Vous êtes sur la page 1sur 183

Loto

Dorado forma parte de un famoso ciclo novelstico chino de tema


ertico titulado Chin Ping Mei, escrito en la segunda mitad del siglo XVI
por Lanling Xiaoxiao Sheng. Como la literatura galante o licenciosa
francesa de los siglos XVII y XVIII, el Chin Ping Mei ha sufrido
persecuciones y eclipses. Publicada la obra por primera vez en 1610, fue
prohibida por un edicto del emperador Kang Hisis del ao 1687 contra
los libros licenciosos, pero no por ello dej de ser una de las novelas
ms populares de la poca. Cuando fue traducida al manch a principios
del siglo XVIII, la censura oficial manch oblig de nuevo a la obra a tener
una vigencia clandestina. Las leyes de la dinasta manch contra los
libros de literatura ertica eran muy severas para quienes las infringan,
fuesen los autores, editores o libreros; y por lo que respecta a los
lectores, si alguno era sorprendido leyendo un libro de tal ndole era
condenado a recibir cien azotes. La vigencia de dichas leyes dur hasta
1912. A pesar de sus reiteradas persecuciones, Loto Dorado y las otras
novelas del Chin Ping Mei se han seguido publicando, en ediciones de
lujo o corrientes.
Las razones de esta popularidad son obvias: se deben a su inters como
novela en s y a las audacias de sus descripciones del amor carnal, ms
emparentadas con la gracia salaz de Crbillon que con la mecnica cruel
del erotismo de Sade, aunque no ha faltado crtico que haya afirmado
que Loto Dorado prefigura al marqus de Sade en el hecho de que la
virtud es castigada y el vicio recompensado, aunque Hsi Men, el
protagonista, encuentra al final el castigo que merecen sus excesos,
pero no es un castigo de orden moral, sino natural, como ver el lector.
Lanling Xiaoxiao Sheng

Loto dorado
ePub r1.1
Titivillus 26.02.15
Ttulo original: Pan Jinlian
Lanling Xiaoxiao Sheng, 1610
Traduccin: Mara Antonia Trueba

Editor digital: Titivillus


ePub base r1.2
PROLOGO

El hecho de que Justine, de Sade, mereciera ser el libro de cabecera por lo


menos en cierta poca de sus vidas de Lamartine, Baudelaire, Swinburne,
Barbey dAurevilly, Lautramont, Nietzsche, Dostoiewsky y Kafka, y que las
obras del Divino Marqus (tan contestable en su divinidad como en su
marquesado) tengan en nuestro siglo una acogida siempre en aumento, plantea
indiscutiblemente el problema de lo irracional, tanto desde el punto de vista
literario-sociolgico como del individual-psicolgico. Vivimos en una poca de
libros peligrosos. Pero quin podra afirmar, pongamos por caso, que contiene
ms incitacin nihilista Los 120 das de Sodoma, de Sade, que As hablaba
Zaratuslra? En ambas obras hay una exaltacin exacerbada del ser individual
enajenado, una mstica cruel de trascender todos los lmites, o mejor, una
apoteosis de la violencia que afirma que no hoy lmites morales, ni fsicos en el
caso de Sade.
Se ha dicho que Sade haba ledo tantos libros como Marx, pero si a este solo
interesaba secundariamente el conocimiento del hombre, porque lo que quera
era transformar el mundo social, Sade el porngrafo libr una lucha contra Dios
y contra el hombre mediante el sistema filosfico del que surgi la Diosa Razn
entronizada por la Revolucin Francesa, el anlisis crtico de una sociedad
aristocrtica en decadencia, los sueos descomunales de sus instintos reprimidos
y la dilapidacin de fuerzas anrquicas y primitivas. Su retrica filosfica, sin
embargo, ha envejecido fatalmente, pero su violencia ha entrado en el ritmo
histrico de nuestro siglo. Fue l quien dijo que hay momentos en que lo fsico
es abrasado por los errores de la moral, y que el mejor medio para familiarizarse
con la muerte consiste en aliarse con una idea libertina. Eros y Tanatos, pues. Lo
mismo viene a decir Marcuse cuando, en su anlisis de la sociedad industrial
represiva, afirma que la existencia misma de la civilizacin depende de la
abolicin gradual de todo lo que ahoga las tendencias instintivas del hombre, del
fortalecimiento de los instintos vitales y de las liberaciones del poder
constructivo de Eros.
Justine es pdica e inocente siempre, y cuando le suceden las peores
atrocidades, nunca deja de sorprenderse de los infortunios de la virtud. En su
tiempo decase que el pudor es algo que se puede prender con alfileres, pero la
virtud de Justine no tiene nada que ver con el sexo, porque nunca participa de la
bestialidad masculina que la cosifica continuamente, y hace, como afirma
Paulhan, que la historia de su vida se lea, o debiera leerse, como un cuento de
hadas. Sea como fuere, no se puede leer como se lee El Decamern o Las mil y
una Noches, donde las fronteras estn bien delimitadas. Sade hubiera podido
decir, con ms razn que Flaubert dijo de Madame Bovary: Justine cest moi.
El Divino Marqus era Justine, y se ocult detrs de ella. Al fin y al cabo, ni
siquiera en el proceso de Marsella se pudo probar su sadismo personal.
Como Marat, Sade deseaba un estado comunista, como expresa por boca de
Zam en Ali ne et Valcour. En 1791, Sade tuvo su hora, sus meses de triunfo,
porque la Revolucin lo reconoci como uno de sus precursores, como haba
reconocido a Voltaire y a Rousseau. El pueblo cantaba en las calles una Cantata
al divino Marat, compuesta por el Divino Marqus. Pero si Sade deseaba un
estado comunista, por otra parte crea que un prncipe deba velar por la
aplicacin de las nuevas leyes, que deberan ser benignas y moderadas, con
exclusin de la pena de muerte. El ciudadano Bruto Sade, revolucionario con
ribetes tartarinescos, pues no en balde era provenzal, fracasa al no poder adecuar
una accin coherente con sus convicciones polticas, y es mandado de nuevo a la
crcel, poco antes que Robespierre fuese guillotinado. De dnde sale ese?, se
preguntaban algunos carceleros de Sade. Parece que ha conspirado contra
Dios, contest otro, ms enterado. Contra Dios y contra todo lo que se opona a
su utopa sobre la felicidad de los cuerpos, con alma o sin ella. Nadie se haba
atrevido nunca a tanto.
Loto Dorado forma parte de un famoso ciclo novelstico chino de tema
ertico titulado Chin Ping Mei, escrito en la segunda mitad del siglo XVI por un
autor annimo del periodo Chia-ching. Como la literatura galante o licenciosa
francesa de los siglos XVII y XVIII, el Chin Ping Mei ha sufrido persecuciones y
eclipses. Publicada la obra por primera vez en 1610, fue prohibida por un edicto
del emperador Kang Hisis del ao 1687 contra los libros licenciosos, pero no por
ello dej de ser una de las novelas ms populares de la poca. Cuando fue
traducida al manch a principios del siglo XVIII, la censura oficial manch oblig
de nuevo a la obra a tener una vigencia clandestina. Las leyes de la dinasta
manch contra los libros de literatura ertica eran muy severas para quienes las
infringan, fuesen los autores, editores o libreros; y por lo que respecta a los
lectores, si alguno era sorprendido leyendo un libro de tal ndole era condenado a
recibir cien azotes. La vigencia de dichas leyes dur hasta 1912. A pesar de sus
reiteradas persecuciones, Loto Dorado y las otras novelas del Chin Ping Mei se
han seguido publicando, en ediciones de lujo o corrientes.
Las razones de esta popularidad son obvias: se deben a su inters como
novela en s y a las audacias de sus descripciones del amor carnal, ms
emparentadas con la gracia salaz de Crbillon que con la mecnica cruel del
erotismo de Sade, aunque no ha faltado crtico que haya afirmado que Loto
Dorado prefigura al marqus de Sade en el hecho de que la virtud es castigada y
el vicio recompensado, aunque Hsi Men, el protagonista, encuentra al final el
castigo que merecen sus excesos, pero no es un castigo de orden moral, sino
natural, como ver el lector.
No puede afirmarse que Loto Dorado sea una obra maestra de la novelstica
universal, pero no cabe duda de que es una buena novela, independientemente de
su carcter francamente ertico. Situada la accin en un determinado tiempo y
lugar, se desarrolla a un ritmo vivo y los personajes son autnticos seres
humanos, crebles, aunque su dimensin peque de una unilateralidad limitadora.
Loto Dorado es uno de los ms famosos libros erticos del mundo, pero no
faltan en l las descripciones satrico-realistas contra los usos y abusos de la
sociedad de la poca y una capacidad potica que sabe vestir con metforas y
eufemismos transparentes las ms crueles hazaas sexuales de Hsi Men y sus
mujeres.
Si en Hsi Men, como personaje humano, falta la categora amorosa, posee la
dimensin ertica que permea todo amor, aun el ms ideal. Hsi Men responde al
prototipo de don Juan universal en el sentido de su autntica incapacidad de
amor: no ama, nicamente posee, como cualquier neurtico del sexo. Hombre
rico, comerciante sin escrpulos, puede permitirse el lujo poligmico de disponer
en su propia casa de un harn de seis mujeres que da satisfaccin parcial a su
enorme poder, ms que viril, seminal. Pero siempre anhela otras presas, sin
revelar, sin embargo, el centro de su Eros, porque, al contrario de lo que afirma
Freud, no realiza nunca su propsito de hacer uno a partir de muchos, ni
alcanza el amor mediante otro ser ni se detiene en su frentica carrera. No es un
ser trgico porque est carente de tensiones que no sean carnales. Es un don Juan
biolgico. Se requera esto para que el annimo novelista chino pudiera
libremente entregarse a sus descripciones minuciosas del amor carnal, a veces
con una crudeza sorprendente, otras con un simbolismo potico, pero sin caer
nunca en lo obsceno o soez.
Segn Freud, las principales bases de la estructura mental del hombre son los
siguientes: el id, el ego y el superego; pero la base fundamental, ms antigua y
vasta, es el id, el dominio del inconsciente, de los instintos primarios. El id est
libre de las formas y principios que constituyen al individuo consciente, social;
no se ve afectado por el tiempo ni perturbado por contradicciones; no conoce
valores, ni el bien ni el mal, no tiene moral, y no aspira a la propia preservacin:
solo lucha por la satisfaccin de sus necesidades instintivas, de acuerdo con el
principio de placer. Si la sexualidad tiende a convertirse en Eros, es decir, a la
autosublimacin en relaciones duraderas, a eternizarse al expandirse en obras de
creacin en la carne o en el espritu, el Eros trascendente surge del ego, no del id.
Hsi Men, pues, en su caracterologa psicolgica, es especficamente el
aventurero del id, un Nemrod sexual sin Eros, y por lo tanto, sin humanidad
social, y confirma la certera definicin de Landor de que los hombres que tienen
la mayor potencia ertica son aquellos para quienes el amor es una cosa
secundaria.
M. A. T.
EL CAZADOR DE TIGRES

Wu Ta habl con orgullo al presentar a su brillante hermano:


Este es Wu Sung, querida esposa, el famoso cazador de tigres de la montaa
de King Yang, el Capitn de la Guardia Es tu cuado.
Loto Dorado cruz las manos sobre su pecho y levant los ojos llenos de
admiracin hacia su cuado.
Te deseo diez mil felicidades dijo.
Ambos se inclinaron en mutuo saludo. Wu Sung mostraba una tmida
reserva, a pesar de lo cual se dio cuenta de la perfecta belleza de Loto Dorado.
El marido insisti en que su hermano deba quedarse a comer y, para
completar las modestas provisiones de su despensa, l mismo sali a comprar
algo, dejando solos un rato a su hermano y su esposa.
Loto Dorado contemplaba con secreto xtasis el magnfico ejemplar de
virilidad fsica que permaneca de pie ante ella. La idea de aquella tan enorme
fuerza que poda derribar a un tigre le haca estremecerse.
Oh, qu poderoso hroe! Su cuerpo meda por lo menos dos metros de
estatura. Su rostro era ancho y su mandbula cuadrada. Sus ojos brillantes como
estrellas, de mirada tranquila y penetrante, parecan dos astros sobre las cumbres
de las montaas lejanas. Su puo apretaba una pesada maza de hierro.
Verdaderamente, cmo deban perder el aliento las fieras de los montes al ver a
aquel gigante blandir la maza por encima de su cabeza! Sin duda los osos dentro
de sus guaridas, donde el cazador ira a sorprenderlos, caeran muertos en el acto
bajo el golpe de aquel puo que se abatira sobre las fauces rugientes.
Maravillada, Loto Dorado pens: No es posible que dos hermanos tan
distintos hayan nacido de la misma madre! Uno deforme como un rbol mutilado
por el hacha: tres partes de hombres y siete de horrendo demonio!, y el otro un
hroe rebosante de vigor. Tiene que quedarse a vivir con nosotros,
decididamente.
Dnde vives, cuado? pregunt Loto Dorado, con el rostro iluminado
por una sonrisa. Quin atiende tu casa?
Por razn de mi cargo, no puedo vivir lejos de los guardias. He alquilado
una habitacin en una posada cercana. Dos de mis hombres se encargan de los
quehaceres.
Querido hermano, no sera mejor que vivieses con nosotros? Que unos
soldados sucios cocinen para ti y te sirvan ha de ser muy poco agradable.
Aqu, tu cuada te preparara la comida y cuidara lo mejor posible de tus
pertenencias.
Te estoy profundamente agradecido replic Wu Sung en tono evasivo,
pues el ofrecimiento le haca vacilar.
Sin duda, tendrs una compaera dijo ella, cautamente. Podras
traerla a vivir contigo sin ningn reparo, sin ninguna molestia.
Soy soltero contest l.
Cuntas verdes primaveras ha contado mi cuado?
He vagado en vano durante veintiocho aos.
Tienes cinco aos ms que yo, pues. Dnde vivas antes de venir aqu?
El ao pasado estuve en la prefectura de Tsang Chu Fu. Ignoraba por
completo que mi hermano se haba establecido aqu.
Es difcil explicar las cosas en pocas palabras, cuado. Cmo decirlo? Tu
hermano puede tener buenas cualidades en otros aspectos. Pero como
marido La verdad es que desde mi matrimonio con l he tenido que soportar
muchas burlas de los vecinos. Ahora, si tuvisemos una casa, y viviera con
nosotros un hombre tan fuerte como t, quin se atrevera a decir ni una palabra
contra nosotros?
No s Mi hermano es un hombre de buen carcter, mientras que yo soy
todo lo contrario: me encolerizo con facilidad si me provocan.
Loto Dorado se ech a rer.
Vamos, hermano! dijo. Solo el valor y la fuerza pueden darnos la
paz. Yo tambin tengo mal genio y no puedo soportar las afrentas.
Sin embargo, las maneras suaves de Wu Ta te han protegido hasta ahora de
problemas graves.
Siguieron platicando en las habitaciones superiores de la casa de Wu Ta. Uno
de los dos, por lo menos, se estremeca secretamente de deseo. Por fin, Wu Ta
apareci en escena de nuevo.
Querida esposa dijo, no quieres bajar a preparar la comida?
Qu tonto! replic agriamente Loto Dorado. Te parece que es muy
corts dejar solo a nuestro visitante aqu arriba? Manda buscar a la madre Wang,
ah al lado, para que haga la comida.
Obediente, Wu Ta sali corriendo y regres con la madre Wang. Finalmente,
los tres se sentaron ante una mesa llena de pescado, carne asada, verduras, vino y
pasteles.
Loto Dorado, ofreciendo la primera copa al invitado, dijo:
Cuado, te ruego que nos concedas graciosamente el favor de participar de
nuestra msera comida y de nuestro vino aguado.
Cuada, acepta mi agradecimiento, te lo suplico, y deja de pronunciar
intiles palabras de excusa.
Mientras el ama de la casa escanciaba el vino, Loto Dorado presentaba al
husped los mejores bocados y le rogaba, con una sonrisa insinuante, que se
sirviera.
Wu Sung, hombre sencillo, exento de malicia, reciba aquellas atenciones
como muestras de hospitalidad. Ignoraba que la mujer que tena delante haba
sido educada en el servilismo y no sospechaba que su amabilidad ocultaba bajas
intenciones. Sin embargo, no dej de advertir que Loto Dorado, de vez en
cuando, acariciaba con la mirada, de arriba abajo, todo su cuerpo y ms de una
vez la confusin le oblig a bajar la cabeza. Por eso cuando termin la comida,
se apresur a despedirse y declin firmemente la reiterada invitacin de la mujer
a que se quedara.
Otra vez me quedar ms tiempo, cuada dijo.
Decididamente, vendrs a vivir con nosotros, verdad? Tu presencia
significara tanto para nosotros! Como te dije antes, ya no tendramos que sufrir
las burlas de nuestros vecinos susurr, ya en el umbral.
Wu Sung cedi:
Puesto que tanto lo deseas, cuada, sea Esta tarde mandar mis cosas.
Tu esclava te espera.
Cuando el hermano hubo desaparecido, Wu Ta mir tmidamente a su joven
y bella esposa y al advertir el suave contento en la actitud generalmente sombra
de Loto Dorado acerc su contrahecha figura al lnguido cuerpo de sauce de la
mujer.
Ante la expresin implorante que expresaba el rostro del pastelero, Loto
Dorado se puso rgida y dijo agriamente:
Eres ms zafio que el abuelo de un rinoceronte. Eres chaparro y retorcido
y tratas de hollar los dorados lirios de mis pies con tu mezquino peso. Salt al
otro lado de la mesa y aadi, encolerizada: Asqueroso cogulo! Intil
idiota! Qu crimen comet yo, desdichada criatura, en una anterior existencia,
para merecer el castigo de semejante matrimonio?
Wu Ta inclin la cabeza en habitual actitud de servilismo y, tmidamente,
insinu:
No podra ser que mis despreciados ijares engendraran un hijo fuerte
como mi hermano? Su sangre y la ma proceden de la misma fuente.
Ella replic, violenta:
Y yo tendra que albergarlo en mi cuerpo de jaspe, suave como un
corderito rollizo? Y si saliera otro cuervo ruin como t?
El asustado buhonero, temblando, rog:
Por favor, no grites! Los vecinos van a rerse de nosotros.
Como si no se rieran cada vez que sale el sol al verme como una pieza de
oro puro incrustada en un montn de estircol como una piedra de cuarzo
comn!
Wu Ta se sinti audaz, a causa de la llegada de su hermano, y persisti en su
ruego:
No est bien que una esposa se niegue a un marido respetable.
Respetable! chill la hermosa mujer. No est bien! Por qu no
pensaste en lo que est bien cuando el maestro Chang me present a ti? Su
voz llenaba la calle, donde los vecinos escuchaban, divertidos, frente al modesto
hogar. Acaso est bien, acaso es concebible que yo, un fnix resplandeciente,
est unida a un enano repulsivo? Ah! sigui gritando, mientras se encaraba
con la encogida figura de su marido. No pensaste en lo que est bien o mal
cuando el maestro Chang me cas contigo para poder poseerme todas las tardes,
a veces delante de tus ojos legaosos?
Yo era simple arcilla en manos del maestro Chang. Qu poda hacer?
murmur el pobre buhonero.
Ella se ech a rer.
Nada, nada, siempre nada. Nunca me poseers, miserable basurita.
Con una desdeosa mueca de asco, le dej y subi rpidamente los peldaos
de dos en dos hacia su dormitorio.
Wu Ta la sigui mansamente.
Por favor Puedo contemplarte esta noche? implor.
T no existes para m replic Loto Dorado, con desprecio. Por lo
tanto, lo que hagas no me importa con tal que no degrades mi cuerpo con tu
contacto.
Gracias, radiante esposa ma.
El infeliz se abrazaba a los desdenes como si fueran el cojn de oro del dios
del amor. No suceda muy a menudo que ella le permitiese regalarse los ojos con
el espectculo de sus preparativos para la noche. La visita de su hermano le
haba proporcionado aquella magnfica concesin.
Loto Dorado se arrodill frente a una mesita baja llena de afeites y peines de
laca cuidadosamente ordenados. Se quit su blusa color azul pavorreal con la
gracia solitaria de una doncella que suea. Se arrodill entonces con sus
pantalones de raso escarlata y sus blancas enaguas inmaculadas.
Wu Ta se abalanz al pequeo montn de seda, la recogi y la pleg
cuidadosamente con sus hambrientos dedos raquticos.
Loto Dorado, mientras se sacaba las horquillas que sujetaban su pelo oscuro
en celestiales rizos, dijo:
En tu existencia anterior fuiste la sirvienta de la camarera de una doncella.
La alegra de Wu Ta era indecible al sentir as reconocida su presencia. Mudo
de admiracin, se atrevi a levantar los ojos hacia aquellos senos redondos y
firmes, suaves, resplandecientes milagros que oscurecan todas las linternas de la
casa. Qu no dara para tocarlos, oprimirlos entre sus manos temblorosas,
endurecer los delicados pezones color rosa con su lengua seca! Su espalda y sus
hombros eran asombrosamente estrechos, pero tan bien modelados y con una
carne tan suave que no se podan ver los huesos que los mantenan erguidos.
Puedo implor l.
Y busc dentro de sus ajados pantalones cien veces remendados al erecto
olvidado entre sus muslos. Imaginaba que aquello era el seno de oro y rosa de su
mujer y sus dedos lo acariciaban con deleite. Si, por lo menos, ella recibiera los
estremecimientos que sacudan su indigno espinazo.
Gozara tu hermano con unas frutas de amor como estas? pregunt
Loto Dorado.
Qu hombre no olvidara por ellas toda otra clase de manjar? contest
el marido.
Ella se ech a rer como una muchacha que solo ha vivido quince
primaveras. Su precioso pelo ondulado se esparci sobre sus hombros, burlando
las miradas vidas de Wu Ta, cuyas manos estaban ocupadas en el campo que
recorra balancendose su potro sudoroso.
Loto Dorado se despoj de sus enaguas y qued de pie con sus crujientes
pantalones escarlata, parecida a un joven y hermoso prncipe. La longitud de sus
piernas adorables y la curva voluptuosa de sus caderas eran una agona para Wu
Ta, quien solt su miserable lombriz ciega para doblar las enaguas y, al
arrodillarse, os besar el pie perfecto de Loto Dorado. Con instantneo enojo,
ella le dispar una patada en el rostro oculto, y as l obtuvo la diez mil veces
dichosa bendicin de soportar la presin negligente de su zapatilla de raso.
Sapo! Tienes prohibido tocar.
Wu Ta tante dbilmente en busca de su trompa de elefante, que goteaba y
untaba sus muslos temblorosos.
Ahora los pantalones rog, jadeante, hechizado, batiendo palmas como
un nio.
No para ti, vil cucaracha, hormiga que se arrastra en mi umbral, sino para
mi cuado, para un cazador de tigres.
Los pantalones repiti l.
Y su voz se dilua como el sonido de la campana del templo.
Toma cedi ella.
Los pantalones desabrochados cayeron sobre la cara levantada de Wu Ta,
quien aspir la maravillosa fragancia de la mujer casi ahogndose con la
intensidad del goce. Loto Dorado revel otras dos colinas de placer y, entre sus
carnosos y ureos contornos, el hilo tenue de su precioso orificio. Poder
morderlas y comer de su delicioso contenido, era un sueo que no se atreva a
soar, una visin que tema conjurar. Entre aquellos muslos estaba el cielo
supremo, el hogar definitivo en torno al cual vagaban todos sus inquietos
pensamientos y humildes deseos.
Dobl los pantalones, osando frotar con sus dedos de pastelero el lugar
donde el roco de aquel prohibido jardn de los placeres poda haber humedecido
la afortunada prenda. Si tan solo pudiese ser l una envoltura de satn brillante
en la que ella ocultase sus muslos vivos! Loto Dorado se quit las zapatillas y se
arrebuj bajo montones de colchas sedosas. Su marido se dirigi a su rida
colchoneta, a los pies de la cama conyugal.
Como pensamientos que giran en cielos distantes, los pensamientos de
ambos se cernan trazando crculos separados. Loto Dorado volaba dando
vueltas alrededor de la imagen del cazador de tigres. Cmo podra hacer
posarse aquella poderosa cabeza sobre su pecho? Cmo podra aspirar el aliento
de aquellos labios viriles, chupar el jugo que manaba de sus poderosos ijares?
Qu fuerza deba tener, rugiendo en el xtasis como las bestias que cazaba! Sus
poderosas manos podran amarrar la forma esbelta de Loto Dorado sobre la
cama, mientras penetrase en su hambriento orificio para llenar la tensa soledad
entre sus muslos de mbar y dar trmino por fin a su castigo sin sentido. Deba
poseerlo!
Su marido grua sobre la estera. Ella, Loto Dorado (que por fin dorma)
sera capaz de tragarse todos los tigres y chuparse todos los leones.

Wu Sung se traslad a la casa de su hermano a la maana siguiente. Cuando,


despus de descargar su equipaje y su cama, los soldados se retiraron, Loto
Dorado experiment una secreta satisfaccin, como si alguien hubiese trado a su
casa un rico tesoro.
Cuando Wu Sung volva del campamento, fuese temprano o tarde, Loto
Dorado, con servil devocin, haca todo lo posible para asegurar su comodidad y
le presentaba prdigamente lo mejor que la cocina poda dar. l, en su simple
inocencia acorazada, no pareca darse cuenta de ningn propsito oculto tras las
atenciones de su cuada, y si alguna vez ella se aventuraba a hacer alguna
observacin sugestiva que descubriese un poco ms sus intenciones,
simplemente no contestaba.
Haca un mes que Wu Sung viva en la casa de su hermano. Lleg el mes de
noviembre y se desencaden una tempestad invernal venida del norte que dur
varios das. Todo el cielo estaba cubierto de densas nubes rojizas y, de pronto,
cay una gran nevada.
Un da, tras haber Loto Dorado mandado a su marido a recorrer las calles,
como de costumbre, pidi a su vecina, la viuda Wang, que le consiguiera vino y
carne. Ya haba encendido un brasero de carbn en el dormitorio de su cuado.
Hoy tengo que triunfar se dijo. Esta vez no podr mantenerse
indiferente.
Durante largo rato estuvo detrs de la cortina para verle llegar, temblando de
fro. Por fin, mucho despus de medioda, le divis a travs de la nieve. Wu
Sung subi corriendo hasta la puerta, hecho un remolino de cristales de nieve.
Loto Dorado descorri la cortina.
Hoy hace mucho fro, verdad?
Gracias, cuada, por molestarte tanto por m.
Entr en la casa y se quit el sombrero de fieltro de anchas alas. Loto Dorado
quiso recogerlo.
No te molestes, cuada dijo l.
Wu Sung sacudi la nieve de las alas del sombrero y lo colg en la pared. Se
quit el cinturn y se puso una chaqueta acolchonada color verde loro. Luego se
dirigi a su habitacin, seguido por Loto Dorado.
Te esper en vano toda la maana. Por qu no viniste a almorzar?
Me invit un amigo respondi l. En realidad, l quera seguir
bebiendo, pero logr escaparme.
Ah, fue esto! Bueno, ponte cmodo junto al fuego, cuado.
Qu bien se est aqu!
Wu Sung se quit las botas engrasadas, se mud los calcetines y meti los
pies en unas calientes pantuflas. Acerc un banco al brasero y sentose. Mientras
tanto, la pequea Ying, obedeciendo la orden de su ama, atranc las dos puertas,
la del frente y la de atrs. Luego Loto Dorado procedi a colocar sobre la mesa,
en la habitacin de Wu Sung, una serie de escudillas con comida caliente.
Dnde est mi hermano? pregunt Wu Sung.
Vendiendo sus pasteles. Pero podemos empezar sin l.
Creo que sera mejor esperarle. Ya tendremos tiempo de comer.
Oh no es necesario tenerle tantos miramientos! replic la mujer.
Apareci entonces la pequea Ying con una jarra de ponche, que coloc
sobre la mesa. Loto Dorado tambin acerc un banquito al brasero y se sent.
Dos veces, en rpida sucesin, dio a Wu Sung un vaso lleno de la bebida.
Bebe, cuado, por favor.
Wu Sung acept el ponche por cortesa y luego sirvi a Loto Dorado. Ella
bebi y ofreci otro vaso a su cuado.
El vestido de Loto Dorado se desplaz de modo que apareci la redondez de
un seno suave; su pelo flojamente recogido se solt y cay sobre sus hombros;
una luminosa sonrisa entreabri sus labios.
Cuado, se dice que tienes a una muchacha cantante en una casa que se
halla cerca del campamento. Es cierto?
No escuches esos chismes. Yo no soy un hombre de esta clase.
Quin sabe! Acaso hablas de una manera y piensas de otra.
Bueno, en todo caso puedes preguntrselo a mi hermano.
Tu hermano? Qu sabe l? Anda por la vida soando, como si estuviese
medio borracho. Sera un vendedor ambulante de pasteles si tuviese algo de
mollera? Bebe, cuado!
Le oblig a tomarse tres vasos ms y luego todava otro. Ella haba tomado
tres y la insaciable lujuria de su juventud resplandeca en ella como una hoguera.
Sus palabras eran cada vez menos disfrazadas. Wu Sung, a pesar de lo que haba
bebido, conservaba todava firme la cabeza; no haba en l el menor designio de
aprovechar la ocasin; permaneca silencioso y cabizbajo. Loto Dorado sali en
busca de ms ponche y estuvo ausente un rato, mientras Wu Sung se entretena
atizando las brasas. Por fin ella volvi con la humeante jarra de ponche, puso
una mano sobre el hombro de Wu Sung y este sinti una ligera presin de los
dedos.
Llevas muy poca ropa, cuado. No tienes fro?
l pensaba en otra cosa y no le prest atencin. De pronto, ella le quit el
atizador de la mano y le dijo:
Cuado, parece que no sabes usar esto. Deja que lo haga yo. Te pondr tan
caliente como el mismo brasero.
Haca rato que Wu Sung herva por dentro, pero se contena.
Loto Dorado no pareca darse cuenta de su reprimida clera. Solt el
atizador, se escanci ms ponche y bebi un trago.
Bebe, cuado, si tienes nimos exclam, levantando su vaso medio
vaco.
Entonces Wu Sung agarr el vaso y tir su contenido al suelo, y mientras
extenda su otra mano como para rechazar a la mujer, con los ojos encendidos de
furia, grit:
Basta de indecencias, cuada! Soy un hombre honesto que siempre se
mantuvo erguido sobre sus dos piernas entre el cielo y la tierra y se ha guardado
la lengua dentro de la boca. No soy ninguno de tus puercos disolutos que
desdean toda decencia y todos los principios humanos! Basta ya de esa
imbecilidad! Si te dejas doblar como la hierba por cada soplo de viento, mis ojos
podrn reconocerte como mi cuada, pero mis puos pueden olvidar que lo seas.
Loto Dorado enrojeci como un campo de amapolas y soport el rechazo en
silencio. Luego llam a la sirvienta y la orden que levantara la mesa. Por fin,
tartamude:
Solo bromeaba. Cmo poda pensar que lo tomaras en serio? Qu brutal
eres!
Dicho esto, le volvi la espalda y desapareci por la puerta de la cocina.
Loto Dorado comprendi que nunca lograra seducir a su pudibundo cuado,
cuya resistencia era invencible.
Wu Sung permaneci, sombro, en su habitacin, pensando en la manera de
escapar de aquella situacin.
A las cuatro de la tarde, Wu Ta volvi a casa con su carga al hombro, en
medio de una espesa nevada.
Has tenido algn problema con alguien? pregunt, sorprendido, al
advertir que los ojos de su esposa estaban rojos de haber llorado.
Tus maneras viles tienen la culpa de que yo tenga que sufrir insultos de los
vagabundos replic ella.
Qu ests diciendo? Quin se atrevi a insultarte?
Quin? Lo preguntas? Quin ha de ser sino ese Wu Sung? Al verle
llegar en medio de esta terrible tormenta de nieve, con el buen corazn que yo
tengo le prepar algo caliente de comida y bebida. Aprovechando tu ausencia,
empez a dirigirme frases atrevidas. La pequea Ying puede decirte que no le
acuso injustamente.
Qu dices! No, no puedo creer esto de mi hermano. Siempre ha sido la
personificacin del honor. Pero hazme el favor de no gritar ms, o te oirn todos
los vecinos y se reirn de nosotros.
Wu Ta fue al encuentro de su hermano.
Eh! le dijo. No vamos a comer algo?
El hermano menor se mantuvo silencioso y sombro. Transcurridos unos
minutos, se levant y dirigiose hacia la puerta. Wu Ta grit tras de l:
Un momento! A dnde vas?
Pero Wu Sung, rgido y callado, sali de la casa.
Le llam explic el marido a Loto Dorado, pero no me hizo caso:
simplemente sali, mirando al frente, y tom la direccin del campamento. No
comprendo qu significa esto.
Torta de cieno! Miserable reptil! grit la mujer, furiosa. Es bien
sencillo: el tipo tiene vergenza de mirarte a los ojos. Por esto se ha ido! Ya
vers, mandar recoger sus cosas, no vivir ms aqu. Ni yo lo consentira! Y
no te atrevas a persuadirle de que se quede!
Pero la gente se burlar de nosotros
Estpido! Mico impotente! Si se le permite insultarme, se reir menos
la gente? Vete, vete con l, si quieres; vive con l y dame el divorcio! No sabes
la satisfaccin que me daras! No deseo tu asquerosa compaa.
Wu Ta no se atrevi a pronunciar una palabra ms y dej que la clera de la
mujer se calmara. Cuando por fin haban empezado a hablar de cosas
indiferentes, se present Wu Sung, seguido por un soldado. Sin decir esta boca
es ma, se fue derecho a su habitacin, esper que el soldado empacara sus
brtulos y sali, como haba venido, sin decir nada.
Wu Ta, corriendo tras l, le grit:
Hermano, por qu nos dejas?
Ahrrame la necesidad de una explicacin. De otro modo, podras pensar
que estaba compitiendo contigo de un modo desleal fue la crptica respuesta
de Wu Sung. Djame seguir mi camino en paz; ser lo mejor.
El hermano mayor, sin hacer ninguna pregunta ms, le dej partir. Loto
Dorado, mientras tanto, murmuraba para s misma: Est bien! Un antiguo
refrn dice que los parientes son siempre los peores deudores. Ese tipo, en vez de
hacer algo para ayudar a su hermano mayor y a su cuada, desde que lleg a
capitn de la guardia, como era de esperar, lo que ha hecho es calumniarme.
Qu bestia ha resultado! Mucha planta y poca uva! Gracias al cielo y a la tierra,
se ha marchado. Por lo menos, no tendremos que soportar la presencia de un ser
tan odioso.
Quince das despus, Wu Sung fue a casa de su hermano acompaado de un
asistente cargado con una jarra de vino y una cesta de provisiones. Se qued en
el umbral, pues no quera entrar en aquella casa antes que su hermano volviese
de su trabajo ambulante.
Loto Dorado conservaba an vestigios de afecto por su cuado. Cuando le
vio regresar con el vino y otras cosas buenas, pens: Sin duda debo gustarle un
poco. Qu otra razn podra haberle hecho regresar? Bueno, pronto lo sabr.
Subi corriendo a su habitacin y luego, empolvada, con el cabello
cuidadosamente ondulado y luciendo una bata de alegres colores, se enfrent a
su cuado.
Querido cuado, seguramente fue un mal entendido lo que te hizo esquivar
nuestra puerta durante tanto tiempo. Esto me ha preocupado mucho, pero ahora
me siento agradablemente sorprendida por tu visita. Mas por qu has hecho
todo este gasto? No haba ninguna necesidad de ello.
He venido, simplemente, para hablar un poco con mi hermano contest
l secamente.
Cuando lleg Wu Ta, subieron y se sentaron a la mesa. Wu Sung dej que su
hermano y su esposa se sentaran a un extremo de la mesa y l se sent frente a
ellos. Se oa al soldado charlar en la cocina; luego subi para servir los platos.
Durante la comida, Loto Dorado diriga de vez en cuando miradas interrogadoras
a su cuado; pero l pareca completamente ocupado en comer y beber.
Wu Sung, por fin se volvi hacia su hermano y dijo:
Maana, por encargo del Intendente del Distrito, tengo que salir en viaje
oficial para la capital de la regin de Oriente. No podr estar de regreso antes de
dos meses. Querido hermano, eres por naturaleza muy blando y de corazn
tierno. Temo que durante mi ausencia la gente pueda molestarte y quizs daarte.
De momento, abandona algo tu comercio y procura salir lo menos posible de tu
casa. Y cuida tus puertas! Esto te evitar muchas contrariedades. Ahora
bebamos para que as sea!
El hermano mayor vaci el vaso que le fue ofrecido.
Tienes razn; har lo que me aconsejas prometi, mirando vidamente a
su mujer.
Wu Sung ofreci otro vaso a Loto Dorado.
Cuada, tienes tanta delicadeza de sentimientos que no necesito decir
mucho. Ya ves qu criatura tan bondadosa e inocente es mi hermano y cun
enteramente confa en ti. Por lo tanto, cuada, debes hacer un hogar cmodo
para tu marido, de modo que no encuentre motivos de queja. La cerca debe ser
fuerte y resistente, para que ningn perro sin amo pueda entrar.
Una ola roja invadi el rostro de Loto Dorado. Sealando con un dedo a su
marido, estall de clera:
Estpido mico! Qu has estado diciendo de m, para que me vea de tal
modo insultada? Crees que porque no llevo ropas masculinas valgo menos que
un hombre? Soy una esposa tan honesta y limpia como la esfera del gong cuando
es golpeada. Puedes pisar mi puo, un caballo puede trotar sobre mi pecho, sobre
mi cuerpo. No soy un sapo blando y perezoso que se ha hundido en una
sangrienta mezcla de pus y moco y no puede salir de la pegajosa materia. Ni
siquiera una hormiga ha traspuesto nuestro umbral desde que nos casamos.
Entonces, qu significa este discurso del perro y la cerca? Cuado, desiste de
enigmas e insinuaciones molestas. Una teja no cae en el vaco, sino sobre la
tierra firme.
Se levant y huy corriendo escaleras abajo.
Durante los tres o cuatro das siguientes, Wu Ta tuvo que aguantar los
regaos de su esposa. Contena su enojo, se tragaba pacientemente su clera y su
deseo y la dejaba gritar enfurecida. Por otra parte, segua el consejo de su
hermano y sala de la casa con solo la mitad de su habitual hornada de pasteles.
Regresaba a primeras horas de la tarde y cerraba bien la puerta, corra las
cortinas y se sentaba en la sala de estar. Todo esto, naturalmente, suscitaba un
nuevo estallido de furia de Loto Dorado:
Asno! Ahora ya lo has perdido todo, hasta el sentido del tiempo. Cerrar
la puerta cuando el sol est todava alto en el cielo! Los vecinos tendrn algo
ms de qu rer.
Pero la nueva rutina diaria continu y, poco a poco, despus de algunos
estallidos ms, la clera de Loto Dorado empez a calmarse; pareca haberse
resignado a su prisin. En efecto, hasta adopt el plan de atrancar la puerta y
correr las cortinas ella misma al regreso de su esposo. Wu Ta not el cambio con
no poca satisfaccin, aunque, en realidad, al pensar en ello empez a sentir una
ligera suspicacia.
HIJA DE LOS DELEITES

Una fascinadora y radiante maana de primavera, Loto Dorado se adorn


con sus mejores y ms bellas prendas y esper que su marido se fuera para
instalarse en su lugar acostumbrado, a la puerta, bajo el toldo. Es de antiguo
sabido que los encuentros dispuestos por el destino se deben en su mayora a
casualidades triviales. El hecho es que la joven estaba apuntalando el toldo de
bamb sobre la puerta cuando una sbita racha de viento inclin a un lado el
palo que tena en la mano, el cual toc la cabeza de un transente.
Con sobresalto, y no obstante, divertida, Loto Dorado mir de cerca al
desconocido. Tena el aire de un hombre de ciudad y su edad sera quizs de
unos treinta y cinco aos; su gallarda figura iba envuelta en una tnica de fina
seda verde; se cubra la cabeza con un sombrero adornado de borlas y colgantes
flechas de oro que tintineaban levemente cuando l se mova; rodeaba su cintura
un ceidor de oro con una cenefa de jade y en los pies luca calcetines de
blancura deslumbrante y zapatos ligeros de suelas delgadas. En la mano sostena
un abanico de Sze-chuan sembrado de oro. En fin, un caballero elegante como
desea todo corazn de mujer, tal era el hombre que se detuvo bajo el toldo y que
Loto Dorado examinaba con la mirada de un modo inquisitivo.
Cuando sinti el palo rozarle la cabeza, se par en seco, dispuesto a protestar
furiosamente. Pero en cuanto levant la mirada, descubri con sorpresa que se
hallaba frente a una seductora belleza. Las gruesas trenzas de Loto Dorado
estaban recogidas sobre su cabeza; sus rizos negros como plumas de cuervo
producan intenso contraste con la blancura de nieve de sus sienes; sus cejas
negro azulado se curvaban como la hoz de la luna en creciente. Los ojos
almendrados se enfrentaron a los del hombre con una mirada fra y clara; la boca
de cereza exhalaba un aliento fragante; la naricita era como jaspe color de rosa;
las mejillas redondas, delicadamente rosadas; la cintura, esbelta y gil como el
tallo de una flor, casi poda ceirse con las dos manos. Sus dedos eran como
tiernas cebollitas modeladas en jade. Y luego aquel tierno cuerpo, blanco como
polvos de arroz, aquellos senos firmes y llenos, aquellos pies diminutos que se
asomaban como estrellas titilantes, aquellas caderas suaves! Y haba algo ms
algo encerrado, algo firme y joven, algo oscuro y acojinado No s. Ah!
Quin se cansara nunca de contemplar aquellos encantos? Dnde est el
hombre que no anhelase languidecer en sus brazos? Y ser objeto de su desprecio
sera verdaderamente una angustia mortal.
Aquel inesperado espectculo hizo que la clera del desconocido levantase el
vuelo hacia la lejana tierra de Java. Su expresin de enojo se cambi en una
graciosa sonrisa. La joven, sin embargo, bien consciente de su torpeza, levant
sus manos juntas y dijo, con una profunda reverencia:
El viento me hizo perder el equilibrio y por esto el palo golpe a su
seora. Ruego a su seora que me perdone!
La persona a quien esas palabras se dirigan enderez su sombrero y se
inclin tan profundamente que su cabeza casi toc el suelo, y dijo:
No fue nada absolutamente. La seora puede estar tranquila.
La madre Wang, propietaria de la casa de te contigua, que haba observado
toda la representacin, intervino entonces; avanz, sonriendo amistosamente y
diciendo:
El noble seor recibi un buen porrazo al pasar por aqu!
Fue enteramente culpa ma! insisti el desconocido con una sonrisa
corts. Espero que la seora me habr perdonado?
Por favor, por favor! exclam Loto Dorado. El caballero no tiene de
qu pedir perdn!
Oh, por favor, srvase la seora or mi splica!
l hablaba en tono de la mayor sumisin, tratando de dar a su voz un sonido
repiqueteante y melodioso, pero sus ojos, rapazmente vidos, acostumbrados
desde muchos aos al asedio lascivo de las flores y hierbas que tiemblan al
viento del deseo, se prendan al cuerpo de la hermosa. Por fin, se volvi para
proseguir su camino, reanudando su andar de indolente balanceo y abanicndose,
no sin volver la cabeza siete u ocho veces.
El aspecto elegante y mundano del desconocido y su manera de hablar
cultivada haban hecho profunda impresin en Loto Dorado, quien se
preguntaba: Si l no se hubiese encendido por ella, habra vuelto la cabeza siete
u ocho veces para mirarla cuando se fue? Si al menos supiera su nombre y
direccin! No pudo evitar seguirle con la mirada hasta que hubo desaparecido.
Entonces retir el toldo, entr y cerr la puerta.
Respetable lector: quin imaginas que era aquel desconocido? Pues no era
otro que el jefe de aquella banda de tipos disolutos cuyo pasatiempo era bramar
con los vientos y jugar con los rayos de la luna, deshojar las flores azules de la
noche y robar su mgica fragancia; era nuestro boticario al por mayor, el tan
altamente estimado maestro Hsi Men.
Sin ni siquiera tomarse el tiempo de comer, Hsi Men corri a la casa de te de
la madre Wang y sentose cmodamente en el cobertizo.
Aj! El noble caballero supo encontrar exactamente el tono untuoso que
convena, cuando estuvo aqu hace un rato! dijo la respetable dama
bromeando y con una sonrisa maliciosa.
Respetable madre adoptiva, ven aqu; hay algo que quiero preguntarte. La
pajarita de al lado con quin est casada?
Oh, es la hermana menor del Prncipe del Infierno, la hija del Mariscal de
las Cuatro Avenidas! Por qu me lo preguntas?
Djate de tonteras! Habla en serio, por favor.
Pero no la conoces? Su hombre tiene el puesto de comida cerca del
campamento.
Ah! Te refieres a Yu San, el que vende dulce de dtiles?
No. Si fuese l, haran una pareja bastante aceptable. A ver si adivinas,
noble caballero?
Ser el que vende caldo, Li San?
No, no, no. Ese tampoco estara mal para ella. Adivina!
Bueno, entonces, podra ser el pequeo Liu Hsiao el del hombro lisiado.
Otra vez yerras. Ni siquiera este hara con ella tan mala pareja. Sigue!
No puedo adivinarlo respetable madre adoptiva.
Ja, ja, ja! Te lo dir, pues. Su marido es el vendedor de pasteles, Wu Ta.
Cmo! El Mueco de Tres Pulgadas? El Alfeique de Corteza?
El mismo!
Hsi Men solt la carcajada pero en seguida exclam amargamente:
De todas maneras, es una lstima que ese delicioso bocado de tierno
corderito asado caiga entre las mandbulas de tal mugroso perro!
S, as sucede siempre suspir la anciana. Los individuos ms lerdos
cabalgan los mejores caballos y duermen con las ms deliciosas mujeres. El
viejo de la luna tiene aficin a esas uniones desiguales.
Unos minutos ms tarde la madre Wang coloc ante Hsi Men un tazn y un
plato lleno hasta el borde. Durante un rato l dedic su atencin a la comida.
Madre adoptiva, t sabes hacer a la perfeccin esta especie de caldo de
ciruelas. Lo tienes a mano en mucha cantidad?
A mano? Qu quieres decir con esto? Esta vieja se ha pasado la vida
arreglando casamientos.
Quin habla de matrimonios? Yo estaba alabando tu caldo de ciruelas.
Dispnsame, o distintamente que decas cunto domino el arte de la
casamentera. Me parece que llevas alguna idea en la cabeza.
Cmo lo adivinaste?
Ah mi querido seor! Cuntas historias extraas y complicadas saben
adivinar las personas como yo! No me costar mucho acertar cul es tu
problema. Te lo dir al odo: se refiere a cierta persona de la casa de al lado que
no puedes quitarte del pensamiento. No es cierto?
Te felicito! Has acertado. Debo reconocer que desde que la vi en la puerta
ya no tengo ningn dominio sobre mis tres almas y mis seis sentidos. No
podras darme un buen consejo?
yeme, noble seor. En cuestiones de amor no es fcil aconsejar. Qu
significa hoy amor? Amor robado. Y para ello, seis cosas son necesarias: buen
aspecto, dinero, juventud floreciente, tiempo suficiente para el ocio, la suave
rigidez de una aguja envuelta en algodn y, finalmente, cierta cosa tan dura
como la de un asno.
Hablando francamente, puedo ofrecer todas esas seis cosas. Primero, por
lo que se refiere a mi aspecto, no dir que pueda compararme a un Pan-An, pero
s que no est mal! Segundo, tengo mucho dinero. En cuanto a la juventud,
todava puedo contarme entre la generacin ms joven. Para el ocio tengo
tiempo de sobras; si no fuera as encontraras en m un visitante tan asiduo? De
mi suavidad puedo decirte que dejara a una mujer golpearme cuatrocientas
veces antes de ni siquiera apretar el puo. Y, finalmente, por lo que hace al sexto
requerimiento, desde mi adolescencia me he hallado a mis anchas en todas las
casas alegres y he criado un pequeo monstruo bien lindo.
Entonces, hasta aqu todo est bien. Pero hay todava una dificultad, que
es la que ms frecuentemente hace naufragar esa clase de negocios.
Cul?
No te enojes si hablo francamente, pero un asunto amoroso como este a
menudo se malogra a causa de haber regateado el ltimo uno por ciento de los
gastos.
Bueno, respetable madre adoptiva, si puedes lograr esto, diez onzas de
buena plata sern tuyas ofreci Hsi Men, ansioso.

