Vous êtes sur la page 1sur 44

1.-Comparacin entre la vida social de los Aguarunas y la de los chiclayanos.

Los
alumnos, tratan de explicar las diferencias relacionadas sus intervenciones con el tema
en comentario.

-Los Aguarunas son una etnia amaznica peruana a la que a lo largo de nuestra vida no hemos
aprendido ms sobre la gran diversidad cultural que hasta hoy en da en que vivimos en un
mundo altamente globalizado an existen.
Organizacin social:

-Los aguarunas tienen una slida conciencia social de su identidad tnica e histrica. Es una
etnia de la selva amaznica peruana. Descienden de los fieros jibaros, guerreros formidables
que defendieron incansablemente su libertad y que por lo mismo, se mantuvieron durante mucho
tiempo fuera del alcance y el conocimiento del hombre occidental. As se enfrentaron a los
invasores incaicos, que no lograron someterlos.
Tampoco los pudieron adoctrinarlos sacerdotes, especialmente jesuitas y dominicos, muchos de
los cuales murieron en el intento.

Los Shuar son el pueblo ms numeroso, habitan entre las selvas del ecuador y Per. Los
conquistadores espaoles les dieron el nombre de jibaros.

Los Shiwir o Achuar son un pueblo indgena americano que hablan una lengua jivaroana que se
encuentra ubicado en ecuador, en el sur este de la provincia de Pastaza, cantn Pastaza y
Parroquia rio Corrientes.

Los Aguarunas se organizan socialmente sobre la base del parentesco de tipo dravidio, que se
distingue entre parientes paralelos (consanguneos) y cruzados.

Tradicionalmente no tuvieron una organizacin definida, pero respetaron niveles jerrquicos que
fueron ms efectivos que una institucin actual.

El padre ensea los fundamentos de la vida; trabajo, respeto, valor, habilidades para la caza,
sabidura de la naturaleza, etc. A fines de la adolescencia, para integrar al joven a la vida adulta,
se realiza el rito de la ayahuasca, una sustancia alucingena extrada de una planta del mismo
nombre, que al beberla produce visiones. As poda definir lo que iba a ser en su vida futura, si
sera guerrero, cazador, etc.

-Los Aguarunas manifiestan su justicia de acuerdo con sus costumbres, emplean la justicia con
sus propias manos (algunos siguen teniendo la de ojo por ojo, diente por diente).
Vida social de los chiclayanos

A inicios del siglo XX, Chiclayo, es aquella tierra de tiempos de las carretas. Los chiclayanos
somos originales, nuestras almas viven en el mundo impenetrable de la dualidad. Bebemos en
una misma copa o en un "poto de calabaza", la alegra y la amargura. Hacemos msica de
nuestro llanto y remos de la msica de otro; tomamos en serio los chistes y de todo lo serio
hacemos bromas. y extraa la Iglesia Matriz.

No renunciamos a nuestras ilusiones. Nacemos con sabidura, sabemos y opinamos de todo.


Se caracteriza por su sabrosa gastronoma, simpata e inteligencia. Son hiperblicos y
desmesurados, dicharacheros, jaraneros y vamos de un extremo a otro con nuestras opiniones
y nuestras acciones.
Ser chiclayano es un estilo de vida, una forma de ser, un sentimiento, un compromiso, una
mentalidad.
La nuestra es una ciudad alegre, audaz y cosmopolita que no pierde su valor como ciudad mito.

Chiclayo es mucho ms que una ciudad, es un mito, porque indica la apertura a la trascendencia,
ordena la vida social y transmite mensajes de sabidura que impulsan nuestro esfuerzo interno
en cualquier lugar y tiempo.

-Se caracteriza por las personas que lo habitan se someten a la justicia emanada de los rganos
administrativos y judiciales, es decir se someten a las decisiones judiciales.

-La forma de elegir sus autoridades polticas, gobiernos locales y regionales son a travs del
sufragio directo y democrtico.

-La forma de vida es diferente tienen acceso a los servicios bsicos fundamentales para vivir en
las urbes y una alimentacin industrializada.

-Tienen acceso a una educacin gratuita y sobre todo son pacficos desarrollando sus
habilidades en la agricultura, artesana y otros.

2.-Ideas centrales de clases que valoran el grado de influencia de los derechos humanos
en el ordenamiento jurdico del continente americano a travs de una sntesis con rigor
cientfico.

En el siglo XVII y XVIII se visualizaron las ideas para dejar atrs el absolutismo y establecer un
estado constitucional, as surgi la idea de determinar cules seran los derechos esenciales del
hombre hoy entendido como personas, as como la divisin del poder (Ejecutivo, Legislativo y
Judicial)

.Durante el siglo VVIII se realizaron diversas revoluciones y la emisin de varias declaraciones


en 1776, en los EEUU. Se promulg su constitucin de 1787 y en 1789 la declaracin francesa
de los derechos del hombre y del ciudadano, ello dio origen a un nuevo modelo, o en otros
trminos al modelo medular el denominado estado constitucional con sus 2 elementos que lo
caracterizan : La divisin del poder y un listado muy amplio de derechos de las personas
incluidas y que en muchas ocasiones se nos olvida, sus obligaciones. La declaracin francesa
integrada con tan solo 17 artculos, es un documento sencillo, concreto claro y de gran relevancia
para el origen del constitucionalismo a nivel mundial, aunque ya han pasado 224 aos de su
creacin con nociones y elementos ms actuales que nunca para el constitucionalismo
contemporneo.
As a pesar de que dicha constitucin comprende una diversidad de derechos es necesario que
les precise que alguno de estos o no se han plasmado en las constituciones o han sido de
reciente incorporacin en estas, ejem en Mxico en 2008 se reform la constitucin que hoy
cumple 219 aos, el derecho a la presuncin de inocencia .

El modelo constitucional de la constitucin de los EEUU. De 1787 y la constitucin de Cdiz


tuvieron notoria influencia en los pases de Amrica latina. En el contexto actual se habla de un
derecho constitucional comn en Amrica Latina en donde me parece fundamental analizar el
tema de derechos humanos,

3.-Buscar en derechos Humanos en amrica revisando CIDDH. (2014) grado de influencia de


los DDHH. En el ordenamiento jurdico del continente americano a travs de una sntesis con
rigor cientfico

La Comisin Interamericana de Derechos Humanos ( la Comisin, o CIDH) ha destacado en


varias oportunidades la importancia de la ratificacin universal de los instrumentos del sistema
interamericano como un ingrediente crtico del pleno respeto y garanta de los derechos humanos
en las Amricas. En varios foros, la CIDH ha reiterado el carcter apremiante de que los Estados
Miembros de la Organizacin de los Estados Americano (OEA) empleen los medios a su alcance
para superar los impedimentos a la ratificacin e implementacin plena de todos los instrumentos
interamericanos.

2. En consonancia con estos principios, la CIDH incluy como objetivo prioritario en su plan
estratgico para el 2011-2015 la promocin de la observancia de los derechos humanos, el
conocimiento del sistema, y la universalizacin de los instrumentos regionales en la materia.
Esta meta es perseguida por la CIDH bajo el entendido que el sistema actual de grados
diferenciados de ratificacin coloca a millones de personas en una situacin de desventaja en
cuanto al grado de proteccin internacional de los derechos4. La CIDH asimismo ha destacado
la importancia de que los Estados Miembros de la OEA no slo ratifiquen la Convencin
Americana, sino todos los instrumentos interamericanos de proteccin5. Los Estados Miembros

Por ejemplo, CIDH, Informe Anual 2013, Captulo IV(A)(2), Panorama sobre la ratificacin
universal, de la OEA tambin han resaltado en distintas instancias la naturaleza prioritaria de la
universalizacin del sistema interamericano de derechos humanos, y exhortado a los Estados
que no lo han hecho a firmar, ratificar, o adherir, lo antes posible, todos los instrumentos
interamericanos de derechos humanos.

3. En dicho contexto, la CIDH estuvo dedicada a un proceso de reforma importante entre el 2011
y el 2013, en el cual examin de forma cercana sus procedimientos, polticas y prcticas. En el
marco de este proceso, el cual se caracteriz por ser participativo, la Comisin recibi una
variedad de insumos de parte de actores estatales y no-estatales sealando que la plena eficacia
del sistema interamericano requiere que los Estados Miembros ratifiquen todos los tratados
interamericanos de derechos humanos. La CIDH ha elaborado el presente informe como parte
de los compromisos asumidos durante el referido proceso de reforma.
4. Con estas consideraciones en mente, este informe ha sido elaborado por la Comisin
Interamericana con varios objetivos9. Primero, el informe procura promover la ratificacin
universal de todos los instrumentos interamericanos, como un paso fundamental para lograr la
proteccin plena de los derechos humanos en la regin10. En este sentido, el informe discute
preocupaciones y progresos en el Convencin Interamericana contra el Racismo, la
Discriminacin Racial y Formas Conexas de Intolerancia (2013).

camino hacia la universalidad en las Amricas, con miras a promover una reflexin de parte de
los Estados Miembros de la OEA de cmo superar los obstculos existentes. Segundo, el informe
busca fomentar la observancia general de los derechos humanos en las Amricas, promoviendo
no slo la universalidad en la ratificacin, pero tambin el cumplimiento de las disposiciones
contenidas en dichos instrumentos. La CIDH reitera que el desarrollo jurdico de estndares en
el marco del sistema interamericano debe estar acompaado por esfuerzos de los Estados de
ponerlos en prctica. Tercero, el informe tiene como objetivo difundir conocimiento sobre el
contenido de los instrumentos interamericanos de proteccin. Cuarto, el informe tiene como una
meta prioritaria el apoyar a los Estados Miembros de la OEA en el cumplimiento de sus
obligaciones de derechos
humanos.
5. La CIDH a su vez busca resaltar en el presente informe que la aplicacin de los estndares
del sistema interamericano de derechos humanos a travs de las Amricas es un proceso
heterogneo que camina a pasos lentos. Ello exige de los Estados esfuerzos concretos,
deliberados, e inmediatos para cerrar la brecha entre los principios consagrados en los
instrumentos interamericanos y su implementacin prctica. La ratificacin plena de todos los
instrumentos
interamericanos de proteccin es un esfuerzo fundamental para lograr la mejor
proteccin posible de los derechos humanos de todas las personas.

A. Supuestos de la universalidad

6. Antes de analizar desafos y avances en la ratificacin de instrumentos


interamericanos de derechos humanos, es importante destacar que este informe se
basa en un grupo de premisas derivadas del objetivo de la universalidad en la
ratificacin de los instrumentos interamericanos.

7. En primer lugar, la Comisin Interamericana reitera el carcter universal,


indivisible e interdependiente de todos los derechos humanos13. Ello implica por un lado un
vnculo estrecho entre la proteccin de los derechos civiles y polticos, y los econmicos, sociales
y culturales. Por otro, acarrea un deber para los Estados de prestar especial atencin a los
sectores sociales e individuos que han sufrido formas de exclusin histrica o son vctimas de
prejuicios persistentes, y adoptar de forma humanos, con el fin de lograr su aceptacin universal.
Declaracin y Programa de Accin de Viena, Conferencia Mundial de Derechos Humanos, 14-
25 de junio de 1993, A/CONF.157/23, 12 de julio de 1993),
inmediata las medidas necesarias para prevenir, reducir y eliminar las condiciones y actitudes
que generan o perpetan la discriminacin en la prctica. Estos principios se ven reflejados en
los instrumentos que rigen el actuar del sistema interamericano de derechos humanos. Siendo
ste un sistema integral de proteccin, para lograr la mayor proteccin posible de las personas
en las Amricas, es indispensable la ratificacin no slo de la Convencin Americana, pero de
todos los instrumentos interamericanos. Esto es complementado por el nexo indispensable entre
las protecciones reconocidas en el sistema interamericano y en el sistema universal de derechos
humanos.

8. En segundo lugar, la CIDH destaca la importancia de la observancia plena de los derechos


humanos para lograr democracias slidas e incluyentes14. El ratificar
tratados internacionales de proteccin de derechos humanos es un indicador de la calidad de la
democracia de un pas, facilitando la integracin de las voces y demandas de sus ciudadanos y
ciudadanas en todas las esferas de la poltica pblica. La ratificacin de instrumentos
internacionales a su vez promueve el respeto y garanta de la obligacin de no discriminar y del
principio de igualdad; principios marco del sistema internacional de proteccin de los derechos
humanos y vitales para garantizar democracias coherentes, representativas y sostenibles.
Vale la pena destacar que los Estados reconocieron en el acta de creacin de la Comisin
Interamericana, que la armona de las Repblicas Americanas slo puede ser efectiva en tanto
el respeto de los derechos humanos y de las libertades fundamentales y el ejercicio de la
democracia representativa sean una realidad en el mbito interno de cada una de ellas16.
Inclusive en pases con gran tradicin democrtica, instituciones slidas y un marco normativo y
regulatorio de derechos humanos desarrollado, el sistema de proteccin internacional e
interamericano constituye un nivel complementario de proteccin para las personas; aspecto que
reviste particular importancia para integrantes de grupos y colectividades histricamente
discriminadas en sus pases como lo han sido los pueblos indgenas y las comunidades afro
descendientes, entre otros.

9. En tercer lugar, la CIDH tambin destaca el carcter compatible entre la ratificacin de


instrumentos internacionales de proteccin de los derechos humanos y la soberana de los
Estados. El ejercicio de la soberana de parte de los Estados es un supuesto importante del
principio de la universalidad y del proceso voluntario de asumir obligaciones de derechos
humanos. Desde su creacin, la OEA ha tenido un objetivo claro de proteccin de los derechos
humanos, en coherencia con el resguardo de la soberana de los Estados consagrada en el
artculo 1 de la Carta de la OEA. La CIDH a su vez aprovecha la oportunidad para destacar que
el ratificar instrumentos internacionales avanza las metas de integracin hemisfrica,
establecidas en la Carta de la OEA, y otros instrumentos acordados por los Estados
interamericanos.

10. En cuarto lugar, la ratificacin de instrumentos interamericanos enva un mensaje social


sobre el carcter prioritario de la proteccin de los derechos humanos, y abre una puerta de
proteccin a nivel internacional cuando el sistema nacional falla en ofrecer un remedio. Este
principio tiene importantes repercusiones para los sistemas de justicia, ya que la administracin
de la justicia constituye la primera lnea de defensa en la proteccin de los derechos humanos a
nivel nacional. La CIDH aprovecha esta oportunidad para destacar el vnculo entre una
democracia slida y la fortaleza de su poder judicial, en particular en la proteccin de grupos,
colectividades y sectores en particular riesgo a violaciones de sus derechos humanos, y las
personas afectadas por pobreza y en situaciones de exclusin.

11. En quinto lugar, el ratificar instrumentos interamericanos de proteccin debe venir


acompaado de medidas para implementar a nivel nacional las disposiciones contenidas en los
mismos. Los instrumentos internacionales en general requieren que los Estados partes, no slo
respeten los derechos en ellos consagrados, sino que tambin garanticen a las personas bajo
su jurisdiccin el ejercicio de esos derechos.
Los Estados tienen la obligacin de actuar con la debida diligencia requerida para prevenir,
investigar y sancionar toda violacin de los derechos humanos, y de reparar de forma integral
las mismas cuando ocurren18. Deben organizar su
estructura estatal para responder de forma debida a las violaciones de derechos humanos,
incluyendo la actuacin de todas sus instituciones, poderes, programas y servicios, y la creacin
de condiciones para el ejercicio pleno de los derechos humanos.

12. La obligacin de actuar con debida diligencia implica asimismo la adopcin de un marco
normativo que refleje los estndares internacionales e interamericanos de proteccin de los
derechos humanos; la existencia de un sistema de administracin de la justicia independiente,
imparcial y dotado de forma suficiente de recursos humanos y financieros; el empleo de medios
razonables para proteger la actividad de defensa de los derechos humanos; la existencia de
recursos idneos y efectivos para denunciar violaciones de derechos humanos ocurridas; y el
otorgamiento de reparaciones integrales cuando violaciones de derechos humanos ocurren;
entre otras medidas. La adopcin de reformas y reparaciones con vocacin transformadora es a
su vez necesaria en casos de discriminacin estructural. El ratificar instrumentos interamericanos
debe a su vez venir acompaado de la voluntad poltica de los Estados de asignar los recursos
humanos y financieros necesarios para garantizar la debida implementacin de sus obligaciones
y de una fuerte sociedad civil que exija el cumplimiento de las mismas.

13. En sexto lugar, la no ratificacin de instrumentos interamericanos supone efectos de varias


dimensiones para los Estados Miembros de la OEA y las personas que habitan en los mismos.
Primero, puede constituir una limitacin importante al ejercicio pleno de la ciudadana y al
desarrollo de normativa, polticas pblicas y medidas encaminadas a la proteccin y el goce de
los derechos de todas las personas; elementos fundamentales para una democracia incluyente.
Mantiene cerrada la puerta a una instancia de proteccin complementaria que puede ser vital
para personas en particular situacin de vulnerabilidad, y en consecuencia, a violaciones de sus
derechos humanos, como las afectadas por la pobreza y situaciones histricas de discriminacin.
En segundo lugar, limita la efectividad del discurso de derechos humanos avanzado por los
Estados que no han ratificado y su liderazgo regional e internacional en estos temas. Tercero,
constituye una barrera a las metas de integracin regional de la OEA y a oportunidades
sostenibles de cooperacin multilateral en las Amricas y a nivel internacional.
14. Es a su vez importante reiterar en este informe que el alcance de la competencia de la CIDH
se extiende a toda la regin y en este sentido puede analizar y revisar peticiones relativas a
Estados que no han ratificado la Convencin Americana de Derechos Humanos y otros
instrumentos interamericanos. La Declaracin Americana es fuente de obligaciones
internacionales para todos los Estados miembros de la OEA

15. La Declaracin Americana es parte del marco de derechos humanos establecido por los
Estados miembros de la OEA, el cual se refiere a las obligaciones y responsabilidades de los
Estados, y les exige el abstenerse de respaldar.

