Vous êtes sur la page 1sur 107

PROLOGO ESPECIAL PARA LA EDICION ESPAOL

1
Mis libros han aparecido en muy diversos pases, en idiomas muy diferentes,
durante estos aos pasados. Hasta ahora ningn editor, ningn peridico y ninguna red
ra-diofnica me haban ofrecido la oportunidad de presentar
mi versin de lo ocurrido, de manera que he quedado como un hombre acusado
de algo e incapaz de defenderse.
espaola de El Doctor de Lhasa, mi editor espaol meAhora han cambiado las
cosas porque en esta edicin ha ofrecido publicar mis propios comentarios.
Hace unos aos se produjo en Inglaterra un ataque
contra mi integridad moral. Este ataque fue movido en la Prensa por una reducida pandilla que me tena
una gran envidia. La Prensa mundial pens que tena en esto un ju goso bocado porque,
con excesiva frecuencia, la Prensa tie ne que tomarla con alguien para levantar su
circulacin cuando sta decae, de modo muy semejante a como un an-
ciano puede ponerse una inyeccin de hormonas o de gln dulas de mono o algo por el
estilo. Esto es lo nico que
necesito decir sobre el asunto en lo que respecta a la Pren-sa, ya que cualquiera que conozca algo de este tema se dar
cuenta de que la Prensa no es precisamente el medio ade cuado para difundir la verdad
sino slo lo sensacionalista.
La Prensa, con demasiada frecuencia, sirve slo para hala-gar las emociones ms bajas del hombre.
Permita me decir, del
modo mas tajante, que todos mis libros son absolutamente verdicos. Cuando he escrito
es cierto y recoge mi experiencia
personal. Poseo todos esos poderes que digo poseer. Y valdra la pena aadir
que tam

6 LOBSANG RAMPA

Bin tengo varios poderes ms de los que no he hablado y que son de gran
utilidad.
Por primera vez he podido afirmar en un libro que soy lo que digo ser y que
mis libros son la pura verdad. Quiero agradecerle a mi editor espaol esta
cortesa y comprensin al ofrecerme publicar estas palabras mas. Es posible
que, como yo, tambin l crea que la verdad saldr a relucir. Pues bien, aqu est la
verdad: todo lo que he escrito es cierto.
Desde hace mucho tiempo deseo visitar Espaa por lo mucho que he odo acerca
de ella y mi nica experiencia
de este pas la he tenido a lo largo de las fronteras. Pero temo que an tardar
algn tiempo en poder realizar mi deseada visita. As, permtanme decir slo:
Gracias, seor editor espaol!

PRLOGO

Cuando estaba en Inglaterra, escrib El tercer ojo, libro verdico, pero que se ha
discutido mucho. Llegaron cartas del mundo entero y, respondiendo a las
peticiones, escrib este otro libro, El Doctor de Lhasa.
Mis experiencias, como dir en un tercer libro, han superado a lo que la
mayora de la gente ha de padecer, experiencias que slo hallan paralelo en unos
pocos casos de la Historia. Sin embargo, no es este el objeto del libro presente, en
el cual contina mi autobiografa.
Soy un lama tibetano que lleg al mundo occidental prosiguiendo su destino y,
llegado a l como ya se ha contado, padeci todas las penalidades predichas. Por
desgracia, los occidentales me miraron como a un tipo extrao, como si hubiera que
ponerme en una jaula, como una muestra fantstica de lo desconocido. Esto me hizo
2
preguntarme qu les sucedera a mis viejos amigos los yetis, si los occidentales se
apoderaban de ellos como efectivamente lo intentaban.
No cabe duda de que el yeti sera matado a tiros, disecado y colocado en algn
museo. Incluso entonces seguira la gente discutiendo y diran que no existan los
yetis (el Abominable Hombre de las Nieves). Me resulta de una extraeza increble
que los occidentales puedan creer en la televisin, y en los cohetes espaciales
capaces de dar una vuelta en torno a la Luna y regresar, y sin embargo, no den
crdito a los yetis ni a los objetos volantes desconocidos, ni a nada que no
puedan tocar y hacer pedazos para ver cmo funciona.
8 LOBSANG RAMPA

Pero ahora afronto la formidable tarea de condensar en unas pocas pginas


lo que antes ocup un libro entero: los detalles de mi primera infancia. Nac en
una familia muy distinguida, una de las principales familias de Lhasa, la capital
del Tibet. Mis padres intervenan mucho en la gobernacin del pas, y
precisamente por ser yo un chico de alta posicin, me dieron una educacin muy
severa para
ponerme en condiciones de ocupar eficazmente mi puesto en el futuro. As, antes de cumplir
los siete aos de
acuerdo con nuestras costumbres los sacerdotes astrlogos del Tibet fueron
consultados para decidir el tipo de carrera que me convena. Durante varios das
antes se hicieron preparativos para una inmensa fiesta en la que todos los
principales ciudadanos de Lhasa acudiran a or mi sino. Lleg el da de la
Profeca. Nuestra finca se llen de gente. Llegaron los astrlogos con sus hojas
de papel, sus tablas y todos los tiles de su profesin. Luego, en el momento
adecuado, cuando todos estaban ya muy animados, el Astrlogo principal dio a
conocer el resultado de sus trabajos. Se proclam solemnemente que yo
ingresara en una lamasera al cumplir los siete aos y que haran de m un
sacerdote y concretamente un sacerdote cirujano. Se hicieron muchas
predicciones sobre mi vida; en realidad, toda mi vida fue presentada en esbozo.
Para mi desgracia, todo lo que dijeron ha resultado verdad. Digo desgracia
porque la mayor parte han sido desventuras, penalidades y dolor y no lo hace ms
fcil saber de antemano lo que uno ha de sufrir.

Ingres en la lamasera de Chakpori cuando cumpl los siete aos,


emprendiendo as mi solitario camino. Al principio me probaron para saber si era
lo bastante duro, lo bastante resistente para soportar el resto del entrenamiento. Sal
bien de las pruebas y entonces autorizaron mi ingreso. Pas por todas las etapas
desde un noviciado elemental y por fin me convert en un lama y en un abad. La
medicina y la ciruga eran mis puntos fuertes. Las estudi con avidez y me dieron
todas las facilidades para practicar con los cadveres. Es una creencia extendida en
Occidente que los lamas del Tibet nunca practican con cadveres si tienen que
abrir-
EL MDICO DE LHASA 9

los. Por lo visto, se piensa que la ciencia mdica tibetana es rudimentaria porque
los lamas mdicos tratan solamente lo exterior y no lo interno. Eso no es exacto.
El lama corriente, desde luego, nunca abre un cadver ni un cuerpo vivo porque
esto va contra su creencia. Pero exista un ncleo especial de lamas del que yo
formaba parte, preparados para realizar operaciones y stas eran de las que quizs
estuvieran fuera del alcance de la ciencia occidental.

de que la medicina tibetana ensea que el hombre tiene el Y de paso me referir


tambin a la creencia occidental corazn en un lado y la mujer en el otro. Nada
ms ridculo. Esto lo han divulgado los occidentales que no conocen de verdad
aquello sobre lo que escriben, pues algunos de los diagramas a los que se
refieren, tratan de los cuerpos astrales, un asunto muy diferente. Sin embargo,
todo ello es ajeno a este libro.
Mi preparacin fue muy intensa, pues no slo tena que conocer a fondo
mi especializacin de medicina y ciruga, sino tambin todas las Escrituras,
3
porque, adems de ser un lama mdico, tambin deba ejercer como religioso,
como sacerdote perfectamente preparado. As, me fue necesario estudiar dos
disciplinas a la vez y esto significa estudiar el doble que lo normal. La
perspectiva no me agradaba mucho.
Pero no todo fueron penalidades. Desde luego, hice muchas excursiones a las
partes ms elevadas del Tibet Lhasa est a doce mil pies sobre el nivel del
mar para coger hierbas, ya que nuestra medicina se basaba en el tratamiento
herbreo, y en Chakpori tenan siempre por lo menos seis mil tipos diferentes de
hierbas en depsito. Nosotros, los tibetanos, creemos saber ms de la
herboricultura que el resto del mundo. Ahora que he viajado por todo el mundo
varias veces, lo creo an ms.
En varias de mis excursiones a las zonas ms elevadas del Tibet vol en
cometas de las que llevan a un hombre de pasajero, sobre los picos escarpados
de las altas cordilleras y viendo desde all arriba muchsimos kilmetros de
campo.
Tambin tom parte en una memorable expedicin
10 LOBSANG RAMPA

a la regin casi inaccesible del Tibet, en la parte ms elevada de la altiplanicie


de Chang Tang. All, los expedicionarios nos encontramos en un valle profundo
entre hendiduras rocosas, calentado por los fuegos eternos de la Tierra, que
hacan hervir el agua en el ro. Tambin encontramos una esplndida ciudad,
expuesta la mitad de ella al aire caliente del valle oculto, y enterrada la otra
mitad en el claro hielo de un glaciar. Era un hielo tan transparente que se vea a
travs de la otra parte de la ciudad como si mirsemos por una masa del agua
ms clara. Esa parte de la ciu-
dad que se haba congelado, estaba casi intacta. El paso de los aos haba respetado los edificios. El
aire tranquilo, la
ausencia de viento, haba salvado a las edificaciones de todo dao. Caminamos
por las calles y ramos los primeros en recorrerlas desde miles y miles de aos.
Anduvimos a nuestro antojo por casas que parecan estar esperando a sus dueos,
hasta que descubrimos unos extraos esqueletos petrificados. Era una ciudad
muerta. Haba por all muchos dispositivos fantsticos indicadores de que este
oculto valle haba sido en tiempos el hogar de una civilizacin mucho ms
poderosa que ninguna de las que ahora existen sobre la superficie de la Tierra.
Nos probaba sin lugar a dudas que ramos ahora como salvajes en comparacin
con la gente de aquella edad incalculablemente antigua. En este segundo libro
escribo ms acerca de esa ciudad.

Siendo yo an muy joven me hicieron una operacin especial que se


llamaba la apertura del tercer ojo. Me introdujeron en el centro de la frente
una astilla de madera dura, previamente empapada en una solucin especial de
hierbas, para estimular una glndula que me dotaba de unas facultades
extraordinarias de clarividencia. Yo haba nacido con un don innato de
clarividencia, pero despus de la operacin se me desarroll ste anormalmente
y poda ver a la gente con su aura como si estuvieran envueltas en llamas de
colores fluctuantes. Por esas auras poda yo adivinar sus pensamientos, sus
esperanzas y temores, y sus padecimientos. Ahora, fuera ya del Tibet, trato de
interesar a los mdicos occidentales en un procedimiento que permi- EL
MDICO DE LHASA 11 tira a cualquier mdico o cirujano ver el aura
humana tal como es realmente, en colores. S que los mdicos y cirujanos si
pueden ver el aura, podrn saber a la vez lo que de verdad padece una persona.
Simplemente mirando los colores y por los dibujos cambiantes de las bandas, el
especialista puede diagnosticar con toda exactitud la enfermedad que sufre una
persona. Adems, esto se puede decir antes de que haya ningn signo visible de
la enfermedad en el cuerpo fsico porque el aura muestra la presencia del cncer
o de la tuberculosis, y otros males, muchos meses
antes de que ataquen al cuerpo fsico. De modo que el mdico, al poseer una
advertencia tan adelantada sobre la existencia de la enfermedad, puede tratarla

4
y curarla infaliblemente. Con verdadero horror y profunda pena me encontr
con que a los mdicos occidentales no les interesaba esto en absoluto. Parecen
considerarlo como algo relacionado con la magia en vez de como una cosa de
sentido comn, pues as es, efectivamente. Cualquier ingeniero sabe que los
cables de alta tensin tienen alrededor como una corona. Esto mismo presenta
el cuerpo humano, y lo que pretendo ensear a los especialistas es un fenmeno
fsico ordinario. Pero nada quieren saber de eso. Es una tragedia. Mas se
impondr con el tiempo. Lo trgico es que tanta gente deba sufrir y muera
innecesariamente hasta que se admita el procedimiento.

El Dalai Lama, el decimotercero Dalai Lama, era mi jefe. Orden que me


ayudasen en todo lo posible tanto en mi preparacin como en mis prcticas.
Quiso que me ensearan todo lo que pudiera aprender lo mismo por el sistema
oral corriente que por medio de la hipnosis, y por otros varios procedimientos
que no hace falta mencionar aqu. De alguno de ellos se habla en este libro, o se
habl en El tercer ojo. Otros son tan nuevos y tan increbles que an no es hora
de tratar de ellos.
A causa de mis facultades de clarividencia pude ayudar mucho al Dalai
Lama en varias ocasiones. Me ocultaba en sus salas de audiencias para
interpretar los verdaderos pensamientos de una persona y sus intenciones gracias
al aura. 12 LOBSANG RAMPA

Esto era especialmente til cuando visitaban al Dalai Lama estadistas


extranjeros. Estuve presente, aunque invisible para ellos, cuando una delegacin
china fue recibida por el Gran Decimotercero. Fui tambin un observador oculto
cuando un ingls visit al Dalai Lama; pero en esta ocasin estuve a punto de
descuidar mi deber por el gran asombro que me produjo el traje de aquel
hombre. Era la primera vez que vea yo la ropa de los europeos!
Mi entrenamiento fue largo y difcil. Tena que atender a los servicios del
templo durante la noche y el da. La dul-
zura de las camas nos estaba negada. Nos enrollbamos en una manta solitaria
y as dormamos sobre el suelo. Los profesores eran muy exigentes y tenamos
que estudiar, aprender y almacenarlo todo en la memoria. No llevbamos
cuadernos de notas, sino que todo lo aprendamos memorsticamente. A la vez,
aprend metafsica, en la que adelant mucho as como en clarividencia, viajes
astrales, telepata y todo lo dems. En una de las fases de mi iniciacin visit
las cavernas y los tneles secretos bajo el Palacio de Potala, cavernas y tneles
de los que el hombre medio apenas sabe nada. Son los restos de una
antiqusima civilizacin cuya memoria casi se ha perdido. Y en sus muros se
vean los documentos pictricos de las cosas que flotan en el aire y de las que
estaban bajo tierra. En otra fase de mi iniciacin vi los cuerpos cuidadosamente
conservados de gigantes hasta de quince pies de estatura. Tambin a m me
enviaron al otro lado de la muerte y supe que no exista la muerte, y cuando
regres fui ya una Encarnacin Reconocida, con categora de Abad, pero yo no
quera ser Abad y estar ligado a una lamasera. Deseaba ser un lama libre de
movimientos, con libertad de ayudar a otros, como lo haba dicho la Prediccin.
As, el propio Dalai Lama me confirm en mi rango de lama y me destin al
Potala de Lhasa. Incluso entonces continu preparndome y aprend varias
formas ms de ciencia occidental, ptica y otras materias semejantes. Pero a
ltima hora me llam de nuevo el Dalai Lama y me dio instrucciones.

Me dijo que ya haba aprendido yo todo lo que podan


ensearme en el Tibet y que me haba llegado la hora de marcharme y
abandonar cuanto haba amado, todo aquello a lo que me senta vinculado.
Aadi que haba enviado unos mensajeros especiales a Chungking para que
me admitiesen como estudiante de Medicina y Ciruga en una ciudad china.
Me caus gran dolor salir de la presencia del Dalai Lama, y me dirig a
donde estaba mi gua, el Lama Mingyar Dondup. Le dije lo que se haba
decidido. Luego fui a

5
casa de mis padres para contarles lo sucedido y que me marchaba de Lhasa.
Pasaron los das volando y por fin lleg el de mi salida de Chakpori cuando vi
por ltima vez a Mingyar Dondup en su presencia carnal y part de la ciudad de
Lhasa --la Ciudad Sagrada cruzando los elevados puertos montaosos. Y
cuando volv la vista, lo ltimo que vi fue un smbolo. En efecto, de los dorados
tejados del Potala se elevaba una cometa solitaria.

CAPTULO PRIMERO
HACIA LO DESCONOCIDO

Nunca me haba sentido tan helado, tan sin esperanzas y desgraciado.


Incluso en los desolados pramos de Chang Tang, a seis mil metros o ms sobre
el nivel del mar, donde los vientos bajo cero y cargados de arena fustigaban y
araaban la piel descubierta hasta hacerle sangre, me haba sentido ms protegido
que ahora. Aquel fro no era tan doloroso como el miedo helado que atenazaba mi
corazn pues abandonaba mi amada Lhasa, al volverme y ver por debajo de
m aquellas diminutas figuras sobre las techumbres doradas del Potala y por
encima de ellas una corneta solitaria mecindose en la leve brisa e inclinndose
hacia m como si dijera: Adis; los das en que volabas en las cometas se han
terminado, y ahora te esperan asuntos ms serios. Para m, aquella corneta era
un smbolo: una cometa en la inmensidad azul, unida a su hogar por una fina
cuerda. Me iba hacia la inmensidad del mundo que hay tras el Tibet, yo tambin
sostenido por la fina cuerda de mi amor por Lhasa. Me dirig hacia el extrao y
terrible mundo ms all de mi pacfico pas. Se me apret el corazn cuando le
volv la espalda a mi ciudad y, con mis compaeros de viaje part para lo
desconocido. Ellos tambin se quedaron tristes, pero tenan el consuelo de saber
que despus de dejarme en Chungking a unas mil millas, podan regresar a casa.
Regresaran y en el viaje de vuelta les estimulara pensar que a cada paso que
daban estaban ms cerca de Lhasa. Yo, en cambio, tena que continuar viendo
pases extraos, gente nueva y pasando por experiencias cada vez ms ajenas a
mi mundo tibetano.
La profeca que hicieron sobre mi futuro cuando tena yo siete aos haba predicho
que ingresara en una lamasera, que empezara preparndome para chela, que
luego pasara a ser un trapera y as sucesivamente hasta que pudiera examinarme para
lama. Despus, segn dijeron los astrlogos, tendra que abandonar el Tibet, dejar a mis
padres y todo lo que yo amaba para ir a lo que nosotros llambamos la China brbara.
Estudiara en Chungking para
completar mi educacin de mdico y cirujano. Segn los sacerdotes astrlogos, me
vera implicado en guerras, me haran prisionero extraas gentes y tendra que
vencer toda tentacin y todo sufrimiento para dedicarme a ayudar a los necesitados.

6
Me dijeron que mi vida sera dura y que el sufrimiento, el dolor y la ingratitud
haban de ser mis constantes compaeros. Cunta razn tenan!
Con estos pensamientos en mi mente y no eran en absoluto alegres di
la orden de proseguir nuestro camino. Como precaucin, en cuanto perdimos de
vista a Lhasa, nos apeamos de nuestros caballos y nos aseguramos de que
estaban cmodos y de que las sillas no quedaban demasiado apretadas ni que ya
se estuviesen aflojando. Nuestros caballos haban de ser nuestros fieles
compaeros durante el viaje y tenamos que cuidar de ellos por lo menos tanto
como de nosotros mismos. Atendidos estos detalles y consolados al saber que
los caballos iban a gusto, volvimos a montar y, con la vista puesta resueltamente
en el horizonte, proseguimos.
Fue a principios de 1927 cuando salimos de Lhasa y nos dirigimos lentamente
hacia Chotang, a orillas del Brahmaputra. Sostuvimos varias discusiones sobre qu ruta
sera la ms conveniente. El Brahmaputra es un ro que conozco bien, pues vol por
encima de sus fuentes en una estribacin del Himalaya cuando tuve la fortuna de volar
en una de las cometas que llevan pasajeros. En el Tibet considerbamos a ese ro con
gran respeto, pero esta reverencia nada era para la que se le tena en otros sitios. A
centenares de

kilmetros de su desembocadura, en la baha de Bengala, se le tena por


sagrado, casi tan sagrado como Benares. Se nos deca que el Brahmaputra era
el que formaba la baha de Bengala. En los das primitivos de la historia, era
un ro rpido y profundo y, mientras flua casi en lnea recta desde las
montaas, dragaba el suave suelo y formaba la maravillosa baha. Seguimos
el curso del ro por los pasos montaosos hasta Sikang. En los das antiguos y
felices, siendo yo muy joven, Sikang formaba parte del Tibet, era
una de sus provincias. Entonces los ingleses hicieron una incursin en Lhasa y
los chinos se animaron a la invasin y capturaron Sikang. Entraron en esa regin
de nuestro pas con intenciones asesinas. Mataron, violaron, saquearon, y se
quedaron con Skang. Instalaron all funcionarios chinos. Los que haban sido
expulsados de otros sitios eran enviados a Sikang como castigo.
Desgraciadamente para ellos, el Gobierno chino no los apoyaba. Tenan que
arreglrselas lo mejor que podan. Vimos que estos funcionarios chinos eran
como marionetas, hombres ineficaces de los que se rean los tibetanos. A veces
fingamos obedecerles, pero slo por cortesa. En cuanto volvan la espalda,
hacamos lo que nos apeteca.
Nuestro viaje continu lentamente. Llegamos a una lamasera en donde
podamos pasar la noche. Como yo era lama, incluso un abad, una Encarnacin
Reconocida, nos dieron la mejor acogida de que eran capaces los monjes. Adems,
yo viajaba con la proteccin personal del Dalai Lama y esto pesaba mucho para
ellos.
Seguimos hasta Kanting. asta es una ciudad-mercado de sobra conocida por
las ventas de yaks, pero, sobre todo, como centro exportador del t que nos gusta
tanto a los tibetanos. Ese t vena de China y no eran las hojas corrientes de t
sino ms bien un compuesto qumico. Contena t, pedacitos de rwig, soda,
salpetre y algunas cosas ms, porque en el Tibet no abundan tanto los alimentos
como en algunos otros pases, de modo que nuestro t haba de servirnos como
una especie de sopa a la vez que como bebida. En Kanting el t era mezclado y lo
presentaban en bloques o ladrillos como se les suele llamar. Estos eran de tal
tamao y peso que podan cargarse en los caballos y despus en los yaks que los
transportaban cruzando las altas cordilleras hasta Lhasa. All lo vendan en el
mercado y as se distribua por todo el Tibet.
Los ladrillos de t tenan que ser de tamao y forma especiales y haban de ir empaquetados de
manera tambin especial, para que si un caballo tropezaba en un peligroso desfiladero y se caa con el t al
ro, no se estropeara ste.
Los ladrillos iban empaquetados con una piel sin curtir y entonces se les sumerga en agua. Despus se les pona a

7
secar al sol sobre las rocas. Al secarse se encogan asombrosamente, quedando el contenido
absolutamente comprimido. Tomaban un color marrn y quedaban tan duros como la baquelita,
pero mucho ms resistentes. Estas pieles, una vez secas, podan rodar por una pendiente montaosa
sin sufrir el menor dao. Poda uno lanzarlos a un ro y dejarlos all un par de das. Cuando se les
extraa del agua y se les secaba, aparecan intactos, pues el agua no entraba en ellos. Y el t se
empleaba mucho como moneda. Si un mercader no llevaba dinero encima, poda romper un bloque
de t y utilizarlo como dinero. Mientras se llevaran ladrillos de t no haba que preocuparse por el
dinero suelto.

Kanting nos impresion con su torbellino mercantil. Estbamos acostumbrados slo a Lhasa,
pero en Kanting era muy distinto porque en esta ciudad haba gentes de muchos pases: del Japn,
de la India, de Birmania y nmadas de detrs de las montaas de Takla. Anduvimos por el mercado,
mezclados con los traficantes, y escuchamos la algaraba de idiomas tan diferentes. Nos codeamos
con los monjes de diversas religiones, de la secta Zen y otras. Luego, admirados de tantas
novedades, nos dirigimos hacia una pequea lamasera cercana. All nos esperaban. Es ms,
nuestros anfitriones estaban ya preocupados porque no llegbamos. Les explicamos que habamos
estado algn tiempo curioseando por el mercado. El Abad nos dio la bienvenida con gran
cordialidad y escuch con avidez lo que le contamos sobre el Tibet, pues venamos de la sede de la
cultura, el Potala, y ramos los hombres que haban estado en las mesetas de Chang Tang y
habamos visto grandes maravillas. Nuestra fama nos haba precedido.
Al da siguiente, por la maana temprano, despus de asistir a los servicios del templo, volvimos a
ponernos en camino llevando una pequea cantidad de alimentos y trampa. El camino era slo una
senda polvorienta muy elevada. Abajo haba rboles, ms rboles de los que nin-
guno de nosotros haba visto nunca. Algunos quedaban ocultos en parte por la neblina que
formaban las salpicaduras de unas cataratas. Unos rododendros gigantescos cubran
tambin la garganta mientras que el suelo quedaba alfombrado con flores de muchos
colores y matices, pequeas florecillas de la montaa que aromatizaban el aire y aadan
notas de color al paisaje. Sin embargo, nos sentamos oprimidos y desgraciados al pensar
que habamos abandonado nuestro pas. Y tambin nos oprima fsicamente la densidad del
aire. bamos bajando sin cesar y cada vez nos resultaba ms difcil respirar. Tropezamos
con otra dificultad; en el Tibet, donde la atmsfera es transparente, el agua hierve con una
temperatura ms baja y en los sitios ms altos podamos beber t hirviendo. Dejbamos el t
y el agua en el fuego hasta que las burbujas nos advertan que podamos beberlo ya. Al
principio, en esta tierra baja nos quembamos los labios cuando intentbamos hacer lo
mismo. Estbamos acostumbrados a beber el t inmediatamente despus de sacarlo del
fuego y era imprescindible hacerlo as porque el intenso fro lo enfriaba en seguida. Pero
durante nuestro viaje no tuvimos en cuenta que la atmsfera ms densa afectara al punto de
ebullicin ni se nos ocurri que podamos esperar a que el agua se enfriara un poco sin
peligro de que se helara.

Nos trastorn mucho la dificultad de respirar por el peso de la atmsfera sobre nuestro pecho y
pulmones. Al principio pensamos que era la emocin de abandonar nuestro querido Tibet, pero
despus descubrimos que nos asfixiaba la nueva atmsfera. Nunca haba estado ninguno
de nosotros a un nivel inferior de trescientos metros. Lhasa se encuentra a 3.600 metros. Con
frecuencia vivamos a una altura superior, como cuando fuimos a las mesetas de Chang Tang, donde
estbamos a ms de 6.000 metros. Habamos odo muchas historias sobre tibetanos que haban
salido de Lhasa para buscar fortuna en las tierras bajas. Se deca que se haban muerto despus de
unos meses de angustia, con los pulmones destrozados. Las historias de co-
madres de la Ciudad Sagrada insistan en que quienes marchaban de Lhasa para ir a tierras
bajas, moran con grandes dolores. Yo saba que esto no era cierto porque mis padres haban
estado en Shanghai, donde tenan muchas propiedades. Despus de permanecer algn tiempo
all, haban regresado en buen estado de salud. Yo haba tenido poca relacin con mis padres
porque estaban siempre muy ocupados y a causa de su posicin social tan elevada, no tenan
tiempo que dedicar a los nios. De modo que esa informacin me la haban dado los criados.
Pero ahora me senta muy preocupado por lo que experimentbamos: tenamos los pulmones
como resecos y nos pareca que unos cinturones de hierro nos apretaban el pecho
impidindonos respirar. Nos costaba un enorme esfuerzo la respiracin y si nos movamos
con demasiada rapidez sentamos unos dolores como quemaduras por todo el cuerpo. Al
proseguir el viaje, cada vez ms bajo, el aire se haca ms espeso y la temperatura ms
clida. Era un clima terrible para nosotros. En Lhasa, el tiempo es muy fro, pero de un fro
seco y saludable. En esas condiciones, poco importaba la temperatura; pero ahora, en este
8
aire denso y hmedo nos volva casi locos el esfuerzo de la marcha. Hubo un momento en
que los dems quisieron convencerme para que volvisemos a Lhasa diciendo que
moriramos todos si persistamos en nuestra insensata aventura, pero yo, findome de la
profeca, no hice caso alguno de sus temores. As que continuamos el viaje. A medida que la
temperatura suba nos marebamos ms y se nos trastornaba la visin. Podamos ver de lejos
tanto como siempre, pero no con tanta claridad y nos fallaba la apreciacin de las distancias.
Mucho despus encontr una explicacin a este fenmeno. En el Tibet tenemos el aire ms
puro y limpio del mundo; se puede ver a una distancia de ochenta kilmetros o ms con tanta
claridad como a tres metros. Aqu, con el aire denso de las tierras bajas, no podamos ver a
esa distancia y lo que veamos quedaba distorsionado por el mismo espesor del aire y por sus
impurezas.
Durante muchos das seguimos cabalgando,
descendiendo cada vez ms y cruzando selvas con ms rboles de los que nunca habamos ni soado que
existieran. En el Tibet escasea la madera, hay pocos rboles y sentimos la tentacin de echar pie
a tierra e ir tocando las diferentes clases de rboles y olindolos. Su abundancia nos asombraba y
todos ellos nos eran desconocidos. De los arbustos, los rododendros eran frecuentes en el Tibet.
Es ms, los capullos de rododendro eran un alimento de lujo cuando se preparaban bien. Nos
maravillaba todo lo que veamos y en general la gran diferencia que haba entre todo esto y
nuestro pas. No podra decir cuntos das y cuntas horas tardamos porque estas cosas no nos
interesaban en absoluto. Nos sobraba el tiempo y nada sabamos del ajetreo y el trfago de la
civilizacin, y si lo hubisemos conocido no nos habra interesado.
Slo puedo decir que cabalgbamos durante ocho o diez horas al da y pasbamos las noches
en lamaseras. No eran de nuestra rama de budismo, pero nos acogan siempre con la mejor
voluntad. No existe rivalidad, rencor ni roces molestos entre los verdaderos budistas de Oriente,
que somos nosotros los tibetanos, y las dems sectas. Siempre se recibe bien a un viajero. Como
era nuestra costumbre, participbamos en todos los servicios religiosos mientras estbamos all.
Y no perdamos oportunidad de conversar con los monjes que nos reciban tan afectuosamente.
Nos contaban muchas extraas historias sobre los cambios en la situacin de China: cmo se
transformaba el antiguo orden de la paz y cmo los rusos, los hombres del oso, trataban de
imbuirles a los chinos sus ideales polticos, que nosotros
considerbamos completamente equivo-
cados. Nos pareca que lo que los rusos predicaban era : Lo que es tuyo, es mo; lo que es mo
sigue siendo mo! Los japoneses, segn nos decan, tambin estaban trastornando a varias partes
de China, a causa de la superpoblacin. En el Japn nacan demasiados nios y se produca
demasiado poco alimento, por lo cual queran invadir a los pueblos pacficos y robarles como si
slo importasen los japoneses.
Por ltimo salimos de Sikang y cruzamos la frontera del Szechwan. A los pocos das
llegamos al ro Yangtse. All, en una aldea, nos detuvimos a ltima hora de la tarde y no porque
hubisemos llegado a nuestro destino de aquella noche, sino porque tropezamos con una multitud
apiada frente a nosotros. No sabamos de qu se trataba y como ramos bastante corpulentos no nos
cost trabajo abrirnos paso hasta la primera fila. Un hombre blanco, de alta estatura, estaba all sobre
una carreta de bueyes gesticulando y cantando las maravillas del comunismo. Incitaba a los
campesinos para que se levantaran y matasen a los propietarios de las tierras. Agitaba en sus manos
unos papeles con ilustraciones en que se vea a un hombre de facciones angulosas y una barbilla. Le
llamaban el salvador del mundo. Pero no nos impresion el retrato de Lenin ni el discurso de aquel
hombre. Nos marchamos de all disgustados y continuamos el viaje durante unos kilmetros ms hasta
la lamasera en que habamos de pasar la noche.

Haba lamaseras en varias partes de China, adems de los monasterios y templos chinos.
Algunas gentes, sobre todo en Sikang, Szechwan o Chinghai, prefieren la forma de budismo del
Tibet, y por eso estaban all nuestras lamaseras para ensear a los que necesitaban nuestra ayuda.
Nunca buscbamos conversiones, pues creamos que todos los hombres deban elegir libremente su
religin. No nos agradaban esos misioneros que iban por ah insistiendo en que para salvarse haba
que hacerse de tal o cual religin. Sabamos que cuando una persona deseaba convertirse al
lamasmo no habra necesidad de convencerlo, y si se converta por la persuasin era tiempo
perdido. Recordaba-

9
mos cunto nos habamos redo de los misioneros que venan al
Tibet o a China. Era una broma corriente decir que la gente finga
convenirse para conseguir los regalos y las dems ventajas as
llamadas que las misiones ofrecan. Por otra parte, los tibetanos y
los chinos del antiguo orden eran corteses y trataban de contentar a
los misioneros hacindoles creer que lograban un buen xito con
ellos, pero ni por un momento creamos lo que nos predicaban.
Respetbamos sus creencias pero preferamos conservar las nuestras.
Proseguimos nuestro viaje a lo largo del ro Yangtse -el ro que
luego iba a conocer tan bien porque ste era un camino ms
agradable. Nos fascinaba ver los barcos que navegaban por el ro.
Nunca habamos visto embarcaciones, aunque las conocamos por
grabados y una vez vi un barco de vapor en una sesin especial de
clarividencia que tuve con mi Gua el lama Mingyar Dondup. Pero de
esto hablar ms adelante. En el Tibet nuestros barqueros usaban
barquillas de cuero o hule. Eran muy ligeras, hechas con pieles de
yaks, y podan llevar hasta cuatro o cinco pasajeros, adems del
barquero. Muchas veces se aada la cabra del barquero, pero este
animal recorra una buena parte de los caminos por tierra, porque el
botero lo cargaba con sus cosas, un paquete o sus mantas, mientras l
se echaba sobre los hombros la piragua y escalaba las rocas

para evitar las corrientes que hubieran volcado el bote. A


veces cuando un campesino quera cruzar el ro usaba una piel de cabra o de yak convenientemente
preparada. Utilizaban este sistema de un modo muy parecido a como los occidentales usan las
calabazas. Pero ahora nos interesaba mucho ver estos barcos de verdad con velas latinas flameando
en el aire.

Un da hicimos un alto cerca de un lugar poco profundo del ro. Estbamos intrigados; dos
hombres andaban por el ro sosteniendo, uno por cada extremo, una larga red. Ms adelante otros dos
hombres batan el agua con palos y chillaban horriblemente. Al principio creamos que stos de los
gritos eran locos de atar y los que les seguan
con la red trataban de sujetarlos con ella. Seguimos contemplndolos y de pronto, a una seal de uno de
ellos, los otros dejaron de gritar. Los de la red tiraron de ella y la arrastraron hasta la playa. La extendieron
sobre la arena y vimos cmo brillaban una gran cantidad de pescados que an brincaban cuando los
pescadores volcaron la red y los
dejaron caer al suelo. Esta escena nos choc porque nosotros nunca matbamos. Considerbamos un
gran mal matar a una criatura cualquiera. En nuestros ros del Tibet
los peces se acercan a la mano tendida en el agua hacia ellos y la rozan. No temen al hombre y a
veces se convier-
ten en favoritos. Pero aqu en China slo se les consideraba como alimento. Nos preguntamos cmo
podran creerse budistas estos chinos si, de un modo tan evidente, mataban en provecho propio.

Nos habamos entretenido demasiado, pues quiz nos hubisemos pasado un par de horas
sentados a la orilla del ro y no podramos llegar ya aquella noche a la lamasera. Nos encogimos de
hombros, resignados, y nos preparamos para acampar a un lado del camino. Pero vimos que un poco
ms a la izquierda haba un bosquecillo muy recoleto cruzado por el ro y nos dirigimos all.
Dejamos a nuestros caballos en libertad de pacer en aquel abundante prado. Reunimos lea para
encender una hoguera. Hervimos el agua para el t y comimos nuestra trampa. Durante algn
10
tiempo permanecimos sentados en torno al fuego hablando del Tibet y comentando lo que habamos
visto en nuestro viaje, as como pensando en nuestro futuro. Uno tras otro, mis compaeros
empezaron a bostezar. Se volvieron y se enrollaron en las mantas, quedndose dormidos en seguida.
Por ltimo, cuando ya las brasas se convirtieron en rescoldo, tambin yo me envolv en mi manta y
me tumb, pero no me dorm. Pens en todas las penalidades que haba pasado. Record mi salida
de casa a los siete aos, mi ingreso en la lamasera y el severo entrenamiento a que me sometieron.
Evoqu mis expediciones a las grandes alturas del Tang. Pens tambin en el Dalai Lama, y luego
lo que era inevitable en mi amado Gua,
EL MDICO DE LHASA 25

el Lama Mingyar Dondup. Me senta desolado, enfermo de aprensin.


Y entonces pareci como si el paisaje estuviese iluminado por el sol
de medioda. Mir estupefacto y vi a mi Gua ante m. Lobsang!
Lobsang! exclam, por qu ests tan abatido? Acaso has
olvidado? Quizs el hierro crea que lo estn torturando
caprichosamente en el
horno, pero cuando se convierte en una hoja de acero bien
templada, piensa de otra manera. Lo has pasado muy mal,
Lobsang, pero todo ha sido con una finalidad buena. Como
tantas veces hemos comentado, ste es slo un mundo ilusorio, un mundo de sueos. An te
quedan muchas desventuras que sufrir, has de pasar por pruebas muy duras, pero triunfars,
y saldrs bien de ellas. Al final realizars la tarea que te has propuesto cumplir. Me frot
los ojos y entonces pens que, por supuesto, el Lama Mingyar Dondup haba llegado hasta
m por viaje astral. Yo mismo haba hecho a menudo cosas semejantes, pero aquello fue tan
inesperado y me demostraba claramente que mi Gua pensaba en m constantemente y que
me ayudaba con sus pensamientos.
Durante un rato evocamos el pasado detenindonos en mis debilidades y repasando felizmente
los muchos momentos felices que habamos pasado juntos, como un padre y un hijo. Me ense, por
medio de imgenes mentales, algunas de las penalidades con que haba de tropezar y los buenos
xitos que lograra a pesar de los esfuerzos que haran para impedirlo. Despus de un tiempo que no
poda calcular, el halo dorado desapareci mientras mi Gua reiteraba sus palabras de esperanza y
estmulo. Pensando casi slo en ellas me tumb bajo las estrellas que brillaban en el cielo helado, y
me dorm.
A la maana siguiente nos despertamos pronto y pre- paramos el desayuno. Como de costumbre,
celebramos nues- tro servicio religioso de la maana, que yo dirig como miembro mayor
eclesistico, y luego continuamos nuestro viaje a lo largo de la senda que bordeaba la orilla del ro. A
medioda llegamos a donde el ro se desviaba hacia la derecha y la senda segua en lnea recta. La
seguimos.
Terminaba en lo que nos pareci una carretera muy ancha. Luego supe que se trataba de un camino
de segunda clase, pero nunca habamos visto una carretera de esa anchura. Continuamos por ella
maravillndonos de cmo estaba hecha y de la comodidad que supona no tener que evitar las races
salientes y los hoyos. Pensbamos que slo nos faltaban dos o tres das ms para llegar a Chungking.
Entonces sentimos en la atmsfera algo extrao que nos hizo
mirarnos inquietos. Uno de nosotros, que observaba el lejano horizonte, se irgui alarmado sobre los estribos,
abriendo mucho los ojos y gesticulando. Mirad! exclam. Se acerca una tormenta de
polvo. Sealaba hacia adelante por donde, efectivamente, avanzaba hacia nosotros un enorme
nubarrn gris oscuro a una considerable velocidad. En el Tibet hay nubes de polvo; nubes
cargadas de arenilla que viajan por lo menos a unos ciento treinta kilmetros y de las que han
de protegerse todos menos los yaks. La densa lana del yak lo protege, pero todas las dems
criaturas, sobre todo las humanas, son araadas por la arenisca hasta sangrar en el rostro y las
manos. Nos quedamos desconcertados porque sta era la primera tormenta de polvo que
habamos visto desde nuestra salida del Tibet y nos preguntamos dnde podramos
escondernos. Pero nada veamos que pudiera protegernos. Consternados, nos dimos cuenta de
que la nube que se acercaba iba acompaada por un extrasimo sonido, el ms raro que
habamos odo hasta entonces: algo as como si un principiante tocase desafinadamente una
potente trompeta de un templo o, pensamos, asustados, como si las legiones del diablo
avanzasen contra nosotros. Haca zrom-zrom-zrom, sin cesar. El espantoso ruido aument

11
rpidamente su intensidad y cada vez resultaba ms raro. Adems, se mezclaban estampidos y
ruidos de matraca. Estbamos casi demasiado asustados para pensar y para movernos. La nube
de polvo se precipitaba contra nosotros cada vez ms rpida. El pnico nos paralizaba.
Pensamos otra vez en las nubes de polvo del Tibet, pero, desde luego, ninguna de ellas haca
ese terrible ruido. De nuevo, forzados por el espanto, tratamos
EL MDICO DE LHASA 27

de encontrar algn sitio dnde refugiarnos de esta terrible tormenta que nos amenazaba. Nuestros caballos
fueron mucho ms vivos que nosotros; empezaron a patalear y a saltar. Me daba la impresin de que tenan
cascos volantes y mi caballo dio un feroz relincho y pareci doblarse por la mitad, lo cual se produjo una
extraa sensacin como si se le hubiera roto algo al caballo o quiz fuera yo el que se hubiera partido una
pierna. Entonces sal despedido, describiendo un arco por el aire y ca de espaldas a un lado del camino casi
con el conocimiento perdido. La nube de polvo estaba ya encima y
vi dentro de ella al mismsimo diablo, un rugiente monstruo negro. La nube pas. Tendido de
espaldas y, con la cabeza dndome vueltas, vi por primera vez en mi vida un automvil. Era un
desvencijado camin ex americano que viajaba al mximo de velocidad y haciendo un ruido
horrible. Lo conduca un chino que haca muchas muecas. Qu espantoso olor despeda aquel
vehculo! Luego le llamamos el aliento del diablo. Era un olor a petrleo, aceite y abonos. La
carga de abono que transportaba sala despedida a cada brinco del camin y un buen montn cay
a mi lado. El camin se fue alejando con un estruendo grandsimo envuelto en una nube de polvo y
un escape de humo negro por detrs. Pronto se convirti en un punto a lo lejos. Dejamos de or el
ruido.
Mir en torno a m en el absoluto silencio que se haba producido. No haba ni seal de mis
compaeros ; y lo que quiz era peor, el caballo no apareca por ninguna parte! Segu tratando de
desembarazarme de la cincha que se haba roto y se me haba arrollado a las piernas cuando aparecieron los
otros uno a uno, avergonzados y muy nerviosos por temor a que apareciera algn otro de aquellos rugientes
demonios. An no sabamos a qu atenernos sobre lo que habamos visto. Todo haba sido muy rpido y las
nubes de polvo nos haban dificultado la visin. Los otros bajaron de sus caballos y me ayudaron a
sacudirme el polvo. Por fin qued presentable, pero... dnde estaba el caballo? Mis compaeros haban
llegado de todas direcciones, pero ninguno de ellos haba visto mi cabalgadura.
La buscamos entre todos, llamamos, miramos con atencin en el polvo por si veamos huellas de las
herraduras, pero nada encontramos. Pensamos que el desgraciado animal haba saltado al camin y
ste se lo haba llevado. Nos sentamos junto al camino para discurrir lo que podramos hacer. Uno
de mis compaeros se ofreci a quedarse en una cabaa cercana para que yo pudiera utilizar su
caballo, y esperara all hasta que regresaran los dems despus de haberme dejado en Chungking.
Pero este plan no me gustaba en absoluto. Saba tan bien como l que necesitaba des-
cansar, y, en definitiva, esto no resolva el misterio del caballo desaparecido.

Los caballos de mis compaeros relinchaban y les replic otro caballo desde la cabaa de un
campesino chino. Apenas haba empezado ste con su relincho cuando le hicieron callar como si le
hubieran tapado el hocico. Comprendimos en seguida. Nos miramos y nos dispusimos a intervenir
al instante. Por qu haba de estar encerrado un caballo en la pobre choza de un campesino? No era
el lugar donde se poda esperar que viviera el dueo de un caballo. Era evidente que estaban
ocultndolo all dentro. Nos pusirnos de pie de un brinco y buscamos unos gruesos palos, pero
como no los encontramos, cortamos unas gruesas ramas de los rboles prximos y nos dirigimos
hacia la cabaa decididos a reclamar lo nuestro. La puerta pareca a punto de caerse a trozos y
estaba sostenida por cuerdas bastas. Nuestra corts llamada no logr respuesta. Haba un silencio
absoluto. Y cuando luego exigimos, ya sin miramientos, que nos dejaran entrar, tampoco nos
respondi nadie. Sin embargo, era evidente que un caballo haba relinchado y lo haban hecho
callar. As que cargamos contra la puerta, que resisti durante unos momentos nuestro asalto, pero
las cuerdas se partieron y la puerta se entreabri y, cuando estaba a punto de caer al suelo, la
abrieron precipitadamente. Dentro estaba un viejo chino aterrorizado. El interior era asqueroso y el
dueo un pobre hombre cubierto de andrajos. Pero esto no nos interesaba, sino que dentro estaba mi
caballo con la cabeza metida en un saco.
No nos gust la conducta del campesino chino y le manifestamos nuestra censura de un modo
categrico. Bajo la presin de nuestro interrogatorio, reconoci que haba intentado robarnos el
caballo. Dijo que nosotros ramos unos monjes ricos y podamos permitirnos perder un caballo o
dos ; l, en cambio, no era ms que un campesino. A juzgar por su gesto, pareca creer que bamos a
matarlo. Nuestro aspecto deba ser feroz. Habamos viajado quiz mil trescientos kilmetros y
estbamos cansados y de
12
psimo aspecto. Sin embargo, no queramos causarle ningn dao al viejo. Nuestro
conocimiento del idioma chino en colaboracin bastaba para permitirnos reirle por lo
que haba hecho y anunciarle lo mal que iba a pasarlo en la vida futura. Una vez que nos
desahogamos volvimos a ensillar el caballo poniendo gran cuidado en que la cincha estuviese
bien asegurada, y partimos para Chungking. Aquella noche nos aposentamos en una
pequesima lamasera. Haba seis monjes en ella, pero nos dispensaron una hospitalidad tan
completa como si hubiera sido grande. La noche siguiente fue la ltima de nuestro largo viaje.
Llegamos a una lamasera donde, como representantes del Dalai Lama, fuimos acogidos con
esa cortesa que estbamos ya acostumbrados a recibir como algo que se nos deba. De nuevo
nos dieron alimento y acomodo; participamos en sus servicios del templo y hablamos hasta
bien avanzada la noche sobre los acontecimientos del Tibet, nuestros viajes a las mesetas del
norte y acerca del Dalai Lama. Me satisfizo mucho saber que incluso all era conocido mi
Gua, el Lama Mingyar Dondup. Me interes conocer a un monje japons que haba estado en
Lhasa estudiando nuestra rama de budismo, la cual es muy diferente de la del Zen.

