Vous êtes sur la page 1sur 16

LEXIQUE DE COMPARAISON MORPHOLOGIQUE 175

LEXIQUE DE COMPARAISON MORPHOLOGIQUE

gyptien pharaonique
Wolof
Dagara
Pulaar
Banda
Mandingue
Nuer
Duala
Grec
Franais

Khepera Yoporeka Somet COURS DINITIATION LA LANGUE GYPTIENNE PHARAONIQUE


176 LEXIQUE DE COMPARAISON MORPHOLOGIQUE

COURS DINITIATION LA LANGUE GYPTIENNE PHARAONIQUE Yoporeka Somet Khepera


LEXIQUE DE COMPARAISON MORPHOLOGIQUE 177

A) Vocabulaire compar gyptien ancien wolof 1 tir de Cheikh Anta Diop,


Parent gntique de lgyptien pharaonique et des langues ngro-africaines,
Dakar, IFAN-NEA, 1977.

gyptien ancien Wolof 1


: fx, sen aller feh : sen aller

: mri, aimer mar : aimer, lcher

: kf, saisir sa proie kef : saisir sa proie

: itH, attraper, capture teh : tirer larc, bander larc

: iDr, frontire dr : passer par / drw : passage


neh, djed,wos : agrable, ternel,
: anx, Dd, wAs : vie, ternit, sant ?
sportif
: Ab, finir de, cesser ap : limite extrme, fin de vie

: Abw, la fin, pause ap : limite / apw : limit


yed : sermonner quelquun, un
: iAd, enfant
enfant
: ibA, danse yba : danse

: wAt, route, chemin wat : traner

: wAD, homme fortun wadj : richement habill

: wr, grand wr : sr

: bw-wr, bw-wer : qui est sr, important

: wHmt, sabot weh : sabot, coup de pied de lne

: wHm, ne, litt. Sabot weh : sabot

: wsr, fort, puissant, riche wasar : innombrable

: mi, comme mel : comme

: mity, gal , comme miti : qui est

: mitt : pareil, semblable momitt : semblablement

: mwt, mre mwT : enfanter

: mn, tre ferme, supporter, rsister man : pouvoir, tre capable de

: mnat, nourrice mn : le sein de la mre nourricire

1
Langue africaine, parle au Sngal.

Khepera Yoporeka Somet COURS DINITIATION LA LANGUE GYPTIENNE PHARAONIQUE


178 LEXIQUE DE COMPARAISON MORPHOLOGIQUE

: mnfAt, soldats manfet : archer dlite

: n, non, ne, ne pas nen : nant, non existant

: niwt, cit, ville nit : homme, tre humain

: nw, tre faible noy : mou tre mou, tre faible

: n wn, a (il) nexiste pas ne wl : a nexiste pas

: n wnt, a (elle) nexiste pas ne wt : a nexiste pas

: ny ib, favorite, chrie nab : aimer damour, chrir

: nay, voyager par bateau ny, nr : avoir le mal de mer


her-kanam : visage / hm : noir
: km Hr, visage noir
charbon
hm : noir / wr : grand au sens
: km wr, le grand noir
moral
hm : charbonner (Cham de la
: km, noir
Bible)
: kmt, La Noire, le pays noir hm : charbonner
: kmt, Les Ngres, les gyptiens hmit : ce qui a charbonn
: km, totaliser, complter kem : limite

: tr, respect teral : traiter avec hospitalit

: try, respect Ter : part ; gards, respect

: Drt, main dr : frapper avec la main


dend : carteler, tendre la peau
: dnd, abattre des animaux
de la bte tue
: dr, soumettre, asservir, subjuguer dr : frapper

: ds, canif ds : aiguiser un couteau, un canif


deret : le sang ; rouge comme le
: Dsrt, la couronne rouge
sang

COURS DINITIATION LA LANGUE GYPTIENNE PHARAONIQUE Yoporeka Somet Khepera


LEXIQUE DE COMPARAISON MORPHOLOGIQUE 179

B) Vocabulaire compar gyptien ancien dagara 2 tir de Thophile Obenga :


Comparaison morphologique entre lgyptien ancien et le Dagara, in ANKH,
n12/13, 2003-2004.