Tres das despus, una tarde, las dos mujeres estaban sentadas, cosiendo, en
la tienda de la madre Wang cuando oyeron que en la puerta alguien tosa e
inmediatamente una voz grit:
Eh, madre Wang! Cunto tiempo sin verte!
La anciana, entornando los ojos, pregunt:
Quin es?
Yo fue la respuesta.
Era, naturalmente, Hsi Men. Apenas si haba sido capaz de esperar hasta el
tercer da; y ahora se presentaba ante la casa de te elegantemente vestido, con
cinco onzas de plata en la bolsa y su abanico de Sze-chuan sembrado de oro en
la mano. La madre Wang se apresur a darle la bienvenida.
Ah, eres t! Hazme la merced de pasar. Llegas justo a tiempo!
Y, tirando de su manga, le condujo dentro del establecimiento.
Permteme, mi querida damita, presentarte al maestro Hsi Men.
l no poda apartar los ojos de aquel fresco y delicado rostro, sobre el cual se
amontonaba una nube de magnfico cabello negro azulado.
Loto Dorado llevaba sobre su camisa de muselina blanca unas enaguas de
seda color durazno y unos pantalones de satn azul.
Cuando l entr, Loto Dorado continu cosiendo y solo inclin un poco la
cabeza. Hsi Men hizo una profunda reverencia y pronunci sus palabras de
saludo en un tono musical. Entonces ella dej a un lado su labor y contest con
un suave:
Te deseo diez mil felicidades!
Hsi Men se volvi hacia la madre Wang y, fingiendo ignorancia pregunt:
Me sera permitido informarme, apreciable madre, de a qu familia
pertenece la dama?
Adivina!
No tengo ninguna idea de ello.
Entonces, voy a decrtelo. Pero toma asiento, antes dijo la vieja.
Y le ofreci una silla frente a Loto Dorado.
No recuerdas que el otro da, al pasar por delante de cierta casa, recibiste
un buen porrazo en la cabeza?
Oh! Quieres decir cuando el puntal del toldo me peg? S! Y deseara
saber qu casa era!
Loto Dorado inclin ms la cabeza y murmur confusamente:
Espero que ya no te sentirs ofendido por mi torpeza, seor.
Cmo? Te ruego que me hagas el favor de decirme a qu te refieres.
Caramba! Esta es aquella misma dama. La esposa de mi vecino Wu Ta
dijo la madre Wang, terminando la presentacin.
Ay de m! exclam Hsi Men. Por qu habr sido tan remiso en
presentarte mis respetos!
Entonces la madre Wang se volvi hacia la joven:
Conoces a este caballero?
No.
Es el honorable Hsi Men, uno de los ms ricos caballeros de este distrito.
Goza del honor de estar relacionado personalmente con el mariscal Yang. Su
fortuna se calcula en diez mil veces diez mil sartas de mil monedas; el cuenco
celestial de la Osa Mayor no sera bastante grande para contener todo su dinero.
El gran almacn de boticario cercano al campamento le pertenece y en sus
graneros hay tal exceso de arroz que se pudre all por montones. En su casa todo
lo amarillo es oro, todo lo blanco plata, todo lo redondo perlas, todo lo que
brilla, gemas; hay en ella tambin cuernos de rinoceronte y colmillos de elefante.
Su primera esposa es de la estirpe de los Wu, hija de Wu, comandante de la
ciudad. Es una mujer inteligente y capaz, lo s muy bien, puesto que yo arregl
el matrimonio. Pero, dime, maestro Hsi Men, por qu has estado tanto tiempo
sin venir a verme?
Estos ltimos das he estado ocupado con el desposorio de mi hija.
Habl de sus asuntos domsticos y la conversacin qued limitada a l y la
madre Wang. La vieja haca todo lo posible para destacar la opulencia y
brillantez de su patrn. Entretanto, Loto Dorado segua cosiendo en silencio, con
la cabeza inclinada, pero escuchaba.
El experimentado Hsi Men comprendi con satisfaccin que tena ganada a
Loto Dorado en una dcima parte y le dola no poder tomar posesin de ella
inmediatamente. Sin embargo, pareca ms juicioso tomarse el tiempo debido y
permitir a la vieja que llevase a cabo su plan, paso por paso. Ahora se haba
llegado a la importante etapa en que la madre Wang podra sugerir a su patrn,
despus de alguna preparacin circunstancial, que debera mandar comprar una
botella de buen vino en honor de la dama. Hsi Men fingi ser agarrado de
sorpresa.
Bueno, lo que pasa es que me encuentras desprevenido; afortunadamente,
traigo, por casualidad, algn dinero. Toma, hazme el favor.
Meti la mano en su bolsillo y sac una onza de plata.
Loto Dorado hizo sea a la vieja de que no la tomara, pero su objecin fue
solo cuestin de forma, puesto que no se levant de su asiento. Por lo tanto, la
vieja no le hizo ningn caso y tom la onza de plata. Luego, dirigindose a Loto
Dorado con una sonrisa afectada, la madre Wang dijo:
Voy nada ms hasta la calle del Este, cerca de la comandancia del Distrito;
s dnde hay vino de primera calidad. Tardar un rato. Te ruego que tengas la
bondad de hacer compaa al caballero hasta mi regreso. En esta jarra todava
queda un poco de vino; llena dos copas.
Por m no vayas, te lo suplico. Hay suficiente vino en la jarra.
No seas tan pusilnime! Vosotros ya no sois dos desconocidos.
No vayas! insisti Loto Dorado una vez ms.
Pero no se levant del asiento.
La madre Wang abri la puerta, sali, la cerr detrs de ella y amarr el
picaporte. Entonces sentose afuera y se puso a hilar.
Los amantes estaban, pues, encerrados juntos. Loto Dorado haba retirado su
asiento de la mesa; de cuando en cuando, miraba subrepticiamente a su
compaero. Hsi Men la contemplaba fijamente con ojos vidos.
Por fin l habl:
Cul dijiste que era tu honorable apellido?
Wu.
Ah, s, Wu! repiti l con aire ausente. No es un apellido muy comn
en este distrito Wu. Acaso el pastelero, Wu Ta, apodado Mueco de Tres
Pulgadas, es pariente tuyo?
Ella se puso roja de vergenza y susurr, bajando la cabeza:
Es mi marido.
Durante un minuto Hsi Men qued mudo, mirando a todos lados como
alelado. Luego, en tono de voz pattico, exclam:
Qu ultraje!
Eh? Qu clase de ultraje has sufrido? pregunt, ella, divertida,
mirndole con el rabillo del ojo.
Yo no! El ultraje los has sufrido t!
Y entonces empez a cortejarla con largas y floridas frases y profusin de
calificativos como: honorable dama, graciosa seora. Loto Dorado,
mientras jugueteaba con el faldn de su chaqueta y morda el borde de su manga,
acompaaba el discurso de Hsi Men con alguna rplica espiritual, sin dejar de
morderse la manga, o con una maliciosa mirada de soslayo.
Hsi Men, con el pretexto de que haca un calor opresivo, se quit de pronto
su sobretodo de tenue seda verde.
Y Puedes hacerme el favor de poner esto sobre la cama de madre Wang?
suplic a Loto Dorado.
Ella encogindose de hombros le volvi la espalda.
Por qu no lo haces t mismo? Supongo que tus manos no estn
paralizadas replic alegremente, mientras morda el borde de su manga.
Si no quieres, bueno, pues
Con el brazo extendido por encima de la mesa lanz la prenda sobre la estufa
donde dorma la anciana. Su manga se enganch en uno de los palillos y lo tir
al suelo; y, oh, cun providencialmente!, el palillo rod hasta debajo de la falda
de Loto Dorado
Y Es tu palillo? pregunt ella, sonriendo y detenindolo con el pie.
Oh, ah est! exclam l, fingiendo sorpresa.
Hsi Men se agach, pero, en vez de recoger el palillo, oprimi suavemente
con la mano el pie calzado de una zapatilla vistosamente bordada. Ella solt la
carcajada.
Y Qu es lo que crees? Voy a chillar!
El hombre cay de rodillas ante ella.
Graciossima dama! exclam. Ten piedad de este hombre
desdichado!
Suspir, mientras su mano trepaba por el muslo de Loto Dorado.
Ella luch, extendi las manos abiertas, grit:
Oh, malo libertino! Te dar una bofetada que!
Ah graciossima dama! Hasta morir en tus manos sera la gloria!
Y sin darle tiempo de replicar, la tom en sus brazos y la acost en la cama
de la madre Wang. Una vez all, le solt la faja y la desnud.
Querido lector, considera el xtasis de una monja Chang, la ms rara flor
entre nuestras mujeres, cuando ve por primera vez el objeto de la peregrinacin
que le ha destrozado los pies. Arrastrndose sobre sus cuatro extremidades ha
subido jadeando hasta la cima de una estril colina y ha cado agotada. La brisa
meridional del atardecer la acaricia con fros dedos y todo lo que hay para
consolarla son punzantes ortigas y rocas tan fras como las entraas de un
amante muerto. Vana renunciacin!
Levanta la cabeza como para buscar un sitio donde morir, pero Oh! Sus
ojos que eran tan opacos como guijarros, al momento siguiente son tan
resplandecientes como gigantesco diamante que obstruye el orificio celestial de
la superiora de las monjas, guardando su virginidad. Qu est contemplando la
doncella? Qu espectculo la ha herido como un rayo?
Permanece erguida y aparta su manto de seda, el delgado manto que protege
su cuerpo del aire helado. Sus pezones brillan como coral mojado y su pelo
como las olas fosforescentes que se rompen a lo largo de la costa en las noches
ms oscuras.
Al verla, qu budista rapado no descubrira un tercer palillo para golpear el
pergamino del tambor del templo? El mullido cojn de pieles, aquel nido de
guilas en el horcn de sus muslos, est vivo por fin! Palpita elctricamente, est
hmedo, latente: una boca hambrienta.
Abajo, en el valle, el objeto de su bsqueda se encabrita y divide el cielo: un
pilar de mrmol color carne con dos enormes rocas de cuarzo al pie, en el punto
donde surge de la tierra: dios y vida eterna para las doncellas escogidas del
convento de Chang. Ah vienen, desde mil leguas ms all de la Gran Muralla,
para hacer su sacrificio definitivo. Ah est el sacerdote, acechando a la sombra
del pilar; la ha visto y sus ojos centellean y su centelleo compite con el del
cuchillo de plata que saca de una vaina de fino cuero.
Tal xtasis no puede compararse con el de Loto Dorado cuando Hsi Men se
solt el taparrabos de seda. Solo la vista de su vibrante torre con su pinculo
latiente, alimentado por tantas nubes de carne olorosa, fue bastante para que de
su fuente filosfica manara el lquido del placer final, aquella preciosa savia
femenina que dara a aquel pilar del paraso un brillo como el de los hombros del
dios del amor surgiendo del mar. Loto Dorado exhal un profundo suspiro.
Considera, digno lector, que aquel que por primera vez posey a Loto
Dorado era un enclenque barbicano, el viejo ricacho Tang. Qu clase de placer,
pues, poda ofrecerle aquel anciano tembloroso, siempre con una gota colgando
de su nariz y comiendo papillas? Luego vino el Mueco de Tres Pulgadas, cuya
potencia puede dejarse a la imaginacin. Si ahora encuentra a Hsi Men, hombre
familiarizado con el juego de la luna y de los vientos, potente y extraordinario
amador, no debe obtener por fin satisfaccin?
Separ sus temblorosos muslos y los levant reverentemente como si hiciese
una ofrenda a un dios. Ofreci su velluda silla de montar a los ojos de Hsi Men
encendidos de pasin, una silla reservada a los jinetes ms robustos. Solo l
poda montarla y cabalgar por aquel mundo de pasin al galope furioso. Ante ese
pensamiento, los pezones de Loto Dorado se endurecan. Oh que los arrancase,
si quera, con sus fuertes y blancos dientes, y los dejase sangrando!
Ya aquella minscula cereza de magia, bajo el pelo, oculta entre aquellos
pliegues firmes, enviaba sus chispeantes estremecimientos a todas las partes de
su adorable cuerpo. Su piel de satn se encenda. Loto Dorado se retorca. Un
jadeo sali de su boca jugosa, un jadeo apagado, pero tan lleno de ansia que hizo
tintinear el vaso dejado sobre un taburete cercano como si una cantante de
garganta de jade hubiese desgarrado el aire con la nota ms pura.
Ven, ven! grit Loto Dorado, mientras miraba con cierto terror la
imponente escarpia de Hsi Men y este, con los ojos abiertos y la expresin de un
guerrero que va a hundir su espada en las fauces de un verde dragn, salt hacia
adelante y con sus dos robustas manos agarr la marfilea cintura de la mujer.
As es magullada la carne de la hermosura como ptalos de magnolia por los
vigorosos dedos del esto.
Cuando l salt, ella alz sus rodillas para protegerse; apoyadas contra el
musculoso pecho del hombre, le cerraron el paso, aunque no por mucho rato.
Mientras Hsi Men se introduca entre aquellas rodillas, sus dedos tenaces
buscaban bajo las cremosas nalgas la celestial estrella de mar, aquel segundo
lugar de placer donde las hbiles uas saben sazonar el festn.
En cuanto las yemas de sus dedos llegaron al pequeo crculo rgido, Loto
Dorado cedi y l, guiado nada ms por su certera pasin, llev la carnosa y
trmula cabeza de su palpitante caballo de batalla a abrirse camino entre los
pliegues hmedos e hinchados (sin arrastrar con ella un solo pelo) hasta apoyarse
sobre la cereza mgica. Pero solo por un momento, y qu momento!, Loto
Dorado sinti como si su corazn estuviera all, su corazn femenino desnudo y
aleteante como enjauladas mariposas.
Su entrada se aferr al minarete del hombre como las ventosas de un
tentculo de pulpo, arrastrndolo hacia adentro ms all de la cereza mgica,
chupndolo, requirindole el sondeo de su estrecho remolino, untndole para el
viaje a sus profundidades como la esposa de un pescador de perlas unta con
aceite el cuerpo de su marido antes que se sumerja en el mar en busca del tesoro.
Otro grito sali de los labios de Loto Dorado, un agudo grito animal, no
poda decirse si de dolor o de placer. No hay ninguna palabra en toda la China
para expresar tal sensacin.
Sus manos de lirio, que se aferraban a la espalda del hombre, volaron a cada
lado con los dedos aleteantes, pues l se haba hundido furiosamente en su vaina
y al retirarse pareca arrancar los lados y arrastrarlos con l, como si fuese una
espada dentada. Pero oh mgica espada, que al insertarse de nuevo devuelve
con ella, sin dao, la carne del placer!
Se hunda y retroceda, mientras un dedo penetraba profundamente en la
estrella de mar. Este dedo frotaba la pared interior de la caverna, donde solo una
delgada capa de carne lo separaba del turbulento caballo de batalla, al que senta
palpitar. Los muslos de Loto Dorado empezaron a mecerse y girar sobre su
creciente pasin como una barca empujada por gigantescas olas.
Por primera vez l busc sus labios y meti la lengua en su boca, entre sus
perlados dientes. Los labios estaban antes pegados a los dientes que silbaban,
pero ahora que la lengua de l los haba separado, se adheran a los del hombre y
los chupaban hacia dentro de su boca fragante.
Con creciente furia, los muslos de l golpeaban contra ella. Pareca como si
un ave batiera sus gigantescas alas contra las caderas de la mujer, mientras su
pico voraz la sacuda y morda por dentro.
Ahora ella le rasguaba la espalda con sus uas, ahora lo martilleaba con sus
diminutos puos, ahora pataleaba con sus pies de lirio. El placer era
insoportable. Breves gritos escapaban de su boca. Mova la cabeza de un lado al
otro. Ya no senta el dedo que penetraba en su estrella de mar; y haba superado
la necesidad de sazonamiento. Acaso una tigresa necesita sazonar su presa antes
de devorarla?
La pasin de Loto Dorado fue subiendo, subiendo, hasta que el violento
empujn final del hombre presagi la erupcin de lava fundida dentro de ella,
que la escaldaba de una manera nunca soada y las convulsiones del caballo
de batalla mientras su remolino lo succionaba y ah! una sensacin
que nada puede describir!
Hsi Men yaca, agotado, en sus brazos. Era su prisionero, pero un prisionero
que no necesita ser retenido con fuerza.
Ella afloj su abrazo y estir las piernas. l permaneca inmvil sobre ella,
quien acariciaba suavemente su hermoso pelo.
As yacieron en paz, hasta que el fnix renov sus alas y se dispuso a volar
de nuevo.
Dos veces ms pudo Hsi Men matar a su amante antes que regresara la
madre Wang. Y si esta no hubiese vuelto, cuntas veces ms hubiera podido
hacerlo?
Oh amor! Oh juventud!
De pronto, la anciana madre Wang abri la puerta y entr. Junt las manos,
como asombrada, y grit:
Vaya, vaya! Bonito asunto!
Y dirigindose a Loto Dorado, que estaba de pie llena de confusin, dijo:
Te invit que vinieras a coser, no a putear! Lo mejor que puedo hacer es ir
a encontrar a tu marido y decirle la verdad, no sea que me d la culpa si lo
descubre.
Y se volvi como para salir, pero Loto Dorado, roja de vergenza, la agarr
por la chaqueta.
Madre adoptiva, ten piedad! rog suavemente.
La tendr solo con una condicin: de hoy en adelante recibirs al maestro
Hsi Men en secreto siempre que l quiera; tanto si es a primeras horas de la
maana como tarde en la noche, tendrs que venir. En este caso me callar. Si
no, se lo dir todo a tu marido.
Loto Dorado no poda hablar de avergonzada que estaba.
Bueno, qu dices? Contesta rpido, por favor! insisti la vieja.
Te lo prometo fue la respuesta, casi inaudible, de Loto Dorado.

A la maana siguiente la madre Wang pudo embolsarse sus diez


resplandecientes monedas de plata. Hsi Men se las llev en persona. Es viejo el
dicho de que el dinero ablanda a la gente. Los ojos negros de la madre Wang
centelleaban de alegra cuando vieron el brillo del blanco metal. No contenta con
las ms efusivas expresiones de gratitud, se ofreci espontneamente para ir a
buscar a su hermosa vecina de cuando en cuando. Era temprano, sin duda el
Mueco de Tres Pulgadas estara an en casa; sin embargo, se arriesgara a una
visita con el pretexto de pedir prestado un cazo de calabaza, y se arreglara con
la joven. Y se fue hacia la casa contigua.
Loto Dorado estaba sirviendo en la mesa el desayuno de su esposo cuando la
pequea Ying vino a decir que la madre Wang haba llamado a la puerta de atrs
y peda que le prestasen un cazo de calabaza. Loto Dorado se apresur a salir,
dio a la vieja el utensilio requerido y la invit a entrar. La madre Wang le dio las
gracias, diciendo que no poda quedarse porque no haba nadie en su casa, pero
pellizc levemente a la joven para hacerle comprender que Hsi Men haba
llegado.
Loto Dorado hizo que su marido se apresurara a desayunar y tan pronto
como l se hubo marchado con su carga de pasteles, corri escaleras arriba, a su
habitacin, se visti sus mejores prendas y se puso sus mejores adornos.
Hsi Men crey que se le presentaba una aparicin celestial cuando Loto
Dorado entr en la sala. Pronto estuvieron sentados juntos, tiernamente
apretados, hombro contra hombro y muslo contra muslo. Hsi Men aprovech la
ocasin para examinar con detalle a su amada la cual le pareci ms
deslumbrante an que antes. Qu delicioso era, cuando beba, el vivo sonrojo
sobre la blancura de su mejilla! Y los dos rizos de pelo que se ensortijaban
sobre sus sienes, como pintados con un pincel! Ante los ojos de Hsi Men,
pareca poseer la sobrenatural belleza del Hada de la Luna.
Extasiado, la estrechaba sobre su pecho. El borde de la tnica de Loto
Dorado estaba levantado y dejaba ver sus lindos piececitos calzados con las
pequeas zapatillas de satn negro. l levant todava ms la tnica y sus
sentidos empezaron a hormiguear. Como hacen los amantes, beban por el
mismo lado de la copa.
Cuntos aos tienes?, pregunt ella.
Treinta y cinco. Mi cumpleaos es el veinticuatro del sptimo mes.
Cuntas esposas tienes?
Aparte de mi Primera Esposa, tengo tres o cuatro ms, pero ninguna de
ellas me gusta realmente.
Y cuntos hijos?
Solamente una hija que va a casarse pronto.
Hsi Men sac de su manga una caja plana, de plata, dorada por dentro, que
contena un afrodisaco sutilmente perfumado. Ofreci a Loto Dorado un poco
de aquella pasta en la punta de su lengua. Se apretaron ms uno contra el otro,
suspirando y gimiendo con delicia. La vieja madre Wang, discretamente, los dej
solos en su amoroso juego.
Desde aquel momento en adelante Loto Dorado se reuni con Hsi Men todos
los das en la sala de te de la madre Wang. Se adheran tan firme e
inseparablemente como cola y laca.
De antiguo es sabido que la noticia de las buenas obras raramente pasa el
umbral de la casa, pero la de las malas acciones circula rpidamente a mil leguas
a la redonda. En menos de quince das el asunto de la casa de la madre Wang era
comentado en las calles y plazas de todo el barrio. La nica persona que no saba
nada de ello era el marido, Wu Ta.
Un viejo adagio nos dice que el marido es el ltimo que oye hablar de las
aventuras de su mujer, pero el eco de ellas se convierte en trueno a sus odos.
As lleg el da en que el hermano Yuen, el pequeo vendedor de peras, se
llen de comida y bebida a expensas de Wu Ta y, a cambio de ello, denunci la
infidelidad de Loto Dorado. Sucedi de este modo:
Hace mucho tiempo que no te he visto dijo el pequeo Yuen, saludando
a Wu Ta. Has engordado bastante.
Oye, hace algn tiempo que quiero comprar un poco de maz, pero no
encontr en ninguna parte. Luego me dijeron que t lo tenas.
Yo? No cro aves de corral.
No me digas! Pero quizs t mismo eres un pato cebado, tan gordo que
sus piernas no pueden sostenerlo y que se deja meter en la olla sin luchar.
Tratas de fastidiarme, pequeo bandido? Mi mujer no tiene ningn asunto
secreto con otros hombres. Entonces, por qu me llamas pato cebado?
Pues te lo digo a la cara: tu mujer tiene asuntos secretos con otros
hombres.
Wu Ta agarr al tipejo.
Dime su nombre! grit.
Ja, ja! Deja que me ra! En vez de sacudirme a m, deberas morder al
vecino.
Hermanito bueno dime quin es! Te dar diez pasteles en recompensa.
Esto no se paga con pasteles. No! Esto te costar un verdadero banquete.
Despus de la tercera copa te lo dir.
Qu astuto bribn! Bien, vamos, pues!
Y Wu Ta entr con el muchacho en una taberna cercana.
Es verdad todo lo que dices? pregunt Wu Ta.
Tan cierto como que t eres un pato! Ellos dos esperan nada ms que t
salgas de casa para encontrarse en el establecimiento de la madre Wang y
divertirse. No te engao.
Wu Ta reflexion y, finalmente, los dos trazaron un plan para atrapar a los
amantes culpables.
Cuando mi canasta vuele en medio de la calle, ser el momento dijo el
pequeo Yuen, mientras ambos se dirigan a la casa de t.
Wu Ta se escondi y el pequeo se plant descaradamente delante de la
madre Wang y grit:
Vieja perra, puerca! Ahora gobiernas una casa de flores?
La vieja, que no poda de pronto cambiar su carcter, le replic gritando:
T, mono, nada quiero saber contigo! Por qu vienes aqu a insultarme?
Furiosa, trat de abalanzarse sobre l, pero el monito arroj rpidamente su
canasta en medio de la calle y grit con fuerza:
Ven, pues!
La agarr por la faja y la embisti con tal cabezazo que la vieja se tambale
y sin duda se hubiera cado si la pared que tena atrs no le hubiese dado apoyo.
Mientras el pequeo la retena contra la pared con todas sus fuerzas, el Mueco
de Tres Pulgadas, con la tnica recogida, se acercaba a grandes pasos. La vieja
no pudo impedirle la entrada, puesto que el monito la tena agarrada, y tuvo que
contentarse gritando:
Ah va Wu Ta!
Advertidos por su grito, los amantes, adentro, se separaron alarmados. Era
demasiado tarde para que Loto Dorado escapara, por lo que corri a la puerta y
trat de impedir que se abriera con el peso de su cuerpo. En la excitacin del
momento, Hsi Men se haba metido bajo la cama.
Qu bonito asunto es este! grit Wu Ta, mientras trataba en vano de
forzar la puerta.
Loto Dorado, sin aliento por el esfuerzo, se dirigi a su cobarde amante,
reprochndole en voz baja:
En circunstancias normales puedes cacarear con los mejores y presumir de
tu poderoso puo, pero cuando llega el momento no eres bueno para nada y
tiemblas ante un tigre de cartn.
Si con esas palabras quiso impulsar a Hsi Men a caer sobre su esposo y
permitir as que ella escapara, lo consigui. Hsi Men, cuyo honor haba sido
afrentado, sali a gatas de bajo la cama.
Solo fue que de momento perd la cabeza se excus. Te demostrar
lo que soy capaz de hacer!
Y con un sbito tirn abri la puerta.
Fuera de aqu! rugi al Mueco de Tres Pulgadas.
Wu Ta intent echrsele encima, pero recibi un tan violento puntapi en la
boca del estmago que el canijo hombrecito cay de espaldas. Hsi Men
aprovech la oportunidad para huir rpidamente. Cuando el pequeo Yuen vio
que las cosas iban mal, empuj a la vieja a un lado y tambin ech a correr. Por
respeto a Hsi Men, los vecinos no se haban atrevido a intervenir.
La vieja madre Wang trat entonces de levantar a Wu Ta del suelo. Pero
cuando se dio cuenta de que la sangre se escurra de su boca y que su rostro
estaba plido como la cera, orden a Loto Dorado que trajera una vasija con
agua; entonces roci al hombre inconsciente hasta que volvi en s.
Unidos sus esfuerzos, las dos mujeres levantaron a Wu Ta y lo llevaron a su
casa por la puerta de atrs; lo subieron a su alcoba y lo acostaron en la cama.
Puesto que nada de particular result del incidente, a la maana del da
siguiente los amantes se encontraron en su cita habitual. Esperaban que Wu Ta
no tardara en morirse por su propia cuenta. Durante cinco das el infeliz estuvo
enfermo en la cama, sin poder ni siquiera sentarse. En vano peda caldo caliente
y agua fra; en vano llamaba a su esposa. Loto Dorado haca odos sordos a todas
sus demandas. Wu Ta se vea obligado a verla adornarse y embellecerse antes de
salir y verla regresar cada vez con las mejillas sonrojadas. Ni tan solo a la
pequea Ying, su propia hija, le era permitido acercrsele. Loto Dorado la
amenazaba:
No te atrevas a hablar con l ni llevarle algo! O tendrs de qu acordarte
toda la vida, criatura miserable!
La nia no se atrevi a llevar al enfermo ni una cucharada de sopa ni una
gota de agua, a pesar de que varias veces se desmay de agotamiento.
Un da llam a Loto Dorado a su cabecera y le dijo:
S que tienes relaciones amorosas con alguien. Yo mismo te atrap con l
hace unos das y fuiste t que incitaste a tu amante a patearme el estmago y es
por tu causa que estoy luchando entre la vida y la muerte. Muy bien, divirtete
cuanto quieras; no puedo contigo y, despus de todo, no me importa morir. Pero
piensa en mi hermano! Ya sabes qu clase de hombre es. Algn da volver y
entonces Ahora, te doy a escoger: ten un poco de compasin por m, al menos;
aydame a recobrar la salud, y no dir una palabra de este asunto a mi hermano
cuando vuelva. Pero si continas siendo tan despiadada, lo sabr todo!
Loto Dorado no contest, pero fue corriendo a la casa contigua para
consultar a la vieja madre Wang. Hsi Men, que la estaba esperando, sinti como
si le echaran encima una cubeta de agua helada.
Maldito sea! exclam, dirigindose a Loto Dorado. Nunca pens en
ese cazador de tigres del monte King Yang! Por otra parte, hace mucho tiempo
que te quiero y te amo demasiado No puedo renunciar a ti, es imposible.
Madre Wang, no hay alguna solucin? Maldito y condenado sea todo!
Mrale! observ secamente la madre Wang. Un hombre as quiere
tomar el yelmo, y tiembla de pies a cabeza! Mientras que yo, simple barquero
que rema como se le ordena, no tengo miedo.
Bueno, est bien, soy un tipo intil y no s cmo dirigir el timn. Pero
tienes alguna idea brillante?
S, tengo un plan. Pero todo depende de si queris estar unidos para
siempre o solo por algn tiempo.
Claro que queremos unirnos para siempre contest Hsi Men.
Bien. En este caso todo lo que necesito es una insignificancia, un poquito
de algo que los dioses permiten que exista. Sucede, sin embargo, que no puedo
obtenerlo en otra parte que en tu almacn, noble caballero. Por lo tanto, escucha.
El Mueco est gravemente enfermo. Hay que aprovechar esta hora de
necesidad. En tu almacn tienes, naturalmente, algo de arsnico? Deja una
pequea cantidad de l en manos de la seora Loto Dorado. Una pizca del polvo
mezclado con una medicina para dolores de estmago, y se acab con el enanito.
El cuerpo ser incinerado decentemente, de modo que no quedar ninguna
huella. Entonces no tendris que temer el regreso de su hermano. Crees que, de
este modo, ese hermano camorrista se meter con tus preparativos de boda? No
se atrever a protestar ni siquiera en silencio. Espera medio aito, hasta que haya
terminado el periodo de luto de la viuda, y ya nada se opondr a tu matrimonio.
Entonces estaris unidos para siempre y seris uno del otro hasta la muerte. Qu
os parece?
Excelente en todos los detalles, querida madre adoptiva. Conozco un viejo
proverbio: Si quieres respirar siempre con gozo, no retrocedas por la muerte de
otro.
Entonces, de acuerdo. Arrancamos la hierba de todas sus races, para que
no pueda volver a crecer. Y ahora, noble caballero, apresrate, trae aqu los
polvos y en seguida ensear a la joven cmo debe emplearlos. Y despus,
habr una buena recompensa para la vieja madre Wang?
No regatear.
Un poco ms tarde, Hsi Men entreg a la vieja un paquetito de arsnico.
Madre Wang se dirigi a Loto Dorado.
Ahora escucha bien lo que voy a decirte. Tu marido ha vuelto hoy a
hacerte reproches y te ha dicho que deberas ayudarle a recobrar la salud. Prtate
como si hubieses aceptado sus palabras y toma una actitud emocionalmente
afectuosa. Si te pide un remedio para su dolor de estmago, preprale la bebida
mezclada con arsnico. Espera hasta que empiecen unos escalofros febriles y
luego hazle beber ms. Cuando el veneno empiece a obrar debidamente, sus
intestinos reventarn y l gritar de dolor. Debes tener cuidado de que nadie le
oiga. Tpalo con las cobijas y aguanta firmemente los bordes. El siguiente efecto
del veneno ser que se pondr a sangrar por todas las siete aberturas de su
cuerpo. Tambin, en sus convulsiones, se morder los labios. Debes tener
preparada agua caliente y un trapo y, en cuanto todo est terminado, lavas
cuidadosamente toda huella de sangre. Cuando le hayamos sacado de la casa en
su atad y reducido a cenizas, ya no habr nada ms de qu preocuparse.
Muy bonito! dijo Loto Dorado. Pero mi mano es dbil. Y si me
falla?
En este caso, no has de hacer ms que golpear la pared e ir a ayudarte.
Manos a la obra, con mucho cuidado advirti Hsi Men a las dos mujeres
. Maana, a la hora del quinto redoble de tambor, volver.
Loto Dorado subi a la habitacin del enfermo, cuya respiracin era tan
tenue como un hilo y en cuyos ojos haba una mirada que expresaba la
resignacin frente a la muerte. Ella sentose al borde de la cama y se esforz para
sollozar.
Por qu lloras? pregunt l, sorprendido.
Ella fingi secarse las lgrimas de los ojos.
En un momento insensato me desvi y me dej seducir por ese Hsi Men.
Quin hubiera imaginado que el bruto te dara una patada en la boca del
estmago? Pero he descubierto que hay un remedio para tu dolor. Quise drtelo
antes, pero no s Acaso desconfiaras de m Te negaras a tomarlo
No desconfo de ti dijo l. Todo este asunto ser borrado de nuestra
memoria como con un cepillo, si ests dispuesta a ayudarme. Mi hermano nunca
sabr nada de esto. Por lo tanto, corre, treme esta medicina!
Aqu est dijo ella. Tienes que tomarla a medianoche y luego ponerte
a dormir. Tengo que taparte bien con las mantas para que sudes; quizs maana
ya podrs levantarte.
Qu sabor tan repugnante! exclam Wu Ta, despus del primer sorbo.
El sabor no importa; lo principal es que te alivie dijo ella, en tono
persuasivo.
Cuando l abri la boca para seguir bebiendo, la esposa verti en su
garganta, a la fuerza, todo el contenido de la taza; luego dej caer al enfermo
sobre la almohada y con un rpido movimiento se alej de la cama.
Mujer, esto me quema terriblemente por dentro! Oh! Oh! No puedo
soportarlo! grit el enfermo.
Loto Dorado entonces se dirigi a los pies de la cama y enroll dos mantas
de tal manera que hasta la cabeza de su marido qued envuelta completamente y
de modo seguro.
La voz del hombre se oy dbilmente, apagada, debajo de las mantas:
No puedo respirar!
Esto te har sudar, como prescribi el doctor dijo ella, consolndole.
La voz empez a hablar de nuevo y ella se aterroriz de pronto al pensar que
l poda librarse de las mantas. Con rpida decisin, salt sobre la cama y se
puso a horcajadas sobre el pecho de su marido; con ambas manos sostena
fuertemente las cobijas en torno a su cabeza y no aflojaba por nada. Dos gritos
apagados, un estertor de agona, y el enfermo no se movi ms. Loto Dorado
levant un poco las cobijas. Los dientes del hombre mordan sus labios, y
chorreaba sangre de las siete aberturas de su cuerpo. Entonces se sinti presa de
horror. De un salto baj de la cama, se arrim a la pared y se puso a golpearla
locamente. No tard mucho en or un fuerte carraspeo ante la puerta
anuncindole la presencia de la vieja. Loto Dorado corri escaleras abajo y la
hizo entrar.
Terminado? susurr la vieja.
Terminado! contest Loto Dorado en voz baja. Pero siento que no
me quedan fuerzas.
Te ayudar.
Fueron a la cocina. La vieja verti agua hirviente de la olla a un cubo, dej
caer en ella un trapo y la subi al dormitorio. Se acerc a la cama y retir las
cobijas. Con el mojado y humeante trapo limpi la sangre de la nariz y la boca
del muerto, luego de los otros orificios. Entre las dos vistieron al muerto y lo
trasladaron abajo. En la sala lo colocaron sobre una vieja puerta, le peinaron, le
pusieron una gorra y la chaqueta, le calzaron medias y zapatos. Velaron su rostro
con crespn y cubrieron el cuerpo con una colcha limpia; y, para guardar las
apariencias, empezaron el duelo propio de las viudas afligidas.
Hay, para las viudas, tres modos de duelo: llorar y proferir gritos, que se
llama duelo de lamentos; llorar sin gritar, que puede llamarse duelo mojado; y,
finalmente, ni derramar lgrimas ni lamentarse, y este es el duelo seco. Loto
Dorado se content con este tercer mtodo, mientras permaneci junto al difunto
durante el resto de la noche.
A la hora del quinto redoble de tambor, cuando apenas amaneca, Hsi Men
entr en la casa de la vieja madre Wang.
Ahora que est muerto le pregunt Loto Dorado, puedo confiar en ti
para que me salves de caer en las redes de la ley?
Bah! Djalo en mis manos. Me entender con el pesquisidor en persona, el
buen Hu Kiu. Estoy seguro de que respetar mis deseos.

Al amanecer, la madre Wang sali a comprar un atad, incienso, cirios,


algunos pares de zapatillas de papel plateado y otros objetos de cartn de los que
se queman en ocasin de un entierro. Al regresar, encendi una lmpara y la
coloc a la cabecera del cadver.
Entonces empezaron a llegar personas de la vecindad; entraban para ver al
difunto y a la viuda agachada a su lado. Para guardar las apariencias, Loto
Dorado se cubra el hermoso rostro con las manos, como abrumada de dolor.
De qu enfermedad muri? preguntaban los vecinos, curiosos.
Calambres en el estmago explicaba la viuda. Fue ponindose peor
cada da y, por fin, hacia la hora del tercer redoble de tambor, ay!, falleci. Ay,
ay, qu amarga suerte la ma! y estall en ruidosos sollozos.
Los que se hallaban presentes, naturalmente, sacaban sus propias
conclusiones en cuanto al papel de Loto Dorado en el asunto, pero no hacan
ms preguntas y dirigan a la viuda toda clase de palabras de consuelo:
Los muertos no pueden volver a la vida. Hay que dar a la vida lo que se le
debe. No llores con exceso, o perders la salud, con este calor.
Loto Dorado, con emocin fingida, expresaba su gratitud y los visitantes se
retiraban.
Hacia la hora onceava de la maana, Hu Kiu, el pesquisidor del distrito,
andaba con calma dirigindose a la casa mortuoria cuando Hsi Men le salud
cordialmente.
A dnde vas, viejo?
A la casa del difunto vendedor de pasteles, Wu Ta, a quien enterramos hoy.
Espera un momento, tengo algo que decirte.
El otro le sigui hasta una pequea taberna, a la vuelta de la esquina. Hsi
Men le llev a una mesa aislada en el piso superior y con exagerada cortesa le
ofreci el sitio de honor. Luego pidi un jarro de vino caliente con especias y
unos pocos platillos sin carne. Hu Kiu, silencioso, se asombraba de tanta
cordialidad.
Durante algunos minutos comieron en silencio. Luego Hsi Men mostr una
barra de plata blanca y brillante y la coloc sobre la mesa de su compaero,
diciendo:
Mi buen amigo, no rechaces, te lo suplico, esta humilde prenda de mi
respeto. Dentro de poco te mostrar todava ms aprecio! A propsito, me
haras el favor de dirigir los procedimientos de la cremacin del cuerpo de Wu
Ta y, sobre todo, procurar que quede debidamente cubierto?
Hu Kiu tena el mayor respeto por Hsi Men, pues conoca muy bien su
influencia con las autoridades. Por lo tanto, se embols el precio del soborno y
ambos amigos se separaron.
Cuando el pesquisidor lleg a la casa mortuoria, dos incineradores de
cadveres estaban ya esperndole.
De qu enfermedad muri ese hombre? pregunt Hu Kiu a sus
ayudantes.
De calambres en el estmago, segn dice su esposa contestaron.
Levant la cortina y entr en la casa.
Loto Dorado estaba vestida con una simple tnica de luto, incolora, cubierta
la cabeza con un pao blanco, y sollozaba con dolor simulado.
No te aflijas con exceso, honorable seora dijo el pesquisidor,
consolndola. Tu esposo ya ha entrado en el cielo.
Cubrindose los ojos con las manos y derramando lgrimas, respondi la
mujer:
Ay, cun indeciblemente amarga es mi suerte! Hace unos pocos das
empez a tener un poco de dolor de estmago y ahora ya est muerto! Ay,
qu amarga es mi suerte!
Mientras examinaba las facciones de la viuda, Hu Kiu pensaba: Antes
constantemente oa decir que esta mujer no poda soportar la presencia de su
marido Y ahora? Bueno, a m no me importa. Por qu se cas con ella?
Las diez onzas de plata de Hsi Men fueron eficaces. El pesquisidor,
indiferentemente, se acerc al cadver. El registrador de defunciones ley una
sutra y coloc una banderita de los Mil Otoos. Hu Kiu levant el crespn y
examin el cadver ms cerca. Observ los hinchados dedos de uas verde
azuladas, los labios plidos y oscuros, el rostro amarillo como la cera y los ojos
que se salan de sus rbitas. Que all haba pruebas irrebatibles de un crimen
atroz, no poda escapar a su observacin ni a la de sus dos ayudantes.
La palidez de la cara es sospechosa dijeron los ayudantes, los labios
tienen marcados los dientes y hay sangre en la boca
Qu tonteras! les dijo el pesquisidor, hacindoles callar. Esto es el
resultado del calor que hace. Vamos, llevaos el cuerpo!
Aquella noche los que formaban el duelo compartieron un solemne festn y
al da siguiente los bonzos del Claustro de la Graciosa Recompensa celebraron
un servicio religioso por la bienaventuranza del alma del difunto. Durante las
ceremonias, Loto Dorado, con lgrimas de cocodrilo en sus ojos, representaba el
papel de la viuda acongojada que lamenta la prdida del esposo amado. Fue
encendida una pira funeral y el atad colocado entre las llamas; en poco rato
estuvo entera y convenientemente reducido a cenizas. Los huesos y otros restos
que resistieron a los estragos del fuego fueron enterrados en la fosa comn.
UN ARBOL EN EL JARDIN DE
LAS ESPOSAS

El mismo da del entierro, Loto Dorado tuvo una cita con su amante.
Mandaron afuera a la madre Wang, de modo que por primera vez pudieron
entregarse sin estorbos a aquel placer del que gozaban tanto vertical como
horizontalmente.
Para el amor hay dos atmsferas agradables: la primera es el momento del
amor robado, robado ante los mismos ojos de un marido tonto que mira en todas
direcciones excepto delante de sus narices; esos momentos ms intensos
requieren la vigilancia de un criado fiel a la puerta del jardn y estricta atencin
al paradero del cornudo. Un buen amante proporciona lo primero y una esposa
inteligente lo segundo. Pero tanto los planes como los criados pueden desviarse a
causa de imprevistas tormentas. Por lo tanto, los dos amantes deben revelarse
mutuamente y sin dilacin aquellos secretos notablemente elsticos que pueden
extenderse desde el anochecer hasta avanzada la maana. Esa atmsfera de amor
apresurado es mejor para los jvenes, que tienen la fuerza y el apetito necesarios
para tragar en pocos segundos lo que debera saborearse durante horas, y tienen
tambin rganos robustos con que digerir sus apresurados banquetes; pueden
muy bien desdear las horas de reposo que los amantes maduros necesitan
despus del esfuerzo del amor. Durante el interludio del abrazo robado, los pasos
cautelosos del marido o del padre que se acerca sern bienvenidos como la lea
seca en una hoguera. Cuando la juventud pasa y es substituida por la bendicin
de los refinamientos, los amantes son felices con la otra atmsfera, en la que la
habilidad del hombre y la imaginacin rivalizan en una contienda de la que los
dioses son testigos.
Hsi Men haba ya pasado su pulposa adolescencia. Era un maestro en los
siete caminos del deleite. Cuando haba protegido sus ojos de la luz de solo
diecisiete veranos ya era un experto en la tcnica de la cola del dragn. Tena
una reputacin suprema en cuanto a la prctica del diente de basilisco, sin hablar
de su excelencia en la difcil manipulacin de la garra de mariposa. Era como
nos ensea el antiguo adagio:

Un rbol en el jardn de las esposas;


Una espina en el zarzal de los esposos.

