no imita as formas,
mas as cria".

Qual deve ser, portanto, a atitute do


espectador frente s telas de Roseman
Robinot1 Principalmente daquele espectador
que no um 'intelectual' o que logo me
vem mente. No quero dizer com isso que
no exista nada a ser entendido na pintura
moderna, mas que, mais do que de
inteligncia, trata-se de uma emoo
esttica. A beleza da obra no julgada
tendo um modelo como referncia. Pelo
contrrio, ela surge a partir de uma relao
ntima entre formas e cores, deste equilbrio
aparentemente instvel, uma vez que
leva em conta ao mesmo tempo o acaso
e a necessidade.

Para atingir um tal desempenho, Roseman


Robinot utiliza todos os recursos colocados
disposio para se atingir uma competncia
pictrica. Ela domina todas as tcnicas de
colagem (o que lhe permite usar as cores
mais ousadas) ou de marouflage (que trata as
cores como uma verdadeira matria feita de
salincias e reentrncias). Mas a utilizao
destas tcnicas, como bvio, fica
submetida a uma escolha deliberada feita ao
nvel da expresso, que se desdobra no
universo imaginrio e naquele simblico.

As telas reunidas nesta exposio so


sugeridas como articulaes fragmentadas
de uma gnese contada e repetida Sem ttulolUntitled, 1993
Papel de seda epapel de arroz, tinta eguachelSilk paper,
incansavelmente a partir das rochas gravadas Japanese pape r, paint and gouache
da nossa pr-histria. 70x60 cm

187
UT POESIS PICTURA
Serge Patient

liA certain amount of colors and organization "; in


my opinion that is the simplest definition of
modem painting. Roseman Robinot's works are an
extraordinary example of this approach.

Roseman Robinot's modemness is placed at the


crossroads of many different cultures and
witnesses the native identity originated from a
fertile interbreeding.

The stylized frog etched on the Amerindian rocks is


an evidence of an immemorial history; the artist's
brushstrokes create acryptogram of a
polymorphous and unchangeable time, apictorial
leitmotiv which, due to its mineral reminiscent
qualities, embodies and encompasses ali her work
with auniverse of signs. Therefore, painting builds
its own image of the world, putting in evidence its
inner dynamism, which confers lite and depths to it.

The artist's conceptual and creative freedom has


no boundaries. The harmony of the forms comes
from the rhythm of colors itself. Free from the
model, painting does not seek to represent the
external world but aims at expressing Robinot's
inner world. "Art, like nature, said Appolinaire,
II

"does not imitate forms but creates them."

Which should be the spectator's stance when


confronting apainting by Robinot? Above ali it
should not be that of an "intellectual. This does
II

not mean that in my opinion there is nothing to be


understood in modem painting but rather that,
more than intelligence, what is needed is aesthetic
emotion. The beauty of an artwork is not
considered according to aformerly defined model.
On the contrary, beauty comes from ac/ose
relationship between shape and colors, from this
apparently unstable balance as it takes into
account both chance and necessity.

To reach such aperformance Roseman Robinot


uses ali the resources available to achieve askilled
pictorial result. She is amaster of techniques of
collage (an approach which allows her to use the
more daring colors), nor to marouflage (which
manipulates color as if it were real matter made up
of depressions and reliefs). But the use of these
techniques, as it is well known, undergoes a
Sem ttulo/Untitled, 1995
Verniz, tela, acrlica/Ename/, canvas, acry/ic deliberate choice at the leveI of expression,
130x110 cm which unfolds itself in the imaginary and the
symbolic universe.

The paintings brought together in this exhibition


should be interpreted as fragmented articulations
of agenesis repeated unceasingly since the
drawings etched on the rocks of our prehistory.
188
Sem ttu lolUntitled, 1993
Papel de seda epapel de arroz sobre
cartolSilkpaper, Japanese paper on
cardboard
60x70 cm
Nasceu em 10 de julho de 1944, em Rgional, Caiena, Guiana Francesa. Plastiques, Caiena, Guiana Francesa.
Riviere Sale, Martinica. Vive e 1987 Conseil Gnral, Fort-de- 1984 Festival Kizomba, Rio de
trabalha em Remire-Mont Joly, na Frana, Martinica. Janeiro, Brasil.
Guiana Francesa. Estudou 1985 Conseil Gnral, Fort-de- 1978 Expo Cara'ibes 79, Caiena,
psicologia em Paris de 1971 a Frana, Martinica. Guiana Francesa; 8eme Saln des
1973. Em 1980 dedicou-se a 1983 Formsens, Caie na, Guiana Peintres d'lle-de-France et de l'Outre-
estudos de filosofia. Francesa. Mer; Femmes Peintre.s et Sculpteurs de
Bom on July, 10, 1944 in Riviere Sale, 1978 Mairie de Cayenne, Guiana France, Muse du Luxembourg,
Martinique. She lives and works in Francesa. Paris, Frana.
Remire-Mont Joly, in the French 1977 Sermac, Fort-de-Frana,
Guyana. She studied Psychology in Martinica. Colees/Collections
Paris from 1971 to 1973. ln 1980 she DDJS Guyane, Guiana Francesa;
studied Philosophy. Exposies coletivas/Group ARDTLG Conseil Rgional de Guyane,
exhibitions Guiana Francesa; Conseil-Gnral de
Exposies individuais/Solo 1994 2eme 8iennale de Peinture de la Guyane, Guiana Francesa; Muse
exhibitions Cara'ibe et de l'Amrique Centrale, d'Art Contemporain, Fort-de-Frana,
1995 Galerie du Conseil Gnral de Museo de Arte Moderno, Santo Martinica; Conseil Rgional de
Guyane, Caiena, Guiana Francesa. Domingo, Repblica Dominicana; Martinique; Siege Social du Crdit
1991 Galerie Ardec Conseil Paramaribo, Suriname; 14eme Agricole, Fort-de-Frana, Martinica;
Rgional, Caiena, Guiana Francesa; Festival de Santiago de Cuba, Cuba. CCIG, Guiana Francesa; Museo de
Bureau du Patrimoine du Conseil 1991 Festival de Fort-de-France, Arte Moderno de Santo Domingo,
Rgional, Fort-de-Frana, Martinica. Martinica. Repblica Dominicana.
1988 Galerie Ardec Conseil 1987 2eme Saln Inter-Cara'ibes d'Arts
189
oPanthon Vaudou de Edouard Duval-Carri

HA I HAll!
uma nova experincia de representao das
divindades da religio popular do Haiti. Ela
surge depois de mltiplas tentativas j
realizadas por pintores populares haitianos

~OOUARD DUVAl CARRI~


ligados ao vodu, como por exemplo Hector
Hyppolite e Andr Pierre. Eles procuraram,
cada um sua maneira, revelar em formas e
cores a humanidade inerente destas loas que
I
habitam seu cotidiano.
- CU~ADO~ CU~ArO~ G[~AlD Al[~I)
A vontade de representar a divindade sempre
preocupou Edouard Duval-Carri desde que
comeou a freqentar o Centre d'Art de Port-
au-Prince. Como no iniciado no vodu,
precisou retornar s fontes que alimentam
seus contos, lendas e mistrios. Ainda hoje
na religio que ele vai buscar a essncia de
sua obra. Sua linguagem pictrica obtida das
imagens fantsticas criadas por seus
antecessores, os pintores denominados
'primitivos' em virtude de sua liberdade de
expresso e 'ingnuos' em virtude de sua
sinceridade.

Para produzir seu Panthon Vaudou, Edouard


Duval-Carri trocou a pintura de cores vivas,
que utilizava h mais de vinte anos, pela
escultura. Esta nova experincia feita em
bronze em funo do 'carter de eternidade'
desejado para construir a imagem destas loas
das quais o artista tambm quer reconhecer a
perenidade. Oformato escolhido, um busto,
tambm participa da vontade de reproduzir
aquilo que 'eterno'. Obusto, sendo um
formato, uma frmula utilizada desde a
Antiguidade para dar rosto a um Deus eterno
ou para fazer do homem, que gostaramos que
fosse imortal, um Deus.

OPanthon Vaudou de Edouard Duval-Carri


no , no entanto, nem altar nem santurio.
No vodu as estatuetas e as imagens pintadas,
sejam elas obras de Hector Hyppolite, Andr
Pierre ou Nacius Joseph, no so as
representaes tradicionais da divindade. No
veve,
so, portanto, dolos. Na realidade o
desenho enigmtico traado no solo que
desempenha esta funo que em outras
culturas atribuda a esttuas e imagens.

As trinta esculturas em bronze de Edouard


Duval-Carri no so, portanto, para serem
olhadas com deferncia, a no ser a deferncia
que devotamos s obras de arte. So obras de
arte e cada uma delas tem carter prprio. No
entanto, formam um todo, uma s obra, que
atual em todas as acepes do termo. Em
conjunto, essas esculturas convidam a entrar
em um mundo mitolgico e mgico onde
190 Le Grand Bois des Islets Bronze/Bronze ca.60 cm altura/high
reencontramos uma tradio de pensamentos, attending the Centre d'Art de Port-au-Prince. As a Therefore, theyare not ido Is. ln fact it is the veve, a
alguns elementos de conceitos, fragmentos de noninitiate to voodoo, he has had to resort to the cryptic drawing made on the floor, which fulfills this
rituais e uma religiosidade incerta. Elas sources which nourish voodoo's stories, legends and function which, in other cultures, are given to small
tambm nos convidam a escutar, a considerar mysteries. Today this is still the essence of his work. statues and images.
as coisas em uma perspectiva clara que pode His pictoriallanguage is based on the fantastic
esconder a fico poltica que s vezes images created by his predecessors: the painters so- Therefore, the 30 sculptures in bronze by Edouard
gerada pela prtica de loas. Elas convidam, em called "primitive" due to their freedom of expression Duval-Carri are not supposed to be looked on with
resumo, a sentir a poesia que transmitem, uma and "naive" due to their straightfrwardness. any special consideration other than the one we
poesia muito particular que fala da reserve for artworks. They are art pieces, and each
mestiagem daquele que as criou. ln order to achieve his Panthon Vaudou, Edouard one of them has its own characteristics. However,
Duval-Carri left behind the colored paintings he has they form acoherent set, one work, which is current
Grald Alexis been doing for more than 20 years for sculpture. in ali the meanings of the word. Together, these
This new experience was crafted in bronze in order sculptures invite us to enter amythological and
to address the "eternal character" needed to craft magic world where we retrieve the tradition of
the image of this loas, to which the artist also wishes thinking, some elements of concepts, some
The Panthon Vaudou by Edouard Duval-Carri to convey "eternity." The chosen format, the bust, is fragments of rituaIs and some religious uncertainty.
reveals anew experience in the representation of the also aformula usually adopted since classical times Theyalso invite us to listen from within aclear
deities of the popular religion of Haiti. It comes in to create avisage for an eternal God or to convey perspective - which can veil the politicaI fiction -
the wake of multiple such efforts already carried out godlike qualities to men, whom we wished to be which the practice of the loas sometimes brings
by popular painters and voodoo practitioners f[om immortal. about. ln short, they invite us to experience the
Haiti as for example Hector Hyppolite and Andr poetry they convey, avery particular poetry which
Pierre. Every one of them has sought, in his own However, the Panthon Vaudou by Edouard Duval- talks about the miscegenation of the artist who
way, to give shape and color to the core of humanity Carri is not an altar nor asanctuary. For voodoo, created them.
of this loas which inhabits their daily life. the small statues or painted images - whether
painted by Hector Hyppolite, Andr Pierre or Nacius Grald Alexis
The wish to represent deity has always been a Joseph or others - are not traditional
concern of Edouard Duval-Carri since he began representations of divinity.

Wangol Bronze/Bronze ca.60 cm altura/high Erzulie Dantor Bronze/Bronze ca.60 cm altura/high 191
Nasceu em Porto Prncipe, Haiti, Exposies coletivas/Group
em 19 de dezembro de 1954. exhibitions
Estudou em Porto Rico, Porto 1996 Out of Bounds: New Vork by Eight
Prncipe, Montreal e Nova Vork. Southeast Artists, Nexus
Diplomou-se em urbanismo e Contemporary Art Center, Atlanta,
realizou sua primeira exposio no Estados Unidos.
Centre d'Art de Port-au-Prince, em 1995 Sacred Arts of Vaudou, Fowler
Porto Prncipe. Recebeu uma bolsa Museum at UCLA, exposio
para freqentar cole Beaux de itinerante/traveling exhibition, Los
Arts Paris. Em 1992 deixou Paris e Angeles, Estados Unidos; Caribbean
mudou-se para a Flrida. Desde Visions: Contemporary Art from the
ento tem trabalhado com Caribbean, Center for Fine Arts,
instalaes e esculturas. Miami, exposio itinerante/traveling
Bom in Port-au-Prinee, Haiti on exhibition, Estados Unidos;
Deeember, 19, 1954. Studied in Puerto- Masterworks in Haitian Art, Davenport
Rico, Port-au-Prinee, Montreal and New Museum of Art, exposio
York. He has adegree on Urbanismo His itinerante/traveling exhibition,
first exhibition took plaee at the Centre Davenport, Estados Unidos; The
d'Art de Port-au-Prinee. He has was October Gallery, Londres,
granted aseholarship to attend eole Inglaterra; South Florida Cultural
Beaux de Arts Paris. ln 1992 he left Paris Consortium Visual and Media Artist
and moved to Florida. He has been Fellowship Recipients Exhibition, Boca
working ereating installations and Museum, Boca Raton, Estados
seulptures. Unidos; Contemporary Expressions of
Haitian Art, South Florida Art Center
Exposies individuais/Solo Ground Levei Gallery, Miami,
exhibitions Estados Unidos.
1996 Fundacion Previsora Galeria, 1994 After Nature, Center of
Caracas, Venezuela; Muse du Contemporary Art, North Miami,
College St. Pierre, Porto Prncipe, Estados Unidos; Exodus, South
Haiti. Florida Art Center Ground Levei
1995 Silver Linings, Gutierrez Fine Gallery, Miami, Estados Unidos;
Arts, Miami, Estados Unidos. Eight-Ocho-Huit, Gutierrez Fine Arts,
LaGrande Alouba Bronze/Bronze ca.60cm altura/high 1994 Requiem, Gutierrez Fine Arts, Miami, Estados Unidos.
Miami, Estados Unidos; EI Jardin 1993 Storytelling: The Narrative in Latin
Salvaje, Galeria Fernando Quintana, American Art, Center of
Bogot, Colmbia; Recent Works, Contemporary Art (COCA), Miami,
Lakaye Gallery, Los Angeles, Estados Unidos; The Encounter of Two
Estados Unidos; Recent Works, Worlds Viewed by Haitian Painters 1492-
Porter Randall Gallery, San Diego, 1992, exposio itinerante
Estados Unidos. em/traveling exhibition to Haiti,
1992 Retrospective, Museo de Arte Guadalupe, Martinica, Espanha,
Contemporaneo de Monterrey Genebra, Itlia, Frana; Future in
(MARCO), Mxico Retrospective, Gutierrez Fine Arts,
1991 Armand Gallery, Paris, Frana; Miami, Estados Unidos; Artefact
Malraux Gallery, Los Angeles, Cultural Center, Soissons, Frana.
Estados Unidos. 1992 Schwarze Freiheit in Dialog,
1987 Nicole Gallery, Chicago, Volkerkund Museum, Colnia,
Estados Unidos; Brent Gallery, Alemanha.
Houston, Estados Unidos. 1991 Myth and Magic in America: The
1986 Anderson Gallery, Virgnia, Eighties, Museo de Arte
Estados Unidos; Commonwealth Contemporaneo de Monterrey
University, Richmond, Estados (MARCO), Mxico; Two Painters, One
Unidos. Island, Bruxelas, Blgica; Homage to
1983 Paul Waggoner Gallery, Max Ponty, Chaillot Palace, Paris,
Chicago, Estados Unidos. Frana.
1982 Franz Bader Gallery, 1990 Fine Arts School, Lille, Frana;
Washington DC, Estados Unidos. National Gallery, Dacar, Senegal.
1980 Centre d'Art, Porto Prncipe, 1989 Muse du Panthon National,
Haiti. Porto Prncipe, Haiti; MJC, Avignon,
192 Baron Samedi Bronze/Bronze ca.60 cm altura/high
Frana; French Revolution in the
Tropical Area, National Museum of
African and Oceanic Arts, Paris,
Frana; XCentury View of the French
Revolution, exposio itinerante
em/traveling exhibition to Venezuela,
Mxico, Estados Unidos, Costa
Rica, Guatemala, Colmbia, Porto
Rico, Repblica Dominicana.
1986 African Currents, Museum of
Contemporary Hispanic Art, Nova
Vork, Estados Unidos.
1985 Municipal Art Gallery,
Davenport, Estados Unidos.
1984 Art Haiti, Meridian House
International, _Washington DC,
Estados Unidos.
1983 Haitian Art, Art Institute of
Detroit, Estados Unidos; Two New
Arrivals, Le Muse d'Art Haitien,
Haiti; Under the Spell: The Art of Haiti,
Cultural Center, Chicago, Estados
Unidos, Saint Louis King of France
Chapei, Haiti.
1982 Black Spirit, Davenport
Municipal Art Gallery, Estados
Unidos.

ColeeslCollections
Davenport Municipal Art Museum,
Davenport, Estados Unidos; Detroit
Institute of Art, Detroit, Estados
Unidos; The College for Human
Servi ces, Nova Vork, Estados
Unidos; Muse des Arts Africains et
Ocaniens, Paris, Frana; Muse du
Panthon National Haitien, Porto
Prncipe, Haiti; Museo de Arte
Contemporaneo (MARCO) de
Monterrey, Mxico.

PrmioslAwards
1995 South Florida Cultural Consortium
ArtAward; Art in State Buildings (Art in
Public Places): Commission for the
Jefferson Reeves Rehabilitative and
Health Center in Overtown, Miami,
Estados Unidos; Premio MARCO,
Museo de Arte Contemporaneo de
Monterrey (MARCO), Mxico.

Hosange Bronze/Bronze ca.60 cm altura/hgh 193


HO~NDA rHf NfrHf~~NDj
TOMClAA~~~N
CU~ADO~ CU~Aro~ ~AUl DON~[~ DUYVlj
Sem ttulo, 1994
Areia/Sand
ca. 400x800x25cm
Cortesia/Courtesy, GalerieFonsWelters

A PELE NAS ESCULTURAS PSICOMRFICAS feita de areia amarela. Um olhar mais atento possiblidade dos lees terem acabado de
DE TOM CLAASSEN revelou que se tratava de um grupo de nascer e ainda estarem envoltos com a
Paul Donker Duyvis Laying Lions to planos quanto um placenta da qual parecem emergir.
cobertor; a vida teria escapado de seus
Otrabalho mais interessante da exposio corpos como se se tratasse de ar saindo de Orelevo de areia e os lees estabeleciam
TheLargePoem Impressions of Dutch Sculpture bales inflados. uma unidade perfeita com as antigas
after 1945 de autoria do jovem artista Tom decoraes das pedras. Este trabalho uma
Claassen (1964). A exposio teve lugar em Um triste trofu, o resultado de um saf ri referncia pessoal vaidade smbolos da
uma velha igreja. Claassen inseriu no proibido? Talvez os lees estivessem apenas pintura holandesa do sculo XVII. Tambm
pavimento feito de pedras com velhas dormindo sobre a areia de modo a faz referncia pintura alegrica de
194 inscries esvanecidas uma imensa mancha economizar energia no calor tropical? Outra Rembrandt que traz um leo e que pertence
coleo do Boymans-van Beuningen Museum
em Roterd.

otrabalho de Claassen surpreendente e


sempre integra uma abordagem humorstica.
Oartista brinca com os materiais e com a
estrutura da superfcie.

Um objeto macio aparece como sendo duro,


aquilo que leve parece pesado e o que
massivo parece oco. Ele utiliza materiais
convencionais como bronze, areia, assim
como borracha e um tipo de poliestireno de
baixo custo. Ocontedo parece ingnuo e
engraado, mas, ao contrrio, sempre preciso
e srio. Claassen utiliza formas pouco
convencionais para investigar as convenes
da escultura. Seu trabalho humano,
caloroso e objetivo; nunca assume posturas
arrogantes nem absolutas. So raras as
indicaes quanto a seu contedo e suas
esculturas nunca tm ttulos.

Ele definiu seu trabalho como psicomrfico e


sempre estabelece comparaes com os seres
humanos. Suas esculturas se recostam, sentam,
ficam eretas ou penduradas.
Recentemente, exps trs carros trombados
em um espao vazio. As esculturas so feitas
de poliestireno recoberto de gesso. Como se
fossem esculturas minimalistas, estavam
montadas de trs maneiras diferentes: sobre
as quatro rodas, de lado e de ponta-cabea,
como se fossem animais deitados com as
quatro patas balanando vulneravelmente no ar.

Formalmente, a exposio faz referncia s


trs dimenses de um objeto. A instalao Sem ttulolUntitled, 1994 Gesso sobre isopor/Plaster on styrofoam 350x130x160 cm
tambm o cenrio onde um drama se
desenrola: um acidente de carros que
envolveu trs veculos. Ao mesmo tempo, o
trabalho reflete memrias da infncia: de um
menino manipulando seus brinquedos. As mo esquerda no Juzo Final de Michelangelo desejos humanos
superfcies dos mbiles brancos so curvas e (Capela Sistina). Neste trabalho recente tenho perfeita conscincia de que quando se
onduladas como a pele humana esticada tambm podemos ver a pele sem vida como se est coberto com uma pele mais forte
entre dedos. Este aspecto lhes confere um fosse um balo sem ar, com dobras e rugas. o mundo passa a no significar nada."
qu de linguagem de histrias em A pele esfolada um atributo tradicional de
quadrinhos, como se fossem indviduos so Bartolomeu; o signo de seu martrio. tentador comparar a pele macia e fofa de
capazes de falar e agir. Michelangelo deu a Bartolomeu uma pele nova Bartolomeu com o corpo sem ar do beb com
e perfeita, porm pintou seu prprio rosto na luvas de box e a colcha da cama feita de
Ointeresse de Claassen na superfcie da pele pele velha; um pecador fora do Paraso. O silicone, que remete casta, de autoria de
ficou evidenciado por ocasio de sua sentido simblico da velha pele que foi Tom Claassen. Estas duas modernas alegorias
primeira exposio individual realizada em substituda por uma nova enquanto forma de da vaidade n-o so apenas uma referncia
1992 em Amsterd. Dois banheiros-cabines renovao e de purificao inspirou superficial s sensuais curvas da superfcie;
moldados em latx transparente eram Michelangelo a escrever o seguinte poema: so impressionantes imagens da melancolia.
pendurados no teto por meio de dois
ganchos que lembravam pele ou papel "Como se fosse uma velha serpente H ainda um outro aspecto da temporalidade
descartvel. esgueirando-se por uma estreita passagem no trabalho de Claassen. As esculturas feitas
e perdendo sua velha pele de areia ou de borracha se dissolvem
Talvez seus trabalhos-pele faam referncia a poderia me renovar rapidamente.
Bartolomeu segurando sua prpria pele na abrir mo de meu estilo de vida e de todos os 195
THE SKIN OF THE PSYCHOMORPHIC SCULPTURES like bronze or sand as well as rubber and cheap transparent latex rubber are hanging from the ceiling
OF TOM CLAASSEN. polystyrene. The content seems naive and funny, but on hooks like stripped skins or disposable packing.
Paul Donker Duyvis it is serious and precise. Claassen uses
unconventional forms to investigate the conventions Maybe the skin-works refer to Bartholomew holding his
The most striking work in the exhibition The Large of seulpture. His work is human, warm and down-to- own skin in his left hand in Michelangelo's Last
Poem -Impressions of Dutch Sculpture after 1945 earth, never arrogant or absolute. Indications about Judgement (the Sixtine ChapeI). Also here we see the
was made by the young artist Tom Claassen (1964). the content are rarely given. Ali the sculptures lifeless skin like aballoon without air with folds and
The exhibition took place in an old church. On the are untitled. wrinkles. The flayed skin is the traditional attribute of
pavement of black gravestones with half-vanished Saint Bartholomew, the sign of his martyrdom.
inscriptions he made ahuge ink spot of yellow sand. Once he called his works "psychomorphic, " he Michelangelo gave Bartholomew anew and perfect
Ac/oser look showed that it was agroup of Laying compares them with humans. They lie, sit, stand, lean skin, but he painted his own face on the old skin: a
Lions - flat as ablanket life had escaped from their or hang. sinner far away from Paradise. The symbolic meaning
bodies like air from empty balloons. of the old skin replaced by anew one as a form of
Recently he showed three white crashed cars in an renewal and purification inspired Michelangelo to
Asad trophy, the result of aforbidden safari? Or are the empty space. They are made of polystyrene covered write this poem:
lions sleeping in the sand, saving their energy in the with plaster. Like minimal sculptures they were
tropical heat? Or are the lions just-bom with the placenta arranged in three different positions: on four wheels, Like the old snake going through anarrow passage
still around and from which they seem to emerge? tilted on one side and upside-down as an animal on and loosing his old skin
its back with its legs helplessly in the air. I could renew myself
The sand relief with the lions matched perfectly with and give up my old lifestyle and ali human longings
the wom-out decorations of the gravestones. This Formally the exhibition tells about the three I know when Vou are covered with astronger skin
work is apersonal reference of the vanity-symbols in dimensions of an object. The installation is also the the world is less than nothing.
Dutch seventeenth-century painting. It also reminds scenery of adrama: acar accident with three
one of Rembrandt's allegorical painting with alion in damaged vehic/es. At the same time it reflects a It is tempting to compare the soft and fluffy skin of
the Boymans-van Beuningen Museum in Rotterdam. childhood memory: boys playing with toys. The Bartholomew with the airless body of the baby with
surface of the white mobiles are curved and wavy like boxing gloves and the cast bedcover made of silicone
The work of Claassen is surprising and never wfthout human skin pinched between fingers. This gives them rubber by Tom Claassen. These two modem vanity
relativizing humor. He plays with the material and the acartoonlike look as individuaIs that can talk and act. allegories are not just aplay with the sensuous curves
structure of the surface. of the surface, but also impressive melancholic images.
Claassen's concentration on the surface and the skin is
Asoft object looks hard, light looks heavy and strongly visible in his first one-man show in There is another aspect of temporality in Claassen's work.
massive looks empty. He uses conventional materiaIs Amsterdam (1992). Two outhouses cast in half- Sculptures made of sand or rubber fade away soon.

Sem ttuloIUntit/ed, 1992


Cermica, tinta acrilical
Ceramics, acry/ic paint
30x130x160 cm
ColeolCollection
M. Sanders, Amsterd

196
Nasceu em Heerlen na Holanda em 1964 .
Estudou escultura na Academia St.
Joost em Breda. Vive e trabalha na
Holanda. Sem ttulolUntitled, 1995
Bom in 1964 in Heerlen, The Netherlands. Cermica/Ceramics
85x45 cm
Studied sculpture at the StJoost Academy in ColeolCollection P.T.T. ,
Breda. Uves and works in The Netherlands. Haia, Holanda

Exposies individuais/Solo exhibitions


1994 Galerie Fons Welters, Amsterd,
Holanda.
1992 Galerie Fons Welters, Amsterd,
Holanda; Breda, Holanda.
1991 Lokaal 01, Breda, Holanda.
1990 Adriaan Wulfse Startgalerie,
Amersfoort, Holanda

Exposies coletivas/Group exhibitions


1995 groepsexpositie galerie Fons
Welters, Amsterd, Holanda; De opstand
der dingen, CBK, Dordrecht, Holanda;
opname, Ignatius Ziekenhuis, Breda,
Holanda; Aankopen stadscollectie Breda
'91- '94, De Beyerd, Breda, Holanda;
Orientation, 4th Istanbul Biennial,
Istambul, Turquia; scanning sculpture,
Artis, 's Hertogenbosch, Holanda; Raw
Material, Rijksmuseum KrollerMuller,
Otterloo, Holanda.
1994 Het Grote Gedicht, beeldhouwkunst in
Nederland na 1945, Grote Kerk, Haia,
Holanda. Zomerbeelden, Goes, Holanda;
Art Hotel, 60 rooms with aview,
Amsterdam Hilton Hotel, Amsterd,
Holanda; Tom Claassen/Rineke Dijkstra,
Bureau Amsterdam, Amsterd,
Holanda; Voorwaar, De Garage, Hoorn,
Holanda.
1993 Mik, Strik, van Lieshout, Bolink,
Claassen, Galerie Fons Welters,
Amsterd, Holanda; Art Contemporain
'93', Bruxelas, Blgica; Reis naar het
einde van het atelier, Lokaal 01, Breda,
Holanda; Coulissen, Park Wolfslaar,
Breda, Holanda.
1992 Peiling '92, negen jonge kunstenaars
in Nederland, Museum Boymans van
Beuningen, Roterd, Holanda; Multiple
Difference, Galerie Fons Welters,
Amsterd, Holanda.
1991 Umsonst, Lighthouse IBK,
Nijmegen, Holanda.
1989 Start '89, centraal beheer,
Apeldoorn, Holanda.
1989 Zomeropstelling Galerie
Seegeren, Breda, Holanda.

Prmios/Awards
1994 Charlotte K6hler Prijs
197
HONDU~A~ HONDU~A~
~~QUI~l ~ADlllA AY~5TA
CU~ADO~ CU~AO~ ~ONNle De GA~CIA

Ezequiel Padilla um expressionista livre de


misturas de estilos e intenes; trata-se de
um artista que no pode ficar margem da
vida, frente a uma realidade to trgica, e
demonstra isso em cada uma de suas obras.
Em seus traos fortes podemos ver seu
inconformismo e sua defesa da verdade. Sua
grande fora e mobilidade podem ser vistas
em cada uma das et~pas de sua vida.

Em seus quadros, Ezequiel demonstra um


grande talento para transformar a realidade
tal como a representa nesta instalao, em
sua auto-revelao, que deixa clara sua
posio contrria cultura tecnolgica.
Mergulhar nessa grande caixa-corao-
memria e poder sentir o barulho das folhas
e o cheiro do bosque sem se importar com o
que acontece l fora. A rvore derrubada
agua nossa memria, nos faz refletir sobre a
ecologia e a necessidade de interromper a
irresponsabilidade e a inconscincia diante
de uma explorao indiscriminada e sem
limites. Afirma tambm que devemo~ agir
enquanto tempo e fazer frente a uma
. atitude equivocada e at irresponsvel. Esta
sua mensagem, sua angstia e reflete sua
preocupao com a natureza.

oartista nos convida a entrar em um mundo


que ele mesmo criou ... que o seu prprio
bosque ... onde poderemos tocar e sentir um
ambiente puro que nos far refletir sobre a
natureza.

Bonnie de Garcia
198 Projeto: Memoria de Arboles Instalao/lnstallation realArea 720 cm 2
Ezequiel Padilla is an expressionist who hi5
avoided a combination of styles and purposes; he
is an artist who cannot live far from reality, as it is
so tragic; and he shows this in each one of his
works. ln his strong lines we can perceive his
revolt and his struggle on behalf of truth. His great
strength and mobility can be observed in every
phase of his lite.

ln his paintings Ezequiel reveals a great talent to


transform reality, as we can see in the installation
he displays in this exhibition; he reveals his inner
self, making clear his position against
technological culture. To plunge into this deep
box/heart/memory and be able to feel the sounds
of leaves and the forest scent without paying
attention to what is happening outside is a good
experience.

The felled tree sharpens our memory and makes


us reflect on ecology and on the need of stopping
the irresponsibility and lack of conscience with
which we face the endless and unlimited
commercial exploration of nature. He also states
that we must act while there is still time and
address an equivocaI and irresponsible approach.
He makes us aware of his message, of his anguish
and deep concem for nature.

The artist invites us to enter a world which he


himself created... which is his own forest grove ...
where we can touch and feel apure environment
which will make us think about nature.

Bonnie de Garcia

Projeto: Memoria de Arboles Instalao/lnstallaton realArea 720 cm 2 199


Victima Complice, 1996

Nasceu em 14 de setembro de Estados Unidos; Exposicin Galera Portales, Tegucigalpa, 1978 Galera Nuevo Continente,
1944, em Tegucigalpa, em Latinoamericana, exposio Honduras. Tegucigalpa, Honduras.
Honduras. Estu@u na Escuela itinerante em dois locais/traveling 1989 Emancipacin eIdentidad de
Nacional de Bellas Artes em exhibition in two pIa ces: Bruxelas, Amrica Latina (1492-1992), exposio Exposies coletivas/Group exhibitions
Tegucigalpa e professor de artes Blgica; Genebra, Sua; Galera itinerante/traveling exhibition do Foro 1995 Encuentros, Westminster College,
plsticas. Vive e trabalha em Portales, Tegucigalpa, Honduras. y Concurso; Escuela Nacional de New Wilmington, Estados Unidos.
Tegucigalpa. 1992 Casa de Amrica Latina, Bellas Artes, Tegucigalpa, 1994 Bienal de la Habana, Cuba.
Bom in September, 14, 1944 in exposio itinerante/traveling Honduras. 1993 Galera de Arte Latinoamericano,
Tegucigalpa, Honduras, Central America. exhibition Paris, Frana; Museo 1988 Centro Cultural Alemn, Miami, Estados Unidos.
Studied at the Escuela Nacional de Unin Panamericana, Washington, Tegucigalpa, Honduras. 1992 Exposio coletiva na/Group
Bel/as Artes in Tegucigalpa, Honduras. DC, Estados Unidos; Casa Municipal 1987 Alianza Francesa, exhibition in Cidade da Guatemala,
He is afine arts professor. Lives and de la Cultura, Barcelona, Espanha. Tegucigalpa, Honduras. Guatemala; Galera de la Raza, San
works in Tegucigalpa. 1991 Centro Cultural Mexicano, 1986 Manville Gallery, Universidad Francisco, Estados Unidos; Honduras,
San Jos, Costa Rica; Galeria EI de Medicina, Nevada, Estados Caracas, Venezuela.
Exposies individuais/Solo Laberinto, San Salvador, EI Unidos. 1991 Primer Encuentro de Artistas
exhibitions Salvador. 1985 Ministerio Cultura y Turismo, Plsticos de Iberoamrica, Guadalajara,
1995 Mural na/in Universidad de 1990 Muestra Latinoamericana, exposio intinerante/traveling Mxico; Exposicin Colectiva Honduras,
200 New Wilmington, Pensilvnia, Nagoya, Japo; Montreal, Canad; exhibition na/in Europa. Washington DC, Estados Unidos.
1990 Exposicin Colectiva
Latinoamericana, Cidade do Mxico,
Mxico.
1989 Segunda Bienal de Cuenca,
Equador.
1987 Muestra en Alemania, Revista
Humbolt, N 89
1977 Biblioteca Nacional,
Tegucigalpa, Honduras.

Prmios/Awards
1995 Museo dei Hombre Hondurefio,
Corona de Oro, Tegucigalpa, Honduras.
1992 Bienal de Costa Rica, Prmio por
Honduras; Prmio Certamen Bicentenario
dei Paladn Francisco Morazn,
Ministerio de Relaciones Exteriores,
Tegucigalpa, Honduras; Organizacin
de las Naciones Unidas, La Unidad y la
Paz en Centroamrica Bicentenario dei
Nascimiento de Hore Francisco Morazn,
1 Prmio.
1990 Competencia Internacional de
Arte, Meno Honrosa/Honorable
menton, Toronto, Canad.
1989 1 Bienal Nacional de Arte, Prmio
nico, Universidad Nacional
Autnoma de Honduras.
1986 Premio Centro Cultural
Sampedrano, San Pedro Sula,
Honduras.
1985 Mencin Honorfica, Escultura,
IHCI, Tegucigalpa, Honduras.
1983 Premio Itzamna, Escuela
Nacional de Bellas Artes,
Tegucigalpa, Honduras.
1977 Pintura Moderna, 2 Prmio/2nd
prze, Alianza Francesa, Tegucigalpa,
Honduras.
1976 Ministerio de Cultura y
Turismo/Biblioteca Nacional, 1
Prmio/ ptprze, Tegucigalpa,
Honduras; Festival Pictrico de
Primavera -Arturo Lpez Rodezno,
Banco Atlntida, 2 Prmio/2nd prze,
Tegucigalpa, Honduras.
1970 Saln de Pintura de la Alianza
Francesa, 1 Prmio/1st prze,
Tegucigalpa, Honduras.
1965 Tercer Saln Anual de Arte, 1
Prmiol1st prze, Instituto Hondurefio
de Cultura Interamericana,
Tegucigalpa, Honduras.
1964 Saln Anual de Arte, Instituto
Hondurefio de Cultura Interamericana
e 4 Prmio/4thprze, Tegucigalpa,
Honduras; Universidad Nacional
Autnoma de Honduras, Meno
honrosa/Honorable menton,
Tegucigalpa, Honduras. Victima Complice, 1996
201
HONG KONG HONG KONG
HO 5IU~~
CU~ADO~ CU~AO~ ijONGZUNG CHANG

oLABORATRIO INVERTIDO DE HO SIU-KEE


Tsong-zung Chang

Os inventos mecnicos criados por Ho Siu-


kee ao longo dos anos no podem ser
qualificados de trabalhos artsticos como
tais. Quase todos so engenhocas e
engrenagens projetadas como ferramentas
para experincias. Como equipamentos em
uma oficina, so evidncias silenciosas de
um movimento contnuo de perguntas, mas o
mais desconcertante a respeito desses
experimentos que eles tentam ensinar o
corpo humano a fazer coisas que j so
conhecidas.

Contact Point um mecanismo vibratrio que


emite pulses at o brao, provocando uma
encrespao na superfcie da gua no ponto
em que o dedo a toca. Walking Machine um
invento que simula o movimento de
caminhar somente quando anexado perna.
Flying Machine realiza movimentos
oscilatrios quando puxado por meio de um
par de polias; sendo na realidade pregado no
cho. Resumidamente, nenhuma dessas
mquinas para qualquer tipo de uso. Elas
no fazem, como corpos de engenhocas,
exerccios ou funes ampliadas do corpo; o
que elas exercitam somente a imaginao.

So mquinas de sonho. Foram construdas


como lembranas de sonhos acerca da
existncia humana. Flying Machine ecoa o
famoso desenho de Leonardo da Vinci, que
marca a partir dos pontos estendidos dos
membros na circunferncia o homem
idealmente proporcionado. Para Ho

Contact Point, 1995


Vdeo/Video
Foto: Ho Siu-Kee
202
significativo que o homem de Leonardo seja exemplo: caminhar, respirar). Porm, nossas mentes. Se existe uma lei da fsica
adaptado para este crculo ideal, em vez de colocando o corpo em sua lgica mecnica, o que estabelece uma metfora bsica para a
ser ajustado dentro da prpria geometria. equipamento realmente retarda os instintos cincia de Ho, esta uma verso potica da
Para atingir uma imagem ideal, o homem naturais do corpo, assim se forado a lei da conservao, que sela o circuito de
aspira a ser mais do que : ele torna-se seu repensar as habilidades fsicas inatas. transformao entre matria, energia e
prprio criador. Dada a presena do avio To Walk On Two 8alls recria a sensao de conhecimento. A energia armazenada pela
atualmente, a mquina de Ho parece lembrar aprendermos a andar e Gravity Hoop elevao do observador, de cabea para
que em sua existncia natural o homem rapidamente move a perspectiva do baixo, no gravitacionalmente reversvel
realmente no voa; voar comeou como uma horizonte, colocando-o em um ngulo virado Gravity Hoop transformada em novo
idia. Mquinas que so inteis so de pernas para o ar. A demora na resposta conhecimento. A experincia sufocante de
mquinas verdadeiramente humanas, porque dos reflexos restabelece uma percepo Closed System metamorfoseia-se em uma
servem ao sonho e imaginao, s virtudes mental. Esse lapso de tempo, criado por um experincia de um completo ecossistema. Na'
humanas essenciais. equipamento baseado na imagem do homem, mente de Ho Siu-kee, o mundo da matria e
o espao criado pelo conhecimento e pela do homem so ligados imaginativamente, e
Atravs dos tempos, a fabricao de imaginao. no h realmente nada de arte, apenas
equipamentos e inventos fascinou artistas e exerccios para a mente.
cientistas similarmente, mas a inteno Ho Siu-kee sempre foi fascinado pelo mito
esteve sempre prxi~a da criao de chins da criao, que narra a separao Como artista de Hong Kong, tudo aquilo que
invenes prticas. Ea moderna abrupta do cu e da terra por Pan Gu, o a arte de Ho Siu-kee representa parece ir
sensibilidade ps-industrial que nos deu homem primordial. A esfera do mundo foi contra o esprito do lugar. Hong Kong
artistas obcecados por mquinas absurdas, criada atravs do crescimento dirio de Pan racional, freneticamente eficiente e
simulacros. Os futuristas teceram elogios Gu, que afinal atinge tamanha altura que o preocupada com desempenhos; sua educao
era industrial, mas outros estavam mais cu e a terra so empurrados orientada para as 'cincias' e sem
atemorizados quanto sua eficcia. Francis imensuravelmente para muito longe. Esse questionamentos sobre o mundo 'real'. A
Picabia ficou fascinado pelos mecanismos mito simboliza para Ho a maneira como ns arte de Ho perfeita para Hong Kong, para
como metforas da mente humana, e os crescemos para conhecermos nosso mundo ser erroneamente interpretada, mal-
experimentos ilgicos de Marcel Duchamp atravs do estiramento de nossos corpos entendida como forma de inadequada
sugeriam uma ordem oculta para alm de fsicos. Para Ho, objetos de arte so simples pseudocincia; o que ironicamente tambm
seus mecanismos erticos. Os equipamentos engrenagens que ajudam o homem em seu o que ela . Em um nvel metafrico, Ho
mecnicos de Ho prestam homenagem aos estiramento. representa a insegurana rabugenta que
primeiros mestres do Modernismo, e corre por baixo, semelhante envergonhada
examinam a direo que as mquinas do Ho Siu-kee no aspira a um total cultura racional. Erecordando o incerto
nossa conscincia do corpo. Em vez de envolvimento de ordem intelectual. O destino histrico de Hong Kong, contra a
admitir o papel dos mecanismos como o de propsito de sua arte essencialmente energia cega de tal cidade que a penosa
um membro excessivamente desenvolvido, restaurador; o conhecimento significa busca do absurdo artstico de Ho torna-se
Ho criou equipamentos que tornam o corpo conhecer nossos instintos. Ele est contente mais pungente.
uma extenso da mquina: um equipamento com seu laboratrio de acessrios e
imita aquilo que o corpo j conhece (por dispositivos que flexionam os msculos de

203
THE INVERTED LABDRATDRY DF HD SIU-KEE
Tsong-zung Chang

The mechanical devices created by Ho Siu-kee over


the years cannot be cal/ed artworks as such.
Almost aI/ of them are contraptions and gears
designed as tools for experiments. Like equipment
in aworkshop, they are silent evidence of an on-
going enquiry, but the baffling thing about the
experiments is that they try to teach the human
body how to do things it already knows.

Contact Point is avibrating mechanism which


sends pulses down one's arm to make ripples at
the point where the finger touches the water
surface. Walking Machine is adevice which
simulates walking movement only when attached
to the leg. Flying Machine makes flapping
movements when pul/ed on apair of pul/eys;' it is
actual/y fastened to the ground. ln short, none of
the machines are of any use. They do not, as body
contraptions, exercise or extend functions of the
body; if anything they exercise only the
imagination.

They are dream machines. Ho has built them as


reminders of dreams about the human being.
Flying Machine echoes Leonardo da Vinci's famous Flying Machine, 1995/1996 Instalao(tcnica mistal/lnstallationlmixed media)
drawing of the ideal/y proportioned man, who Foto: Ho Siu-Kee
marks with his stretched limbs points on the
circumference of acircle. To Ho it is significant that machine: apiece of equipment imitates what the of accessories and gadgets that flex the muscles of
it is to the ideal circle that Leonardo's man is body already knows (e.g. walking, breathing), but our minds. If there exists aphysicallaw which
matched, rather than fitting the man with his own in setting the body to its mechanicallogic, the provides an underlying metaphor to Ho's science,
geometry. By reaching out to an ideal image man equipment actual/y retards the body's natural it is apoetic version of the conservation law which
aspires to be more than himself; he becomes his instincts so that one is forced to rethink the seals the circuit of transformation between matter
own creator. Given the ubiquity of the aeroplane physical abilities that are one's birthright. To Walk and energy and knowledge. The energy stored
today, Ho's machine seems to be areminder that on Two 8alls re-creates the sensation of leaming to from suspending the observer upside down on the
man as anatural being actual/y does not fly; flight walk, and Gravity Hoop flips one's perspective of gravity-reversing Gravity Hoop is transformed into
started as an idea. Machines which are useless are the horizon at atopsy-turvy angle. The retardation newawareness. The suffocating experience of the
truly human machines because they serve dreams of reflexive responses restores amental Closed System metamorphoses into an experience
and imagination, the intrinsic virtues. awareness. This retarded gap, created by of acomplete ecosystem. ln Ho Siu-kee's mind, the
equipment which is based on the image of man, is world of matter and man is linked imaginatively,
Throughout the ages the making of equipment and the space created for knowledge and imagination. and there is real/y nothing in art but exercises for
devices has fascinated artist and scientist alike, but the mind.
the intention has nearly always been to design Ho Siu-kee has always been fascinated with the
practical devices. It is the modem postindustrial Chinese creation myth which tells of the wedging An artist from Hong Kong, everything that Ho Siu-
sensibility which has given us artists who are apart of heaven and earth by the primordial man kee's art stands for seems to go against the ethos
obsessed with nonsensical, mock machinery. The Pan Gu. The sphere of the world was created of the place. Hong Kong is rational, frenetical/y
futurists sang the praise of the industrial age, but through the daily growth of Pan Gu, who efficient and performance minded; its education is
others were more in awe of its efficacy. Francis eventual/y reached such height that heaven and "science" oriented and unquestioning about the
Picabia was fascinated with machinery as a earth were in tum pushed immeasurably far apart. "real" world. Ho's art is made perfectly for Hong
metaphor for the human mind, and Marcel The myth symbolizes for Ho the manner we grow Kong, to be misread, and misunderstood as aform
Duchamp's absurd experiments hinted at an occult to know our world through reaching out with our of failed pseudo science; which ironical/y is also
order beyond his mechanized erotica. Ho's corporeal bodies. For him, art objects are simply what it is. At ametaphoric leveI, Ho stands for the
mechanical equipment pays homage to the early gears which assist man in this reaching out. nagging insecurity that lies beneath such aself-
masters of modemism, and examines the way consciously rational culture. And remembering the
machines bear on our consciousness of the body. Ho Siu-kee does not aspire to an al/-embracing uncertain historical destiny of Hong Kong, it is
Instead of taking for granted the role of machinery intel/ectual order. The purpose of his art is against the blind energy of such acity that Ho's
as an over-developed limb, Ho creates equipment essential/y restorative; knowledge means getting to painful/y absurd artistic quest becomes most
which makes the body an extension of the know our instincts. He is happy with his laboratory poignant.
204
Nasceu em Hong Kong, em 29 de
maio de 1964. Entre 1981 e 1984
obteve o diploma de design grfico
no First Institute of Art and Design,
em Hong Kong. Em 1989, recebeu o
bacharelado em artes pela Chinse
University of Hong Kong; em 1990,
odiploma de educao, arte e
design pela Chinese University of
Hong Kong. Fez mestrado em
escultura pela Cranbrook Academy
of Art, em Michigan, Estados
Unidos.
Bom in Hong Kong on 29 May 1964. ln
1984 obtained his diploma in Graphic
Design at First Institute of Art and
Design, Hong Kong. ln 1989, obtained
his BA in Fine Arts at Chinese University
of Hong Kong; in 1990, obtained his
diploma in Education, Art and Design at
Chinese University of Hong Kong. ln
1995 obtained his MFA in Sculpture at
Cranbrook Academy of Art, Michigan,
United States.

Exposies individuais/Solo
exhibitions
1996 Body/Space-Mixed Media, Visual
Arts Center, Hong Kong.
1990 Siu-kee Ho, Fine Art
Department, University of Hong
Kong, Hong Kong.

Exposies coletivas/Grou p
exhibitions
1996 Installation Art Festival '96, Hong
Kong Visual Arts Research Society,
Hong Kong; New Horizon in Art, Hong
Kong Museum of Art, Hong Kong.
1995 M.F.A. Degree Show, Cranbrook
Academy of Art, Michigan, Estados
Unidos.
1992 The 4th Exhibition, Federation
of Asian Fine Art Association,
Coria; City Vibrance Exhibition -
Recent works in Western Media by Hong
Kong artists, Hong Kong Museum of
Art, Hong Kong.
1991 Modern Chinese Ink Painting by
Hong Kong Artists, Xangai e/and
Nanquim, China; Chile 8iennial Art
Exhibition, Valparaso, Chile;
Gravity Hoop, 1996 Environmental Drawing, Hong Kong
Instalao com escultura de ao efotografialStee/ seu/pture and photograph installation
Foto: Ho Siu-Kee Museum of Art, Hong Kong.
1989 Exhibition of Asian Watercolour
Confederation, Bancoc, Tailndia;
Contemporary Hong Kong Art 8iennial
Exhibition, Hong Kong Museum of
Art, Hong Kong.

205
HUNG~ A HUNGA~Y
A CONSTRUO DE UM NOME COMUM
Suzanne Meszoly

Em setembro de 1995, de acordo com as leis


federais da Hungria, Csaba Nemes assinou

Z50lT V~R~55
um contrato com Zsolt Veress, um artista
com quem ele exps em diversas ocasies,
para que efetuassem uma troca de nomes.
Dentro desse projeto artstico, ligado
substituio de identidades, esses nomes so
CU~ADO~ CU~AO~ ~UZANN[ M[~ZOlY usados apenas com propsitos profissionais,
Foreign Language, 1995
Offset, papel/Offset, paper sendo utilizados apenas por ocasio de
70x100 cm exibies num contexto artstico. Porm,
Projeto de poster exibido noThe Image of Europe
em Chipre/Poster project exhibited at the The ambos os artistas mantiveram seus prprios
Image of Europe in Cyprus nomes na vida normal, civil.
Foto: Pter Kiss -

Preocupado primeiramente com estruturas


de apropriao, autoridade, fico e com as
construes de identidade e representao, o
artista envolve as formas tradicionais de
descrio e informao comerciais e
culturais. Por meio de intervenes de
composio visual, elabora reinterpretaes
que questionam os processos de criao do
conhecimento comum, os mtodos de
manipulao da mdia e do poder e a
mensagem de imagens e textos publicitrios.
Pela apropriao de imagens do mass-media
e de caractersticas culturais e aes no-
artsticas, o artista 're-dissemina' um novo
mtodo de transmisso, confrontando nossos
modelos de compreenso e interpretao
aprendidos por meio do mtodo rotineiro. No
seu contnuo exame do fenmeno
sociolgico, de sua investigao da prtica
artstica na era da sociedade da informao
ps-moderna, e chegando a um acordo com o
fim do milnio e com o vasto
desenvolvimento tecnolgico global, o artista
criou a vdeo-instalao Common Name,

Em Common Name, dois ambientes esto


ligados por um nico elemento: a
simultaneidade de tempo e espao. No
primeiro 'mundo', um festival folclrico de
provncia europeu, com direito a um
carrossel rodopiante, um show paralelo de
entretenimento, um mercado aberto e em
plena atividade, vrias curiosidades e uma
multido barulhenta e tumultuosa tomam a
cena; podemos ouvir os sinos de uma igreja
prxima mesclando-se com os sons de uma
antiga caixa de msica. Na segunda 'cena',
nos defrontamos com uma apresentao
multimdia de alta tecnologia que acontece
em uma enorme e transitria tenda. Aqui,
entre os vrios terminais de computadores,
esta atmosfera altamente organizada prov
uma outra forma de entretenimento, uma
'diverso intelectual' para especialistas e
206
'leigos interessados', ao som de msica
produzida por computador.

A mdia - nas formas impressa, eletrnica e


digital - continua tendo uma influncia
expressiva na produo de arte
contempornea e vice-versa. O
desenvolvimento explosivo da alta tecnologia
na cultura global tambm afetou em alto
grau a prtica e o contedo artsticos,
especialmente na ltima dcada. Em Common
Name, o artista demonstra que a forma de
expresso 'sofisticada' exibida no $how
multimdia simplesmente, em ltima
anlise, uma forma de entretenimento tanto
quanto o o da feira de provncia. A funo
bsica de ambos os eventos o
entretenimento instantneo, relaxamento e
diverso do espectador. Ocontedo criativo
- a substncia artstica da obra de arte - foi
sacrificado em nome do efeito imediato.
Optando por no continuar por esta via de
anlise, o artista pretende ilustrar as
inesperadas e variadas formas de repetio
do carter esttico da natureza humana e a
constituio imutvel do 'mundo'.
PRE/POST, 1993 Papel, psteres manipulados/Paper, manipuled posters 2peas/pieces 300x400 cm Exibido no VIER, Saint StephanMuseum em Szkesfehrvr
(Hungrial/Exhibited at VIER in the Saint Stephan Museum in Szkesfehrvr (Hungary) Foto: Pter Kiss

CDNSTRUCTS DF THE CDMMDN NAME


Suzanne Meszoly

.GRELLI
sr __ 2
The artist bom as Csaba Nemes signed a
contractual agreement according to Hungarian
federallaw in September 1995, with Zsolt Veress,
an artist with whom he has exhibited on numerous
occasions, to exchange names. Within thisart
project conceming the substitution of identities,
these names are only used for professional
purposes, that is, when exhibiting in an artistic
vasrnapi _asztal
context; both artists however, have retained their
names in normal civilian life.

Concemed primarily with frameworks of


appropriation, authority, fiction, and the constructs

- ':~ j'I.!.j'!'l.j.j!lili!l! 1!!!!!!!!il!'!!III'l


of identity and representation, the artist
circumvents traditional forms of commercial and
:::-:-:-:-:-:-: cultural information and depiction. Through
visual/y composed interventions, reinterpretations
are authored which question the processes of the
creation of common knowledge, the methods of
media manipulation and the power and message
of advertising imagery and text. Appropriating
mass media images, cultural characteristics, and
SundayTable, 1992 Fotocpia/Photocopy 500x240cm Projeto de pster -Film Titles, sriede30psteresexibidosem Buda peste/Poster Project- Film Titles, nonartistic actions, he "re-disseminates" anew
series of 30posters dispayeg in Budapest Foto: Pter Kiss promulgation confronting our rote-method leamed
modelsof understanding and interpretation. ln his
continued examination of sociological phenomena,
and his investigation of the position of artistic
practice in the age of the postmodemist
information society coming to terms with end of
207
MEGEMELT HORIZONT

~ I I I I I I I I I I I I I I I I I I~ ~ il l l l l l lil lilil lililililililil l l l l l l l il l lt


- - - - - - -

:~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~.~~~~~~~~~~:-
- - - - - - - - - - - - - - - - - _ . - - -_-_-_-_-_-_

::~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~:~:::::::~~~~~~~~~~~~~~~~~ "
- - - - - - - I'; ~
,,, .