Se habl mucho de los inminentes cambios en China, la revolucin y el establecimiento de un


orden nuevo, un orden en que todos los terratenientes seran expulsados de sus tierras y sustituidos
por los campesinos analfabetos. Los agentes rusos andaban por todas partes prometiendo maravillas
y sin realizar nada constructivo. Estos rusos, para nuestra manera de pensar, eran agentes del diablo
que todo lo destrozaban y corrompan como la peste destroza el cuerpo. El incienso se quemaba y lo
reponamos cada vez que se agotaba. Conversbamos sin cesar, lamentndonos de los cambios que
se prevean para China. Los valores humanos eran deformados y no se conceda importancia alguna
a los asuntos del alma, sino slo al poder pasajero. El mundo enfermaba gravemente. Pero las
estrellas seguan imperturbables en el cielo. Prosegua la charla y por ltimo fuimos quedndonos
dormidos uno tras otro all mismo donde es-
tbamos. Por la maana, empezaba nuestra ltima etapa. Para m era el final del viaje, pero mis
compaeros tendran
que regresar al Tibet, dejndome solo en un mundo extrao y desagradable, donde nicamente el
poder tena razn. Aquella ltima noche apenas pude dormir.
Por la maana, despus de los habituales servicios religiosos y una excelente comida, nos
pusimos de nuevo en marcha por la carretera de Chungking. Nuestros caballos haban descansado
bien. Ahora el trfico era ms numeroso. Abundaban los camiones y vehculos de varias clases.
Nuestras caballos estaban continuamente inquietos y asustados. No estaban acostumbrados al
estruendo de todos esos vehculos y el olor de petrleo quemado les irritaba constantemente. Se nos
haca muy difcil permanecer sobre ellos.

Nos interesaba ver a la gente trabajando en los campos fertilizados con excrementos humanos.
Los campesinos iban vestidos de azul, el azul de China. Todos parecan viejos y muy cansados. Se
movan afanosamente como si la vida les resultara un peso excesivo o como si hubieran perdido todos
los nimos y creyeran que nada vala la pena. Hombres, mujeres y nios trabajaban juntos. Seguimos
cabalgando junto al curso del ro, que habamos vuelto a encontrar desde varios kilmetros atrs. Por
fin llegamos a la vista de los altos montes sobre los cuales est construida la vieja ciudad de
Chungking. Era la primera vez que veamos una ciudad notable aparte de las del Tibet. Nos detuvimos
y admiramos fascinados aquella vista, pero a la vez, por mi parte debo reconocer que me asustaba la
nueva vida que me esperaba.
En el Tibet haba sido yo una persona poderosa a causa de mi posicin social, mis propios mritos
y mi ntima relacin con el Dalai Lama. Ahora llegaba a una ciudad extranjera, donde sera slo un
estudiante. Esto me haca recordar de un modo doloroso las penalidades de mis primeros das de
aprendizaje. Por eso la grandiosidad de aquel paisaje no me causaba placer. Saba de sobra que aquella
nueva etapa de mi vida sera slo un paso en el largusimo camino que me llevara a sufrir en extraos
pases, aun ms
extraos que China, el Occidente, donde los hombres slo adoraban el oro. Ante nosotros se
extenda un terreno elevado con campos en terrazas que se sostenan precariamente en las
acentuadas pendientes. Arriba crecan rboles, que a nosotros, tan poco acostumbrados a ellos
hasta aquel viaje, nos parecan un bosque. Adems, all las figuras vestidas de azul labraban
los remotos campos como sus antepasados los haban labrado. Carros de una rueda de los que
tiraban pequeos ponies pasaban cargados con productos hortcolas para los mercados de
Chungking. Eran unos vehculos extraos. La rueda nica sala por el centro del carro dejando
espacio a ambos lados para las mercancas. En uno de esos carros vimos a una vieja en
equilibrio a un lado de la rueda y dos chicos en el otro. Chungking! Para mis compaeros

13
significaba el final del viaje. Para m, en cambio, era el comienzo de otra vida. La ciudad no
me atraa. Estaba construida sobre altos riscos cubiertos con casas. Desde donde estbamos
pareca una isla, pero sabamos que no lo era, sino que estaba rodeada por tres lados por las
aguas de los ros Yantgse y Chialing. Al pie de las rocas baadas por el agua, haba una larga
y ancha franja de arena hasta un punto donde los ros se encontraban, lugar que haba de
serme muy conocido en los meses siguientes. Lentamente, volvimos a montar en nuestros
caballos y avanzamos. Ya ms cerca, vimos que haba escalones por todas partes y sentamos
una dolorosa aoranza al subir los setecientos ochenta escalones de una calle. Nos recordaba
al Potala. As entramos en Chungking.
CAPTULO II

CHUNGKING

Pasamos ante las tiendas con escaparates brillantemente iluminados, y en stos veamos
gneros que desconocamos. Algunos de ellos los conocamos por las revistas que llegaban a
Lhasa cruzando el Himalaya desde la India, pas que los reciba de los Estados Unidos, esa
tierra fabulosa. Un joven chino se apresur hacia nosotros montado de la cosa ms rara que
viera yo hasta entonces : una armazn de hierro con dos ruedas, una delante y otra detrs.
Nos mir con fijeza y no poda apartar de nosotros sus ojos, por lo cual perdi el control de
su absurdo vehculo, cuya rueda delantera tropez con una piedra y el carrito se tumb de
lado, saliendo despedido el viajero por encima de la rueda delantera para quedar tendido de
espaldas en el suelo. Una seora china de edad avanzada estuvo a punto de caerse tambin al
tropezar con ella el viajero.

Se volvi y ri al pobre hombre, que se incorpor muy azorado y levant del suelo
aquel curioso aparato al que se le haba partido la rueda delantera que se carg sobre sus
hombros y descendi luego tristemente por la calle de las escaleras. Pensbamos que
habamos 11eado a una ciudad de insensatos porque todos actuaban del modo ms
disparatado. Seguimos nuestro camino despacio, admirando las cosas que se exhiban en las
tiendas y tratando de descifrar lo que eran y para qu servan, pues, aunque habamos visto
las revistas norteamericanas, ninguno de nosotros haba entendido ni una sola palabra,
entretenindonos nicamente con las fotografas
EL MDICO DE LHASA 33

Llegamos hasta el colegio al que yo iba a asistir. Nos detuvimos y entramos para que yo
pudiera comunicar mi llegada. Tengo amigos todava en poder de los comunistas y no quiero
dar informacin alguna por la que puedan ser identificados, pues yo estuve ms tarde muy
relacionado con el Joven Movimiento Tibetano de Resistencia. Nos resistimos muy
activamente contra los comunistas en el Tibet.
Entr en el edificio y llegu a una habitacin donde haba un despacho con un joven chino
sentado en una de esas
tpicas plataformas pequeas de madera sostenidas por cuatro palos y con dos travesaos para
apoyar la espalda. Qu manera tan perezosa de sentarse! , pens. Nunca se me habra
ocurrido comportarme de esa forma! Pareca un joven ocioso y despreocupado. Vesta de azul
como la mayora de los chinos. En su solapa llevaba una insignia que indicaba que era un
empleado del colegio. Al verme abri los ojos asombrado y tambin empez a abrrsele la
boca. Entonces se puso en pie y uni las palmas de las manos mientras se inclinaba
profundamente. Soy uno de los nuevos estudiantes de aqu ! dije. He venido de Lhasa,
en el Tibet, y traigo una carta del Abad de la Lamasera del Potala. Y le tend el largo sobre
que haba conservado con tanto cuidado durante nuestro penoso viaje. Lo tom de mi mano, se
inclin tres veces y dijo :
Venerable Abad, quiere usted sentarse hasta mi regreso?
S ; me sobra tiempo dije, y me sent en la posicin del loto. Me mir turbado y
movi nervioso los dedos, apoyndose un momento sobre un pie y luego sobre el otro y trag
saliva.
Venerable Abad dijo, con toda humildad y con el respeto ms profundo, puedo
sugerirle que se vaya acostumbrando a estas sillas, pues son las que usamos en este colegio?

14
Me levant y me sent con gran aprensin en uno de aquellos abominables artefactos. Pens
y an lo pienso que todo hay que probarlo una vez. Aquello me pareca un instrumento de
tortura. El joven sali y me dej all senta-
34 LOBSANG RAMPA

do. Yo no dejaba de moverme, molesto. No tard en dolerme la espalda, y el cuello se me puso


rgido. Es posible me pregunt, que no se pueda uno sentar ni siquiera como es debido,
como hacemos en el Tibet, y nos obliguen a permanecer medio levantados, sin reposar sobre el
suelo? Me mova continuamente y la silla cruja y oscilaba, por lo cual no me atrev a
moverme ms por miedo a que el absurdo aparato se hiciera pedazos. El joven regres, volvi a
inclinarse ante m y dijo:
El director le recibir, venerable Abad; quiere usted venir por aqu? Me hizo una
indicacin con las manos para que pasara delante de l.
No dije. Vaya usted por delante para indicarme el camino. Yo no s por dnde se va.
Se inclin de nuevo y pas delante de m. Todo me pareca tonto, pues algunos de
estos extranjeros dicen que le indicarn a uno el camino y luego esperan que vaya uno
delante. Cmo voy a pasar delante si no s adnde voy? Ese era mi punto de vista y an lo
es. El joven vestido de azul me llev por un corredor y luego llam a la puerta de una
habitacin casi al final. A la vez que se inclinaba, abri la puerta y dijo:
El venerable Abad Lobsang Rampa.
Con estas palabras cerr la puerta a mis espaldas y me dej en la habitacin. Haba all
un anciano junto a la ventana. Era de aspecto muy agradable, calvo y con una barbita, un
chino. Lo extrao era que vesta con ese estilo que yo haba visto antes y que llaman el estilo
occidental. Tena una chaqueta azul y pantalones tambin azules con una fina raya blanca.
Tena una corbata de color y pens lo triste que era que un anciano de aire tan digno llevase
aquel disfraz tan impropio.
De modo que es usted Lobsang Rampa dijo. He odo hablar mucho de usted y me
honro aceptndole aqu como uno de nuestros estudiantes. Haba recibido ya una carta acerca
de usted aparte de la que usted mismo me ha trado y le aseguro que la preparacin que usted
ha tenido ya le situar desde el principio en un buen puesto. Su Gua,
EL MDICO DE LHASA 35

el Lama Mingyar Dondup, me ha escrito. Le conoc mucho hace unos aos en Shanghai, antes de
marchar yo a Amrica.
Me llamo Lee y soy el director de este centro.
Tuve que sentarme y responder a todas las preguntas que me hizo para probar mis
conocimientos de anatoma y de otras disciplinas. Lo que de verdad importaba por lo
menos as me lo pareca a m, las Escrituras, ni siquiera se refiri a ellas.

Pero tendr usted que estudiar mucho, porque aqu, adems Me agrada mucho el nivel que tiene
usted dijo.
del sistema chino, enseamos los mtodos americanos de Medicina y Ciruga y tendr usted
que aprender un buen nmero de temas sobre los que no ha trabajado hasta ahora. Estoy
doctorado en los Estados Unidos de Amrica del Norte y nuestro patronato me ha confiado la
preparacin de un cierto nmero de jvenes dentro de los ltimos mtodos americanos,
procurando que stos se adapten a las circunstancias de China.
Sigui hablando un buen tiempo, ensalzando las maravillas mdicas americanas y los
mtodos empleados para el diagnstico.
La electricidad aadi, el magnetismo, el calor, la luz y el sonido sern materias
que deber usted dominar aparte de esa cultura tan intensa que su Gua le ha dado.
Le mir horrorizado. La electricidad y el magnetismo nada significaban para m. No
tena ni la menor idea de lo que me hablaba. En cuanto al calor, la luz y el sonido, en fin, el
ms tonto los conoce de sobra. Se usa el calor para calentar el t, la luz para ver y el sonido
cuando se habla. Qu ms puede estudiarse de ellos? Pero el anciano segua hablando:
Voy a sugerirle que, como quiera que usted est acostumbrado a trabajar mucho,
debera estudiar el doble que todos sus compaeros y hacer dos cursos a la vez, el que
llamamos curso premdico al mismo tiempo que el de prctica mdica. Con sus aos de
experiencia en los estudios podr usted muy bien hacerlo.

15
Se volvi y revolvi unos papeles hasta sacar de entre
36 LOBSANG RAMPA

ellos lo que reconoc, por lo que haba visto en las revistas, como una estilogrfica la primera
que haba visto en realidad y murmur como para s mismo:
Lobsang Rampa: preparacin especial en Electricidad y Magnetismo. Vea al seor Wu. Le
recomiendo que preste especial atencin a su caso.
Dej a un lado la pluma, sec cuidadosamente lo que haba escrito y se levant. Me
interes mucho que emplease papel secante. Nosotros usbamos arena bien seca. Pero ya
estaba en pie y me miraba :
Est usted bastante avanzado en alguno de sus estudios dijo. Por lo que le he
preguntado puedo decir que est usted incluso ms adelantado que algunos de nuestros
mdicos, pero tendr que estudiar estas dos materias de las que hasta ahora no tiene usted
conocimiento alguno. Toc un timbre y dijo : Har que le enseen todo esto para que ya
desde hoy tenga usted una idea de lo que es nuestro centro. Si tiene dudas venga a verme,
pues le promet al Lama Mingyar Dondup ayudarle a usted en todo lo que pudiera.
Se inclin ante m y yo le respond con otra inclinacin tocndome el corazn. El joven del
traje azul entr. El doctor le habl en mandarn. Luego se volvi hacia m y dijo:
Si acompaa usted a Ah Fu, l le ensear nuestro colegio y responder a cualquier
pregunta que desee usted hacerle.
Esta vez el joven me precedi sin vacilar despus de cerrar cuidadosamente la puerta del
despacho del director. En el corredor, dijo:
Tendremos que ir primero al Registro, porque ha de firmar usted en el libro.
Recorrimos un pasillo y cruzamos un espacioso vestbulo de suelo encerado. Al extremo
empezaba otro corredor. Avanzamos por l unos pasos y entramos en una habitacin donde
haba gran actividad. Los empleados trabajaban, segn creo, en escribir listas de nombres
mientras unos jvenes permanecan de pie e, inclinados ante unas mesitas, escriban sus
nombres en unos libros muy grandes. El empleado que me guiaba dijo algo a otro hombre, que
desapareci en un despacho anejo al grande. Poco despus, un chino bajo y rechoncho
apareci con expresin resplandeciente. Llevaba unas gafas de cristales muy gruesos y vesta
tambin al estilo occidental.
Ah! dijo. Lobsang Rampa! He odo hablar muchsimo de usted.
Me tendi la mano y yo me la qued mirando, pues no saba lo que deseaba que le diese.
Pens que quiz querra dinero.
Debe usted estrecharle la mano a la manera occidental me dijo mi acompaante al odo.
En efecto, debe usted estrecharme la mano como hacen los occidentales repiti el
gordito. Aqu usamos ese sistema. Y as, le cog la mano y la estrech. Ay!
exclam. Me rompe los huesos.
Es que no s cmo se hace. En el Tibet nos llevamos la mano al corazn, as y le hice una
demostracin.
S, s, ya s; pero los tiempos cambian y nosotros hemos adoptado este sistema. Ahora,
estrcheme la mano como se hace; yo se lo ensear. Y lo hizo para que yo aprendiera.
Aquello era fcil y pens que era una estupidez. Ahora dijo tiene usted que firmar para
que conste que estudia usted con nosotros.
Apart con rudeza a algunos de los jvenes que estaban junto a los libros y,
humedecindose el ndice y el pulgar de la mano derecha, hoje un gran libro registro:
Aqu firmar usted indicando su categora.
Cog una pluma china y firm en el encabezamiento de la pgina. Martes Lobsang
Rampa escrib. Lama del Tibet. Sacerdote-cirujano de la lamasera de Chakpori.
Encarnacin Reconocida. Abad por nombramiento. Discpulo del Lama Mingyar Dondup.
Bien ! dijo el chino bajo y gordo cuando ley lo que yo haba escrito. Bien! Creo
que nos llevaremos perfectamente. Quiero que d ahora una vuelta por nuestras dependencias y
que se haga una idea de las maravillas de la ciencia occidental que tenemos aqu. Volveremos a
vernos. 38 LOBSANG RAMPA

Luego habl con mi acompaante y este joven me dijo : Quiere usted venir conmigo? Lo
primero que visitaremos ser la sala de ciencias.
Salimos y a buen paso llegamos a otro edificio cercano de forma muy alargada. All haba
objetos de cristal por todas partes : botellas, tubos, frascos, todo el equipo que habamos visto

16
anteriormente en el Tibet... pero slo en fotografas de las revistas. El joven se dirigi hacia un
rincn.

metal, coloc una pieza de cristal debajo. Luego dio vuel-Esto s que es estupendo. Y,
manejando un tubo de
tas a algo sin dejar de observar el tubo. Mire esto! exclam. Mir y vi el cultivo de un
germen. El joven me mir con impaciencia. Cmo! Acaso no est usted asombrado?
dijo.
En absoluto respond. Tenamos uno buensimo en la lamasera de Potala. Se lo
regal al Dalai Lama el
Gobierno de la India. Mi Gua, el Lama Mingyar Dondup, tena autorizacin para manejarlo
cuando quisiera y yo lo usaba con frecuencia.
Ah! replic el joven, que pareca muy decepcionado. Entonces le ensear a usted otra
cosa.
Me condujo fuera del edificio y pronto entramos en otro.
Vivir usted en la lamasera del Monte dijo. Pero he supuesto que le gustara a
usted ver las ltimas comodidades que disfrutan los estudiantes que viven con nosotros. Y
abri la puerta de una habitacin. Lo primero que vi fueron unas paredes encaladas y luego
mis fascinados ojos se fijaron en una armazn de hierro negro con muchos alambres
retorcidos que se extendan de un extremo a otro.
Qu es eso? exclam. Nunca he visto nada parecido.
Eso respondi con orgullo es una cama. Tenemos seis de ellas en este edificio. Son
camas muy modernas.
Yo no dejaba de mirar aquel artefacto y tuve que preguntar:
EL MDICO DE LHASA 39

Una cama...? Y qu hacen ustedes con este aparato?


Dormir en l. Y le aseguro que es de lo ms cmodo.
chese encima y se convencer usted.
Le mir; mir a la cama y volv a mirarlo a l. Comprend que no poda aparecer como
un cobarde ante uno de estos empleados chinos; as que me sent en la cama. Cruji y
gru debajo de m; cedi bajo mi peso. Tuve la
sensacin de ir a caerme en el suelo. Me levant de un brinco.
Es que peso demasiado para esto dije. El joven trataba de contener la
risa.
No se preocupe; es as. Tiene que ceder cuando uno se pone encima. Es sencillamente
una cama de muelles. Se arroj con todo su peso cuan largo era y bot encima. No, yo no
hara una cosa as; era terrible verlo. Siempre haba dormido encima del suelo y me bastaba
con eso. El joven sigui rebotando y, cuando tom ms impulso, aterriz en el suelo de golpe.
Le est bien empleado, pens, mientras le ayudaba a ponerse en pie. Pero no se haba
inmutado, y me dijo: Esto no es todo lo que tengo que ensearle. Fjese en eso.
Me condujo hasta la pared, donde haba un pequeo recipiente que podra haber sido
empleado para hacer tsampa quiz para media docena de monjes.
Mire, mire me dijo. No le parece maravilloso?
Por mucho que observaba aquel objeto, nada significaba para m... No poda comprender
su utilidad, ni por qu tena un agujero en el fondo.
Esto no sirve para nada dije--; est agujereado. Aqu no se puede hacer el t. Se
ri al orme. Mis palabras le divertan sobremanera.
Pues esto dijo-- es algo an ms nuevo que la cama. Mire! Extendi el brazo y
toc un resorte de metal adherido a un lado del cuenco blanco. Con gran estupefaccin ma,
brot agua del metal. Agua!
Est fra dijo. Completamente fra, convnzase y puso la mano en el chorro.
Tquela.
40 LOBSANG RAMPA

As lo hice. Efectivamente, era agua, lo mismo que la del ro. Quiz un poco ms
pasada, pues ola de un modo especial, pero lo admirable era que de un pedazo de metal sala
agua. Quin se lo hubiera figurado! El joven volvi a extender el brazo y sac algo, un
objeto negro. Con l tap el agujero que haba en el fondo de la jofaina. El agua segua
17
corriendo y pronto llen el recipiente; pero no rebosaba, sino que se marchaba a algn otro
sitio por un agujero que haba no s dnde, pero el hecho es que no
se caa al suelo. Mi acompaante toc de nuevo el resorte de metal y el chorro de agua se detuvo. Meti las dos
manos en el agua y la removi.

Fjese qu agua ms estupenda. No tiene usted que salir para sacarla del pozo.
Tambin yo met las manos en el agua y la remov. Era una sensacin muy agradable no
tener que arrodillarse a la orilla de un ro para meter las manos en su corriente. Entonces el
joven tir de una cadenita y el agua se march gorgoteando como un viejo en la agona... Se
volvi y cogi lo que yo crea una capa corta.
Tenga, use esto.
Le mir y luego examin con atencin la tela que me haba dado.
Para qu es esto? le pregunt. Si estoy completamente vestido!
Volvi a rerse de m.
No, no es para vestirse, sino para secarse las manos.
As y me ense cmo se haca. Volvi a ofrecrmelo : Squese las manos con esto
dijo. Y as lo hice maravillado, porque la ltima vez que habl en el Tibet con mujeres se
habran alegrado mucho de disponer de aquel pedazo de tela para convertirlo en cualquier
prenda til mientras que nosotros estbamos all estropendola al secarnos las manos en ella.
Qu habra dicho mi madre si me hubiera visto!
Aquello del agua me haba impresionado de verdad. Agua que brotaba del metal y
jofainas con agujeros para usarla. El joven iba delante de m con aire gozoso. Descen-
EL MEDICO DE LHASA 41

dimos algunos escalones y entramos en una habitacin del stano.


Aqu es me dijo donde guardamos los cadveres tanto de hombres como de mujeres.
Abri una puerta y all dentro, sobre mesas de piedra, estaban unos cuerpos dispuestos para
ser sometidos a la diseccin. El aire ola intensamente a extraos compuestos qumicos que
haban empleado para evitar la corrupcin de los cuerpos. Por entonces yo no tena la menor
idea de lo
que eran, porque en el Tibet podamos mantener sin corromperse mucho tiempo a los
cadveres a causa de la frialdad y sequedad de la atmsfera. Aqu, en cambio, en la humedad
de Chungking tenan que ser acondicionados con inyecciones en cuanto moran con objeto de
preservarlos para los pocos meses en que los estudiantes tendran que trabajar sobre ellos.
Abri una vitrina y me dijo:
Aqu tiene usted el ltimo equipo quirrgico llegado de Amrica. Para amputar brazos
y piernas. Mire!
Examin aquellas brillantes piezas de metal y cristal, y pens: En fin, de todos modos,
dudo de que puedan hacer las cosas mejor que las hacemos nosotros en el Tibet.
Despus de haber pasado casi tres horas en este recorrido de los edificios del Colegio, volv
a reunirme con mis compaeros, que me esperaban sentados y bastante inquietos a la entrada del
edificio central. Les dije lo que haba hecho y visto, y aad :
Vamos a dar una vuelta por esta ciudad para ver qu clase de sitio es ste. A primera vista
me parecen muy atrasados y brbaros. El mal olor y el ruido son terribles.
Volvimos a montar a caballo y paseamos por la calle de las tiendas..Nos apeamos para
poder ver de cerca, y una tras otra, todas las cosas notables que se exhiban en los escaparates.
En nuestro recorrido de las calles llegamos a una que no pareca tener salida. Efectivamente,
terminaba abruptamente en un acantilado. Esto me intrig, de modo que nos acercamos y
vimos que no estaba cortada al final de un modo tajante, sino que descenda en una violenta
pendiente con unas escaleras que llegaban hasta los muelles. 42 LOBSANG RAMPA

Vimos all abajo grandes barcos de carga, juncos con sus velas latinas que flameaban
ociosamente contra los mstiles con la brisa que rozaba el pie del acantilado. Los coolies
cargaban algunos de los barcos, subiendo a bordo con un trotecillo mientras sostenan sobre los
hombros sus largos palos de bamb. A cada extremo de estos palos llevaban cestos cargados.
Haca mucho calor y estbamos empapados de sudor. Chungking tiene fama de atmsfera
pesada. Entonces, cuando caminbamos llevando de las bridas a nuestros caballos, empez a
extenderse la neblina que suba del
18
ro y lleg un momento en que bamos a tientas en la oscuridad. Chungking es una ciudad muy
elevada y ms bien alarmante. Una ciudad de mucha piedra y pendientes peligrosas con casi
dos millones de habitantes. Las calles eran como precipicios, tanto que algunas de las casas
parecan cuevas abiertas en la ladera de una montaa mientras que otras sobresalan,
pendientes sobre el abismo. All estaba cultivado hasta el ltimo pie de tierra, celosamente
vigilado y atendido. En algunas parcelas creca el arroz y en otras los guisantes o el maz, pero
no se desperdiciaba ni un solo trozo de tierra. Por todas partes se inclinaban hacia el suelo las
figuras vestidas de azul, como si hubieran nacido en esa postura y la conservasen todava,
arrancando mala hierba con sus manos cansadas. La gente de ms elevada condicin social
viva en el valle de Kialing, suburbio de Chungking, donde el aire era para lo que suele ser
en China, no para nosotros saludable y las tiendas eran all mejores y la tierra ms frtil.
Haba rboles y agradables arroyos. No era un sitio propio para los coolies, sino para los
prsperos comerciantes, los hombres de profesiones liberales y todos los que disfruta ban
de medios independientes. All vivan los mandarines y, en general, los de alta casta.
Chungking era una ciudad poderosa, la mayor que cualquiera de nosotros haba visto en su
vida, pero no nos impresionaba.

De pronto nos dimos cuenta de que tenamos mucha hambre. No nos quedaban en
absoluto vveres, de modo que tenamos que encontrar un sitio donde nos dieran de comer y,
naturalmente, habra de ser al estilo chino. Llegamos a un sitio donde un rtulo anunciaba
que all se serva la mejor comida de Chungking y que servan con toda rapidez. Entramos y
nos sentamos a una mesa. Una figura vestida de azul se nos acerc y nos pregunt qu
desebamos.
Tienen ustedes trampa? dije.
Trampa! replic. No, no tenemos de eso. Supongo que debe de ser uno de esos
platos occidentales. Entonces, qu tienen ustedes?
Arroz, tallarines, aletas de tiburn, huevos... me respondi.
Bueno, entonces tomaremos bolas de arroz, tallarines, aletas de tiburn y cogollo de bamb.
Dese prisa.

A los pocos momentos, estaba de vuelta con lo que habamos pedido. Alrededor de
nosotros coman otras personas y nos horroriz la algaraba que formaban. En el Tibet,
en las lamaseras, era una regla inviolable que quienes coman no hablasen mientras dura
ba la comida porque era una falta de respeto para el alimento y ste poda vengarse
producindonos extraos dolores en nuestro interior. En nuestra lamasera, un monje nos lea
siempre a la hora de comer las Escrituras y tenamos que escucharle con gran atencin mientras
comamos. Aqu, en cambio, las conversaciones ensordecedoras eran de lo ms frvolo. Aquello
nos molest mucho. Comamos mirando sin cesar nuestros platos como nos prescribe nuestra
orden. En verdad, algunas de las conversaciones no eran tan ligeras porque se hablaba mucho de
los japoneses y de los trastornos que estaban causando en varias zonas de China. Por entonces
ignoraba yo por completo de qu se trataba. Sin embargo, no nos preocupamos de lo que suceda
en el comedor ni en Chungking. Si aquella comida fue extraordinaria para m, era slo por ser la
primera comida que haba tenido que pagar. Salimos en cuanto terminamos. Encontramos un
sitio en el patio de un edificio municipal, donde pudimos sentarnos a hablar. Habamos dejado
nuestros caballos en una cuadra para darles el reposo que tanto necesitaban y all podan darles
de comer y beber, pues a la maana siguiente mis compaeros tendran que ponerse de nuevo en
camino para regre- 44 LOBSANG RAMPA

sar al Tibet. Como cualesquiera turistas de cualquier pas del mundo, les preocupaba lo que
podran llevarles a sus amigos de Lhasa, y yo tambin me preguntaba qu debera comprarle al
Lama Mingyar Dondup. Charlamos sobre esto y, como de comn acuerdo, nos levantamos
todos a la vez y nos dirigimos de nuevo a las tiendas cuyo exterior habamos curioseado, pero
esta vez para hacer nuestras compras. Despus caminamos hasta un pequeo jardn donde nos
sentamos y conversamos durante mucho tiempo. Haba oscurecido ya. Las estrellas brillaban
vagamente a travs de la ne-
blina, pues la niebla densa haba desaparecido. De nuevo nos pusimos en pie y nos dirigimos
en busca de un sitio donde cenar. Esta vez tomamos pescado, alimento que nunca habamos
probado y que nos saba a algo rarsimo y muy desagradable, pero se trataba de un alimento y
tenamos hambre. Terminada la cena, salimos en busca de nuestros caballos. Parecan estar
esperndonos y relincharon con placer al acercarnos. Tenan excelente aspecto y cuando los

19
montamos estaban muy bien dispuestos. Nunca he sido un buen jinete y prefiero un caballo
cansado que uno con demasiadas ganas de moverse. Tomamos por el camino de Kialing.

Abandonamos la ciudad de Chungking y, siguiendo por la carretera, pasamos por los


alrededores de la ciudad hacia donde habamos de pernoctar : la lamasera donde yo tendra que
recogerme despus de mi trabajo. Doblamos a la derecha y subimos la pendiente de un monte
cubierto de bosques. La lamasera era de mi propia orden y era lo que ms poda parecerse a estar en
el Tibet. Cuando entr, fui directamente al templo, pues habamos llegado justamente cuando
empezaba el servicio religioso. El incienso se elevaba en nubecillas redondas y las profundas voces
de los monjes ms ancianos as como las agudas de los aclitos, formaban un contraste que me
trasladaba a mi tierra, apenndome con la aoranza. Los otros parecan darse cuenta de mis
sentimientos y me dejaban entregado a mi nostalgia. Una vez terminado el servicio, segu un buen
rato en mi sitio torturndome con mis pensamientos. Pens en la primera vez que entr en el templo
de una lamasera despus de una dura proeza de resistencia. Estaba hambriento y se me apretaba el
corazn. Ahora tambin me angustiaba quiz ms que entonces, pues por aquellos tiempos era yo
demasiado joven para saber mucho de la vida y ahora, en cambio, me pareca saber demasiado, tanto
de la vida como de la muerte. Por fin, el anciano Abad encargado de la lamasera se me acerc
suavemente:
Hermano me dijo, no conviene pensar demasiado en el pasado cuando tenemos
ante nosotros todo el futuro.
El servicio ha terminado, hermano, y pronto empezar otro. Convendra que te acostaras, pues hay
mucho que hacer maana.
Me levant sin hablar y le acompa a donde tena que dormir. Mis compaeros se haban
retirado ya. Pas delante de ellos, formas inmviles arrolladas en sus mantas. Dormidos? Quin
sabe. Quiz estuviesen soando con el viaje que haban de emprender y el agradable fin que tendra
ste cuando volvieran a encontrarse juntos a sus compaeros
en Lhasa. Yo tambin me envolv en mi manta y me tum b en el suelo. Las sombras producidas por la luna
se alargaron mucho antes de que yo conciliara el sueo.
Me despertaron las trompetas y los gongs del templo. Era la hora de levantarse y de asistir al
servicio religioso al que debamos acudir antes de comer nada, pero yo tena hambre. Sin
embargo, despus del servicio, con el alimento ante m, me faltaba el apetito. Apenas prob
bocado porque me senta muy deprimido. En cambio, mis compaeros comieron abundantemente.
Pens que coman demasiado y me molest, aunque deba comprender que si lo hacan era por
fortalecerse para el viaje de regreso que haban de emprender en seguida. Despus del desayuno
paseamos un poco. Apenas hablamos. En realidad tenamos muy poco que decirnos. Por ltimo
les dije:
Entregad esta carta y este regalo a mi Gua, el Lama Mingyar Dondup. Decidle que le
escribir con frecuencia. Y tambin le diris que habis podido ver lo mucho que echo de menos
su compaa y su orientacin. Saqu un
46 LOBSANG RAMPA

pequeo paquete que guardaba debajo de la tnica. Y esto es para el Dalai Lama. Ddselo tambin
a mi Gua porque l se ocupar de que se lo entreguen al Dalai Lama.
Me volv dominado por la emocin y no quera que ellos me vieran conmovido, pues era un alto
Lama y no deba exteriorizar mis emociones. Afortunadamente, tambin ellos estaban turbados
porque se haba establecido entre nosotros una sincera amistad a pesar segn las normas
tibetanas de nuestro diferente rango. Sentan mucho nuestra
separacin y dejarme en aquel extrao mundo que llegaron a odiar. Anduvimos un rato por entre los
rboles con-
templando las florecillas que alfombraban el suelo, escuchando el canto de los pjaros en las ramas de
los rboles y admirando las finas nubes que navegaban por el cielo.
Haba llegado el momento. Volvimos juntos a la vieja lamasera china oculta entre los rboles
del monte desde el que se dominaba a Chungking y sus ros. Tenamos poco qu decir ni qu hacer.
Estbamos nerviosos y nos sentamos deprimidos. Fuimos a la cuadra. Lentamente mis compaeros
ensillaron sus caballos y cogieron de las riendas al mo, el que me haba trado tan fielmente desde
Lhasa y que ahora feliz criatura volva al Tibet. Intercambiamos unas cuantas palabras ms,
muy pocas, montaron en sus caballos y se alejaron hacia el Tibet, dejndome all de pie, en medio
del camino, siguindolos con la mirada. Se hacan cada vez ms pequeos hasta que desaparecieron
20
a la vuelta del camino. Una nubecilla de polvo levantada por su paso fue desapareciendo y el clip-
clop de las herraduras de sus caballos se apag en la distancia. Pens mucho en el pasado y me
invadi el temor del futuro. No s cunto tiempo permanec all sufriendo con mis pensamientos,
pero me sac de mi melanclica ensoacin una voz agradable que me dijo :
--Honorable Lama, no quiere usted reconocer que en China estn los que sern sus amigos?
Estoy a su servicio, honorable Lama del Tibet, colega estudiante de Chungking. Me volv
lentamente y all, detrs de m, se hallaba un agradable joven monje chino. Creo que se debi de
pregun- tar cul sera mi actitud ante su audacia, puesto que yo era un Abad, un alto Lama, y l
slo un monje chino. Pero me encant verlo. Era Huang, un hombre a quien luego llamara amigo,
sintindome orgulloso de ello. Intimamos pronto y me alegr mucho que fuera a estudiar Medicina
como yo a partir de la maana siguiente. Tambin l tendra que estudiar aquellas cosas tan
extraas, Electricidad y Magnetismo; as que podramos conocernos bien. Nos dirigimos de nuevo
hacia la entrada de la lamasera. Al pasar por
los portales, avanz hacia nosotros otro monje chino, que dijo :
Tenemos que presentarnos en el Colegio. Hay que firmar en un registro.
Ya lo he hecho dije. Firm ayer.
S, honorable Lama replic el otro. Pero no me refiero al registro de ingreso que firm
usted con nosotros, sino al registro de fraternidad, pues en el Colegio seremos todos hermanos como
en las universidades americanas.
Seguimos los tres caminando por la vereda entre los rboles. Era una vereda alfombrada de
flores y por ella salimos a la carretera principal que va de Kialing a Chungking. En compaa de
estos jvenes, que venan a tener la misma edad que yo, el camino no me pareci largo ni penoso.
Llegamos a los edificios en los que, de all en adelante habramos de pasar el da, y entramos. El
joven empleado de traje azul, pareci alegrarse al vernos.
Ah, esperaba que no faltasen ustedes, pues tenemos aqu un periodista americano que habla
chino. Le gustara muchsimo conocer a un alto lama del Tibet.
Nos condujo por el corredor hasta una habitacin donde yo no haba entrado. Me pareci una
sala dedicada a recibir las visitas porque vi en ella a unos jvenes sentados en animada charla con
unas muchachas, lo cual me produjo mala impresin. Yo por entonces saba muy poco de las
mujeres. Un joven alto se hallaba sentado en una silla. Se levant al vernos entrar y se toc sobre
el corazn al estilo oriental. Por supuesto, yo le contest de idntica manera. Nos presentaron a l
y entonces me tendi la mano. 48 LOBSANG RAMPA

Esta vez no me coga de sorpresa y se la estrech como me haban enseado. Se ri.


Ah, veo que aprende usted los modales de Occidente que estn introducindose en Chungking.
S dije. He llegado al extremo de sentarme ya en esas horribles sillas, y de saber
estrechar la mano.
Era un muchacho muy simptico y an recuerdo su nombre. Muri en Chungking hace algn
tiempo. Salimos y
nos sentamos sobre un bajo muro de piedra donde estu-vimos conversando mucho tiempo. Le habl del
Tibet y
de nuestras costumbres. Le dije muchas cosas de la vida que yo haba llevado all. por su parte, me
habl de Amrica. Le pregunt qu haca en Chungking, pues me pareca extrao que un hombre
tan inteligente viviese en un sitio tan sofocante como aquel sin ninguna razn que lo justificara. Por
lo menos eso me pareca. Me respondi que preparaba una serie de artculos para una revista
americana muy conocida. Me pregunt si poda hablar de m en ella. Pues le respond
preferira que no lo hiciese usted, ya que me encuentro aqu con una finalidad especial. He de
estudiar para adelantar en mi carrera y emplear luego esos conocimientos como trampoln para
viajar por Occidente. Me parecera mejor que esperase usted a que yo hubiera hecho algo de
importancia, algo de que mereciese la pena hablar. Entonces prosegu sera la ocasin de
ponerme en contacto con usted y concederle la entrevista que usted tanto desea.
Era un joven sensato y honrado profesionalmente y comprendi mi punto de vista. Pronto nos
hicimos muy buenos amigos; hablaba chino bastante bien y nos entendamos sin dificultad. Camin
con nosotros parte del camino de regreso a la lamasera.
Me gustara mucho poder visitar en alguna ocasin el templo y participar en un servicio
religioso. No soy de la religin de ustedes aadi, pero la respeto y querra rendir homenaje
a su pueblo en el templo.
Muy bien le respond, vendr usted a nuestro
templo. Tomar parte en nuestros servicios y ser bien recibido; se lo prometo.
21
Con estas palabras nos separamos porque tenamos mucho que preparar para el da siguiente en que
empezara yo mis nuevas actividades de estudiante como si no hubiera estado estudiando toda mi vida. De
regreso a la lamasera tuve que repasar mis cosas para ver la ropa que se me haba manchado y estropeado
en el viaje. Tena que lavarla yo mismo, pues, segn nuestros costumbres, cuida-
mos de nuestra vestimenta y de todos los objetos personales y no utilizamos criados para que nos
realicen las tareas sucias. Ms adelante haba yo de llevar la ropa de un estudiante chino la ropa
azul, porque mi tnica de lama atraa demasiado la atencin y no deseaba hacerme publicidad,
sino estudiar en paz. Adems de las cosas corrientes, como lavar la ropa, debamos atender a
los servicios religiosos y, en mi calidad de lama dirigente, tena que intervenir en la
administracin del culto, pues, aunque durante el da era un estudiante, en la lamasera segua
siendo un sacerdote de alta posicin con las obligaciones inherentes a ella. As termin el da, y
me haba parecido que nunca se acabara el da en que, por primera vez en mi vida, me vi
completamente separado de mi gente.

A la maana siguiente era una clida maana con buen sol, Huang y yo partimos de
nuevo por la carretera camino de una nueva vida, esta vez como estudiantes de medicina. Pronto
hicimos el breve viaje y llegamos ante el Colegio. Centenares de jvenes se apiaban ante el
tabln de anuncios. Lemos cuidadosamente todas las noticias y vimos que nuestros nombres
estaban juntos, de modo que tendramos que estudiar a la vez todas las materias. Entramos en el
aula que nos haban indicado. Nos sentamos y me admir ver la extraa disposicin de los
pupitres, los adornos y todo lo dems. Despus de pasar muchsimo tiempo eso me pareci a
m, por lo menos entraron otros en pequeos grupos y ocuparon sus asientos. Son un gong no
s dnde y entr un chino, que dijo:
Buenos das, caballeros.
Nos levantamos todos porque el reglamento deca que sa era la manera de demostrar respeto, y
replicamos : Buenos das.

Dijo que nos iba a dar unos papeles escritos y que no debamos desanimarnos por nuestros
fracasos porque su tarea era descubrir lo que ignorbamos y no lo que sabamos. Dijo que hasta
que pudiera determinar con exactitud cul era el nivel de conocimientos de cada uno de noso-
tros, no podra ayudarnos eficazmente. Los papeles trataban de todo con varias preguntas
mezcladas, un verdadero guiso chino de conocimientos donde se trataba de Aritmtica,
Fsica, Anatoma, adems, claro est, de todo lo relativo a la Medicina, la Ciruga y la
ciencia en general. Nos dio claramente a entender que si no sabamos cmo responder a una
pregunta podamos hacer constar que no habamos estudiado aquello, pero aadiendo, si
podamos, alguna informacin para que l pudiera darse cuenta del punto exacto en que
terminaba nuestro conocimiento. Entonces son la campanilla. Se abri la puerta y entraron
dos ayudantes cargados con lo que parecan ser libros. Anduvieron por entre nosotros
repartiendo los libros que en definitiva resultaron no ser tales sino manojos de hojas grandes
donde venan escritas las preguntas, y muchas en blanco en las que tenamos que escribir los
temas. Luego pas uno de los ayudantes repartiendo lpices. En esta ocasin bamos a usar
lpices y no pinceles. As, nos pusimos a la tarea, contestando a las preguntas lo mejor que
podamos. Por el aura del profesor pude ver que era un sabio autntico y que su nico inters
era ayudarnos.