Loto Dorado, quien an se unga el cuerpo de una doncella, haba sido, desde
su novena fragante primavera esclava y estudiante de su sensualidad. Loto
Dorado era tan hbil como su compaero. Realmente, cmo puede un hombre
realizar el salto de la langosta sin la cooperacin de una compaera de suprema
habilidad? Se mostraba adorablemente lasciva, conoca bien la prueba de la
inmovilidad apasionada y la actividad inmvil. Imagnese la delicia que fue para
Hsi Men encontrar en ella una maestra y no una discpula, una mujer plenamente
iniciada y no una novicia. El vapor de su aliento jadeante era pesado como una
nube de seda en la que realizaban sus hazaas.
Ambos estuvieron de acuerdo en empezar sus placeres por la Recompensa
del Guerrero Muerto. Haca aos que Hsi Men no se haba atrevido a confiar en
una mujer para esta delicada diversin, distinguiendo bien entre el drama serio y
la farsa, el prestidigitador y el bufn: es bien sabido que si un nio encuentra
agria la primera ciruela que come, no llegar nunca a descubrir la dulzura de la
fruta en sazn.
Como se acostumbra, Hsi Men, acostado sobre la plida seda del lecho,
control su relajado diafragma para que ningn aire de vida entrara ni saliera de
sus pulmones. Su cuerpo estaba rgido como bamb cubierto de laca. Loto
Dorado, se arrastraba llorando sobre el cuerpo inerte de su amante, mientras le
quitaba sus ropas de seda; sus dedos expertos volaban entre botones y cierres
hasta que Hsi Men quedo yacente, desnudo y plido, bajo la angustiada actividad
de la mujer, que apretaba sus carnosos labios de durazno contra el corazn
masculino y hunda su boca en la curva del cuello varonil. Ni el ms leve latido
contestaba a aquella pasin; la boca del guerrero estaba cerrada en una fina lnea
de final absoluto.
Loto Dorado se arranc su bata azul pavorreal y despus, siguiendo con sus
lamentos segn el procedimiento adecuado, quitose su enagua amarillo jazmn.
Cuando se hubo librado de su ltima prenda los ceidos pantalones de satn
negro sentose sobre el pecho del guerrero muerto oprimindolo con sus firmes
nalgas de rayo de luna, luego se levant de pronto, pero Hsi Men no dej
precipitarse el aire en sus anchos pulmones; recordaba muy bien la disciplina del
guerrero muerto; en su papel inmvil, era la perfeccin misma.
Con un sollozo que parta el corazn, Loto Dorado volvi a sentarse
suavemente sobre el pecho, se dobl y extendi su cuerpo de modo que sus
muslos rozasen la cara de Hsi Men y su cabeza de pajarito descans sobre el liso
y musculoso vientre, acatando el magnfico sable que se ergua ante sus ojos. La
lengua de Loto Dorado era perversa y segura como un camalen atormentado
por las moscas; asaetaba la cabeza de la orgullosa serpiente que se ergua en
solemne rigidez; su boca de lirio, tierna e inteligente, chupaba ruidosamente.
Se produjo una palpitacin sbita en el tierno vstago, pero el guerrero no
gimi. Ella abandon la centella de vida y con la boca recorri los tensos muslos
del hombre, sobre cuyo cuerpo se arrastr el suyo hasta encontrar la firme curva
de las pantorrillas y los orgullosos, estrechos pies. Loto Dorado chup los
preciosos dedos de aquellos pies, pero el cuerpo del hombre pareca ms fro y
remoto que los horizontes en los famosos paisajes del maestro Kei Lung.
Con desesperacin, los dedos de Loto Dorado volvieron al centro de la vida
de su amante. Su propio sexo desdeado dejaba un rastro hmedo en las mejillas
y el pecho del hombre. Sus manos, delgadas y transparentes como piel de
almendra, tenan la firmeza y la tenacidad de una aguja de plata clavada en el
espeso pelo. La muda vara solt algunas lquidas y preciosas perlas que
quemaron las palmas de las manos de Loto Dorado.
Con un abandono que vena de aos de buscar la liberacin ltima, Loto
Dorado se retorci sobre el pecho de Hsi Men, baj su ajustable zapatilla hacia
la vara desnuda de este y dej que con toda su desnuda longitud penetrara
lentamente.
Hay un famoso dicho que empieza as: Si el zapato se ajusta. Hsi Men
lo termin. Para ayudar a Loto Dorado la agarr y peg a su vientre mientras ella
giraba arriba y abajo de los cerros de estremecimientos que la acuchillaban. Ella
se balance hasta que el guerrero sangr en gotitas de perfumado sudor
masculino y que los aceites de la ardiente piel de Loto Dorado se escurrieron,
balsmicos, sobre l.
Loto Dorado lanzaba chillidos de deleite cada vez ms agudos. Se detuvo
durante aquel segundo de absoluto silencio que precede al zenit del xtasis
celebrado por los dioses.
Ahora vamos a representar El Regreso de la Doncella Enferma dijo Hsi
Men.
Muy bien aprob Loto Dorado, juntando las manos segn la tradicin
Al principio, temiendo la maledicencia de los vecinos, Hsi Men visitaba a
Loto Dorado pasando por la casa de te de la madre Wang, pero despus, aun
cuando iba acompaado de su criadito, se abstena de ceremonias e iba
directamente a la puerta posterior de la casa de Wu Ta. Sus relaciones con Loto
Dorado eran cada vez ms ntimas y apasionadas, de modo que a veces pasaba
tres, cuatro y hasta cinco noches sin volver a su hogar, lo cual, naturalmente,
causaba gran indignacin entre los miembros de la comunidad domstica,
grandes y chicos, que se sentan olvidados y desdeados.
Loto Dorado, despus de no ver a Hsi Men durante algunos das, cuando se
present le hizo una escena de mal genio.
Bandido infiel! le grit. Acaso has encontrado alguna dulce
jovencita en otra parte?
Los negocios, amor mo, los negocios! Pero hoy me tomo un da de
descanso y te traigo algo bonito del Mercado del Templo.
Hizo una sea a su pequeo criado Tai, quien a indicacin suya abri una
bolsa y sac de ella una variedad de gemas y alhajas, perlas, plumas de martn
pescador en esmalte y otras cosas parecidas, as como varios cortes de tela.
Desbordante de alegra, Loto Dorado acept los regalos, rog a Hsi Men que se
sentara y orden a la pequea Ying que les sirviera. Por medio de frecuentes
palizas, Loto Dorado haba intimidado enteramente a la pobre criatura y ya no
senta la necesidad de reprimirse en su presencia.
La madre Wang prepar una comida; pronto estuvo servido un sabroso plato
de carne de pollo y de pato finamente picada, con arroz cocido y una variedad de
verduras y frutas. Los amantes estaban sentados muslo contra muslo, comiendo
del mismo plato y bebiendo de la misma taza.
Hsi Men vio colgada en la pared una guitarra, un instrumento de seis
cuerdas.
Toca algo para m rog. He odo decir que tocas muy bien.
Hace mucho tiempo, a veces practicaba un poco, mas no lograba gran cosa
con mi msica. Te reiras de m.
Hsi Men descolg la guitarra y la empuj hacia ella. Hechizado, la
contemplaba mientras se pona el instrumento sobre la rodilla. Para l, sus dedos
parecan labrados en marfil, flexibles como retoos de bamb, cuando
extendidos descansaban o cuando se deslizaban ligeros sobre las plateadas
cuerdas. Loto Dorado empez a pulsar suavemente aquellas cuerdas y a cantar
con una voz tranquila.
Hsi Men no pudo contener su delicia al or la cancin. Puso la mano en la
nuca de Loto Dorado y la bes en la boca; ella tuvo que dejar la guitarra a un
lado cuando l meti la mano entre sus muslos calientes.
Quin hubiera imaginado que fueses tan gran artista? exclam.
Conozco todos los jardines de flores de la ciudad, pero no hay en ellos ninguna
que pueda compararse contigo!
Exageras contest ella. Hoy ests en cuerpo y alma con tu pequea
esclava esperemos que ms tarde no la olvides!
Nunca! protest l, acaricindole la mejilla. Nunca!
El estado de nimo de la pareja fue hacindose pronto ms apasionado. Loco
de amor como estaba, Hsi Men despoj a la mujer de una de sus zapatillas de
satn vistosamente bordado, la llen de vino y se lo bebi. Luego atranc la
puerta y se abandonaron sobre la cama a los deliciosos jugueteos del amor.
La lengua de Hsi Men era renombrada por tres cosas: su capacidad de
saborear los ms delicados platos que puede ofrecer un cocinero; su proficiencia
en la formacin de palabras bastantes para hacer temblar los muslos de cualquier
doncella solo murmurndolas a su odo; y la tercera, aunque no menos
importante, su agilidad para explorar los interiores fragantes de las dos bocas de
una mujer. Poda convertir su lengua en un delgado embudo, rgido como un
estoque, o hacerla palpitar y aletear, produciendo la sensacin de una mariposa
atrapada. Y la regin donde el arte de su lengua se superaba a s mismo era entre
los dos hmedos pliegues en la bifurcacin de los muslos de la mujer.
Loto Dorado tambin tena una lengua que saba moverse por el mundo de la
pasin. Mientras ella, con la esponjosa cabeza del rgano masculino entre sus
labios de cereza, insertaba la punta de su lengua en aquella rendija de donde
surgen en chorro las chispas de la vida, Hsi Men agitaba su pimpollo del gusto
dentro de la perfumada bolsa amorosa de Loto Dorado. Para sazonar el festn,
cada uno de ellos haba introducido profundamente un dedo ndice en una
morena estrella de mar que palpitaba con xtasis delirante. En su desbocada
pasin eran como dos fnix retozones o dos pececitos saltando en el agua.
De cuando en cuando, un chillido de placer apartaba de sus tareas las bocas
de los amantes, pero se apresuraban a reanudarlas y, a medida que se acercaba el
momento supremo, segn podan sentirlo a travs de sus cuerpos, no por
voluntad sino por instinto, yacan perfectamente inmviles para no malograr los
frutos de sus delicadas manipulaciones. Sus cuerpos se ponan tensos. Los
msculos del vientre de Hsi Men eran como cerros de mrmol, y Loto Dorado
pareca labrada en el mbar ms puro.
Por fin! Loto Dorado senta la rendija, que apretaba la punta de su lengua,
ensancharse, y Hsi Men, como por obra de magia, la magia que permite a dos
amantes perfectamente unidos gozar de los momentos supremos al mismo
instante, senta la bolsa amorosa de Loto Dorado apretarse en torno a su lengua,
comprimindola en un rgido embudo. Mientras la haca penetrar ms, el jugo de
su virilidad saltaba de la rendija por ambos lados de la lengua de ella,
escaldndole la boca.
El rgano del hombre empujaba y se encabritaba en la boca de la mujer
como un semental salvaje y ella hunda los dientes en su cuello para domarlo,
pero segua saltando y encabritndose, quemndola con chorros de llamas como
si fuese un dragn que arrojase un aliento de fuego. Y entretanto, aquella lengua
masculina aguda como un cuchillo no dejaba de moverse en su bolsa!
Luego vino el momento en que los amantes fueron libres de gritar su xtasis.
Cada uno solt un chillido duradero, un chillido que contena todos los gruidos
y quejidos que acompaan el periodo del chorro, pero de los que se haban
abstenido por miedo de malograr los momentos finales de ese delicado deporte.
Repetidamente se abandonaron a los infinitos juegos del amor. Si hubo
alguna vez algo de duda, aquel da Loto Dorado la disip. Demostr ser una
maestra en los goces del lecho que superaba en lujuria e ingenio a cualquier
profesional sierva del amor. Una vez ms Hsi Men se mostr como un maestro
en las artes amorosas. Ambos llegaron a la cumbre de su excelencia: ella en
cuanto a sus hechizos, l con respecto a su competencia fsica.
Mientras la pareja amorosa de tal modo se deleitaba, la madre Wang y la
pequea Ying esperaban pacientemente sentadas en la cocina. Por fin, Hsi Men
decidi marcharse. Al despedirse de Loto Dorado, Hsi Men le ofreci algunas
onzas de plata. Ella le rog en vano dos o tres veces que se quedara. Hsi Men se
puso la mscara y parti.
Un mes haba transcurrido y Loto Dorado no haba vuelto a ver a Hsi Men.
Este, entretanto, haba llevado a su casa a una viuda rica de treinta y cinco aos,
llamada Mong Yu Loh, para ocupar el lugar de la pequea Cho Tiu, su difunta
Tercera Esposa. Entonces elev a su camarera Sun Hsueh O al rango de Cuarta
Esposa.
Da tras da la abandonada Loto Dorado estaba horas apoyada en el dintel,
mirando al espacio. Muchas veces mand a su vecina la madre Wang en busca
de Hsi Men, pero el portero saba muy bien con qu encargo iba la anciana y no
le haca ningn caso. Y la pequea Ying, que generalmente era enviada a la casa
de Hsi Men cuando la vieja volva sin resultado, nunca lograba penetrar en el
espacioso recinto, sino que solamente rondaba por afuera. Le iba mal cuando
regresaba de su estril diligencia; Loto Dorado la increpaba, le escupa a la cara
y la obligaba a permanecer de rodillas la mitad del da y sin comer.
Un da Loto Dorado despert de malhumor. Se le ocurri mandar a la
pequea sirvienta que le trajese la cesta de empanadas de carne y contarlas en
sus dedos esbeltos.
Yo hice treinta. Ahora solo encuentro veintinueve. Dnde est la otra?
dijo Loto Dorado, amenazadora.
No s. Quizs mi seora se equivoc al contarlas!
Ni pensarlo! Las cont dos, tres veces. Las hice especialmente para Hsi
Men. Cmo te atreviste a tomar una para ti? Esclava holgazana y glotona!
Cualquier da reventars de clico por tu glotonera! Lo mismo es que se te d
mucho que poco: lo tragas todo!
Hizo girar a la pequea Ying, le quit los vestidos y le dio treinta latigazos
en la espalda desnuda.
Ahora confesars? grit a su vctima, quien chillaba como un cerdito
cuando van a matarle. O preprate para recibir cien azotes ms!
S, s! aull la maltratada nia. Pero no me pegues ms! Tom una,
pero fue porque el hambre me volvi estpida.
Lo saba! Y te atreviste a acusarme de contar mal! Pcara, disoluta,
infame, ladrona! Cuando el cornudo de tu padre viva an, debas haber
adquirido algo de juicio, en vez de hacer falsas acusaciones! Ahora l ya no est
y, sin embargo, te atreves a cometer tus fechoras en mi casa! Debera cortarte
en tiras, miserable, fregona intil!
Dio a la nia otro latigazo; luego se quit la ropa e hizo que la pequea, de
pie a su lado, le abanicara el cuerpo para refrescarlo. Al cabo de un rato, estall
de nuevo y dijo:
Vuelve la cara hacia este lado! Quiero marcarte con mis uas!
La pequea, obedientemente, volvi la cara hacia su ama. Loto Dorado, con
sus afiladas uas, ara las mejillas de Ying y dej en ellas dos rayas
sanguinolentas.
Entonces permiti a la pobre criatura que se fuera; ella se coloc ante el
espejo y, tranquilamente, se empolv, se compuso el peinado y fue a instalarse
en su lugar acostumbrado, bajo el toldo, en el umbral.
En su decepcin, a menudo rechinaba los dientes plateados y aparecan
lgrimas en los luceros de sus ojos.
La vspera del cumpleaos de Hsi Men mand buscar a la madre Wang.
Primero obsequi a la voraz anciana. Luego le ofreci una horquilla de plata con
puntas de oro que retir de su propio pelo, pues saba que la ayuda de la vieja no
se obtena de balde.
Hazme un favor! suplic. Tremelo!
Madre Wang sali inmediatamente hacia la calle ms prxima en la que
haba casas alegres, una esquina no lejos del campamento. Y, en efecto, ah
estaba cabalgando a lo largo de la calle, escoltado por un par de mancebos. Los
estragos de la noche anterior eran claramente visibles en su cara. Se balanceaba
sobre la silla, con ojos turbios por el vino, que miraban fijamente.
Hola, noble caballero! Deberas beber con un poco ms de moderacin!
exclam la mujer.
Oh! Eres t, madre adoptiva! farfull l. Supongo que la hermanita
Loto Dorado te mand buscarme? Ja, ja, ja!
Ella le susurr unas palabras.
Est bien interrumpi Hsi Men. El muchacho ya me lo dijo. S que
est enojada conmigo. Ahora voy directamente all.
Continuando su conversacin, se dirigieron a la calle de la Piedra Purprea.
Cerca ya de su destino, la vieja ech a correr, adelantndose. Al irrumpir en la
casa de Loto Dorado, dijo:
Puedes felicitarte y darme las gracias, jovencita. No ha transcurrido
todava una hora, y aqu lo traigo ya.
Loto Dorado no se haba recobrado an de su sobresalto de felicidad, cuando
Hsi Men entr, todava no sobrio, abanicndose.
Qu raro honor! dijo Loto Dorado a guisa de saludo y en tono de
reproche. Supongo que ya has descartado del todo a tu pobre esclava, puesto
que no se te ve ni la sombra? Pero, naturalmente, si te pegas a la Nueva como
con goma y con laca, claro que no te queda tiempo para esta pobre y adicta
esclava.
No deberas hacer caso de las habladuras de la gente.
La Nueva! Bah! Tuve muchas cosas que hacer para los preparativos de la
boda de mi hija y esta es la razn de que me fuese imposible venir.
No trates de engaarme! dijo ella, ceuda. Jura por el cuero sedoso
de tu garan que sigues sindome fiel y no te has enamorado de ninguna
Nueva!
Lo juro. Y si juro en falso que me aflijan lceras del tamao de platos y
sufra cinco aos de ictericia y me pique el trasero un piojo tan grande como el
cuezo de un albail!
Bribn! Mucho que te importara mentirme!
Le arranc de la cabeza su bonita gorra nueva y la tir al suelo.
La vieja madre Wang, escandalizada, recogi la gorra y la coloc
reverentemente sobre la mesa. Tratando de calmar a Loto Dorado, intervino:
Pero, mujercita, no es a l a quien debes culpar, sino a m, por no haberlo
trado antes.
Loto Dorado enojada, hizo como si no la oyera y, rudamente, arranc un
broche de oro de la coleta de Hsi Men. Examin el ornamento con atencin:
estaba untado de aceite del cabello. El broche era un regalo de la recin casada
Fuente de Jade, como indicaban claramente los dos caracteres de su nombre (Yu
Loh) grabados en l. Sin embargo, Loto Dorado imagin que era regalo de
alguna muchacha cantante. Se lo meti en la manga y exclam con clera:
Libertino incorregible! Dnde est el broche que te regal yo?
Lo perd, por desgracia, al caerme del caballo estando bebido. Mi gorra
rod por el lodo, mi trenza se deshizo y el broche desapareci.
Burlona, Loto Dorado hizo chasquear los dedos ante la cara de Hsi Men,
diciendo:
No engaars ni a un nio de tres aos, con este cuento!
Durante un rato continu desahogando su enojo contra l. Luego la pequea
Ying entr con el servicio de t. A una indicacin de su ama dej la bandeja
sobre la mesa y se inclin en una reverencia ante Hsi Men. La vieja Madre Wang
decidi que haba llegado el momento de retirarse a la cocina. Pero, antes de
salir, grazn:
Has estado bastante tiempo vertindole insultos en los odos. Ahora ten
cuidado de no olvidar lo principal.
Mientras Ying pona la mesa, Loto Dorado sac del ropero los regalos de
cumpleaos que haba preparado para su amante y los deposit ante l: un par de
zapatillas de satn negro; un par de rodilleras de satn rojo oscuro decoradas con
bordados figurando pinos, bambes y hojas de acanto, los tres aliados invernales
contra el hielo; un corte de forro de ligero satn verde, fino como el aceite de
Shansi; una faja trenzada de fibra vegetal y seda purprea; un ceidor color rosa
y una ancha horquilla con la cabeza labrada en forma de capullos gemelos de
loto.
Profundamente emocionado, Hsi Men estrech a su amante entre sus brazos
y la bes. Durante todo aquel da y la noche siguiente no se movi de su lado.
Los amantes, con loco abandono, celebraron su reconciliacin.
LA QUINTA ESPOSA

Es sabido que la felicidad siempre es contrarrestada por la desgracia. A la


maana siguiente, a la hora del desayuno aunque la amorosa pareja todava no
se haba levantado, un mensajero a caballo detuvo su corcel ante la casa del
difunto Wu Ta, enviado por Wu Sung. Encontr la casa del mayor de los
hermanos Wu cerrada y ya iba a golpear la puerta cuando la vecina, Wang, que
se hallaba de pie ante su casa, le pregunt qu quera.
Traigo una carta del Capitn de la Guardia, Wu Sung, para entregarla a su
hermano.
No est en casa. Toda la familia est en el cementerio. Dame la carta,
puedo entregrsela cuando vuelva. Llegar a sus manos con tanta seguridad
como si t mismo se la entregaras.
El mensajero le entreg la carta, la salud y parti.
La vieja madre Wang corri con la carta al encuentro de los amantes, en la
casa contigua.
Arriba, arriba, buena gente! gritaba, excitada. Acaba de llegar un
mensajero de Wu Sung. El mismo estar aqu pronto. No hay tiempo qu perder.
Esta situacin exige una decisin rpida.
Si se hubiese tratado de otra cosa, Hsi Men probablemente no la habra
escuchado. Pero al or aquella noticia sinti como si le hubiesen partido la
cabeza por la mitad, como si de pronto le hubiesen sumergido en una tina de
agua helada. Tanto l como Loto Dorado saltaron de la cama y en un momento
estuvieron vestidos. En la sala leyeron la carta. Wu Sung anunciaba que estara
de regreso lo ms tarde a medio otoo. Los amantes estaban paralizados de
pnico; temblando de pies a cabeza, desesperados, pedan consejo a la vieja.
Madre Wang los tranquiliz, diciendo:
El asunto es bien sencillo. Pronto habrn pasado los cien das de luto por
la muerte de Wu Ta. Ahora todo lo que ha de hacer nuestra damita es llamar a un
par de bonzos para que vengan a realizar la acostumbrada ceremonia de quemar
la tablilla del alma y luego, a su debido tiempo, antes del regreso de Wu Sung,
mi seor Hsi Men la llevar a su casa en una litera como su desposada. As el
individuo se enfrentar con un hecho consumado; y en cuanto a lo dems, yo
sabr manejarlo. Pero vosotros estaris unidos para el resto de vuestras vidas.
Bueno, qu decs? No es un plan esplndido?
Esplndido de veras! Y as se har! aprob Hsi Men, animadamente.
Lleg el seis del octavo mes, el ltimo de los cien das de luto despus de la
muerte de Wu Ta. Hsi Men, provisto de varias onzas de plata, se dirigi a la casa
de la seora Loto Dorado.
Se presentaron entonces seis bonzos del Claustro de la Graciosa
Recompensa, que deban celebrar un servicio de un da entero por el alma del
difunto y, al anochecer, quemar la tablilla, de acuerdo con el ritual establecido.
El Sumo Sacerdote, con un montn de libros de oraciones, apareci a primeras
horas de la maana, instal una plataforma y colg una imagen de Buda. Luego
se ocup en la cocina, ayudando a la madre Wang en la preparacin de los
alimentos para el sacrificio. Pero, entretanto, Hsi Men estaba comiendo la
manzana en la cama con Loto Dorado.
Por fin, el grupo de bonzos se reuni y pronto reson en toda la casa el
zumbido de los canturreos, el redoble de los tambores, el taido de las campanas
y el susurrante sonsonete de la invocacin. Loto Dorado, muy alejada de todo
pensamiento de piedad y moderacin, completaba la orquesta rasgueando con un
ritmo cascado el instrumento de una sola cuerda de Hsi Men, Aunque era ya
medioda no haba pensado en levantarse. Sin embargo, la ceremonia requera su
presencia sobre la plataforma de las plegarias como principal plaidera. Por lo
tanto, levantose por fin, se lav y se riz el pelo; luego se visti con sencillas
pero atractivas ropas de luto, avanz hacia la plataforma y se inclin
graciosamente ante la imagen de Buda, Tan pronto como los santos frailes la
contemplaron su devocin a Buda y su serenidad interior desaparecieron; ante
tales encantos quedaban desvalidos; perdieron todo control sobre s mismos y se
volvieron blandos como queso; y luego todos y cada uno se pusieron calientes
como garaones y lascivos como simios.
El jefe del grupo, alterado y salaz, olvid el modo en que deba invocar a la
divinidad. Tartamudeaba y apenas poda contenerse. En vez de sutras empez a
farfullar porqueras sin sentido. Y los otros estaban tambin completamente
fuera de s. Uno de ellos balanceaba el incensario y con las manos agitadas
derrib un florero. Otro, en vez de un cirio sostena en la mano un cenicero. Un
tercero, encargado de recitar la frmula de los juramentos, en vez de esto
balbuceaba elogios de la viuda. El Superior, como posedo, cogi la mano del
que estaba a su lado y marcaba con ella el comps como con un palillo de
tambor. Un novicio perdi completamente el control y golpeaba, confundindola
con un tambor, sobre la tonsura de un hermano. Todas las virtudes adquiridas en
la severa disciplina monstica desaparecieron en aquel momento.
Cuando la seora Loto Dorado hubo cumplido con sus reverencias ante la
imagen de Buda, se retir a su alcoba y rpidamente volvi al lecho con Hsi Men
para reanudar los interrumpidos placeres amorosos. Desafiando todas las
piadosas prescripciones de abstinencia, comparti libremente con su amante el
vino y la carne bien sazonada con ajo.
Su manera de aceptar esos prohibidos placeres de la vida aadi diez mil
grados de sabor a su pecado. Hsi Men colocaba sobre la rgida lengua de su
entrepierna los bocaditos y Loto Dorado, como un gorrin bien entrenado, iba
picotendolos, rindose, con desprecio de toda compostura decente propia de
una viuda acongojada. Todos los accidentes eran dichosos. Ella beba del charco
rojo que se formaba en el ombligo de Hsi Men cuando de sus labios golosos se
derramaba el vino y resbalaba por su pecho atltico. Loto Dorado lama el goteo
embriagante.
Suceda que la estancia donde los sacerdotes cumplan sus deberes litrgicos
estaba separada de la alcoba por un delgado tabique de madera. Durante el
descanso de medioda, un bonzo regres antes que los dems y, mientras se
lavaba las manos en una cubeta de agua junto a una ventana que haba en el
tabique, de pronto percibi unos susurros y un jadeo sospechosos, suspiros,
quejidos, gruidos, gritos ahogados en una palabra, todos los inequvocos
ruidos que traicionan el acto de amor. Fingiendo todava estar lavndose las
manos permaneci en el lugar y escuch. Y entonces llegaron a sus odos, bien
claramente, frases entrecortadas que pronunciaba una voz femenina:
Cario! Fjate No me haces bastante dao! Ah, volvern y nos
oirn! Ms! Ms!
Y luego en voz masculina:
Ah! Ahora la puerta del horno est de nuevo abierta Tengo que
quemar otro, forzosamente! Rpido!
Cunto ms intenso hubiera sido el placer de la pareja, de haber sabido que
sus palabras eran escuchadas con afanosa complacencia por un peln escondido!
Cuando todo el grupo se hubo reunido otra vez, y se oy de nuevo el
tam-tam ritual, el fisgn susurr al odo del hermano ms prximo a l y, como
contestacin, ese hermano se levant el manto hasta el nivel de los muslos. Con
tales signos corri el chisme de que la seora Loto Dorado estaba gozando con
un hombre en la habitacin contigua. Qu fuerza se apoder de las
extremidades de los bonzos! Con qu excitacin empezaron aquellos picaros a
agitar sus manos y sus pies! Cmo se escurra por el suelo el jugo aguado de sus
trompetas!
La ceremonia iba avanzando hacia su fin. Al atardecer la tablilla del alma y
los funerales obsequios de cartn fueron sacados solemnemente de la casa y
quemados ante la puerta. La seora Loto Dorado estaba de pie detrs de la
cortina de la ventana apoyada en el hombro de Hsi Men. Los bribones de las
cabezas rapadas dirigan hacia all, de soslayo, miradas lascivas; podan ver las
sombras de la belleza y su amante, estrechamente apretadas una contra otra y,
evocando la tierna escena de alcoba que haban vislumbrado en pleno da, se
encendieron de nuevo y tocaban sus tambores y golpeaban sus gongs como
posedos.
Maestro dijo la vieja madre Wang dirigindose a uno de los bonzos.
Ya hace mucho rato que todo se ha convertido en cenizas. Por qu segus
tocando las campanas y los tambores?
Queda todava algo para ser quemado detrs de la puerta del horno
replic el bonzo.
Hsi Men entendi la alusin y dio a los bonzos una esplndida paga. El
Sumo Sacerdote deseaba expresar su gratitud personalmente a la hermosa
donante, pero Loto Dorado declin el honor.

Si supiera cmo hacer para que Wu Sung no se enterara nunca de nuestro


matrimonio dijo Hsi Men, angustiado.
Djalo en mis manos, noble caballero! dijo la madre Wang en tono
tranquilizador.
Hsi Men recobr su valor y aquella noche hizo empacar en cofres y bales
todas las pertenencias de la joven y trasladarlas a su casa. Al da siguiente era
el ocho del octavo mes hizo llevar a su amada, festivamente ataviada, a su
casa en una litera.
En un rincn aislado de los jardines a donde daba acceso una oculta poterna,
Hsi Men hizo arreglar para su adorada tres habitaciones de la planta baja de un
pabelln de dos pisos. Los alrededores eran hermoseados por arriates floridos y
macetas con plantas. Era un lugarcito agradable y absolutamente cerrado, donde
apenas pasaba un alma en todo el da. Hsi Men dedic especial cuidado al
mobiliario de la alcoba; compr una gran cama de laca negra, con figuras de oro,
y cortinas de seda roja bordadas con un dibujo de crculos dorados, un costoso
tocador incrustado con formas florales de gemas y marfil y varios mullidos
sillones cubiertos de un alegre damasco.
Dama de la Luna, su Primera Esposa, haba tenido hasta entonces dos
doncellas, Ciruela de Primavera y Flauta de Jade, para su servicio personal. Hsi
Men dio rdenes de que Ciruela de Primavera se trasladase al pabelln de Loto
Dorado donde servira a esta y se dirigira a ella dicindole respetuosamente
seora. Loto Dorado recibi el rango de Quinta Esposa. Pues recientemente
Hsi Men haba aumentado el nmero de sus esposas hasta la tercera y la cuarta.
El da despus de haber entrado en el hogar de Hsi Men, Loto Dorado, con el
pelo cuidadosamente rizado y luciendo sus mejores atavos, se dirigi a las
habitaciones de Dama de la Luna para presentarse a todas las hembras de la casa,
grandes y pequeas, reunidas all. Dama de la Luna, sentada en su lugar de
honor, miraba curiosamente a la nueva esposa y su impresin era: Amor de la
vida de la cabeza a los pies, sensualidad de las caderas a la cabeza. Esta
emanacin de vitalidad y sensualidad que pareca envolver a su persona produca
la impresin de una brillante perla rodando dentro de un vaso de cristal. Loto
Dorado tena el aspecto de una rama de rojos albaricoques baada por la luz de
la luna.
Cuando Dama de la Luna hubo observado silenciosamente a la nueva esposa
durante un rato, se dijo:
Siempre que el pequeo Tai regresaba delirante por la esposa de Wu Ta, yo
me senta escptica. Pero ahora que la veo cara a cara por primera vez, puedo
comprender fcilmente por qu vuelve locos a los hombres.
Loto Dorado se hinc a los pies de Dama de la Luna, hizo una profunda
reverencia y le present el obsequio acostumbrado de unas zapatillas. Despus
salud a las otras esposas, por el orden de su rango, de manera fraternal: Girasol,
Fuente de Jade y Flor de las Nieves. Luego se retir a un lado modestamente.
Dama de la Luna hizo traer una silla para ella e inform a las doncellas y criadas
que deban honrar a Loto Dorado como a su Quinta Seora.
Loto Dorado, desde su silla y sin volver la cabeza, observaba
disimuladamente a las otras cuatro esposas. Ante todo, Dama de la Luna, que le
pareci de unos veintisiete aos; tena la cara fina y blanca como un vaso de
plata; sus ojos eran redondos y frescos como duraznos; sus movimientos
flexibles y graciosos, su porte digno, y su hablar conciso y mesurado. Luego
vena Girasol, que fue cantante en una casa alegre: una belleza algo llena de
carnes, agradable, sin duda cortesana de clase superior, pero muy inferior a Loto
Dorado en la tcnica del amor. Fuente de Jade, la Tercera Esposa, tena treinta
aos y pareca una flor de peral; su cintura era flexible como un mimbre, su
figura ancha y seductora; en su cara, redonda como un meln, haba, aqu y all,
pequeas pecas que no disminuan de ninguna manera su natural belleza; por
debajo de sus enaguas asomaban dos piececitos tan pequeos como los de Loto
Dorado. Y, finalmente, Flor de las Nieves, que se haba criado en la casa como
sirvienta, muy esbelta y ms bien bajita, era tan diestra en el arte de la cocina
como en la danza y en la prestidigitacin. Loto Dorado hizo lo posible para
grabar en su mente con una sola mirada las caractersticas de cada una.
Desde el tercer da Loto Dorado desarroll el hbito de levantarse temprano
y hacer puntualmente una visita matinal a Dama de la Luna para aliviar a la
Primera Esposa de toda tarea de costura y trabajo manual. Nunca tuvo necesidad
Dama de la Luna de obligarla a hacer algo; alerta y con buena voluntad, Loto
Dorado siempre se pona a trabajar por propia iniciativa. En sus relaciones con
las criadas nunca se refera a Dama de la Luna de otro modo que como la Gran
Seora. Con sus pequeas atenciones y sus maneras afectuosas, pronto se gan
la simpata de Dama de la Luna, lo cual no result precisamente agradable para
las otras esposas, quienes, a espaldas de Dama de la Luna, desahogaban sus
celos.
No hace ningn caso de nosotras, que vinimos antes, y en cambio tiene
toda la intimidad posible con esta recin llegada que solo lleva unos das en la
casa.
Naturalmente, sus celos tenan tambin otra causa
Desde que Loto Dorado formaba parte de su hogar, Hsi Men se haba vuelto
de pronto muy domstico: nunca traspasaba los lmites de su grande y hermoso
jardn. Por Ciruela de Primavera, la criadita, se enteraron las otras esposas de
qu Hsi Men y Loto Dorado se pegaban el uno al otro como cola y laca y muy
frecuentemente repetan sus xtasis de sensual deleite.
Loto Dorado era hbil para reducir las pausas entre sus alegres cpulas,
aquellos enloquecedores intervalos exigidos por la naturaleza despus que el
macho triunfante ha lanzado su ardoroso torrente.
Cun a menudo contempla una mujer con horrorizada incredulidad el
miembro de su amante que cuelga flojo e impotente como un gusano, despus de
haberse rendido ella a su fuerza monumental! Dbil mujer terrestre que solo
cree lo que ve ante sus ojos! Sin embargo, qu puede haber de ms vergonzoso
para nuestras hermanas del sol, que ser vencida por el gusano de un gusano?
Oh insaciable mujer! El reproche paciente es intil. Una cortesana
inteligente tiene la suficiente dedicacin para ayudar a la naturaleza a hacer
surgir el tierno brote de un invierno sin pasin.
Loto Dorado suprima aquel momento temido. En cuanto las ltimas
brillantes gotas del roco femenino se evaporaban, buscaba con sus labios el
miembro impotente, lo besaba con suavidad y, con cuidado de no hacerle dao
con los dientes, lo dejaba yacer en la tibieza acojinada de su boca.
Hsi Men era agradecido. No hay nada ms exasperante para un hombre
lascivo que aquella espera impotente. A veces, para ocultarse a las miradas
burlonas, finge dormir; y a veces merece de verdad aquellas miradas por tratar
servilmente con sus propias manos de levantar al culpable.
La tierna boca de una amada paciente es su nico y verdadero socorro. Pero
si los labios y la lengua de la mujer se apresuran en demasa, todo est perdido.
Hija, retente! Gurdate, hermosa, de forzar con tu impaciencia a un compaero
que economiza su virilidad!
Un antiguo adagio nos ensea esto: nada es ms dbil que un hombre fuerte
derribado. Todos los hombres fuertes son afligidos por esa debilidad y todos la
odian.
Frente a tal calamidad, Loto Dorado permaneca en calma. Una Quinta
Esposa lucha contra el da en que su esposo tomar la Sexta.
Primero deja que el miembro de l duerma dentro de su boca fragante.
Despus de haberle dado unos pocos y leves tirones, empieza a chuparlo con
suavidad, hundiendo las mejillas para rodearlo de carne hmeda. El miembro
sigue flojo, pero tal es el arte de Loto Dorado que l siente como si estuviese
duro y erecto. A medida que l empuja, ella lo aprieta ms firmemente dentro de
la boca.
Ay, mi cuca! exclama l, agarrndole las nalgas y hundiendo los dedos
en la humedad que hay entre ellas. Mi espada est otra vez afilada!
Agarra cada lado de su bolsa de amor y los separa, clavando las uas en su
carne. Ella se retuerce. Cunto quisiera l tener un segundo miembro para meter
aqu mientras la boca de Loto Dorado est ocupada con el otro! No es suficiente
para Hsi Men una sola poderosa porra, impresionantemente larga hasta cuando
est floja: necesita dos! Loto Dorado la siente hincharse dentro de su boca,
llenar todo el espacio entre sus labios de cereza.
Procura ensear bien a tu hijita. Debe aprender a chupar sus dulces lenta y
delicadamente. Una nia que se atiborra de dulces, se hinchar de dolor de
vientre, no de pasin.
As ella puede preparar la porra para llenar el doloroso vaco entre los dedos
de Hsi Men que la abren, antes que se apague el fuego que l ha encendido en
ella.
Cuando la boca ha cumplido su propsito y ya no puede contener aquel
palpitante pilar de carne, ella se levanta y se sienta a horcajadas sobre los muslos
del hombre, apretndose con fuerza contra el pie del pilar. Hsi Men levanta la
cabeza: le parece como si el pilar se alzase de los muslos de ella! Y tambin ella
lo mira triunfante. No es realmente suyo? No ha sido ella quien lo ha hinchado
con su delicada boquita?
Se inclina hacia delante y oprime con su boca los ardientes labios del hombre
e introduce su lengua en la caliente oscuridad. Luego vuelve e incorporarse, abre
su bolsa con sus propias manos y se sienta lentamente sobre el tenso miembro.
Va bajando con cuidado, saboreando cada pulgada del miembro que la penetra
poco a poco. Cuanto ms lentamente lo deja entrar, mayor es la duracin de
aquellos apasionados estremecimientos.
No puede entrar ms. Ella siente un dolor al nivel del ombligo. Le ha dejado
sondarla hasta el fondo! Esta sensacin solo puede lograrse por la lentitud.
Los dedos de Hsi Men se hunden en sus senos con tanta fuerza que las dos
esferas de cremosa carne parece que vayan a estallar dentro de sus manos.
Cuando la cabeza de su caballo de batalla se encuentra oprimida al final del
tnel, retira sus manos de los senos sangrantes, rodea a Loto Dorado con sus
brazos y la estrecha contra su pecho viril.
Entonces, aplastada bajo aquel cuerpo musculoso, con las piernas cruzadas
sobre la espalda del hombre, Loto Dorado es lo bastante lista para olvidar que es
ella quien ha hecho de l un macho agresivo, y no pide gratitud. Se somete a una
fuerza desconocida. Y verdaderamente la fuerza nacida en l es misteriosa para
ambos.
Las otras esposas, por las descripciones que les haca la pequea sirvienta,
comprendieron que se hallaban ante una formidable rival.
LA ACCION DE LA JUSTICIA

Wu Sung lleg durante la primera mitad del octavo mes. Inmediatamente


trat de saber exactamente, al da, cuando y cmo haba muerto su hermano y
qu remedios le haban sido administrados.
La vieja Wang le minti as:
El da veinte del cuarto mes fue presa por primera vez de fuertes dolores
de estmago. Estuvo enfermo en la cama durante ocho o nueve das. Tom todos
los remedios imaginables, pero ninguno sirvi de nada y todos los exorcismos
fracasaron. Y falleci, pero su recuerdo no se borra.
Y dnde est ahora mi cuada?
Loto Dorado es solo una joven y dbil mujer, que se encontr de pronto
privada de todo apoyo y, por tanto, despus de observar rigurosamente los cien
das de luto prescritos, sigui el consejo de su madre: volvi a casarse con un
caballero de la capital. Se llev todo lo que le perteneca menos la muchachita,
que dej a mi cuidado. Yo solo esperaba que t vinieras para entregarte a la nia.
Y aqu termina el asunto por lo que hace a mi intervencin.
Wu Sung lanz un hondo y prolongado suspiro. Se alej de la mujer sin
pronunciar una palabra y volvi a su habitacin. Se cambi las ropas por las ms
viejas que pudo encontrar, mand a uno de sus hombres a comprar tela grosera
para una chaqueta de luto y varios objetos para ofrecer en sacrificio al difunto
Wu Ta, como fruta, dulces, incensarios, imgenes de papel, dinero espiritual,
etctera. Hizo llevar todas aquellas cosas a la casa de su hermano donde coloc
una nueva tablilla del alma y, delante de esta, las varias ofrendas, junto con un
cuenco de buen vino de sacrificios, iz una bandera de la muerte de papel de
alegres colores y quem incienso. Por la noche, hacia la hora dcima, inclin la
cabeza solemnemente ante la tablilla del alma y, sosteniendo un incensario,
invoc el espritu del muerto.
Hermano, tu alma no puede estar lejos de aqu. En vida fuiste dbil y
condescendiente. Todava no veo claro cmo fue tu muerte. Si alguien te ha
traicionado, revlamelo en un sueo, a m, tu hermano menor, para que pueda
vengarte y limpiar la afrenta.
En medio de esta meditacin, de pronto una corriente de aire helado vino de
debajo la mesa en la que estaba la tablilla del alma. A Wu Sung se le eriz el
pelo cuando, sbitamente, el aire helado sopl sobre su cara. Entonces le pareci
que vea vagamente una forma humana que sala arrastrndose de debajo la mesa
donde estaba la tablilla del alma y tambin le pareci or una voz que deca:
Hermano, me han traicionado!
Se acerc ms para ver mejor e interrogar a la aparicin, pero el rostro
desapareci y tambin dej de soplar el aire helado. Wu Sung dio la vuelta y se
dej caer de nuevo sobre la estera.
Al fin, a la hora del quinto redoble, oy el primer canto del gallo. Al este la
aurora se extenda lentamente. Los guardias se levantaron y empezaron a
preparar el desayuno. Wu Sung se lav, se enjuag la boca y se fue de la casa,
que quedaba a cargo de la pequea Ying.
Por el camino de regreso interrogaba a la gente del vecindario con que se
encontraba. Quera descubrir la causa de la muerte de su hermano y saber con
quin se haba casado su cuada. Los vecinos conocan todos los detalles del
asunto, pero, temiendo incurrir en el desagrado del rico y poderoso Hsi Men, se
callaban.
Infrmate en casa de la madre Wang. Pregunta al vendedor de peras, el
hermanito Yuen o al fiscal, Hu Kiu; ellos te informarn de todo era cuanto le
decan.
Wu Sung se dirigi inmediatamente en busca del hermanito Yuen. No tard
mucho el pequeo simio en correr hacia l, con una canasta bajo el brazo, pues
estaba comprando arroz.
Buenos das, hermanito Yuen le dijo Wu Sung cordialmente.
Capitn, llegas un poco tarde dijo el muchacho, pues se enter
inmediatamente de lo que quera Wu Sung. Por desgracia, no puedo hacer lo
que quisiera. Tengo que cuidar a mi padre, anciano de sesenta aos, que no tiene
a nadie ms en el mundo. Por lo tanto, no creo que puedas contar conmigo para
el pleito.
Querido hermanito, ven conmigo!
Wu Sung lo llev a una taberna cercana y pidi dos abundantes comidas.
Entonces empez a hablar as:
Veo que, a pesar de tus pocos aos, sabes lo que un buen hijo, cumplidor de
sus obligaciones, debe a su anciano padre. Ciertamente, lo que yo puedo darte no
es mucho, pero toma puso cinco onzas de plata en la mano del muchacho,
aqu est un pequeo regalo para tu querido padre. Cuando el asunto se haya
terminado recibirs otras diez onzas y as tendrs un capitalito con el que podrs
establecer un negocio. Ahora, habla! Se pele mi hermano con alguien?
Quin es el hombre que conspir contra su vida? Con quin se cas mi
cuada? Dmelo todo, no me ocultes nada!
El hermanito Yuen se meti las brillantes monedas de plata en el bolsillo,
mientras pensaba: Mi padre puede vivir con esto durante cinco meses, por lo
tanto, no hay peligro en declarar todo lo que s ante el tribunal.
Muy bien, hablar dijo, pero espero que no te enfurezcas al saberlo.
Y relat con todos los detalles lo que haba sucedido en la casa de te,
describi su lucha con la vieja madre Wang y cmo el Mueco de Tres Pulgadas
haba recibido una fuerte patada en la boca del estmago que le arre Hsi Men y
cmo de pronto, pocos das despus, haba muerto.
Y con quin se cas mi cuada?
Hsi Men se la llev en la litera nupcial.
No me engaas?
Estoy dispuesto a jurarlo ante las autoridades.
Bien! Presntate en la casa de la justicia maana por la maana temprano.
Te necesito como testigo. Y ahora, dnde vive el fiscal, ese Hu Kiu?
No has llegado a tiempo para encontrarlo. Hace tres das, cuando se supo
de tu regreso, sali de viaje nadie sabe a dnde.
Terminaron la comida y Wu Sung despidi al muchacho.
Al da siguiente, Wu Sung entr en la sala donde el Mandarn del Distrito
administraba pblicamente la justicia, se arrodill en el portal y grit con voz
poderosa:
Injusticia!
Al or esto el Mandarn le pidi que presentara su denuncia. Wu Sung la
entreg, y en seguida acus brevemente al ausente Hu Kiu de dejarse sobornar y
ocultar la verdad, a la vieja madre Wang de ayudar a incitar al asesinato y,
finalmente, a Hsi Men de adulterio y del asesinato de Wu Ta.
Tan pronto como la noticia del proceso suscitado por Wu Sung lleg a sus
odos, Hsi Men se alarm. Era evidente que deba obrar con gran rapidez. Por lo
tanto, mand a dos hombres de confianza provistos de grandes sumas de dinero
y aquella misma noche logr comprar el favor del Mandarn y de todos sus
ayudantes.
A la maana siguiente, Wu Sung qued asombrado cuando el Mandarn le
devolvi su denuncia escrita.
No debes prestar demasiada atencin a esos infundios! le amonest el
Mandarn en tono paternal. No vas a querer hacerte un enemigo del maestro
Hsi Men? El asunto es demasiado oscuro para que yo intervenga en carcter
oficial. Hay un viejo proverbio que dice: Mis ojos lo contemplan, pero hasta
mis ojos pueden equivocarse.
Wu Sung, desafiante, contest:
Entonces, de acuerdo con la interpretacin de Tu Excelencia, la injusticia
sufrida por mi hermano es irremediable. Pero yo sostengo que mi acusacin es
justificada!
Recogi su denuncia y sali, pero se neg rotundamente a resignarse a
aquella situacin. Levant los ojos al cielo y, rechinando los dientes, suspir y,
enfurecido, murmur para s mismo:
Loto Dorado esa ramera! Qu clase de tipo sera yo si me tragase tal
ofensa?
Y, con sbita decisin, se puso en marcha. Agarrara a aquel villano, Hsi
Men, y lo estrangulara con sus propias manos.
Cuando el Mandarn rechaz la denuncia de Wu Sung, el funcionario Li
corri a llevar a Hsi Men la buena noticia. Hsi Men lo recompens con cinco
onzas de plata y le invit a la taberna. Con el mejor humor, estaban sentados
bebiendo vino cuando Hsi Men mir casualmente por la ventana, calle arriba y,
de pronto, vio al furioso Wu Sung que pasaba el puente corriendo en direccin a
la taberna, parecido a un espritu vengador.
Presa de pnico, Hsi Men intent huir, pero ya el camino hacia la calle estaba
cerrado para l, de modo que apresuradamente se refugi en las habitaciones
interiores del piso superior. Se excus ante su invitado dicindole que tena que
salir un momento.
Entretanto, Wu Sung haba irrumpido en la taberna.
Est aqu Hsi Men? pregunt al tembloroso tabernero.
Est arriba con un amigo.
Remangndose, Wu Sung se lanz escaleras arriba. All vio a un hombre
sentado en compaa de dos pintadas muchachas cantantes. No se vea a Hsi
Men, pero Wu Sung reconoci al funcionario Li e inmediatamente comprendi
lo que haba sucedido: sin ninguna duda, aquel hombre haba llevado a Hsi Men
la noticia de que su denuncia haba sido rechazada. Presa de una rabia sbita, se
acerc a Li y rugi:
Eh, t! Dnde has escondido a Hsi Men? Scalo, o sentirs el peso de
mi puo!
El pobre Li estaba mudo de espanto. Temblaba como una hoja de lamo y no
poda pronunciar ni una slaba. Su silencio enfureci todava ms a Wu Sung,
quien de una patada derrib la mesa. Platos, fuentes y tazas rodaron por el suelo
con un gran estruendo de vajilla rota. Las dos maquilladas bellezas se
desmayaron. Li, al darse cuenta de su terrible situacin, trat de escapar, pero
Wu Sung lo agarr al instante.
Espera! A dnde vas? No quieres hablar, eh? Bueno! Mi puo tendr
que soltarte la lengua!
Dicho esto, Wu Sung le atiz un fuerte puetazo en plena cara. Li grit de
dolor.
Hsi Men acaba de salir. Qu tengo yo que ver con sus asuntos? Djame
tranquilo!
Pero el enfurecido capitn ya no poda contenerse. Abri la ventana de par en
par y en un instante Li se vio colgando sobre la calle sostenido por una poderosa
garra, mientras una voz implacable ruga:
Queras salir, no? Bien, pues, saldrs!
El cuerpo de Li cay abajo en la calle, produciendo un ruido sordo. Wu Sung
se abalanz a las habitaciones interiores en busca de Hsi Men.
Desde su escondite Hsi Men oy los rugidos. Faltndole el valor, salt
temerariamente por encima del alero al patio de la casa contigua. Wu Sung, al no
descubrir a su propuesta vctima crey que Li le haba engaado. A saltos baj la
escalera y sali a la calle, donde vio a Li tirado, rgido e inmvil, ya medio
muerto; solo sus ojos se movan an. Con incontrastable furia, Wu Sung le dio
dos puntapis en la ingle. Con el ltimo quejido, Li solt su alma.
Pero este es Li, el secretario dijeron los mirones a Wu Sung. Qu te
ha hecho? Por qu le mataste?
Me propona matar a Hsi Men. Este individuo estaba con l y cay en mis
manos.
Entonces aparecieron en escena los celadores de las asociaciones locales de
diez familias y de cien familias. Puesto que se haba cometido homicidio, era su
deber intervenir. Pero no se atrevan a poner las manos sobre el temido Capitn
de la Guardia; simplemente lo rodearon para que no escapase. Luego, con las
dos pintadas bellezas, lo escoltaron hasta el campamento. Naturalmente, toda la
calle del Len era un puro rugido y en toda la ciudad el incidente era el tema del
da. Como es habitual en tales casos, corrieron rumores exagerados y pronto se
dijo que el hombre muerto era el mismo Hsi Men.
Cuando Hsi Men salt por la ventana cay en el patio de una casa contigua
que perteneca al viejo mdico Fu. Mientras Hsi Men se deslizaba cautamente a
lo largo de un muro fue visto por una criada que haba salido al patio para
satisfacer una exigencia de la naturaleza y que, llegada a un rincn alejado, se
dedicaba a poner en posicin su magnfico trasero. Al or sus chillidos de:
Ladrones! Ladrones! el viejo Fu acudi corriendo.
Oh, eres t, noble caballero! exclam, sonriendo, al reconocer a Hsi
Men. Bueno, puedes alegrarte de que Wu Sung no te atrap. Mat a tu amigo
y se lo han llevado al tribunal del distrito. Este asunto sin duda le costar la
cabeza. Ya no has de tener miedo; ahora puedes irte a tu casa en paz. Por lo que a
ti se refiere, la cuestin est terminada.
Entonces, con paso balanceante y la cabeza erguida, Hsi Men se dirigi a su
casa. En cuanto lleg, fue a contar a Loto Dorado toda la historia. Ni uno ni otro
podan contener su alegra.
Excitado por su estremecedora aventura, Hsi Men asi a Loto Dorado por la
flexible cintura y la balance en el aire. Su ligera tnica de seda se abri y dej
ver sus adorables piernas, doradas por el sol matutino que se derramaba en la
alcoba a travs de la ventana. Afuera, un jardinero estaba subido a una escalera
podando un rbol y, atrado por la risa juvenil, mir hacia la ventana. Capt un
vislumbre de muslo y un felpudo tringulo azul, con lo que fue tal su excitacin
que perdi el equilibrio y cay al suelo. El ruido de la escalera al caer y los
gemidos del jardinero atrajeron la atencin de Loto Dorado.
Sultame, mi cuco! Las cortinas estn abiertas. Cualquiera que pase
puede vernos exclam.
Y qu? replic Hsi Men. Tenemos algo que ocultar?
Entretanto su faja se haba soltado y su soberbio caballo de batalla asomaba
entre los pliegues de su bordada tnica, erecto y anhelante. Cuando los agitados
piececitos de Loto Dorado tocaron de nuevo el suelo, ella se arrodill y dio un
mordisco juguetn a la cabeza del caballo.
Vbora! grit l. Voy a darte una leccin.
La desnud, la levant al aire y la arroj sobre la cama, donde rebot y cay
de espaldas con las piernas abiertas. Luego salt sobre ella, pero encontr
guardado el rincn hmedo con las manos de la mujer, que se rea de sus
maldiciones.
El jardinero haba cambiado la escalera a un lugar desde donde gozase de
una mejor vista de los juegos en la cama, y fue bien recompensado.
Ella se rindi. El juego haba terminado. Hsi Men le hundi su daga,
abriendo la grieta entre sus muslos, y Loto Dorado sinti una quemazn dentro
de su vientre, clav las uas en la espalda del hombre y empez a mover la
cabeza de un lado a otro mientras las caderas viriles machacaban sobre su
entrepierna y el aliento ardiente de Hsi Men le quemaba el cuello.
Al fin su cuerpo era una encendida rueda de deleite. Pateaba y chillaba.
Entonces Hsi Men solt su chorro furioso y ella perdi los sentidos, que se
hicieron todos uno: ola colores y vea perfumes, oa estremecimientos y senta
sonidos.
Hsi Men yaca, jadeando, a su lado. Cuando ella, por fin, recobr sus
sentidos, mir por la ventana y vio al jardinero mirndola con la boca abierta.
Sus ojos se encontraron. El jardinero estaba demasiado asustado para poder
moverse. Loto Dorado sonri y el jardinero contest saltando de la escalera y
echando a correr. En aquel instante Hsi Men abri los ojos y vio la sonrisa en los
labios de Loto Dorado.
Mi dragn de agua es feliz dijo.
Muy feliz contest ella, soltando una risita y acaricindole el pelo con
los dedos.
De acuerdo con el consejo de Loto Dorado, Hsi Men mand un regalo
suntuoso de cinco onzas de plata pura y un servicio de vino de plata dorada al
Mandarn del Distrito.
As, cuando al da siguiente Wu Sung fue conducido ante el Mandarn, este
haba cambiado en sus maneras y reprendi duramente a Wu Sung:
Ayer presentante falsas acusaciones contra ciudadanos respetables y
pacficos. Te trat consideradamente. A cambio de ello, t mismo, hoy, violas la
ley y matas a un hombre en plena luz del da!
En verdad, yo tena una cuenta que saldar con Hsi Men fue la nica
defensa de Wu Sung. Aquel otro hombre, desgraciadamente, se me atraves.
Solo espero que Tu Excelencia haga arrestar a Hsi Men para que la injusticia de
que fue vctima mi hermano pueda ser completamente reparada.
Tonto! Debes comprender con quien ests hablando! El asesinato del
secretario Li es un asunto enteramente distinto y no tiene nada que ver con Hsi
Men. Pero veo que no confesars sin ser azotado.
A Una sea suya, tres o cuatro alguaciles saltaron como relmpagos sobre el
pobre Wu Sung, lo derribaron al suelo, boca abajo, y empezaron a azotarlo con
un par de caas de bamb. Cuando le hubieron propinado veinte azotes, Wu
Sung, en tono de reproche, record al Mandarn los numerosos favores que l,
como Capitn de la Guardia, le haba hecho. Fue en vano. Wu Sung tuvo que
soportar cincuenta azotes ms y fue sometido al tormento de la prensadura de los
dedos. Luego le colocaron en torno al cuello un pesado yugo de madera y lo
regresaron a la crcel.
Pero pocos das despus, el Prefecto Chen, famoso en todo el pas por su
justa administracin, visit la ciudad y procedi sin demora a examinar el caso
de Wu Sung. Orden que el acusado y los testigos comparecieran ante l. Ley
con atencin el informe firmado por el Mandarn y sus cuatro subordinados, as
como la falsa confesin que lo acompaaba. El informe subrayaba el hecho de
que Wu Sung haba exigido intilmente a Li el pago de una vieja deuda de tres
mil onzas y le haba dado muerte en medio de un acceso de furia alcohlica. No
se haca absolutamente ninguna referencia a Hsi Men.
Por qu mataste a ese hombre? pregunt el juez, al empezar el juicio.
Venerable Maestro dijo Wu Sung, arrodillarse ante tu tribunal es tan
calmante y alentador para m como la vista del sol en el cielo para quien ha
estado privado de l durante mucho tiempo. Puedo hablar con libertad y
abiertamente?
Habla!
Entones Wu Sung describi con toda verdad el curso de los acontecimientos,
no sin mencionar los nombres de Hsi Men y de Loto Dorado.
Puesto que no pude obtener justicia del Tribunal del Distrito, decid
vengar yo mismo a mi hermano concluy. Mi clera iba dirigida a Hsi Men.
Por un desdichado error, mat a Li. Sufrir con gusto la muerte por mi hermano.
Basta. Ahora todo est claro dijo el Prefecto.
Inmediatamente hizo administrar veinte azotes de bamb ligero al secretario
del Tribunal por ser uno de los cinco firmantes del falso informe.
Qu buen funcionario, ese Mandarn vuestro! observ Chen con
sarcasmo. Hace de la justicia un artculo de comercio!
A continuacin el Prefecto interrog a los testigos. Tom su pincel y con su
propia mano corrigi la supuesta confesin. Dirigiose a sus subordinados, a cada
lado, y les dijo:
Wu Sung quera vengar a su hermano. Es un hombre honesto y de espritu
elevado y no se le debe considerar al mismo nivel que los asesinos vulgares.
Despus de esta orden, el pesado collar fue retirado de los hombros de Wu
Sung y substituido por uno ms ligero, como se acostumbra hacer para delitos
menores. Los testigos fueron mandados a sus casas y el asunto pas otra vez,
para nueva investigacin, al Mandarn, con la orden expresa de interrogar en
sesin pblica a Hsi Men, Loto Dorado, la madre Wang, el hermanito Yuen y Hu
Kiu; de sacar a la luz todos los hechos del caso sin discriminacin de personas y
redactar un nuevo y definitivo informe.
Wu Sung era conocido en todo el distrito como un hombre honorable y ni
uno de los celadores y carceleros de la prisin so siquiera en pedirle un solo
cntimo. Al contrario se esforzaban para hacerle ms leve su encierro con
obsequios de vino y carne asada.
Entretanto, un espa de Hsi Men llev a su patrn la noticia del reciente
desarrollo del proceso. Hsi Men se puso a temblar, aterrorizado. Comprendi que
todo intento de corromper al Prefecto estaba fuera de lugar. La cuestin deba
manejarse desde un ngulo nuevo.
Inmediatamente mand a su fiel servidor Lai Wang, con instrucciones de
cabalgar da y noche hasta llegar a la capital del este, donde haba de presentar
una peticin al Mariscal Yang, buen amigo de Hsi Men. El Mariscal Yang, a su
vez, deba interceder a favor de Hsi Men ante Tsai, Canciller y preceptor del
Prncipe Imperial. El Canciller Tsai era el patrn de uno de los intendentes de la
corte cuya reputacin y carrera estaban entonces en grave peligro. El Canciller
Tsai dirigi inmediatamente una carta particular al Prefecto Chen rogndole que
se abstuviera de toda nueva investigacin que afectase a Hsi Men. Por su parte,
Chen deba al Canciller Tsai su ascenso a la prefectura; esta obligacin y el
hecho de que el Mariscal Yang frecuentase la corte y tuviese acceso al odo del
Hijo del Cielo, dio por resultado el rendimiento parcial de Chen, quien dict
sentencia contra Wu Sung, decretando que el excapitn de la Guardia pagara su
crimen, claro que no con la muerte, pero con cuarenta azotes en la espalda, con
la marca infamante del hierro candente y el destierro a un puesto militar en la
frontera, a mil li de distancia. La investigacin con respecto a las otras partes fue
suspendida indefinidamente.
Y as el da siguiente encontr a Wu Sung arrodillado una vez ms ante el
tribunal revestido de prpura. El Prefecto orden que fuesen administrados los
cuarenta azotes que requera la sentencia y luego que el collar de madera fuese
substituido por uno de hierro soldado al cuello del reo. Adems, dos hileras de
caracteres de escritura fueron marcadas en su cara. Luego, con sus guardias,
empez la prolongada marcha por el camino del destierro, a lo largo de la Gran
Muralla.
Hsi Men sinti como si le hubiesen librado de alguna terrible obstruccin
interna cuando se enter de que su formidable enemigo haba sido desterrado a
la frontera. Le pareci que le haban quitado una pesada piedra de sobre el
estmago.
Tal ocasin deba celebrarse como mereca y, para ello, Hsi Men hizo
amueblar de modo atractivo el Pabelln de los Nenfares, que se encontraba en
el parque, detrs de la casa, y barrer bien los senderos que llevaban a l.
Persianas y cortinas de alegres colores ayudaban a embellecer el pabelln. Se
contrat para la fiesta a una compaa de msicos, bailarines y muchachas
cantantes. A aquel banquete en el Pabelln de los Nenfares estuvieron presentes
las cinco esposas de Hsi Men, rodeadas por todos los componentes del servicio
domstico.
De preciosas vasijas de bronce se elevaban espirales de aromtico humo. En
profundos vasos y floreros los crisantemos acariciaban el ojo. Expuestos se vean
raros labrados de Kwangsi, tierra del marfil, y brillantes sartas de perlas
pescadas en las costas de Kuang Tung. Los dtiles y las peras se amontonaban en
los recipientes de cristal. Los vasos de jade azul-verde desbordaban de los vinos
ms raros. Intensa fragancia se elevaba de los pebeteros de oro. La comida,
donde se hundan los palillos, costaba diez mil onzas: hgado de dragn cocido,
menudillos de fnix estofados, patas de oso negro y de camello y la ms fina
pasta de te de dragn y fnix para estimular de nuevo el paladar, deleitaban a la
esplndida asamblea. Fue verdaderamente un festn sin igual, digno del ms rico
entre los ricos. Durante el banquete, un criado introdujo en el pabelln a dos
lindos y alegres nios, un muchachito y una nia, cada uno de los cuales traa
una caja.
Los nios hicieron una reverencia ante Hsi Men y Dama de la Luna; luego,
con aire modesto, retrocedieron y dijeron:
Nuestra seora manda a la esposa de Hsi Men algunos pasteles y algunas
flores para su peinado.
Abrieron las cajas y las depositaron delante de Dama de la Luna. Una de
ellas contena pasteles color amarillo dorado rellenos de frutas, espolvoreados
con pimienta y sal, como los que se comen en la corte. La otra estaba llena de
tuberosas recin cortadas. Dama de la Luna se mostraba encantada.
La seora Ping es, en realidad, demasiado amable dijo Dama de la Luna
a Hsi Men. Continuamente nos muestra estas delicadas atenciones. Lamento
no haberle correspondido an.
Mi amigo Hua se cas con ella hace apenas dos aos dijo Hsi Men a su
Primera Esposa. Siempre le he odo hacer elogios del buen carcter de Ping.
Sus alabanzas deben ser ciertamente justificadas, pues de no ser as ella nunca
hubiera tolerado en la casa unos pequeos servidores tan bonitos como estos.
Solo una vez la he visto personalmente continu Dama de la Luna.
Fue en un entierro. Si me acuerdo bien, su estatura es un poco menos que
mediana. Tiene la cara ms bien redonda, pero sus cejas revelan distincin. Debe
tener unos veinticinco aos, cuanto ms.
Sabes? Antes fue concubina del Secretario Imperial. Cuando se cas con
su actual marido, le trajo una bonita fortuna.
Ciertamente, tenemos que corresponder a sus atenciones a la primera
oportunidad.
Y as platicaron, ligeramente, de la seora Ping, la mujer que estaba
destinada a representar un papel importante en la breve vida del maestro Hsi
Men.
CIRUELA DE PRIMAVERA