Lifted Horizon, 1992


FotocpialPhatacapy
500x240 cm
Projeto de pster Film litles, srie de 30psteres exibidos
em Budapeste/Poster Project-Film Titles, series af 30
posters dispayed in Budapest
Foto: Pter Kiss

the millennium and the vast global technological Media (printed, broadcast and digital versions)
development, the artist has created the video continues to have an expansive influence on
.installation Common Name. contemporary art production and vice versa; the
explosive expansion of high technology in global
ln Common Name, two environments are linked culture too, has highly affected art practice and art
via asingle element; they are simultaneous in time content especially in the last decade.ln Common
and location. ln the first "world, " aprovincial Name, the artist demonstrates that the
European folk festival, complete with spinning "sophisticated" form of expression displayed in
caro useI, side-show entertainment, busy open the multimedia show is ultimately as simple aform
market, various curiosities and atumultuous, noisy of entertainment as is the country fair; the basic
crowd fill the scene; we hear the tolling of anearby function of both planned public events is instant
church bell commingled with the sounds of an old entertainment, relaxation and the amusement of
music box. ln the second "scene, " we are the viewer. Authored content - the artistic
presented with ahigh-tech multimedia exhibition substance, the intellectual value of the artwork -
displayed in atemporary huge tent. Here among has been sacrificed for immediate effect. Choosing
the various computer terminaIs, this highly not to continue this channel of analysis, he intends
organized atmosphere pro vides another form of to iIIustrate the unexpected various constitution of
entertainment, "intellectual amusement" to the "world."
specialists and "interested outsiders, " to the sound
of computer-generated musico
208
JOBB KZ

Desing, 1992
Fotocpia!Photocopy
500x240 cm
'Projeto de pster Film Titles, srie de 30
psteres exibidos em Budapeste/Poster
Project- Film Titles, series of 30 posters
dispayed in Budapest
Foto: Pter Kiss

Csaba Nemes nasceu em Kisvrda, 32 Galria, Budapeste, Hungria; Bratislava, Eslovquia; bergnge, 1990 Inspiration, Sommeratelier:
Hungria, em 1966. Em 1989, Hot Snow, Budapeste, Hungria; Milieu Budapest Galria Lajos utcai Junge Kunst in Europa, Hannover,
formou-se em pintura pela et L'EGO, Institut Franais, Killtterme, Budapeste, Hungria; Alemanha.
Academia de Belas-Artes de Budapeste, Hungria. SOUND, Hungarian Academy of Fine 1989 Li bert-Ega lit-Fratern it,
Budapeste. Vive etrabalha em 1992 Film litles, Budapeste, Hungria. Arts, Budapeste, Hungria; V=AQ, Academy of Applied Arts,
Budapeste, onde expe com o nome 1990 Coast, Institut Franais, SCCA-Annual Exhibition, Csk Budapeste, Hungria.
de Zsolt Veress, desde 1995. Budapeste, Hungria. Itsvn Kptr, Szkesfehrvr,
Csaba Nemes was bom in Kisvrda, 1989 Valve, Bercsnyi Klub, . Hungria. Videografia/Videography
Hungary, in 1966. He graduated in Budapeste, Hungria. 1993 Pattern, Fskek Galria, 1994 Continous Castle,VHS/20min
Painting fram the Academy of Fine Arts Budapeste, Hungria; Polyphony, 1992 Sunday Table, U-Matic/8min
in Budapest. He lives and works in Exposies coletivas/Graup SCCA-Annual Exhibition, 1991 The Bachelor's Umbrella,
Budapest, where he exposes under the exhibitions Budapeste, Hungria. U-Matic/1 Omin
alias of Zsolt Veress since 1995. 1996 Slovenija Open to the Art, 1992 Knoll Galria, Budapeste, 1988 SzuperizmoMerevizmo,
Galerija Kulturni Center Ivana Hungria; Spectrum, Tzolt utca 72 VHS/9min; Storm, VHS/3min
Exposies individuais/Solo Napotnika, Velenje, Eslovnia; The Galria, Budapeste, Hungria; Four, 1987 Khefren Code, VHS/10min;
exhibitions Least, Ernst Mzeum, Budapeste, Kunstverein, Horn, ustria. Altar, VHS/10min
1996 Gallery By Night, Stdi Hungria. 1991 Kunst, Europa, Gesellschaft fr 1986 ln Memory of the Challenger
Galria, Budapeste, Hungria. 1995 Kulturabkommen/Cultural Aktuelle Kunst, Bremen, Alemanha; Program, VHS/2min; Duel, VHS/1min;
1995 Drawing, From aCommon Agreement, PBK, Hamburgo, Oscillation, Siesta Basta, Komarno, Cherchez La Femme, VHS/2min
Memory, MU-sznhz, Budapeste, Alemanha; SMELL, Academy of Fine Eslovquia; Mcsarnok, Budapeste,
Hungria. Arts, Budapeste, Hungria. Hungria; 261nternationale Fil mes/Films
1994 Money is aDiscrete Field II, 1994 Epigon, PBK, Hamburgo, Malerwochen in der Stelermark, Graz, 1995 Design, 16mm/10min
Bartk 32 Galria, Budapeste, Alemanha; bergnge, Museum ustria; SVB VOCE, SCCA-Annual 1987 Whirlpool, S8/4min
Hungria. Moderner Kunst, Passau, Alemanha; Exhibition, Mcsarnok, Budapeste,
1993 Money is aDiscrete Field, Bartk bergnge, Galeria Medium, Hungria.
209
lHA~ CAYMAN CAYMAN I~~NO~ ~,WI,
~~ND~l HYD~~
CU~ADO~ CU~ArO~ MIGUH M. fOWf~Y

Bendel Hydes afirma que "pintar um ato


natural, ao mesmo tempo revelador e
mistificador". Esta afirmao, mais do que
qualquer outra, resume o trabalho de quem
pode ser considerado como o mais paradoxal
dos pintores. Enraizado no estilo de vida
simples de uma ilha do Caribe - Grand
Cayman -, seu trabalho conseguiu, porm,
alcanar um nvel de refinamento que
desmente suas origens para pessoas que
consideram que as belas-artes, como
conceito, no tm tradicionalmente nenhum
valor. De certa forma Bendel completou todo
um ciclo. Nascido com sensibilidade e
percepo complexas em uma comunidade
cujo objetivo principal era a simples
sobrevivncia, ele seguiu um caminho que o
fez atravessar a complexidade para voltar
novamente simplicidade. Bendel
desenvolveu uma soluo
descompromissadamente pessoal para um
conjunto de problemas artsticos causados
por seus sentimentos de isolamento,
vulnerabilidade, sobrevivncia e pelas
caractersticas do seu lugar de origem. Esta
soluo foi conseguida por um processo de
depurao que lhe permitiu explorar e
expressar suas preocupaes com uma
linguagem prpria. A evoluo deste
processo patente quando vemos o trabalho
realizado pelo artista no decorrer do tempo.
Os primeiros trabalhos com ttulos como $oundings in Fathoms # 19, 1995
Yellow Leaves e At 8arkers 8each mostram Oleo s/ tela/Oil on canvas
75x85 cm
formas naturais em cores brilhantes, embora
muitas delas tenham mais qualidades
simblicas do que 'realistas'. Os trabalhos Cada vez mais, as qualidades estticas dos
posteriores mostram um desenvolvimento em materiais que Bendel utiliza para pintar vm
direo a uma abstrao maior, a uma forma dominando o seu trabalho.
difusa e a cores sutis e esmaecidas. Os
ttulos passam a ser enigmticos, como por Recentemente, o prprio gesto toroou-se o
exemplo The Faith of Exiles e Keepsake, um ingrediente vital, refletindo mais uma vez o
reflexo de sua mudana para Nova Vork, processo simples - e talvez ritual - do
onde seu trabalho passou a estar muito mais cotidiano em uma sociedade antiga e
associado s lembranas e sentimentos sobre organizada de forma muito mais simples.
a sua ilha de origem do que com a percepo
210 visual direta de um tema concreto .. Miguel M. Powery
Bendel Hydes says, "Painting is an act of nature; it
is both revealing and mystifying." This statement,
more than any other, summarizes the work of this
most paradoxical of painters. With his roots in the
simple lifestyle of the Westem Caribbean island of
Grand Cayman, his work has nonetheless reached
aleveI of refinement which belies his origins
amongst people to whom fine art as aconcept was
traditionally unvalued. ln asense Bendel has come
full circle. Bom with complex sensibilities and
perceptions into acommunity whose main focus
was down-to-earth survival, he has followed apath
which has brought him through complexity once
again to simplicity. Bendel has reached an
uncompromisingly unique and personal solution
to aset of artistic problems arising from his
feelings of isolation, vulnerability, survival and the
character of place. This solution has been achieved
bya process of distillation which enables him to
explore and express his concems in alanguage ali
his own. The evolution of this process is clearly
visible in areview of the artist's work over the
years. Earlier work, with titles such as Yellow
Leaves and At 8arkers 8each shaw brightly
colored natural forms, though many clearly have
symbolic rather than purely "realistic" qualities.
Later work shows adevelopment towards greater
abstraction, more diffuse form and more subtle
and subdued colar. 7itles beco me more enigmatic,
like The Faith of Exiles and Keepsake. This reflects
the fact that when Bendel moved to New York his
~oncador Cay, 1995 work became more associated with memories of,
Oleo s/ tela/Oil on canvas and feelings about, his island home rather than
185x165 cm
with direct visual perception of literal subject
matter.

Increasingly, the aesthetic qualities of the materiaIs


which Bendel uses to make his paintings have
dominated his work.

Most recently, gesture itself has become the vital


ingredient, reflecting once again the simple,
perhaps ritualistic process of daily lite in amore
simply ordered society of times past.

Miguel M. Powery 211


Nasceu em 1952 na Ilha Grand several intemational group exhibitions. Ilhas Cayman. Atheneum, Hartford, Estados
Cayman, no Caribe. Estudou na He was granted severl prizes in the 1979 Elements in aFree Space, Unidos.
Clark University de Mas~achusetts, Caribbean and United States.Lives and Government Legislative Assembly, 1995 Small, Gallery Juno, Nova
nos Estados Unidos e no works in New York. George Town, Ilhas Cayman. Vork, Estados Unidos; Caribbean
Canterbury College of Art e 1974 Royal Palms Hotel, George Festival of the Arts, Carifesta VI, Port
Liverpool College of Art, na Exposies individuais/Solo Town, Ilhas Cayman. of Spain, Trinidad e Tobago.
Inglaterra. Realizou diversas exhibitions 1994/96 Carib Art, exposio
exposies individuais em Nova 1995 Gallery Juno, Nova Vork, Exposies coletivas/Group itinerante em cinco locais/traveling
Vork, na Inglaterra e nas Ilhas Estados Unidos; Homage to Cavos exhibitions exhibition in five places: International
Cayman, e participou de vrias Miskitos, National Cultural 1996 Summer Show, Gallery Juno, Trade Center, Willemstad, Curaao,
exposies coletivas Foundation, George Town, Ilhas Nova Vork, Estados Unidos; Driven Antilhas Holandesas; Centro
internacionais. Seu trabalho Cayman. to Abstractions: The Power of Color and Caiquetio, Aruba, Antilhas
recebeu muitos prmios no Caribe 1991 Clark University, Worcester, Form, Paramount Center for the Holandesas; Harquail Cultural
e nos Estados Unidos. Atualmente Estados Unidos. Arts, Peekskill, Nova Vork, Estados Center, Ilhas Cayman; Bermuda
reside em Nova Vork. 1990 8endel Hydes Offshore, Bettal Unidos. National Gallery, Hamilton,
Bom in 1952 in the Cayman Islands, Gallery, Nova Vork, Estados 1995/97 Caribbean Visions: Bermudas; UNESCO Headquarters,
Caribbean. Studied at the Clark Unidos. Contemporary Painting and Sculpture, Paris, Frana.
University in Massachusetts, United 1986 New Paintings, Commonwealth exposio itinerante em trs 1994 Sound Shore Gallery,
States and at the Canterbury College of Institute, Londres, Inglaterra; New locais/traveling exhibition in three Stamford, Estados Unidos.
Art and Liverpool College of Art in Paintings, Cayman National Theatre, places: Center for Fine Arts, Miami, 1993 500 years after: Caribbean and
England. He held several solo George Town, Ilhas Cayman. Estados Unidos; New Orleans Central American Painting, Art
exhibitions in New York, England and 1981 New Works, McField Square Museum of Art, Nova Orleans, Museum of the Americas,
Cayman Islands and participated in Galleries, George Town, Estados Unidos; Wadsworth Washington DC, Estados Unidos.
1992 Abstract Art in the 190s: Where is
it at? Where is it going?, Sound Shore
Gallery, Stamford, Estados Unidos;
First Caribbean &Latin American
8iennale of Painting, Galeria De Arte
MQderno, Santa, Canrias; Summer
Shock Waves, Sound Shore Gallery,
Stamford, Estados Unidos; Triplex
Gallery, Borough of Manhattan
Community College, Nova Vork,
Estados Unidos; Caymanian Art,
National Museum of the Cayman
Islands, Ilhas Cayman.
1991 Emerging Artists, Kenkeleba
Gallery, Nova Vork, Estados
Unidos; First National Juried
Exhibition, Cornerstone Gallery of
Fine Art, Falis Village, Estados
Unidos; The South of the World: The
Other Contemporary Art, exposio
itinerante em dois locais/traveling
exhibition in two places: Museum of
Contemporary Art, Marsala, Itlia;
Palermo, Itlia.
1990 22nd National Painting
Exhibition, Washington &Jefferson
College, Washington, Estados
Unidos.
1989 Straus Gallery, Nova Vork,
Estados Unidos.
1988 Galleria Principal, Altos de
Chavon, Repblica Dominicana.
1986 Caribbean Art/African Currents,
$em ttulo III/Untitled III, 1995 Museum of Contemporary Hispanic
Oleo s/ tela/Oil on canvas
75x85 cm Art, Nova Vork, Estados Unidos.
1985 Hudson Valley 85, Mid-Hudson
Arts and Sciences Center,
212
1he Reef Paintings, no1
Oleo s/ tela/Oil on canvas
244x396 cm
Coleo/Collection Judith Rex Rankine

Poughkeepsie, Estados Unidos; 36th Center, Nova Vork, Estados Unidos; Inglaterra; Trends 4, Cayman British Airways.
Art of theNortheast USA, Silvermine Interplay 84, Albany Institute of Gallery, Nova Vork, Estados Unidos; 1985 Dr. Maury Leibovitz Art Award,
Center, Silvermine, Estados Unidos; History and Art, Albany, Estados Caribbean Festival of the Arts, Carifesta, Nova Vork, Estados Unidos.
Caribbean Art/African Currents, Unidos. Bridgetown, Barbados. 1981 Bolsa de estudos/Scho/arship,
Goddard-Riverside Community 1983 Newcastle Salutes New Vork, 1980 Canadialllmperial Bank of Private Corporation, Ilhas Cayman.
Center, Nova Vork, Estados Unidos; Newcastle Polytechnic, Newcastle- Commerce, Ilhas Cayman.
Museum of Contemporary Hispanic Upon-Tyne, Inglaterra; Arcade ColeeslCo//ections
Art, Nova Vork, Estados Unidos; Gallery, Harrogate, Inglaterra. PrmioslAwards HRH Prncipe Philip, Duque de
Paul Robeson Cultural Center, Penn 1982 XXllnternational Drawing 1992 Artista residente/lnvited artist, Edimburgo; Governo das Ilhas
State University, Estados Unidos; Exhibition, Fundacin Joan Mir, Harquail Cultural Center, Ilhas Cayman; Natiooal Museum of the
Galerie Taub, Filadlfia, Estados Barcelona, Espanha. Cayman. Cayman Islands; Cayman Islands
Unidos. 1981 Cleveland (UKI Fifth International 1988 Artista residentel/nvited artist, National Archive; The Bank of Nova
1984 Art Against Apartheid, Teachers Drawing Biennale, exposio Altos de Chavon, Repblica Scotia (Caymanl Ltd.; Biblioteca Pblica
College, Columbia University, Nova itinerante em quatro locais/traveling Dominicana. das Ilhas Cayman
Vork, Estados Unidos; National exhibition in four p/aces: Billingham 1987 Bolsa de estudos/Scho/arship,
Painting Exhibition, Woodstock Art Gallery, Middlesbrough, Vermont Studio Center, Johnson Colees particulares/Private
School of Art, Woodstock, Estados Inglaterra; Bowes Museum, City, Estados Unidos. collections Ilhas Cayman, Caribe,
Unidos; The Thirteen Collection Bradford Castle, Inglaterra; Shipley 1986 Government Exhibition Grant, Amrica do Norte e Europa.
Auction, Sotheby Park Bernet, Nova Art Gallery, Gateshead, Inglaterra; Ilhas Cayman;
Vork, Estados Unidos; Jamaica Arts House of Commons, Londres, patrocniolsponsorship da
213
hieroglifos em pedras, cujas formas

lHA~ V~G[N~ VI~GIN 15~ND5


essenciais esto em completo acordo com a
contemporaneidade 'ocidental'. Por isso,
encontramos no Caribe uma crescente
preocupao para levar os esquemas e
geometrismos tanos - sempre annimos -

ROYlAWAfrZ criao atual, personalizada e assinada.

Esse fenmeno acontece na pintura de Roy


Lawaetz, um artista maduro, natural das Ilhas
CU~ADO~ CU~AO~ JOHN IOW[~) Virgens, de renome internacional. Oartista
evoluiu a partir de uma linguagem barroca
figurativa, de cores fortes, rica em
morfologias e pinceladas, com fundo de
voluntria influncia negra e
socioeconmica em suas referncias
temticas, para obras mais depuradas e
construdas, para a modificao do suporte
em seus contornos e extenso, para o uso do
poltico, com um nmero varivel de
elementos.

Houve realmente um processo de


'desmaterializao' quando Roy Lawaetz
abandonou a tela retangular, ao unir painis
deixando espaos vazios, ao acrescentar o
ready-made e a tridimensionalidade, como
comprovamos nas peas com que participa
da 23 8ienallnternacional de So Paulo. O
artista relaciona a obra de arte com a
histria antiga e, mais exatamente, com a
pr-histria caribenha. Para isso, suas
viagens Repblica Dominicana e suas
colees arqueolgicas desempenharam seu
papel, mostrando-lhe testemunhos ignorados
e uma particular riqueza formal. Se no fez
surgir, ao menos fortaleceu muito a
tainizacin, assimilada triangulao,
modalidade que o artista continua
investigando.

A utilizao da geometria e, particularmente,


do tringulo tem uma vigncia generalizada
nas expresses artsticas 'primordiais' -
Aqueles que atribuem arte caribenha algo artes plsticas modernas como um modelo a adjetivo que ao mesmo tempo mais amplo
mais do que uma formulao tradicional e ser seguido, embora com um atraso, em e menos pejorativo que 'primitivo'. Essas
ingnua observam nas suas expresses a geral, de meio sculo ... formas so encontradas at nas figuras
tripla filiao que verdadeiramente tem: o orientais de meditao, 'yantras', em que
legado indgena pr-colombiano, a herana No entanto, observamos um renascer das dois tringulos se unem, ou nas mandalas
africana e a influncia europia ligada influncias indgenas, aruaque e, dos nove tringulos enlaados, que
colonizao e s culturas exteriores principalmente, tana, de origem simbolizam a plenitude e a-complementao,
dominantes. Alm disso tudo, com eminentemente intelectual. Trata-se de um a relao entre o homem e a natureza, assim
diferenas que mudam de uma ilha para a passado desaparecido, quase que totalmente como o carter ertico e emocional, sem
outra, esto os rastros das civilizaes exterminado durante os primeiros cinqenta deixar de lado uma reminiscncia da casa
orientais minoritrias e, de forma mais anos da colonizao. Uma pesquisa de seus dos espritos ancestrais. Certamente, em um
recente, ~ atrao exercida pelos Estados traos artsticos est sendo feita atualmente, contexto geogrfico e cultural muito
Unidos. Ereconhecido que a origem africana de modo a integr-los criao atual, o que diferente, cada um desses conceitos
um denominador comum, presente na significa um processo ideolgico, uma forma encontra lugar no trabalho atual de Roy
escravido e em uma populao de reivindicao de uma cultura perseguida e Lawaetz ...
predominantemente negra. Alm disso, a abolida. Alm disso, esses povos tinham um
presena da Europa, alm do fator poltico, importante desenvolvimento da visualidade No entanto, o padro triangular adotado pelo
214
vem sendo obsessivamente necessria nas que se conserva parcialmente em objetos e artista pertence aos antepassados antilhanos:
'Antilha' uma palavra de origem tana. Esse objetos/signos/smbolos iro sendo
povo utilizava cones e tricspides, acrescentados, repetindo o padro formal.
relacionados provavelmente com a Mostraremos duas leituras - da mesma
reproduo e a fecundidade, e os forma que no trigonolito tano -, uma
denominados trigonolitos correspondiam s geomtrica e externa, outra figurativa e
divindades protetoras. De acordo com o que interna que necessita de uma decodificao
Cristvo Colombo escreveu em seu dirio, individualizada. Aexecuo expressionista
os caciques acreditavam que as pedras veemente e o cromatismo intenso.
melhorariam as colheitas, trariam a gua e o
sol e ajudariam as mulheres a dar luz sem Conhecendo Roy Lawaets, induzimos a ndole
dor. No est bem explicado o mistrio polissmica da sua obra, que vai sendo
dessas combinaes antropomrficas e enriquecida medida em que construda.
zoomrficas, em sua evocao Limitamo-nos a uma das propostas
representativa ... sempre ritual e sacralizada. interpretativas deste artista, habitante das
Ilhas Virgens e do Caribe.

Marianne de Tolentino
Presidente da Associao Dominicana de
Crticos de Arte

Those who see Caribbean art as something more


complex than the traditional and naive approach
observe in its artworks the three sources that have
strong influence in it: the pre-Colombian Indian,
African and European heritage, the latter in
consequence of colonization and foreign prevailing
cultures. Besides ali these aspects, the traces of
Eastem minority groups can be fo~nd although
presenting differences according to the islands
where the artwork was originated. We also find in
the recent output strong influences from the United
States. It is afact accepted by ali that the African
origin is acommon denominator in Caribbean art,
where traces of slavery and African culture can be
found. Besides the politicaI aspect of European
influence, this pole is also extremely important in
modem fine arts as amodel to be followed,
although exerting its influence with adelay of
about 50 years ...
Fax of Life, 1996
Acrlico si tela, madeira emquina de faxl However, there has been arenewed focus on
Acry/ic on canvas, wood and fax machine Roy Lawaetz, conservando as formas e at os native approaches - especially Arawak and Taino
125x195x10 cm
Foto: Ole Fri'is conceitos dessa linguagem simblica tana, - with emphasis on the intellectuallevel. We are
constri seus ttens e dolos utilizando como referring to apast which has disappeared; it was
Aquarium, 1996 base otringulo e o desenho nearly completely destroyed in the first 50 years of
Acrlico si tela, areia, madeira, aqurio epeixel
Acry/ic on canvas, sand, wood, aquarium and fish contemporneo. Apartir do mesmo colonization. An extensive research of their artistic
125x195x35 cm princpio de unio de uma mesma morfologia traces is being carried out so as to integrate them
Foto: Ole Friis global e composta, o artista faz a fuso do in the art being currently produced. This
ancestral e do presente, do permanente e do movement has at its basis an ideological process,
temporal. Cada uma das peas refere-se the search for the retrieval of apersecuted and
mulher com as pernas abertas e sua ndole extinct culture. Besides, these peoples had attained
sexual e maternal pelos sculos dos sculos. asignificant leveI in visuality, which is maintained
Mas, no seu interior so gerados, por meio to acertain extent in objects and hieroglyphs, in
de objetos inseridos, artefatos e novos stones whose essential forms are in complete
mitos, ofax, a comunicao instantnea, o harmony with Westem contemporaneity. This is
vidro de perfume ou a incitao ao consumo, why we can find in the Caribbean islands an
a produo musical - que inclui increasing concem to extend the anonymous Taino
instrumentos tradicionais. medida que Roy pattems and geometry to modem ari, which
Lawaetz trabalha, outros exhibit the artist's personality and his signature. 215
This phenomenon takes place in the painting by tricuspids, which are probably related to
Roy Lawaetz, amature and internationally reproduction and fecundity, and the so-called
renowned artist who was bom in the Virgin trigonolites corresponded to protective deities.
Islands. The artist evolved acolored baroque and According to Christopher Columbus, as he wrote in
figurative language of outstanding morphology his diary, the Indian chiefs used to believe that
and brushstrokes, its roots voluntarily African, with stones could improve their harvest, could bring
socioeconomic themes, to more sophisticated, about water and sun and would help women to
constructed works, modifying outlines and give birth painlessly. The mystery of these
extension, creating multipiece works involving anthropomorphic and zoomorphic compositions is
various numbers of elements. still unexplained in their representative calls...
always sacred and according to rituaIs.
His path clearly followed aprogressive
"dematerialization" process especial/y when Roy Roy Lawaetz retrieved forms and concepts from
Lawaetz left behind the oblong canvases, uniting the Taino symbolic language to form his totems
paneIs and leaving void spaces, adding "ready- and idols and uses the triangle and contemporary
mades" and tri-dimensionality as we can see in the drawing as abasis for his artwork. The artist
works he displays in the 23 8ienallnternacional de combines - using the same global and multiple
So Paulo. The artist connects artworks with past morphology - ancestral and present as well as
history, more specifically with prehistoric permanent and temporal spheres. Ali his pieces
Caribbean art. Therefore, his visits to the make reference to women with their legs open and
Dominican Republic and his archeological art to their maternal and sexual features, calling
collection played their role, revealing unknown attention to this role which has been evident for
features and arich universe of forms. These events centuries. The artist incubates, in his guts by way
had an important effect in the role Taino culture of introjected objects, new artifacts and myths:
played in his art which, together with the three faxes or instantaneous communication, perfume
ethnic influences, brought about an approach jars or consumeristic urgings, musical output
which the artist continues to develop. including musical instruments. Other
object/sign/symbols come to aggregate, repeating
The use of geometry and especially the triangle is the same formal pattern as Roy Lawaetz works. We
found in practically ali "prim ordial " artistic can point out two readings - as occurs in the
expressions - an adjective which is both more Taino trigonolite - one geometric and external
Revival, 1994 encompassing and less pejorative than "primitive." and the other figurative and internal, the latter
315x150 cm These forms can even be found in the Eastern requiring apersonalized decoding. The
Foto: Mariano Hernandez
meditative icons, "yantras," in which two triangles expressionist language is intense and the
are interlinked, and in the mandalas which display chromatism is vivido
nine intertwined triangles, asymbol of plenitude
and complementation, the relationship between When getting in contact with Roy Lawaetz's art we
man and nature as well as eroticism and emotional become aware of the multisignificant character of
feelings; it also integrates reminiscences of the his work, which is being increasingly enriched
house of the ancestral spirits. Certainly, in a while it is being developed. We have restricted
geographical and cultural context that is very ourselves to one of the possible interpretations
unique, each one of these concepts has found a opened up by the work of this Caribbean, Virgin
home in Roy Lawaetz's current production ... Island artist.

The triangular pattern adopted by the artist Marianne de Tolentino


belongs to the ancient Antilleans - the word President of the Dominican Association of Art Critics
"Antilles" is of Taino origin - they used icons and
216
Nasceu em 9 de dezembro de 1942, Alemanha; International Biennial of
em Frederiksted, na ilha de St. Painting, Cuenca, Equador;
Croix, Ilhas Virgens. Estudou artes International Festival of Painting,
plsticas com Victor Candell e Leo Chateau-Muse Grimaldi, Cagnes-
Manso. Foi bolsista da sur-Mer, Frana; Seventh Annual
Provincetown Workshop, do Caribbean Fine Art Exhibit, St. Croix,
Candell Studio e do NVU Studio XII Ilhas Virgens.
de Nova Vork e da Royal Academy 1993 500 Years After: Central American
for Fine Arts. Realizou mostras and Caribbean Painting Today, Museum
individuais na Repblica of the Americas, Washington DC,
Dominicana e nas Ilhas Virgens e Estados Unidos; Fort Frederik
mostras coletivas nos Estados Museum, St. Croix, Ilhas Virgens;
Unidos, Caribe e Europa. Camille Pissarro Gallery, St.
Bom in December, 9, 1942 in Thomas, Ilhas Virgens; Bedford-
Frederiksted, St. Croix, Virgin Islands. Stuyvesant Center / Arts and
Studied Fine Arts with Victor Candell Culture, Nova Vork, Estados
and Leo Manso. He was granted Unidos; First Annual Earth Day Art
scholarships to attend courses at Exhibit, Government House, St.
Provincetown Workshop, Candell Studio Croix, Irhas Virgens; Carib Art Jury,
and NYU Studio XII in New York and exposio itinerante patrocinada
Royal Academy of Fine Arts. He held pela Unesco/traveling exhibition
solo exhibitions in Dominican Republic Unesco sponsored, Curaao;
and Virgin Islands and group exhibitions Caribbean Colour Exhibit, St.Thomas,
in the United States, Caribbean and Ilhas Virgens.
Europe. Caribbean Roots, 1994
135x205 cm
Foto: Mariano Hernandez
Exposies individuais/Solo
exhibitions
1995 Club Jardin, Hotel Jaragua,
Santo Domingo, Repblica
Dominicana; EI Baorucco, Cabarete,
Repblica Dominicana.
1994 Museo de Arte Moderno,
Santo Domingo, Repblica
Dominicana.
1993 Barclay's Bank, St. Croix,
Ilhas Virgens.

Exposies coletivas/Group
exhibitions
1996 Carib Art, UNESCO
Headquarters, Paris, Frana;
Frederiksted Art Gallery, St. Croix,
Ilhas Virgens; Salon de Arte, Santo
Domingo, Repblica Dominicana.
1995 Carib Art, Bermuda National
Gallery, Bermudas; Carib Art,
Bermuda Society of Art, Bermudas;
Carib Art, Bermuda Arts Centre,
Bermudas; Salon de Arte, Santo
Domingo, Repblica Dominicana.
1994 Altos de Chavon Galeria,
Altos de Chavon, Repblica
Dominicana; Carib Art, Grand
Cayman, Ilhas Cayman; Carib Art,
Centro Calguetio, Oranjestad,
Aruba; Second Biennial of Caribbean
and Central American Painting, Museo
de Arte Moderno, Santo Domingo,
Repblica Dominicana; Caribbean Art
Today, Documenta Halle, Kassel,
217
I

NDONc) A INOONE)IA
MARINTAN ~I~IT
CU~ADO~ CU~Aro~ JIM ~UrANG~1 Building AHouse, 1994/95
Com acolaborao do pblico edo artista/With
audience and the artist collaboration Andar Manik
Areia, terra, luzes, cinza, movimentos, sons, fogol
sand, earth, lights, as h, movements, sounds, fire
Foto: Aendra H. Medita

Graduou-se na Faculty of .Fine Art Bt Design, modelando a argila, o material cru das peas de Comeou ento a identificar obras de arte que havia
Bndung Institute of Technology, em 1987. cermica. Esse foi o aspecto mais importante da criado com o corpo. Como suas obras, ela sentiu
Antes mesmo de concluir os estudos, trabalhava influncia do movimento corporal no que seu corpo no expressava o seu eu. Sentiu a
como ceramista. J nesse tempo, seu interesse aperfeioamento de sua arte expressiva. Como necessidade de desconstruir sua expresso e reler
era abrangente, no se limitando ao campo das resultado, parou de fazer peas de cermica, e seu corpo.
artes visuais. Entre 1982 e 1983, participou do comeou a explorar a argila em relao ao seu
grupo de teatro STB, em Bandung, e entre 1983 conhecimento corporal. Descobriu que mesmo a argila que havia sido
e 1985, participou do Endo Suanda Dance submissa ao seu movimento corporal no havia
Theatre. Oresultado dese envolvimento no Entre 1988 e 1993, seu .trabalho tornou-se mais assegurado a demonstrao de seu eu. Baseada
mundo do teatro e da dana foi o de se tornar conceituai. Algumas das obras, que utilizavam neste conhecimento, trocou de meios, mudou da
mais consciente da sensibilidade localizada em ready-mades e fotografias, mostravam uma argila para a argila em p, que o material bsico
seu corpo. Baseado-se nela; Marintan fez pesquisa complexa, consistindo em reflexes da argila. Na conduo desta mudana, adquiriu o
cermicas esculturais que apresentam sobre a natureza, o corpo, a terra, a cultura e o sentimento de desconstruo do conhecimento de
aproximaes gestuais. eu. Nesse processo, ela tambm retornou seu eu e o sentimento de encontrar a terra como
cermica e argila, mas com restries. Marintan princpio da natureza, que h tanto tempo encontra-
Em 1988, depois de terminar os estudos, no simpatiza com os trabalhos artstico~ que se subjugada pela cultura.
Marintan Sirait procurou desenvolver seu corpo tornam-se objetos. Eles segue~ convenes e
para utiliz-lo como veculo. Ao lado de alguns ajustam-se para satisfazer plenamente as Em 1994, comeou uma srie de performances com
artistas, fundou um grupo chamado Sumber expectativas dos outros. Oprocesso de fazer o tema Building aHouse, que prossegue at o
Waras (a fonte da sade). Ogrupo pesquisava obras de arte, que ela pensa ser a parte mais momento. As performances apresentam uma busca
movirriento 'e conhecimento corporais importante da criatividade, ignorado em do eu na forma de processo de sade. Em todas as
relacionados prtica da arte visual. Nele, diversas convenes artsticas. Ela decidiu performances, utiliza argila em p e outros materiais
218 Marintan avaliava sua expresso artstica, pesquisar o processo atrs da prtica. encontrados nas proximidades dos locais onde ela
as realiza. Pelo sentimento de espao que sempre She found that even clay which has been submissive to materiais found around the locations where she did the
especfico, o movimento de seu corpo, o encontro do her body movement could not be acertain performances. Through the feeling of spa ce, which is
corpo e o do p de argila, que resulta em rastros na demonstration of her self. Based on this awareness, she always specific, the movement of her body, the encounter
parede, no cho, ela procura reconstruir seu changed her medium from c/ay to clay dust, which is the of her body and c/ay dust, which resulted in tracks on the
conhecimento corporal e tambm seu eu. basic material of c/ay. By making this change, she got walls and on the floor, she tries to rebuild her body
the feeling of deconstructing her awareness of her self awareness and also her selt.
otrabalho escolhido para participar da 23 Bienal and the feeling of finding the earth as the principIe of
Internacional de So Paulo Building aHouse, parte de Nature, which has been subjugated by culture for so long. Her work which was chosen to participa te in the 23
uma srie de performances. uma pea baseada Bienal Internacional So Paulo is one of her series
numa investigao realizada durante ln 1994 she started aseries of performances under the of performances: "Building AHouse", apiece
aproximadamente dois anos. theme, Building aHouse which has continued until now. based on nearly two years of research.
The performances showed asearch for self in a type of
Jim Supangkat healing processo She always used c/ay dust and other Jim Supangkat

Marintan Sirait graduated from Faculty of Fine Art &Design,


Bandung Institute of Technology in the year 1987. Before
finishing her studies, she had already worked as an artist,
particularly as aceramist. However, her interest had already
broadened at that time and was not limited to visual art.
From 1982 to 1983, she took part in atheater group in
Bandung, the STB, and from 1983 to 1885, was part of the
Endo Suanda Dance Theatre. As aresult of entering the
world of theater and dance, she became more aware of the
sensibilities located in her body. Based on thissensibility,
she made sculptural ceramics based on gestural
approaches.

ln 1988, after she finished her studies at the art academy,


Marintan Sirait tried to develop her body awareness to the
point of using it as amedium. With other artists, she set up
an art group called Sumber Waras (the fountain of healthJ.
The group explored body movement and body awareness
related to the visual arts. ln this group, Marintan evaluated
her art expression. She found that cultivating clay, which is
the raw material of ceramic pieces, is the most important
part in improving the influence of body movement on her
art expression. As aresult, she stopped making ceramic
pieces and started to explore the use of c/ay in relation to
her body awareness.

Between 1988 and 1993, her works became more


conceptual. Some of her works, which used ready-mades
and photography, showed acomplicated search consisting
of thinking about nature, the body, the earth, culture and the
self. ln this development, she also went back to ceramics
and c/ay, but with certain restrictions. She dislikes art works
which become objects. They follow conventions and are
adjusted to fulfill the expectations of others. The process of
making works of art, which she thinks is the most important
part of artistic creativity, was ignored in manyartistic
conventions. She decided to explore the process which lies
behind artistic practice.

Here she started to identify works of art she had created


with her body. Like her works of art, she feels that her body
does not express her "self." She feft
the need to deconstruct her expression and to
reread her body.
219
DEPOIMENTO DO ARTISTA ARTIST'S STATEMENTS
"Construindo uma casa" "Building a House"

a terra invisvel the land is invisible

entre ... enter... ..

voc me escuta? vou hear me?


este o seu pulso? is that your pulse?
at onde isso vai? how far does it go?
encontre a janela ... valide a terra find the windows ..... validate the land
sobre, sob, no meio, para cima e para baixo over, under, amongst, up and down .....

fareje o cu smel/ the sky


distante encurtar distant shorten
volte-se ao solo facing the ground

com minha respirao, constru o lar with my breath, I built the house

a terra mida the land is wet

explorando os cantos exploring the corners


espalhe as lanternas spread the lanterns
pode ver o mundo acima could Vou see the world above
tambm o nico debaixo also the one under
no meio, encontramos nossas selvas in the middle, we found our selves
falando em linguagens speaking in tongues

a terra redonda the land is round

tremores nas cavidades do peito tremors in the chest cavity


calor, umidade, fumaa, oscilao, febre, dilvio, fluxo, escoamento warmth, moist, smoke, flicker, fever, flood, flow, drain

a terra renegada the land is disowned

largas janelas abertas wide open windows


poeira procurando caminhos ao cu dust finding ways to the sky
entrando pela terra entering the earth
falando em linguagens diferentes speaking in different languages
com todo mundo with every body
com cada um with every one

corpo alienado alienated body,


oeu alienado alienated self,
sentimentos alienados alienated feelings,

o proprietrio disse que as mudanas so boas para voc the owner said that the changes are good for vou,
o morador replicou: voc sabe quem eu sou? the occupant replied, do Vou know who Iam?

o corpo w Ihollyl me pertence Does the body w(hol/y) belong to me?


no ser apenas a personificao de uma figueira-brava ou de uma planta de tomate not just apersonification of the banyan-tree or tomatoplant.
os sentimentos experienciados sero genuinamente nossos ou Are the feelings experienced genuinely ours or
eles so alugados para ns pelos gigantes ou pelos girinos they were rented to us by the giants or tadpole.
estamos sentados dentro de ns mesmos ou flutuando Are we sitting within ourself or floating
e isto faz acreditar em tev como entretenimento in this make believe T. V. like entertainment.

ns temos oportunidade, coragem, vontade e fora Do we have the chances, courage, wil/ and strength
para escolher e definir espaos e ao mesmo tempo existindo to choose and define space and at the same time being
conhecendo os intervalos das pulsaes aware of the intervals of the beats.
h uma existncia de um corpo antes dessa carne There is an existence of a body before this flesh.
agora a carne est etiquetada como uma marca registrada Yet the flesh is stained with a trade mark.

existe um paradoxo entre os nmeros binrios e os intervalos das pulsaes There is aparalox between the binary numbers andthe intervals of the beato
a aspirao por um paralelo est tornando-se lquida, slida e lquida novamente a longing for aparal/el in becoming aliquid, solidand liquid again. Building AHouse, 1994/95
Com acolaborao do
na construo desta casa, o processo evolui ln building this house, the process evolves pblico edo artistalWith
audience and the artist
para definir o espao dentro das fendas to define the space within the cracks. collaboration Andar Manik
nenhum fluindo com o rio enfurecido neither flowing with the raging river, Areia, terra, luzes, cinza,
nem sentado em silncio nor sitting in silence. movimentos, sons, fogol
sand, earth, lghts, ash,
uma casa construda no de espelhos, mas espelhando o processo Ahouse built not of mirrorrs, yet mirroring the processo movements, sounds, fire
as razes da rvore firmadas no centro do tremor The roots of the tree anchored within the center of the tremor, Na exibiolAt exhibition
Dream Carriers,
de onde as ramificaes crescem para encontrar alimento from where the branches grow to find nurturing places, Australian Women Artists
in which we are the occupant not the owner. Jakarta Cultural Centre,
em que ns somos os moradores, no os proprietrios Jakarta
Foto: Aendra H. Medita

220
Indonsia; Sidney, Austrlia;
Canberra, Austrlia; Melbourne,
Austrlia; The International
Contemporary Art of the Non-
Alignment Countries, Jakarta,
Indonsia; Indie-Indonesie Festival,
Zeebelt Theater, Haia, Holanda.
1994 Indonesian Women Artists,
Tmill, Jakarta, Indonsia; Kami
Sedang Membangun Rumah I,
com/with Jalu C. Pratidina, Marjie
Suanda, Oncor Studio, Jakarta,
Indonsia; Kami Sedang Membangun
Rumah II, com/with Vose e Andar
Manik, French Cultural Center,
Bandung, Indonsia; Kami Sedang
Membangun Rumah III, com/with
Wayan Sadra, Marjie Suwanda,
Andar Manik, Taman Budaya,
Surakarta, Indonsia.
1993/94 Sound of Body, Biannual
Visual Art Festival, na instalao
de/in installation of Andar Manik,
Jakarta, Indonsia.
1993 Cracking, na instalao de/in
installation of Andar Manik, Cemeti
Galery, Vogyakarta, Indonsia.
1989 Bandung Voung Artists, Japo
Foundation, Jakarta, Indonsia.
1988 Fine Arts Exhibition, ITB,
Bandung, Indonsia; Summer Waras,
performance/performance, Bandung,
Indonsia.
1987 Theater Group Stema-ITB,
performance/performance, Bandung,
Indonsia.
1986/88 Frum alternativo de
fotografia/altemative photography
forum, Bandung, Indonsia;
Bandung, Indonsia; Jakarta,
Indonsia.
1986 Bandung Voung Artists,
Depdikbutd, Jakarta, Indonsia.
1984 Seniman Muda Bandung,
French Cultural Center, Bandung,
Nasceu em Braunschweig, studies. Works with performances and Indonsia; Kelompok 12, Goethe
Alemanha. Graduou-se em uses clay and ceramics on her works. Institut, Bandung, Indonsia.
cermica pelo Bandung Institute 1983/84 Endo Suanda's Dance Theater
of Technology, em 1987. Em 1988 Exposies e performance/performance, Bandung,
fundou o grupo Sumber Waras (a performances/Exhibitions and Indonsia.
fonte da sade), dedicado performances 1982/85 Studioclub Theater Bandung,
pesquisa corporal. Realiza 1996 2nd Asia Pacific Trienalle, performance/performance, Bandung,
performances e faz obras de argila Brisbane, Austrlia. Indonsia; Vogyakarta, Indonsia;
e cermica. 1995 Membangun Rumah, com/with Jakarta, Indonsia.
Bom in 1960, in Braunschweig, Vose, Andar Manik, Cemiti Gallery, 1981 Galeri Sumardja, ITB,
Germany. ln 1987, graduated from Vogyakarta, Indonsia; Dream Bandung, Indonsia.
Bandung Institute of Technology (lTB) Carrier com mulheres artistas 1980 Galeri Sumardja, ITB,
in Fine Arts and Ceramics. ln 1988, indonsias e australianas/with Bandung, Indonsia.
founded the group Sumber Waras (the Indonesian and Australian women
fountain of health), dedicated to body artists Jakarta, Indonsia; Bandung,
221
A CORAGEM DA CONViCO

~lANDA I~E~NO
Peter Murray

Treze anos atrs Alanna O'Kelly foi


instantaneamente guindada ao
reconhecimento no mundo da arte irlandesa

AlANNA Q'KfllY na noite de 23 de junho - vspera de So


Joo - quando construiu e queimou um
marco gigante ao lado da montanha que fica
ao norte da cidade de Dublin. Foi um gesto
CU~ADO~ CU~ArO~ rtlt~ MU~~AY antigo e moderno ao mesmo tempo,
caracterstica da artista. Oevento marcou
From A'Beathu, 1995/96 uma ruptura na arte contempornea
Vdeo-instalao/Videoinstallation irlandesa, que deixou para trs uma tradio
confortvel e algo provinciana em suas
escolas de arte e galerias; o evento, porm,
tambm trazia embutidas memrias
profundas de antigos rituais irlandeses de
fogueiras acesas durante o solstcio do
vero, o dia mais longo do ano. Por um lado,
sua ao era um depoimento artstico
pessoal, pertinente em 1982; por outro,
ecoava para sculos passados.

Naquele momento, Alanna no estava


sozinha na busca de alternativas para a
prtica da arte; na realidade, estudou no
National College de Dublin, onde a quebra
destas tradies j havia se tornado norma, e
Joseph Beuys visitou a Irlanda e props o
estabelecimento de uma escola de arte nas
colinas prximas de Dublin. Neste contexto,
a ao de Alanna na vspera de So Joo
tem uma qualidade imaginativa e uma
coragem que ainda esto presentes hoje.
Esta qualidade tem sido repetida tanto em
sua arte quanto em sua vida pessoal -
ambas esto intimamente ligadas - e foi
esta qualidade que a fez representante da
Irlanda na 23 8ienallnternacional de So Paulo
em 1996.

A carreira de O'Kelly no tem seguido


nenhum padro preestabelecido. Na
realidade, muitas vezes atuou contra a
expectativa ~os crticos medida que
mudava de uma mdia para a outra,
mantendo porm a mesma intensidade em
todas as atividades. Ofato de ter crescido
em uma fazenda em Wexford ainda influencia
seu trabalho, dando-lhe um sabor de
tradio, assim como uma habilidade de
alcana~ a essncia da vida contempornea.
Depois de terminar o National College of Art,
O'Kelly mudou-se para Londres, para a Slade
School of Art, onde Susan Hiller e Stuart
Brisley foram influncias importantes. Sua
conscincia da poltica feminista
contempornea e as complexidades das
identidades irlandesaJinglesa foram
intensificadas. Sua arte se desenvolveu em
222
etapas complexas e superpostas, com oeste da Irlanda. De acordo com esta
instalaes com slides, registros em udio e tradio, O'Kelly criou Chant Down Greenham,
vdeo, freqentemente apresentados em que os sons de protesto e os cnticos
combinados ou baseados em performances repetitivos so misturados com sons
ao vivo. produzidos por uma performance ao vivo,
que tambm incorporou fitas de udio e
Alm da perspectiva feminina projees de vdeo. Osom continua a ser
contempornea, que ela compartilha com elemento central de seu trabalho e
outras artistas irlandesas, como Anne freqentemente suas performances e vdeos
Tallantire e Frances Hegarty, O'Kelly d sua comeam apresentando somente sons, com
arte um forte sentido de histria e de imagens introduzidas posteriormente.
continuidade da tradio. Em 1984, ela
esteve na Inglaterra para dar apoio s Os trabalhos mais recentes da artista
mulheres que viviam em tendas do lado de continuam a explorar questes polticas
fora da cerca de segurana da base da fora contemporneas e histricas. Uma
area americana em Greenham Common, em fotomontagem realizada em 1990, que faz
protesto contra a existncia de msseis parte de uma srie denominada The Country
nucleares em territrio do Reino Unido. Blooms, aGarden and aGrave, composta de
Atuando novamente na direo dos antigos seis fotos coloridas. As imagens so
rituais irlandeses, O'Kelly utilizou-se talvez paisagens incuas de verdes colinas e terra
da nica forma de defesa que pode ser usada s margens de rios, mas textos sobrepostos
contra armas de destruio em massa: a voz contam uma triste histria do tempo em que
humana. H muitos sculos as mulheres a fome estava no auge na Irlanda, em 1840, e
tinham um importante papel nos funerais transmitem ao espectador o forte
irlandeses, cantando, 'entoando' um lamento envolvimento emocional da artista com esse
sem palavras pelos mortos. Ao faz-lo elas momento da histria de seu pas. Outra pea
tambm estabeleciam uma ligao com as desta srie, No Colouring Can Deepen the
origens cicldicas das comunidades da costa Darkness of Truth, usa trs monitores
sincronizados e uma rica trilha sonora com
msicas e sons plenos de dor, nos quais a
dissoluo atua tanto como metfora quanto
como tcnica.

Como me, O'Kelly no separa a famlia de


sua arte. Em todos os seus trabalhos, ela
monta seus projetos transformando-os em
dignos momentos de experincia humana,
verdades cujas razes se encontram na
intuio cultural da prpria artista e que se
estendem e so vlidas para uma
multiplicidade de pocas e de culturas
diferentes. Por meio de imagens e sons, de
gestos e histrias, Q'Kelly criou um
trabalho novo para ser apresentado na
23 Bienal Internacional de So Paulo.

From NBeathu, 1995/96


Vdeo-instalao/Videoinstallation
223
THE COURAGE OF CONVICTlON ln addition to acontemporary feminist perspective,
Peter Murray which she would share with such Irish artists as
Anne Tallantire and Frances Hegarty, O'Kelly
Thirteen years ago Alanna O'Kelly literally blazed imbues her art with astrong sense of history and
her way to recognition in the Irish art world on continuity of tradition. ln 1984 she visited England
the night of June 23rd - the Eve of St John - to support the women living in tents outside the
when she constructed and bumed agiant pattem security fence of the US Air Force base at
on the side of amountain above Dublin city. It Greenham Common, protesting at the siting of
was agesture both ancient and modem, Cruise nuclear missiles in the UK. Again delving
characteristic of the artist. It marked astep in the into the ancient rituaIs of Ireland, O'Kelly took up
breaking away of contemporary Irish art from a perhaps the only weapon that can be used against
somewhat cozy and provincial art school and weapons of mass destruction, the human voice. ln
gallery scene, but it also contained deep-rooted centuries past, women played an important role at
memories of the ancient Irish ritual of buming Irish funeraIs, singing ar "keening, " awordless
bonfires on the summer solstice, the longest day song of lament for the dead. ln doing so they also
of the year. One side of her action was apersonal provided aliving link to the Cycladic origins of
artistic statement pertinent to 1982; the other communities on the west coast of Ireland. Drawing
echoed back through the centuries. . on this tradition, O'Kelly created Chant Down
Greenham, in which the sounds of protest and
At that time, Alanna was not alone in seeking repetitive chanting were intermingled with sounds
altematives to academic art practice; indeed, she from the base in alive performance that also
studied at the National College of Art in Dublin incorporated tape and slide projections. Sound
where breaking with such traditions had become remains acentral element of her work and often
almost the norm, while Joseph Beuys had visited the vide oand performance pieces start out as pure
Ireland and was proposing to set up an art soundworks, with visual images introduced later.
college in the hills near Dublin. Set within that
context, Alanna's action on St John's Eve had a Recent works by the artist continue to explore
fearless and imaginative quality that still lives in historie and contemporary politicaI issues. A 1990
the present. It was aquality which has since been photomontage, part of aseries entitled The
repeated both in her art and in her personallife -- Country Blooms -AGarden and aGrave, is
they are inextricably mixed - and it is aquality composed of six color photographs. The images
that brings her to represent Ireland at the are innocuous views of green fields and earthen
23 Bienal Internacional de So Paulo. banks, but overlaid texts give aharrowing account
of the time in the 1840s when the great famine was
O'Kelly's career has not followed any set pattem. at its worst in Ireland, and hint at the powerful
Indeed, she has often confounded the emotional response of the artist to this part of the
expectations of critics as she switches from one history of her own land. Another part of this series,
medium to another while maintaining a avideo instal/ation No Colouring Can Deepen the
passionate intensity throughout. Growing up on a Darkness of Truth, utilizes three synchronized
farm in County Wexford still informs her work, monitors and arich soundtrack, creating an
giving it both afeeling for tradition as well as an elemental, elegiac language of signs and sound,
ability to reach to the core of contemporary Ide. where dissolution is used both as metaphor and
After the National College of Art, O'Kelly moved technique.
to London to the Slade School of Art, where
Susan Hiller and Stuart Brisley were key Amother herself, O'Kelly does not separate her
influences. There, her awareness of family from her art. ln ali her works she refines her
contemporary feminist politics and the projects into dignified slices of human experience,
complexities of Irish/English identities were truths that take root in the artist's own cultural
heightened. Her art has evolved in complex and intuition and expand over amultiplicity of times
overlapping stages, through slide installations, and cultures. Through images and sound, gestures
audio recordings and video. These are and stories, O'Kelly has created anew work
frequently based on or combined with live especial/y for the 23 Bienal Internacional
224 performance work. de So Paulo.
Nasceu no Condado de Wexford, indgenas em fazenda de Co
Irlanda, em 1955. Graduou-se no Wexford/video documenting outdoor
National College of Art and Design sculpture made with indigenous
de Dublin e mais tarde estudou em materiaIs on a farm in Co Wexford.
Helsinque e na Slade School of Art
de Londres, onde desenvolveu um Exposies coletivas/Group
trabalho de pesquisa na qualidade exhibitions
de assistente honorria de 1996 Two women show, Museum of
pesquisa, entre 1985 e1987. Tem Art, Gave, Sucia; Imaginaire
apresentado seu trabalho e Irlandais, Beaux Arts, Paris, Frana.
realizado palestras em faculdades 19941MMA/Glen Dimplex Artists
de arte europias e norte- Awards Show, IMMA Dublin, Irlanda;
americanas. Vive e trabalha em Hors Limites, Centre Georges
Dublin. Pompidou, Paris, Frana.
Bom in County Wexford, Ireland in 1955, 1993 MoviolaNideo Positive, Walker
graduated from the National College of Gallery, Liverpool, Inglaterra.
Art and Design in Dublin and later 1991 Available Resources, Orchard
studied on Helsinki and at the Slade Gallery, Derry, Estados Unidos.
School of Art in London where was an 1990 Irish Art;The European
hononary research assistant from 1985- Dimension, RHA Gallery Dublin,
1987. Has presented her work and Irlanda.
lectures at art colleges throughout 1988 ASense of Ireland, Riverside
Europe and the USA. Lives and works in Londres, Arnolfini Bristol,
Dublin. Inglaterra; Feminalle, festival de
vdeo e cinema/film and video festival,
Exposies individuais/Solo Colnia, Alemanha.
exhibitions 1987 Woman's Caucus of the Arts,
1996 A'Beath, instalao com Boston, Estados Unidos; ASound
tcnica mista com vdeo e Performance, Franklin Furnace, Nova
som/mixed media installation including Vork, Estados Unidos; Documenta 8,
video and sound Kassel, Alemanha; Off the Map,
1992 The Country Blooms - AGarden Chisenhale, Londres, Inglaterra.
and aGrave, Irish Museum of 1986 Forbidden Heroines,
Modern Art, Dublin, Irlanda. collaborative work A.V.E., Arnhem,
1987 Four Performance Artists, Holanda; LVA Channel Six, Londres
Pentonville Gallery, Londres, Film-makers Co-op, Londres,
Inglaterra. Inglaterra.
1985/1987 Chant Down Greenham,
performance, Estados Unidos e PrmiolAward
Canad, e Royal Hospital, 1994 Irish Museum of Modern
Kilmainham, Dublin, Irlanda. Art/Glen Dimplex Artists Award.
1985 Hear Ve, arte postal de/postal art
from Doiln, para/through Londres,
Inglaterra.
1981 Barries, Project Arts Centre,
Dublin, Irlanda.
1979 AWheel in Motion, organizado
por/organized by the Arts Council of
Northern Ireland and the Roe Valley
No Colouring Can Deepen the Darkness of Truth, 1992-1995 Country Park.
Da srielFrom the series 1978 Nine Works in Nine Weeks,
The Country Blooms-A Garden and aGrave
documentrio em vdeo sobre
escultura feita com materiais 225
DESMATERIALIZAO DA ARTE NO FIM
DO MILNIO
Desmaterializao e particularidade
Galia Bar Or

A desmaterializao no fim do milnio


certamente se expressa por meio de uma
mudana gradual de todas as nossas
concepes do que 'o material' (como
substantivo adjetivado), e da forma como
CU~ADO~ CU~ArO~ GAllA ~A~ O~ considerado diariamente depois das
confrontaes dirias com as realizaes
prticas propiciadas pela revoluo
industrial. Tudo isso parece levar,
inexoravelmente, desmaterializao na
forma de um mundo de simulacro total.
Nossa discusso, porm, tem por base uma
abordagem oposta: a desmaterializao como
forma de retomar a particularidade. Na
verdade, escolhi o projeto de Gabriel Klasmer
porque ele lida com a desmaterializao da
arte e tambm se relaciona com a histria
recente; e, o que mais importante, introduz
momentos de particularidade ao focalizar a
experincia ativa frente ao trabalho que
produzido por meios mecnicos, por
processos desimportantes.

Na dcada de 70, Gabriel Klasmer colaborou


em atividades conceituais que enfocavam a
explorao do conceito de limite - mental e
corporal - desafiando os cnones estticos
pela decomposio orgnica. Nesse perodo,
a atividade conceituai era uma tendncia
importante em Israel, pioneira em seu
objetivo, qualidade e caracterizao. Nesse
perodo, pouco antes de Guerra do Vom
Kippur (1973), ocorreram mudanas radicais
nas estruturas internas da identidade
e nas bases do epistema que estrutura o
relacionamento entre a linguagem e
o mundo.

No fim da dcada de 70 ocorreu uma ruptura


entre o particular e o geral; foram duas as
opes principais. Por um lado, a opo
social aprofundou seu controle sobre a
situao especfica no significado poltico
que estava implcito na funo do artista,
que passa a criar, a partir da atividade do seu
grupo, um terr~trio de resistncia crtica a
qualquer forma de imposio manipuladora
de padres de identidade.
Sem ttulolUntitled, 1996
Instalao(grafite s/papellllnstallation(graphite on paper) Otrabalho de Gabi Klasmer nas duas ltimas
120x80 cm (cada unidade/each paper) dcadas mostra uma opo pela segunda
alternativa - a da atividade individual. A
instalao uma nova abordagem
operacional frente pintura e escultura.