gyptien ancien Dagara2


: di, provisions di : manger (Moore : di)

: irt, il djir : regarder

: nw, voir,regarder ny : voir


,
: nwy, eau nyu : boire

: Mnw, le dieu Min Mwin : Dieu

: iw, venir wa : venir (Moore : wa)

: wAt, chemin, route

: bw, place, endroit be : auxiliaire locatif dendroit

: bw, dtester b : ne pas ; ngation

: Abw, lphant wob : lphant

: wi, momie kp-wi, kpwi : mourir

: Ax, akh, esprit ku-n, kun : la mort

: kAi, penser, planifier ka : ide de choix (ka ir : choisis)


ka : ici ; alors (wa ka : viens
: kA, ainsi, alors (particule)
ici/alors)
: tA, terre, sol, pays teng : la terre, le sol, le pays

: xt, arbre, bois (radical t) ti : arbre

: mw, eau, pluie, (le Nil) man : fleuve

: iw, est, sont i : tre

: iri, lire haute voix, rciter ir : parler / yel : dire

: dwA, demain bio : demain (d/b)

2
Langue africaine, parle au nord du Ghana et au Burkina Faso.

Khepera Yoporeka Somet COURS DINITIATION LA LANGUE GYPTIENNE PHARAONIQUE


180 LEXIQUE DE COMPARAISON MORPHOLOGIQUE

C1) Vocabulaire compar gyptien ancien - pulaar 3 , tir de Aboubacry Moussa


Lam, De lorigine gyptienne des Peuls, Paris, Prsence Africaine & Khepera, 1993.

gyptien ancien Pulaar3


: idr, rapicer daar : rapicer

: wpi, couper wap : quarrir une pice de bois

: wt, couvrir, bander wutte : boubou, habit

: wtAw, bandage wutte : boubou, habit

: prw, excs, surplus bur : excs

: pDty, tireur larc pettoowo : tireur larc

: fAk, tre ras foog : raser

: ftt, effacer une inscription fitt : balayer

: mrt, tisserands moorde : tisser, tresser

: mDt, rouleau de papyrus, livre majjataa : document crit

: sf, couper, trancher suf : couper, cueillir

: simA, bien disposer saam : bien disposer pour la vente

: sbi, circoncire sebaade : couper lextremit

: sr, tresse, aile sor : tresser, tisser

: sti, dcocher une flche suttu : dcocher une flche

: stwr, garder propre soccu : laver, nettoyer

: dfi, sorte de vase def : cuisiner

: Ab, tarir, manquer, cesser huub : finir, spuiser

: Abw, arrt, cessation huubo : puisement,

: iw, venir iw : venir de, provenir de

: itH, enlever ittu : enlever

: aD , percevoir ej : percevoir

: win, mettre de ct, wi : trier / willu : carter avec


rejeter ddain

: waf, plier, courber hof : plier, courber

3
Langue africaine (langue peule), dont laire dextension couvre une partie importante de lAfrique subsaharienne.

COURS DINITIATION LA LANGUE GYPTIENNE PHARAONIQUE Yoporeka Somet Khepera


LEXIQUE DE COMPARAISON MORPHOLOGIQUE 181

: wHm, rpter une action womm : recommencer une action


how : construire une haie pour
: xwi, protger
protger
: dbH, demander, prier dabbude : demander

: dr, dplacer, chasser, carter dir : bouger, scarter

: wDA, tre sauf, prospre wood : posseder

: hnn, approuver, dispos henii : acceptable

: swn, affliction sunu : affliction


soofnu : rabaisser avec intention
: sfn, affliger
de faire du mal
: km, noir kemmbu : noir, charbon

: bw, place, pied boowal : place / buwal : cuisse

: twr, montrer du respect toro : demander avec respect

: dwA, prier duwaaw : prire

: Hm, serviteur humii : qui est attach

: Hm, majest hum : attacher, celui qui attache

: Hsi, faveur, prire has : commander (un travail)


horbu : conduire avec vigueur une
: xrp, contrler, administrer
action
: TAty, vizir jatti : fief, possession territoriale

: wnm, manger, consommer aam : manger, consommer

: wnmt, nourriture aamdu : nourriture

: Aw, mort aaw : pourrir

: srwx, traiter,
safru : soigner
(mdicalement)
: inn, nous inen, enen : nous

: m, qui ? mo ? : qui ?