El banquete en el Pabelln de los Nenfares dur hasta la noche. Tarde ya,


Hsi Men entr en la alcoba de su favorita. Estaba ligeramente embriagado y el
vino le haba inflamado con el deseo de los placeres amorosos.
Loto Dorado arregl la cama y encendi el incienso en el pebetero de bronce.
Despus se ayudaron mutuamente a desvestirse y se deslizaron entre las sbanas
de seda. Pero el vino, aunque haba despertado el deseo de Hsi Men, le haba
robado la fuerza. Loto Dorado descubri que l no estaba realmente de humor
para el juego acostumbrado de nubes y lluvia.
De pronto, Hsi Men llam para que le sirvieran te y al momento apareci la
doncella, Ciruela de Primavera, con su camisa de dormir de seda que velaba su
cuerpo como una piel de agua. La prdida de potencia fsica pareca estimular en
Hsi Men la capacidad de lujuria visual. En un momento sus ojos violaron el
hermoso cuerpo de la doncella y finalmente se fijaron en aquellos pezones de
coral que empujaban la lechosa blancura de la seda.
Los amantes yacan desnudos sobre las cobijas, con las piernas entrelazadas
cuando, demasiado pronto, apareci la doncella. Loto Dorado, confusa, corri
rpidamente las cortinas de la cama. Hsi Men sonri.
Por qu te avergenzas de ella? La seora Ping, de la casa de al lado, no se
desconcierta en lo ms mnimo cuando su marido goza de ella delante de una de
las sirvientas ni siquiera cuando l toma a una doncella. Por cierto que la
mayor es de la misma edad que nuestra Ciruela de Primavera. La que te trajo hoy
las flores es la ms joven. Bonitas criaturas, las dos! Qu tipo taimado, ese
Hua! Quin le hubiera credo capaz de poseer a unas muchachitas como esas,
tan extremadamente jvenes?
Loto Dorado dirigi a su marido una mirada escrutadora.
Qu bribn eres! Pero no me pelear contigo. Naturalmente, cada una de
las palabras que acabas de pronunciar ha sido dicha pensando en Ciruela de
Primavera. Bueno, tmala! Por qu tantos rodeos? Por qu tanto hablar de la
montaa cuando ests pensando en el molino que est tras ella? No necesitas
ponerme a la seora Ping como ejemplo. Yo no soy de las que hacen reproches.
No, de ninguna manera. Maana, si quieres, dejar el campo libre para la
pequea durante un rato.
Hsi Men estaba encantado.
Nia, qu inteligente eres para hacerme las cosas fciles! Realmente,
tengo todos los motivos para amarte!
Y as continuaron gozando uno del otro tranquilamente y en completa
armona. Loto Dorado toc la flauta y, cuando la msica lentamente se
desvaneci, por fin, se durmieron, las cabezas juntas, muslo contra muslo. No
sin razn se dice: Si quieres encadenar a tu amor con tus artes, mujercita, toca
la flauta.
Loto Dorado cumpli su palabra. Pas el da siguiente con Dama de la Luna
para que Hsi Men quedase libre de molestias para poseer a Ciruela de Primavera.
Hay varias clases de vrgenes, lo mismo que de viudas.
Las vrgenes perpetuas son de dos clases. Una, la que permanece fiel a sus
dedos para toda su vida, y la segunda, que para salvarse de un ardiente
admirador, suplica:
Por favor, no rompas de nuevo mi virginidad!
Luego hay las vrgenes naturales. Todas las muchachas que no han tenido el
placer de estrujar las caderas de un hombre entre sus muslos pertenecen a esta
ilustre categora, no importa el modo con que se hayan abierto camino a la
caverna de los deleites, si con las uas, con el mango de un cepillo, un palillo o
cualquiera de la multitud de otros utensilios que pueden emplearse para tal fin.
En cuanto a las vrgenes puras, incluso entre las doncellas cuyos senos son
todava unos capullitos dolorosos, existen de ellas, ay!, demasiado pocas. Pero
Ciruela de Primavera era una virgen pura.
Cierto que sus dedos haban acariciado la orilla de su cuenco de los placeres,
suscitando estremecimientos de la ms rara cualidad, pero segua siendo una
virgen pura. El antiguo sabio que estableci las categoras afirma: Una
magnolia solo deja caer sus ptalos cuando la carnosa cortina que guarda el
edificio ha sido rasgada.
Ciruela de Primavera tena la suerte de haber presenciado y envidiado el
juego de sus amas con aquel amo incomparable, Hsi Men. Y as, cuando corran
sus dedos por la orilla de su cuenco del placer, siempre los mantena alejados de
la cortina carnosa, decidida a conservar los dolorosos deleites de rasgarla y de la
exploracin que seguira para uno como Hsi Men. De este modo la previsin
evit que la doncella se privara de una aventura que solo es concedida al bello
sexo una vez en la vida.
Loto Dorado tuvo cuidado de advertir a la doncella cuyos prpados haban
aleteado solamente durante quince veranos de las intenciones de su amo; la
muchacha fingi completa inocencia. La verdad es que su corazoncito empez a
latir con fuerza, sus miembros empezaron a temblar y el joven y firme montculo
entre sus muslos empez a palpitar confusamente; no obstante, crea saber lo que
se esperaba de ella. Pues no haba en innumerables ocasiones espiado a su amo
en el juego?
Hsi Men qued asombrado cuando al llegar la noche entr en la alcoba. La
cama estaba cubierta de montones de fragantes flores y la doncellita yaca en
medio de ellas; los frescos ptalos crujan entre sus muslos calientes, que los
prensaban. Cuando ella se incorpor, las flores deshojadas cayeron de sus bien
dibujados hombros, de sus firmes senos y de sus piernas bellamente modeladas.
Al fin todo su cuerpo surgi del cobertor de flores. Su piel atezada se enriqueca
con los delicados matices de las flores y era fina y suave hasta en la curva de sus
caderas y la redondez de sus muslos. Su pelo negro como el azabache, libre de la
sujecin del peine de concha de tortuga, se extenda a un lado, junto a una
mejilla de marfil, como un ala de plumas.
Hsi Men avanz un paso y ella se dej caer de nuevo en el vivo cobertor que
refrescaba su piel hormigueante y amonton sobre ella las flores con sus dedos
de lirio.
Para Hsi Men era todava un placer raro desflorar una virgen pura, por lo
cual su corazn lata locamente como el de un joven inexperto. Dej caer la bata
de sus hombros y se sent prudentemente junto a Ciruela de Primavera, mientras
ella miraba con asombro y terror su cuerpo viril, cuyos msculos ondulaban y
brillaban bajo una delgada capa de aceite aromtico. Hsi Men no haca ningn
movimiento para no asustar a la muchacha, para evitar que los msculos de sus
muslos se pusieran tensos prematuramente y que la humedad en la superficie de
sus montculos amorosos se secara.
Ciruela de Primavera comprendi que Hsi Men no la devorara
instantneamente; por lo tanto, cuidadosamente, con una mano se sacudi los
ptalos y le ofreci un tibio y dulce seno, como se ofrendara a un dios una
paloma viva. Entonces dijo, con un encanto que hizo subir lgrimas juveniles a
los ojos de Hsi Men:
malos Yo los quiero tanto! Son como niitos mimados. Cuando estoy
sola me entretengo con ellos. Juego con ellos. Les doy placer. Los bao con
leche. Los cubro de flores. Mi suave cabello gusta a sus puntas menudas. Los
acaricio y se estremecen. Los envuelvo en seda. Ya que se hallan tan lejos de mi
boca, bsalos por m!
Hsi Men se inclin y tom suavemente entre sus labios un rosado pezn; ella
introdujo sus dedos de lirio entre el espeso pelo del hombre y apret la cabeza
masculina sobre su seno. Mientras el pezn se endureca entre sus labios
expertos, la mano de Hsi Men exploraba ligeramente la superficie de las lomas y
valles secretos del cuerpo virginal, acariciaba su vientre y abra sus rodillas. Los
ojos de Ciruela de Primavera estaban hmedos, su boca tibia temblaba y sus
orejas se convertan en rosadas conchas marinas.
Retir una mano de la cabeza de l y delicadamente la dej caer entre sus
muslos, sobre la cruel herramienta que sala de su entrepierna. Es tan poderosa!
Oh, cielos, cmo puede! El corazn de la doncella se detiene. Su mano tiembla.
Sus diminutos pies se enfran. Una llamarada sube a sus mejillas. Sus sienes
palpitan. Sus brazos se vuelven rgidos y sus rodillas tiemblan.
Hsi Men siente que ante l yace un muchachita que cree morirse y con sus
labios trata de tranquilizarla, los oprime contra la boca de cereza, la cual abre a
la fuerza con su lengua que se desliza dentro de lo oscuridad aterrorizada.
Lengua contra lengua, la mano de Hsi Men recorre su cuerpo que ondula, cede,
se arquea o se endurece, con temblores de la piel.
Por fin ella yace tranquila y Hsi Men busca con los dedos el secreto de su
cuerpo. Est hmedo de roco. Ha dejado de estremecerse como una mariposa
asustada y ahora los pliegues han alcanzado toda su firmeza y palpitan con deseo
animal.
Mientras se coloca entre las rodillas de la muchacha, pasa la lengua
ligeramente a lo largo de su brazo y su cuello blanco como la leche. Con dos
dedos seguros abre su flor azul donde con cuidado inserta la palpitante cabeza de
su herramienta.
Los estremecimientos que recorren su cuerpo y que emanan del palpitante
brote masculino, dan a Ciruela de Primavera fuerza y valor, y deja que Hsi Men
levante las rodillas de ella contra su propio pecho y las empuje despus sobre sus
senos. Entonces, como preparacin, agarra sus hombros.
Una sola y vigorosa embestida hacia sus profundidades quiebra la carnosa
ventana. Oh dolor! Oh alegra! Un grito rasga el aire de la noche. Ella rodea
con sus brazos al asesino, lo estrecha fuertemente contra s, mientras clava las
uas en su espalda.
l se hunde y retrocede sin cesar, forzando el paso a travs de la estrecha y
sangrante abertura hasta el remolino de la mujer, el cual aspira y vibra en torno
al potente en doloroso xtasis. Ciruela de Primavera tiene la boca seca y
paralizada; las lgrimas humedecen sus ojos en delirio, lgrimas de dolor, de
alegra y de pesar; el tibio sudor corre Como lgrimas de sus axilas y humedece
sus senos.
Pronto el acometedor piln agita su lquida agona dentro de un manantial
burbujeante de inimaginable xtasis. Ciruela de Primavera golpea la espalda de
Hsi Men y agita al aire sus pies de lirio; su boca vuelve a estar hmeda y de ella
escapan cortos chillidos; con sus labios busca la boca del hombre y la muerde
con sus dientes de perlas.
Entonces l, con enorme empuje, lleva su caballo de batalla hasta las
profundidades de sus palpitantes tinieblas y suelta el impetuoso torrente. El
chorro la escalda y el calor se derrama por todo su cuerpo como lava derretida,
llenando todas las cavidades y todos sus miembros. Otro grito sale de sus labios
y revolotea por la alcoba como pjaro atrapado.
Ahora l jadea a su lado y los estrujados ptalos esparcidos en torno a ellos
estn manchados de roja sangre virginal
Desde entonces. Ciruela de Primavera goz del favor especial de su amo. Ya
no se vea obligada a afanarse bajas tareas domsticas, o levantar pesadas ollas
en la cocina o abarrer la ceniza del hogar. Sus nicas obligaciones eran hacer las
camas y servir el t. Cuantos vestidos o alhajas deseaba, Loto Dorado se los daba
de los suyos; adems, le ense el arte de vendarse los pies. La doncella, adems
de su aspecto atractivo, era criatura inteligente y hbil; era aguda para la rplica,
siempre alegre y aficionada a las chanzas; muy diferente de la letrgica y torpe
Margarita Otoal, que tambin estaba al servicio de Loto Dorado y haba
recibido muchas palizas de las manos de su ama.
Pues Loto Dorado, ahora que era indudablemente la favorita del amo, se
volva cada vez ms tirnica y caprichosa. Desconfiada por naturaleza, no poda
hallar la paz ni de da ni de noche. Suspicaz, con facilidad conceba sospechas de
todo el mundo y estaba continuamente espiando y atisbando detrs de las puertas
y a travs de los tabiques. Cualquier pequeez la encolerizaba.
CAMPO DE BATALLA

Un da Loto Dorado, exasperada por una cuestin trivial, rega a su


doncella, la pequea Ciruela de Primavera, quien tena mal genio y no se senta
nada dispuesta a aceptar regaos con paciencia. Sali corriendo del pabelln y se
refugi en la cocina, donde poda sin estorbos desahogar su rabia por haber sido
reprendida. Presa de furia, golpeaba con sus diminutos puos las mesas y los
bancos. Su conducta provoc en Flor de las Nieves, quien como de costumbre
estaba vigilando el trabajo en la cocina, esta observacin que pretenda ser
broma:
T fregona, no puedes arreglrtelas para tener tus ataques de histeria en
otra parte?
Ciruela de Primavera, que ya estaba suficientemente alterada, estall en
clera.
No admito que nadie me hable de un modo tan insolente! grit.
La seora Flor de las Nieves, la Cuarta Esposa, juiciosamente hizo como si
no la oyera.
Ciruela de Primavera corri al encuentro de su ama, quien estaba
descansando en la sala. Se puso a quejarse amargamente de Flor de las Nieves, a
contar el incidente con exageracin y aadiduras de su cosecha.
Imagnate, seora! Dijo que t misma me entregaste al amo para poder
conservar su favor!
Los cuentos de Ciruela de Primavera causaron a Loto Dorado, naturalmente,
no poco disgusto.
A la maana siguiente. Hsi Men, que estaba de humor generoso, prometi a
Loto Dorado ir inmediatamente despus del desayuno al Mercado del Templo
para comprarle unas perlas. Cuando orden a Ciruela de Primavera que fuese a
la cocina a buscar su desayuno y pidi tartas de semilla de loto y sopa de carpa
plateada, la pequea se neg rotundamente: no quera ir a la cocina.
Loto Dorado explic a Hsi Men:
Hay alguien en la cocina que dice que yo induje a la pequea a entregarse
a ti, lo cual prueba que mi amor por ti es pura hipocresa. Esa persona trata de
atacarme a m envileciendo a otras. Ser mejor que no mandes a la nia a la
cocina. Manda a Margarita Otoal, en vez de ella.
Quin es esa persona?
La pregunta es superflua. Todas las ollas de la cocina son testigos.
Hsi Men mand a Margarita Otoal a la cocina. Pas largo rato, el tiempo
suficiente para prepara y comer dos desayunos. Margarita Otoal no volva. Hsi
Men, agotada la paciencia, se encolerizaba ya cuando Loto Dorado decidi, a
pesar de todo, mandar a Ciruela de Primavera a la cocina.
Ve a ver qu est haciendo esa criatura. Debe estar contemplando crecer la
hierba.
Ciruela de Primavera obedeci de mala gana. Encontr a Margarita Otoal
esperando en la cocina.
T, holgazana! la reprendi. La seora te har cortar los pies! Por
qu ests aqu? El maestro Hsi Men est furioso. Tiene prisa para irse al
Mercado del Templo. Tengo que llevarte all en seguida
Flor de las Nieves la interrumpi con enojo:
Mozuela estpida! La olla es de hierro, verdad? Crees t que la sopa
que contiene se calienta sola? Las tartas tampoco estn hechas todava. No se
debe comer los alimentos medio cocidos, cran gusanos en la barriga.
Qu descaro! grit Ciruela de Primavera. Crees que vine aqu por
mi gusto? El maestro Hsi Men se enfurecer cuando le cuente!
Agarr a Margarita Otoal por la oreja y la arrastr fuera de la cocina.
Tengo muchos ms motivos yo para quejarme de ti, insolente! grit
Flor de las Nieves, colrica.
Que te quejes o no te quejes, me da lo mismo replic Ciruela de
Primavera, tambin gritando. Pero no logrars sembrar la discordia en esta
casa!
Y ech a correr como una furia; plida de rabia, arrastr a Margarita Otoal
ante su ama.
Qu pasa? pregunt Loto Dorado.
Pregntale! Cuando llegu a la cocina, estaba all, mirando. La otra se
tomaba tanto tiempo para hacer un pequeo desayuno como se necesita para
hornear roscas. Cuando le dije que el amo tena prisa para desayunar, esa
miserable estall y me llam esclava fregona y otras cosas feas, hasta insult a
nuestro amo. A lo que parece, cree que la cocina es el lugar para insultar y
calumniar y no para cocinar!
Qu te dije? exclam Loto Dorado, volvindose hacia Hsi Men. No
debamos mandar a Ciruela de Primavera a la cocina. Esa mujer se pelea con
todo el mundo. Insina que Ciruela de Primavera y yo nos hemos apropiado de ti
y no te dejamos salir de la alcoba. Tener que soportar tales insultos de esa
mujer!
Sus palabras produjeron el efecto deseado. Hsi Men irrumpi furioso en la
cocina y empez a dar de patadas a Flor de las Nieves.
Saco de huesos! Maligno y vulgar saco de huesos! grit. Qu
quiere decir esto de insultar a la muchacha a quien mando por mi desayuno, y
llamarla esclava fregona? Mira el reflejo de tu cara en la charca!
En cuanto l volvi la espalda, la pobre mujer se desahog con la ayudante
de cocinera.
T estabas aqu! T la viste entrar aqu, resoplando como un diablo! Y
le dije algo? No hizo ms que llevarse a la otra muchacha, ir a contar chismes al
amo, convirtiendo lo blanco en negro, y empujarlo a que me maltrate sin razn
alguna! Pero, espera, la estar acechando Qu venga por aqu otra vez esa
descarada esclava fregona! Ser lo peor que pueda pasarle!
En su clera no se detuvo a pensar que sus palabras podan ser odas por Hsi
Men, quien estaba escuchando al otro lado de la puerta. De pronto, convulso de
rabia, apareci ante ella y empez a abofetearla.
Maldita, venenosa esclava! gritaba. Decas que no la insultaste? Lo
o con mis propios odos!
Y segua pegndole, abofetendola, hasta que chill de dolor. Entonces sali
de la cocina como un huracn.
Dama de la Luna, que estaba hacindose peinar, oy el alboroto en la cocina
y mand a su doncella, Alhajita, a enterarse de la causa de los gritos. Alhajita
volvi con la noticia.
Antes nunca peda pasteles para el desayuno! dijo Dama de la Luna.
Pero esto no importa; tienen que prepararse lo ms rpidamente posible y Flor de
las Nieves no debe en ningn caso regaar a la nia sin motivo.
Mand a Alhajita que volviera a la cocina a dar prisa a Flor de las Nieves.
Terminado aquel interludio, Hsi Men por fin se desayun, despus de lo cual
sali para dirigirse al Mercado del Templo.
Flor de las Nieves no poda soportar el mal trato que haba sufrido y, en
cuanto Hsi Men hubo salido, corri al encuentro de Dama de la Luna para
justificarse. No sospechaba que Loto Dorado la siguiera sigilosamente o que se
ocultara bajo la ventana, donde pudiese or todo lo que ella contase a Dama de la
Luna y a Girasol, quien tambin se hallaba en la habitacin.
No tienes idea de lo que esa mujer vida de hombre, que ha monopolizado a
Hsi Men, dice y hace a espaldas nuestras oy Loto Dorado. Nadie critica a
una mujer por pasar de cuando en cuando toda la noche con su marido; pero esta
mujer simplemente no puede vivir sin hombre. Las personas como esta son
capaces de cualquier cosa. No se libr de su primer marido envenenndolo?
Quin sabe qu maldad puede todava concebir contra nosotras? Despus de
todo, no puede soportar a ninguna de nosotras, esa que pone los ojos en blanco,
como una gallina cacareante, a cada hombre que ve!
Todo esto empez de una manera inofensiva replic tranquilamente
Dama de la Luna. No tenas ms que mandar a la nia de regreso con el
desayuno, y no hubiera pasado nada. Por qu, pues, esos insultos irrazonables?
Que me quede calva y ciega si nunca la insult! No la escuches si viene
aqu cuando yo me vaya! Probablemente te dir que quise apualarla por la
espalda con el cuchillo de la cocina! Desde que tiene a Hsi Men bajo su poder, se
ha vuelto tan arrogante y presuntuosa
La Quinta Esposa est afuera advirti Alhajita.
Un momento despus entr Loto Dorado y, mirando fijamente a su enemiga,
empez a decir:
Supongamos que yo realmente envenen a mi primer marido. Si es as, no
debas permitir al maestro Hsi Men que me recibiera en su hogar, de este modo
hubieras tenido razn para quejarte de que le impido gozar contigo. En cuanto a
lo que se refiere a Ciruela de Primavera, esta no es de mi propiedad. Si no
conviene que me sirva, por m puede volver al servicio de Dama de la Luna; as
no me sentir afectada si se te antoja pelear con ella. Por otra parte, hoy da est
completamente permitido a una viuda volver a casarse; pero puedo irme, si as se
quiere, puedo, cuando regrese, pedirle simplemente que me d una carta de
divorcio.
En verdad, no comprendo qu tenis una contra la otra intervino Dama
de la Luna. En todo caso, si ambas prodigaseis un poco menos las palabras,
todo marchara bien.
Ah est! grit Flor de las Nieves, defendindose, colrica. Con una
boca como la suya, que se desborda como un furioso torrente! Cmo se puede
tratar con ella? Y si le cortasen la lengua ante la misma cara de Hsi Men,
todava podra hacerle creer lo que quisiera poniendo los ojos en blanco! Si se
hiciera segn su gusto, a todas nosotras, las dems mujeres, exceptundote
quizs a ti, se nos echara de la casa.
Dama de la Luna escuchaba con calma las acusaciones e insultos que las dos
camorristas se lanzaban mutuamente. Cuando pareca que Flor de las Nieves
estaba a punto de saltarle al cuello a Loto Dorado, la Primera Esposa orden a
Alhajita que se la llevara.
Loto Dorado volvi a su pabelln, se quit los vestidos y se lav las mejillas
para borrar el colorete y los polvos. Desmelenada, con un fulgor salvaje en sus
ojos y su rostro de flor mojado de lgrimas, se dej caer sobre la cama. Yaci all
hasta el atardecer.
Por fin regres Hsi Men y, asombrado, le pregunt qu haba sucedido.
Sollozando desesperadamente, Loto Dorado se lo cont y luego le pidi una
carta de divorcio.
Si vine aqu no fue por inters econmico sino por un impulso de mi
corazn afirm. Y ahora debo soportar insulto tras insulto. Envenenadora de
maridos, as me llam, en mi cara. Sera mejor no tener a nadie a mi servicio,
porque cmo puedo retener a mi lado a una criada si tiene que soportar
continuos malos tratos por mi culpa?
Hsi Men no esper que terminara. Sus tres almas dieron un gran salto, sus
cinco sentidos brincaron hasta el cielo. Se abalanz como una tromba sobre Flor
de las Nieves, la agarr por el pelo y su corta caa de bamb silb repetidamente
en el aire al asestarle azote tras azote, hasta que Dama de la Luna le agarr y
detuvo el brazo.
Suavemente, reprendi a la pobre Flor de las Nieves:
Deberas saber dominaros un poco, todas vosotras! No tendrais que
provocar innecesariamente a vuestro amo!
Condenado y traidor costal de huesos! ruga Hsi Men, dirigindose a
Flor de las Nieves. Yo mismo te o cuando la insultabas en la cocina! Si
vuelves a molestarla, no respondo de las consecuencias!
Volvi al pabelln para dar a Loto Dorado el regalo que haba prometido
traerle del Mercado del Templo. Era una sarta de perlas que pesaba cuatro onzas.
Loto Dorado estaba satisfecha: l se haba puesto de su parte y la haba vengado.
Ahora se hallaba ms alta que nunca en el favor de Hsi Men. Cualquier cosa que
pudiese desear no tena ms que pedirla y la reciba multiplicada diez veces. No
tena razn para regocijarse?
EN LA CASA DE LA ALEGRIA

Hua, el vecino de Hsi Men y esposo de la Seora Ping, unos das despus dio
una fiesta a sus amigos. Llegaron todos; entre ellos, Hsi Men. La diversin, en
forma de danzas, canciones y msica de lad, iba a cargo de dos deliciosas
muchachas cantantes cuyo talento y hechizo hubiera hecho honor al Vergel
Imperial.
Las dos bellezas vestan de seda blanca como la nieve. Su pelo lustroso
estaba recogido como nubes sobre sus cabezas. Sus bocas eran como cerezas y
sus mejillas tenan el color de los duraznos. Sus cinturas eran esbeltas como
juncos. Contemplarlas era un raro deleite. Verdaderamente, semejaban orqudeas
en medio de flores comunes.
Como el canto del mirlo en las ramas, con igual dulzura volaban las notas de
sus labios. Como el fnix revoloteando entre las flores, as era de grcil y ligera
su danza. Sus canciones, viejas melodas, sonaban como la msica de las esferas
celestiales.
Semejante danza hace echar races a la luna y detiene la carrera de las nubes.
Todas las cosas dejan de moverse para prestar atencin a aquellas armonas. Su
ordenada belleza cura al enfermo y es blsamo para el dolor. Los sonidos se
elevan uno tras otro en una meloda parecida al vuelo de los patos salvajes.
Pulsan las cuerdas con el plectro de diente rojo y sus dedos de tallo de lirio
puntean el lad. Entre las columnas resuena deliciosamente el eco de las
palabras nuevas adaptadas en perfecta armona a las antiguas tonadas.
Despus de la segunda cancin, las muchachas dejaron sus instrumentos y,
mecindose como ramas floridas al viento, se acercaron a la mesa e hicieron una
profunda reverencia. Hsi Men estaba tan extasiado que llam a su criado Tai y le
dijo que ofreciera tres monedas de plata a cada una de las cantantes.
Quines son esas dos muchachas? pregunt a su anfitrin.
Realmente, conocen su arte.
No hay duda de que sufres una prdida total de la memoria. No ves? La
del lad de doce cuerdas es Pjaro de Plata, mi querida de la casa de la alegra, y
la otra es Flor de Canela, de quien a menudo me has odo cantar loanzas; tienes
en tu propia casa a su ta, Girasol, tu Segunda Esposa, y ni siquiera conoces a su
querida sobrinita!
Oh! As, esa es la pequea? dijo Hsi Men, con una sonrisa afectada.
Haca tres aos que no la haba visto. Vaya, vaya, cmo se ha desarrollado!
Ms tarde, cuando la muchacha, con paso ligero, atraves la sala y se acerc
a l coquetamente para llenarle la copa, le pregunt:
Cmo estn tu madre y tu hermana? Por qu no vas nunca a visitar a tu
ta?
Mi madre no ha estado bien este ltimo ao contest la muchacha.
Hasta hoy no he tenido libertad para salir de casa. Pero por qu t no te has
acercado por nuestra casa durante tanto tiempo? Nunca mandas a mi ta a
vernos!
Hsi Men percibi en sus palabras una invitacin. Transcurri un instante y
dijo:
Y si yo y el maestro Hua te llevramos a casa esta noche?
Ests bromeando, seguramente. Tu noble pie nunca se dignar pisar
nuestro humilde umbral.
No bromeo replic Hsi Men y, para demostrar que hablaba en serio, Hsi
Men sac de su amplia manga un fino pauelo y una caja de pasta de te
perfumada y le regal ambas cosas.
Cundo nos vamos? pregunt ella. Creo que podramos mandar a mi
compaera adelante a fin de que mi madre est preparada para recibiros.
Nos iremos en cuanto hayan salido los dems.
No tardaron mucho rato los invitados en levantarse de la mesa, despedirse y
salir, con la linterna en la mano. Hsi Men y Hua esperaron que se hubiesen
alejado. Entonces montaron en sus caballos y escoltaron a Flor de Canela en su
litera hasta el barrio de los jardines floridos.
Querido lector, aquel es el barrio donde puede adquirirse a voluntad la carne
humana. Uno tras otro, los letreros de grandes caracteres atraen a los visitantes.
Tras un montn de ladrillos, triste como los muros de una prisin, una vieja
alcahueta se embolsa el dinero de las flores. Tal mercanca, dignos seores, no
se obtiene fcilmente a crdito!
Por fin llegaron a la casa. La litera desapareci dentro del portal. La hermana
mayor de Flor de Canela sali a recibir a los visitantes y, graciosamente, los
invit a pasar a la sala. Pronto apareci su madre, arrastrando los pies, apoyada
en un bastn, su espalda inclinada y rgida de reumatismo.
Cielos! exclam. Qu racha de viento trae aqu al noble esposo de
mi hermana?
No ests enojada conmigo. Esta temporada he estado tan ocupado por los
negocios que me ha sido realmente imposible venir a visitarte.
Sentronse. La madre desocup la mesa, sirvi comida y bebida y encendi
las velas de los festines. Flor de Canela, que haba ido a cambiarse de ropa,
volvi luciendo ms encantadora que nunca. Las dos hermanas agasajaron a los
invitados con danza y msica; tocaban la flauta y el tambor; sus esbeltos cuerpos
se balanceaban al unsono; la msica se mezclaba con la gracia juvenil. All no
poda decirse que la primavera de la vida se disipase intilmente. Las jvenes
parecan vasos de plata sobre los que jugasen los dorados rayos del sol Hsi Men
pidi que Flor de Canela cantase una cancin y para ello se dirigi a la hermana
mayor:
Hemos odo muy poco la voz de tu hermana. Seras tan amable de pedirle
que nos cante una cancin?
S, s! exclam Hua. Me estar completamente quieto. Y pedir
prestada a mi amigo Hsi Men un poco de su brillantez para pulir mis odos, de
modo que no se me escape ni una nota.
La madre y las dos muchachas, naturalmente, comprendan que Hsi Men,
simplemente, estaba haciendo rodeos, pero que en realidad arda de impaciencia
por desflorar a Flor de Canela. Consideraban necesaria una estricta reserva con
el fin de sacar mejor precio. Flor de Canela sonrea, pero no se mova de su
asiento. Su hermana rog a los amigos que la excusasen.
Ha sido educada con mucho esmero; una joven tan modesta no puede
cantar as, de improviso, en semejantes condiciones de intimidad.
Hsi Men comprendi. Puso encima de la mesa una barra de plata de cinco
onzas de peso.
Nada ms una pequeez para colorete y polvos dijo. Maana le
ofrecer algunos vestidos bonitos, de seda, bordados en oro.
Flor de Canela se levant, dio las gracias a Hsi Men por el regalo y orden a
una criada que lo guardase en lugar seguro. Por fin, accedi a cantar. A pesar de
ser tan joven, no mostraba ningn apresuramiento, ninguna excitacin.
Acompaaba su cancin con ademanes graciosos mientras, asomando de su
manga, un pauelo de seda con franjas rojas y plateadas se agitaba alegremente,
como una flor danzando sobre las olas.
Cuando termin la cancin, Hsi Men estaba tan enajenado que casi no saba
lo que haca. Pas la noche en la habitacin de la hermana mayor, pero haba
decidido que sera el primero en poseer a la todava intacta virgen. Al da
siguiente mand a su criado, el pequeo Tai, a un comerciante en sedas para
encargarle cuatro costosos vestidos para Flor de Canela, por el precio de
quinientas onzas de plata. Girasol, la Segunda Esposa de Hsi Men, desbord de
alegra cuando se enter de que su sobrina haba de tener el honor de ser
desflorada por Hsi Men; para aquella festiva ocasin regal a la madre, su
hermana, una barra de plata de cincuenta onzas como contribucin a los gastos
de comida, msica, adornos y ropas.
Durante tres das se celebr el desfloramiento de Flor de Canela con brindis
y regocijo. Los amigos de Hsi Men acudieron a felicitarlo y a ofrecer sus
contribuciones al festejo.
El antiguo refrn que nos dice que la verdadera inocencia solo se logra con
gran diligencia y estudio, no es ningn misterio para las hijas de una casa de la
alegra.
La muchacha nacida en una casa de la alegra desde que da sus primeros
pasos empieza a cumplir su deber filial preparndose para la profesin de sus
hermanas.
La principal cualidad que deben adquirir nuestras hijas del sol es el genio de
la virginidad, de modo que cuando llegue el da adecuado sean capaces de
ofrecer los mayores placeres a los hombres afortunados que compran el derecho
de desflorarlas.
Aunque Flor de Canela estaba generosamente dotada de gracias naturales, no
dej de mejorarlas aprendiendo a cantar y danzar y a mover su cuerpo de tal
manera que hasta el ms leve ademn, el mejor pliegue de su vestido, el casi
imperceptible crujido de sus ropas de seda, expresase una sensualidad inocente
deseosa de ser arrollada.
Desde pequea, sus adorables miembros fueron untados con aceites y
friccionados con esencias secretas para infiltrarle los aromas femeninos que
emanaban de sus poros con embrujadora fragancia. Y as, cuando la tierna
doncella caminaba, no solamente irradiaba una luz que deslumbraba los ojos de
los hombres, sino tambin un perfume que haca temblar las ventanas de sus
narices como orificios de placer. No haba en el mundo criatura tan deseada
como ella, en verdad!
El simple acto animal de ser desflorada se transforma, en las casas de la
alegra, en una aptitud de las ms elevadas. Algunos de nuestros ms sabios
filsofos la comparan al arte de dibujar la ms bonita caligrafa o de pintar el
ms bello paisaje en el que la inocencia sin artificio es hija de la ms
disciplinada destreza. As, en su instruccin, Flor de Canela no fue privada de
ciertas experiencias que convertiran en una mujer ordinaria a una virgen
ordinaria, esto es, una virgen que no se siente inclinada a consagrar enteramente
su cuerpo al juego de las nubes y la lluvia. Pero esas aventuras con sus
jvenes hermanos, cuidadosamente instruidos por su madre y sus hermanas
eran dirigidas de tal manera que, aunque de hecho Flor de Canela haba perdido
su cortina carnal, en apariencia era ms virginal que nunca.
Coste reducido por lo que haba obtenido a cambio, pues, cuando lleg la
hora de ser desflorada por Hsi Men, posea exactamente la cantidad de
experiencia necesaria para superar aquella indefensin natural que tienen las
tiernas doncellas, sin haber perdido, no obstante, la frescura de capullo propia de
una jovencita intacta. El deleite de Hsi Men no conoci lmites y sus seis
sentidos volaron hacia la lejana tierra de Java. Libre de temor, esa ridcula
emocin que paraliza los primeros abrazos de tantas vrgenes, Flor de Canela fue
capaz de abandonarse enteramente a su arrobo.
Nada puede compararse al gozo de aquella pareja. A Hsi Men le pareca que
la muchacha saba hacer el amor con tanta seguridad como una liblula sabe
levantar el vuelo cuando por primera vez extiende sus brillantes alas. Flor de
Canela saba que su boca estaba hecha para algo ms que para besar y que su
bolsa de amor se enriquecera tanto con un pilar palpitante como con el estilete
de una lengua. Hsi Men no tuvo ninguna necesidad de tranquilizarla ni de
ensearla; ella saba incluso que un dedo fuerte penetrara en la apretada boca de
su estrella de mar y, en el momento oportuno, guio la mano del hombre hacia
all. No yaca con las piernas intilmente extendidas, como acostumbran a hacer
las vrgenes, sino que dej que l se las doblara sobre los senos, descubriendo
completamente su velluda silla, o rodeaba con ellas y apretaba el musculoso
tronco del hombre mientras este empujaba con los flancos aprisionados entre sus
muslos.
Para una virgen ordinaria, el arte del amor es como un instrumento musical
de dos cuerdas; parece que existan solamente dos fuentes de dolor o placer: la
ardiente escarpia de su compaero y su propio aleteante orificio. En su miedo y
confusin, llega hasta a olvidar que su boca fue hecha para besar!
El amor era ms que eso para Ciruela de Primavera cuando por primera vez
sabore sus frutos con su incomparable dueo, pero no poda igualarse a la
orquesta de acciones sensuales que Flor de Canela realiz con Hsi Men cuando
este la desflor.
La mayora de las veces el miedo, la ignorancia, el tonto recato paralizan a
una doncella en su primera noche o durante muchas noches despus, en algunos
casos para toda la vida. Para semejante doncella su propio cuerpo es un territorio
desconocido, tan ignoto como las tierras que se extienden, nadie sabe hasta
dnde, ms all de la Gran Muralla de nuestro pas.
Qu hay, pues, de ms deleitoso para un hombre que tener a su lado a una
virgen que desdea su pureza y conoce todas las artes del amor tan
perfectamente como un pez sabe nadar en cuanto sale del huevo?
Hsi Men tuvo que reconocer verdaderamente la sabidura de aquellos
filsofos que consideran el arte de la virginidad por encima del amor maduro.
LA DERROTA DE LOTO
DORADO

Hsi Men permaneci durante quince das en la casa de la alegra con Flor de
Canela, sin dejarse ver ni una sola vez en su hogar. Dama de la Luna le haba
mandado repetidamente a su criado y su caballo para traerlo, pero la madre de
Flor de Canela siempre lo haba retenido por medio del simple truco de
esconderle las ropas.
Sus cinco esposas sentanse vergonzosamente desdeadas y abandonadas,
pero todas, excepto Loto Dorado podan soportar con paciencia aquella
desgracia. Loto Dorado, cuyas florecientes primaveras estaban todava lejos de
sumar treinta y cuyo intenso deseo amoroso arda con altas llamas, era incapaz
de resignarse a la ausencia de su marido; todos los das se rizaba el pelo
esmeradamente, se empolvaba, se maquillaba y, resplandeciente como una gema
bien tallada, permaneca en la puerta de su pabelln esperando ansiosamente la
llegada de Hsi Men. Cuando caa el amarillento crepsculo sin que l apareciese,
volva, decepcionada, a su alcoba. Pero la soledad que se extenda sobre cojines
y cortinas le robaba el sueo. Se acostumbr a levantarse en plena noche y vagar,
inquieta, por el parque; a veces se deslizaba sobre el musgo y entre las flores
para contemplar el estanque sembrado de lotos que brillaba a la luz de la luna.
He aqu que cuando Fuente de Jade haba entrado en la casa de Hsi Men,
haba llevado con ella a un guapo e inteligente criadito llamado Kin Tung. Este
muchacho, que a la sazn tena diecisis aos de edad, era empleado por Hsi
Men como jardinero y viva en un pabelloncito junto a la puerta del jardn. Era el
mismo joven que haba presenciado los juegos amorosos de Loto Dorado a
travs de la ventana de la alcoba, mientras podaba un rbol cercano.
Cuando Loto Dorado y Fuente de Jade pasaban el da en una de las glorietas,
haciendo labores o jugando al ajedrez, a menudo llamaban para pequeos
servicios a Kan Tung, quien se mostraba siempre amable y bien dispuesto. El
muchacho se mantena en constante vigilancia para poder anunciar a tiempo el
regreso del dueo de la casa. A Loto Dorado le gustaba aquel joven listo y con
frecuencia lo invitaba a entrar en su pabelln y le ofreca vino y comida, hasta
que termin por quererlo siempre a su lado de la maana a la noche.
Lleg el sptimo mes y se acercaba el cumpleaos de Hsi Men. Una vez ms
Dama de la Luna intent arrancarlo de la regin del humo y las flores y volvi
a mandar al criado con el caballo, pero fue intil. Loto Dorado dio secretamente
al pequeo Tai un mensaje escrito para Hsi Men y le dijo que lo entregase
reservadamente a su amo y, adems, rogase a este en nombre de su amada que
volviese inmediatamente a casa.
El pequeo Tai sorprendi a Hsi Men bebiendo alegremente, con el brazo en
torno al talle de una pintada muchacha cantante. Estaba, como de costumbre,
acompaado de Hua.
Qu haces aqu? Ha sucedido algo en casa? pregunt Hsi Men al
criado.
Nada de particular.
Trajiste algo para la seora Flor de Canela?
Aqu est.
El pequeo Tai abri la bolsa que llevaba en la mano y sac una blusa de
seda color de rosa y una enagua azul, que encantaron a Flor de Canela, quien se
llev al mensajero abajo para recompensarle con algo de comer y una copa de
vino. Cuando Tai regres, se acerc a Hsi Men y le susurr al odo:
Tengo un mensaje de tu Quinta Esposa. Te ruega que no tardes, que vayas
en seguida a casa.
Antes que Hsi Men pudiese tomar la carta que el muchacho le tenda, Flor de
Canela la arrebat.
Sin duda es una carta de amor de alguna belleza, pens Flor de Canela,
examinando curiosamente la escritura.
Al ver que no poda descifrar las hileras de negros caracteres dibujados con
un pincel sobre una tira de seda de color vivo, orden a un sirviente:
Lelo en voz alta!
El sirviente desenroll la seda y ley:
Sea bajo el plido ocaso o durante el asoleado da, mis pensamientos
estn contigo. Soy presa de una angustia mayor que la que se siente ante
el bienamado muerto. Sufro por ti y muero de pena. Solitario est mi
lecho, sombramente aletea la llama de la lmpara. La luna atisba por la
ventana entreabierta. Ay! Cmo puede un corazn, aunque sea de
hierro, mantenerse insensible a sus rayos? Ay! Cmo podr,
desdichada de m, sobrevivir a la helada noche?
Tu amante, Loto Dorado, te saluda.