226
Durante a dcada de 70 o confronto entre linearidade. Suas performances, por exemplo, No entanto, em alta velocidade, o objeto se
'representao' e 'mundo' expressou-se a mudaram radicalmente com a utilizao de desfaz deixando uma presena sem nenhuma
partir da idia de que os objetivos possuem recursos de ps-produo de vdeo, fato que visibilidade tica precisa. A experincia ativa
'significado', que existe um mundo e que a cria uma nova e diferente seqncia de do espectador provm da existncia
questo a reformulao da linguagem e de tempo - movimentando-se para trs, simultnea de uma contradio - um
sua funo. A partir do fim da dcada de 70, diminuindo e aumentando o ritmo (Drill mtodo mecanicista que cria uma
Klasmer no se conforma mais com o Exercise, performance de 1996). Ovdeo exclusividade de produtos e, dessa forma,
processo de chegar a uma concluso, com a como tela estabelece uma opo que inesperadamente, surge o lampejo de um
discusso intelectual analtica. Considera preserva a dialtica: objeto/no-objeto, momento de particularidade. Localizar o
que a esperana est em que a pintura, a anrquico e catico, ordem e simetria. particular em um mundo que no mais
escultura e a arte performtica ultrapassem o Esse tambm o princpio das esculturas de admite definies dicotmicas, e onde no
'conhecimento' e cheguem a uma experincia Klasmer, que se baseiam no movimento existe um apoio existencial o desafio que a
dialtica ativa. Oque ele procura no a circular cintico de um objeto tridimensional. desmaterializao da arte neste fim de
imagem tica e sim diluir a dimenso A dimenso do movimento circular - fato milnio se esfora por enfrentar.
corporal frente superfcie do trabalho que que permite que sejam mostrados todos os
se estende pelo espao ou um acontecimento ngulos do objeto - elimina a terceira
que mostre o tempo enquanto elimina a sua dimenso criando uma iluso bidimensional.
DEMATERIALlZATION OF ART AT THE END
OF THE MILLENNIUM
Dematerialization and Particularity
Galia Bar Or

Dematerialization towards the end of the


millennium undoubtedly finds expression in a
gradual change of ali our conceptions as to what
"the material" (as an adjectival noun) is, and as to
how it is to be conceived in the wake of everyday
encounters with practical achievements of the
technological revolution. On the face of it, it seems
to lead unavoidably to dematerialization in the
form of aworld of total simulacra. But the
discussion here will focus on the adversed
approach: dematerialization as ameans for
relocating the particular. Actually I chose Gabriel
Klasmerls project because it deals with the
dematerialization of art while being related to
recent history and most important, it introduces
instances of particularity by focusing on the active
experience in front of the work which is produced
by mechanical, indifferent operations.

During the 70s, Gabriel Klasmer collaborated in


Conceptual activities that focused on exploration of
the concept of limit, bodily and mentallimitation,
challenging an aesthetic canon by means of
organic decay.,ln this period conceptualist activity
was aleading trend in Israel, unprecedented in its
scope, quality and distinctiveness. ln this period,
shortly before and after the Yom Kippur War
(1973). Radical changes occurred in inner
structures of identity and in the foundations of the
episteme which structures relations between
language and world.
Sem ttulolUnttled, 1996
instalao nanquin si papel/nstallaton nk on pape r The particular and the general split, in the late 70s,
120x80 cm
into two principal options. On the one hand, the
social option deepened its grip on the specific
situation in the politicaI meaning implicit in the
function of the artist creating, through his group

227
activity, adomain of criticaI resistance to any form
of manipulative imposition of identity patterns.

Gabi Klasmer's work over the past two decades


expresses the second option, that of individual
activity. Th'e installation, new operative approaches
in painting and sculpture.

During the '70s, the confrontation between


"representa tions " and "world" found expression
out of asense that the goals are "signified, " that
there is aworld and the issue is the reformulation
of the language and of the language's function.
Since the late '70s, Klasmer no longer rests content
with the conclusion-reaching process, the
analytical intellectual discussion. He sees the hope
of painting, sculpture and performance art in
reaching beyond "knowing" to the active
dialectical experience. What he seeks is not the
optical image but the injury to the bodily
dimension in the presence of the surface of the
work that is spread out in aspace, or an event
which transpires in time while eliminating the
linearity of time. His work in performance, for
example, has changed in its veryessence, through
his use of postproduction treatment on vide o,
which creates anew and different sequence of
times - moving backwards, slowing and speeding
up the rhythm (Drill Exercise, performance, 1996).
The video as ascreening sets up an option which
preserves the dialectic: object/non-object, anarchic-
and-chaotic/order-and-symmetry. This is also the
principIe in Klasmer's sculptural works, which are
based on acircular kinetic motion of athree-
dimensional object. The dimension of circular
motion - which on the face of it makes possible the
displaying of the object from ali its angles, causes
elimination of the third dimension, creating atwo-
dimensional iIIusion. Except that at high speeds the
object collapses into itself and leaves apresence
without any precise optical visibility. The viewer's
active experience stems from the simultaneous
existence of acontradiction - amechanistic
method creates auniqueness of products, and
thus, unexpectedly, 'amoment of particularity glints
forth. To locate the particular in aworld which no
longer admits dichotomous definitions, in which Drill Exercise, 1996
there is no essentialistic consolation - this is the PerformancelPerformance
challenge to which the dematerialization of art
towards the end of the millennium endeavors to
respondo

228
Nasceu em Jerusalm em 1950. De Exposies individuais/Solo Israel; Routes of Wandering, Israel Museum and The Israel Museum,
1990 a 1994 morou em Londres e exhibitions Museum, Jerusalm, Israel; Tel-Aviv Jerusalm, Israel.
atualmente mora e trabalha em 1990 Givon Gallery, Tel Aviv, Israel. University Gallery, Berlin 1986 Israel Art Today, The Concerned
Jerusalm. Estudou na Bezalel 1989 Gimel Gallery, Jerusalm, Kunsthalle Germany, Positionen Eye, Port of History Museum,
Academy of Arts and Design em Israel. Israel, Berlim, Alemanha. Filadlfia, Estados Unidos; Color
Jerusalm e no Royal College of 1986 Fisher Gallery, University of 1991 Six Artists from Israel, Delta Territories, 42 Biennale di Venezia,
AR em Londres. Desde 1995 Southern California, Los Angeles, Gallery, Dsseldorf, Alemanha; The Pavilho de Israel, Veneza, Itlia.
professor do Design Studies Center Estados Unidos. Fine Art Degree Show, Royal College 1985 Kunst in Israel, 1906-85,
em Tel Aviv. Participou de diversas 1984-85 Gallery X+, Bruxelas, of Art, Londres, Inglaterra; Art in Koninlijk Museum voor Schone
exposies coletivas em Israel, na Blgica. Israel Today, The Detroit Institute of Kunsten, Anturpia, Blgica.
Europa e nos Estados Unidos e 1983 The Tel-Aviv Museum, Helena Arts, Detroit, Estados Unidos; 1984 Contemporary Art from Israel,
apresentou exposies individuais Rubinstein Pavilion, Tel Aviv, Israel; Museum of Modern Arts, Hara Israel Arts Festival, Chicago,
em Israel, Blgica e Estados Cabi Klasmer, Paintings, The Israel Museum, Hara, Japo; Makom, Estados Unidos.
Unidos. Museum, Jerusalm, Israel. Seoul Museum, Ramat-Gan, Israel. 1983 XVII Bienal Internacional de So
Bom in Jerusalem in 1950. From 1990 to 1990 Kunsthalle, Dsseldorf, Paulo, So Paulo, Brasil.
1994 he lived in London and is Exposies coletivas/ Grou p Alemanha; Binationale Israel/URSS, 1982 Here and Now, The Israel
currently living and working in exhibitions Central House of Artists, Moscou, Museum, Jerusalm, Israel.
Jerusalem. He studied at the Bezalel 1993 Tropic Subtropic Ultima, Tel-Aviv Rssia.
Academy of Arts and Design in Museum, Tel Aviv, Israel; Dsseldorf 1989 Kalisher 5, Tel Aviv, Israel; Prmio/Award
Jerusalem, and at The Royal College of Great Artists Exhibition, Grosse Kunst Israeli Art, Jewish Museum, Nova 1992 Barclays Young Artist Award,
Art in London. Since 1995 he has been Austellung, Alemanha; We are Here Vork, Estados Unidos; Education Serpentine Gallery, Londres,
teaching at the Design Studies Center in (Wir Hir), Dsseldorf Alemanha; 4 Minister Prize Exhibition. Inglaterra.
Tel-Aviv. He participated in several Artists', Todd Gallery, Londres, 1988 Neun Israelische Maler,
group exhibitions in Israel, Europe and Inglaterra; Givon Art Gallery, Tel- Kunsthaus, Zurique, Sua;
the United States and presented solo Aviv, Israel. Orangerie Herrenhausen, Hannover,
exhibitions in Israel, Belgium and the 1992 Combined Painting, Collage Alemanha; Fresh Paint: The Younger
United States. Object, Givon Gallery, Tel Aviv, Generation in Israeli Art, The Tel-Aviv

Untitled Object, 1996 Untitled Object, 1996


IsoporlStyrofoam p.v.e.
20x10 cm 20x10 cm

229
I
aparece aumentado num telo na parede

lAlA lA[Y
de fundo.

Tocando uma ou outra imagem que aparecem


sobre a mesa, o visitante inicia a projeo da

UM~~RTO CA~NAGO
respectiva videofilmagem que ir aparecer
aumentada no telo. Desta forma, aquilo que
o visitante pe em movimento como um
gesto individual de sua ao na mesa torna-
se pblico para os outros visitantes na
CU~ADO~e~ CU~ArO~) GIO~GIO De MA~CHI~ ~AND~A rlNiO projeo sobre o telo do fundo. As
paisagens de Cavenago, portanto, povoam-se
de visitantes.

Nas paredes laterais do mesmo espao esto


inseridos mais oito monitores, quatro de
cada lado, com imagens estticas de
cenrios urbanos cotidianos, que so
fotogramas isolados tirados das
videofilmagens contidos na mesa de entrada.
Todas as imagens, tanto as videoprojees
como as estticas, esto associadas
gravao dos sons prprios dos lugares, por
ocasio da filmagem.

Esta srie dupla de imagens estticas


semelhante a uma exposio de fotografias.
Mas em alguns pontos de cada imagem,
revelados por um leve tremor, o visitante, se
Em matria de desmaterializao da arte, antiga, visto que j Leonardo, em cujo desejar ou se for atrado pela curiosidade,
tema da 23 8ienallnternacional de So Paulo, pensamento conviviam a especulao pode intervir apoiando a mo, tocando e,
no se pode esquecer que aqui mesmo, na cientfica e artstica, declarava: "A pintura como resultado, apagando, fazendo
Bienal de 1959, Lcio Fontana exps seus coisa mental". desaparecer, sem deixar rastro nem espao,
primeiros Cortes, telas monocrmicas nas alguns elementos da imagem: um
quais, empunhando uma lmina, o artista Umberto Cavenago, escolhido para monumento, um objeto arquitetnico, um
fazia com um gesto rpido e seco uma ou representar a Itlia na Bienal de 1996, um ornamento urbano. A imagem aparece
duas fendas compridas verticais ou oblquas. artista da nova gerao italiana, formado em modificada por subtrao, mas no
Era abrir na superfcie bidimensional da tela, arquitetura e rapidamente reconhecido como diminuda; pelo contrrio, adquire um novo
suporte tradicional da pintura, uma escultor de fama internacional. Mas sentido: eis a viso a que se refere o ttulo.
passagem para o outro lado, com um ato, tambm um entusiasta da informtica sobre
que no produzia mais um objeto de arte, a qual tudo sabe e com a qual tudo faz. Apagar aquilo que no queremos,
mas, destruindo e abolindo as premissas, modificando os ingredientes que constituem
aparecia como princpio de uma nova A obra realizada especialmente para a Bienal o cenrio cotidiano, permite imaginar um
experincia de conhecimento, toda de So Paulo leva o ttulo de Vises, e o cenrio caracterizado de forma diferente.
ela mental. subttulo uma frase de William Blake:
"Todos os homens so capazes de sonhar e ocomputador como instrumento de vises
Esta instantaneidade do gesto de rotura da de ter vises". Consiste num espao de toques que se desmaterializam.
superfcie parecia corresponder praticvel escuro em cuja entrada est uma
instantaneidade do pensamento. mesa, que representa o lugar do pensamento Se pensarmos que Cavenago vive em Milo,
e do projeto, em cuja superfcie plana trabalha em Milo, desloca-se dentro de
A obra de Fontana, cujos precedentes juvenis horizontal est inserido um monitor de Milo, no meio de ruas e praas que nos
em termos de futurismo queremos relembrar, computador onde estaria uma folha para ltimos trinta anos foram deturpadas pelos
foi uma contribuio importante para o escrever ou desenhar. Na tela aparece uma mais horrendos e inteis ornamentos
conceitualismo e o experimentalismo que imagem combinada, ou seja, um conjunto de urbanos, perceberemos bem como esta
dominaram a arte italiana e europia durante imagens do tamanho de selos que so os desmaterializao informtica lhe d a
mais de trs dcadas, apesar de alguns fotogramas iniciais de videofilmagens possibilidade de imaginar e comunicar um
refluxos anacronsticos favorecidos por uma efetuadas em condies de mobilidade e cenrio cotidiano novo e mais 'leve':
crtica dispptica. mudana, em vrios lugares e ocasies justamente uma viso.
pessoais, pelo prprio Cavenago, e deixadas
Que tenham dado na Itlia frutos relevantes como sucesses de fragmentos sem Giorgio De Marchis
parece-me baseado numa tradio muito montagem. Este mesmo conjunto de imagens
230
Projeto/Project23' Bienal de So Paulo/ 1996 Maquete eletrnicalElectronic scale model

ln reference to the subject of the dematerialization The work of Fontana, whose early experiences in is also drawn to computer science, aspecific
of art - theme of the 23 8ienallnternacional de futurism we wish to stress, was an important knowledge that he masters and which he is able to
So Paulo - we cannot forget to cal/ attention to contribution to the conceptualism and use for his own purposes.
the fact that in the Bienal of 1959 Lucio Fontana experimentalism that dominated Italian and
exhibited his first Cortes, monochromatic canvases European art for more than three decades with the The work especial/y created for the Bienal de So
on which with the help of ablade the artist made exception of some anachronic setbacks supported Paulo is cal/ed Vises as has as asubtitle a
in aswift and dry motion, one or two vertical or by dyspeptic critics. sentence by William Blake: "AI/ men are able to
oblique long slits. It was as if he opened on the dream and to have visions." The work is an almost
bidimensional surface of the canvas - the It is due to avery old tradition that Italy has dark spa ce that has atable in its entrance which
traditional support in painting - apassage to the produced relevant works as Leonardo - whose represents the place where thinking and design
other side where there was not an artwork, thinking included both scientific and artistic occurs and on its flat and horizontal surface is
although destroying and effacing its basic ideas, speculation - declared: "Painting is amental placed acomputer monitor that takes the place of
emerged as the beginning of acompletely mental activity." the sheet of paper used to write ar draw. On the
new experience iri knowledge. monitor we can see amixed image, that is to say a
Umberto Cavenago was chosen to represent Italy set of images - the size of stamps - which are
This instantaneity of the gesture of slitting the in.the Bienal of 1996; he belongs to the new Italian the first photograms of video films recorded in
surface seemed to correspond to the instantaneity generation, he is an architect and as asculptor changing environments and personal occasions by
of thinking. soon became international/y known. However, he Cavenago himself and organized as sequences of
231
unedited fragments. This same set of images
appear in larger size on alarge screen placed on
the back wall.

Therefore, when the spectator touches any of the


images that appear on the top of the table he sets
in motion the projection of the corresponding
video film which will appear enlarged on the
screen, thus the image that the spectator sets in
motion through his individual gesture made
concrete by his action can be seen by other people
as it is projected on the back screen. Cavenago's
landscapes thus get inhabited by the audience.

On the other walls of the space more than eight


computer monitors are inserted - four on each
side - showing static images of daily urban
scenes, isolated photograms taken from the video
films placed on the entrance table. Ali the.images
- both the video productions as well as the static
ones - are associated to the recording of the
sounds produced in the places where the films
were recorded.

This double series of static images reminds us of a


photograph exhibition but in some areas of each
image - revealed by aslight shaking - the visitor,
if he so wishes or if gets curious, can intervene
using his hand to touch with the objective of
erasing without leaving any trace nor space some
elements of the image: amonument, an
architectonic object, an urban ornament. The ProjetolProject 23' Bienal de So Paulo, 1996 Maquete eletrnicalEJectronic scaJe modeJ
image appears modified through asubtraction but
not diminished; on the contrary it acquires anew
meaning: this is the vision referred to in the title.

Toerase everything we do not want, modifying the


parts that constitute the daily scene allows us to
imagine ascene characterized in adifferent way.

The computer is used as adevice to create visions


of touches which dematerialize themselves.

If we are reminded that Cavenago lives in Milan,


works in Milan, moves about Milan through its
streets and squares which in the last thirty years
have been distorted by the most horrible and
useless urban ornaments, we will realize how this
computerized dematerialization gives him the
possibility to imagine and communicate anewand
"Iighter" daily scene. That is to say, avisiono

Giorgio De Marchis

232
Projeto/Project 23' Bienal de So Paulo, 1996 Maquete eletrnicalEJectronic scaJe modeJ
Umberto Cavenago nasceu em the dematerialization of some of the Venezia, Itlia; L'Altra Scultura, Palacio
Milo, onde vive e trabalha, em aspects which characterize the de la Virreina, Barcelona, Espanha;
1959. Estudou no Politcnico de landscape become the reason to Palacio de Cristal, Madri, Espanha.
Milo, junto da Faculdade de imagine modified sets. 1988 GE.MI.TO!, Loggia della
Arquitetura, que se revelaram ser Mercanzia, Gnova, Itlia; Arte e
determinantes para o Exposies individuais/Solo Cornice, Sinergie l'Oggetto e ISuoi
desenvolvimento de sua formao: exhibitions Ambiti, Palazzo Moroni, Brgamo,
uma rigorosa metodologia de idias 1995 AProva di Scemo, Galleria Itlia; Sinergie, Palazzo Ducale,
ligada mais sofisticada tcnica de Galliani, Gnova, Itlia. Colorno, Itlia; Ucronia 13, Artisti
concepo de projetos, donde o 1992 Galleria Franz Paludetto, Italiani, Kunstverein, Ludvwigshafen
resultado de essencialidade total de Turim, Itlia; Galleria Blancpain - am Rheine, Alemanha.
extrema nitidez compositiva. Seus Stepezynski, Genebra, Sua; 1987 Prima Visione, 8iennale
trabalhos - esculturas, estruturas Galleria Galliani, Gnova, Itlia. Internazionale d' Arte Contemporanea,
mveis, variedades de 'objetos', 1991 Galleria J:C: Aguas, Bordeaux, Milo, Itlia.
falsas colunas, telescpios, patins e Frana; Galleria Transepoca, Milo, 1985 Versante discreto, Promotrice
molduras montadas sobre rodas - Itlia. Belle Arti, Turim, Itlia; GE.MI.TO!
so caracterizados pela 1990 ASostegno dell'Arte, Galleria Promotrice Belle Arti, Turim, Itlia.
essencial idade da mecnica de Franz Paludetto, Turim, Itlia.
base, sem disposio ou memria 1989 Studio Marconi 17, Milo, Prmios/Awards
de utilizao. As obras, Itlia; Galleria Pinta, Gnova, Itlia. 1992 Renire, Premio Marche, 8iennale
aparentemente constrangidas em 1988 Sala d'Attesa, Galleria Franz d'Arte Contemporanea, Ancona, Itlia.
sua potencialidade de movimento, Paludetto, Turim, Itlia; Sala
tornam-se inamovveis e d' Atessa, Galleria Container,
perfeitamente silenciosas. Florena, Itlia.
H dois anos dedica-se, com a
mesma independncia da Exposies coletivas/Group
funcionalidade prpria e comum exhibitions
rasgo de comicidade, sutil, a 1995 Anni '90 Arte aMilano, Palazzo
projetos de tipologia informtica, delle Stelline, Milo, Itlia; Africus
que respondem bem ao tema desta 8iennale, Johannesburgo, frica do
Bienal de So Paulo, em que a Sul.
desmaterializao de alguns 1994 Di Carta ed'Altro Libri d'Artista,
ingredientes que caracterizam a Centro per I'Arte Contemporanea L:
paisagem torna-se pretexto para Pecc, Prato, Itlia; Giardino deli'Arte
imaginar cenrios modificados. 2, Giardini di Piazza d'Armi, Turim,
Umberto Cavenago was bom in Milan in Itlia.
1959, city in which he lives and works. 1993 Informa, Centro per l'Arte
He studied at the Politechnique Institute Contemporanea L: Pecci, Prato,
in Milan, which belongs to the Itlia; Emergenze, XXII 8iennale di
Architecture College, an activity that Scultura, Gubbio, Itlia.
was particularly significant for his work: 1992 XXXVI Edizione Premio
aprecise methodology to organize his Campigna, Galleria d'Arte
ideas linked to the most sophisticated Contemporanea, Forli, Itlia; 5
technique in design thus resulting in an Triennale Fellbach 1992,
extreme and essential accuracy in his Schwabenlandhalle, Fellbach,
projects. His works, sculptures, portable Alemanha; Recent Italian Art,
structures, diferent "objects, " fa/se Pittsburgh Center for the Art,
columns, telescopes, skates and frames Pittsburgh, Estados Unidos.
placed over wheels are ali characterized 1991 Anni '90, exposio itinerante VisolView: Monumento Equestre
by the essentiality of the basic em trs locais/traveling exhibition in Piazza Duomo, Milo
mechanics, without any disposition or three places: Bolonha, Itlia; Rimini,
utilization memory. The works, Itlia; Cattolica, Itlia; Italia
apparently restricted in their movement Giappone, Galleria Nazionale d'Arte
potential, become static and completely Moderna, Roma, Itlia; II Teatro
silent. For the last two years he has deli'Arte, Galleria Comunale d'Arte,
been working - with the same Cesena, Itlia; Metropolis, Martin -
dettachment from his own functionality Gropius -Bau, Berlim, Alemanha;
and his usual playful charact~ristics and Internationale Kleinplastik, Wilhelm
subtle approach - on projects that use Lehmbruk Museum, Duisburg,
computers that adequately meet the Alemanha.
subject of this Bienal de So Paulo with 1990 Aperto '90, XLIV 8iennale di 233
JAMA CA JAMAICA
DAVID WAYN~ ~OX~R
CU~ADO~ CU~Aro~ I~INA leYVA De re~eZ

A arte de David Boxer uma arte de


referncias, de apropriao de imagens e de
objetos. A apropriao exprime uma posio
definida, um reconhecimento da arte que a
precede. Implica um processo de estudo,
seleo, depu!ao, desconstruo e
legitimao. Eum ato consciente de
historicismo. Refora a estabilidade e a
validade de um pintor ou de um estilo. Uma
aceitao e, simultaneamente, uma
modificao dos cnones estabelecidos The Many Eyes of St.George - Relquias
durante anos. Uma retroalimentao e a de/Relics from St.George and the Dragon,
1987 DetalhelDetail
fuso de ambigidades. Muito ou pouco, uma Caixa com olhos de vidro ecolagenslBox
manipulao de imagens. No caso de Boxer, with glass eyes and coI/ages
trata-se de uma hbil recontextualizao de
smbolos universais. Um discurso estruturado
a partir de uma significao semntica
estritamente pessoal. David escolhe suas
imagens e objetos, mas tambm elementos confrontao direta com seu espectador, a que ficou como testemunho, acrescentando
naturais como flores, peixes, fluidos evidncia de seu mundo interior ao que ficou definido como culpa de uma
humanos, e confronta seus estados ao longo atormentando. gerao. Indo alm de uma anlise
do tempo. Uma reflexo da mudana entre a sociolgica, trata-se de uma dissecao de
vida e a morte, do limite apenas perceptvel oantigo mito de So Jorge e do Drago, que um fato catastrfico que definiu uma poca,
que as separa. Nestas obras est presente o foi freqentemente recriado pela pintura em marcando o incio de outra e na qual ainda
trgico em uma categoria que vai desde o diferentes pocas e lugares, retomado pelo so visveis as conseqncias.
pessoal e cotidiano at o universal e artista e tratado como uma apropriao de
coletivo. Exemplo disto so as suas referentes, uma estudada manipulao de Estas so relquias de suas obras, partes das
referncias (implcitas e explcitas) morte, objetos carregada de significaes instalaes concebidas em dez anos, que
presena da Aids, solido fsica. Aqui est polmicas. foram retomadas pelo artista. Um exemplo
latente uma preocupao ontolgica de fim do processo de criao e de trabalho de
de sculo. Um tipo de obra colocada dentro Hiroshima, que para a humanidade David Boxer que retorna diversas vezes ao
dos valores ps-modernistas do fim da permanece pendente como uma conta a mesmo tema, uma amostra de que a mesma
histria e do mundo. saldar por 50 anos, retorna invariavelmente pergunta ressoa em sua mente durante anos .
como uma temtica recorrente, como um e as respostas vo aparecendo depois de um
Sua iconografia muito pessoal; a maioria pesadelo em espiral no consciente do artista. processo profundo e dilacerador que pode
das obras de referncias autobiogrficas. Desse modo, surgem vrias instalaes em demorar dcadas, at que fique satisfeito
Alegorias de um existencialismo e uma que ele utiliza o prprio retrato manipulado e com o resultado. So reflexes descarna~as,
angstia reveladas somente em sua arte. Um deformado, at diversos smbolos e provocadoras, de ambguos e mltiplos
paradigma da poca ou talvez um retorno metforas que escolhe para evidenciar uma nveis de leitura. Uma indagao ante cada
filosofia existencialista, uma autodestruio implicao e uma responsabilidade coletivas. ato, uma chamada desafiadora a responder.
inconsciente. Boxer utiliza sua prpria Reflexes que se encaminham para
234 imagem como vestgio, como meio de demonstrar uma identificao com aquilo Irina Leyva de Perez
David Boxer's art is made up of references, of is typical of the end of the century. Theyare works manipulated and deformed - as well as several
appropriation of images and objects. The which belong to the postmodernist values of the symbols and metaphors chosen by him to stress
appropriation expresses awell-defined position, a end of history and of the world. the involvement and collective responsibility.
recognition of the art that came before it. It is a These reflections lead to demonstrate an
procedure used to study, select, purify, deconstruct His iconography is very personal; most of his identification with that which remained to witness
and legitimize. It is adelibera te historical act. It works are made up of memoirs. Theyare it, adding to the event which was considered as the
stresses the stability and validity of apainter or a allegories of existentialism and pain which are only responsibility of awhole generation. He goes
style. It is an acceptation and at the same time a revealed in his art. It is aparadigm of an era or beyond the limits of sociological analysis as he
change in the tenets that have been established for maybe aretrieval of existentialism as aphilosophy, dissects acatastrophe which defined aperiod and
years. It brings about aretroactive nourishment an unconscious self-destruction. Boxer uses his marked the beginning of anew one in which its
and the fusion of ambiguities. And to agreater or own image as atrace, as ameans to show directly consequences can still be seen ..
lesser extent, amanipulation of images. ln Boxer's to his spectator the evidences of atormented
case it is askilled redefinition of universal symbols. inner self. These are relics of his works, parts of installations
Astructured discourse based on adistinctly conceived in aten-year period and which were
personal semantic meaning. David not only The old myth of Saint George and the Dragon, resumed by the artist. They are examples of the
chooses his images and objects but also natural which has been frequently re-created by various creation and working process of David Boxer. He
elements such as flowers, fish, and body fluids, painters in various times and places, is resumed by goes back many times to the same theme, a
thus registering his moods as time goes by. It is a the artist and treated as an appropriation of sample of the same question that resonated in his
reflection of change from lite to death, of the references, astudied manipulation of objects mind for years; the answers only appear after a
barely perceptible limit which separates the two. which have many and polemic meanings. deep and painful process that can last decades
These works approach drama in acategory that until he becomes satisfied with the result. Theyare
ranges from the personal and daily lite to that Hiroshima, which now, fifty years later, still disembodied, provoking reflections and open
which is universal and regards us ali. His explicit or represents to humanity an account to be settled is multiple interpretation leveIs. Aquestion for each
implicit references to death, AIOS, and physical arecurrent subject; it is like anightmare in spiral act, achallenging call for an answer.
loneliness are an example of this. We find in his shape in the artist's conscience. Therefore, he uses
work in alatent way an ontological concern which in many installations his own portrait - Irina Leyva de Perez

Fish, Egg Dialectic - Relquias dei Relics from Hiroshima 50, 1995 DetalhelDetail Trs bacias esmaltadas etrs bandejas prateadas com restos ressecados de ovos epequenos peixes tropicais /Three enamel basins and three
electroplated silver salvers with dried remains Df eggs and small tropical fish 235
David Wayne Boxer nasceu em
Saint Andrew, Jamaica, em 17 de
maro de 1946. Graduou-se pela
Cornell University, em Ithaca, Nova
Vork, entre 1965 e 1969. Fez
mestrado e doutorado entre 1970 e
1975 na Universidade John
Hopkins, em Baltimore, Maryland.
Sua tese de doutorado teve como
tema os primeiros trabalhos de
Francis Bacon.
David Wayne Boxer was bom in St.
Andrew, Jamaica on March, 17, 1946. He
obtained his BA from the Comell
University (1965-1969), Ithaca, New York.
His MA and PHD degrees were obtained
between 1970 and 1975 from the John
Hopkins University, in Baltimore,
Maryland. His doctoral thesis was The
Early Works of Francis Bacon.

Exposies individuais/Solo
exhibitions
1996 Fiftieth Birthday Exhibition, casa
e galeria do artista/the artist's studio
gallery and home, Kingston, Jamaica.
1990 ln Situ III, casa e galeria do
artistalthe artist's studio gallery and
home, Kingston, Jamaica.
Wounds of Christ in the Age of Aids - Relquias de/Relies fram Requiem, 1994 Detalhe/Oetail Trs impresses alaser/Three laser prints 1988 ln Situ II, casa e galeria do
artistaAhe artist's studio gallery and
home, Kingston, Jamaica.
1985 ln Situ I, casa e galeria do
artista/the artist's studio galleryand
home, Kingston, Jamaica.
1984 Frame Centre Gallery,
Kingston, Jamaica.
1981 John Peartree Gallery,
Kingston, Jamaica.
1979 Museum of Modern Art of
Latin America, Washington DC,

236 Relic from The Milky Way - Milk Way Postscript, 1991/1992 Cinco mamadeiras com leo/Five infant nipple bottles fill with oil
Estados Unidos; John Peartree 1970 Bolivar Gallery,
Gallery, Kingston, Jamaica. Kingston, Jamaica.
1978 Giammaca Gallery, Los
Angeles, Estados Unidos. Prmios/Awards
1977 Gallery-on-the-HiII, Kingston, 1995 Gold Musgrave Medal, Institute
Jamaica; Bolivar Gallery, Kingston, of Jamaica.
Jamaica. 1992 8iennial 6'f Caribbean and Central
1976 John Peartree Gallery, American Painting, medalha de
Kingston, Jamaica. ourolgold medal, Santo Domingo,
1975 Just-Above-Midtown Gallery, Repblica Dominicana.
Nova Vork, Estados Unidos. 1991 Commander of the Order of
1973 Institute of Jamaica, Distinction, Governo da Jamaica.
Kinsgston, Jamaica. 1969 Jamaica Annual Festival of Arts,
1972 Bolivar Gallery, 12 prmio, medalha de prata/1st
Kingston, Jamaica. prize, silve r medal.

Violon d'lngres, 1987 Colagens eobjetos/Assemblage with coI/age and found objects 237
JArAO jArAN
MASATO KO~AYASHI
CU~ADO~ CU~ArO~ ~UNIO MOiOc

Na atualidade, as imagens so cortadas fora exista, como um espao sem o suporte. No primeiramente, a tela colocada no solo vai
daquilo que elas originalmente representam, da matria da pintura ser abstrata ou sendo esticada, parte por parte, medida
tornando-se autnomas e ficando fora de figurativa. Oque quero fazer uma pintura que vai sendo pintada, e as partes concludas
nosso controle. Dentro de algum tempo, eu tomar forma a partir de uma existncia vo sendo elevadas ao longo de uma parede.
ficaria espantado se a seguinte questo abstrata. Em outras palavras, desejo criar Oprocesso lembra o longo caminho da
ainda fizesse sentido: por que a pintura uma pintura que no perca nada ao tomar a histria da pintura, provavelmente iniciado
necessria ou o que ela tem a nos oferecer? forma atual". Kobayashi fala de uma 'pintura com marcas feitas no cho por dedos ou
Qualquer que seja o caso, a partir desta sem o suporte'. Enquanto consideramos o varetas, evoluindo para pinturas em cavernas
questo que Masato Kobayashi, pintor que suporte como parte tacitamente aceitvel da nas speras paredes rochosas e finalizando
est fazendo um dos mais significativos pintura, e enquanto, de boa vontade, com a pintura engaiolada dentro do conceito
trabalhos no Japo, inicia sua criao. tomamos parte desta fraude da civilizao, de plano. Nesse processo de pintura que
Ningum nunca encontrar a si mesmo ao no conseguimos perceber o que o artista acabei de descrever, Kobayashi no utiliza o
encarar esta questo enquanto aceitar como tem em mente. Para ele, a pintura algo que pincel. Empenhando seu prprio conjunto
definio de pintura a direta descrio de existe com o suporte mas tambm o pessoal ao ato, ele usa os dedos, extenses
que a pintura o total de cores colocadas transcende para alcanar uma existncia de seu crebro, como mediadores entre a
sobre algum tipo de suporte. At nesta independente, que flutua no espao, por tela e as cores. "Deixe ficar luminoso!". Ele
simples descrio, a palavra 'suporte' assim dizer. Como pinceladas de cor que, lampeja luzes na tela e as cores ficam
~ecessita de uma explicao mais detalhada. embora muito finas em si mesmas, carregam superiormente impressionadas em sua
Eigual quilo que as pessoas no vem em consigo inmeros traos. Ou pode ser uma existncia, como se fosse o raio de luz que
"A roupa nova do rei". Elas tm a pretenso verso disso totalmente desmaterializada. penetra na terra. Isto , um artista, tornando
de achar que o que esto vendo ali algo a tela transparente e iluminando as cores
errado, at que os olhos cruis e inocentes Porm, algum pode argumentar que, se uma desde dentro. por isso, no sem
de uma criana o descubram e as pessoas pintura for somente um conceito, ela nunca fundamento, que ele faz questo de dizer que
subitamente o vejam tambm. Nesse poder existir na terra. Em si mesma, esta seus trabalhos so "leos com tela", e no
instante, alguma cor colocada em algo, um argumentao uma prova de que a idia do "leo sobre tela". Uma pintura no as
suporte subitamente toma forma. A tbula suporte penetrante. Masato Kobayashi cores na superfcie do suporte. As cores e o
rasa , assim, um conceito suspeito. realizou uma notvel faanha questionando suporte so fundidos em uma pintura e
esta idia feita, e em vez de construir uma desmaterializados pela quase miraculosa
Em entrevista, Masato Kobayashi apresentou pintura a partir da tbula rasa, como mediao do artista ou, mais precisamente, o
seu trabalho do seguinte modo: "Quando usualmente feito, criou-a diretamente, mensageiro da luz. Oencanto e o mistrio de
existe um suporte de incio, e eu acrescento fazendo as pinceladas do suporte e da cor uma pintura encontram-se exatamente nesta
com o desenho de uma linha algo ao plano emergirem juntas, integrando-as basicamente transformao.
pictrico, formam-se dois planos: o suporte e em um mesmo conjunto. Oconjunto fundido
a imagem. Desse modo, a pintura no est uma pintura no verdadeiro sentido, uma Kunio Motoe
realmente existindo, nessas circunstncias pintura que existe por si mesma. por causa
ela possui o suporte atrs de si. Quero criar da natureza de suas pinturas que elas so
uma pintura em que somente a imagem produzidas por meio de um nico processo:
238
~ainting, 1995
Olea si telalOil on canvas
220x293 cm

239
like aspace, without the support. It was not the
matter of the painting being abstract or figurative.
What I wanted was to make apainting take form as
an abstract being. ln other words, I wanted to
create apainting that did not lose anything in
taking actual form." Kobayashi talks of "a painting
without the support." As long as we consider the
support as atacitly accepted part of apainting, and
as long as we willingly take part in this deception
of civilization, we cannot begin to see what this
artist has in mind. To him, apainting is something
that exists with the support but also transcends it
to become an independent existence, which floats
in space, so to speak, as layers of color that,
though very thin in themselves, carry innumerable
traces. Or it can be atotal/y dematerialized
version of this.

Some would say, however, that such apainting can


never be more than aconcept, that it can never
actual/y exist on earth. This attitude is in itself a
proof that the idea of the support is pervasive.
Masato Kobayashi has achieved aremarkable feat
in questioning that accepted idea and, instead of
building apainting from the tabula rasa as is
usual/y done, creating it through making the layers
of the support and the colors emerge together and
ultimately integrating them into awhole. The fused
whole is apainting in the true sense, apainting
which exists on its own. It is for this nature of his
paintings that they are produced through aunique
process: The canvas, at first placed on the floor, is
put on stretchers part by part as they are painted,
with the finished parts gradual/y climbing up the
wal/. The process reminds us in away of the long
history of painting, probably starting in the
markings on the ground by fingers or sticks,
evolving into cave paintings on rough rock wal/s,
and ending in its self-imprisonment within the
hild of Pqinting, 1994 concept of the plane. ln the process that the canvas
Oleo s/ tela/Gil on canvas
230x190 cm is painted, as I have just described, Kobayashi does
Foto: Norihiro Ueno not use abrush. As if to commit his whole self to
the act, he uses his fingers, the extensions of his
brain, mediating between the canvas and the
colors. "Let there be light!" He flashes light on the
Today, images are getting cut off from what they "The Emperor's New Clothes." People pretend they canvas and the colors as ahigher being struck with
have original/y represented, becoming do not see that there is something wrong, unti! the the shaft of light that pierces the earth, that is, an
autonomous and getting out of our control. ln such innocent and cruel eyes of achild discover it and artist, making the canvas transparent and lighting
an age, I wonder if this question stil/ has meaning: the people suddenly see it too. At the instant up the colors from inside. It was thus not without
Why is painting needed, or, what does it have to some color is placed on something, asupport reason that he insisted for atime that his works
offer us? Whatever the case, it is in this question suddenly takes shape. Atabula rasa is thus a were "oi! with canvas, " not "oil on canvas." A
that Masato Kobayashi, one of the painters doing suspect concept. painting is not the colors on the surface of the
the most significant work in Japan, starts his support. The colors and the support are fused into
creations. One would never find himself facing this ln an interview Masato Kobayashi describes his apainting, and dematerialized, by the almost
question as long as he accepts as the definition of work in this way: "When there is asupport at the miraculous mediation of the artist, or rather the
painting the straightforward description that it is start, when I add the pictorial plane by drawing a messenger of light. The grace and mystery of a
the total of colors layered upon some kind of line, there are two planes, the support and the painting lies exactly in this transformation.
support. Even within this simple description, the picture. Then the painting is not real/y existing on
word "support" needs amore detailed its own, as it has the support behind it. I wanted to Kunio Motoe
explanation. It is like what the people do not see in create apainting in which only the picture existed,
240
~ainting-Sky, 1985/86
Oleo si tela/Oil on canvas
200x300 cm
The National Museum of Modern
Art, Tquio

Nasceu em Tquio, Japo, em Tquio, Japo. 1994 1st Annual VOCA (Vision of Japo; Drawing as Itself, The National
1959. Graduou-se na Tokyo 1989 Masato Kobayashi 1987-88, Contemporary Art) Exhibition, The Museum of Modern Art,
University of Art em 1984. Gallery Satani, Tquio, Japo. Ueno Royal Museum, Tquio, Osaka, Japo.
Bom in Tokyo, Japan, in 1959. He 1986 Gallery Satani, Tquio, Japo. Japo; Light and Shade - Poetics of 1987 30th Annual Yasui Prize
graduated from Tokyo University of Art 1985 Absolute Painting, Gallery the Transient, Hiroshima Municipal Exhibition, Seibu Museum, Tquio,
in 1984. Kamakura, Tquio, Japo. Museum of Contemporary Art, Japo; Icons in Contemporary Art,
Hiroshima, Japo. Saitana Prefectural Museum of
Exposies individuais/Solo Exposies coletivas/Group 1992 Temptations of Traces, Kyoto Modern Art, Urawa, Japo.
exhibitions exhibitions Municipal Museum of Art, 1986 5th Anniversary Show-
1994 Contemporary Art Fair in Nagoya, 1995 2nd Annual VOCA (Vision of Kyoto, Japo. Contemporary Art in Japan, part 3:
Gallery Satani, Tquio, Japo; Contemporary ArO Exhibition, The 1991 Poetics of Colors, Kawasaki City Postwar Generation Artists, Miyagi
Gallery Satani, Tquio, Japo. Ueno Royal Museum, Tquio, Museum, Kawasaki, Japo. Prefectural Museum of Art,
1993 Gallery Satani, Tquio, Japo. Japo; Allegory of Seeing -1995: 1989 APerspective on Contemporary Sendai, Japo.
1992 San of Painting, Gallery Satani, Painting and Sculpture in Contemporary Art: Colar and/or Monochrome, The
Tquio, Japo. Japan, Sezon Museum, Tquio, National Museum of Modern Art,
1991 Masato Kobayashi 1990-91: Japo; Opening Shaw of Daiichi-Seimei Tquio, Japo; The National
Fighting in the Air, Gallery Satani, Gallery, Tquio, Japo. Museum of Modern Art, Osaka,
241
I
ESSA SURPRESA COTIDIANA

l~ANO If~ANON
Joseph Tarrab

Poucos artistas contemporneos devotaram


tanto tempo, energia e paixo ao desenho

HU~~~IN MAOI
como Hussein Madi, para quem a visibilidade
do mundo inspira um fascnio exuberante
que atinge o apogeu na plenitude acabada
das flores, frutas, pssaros e cavalos, assim
como nas esplndidas abordagens do corpo
CU~ADO~ CU~AO~ JO)[~H IA~~A~ feminino em todos os seus estados, posturas
e posies.

No a aparncia material, o gro que


compe a superfcie, a textura da pele que
atrai seu olhar, afiado como um bisturi, para
os seres e as coisas. sua forma especfica,
seu volume, a lei que os articula e a
integrao dos traos e partes, as'linhas
diretoras dos contornos, as propores
relativas dos elementos, as relaes
respectivas de vazios e plenos, de espaos
positivos e negativos.
Lumieres, 1994
Painel esculpido, acrlico si madeirai
SculpturedpaneI, acrylic on board
100x100x7 cm
Foto Baha' RIFAI

242
So as qualidades inteligveis invariveis que essencial, ao estritamente necessrio, traada por um movimento nico de escova
(em detrimento das qualidades sensveis faz com que ele fale do todo utilizando o plana que gira sobre si mesma medida que
variveis, principalmente a luz: valores, mnimo, conduzindo-o a uma pintura grfica avana sobre o suporte de modo a criar uma
cores, etc ...) as principais condicionantes de bidimensional com traos pretos e brancos transio contnua entre as duas
todo o percurso grfico e plstico de Hussein onde a cor , no limite, intil, apesar de ter extremidades, plena e sutil.
Madi; so elas que permitem que ele um papel fundamental, que s vezes ocupa
ultrapasse a concretude em termos grandes 'espaos monocromticos. Os objetos que mostram estas 'caligrafias'
abstratos, de reduz-Io a um conjunto so as 'palavras' desta pintura; s vezes, um
mnimo, organizado rigorosamente por Esta bidimensional idade particularmente quadro consiste de uma s 'palavra'; s
linhas retas e curvas ou polgonos com forte nas magistrais esculturas em ferro que vezes, de uma frase; e tambm pode conter
nfase em formas triangulares, sem que, so forjadas, em sua grande maioria, a partir vrias 'frases' que se superpem, se
paradoxalmente, seu trabalho fique de uma placa nica de metal, em um s imbricam e se conectam em dois ou trs
completamente privado da presena' pessoal'. movimento; esta placa recortada ainda registros de cor sem que se confundam ou se
plana e dobrada de modo a criar uma figura embaralhem; cada 'palavra' mantm sua
Tambm verdade que ele no recusa tridimensional que exibe uma extraordinria identidade distinta, assim como as idias do
completamente a terceira dimenso. Ele habilidade manipulativa e um domnio meio-dia se associam em nossos espritos
utiliza o contraste da luz crua e da cor excapcional da articulao. aos sonhos da manh e s lembranas de
intensa no plano para construir, por exemplo, ontem sem, portanto, se confundir com elas.
cabeas arquitetadas geometricamente. Sem A evoluo de seu trabalho, os dois traos,
falar de suas 'naturezas mortas' em pastel ou retos e curvos, que, no incio, parecem Era inevitvel que a 'legibilidade' das obras
das esculturas em argila ou madeira. abordar tudo com humor e sobriedade, de Madi e sua aparente evidncia e falsa
passam por um processo de refinamento que simplicidade resultariam numa longa
Este minimalismo, porm, que nada mais os reduz a uma s 'faixa' que se dobra e se devoo, terminando por conduz-Io sua
do que a habilidade de se restringir a aquilo modula com plena liberdade: largas em uma abordagem 'caligrfica' atual. Graas sua
extremidade e adelgaadas na outra; dualidade intrnseca, grandes em uma
extremidade e delgadas em outra, a mesma
'letra nica' pode, (dependendo de seu
contexto grfico), representar vrios papis e
funes ao mesmo tempo em que traduz,
com espantosa preciso, realidades
completamente diferentes: a cabea de um
pssaro tem a mesma forma que o aparelho
genito-anal feminino no repertrio de Madi -
uma espcie de ponto de exclamao.
Entretando, ele no deixa dvidas a respeito
da identidade do objeto representado assim
como explicita a forma universal que
representa, pois transcreve sem ambigidade
o olho, a boca, o nariz, o contorno
arredondado de um rosto, a curva de uma
coxa, a forma de um seio, a pluma reduzida
de uma asa.

Alcanar, por meio de elaborao e


sublimao, um tal grau de unidade em meio
diversidade, confere, sob a enganosa
aparncia de algo elementar, uma completa e
virtuosa liberdade de expresso.

Trata-se de uma verdadeira demonstrao de


fora, sem outra mensagem alm da
capacidade de encantar - sensao que
renovada todos os dias - os olhos, o
esprito, o corao e o corpo que se vem
envolvidos em uma espcie de xtase
sensual frente ao inesgotvel espetculo
do mundo, nem outro objetivo seno o do
puro prazer de pintar e esculpir essa
surpresa cotidiana.

243
molded from aunique metal plate in asingle motion.
This plate is cut while it is still flat and then folded so
as to create athree-dimensional figure which shows
an extraordinary manipulative ability and an
exceptional mastering of articulation.

The development of his work, both the straight and


the curved lines which at first seem to approach
everything with humor and sobriety, undergoes a
refinement process which reduces them to asingle
"strip" which is folded and modulated in total
freedom. They are wide at one end and narrow at the
other and are inscribed in acontinuous movement by
aflat brush which rotates on its own axis as it
progresses over asupport, thus creating acontinuous
transition, which is complete and subtle, between
the two ends.

The objects show this "calligraphy" are the "words"


of this painting. Sometimes apainting consists of
only one "word", sometimes it contains awhole
"sentence". It can also include several "sentences"
which overlap one another, and connect through two
or three color ranges without mingling nor blending.
Each "word" maintains its specific identity, like the
ideas we have at noon which associa te themselves in
our spirits with the morning dreams and
with the memories of yesterday, without becoming
jumbled..

It was inevitable that the "Iegibility" of Madi's works,


and their apparent visibility and misleading simplicity,
Combat D'Oiseaux, 1985 Acrlico si telalAcry/c on canvas 175x175 cm has guided the progress that led to his current
Foto: 8aha' RIFAI
"calligraphic" approach. Thanks to their intrinsic
duality, wide at one end and narrow at the other, the
same single "Ietter" can play (according to its graphic
DAILY AMAZEMENT elements which enable him to go beyond context) several roles and functions as they
Joseph Tarrab concreteness in abstract terms, to reduce his themes simultaneously translate, with an amazing precision,
to aminimal set, rigorously organized according to realities which are very different from each other. The
Few contemporary artists have devoted so much time, straight and curved lines or polygons which head of abird has the same form as feminine genital-
energy and passion to drawing as Hussein Madi, who emphasize triangular shapes. Paradoxically, his anal anatomy in Madi's universe, akind of
feels an exuberant fascination for the visible world personal presence is not completely absent in his exclamation point. However, they do not leave room
that reaches its peak in the fullness of his flowers, works. for doubts on the identity of the object which is
fruits, birds and horses, as well as in the splendid represented, because it transcribes without ambiguity
approaches to the feminine form in ali its states, It is also true that he does not entirely deny the third the eye, the mouth, the rounded outline of aface, the
positions and stances. dimensiono He uses the contrast of raw light and vivid curve of ahip, the lines of abosom, the reduced
colors to construct on the plane to construct, for feather of awing.
It is not the visible material, the grain of the surface, example, geometrically shaped heads, not to mention
the texture of the skin which attracts his gaze, sharp the pastel still lifes ar the clay ar wooden -sculptures. To reach such adegree of unity, by elaboration and
as ascalpel, but beings and things. IUs their specific sublimation, such adegree of diversity and of
fOFm, their volume, the law which articulates them However, this minimalism, which is nothing more than diversity within unity, conveys, under amisleading
and the integration of their lines and parts. It is the the skill to restrict himself to that which is essential, to elemental appearance, athorough and virtuous
lines that give them their shapes and the relative the strictly necessary, allows him to make reference to freedom of expression.
proportions of their elements, the respective relations totality by using minimum features. This fact leads
between voids and fullness, between positive and him to abi-dimensional graphic painting with black It is areal tour de force, with no other message than
negative spaces, which interest him. and white lines in which color is useless, although it the ability to enchant (a sensation which is renewed
has an essential role and sometimes is extended over daily) the eyes, the spirit, the heart and the body find
The main features of Hussein Madi's graphic and large monochromatic spa ces. themselves involved in atype of sensual ecstasy when
artistic development are the intelligible invariable addressing the endless spectacle offered by the world.
qualities (rather than sensitive variable qualities, This bi-dimensional feature is particularly striking in Madi's purpose is the pure pleasure of painting and
especially light, values, colors, etc.). They are the his impressive iron sculptures, most of which are sculpting this daily amazement.
244
Nasceu em Chebaa, Monte Hermon, de Bagd, Iraque. 1989 Barbican Center, Concourse Colees/Collections
Lbano, em 4 de fevereiro de 1938. 1973 Galeria Trifalco, Roma, Itlia; Gallery, Londres, Inglaterra; Institut Museu de Arte Moderna de Doha, Qatar;
Estudou pintura, escultura e gravura Galerie Contact, Beirute. du Monde Arabe, Paris, Frana. British Museum, Londres; Ministrio da
no Lbano e na Itlia (pintura, 1972 Galeria Cavour, Milo, 1982 Muse Sursock, Beirute. Educao ede Belas Artes, Beirute;
escultura e gravura na Academia de Itlia; Alger 1980 Galerie Faris, Paris; Douzieme Fundao Schumann, Am, Jordnia;
Belas Artes de Roma e mosaico e 1971 Galeria La Stadera, Sulmona, Festivallnternational de Peinture, Chase Manhattan Bank, Nova Vork,
afresco na Academia de San Itlia. Cagnes-sur-Mer, Frana. Estados Unidos.
Giacomo). De 1973 a 1986 foi 1970 Centro International de Arte 1978 Exposio Internacional de
professor de pintura e escultura do Poliedro, Roma; Galeria Soligo, Gravura, Lecce, Itlia; exposio com Prm ios/Awa rds
Instituto de Belas Artes da Roma; Galeria Magnagraccia, Sarnia Tutunji, Beirute. 1974 1 prmio/1st prize de
Universidade Libanesa, em Beirute. Taranto, Itlia. 1977 Exposio com/exhibition with gravura/engraving, Lecce, Itlia.
De 1982 a 1992 foi presidente da 1968 Dar el Fan, Beirute. Sarnia Tutunji, Beirute. 1968 Prmio de escultura do/prize,
Associao de Artistas Pintores e 1968 Galeria Poliedro, Roma. 1976 Exposio de Arte Islmica, Londres. sculpture from Centro Cultural Italiano,
Escultores Libaneses. Vive e trabalha 1965 Associao de Artistas 1974 Exposio com/exhibition with Muse Sursock, Beirute.
em Beirute. Libaneses, Beirute; Bienal Sarnia Tutunji, Beirute. 1965 1 prmio de pintura/1st prize,
Bom in Chebaa, Mont Herman, Lebanon, de Alexandria. 1972 Museu Ueno, Tquio, Japo; painting, Muse Sursock, Beirute.
on February, 4, 1938. Studied painting, Ministrio do Turismo, Roma; Galeria
sculpture and engraving in Lebanon and Exposies coletivas/Group exhibitions Trifalco, Roma; Galeria Cortina,
Italy (painting, sculpture and engraving in 1994 Dubai, Emirados rabes Milo; Galeria Contini, Roma
Academy of Fine Arts of Rome, and Unidos. 1968 Dar el Fan, Beirute.
mosaic and fesco in Academy of San
Giacomo). Taught painting and sculpture
in Institute of Fine Arts of the University
of Lebanon, Beirut (1973-1986). Was
president of Lebanese Painters and
Sculptors Association (1982-1992). Lives
and works in Beirut.

Exposies individuais/Solo exhibitions


1996 Obras recentes, Galerie Alice
Mogabgab, Beirute, Lbano.
1995 Galerie Green Art, Dubai,
Emirados rabes Unidos; Colees
particulares, Galerie Alice Mogabgab,
Beirute.
1993 Collages, Galerie Rochane,
Beirute; Galerie Atassi, Damas.
1992 Varz Country Club, Beirute.
1990 Galerie 50 x 70, Beirute.
1989 Peintures, Galerie Platform,
Beirute; Desins et Gravures, Galerie
Platform, Beirute.
1988 Sculptures, Galerie Platform,
Beirute; Pasteis et Aquarelles; Galerie
Platform.
1985 Petra Bank Art Gallery, Am,
Jordnia.
1984 Galerie Platform, Beirute; Bienal
do Kuait; Bienal de Arte Grfica,
Bradford, Inglaterra.
1983 Aeroporto de Jeddah,
tapearias murais/wall tapestry, Arbia
Saudita.
1981 Mandaloun, Dbay, Lbano.
1980 Galerie Antique Beyrouth,
Beirute
1979 Retropectiva, Chambre de
Commerce, Beirute.
1976 Galeria Esagono, lecce, Itlia.
1975 Galeria Novelli, Verona, Itlia. Sem ttulolUntit/ed,1988 Acrlico si telalAcry/ic on canvas 200x200 cm -Foto: 8aha' RIFAI
1974 Galerie Modulart, Beirute; Bienal
245
MA~I NCA MA~nNIQUf
MARG lATAMI~
CU~ADO~ CU~ArO~ DOMINIQUc ~~mION

oTRABALHO DE MARC LATAMIE vdeo de um campo de flores de cana-de- ecolgicos. Com base na sua histria,
Octvio Zaya acar (na verdade, o monte de 150 quilos de Latamie faz perguntas relativas a legados e
acar colocado no centro do trabalho foi origens, auten~icidade e tradio, privao e
Latamie no adota nem a mstica francesa refinado na Inglaterra). Um grupo de imagens readaptao. Edifcil imaginar como era a
nem a idia nostlgica de uma cultura em cibachrome que documenta a situao alimentao inglesa ou alem antes da
ancestral. Entre 1990 e 1992, passou a deplorvel em que se encontra a fbrica de batata; ou a espanhola ou a italiana sem o
maior parte do tempo realizando uma srie acar de Trinidad completam a instalao. tomate; ou a africana sem milho e mandioca.
de construes poticas, juntando Na verdade, no h nada especificamente Somos capazes de imaginar a Sua ou a
alternativamente estruturas cilndricas de caribenho nesta obra. Poderia muito bem ser Blgica sem chocolate? Ou o Caribe sem
arame com cartas e baldes vazios de metal relacionada ao status quo de abandono de arroz, banana e acar? No entanto,
ou pilhas de pinturas com palavras em non, qualquer outro pas em desenvolvimento. determinados alimentos so oriundos do
em uma forma reminiscente da arte povera. No houve forma de se considerar o trabalho hemisfrio ocidental (como milho, batata,
Entre esses trabalhos, Latamie criou um como aspirao a qualquer regime de batata-doce, mandioca, amendoim, tomate e
grupo de combinaes particularmente autenticidade transcendental, nem como cacau) e tornaram-se 'produtos alimentcios
interessante que brincava com a idia do ilustrao etnogrfica ou como pano de bsicos muito longe dos seus lugares de
Oceano Atlntico como continer e como fundo cultural romantizado. Na verdade, a origem, durante os ltimos sculos. Hoje em
elo. A partir de 1993, Latamie comeou uma desorientadora multiplicidade de contextos dia, praticamente impossvel acreditar que,
srie de esculturas utilizando diretamente em que Latamie coloca o acar no seu antes da ocupao europia da Amrica, no
sua experincia de ter crescido nas trabalho enfatiza sua condio de havia nenhum vegetal cultivado pelos nativos
plantaes de cana-de-acar. No entanto, mercadoria, de objeto comercial. A americanos que fosse conhecido na sia,
sua utilizao do acar como meio em circunstncia precisa que a faz ser Europa ou frica; que os hbitos alimentares
obras como Caldera e Sargasses funciona alm intercambivel e adaptvel. Para reforar dos povos das Amricas e da frica tenham
do seu contexto claro e especfico, sugerindo esse ponto, Latamie vem fazendo mudado to radicalmente desde a
estruturas estticas e culturais muito mais experincias com alimentos e produtos colonizao.
amplas. Nesses trabalhos, o acar agrcolas como algodo, cacau, rum e caf
apresentado simplesmente como produto que desempenham um papel similar em So exatamente essas peculiaridades
genrico. apresentado como verstil e termos econmicos e culturais. histricas que atraem o interesse de Latamie.
ubquo: tanto pulverizado levemente como Principalmente, est interessado em explorar
em Allibaba, ou em uma montanha de acar Latamie abre o processo de interpretao as implicaes desta complexa rede de
como em Fantasie (em que segue o padro transpondo nossa ateno do trfico condies culturais contemporneas.
geomtrie.o do tapete oriental sobre o que histrico desses produtos para uma Segundo ele "nos principais locais
est colocado); ou em forma de torres, compreenso da problemtica da identidade, internacionais de troca monetria e de
como no cesto metlico de Caravelle. suas inter-relaes e as dinmicas da sua commodities (Paris, LOiid~!~; Nova Vork,
elaborao. Dos rabes aos romanos, dos Tquio etc.) as pessoas movimentam ,
,A srie culmin~ com The Factory, uma europeus aos americanos, os seres humanos diariamente toneladas de mercadorias. E
instalao que Latamie apresentou no ICA sempre comercializaram e manipularam muito mais uma questo de se ter uma conta
em Londres, no vero passado. No seu produtos alimentcios, levando os produtos bancria do que de saber qual a origem da
trabalho multimdia, ele 'recria' uma cabana agrcolas (e tambm animais e pessoas), de mercadoria, ou de saber qual o local de
dos primeiros trabalhadores das plantaes forma intencional ou inadvertida, para muito destino. Oque me preocupa a formao da
na Martinica, contendo diversos elementos longe dos seus hbitats originais, tendo s identidade neste tipo de troca e de
relacionados com a economia e a histria da vezes sucesso ou causando repercusses circulao de produtos".
Martinica, incluindo garrafas de rum e um desastrosas em termos culturais e
246
La Grande lIIusion, 1996 Acar eneon/Sugar and neon Foto: J.linker

MARC LATAMIE'S WORK and Sargasses, operates beyond this specific and the center of the works, was in fact refined in
Octvio lava clear context, suggesting much broader aesthetic England). Agroup of cibachrome.pictures,
and cultural frames. ln such works, sugar is simply documenting the wretched condition of the
Latamie draws neither on the French mystique, nor presented as ageneric product. It is displayed as existing sugar factory in Trinit, completed the
on the nostalgic idea of an ancestral culture. versatile and ubiquitous: either smoothly installation. Significantly, there was nothing
Between 1990 and 1992, he spent most of his time pulverized as in Allibaba, or in amound as in particularly Caribbean about the piece; it could well
on aseries of poetic constructions, alternately Fantasia (where it follows the geometrical pattern have been related to the run-down status quo of
assembling wire-cylinder structures with letters of the oriental carpet on which it is placed); or in any other developing country. There was no way of
and empty metal buckets or stacks of paintings rock-form, as in the wire-basket of Caravelle. reading the work as aspiring to any regime of
with neon words, in aminimal fashion reminiscent transcendent authenticity, nor as an ethnographic
of arte povera. Amongst these works, Latamie The series culminates with The Factory, an iIIustration or aromanticized cultural backdrop. If
created aparticularly exciting group of installation which Latamie presented at the London anything, the disorienting multiplicity of contexts
combinations which played with the idea of the ICA last summer.ln this multimedia work, he "re- in which Latamie displays sugar in his work,
Atlantic Ocean as container and as link. Beginning creates" an early Caribbean plantation worker's emphasizes its condition as acommodity, as an
in 1993, Latamie embarked on aseries of hut, containing different elements which relate to object of trade; the precise circumstance which
sculptures which drew directly on his experience of the industry and history of Martinique, including makes it interchangeable and adaptable. To stress
growing up around sugarcane fields. However, his bottles of rum and avideo of afield of sugarcane this point, Latamie has recently been
use of sugar as amedium in works such as Caldera flowers (pointedly, the 150-kilo mound of sugar at experimenting with food and produce like cotton,
247
cocoa, rum, and coffee, which play asimilar
economic and r:ultural role.

