Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
Es natural que las Escrituras contengan puntos oscuros, palabras y pasajes que requieres estudio y
una cuidadosa interpretacin.
Con el siguiente ejemplo podemos hacer una analoga y seguir los mismos pasos probables para
darle una adecuada interpretacin a los textos de la biblia que estudiamos y no entendemos.
Tratndose de la interpretacin del doble Testamento del que est formada la biblia se requiere de
un conocimiento de las reglas bsicas de la hermenutica y de otras herramientas que ahora tenemos
a nuestra disposicin para descubrir la gran riqueza y la fortuna que el Seor nos ha dejado en su
palabra.
Cada escritor bblico escribi en medio de una cultura especfica con el propsito que las personas
comprendan el mensaje presentado. Por esta razn, estos escritores usaron el lenguaje comn y
corriente, es decir, usaron palabras conocidas y de fcil comprensin.
Cada idioma y lengua tiene sus propios y comunes formas de expresin, que si se interpreta
literalmente pierde el sentido usual y ordinario. Esta es una de las caractersticas sobresalientes del
lenguaje bblico, sea el hebreo o griego. Tanto el hebreo como el griego tiene una serie de
modismos y figuras retricas tales como parbolas, smiles, expresiones simblicas etc.
Debido al estilo de redaccin tpico del pueblo judo, se tiene que tener en cuenta el sentido
figurado de la palabra.
Es importante sealar que toda palabra bblica solo puede tener una sola y nica interpretacin. Es
decir, no se puede asignar a una palabra ms de un sentido o significado, no se le debe asignar dos
sentidos. Sin embargo, una misma palabra puede tener ms de una aplicacin particular para una
situacin especfica.
Ejemplo: la palabra Carne puede tener varios significados, significado que es determinado por el
contexto inmediato o la enseanza general de la Palabra de Dios. De all, que no se puede asignar a
un texto especifico todos los significados que pueden encontrarse en los otros versculos.
EJEMPLO # 1
Mt.26:26-28 Y mientras coman, tom Jess el pan, y bendijo, y lo parti, y dio a sus discpulos, y
dijo: Tomad, comed; esto es mi cuerpo. 27Y tomando la copa, y habiendo dado gracias, les dio,
[HERMENEUTICA I] 7 de octubre de 2017
diciendo: Bebed de ella todos; 28porque esto es mi sangre del nuevo pacto, que por muchos es
derramada para remisin de los pecados.
Cuando leemos en la Biblia este es mi cuerpo, esta es mi sangre, no se expresa literalmente que el
pan sea el cuerpo de Cristo o el jugo de la uva sea literalmente la sangre de Jess.
El Lenguaje metafrico que Jess uso, era una costumbre Hebraica de tal forma, que los
verdaderos Discpulos comprendieron el verdadero sentido Simblico de su Declaracin, ya que su
cuerpo literalmente estaba ante sus propios ojos.
Debemos tener presente que el sentido usual y ordinario, no equivale siempre al sentido literal.
Cada idioma tiene sus modos propios y muy peculiares de expresin, que si se traducen al pie de la
letra se pierde completamente el sentido real y verdadero.
As mismo en la biblia encontraremos muchas expresiones peculiares del idioma hebreo, llamados
Hebrasmos que es un lenguaje simblico, expresiones propias y exclusivas del pueblo judo.
Como las expresiones propias y peculiares que usamos los mexicanos por ejemplo:
Sal 91:4.- Con sus plumas te cubrir, Y debajo de sus alas estars seguro; Escudo y adarga (algo de
lo que est rodeado, escudo que rodea) es su verdad. Acaso Dios tiene plumas?
Lc. 14:25-26.- Grandes multitudes iban con l; y volvindose, les dijo: 26 Si alguno viene a m, y
no aborrece a su padre, y madre, y mujer, e hijos, y hermanos, y hermanas, y aun tambin su propia
vida, no puede ser mi discpulo.
Esta instruccin era especialmente apropiada durante los das de Jess, ya que seguirle significaba e
implicaba el rechazo de la familia y la persecucin hasta el punto de la muerte. Los que tenan
temor al rechazo familiar o la persecucin no podan ser discpulos de Jess.
Esta ltima frase significara entonces que para ser un verdadero discpulo de Jess debo aborrecer,
padre, madre, mujer, hijos, hermanos, hermanas y aun mi propia vida?
Mt. 10:37 Es ms entendible.- El que ama a padre o madre ms que a m, no es digno de m; el que
ama a hijo o hija ms que a m, no es digno de m;
ste tambin est considerado como un hebrasmo: aborrecer significa amar menos.