CASO J. VS. PER**


-2-

TABLA DE CONTENIDO
-3-
I. INTRODUCCIN DE LA CAUSA y OBJETO DE LA CONTROVERSIA........................................................................ 3
II. PROCEDIMIENTO ANTE LA CORTE ................................................................................................................ 5
III. EXCEPCIN PRELIMINAR ............................................................................................................................ 6
A) Alegatos de la Comisin y de las partes ........................................................................................................... 7
B) Consideraciones de la Corte ........................................................................................................................... 7
IV. CONSIDERACIONES PREVIAS ...................................................................................................................... 7
A) Sobre la determinacin de presuntas vctimas en el presente caso...................................................................... 7
B) Sobre el marco fctico de este caso ................................................................................................................ 8
C) Sobre la admisibilidad de determinados alegatos de la representante................................................................ 09
C.1 Admisibilidad de alegatos durante la audiencia pblica y en los alegatos finales escritos ................................ 09
C.2 Admisibilidad de ciertas partes en ingls de los alegatos finales escritos ...................................................... 09
V. COMPETENCIA ............................................................................................................................................. 10
VI. PRUEBA ..................................................................................................................................................... 11
A) Prueba documental, testimonial y pericial ...................................................................................................... 11
B) Admisin de la prueba ................................................................................................................................ 11
B.1 Admisin de la prueba documental ......................................................................................................... 11
B.2 Admisin de la prueba testimonial y pericial ............................................................................................. 13
VII. HECHOS .................................................................................................................................................... 13
A) Contexto: Situacin poltica y de orden pblico en el Per para la poca de los hechos ..................................... 13
B) La prctica de detenciones, tortura y tratos crueles, inhumanos y degradantes en la poca de los hechos ............. 15
C) La legislacin antiterrorista vigente en la poca de los hechos.......................................................................... 16
D) Modificaciones a la legislacin antiterrorista .................................................................................................. 16
E) Hechos probados sobre la seora J ............................................................................................................... 17
E.1 Detencin de la seora J. y allanamientos ................................................................................................ 17
E.2 Detencin de la seora J. desde el 14 al 30 de abril de 1992 ...................................................................... 19
E.3 Proceso penal contra la seora J ............................................................................................................. 20
E.4 Proceso penal tras las reformas de la ley antiterrorista de 2003 .................................................................. 22
E.5 La salida de la seora J. del Per y el proceso de extradicin ...................................................................... 23
E.6 Publicaciones en medios de comunicacin sobre los hechos del caso ........................................................... 24
VIII. DERECHO A LA LIBERTAD PERSONAL, A LA PROTECCIN DEL DOMICILIO, A LAS GARANTAS JUDICIALES
Y PRINCIPIO DE LEGALIDAD EN RELACIN CON LAS OBLIGACIONES DE RESPETAR Y GARANTIZAR LOS
DERECHOS Y EL DEBER DE ADOPTAR DISPOSICIONES DE DERECHO INTERNO ................................................ 24
A) Derechos a la libertad personal y a la proteccin del domicilio .......................................................................... 25
A.1 La detencin inicial de la presunta vctima, su presentacin ante un juez y la proteccin del domicilio ............. 26
A.1.1) Alegatos de la Comisin y de las partes ........................................................................................... 26
A.1.2) Consideraciones de la Corte ........................................................................................................... 28
A.2 La notificacin de las razones de la detencin........................................................................................... 31
A.2.1) Alegatos de la Comisin y de las partes ........................................................................................... 31
A.2.2) Consideraciones de la Corte ........................................................................................................... 31
A.3 La falta de registro de la detencin de la seora J ......................................................................................32
A.4 La prisin preventiva de la presunta vctima entre el 30 de abril de 1992 y 18 de junio de 1993, as como la relacin
de sta con el principio de presuncin de inocencia ......................................................................................... 33
A.4.1) Alegatos de la Comisin y de las partes ........................................................................................... 33
A.4.2) Consideraciones de la Corte ........................................................................................................... 33
A.5 El derecho a recurrir ante un juez o tribunal competente sobre la legalidad de su detencin............................33
-4-

I.INTRODUCCIN DE LA CAUSA Y OBJETO DE LA CONTROVERSIA

1. El caso sometido a la Corte. El 4 de enero de 2012, de conformidad con lo dispuesto en los


artculos 51 y 61 de la Convencin Americana y el artculo 35 del Reglamento de la Corte, la Comisin
Interamericana de Derechos Humanos (en adelante la Comisin Interamericana o la Comisin)
someti a la jurisdiccin de la Corte Interamericana el caso J. contra la Repblica del Per (en
adelante el Estado o Per). El presente caso se refiere a la alegada detencin ilegal y arbitraria
de J. y los registros domiciliarios realizados el 13 de abril de 1992 por parte de agentes estatales,
quienes [presuntamente] incurrieron en actos de tortura y tratos crueles, inhumanos y degradantes,
incluida la [alegada] violacin sexual de la [presunta] vctima. De acuerdo a la Comisin, [e]stos
hechos fueron seguidos del traslado de la seora J. a la Direccin Nacional contra el Terrorismo
(DINCOTE) y su [alegada] privacin de libertad en dicho lugar sin control judicial y en condiciones
inhumanas de detencin durante 17 das, as como con una serie de [alegadas] violaciones al
debido proceso y al principio de legalidad e irretroactividad, en el marco del proceso penal seguido
contra la [presunta] vctima por supuestos delitos de terrorismo bajo la vigencia del Decreto Ley
25475. La seora J. fue absuelta en el mes de junio de 1993, tras lo cual sali de Per. Segn la
Comisin, [e]l 27 de diciembre de 1993 la Corte Suprema de Justicia sin rostro y sin motivacin
declar nula la absolucin disponiendo un nuevo juicio. Actualmente persiste en Per un proceso
abierto contra la seora J. con una orden de captura internacional.

Cul es la relacin que existe entre derechos Humanos y la dignidad de la persona en la administracin de
justicia durante el ao 2012?
1.1. Hiptesis:
H0:: Existe una relacin significativa entre derechos humanos y la dignidad de la persona en la administracin
de justicia durante el ao 2012?

H1: No existe una relacin significativa Existe una relacin significativa entre derechos humanos y la dignidad
de la persona en la administracin de justicia durante el ao 2012? .

1.3. Objetivos
1.3.1. Objetivo general.
Establecer la relacin entre derechos humanos y la administracin de justicia en el Per 2012.
1.3.2. Objetivos especficos:

O1. Establecer la relacin entre derechos humanos y la administracin de justicia en el Poder judicial durante
el ao 2012
O 2.Establecer la relacin entre derechos humanos y los operadores jurisdiccionales de los distritos judiciales
en el Per durante e ao 2012.
O3. Establecer la relacin entre la Corte interamericana de derechos humanos con la prevalencia del respeto
de los derechos humanos durante el ao 2012.

2. Trmite ante la Comisin. El trmite ante la Comisin fue el siguiente:

a) Peticin. El 17 de junio de 1997 la seora J. y el seor Curtis Francis Doebbler, actuando


como su representante, presentaron la peticin inicial1.

b) Informe de Admisibilidad. - El 14 de marzo de 2008 la Comisin aprob el Informe de


Admisibilidad No. 27/082.

c) Informe de Fondo. El 20 de julio de 2011 la Comisin aprob el Informe de Fondo No.


-5-
76/113, conforme al artculo 50 de la Convencin (en adelante tambin el Informe de
Fondo), en el cual lleg a una serie de conclusiones y formul varias recomendaciones al
Estado:

Conclusiones. - La Comisin concluy que el Estado era responsable por la violacin de los
artculos 5, 7, 8, 9, 11 y 25 de la Convencin, en relacin con los artculos 1.1 y 2 del
mismo instrumento, en perjuicio de la seora J. Asimismo, la Comisin concluy que el
Per era responsable por la violacin de las obligaciones establecidas en los artculos 1, 6 y
8 de la Convencin Interamericana para Prevenir y Sancionar la Tortura (en adelante
-6-

Convencin Interamericana contra la Tortura) y 7 de la Convencin Interamericana para


Prevenir, Sancionar y Erradicar la Violencia contra la Mujer (en adelante Convencin de
Belm do Par), en perjuicio de la seora J.

Recomendaciones. - En consecuencia, la Comisin hizo al Estado una serie de


recomendaciones, en relacin con:

i. Disponer una reparacin integral a favor de la seora J. por las violaciones de derechos humanos declaradas
en [dicho] informe. Esta reparacin debe incluir tanto el aspecto material como moral. Si la vctima as lo
desea, disponer las medidas de rehabilitacin pertinentes a su situacin de salud fsica y mental.

ii. Investigar de manera imparcial, efectiva y dentro de un plazo razonable con el objeto de esclarecer en forma
completa los hechos violatorios de la Convencin Americana, identificar a los autores intelectuales y materiales
e imponer las sanciones que correspondan.

iii. Disponer las medidas administrativas, disciplinarias o penales correspondientes frente a las acciones u
omisiones de los funcionarios estatales que contribuyeron a la denegacin de justicia e impunidad en la que
se encuentran los hechos del caso.

iv. Completar el proceso de adecuacin de las disposiciones del Decreto Ley 25475 que an se encuentran
vigente[s] y cuya incompatibilidad con la Convencin Americana fue declarada en [dicho] informe.

v. Dejar sin efecto toda manifestacin del ejercicio del poder punitivo del Estado contra J., en la cual persistan
los vicios procesales del juzgamiento llevado a cabo en 1992 y 1993 y que generaron las violaciones a la
Convencin Americana. Especficamente, el Estado debe asegurar que no se lleve a cabo ningn proceso
contra la seora J. que tenga como sustento las pruebas obtenidas de manera ilegal y arbitraria, en los
trminos declarados en [dicho] informe de fondo.

d) Notificacin al Estado. - El Informe de Fondo fue notificado al Estado el 4 de agosto de


2011, otorgndosele un plazo de dos meses para informar sobre el cumplimiento de las
recomendaciones. Ante la solicitud del Per y su renuncia expresa a presentar excepciones
preliminares respecto del plazo contemplado en el artculo 51.1 de la Convencin Americana,
la Comisin otorg una prrroga para que el Estado informara sobre el cumplimiento de las
recomendaciones. El 20 y 28 de diciembre de 2011, el Estado present un informe sobre las
medidas adoptadas para dar cumplimiento a las recomendaciones all formuladas.

e) Sometimiento a la Corte. El 4 de enero de 2012 la Comisin someti el presente caso a la


Corte por la necesidad de obtencin de justicia para la [presunta] vctima ante el
incumplimiento de las recomendaciones por parte del Estado. La Comisin design como
delegados al Comisionado Jos de Jess Orozco Henrquez y al entonces Secretario
Ejecutivo Santiago A. Canton, y design como asesoras legales a las seoras Elizabeth Abi-
Mershed, Secretaria Ejecutiva Adjunta, y a Silvia Serrano Guzmn, abogada de la Secretara
Ejecutiva.

3. Solicitudes de la Comisin Interamericana. Con base en lo anterior, la Comisin Interamericana


solicit a este Tribunal que declarara la responsabilidad internacional del Per por la violacin de los
derechos a la integridad personal, libertad personal, garantas judiciales, legalidad y no
retroactividad, proteccin a la honra y dignidad, a la vida privada y familiar, as como a la proteccin
judicial, reconocidos en los artculos 5, 7, 8, 9, 11 y 25 de la Convencin Americana, en relacin con
las obligaciones generales establecidas en los artculos 1.1 y 2 del mismo tratado, en perjuicio de
la seora J. Asimismo, la Comisin solicit a la Corte que declare que el Per es responsable por la
violacin de las obligaciones establecidas en los artculos 1, 6 y 8 de la Convencin Interamericana
contra la Tortura y el artculo 7 de la Convencin de Belm do Par, en perjuicio de la seora J.
Adicionalmente, la Comisin Interamericana solicit a la Corte que se ordenara al Estado
determinadas medidas de reparacin, las cuales se detallan y analizan en el captulo correspondiente
(infra captulo X).
-7-

II
PROCEDIMIENTO ANTE LA CORTE

4. Notificacin al Estado y a la representante. - El sometimiento del caso fue notificado al Estado y a la


representante de la presunta vctima (en adelante tambin la representante) el 12 de marzo de
2012.

5. Solicitud sobre la reserva de identidad de la presunta vctima. El 4 de mayo de 2012 la


representante solicit a la Corte precisar algunos aspectos de la reserva de identidad de la presunta
vctima en este caso4. El 9 y 18 de mayo de 2012, respectivamente, la Comisin y el Estado
remitieron sus observaciones al respecto. El 10 de septiembre de 2012 la Corte inform a las partes
y a la Comisin que dada las violaciones alegadas en el presente caso, la reserva de la identidad de
la presunta vctima es procedente y deber ser respetada, tanto en el marco del presente proceso
ante la Corte como respecto de las declaraciones o informacin que cualquiera de las partes haga
pblica sobre el caso. Asimismo, la Corte consider[] que, debido a los hechos alegados en el
presente caso, la reserva de la identidad de la presunta vctima no slo implica la confidencialidad
de su nombre, sino tambin de toda aquella informacin sensible que conste en el expediente sobre
la alegada violencia sexual y cuya publicacin pudiera afectar el derecho a la vida privada y la
integridad personal de la presunta vctima.

6. Escrito de solicitudes, argumentos y pruebas. - El 15 de mayo de 2012 la representante present


su escrito de solicitudes, argumentos y pruebas (en adelante escrito de solicitudes y argumentos),
conforme a los artculos 25 y 40 del Reglamento de la Corte. La representante present los
[a]rgumentos de anlisis legal en el presente caso y las [p]retensiones en materia de
reparaciones el 18 de mayo de 2012, tres das despus del vencimiento del plazo improrrogable para
la presentacin del escrito de solicitudes y argumentos. Al respecto, el pleno de la Corte, reunido en
su 95 Perodo Ordinario de Sesiones, determin que no proceda la admisin de dichos alegatos por
extemporneos, conforme al artculo 40.d del Reglamento de la Corte. Dicha decisin fue
comunicada a las partes y a la Comisin mediante notas de la Secretara de la Corte de 11 y 24 de
julio de 2012.

7. Escrito de contestacin. - El 26 de septiembre de 2012 el Per present ante la Corte su escrito de


excepcin preliminar, contestacin al sometimiento del caso por parte de la Comisin y de
observaciones al escrito de solicitudes y argumentos (en adelante escrito de contestacin). En
dicho escrito, el Estado interpuso una excepcin preliminar, se opuso a la descripcin de los hechos
de la representante y de la Comisin, as como a las violaciones alegadas por esta ltima. El Estado
design como Agente para el presente caso al seor Luis Alberto Huerta Guerrero, Procurador
Pblico Especializado Supranacional 5, y como agentes alternos a los seores Ivn Arturo Bazn
Chacn y Carlos Miguel Reao Balarezo, Abogados de la Procuradura Pblica Especializada
Supranacional.

8. Acogimiento al Fondo de Asistencia Legal. - Mediante Resolucin de 24 de octubre de 2012 el


Presidente en ejercicio declar procedente la solicitud interpuesta por la presunta vctima para
acogerse al Fondo de Asistencia Legal de Vctimas de la Corte, y aprob que se otorgara la asistencia
econmica necesaria para la presentacin de un mximo de dos declaraciones, fuera por afidvit o
en audiencia pblica y la comparecencia de un representante a la audiencia pblica.

9. Observaciones a la excepcin preliminar. - Los das 24 y 25 de noviembre de 2012 la Comisin


Interamericana y la representante presentaron, respectivamente, sus observaciones a la excepcin
preliminar interpuesta por el Estado.

10. Audiencia pblica. - El 16 de abril de 2013 el Presidente en ejercicio emiti una Resolucin 7,
mediante la cual convoc a una audiencia pblica a la Comisin Interamericana, a la representante
y al Estado, para escuchar los alegatos finales orales de la representante y del Estado, y las
observaciones finales orales de la Comisin, sobre la excepcin preliminar y eventuales fondo,
reparaciones y costas. Asimismo, mediante dicha Resolucin se orden recibir las declaraciones
rendidas ante fedatario pblico (afidvit) de seis testigos y tres peritos, las cuales fueron
-8-
presentadas por las partes y la Comisin los das 7 y 8 de mayo de 2013. La representante y el
Estado tuvieron la oportunidad de formular preguntas y observaciones a los declarantes ofrecidos
por la contraparte. Adicionalmente, mediante la referida Resolucin se convoc a declarar en la
audiencia pblica a dos testigos, dos peritos8 y un declarante a ttulo informativo. La audiencia
pblica fue celebrada el 16 de mayo de 2013 durante el 99 Perodo Ordinario de Sesiones de la
Corte, llevado a cabo en la sede de este Tribunal 9. En el curso de dicha audiencia las partes
presentaron determinada documentacin y los Jueces de la Corte solicitaron cierta informacin,
explicaciones y prueba para mejor resolver.

11. Alegatos y observaciones finales escritos. - Los das 14 y 16 de junio de 2013 las partes y la Comisin
presentaron sus alegatos y observaciones finales escritos, respectivamente.

12. Prueba e informacin para mejor resolver y prueba superviniente sobre gastos. - Junto con sus
alegatos finales escritos y el 24 de junio de 2013, la representante y el Estado presentaron parte de
la informacin, explicaciones y prueba para mejor resolver solicitadas por los jueces de este Tribunal
(supra prr. 10). Adems, el 29 de julio de 2013 la representante present documentacin relativa
a gastos incurridos luego de la presentacin de los alegatos finales escritos. Asimismo, el 1 de agosto
y 6 de noviembre de 2013 la Secretara de la Corte, siguiendo instrucciones del Presidente en
ejercicio, requiri al Estado la presentacin de determinados documentos y explicaciones para mejor
resolver, los cuales fueron presentados los das 14 y 21 de agosto y 11 de noviembre de 201310.

13. Observaciones a la informacin y prueba para mejor resolver y a la prueba superviniente sobre
gastos. - Los das 17 y 22 de julio y 14 de agosto de 2013 las partes y la Comisin presentaron sus
observaciones a la informacin, explicaciones y prueba para mejor resolver presentada por las
dems partes, en respuesta a lo solicitado por los Jueces de este Tribunal (supra
prr. 10) y, en el caso del Estado, tambin a los recibos de gastos presentados por la representante
el 29 de julio de 2013. En sus respectivos escritos, tanto la representante como el Estado adems
realizaron observaciones generales sobre los alegatos finales escritos de la contraparte y, en el caso
del Estado, tambin sobre las observaciones finales escritas de la Comisin. Finalmente, el 3 de
septiembre y el 19 de noviembre de 2013, la representante 11 y la Comisin presentaron sus
observaciones a los documentos y explicaciones para mejor resolver presentados por el Estado en
respuesta a las solicitudes del Presidente en ejercicio (supra prr. 12).

14. Informe de erogaciones sobre el Fondo de Asistencia. - El 20 de septiembre de 2013 la Secretara,


siguiendo instrucciones del Presidente en ejercicio, remiti informacin al Estado sobre las
erogaciones efectuadas en aplicacin del Fondo de Asistencia Legal de Vctimas en el presente caso
y, segn lo dispuesto en el artculo 5 del Reglamento de la Corte sobre el funcionamiento del referido
Fondo, le otorg un plazo para presentar las observaciones que estimara pertinentes. El 27 de
septiembre de 2013 el Estado present sus observaciones al respecto.

III
EXCEPCIN PRELIMINAR

A) Alegatos de la Comisin y de las partes

15. El Estado aleg que los hechos alegados por la seora J. sucedieron a partir del 13 de abril de
1992, es decir, antes de que el Estado peruano h[ubiera] ratificado [la Convencin de Belm do
Par, el 4 de junio de 1996,] y [] de la fecha de aprobacin de la misma por los Estados parte.
Por tanto, seal que deben quedar fuera de la competencia de la Corte. El Estado indic adems
que en el caso del Penal Miguel Castro Castro la Corte Interamericana seal que a partir del 4 de
junio de 1996 el Per deba observar lo dispuesto en el articulo 7.b de la Convencin de Belm do
Par que le obliga a actuar con la debida diligencia para investigar y sancionar dicha violencia.

16. La representante aleg que [l]os derechos sustantivos (y por ende las obligaciones) recogidas en
la Convencin [de Belm do Par] ya estaban contenidas en la Convencin Americana. Adems,
indic que [l]a violacin del [a]rtculo 7 de la Convencin de Belm do Par en el presente caso es
en relacin a conductas del Estado ocurridas con posterioridad a la ratificacin del Estado peruano
de la Convencin de Belm do Par.
-9-
17. Por su parte, la Comisin indic que la obligacin de investigar que surge como consecuencia de
[los hechos de violacin sexual], se mantiene en el tiempo. Para el momento en que el Estado de
Per ratific la Convencin de Belm do Par, ya haba surgido la obligacin de investigar y la omisin
en responder adecuadamente a dicha obligacin, persisti con posterioridad a dicha fecha. La
Comisin seal que [e]sta aproximacin es consistente con la jurisprudencia constante de la Corte
Interamericana, incluyendo el caso del Penal Miguel Castro Castro.
B) Consideraciones de la Corte

18. Este Tribunal advierte que como todo rgano con funciones jurisdiccionales, tiene el poder inherente
a sus atribuciones de determinar el alcance de su propia competencia. Los instrumentos de
reconocimiento de la clusula facultativa de la jurisdiccin obligatoria (artculo 62.1 de la Convencin)
presuponen la admisin, por los Estados que la presentan, del derecho de la Corte a resolver
cualquier controversia relativa a su jurisdiccin12.

19. El Estado deposit el documento de ratificacin de la Convencin de Belm do Par ante la Secretara
General de la Organizacin de Estados Americanos el 4 de junio de 1996. Con base en ello y en el
principio de irretroactividad, codificado en el artculo 28 de la Convencin de Viena sobre el Derecho
de los Tratados de 1969, la Corte puede conocer de los actos o hechos que hayan tenido lugar con
posterioridad a la fecha de dicha ratificacin13 y que hayan generado violaciones de derechos
humanos de ejecucin instantnea y continuada o permanente.

20. Teniendo en cuenta lo anterior, este Tribunal considera que no tiene competencia para pronunciarse
sobre la alegada violencia sexual de la cual fue presuntamente objeto la seora J. en 1992 como
una posible violacin a la Convencin de Belm do Par. No obstante, la Corte s tiene competencia
para pronunciare sobre si dichos hechos constituyeron una violacin a la Convencin Americana
(supra prr. 3).