Latamie opens the process of interpretation by


transposing our attention on the historical
trafficking of these products to an understanding of
the problematics of identity, its interrelations and
the dynamics of its construction. From the Arabs to
the Romans, from the Europeans to the Americans,
humans have always traded and manipulated
foodstuffs, intentional/y ar inadvertently spreading
agricultural products (as wel/ as animaIs and
people) far beyond their original habitats,
variously, successful/y ar with ecological/yand
cultural/y disastrous repercussions. Drawing on
this history, Latamie poses questions pertaining to
heritage and origin, authenticity and tradition,
deprivation and relocation. It is hard to imagine
what the English ar German diet was like without
the potato; ar the Spanish and the Italian without
the tomato; ar the African without com and
cassava. Can one imagine Switzerland ar Belgium
without chocolate? Dr the Caribbean without rice,
bananas and sugar? Yet, certain foods which are
native to the westem hemisphere (such as com,
potatoes, sweet potatoes, cassava, peanuts, .
tomatoes, and cocoa), have become dietary staples
beyond their original geographical contexts only
within the last few hundred years. It is almost
impossible now to believe that, prior to the white
occupation of America, no plant cultivated by the
Native Americans was known to Asia, Europe, or
Africa; that the alimentary habits of the peoples of
the Americas and Africa have changed so radical/y
since colonialism.

It is exactly such historical pecunities that interest


Latamie. Ultimately, his interest lies in exploring
the implications of this complex web for
contemporary cultural conditions. For, as he
explains, "ln the main intemationallocations of
commodity and monetary exchange (Paris,
London, New York, Tokyo, etc.), people transfer
tons of goods everyday. It's more aquestion of
having abank account, than of where the goods
come from, ar of where they are going to. What
I'm concemed with is the construction of identity
within this kind of exchange and circulation of
products."

Indigo, 1996
200x90 cm
248
Nasceu na Martinica, em 1952 e Paris, 1978. Lecturer at the National Martinica; Institut of Contemporary 1991 Ekymose Gallery, Bordeaux,
graduou-se em artes visuais e Museum of Modem Art, Paris, from Art, Londres, Inglaterra; Palau de la Frana.
histria da arte pela Universidade 1977 to 1986. Lives in New York, Virreina, Barcelona, Espanha; 1990 Art Frankfurt, Alemanha.
de Paris, em 1978. Foi United States. Fundacin La Caixa, Palma de 1989 Ekymose Gallery, Bordeaux,
conferencista no Museu Nacional Mallorca, Espanha. Frana.
de Arte Moderna, de 1977 a 1986, ExposieslExhibitions 1994 Centro de Arte Moderno, Las 1987 Quai Grand Cargo, Martinica;
em Paris. Vive em Nova Vork, 1996 Kunsthalle Krems, ustria; Palmas de Gran Cana ria, Espanha; Ekymose Gallery, Bordeaux, Frana.
Estados Unidos. Bonington Gallery, Nottingham, Nexus Art Center, Atlanta, Estados 1986 Centre National d' Art
Bom in Martinique, 1952. Degree in Inglaterra. Unidos; Saline Royale, Arc et Contemporain, Paris, Frana.
Visual Art and Art History, University of 1995 School of Visual Art, Senans, Frana. 1985 FRAC Champagne-Ardenne,
Reims, Frana.
1984 Gallery Rgard, Paris, Frana.
1983 Gallery Rgard, Paris, Frana.
1981 Centre d'Action Culturelle,
Mcon, Frana.
1979 Primo Lubiam, Mntua, Itlia.

PrmiolAward
Villa Medieis lIors les Murs.

Colees/Collections
Muse National d'Art Moderne, Paris,
Frana; Fond National d'Art
Contemporain, Paris, Frana; Fond
Regional d'Art Contemporain,
Champagne-Ardenne, Frana; Fond
Regional d'Art Contemporain, Franche-
Comte, Frana; Fond Regional d'Art
Contemporain, Martinica.

Sky,1996
Mala, caf"./Suitcase, coffee".
90x60x60 cm

249
I
otrabalho de Gerardo Suter tem uma

M[~ CO MEXICO
Gerardo Suter explorou os limites da
importncia relevante no somente no fotografia. Inconformado com os alcances do
campo da arte, mas tambm no da meio - e as idias comuns sobre a fotografia
tecnologia. Em suas primeiras obras, como meio de representao -, tornou-se
observa-se o uso de tcnicas fotogrficas um dos primeiros autores de imagens que, no

G~WD05UT~~
com uma finalidade expressiva, que no Mxico, tentaram forar o sentido da
somente considera a capacidade do meio exatido da imagem fotogrfica.
para refletir a realidade colhida no espao e Manipulando negativos e ampliaes,
no tempo, mas tambm as propriedades 'envelhecendo-os' artificialmente,
essenciais do meio. Assim, modificando desenvolveu uma obra inaugural, que
CU~ADO~ CU~AO~ )YlVIA ~ANDOlrl cll MAN com a luz a estabilidade dos cristais de interpretava a histria da fotografia no
prata, manipulando-os a seu gosto, ele Mxico, em particular a fotografia das runas
consegue uma grande diversidade de arqueolgicas, veculo de uma imagem
qualidades plsticas. especfica do pas. Lentamente, isso o levou
a alterar no somente o suporte da imagem,
a ampliao e/ou o negativo, mas tambm a
construir deliberadamente 'espaos
fotogrficos' .

oartista reconstri na galeria ou no museu


as instalaes de seu estdio. Apresenta
essas instalaes como esculturas
transliteradas. A fina silhueta de ao polido
.de De Fuego la Tierra, por exemplo, transfigura
a forma aguada das pencas de agave, que
ele havia explorado anteriormente em uma
srie de 'esboos fotogrficos' em polaride
e em preto-e-branco. A escultura retoma,
mas sintetiza os ritmos inspirados (vale
recordar, na repetitiva msica dos frisos pr-
hispnicos): algo que a fotografia
demasiadamente apegada ao real jamais
conseguiria. A obra de Suter amolda-se ao
espao em que se apresenta, seja numa
galeria, seja em uma pgina da Internet. Isto
reflete um trabalho minucioso de
consideraes expressivas, de desenho e de
concepo, no qual pode-se suspeitar que o
circundante parte da obra.

Gerardo Suter explora diversos suportes,


desde fotografia at instalaes e esculturas,
e, em seus trabalhos mais recentes,
instalaes com projees de imagens
diretamente sobre muros, que conferem
imagem original sua prpria textura
(Geografa de la Memoria, 1996) ou, mais
recentemente ainda, o uso racional da tela
do computador, frgil, quase impalpvel
suporte de imagens criadas para serem
somente cibernticas. A integrao da
tecnologia eletrnica sua produo foi
muito coerente com seu progresso
expressivo: explorou as possibilidades
oferecidas pela pr~duo grfica eletrnica,
as sutis manipulaes e as surpreendentes
potencialidades de impresso, bem como o
fato de as imagens ganharem movimento e
explicarem com isso sua procedncia de
outras tcnicas, como o vdeo e a multimdia.
250 Tierradentro, 1995 Imagem para ainstalao/lnstallation image
Geografa de laMemoria, 1996 Vista parcial da instalao/Parcial view af the installatian Center for the Fine Arts, Miami

Gerardo Suter's work is relevant not only in the remains which constitute an important vehicle of a features of drawing and conception and Vou may
field of fine arts, but also in technology. ln his first specific image of the country. Step by step this wel/ suspect that the area surrounding the work is
works we see the utilization of photographic search led him to. a/ter the support of the image as part of it.
techniques with an expressive purpose which takes wel/ as the enlargement and/or negative and also
into consideration not only the environment's to deliberate/y build "photographic spa ces. " Gerardo Suter explores several supports ranging
capability to reflect reality, in the grasp of its own from photography to sculptures and instal/ations
space and time, but also the essential The artist rebuilds in the gal/ery or museum his and, in his more recent work, instal/ations with
characteristics of the media. Therefore, using light studio's facilities. He presents these instal/ations as projection af images on wal/s, aresource which
to change the stability of the silver crysta/s, trans/iterated scu/ptures. The fine out/ine of adds to the original message its own texture
manipulating them according to his wish, he polished steel found in De Fuega la Tierra, for (Geografa de la Memoria, 1996) or, even more
obtains agreat diversity of visual qualities. example, sharply transfigures the clusters of agave recently, the rational use of the computer's screen,
that he had formerly focused on in aseries of afragile nearly impalpable support to the images
Gerardo Suter explored the limits of photography phatagraphic sketches made in black-and-white created aiming to exist only in cybernetics. The
as he was not willing to accept its restraints nor Polaroid. The sculpture resumes in asynthesized integration of the electronic technology to his
the usual ideas on photography as a way the inspired rhythms (it is important to production was coherent with his expressive
representation media. He became one of the first remember the repetitive music found in the pre- development: he explored the possibilities opened
producers of images in Mexico who explored the Hispanic friezes), something that photography by electronic graphics, the subtle manipulations
sense of accurateness of the photographic image. which is excessively linked to reality would never and the surprising potentials of printing as wel/ as
Manipu/ating negatives and enlargements, making conceive. Suter's work molds itself to the space the fact that the images obtain the ability to move
them "age" artificial/y, he developed an innovative where it is shown, be it agal/ery or an Internet and as such attribute their own existence to other
work which reinterprets the history of photography page. This is acharacteristic of adetailed and techniques such as video and multimedia.
in Mexico, especial/y the photos of archeological accurate work which focuses on the expressive
251
Nasceu em Buenos Aires em 1957.
Atualmente vive em Cuernavaca, no
Mxico.
Bom in Buenos Aires in 1957. Lives in
Cuemavaca, Mexico.

Exposies individuais/Solo
exhibitions
1996 Center for the Fine Arts,
Miami, Estados Unidos; Purse
Building Studios, Houston, Estados
Unidos.
1995 Museo de Monterrey, Mxico;
Centro de la Imagen, Cidade do
Mxico, Mxico.
1994 Galera OMR, Cidade do
Mxico, Mxico.
1993 Instituto Cultural Cabanas,
Guadalajara, Mxico; Galeria Teatro
Circo, Braga, Portugal.
1991 Galera Arte Contemporneo,
Cidade do Mxico, Mxico.
1990 Museu Nacional de Belas-
Artes, Rio de Janeiro, Brasil; La
FotoGaleria, Buenos Aires,
Argentina.
1989 Galera Arte Contemporneo,
Cidade do Mxico, Mxico.
1988 Fotogalera Kahlo-Coronel,
Cidade do Mxico, Mxico.
1987 Fotogalera Kahlo-Coronel, .
Cidade do Mxico, Mxico.
1986 Centro Cultural Tijuana,
Mxico; Immagine Fotografica,
Milo, Itlia.
1985 Consejo Mexicano de
Fotografa, Inba, Cidade do Mxico,
Mxico.
1984 Galera Altenativa, Cidade do
Mxico, Mxico; Galleria Fotografia
Oltre, Chiasso, Sua.
1983 Galera Los Talleres, Cidade
do Mxico, Mxico.
1982 Galera Jos Clemente
Orozco, Inba, Cidade do Mxico,
Mxico.
1981 Escuela de Diseno dellnba,
Cidade do Mxico, Mxico.
1979 Casa dei Lago, Unam, Cidade
do Mxico, Mxico.

252 Latido/1996 Vdeo/Video


Anhuac (radiografias de un valle), 1995
Vista parcial da instalao/Parcial view of the installation
Museu de Monterrey, Monterrey

De los Ttulos Primordiales,,,, 1996


Vista parcial da instalao/Parcial view of the installation
Ex-convento de la Natividad, Tepoztln

253
NO~U[GA NO~WAY
MARIANN~ H~~~
CU~ADO~ CU~AO~ Allc Gc~HAW~cN

TORRES DE GELO OU ENERGIA


Pierre Restany
Paris, maro 1996

Com as Ice Towers que expe na 23 Bienal


Internacional de So Paulo, Marianne Heske retoma
a tradio de nomadismo domstico. Trata-se de
uma tradio que a artista inaugurou em 1980 na
Biennale de Paris, realizada no Centre Georges
Pompidou, na qual remontou uma cabana da sua
regio natal, Tafjord, uma pequena e isolada vila
localizada na costa oeste da Noruega. A cabana
de Tafjord (Project Gederloa) era uma verdadeira
cabana, feita de madeira e pedras, com teto de
tbuas e coberto por vegetao.
A cabana era local de refgio de pessoas que
estavam a passeio e de fazendeiros e era de
propriedade de um fazendeiro que finalmente
concordou em emprest-Ia a Marianne durante
um ano. Foi assim que a cabana veio a ser
desmontada pea por pea~ levada a Paris e
remontada conforme o projeto original. Dois
televisores testemunhas, um de cada lado, foram
colocados nos locais previstos: o primeiro
registrava o pblico e o segundo mostrava a
cabana em seu cenrio original, nas montanhas.
Exatamente um ano depois, Marianne transportou
a cabana de volta a seu hbitat conforme havia
prometido ao proprietrio. Aos grafites
imemoriais produzidos em terras norueguesas
haviam sido adicionados grafites parisienses,
derivados de uma cultura metropolitana.

Foi assim que tomei contato pela primeira vez


com a forte personalidade da jovem norueguesa
que sabia colocar de modo to impera,tivo a
tecnologia a servio da natureza. Esta proposta
vai alm da mera tecnologia de transporte, pois
abre caminho para a reconstituio de fenmenos
naturais. Na realidade, esta a verdadeira
essncia do que est sendo posto em questo. Ice Towers, 1992 Instalao"sistema de refrigerao, azulejos torres de gelo (gelo/madeira)/Instal/ation, refrigeration system, tiles, ice towers (ice/wood)
no mbito da relao entre tecnologia e natureza Azulejoslfiles 9.20x11 .20 cm Torres de gelol/ce towers 105x85 cm Coleo do artista/Artist collection
que o trabalho de Marianne Heske est enraizado.
Em seus deslocamentos, suas excurses, seus
passeios, a artista no deixa nunca para trs a
254 cmera de vdeo. A cmera seu terceiro olho,
uma extenso tcnica de sua sensibilidade esquerda tem um teto coberto por um disco de THE ICE TOWERS OR ENERGY
perceptiva. lembro-me nitidamente de suas vidro vermelho cuja face interna fica coberta por Pierre Restany
paisagens, impresses registradas em ampliaes uma camada de neve gelada. Em seu interior, as Paris, March 1996
de fotogramas de vdeo que haviam colhido paredes de madeira aquecem o ambiente, que fica
imagens da erupo de um vulco. Baseada no iluminado pelos raios de luz avermelhada emitido With Ice Towers, which she exhibits at the 23 Bienal
documento fotogrfico, todos os procedimentos pelo disco redondo que cobre o teto. A segunda Internacional de So Paulo, Marianne Heske retrieves
posteriores de transposio para a tela foram torre, a da direita, coberta de madeira escura no the tradition of domestic nomadismo It is atradition she
feitos por computador, desde o formato do lado externo e uma camada de neve gelada cobre inaugurated in 1980 at the 8iennale de Paris, which took
trabalho at a escolha das cores para a o cho em seu interior. A atmosfera fria, e a place at the Centre Georges Pompidou, where she had
impresso. A vivacidade dos vermelhos e laranjas sensao de frio ampliada pela luz azul que se reassembled her Tafjord hut, Tafjord being asmall and
da lava estendiam, assim, a objetividade da viso desprende do teto coberto por um disco de vidro isolated vil/age located on the western coast of Norway.
at atingir a incandescncia, em um processo redondo. Se levarmos em considerao o tamanho The Taijord hut (Project Gederloa) was areal wooden
semelhante ao de um ferro aquecido pelo ferreiro das duas torres ficaremos surpresos ao saber que hut made of wood and stones with aroof made up of
at ficar branco. Em trabalho paralelo fixao apenas uma pessoa por vez pode entrar nelas. A wooden planks covered with vegetation. It served as
da imagem, Marianne Heske desenvolveu um plataforma sobre a qual as torres esto colocadas shelter for visitors and farmers and belonged to a
videodilogo que passou a fazer parte de sua feita de cermica, que reproduz as pedras farmer who finally agreed to lend it to Marianne for a
'viagem pitoresca'. Este o nome que alpinistas pretas e brancas das caladas do Rio de Janeiro e year. And so the hut, piece by piece, was disassembled
suos davam a seus passeios no final do sculo de So Paulo. Seu mosaico equivalente ao das and taken to Paris, were it was rebuilt according to its
passado. A artista norueguesa nunca abdicou de bonecas e o perfil sinttico da imagem como um original designo At its sides two TV sets - witnesses -
seu nomadismo visual, uma espcie de esprito todo nos remete s paisagens numeradas das were placed; the first one to register the spectators and
de viagem. Falar de viagens significa sempre uma erupes vulcnicas e das quedas de neve to the second showing the hut in its original environment
referncia a multides. Uma metfora tangvel caras artista. Oespao delimitado no solo in the mountains. Exactly one year later Marianne
expressa esta conscincia quantitativa do apresenta-se como se fosse uma metfora transported the hut from Paris back to its native setting
contexto humano: a massa uniforme, um fantasma da humanidade. Opblico integra-se de as she had promised the owner. To the immemorial
verdadeiro mar feito de bolas - as cabeas de modo natural a este mundo-sombra ao qual graffiti produced in the Norwegian land the hut also
bonecas de vidro. Para Marianne, o fenmeno pertence. Experimenta sensaes de calor-frio em exhibited Parisian graffiti deriving from ametropolitan
quantitativo ultrapassa a soma das uma dialtica de comunicao que como se culture.
particularidades individuais. Segundo Arman, fosse um rito existencial em que representa o
uma cabea e mil cabeas so realidades papel de indivduo que fica preso em uma This is how I first came in contact with the striking
diferentes, mas o relacionamento que se totalidade. Os antigos gregos utilizavam uma personality of this young Norwegian who knew how, in
estabelece entre o todo e suas partes no destri declinao anloga sintaxe desta situao: a such an imperative way, to put technology at the service
o ponto de partida, a identidade inicial. A artista relao acusativa. Oobjetivo das viagens de of nature; this proposal goes beyond a technology of
tem perfeita conscincia deste fato. Ela costuma Marianne Heske revelado etapa por etapa em transportation, it gives room to the reconstitution of
dizer que desde 1971, em Paris, tem vivido toda a sua dimenso. A comunicao torna-se um natural phenomena. ln reality, this is the real core of the
obcecada por cabeas de boneca, por seus olhos fenmeno existencial global - que vai alm dos issue, it is within this relationship between technology
abertos e bocas em forma de boto de rosas. termos egostas de um simples dilogo - de . and nature that Marianne Heske's work is rooted. With
Chegou ao ponto de fazer ampliaes modo a projetar o homem em um espao vazio her movements, her excursions, her walks, the artist
fotogrficas que se transformaram nas galxias pleno de energia universal. Sua sensibilidade no does not leave behind her video camera. The camera is
da Via lctea. As 'viagens pitorescas' de mais do que uma pequena partcula da energia her third eye, the technical extension of her perceptive
Marianne Heske vo alm de suas montanhas csmica, porm possui o poder intuitivo de sensibility. I vividly remember herlandscapes,
natais, atingem o cu e, como esperado, vo chegar ao todo a partir de uma parte e assumi-lo impressions registered on canvases made up of
mais .Ionge, alm dele. , sem sombra de dvida, como se fosse uma totalidade. Ea que, como se enlargements of video photograms which had
um privilgio das montanhas da Noruega produzir fosse locatrio da energia, o homem, consciente registered the emergence of lava in avolcanic eruption.
tal promiscuidade com o infinito. de sua relao com a natureza, atinge o 8ased on the photographic document ali the
significado universal, isto , alcana sua liberdade development procedures, ranging from the format of
Todas as viagens de Marianne Heske tm um mxima. the work to the choice of the colors for the prints, were
denominador comum: o espao de comunicao. carried out by computers. The flamboyance of reds and
Se a artista tenta atravs de seu trabalho Esta a lio bsica que Marianne Heske nos oranges of the lava thus extended the objectivity af the
reconstituir a essncia deste esprito de viagem, ensinou ao final de sua 'viagem pitoresca', um vision to the point of incandescence, in aprocess
o faz para estimular o mais possvel o local onde o encontro entre a natureza e a similar to apiece of iron warmed up by the blacksmith
privilegiado espao da comunicao. Esta sua tecnologia ocorre sob o signo da energia csmica. untilit becomes white. Parallel to the fixed image,
maneira de falar com os outros, de falar e de Ns entramos tambm no universo do Vazio, de Marianne Heske developed avideo dialogue which
registrar suas respostas. As Ice Towers em So Vves Klein, este Vide Plein em cujo colo crepitam became apart of a "voyage picturesque"; this is the
Paulo constituem a ltima etapa de um longo os dois fogos da alquimia: o fogo que queima e o na me given by Swiss climbers to their exploits in the
trajeto no interior do universo do calor e do frio, fogo que brilha. As Ice Towers esto entre as mais late 19th century. The Norwegian artist has never given
a Winterland que as levou para Atlanta, Estados vitais e poderosas manifestaes up this visual nomadism, this addiction to traveling. To
Unidos, a lillehammer, na Noruega, passando por contemporneas. No foi por acaso que Marianne speak about traveI is to refer to crowds. Atangible
Barcelona e Munique. Oprincpio simples e Heske deu incio a outra aventura, a dos Orgone metaphor expresses this quantitative awareness of the
limpo, simple and clean (segundo os objetivos da Hauses, uma homenagem a Wilhem Reich, o human context: the uniform mass, asea made up of
prpria artista). Trata-se de duas torres que ltimo dos grandes prometeus modernos, o balls, the heads of glass doI/s. For Marianne the
medem 80x100x200 centmetros. A torre da personagem principal que recicla energia vital. quantitative phenomenon encompasses the addition of 255
individual particularities. According to Arman, a
head and athousand heads are two different things,
but the relationship established between part and
totality does not destroy the starting point, the initial
identity. The artist is perfectly aware of this. She has
often said that since 1971, in Paris, she has been
obsessed by dolls' heads, by their bulging eyes and
rosebud mouths, to the point of making huge
photographic enlargements of them which tum the
galaxy from its milky way. Marianne Heske's
"voyage picturesque" takes place beyond her native
mountains, in the sky and, as it is to be expected,
beyond the sky. It is undoubtedly the privilege of
Norway's mountains to produce this promiscuity
with infinity.

Ali Marianne Heske's traveIs have acommon


denominator which is the space of communication. If
the artist tries with her work to reconstitute the
essence of this addiction to traveI, it is to stimulate
to the utmost the spa ce of aprivileged
communication. This is her way of speaking to
others, to speak to men and to register their answer.
The Ice Towers in So Paulo constitute the last stage
-of along traveI within the universe of warmth and
coldness, the Winterland which took them from
Atlanta, USA, to Lillehammer in Norway by way of
Barcelona and Munich. The principIe is simple and
clean (in accordance with the author's purposesJ.
They are constituted by two towers measuring
80x100x200cm. The left tower whose roof is covered
with ared glass disk has its inner side covered by a
layer of frozen snow. Inside, the paneled walls warm
the room, lightened by the red rays of light coming
from the roof. The second tower, the one on the
right, is covered with dark wooden paneIs on the
outside and frozen snow on the floor on the inside.
The atmosphere is cold and the cold feeling is
enhanced by blue light coming from the round glass
disk placed over the roof. Taking into consideration
the size of both towers it is surprising that only one
person at atime can get inside them. The platform
on which the two huts are placed is made up of the
black-and-white tiles typical of the sidewalks of Rio
de Janeiro and So Paulo. The mosaic pattem is
equivalent to that of the dolls and the synthetic
profile of the whole image recalls the numbered
landscapes of the eruptions and snow slides so existential global phenomenon that reaches beyond place where the encounter between nature and
dearly loved by the artist. The delimited space on the the egocentric terms of simple dialogue in order to technology happens under the sign of cosmic
ground presents itself as if it were aghostly project men into the void spa ce filled up with energy. Thus we enter the sublime domain of Yves
metaphor of humanity. The spectator integrates itself universal energy. Her sensitivity is but asmall Klein's Void, this Vide Plein within which glow the
in anatural manner in this world-shadow to which it particle of the cosmic energy but it has the intuitive two fires of alchemy: the fire which bums and the
belongs. He experiences the sensation of the power of attaining the whole starting from the part fire which glows. The Ice Towers are among the
communication of warm-cold dialectic as if it an and to assume it as if it were ato ta lity. It is then, as most powerful and vital contemporary
were existential rite in which he plays the part of the the carrier of energy, that man, aware of his manifestations. It is not by chance that Marianne
individual caught in the ensemble. ln the conjugation relationship with nature, reaches the universal Heske has at the same time embarked upon the
of their declinations the ancient Greeks had meaning; that is to say, reaches the peak of his adventure of the Orgone Houses, ahomage to
addressed an analogue syntax situation: the freedom. Wilhem Reich, the last of the great modem
accusative of relation. The ambition of Marianne Prometheu, the great recycler of vital energy.
Heske's traveling is unveiled to us step by step in ali This is the basic lesson which Marianne Heske has
256 its dimensiono Communication becomes an taught us at the end of her voyage picturesque, a
Ice Towers, 1992
Instalao, sistema de refrigerao, azulejos,
torres de gelo (gelo/madeira)/
Instal/ation, refrigeration system, tiles,
ice towers (ice/wood)
Azulejos!7iles 9.20x11.20 cm
Torres de gelaI/ce towers 105x85 cm
Colea do artista/Artist col/ection

Nasceu em 21 de fevereiro de 1946 Holanda. Europa. 1975n7 Grands et Jeunes d'Aujourd'hui,


em Aalesund, Noruega. Vive e 1976 Tromso Kunstforening, Tromso, 1983 2me Exposition Internationale Grand Palais, Paris, Frana.
trabalha em Oslo, Noruega. Noruega. Petit Format du Papier, Blgica; Estetiea 1974 L'Unique Objeet, Galerie Iris Clert,
Bom on 21 February 1946 in Aalesund, 1975 Galleri Koloritten, Stavanger, Diffusa, Salerno, Itlia. Paris, Frana; Grands Femmes, Petits
Norway. Lives and works in Oslo, Norway. Noruega. 1984 Bergen International Festival, Formats, Galerie Iris Clert, Paris,
1974 Galleri Aasen, Alesund, Hakonshallen, Bergen, Noruega. Frana; Realites Nouvelles, Parc Floral
Exposies individuais/Solo exhibitions Noruega; Galleri 1, Bergen, Noruega. 1981 Norsk Billed, Konsthallen, de Paris, Frana.
1995 Galerie J&J Donguy, Paris, 1973 Cit Internationale des Arts, Helsinque, Finlndia; 1973 La Jeune Gravure Contemporaine,
Frana. Paris, Frana. Mtronom/Artists' Books, Centre Paris, Frana.
1994 Galleri Wang, Oslo, Noruega. Documentacio d'Art Actual, 1972n3 Cit Internationale des Arts,
1993 Bergen International Art Festival, Exposies coletivas/Group exhibitions Barcelona, Espanha. Paris, Frana.
Bergen, Noruega; Kunstforening, 1995 At the Century End, National 1980 Experimental Environment, 1970/80 Statens Hostutstilling, Oslo,
Bergen, Noruega; Kunstmuseum Museum of Women in the Arts, Reykjavik, Islndia; Biennale de Paris, Noruega.
Dsseldorf im Ehrenhof, Dsseldorf, Washington DC, Estados Unidos; Centre Georges Pompidou, Paris,
Alemanha; Knstlerhaus Bethanien, Pasienten og Legen, Trondhjem Frana; Internationallmpaet Art Festival, Principais mostras
Berlim, Alemanha. Kunstforening Nordisk Kyoto Municipal Museum of Art, internacionais/Major Intemational
1992 Porin Kunstmuseum, Pori, Onskemuseum, Gteborg Japo; London Video Arts, ACME exhibitions
Finlndia. Konstmuseum, Gotemburgo, Sucia; Gallery, Londres, Inglaterra. 1995/1996 Aquilo, Museum Moderner
1991 Gallerie J&J Donguy, Paris, Landskap, Trondhjem Kunsforening, 1979 Norskt 70-tal, Kulturhuset, Kunst, Sammlung Ludvig, Viena,
Frana. Trondheim, Noruega, -og vestenfor Estocolmo, Sucia. ustria; Museo d'Arte Moderna,
1990 The ClockTower Gallery, Nova mane, AstrupFearnley Museet, Oslo, 1978 Landskap, HenieOnstad Art Bolonha, Itlia.
Vork, Estados Unidos; Naham Noruega; Morketid, Tromso Center, Oslo, Noruega; Sieben Grafiker 1995 Seoullnternational Art Festival,
Contemporary, Nova Vork, Estados Kunstforening, Tomso, Noruega; aus Norwegen, Oldenburger Seul, Coria; Nordiska Konstcenter,
Unidos. Europe Rediseovered, Sarajevo, Bsnia. Kunstverein, Oldenburg, Alemanha. Helsinque, Finlndia.
1989 Galleri J.M.S., Oslo, Noruega; Le 1994 Projeet for Europe, Copenhague, 1977 Video and Film Manifestatie, 1992 II Paesaggio Culturale, Palazzio
Lieu, Qubec, Canad. Dinamarca; Winterland, Fernbank Bonnefantenmuseum, Maastricht, delle Esposizioni, Roma, Itlia.
1987 Galleri Ojens, Gotemburgo, Museum, Atlanta, Estados Unidos; Holanda. 1991 7Cities, 7Countries, Leuwarden,
Sucia. Museum of Western Art, Tquio, 1976 Life Styles, Institute of Holanda.
1986 HenieOnstad Art Center, Oslo, Japo; Sal dei Tinell, Barcelona, Contemporary Art, London Video 1988 Olympiad of Art, Museum of
Noruega; Aalesund Kunstforening, Espanha; Kunsthalle der Hypo International, Aal'hus Kunstmuseum, Modern Art, Seul, Coria.
Alesund, Noruega; Galleri Oyri, Kulturstiftung, Munique, Alemanha; Aarhus, Dinamarca; La Jeune Peinture, 1987 European Painters Today,
Laerdal, Noruega. Kunstmuseum, Lillehammer, Noruega. Musee d'Art Moderne de la Ville de exposio itinerante naltraveling
1985 Galleri Doktor Glas, Estocolmo, 1991 Galleri Wang, Oslo, Noruega; Paris; Groupe Dialogue, Unesco, Paris, exhibition in Europa.
Sucia. Voyage Pittoresque, Museum of Frana. 1986 Biennale di Venezia, Nordic
1984 Gallerie Art Contemporain, J&J, Contemporary Art, Oslo, Noruega; Det 1975 Salon Contradietion, Centre de Pavillion, Veneza, Itlia.
Donguy, Paris, Frana. Syntetiske Bilde, Kunstnernes Hus, American, Paris, Frana; Nordisk 1985 Dialogue on Contemporary Art in
1982 Galleri Sct. Agnes, Roskilde, Oslo, Noruega; Tokyo International Art Grafikkunion, Bergen, Noruega; Europe, Gulbenkian Foundation,
Dinamarca. Fair, Tquio, Japo. Espaee-Surfaee, Centre Culturel de Lisboa, Portugal.
1981 HenieOnstad Art Center, Oslo, 1989 Internationallmpaet Art Festival, Limoges, Centre Culturel de 1980 Biennale de Paris, Centre Georges
Noruega. Kuoto Municipal Museum of Art, Chateeauroux, Frana; Femmes Pompidou, Paris, Frana.
1979 University of Alberta, Canad; Japo. Pei ntres es Seu ptu res, Musee d'Art
Bergen Kunstforening, Bergen, 1987 Art Ware, Hannover, Alemanha. Moderne de la Ville de Paris, Frana; PrmioslAwards
Noruega. 1986 Norealis, DAAD Galerie, Berlim, La 2'ime Foire, d'Art Contemporain, 2th International Graphie Biennale,
1978 Galleri Norske Grafikere, Oslo, Alemanha. Paris, Frana; Artistes Etrangers Paris, Liubliana, Eslovnia; 5th International
Noruega; Galleri F15, Moss, Noruega; 1985/87 Art in Norway Today, exposio Galerie Rona, Genval Lac, Bruxelas, Graphie Biennale, Frechen, Alemanha.
Bonnfantenmuseum, Maastricht, itinerante naltraveling exhibition in Blgica. 257
~Al[)l NA fAIE~nNE
TAY~~~R ~A~KAT
CU~ADO~ CU~AO~ AM~A))ADO~-MU)A AMc~ ODcH

A CALlOEZ DO ESPAO NOS TRABALHOS THE WARMTH DF SPA CE lN THE WDRKS


DE TAVSEER BARAKAT DF TAYSEER BARAKAT
Jmal Afgany Jmal Afgany

necessrio ter insight, necessrio olhar Dne has to have an insight, aheart logic opening
com o corao a geografia do espao eo the eyes to the geography of space and the
domnio desta geografia no mundo interior dominance of this geography in the inner world of
de Tayseer Barakat, se pretendemos entrar Tayseer Barakat, if one is to fathom this world.
~ele. Ao olhar para um de seus trabalhos, a Standing in front of one of his works, one's
memria parece girar e evoar em nossos memory feels dizzy and this dizziness evokes in
coraes o medo infantil de sermos sugados one's heart the childish fear of falling into the
para o espao mtico da obra. necessrio mythic space of the work. Dne has to dig vertically
aprofundar-se horizontal e verticalmente na and deeply into the geology of the magic of the
geologia dos mundos espaciais que nela worlds of space, here. But if one is to search
existem. Se pretendermos uma busca horizontally one has' to c/ase one's logic of the
horizontal devemos fechar o nosso corao e hear(and to keep walking till one comes back
seguir caminhando at alcanar a superfcie. to the surface.

Ao ficar em frente s suas obras necessrio When Vou stand in front of his works, Vou dive to
mergulhar para alcanar a lgica das partes e reach the logic of the part and the detail, then vou
do detalhe; somente ento possvel come to the structure of the whole. Tayseer guides
alcanar a estrutura do todo. Tayseer nos vou to the myth of spa ce, then leaves vou with
guia at o mito do espao, depois nos your full freedom to f/y away with his f/ying figures
permite toda a liberdade para flutuar com searching for the etrnal spatial energy. The power
suas figuras voadoras procura da eterna of space in Tayseer's works leads us to say that
energia espacial. Opoder do espao nos Tayseer is ahard-working artist who selects one
trabalhos de Tayseer nos leva a afirmar que spatial subject and studies it through tens of
ele um artista esforado, que seleciona um paintings full of the drama of space and the taste
objeto especial e o estuda pelas diversas of personal mythic times.
telas cheias da dramaticidade do espao e do
gosto de tempos mticos.
258
Charm 5, 1996 Madeira de rvore,queimada epintada(detalhelJWood of trees, burning and paint (detail)
259
Charm5, 1996
M~de i ra de rvore,queimadae
pintada(detalhe)j
Wood of trees, burning and
paint (detai/)

Nasceu no campo de refugiados de


Jabalia, em Gaza, em 1959.
Estudou no College of Fine Arts de
Alexandria, Egito, e diplomado
pela Unesco em Art Education.
membro fundador dos grupos
artsticos Dialogue in Alexandria e
New Visions. membro do
Conselho Diretor do AI Wasiti Art
Center e professor de arte do
Women Community College em
Ramallah, na faixa ocidental.
Realizou exposies individuais em
Israel e na Itlia e participou de
exposies coletivas na Europa,
no Japo, nos Estados Unidos e
em Israel.
Bom in the Jabalia Camp in Gaza in
1959. Studied at the College of Fine
Arts in Alexandria, Egypt and has a
diploma from the UNESCO in Art
Education. Founding member of the
artistic groups Dialogue in Alexandria
and New Visions. Member of the Board
of Directors of the AI Wasiti Art Center
and teaches art at the Women
Community College in Ramallah,
West Bank. Presented solo exhibitions in
Israel and Italy and participated in
several group exhibitions in Europe,
Japan, United States and Israel.

Exposies individuais/Solo
exhibitions
1994 Sixth Exhibition, Gallery
260
Charm5, 1996
Madeirade rvore, queimada e
pintada(detalhel/
Waad af trees, burning and
paint (detail)

Anadiel, Jerusalm, Israel. Jerusalm, Israel.


1992 Fifth Exhibition, Gallery 1987 AIHakawati Theatre Hall,
Anadiel, Jerusalm, Israel. Jerusalm, Israel.
1988 Fourth Exhibition, exposio
itinerante em quatro locaisltraveling Exposies coletivas/Group
exhibition in four pIa ces: Roma, Itlia; exhibtons
Npoles, Itlia; Veneza, Itlia; 1995 ACollective Exhibition, Bruxelas;
Bolonha, Itlia. ACollective Exhibition, Alemanha.
1986 Third Exhibition, AIHakawati 19941sraeli and Palestinian Artists
Theatre Hall, Jerusalm, Israel. Speak, Meridian International
1985 Second Exhibition, exposio Center, Washington, Estados
itinerante em trs locaisltraveling Unidos; Mediterranian Encounter,
exhibton in three places: AIHakawati Nante, Frana; ACollective Exhibition,
Theatre Hall, Jerusalm, Israel; Bir UN Building, Nova Vork, Estados.
Zeit University Hall, Bir Zeit, Israel; Unidos; ACollective Exhibition~ UN
Nazar, Israel; Kufr Vassef, Israel. Building, Nova Vork, Estados
1984 First Exhibition, Deir Ghassana, Unidos.
West Bank, Ramallah, Israel. 1993 La Laiterie, exposio
itinerante em dois locaisltraveling
Exposies com o grupo New exhibton in two places: Estrasburgo,
VisionslExhibitions with New Visions Frana; Alemanha.
Group 1990 South of the World, Roma,
1992 Keiv Museum, Bonn, Itlia.
Alemanha. 19881t's Possible, exposio
1991 New Visions Touring Exhibition, itinerante em cinco locaisltraveling
exposio itinerante em sete exhibition in five places: Cooper
locaisltraveling exhibition in seven Union, Nova Vork, Estados Unidos;
places: Jerusalm, Israel; Belm, Washington DC, Estados Unidos;
Israel; Nablus, Israel; Gaza, Israel; Chicago, Estados Unidos; Japo;
Ramallah, Israel; Museum of Napoli, Alemanha.
Npoles, Itlia; Assileh Festival for 1986 Two States for Two Nations,
Arts and Culture, Asilah, Marrocos. AIJakawati Theatre Hall, Artists
1990 The Jordanian National House, Jerusalm, Israel.
Gallery, Am, Jordnia. 1985 Tel Aviv, Israel; Jerusalm,
1989 AIHakawati Theatre Hall, Israel; Haifa, Israel; Nazar, Israel.
261
I

~ANAMA fANAMA
Configuraes precisas, instantneas, tm
um lugar lgico no mundo atual de redes
eletrnicas, porm estes ordenamentos
repetitivos tornam os sonhos ainda mais
necessrios.

Z~l~NKA I
Rodney Zelenka consegue tocar nestas duas
reas - compelindo modelos e assombrando
a fantasia narrativa - em suas pinturas de
CU~ADO~ CU~AO~ INjlllUiO NACIONAl De CUliU~A, rANNM alto impacto, que chamam ateno para a
tcnica e o efeito. Realmente hbridas,
misturam estilos livremente, assim como
tambm misturam experincias do mundo
real com os da imaginao. Alguns
elementos so racionais, enquanto outros
so inquietantes. Alguns so calmos,
enquanto outros so perturbadores.

s vezes, a urgncia que se sente parece vir


da fora gerada pelos modelos assertivos
que tm papel de destaque em cada trabalho,
mas outras vezes o sentido dominante de
urgncia vem do drama humano sugerido
pelos cenrios problemticos e
ocasionalmente enigmticos. Um homem
sem teto pode, por exemplo, ser retratado
sonhando com um tempo em que era jovem e
tinha um lugar para viver, ou um louco pode
ser mostrado contando sua histria para as
borboletas.

A maioria das telas de Zelenka apresenta


situaes tensas. Isso fica evidente quando
prisioneiros gritam para o exterior de dentro
de uma cela de cadeia superlotada, ou pode
ser mais subjetivo, como no humor de uma
varanda beira da praia, onde se vem duas
mulheres nuas, um gato e um rato, cada um
em seu prprio isolamento. Para Zelenka, os
.j jogos simbolizados pela brincadeira gato-e-
I rato tm paralelo na situao de mulheres
I esperando pelos seus prncipes encantados.
Em outro exemplo do simbolismo psicolgico
de Zelenka, uma figura com duas cabeas
expressa a dualidade e o esforo simultneo
da mente em vrias direes. Existe uma

.- . NiJIIt
fora virtual especial no modo em que o
artista posiciona todas essas figuras,
contidas em espaos prprios e apertados,
.
I
.~, ...
quase como gaiolas ou caixas. A maneira
com que a frustrao se torna parte de cada
tema tem uma correspondncia direta com a
vida.

Mas os espaos abertos so importantes,


tambm, em algumas concepes de Zelenka
Asesino dei Tiempo, 1996
Acrlico s/telalAcry/ic on canvas e, contraditoriamente, as duas abordagens
200x200 cm apontam sua inclinao pelas inverses ou
pelo inesperado. Nas composies planas,
expansivas, terminais, geralmente
262 encontram-se criaturas, como peixes, que
EI Color de la Supervivencia, 1996
Acrlico s/telalAcry/ic on canvas
200x200cm

usam a larga configurao entrelaada como contedo emocional que Zelenka parece Freqentemente a escala se torna um fato r,
seu ininterrupto hbitat. Eles so jogadores estar procurando com sua arte. tambm, no relacionamento entre figuras e
inesperados num tempo suspenso, modelos, com as figuras aparecendo
extraordinrio. Estes estritos esquemas planos, circulares, diminudas pelo meio circundante.
que reforam a presso psicolgica na
Quando peixes so mostrados tecendo pintura de Zelenka e que no oferecem Oque poderia ser considerado como oblquo
livremente seus caminhos atravs de um nenhuma sada ou alvio, so compostos de atualmente um universo que no tem de se
modelo de superfcie audacioso, minsculas facetas, que so lembranas de conformar s idias convencionais.
rigorosamente manipulado, a imagem antigos mosaicos. Os desenhos
incentiva especulaes sobre sentidos multiunitrios tm razes artsticas histricas Algumas das mais intrigantes divergncias
ampliados ou sobre estes ritmos complexos, em um passado remoto, ainda que o modo na arte tm sido motivadas pela fantasia, e
repetitivos. Existe a sugesto de que tais como eles insistem em estabelecer uma esta realmente o campo no qual podem ser
pinturas simbolizam um universo vasto e ordem no centro do caos reflita a f na colocadas as pinturas de Zelenka.
desunido, no qual todas as criaturas esto sistemtica que olha frente, para o sculo
em harmonia. Est tambm implcita a idia XXI. Eles tm tambm uma qualidade Phyllis Braff ,
de que o mundo est sendo observado abstrata que ajuda a montar as estruturas Crtica de arte do New York Times. Eprofessora de curadores
para museus e lecionou em diversas universidades. Atualmente,
atravs da experincia de outros seres. s no especficas e, assim, conferem-lhes um atua como vicepresidente da International Association of
vezes, temos tambm a sensao de que as alcance mais vasto. Art Critics.
formas dos peixes esto acentuando o
movimento dinmico inerente aos modelos. Escalas imponentes intensificam os efeitos e
Sensaes de velocidade e agitao esto, concedem aos ritmos assertivos uma
por estranho que parea, em harmonia com o aparncia visualmente constrangida. 263
Exacting, minute configurations have alogical
place in toda~'s world of electronic grids, but this
repetitive ordering makes dreams ali the
more necessary.

Rodney Zelenka manages to touch on both these


areas - compelling pattems and haunting fantasy
- narrative - in his high-impact paintings that call
attention to both technique and effect. Hybrids,
really, they blend styles freely and also blend
. experiences af the real world with those of the
imagination. Some elements are rational, while
others are uneasy. Some are caIm, while others
are disturbing.

At times the urgency one feels seems to come


from the power generated by the assertive pattems
that have amajor role in each work, but at other
times the dominant sense of urgency comes from
the human drama suggested by troubling, .
occasionally enigmatic scenarios. Ahomeless man
may be depicted dreaming of atime when he was
young and had aplace to live, for example, or a
deranged person may be shown telling his story .J

to butterflies.

Most Zelenka canvases present tense situations. Escape en Camera Lenta de Hueco Negro, 1995 Acrlico s/te lalAcry/ic on canvas 215x215 cm
This may be overt, as it is when prisoners scream
out from acrowded jail cell, or it may be more
subjective, which is the mood of aseaside balcony
scene depicting two female nudes, acat and a
mouse, each in their own isolation. To Zelenka, the
games symbolized by cat-and-mouse play have the image fuels speculations about broader make the settings nonspecific and thus gives them
parallels in the situation of women waiting for a meanings or these complex, repetitive rhythms. abroader scope.
prince charming. ln another example of Zelenka's There is the suggestion that such paintings
psychological symbolism, atwo-headed figure symbolize aseamless, vast universe in which ali Imposing scale heightens effects and allows the
expresses duality and the simultaneous pull of the creatures are in harmony. Implied, too, is the idea assertive rhythms to seem visually compelling.
mind in several directions. There is aspecial visual that the world is being observed through the Often scale becomes afactor, too, in the
force in the way the artist pIa ces ali these figures in experience of other beings. At times one also relationship between figure and pattem, with the
their own tightly contained, almost cagelike or senses that fish forms are accentuating the figure appearing to be dwarfed by the
boxlike space. The way frustration becomes part of dynamic movement inherent in the pattems. surroundings.
each theme has direct correspondences to life. Feelings of velocity and chuming are, oddly
enough, in tune with the emotional content that What could be regarded as askew is actually a
But open spaces are also important to some of Zelenka seems to be seeking through his art. universe that does not have to conform to
Zelenka's conceptions, and contrasting the two conventional ideas.
approaches points to his fondness for reversals, or Those strict, flat, circular schemes that reinforce
the unexpected. ln the flat, expansive, all-over the psychological pressures in aZelenka painting, Some of the most intriguing departures in art have
compositions there are usually creatures, such as offering no exit and no relief, are composed of tiny been motivated by fantasy, and this certainly is the
fish, who use the large web configuration as their facets that are reminders of ancient mosaics. The realm in which to place the Zelenka paintings.
uninterrupted habitat. They are sudden players in multiunit designs have art-historical roots in the
an extraordinary, suspended time. deep past, yet the way they insist on establishing Phyllis Braff
order in the midst of chaos reflects afaith in the She is an art eritie for the New York nmes, She is aformer museum
curator and has taught at severa/ universities, Current/y she serves as
When fish are shown freely weaving their way systemics that look forward to the 21st century. Viee-president for the /nternationa/ Assoeiation of Art Crities,
through abold, rigorously handled surface pattem They also have an abstract quality that helps to
264
Orange Carps in aWater Lily Pond, 1994 Acrlico si telalAcry/icon canvas 180x120 cm

Nasceu na Cidade do Panam, em 1990 Gallery Naito, Nagoya, Japo; 1993 Feria Internacional de Arte en Panam; Lions Club Art Shaw,
1953. Graduou-se pela Cornell Daimaru Dept. Store Museum Caracas, Venezuela. Panam.
University, EUA, em 1976. Gallery, Osaka, Japo; Galeria Mery 1992 Bienal, Cerveceria Nacional, 1983 Galeria Habitante, Panam;
Trabalhou em conjunto com artistas Bernal, Panam. Panam. Galeria Universitaria Dexa, Panam;
do Mxico, EUA e Japo. 1989 Shone Okuda Gallery, Tquio, 1991 Bienal, Museo de Arte Museum of Contemporary Art,
Bom in Panam, Panama, in 1953. Japo. Moderno, Panam. Panam.
Graduated from Comell University, USA, 1987 Gallery Revel, Soho, Nova 1990 Queens Galery, Nova Vork, 1982 Municipal Palace Museum,
in 1976. Worked together with artists . Vork, Estados Unidos.- Estados Unidos. Panam.
from Mexico, USA and Japan. 1985 Galeria Habitante, Panam. 1989 Galeria Mery Bernal, Panam. 1981 Galeria Arte '80, Panam;
1980 Galeria Arte '80, Panam. 1988 Ivey Gallery, Los Angeles, Museum of Contemporary Art,
Exposies individuais/Solo Estados Unidos; Shone Okuda Panam.
exhibitions Exposies coletivas/Group Gallery, Tquio, Japo; Gallery 1979 Gulf Oil Exhibition, Panam.
1996 Museo Municipal de Arte exhibitions Gekoso, Tquio, Japo.
Moderno, Cuenca, Equador; Museo 1996 Bienal Museo de Arte 1987 Galeria Dei Instituto Nacional Prmio/Awards
de Arte Contemporaneo, Panam; Contemporaneo, Panam. de Cultura, Panam. 1986 Honorary Mention Prize,
Museo Casa de la Cultura 1995 Centenario de La Bienal de 1986 Museum of Contemporary Art, National Art Contest of the
Ecuatoriana, Quito, Equador; Museo Pintura, Veneza, Itlia. Panam. Instituto Nacional de Pintura,
de la Nacin, Lima, Peru. 1994 Bienal de Cuenca, Equador; 1985 Museum of Contemporary Art, Panam.
1995 Barnard Biderman Fine Art Bienal de Santo Domingo, Repblica Panam.
Gallery, Nova Vork, Estados Unidos. Dominicana; Bienal Museo de Arte 1984 Walton-Gilbert Gallery, San Colees/Collections
1993 Cast Iron Gallery, Soho, Nova Contemporaneo, Cerveceria Nacional, Francisco, Estados Unidos; Galeria Alemanha, Austrlia, Estados
Vork, Estados Unidos. Panam. Dei Instituto Nacional de Cultura, Unidos, Itlia, Japo e Panam.
265
rA~AGUA rA~AGUAY
CARlO 5~ATUm I

