Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
Introduccin.
Modelo epistolar como una justificacin
Cartas annimas 1
Copias e interpretaciones de cartas escritas por Persas. Justificacin para lo que se va a decir.
Evade el estilo asitico por el elevamiento de sus expresiones sublimes.
Montesquieu es tambin un editor de las cartas, selecciona.
Montesquieu trastoca los valores de el como francs y los persas orientales como autores de las
cartas. Si hay alusiones concretas a la nacin francesa l debe decir que los persas estaban muy
bien informados al respecto.
Nocion de cosmopolitismo. Aprender la cultura del otro.
Se llama as mismo traductor y comentarista.
I Carta (Tauris)
Rica y Usbek primeros persas en salir de su pas para aprender y buscar la sabidura. No solo la
luz oriental ha de ilustrarnos.
II Carta (Tauris)
Serallo: palacio persa de los sultanes otomanos.
Eunuco: Hombre castrado, en especial el que se destinaba, entre los orientales, a la custodia de
las mujeres del harn.
Usbek: dejaba en su serallo a su arem y su eunuco custodindolo y sirvindole. Era un poltico y
pensador.
IV Carta (Erzern)
Zefis: Otra de las esposas de Usbek le escribe reprochndole la actitud del eunuco que sospecha
de algunas actitudes de ella y pretende humillarla.
X Carta (Erzern)
Mirza: amiga de Usbek, le reprocha la prdida de Rica y l.
Le cuenta que all discuten constantemente a cerca de temas morales: de si el hombre alcanza la
felicidad por la virtud o por el goce sensual.
Le pide que le explique por qu deca que la justicia y la virtud eran cualidades esenciales al
hombre.
Molakes: sabios musulmanes, telogos y doctores de la ley.
Uzbek dice que la ciudad es moderna y que es prueba de la capacidad de los duques de la Toscana
de transformar un lugar pauprrimo en una hermosa ciudad.
Usbek empieza a notar las diferencias entre Oriente y Occidente: habla de una cierta libertad de
las mujeres, de diferencias arquitectnicas y de vestuario, y de una rareza en las ciudades cristianas
que no sabe cmo explicar.
Desea llegar a Paris porque es el emporio del Imperio Europeo.
Pueblos grandes: patria comn de todos los forasteros.
Rica y Usbek llevan un mes en Paris: cuentan sobre la grandeza de la ciudad (igual que Ispahan),
las dificultades que tuvieron para instalarse, las diferencias arquitectnicas.
Paris tiene muchos edificios, cuestin que habla de su sobrepoblacion.
Muchedumbre en las calles: bonita confusin.
Diferencia entre los franceses que corren y vuelan, no caminan sino que usan sus carros modernos,
y las ciudades de asia con sus lentos carruajes y sus camellos.
Rica describe lo incmodo de vivir en una ciudad sobrepoblada y acelerada.
Los Mgicos: El Rey y el Papa.
Rey de Francia: el ms poderoso prncipe de Europa, dado que no tiene su poder de su riqueza sino
de la vanidad de sus vasallos (que es inagotable).
Jansenismo: representa una amenaza invisible (dado que es de carcter ideolgico y no blico)
para el poder poltico y eclesistico en contraste con las guerras libradas por las conquistas (se
nombra la ltima guerra de sucesin). Es una amenaza porque dentro de la misma corte y
dentro de la misma iglesia se esconden ideologas jansenistas que el rey y el papa combaten.
XXVIII (Paris)
De Rica a
Comedia: es extraa para rica. Cuenta que la celebran, diariamente, al caer la tarde en Paris.
- Se ejecuta en un tablado.
- Hombres y mujeres representan escenas mudas (algo similar a una costumbre persa)
- Retratan las pasiones
- Actrices no cubren ms que la mitad del cuerpo.
- Los espectadores se burlan de los actores y los actores de los espectadores.
- Carcter vulgar de la comedia es interpretado inocentemente por el extranjero: equipara a
prostbulos o cantinas con salones y cree que las prostitutas son princesas.
- Alusion a la opera comique francesa. Una de las actrices escribe una carta al extranjero
pidindole proteccin para ir a su pas y triunfar all como bailarina (se puede ver la doble
representacin de lo OTRO)
Parisinos son tan curiosos que parecen locos: forma en la que el extranjero vivencia la experiencia
de ser una novedad o una celebridad. Tambien se asombraba de las formas en las que los parisinos
se representaban al persa. Tanto miedo me tenan de no haberme visto bien.
No me figuraba yo ser tan curioso y extrao sujeto ni turbar el sosiego de una ciudad donde
nadie me conoca (VER cita)
Cuando el extranjero empieza a vestirse como los europeos su identidad o valor personal queda en
la nada. (pues eran los adornos extranjeros los que le hacan un ser curioso)
Venecia: Redi se encuentra maravillado por Venecia pues esta edificada sobre el agua. Vive gente
donde deberan vivir peces.
La escases de agua potable hace que Redi no pueda purificarse con el bao, cosa que condena.
Problema ambiental es superado por el ambiente intelectual que propicia, segn el extranjero,
un avance en el conocimiento de diferentes disciplinas .
CITA TP : () finalmente me desprendo de la niebla que ofusca mis ojos en mi pas natal
REVISAR
XXXII Carta (Paris)
Rica a
Ancdota del ciego.
XXXIII Carta (Pars)
Usbek a Redi (Venecia)
Usbek condena el vino por su alto costo y dado que el Corn lo condena por lograr falta de
templanza, fruto de las ms grandes injusticias y crueldades, pero goza de sus efectos.
-Usbek alude a la querrella de Homero entre los antiguos y los modernos, y afirma que estas
disputas intelectuales de nada sirven a su patria, y que deberan luchar con la misma
esfervescencia por los vivos, asi como por los muertos.
-Terrible habilidad de la disputa.
XXXVIII (Paris)
Rica a Iben en Esmirna
http://isabel-vinado.blogspot.com.ar/2012/10/cartas-persas-1721-charles-louis-de.html