21. Adicionalmente, como lo ha hecho en otros casos, entre ellos el caso del Penal Miguel Castro Castro,
la Corte analizar los alegatos sobre la supuesta denegacin de justicia a la luz de la alegada violacin
de los derechos reconocidos en el artculo 7.b de la Convencin de Belm do Par, sobre los cuales
este Tribunal s tiene competencia14. Por tanto, la Corte desestima la excepcin preliminar
interpuesta por el Estado.

IV
CONSIDERACIONES PREVIAS

A) Sobre la determinacin de presuntas vctimas en el presente caso

22. De acuerdo a lo dispuesto en el artculo 35.1 del Reglamento de la Corte, la Comisin


Interamericana consign en su escrito de sometimiento que la presunta vctima de este caso era la
seora J. No obstante, advirti que despus de la notificacin del Informe de Fondo, la
representante present un escrito mediante el cual incluy un listado de familiares afectados por
las violaciones en su contra. Ante la Corte, la representante aleg que la madre, el padre, las
hermanas y la pareja de la seora J. deban ser considerados beneficiarios de la Sentencia. El Estado
se opuso a la inclusin de estas personas como presuntas vctimas, en tanto la Comisin en su
Informe de Fondo slo haba identificado como vctima a la seora J., por lo cual el anlisis de los
hechos se circunscrib[a] a lo que le pas a la seora J. [] mas no las repercusiones de esos hechos
en su familia.

23. La Corte recuerda que las presuntas vctimas deben estar sealadas en el Informe de Fondo de la
Comisin, emitido segn el artculo 50 de la Convencin15. El artculo 35.1 del Reglamento de este
Tribunal dispone que el caso ser sometido a la Corte mediante la presentacin de dicho Informe,
el cual deber contener la identificacin de las presuntas vctimas. De conformidad con dicha
norma, corresponde a la Comisin y no a este Tribunal, identificar con precisin y en la debida
oportunidad procesal a las presuntas vctimas en un caso ante la Corte16. La seguridad jurdica exige,
como regla general, que todas las presuntas vctimas estn debidamente identificadas en el Informe
de Fondo, no siendo posible aadir nuevas presuntas vctimas luego del mismo, salvo en la
circunstancia excepcional contemplada en el artculo 35.2 del Reglamento de la Corte 17. Este
Tribunal hace notar que el presente caso no se trata de uno de los supuestos del referido artculo
35.2 que podra justificar la identificacin de presuntas vctimas con posterioridad al Informe de
- 10 -
Fondo.

24. En ese sentido, este Tribunal resalta que los representantes deben sealar a todas las presuntas
vctimas durante el trmite ante la Comisin y evitar hacerlo con posterioridad a la emisin del
Informe de Fondo al que se refiere el artculo 50 de la Convencin18, como sucedi en el presente
caso. Esto, pues la Comisin al momento de emitir el referido informe debe contar con todos los
elementos para la determinacin de las cuestiones de hecho y de derecho del caso, inclusive a
quienes debe considerarse como vctimas19, lo que no ocurri en el presente caso.

25. Por tanto, en aplicacin del artculo 35.1 de su Reglamento y de su jurisprudencia constante, la Corte
declara que solamente considerar como presunta vctima, y eventual beneficiaria de las
reparaciones que correspondan, a la seora J., quien fue la nica persona identificada como tal en
el Informe de Fondo de la Comisin.

B) Sobre el marco fctico de este caso

26. La representante incluy en su escrito de solicitudes y argumentos hechos relativos al


reconocimiento internacional de J. como defensora de derechos humanos y supuestos actos de
hostigamiento contra la presunta vctima por su labor de defensa en otros casos ante la Corte, lo
cual no se encuentra incluido por la Comisin en su Informe de Fondo. Adems, el Estado aleg
que el reconocimiento como refugiada de la seora J. y el proceso de extradicin contra la seora
llevado a cabo en 2008 no forma[n] parte de los hechos materia del presente [caso].

27. Este Tribunal recuerda que el marco fctico del proceso ante la Corte se encuentra constituido por
los hechos contenidos en el Informe de Fondo sometidos a su consideracin. En consecuencia, no
es admisible que las partes aleguen nuevos hechos distintos de los contenidos en dicho informe, sin
perjuicio de exponer aquellos que permitan explicar, aclarar o desestimar los quehayan sido
mencionados en el mismo y hayan sido sometidos a consideracin de la Corte20. La excepcin a este
principio son los hechos que se califican como supervinientes, siempre que se encuentren ligados a
los hechos del proceso. La Corte constata que los referidos hechos de persecucin descritos por la
representante no constituyen hechos que explican, aclaran o desestiman los incluidos en el Informe
de Fondo. Por consiguiente, la Corte no los tomar en cuenta en su decisin en el presente caso.

28. Por el contrario, este Tribunal constata que los hechos referidos al refugio y a la solicitud de
extradicin de la seora J. s se encuentran dentro del marco fctico descrito por la Comisin en su
Informe de Fondo21. Por tanto, la Corte no estima procedente la objecin del Estado al respecto.

29. Por otra parte, el Estado se opuso a que la Corte examine la alegada violacin del artculo
5.4 de la Convencin, por la presunta ausencia de separacin de la seora J., quien era procesada,
de los condenados durante su detencin en el Penal Miguel Castro Castro. Per aleg que los
ingresos, traslados, y egresos de la seora J. de [los establecimientos penales Miguel Castro Castro
y Santa Mnica], as como las condiciones de detencin de las que fue objeto, no forman parte del
presente caso. De acuerdo al Estado, el marco fctico del caso del Penal Miguel Castro Castro ha
sido ya estudiado y resuelto por la Corte Interamericana en la sentencia respectiva, generando una
identidad de hechos con los que corresponden al caso J. Que la Comisin pretenda reclamar otro
derecho, no discutido en el caso del Penal Castro Castro, es algo que no puede admitirse. Per
seal que entre ambos casos [a]l existir la denominada triple identidad de persona, hechos y
fundamento jurdico, se configura la cosa juzgada internacional, por lo cual la Corte no debera
pronunciarse sobre la alegada violacin al artculo 5.4 de la Convencin. De acuerdo al Estado,
[h]acer lo contrario significara incurrir en la causal de inadmisibilidad del artculo 47[.]d de la
Convencin Americana y 33 del Reglamento de la Comisin Interamericana.

30. El Estado no present este alegato como una excepcin preliminar. Sin perjuicio de lo anterior, la
Corte recuerda que la disposicin contenida en el artculo 47.d de la Convencin Americana implica
que una peticin ser inadmisible cuando sea sustancialmente la reproduccin de una peticin o
comunicacin anterior ya examinada por la Comisin u otro organismo internacional. Este Tribunal
ha establecido que la frase sustancialmente la misma significa que debe existir identidad entre los
casos. Para que exista dicha identidad se requiere la presencia de tres elementos, a saber: que las
partes sean las mismas, que el objeto sea el mismo y que la base legal sea idntica.
- 11 -
31. En el presente caso, no se est alegando la identidad de estos tres elementos respecto a la totalidad
del caso, sino respecto a una de las violaciones alegadas por la Comisin Interamericana y la
representante, relativa a las condiciones de detencin de la seora J. en el Penal Miguel Castro
Castro. Al respecto, la Corte constata que hay identidad en cuanto a las partes entre ambos casos,
pues la seora J. es vctima de los hechos examinados por esta Corte en dicho caso, y algunos de
los hechos del presente caso coinciden con las situaciones descritas, de forma general, en el caso
del Penal Miguel Castro Castro. Sin embargo, en dicho caso no se aleg ni se examin ninguna
violacin al artculo 5.4 de la Convencin Americana por la ausencia de separacin de la seora J.
de los condenados durante el tiempo que estuvo detenida en dicho centro penitenciario. En el caso
del Penal Miguel Castro Castro, este Tribunal se refiri a ciertos hechos contextuales sobre las

condiciones de detencin en el Per en la poca de los hechos y se pronunci sobre las condiciones de
detencin de las vctimas luego de que fueron trasladadas del Penal Miguel Castro Castro (al Penal
Santa Mnica de Chorrillos en el caso de la seora J.). Sin embargo, en dicho caso no se aleg, ni
esta Corte se pronunci, sobre la alegada violacin del artculo 5.4 de la Convencin, por las
condiciones de detencin de las vctimas previo a los ataques ocurridos entre el 6 y 9 de mayo de
1992 en el Penal Miguel Castro Castro. Por tanto, la Corte concluye que s puede pronunciarse sobre
la alegada violacin del artculo 5.4 de la Convencin, por la presunta falta de separacin de la
presunta vctima de los condenados, en el tiempo que estuvo recluida en el Penal Miguel Castro Castro
antes de los hechos ocurridos entre el 6 y 9 de mayo de 1992, sobre los cuales se pronunci este
Tribunal en el referido caso.

C) Sobre la admisibilidad de determinados alegatos de la representante

C.1 Admisibilidad de alegatos durante la audiencia pblica y en los alegatos


finales escritos

32. Como se mencion previamente, en el presente caso la Corte declar inadmisible los alegatos de
derecho y las pretensiones de reparaciones presentadas extemporneamente por la representante,
conforme al plazo establecido en el artculo 40.d del Reglamento (supra prr. 6). Sin perjuicio de lo
anterior, este Tribunal hace notar que el artculo 29 del Reglamento de la Corte establece que
[c]uando las vctimas o presuntas vctimas, o sus representantes, el Estado demandado o, en su
caso, el Estado demandante, se apersonen tardamente tomarn el procedimiento en el estado en
que se encuentre. Al respecto, como lo ha dispuesto en otros casos, la Corte puede permitir a las
partes participar en ciertas actuaciones procesales, tomando en cuenta las etapas que hayan
caducado de acuerdo al momento procesal oportuno24. Asimismo, este Tribunal hace notar que, a
diferencia de otros casos, en el presente fue slo parte del escrito de solicitudes y argumentos que
fue considerado inadmisible por extemporneo. Los dems alegatos de la representante contenidos
en dicho escrito fueron presentados en tiempo y en forma, por lo cual son admisibles en la medida
en que se refieran al marco fctico y objeto del presente caso.

33. La Corte nota que la representante tuvo la oportunidad procesal de participar ampliamente en la
audiencia pblica e, inter alia, presentar sus alegatos finales orales y escritos que incluyeron
argumentos de derecho y pretensiones sobre reparaciones. Al respecto, la Corte considera que son
admisibles los argumentos de derecho presentados durante la referida audiencia y aquellos incluidos
en los alegatos finales escritos que estn relacionados con aquellos presentados durante la audiencia,
as como las respuestas y pruebas estrictamente relacionadas con las preguntas de los Jueces
durante la audiencia25. No obstante, este Tribunal estima que, en virtud del principio de preclusin
procesal, no son admisibles las pretensiones especficas de la representante respecto a las
reparaciones, salvo por aquellas que se refieren a costas y gastos producidos luego de la
presentacin del escrito de solicitudes y argumentos26 (infra prr. 421). Asimismo, esta Corte
considera que no son admisibles los alegatos de violaciones a la Convencin Americana o a la
Convencin de Belm do Par que hubiera realizado la representante en oportunidades posteriores
al escrito de solicitudes y argumentos y que sean adicionales a aquellas analizadas por la Comisin

en su Informe de Fondo27, sin perjuicio de la facultad de la Corte de hacer las determinaciones que
en derecho correspondan.

34. El Estado observ que en los alegatos finales escritos la representante haba incorporado hechos y
alegatos que no fueron presentados en su escrito de solicitudes y argumentos. Al respecto, la Corte
- 12 -
recuerda que los alegatos finales escritos son esencialmente una oportunidad para sistematizar los
argumentos de hecho y de derecho presentados oportunamente y no una etapa para presentar
nuevos hechos y/o argumentos de derecho adicionales, por cuanto no podran ser respondidos por
las otras partes. En razn de lo anterior, solamente sern considerados por este Tribunal en su
decisin los alegatos finales escritos que estn estrictamente relacionados con prueba y alegatos de
derecho ya aportados en el escrito de solicitudes y argumentos o en la audiencia (supra prr. 33),
o la prueba para mejor resolver solicitada por un Juez o la Corte, lo cual, de ser necesario, ser
indicado en la Sentencia en el apartado que corresponda. Por el contrario, ser inadmisible todo
alegato nuevo presentado en los alegatos finales escritos por extemporneos 28. A tal efecto, la Corte
tomar en cuenta las observaciones de las partes y el conjunto del acervo probatorio para valorar
el referido escrito, de acuerdo con las reglas de la sana crtica.

C.2 Admisibilidad de ciertas partes en ingls de los alegatos finales escritos

35. Por otra parte, la Corte nota que el Estado objet la admisibilidad de ciertas partes del escrito de
alegatos finales de la representante que fueron presentadas originalmente en ingls. En efecto, este
Tribunal constata que el da del vencimiento del plazo, es decir el 16 de junio de 2013, la
representante present su escrito de alegatos finales, con dos captulos y algunas citas en ingls.
Ante la solicitud de la Secretara, siguiendo instrucciones del Presidente en ejercicio29, el 18 de junio
de 2013 la representante present las traducciones correspondientes a los captulos de [a]legatos
finales en materia de gnero y de [o]bservaciones generales en materia de [r]eparacin en el
presente caso.

36. Al respecto, este Tribunal en primer lugar advierte que el escrito de alegatos finales de la
representante fue presentado de forma completa dentro del plazo establecido a tal efecto, pero con
ciertas partes en un idioma que no corresponda al idioma de trabajo del presente caso. Las
traducciones correspondientes fueron presentadas a los dos das. Teniendo en cuenta que las
traducciones respectivas fueron presentadas dentro del plazo de 21 das dispuesto en el artculo
28.1 del Reglamento de este Tribunal para la presentacin de originales30, esta Corte estima que la
presentacin inicial en ingls no afect el derecho a la defensa del Estado o la seguridad jurdica y el
equilibrio procesal entre las partes31, ni gener una carga desproporcionada al Estado que pudiera
justificar su inadmisibilidad. Los alegatos finales escritos de la representante fueron transmitidos al
Estado, junto con las traducciones respectivas, por lo cual pudo leer dicho escrito de forma completa
en el idioma de trabajo del caso, sin ninguna demora, al mismo tiempo que la representante tom
conocimiento de los alegatos finales escrito del Estado, los cuales le fueron transmitidos en la misma
oportunidad. Adems, las traducciones presentadas a los dos das del vencimiento del plazo no
constituyen nuevos alegatos, sino los mismos alegatos presentados dentro del plazo pero en otro
idioma, por lo cual no se afect el equilibrio procesal entre las partes. Por tanto, la Corte admite la
totalidad de los alegatos finales escritos de la representante, de los cuales las traducciones
presentadas el 18 de junio de 2013 forman parte integrante, sin perjuicio de lo sealado en los
prrafos 33 y 34 de este Sentencia. Por otra parte, respecto a las otras partes en idioma ingls de
los alegatos finales escritos de la representante que el Estado solicit se inadmitieran, esta Corte
constata que se trata de citas de normas, de jurisprudencia o de la peticin inicial ante la Comisin,
todas las cuales se encuentran originalmente en ingls. Por tanto, la Corte tampoco considera
procedente declarar inadmisibles dichas partes del referido escrito de la representante.

V
COMPETENCIA

37. La Corte es competente para conocer el presente caso, en los trminos del 62.3 de la Convencin,
en razn de que el Per es Estado Parte en la Convencin Americana desde el 28 de julio de 1978
y reconoci la competencia contenciosa de la Corte el 21 de enero de 1981. Adems, el Estado
ratific la Convencin Interamericana contra la Tortura el 28 de marzo de 1991 y la Convencin de
Belm do Par el 4 de junio de 1996.

VI
PRUEBA

38. Con base en lo establecido en los artculos 50, 57 y 58 del Reglamento, as como en su jurisprudencia
respecto de la prueba y su apreciacin32, la Corte examinar y valorar los elementos probatorios
- 13 -
documentales remitidos por las partes en diversas oportunidades procesales, las declaraciones,
testimonios y dictmenes periciales rendidos mediante declaracin jurada ante fedatario pblico
(afidvit) y en la audiencia pblica ante la Corte, as como las pruebas para mejor resolver solicitadas
e incorporadas de oficio por este Tribunal (supra prr. 12 e infra prr. 45). Para ello la Corte se
atendr a los principios de la sana crtica, dentro del marco normativo correspondiente33.

A) Prueba documental, testimonial y pericial

39. Este Tribunal recibi diversos documentos presentados como prueba por la Comisin
Interamericana, la representante y el Estado, adjuntos a sus escritos principales (supra prrs. 1, 6
y 7). Asimismo, la Corte recibi las declaraciones rendidas ante fedatario pblico (afidvit) por: los
testigos Klemens Felder, Susan Pitt, Martin Rademacher, Nancy de la Cruz Chamilco, Pablo Talavera
Elguera, Ana Mara Mendieta, as como de los peritos propuestos Jos Mara Asencio Mellado, Miguel
ngel Soria Fuerte y Eduardo Alccer Povis. En cuanto a la prueba rendida en audiencia pblica, la
Corte escuch las declaraciones de la hermana de J. y de la testigo Magda Victoria Atto Mendives,
del declarante a ttulo informativo Federico Javier Llaque Moya, as como de la perita Patricia Viseur
Sellers34.

B) Admisin de la prueba

B.1 Admisin de la prueba documental

40. En el presente caso, como en otros, este Tribunal otorga valor probatorio a aquellos documentos
presentados oportunamente por las partes y la Comisin que no fueron controvertidos ni objetados,
ni cuya autenticidad fue puesta en duda35.

41. En cuanto a las notas de prensa presentadas por las partes y la Comisin junto con sus distintos
escritos, este Tribunal ha considerado que podrn ser apreciadas cuando recojan hechos pblicos y
notorios o declaraciones de funcionarios del Estado, o cuando corroboren aspectos relacionados con
el caso36. La Corte decide admitir aquellos documentos que se encuentren completos o que, por lo
menos, permitan constatar su fuente y fecha de publicacin, y los valorar tomando en cuenta el
conjunto del acervo probatorio, las observaciones de las partes y las reglas de la sana crtica37.

42. Igualmente, con respecto a algunos documentos sealados por las partes y la Comisin por medio
de enlaces electrnicos, este Tribunal ha establecido que, si una parte proporciona al menos el enlace
electrnico directo del documento que cita como prueba y es posible acceder a ste, no se ve afectada
la seguridad jurdica ni el equilibrio procesal, porque es inmediatamente localizable por la Corte y
por las otras partes38. En este caso, no hubo oposicin u observaciones de las otras partes o la
Comisin sobre el contenido y autenticidad de tales documentos.

43. Con respecto a la oportunidad procesal para la presentacin de prueba documental, de conformidad
con el artculo 57.2 del Reglamento, debe ser presentada, en general, junto con los
escritos de sometimiento del caso, de solicitudes y argumentos o de contestacin, segn
corresponda39. La Corte recuerda que no es admisible la prueba remitida fuera de las debidas
oportunidades procesales, salvo en las excepciones establecidas en el referido artculo 57.2 del
Reglamento, a saber, fuerza mayor, impedimento grave o si se tratare de un hecho ocurrido con
posterioridad a los citados momentos procesales.

44. En el transcurso de la audiencia pblica (supra prr. 10) el Estado y la representante presentaron
diversos documentos40, de los cuales se entreg copia a las partes y a la Comisin y contaron con
la posibilidad de presentar sus observaciones. Por considerarlos tiles para la resolucin del
presente caso, este Tribunal admite como prueba los documentos aportados por el Estado y la
representante durante la audiencia pblica en los trminos del artculo 58 del Reglamento y
considerar, en lo pertinente, la informacin all indicada teniendo en cuenta el conjunto del acervo
probatorio, las observaciones de las partes y las reglas de la sana crtica.