CU~ADO~ CU~AO~ O)VAlDO GONZAlrZ ~rAl

"Acredito que no importante o fato de a ENFERMEDADES COMUNES EN EL expostos. Oartista, alm de ser especialista
pessoa enfocar um aspecto negativo e PARAGUAV - CARLO SPATUZZA na arte de empalhar - uma espcie de
desenvolv-lo. Posso citar como exemplo Osvaldo Gonzlez Real embalsamador - tambm o criador desse
Cario Spatuzza, que fala das Enfermedades processo natural que, de uma forma cclica,
Comunes en el Paraguay. Ele faz referncia a A obra de Cario Spatuzza caracteriza-se pela cria, conserva e destri o cosmo. Este artista
elementos podres, cogulos, coisas mortas, utilizao de elementos orgnicos- manifesta-se como um demiurgo, como um
pedaos que no se desenvolvem. Toda essa empalhados ou em germinao - que se arquelogo do mundo cotidiano.
histria uma voz, uma experincia que combinam com materiais restaurados para
serve de resposta ao ambiente. Trata-se da compensar o lento e irrecupervel trabalho Spatuzza, em uma de suas melhores
realidade denominada pela inquietude visual. do tempo. No de estranhar, portanto, que exposies, explorou o mito do 'corao no-
o conflito que sentimos na carne todos os Spatuzza tenha sido restaurador de todo tipo corrompido' do santo e missionrio paraguaio
dias. Eassim que o artista responde." de objeto e que seus conhecimentos de da poca colonial Roque Gonzlez de Santa
qumica e bacteriologia o tenham ajudado a Cruz (1576-1628). Opadre, que foi
Carlos Colombino criar estas obras que, pelo seu aspecto e assassinado pelos ndios, venerado pelo
Itrecho de entrevista publicada no Diario cheiro, fazem com que sintamos o lento e povo por meio de um corao embalsamado
Noticias, Suplemento Cultural, 30/12/95). guardado no sacrrio de uma igreja em
contnuo movimento do tempo em direo
morte. Assuno. Baseado nessa crena, Spatuzza
reconstitui a lenda, utilizando coraes de boi
"Spatuzza converte as salas onde expe as A decadncia fsica e essencial das 'coisas' e sangue coagulado. A utilizao de bexigas
suas obras no enorme palco de um teatro deste mundo material aparece de porco para formar recipientes - tipo cofre
imaginrio em que as luzes e os espaos tm completamente nua: o mofo, as exudaes, para esmolas - com o objetivo de mostrar no
o papel principal." "Para conseguir essa as sangrias, os perfumes vegetais seu interior os materiais mais heterogneos
imagem, esse clima, ele trata os papis e as contribuem para formar uma espcie de (fotos, lminas de barbear, agulhas, goma-
telas com cera, calor e aglutinantes e obtm nicho ecolgico em que fermentam os pluma etc.) forma sries de instalaes que
transparncias e semitransparncias que s fluidos cheirosos deste laboratrio de produzem em quem as olha um 'choque' que
se percebem na contraluz, ou utiliza papis alquimista. As ervas naturais que compem a requer a ateno de todos os seus sentidos.
j atacados por fungos superpondo-os e farmacopia de Spatuzza incluem: mirra, As sries baseadas no 'jacar' e na 'vitria-
acrescentando elementos estranhos e incenso, arruda e patchuli. Os eflvios rgia' foram multiplicadas graficamente por
inesperados: lminas de barbear, moedas, enervantes dessas plantas produzem no meio de impresses realizadas sobre vestidos
incenso, mirra, plantas medicinais... " "O espectador a recuperao do 'tempo perdido' e camisolas antigos comprados em brechs. O
espectador fica desconcertado e se p~rgunta no melhor estilo de Proust e tambm a 'jacar' - surio dos nossos rios ameaado
se o que est olhando uma pintura ou uma compreenso de que existem outros rgos de extino - um dos temas utilizados em
gravura, se um desenho ou uma dos sentidos - alm do visual - que podem muitas ocasies por este artista, preocupado
escultura ... " "Uma grande instalao de trs incidir na nossa apreciao esttica. com as questes ecolgicas e com a
sries em trs espaos vinculados, embora sobrevivncia das espcies nativas. Este
separados pela mesma idia-fora: destruir, Oconceito morfobiolgico de Cario Spatuzza trabalho - que por um lado irnico e por
negar, esconder, encontrar, tampar, descobrir tambm est relacionado com sua outro quase-cientfico - est inserido em
e construir com tudo isso alguma coisa nova experincia como cengrafo, gravador e uma modalidade mista em que se aplicam
e diferente." figurinista. A instalao em um palco diversas tcnicas e diversas disciplinas.
peculiar e excntrico destas obras, que
Olga Blinder aparecem iluminadas por um conjunto de A obra apresentada por Spatuzza nesta Bienal
Itrechos do catlogo Enfermedades Com unes en luzes, dirige-se ao espectador teatral que, de a continuao lgica de seus conceitos
el Paraguay, Centro Cultural de la Ciudad, alguma forma, participa do jogo das foras anteriores. Nela foram combinadas,
Dezembro 1995)
266 de germinao e de dissoluo dos objetos complementadas e aperfeioadas as idias e
os conceitos espaciais das camisolas "I believe that it is not relevant if aperson focuses myrrh, medicinal plants... "The spectator feels
II

penduradas, das membranas embalsamadas e on anegative aspect and develops it. I can quote uncertain and asks himself if that which he is
dos perfumes naturais. As cortinas mveis de Cario Spatuzza as an example. He comments on seeing is apainting or an engraving, if it is a
fragmentos de pele costurados uns aos Enfermedades Com unes en el Paraguay , in which drawing or asculpture ... " "A huge installation that
outros, como um patchwork orgnico, criam he refers to decayed elements, blots, dead things, includes three series in three big independent
um espao virtual para o espectador e o parts that will not undergo development. This spaces that are linked together by the same vector:
envolvem com a essncia dos seus odores. Os whole historv is avoice, an experience that gives to destroy, deny, hide, find, veil, discover
eflvios criam uma atmosfera olfativa que an answer to the environment. His work is about and construct with ali this something new
toca as fibras mais arcaicas do ser humano, reality reproduced through adisquieting vis ua lity. and different. "
fazendo-o retroceder a tempos e lugares It is the conflict we daily feel ourselves. This is how
primitivos que pertencem memria atvica. the artistreacts to it. /I Olga Blinder
As velas de banha, a cera de abelhas, as (Excerpt from the catalogue Enfermedades Com unes en el
rendas antigas so componentes de Paraguay - Centro Cultural de la Cudad - Oecember 1995.)
Carlos Colombino
transparncias (quase radiolgicas) que (Excerpt of an ntervew publshed by the Diario de Noticias -
expem momentos e situaes singulares do Suplemento Cultural- Oecember 30, 1995.)
processo cultural e biolgico.
ENFERMEDADES COMUNES EN EL PARAGUAY-
Em resumo, em Enfermedades Comunes en el CARLO SPATUZZA
Paraguay podemos apreciar a inveno e a "Spatuzza transforms the rooms in which he shows Osvaldo Gonzlez Real
cosmoviso sui-generis de Spatuzza, que his works into ahuge stage of an imaginary theater
combinou diversas expresses e modalidades in which lights and spa ces have the main role ... " The work of CarIo Spatuzza is characterized by the
atuais para nos entregar esta instalao que "To obtain these images he treats paper and use of organic elements - stuffed or germinating
integra tendncias importantes deste final " canvases with wax, heat and agglutinant material - that are linked to restored materiais so as to
de sculo. so as to obtain transparencies and offset the slow and irretrievable passage of time.
semitransparencies that can only be perceived Therefore, it is not surprising that Spatuzza has
when placed near asource of light; he also uses worked as arestorer of ali kinds of objects and that
paper with fungi, overlapping them and adding odd he drew on his knowledge of bacteriology and
and unexpected materiaIs ... blades, coins, incense, chemistry in executing his works which - both

Enfermedades Com unes en el Paraguay II


Srie/Sere "Yacare Irupe", 1995
Folhas dissecadas de vitria-rgia, papel ebexigas
de animais costurados eaglutinados com
ceralDryvitria-rgia leaves, paper and animal
bladders sewn and glued together with wax
20 peas/pieces 160x120xO.2cm Foto: Grazy Fabrizio
Enfermedades Comunes en el Paraguay
Srie/Serie "Camisones", 1995
Impresses de peles, resinas eaglutinantes (cera eparafina) sobre
roupas de camallmprints af skin, resins, wax and paraffin an bed clathes
Total 13 peas/pieces
Foto: Hector Mic

through their appearance and smell- make us which cyclically creates, preserves and destroys encompassing universe in which he uses several
feel the slow and continuous movement of time the cosmos. He acts as if he were acreator, as an techniques and different branches of knowledge.
towards death. archeologist of the daily world.
The work presented by Spatuzza in this Bienal is
Physica/ decay, an essentia/ qua/ity of "things" in ln one of his best exhibitions Spatuzza explored the logical continuation of his former concepts. ln
our physica/ world, appears straightforward/y: the mytr of the "preserved heart" of Roque it he has combined, complemented and improved
sta/eness, exudation, bleeding, and vegetab/e Gonzlez de Santa Cruz (1576 - 1628) - a the ideas and spa tia I concepts already used in the
scents ali contribute to form akind of ec%gica/ Paraguayan saint and missionary of the colonial hung nightgowns, in emba/med membranes and in
niche inside which the fermentation of the smelly times. The priest, who was murdered by Indians, is the natura/ scents. The portab/e curtains made of
f1uids of this alchemist's /ab takes p/ace. The worshiped by the people by means of an fragments of fur, as if they were organic
natura/ herbs that integrate Spatuzza's embalmed heart which is kept in the sacrarium of a patchworks, create for the spectator avirtual space
pharmacopeia include: myrrh, incense, herb of church in Asuncin. Based on this belief, Spatuzza and convey the essence of their scent. This
grace, and patchou/i. The disquieting emanations reconstitutes the legend using hearts of bulis and emanations create an olfactory environment that
of these p/ants produce in the audience afeeling of clogged blood. The use of pig bladders so as to strikes the most archaic fiber of the human being
retrieving the hitherto "/ost past" in the better create retainers "Iike acoffer for alms" aiming at taking him back to primeva/ times and spaces that
Proust style as well as the understanding that other showing within them the most heterogeneous be/ong to the atavie memory. The cand/es made of
organs of the senses - besides the eyes - do materiaIs (photos, blades, needles, gum etc.) are sebum, the beeswax and the o/d lace ali form the
exist and can influence our aesthetica/ perception. included in the series of installations that cause an transparencies (near/y radi%gica/) which stress
impact on the spectator, afact that requires the use unique moments and situations that be/ong to the
Carla Spatuzza's morpho-biological concept is also of ali his senses. The series based on the cultural and bi%gica/ processes.
aresult of his experiences as aset-designer, "alligator"and the "victoria regia" (giant Amazon
engraver and costume designer. The installation, water-lily) were graphically reproduced with prints ln short, in Enfermedades Com unes en el Paraguay
on apeculiar and eccentric stage, of these works on old dresses and nightgowns bought in we can enjoy Spatuzza's sui generis invention
illuminated by aset of lights, is directed to a pawnshops. The "alligator", asaurian, is an and cosmovision that combines distinct
theater audience that somehow participates in this endangered species which lives in our rivers and is expressions and current techniques to offer us this
struggle for dominance between germination and one of the subjects often used by this artist installation that integrates important trends of this
dissolution of the displayed objects. Besides being concerned with ecological issues and with the end-of-a-century.
an expert in preservation - akind of embalmer- survival of native species. This work - which is
the artist is also the inventor of anatural procedure both ironic and quasiscientific - belongs to an
268
Nasceu no Paraguai em 1966. Exposies individuais/Solo
arquiteto, pintor e gravador. exhibitions
Trabalhou na oficina de gravura, 1995 Enfermedades Comunes en el
com Livio Abramo e Edith Jimenez, Paraguay, Manzana de la Rivera,
e nas oficinas do IDAP dirigidas por Assuno, Paraguai.
Olga Blinder. Formou-se em 1994 Oh Corazn, Manzana de la
restaurao com Estela Rodrguez Rivera, Assuno, Paraguai.
Cubero. Participou de oficinas de 1991 Pinturas y Grabados, Galera
gravura em Buenos Aires, sob a Arte Nuestro, Villarrica, Paraguai.
direo de Alicia Daz Rinaldi.
Desenha e produz cenrios e Exposies coletivas/Group
figurinos para espetculos de teatro exhibitions
e dana. Eresponsvel pela Oficina 1995 Feria de Stampa, Madri,
Experimental de Gravura e Espanha. Enfermedades Comunes en el Paraguay (detalheldetail!
SrielSerie "Camisones", 1995
Impresso no Instituto de Arte 1994 IV Trienal, Majdanek, Polnia; Impresses de peles, resinas eaglutinantes (cera eparafina) sobre roupas
(ldeA) e no Centro de Estudos Casa de las Amricas, Havana, de camallmprints af skin, resins, wax and paraffin an bedclath
13 peaslpieces
Brasileiros. Em 1995, foi escolhido Cuba. Foto: Grazy Fabrizio
por concurso para trabalhar com 1993 Unesco, Paris, Frana;
litografia no Instituto Tamarindo Machida, Tquio, Japo.
(Novo Mxico) e obteve uma bolsa 1992 1/1, Galeria Ana Scappini,
para participar da oficina de Assuno, Paraguai; Galeria EI
mscaras e estruturas gestuais de Aleph, Assuno, Paraguai; Muestra
Donato Sartori, no Rio de Janeiro. Itinerante de Grabado, exposio
Bom in Paraguay in 1966. He is an itinerante em trs locais/traveling
architect, painter and engraver. Worked exhibition in three places: Uruguai,
in the Engraving Studio directed by Argentina e Brasil.
Livio Abramo and Edith Jimenez and 1991 19 8ienallnternacional de Arte
also in the IDAP Studio directed by Olga Grfico, Liubliana, Eslovnia.
Blinder. Studied restoration techniques 1990 Muestra Internacional de
with Estela Rodrguez Cubero. He took Grabados, Guadalajara, Mxico.
part in the engraving workshops held in
Buenos Aires directed by Alicia Daz Prmios/Awards
Rinaldi. Produces drawings, theater sets 1994 Premio Derechos Humanos, 1
and costumes for theater and dance prmio/1 st place, Embaixada dos
performances. He is in charge of the Estados Unidos, Assuno,
Studio for Experimentation in Engraving Paraguai.
and Printing at the Art Institute (IdeA), 1992 Derechos Humanos, 1
as wel! as the Brazilian Studies Center. prmio/1 st place, concurso de
He was selected by means of acontest gravura/engraving competition,
to work with lithography at the Instituto Naes Unidas, Assuno,
Tamarindo (New Mexico) in 1995, and Paraguai.
was awarded agrant to participa te in 1991 Hacia e15 Centenario, 1
the workshop on masks and gesture prmio/1 st place, concurso de
structures by Donato Sartori in Rio pintura/painting competition,
de Janeiro. Assuno, Paraguai.
1990 Mostremos Paraguay, 2 e 3
prmios/2nd and 3rd p/a ces, concurso
fotogrfico/photography competition,
Assuno, Paraguai.

269
ATO DE F

r[~u rE~U A histria do homem invisvel o projeto


apresentado pelo Peru na 23a. Bienal
Internacional de So Paulo. Oresultado se deve

~DUAROO TO~5HI NAMIl4TO


criatividade de Eduardo Tokeshi, um artista
que durante sua carreira vem percorrendo
diversos caminhos com uma carga conceituai
muito ligada a nosso jeito de ver a vida, a
nossos costumes e, especialmente, s mais
CU~ADO~ CU~ArO~ lUI) WM Mt\N)U~ profundas convices de nosso povo.

Tokeshi um dos artistas que melhor


representam a arte peruana atual. Sua obra
se alimenta de diversas fontes portadoras de
imagens que podem ter origem na arte
popular ou na multimdia, na arte colonial ou
na Internet. Esta iconografia pode se situar
entre os extremos do jogo ou da separao,
do amor e da morte e, entre os dois, h a
ambigidade enriquecedora de uma obra que,
cada vez mais, tende a se transformar em um
tipo de emblema de nossas iluses e
obsesses coletivas.

A presente verso da Bienal Internacional de


So Paulo apresenta exigncias especficas
que beneficiam os outros sentidos e no o
tato e a viso - protagonistas da tradio
plstica. Desta forma, e uma vez apresentado
o desafio, o que poderia ser melhor que esta
histria do homem invisvel? Um corpo do
qual o artista s nos permite ver a roupa
que o cobre e que, de certa forma, a
apoteose da utilizao dos ex-votos na arte
latino-americana.

Dificilmente, depois de uma obra desta


natureza, algum artista deste meio utilizar
os mesmos smbolos sem se referir a
Tokeshi, porque a partir de agora eles j no
so somente um patrimnio da f popular,
uma vez que ele se apropria dessas imagens
para criar esta roupa cinza, de textura
prateada, que contm um corpo que apenas a
imaginao do espectador capaz de definir.

A instalao que contm este homem


invisvel encostado na parede, que de certa
forma um testemunho da f, permite
tambm uma reflexo sobre a memria e o
tempo quando o artista utiliza Polaroids
cujas imagens vo desaparecendo com a luz
e que parecem lhe conceder, como ao
guerreiro, o direito ao descanso. Por isso,
Tokeshi dedica a ele suas duas obras
horizontais sobre o cho. So peas
Vida y Milagros dei Hombre Invisible, construdas em espuma em cuja superfcie
1996 coloca ex-votos de forma metdica, em um
Instalao/lnstallaton caso, e, no outro, os olhos que a partir do
DetalhelDetal
Foto: Luz Letts cho olham para as pessoas.
Desta forma, a instalao se converte em grant, as to the warrior, the right to rest. That is the hopes and sorrows and, above ali, on the ability of
uma reflexo do que somos e daquilo em que reason why Tokeshi created two horizontal works young Peruvian art to address such an undefinable
acreditamos, de nossas esperanas e placed on the ground and dedicated them to him. feeling as faith.
angstias e, sobretudo, da capacidade da They are pieces made up of foam on whose
arte jovem do Peru de recolher em sua obra surface he places ex-votos methodically. The eyes Luis Lama
um sentimento to indefinido como a f. of the images in both cases look at the people from President of the Asociacin Internacional
Crticos de Arte - AICA - Peru Branch.
the ground.
Luis Lama
Presidente da Associacin Internacional Therefore, the installation leads to areflection on
Crticos de Arte - AICA . Seccin Per.
what we are and on that which we believe, on our

ACTOF FAITH

The story of the invisible man is the project


presented by Peru to the 23a. 8ienallnternacional
de So Paulo. The result is due to the creativity of
Eduardo Tokeshi, an artist who in his career has
adopted different paths; ali of them imbued with a
conceptual quality linked to our approach to life,
our usages and, more specifically, to our people's
deepest beliefs.

Tokeshi is one of the artists which best represent


contemporary art in Peru. His work feeds on
sources that bring images that may come from
popular art or multimedia, colonial art or Internet.
This iconography can be placed between the
radical ends of playfulness or separation, love and
death, and we can find between the two the
ambiguity that enriches awork which tends
increasingly to become akind of emblem of our
illusions and collective obsessions.

This edition of the 8ienallnternacional de So


Paulo raises specific requirements that give a
prevalence to the other senses and not to the
senses of touch and sight, the traditional
protagonists of the fine arts. Therefore, we
accepted the challenge with our invisible mano
What could be better than that? The artist only
allows us to perceive the c/othes that dress the
body which is, in acertain sense, the apotheosis of
the usage of ex-votos in Latin-American art.

After Tokeshi's work it will be hard for any artist to


use these same symbols again without making a
reference to the artist from Peru because from now
on they belong to the realm of popular faith, as he
appropriates these images to create these gray
c/othes which have asilver texture that withholds a
body that only the fantasy of the spectator is able
to define.

The installation which has this invisible man


leaning against awall is somehow the witness of Vida y Milagros dei Hombre Invisible,
faith and opens room for reflection on memory 1996
and time as the artist uses Polaroid photos whose Instalaollnstallation
DetalhelDetail
images disappear with light and that seem to Foto: LuzLetts 271
1988 Solo Nubes Veo para Ti, Galera
Forum, Lima, Peru.

Exposies coletivas/Group exhibitions


1996 Saln Internacional de Estandartes
ES96, Centro Culturallijuana, Mxico;
Homenaje aJuan Acha, Museo Jos Luis
Cuevas, Mxico; IV Saln de Dibujo-
Seleccin, Instituto Cultural de Puerto
Rico, San Juan, Porto Rico; Realismo
Mgico, Galera dellCPNA de
Miraflores, Lima, Peru; Artistas
Peruanos, Galera 2Vs, Lima, Peru.
1995 IV Bienal de Dibujo Arawak, Museo
de Arte Contemporneo, Santo
Domingo, Repblica Dominicana;
27eme Festivallnternational de la Peinture,
Chteau-Muse de Cagnes-sur-Mer,
Frana; Unesco Prize, Maison de
IIUnesco, Paris, Frana; Horizontes
Paralelos, Sala de PetroPeru, Lima;
Identidad, Galera Extramuros, Lima,
Peru; Biombos, Galera Cecilia
Gonzales, Lima, Peru.
1994 Entorno de Materiales, Galera
Trapecio, Lima, Peru; Papel Soporte y
Materia, Museo de Arte de Lima, Peru;
Homenaje aWinternitz, Galera Segesta,
Lima, Peru; Amistades Peligrosas,
Centro Espanol dei Peru, Lima, Peru;
"Tous les tres humains naissent libres et
gaux ... ", Galera Observatoire 4,
Montreal, Canad; XI Bienal de Arte de
Valparaiso, Valparaso, Chile; Luz Letts,
Eduardo Tokeshi, Galera Paseo de la
Matriz, Montevidu, Uruguai.
Los Desmayos de la Razn, 1995 1993 Prohibido para Mayores, Centro
Tcnica mistajMixed media
127x175x12 cm Cultural de la Municipalidad de
Foto: Ftima Lpez Miraflores, Lima, Peru; Pintura Peruana
Contempornea, Cabildo de
Montevideo, Montevidu, Uruguai;
Arte dei Nuevo Per, Casa Viola,
Nasceu em Lima em 1960. Em 1980, Exposies individuais/Solo Assuno, Paraguai.
concluiu os estudos de arquitetura e exhibitions 1992 Pintores Peruanos Contemporneos,
urbanismo na Universidad Nacional 1995 Obras Recientes, Galera Forum, Secofi, Cidade do Mxico; Peru leri e
Federico Villareal; em 1986 obteve o Lima, Peru; Sueno y Realidad, Galera Oggi, Palazzo Strozzi, Florena, Itlia;
ttulo de bacharel pela Pontificia Casa Peynado, Santo Domingo, Peru: Tierra Viva, Galera dei Instituto
Universidad Catlica dei Per. Repblica Dominicana. de Arte Corriente Alterna, Lima, Peru;
professor de arte na Facultad de Arte 1994 Pinturas y Dibujos, Galera Arte Correo, exposio.
de la Pontificia Universidad Catlica Forum, Lima, Peru; Los Desmayos de itinerante/traveling exhibition, Galera
dei Per e na Escuela de Arte la Razn, Sala Luis MiroQuesada dei Banco de Comercio, Lima, Peru;
Corriente Alterna, ambas em Lima. Garland, Centro Cultural de la Arte de Nuestro Tiempo, Convento de
Bom in 1960 in Lima. Concluded in 1980 Municipalidad de Miraflores, Lima, San Francisco de Lima, Peru; Dibujo
his studies on Architecture and Peru; Obras Recientes, Galera Forum, sobre Tela, Galera Forum, Lima, Peru.
Urbanism at the Universidad Nacional Lima, Peru. 1991 Pintura Peruana Contempornea,
Federico Vil/areal. He graduated in 1986 1992 Matasuenos, Galera Forum, Embajada dei Per, Montevidu,
from the Pontificia Universidad Catlica Lima, Peru. Uruguai; Peru Precelumbian and
deI Per. He teaches Art History in 1991 Ultimos Refugios, La Galera, Contemporary Art An Encounter, Galera
Facultad de Arte de la Pontificia Lima, Peru. dei Fondo Monetario Internacional,
Universidad Catlica deI Per and 1989 La Biografa, Galera Forum, Washington DC, Estados Unidos;
Escuela de Arte Corriente Alterna, Lima. Lima, Peru. Nueva Pintura Bolivariana, Museo de
272
Arte Moderno La Tertulia, Cali,
Colmbia; Cambio de Piei, Galera
Trapecio, Lima, Peru; EI Elogio de la
Madrastra, Centro Cultural de la
Municipalidad de Miraflores, Lima,
Peru.
1990 Festival Internacional Okinawense,
Kurasoe, Okinawa, Japo; Five Mayor
Young Latin American Artist, Fota
Gallery, Alexandria, Estados Unidos;
21 Peruvian Painters, Museo de Arte
Moderno de Latinoamrica,
Washington DC, Estados Unidos; Arte
Peruano Contemporneo, La Galera,
Quito, Equador; 8de los 80, Galera
Thaddaeus, Lima, Peru; Juego para
Adultos, Galera 2Vs, Lima, Peru; 3
Propuestas, Galera Trapecio, Lima,
Peru; Pintura y Escultura, Casona de
San Marcos, Lima, Peru; Arte y
Empresa, Museo de Arte de Lima,
Peru; Los Noventa, Galera 2Vs, Lima,
Peru; Desnudo Desnudo, La Galera,
Lima, Peru.
1989 IX Bienal Internacional de Arte de
Valparaiso, Chile; jColombia Vive!,
Museo de Museos, Colsubsidio,
Bogot, Colmbia; II Bienal de Arte de
Cuenca, Equador; Pintura Peruana
Contempornea, Fundacin
Guayasamn, Quito, Equador; Arte es
Integracin, 90 Aniversario de la
Imigracin Japonesa en el Per, Museo
de Arte de Lima, Peru.
19881 Bienal de Arte "Oeschle", Museo Setenta veces Siete, 1995
de Arte de Lima, Peru; Encuentro de Tcnica mista/Mixed media
Arte Joven, Galera Praxis, Lima, Peru; 140x200x10 cm
Foto: Ftima Lpez
Trptico, La Galera de Barranco, Lima,
Peru; Abstracciones, Galera 2Vs, Lima,
Peru; Dibujo sobre Tela, Galera Forum,
Lima, Peru; Blanco sobre Blanco,
Galera 2Vs, Lima, Peru; Muestra
Inaugural, La Galera de Barranco, Lima, Peru. 1 prmio/1st place, ICPNA, Lima,
Lima, Peru. 1985 Concurso de Artes Plsticas, Peru; I Concurso Nacional de Dibujo
1987 Jvenes Valores, Galera Forum, Fundacin Banpeco, Lima, Peru. Repblica Argentina, 2 prmio/2nd
Lima, Peru; Nuevos Pintores en el Per, 1984/86 Arte Actual, Feria dei prize, Lima, Peru.
Centro Cultural de la Municipalidad Pacfico, Lima, Peru.
de Miraflores, Lima, Peru; III Bienal de Colees/Co/ectons
Trujillo, Casa Ganoza, Trujillo, Peru; Prmios/Awards Museo de Arte Moderno de
Algo Va aPasar, Centro Cultural de la 1996 Saln Internacional de Estandartes Latinoamrica, Washington DC,
Municipalidad de Miraflores, Lima, ES9~ 1lugarl1~p~c~ Estados Unidos.
Peru; Arte Abstracto, Alternativas y TIjuana, Mxico. Museo de Arte Moderno de Cuenca,
Posibilidades, Galera 2Vs, Lima, Peru; 1995 27eme Festivallnternational de la Equador.
II Concurso Nacional de Artistas Jvenes, Peinture, meno honrosa/honorab/e Museo de Arte Contemporneo dei
Southern PerICPNA, Arequipa, menton, ChteauMuse de Cagnes Banco Central de Reserva dei Per,
Peru. surMer, Frana. Peru.
19861 Concurso de Dibujo Repblica 198711 Concurso Nacional de Artistas Municipalidad de Okinawa, Japo.
Argentina, Auditorio dei Banco Jvenes, 1 prmio/1st p/ace, Forum Asociados, Lima, Peru.
Continental, Lima, Peru; II Saln Southern PerICPNA, Arequipa, Pinacotca dei Banco de Crdito dei
Nacional de Dibujo, ICPNA, Lima, Peru; Peru. Per, Lima, Peru.
Jvenes Valores, Galera Forum, 198611 Saln Nacional de Dibujo,
273
NSTOR OTERO EA ESSNCIA DA

~O~IO ~ (O rUf~O ~ICO


ARTE CONCEITUAL
Doreen M. Coln Camacho

~ Durante todo o sculo XX temos visto diversas

N~5TOR OT~RO
linguagens plsticas relacionadas s inquietaes
dos artistas em resposta a circunstncias polticas,
econmicas e sociais que os afetaram de forma
direta ou indireta.
I

CU~ADO~ CU~AO~ DO~ttN COlON CAMACHO osentir, da mesma forma que o amar, responde a
The Four Ancient Elements: Water, 1995/96 uma reao espontnea por parte daquele que sente
Instalao tcnica mista/Mixed media Installation (detalhe/detain
495x330x165 cm ou ama. A disposio anmica para uma
Coleo do Artista/Artist's Collection circunstncia, um acontecimento especfico ou uma
pessoa, corresponde de forma natural viso que a
pessoa tem de si mesma, do mundo e de tudo o que
ela entende como sendo idneo ou correto, ou ao
contrrio, como imoral, desonesto e injusto.
Partindo desta referncia, artistas e mesmo os que
no o so estabelecem cdigos de conduta,
atitudes e disposio diante da vida, do mundo e da
humanidade que no esto estabelecidos
formalmente.

oartista plstico, por meio do conhecimento


formal da arte, da habilidade de se expressar e da
necessidade de comentar o que sente e v, cria uma
linguagem ou discurso esttico que revela esses
princpios que regem e do sentido sua vida,
mostrando tambm o grau de seriedade e de
profundidade de sua interioridade. Essa a razo
pela qual o artista d preferncia a alguns meios
que se adaptam claramente s suas necessidades
de expresso.

Desde seu incio, na dcada de 70, a produo


artstica de Nstor Otero tem se manifestado como
a juno de elementos fragmentados, que, ao se
conjugarem, adquirem a inteno e o sentido que
lhes foi conferido pelo artista. Sua preocupao
no se concentra no processo ou no meio, mas no
conceito que origina e define sua obra. 'o conceito
que unifica e d sentido fragmentao. A
associao dos elementos que formam a
composio permite diversas leituras.

A instalao Elementos, proposta pelo artista para


esta 8ienallnternacional de So Paulo, concentra a
ateno na idia dos quatro elementos bsicos da
antiguidade clssica: terra, fogo, gua e ar. Cada
elemento provoca um conjunto de idias que dar
coeso a estes princpios bsicos que, desde a pr-
histria, preocupam o ser humano.
Paradoxalmente, hoje em dia, quando sentimos que
somos senhores e que estamos dominando a
cincia e a tecnologia, o que ocorre que em nossa
era industrial - ao contrrio da era pr-histrica,
quando se invocavam os deuses para que
enviassem os elementos essenciais da natureza ou
para que nos defendessem deles - nos
transformamos na causa do efeito nefasto da
. 274
contaminao e da escassez desses prprios Nstor Otero um artista conceituai que obriga times, when the gods were invoked either to provide,
meios. Antigamente ramos ameaados pela reflexo que nos leve a modificar nossa or to protect man from, the essential elements of
natureza; atualmente somos um perigo para ela. conduta para que seja possvel a regenerao Nature. We ourselves have caused the ominous
desses quatro elementos com os quais j no effects of contamination and shortage of these
Tierra estabelece uma imagem em que o elemento podemos contar incondicionalmente como elements. Previously, Nature threatened us. Now, we
terra, obviamente, a essncia da imagem e o fazamos no passado. threaten Nature.
conceito de que somos p e a ele retornaremos.
A mesa serve como smbolo de comunho entre a Tierra establishes an image where the element Earth is
pessoa e a natureza. Na mesa comemos o que a NSTOR OTERO ANO THE ESSENCE OF obviously the essence of the image and is based on
terra produz; ns, que sentamos em torno CONCEPTUAL ART the concept that from dust we have come, to dust we
mesa, nascemos da terra e a ela voltaremos. Ooreen M. Coln Camacho shal/ retum. The table is asymbol of the link between
um conceito que, sem ter a inteno de ser uma people and Nature. At the table we eat that which is
pregao religiosa, no foge completamente Ouring the 20th century we have seen many visual produced by the earth. We who sit around the table
dessa idia. languages related to the artist's questioning of the were bom from the earth and to the earth we shal/
politicaI, economic and social circumstances that retum. This concept does not intend to be a
Fuego formado por um conjunto de objetos affect him directly or indirectly. religious preaching, nevertheless it does not avoid
queimados que rodeiam o monitor com um it completely.
recurso visual que repete as formas Feeling, as much as loving, is aresponse to a
tridimensionais sua volta, que se alternam com spontaneous reaction by the person who feels or Fuego consists of acol/ection of bumed objects which
a cena de uma menina que lana fogo e que de loves. The response of the soul to acircumstance, a surround avideo monitor; avisual device reproduces
forma gradativa vai se degradando. Ofogo o specific event or aperson corresponds in anatural the three-dimensional forms that encircle it. This
elemento gerador de ciclos de vida e morte. way to the person's self awareness, to his awareness scene is replaced by the image of agirl who casts fire
of the world and of everything one considers as being and gradual/y degenerates. The images fol/ow
Agua um dos elementos mais lricos da proper or correct, or, on the contrary, as immoral, regulary, one after the other. Fire is the generating
instalao. Centenas de taas com esse lquido dishonest and unfair. From this point of view, artists element of the cycles of lite and death.
transparente parecem formar uma extenso de as wel/ as other people, establish unwritten codes and
gua, como se fossem um rio ou um canal, sobre principIes for their behavior, stances and approaches Agua is one of the most /yric elements of the
a qual flutuasse o esqueleto de uma embarcao. to Me, the world and mankind. instal/ation. Hundreds of drinking vessels containing
A imagem refere-se ao valor desse lquido the transparent liquid seem to form abody of water
precioso que permite a nossa sobrevivncia e que The artist, who has formal artistic knowledge, is able resembling ariver or achannel, on which the skeleton
desde tempos imemoriais vem permitindo o to express himself and has the need to comment on of aship floats. The image is an allusion to the
deslocamento de culturas para diversos mundos what he feels and sees, thus creating aspecific precious liquid that enables our survival and that since
com a mesma diversidade de intenes. language or an aesthetic discourse that reveals the time imemmorial has allowed the displacement of
principIes that govem his Me and give it meaning, cultures to different areas of the world with the same
Aire pretende nos oferecer a liberdade que todos unveiling his degree of commitment and depth to his diversity of purposes.
desejamos. A imagem - como penas flutuantes inner self. This is why the artist favors aspecific
- nos convida a levantar um vo que nos permite media which better fulfil/s his expression needs. Aire aspires to offer us the freedom we aI/ seek. The
alcanar os mais distantes mbitos do espao e, image, which reminds us of floating feathers, invites
dessa forma, interagir com todos os seres Nstor Otero's artstic output, since its very beginning us to take off in aflight that allows us to reach the
existentes no planeta. Liberdade que nos obriga a in the '70s, has been like acol/ection of fragmentary most distant reaches of space in order to interact with
cuidar do ar em estado puro, da mesma forma elements that once united acquire the sense and al/living beings on the planet. This same freedom
como nos foi entregue no incio dos tempos. meaning that the artist grants them. He is not which forces us to struggle air pol/ution, to keep it
concemed with the process or the medium, but rather like it was when it was first given to us at the
A proposta de Nstor Otero acaba, on the concept that is at the basis of his work. It is this beginning of time.
obrigatoriamente, se constituindo em um concept that unifies and gves meaning to the
discurso ambientalista que nos obriga a enfrentar fragmentation. The association of the elements Nstor Otero's proposal ends up being an ecological
a problemtica da desintegrao dos elementos, that form the composition gives room for discourse. He wants us to be aware and to struggle
levada a cabo por aqueles que detm o poder e various interpretations. against the degeneration of the elements. We must
que ao mesmo tempo so os nicos capazes de commit ourselves to being facilitators of anew stage
deter esse processo. The instal/ation Elementos, which the artist is of development in our land, which has been destroyed
displaying at the present edition of the Bienal by the irresponsible fel/ing of our woods, excessive
Temos a obrigao de permitir que esses Internacional de So Paulo, concentrates on the idea economic development and the greediness of the
elementos se regenerem. Devemos assumir o of the four basic elements of Classical Culture: Earth, super-powers. We have to search for apprapriate
compromisso de sermos os facilitadores de um Fire, Water and Air. Each element produces an methods to clean the water, to use fire only for
novo florescimento da nossa terra, arrasada pelo ensemble of ideas which gives cohesion to the basic positive purposes and to give peoples the right to
desmatamento desenfreado, a construo principIes that have preoccupied mankind since pre- inherit pure air.
irrestrita e a ganncia das superpotncias; de historic times.
procurar os mtodos adequados para regenerar a Nstor Otera is aconceptual artist who leads us to
gua, de utilizar o fogo apenas para fins Paradoxical/y, we now regard ourselves as the lords look for anew path that enables us to regenera te
construtivos e oferecer populao o direito de and masters of scientific knowledge and technology in these four elements, since we can no longer take them
herdar um ar puro. our so-cal/ed industrial era, contrary to prehistoric for granted as we have done in the past.
275
Nasceu em San Juan, Porto Rico, 1994 Horizontes+Sombras, Galera 1978 Paisajes Landscapes, Association 1993 ... Siete Generaciones Sufriran,
em 27 de fevereiro de 1948. Races, Porto Rico. of Hispanic Arts, Galera Races, Porto Rico; Paisaje
Estudou design, artes grficas e 1993 Iconogrlphy, Taller Boricua Nova Vork. Urbano I, Reclaiming History, EI Museo
pintura com Luis German Cajigas, Gallery, Nova Vork, Estados dei Barrio, Nova Vork, Estados
em Porto Rico, e freqentou a Unidos; Vocabulario: Palabra e Exposies coletivas/Group exhibitions Unidos; Ex Libris: EI Libra Como
School of Visual Arts em Nova Imgen, Sala de Arte, Recinto 1996 Creaciones en Papel, Museo de Propuesta Esttica, EI Museo de
Vork. Fez parte da equipe de Universitario de Mayaguez, Porto Historia, Antropologia y Arte de la Historia, Antropologa y Arte,
Interview, de Andy Warhol, por trs Rico; Biblioteca Universitaria, Universidad de Puerto Rico, Porto Universidad de Puerto Rico, Porto
anos, atuando como produtor e Colegio Universitario de Humacao, Rico. Rico; Street Play, Tribeca 148 Gallery,
consultor. Atualmente, ensina na Porto Rico; Wilmer Jennings at 1995 Un Marco por la Tierra, Museo de Nova Vork, Estados Unidos; Historias
Escola de Artes Plsticas em San Kenkeleba, Nova Vork, Estados Arte Contemporaneo de Caracas, Fantsticas, Antigua Alcaldia de
Juan e divide seu tempo entre Nova Unidos; Diverse Disclosures, Venezuela; ECO, Espacio Cromtico: Carolina, Porto Rico; Situarte 93,
Vork e Porto Rico. Kenkeleba House, Nova Vork, colar en blanco y negro, Espacio de Taller Rancho de Tabaco, Cayey,
Bom in San Juan, Puerto Rico, on Estados Unidos; Muestra de Arte arte y disefio; Tercer Certamen Nacional Porto Rico; Pequeno Formato, Galeria
February 27, 1948. Studied graphics Puertorriqueno, Instituto de Cultura de Artes Plsticas, Museu de Arte Luigi Marrozzini, Porto Rico.
design and painting with Luis German Puertorriquefia, Porto Rico. Contemporaneo de Puerto Rico, 1992 Encuentro: Once Galerias, Banco
Cajigas in Puerto Rico, as a youth, and 1992 Epigrama, Galera Races, Santurce, Porto Rico; Acto en reposo, de Desarrollo Econmico para Puerto
at the School of Visual Arts in New York Porto Rico. 2 Bienal de Pintura dei Caribe Y Rico, Porto Rico; 5en3d, Galera
City. Was on the staff of Andy Warhol's 1989 Stations/Promises, Taller Centroamrica; Museo de Arte Races, com/with Teo Freytes, Carlos
Interview for three years, in production Boricua Gallery, Nova Vork, Moderno, Repblica Dominicana. Manuel Ri" ra, Dhara Rivera,
and as consultant. Presently teaches at Estados Unidos. 1994 IX Bienallberoamericana de Arte, Melquiades Rosario, Porto Rico.
the Escuela de Artes Plasticas in San 1986 Paperworks, Center for Puerto Museo dei Palacio de Bellas Artes, 1991 Seguro Albur, Galera Leonora
Juan and divides his time between New Rican Studies, Hunter College, Cidade do Mxico, Mxico; 2 Bienal Vega, Porto Rico; Dissimilar Identity,
York and Puerto Rico. Nova Vork, Estados Unidos. de Pintura Dei Caribe YCentroamerica; Scott Allen Gallery, Nova Vork,
1983 Acecho in Waiting, Lurking, Museo de Arte Moderno, Repblica Estad~s Unidos, Pequeno Formato,
Exposies individuais/Solo Cayman Gallery, Nova Vork, Dominicana; Yslas: Arte en Trnsito, Galera Luigi Marrozzini,
exhibitions Estados Unidos; Museum of New Hostos Art Gallery, Hostos Porto Rico.
1995 Prel ude/Prel ude, Galera Races, Contemporary Hispanic Art, Nova Center for the Arts & Culture, Nova 1989 Juxtoposing Perspectives,
Porto Rico. Vork, Estados Unidos. Vork, Estados Unidos. Museum of Contemporary Arts, Nova

The Four Ancient Elements: Air,1995/96 Instalao//nstallation Tcnica mista/Mixed media 330x660x330 cm The Four Ancient Elements: Fire, 1988/96
Coleo do Artista/Artist's Collection Vdeo-Instalao (imagem de vdeo congelada)/ Video installation (video sti/I)
276 330x495x165 cm
York, Estados Unidos; Taller Alma Space for Living Art, Nova York, Hostos Gallery, Hostos Community Permanente para las Artes,
Boricua: Reflecting on Twenty Years of Estados Unidos; Kronokrom, com/with College, Nova York, Estados Programa de la Fundacin de Puerto
the Puerto Rico Workshop, EI Museo Jos Montalvo, Eventos, Space for Unidos; Constructed Object - Rico, Porto Rico.
dei Banio, Nova York, Estados Living Art, Nova York, Estados Constructed Image, The Alternative 1994 Medalha de Ouro/Gold Medal,
Unidos; Contemporary Saints, Henry Unidos. Museum, Nova York, 2 Biennal de Pintura dei Caribe &
Street Settlement, Nova York, 1986 Self Portrait, Kenkeleba House, Estados Unidos. Centroamrica de Santo Domingo,
Estados Unidos; Longwood Arts Nova York, Estados Unidos; Two X 1983 Octopus, EI Museo dei Barrio, Repblica Dominicana; Resolution,
Project at PS 39, Nova York, Estados New, Contemporary Latin American Nova York, Estados Unidos. Commonwealth of Puerto Rico,
Unidos; Pillar To Post, Kenkeleba Artists, EI Museo dei Barrio, Nova 1981/82 Stranger, Taller Boricua, Porto Rico.
Gallery, Nova York, Estados Unidos. York, Estados Unidos; Five Years, Nova York, Estados Unidos; 1993 Puerto Rican Chapter of the
1988 Distinct Parallels, Gallery at Bronx River Gallery, Nova York, Exhibition, Hispanic Artists in Nova International Art Critics Association,
Boricua College, Nova York, Estados Unidos; Tropic Violations - York, New York City Gallery, Nova 1 prmio/1st prize.
Estados Unidos; Strange Pasts, Illusions of aRevolving Door, New Rican York, Estados Unidos; Paciencia, 1988 Office of the Council
Longwood Arts Project at PS 39, Viii age Cultural Center, Nova York, Tiempo YPoder, President, Certificate of Merit, Nova
Nova York, Estados Unidos; Huellas, Estados Unidos. instalao/instal/atian. York, Estados Unidos.
La Galera en el Bohio, Nova York, 1985 East to West, Contemporary 1980 Tercer Muestra de Pintura y 1987 Office of the Borough
Estados Unidos; Unity, Goddard Latin American Artists, Museum of Escultura, Instituto de Cultura President of Queens, Citation of
Riverside Community Center, Nova Contemporary Hispanic Art, Nova Puertorriquefia, San Juan, Honor, Nova York, Estados Unidos;
York, Estados Unidos; Paisaje de York, Estados Unidos; Surplus, Exit Porto Rico. Visual Arts Grant, Nova York,
Sudor y Sentimiento, com/with Art, Nova York, Estados Unidos; 1979 Santos de Palo, EI Museo dei Estados Unidos.
Candida Alvarez, Center for Puerto Selectionsfrom aDecade, Museum of Barrio, Nova York, Estados Unidos; 1985 Visual Arts Grant, Nova York,
Rican Studies at Hunter College; Contemporary Hispanic Art, Nova Santo, Santa, EI Museo dei Barrio Estados Unidos.
Schwitteria II, Cork Gallery at Avery York, Estados Unidos; Dimensions in Nova York, Estados Unidos. 1966 St Gauden's Medal for Fine
Fischer Hall, Lincoln Center, Nova Dissent, Kenkeleba House, Nova 1977 Confrontacion Ambiente y Draughtsmanship, School Art League,
York, Estados Unidos; Black History York, Estados Unidos; Espacio, EI Museo dei Banio, Nova Nova York, Estados Unidos.
Poetry, The AfricanCaribbean Poetry Desaparecidos/Desaparecidas, York, Estados Unidos. 1961 Museo de Arte de Ponce,
Theater, Lehman Center for the instalao/installatian. medalha de ouro para pintura/gald
Performing Arts, Nova York, Estados 1984 Cuarteto Artworks, com/with Papo Prmios/Awards medal, painting, Porto Rico.
Unidos; ln The Spirit of Julia, Eventos, Colo, Marcos Dimas, Jos Morales, 1996 Experimental Art Grant, Fondo

The Four Ancient Elements: Earth,1988/96 Instalao/lnstallation Tcnica mista/Mixed media 99x99x264 cm
277
~O~IUGAl fO~rUGAI
N

JOAO ~~NAlVA
CU~ADO~ CU~AIO~ )OMM[~ ~I~[I~O

Londres, 20.6.96

Caro Sommer Ribeiro,

Aqui segue uma breve descrio do meu


projecto para a 23 8ienallnternacional de So
Paulo. Como ver, continua o meu interesse
no desempenho temporrio de situaes
profissionais que me so alheias, e que,
atravs da minha, analiso e documento.
Desta vez demme as pernas e os
tornozelos. V lendo e saber por qu!

Na origem deste projecto esto dois


aspectos da tradio do bailado clssico: um,
o da transmisso, de um bailarino a outro, da
coreografia, caracterizao e segredos de
palco que com o tempo se acumulam num
determinado papel; outro, o de os papis de
mulher velha, feia e grotesca (irms da
Cinderela, bruxas, madrastas, etc.) serem
criados para ser desempenhados por homens,
muitas vezes quando a idade os impede de
continuar a desempenhar papis de prncipe,
amante ou heri. .

Escolhi, como exemplo perfeito destes dois


aspectos, a Dana dos Tamancos do bailado
La Filie Mal Garde (1960), de Frederick
Ashton, criado para o Royal Ballet, inspirado
no Le Ballet de la Paille ou ii n'y a qu'un pas
du mal au bien (1789), de Jean Dauberval.

A Viva Simone, me e guardi severa,


delicia com esta hilariante dana a
companhia, ao juntar-se s festividades da
colheita. Trata-se de um divertimento de 2
minutos e 10 segundos, tecnicamente
complexo, mas aparentemente simples,
tendo ainda o interesse de ser um misto de
tcnica clssica e de dana folclrica da
regio de Lancashire.

Visualmente, o meu trabalho consistir em


textos e imagens, provenientes ou de
Would vou, 1994 Instalaof/nstallation
278
material documental recolhido como como guardio severo da Fil/e Mal Garde , interessantes. Agora j sabe por que que
resultado de pesquisa ou de material e, apesar de eu ter conseguido dele, atravs tenho dores nas pernas! Ser que no
criado por mim. de Adrian Grater, director do Instituto oramento para o projecto haver uma
Benesh, a autorizao para a leitura da verbazinha para massagens e fisioterapia?
Esta pesquisa, estou a faz-Ia aqui em partitura do movimento, ela foi-me cedida ... Poderei vir a precisar!
Londres na Biblioteca do Museu Britnico, apenas para estudo. Escrevi entretanto a
nos arquivos da pera Real, no Museu do Alexander Grant, pedido-lhe autorizao para Com os meus cumprimentos,
Teatro, no Instituto Benesh, junto de interpretar a coreografia e grav-Ia em vdeo,
intrpretes do papel da Viva Simone, mas no tive ainda resposta. No caso de ela Joo Penalva
coreologistas (notadores de movimento pelo ser negativa, no poderei sequer apresentar
mtodo Benesh), fotgrafos e tcnicos de os vdeos feitos durante as lies. Ronald
vdeo. Contactarei tambm os arquivos do Emblen, que sabe na memria dos seus London, 20.6.96
Ballet Real de Birmingham e as bibliotecas msculos esta coreografja que danou durante
das peras de Paris e de Bordus. Reuni j o muitos anos, no poder ensinar-ma sem Dear Sommer Ribeiro,
material fotogrfico dos intrpretes do papel para isso ter sido autorizado. Fascina-me aqui
de Simone, desde a sua criao em 1960 at o facto de que, tendo ele esta sabedoria no Here follows abrief description of my project for
hoje, entre os quais virei a incluir-me. seu corpo, ela lhe no pertena. Ou antes, the 23 8ienallnternacional de So Paulo. As vou
que ela possa apenas estar nele num estado will see, my interest continues in temporarily
Como preparao para a minha interpretao passivo, no lhe sendo possvel facilitar a sua performing professional situations foreign to me
da Dana dos Tamancos, estou a aprender a cpia atravs de uma demonstrao cujo and which, through my own, I analyse and
coreografia, atravs da partitura do modo possa ser visto como constituindo o do document. This time my legs and ankles ache.
movimento, em lies com a coreologista seu ensino. Read on and Vou will find out why!
Juliette Kando. Depois, em lies com Ronald
Emblen - osegundo intrprete de Simone, e o No caso de eu ver negada a possibilidade de At the beginning of this project there are two
mais clebre no seu desempenho - terei a continuar o meu trabalho no formato que aspects of the tradition of c/assical dance: one, that
experincia pessoal do processo da originalmente concebi, a alternativa ser a de of the transmission from one dancer to another f
transmisso do papel. prosseguir incorporando nele a the choreography, characterization and stage
impossibilidade de ser aquilo que secrets which accumulate for arole over time; the
Grande parte do meu trabalho a ser exposto originalmente queria que fosse. As questes other, that the roles of old, ugly and grotesque
consistir na minha documentao da levantadas seriam, para mim, mesmo assim women (Cinderella'ssisters, witches, stepmothers,
experincia dos processos de pesquisa e
transmisso a que me submeterei; comeado
apenas h um ms, tenho 45 pginas de
formato A4 com a anotao do dia e hora de
cada viagem, visita, telefonema, lio, carta
ou contactos pessoais feitos no sentido
deste projecto. Posso antever que este
material se multiplicar, no mnimo, por
quatro, at a data da exposio, contando
com as notas que farei j no espao sobre os
problemas da montagem.
------
Como documentao do meu desempenho do
papel de receptor do papel, terei ainda os
registos em vdeo, sem montagem, de todas
as lies com Juliette Kando e Ronald
Emblen, que mostrarei em diferentes
monitores. Num outro espao contguo, ser
projectado um vdeo do registo da minha
tentativa de uma verso profissional no
desempenho da Dana dos Tamancos,
vestindo uma rplica do figurino original.

Poder no entanto acontecer que eu tenha de


reformular o meu trabalho e que o resultado
final seja bem diferente do meu plano
original, j que tanto a coreografia como a
partitura, assim como omaterial fotogrfico,
esto protegidos por copyright. A coreografia
propriedade de Alexander Grant, conhecido
Caf, 1994 Instalaollnstallation 279
etc) are created to be performed by men, often write in the exhibition spa ce about the
when age no longer allows them to perform the hanging problems.
roles of princes, lovers and heroes.
As documentation of the process of my
I have chosen, as aperfect example of these two performance as receiver of the role, I will have the
aspects, The Clog Dance from Frederick Ashton's video records of ali the lessons with Juliette Kando
ballet La Filie Mal Garde (1960), created for The and those with Ronald Emblen. Another vide o,
Royal Ballet, inspired by Le Ballet de la Paille ou ii shown in acontiguous spa ce, will be the record
n'ya qu'un pas du mal au bien (1789), by Jean of my attempt at aprofessional performance
Dauberval. Its interpreter, Widow Simone, a ofThe Clog Dance, wearing areplica of the Arquivos, 1994
mother and stern guardian, delights the company original costume. Insta Iaollnstallaton
with her hilarious dance when sh'e joins in the
harvest festivities. This short divertissement of 2 It may happen, though, that I will have to
minutes and 10 seconds, technically complex reformulate my work, and that its final version will
yet apparently easy, has the added interest of be quite different from the original plan, since both
being amix of c/assical technique and Lancashire the choreography and its score, as well as the
folk dance. photographic material, are protected by copyright.
The choreography is the property of Alexan der
Visually, my work will consist mainly of texts and Grant, who is known as astern guardian ofLa Filie
images -either documentary material gathered in Mal Garde. Although I have managed to obtain the
my research, or material created by myself. score from him, through Adrian Grater, Director of
the Benesh Institute, it was lent to me for study
Iam carrying out this research here in London at purposes only.1 have meanwhile written to
the British Library, the Archives of The Royal Opera Alexander Grant, requesting his permission to
House, The Theatre Museum, the Benesh Institute, perform and video the choreography, but so far I
and through contacting the interpreters of the role have received no answer. Should it be negative, I
of Widow Simone, choreologists (movement would not even be allowed to shaw the videos
notators using the Benesh method), photographers dane at the time of the lessons; having danced it
and video technicians. I will also contact the often for aperiod of several years, Ronald Emblen
Archives of the Royal Ballet Birmingham and the knows it in the memory of his own musc/es but
Archives of the Paris and Bordeaux Opera Houses. would not be able to teach it to me without having
I already have the photographic documentation of been authorized to do sooHere, I it find fascinating
ali the interpreters of Widow Simone since the that although he has this knowledge in his body it
creation of the role in 1960 to the present, to which doesn't belong to him. Or, rather, that it may be
I will add myself. in him only in apassive state, and as long as
he does not facilita te its copy through its display
ln preparation for my performance ofThe Clog in such amode that may be regarded as to
Dance, Iam now learning the choreography, constitute its teaching.
through the movement score, in lessons with
choreologist Juliette Kando. Later, in lessons with Should I be denied the possibility of carrying out
Ronald Emblen - the second interpreter of Simone my work in its original format, my alternative
and the most famous of its performers -I will have would be to adapt the project to incorporate into it
the personal experience of transmitting the role. the impossibility of it being what I would like it to
have been. The issues raised would nevertheless
The larger part the of work to be shown will be interesting to me. Now Vou know why my legs
consist of the documentation of the experience of hurt! Will there be asmall amount in the project's
the research and transmission processes I will put budget for massage and physiotherapy? ... 1could
myself through; barely amonth after starting the well need it!
piece, I have 45 A4 sheets where the day and time
of each trip, telephone cal/, lesson or personal Best regards,
contacts for this project have been noted. I can
foresee that these will multiply at least four-fold by Joo Penalva
the date of the shaw, inc/uding the notes I will
280
Nasceu em Lisboa, Portugal, em Portugal; Cleveland, Londres, Porto, Portugal; Francis Graham- Antoni Estrany, Barcelona, Espanha.
1949. Entre 1976 e 1981 estudou na Inglaterra. Dixon Gallery, Londres, Inglaterra. 1994 Every Now and Then, Rear
Chelsea School of Art de Londres. 1995 Michael Hue-Williams Fine Art, 1984 Cooperativa rvore, Porto, Window at Richard Salmon Ltd.,
Em 1980/81 foi bolsista da Fundao Londres, Inglaterra; Galeria Pedro Portugal. Londres, Inglaterra; New Painting, from
Calouste Gulbenkian, Lisboa. Reside Oliveira, Porto, Portugal. 1983 Galeria Roma e Pavia, Porto, the Arts Council Collection, Darlington
e trabalha em Londres desde 1976. 1993 Galeria Atlntica, Porto, Portugal; Galeria de Arte Moderna, Arts Centre, Darlington, Inglaterra;
Bom in Lisbon, Portugal,.in 1949. From Portugal. Sociedade Nacional de Belas-Artes, New Painting, from the Arts Council
1976 to 1981 studied at Chelsea School of 1992 Francis Graham-Dixon Gallery, Lisboa, Portugal. Collection, Oriel Gallery, Mold, Pas de
Art, London. ln 1980/81 was granted a Londres, Inglaterra. Gales; Quando o mundo nos cai em cima,
scholarship by Fundao Calouste 1991 Galeria Atlntica, Porto, Exposies coletivas/Group exhibitions Centro Cultural de Belm, Lisboa,
Gulbenkian, Lisbon. Since 1976 has lived Portugal. 1995 New Painting, from the Arts Council Portugal; Coleo Manuel de Brito,
and and worked in London. 1990 Galeria Atlntica, Porto, Collection, University of Northumbria, Museu do Chiado, Lisboa, Portugal;
Portugal; Centro de Arte Moderna, Newcastle-upon-Tyne, Inglaterra; New Depois de amanh (The day after
Exposies individuais/Solo exhibitions Fundao Calouste Gulbenkian, Painting, from the Arts Council Collection, tomorrow), Centro Cultural de Belm,
1996 Agostino Ricon Peres, Lisboa, Portugal. The Drumcroon Gallery, Wigan, Lisboa, Portugal.
Mquinas/Acessrios, Porto, 1987 Sala Atlntica, Galeria Nasoni, Inglaterra; Peninsulares, Galeria 1993 Recent British Painting -Arts Council
Collection, Royal Festival Hall, Londres,
Inglaterra; Coincidncias, II
Jornadas de Arte Contempornea,
Alfndega do Porto, Porto, Portugal.
1992 Five Vears, Francis Graham-
Dixon Gallery, Londres, Inglaterra;
Gallery Artists (Goldsworthy, Laster,
Plensa, Sicilia, Penalva, Turrell), Turske
Hue-Williams, Londres, Inglaterra.
1991 Gallery Artists, Francis Graham-
Dixon Gallery, Londres, Inglaterra.
1990 Works on Paper, Francis Graham-
Dixon Gallery, Londres, Inglaterra;
Four Painters from London, Galera
Colgio de Arquitectos, Mlaga,
Espanha.
1989 Berry Street Open Studios,
Londres, Inglaterra; Um olhar sobre a
pintura portuguesa contempornea,
Museu de Arte Contempornea, Casa
de Serralves, Porto, Portugal; Eleven
Artists, Francis Graham-Dixon Gallery,
Londres, Inglaterra.
1987 Prmio Amadeu de Souza Cardoso,
Museu de Arte Moderna, Casa de
Serralves, Porto, Portugal.
1986 VI Bienal de Pontevedra, Espanha,
VBienal de Vila Nova de Cerveira,
Portugal.
1982 Pintores portugueses residentes no
estrangeiro, Galeria Almada Negreiros,
Secretaria de Estado da Cultura,
Lisboa, Portugal.
1980 New Contemporaries, I.C.A.,
Londres, Inglaterra.

Colees/Collections
Arts Council Collection, Reino Unido;
Caixa Geral de Depsitos, Lisboa,
Portugal; Centro de Arte Moderna,
Fundao Calouste Gulbenkian,
Lisboa, Portugal; Museu Nacional de
Arte Moderna, Casa de Serralves,
Porto, Portugal.
281
I

~e~U~l CA De ~AN MA~ NO ~ErUBUC Or ~AN MA~INO


URBINATI
CU~ADO~ CU~Aro~ GIU~crrc ~Nlc~MO DI MONlcluro

Roland Urbinati francs de nascimento e


pintor de slida formao artstica, que inclui
passagens por diversas e importantes escolas
de arte da Europa. Com esse aprendizado,
mais o seu j reconhecido talento, aportou
no Brasil h cerca de 15 anos, depois de
passar longas temporadas em vrias partes
do mundo. Vivncias essas que, direta ou
indiretamente, contriburam para o
aprimoramento formal do seu trabalho, cuja
repercusso fato inconteste nas suas
apresentaes em galerias e eventos de arte
no Rio de Janeiro, So Paulo e em outras
capitais brasileiras.