[HERMENEUTICA I] 7 de octubre de 2017
De una mala interpretacin del texto de Lucas, naci una vez una secta de jvenes que predicaba
literalmente el odio a los padres. stos hallaron una forma de justificar la rebelda, pero no podan
cumplir esta ordenanza interpretada a su manera y, por otro lado, echar por la borda otro
mandamiento:
Mt.15:4.- Porque Dios mand diciendo: Honra a tu padre y a tu madre; y: El que maldiga al padre o
a la madre, muera irremisiblemente.
El estudiante e intrprete de la Biblia debe estar consciente que tanto en el lenguaje bblico como en
cualquier otro, existen palabras cuyo significado vara mucho, segn el sentido de la frase o el
argumento que se est tratando de ensear.
El trmino Carne tiene un sentido para Ezequiel 36:26 y otro sentido para Pablo en Efe 2:3.
Considerar los sinnimos que se usan en el contexto de la palabra que se est estudiando.
Ejemplo: Proverbios 21:24 El trmino Escarnecedor es entendido por los trminos Soberbio
Escarnecedor. Lo terrenal de Colosenses 3:5 es explicado por una serie de adjetivos que
explican lo que es terrenal.
Una advertencia importante: Este principio ayuda a no espiritualizar las palabras de un texto.
Espiritualizar es querer dar un significado figurativo a una palabra que por naturaleza debe ser
tomada en sentido normal o literal.
Es comn tratar de dar un sentido espiritual a ciertas palabras de un texto. Sin embargo, esto debe
estar siempre limitado y debe, por exigencia a la verdad, ser explicado a quienes participan de una
enseanza especfica. Ejemplos: El trmino Aceite de Santiago 5:14 significa lo que dice: Que
el enfermo debe ser ungido con aceite literal. Pero se le puede dar un sentido espiritual a la misma
palabra, tales como: La uncin sanadora de Dios, la accin del Espritu Santo etc.
El trmino Vino de Efesios 5:18 significa vino literal, aquel que era de uso comn en los tiempos
bblicos (Que era una mezcla de una parte de vino por tres o cuatro de agua) Sin embargo, se ha
[HERMENEUTICA I] 7 de octubre de 2017
dado ms de un sentido a este trmino, por ejemplo a todo aquello que esclaviza al hombre o que lo
hace perder la ecuanimidad.
Ahora en nuestros das hay palabras o expresiones que varan mucho, no solo en el sentido de lo
que se est tratando de ensear sino tambin es importante considerar el punto geogrfico es decir la
ciudad o pas donde se hacen dichas expresiones.
Por lo tanto es importante averiguar y determinar cul es el pensamiento o enseanza que propone
expresar el escritor.
El sentido de la palabra est determinado por el pensamiento que el autor se propone comunicar.
De all que es necesario e indispensable determinar cul es la idea o pensamiento del texto y de
acuerdo a este pensamiento determinar el sentido de las palabras que componen el texto en
referencia. Implica que no se debe dar un solo sentido general a una palabra, pues esta pude tener
otros sentidos que estn determinados por el pensamiento que comunica el autor.
Glatas 1:23...........................................................................................................................
Hechos 17:31.........................................................................................................................
[HERMENEUTICA I] 7 de octubre de 2017
Romanos 14:23......................................................................................................................
Habacuc 2:4...........................................................................................................................
Romanos 1:17........................................................................................................................
Efesios 4:13...........................................................................................................................
Apocalipsis 14:12..................................................................................................................
La interpretacin ms usual de la palabra salvacin nos conduce a ligarla con el pecado y en donde
Dios provee salvacin del pecado y de la condenacin eterna al pecador que se Arrepiente.
Hch. 4:12.- Y en ningn otro hay salvacin; porque no hay otro nombre bajo el cielo, dado a los
hombres, en que podamos ser salvos.
Hch. 7:25 Pero l pensaba que sus hermanos comprendan que Dios les dara libertad
(gr. Soteria) por mano suya; mas ellos no lo haban entendido as.
Si leemos este versculo de manera aislada no comprenderemos de quien est hablando hasta que
leemos los vrs. Anteriores.
Hch. 7:20-25.- En aquel mismo tiempo naci Moiss, y fue agradable a Dios; y fue criado tres
meses en casa de su padre. 21Pero siendo expuesto a la muerte, la hija de Faran le recogi y le cri
como a hijo suyo. 22Y fue enseado Moiss en toda la sabidura de los egipcios; y era poderoso en
sus palabras y obras. 23Cuando hubo cumplido la edad de cuarenta aos, le vino al corazn el
visitar a sus hermanos, los hijos de Israel. 24Y al ver a uno que era maltratado, lo defendi, e
hiriendo al egipcio, veng al oprimido. 25Pero l pensaba que sus hermanos comprendan que Dios
les dara libertad por mano suya; mas ellos no lo haban entendido as.