Flor de Canela apenas si esper a or el final. Se levant de la mesa y se


retir a su habitacin; se ech sobre la cama y, con la cara contra la almohada,
pronto quedose dormida. Hsi Men tom la tira de seda, causa de su disgusto, y la
rasg en pedazos. Luego, colrico, dio dos puntapis al muchacho y lo mand a
casa.
Dos veces mand a buscar a Flor de Canela, pero esta no apareci. Hsi Men
perdi la paciencia y subi corriendo para hablar con ella. Se acerc a la cama,
la tom en sus brazos y le habl suavemente.
Hermanita Flor de Canela no te apenes! Esa carta no tiene en realidad
ninguna importancia. Es de mi Quinta Esposa, que quiere que vaya a casa a
hablar con ella de algunos asuntos. Eso es todo.
No le creas! Te engaa! dijo el sirviente, que haba seguido a Hsi Men
. La que escribi es su ltima amante, una rival muy peligrosa. No lo dejes
marchar!
Hsi Men, riendo, le dio una bofetada.
Maldito bromista, me desesperas con tus tontas interrupciones!
Flor de Canela replic, irnica:
Cometes un error, maestro Hsi Men. Puesto que en t casa ests bien
provisto, no necesitas desflorar a muchachas de afuera. Deberas quedarte
decentemente en casa. Ya has estado aqu con nosotras bastante tiempo. Es hora
de que vuelvas a tu hogar!
Hsi Men la estrech tiernamente contra su pecho y se qued.
Entretanto, el pobre pequeo Tai haba llegado a casa. Afligido y lloroso, se
present a Dama de la Luna para contarle lo sucedido. En la estancia estaban
tambin Fuente de Jade y Loto Dorado.
Trajiste a tu amo? le preguntaron, ansiosas, las mujeres.
Todo lo que obtuve fueron puntapis y maldiciones contest Tai. Dice
que destrozar todo lo que hay en la casa si mandis otra vez a buscarlo.
Realmente, obra muy mal dijo Dama de la Luna dirigindose a las otras
esposas. Que no quiera venir, bueno Pero por qu pega al pobre pequeo?
Por m puede patearlo siempre que quiera, no me importa. Pero por qu
est enojado con nosotras? dijo, indignada, Flor de las Nieves.
No ha de imaginarse que una vulgar ramera como esa pueda amarlo
realmente dijo Loto Dorado, con desdn. Las muchachas de esa clase, solo
tienen ojos para el dinero. Qu dice el proverbio? Ni todo un barco cargado
de oro puede llenar el buche de una casa de los placeres.
Loto Dorado no sospechaba que sus palabras eran odas por Girasol, quien
estaba escuchando desde afuera de la ventana. A Girasol no le gust nada or que
Loto Dorado hablaba con tal desprecio de Flor de Canela, su sobrina. Desde
aquel momento Loto Dorado tuvo una enemiga ms.
Entristecida, Loto Dorado volvi a su pabelln. El tiempo pasaba con
intolerable lentitud; una hora pareca un mes. Por fin, Loto Dorado se decidi.
Hsi Men no vendra aquella noche, con toda seguridad. En cuanto anocheci,
mand a sus dos doncellas a la cama. Luego sali al jardn, como si fuera a dar
uno de sus habituales paseos nocturnos, pero aquella vez se diriga a una meta
definida: la cabaa de aquel joven jardinero a quien asust con su sonrisa cuando
le vio por la ventana de su alcoba podando un rbol. En voz baja, le invit a ir a
su pabelln. Lo hizo entrar, cerr bien la puerta y le sirvi vino hasta que le vio
algo embriagado. Entonces se solt la faja, se desnud y se abandon a l.
Cuando una mujer como Loto Dorado, entregada enteramente a la
sensualidad y que anhela tener descendencia, ve que la semilla de su marido se
niega a enraizar en ella, siente el deseo de representar el papel de hombre
introduciendo una parte de s misma, tan grande como el miembro viril, en el
cuerpo del compaero. Carente de aquel miembro, mete en la estrella de mar
masculina sus pequeos dedos, pero pronto esto le resulta insuficiente, aunque
no se atreve a nada ms por temor de ofender la virilidad del amante. Con el
joven jardinero no haba tal temor.
La naturaleza es extraa. A veces cuando sus exigencias no son satisfechas,
se porta de manera irrazonable y arrastra a una mujer que lamenta la esterilidad a
considerar como hembra a su compaero y obrar como si fuese capaz de
impregnarle con un simple instrumento.
La ausencia de Hsi Men haba llevado a Loto Dorado a extremos
desorbitados.
Despus de haberse satisfecho por uno u otro de los medios habituales, hizo
arrodillarse al dcil muchacho con las nalgas sobre su cara y la estrella de mar
expuesta a su vista. Entonces tom un cepillo que estaba sobre la mesa al
alcance de la mano y hundi profundamente en el pardo orificio el liso mango de
bano que haba untado bien con aceite y que se desliz suavemente dentro del
firme tnel. Entonces orden al asombrado joven que metiera la lengua entre los
labios de su bolsa de amor y, mientras esa lengua retozaba all en la humedad y
l senta los pelos de Loto Dorado rascarle la barbilla y los labios, ella haca
entrar y salir furiosamente del agujero el untado mango de bano.
Por este medio Loto Dorado se sinti levantada sobre un terrible abismo de
frenes y un ardor de tal intensidad se apoder de su cuerpo que le pareca
hallarse dentro de una hoguera.
Oprima entre sus muslos la joven cabeza y hurgaba con el mango de bano
en la estrella de mar con tal fiereza que el muchacho lanz un grito ahogado.
Entonces ella retir el cepillo, lo arroj e hizo que el joven se voltease. l salt
entre sus muslos, introdujo el palpitante estoque en su latiente humedad y
mientras empujaba, ella le clavaba profundamente los dientes en el hombro. Las
estocadas del muchacho produjeron en su cuerpo una serie de convulsiones
extticas tan intensas que cuando por fin sinti el fuego lquido derramarse en su
interior ya no pudo soportarlo ms y, en su agona, ech a un lado al asustado
muchacho y qued retorcindose y gimiendo sola

Desprecia las leyes eternas


que la naturaleza proclama

A partir de entonces Loto Dorado recibi cada noche al jardinero en su


pabelln. A primeras horas de la madrugada, antes del alba, lo despeda. Como
prendas de su favor, le regal una diadema de oro, tres broches de plata para el
pelo y un saquito de perfume. Naturalmente, crea en la discrecin de su joven
amante, sin sospechar que el muchacho iba a beber y a jugar a los dados con sus
amigos y se jactaba de su buena suerte amorosa. Un da la brisa del rumor sopl
a los odos de las dos enemigas de Loto Dorado, Flor de las Nieves y Girasol; al
parecer, en su actual matrimonio Loto Dorado no era ms fiel que en el primero.
Inmediatamente fueron al encuentro de Dama de la Luna para contarle lo que se
deca sobre la odiada Quinta Esposa, pero la Primera no quiso dar crdito al
chisme.
Es que odiis a esa mujer, simplemente les dijo, despidindolas.
Una noche Loto Dorado olvid cerrar la puerta de la cocina. Margarita
Otoal fue a la cocina tarde en la noche y, cuando abri la puerta, descubri a
Loto Dorado en brazos del jardinero. A la maana siguiente lo cont a Alhajita y
esta a su vez lo comunic a Flor de las Nieves, quien corri a llevar la noticia a
Girasol. Las dos juntas, Girasol y Flor de las Nieves acudieron de nuevo a Dama
de la Luna.
Ahora tenemos a su doncella como testigo dijeron y si t no lo
comunicas al maestro Hsi Men, lo haremos nosotras. Mejor sera que viviese con
una vbora que con esa mujer.
Dama de la Luna les rog que no malograsen el cumpleaos de Hsi Men con
aquel chisme. Pero cuando, dos das antes de la fiesta, el veintisiete del sptimo
mes, Hsi Men volvi a su casa, Girasol y Flor de las Nieves fueron
inmediatamente a contarle la infidelidad de Loto Dorado.
Amarga bilis subi al corazn de Hsi Men. Los mil asuntos domsticos y
comerciales que esperaban su atencin fueron inmediatamente olvidados. Pidi a
gritos la comparecencia del culpable jardinero. Loto Dorado, advertida de la
tormenta que la amenazaba, tuvo el tiempo justo de llamar al muchacho a su
pabelln, decirle que no confesara nada y quitarle los regalos que le haba hecho,
la diadema y los broches pero, en su excitacin, olvid el saquito de perfume.
En la sala principal, el pecador se arrodill ante su amo y la investigacin
comenz.
Confiesas, miserable bribn?
El jardinero guard silencio.
Arrancad los broches de su pelo y mostrdmelos! grit Hsi Men a los
cuatro criados que, armados de varas, se haban colocado a su derecha y a su
izquierda.
Pero no le encontraron ningn broche.
Dnde has escondido la diadema de oro y los broches de plata?
Nunca he tenido nada de eso.
Quizs te falla la memoria! Quitadle las ropas!
Fuertes manos se posaron sobre l y lo despojaron de su chaquetn y sus
calzones. De su cinturn colgaba un saquito de perfume de seda color vivo. Hsi
Men lo reconoci inmediatamente: era el que Loto Dorado haba llevado a
menudo.
Aj! De dnde sacaste esto, muchacho?
Desconcertado, el jardinero permaneci callado, tembloroso. Luego minti:
Lo encontr un da cuando estaba barriendo el jardn.
Hsi Men hizo rechinar sus dientes de rabia.
Amarradlo y dadle una buena paliza!
Treinta veces las pesadas varas de bamb crujieron sobre la espalda del
jardinero, hasta que su piel se abri y su cuerpo se ti de sangre. Entonces Hsi
Men orden a un criado que arrancara dos mechones de pelo de las sienes del
muchacho, despus de lo cual este fue echado de la casa.
Loto Dorado senta como si la sumergieran en una tina de agua helada
mientras oa los gritos de dolor del torturado muchacho. Poco despus Hsi Men
apareci en el umbral. Aterrorizada, temblaba de pies a cabeza; la sangre se
detuvo en sus venas y no poda respirar. Sin embargo, se levant, con un
esfuerzo supremo, y calmadamente ayud a Hsi Men a quitarse las prendas que
llevaba para salir. Una sbita bofetada cay sobre su cara.
Hsi Men llam a Ciruela de Primavera y le orden que cerrara las puertas del
jardn y no dejara entrar a nadie en el pabelln.
Con un ltigo en la mano, Hsi Men sentose en un taburete, en el patio.
Secamente orden a Loto Dorado que se desnudara y se arrodillara. Ella
obedeci, muda y con la cabeza baja.
Ahora, infame mujer, venga la verdad! orden. El bribn ha
confesado ya todo. Nada de evasivas! Cuntas veces has hecho la puta con l,
durante mi ausencia?
Oh Cielo, no permitas que esta inocente mujer sea asesinada! gimi
ella. En verdad, no he hecho nada malo mientras estabas fuera. Durante el da
estaba con Fuente de Jade trabajando en una labor de aguja; por la noche cerraba
la puerta y me acostaba temprano. Nunca he empleado la puerta de servicio. Si
no crees lo que te digo, pregunta a Ciruela de Primavera!
Y, levantando la voz, llam a la doncella.
Me dijeron que le habas regalado una diadema de oro y tres broches de
plata! Tus mentiras no te salvarn de nada! grit l, colrico.
Me hacen vctima de una horrenda injusticia! protest ella, con
vehemencia. Toda esta historia ha sido inventada por esa vil fregona, que me
odia porque t me has concedido un poco de tus favores. Ojal le cortasen la
lengua hasta las races! Que yo pudiese verla morir de la muerte ms miserable!
La diadema y los broches que me regalaste estn aqu. Puedes verlos! Si falta
una sola cosa, no me creas. Si el bribonzuelo te ha dicho algo distinto, minti!
Todo est muy bien en cuanto a los broches y la diadema. Pero esto
Hsi Men se sac de la manga el saquito de perfume. Cmo es que l llevaba
esto oculto bajo sus ropas? Persistes an en negar?
Estas palabras aadieron combustible a la clera de Hsi Men. El ltigo cay
sobre la fina y fragante piel de la mujer.
Querido dueo mo suplic Loto Dorado, retorcindose de dolor,
concede la vida a tu esclava! Hablar! Perd este saquito en el parque, hace das.
Mi faja se solt cuando pasaba junto a la glorieta del Jilguero. El saquito cay,
pero no me di cuenta de su prdida hasta ms tarde y cuando fui a buscarlo no lo
encontr. Poda ocurrrseme que lo hubiese recogido ese pilluelo? Nunca,
nunca, lo juro por lo ms sagrado, lo recibi de mis manos!
Hsi Men estaba desconcertado. Las palabras de Loto Dorado confirmaban lo
dicho por el jardinero. Cuando mir a Loto Dorado en su rosada desnudez, como
una hermosa flor cada al suelo, encantadora hasta en su dolor, atractiva hasta en
sus lgrimas, la compasin se apoder de las nueve dcimas partes de su corazn
y en un momento su clera vol a la lejana tierra de Java.
Hsi Men orden a Ciruela de Primavera que viniera y se sentara sobre sus
rodillas.
Ahora de ti depende que yo perdone a tu seora. Dime: hay alguna
verdad en esta historia de sus relaciones con el jardinero?
La lista doncellita, que no tena nada de tonta, contest vivamente:
Lo que piensas es imposible. Estuve con mi seora de la maana a la
noche. ramos tan inseparables como labio y mejilla. Todo eso es un invento y
una malvada maquinacin, simplemente. No deberas dejar que te llenen la
cabeza con esos asquerosos chismes!
Sus palabras fueron eficaces. Hsi Men arroj el ltigo y dijo a Loto Dorado
que se vistiera. Orden a Margarita Otoal que pusiera la mesa y sirviera comida
y vino. Loto Dorado se arrodill ante Hsi Men y le ofreci la primera copa.
Te perdono! dijo l. Pero en el futuro, cuando yo est fuera de casa,
emplea tu soledad para limpiar y purificar tu corazn. Cierra temprano la verja
y las puertas! Si llegan ms quejas a mis odos, no te perdonar.
Tu esclava escucha tu mandato contest ella.
Y se inclin cuatro veces en reverencia.
As qued terminado el asunto.
Pero el resentimiento por el trato que haba sufrido roa el corazn de Loto
Dorado desde lo ms profundo. Dos das despus, en el cumpleaos de Hsi Men,
cuando acudieron multitud de invitados, Loto Dorado no apareci. Y cuando
Flor de Canela y su madre se acercaron al pabelln para presentar sus respetos a
la Quinta Esposa, orden a Ciruela de Primavera que corriese el cerrojo de todas
las puertas, de modo que ella qued recluida como en un crculo de hierro. Las
visitantes, rojas de confusin, tuvieron que retirarse.
Cuando Hsi Men fue a su encuentro aquella noche la encontr en un estado
lamentable, su nebuloso pelo desgreado, su florido rostro plido y
descompuesto. Humildemente realiz sus deberes: le afloj la faja, le ayud a
desnudarse y ba sus pies en agua tibia. Pero tarde en la noche, durante un
intervalo entre las acostumbradas delicias del lecho, el intolerable sentimiento de
vergenza que la oprima la impuls a hablar.
Amado mo quin, en toda la familia, te ama tan de veras, tan
sinceramente como yo? El amor de todas las dems mujeres es tan perecedero
como el roco entre sus piernas; esas mujeres, sin pensarlo dos veces, se
sentaran a la mesa del festn de una nueva boda en el caso de que t murieras.
Yo soy la nica que te comprende enteramente. Si t tratases de comprenderme
a m! No ves que todas aquellas acusaciones fueron inspiradas por el odio y la
envidia suscitados por el hecho de que t mostrases una ligera preferencia por mi
compaa? No me sorprendera que se estuvieran maquinando nuevos planes
para apualarme por la espalda. Y ahora has avergonzado y humillado de modo
cruel a la nica que te ama realmente. Cuando, hace poco, en la casa de los
placeres, diste de puntapis al pequeo Tai, no pronunci ni una palabra de
censura. Dama de la Luna y Fuente de Jade son testigos de ello. Mi nica
preocupacin era, y es, que puedas hallar tu ruina en poder de esas caras
empolvadas! Comprndeme! Esa especie de mujer solo ama tu dinero, no tu
persona No te dejes influir por una mujer de esa clase! Confa en m, tu
esclava verdaderamente adicta!
As, inteligentemente, le adormeca en un tibio nido de palabras tiernas. Sin
embargo, a pesar de aquellas advertencias, los impulsos de Hsi Men lo
arrastraron de nuevo, pocos das despus, al lado de Flor de Canela. La
muchacha, que estaba atendiendo a un visitante masculino, se retir a su
habitacin en cuanto fue anunciado Hsi Men. Se lav la cara para hacer
desaparecer el colorete y los polvos, se despoj de broches y anillos, se ech en
la cama y hundi la cabeza en las almohadas.
Hsi Men tuvo que esperar un rato antes que apareciera la madre de Flor de
Canela.
Hace mucho que no tenemos el honor de recibir tu visita, noble cuado
dijo, saludndolo.
S, es que el trajn ocasionado por mi insignificante cumpleaos me oblig
a estar en casa.
Espero que la visita de mi pequea no te molestara!
Al contrario A propsito, dnde est?
Ay! Ha cambiado desde que volvi de la visita a tu casa. Debe estar
trastornada por algo. Se pasa el da en la cama y no hay manera de hacerla
levantarse. Hasta ahora no ha salido una sola vez de su cuarto.
Qu extrao! Voy a subir a verla.
Pidi que lo condujeran a la habitacin de Flor de Canela, en la parte trasera
de la casa. All la vio echada en la cama, con la cabellera suelta y la cara oculta
entre los cojines. No se movi al entrar l.
Qu es lo que te hace sufrir? pregunt Hsi Men. Por qu has estado
tan decada desde que fuiste a visitarme, hace unos das? Te ha dado alguien
motivo de disgusto?
Durante un buen rato ella permaneci muda. Por fin, al repetir l una y otra
vez la pregunta, estall:
Qu quieres de nosotras, si tienes a Loto Dorado? Pero yo, aunque criada
en una casa de los placeres, tengo tambin mis ventajas y solo con ponerme de
puntillas puedo superar a una esposa honesta como ella. Fui a tu casa, no como
invitada oficial, sino como pariente, para felicitarte. Tu Primera Esposa me
recibi muy amablemente, me ofreci regalos y me pidi que volviera a visitarla
pronto. Puede decirse de nosotras, las de los jardines floridos, que no tengamos
nocin de las buenas maneras y la urbanidad? Fui con mi ta a ofrecer tambin
mis respetos a Loto Dorado. Y qu hizo? Se encerr en su pabelln y mand
decirnos por la doncella que no estaba visible. Es manera de comportarse, esto?
Es buena educacin?
No lo tomes tan a pecho! dijo Hsi Men, calmndola. Aquel da no
estaba muy en sus cabales. Pero si vuelve a desairarte alguna vez recibir una
buena paliza.
Flor de Canela le tap la boca con la mano.
Rufin! No seras capaz de pegarle!
Si supieras! replic l, riendo. Cmo crees que podra mantener la
paz y el orden entre mis esposas? Veinte o treinta latigazos! Y si esto no es
suficiente se les corta el pelo!
Oh, dices esto para impresionarme nada ms! Cunto tarda tu severidad
en convertirse en ternezas cuando ests con ella? Yo no estoy all para verlo.
Tendrs que mostrarme un mechn de pelo cortado de su cabeza, como prueba
para que crea en tu famosa severidad.
Entonces, ten por seguro que creers en ella.
Al alba del da siguiente se despidi de Flor de Canela, quien le record:
No vuelvas sin lo que ya sabes! De lo contrario, te avergonzars.
Hsi Men lleg a casa todava medio embriagado y completamente bajo el
hechizo de las ltimas palabras de Flor de Canela. Sin entretenerse fue
directamente a la habitacin de Loto Dorado. Ella not que no estaba sobrio del
todo y le mostr ms atenciones an que de costumbre. Hsi Men sentose al
borde de la cama y le mand que le quitase los zapatos. Apenas terminaba ella
de cumplir este humilde servicio, cuando l le orden:
Desndate! Arrodllate!
Un loco terror se apoder de ella y la inund de un sudor fro. Se arrodill,
sin quitarse la ropa.
Dueo mo, por lo menos da a tu esclava una palabra de explicacin!
suplic. Prefiero la muerte que sufrir este diario tormento! Por qu no puedo
complacerte nunca, aunque trate de hacerlo de mil maneras? Esta lenta tortura
con un cuchillo mellado, es ms de lo que puedo soportar!
Desndate, o vers! amenaz l.
Luego grit a Ciruela de Primavera:
Trae el ltigo!
Pero Ciruela de Primavera no obedeci. l repiti la orden. Por fin la
doncella abri poco a poco la puerta y se acerc a l temblando. Pero cuando vio
a su seora arrodillada en el suelo junto a la cama y observ la lmpara tirada
bajo la mesa, qued inmvil, incapaz de avanzar ni retroceder.
Hermanita Ciruela de Primavera, socrreme! Quiere pegarme otra vez!
exclam la seora en tono desgarrador.
No te preocupes por ella, boquita suave! grit Hsi Men. Dame el
ltigo para que la castigue!
La doncellita no pudo contener ms su indignacin.
No te avergenzas de ti mismo, amo? Qu dao te ha hecho? Quin
puede comprenderte y respetarte? Yo, de todas maneras, no te ayudar!
Y sali corriendo de la habitacin.
Hsi Men solt una risa seca, confusa. Luego se volvi hacia Loto Dorado,
todava arrodillada.
Ven! No te pegar. Solo quiero de ti una pequeez. Me la dars?
Querido dueo mo, mi cuerpo entero te pertenece. Tendrs todo lo que
quieras, sea lo que sea. Pero no s a qu te refieres.
Quiero un mechn de tu hermosa cabellera.
Para qu?
Quiero que me hagan con l una red para el pelo.
De veras? Bueno, tmalo. Pero promteme que no hars mal uso de l.
Te lo prometo.
Ella se solt la cabellera y Hsi Men cort un grueso y hermoso mechn. Lo
envolvi cuidadosamente en un papel y se lo meti en el bolsillo. Loto Dorado
apoy la cabeza sobre su pecho.
Ya sabes que quiero hacer todo cuanto t desees dijo llorosa. Solo te
ruego que no seas tan desconfiado y variable. No dir ni una palabra si vas con
otras mujeres. Pero no me trates con tanta brutalidad!
Al da siguiente Hsi Men fue a ver a Flor de Canela y le entreg
triunfalmente la negra, lustrosa y esplndida trenza del cabello de Loto Dorado.
Ya ves, he cumplido mi palabra o no? Me cost un gran esfuerzo
persuadirla; sin embargo, no lo hubiera logrado sin mentir. Ja, ja! Tuve que
hacerle creer que necesitaba el cabello para hacer una red para el pelo.
Hay algo ms en esto, a juzgar por la importancia que le das. Si le tienes
tanto miedo no debas molestarte. Bueno, dmela. Podrs llevrtela de regreso
cuando te vayas.
Indic a su hermana mayor que hiciese compaa a Hsi Men durante un
momento y desapareci dentro de su cuarto con el botn. All se quit la zapatilla
y coloc en ella la trenza de pelo como plantilla. Pisar el cabello de su rival le
proporcionara una satisfaccin indescriptible.
LA MUJER DEL VECINO

Un da Hsi Men recibi una invitacin de su vecino Hua para que fuese a
verlo a su casa. Cuando lleg all, al medioda, al atravesar el patio casi choc
con la seora Ping, esposa de Hua, quien se hallaba en la elevada plataforma que
haba despus de la segunda puerta. Solo la haba visto antes una sola vez,
cuando visit la finca de su amigo; en aquel momento por vez primera la
contemplaba de cerca. A causa del calor, la seora vesta ligeramente, su delgada
blusa dejaba descubierta la garganta y se cerraba sobre su pecho tan levemente
como las dos mitades de una raz de loto partida se sostienen unidas por frgiles
fibras. Bajo la orilla de su falda blanca, asomaban, como las puntas de dos
lengitas, unas pequeas zapatillas de satn rojo que tenan bordado un fnix. Su
pelo estaba recogido en una pared de plata y en los lbulos de sus orejas
brillaban unos aretes de rubes engarzados en oro. Su estatura era mediana, su
rostro ovalado y lleno como un meln, sus cejas delicadamente dibujadas. Sus
ojos hicieron elevarse los sentidos de Hsi Men hasta las alturas del cielo.
La dama correspondi a la profunda reverencia de Hsi Men con esta suave
frase:
Te deseo diez mil dichas!
Y se retir inmediatamente.
Una doncella hizo pasar a Hsi Men al saln y le rog que se sentara. Un
momento despus apareci de nuevo en la puerta el rostro encantador de la
seora Ping, quien dijo:
Por favor, quieres esperar un momento? Mi marido sali para un asunto
de negocios y no tardar.
La doncella le sirvi t. Luego otra vez oy la voz de la seora Ping, en la
puerta.
Puedo pedirte una cosa, noble caballero? Si mi marido quiere ir hoy a
beber contigo en cierto lugar, haz lo posible, te lo ruego por mi honor, para que
no se quede all demasiado tiempo. Estoy sola en la casa con mis dos doncellas.
Cuada, no dejar de complacerte.
Apenas acababa Hsi Men de hacer esta promesa cuando fue anunciado el
regreso de Hua. La esposa desapareci inmediatamente de la puerta.
El maestro Hua haba invitado a Hsi Men solo para proponerle una visita
inmediata a la casa de los placeres de madre Wu, pues la amada de Hua, Capullo
Plateado, celebraba aquel da su cumpleaos. Pensando en la splica de la
hermosa seora Ping, a primeras horas de la noche Hsi Men llev a casa a su
amigo completamente borracho, despus de haber hecho todo lo posible para
ponerlo en aquel estado. Cuando el borracho estuvo en seguridad dentro de su
casa y Hsi Men iba a marcharse, la seora Ping entr en el saln para darle las
gracias por haber trado a su esposo.
Naturalmente, el loco de mi marido ha vuelto a beber demasiado! dijo
. Qu amable has sido de traerlo!
Hsi Men se inclin, diciendo:
Por favor, por favor! Cualquier orden tuya se graba inmediatamente en mi
corazn como una inscripcin en bronce, se graba sobre mis mismos huesos. Lo
nico que lamento es no haber podido impedirle que estuviera all tanto tiempo.
Necesit de todo mi poder de persuasin para decidirlo a salir. Y por el camino
fue muy difcil evitar que se metiera en otros establecimientos parecidos. Si lo
hubiese dejado hacerlo, se hubiera quedado toda la noche en el distrito. Pero
cmo puede un hombre abandonar a una tan adorable y joven esposa como t!
Es realmente imperdonable esa estupidez!
Tienes razn. Estoy realmente enferma de tanto preocuparme por sus
ligerezas. Puedo esperar que en adelante, en atencin a m, lo vigiles un poco?
Te lo agradecer desde el fondo de mi corazn!
Hsi Men era un hombre as: cuando se le tocaba con los nudillos la cabeza,
responda instantneamente en eco desde las plantas de sus pies. Gracias a sus
aos de experiencia en el juego de la luna y el viento, inmediatamente
comprendi por las palabras de la hermosa seora Ping que esta haba abierto un
paso conveniente hacia el puerto del amor. Con una sonrisa significativa,
contest:
Puedes descansar tranquila, seora! Lo vigilar muy bien!
Ella le dio las gracias y se retir. Hsi Men sorbi lentamente su te,
aromatizado con albaricoque, y se fue contento a su casa.
Desde entonces en adelante procedi sistemticamente. Siempre que l y su
amigo Hua iban a una casa de los placeres tena instruidos a sus compaeros de
juerga, los dos vagos Ying y Ta, para que entretuviesen e hicieran beber a Hua
durante toda la noche. Hsi Men se retiraba silenciosamente, se diriga a su casa y
se quedaba en la puerta. En cuanto vea a su hermosa vecina con sus dos
doncellas en la puerta de al lado, esperando el regreso de Hua, Hsi Men se pona
a pasear arriba y abajo, carraspeaba para llamar la atencin y diriga de cuando
en cuando una mirada hacia las sombras del portal. Ella, por su parte, se retiraba
tmidamente hacia adentro al pasar l, pero en cuanto se alejaba volva a salir,
con cautela, y sus ojos lo seguan, vidos. Cada uno de los dos esperaba
ansiosamente que el otro hiciese una insinuacin ms.
Una noche, mientras Hsi Men estaba de pie ante la puerta, la doncella
Durazno en Flor se dirigi hacia l.
Hay algo que tu seora desee de m? pregunt Hsi Men con afn.
S, le agradara hablar contigo susurr la doncella. El amo no est en
casa.
l sigui rpidamente a la doncella y fue introducido en el saln, donde lo
recibi la vecina y lo salud dicindole:
Fuiste tan amable el otro da Te has encontrado por casualidad con mi
marido hoy o ayer? Hace dos das que est fuera.
Pues, s, ayer estuvimos en casa de madre Chong dijo l. Yo sal
temprano porque me requeran los negocios. Hoy no lo he visto y realmente no
podra decir dnde se encuentra en este momento. Solo que me alegro de no
haberme quedado, pues en este caso merecera la ms severa crtica por cumplir
mi promesa tan a la ligera.
Oh, su falta de consideracin me desespera! Tendr que seguir siempre
vagando entre flores y sauces sin regresar nunca a casa? exclam la seora
Ping.
En otros aspectos, es el mejor y ms amable de los hombres dijo Hsi
Men, suspirando hipcritamente.
Temiendo que lo sorprendiera el marido, se despidi pronto.
Al da siguiente, el maestro Hua volvi a su casa. La esposa lo recibi con
tan amargos reproches que dese escaparse otra vez y buscar una muchacha que
le ofreciera un blsamo para su orgullo herido. Despus la esposa aadi:
Nuestro honorable vecino Hsi Men ha sido lo bastante generoso para
cuidarte un poco, de otro modo te destruiras completamente. Debemos
mostrarle nuestra gratitud por medio de alguna pequea atencin. Estas cosas
conservan la amistad.
El amigo Hua, obedientemente, prepar cuatro cajas con unos regalitos y las
mand, con un jarro de su mejor vino, a la casa contigua.
Cuando Hsi Men explic a Dama de la Luna la razn de aquellos regalos,
ella replic, sarcstica:
Vaya, quin lo creyera! T, tratando de guiarlo hacia un modo de vida
decente! Sera mejor que pensases un poco en tu propio modo de vivir! Es como
si un Buda de arcilla fuese a ensear el modo de comportarse a un Buda de barro
cocido. T mismo no pasas el da entero de parranda?
Unos das ms tarde Hua, instado por su esposa, invit a Hsi Men y a
algunos amigos ms a ir a ver la exposicin de crisantemos en su casa. Se
contrat para animar la fiesta a dos danzarinas que, como de costumbre,
cumplieron muy bien su cometido.
Era aproximadamente la hora en que uno toma la lmpara para ir a acostarse,
cuando Hsi Men se levant de la mesa para salir un momento a aliviar su vejiga.
Al otro lado de la puerta casi choc con la seora Ping, quien haba elegido un
rincn oscuro cerca de la pared de los espritus como puesto de observacin. La
dama se retir rpidamente por la puerta lateral de la casa. Un instante despus
surgi de la oscuridad la doncella Durazno en Flor y se acerc a Hsi Men.
Mi seora susurr te ruega que seas sobrio en la bebida y que te
vayas temprano. Te mandar otro mensaje ms tarde.
En su alegra, Hsi Men casi olvid hacer aquello por lo que haba salido de la
casa. Cuando volvi a la mesa fingi estar borracho y, en la medida de lo
posible, se neg a tomar ms vino.
Entretanto, la seora Ping se paseaba impaciente detrs de la cortina,
obligada a esperar un rato. La primera ronda de la noche haba pasado ya y la
dama vea al maestro Hsi Men todava sentado a la mesa, cabeceando como
medio dormido. La seora Ping estaba fuera de s de impaciencia. Por fin Hsi
Men se levant para marcharse.
Hermanito, por qu no puedes quedarte sentado? pregunt con
reproche su amigo Hua. Hoy no eres muy corts con tu anfitrin.
Estoy bebido y casi no me sostengo sobre mis piernas dijo Hsi Men, con
un hablar espeso.
Sostenido por dos criados, se dirigi a la puerta, simulando el paso vacilante
de un borracho.
No s qu le pasa hoy gru el vago Ying. No quiere beber y se
emborracha con un par de gotas. Pero esto no ha de impedirnos seguir con
algunas copas ms. Lo pasamos estupendamente sin l.
Bribones indecentes! murmur colrica la seora Ping, detrs de la
cortina.
Y mand buscar a su marido, a quien, cuando lo tuvo all, dijo:
Hazme el favor de irte con esos dos tipos a tu casa de los placeres, donde,
por m, puedes seguir emborrachndote. Pero aqu me gustara que se me
ahorrase ese alboroto ensordecedor. Acaso esperas que me pase toda la noche
con la lmpara encendida y avivando el fuego? No tengo ninguna intencin de
hacer tal cosa!
Me gustara salir, pero luego me lo reprochars.
Por m, no vuelvas hasta la maana, me importa poca.
El maestro Hua no esper que se lo dijera dos veces, y sus compaeros no se
mostraron menos encantados; por lo tanto, poco antes de medianoche se fueron
con las dos bailarinas.
Hsi Men sali al oscuro jardn y se sent en una glorieta junto al muro que
separaba su propiedad de la de Hua, donde esper impacientemente el mensaje
de la seora Ping. De pronto, oy ladrar un perro. Una puerta chirri. Luego el
silencio. Transcurrido un momento, se oy un maullido sobre el muro; Hsi Men
levant la cabeza y vio a la doncella Peral Florido, quien se inclin y le indic
por seas que la siguiera. l se apresur a empujar una mesa contra el muro,
poner un banco sobre la mesa y subirse; al otro lado haba escalera de mano
contra pared. Hsi Men fue conducido a una estancia iluminada por velas.
En un ligero vestido de casa, la cabeza descubierta y el pelo suelto, apareci
la hermosa vecina, lo invit a sentarse y le ofreci una copa de bienvenida.
Casi me mora de impaciencia! dijo ella, despus de unas corteses y
floridas frases de saludo.
Y si de sbito llevase el hermano Hua? pregunt el prudente Hsi Men.
Oh, le di permiso hasta la maana!
Calmados sus temores y sin pensar ms en ellos, Hsi Men se entreg al
placer del momento. Hombro con hombro, muslo contra muslo, bebieron de la
misma copa. Peral Florido y Durazno en Flor servan. Despus del refrigerio los
dos amantes pasaron a una alcoba perfumada y all, bajo las brillantes cortinas de
seda, se abandonaron a los goces del lecho.
Querido lector: qu es lo que arrastra a un libertino como Hsi Men a vagar
fuera de sus dominios en busca de nuevas aventuras?
Cierto que su capacidad para la lujuria era inmensa, pero no era lo mismo
que si estuviera amarrado a una sola esposa cuyos grciles encantos llegaran a
convertirse en un ritual montono, pues todas sus esposas excepto Dama de la
Luna, la delicada arbitradora y muchas de sus doncellas eran
maravillosamente sabias en ms que los setenta y nueve modos aceptados de
provocar en un hombre el chorro de su jugo de llamas. Por lo tanto, si Hsi Men
se hubiese dedicado a divertirse con una de ellas cada da, en un ao no habra
agotado la mitad del repertorio que cada una poda ofrecerle. Y en el transcurso
de los aos haba probado todas las habilidades de sus mujeres y las haba
encontrado suficientemente satisfactorias, a pesar de lo cual iba tras otras carnes
fuera de los muros de su casa. Era simplemente el deseo de conquista que lo
impulsaba a correr en busca del juego de las nubes y la lluvia en otros lugares?
No, era ms que eso.
Un individuo ordinario, en el lugar de Hsi Men vivira sus veranos con la
cabeza y los pies en el sptimo cielo, sin hablar de sus flancos; delegara
enteramente sus negocios en administradores de confianza, de modo que no
tuviese nunca que perder el tiempo y poner los pies ms all del portal y pasara
las horas yendo de uno a otro de los perfumados pabellones de sus esposas. Pero
Hsi Men era un hombre que estaba siempre en busca de su propio cuerpo.
En general sus esposas le eran fieles y se haban consagrado enteramente a
inflamar los sentidos del esposo y servir a su rgano de placer. Su manera de
vestir, de perfumarse, de enlazar piernas y brazos en torno de su cuerpo, de
acariciarle la piel o clavarle las afiladas uas en la espalda aunque difiriendo
de una esposa a otra, era moldeada enteramente de acuerdo con sus reacciones
inmediatas; los movimientos que suscitaban instantneamente el mayor placer en
l le eran ofrecidos repetidamente, por ejemplo, una manera particular de
balancear las caderas que mecan sus muslos o cierto modo de inclinar el
palpitante estuche que succionaba su miembro. Luego haba los experimentos
que no eran explorados ms, pues cuando cierto nmero de mujeres compiten
entre s por los favores de un solo dueo, su deseo de probar algo nuevo resulta
hasta cierto punto reprimido por el anhelo de procurar un deleite instantneo; por
esto no llevan fcilmente al dueo a descubrir que su cuerpo es una orquesta
ilimitada de sensaciones. Por esto Hsi Men buscaba por su cuenta en las casas de
los placeres, pero en vano, porque quin puede tener ms afn por satisfacer
rpidamente que aquellas cortesanas, incluso las mejores?

Abrasan muchos cuerpos impulsados por la lujuria,


pero ninguno que verdaderamente les pertenezca

Esas mujeres tienen la habilidad de transformarse rpidamente en rplicas de


las esposas de sus clientes y, acompaado eso del habitual servilismo de su
profesin, son solo admirablemente apropiadas para los hombres cuya vanidad
ha sido herida por sus esposas dominadoras, o bien para los novicios,
naturalmente.
Muchas de las hermanas del sol se daban cuenta de que Hsi Men no acuda a
ellas con la mera intencin de renovar sus acostumbradas sensaciones, pero la
mayora de ellas fracasaban con l, pues como cualquier otra persona, estn
marcadas por los procedimientos de su comercio. Despus de todo, no son
simplemente unos espejos halagadores en los que un hombre no descubrir
nunca aspectos de s mismo que le sean desconocidos? Por esto Hsi Men
tambin, tratndose de ellas, tena que ir a buscar en otra parte.
Hay un viejo proverbio que nos dice: Para conocer los propios pies hay que
llevar los zapatos de otro. As, querido lector, qu poda ser mejor para un
hombre como Hsi Men que buscar las atenciones de la esposa de otro? Una
esposa que se esfuerce por cubrir el cuerpo de su nuevo amante con la imagen
sensual del marido a quien ha aprendido a servir tan bien, una mujer que exhale
un perfume preparado para excitar el olfato de otro.
Junto a la cama, la seora Ping, con una camisa de seda que daba una fluidez
plateada a los cerros y valles de su cuerpo, se apoyaba temblando contra Hsi
Men desnudo, cuyas manos se deslizaban junto con la seda hacia arriba del lado
posterior de sus muslos y a lo largo de la grieta entre las mejillas de sus firmes
nalgas.
Hsi Men casi se desmay cuando ella le rode el cuello con sus brazos de un
blanco azulado, pues este simple movimiento arrastr la estremecedora camisa
sobre la superficie de su cuerpo fuerte pero sensible.
l atrajo hacia s el rostro de ella, ahora extraamente serio. Pero la mujer se
anticip a su deseo y, levantndose sobre las puntas de sus piececitos con
vivacidad, puso su ardiente boca contra los anhelantes labios del hombre,
mientras lo miraba profundamente con ojos hmedos. La sorpresa de aquella
ternura sbita y desconocida le subi a la cabeza como licor y sus manos se
deslizaron hacia la espalda de la mujer y la apretaron con ms fuerza an. Sus
dos cabezas, unidas por las bocas, se inclinaban juntas, sus narices jadeaban, sus
ojos se cerraban. Nunca haba comprendido antes Hsi Men tan claramente como
entonces, en el vrtigo, el frenes, el estado semiinconsciente en que se
encontraban, todo lo que realmente significa la embriaguez del beso. Ya no
saba quin era ni qu iba a suceder. El presente era tan intenso que el futuro y el
pasado desaparecan.
Ella mueve sus labios con los suyos. Arde en sus brazos y l siente que
oprime su pequeo vientre contra el suyo en una ferviente y sedosa caricia que
no haba conocido nunca; luego se aparta un poco, coloca su mano lilial sobre el
miembro al rojo candente que se levanta con firmeza, lo mete y lo aprieta entre
sus muslos acojinados, y mientras el miembro se desliza y sube hasta donde sus
labios del amor han humedecido la camisa, recorre el espinazo de Hsi Men con
sus dedos tiernos y giles como brotes de bamb.

Una mujer se corta las garras


para que sus ojos sean ms dulces,
domina su malignidad
para liberar su sensualidad.

