Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
Release: 2
IPK 1000 Manuale di servizio 1/39
IPK 1000
Manuale di servizio
Procedure di installazione, training operatore e procedure di
prima manutenzione
Release: 2
Indice
1 INTRODUZIONE................................................................................................................5
3 INSTALLAZIONE HARDWARE......................................................................................7
3.4 Connessione......................................................................................................................9
3.5 Bloccaggio.......................................................................................................................10
3.6 Stampante.......................................................................................................................12
4 INSTALLAZIONE SOFTWARE.....................................................................................15
4.4 Etichetta..........................................................................................................................20
5 TRAINING OPERATORE................................................................................................22
5.2 Stampante.......................................................................................................................22
6 OPERAZIONI DI MANUTENZIONE............................................................................27
7 TEST HARDWARE...........................................................................................................35
7.4 Luci.................................................................................................................................37
7.5 Scanner...........................................................................................................................38
IPKSVIT0012 May 28th, 2014
Release: 2
IPK 1000 Manuale di servizio 5/39
1 Introduzione
Questo documento illustra la procedura di installazione del totem per il deposito e la scansione di
documenti IPK 1000.
IPK 1000 dispone delle seguenti periferiche:
uno scanner A4 fronte retro con funzione di pentimento e cassetto di raccolta dei
documenti
una stampante A4
lettore di carte con cassetto per le carte catturate
tastiera per PIN crittografica
monitor touchscreen da 15
PC equipaggiato con tastiera
Tastiera pin
Monitor touch
Lettore di carte
Scanner con luci guida
Interruttore
Stampante
Computer
Alimentatore
Linterruttore spegne tutte le periferiche con eccezione del PC e della Stampante che sono dotate
del proprio interruttore di spegnimento.
Nota che c un interruttore generale sullalimentatore (nel vano sotto al PC) che deve essere
lasciato sempre acceso.
IPKSVIT0012 May 28th, 2014
Release: 2
IPK 1000 Manuale di servizio 7/39
3 Installazione hardware
3.1 Kit per linstallatore
Linstallatore deve portare con s:
Chiave esagonale del 17 a bussola a crick
Chiave esagonale da 8
Mouse USB
A questo punto lIPK 1000 sar libero di muoversi sulle sue ruote.
Il peso di circa 90 kg consente di farlo scendere dal pancale senza strumenti particolari anche per
una persona sola (meglio se con laiuto di una seconda persona).
IPKSVIT0012 May 28th, 2014
Release: 2
IPK 1000 Manuale di servizio 9/39
3.4 Connessione
Una volta posizionato nella sua destinazione definitiva conviene provvedere al collegamento
delle connessioni: sono presenti 2 prese sul retro del mobile:
Figura 6 Connettori
IPK 1000 fornito con un cavo di rete e un cavo di alimentazione con spina Schuko entrambi
della lunghezza di 2 metri.
Linstallatore far in modo di avere con s dei cavi di lunghezza maggiore e un cavo con spina
italiana da utilizzare in caso di necessit.
Dopo aver collegato i cavi bisogna montare il carter di protezione fornito in dotazione.
Montare prima le colonnine (Figura 7) con una chiave esagonale da 8.
E infine montare il carter avvitando le viti (Figure 8) con un cacciavite a stella PH2.
IPKSVIT0012 May 28th, 2014
Release: 2
IPK 1000 Manuale di servizio 10/39
3.5 Bloccaggio
Una volta collocato nella sua posizione definitiva, al fine di aumentarne la stabilit devono
essere rialzate le ruote di IPK 1000.
Rimuovere il bullone di blocco di ogni ruota (vedi Figura 9).
Ruotare con la chiave i bulloni delle ruote in senso orario per alzare le ruote e bloccare IPK 1000
in posizione (Figura 10).
Il meccanismo pu essere azionato agendo indipendentemente sulle 4 ruote con una chiave
esagonale del 17 ( indicato usare una chiave a bussola a crick, vedi Figura 3).
IPKSVIT0012 May 28th, 2014
Release: 2
IPK 1000 Manuale di servizio 12/39
3.6 Stampante
Rimuovere e gettare la cinghia di gomma che trattiene la stampante per il trasporto (N.B.: non
rimuovere la cinghia che blocca il PC):
La stampante sigillata per il trasporto e il toner deve essere estratto per rimuovere il sigillo.
1. Rimuovere gli adesivi esterni
2. Aprire la stampante agendo sullapposito pulsante
3. Estrarre il modulo di stampa ponendo estrema cura nel non toccare con le dita il rullo
fotosensibile posizionato al di sotto del modulo, gettare il fermo di imballaggio
4. Togliere gli adesivi ed estrarre la linguetta di sigillo del toner
5. Agitare il toner orizzontalmente
6. Riporlo in posizione
7. Caricare il cassetto della carta
8. Accendere la stampante agendo sullinterruttore posteriore (dietro sul lato destro vicino ai
connettori dei cavi)
ATTENZIONE
Non accendere la stampante prima di aver rimosso i fermi dell'imballo del
toner: non rimuovendo i fermi la cartuccia e la stampante potrebbero
essere danneggiate.