A linguagem pictrica de Urbinati a


abstrao expressionista, o primeiro grande
movimento da arte aps a Segunda Guerra
Mundial, ao qual se filiaram os grandes
nomes da histria da pintura nos anos 50,
no s nos Estados Unidos, onde sua fora
foi mais evidente, mas igualmente na Europa.

Na pintura de Urbinati, de feitura rdua e ao


mesmo tempo requintada, a inteno
precpua valorizar o colorido das formas
inusitadas, principalmente as texturas, que o
autor evidencia por meio de tnues camadas
de pigmentos e/ou matrias minerais
pesquisados, capazes de exprimir as sutilezas
da proposta, dando oportunidade ao
espectador de formular diversas
interpretaes.

Equais so essas interpretaes? A


princpio, seguimos com o artista por
paisagens qui csmicas, quem sabe solos
ridos de um deserto imaginrio onde
282 Ouro Preto III, 1996 Tcnica mista sI telalMixed media on canvas 180x120 cm
Ouro Preto IV, 1996 TcnicamistasItelalMixed media on canvas 180x1 20cm Ouro-PretoV, 1996 Tcnica mista sItelalMixedmediaon canvas 180x120cm

certamente ousar pousar alguma nave mistrio e cabe ao artista desafiar os aura de misticismo, ao mesmo tempo potica
interplanetria. Ou no seriam partes seus signos. e vigorosa.
internas ou externas de uma caverna pr-
histrica espera do homem Assim, muitas vezes Urbinati rompe o Geraldo Edson de Andrade
contemporneo1 formato tradicional da tela para impor na sua Crtico de Arte e Professor de Histria da Arte
da UERJ
criao certas peculiaridades -bastante
Tudo isso, porm, no passa de conjecturas pessoais, mormente no campo colorstico.
de espectador apressado em busca de Neste particular, o pintor trabalha a cor sob
explicaes, uma curiosidade natural que diferentes matizes, s vezes chegando ao
tem o homem de identificar de imediato o monocromatismo de pura tenso sensorial. Roland Urbinati is of French birth and is apainter
mistrio implcito da pintura. Analisando Aqui reside, a meu ver, o grande interesse with asolid background in the arts; he has
bem, no essa a inteno do pintor. que a pintura de Urbinati desperta no attended several important art schools in Europe.
Urbinati nunca se esquece de, como pintor espectador: o de provoc-lo visualmente nas With this sound intellectual basis and his already
racional, dar vazo aos ensinamentos demarcaes cromticas de pura suavidade, renown talent, he came to Brazil about 15 years
recebidos dos seus mestres europeus. Trata- que no chegam exuberncia da ago, after traveling for long periods worldwide.
se de um pintor intelectual que conhece seu luminosidade tropical, uma tentao a que This fact contributed direct or indirectly to the
. ofcio, filtrado pela tica de quem busca na muitos pintores sucumbem. Depois, h formal improvement of his work, whose successful
pintura a expresso de suas inquietaes tambm o grafismo quase imperceptvel acceptance is well known as he participated in
interiores. Afinal, pintura sobretudo que forma riscos (ou trilhas), criando uma several exhibitions in galleries and artistic events
283
in Rio de Janeiro, So Paulo and other Brazilian
state capitaIs.

Urbinati adopted abstract expressionism, a


movement which was the first important art school
after the Second World War; the major artistic
names in the history of painting followed its rules
during the '50s. This occurred not only in the
United States, where its force was more evident,
but also in Europe.

Urbinati's work is both rough and refined; its main


purpose is to stress the colors of his unusual
forms, especially the textures, which the artist
emphasizes with thin layers of pigments and/or
accurately researched mineraIs which are able to
express the subtleties of his proposal, and which
give the spectator the opportunity for several
interpretations.

What are these interpretations? To begin with we


follow the artist through somewhat cosmic
landscapes, perhaps barren grounds of an
imaginary desert where most probably some
interplanetary ship might land. Dr would it be the
inside or outside of aprehistoric cave waiting for
contemporary man?

Ali that has been stated above is mere speculaUon


put forward by aspectator pressed in his search of
explanations, anatural curiosity indulged on by
men to identify the immediate mystery enclosed in
his paintings. However, this is not the painter's
intention. As he is arational painter, Urbinati never
forgets to put in practice the lessons he received
from his European masters. We are referring to an
intellectual painter who knows his trade extremely
wel/, he is aperson who searches through his
paintings to express his inner concerns. Moreover,
painting poses amystery and it is the role of the
artist to challenge its signs.

Therefore, Urbinati often overcomes the traditional


format of the canvas in order to give his work a
personal slant, especial/y when colors are
concerned. ln this particular case, the painter
works with different shades, but sometimes favors
monochromatism which displays pure sensorial
tension. ln my opinion, here lies the reason for the Down South Blues, 1996
great interest of the spectator for Urbinati's Tcnica mista si telalMixed media on canvas
120x180 cm
paintings: they-challenge him visually with their
smooth chromatic outlines which do not attain the
exuberance of tropicalluminosity, atemptation to
which many succumb. We must also stress the
importance of the almost invisible graphism which
creates lines (or trails), evoking an aura of
mysticism which is both poetic and vigorous.

Geraldo Edson de Andrade


Art critic and professor of History of Art at UERJ
284
Nasceu em maio de 1947, em Paris, de Janeiro, Brasil.
e formou-se em pintura e desenho 1995 Salon Comparaison, Grand
pela Escola Nacional Superior de Palais, Paris, Frana.
Belas-Artes de Paris. Passou alguns 1994 Action Painting, Galeria Metara,
anos viajando pelo mundo, Rio de Janeiro, Brasil; XXII Bienal
pintando, visitando museus at Internacional de So Paulo, Brasil.
fixar-se no Brasil h 15 anos, 1989 Arte na Rua, Casa de Cultura
expondo desde ento em galerias Laura Alvim, Rio de Janeiro, Brasil.
como Paulo Figueiredo (19821, 1987 ORosto eaCobra n 8, Ibeu, Rio
Galeria Paulo Cunha (19861, Galeria de Janeiro, Brasil; Vila Riso, Rio de
Casa de Cultura Laura Alvim (19901, Janeiro, Brasil; 19 Salo Nacional,
Galeria Cludio Bernardes Vila Belo Horizonte, Brasil.
Maurina (19911, entre outras. 1985 Pour la Libration, Museu do
Bom in May 1947, in Paris. He Ing, Rio de Janeiro, Brasil;
graduated in Painting and Drawing at Internacional de Arte Postal,
the ENSBA (Escola Nacional Superior de Funarte, Rio de Janeiro, Brasil;
Belas-Artes) in Paris. He spent afew Coletiva de Vero, Galeria
years traveling around the world while Contempornea, Rio de Janeiro,
he painted and visited museums until he Brasil; 9 Salo Carioca de Artes
decided fifteen years ago to live in Plsticas, Rio de Janeiro, Brasil.
Brazil. Ever since he has exhibited his 1984 Galeria Vila Riso, Rio de
works in the Galeria Paulo Figueiredo Janeiro, Brasil.
(1982), Galeria Paulo Cunha (1986), 1981 Centro Cultural Palcio de
Galeria de Cultura Laura Alvim (1990), Itabora, Rio de Janeiro, Brasil;
Galeria Cludio Bernardes Vila Maurina Galeria do Banco Nacional de Paris,
(1991), among others. Paris, Frana.
1977 Galeria La Maison des Beaux-
Exposies individuais/Solo Arts, ~aris, Frana.
exhibitions 1976 Ecole des Beaux-Arts, Paris,
1995 Galeria GB, Rio de Janeiro, Frana.
Brasil; Galeria Oelo Stato, San 1973 Galeria Simart, Paris, Frana;
Marino, Repblica de San Marino. Salon des Indpendents, Grand Palais,
1993 Galeria do Centro Cultural Paris, Frana.
Cndido Mendes, Rio de Janeiro, 1970 cole des Beaux-Arts,
Brasil. Bordeaux, Paris, Frana.
1992 Galeria Itlia, Circolo Italiano,
So Paulo, Brasil; Galeria Acqui, Prmios/Awards
Rio de Janeiro, Brasil. 1988 Associao Internacional de
1991 Galeria Cladio Bernardes, Crticos de Artes, indicado para
Vila Maurina, Rio de Janeiro, Brasil. a/nominated for Bienalle di Venezia.
1990 Galeria Casa de Cultura Laura cole de Beaux-Arts, meno
Alvim, Rio de Janeiro, Brasil. honrosa/honorable mention, Paris,
1986 Galeria Paulo Cunha, Rio de Frana.
Janeiro, Brasil.
1984 Galeria Contempornea, Rio
de Janeiro, Brasil.
1982 Galeria Maison de France, Rio
de Janeiro, Brasil; Galeria Theodora
Braga, Belm, Brasil; Galeria Paulo
Figueiredo, So Paulo, Brasil.
1981 Fundao Cultural do Mato
Grosso, Brasil; Galeria Macunama,
Funarte, Rio de Janeiro, Brasil.
1976 Galeria BNP (Banco Nacional
de Parisl, Paris, Frana.

Exposies coletivas/Group
exhibitions
1996 Poste Restante, Rio mon Amour,
Espao Cultural dos Correios, Rio
285
I

~[~U~l CA DOM NCANA DOMINICAN ~Eru~uc ~

TONY CA~~llAN
Manchas
Instalaollnstallation
DetalhelDetail

CU~ADO~ CU~ArO~ MA~IANNe De iOleNilNO

UM ARTISTA QUE REFLETE EQUESTIONA:


TONV CAPELLN
Marianne de Tolentino

A arte contempornea questiona-se. No


somente o setor mais tradicional dos artistas
e da crtica que a coloca em juzo, mas
tambm seus prprios adeptos revem
constantemente seus critrios. Isso
positivo. Da dvida pode nascer a f e a
paixo. Edos incrdulos surgem os
convertidos, que ento se tornain fanticos
da experimentao e de uma esttica nova.
De fato, no existe crise da arte e de seus
valores. Simplesmente manifesta-se com
maior freqncia nas ltimas geraes e
tambm em parte das anteriores a
conscincia de uma mudana expressiva
necessria. A convico de que arte e vida
so uma coisa s.

Na Repblica Dominicana, pas onde a


pintura sempre foi predominante, a escultura
resvalada, e o desenho e a arte grfica so
incompreendidos, a instalao colocou-se
como uma categoria suscetvel de integrar os
diferentes procedimentos e materiais, de
propor uma verso totalizante da concepo
artstica. Foi precisamente em So Paulo e
na nica Bienal completamente latino-
americana, com o tema Mitos e Magias,
ocorrida em 1978, que se apresentou pela
primeira vez, realizada especialmente para
essa ocasio, uma instalao dominicana.
Seu autor, Jorge Severino, elaborou um
verdadeiro ambiente, que, entre outros
elementos, trazia um altar, incontveis
objetos e imagens e um esqueleto de casa de
camponeses. Hoje, seu transporte ... pelos
custos, seria impensvel.
286
Entretanto, a dcada de 90, desde o incio,
foi decisiva para o florescimento -
quantitativo e s vezes qualitativo - das
instalaes. Referindo-se aos artistas que
trabalham em So Domingos, alm dos Manchas
pioneiros Jorge Severino e Soucy de Instalaollnstallation
Pellerano, citaremos Danicel, Tony Capelln, DetalhelDetail
Jorge Pineda e Belkis Ramrez. Existem
tambm 'instaladores ausentes', como
Marcos Lora Read e Rachel Payewonsky.

Por esse motivo escrevemos: "Ambientaes


e instalaes tm seus adeptos, os jovens
no se sentem to submetidos gide
acadmica, com um resultado indiscutvel
em sua mistura de arcasmo e sofisticao,
de esprito caribenho e viso universal,
sendo Tony Capelln o autor mais dotado e
fecundo". (La Revista, Centro de Estudios
Avanzados de Puerto Rico y EI Caribe,
nmero 14, junho de 1992).

Nesse momento, Tony Capelln, que


novamente representa a Repblica
Dominicana, aps obter um prmio mundial
da Unesco no ano passado, apresenta uma
mudana na temtica e no esprito de suas
instalaes. Ao lado da magia dos trpicos e
do imaginrio fantstico como terreno de
escolha e investigao, juntam-se os
problemas e os dramas que atetam a
Repblica Dominicana e a maioria dos pases
latino-americanos... quando no a atual
conjuntura mundial.

A obra converte-se em um elemento Surgida de um fato - que, sem dvida, Tony Capelln soube 'desmaterializar' as
perturbador, produto da indignao, do acontece quase sempre e em quase todos os convenes artsticas, como prope a 23
questionamento e da reflexo; e que lugares -, a violao de menores na priso, 8ienallnternacional de So Paulo, agregando
pretende provocar no espectador a reflexo, a instalao de Tony Capelln adquire uma simultaneamente na criao plstica o
a indignao e o questionamento. dimenso simblica, local e universal. De compromisso com as angstias da realidade.
Propositadamente, modificamos a ordem dos modo surdo e agudo, a violncia em geral
termos no processo reativo. Tony Capelln que se denuncia, funcionando 'fisio-
atua brechtianamente, causando o assombro, logicamente' como um corpo de AN ARTlST WHO REFLECTS ANO QUESTlONS:
estabelecendo uma distncia fsica e clulas/celas, fagocitando os indefesos. De TONY CAPELLN
intelectual entre ns e os objetos expostos. maneira nenhuma est distante em Manchas Marianne de Tolentino
A partir da surpresa e do choque, - ttulo denotativo e conotativo da obra -, a
desenvolve-se um mecanismo de leitura que, aluso ao sangue, s plaquetas e provas, e a Contemporary art questions itself. It is not only the
por sua vez, perturba a sensibilidade e move outro flagelo de nossa poca, a Aids. more traditional segment of artists and critics that
a conscincia. questions it; its own adherents regularly revise its
Como em outras instalaes concebidas e criteria. This is apositive fact as doubt can bring
No existe inocncia... s a das vtimas. Os realizadas por Tony Capelln, apesar do tema about faith and passion. It is among the
recipientes esto colocados, idnticos e sombrio, aflora a poesia. Mas no o humor... incredulous that the believers emerge, who in tum
eqidistantes, iluminados por lmpadas que, enquanto em outra obra concomitante, La become fana.tis of experimentation and the new
como nas instalaes anteriores, sugerem o Pasin Despus de Monet, a metfora, aestbetics. In"fact, there is no crisis in art nor in its
mbito carcerrio. Neles flutuam, polissmica, no descarta o sorriso. As values. The need of achange in expression - and
manchadas, as peas de convencimento. A ninfias preservativas, por no serem rosas, the conviction that art and life are one and the
forma circular dos recipientes assinala o nos remetem a outros espinhos e alegoria same thing - emerges more frequently in the last
carter inevitvel, sem princpio nem fim, da dos aguilhes. Novamente, o artista few generations and just as strongly in some of
agresso e do abuso. transmuta sua poca e a vida. their predecessors.
287
ln the Dominican Republic, acountry in which the pieces of conviction, ali stained. The circular As in other installations designed and carried out
painting has always prevailed, seulpture is seldom shape of the containers signal the unavoidable by Tony Capelln, poetry emerges through the
attempted and design and graphic art are character, with no beginning and no end, of somber subject. But not humor. .. while in awork
misunderstood - installations were able to integrate aggression and abuse. done at the same time, La Pasin Despus de
the diverse materiaIs and procedures and to pave the Monet, the metaphor, which is multisignificant,
way to an encompassing version of the artistic Inspired in afact that no doubt happens nearly does not preclude asmile. The preserved nymphs
conception. It was precisely in So Paulo in 1978, in always and everywhere - the violation of minors - as they are not roses - remind us of other thoms
its only exclusively Latin-American biennial, which in prison - Tony Capelln's installation acquires and to the allegory of stinging pain. Again the
had Myths and Magic as its theme, that an alocal and universal symbolic dimensionoln an artist transmutes his period and life.
installation by aDominican artist was presented for inexorable and acute way, it is violence in
the first time. Its author, Jorge Severino, created an general that is denounced, working Tony Capelln was able to "dematerialize" the
environment which displayed, among other elements, "physiologically" as aset of bodyjprison cells artistic conventions according to the theme
an altar, several objects and images and the skeleton that represent the defenseless. The allusion to proposed by the 23a.8ienallnternacional de So
of apeasant's home. Today it would be too expensive blood, platelets and evidence of another Paulo, adding to the fine-arts visuality the
to exhibit it due to the high transportation costs. calamity of our era - AIDS - is also present in commitment to the anguish of reality.
Manchas - the connotative and denotative title
However, since the early '90s installations have of the work.
flourished both in quantity and sometimes in quality.
Among the artists who work in San Domingo,
besides the pioneers Jorge Severino and Soucy de
Pellerano, we can cite Danicel, Tony Capelln, Jorge
Pineda, Belkis Ramrez. There are also the "absent
installers" like Marcos Lora Read and Rachel
Payewonsky.

That is the reason why we remarked that


"environments and installations have their devotees
and the youngsters are not submitted to the
academic ruleand as aresult we find amix of
archaism and sophistication, of Caribbean spirit and
universal vision; Tony Capelln being the most
endowed and fecund among them." ( La Revistai
Centro de Estudios Avanzados de Puerto Rico yEI
Caribe, number 14, June 1992).

Now Tony Capelln, who again represents the


Dominican Republic after having been granted the
first prize from UNESCO last year, presents achange
in his subject and in the ambiance of his installations.
Besides choosing the tropical magic and the fantastic
imagery for hisresearch, he adds the problems and
drama that affect the Dominican Republic and most
Latin-American countries - as well as the whole
world - to his work.

His work acquired adisquieting feature, aresult of


indignation, questioning and reflection and intends to
cause reflection, indignation and questioning in the
spectator. We have deliberately changed the arder of
the nodes in the "reaction" processo Tony Capelln
acts according to the Brechtian theory, causing
amazement, establishing aphysical and intellectual
distance between ourselves and the displayed
objects. After the initial surprise and shock, a
mechanism of interpretation is activated which - in
its tum - impacts our sensibility and conscience.

There is no roam for innocence ... except the victim 's.


The containers are displayed, identical and
equidistant, lighted by bulbs that, as in the former Manchas Instalao/lnstallaton DetalhelDetal
288 installations, suggest the atmosphere of jail. ln it float
Nasceu em Tamboril, na Repblica Coleccionistas, Santo Domingo, Dominicana, Casa de Francia; Los
Dominicana. Estudou no Repblica Dominicana. Estandartes de la Libertad, Paris,
Departamento de Artes da Frana; 8 Bienal de San Juan dei
Universidad Autnoma de Santo Exposies coletivas/Group Grabado Latinoamericano y dei Caribe,
Domingo. Fez diversos cursos de exhibitions San Juan, Porto Rico.
gravura em relevo, entalhe e 1995 Africus, I Johannesburg 1987 La Joven Estampa, Casa de las
serigrafia, este ltimo no Art Biennale, Johanesburgo, frica do Amricas, Havana, Cuba; 12
Student League de Nova Vork. Sul; Reaffirming the Spiritual, EI Concurso de Arte E. Len Jimenes; Arte
Vive e trabalha em Santo Museo dei Barrio, Nova Vork, Dominicano Actual"Museo de Arte e
Domingo. Estados Unidos. Historia de San Juan, Porto Rico;
Bom in Tamboril, Dominican Republic, 1994 22 Bienal Internacional de So Trs Artistas Dominicanos
he studied at the arts department of Paulo, Brasil. Contemporneos, Hostos Art Gallery,
Universidad Autnoma de Santo 1993 Pintura dei Caribe y Nova Vork, Estados Unidos.
Domingo. Attended severa! relief Centroamrica Hoy, Museu de,Arte 198625 Jvenes Pintores Dominicanos
engraving courses, intag!io and Moderna da Amrica Latina, para las Amricas, OEA, Casa de
serigraphy, the latter at the Art Student Washington, Estados Unidos; Saln Bastidas, Santo Domingo,
League of New York. Lives and works de Vera no, Centro de Art Nouveau, Repblica Dominicana.
in San Domingo. Santo Domingo, Repblica 1985 5 Exposicin Mini-Grabado,
Dominicana; 3 Saln Nacional de Cadaqus; Barcelona, Espanha;
Exposies individuais/Solo Dibujo, Galera Arawak; Museo de Taller de Jvenes Criadores, 12 Festival
exhibitions Arte Moderno; Pasaporte, San Juan Mundial da Juventude edos
1996 Casa de Francia, Santo Conservation Studio, Porto Rico; Estudantes, Moscou, Rssia; Bienal de
Domingo, Repblica Dominicana. Carib Art, exposio intinerante Grabado de Quito, Equador.
1995 Marcha Forzada, Casa das da/travelling exhibition of Unesco; Los 1984 Mostra Internacional de Arte
Bastidas, Santo Domingo, Jurados Exponen, Concurso La Joven Correo por La Paz, Universidad
Repblica Dominicana; Preguntas Estampa, Casa de las Amricas, Autnoma de Santo Domingo,
sin Respuesta, Centro Europeo de Havana, Cuba; 10 Bienal de San Juan Repblica Dominicana; 6 Mostra de
Cermica, Holanda; Exportadores de dei Grabado Latinoamericano y dei Gravura Pan-Americana, Curitiba,
Almas, Museo de Arte Moderno, Caribe, San Juan, Porto Rico; Brasil; 16 Bienal Nacional de Artes
Santo Domingo, Repblica Festival Internacional de Fotografia: Fin Plsticas.
Dominicana. de Milenio, Museo de Arte Moderno, 1983 6 Bienal de San Juan dei
1993 Kbalas, Galera Nader, Santo Santo Domingo, Repblica Grabado Latinoamericano.
Domingo, Repblica Dominicana; Dominicana.
Galera Nacional de Arte 1992 1 Bienal de Pintura dei Caribe y Prmios/Awards
Contemporneo, San Jos, Costa Centroamrica; frica en Amrica, 1995 Prmio UNESCO Promocin de
Rica; Utopas, Museu de las Casas Vigo, Espanha; Encontro com os las Artes.
Reales/Casa de Bastidas, Santo Outros, Kassel, Alemanha; Pintura 1994 UNESCO-Aschberg.
Domingo, Repblica Dominicana. Contempornea Dominicana, Israel; 1992 1 Bienal de Pintura dei Caribe y
1992 Mitos dei Caribe, Museo de Concurso Internacional de Escultura, Centroamrica, medalha de ouro,
Arte e Historia de San Juan/ Quebec, Canad; Feria Internacional Museo de Arte Moderno, Santo
Galera Races, Porto Rico; de Arte de Bogot, Colmbia; 18 Domingo, Repblica Dominicana;
Amuletos, Casa de Francia. Bienal Nacional de Artes Visuales. 18 Bienal de Artes Visuales, prmio
1991 Trucamelos, Galera Races, 199110 Bienal Internacional de especial de desenho.
San Juan, Porto Rico; Zona Mgica, Valparaso, Chile; 23 Festival 199110 Bienal de Arte de Valparaso,
Casa de Bastidas, Santo Domingo, Internacional de Pintura, Cagnes-sur- meno honrosa, Valparaso, Chile;
Repblica Dominicana; Trazos Mer, Frana; 9 Bienal de San Juan de Bienal de San Juan dei Grabado
Ceremoniales, Culturais, Plaza de la Grabado Latinoamericano ydei Caribe, Latinoamericano, primeiro prmio,
Cultura de Santiago, Chile. SanJuan, Porto Rico; 4 Bienal de la San Juan, Porto Rico; 23 Festival
1990 Mitologa y Ritos, Galera de Habana, Cuba. Internacional de Pintura de Cagnes-sur-
Arte Moderno, Santo Domingo, 1990 13 Concurso de Arte E. Len Mer, prmio do jri e do pblico,
Repblica Dominicana. Jimenes, Santo Domingo, Repblica Cagnes-sur-Mer, Frana.
19~8 Obsesiones Cotidianas, Museo Dominicana; Santo Domingo-Paris, 1990 17 Bienal Nacional de Artes
de las Casas Reales, So Casa de Francia; Sculpture of the Visuales, 1 Prmio Nacional de
Domingos, Repblica Dominicana. Americas into the Nineties, Museu de Gravura.
1987 Xilografas, Sala de Arte Moderna da Amrica Latina, 1989 Concurso Bicentenario de la
Exposies, Biblioteca Nacional; Washington, Estados Unidos; 9 Revolucin Francesa, Premio Ex-
Grabados, Casa de Bastidas, Santo Trienal Internacional de Gravura Aequo de Pintura, Casa de Francia; 1
Domingo,Repblica Dominicana; (Intergraphic), Alemanha. Saln Nacional de Dibujo, prmio de
Runas dei Gran Hotel, Mangua, 1989 2 Festival Ibero-Americano de desenho/drawing prize, Museo de
Nicargua. Arte eCultura, Brasilia, Brasil; Arte Moderno, Santo Domingo,
1979 Figura de Tiempo, Crculo de Exposicin Certamen de Joven Pintura Repblica Dominicana 289
I A

e~-~e~U~l CA UGO~~VA DA MACeDON A


fO~ME~ YUGO~~VIAN ~ErU8[IC Of MACEDONIA
VIOlErA ~~~SKA ~OGDAN GWUlOS~
CU~ADO~ CU~Aro~ ZO~AN ~[I~OV~~I

A SALA SILENCIOSA perfurao ou abertura feita em seu interior. constncia do som em comparao ao
Zoran Petrovski Ao colocar os microfones na profundidade carter mutante da luz que guia o olhar. A
dos buracos cilndricos feitos para o corte do colocao - em Parallel Unes (1996) - de
Podemos ver oolhar; no podemos escutar mrmore, extraram um som que representa, focos de luz em sucessivas fileiras pela
aaudio. em sua forte condensao fsica, uma galeria, dirige o nosso movimento que
Marcel Duchamp extrao do tempo, do espao e da energia seguido por um barulho agudo de vidros
contidos na formao de uma das estruturas quebrados. Oritmo que aumenta e diminui
Era chamada de sala silenciosa. Tinha seis paredes mais resistentes da Terra. os intervalos determinado pelo sistema
feitas de material especial; era na verdade uma numrico de Fibonacci, criando-se assim uma
sala sem eco. Alguns anos atrs entrei em uma Soundsite., na verdade, parte de uma srie interao entre os dois conceitos espaciais
sala dessas na Universidade de Harvard eouvi de projetos ambientais e espaciais de paralelos - um infinitamente extenso e o
dois sons - um agudo eoutro grave. Quando Blazeska e Grabuloski, em que as outro concentricamente condensado.
descrevi esses sons para os engenheiros que caractersticas fsicas do som e/ou da luz so
trabalhavam l, eles me informaram que osom explorados como fenmenos puramente A tentativa de Blazeska e Grabuloski de
agudo era produzido pelo funcionamento do meu plsticos, isto , como um ponto, uma linha, trabalhar com o som invisvel e com 'a luz
sistema nervoso, eosom grave era acirculao um volume. Ovolume da massa sonora de transparente como se fossem meios plsticos
do meu sangue. Soundsite - organizada em duas sries e esculturais, em uma tentativa de alcanar a
John Cage idnticas - divididas simetricamente - de essncia da natureza das coisas a partir de
tons repetidos em um loop - registram a um questionamento de seu ser. Em sua
matria a partir ~o interior, criam um som opinio, os sons produzidos com o corte ou
Os sons tensos e altamente sugestivos extrado dos tons agudos e firmemente esmagamento do mrmore - assim como os
ouvidos ao entrar na sala escura de Violeta modulados, assim como tambm da forte e sons produzidos ao se fazer uma gravura
Blazeska e Bogdan Grabuloski foram profunda ressonncia. Em outras duas (Imaret, 1995) ou uma pintura (Two artists, one
gravados durante o processo de corte de instalaes recentes, a orquestrao work of art, 1996) so manifestaes da
grandes blocos de mrmore perto de Prilep especfica do som e da luz definiu duas energia liberada pela vibrao da matria.
- uma cidade na Macednia central rodeada linhas diferentes que determinam o espao. Entretanto, apenas a percepo do
por uma cadeia de montanhas rochosas onde Em Sound Perspective (1995) a repetio espectador/ouvinte faz com que essas
est localizada uma das maiores pedreiras de regular do som (uma gravao do processo manifestaes se tornem aparentes. Alm de
mrmore da Europa. A experincia bsica de esmagamento de brita) e dos intervalos adquirirmos conscincia da firmeza da
que perpetua o trabalho de Blazeska e de substitui aperspectiva tica, que estrutura quando ouvimos os sons
Grabuloski cria'da exatamente nessa completamente desarticulada, projetando estridentes que cortam o monolito em
paisagem, neste corte transversal da imagem uma forte fonte luminosa em uma parede Soundsite, ficamos tambm mais conscientes
em seu caracter mtico, e no entalhe, na feita de cubos de vidro, mostrando assim a dela por meio de seu prprio corpo ou

290
mesmo de seu ser como um todo no ato
fsico de cortar o mrmore.

Essa auto-reflexo tambm est presente em


Glass Wall (1995), uma instalao de luz e
som apresentada em um teatro. As grandes
lminas de vidro que substituem a cortina do
teatro permitem que o espectador veja
somente o palco vazio e descoberto com sua
parede de concreto aparente por base ou a
plida silhueta de seu prprio reflexo. Na
verdade, os sons agudos do corte do
mrmore repetidos em um ritmo idntico,
destacam os contornos das lminas de vidro
e se integram com os flashes curtos de luz
que iluminam os contornos estreitos que
representam a nica presena concreta e
visvel nessa iluso vazia de um espetculo
ausente. Osom invisvel e quase tangvel
extrado do espao nos leva, em sua
trajetria, at o reflexo - emoldurado no Parallel Lines, 1996, Skopje Vidro, luz, som/Glass, light, sound Foto: Robert Jankuloski
vidro - da nossa silhueta distorcida,
confrontando-nos com duas realidades: a
imagem e o ser.

OVisual Experiment - que como Blazeska e


Grabuloski denominaram seu conceito
escultural de articulao sonora do espo -
pertence, sem dvida, longa linha de
explorao sonora presente na arte do sculo
XX, de Duchamps a Cage e de Fluxus ao
minimalismo. Entretanto, a sua escuta da
realidade que, como diria Sloterdijk,
"encontra-se em uma composio
permanente que ningum ouviu, porque se
transforma apenas na audio" parte de
uma sensibilidade real cuja abordagem sem
preconceitos ou concepes
preestabelecidas sobre a natureza da arte ou
de sua condio, no encontra mais nenhum
significado na produo exclusiva de objetos
sem uma causa. Segundo os artistas, "toda
arte um processo de acmulo de
experincias em que o som um
componente importante. Sua independncia
alcana o ser, que a nica razo da
existncia da arte". Esta declarao pode
parecer um lugar-comum, mas, se ela
verdadeira para os artistas, no h razo para
que todos ns no pensemos novamente em
seu significado. Sound Perspective, 1995, Kumanovo Vidro, areia, som, luz/Glass, sand, sound, light Foto: Robert Jankuloski

291
DEAF ROOM determined by Fibonacci's numerical system, creating
Zoran Petrovski thus an interaction among the two parallel spatial
concepts - one infinitely extensive and the other
One can look at seeing; one cannot hear hearing. concentrically condensed.
Marcel Duchamp
The attempt of Blazeska and Grabuloski to operate
They call it the deaf room, and it contains six walls with the invisible sound and the transparent light as
made out of special material and represents aroom with visual, sculptural means is an attempt to reach
without an echo. Couple of years ago I entered such the essence of nature and things commencing from
aroom on the Harvard University and heard two their being. According to them, the sounds of cutting
sounds, one high and one deep. When I described or crushing of marble, same as the sounds that are
them to the engineer working there, he informed me produced while inscribing nmaret, 1995), or painting
that the high sound was the work of my nerve (Two artists, one work of art, 1996) are manifestations
system, and the deep the circulation of my bload. of their inherent character, as well as of the energy
John Cage liberated by the vibrating of the mattcr. However,
solely the perception of the viewer/listener makes
The tense, highly pregnant sounds heard when these manifestations apparent. One not only
entering the dark room of Violeta Blazeska and becomes conscious of the firmness of the structure
Bogdan Grabuloski are recorded in the process of by listening to the screeching sounds that cut open
cutting huge marble blocks nearby Prilep - atown the monolith in Soundsite, but perhaps identifies
in Central Macedonia surrounded with the contours even more through his body ar through ali of his
of arocky and unusually suggestive mountain range, being with the real act orthe cutting of marble.
alocation of one of the biggest European quarries of
marble. An essential experience perpetuating This self-reflectiveness is also present in the Glass
Blazeska's and Grabuloski's work is created precisely Wall (1995), asound and jight installation placed in a
in this landscape in this cross section of the image of theater spa ce. The large glass plates, replacing the
its mythical character, and the notch, the theater curtain, allow the spectator to see only the
breakthrough or opening in its interior. By placing empty uncovered scene with the raw concrete wall in
the microphones deeply in the cylindrical holes its bottom or the quite pale silhouette of one's self
prepared for the cutting of marble, they draw out the reflection. The sharp sounds of the cutting of marble
sound that represents in its strong physical repeated in an identical rhythm, outline, in fact, the
condensing an extract of time, space and energy edges of the glass plates, they are integrated with the
contained in the forming of one of the firmest light that circles in short flashes on the narrow edges
structures of the Earth. representing the only concrete, visible presence in
that emptied illusion of the absent spectacle. The
Soundsite is in fact part of aseries of spa tia I and invisible, but almost tangible sound drawing out the
ambient projects of Blazeska and Grabuloski, in space, leads us in this way to the framed, glass
which the physical features of sound and/or light are reflection of our distorted silhouette, confronting us
explored as purely visual phenomena i.e. as adot, as with two realities - with the image and the self.
aline, as volume. The volumetric sound mass of
Soundsite - organized in two identical The Visual Experiment, as Blazeska and Grabuloski
symmetrically divided series of tones repeated in a name their sculptural concept of sound articulation of
loop - inscribes the matter as from the inside, the spa ce without adoubt belongs to the long line of
creates asound relief out of the biting, firmly the exploration of the sound in the art of the 20
modulated tones as well as out of astrong, deep century, from Duchamp to Cage, and from fluxus to
resonance. ln two other recent installations the minimalism. However their listening to the reality
specific orchestration of sound and light draws two which, as Sloterdijk would say, "is found in a
different lines which determine the space in Sound permanent composition which no one has heard,
Perspective (1995) the regular repeating of sound because it ;becomes only in the hearing" is apart of
(recording of the crushing of granulate) and the an actual sensibility whch approaching without
breaks replaces the optical perspective, which is preconvictions preconceptions to the nature of the art
entirely disassembled by the pointing of astrong or its condition, does not find any more ameaning in
light source to along wall made out of glass boxes, the exclusive production of objects without acause.
exposing thus the constancy of the sound matter "Ali of art, " as they say, "is aprocess of layering of
different than the changeable character of the Iight experiences, in which the sound is an important
guiding the gaze. The placing of the light spots in component. Its independence achieves the being,
successive rows through the gallery spa ce directs which is the only reason of existence of art. " This Imaret, 1995, Ohrid
Instalao de luz esomlSound and light installation
our movement in Parallel Lines (1996) followed by a statement could sound too familiar, but if it is true for Foto: Robert Jankuloski
sharp blast of broken glass. The rhythm of the artists there is no reason why we should not think
increasing and decreasing of the breaks is about its meaning again.
292
Violeta Blazeska
Nasceu em Ohrid, em 1952.
Graduou-se em 1980 pela Academy
of Fine Arts, em Pristina, na
Iugoslvia. Vive e trabalha em
Prilep, na Macednia.
Bom in Ohrid, 1952. Graduated from the
Academy of Fine Arts in Pristina
(YugoslaviaJ, 1980. Lives and works in
Prilep, Macedonia.

Bogdan Grabuloski
Nasceu em Prilep, em 1948.
Graduou-se em 1980 pela Academy
of Fine Arts, em Pristina, na
Iugoslvia. Vive e trabalha em
Prilep, na Macednia.
Bom in Prilep, 1948. Graduated from the
Academy of Fine Arts in Pristina
(YugoslaviaJ, 1980. Lives and works in
Prilep, Macedonia.

Exposies individuais/Solo
exhibitions
1996 Museum of Contemporary Art,
Skopje, Macednia.
1995 Theater Stage of Dom na
kulturata Marko Cepenkov, Prilep,
Macednia; Ancient Roman City of
Heraclea, Bitola, Macednia; The
Old Church of St. Kliment-Imaret
Kumanovo, Art Gallery, Ohrid,
Macednia.
1993 Dom na kulturata Marko
Cepenkov, Prilep, Macednia.
1990 Gallery Dlum, Skopje,
Macednia.
1985 Dom na kulturata Marko
Cepenkov, Prilep, Macednia.

Exposies coletivas/Group
exhibitions
1996 Cifte Amam 2, Cifte Amam,
Skopje, Macednia.
1995/96 9 1/2: New Macedonian Art,
Museum of Contemporary Art,
Skopje, Macednia.
19941mage Box, Cultural Center
Mala Stanica, Skopje, Macednia.
1993 Writing and Difference, Gallery
B'De,lstambul,Turquia.
1992 Macedonian Componence,
Central City Square, Skopje,
Macednia.

Prmio/Award
19941mage Box, Soros Center for
Contemporary Arts Annual
Exliibition.

293
~er~~l CA ,CHeCA ClfCH ~fru~uc
JANKA VIOOV-tCKOV
CU~ADO~ CU~AO~ lUDYI~ H~YAC[~

Meditation, 1992
Vdeo/Vdeo 8mino
294 Foto: Paul Pavel
PINTURAS REALIZADAS PELA CMERA instrumento tcnico operado por uma mo um enriquecimento dos seus meios de
Ludvik Hlavacek humana trmula - registra os detalhes da expresso. Jnka Zckov, que comeou a
face humana e dos objetos do dia-a-dia. A carreira artstica como pintora e desenhista,
A aldeia de Muranska Zdychava um lugar maneira como so apresentados articulada segura a cmera de vdeo como um meio
solitrio, escondido nas montanhas da pelo ritmo da mudana que interrompe a si libertador. A aventura do relacionamento da
Eslovquia. At mesmo o seu nome, que em mesma pela combinao da imagem, pela cor e da forma que acontece na tela um
eslovaco cheio de conotaes poticas de repetio da tomada etc. Como se as coisas rodeio desnecessrio para que ela possa
contedo trgico e lrico, evoca mistrios oferecessem um reflexo que tentasse criar a mostrar a expresso imediata dos segredos
ocultos. impresso de que tinha acabado de nascer na da vida que nos cerca. A cmera de vdeo
nossa frente. No pequeno projeto Late permite a Jank Zckov permanecer e criar
Janka Zckov nasceu em uma pequena Evening, 1995, as coisas registradas - que enquanto est em contato com as pessoas,
cidade eslovaca situada no muito longe de evocam principalmente o mundo do famoso trocar 'o modelo da vida pelo seu original'.
Muranska Zdychava. Seu vdeo de 1992, que fotgrafo checo Josef Sudek - so
mostra o caminho para Zdychava, expressa a recriadas por um tipo de reduo minimalista No entanto, pode parecer que a cmera no
intimidade da artista com o lugar. A cmera do movimento, pela lentido que rodeia at o ltimo meio de expresso artstico que
descreve de modo realista a estrada que nos
leva atravs da mgica paisagem invernal,
olhando os detalhes, o riozinho, o cachorro
de movimentos graciosos, o grupo de
coelhos ou o rosto dos habitantes da aldeia.
Ao mesmo tempo, os detalhes registrados
pela cmera so modificados por meios
tcnicos como a desfocalizao, a
modulao da cor, a modulao da
velocidade de filmagem etc., de maneira que
escapam da relao existente com a ao
registrada e entram em um sistema novo e
independente de relacionamento. Na
verdade, so relaes formais entre as
qualidades visuais autnomas que so
percebidas emocionalmente como qualidades
estticas.

Apesar de sua independncia, este nvel


formal de valores visuais abstratos no perde
sua ligao com a ao descrita
realisticamente. Na obra de Zckov, 'a
realidade material mostrada de modo
objetivo e sua formalizao emotiva,
conseguida por meios tcnicos, esto Daily Waves, 1994
mutuamente relacionadas dentro dessa Vdeo/Video 3 mino
relao; os dois plos so ao mesmo tempo Foto: Vladimr Goralck
opostos e complementares enquanto criam o
universo - o ambiente da vida humana como
um todo aberto que no pode ser definido. A
realidade descrita reflete o mundo, que as coisas mais usuais com uma aura de Zckov usar. Ultimamente, ela tem estado
controlado pelo homen e articulado de forma contemplao. fascinada pelas possibilidades oferecidas
objetiva. Os valores visuais abstratos, por pela animao por computador. Oque a atrai
outro lado, lembram um background no- interessante observar que esta polaridade sua forte tendncia a experimentar e
temtico e no-controlado em que cada interna da expresso artstica no nada pesquisar tudo o que novo e que o
deciso humana tem suas razes. Esta novo e sim algo que vem existindo na inescrutvel futuro possa oferecer. Apesar
polaridade de imagem real e abstrata pode criao artstica ao menos desde o comeo desse interesse juvenil de experimentar
tambm ser formulada como uma polaridade da arte moderna, talvez mesmo desde o coisas novas, poderamos ficar surpresos
de contudo e forma, em que por contedo comeo da arte europia. Ovdeo pertence pelo fato de as questes que os
entendemos a ao descrita e por forma aos novos meios high-tech de expresso, que instrumentos tcnicos apresentam aos olhos
entendemos os meios artsticos desenvolvidos em geral so atribudos a qualidades no- do espectador serem sempre as mesmas:
pelos artistas para descrever a ao. pessoais e at no-humanas. As aquilo que o homem capaz de fazer e o
caractersticas bsicas da mensagem da que ele gostaria de ser capaz de fazer.
Os trabalhos posteriores de Janka Zckov artista, no entanto, no foram modificadas
utilizam como base essa mesma oposio. por esses novos meios de expresso. Ela
Em Daily Waves, 1994, a cmera - um utiliza os novos instrumentos tcnicos como
295
PICTURES PAINTED BY THE CAMERA the famous Czech photographer Josef Sudek, are
Ludvik Hlavacek re-created by akind of minimalist reduction of
movement, by slowing up, that surrounds even the
The vil/age of Muranska Zdychava is alonely place most usual things with an aura of contemplation.
hidden up in the mountains of Slovakia. Even its It is interesting that this inner polarity of artistic
name, which in Slovak is fuI/ of poetic connotations expression is not anything new, but something
of Iyrical and tragic mood, evokes hidden that has been reigning over the artistic creation at
mysteries. least since the beginning of modem art, maybe
even since the beginning of European art. Video
Jnka Zckov was bom in asmal/ Slovak town belongs to the new high-tech means of expression,
located not far from Muranska Zdychava. Her video which are usual/y attributed with nonpersonal, even
project of 1992 describing the way to Zdychava nonhuman qualities. The basic characteristics of
expresses the intimate closeness of the artist the artistic message, however, was not changed by
towards this place. The camera realistical/y these new means of expression. The artists
describes the road leading through the magic
winter landscape, watches the details, the stream,
the graceful/y moving dog, the enchanting group of
rabbits or the faces of the vil/age inhabitants. At the
same time, the details recorded by the camera are
being modified by technical means such as de-
focusing, color modulation, modulation of the
recording speed etc., so that they step out of the
relations of the action described and enter anew,
independent system of relations. Theyare, actual/y,
formal relations between autonomous visual
qualities that are emotional/y perceived as
aesthetic qualities.

ln spite of its independence, this formal levei of


abstract visual values does not lose its connection
to the realistical/y described action. ln Zckov's
work the objectively described material reality and
its emotive formalization, reached by technical
devices, are mutual/y related in this relation, the
two poles are both opposing and at the same time
complementing each other while they create the
universe - the environment of human life as an
open, nondefinable whole. The realistical/y
described reality reflects the world, which is embrace the new technical devices as an enrichment
control/ed by man and objectively articulated. The of their means of expression. Janka Zckov, who
abstract visual values, on the other hand, resemble started her artistic career by painting and drawing,
an irrational, nonthematic, uncontrol/ed background holds the video camera as ameans of liberation.
in which every human decision has its roots. This The adventure of form and color relationship which
polarity of real and abstract pictures can be also takes place on the canvas is an unnecessary
formulated as apolarity of contents and form roundabout way for her to get to an immediate
where by contents we understand the action expression of tr,e secrets of life around us. The
described and by form the artistic means, video camera al/ows Janka Zckov to stay and
developed by the artists, to describe the action. create while being in touch with people, to
exchange the model of life for its original.
The later works by Janka Zckov are based on the
same opposition. ln Daily Waves (1994) the camera It seems, nevertheless, that the video camera is not
- atechnical device in ashaking human hand - the last artistic means of expression that Zckov
records the details of human face and of everyday wil/ use. Lately, she has been fascinated by the
objects. The way in which they are presented is possibilities of computer animation. She is driven
articulated e.g. by the rhythm of shift interrupting to it by her strong desire to try and search
itself by doubling of the picture, by repetition of the everything new that the inscrutable future might
shot etc. As if the things were offering a bring. ln spite of this youthful desire to reach new
reflection about their own sense or trying to create things, we might be surprised that the questions
the impression that they are just being bom before that the technical devices place before the
our eyes.ln the smal/ project Late Evening (1995) audience's eyes, are always the same: what man is
the recorded things, mostly evoking the world of able to do and what he should want to be able to do.
296
Late Even ing, 1995
Vdeo/Video 4mino
Foto: Vladimr Gorack

Nasceu em 3 de setembro de 1963, worked in Prague, Czech Republic. From 1995 Kunst in Werk 95, Siemens, 1993 Annual Exhibition of Academy,
em Poprad, Eslovquia. Vive e 1981 to 1985 studied at the University of Amberg, Alemanha; Strizek, Vidov - Dum u Hybernu, Praga, Repblica
trabalha desde 1984 em Praga, P.J. Safrik, in Kosice, Slovakia, and the Zckov, Alte Botanische Pavilion, Tcheca; Landscape, 1st Annual
Repblica Tcheca. De 1981 a 1985, College of Natural Science at the Charles Munique, Alemanha; Orbis Fictus, New Exhibition of SCCA-Prague, Dum u
treqentou a Universidade P. J. University in Prague, Czech Republic. Media in Contemporary Art, 2nd kamennho zvonu, Municipal Gallery
Safrik, em Kosice, Eslovquia, e a From 1989 to 1990 attended classes at the Annual Exhibition of SCCA Prague, of Prague, Repblica Tcheca; CODE -
Faculdade de Cincias Naturais da Studio of Drawings with Prof. Jitka National Gallery, Praga, Repblica X93, Gallery Behmot, Praga,
Charles University, em Praga; na Svobodov. ln 1990 and 1991 attended Tcheca; Artcircolo 95, exposio Repblica Tcheca.
Repblica Tcheca. Estudou artes classes at the Studio of Drawings and internacionallintemational exhibition, 1992 Litanei, National Technical
plsticas de 1989 a 1996 na Objects with Prof. Karel.Malich. ln 1994 Castle Melnik, Praga, Repblica Museum, Praga, Repblica Tcheca;
Academy of Fine Arts de Praga. De courses at the Nottingham Trent Theca;-Kwangu Biennale, Part of Between Heaven and Night, Zensk
1989 a 1990, freqentou o Estdio University, Great Britain. From 1991 to Whole World, projeto/project de/by domovy, Praga, Repblica Tcheca.
de Desenho do prof. Jitka 1996 he has studied at the Studio of New Nam June Paik, Coria; Annual 1991 Annual Exhibition of Academy,
Svobodov. De 1990 a 1991, Media, under Prof. Michael Bielicky. Exhibition of Academy, Mnes, Praga, Dum u Hibernu, Praga, Repblica
freqentou o Estdio de Desenhos e Repblica Tcheca; MCC Lennan Tcheca; Artparty, Rock Cafe Gallery,
Objetos do prof. Karel Malich. Em Exposies individuais e Community College, Art Center Praga, Repblica Tcheca.
1994, fez cursos na Nottingham coletivas/Solo and group exhibition Waco, Texas, Estados Unidos.
Trent University, na Gr-Bretanha e, 19961 New Salon in Zlin, Castle in Zlin, 1994 Video -Vidm -Ich sehe, Kunst Festivais/FestivaIs
entre 1991 e 1996, fez cursos no Repblica Tcheca; Transformation, Museum, Thun, Dum umeni, Brno, 1993 Deutscher Videokunstpreiss 1993,
Studio of New Media do prof. Bosnia and Herzegovina Art Gallery, Bratislava, Eslovquia; Czech Eletronic ZKM, Karlsruhe, Alemanha; 4th
Michael Bielicky. Sarajevo, Bsnia-Herzegvina; Urbane Image, Mnes, Praga, Repblica International Sound Basis Visual Art
Bom September 3, 1963 in Poprad, Legenden -Prag, Staatliche Kunsthalle Tcheca; Muzzle, Frgnerova Gallery, Festival, Wroclaw, Polnia; AVE,
Slovakia. Since 1984 has lived and Baden Baden, Alemanha. Praga, Repblica Tcheca. Arnhem, Nijmegen, Holanda.
297
1\

~OM[N A ~OMANIA
Al~DRU ~ATATlTC~
CU~ADO~ CU~AO~ I~INA CIO~

oimpacto da nova mdia na criatividade no The impact of the new media in the space of
incio da dcada de 90 na Romnia criou uma creativity at the beginning of the '90s in Romania
surpreendente oportunidade para o revealed an amazing availability of artists towards
surgimento de uma nova gerao de artistas the new ways of expression.
que passaram a utilizar novas formas de
expresso. Young and daring Alexandru Patatics is an artist
who plays with the new media creating in his
ojovem e audacioso Alexandru Patatics installations the feeling of an easy-to-handle toy.
um artista que utiliza a nova mdia de Rarely following the initial project he keeps
maneira bem-humorada, criando com suas inventing an unusual relation between sound, light,
instalaes o sentimento de que se trata de colar, shape, and movement, sometimes
um brinquedo fcil de lidar. Ele raramente se completely changing the established expression of
atm a seu projeto inicial pois continua a the different media. Having at the same time the
criar ininterruptamente uma relao maturity of awell-trained computer maniac and the
inusitada entre som, cor, forma, movimento exuberance of acareless artist he deals with
e, s vezes, at propondo uma completa concepts such as manipulation, anti-media,
mudana na forma de expresso creativity/destruction, order/chaos etc. His works
convencional da mdia. Oartista alia a prove to be afresh and intelligent analysis of the
maturidade de um bem-treinado especialista contemporaryenvironment.
em computador exuberncia de um artista
descontrado, que utiliza conceitos tais como Irina Cios
manipulao, viso crtica da mdia,
criatividade/destruio, ordem/caos etc. Seu
trabalho revela-se uma anlise inteligente e
inovadora do meio ambiente contemporneo.

Irina Cios Sem ttulolUntitled, 1993 Video-instalaolVideoinstallation 700x400x300 cm

298
299
Sem ttulolUntitled, 1993
Video-instalaolVideoinstallation
700x400x300 cm

300
Sem ttulolUntitled, 1993 Video-instalao/Videoinstallation 700x400x300 cm

Nasceu em Timisoara, Romnia, em exhibition in: Gent, Blgica; 1990 The First International Vouth
26 de dezembro de 1963. Formou- Kunstlerhaus, Dortmund, Festival, Ankara, Turquia.
se em 1991 na Jon Andreescu Alemanha; Spotkania Krakowskic, 1981 Studiul2, Bastion Gallery,
Academia de Artes Visuais em Cluj- BWA Gallery, Cracvia, Polnia. Timisoara, Romnia.
Napoca. 1994 Orient-Occident, Museum of 1978 Studiul1, Bastion Gallery,
Bom in Timisoara, Rumania, in Art, Timisoara, Romnia; Minima I
Timisoara, Romnia.
December, 26, 1963. Graduated in 1991 Media, Medienbiennale, Leipzig,
from "Jon Andreescu" Visual Arts Alemanha. Prmios/Awards
Acadeiny in Cluj-Napoca. 1993 Zona Europa de Est, International 1993 Ex Oriente Lux, prmiolprize.
Festival Performance, Museum of Art, 1994 Bolsa/grant Zentrum fur Kunst
Exposies coletivas/Group Timisoara, Romnia; Ex Oriente Lux, und Medientechnologie, Karlsruche,
exhibitions Dalles Hall, Bucareste, Romnia. Alemanha.
1995 Unter Anderen - Among Others, 1991 Stare Fara litlu, Museum of Art,
exposio itinerante em/traveling Timisoara, Romnia.

301
~A~A ANllHA~ HO~ND[~A~ 5ABA lHE NEIHE~~ND5 ANIIUE5
H~~~NCORN~
CU~ADO~ CU~AO~ , ,OM VAN', HOf
subjetividade nos guia at um ponto alm do corre o risco de se perder para sempre, a
estritamente pessoal, dos limites individuais beleza da pintura.
do ponto de vista artstico, criando um
sentido mais abrangente. Entretanto, isso somente uma obra de arte,
no uma lio nem uma crtica, uma
Aquilo que Cornet est buscando um objetivao pelos meios de simulao
KYKDOOS: UMA CASA PARA ASELVA processo saudvel, a restaurao de um disponveis atravs da moderna informtica.
Rik Lina equilbrio perturbado - os danos causados arte pura, incluindo o espectador dentro do
ao frgil meio ambiente da selva pela processo, literalmente. Cada um sentir isso:
Uma casa para a selva: isso no uma industrializao rpida e pobremente a atmosfera especial da selva montanhosa,
contradio? Acasa como smbolo de planejada - , colocando nfase na encoberta pelas nuvens, capturada em sua
segurana; pode algum se sentir em casa fragilidade da beleza em si, a beleza que
na selva? --
pequena ilha caribenha de Saba, onde ela

Acasa como o lugar para se retornar, para


ser o que se , para estar no interior de si
mesmo, um lugar para o repouso, para
sonhar, para sonhar inclusive com a selva...
Mas a floresta sempre foi um smbolo do
selvagem, do desconhecido, a ltima
fronteira. um dos ltimos lugares
inexplorados do planeta, onde a natureza
ainda est intacta e no foi modificada pelo
homem, pela sociedade, pela arte... Estas so
as florestas de esmeraldas da aurora da
, civilizao. Afloresta provoca ainda a
nostalgia de um estado puro, quando o
homem paradisaco ainda se encontrava em
equilbrio com o meio ambiente.

Ela , ainda, o espao potico original em


que nosso estado contemplativo tem a
chance de projetar seus sonhos para alm
das possibilidades bvias dos limites da
realidade cotidiana. Eno ser toda arte, em
ltima anlise, um lugar especial onde reina
a poesia, onde o amor pela beleza e pela
liberdade flui em seu curso natural?

Este o lugar onde Heleen Cornet projeta


suas contemplaes, construindo sua casa,
seu prprio panorama interior da selva.