: ky, autre kii : celui-ci

Khepera Yoporeka Somet COURS DINITIATION LA LANGUE GYPTIENNE PHARAONIQUE


182 LEXIQUE DE COMPARAISON MORPHOLOGIQUE

C2) Vocabulaire compar gyptien ancien pulaar 4 , tir de Aboubacry Moussa


Lam, Les chemins du Nil : les relations entre lgypte ancienne et lAfrique noire,
Paris, Prsence Africaine & Khepera, 1997.

gyptien ancien Pulaar4


: Hr, tte hoore : tte
sebde hoore : avoir une tte
: spd Hr, habile
pointue (habile)
woppu hoore : laisser une tte
: wpw Hr, excepter
(excepter)
: Hry, qui est au dessus de huuri : qui est au dessus

: tp, tte tiba : toit (du corps), donc tte

: tpy, qui est au dessus tibi : qui chapeaute

D) Vocabulaire compar gyptien ancien - banda 5 . Tir de Thophile Obenga,


Origine commune de lgyptien ancien, du copte et des langues ngro-africaines
modernes, Paris, LHarmattan, 1993.

gyptien ancien Banda5


: A, vautour, oiseau en gnral a : monter haut
aba : lieu o vivent les
: ibw, tente de purification
circoncis pendant linitiation.
: Ad, se corrompre ada : moisissure

: Aq, prir aka : fatigue, maladie, mal

: tp, tte tiba : toit (du corps), donc tte

: iqr, excellent, parfait akra : tre intelligent

: irt, il ala : il, vue

: in, apporter ana : marche

: n, nous, notre ane : ils, elles, eux

: s, elle, sa se : il, elle

: s, homme ko-se : homme

: st, femme ya-se : femme

4
Langue africaine (langue peule), dont laire dextension couvre une partie importante de lAfrique subsaharienne.
5
Langue africaine, parle en Rpublique Centrafricaine.

COURS DINITIATION LA LANGUE GYPTIENNE PHARAONIQUE Yoporeka Somet Khepera


LEXIQUE DE COMPARAISON MORPHOLOGIQUE 183

: wAt, chemin, route awa : chemin, route

: bw, place, endroit ba : prfixe locatif


bada : lieu de runion des
: bAbA, lieu secret
initis
: dmi, prononcer, proclamer dame : dicton, proverbe

: Dd, dire, parler, raconter dji : nommer, dire

: tA, terre, pays te : sur le sol, terre

: gbA, bras gbe-ti : tendre le bras pour prendre

: gb, dficience, privation gbi : frapper

: hAw, temps (priode) haw : jusque l

: iri, compagnon
ire, iri : voyager, se promener,
: iryw, quipage
voyage
: iri, traverser (des pays)

: isw, racine isi : racine

: kA, me, esprit ka : tre debout, tre

: ki, pleurer ke : crier, pleurer

: mAA, voir, regarder ma : faire voir, monter

: mri, aimer mate : ami (r/t)


mwere : sarcler, nettoyer la
: mr, houe
houe
: mAmA, palmier-doum mumoe : palmier

E) Vocabulaire compar gyptien ancien - mandingue 6 . Tir de Thophile


Obenga, Origine commune de lgyptien ancien, du copte et des langues ngro-
africaines modernes, Paris, LHarmattan, 1993.

gyptien ancien Mandingue (Mande)6


be : le fait dexister ou dtre
: bA, ba me
prsent, tre
: bAk, serviteur baku : domestiquer, apprivoiser

: bin, (tre) mauvais bono, bone : mal, malheur

6
Langue africaine (langue Mande), parle notamment au Mali et en Guine.

Khepera Yoporeka Somet COURS DINITIATION LA LANGUE GYPTIENNE PHARAONIQUE


184 LEXIQUE DE COMPARAISON MORPHOLOGIQUE

: btA, courir bori : courir, fuir

: di, donner di, dyi : donner

: dg, cacher, se cacher dogo, dugu : cacher, se cacher

: dAt, dwAt, le monde souterrain do, d, du : trou, creux, profondeur

: dwA, doua, matin du, duhu : lumire du jour, jour


dni, duni : charge, fardeau, tre
: dns, (tre) lourd
charg
duwa : invocation pieuse,
: dwA, doua, adorer (un dieu), prier
invoquer dieu
kami, kambi, kembu :
: km, noir (charbon)
charbon, charbonner
: mn, tre malade, avoir mal mone : chagrin, douleur, peine