4 Installazione software
Il PC viene consegnato gi preinstallato. Le uniche operazioni da effettuare direttamente in filiale
sono:
configurazione di rete
installazione di Vassallo
Vassallo richiede linstallazione sul posto in quanto richiede la personalizzazione del nome
macchina e altri parametri che dipendono dalla filiale.
ATTENZIONE
Se non si avvia il setup con i privilegi di amministratore linstallazione
sembra andare a buon fine, ma linstallazione non funzioner (nel caso
dovesse succedere, cancellare le cartelle C:\Vassallo e C:\Matahari e
ripetere da capo).
IPKSVIT0012 May 28th, 2014
Release: 2
IPK 1000 Manuale di servizio 16/39
Figura 14
ATTENZIONE
Non toccare lo schermo durante la prima fase di installazione
(schermo nero) altrimenti potrebbe non comparire la
schermata di configurazione.
Se questo dovesse succedere si pu portare tale schermata in
primo piano premendo ALT-TAB.
Figura 15
Dopo aver digitato il codice sportello, selezionato lABI, selezionato il modello sar possibile
completare linstallazione premendo il taso Esegui Configurazione.
Attendere la fine dellinstallazione, che pu comprendere anche uno o pi riavvii, alla fine
lATM verr riavviato per rendere effettive le modifiche apportate. La macchina risalir con il
WWS Client installato e pronto per la messa in servizio.
Figura 16
IPKSVIT0012 May 28th, 2014
Release: 2
IPK 1000 Manuale di servizio 18/39
1) Inserire il codice sportello (fornito nel foglio di installazione) e premere 1 per conferma
Figura 17
4.4 Etichetta
Allinterno, sopra al card reader, posizionata unetichetta su cui linstallatore dovr riportare:
Serial number Rototype (SN ...)
Codice sportello (es. 1006)
Codice macchina (es. X0201T01)
IPKSVIT0012 May 28th, 2014
Release: 2
IPK 1000 Manuale di servizio 21/39
Figura 18 - Etichetta
5 Training operatore
Loperatore di filiale deve essere addestrato sui seguenti aspetti. Tale addestramento pu avere
luogo a discrezione del direttore di filiale al momento dellinstallazione oppure al momento
dellapertura della filiale.
Le chiavi sono consegnate allinterno del mobile legate con una fascetta vicino al card reader:
dovranno essere consegnate al personale di filiale.
5.2 Stampante
Loperatore dovr apprendere come accedere alla stampante su carrello estraibile, come riempire
il cassetto della carta (250 fogli), come aprire la stampante per rimuovere un jam, come sostituire
il toner.
Loperatore deve essere informato che opportuno rabboccare la carta ogni giorno per evitare
che un cliente possa rimanere senza ricevuta e si debba aggiungere carta al momento (non
succede nulla di grave: se il cliente riporta che non uscita la ricevuta, basta aggiungere carta e
questa viene stampata, ma una complicazione che meglio evitare tenendo sempre il cassetto
pieno).
IPKSVIT0012 May 28th, 2014
Release: 2
IPK 1000 Manuale di servizio 23/39
Attenzione: informare il personale di filiale che in caso di mancanza di carta il software riporta
un oscuro messaggio: Sportello automatico fuori servizio per problemi hardware. Prima di
chiamare lassistenza controllare che la stampante abbia la carta.
Figura 21
3) Se sono presenti carte catturate sar possibile selezionare Recupero carte catturate
Figura 22
6 Operazioni di manutenzione
6.1 Disattivazione software
Per qualsiasi operazione di manutenzione al PC necessario interrompere lesecuzione del software
Vassallo che opera a tutto schermo e impedisce qualunque altra interazione con il PC.
Per interrompere lesecuzione del software Vassallo far comparire il Men Start di Windows tramite il
pulsante con il logo di Windows sulla tastiera (a sinistra della barra spaziatrice).
Selezionare nel menu Programs il link Kill Vassallo. Loperazione pu durare qualche minuto.
Nota Bene: allavvio di Vassallo linterruttore delle periferiche (quello sotto lo scanner,
vedi Figura 2) deve risultare acceso e la stampante deve essere accesa. In caso di
malfunzionamento seguire la seguente sequenza:
1) Verificare che la stampante sia accesa
2) Spegnere le periferiche
3) Riavviare il PC
4) Mentre Windows esegue il boot accendere le periferiche
IPKSVIT0012 May 28th, 2014
Release: 2
IPK 1000 Manuale di servizio 28/39
Tali settaggi sono facilmente accessibili dal menu nel pannellino di controllo della stampante
senza necessit di interventi software.