Aimagem fala por si mesma: deve-se


adentrar nesta 'casa do selvagem' como um
topgrafo da existncia interior. Esta
instalao um convite privativo: entra-se
sozinho. Esta obra de arte no permite por si
mesma ser designada por caractersticas
302 estilsticas ou materiais: sua extrema
vive e trabalha. Seu mtodo universal, sons e luzes em movimento - oferece aos "KYKDOOS": AHOUSE FOR THE JUNGLE
honesto e de uma vulnervel simplicidade. espectadores no somente um sentimento Rik Una
Mas essa tambm sua fora. Arte e especial da floresta tropical, mas tambm
natureza, ambas so frgeis e temporais, mas algo deles mesmos, o selvagem profundo em Ahouse for the jungle, is this not acontradiction?
a experincia humana eterna. cada um. The house as asymbol of security, but can one feel
at home in the jungle?
Isso oferece pintura uma nova espcie de Nesse tipo de pintura, a tela torna-se um
realismo. A realidade da natureza evidente registrador de inveno, refletindo o The house as aplace to come home to, to be
em si, mas fica oculta, intocvel, e ainda ambiente mais do que simplesmente oneself, to be inside the self, aplace to rest, to
continua presente, permanentemente no retratando-o, a obra de arte como uma dream, to dream even of the jungle ... But the
fluxo com outros aspectos da experincia criao permanente. Aexperincia do criador jungle has always been asymbol of the wild, the
perceptiva, surgindo finalmente viso como e a experincia da natureza tal como o unknown, the last frontier. These are the last
um aspecto da experincia total e, desse espectador a sente tornando-se um e a unspoiled places of the planet where nature is still
modo, como uma espcie de teatro. Eser mesma coisa. Como Heleen Cornet, ele est pristine and unchanged by man, by society, by
que toda boa obra de arte no tem um lado parado no centro, na 'eterna brecha', entre art... these are the emerald forests from the dawn
teatral? aquilo que se v e aquilo que se sente, of civilization. The jungle stands also for nostalgia
parado como um verdadeiro artista moderno, for the pure state when paradisiacal man was still
Mas o que essencial aqui no oteatral ou uma espcie de xam atual. in environmental balance.
mesmo o que pintura, o que conta a
'carga existencial' da instalao, oaspecto Amsterd, 21 de maio de 1996 These are also the original poetical spaces where
emocional e ambiental da obra. A experincia our gaze gets achance to project its dreams far
esttica - as cores radiantes, as formas beyond the possibilities of the obvious, the limits
vegetais caractersticas, o confronto entre of everyday reality. And is not ali art, in the final
analysis, aspecial place where poetry reigns, beauty which is in fear of getting lost forever, the But what is essential here is not the theatrical ar
where the lave for beauty and freedom takes its beauty of painting. even the painterly, what counts is the "existential
natural course? charge" of the installation, the emotional and
But this is just awork of art, not alesson, nor a environmental aspects of the work. The aesthetic
This is the place where Heleen Cornet projects her comment, an objectification by means of the experience - the radiant colors, the characteristic
own gaze, building her house, her own inner simulations of modem computers. It is pure art, vegetational forms, the confrontation with sounds
panorama of the jungle. literally including the spectator into the processo and moving light - is giving the spectators not
One just has to feel it; this special atmosphere of onlya special feeling of the rainforest jungle, but
The image speaks for itself,' one is to enter this the mountain cloud forest, captured on this tiny also of themselves, the jungle deep in oneself.
"house of the wild" as atopography of inner Caribbean island of Saba, where she lives and
existence. This installation is aprivate invitation; works. Her method is universal, it is honest and of ln this kind of painting the canvas becomes a
one enters alone. This work of art does not allow avulnerable simplicity. But this is also its strength; recording device, reflecting the environment rather
itself to be designated by stylistic ar material both art and nature are fragile and temporal, but than depicting it, the work of art as apermanent
characteristics; its extreme subjectivity is leading to the human experience is eternal. creation. The experience of the creator, and the
apoint beyond the strictly personal, the individual experience of nature as the spectator feels it,
limits of the artistic viewpoint, creating amore This gives painting anew sort of realism. The becoming one and the same thing, as Heleen
general meaning. reality of nature is pointed at but stays, hidden, Cornet is standing in the middle, in the "eternal
untouched, but also continually present, gap" between what is seen and what is felt;
What Cornet is achieving here is ahealing process, permanently in flux with the other aspects of standing like atruly modem artist, akind of
arestoration of disturbed balance - the damage perceptual experience, coming finally to be present-day "shaman."
dane to the fragile jungle environment by the rapid regarded as an aspect of atotal experience, and
and poor/y planned industrialization - by placing therefore as akind of theater. And has not every Amsterdam, 21 May 1996
emphasis on the fragility of the beauty itself, the good work of art atheatrical side?
Nasceu em 22 de julho de 1945, na Antillean Art, ING Bank, Caracas,
Holanda. Graduou-se na Academy Venezuela.
of Fine Arts and Crafts de 1994 2nd 8iennial, Santo Domingo,
Amersfoort. Atualmente, vive e Repblica Dominicana; Carib Art,
trabalha em Saba, pequena ilha exposio itinerante da/traveling
localizada nas Antilhas Holandesas. exhibition of, Unesco.
Bom in July, 22, 1945 in the 1993 Musea de las Americas, 100 years
Netherlands. Graduated from the Caribbean Art, Washington DC,
Academy of Fine Arts and Crafts in Estados Unidos.
Amersfoort. Today lives and works in 1992-1996 Breadfruit Gallery,
Saba, small island in the Netherlands mostra coletiva
Antilles. - permanentelpermanent group show,
Saba, Antilhas Holandesas.
Exposies individuais e coletivas I 1992 1st 8iennial, Santo Domingo,
Solo and group exhibitians Repblica Dominicana.
1996 Saban Art Shaw, Gallery 86, 1989-1996 Heleen's Art Gallery,
Curacao; Netherlands Antillean Art, mostra permanentelpermanent shaw,
AHouse for the Jungle, 1996
Instalao, tcnica mistallnstallation, mixed media
Royal Netherlands Embassy, Saba, Antilhas Holandesas.
320x390x270cm Caracas, Venezuela; Netherlands
305
I

~ANlA lUC A ~AINr lUCIA


deixa de nos espantar quando somos
informados de que nasceu no Caribe e que h
alguns anos voltou a viver em Santa Lcia,
seu pas de origem.

WINSTON ~~NCH Seria demasiado simplista querer caracterizar


sua obra unicamente atravs de
caractersticas geogrficas, mas essa volta s
origens certamente no mera coincidncia,
CU~ADO~ CU~ArO~ JACQUC) COM~ION sobretudo para ele, que viveu muitos anos
longe de sua ptria. Trata-se, ao contrrio, do
fato de que seu amadurecimento lhe permitiu
WINSTON BRANCH, A PAISAGEM INTERIOR descobrir sua verdadeira natureza. Finalmente
Andr Chapot ele volta a se instalar no local onde sua
Conselheiro Cultural arte floresce.
Embaixada da Frana em Castries
No foi fcil, porm, chegar l. Adolescente
Atrado desde o incio pelas cores e pela luz, talentoso, precisou abandonar sua minscula
Winston Branch as privilegia cada vez mais ilha, local onde a pintura s poderia existir
em seus trabalhos mais recentes. Esse fato como hobby ou sob a forma de artesanato

Mother Weep No More (Homage to Eugeniel, 1996 Acrlico 51 tela IAcry/ic on canvas 130x190 cm
306
decorativo. Ele no tinha outra alternativa permitisse expressar sua prpria ilha, onde encontrou um equilbrio entre o
alm do exmo em locais que fossem mais personalidade de pintor advindo do Caribe. lugar onde vive e sua pintura.
ricos para sua experincia artstica. Nesses
locais, porm, as cores no so to vivas e a Sua viagem inicitica continuou em Roma, Utilizando quase exclusivamente a tinta
luz acinzentada. Estados Unidos e Berlim, com freqentes acrmca, Winston Branch nos mostra um
retornos a Londres. Ao longo dessa mundo calorosamente colorido e prope um
Esses anos de aprendizagem, porm, foram experincia, a fama de Winston Branch jogo entre os suportes (madeira, cartolina) e
fundamentais. Entre 1966 e 1970, Branch aumentou e sua pintura evoluiu. Como ele as formas. Longe dos clichs tursticos, ele
freqentou a Slade School of Fine Arts em mesmo declarou, era inevitvel que, depois de nos conduz descoberta da verdadeira beleza
Londres. Definiu ali sua vontade de superar as ter aprendido muito com Monet, Matisse e dessas ilhas e sua identidade profunda.
dificuldades e de aprofundar cada vez mais Nicolas de Stael, e tendo descoberto sua
sua arte graas ao exemplo de pintores como prpria identidade, ele tivesse chegado Uma vez que a pintura se tornou uma
Wifredo Lam e Roberto Matta, cujas obras pura abstrao. linguagem universal em nosso sculo,
descobriu nessa poca. Como ele, esses fundamental que a voz do Caribe, por
artistas provm de pases com muita luz, que Aps criar, finalmente, sua prpria linguagem intermdio de um artista como Winston
foram capazes de superar as dificuldades para simblica, passou a nos mostrar sua paisagem Branch, possa ser ouvida na 23 a Bienal
dominar sua arte. Conscientizou-se da interna. Essa maturidade tambm Internacional de So Paulo.
necessidade de ultrapassar esse difcil correspnde volta a seu pas natal. Depois
perodo de pesquisas para alcanar uma de 1986, Winston Branch retomou os laos
linguagem pictrica universal que lhe com Santa Lcia e se instalou novamente na

Wet with Rain, 1996 Acrlico sI tela IAcry/ic on canvas 130x190 cm


307
Walking by the River, 1996 Acrlico si tela IAcry/ic on canvas 130x190 cm

WINSTON 8RANCH, THE INNER LANDSCAPE He did not have any other choice than choosing once stated it was inevitable that after having
Andr Chapot exile, going towards places that had arich artistic learned much with Monet, Matisse and Nicolas de
Cultural Assistant legacy but are frequently overcast and where Stael, and having found out his real identity, he
French Embassy in Castries
light is gravo would have reached pure abstraction.

Attracted from the beginning to lights and colors, Nevertheless, those formative years were After having created his own symbolic language,
Winston 8ranch has given them even more fundamental. From 1966 to 1970 he attended Slade he unveiled to us his inner landscape. He reached
emphasis in his last works. This is not surprising School of Fine Arts, in London. He had the maturity at the moment he went back to Saint
when we are informed that he comes from the wil/power to overcome barriers and increasingly Lucia. Now he is instal/ed in his island and has
Caribbean and that some years ago he went back extend his artistic experiences, fol/owing the found abalance between life and painting.
to live in his native country, Saint Lucia. example of other painters such as Wifredo Lam
and Roberto Matta, whose works he discovered at Using acrylic in aprevailing way, Winston 8ranch
It would be asimplification to characterize his work that time. Like himself, theyare artists that come unveils to us aworld with bright colors that play
only with geographical traces, but this return to his from countries where light prevails and that had to with their support (wood, cardboard) and shapes.
origins is surely not haphazard; not he, who lived struggle to be able to master their art. He realized Very far from the tourist clichs, he makes us
for such along time so far from his native land; it that this difficult period of research was necessary disco ver the real beauty of these islands and
was maturity that enabled him to go baCk and to attain the universal pictoriallanguage that their deep identity.
disco ver his real nature. Having eventual/y reached al/owed him to express his personality as a
his life balance, he moved back to the place where Caribbean painter. As in our century painting became auniversal
his art blossoms. language, it is important that through an artist
This initiating trip was extended to Rome, the such as Winston 8ranch the voice of the Caribbean
The journey was not an easy one. Atalented United States and 8erlin and regular visits to can be heard at the 23 a Bienal Internacional
adolescent, he had to leave his little island because London. During this period his work became de So Paulo.
308 there painting was either hobby or decorative craft. known and his painting progressed. As he himself
Nasceu em 17 de maro de 1947 Gallery, Channellsles, Gr Topolski, St. Martin intheField, 1981 British Artists in Berlin, Goethe
em Santa Lcia. Vive e trabalha em Bretanha. Londres, Inglaterra. Institute, Londres, Inglaterra.
Castries, Santa Lcia. 1982 Biennale de Paris, Muse d'Art 1980British Rome Scholars, South
Bom on 17th March 1947 in Saint Lucia. Moderne, Paris, Frana. Exposies coletivas/Group London Art Gallery, Londres,
Lives and works in Castries, Saint Lucia. 1977 Hoshschule der Knste, exhibitions Inglaterra.
Berlim, Alemanha. 199411 Bienal de Pintura dei Caribe y 1977 Second World Festival of Arts and
Exposies individuais/Solo 1976 Gallerie Richter, Berlim, Centroamerica, Museo de Arte Culture, Lagos, Nigria.
exhibitions Alemanha. Moderno, Santo Domingo, 1972 Carifesta, Georgetown, Guiana.
1994 Alliance Franaise, Roseau, 1975 Terry Dintenfass Gallery, Nova Repblica Dominicana; IV Bienal 1971 Salon des Jeunes Peintures,
Dominica; Belize Arts Council, Vork, Estados Unidos. International de Pintura de Cuenca, Grand Palais, Paris, Frana; Recent
Belize; Department of Museums, 1973 Fisk University, Carl Van Modern Art Museum, Cuenca, Acquisitions of the Contemporary Art
Belmopan, Belize; Sir Arthur Lewis Vechten Gallery, Nashville, Estados Equador; Indigo "94, PointPitre, Society, Londres, Inglaterra;
Community College, Castries, Santa Unidos. Guadalupe. Caribbean Artists in England,
Lcia. 1971 XI Bienal Internacional de So 1992 Les Afros Americains et l'Europe, Commonwealth Institute, Londres,
1992 Alliance Franaise, Castries, Paulo, Museu de Arte Moderna de Paris, Frana. Inglaterra.
Santa Lcia. So Paulo, Brasil. 1986 Artists of Promise and Renown,
1987 Jersey Arts Council, Bernie 1969 Winston Branch com/with Feliks University of Warwick, Inglaterra.

ln the Golden Afternoon (for Eleni), 1996 Acrlico sItela IAcry/ic on canvas 130x190 cm 309
~U~C A 5WEDEN
ANNIKA VON HAU55WOlff
CU~ADO~ CU~Aro~ MIKArl AD)rNIU)

STlLL LlFE
(John &Jane Doe in the Arena)
Annika von Hausswo/ff, 1996

Pictures of peop/e that have been knocked to the


ground have become asort of modem icon, a
symbo/ of our fragility, astilllife. The media supp/y
the wor/d with pictures of peop/e who have fallen,
been struck or knocked down. To what end?
What has happened? Who shrouded these bodies
with asheet?

On avisit to America / chanced upon aremarkab/e


phenomenon.
Over there they give the unknown victims aname.
Peop/e without adefinite identityare known as
NATUREZA-MORTA identidades passam a fazer parte dessa lista John Doe or Jane Doe respective/y. The po/ice and
(John &Jane Doe na Arena) todos os anos. Desconhecidos para o the media use these names unti/ the person, dead
Annika von Hausswolff, 1996 mundo, passam a formar parte da famHia or a/ive, has been proper/y identified. Some of
Doe. So rostos e corpos sem passado e them remain anonymous. Anumber of Johns and
As imagens de pessoas jogadas no cho cujo futuro apenas oesquecimento. Janes who have not regained their identities are
tornaram-se uma espcie de cone moderno, certain/y added to the registe r every year.
um smbolo da nossa fragilidade, uma Questiono se John e Jane Doe chegaram Unknown to the wor/d at /arge, they are added to
natureza-morta. A mdia mostra ao mundo mesmo a se conhecer. Ser que eles se the fami/y Doe. Faces and bodies without a
fotos de pessoas que caram, foram conheciam? Conheciam algum que os background and with no other future than ob/ivion.
golpeadas ou derrubadas. Qual a conhecia? Ser que uma pessoa realmente
finalidade? Oque aconteceu? Quem colocou existiu se a morte chega sem que ela tenha / wonder whether John and Jane Doe ever knew
um lenol por cima desses corpos? um nome, sem que exista algum em cuja each other. Did they know themse/ves? Did they
memria ela possa viver durante algum knowanyone who knew them? Has one ever
Durante uma visita aos Estados Unidos tempo? Oque sou eu se no existir algum actually existed if one meets death without a
deparei-me com um fenmeno extraordinrio. que possa dizer de onde eu venho e aonde name, without anyone in whose memory one can
Nesse pas dado um nome s vtimas no estava indo? /ive on for atime? What am / without someone
identificadas. As pessoas que no tm uma e/se who can tell Vou where / came from and
identidade definida so conhecidas Ou ser uma situao completamente where / was going to?
respectivamente como John Doe e Jane Doe. diferente? Talvez John e Jane Doe sejam as
Apolcia e a mdia utilizam esses nomes at nicas pessoas que verdadeiramente Or is the situation entire/y different? Perhaps John
que a pessoa - morta ou viva - seja descansam em paz. Desconhecidas pelo and Jane Doe are the on/y peop/e who really rest
devidamente identificada. Algumas pessoas mundo, sem histria e sem nome. Sem ter in peace. Unknown by the wor/d, with no history
continuam annimas. Muitos Johns e Janes nenhuma das coisas que acreditamos que and no name. Lacking everything that we believe
que no conseguiram recuperar suas possam nos definir. defines uso

310
Nasceu em 1967 em Gotemburgo, Noruega; Gallery F15, Moss, 1993 Work in Progress, lhe College
Sucia. Entre 1995 e 1996 estudou Noruega. of Art & Design, Helsinque,
na Royal Academy of Art em 1995 Processes -Crimes in Mind, Finndia; The Refused, Liljevalchs,
Estocolmo. De 1991 a 1994 Artmuseum of Kalmar, Sucia; Anita Estocolmo, Sucia; Home - AStudy
estudou na University College of &Anita Records aCD in Thomas Room in Politics, Gallery Index, Estocolmo,
Arts, Craft & Design em Estocolmo. com/with Lotta Antonsson, Lydmar Sucia; Overground - World Expo 93,
Entre 1987 e 1989 estudou na Sven Art Hotel, Estocolmo, Sucia; Artmuseum of Gothenburg, Sucia;
Winquist School of Photography Stockholm Smart Show, Gallery Not AGarden Party, Forum Gallery
em Gotemburgo. Andrhn-Schiptjenko, Estocolmo, com/with Maria Miesenberger eland
Bom in 1967 in Gteborg, Sweden. Sucia; Gallery Magnus Petra Graus, Malm, Sucia.
Studied at Royal Academy of Art from Karlsson,com/with Maria 1992 Bastard, lhe Nordic House,
1995 to 1996 in Stockholm. Studied at Miesenberger e and Lotta Reykjavik, Islndia; Womens Pictures,
University College of Arts, Craft & Antonsson, Vsters, Sucia; House of Culture, Estocolmo,
Design in Stockholm from 1991 to 1994. Borealis 7, exposio itinerante em Sucia.
Studied at Sven Winquist School of dois locais/traveling exhibition in two 1990 Knogjrn 90, Gotemburgo,
Photography in Gteborg from 1987 places: lhe Museum of Foreign Art, Sucia.
to 1989. Helsinque, Dinamarca;Finlndia; 1989 House of Photography,
Louisiana Museum, Humlebaek, Gotemburgo, Sucia.
Exposies coletivas/Group exhibition Dinamarca.
1996 TIdsanda III, Malm 1994 The Exposed, Hasselblad Colees/Collections
Konstmuseum, Sucia; Hales Center, Gotemburgo, Sucia; 1996 Norrkpings Konstmuseum,
Gallery, Londres, Inglaterra; Bohusln Artmuseum, com/with Sucia; Malm Konstmuseum, Sucia;
lransmission Gallery, Glasgow, Paulina W-berg Olsson eland 1995 Vsters Konstmuseum, Sucia;
Esccia; The Other Art Fair, Gallery Susanne Bjrkman; REVIRrrerritory, Skvde Konstmuseum, Sucia.
Andrhn-Schiptjenko, Basilia, House of Culture, Estocolmo,
Sua; Gallery Magnus Karlsson Sucia; The Abject, The International
Vsters, Sucia; To the Film, Photographic Triennial, Oulu,
Artmuseum of Gteborg, Sucia; Finlndia; Stockholm Smart Show,
Borealis 7, exposio itinerante em Gallery INDEX, Sucia; Nordic 90's,
dois locais/traveling exhibition in two Stockholm Art Fair, Sollentuna,
places: Billedgalleriet, Bergen, Sucia.

311
Still Life (John &Jane Doe in the Arena) 1995
I

Papel cor/C-print
180x230 cm
312 CortesialCourtesy ofMalmo Konstmuseum
313
I

~~ CA ~WlZf~[ANO
I .

UGO RONDINON~ ,
CU~ADO~ CU~ArO~ rl[~~[AND~[ l cNHAW

UGO RONDINONE:
UM GRANDE BRINCALHO FRENTE
AO UNIVERSO
Pierre-Andr Lienhard

Otrabalho de Ugo Rondinone parece


organizar-se de modo a evitar qualquer
tentativa de apreend-lo por inteiro. Qual
ser, com efeito, o denominador comum
entre paisagens pr-industriais desenhadas a
nanquim sobre imensas folhas de papel,
grandes telas circulares nas quais os anis
concntricos de cores vivas formam a
imagem de um alvo, vdeos que mostram, em
planos fixos e sem montagem, a banalidade
dos elementos da realidade, retratos
Hey Day, 1996 Instalao/lnstallaton Centre d'Art Contemporain, Genf Cortesia/Courtesy Galerie Walcheturm, Zurique Foto: Mancia/Bodmer
fotogrficos em que um recurso obtido pela
manipulao de um computador permite ao
artista utilizar o corpo de modelos femininos
ou ainda cadernos que propem - em um
formato que lembra o modelo narrativo das referncias. Devemos levar em considerao trabalho do artista do trabalho do ator. Com
histrias em quadrinhos - um dirio ntimo os redirecionamentos, mais ambguos do que uma agilidade que nada deve do acrobata
fictcio em que as imagens do artista parecem aqui 'ao arlivrismo'que o sculo ou do mgico, ele se empenha em multiplicar
prisioneiro atrs de grades ilustram um texto passado conferia s paisagens, op art em estas apropriaes e a garantir que nunca
que relata o curto tempo de uma relao relao aos alvos, ao jogo de distores de seja possvel fazer uma interpretao
amorosa esclerosada? Devemos admitir que certos representantes da body art em unvoca de sua obra. Como o trabalho de um
esta pluralidade de formas e expresses, que fotografias. Seria um erro aproximar acrobata, cujo equilbrio garantido por uma
podem coexistir no interior de uma mesma Rondinone das concepes ps-modernas vara, o trabalho de Rondinone adquire seu
apresentao , no mnimo, to importante dos artistas das citaes e das apropriaes. equilbrio das ambivalncias que integra.
para a apreenso desta postura artstica Em vez de falar sobre redirecionamentos,
quanto os produtos considerados seria mais vantajoso ver seu trabalho do Rondinone explicitou esta estratgia que
isoladamente. ponto de vista das apropriaes. Tudo se consiste em no estar nunca onde esperam
passa, na verdade, como se, a partir de que esteja j em 1995 no ttulo da srie de
Estes, por seu lado, propem, imediatamente apropriaes formais a apropriaes de manipulaes fotogrficas: I Don't Live Here
e de maneira balizada demais para deixar mscaras, ele se entregasse a um vasto jogo Anymore, frase que faz eco, em certa medida,
entrever a pista falsa, uma srie de de papis diferentes que aproximam o posio do artista, expressa por Baudelaire
314
Hey Day, 1996 Instalaollnstallaton Centre d'Art Contemporain, Gent CortesialCourtesy Galerie Walcheturm, Zu rique Foto: Mancia/Bodmer

em seu poema em prosa intitulado pintadas com spray prateado no muro da Nauman, os palhaos de Rondinone se
"Anywhere out of the world"- que j uma exposio, antecipadamente enegrecido. Em recusam a adotar seu papel social. De modo
apropriao. Opoeta afirma, seguida tem lugar uma ao -1996 - em sutil e ambguo, sua instalao brinca com
particularmente: "Acho que estarei sempre l que Rondinone, vestido de palhao, se os clichs que reduzem o palhao ao papel
onde no estou". lembremo-nos de que "le fotografa em vrios ngulos, acionando o de mediador, permitindo ao homem que ria
Spleen de Paris ", ao qual este texto disparador da Polaroid que segurava debaixo dele mesmo. Ela acentua todo o
pertence, todo permeado por figuras de do brao. Opalhao tambm o tema artificialismo desse baile de mscaras e
saltimbancos, loucos e bufes, figuras principal da contribuio que o artista trar a inverte seu mecanismo, no deixando,
emblemticas da condio do artista e da So Paulo. Uma srie de sete monitores de porm, de introduzir ironicamente um corpo
arte, de sua exterioridade ou de sua 'ex- vdeo colocados no cho apresenta palhaos estranho ao propor uma equivalncia com a
centricidade' em relao ao mundo. inativos. No teto, vrios dispositivos sonoros linguagem animal.
munidos de sensores prontos a identificar a
Ser que devemos, portanto, ficar surpresos presena de espectadores e a mant-los sob De quem ele est zombando? Depois de
por Ugo Rondinone convocar, por sua vez, a uma enxurrada de risadas e de latidos Joyce, ser que Rondinone pretende receber
figura do palhao em seu trabalho? Ela medida que se movem pelo espao da sala. o ttulo de great joker at the universe?
aparece desde 1995 em grandes grafites Ao contrrio de Clown Torture, de Bruce
315
referring to the redirections it would be more
promising to interpret his work from the angle of
borrowings. It is as if by his formal borrowings and
his borrowing of masks he has entered avast
game of roles that makes the work of the artist
seem like that of an actor. With an agility that is
equal to that of the acrobat or the magician, he
multiplies these borrowings so as to make sure
that it will never be possible to make only one
interpretation of his work. Rondinone's work - as
if it were the work of an acrobat whose balance is
guaranteed by apoIe - acquires its balance from
its ambivalences.

Rondinone already referred to this strategy, which


consists in being there where he is never expected
to be in 1995 through the title of the series of
photographic manipulations: I Don't Live Here
Anymore. This sentence echoes, in acertain way,
the artistic approach expressed by Baudelaire in
his prose poem entitled Anywhere out of the world
(itself aborrowing!). The poet states specifical/y: "I
think that I will be there where I am not." Let us
keep in mind that " Le Spleen de Paris," the poem
from which this text is an extract, contains frequent
references to jugglers, madmen and clowns,
emblematic figures of the situation of the artist and
of art, of its exteriority and ex-centricity regarding
the world in general.

Should we be surprised when Ugo Rondinone


resorts himself to the figure of the clown in his
Hey Day, 1996 work? The clown started to appear since 1995 in
Instalaollnstallation huge graffiti painted in silver spray on the
Centre d'Art Contemporain, Genf
Cortesia/Courtesy Galerie Walcheturm, Zurique previously darkened wall of the exhibition. Next, in
Foto: Mancia/Bodmer 1996, Rondinone performs dressed as aclown and
takes several pictures of himself from various
angles pressing the button of the Polaroid that is
secured under his arm. The clown is also the main
subject of the work that the artist is going to
UGO RONDINONE: short span of time of adecaying relationship of display in So Paulo. Aseries of seven monitors
A GREAT JOKER FACING THE UNI VERSE love? We have to admit that this plurality of forms placed on the floor present inactive clowns. On the
Pierre-Andr Lienhard and expressions that can coexist within asingle ceiling several sound devices with sensors
representation is as important for the attached will be ready to identify the arrival of
The work of Ugo Rondinone seems to organize apprehension of this artistic stance as is the totality spectators and maintain them under ashower of
itself so as to frustra te any effort to apprehend it in of these works considered one at atime. laughter and barking as they walk through the
its totality. What could be indeed the common room. As opposed to Clown Torture by Bruce
denominator between the preindustriallandscapes These, by themselves, propose - immediately, Nauman, Rondinone's clowns refuse to adopt their
painted in Indian ink on huge paper sheets, the and in such alimited way that there is no chance expected social roles. ln asubtle and ambiguous
enormous circular canvases in which concentric to mistakenly perceive afalse path - aset of way his installation plays with the clichs that
rings in vivid colors form the image of atarget, the references. We have to take into consideration the reduce the clown to the role of middleman
videos that display in fixed and unedited planes redirections which are more ambiguous than they allowing man to laugh at himself. He stresses the
the banality of the elements of reality, the se em here, to the "outdoorness" that the 19th artificialism of this mascarade and inverts its
photographic pictures in which atrick carried out century conferred to landscapes, to op art mechanism, not without ironically introducing a
bya computer allows the artist to use the bodies of regarding geometric forms, to the playfulness of foreign body when he suggests an equivalence
feminine models or even the notebooks which the distortions carried out by certain with animallanguage.
suggest - in a format that remind us of the representatives of Body Art in photos. It would be
narrative model of cartoons - an intimate fictitious amistake to closely associate Rondinone with the Who is the object of his jests? Afier Joyce is
journal in which the images of the artist confined postmodernist conceptions of the artists who Rondinone willing to be awarded the title of the
behind bars iIIustrate the text that refers to the resort to quotes and appropriations. Rather than "great joker of the universe"?
316
Sem ttulolUntitled, 1995
Escultura, materiais diversoslSculpture, various materiaIs
125x80x90 cm
CortesialCourtesy Galerie Walcheturm, Zurique
Nasceu em Brunnen, em 1963. Munique, Alemanha; Galerie Daniel Jahre, Mitterheinmuseum, Koblenz,
Entre 1986 e 1990 estudou na Buchholz, Colnia, Alemanha. Alemanha; Museum Schlossburg
Hochschule fr angewandte Kunst, 1993 Galerie Ballgasse (Pakesch & a.d. Saale; Haus am Waldsee,
em Viena. Atualmente vive e Stejskal), Viena, Austria; Centre Berlim; Oh Pain Oh Life, Helmhaus,
trabalha em Zurique. d'Art Contemporain, Martigny, Zurique, Sua.
Bom in Brummen, in 1963. Between Sua. 1994 Kunsthalle Palazzo, Liestal
1986 and 1990 studied at Hochschule fr 1992 Galerie Walcheturm, Zurique, com/with Albrecht Schnid~r e/and
angewandte Kunst, Vienna. Lives and Sua. Flix Vallotton; Endstation Sehnsucht,
works in Zurich. 1991 Galerie Walcheturm, Zurique, Kunsthaus Zrich, Zurique, Sua;
Sua; Galerie Pinx, Oskar Schmidt, Passing Through, Galerie
Exposies individuais/Solo Viena, ustria. Walcheturm, Zurique, Sua; OBoy,
exhibitions 1990 Kunstmuseum Luzern, Its aGirl, Kunstverein Mnchen,
1996 Centre d'Art Contemporain, Lucerna, Sua. Munique, Alemanha; Messepalast
Genebra, Sua; Museum fr Wien, Viena, ustria; Bad zur Sonne,
Gegenwartskunst, Zurique, Sua; Exposies coletivas/Group Steirischer Herbst, Graz, ustria.
Galerie Six Friedrich, Munique, exhibitions 1993 CHANGING I Dense Cities,
Alemanha; Le Case d'Arte, Milo, 1996 Non! Pas Comme a!, Centre Shedhalle Zrich, Zurique, Sua;
Itlia. d'Art Neuchtel, Sua; Conversation Prospekt 93, Frankfurter Kunstverein,
1995 Galerie Walcheturm, Zurique, Pieces II, ICA, Filadlfia, Estados Frankfurt, Alemanha; Hellbound,
Sua; Migrateurs, ARC Muse d'Art Unidos; Cabines de Bains, Piscine de Centre d'Art Contemporain,
Moderne de la Ville de Paris, la Motta, Fribourg, Sua. Martigny, Sua; Die Sprache der
Frana; Galerie Froment-Putman, 1995 Livres d' Artistes, Centre d'Art Kunst, Kunsthalle Wien, Viena,
Paris, Frana. Contemporain, Genebra, Sua; ustria; Frankfurter Kunstverein,
1994 Galerie Six Friedrich, Landschaft mit dem Blick der 90-er Frankfurt, Alemanha.
317
1\

UC~AN A UK~AINf
IllYA CHICHKAN
CU~ADO~ CU~AO~ MA~IA ~UZMA

lIIya Chichkan utiliza a mdia fotogrfica em


uma instalao cujo formato revela
fragmentos da histria social em meio ao
saturado meio ambiente que estava em
intenso ritmo de transformao e sujeito a
reinterpretaes. Em seus trabalhos
anteriores, Chichkan integrou
fotograficamente aspectos da vida domstica
- objetos que iluminam esteretipos culturais
do passado, assim como prticas sociais e
encenaes baseadas em situaes familiares
retiradas do prprio contexto pessoal do
artista. Em seu projeto para a Bienal
Internacional de So Paulo, Chichkan enfoca o
documento encenado, revelando as estruturas
de poder e a motivao alimentada pela quota
de produo solicitada versus a atrao
subliminar para aumentar a produo. O
artista apresenta uma mercadoria na ausncia
de uma estrutura de mercadorias. Ao fazer
referncia aos conceitos de produo em
massa e de eficincia face ausncia da Object from Milk for Vrednosty, 1996 Seda (Stalin), bandeira si sedalSilk (Stalin!, flag on silk
diferenciao dos produtos, assim como ao
conceito ocidental da publicidade em seu
aspecto de mscara libidinosa, o artista cria
uma instalao que funciona como metfora resultado de tal formao, a elaborao de sovitico, que fazia com que o trabalhador se
para o papel das mulheres na indstria txtil, padres para esta nova experincia. envolvesse diretamente em um tipo de
que buscavam cumprir os objetivos de competio social com relao produo e
produo dos vrios planos econmicos que A Seo desenvolveu dois padres de normas enfatizava a tentativa de desafiar a quota
ocorreram durante a era sovitica. Seu para vestimentas que eram as seguintes: 1) prevista produzindo mais em um perodo de
trabalho tambm opera uma desconstruo da casacos longos para homens; 2) jaquetas; 3) tempo menor. Oartista se refere maioria da
imagem do documentrio histrico. batas; 4) calas: um conjunto para fora de trabalho envolvida na indstria txtil
trabalhadores e cidados da Unio Sovitica a que, freqentemente, eram mostradas como as
Em 1923, Vladimir Tatlin, na poca diretor da serem feitas pelo Departamento de Material de 'heronas' deste perodo. A indstria txtil
Seo de Material de Cultura (que no incio era Cultura em conjunto com as fbricas do serviu de base para a criao de novas cidades
chamada de Construo de Objetos), fez uma Conglomerado de Fbricas de Roupas de como Ivonovo, na qual 80 a 90% da populao
listagem das prioridades do processo de Leningrado. 1 Era bvio que, mesmo nos estgios era composta de mulheres. Ao fazer referncia
materiais e deu incio a projetos de design de iniciais da Revoluo, a agenda socialista dava a essa prtica especfica de emprego, Chichkan
ordem prtica como, por exemplo, ternos, prioridade roupa das autoridades ao mesmo alude mudana do papel da mulher-ocorrida
casacos e fornos. As tarefas da Seo de tempo em que fornecia um modelo de depois da revoluo. Anteriormente, as
Materiais Culturais eram as seguintes: equipamento de cozinha que as mulheres iriam mulheres ficavam restritas aos trabalhos
1. Pesquisar materiais tendo como objetivo utilizar para preparar as refeies. domsticos e criao dos filhos, para depois
dar forma aos princpios de cultura; se transformarem em partes integrais e
2. Pesquisar a vida cotidiana enquanto forma Chichkan refere-se iniciativa trazida tona mecanizadas, servindo realizao dos
especfica de material cultural; pelos vrios planos socioeconmicos utpicos, objetivos econmicos e industriais da
318 3. A formao sinttica de materiais e, como implementados ao longo de todo o perodo Revoluo.
Object from Milk for Vrednosty, 1996 Seda (II Sung), bandeira sI sedalSilk nI Sung), flag on silk Foto: Iliya Chichkan Object from Milk for Vrednosty, 1996 Seda (Mao Tse-Tung), bandeira sI sedalSilk (Mao Tse-Tung), flag on silk
Foto: lIiya Chichkan

Tais enfoques foram adotados nos trs estados baseada em linguagem marcadamente contrabalanar os efeitos da radiao em
fortes do comunismo - China, Coria do document ria e fotogrfica. Esta consequncia do acidente nuclear de
Norte e Unio Sovitica -, que criaram documentao encenada servia de base para o Chernobyl ocorrido em 1988.
mecanismos internos prprios para o comrcio sistema socialista, cujos aspectos eram
txtil, com nfase na exportao (de metais e enfatizados com fotos e filmes sancionados Chichkan apresenta momentos abstratos desse
ao da Unio Sovitica), que eram trocados oficialmente e em campanhas publicitrias. As perodo histrico com a inteno de
por importaes de produtos leves (sedas caixas fotogrficas de Chichkan buscam desconstruir o que era apresentado como
chinesas e fios). lIIya Chichkan integra em seu revelar a natureza dupla do sistema em seu documento ou artefato - 'as imagens' desta
trabalho psteres feitos com material esforo de proporcionar um anestesia social. experincia social especfica.
produzido em tear (tradicionalmente As fotos mostram costureiras de uma fbrica
encontrados nos locais de 'agitao poltica', txtil - que ainda existe em PodoI -, Marta Kuzma
com as imagens de Mao Tse-tung, Kim II Sung tomando leite. As condies de trabalho
1. Vladimir Tatlin, "Report for Material Culture's Research Work for
e Joseph Stalin, os trs principais demagogos, dessas fbricas, prejudiciais sade de suas 1924", Art in theory, 1900-1990: An anthology of changing ideas,
representados em materiais leves - isto , trabalhadoras, eram camufladas por uma Oxford, Charles Harrison & Paul Wood, 1992, pp.32S-329.

metaforicamente liberados dos mtodos que poltica de subsdio ao leite, denominada de


utilizavam em suas polticas de Moloko za Vrednist ou Leite em vez de Sade
implementao. Prejudicada (Milk in Lieu of Harm), que ainda
praticada na Rssia. Este tipo de poltica de
oartista cria uma composio colorida de placebo tambm foi implementada de maneira
elementos metlicos em preto e branco de similar quando os noticirios oficiais sugeriam
modo a expor a qualidade esttica sovitica nao que tomasse vinho tinto para 319
IIlya Chichkan uses the photographic medium in an the "heroines" of this period. The textile industry
installation format to reveal fragments of social served as the basis for creating of entire cities, such
history amid the present saturated environment of as Ivonovo, in which 80 to 90 percent of the
fast-paced transformation and subject to population was comprised of women. ln referring to
reinterpretation. ln his former works, Chichkan this specific employment practice, Chichkan alludes
photographically integrated aspects of domestic life, to the transformation of the role of women from that
objects which illuminate past cultural stereotypes of pre to post Revolution, in which their basic
and social practices and staged scenes from family functions shifted from that of apurely domestic and
environments drawn from the artist's personal child-rearing nature to that of serving as an integral
contexto ln his project for the 8ienallnternacional de and mechanized part in reaching the economic and
So Paulo, Chichkan illuminates the staged industrial goals of the Revolution.
document, revealing power structures and the
motivation fueled by production quotas versus Such directives were initiated by the three
subliminal attraction for increasing production. The strongholds of Communism in China, North Korea
artist presents acommodity in the absence of a and the Soviet Union, who created their own internal
commodity structure. Referring to the concepts of mechanisms for the textile trade, with emphasis on
mass production and efficiency in the absence of heavy exports (Soviet metaIs and steel) in exchange
product differentiation and the Western concept of for light imports (Chinese silks and threads). IIya
advertising's libidinal mask, the artist creates an Chichkan integrates woven posters (traditionally
installation which serves as ametaphor of the role found at "politicaI agitation" sites, portraying Mao
women in the textile industry played in reaching the Tse-tung, Kim II Sung, and Joseph Stalin, three
production goals of the various economic plans demagogues, represented on lightweight materiaIs,
throughout the Soviet Era, and as adeconstruction metaphorically freed from the methods they used in
of the historical documentary image. the implementation of their policies.

ln 1923, Vladimir Tatlin, the incumbent Director of The artist creates acolor composition of black and
the Section for Cultural MateriaIs (originally referred white, with metallic elements, to expose the
to as the Construction of Objects), proposed the overwhelmingly documentary and photographic
priorities for the program which investigaded the quality of the Soviet esthetic. Astaged
processing of materiaIs and initiated projects in documentation served as the basis of the Socialist
practical design work, such as aman's suit, an system, every aspect of which was supported with
overcoat, and astove. The tasks of the Section of officially sanctioned photography and film, and
Cultural MateriaIs were to: established propoganda campaigns. Chichkan's
1. Research materiaIs with the purpose of shaping photographic lightboxes attempt to reveal the
cultural principIes; duplicitous nature of the system in its effort to
2. Research everyday life as aspecific form of provide societal sedation. The artist's photographs
cultural material; portray seamstresses from apresent-day textile
3. The synthetic formation of material and, as a factory in Podol drinking milk. Amid the potentially
result, of such formation, the development of harmful working conditions in these factories, the
standards for this new experience. State adopted apolicy of providing employees with
milk subsidies, coining the support as Moloko za
The Section developed two patterns of clothing Vrednist or Milk in Lieu of Harm, apolicy which
norms of which were 1) aman's overcoat, 2) a continues to the present day. This type of placebo
jacket, 3) adressing gown, 4) trousers: one set for policy was also similarly implemented when
workers and citizens of the USSR to be done by the officially sanctioned news broadcasts suggested that
Department of Cultural Material in conjunction with the nation to drink red wine to counter the effects of
the factories of Leningrad Clothing Manufacturer's radiation following the Chernobyl disaster in 1986.
Trust. 1 It was evident that even in the initial stages
following the Revolution, the socialist agenda gave Chichkan presents abstract moments from this
priority the clothing officials wore, while providing, historical period with the intent to deconstruct that
at the same time, astove model for women to use to which seemingly served as adocument or artifact
AMeal to Remember, 1995 Instalao, tcnica mista/lnstallation, mixed media
prepare meals. -the "stills" of this particular social experiment.

Chichkan refers to the initiative, triggered by various Marta Kuzma


utopian social-economic plans implemented
1. Vladimir Tatin's "Report of the Section for Material Culture's Research Work
throughout the Soviet Era, which directly engaged for 1924," Art in Theory, 1900-1990: An Anthology of Changing Ideas, eds.
the worker in atype of social competition for Charles Harrison &Paul Wood, (Oxford, UK: Blackwell, 1992), pp. 328-329.
production arid promoted the drive to challenge the
intended quota by producing more within ashorter
period of time. The artist refers to the majority of the
textile industry work force, who were often shown as
320
Nasceu em Kiev, Ucrnia, em 1967.
Mora e trabalha em Kiev.
Bom in Kiev, Ukraine, 1967. Lives and works
in Kiev.

Exposio individual/Solo exhibition


1994 Alter Idem, Brama Centre for
Contemporary Art, Kiev, Ucrnia

Exposies coletivas/Group exhibition


1996 Suggar Plums Visions, SCCA
Gallery, Kiev, Ucrnia; Commodity
Fetishism, Ukrainian Cultural House,
Kiev, Ucrnia; The Family Album, Gallery
at Kiev Mohyla Academy, Kiev,
Ucrnia; The Hermetic Forest, SCCA
Gallery, Kiev, Ucrnia.
1995 After Five Years, mostra de
fotografia/photographyexhibition,
Bratislava, Eslovquia; Multiple
Exposures, lIIya Chichkan e/and Sergel
Bratkov, Mason Gross Visual Arts
School, Rutgers University, New
Brunswick, New Jersey, Estados
Unidos; Bred in the Bane, SCCA Gallery,
Kiev, Ucrnia; The Art of Photography
from Ukraine, Mason Gross Visual Arts
School, Rutgers University, New
Brunswick, New Jersey, Estados
Unidos; Informatum, Center of
Contemporary Art, Ujazdowski Castle,
Varsvia, Polnia; Barbaras, Union of
Artists Gallery, Kiev; Rot Medusy, Brama
Centre for Contemporary Art, Kiev
1994 Project for Europe, Turbine Hall,
Copenhagen, Dinamarca; Project by
Osmolovsky, Regina Gallery, Moscou,
Rssia; Alcemic Surrender, Flagship
Slavutych, Sevastopol, Crimia; Free
Zone, Museum of Fine Art, Odessa,
Ucrnia; Expanse of the Cultural
Revolution, Ukrainian House of Culture,
Kiev, Ucrnia.
1993 Angels Over Ukraine, Gallery 369,
Edinburgh Festival, Esccia; Genetic
Mutations, Artists Union Gallery, Kiev,
Ucrnia.
1992 Artists from the Paris Commune,
Artists Union Gallery, Kiev, Ucrnia;
Still, Artists Union Gallery, Kiev,
Ucrnia; Group shaw, Museum of Kosly
Kopinir, Kiev, Ucrnia.
1990 International Festival of Contemporary
Art Expositia, Avignon, Paris, Frana.
1987 Republican Exhibition of Young
Artists, Gallery at Union of Artists, Kiev,
Ucrnia.

Colees/Collections
The Russian Museum, So Petersburgo,
Rssia; Regina Gallery, Moscou, Rssia.
321
U~UGUA U~UGUAY
l~NDRO ~llVA D~lGADO
CU~ADO~ CU~AO~ JO~G[ CA)ll HO

322
ET lN ARCADIA EGO A soma da influncia de Versalhes com a
Angel Kalenberg arte hispano-rabe ter como resultado um
produto que se afasta do esprito barroco,
Desde sempre h uma dicotomia entre razo embora sem ignor-lo, e que tende a se
e natureza. Na tradio ocidental, a natureza aproximar do rococ (palavra que
deve se submeter ao homem. Odenominado intencionalmente deriva etimologicamente
jardim francs, o jardim de Versalhes, o de rocal/a). Silva Delgado evitar as grandes
jardim do absolutismo de Lus XIV, o jardim linhas compridas e geomtricas, optando por
por excelncia, disciplina a paisagem, a faz pequenas linhas sinuosas que seguem
geomtrica a tal ponto que o eixo do traados naturais, gestos mnimos que
conjunto arquitetnico ao qual subordinado valorizam o que j existe e o tornam potico,
passa pelo quarto do rei (e com isto no se aceitando as peculiaridades da natureza.
esgotam os simbolismos). Ao contrrio, para
Sem ttulolUntitled, 1974
Tratamento paisagstico em zona desrtica na provncia de Murcia, a tradio oriental, deve haver uma Desde a antiga Prsia, desde os mticos
EspanhalLandscape for desert area in the Murcia provincB, Spain implicao do homem com a natureza, e os jardins suspensos da Babilnia, o jardim
jardins - assim como as flores - sero sempre foi associado ao Paraso (terreno,
objetos de composio nunca tero uma perdido, recuperado). Espao sagrado e
ordem estabelecida. epicreo, o jardim nasceu como hortus
conclusus, isso , como refgio diante da
Durante o sculo XVIII comea a surgir a ameaadora natureza selvagem, ou como
vida moderna. Se antigamente os jardins compensao pela sua perda. Ojardim atual
eram monumentais, a partir desse perodo a deve defender o homem da agresso da
simplificao trar consigo uma escala cidade moderna, que atrofia seus sentidos,
intimista. Eo jardim ingls buscar um instalando-o em um espao protetor: arcaico,
ponto de equilbrio com base no respeito e elegaco, atemporal. Eque tambm recupera
nas caractersticas de cada lugar, sua relao com o ambiente, estimulando
respeitando o patrimnio natural, fazendo todos os sentidos (e no unicamente a viso),
com que o voluntarismo racionalista do a fantasia, os sonhos. Buscando a formao
passado imediato seja substitudo em do homem completo, em um mundo em que
benefcio de uma atitude mais emprica, a ecologia ainda uma entelquia.
menos agressiva em relao ao ambiente.
Ofinal do sculo XX constata a dificuldade
Otema influenciar at mesmo pensadores de se encontrar a linguagem exata e a
como Voltaire, Rousseau, Kant, Goethe. E expresso definidora do jardim
tambm ser objeto de polmica. William contemporneo. Seguindo os passos de seu
Chambers, um paisagista da poca, escreveu: mestre - Burle Marx -, Silva Delgado est
"os paisagistas no so apenas botnicos, procura desta expresso na Espanha.
mas tambm pintores e filsofos".
A criao de jardins e o desenho da
Versalhes levar em considerao as paisagem apresentam exigncias cujo perfil
mudanas ocorridas no pensamento e na dificilmente se encaixa na estrutura das
prxis inglesa, e introduzir as mudanas profisses tradicionais. A arquitetura, a
necessrias (eliminando, entre outras agronomia e a engenharia tm pontos em
coisas, as rvores recortadas como figuras), comum com a profisso de paisagista. De
marcando uma evoluo. Isso proporcionar certa forma, a dana e o teatro tambm,
sua ndole universalista e o transformar assim como a geometria, a botnica e a
em mostrurio da diversidade. Portanto, pintura. Mas o papel do tempo que ter
no de estranhar que terminasse uma influncia ineludvel e misteriosa sobre
transformando-se em uma escola a expresso do jardim.
de jardinagem.
Tudo comeou com uma das ltimas
Leandro Silva Delgado formou-se em encomendas recebidas por Silva Delgado
Versalhes e optou por morar na Espanha. para projetar um jardim para cegos. Um
Nesse pas, um intenso e prolongado contato espao prioritariamente visual para quem
com os jardins hispano-rabes de Granada no capai de ver. Oresultado foi um
e Sevilha permitiram-lhe constatar as espao topolgico situado no tempo e com
vertentes sensitivas e estticas dos jardins uma visualizao aberta ao toque, ao olfato e
de AI Andalus. audio. Nesse sentido, Silva Delgado

323
pensou em termos teatrais de posio na The 18th century saw the beginning of the process imagination and dreams as they consider man
cena, de coreografia de bal, muito mais do which would give rise to modem domestic life. If in as awhole within aworld in which ecology is
que em termos de arquitetura; teve de the past gardens had to be grand, with these new still an entelechy.
descobrir quais flores atraem determinadas developments in lifestyle their grandeur was to
espcies de borboletas e pssaros; quais so aquire afamiliar aspect. And the "English garden" The end of the 20th century puts in evidence the
os sons produzidos pela queda dgua sobre would seek balance with its surroundings, taking difficulty to find an accurate language and
diversas folhagens; quais as texturas dos into account the natural environment, causing the expression to define the contemporary garden.
caminhos para que possam ser identificados voluntary rationa/ism existent in the past to be According to his master - Burle Marx - Silva
mesmo quando se bifurcam. Em resumo, replaced by aless aggressive empirical stance Delgado is seeking this expression in Spain.
ojardim como um hortus aberto, como regarding environment.
uma obra aberta, uma obra para estimular, The design of gardens and landscape require skills
para fazer vibrar os sentidos, para servir This theme exerted its influence on philosophers which are not usually used in other traditional
de orientao, para enxergar at em and authors like Voltaire, Rousseau, Kant, Goethe professions. Architecture, agronomy, and
meio s trevas. and would be the object of controversies. William engineering are professions which have aspects in
Chambers, alandscaper of that era, wrote: common with landscaping, as do, to acertain
Mas Leandro Silva Delgado deu um passo "Landscapers are not only botanists, they are also extent, ballet and theater as well as geometry,
frente - para o leste, para sermos mais painters and philosophers." botany and painting. But it is time which will have
precisos. Ao colocar suas descobertas do an unavoidable and mysterious influence on
jardim para cegos nos jardins para quem Versailles would consider the changes in the garden designo
tem odomnio da viso, ao transform-los English thinking and praxis and would adopt the
em sistema, introduziu uma inflexo necessary changes (cutting, among other things, It ali started with atask given to Silva Delgado to
totalmente indita na concepo the trees trimmed to specific shapes) thus design agarden for blind people. Aspace
ocidental de jardinagem. determining progresso This imparted to the prevailingly visual for people who cannot see. The
gardens auniversal characteristic and would final result was atopological space situated in time
Desta forma, Silva Delgado inventou transform them in samples of diversity. However it and with avisuality available for touch, smell and
perceptogramas que lhe permitem is not surprising that Versailles eventually played hearing. Therefore, Silva Delgado addressed the
constatar, em local e momentos the role of alandscape school. design in accordance with atheatrical approach, of
determinados, a intensidade dos parmetros placement on astage, aballet choreography rather
auditivos, tteis, olfativos e visuais. Leandro Silva Delgado graduated from Versailles than an architectural viewpoint. He carried out
and decided to live in Spain. There an intense and research to find out which flowers attracted the
Adistoro causada pela percepo visual extensive contact with the Spanish-Arabian birds and butterflies of the region; the sounds
ser compensada por outros aspectos do gardens in Granada and Seville allowed him to produced by awaterfall on the foliage; which
espectro sensorial. perceive the sensitive and aesthetic slant of the AI textures could identify paths even when they fork.
Andaluz gardens. ln short, the garden as an open hortus, as awork
Por tudo isso, Silva Delgado poderia assinar subject to multiple interpretations, awork able to
seus jardins gravando sobre a pedra: Et in Both the Versailles and the Spanish-Arabian artistic stimulate, to impress the senses, to orient, to
Arcadia Ego. influences would lead to an approachwhich is far create adequate conditions to perceive,
from the baroque style. However, Delgados work overcoming b/indness.
does not ignore it and tends to get closer to rococo
style (a term which etymologically comes from Leandro da Silva Delgado went one step further-
Rocalla). Silva Delgado avoids the long geometric towards the east, to be precise. By taking his
lines in favor of short and sinuous /ines that discoveries in gardens for the blind and using
ET lN ARCADIA EGO correspond to those found in nature thus stressing them in gardens for the sighted, by transforming
Angel Kalenberg with slight gestures that which alreadyexists. This them into systems, he created atotally new
intervention conveys poetic aspects by its perspective to the Westem approach to gardens.
There has always been adichotomy between acceptance of the peculiarities of nature.
reason and nature. According to Westem tradition Thus, Silva Delgado is able to create perception
nature must submit to mano The so-called French Since ancient Persia and the mythical suspended epigrams which allow him to disco ver, for specific
garden, the Versailles garden - the garden which gardens of Babylon, gardens were always times and places, the intensity of tactile, smell,
is the symbol of the French absolutism of Louis associated with Paradise (a plot of land, lost, visual and hearing parameters.
XIV - the emblematic garden, organizes the retrieved). Asacred and Epicurean space, early
landscape giving it ageometric characteristic so gardens were considered as hortus conclusus, that Visual perception causes adistortion which
that the axis of the whole architectural ensemble is to say, as ashelter from awild and threatening will be balanced by other aspects of the
on which it is based passes through the kings nature ar as acompensation for its loss. The role sensorial spectrum.
chambers (and there is yet more to their of the current garden is to protect men from the
symbolism). Conversely, the Eastem tradition aggression of modem cities which blunts their Silva Delgados skills would allow him to engrave
considers that arelationship between man and senses, thus placing them in aprotective spa ce: his signature on the rocks of his gardens: Et in
nature, including gardens (fIowers too); this archaic, elegiac and timeless. It also reestablishes Arcadia Ego.
relationship has to be taken in consideration and their relationship with the environment, thus
will never follow apredictable pattem. stimulating ali the senses (not only vision),
324
Nasceu em Salto, Uruguai, em 1930. the Faculdade de Arquitetura de projeto dos jardins do museu/project de Tres Cantos, Madri, Espanha.
Estudou desenho e pintura com Jos Montevideo. Lives and works in Segovia, of museum gardens, Montevidu, 1977 Restaurao do/restoration of
Cuneo. Foi professor adjunto da Espanha. Uruguai. Real Jardn Botnico de Madrid,
Escola Superior de Paisagismo de 1985 Jardins do/gardens of Hotel Bali Espanha; Arte Actual de Iberoamrica,
Versalhes, Frana; e professor de Exposies individuais e Sol e jardins Museo Espanol de Arte
jardinagem histrica em Madri e projetos/Solo exhibitions and projects complementares/complementary Contemporneo e Centro Cultural de
Segvia, Espanha, Montevidu, 1995 EI Jardn en el Arte gardens do Golf Valderrama, la Villa de Madrid, Madri, Espanha.
Uruguai, e Versalhes, Frana. Em Contemporneo, Crculo de Bellas Sotogrance, Cadiz, Espanha. Jardins 1975 Desenhos e gravuras/drawings
1955, freqentou o escritrio de Artes, Madri, Espanha; jardins em/gardens in Santa Maria de las and engravins, Galeria Propac, Madri,
Roberto Burle Marx, no Rio de particulares em/priva te gardens in Niovoc, Toledo, Espanha. Espanha.
Janeiro. Atualmente professor Madri e Sotogrande, Espanha. 1983 Gravuras e aquarelas 1967 Galeria Marie France Vaisiere,
convidado no curso de ps-graduao 1990/95 Galeria Sur, Punta dei Este, na/Engravings and watercolors at Agen, Frana.
de paisagismo da Faculdade de e Galeria Bruzzone, Montevidu, Sociedade das Belas Artes, Lisboa, 1965 Galeria Vercamer, Paris, Frana.
Arquitetura de Montevidu. Vive e Uruguai. Portugal; Restaurao do jardim de 1963 Galeria Vercamer, Paris, Frana;
trabalha em Segvia, Espanha. 1989 Galeria Sur, Punta dei Este, esculturas de/Restoration of garden of gravuras/engravings, Pratt Institute,
Bom in Salto, Uruguay in 1930. Studies Uruguai. sculptures of Cala Ratjada, Mallorca, Nova Vork, Estados Unidos.
drawing and painting with Jos Cuneo. 1988 Galeria Bruzzone, Montevidu, Espanha; Galeria Muscade, Paris, 1960 Centro de Artes VLetras de EI
He was assistant professor at the Escola Uruguai; Galeria Casa dei Siglo XV, Frana. Pas, Montevidu, Uruguai.
Superior de Paisagismo in Versail/es, Segvia, Espanha; Galeria Muscade, 1981 Entorno aun Jardn ya un Paisaje,
France, and professor of historical Paris, Frana. colagens e aquarelas/cal/age and Exposies coletivas/Group exhibitions
landscaping in Madrid and Sego via, 1987 Urbanizao do Recreo de la watercolor, Galeria Vnguanzo, Madri, 1985 Exposicin Internacional de
Spain, Montevideo, Uruguay, and Ballena, Cdiz, Espanha; Espanha; remodelao da/restoration Acuarelas, Asociacin de Acuarelistas
Versailles, France. Currently he is giving retrospectiva no/retrospective at of Plaza dei ReV, Madri, Espanha. Vascos, Bilbao, Espanha.
post-graduation courses in landscaping at Museo Nacional de Artes Visuales e 1978 Parque Urbano de la New Town 1986 Bienal de Arte Seriado, Sevilla,
Espanha.
1981 III Bienal de Obra Grfica de Seul,
Coria.
1974 Bienal de Obras Grficas y Arte
Seriado de Segovia, Espanha.
1964 Arte Latinoamericano, Museu da
Cidade Paris, Paris, Frana.
1962 Arte Latinoamericano, Museu de
la Cidade de Paris, Paris, Frana.
1958 Exposio Internacional de Porto
Alegre, Brasil.
1957 IV Bienal de So Paulo, Brasil;
Bienal Hispanoamericana de Barcelona,
Espanha.
1956 Saln Nacional de Bellas Artes,
Montevidu, Uruguai.
1955 III Bienal de So Paulo, Brasil.
1950 Saln Nacional de Bellas Artes,
Montevidu, Uruguai.