Mi Gua y Tutor, el lama Mingyar Dondup, me haba dado una educacin muy
especializada. El resultado de los papeles que nos entregaron en los dos primeros das demostr
que yo estaba muy por delante de mis compaeros en un buen nmero de materias pero
asimismo que yo no tena conocimiento alguno de Electricidad ni de Magnetismo. Una semana
despus de aquel examen trabajbamos en un laboratorio donde nos haban de hacer una primera
demostracin porque algunos de los dems estu- diantes estaban en mi caso, es decir, nada
saban de esas dos palabras que sonaban tan mal. El profesor nos estuvo hablando de
electricidad, dicindonos:
Ahora les har una demostracin prctica de los efectos de la electricidad, una demostracin
inofensiva. Me entreg dos hilos y dijo:
Por favor, sostngalos usted hasta que yo le diga que los suelte.
Cre que me estaba pidiendo aquello para que le ayu-
dase en su demostracin ( y as era! ); de modo que agarr los hilos, aunque me
desconcert ver en su aura que aquel hombre se propona una cierta forma de traicin.
22
Pens que quiz estuviera juzgando mal al profesor; pero, de todos modos, no era un
hombre muy de fiar. Se alej de m para sentarse en su mesa de experimentacin. All
apret un resorte. Vi que sala luz de los alambres y que el aura del profesor revelaba
asombro. Pareci extraordinariamente sorprendido.
Apritelos ms dijo.
Y as lo hice. Apret con fuerza los alambres en las manos. El profesor me mir y se frot los
ojos como si no creyera lo que vea. Que estaba estupefacto, no haca falta la capacidad de ver el
aura de las personas para darse cuenta en seguida. Es ms, era evidente que el profesor no se haba
asombrado tanto en su vida. Los otros estudiantes miraban boquiabiertos. No podan comprender lo
que pasaba, pues no tenan ni idea de lo que se propona demostrar el profesor. ste avanz hacia
m rpido despus de haber movido de nuevo la palanca y me quit de las manos los alambres.
Debe de haber algo que no funciona, quiz se haya producido una desconexin.
Se llev los dos alambres hasta su mesa. Tena uno de ellos en la mano izquierda y el otro en la
derecha. Sin soltarlos, movi con un dedo la palanca. Entonces lanz un tremendo grito:
Auuu! Apaguen, me est matando! Al mismo tiempo se le retorci el cuerpo como si todos
sus msculos 52 LOBSANG RAMPA

se hubieran anudado y paralizado. Sigui chillando y se le puso el aura como el sol en el


momento de su ocaso. Qu interesante! pens. Nunca he visto nada tan bonito como
esto en las auras humanas.
Los continuos gritos del profesor atrajeron a muchas personas, que entraron corriendo. Uno
se precipit a la mesa e hizo funcionar la palanca. El pobre profesor cay al suelo temblando y
sudando. Tena el rostro verdoso.
Por fin pudo levantarse agarrndose al borde de su mesa. cho esto. Usted tiene la culpa.
Ha sido usted quien me ha he-

Yo? Nada he hecho. Me dijo usted que sostuviera los hilos y eso hice. Luego me los quit
usted y no s qu habr hecho, pero pareca que iba a morirse.
No puedo comprenderlo. No puedo comprenderlo repeta.
Qu es lo que no puede comprender? Hice todo lo que me indic usted.
De verdad que no ha sentido nada? Ni siquiera un cosquilleo?
Pues si he de decirle la verdad reconoc, he notado como un calorcillo agradable, pero nada
ms.
Qu es lo que deba haber sentido?
Otro profesor, el que haba cortado la corriente, dijo:
Quiere usted repetirlo?
Claro que s, tantas veces como usted lo desee.
Me entreg los alambres dicindome:
Ahora voy a dejar pasar la corriente. Dgame lo que sucede.
Dio de nuevo a la palanca, y yo dije:
Pues, como antes : un calorcillo muy agradable. Es como si acercase las manos al fuego
para calentarlas, pero nada que pueda causar preocupacin ni le haga a uno gritar.
Apritelos con ms fuerza me orden.
Le obedec y apret tanto los puos que tena los msculos de la mano en tensin. Los dos
profesores se miraban intrigados y por fin se cort la corriente. Entonces uno de ellos volvi a
quitarme los alambres y los envolvi en un pao mantenindolos en las palmas de las manos.
Encienda dijo al otro.
As, el otro profesor dio la corriente y el que tena los hilos envueltos en trapos los
solt en seguida. Dijo: Todava sigue. Al dejar caer los dos hilos, stos se libraron del
pao y se tocaron. Se produjo un fogonazo azul de gran intensidad y salt del extremo del
alambre un trozo de metal fundido. Ahora han fundido ustedes los plomos dijo u n o ,
y sali para hacer una reparacin no s dnde.
Restablecida la corriente, continu la clase de electricidad. Dijeron que se proponan
darme doscientos cincuenta voltios como tratamiento de choque para demostrar de qu era
capaz la electricidad. Tengo una piel extraordinariamente seca y doscientos cincuenta
voltios no me hacen efecto alguno. Puedo poner las manos en dos alambres sin recubrir y
no preocuparme de si tienen corriente o no. Por lo visto, el pobre profesor era, por el

23
contrario, extremadamente susceptible para las corrientes elctricas. Durante su leccin
dijo:
En los Estados Unidos, si un hombre comete un asesinato y si los tribunales creen que
es culpable, lo matan con la electricidad. Lo atan a una silla, le aplican la corriente al cuerpo y
sta lo mata.
Lo cual me pareci muy interesante y me hizo pensar cmo se las arreglaran para
matarme a m, aunque no deseo probarlo en serio.
Cap t ulo III DIAS MDICOS

Descenda una espesa niebla gris de los montes que dominaban a Chungking, y borraba
las casas, el ro, los mstiles de los barcos all abajo, converta las luces de los escaparates en
manchas naranja-amarillas, amortiguaba los ruidos y, en conjunto, quiz mejorase la
apariencia de Chungking. Se oan los pasos como deslizndose y un anciano muy encorvado
surga de pronto borrosamente de la niebla para perderse de vista en seguida. El silencio era
impresionante donde estbamos, pues los nicos sonidos eran muy lejanos y fantasmales. La
niebla era como una gruesa manta que todo lo mataba. Huang y yo habamos terminado
nuestras clases del da y era ya tarde. Habamos decidido salir de las clases de diseccin del
Colegio y respirar un poco de aire fresco. Pero slo habamos encontrado esta irrespirable
niebla. Yo tena mucha hambre y lo mismo le pasaba a Huang. La humedad nos calaba hasta
los huesos y nos helaba.
Vamos a comer algo, Lobsang. S de un buen sitio dijo Huang.
Muy bien respond. Ya sabes que siempre estoy dispuesto para conocer cosas
nuevas. Qu vas a ensearme hoy?
Pues sencillamente, demostrarte que en Chungking se puede vivir perfectamente a pesar de lo
que t dices.
Se volvi y me indic el camino, o, mejor dicho, anduvo a tientas hasta que nos pegamos
a los muros y pudimos orientarnos por las tiendas. Descendimos un poco por
EL MDICO DE LHASA 55

la falda del monte y luego por una entrada que pareca una caverna abierta en un monte.
Dentro se respiraba peor que en la niebla. La gente fumaba lanzando grandes nubes de
maloliente humareda. Era la primera vez que vea tanta gente fumando a la vez, y era una
gran novedad aunque repugnante ver a estas personas con tizones encendidos en la
boca y el humo salindoles por la ventanilla de la nariz. Un hombre atrajo mi atencin,
especialmente porque no echaba el humo slo por la nariz sino por
los odos. Se lo seal a Huang.
Ah!, se dijo es ms sordo que una piedra. Le agujerearon los tmpanos. O
sea, que no tiene tmpanos que le impidan la salida del humo y por eso puede hacer ese
numerito. Se acerca a un forastero y le dice: Dme un cigarrillo y le ensear algo que
usted no es capaz de hacer. Con esa habilidad suya, fuma cuanto quiere y gratis. Pero, en
fin, encarguemos el alimento, que es lo importante aadi Huang. Aqu me conocen
mucho y tendremos lo mejor a buen precio.
Aquello me vena muy bien porque durante los ltimos das haba comido mal. Todo me
resultaba extrao, pero los alimentos ms que nada. Huang habl con uno de los camareros,
que tom unas notas en una libretita y luego nos sentamos a charlar. La comida era uno de mis
problemas, porque no poda conseguir los alimentos a los que estaba acostumbrado y me vea
obligado a comer, entre otras cosas, carne y pescado. Para m, como lama tibetano, esto era
indignante, pero mis mayores en el Potala de Lhasa me haban dicho que debera
acostumbrarme a los platos extranjeros y me haban dado libertad para comer lo que
buenamente pudiera obtener en China. Nosotros, los sacerdotes del Tibet, nunca comemos
carne. Pero esto no era el Tibet y para cumplir con la tarea que se me haba asignado, tena que
comer carne. Fue imposible obtener la comida que deseaba y me tuve que resignar con los
repugnantes comistrajos que me daban y, para colmo, fingir que me agradaban.
Lleg nuestra comida: media tortuga rodeada con ca-
56 LOBSANG RAMPA

24
racoles de mar, un plato de ranas con curry, y lechuga. Todo ello resultaba muy agradable al
paladar, pero yo hubiera preferido con mucho mi trampa. As, poniendo a mal tiempo buena
cara, me tom las ranas bien guarnecidas con tallarines y arroz. Bebimos t. Una cosa que
nunca he probado a pesar de cuanto me han insistido los que habitan fuera del Tibet, han
sido los licores alcohlicos. Nunca, nunca, nunca. Para nosotros, nada hay peor en el mundo
que las bebidas intoxicantes, nada peor que la borrachera.
Consideramos que la embriaguez es el ms vicioso de to-dos los pecados, porque cuando el cuerpo se
empapa de
alcohol, el vehculo astral la parte ms espiritual de nosotros se aparta de lo fsico y queda
como presa fcil para cualquier entidad rastrera. asta no es la nica vida; el cuerpo fsico slo
es una manifestacin particular, la ms baja de las manifestaciones, y mientras ms se bebe,
ms se daa al propio cuerpo en otros planos de la existencia. Ya se sabe que los borrachos ven
elefantes rojos y otras cosas muy curiosas que no tienen paralelo en el mundo fsico.
Creemos que stas son manifestaciones de alguna entidad malvada que intenta obligar al
cuerpo fsico a realizar algn mal. Es muy sabido que los borrachos no estn en posesin de
sus sentidos. As que nunca he tocado las bebidas alcohlicas, ni siquiera el alcohol de
cereales, ni siquiera el vino de arroz.

El pato laqueado est bien para los que apetezcan la carne. Yo prefiero el cogollo
de bamb, pero en Occidente es imposible obtenerlo. Lo que ms se le parece es una
especie de apio que crece en un pas europeo. El apio ingls es muy diferente y no es
bueno. Ya que hablamos de la comida china, quiz convenga decir que no existe ningn
plato que se llame chopp-suey. Eso no es ms que un nombre genrico para toda la comida
china, para cualquier plato chino. Si alguien quiere probar una comida china
verdaderamente buena slo tiene que ir a un restaurante autnticamente chino y pedir
ragout de setas y cogollo de bamb. Despus conviene tomar sopa de pescado y luego
pato laqueado. En un autntico restaurante chino no le darn a usted un trinchador, sino
que el camarero acudir con una pequea hacha y partir el pato en las rodajas del tamao
adecuado. Cuando usted haya dado su aprobacin, las envolver en cebolla y formar con
ellas un sandwich con pan. Se coge uno de esos pequeos emparedados que se devoran en
seguida. La comida puede terminar con hojas de loto o, si lo prefiere usted, con raz de
loto. Hay personas que prefieren las semillas del loto, mas para eso se necesita una buena
cantidad de t chino. Ese es el tipo de comida que nos dieron en aquel restaurante que
Huang conoca tan bien. El precio result sorprendentemente razonable y cuando salimos
estbamos en un alegre estado de nimo, bien fortificados con tan buenos alimentos para
afrontar la niebla. Subimos una calle para salir a la carretera de Kialing y cuando
habamos recorrido ya buena parte del camino, doblamos por la vereda que conduca a
nuestro templo. Llegamos a la hora justa del servicio religioso. Las tablillas colgaban de
sus palos, donde no haba brisa, y las nubes de incienso estaban tambin inmviles. Las
tablillas estn hechas de material rojo, con signos chinos dorados escritos sobre ellas. Eran
las Tablas de los Antepasados y se usaban con el mismo propsito que se emplean las
lpidas sepulcrales en los pases de Occidente: para conmemorar a los muertos. Nos
inclinamos ante Ho Tai y Kuan Yin, el dios de la buena vida y la diosa de la compasin y
proseguimos nuestro camino hasta el interior del templo, dbilmente iluminado. Despus
nos fue imposible cenar. Nos fuimos a dormir, lo que hicimos en seguida que nos
enrollamos en nuestras mantas.
Nunca escaseaban los cadveres para la diseccin. Eran en Chunking, por aquella poca, una
mercanca muy fcil de obtener. Y, ms tarde, cuando empez la guerra, no sabamos qu hacer con
tantos cadveres. stos que nos proporcionaban para nuestros estudios, los tenamos en un stano
mantenido a una temperatura constantemente fresca. En cuanto podamos obtener un nuevo cadver
en la calle o en un hospital, le inyectbamos en una ingle un desinfectante poderossimo que
conservaba el cuerpo durante meses. Era muy interesante bajar al stano y ver aquellos cadveres
tendidos en grandes losas y fijarse en que invariablemente eran cuerpos delgados. Solamos tener
acaloradas discusiones sobre cul de nosotros utilizara el ms delgado. Los cuerpos gordos eran
muy molestos para la diseccin. Haba que trabajar mucho con muy poco resultado. Para disecar un
nervio o una arteria, haba que separar capas y capas de tejidos grasientos.

Con frecuencia, la abundancia de cadveres era tanta que los conservbamos en depsitos
tenindolos en escabeche, como solamos decir en broma. Por supuesto, en algunas
ocasiones tropezbamos con la oposicin de los parientes. En aquellos das, los nios que
25
moran eran abandonados en las calles y lo mismo se haca con los adultos cuyas familias
eran demasiado pobres para costear un entierro a gusto de todos. Los dejaban en las calles
aprovechando las horas de oscuridad. Nosotros, los estudiantes de Medicina, solamos salir
a primera hora de la maana para recoger los que tenan mejor aspecto y, desde luego, los
ms delgados. Aunque podamos haber tenido un cadver entero para cada uno, lo ms
frecuente era que trabajsemos dos en cada cadver, ocupndose uno de la cabeza y el otro
de los pies. As, resultaba de un mayor compaerismo. Muchas veces almorzbamos en la
sala de diseccin si se acercaba algn examen. Y no era raro ver a un estudiante can el libro
de texto apoyado en sus muslos, y los pies en el estmago de un cadver. Por entonces,
nunca se nos ocurri que pudiramos contagiarnos de muchas infecciones por los cadveres.
Nuestro director, el doctor Lee, segua las ltimas ideas americanas; en muchos aspectos
constitua en l una mana copiar a los americanos, pero era un buen hombre e,
indudablemente, uno de los chinos ms brillantes que he conocido, y para m era un placer
estudiar con l. Aprend mucho y me examin muchas veces; pero sigo sosteniendo que me
ensearon mucha ms anatoma los Quebradores de Cadveres del Tibet.
59

Nuestro colegio y el hospital adjunto se hallaban al extremo de la carretera, a lo largo de los


muelles, frente a la calle de las escaleras. En el buen tiempo tena una estupenda vista del ro por
encima de los campos escalonados, porque era una posicin muy prominente que dominaba mucho
terreno. Hacia el puerto fluvial, en una seccin ms comercial de la calle, haba una viejsima
tienda que pareca devorada por los gusanos y la pintura se desconchaba de las tablas. La puerta
estaba desvencijada y torcida. So-
bre ella apareca una figura, tallada en madera y pintada chillonamente, que representaba un
tigre. Estaba dispuesta de modo que la fiera arqueaba su lomo sobre la entrada. Sus fauces y
feroces colmillos y garras eran tan realistas que infundan pavor a cualquiera. Este tigre
simbolizaba la virilidad, pues as se considera en China. El local atraa a los hombres
decados y flojos y a todos los que deseaban fortalecerse lo necesario para proseguir sus
diversiones. Tambin iban all las mujeres para adquirir ciertos mejunjes, extracto de tigre, o
de raz de gingseng cuando parecan no poder tener hijos. El extracto de tigre y el gingseng
contenan grandes cantidades de una sustancia que ayudaba a hombres y mujeres en tales
circunstancias, sustancias que hasta hace poco no han sido descubiertas por la ciencia
occidental, que las presenta como un gran triunfo de la investigacin y del comercio. Los
chinos y los tibetanos ignoraban esta moderna investigacin, pero ello no obstaba para que
dispusieran de esos especficos desde hace tres o cuatro mil aos. Sin embargo, no se han
jactado debidamente de ello. Occidente podra aprender mucho de Oriente si los occidentales
fueran ms cooperativos. Pero, volviendo a la vieja tienda con el tigre feroz tallado y pintado
sobre ella, aadir que tena un escaparate donde se vean polvos de extrao aspecto, momias
y frascos de lquidos coloreados. ste era el establecimiento de un curandero al viejo estilo
donde an era posible obtener sapo en polvo, cuernos de antlope molidos en polvo para
servir de afrodisaco y otros raros productos. No era frecuente que en estos barrios ms pobres
fuesen los pacientes a so-
meterse al tratamiento de la moderna ciencia del hospital. En cambio, el enfermo acuda a esta sucia tienda
lo mismo que lo haca su padre, y quiz como el padre de su padre. Presentaba sus sntomas al mdico de
turno que se sentaba como un buho con gafas de gruesos lentes detrs de un mostrador de madera marrn.
El viejo mdico le escuchaba con paciencia, mova solemnemente la cabeza y, tocando al paciente con la
yema de los dedos, prescriba muy teatralmente la medicina necesaria. Era tradicional que sta haba de ser
de color de acuerdo con un cdigo espe 1
cial. Era una norma no escrita y vigente desde tiempos inmemoriales. Para un padecimiento estomacal, la
medicina recetada sera amarilla, mientras que el paciente de una enfermedad de la sangre o
del corazn, saldra de all con una medicina roja. A los enfermos de bilis o hgado, o incluso
de un carcter demasiado violento, se les recetaba una medicina verde. Los que padecan de
la vista adquiran una locin azul. Esta eleccin de los colores se haca muy difcil cuando se
trataba de curar el interior de una persona. Si se presentaba un enfermo al que dola algo
dentro de su cuerpo y se pensaba que era de origen intestinal, la medicina haba de ser
marrn. Las mujeres embarazadas slo tenan que tomar carne pulverizada de trtola para
que el nio naciera con facilidad y ellas no sufrieran en el parto. Con aquella medicina, las
mujeres podan dar a luz casi sin darse cuenta y de este modo no tendran que interrumpir
ms que unos momentos su trabajo diario. El curandero les deca: Vyase a casa, pngase
un delantal entre las piernas de manera que el nio no se caiga al suelo al salir de usted,
luego trguese esta carne de tortuga en polvo.
26
El viejo curandero chino aunque no trabajaba legalMente estaba autorizado a hacer
publicidad y esto lo realizaba del modo ms espectcular. Por lo general poda exhibir en la fachada
de su casa un gran rtulo donde se exaltaban sus maravillosas facultades como curandero. No slo
esto, sino que en la sala de espera de su local e incluso en la clnica estaban adornadas las paredes
con gran-
61

des medallas y escudos que sus pacientes ms ricos y asustados le haban regalado para testimoniar del
modo tan maravilloso con que l haba curado sus desconocidas enfermedades slo con medicinas de
color en polvos y pociones.
El pobre dentista tena peor suerte; quiero decir, el dentista a la antigua. En la mayora de los
casos los dentistas no disponan de ningn local para recibir a sus clientes, sino que los atendan en la
calle. La vctima se sen-
taba en un cajn y el dentista le examinaba la boca ante un pblico espontneo y muy
interesado. Entonces, con unas gesticulaciones muy exageradas y unos manejos misteriosos,
proceda a extraer el diente enfermo. Proceder es el trmino adecuado, ya que si el paciente
se asustaba demasiado y alborotaba mucho, no era fcil hacer la extraccin. En tales casos el
dentista no vacilaba en llamar a los espectadores para que sujetasen entre todos a la pobre
vctima. Nunca se usaba anestsico. Los dentistas no se anunciaban como los mdicos con
rtulos, escudos y medallas, sino que se colgaban alrededor del cuello ristras de dientes y
muelas que haban extrado. En cuanto sacaba un diente, lo limpiaba cuidadosamente y lo
perforaba. Entonces lo ensartaba en la cuerda para aadir un testimonio ms de su pericia
como dentista.
Nos fastidiaba mucho que los pacientes a quienes habamos dedicado nuestro tiempo y nuestra
atencin y a los que habamos tratado de acuerdo con los ms modernos procedimientos recetndoles
medicinas caras, entrasen subrepticiamente por la puerta falsa de la casa de un viejo curandero chino
para que le tratase su enfermedad. Protestbamos alegando que ramos nosotros quienes estbamos
curando a aquel enfermo. El curandero replicaba que l tena tanto derecho como nosotros. Pero el
paciente se callaba, pues lo nico que le interesaba era curarse.
A medida que avanzbamos en nuestros estudios y practicbamos en las salas de nuestro
hospital, tenamos que salir con frecuencia con algn mdico que tuviera ya el ttulo para las visitas a
domicilio y ayudar en las operacio- nes A veces tenamos que descender hasta lugares que parecan
inaccesibles, al pie de los acantilados, a algn sitio donde se hubiese cado un desgraciado
rompindose los huesos o desgarrndose la carne casi sin remedio. Visitbamos tambin a los que
vivan en casas flotantes en los ros. En el Kialyng hay gente que vive en esas condiciones e incluso
en balsas de bamb cubiertas con esteras sobre las que levantan pequeas cabaas. astas se balancean
junto a la orilla del ro y si no tenamos mucho cuidado, sobre todo de noche, era muy fcil fallar
cuando se intentaba saltar a
la balsa o pisar en unos bambes que estaban flojos y se hundan bajo el peso de uno. Y no era
lo ms a propsito para levantarle a uno el nimo los abucheos de los chicos que se reunan
siempre por all en tan lamentables ocasiones.
Los viejos campesinos chinos soportaban asombrosamente el dolor. Nunca se quejaban y
siempre estaban agradecidos por lo que hiciramos por ellos. Solamos atender tambin a lo que no
era nuestra obligacin : ayudar a los ancianos, echarles una mano en la limpieza de su cabaa o
prepararles la comida, pero con los jvenes, las cosas no eran tan agradables. Creca la inquietud de
stos y cultivaban ideas extraas. Se infiltraban entre ellos agentes de Mosc, preparndoles para el
advenimiento del comunismo. Lo sabamos, pero nada podamos hacer, a no ser observar aquello y
lamentarlo mucho.
Antes de haber llegado a un grado tan avanzado en nuestra carrera mdica, habamos tenido que
estudiar muchsimo, durante catorce horas diarias. Recuerdo la primera clase sobre Magnetismo a que
asist. Por entonces era una materia totalmente desconocida para m. Me interes tanto como la que
escuch sobre Electricidad por primera vez.
En verdad, el profesor no era un individuo muy agradable. Pero contar lo que pas.
Huang se haba abierto paso por entre los estudiantes que lean en el tabln de anuncios a qu
aula tenamos que acudir para la clase siguiente. Empez a leer y, volvindose a m, me grit:
EL MDICO DE LHASA 63

Oye, Lobsang, esta tarde tenemos clase de Magnetismo!

27
Nos alegramos al comprobar que estbamos en la misma clase porque nos habamos hecho muy
amigos. Pasamos a una aula cercana junto a donde se daban las clases de Electricidad. Dentro haba
muchos aparatos que nos parecieron muy semejantes a los empleados en Electricidad propiamente
dicha. Rollos de alambre, extraas piezas de metal con una cierta forma de herradura; varillas negras
y
otras de vidrio, varias cajas de cristal que parecan contener agua clara, trocitos de madera y de
plomo... Ocupamos nuestros sitios. Entr el profesor y se instal pomposamente tras su mesa.
Era un hombre corpulento, pesado de cuerpo y de espritu. Estaba muy credo de sus mritos y
se atribua a s mismo un talento que sus colegas no le reconocan, ni mucho menos. Tambin
l haba estudiado en los Estados Unidos y mientras que sus compaeros haban regresado
convencidos de lo poco que saban, ste en cambio haba llegado a la conviccin de que todo
lo saba. Estaba seguro de que su cerebro era infalible. En cuanto estuvo sentado, cogi un
pequeo mazo y golpe con l la mesa violentamente, gritando: Silencio ! Ms bien era un
rugido, cosa absurda porque nadie haba hecho el menor ruido.

Ahora vamos con el Magnetismo empez a decir, que para algunos de ustedes ser una
revelacin.
Cogi una de las barras dobladas en forma de herradura.
Esto tiene un campo rodendolo dijo, y yo pens inmediatamente en una pradera donde pacan
caballos.
Les voy a ensear a ustedes a delimitar el campo de este imn con polvo de hierro. El
magnetismo activar todas las partculas de este hierro, el cual ir trazando la exacta silueta de la
energa que lo mueve.
Incautamente, le dije a Huang, que estaba detrs de m : Para qu insistir en ello, si cualquier
tonto puede verlo?
El profesor se puso en pie furioso:
Aj ! De manera que el Gran Lama del Tibet, que no sabe ni una palabra sobre Magnetismo
ni Electricidad, puede ver un campo magntico! Y me apuntaba violentamente con el dedo ndice.
No es verdad que puede usted verlo? Nuestro Gran Lama es el nico hombre del mundo capaz de
semejante cosa, no es as? aadi, sarcstico.
Me levant:
S, honorable profesor, puedo verlo con toda claridad
dije, y adems puedo ver las luces que rodean a esos hilos.
Al or esto, el profesor volvi a martillear la mesa furiosamente con el mazo, gritando al mismo tiempo:
Miente usted! Eso nadie puede verlo. Ya que es usted tan listo, venga aqu y dibuje en
la pizarra eso que ve.
Suspir hondamente al acercarme a la mesa. Cog el imn que estaba encima de ella y,
ponindolo sobre la pizarra, dibuj en torno a l la forma exacta del campo que yo vea con toda
claridad, los lmites exactos de la luz azulada que sala del imn. Tambin dibuj las rayas ms
claras que yo vea dentro del campo mismo. Para m todo esto era elemental. Haba nacido con esa
facultad que me haban incrementado mediante las operaciones. Cuando termin haba un silencio
total. Me volv ; al profesor pareca que se le iban a salir los ojos de las rbitas mirndome.
Usted lo haba estudiado antes chill y todo ha sido un truco!
Honorable profesor repliqu, le aseguro que hasta hoy nunca haba visto un imn de stos.
En fin, no s cmo lo consigue usted =dijo, pero se es el campo magntico correcto. Sigo
sosteniendo que se trata de un truco. E insisto en que en el Tibet slo le han enseado a usted trucos... No
lo comprendo.
Me quit el imn, lo cubri con una hoja grande de papel fino y esparci sobre el papel polvillo
de hierro. Dio unos golpecitos en el papel con un dedo y las partculas

28
EL MDICO DE LHASA 65

tomaron exactamente la misma forma que yo haba indicado en la


pizarra. El profesor observ aquello, mir luego la pizarra y de nuevo a
las limaduras de hierro.
Sigo sin creerle, hombre del Tibet insisti. Sigo convencido de
que debe de haber un truco en esto.
Volvi a sentarse, abrumado, y permaneci unos momentos con
la cabeza entre las manos. Luego se puso en pie de nuevo
violentamente y sealndome otra vez con el ndice me grit:
Me ha dicho usted que puede ver el campo de este imn! Tambin
pretende ver la luz que rodea a estos hilos elctricos.
As es repliqu, puedo verla con toda facilidad. Perfectamente
dijo con soma; pues ahora le vamos a demostrar que es usted un
falsario.
Dio la vuelta, tirando la silla al suelo con su precipitacin y
corri a un rincn del aula, donde, con un gruido, levant del suelo
una caja de la que sobresalan unos hilos enrollados, y la coloc sobre
una mesa delante de m.
Esta caja tan interesante me dijo, burln es lo que se llama
una caja de alta frecuencia. Si es usted capaz de dibujarme el campo de
esto, creer en usted. Ande, dibjeme ese campo. Y me miraba
fijamente, como dicindome: A qu no se atreve usted ni a
intentarlo?
Muy bien dije. Esto es elemental. Pongmosla junto a la
pizarra, para no hacer el dibujo de memoria.
Acercamos entre los dos la mesa hasta colocarla al lado de la
pizarra. Cog la tiza y me volv para empezar mi tarea. Pero en
cuanto mir la caja, me qued perplejo.
Oh! exclam. Se ha marchado. Me asombraba no ver
ms que hilos y nada de campo ni cosa parecida. Cuando mir al
profesor, le vi con la mano apoyada

en una palanca. Haba cortado la corriente y me mira ba


estupefacto.
De manera, que tambin puede usted percibir eso!
Qu extraordinario!
Volvi a dar la corriente y me dijo:
Vulvase de espaldas a m, observe los hilos y dga-
me cundo hay electricidad en ellos y cundo est cortada.
As lo hice y le fui diciendo:
Ahora s, ahora no, ahora s...
El profesor interrumpi la prueba y se sent en su silla en la actitud del que acaba de recibir un
tremendo golpe en sus ms seguras creencias. Luego, con brusquedad, dijo :
Ha terminado la clase. Y dirigindose a m, aadi : Usted qudese, quiero hablarle a
solas. Los de-
ms murmuraron, resentidos. Haban asistido a una clase que les haba proporcionado
sorpresas y gran inters, por qu los echaban ahora? Pero el profesor no quera que se
hicieran los remolones; a los remisos los empujaba para que salieran de una vez. Cuando el
aula estuvo vaca, me dijo:
Ahora que estamos solos, cuntemelo todo.

29
C m o se las arregla usted para hacerlo? Explqueme el truco.
No es un truco. Es una facultad innata en m y que me fortalecieron mediante una operacin
especial. Puedo ver las auras. A usted, por ejemplo, le estoy viendo su aura. Gracias a ella s que
usted no quiere creerme; no est dispuesto a admitir que alguien tenga una habilidad que usted no
posee. Por encima de todo, lo que usted desea es demostrar que le estoy engaando.
No; lo que quiero demostrar es mis conocimientos, mi propia preparacin cientfica, y si usted puede ver
este aura, entonces es que cuanto yo he aprendido est equivocado.
En absoluto repliqu. Lo que sucede es que toda esa preparacin de usted viene a
demostrar la existencia de un aura, porque de lo poqusimo que he estudiado ya de Electricidad en
este colegio, deduzco que el ser humano est movido por la electricidad.
Qu tontera ms grande! exclam. Esto es una hereja absoluta. Y se puso en pie de un
brinco. Venga usted conmigo a ver al director. Tenemos que arreglar este asunto!
El doctor Lee estaba sentado ante su mesa-despacho,
EL MDICO DE LHASA 67

muy atareado con papeles del colegio. Nos mir por encima de sus
gafas cuando entramos y luego se las quit para vernos con ms
claridad.
Reverendo director grit el profesor, este hombre del
Tibet dice que puede ver el aura y que todos tenemos auras o halos!
Est intentando convencerme de que

sabe ms que yo, que soy el profesor de Electricidad y


Magnetismo.
El doctor Lee nos indic con suave gesto que nos
sentsemos, y luego dijo:
Bueno, de qu se trata exactamente? Ya s que Lobsang Rampa tiene la facultad de ver
las auras. De qu se queja usted?
El profesor se qued estupefacto.
Pero, reverendo director! exclam, es posible que usted crea semejante tontera, una
hereja y una falsedad como sta?
Desde luego que s dijo el doctor Lee, pues viene de lo ms alto del Tibet y ha sido el
Ms Alto quien me ha hablado de l.
Po Chu estaba desconcertado y abatido. El doctor Lee se volvi hacia m y dijo :
Lobsang Rampa, le ruego que nos explique usted mismo lo del aura. Dganoslo como si no
supiramos absolutamente nada del asunto. Expngalo usted de manera que podamos entenderlo
y tal vez beneficiamos de la experiencia especializada que usted posee.
Aquello se presentaba de un modo muy diferente. Me agradaba el doctor Lee y su manera de tratar las
cosas. Doctor Lee dije; nac con la facultad de ver a la gente como realmente es. Todos tienen en
torno a ellos un halo que revela cualquier fluctuacin del pensamiento, las variaciones en la salud y en las
condiciones mentales o espirituales. Ese aura es la luz producida por el espritu. En los dos primeros aos
de mi vida cre que todos vean lo mismo que yo, pero no tard en comprender que no era as. Entonces,
como usted sabe, ingres en una la-masera a la edad de siete aos y fui sometido a trenamiento especial.
En esa lamasera me hicieron una operacin para hacerme ver con mayor claridad de lo que ya poda ver y
que al mismo tiempo me dio nuevas facultades. En los das anteriores a toda memoria prosegu, el
hombre tena un tercer ojo. Por culpa de su propia locura perdi ese don, y sa fue la finalidad de mi
entrenamiento en la lamasera de Lhasa. Los observ un momento y vi que me escuchaban con gran
atencin. En se-
guida continu: Doctor Lee; el cuerpo humano est rodeado ante todo por una luz azulada,
un halo luminoso que viene a tener unos dos centmetros y medio o quiz llegue a veces a
cinco centmetros. Ese halo sigue y rodea a todo el cuerpo fsico. Es lo que llamamos cuerpo
etreo y es el ms bajo de los cuerpos. Es la conexin entre el mundo astral y el fsico. La
intensidad del azul vara segn el estado de salud de la persona. Luego, encima del cuerpo
etreo se halla el aura. Vara muchsimo de tamao segn el estado de evolucin de la persona
y tambin da su nivel de educacin y de sus pensamientos. Por ejemplo, el aura de usted tiene
un gran tamao le dije al director porque es la de un hombre muy culto. El aura humana,
cualquiera que sea su tamao, se compone de colores en movimiento, como nubes policromas
deslizndose por un cielo vespertino. Cambian con los pensamientos de una persona. Hay
zonas del cuerpo, zonas especiales, que producen sus propias franjas horizontales de color.

30
Ayer dije, cuando estaba trabajando en la biblioteca, vi algunas ilustraciones de un libro
que trata acerca de una creencia religiosa occidental. All estaban retratadas unas figuras con
la cabeza rodeada de un halo. Significa esto que los occidentales, a quienes yo crea
inferiores a nosotros, pueden ver las auras, mientras que nosotros los orientales no podemos?
Pero esas imgenes que representan a personas de Occidente prosegu tenan auras slo
en torno a sus cabezas. En cambio, yo no slo las veo alrededor de la cabeza, sino de todo el
cuerpo, incluso en las manos y en los dedos y en los pies. Es algo que he visto durante toda mi
vida.
EL MDICO DE LHASA 69

Esa informacin es la que yo tena dijo el director, volvindose hacia Po Chu.


Saba que Rampa posea esa facultad y que la usaba en beneficio de los dirigentes del Tibet. Por
eso estudia con nosotros, para que pueda contribuir al desarrollo de un dispositivo especial que
resultara extraordinariamente beneficioso para la humanidad. En cuanto al descubrimiento y
curacin de las enfermedades, cul es exactamente la causa de que usted haya venido a verme
con Lobsang Rampa? pregunt. El profesor estaba muy pensativo. Por fin, dijo:
Empezbamos las prcticas de magnetismo y an no me haba dado tiempo a demostrar nada
cuando, al orme hablar de los campos magnticos, este hombre dijo que poda ver los campos que
rodean al imn, lo cual me pareci completamente fantstico. As que le invit a demostrarlo en la
pizarra. Con gran asombro mo continu-- dibuj el campo en la pizarra y pudo tambin dibujar
el campo de un transformador de alta frecuencia; pero en cuanto lo apagu no vio nada. Estoy
seguro de que es un truco. Mir desafiante al director. No dijo el doctor Lee, no es truco. La
verdad es sta. Hace algunos aos conoc al gua de Lobsang Rampa, el lama Mingyar Dondup,
uno de los hombres ms inteligentes del Tibet, el cual no tuvo inconveniente llevado por la
amistad que me tena a someterse a ciertas pruebas y demostr que estaba capacitado para
realizar lo mismo que a usted le ha asombrado tanto en Lobsang Rampa. Pudimos, un reducido
grupo de nosotros, realizar algunas importantes investigaciones en este asunto. Pero,
desgraciadamente, los prejuicios, el atraso mental y la envidia nos impidieron publicar nuestros
descubrimientos. Es algo que vengo lamentando desde entonces.
Hubo un largo silencio. Pens que el director haba declarado con toda lealtad su fe en m. El
profesor, en cambio, estaba cada vez ms abatido como si acabara de sufrir un gran fracaso en su
carrera. Dijo :
Si tiene usted esa facultad, para qu estudia usted aqu?
Quiero estudiar respond toda la ciencia que me sea posible para contribuir a la
preparacin de un dispositivo semejante al que vi en las mesetas de Chant Tang, en el Tibet.
El director me interrumpi:
S, ya s que fue usted uno de los que formaban parte en esa expedicin. Me gustara
saber ms de ese aparato.
Hace algn tiempo dije, por deseo
del Dalai Lama fuimos un grupo a un valle oculto entre las montaas de Chang Tang. All
encontramos una ciudad antiqusima, anterior a todo testimonio histrico, una ciudad de una
raza desaparecida. Esteba enterrada, en parte, bajo el hielo de un glaciar, pero en los sitios
donde el glaciar se haba derretido en el valle oculto, los edificios y cuanto contenan
estaban intactos. Encontramos all un aparato en forma de caja por el que se miraba y se vea
el aura humana, y de este aura, de sus colores y aspecto general, poda deducirse el estado de
salud de una persona; es ms, aquellos remotsimos antepasados podan ver si una persona
iba a padecer alguna enfermedad porque las probabilidades que indicaba el aura permitan
verlas antes que se manifestaran en la carne. Asimismo, los grmenes de la coriza se ven en
el aura mucho antes de que aparezcan en la carne como resfriado comn. Es mucho ms fcil
curar a una persona cuando est solamente amenazada por un padecimiento que cuando lo
tiene ya en actividad. Se puede desarraigar a la enfermedad antes de que se haya podido
agarrar bien.

El director asinti con la cabeza y luego dijo : Esto es de un gran inters. Siga usted.
Me propongo lograr una versin moderna de ese antiguo aparato. Me gustara poner de mi
parte cuanto fuera posible para que ese medio fuera una realidad de modo que incluso el mdico o
cirujano menos clarividente pudieran ver el aura y color de una persona slo con mirar por esta caja.
Podra tambin este mdico tener a su disposicin una tabla correspondiente y por ella sabra lo que
EL MDICO DE LHASA 71

31
le suceda a la persona observada. Podra diagnosticar sin dificultades ni inexactitudes.
Llega usted demasiado tarde! exclam el profesor. Ya tenemos los rayos X!
Los rayos X, mi querido colega dijo el doctor Lee, son inservibles para una finalidad
como sta de que hablamos. Lo nico que hacen es mostrarnos las sombras grises de los huesos u
otros cuerpos opacos. Lobsang Rampa no pretende mostrarnos los huesos de un enfermo con ese
aparato, sino la fuerza vital del cuerpo mismo. Entiendo perfectamente lo que l se propone y
estoy seguro de que la mayor dificultad con que va a tropezar sern los prejuicios y la
envidia profesional. Se volvi otra vez hacia m : Pero, cmo podra uno aliviar las
enfermedades mentales con ese aparato?
Reverendo Director respond--, si una persona padece de personalidad dividida, el aura lo
revela con toda claridad porque se presenta en forma de aura dual y sostengo que, con un aparato
adecuado, ser posible fundir en una las dos auras, quiz por electricidad de alta frecuencia.

Ahora que escribo esto en Occidente, encuentro que existe un gran inters por estas materias.
Muchos mdicos eminentes han expresado ese inters, pero invariablemente me ruegan que no cite
sus nombres, pues quedara daada su reputacin profesional. Creo que estas observaciones pueden
ser de inters. Han visto ustedes alguna vez los cables de energa elctrica en una neblina? En tal
caso, sobre todo en zonas montaosas, habrn notado ustedes que una corona rodea a los cables. Es
decir, que una dbil luz los envuelve. Si tienen muy buena vista, habrn observado que la luz oscila,
est a punto de desaparecer y vuelve a crecer a medida que la corriente que circula por los cables
cambia de polaridad. Algo muy semejante es lo que sucede con el aura humana. Nuestros
remotsimos antepasados podan ver las auras o halos puesto que los pintaron en las imgenes de
santos. Es evidente que esto no se puede atribuir a la imaginacin, pues si solamente fuera 72
LOBSANG RAMPA

obra de ella, por qu pintarla en la cabeza donde efectivamente hay una luz? La ciencia moderna
mide ya las ondas cerebrales y el voltaje del cuerpo humano. Existe un famossimo hospital donde, al
realizarse hace unos aos unas investigaciones con rayos X, los investigadores descubrieron que en
las fotografas apareca un aura humana, pero no comprendieron de qu se trataba ni les import,
porque su finalidad era fotografiar los huesos y no los colores exteriores del cuerpo y consideraban
esa fotografa
del aura como un fastidioso inconveniente para sus investigaciones. Aunque fuese una
tragedia para la ciencia, lo cierto es que todo lo relativo a fotografa del aura qued
postergado, mientras que los rayos X progresaron, lo cual, en mi humilde opinin, fue un
gran error. Tengo gran confianza en que con un poco de investigacin podran los mdicos y
cirujanos disponer de la ms maravillosa ayuda para curar a sus enfermos. Me parece
perfectamente factible y esto desde hace muchos aos la construccin de un aparato
especial que cualquier doctor puede llevar en el bolsillo y examinar con l a un paciente lo
mismo que se puede llevar un trozo de cristal ahumado para mirar al sol. Con este aparato
podra ver el aura del paciente y por las rayas de color o las irregularidades de la silueta,
podra saber con exactitud lo que padeca el enfermo. Y esto no sera lo ms importante,
pues no es decisivo saber lo que padece una persona, sino que es necesario curarla y esto se
podra lograr fcilmente con el aparato que he ideado, sobre todo en el caso de las
enfermedades mentales.
CAPTULO IV

AVIACIN

Era una tarde de calor bochornoso, sin una brisa apenas. Las nubes, encima del acantilado por donde
caminbamos, estaban muy bajas. Eran unas masas de nubes relucientes que me recordaban el Tibet porque
tomaban formas fantsticas de imaginarias cadenas montaosas. Huang y yo habamos pasado un da de gran
trabajo en la sala de diseccin. Haba sido terrible porque los cadveres llevaban demasiado tiempo
guardados y olan de un modo insoportable. El olor de los cuerpos en descomposicin, el del antisptico y los
dems olores mezclados nos tenan agotados. Me preguntaba por qu haba tenido que marcharme del Tibet,
donde el aire era siempre puro y donde tambin eran puros los pensamientos de los hombres. Habamos
acabado por no resistirlo ms y, despus de lavarnos, habamos ido a pasear por lo alto del acantilado.
Pensbamos que nos era muy beneficioso entrar un poco en contacto con la naturaleza viva despus de tan
larga relacin con los cadveres. Adems, desde all arriba contemplbamos el trfico en el ro. Veamos a
32
los coolies cargando un barco, eternos portadores de sus pesadas car gas a ambos extremos de un largo
bamb sobre sus hombros. Las cestas en que llevaban cargas de casi cincuenta kilos, pesaban a su vez unos
tres kilos cada una, de modo que el coolie soportaba casi sesenta kilos a lo largo del da. Una vida muy
penosa, pues trabajaban hasta morir, y moran muy jvenes, gastados como caballos humanos maltratados
continuamente. Cualquier animal era mejor tratado que ellos. Y cuando se agotaban y caan muertos,
terminaban a veces en nuestras salas de diseccin para seguir de este modo siendo tiles a sus semejantes, ya
que nos provean del material necesario para adquirir la pericia con que trataramos luego a los cuerpos
vivos.
Nos apartamos del borde del acantilado. Nos refresca ba el rostro una levsima brisa que nos
trae el dulce aroma de los rboles y las flores. Frente a nosotros haba un bosquecillo y alteramos nuestra
direccin para ir hacia ellos. A pocos metros del acantilado nos detuvimos con una extraa sensacin de
amenaza, una inquietud y tensin que no podamos explicarnos. Nos miramos interrogativamente en silencio.
Por fin, Huang dijo, inseguro:
No parece que es un trueno.
Nada de eso repliqu. Es algo muy extrao, algo de lo que nada sabemos.
Seguimos escuchando, con la cabeza ladeada y sin comprender qu era aquello. A la vez,
mirbamos a nuestro alrededor y a las nubes. Y era de las nubes de donde vena el ruido, un constante
brom-brom-brom que cada vez se haca ms fuerte y ms duro. A fuerza de mirar al cielo vimos,
por una abertura entre las nubes, una forma oscura con alas que se deslizaba hacia la nube siguiente y
desapareca en ella antes de que hubisemos podido verla bien.
Es uno de los dioses del Cielo que viene a llevarnos ! Nada podamos hacer. Estbamos
inmovilizados por el asombro, esperando lo que pudiera suceder. El ruido era atronador, un ruido que
ni Huang ni yo habamos odo en nuestra vida. Luego, apareci una forma enorme que se sacuda
hilachas de nubes como impaciente por librarse de todo obstculo celeste. Pas por encima de
nuestras cabezas, dejando atrs el borde del acantilado con un horrible chirrido y una bocanada de
aire hendido. Termin el espantoso ruido y nos quedamos mirndonos, terriblemente impresionados.
Luego, de comn impulso corrimos hacia el borde del acantilado para ver lo que haba sucedido a
aquella extrasima cosa del cielo, aquella cosa tan extraa y ruidosa.
Nos tumbamos en el borde y miramos cuidadosamente al ro brillante all abajo. A la orilla del ro,
sobre la franja arenosa, se hallaba un rarsimo monstruo alado, ya en reposo. Mientras lo mirbamos
tosi, lanzando una llamarada y una bocanada de humo negro. Esto, que nos sobresalt y nos hizo
palidecer, no era lo ms extrao. Nos produjo un increble asombro y verdadero horror ver cmo se
abra una portezuela lateral del monstruo y salan por all dos hombres. Por entonces, me pareca
aquello lo ms maravilloso
que haba visto en mi vida. Pero estbamos perdiendo el tiempo all arriba. Nos pusimos en pie
de un brinco y bajamos corriendo por el sendero del acantilado. Llegamos a la calle de las
escaleras y, sin hacer caso del trfico y prescindiendo de toda cortesa con los transentes,
seguimos corriendo como locos en nuestro afn de llegar cuanto antes a la orilla del ro.
Una vez all nos enfurecimos porque no haba ni un solo bote ni un botero. Todos haban
cruzado el ro para ir adonde nosotros queramos : a la otra orilla. Pero, s!, haba una barca detrs
de una pequea elevacin del terreno. Fuimos hacia ella con la intencin de echarla al agua y
cruzar el ro, pero vimos junto a ella a un hombre viejsimo que traa unas redes a sus espaldas.
Oye, padre! grit Huang. Llvanos a la otra orilla!
Pues la verdad es que no quiero ir dijo el anciano; cunto dan ustedes?
Haba arrojado sus redes dentro de la barca y se apoy contra el costado sin sacarse su vieja pipa
de la boca. Cruz las piernas y pareca dispuesto a pasarse all toda la noche charlando. Nosotros, en
cambio, estbamos frenticos de impaciencia.
Venga, viejo; cunto pides?
El viejo pidi una suma fantstica, con la que hubiera bastado para comprar su desvencijada
barca. Pero estbamos tan excitados en aquellos momentos que hubiramos dado todo cuanto
tenamos por cruzar a la otra orilla. Sin embargo, Huang intent regatear, pero yo le dije : Anda,
no perdamos tiempo. Dmosle la mitad de lo que pide.
El viejo salt de contento al enterarse de que iba a cobrar unas diez veces ms de lo que
esperaba. El hombre subi a la barca y nosotros tras l.
Calma, jovencitos, calma. Van ustedes a volcarme el bote dijo.
Dese prisa, abuelo dijo Huang. El da se est haciendo viejo.
maba el asunto con tranquilidad. Cogi una prtiga e hizo El barquero, reumtico, se quejaba de sus
dolores y to-

33
avanzar la embarcacin. Huang y yo no sabamos cmo ponernos y tratbamos de dar mayor
velocidad a la barca con nuestro esfuerzo mental, pero nada lograba acelerar los movimientos del
viejo. En el centro de la corriente, sta nos hizo virar en redondo; por fin logramos reemprender el
buen rumbo y llegamos a la orilla opuesta. Para ganar tiempo fui contando el dinero cuando nos
acercbamos y se lo entregu al barquero, que se apresur a tomarlo. Luego, sin esperar a que la
barca tocase la orilla, saltamos al agua, sumergindonos hasta la rodilla y subimos corriendo.
Ante nosotros se encontraba aquella maravillosa mquina, aquel increble aparato que vena del
cielo y que traa hombres dentro. La contemplamos con pasmo y veneracin, asombrados de nuestra
temeridad por habernos atrevido a acercarnos as. Haba por all tambin otras personas, pero se
mantenan a una distancia respetable. Huang y yo nos acercamos, nos metimos por debajo, tocamos
la goma de las ruedas, golpendolas como para confirmar que eran reales. Pasamos a la proa y
vimos que no tena volante, sino una barra de metal con algo parecido a una herradura en el extremo
superior.
Ah dije. Eso debe de ser para irle quitando velocidad cuando aterrice. Tenamos algo
parecido en mis cometas.
Todava asustados y nerviosos, tocamos el costado de la gran mquina y no acabbamos de
creer lo que veamos : que era una estructura pintada y montada sobre una arma- zn de madera. A
medio camino entre las alas y la cola tocarnos una especie de portezuela y casi nos desmayamos de
la impresin cuando se abri y un hombre se dej caer gilmente al suelo.
Bueno dijo; parecen ustedes interesadsimos. Desde luego respond. He volado
en una cosa como sta, pero silenciosa, all en el Tibet.
El desconocido me mir con gran atencin.
Ha dicho usted en el Tibet? pregunt.
S, eso dije respond.
Huang intervino :
Mi amigo es un Buda vivo, un Lama, y ahora estudia aqu en Chungking. Antes volaba en
cometas de las que llevan pasajeros.
El hombre de la mquina area pareca muy interesado por estas noticias.
Me parece estupendo lo que me cuentan ustedes dijo. Quieren entrar para que nos
sentemos y charlemos? Se volvi y entr el primero. Bueno, pens, he tenido muchas
experiencias y no voy a asustarme de esto. Si este hombre se puede meter en ese aparato, lo mismo
puedo hacer yo. As que entr, y Huang sigui mi ejemplo. Yo haba visto un aparato mayor que
ste en las mesetas del Tibet y era el que les haba servido a los Dioses del Cielo para salir de este
mundo. Pero aquello haba sido distinto, porque no resultaba tan imponente, ya que la mquina era
silenciosa y sta, en cambio, lleg rugiendo y batiendo el aire furiosamente.