Luego l baja las manos, sube la camisa y se pega a la piel quemante de la


mujer; se aleja para recrear sus ojos, levanta la camisa por encima de la cabeza
de ella y la arroja al suelo.
Oh su adorable forma baada por la luz de la luna! La plenitud de un
intenso perfume la envuelve en aromtica nube. La afelpada sombra que se
hincha bajo su pequeo vientre y los azulados penachos de sus axilas estn
perfumados de menta y envan a su olfato trepidantes mensajes de frescura
mezclada con el antiguo olor de la sensualidad.
Y ahora l entra en el aura de la mujer, cuyos senos sostiene en sus manos.
Qu suaves se sienten! Qu dulcemente tibios! Comparados con estos, los
senos de su amada Quinta Esposa son duros como los de una estatua de mrmol.
Posa los labios ardientes en los desnudos brazos de Ping, sobre sus redondeados
hombros, sus tiernos pechos, su blanco cuello, una y otra vez.
l suspira profundamente y ella le toma de la mano, retira la cortina de seda
anaranjada y le hace arrodillarse en la mullida cama; sube a su lado y desliza la
cabecita bajo su vientre. Entonces, imitando al tembloroso nio que mama del
seno de su madre, chupa la esponjosa teta que corona su miembro. Hsi Men ya
no puede contenerse; salta y la abraza con tanta fuerza que ella grita de dolor,
luego cae sobre ella salvajemente para abrirse camino con un hacha cruel hacia
el interior de su misteriosa selva azul. Ella le oprime contra su cuerpo como
sobre una herida ardiente, balancea sus giles muslos y pasa la lengua entre sus
labios espumantes; ahora no sabe nada ms del mundo y podran cortarle las
cuatro extremidades sin despertarla de su delicia. El galopante caballo de batalla
de Hsi Men es como una lanzadera que entrelaza sus nervios como hilos y hace
de ellos un nudo sensual que se estrangula y le hincha hasta que estalla
mgicamente en lquido disparo y se esparce dentro de la roja caverna como
perdigones.
Por fin yacen en calma. Los flancos de la mujer se ahuecan, suavemente
cncavos como un frutero, y realmente las ms dulces frutas estn contenidas
dentro de sus bordes! Junto a la hmeda, azul fruta femenina est el gordo fruto
rosado masculino, y debajo de este la fruta fuente que contiene dos mgicas
semillas.
Como despus de una agitada danza, mil perlas de sudor aparecen en la
brillante piel de la mujer; esta, pues, toma una toalla de la mesita, al lado de la
cama, y se frota el vientre hasta la cabeza, como saliendo del bao
Cuando al fnix han vuelto a crecerle las alas, Ping, con las piernas al aire y
las rodillas separadas, curva su cuerpo hacia atrs y toca la cama con las puntas
de los pies. Mientras el miembro de Hsi Men se halla acojinado dentro del
jugoso embudo que conduce a las profundidades del cuerpo de la mujer, ella
estira el cuello y levanta la cabeza hacia la fruncida bolsa que cuelga de la raz
del sumergido pilar, se llena con ella la mojada boca y recorre con la lengua la
curva de cada uno de sus huevos, aquellos ricos graneros ovales que cargan la
garganta de su carnoso pilar con el lquido turbulento de la vida, el cual no tarda
en verterse dentro de ella, y cada clula de la carne de Hsi Men envidia a su
vecino Hua.
Ping haba cerrado cuidadosamente una de las ventanas con el panel de
pergamino para evitar toda posible mirada curiosa desde el patio, pero no haba
contado con la astucia de su doncella Peral Florido, criatura entrometida de
diecinueve aos, quien no pudo vencer la tentacin de espiar por un agujero que
practic en el pergamino con una horquilla. Y la doncella percibi, a la luz de la
luna que entraba por la otra ventana, de una lmpara y de velas, algo que se
dibujaba en silueta sobre las cortinas cerradas del lecho y que pareca la sombra
de un gran pez de forma rara que luchaba furiosamente, y luego aquel extrao
ser qued quieto y se parti en dos mitades.
Permanecieron juntos hasta el primer canto del gallo, cuando un plido
resplandor en oriente indicaba la proximidad de la aurora. La doncellita, que
haba estado espiando todo el tiempo, vio cmo su seora se quitaba del pelo dos
broches de oro y se los daba a Hsi Men, diciendo:
Procura que mi marido no te los vea!
Entonces la doncella huy del patio y Hsi Men volvi a su casa por donde
haba venido. Para las futuras citas, los amantes se haban puesto de acuerdo
sobre el empleo de una seal secreta: una tosecita y un pedazo de baldosa
lanzado por encima del muro daran a entender a Hsi Men que el terreno estaba
libre.
Mientras la doncellita, excitada por su larga vela nocturna, se apresuraba a
acariciar la orilla de su vaso de placer, all en los cuartos de los criados de la
seora Ping, Hsi Men se diriga al pabelln de Loto Dorado, quien se hallaba
todava en la cama.
Dnde has estado toda la noche? pregunt Loto Dorado.
En casa de madre Wu, con el hermano Hua. Fui con l solo por no
desairarle se excus.
Ella le crey, aunque en su corazn qued agazapada la sombra de una duda.
Una tarde, mientras Loto Dorado y Fuente de Jade estaban sentadas en una
glorieta, cosiendo, un pedazo de baldosa cay de pronto al suelo frente a ellas.
Fuente de Jade, sobresaltada, retir sus pies y baj la cabeza; Loto Dorado, quien
por casualidad dirigi la mirada hacia el muro que separaba el parque contiguo,
tuvo un vago vislumbre de un rostro iluminado por el sol que surgi e
inmediatamente desapareci. Toc con el codo a su compaera y seal el punto
en cuestin.
Hermana Tercera dijo en voz baja, verdad que la finca del vecino
Hua est al otro lado de esa pared? Y era sin duda Peral Florido quien atisbaba
por encima del muro y desapareci en seguida cuando nos vio aqu sentadas. La
reconoc bien. Imaginas que solo quera ver nuestras flores?
Durante toda la velada vigil en secreto a Hsi Men, quien le hizo una breve
visita en su pabelln y, cuando ella le pregunt si quera comer o beber algo dijo
que no con aire ausente y en seguida se excus y se fue. Ardiendo de curiosidad,
Loto Dorado lo sigui a distancia. l dirigi sus pasos hacia el muro y, al mismo
tiempo, ella vio el mismo rostro que haba visto por la tarde asomando por
encima de la pared. Inmediatamente despus Hsi Men coloc una escalera de
mano contra aquella pared, trep con precaucin y pas al otro lado. Loto
Dorado volvi pensativa a su pabelln y durante largo rato pase de un lado a
otro de la alcoba, hasta que por fin se acost, pero nicamente para permanecer
despierta durante toda la noche.
A primeras horas de la maana apareci Hsi Men y sentase junto a ella, al
borde de la cama. Observndolo por entre sus prpados entornados, Loto Dorado
pudo leer claramente en l la confusin y la conciencia de culpa. Se incorpor y
lo agarr por la oreja, mientras lo miraba severamente a los ojos.
Miserable traidor! le reproch. Confiesa dnde has estado toda la
noche! Pero no busques evasivas, por favor! Lo s todo sobre el pequeo juego
que tienes entre manos
Hsi Men se vio atrapado. Cay de rodillas ante ella y suplic:
Querida pequea, boquita dulce, no hagas escndalo, te lo ruego!
Confesar todo!
Y cuando hubo confesado, concluy as:
Maana la seora Ping te har una visita amistosa y pronto te regalar un
par de zapatillas de la amistad. Ayer obtuvo de Dama de la Luna la medida de tu
pie y, entretanto, te manda por mi mediacin estos regalitos.
Se quit el sombrero y retir de su cabello los dos broches que le haba dado
la seora Ping. Eran unos preciosos ornamentos de oro cincelados en la forma
del smbolo benigno de Shu y con incrustaciones de turquesas, que significan
larga vida. En sus tiempos, el viejo Primer Eunuco, to del marido de la seora
Ping, los haba lucido en la corte imperial.
Qu, te gustan?
Loto Dorado estaba ya pacificada.
Bueno, ya no dir nada ms; al contrario, te ayudar a descubrir de donde
sople el viento siempre que sientas deseo de ella. Qu dices ahora?
Qu mujercita tan sensata eres! exclam mientras, desbordante de
alegra por aquel sbito cambio de actitud, la estrech tiernamente entre sus
brazos. Y esa mujer, sabes?, no me ama por clculo. El suyo es realmente el
amor a primera vista. Ah, me siento como si tuviera un nuevo cuerpo! En
cuanto a ti, maana tendrs un magnfico vestido nuevo, como recompensa.
Oye: no tengo mucha fe en las mieles de tu lengua y tus frases azucaradas.
Prefiero que, si quieres que tolere este lo tuyo, me prometas tres cosas.
Te prometer todo lo que se te antoje!
Bueno, pues, en primer lugar, debes mantenerte alejado de las casas de los
placeres. Segundo: debes obedecerme y hacer todo lo que te diga. Tercero: cada
vez que hayas estado con ella me contars exactamente lo que pas. Si no
cumples, har un escndalo y no has de ocultarme nada! Prometes?
Con mucho gusto!
En lo sucesivo, como costumbre, despus de haber estado con la seora Ping
informaba fielmente a Loto Dorado de todo lo que haba sucedido, no solo de lo
que haban comido y bebido, sino tambin de si el cuerpo de Ping era de piel
blanca y si era suave al tacto como tela adamascada, si la dama quedaba tan bien
ante el vino y los naipes como en el juego de la luna y el viento; Loto Dorado
quera saberlo todo.
EL POBRE HUA

Una tarde Hsi Men se acerc a Dama de la Luna en un estado de completa


consternacin.
Imagnate, han detenido al amigo Hua! anunci, excitado.
Estbamos los dos, sin sospechar nada, bebiendo en la taberna de madre Chong,
sabes?, donde vive Aguas Fragantes, cuando entr de pronto una pareja de
guardias y se lo llevaron sin una palabra de explicacin. Naturalmente, me
trastorn un poco, as es que corr al lado de Flor de Canela y permanec abatido
en su cuarto la mitad del da. Entretanto procur obtener alguna informacin.
Parece que los tres hermanos de Hua presentaron una demanda contra l ante el
Prefecto de la Capital del Este con respecto a una herencia y en el curso del
proceso consiguieron que se dictase una orden de detencin contra l. Bueno,
esto no es tan malo, despus de todo, por lo que, tranquilizado hasta cierto punto,
me atrev a salir de mi escondrijo.
A esto hemos llegado! Esto es la consecuencia de las compaas con
quienes andas y de ir vagando por ah! le reproch Dama de la Luna. Esta
vez te has escapado, pero veo venir el da en que te encontrars mezclado en
algn altercado y a garrotazos te reducirn a papilla esta cabeza dura que tienes.
Es hora de que te decidas a cambiar de vida! Pero, desgraciadamente, conozco
tu carcter vacilante; en casa me escuchas, pero en cuanto ests fuera levantas
tus orejas de asno y crees todo lo que te susurra cualquier muchacha de las
flores. Mi consejo es que te tapes los odos, pero t respetas las palabras de los
extraos como si fuesen sagradas inscripciones en bronce.
Ja, ja! Hsi Men, lleno de confianza en s mismo, se rea. Dices que
me pegarn? El hombre que pudiese hacerlo necesitara tener al menos siete
frentes y ocho brazos!
Es fcil jactarse en casa!
Su conversacin fue interrumpida por la entrada del muchacho Tai. La
seora Ping haba mandado recado de si el maestro Hsi Men poda ir a verla
inmediatamente. Hsi Men vacil un momento, luego se dirigi a la puerta.
La prxima vez quizs no tengas a nadie que te d un buen consejo
advirti Dama de la Luna.
Siendo vecinos tan cercanos, no puedo negarme a su demanda. Djame
resolver esto insisti l, saliendo.
La seora Ping, vestida descuidadamente, plida como la cera, con expresin
de azoro, cay a sus pies y gimi:
Ay, noble caballero, estoy completamente fuera de m! Por Buda, no por
su indigna sierva, te ruego que ests a mi lado como amigo y como vecino! Mi
marido nunca quera escucharme. En vez de estarse en su hogar siempre andaba
vagando por la ciudad. Y ahora ha llegado el desastre. Qu puedo hacer yo, una
pobre mujer, con los pies trabados como los de un torpe cangrejo? Ah, me
muero de rabia cuando pienso en l! Y si lo muelen a palizas, all en la Capital
del Este, le estar muy bien empleado!
Cuada, levntate, por favor! Lo que sucede no es tan malo como piensas
dijo Hsi Men, tratando de tranquilizarla. Pero yo empiezo por no conocer
todos los detalles del asunto.
Has de saber que mi esposo es el segundo de cuatro hermanos, sobrinos
carnales del viejo Kung Kung, el cual, antes de morir, haba puesto bajo mi
custodia exclusivamente toda su fortuna en efectivo, porque no consideraba a mi
marido bastante digno de confianza. Los otros tres sobrinos rehuan al anciano
porque tena la costumbre de golpearlos con su bastn por la ms ligera falta.
Cuando el to muri el ao pasado, los tres sobrinos recibieron su parte de
herencia en objetos domsticos y muebles, pero el tesoro qued entero en mi
poder. Yo repetidamente instaba a mi marido a que indemnizara a sus hermanos
con dinero por la parte de herencia que les tocaba del tesoro, pero nunca se
preocup de ello. Ahora lo han agarrado de sorpresa.
Entonces, ya ves, solo se trata de un pleito corriente por una herencia
dijo Hsi Men. Un asunto de poca importancia. Segn mi opinin, lo primero
que hay que hacer es lograr el apoyo de las autoridades. No ser necesario un
gasto muy grande. La decisin depende del Mariscal Yang, mi pariente, quien
con el Canciller Tai son carne y ua, ambos muy importantes en la corte imperial
y tienen acceso directo al Hijo del Cielo. A esos dos debemos dirigir nuestras
peticiones con el fin de que inclinen al Prefecto en favor de tu marido.
Naturalmente, no conseguiremos nuestros fines sin ofrecer algunos regalos.
La seora Ping desapareci por unos momentos, fue a su alcoba, abri dos
cofres y orden a sus doncellas que llevaran a Hsi Men sesenta barras de plata
que pesaban en total tres mil onzas.
Pongo esto a tu disposicin dijo.
Por qu tanto? Con la mitad basta.
Lo que pueda sobrar, te ruego que lo consideres de tu propiedad. Adems
de esto tengo escondidos detrs de mi cama varios cofres que contienen vestidos
de corte, gorros ceremoniales, objetos de jade, sortijas y otros ornamentos
valiosos que me complacera poner bajo tu cuidado, para mayor seguridad.
Puedo hacerlo?
Y si el hermano Hua descubre la falta de esas cosas cuando vuelva?
Oh! No sabe nada de ello. El anciano Kung Kung me lo confi a m
personalmente y nunca he dicho una palabra de ello a mi marido.
Entonces voy inmediatamente a mi casa y mandar criados a recogerlo.
Una vez en su casa, naturalmente, pidi consejo a su Primera Esposa. Dama
de la Luna, le dijo que los criados podran traer la plata dentro de cestos
corrientes, y que los cofres podran pasarse por encima del muro durante la
noche, porque as se evitara llamar la indeseable atencin de los vecinos.
Hsi Men sigui su consejo y orden a cuatro sirvientes que trajeran el tesoro
de plata en sencillos cestos. Por la noche se trasladaron los cofres. De un lado
del muro (en el punto por donde Hsi Men acostumbraba pasar) la seora Ping y
sus dos doncellas levantaban los cofres, mientras del otro Hsi Men, Dama de la
Luna, Loto Dorado y Ciruela de Primavera los reciban. No intervino ningn
sirviente masculino. Todo fue llevado a la habitacin de Dama de la Luna sin
que nadie se diese cuenta.
Al da siguiente parti Chen, el yerno de Hsi Men, con una peticin para su
to, el mariscal Yang. La carta que llev tuvo el efecto inmediato de producir un
entendimiento completo entre Yang, el canciller Tsai y el Prefecto de la Capital.
Lleg el da del juicio pblico contra Hua, en la Prefectura. Ms de mil
personas haba, arrodilladas en el piso, cuando el Prefecto entr en la gran Sala
de Justicia. Durante su detencin, Hua se haba enterado por Hsi Men, quien le
haba escrito, de lo que se estaba haciendo en su favor. Su interrogatorio fue
breve y benigno. Cuando el Prefecto pregunt sobre lo que restaba de los bienes,
del to, Hua explic que existan todava dos residencias en la ciudad y una casa
de campo; los muebles y objetos domsticos haban sido ya repartidos, mientras
que todo el dinero en efectivo se haba gastado en un funeral digno del difunto.
El Prefecto se declar satisfecho con lo especificado y proclam:
En el caso de funcionarios empleados en el servicio ms ntimo de la
Corte es difcil asegurar la extensin de sus bienes. Muy a menudo aquellos
oficiales pierden sus posesiones con tanta facilidad como las adquieren. Puesto
que la porcin en efectivo de esta herencia ya no existe, decreto que las tres
fincas sean vendidas en pblica subasta y que el producto que se obtenga sea
dividido entre los demandantes.
Los tres demandantes, que haban esperado ms, no se sintieron de ninguna
manera satisfechos con esta decisin; se postraron cara al suelo ante el tribunal y
pidieron que el acusado fuese retenido en custodia hasta que entregase un tesoro
en efectivo de cuya existencia estaban seguros. Pero el Prefecto se rio de ellos,
enojado, y Hua fue puesto en libertad sin haber recibido un solo golpe.
Cuando la seora Ping se enter del resultado del proceso, mand buscar a
Hsi Men para pedirle consejo y le propuso que comprara la finca contigua a la
suya antes que cayera en manos extraas. Hsi Men discuti la proposicin con
Dama de la Luna, quien expres algunas dudas y dijo que acaso aquel modo de
proceder llamara la atencin y probablemente despertara sospechas en el amigo
Hua. Por lo tanto, Hsi Men de momento aplaz su decisin.
Poco despus Hua volvi a su casa y tuvo lugar la subasta pblica de las
propiedades del difunto Kung Kung. Dos de ellas fueron vendidas, pero no sali
comprador para la que era contigua a la finca de Hsi Men, pues nadie quera
anticiparse a este. Hua la ofreci repetidamente a su vecino, pero Hsi Men se
excusaba siempre diciendo que no tena dinero.
Mientras el Prefecto insista para que se resolviera rpidamente el asunto, la
seora Ping resolvi hablar con Hsi Men y ofrecerle que comprase la finca
sacando el dinero del tesoro de plata que ella le haba confiado recientemente.
Hsi Men acept y sin ms dilacin compr la finca adjunta. El producto total de
las ventas fue dividido en partes iguales entre los tres demandantes, pero no
qued nada para el pobre Hua.
Torturado por la angustia, pregunt a su esposa si haba recibido de Hsi Men
las cuentas de las sesenta barras de plata que ella haba puesto a su disposicin;
quizs quedaba todava algo que les permitiese comprarse una casa en algn otro
lugar de la ciudad y, por lo menos, sobrevivir. Esta sugerencia encontr en ella
una fra acogida y lo redujo a soportar sus reproches durante cinco das.
Hsi Men, algo conmovido por el desnimo de Hua, al da siguiente le mand
unos regalitos triviales. El amigo Hua contest invitndolo a comer. Se propona
aprovechar la oportunidad para pedirle cuentas del empleo de su dinero y, a parte
de lo que Hsi Men pudiese devolverle, pensaba pedirle como amigo un par de
centenares de onzas para los gastos de instalacin de un nuevo hogar. Pero fue
bastante tonto para dejar que su esposa conociera su intencin y la primera cosa
que ella hizo fue advertir a Hsi Men que no aceptase la invitacin, pero que
mandase una cuenta amaada para demostrar que el dinero en cuestin se haba
gastado en sobornos.
El pobre Hua esper en vano la llegada de su amigo. Repiti su invitacin
dos o tres veces, pero Hsi Men pareca invisible; simplemente, se haba retirado
al distrito de las casas de los placeres. Cuando Hua se inform de que Hsi Men
no estaba en su casa, se desmay de puro disgusto y decepcin.
Querido lector, cuando una mujer es interiormente ajena a su marido, ni
siquiera el ms enrgico de los hombres podra ejercer ninguna influencia sobre
ella ni captar sus secretas intenciones; sera como tratar de morder a travs de
una coraza. Se deca antiguamente que a las mujeres no debe confirseles ms
que el cuidado de los asuntos domsticos. Cuntos males interminables han
surgido cuando se ha permitido a las mujeres mezclarse en cuestiones fuera del
hogar!
Pero no era nuestro buen Hua mismo el culpable de aquel estado de cosas?
Cmo un hombre que constantemente abandona su hogar puede esperar que su
esposa sea un modelo de virtudes?
Hua consigui por fin, recorriendo a los amigos, reunir una suma de
trescientas onzas de plata y comprar una casa en la calle del Len.
Desgraciadamente no goz largo tiempo de su posesin. Las constantes
preocupaciones de las ltimas semanas junto con un grave resfriado de pecho lo
obligaron a guardar cama poco despus de trasladarse de casa. Por razones de
economa prescindi de un mdico, se arrastr penosamente de un da a otro,
hasta que por fin exhal el ltimo suspiro. Haba llegado solamente a la edad de
veinticuatro aos!
LA VIUDA Y SU DONCELLA

No haba transcurrido todava el prescrito periodo de luto de cinco semanas


cuando la seora Ping, la afligida viuda, decidi hacer una visita a sus antiguos
vecinos. Sus pensamientos se haban ocupado menos en la tablilla del alma del
difunto Hua que en Hsi Men. El cumpleaos de Loto Dorado, que caa en el da
noveno del primer mes, le proporcion un buen pretexto.
Cuando baj de su litera pudo verse que la austera blancura del luto de sus
ropas exteriores y de su spero velo de viuda era mitigada por las enaguas de
seda azul bordada de oro y una esplndida diadema de perlas. Se inclin en las
cuatro reverencias ante Dama de la Luna, quien en seguida la present a las
esposas de Hsi Men por orden de rango. La seora Ping se hall pronto hablando
en los trminos ms amistosos con las cuatro mujeres, especialmente con Loto
Dorado, a quien se dirigi llamndola hermana desde el primer momento. Ya
que se comprob que resista sorprendentemente el alcohol, pronto estuvieron en
pleno jolgorio de copas y al llegar la noche las cuatro anfitrionas se negaron a
dejar que su invitada se fuese a su casa e insistieron para que pasara la noche en
el pabelln de Loto Dorado.
Al da siguiente, cuando hacia el anochecer la seora Ping por fin subi a la
litera para volver a su casa, no poda reprimir un secreto sentimiento de
satisfaccin. Estaba segura de que con aquella visita haba ganado la buena
voluntad de las esposas de Hsi Men y que no debera temer ninguna oposicin
por aquel lado en caso de que Hsi Men deseara instalarla en su hogar como
esposa, pues esto era el objetivo que flotaba ante sus ojos. En cuanto a Hsi Men,
haba una circunstancia que confirmaban a la viuda sus esperanzas: haba
observado que se hacan preparativos para construir algo entre el pabelln de
Loto Dorado y la finca contigua, y que el muro de separacin ya empezaba a ser
derribado.
Todo eso por m se deca Ping, con una sonrisa de complacencia. Por
m.
Y qued tranquila.
Pocos das despus, Hsi Men fue a verla en su casa de la calle del Len. La
seora Ping lo hizo entrar a una sala festivamente iluminada donde los braseros
de bronce llenos de carbones encendidos y los brillantes tapices de las paredes
daban al ambiente calidez y comodidad, mientras el azulado vapor del mbar
gris flotaba en el aire trazando curiosas ondulaciones, como las curvas de una
escritura crptica, y llenaba de fragante aroma la estancia.
Cuando Hsi Men se hubo instalado en su divn, Ping cay de rodillas, hizo
una reverencia y solemnemente empez a decir:
Desde la muerte de mi indigno marido estoy completamente sola.
Dondequiera que mire, no encuentran mis ojos ningn pariente ni amigo que me
quiera. T, noble seor, eres hoy mi nico apoyo. Si no me consideras muy
desfavorecida e inferior, concdeme el privilegio de preparar tu lecho y disponer
tus cobijas. Djame ser hermana de tus esposas! As podr morir con dulzura
en el corazn!
Haba splica en sus ojos brillantes de lgrimas. Hsi Men tom con una
mano la copa que ella le ofreca y con la otra la levant suavemente hasta su
lado.
Tus amorosas palabras quedarn grabadas en mi corazn como una
inscripcin en bronce dijo. En cuanto termine tu periodo de luto pedir
consejo. Entretanto, no te preocupes.
Despus de una comida suntuosa, los amantes se retiraron a la alcoba, donde
se desnudaron, mientras Peral Florido preparaba el lecho. Desde la muerte de su
marido, Ping haba permitido a Hsi Men hacer uso de sus dos doncellas, por lo
que los amantes no observaban ninguna reserva ante ellas, y en aquella ocasin
Peral Florido fue invitada por su seora a ayudarla a domar al incomparable
amo. Hsi Men se mostr encantado por esta sugerencia tan nueva y, juguetn,
ayud a la doncellita a despojarse de sus pantalones de seda; en cuanto el vello
azulado del nido de amor qued al descubierto, Hsi Men, gozoso, lo roz con sus
labios y se sinti abrumado por su fragancia. Entonces seora y criada, una
emanando aromas de esto y la otra de primavera, empujaron a su dueo sobre el
lecho cubierto de cortinas purpreas, donde los calificativos de seora, amo y
sirvienta resultaban tan desprovistos de significado como una partida de ajedrez
en una ciudad invadida por el enemigo.
Hsi Men yaca de espaldas mientras las dos mujeres se tendan a lo largo de
su musculoso cuerpo, Peral Florido con la cabeza sobre sus muslos y Ping con la
barbilla debajo de la bolsa de amor de la doncella.
Peral Florido, medio arrodillada, coloc el duro pilar de Hsi Men dentro de
la tibia cavidad de su boca, mientras Ping introduca su diestra lengua en la
palpitante humedad de la sirvienta.
Intil decir que la lengua de Hsi Men, que acariciaba la diminuta cereza de
encanto entre aquellos secretos labios hmedos abiertos sobre su boca, hizo
vibrar aquella cadena carnosa de sensualidad. Hsi Men agarr las nalgas de Peral
Florido, clavndoles las uas, y las separ para facilitar el acceso a Ping.
Excitada, la digna viuda se asa frenticamente a los colgantes senos de la
doncellita mientras mova su propia silla velluda en rpidas sacudidas contra los
dientes de Hsi Men. La doncella era realmente una maestra con su boca:
mientras chupaba y apretaba sus febriles labios en torno al tronco del miembro
de Hsi Men, su lengua inteligente se enroscaba y giraba sobre la cabeza
esponjosa de aquel y lo excitaba con tales estremecimientos que Hsi Men se
balanceaba locamente de un lado a otro. Mientras se agarraban el uno al otro,
sacudindose en vaivn, los estremecimientos que recorran sus cuerpos parecan
saltar por sus miembros en azules llamaradas que se entretejan hasta que los tres
fueron en realidad rganos de un mismo y nico animal que compartan una sola
y apasionada alma.
Por el jugo que brotaba del orificio de Peral Florido y se mezclaba con la
humedad de la boca de la seora, por el endurecimiento y penetrante insistencia
de la lengua de Hsi Men, Ping supo que la grgola de su amante empezaba a
embestir dentro de la boca de Peral Florido; tan estrechamente enlazados estaban
los tres en un mismo xtasis, que Ping a su manera se dio cuenta perfectamente
de la llama lquida que hinchaba la garganta del caballo de batalla palpitando en
la boca de la otra; cuando aquel lquido surgi del miembro y llen la purprea
cavidad entre las mandbulas de la doncella, ambas mujeres chillaron, Peral
Florido mordiendo el cuello del estremecido monstruo y Ping hundiendo los
dientes en la carnosa humedad de la doncella que de pronto surga y abra sus
temblorosos labios como una flor.
Cuando la naturaleza hubo obtenido su victoria sobre Hsi Men y haba
reducido su orgulloso caballo a una gorda babosa impotente, los hornos de las
mujeres todava pedan a gritos ms lea, por lo que se abalanzaron una sobre
otra con pequeos chillidos, mientras los ojos de Hsi Men se recreaban en el
espectculo de sus extremidades y torsos retorcidos. Haban anclado sus cabezas
entre los muslos una de otra con sus giles lenguas, y sus oscuras coronas de
pelo agitadas como algas a cada extremo como sobre una ola blanca. Luego
rodaron entrelazadas como si lucharan, estirando sus piernas y pateando en el
aire, clavndose las garras frenticamente.
Nada poda agotar a Ping. Cuando Peral Florido cay a un lado, convulsa y
gimiendo, su seora salt sobre Hsi Men, quien ya tena de nuevo la porra en
alto; a horcajadas, con el palpitante garrote penetrando en sus profundidades
carmeses, cabalg sobre Hsi Men, frentica, agachada hacia adelante como si
estuviera espoleando un caballo de carreras. l tena los ojos cerrados, los labios
convulsos sobre sus blancos dientes, sus dedos desgarraban la boca de la
sangrante estrella de mar de Ping y con las palmas de las manos hostigaba sus
nalgas, ya endurecidas de lujuria, en el ritmo de su apasionado galope. Cuando el
fuego empez a rugir en su cuerpo anunciando que se acercaba la meta, Ping se
agach todava ms y clav sus dientes en el cuello de Hsi Men, mientras su
cabellera suelta le azotaba el hombro como la crin de un potro salvaje.
Peral Florido se haba ya repuesto y contemplaba aquellos ltimos instantes
con los grandes ojos llenos de excitacin. Los amantes estaban tan posedos por
su ardor que parecan transformados y la doncellita los contemplaba,
estrechamente enlazados y forcejeando, como si los viese por primera vez. Ping
lanz un grito agudo y se arroj sobre el pecho jadeante de Hsi Men, cuyos
brazos la cieron; sus caderas se retorcan y giraban a cada disparo de la ardiente
savia masculina contra la roja, estremecida carne de su profundidad y sus piernas
tensas se tendieron hacia atrs entre las de l, abiertas, y golpearon la cama. As
qued gimiendo, jadeando, retorcindose.
La doncellita, inflamada por lo que vea, arranc a su seora del ancla, cay
sobre el miembro desfallecido y con su boca hambrienta chup las ltimas gotas
que quedaban.
Hacia la hora del tercer redoble, cuando estaban todava absortos en su
deleitosa ocupacin, los sobresalt un golpear violento en la puerta. Era el
muchacho Tai que, muy excitado, quera entrar y hablar con su amo. Fastidiado
por la interrupcin, Hsi Men dispuso que lo hicieran pasar a la estancia contigua.
Amo, la Primera Esposa te ruega con mucha urgencia que corras a casa
inmediatamente; el asunto es de la mayor importancia dijo la voz del criadito
desde el otro lado de la cortina.
Esta noche precisamente! gru Hsi Men, enojado, mientras se vesta
apresuradamente.
Una vez en su casa, encontr a un mensajero que desenroll una misiva que
deca:
A causa de la derrota en los pasos de la frontera de la que se considera
culpable al Ministro de la Guerra, puesto que no mand all tropas de reserva, el
Ilustre se ha dignado, basndose en una denuncia, considerar al Mariscal Yang
en parte responsable del desastre y ordenar su encarcelamiento en la prisin de la
Ciudad del Sur. Su familia y todos los que de l dependan, especialmente Hsi
Men, sern desterrados a una colonia penal de la frontera.
Cuando Hsi Men ley aquel mensaje un miedo terrible paraliz sus
miembros. Sin embargo, se dijo que deba obrar al instante. Pero tard bastante
en recobrar el dominio de s mismo, pues el terror rezumaba por todos sus poros
y de las siete puertas d su corazn. Al fin puso manos a la obra. Naturalmente,
no poda pensar en dormir. Llam a dos sirvientes y les dio secretas
instrucciones; al amanecer ambos salieron para la Capital del Este con dos asnos
cargados de oro, plata y alhajas. A la maana siguiente se dio orden a los dos
maestros albailes de suspender todo trabajo en las construcciones del parque y
despedir a todos los obreros. Adems, se dieron al portero rdenes estrictas de
tener la puerta principal cerrada hasta recibir nuevas instrucciones. Nadie deba
salir ni entrar de la casa sin motivo urgente.
Entretanto Hsi Men se paseaba inquieto de un lado a otro de su habitacin.
Cuando ms reflexionaba ms aumentaba su inquietud, como un ciempis en el
calor hmedo, y sus relaciones con la seora Ping huyeron de su pensamiento
hacia la novena esfera celestial.
LA FELICIDAD DEL DOCTOR

Cuando hubieron transcurrido dos das sin haber recibido ninguna noticia de
Hsi Men, la seora Ping mand a Peral Florido para que indagara, pero la
doncellita encontr la casa cerrada; esper largo tiempo en la puerta sin percibir
el ms leve vislumbre de ninguno de los habitantes de la casa, por lo que regres
completamente confusa. Y los das se alargaron en semanas. Termin el quinto
mes, corra ya la mitad del sexto, y an no se saba nada de Hsi Men! Durante el
da la seora Ping esperaba su llegada, de noche yaca atormentada por los
sueos. Hsi Men no vena.
Una vez so muy distintamente que l haba llamado a la puerta; abri y,
desbordante de alegra, lo hizo entrar en la alcoba. Charlaron tanto como les vino
en gana, bromearon y se contaron mutuamente lo que haban sufrido. Luego,
estrechamente abrazados, unidos por los labios y las caderas, conocieron el
desvaro de una noche de amor. A la maana siguiente, cuando Ping despert al
canto del gallo e iba a levantarse, descubri que el lugar a su lado estaba vaco.
Lanz un penetrante chillido y cay desmayada. Alarmada por el grito, Peral
Florido lleg corriendo.
Debes haber delirado le dijo la doncella. Aqu no ha estado ni su
sombra.
Sus sueos se poblaban a menudo de lascivos duendes que tenan la forma de
hombrecitos peludos con unos rganos sexuales como trompas de moscardones
con los que chupaban los jugos de su entrepierna. Su lozana se marchitaba
rpidamente y, puesto que cada vez coma menos y casi no se levantaba de la
cama, palideca y adelgazaba visiblemente de un da a otro. Peral Florido no
poda soportar verla de aquella manera y un da anunci:
He llamado al doctor para que venga a examinarte. Puede entrar?
La seora Ping, el rostro enmarcado en una nube de cabellos desgreados y
apretado contra la almohada, yaca inmvil, en un estado de suma apata. Peral
Florido hizo pasar al mdico y rpidamente alis las cobijas. El doctor Colina de
Bambes, hombrecito chaparro, ingenioso y vivaz, de unos treinta aos de edad,
con unos ojos como cuentas que tenan la expresin insatisfecha del soltero, se
acerc a la cama, le tom el pulso y observ su respiracin. Mientras la
examinaba, no le escap ninguno de los deliciosos encantos de su persona: le
toc los marfileos senos para probar su firmeza, pellizc sus rosados pezones,
le hizo levantar las piernas y explor minuciosamente su mojado tnel con los
dedos de ambas manos, mientras grua y mova la cabeza con el aire sabio. El
hecho de que mientras sus dedos expertos estaban ocupados en la exploracin
algo anhelante empujara el traje del mdico hacia adelante al nivel de los flancos
no escap a la atencin de Peral Florido, pero, juiciosa, se call pensando que el
doctorcito pareca suficientemente apto para proporcionar a su seora la
verdadera cura que ella misma tambin necesitaba.
En opinin de este humilde servidor dijo el mdico al formular su
diagnstico, tu enfermedad proviene del hecho de que las venas del hgado y
del tero han estallado e inundan los intestinos. Como consecuencia, ests
completamente a merced de los siete deseos y las siete pasiones. En tu cuerpo,
segn sent en la regin ms ntima, el principio Yang alterna con el principio
Yin. Un instante ests demasiado fra y un instante despus demasiado caliente.
Sufres de fiebre intermitente y melancola opresiva. Durante el da te sientes
dbil y decada y solo deseas dormir; por la noche tu alma est de tal manera
inquieta que no puede permanecer en su lugar y durante tus sueos cohabitas con
los espritus mientras se derraman los preciosos jugos de tu cuerpo. Solo un
rpido tratamiento puede salvarte y evitar que perezcas de consuncin. Tu vida
pende, ay!, de un finsimo hilo de seda.
Te estar muy agradecida si me prescribes un remedio dijo ella,
desalentada, mirndolo a travs de sus prpados entornados.
Confa en mi habilidad dijo el mdico, haciendo un esfuerzo para
dominar el temblor de sus miembros. La medicina que te recetar te pondr
bien, sin ninguna duda.
Se embolsill sus honorarios de cinco piezas de plata y despidiose. Peral
Florido lo acompa a su consultorio a fin de obtener la medicina prescrita, que
el mdico mezcl con una solucin afrodisaca.
Aquella noche la seora Ping tom su remedio e inmediatamente sinti una
decidida mejora. Volvi a poder dormir, ahora con Peral Florido entre sus
muslos, y su apetito se aviv gradualmente. A los pocos das, ayudada por los
dedos inteligentes de la doncellita, se haba recobrado completamente de su
enfermedad.
Ping decidi invitar al doctor Colina de Bambes a una comida, como
muestra de agradecimiento. Y el doctor, en cuyo corazn las miradas de Ping
haban encendido presuntuosos deseos y esperanzas, acept la invitacin lleno
de alegra.
Huelga decir que el aspecto elegante de la seora, la mesa suntuosamente
servida y la intensa fragancia de almizcle y orqudeas que llenaba la casa lo
dejaron alelado.
Puedo preguntarte cuntas primaveras has florecido? indag
cautamente.
He disipado intilmente veinticuatro aos contesto Ping.
Eres joven, hermosa, culta, rica; puedes satisfacer todos los anhelos de tu
corazn. Cmo es que cediste a la melancola?
Hablando francamente, desde que el tonto de mi marido se fue de este
mundo he estado completamente sola. Este solemne silencio que constantemente
me rodea Puedes extraarte de que me sienta deprimida y caiga enferma?
Qu triste, qu triste! suspir l, en tono de comprensin. En la flor
de la vida, y completamente sola! Naturalmente que esto ha de hacerte decaer.
No has pensado nunca en unir tu vida a la de otro marido?
S, en verdad. Mi segundo matrimonio est ya arreglado. Espero cruzar el
umbral de mi nuevo hogar dentro de muy poco tiempo.
Y puedo preguntar quin?
El maestro Hsi Men, el propietario de la botica que est cerca del
campamento.
Ah! Ah! Ese! Pero, graciosa seora, cmo puedes pensar en tal cosa?
Yo soy el mdico de la familia de Hsi Men y, por lo tanto, conozco bien sus
asuntos. Es el hombre de quien todo el mundo es deudor, el hombre que compra
y vende opiniones pblicas, que tiene la ltima palabra en la poltica del distrito.
Adems de sus numerosas doncellas y criadas, tiene siempre en su casa a cinco o
seis esposas, y si una de ellas deja de serle grata le pega con un palo o,
simplemente, la vende a un extrao por mediacin de madre Wang, la alcahueta.
Ese hombre es el jefe de una infame banda de seductores de mujeres casadas y
raptores de muchachas. Es una suerte que llegue yo a tiempo de advertirte: el
matrimonio con tal hombre significar, simplemente, que metes la cabeza en la
boca del len. Acabars por arrepentirte de ello amargamente. Adems,
ltimamente Hsi Men se ha visto complicado en algn asunto delictuoso que
afecta al mariscal Yang. Por esto se han interrumpido las obras de construccin
en su propiedad y los albailes han sido despedidos. La prefectura y la guardia
han recibido de la Capital una orden de destierro contra todos sus parientes.
Quin sabe si ahora se ver afectada tambin su persona y si sus propiedades
sern confiscadas? Qu ser de sus esposas, entonces? Son dignas de lstima,
realmente!
La seora Ping qued aterrada. Record con alarma los bienes que haba
confiado a la custodio de Hsi Men. Ahora comprenda por qu este no se haba
dejado ver en tanto tiempo. Y pens que quiz sera ms conveniente para ella
casarse con un individuo afable, amistoso, entretenido como este doctor Colina
de Bambes, aunque, naturalmente, ignoraba si l estara dispuesto a casarse con
ella.
Te estoy infinitamente agradecida por tu bondadoso consejo dijo ella
despus de una larga pausa. Y con gusto tendra en cuenta tus sugerencias si
pudieses recomendarme a algn amigo tuyo como marido.
Ser un placer para m estar alerta en cuanto a esto. Solo que todava no s
qu tipo de hombre preferiras.
Su aspecto exterior no me importa si se pareciese a ti en otros respectos.
Al or eso el doctor Colina de Bambes contuvo a duras penas su gozo. Dio
un gran salto en el aire y luego cay de rodillas ante Ping.
Oh, graciosa seora! No puedo ocultar el hecho de que en mi gineceo no
hay nadie con quien yo, infortunado ser, pueda compartir mi pedazo de pan.
Tampoco tengo ningn hijo. Mi vida es tan desolada como la de un pez solitario.
Si te compadecieras de m, gozosamente contraera contigo una alianza para toda
la vida.
Ella sonri y lo hizo levantarse.
Si tenemos que hablar seriamente de matrimonio, he de saber primero cunto
tiempo has vivido como un pez solitario. Adems, debes mandar al
acostumbrado casamentero y disponer los habituales regalos de boda.
Una vez ms, el mdico se hinco ante ella.
La sencilla mujer de cuya cabellera el nico ornamento era una espina y a
quien los vecinos tenan por mi esposa, aunque era solamente mi ama de llaves,
muri hace cinco aos. Mi humilde choza ay!, siempre ha estado vaca y fra. Si
te dignas concederme tu precioso consentimiento, qu necesidad tenemos del
hombre de hielo que es el casamentero?
Entonces cio la cintura de Ping con sus temblorosos brazos, reclin la
cabeza en el tibio regazo y se puso a sollozar y gemir excitado. Lloraba tan
copiosamente que las lgrimas atravesaban la seda del vestido de la seora y le
mojaban los muslos. Vindolo all, aferrado a su cuerpo, Ping sinti
interiormente una gran repugnancia por aquel que iba a compartir su lecho
conyugal. Pero qu poda hacer? Estaba tan completamente sola
Se arm de valor y decidi sellar el convenio de matrimonio entregndole
inmediatamente su carne. Fra, se levant, separ los dedos que se aferraban a
ella e invit al miserable a acompaarla a la alcoba.
Pero ni siquiera aquella franca rendicin restableci al honorable mdico en
su dignidad profesional, tan evidente cuando trataba con mujeres que yacan
desvalidas y enfermas. Golpe el suelo con su frente y exclam:
Ah, la felicidad de mis tres existencias va a quedar asegurada
instantneamente! No eres solo mi esposa, eres tambin mi padre y mi madre!
Cuando Ping se dirigi a la alcoba con la tnica resbalando seductoramente
sobre sus muslos, el honorable mdico la sigui a cuatro patas, como un perro
amaestrado, su boca babeando y los abalorios de sus ojos fijos en sus talones.
Una vez all, no se levant para besar su cuello marfileo mientras ella, ante
el espejo, se quitaba las alhajas. No. Ping mir en el espejo su hermoso rostro y
vio al lado la imagen de l, agachado como un mendigo en una esquina,
manoseando su miembro a travs de la ropa.
Ping se estremeci, pero consolose pensando que con sus enseanzas podra
hacer que aquel perrito llegase a ser tan competente y amable en amor como lo
era en su profesin.
Pobre mujer ilusa! La soledad y la pena haban llenado su adorable cabecita
de absurdas ilusiones. Esta sera para ella tan vana como la haban sido los
duendes de sus sueos que chupaban el jugo de su entrepierna con sus trompas
azules.
Pieza por pieza se desnud, sin atreverse a mirarlo por temor a sentir una
repugnancia insoportable. Y l, mientras diriga alguna ojeada a la
resplandeciente forma femenina, pieza por pieza recoga las ropas, las cubra de
besos y aspiraba la fragancia que lo haca jadear y gruir como un cerdo.
Cuando ella qued adorablemente desnuda, el doctor Colina de Bambes
estaba todava vestido del todo, lamiendo an el roco de sus perfumados
pantalones con una lengua congestionada; la desnuda presencia no fue suficiente
para arrancarlo de aquel placer servil. Haba perdido de tal manera el dominio de
sus manos que ella misma tuvo que desvestirlo como si fuera un invlido y
conducirlo, con su rgano congestionado que saltaba y goteaba, al lecho del
placer.
Antes de correr las cortinas Ping apag las velas a fin de que al menos sus
ojos no fueran ofendidos por la degradacin que iba a sufrir.
Ni un momento haba dedicado el digno mdico a contemplar tranquilamente
el esplendor de los senos con sus puntas de coral rosado, ni la graciosa curva del
pequeo vientre, ni, bajo este, los firmes montculos; ni por un momento sus ojos
vagaron al modo viril por las esbeltas piernas. Nada de eso, sino que lanzaba
ojeadas furtivas, como un ratero entre la multitud, en un mercado. Y cuando ella
apag de un soplo las velas, imagin que aquello era una muestra de su estima
por l.
Ah, lagartija ma! exclam. Me permites hacer lo que quiera contigo
en la oscuridad. Esta es, ciertamente, una prueba de la mayor confianza!
Su miembro no lleg nunca a ponerse verdaderamente duro, aun cuando
babeaba, y mucho le cost a Ping meterlo en su seco orificio mientras l yaca
temblando como una gelatina entre sus muslos fros. En realidad aquel falo no
lleg a ser nunca el pico tenaz de violento chorro; cuando se ahogaba de deseo,
empez simplemente a gotear como una nariz resfriada hasta que hubo vaciado
del todo su aguada provisin, y si Ping logr introducirlo en su nada dispuesta
caverna gris fue porque aquella plida gordura estaba ya mojada.
l se sacudi lamentablemente sobre la silla de montar, pellizcando y
retorciendo con dedos frenticos la carne de la mujer, mientras con sus labios
babosos mojaba los pezones. Ella coloc las manos sobre sus nalgas, tratando de
obligar a sus flancos a moverse en un ritmo viril, pero de nada sirvi excepto
hacer que sus intestinos soltaran por la apretada estrella de mar un ruidoso hedor
que ahog la delicada fragancia femenina.
Por fin ella renunci a sus esfuerzos y qued inmvil, mientras aquel ser,
como una monstruosa nidada de ratones recin nacidos, se agitaba hmedo sobre
su cuerpo frgido, profiriendo chillidos y gritos tan repugnantes que Ping tuvo
que taparse los odos con sus dedos liliales.
El tiempo que necesit aquel miembro msero para escurrir su pegajoso
contenido pareci a Ping interminable; y cuando hubo sacado por fin la ltima
gota, el digno mdico hizo vctima a su novia de tan profusas expresiones de
agradecimiento y tantos elogios por su pericia, que uno hubiera podido creer que
ella le haba salvado la vida.
Por lo menos, ser un buen esclavo pens la desilusionada Ping.
Con aquello qued concluido el contrato matrimonial y el mismo da el
mdico se traslad a la casa de la seora Ping.
Una semana ms tarde, cuando ya hubo mejorado un poco en su manera de
hacer el amor, Ping le dio trescientas onzas de plata que le permitieron establecer
un consultorio nuevo en las habitaciones delanteras de la planta baja de la casa.
Y mientras hasta entonces haba hecho sus visitas a pie, en adelante fue a ver a
sus pacientes cabalgando orgullosamente en una mula.
HSI MEN DEFRAUDADO

Entretanto los dos mensajeros de Hsi Men avanzaban hacia la Capital del
Oriente y una vez all, como resultado de sus sobornos, pudieron deliberar con el
Canciller, a quien ofrecieron la magnfica suma de quinientas onzas de oro como
precio de un solo nombre en la lista de proscritos, lo cual le pareci un buen
negocio que no le costara ms esfuerzo que el de revisar la lista fatal. A una
seal de su mano, mesa y utensilios para escribir fueron colocados ante l. Con
unas pocas pinceladas hbiles uni los dos caracteres Hsi y Men para formar el
carcter Ku y cambi el Tsing (tercer nombre de Hsi Men) en el carcter Lian,
que se forma de modo similar; as los trazos decan: el culpable de sobornar
funcionarios y de esta manera ingeniosa el nombre de Hsi Men fue borrado
de la lista.
En consecuencia, los trabajos de construccin en el parque fueron
reanudados y las rejas macizas de la puerta principal abiertas de par en par y a
travs de ellas haba tantas idas y venidas como en otros tiempos. Pero Hsi Men
se haba olvidado completamente de la seora Ping.
Sin embargo, una noche, cuando volva a casa medio borracho viniendo de la
casa de te de madre Wang, encontr a Peral Florido cerca de la entrada de la
avenida Oriental. Detuvo el caballo.
Cmo est tu seora? Dile que maana ir a verla.
Tu pregunta, as como tu visita, no tienen razn de ser. Ya otro se te
adelant.
Cmo! Quieres decir que se cas con otro?
Escchame! Ella te esper, el cielo sabe por cunto tiempo, te mand un
espejo de plata que haba de ser su regalo de bodas. Ya no era posible verte
Tenas la puerta cerrada y no me dejaste entrar. Entonces, mi seora se cas con
otro.
Con quin?
El doctor Colina de Bambes.
La consternacin de Hsi Men fue tan grande al or eso que por poco se cay
del caballo.
Qu cosa tan desdichada! pens. Si hubiese sido cualquier otro
hubiera podido aceptarlo. Pero imaginarse que se entrega a ese monigote
reseco, ese bruto, esa tortuga impotente! Qu asunto tan desdichado!.
Hostig furiosamente al caballo y se alej al galope.
En su casa, Dama de la Luna, Fuente de Jade y Loto Dorado, entre grandes
risas, estaban divirtindose con un juego a la luz de la luna, en el patio del saln
principal. Cuando lo oyeron llegar, todas se retiraron a las habitaciones interiores
menos Loto Dorado, quien, complaciente como siempre, le quit las botas
mientras l se apoyaba en una columna y le diriga estos regaos:
Fregonas tontas! Haraganear y perder el tiempo en estos juegos de nios!
De mal humor, la quit de en medio de un puntapi y, sin ir a dar las buenas
noches a Dama de la Luna, se dirigi dando traspis a la biblioteca situada en el
ala de poniente, donde mand que le prepararan la cama para pasar la noche.
Despus de dirigir algunas observaciones insultantes a las criadas, se acost.
Entretanto, completamente intimidadas, las tres mujeres reunidas
comentaban el incidente. Dama de la Luna reprendi a Loto Dorado:
Ya viste que estaba borracho. Por qu no te apartaste de su camino? No,
cuando ya estaba cerca, tuviste que irritarlo rindote y luego le quitaste las botas!
No es raro que brincase como un saltamontes!
Que me insultase a m, despus de todo, podra pasar dijo Fuente de
Jade. Pero a Dama de la Luna llamarla seca e intil fregona, es horrible!
Naturalmente, como siempre, toda la culpa es ma dijo Loto Dorado,
enojada. A quin elige para sus puntapis? A m! Hablaris todava de
favoritismo?
Por qu no lo persuadiste de que me pateara a m tambin? replic,
exasperada, Dama de la Luna. Despus de todo, si hay una favorita sobre las
dems, eres t. Esa observacin tuya carece enteramente de lgica. Pero no se te
puede dirigir ni una sola palabra de censura; tu lengua charlatana se pone a
moverse inmediatamente y lo retuerce todo.
Hermana, no quise ofenderte dijo Loto Dorado, tratando de apaciguarla
. l estaba de mal humor, por alguna razn, y se desahog conmigo.
Ciertamente, pero por qu te le pones delante? Hubieras podido dejarlo
que desahogara su rabia con las sirvientas!
Fuente de Jade sugiri la nica manera de poner fin a aquella discusin sin
sentido.
Preguntemos a su criado propuso. Puede saber por qu est
disgustado nuestro amo. Esta maana, cuando sali, estaba del mejor humor.
Qu puede haberlo cambiado tanto?
La sugerencia fue aprobada. Llamaron a Tai y por l s enteraron de la causa
del malhumor de Hsi Men.
Realmente no est bien, para no decir algo peor, que esa mujer se haya
vuelto a casar tan pronto despus de la muerte de su primer esposo! fue la
severa crtica de Fuente de Jade.
En nuestros das y nuestra poca replic Dama de la Luna, con drstico
nfasis, quin se pregunta si una cosa, est bien o no lo est? Hay en realidad
mujeres tan bajas que se divierten con hombres hasta durante el periodo de su
luto de viudas. Esto s es, yo dira, totalmente malo y desvergonzado!
Loto Dorado sinti la inequvoca mordacidad de aquellas palabras que sin
duda apuntaban hacia ella. Y como tena motivos para creer que mereca el
reproche, se despidi con cierta confusin y se retir a sus habitaciones.
Al da siguiente, sin decir una palabra a sus esposas, Hsi Men parti por una
semana, pues acompaara al juez provincial a recorrer una parte de su
jurisdiccin. Cuando regres, cansado de cabalgar en el tiempo caluroso y
cayndose de sueo, como resultado de las muchas copas que se haba echado al
gaznate apresuradamente, Hsi Men se acost temprano. No tardaron en resonar
sus ronquidos como el distante rodar del trueno. Era a fines de julio y el aire de
la noche era opresivamente pesado. Loto Dorado, a su vera, no poda dormir de
calor. Un zumbido metlico que sonaba en la mosquitera atrajo su atencin y,
desnuda como estaba, se levant de la cama, sostuvo la lmpara en alto para
iluminar la mosquitera y vio una liblula atrapada en las mallas. Liber al
insecto y lo quem en la llama.
Luego su mirada vag sobre la forma desnuda de Hsi Men acostado. Un
deseo irresistible la desbord. Se inclin y lo acarici.
Ramera loca! gru l. No puedes dejar a un hombre en paz ni
siquiera cuando duerme?
Pero, incorporndose, regal sus ojos en las lneas perfectas del sinuoso
cuerpo. Loto Dorado tuvo lo que quera.
Para el acto del amor en tiempo caluroso es mejor procurar que haya el
menor contacto posible entre los cuerpos de los amantes. Verdad es que despus
del ltimo momento preparatorio puede obtenerse mucho placer resbalando
sobre la piel del compaero empapada de sudor, pero durante el acto mismo,
todo charco de humedad inconveniente no limitada a los huecos de los flancos o
a la jugosa secrecin de la boca, cuando establece puntos de contacto aleja la
excitacin frtil, pues aquellos lugares, aparte de su efecto tctil desagradable,
forman puntos de succin que producen ruidos disgustantes.
Adems, en el calor del verano el orificio carnoso de la mujer tiende a estar
excesivamente mojado, de modo que si la embestida del hombre es demasiado
rpida ninguno de los dos puede sentir el roce en las superficies del placer. Es
como si el hombre estuviese metiendo y sacando su miembro en un jarro de
aceite espeso.
Por lo tanto, qu hay de ms agradable para el amor estival que, cuando la
lujuria del hombre es ligeramente velada por la sensacin de sueo, permanecer
en posicin supina y satisfacerse as?
Loto Dorado meti un pauelo hecho ovillo en la entrada de su tnel para
que absorbiese el exceso de jugo y lo dej all un rato, mientras colocaba entre
sus labios de cereza el extremo del miembro de Hsi Men y lo chupaba
tiernamente. Luego se quit el tampn de la cavidad de su entrepierna y se
arrodill, a horcajadas de las caderas de Hsi Men. Con cuidado abri los labios
de su bolsa de amor con sus dedos liliales y descendi lentamente sobre el
hombre. Entonces, contrayendo y aflojando los msculos de sus muslos, apret y
acarici el pilar que llenaba su estremecido estuche.
De este modo, sin que Hsi Men tuviese que esforzarse para empujar, y sin
que Loto Dorado tuviese que hacer ningn movimiento que no fuese
secretamente interno, la cumplida mujer logr que el ardiente semen lquido
subiese por el palpitante conducto del rgano.
Solo cuando el chorro se esparci por las estremecidas entraas de la mujer
los dos amantes se abalanzaron para abrazarse, agarrarse y apretarse; el
abundante sudor que los baaba era debido ms a las puras sensaciones del
xtasis que a ningn rudo movimiento corporal. As una cortesana inteligente
puede poner refinamiento en el sabroso amor estival.
El juego pudo haber durado el tiempo necesario para toda una comida, pero
Hsi Men sinti el advenimiento de una sed familiar y agradable. Inmediatamente
llam a la doncella Ciruela de Primavera para que le trajese vino; la muchacha
deba dejar la vela sobre un banquito detrs de la cortina para que no les
deslumbrara y luego colocarse a la cabecera con lo jarra de vino en la mano.
Oye, bribn! lo rega Loto Dorado. Qu nuevo truco es este?
Qu tiene que hacer aqu la nia?
Lo aprend con la hermana Ping replic l, riendo. All la doncella
Peral Florido tena que estar de pie junto a m y darme vino y algo ms. Esto
aumenta mis placeres.
Bien, no quiero pelear contigo, pero por favor, no me hables de la seora
Ping! Tenamos buena voluntad hacia ella y no recogimos ms que disgustos. No
poda esperar para volver a casarse. Al obrar como lo hizo, te puso de mal genio.
Y quin tuvo que sufrir las consecuencias? Yo! Contra quin desahogaste tu
humor de perros? Contra m! Cuando llegaste aquella noche, borracho y
furioso, a quin diste de patadas? A m! Y encima de esto, tuve que soportar
toda clase de reproches.
Quin te ha hecho reproches?
Tu Primera Esposa.
Y le cont el altercado que haba tenido con Dama de la Luna. La Primera
Esposa haba croado contra ella como rana hidrpica.
Vosotras, las mujeres, no me comprendisteis en aquel momento le dijo
l, tranquilizndola. No estaba en lo ms mnimo encolerizado contra
vosotras. Pero podrais haceros cargo de lo mucho que me fastidi ver que
prefera a m una cosa como aquel ttere mustio, aquella tortuga, aquel
condenado doctor Colina de Bambes! Y encima de todo, da dinero a ese
bellaco de marido para que abra una botica y compita conmigo! Y el negocio
prospera! En resumen, puedes imaginarte cun fuera de m estaba aquel da.
Por qu no la trajiste a casa desde un principio? Ya sabes que yo estaba a
favor de eso. Pero, naturalmente, solo tienes odos para tu Primera Esposa y esta
te disuadi.
Una ola de clera ti de rojo las mejillas de Hsi Men. De pronto, Dama de
la Luna se le hizo odiosa.
De maana en adelante no volver a mirarla! dijo, decidido.
Qu efecto tan devastador pueden producir unas pocas palabras calumniosas
sobre las relaciones entre aquellos que por naturaleza deberan estar bien unidos!
Se trate del prncipe y su ms fiel ministro, del padre y el hijo, del marido y la
mujer o de dos hermanos, siempre es la misma vieja historia: en cuanto se presta
odo a insinuaciones malignas de otras personas, se abre la brecha. Cmo poda
una cortina de chismes de aquella clase alejar a Hsi Men de su buena y fiel
Primera Esposa, una mujer que estaba por encima de toda sospecha?
De todas maneras, desde aquel momento Hsi Men fue el peor enemigo de
Dama de la Luna. No le diriga nunca ni una mirada, ni una palabra. Y ella, por
su parte, no le haca ningn caso, no se interesaba en absoluto por sus idas y
venidas; si por acaso l entraba en su habitacin, se ocupaba en cualquier cosa,
no lo miraba y haca que las doncellas le contestaran en su lugar. En fin, sus
relaciones eran completamente fras y sin sentido.
Loto Dorado, al contrario, senta que su posicin en la casa de Hsi Men era
ms slida que nunca y este convencimiento estimulaba grandemente sus
instintos animales. Entonces puso los ojos en el joven Chen, el primo que haba
venido de la Capital Oriental con las noticias de la cada del Mariscal Yang.
Franco y despreocupado, el primo entraba y sala del pabelln de Loto Dorado,
charlaba con ella de un modo libre y familiar, a veces se apoyaba en su hombro o
le golpeaba la espalda, con naturalidad, sin ninguna afectacin, como si as
debiera ser. Si la buena Dama de la Luna, que lo estimaba por su inocencia,
hubiese sospechado qu clase de libertino andaba suelto por la casa!
Querido lector, si quieres saber lo que sucedi entre el joven Chen y la
delicada Loto Dorado, sal desnudo a tu jardn durante el solsticio de invierno y
examina las estrellas a la hora del segundo redoble del tambor.
BANDIDAJE