45. Por otra parte, el Estado y la representante presentaron determinada documentacin junto con sus
alegatos finales escritos y en dos oportunidades posteriores, en respuesta a los pedidos de
informacin y prueba para mejor resolver realizados por los Jueces de la Corte al finalizar la
- 14 -
audiencia pblica en el presente caso y por el Presidente en ejercicio (supra prrs. 10 a 13). La
admisibilidad de la informacin y documentacin solicitada no fue objetada, ni su autenticidad o
veracidad puesta en duda. En consecuencia, de conformidad con el artculo 58.b del Reglamento, la
Corte estima procedente admitir los documentos aportados por la representante y el Estado, que
fueron solicitados por los jueces del Tribunal o su Presidencia como prueba para mejor resolver.
Dicha informacin y documentacin ser valorada dentro del contexto del acervo probatorio y segn
las reglas de la sana crtica.

46. Sin perjuicio de lo anterior, este Tribunal nota que la representante objet la admisibilidad de ciertas
pruebas aportadas por el Estado en su escrito de 24 de junio de 2013 sobre explicaciones,
documentacin y prueba para mejor resolver (supra prr. 12), por considerar que las mismas no
fueron solicitadas por los Jueces del Tribunal, as como de alegatos incluidos en el mismo cuyo
trmino de presentacin [eran] los alegatos finales. Igualmente, la Comisin hizo notar que, en su
escrito de 24 de junio de 2013, el Estado incorpor[] argumentos de derecho que, [] debieron
haber sido presentados en la fecha lmite del escrito de alegatos finales, y no en la oportunidad
adicional otorgada por la Corte. La Corte constata que efectivamente el Estado present una
cronologa de hechos y pruebas nuevas al respecto que no fueron solicitadas por los jueces del
Tribunal. Al respecto, el Estado indic que para la mejor resolucin de la presente controversia
[presentaba] una [c]ronologa de los hechos del caso, sobre la base de informacin que consta en
el expediente ante la Corte Interamericana y nueva informacin identificada por el Estado peruano
a propsito de la bsqueda de informacin para dar respuesta a las interrogantes formuladas por
los magistrados de la Corte. Este Tribunal considera que, an cuando los referidos alegatos y
pruebas no fueron solicitados, pueden resultar tiles para la resolucin del presente caso, ya que
contribuyen a contextualizar otras pruebas aportadas al expediente, as como explicar algunos
alegatos de las partes. Adems, la Corte advierte que la representante y la Comisin tuvieron la
posibilidad de presentar sus observaciones sobre dichos alegatos y prueba. Por tanto, de conformidad
con el artculo 58.a del Reglamento y habindose otorgado a las partes oportunidad para formular
observaciones (supra prr. 13), la Corte estima procedente admitir aquellos documentos que son
relevantes para el examen del presente caso, los cuales sern valorados
dentro del contexto del acervo probatorio y segn las reglas de la sana crtica.

47. Asimismo, la Corte nota que en sus escritos de observaciones a la prueba para mejor resolver, tanto
la representante como el Estado incluyeron observaciones generales sobre los alegatos finales de la
contraparte y, en el caso del Estado, tambin sobre las observaciones finales escritas de la Comisin
(supra prr. 13). Este Tribunal hace notar que, al otorgarse un plazo a las partes para presentar
observaciones a la informacin, explicaciones y documentacin para mejor resolver mediante
notas de la Secretara de 5 de julio de 2013 se advirti a las partes y a la Comisin que dicho plazo
no constitu[a] una nueva oportunidad procesal para ampliar alegatos. La Corte advierte que la
presentacin de observaciones a los alegatos finales escritos de las partes no se encuentra prevista
en el Reglamento de la Corte ni fue solicitada por este Tribunal en el presente caso. Por tanto, este
Tribunal considera que no procede la admisin de las observaciones de la representante a los
alegatos finales escritos del Estado, ni tampoco las observaciones generales del Estado a los alegatos
finales escritos de la representante y a las observaciones finales escritas de la Comisin, todas
contenidas en escritos de 17 de julio de 2013.

48. Finalmente, la Corte toma nota de que la representante aport, junto con su escrito de solicitudes y
argumentos el peritaje de la seora Ana Deutsch y la declaracin de la madre de J., ambos rendidos
mediante afidvit en el caso Penal Miguel Castro Castro Vs. Per41, as como la declaracin jurada
de Emma Vigueras quien actuara como representante legal de otra detenida en el mismo operativo
[donde] se detuviera a [J.], el cual fue presentando ante la Comisin en el proceso del presente
caso. Dichos anexos fueron transmitidos a la Comisin y al Estado junto con el escrito de solicitudes
y argumentos. Al respecto, este Tribunal reitera que la pertinencia de una declaracin ofrecida por
las partes o la Comisin para un caso y la definicin de su objeto deben ser fijadas por este Tribunal
o por su Presidencia. Por tanto, la Corte ratifica lo resuelto por el Presidente en ejercicio en su
Resolucin de 16 de abril de 2013, en el sentido de que dichas declaraciones trasladadas nicamente
tendrn carcter de prueba documental, en la medida en que no fueron solicitados ni su objeto fue
determinado por la Corte o su Presidencia42 y, de esa manera, sern valoradas dentro del contexto
del acervo probatorio existente y segn las reglas de la sana crtica.
- 15 -
B.2 Admisin de la prueba testimonial y pericial

49. En cuanto a las declaraciones de los testigos, el declarante a ttulo informativo y los dictmenes
rendidos en la audiencia pblica y ante fedatario pblico, la Corte los estima pertinentes slo en lo
que se ajusten al objeto que fue definido por el Presidente en ejercicio en la Resolucin mediante la
cual se orden recibirlos (supra prr. 10). stos sern valorados en el captulo que corresponda, en
conjunto con los dems elementos del acervo probatorio y tomando en cuenta las observaciones
formuladas por las partes.

50. En un escrito de 10 de mayo de 2013 el Estado realiz ciertas observaciones a los afidvits de la
representante, en particular que los declarantes propuestos por la presunta vctima no habran
respondido de forma concreta y directa las preguntas formuladas por el Estado. El 14 de mayo de
2013 se indic al Estado que esa no era la oportunidad procesal para formular sus observaciones
on respecto a las declaraciones presentadas por la representante, pues en la Resolucin del
Presidente en ejercicio de 16 de abril de 2013 se haba dispuesto que las presentaran junto con sus
alegatos finales escritos. Sin embargo, el Estado no reiter dichas observaciones en sus alegatos
finales escritos, por lo cual la Corte no estima necesario referirse a ellas.

VII
HECHO
Z

51. En este captulo se establecern los hechos del presente caso, con base en los hechos sometidos
a conocimiento de la Corte por la Comisin, tomando en consideracin el acervo probatorio del
caso, as como el escrito de solicitudes y argumentos de la representante y lo alegado por el Estado.
Este Tribunal recuerda que, de conformidad con el artculo 41.3 del Reglamento44, podr considerar
aceptados los hechos que no hayan sido expresamente negados y las pretensiones que no hayan
sido expresamente controvertidas, sin que ello signifique que los tendr por aceptados
automticamente en todos los casos en donde no existiere oposicin de una parte al respecto, y
sin que exista una valoracin de las circunstancias particulares del caso y del acervo probatorio
existente. El silencio del demandado o su contestacin elusiva o ambigua pueden interpretarse como
aceptacin de los hechos del Informe de Fondo, mientras lo contrario no aparezca de los autos o no
resulte de la conviccin judicial45.

52. Teniendo en cuenta lo anterior, este Tribunal se referir a los hechos relacionados con las
violaciones alegadas en el presente caso, en el siguiente orden: A) el contexto en que se enmarcaron
los hechos del presente caso; B) la prctica de detenciones, tortura y tratos crueles, inhumanos y
degradantes en la poca de los hechos; C) la legislacin antiterrorista vigente en la poca de los
hechos; D) las modificaciones a la legislacin antiterrorista, y E) los hechos probados sobre la
seora J.

A) Contexto: Situacin poltica y de orden pblico en el Per para la poca de


los hechos

53. La Corte recuerda que, en el ejercicio de su jurisdiccin contenciosa, ha conocido de diversos


contextos histricos, sociales y polticos que permitieron situar los hechos alegados como violatorios
de la Convencin Americana en el marco de las circunstancias especficas en que ocurrieron.
Adems, en algunos casos el contexto posibilit la caracterizacin de los hechos como parte de un
patrn sistemtico de violaciones a los derechos humanos46 y/o se tom en cuenta para la
determinacin de la responsabilidad internacional del Estado47.

54. En el presente caso se establecer el contexto poltico e histrico contemporneo a los hechos
principalmente con base en el Informe de la Comisin de la Verdad y Reconciliacin (en adelante
CVR). El Estado cre la CVR en el 2001 para esclarecer el proceso, los hechos y responsabilidades
de la violencia terrorista y de la violacin a los derechos humanos producidos desde mayo de 1980
hasta noviembre de 2000, imputables tanto a las organizaciones terroristas como a los agentes del
Estado, as como proponer iniciativas destinadas a afirmar la paz y la concordia entre los peruanos.
Dicha Comisin emiti su Informe Final el 28 de agosto de 2003 y este fue presentado a los distintos
poderes del Estado, los cuales reconocieron sus conclusiones y recomendaciones y actuaron en
- 16 -
consecuencia adoptando polticas que reflejan el alto valor que se le ha dado a este documento
institucional48. De igual forma, este Tribunal ha acudido reiteradamente a las conclusiones de la CVR,
con posterioridad a la publicacin de su informe final, para establecer el contexto relativo al conflicto
armado en el Per en diversos casos.

55. En otras ocasiones50, este Tribunal ha considerado como pruebas relevantes los informes de
Comisiones de la Verdad o de Esclarecimiento Histrico. En este sentido, ha sealado que, segn el
objeto, procedimiento, estructura y fin de su mandato, tales comisiones pueden contribuir a la
construccin y preservacin de la memoria histrica, el esclarecimiento de hechos y la
determinacin de responsabilidades institucionales, sociales y polticas en determinados perodos
histricos de una sociedad51. No obstante, el establecimiento de un contexto, con base en el
informe de la CVR no exime a este Tribunal de realizar una valoracin del conjunto del acervo
probatorio, de acuerdo con las reglas de la lgica y con base en la experiencia, sin que deba
sujetarse a reglas de prueba tasada.

56. En el presente caso, el Estado no est disputando las conclusiones del Informe de la Comisin de la
Verdad y Reconciliacin del Per recogidos en la Sentencia, sino que controvierte su aplicacin al
caso concreto. La Corte se referir a ello y resolver lo que corresponda en las partes pertinentes
de la presente Sentencia.

57. Teniendo en cuenta lo anterior, conforme al informe de la CVR, durante la dcada de los ochenta
hasta finales del ao 2000, se vivi en el Per un conflicto entre grupos armados y agentes de las
fuerzas policiales y militares.

58. En 1991 el Estado cre la Direccin Nacional Contra el Terrorismo (en adelante DINCOTE) como
un organismo especializado de la Polica Nacional encargado de prevenir, denunciar y combatir las
actividades de terrorismo, as como las de traicin a la patria. Asimismo, dentro de la DINCOTE se
organiz el Grupo Especial de Inteligencia (en adelante GEIN), que, a pesar de ertenecer
formalmente a la DINCOTE, empez a trabajar independientemente de las labores cotidianas de
53
dicha direccin .

59. En casos anteriores esta Corte ha reconocido que el referido conflicto armado se agudiz en medio
de una prctica sistemtica de violaciones a los derechos humanos, entre ellas ejecuciones
extrajudiciales y desapariciones forzadas de personas sospechosas de pertenecer a grupos armados
al margen de la ley, como el Partido Comunista del Per - Sendero Luminoso (en adelante Sendero
Luminoso) y el Movimiento Revolucionario Tpac Amaru (MRTA). Estas prcticas fueron realizadas
por agentes estatales siguiendo rdenes de jefes militares y policiales54.

60. Por otra parte, esta Corte tambin ha reconocido que resulta amplia y pblicamente conocido el
sufrimiento causado a la sociedad peruana por Sendero Luminoso55. Al respecto, la CVR seal que
la decisin de [Sendero Luminoso] de iniciar una denominada guerra popular contra el Estado fue
la causa fundamental para el desencadenamiento del conflicto armado interno en el Per.
Asimismo, segn la CVR, [l]a ideologa y estrategia de [Sendero Luminoso] fueron causa de hechos
atroces y [l]as caractersticas terroristas [de dicha organizacin] fueron evidentes desde sus
primeras acciones, incluyendo ajusticiamientos, es decir asesinatos con sevicia y coches-bombas
en las ciudades. Sendero Luminoso cometi gravsimos crmenes que constituyen delitos de lesa
humanidad, as como graves infracciones [al Derecho Internacional Humanitario], cuyo respeto
era obligatorio para todos los participantes en las hostilidades. Segn la CVR, Sendero Luminoso
fue el principal perpetrador de crmenes y violaciones de los derechos humanos tomando como
medida de ello la cantidad de personas muertas y desaparecidas, en este sentido fue responsable
del 54% de vctimas fatales reportadas a la CVR, lo cual asciende a 31,331 personas56.

61. Asimismo, de acuerdo a la CVR, desde octubre de 1981 el recurso a los estados de emergencia se
generaliz, suspendiendo por perodos renovables de tiempo [diversas] garantas
constitucionales57. En este sentido, se decret estado de emergencia en el Departamento de Lima
y la Provincia Constitucional del Callao por medio de un decreto supremo el 5 de septiembre de
1990, el cual fue prorrogado en varias oportunidades, incluyendo el 26 de marzo de 199258. En
consecuencia, se suspendieron las garantas constitucionales relativas a la inviolabilidad de
domicilio, al derecho a la circulacin, al derecho de reunin y a la libertad y seguridad personal, y
- 17 -
[l]as Fuerzas Armadas asumi[eron] el control del orden interno59 (infra prrs. 129 y 132).

62. Adicionalmente, en la noche del 5 de abril de 1992 el entonces Presidente Alberto Fujimori anunci
un conjunto de medidas para procurar aligerar el proceso de [] reconstruccin nacional,
incluyendo la disolucin temporal del Congreso de la Repblica y la reorganizacin total del Poder
Judicial, del Consejo Nacional de la Magistratura, del Tribunal de Garantas Constitucionales y del
Ministerio Pblico. Asimismo, seal que queda[ban] en suspenso los artculos de la Constitucin
que no [fueran] compatibles con estos objetivos de gobierno. Simultneamente, las tropas del
Ejrcito, la Marina de Guerra, la Fuerza Area y de la Polica Nacional, toma[ron] el control de la
capital y de las principales ciudades del interior[, o]cupa[ron] el Congreso, el Palacio de Justicia,
medios de comunicacin y locales pblicos60.

63. El 6 de abril de 1992 se promulg el Decreto Ley No. 25.418, con el cual se instituy
transitoriamente el llamado Gobierno de Emergencia y Reconstruccin Nacional. En seguimiento a
lo anunciado la noche anterior, el decreto disolvi el Congreso y decret la reorganizacin integral
del Poder Judicial, del Tribunal de Garantas Constitucionales, del Consejo Nacional de la
Magistratura, del Ministerio Pblico y de la Contralora General de la Repblica61.

64. Adicionalmente, la Comisin Interamericana report que a partir del 5 de abril de 1992 [l]a violencia
poltica proveniente de grupos armados irregulares, en especial de[ Sendero Luminoso], sufri un
pronunciado incremento62.

B) La prctica de detenciones, tortura y tratos crueles, inhumanos y degradantes


en la poca de los hechos

65. La CVR estableci que dentro de las acciones estatales exista un patrn de detenciones que
consista en un primer momento en la aprehensin violenta de la vctima [... ,] acompaada por el
registro del domicilio del afectado empleando los mismos mtodos violentos. La persona detenida
era privad[a] de visin o procedan a cubrirle el rostro totalmente. La CVR resalt que muchos de
los testigos escuchados afirmaron que no pudieron leer las actas que se realizaban en los registros
y que la vctima o sus familiares eran conminados a firma[las]. Asimismo, seal que [c]uando
se trataba de detenciones domiciliarias o en puestos de control, haba una labor previa de
seguimiento o ubicacin del sospechoso. Posteriormente, la persona era trasladada a alguna
dependencia policial o militar donde se decida la suerte de la persona, ya sea que fuera puesta en
libertad o fuera ejecutada arbitrariamente63.

66. Adicionalmente, la CVR recibi miles de denuncias sobre actos de tortura y tratos o penas crueles,
inhumanos o degradantes producidos durante el perodo comprendido entre 1980 y 2000. En su
informe final afirm que, de 6.443 actos de tortura y tratos o penas crueles, inhumanos o
degradantes registrados por dicho rgano, el 75% correspond[i] a acciones atribuidas a
funcionarios del [E]stado o personas que actuaron bajo su autorizacin y/o aquiescencia, mientras
que el 23% correspondi al grupo subversivo Sendero Luminoso64. La CVR concluy que la tortura
y otros tratos o penas crueles, inhumanos o degradantes constituyeron una prctica sistemtica y
generalizada en el contexto de la lucha contrasubversiva65.

67. La CVR indic que la tortura era frecuente en las dependencias policiales, como la sede de la
DINCOTE, donde era utilizada como mtodo de investigacin 66. Adicionalmente, la CVR seal que
era comn que se prof[irieran] amenazas contra los familiares de la vctima, si esta no se
autoinculpaba, o sindicaba a terceros67. Por otro lado, la CVR indic que durante ese perodo los
detenidos en la DINCOTE eran ubicados en celdas pequeas, sin cama ni colchn, a la vez que se
les privaba de alimentos y en muchos casos no se les permita utilizar los servicios higinicos68.
Dentro de las denuncias sobre tortura y otros tratos o penas crueles, inhumanos o degradantes
recibidas por la CVR se incluyeron denuncias de detenidos en las instalaciones de la DINCOTE
(DIRCOTE) en la ciudad de Lima69.

68. Durante el conflicto armado se produjeron numerosos actos de violencia sexual contra las mujeres
peruanas por agresores provenientes tanto del Estado como de los grupos subversivos70. En
relacin a las acciones del Estado, la CVR concluy que la violencia sexual, fue una prctica
generalizada y subrepticiamente tolerada pero en casos abiertamente permitida por los superiores
- 18 -
inmediatos, en determinados mbitos71. En el captulo correspondiente a las violaciones alegadas
en este sentido se describen en mayor detalle las conclusiones de la CVR al respecto (infra prrs.
315 a 319).

69. LA CVR identific como causales del incremento de la tortura la declaracin de los estados de
emergencia; los poderes excesivos otorgados a las Fuerzas Policiales y Fuerzas Armadas, incluyendo
la incomunicacin del detenido, que en muchos casos [] se extendi a las conferencias con su
abogado, y la conducta de los operadores de justicia. Al respecto, resalt que los fiscales llamados
por ley a determinar la existencia de abusos y denunciarlos al poder judicial ignoraban las
quejas de los detenidos e incluso firmaban las declaraciones sin haber estado presentes en ellas, por
lo que eran incapaces de garantizar la integridad fsica y psquica del detenido.

C) La legislacin antiterrorista vigente en la poca de los hechos

70. El Cdigo Penal del Per de 1991 tipificaba el delito de apologa en su artculo 31673, el delito de
terrorismo en su artculo 31974, terrorismo agravado en su artculo 32075 y el delito de afiliacin
a organizaciones terroristas en su artculo 32276. Tras la instauracin del Gobierno de Emergencia
y Reconstruccin Nacional (supra prr. 63), el 5 de mayo de 1992 se emiti el Decreto Ley No.
25.475 que modific las disposiciones del Cdigo Penal de 1991, en cuanto a los referidos delitos77.

71. Adicionalmente, el Decreto Ley No. 25.475 modific diversas cuestiones procesales para la
investigacin y el juzgamiento de los delitos de terrorismo. Esta Corte ha sealado que a raz de
dicho decreto los procesos seguidos por delitos de terrorismo se caracterizaron, entre otras cosas,
por: la posibilidad de disponer la incomunicacin absoluta de los detenidos hasta por un mximo
legal, la limitacin de la participacin del abogado defensor a partir del momento en que el detenido
hubiese rendido su declaracin, la improcedencia de la libertad provisional del imputado durante la
instruccin, la prohibicin de ofrecer como testigos a quienes intervinieron en razn de sus funciones
en la elaboracin del atestado policial, la obligacin para el Fiscal Superior de formular una
acusacin bajo responsabilidad78, la sustanciacin del juicio en audiencias privadas, la
improcedencia de recusacin alguna contra los magistrados y auxiliares judiciales intervinientes, la
participacin de jueces y fiscales con identidad secreta, y el aislamiento celular continuo durante el
primer ao de las penas privativas de libertad que se impusieran 79. Asimismo, dispuso que [l]os
casos que a la fecha de vigencia del [mismo] se enc[ontraran] en estado de investigacin policial,
Instruccin o Juicio, se adecuar[an] en cuanto a su trmite, en los previsto en [dicho] Decreto
Ley80.