PrmioslAwards
1982 Prmio da Melhoria do Meio
Ambiente Urbano, pela remodelao
da/Prize for project for urban
environmental improvement, restoration
of Plaza Dei ReV, Campanha Europia
do Renascimento da Cidade; Premio
dei Ayuntamiento de Madrid, Palomeras
Sud-Este, Madri, Espanha.
1970 1 Prmiol1st prize Plaza Coln,
Madri, Espanha.
1966 Medalha de gravura/medal
graving, Salo Intermacional de Paris,
Frana.
1954 Prmio ANCAP, Saln Nacional
de Bellas Artes, Montevidu, Uruguai.
325
VeNeZUelA VfNfZUf~
t#

J~SUS SOTO
CU~ADO~ CU~Aro~ ~O~[~IO GU[VA~A

SOTO A REALIDADE COMO ENERGIA


Roberto Guevara

A realidade como energia introduziu uma profunda


revoluo no campo da investigao artstica. Esse
tm sido o objetivo da obra de Jess Soto desde
os primeiros anos da dcada de 50, quando deu
incio a seu implacvel processo de busca de novas
estruturas para perceber, comunicar e divulgar, no
mbito do universo imediato e extenso, o mundo
real e o imaginvel. Desse modo, ele dava incio a
. mudanas radicais e iniciava uma nova era.

A consistncia do mundo material como postulado


fundamental parecia uma noo confivel e
permanente para os homens do sculo XIX. As
mudanas radicais propostas pelos conceitos de
Einstein e Plank, porm, estabeleceram novas
bases para a interpretao do espao, da luz e at
da prpria matria. Os princpios dialticos
profetizados por Herclito de feso h 25 sculos
sugeriam um universo em gnese permanente,
baseado no princpio de energia (fogo), que flutua
sem cessar, convertendo assim a realidade em vir a
ser. Parmnides inaugurou uma negao desse
princpio, pois no podia admitir no mbito da
lgica formal um universo que pudesse ser e no
ser ao mesmo tempo. A arte refletiu durante
milnios um conceito esttico aceito pela tradio
como representativa do universo circundante.
Gabo e Pevsner, no famoso Manifesto Realista de
1920, reivindicaram uma nova arte que inclusse o
movimento real e no a arte de 'ritmos estticos'.

Calder criou seus 'mbiles' harmoniosos e, muito


mais tarde, linguely deu incio a suas peas
industriais articuladas, com movimentos
sincopados, que lembram as toscas engrenagens
das mquinas. Para Jess Soto, era necessrio ir
mais longe. A questo da dinmica do universo e a
constituio da matria no podiam se restringir a
uma proposta subjetiva nem, como ele prprio
afirma, 'a uma coisa que se move'; a questo era,
pelo contrrio, 'uma relao'.'

Assim tem incio o processo para determinar a


realidade como estruturas invisveis, sensveis por
326 Esfera,1994 Nylon pintadolPainted nylon 300x200x200 cm Coleo do artistalArtist's collection
intermdio da arte como fato atual, interativo, que
Escritura Sonia, 1996 Nylon, metal, madeira epintura/Nylon, metal, wood and paint 102x170x15 cm Coleo/Collection Sonia eCesar Quintana

o homem contemporneo pode vivenciar. Trata-se uma mobilidade de transmutao. A ausncia de apresentado no Museu Guggenheim de Nova Vork
de um processo que implica de modo pleno a estabilidade dos elementos colocados em planos (1976), criam, de modo vivencial, uma
desmaterializao da obra de arte e a abordagem em relevo sobre o traado vertical de linhas participao no volume, tornam-se parte
de toda a realidade como energia. brancas e fundo negro provoca, de incio, uma essencial, possibilitam o sentido ttil, sonoro, real
vibrao. Em seguida, como consequncia e virtual ao mesmo tempo," definido e redefinido
Soto comea por criar um novo alfabeto para a imediata, a desmaterializao. medida em que passamos por ele.
arte, semelhante ou equivalente ao da msica, por
meio do qual transforma a obra em propores Frente a uma obra de pingentes sobre um fundo Em sua evoluo, a obra de Soto dialoga com a
seriais e repetitivas, nas quais o olho fica livre listrado, a percepo se desloca, como se fosse natureza, com o espao urbano e com a situao
para a leitura. Rompe com a tradio clssica e um rio heracliteano, e no sabemos mais onde do homem no interior dos espaos habitados.
renascentista da forma e da composio, que esto essas linhas que se insinuam e desaparecem Talvez o precedente importante seja a obra que
substitui pelas noes novas de elemento e continuamente. Soto desenvolve novos modos de ele criou para o hall do edifcio da Unesco em
estrutura. Os elementos so equivalentes entre si percepo, de se comunicar e de penetrar as Paris (1969), uma experincia singular de
e a estrutura invisvel, uma fora ,de coeso. Em categorias constituidoras. As extenses e ambientao contnua, que se completa medida
sua investigao, Soto justape planos e cria uma progresses abordam o espao real e criam um "que o visitante a penetra, oferecendo alternativas,
nova leitura deles, que se transformam e criam novo. Os penetrveis, como aquele efmero promovendo encontros. Seguiram-se muitas
327
Vibracin Verde y Roja, 1990 Nylon, metal, madeira pintada/Nylon, metal, painted wood 153x168x25 cm Coleo do artista/Artist's collection

328
experincias feitas em edifcios pblicos, The consistency of the material world as a referred to by Hieraclitus and we do not know where
centros culturais, sedes de bancos e indstrias fundamental concept seemed to be atrustworthy and those lines which continuously insinuate themselves
ou mesmo nas prprias ruas. Todas foram permanent approach to the people of the 19th and disappear really are. Soto develops new modes
feitas para promover a viso com ausncia de century. However, the radical changes caused by the for perceiving, communicgting, and relating to the
estabilidade, o impulso de recriar leva a obra concepts created by Einstein and Plank established constituting categories. The extensions and
de Soto ao homem comum, um entre muitos, new bases for the interpretation of space, light and progressions approach the real world and create a
em situaes diferentes, espontneas, even matter itself. The dialectic principIes foreseen new spa ce. The penetrables, such as the
imprevisveis. Isto tm ocorrido na sede do by Heraclitus of Ephesus, 25 centuries ago, suggested ephemerous one which was presented at the
restaurante da fbrica da Renault, Paris (1975); that the universe was undergoing acontinuous Guggenheim Museum in New York (1976), created, in
no Centro Georges Pompidou, na mesma genesis. He based his approach on the concept of aliving way, aparticipation in its volume. They
cidade, em 1987; assim como no Banco do energy (fire) which floats unceasingly, transforming became an essential part and allowed atactile,
Canad, em Toronto (1977); e no Teatro Teresa reality into coming to be. Parmenides inaugurated a sonorous, real and virtual approach, simultaneously,
Carreno em Caracas (1980). No Festival de Arte denial of this principIe, since he could not accept a thus defining and redefining the work as one passed
Efmera realizado no Brasil ou nos Jogos universe that could both be and not be at the same through it.
Olmpicos de Seul ou nas Frias Internacionais time within the sphere of formallogic. For centuries,
do Japo o mesmo processo teve lugar. Sempre art was regarded in accordance with the traditional ln the artistic evolution of Soto's work, it dialogued
com um sucesso surpreendente, um aesthetic concept of being the representation of the with nature, with urban space, and with the situation
acontecimento que nos d a sensao de ter surrounding universe. Gabo and Pevsner, in the of the people within those inhabited spaces. Maybe
perdido o cho no qual nos apoiamos, que nos famous Realist Manifesto of 1920, claimed anew art the threshold was crossed with the work he created
deixa em suspenso, para reconsiderar which would include real movement in place the for the hall of the UNESCO building in Paris (1969), a
rapidamente as idias sobre oque former art of "static rhythms". unique experience of continuous interchange with
considervamos anteriormente como seguro e environment, which took place whenever the visitor
estvel. Calder created his harmonious "mobiles" and, much moved, offering new alternatives and promoting
later, Tinguely started to design his articulated encounters. Many other experiences were carried out
Quem teve a oportunidade de ver estes industrial pieces which had syncopated movements by Soto in public buildings and cultural centers, bank
Volmenes Suspendidos de Soto ou suas grandes that remind us of the rough gears of engines. For and company headquarters, or even on the streets.
Esferas, com suas varetas pendentes, Jess Soto, it was necessary to go even further. The Ali this experience aimed at promoting visibility
certamente tero vivenciado a sensao de issue of the dynamics of the universe and the without stability. The drive to recreate made Soto's
transmutao, de desmaterializao que ocorre constitution of matter could neither be restricted to a works available to the common man, one among
diante dos nossos prprios olhos, assim como subjective proposal nor, as he stated himself, "to many others, in different, spontaneous,
a sensao de estar frente a algo inslito. Ao something which moves". On the contrary, it was a unforeseeable situations. This has happened at the
deparar com essas obras de grande formato, o question of "relationship." 1 Renault's headquarters in Paris (1975), at the Georges
transeunte percebe como se 'engendra' uma Pompidou Center, also in Paris (1987), as well as in
massa de cr que se desprende, se move This is how the process to determine reality as the Bank of Canada, Toronto (1977) and in the Teatro
conosco, em um espao impossvel de ser invisible structures, which art could convey as a Teresa CarreflO, Caracas (1980). ln the Ephemeral Art
situado e at difcil de ser concebido. Ento current, interactive event that can be experienced by Festival held in Brazil, at the Seoul Olympic Games,
nos lembramos das palavras de Soto, citadas contemporary persons, was launched. It is aprocess or on the International Holidays in Japan, the same
por Marcel Joray em seu livro: "uma which is fully based on the dematerialization of the process occurred. His art is always asurprising
preocupao que sempre me perseguiu ao work of art and an approach to realityas energy. success, giving one the feeling of the ground falling
longo de minhas pesquisas plsticas: como away under one's feet, of being suspended in the air
conseguir fazer com que a matria voltasse a Soto started to work on anew alphabet for art, and then, very quickly, reconsidering the ideas of that
adquirir seu valor essencial, isto , a similar or equivalent to that used in music, which which once was considered to be stable and reliable.
energia ... ". transforms the work into serial and repetitive
proportions that liberate the eye for interpreting the Those who have had the opportunity of seeing Soto's
1. Joray, Marcel e Soto, Jess Rafael; Solo, Editions du Griffon,
Neuchtel, Sua, 1984. artwork. He breaks with the classical and renaissance Volmenes Suspendidos, or his huge Esferas with
traditions of form and composition which are their pending rods, have surely felt this sensation of
replaced by the new notions of element and transmutation, of dematerialization; happening right
structure. The elements are equivalent to each other in before their eyes, as well as the feeling of facing
SOTO -REALlTY AS AN ENERGETlC FORCE and the structure is invisible, acohesive force. ln his something unusual. Upon coming across these large
Roberto Guevara artistic investigations, Soto juxtaposes plans and format works, the spectator perceives how amass of
creates room for new interpretations of the elements "engendered" color seems to leave its support and
When reality was approached as an energetic force, a that transform and create mobility of transformation. accompany us within aspace which is impossible to
deep revolution took place in the field of artistic The lack of stability of the elements placed in relief locate, aspace which is even difficult to conceive.
research. This has been the objective of Jess Soto's over vertical white fines and ablack background, Thus, we are reminded of Soto's words, quoted by
work ever since the ear/y '50s, when he launched his initially creates avibration. Next, as an immediate Marcel Joray in his book: "a concern which I always
implacable process of seeking new structures for consequence, dematerialization occurs. have had during my visual research is how to make
perceiving, communicating, and disclosing, in the matter reacquire its essential value, that is to say,
immediate and extensive universe of both the real When we find ourselves facing awork which has energy.... "
and the imaginary worlds. Thus, he opened the way pendants over abackground of stripes, the 1. Joray, Marcel and Soto, Jess Rafael; Solo, Editions du Grffon, Neuchtel,
for radical changes and initiated anew era. perception is displaced as if it were in the river Switzerland, 1984.

329
Nasceu em Ciudad Bolvar, Washington, DC, Estados Unidos. Alemanha; From Torres-Garca to Soto, 1973 Internationale Kunstmesse, 3,
Venezuela, em 1923. Estudou na 1974 Salomon Guggenheim Art Museum of the Americas- Dsseldorf, Alemanha.
Escuela de Bellas Artes de Caracas e Museum, Nova Vork, Estados Organization of the American 1972 12 Ans dllArt Contemporain,
de 1947 a 1950 foi diretor da Escuela Unidos. States, Washington DC, Estados Galeries Nationales du Grand
de Artes Plsticas de Maracaibo. Em 1972 Galeri Beyeler, Basilia, Sua; Unidos. Palais, Paris, Frana; The Non-
1970 foi inaugurado em Ciudad Galerie Pauli, Lausanne, Sua. 1991 La Mmoire de La Libert, Objective World 1939-1955, Annely
Bolvar o Museo de Arte Moderno 1971 Museum of Contemporary Art, Centre Georges Pompidou, Paris, Juda Fine Art, Londres, Inglaterra;
Jess Soto. Mudou-se para Paris em Chicago, Estados Unidos,' Frana. Galerie Liatowitsch, Basilia, Sua;
1950, cidade onde vive at hoje. 1970 Galleria della Nuova Loggia, 1989 Art in Latin America, Hayward Galleria Milano, Milo, Itlia;
Bom in Ciudad Bolvar, Venezuela, in Bolonha, Itlia; Kunstverein, Gallery, Londres, Inglaterra; Dsseldorf, Alemanha; Talbot Rice
1923. He studied at the Escuela de Bel/as Mannheim, Alemanha. Nationalmuseum and Moderna Art Centre, Universidade de
Artes de Caracas and has been the 1969 Palais des Beaux-Arts, Museet, Estocolmo, Sucia; Centro Edimburgo, Esccia.
principal of the Escuela de Artes Plsticas Bruxelas, Blgica; Muse d'Art de Arte Reina Sofa, Madri, 1971 Multiples, the First Decade,
de Maracaibo from 1947 to 1950. ln 1970 Moderne de la Ville de Paris, Espanha; Art Chicago, Chicago, Philadelphia Museum of Art,
the Museo de Arte Moderno Jess Soto Frana. Estados Unidos. Filadlfia, Estados, Unidos.
was created in Ciudad Bolvar. He moved 1968 Kunsthalle, Berna, Sua; 1988 The Latin American Spirit: Art and 1969 Bienal de Nuremberg; Bienal
to Paris in 1950, where he stil/lives. Stedelijk Museum, Amsterd, Artists in the United States 1920-1970, Middleheim, Anturpia, Blgica.
Holanda. The Bronx Museum of the Arts, 1968 L1Art Vivant, Fondation Maeght,
Exposies individuais/Solo exhibitions 1964 Galerie Mller, Stuttgart, Nova Vork, Estados Unidos;15 Saint-Paul de Vence, Frana;
1995 Art Miami l95, Miami, Estados Alemanha. Masters of Contemporary Sculptures, Cintisme, Environnements, Spectacle,
Unidos; Hyundai Gallery, Seul, Coria 1959 Galerie Iris Clert, Paris, Hyundai Gallery, Seul, Coria do Maison de la Culture, Grenoble,
do Sul. Frana. Sul. Frana; Multiples, Wallraf-Richartz
1994 ln Khan Gallery, Nova Vork, 1956 Galerie Denise Ren, Paris, 1987 Art pour IIAfrique, Muse des Museum, Colnia, Alemanha; Art
Estados Unidos. Frana. Arts Africains et Ocaniens, Paris, Cintique et Espace, Maison de la
1993 Fundao de Serralves, Porto, 1949 Taller Libre de Arte, Caracas, Frana. Culture, Le Havre,
Portugal; Museo de Arte Moderno, Venezuela. 1986 Contrasts of Form: Geometric Frana/Kunstnernes Hus, Oslo,
Fundacin Jess Soto, Ciudad Abstract Art 1910-1980 from the Noruega; Haus der Kunst, Munique,
Bolvar, Venezuela. Exposies coletivas/Group Guggenheim Museum and the Museum Alemanha; Le Muse dans IIUsine,
1992 Le Carr/Muse Bonnat, exhibitions of Modern Art of New York, exposio Pavilho de Marsan, Museu do
Bayonne, Frana; Museo de Bellas 1995 21 Biennale Internationale itinerante/traveling exhibition Louvre, Paris/Palais des Beaux-Arts,
Artes, Caracas, Venezuela. Graphique de Ljubljana, Liubliana, Biblioteca Nacional, Madri, Bruxela, Blgica/Stock Exchange,
1991 Galleria Arte 92, Milo, Itlia. Eslovnia; Mode et Art 1960-1990, Espanha; Museo Nacional de Bellas Berlim, Alemanha; Environnements,
1990 Galera Theo, Madri, Espanha. Palais des Beaux-Arts, Bruxelas, Artes, Buenos Aires, Argentina; Kunsthalle, Berna, Sua; Le Silence
1989 Galerie Hermanns, Munique, Blgica; II Exposicin Internacional de MASP, So Paulo, Brasil; Museo de du Mouvement, Kroller-Mller
Alemanha. Esculturas en la Calle, Santa Cruz de Arte Contemporneo, -Museum Otterlo, Holanda/Muse
1988 Elisabeth Franck Gallery, Tenerife, Canrias. Caracas,Venezuela; Tendncias na d'Art Moderne, Bruxelas, Blgica;
Knokke-Le-Zoute, Blgica. 1994 IV Bienal Internacional de Pintura, Arte Abstrata Geomtrica, The Tel Aviv Soto, Vasarely, Le Pare, Ritchie
1986 Contemporary Sculpture Cuenca, Equador; 22 Bienal Museum, Tel Aviv, Israel. Hendriks Gallery, Dublin,
Center, Tquio e Osaka, Japo. Internacional de So Paulo, Brasil; 1984 Salon Grand et Jeunes Irlanda/Ulster Museum, Belfast,
1985 Center for the Fine Arts, Miami, Fragmentos para um Museu Imaginrio, dlAujourd1hui, Paris, Frana. Irlanda do Norte/Art Gallery,
Estados Unidos. Fundao de Serralves, Porto, 1983 International Engraving Bedford, Inglaterra/Redfern Gallery,
1983 Museo de Arte Contemporneo Portugal. Exhibit, Liubliana, Eslovnia. Londres, Inglaterra.
de Caracas, Venezuela. 1993 Collection de la Fondation 1982 60-80 Attitudes-Concepts-Images, 1967 Lumiere et Mouvement, IIArt
1982 Palacio de Velzquez, Madrid, Maeght, $aint-Paul-de-Vence, Stedelijk Museum, Amsterd, Cintique Paris, Muse d'Art
Espanha; Fundacin Joan Mir, Frana; 1eme Triennale des Amriques Holanda. , Moderne de la Ville de Paris, Paris,
Barcelona, Espanha. - Prsence en Europe 1945-1992, 1981 Paris-Paris, Centre Georges Frana; International Exhibition of
1981 Museo de Arte Contemporneo Espace Sculfort, Maubeuge, Frana; Pompidou, Paris; Arte Contempornea Contemporary Painting and Sculpture,
Francisco Narvaez, Porlamar, Manifeste, une Histoire Parallele 1960- na Amrica Latina eno Japo, Museu Carnegie Institute, Pittsburgh,
Venezuela; Casa de Coln, Las 1990, Muse National d'Art Nacional de Arte, Osaka, Japo. Estados Unidos.
Palmas de Gran Canaria, Espanha. Moderne, Centre George Pompidou, 1980 Le Dfi la Peinture 1950-1980, 1966 Weiss und weiss, Kunsthalle,
1980 Galleri Ferjm, Malmo, Sucia. Paris, Frana; Akademie 1993- Paris, Frana. Berna, Sua; Biennale di Venezia;
1979 Helsinki Kaupungin Mitglieder ausstellung mit Gsten, 1979 Arte Constructivo Venezolano Salon Comparaisons, Paris, Frana.
Taidekokoelmart, Helsinque, Sucia; Akademie der Knste, Berlim, 1945/1965, Galera Arte Nacional, 1965 Anthology of Kinetik Sculpture
Muse National d'Art Moderne, Alemanha; Die verlassenen Schune, Caracas, Venezuela. and Perceptual Art, Signals, Londres,
Centre Georges Pompidou, Paris, Landesmuseum, Bonn, Alemanha. 1978 L10eil en Action, Centre Inglaterra; Lumiere, Mouvement ~t
Frana. 1992 New Realities- Art in Western Georges Pompidou, Paris, Frana; Optique, Palais des Beaux-Arts,
1978 Louisiania Museum, Europe 1945-1968, Tate Gallery, Amrica Latina, Geometria Sensvel, Bruxelas; Licht und Bewegung,
Humlabaek, Dinamarca; Liljevalchs Liverpool, Inglaterra; Muse Rio de Janeiro, Brasil. Kunsthalle, Berna/Baden-
Konsthalle, Estocolmo, Sucia. National d'Art Moderne, Centre 1975 Bienallnternational de Gravura, Baden/Dsseldorf, Alemanha.
1976 Galerie Watari, Tquio, Japo. Georges Pompidou, Paris, Frana; Museu Nacional de Arte Moderna, 1964 Biennale di Venezia.
330 1975 Joseph Hirshhorn Museum, Museum Ludwig, Colnia, Tquio, Japo. 1963 7 Bienal de So Paulo, Brasil.
1962 Biennale di Venezia; Nul,
Stedelijk Museum, Amsterd,
Holanda.
1961 Bewogen beweging, Stedelijk
Museum, Amsterd/Moderna
Museet, Estocolmo/Louisiana
Museum, Humlebaek, Dinamarca;
Zero, Dsseldorf, Alemanha.
1960 Konkrete Kunst - 50 Jahre
Entwicklung, Helmbaus, Zurique,
Sua.
1959 5 Bienal de So Paulo, Brasil.
1958 Biennale di Venezia; Brussels
International Exhibition, Bruxelas,
Blgica. 1 Festival de Arte de
Vanguarda, Cit Radieuse Le
Corbusier, Marselha, Frana.
1957 4 Bienal Internacional de So
Paulo, Brasil.
195168 Salon des Ralits Nouvelles,
Paris, Frana.
194349 Saln Anual de Arte
Venezuelano, Caracas, Venezuela.

Prmios/Prizes
1995 Grand Prix National de la
Sculpture, Frana.
1994 Doctor Honoris Causa,
Universidad Nacional Experimental
de Guayana, Ciudad Bolvar,
Venezuela.
1993 Commandeur de l'Ordre des Arts
et des Lettres, Frana.
1990 Mdaille Picasso (Vermeil),
Unesco, Paris, Frana; Doctor
Honoris Causa en Arquitectura,
Universidad de los Andes, Mrida,
Venezuela; Orden Antonio Jos de
Sucre en su Primera Clase, Cuman,
Venezuela.
1989 Mdaille des Arts Plastiques,
Acadmie d'Architecture, Paris,
Frana.
1983 Orden Francisco de Miranda en
1er Grado, Venezuela.
1979 Conseiller d'Honneur de
l'Association Internationale des
Arts Plastiques, Unesco, Paris,
Frana.
1972 Orden Andrs Bello en 1er Grado,
Venezuela
1968 Chevalier de l'Ordre des Arts et
des Lettres, Frana.
1963 7 Bienal Internacional de So
Paulo, Brasil
1960 Premio Nacional de Pintura,
Venezuela.
Tes Negra, 1992 Metal, madeira, pintura/Metal, wood, pant 102x102x15 cm Coleo/Collecton Snia eCesar Quintana

331
VtiNA V/fiNAM
T~THO
CU~ADO~ CU~AO~ CA~lO) Al~[~IO r[~[I~A

A 23 8ienallnternacional de So Paulo mostrar


em outubro os trabalhos de Tran Tho, o
estupendo mestre da pintura do Vietn, o
que dar aos brasileiros de menos de 35 anos
de idade a oportunidade de conhecer melhor
sua obra de qualidade mpar. Desde 1976,
Tho s tem se apresentado nos Estados
Unidos e na Europa, que dividiram com o
Brasil sua permanncia laboriosa e a
brilhante produo artstica.

Sua refinada obra est representada em


importantes colees que buscam o
testemunho da arte contempornea do
Vietn, com a harmoniosa aliana da arte
antiga, de dois milnios, produzindo uma das
mais lindas expresses plsticas que se
conhece. Da tcnica milenar refletiu os
esforos para uma sntese entre a pintura do
Ocidente, da qual utilizou a forma, e a do
Oriente, de cujo contedo se serviu.
Catalisou tradio e arte moderna, impondo-
se uma disciplina severa, sem possibilidade
de manifestao medocre.

Desta obra admirvel, tranqila, porque


instalada sobre slidos alicerces, o artista
desabrocha e desenvolve uma arte livre que
incorpora perfeio o requinte do gosto do
Extremo Oriente. Opintor exprime sua viso
ntima como mensagem, conseguindo
magnficas expresses de cores que guardam
todavia o tnue vu de inefvel mistrio.

A arte do Vietn mais bem entendida pelo


balano entre o avano da forma mais
representativa da pintura moderna com a
sensibilidade da tcnica milenar. Inovao e
experimento foram cuidadosamente
avaliados e explorados dando lugar a um
pendor para a abstrao numa variedade de
estilos: caligrafismo, tachismo tm seu
II n'est Pas Bon pour le Mari d'Avoir une Femme Trop Belle, 1990 Pigmentos/Pigments 93x137 cm
prprio caminho com o pincel resultando
332 delicadas camadas numa textura intrincada
que evoluiu dos vrios tons de cinza e negro
para cores nas quais as concepes
espiritual e artstica tiveram uma influncia
decisiva nas pinturas, refletindo ento
muitos aspectos de 'uma pura arte
vietnamita'. Ultrapassaram a magnitude
essencialmente decorativa, puderam atingir
um novo idioma para um old medium pelo
uso novo de estilo vivo e cores poderosas,
usando materiais incomuns, em mistura de
pigmentos, como cola, laca, madeira,
eggshells, metais nobres, minerais, tudo
dando s pinturas mis cor, vigor,
caracterstica, um cachet diferenciado, uma
viso forte e um pensamento sensual.

A partir de cores simples, que podem ser


preservadas por longo tempo, lho tem a
sensibilidade e a vibrao de um excelente
colorista, capaz de formar um sistema de
cores em vrios nveis, mantendoo claro e
vvido pelo blend de leves e diminutos
toques de cores, aplicadas em vrias
direes do pincel que por introverso
redundam numa virtuosidade de delicadeza
extraordinria, cores ricas e muitas sombras
dentro e acima umas das outras, trazendo a
claridade e a transparncia em ritmos
integrados de expressividade.

oconvvio com as pinturas de lran lho


proporciona inigualvel gratificao esttica
e espiritual, de permanente descoberta,
refletindo, com a elegncia e a sofisticada
finesse de suas transparncias e penumbras,
o vero espelho d'gua de Narciso, que do
belo de sua arte e paz interior nos tornam
observadores privilegiados das imagens de
sua terra e sua gente, suas crianas, suas
vilas, camponeses laboriosos e a sempre bela
e tranqila mulher, me, ptria, paixo.
If Music Be the Food of Lave, Play On, 1994 Pigmentos, folhade ouro, casca de ovos/Pigments, gold leaf, eggshell 98x137 cm
Carlos Alberto Pereira
333
asevere discipline which does not give roam to
mediocre manifestations.

From this admirable work - securely composed as it


is based on solid ground - the artist develops and
makes blossom afree art that perfectly incorporates
the refinement of the Far Eastem taste. The painter
expresses his intimate vision as amessage, thus
creating magnificent expressions of colors which
maintain the subtle veil of ineffable mystery.

The art produced in Vietnam is better understood by


the balance between the progress of form found in
modem painting and the sensitivity of the ancient
techniques. Innovation and experimentation were
careful/y evaluated and explored, opening roam for a
tendency for abstraction in accordance with avariety
of styles. Cal/igraphism and tachism find their own
path through the brushstrokes thus creating delicate
layers in an intricate texture which range from
several gray and black shades to colors in which the
spiritual and artistic conception had adefinite
influence, thus reflecting many aspects of the "pure
art from Vietnam. " His works went beyond the
essential/y decora tive levei and reached anew
language within an old medium using new and vivid
styles and powerful colors as wel/ as unexpected
materiais including amixture of pigments, glue,
glaze, wood, eggshel/s, noble metais, and minerais.
AI/ these materiais enhance the colors and vigor of
the paintings within aspecific, different cachet,
expressing astrong approach and asensual way of
thinking.
Subtle Beauty, 1993
Pigmentos, casca de ovo/Pigments, eggshell
82x102 cm Basing his work on simple colors, which can be
maintained through along span of time, Tho has the
sensitivity and vibration of atrue colorist who is able
to create asystem of colors on various leveis,
The 23 Bienal Internacional de So Paulo will exhibit maintaining, by way of ablend of light and minute
in October 1996 the works of Tran Thor the touches of colar applied in various directions of
stupendous master painter of Vietnam. This event brushstrokes which by introversion result in a
will give Brazilians who are less than 35 years old the virtuosity of extraordinary delicacy, clear and vivid
opportunity to get to know this unique work as, since overlapping rich colors and deep shades, resulting in
1976, he has only shown his art in the United States alightness and transparency in integrated rhythms of
and in Europe, pia ces where, together with Brazil, he expression.
has divided his time in hard-working residence and in
the production of his brilliant artistic output. Tran Tho's work conveys aunique sense of aesthetic
and spiritual comfort, afeeling of endless discovery
His refined work is represented in important art reflecting, with the elegant and sophisticated
collections which seek through his works, which refinement of transparencies and shades, like the
manifest the contemporary art of Vietnam, the water mirror of Narcissus, his beautiful art and inner
harmonious alliance he establishes with an art which peace which lead us as privileged observers to the
emerged 2,000 years ago, producing some of the images of his native land and people, their children,
most beautiful art known today. Tho has integrated vil/as, hard-working country-folk, and the always
the millenary technique which seeks asynthesis beautiful and caim woman, mother, nation and
between Westem art, which has used form, and passion.
Eastem art, which focused on contents, thus uniting
tradition to modem art. Ali this imposed on the artist Carlos Alberto Pereira

334
Nasceu em Saigon em 1922, 1965 Chelsea Galerias, So Paulo,
estudou na cole des Beaux Arts, Brasil.
tendo se estabelecido em Paris em 1963 Galeria Bonino, Rio de
1947 e sido reputado como artista Janeiro, Brasil.
exponencial da arte vietnamita, 1954 Palazzo C Giustianian,
que representou com grande Veneza, Itlia.
sucesso na Biennale di Venezia de 1953 Museu de Arte e Histria,
1954 e de 1956. Participou e Genebra, Sua.
recebeu prmios nas Bienais de So
Paulo, entre 1955 e 1965, quando Prmios/Awards
passou a dividir domicnio e 1970 Graduate Center Mail of Cuny,
estdio em Nova Vork, So Paulo e mostra individual/solo exhibition,
Roma. Nova Vork, Estados Unidos.
Bom in Saigon in 1922, he studied at 1967 Bienal de So Paulo, meno
the eole des Beaux Arts and has been honrosa/honorable mention, Brasil.
living in Paris sinee 1947. ln Paris he is 1965 Bienal de So Paulo, meno
eonsidered as amajor artist from honrosa/honorab/e mention, Brasil.
Vietnam, eountry he represented 1963 Bienal de So Paulo, meno
suecessfully in the Biennale di Venezia honrosa/honorab/e mention, Brasil.
held in 1954 and 1956. We also have to 1961 Bienal de So Paulo, meno
eall attention to his partieipation in the honrosa/honorab/e mention, Brasil.
Bienal de So Paulo sinee 1955 to 1965. 1959 Prmio Garzanti, contribuio
Sinee 1965 he has been living and artstica para/artistie eontribution to
working in New York, So Paulo and cidade do Vaticano, Roma, Itlia;
Rome. Bienal de So Paulo, meno
honrosa/honorable mention, Brasil.
Exposies individuais/Solo 1957 Bienal de So Paulo, meno
exhibitions honrosa/honorable mention, Brasil.
1981 Mishkenot Sha'ananim, 1956 Bienalle di Venizia, meno
Jerusalm, Israel; Galeria honrosa/honorab/e mention, Itlia.
Documenta, So Paulo, Brasil. 1955 Bienal de So Paulo, meno
1979 Galeria Documenta, So honrosa/honorable mention, Brasil.
Paulo, Brasil; Pleiades Gallery, 1954 1 prmio outorgado pelo
Nova Vork, Estados Unidos. presidente da Itlia/1st prize by the
1978 Galeria Documenta, So president of /ta/y, Luigi Einaudi pela
Paulo, Brasil. obra que se acha no/for the work at
1976 Vath Club, Rio de Janeiro, Palazzo Quirinale, Milo, Itlia;
Brasil; Pleiades Gallery, Nova Vork, Bienalle di Venizia, meno
Estados Unidos. honrosa/honorab/e mention, Itlia.
1975 Chelsea Galerias, So Paulo, 1950 Propagande Fide, contribuio
Brasil. artstica para a cidade do
1974 The Interchurch Center, Nova Vaticano/artistie eontribution to
Vork, Estados Unidos; Pleiades Vatiean City, Roma, Itlia.
Gallery, Nova Vork, Estados Legio de Honra, outorgada pelo rei
Unidos. do/granted by the King of Cam bojar
1972 The Cubiculo, Nova Vork, Phnon-Penh, Camboja.
Estados Unidos; lhe New Vork Societaire du Salon d'Hiver e
Shakespeare Theater, Nova Vork, membro do jri/jury member, Paris,
Estados Unidos. Frana.
1970 New School for Social
Research, Nova Vork, Estados Colees/Colleetions
Unidos; Graduate Center Mali, late Clube da Urca, Rio de Janeiro,
Nova Vork, Estados Unidos. Brasil; Banco Nacional, So Paulo,
1969 Chelsea Galerias, So Paulo, Brasil; Banco de Boston, So Paulo,
Brasil; Brasil; Galeria Documenta, So
Les Gnies Paraissent Plus Lain des Hommes, 1991 1967 Chelsea Galerias, So Paulo, Paulo, Brasil.
Pigmentos, folha de ouro, folha de prata/Pigments, gold leaf, silver leaf
69x119 cm Brasil.

335

OJARS PETERSONS ~ C. TOKOUDAGBA F. BOUABRE GEDEWON
F. NODIMANDIE S. HOUSHIARY
wc

ROBINSON ,=============

D
JOHN MAWORNNIJOL

- --.---- I-
I
" /

L. FABRO BEN JAKOBER


ANISH KAPOOR

-D
....... ..--- .................

~ -
-
ILlYA KABACOV
,.-. - z. LIBERA
- BRACO DIMITRIEVJC WIM WENDERS PANAMARENKO
RAMP A

FORGACS ENZO CUCCHI

---- -- ---------- - -- - ------------------------------~-- - ----------------- - ---- -~ --~-- ~ I -


. C A F t : ..
JUAN LUIS ' RODRIGUEZ

INSTALAES DE APOIO , I'lES


INSTALA u DE APOIO

I
I
I
I
I

-==~.~==- .: I
I
----- - ------- I
-----
I
I
I

------
.
I
:r:: -_-.....,. I

/
"
J
I
I
I
I,
/
I
ARTUR BARRIO I

/
/
/
/
/

.: I
/ I
/ I
I
NELSON FELlX I
I
CAI GUO QIANG I
I
I
I
I
I
I
I

R. EVANGELISTA .: I
FLVIA RIBEIRO I
I
I
I
I
I
I
YUKINORI YANAGI S. JHEON I
MARIA T. HINCAPI I
i
I
I
I

.:
I
I
I
I
I
I
I
J

L. DELGADO ANN IKA VON H AUSSWO LFF CAR LOS CANAS
1 8
HUSSEIN MADI

8
Nt:STOR OTERO

JIR:ESffiEPol
z
GABRIEL K L ASM ER
HELEEN CORNET >


BOYADJIEV

C. LEMMERZ IPATATlTeS 11111111 111 111111 111111 11111111111

lWilll

WINSTON BR }'"


VIOLET A BLAZESKA
BOGDAN GRABU LOSK I
GRACIELA SACCO

CARLa SPATU ZZA JESUS SOTO MARC LATAMIE [J F. GARCIA - SEVILH A MAR IANNE HESKE GARY HUM E

WC
ZELE NKA

TSCHOO-SU KIM CARRILHO


AL AIN St:CHAS =[

LUCIEN LEOGANE
..
EZEQUIEL P AOILLA A YEST A


XAVI ER SLUM PINTO
~
-
TOM CLAASSEN ZSOL T VERESS
l- I. CHICHKAN STASS OU VAL -CARRIE U. CAVENAGO
I-

u...
-l
::::J
u... ~
o ~
Vl
BENDEL HYDES
:2 W

>-
U

a::
~

<i.

a:: I-

V~V-ZCKOV J
::::J GONZALO MEZZA JIAO YINGQI R. MOSTAFA JllUS KOLLER
:2
JANKA w
o
~ JOO PENAL VA DAVID WAYNE BO XER
a::
o MARINTAN SIRAIT
CD

t
J ,N CH


MASA TO KOBA YASHI


n
ROSINOT ROSEMAN
URBIN ATI

TONY CAPELLAN
WALTRCIO CALDAS z
w
z
r T.
TAYSEER BARAKAT E. NAMIZATO JORARSAA <i
-l

>
J w

-I G. SUTER ROY LAWAETZ NIKOS NA VRIDIS


z

~
~
TRAN THO BURNSIDE-BEADLE-BURNSIDE w
a..



QUI SHI-HUA

LOUISE BORGEOIS GEGO



WlFREDO LAM
--

~
JEAN-MICHEL BASQUIAT PAUL KJ E


~ '---,

VAZIO

~
ti
'---,
11: 111 :111: 111 : 11 11:111:111: 111: 11
I II I[ II IIIIIII II II II I --

I-
I-
;:
W

....J

O
(J)
TOMIE OHTAKE

EDVAR O MUNCH

PEDRO FIG AR I
= =


MESTRE 0101

-.

~5 m
ARNULF RAINER

==

~
5
CY TWOMBLY

SVEND WIIG HANSEN

~
P ABLO picAsso

===
ANDY WARHOL


entre 15 de agosto e 15 de setembro Parque Ibirapuera - Porto 03
de 1996; CEP 04098-900 - So Paulo - S.P. -
Brasil.
Art. 72 - A BIENAL poder realizar
gestes junto aos curadores das Art. 11 2 - Cada participante ser
delegaes estrangeiras em relao ao responsvel pela produo das
envio especfico de artistas, legendas de identificao das obras
movimentos ou salas especiais. expostas, mediante normas tcnicas
fornecidas pela BIENAL.
Art. 82 - OCurador do pas participante
dever indicar um Representante, Art. 122 - Todas as obras estrangeiras
residente no Brasil, como responsvel devero ser acompanhadas de
junto BIENAL cujas atribuies sero, processo alfandegrio, mesmo no caso
entre outras: ;: de transporte gratuito. Aos
a) estar presente, se necessrio, na conhecimentos de embarque dever
data e local de desembarque das obras ser anexada uma relao das obras em
para acompanhar a conferncia destas trs vias (packing-list). Nesta relao
e assinar eventuais documentos junto dever constar: nome do artista, ttulo
alfndega; da obra, tcnica, dimenses no sistema
b) providenciar a verificao do estado mtrico, peso em quilos e valor.
de conservao e a identificao
adequada de todas as obras enviadas, Art. 132 - Devido as exigncias
conferindo a integridade de suas alfandegrias, as obras no podero
partes e complementos; permanecer no pas por prazo superior
c) providenciar e acompanhar, quando a 180 (cento e oitenta) dias, a contar
CONCEITO proposto pela Curadoria-Geral da necessrio, a montagem das obras, de da data de sua chegada ao local de
Fundao Bienal de So Paulo. acordo com as instrues do artista, desembarque no Brasil.
Art. 12 - A 23!! Bienal Internacional de responsabilizando-se inteiramente por
So Paulo (doravante denominada "23! ela; Art. 142 - A desmontagem ter de ser
BISP"), a ser realizada no perodo de PARTICIPAO d) providenciar, caso necessrio, a feita de acordo com o planejamento da
5 de outubro a 8 de dezembro de 1996, contratao de seguranas especiais; BIENAL. As obras devero ser retiradas
no Pavilho Ciccillo Matarazzo, Parque Art. 42 - Para participar na 23!! BISP e) providenciar a desmontagem e o no prazo de 45 (quarenta e cinco)
Ibirapuera, ter como tema a sero feitos convites aos pases, envio das obras. dias, a contar da data de encerramento
desmaterializao da arte no final do atravs da entrega do Regulamento s da 232 BISP. Se o prazo no for
milnio. A arte contempornea se respectivas misses diplomticas. Art. 92 - Cada pas participante arcar observado, a BIENAL no se
traduz por uma operao que visa com toda e qualquer responsabilidade responsabilizar pela manuteno,
subtrair peso ao mundo. A Art. 52 - Os pases participantes referente s obras e aos artistas conservao e guarda das obras e se
pulverizao dos suportes e o devero nomear um Curador, que ser inscritos, incluindo: reserva o direito de envi-Ias ao pas
envolvimento de todos os rgos de seu interlocutor junto Bienal. a) seguro total das obras, desde a sua de origem, com frete a pagar.
sentido na obra de arte denotam um remessa at a devoluo; desde o local
processo de desmaterializao. A obra Art. 62 - Ao Curador caber: de origem at seu destino;
de arte deixa de privilegiar somente a a) escolher um artista representante do permanncia no Brasil e retorno ao DISPOSiES GERAIS
viso, referida ou no a valores tcteis. seu pas, pautando-se pelo disposto no pas de origem. A BIENAL se exime,
A audio e o olfato pedem a Artigo 12 No caso do Brasil, caber desde j, de toda e qualquer Art. 152 - Os artistas participantes da
participao do espectador enquanto Curadoria-Geral da Fundao Bienal de responsabilidade por eventuais danos 232 BISP autorizam a BIENAL a Uivre
protagonista da obra de arte. Ouno, o So Paulo a indicao do artista; sofridos pelas obras enviadas. Uma de quaisquer nus, inclusive os de
permanente ou o decorativo passam a b) fornecer BIENAL a Ficha de cpia da aplice de seguro dever direitos autorais) reproduzir,
se tornar caractersticas secundrias Participao do artista indicado at o acompanhar os formulrios; fotografar, filmar ou registrar - por
da produo artstica. No incio do dia 30 de abril de 1996. A no b) seguro sade e de acidente do diversos meios tcnicos de reproduo
sculo, artistas-pedagogos da observncia deste prazo implicar a artista e dos demais integrantes da - as respectivas obras expostas, para
modernidade j trabalhavam neste no participao do artista; delegao participante; divulgao e registro da 23!! BISP:
sentido, recusando produes c) remeter at o dia 30 de abril de c) despesas decorrentes da estada dos catlogos, psteres, outdoors, artigos
figurativas superpovoadas de 1996 ectacromos das obras, os dados integrantes da delegao participante; na imprensa, etc.
metforas parnasianas em busca do biogrficos e bibliogrficos d) despesas com embalagem e
grau zero da forma, que tem origem fundamentais do artista e uma desembalagem no pas de origem; Art. 162 - A BIENAL se reserva o direito
em pontos, linhas, cores, texturas, apresentao crtica do conjunto das e) despesas com instalaes, de recusar a exposio de qualquer
diversidade de suportes, obras, que deve ter no mximo 03 montagem, desembalagem e obra que apresente algum perigo ao
transparncias. Hoje, a antimatria, a (trs) laudas de 20 (vinte) linhas de 70 reembalagem das obras enviadas; pblico ou ao prdio.
energia pura, a luz impem o ideal. O (setenta) toques, em portugus elou f) despesas com transporte das obras
culto do centro artstico, ponto de espanhol elou ingls elou francs; desde o local de origem at a sede da Art. 172 - A BIENAL se exime de
convergncia de todas as opinies, d) informar a BIENAL da necessidade BIENAL e vice-versa; qualquer responsabilidade pela no
desaparece. Agora, o centro est em de instalaes e cuidados especiais g) despesas com a documentao de participao do artista ou excluso nos
toda parte. para a montagem das obras; importao e exportao, custos catlogos ou publicaes em
e) verificar se constam etiquetas de alfandegrios, etc; decorrncia da inobservncia dos
Art. 22 - A BIENAL estipula que cada identificao nas obras a serem h) despesas com iluminao especial; prazos e condies estabelecidos
pas convidado envie 1 (um) artista, a remetidas; i) despesas com segurana extra. quanto entrega, montagem, envio de
no ser em projetos especiais f) tomar todas as providncias quanto documentao e instrues relativas
realizados em comum com a 23!! BISP. ao transporte no pas de origem e Art. 102 - As obras devero ser obra.
seguros em geral, bem como remeter despachadas para o seguinte endereo:
Art. 32 - A concepo espacial da 23! as obras para que as mesmas cheguem 23!! BISP - Fundao Bienal de So Art. 182 - Se houver divergncias de
BISP obedecer ao critrio estatstico sede da BIENAL impreterivelmente Paulo grafia no nome do artista, no valor ou
342
nos demais dados referente s obras, opinions converge, disappears. Now the assembly of the artworks, for which the GENERAL RULES
prevalecero sempre as informaes centre is everywhere. Representative shall have full responsibility;
constantes na Ficha de Participao. d) to provide, if necessary, extra security- Art. 15 - The participating artists authorize
Art.2 -The Biennial stipulates that every guards; the Biennial, free of any fees including
Art. 19!! No ser permitida a retirada participating country send one (1) artist, e) to provide the dismantling of the author's rights, to reproduce, photograph,
dos trabalhos expostos antes do except for special projects, realized together exhibition and transportation back to the film or registe" through any technical
encerramento da 23 BISP. with the 23rd IBSP. country of origino means of reproduction, the respective
artworks exhibited at the 23rd IBSp, for
Art. 20!! . Osistema eltrico do Art.3 -The spacial concept of the 23rd IBSP Art. 9- Each participating country will be purposes of catalogues, posters, outdoor
Pavilho da BIENAL de 110 volts will be submitted to the aesthetic criteria fully responsible for the artworks and artists advertising, artie/es in newspapers and
monofsico ou 220 volts monofsico proposed by the Chief Curator of the So indicated, ine/uding: periodicals, and other promotional material
ou trifsico (60Hz). Osistema de Paulo Biennial Foundation. a) full insurance of the artworks, nail-to-nail, for the 23rd IBSP.
televiso no Brasil PALM (60Hz 525 including the permanence in Brazil.
linhas) ou NTSC, somente para The Biennial is henceforth exempt from any Art. 16 - The Biennial reserves the right to
reproduo de fitas no sistema VHS. PARTICIPA T10N and ali liability for any damages. Acopy of refuse participation of any works that may
. As paredes para disposio das obras the insurance policy should be sent to the present adanger to the pubfic or to the
so feitas em compensado de madeira Art. 4- The countries will be invited to Biennial: building.
com 06 mm de espessura e sua altura participa te in the 23rd IBSP by the delivery b) Health and accident insurance for the
de 3,20 m. Os casos especiais of the Regulations to the respective artists and other members of the Art. 17 - The Biennial will not be held
podero ser estudados. diplomatic missions. delegation: responsible for non-participation of any
. No caso de esculturas e instalaes, c) accomodation and other expenses of the artist, due to failure to observe terms and
o peso mximo por m2 de 1000 kg. Art. 5- The participating countries must delegation: conditions established for delivery,
indica te aCurato" who will be the d) expenses for packing and unpacking in assembly and forwarding of the
Art. 21!! Aassinatura da Ficha de interlocutor with the Biennial. the country of origin: Participation Forms, documentation and
Participao implica a aceitao e) expenses for installation, assembly, special instructions related to the artworks.
integral deste Regulamento. Art. 6- The Curator will: unpacking and packing of the artworks:
a) choose an artist to represent his country, f) expenses for transportation from the Art. 18 -ln case of doubt regarding spelling
Art. 22!! . Os casos omissos sero taking as aguide-fine the theme mentioned place of origin to the Biennial building and of an artist's name, or any information
resolvidos pela Fundao Bienal de So in Art. 1. ln the case of Brazil, the Chief back: about the artworks, the information given
Paulo. Curator of the So Paulo Biennial g) expenses for importation/exportation and on the Participation Forms will prevail.
Foundation will indicate an artist; customs clearance of the artworks:
b) submit the,artist's Participation Form h) expenses for special illumination: Art. 19 - Removal of artworks on display will
before April30, 1996. Non-compliance with i) expenses for extra guards. not be allowed before the conclusion of the
this term will result in disqualification of 23rd IBSP.
the artist; Art. 10 -The artworks must be dispatched
c) provide, before April30, 1996, to: Art. 20 -The electrical system in the
ektachromes of the works, ashort 23 BISP -Fundao Bienal de So Paulo Biennial building includes 110 single-phase
biography and bibliography and atext Parque Ibirapuera -Porto 03 -CEP 04098- volts, 220 single-phase volts and triple-
about the work with amaximum of three 900 phase volts (60 Hz). The television/video
CONCEPT pages with twenty lines of seventy strokes, So Paulo -S.P. -Brazil system in Brazil is PAL -M (60 Hz-525 fines)
written in English, French, Spanish or or NTSC, only for use of VHS system tapes.
Art.1 -The 23rd International Biennial of Portuguese; Art. 11 - Each participating country shall be -The walls of the exhibition space are made
So Paulo (henceforth referred to as 23rd d) inform the Biennial of needs for responsible for the manufacturing of labels of 6mm plywood, 3.20 metres high. Special
IBSP), to be held from 5October till 8 installation or special care to be taken while for artworks on exhibition, according to requirements will be studied.
Decembe" 1996, at the Pavilho Ciccillo assembfing the work; standards established by the Biennial. -The weight of installations and sculptures
Matarazzo, Parque Ibirapuera, So Paulo, e) see that the works to be sent are properly should not exceed 1,000 KG/M2.
Brazil, will reflect upon the theme of the identified and labelled; Art. 12 -Ali works must be accompanied by
dematerialization of art at the end of the f) adopt ali the necessary measures customs documents, even in case of free Art. 21 - The signing of the Participation
millenium. Contemporary art can be seen as concerning insurance of the artworks, transport. The airway-bill or bill-of-Iading Form implies full acceptance of these
an operation that aims to subtract weight transportation within the country of origin, must be accompanied by three copies of the Regulations.
from the world. The pulverization of artistic and send the artworks to the Biennial packing-list, stating name of the artist and
substrate and the involvement of ali sensory building. They must arrive between August titles, techniques, values, dimensions in Art. 22 - Cases not covered by these
organs in the artwork denotes aprocess of 15 and September 15, 1996. metric system and weight in kilos of the Regulations will be judged by the Biennial.
dematerialization. Artwork has stopped artworks.
privileging only the sense af sight, whether Art. 7- The 8iennial may suggest to the
this is connected to tactile values or is Curators of the participating countries the Art. 13 - Due to customs regulations, foreign
purely optical. Hearing and olfaction call for inclusion of specific artists or movements. artworks are not allowed to remain in Brazil
the participation of the spectator as the for over one hundred and eighty (180) days,
protagonist of the artwork. Attributes like Art. 8- The Curator of the participating counting from the day of arrival.
uniqueness, permanence, decorative country must indicate aRepresentative,
attractiveness of the artistic object have resident in Brazil, as the responsible person Art. 14 - The disassembly of the exhibition
become less and less significant in present before the Biennial, to act in the following must be carried out according to the
day production. At the beginning of the situations: schedule proposed by the Biennial. The
century, artist-pedagogues had already a) to be present, if necessary, on the date artworks must be withdrawn within forty
worked to refuse figurative productions and site of the arrival of the artworks to five (45) days after the conclusion of the
overloaded by parnassian metaphors, accompany the check-in procedures and 23rd IBSP. If this term is not observed the
searching for the zero of form by way of other customs requirements; Biennial will not be held responsible for
points, lines, textures, diversity of supports, b) to verify the status and identification of maintenance, conservation or custody of
transparencies. Today antimatte" pure the artworks sent, checking the parts and the artworks and reserves the right to send
energy, and light impose anew ideal. The complements as to their integrity; the artworks back to the country of origin,
cult of the artistic centre, the place where ali c) to organize and execute, if necessary, the freight to be paid by the receiver.
343
Gerncia Administrao e Financeiro
Management Administration and Finance
Anderson Akira Imada
FinanceirolFinance Cristiano Martins da Silva
Mauricio Marques Neto Dulce Ricardo de Souza
Internacionalllnternational Eliane Imada
Pieter Th. Tjabbes Katia Marli Silveira
EventoslEvents Maria Jos Alves dos Santos
Romo Veriano da Silva Pereira Mrio Rodrigues da Silva
Roberto Alvarenga

Arquivo Histrico
Eventos Historical archive
Events coordenao/coordinator
Ana Auge Silvia Martha Castelo Branco Bezerra
Antonio Srgio Moreira
Maria Clara Perino Andra Gomes Leite
Marize de Almeida Nbrega Martins Dalton Delfini Maziero
Marly Revuelta Lcia Aparecida Rossi
Monica Shiroma de Carvalho
Nadia Tavares
Vnia Mamede Montagem e manuteno
Vannick Bourguignon Assembling and maintenance
Vara Guarany Guimar Morelo
Vara Kerstin Richter Hildimar Gonalves Francisco

Arquitetura Antonio Milton de Arajo


Architecture Carmem Gibrim dos Santos
Paulo A. Mendes da Rocha Clodomir Cordeiro Costa
Dorgival Cordeiro Costa
Guilherme Wisnik Elias Lima da Silva
Mariana Felippe Vigas Geraldo Barbosa da Silva
Martn Corulln Isaias de Jesus Siqueira
Joo Batista das Dores
Jos Expedito Pereira
Iluminao Jos Leite da Silva
Lighting Jos Pereira Costa
Guilherme Bonfanti Lindomar Raimundo de Souza Freitas
Marcelo de Souza Chrispim
Benedito Donato Alves Maria da Glria do Esprito Santo de Arajo
Humberto Andr da Silva Nivaldo Francisco da Costa
Joelson Medeiros Reginaldo Ferreira da Silva
Nelson S. Ferreira Severina Ferreira da Mata
Severino Barbosa da Silva
Tabajara de Souza Macieira
Monitoria/Monitor team
coordenaolcoordinator
Lilian Amaral

Maria Aparecida Bortolato


Fabricia Leal

Secretaria
Secretarialsupport
Dorothea Susana Hidas Piratininga
Maria Rita de Marinho Fukumaru

Anderson de Andrade
Givonete Alves dos Santos Conceio
Luiz Carlos Estevanin
Edio dos catlogos
Catalogues edition

Organizao
Editor
Nelson Aguilar

Coordenao Editorial
Publisher
Romo Veriano da Silva Pereira

Assistente de coordenao
Assistant coordinator
Teresa Ribeiro

Traduo
Translation by
Carlos Szlak
Izabel Burbridge
Marcelo Kahns
Maria Carbajal
Vara Nagelschimit

Padronizao e reviso
Copy Editors
Ana Emma de Oliveira
Ana Paula Castellani
Beatriz Chaves
Denise Andrade
Elisabete Abreu
John Norman
Kelen Giordano Amaro
Kiel Pimenta
Marco Aurlio Fiocchi
Marinete Pereira da Silva
Rafael Vogt Maia Rosa
Rui Moreira
Tereza Gouveia

Projeto grfico e editorao eletrnica


Graphic design and desktop publishing
Ricardo Ohtake
Ligia Pedra
Mnica Pasinato
Maria Helena Bomeny
Eliane Miranda Monteiro
Regina Wilke

Produo Grfica
Graphic production
Valria de Mendona
Cida Nbrega

Fotolito e ImpressolFilms and Printing


Marprint Editora, Fotolito e Grficas Ltda

Acabamento
Binding
Roberto Capato

Foto Capa/Cover Photograph


Eduardo Castanho
Copyright 1996 by
Fundao Bienal de So Paulo

EdiolPublished by
Fundao Bienal de So Paulo
Parque Ibirapuera Porto 03
CEP 04098900 So Paulo Brasil
Telefone (5511) 574 5922
Telefax (5511) 549 0230

Todos os direitos reservados.


Nenhuma parte desta edio
pode ser reproduzida ou
utilizada - em qualquer meio
ou forma, seja mecnico ou
eletrnico, fotocpia, gravao,
etc. - nem apropriada ou
estocada em sistema de banco
de dados sem expressa
autorizao da editora.
Ali rights reserved.
No part of this publication may be
reproduced, stored in aretrieval
system or transmitted in any form
or by any means eletronic,
mechanical, photocopying,
recording or otherwise, without the
permission of the copyright holder.

23 Bienal Internacional
de So Paulo
5 outubro a 8 dezembro 1996.
FICHA CATALOGRFICA ELABORADA PELA
BIBLIOTECA DO IFHC UNICAMP

709 Bienal Internacional de So Paulo, 23, So Paulo, 1996


B476c Catlogo Geral dos participantes da 23 Bienal Internacional
de So Paul%rganizao e coordenao Nelson Aguilar. . So
Paulo: Fundao Bienal de So Paulo, 1996.
348p.: iI.

ISBN 8585298049

1. Arte. Moderna. Sc. XX. So Paulo (SPI Exposies.


I. Aguilar, Nelson. II. Ttulo.

Vous aimerez peut-être aussi