Dentro haba unos asientos, por cierto comodsimos. Nos sentamos. Aquel hombre no ces de
hacerme preguntas sobre el Tibet, preguntas que me parecan completamente estpidas. El Tibet era
lo ms ordinario del mundo y all estaba aquel hombre, con la mquina maravillosa que se pudiera
concebir, interesndose por todos los detalles de mi pas, como si esto fuera un asunto trascendental
para l. Al mismo tiempo, con gran dificultad y despus de larga espera, pudimos sacarle algunas
informaciones. Nos dijo que aquella mquina se llamaba un aeroplano y era un aparato con unos
motores para lanzarlo a travs del cielo. Nos explic que el ruido lo producan los motores. Aquel
aeroplano lo haban fabricado los norteamericanos y lo haba comprado una empresa china de
Shanghai que se propona establecer una lnea area de Shanghai a Chungking. Los tres hombres que
habamos visto eran el piloto, el navegante y un mecnico y estaban en vuelo de pruebas. El piloto
el hombre con quien hablbamos dijo:
Tenemos que interesar en este asunto a las persona-
lidades de aqu y darles la oportunidad de volar con nos-otros para que se convenzan.
Nos hubiera gustado ser personalidades de Chungking para tener la oportunidad maravillosa de
volar en aquel aeroplano. El piloto, como si adivinase nuestros pensamientos, prosigui:
Y ustedes, los del Tibet, bien pueden considerarse como personalidades. Le gustara a usted
acompaarnos en un vuelo?
Claro que s! me apresur a contestar. Estamos dispuestos para cuando usted nos lo diga.
El piloto se dirigi a Huang y le dijo que a l no podra llevarlo, rogndole que saliera del aparato.
Oh, no! exclam. Si voy yo, ha de ir tambin mi compaero. As que Huang se
qued ( pero le hice un menguado favor, como se vera luego! ). Los dos hombres que estaban
fuera regresaron al aeroplano. Hubo muchas seales con las manos. Hicieron algo en la parte

34
delantera, se produjo un fuerte bam e hicieron algo ms. De pronto hubo un ruido atronador y una
terrible vibracin. Nos agarramos con todas nuestras fuerzas, creyendo que se haba producido
algn accidente y que el aparato se iba a hacer pedazos. Sujtense! nos dijo el piloto, pero la
advertencia era superflua, pues no podamos sujetarnos ya ms. Vamos a arrancar dijo, y
empez una sucesin de brincos, golpes, sacudidas, peor que la primera vez que mont en una
corneta. Y ahora era mucho peor, porque, adems de las sacudidas, haba un espantoso ruido.
Despus de un golpe sordo final, que casi me hundi la cabeza entre los hombros y la sensacin de
que alguien me estuviera empujando con todas sus fuerzas por debajo y por la espalda logr levantar
la cabeza y mirar por la ventanilla lateral. Estbamos en el aire y ascendamos. Vimos que el ro se
alargaba en un hilo de plata. Eran los dos ros que formaban uno solo. Veamos los sampans y los
juncos que flotaban como pedacitos de madera. Luego miramos a Chungking, sus calles, sus
empinadas calles que solamos recorrer con tanta dificultad. Desde aquella altura parecan llanas,
pero
las terrazas de los campos por encima del acantilado seguan colgadas precariamente a la
empinada falda del monte. Veamos trabajar a los campesinos, ajenos a nosotros. De pronto se
produjo una blancura, una oscuridad absoluta e incluso los ruidos de los motores parecan
ensordecidos. bamos por entre las nubes. Pocos minutos despus fue aumentando la luz.
Salimos al azul plido del cielo, inundados por la dorada luz del sol. Cuando mirbamos hacia
abajo, era como si contemplsemos un mar helado, de una blancura deslumbrante por la
intensidad de sus reflejos. Subamos sin cesar y me di cuenta de que el piloto me iba
hablando.
Estamos a una altitud mucho mayor de la que usted pueda haber alcanzado en esos vuelos de
que me habla usted en el Tibet.
No, no repliqu, pues cuando empec a volar en una corneta de las que transportan a un
hombre, llegu a cinco mil cien metros de altura.
Esto le dej asombrado. Se volvi para mirar por una ventana lateral; un ala se inclin y
descendimos de lado en un chirriante picado. Huang se puso plido, ms bien verdoso un color
horrible y le sucedi algo tremendo: se fue ladeando en su asiento hasta quedar boca abajo en el
suelo del aparato. Lo pasaba horriblemente. En cuanto a m, estaba de sobra acostumbrado y era
inmune al mareo en el aire. Lo nico que experimentaba era una agradable sensacin con las
evoluciones del aeroplano. Cuando aterrizamos, Huang se haba convertido en un montn de carne
sufriente que emita angustiosos gemidos. Huang era un mal aviador ! Para aterrizar, el piloto par
los motores y nos deslizamos por el cielo descendiendo suavemente. Slo
oamos el silbido del aire al cortarlo nuestras alas. De pronto, cuando ya estbamos muy cerca de
tierra, el piloto volvi a poner en marcha los motores y de nuevo nos ensordeci el tremendo
estruendo de varios centenares de caballos de fuerza. Describimos un crculo y tocamos por fin
tierra. Otra vez se pararon los motores y sent una gran sacudida. El piloto y yo nos levantamos para
salir. El pobre Huang no se hallaba en condiciones de bajar normalmente.
Tuvimos que llevarlo entre el piloto y yo hasta dejarlo ten-dido sobre la arena para que se repusiera.

Debo reconocer que me port mal con Huang, pues, mientras l segua tumbado en la arena
quejndose y haciendo extraos movimientos, me alegr de que fuese incapaz de levantarse. Me
alegr porque esta era una excelente disculpa para quedarme all y hablar con el hombre que haba
pilotado el aparato. Y eso hice; pero, desgraciadamente, l slo quera hablar sobre el Tibet. Qu
tal pas era para instalar pistas de aterrizaje? Haba sitios donde aterrizar fcilmente en aquellos
momentos? Podra dejarse caer un ejrcito con paracadas? Por supuesto, yo no tena ni la menor
idea de lo que eran los paracadas, pero dije que no, por si acaso! Llegamos a un acuerdo. Yo le
cont cosas del Tibet y l me habl de la aviacin. Luego aadi :
Me sentira profundamente honrado si quisiera uste d entrevistarse con algunos amigos mos a quienes
interesan tambin los misterios del Tibet.
Qu necesidad tena yo de conocer a esos amigos suyos? Yo no era ms que un estudiante de
Medicina y ahora quera saber de aviacin, pero aquel individuo slo pensaba en las relaciones
sociales. En el Tibet, yo haba sido uno de los pocos que haban estudiado los vuelos y que haban
volado por encima de las montaas en una corneta capaz de transportar a un hombre, pero, aunque
haba sido una sensacin maravillosa aquello de volar en el silencio absoluto, la verdad es que la
corneta tena que estar sujeta a la tierra. Slo poda elevarme en el aire, pero no trasla-
81

35
darme a voluntad de un lugar a otro muy lejano. En cierto modo, vena a ser como el yak sujeto a
una cuerda mientras pasta. Por eso me apasionaba saber ms de esta rugiente mquina que volaba
como yo haba salado poderlo hacer, ya que el piloto me haba dicho que con aquel aparato se
poda ir a cualquier parte del mundo. Y lo nico que se le ocurra era hablarme del Tibet !
Durante algn tiempo habamos estado empatados, puesto que ni yo le hablaba de mi pas ni l a m
de aviacin.
Permanecamos sentados en la arena mirndonos mientras que el pobre Huang se quejaba sin
cesar, tendido all cerca y sin que le prestsemos atencin. Pero al poco tiempo acced a reunirme
con los amigos del piloto y hablarles un poco sobre los misterios del Tibet. Incluso le promet dar
unas conferencias sobre ese tema. n, por su parte, me llevara de nuevo en el avin y me
explicara bien cmo funcionaba. Anduvimos primero en torno al aparato y el piloto me fue
indicando varias piezas. Luego entramos y nos sentamos juntos en la parte de delante. Frente a
cada uno de nosotros haba una especie de bastn con media rueda en su extremo superior. Esta
media rueda poda girar a la izquierda o a la derecha y el bastn poda ser empujado hacia
adelante, o se poda tirar de l hacia atrs. Me explic que al echarlo hacia atrs se elevaba el
avin y al empujarlo hacia adelante se le haca descender, mientras que los giros a la derecha o a
la izquierda hacan que todo el aeroplano girase. Me indic para qu servan los varios resortes.
Luego se pusieron en movimiento los motores y, detrs de unas esferas de cristal, vi cmo
temblaban unos indicadores que alteraban su posicin a medida que cambiaba el ritmo de los
motores. El piloto se port bien, pues pas mucho tiempo explicndomelo todo con detalle.
Despus de haber parado los motores, descendimos y seguimos repasando lo que se poda
examinar por fuera.
Aquella tarde me reun con sus amigos como le haba prometido. Desde luego, eran chinos. Todos
estaban relacionados con el ejrcito. Uno de ellos me dijo que conoca mucho a Chiang Kai-Shek y el
generalsimo trataba de for- 82 LOBSANG RAMPA

mar el ncleo de un ejrcito tcnico. Quera elevar el nivel general de los servicios en el ejrcito
chino. Me dijo que dentro de unos cuantos das llegaran a Chungking uno o dos aviones ms
pequeos que el que yo conoca. Eran aviones que haban comprado a los norteamericanos. Al or
aquello pens aun ms en mis posibilidades en la aviacin. Cmo podra disponer de uno de
aquellos aparatos? Cmo podra aprender a pilotar un avin?
Huang y yo salamos del hospital unos das despus,
cuando vimos aparecer como flechas de entre unas nubes muy densas dos formas plateadas.
Eran dos cazas de una sola plaza que llegaron de Shanghai como estaba previsto. Dieron
unas vueltas sobre Chungking y luego, como si hubieran descubierto el sitio exacto donde
deban aterrizar, descendieron muy juntos. Nos apresuramos por la calle de las escaleras y
llegamos a la arena. Estaban all dos pilotos chinos de pie junto a los aviones muy atareados
en limpiarles las huellas de su vuelo por las nubes sucias. Huang y yo nos acercamos a ellos
y nos dimos a conocer al jefe de los dos, el capitn Po Ku. Huang me haba hecho saber de
un modo tajante que por nada del mundo volvera a volar. Despus de su primer y
ltimo vuelo, haba credo morir.
El capitn Po Ku dijo:
Ah, s; he odo hablar de usted. Precisamente estaba pensando cmo ponerme en contacto con usted.
Esto me halag mucho. Charlamos un rato. Po Ku me seal las diferencias que existan entre
su aeroplano y el de pasajeros que nosotros conocamos ya. Nos dijo que este avin era de un solo
asiento y que no tena ms que un motor, mientras que el otro donde habamos volado era un
trimotor. No pudimos quedarnos ms tiempo, pues an tenamos que hacer nuestra ronda y nos
marchamos muy a nuestro pesar.
Al da siguiente tenamos la tarde libre y nos marchamos en cuanto pudimos a donde estaban los
dos aeroplanos. Le pregunt al capitn que cundo iban a ensearme a pilotar como me haban
prometido. Me dijo :
Oh, eso no podra hacerlo en modo alguno, pues slo estoy aqu por orden de Chiang Kai-Shek para
exhibir estos aviones..
Aquel da no me apart de l y cuando le vi al da siguiente me dijo:
Si quiere usted, puede sentarse en el aparato y con eso se contentar. Sintese ah y maneje los
mandos para acostumbrarse. Mire usted, as es como funcionan.
Eran muy parecidos a los del trimotor, pero, desde lue-

36
go, mucho ms sencillos. Aquella tarde los llevamos a l y a su compaero dejaron unos
policas vigilando los cazas al templo donde vivamos y, aunque insist mucho, no pude
lograr que me dijeran claramente cundo me iban a ensear a volar. Po Ku me dijo:
' Tendr usted que esperar mucho. Se necesitan varios meses de preparacin. Tendra usted que
aprender en una escuela de tierra y volar luego en un aparato de dos plazas para que su instructor le
fuese entrenando y necesitara muchas horas de vuelo acompaado antes de que se le permitiera pilotar
solo un aparato como el nuestro.

Al da siguiente, a ltima hora de la tarde, bajamos de nuevo. Huang y yo cruzamos el ro y, en la


otra orilla, se hallaban los dos aviadores completamente solos junto a sus aviones. Los dos aparatos
estaban muy separados. Por lo visto, el del amigo de Po Ku tena alguna avera, pues lo estaban
reparando y se vean herramientas por todas partes. Po Ku tena su motor en marcha, haciendo no s
qu prueba. Lo detuvo, hizo un ajuste y volvi a ponerlo en marcha de nuevo. El motor hizo fut-fut-
fua y era evidente que no marchaba bien. El piloto no se fij en nosotros, pues tena toda su atencin
puesta en el motor. Luego, cuando ste empez a ronronear de un modo uniforme y con suavidad,
como un gato satisfecho, se irgui y se sec las manos en un pedazo de trapo. Pareca contento. Se
volva para hablarnos cuando su compaero le llam con urgencia desde el otro aparato. Po Ku iba a
parar el motor, pero al ver que el otro piloto agitaba los brazos frenticamente, se lanz al suelo con
celeridad y sali corriendo.
84 LOBSANG RAMPA

Mir a Huang y le dije :


Aj, me ha dicho que puedo sentarme y practicar con los mandos, no? Bueno, pues me
sentar.
Lobsang dijo Huang, no estars pensando ningn disparate?
En absoluto repliqu-- Soy capaz de conducir este aparato. Ya me he enterado perfectamente de
cmo fun-
ciona. 1
Pero, hombre dijo Huang, vas a matarte.
Qu tontera! exclam. Acaso no he volado en cometas? No he permanecido
mucho tiempo a enorme altura sin marearme?
El pobre Huang estaba abatido y le asustaba mi propsito, pues, como ya sabemos, no estaba muy
bien dotado para los vuelos.

Mir hacia el otro avin, pero los dos pilotos estaban demasiado atareados para preocuparse de m.
Se hallaban arrodillados en la arena haciendo algo en una parte del motor y era evidente que aquello les
preocupaba muchsimo. Por all no haba nadie ms que los pilotos, Huang y yo, de modo que ...sub al
avin. Como haba visto hacer a los otros, aparte a puntapis los tacos de madera que sujetaban las
ruedas y sub a toda prisa al aparato en cuanto ste empez a moverse. Ya me haban explicado varias
veces cmo funcionaban los mandos y saba de sobras lo que deba hacer. Empuj con fuerza hacia
adelante el mando, tan fuerte que me lastim la mueca izquierda. El motor rugi con toda su potencia
como si quisiera arrancarse del avin y salir volando por su cuenta. Entonces salimos el aparato y yo a
toda velocidad por la franja de arena amarilla. Vi como un fogonazo donde el agua y la arena se
encontraban. Por un momento sent pnico, pero en seguida record: debes tirar hacia atrs. Y eso hice
inmediatamente, tirando de la columna de control. El caza levant el morro, las ruedas besaron las olas,
levantando espuma, y me elev. Sent como si una mano inmensa y poderosa me empujase hacia arriba.
El motor rugi y pens : No debo dejarlo ir con demasiada velocidad, tengo que frenarlo o estallar.
As que tir
EL MDICO DE LHASA

del control una cuarta parte hacia atrs y el ruido del motor disminuy. Mir por un lado del aparato y
me impresion, pues all abajo, a mucha distancia, estaban los blancos acantilados de Chungking.
Haba subido a gran altura y ya apenas poda saber dnde estaba. No cesaba de elevarme. Dnde
estaban los acantilados de Chungking? Qu espanto! Si segua elevndome, saldra del mundo. Y
justamente cuando pensaba esto, sent una terrible sacudida y me pareci que me haca pedazos. El
mando que tena en la
mano se libr de ella como si estuviera vivo. Sal despedido contra un costado del aparato, que
se inclin violentamente y fue descendiendo hacia la tierra. Durante unos momentos sent
verdadero terror. Me dije : Esta vez te has pasado de listo, Lobsang. Dentro de unos segundos
te habrs convertido en un montn de migajas. Por qu habr salido del Tibet? Entonces, con
un gran esfuerzo de voluntad, procur recordar lo que me haban explicado y lo que me haba
37
enseado mi propia experiencia de volar en corneta. Los mandos no podan servirme, de modo
que haba de dar toda la marcha y dirigir el avin en una direccin determinada. Apenas lo
haba pensado cuando ya empujaba el mando hacia adelante y el motor empezaba de nuevo a
rugir. Entonces agarr con todas mis fuerzas el mando y me apoy contra el respaldo del
asiento. Con las manos y las rodillas obligu al mando a inclinarse hacia adelante. El morro se
inclin hacia abajo de un modo sorprendente. No tena cinturn de seguridad y, si no hubiera
estado tan fuertemente agarrado a los mandos, habra salido despedido. Me pareca tener hielo
en las venas, como si alguien me estuviera echando nieve por la espalda. Tena las rodillas muy
dbiles; el motor ruga cada vez con ms fuerza. Yo era calvo, pero estoy seguro de que si no lo
hubiera sido, se me hubieran erizado por completo los cabellos a pesar de la corriente de aire.
Ya est bien, me dije y, con una gran suavidad por temor a que se rompiera, hice retroceder
aquel mando. Paulatinamente, con aterradora lentitud el morro del avin empez a subir, pero
mi excitacin me hizo olvidar que deba nivelar la posicin del aeropla-
86 LOBSANG RAMPA

no. Y por ello sigui encabritndose hasta que la extraa


sensacin que me invada me hizo mirar hacia abajo, o era hacia arriba? Toda la tierra estaba
encima de mi cabeza! Por unos momentos estuve tan desconcertado que no poda comprender lo que
haba sucedido. Entonces el avin dio una sacudida y volvi a darse una zambullida de manera que la
tierra estaba directamente enfrente de m. Haba realizado un salto mortal. Haba volado cabeza abajo
sujeto con manos y rodillas a la cabina, sin cinturn de seguridad.
Reconozco que pas un gran miedo, pero recuerdo que me
dije : Bueno, si puedo cabalgar a lomos de un caballo, lo mismo puedo permanecer en un
avin. As, dej que el avin descendiese aun ms y luego fui tirando paulatina mente del
mando. De nuevo sent como si una mano poderosa me empujase, pero esta vez manej el
mando con tanto cuidado sin dejar de observar el suelo que pude nivelar el aparato hasta
hacerle emprender un vuelo normal. Estuve unos instantes secndome el sudor de la frente y
pensando en lo terrible que haba sido aquella experiencia : primero precipitado hacia abajo,
luego vertical y despus volando cabeza abajo. En definitiva, ya no tena idea de dnde estaba.

Mir por un lado a la tierra. No haca ms que dar vueltas sin saber encima de dnde. Podra
ser el desierto de Gobi. Por fin, cuando ya casi haba perdido toda esperanza, se me ocurri una idea
salvadora : Dnde estaba el ro? Es evidente, me dije, que si puedo localizar el ro, luego, yendo a
la izquierda o a la derecha podr orientarme perfectamente. As que hice girar al avin suavemente y
a la vez que describa este crculo, observaba a lo lejos. Por fin descubr un dbil hilo de plata en el
horizonte. Dirig el avin en aquella direccin y la mantuve. Empuj el mando para ir ms rpido y
luego volv a tirar de l hacia atrs, pues tema que se rompiera algo por la enorme trepidacin. La
verdad es que me daba cuenta, fastidiado, de que todo lo estaba haciendo de un modo extremoso.
Haba manejado los mandos de una manera tan exagerada que el aparato haba reaccionado siempre
como un caballo encabritado.
EL MDICO DE LHASA

Convencido de ello, trat de hacerlo todo con mayor suavidad. sa fue mi nueva actitud a partir de
entonces.

Cuando me encontr sobre el ro, segu a lo largo de l en busca de los acantilados de Chungking.
Era extrasimo, pero no poda encontrar el sitio. Entonces decid descender y empec a dar vueltas
cada vez ms bajo en busca de aquellos acantilados y de los campos en terraza. Pero no los
encontraba. Por fin se me ocurri que todas aquellas manchitas
en el ro deban de ser barcos cerca de Chungking. Un pequeo vapor de ruedas, los sampani, y
los juncos. En vista de lo cual, descend an ms y entonces vi una estrecha banda de arena.
Segu describiendo espirales como un halcn que desciende en busca de su presa. La franja de
arena se fue haciendo ms ancha a cada momento, y all estaban tres hombres que me miraban
horrorizados, tres hombres Po Ku, su compaero y Huang que estaban completamente
seguros, como despus me confesaron, de que haban perdido un avin. Pero yo, en cambio,
haba recuperado toda la confianza, demasiada confianza. Haba volado cabeza abajo y
encontrado a Chungking. Pensaba que era el mejor piloto del mundo. Precisamente en ese
momento empez a picarme la pierna izquierda en una mala cicatriz que me quedaba de
cuando me quem en la lamasera. Supongo que inconscientemente me rasqu la pierna ; el
avin se tambale. Un huracn me abofete en la mejilla izquierda y el aparato se lanz de
38
cabeza con un ala inclinada. Una vez ms empuj el mando y tir del control. El avin tembl y
las alas vibraron. Cre que se iban a desgajar ! Milagrosamente se mantuvieron en su sitio. El
avin se encabrit como un caballo irritado, pero en seguida emprendi un vuelo nivelado. El
corazn me lata alocadamente con el esfuerzo y el pnico. Describ un nuevo crculo sobre la
pequea extensin de arena. Bueno me dije, ahora tengo que aterrizar. Cmo voy a
hacerlo? El ro tena por aquel sitio ms de kilmetro y medio de ancho y a m, desde arriba,
me pareca tener slo unos centmetros. La arena donde haba de aterrizar era slo un diminuto
espacio. Sin saber qu hacer, segu describiendo crculos. En- 88 LOBSANG RAMPA

ronces record lo que me haban explicado: tena que aterrizar en contra del viento. De modo que
observ en qu direccin se mova all abajo una columna de humo para saber qu direccin llevaba el
viento. Por una fogata que haban encendido a la orilla del ro vi que el viento soplaba ro arriba. Fui en
esa direccin durante muchos kilmetros y luego di otra vez la vuelta para ir ro abajo y contra el
viento. A medida que me acercaba a Chungking fui tirando del regulador y perdiendo paulatinamente
velocidad, de modo que el avin fue descendiendo poco a poco. Hubo un mo-
mento en que lo actu con brusquedad y el aparato hizo un extrao movimiento, como
rebelndose, y cay como una piedra, dejndome el corazn y el estmago eso me pareca
colgados de una nube. A toda prisa manej los mandos, pero tuve que dar otra vuelta y alejarme
de nuevo ro arriba, empezando otra vez toda la operacin. Ya me estaba fastidiando esto de
volar y deseaba no haber empezado nunca semejante aventura. Me deca a m mismo que una
cosa era elevarse en el aire y otra muy diferente posarse nuevamente en tierra... llegando entero.
El rugido del motor se haca montono. Me aliviaba muchsimo tener a la vista a Chungking.
Ahora iba lentamente por encima del ro y a muy poca altura entre las enormes rocas que solan
parecer blancas, pero que ahora, con los rayos oblicuos del sol, parecan de un negro verdoso. Al
acercarme al espacio de arena en medio del ro, que me resultaba demasiado estrecho me habran
venido tan bien varios kilmetros de anchura! vi tres figuras dando brincos de pura excitacin. Me
hallaba tan interesado observndolas que se me olvid que deba aterrizar inmediatamente. Cuando
pens de nuevo en que aqul era exactamente el sitio donde tena que efectuar el aterrizaje, ya haba
pasado bajo mis ruedas. As, con un suspiro de resignacin, empuj de nuevo aquel odiado mando
para recuperar velocidad. Tir del control para tomar altura y ahora iba otra vez ro arriba, harto ya del
paisaje, harto de Chungking, y harto de todo.
Una vez ms di la vuelta y me dirig ro abajo, cara
EL MDICO DE LHASA

al viento. A la derecha tena una hermosa vista. El sol se pona y apareca muy rojo y enorme. Al ver
que el sol descenda, record inmediatamente que todas aquellas maniobras mas eran tambin para
descender y me figur que lo hara estrellndome contra el suelo y muriendo dentro de unos segundos.
Pero tena la conviccin de que an no estaba dispuesto a reunirme con los dioses. Me quedaba
todava mucho que hacer. Esto me record la Profeca y supe que nada deba temer. La Profeca!
Desde luego,
aterrizara con buena fortuna y todo saldra bien.
Estos pensamientos casi me hicieron olvidar a Chungking. La. ciudad estaba all, debajo del ala
izquierda. Suavemente fui soltando los timones para asegurarme de que la franja de arena amarilla
caa exactamente frente al aparato. Disminu cada vez ms la velocidad y el avin fue descendiendo
poco a poco. Tir del mando de modo que me puse a unos tres metros sobre el agua, cuando el
motor se detuvo. Para estar seguro de que no se producira un incendio si me estrellaba, par el
motor. Entonces, con una gran suavidad fui empujando la columna de control para perder an ms
altura. Directamente frente al motor vi arena y agua, como si me dirigiese a ellas. As que tir de
nuevo del control y se produjo una sacudida y luego un brinco. Una vez ms, otro salto, un ruido y
luego un estruendo en el aparato como si todo se estuviera destrozando. Haba aterrizado.
Sencillamente, el avin se haba posado en tierra por su propia voluntad. Durante unos instantes
estuve sentado inmvil sin poder creer que todo haba terminado, ni que el ruido del motor no
exista; deba de ser, sencillamente, una fantasa creada por mis odos. Luego mir en torno a m. Po
Ku y su compaero, y tambin Huang, acudan a todo correr, jadeantes y con el rostro colorado. Se
detuvieron exactamente debajo de m.
Po Ku me mir, mir al avin y volvi a mirarme. Luego, con la impresin, se puso muy plido.
Senta un alivio tan grande que no poda enfadarse. Al cabo de un buen rato, Po Ku dijo:

Ya est. Tendr usted que ingresar en las Fuerzas

39
90 LOBSANG RAMPA

Areas o me echarn en cara seriamente no haberle aprovechado a usted.


Muy bien respond, eso me conviene. Esto de volar me resulta muy fcil. Pero me gustara
aprender el mtodo normal y aprobado.
Po Ku se puso de nuevo colorado y luego rompi a rer.
Es usted un piloto nato, Lobsang Rampa dijo. Tendr su oportunidad para
aprender con arreglo a las normas establecidas. Aquel fue mi primer paso para abandonar
Chungking. Como mdico y como piloto, mis servicios seran tiles en cualquier otro sitio.
Por supuesto, Huang difundi la historia, y lo mismo hicieron Po Ku y su compaero; as que
durante varios das fui la comidilla del Colegio y del hospital, con gran disgusto mo, pues me
molestaba que hablasen tanto de m. El doctor Lee me mand llamar oficialmente para
administrarme una severa reprimenda, pero extraoficialmente me felicit. Me dijo que le habra
encantado en sus das juveniles haber realizado semejante proeza. Pero aadi :
Lstima que en aquellos das de mi juventud, querido Rampa, no existiese la aviacin.
Tenamos que ir a caballo o a pie a todas partes.
Y confes que haca muchos aos que no haba podido experimentar una emocin tan grande como
aquella que yo le haba proporcionado con mi insensata audacia.
Rampa me dijo, qu color tenan las auras de los otros tres cuando vol usted sobre ellos
al aterrizar y crean que iba usted a estrellarles el aparato encima?
Y se ri mucho cuando le dije que estaban completamente aterrorizados y por ello sus auras se
haban encogido hasta formar en cada uno de ellos una mancha azul plido con ramalazos de un
marrn rojizo. Aad :
Me alegro de que no hubiera all nadie capaz de ver mi aura. Estoy seguro de que deba de
tener un aspecto horrible.
No haba pasado mucho tiempo cuando se puso en contacto conmigo un representante del Generalsimo
Chiang Kai-Shek y me ofreci la oportunidad de aprender a pilotar segn las reglas y que me
destinaran a la aviacin china. El oficial que vino a verme, me dijo:
Si tenemos tiempo, antes de que los japoneses nos invadan en serio, querramos
establecer un cuerpo especial para que los heridos que no pueden ser trasladados fuesen atendidos
por aviadores que sean a la vez cirujanos. As result que tuve otras cosas que estudiar adems
de los cuerpos humanos. Deba conocer la circulacin de la gasolina tan bien como la circulacin
de la sangre; y estudiar la estructura de un avin con la misma atencin que un esqueleto humano.
En realidad, ofrecan el mismo inters y tenan muchos puntos en comn.
As fueron pasando los aos y me convert en un mdico muy bien preparado y en un
piloto terica y prcticamente muy bueno. Trabajaba en un hospital y volaba en los ratos
libres. Huang, a quien no le interesaba la aviacin, palideca slo con or la palabra avin,
no pudo continuar conmigo. En cambio, intim con Po Ku y formbamos una buena
pareja para el trabajo.
Volar era maravilloso. Resultaba apasionante estar a una altura tan grande en un
avin, parar el motor y deslizarse como hacen los pjaros. Se pareca mucho al viaje astral
que yo practico y que cualquier otra persona puede hacer con tal de que su corazn
funcione normalmente y posea la suficiente paciencia para perseverar.
Sabe usted lo que es el viaje astral? Puede usted evocar los placeres de dejarse
llevar en los espacios por encima de las casas, cruzar los ocanos, trasladarse a remotos
pases? Todos podemos hacerlo. Esto se produce sencillamente cuando la parte ms
espiritual del cuerpo se desprende de su envoltura fsica, se remonta y penetra en otras
dimensiones visitando otras partes del mundo al extremo de su Cordn de Plata. Nada
hay de magia en esto, nada turbio ni que est mal. Es un fenmeno natural y en el remoto
pasado los hombres podan viajar astralmente sin obstculos. Los Adeptos del Tibet y
muchos 92 LOBSANG RAMPA

de la India viajan en su astral y nada se encuentra de extrao en ello. En los libros


religiosos de todo el mundo se habla del Cordn de Plata y del Cuenco de Oro.
Este cordn de plata no es ms que una corriente de energa radiante que es capaz de
adquirir una extensin infinita. No es una cuerda material como un msculo, una arteria
o un pedazo de bramante, sino la vida misma, la energa que conecta el cuerpo fsico
con el cuerpo astral.
El hombre tiene muchos cuerpos. Por lo pronto nos

40
preocupamos slo del fsico, y, en la etapa siguiente, del astral. Pensemos que somos capaces, una vez
alcanzado un
estado diferente, de andar a travs de las paredes o de sumergirnos en el suelo. Podemos
hacerlo, pero entonces los muros o los suelos han de tener una densidad diferente. En el
estado astral, las cosas de este mundo cotidiano nuestro no son un obstculo para nuestro
avance. Las puertas de una casa no podrn impedirnos entrar o salir. Pero en el mundo
astral hay tambin puertas y muros que sern para nosotros tan slidos y tan prohibitivos
en lo astral como lo son las puertas y los muros de este mundo fsico.
Ha visto usted algn fantasma? En caso afirmativo, se trataba probablemente de una
entidad astral, quiz la proyeccin astral de alguien que usted conoce o de alguien que le
visita a usted procedente de otra parte del mundo. En alguna ocasin puede usted haber
tenido algn sueo especialmente vvido. Quiz ha soado usted que flota como un globo
en el cielo, sujeto a tierra por una cuerda. Y al mirar desde all arriba, es probable que haya
visto usted abajo a su propio cuerpo rgido, plido, inamovible. Si ha conservado la calma
en esos momentos, se habr sentido florando en el aire, deslizndose como un vilano
impulsado por una brisa. Poco despus, quiz se haya encontrado en un pas remoto o en
alguna tierra muy lejana, pero que usted conoce. Al pensar en ello a la maana siguiente,
seguramente lo habr usted considerado como un sueo. Pues bien, era un viaje astral.
Haga esta prueba : cuando vaya a dormirse, piense con intensidad que va a visitar a alguien muy
conocido suyo.
EL MDICO DE LHASA 93

Piense en cmo va a realizar esta visita. Quiz se trate de alguien que vive en la misma
ciudad que usted. Y mientras piensa en esto, permanezca inmvil, pero relajado,
apartando de usted toda inquietud. Cierre los ojos e imagnese que empieza usted a flotar
por encima de su lecho, que sale por la ventana y que se desliza en el aire por encima de
su lecho, que sale por la ventana y que se desliza en el aire por encima de las calles,
sabiendo que nada puede daarle y seguro de que no se puede caer. En su ima-
ginacin, siga el mismo recorrido que va usted a realizar, calle por calle, hasta que llegue a
la casa que desea. Luego piense en cmo entrar en la casa. Recuerde que las puertas no
sern obstculo para usted y que no tendr que llamar. Podr ver a su amigo o a la persona
que se propone usted visitar. Es decir, podr usted conseguirlo si sus motivos son puros.
No hay dificultad alguna, peligro ni inconvenientes de ninguna clase. Para esto slo hay
una ley : los motivos han de ser puros.
Insisto en ello y, aunque sea una repeticin, es preferible abordar este asunto desde ms de un
punto de vista para que se convenza usted de lo extremadamente sencillo que es. Cuando est usted
tendido en la cama, sin nadie que pueda molestarle, cerrada la puerta de su dormitorio para que
nadie pueda distraerlo, procure encontrarse en un gran estado de calma. Imagnese que se va
desprendiendo lentamente de su envoltura corporal. No hay peligro alguno. Figrese que se
producen varios pequeos crujidos y sacudidas a medida que su fuerza espiritual va
abandonando su cuerpo y solidificndose arriba.
Imagnese que est logrando formar un cuerpo que es exacta contrapartida de su
cuerpo fsico y que ese nuevo cuerpo, sin peso alguno, flota sobre el fsico.
Experimentar usted un pequeo balanceo, con leves movimien-. tos de elevacin y
descenso. Todo esto es natural. No tiene que asustarse ni que preocuparse. Ver usted que
sus cuerpos fsico y astral estn unidos por un reluciente cordn de plata, una plata
azulada que vibra con vida, con los pensamientos que van de lo fsico a lo astral y de lo
astral 94 LOBSANG RAMPA

a lo fsico. Usted no sufrir dao alguno con tal de que sus pensamientos sean puros.

Casi todos han tenido alguna experiencia de viaje astral. Mirando hacia atrs, piense
usted si puede recordar esto : no ha tenido alguna vez la impresin, hallndose dormido,
de que se balanceaba en el aire y caa, caa sin cesar, despertndose luego con un
sobresalto en el preciso momento en que iba a estrellarse contra el suelo? Pues bien,
se era un caso de viaje astral realizado por el mal camino y de un modo desagradable. No
necesita padecer esos inconvenientes e impresiones desagradables. Cuando ocurren, como en ese
ejemplo, es porque los causan la diferencia de vibracin entre el cuerpo fsico y el astral.
41
Puede haber sucedido que cuando flotaba usted, a punto de entrar ya en el cuerpo fsico despus
de un viaje, algn ruido, alguna corriente de aire o una interrupcin cualquiera, caus una leve
discrepancia en la posicin de los dos cuerpos y el astral penetr en el fsico en mala posicin,
por lo cual se produjo una sacudida, una violencia. Podemos compararlo a cuando nos apeamos
de un autobs en movimiento. El autobs que es, en nuestra comparacin, el cuerpo astral
marcha a una velocidad de diecisis kilmetros por hora. El suelo al que llamaremos cuerpo
fsico no se mueve. En el breve espacio de tiempo entre el instante de abandonar la plataforma
del autobs y el de pisar el suelo, tiene usted que frenar o exponerse a una sacudida. As, si tuvo
usted en sueos esa sensacin de cada, es que se hallaba usted viajando astralmente aunque no
lo supiera, porque la impresin violenta de un mal aterrizaje le borr de la memoria lo que
hizo y vio mientras viajaba. En todo caso, por no estar usted entrenado pudo muy bien haber
seguido dormido durante su viaje astral. Por eso es natural que creyera usted haber estado
soando, y entonces dira: Anoche so que visitaba tal sitio y vi a tal persona. Cuntas veces
habr dicho usted eso en su vida? Todo lo habr atribuido a haber estado soando; pero, con un
poco de prctica, puede usted realizar el viaje astral hallndose completamente despierto y puede
retener en la
EL MDICO DE LHASA 95

memoria lo que haya hecho o visto. Por supuesto, la gran desventaja del viaje astral es
sta : cuando viaja usted en lo astral no puede llevar nada con usted ni puede traerse nada
de donde haya estado. Lo nico que podr llevar consigo, tanto a la ida como a la vuelta,
es su propio espritu.
Las personas que padecen del corazn no deben practicar el viaje astral. Para ellos
podra ser peligroso. Pero no hay peligro alguno para los de corazn sano, ya que, mientras
sus motivos sean puros, mientras no se propongan
practicar el mal u obtener ventajas materiales sobre los dems, nada malo podr sucederles.
Quiere usted viajar astralmente? sta es la manera ms fcil de lograrlo. Ante todo,
recuerde esto, que es la primera ley de la psicologa : en toda batalla entre la voluntad y la
imaginacin, es siempre la imaginacin la que gana. As, imagnese siempre que puede
usted hacer algo y, si lo imagina usted con la suficiente intensidad, podr hacerlo. Podr
hacerlo todo. He aqu un ejemplo para aclarar lo anterior.

Todo lo que usted se imagine que puede hacer podr hacerlo por muy difcil y hasta
imposible que resulte para el observador. Todo aquello que su imaginacin considere
imposible, ser en efecto imposible para usted por mucho que su voluntad se esfuerce en
conseguirlo. Pinselo de esta manera : hay dos casas de trece metros de altura cada una,
separadas por poco ms de tres metros. Una plancha est extendida entre ellas de techo a
techo. La plancha quiz tenga unos sesenta centmetros de anchura. Si quiere usted
caminar por esa pasarela, su imaginacin le presentar los peligros a que se expone : hace
mucho viento y puede hacerle vacilar, algn nudo en la madera puede hacerle tropezar...
y tambin le dice su imaginacin que pudiera usted marearse, pero lo cierto es que sea
cual fuere la causa, su imaginacin acaba convencindole de que no puede usted cruzar
de casa a casa sobre la pasarela. Por mucha fuerza de voluntad que aplique usted al
propsito de cruzar sin tropiezo, no lo conseguir usted. Sin embargo, si esa pasarela
estuviese sobre el suelo no
96 LOBSANG RAMPA

habra inconveniente alguno y pasara usted encima de ella sin la menor vacilacin.
Quin se lleva la victoria en un caso semejante? La fuerza de voluntad? O bien la
imaginacin? Repito que si se imagina usted que puede cruzar por la pasarela de madera
entre las dos casas, podr hacerlo con toda facilidad, aunque el viento sople con toda su
fuerza o aunque la plancha tiemble, siempre que se haya imaginado usted que puede
cruzar con seguridad. Hay personas que andan sobre la cuerda floja o tirante, incluso
en una bicicleta, pero nunca lo conseguirn ejercitando su voluntad. Todo eso se logra con la imaginacin.

Es lamentable tener que llamar a eso imaginacin, porque sobre todo en Occidente ese
trmino indica algo de fantasioso, algo de inverosmil; y, sin embargo, la imaginacin es la
mayor fuerza del mundo. La imaginacin puede hacer que una persona se crea enamorada y as se
convierte el amor en la segunda de las fuerzas del mundo. Lo podemos llamar imaginacin
controlada. Pero le llamemos como queramos, siempre debemos recordar que, en cualquier batalla
42
entre la voluntad y la imaginacin, sta siempre gana. En Oriente no nos preocupamos sobre la
fuerza de voluntad porque sta es una trampa que encadena los hombres a la tierra. Confiamos
plenamente en la imaginacin controlada y obtenemos excelentes resultados.
Si tiene usted que ir al dentista para una extraccin, se imagina usted los horrores que le esperan
all, el martirio a que ser sometido, se imagina usted paso a paso la extraccin; quiz la introduccin
de la aguja y del lquido anestsico y tambin los esfuerzos del dentista para arrancarle la muela. Se
imagina usted que no lo puede resistir y que va a desmayarse o a gritar desesperadamente, o a
desangrarse. Desde luego todo esto es tontera, pero constituye para usted una absoluta realidad y
cuando se sienta usted en el silln sufre mucho dolor, por completo innecesario. ste es un ejemplo de
la imaginacin mal usada. No es imaginacin controlada sino desbocada y nadie debera incurrir en
eso.
EL MDICO DE LHASA 97

Las mujeres han odo siempre relatos impresionantes sobre los dolores y peligros
del parto. Al llegarle la hora de dar a luz, la parturienta pensar en todos los dolores que
la esperan y se pondr en tensin y rgida. En ese instante puede tener un dolor y eso le
har pensar que todo lo imaginado por ella es completamente cierto, que tener un nio es
un martirio; cada vez se ir tensando ms, y cada dolor que sienta la convencer ms, de
modo que al final terminar pasndolo muchsimo peor que con los
dolores naturales del parto. Esto no sucede as en Oriente. Las mujeres se imaginan que
dar a luz es una tarea fcil e indolora, y acaban no sintiendo el dolor. Las mujeres
orientales tienen sus hijos y prosiguen muchas veces sus tareas domsticas pocas horas
despus, sencillamente porque saben dominar la imaginacin.
Han odo ustedes hablar del lavado de cerebro que practican los japoneses y los
rusos? Es un proceso de apoderarse de la imaginacin de una persona, de obligarla a
imaginarse cosas que el verdguo quiere que se imaginen. El prisionero reconocer todo lo
que quiera su dominador an cuando este reconocimiento le cueste la vida. La
imaginacin controlada vence en este trance porque la vctima sometida al lavado cerebral,
o incluso torturada, puede imaginarse otra cosa y entonces no sucumbir a los deseos de
sus enemigos.