Hsi Men era un personaje muy conocido no tan solo en la alta sociedad, sino
tambin en los barrios ms dudosos de la ciudad; todo el mundo lo conoca en
los bajos fondos, donde muchos podan jactarse de haber recibido cuantiosos
beneficios de sus manos, entre ellos dos notables malhechores que en su medio
ambiente eran llamados Vbora de la Hierba y Rata de Carretera. Eran bandidos
del tipo que durante la dinasta Sung eran conocidos como aporreadores y hoy
da como matones. Un atardecer, cabalgando Hsi Men por una callejuela de los
suburbios, vio a aquellos dos individuos sentados a la puerta de una casa,
jugando a los dados. Una idea sbita atraves su mente. Detuvo el caballo y los
llam. Inmediatamente los dos bandidos corrieron hacia l y lo saludaron con
una ligera genuflexin.
De dnde vienes, noble caballero?
Del banquete de cumpleaos del juez provincial contest Hsi Men.
Tengo un pequeo trabajo para vosotros.
Noble caballero, hemos tenido a menudo el honor de servirte. Ya sabes
que por ti estamos dispuestos a echarnos al fuego y al agua hirviente y a soportar
diez mil muertes.
Hsi Men baj la cabeza hasta el nivel de las sucias orejas de los dos hombres
y les relat en voz baja la historia del segundo matrimonio de la seora Ping. Y
concluy as:
Hermanos, sera condenadamente agradable que lograrais dar a ese
maldito doctor Colina de Bambes lo que bien se merece.
Sac su bolsa y vaci su contenido cinco onzas de plata al suelo.
Aqu va una pequeez, de momento. Si hacis el trabajo debidamente
habr ms.
Haremos lo mejor que podamos dentro de dos das, cuanto ms. Tendrs
algo de qu rerte!
De regreso a su casa, Hsi Men estaba alegre y jovial. Loto Dorado le pareci
ms deseable que nunca. Despus de tomar un ligero refrigerio, la atrajo a su
lado y la bes tiernamente. Orden a la doncella Ciruela de Primavera que
trajese un vino dulce y fuerte. Loto Dorado se levant la tnica, mostr su
velludo nido de amor y, cuando Hsi Men hubo descubierto su rgano entre los
bordes de la camisa, mont a horcajadas sobre l, sentado, y se abraz a su
cuello mientras la grgola penetraba en la humedad de su rosada grieta. As
permanecieron sacudiendo las caderas, riendo y tomando vino de la misma copa.
De cuando en cuando Loto Dorado depositaba en los labios de Hsi Men algunas
gotas de vino de su propia boca. Luego Ciruela de Primavera present una tierna
semilla de loto a su seora y esta la desliz en la boca de Hsi Men.
Brrr! Es amargo, esto! Los pelos se pegan a la garganta! dijo l,
haciendo una mueca.
Todo lo que te da tu amante esposa, debes comerlo! Trae buena suerte!
Despus de la semilla de loto, le meti en la boca una nuez tierna. l
comprendi lo que quera decir. Ni una de sus cinco esposas le haba dado
todava descendencia!
Apoy la cabeza sobre el pecho de la mujer, quien abri su fina camisa y
descubri sus senos redondos, suaves como mantequilla, lisos y brillantes como
jade. Vorazmente, l recorri con sus labios las opulentas curvas, mientras
levantaba las caderas contra las cremosas nalgas. Luego se levant, sin dejar de
penetrarla, y con ella rodendole la cintura con sus esbeltas piernas y el cuello
con sus manos liliales para sostenerse, camin hacia el lecho y cay sobre ella.
Y all se revolcaron hasta bien entrada la maana.
Dos meses haban transcurrido desde que la seora Ping haba recibido al
doctor Colina de Bambes en su casa como marido. Si al principio haba tenido
la esperanza de ensearle las artes del amor ayudada por drogas estimulantes y
hbiles manejos pronto se desilusion completamente. La cercana fsica de
aquel hombre la llenaba de la ms intensa repulsin; y empez a anhelar a Hsi
Men. Arroj al suelo todos los hechizos amorosos que su marido la instaba a
emplear, los pisote y los tir a la basura.
Siempre que l trataba de seducirla para que aceptase alguna pocin mgica
de amor, lo rechazaba y gritaba furiosa:
Horrible sapo, repugnante lombriz! No tienes ni un grano de vigor en tus
testculos. Aleja, pues, esta basura! Para m eres un trozo de carne podrida. Al
verte se pierde el apetito. Eres una espada con punta de cera. Eres una tortuga
muerta.
A menudo lo echaba de su alcoba, lo mandaba a pasar la noche en la botica.
Da y noche estaba meditando sobre qu razn poda haber tenido Hsi Men
para no recibirla en su hogar. Y cuando por excepcin no pensaba en l, se
sentaba ante su baco y contaba en voz baja sus bienes.
Un da habase producido otra escena tempestuosa entre marido y mujer y el
doctor Colina de Bambes, con su vientre lleno de clera, se haba retirado a la
botica. Apenas acababa de sentarse en su taburete tras el mostrador cuando
entraron dos extraos de aspecto malvado y disoluto y tomaron asiento con
naturalidad en el banco de los clientes.
Tienes amarillo perro en tu tienda? pregunt uno de ellos.
Querrs decir amarillo buey o bezoar. Esto lo tengo replic el
doctor Colina de Bambes. No existe el amarillo perro.
Bueno, entonces, quisiera comprar un par de onzas de meados de
dragn.
Debes estar bromeando, o bien es que confundes los meadas de
cocodrilo con los meados de dragn. Puedo servirte un meado hind de
buena calidad.
Bromas aparte dijo el segundo comprador, dirigindose al primero, es
probable que la botica apenas acabe de abrirse y todava no tenga una provisin
de mercancas completa. Cambiaremos nada ms unas palabras con l. Oye,
amigo Colina de Bambes, ya no te portes como si estuvieras dormido o
soando. Recordars, naturalmente, las treinta onzas de plata que pediste
prestadas a este caballero hace dos aos. Bueno, ahora quiere que se las
devuelvas con los intereses.
El doctor Colina de Bambes mir asombrado al que acababa de hablar.
Cmo! Yo debo dinero a este caballero?
No te excites, amiguito! No hay el ms pequeo hueco donde puedas
depositar la cagada de mosca de tu indignacin!
Pero si ni siquiera s el nombre de este seor! No lo haba visto nunca!
Cmo puedo deberle dinero?
Espera, piensa! Recuerda que antes, como pobre mdico ambulante,
andabas por las calles con tu panzudo maletn, vendiendo de casa en casa tus
pldoras y ungentos. Bien quin pag los gastos del entierro de tu abuela?
Este caballero que est aqu!
Mi nombre es Lu dijo, presentndose, el pretendido caballero, quien no
era otro que Vbora de la Hierba. En aquel momento puse a tu disposicin
treinta onzas de plata. Con los intereses, tu deuda hoy sube a cuarenta y ocho
onzas, que quiero cobrar en total.
Por qu he de pagarlo? murmur el aterrorizado mdico. Dnde
est el recibo? Dnde est la garanta?
Si te place recordarlo, fui yo mismo, Shong dijo Rata de Carretera,
quien respondi por ti como garante, y aqu est el recibo.
Y de su manga sac una hoja de papel que sostuvo ante los ojos del
asombrado mdico, cuyo rostro se puso plido como la cera de rabia impotente.
Perros, malditos bandidos, solo intentis robarme! grit.
Como respuesta, Vbora de la Hierba dio al mdico un sbito puetazo en la
cara que le aplast la nariz. Luego agarr una vitrina y lanzola por la puerta
afuera, y las botellas de medicinas se hicieron pedazos y las cajas de pldoras
rodaron por la calle.
El desfalleciente doctor, con la cara llena de sangre, levant la voz y llam a
su viejo criado. Pero en cuanto el anciano apareci en la tienda recibi una tan
violenta patada en el estmago que cay al suelo vomitando bilis. Entonces el
mdico fue sacado a rastras del mostrador y su cara golpeada hasta que qued
convertida en una pulpa irreconocible.
Rata de Carretera dijo a Vbora de la Hierba:
Hermano, has esperado ya tanto! No podras conceder al buen doctor un
plazo de dos das? En ese tiempo quizs pueda procurarse el dinero. Qu
piensas de esto, amiguito, eh? Acaso te reduzca un poco los intereses, si pagas
por las buenas.
Piedad, piedad! clamaba el doctor, llorando.
Otra terrible patada en los testculos.
Creo que has bebido, a estas horas tempranas de la maana! se chance
Rata de Carretera dirigindose a su vctima, que se tambaleaba.
Sus agudos gritos pidiendo socorro atrajeron a la patrulla de polica. Los tres
hombres fueron esposados y conducidos a la crcel.
Entretanto la seora Ping, detrs de la cortina, haba presenciado los
procedimientos con una secreta y maligna satisfaccin. Cuando se hubieron
llevado a los tres hombres orden a Peral Florido que retirase el letrero y cerrase
la tienda. Las cajas y botellas desparramadas por la calle haban sido desde haca
rato recogidas por los transentes, que se las apropiaron.
No tardaron las noticias del incidente en llegar a odos de Hsi Men, quien
inmediatamente mand un mensajero de confianza a su buen amigo el juez
provincial que a la maana siguiente deba juzgar el caso y que tuvo buen
cuidado de pronunciar una sentencia de acuerdo con los deseos de Hsi Men.
As, pues, t eres Colina de Bambes! dijo el juez, al abrir el proceso.
Por qu te niegas a pagar tu deuda y por qu, encima, calumnias al hombre que
te prest el dinero? Tu conducta es abominable.
No comprendo nada de todo esto. Nunca ped a este hombre dinero
prestado fueron los dbiles sonidos que surgieron de la cara purprea e
hinchada del mdico. Cuando trat de hacerlo entrar en razn, empez a
pegarme y destruy mi tienda.
Colrico, el juez golpe la mesa.
Aqu est la prueba! grit, sealando el recibo. No eres ms que un
obstinado mal pagador que se atreve a suscitar dudas sobre el texto claro de un
documento legal.
Dio una orden breve y tres o cuatro bedeles se arrojaron sobre el infeliz
mdico, le arrancaron la camisa y le propinaron treinta azotes a la espalda, que
dejaron rayada de cicatrices violceas. Luego le rodearon y lo arrastraron hacia
su casa, con el mandato de entregar las treinta monedas de plata o, de lo
contrario, ser encerrado en la prisin por deudas. Con quejidos y lamentos, la
vctima suplic a su esposa que pagase las treinta monedas, pero la seora Ping
le escupi la cara y, por consiguiente, el doctor fue encarcelado.
Luego se presentaron Vbora de la Hierba y Rata de Carretera a quienes Ping
entreg, como recompensa, las treinta monedas de plata que hubieran dado la
libertad a su esposo.
Desde aquel momento todos los pensamientos y las esperanzas de Ping se
centraron de nuevo en Hsi Men. En el umbral de su casa, vigilaba y esperaba,
anhelando recibir noticias de l.
DRAMA NUPCIAL

Por fin todo se arregl; una tarde Hsi Men mand la amplia litera nupcial con
sus cortinas de seda roja a la casa de la seora Ping, en la calle del Len. Cuatro
de sus criados y otros ocho hombres que llevaban grandes linternas anaranjadas,
hacan un digno cortejo.
Hsi Men, aunque aquel da no haba salido, se abstuvo, sin embargo, de hacer
ningn preparativo de fiesta, como hubiera sido apropiado con motivo de la
entrada de una nueva esposa. Haba resuelto dar una leccin a Ping aquel mismo
primer da. Vestido con sus usuales ropas de casa, sentose en el mirador y esper
la llegada de la novia.
No fue poca la sorpresa de la seora Ping cuando su litera se detuvo ante la
puerta principal y nadie sali a recibirla. Segn los preceptos del ritual de la
boda, no poda atreverse a pasar el umbral mientras una mujer de la casa no
saliera a recibirla; por lo tanto, se vio obligada a esperar afuera.
Por fin, Fuente de Jade, apiadada, acudi a Dama de la Luna y le suplic que
condujera a la nueva esposa adentro de la casa.
T eres la seora de la casa y tu posicin te impone el deber de darle la
bienvenida. Si no lo haces, Hsi Men sin duda se enojar. La pobre mujer ha
estado esperando horas y nadie ha salido a recibirla. No est muy bien, esto.
Llena de comprensible resentimiento contra la nueva esposa, Dama de la
Luna dud un momento. Pero por fin su miedo a Hsi Men super su
resentimiento y, lanzando un suspiro, movi lentamente sus pies liliales en
direccin a la puerta. As, despus de lo que le pareci una eternidad de ansiosa
espera, la seora Ping se vio por fin sacada de la litera y conducida, del brazo de
Dama de la Luna, a su nuevo albergue en el parque, donde Peral Florido haba
preparado ya la alcoba nupcial. Pero durante toda la tarde y toda la noche Ping
esper en vano. Hsi Men no apareci; pas la noche con Loto Dorado.
Cuando vio transcurrir la tercera noche y Hsi Men sigui sin presentarse,
Ping se entreg a la desesperacin. Era hacia medianoche cuando las dos
doncellas, que dorman en la habitacin contigua, fueron despertadas por un
lastimero gemir. Inquietas, se levantaron y entraron en la alcoba, donde, a la
dbil luz de una lmpara, vieron a su seora, vestida con todas sus galas de boda,
colgando de una viga a la cabecera de la cama, apretada su garganta por su faja
de seda.
Las dos mujeres, lanzando agudos chillidos, salieron al jardn y pidieron
auxilio a Loto Dorado y Ciruela de Primavera, que vivan al lado. Loto Dorado,
fra y decidida, tom unas tijeras y cort el lazo que rodeaba el cuello de Ping.
Juntas sostuvieron el cuerpo que caa y acostaron en la cama a la mujer
inconsciente. Y oh milagro!, al cabo de un rato una blanca espuma se
escurri de su boca y empez a respirar suavemente. Afortunadamente para ella,
en su excitacin no haba anudado bien el lazo y este no haba apretado lo
suficiente para estrangularla.
A la maana siguiente, Hsi Men dijo a sus esposas reunidas:
No os dejis engaar por ella! Proyect todo esto nada ms para llamar la
atencin hacia su persona. No creo que tuviese ninguna verdadera intencin de
suicidarse. Y no la dejar que salga de esto tan fcilmente. Esta misma tarde ir
all y har que se cuelgue otra vez ante mis propios ojos, y si vacila probar el
ltigo.
Cuando l entr, Ping estaba llorando en la cama, la cabeza hundida en los
cojines; no se movi, lo cual hizo que l se sintiera vejado desde un principio.
Primero despidi a las doncellas y luego sentose tranquilamente en un banquito.
S de veras quieres ahorcarte, por qu eliges mi casa para este fin?
exclam, estallando de clera. Podas haberlo hecho en la casa de tu ltimo
marido, ese idiota, esa tortuga! Yo no te ped que vinieras. No te seduje para
atraerte a mi hogar. Pero, no te preocupes, no te estorbar. Aqu tienes una
cuerda: ahrcate! Me gustara verte colgar.
Le arroj a la cara la cuerda que haba llevado consigo. Ping sentase
agobiada de mortal terror. De pronto record lo que el doctor Colina de Bambes
le haba dicho una vez sobre Hsi Men: que era el jefe de una peligrosa banda de
seductores de mujeres casadas y violadores de doncellas. Quizs el doctor haba
dicho la verdad! Quizs ahora haba cado realmente en una trampa, en un
horrible pozo? Lanz un chillido de salvaje terror.
Fuera de esta cama! Fuera la ropa! De rodillas! grit l, furioso.
Como ella pareca vacilar antes de obedecer, aunque en realidad estaba
simplemente paralizada de miedo, la agarr y la arrastr brutalmente fuera del
lecho. Al mismo tiempo se sac el ltigo de la manga y, levantando la bata de
Ping, le propin tres azotes en las nalgas, con cada uno de los cuales la punta del
ltigo se enrosc en torno a un muslo y la hiri como un aguijn entre las
piernas. Entonces se resign a su suerte y, asustada y temblorosa, se quit la
ropa. l la hizo arrodillarse en el suelo, completamente desnuda y tenindola en
aquella posicin azot su carne suave mientras ella se retorca de dolor. Nada
qued indemne: hasta los pequeos y tiernos pezones estaban magullados e
hinchados. Ping sentase como si hubiese cado, desnuda, en un gigantesco nido
de abejas.
Dime quin es ms fuerte rugi Hsi Men, el doctor o yo?
Aquellas palabras hicieron que el dolor que sufra Ping se le convirtiera en
una dulzura extremada; jadeando, entre lgrimas, exclam:
Cmo puedes ni siquiera preguntarlo? Compararte a ti con l sera
comparar el cielo con un montn de estircol! A ese infeliz no puede llamrsele
un hombre! T eres el nico blsamo, la nica medicina para mi corazn
sangrante!
Entonces Hsi Men sinti de pronto lstima de aquella mujer derrotada. Tir
el ltigo lejos de s, se afloj la bata, la dej resbalar sobre su piel sudorosa,
levant el herido cuerpo y lo apret contra el suyo, suavemente. Cuando los
doloridos pezones frotaron los msculos de Hsi Men, Ping se sinti
inmediatamente invadida por una ola de fuego. Un estremecimiento irradi
desde la palpitante abertura de su silla de amor hacia todos los puntos de su
cuerpo magullado.
La experiencia de morder su carne con el ltigo haba puesto en ereccin
extrema su maligna escarpia. Agarr fieramente a la mujer por debajo de los
muslos con sus fuertes manos, la levant de modo que enlazara con las piernas
sus flancos resbalosos y penetr con toda su malignidad en la roja herida de
amor.
En cuanto se introdujo en ella, la escarpia empez a eructar y a vomitar
agona lquida en el orificio femenino, desollando a la mujer por dentro al igual
que el ltigo la haba desollado por fuera. Ella chill con mayor fuerza que
cuando estaba arrodillada a los pies de Hsi Men, clav las uas en su nuca y
hundi los dientes en su hombro. Luego l la arroj sobre la cama donde las alas
del fnix crecieron de nuevo rpidamente.
Durante toda la noche se abalanzaron salvajemente uno sobre el otro,
empleando el ltigo para aumentar sus xtasis.
Por la maana, cuando Peral Florido entr para servirles, qued
impresionada al descubrir que sus cobijas estaban manchadas de tanta sangre.
Desde aquel momento en adelante la seora Ping goz del especial favor de
Hsi Men.
FERTILIDAD

Era el primer da del sexto mes. El aire estaba caldeado. El sol de medioda,
disco de fuego deslumbrante, permaneca suspendido en el espacio sin nubes.
Haca un calor capaz de fundir los metales, calcinar las piedras y reducir la carne
en charcos de agua turbulenta.
A causa del calor, haca varios das que Hsi Men no haba puesto los pies
fuera de su casa. Aquella maana se hallaba en el ventilado mirador, sin peinar,
envuelto cmodamente en una bata abierta del cuello, sentado y contemplando
cmo los jardineros regaban los arriates de flores.
Acababa de llamar la atencin de los jardineros hacia unos rosales que
desfallecientes y muertos de sed dejaban colgar sus cabezas, cuando Loto
Dorado y la seora Ping subieron lentamente al mirador. Sobre el blanco de sus
camisas llevaban unos jubones de tejido de oro ajustados al cuerpo. Loto Dorado
se envolva la cabeza, para protegerla del ardiente sol, con uno de aquellos velos
azul nube que se tejan en Hangchow. Charlando alegremente y andando
asidas de la mano, las dos bellezas se acercaban graciosamente como dos ramas
floridas que se balancean al soplo de la brisa.
No pareces muy dispuesto para recibir visitas! le gritaron, bromeando.
En verdad, todava no me he peinado. Estaba tan absorto con las flores!
Mandadme a alguien con un peine y una jofaina con agua. Me arreglar aqu
mismo, inmediatamente.
Loto Dorado dijo a un jardinero que dejase su regadera y corriese a traer lo
pedido. Luego se inclin sobre los rosales acabados de regar, para cortar una
rosa.
No hagas esto! dijo Hsi Men. Quera ofreceros yo mismo una rosa a
cada una.
Ya haba reunido algunas rosas medio abiertas y las tena en un jarro de
porcelana. Pero la codiciosa Loto Dorado, que no gustaba de recibir las mismas
atenciones que las otras esposas, se anticip a su regalo y con sus propias manos
cort los ms bonitos capullos para ponrselos en el cabello. Solo dio uno a la
seora Ping.
Al poco rato Ciruela de Primavera y Margarita Otoal se presentaron con
cepillo, peine, espejo y agua. Hsi Men tom tres rosas del jarro y dijo a Ciruela
de Primavera:
Toma, son para mi Primera, mi Segunda y mi Tercera esposas.
Oye, ir yo misma dijo Loto Dorado de pronto.
Y se alej con Ciruela de Primavera. Pero aquello era solo una maniobra. Al
llegar a la verja del jardn dej a Ciruela de Primavera, diciendo:
Ya no quiero ir. Regreso.
Y volvi al mirador por otro camino.
Entretanto Hsi Men haba mandado a Margarita Otoal que fuese a buscar el
jabn de jazmn que se le haba olvidado, de modo que se qued solo con Ping
en la terraza de malaquita. En el silencio expectante de aquella hora bochornosa
la proximidad del cuerpo ligeramente vestido ejerca sobre sus nervios sensibles
un doble efecto estimulante y perturbador. Cuando Ping dio unos pasos
despreocupados en la direccin de los oblicuos rayos del sol, percibi
claramente, brillantes a travs del difano tejido de los pantalones rojos, las
marcadas curvas de los muslos de la mujer, la palidez de jade, la blancura
rielante de su carne. Fue suficiente para encender instantneamente en l un
irresistible deseo de poseerla. El peine y la jofaina con agua fueron olvidados.
Sin pronunciar una palabra, la atrajo hacia s, la tumb en el divn, levant su
tnica y le arranc la ropa interior.
Mientras se abandonaban a las efmeras delicias de su apasionada unin,
Loto Dorado se haba acercado silenciosamente al pabelln y, sin ser vista,
permaneca detrs de la cortina, a la entrada de la terraza, escuchando,
conteniendo el aliento. Oa la trmula voz de Hsi Men, sus apasionadas palabras
de cario y el golpe de sus caderas contra los muslos de la otra mientras su
miembro brillante la penetraba hasta lo ms profundo.
Y al cabo de un rato la voz de la mujer le advirti:
No seas tan violento! Voy a confesrtelo: en este ltimo mes me he dado
cuenta de que estoy embarazada. Por lo tanto, trtame con un poquito de
ternura!
Es posible? Querida ma! exclam l, extasiado. Pero por qu no
me lo dijiste en seguida? No hubiera sido tan rudo!
Su jadeo, sus gemidos, y el eco del ltimo chirrido de loro de Ping acababan
de extinguirse cuando Loto Dorado entr. Sobresaltado por su inesperada
aparicin, Hsi Men estaba tan confuso que no saba qu hacer de sus manos ni de
sus pies.
Pero no te has lavado ni peinado, y yo he estado un buen rato fuera!
exclam Loto Dorado, examinando a la desnuda pareja con una mirada fra y
crtica.
S, es que estaba esperando que la nia trajera el jabn de jazmn dijo,
tartamudeando.
Hsi Men se puso a peinarse diligentemente. Ping se visti de prisa y,
sonrojndose, se excus.
Bueno, vstete antes que Margarita Otoal llegue con el jabn dijo Loto
Dorado a Hsi Men. Tendrs que lavarte bien aadi en tono de reproche,
mirando su miembro brillante.
Hsi Men se dio cuenta de pronto de que estaba desnudo y apresuradamente
se puso los pantalones. Pero Margarita Otoal ya haba visto su desnudez desde
cierta distancia, por lo que se mantuvo alejada.
Loto Dorado y su dueo fueron paseando por el jardn y sentronse junto a
un macizo de flores.
No te reprocho en lo ms mnimo que hayas gozado hoy con la hermana
Sexta. No, no, no me entrometo en absoluto en tus placeres! Pero espero que no
pienses menos en m ahora, particularmente porque est embarazada.
Qu mujer eres! exclam l, rindose, mientras la acostaba suavemente
sobre las flores y oprima los labios de la mujer con los suyos. Llmame tu
querido Tat! Enseguida! O no te dejo levantarte!
Mi querido Tat! De todas maneras, amas a otra!
Y, riendo, dej que l la ayudara a ponerse de pie.
Cantando el ltimo himno a la lluvia estival, caminaron por el estrecho
sendero que serpenteaba entre los esmeraldinos estanques hasta la glorieta de la
parra. Y all decidieron quedarse.
En la glorieta haba solo cuatro taburetes de porcelana y un frasco de tres
cuellos que contena los dardos que sirven para el juego de la botella. Pero
entonces lleg Ciruela de Primavera, quien inteligentemente haba previsto los
movimientos de la pareja, con un jarro de vino y, tras ella, Margarita Otoal, que
llevaba con cuidado, sostenindolo con ambas manos, un gran cesto sobre cuya
tapa haba un plato desbordante de ensalada de frutas.
Ya casi te has secado los pulmones corriendo esta maana, brujita! dijo
Loto Dorado a Ciruela de Primavera. Por qu vienes corriendo otra vez?
Pensar que hay que perseguirte hasta aqu! dijo la doncellita, mintiendo
. Me haces correr por toda la casa!
Como esperaba, se le pidi que se quedara para servirles, mientras Margarita
Otoal se retiraba. Hsi Men abri el gran cesto, que contena una comida de
ocho platos y tambin una botellita de plata llena de vino, dos vasitos en forma
de lirios y dos pares de palillos de marfil.
Hsi Men arregl todas esas cosas lo mejor que pudo sobre dos de los
taburetes, uno al lado de otro, mientras l y Loto Dorado se sentaron en los otros
dos, con los muslos tocndose. Comieron y bebieron con apetito y de cuando en
cuando se divertan lanzando dardos a la botella de tres cuellos.
Despus de beber rpidamente una buena cantidad de vino, Loto Dorado
empez a sentirse ligeramente embriagada; sus mejillas tomaron el delicado
color rojo de la flor de durazno y su mirada tena el brillo de las olas en otoo.
Cuando Hsi Men envi a Ciruela de Primavera a traer ms vino, Loto Dorado
dijo a la doncellita que le trajera unas esteras y cojines, pues sentase cansada y
quera acostarse un rato. A poco apareci de nuevo Margarita Otoal, cargada de
esteras y cojines. Loto Dorado le hizo disponer en el suelo un cmodo lugar de
descanso y luego le permiti retirarse.
Cierra la verja del parque detrs de ti! le orden Loto Dorado. Y no
vuelvas si no mando llamarte.
Ahora los dos se pusieron cmodos. Primero Hsi Men se quit la chaqueta y
la colg en la baranda y cuando volvi de una breve excursin para vaciar su
vejiga en los arbustos encontr a Loto Dorado acostada, completamente
desnuda. Lo nico que llevaba puesto eran sus zapatos de satn rojo. Con un
abanico refrescaba su cuerpo marfileo.
A la vista de Loto Dorado la sangre de Hsi Men se puso a hervir. Se despoj
apresuradamente del resto de sus ropas y fue a sentarse en uno de los taburetes
de porcelana. De pronto se le ocurri la idea peculiar de atar los pies de Loto
Dorado, por medio de las vendas que los cubran, a los dos postes de la entrada
posterior de la glorieta. Amarr un pie a cada poste, a cierta distancia del suelo,
de modo que sus piernas quedaron muy abiertas y los labios de su silla de amor
plenamente al descubierto. Como un dragn que retrocede con las patas
delanteras levantadas, as yaca ella y tuvo que sufrir el furioso ataque amoroso
de Hsi Men.
El hombre se arrodill, abri bien el orificio de la mujer y coloc sus labios
entre las rosadas y hmedas superficies. Chupando y lamiendo la sabrosa carne,
extendi sus brazos desde la entrepierna, por encima del bien moldeado vientre,
asi dentro de sus manos los pechos estremecidos de la mujer y frot los
coralinos pezones hasta que se pusieron duros. Loto Dorado se retorca y
temblaba de placer. Era como si mil agujas estuvieran tatuando levemente su
orificio.
Loto Dorado agarr la cabeza de Hsi Men y enred sus dedos enloquecidos
entre los espesos rizos. Sus tobillos tiraban de las vendas que los amarraban a los
postes y los msculos de sus muslos se flexionaban y contraan de modo que su
bolsa de amor se agitaba y chupaba los atareados labios de Hsi Men como nunca
lo haba hecho antes. Todo pataleo quedaba reducido; los impulsos sensuales que
normalmente bajaban por sus muslos y se desahogaban en la agitacin de sus
pies liliales, volvan a la fuente de donde provenan: el velloso fruto de amor
cuyo contenido rielante cruja, abierto por la boca ferviente de Hsi Men.
Mientras Hsi Men senta aquellas entraas jugosas hincharse y manar su
savia femenina, Loto Dorado reclam con un grito ronco su nervudo miembro.
Incorporndose y moviendo hacia adelante su cuerpo musculoso, Hsi Men
peg sus labios hmedos sobre la boca ardiente de Loto Dorado, con lo que
ahog los gritos y, mientras ella meta la lengua entre sus dientes, l introduca
su latiente pilar en el vrtice palpitante de la mujer.
Los brazos de Loto Dorado estaban enlazados sobre la espalda de Hsi Men y,
cuando sinti la frrea carne del hombre excitar su secreta garganta ansiosa,
solt las manos y recorri con las uas el espinazo de Hsi Men, hacindole
embestir con ms furia contra su silla. La vaina de ella se agarr al poderoso
tallo como si hubiese sido insertado en una ventosa de un pulpo gigante.
Mientras el miembro entraba y sala, la carne roja que se le pegaba estaba
chamuscada como si revolviera en ella con un atizador calentado al rojo.
En medio de sus esfuerzos le sobresalt la aparicin de Ciruela de
Primavera. Considerando la extraa posicin en que encontr a la pareja, dej
silenciosamente el jarro de vino a la entrada de la glorieta y, obedeciendo a un
gesto de la mano de Hsi Men, se retir discretamente a la terraza contigua, desde
la cual, a distancia, poda verlos.
Los viejos pilares de madera crujan y chirriaban como bajo una tormenta
mientras los tobillos de Loto Dorado tiraban con violencia de sus ataduras. La
parra se sacuda sobre el enrejado, con la creciente pasin de la mujer.
Sus entraas se agitaban y olas de fuego, partiendo del turbulento y glorioso
agujero, invadan su cuerpo y hacan aparecer brillantes perlas de sudor sobre su
piel rielante. Mientras Hsi Men martilleaba sobre su silla, como sobre un yunque
para forjar una potente arma de pasin, Loto Dorado le golpeaba la espalda con
sus pequeos puos impotentes.
Por fin un chorro de lquido ardiente surgi del hinchado extremo del
miembro y cauteriz tan intensamente la cavidad enloquecida de amor que el
grito que estaba dispuesto a salir de la garganta de Loto Dorado qued
paralizado.
Ella tuvo un convulso estremecimiento final que sacudi la parra como si
una racha de viento empujara de pronto sus ramas.
Hsi Men cay sobre el goteante cuerpo de Loto Dorado y esta rode
tiernamente con sus brazos el jadeante cuerpo.
Rpidamente, crecieron de nuevo las alas del fnix.
Hsi Men, estimulado por la proximidad de Ciruela de Primavera, sinti
renacer sus deseos d nuevos deleites, se arranc rpidamente de los brazos de
Loto Dorado y, desnudo como estaba, ech a correr con grandes zancadas hacia
el pabelln cercano.
Cuando Ciruela de Primavera le vio venir se apresur a deslizarse fuera del
pabelln y huy por un estrecho sendero que pasaba junto a la Gruta de la
Primavera Oculta y se internaba en un denso matorral, donde crey que
quedara oculta.
Sin embargo, l descubri pronto su escondrijo y, apartando las ramas de los
arbustos, qued ante ella, acalorado y jadeando despus de la carrera.
Ya te tengo, por fin! exclam, riendo.
Luego la levant en sus brazos como un fardo y la llev a la glorieta de la
parra. All la desnud, la hizo sentar sobre su regazo y la penetr con su rgano.
La doncellita, mientras meca suavemente sus nalgas en la cuna de los muslos de
Hsi Men, por encima del hombro de este mir asombrada a Loto Dorado.
Vaya una locura, para hacerla en plena luz del da! se atrevi a observar
Loto Dorado. Y si alguien viniera por aqu?
Oh, qu tontera! replic Hsi Men. Por algo hicimos que Margarita
Otoal cerrase la verja. Supongo que no la dejaste abierta? Entonces se quit
de encima a la doncella. Mira, boquita suave, voy a ensearte un nuevo estilo
del juego de la botella. Se llama Disparar con balas doradas al cisne de plata.
Tom del plato de heladas frutas tres ciruelas amarillas y duras y se puso,
apuntando con cuidado, a tirarlas contra el blanco velludo de Loto Dorado. Tres
veces dispar y tres veces toc la hmeda grieta.
Oh, vas a matarme!, chill la embriagada mujer, retorcindose de risa.
l se sirvi un gran vaso de vino, que se concedi como premio por su
puntera.
Dale algo que beber a ella tambin orden a la doncella, hablando con
dificultad, y refrscala con el abanico. Quiero dormir, ahora.
Se dej caer pesadamente sobre las esteras y en un momento estuvo
dormido. Loto Dorado, tambin con la pesadez del vino, se durmi a su vez y
Ciruela de Primavera aprovech la oportunidad para escapar al pabelln de su
seora donde, en secreto, pudo satisfacer su truncada experiencia con Hsi Men
frotando su vasija del placer con el mango de bano de un cepillo.
Pero una hora ms tarde Hsi Men despert y sus libidinosos deseos
revivieron.
En cuanto los hubo satisfecho una vez ms, liber de sus amarras a Loto
Dorado, quien qued yaciendo inerte sobre las esteras, completamente agotada,
casi sin poder respirar, la punta de su lengua fra como el hielo. Gradualmente
volvi a la vida.
Mientras la ayudaba a vestirse y la acompaaba hasta su pabelln, Hsi Men
pensaba: Hoy realmente he vencido a mi tempestuosa Quinta Esposa!.
NACIMIENTO DEL HIJO

Cmo te sientes, hermana? pregunt Dama de la Luna, compadecida.


Como si me retorcieran los intestinos, como si un gran sapo estuviese
forcejeando dentro de mi cuerpo contest Ping.
Levntate un poco, para que el fruto pueda salir ms fcilmente y no se
ahogue.
Se ha mandado a alguien a buscar a la comadrona? pregunt Dama de
la Luna, dirigindose a los que la rodeaban.
Peral Florido fue contest Tai.
Por fin, ya en el momento crtico, apareci madre Kai, la comadrona.
Entonces se oy dentro de la alcoba el lloro de un nio y luego madre Kai
apareci en el umbral y, con una expresin agorera, anunci:
Un varoncito ha llegado. Informad al dueo de la casa. Tendr que pagar
esplndidamente por la satisfactoria nueva!
Hsi Men, a quien Dama de la Luna llev la alegre noticia, rpidamente se
lav las manos y cay de rodillas para expresar su agradecimiento al Cielo, a la
Tierra y a sus antepasados con una extraordinaria ofrenda de incienso, mientras
les rogaba que concedieran su bendicin y protegieran a madre e hijo, su bao y
sus paales.
Solo hubo una persona que no se uni al regocijo general: Loto Dorado,
quien, al enterarse de que haba nacido un hijo varn, se dej caer sobre su cama
y llor amargamente.
Entretanto madre Kai, despus de haber cortado con sus dientes el cordn
umbilical, haba fajado cuidadosamente al nio y lavado a la madre. Entonces,
terminado su trabajo, la comadrona se embols una paga de no menos de cinco
onzas y se fue.
Hsi Men entonces se acerc a la cabecera de la parturienta para preguntar por
la salud de su esposa y su hijo. No haba lmites a su deleite con la hermosa
criatura, a la que distingua un cutis excepcionalmente blanco. Pas toda la
noche en el pabelln de la Sexta Esposa, sin cansarse nunca de contemplar al
nio.
UN MARIDO COMPRENSIVO

El advenimiento de un hijo no retuvo a Hsi Men durante mucho tiempo en


casa. Una semana ms tarde vagaba de nuevo por el barrio de los placeres, como
de costumbre, en busca de nuevas aventuras.
Una noche encontr a la vieja madre Wang en la calle del Tigre y le dio una
moneda de plata.
La vieja respondi con una sonrisa astuta.
Buen majadero eres! Supongo que quieres otra doncellita por estrenar.
Desenterraste el tesoro de una virgen celosamente guardada como Flor de
Canela, luego la abandonaste, y ahora quieres otra! Bueno, hoy es demasiado
tarde para hacer algo, pero llnate de paciencia hasta maana. Entretanto estoy
segura de que tendrs curiosidad para saber algo sobre mi nuevo descubrimiento.
No es virgen, pero tanto mejor. Bueno, es la hermana menor del carnicero de mi
calle. Tiene veintitrs aos y es tan atractiva como yo soy fea. Adems, es la
esposa de uno de tus empleados menos importantes, lo cual hace las cosas ms
fciles. Su nombre es seora An.
Oh, que bien! contest Hsi Men. Su esposo est fuera, en misin de
trabajo para m. No saba que tuviese una esposa tan bella!
Aquella misma noche la vieja se escurri hacia el callejn de la Piel de Buey
para visitar a la seora An. Despus de una conversacin sobre el precio de las
zanahorias, de las velas y de otras cosas inocentes que tuviesen forma de rgano
masculino, la bella joven derram algunas lgrimas, cidas como el vinagre, por
su soledad. Su marido estaba ausente desde haca seis meses. Entonces madre
Wang empez a hablar de un modo directo sobre el propsito de su visita:
No te sientes a veces algo nerviosa, por las noches, tan sola en la casa?
Necesitas preguntrmelo? Debes burlarte de m.
Bueno, de momento yo estoy aqu. Pero a veces no puedo venir. Qu te
parecera si te mandase a alguien para hacerte compaa alguien que pueda
recomendarte? Te gustara que lo hiciese?
A quin te refieres? pregunt la mujer, sbitamente excitada.
Pues quin podra ser, sino nuestro buen maestro Hsi Men? Escchame!
Fue a verme hace poco y mientras hablbamos me di cuenta de cmo se
compadeca de tu triste soledad. Le gustara mucho hacerte compaa durante
unas horas, un da u otro. Qu dices a esto? Nadie se enterara. Una vez le
hayas abierto la puerta, ya no tendrs que preocuparte por tener vestidos, comida
y sirvientes. Lo tendrs todo. Y si realmente te entiendes con l, podra darte una
bonita casa, mucho ms bonita que este retirado agujero en el srdido callejn de
la Piel de Buey.
Pero si no me ha visto nunca! Adems, tiene ya varias esposas en su casa,
bellas como diosas. Cmo podra desear a una criatura tan poco atractiva como
yo?
Oh, s, te ha visto! Y cmo puedes tener tan mal concepto de ti misma?
Con un hombre apasionado el amor es como el sol, que sigue su curso hacia el
oeste desde el este por donde vuelve a salir. Fue claramente voluntad de la
Providencia que el otro da l pusiera los ojos sobre ti. Desde entonces no puede
alejarte de su pensamiento. Me hubiera dado esta moneda de plata si no hubiese
estado anhelante? Estoy aqu por expreso deseo suyo, es mejor que lo sepas!
La joven respir con fuerza, lanz un gran suspiro.
Bueno, si realmente me cree digna de atencin, le esperar aqu maana.
Hsi Men estaba fuera de s de contento cuando al da siguiente la vieja madre
Wang le inform del favorable resultado de su visita. Confiando implcitamente
en el buen gusto de la anciana en cuanto a la carne femenina, all mismo y en
aquel momento le entreg seis onzas de plata.
Aqu tienes, para algunas pequeas compras que convengan.
La vieja tom su cesto y rpidamente se procur varias cosas de comer y
beber a fin de que la modesta cocina de la seora An pudiese ser digna de la
visita de un voluptuoso mimado.
A primeras horas de la tarde Hsi Men sali a caballo, enmascarado y
acompaado de dos criados. La seora An, con sus mejores ropas, recin lavadas
y con sus uas cuidadosamente arregladas y pulidas, lo recibi en una terraza
cubierta de la parte posterior de la casa, toda la cual reluca de limpieza, sin una
mota de polvo en las sencillas mesas y sillas.
La conversacin empez con las acostumbradas formalidades:
Debo a mi seor ms agradecimiento del que soy capaz de expresar por su
bondad al venir a visitarme.
Hasta ahora haba descuidado las atenciones hacia ti y tu marido. Espero
no haberte ofendido.
Pero cmo puede hablarse de ofensa, cuando mi esposo est bajo tu
generoso patrocinio?
En la alcoba, despus de algunos vasos de vino, la conversacin se hizo ms
ntima. Primero bebieron juntos del mismo lado del vaso. Luego la joven fue
acercando cada vez ms su bajo taburete a la silla de Hsi Men. l puso su brazo
en torno al cuello de An y la bes con apasionado beso de lengua mientras ella
dejaba caer su mano, como por accidente, sobre el hinchado regazo de l. En el
mutuo deseo, las hirvientes aguas de su pasin se desbordaron burbujeando.
Entonces ella se despoj de sus vestidos, l tambin. Permanecieron
entrelazados. Con una sensacin de ciego contento, l percibi la carne suave y
la fina piel de la mujer.
Hsi Men levant en sus fuertes brazos a la adorable An y llev su tembloroso
cuerpo hasta el lecho, donde lo deposit delicadamente.
Era una mujer extremadamente menuda, perfectamente proporcionada, como
una muequita Ming, de cutis moreno que exhalaba una fragancia natural sin
mezcla de ricos perfumes ni leos. Un vigoroso olor de campo emanaba de sus
axilas y de su hmeda entrepierna. Haba algo de supremamente natural en
aquella mujer. Hsi Men, cansado de los refinamientos que sus esposas
prodigaban a sus cuerpos, se sinti extraamente conmovido por esta.
Seis meses de abstinencia haban puesto en los ojos brillantes de la mujer un
ardor salvaje. Ya sus primeros abrazos fueron frenticos, mientras que los de sus
esposas, bien saciadas de amor abundante, eran generalmente lnguidamente
rtmicos.
Esta joven pareca como un delicado animal luchando para huir de las garras
de la muerte y sin ningn hbito de encontrarse en tal predicamento. No haba
ritmo alguno en los estremecimientos y temblores de su piel, como si quemara
contra el cuerpo del hombre, de una manera desacompasada sacuda sus caderas
contra el muslo de Hsi Men, apretado en el rincn de su borboteante silla de
amor.
Solo unos pocos besos en su boca excepcionalmente pequea, acompaados
del usual juego de los dedos preliminar, fueron suficientes para hacer irradiar de
su palpitante secreto interno una serie de irregulares convulsiones que
corrugaban su cuerpo con una pasin que normalmente es resultado de la
eyaculacin de un hombre.
Uno tras otro, en rpida sucesin, salan de sus labios los pequeos gritos, a
medida que las olas de la pasin rompan y se agitaban por su carne,
resplandeciente y rielante como una playa bajo la luz del plenilunio.
Era tan vulnerable y sensible al menor de sus movimientos, que Hsi Men
sentase inmensamente halagado y conmovido. Hasta sinti cierto miedo de
atacarla con su arma poderosa, como si temiese matarla con ella, por lo que,
durante un rato, se contuvo. Durante bastante tiempo se sinti completamente
satisfecho con el goce de sentir que ella se aferraba y clavaba las uas en su piel,
simplemente como resultado de cosquillearle con las yemas de los dedos la tensa
estrella de mar.
Fue ella misma quien suplic ser acuchillada al deslizarse por debajo de la
rodilla de l, untando su pierna con roco de savia, darse vuelta y bajar la cabeza
hacia su amenazante miembro.
Chup el esponjoso extremo de aquel miembro, tan grande que los labios de
cereza de An apenas podan abarcarlo, mientras Hsi Men separaba las firmes
nalgas con las manos y dejaba que sus dedos jugasen con la estrella de mar y al
mismo tiempo con la estremecida y goteante grieta con una terrible insistencia
que la advirti de lo que se avecinaba. Entonces separ l los muslos de An y,
levantndolos de modo que la silla quedase plenamente expuesta, apoy el pecho
sobre el suave cuerpo.
El vello era claro en torno a la tensa bolsa de amor, por lo que l, cuando se
incorpor para colocarse en la posicin debida, dirigi una mirada voraz a los
dos firmes montculos que se doblaban hacia adentro, uno contra el otro.
Mientras ella le pona sus diminutas manos sobre las nalgas, l con dos dedos de
una de las suyas separ los hinchados montculos e insert la cabeza de su
enorme miembro en la angosta entrada, tan apretada y pequea como sus labios
de cereza.
Aunque no era virgen, la naturaleza la haba dotado de una vaina tan estrecha
que ninguna prctica la habra hecho abrirse y extenderse como un montn de
carne cruda.
Cuando aquel grueso y duro miembro la penetr, sinti dolor y, tratando de
escapar, se revolvi a derecha e izquierda, causando tal xtasis que toda la
sensacin dolorosa fue tragada por su estrangulada garganta.
Hsi Men, al penetrar y retroceder, haciendo que el cuerpo de An se
convulsionara a cada embestida, ensanchaba la vaina que se pegaba a su
miembro tan fuertemente como la propia piel hasta el mximo.
Ahora la mujercita le enlaz la cintura con sus piernas mientras profera
breves y roncos gritos animales, no disfrazados por ningn refinamiento,
mientras su estrecha vaina exprima y chupaba el miembro, mientras la recorran
un milln de estremecimientos punzantes y el obstinado monstruo casi la
desgarraba.
Como una bomba hidrulica, aspir el ardiente lquido de los firmes
testculos por la sinuosa tubera de su rgano que se hinchaba y endureca a lo
largo de la superficie inferior del tnel violceo de la mujer.
Por fin el perlado lquido surgi en violentos chorros, hinchando el carnoso
dedal donde terminaba el pasaje. Cada chorro hizo que ella lanzara un agudo
chillido y hundiera ms profundamente sus dientes en el musculoso pecho de Hsi
Men.
Ya Hsi Men yaca jadeando sobre ella, cubrindole de ardientes y
agradecidos besos los brillantes senos y la garganta. Y ella yaca silenciosa y
miraba con ojos asombrados a aquel gigante sensual que haba extendido su
placer hasta no poder ms.
Muchas veces, durante aquella tarde, el fnix volvi a extender sus alas.
Fue con gran satisfaccin que se despidi de su nueva amada al anochecer.
Al da siguiente, de acuerdo con su promesa, contrat, para servir a su amante, a
una criadita llamada Brezo Brillante, quien solo haba visto trece veranos y
empez aquel mismo da su cometido.
Un da, a principios del dcimo mes, el esposo de An volvi de su misin en
la Capital del Este. Su esposa lo recibi con sincera alegra. Mientras se sacuda
el polvo del camino y deshaca su equipaje, ella le hizo describir todos los
incidentes del viaje y le escuchaba encantada.
Por fin l dijo:
Imagnate! Cuando fui a dar cuenta del negocio a la tienda del maestro
Hsi Men, este me dio cincuenta onzas ms como paga extraordinaria. Insisti
para que aceptara ese dinero, a pesar de que protest dos o tres veces. Qu noble
y generoso hombre tengo como patrn!
La esposa, muy satisfecha, se hizo cargo de aquella suma considerable.
Una cosa dijo ella. Deberamos dar una onza de plata a esa buena
anciana, madre Wang, porque durante tu ausencia me ha cuidado de un modo
conmovedor y me ha consolado en mi soledad.
En aquel momento entr en la estancia Brezo Brillante, trayendo el t.
Quin es esa? pregunt el marido, asombrado.
Nuestra nueva sirvienta. Ven aqu, nia, y haz una reverencia a tu seor.
Brezo Brillante hizo la reverencia como requera la costumbre y se retir a la
cocina. Naturalmente, la seora An tuvo que explicar a su esposo cmo era que
ella, en su humilde hogar, poda permitirse de sbito el lujo de una sirvienta; y
como saba que l era comprensivo y libre de prejuicios, le confes francamente
y sin reservas sus provechosas relaciones con Hsi Men: como primero la haba
ayudado para tomar una sirvienta y luego le haba prometido una bonita casa
nueva en la calle del Dragn.
Ah! exclam el marido, con los ojos chispeantes. Ahora comprendo
por qu tena que aceptar las cincuenta onzas pero no gastrmelas. Naturalmente,
el dinero est destinado a la nueva casa.
Y puedes estar seguro de que no se quedar en las cincuenta continu ella
. Habr muchas onzas ms que aadir a estas. Bueno, si con ello obtenemos
una casa bonita y quizs algunos vestidos y alhajas para m, con gusto le dejar
que siga revolcndose sobre mi cuerpo! Adems, lo hace muy bien.
Si vuelve maana mientras yo est en mi trabajo, mustrate con l tan
amable y afectuosa como siempre y prtate como si yo no supiera nada de esto.
Debemos aprovecharnos todo lo posible de esta magnfica oportunidad para
obtener un poco de dinero sin trabajar.
Naturalmente, a un bribn intil como t, le va muy bien encontrarse con
una comida de balde. Si supieras lo que tu pobre esposa tiene que soportar para
servirte esa comida!
Marido y mujer se miraron durante un momento y luego estallaron en
carcajadas.
Antes de transcurridos quince das, en efecto, Hsi Men les haba comprado
una linda casita en la calle del Dragn, al este del Puente de Mrmol. Tena dos
estancias a lo ancho y cuatro de profundidad. A Hsi Men le era permitido entrar
y salir, a su gusto, a cualquier hora del da o de la noche. Como el fuego en un
brasero de carbn, as arda su afecto por la seora An, con calor constante. Y los
vecinos, que comprendan, naturalmente, lo que pasaba bajo aquel techo,
retenan sus lenguas y mantenan silencio. Quin se hubiera atrevido a meterse
con el tan acaudalado e influyente maestro Hsi Men?
EL GATO