72. Por otro lado, el 12 de agosto de 1992 se promulg el Decreto Ley No. 25.659 que dispuso la
improcedencia de las [a]cciones de [g]aranta de los detenidos, implicados o procesados por delitos
de terrorismo81.

73. La CVR seal que en aplicacin de la legislacin antiterrorista, se afectaron los derechos de los
procesados, por medio de detenciones indiscriminadas, el procesamiento por delitos no cometidos,
la fabricacin de pruebas, la morosidad en los procesos, la indefensin de los detenidos y la emisin
de sentencias sin autntico sustento. En particular, estableci que:

D) Modificaciones a la legislacin antiterrorista

74. A partir del 15 de octubre de 1997 se orden que el juzgamiento de los delitos de terrorismo previsto
en el Decreto Ley 25.475 deba ser realizado por magistrados debidamente designados e
identificados83. No obstante, las mayores modificaciones a la legislacin antiterrorista se
produjeron a partir del 3 de enero de 2003 cuando el Tribunal Constitucional del Per emiti una
sentencia donde analiz la alegada inconstitucionalidad de algunas disposiciones de los Decretos
Leyes Nos. 25.475, 25.659, 25.708, 25.880 y 25.744. El Tribunal Constitucional concluy que
algunas disposiciones sustantivas y procesales de la legislacin antiterrorista eran inconstitucionales,
as como dispuso una nueva forma de interpretacin de otras disposiciones84.

75. En seguimiento a dicha sentencia se emitieron los decretos legislativos Nos. 921 al 927 85. En
particular, el Decreto Legislativo No. 926 dispuso que la Sala Nacional de Terrorismo anular de
- 19 -
oficio, salvo renuncia expresa del reo, la sentencia y el juicio oral y declarar, de ser el caso, la
insubsistencia de la acusacin fiscal en los procesos penales por delitos de terrorismo seguidos ante
la jurisdiccin penal ordinaria con jueces o fiscales de identidad secreta. Dicha anulacin se limit
a las personas condenadas y por los hechos objeto de la condena, as como a los procesados
ausentes y contumaces y por los hechos materia de acusacin fiscal. Adems, este Decreto
estableci reglas especficas respecto de la prueba en los procesos que se reabrieran como
consecuencia de la referida anulacin86.

E) Hechos probados sobre la seora J.

76. Al inicio de los hechos objeto de este caso, la seora J. era bachiller en Derecho de la Pontificia
Universidad Catlica del Per y tena 25 aos de edad87. En marzo de 1992 fue contratada como
asistente de produccin por el periodista colombiano Marc de Beaufort, quien se encontraba
filmando un programa de televisin para WGBH, un canal de televisin pblica de Boston, sobre la
situacin poltica en Per, haciendo nfasis en el movimiento guerrillero de Sendero Luminoso 88. J.
era la encargada de obtener los permisos oficiales y las autorizaciones para visitar las diferentes
locaciones en Lima y sus alrededores. Las autoridades peruanas fueron informadas y autorizaron los
viajes realizados por la seora J. y por el equipo de periodistas correspondientes89.

77. La seora J. no contaba con antecedentes penales o judiciales 90, pero si un antecedente policial y
requisitoria de junio 1990 por el delito de terrorismo, sin que conste en el expediente la razn de
dicho antecedente91. La seora J. ha negado su pertenencia a la organizacin Sendero Luminoso en
todas sus declaraciones ante autoridades estatales92, as como haber trabajado para El Diario. No
obstante, seal que en 1987 fue detenida por pegar un afiche [del] semanario Cambio.

Detencin de la seora J. y allanamientos

78. En 1992 la DICONTE dispuso un seguimiento [a la publicacin] El Diario [,] al determinarse que
forma[ba] parte de la agrupacin autodenominada Partido Comunista del Per Sendero
Luminoso, y realiz algunas intervenciones y detenciones95. Segn un atestado policial (infra prr.
97) y documentos de la Fiscala, El Diario era considerado el rgano difusor o instigador de los
actos de barbarie que comete la agrupacin subversiva Sendero Luminoso96. De acuerdo a dichos
documentos, El Diario no solo utilizaba trminos que constituan una clara provocacin a cometer
el delito de terrorismo, sino que estos actos han sido planificados, premeditados, voluntarios,
continuos y habituales, sin ninguna coaccin ni coercin, a travs del tiempo, obedeciendo
consignas y cumpliendo tareas encomendadas por la organizacin terrorista de Sendero
Luminoso97. El Diario operaba en la clandestinidad desde 1989 98. La CVR seal que El Diario era
una publicacin senderista99.

79. El 13 de abril de 1992 en horas de la noche, personal [de la Polica Nacional del Per] DIVICOTE 1-
DICONTE, puso en ejecucin el [Operativo] Moyano, interviniendo simultneamente en la capital
diferentes inmuebles, para continuar con las pesquisas en torno al semanario El Diario100. Dentro
del Operativo Moyano se realiz la intervencin de un inmueble ubicado en la calle Las Esmeraldas-
La Victoria[, propiedad de los padres de la seora J.,] por cuanto se tena conocimiento que en dicho
inmueble se encontraban reunidos elementos terroristas de [] Sendero Luminoso, coordinando
acciones para atentar en la ciudad de Lima101.

80. A las 20:55 horas del 13 de abril de 1992 funcionarios policiales intervinieron el inmueble ubicado
en la calle Las Esmeraldas102. Existen dos versiones con respecto a los hechos que rodearon la
intervencin. Segn el atestado policial, al llegar al inmueble los ocupantes pretendieron darse a la
fuga por una puerta posterior, siendo posteriormente reducidos 103. El acta de registro domiciliario
seala que durante la operacin estuvo presente la representante del Ministerio Pblico, Magda
Victoria Atto Mendives104. Al respecto, en la audiencia pblica realizada en el presente caso
dicha fiscal declar que estuv[o] desde [el] inicio [de la intervencin] hasta la culminacin del acta
o del registro y que en este caso concreto nunca hubo violencia.

81. Segn los registros oficiales, en la intervencin al inmueble de la calle Las Esmeraldas fueron
- 20 -
detenidos la seora J., otra mujer y un hombre106. Adems, en dichos documentos se seala que al
practicar el registro domiciliario se incaut propaganda terrorista, manuscritos y documentos
mecanografiados [del] Partido Comunista Sendero Luminoso, entre otros107. Segn el acta de
registro, la seora J. y las otras dos personas detenidas se negaron a firmar la misma108.

82. De forma contraria, la presunta vctima declar ante autoridades nacionales que en el inmueble de
la calle Las Esmeraldas nunca ha funcionado ninguna imprenta, sino que el mismo era utilizado
como un local comercial, y que haba sido remodelado para ofrecerlo en alquiler por lo que al
momento de los hechos se encontraba vaco109. De acuerdo a la seora J., en la noche del 13 de abril
se encontraba en el inmueble solamente con una mujer, quien era una posible inquilina y a quien J.
no conoca de antes110. Asimismo, declar que cuando iban saliendo del inmueble:

83. Ante la polica la seora J. tambin declar que:

[A]l momento de ser intervenida [fue] golpeada, maltratada sexualmente, o sea [la] han manoseado por completo, [le han sustrado a la fuerza
[] un anillo de oro en forma de herradura y una pulsera [] de oro112.

84. Adems, segn la presunta vctima, la representante del Ministerio Pblico no estuvo en el
momento de la intervencin policial, [sino que lleg] despus, por lo que no haba fiscal que
pudiera dar f[e] de las cosas que supuestamente se encontr en las oficinas113. Asimismo, J.
declar que en todo momento [le] cubrieron los ojos por tanto [] no [ha] visto todo lo que se ha
podido meter en ese lugar para implicar[la] en la subversin114. Segn lo sealado por la seora J.
al llegar, la fiscal seal que no haba nada en el local 115. Respecto a los objetos incautados, la
seora J. indic que no recono[ca] la gran parte de las especies, salvo [sus] documentos
personales y la tarjeta de presentacin de Marc de Beaufort y de Yezid Campos.

85. La Corte advierte que en el acta de una inspeccin ocular realizada al inmueble en la calle Las
Esmeraldas el Ministerio Pblico dej constancia que al momento del allanamiento en el inmueble
solo haban dos chicas. Adicionalmente, en dicha acta se seal que cuando se realiz la inspeccin
ocular todo se enc[ontraba] tal como se encontr el da de la diligencia judicial [salvo] los vidrios
de la puerta que fueron cambiados ya que estaba[n] rot[os].

86. La seora J. declar que, al finalizar la intervencin, la han sacado [a ella y a la otra mujer, las]
han llevado a un carro[ y] ha estado toda la noche dando vueltas hasta las seis de la maana[],
todo ese tiempo [ha] estado vendada y amarrada, solo poda escuchar.

87. Segn lo relatado por la madre de J., una vecina del inmueble de la calle Las Esmeraldas le inform
que se haban metido unos ladrones de una manera violenta en [la] propiedad. Cuando la madre
de J. iba en camino al inmueble junto con la hermana menor de J. habran sido asaltadas por dos
hombres quienes violentamente [las habran metido] a un auto y conducido al inmueble donde
tena [su] negocio. La madre de J. indic que al llegar le informaron que [s]u hija se ha[ba]
resistido y la [haban] matado.

88. A las 21:20 horas del 13 de abril, fue intervenido el domicilio donde habitaba la seora J. con su
familia en la calle Casimiro Negrn119. En el registro del cuarto de la seora J. se encontraron dos
revlveres, uno con cuatro cartuchos de bala y el otro con tres cartuchos de bala, 10 cartuchos de
bala para fusil [automtico ligero] FAL y 6 cartuchos de bala calibre 38, adems de documentacin
calificada como de carcter subversivo120 Segn consta en el acta, en dicho registro habran estado
presentes dos representantes del Ministerio Pblico, la hermana menor de J. y su madre, quien
habra autorizado la realizacin del mismo121. El acta no indica que hubiese estado presente la seora
J., sin embargo seala que ella y su hermana menor se habran negado a firmar el acta 122, mientras
que la madre de ambas s firm el acta123.

89. De acuerdo a la madre de J., a ella y a su hija menor les habran solicitado que firmaran unos
papeles, pero como la hermana menor de J. se neg a firmar la detuvieron124. Al respecto, los
registros oficiales establecen que ese mismo 13 de abril de 1992 la hermana menor de J. fue
detenida para el [e]sclarecimiento del Delito Contra la Tranquilidad Pblica (Terrorismo)125.
- 21 -
90. La seora J. reconoci los revlveres y municiones pertenecientes a [su] padre 126, lo cual fue
corroborado por su madre127. Sin embargo, seal que no reconoca el resto de las muestras,
incluyendo dos cartas que estaran dirigidas a ella128. Asimismo, seal que la nica explicacin es
que [se] lo han puesto los policiales para implicar[la] en todo esto. En la declaracin instructiva

la seora J. indic que no reconoce ninguna de las especies que se detalla, salvo las de uso
personal130. Adems, seal que ella no poda estar en ninguna foto porque no haba ido a los
lugares donde haban sido tomadas, ni conoca a las personas que salan en las fotos 131. Asimismo,
sobre diez rollos [de fotografas] donde aparecera J. conduciendo a dos equipos de prensa
extranjera, la seora J. indic que slo ha tenido relacin con los periodistas extranjeros que
trabajan con ella132.

91. El 16 de abril se realiz otro registro a otro inmueble ubicado en la Avenida Villa Marina, tambin
propiedad de la familia de la seora J., cuyo resultado fue negativo133. El 21 de abril de 1992 se
practic un segundo registro domiciliario a la habitacin de la seora J., en el inmueble de la calle
Casimiro Negrn, en presencia de su madre134. Durante este registro se incautaron fotografas,
libros y otros, relativas y/o alusivas a[ Sendero Luminoso]135. Al respecto, J. declar que resultaba
rarsimo que [los objetos incautados en esa oportunidad] no fueran encontrados el da trece, cuando
igualmente intervinieron el local136.

E.1 Detencin de la seora J. desde el 14 al 30 de abril de 1992

92. El 14 de abril de 1992 la seora J. fue notificaba que se encontraba detenida en la unidad policial
de la DINCOTE para esclarecimiento de[l] Delito de Terrorismo137. Segn la seora J., ella habra
sido llevado a una prefectura a las seis de la maana del 14 de abril138. No obstante, de acuerdo al
Registro de Detenidos de la DINCOTE, aportado por el Estado, la seora J. ingres a dicho centro el
15 de abril de 1992 a las 11:55 horas139. El 14 de abril de 1992 la DINCOTE comunic a una Fiscala
Provincial en lo Penal de Lima y a un Juzgado de Instruccin sobre la detencin de la seora J. y su
hermana menor140. No consta en el expediente ante esta Corte informacin oficial sobre dnde se
encontraba la seora J. entre el 13 y el 14. Segn la madre de J., ella habra acudido el 14 de abril a
la DINCOTE en bsqueda de sus dos hijas, sin embargo no las tenan registradas, por lo que no
las pudo encontrar sino hasta el tercer da141. Por otro lado, lafiscal declar que ella condujo a la
ciudadana a la DINCOTE y que el Registro de Detenidos es netamente responsabilidad del personal
policial142.

93. El 18 de abril de 1992 se realiz un Registro Mdico Legal a la seora J. [p]ara determinar:
Integracin Fsica, lesiones antiguas o recientes143 por dos mdicos legistas de sexo masculino144.
El certificado establece que:

[S]e observ[] excoriaciones pequeas (02) una a nivel escapular izquierda sobre el ngulo inferior, y otra a nivel paravertebral derecha
a nivel de 12 dorsal y 1ra. lumbar. Equmosis en una lateral del 1/3 del muslo izquierdo; cara anterior de ambas piernas de 01 a 03 cm.
de dimetro, otra a nivel infra rotuliana derecha de 2 x 3 cm. todas ellas en proceso de resolucin. No requiere incapacidad145.

94. El Registro de Detenidos de la DINCOTE seala que la seora J. sali del centro de la DINCOTE el
28 de abril de 1992 a las 15:00 horas146. El 30 de abril de 1992 la seora J. ingres al Instituto
Nacional Penitenciario Miguel Castro Castro147. Asimismo, la hermana menor de J. fue liberada el 28
de abril de 1992 y considerada como citada y notificada para que se presente[] ante la Autoridad
Judicial competente las veces que sea[] solicitad[a]148.

E.2 Proceso penal contra la seora J.149

95. Luego de la detencin de la seora J., la DINCOTE realiz diversas solicitudes de informacin sobre
la presunta vctima150. Asimismo, el 21 de abril de 1992 la seora J. rindi su manifestacin en las
oficinas de la DINCOTE en presencia de su abogado defensor. La informacin recopilada por medio
de dichas solicitudes, lo declarado por la seora J., as como lo recaudado durante los diferentes
allanamientos sirvieron de base para realizar el atestado policial sobre la seora J. y dems
detenidos en el Operativo Moyano. El atestado policial era un documento que serva de base para el
juzgamiento de los delitos de terrorismo.
- 22 -

96. El 23 de abril de 1992 la seora J. fue presentada ante los medios de comunicacin en una
conferencia de prensa realizada por el entonces Ministro del Interior, junto con otras personas
detenidas durante el Operativo Moyano, incluyendo su hermana menor.

97. El 28 de abril de 1992 la DINCOTE remiti el atestado policial N 084 a la fiscala y puso a su
disposicin a la seora J. en calidad de detenida por el delito de terrorismo 155. En dicho atestado
policial se da por probado la implicancia de la seora J. en el delito de terrorismo, y se seala que J.
era responsable del proceso de redaccin, edicin y coordina[cin] con periodistas extranjeros []
del peridico clandestino El Diario. Asimismo, se indica que la seora J. haba sido detenida el 28
de abril de 1987 por participar en actividades subversivas, y que en noviembre de 1989 haba
sido referenciada como integrante del Movimiento revolucionario de defensa del pueblo (MRDP),
organismo generado de [S]endero [L]uminoso. Seala adems que la participacin de la presunta
vctima en Sendero Luminoso se corrobora con las incautaciones realizadas en el domicilio en la
calle Las Esmeraldas, as como lo encontrado en la habitacin de la seora J. Segn el atestado, la
seora J. pretend[i] distorsionar la realidad de los hechos, al no precisar los lugares donde habra
viajado con los periodistas extranjeros. Adicionalmente, el atestado establece que la seora
J. habra mentido al declarar que no conoca de antes a la mujer con quien fue detenida en el
inmueble de la calle Las Esmeraldas, ya que se incaut una foto de la presunta vctima con dicha
persona tomada en otro momento156. Asimismo, el atestado indica que:

se evidencia su militancia y fanatismo en [Sendero Luminoso], al pretender evadir en todo momento su responsabilidad desde el momento de su
detencin que intent[] darse a la fuga, oponiendo tenaz resistencia, as como su cinismo evidenciado durante su manifestacin, y su negativa a
suscribir documentos que se formularon en su presencia, de testigos y del Ministerio Pblico, con el afn de entorpecer, dilatar y tergiversar el
proceso Policial y Judicial, demostrando su desprecio por las Leyes y su sujecin a las llamadas Cinco Necesidades del Partido, cumpliendo
fanticamente su regla de oro, que es una directiva emanada a los militantes de [Sendero Luminoso] por su Direccin Central157.

98. El mismo da que recibi el atestado policial, el fiscal formul la denuncia penal ante el Juez de
Instruccin contra la seora J. y otros detenidos en el Operativo Moyano como presuntos autores
del Delito contra la Tranquilidad Pblica Terrorismo, en agravio del Estado; ilcito penal previsto y
penado en [los artculos] 319 y 320 del Cdigo Penal158. En respuesta a dicha denuncia, el mismo
28 de abril el Dcimo Juzgado de Instruccin de Lima abri instruccin en va ordinaria contra la
seora J. y dems detenidos por el delito de terrorismo. En consecuencia, se orden recibir las
declaraciones instructivas de los inculpados. Asimismo, se dict mandato de detencin contra la
seora J., en aplicacin [del] artculo [135] del Cdigo Procesal Penal, y se notific del mismo a la
presunta vctima.

99. El mismo 28 de abril se intent iniciar la declaracin instructiva de la seora J. (supra prr. 98), sin
embargo la misma fue suspendida a solicitud de la inculpada quin desea[ba] ser asistida por su
abogado160. El 26 de mayo de 1992 se intent continuar con la declaracin instructiva, no
obstante fue nuevamente suspendida debido a las recargadas laborales del Juzgado [y] el estado
avanzado de la hora161. Los das 10, 15 y 19 de junio y 3 de agosto de 1992 se recibi la declaracin
instructiva de la seora J. por partes.

100. El 9 de septiembre de 1992 la Fiscala dispuso que la conducta atribuida a los procesados estara
previst[a, adems,] en el [artculo] 322 del Cdigo Penal[, que tipifica la asociacin ilcita
terrorista]. Adicionalmente, not que a raz del [] Decreto Ley [25.475] se reprimen nuevas
conductas [como la] Apologa del Terrorismo. Por tanto, seal que corresponde al aparato
Jurisdiccional y en el estado procesal correspondiente determinar cul es la aplicacin [] ms
favorable al reo [entre ambas disposiciones]163. Al respecto, el 28 de octubre de 1992, el juez penal
ampli el Auto Apertorio de instruccin del 28 de abril a fin de tenerse a la seora J. como autora
del delito tambin contra la Tranquilidad Pblica Asociacin Ilcita Terrorista, incluido en el
artculo 322 del Cdigo Penal164.

