Ce manuel s'applique l'alternateur LEROY- As one of the world's leading alternator manu-
SOMER PARTNER, dont vous venez de facturers
prendre possession. combining up to the minute technology in de-
Dernier n d'une nouvelle gnration, sign and manufacturing facilities
l'alternateur PARTNER bnficie de l'exp- with a high standard of quality control,
rience d'un des plus grands constructeurs we are pleased to introduce you
mondiaux, utilisant des technologies de pointe to our latest generation of alternators PART-
pour la conception et la production, associs NER.
un contrle qualit rigoureux.
We ask you to carefully read and follow
Nous apprcions votre choix et souhaitons at- the information given in this manual on instal-
tirer votre attention sur le contenu de ce ma- lation and adjustment so as
nuel de maintenance. to enable you to enjoy many years of care-free
En effet, le respect de ces quelques points im- and dependable operation.
portants pendant l'installation, l'utilisation et
l'entretien de votre alternateur vous assurera Yours
un fonctionnement sans problme
pendant de longues annes.
LEROY-SOMER alternator.
LEROY-SOMER ALTERNATEUR
SOMMAIRE INDEX
1 - Gnralits 1 - General
1 - Caractristiques 4 1 - Characteristics 4
2 - Utilisation en charge 4 2 - Normal operating conditions 4
Conformit : CSA, NEMA, VDE, BSS, CEI. Conforms to : CSA, NEMA, VDE, BSS, CEI.
Refroidissement : Turbine interne, aspiration ct op- Cooling : internal fan, air entry non drive end.
pos l'accouplement.
Protection : IP 23 M, class F/H
Protection : IP 23 M, classe F/H.
Speed : 3000 or 3600 rpm depending on the frequency.
Vitesse : 3000 3600 min-1 selon la frquence. Utilisa-
tion dans les 2 sens de rotation. En dessous de 40 % de Rotation : clock wise or anticlock wise. Below 40 % of
la vitesse nominale pas de tension. nominal speed, non voltage output.
Option monophase : 3 fils non reconnectables en ten- Options : single phase non reconnectable 3 wires sys
sion basse, avec sorties de fils supplmentaires 12 V et tem low voltage, with supplementary 12 V and 24 V DC
24 V cbles sur un pont redresseur pour charge de bat- output through a rectifier bridge for battery charging.
terie dont l'intensit de charge correspond l'intensit
nominale de l'alternateur.
2.2 - Monophas 3 fils avec charge batterie 2.2 Single phase 3 wires + 12/24 V - DC
Diode rotor hors-circuit ou en court-circuit Changer les 2 diodes du rotor (voir 6-2)
Tension trop haute Vitesse du moteur thermique Ajuster la vitesse du moteur thermique 3120 min-1 ou
vide trop haute 3720 min-1 suivant le modle.
2 - En charge
1 diode rotor hors service ou en court-circuit Changer les 2 diodes du rotor (voir 6-2.1)
Tension bonne vide Le moteur thermique s'croule Dlester l'alternateur, la charge applique est trop impor-
et trop basse en charge en vitesse tante
Rotor diode out of order or short circuit Change the 2 diodes on the rotor ( 6-3)
Winding short circuit or loose connections Check the resistance of coils (as table) ( 2-3)
Voltage with no load less than Speed of engine too low Set speed of engine to 3120 rpm or 3720 rpm with no load
80 % of nominal voltage (frequency alternator 52 Hz or 62 Hz).
1 rotor diode out of order or short circuit Change the 2 diodes on the rotor ( 6-2) short circuit
Partiel short circuit in winding Check the resistance of the coils (as table). ( 2-3)
Too high voltage without load Speed of engine too high Adjust the speed to 3120 rpm or 3720 rpm ( 52 Hz or 62
Hz)
2 - With load
Correct voltage 1 rotor diode short circuit or out of order Change the 2 diodes on the rotor ( 6-2.1)
with load, low voltage with load
Excessive heat (over heating) Ventilator holes partially blocked Dismantle and clean the stator
Alternateur Alternator
LSA 32.1 - 2 Ples LSA 32.1 - 2 Pole
6 - COMMENT EFFECTUER LES TESTS 6 - TESTING OF COMPONENTS
LECTRIQUES
6.1 - Mesure des rsistances 6.1 - Measurement of resistance
des enroulements of the various coils
Stator : Stator :
- dvisser les 4 vis de fixation du capot plastique sup- - unscrew the top plastic cover.
rieur, - disconnect the capacitor wires in order to check the re-
- dbrancher les fils du condensateur pour lire la rsis- sistance of the auxiliary phase (p. 5).
tance de la phase auxiliaire (p. 5). - disconnect the capacitor 4 wires of the connector in or-
- dbrancher les fils du connecteur pour lire la rsistance der to check the resistance at the main winding (p. 5).
de la phase principale (p. 5).
Rotor : Rotor :
- procder au dmontage du stator (voir page 6). - unscrew the 4 fixing screws of the stator frame to the
Dessouder les fils des diodes pour lire la rsistance de flange mounted on the engine.
chaque bobinage (p. 5). - remove the complete frame (see p. 6).
- unsolder the wires from the diodes in order to check the
resistance of each winding (p. 5).
Capacitor
Alternateur Condensateur 220/50 Hz 240 V/60 HZ
Alternator MF IA IA