Se ha detenido usted a pensar en cmo se desarrolla el proceso de sentir un dolor?


Clavemos un alfiler en un dedo. En cuanto ponemos la punta del alfiler sobre la
superficie de la carne, esperamos con ansiedad el momento en que la punta atravesar la
piel y har brotar la sangre. Concentramos todas nuestras energas en examinar el sitio
donde se va a producir la perforacin. Bastara que en ese momento nos doliera un pie
para que olvidsemos ese proceso de introducir un alfiler en la carne del dedo. Pero, si no
hay otro dolor ms fuerte e irreal en esos momentos, nuestra imaginacin se concentrar
exclusivamente en la punta del alfiler. El oriental, que ha sido entrenado para el dolor,
reacciona de modo muy diferente. En el momento 98 LOBSANG RAMPA

en que el alfiler va a perforar la carne, el oriental reparte su imaginacin su imaginacin


controlada por todo el cuerpo de modo que el dolor efectivo en el dedo se distrimuye
por el cuerpo entero y algo tan insignificante como un alfilerazo no se siente en absoluto si
empleamos ese procedimiento. Eso es imaginacin controlada. He visto hombres con una
bayoneta clavada en el cuerpo. No se han desmayado ni han gritado porque saban que
estaban a punto de recibir el bayonetazo y el dolor se les extenda por todo el cuerpo en
vez de quedar localizado de modo que
la vctima poda sobrevivir al dolor causado por el bayonetazo.
El hipnotismo es otro buen ejemplo de imaginacin. La persona que est siendo
hipnotizada rinde su imaginacin a la persona que la hipnotiza. El hipnotizado imagina que
est sucumbiendo a la influencia del otro. Imagina que est como embriagado y que va
cayendo bajo la influencia del hipnotizador. De modo que si ste es lo suficientemente
persuasivo y convence a la imaginacin del paciente, sucumbir ste y obedecer a las
rdenes del hipnotizador. En eso consiste el proceso de hipnotizar. Igualmente, si una
persona se propone auto-hipnotizarse, le basta imaginar que est cayendo bajo la influencia
de... s mismo! y, en efecto, se somete al control de su Mayor Yo. Desde luego, esta
imaginacin es la base de las curas de fe; la gente imagina con persistencia que si visitan tal
sitio, o son tratadas por tal persona, se curarn al instante. En tales casos, la imaginacin de

43
esas personas manda sobre el cuerpo y la cura se efecta y ser una cura permanente,
mientras que la imaginacin conserve el mando, mientras que no se introduzca duda alguna
en la imaginacin.

Aadir otro pequeo ejemplo cotidiano porque este asunto de la imaginacin


controlada es lo ms importante que puedan ustedes llegar a comprender y conviene dejarlo
absolutamente claro. La imaginacin controlada puede significar la diferencia entre el
triunfo y el fracaso, la salud y la enfermedad. Vamos a ello : han ido ustedes alguna vez
montando en bicicleta por una carretera absolutamente
EL MDICO DE LHASA 99

recta y despejada para verse de pronto ante una gran piedra, quiz slo a unos pocos
metros de la rueda delantera? Quiz pensarn ustedes: Oh, no puedo librarme de esto!
, y es cierto que no podran. La rueda delantera hara eses y, por mucho que lo
intentaran, no podran evitar ir derechos a la piedra atrados por ella como un pedazo de
hierro por un imn. Ninguna fuerza de voluntad podra eludir la piedra. Sin embargo, si
se imaginan ustedes que pueden salvar el obstculo, lo salvarn. Recuerden esa regla tan
importante la ms importante en la
vida porque puede significarlo todo para ustedes. Si persisten en lograr una cosa por la
voluntad cuando la imaginacin se opone, lo nico que conseguirn ser un trastorno
nervioso. Y sa es, en efecto, la causa de muchas de esas enfermedades mentales que hoy
abundan. Las condiciones de vida de nuestro tiempo son dificilsimas y se pretende vencer
a la imaginacin (en vez de controlarla) oponindole la fuerza de voluntad. En el interior
de la mente se produce un conflicto interno que puede afectar seriamente al sistema
nervioso. La persona se puede volver neurtica o incluso loca. Los sanatorios de enfermos
mentales estn llenos de pacientes que se han esforzado en llevarle la contraria a la
imaginacin intentando hacer lo que sta rechazaba. Y, sin embargo, es muy sencillo
controlar la imaginacin y hacer que trabaje para nosotros. Es la imaginacin controlada lo
que permite a un hombre escalar una alta montaa o batir un record con un velocsimo
avin o realizar cualquiera de esas proezas que leemos en los peridicos. S, la imaginacin
controlada. La persona imagina que puede hacer esto y lo otro y, efectivamente, puede
hacerlo. Mientras que la imaginacin le dice que puede, la voluntad quiere realmente
que lo haga. Esto significa triunfo completo. De modo que si desean ustedes que su camino
por la vida sea fcil y agradable, como lo es para el oriental, olviden todo eso de la fuerza
de la voluntad que no es ms que una trampa y un engao. Recuerden slo la imaginacin
controlada. Lo que imaginen, eso podrn hacer. Acaso no son lo mismo la imaginacin y
la fe?
CAPTULO V

AL OTRO LADO DE LA MUERTE

El viejo Tsong-tai haba muerto, acurrucado como si estuviera dormido. Su


fallecimiento nos haba afectado mucho. La nave del hospital rebosaba de un silencio
compasivo y profundo. Conocamos la muerte, nos enfrentbamos con ella y con el dolor
durante todo el da y a veces tambin la noche entera. Pero era el viejo Tsong-tai quien
haba muerto.
Contempl su arrugado rostro marrn, con la piel estirada como el pergamino en un
marco, como la cuerda tirante de una cometa que pretendiese escaparse y que vibraba en
el tiempo. El viejo Tsong-tai era un anciano muy agradable y simptico. Miraba yo su
rostro seco, su noble cabeza y los escasos cabellos blancos de su barba. Haba sido en sus
buenos tiempos un alto oficial en el Palacio de los Emperadores en Pekn. Luego haba
llegado la revolucin y el buen viejo haba tenido que sufrir las penalidades de la guerra y
de las luchas civiles. Logr llegar a
Chungking, donde se haba hecho jardinero para vender sus flores y plantas en el
mercado. Haba tenido que empezar de nuevo desde el primer escaln ganndose la vida a
fuerza de rascar el duro suelo. Era un hombre muy educado y culto y era una delicia
hablar con l. Ahora se haba callado para siempre. Intilmente habamos hecho cuanto
podamos para tratar de salvarlo.

44
La dura vida que llevara haba sido demasiado para su capacidad de resistencia. Un da estaba
trabajando en su
EL MDICO DE MASA 101

huerta cuando cay inconsciente. Estuvo cuatro horas tendido all sin poder moverse,
incapaz de pedir socorro. Por fin lo encontraron y acudieron a nosotros, pero ya era
demasiado tarde. Llevamos al viejo al hospital y yo le atend muy especialmente porque
era muy amigo mo. Ahora ya nada podamos hacer excepto lograr que tuviera el tipo de
entierro que a l le habra gustado y procurar que su anciana esposa no pasara necesidad.
Cerr amorosamente sus ojos, aquellos ojos que ya no me miraran irnicos y
maliciosos cuando yo le asaeteaba con preguntas. Me asegur de que el vendaje estaba tirante en
su mandbula para que no se le abriera la boca, aquella boca que me haba estimulado tanto en
sus consejos y enseado tanto de la historia y el idioma de China. Me haba acostumbrado a
visitar al viejo por las tardes llevndole pequeos obsequios y a hablar con l de hombre a
hombre. Extend la sbana sobre su cuerpo tapndolo por completo. Ya era tarde, pues haca
tiempo que haba pasado la hora en que yo deba haberme marchado. Llevaba de servicio ms de
diecisiete horas tratando en vano de curarlo.
Me encamin colina arriba, ms all de las tiendas tan brillantemente iluminadas, pues
ya se haba hecho de noche. Dej atrs la ltima de las casas. El cielo estaba cubierto de
nubes muy oscuras. All abajo, en el puerto fluvial, el agua estaba agitada y golpeaba los
muelles. Los barcos se balanceaban y tiraban de sus maromas.
El viento gema y suspiraba por entre los pinos mientras yo caminaba por la
carretera hacia la lamasera. Senta escalofros. Me oprima un espantoso temor. No
poda quitarme de la mente la idea de la muerte. Por qu tena la gente que morirse de
un modo tan doloroso? Las nubes se movan rpidamente como personas ocupadas en
sus asuntos y oscurecan la cara de la luna, dejando de vez en cuando pasar algunos rayos
de luz que iluminaban dbilmente los rboles. Luego las nubes se arracimaban de nuevo,
desapareca toda luz lunar y el paisaje quedaba como borrado y produca una sensacin
ominosa. Tembl.
Al avanzar por la carretera, mis pasos resonaban con
102 LOBSANG RAMPA

oquedad en el silencio produciendo una especie de eco como si alguien me fuera siguiendo de
cerca. Me encontraba muy inquieto y de nuevo empec a temblar y me apret la tnica sobre el
cuerpo como para darme una cierta seguridad. Debo de estar malo, me dije. Me siento muy
raro, pero no s qu puede ser. Precisamente entonces llegu a la entrada de la vereda que,
avanzando por entre los rboles, suba por la colina donde esta ba la lamasera.
Me volv a la derecha, apartndome del camino principal.
Durante unos momentos segu andando hasta un pequeo calvero a un lado del camino,
donde un rbol cado haba arrastrado a otros ms pequeos. Uno quedaba tendido sobre el
suelo y los otros formaban ngulos extraos. Me conviene sentarme un momento a
reposar pens. No s qu me ha sucedido. Y busqu un sitio apropiado sobre uno de
los troncos derribados. Me sent apretndome la ropa sobre las piernas para protegerme
contra el helado viento de la noche. Era un ambiente ttrico. Todos los pequeos ruidos de
la noche se me hacan agudamente perceptibles ; extrasimos temblores, chillidos y roces
muy raros. Precisamente entonces se separaron las nubes encima de m y un brillante rayo
de luz lunar ilumin el claro del bosquecillo como si fuera de da. Me produjo una
sobrecogedora impresin aquella luz tan clara como la del Sol y que sin embargo no poda
ser sino de la Luna. Me estremec y en seguida me puse en pie alarmadsimo. Un hombre
se acercaba por entre los rboles al otro lado del calvero. Lo mir con absoluta
incredulidad. Era un lama tibetano, un lama que se me acercaba mientras le brotaba del
pecho la sangre manchndole toda la tnica. Sus manos tambin chorreaban sang: Anduvo
hacia m; yo retroced y estuve casi a punto de hundirme en el hoyo de un rbol. Me sent
aterrorizado sobre un tronco.

Lobsang, Lobsang, tienes miedo de M? exclam una voz que me era muy
conocida.
Me levant, me frot los ojos y luego me precipit hacia aquella figura.
Detente ! exclam. No puedes tocarme. He ve-

45
EL MDICO DE LHASA 103

nido a despedirme de ti, pues en este da he terminado mi estancia en la Tierra y estoy


a punto de marcharme.
Quieres que nos sentemos y hablemos?
Me volv, abatido, con el corazn encogido por el dolor, y me sent de nuevo en el
rbol cado. Las nubes seguan su danza, las hojas de los rboles vibraban con el viento, y
un pjaro nocturno pas por encima, slo preocupado de su comida y sin fijarse en nosotros
ni en nuestras desventuras. En algn sitio hacia el extremo del tronco
donde nos sentbamos, una pequea criatura de la noche produca unos chirridos mientras
escarbaba en la podrida vegetacin en busca de comida. All, en aquel desolado calvero
barrido por el viento, estuve sentado y charlando con un fantasma, el fantasma de mi Gua,
el lama Mingyar Dondup, que haba venido desde ms all de la vida para charlar conmigo.
Se haba sentado junto a m como tantas veces lo hiciera cuando estbamos en Lhasa;
pero esta vez, para no tocarme, se hallaba a unos tres metros de m.
Antes de salir de Lhasa, Lobsang, me pediste que te dijera cundo haba
terminado mi tiempo de permanencia en la Tierra. Pues bien, ahora ha terminado y por
eso estoy aqu.
Le mir. Conoca a aquel hombre ms que a ningn otro. Y mientras le miraba, apenas
poda creer incluso con toda mi experiencia de estas cosas que aquel hombre no era
ya un ser de carne viva, sino un espritu y que su Cordn de Plata se haba cortado y su
Cuenco de Oro se haba partido. Me pareci tan slido y completo como cuando yo lo
trataba. Vesta sus mismas ropas habituales, su casaca de un rojo ladrillo con la capa
dorada. Pareca cansado, como si hubiera hecho un largo y penoso viaje. Me di cuenta que
durante mucho tiempo haba abandonado su propio cuidado para dedicarse al servicio de
los dems. Qu plido y cansado parece! , pens. Entonces se volvi en parte con un
movimiento que yo recordaba muy bien y, al hacerlo, vi que llevaba una daga clavada en la
espalda. Se estremeci levemente y volvi a situarse frente 104 LOBSANG RAMPA

a m. Me horroric al ver que la punta de la larga daga le sala por el pecho y la sangre
que se derramaba de la herida le empapaba la capa dorada. Antes lo haba visto todo de
un modo confuso sin percibir los detalles ; slo haba visto un lama con sangre en el
pecho y en las manos, pero ahora lo observaba con ms atencin y claridad. Me fij en
que las manchas de sangre de las manos las tena en las palmas. Con toda seguridad eran
de habrselas llevado al pecho al ser taladrado por la daga. Sent un terrible
estremecimiento y se me enfri la sangre. Vio la impresin que
me haba causado y el horror que no disminua en mi rostro, y dijo :
Vine as a propsito, Lobsang, para que pudieras ver lo que ocurri. Ahora que me
has visto de esta manera, puedes contemplarme como soy.
La enorme mancha de sangre desapareci repentinamente y se convirti en un
fogonazo de luz dorada para ser sustituida luego por una visin de sobrecogedoras
belleza y pureza. Era un Ser que haba avanzado muy lejos por el camino de la
evolucin. Uno que haba alcanzado ya la Budidad.
Luego, con la claridad del sonido de una campana de templo, me lleg su voz, no quizs
a mis odos fsicos, sino a mi conciencia ms ntima. Una voz de gran belleza, resonante, llena
de poder y de vida, de la Vida Mayor.
Me queda poco tiempo, Lobsang ; muy pronto he de estar en camino, ya que me
esperan. Pero a ti, amigo mo, compaero en tantas aventuras, tena que visitarte antes,
alegrarte, tranquilizarte y decirte adis por algn tiempo. Lobsang, hemos hablado
mucho de estas cosas en el pasado. Y de nuevo te digo que tu senda ser dura, peligrosa
y larga, pero triunfars a pesar de todo, a pesar de la oposicin y la envidia de los
hombres de Occidente.
Seguimos hablando mucho tiempo de cosas demasiado ntimas para contarlas aqu. Me
senta reconfortado y animoso, el calvero del bosquecillo se llenaba de un resplandor
dorado ms reluciente que la ms brillante luz solar,
EL MDICO DE LHASA 105

46
y haca una temperatura clida como en un medioda de verano. Me senta inundado del
verdadero amor. Entonces, repentinamente, mi Gua, mi amado Lama Mingyar Dondup,
se levant, pero sus pies no estaban en contacto con la tierra. Extendi sus manos sobre
mi cabeza y me bendijo.
Estar vigilndote, Lobsang, y te ayudar cuanto pueda, pero el camino es penoso,
recibirs muchos golpes y, aun antes de que termine el da de hoy, has de recibir
otro golpe. Resiste, Lobsang, resiste con la entereza con que has soportado en el pasado la
adversidad. Te bendigo. Levant la mirada y ante m se difumin la figura de mi Gua
hasta desaparecer. La luz dorada muri y las sombras de la noche la sustituyeron. Volva
el viento helado. Arriba, las nubes negras se revolvan furiosas. Las pequeas criaturas de
la noche prodrucan pequeos y chirriantes ruidos. O un chillido de terror que lanzaba la
vctima de alguna criatura ms fuerte que le haba herido mortalmente.
Durante unos momentos me qued como petrificado. Luego me dej resbalar hasta el
suelo junto al tronco y arranqu puados de hierba. Estaba deshecho y no lograba volver a
ser un hombre verdadero a pesar de cuanto saba. Luego me pareci or dentro de m otra
vez aquella voz querida : Alegra tu nimo, Lobsang mo, alegra tu nimo, porque ste no
es el final y porque todo aquello por lo que luchamos merece la pena y se impondr. ste
no es el final. As, me puse en pie temblando, logr serenar un poco mis pensamientos,
me sacud la tnica y me limpi las manos del fango del suelo.
Segu subiendo lentamente por la vereda hasta el convento. Yo tambin estuve al
otro lado de la muerte pens, pero regres. Mi Gua se ha marchado, est fuera ya de
mi alcance. Se ha ido y estoy solo, solo, porque l no regresar. Con estos pensamientos
en mi mente llegu a la puerta de la lamasera. A la entrada estaban reunidos varios
monjes que haban llegado por otras veredas. Cie gamente los fui empujando para
abrirme paso entre ello 106 LOBSANG RAMPA

y penetr en la oscuridad del templo, donde las imgenes sagradas me contemplaban,


pareciendo comprender lo que me ocurra y compadecerme con sus rostros tallados. Mir
las Tablas de los Antepasados, las banderolas rojas con los idegrafos dorados, el incienso
que arda continuamente despidiendo su fragante humo y formando como una somnolienta
nube que flotaba entre el suelo y el alto techo. Me dirig hacia un rincn distante, un sitio
verdaderamente sagrado, y de nuevo o la voz de mi Gua : Alegra tu
nimo, Lobsang, alegra tu nimo, porque ste no es el final y porque todo aquello por lo que
luchamos merece la pena y se impondr. Alegra tu nimo. Me sent en la posicin del loto
y medit sobre el pasado y el presente. No s cunto tiempo permanec as. Mi mundo se me
hunda o se me caa encima. Las desventuras se acumulaban sobre m. Pero mi amado Gua,
aunque se marchaba de este mundo, me haba advertido: ste no es el final, todo lo nuestro
merece la pena. En torno a m los monjes se ocupaban de sus asuntos, limpiaban el polvo,
preparaban los objetos del culto, ponan nuevo incienso, salmodiaban, pero ninguno se
acerc a apartarme de mi pena, que yo quera pasar en soledad.

Transcurra la noche. Los monjes preparaban los servicios religiosos. Los monjes chinos con sus
tnicas negras, sus cabezas rapadas con las seales del incieno quemadas en sus crneos, parecan
fantasmas a la vacilante luz de las lmparas de manteca. Un sacerdote del templo, con su corona de
Buda, de cinco caras, entr entonando las salmodias, mientras las trompetas del templo sonaban y
repicaban las campanas de plata. Me levant lentamente y avanc con desgana hacia el Abad. Le
rogu que me dispensara de atender a los servicios de medianoche, pues me hallaba demasiado
entristecido y desconcertado y no quera mostra r mi dolor en el convento.
No, hermano mo me dijo el Abad. Tiene usted motivos, por el contrario,
para estar contento. Pas usted ms all de la muerte y regres, y hoy se le ha presentado
su Gua y tiene usted una clara prueba de su Budi-
EL MDICO DE LHASA 107

dad. Esa separacin, hermano mo, no debe apenarle a usted, pues slo es temporal.
Cumpla con sus deberes religiosos y algrese de haber visto lo que les est vedado a
tantos.
Reconozco que el entrenamiento de la personalidad es muy importante pens.
Y s como el primero que la muerte en la Tierra significa el nacimiento en la Vida Mayor.
S que no hay muerte, que ste es slo el Mundo de la Ilusin y que la vida autntica es la
venidera, cuando
47
abandonemos este escenario de pesadilla en que nos movemos, esta Tierra que slo es una
escuela a donde hemos venido a aprender nuestras lecciones. La muerte? No existe.
Entonces, por qu estoy tan abatido?
Tuve la respuesta an antes de que me hiciera a m mismo la pregunta. Estoy
desalentado porque soy egosta, porque he perdido lo que amo, y el que amo est fuera de
mi alcance. Soy un egosta, porque el que se ha marchado ha pasado a gozar de una vida
gloriosa mientras que yo sigo ligado con las pequeeces y trampas de la Tierra y me he
quedado aqu para seguir sufriendo y luchando contra la adversidad y para realizar la
tarea que vine a cumplir lo mismo que un alumno de una escuela tiene que esforzarse para
lograr que lo aprueben en los exmenes finales. Y luego, con ese primer ttulo, habr de
continuar abrindose paso en el mundo, empezando siempre a aprenderlo todo de nuevo.
Soy egosta, insistieron mis pensamientos, porque deseo seguir teniendo aqu, junto a
m, a mi amado Gua y no me importara que l continuase sufriendo.

La muerte? Nada hay en ella que pueda causar espanto. No hay necesidad alguna
de temer el paso de esta vida a la Vida Mayor. Para qu tenerle miedo al infierno si no
existe semejante sitio? Tampoco hay un Da del Juicio Final. El hombre se juzga a s
mismo y no hay un juez ms duro para l. El hombre reconoce y condena con toda
severidad sus propias debilidades cuando pasa de este mundo al de la Vida Mayor y las
escamas de los falsos valores se le caen de los ojos y puede ver cara a cara la ver- 108
LOBSANG RAMPA

dad. Yo, un hombre que estuvo ms all de la muerte y regres, les aseguro a ustedes que
no hay motivo alguno para temer a la muerte. No existe el infierno. A todos, sean quienes
fueren y hayan hecho esto o lo otro, se les da una oportunidad. Nadie es destruido.
Ninguna persona es tan mala que no merezca una nueva oportunidad. Nos causa dolor la
muerte de los otros porque nos privan de su amada compaa, porque somos egostas ;
tememos nuestra muerte porque es un viaje a lo Desconocido, y nos causa
miedo lo que no conocemos, lo que no comprendemos. Pero no hay muerte. Slo un renacimiento en
la Vida Ma-
yor. En los primeros tiempos de todas las religiones se enseaba eso mismo : que no hay
muerte sino slo el paso a una Vida Mayor. A lo largo de las generaciones de sacerdotes la
enseanza verdadera ha sido alterada, corrompida hasta que han acabado amenazando con
el infierno, con los cuentos de calderas, azufre y eternos martirios infernales. Esto lo hacen
para imponer por el miedo su propio dominio. Dicen : Somos los sacerdotes. Tenemos las
llaves del infierno. Si no nos obedecis, iris al infierno. Pero yo he estado del lado de all
de la muerte y he regresado a este mundo como lo han hecho muchos otros lamas.
Sabemos la verdad, sabemos que siempre hay esperanza. No importa lo que uno haya
hecho, no importa lo culpable que uno se sienta, siempre hay que seguir luchando contra el
mal porque siempre hay esperanza.

El Abad me haba dicho : Atienda los servicios de la noche, hermano mo, y cuente lo
que ha visto hoy. No poda evitarlo : aquello me produca pavor. Una terrible opresin me
atenazaba y volv al rincn oscuro y apartado del templo para sumirme en mis
meditaciones. As pas aquella terrible noche en que los minutos parecan horas y las horas
das. Crea que no podra sobrevivir a la noche. Los monjes iban y venan. En el templo, a
mi alrededor, haba la actividad normal, pero yo estaba solo con mis pensamientos,
pensando en el pasado y temiendo el futuro.
Pero estaba escrito que no atendiera yo a los servicios
EL MDICO DE MASA 109

del templo. Como me haba prevenido mi Gua, el Lama Mingyar Dondup, me esperaba
an otro golpe antes de que terminase el da, un golpe terrible. Segua meditando en mi
tranquilo rincn sobre el pasado y el futuro, cuando, hacia las once de la noche, vi que se
me acercaba alguien. Era un viejsimo lama, uno de los de la lite del templo de Lhasa,
un Buda vivo de avanzadsima edad a quien le quedaba muy poco tiempo que
permanecer en este mundo. Surgi de las densas sombras en las que no lograba pe-

48
netrar la luz de las lmparas de manteca. Emanaba un resplandor azulado y, en torno a su
cabeza, un halo amarillo. Se me acerc con las manos tendidas hacia m, con las palmas
hacia afuera, y me dijo:
Hijo mo, hijo mo, tengo graves noticias que darte. El XIII Dalai Lama est a punto
de marcharse de este mundo.
Mi venerable visitante me explic que se acercaba el final de un ciclo y que por eso
tena que salir de este mundo el Dalai Lama. Me dijo que yo deba ir inmediatamente a
Lhasa para ver al Dalai Lama antes de que fuera demasiado tarde. Insisti:
Debes darte gran prisa, hijo mo. Emplea el medio que desees para regresar. Es
imprescindible que salgas esta misma noche.
Me mir fijamente y yo me puse en pie. Mientras yo me levantaba, el lama
desapareci fundindose con las sombras. Su espritu se haba reincorporado a su cuerpo,
el cual nunca haba dejado de estar en el Jo Jang, de Lhasa.
Los acontecimientos se precipitaban con demasiada rapidez para m. Acontecimiento
tras acontecimiento, una tragedia detrs de otra. Me senta mareado. Mi entrenamiento haba
sido demasiado doloroso. Me haban aleccionado sobre la vida y sobre la muerte y la manera
de controlar toda emocin. Pero, qu puede uno hacer cuando los amigos ms amados se le
mueren en rpida sucesin? Cmo es posible permanecer insensible, con el corazn
petrificado y el rostro impasible cuando todo le impulsa a uno al desbordamiento de los ms
clidos sentimien- 110 LOBSANG RAMPA

tos humanos? Yo adoraba a aquellos hombres. El viejo Tsong-tai, mi Gua, y el XIII Dalai Lama,
moran uno tras otro en el espacio de pocas horas. Dos de ellos haban muerto ya, y el tercero...
cunto tardara en fallecer? A lo ms, unos pocos das. Me dije que deba darme mucha prisa y,
saliendo del templo, penetr en el edificio principal de la lamasera. Apresurndome por los
corredores de piedra, me dirig hacia la celda del Abad. Cuando estaba ya cerca de ella o una
sbita conmocin y un golpe 1
sordo. Otro lama, Jersi, tambin del Tibet no de Lhasa,
sino de Chambdo haba recibido tambin un mensaje teleptico que le haba enviado un
lama diferente al que me haba visitado a m. Le haban dicho que deba volver
inmediatamente al Tibet en calidad de ayudante mo. Este hombre haba estudiado
automovilismo. Se apresur demasiado pues, en cuanto su mensajero desapareci ech a
correr por los pasillos hacia la celda del Abad. Se haba resbalado en un poco de manteca
que algn monje descuidado haba derramado de una lmpara. El lama se haba cado
aparatosamente. Se rompi una pierna y un brazo. Cuando dobl la esquina lo vi all, en el
suelo, en un estado lamentable.
Al oir el ruido, el Abad sali de su celda. l y yo nos arrodillamos junto a nuestro
desgraciado hermano. El Abad lo sujet por los hombros, mientras yo le tiraba de la
mueca para ponerle en su sitio el hueso roto. Luego ped tablillas y vendas y en poco
tiempo estuvo Jersi entablillado y vendado en el brazo y la pierna. La fractura de la pierna
era ms complicada. Tuvimos que transportarlo a su celda y ponerle una traccin. Luego
encargu a un monje que se quedase cuidndolo.
El Abad y yo volvimos a su celda y all le cont el mensaje que yo haba recibido. Le
describ mi visin y l me dijo que haba tenido una impresin semejante. Acordamos que
yo partira de la lamasera al instante. El Abad envi a buscar un caballo y orden que un
mensajero fuese al galope a Chungking. Yo slo me detuve a tomar algn alimento y para
que me preparasen algo de comida para
EL MDICO DE LHASA 111

el viaje. Prepar unas mantas y una tnica de repuesto y luego camin por la vereda abajo,
ms all del calvero, donde a primera hora de aquella noche haba tenido tan inolvidable
experiencia, pues all haba visto por ltima vez a mi Gua el Lama Mingyar Dondup.
Segu andando, sintiendo una aguda emocin y luchando para controlar mis sentimientos,
pues por encima de todo tena que mantener la imperturbable impavidez de un lama. As,
llegado al final de la vereda, sal a la carretera y esper.

gongs de bronce estaran llamando a los monjes para el Pens que en el templo, los profundos sonidos
de los

49
servicio religioso. El tintinear de las campanas de plata acompaara los responsos y las
flautas y las trompetas estaran tambin sonando. Pronto turb el silencio de la noche el
palpitar de un poderoso motor y, por la distante colina, aparecan ya los rayos luminosos
de los faros. Un automvil avanzaba hacia m y se detuvo con un chirrido de sus
neumticos. Salt a tierra un hombre.
ste es su coche, Honorable Lobsang Rampa. Quiere que le d la vuelta antes de que
suba?
No respond. Baje por la colina hacia la izquierda.
Sub rpidamente y me instal junto al conductor. El monje llamado por el Abad haba ido a
Chungking para conseguir un buen conductor y un automvil potente. Y ste lo era sin duda
alguna: un inmenso monstruo negro norteamericano. Partimos a toda velocidad, hendiendo la
noche, por la carretera que va a Chengtu, a unos trescientos kilmetros de Chungking. Frente a
nosotros, la fuerte luz de los faros revelaba el mal estado de la carretera iluminando tambin los
rboles laterales y formando grotescas sombras como si nos hicieran burla y nos desafiaran a
alcanzarlos, o quiz nos estuvieran haciendo seas para que fusemos cada vez ms veloces. El
conductor, Ejen, saba bien su oficio y daba una impresin de absoluta seguridad. Nuestra
velocidad aumentaba sin cesar y la carretera pareca slo una mancha confusa. Me ech hacia atrs
y estuve meditando.
112 LOBSANG RAMPA

Pensaba en mi amado Gua, el Lama Mingyar Dondup, y en la manera como me haba


educado y entrenado, y en todo lo que haba hecho por m. Haba sido para m ms que mis
propios padres. Tena tambin en la mente a mi amado gobernante, el XIII Dalai Lama, el
ltimo de su dinasta, pues la antiqusima profeca deca que cuando el XIII Dalai Lama
muriese, con su desaparicin llegara para el Tibet un nuevo orden. En 1950 los comunistas
chinos comenzaron su invasin del Tibet, pero, antes, los comunistas chinos haban estado
operando en Lhasa. Pens
en todo esto (aunque estbamos en 1933), pues yo saba ya que eso iba a ocurrir ; lo
saba desde antes de 1933 y todo se iba desarrollando exactamente de acuerdo con la
Profeca.
As que recorrimos a toda velocidad, a travs de la noche, los trescientos kilmetros que
nos separaban de Chengtu, y en Chengtu repusimos la gasolina, estirarnos las piernas unos
diez minutos y comimos. Luego partimos de nuevo, reemprendiendo la loca carrera nocturna
por la densa oscuridad, de Chengtu a Ya-an, a unos ciento sesenta kilmetros ms all, y
all, a donde llegamos al amanecer, terminaba la carretera y el automvil ya no nos serva. Fui
a un convento de lamas donde haban recibido telepticamente el mensaje de que yo vena de
camino. Me tenan preparado un caballo de estupenda raza que se impacientaba en la espera
caracoleando y piafando, pero no estaba yo para admirar caballos. Lo mont y el caballo
estuvo muy sumiso, como si se diera cuenta de la importancia y urgencia de nuestra misin.
El mozo solt las riendas y salimos disparados camino arriba, hacia el Tibet. El automvil
regresara a Chungking y el conductor podra disfrutar de un viaje tranquilo, sin prisas,
mientras que yo, sentado en la dura silla de madera, tena que emprender la ascensin de los
montes y cambiar de caballo con frecuencia despus de agotarlos en vertiginosos galopes.

No es necesario contar las penalidades de aquel viaje, las amarguras de un jinete


solitario. No es preciso relatar cmo cruc el ro Yangtse ni cmo llegu al Salween supe-
EL MDICO DE LHASA 113

rior. Segua galopando sin cesar. Era terrible viajar de aquel modo, pero consegu llegar a
tiempo. Al salir de un desfiladero en las montaas, vi de nuevo los dorados tejados del
Potala. Mir las cpulas que encerraban los restos mortales de otros cuerpos del Dalai
Lama y pens en lo pronto que habra una nueva cpula para ocultar otro cuerpo.
Segu cabalgando y cruc de nuevo el ro Feliz. Pero esta vez no haba de ser feliz para
m. Pas a la otra orilla,
continu un rato a caballo y llegu a tiempo. El penoso y precipitado viaje no haba sido
intil. Llegu a la ceremonia y tom una parte activa en ella. Hubo para m otro incidente
desagradable. Haba all un extranjero que pretenda que se le tuviesen ms
consideraciones que a nadie. Nos consideraba a todos como unos indgenas sometidos a
su capricho seorial. Quera estar en el primer puesto y que todos se fijasen en l, y corno

50
quiera que yo no estuve dispuesto a satisfacer su vanidad, aquel hombre trat de
sobornarnos a un amigo mo y a m con relojes de pulsera! Desde entonces me ha
considerado como un enemigo y ha llegado a extremos impropios de su situacin para
insultarnos a m y a los mos. Sin embargo, nada de eso importa, a no ser como una
demostracin de la razn que tenan mis Tutores al prevenirme contra la envidia.
Fueron das muy tristes para m y no voy a escribir aqu sobre las honras fnebres
por el Dalai Lama. Bastar decir que su cuerpo fue conservado segn nuestro antiguo
mtodo y colocado en posicin sedente frente al Sur, como exige la tradicin. Una y otra
vez su cabeza se volvera hacia el Este. Muchos consideran que sta es una indicacin
que nos llega de ms all de la muerte para que miremos siempre hacia Oriente. Los
invasores chinos llegaron del Este para destrozar el Tibet. Aquella vuelta de la cabeza del
Dalai Lama hacia Oriente era una advertencia llena de sentido. Si hubiramos sabido
atenderla!
Fui otra vez al hogar de mis padres. La vieja Tzu haba muerto. Encontr cambiadas a muchas
de las personas que conoca. Todo me pareca raro all. Ya no me pareca mi
114 LOBSANG RAMPA

casa. Yo era slo un extrao, un visitante. Aunque, naturalmente, por otra parte era lo
contrario de un extrao, pues mi padre me llev a su habitacin privada y de all sac de su
arca secreta nuestro Registro familiar y cuidadosamente lo desenvolvi de su cubierta
dorada. Sin pronunciar ni una palabra, firm y mi nombre sera el ltimo que figurara en
el libro. Aad mi categora y mis nuevos ttulos como mdico y cirujano. Luego, el Libro
fue solemnemente envuelto de nuevo y colocado otra vez en su escon-
dite bajo el suelo. Volvimos juntos a la habitacin donde estaban sentadas mi madre y mi hermana.
Me desped de
ellas y de mi padre y sal. En el patio esperaban los mozos de cuadra, que me tenan
preparado mi caballo. Lo mont y cruc por ltima vez la gran puerta. Llevaba el
corazn oprimido cuando me diriga hacia el camino de Lingkhor y me dirig hacia
Menzekang, que es el hospital del Tibet. Yo haba trabajado all y ahora tena que hacer
una visita de cortesa al gigantesco monje que lo diriga, Chinrobnobo, a quien conoca
bien y que era un hombre excelente. Me haba enseado mucho cuando sal de la
Escuela de Medicina del Monte de Hierro. Me llev a su habitacin y all me pregunt
sobre el estado de la Medicina en China.

Los chinos pretenden le dije que fueron ellos los primeros en aplicar la
acupuntura y la moxibustin, pero yo s que no ha sido as. He visto en nuestros antiguos
documentos que estos dos remedios fueron llevados a China hace muchsimos aos.
Le interes mucho lo que le cont sobre las investigaciones que estaban realizando los
chinos y algunas potencias occidentales para averiguar por qu daban buen resultado esos
dos remedios, porque era indudable que resultaban eficaces. La acupuntura es un mtodo
especial que consiste en insertar agujas extremadamente finas en varias partes del cuerpo.
Son tan finas que no se siente dolor alguno. Una vez introducidas provocan reacciones
curativas. En Occidente utilizan agujas de radio, pero nosotros en el
Oriente llevamos usando la acupuntura desde hace siglos
EL MDICO DE LHASA 115

con el mismo buen xito. Tambin hemos empleado la moxibustin, un mtodo que consiste
en la preparacin de varias hierbas en un tubo al cual se calienta hasta ponerlo al rojo vivo.
Este candente extremo se acerca a la piel y a los tejidos enfermos y al calentarse esa zona la
virtud de las hierbas pasa directamente a los tejidos con efecto curativo. Ambos mtodos
han sido experimentados repetidamente, pero no se ha llegado a determinar exactamente

cmo operan. Mir de nuevo el gran almacn en que se conservaban las muchsimas
hierbas, ms de seis mil clases diferentes. La mayora de ellas eran desconocidas en China
y en el resto del mundo. Por ejemplo, la tatura, que es la raz de un rbol, era un anestsico
poderossimo que poda mantener a una persona completamente anestesiada durante doce
horas seguidas. En manos de un buen especialista, este anestsico no produca efectos de
51
ninguna clase. A pesar de todos los adelantos chinos y americanos que yo haba conocido
ltimamente, no poda encontrarles defectos a los antiguos mtodos de curacin empleados
en el Tibet.
Aquella noche dorm en mi antigua lamasera y, como en los das en que era un simple
discpulo, atend a los servicios religiosos. Todo aquello me haca volver atrs. Cada una de
aquellas piedras estaba llena de recuerdos para m. En cuanto despunt el da, emprend la
escalada de la parte ms alta de la Montaa de Hierro y estuve un buen rato contemplando
el Potala, el Parque de la Serpiente, y todo Lhasa, as como las montaas cubiertas de nieve
que rodeaban a la ciudad. Luego regres a la Escuela de Medicina, me desped de todos los
conocidos y cog mi bolsa de trampa. Despus, con mi manta enrollada y mi tnica de
repuesto, mont de nuevo en mi caballo y descend la pendiente del monte.
El sol se ocultaba tras una nube negra cuando llegu a la parte ms baja de la senda
y pas por la aldea de Sh. Haba peregrinos por todas partes, peregrinos procedentes de
todo el Tibet, e incluso de ms all, que venan para rendir sus respetos al Potala. Los
vendedores de ho-
116 LOBSANG RAMPA

rscopos pregonaban su mercanca, y hacan buen negocio los que traan pociones mgicas
y amuletos. Las recientes ceremonias fnebres haban atrado al Camino Sagrado
mercaderes, buhoneros, y mendigos de los aspectos ms diversos. All cerca, una fila de
yaks entraban por la puerta occidental cargados con mercancas destinadas a los mercados
de Lhasa. Me detuve a contemplar aquello pensando en que probablemente nunca ms
podra ver este espectculo que me era familiar, y me senta abatido al pen-
sar en mi marcha. O un cierto alboroto detrs de m y me volv.
Su bendicin, honorable mdico-lama exclamaba una voz.
Era uno de los quebradores de cuerpos, uno de los hombres que tanto haban hecho
en mi ayuda cuando, por orden del XIII Dalai Lama, aquel cuyo cadver acababa de
contemplar, yo haba estudiado con ellos. Cuando logr superar la antiqusima tradicin
tibetana que impide la diseccin de los cadveres, a m me haban dado por razn de mi
tarea profesional, toda clase de facilidades para practicarla y aqul era uno de los
hombres de los que ms haba aprendido en ese trabajo. Lo bendec como me peda, y
me alegr de que alguien del pasado me reconociera.
Sus enseanzas fueron maravillosas le dije. Aprend ms con usted que en la
Escuela Mdica de Chungking.
Pareci halagado con mis palabras y me sac la lengua como hacen los siervos en
seal de sumisin. Se fue alejando sin dejar de darme la cara, al modo tradicional, hasta
mezclarse con la multitud que cruzaba la Puerta.
Permanec all unos momentos ms, junto a mi caballo, contemplando el Potala y la
Montaa de Hierro. Luego emprend mi camino atravesando el ro Kyi y pasando por

52
muchos parques muy agradables. El terreno era llano y verde, con el verdor de la hierba
bien regada, un paraso a tres mil ochocientos cuarenta metros sobre el nivel del mar,
rodeado por montaas que se elevaban otros seis mil
EL MDICO DE LHASA 117

pies, salpicadas con lamaseras grandes y pequeas y con ermitas aisladas colgadas
precariamente en salientes rocosos inaccesibles. Poco a poco fue aumentando la pendiente
del camino que suba hasta los desfiladeros de las montaas. Mi caballo iba descansado y lo
haban cuidado y alimentado muy bien. No quera apresurarse y yo me haca el remoln
para disfrutar el mayor tiempo posible de todo aquello. Pasaban en sus cabalgaduras monjes
y mercaderes. Algunos de ellos me miraban con curiosidad, porque, apar-
tndome de la tradicin, iba solo para mayor rapidez. Mi padre nunca habra viajado sin un inmenso squito, como
convena a su condicin; pero yo perteneca al tiempo nuevo. As, los forasteros me
miraban intrigados; pero los que saban quin era yo, me saludaban amistosamente. Por
ltimo, mi caballo y yo vencimos la cuesta y llegamos al punto que era el ltimo sitio

53
desde donde poda verse la ciudad de Lhasa. Descabalgu y me sent en una piedra
cmoda para contemplar un rato el valle.
El cielo era de un azul profundo, el azul intenso que slo se ve en tales altitudes.
Nubes de una blancura nvea se deslizaban perezosamente por encima de m. Un cuervo
revoloteaba acercndose y picote con curiosidad mi tnica. Despus record que deba
aadir una piedra, como lo exiga la costumbre, a la enorme pila de ellas que haba a mi
lado, la pila que haba sido construida o levantada por obra de siglos de peregrinos, ya
que ste era el lugar desde donde los peregrinos tenan su primera y su ltima vista de la
Ciudad Sagrada.
Ante m vea el Potala, con sus muros inclinados hacia adentro desde la base. Tambin
las ventanas quedaban inclinadas de abajo arriba aumentando el efecto visual. Pareca un
edificio labrado con los dioses en la roca viva. Mi Chakpori quedaba an ms alto que el
Potala, aunque sin dominarlo. Ms all vi los tejados dorados del Jo Kang, el templo que
tena mil trescientos aos, rodeado por los edificios administrativos. Vi el camino principal
que se extenda derecho, el bosquecillo de sauces, los pantanos, el Templo de la Serpiente y
el hermoso terreno del Norbu
118 LOBSANG RAMPA

Linga, as como los Jardines del Lama, a lo largo del Kyi Chu. Pero los tejados dorados
del Potala relucan cegadoramente con su fantstica luminosidad, pues reflejaban con
fuerza la luz brillante del sol, devolvindola con rayos rojizos y de oro con todos los
colores del espectro. Aqu, bajo estas cpulas, reposaban los restos de los Cuerpos del
Dalai Lama. El monumento, que ya contena los restos del XII, era el ms alto de todos,
unos veinte metros tres pisos, y estaba cubierto con una tonelada del oro ms puro.
Dentro de ese santuario haba valiossimos ornamen-
tos, joyas, oro y plata, una fortuna que descansaba junto a la cscara vaca de su anterior
dueo. Y ahora el Tibet se haba quedado sin Dalai Lama. El ltimo se haba marchado y
el que vendra, segn la Profeca, sera uno que servira a los amos extranjeros, uno que
ira atado al yugo de los comunistas.

A los lados del valle estaban las inmensas lamaseras de Drepung, Sera y Ganden.
Medio ocultos por los rboles, brillaba el blanco y oro de Nechung, el Orculo de Lhasa,
el Orculo del Tibet. Drepung pareca ciertamente un montn de arroz, una pila blanca que
se derramase por la ladera de la montaa. Sera, conocido por el nombre de la Valla de la
Rosa Silvestre, y Ganden el Alegre ; los estuve mirando y pens en el tiempo que haba
pasado dentro de sus muros, en aquellas ciudades enmuralladas. Tambin contempl el
gran nmero de pequeas lamaseras colgadas por todas partes, en las faldas de las
montaas, o entre rboles que parecan envolverlas; y tambin las ermitas situadas en los
sitios de ms difcil acceso. Mis pensamientos volaron hacia los hombres que estaran all
dentro, como emparedados, y que pasaran quizs toda su vida en la oscuridad, pues nunca
ms saldran al mundo fsico, pero, por su entrenamiento especial, podran circular en el
mundo astral, pudiendo as contemplar como espritus desencarnados, las vistas de nuestro
mundo. Mis ojos abarcaron una mayor extensin de paisaje; el ro Feliz describa curvas y
segua a travs de pantanos ocultndose tras los rboles para reaparecer en los espacios
abiertos. Vi la
EL MDICO DE LHASA 119

casa de mis padres, aquella gran finca que nunca haba sido para m un hogar. Vi a los
peregrinos que se apiaban por los caminos. Luego, desde una lejana lamasera me
llegaron en la suave brisa el ritmo de los gongs del templo y el grito de las trompetas.
Sent que se me formaba un nudo de emocin en la garganta y una dolorosa sensacin en
el puente de mi nariz. Todo aquello era demasiado para m y, para no reblandecerme, me
volv, mont a caballo y emprend el camino hacia lo desconocido.