Versin Biblia de Jerusaln 1976: Pensaba l que sus hermanos comprenderan que Dios les dara la
salvacin por su mano; pero ellos no lo comprendieron.
En otros casos la palabra Salvacin se menciona como Salud pero es necesario aplicar esta segunda
regla considerar el sentido de las palabras que le rodean.
[HERMENEUTICA I] 7 de octubre de 2017
Hch. 7:25 Versin RV 1865.- Pero l pensaba que sus hermanos entendiesen, que Dios les haba de
dar salud por su mano; mas ellos no lo haban entendido.
Ro. 13:11 Y esto, conociendo el tiempo, que es ya hora de levantarnos del sueo; porque ahora est
ms cerca de nosotros nuestra salvacin que cuando cremos.
Sueo significa: Que Tanto los creyentes de aquel tiempo como los de hoy estaban como; dormidos,
inactivos tal vez en apata o en un letargo espiritual es decir una falta de disposicin para atender las
cosas de Dios y Pablo les hace un llamado a levantarse y despertar. Aqu salvacin se refiere a la
Inminente y Segura, segunda venida de Cristo.
Mateo 27:25...........................................................................................................................
Hechos 17:26.........................................................................................................................
Efesios 1:17............................................................................................................................
Romanos 5:9..........................................................................................................................
Gnesis 4:10...........................................................................................................................
Levtico 4:5............................................................................................................................
Habacuc 2:12.........................................................................................................................
Existen textos en la biblia que son difciles de comprender y no basta solo con tomar las palabras en
el sentido que indica el conjunto de la frase para conocer cul es su verdadero significado.
Por lo tanto se hace necesario y muy importante aplicar la Tercera Regla debemos empezar
nuestro estudio o lectura ms arriba o en ocasiones en captulos anteriores, y ms abajo o en
ocasiones en captulos posteriores, y as hallar claridad, comprensin y una buena interpretacin de
lo que estamos estudiando como resultado de leer o estudiar Todo el Contexto.
Contexto. Es considerar todo el grupo de palabras o frases del lenguaje que rodean a una palabra,
frase o pasaje que estamos leyendo o estudiando para encontrar su verdadero sentido, significado y
valor.
El contexto son los versculos que antes y despus del texto que se estudia.
[HERMENEUTICA I] 7 de octubre de 2017
Contexto inmediato: Son los versculos que rodean de modo inmediato al texto que se estudia.
Contexto mediato: son los captulos que rodean al captulo donde est el versculo que se est
estudiando.
Si se considera tan solo Juan 3:26 se llegara a la conclusin que Jess bautizo, pero Qu dice el
contexto? Juan 4:1, 2
El contexto determina si la palabra o texto que se est estudiando debe ser interpretado de manera
literal o figurado. Ejemplos: Cmo entender lo que significa la Sangre del Nuevo Pacto de Mateo
26:27?..
De all que se debe tener cuidado cuando se lee la escritura, de manera especial tomar en cuenta los
signos de puntuacin, que indican pausas o variaciones de pensamiento.
Se debe tener en cuenta que la divisin de captulos y versculos no pertenece a los originales. Son
ayudas introducidas en el transcurrir de los tiempos para dar mayor facilidad para encontrar las citas
bblicas. Por consiguiente, estas divisiones no siempre han seguido el orden lgico de pensamientos
de algunos captulos y versculos.
[HERMENEUTICA I] 7 de octubre de 2017
Ningn pasaje bblico puede ser tomado como base para una doctrina, si es que no est refrendada
por el contexto general de la Palabra. Por ejemplo 1 Co 3:5-15 es usado por los catlicos romanos
para ensear de manera dogmtica sobre la existencia del purgatorio, cuando el contexto general de
la Palabra no lo afirma.
Los pasajes son aquellos textos bblicos que tratan del mismo tema o incidente. Por ser pasajes
paralelos, un pasaje debe ser interpretado da la luz del otro. De manera general, el pasaje paralelo
complementa, explica o aclara el sentido y significado del pasaje que se est estudiando. Ejemplos:
Mateo 14:15-21; Marcos 6:35-44; Juan 6:5-13 son pasajes paralelos por que tratan de un solo
asunto?...............................................................................................................................................
Mateo 14:17-21 y Marcos 8:5-9 Son pasajes paralelos por que tratan de un solo asunto?.............
Pueden brindar un punto de ayuda, dado que los conceptos son similares. Mateo 24:43 y Lucas
12:39.
Puede ser la fraseologa similar pero con conceptos diferentes. Salmos 91:12 y 1 Pedro
2:8.....
Paralelos reales: Estos son aquellos pasajes donde existe similitud en la fraseologa y conceptos o
el contenido es el mismo. Ejemplos:
Paralelos de palabras: Es cuando en otros textos se encuentra la misma palabra frase que permite
una correcta interpretacin al pasaje estudiado. Ejemplos:
2 Corintios 4:10...........................................................................................................................