101. El 8 de enero de 1993 el fiscal nmero 9288526Y formul acusacin sustancial contra la seora J. y
otras 93 personas como autores del delito de terrorismo y asociacin ilcita terrorista en agravio del
Estado. El fiscal especific las acciones que se le atribuiran a algunos de los procesados en relacin
con El Diario. Sin embargo, no precis los hechos atribuidos a la seora J. de forma especfica165, sino
que de manera general seal que los otros procesados [] tenan las tareas de impresin, edicin,
- 23 -
distribucin y circulacin del vocero El Diario; encargndolos a otros de los inculpados la tarea de
redactar algunos de los artculos insertados en el referido diario con el fin de difundir la ideologa y
dems planes de [Sendero Luminoso]166. El 1 de febrero de 1993 la Corte Superior de Lima declar
que hab[a] mrito para pasar a juicio oral contra [la seora J.] por [los] delito[s] de terrorismo y
asociacin ilcita terrorista. Entre el 19 de mayo y el 9 de junio de 1993 se realiz la audiencia
privada en dicho proceso.

102. El 18 de junio de 1993 la Corte Superior de Justicia de Lima sin rostro, en una sentencia sobre
varios acusados, decidi absolver a la seora J. por deficiencia probatoria [] de los cargos
formulados en su contra por el delito de Terrorismo y Asociacin Ilcita en agravio del Estado,
indicando que deba ser puesta en inmediata libertad. En dicha sentencia, se conden a once de
los acusados, absolvi a diecisiete de los acusados y reserv el proceso contra sesenta y cinco
personas169.

103. En particular, con respecto a la seora J., la Corte Superior de Justicia de Lima tom en cuenta que:
[l]a acusada niega los cargos; la acusada [r]efiere que el inmueble de las Esmeraldas colindante
con Palermo se hallaba ofertado en venta y alquiler; la acusada seal que en el acta de inspeccin
ocular de la Representante del Ministerio Pblico se establece que cuando concurri el da de la
intervencin policial slo haban dos chicas, refirindose a [la seora J.] y a Mery Morales Palomino;
la acusada seal que hay contradiccin entre [el] acta [de la intervencin en el inmueble de las
Esmeraldas y otras actas de registro] en que se aprecia que a la misma hora de la intervencin de[l
inmueble en la calle Las Esmeraldas] y tambin con diferencia de escasos minutos, la misma
Representante del Ministerio Pblico aparece en otras intervenciones en diferentes y distantes
lugares; segn testimonial del albail Dimas Tembladera Vilca [] dicho local se hallaba totalmente
desocupado y haba trabajado tres meses en dicha obra segn contrato obrante [en el expediente];
segn documento [] la acusada en mencin suscribi un contrato con WGBH-TV, canal de
Televisin Pblica en Boston como asistente de produccin para un documental referente al Per;
[o]btuvieron [] permiso de la Regin Militar para actuar; las armas incautadas en el domicilio
de la acusada, [] las adquiri [el] padre de aquella, para su defensa; el padre de la acusada, []
en su testimonial [] corrobora lo dicho por la hija respecto de las armas agregando que tambin
son suyas las balas o cartuchos hallados con aquellas; la acusada niega enfticamente ser
propietaria o poseedora de la documentacin comprometedora que se le atribuye; la acusada niega
conocer a Luis Durand Araujo a quien nunca ha visto[, siendo que e]ste acusado [] corrobora dicha
versin, aclarando que fue detenido en el Parque de Lince, y obra la pericia de parte, [sobre los
manuscritos encontrados] que concluye en el sentido de que dicha escritura no corresponde a la
referida acusada170. La sentencia concluye que:

[E]valuando la prueba actuada, debe establecerse que si bien los cargos son concretos y basados en incautaciones de material subversivo, con
fines de difusin, tambin la instrumental y dems actuaciones de descargo tienen consistencia tal que debilitan aqullos hasta lmites que
infunden la duda y, por ende, a que el juzgador aplique dicho beneficio en este caso171.

104. Ese mismo 18 de junio de 1993 se comunic al Consejo Nacional Penitenciario la libertad de la
presunta vctima172. Tras dicha decisin, la seora J. sali del Per en agosto de 1993 (infra prr.
114).

105. Por otro lado, tanto los condenados en la sentencia como el fiscal superior interpusieron un recurso
de nulidad contra la sentencia de 18 de junio de 1993173 (supra prr. 104). El 27 de
- 24 -

diciembre de 1993 la Corte Suprema de Justicia sin rostro declar nula la sentencia del 18 de
junio de 1993 y mand a que se reali[zara] nuevo juicio oral por otra Sala Penal Especializada. El
fundamente de dicha decisin es que en la sentencia del 18 de junio de 1993 no se hace una debida
apreciacin de los hechos materia de la inculpacin ni se compulsa adecuadamente la prueba
actuada con el fin de establecer la inocencia o culpabilidad de los acusados174.

106. El 9 de febrero de 1994 la Sala Nacional de Terrorismo sin rostro se avoc al conocimiento del
caso, se paut un acto oral para el 18 de febrero de 1994 y se orden la recaptura de la seora
J.175. El 5 de abril de 1994 se reserv el proceso de la seora J. 176. Dicha decisin fue confirmada
por la Corte Suprema de Justicia el 24 de septiembre de 1997, por medio de jueces identificados
con una clave numrica177. El 9 de diciembre de 1997 y el 1 de marzo de 2001 en sentencias
relativas a otros acusados dentro del mismo proceso se reserv el proceso contra la seora J.

E.3 Proceso penal tras las reformas de la ley antiterrorista de 2003

107. En seguimiento a lo dispuesto en el Decreto Legislativo No. 926 (supra prr. 75), el 20 de mayo de
2003 la Sala Nacional de Terrorismo declar nulo todo lo actuado respecto a [la seora J.], ya que
le era aplicable la nulidad prevista por el mencionado decreto legislativo. Al respecto, la Sala declar
insubsistente la acusacin fiscal de 8 de enero de 1993 y nulo todo lo actuado desde la decisin
de 1 de febrero de 1993 donde se declar haber mrito para pasar a juicio oral contra la seora J.,
incluyendo esta ltima (supra prr. 101). La Sala advirti que en el proceso contra la seora J. el
fiscal an no haba elaborado el dictamen acusatorio requerido por el Decreto Ley
25.475. Por tanto, en cumplimiento de lo dispuesto en el Decreto Legislativo 922 y a fin de evitar
nulidades posteriores, la Sala seal que se deba seguir el proceso segn los trmites del
procedimiento ordinario previsto en el Cdigo de Procedimientos Penales

El 7 de enero de 2004 la Sala Nacional de Terrorismo acumul el expediente de la causa contra la


seora J. junto con otros donde tambin se incriminaba al lder de Sendero Luminoso180. El 21 de
septiembre de 2004 la Sala Penal Permanente de la Corte Suprema orden que se emitieran rdenes
de captura contra la seora J., sealando que contra la [misma] se ha[ba] dispuesto su detencin
preventiva con fines de ulterior extradicin al haber sido ubicada en la ciudad de Londres181.

108. El 29 de noviembre de 2004 la Segunda Fiscala Penal Supraprovincial emiti un dictamen, mediante
el cual solicit la ampliacin de la denuncia de 28 de abril de 1992 indicando que a la seora J. se
le imputa ser integrante de la organizacin terrorista, Partido Comunista del Per - Sendero
Luminoso[], habindose desempeado como responsable del proceso de redaccin, edicin y
coordinacin con periodistas extranjeros del peridico clandestino El Diario, medio escrito dedicado
a la difusin de las actividades terroristas de la referida organizacin subversiva. En el dictamen se
establece que el fundamento jurdico de la imputacin formulada contra la seora J. son los artculos
316 (Apologa del delito de terrorismo) y 322 (Asociacin a agrupacin terrorista) del Cdigo Penal
de 1991182.

109. El 30 de diciembre de 2004 el Segundo Juzgado Penal Supraprovincial acogi lo dispuesto en el


dictamen de la fiscala y decidi ampliar el auto apertorio de instruccin de [28 de abril de 1992],
ampliado mediante resolucin de [28 de octubre de 1992] debido a que su accionar delictivo se
tipifica dentro de los alcances del tipo penal previsto en el artculo [316] del Cdigo Penal de 1991
([] apologa del delito de terrorismo) y artculo 322 (Asociacin a agrupacin terrorista).
Asimismo, dej sin efecto las menciones a otros tipos penales en el auto apertorio de instruccin y
su primera ampliacin183.

110. El 29 de septiembre de 2005 el Fiscal Superior de la Tercera Fiscala Superior Penal Nacional emiti
un dictamen, mediante el cual seal que haba mrito para pasar a juicio oral y formul acusacin
contra la seora J. por el delito de terrorismo, especficamente por las conductas previstas en los
artculos 316 y 322 del Cdigo Penal, as como solicit pena privativa de libertad de 20 aos y una
reparacin civil de treinta mil millones de nuevos soles que deba abonar de forma solidaria con los
dems procesados, ms otros 130.000 nuevos soles en cuanto respecta al delito [de apologa].
Adicionalmente, solicit que se reiteraran las rdenes de ubicacin y captura de la seora J. y
- 25 -
estableci que se deber declarar Reo Contuma[z], si insiste[] en su negativa de ponerse a
derecho conforme [a la normativa correspondiente, por la cual] no podr realizarse la audiencia si
no se encuentra presente el acusado, y de ser el caso de no desistir en su negativa de ponerse a
derecho deber declarar[se] su contumacia185.

111. El 24 de enero de 2006 la Sala Penal Nacional declar que haba mrito para pasar a juicio oral [por
el delito [de] Apologa [], y por delito de Terrorismo, tipificado[s] en los artculos
316 y 322 del Cdigo Penal de 1991 contra la seora J. La Sala seal el 10 de febrero de 2006
como fecha de inicio del juicio oral y design una defensora de oficio [a la seora J. conjuntamente
con los dems acusados ausentes]. Asimismo, orden que se reiteraran las rdenes para la
ubicacin y captura de [la seora J.]186.

112. El 25 de mayo de 2006 la Sala Penal Nacional emiti sentencia condenatoria contra diversos
acusados y reserv el juzgamiento contra la [seora J.] hasta que sea[] habid[a] y puest[a] a
disposicin de autoridad judicial competente. Dicha sentencia contena adems otras decisiones
sobre otras personas que fueron procesadas en el mismo expediente que la seora J.187. A partir de
ese momento se ha ordenado reservar el proceso contra la seora J. y los dems acusados ausentes
en diversas oportunidades188, se decret a J. reo contumaz189, y el 5 de noviembre de 2007 se
solicit la ubicacin y captura a nivel internacional de la seora J.190. Segn lo sealado por el Estado,
en el proceso contra la seora J. estara pendiente la realizacin del juicio oral para que
posteriormente la Sala Penal Nacional emita la sentencia de primera instancia respectiva. No consta
que la seora J. haya recurrido o actuado en algn momento de esta etapa del proceso penal.

E.4 La salida de la seora J. del Per y el proceso de extradicin

113. El 9 de agosto de 1993, luego de su liberacin (supra prr. 104), la seora J. denunci ante el
Ministerio Pblico que, tras la decisin absolutoria a su favor, ella y su familia habran sido vctimas
de amenazas y seguimientos por parte de personas desconocidas, as como de presuntos agentes
policiales191. El 12 de agosto la seora J. solicit a la Fiscala que se le brind[aran] las garantas
pertinentes del caso192. Segn la madre de J., a raz de dichos incidentes de persecucin, J. sali
de viaje fuera del Per el 16 de agosto de 1993193. El 30 de septiembre de 1993 la seora J. lleg al
Reino Unido de Gran Bretaa e Irlanda del Norte (en adelante el Reino Unido) y el 13 de octubre
de 1993 solicit asilo194. Al llegar al Reino Unido J. tena tuberculosis, la cual probablemente contrajo
cuando estuvo en prisin195. Asimismo, segn un informe psicolgico preparado por la
organizacin Traumatic Stress Clinic, la seora J. sufre de estrs postraumtico crnico de naturaleza compleja.

114. El 23 de enero de 1997 el Reino Unido reconoci la condicin de refugiada a la seora J.197 y el 26
de mayo de 2000 le otorg permiso indefinido para permanecer en el Reino Unido como refugiada198.
El 24 de febrero de 2003 la seora J. se naturaliz como ciudadana britnica199.

115. En diciembre de 2007, la seora J. viaj junto a su pareja a Alemania para visitar a su hermana
menor200. El 28 de diciembre de ese ao, cuando J. se dispona a regresar a Londres, fue detenida
provisionalmente por la Polica del Aeropuerto de Colonia/Bonn, Alemania, con base en la solicitud
de su bsqueda y captura enviada por parte de las autoridades peruanas mediante la INTERPOL201.
El 4 de enero de 2008 el Tribunal Regional Superior de Colonia decret una orden de prisin
preventiva contra la seora J. con vistas a su extradicin. El 9 de enero se le eximi del
cumplimiento de la prisin preventiva a cambio del cumplimiento de ciertas obligaciones,
[incluyendo] el pago de una caucin202.

116. Paralelamente, el 4 de enero de 2008 la Sala Penal Nacional dispuso solicitar a las autoridades
judiciales de la Repblica de Alemania [que] proced[ieran] a la extradicin de la [seora J.],
procesada por [los] delito[s] [de] Apologa y Terrorismo[, previstos en los artculos 316 y 322 del
Cdigo Penal de 1991, respectivamente,]203. Seal que la accin penal se enc[ontraba] vigente a
la fecha, [] al haber sido cometidos segn la acusacin en la forma de concurso ideal y tratarse
adems el segundo de un delito permanente204.

117. Sin embargo, el 21 de enero de 2008 la Segunda Sala Penal Transitoria de la Corte Suprema de
Justicia seal que en el extremo de la incriminacin por apologa de delito, se ha extinguido la
accin penal por prescripcin, no resultando procedente la solicitud de extradicin [por dicho delito],
- 26 -
quedando subsistente nicamente la imputacin efectuada por delito de terrorismo 205. El
24 de enero de 2008 el Poder Ejecutivo, mediante Resolucin Suprema, resolvi [a]cceder al

pedido de extradicin activa de la [seora J.], formulado por la Sala Penal Nacional y solicitar la
extradicin de la seora J. a Alemania206.

118. El 22 de agosto de 2008 el Tribunal Regional Superior de Colonia decidi [d]eclarar inadmisible la
extradicin de la [seora J.] con el fin de su enjuiciamiento penal con base en la solicitud de su
busca y captura de 5 de noviembre de 2007. La decisin se fundament en que la extradicin
violara la prohibicin de enjuiciar a alguien dos veces por lo mismo207.

119. El 19 de diciembre de 2008 la seora J. solicit a la Secretara General de la INTERPOL que se


removiera la notificacin roja (orden de bsqueda y arresto) en su nombre alegando que la misma
era ilegal208. La comisin para el control de los expedientes de la INTERPOL consider admisible
dicha solicitud en julio de 2009 y en noviembre de 2009 la INTERPOL decidi borrar de sus
expedientes la informacin comunicada por Per sobre la seora J.209.

E.5 Publicaciones en medios de comunicacin sobre los hechos del caso

120. Tras la detencin de la seora J. en 1992 se publicaron diversas notas de prensa sobre su presunta
vinculacin con Sendero Luminoso. Adicionalmente, constan en el expediente del presente caso
distintos artculos periodsticos publicados en el Per, particularmente de 2007, 2008 y 2012, donde
se recogen declaraciones de altas autoridades estatales sobre la seora J. y el proceso penal seguido
en su contra211.
VIII
DERECHO A LA LIBERTAD PERSONAL, A LA PROTECCIN DEL DOMICILIO, A LAS GARANTAS JUDICIALES Y PRINCIPIO
DE LEGALIDAD EN RELACIN CON LAS OBLIGACIONES DE RESPETAR Y GARANTIZAR LOS DERECHOS Y EL DEBER DE
ADOPTAR DISPOSICIONES DE DERECHO INTERNO

122. En el presente captulo la Corte analizar conjuntamente las alegadas violaciones a la libertad
personal a la proteccin del domicilio213, y garantas judiciales de la seora J., debido a la
coincidencia de hechos que podran haber generado dichas violaciones. Asimismo, este Tribunal se
pronunciar sobre la alegada violacin al principio de legalidad.

123. Con carcter preliminar, la Corte recuerda que a ella solo le compete, conforme a lo dispuesto en los
artculos 33.b)214 y 62.3 de la Convencin, pronunciarse sobre la conformidad de la conducta del
Estado con respecto a lo previsto en dicho tratado. Por tanto, cuando se refiere a hechos, acciones
u omisiones de los particulares o entidades no estatales, lo hace en la medida en que ellos son
atribuibles al Estado o porque respecto de ellos se realiza el acto del Estado cuya compatibilidad
con la Convencin debe ser determinada. Por ello, la Corte considera fundamental reiterar, como lo
ha hecho en otros casos216, que no es un tribunal penal que analiza la responsabilidad penal de los
individuos. Es por esto que en el presente caso la Corte no se pronunciar sobre la alegada
responsabilidad penal de la seora J. ni de cualquiera de las otras personas que fueron juzgadas o
procesadas junto a ella, ya que esto es materia de la jurisdiccin penal ordinaria peruana.

124. Adicionalmente, esta Corte ya ha sealado que, si bien el Estado tiene el derecho y la obligacin de
garantizar su seguridad y mantener el orden pblico, su poder no es ilimitado, pues tiene el deber,
en todo momento, de aplicar procedimientos conformes a Derecho y respetuosos de los derechos
fundamentales a todo individuo que se encuentre bajo su jurisdiccin217. Por ello, el
artculo 27.1218 de la Convencin permite la suspensin de las obligaciones que establece en la
medida y por el tiempo estrictamente limitados a las exigencias de la situacin de que se trate y
siempre que ello no se[a] incompatibl[e] con las dems obligaciones que [] impone el derecho
internacional y no entra[e] discriminacin alguna. Ello implica entonces, a juicio de la Corte, que
tal prerrogativa debe ser ejercida e interpretada, al tenor adems, de lo previsto en el artculo 29.a)
de la Convencin219, como excepcional y en trminos restrictivos. Adicionalmente, el artculo 27.3
establece el deber de los Estados de informar inmediatamente a los dems Estados partes en la
presente Convencin, por conducto del Secretario General de la Organizacin de los Estados
Americanos, de las disposiciones cuya aplicacin haya suspendido, de los motivos que hayan
- 27 -
suscitado la suspensin y de la fecha en que haya dado por terminada tal suspensin. En el
presente caso no consta que el Estado haya cumplido con dicho deber.

A) Derechos a la libertad personal y a la proteccin del domicilio

125. En el presente acpite la Corte analizar separadamente cada uno de los alegatos presentados por
las partes y la Comisin en relacin con el derecho a la libertad personal y a la proteccin del
domicilio. Este Tribunal recuerda que el artculo 7 de la Convencin Americana tiene dos tipos de
regulaciones bien diferenciadas entre s, una general y otra especfica. La general se encuentra en el
primer numeral: [t]oda persona tiene el derecho a la libertad y a la seguridad personales. Mientras
que la especfica est compuesta por una serie de garantas que protegen el derecho a no ser privado
de la libertad ilegalmente (artculo 7.2) o arbitrariamente (artculo 7.3), a conocer las razones de la
detencin y los cargos formulados en contra del detenido (artculo 7.4), al control judicial de la
privacin de la libertad (artculo 7.5) y a impugnar la legalidad de la detencin (artculo 7.6)220.
Cualquier violacin de los numerales 2 al 7 del artculo 7 de la Convencin acarrear necesariamente
la violacin del artculo 7.1 de la misma.

126. El artculo 7.2 de la Convencin Americana establece que nadie puede ser privado de su libertad
fsica, salvo por las causas y en las condiciones fijadas de antemano por las Constituciones Polticas
de los Estados Partes o por las leyes dictadas conforme a ellas. Este Tribunal ha sealado que al
remitir a la Constitucin y leyes establecidas conforme a ellas, el estudio de la observancia del
artculo 7.2 de la Convencin implica el examen del cumplimiento de los requisitos establecidos tan
concretamente como sea posible y de antemano en dicho ordenamiento en cuanto a las causas
y condiciones de la privacin de la libertad fsica. Si la normativa interna, tanto en el
aspecto material como en el formal, no es observada al privar a una persona de su libertad, tal
privacin ser ilegal y contraria a la Convencin Americana222, a la luz del artculo 7.2.