A medida que avanzaba se haca ms salvaje el terreno. Pas de parques amenos y de


suelo arenoso a alturas rocosas y escarpadas gargantas por las que el agua circulaba
continuamente, llenando el aire de ruidos y empapndome con las salpicaduras. Segu mi viaje
pasando las noches, como la otra vez, en los conventos de lamas. Esta vez era an mejor
acogido como invitado, pues poda dar una informacin de primera mano sobre las recientes y
54
tristes ceremonias de Lhasa, puesto que yo era uno de los personajes oficiales y haba podido
asistir a todas ellas. Todos quedamos de acuerdo en que la muerte del Dalai Lama haba
representado el final de una era, una poca triste vendra sobre nuestro pas. Me dieron
alimento sobrado y nuevos caballos y despus de varios das de viaje me encontr otra vez en
Ya-an, donde, para mi gran alegra, me esperaba el magnfico automvil con el chfer Jersi.
Haban llegado all informes de que yo iba de camino y el viejo Abad de Chungking se haba
preocupado de que me recogieran con el auto en donde empezaba la carretera. Esto me alegr
porque estaba ya muy cansado de la silla y las dems incomodidades del caballo. Fue para m
un verdadero placer ver all el reluciente vehculo, producto de una tcnica tan distinta a la
nuestra, pero un producto que me llevara con toda rapidez y recorrera en horas lo que yo
tardara normalmente unos das en recorrer. As que sub al coche, contento de que el Abad de
Chungking fuera tan buen amigo mo y se preocupase tanto por mi comodidad. Pronto bamos
a gran velocidad por la carretera de Changtu. All pasamos la noche. Careca de sentido
apresurarse para llegar a Chungking en las primeras horas de la maana, de modo 120
LOBSANG RAMPA

que nos detuvimos all, dormimos y, por la maana, recorrimos la poblacin e hicimos algunas
compras. Luego reanudamos el viaje, camino ya de Chungking.
El muchacho de cara colorada segua con su arado e iba vestido slo con pantalones
cortos azules. Tiraba del arado el desganado bfalo de agua. Chapoteaban por el fango
tratando de removerlo para poder plantar arroz. Aumentamos la velocidad. Los pjaros se
llamaban unos a otros y con vuelos raudos como flechas manifestaban su alegra de vivir.
Pronto
llegamos a los alrededores de Chungking. Nos acercbamos a la ciudad por una carretera
bordeada por plateados eucaliptos, limas y verdes pinos. Despus llegamos a un camino ms
estrecho. All tena yo que apearme para subir a pie la cuesta de la lamasera. Al pasar una
vez ms junto a aquel calvero con el rbol cado y los otros rboles tumbados en ngulos
absurdos, record cuando me sent sobre el tronco yacente y convers con mi Gua, el Lama
Mingyar Dondup. Me detuve un rato para meditar, recog de nuevo mis paquetes y segu
hacia la lamasera.
Por la maana fui a Chungking. El calor era como una cosa viva, asfixiante. Incluso
los hombres que tiraban de los rickshas y los pasajeros que iban en ellos, parecan
arrugados y mohnos con el intolerable calor. En cuanto a m, que vena de respirar el
aire puro y fresco del Tibet, me senta ms que medio muerto, pero por ser un lama tena
que mantenerme impvido para dar ejemplo a los dems. En la calle de las siete estrellas
me encontr con mi amigo Huang, que andaba muy atareado de compras y le salud
cordialmente.
Huang le dije, qu hace ah toda esa gente?
No lo sabes, Lobsang? me respondi. Es gente que viene de Shanghai. Con
la invasin japonesa, los comerciantes tienen que cerrar sus tiendas y venir a Chungking.
Tengo entendido que algunas Universidades se trasladarn tambin a Chungking. Por
cierto prosigui que tengo un mensaje para ti. El general (ahora mariscal) Feng
Yuhsiang quiere verte. Me pidi que te diera este recado. Que fueras a verle en cuanto
llegases.
121

Muy bien dije; por qu no vienes t conmigo?


Me dijo que estaba de acuerdo en acompaarme. Seguimos tranquilamente haciendo
nuestras compras, pues haca demasiado calor para darse prisa, y luego regresamos a la
lamasera. Una hora o dos ms tarde fuimos al templo, cerca del cual tena el general su casa,
y all le encontr. Me habl mucho de los japoneses, y de los trastornos que estaban causando
en Shanghai. Me dijo que la colonia in-
ternacional haba reclutado una fuerza de polica compuesta de bandidos y matones, que ni
siquiera intentaban restaurar el orden.
Se acerca la guerra, Rampa, se acerca la guerra repeta el General. Necesitamos
todos los mdicos de que podamos disponer y mdicos que sean adems pilotos. Son
imprescindibles.
Me ofreci destinarme al ejrcito chino en un puesto en que me sera posible volar
tanto como quisiera.

55
El General era un hombre de inmensa estatura, de hombros anchos y una cabeza
enorme. Haba intervenido en varias campaas, y antes del conflicto con los japoneses haba
credo que su carrera militar estaba ya terminada. Adems, era un poeta y viva cerca del
Templo para Ver la Luna. Me fue simptico; era un hombre listo con el que poda uno
entenderse. Me explic que los japoneses haban provocado un incidente que les diera
pretexto para invadir China. Un monje japons haba muerto accidentalmente y las
autoridades japonesas exigieron que el alcalde de Shanghai suprimiera la Liberacin
Nacional, detuviera a los dirigentes del boicot y garantizase una compensacin por el
asesinato de aquel monje. El alcalde, para conservar la paz y pensando en la aplastante
fuerza militar de los japoneses, haba aceptado el ultimtum el 28 de enero de 1932. Pero a
las diez y media de aquella noche, despus de la aceptacin efectiva del ultimtum por el
alcalde, la infantera de Marina japonesa empez a ocupar algunas calles de la colonia
internacional preparando as el camino para la prxima guerra mundial. Todo esto era nue-
122 LOBSANG RAMPA

vo para m. Nada saba de ello a causa de mi ausencia. Mientras hablbamos lleg un


monje, vestido con una tnica gris oscuro, para decirnos que estaba all el Abad Supremo T'ai
Shu y que yo tendra que contarle los acontecimientos del Tibet y los funerales de mi amado
XIII Dalai Lama. As lo hice y l a su vez me confes los grandes temores que tanto a l como
a otros monjes les torturaban, pues vean en gran peligro la seguridad de China.
No es que temamos por el final, pues todo se arre glar dijo, sino la destruccin,
los sufrimientos y la muerte que han de venir primero.
As, entre todos insistieron que deba aceptar aquel puesto que me ofrecan en la
aviacin china. Tena que poner a su disposicin mis facultades y mi entrenamiento. Y
entonces lleg el golpe.
Tendr usted que ir a Shanghai dijo el General. Sus servicios se necesitan
mucho all y sugiero que su amigo Po Ku vaya con usted. Lo tengo todo preparado para ese
viaje y slo queda que ustedes acepten.
Shanghai me alarm. Es un sitio terrible para estar all. Sin embargo, s que
debo ir, de modo que acepto. Seguimos conversando un buen rato y se nos hizo de noche, de
modo que debamos marcharnos ya. Me puse en pie y sal al patio, donde se elevaba una
solitaria palmera de aire marchito, arrugada por el calor, cuyas hojas colgaban y se volvan
marrones. Huang me esperaba sentado con toda paciencia, inmvil y preguntndose por qu
duraba tanto la entrevista. Se levant y, silencioso, emprendimos el camino hacia nuestra
lamasera despus de cruzar el pequeo puente de piedra.
Antes de la entrada de nuestra vereda haba una gran roca a la que subimos para
dominar desde all arriba los ros. Haba gran actividad en aquellos das. Navegaban
muchos vaporcitos y se elevaban de sus chimeneas densas columnas de humo, como
banderas negras. S, haba ms barcos que antes de marchar yo al Tibet. Llegaban cada da
ms refugiados. Haba ms trfico, vena gente ms capacitada para prever el futuro y darse
plena cuenta de
123

lo que significaba la invasin de China. En una ciudad como Chungking, habitualmente


congestionada de trfico y gente, haba an ms gente y ms trfico.
Al mirar al cielo oscurecido, vimos que se acumulaban unos nubarrones tormentosos y
estbamos seguros de que ms tarde en la noche habra una gran tormenta que lo arrollara
todo con lluvias torrenciales y que nos ensordecera con tremendos truenos. Acaso era
esto nos preguntamos, un smbolo de los trastornos que espera-
ban a China? As lo pareca: el aire estaba recargado, tenso, lleno de amenazante
electricidad. Creo que ambos suspiramos al unsono cuando pensamos en el futuro de este
pas que los dos queramos tanto. Pero era ya de noche y las primeras y pesadas gotas de la
lluvia de la tormenta nos mojaban. Nos apresuramos a regresar al templo, donde nos esperaba
el Abad, impaciente porque le contsemos todo lo ocurrido. Me alegr verle y hablar con l
de todos los asuntos que me inquietaban. Elogi mi decisin de unirme a las fuerzas chinas.

Seguimos charlando hasta muy avanzada la noche, aunque a veces no nos entendamos
a causa de los tremendos truenos y por la fuerza con que caa la lluvia en el tejado del
templo. Por fin fuimos a acostarnos en el suelo, como siempre, y nos dormimos. A la
maana siguiente, despus del primer servicio religioso, hicimos nuestros preparativos para
iniciar otra fase de la vida, y la etapa que debamos recorrer era an ms desagradable.
56
CAPTULO VI CLARIVIDENCIA

Shanghai ! No poda hacerme ilusiones. Saba muy bien que Shanghai sera un sitio
muy difcil para vivir. Pero el destino haba decretado que yo deba ir all ; y as, Po Ku y
yo hicimos nuestros preparativos. Avanzada ya la maana bajamos juntos por la calle de las
escaleras hasta los muelles y embarcamos en un buque que nos llevara, ro abajo, a
Shanghai.
En nuestro camarote que compartamos los dos me tend en la litera y medit sobre
mi pasado. Pens en las primeras noticias que haba tenido de Shanghai. Fue cuando mi Gua,
el Lama Mingyar Dondup, me estaba enseando los puntos claves de la clarividencia; y esto
he de contarlo porque puede interesar y ayudar a muchos.
Ocurri unos cuantos aos antes, cuando yo estudiaba en una de las grandes lamaseras de
Lhasa. Mis compaeros de clase y yo estbamos an sentados en el aula ansiando que llegara el
momento de salir. La clase era peor que de costumbre porque el profesor, uno de los peores que
tenamos, nos aburra muchsimo. Nos costaba un gran trabajo seguir sus palabras y
mantenernos bien despiertos. Era uno de esos das de mucho sol y aire embriagador. Todo nos
llamaba hacia el exterior para disfrutar de la buena temperatura y de la esplndida luz en vez de
mustiamos en or lo que no nos interesaba. De pronto se produjo un alboroto. Alguien haba
entrado en el aula. Nosotros, que habamos de estar con la espalda vuelta al profesor, no
podamos ver quin era y no nos atrevamos a volvernos
125

por si l nos estaba mirando. Se oy un ruido de papel: Aj, conque fastidindome la


clase! Son un golpe seco cuando el profesor dio con su bastn sobre un pupitre, haciendo que todos
nos levantsemos de un brinco, asustados. Lobsang Rampa, venga aqu. Me volv hacia l con gran
temor e hice mis tres inclinaciones reglamentarias. Qu habra hecho yo? Acaso me haba visto el
Abad cuando arroj piedrecillas a aquellos lamas que nos visitaron? Acaso habra...? Pero la voz del
profesor me tran quiliz en seguida: Lobsang Rampa, el honorable Lama Superior, su Gua
Mingyar Dondup, requiere su presencia inmediatamente. Vaya y prstele ms atencin de la que me
concede usted a m. Sal a toda prisa.
Me apresur por los pasillos y las escaleras, torc a la derecha y llegu a las habitaciones
de los lamas. Por aqu tengo que andar con suavidad, sin armar ruido, pens. Es all, la
sptima puerta a la izquierda. Cuando levantaba la mano para llamar, dijo una voz : Pase,
y entr. Tu clarividencia nunca falla cuando hay comida. Has llegado a tiempo, pues tengo
t y nueces. El Lama Mingyar Dondup no me esperaba tan pronto, pero me acoga del modo
ms cordial. Tomamos el t y charlamos. Quiero que estudies la contemplacin del cristal
con los varios tipos de dispositivos que existen. Tienes que acostumbrarte a todos ellos.

Despus del t me llev a los almacenes. All se guardaban dispositivos de todas clases
: plaquitas, tarjetas de Tarot, espejos negros y una asombrosa variedad de objetos que
servan para la adivinacin. Mi Gua me los fue enseando y explicndome su uso. Luego,
volvindose hacia m, dijo : Elige un cristal que te parezca en armona contigo. Antes
mralos todos, y elige bien. Desde el principio me atrajo una bellsima esfera, de autntico
cristal de roca sin una mcula y de tal tamao que se necesitaban las dos manos para
poderla sostener. Inmediatamente me dirig hacia ella y dije : Esta es la que quiero. Mi
Gua se ri. Has elegido la ms antigua y ms valiosa. Si sabes utilizarla, puedes quedarte
con ella. Aquel cristal, que
126 LOBSANG RAMPA

an conservo, se encontr en uno de los tneles muy por debajo del Potala. En aquellos das
de pocas luces, la haban llamado La bola mgica y la entregaron a los lamas mdicos de la
Montaa de Hierro, pues se pensaba que estaba relacionada con la Medicina.
Ms adelante, en este mismo captulo, tratar de las esferas de cristal, espejos negros y
globos de agua, pero ahora puede ser interesante describir cmo nos preparbamos para usar
las bolas de cristal, cmo nos entrenbamos para
identificamos con ese objeto. Es evidente que si una persona es saludable y perfectamente
dotada fsica y mentalmente, su vista ser excelente. Lo mismo ocurre con la vista del
Tercer Ojo. Hay que estar en perfectas condiciones y para ello nos preparbamos antes de

57
intentar el uso de estos objetos. Yo haba elegido, pues, mi cristal, y ahora lo observaba
intensamente. Sujeto entre mis dos manos, tena el aspecto de un globo pesado que
reflejaba, cabeza abajo, una imagen de la ventana con un pjaro posado en el alfizar.
Mirando con mayor atencin pude ver el reflejo del Lama Mingyar Dondup y, tambin, mi
propio reflejo. Lo ests mirando, Lobsang, y no es esa la manera de usarlo. Tpalo y
espera hasta que aprendas.
A la maana siguiente tuve que tomar, en mi desayuno, unas hierbas que me purificasen la
sangre y aclarasen la cabeza, unas hierbas que servan para poner a tono, en general, la constitucin
del individuo. Haba que tomarlas maana y noche durante dos semanas. Todas las tardes tena que
descansar una hora y media con los ojos y la parte superior de la cabeza tapados con un grueso pao
negro. A la vez, deba practicar una respiracin especial con determinado ritmo. Durante ese tiempo
era imprescindible que cuidase mucho de mi limpieza personal.
Pasadas las dos semanas, fui de nuevo a ver al Lima Mingyar Dondup. Vamos a aquella
habitacin de arriba, bajo el tejado, pues all estaremos tranquilos dijo. Hasta que ests
ms acostumbrado, necesitars una absoluta calma. Subimos las escaleras y salimos a la
terraza llana. A un lado estaba la casita donde el Dalai Lama reciba
EL MEDICO DE LHASA 127

cuando vena a Chapkori para la Bendicin Anual de los


Monjes. Ahora bamos a utilizarla nosotros. Iba a utilizarla yo
y esto era un gran honor para m, pues no se permita la entrada all ms que al Abad y al Lama
Mingyar Don-dup. Una vez dentro, nos sentamos en cojines en el suelo. Detrs de nosotros haba
una ventana por la cual se vean las montaas que hacan de guardianes de nuestro agradable valle.
Tambin se vea desde all el Potala, pero esa vista era demasiado familiar para todos nosotros y no
poda
impresionarnos. Lo que yo quera ver era lo que haba en el cristal. Ven aqu, Lobsang. Mira el
cristal y dime cundo desaparecen todos los reflejos. Tenemos que excluir todos los puntos de luz de
la visin ordinaria. No son ellos los que deseamos ver. En efecto, eso es lo principal que debemos
recordar : hay que excluir toda luz que pueda causar reflejos. Los reflejos slo contribuyen a distraer
la atencin. Nuestro sistema era sentarnos dando la espalda a una ventana situada al norte y correr una
cortina bastante tupida sobre la ventana, lo suficiente para obtener una penumbra. Sin recibir luz
directa, la bola de cristal que yo sostena en mis manos, apareca como muerta, inerte. En su superficie
no haba reflejo alguno.

Mi Gua estaba sentado junto a m. Limpia el cristal con este pao hmedo me dijo,
scalo, y luego levntalo con este trapo negro. No lo toques an con las manos.
Segu sus instrucciones al pie de la letra; limpi cuidadosamente la esfera, la sequ y la levant
cogindola con el trapo negro que estaba doblado en forma cuadrada. Cruc las manos, con las palmas
hacia arriba, bajo la bola de cristal, que as quedaba sostenida por la palma de la mano izquierda. Ahora,
mira en la esfera, no a ella. Mira al mismsimo centro de la bola y luego deja que tu visin se
vace. No trates de ver nada sino slo de que tu mente se quede en blanco. Esto no era difcil para m.
Algunos de mis profesores crean que mi mente estaba todo el tiempo en blanco.
Contempl la bola de cristal. Mis pensamientos vagaban. De pronto, me pareci que la esfera que
sostena en 128 LOBSANG RAMPA

mis manos creca, y tuve la sensacin de que iba a caerme dentro de ella. Esto me produjo un
sobresalto y la impresin se desvaneci. De nuevo me hallaba sosteniendo, simplemente, una bola
de cristal en mis manos. iLobsang! exclam mi Gua, por qu te has olvidado lo que te he
dicho? Estabas a punto de ver y tu sobresalto de sorpresa ha roto el hilo. Hoy no vers ya nada.
Hay que fijar la mirada en el interior de la bola y mantener nuestro foco mental en una parte
interior de ella.
Entonces se experimenta una sensacin muy peculiar, algo as como si uno estuviera a punto
de saltar al interior de otro mundo. Cualquier reaccin de temor o de sorpresa en ese momento
puede estropearlo todo. Lo nico que se puede hacer en tal caso (desde luego, mientras se est
aprendiendo) es dejar a un lado la bola de cristal y renunciar a ver algo hasta que se haya
dormido bien esa noche.
Al da siguiente probamos de nuevo. Me sent como la vez anterior, dando la espalda a la
ventana y procur que desaparecieran todos los rayos de luz perturbadores. Normalmente me habra
58
sentado en la actitud meditativa, la que llamamos del loto, pero a causa de una herida que haba
tenido yo en una pierna no era esa actitud la ms cmoda. Ya es sabido que la posicin tranquila y
confortable es esencial. Por eso es mejor sentarse de cualquier modo, aunque sea incorrecto, con tal
de que sea una postura cmoda para uno. Nuestra norma era tener siempre en cuenta que cualquier
incomodidad podra distraer la atencin.
Yo tena la atencin inmvil en el interior de la bola. A mi lado, el Lama Mingyar Dondup
permaneca tambin sentado, erguido e inmvil como tallado en piedra. Qu vera yo? Slo en eso
pensaba. Sera lo mismo que cuando por primera vez vi un aura? El cristal pareca apagado, inerte,
incapaz de dar imagen alguna. Pens: Jams ver nada de esto. Estaba ya oscureciendo fuera, de
modo que no haba temor de que se produjeran con la intensidad del sol, cambios de sombras como
cuando en el exterior se oculta el sol tras las nubes y luego se descubre iluminn-
EL MDICO DE LHASA 129

dolo todo con gran fuerza. No haba sombras ni puntos luminosos sin que hubiese tampoco una
oscuridad total. Una suave penumbra llenaba toda la habitacin y, con el pao negro que aislaba mis
manos de la esfera, no se produca en la superficie de sta reflejos de ninguna clase. Y en cuanto a
m, tena que fijar toda mi atencin en el interior de la esfera.
De pronto, el cristal pareci cobrar vida. En el centro de la bola apareci como una vedija
blanca que se fue ex-
tendiendo como humo blanco en un remolino. Luego pa-
reca ya que un cicln barra el interior de la bola, un huracn silencioso. El humo se haca ms
denso y ms liviano, por turno, hasta que se extendi por todo el globo en una pelcula, por igual.
Era como una cortina cuya finalidad fuese impedirme ver lo que pasaba dentro. Procur esforzar mi
mente para hacerla atravesar la barrera. La bola pareca irse hinchando y yo tena la horrible
sensacin de caerme dentro de un abismo, de un vaco sin fondo. Precisamente en ese momento
son en algn sitio el estrpito de una trompeta y la cortina blanca se convirti en una tormenta de
nieve que se derreta como por el calor del sol de medioda.
Has estado muy cerca, Lobsang, verdaderamente cerca, me anim mi Gua. S le dije.
Es seguro que habra visto algo si aquella trompeta no hubiera sonado. Me sac de situacin.
Una trompeta? se extra el Lama Mingyar Dondup. Entonces has avanzado ms de lo que yo
haba credo. Ese trompetazo fue tu subconsciente que te adverta de que la clarividencia y la
contemplacin del cristal son tan slo para una reducidsima minora. Para poqusimos. Maana
adelantaremos ms.
En la tercera tarde, mi Gua y yo volvimos a sentarnos juntos. De nuevo me record todas las
reglas. En aquella tercera tarde tuve mejor xito. Me sent con la esfera levemente sostenida y
concentrado sobre algn punto invisible de su oscuro interior. El torbellino de humo blanco apareci
casi en seguida y pronto se convirti, como el da anterior, en una cubierta de humo que ocultaba
todo el inte- 130 LOBSANG RAMPA

rior de la bola. Mi mente operaba sin cesar, pensando: Voy a traspasarla, voy a traspasarla.
Ahora! De nuevo se produjo la horrible impresin de la cada en un abismo sin fondo. Pero esta
vez estaba preparado. Ca desde una inmensa altura, a plomo, hacia el mundo cubierto de humo y
que creca con asombrosa rapidez. Slo un frreo aprendizaje me impidi gritar de pnico al
acercarme a una tremenda velocidad a la superficie blanca... y logr atravesarla sin causarme dao
alguno.
Dentro, reluca el sol. Mir en torno a m con verdadero asombro. Seguramente me haba
muerto, pues nunca haba estado en aquel sitio. Qu lugar tan extrao! Agua, mucha agua
oscura extendida ante m hasta donde alcanzaba mi vista. Ms agua de lo que yo pudiera haber
imaginado que exista. A una cierta distancia, un enorme monstruo, como un enorme pez, sala
a la superficie del agua. En medio de l, algo as como una pipa negra enviaba hacia arriba lo
que pareca una columna de humo que el viento echaba hacia un lado. Con gran estupefaccin,
vi que unas figuritas se movan por encima del gran pez ! Aquello era demasiado para m. Me
volv como para salir huyendo, pero me inmovilic, petrificado. Estaba viendo enormes casas
de piedra, de muchos pisos de altura. Exactamente en frente de m, un chino corra muy rpido
tirando de un aparato con dos ruedas y encima de ste iba una mujer. Debe de ser una invlida
pens, y por eso tienen que llevarla con ruedas. Y luego vi que avanzaba hacia m un
lama tibetano. Contuve la respiracin: aquel hombre era exactamente como el Lama Mingyar
Dondup muchos aos ms joven. Se diriga en lnea recta hacia m, pas a travs de m y el
pnico me hizo dar un salto. Oh! gem--, estoy ciego! Todo estaba completamente
59
oscuro y no poda ver absolutamente nada. Muy bien, Lobsang; esto va muy bien me dijo
mi Gua. Vamos a descorrer las cortinas. As lo hizo y la habitacin se inund de la plida
luz del atardecer.

Desde luego aadi, posees grandes dotes de cla. rividencia, Lobsang. Slo necesitas una buena
direccin
EL MDICO DE LHASA 131

Sin darme cuenta, toqu el cristal y, por tus observaciones,


me figuro que has visto la impresin de cuando fui a
Shanghai hace muchos aos y casi me desmay al ver por primera vez un ricksha y un vapor. S,
has adelantado mucho. Yo no sala an de mi estupefaccin y segua viviendo en el pasado. Qu
cosas ms terribles e inconcebibles haba fuera del Tibet. Peces domesticados que lanzaban humo y
sobre los que poda uno montarse; hombres que transportaban mujeres... Me asustaba pensar en
todo
aquello y, sobre todo, en que algn da tendra yo tambin que conocer aquel mundo
asombrosamente raro.
Ahora has de sumergir la bola de cristal en el agua para borrar de ella la impresin que ya has
visto. Deja que repose en el fondo de un gran recipiente y ponle en el fondo un pao para que el
cristal d sobre l. Luego la secars con otro pao. Ten cuidado de que tus manos no la toquen
todava.

Estas fueron sus nuevas instrucciones. Y, efectivamente, es muy importante recordar eso
cuando se usa una bola de cristal. Despus de cada lectura, es imprescindible desmagnetizarla. El
cristal se imanta por la persona que lo sostiene, de un modo muy semejante a lo que se sucede a un
pedazo de hierro que ha estado en contacto con un imn. Con el hierro suele bastar darle unos
golpes para que pierda ese magnetismo adquirido, pero el cristal debe ser sumergido en el agua. Si
no se toma esta precaucin despus de cada experiencia, los resultados sern cada vez ms confusos.
Las emanaciones uricas de las personas diversas que han desfilado en sucesivas lecturas, se van
acumulando y llegar un momento en que daremos una lectura completamente errnea. Ninguna
bola de cristal ha de ser manejada por una persona distinta a su dueo a no ser con la finalidad de
imantarla para una lectura determinada. Mientras ms es manoseada una bola de cristal por otras
personas, menos responde en manos del dueo. Nos enseaban que despus de varias lecturas
realizadas el mismo da, debamos llevarnos el cristal con nosotros a la cama para que se
magnetizase de nuevo con nuestra
132 LOBSANG RAMPA

proximidad. El mismo resultado se lograra llevando con nosotros la bola durante el da, pero
pareceramos ridculos andando todo el da con ella!
Mientras no se usa, el cristal debe estar cubierto con un pao negro. Nunca se dejar que le d
la luz fuerte del sol, ya que entonces se inutilizar para fines esotricos. Tampoco se debe consentir
que una esfera de cristal sea manejada por una persona que slo busque con ella satisfacer su
vanidad de creador de emociones fuertes. En
esta prohibicin hay un motivo serio. Como quiera que el buscador de emociones raras slo se
propone un entretenimiento barato y que le haga ser admirado, perjudica en gran medida al
aura del cristal. Es como si damos a un nio una cmara de gran calidad o un reloj de precisin
para que juegue con ellos y satisfaga su curiosidad o su deseo de aparecer corno una persona
mayor.
Muchas personas podran usar una bola de cristal si se tomasen la molestia de buscar el tipo de
cristal que les corresponde. Cuando la vista nos falla, nos preocuparnos por conseguir que los
cristales que nos ponen en las gafas sean exactamente los que nos convienen. En los cristales de
que ahora estarnos hablando, esa adecuacin es de igual importancia.
Algunas personas pueden ver mejor con una bola de cristal de roca y otras con vidrio. El cristal
de roca es el ms poderoso para estos fines. Contar aqu, a este propsito, una breve historia ma
que se conserva escrita en Chapkori.
Hace millones de aos, los volcanes arrojaron llamas y lava. En las profundidades de la tierra,
varios tipos de arena se haban mezclado a causa de las sacudidas de los terremotos, y el calor
volcnico las haba fundido en una especie de vidrio. Los terremotos rompieron este vidrio en

60
muchos pedazos y lo esparcieron por las faldas de las montaas. La lava, solidificada, lo cubri en
gran parte.
Con el tiempo, los desprendimientos de rocas dejaron al descubierto parte de este vidrio
natural, al que se llam cristal de roca. Uno de aquellos trozos fue descubierto en los comienzos
de la humanidad por los sacerdotes de una tribu. En aquellos tiempos primitivos, los sacerdotes
posean poderes ocultos para predecir y relatar la historia de un objeto por psicometra. Uno de
ellos debi de haber tocado un fragmento determinado de cristal y haberle impresionado lo
bastante como para llevrselo a su casa. En aquella masa informe de cristal, muy posiblemente, el
sacerdote obtendra unas impresiones clarividentes. Y entonces, ayudado por otros, tallara el
pedazo de cristal hasta darle
forma esfrica porque esta forma era la ms conveniente para manejarla. Esa bola, de
generacin en generacin, fue pasando de sacerdote a sacerdote a lo largo de muchos
siglos, y cada nuevo sacerdote heredara la tarea de pulimentar un poco ms el duro
material. Lentamente se fue haciendo ms redondo y ms claro. Durante toda una poca esa
esfera fue adorada como el Ojo de Dios. En la Edad de la Ilustracin, era ya un instrumento
mediante el cual se poda invocar la Conciencia Csmica. Ahora, reducida ya, slo de unos
diez centmetros de dimetro y clara como el agua, fue empaquetada cuidadosamente y
escondida en un cofre de piedra en un tnel, muy por debajo del Potala.

Siglos ms tarde fue descubierta por unos monjes exploradores y se descifr la inscripcin que
figuraba en el cofre de piedra: Esta es la Sabidura del Futuro, deca, el cristal en el cual los que
poseen las adecuadas facultades pueden ver el pasado y conocer el futuro. Se hallaba bajo la
custodia del Gran Sacerdote del Templo de la Medicina. Por eso, la bola de cristal fue llevada a
Chapkori, que en nuestros das es el Templo de la Medicina. Y all se conserv por una persona que
pudiese leer en ella. Yo era esa persona y para m haba sido conservada.
El cristal de roca de ese tamao es raro, especialmente cuando no tiene mancha ni defecto
alguno. No todos pueden usar ese cristal. Puede resultar demasiado fuerte y tender a dominar al que
lo utiliza. Se pueden conseguir esferas de vidrio que sirven para lograr la necesaria experiencia
preliminar. Un buen tamao es de ocho a diez centmetros de dimetro. El tamao no importa en
absoluto. Algunos
134 LOBSANG RAMPA

monjes llevan una diminuta esquirla de cristal engarzada en un anillo grande. Lo importante es que
en el cristal no haya defectos o que, si tiene una pequea imperfeccin, no se note con poca luz.
Las bolas pequeas, sean de cristal de roca o de vidrio, tienen la ventaja del poco peso y eso es
muy importante cuando se quiere abarcar la esfera. Si alguien desea adquirir una bola de cristal
para estos fines, lo mejor ser que ponga un anuncio en una de esas revistas psquicas. En
cambio, los objetos de ese gnero que se ofrecen a la venta en algunas tiendas, son ms propios
para magos de teatro que para personas con una intencin seria. Por lo general, tienen
defectos que slo descubre uno cuando ya est en casa. Si realiza usted una de estas
compras, lo mejor ser que lo haga con la condicin de examinarla en casa y de devolverla
si no le gusta. Entonces, en cuanto la desempaquete usted, lvela bajo un grifo. Squela
cuidadosamente y luego sostngala con un pao negro y examnela. Por qu? Pues la
ventaja de lavarla es hacer desaparecer de ella las huellas dactilares que pueda tener; y el
ponerla sobre un pao negro al levantarla, es para asegurarse de que las huellas dactilares de
usted mismo no le despistan.

Por supuesto, no debe usted esperar que le bastar sentarse, mirar la bola de cristal y que va a
empezar inmediatamente a ver cuadros en movimiento o inmviles. Tampoco sera justo que
culpase a la bola del fracaso de usted. La bola de cristal no es ms que un instrumento y no se le
ocurrira a usted echar la culpa a un telescopio de su fracaso en astronoma si estaba usted
mirando por el otro extremo.
Hay gente que no puede usar la bola de cristal. Antes de renunciar por completo a ejercitar su
clarividencia, esas personas deben probar con un espejo negro. Esto se puede lograr muy barato
por el sencillo procedimiento de procurarse el vidrio de un faro en alguna tienda de accesorios
automovilsticos. El vidrio ha de ser cncavo y totalmente suave y liso. No servirn los vidrios
granujientos de faros de automvil; tienen que ser lisos. Una vez conse-
EL MDICO DE LHASA

61
guido el vidrio adecuado, hgase pasar la superficie exterior curvada por encima de la llama de una
vela. Moverlo de manera que se forme una capa suficiente de holln en la superficie exterior del
vidrio. Esta capa ha de ser fijada luego con alguna laca celulosa como la usada para evitar que se
deslustre el latn.
Dispuesto ya el espejo negro, proceda usted lo mismo que se hace con la bola de cristal. En este
mismo captulo se hablar despus de los diferentes tipos de cristal. Con el
espejo negro, se mira a la superficie interior poniendo buen cuidado de eliminar todos los reflejos.
Otro tipo de espejo negro es el que nosotros llamamos cero. Es igual que el espejo antes
descrito, pero el holln queda por dentro de la curva. Una gran desventaja de este procedimiento
es que no se puede fijar el holln, pues al hacerlo se producira una superficie brillante. Este espejo
puede ser de mayor utilidad para los que tienden a distraerse con los reflejos.

Hay gente que utiliza un recipiente con agua y miran dentro. El recipiente ha de ser muy claro y
sin dibujo ni adornos de ninguna clase. Colquese un pao negro debajo y, en efecto, se convierte
para todos los efectos en una bola de cristal. En el Tibet tenemos un lago situado de tal modo que
podemos ver dentro de l y, en cambio, llega uno a no ver en absoluto el agua. Es un lago famoso y
lo usan los Orculos del Estado para algunas de sus predicciones ms importantes. Lo llamamos Ch-
kor Gyal-ki Namtso (o sea el Lago Celestial de la Victoriosa Rueda de la Religin) y est en un lugar
conocido por Tak-po, a unos ciento sesenta kilmetros de Lhasa. El distrito que lo rodea es
montaoso y el lago est rodeado por elevadas cumbres. El agua suele tener normalmente un color
muy azul, pero a veces, mientras se mira en su interior desde ciertos puntos de observacin ms
conveniente, el azul se va convirtiendo en un blanco que se agita como un torbellino, como si
hubieran echado en el agua cal de blanquear. Se revuelve el agua y se llena de espuma. Y entonces,
de repente, se abre en el centro del lago un boquete negro, mientras que
136 LOBSANG RAMPA

por encima de l se van formando densas nubes blancas. En el espacio entre el boquete negro y las
nubes blancas, se pueden ver imgenes del futuro.
A este lugar, por lo menos una vez en su vida, acude el Dalai Lama. Se aloja en un pabelln cercano
y mira al lago. En l ve acontecimientos importantes para l y, lo que no es menos importante, la fecha y
las circunstancias en que ha de abandonar esta vida. Nunca se ha equivocado el lago!
No todos podemos ir a este lago, pero la mayora podemos usar un cristal si tenemos un poco
de paciencia y de fe. Dar aqu un mtodo para los lectores occidentales. Emplear la palabra
cristal para abarcar las bolas de cristal de roca o de vidrio corriente, los espejos negros y la
bola de agua. As ser ms fcil.
Durante unas semanas, dedique usted una especial atencin a su salud. Procure evitar en esa
semana (lo ms posible en este mundo tan poco propicio a la tranquilidad) toda clase de
preocupaciones e irritacin. Coma sobriamente y prescinda de salsas y alimentos fritos. Maneje el
cristal lo ms posible sin intentar en absoluto ver en l. Esto transferir al cristal algo de su
magnetismo personal y le familiarizar con l. No olvide de cubrir el cristal siempre que no lo est
usted manejando. Si puede, mantngalo en una caja que pueda cerrarse con llave. Esto evitar que
otras personas jueguen con l en ausencia de usted. Como ya sabe, por lo que ha ledo aqu, hay que
evitar que le d directamente la luz del sol.
Despus de los siete das, llvese el cristal a una habitacin tranquila donde, si es posible, d
luz norte. El tiempo mejor es a ltima hora de la tarde, pues entonces no hay luz directa del sol que
pueda alterarse con el paso de las nubes.
Sintese en cualquier postura que le resulte cmoda dando la espalda a la luz. Sostenga el
cristal con las manos y fjese bien si queda algn reflejo en su superficie. stos deben ser eliminados
cubriendo bien las ventanas con cortinas o cambiando usted de posicin.
EL MDICO DE LHASA

Cuando est satisfecho en ese aspecto, ponga el cristal en contacto con el centro de su frente
durante unos cuantos segundos y retrelo luego lentamente. Mantngalo en sus manos en forma de
copa y puede usted reposar el reverso de ellas sobre su regazo. Contemple ociosamente la
superficie del cristal, sin prisa, ni un deseo concreto, y luego mueva su visin hacia el centro del
cristal a lo que imagine usted como una zona de absoluto vaco. Deje que se forme el vaco en su
mente. No pretenda usted ver nada y evite
cualquier emocin fuerte. Basta con diez minutos para la primera noche. Vaya aumentando el
tiempo poco a poco, hasta que al final de la primera semana pueda usted hacerlo durante media
hora.
62
A la semana siguiente, haga que se le forme el vaco mental lo antes que pueda. Mire a la nada dentro
del cristal. Ir usted notando que las lneas de ste tiemblan y tienden a desaparecer. Seguramente, toda la
esfera ir creciendo y tal vez sienta usted la sensacin de caerse hacia adelante. Esto es lo que debe
conseguirse. No se sobresalte
por el asombro que esta impresin le produzca, pues, si lo hace, no podr usted ver ya nada en el
resto de la tarde. La persona corriente que logra ver por primera vez, experimenta una sacudida
de emocin muy semejante al brinco que solemos dar a veces cuando vamos a caernos en el
sueo.

Con un poco ms de prctica, se dar cuenta de que el cristal parece cada vez mayor. Una tarde
descubrir usted, a fuerza de mirarlo en su interior, que est luminoso y lleno de humo blanco. Este
humo se ir desvaneciendo con tal de que no se sobresalte usted y habr logrado su primera
visin del pasado. (Al principio, generalmente, lo que se ve siempre es el pasado.) Se tratar de
algo relacionado con usted mismo, ya que slo usted ha tocado la esfera. Siga en esa lnea viendo
slo sus propios asuntos. Cuando ya, con ms prctica, pueda usted dirigir a voluntad su visin,
dirjala hacia lo que desee conocer. El mejor mtodo es que se diga usted a s mismo con toda
firmeza y en voz alta : Voy a ver esto o aquello esta no- 138 LOBSANG RAMPA

che. Si cree usted en ello, ver lo que desee. En efecto, as es de sencillo.


Para conocer el futuro tendr usted que preparar sus datos. Rena todos aquellos de que disponga
sobre un tema determinado y comunqueselos a s mismo. Luego, pregunte al cristal y dgase con
absoluta conviccin que va a ver lo que desea conocer.
Al llegar aqu, es imprescindible una advertencia. No se puede usar el cristal para una
ganancia personal, para
prever el resultado de las carreras ni para causar dao a otra persona. Existe una poderosa ley oculta que har que
todo se retire de su cabeza en cuanto trate de explotar al cristal para sus fines ambiciosos y egostas.
Esta ley es tan inexorable como el propio tiempo.
Suponemos que ya ha logrado usted obtener sobrada prctica para ver sus propios asuntos.
Quiere usted ahora conocer los de otra persona? Sumerja el cristal en algn recipiente de agua y
squelo luego sin tocar la superficie con sus manos. Despus pselo a la otra persona. Diga:
Cjalo con sus dos manos y piense en lo que desea usted saber. Luego, devulvamelo.
Naturalmente, habr advertido usted ya a esa persona que no le hable ni distraiga. Es aconsejable
intentar primero la experiencia con algn amigo ntimo, ya que los desconocidos resultan con
frecuencia desconcertantes cuando est uno empezando.
Cuando esa persona le devuelva el cristal, lo tomar usted en sus manos directamente o bien
con el pao negro, pues lo mismo da, ya que por el tiempo que ha llevado usted tocndolo, estar
su cristal pesonalizado. Instlese cmodamente, eleve el cristal hasta ponerlo en contacto con su
frente unos instantes y luego deje reposar sus manos apoyando su reverso en el regazo de manera
que pueda sostener el cristal sin el ms mnimo esfuerzo. Mire dentro de l y haga que se le forme
el vaco en la mente, lo ms completo que pueda usted, pero al principio puede resultarle difcil la
experiencia si le queda alguna conciencia de s mismo.
Si ha cumplido usted con todas las reglas y se ha preparado como he dicho, observar una de estas tres
cosas : verdaderas imgenes, smbolos e impresiones. Las imgenes verdaderas deben ser el objetivo que
usted se proponga. Para ello el cristal se nubla y luego esas nubes o humo se dispersan para mostrarle
imgenes autnticas y vivas de lo que usted desea saber. En tal caso, no se necesita ninguna habilidad
interpretativa. Lo que se desea saber est all a la vista.
Algunas personas no pueden ver autnticas imgenes;
ven smbolos. Por ejemplo, quiz vean una fila de X, o una mano. O tal vez una daga, o un
molino. Pronto aprender usted a interpretar esos smbolos si es usted de los que no ven
imgenes verdaderas.
Una tercera posibilidad son las impresiones. En este caso no se ve nada concreto sino nubes y
alguna luminiscencia; pero como tenemos el cristal en nuestras manos, sentiremos u oiremos
impresiones concretas. Es imprescindible evitar los prejuicios y posiciones muy personales sobre
el asunto observado, de manera que los sentimientos personales sobre determinado caso puedan
ms que la actividad informadora del cristal.

El autntico Vidente nunca le dir a una persona la fecha de su muerte, ni siquiera la


probabilidad de que muera pronto. Usted lo sabr, pero nunca debe decirlo. Ni advertir usted a nadie
que se le acerca una enfermedad. Se limitar a decirle : Convendra que tuviese usted algo ms de
cuidado con su salud hacia (tal fecha). Y tampoco debe decir : S, su esposo est ahora con una
63
muchacha que... Si usa usted el cristal correctamente, sabr usted que, efectivamente, ese hombre ha
salido, pero no estar ocupndose de un negocio? No ser ella una pariente? Nunca, nunca, diga
algo que pueda contribuir a que un hogar se deshaga o que cause la desgracia de alguien. Eso sera
abusar del cristal. Emplelo slo para el bien y, a cambio de ello, recibir usted el bien. Por otra
parte, si no logra usted ver nada, dgalo con toda sinceridad y la persona que le consulta le respetar y
no perder la fe en usted. No creer que pretende usted engaarla. Podra usted, dejndose 140
LOBSANG RAMPA

llevar por la imaginacin, inventar algo o quiz est usted diciendo algo que su consultante SABE
que no es cierto. Entonces perder usted su prestigio y buena reputacin y, adems, aportar usted un
poco de descrdito sobre las ciencias ocultas.
Despus de haber informado detalladamente a su consultante sobre lo que usted ha visto en el
cristal, envuelva ste con todo cuidado y djelo a un lado. Luego, cuando se haya marchado esa
persona, mtalo usted en agua, squelo
despus y tngalo un rato entre sus manos para re-perso-nalizarlo con su propio magnetismo. Mientras ms maneje
usted el cristal, mejor ser. Procure no araarlo y, cuando haya terminado usted, gurdelo envuelto
en el pao negro. Si puede, djelo dentro de una caja que pueda cerrarse con llave. Los gatos
pueden causar mucho perjuicio, pues algunos, fascinados por el cristal, se ponen a contemplarlo
fijamente durante mucho tiempo. Y cuando tenga usted que usar la bola de cristal la vez siguiente,
supongo que no querr ver la historia de la vida y las ambiciones del gato. Aunque esto PUEDE
hacerse, efectivamente. En el Tibet, en algunas de las lamaseras ocultas, se interroga a un gato
por medio del cristal cuando termina su servicio como guardin de las joyas. De ese modo saben
los monjes si ha habido algn intento de robo.

Se aconseja con insistencia que antes de emprender ningn entrenamiento en la clarividencia


por medio del cristal, se pregunte uno seriamente cules son sus motivos secretos. El ocultismo es
un arma de dos filos y los que juegan a l por ociosa curiosidad son a veces castigados con
trastornos mentales o nerviosos. Gracias a l, puede usted experimentar el placer de ayudar a los
dems, pero tambin conocer usted cosas horribles e imposibles de olvidar. Por eso, a no ser que
est usted absolutamente seguro de los motivos que le impulsan, no deber realizar estas pruebas
de clarividencia.
Una vez que se ha decidido usted por un determinado cristal, no lo cambie. Convierta en un
hbito tocarlo cada da o, por lo menos, un da s y otro no. Los antiguos sarra-
EL MDICO DE LHASA 141

cenos nunca enseaban una espada, ni siquiera a un amigo, si no era para verter sangre. Si por
alguna razn se vean obligados a ensear el arma, se pinchaban en seguida un dedo para derramar
sangre. Lo mismo sucede con el cristal: si lo ensea usted a alguien, LEA en l aunque slo sea
para algn asunto personal de usted mismo. Lea en l, aunque no es preciso que diga usted a nadie
lo que est haciendo ni lo que ve. Esto no es supersticin, sino una manera segura de entrenarse
para que cuando el cristal est
descubierto pueda usted ver automticamente, sin preparacin e incluso sin pensar en ello.