: in, apporter na : amener, apporter

: sw, jour (dans les dates) so : moment, instant

: tA, (tre) chaud ta : feu (yoruba ta : bruler)

: itn, disque solaire tona : boucle, circonfrence

: xt, arbre, bois tu : fort, bois, massif darbres

: Dw, montagne tu, to : butte

: sAt, muraille sate, satay : village fortifi

: s, homme, quelquun si : quelquun, quiconque

F) Vocabulaire compar gyptien ancien - nuer 7 . Tir de Thophile Obenga,


Origine commune de lgyptien ancien, du copte et des langues ngro-africaines
modernes, Paris, LHarmattan, 1993.

gyptien ancien Nuer7


: nk, copuler nak : aimer

: m, qui ? mi : qui ?

: mwt, mourir, mort mot : sacrifice pour mort


mut : femme marie / mor, mur :
: mwt, mre
mre
: mni, la mort mun : tombeau

7
Langue africaine, parle au Soudan.

COURS DINITIATION LA LANGUE GYPTIENNE PHARAONIQUE Yoporeka Somet Khepera


LEXIQUE DE COMPARAISON MORPHOLOGIQUE 185

: n, parce que ni : cause de

: rn, nom ron : appeler

: rmT, homme ram : personne humaine

: rri, sanglier rau : hippopotame (sanglier deau)

: tA, pays (to, copte) thau : pays

: iw, venir w, wa : aller

: wawa, soldat wi ! wi ! : cri de guerre des Nuers

: bA, ba, belier bou : cabri ; chvre

: ng, buf yang : buf


det : moutons et cabris (terme
: idt, btail
gnral)
dam : copuler, commettre un
: dA, dAdA, copuler
adultre
: id, ( ?) enfant dith : donner naissance

: mri, aimer, amour mar : ami ; parent

: mAX, brler mach : feu


bwot : blesser (sens physique et
: bwt, dtester
moral)

G) Vocabulaire compar gyptien ancien-duala 8 . Extrait de Gilbert Ngom, La


parent gntique entre lgyptien pharaonique et les langues ngro-africaines
modernes : lexemple du duala , ANKH, n2, Paris, Khepera, 1993.

gyptien ancien Duala8


: Hr, face, visage oho/oso : visage, face

: HA, la partie arrire hua/sua : partie arrire de la maison

: dmi, toucher , atteindre dome : atteindre, toucher

: dmwt, incision,
dom : inciser, oprer, fendre
opration
: twt, sunir, rassembler lat : unir, rassembler

: tp, tte, chef, sommet lopo : tte, chef

8
Langue africaine parle au Cameroun.

Khepera Yoporeka Somet COURS DINITIATION LA LANGUE GYPTIENNE PHARAONIQUE


186 LEXIQUE DE COMPARAISON MORPHOLOGIQUE

: pAD, genou, jambe bongo/bogo : genou

: pwgA, fragment,
bongo : morceau de bois, bille
morceau de bois
: dgdg, pitiner dangu/dagu : fouler, marcher

: bAkt, territoire, bok : tablir une rsidence officelle

: StA, tre cach, secret wuta/wura : cachette, secret

: Stw, la tortue wudu/wuru/kudu : la tortue

: mtr, vrai, exact, correct mbad/mbal : vrai, juste, correct


ibond/bond : coupe boire,
: ipt, coupe boire, calice
gobelet
: wnm, manger, mets (viande) nyama : manger, mets (viande)

: wnw, enfant, adolescent ana : enfant, adolescent

: tit, trac, signe, image, figure toti/tori : point, marque, tche

: sbA, toile somb : toile du soir

: sbt, flte sba : clairon, flte

: sw, jour (date) su : jour (date)