127. Por otra parte, respecto a la arbitrariedad referida en el artculo 7.3 de la Convencin, la Corte ha
establecido que nadie puede ser sometido a detencin o encarcelamiento por causas y mtodos que
-aun calificados de legales- puedan reputarse como incompatibles con el respeto a los derechos
fundamentales del individuo por ser, entre otras cosas, irrazonables, imprevisibles o faltos de
proporcionalidad223. En este sentido, la arbitrariedad de la que habla el artculo 7.3 convencional
tiene un contenido jurdico propio, cuyo anlisis slo es necesario cuando se trata de detenciones
consideradas legales224. No obstante, se requiere que la ley interna, el procedimiento aplicable y los
principios generales expresos o tcitos correspondientes sean, en s mismos, compatibles con la
Convencin225. As, no se debe equiparar el concepto de arbitrariedad con el de contrario a ley,
sino que debe interpretarse de manera ms amplia a fin de incluir elementos de incorreccin,
injusticia e imprevisibilidad226.

128. Adicionalmente, la proteccin del domicilio se encuentra establecida en el artculo 11 de la


Convencin. La Corte ha establecido que la proteccin de la vida privada, la vida familiar y el
domicilio implica el reconocimiento de que existe un mbito personal que debe estar exento e
inmune a las invasiones o agresiones abusivas o arbitrarias por parte de terceros o de la autoridad
pblica. En este sentido, el domicilio y la vida privada y familiar se encuentran intrnsecamente
ligados, ya que el domicilio se convierte en un espacio en el cual se puede desarrollar libremente la
vida privada y la vida familiar227.

129. La Constitucin Poltica del Per vigente al momento de los hechos estableca en su artculo 2 que
toda persona tiene derecho:
[]

7. A la inviolabilidad del domicilio. Nadie puede ingresar en []l ni efectuar investigaciones ni registros sin autorizacin de la persona que lo
habita o por mandato judicial, salvo el caso de flagrante delito o de peligro inminente de su perpetracin. Las excepciones por motivo de
sanidad o de grave riesgo son reguladas por la ley.

[]

9. A elegir libremente el lugar de su residencia, a transitar por el territorio nacional y salir de []l y entrar en []l,
salvo limitaciones por razn de sanidad.
- 28 -
A no ser repatriado ni separado del lugar de su residencia sino por mandato judicial o por aplicacin de la ley de extranjera.

10. A reunirse pacficamente sin armas. Las reuniones en locales privados o abiertos al p[]blico no requieren
aviso previo. Las que se convocan en plazas y vas pblicas exigen anuncio anticipado a la autoridad, la que
g) Nadie puede ser detenido sino por mandamiento escrito y motivado del Juez o por las autoridades policiales en
flagrante delito. En todo caso el detenido debe ser puesto, dentro de veinticuatro horas o en el t[]rmino de la
distancia, a la disposicin del Juzgado que corresponde.

h) toda persona ser informada inmediatamente y por escrito de la causa o razones de su detencin. Tiene derecho
a comunicarse y ser asesorado con un defensor de su eleccin desde que es citado o detenido por la autoridad.

i) Nadie puede ser incomunicado sino en caso indispensable para el esclarecimiento de un delito y en la forma y
el tiempo previsto por la ley. La autoridad est[] obligada a sealar sin dilacin el lugar donde se halla la persona
detenida, bajo responsabilidad228.

130. Asimismo, el artculo 231 de la Constitucin vigente estableca que:

Artculo 231. El Presidente de la Repblica, con acuerdo del Consejo de Ministros, decreta, por plazo determinado, en todo o parte del
territorio y dando cuenta [al] Congreso o a la Comisin Permanente, los estados de excepcin que e[n] este Artculo se contemplan:

a. Estado de emergencia, en caso de perturbacin de la paz o del orden interno, de catstrofe o de graves
circunstancias que afecten la vida de la Nacin. En esta eventualidad, puede suspender las garantas
constitucionales relativas a la libertad de reunin y de violabilidad del domicilio, la libertad de reunin y de trnsito
en el territorio, que se contemplan en los incisos 7, 9 y 10 del Artculo 2 y en el inciso 20-g del mismo Artculo
2. En ninguna circunstancia se puede imponer la pena de destierro. El plazo del estado de emergencia no excede
de sesenta das. La prrroga requiere nuevo decreto. En estado de emergencia, las Fuerzas Armadas asumen
el control del orden interno cuando lo dispone el Presidente de la Repblica.

b. Estado de sitio, en caso de invasin, guerra exterior, o guerra civil, o peligro inminente de que se produzcan,
con especificacin de las garantas personales que continan en vigor. El plazo correspondiente no excede de
cuarenta y cinco das. Al decretarse el estado de sitio el Congreso se rene de pleno derecho. La prrroga requiere
aprobacin del Congreso229.

131. Igualmente, se encontraban vigentes las Normas de Procedimiento para la investigacin policial, la
instruccin y el juzgamiento de delitos cometidos con propsito terrorista.
132. Al momento de la detencin de la seora J. se encontraba vigente en Lima y la provincia
constitucional del Callao un decreto que suspenda los derechos a la inviolabilidad del domicilio, a la
circulacin, de reunin, a ser detenidos solamente por orden judicial o en flagrante delito, y a ser
presentado ante un Juez en un plazo mximo establecido, contenidos en el artculo 2 incisos 7, 9,
10 y 20.g, respectivamente, de la Constitucin (supra prrs. 61 y 129). Tomando en cuenta lo
anterior, la Corte analizar de manera conjunta la detencin inicial de la presunta vctima, la demora
en su presentacin ante un juez, y la alegada violacin a la proteccin del domicilio (apartado A.1
infra). Posteriormente, la Corte examinar las alegadas violaciones respecto de: (A.2) la notificacin
de las razones de la detencin; (A.3) la falta de registro de la detencin de la seora J.; (A.4) la
prisin preventiva de la presunta vctima y su relacin con el principio de presuncin de inocencia,
y (A.5) el derecho a recurrir ante un juez o tribunal competente sobre la legalidad de su prisin
preventiva.

A.1 La detencin inicial de la presunta vctima, su presentacin ante un juez y la


proteccin del domicilio

A.1.1) Alegatos de la Comisin y de las partes

133. La Comisin aleg que existen elementos suficientes para concluir que el allanamiento en el
inmueble Las Esmeraldas fue ilegal, en tanto las fuerzas de seguridad no contaron con orden de
detencin, no resulta clara la presencia de un representante del Ministerio Pblico y existen
inconsistencias entre las diferentes versiones, sin que el Estado hubiera satisfecho la carga de la
prueba que le corresponde. Adems seal que [n]o existe en el expediente [] informacin que
permita concluir que existiera una situacin de flagrancia al momento en que las fuerzas de
seguridad llegaron al inmueble Las Esmeraldas. Destac que no resulta coherente con el
argumento sobre la aplicacin de la figura constitucional de la flagrancia el supuesto estado de
excepcin invocado por el Estado, y que independientemente de esto al momento de los hechos
haba una ruptura constitucional y legal en la que los estados de excepcin ya no eran el sustento
de la restriccin y suspensin de derechos. Adicionalmente, consider que el uso de violencia
- 29 -
injustificada es un elemento suficiente para concluir que la privacin de libertad de la seora J. y el
allanamiento en el inmueble Las Esmeraldas fue arbitrario. Aleg que el Estado no ha explicado la
naturaleza del riesgo o identificado elementos fcticos que permitan concluir que el uso de la fuerza
para detener a la [presunta] vctima era necesario y proporcional a un riesgo concreto para la vida
o integridad de los agentes estatales. Por otro lado, la Comisin resalt que el Decreto 25475
estableca el requisito de informar al juez cuando se dispusiera la detencin en la DINCOTE por un
mximo de 15 das, lo cual contraviene claramente lo dispuesto en el artculo 7.5 de la
Convencin, sin que sea relevante si la seora J. estuvo detenida 15 o 17 das en la DINCOTE.
Adems, teniendo en cuenta que dicha alegada violacin ocurri como consecuencia de la vigencia
[] del Decreto 25475, la Comisin concluy que el Estado viol el artculo 2 de la Convencin.
Tambin concluy que las consideraciones realizadas sobre la arbitrariedad de la detencin eran
aplicable a los allanamientos, por lo que estos, adems de ilegales, constituyeron una injerencia
arbitraria en la vida privada de la seora J..

134. La representante aleg que la seora J. estuvo detenida arbitrariamente (es decir[,] sin mediar
flagrancia, ni [con] base [en] una orden judicial). Adems indic que la detencin se realiz cuando
el orden constitucional haba sido suspendido. Adicionalmente, seal que la flagrancia
permanente es un concepto inexistente en el vocabulario del derecho internacional p[]blico. Por
otro lado, indic que antes del 30 de abril [de 1992] J. no vio a ningn juez y no haba ningn
cargo contra ella porque no se haba formulado ninguna acusacin, es decir que por 17 das estuvo
[en] manos de la polica sin que hubiese un cargo concreto contra ella. Sobre este punto, resalt
que no existe registro de dnde estaba J. del 13 al 15 de abril ni del 28 al 30 de abril. Asimismo, la
representante seal que los allanamientos a los inmuebles de la familia de la seora J. se realizaron
sin la presencia de la fiscal del Ministerio Pblico, quien se encontraba ms bien en Lince presente
en la Detencin de otro detenido y luego en el Distrito de San Martn231.

135. El Estado seal que a la fecha de los hechos del presente caso, el derecho a la libertad personal
se encontraba temporalmente suspendido, por lo que era posible privar de libertad a una persona
sin que exist[iera] orden judicial o flagrante delito, siempre que se respetasen los principios de
razonabilidad y proporcionalidad. Sin perjuicio de esto, el Estado indic que la seora J. fue
detenida a raz de que se encontraba en flagrancia cometiendo actos relacionados al delito de
terrorismo. Al respecto, el Estado aleg que al momento de ser detenida le fueron incautados
objetos, documentos y otros medios de prueba que la vinculaban con el grupo terrorista Sendero
Luminoso. Asimismo, seal que el delito de terrorismo es comprendido por la doctrina penal
como un delito permanente. Indic adems que en las actas de allanamiento [] se puede apreciar
la presencia en las diligencias del presente caso de funcionarios del Ministerio Pblico como garanta
de los derechos constitucionales. Adicionalmente, el Estado seal que la detencin no fue arbitraria
ya que el uso de [la] fuerza utilizado por los integrantes de la Polica Nacional fue necesario,
razonable y proporcional por cuanto se trataba de personas cometiendo actos de terrorismo y que
intentaron huir del operativo policial. Por otro lado, indic que [l]a peticionaria fue detenida en la
noche del da 13 de abril de 1992 siendo puesta a disposicin judicial el 28 de abril de 1992 [],
tal como lo autorizaba la Constitucin vigente a la fecha as como el Estado de Excepcin. En
relacin con lo sucedido entre el 28 y 30 de abril de 1992, seal que cuando se traslada a alguien
al sistema judicial, est en lo que se conoce como las carceleras, [] que estn bajo la autoridad
judicial y luego de all se determina [el] establecimiento penitenciario a donde va ir la persona
detenida. El Estado seal que debido al estado de emergencia existente, la obligacin [] sobre
el traslado inmediato de J. ante una autoridad judicial no estaba vigente al momento de su
detencin.

136. Adems, el Per aleg al momento de los allanamientos estaba suspendi[do] el derecho a la
inviolabilidad del domicilio, por lo que se poda ingresar a un domicilio al margen de [que existiera
una orden judicial o una situacin de flagrancia], siempre que se respetar[a]n los principios de
razonabilidad y proporcionalidad. Por ltimo, [s]obre el hecho que las personas detenidas no
suscribieron el acta policial aleg que ello era una prctica comn de las personas detenidas por
terrorismo y en flagrante delito, lo cual se encuentra dentro de su derecho, sin que el Estado pueda
llevar a cabo ninguna medida de coercin orientada a obligar a una persona a firmar un acta
policial.

A.1.2) Consideraciones de la Corte


- 30 -

137. La Corte constat que al momento de la detencin de la seora J. estaba vigente un decreto de
suspensin de garantas (supra prrs. 61 y 132). Este Tribunal ha establecido que la suspensin de
garantas constituye una situacin excepcional, segn la cual resulta lcito para el gobierno aplicar
determinadas medidas restrictivas a los derechos y libertades que, en condiciones normales, estn
prohibidas o sometidas a requisitos ms rigurosos. Esto no significa, sin embargo, que la
suspensin de garantas comporte la suspensin temporal del Estado de Derecho o que autorice a
los gobernantes a apartar su conducta de la legalidad a la que en todo momento deben ceirse.
Estando suspendidas las garantas, algunos de los lmites legales de la actuacin del poder pblico
pueden ser distintos de los vigentes en condiciones normales, pero no deben considerarse
inexistentes ni cabe, en consecuencia, entender que el gobierno est investido de poderes absolutos
ms all de las condiciones en que tal legalidad excepcional est autorizada232.

138. La Convencin permite la suspensin de garantas nicamente en caso de guerra, de peligro pblico
o de otra emergencia que amenace la independencia o seguridad del Estado Parte233. Al respecto,
la Corte entiende que los hechos del presente caso se enmarcaron en el contexto de un conflicto
entre grupos armados y agentes de las fuerzas policiales y militares (supra prr. 57). Asimismo, la
representante y la Comisin no argumentaron que al momento los hechos del presente caso no
existiera en el Per una situacin que requiriera la suspensin de los derechos sealados.

139. Por otro lado, habida cuenta de que el artculo 27.1 contempla distintas situaciones y que las
medidas que se adopten en cualquiera de estas emergencias deben ser ajustadas a las exigencias
de la situacin, resulta claro que lo permisible en unas de ellas podra no serlo en otras. La
juridicidad de las medidas que se adopten para enfrentar cada una de las situaciones especiales a
las que se refiere el artculo 27.1 depender, entonces, del carcter, intensidad, profundidad y
particular contexto de la emergencia, as como de la proporcionalidad y razonabilidad que guarden
las medidas adoptadas respecto de ella234. La Convencin autoriza solamente la suspensin de
ciertos derechos y libertades, y ello en la medida y por el tiempo estrictamente limitados a las
exigencias de la situacin. Las disposiciones que se adopten no deben violar otras obligaciones
internacionales del Estado Parte, ni deben entraar discriminacin alguna fundada en motivos de
raza, color, sexo, idioma, religin u origen social235. La Corte ha sealado que la suspensin de
garantas no debe exceder la medida de lo estrictamente necesario y que resulta ilegal toda
actuacin de los poderes pblicos que desborde aquellos lmites que deben estar precisamente
sealados en las disposiciones que decretan el estado de excepcin236. En este sentido, las
limitaciones que se imponen a la actuacin del Estado responden a la necesidad genrica de que en
todo estado de excepcin subsistan medios idneos para el control de las disposiciones que se
dicten, a fin de que ellas se adecuen razonablemente a las necesidades de la situacin y no excedan
de los lmites estrictos impuestos por la Convencin o derivados de ella237.

140. Del decreto vigente al momento de la detencin de la seora J., se desprende que el estado de
excepcin suspenda los derechos a la inviolabilidad del domicilio, a la circulacin, de reunin, a ser
detenidos solamente mediando orden judicial o en flagrante delito y a ser presentado ante un Juez
en un plazo no mayor a 15 das. La Corte advierte que no existe una prohibicin convencional
- 31 -

de suspender dichos derechos temporalmente y en cumplimiento de ciertas salvaguardas. En el


presente acpite la Corte se referir solamente a la suspensin relacionada con la libertad personal
y a la proteccin del domicilio, los cuales corresponden a ciertos aspectos del artculo 7.2 y del 7.5,
as como al artculo 11 de la Convencin, relativos a la legalidad de la detencin, al plazo para llevar
sin demora a una persona detenida o retenida ante un juez u otro funcionario autorizado por la
ley para ejercer funciones judiciales y a la proteccin del domicilio, respectivamente. Al respecto,
este Tribunal nota que la detencin de J. y los allanamientos a los inmuebles de su familia se
realizaron por la presunta comisin del delito de terrorismo, durante la vigencia y mbito geogrfico
del estado de excepcin decretado, por lo que estaran dentro del alcance del mismo.

141. Respecto a la libertad personal, el Comit de Derechos Humanos del Pacto Internacional de Derechos
Civiles y Polticos (en adelante Comit de Derechos Humanos) ha reconocido que los Estados no
pueden invocar la suspensin de garanta como justificacin de actos que violan el derecho
humanitario o normas imperativas de derecho internacional, por ejemplo, [] la privacin arbitraria
de la libertad238. En este sentido, la Corte reitera que la suspensin de garantas no debe exceder la
medida de lo estrictamente necesario (supra prrs. 124 y 139), as como que la suspensin de
ciertos derechos no implica que los mismos son completamente inaplicables239. Por consiguiente,
an bajo la vigencia del decreto de suspensin de garantas es necesario analizar la proporcionalidad
de las acciones adoptadas por las autoridades estatales al detener a la seora J.

142. En primer lugar, la Corte resalta que al estar suspendida la garanta constitucional relativa al plazo
en que una persona debe ser presentada ante un juez, no es necesario analizar la alegada falta de
cumplimiento del plazo establecido en la Constitucin. Sin perjuicio de esto, es pertinente aclarar
que, tras analizar la prueba presentada, la Corte no tiene claridad suficiente sobre si la detencin de
la seora J. se extendi ms all de los 15 das alegados por el Estado240. Por tanto, la Corte
considerar para los efectos de esta Sentencia que la seora J. permaneci al menos 15 das sin ser
presentada ante un juez.

143. Al respecto, este Tribunal recuerda que la parte inicial del artculo 7.5 de la Convencin dispone que
la detencin de una persona debe ser sometida sin demora a revisin judicial. La Corte ha sealado
que el control judicial inmediato es una medida tendiente a evitar la arbitrariedad o ilegalidad de las
detenciones, tomando en cuenta que en un Estado de Derecho corresponde al juzgador garantizar
los derechos del detenido, autorizar la adopcin de medidas cautelares o de coercin cuando sea
estrictamente necesario y procurar, en general, que se trate al inculpado de manera consecuente
con la presuncin de inocencia. La inmediata revisin judicial de la
detencin tiene particular relevancia cuando se aplica a capturas realizadas sin orden judicial 242. A
pesar que dicho derecho estaba suspendido, esta suspensin no puede ser considerada como
absoluta y por tanto la Corte debe analizar la proporcionalidad de lo sucedido en el presente caso.

144. El significado del trmino sin demora debe examinarse a la luz de las circunstancias especficas
del caso concreto. En este sentido, la investigacin en casos de terrorismo puede presentar
problemas particulares para las autoridades, los cuales deben ser tomados en cuenta al momento
de analizar la presentacin sin demora ante un juez244. No obstante, en el presente caso est
demostrado que la seora J. no fue presentada ante un Juez por al menos 15 das (supra prr. 142),
sin que consten en el expediente razones fundadas para demorar ese tiempo en someter la detencin
de la seora J. ante un juez. Este Tribunal considera que incluso bajo suspensin de garantas, debe
analizarse la proporcionalidad de que la seora J. permaneciera detenida al menos 15 das sin
ninguna forma de control judicial, teniendo en cuenta que fue detenida sin que mediara orden
judicial. En casos como el presente, donde la detencin inicial se realiz sin orden judicial, la
presentacin ante un Juez es particularmente importante. Por tanto, la Corte estima que las
medidas tomadas en el presente caso no fueron las estrictamente necesarias. En particular, la
Corte resalta que la suspensin de ciertos aspectos del derecho a la libertad personal no puede
significar que las acciones estatales puedan anular los controles jurisdiccionales sobre la forma en
que se llevan a cabo las detenciones (supra prr. 141). En consecuencia, este Tribunal considera
que la falta de presentacin sin demora de la seora J. ante un juez no se justifica por la
suspensin de garantas existente en el presente caso, por lo que fue arbitraria y por tanto el Estado
viol el artculo 7, incisos 1, 3 y 5 de la Convencin Americana, en relacin con el artculo
1.1 de la Convencin.
- 32 -

145. Por otra parte, en virtud de las conclusiones anteriores, este Tribunal no estima necesario analizar
de manera particular si el allanamiento al inmueble ubicado en la calle Las Esmeraldas fue acorde a
la Convencin. Los alegatos relativos a la presunta violencia utilizada durante la detencin inicial
sern analizados, en lo que corresponda, en el captulo relativo al derecho a la integridad personal
(infra prrs. 308 a 368).