64
CAPTULO VII

VUELO DE MISERICORDIA

El barco atrac suavemente en Soochow Creek. Los coolies chinos pululaban a bordo gritando
como locos y gesticulando. Las mercancas que llevaba el barco fueron descargadas con rapidez.
Subimos a un ricksha y nos transportaron a toda prisa a la ciudad china, a un templo en el que haba
yo de alojarme por lo pronto. Po Ku y yo bamos silenciosos en medio de la algaraba constante de
aquella babel. Shanghai era una ciudad muy ruidosa y tambin muy activa. Y ahora haba ms ruido
que de costumbre porque los japoneses andaban buscando pretextos para un ataque y desde haca
algn tiempo registraban a los residentes extranjeros que deseaban cruzar el puente de Marco Polo.
Esta bsqueda era tan minuciosa y continua que causaba muchos trastornos en la ciudad. Los
occidentales no podan comprender que los japoneses o los chinos no vieran causa alguna de
vergenza en el cuerpo humano, sino slo en los pensamientos de la gente acerca del cuerpo y
cuando los japoneses registraban a los occidentales sin preocuparse de que los desnudasen, aqullos
lo consideraban como un insulto deliberado, pero no era as.

Durante algn tiempo tuve una consulta particular en Shanghai, y en ella realizaba una doble
labor mdica y psicolgica. Atenda a pacientes en mi clnica y en los hospitales. No me quedaba
tiempo libre, pues el que me sobraba de mi trabajo mdico lo ocupaba con estudios intensivos de
navegacin area y teora del vuelo. Durante varias ho-
EL MDICO DE LHASA 143

ras despus de anochecer, volaba yo sobre las luces de la ciudad y el campo de los alrededores.
Cuando me alejaba, no tena ms puntos de referencia para orientarme que las dbiles luces de las
modestas casas de campo.
Pasaron los aos casi sin darme cuenta, pues tena demasiado trabajo para preocuparme de
las fechas. El municipio de Shanghai me conoca bien y aprovechaba a fondo mis servicios
profesionales. Yo era buen amigo de un ruso blanco. Bogomoloff era su nombre. Se haba
escapado de
Mosc durante la Revolucin. Haba perdido todos sus bienes en aquellos tiempos trgicos y
ahora estaba empleado en el Consejo Municipal. Era el primer blanco a quien haba yo
podido tratar y le conoca muy bien. Era un hombre de una vez.
Se daba perfecta cuenta de que Shanghai careca de defensas contra la agresin. Como
nosotros, poda prever los horrores que se avecinaban. El 7 de julio de 1937 se produjo un
incidente en el puente Marco Polo. De este incidente se ha escrito mucho y no quiero insistir ahora
sobre l. Fue el punto de arranque efectivo de la guerra entre China y el Japn. Estbamos
claramente en estado de guerra y se nos venan encima tiempos muy duros. Los japoneses eran
agresivos y truculentos. Muchos mercaderes extranjeros, y an ms los chinos, haban previsto la
catstrofe y se haban trasladado con sus familias y sus mercancas a varias partes de China,
incluso muy al interior, como a Chungking. En cambio, los campesinos de los distritos que
rodeaban Shanghai se haban volcado sobre la ciudad, creyendo, no s por qu, que all estaran
seguros. Probablemente crean que la seguridad dependa del nmero de personas que convivan en
un espacio determinado.

Por las calles de la ciudad, da y noche, circulaban camiones de la Brigada Internacional,


cargados con mercenarios de muy diversos pases. Estos hombres tenan la misin de mantener la
paz en la ciudad. Con demasiada frecuencia, eran asesinos reclutados precisamente a causa de su
brutalidad. Si surga algn incidente que les molestaba, salan en gran nmero y, sin advertencia
previa as como
144 LOBSANG RAMPA

sin provocacin ni motivo alguno, disparaban sus ametralladoras, rifles y revlveres,


matando a inofensivas e inofensivas personas civiles, sin hacer casi nunca nada contra las
verdaderamente culpables. Solamos decir en Shanghai que era preferible tratar con los japoneses
que con los brbaros de rostro colorado, como llambamos a ciertos miembros de la Fuerza
Internacional de Polica.

65
Durante algn tiempo vena yo especializndome en la
curacin de mujeres, tratndolas como mdico y como ci-rujano, y haba tenido en Shanghai
muy buenos xitos profesionales en esta especialidad. La experiencia que logr en aquellos
tiempos anteriores a la guerra declarada, iban a situarme muy bien ms tarde. Los incidentes se
hacan cada vez ms frecuentes. Llegaban informes aterradores sobre los horrores de la
invasin japonesa. Las tropas y los aprovisionamientos japoneses inundaban a China.
Maltrataban a los campesinos y eran muy frecuentes los robos y las violaciones. A fines de
1938 el enemigo estaba ya en los alrededores de Shanghai y las mal armadas fuerzas chinas
luchaban con gran valenta. Pelearon hasta morir. Desde luego, fueron pocos los que
retrocedieron ante las hordas japonesas. Los chinos combatieron como solamente lo hacen los
que defienden su patria, pero se vieron aplastados por la gran superioridad numrica de los
invasores. Shanghai fue declarada ciudad abierta con la esperanza de que los japoneses
respetaran las leyes del derecho internacional y no bombardearan aquel histrico lugar. La
ciudad qued, pues indefensa. Retiradas las fuerzas militares y todo el armamento, Shanghai se
llen de refugiados. La antigua poblacin, en su mayora, se haba marchado. Las
Universidades, los dems centros de enseanza y dems instituciones culturales, las grandes
firmas comerciales e industriales, los Bancos, etc., se haban trasladado a sitios como
Chungking y otros an ms remotos. Pero en su lugar haban llegado los refugiados, gentes de
todos los pases y condiciones que huan de los japoneses y que se crean ms seguros en la
gran ciudad. Las incursiones areas eran cada vez ms frecuentes, pero la gente se iba
acostumbrando a los bom-
EL MEDICO DE LHASA 145

bardeos. Entonces, una noche, los japoneses bombardearon la ciudad intensamente. Lanzaron
contra Shanghai todos los aparatos de que disponan, incluso cazas con bombas atadas. Los
pilotos llevaban granadas que lanzaban contra las casas y donde quiera que vean gente. El cielo
de la noche se llen de aviones que volaban en formaciones perfectas sobre la ciudad indefensa.
Eran como un disciplinado en, jambre de langostas y, como la plaga de langosta, lo barran todo a
su paso. Las bombas caan por todas partes, sin bus-
car objetivos determinados. La ciudad era un mar de llamas y no haba dnde refugiarse.
Nada tenamos con qu defendernos de los aviones.

Hacia medianoche, en medio de aquel horrsimo estruendo, caminaba yo por una carretera.
Vena de atender a una enferma, ya moribunda. Llova metralla y no saba dnde refugiarme. De
pronto, o un dbil silbido, que fue intensificndose y luego el espantoso chirrido de una bomba
que caa. Fue una sensacin como si de repente se hubieran interrumpido todos los sonidos y la
vida toda. La impresin de la nada, del vaco absoluto. Me recogi una mano gigantesca, me
zarande en el aire hasta arrojarme y ca violentamente al suelo. Durante unos minutos permanec
inmvil, casi desmayado y casi sin respiracin, preguntndome si estaba ya muerto y
disponindome a proseguir mi viaje al otro mundo. Tembloroso, fui reaccionando hasta que
consegu mirar a mi alrededor. Lo que vi me produjo la mayor estupefaccin. Yo haba venido
caminando por una carretera entre dos filas de altas casas; ahora me hallaba en una llanura
desolada sin casas a ninguno de los lados sino, donde aqullas haban estado, unas pilas de
escombros salpicados con sangre y restos humanos. Las casas se haban derrumbado con la
explosin de una bomba pesada y todas ellas estaban llenas de gente. Yo me hallaba tan cerca de
ellas que haba sido arrastrado por la fuerza expansiva de la bomba y, por alguna razn
extraordinaria, no haba odo ruido alguno ni haba sufrido dao. La carnicera haba sido
horrorosa. Por la maana apilamos los cadveres y los quemamos para impedir que se produjese
146 LOBSANG RAMPA

una epidemia, ya que bajo el fuerte sol los restos humanos se estaban ya descomponiendo,
ponindose verdes e hinchndose. Durante varios das excavamos en los escombros por si quedaba
alguien vivo, sacando los restos que encontrbamos y quemndolos al instante para salvar de la
peste a la ciudad.

A ltima hora de una tarde me encontraba en un barrio viejo de Shanghai. Acababa de cruzar un
desvencijado puente
sobre un canal. A mi derecha, en un quiosco callejero, se hallaban unos astrlogos y
adivinos chinos sentados ante un mostrador. Adivinaban el futuro de sus anhelantes clientes
66
angustiados por saber si sobreviviran a la guerra y si las circunstancias mejoraran. Los
contempl, divertido al pensar que aquella pobre gente crea realmente en lo que les decan
aquellos sacaperras. Los adivinos parecan estudiar los caracteres del nombre del
consultante, escrito en una pizarra y le comunicaban cul iba a ser el final de la guerra; y a
las mujeres les hablaba de la seguridad de sus maridos. Poco ms all, otros astrlogos
quiz descansando de sus tareas profesionales actuaban como escribanos pblicos;
escriban cartas a los que no saban hacerlo y que deseaban enviar noticias a sus familiares, a
otras partes de China. Malvivan con la escasa ganancia que les dejaba este oficio, que
practicaban al aire libre. Bastaba detenerse junto a ellos y escuchar para enterarse de los
asuntos ms ntimos y familiares de la persona que dictaba. En China no hay vida privada.
El escribano callejero sola gritar lo que iba escribiendo para que los curiosos pudieran
comprobar el buen estilo que tena al escribir las cartas y se hicieran tambin clientes suyos.
Segu mi camino hacia el hospital donde tena que realizar algunas operaciones. Pas ante el
cuchitril de los vendedores de incienso, y ante las tiendas de los libreros de viejo, que
parecan preferir la orilla del ro como en casi todas las ciudades del mundo. Ms all haba
ms vendedores de incienso y de objetos para el culto, como las estatuillas de los dioses Ho
Tai y Kuan Yin, el primero de los cuales es el dios de la Buena Vida; y la segunda, la diosa
de la
EL MDICO DE LHASA 147

Compasin. Continu hasta el hospital, donde realic las tareas que me esperaban. Luego regres
por el mismo camino. Los japoneses haban pasado por all encima con sus bombarderos y haban
arrojado bombas. Ya no haba quioscos ni libreras. Ya nada quedaba de los vendedores de objetos
para el culto. Tanto ellos como sus mercancas se haban convertido en polvo. Se haban declarado
varios incendios y se derrumbaban edificios, de modo que haba ms ceniza aadida a la ceniza y
ms polvo al polvo.
Pero Po Ku y yo tenamos otras cosas que hacer, aparte de residir en Shanghai. bamos a
investigar la posibilidad de iniciar un servicio de ambulancia area a las rdenes directas del
general Chiang Kai-Shek. Recuerdo muy bien uno de estos vuelos. El da estaba helado y se
deslizaban por el cielo unas nubes blancas desflecadas. Del horizonte llegaba el montono
cramp-cramp-cramp de las bombas japonesas. De vez en cuando sonaba el remoto
zumbido de los motores de aviacin como abejas en un ardiente da de verano. La carretera,
al borde de la cual nos habamos sentado mi amigo y yo, haba sido machacada durante todo
aquel da por innumerables pies, y lo mismo en muchos das anteriores. Los campesinos
trataban de escapar de la insensata crueldad de los japoneses enloquecidos por su sed de
poder. Viejos campesinos casi en el final de sus vidas empujaban sus carretillas de una sola
rueda en las cuales llevaban todo lo que posean. Otros, ms jvenes, inclinados casi hasta el
suelo, transportaban sobre sus espaldas casi todos sus modestsimos bienes. En direccin
contraria, con un equipo escassimo cargado en carros de bueyes, iban las tropas chinas
apenas armadas. Eran hombres que se lanzaban ciegamente a morir, en un intento
desesperado de detener el implacable avance del enemigo. Lo nico que les mova era el
noble afn de proteger su patria y sus hogares. Iban ciegamente en busca de los japoneses sin
saber exactamente por qu se haba originado aquella espantosa guerra.

Estbamos acurrucados bajo el ala de un viejo trimotor, un anticuado avin, ya prcticamente


agotado antes de 148 LOBSANG RAMPA

llegar a nuestras vidas y poco tcnicas manos. Las alas cubiertas de lona se estaban
despellejando. El aparato haba sido reparado y fortalecido con... caas de bamb y para la
cola se haban utilizado tambin trozos de un automvil. Sin embargo, el viejo Abie, como lo
llambamos, nunca nos haba fallado: Sus motores se detenan de vez en cuando, es cierto, pero
slo uno cada vez. Era un monoplano de grandes alas fabricado por una marca americana
bastante famosa. Tena un fuselaje de madera. El
trmino aerodinmico era desconocido cuando lo fabricaron. La modesta velocidad de
doscientos kilmetros por hora la aprovechbamos forzndola lo ms posible. Aquel avin
rechinaba, protestaba y estaba a punto de hacerse pedazos a cada momento, y en general
produca un estruendo que impresionaba.
Haca mucho tiempo que el avin haba sido pintado de blanco con enormes cruces rojas a
sus costados y en las alas. Ahora ya se haba borrado y rayado casi todo. La gasolina haba
aadido una ptina de un color marfil amarillento que le haca parecer una talla china. Las

67
diversas manchas que aparecan en toda su superficie acababan de darle un aspecto extrasimo al
viejo avin.
Haba terminado otro ataque areo japons y nosotros tenamos que despegar en ese
momento. Una vez ms repasamos y comprobamos nuestro malsimo equipo quirrgico : dos
sierras, una grande y otra pequea y puntiaguda; cuatro cuchillos surtidos : uno de ellos era de un
ex carnicero, otro, en realidad, haba sido el que empleaba un fotgrafo para los retoques, y los dos
restantes eran autnticos escalpelos. Frceps tenamos pocos. Dos jeringuillas hipodrmicas con
unas temibles agujas romas. Una jeringa aspiradora con tubo de goma. Tenamos que asegurarnos
de que llevbamos una buena provisin de correas. Cuando no se dispone de anestsicos, es
frecuente tener que atar a los pacientes.
Este da le tocaba a Po Ku pilotar y yo deba sentarme atrs y vigilar a los cazas japoneses.
No disponamos del lujo de un telfono interior en el avin. Habamos insta-
EL MDICO DE LHASA 149

lado una cuerda con un extremo atado al piloto, y el observador tiraba de ella para comunicarle al otro,
mediante un elemental cdigo de seales, las noticias que iba teniendo.
Puse en marcha las hlices, y Abie era duro de arrancar. Uno a uno empezaron a roncar
los motores, lanzaron un poco de humo negro aceitoso y por fin se unieron los tres en un rugido
potente y sostenido bastante rtmico, si tenemos en cuenta la decrepitud del avin. Salt a bordo
y me instal en el asiento trasero. Habamos abierto una
ventanilla de observacin en el fuselaje. Bastaron dos tirones a la cuerda para informar a Po
Ku de que yo estaba ya en mi sitio, a gatas sobre el suelo y sin poderme mover entre las cosas
que all llevbamos. El rugido del motor aument de potencia; el avin tembl y se elev.
Los diversos movimientos al elevarnos o descender, cuando encontrbamos montaas en
medio, me lanzaban arriba y abajo sin piedad. Procur asegurarme un poco ms para no salir
despedido como un guisante en alguna de aquellas sacudidas. Por fin nos estabilizamos en el
vuelo y el ruido de los motores se hizo menor y ms uniforme. Po Ku dio varios pequeos
tirones a la cuerda, que significaba : Bueno, ya lo hemos conseguido otra vez. Ests
todava ah?

Po Ku poda ver a dnde bamos. Yo, en cambio, slo vea lo que acabbamos de dejar atrs.
Esta vez nos dirigamos a una aldea del distrito de Wuu, contra la que haba habido terribles
ataques areos con muchsimas vctimas. No contaban con ninguna ayuda mdica en el contorno.
Siempre nos turnabmos para hacer de piloto y de observador. Abie estaba ya renqueante,
como he dicho, y los cazas japoneses eran muy veloces. A veces nos salvaba esa misma
velocidad. Podamos disminuir la nuestra hasta un punto casi increble cuando no bamos muy
cargados y el piloto japons de en medio no tena buena puntera y se desconcertaba con nuestra
lentitud de tortuga area. Solamos decir que cuanto estbamos ms seguros era al situarnos
delante de ellos, porque nunca acertaban con un blanco que tenan tan cerca!
150 LOBSANG RAMPA

El ro Amarillo flua por debajo de nuestra cola. La cuerda dio tres tirones : Vamos a
aterrizar, me comunicaba Po Ku. La cola se elev, el rugido de los motores disminuy hasta
apagarse y fue sustituido por un agradable wick-wick, wick-wick, al girar las hlices
ociosamente. El momento de tocar tierra produca unas sacudidas y unos crujidos odiosos para el
desgraciado observador agarrado al suelo del aparato. Se levantaban nubes de polvo asfixiante,
polvo cargado de partculas y excrementos humanos que los
chinos utilizan para abonar sus campos.
Desdobl mi voluminosa figura en el reducidsimo espacio de la cola en que me hallaba
acurrucado y me puse en pie con gruidos de dolor al ponerse de nuevo en marcha mi circulacin.
Luego avanc a gatas hacia la portezuela. Po Ku la haba abierto ya y ambos saltamos a tierra. Se nos
acercaron corriendo varias figuras. Alguien nos dijo: Vengan inmediatamente; tenemos muchas
bajas. Al general Tien le ha atravesado el cuerpo una barra de metal que le sale por detrs y por
delante.
En el lamentable tugurio que serva de hospital de emergencia, el General estaba sentado muy
erguido con su piel, que normalmente era amarillenta, de un color que ahora era gris verdoso de tanto
dolor y cansancio como senta. Desde poco ms arriba del canal inguinal sobresala el extremo de una
brillante barra de acero. Aquello le haba atravesado el cuerpo lanzado contra l por la cercana explosin
de una bomba. Desde luego, tena que quitrselo inmediatamente. El extremo que sala por detrs,

68
exactamente encima de la cresta sacroilaca, era afilado y 1 suave, y pens que haba estado a
punto de destrozarle el colon.
Despus de examinar cuidadosamente al paciente, me llev a Po Ku fuera de la clnica para que
no me oyeran Ios que estaban all, y le mand al avin encargado de una misin bastante inslita.
Mientras mi compaero la desem- A peaba, yo limpi con todo cuidado las heridas del General y
tambin la barra de metal. Tien era pequeo y viejo, pero se hallaba en excelentes condiciones fsicas.
Carecamos
EL MDICO DE LHASA 151

de anestsico y se lo dije, pero advirtindole que le hara el menor dao posible.


De todos modos, por mucho cuidado que ponga le dije tendr que hacerle dao. Sin
embargo, tenga la seguridad que lo har lo mejor que pueda. No pareca preocupado.
Empiece y haga lo que sea preciso replic. Si no me opera usted, me morir de todas
maneras; as, que nada voy a perder.
siones, un cuadrado de unos cuarenta centmetros de lado Arranqu un pedazo de madera de una caja de provi-
y le hice un agujero en el centro para que entrase en l ajustadamente la barra. Mientras, Po Ku
haba vuelto con las herramientas del avin, tal como venan guardadas. Encajamos bien la barra en
la madera y Po Ku mantuvo sta firmemente apretada contra el cuerpo del paciente. Agarr el
extremo de la barra con nuestras grandes tenazas Stillson y tir de ella suavemente. Aquello no se
mova; y el desgraciado General se puso blanco.

Bueno, pens, no podemos dejar esta maldita barra como est, de modo que debo
decidirme a curarlo como sea o a que se nos muera. Afirm una rodilla en Po Ku, que mantena la
tabla en posicin y tir con fuerza de la barra hacindola girar a la vez lentamente. Con un horrible
ruido de succin, sali por fin la barra, y yo, perdiendo el equilibrio, ca hacia atrs. Me levant en
seguida, aunque me haba dado un golpe en la cabeza por detrs y nos apresuramos a cortar la
hemorragia del General. Al examinar la herida con ayuda de una lmpara elctrica de bolsillo llegu
a la conclusin de que el destrozo no era excesivo; as que, despus de limpiar la herida hasta donde
pudimos, la cosimos. Tras haber tomado unos estimulantes, el General haba recuperado algo de su
color normal y por lo menos as lo dijo-- se senta mucho ms a gusto. Ahora poda ya echarse de
lado. Dej a Po Ku que terminase de vendarlo y fui a la cabaa siguiente, donde yaca una mujer
que haba perdido la pierna derecha, seccionada a la altura de la rodilla. Le haban aplicado con
demasiada fuerza un 152 LOBSANG RAMPA

torniquete y se lo haban dejado puesto demasiado tiempo.


Lo nico que podamos hacer ya era amputar el mun.
Pedimos a unos hombres que echaran abajo una puerta y atamos a la mujer sobre ella. Con
una sierra fina, le cort el hueso lo ms arriba posible. Luego, cosiendo con gran cuidado los
trozos de carne que previamente haba cortado en forma de V, con el vrtice apuntando hacia
arriba, le form una especie de colchn sobre el extremo del hueso. Esta operacin dur media
hora de horrible angustia, mientras la mujer permaneca completamente quieta sin
lanzar ni el menor sollozo ni gemido. Saba que estaba en manos de amigos. Estaba segura de
que cualquier cosa que hicisemos, lo haramos por su bien.
Me esperaban otros heridos, unos de menor gravedad y otros en tan psimas condiciones
como los que ya haba operado. Cuando acab de intervenirles, ya haba anochecido. Aunque ese
da le tocaba a Po Ku pilotar el avin, no poda hacerlo con tan poca luz, y tena yo que tomar los
mandos.
Fuimos a toda prisa hacia el aparato, despus de haber guardado con extremo cuidado
nuestro equipo quirrgico, que una vez ms nos haba dado un esplndido resultado aunque fuese
tan elemental. Po Ku puso en marcha las hlices y los motores. Llamas rojiazules brotaron de
nuestro escape y, a alguien que nunca hubiese visto un avin, tendra que parecerle como un
dragn devorador de fuego. Ocup el asiento del piloto. Estaba tan cansado que apenas poda
mantener abiertos los ojos. Po Ku, en cuanto se instal en el incmodo sitio del observador, se
qued dormido en el suelo del avin. Hice una seal a los hombres que rodeaban al aparato para
que quitasen las piedras que servan de tacos para las ruedas.
La oscuridad era ya muy grande y apenas se vean los rboles. Sin embargo, yo recordaba
muy bien los detalles del terreno. No haca viento. Lanzando el avin en la direccin que yo

69
esperaba fuese la buena, abr al mximo los tres reguladores. Los motores rugieron y el avin
temblaba y tableteaba con estrpito cuando despegamos, tam-
EL MDICO DE LHASA 153

balendose con la creciente velocidad. Los instrumentos eran invisibles. No tenamos luces, y yo
saba que el extremo del improvisado campo de aterrizaje estaba muy cerca. Manej los mandos. El
avin se elev, vacil y se precipit hacia abajo, pero volvi a elevarse. Por fin, estbamos ya en el
aire y pude describir un crculo. Bajo las nubes fras de la noche, buscaba yo nuestro punto de
orientacin, la llanura del ro Amarillo. All estaba, muy lejos, hacia la izquierda, mostrando un
dbil reflejo sobre la tierra, ms oscura. Tambin trataba de descubrir si haba en el cielo al-
gn avin enemigo, pues nos hallbamos indefensos. Con Po Ku dormido en el suelo del
aparato detrs de m, no contaba con nadie para vigilar por retaguardia.
Me ech hacia atrs en mi asiento, ya ms tranquilo por lo menos respecto a la direccin y
normalidad de nuestro vuelo y pens en lo agotadores que resultaban aquellos servicios de
emergencia, vindonos obligados a atender a los heridos extremadamente graves con medios
improvisados, echando mano de lo que haba alrededor. Record las fabulosas historias que haba
odo de los hospitales de Inglaterra y de los Estados Unidos y de la inmensa riqueza de
instrumentos y equipos con que contaban. En China, en cambio, tenamos que arreglrnoslas con
nuestros propios y elementales medios, improvisando sobre la marcha. Fue de una gran dificultad
aterrizar en la casi completa oscuridad. Slo poda contar con los dbiles resplandores de las
lmparas de aceite en las casas de los campesinos. Confusamente se entrevea la silueta de las
masas de rboles porque su negrura era an mayor que la del resto. Pero el viejo avin tena que
posarse en tierra como fuese. No nos bamos a quedar en el aire. De modo que, con un chirrido de
la cola y crujidos del tren de aterrizaje, logr aterrizar. Po Ku ni siquiera se enter. Estaba
profundamente dormido. Par los motores, sal del aparato. Puse los tacos en las ruedas, volv a
subir al avin, cerr la portezuela y yo tambin me ech a dormir en el suelo.

A primera hora de la maana nos despertaron unos gritos. Era un ordenanza que vena a darnos
un mensaje:
154 LOBSANG RAMPA

en vez de tener un da de descanso, debamos transportar a un general a otro distrito donde haba
de entrevistarse con el general Chiang Kai-Shek para tratar con l de la guerra en el sector de
Nanking. Este general era un tipo despreciable. Lo haban herido y, tericamente, era un
convaleciente. Nosotros dbamos por cierto que se haca el enfermo para su comodidad. Se daba
mucha importancia a s mismo y su Estado Mayor le tena mucha antipata.
En vista del nuevo trabajo, fuimos a nuestras cabaas a prepararnos. Tenamos que
cambiarnos de uniforme por-
que el General era muy exigente con la vestimenta. Mientras estbamos all, empez a llover
con fuerza y nuestro abatimiento fue aumentando. La lluvia! La detestbamos tanto como
cualquier chino. Los soldados que defendan a China eran valientes e incluso heroicos, quiz
de los ms resistentes del mundo, pero la lluvia les resultaba insoportable. En China llueve
de un modo terrible, es un continuo alud de agua que lo empapa todo y a todos. Cuando
volvamos al avin bajo nuestros paraguas, vimos un destacamento del ejrcito chino. Los
soldados marchaban por una carretera, que estaba ya inundada, a lo largo del aerdromo.
Aquellos hombres parecan completamente desanimados por la lluvia. Ya haban sufrido
bastante para tener que aguantar, adems, la lluvia. Cubran sus rifles con bolsas de lona que
se haban colgado del hombro. A la espalda llevaban cada uno su saco, protegido por cuerdas
entrecruzadas, y en l guardaban todas sus pertenencias : sus municiones y dems equipo de
guerra, sus provisiones; todo lo que tenan. Cubran la cabeza con sombrero de paja y, con la
mano derecha, sostenan un paraguas de bamb y papel amarillo engrasado. El aspecto de
estas tropas era de lo menos marcial. Ahora resulta divertido pensar en unos soldados en este
atuendo, pero entonces era muy corriente ver una masa de quinientos o seiscientos paraguas
que cobijaban a otros tantos soldados. Tambin nosotros llevbamos paraguas camino del
avin. Miramos asombrados al llegar junto al aparato.

Un grupo de hombres estaba all sosteniendo una es-


EL MDICO DE LHASA 155

70
pecie de palio de lona para proteger de la lluvia al general.
ste nos hizo una sea imperfecta y dijo :
Cul de ustedes dos tiene ms experiencia en la aviacin?
Yo, mi General dijo Po Ku, con un suspiro. Llevo diez aos de vuelo, pero la verdad
es que mi compaero es mucho mejor piloto que yo y tiene, en definitiva, ms experiencia.
Soy yo quien ha de juzgar quin es el mejor replic el General. Usted
pilotar el avin, mientras su compaero se cuidar de vigilar para salvaguardar nuestra seguridad.
De modo que Po Ku se instal en el sitio del piloto y yo en la cola, para hacer de observador.
Probamos los motores. El General y sus ayudantes subieron al avin. Hubo mucha ceremonia, gran
nmero de inclinaciones y saludos y, cuando un ordenanza cerr la puerta del aparato, dos
mecnicos se encargaron de quitar los tacos de las ruedas. Po Ku, antes de arrancar, me avis con
un, tironcito de nuestra cuerda.
Este vuelo me fastidiaba bastante. bamos a volar sobre las lneas japonesas y los japoneses
se enteraban bien de quin volaba sobre sus posiciones. Para mayor intranquilidad, slo
disponamos de tres cazas slo tres que nos protegiesen. Por lo menos, se supona que nos
protegeran. Po Ku y yo sabamos que estos cazas seran una gran atraccin para los japoneses, ya
que sus cazas vendran en seguida a ver qu hacan por all, y trataran de averiguar por qu
necesitaba un trimotor como el nuestro ir escoltado por tres cazas. Sin embargo, como el General
nos haba hecho ver tan claramente, el que mandaba era l; as que slo nos quedaba elevarnos y
proseguir. Estuvimos describiendo crculos para ganar altura. No era nuestra costumbre, pero se
nos haba ordenado que lo hiciramos as. Gradualmente, fuimos alcanzando los mil quinientos y
hasta los tres mil metros. Tres mil era nuestro mximo y nos mantuvimos all arriba describiendo
crculos hasta que los cazas despegaron, llegaron cerca de nosotros, se elevaron por en-
156 LOBSANG RAMPA

cima de nuestro avin y se colocaron en formacin hacia atrs. Aquellos tres cazas me daban la
peor sensacin. Desde mi ventanilla vea aparecer de vez en cuando alguno de ellos y luego
descenda hasta desaparecer del radio de visin. No me daba ninguna impresin de seguridad
llevarlos all detrs. Por el contrario, su presencia me haca esperar que de un momento a otro se
presentasen los cazas japoneses.

El viaje pareca inacabable. Los motores seguan ronroneando y era como si estuviramos
suspendidos entre el
cielo y la tierra. Se producan leves sacudidas y brincos ; el avin vacilaba un poco, pero
predominaba la monotona, que me llevaba hacia otros pensamientos, olvidndome a ratos
de que volaba. Pensaba en la guerra que se desarrollaba all abajo y en las muchas
atrocidades que haba presenciado. Record a mi amado Tibet y en lo estupendo que sera
tomar un avin, aunque fuera el viejo Abie, y volar hacia all aterrizando finalmente al pie
del Potala, en Lhasa. Sbitamente, se oy un gran estruendo y el cielo pareci estar lleno de
aviones en incesantes torbellinos, aviones que llevaban en sus alas la odiada mancha de
sangre. Desde mi puesto de observacin, los vea aparecer y desaparecer continuamente,
como flechas locas. Tambin vea cohetes de seales y el humo de los disparos de la
artillera antiarea. De nada serva ya que transmitiera seales a Po Ku con la cuerda. Era
evidente que nos estaban atacando en masa. El viejo Abie se elevaba, descenda, se
tambaleaba. Po Ku nos estaba sometiendo a unas violentas maniobras y, en cuanto a m,
bastante trabajo tena con mantener mi posicin en la cola. Las balas empezaron a taladrar
nuestro fuselaje, all mismo frente a m. A mi lado, un cable vibr y se parti. Al romperse,
me dio un latigazo en la cara. Por una chiripa no se me llev el ojo izquierdo. Me hice lo
ms pequeo que pude y retroced lo ms posible hacia el extremo de la cola. Era una batalla
feroz y yo poda seguirla sin necesidad de observar, pues vea la lnea de puntos
suspensivos que se haba marcado en el fuselaje y mi ventanilla haba desaparecido, as
como una buena cantidad de material. Tena la sensacin de es-
EL MDICO DE LHASA 157

tar sentado en un marco de madera, al aire, entre las nubes. La batalla area continuaba hasta que,
de pronto, se produjo un tremendo cramp! ... Vibr terriblemente todo el avin y, de pronto,
como la cosa ms natural, se le cay la proa. Por el hueco de la ventanilla, que slo era ya un
deforme boquete, vi que nos rodeaba una multitud de aviones japoneses. Precisamente mientras
yo los miraba desesperadamente, chocaron dos cazas, uno japons y otro de los que nos
acompaaban. Hubo un formidable bum ! y
71
surgi una llamarada de color anaranjado, seguida por humo negro. Los dos aparatos
cayeron, como ligados en un abrazo mortal, girando vertiginosamente hacia la tierra. Los
pilotos salieron despedidos y caan como dos muecos con los brazos y las piernas muy
abiertos. Record mis das de vuelos sin motor en las cometas del Tibet, cuando un lama se
cay describiendo los mismos movimientos que una cometa por los aires, hasta estrellarse en
las rocas de abajo desde una inmensa altura.

De nuevo se puso el avin a temblar violentamente y empez a caer como la hoja de un


rbol. Cre que el final haba llegado. Al elevarse repentinamente la cola, fui a parar a la cabina de
los pasajeros y all presenci un horrible espectculo. El General haba muerto y alrededor de l
yacan los cadveres de sus ayudantes. Las granadas de los antiareos haban causado aquella
carnicera. La cabina estaba destrozada. Abr la puerta del departamento del piloto y me ech atrs,
con nuseas. All dentro estaba el cuerpo de Po Ku..., sin cabeza, echado sobre los mandos. Su
cabeza o los pedazos que quedaban de ella se haba esparcido por el panel de instrumentos.
El parabrisas era una tremenda mezcolanza de sangre, trozos de cerebro... La gran oscuridad que
haca, me impeda, afortunadamente, ver con ms detalle. Inmediatamente cog a Po Ku por los
hombros y lo saqu del asiento. Me apoder a toda prisa de los mandos que se estaban zarandeando
ellos solos. Estaban mojados de sangre y me costaba mucho trabajo sujetarlos. Pero peor an era
que no poda ver. Cruc las piernas para sujetar el control y, temblando, limpi con las
158 LOBSANG RAMPA

manos sin guantes la sangre y los restos de cerebro que se haban adherido al cristal del
parabrisas, para dejar libre por lo menos un hueco por el que pudiera ver. La tierra suba hacia
m a enorme velocidad. La poda ver a travs del halo que formaba la sangre, mal limpiada, de
Po Ku. El avin temblaba como a punto de deshacerse del todo y los motores chirriaban. Los
mandos nada podan sobre ellos. Repentinamente, sali disparado el motor del ala de babor.
Poco despus, hizo explosin el motor de estribor.
Al perder el peso de estos dos motores, el avin se levant un poco. Tir desesperadamente y el morro del aparato se
elev algo ms, pero ya era tarde. El avin estaba demasiado deshecho para que respondiera a los
mandos. Haba logrado quitarle un poco de velocidad en la cada, pero no la suficiente para
conseguir un aterrizaje satisfactorio. La tierra estaba ya encima y el morro se inclin an ms.
Hubo un horrsono estruendo al estrellarse el aparato contra el suelo y yo tuve la sensacin de que
el mundo se desintegraba en torno mo, mientras sala despedido del asiento del piloto a travs del
fondo del avin, para caer en una masa de intenso olor. Senta un dolor espantoso en las piernas y
perd el sentido.

No pudo haber pasado mucho tiempo hasta que recobr el conocimiento porque me
despertaron los disparos de ametralladora de los cazas japoneses que descendan. Salan
llamaradas rojas de sus armas. Disparaban contra el viejo Abie, para asegurarse de que no
quedaba nadie vivo en l. Una de las balas dio en el nico motor que quedaba, a proa. Brotaron
unas llamitas que se deslizaron hacia la cabina, la cual estaba empapada de gasolina. El incendio
fue inmediato. Surgi una formidable llamarada blanca rematada por humo negro. Y, en seguida,
una explosin que hizo llover pedazos del viejo avin todo alrededor. Los japoneses, satisfechos
por fin, se marcharon.
Yo poda mirar en torno mo, con relativa calma, y ver dnde me hallaba. Vi con horror que
estaba en una profunda zanja que era como una alcantarilla rebosante de porquera. En China,
muchos de estos servicios estn abiertos
EL MDICO DE LHASA 159

y yo haba cado en uno de ellos. La peste era inaguantable. Por lo menos poda alegrarme de que
la posicin en que me encontraba me haba salvado de las balas japonesas y del fuego, as como
de la explosin de nuestro propio avin. Me desprend del destrozado asiento del piloto y me di
cuenta de que se me haban partido los dos tobillos. Con un esfuerzo grandsimo, me arrastr con
las manos y las rodillas, araando la tierra hasta lograr empinarme por un lado de la zanja y salir
de ella. Por lo menos, ya estaba fuera
de la masa de porquera.
Volv a desmayarme all mismo, cerca del borde de la zanja, y a muy poca distancia del
incendio, que an duraba, pues el suelo estaba impregnado de gasolina. El dolor y el agotamiento
haban podido conmigo de nuevo, pero, no s cunto tiempo despus, me despertaron unas
72
patadas en los costados. Eran soldados japoneses atrados a aquel lugar por las llamas y me
haban descubierto.
Aqu hay uno que est vivo dijo una voz. Abr los ojos y vi, inclinado sobre m, un
soldado japons con un rifle con bayoneta calada. La posicin en que el soldado sostena el rifle
indicaba claramente que se dispona a clavarme la bayoneta en el corazn.
He tenido que despertarlo para que se d cuenta de que lo mato explic el soldado a un
compaero, y se dispuso a llevar a efecto su propsito. Pero en ese instante, un
oficial que llegaba corriendo, grit: Detente!
Llvalo al campamento orden el oficial. Haremos que nos diga quines iban en el
avin y por qu llevaban esa proteccin de cazas. Llvatelo. Lo interrogaremos.
El soldado se colg el rifle al hombro, me agarr por el cuello y empez a tirar de m.
Pesa mucho; chame una mano pidi a uno de sus compaeros, el cual acudi y le
ayud a tirar de m, cogindome por un brazo. Mientras me arrastraban as por el suelo
pedregoso, se me despellejaban las piernas. Por fin el oficial, que, segn pareca, estaba
realizando una inspeccin rutinaria, regres. Con un grito de rabia, dijo:
As, no!, Transportadlo bien.
160 LOBSANG RAMPA

Y es que se haba fijado en el reguero de sangre que yo iba dejando por el suelo. El oficial
asest, con el revs de su mano, una bofetada a cada uno de los soldados.
Si contina desangrndose, no habr nadie a quien interrogar y vosotros seris los responsables !
vocifer.
As que durante algn tiempo me dejaron reposar tendido en el suelo, mientras que uno de los
soldados buscaba algn medio de transporte. Yo era muy grande y corpulento, mientras que los
soldados japoneses eran pequeajos e
insignificantes. No hubieran podido cargar conmigo.
Por fin, me levantaron y me tiraron, como un saco de desperdicios, en una carretilla de una
sola rueda. En ella me llevaron a un edificio que los japoneses utilizaban como prisin. All me
volcaron, como un fardo, y volvieron a tirar de m, arrastrndome hasta una celda. Cerraron de un
portazo y echaron la llave. Los soldados montaron la guardia por fuera. Me las arregl para
ponerme unas tablillas en los tobillos gracias a unos pedazos de madera que encontr en la celda,
que por lo visto haba sido utilizada como almacn. Para atarme las improvisadas tablillas, tuve
que arrancarme jirones de la ropa.
Estuve varios das encarcelado en aquella celda solitaria. Mejor dicho, acompaado por las
ratas y las araas. Me alimentaban con los restos de lo que haban comido los japoneses y me
daban un poco de agua. Aquellos restos eran lo que, despus de masticarlo, dejaban en el plato los
japoneses porque les asqueaba. Pero yo no dispona de ms comida que aqulla. Creo que pas all
ms de una semana, pues los tobillos rotos se me haban puesto mucho mejor.
Por fin, pasada la medianoche, abrieron violentamente la puerta y los guardias japoneses
entraron alborotadamente en mi celda. Tiraron de m, pero tuvieron que sostenerme porque an no
me aguantaban mis tobillos el peso del cuerpo. Entr un oficial y me cruz la cara con una
bofetada.
Cmo te llamas? pregunt.
Soy oficial de las fuerzas chinas y estoy aqu como prisionero de guerra. Es cuanto tengo que decir.
Los hombres no se dejan coger prisioneros. Los prisio-
EL MDICO DE LHASA 161

neros son basura sin derechos de ninguna clase. Tienes que responderme.
No respond. Entonces me golpearon con sus espadas, de plano, y me pegaron unos
puetazos, me dieron patadas y me escupieron. En vista de que yo segua mudo, me acercaron los
cigarrillos encendidos a la cara y al cuerpo hasta quemarme en varios sitios. Adems, me ponan
fsforos encendidos entre los dedos. Pero no en balde me haba entrenado yo tanto. No conseguan
hacerme hablar. Me
mantena silencioso, pensando en otras cosas, pues de sobra saba que en casos como aqul lo
mejor era aislarse mentalmente con suficiente intensidad. Un soldado me dio un culatazo en
la espalda con su fusil, lo cual me cort la respiracin, y casi me dej sin sentido por la
violencia del golpe. El oficial volvi a acercarse a m y me escupi en la cara. Me asest otro
fuerte golpe y dijo :
Volveremos y entonces hablars.

73
Me haba cado al suelo y segu all, pues no tena otro sitio donde reponerme un poco. Me
concentr para recuperar energas de algn modo.
Aquella noche no volvieron a molestarme, ni vi a nadie el da siguiente, ni al otro, ni
tampoco al otro. Me dejaron sin comer ni siquiera aquella bazofia durante tres das y cuatro
noches. Sin comida, sin una gota de agua, sin ver a nadie... Parte principal de la tortura era la
angustia de no saber lo que poda hacer despus de aquel vaco.
Al cuarto da vino un oficial distinto y me dijo que iban a tratarme bien y cuidarme, pero que yo,
en compensacin, tendra que contarles cuanto supiera de los chinos, de sus fuerzas y de Chiang Kai-
Shek. Me dijo que haban descubierto quin era yo. Saban que era un noble del Tibet un noble de
la ms alta alcurnia y ellos, los japoneses, queran sostener relaciones amistosas con el Tibet.
Pens: Pues la verdad es que estn poniendo en prctica una forma muy peculiar de amistad.
Despus de hablarme, el oficial se limit a hacerme una inclinacin de cabeza y se march.
Durante una semana me trataron bastante bien. Me daban dos comidas al da y agua, y nada
ms. La comida 162 LOBSANG RAMPA

y el agua, escasas, pero por lo menos me dejaron solo. Luego llegaron tres de ellos juntos y me
dijeron que iban a interrogarme y que yo tendra que responder a sus preguntas. Les acompaaba
un mdico japons que me examin y dijo que me encontraba en malas condiciones fsicas, pero
lo suficientemente bien para que me sometieran a interrogatorio. El mdico me mir los tobillos y
dijo que era maravilloso que pudiera andar despus de lo que haba ocurrido. Luego se inclin
ceremoniosamente ante m y ellos se hicie-
ron tambin reverencias y salieron todos de mi celda. De nuevo se cerr bruscamente la puerta
y volv a quedarme encerrado sabiendo que ms tarde, aquel mismo da, tendra que sufrir un
interrogatorio. Me prepar mentalmente para esta dura prueba decidido a no traicionar a los
chinos, por mucho que me torturasen los japoneses.