Haba pasado el otoo. Afuera empezaba a helar. Loto Dorado, sentada en su


pabelln, sufra cada vez ms, da tras da, por la helada soledad que se cerna
ahora sobre los dibujos de sus cojines y entre los lotos bordados en las cortinas
de su lecho.
Hsi Men, aquellos das, cuando volva a casa, lo que suceda con poca
frecuencia, rara vez le haca una visita en su pabelln, sino que, tambalendose o
corriendo, se diriga a las habitaciones de Ping para ver cmo estaba su amado
hijo. Y as, ignorante de las otras actividades de Hsi Men, Loto Dorado
desarroll un odio terrible hacia aquel hijo. Adems, su cuerpo anhelaba un hijo
propio.
Tena Loto Dorado en su pabelln un grande y hermoso gato. Por su pelo
sedoso, todo l de un blanco puro como la nieve, excepto una marca negra oval
sobre la frente, le llamaba Len de Nieve. Haba llegado a considerar aquel
animal como un buen amigo y, ahora que Hsi Men no la visitaba, incluso se lo
llevaba a la cama con ella, pues era un gato limpio y bien educado. Tambin era
obediente. Lo llamaba y vena saltando hacia ella; un movimiento de la mano, y
se alejaba. Loto Dorado se haba esmerado en ensearle a traerle los abanicos y
los pauelos; como recompensa, le daba algo bueno de comer. Todos los das el
gato reciba alimento abundante, no pescado malo, sino carne fresca. No era de
extraar que cada da estuviese ms gordo y ms robusto y que su blanco pelo
fuese tan espeso y tan largo que se hubiera podido esconder en l un huevo de
gallina. Recientemente Loto Dorado estuvo ensendole a arrebatar pedazos de
carne envueltos en una tela roja y a extraer con sus garras el sabroso contenido
de su envoltura de seda.
Un da la seora Ping haba dejado a su hijo, envuelto en su vestidito de seda
roja, sobre un divn bajo, en la terraza abierta de su pabelln, a cargo de la
doncella Peral Florido. Sali del pabelln para ir a la casa grande y la nodriza,
Ju I, estaba sentada en la habitacin contigua, cenando. En un momento de
descuido, mientras la doncella Peral Florido estaba vuelta de espaldas y charlaba
con la nodriza a travs del tabique, el gato blanco de la hermana Quinta apareci
de pronto sobre la baranda de la terraza. Cuando vio al nio frente a l, con su
vestido de seda colorada, el gato seguramente lo confundi con un gran trozo de
carne envuelto en tela roja. Dicho en pocas palabras: de un gran salto cay sobre
el divn y, como su duea le haba enseado a hacer durante tanto tiempo,
empez a clavar sus garras en el bulto, araando y arrebatando la tela para
arrancarla de su blanco contenido.
En pocos momentos el cuerpo del pobre nio estuvo cubierto de araazos
sangrantes. Al or sus lastimeros gritos de dolor, la nodriza se precipit a la
terraza y junto con la doncella contempl con horror las heridas infligidas al
nio. La pobre criaturita ya no lloraba; yaca muda, su vestido se seda medio
arrancado de su cuerpo, sus diminutos brazos y piernas sacudidos por espasmos
convulsivos, los ojos fijos y en blanco.
Mientras la nodriza tomaba rpidamente en brazos al nio, el descarado gato
segua saltando y araando a su presa, hasta que la doncella, golpendolo con
violencia, lo hizo huir. Entonces Peral Florido corri al gineceo y, consternada,
inform a su seora:
El nio ha sufrido un accidente. Tiene convulsiones.
Fuera de s, horrorizada, la seora Ping corri al pabelln. Cuando vio el
lastimoso estado del nio sinti como si una daga le lacerase las entraas.
Todava la criatura tena los ojos en blanco y sus miembros se estremecan con
terror convulsivo, la espuma se escurra por los ngulos de su boca y salan
gemidos de sus labios apretados. Ping apret al nio sobre su pecho, apoy
tiernamente la cabecita contra su mejilla y le habl en tono calmante. Luego
pidi que le explicaran lo sucedido.
Entretanto haba acudido Dama de la Luna. Cuando comprendi lo ocurrido
mand llamar a Loto Dorado. La nodriza y la doncella insistan en que era el
gato blanco de la hermana Quinta el que haba atacado al nio. Loto Dorado,
interrogada, pregunt plcidamente.
Quin afirma que fue mi Len de Nieve?
Dama de la Luna seal a la nodriza y la doncella, diciendo:
Ambas son testigos y pueden jurarlo.
Mirad a esas dos miserables embusteras! dijo, framente, Loto Dorado
. En aquel momento mi Len de Nieve estaba acostado tranquilamente en mi
cama.
Dama de la Luna no saba qu pensar.
Cmo podra haber venido aqu el gato de la hermana Quinta?
pregunt, dirigindose a las dos testigos.
A menudo ha saltado antes a la terraza replic Peral Florido.
Entonces, por qu nunca toc al nio, antes? dijo Loto Dorado, en tono
de triunfo. Con esto se ve lo ridculas que son vuestras afirmaciones.
Volvi la espalda, enojada, y se retir a su pabelln.
Aquello, digno lector, fue un secreto golpe asestado por Loto Dorado. Con
creciente furia, se haba visto obligada a reconocer que Hsi Men, por amor a su
hijo, favoreca de mil maneras a la Sexta Esposa, y si esta expresaba el deseo de
algo le daba diez veces ms de lo que peda. Loto Dorado estaba convencida de
que era nicamente a causa del nio que Hsi Men prefera a su rival y que ella
sera la favorita si no estuviese ya la criatura. Por lo tanto, haba que suprimirla.
El entrenamiento de su gato haba sido un plan framente calculado. El nio, que
era tmido por naturaleza, habra de morir del susto al sentirse la bestia encima.
Mientras se preparaba para el pequeo el habitual remedio domstico, una
infusin caliente de jengibre, se present la vieja comadrona que haba sido
llamada apresuradamente. Cuando hubo tomado el pulso del nio y escuchado su
respiracin, la cara de la vieja se mostr consternada.
Esta vez ha recibido un grave choque dijo. Ojal lo supere!
Rpidamente, coci una sopa de oro y plata hecha de juncos y hojas de
loto y disolvi en ella una pldora de hoja de oro. Solamente empleando la
fuerza y con ayuda de un broche que Dama de la Luna introdujo entre los dientes
del nio convulsivamente apretados fue posible abrirle la boca y hacerle tomar
un poco del lquido. La vieja comadrona no estaba satisfecha con el efecto de la
sopa.
Lo mejor, realmente, sera cauterizar algunos lugares de su cuerpo con
leo de ajenjo encendido propuso.
Pero esto solo si su padre da el consentimiento. De otro modo podra
enojarse objet Dama de la Luna.
Pero la angustiada madre pensaba que no haba tiempo que perder.
Es una cuestin de vida o muerte dijo. Si esperamos hasta que l
regrese podra ser demasiado tarde. Que me lo reproche a m.
Muy bien, como t quieras. Despus de todo, es tu hijo.
As, pues, la comadrona cauteriz al nio en cinco lugares: entre las cejas,
debajo de la laringe, en el dorso de cada mano y sobre el estmago, despus de
lo cual la criatura se durmi.
Cuando Hsi Men lleg a la casa por la noche Dama de la Luna puso cinco
piezas de plata en la mano de la comadrona y la despidi. Dijo a su marido,
simplemente, que el nio haba sufrido un ataque de convulsiones y que todava
no se haba recobrado del todo. Hsi Men tuvo el presentimiento de algo malo al
observar los ojos enrojecidos por el llanto de la Sexta Esposa y sus sospechas
aumentaron cuando ni la doncella ni la niera quisieron decir nada en respuesta a
sus preguntas. Entonces descubri los rasguos y las quemaduras recientes en el
cuerpo del nio dormido. Jadeando de excitacin corri al encuentro de Dama de
la Luna y la interrog; ella tuvo que decirle cmo el nio, atacado y asustado por
el gato Len de Nieve, haba sido presa de convulsiones y haba tenido que ser
tratado por la comadrona con brasas de ajenjo.
Hsi Men se puso fuera de s. Sus tres almas dieron un poderoso salto, sus
cinco entraas chocaron entre s y de su vejiga surgieron malignas burbujas de
clera. Corri al pabelln de la Quinta Esposa, agarr al gato por las patas de
atrs, lo sac, en furioso silencio, al patio y, balanceando el cuerpo del animal en
un amplio semicrculo, le estrell la cabeza contra los escalones de piedra de la
entrada de tal modo que sus sesos se esparcieron en todas direcciones y sus
dientes saltaron de las mandbulas.
El ceo fruncido y la expresin hosca, sentada, inmvil, en el divn, Loto
Dorado haba contemplado la escena desde su habitacin.
Qu bruta! dijo, sin gritar, entre sus labios colricamente contrados.
Qu dao le hizo el pobre animal, a l? Un da tendr que rendir cuentas ante
el Juez del Reino de las Sombras!
Hsi Men, habiendo satisfecho su venganza contra el gato, volvi al pabelln
contiguo.
Por la noche se declar en el nio una fiebre violenta, seguida de un colapso,
y por la maana rechaz el pecho de su nodriza. Durante los das siguientes la
criatura fue empeorando. Ping, que estaba acostumbrada a tener el nio al lado
durante la noche y a cuidarle ella misma, cay en un estado de nerviosa
irritabilidad como resultado de las agotadoras velas y de la constante angustia.
En una hermosa noche de luna llena, en el ltimo tercio del octavo mes, se
haba sumido en un breve e inquieto sueo cuando la sobresalt una visin que
le apareci en sueos. La pareci ver a su difunto marido, Hua, vestido con una
larga y blanca tnica de luto, que avanzaba con lentos pasos a travs de la
habitacin, y en tono siniestro le deca:
Infiel! Por tu amante me engaaste y me quitaste mi propiedad. La hora
del juicio ha llegado!
Se volvi para marcharse, pero ella lo agarr con fuerza por la manga y lo
retuvo.
Querido hermano, perdname! suplicaba.
Pero l se arranc de sus manos y desapareci. Aterrorizada, se incorpor en
la cama. Le pareca sentir an entre sus dedos los pliegues de la tnica del
muerto, pero lo que agarraba convulsivamente no era ms que la manga de la
camisa de dormir del nio. Afuera, la tercera guardia acababa de dar la hora de
medianoche. La recorri un estremecimiento, el pelo se le eriz, un sudor fro
ba su cuerpo y, dominada por el terror, se acurruc entre las sbanas. A la
maana siguiente cont su sueo a Hsi Men.
Los muertos no se levantan de sus tumbas dijo l, riendo y tratando de
tranquilizarla. Ests sobreexcitada y soaste el pasado.
Aquel da, al anochecer, el nio fue atacado por convulsiones mientras su
nodriza lo alimentaba al pecho. Puso los ojos en blanco y se interrumpi su
respiracin; solo expulsaba el aire, pero no lo aspiraba. Ping, espantada, se lo
puso en el regazo, contra su pecho, y mand llamar apresuradamente a Hsi Men.
El padre lleg justo a tiempo para ver a su hijo exhalar el ltimo suspiro.
Ping perdi todo dominio sobre s misma. Se arrancaba el pelo, se retorca
las orejas y con sus afiladas uas se abra sangrantes surcos en las mejillas.
Luego se dej caer y golpe el suelo con la cabeza hasta que perdi el
conocimiento. Cuando volvi en s, apret al pequeo cuerpo contra su pecho y
empez a proferir estridentes lamentos.
EL DOLOR DE HSI MEN

Desde al muerte de su hijo, la seora Ping no haba comido ni un solo


bocado. Estaba inconsolable. A consecuencia de una gran prdida de sangre en
una prolongada menstruacin, sus enflaquecidas mejillas cobraron un tinte
plido y enfermizo, su cuerpo perdi las suaves curvas de los aos anteriores y
su antigua belleza desapareca de un da a otro. Apenado por aquel aspecto, Hsi
Men cuando no iba a visitar a An o sala por negocios, permaneca tendido junto
a su Sexta Esposa.
Antes que aquellos que la rodeaban, Ping sinti que su vida se acercaba a su
fin. Para qu amargara el breve periodo que le quedaba luchando con una rival
tan peligrosa como Loto Dorado?
Una noche, cuando Hsi Men lleg a la casa, Ping le dijo:
Cada minuto que pasas conmigo Loto Dorado lo cuenta contra m. Te
espera ansiosamente en el pabelln contiguo. Si continuas a mi lado, solo
significar, en cierto modo, sufrimiento para m. Cuando t ests fuera quedo
irremediablemente a merced de su afilada lengua.
Por mi corazn, por mis entraas, te aseguro que no puedo estar sin ti.
Pronto tendrs que acostumbrarte a prescindir de m, cuando haya muerto
replic ella con una dolorosa sonrisa. Por favor, vete con ella ahora. No me
siento bien y no debo agotar mis fuerzas.
l se levant suspirando y se dirigi al pabelln contiguo.
Qu brisa afortunada te trae aqu conmigo? pregunt Loto Dorado, que
se dispona a dormir.
Solo llevaba un ligero sostn rosa y yaca bajo una delgada colcha de seda
roja, con la cabeza reclinada sobre un cojn bordado. Verla le caus a la vez
sorpresa y deleite, pues ltimamente no la haba visitado.
Pero dnde has estado bebiendo, hoy? dijo, con una mirada inquisitiva
a su cara encarnada a causa del vino.
Con mi gerente Han replic l, con una expresin inocente. Lo hizo
con buena intencin; quiso ofrecerme un rato de distraccin en este tiempo de
duelo por mi hijo, por lo cual trajo una cantante ciega. Una artista
verdaderamente admirable! Le pedir que venga aqu por un par de das en la
Fiesta de los Crisantemos. Te encantar orla cantar. Sabe de memoria ciento
veinte canciones
Todo esto est muy bien, pero nada de excusas! dijo ella,
interrumpindole con impaciencia. T fuiste a ver a la seora An.
Pero, por favor! La esposa de mi gerente! Cmo podra?
Oh, podras muy bien! Hasta cundo vas a tomarnos por tontas? No, esta
vez tus mentiras no te servirn. Tengo mis espas. Cmo es que la seora An
luce estos das un raro broche de oro Shou? Quin fue el que se desliz en la
alcoba de tu preciosa seora Ping, enferma en cama, y se llev uno de sus
broches de oro? No comprendo tu gusto. Qu puedes ver en esa fregona
campesina, con su vulgar, descuidado y hmedo manojo de pelo? Y no te
avergenzas en presencia de su cornudo marido, que la alienta para que vaya
contigo y luego le hace contar todo lo que t le has dicho?
Hsi Men comprendi que su inteligente Quinta Esposa haba visto en su
interior, pero no quiso admitirlo.
Apur rpidamente algunos vasos de vino, pues prefera ahogar con la
embriaguez de los sentidos la fastidiosa voz de una comprensin ms clara que,
bajo la influencia de las palabras de Loto Dorado, haba empezado tmidamente
a hacerse or en el fondo de su corazn. Y ahora, con gran satisfaccin de Loto
Dorado, la miraba con ojos inflamados de deseo.
Querido lector: sucede a menudo que la pena y la vergenza, acompaadas
de una sensacin de fatalidad amenazante, hacen que la lascivia de un hombre
cobre enormes proporciones. Sabia era la antigua cortesana que dijo: Los
mejores amantes son los culpables y los que estn cerca de la muerte.
Sin ningn amable preliminar, Hsi Men salt sobre Loto Dorado como una
fiera sobre su presa.
Salvajemente, separ sus muslos, se desliz entre ellos y levant sus piernas
de modo que su silla, oprimida contra el pecho masculino, lo unt con la
humedad femenina. Cuando ella le rode el cuello con sus brazos, haba en sus
brillantes ojos un matiz de temor.
Buscando escapar a los terrores y pesadumbres que acosan a todos los
hombres, no a los animales irracionales, se incorpor, abri rudamente con
ambas manos la bolsa de amor y meti su rgano hasta el fondo de la carnosa
humedad. All podra vivir para siempre!
Mientras martilleaba con sus ingles la cuna de la eternidad, gruidos salvajes
se escapaban de sus labios espumantes. Loto Dorado, atacada con tal brutalidad,
clav sus dientes en el hombro de Hsi Men y las afiladas uas en su espalda.
Cuando las manos de l agarraron frenticamente los cremosos senos e hicieron
manar sangre de sus pezones retorcidos, ella desliz los dedos hasta su estrella
de mar y rasg la apretada boca morena. Se balanceaban y forcejeaban con tanta
violencia que el slido lecho cruja y rechinaba.
Por fin el quemante lquido del olvido subi por el tallo del sumergido
rgano, surgi de la hinchada cabeza y reg las entraas de la mujer con un
milln de diminutos globos inflamados, produciendo en ella convulsiones como
de agona.
Aquella noche Hsi Men tuvo que asaltarla muchas veces para olvidar que era
un hombre mortal.
ALUCINACIONES MACABRAS

Apenas Ping haba tomado un sorbo de vino cuando sinti que invada su
cuerpo una ola de calor. Se apoder de ella un sbito desvanecimiento y casi se
desmay. Se levant y se alej de la mesa sin pronunciar una palabra,
apoyndose pesadamente en los hombros de las dos doncellas para volver,
arrastrando los pies, a su pabelln. Cuando quiso desnudarse fue presa de un
sbito vrtigo, cay de cara y golpe el suelo con la cabeza. Afortunadamente su
cada fue atenuada hasta cierto punto por la intervencin de Peral Florido, quien
se adelant a tiempo para sostenerla, de modo que result nada ms con una
ligera herida en la frente.
Deba hacer media hora que Peral Florido yaca profundamente dormida,
cuando so que su seora, enferma, se levantaba de la cama, la sacuda por el
hombro y le deca: Cuida bien la casa! Ahora debo irme!. Despus sala de
la habitacin.
Asombrada, con un sobresalto, Peral Florido despert. La lmpara de plata
an arda sobre la mesa. Se levant, se acerc a la cama de la enferma, se inclin
sobre ella y observ su rostro. Ay, de sus labios no se escapaba ningn aliento!
Una hermosa mujer haba llegado al fin de su sueo primaveral!
La horrorizada doncella despert a los otros habitantes del pabelln, los
cuales, cuando hubieron confirmado el triste hecho, corrieron a informar a Hsi
Men y Dama de la Luna, los cuales se vistieron rpidamente y con la mayor
prisa acudieron al lecho de muerte.
Hsi Men, desesperado, se arroj sobre la forma sin vida, oprimi las fras
mejillas entre sus manos y empez a lamentarse a voces:
Mi Sexta Esposa, mi querida, buena, infeliz hermana! Por qu me has
dejado? Ahora yo tampoco quiero vivir ms! Qu es para m la vida sin ti?
Dama de la Luna, las doncellas y las otras cuatro esposas que entretanto
haban acudido, se unieron a los lamentos de Hsi Men en un coro de sollozos y
pronto la habitacin reson con su llanto y sus gemidos. Dama de la Luna, que
fue la primera en recobrar la calma, propuso vestir inmediatamente el cadver,
mientras todava estaba caliente y no se haba desfigurado. Pero de momento Hsi
Men lo retena estrechamente abrazado y no quera soltarlo.
Noche tras noche, durante las cuatro semanas que precedieron a los
funerales, Hsi Men continu durmiendo en su dura cama de esteras junto al
atad.
Una maana, poco antes del entierro, sinti deseo de tomar un vaso de te
fro. Como la doncella Peral Florido no lo oy, llam a la joven nodriza del nio,
Ju I, quien se levant y le llev el requerido refresco. Y mientras ella, arrodillada
a su lado, le llevaba el vaso de te a los labios con una mano, ocurri que con la
otra mano alis la cobija sobre su cuerpo. El ligero contacto fue suficiente para
hacerle hervir la sangre instantneamente y encender sus deseos sensuales.
Atrajo a la mujer hacia s, le rode el cuello con un brazo y le oprimi la boca
con sus labios quemantes. Ella permaneci completamente inmvil,
respondiendo en silencio a la silenciosa caricia de l, por cuanto chup
suavemente su lengua que jugaba entre sus labios, confesndole de esta manera
que secretamente comprenda su necesidad. Sin una palabra, l la despoj del
ligero camisn y la atrajo hacia s bajo las cobijas.
Su experiencia del amor era muy escasa. Quizs dos o tres veces un
muchacho jardinero haba introducido su miembro retozn en la pequea vasija
de Ju I. Su capacidad para la sensualidad era todava una confusin
recientemente descubierta. Extremadamente pasiva por naturaleza, su cuerpo
temblaba levemente contra el tronco robusto de Hsi Men. Sbitamente
intimidada por estar tan junto a su amo, no saba en realidad qu hacer con sus
manos y sus pies. La joven hizo que Hsi Men se sintiera como si se hallase de
nuevo en la primavera de su juventud y que acariciase las suaves curvas
delicadamente, para no destruir esa feliz ilusin.
Vacilando, como si l mismo tambin careciese completamente de
experiencia, separ los pequeos muslos rollizos y dej que su rgano, sin
penetrar, descansara sobre el vello, salpicado de roco, que cubra el montculo.
Ella le bes suavemente las orejas, mientras sus piernas yacan extendidas e
inmviles. Durante algunos instantes se sinti completamente satisfecho de
permanecer quieto y sentir que la suavidad del vientre de la muchacha ceda a
los duros msculos del suyo y que la savia que manaba de las firmes dobleces
femeninas se esparca por la superficie de su latiente miembro.
Luego se incorpor y con gran cuidado abri con dos dedos la flor de amor, y
coloc entre los dos firmes ptalos solo el extremo de su rgano. El cuerpo de la
muchacha fue invadido de olas de temblor y sus bracitos abrazaron
estrechamente a Hsi Men.
Lentamente, l dej que el esponjoso extremo de su miembro empujara la
diminuta cereza de encanto colocada como un centinela a la puerta del pequeo
orificio. Ese delicioso centinela parecido a un capullo lanz un penetrante grito
de alarma y tintineantes mensajes irradiaron de l hacia todas partes de la joven
forma.
El orificio empez a contraerse defensivamente, pero no era contrincante
para el duro miembro que se abri paso a la fuerza por el resplandeciente
corredor rosa del palacio.
Cuando el rgano lleg a mayor profundidad, la ciudad interna se rindi y
fue como si diese la bienvenida a un salvador ms que a un conquistador, pues
las entraas femeninas bullan y vibraban en torno al rgano triunfal como una
multitud regocijada. Pero, al mismo tiempo, la mujer aprisionaba al vencedor
entre sus muslos y tamborileaba sobre su espalda con sus puitos.
Pronto el carnoso salvador, golpeando en aquellas profundidades, se hinch
de lquida liberalidad extrada de su bolsa del tesoro doblemente oval. Con un
poderoso impulso arroj su contenido al sensual populacho como un emperador
arroja un milln de monedas de plata, desde un alto balcn, a sus clamorosos
sbditos.
Cuando el perlado lquido se derram dentro de ella, pareca que todas sus
entraas resonasen con los ecos de una gran aclamacin que invadi sus
pulmones, subi por su garganta y se precipit a travs de sus cuerdas vocales
para lanzarse al aire entre sus labios de cereza en un juvenil chillido de xtasis.
Hsi Men la estrech furiosamente, luego apoy su cabeza en el refugio tibio
entre los senos cremosos, mientras los deditos de la muchacha se enredaban en
sus rizos brillantes.

La doncella Peral Florido comprendi en seguida, juzgando por el alterado


aspecto de la nodriza, lo que haba ocurrido el da anterior al entierro de su
difunta seora. Mientras hasta entonces la nodriza, tmida y desvalida, haba
andado tras la doncella, quien posea el conocimiento carnal de Hsi Men, y en
presencia de este no se haba atrevido a pronunciar casi ni media palabra, ahora
toda su timidez haba desaparecido de pronto y mostraba una seguridad que ya
no buscaba la ayuda ajena. La doncella comprendi muy bien que aquella
muchacha hasta entonces torpe haba conquistado el favor de su amo; Peral
Florido debera acostumbrarse, en silencio, a reconocerla en adelante como una
persona con los mismos privilegios que ella misma.
Adems, la joven nodriza ahora se engalanaba de un modo tan ostentoso que
la gente del mundo exterior al pabelln empez a fijarse en ella y sac la
inevitable conclusin. Los murmullos y las risitas corran entre las sirvientas y
los criados, turbando el silencio del hogar enlutado.
Un da, cuando Hsi Men yaca en el divn de la biblioteca que daba al jardn,
en un sueo se le apareci Ping. Crey or el dbil tintineo de la cortina de
cuentas al ser separadas las sartas y la vio entrar en la estancia. Llevaba una
larga camisa blanca y prpura, y encima una enagua blanca. Su rostro de cera, en
torno al cual colgaban desordenadamente sus rizos, tena una expresin
angustiada. Se acerc, flotando, al lecho y habl a Hsi Men:
Mi cario, deseaba verte otra vez y decirte lo que ha pasado conmigo. Es
verdad que estoy libre de mis sufrimientos, pero mi adversario me ha llevado
ante el tribunal del Juicio del Reino de las Sombras y ahora tengo que cumplir la
condena por mi culpa. Sin embargo, gracias a tu intercesin, mi castigo es
mitigado en tres grados. Pero mi adversario no est todava satisfecho. Ahora
quiere vengarse de ti tambin y venir a buscarte. Por esto he venido, para
avisarte. Tarde o temprano sentirs su ponzoosa mano! Debes estar en
guardia!
Se abrazaron y l se ech a llorar.
A dnde vas ahora? A dnde? pregunt Hsi Men, sollozando.
Pero ella se desprendi silenciosamente de sus brazos y se disolvi en la
nada.
Cuando Hsi Men despert, percibi una sombra tras las sartas de cuentas de
la cortina y, un momento despus, entr Loto Dorado y se sent cmodamente
en el divn, a su lado.
Aqu est pues, el durmiente que tanto he buscado! dijo, mirndolo de
reojo. Sabes que tienes los prpados enrojecidos?
Quizs he dormido en mala posicin.
Me parece que estn rojos de lgrimas.
Por qu habra llorado?
Acaso porque pensabas en alguien a quien amas especialmente en tu
corazn.
Tonteras. No s a quien amo especialmente en o sobre mi corazn.
Pues yo te lo dir. Amas a la seora Ping en tu corazn, y tienes a la
nodriza Ju I sobre tu corazn; y todo el resto de nosotras est desde hace tiempo
fuera de tu corazn.
Qu ideas disparatadas tienes! exclam l, con una risa de embarazo.
Pero, hablando sensatamente: por casualidad recuerdas exactamente qu
llevaba puesto mi Sexta Esposa cuando yaca en su atad?
Loto Dorado se lo dijo y Hsi Men movi la cabeza asintiendo.
Entonces, era ella, realmente, se dijo.
Y luego, en voz alta:
Acaba de aparecerme en un sueo.
Entonces, adivin. Con los sueos sucede lo mismo que con un resfriado.
Lo que tienes en el fondo de tu corazn, sale con el estornudo de un sueo.
Pensars tanto en el resto de nosotras cuando estemos muertas?
Hsi Men, sonriendo, la atrajo hacia s y la bes en los labios. La proximidad
de su cuerpo bien cuidado, perfumado de almizcle y orqudea, produjo un efecto
automtico sobre sus sentidos fcilmente inflamables. Pero ah!, cuando Loto
Dorado le baj los pantalones descubri que su miembro colgaba inerte, como
un gordo gusano.
Hsi Men se sinti muy perturbado. Todos los intentos de Loto Dorado para
levantar su miembro fracasaron. Su expresin era de perplejidad, mientras ella se
lo chupaba frenticamente. Sus flancos se estremecan claramente con el deseo,
pero su miembro segua sin vida.
Por fin, Loto Dorado consigui hincharlo un poco y se lo meti en el orificio,
pero cay afuera, deslizndose, una y otra vez, mientras ella golpeaba
ansiosamente sus flancos con los muslos. Para empeorar la cosa, los labios de la
bolsa de amor de Loto Dorado se secaron y encogieron de terror. Un gran miedo
se apoder del corazn de Hsi Men; empujaba contra ella como si de aquello
dependiese su misma vida. Despus de mucho rato, el miembro dej caer unas
pocas gotas. Un nuevo intento fue completamente en vano.
Hsi Men pens si sera aquello contra lo que Ping le haba advertido.
Lleno de terror, se levant de la cama y corri hacia Ju I para ver si con ella
poda recobrar su perdida virilidad. Tambin result intil. Como un loco se
precipit de una esposa a otra, y tras todas las doncellas, pero ninguna pudo
ayudarlo.
Por fin, sintindose como un viejo, se fue lentamente, arrastrando los pies, a
su alcoba, se acost y trat, en la soledad, de endurecer su blanco y gordo
gusano. Fue intil. As con los ojos llenos de lgrimas, se emborrach para caer
en el olvido del sueo.
LAMPARA SIN ACEITE

Al da siguiente Hsi Men se dirigi a un templo de Buda en las afueras de la


ciudad para ver si all poda encontrar ayuda en su afliccin. Entr en la
espaciosa nave y mir a su alrededor.
Uno de los monjes atrajo particularmente su atencin: una figura delgada,
flaca, cuyas extremidades sin carne salan como palos de entre los pliegues de su
remendada tnica parda. Haba en sus ojos, redondos como los de un leopardo,
un brillo de fanatismo. Su tonsura estaba rodeada de un crculo de pelo que
pareca encerado. Tena una barba enmaraada y sucia. Pareca ser un verdadero
Arhat, uno de los discpulos selectos de Buda, all agachado en su banco, tan
apartado del mundo, en su xtasis, que ni siquiera se daba cuenta de que los
mocos se escurran de sus narices como dos delgadas varas de jade.
Sin duda ese puede hacer algo por m pens Hsi Men. Lo despertar y
lo interrogar.
Y con voz fuerte, grit al odo del monje:
Eh, maestro, necesito tu ayuda!
Pero tuvo que gritar dos veces antes que el monje despertase de su xtasis.
Entonces, lentamente se incorpor sobre su banco, se desperez, parpade y, por
fin, se puso en pie de un salto.
Eres experto en el arte de dispensar remedios y curar a los enfermos?
le pregunt Hsi Men.
Qu desea el noble seor?
As, pues, entiendes en medicina? Tendrs, por casualidad, un fuerte
reconstituyente para los hombres?
Y entonces le explic lo que le haba sucedido la noche anterior.
Tengo algo excelente dijo el monje. Aqu lo traigo conmigo. Es una
receta antigua.
Busc dentro de su bolsa de cuero y sac una calabaza vaca, de cuyo
interior hizo caer sobre la mesa cincuenta pldoras.
Cada vez una sola pldora! Nunca, en ningn caso, ms de una! Trgatela
con un poco de alcohol de maz dijo.
Luego sac de otra calabaza una caja que contena algo as como la quinta
parte de una onza de una pomada roja.
Con esto debes untar el miembro dbil. Cada vez te aplicars solo dos
milsimas de una onza! Esta cantidad ser suficiente para cincuenta
tratamientos.
Y cul es el efecto de tu remedio?
Tu deseo no tendr medida. En una noche sers capaz de poseer a diez
mujeres. La sensualidad de ninguna cortesana podr igualar a la tuya. Y si ests
en peligro de ceder durante la contienda, un sorbo de agua fra bastar para
reavivar tu potencia y llenar la cmara de la orqudea doble oval con los jugos de
la primavera para el resto de la noche.
Hsi Men escuchaba ansiosamente. Entonces quiso conocer tambin la receta
para poder prepararse l mismo las pldoras y la pomada. Pues su sensatez
prevea ya el momento en que su provisin de remedio se agotara. Estaba
dispuesto a pagar cualquier precio por la receta. Y, para confirmar su promesa,
all mismo y en aquel momento sac de la gran bolsa que haba trado diez
lingotes de plata. Pero el monje no quiso ni darle ms pldoras ni revelarle el
secreto de la receta, y rechaz los diez lingotes rindose.
He renunciado al mundo y hecho voto de pobreza. Voy con las nubes de
un lado a otro. Qu hara con las riquezas terrenales? Te doy las pldoras y la
pomada por amor fraterno, que no debe darse en cantidad demasiado grande.
Cinco piezas de plata sern bastante como paga.
Cuando Hsi Men le hubo entregado las cinco piezas, el monje se march,
con su bolsa, su plato de pedir limosna y su bastn.
Hsi Men salt sobre su caballo y se dirigi a casa de An para probar el
remedio.
El maestro Han estaba en casa y, cuando fue anunciado Hsi Men, se escurri
afuera sin ser visto y se arrastr hasta debajo de la ventana de la alcoba a donde
su patrn haba llevado apresuradamente a su esposa. Vio con inters como Hsi
Men se tragaba una pldora roja con un sorbo de alcohol de maz y luego untaba
su flccido miembro con una pomada rojiza. El rgano se levant
inmediatamente con tremendo vigor, palpitando como nunca antes. Transportado
de alegra por el asombroso resultado, Hsi Men cont a An, quien estaba
quitndose la ltima prenda de ropa, lo que deba al monje y a su remedio.
Inflamado por un intenso deseo, Hsi Men agarr los hombros blancos como
la leche, hizo girar a An que estaba ante su tocador admirndose el rostro en un
espejo de mano de plata y la estrech entre sus brazos. La estruj con tanta
fuerza que ella, ahogndose, apret sus labios hmedos sobre el pecho de Hsi
Men y dej caer el espejo. El palpitante miembro se hundi en el blando vientre
de la mujer, quien poda sentir su palpitacin en salvaje armona con los latidos
del corazn.
Su fervor era contagioso. Mientras sus manos agarraban las nalgas de la
mujer y levantaban sus pies del suelo y sus dedos resbalaban en la sbita
humedad de la entrepierna, ella senta que un gran estremecimiento recorra su
cuerpo.
An salt y le abraz con las piernas; mientras con una mano se agarraba al
cuello de Hsi Men, con los dedos temblorosos de la otra introduca el extremo
del rgano en su humedad.
Estrujando con sus ardientes manos las colinas de las nalgas, penetr
vigorosamente con su espada en la mujer, cuyo cuerpo se puso sbitamente
tenso. Y en cuanto la hinchada cabeza de su miembro lleg hasta el fondo de la
estrecha vaina, el ardiente jugo de la virilidad surgi por la pequea ventana de
su nariz e hizo que la mujer gritase, alarmada. Pero no tena nada que temer. El
miembro segua tan duro como antes.
Despus del ltimo chorro, Hsi Men se dirigi a la cama, todava enlazado
por las piernas de An y el cuerpo de esta todava clavado a su miembro
exultante. Cuando cayeron sobre la cama, la vaina de An fue violentamente
desgarrada; sinti Como si se hubiera introducido un atizador ardiente en sus
turbulentas entraas. Lanz un agudo grito, pero Hsi Men no ces de golpear la
silla; y el dolor que produca su reluciente rgano fue rpidamente absorbido por
el vertiginoso estremecimiento de xtasis que giraba como una peonza, cada vez
ms rpidamente, en su cavidad, taladrando con su punta de hierro el carnoso
dedal.
Una y otra vez, en rpida sucesin, el rgano vomit su llameante contenido
sin ablandarse. An estaba asombrada, lo mismo que su marido, quien miraba con
los ojos desorbitados desde su escondite. Ahora las piernas de An estaban tan
dobladas hacia arriba que los muslos chocaban contra los senos a cada
arremetida de Hsi Men. Todo, dentro de su suave vientre, se revolva, mientras l
casi la volva del revs. Sus manitas, que no podan llegar ms lejos, pellizcaban
y rasguaban los velludos brazos del hombre.
Para ambos fue una prolongada marea, una larga eyaculacin, y pronto la
carnosa zapatilla de An estuvo tan empapada del jugo de Hsi Men que, a pesar
de su estrechez, l senta como si sumergiese su pilar en un tarro de engrudo
claro. Hasta se derramaba burbujeando por encima del vientre de An. Por lo
tanto, l se retir para dejarla que se metiese en la cavidad una esquina de la
sbana, hecha una pelota, para que absorbiera la prodigiosa cantidad de lquido
caliente, el cual apareci ligeramente rosado, pues unas gotas de sangre de la
desgarrada vaina se haban mezclado con l.
Hsi Men no qued insatisfecho mientras ella tena taponada la cavidad. An
se arrodill y le chup vidamente el garrote, duro como el hierro, que
inmediatamente lanz chorros que llegaban al fondo de la garganta de An.
Luego cay de nuevo salvajemente sobre la silla de An, para frotar la rosada
carne maltrecha hasta ponerla en un violento color purpreo, y cauterizar las
superficies rosadas con su lava fundida.
Hsi Men, olvidando la recomendacin del monje y despreciando toda
prudencia, se trag cinco pldoras a la vez para reanimarse.
Por fin, An ya no pudo soportar ms. Se derrumb, sin fuerzas, como un
cuerpo muerto.
El insaciable Hsi Men se visti apresuradamente y se precipit afuera, con el
pelo revuelto. Salt sobre su caballo y, mientras se diriga al galope al distrito de
los placeres, el marido de An, excitado por lo que haba visto, asaltaba su
inmvil cuerpo.
El movimiento de la montura hizo que Hsi Men derramase el semen en sus
pantalones, que estaban completamente empapados por delante cuando se ape
frente a la casa de Flor de Canela.
La joven estaba ocupada con otro cliente, pero Hsi Men irrumpi en la
alcoba y arroj fuera de ella al sobresaltado individuo que yaca desnudo en la
cama junto a Flor de Canela. Se trag otras cinco pldoras y se lanz sobre la ya
calentada muchacha. Ella tambin, a pesar de que el amor era su profesin,
qued pronto inerme. Entonces Hsi Men sali corriendo de nuevo hacia todas
sus guaridas favoritas, tragndose un nmero excesivo de pldoras y dejando en
cada una de aquellas el don abundante de su semen.
La manera como entraba y sala corriendo, galopaba con su caballo, entraba
a veces montado en l en las casas, alz un gran tumulto en el barrio. Las
mujeres, asustadas, corran de aqu para all, chillando y gritando que el maestro
Hsi Men era presa de una terrible locura.
Era medianoche cuando ayudaron a Hsi Men a montar su caballo y se fue,
fatigado, a su casa. Cuando lleg al puente de mrmol que atravesaba el canal,
sinti de pronto un aliento helado y vio levantarse debajo del puente una forma
espectral, como un remolino de niebla gris, que pas, muy cerca, frente a l. Su
aterrorizado caballo se encabrit y luego, totalmente espantado por un latigazo,
emprendi la carrera. Como una nube huidiza galop hasta la casa, donde se
detuvo con una sacudida frente a la verja, espumante la boca y los flancos
temblorosos. Baado en sudor helado, Hsi Men, durante aquella loca carrera,
haba permanecido apoyado sobre el cuello del caballo, agarrndose
convulsivamente a sus crines. Ahora, completamente agotado, se desliz de
espaldas en los brazos del portero, quien se adelant para sostenerlo.
Con pasos vacilantes, apoyndose en los hombros de sus criados, Hsi Men se
dej llevar al pabelln de Loto Dorado. Esta lo esperaba y no se haba retirado
an a dormir. Lo ayud a desnudarse y lo acost. Estaba tan agotado por sus
excesos que no pudo ni siquiera cubrirse sin ayuda. Se durmi inmediatamente.
El ruido de sus inquietos ronquidos llenaba la alcoba como un retumbo de
truenos distantes.
Loto Dorado yaca a su lado. En vez de dejarlo descansar, impulsada por la
frustracin de la noche anterior y por el fuerte olor sensual que l desprenda,
empez a acariciarlo. Pero l pareca muerto. Por fin, ella perdi la paciencia: lo
sacudi para despertarlo.
Oh, djame dormir! Estoy cansado. No quiero hacer nada ms esta noche
gru. Pero, si realmente lo quieres, tengo un reconstituyente mgico, en
pldoras, en el bolsillo de mi manga. Dame solo una, solo una!
Ella se levant inmediatamente y registr los bolsillos de sus mangas. S, all
estaba una caja. Solo quedaban en ella cuatro pldoras. Sac una y se la trag
con un vaso de vino con especias. Luego llen un segundo vaso para l y,
considerando que en vista de su agotamiento una sola pldora poda no ser
suficientemente eficaz, ech las tres pldoras en el vaso.
Llev el vaso de vino a la boca de Hsi Men y este, adormecido como estaba,
se bebi el contenido sin darse cuenta y sin abrir los ojos. Apenas haba
transcurrido el tiempo necesario para tomar un sorbo de una taza de te caliente
cuando, con gran satisfaccin por parte de Loto Dorado, la triple dosis comenz
a dar resultado con triple eficacia. Pero solo durante un rato. Luego Loto Dorado
se pregunt por qu Hsi Men yaca tan inmvil y sin respirar. Se haba
desmayado. Tard mucho en recobrar los sentidos para caer en un estado febril.
Al da siguiente se le declar una tremenda inflamacin de los testculos.
Cuando el mdico examin al paciente, tom una expresin grave. Murmur
algo sobre energa nerviosa agotada, inflamacin y vaco en el cerebro, y
prescribi una medicina que no mejor el estado del enfermo.
A Hsi Men le fue concedido an un da ms de vida. Durante aquel da,
tantas amigas y conocidas acudieron cerca de su lecho de muerte para decirle
adis, que sus esposas apenas podan aproximarse a l. Luego su destino se
cumpli. Despus de una dolorosa agona, que dur varias horas, habiendo
empezado a medianoche, y que de cuando en cuando lo haca rugir como un
toro, rindi el ltimo aliento a primeras horas del da veintiuno del mes. No
haba pasado de los cuarenta y cuatro aos.
Apreciado lector: la lascivia tiene tambin sus lmites y los recursos de la
virilidad no son inagotables. Cuando se acaba el aceite, la lmpara se apaga, y
cuando no queda mdula en el espinazo el hombre muere.
LANLING XIAOXIAO SHENG. Es el apodo de un autor annimo que escribi
la novela Jin Ping Mei, traducida como La Ciruelas en una vasija de oro o El
loto de oro, es una novela naturalista china, escrita en chino vernculo durante la
dinasta Ming. La identidad del escritor es por lo dems desconocida (la nica
pista es que provena de Lanling en la actual Shandong). Lo que est claro es que
por la coherencia del estilo y la simetra sutil del punto de la narracin la obra
corresponde a un solo autor.
El orientalista britnico Arthur Waley, en 1942 sugiri que podra tratarse de Xu
Wei, un reconocido pintor y miembro de la realista de la escuela Gongan de
letras, instando a que la comparacin se podra hacer a travs de los poemas del
Jin Ping Mei a la produccin potica de Xu Wei, pero dej esta tarea a los
estudiosos del futuro.

Vous aimerez peut-être aussi