146. En relacin con el primer allanamiento al domicilio ubicado en la calle Casimiro Negrn, la Corte
nota que segn el acta de allanamiento, el registro se realiz con la autorizacin de la madre de J.,
quien firm dicha acta245. La madre de J. indic que [la] quisieron hacer firmar unos papeles. Decan
que eran papeles incautados: haba una lista. Declar adems que su hija menor se haba negado
a firmar el acta, por lo que la habran detenido246. El Estado no cuestion la veracidad de la
declaracin de la madre de la seora J., mientras que la negativa de la hermana menor de J. a
firmar el acta y su detencin consta en el expediente del presente caso (supra prrs. 87 y 89). Por
su parte, la presunta vctima declar a nivel interno que su madre habra firmado un acta bajo
presin247, lo cual podra coincidir con lo sealado por la CVR en cuanto a que muchos de los
242
Cfr. Caso Lpez lvarez Vs. Honduras. Fondo, Reparaciones y Costas. Sentencia de 1 de febrero de 2006. Serie C No. 141, prr. 88.
243
Cfr. Caso Castillo Petruzzi y otros Vs. Per. Fondo, Reparaciones y Costas, supra, prrs. 109 a 111. Vase tambin, TEDH,

Aksoy Vs. Turqua, 18 de diciembre de 1996, 78, Informes de Sentencias y Decisiones 1996-VI.
244
Mutatis mutandi, TEDH, Brogan y otros Vs. Reino Unido, 29 de noviembre de 1988, 61, Serie A No. 145-B; Brannigan y McBride Vs. Reino Unido, 26 de mayo de
1993, 58, Serie A no. 258-B, y Aksoy Vs. Turqua, 18 de diciembre de 1996, 78, Informes de Sentencias y Decisiones 1996-VI.
245
Cfr. Acta de registro domiciliario e incautacin del inmueble en la calle Casimiro Negrn de 13 de abril de 1992 (expediente de anexos a la contestacin, Anexo
26, folios 3646 y 3650).
246
Cfr. Declaracin de la [madre de J.] rendida ante fedatario pblico el 13 de junio de 2006 en el marco del caso Penal Miguel Castro Castro (expediente de anexos
al escrito de solicitudes y argumentos, Anexo 1, folio 3000).
247
Cfr. Declaracin Instructiva de 10 de junio de 1992 ante el Dcimo Juzgado de Instruccin de Lima (expediente de anexos a la contestacin, Anexo 41, folio
3699).
- 33 -

testigos haban afirmado que no pudieron leer las actas que se realizaban en los registros y que la
vctima o sus familiares eran conminados a firma[las]248.

147. Sin perjuicio de lo anterior, la Corte resalta que la madre de J. no neg en su declaracin que hubiese
autorizado dicho registro. Asimismo, es necesario recordar que la declaracin de la presunta vctima
no puede ser valorada aisladamente sino dentro del conjunto de las pruebas del proceso249. De igual
forma, en relacin con la declaracin de la madre de J., este Tribunal estima que por tratarse de un
familiar de la presunta vctima y tener un inters directo en este caso, sus manifestaciones no
pueden ser valoradas aisladamente, sino dentro del conjunto de las pruebas del proceso250. Por tanto,
la Corte considera que no cuenta con elementos suficientes para desvirtuar el hecho que, de acuerdo
al acta de registro correspondiente, la madre de J. autoriz la entrada de los funcionarios policiales
a su vivienda y, por tanto, concluye que el allanamiento al domicilio de la seora J. en la calle
Casimiro Negrn no viol el artculo 11.2 de la Convencin.

A.2 La notificacin de las razones de la detencin

A.2.1) Alegatos de la Comisin y de las partes

148. La Comisin consider que por la forma en que se llev a cabo el operativo [en el cual fue detenida
la seora J.] resulta razonable inferir que a la seora J. no le fueron explicadas las razones de su
detencin ni los derechos de los cuales era titular[, ya que d]e acuerdo a lo indicado por la seora
J., ni siquiera le fue exhibida el acta policial de la detencin. La representante no present alegatos
adicionales a los indicados supra (prr. 134). Por su parte, el Estado seal que en virtud de que la
seora J[.] fue detenida en la comisin flagrante del delito de terrorismo, no p[uede] alegar que
desconoca las razones de su privacin de libertad. En la audiencia pblica, el Estado aleg que la
primera manera en que a una persona se le inform[aba] el motivo de su detencin era de forma
verbal y posteriormente se les haca firmar un registro donde se les indicaba la razones de su
detencin.

A.2.2) Consideraciones de la Corte

149. Como se desprende del prrafo 129 supra, el derecho interno exige que [t]oda persona ser
informada inmediatamente y por escrito de la causa o razones de su detencin. En el mismo
sentido, el artculo 7.4 de la Convencin Americana alude a dos garantas para la persona que est
siendo detenida: i) la informacin en forma oral o escrita sobre las razones de la detencin, y ii) la
notificacin, que debe ser por escrito, de los cargos251. La informacin de los motivos y razones de
la detencin debe darse cuando sta se produce, lo cual constituye un mecanismo para evitar
detenciones ilegales o arbitrarias desde el momento mismo de la privacin de libertad y, a su vez,
garantiza el derecho de defensa del individuo252. Asimismo, esta Corte ha sealado que el agente
que lleva a cabo la detencin debe informar en un lenguaje simple, libre de tecnicismos, los hechos
y bases jurdicas esenciales en los que se basa la detencin y que no se satisface el artculo 7.4 de
la Convencin si slo se menciona la base legal 253. En la medida en que se encuentra previsto en

248
Informe de la Comisin de la Verdad y Reconciliacin, Tomo VI, Captulo 1.4, pg.241.
249
Cfr. Caso Loayza Tamayo Vs. Per. Fondo, supra, prr. 43, y Caso de la Corte de Justicia (Quintana Coello y otros) vs. Ecuador, supra, prr. 34.
250
Cfr. Caso Juan Humberto Snchez Vs. Honduras. Excepcin Preliminar, Fondo, Reparaciones y Costas. Sentencia de 7 de junio de 2003. Serie C No. 99,
prr. 57.
251
Cfr. Caso Cabrera Garca y Montiel Flores Vs. Mxico, supra, prr. 106, y Caso Nadege Dorzema y otros Vs. Repblica Dominicana, supra, prr. 132.
252
Cfr. Caso Juan Humberto Snchez Vs. Honduras, supra, prr. 82, y Caso Yvon Neptune Vs. Hait, supra, prr. 107.
253
Cfr. Caso Chaparro lvarez y Lapo iguez Vs. Ecuador, supra, prr. 71, y Caso Cabrera Garca y Montiel Flores Vs. Mxico, supra, prr. 105.
- 34 -

una norma interna que no se encontraba suspendida (supra prrs. 129 y 132), si la persona no es
informada adecuadamente de las razones de la detencin, incluyendo los hechos y su base jurdica,
no sabe contra cul cargo defenderse y, en forma concatenada, se hace ilusorio el control judicial254.
Si se establece que el Estado no inform a las vctimas de las causas o razones de su detencin,
la detencin ser ilegal y, por ende, contraria al artculo 7.2 de la Convencin, pero adems
constituir una violacin del derecho consagrado en el artculo 7.4 de la misma255.

150. Respecto con la obligacin de informar oralmente de las razones de la detencin, la presunta vctima
no tiene ningn mecanismo a su alcance que le posibilite probar este hecho. Su alegacin es de
carcter negativo, seala la inexistencia de un hecho. El Estado, por su lado, sostiene que la
informacin de las razones de la detencin s se produjo. Esta es una alegacin de carcter positivo
y, por ello, susceptible de prueba256. Al respecto, la Corte advierte que la Fiscal del Ministerio Pblico
en la audiencia pblica seal que inform[] a cada una de las personas del motivo de la diligencia
de intervencin257. Ms all de controvertir la presencia de la Fiscal Atto durante todo el
allanamiento, cuestin que se examina infra (prrs. 338 y 339), la representante no controvirti, de
forma especfica, dicho aspecto de la declaracin en la audiencia pblica o en ninguna otra etapa
procesal. Por tanto, la Corte considera que no cuenta con elementos suficientes para declarar que el
Estado incumpli este extremo de la obligacin contenida en el artculo 7.4 de la Convencin.

151. Respecto a la obligacin de notificar sin demora y por escrito los cargos formulados contra la seora
J., la Corte recuerda que esta obligacin existe incluso si la fiscal del Ministerio Pblico inform
oralmente de los motivos de la detencin a la seora J. En el presente caso, los hechos relativos al
cumplimiento de esta obligacin estn relacionados con el deber de comunicar al inculpado de la
imputacin formulada en su contra, incluido en el artculo 8.2.b)258, por lo que se analizarn de
manera conjunta (infra prrs. 194 a 201).

A.3 La falta de registro de la detencin de la seora J.

152. Este Tribunal advierte que no existe claridad sobre dnde se encontraba J. entre el 28 y el 30 de
abril, as como entre el 13 y el 15 de abril de 1992 (supra prrs. 92, 94 y 142). Al respecto, la Corte
ha considerado que toda detencin, independientemente del motivo o duracin de la misma, tiene
que ser debidamente registrada en el documento pertinente, sealando con claridad las causas de
la detencin, quin la realiz, la hora de detencin y la hora de su puesta en libertad, as como la
constancia de que se dio aviso al juez competente, como mnimo, a fin de proteger contra toda
interferencia ilegal o arbitraria de la libertad fsica259. La Corte ha establecido que dicha obligacin
tambin existe en centros de detencin policial260. La Corte advierte adems que el registro de la
detencin es an ms importante cuando sta es realizada sin orden judicial y en el marco de un
estado de excepcin, como en el presente caso. Este deber tambin se encuentra dispuesto en la
legislacin peruana (supra prr. 129). Por tanto, la falta de registro de la detencin de la seora J.
en los perodos mencionados constituye una violacin de los derechos consagrados en el artculo 7,
incisos 1 y 2 de la Convencin Americana, en relacin con el artculo 1.1 de este instrumento.

254
Cfr. Caso Yvon Neptune Vs. Hait, supra, prr. 109.
255
En forma similar, vase, Caso Chaparro lvarez y Lapo iguez Vs. Ecuador, supra, prr. 69.
256
Cfr. Caso Chaparro lvarez y Lapo iguez Vs. Ecuador, supra, prr. 73.
257
Declaracin de Magda Victoria Atto Mendives rendida en la audiencia pblica celebrada en el presente caso.
258
En forma similar, vase, Caso Palamara Iribarne Vs. Chile. Fondo, Reparaciones y Costas. Sentencia de 22 de noviembre de 2005. Serie C No. 135, prrs.
224 a227.
259
Cfr. Caso Chaparro lvarez y Lapo iguez vs. Ecuador, supra, prr. 53, y Caso Garca y familiares Vs. Guatemala, supra, prr. 100.
260
Cfr. Caso Nadege Dorzema y otros Vs. Repblica Dominicana, supra, prr. 131.
- 35 -

A.4 La prisin preventiva de la presunta vctima entre el 30 de abril de 1992 y 18 de


junio de 1993, as como la relacin de sta con el principio de presuncin de
inocencia

A.4.1) Alegatos de la Comisin y de las partes

153. La Comisin consider que la detencin preventiva de la seora J. fue arbitraria al carecer de
motivacin individualizada sobre los fines procesales que persegua, as como al habrsele aplicado
el artculo 13 a) del Decreto 25475 de 5 de mayo de 1992, [] desde su entrada en vigencia, [que]
estableca la privacin obligatoria de libertad durante la etapa de instruccin sin excepcin alguna.

154. La representante no present alegatos adicionales a los mencionados sobre la alegada violacin
al derecho a no ser detenido arbitrariamente y de ser presentado sin demora ante un juez o autoridad
judicial (supra prr. 134).

155. El Estado aleg que de acuerdo a la jurisprudencia de la Corte la detencin preventiva se encuentra
autorizada cuando con ella se garantice el desarrollo eficiente de las investigaciones, es decir, se
impida que el imputado obstruya o eluda la accin de la justicia, destruya evidencia, se coluda con
otros imputados, exista peligro de fuga o de que el imputado cometa otro delito. Seal que
observando tales formalidades, el 28 de abril de 1992, el Dcimo Juzgado de Instruccin de Lima
dict mandato de detencin al observar suficientes elementos probatorios que imputaban a la seora
J[.] como presunta autora del delito de terrorismo, es decir, motiv su Resolucin. Adems seal
que el artculo 13.a del Decreto Ley No. 25.475 no fue aplicado a la seora J., puesto que no estaba
vigente al momento de su detencin.

A.4.2) Consideraciones de la Corte

156. En virtud de los alegatos realizados por las partes, la Corte analizar la orden de prisin preventiva
y la aplicacin al caso de la seora J. del artculo 13.a del Decreto Ley No. 25.475.

i. La orden de prisin preventiva

157. Es jurisprudencia reiterada de este Tribunal que la regla general debe ser la libertad del procesado
mientras se resuelve acerca de su responsabilidad penal 261, ya que ste goza de un estado jurdico
de inocencia que impone que reciba del Estado un trato acorde con su condicin de persona no
condenada. En casos excepcionales, el Estado podr recurrir a una medida de privacin preventiva
de la libertad a fin de evitar situaciones que pongan en peligro la consecucin de los fines del proceso,
esto es, para asegurar que el procesado no impedir el desarrollo eficiente de las investigaciones ni
eludir la accin de la justicia262. En este sentido, se podr ordenar la prisin preventiva de un
procesado slo de manera excepcional y cuando, por ejemplo, no existan otras garantas que
aseguren su comparecencia en el juicio263.

261
Entre otros, Caso Tibi Vs. Ecuador. Excepciones Preliminares, Fondo, Reparaciones y Costas. Sentencia de 7 de septiembre de 2004. Serie C No. 114, prr. 106;
Caso Acosta Caldern Vs. Ecuador. Fondo, Reparaciones y Costas. Sentencia de 24 de junio de 2005. Serie C No. 129, prr. 74; Caso Palamara Iribarne Vs. Chile, supra,
prr. 196; Caso Lpez lvarez Vs. Honduras, supra, prr. 67, y Caso Barreto Leiva Vs. Venezuela. Fondo, Reparaciones y Costas. Sentencia de 17 de noviembre de
2009. Serie C No. 206, prr. 67.
262
Cfr. Caso Surez Rosero Vs. Ecuador. Fondo, supra, prr. 77, y Caso Barreto Leiva Vs. Venezuela, supra, prr. 67, prr. 111.
263
Cfr. Caso Tibi Vs. Ecuador, supra, prr. 106, y Caso Usn Ramrez Vs. Venezuela. Excepcin Preliminar, Fondo, Reparaciones y Costas. Sentencia de 20 de noviembre
de 2009. Serie C No. 207, prr.144.
- 36 -

158. En esta lnea, la Corte Interamericana ha reiteradamente sealado que para que
una medida privativa de libertad se encuentre en concordancia con las garantas
consagradas en la Convencin, su aplicacin debe conllevar un carcter excepcional
y respetar el principio de presuncin de inocencia y los principios de legalidad,
necesidad y proporcionalidad, indispensables en una sociedad democrtica 264.
Cualquier restriccin a la libertad que no contenga una motivacin suficiente que
permita evaluar si se ajusta a las condiciones sealadas ser arbitraria y, por tanto,
violar el artculo 7.3 de la Convencin265.

159. Este Tribunal ha precisado tambin que para restringir el derecho a la libertad
personal a travs de medidas como la prisin preventiva deben existir indicios
suficientes que permitan suponer razonablemente que la persona sometida al
proceso ha participado en el ilcito que se investiga266. Sin embargo, an verificado
este extremo, la privacin de libertad del procesado no puede residir en fines
preventivo-generales o preventivo-especiales atribuibles a la pena, sino que slo
se puede fundamentar en un fin legtimo, a saber: asegurar que el acusado no
impedir el desarrollo del procedimiento ni eludir la accin de la justicia267.
Concordantemente, las caractersticas personales del supuesto autor y la gravedad
del delito que se le imputa no son, por s mismos, justificacin suficiente de la prisin
preventiva268. El peligro procesal no se presume, sino que debe realizarse la
verificacin del mismo en cada caso, fundado en circunstancias objetivas y ciertas
del caso concreto269. De este modo, para que se respete la presuncin de inocencia
al ordenarse medidas restrictivas de la libertad es preciso que el Estado
fundamente y acredite, de manera clara y motivada, segn cada caso concreto, la
existencia de los referidos requisitos exigidos por la Convencin270. Proceder de
otro modo equivaldra a anticipar la pena, lo cual contraviene principios generales
del derecho, ampliamente reconocidos, entre ellos, el principio de presuncin de
inocencia271.

160. En el presente caso, el 28 de abril de 1992 el Dcimo Juzgado de Instruccin de


Lima dict mandato de detencin contra la seora J.272. La Resolucin se refiri a
96 personas, incluyendo a la seora J., a quienes se les abri instruccin por delito
contra la Tranquilidad Pblica (Terrorismo) en agravio del Estado Peruano y se
dict mandato de detencin273. La motivacin de la Resolucin consiste en que los
hechos [] se en[contraban] tipificados y sancionados en los artculos [319 y 320]
del Cdigo Penal en vig[encia], que se ha[ba] individualizado a sus presuntos
autores y que la accin penal no ha[ba] prescrito. Asimismo, el Juzgado seal
que la medida coercitiva se dictaba en aplicacin del artculo [135] del Cdigo
Procesal Penal, [] que establece detencin toda vez que la sancin a imponerse
sera superior a los cuatro aos y existen suficientes elementos
- 37 -

CONCLUSIONES:

La comisin concluy que el estado era responsable por la violacin de los artculos 5, 7,
8, 9, 11 y 25 de la convencin en relacin con los artculos 1.1 y 2 del mismo
instrumento, en perjuicio de la seora J. Asimismo la comisin concluyo que el Per era
responsable por la violacin de las obligaciones establecidas en los artculos 1,6 y 8 de
la convencin interamericana para prevenir y sancionar la tortura (en adelante
Convencin interamericana para prevenir, sancionar y erradicar la violencia contra la
mujer (en adelante la convencin de Belem do Par) en perjuicio de la seora J

Recomendaciones. - En consecuencia, la Comisin hizo al Estado una serie de


recomendaciones, en relacin con:

1. Disponer una reparacin integral a favor de la seora J. por las violaciones de


derechos humanos declaradas en dicho informe. Esta reparacin debe incluir
tanto el aspecto material como moral. Si la vctima as lo desea, disponer las
medidas de rehabilitacin pertinentes a su situacin de salud fsica y mental.

2. Investigar de manera imparcial, efectiva y dentro de un plazo razonable con


el objeto de esclarecer en forma completa los hechos violatorios de la
Convencin Americana, identificar a los autores intelectuales y materiales e
imponer las sanciones que correspondan.

3. Disponer las medidas administrativas, disciplinarias o penales correspondientes


frente a las acciones u omisiones de los funcionarios estatales que
contribuyeron a la denegacin de justicia e impunidad en la que se encuentran
los hechos del caso.

4. Completar el proceso de adecuacin de las disposiciones del Decreto Ley 25475


que an se encuentran vigentes y cuya incompatibilidad con la Convencin
Americana fue declarada en [dicho] informe.

5. Dejar sin efecto toda manifestacin del ejercicio del poder punitivo del Estado
contra J., en la cual persistan los vicios procesales del juzgamiento llevado a
cabo en 1992 y 1993 y que generaron las violaciones a la Convencin
Americana. Especficamente, el Estado debe asegurar que no se lleve a cabo
ningn proceso contra la seora J. que tenga como sustento las pruebas
obtenidas de manera ilegal y arbitraria, en los trminos declarados en [dicho]
informe de fondo.
- 38 -

Vous aimerez peut-être aussi