: sxt, champ, campagne saka : champs inonds, marais

: tbt, soulier tambi : soulier

: iar, aller, monter al : aller, monter


bena : mal, infortune, malchance,
: bin, tre mal, mauvais
mal
: pr, domaine, maison, place polo : place, endroit

: pH, arriver , atteindre ph : arriver , atteindre

: it, pre, anctre de vie te : pre, anctre de vie

: bAk, travailler bango : grand travail


sango/hango : le chef, le
: HqA, dominer, gouverner
gouverneur
: iAqt, ail, poireau ianga/iaga : ail, poireau, oignon
ngara/ngata : entraver, bloquer,
: qArt, verrou (en bois)
verrouiller
: tkA, feu, incendie dig/diga : brler

COURS DINITIATION LA LANGUE GYPTIENNE PHARAONIQUE Yoporeka Somet Khepera


LEXIQUE DE COMPARAISON MORPHOLOGIQUE 187

: ii, venir yi : venir

: anx, vivre ong : avoir la vie sauve

H) Mots gyptiens passs dans la langue grecque. Tir de Thophile Obenga,


Lgypte, la Grce et lcole dAlexandrie. Histoire interculturelle dans
lantiquit. Aux sources gyptiennes de la philosophie grecque, Paris, Khepera &
LHarmattan, 2005.
Signalons quun travail similaire de reprage de mots grecs directement drivs de lgyptien
pharaonique a t effectu, indpendamment du travail cit ici, par Martin Bernal dans Black
Athena Writes Back. Martin Bernal responds to his critics, Duke University Press, Durham &
London, 2001 et plus rcemment dans Black Athena : The Linguistic Evidence, Vol. III,
Rutgers University Press, 2006.

gyptien ancien Grec 9 Franais

Hwt-kA-ptH Lgyptien
Le Sanctuaire du Ka de Ptah

Kmt (Chemia) Chimie


Le Pays Noir, lgypte

pr Itm / Pithom
La maison dAtoum

kAS Kouch (Nubie, Ethiopie)


Kouch, Nubie, thiopie

wAHt Oasis
Oasis

qAH Gaia ; terre


Limon, terre

hbn / bne
bne

sSn Suzanne, Susan


Fleur de lotus

9
Langue grecque de lantiquit (les accents ont t omis ; la transcription exacte des mots cits figure dans louvrage de
Th. Obenga, Lgypte, la Grce et lcole dAlexandrie, op. cit.)

Khepera Yoporeka Somet COURS DINITIATION LA LANGUE GYPTIENNE PHARAONIQUE


188 LEXIQUE DE COMPARAISON MORPHOLOGIQUE

hby / Ibis
Ibis

nrt Vautour
Vautour

mDA Mesure de capacit


Mesure de dattes

ipt Boisseau
Mesure de fruits

sbn Linceul
Bande de tissu

sf pe double tranchant
Couper gorger

br Bateau, barque
Bateau, vaisseau

irp Vin
Vin

ntryt / Natron
Natron

pr aA / Pharaon
Grande Maison, Palais

mny / / Mns
Le roi Mens

Sxmty Pschent
La Double Couronne

Roi
sr Le prince, le souverain

COURS DINITIATION LA LANGUE GYPTIENNE PHARAONIQUE Yoporeka Somet Khepera


LEXIQUE DE COMPARAISON MORPHOLOGIQUE 189

imnt Amenti
Occident

bA Ba, me, esprit


Ame, double

nnw / Le Nous dAnaxagore


Eaux primordiales

rmT Lhomme de bien


Lhomme

sbA / Sagesse, sage


Instruire, duquer

Imn Amoun, Ammon


Le dieu Amon

wsir / Osiris
Le dieu Osiris

Ast Isis
La desse Isis

Hp Apis
Le dieu Apis

DHwty / Theuth, Thot


Le dieu Thot

Nt Neith
La desse Neith

Hwt-Hr Athyr, Hathor


La desse Hathor

: Tit Figure, image / Tho, dieu, divinit

Khepera Yoporeka Somet COURS DINITIATION LA LANGUE GYPTIENNE PHARAONIQUE


190 LEXIQUE DE COMPARAISON MORPHOLOGIQUE

COURS DINITIATION LA LANGUE GYPTIENNE PHARAONIQUE Yoporeka Somet Khepera