I settaggi sono normalmente gi predisposti in fabbrica da Rototype e il manutentore chiamato
a ripristinarli solo se effettua delle operazioni di reset che facciano perdere le impostazioni.
IPKSVIT0012 May 28th, 2014
Release: 2
IPK 1000 Manuale di servizio 29/39
ATTENZIONE
Non modificare i valori di default di Brightness (128) e gamma (100).
Stampante
Scanner
Monitor
Lettore di carte
Tastiera pin
Alimentatore e schedino gestore luci
Schedino LED scanner
Schedino LED stampante
Schedino LED lettore di carte
La scatola di alimentazione contiene un alimentatore e uno schedino che gestisce i comandi delle
luci.
Notare che scanner e lettore di carte sono dotati di viti di regolazione con asole per un preciso
posizionamento vicino alle bocchette del portellone.
ATTENZIONE
Prima di accedere alla scatola di alimentazione scollegare la presa di
corrente.
In caso di problemi a tutte le luci, dopo aver controllato la corretta configurazione software (vedi
paragrafo 6.7.1 ) si pu spostare il PC e aprire la scatola di alimentazione per la sostituzione
dello schedino gestore luci.
Nel caso di mancata accensione di tutte le periferiche (escluso PC e stampante), dopo aver
controllato e sostituito il fusibile (vedi paragrafo 6.8 ), si pu sostituire lalimentatore.
Se sia il PC che la stampante non si accendono, sostituire il fusibile (vedi paragrafo 6.8 ).
7 Test Hardware
7.1 Verifica delle periferiche
Vassallo produce messaggi di errore a video molto generici. Se Vassallo d una segnalazione di
fuori servizio per problemi hardware controllare in prima battuta:
1. verificare (guardando il piccolo display) che la stampante non segnali la fine carta o
lesaurimento del toner
2. eseguire la procedura di azzeramento del contatore delle carte catturate spiegata nel
paragrafo 5.5
Uscendo dal pannello operatore (tasto F) verificare lo stato delle periferiche che consente di
verificare quale periferica riporta lanomalia.
In condizioni normali il pannello operatore riporta la seguente situazione.
Stato periferiche
Lettore carte : Ok
Modulo di cifratura : Ok
Pannello operatore : Ok
Scanner : Ok
Versamento contanti : Assente
Stampante ricevute : Ok
....
Anche in questo caso se la chiamata alla Open fallisce c un problema con lo strato XFS.
periferiche, il fusibile e le connessioni (alimentazione lato tastiera e USB sia lato tastiera che lato
PC).
Se il popup, come terzo punto, riporta che la configurazione risulta errata eseguire lo script:
C:\Program Files\Rototype\Key pad\Setup and Test\Configuration\ConfigureEPP.bat
7.4 Luci
Controllare subito che il gestore luci sia configurato sulla porta COM5 secondo le indicazioni del
paragrafo 6.7 .
Figura 32 Figura 33
Impostare nella pagina Configuration la Kioks lights COM port a 5 e nella pagina Lights
provare a gestire le varie luci.
A partire dalla macchina con SN 000120 possibile fare un test dellhardware che gestisce le
luci, spegnendo e riaccendendo linterruttore delle periferiche: dopo qualche breve istante si
vedranno accendersi in sequenza la luce del lettore carte, poi quella dello scanner e infine quella
della stampante; dopo un secondo si spegne tutto. Questo dimostra in modo inequivocabile se
lhardware funziona o no a prescindere dal software.
IPKSVIT0012 May 28th, 2014
Release: 2
IPK 1000 Manuale di servizio 38/39
Se non si accende alcuna luce controllare i fusibili e linterruttore generale posizionato vicino
allalimentatore. Se non si risolve con questi semplici accorgimenti sar necessario sostituire
lalimentatore o la scheda di gestione delle luci allinterno della scatola dellalimentatore.
Ovviamente in caso il malfunzionamento riguardasse una luce in particolare sar da verificare il
cablaggio e nel caso sostituire lo schedino con i LED.
Ricorda: dopo ogni spegnimento dellinterruttore delle periferiche necessario riavviare il PC.
7.5 Scanner
Verificare, nella sezione Hardware, Gestione Dispositivi del pannello di controllo che i driver
dello scanner siano installati correttamente.
Figura 34
Figura 35 Figura 36
IPKSVIT0012 May 28th, 2014
Release: 2
IPK 1000 Manuale di servizio 39/39
Spostarsi sulla pagina Test e verificare lo stato dello scanner. Se lo scanner risulta Ready (dopo
una fase di inizializzazione che pu durare fino a 6 secondi) si pu fare una scansione con il
bottone [Scan]. Le immagini saranno salvate con nomi casuali nella cartella indicata nella pagina
di configurazione alla voce Images folder.