2 Corintios 11:23.........................................................................................................................
[HERMENEUTICA I] 7 de octubre de 2017
Colosenses 3:12-14.....................................................................................................................
1 Samuel 2:35..........................................................................................................................
1 Samuel 13:14........................................................................................................................
Paralelos de ideas: Es cuando en otros textos se encuentra la misma idea, aunque no se usen las
mismas palabras. Permite tener una idea completa y exacta de lo que ensea la Palabra de Dios
respecto a un asunto o texto determinado Ejemplos:
2 Corintios 4:10.............................................................................................
2 Corintios 11:23-25.....................................................................................
2 Corintios 6:4-10.........................................................................................
El carcter de la encarnacin:
Filipenses 2:1-11.............................................................................................
Hebreos 2:5-18............................................................................................
Sobre la Cena del Seor. Quines deben participar de la Cena. De acuerdo a los catlicos romanos,
tan solo los sacerdotes pueden tomar el vino, basndose en Mateo 26:27. 1 Corintios 11:22-29
aclara este errado concepto teolgico que restringe el privilegio de todo creyente fiel.
Sobre si Pedro es la Roca de Mateo 16:18. Los siguientes pasajes aclaran el concepto:
Mateo 21:42.44......................................................................................
Efesios 2:20...............................................................................................
1 Corintios 3:10-11......................................................................................
Paralelos de enseanzas generales: Son los pasajes paralelos que tratan sobre una misma
enseanza general. La misma Palabra de Dios da esta norma cuando se usan expresiones tales
como: Conforme a los profetas Como dice la Escritura Por boca de los profetas etc. 1
Corintios 15:3, 14; Hechos 3:18; Romanos 12:6. Ejemplos:
Paralelos histricos: Son los pasajes que se refieren a un solo evento histrico. El ejemplo ms
importante se da en los evangelios, de manera especial en los sinpticos.
Paralelos biogrficos. Son los pasajes paralelos que se refieren a un personaje. Ejemplo Abraham
Gnesis 12ss y Romanos4; Glatas 3:15-29.
Una de las maneras ms fciles de hallar pasajes paralelos es usar las referencias que se encuentran
en casi todas las Biblias, de manera especial, en las Biblias de estudio. Es importante entender que
estas referencias son el producto del esfuerzo de hombres de Dios, por lo tanto pueden tener las
limitaciones propias de su autor. Estas pueden ser:
Otras formas de encontrar los pasajes paralelos son por medio de concordancias. Estas pueden ser:
Alfabticas, que son las que registran las palabras bblicas en orden alfabtico, pueden ser
completas o breves.
Temticas, que son las que se refieren a temas bblicos y los pasajes a los que se refiere el
tema que se estudia.
Lingsticas, son las que registran, en orden alfabtico, las palabras bblicas de acuerdo al
idioma en que han sido escritas. Pueden ser del idioma griego o hebreo, que son los dos
idiomas predominantes de la Biblia.
Esta regla no es otra cosa, sino una herramienta ms que debe ser utilizada en caso de que las
reglas anteriores, no nos ofrezcan suficiente luz en la interpretacin.
Y la TERCERA REGLA que dice que debemos tomar en cuenta todo el contexto, no nos
ayudan a comprender la escritura o aclarar alguna duda, debemos usar la CUARTA REGLA.
Todo lector de la Biblia puede acostumbrarse tanto al lenguaje bblico que llega a leer por encima
de las palabras muy conocidas, creyendo que las lee con toda exactitud. Cuando lee as, los errores
de su lectura habitual se graban an ms profundamente en su cerebro.
Para entender correctamente cualquier pasaje escrito, es necesario leerlo siempre con cuidado. Entre
ms importante sea lo que est escrito, ms serios sern los errores que se cometen al no leerlo bien.
Cuando decimos que se debe leer siempre con cuidado, esto incluye la necesidad de entender y
poner atencin en la gramtica del texto. Desafortunadamente, muchos no han estudiado la
gramtica lo bastante para distinguir entre las varias partes de la lengua: nombres, verbos, adjetivos,
adverbios, pronombres, conjunciones, frases, clusulas, admiraciones y signos de puntuacin.
Valdra la pena volver a estudiar los elementos de la gramtica.
La Biblia ha sido escrita respetando las leyes gramaticales de los idiomas en que fueron escritas.
Sea el hebreo o griego, los idiomas tienen su propia gramtica distintiva. Por esta razn es valioso
el estudio de la gramtica en sus idiomas originales.
Para efectos del presente estudio se tomara en cuenta: Los signos de puntuacin, las conjunciones,
los gerundios y los participios, que son los trminos gramaticales de mayor uso en las Biblias
espaolas.