74
CAPITULO VIII

CUANDO EL MUNDO ERA MUY JOVEN

A primera hora de la maana siguiente, mucho antes de que saliera el sol se abri
violentamente la puerta de mi celda dando con fuerza contra la pared de piedra. Entraron unos
guardias, me pusieron en pie rudamente y, con la misma brutalidad, tiraron de m para hacerme
andar entre ellos.
Eran tres o cuatro y me manejaban como a un objeto de ningn valor. Me pusieron unas esposas y me
hicieron caminar hasta una habitacin que me pareci hallarse a mucha distancia. Los guardias me iban
empujando con las culatas de sus fusiles del modo ms desconsiderado. Cada vez que lo hacan, y era con la
mayor frecuencia, chillaban : A ver si respondes pronto a lo que te pregunten, enemigo de la paz!
Si no dices la verdad, te haremos cosas terribles. O bien : T, enemigo de la paz, te sacaremos la
verdad quieras o no.
En la sala de los interrogatorios haba un grupo de oficiales sentados en semicrculo. Eran de aspecto
feroz, o, por lo menos, trataban de parecerlo. A m me parecieron una pandilla de chicos perversos
dispuestos a hacer una de las suyas. Todos ellos se inclinaron ceremoniosamente ante m. Luego, un oficial
de alta graduacin creo que era un coronel me exhort a decir la verdad. Me asegur que los japoneses
eran gente amable y amantes de la paz. Pero yo aadi-- era un enemigo del pueblo japons porque
intentaba resistirme a su pacfica penetracin en China. Me dijo que China debera ser una colonia de los
japoneses, ya que era un pas sin cultura ( ! ! ), y continu:
164 LOBSANG RAMPA

Nosotros, los japoneses, somos verdaderos amigos de la paz. Debe usted decrnoslo todo.
Hblenos de los movimientos de las tropas chinas, de las fuerzas de que disponen y lo que haya
usted hablado con Chiang Kai-Shek, para que estas informaciones nos ayuden a aplastar la rebelin
china sin prdidas nuestras.
Soy un prisionero de guerra dije-- y pido que se me trate como tal. No tengo ms que
decir.
Tenemos que procurar que todos los hombres vivan
en paz bajo el Emperador sigui diciendo, imperturbable. Vamos a lograr un Imperio
japons mucho ms amplio que el actual. Y usted dir la verdad.
Empleaba un mtodo de interrogatorio nada suave. Queran informacin y estaban dispuestos a
hacer lo que fuera preciso para conseguirlo. Me negu a hablar, por lo cual me derribaron a
culatazos que parecan destrozarme el pecho, la espalda y las rodillas. Despus, los guardias me
levantaron para poderme golpear y derribar de nuevo. Despus de muchas horas, durante las cuales
me estuvieron quemando con colillas encendidas, llegaron a la conclusin de que conmigo era
imprescindible emplear medidas ms fuertes.
Me ataron de pies y manos y me arrastraron hasta una celda de los stanos. All me tuvieron
atado durante varios das. El mtodo japons para amarrar a los prisioneros causaba a stos un
dolor espantoso. Yo tena las manos a la espalda, atadas con los dedos apuntando a la nuca.
Luego me amarraron los tobillos a las muecas, de modo que tena las piernas dobladas
violentamente hacia atrs y que mis talones quedaban frente a la parte trasera de la cabeza. Para
colmo, me pasaron otra cuerda por el tobillo y la mueca izquierdos, sujetndomelos al cuello y
luego la aseguraban en la mueca y el tobillo derechos. De modo que si intentaba disminuir la
distorsin de esa postura estaba a punto de estrangularme. Esto era un martirio horrible, pues el
cuerpo vena a quedar como un arco tirante. Con frecuencia entraba un guardia y me daba unas
patadas slo por ver si yo segua igual.
As me tuvieron varios das y me desataban slo media
EL MDICO DE LHASA 165

hora al da. No dejaban de entrar para preguntarme, a ver si yo ceda. Pero me limitaba a
contestarles siempre lo mismo: Soy un oficial de las fuerzas chinas, un oficial no combatiente. Soy
mdico y prisionero de guerra. Nada ms tengo que decir. Cuando se cansaron de hacerme
preguntas, llevaron una manga de riego y me lanzaron a la nariz un fuerte chorro de agua con
pimienta. Sent como si todo el cerebro se me incendiara. Era como si unos diablos estuvieran
divirtindose encendiendo hogueras dentro de m. Pero

75
no habl y siguieron mezclando cada vez ms pimienta al agua, y le aadan mostaza. Era un
dolor horroroso. Empez a salirme sangre por la boca. La pimienta me haba quemado los
tejidos de la nariz. Consegu sobrevivir a este martirio, que dur diez das, y supongo que se
les ocurrira pensar que con ese mtodo no iban a conseguir hacerme hablar, de modo que al
ver la brillante sangre que me sala por la boca y la nariz, prefirieron marcharse.
Dos o tres das despus vinieron de nuevo y me llevaron otra vez a la sala de los
interrogatorios. Tuvieron que transportarme ellos porque esta vez era incapaz de dar un paso por
mucho que me pegaban culatazos y me pinchaban con las bayonetas. Haba tenido las manos y las
piernas atadas tanto tiempo que no poda moverlas. Ya dentro de la sala, me dejaron caer al suelo, y
los guardias que me haban transportado cuatro de ellos permanecieron en posicin de firmes
cerca de m y frente a los oficiales sentados en semicrculo. Esta vez tenan unos extraos aparatos
que yo saba, por mis estudios, que eran instrumentos de tortura.
Ahora nos dir usted la verdad y dejar ya de una vez de hacernos perder el tiempo dijo
el coronel.
Ya le he dicho la verdad. Soy oficial de las fuerzas chinas. Eso fue lo nico que dije.
Los japoneses se pusieron rojos de ira y, obedeciendo una orden, los guardias me ataron a
una tabla con los brazos extendidos como si estuviera en una cruz. Me incrustaron largas astillas
de bamb por dentro de las uas y luego las hacan girar. Era un dolor terrible, pero no caus en m
el efecto que ellos deseaban. Entonces los guardias me quitaron las astillas y luego, lentamente,
fueron arrancndome las uas.
Era un dolor de todos los diablos, pero an fue peor cuando los japoneses me echaron agua
muy salada en los extremos sangrantes de los dedos. Estaba dispuesto por encima de todo a no
hablar, a no traicionar a mis camaradas, de modo que concentr mi pensamiento invocando a mi
Gua el Lama Mingyar Dondup, para que me aconsejara, y estas palabras acudieron a mi mente:
No concentres tu
atencin sobre el sitio donde te duele, Lobsang, pues si fijas todas tus energas en ese lugar, no podrs
soportar el dolor.
Por el contrario, piensa en otra cosa. Controla tu mente y piensa en algo distinto porque si lo haces
as, aunque sin duda seguirs sintiendo el dolor y los efectos posteriores de ste, podrs, sin
embargo, soportarlo. Te parecer como algo que est al fondo.
As que, para conservar la razn y evitar caer en la tentacin de dar nombres e informacin, me
puse a pensar en otras cosas. Pens en el pasado, en mi casa del Tibet, y en mi Gua. Pens en el
principio de las cosas tal como lo creemos en el Tibet.
Bajo el Potala haba ocultos unos tneles misteriosos, tneles que quiz guardasen la clave de
la historia del mundo. Me interesaban y fascinaban y quiz sea interesante contar una vez ms lo
que vi y aprend all, pues, al pareser, son conocimientos que no poseen los pueblos occidentales.
Record que por entonces era yo un monje muy joven en el comienzo de mi preparacin. El
Dalai Lama haba utilizado en el Potala mis servicios de clarividencia y haba quedado satisfecho.
Como recompensa me autorizaron a recorrer aquel lugar. Mi Gua, el Lama Mingyar Dondup me
hizo llamar un da.
Lobsang me dijo, he estado pensando mucho en ti y en tu evolucin y he llegado a la
conclusin de que has alcanzado ya una edad y un estado de desarrollo mental suficientes para que
puedas estudiar conmigo los escritos de las cuevas ocultas. Ven!
EL MDICO DE LHASA 167

Se levant y me llev por largos corredores e interminables escaleras cruzando junto a los monjes
que trabajaban en sus tareas cotidianas atendiendo a la economa domstica del Potala. Ya en el interior
de la Montaa entramos en una pequea habitacin situada a la derecha de un corredor. Las
ventanas apenas dejaban pasar luz. Fuera, las banderas ceremoniales ondeaban en la brisa.
Entraremos aqu, Lobsang, y llevaremos lmparas para poder explotar las regiones a
las que slo tienen acceso muy pocos lamas.
En la pequea habitacin cogimos unas lmparas que haba en unos estantes y las preparamos.
Luego, como precaucin, tomamos otra de reserva. Llevbamos encendidas las dos lmparas
principales y seguimos hacia abajo por el corredor. Mi Gua, delante de m, me indicaba el camino.
Descendamos continuamente, hasta que, al final del corredor, llegamos a una habitacin. A m me
pareci el final de un viaje. Aquella habitacin pareca un almacn. Contena extraas figuras, objetos
sagrados, mercancas extranjeras, regalos de todo el mundo. All era donde el Dalai Lama guardaba
los obsequios que le sobraban y que no poda usar inmediatamente.
76
Mir a mi alrededor con intensa curiosidad. Me pareca sin sentido haber caminado tanto slo
para llegar a aquella habitacin. Haba credo que bamos a explorar y aquello no era ms que un
almacn.
Ilustre Maestro dije--, e no nos hemos equivocado de camino y hemos venido a parar aqu?
El Lama me mir y, sonriendo benvolo, exclam: Lobsang, Lobsang, acaso crees posible que yo
pierda mi camino?
Y, sin dejar de sonrer, se volvi hacia una lejana pared. Estuvo un momento mirando en torno
suyo y luego hizo algo. Me pareci que estaba manejando algo que haba en la pared, algo que
sobresala y que pareca ser de yeso. Seguramente lo haba hecho alguna mano desaparecida haca
mucho tiempo. De pronto se oy un gran ruido como si hubieran cado unas piedras, lo cual me
alarm, creyendo que se hunda el techo. Mi Gua se ri:
Oh, no, Lobsang; estamos completamente seguros. No temas. Aqu es donde empezamos
nuestro viaje. Aqu est el umbral de otro mundo. Un mundo que pocos han visto. Sgueme.
Lo mir estupefacto. Un gran trozo de la pared se haba deslizado y dejaba al descubierto un oscuro
boquete. Pude distinguir, sin embargo, que de la habitacin sala una senda
polvorienta que desapareca en una ttrica negrura. Aquello me dej inmvil de asombro.
Pero, Maestro ! exclam. Ah no haba la menor seal de puerta. Qu ha ocurrido?
Esta entrada la hicieron hace siglos dijo riendo. El secreto ha estado bien guardado. Es
imposible encontrar y abrir esta puerta si no se est informado y, por mucho que se busque, no hay ni
la menor seal. Pero ven, Lobsang, que perdemos el tiempo, pues no hemos venido aqu a discutir
sobre los misterios de la edificacin. Este sitio lo vers con frecuencia.
Con estas palabras se volvi y penetr por el boquete hacindome pasar detrs de l. As,
iniciamos nuestro camino por el misterioso tnel que llegaba hasta muy lejos. Yo iba muy
emocionado. Mi Gua, cuando yo hube pasado tambin, manipul algo y volvi a orse el ruido de
piedras que se derrumban, crujidos y el arrastrarse de algo de gran tamao. Era el muro de roca que
volva a cerrarse ante mis ojos atnitos y que tapaba por completo el hueco. De no haber sido por las
vacilantes llamas de nuestras lmparas de manteca, la oscuridad hubiera sido absoluta. Mi Gua se me
adelant en el tnel y sus pasos resonaban curiosamente en los laterales de roca produciendo un eco
incesante. Yo lo segu. Caminbamos sin hablar. Cuando habamos recorrido ms de kilmetro y
medio, mi Gua se detuvo repentinamente, sin habrmelo anunciado, de modo que tropec con l y
lanc una exclamacin de asombro.
Aqu me dijo es donde tenemos que llenar de nuevo nuestras lmparas y ponerles otros
pabilos de mayor
EL MDICO DE LHASA 169

tamao. Ahora vamos a necesitar buena luz. Haz lo mismo que yo y luego continuaremos nuestro
viaje.
Tenamos ya mejor luz para seguir adelante y de nuevo reanudamos la marcha. Caminamos tanto
que me empezaba a sentir cansado y nervioso. Entonces not que el pasadizo se haca ms ancho y su
techo ms alto. Era como si fusemos por un embudo y nos acercsemos al extremo ms ancho.
Entonces lanc una exclamacin de asombro. Ante mis ojos se extenda una enorme caverna. Del
techo y de los lados
surgan innumerables puntos de luz dorada, luz que era un reflejo de nuestras lmparas. La
caverna pareca ser inmensa. Nuestra dbil iluminacin slo serva para hacer ver la
inmensidad y las profundas tinieblas de aquel lugar. Mi Gua se dirigi hacia una hondonada al
lado izquierdo del camino y tir, hasta sacarlo, de lo que pareca ser un gran cilindro de metal
que produjo un chirrido al salir de donde estaba incrustado. Pareca tener la mitad de la altura
de un hombre corriente y, desde luego, era tan ancho como el cuerpo de un hombre. Era
redondo y en su extremo superior tena un dispositivo que yo no entenda. Vena a ser algo as
como una pequea red blanca. El lama Mingyar Dondup estuvo manipulando en aquel aparato
y luego toc el extremo superior con su lmpara de grasa. Inmediatamente surgi una brillante
llama blanco-amarillenta que me permiti ver con toda claridad. La llama produca un silbido,
como a consecuencia de una fuerte presin interna. Mi Gua apag entonces nuestras lmparas.
Tendremos suficiente luz dijo. Lobsang, nos lo llevaremos con nosotros. Quiero que sepas
algo de la historia de los eones.
Sigui avanzando mientras tiraba del cilindro-lmpara que iba sobre una especie de trineo y se
transportaba as con facilidad. Descendamos continuamente y yo crea que ya debamos de estar en
las entraas de la Tierra. Por fin, nos detuvimos. Estbamos ante una gran pared negra sobre la cual

77
reluca un gran panel de oro y en este oro haba miles de grabados. Luego mir al otro lado y vi una
gran
extensin de una brillante negrura como si hubiera all un espacioso lago.
Lobsang dijo mi Gua, prstame atencin. Ya sabrs ms tarde qu es esto. Ahora
quiero contarte algo del origen del Tibet, un origen que en aos venideros podrs confirmar cuando
vayas en una expedicin que ya estoy pensando organizar. Cuando salgas de nuestro pas
encontrars personas que no nos conocen y te dirn que somos unos incultos y salvajes que adoran
a los demonios y
practican ritos que ni siquiera pueden mencionarse. La verdad, Lobsang, es que poseemos una cultura mucho ms
antigua que todas las de Occidente. Tenemos documentos bien conservados y con los cuales
puede demostrarse que desde tiempos inmemoriales...
Se acerc a las incripciones grabadas en el papel de oro y me seal varias figuras, varios
smbolos. Vi dibujos que representaban a personas y animales por cierto, animales que hoy no
conocemos y luego me hizo ver un mapa del cielo, pero mostraba estrellas diferentes a las que hoy
conocemos y situadas errneamente.
Yo entiendo este lenguaje, Lobsang me dijo mi Gua. Me lo han enseado. Te lo leer.
Te leer esta historia de tiempos increblemente remotos, y ms adelante, otros y yo te ensearemos
esta lengua secreta para que puedas t venir aqu a tomar tus propias notas y llegar a formarte tus
propias conclusiones. Esto requerir muchsimo estudio. Tendrs que venir aqu y explorar estas
cavernas, pues hay muchas de ellas y se extienden a lo largo de incontables kilmetros.
Estuvo unos momentos mirando las inscripciones. Luego me ley parte del pasado. Mucho de b
que l dijo entonces, y mucho de lo que yo haba de estudiar ms tarde, no puede darse en un libro
como ste. El lector medio no se lo creera, y si se lo creyese y descubriera as algunos de esos
secretos, hara como muchos otros han hecho en el pasado: emplearan esos secretos en su propio
beneficio y en hacer dao a otros, en dominar y destruir a los dems, como las naciones que hoy se
amenazan unas a otras con la
EL MDICO DE LHASA 171

bomba atmica. Por cierto que la bomba atmica no es un descubrimiento de hoy. Fue descubierta hace
miles de aos, y caus tremendos desastres como los causar en nuestro tiempo si la locura del hombre
no se detiene.
En todas las religiones del mundo, en la historia de todas las tribus y naciones se habla de un
Diluvio, de una catstrofe en la que las gentes se ahogaron y en que pases enteros quedaron
sumergidos mientras otras tierras emergieron y todo el mundo era un torbellino. Est en la historia
de los incas, los egipcios, los cristianos, en la de todos los pueblos. Nosotros en el Tibet
sabemos que ese diluvio lo caus una bomba; pero permitidme que cuente aqu cmo ocurri
segn las inscripciones.
Mi Gua se sent en la posicin del loto, de cara a las inscripciones de la inmensa roca con la
brillante luz a su espalda, reluciendo con unos resplandores dorados sobre aquellos grabados de poca
inmemorial. Me indic que me sentase tambin. Lo hice a su lado para poder ver lo que me iba
sealando.

Hace muchsimo tiempo, la Tierra era muy diferente a como es ahora dijo. Giraba
mucho ms cerca del
Sol y en direccin contraria y haba otro planeta cerca, un gemelo de la Tierra. Los das eran ms
cortos, por lo que el hombre pareca tener una vida ms larga. Pareca vivir centenares de aos. El
clima era ms clido y la flora era tropical y lujuriante. Los animales alcanzaban un enorme
tamao y formas muy diversas. La fuerza de gravedad era mucho menor que la de hoy porque la
Tierra giraba a un ritmo diferente, y el hombre quiz fuese de doble tamao al que hoy tiene, pero,
an as, resultaba un pigmeo comparado con otra raza que viva tambin en la Tierra. En efecto, en
la Tierra habitaban tambin hombres de un sistema diferente, unos superintelectuales que
controlaban los asuntos de este mundo y enseaban mucho a los hombres de nuestra raza. El
hombre era el discpulo de aquellos seres, enormes gigantes que le enseaban muchas cosas y que
frecuentemente se embarcaban en unos extraos aparatos de metal reluciente y navegaban por los
cielos. El 172 LOBSANG RAMPA
hombre, pobre ignorante que an se hallaba en el umbral de la razn, no poda entender aquellas
maravillas, pues su intelecto apenas era mayor que el de los monos.

78
Durante muchsimo tiempo, la vida sigui plcidamente en la Tierra. Haba paz y armona entre
todas las criaturas. Los hombres podan conversar sin necesidad de hablar. Lo hacan por telepata. Slo
usaban la palabra para conversaciones locales. Entonces los superintelectuales que, como
he dicho, eran mucho mayores que el hombre, se pelearon entre ellos. Surgieron disensiones graves
entre aquellos seres.
No podan ponerse de acuerdo sobre determinados puntos, lo mismo que disienten ahora las razas. Un
grupo fue a otra parte del mundo e intent dominarla. Hubo lucha. Algunos de los superhombres
mataron a otros y hubo guerras feroces con terribles destrucciones. El hombre, cuyos deseos de
aprender crecan, aprendi las artes de la guerra; el hombre aprendi a matar. Y as, la Tierra, que
antes haba sido un sitio pacfico, se hizo un lugar lleno de inquietudes y trastornos. Durante algn
tiempo unos aos los superhombres trabajaban en secreto, la mitad de ellos contra la otra mitad.
Un da hubo una tremenda explosin y toda la Tierra tembl y vacil en su trayectoria. Brotaron
espantosas llamas que subieron a inmensa altura por el espacio, y la Tierra fue envuelta en humo. Por
fin, se pacific la situacin, pero al cabo de muchos meses se vieron en el cielo extraos signos que
llenaron de terror a las gentes de la Tierra. Se iba acercando un planeta que rpidamente se fue
haciendo mayor. Era evidente que chocara con la Tierra. Se produjeron grandes mareas y vientos
fortsimos, y los das y las noches eran barridos por una rugiente furia tempestuosa. El amenazante
planeta pareca llenar todo el cielo y estar a punto de chocar con la Tierra. Al acercarse ste an ms,
las inmensas mareas inundaban territorios enteros. Los terremotos hacan vibrar continuamente la
superficie del Globo y en un momento desaparecan continentes enteros. La raza de los superhombres
renunci a sus peleas, se apresuraron a montar en sus relucientes aparatos, se elevaron en el espacio y
huyeron de la catstrofe de la Tierra. Pero en sta
EL MDICO DE LHASA 173

seguan los terremotos ; las montaas se elevaban y el fondo del mar suba a la vez que aqullas; las
tierras se hundan y se inundaban. Las gentes huan aterrorizadas, convencidas de que aquello era el
fin del mundo y los vientos soplaban con ferocidad creciente. El estruendo y el clamor eran incesantes
y trastornaban los nervios de los hombres, ponindolos frenticos.
El planeta invasor estaba cada vez ms cerca y ms grande, hasta que por fin se produjo un choque
tremendo y
una chispa elctrica vivsima, seguida por continuas descargas que incendiaron los cielos. Se
formaban en el cielo nubes negrsimas que convertan al da en una incesante noche de terror.
Pareca como si el propio Sol se hubiera inmovilizado con tanto horror ante aquella calamidad,
pues, segn los documentos, durante muchsimos das la roja bola del sol estuvo parada y
lanzando grandes lenguas de fuego. Despus, las nubes negras se cerraron y la noche fue
completa. Los vientos eran helados y luego ardientes. Miles de personas moran por el cambio
de temperatura. El alimento de los dioses, que algunos llamaban man, caa del cielo. Sin l,
los pueblos de la Tierra y los animales todos, habran muerto de hambre con la destruccin de
las cosechas y la privacin de todos los dems alimentos.
Los hombres y las mujeres vagaban de un sitio a otro en busca de refugio tratando de encontrar
algn lugar donde pudieran reposar sus agotados cuerpos, sacudidos por las tormentas y torturados por
tantas desventuras. Todos rezaban para que por fin hubiera calma y con la esperanza de salvarse. Pero
la Tierra temblaba, las lluvias torrenciales no dejaban de caer y todo el tiempo llegaban del espacio
exterior las descargas elctricas. Con el paso del tiempo, mientras las pesadas nubes negras se
alejaban, el Sol se fue haciendo ms pequeo. Pareca ir retrocediendo y las gentes lanzaban alaridos
de miedo. Crean que el dios del Sol, el que otorgaba la vida, hua de los hombres. Pero an era ms
extrao que el Sol hubiera empezado a moverse en el cielo de Este a Oeste en vez de ir del Oeste al
Este.
El hombre haba perdido todo punto de referencia para
saber el tiempo. Al oscurecerse el Sol, no tena medio de saber cundo se ocultaba y cundo sala. Ni
siquiera los hombres ms sabios podan decir cundo haban ocurrido todos aquellos acontecimientos.
Y se vio otra cosa muy extraa en el cielo: un mundo de gran tamao, amarillo, giboso, que tambin
pareca ir a precipitarse sobre la Tierra. Era lo que hoy conocemos con el nombre de Luna, que
apareci en aquel tiempo como resto de la colisin entre los dos planetas. Mucho ms tarde, los
hombres encontraron una
gran depresin en una zona de Tierra Siberia, donde quiz hubiese quedado daada la
superficie de nuestro mundo por la proximidad de aquel otro planeta o quiz sera el sitio
donde se haba desprendido la Luna.
79
Antes del choque haba habido ciudades y grandes edificios donde se albergaba el gran saber
de la raza poderosa de los superintelectuales. Se haban derrumbado todos estos edificios y ya slo
eran montones de escombros que ocultaban los restos de aquella sabidura. Pero los sabios de las
tribus saban que en aquellos montones de materiales de construccin haba cilindros de metal que
contenan documentos y libros sagrados en metal. Saban que toda la ciencia del mundo se basaba en
aquellos montones de escombros y por eso excavaban sin cesar para ver lo que poda salvarse an
para poder luego aumentar su propia potencia intelectual y material, utilizando los conocimientos de
la Raza Mayor.

A medida que fue pasando el tiempo, los das se fueron haciendo ms largos hasta que llegaron
a durar casi el doble que antes de la calamidad; y la Tierra inici su nueva rbita acompaado por su
satlite, la Luna, resultado del choque. Pero la Tierra segua temblando y en su interior se oan ruidos
espantosos. Y las montaas se elevaban y arrojaban llamas, rocas y destruccin. Grandes ros de lava
se precipitaban por las faldas de las montaas inesperadamente, destruyendo cuanto encontraban a su
paso, pero tambin hacan una buena labor, pues con frecuencia envolvan los monumentos y las
fuentes de sabidura, ya que el metal duro sobre el que muchos de los textos haban sido escritos, no
EL MDICO DE LHASA 175

se funda con la lava, sino que sta lo protega, conservndolo como en un arca de piedra, una piedra
porosa que en el transcurso del tiempo se ira erosionando de modo que los documentos protegidos
por ella saldran a luz y llegaran a las manos de los que podran utilizarlos. Mas para ello habra de
pasar muchsimo tiempo. Paulatinamente, a medida que la Tierra se iba adaptando a su nueva rbita,
el fro fue invadiendo este mundo y los animales se moran o se trasladaban a las partes ms clidas.
El mamut y el
brontosaurio murieron porque no se pudieron adaptar al nuevo modo de vida. Caa la nieve del cielo y
los vientos
eran cada vez ms feroces. Haba muchas nubes, mientras que, antes de la catstrofe, apenas se vea
alguna. El mundo haba cambiado en gran medida : el mar tena mareas mientras que antes era como
un lago plcido sin ms olas que los pequeos rizos que producan las leves brisas. Ahora, en cambio,
enormes olas se encrespaban y durante mucho tiempo las mareas eran tremendas y amenazaban
tragarse la tierra y ahogar a la gente. Tambin el cielo pareca diferente. Por la noche se vean
extraas estrellas en vez de las archiconocidas, y la Luna estaba muy cerca. Nacieron nuevas
religiones porque los sacerdotes de aquel tiempo trataban de conservar su poder e imponer su propia
versin de los acontecimientos. Fueron olvidando aquella Raza Mayor y slo les interesaba su propia
importancia y no perder su influencia en las gentes. Pero no podan decir lo que haba ocurrido. Se
limitaban a achacarlo a la ira de Dios y enseaban que el hombre haba nacido en pecado.

Con el paso de los siglos, instalada ya la Tierra en su nueva rbita y a medida que el tiempo se
encalmaba, los hombres se fueron haciendo de estatura cada vez ms baja. El transcurso de los siglos
estabilizaba a los pases. Aparecieron nuevas razas, como para ser probadas experimentalmente.
Luchaban, fracasaban, y eran reemplazadas por otras. Por fin se desarroll un tipo ms fuerte y la
civilizacin empez de nuevo, una civilizacin que arrastraba desde los tiempos primitivos el confuso
recuerdo racial de alguna espantosa catstrofe, y algunos de los intelectos ms valiosos investigaron
para tratar de descubrir lo que realmente ocurri. La lluvia y el viento estaban ya normalizados y
cumplan bien su funcin. Bajo las capas de piedra volcnica, empezaron a aparecer documentos
primitivos; y la inteligencia humana, ya ms avanzada, permiti que estos testimonios del pasado
remotsimo llegaran a manos de los sabios, los cuales, despus de mprobos trabajos, pudieron
descifrar algunos de aquellos escritos.
Cuando ya haba sido desentraado el contenido de
algunos de esos documentos, y los hombres de ciencia em-pezaban a comprender su sentido
profundo, buscaron frenticamente nuevas huellas que les permitiesen llenar los huecos que
quedaban en sus investigaciones. Se emprendieron grandes excavaciones y sali a luz
mucho material de gran inters. Entonces empez verdaderamente una nueva civilizacin y
se construyeron ciudades y tambin comenz la ciencia a manifestar su afn de destruccin.
Se pona el mayor inters precisamente en destruir, haciendo que el poder se concentrase en
pocas manos, en grupos muy reducidos. Se olvid por completo que el hombre poda vivir
en paz y que haba sido la falta de paz lo que haba provocado la anterior catstrofe.

80
Durante muchos siglos, la ciencia era la que dominaba en el mundo. Los sacerdotes se
presentaron como cientficos y eliminaban a todos aquellos hombres de ciencia que no eran a la vez
sacerdotes. Aumentaron su poder; adoraban la ciencia y hacan cuanto podan para conservar el poder
en sus manos y tener inmovilizado al hombre corriente e impedirle que pensara. Los sacerdotes-
cientficos se hicieron pasar por dioses y nada poda emprenderse sin que lo sancionaran los sacerdotes.
stos se apoderaban de todo lo que les apeteca sin que nadie los obstaculizase. Tanto creci su poder
que eran en la Tierra casi omnipotentes, olvidando que el poder absoluto corrompe a los seres
humanos.
Navegaban por los espacios grandes naves sin alas, silenciosas, o permanecan inmviles en el
aire, como ni siquiera pueden quedarse los pjaros. Los hombres de ciencia haban descubierto el secreto
de dominar la gravedad, y la
EL MDICO DE LHASA 177

antigravedad, y esto les serva para ser an ms poderosos. Enormes masas de piedra eran trasladadas
por un solo hombre al lugar que le convena. Le bastaba para ello un pequeo dispositivo que caba en
la palma de una mano. No haba trabajo penoso, puesto que el hombre empleaba para ello sus
infalibles mquinas sin esfuerzo alguno. Gigantescos aparatos sobrevolaban la superficie de la tierra
con gran estruendo mientras que si algo circulaba sobre la superficie del mar, era slo por placer, pues
los viajes martimos eran
demasiado lentos y slo agradaban a los que deseaban dis-frutar de la combinacin del viento y
las olas. Todo iba por
el aire, excepto en los viajes cortos, en que se prefera viajar por tierra. Las gentes se trasladaban de
unos a otros pases e instalaban colonias. Pero se haba perdido la facultad teleptica desde aquella
descomunal colisin. Ya no hablaban el mismo lenguaje; los dialectos se fueron separando cada vez
ms hasta convertirse en idiomas completamente distintos, e incomprensible el de cada pueblo para
los dems.
Con la falta de comunicaciones y la incapacidad de comprender los unos las lenguas de los
otros y sus puntos de vista, acabaron unas razas peleando contra otras y las guerras empezaron. Se
inventaron armas terribles. Haba continuas batallas en todo el mundo. Los hombres y las mujeres
quedaban mutilados y los rayos terribles que haban inventado los hombres de ciencia producan en
la raza humana muchas mutaciones. Pasaban los aos y creca la horrible carnicera. Estimulados por
sus gobernantes, los inventores de todo el mundo creaban armas de creciente potencia mortfera. Se
cultivaban los grmenes de las enfermedades y se diseminaban en los pases enemigos por medio de
aviones que volaban a fantstica altura. Las bombas destrozaban los sistemas de alcantarillado, de
modo que las epidemias se extendan destruyendo hombres, animales y plantas. Toda la tierra era una
continua destruccin.
En una remota regin que se haba mantenido apartada de toda lucha, un grupo de sacerdotes
de gran visin espiritual, que no se haba contaminado por el afn de poder, cogieron unas finas
placas de oro y grabaron en ella la historia de su poca con mapas de los pases de este mundo y
tambin la descripcin de los cielos. Escribieron los ms misteriosos secretos de su ciencia y severas
advertencias de lo que podra suceder a los que usaran para el mal estos conocimientos. Pasaron aos
preparando esas placas; y luego, junto a las armas, los instrumentos y las herramientas y todos los
objetos tiles, las ocultaron bajo la piedra en varios lugares de manera que quienes vinieran despus
de ellos pudieran conocer el pasado y con la esperanza de
que obtuvieran algn provecho de este conocimiento. Porque esos sacerdotes saban lo que iba a
suceder en el futuro. En efecto, lo que haban predicho, ocurri. Fue creada y probada un arma
nueva. Una nube fantstica se elev hasta la estratosfera y la Tierra tembl y volvi a vacilar en
su curso, y pareci salirse de su eje. Inmensas olas barrieron las tierras y arrastraron a razas
enteras. Las montaas volvan a hundirse en el mar, mientras que surgan otras para sustituirlas.
Algunos hombres y mujeres que haban sido advertidos por aquellos sacerdotes, lograron
salvarse con sus animales en barcos hermticamente cerrados para que no penetrasen en
ellos los gases venenosos y los grmenes que asolaban la Tierra. Otros hombres y mujeres se
salvaron porque se elevaron a una altitud tal que ya no haba peligro, mientras las montaas de
sus pases se hundan, y otros, menos afortunados, fueron aplastados o ahogados por estos
cataclismos.

Las inundaciones, las llamas y los rayos letales mataron a millones de personas, y quedaron slo
en la Tierra unos pequeos grupos aislados unos de otros por los azares de la nueva catstrofe mundial.
81
Estos supervivientes estaban medio enloquecidos por el desastre y vivan como sobre ascuas con las
continuas explosiones y otros espantosos ruidos. Durante muchos aos se ocultaron en las cuevas y en
densos bosques. Olvidaron toda la cultura anterior y cayeron en un estado semisalvaje, como en los
primeros das de la humanidad. Se cubran el cuerpo con pieles de los animales que cazaban y se
defendan con mazas que llevaban incrus-
EL MEDICO DE LHASA 179

tados trozos de pedernal. Unos se instalaron en lo que hoy es Egipto, otros en China... Pero los que
habitaron la zona costera, que haba sido muy favorecida por la primitiva raza de superhombres, se
encontraron de pronto a muchos kilmetros sobre el nivel del mar, rodeados por las montaas
eternas. Y sus tierras se enfriaron con mucha rapidez. El aire se rarific y esto cost la vida a miles
de ellos. Los que sobrevivieron eran los antepasados del actual habitante del
Tbet, hombre de gran resistencia fsica y de extraordinarias
facultades mentales. Aqul haba sido precisamente el lugar donde el grupo de sacerdotes
clarividentes haban escondido las placas de oro en las que haban escrito sus secretos. Esas
placas, con las muestras de sus artes y oficios, seguan ocultas a gran profundidad, bajo la
montaa, donde las descubriran mucho ms tarde los miembros de otra generacin de
sacerdotes. Otras reliquias de la antigua civilizacin quedaron ocultas en una gran ciudad que
ahora se halla en las altas mesetas del Chang Tang, tambin en el Tbet.
Sin embargo, no toda la cultura se haba extinguido en la Tierra, aunque la humanidad hubiese
retrocedido a un estado salvaje. En la superficie terrestre quedaron algunos puntos aislados donde
unos pequeos grupos de hombres y mujeres se esforzaban por mantener viva la tradicin cultural.
Queran evitar que se apagase del todo la llamita del intelecto humano en medio de tanto salvajismo.
A lo largo de los siglos siguientes, hubo muchos intentos de descubrir la verdad de lo que haba
ocurrido y nacieron nuevas religiones ; pero en todo ese tiempo, continuaban bien guardados en las
entraas del Tibet, grabados en oro incorruptible, los verdaderos testimonios del pasado y el tesoro de
los conocimientos humanos, esperando o los que supieran descifrarlos.
Paulatinamente, volvi a desarrollarse el hombre. Las tinieblas de la ignorancia comenzaron a
desvanecerse. El salvajismo se convirti en una semicivilizacin. Hubo algunos progresos. Poco a
poco, se fueron construyendo ciudades y volvieron a funcionar aparatos voladores, de modo que 180
LOBSANG RAMPA
las montaas no eran ya una barrera para la civilizacin. El hombre poda ya viajar por
tierra, mar y aire, con toda comodidad y rapidez. Como antao, al aumentar la ciencia y el
poder del hombre, ste se hizo arrogante y los poderosos opriman a las clases trabajadoras.
Tambin los pueblos dbiles fabricaron mquinas de guerra y de nuevo hubo guerras, terribles
guerras que duraban aos. Las armas eran cada vez ms potentes y destructoras. Cada bando
trataba de descubrir el arma de mayor alcance y destructividad,
mientras que all en el Tibet seguan escondidos, en placas de oro, los secretos de la verdadera
sabidura. En un pas que se mantena aislado, esperaban a ser descubiertos los conocimientos
ms valiosos del mundo, esperaban...
Tendido, yaca de espaldas en una celda de los stanos de una prisin y lo vea todo
rojizo por la sangre. En efecto, me sala la sangre de la nariz, de la boca y de los extremos de
los dedos de mis manos y pies. Me dola todo el cuerpo. Era como si estuviese sumergido en
un bao de llamas. O confusamente una voz japonesa que deca : Esta vez habis ido
demasiado lejos. Es imposible que siga viviendo. Es imposible. Pero lo cierto es que viva.
Decid seguir vivo y demostrarles a los japoneses cmo se conduca un tibetano. Se
convenceran de que ni siquiera sus ms endemoniadas torturas podan hacer hablar a un
tibetano.

Tena la nariz partida, aplastada contra el rostro a consecuencia de un culatazo. Los labios
partidos, la mandbula rota y los dientes saltados..., pero todas las torturas de los japoneses
juntas no podran hacerme hablar. Despus de cierto tiempo renunciaran a su propsito, pues
incluso los japoneses se convenceran de la inutilidad de hacer hablar a un hombre que estaba
firmemente dispuesto a no hacerlo. Despus de muchas semanas me pusieron a trabajar con los
cadveres de otros que no haban sido tan fuertes como yo. Los japoneses creyeron que al
darme esa tarea, debilitaran mi resistencia y quiz acabara contndoles lo que deseaban saber.
Nada tena de agradable apilar cadveres al sol, cadveres encogidos, hinchados,
descoloridos... Se hinchaban y estallaban como globos pinchados. Un da vi caer muerto a
82
EL MDICO DE LHASA 181

un hombre. Supe que estaba muerto porque lo examin yo mismo, pero los guardias no
hicieron caso. Por fin, lo recogieron dos hombres y lo arrojaron a la pila de cadveres para que
el sol ardiente y las ratas sustituyeran a los enterradores. Pero en realidad no les importaba si
un hombre estaba muerto o no. Si se hallaba demasiado enfermo para trabajar, lo mataban all
mismo a bayonetazos y lo arrojaman al montn de muertos, o a veces, sin preocuparse de
rematarlo, lo tiraban an vivo.

Decid que tambin yo morira para que me arrojasen a la pila con los dems cadveres.
Durante las horas de oscuridad, me escapara. As, prepar mi plan y en los tres o cuatro das
siguientes, observ cuidadosamente los mtodos de los japoneses, para actuar en consecuencia.
Estuve un par de das tambalendome y hacindome pasar por ms dbil de lo que estaba. El da
que haba pensado morir, tropec muchas veces a propsito al andar entre los guardias y
finga desmayarme cuando pasaban lista a primera hora del da. Durante toda la maana di todas
las muestras posibles de extremada debilidad y despus de medio da me dej caer al suelo. No
fue difcil. No haca ninguna comedia, pues lo que llevaba padecido era como para haberme
muerto mucho antes. La psima alimentacin me haba agotado an ms y estaba mortalmente
cansado. As, cuando me dej caer al suelo como sin sentido, era tan grande mi cansancio que
me qued dormido al instante. Sent que levantaban brutalmente mi cuerpo, lo balanceaban y,
por ltimo, lo arrojaban al aire. El impacto al caer sobre la pila de crujientes cadveres, me
despert. Sent que el montn se desmoronaba un poco y luego quedaba inmvil. El choque de
ese aterrizaje me hizo abrir los ojos ; un guardia miraba indiferente en direccin a m, as que
dej abiertos los ojos an ms y fijos como los de un muerto y el hombre, demasiado
acostumbrado a ver cadveres, no senta el menor inters por uno ms. Permanec en absoluta
inmovilidad pensando de nuevo en el pasado y haciendo planes para el futuro. Ni siquiera me
mov cuando arrojaban otros cadveres a mi alrededor e incluso encima de m.
Aquel da pareci durar aos. Me daba la impresin de que la luz no desaparecera ya
nunca. Pero por fin oscureci y se acerc la noche. El espantoso olor alrededor de m era casi
insoportable, olor a cadveres que llevaban mucho tiempo all. Poda or debajo de m los
movimientos y chillidos de las ratas afanadas en su repugnante labor de comerse los
cadveres. De vez en cuando se descompona la pila cuando los cadveres del fondo cedan
bajo el peso de los de arriba. La pila se tambaleaba y esto me preocupaba mu-
cho, porque, si se derrumbaba, tendran los guardias que colocar de nuevo los cadveres
apilados y, quin sabe si no descubriran entonces que yo estaba vivo o, lo que era peor, si me
pondran al fondo del montn, lo cual imposibilitara la realizacin de mi plan.
Por fin, los prisioneros que trabajaban por all alrededor se retiraron a sus chozas
conducidos por los guardias. De stos, algunos patrullaban por encima del muro. El aire de la
noche era muy fro. Lentamente con cunta lentitud ! empez a oscurecer. Una tras otra,
aparecieron tras las ventanas las amarillentes bombillas encendidas en las salas de guardia. Tan
despacio que pareca casi imperceptible, fue llegando la noche.

Permanec muchsimo tiempo inmvil en aquel apestoso lecho de cadveres. Pero no


dejaba de vigilar lo mejor que poda.. Entonces, cuando los guardias estaban al extremo de su
paseo de centinelas empuj el cuerpo que tena encima y otro que haba a mi lado. ste cay
rodando por un lado de la pila y lleg hasta el suelo con un crujido. Contuve la respiracin
asustado ; pens que los guardias se daran cuenta y acudiran corriendo y que me descubriran.
Fue de una gran dificultad para m irme moviendo en la oscuridad para salir de all porque los
reflectores recorran todo el lugar y cualquier desgraciado que fuese encontrado por los
japoneses morira a bayonetazos o quiz le sacaran las entraas, le colgaran sobre un fuego
lento o le haran morir por cualquier otro medio de los muchos que poda ocurrrsele al
perverso ingenio de los japoneses, y todo esto se realizaba frente a un grupo de prisioneros
para ensearles
EL MDICO DE LHASA 183

que era un error pagado con la muerte intentar escaparse de los Hijos del Cielo.
Todo sigui tranquilo. Los japoneses estaban demasiado acostumbrados, seguramente, a los
crujidos de los cadveres y a sus cadas desde lo alto del montn. Me fui moviendo
experimentalmente. Mova un pie con mucho cuidado, y luego el otro, y as hasta llegar al borde

83
de la pila y me iba dejando caer muy poco a poco agarrndome a los cadveres para descender
lo mejor posible de aquella pila que
tena ms de diez metros de altura, porque mi debilidad era excesiva para saltar sin riesgo de
romperme un hueso. Los leves ruidos que hice no atrajeron la atencin de los guardias. Los
japoneses no tenan ni idea de que alguien se escondiese en un sitio tan horrible. Una vez en el
suelo me deslic sigilosamente y con gran lentitud hasta la sombra de los rboles que haba cerca
del muro de la prisin. Estuve algn tiempo esperando. Encima de mi cabeza se hallaban unos
guardias que acababan de reunirse en aquel punto. O unos murmullos y vi el pequeo resplandor
de un fsforo cuando encendieron un cigarrillo. Luego los guardias se separaron yndose cada
uno en una direccin del muro. Escondan cada uno su cigarrillo en sus manos en forma de copa,
pues como la oscuridad era densa se haban quedado un poco deslumbrados por el contraste de la
luz del fsforo. Aprovech esta circunstancia. Lentamente logr escalar el muro. Aquel era un
campo de prisioneros instalado all provisionalmente y los japoneses no haban llegado a
electrificar sus defensas. Una vez arriba, prosegu con sigilo en plena oscuridad. Me pas toda
aquella noche tendido a lo largo de una rama grande de un rbol y casi poda vrseme desde el
campo. Pens que, si me haban echado de menos, los japoneses no pensaran que un prisionero
en trance de fugarse pudiera estar tan cerca de ellos.

Todo el da siguiente segu en la rama, pues me encontraba demasiado dbil y enfermo


para moverme. Al terminar el da, en la nueva oscuridad, me dej resbalar por el tronco del
rbol y camin por aquel terreno que ya conoca bien.
Saba que por all cerca viva un chino viejsimo. Yo haba aliviado mucho los dolores
de su mujer, que por fin muri, y me dirig hacia donde recordaba que poda estar su casa.
En efecto, pronto la encontr y llam suavemente a su puerta. Se notaba tensin y miedo en
el interior de la casa. Dije, en voz muy baja, quin era. Despus de movimientos sigilosos en
el interior, se entreabri la puerta slo unos cuantos centmetros y el arrugado rostro asom
su nariz.
Ah, es usted dijo el chino. Entre, rpido.
Abri la puerta solamente lo bastante para que yo pasara por debajo de su brazo
extendido que no quera soltarla. La cerr con gran cuidado y corri bien las cortinas,
encendi una luz y lanz una exclamacin de horror al verme. Mi ojo izquierdo estaba muy
mal y tena, como he dicho, aplastada la nariz, la boca cruzada de cortes y los dos extremos
colgantes. Calent agua, me lav las heridas y me dio de comer. Aquella noche y la siguiente
las pas en su cabaa. El anciano sali y utiliz a sus amistades para conseguir que me
llevaran hasta el frente chino. Durante varios das permanec en la cabaa, dentro del territorio
dominado por los japoneses y en aquellos das tuve tanta fiebre que casi me muero.

A los diez das me encontr yo bastante recuperado para poderme levantar y emprender
la marcha, siguiendo una ruta bien pensada para llegar sin peligro al cuartel general chino
cerca de Shanghai. Me miraron horrorizados cuando entr con la cara destrozada y pas ms
de un mes en el hospital, donde me sacaron un hueso de una pierna para rehacerme la nariz.
Luego me enviaron de nuevo a Chungking para que me recuperase antes de volver al servicio
activo como oficial mdico en el ejrcito chino. Chungking! Cre que me alegrara de verlo
despus de todas mis aventuras, de todo lo que haba sufrido. Chungking! Y as, part con un
amigo que tambin iba all para reponerse de las enfermedades que haba contrado en la
guerra.
CAPTULO IX

PRISIONERO DE LOS JAPONESES

Nos impresion la diferencia de aquel Chungking de mi poca de estudiante de medicina.


Nuevos edificios fachadas nuevas para edificios viejos y tiendas de todas clases haban surgido
r
por todas partes. i Chungking! Era una ciudad atestada de gente. Haban llegado multitudes de
Shanghai y de todas las ciudades de la costa. Los comerciantes e industriales, al terminrseles su
medio de vida en las ciudades costeras, se haban trasladado muy al interior, a Chungking, para
empezar de nuevo, quiz con algunos restos salvados de los vidos japoneses, pero la mayora de las
veces comenzaban de nuevo, sin contar con nada.
Las universidades del pas haban encontrado edificios en Chungking o haban construido
otros provisionales, la mayora de los cuales slo eran en realidad unos vastos hangares. Pero
84
all estaba la sede de la cultura china. Nada importaba que los edificios universitarios fueran
malos si los cerebros se encontraban all y algunos de ellos eran de los mejores de todo el
mundo.
Nos dirigimos hacia el templo donde nos habamos alojado antes. Era como volver a
casa. All, en la calma del templo, con las nubes de incienso flotando sobre nuestras cabezas,
tenamos la impresin de haber vuelto a la paz y que las Sagradas Imgenes nos miraban con
benevolencia para premiar nuestros esfuerzos y el duro trato que nos haba dado la vida. S,
estbamos en casa y en paz, reponindonos de lo sufrido y curando nuestras heridas antes de
volver al feroz mundo donde habamos de padecer nuevos y peores tormentos. Sonaban las
campanas del templo, y las trompetas. Podamos de nuevo atender a nuestros amados
servicios religiosos. Ocupamos nuestros sitios con el corazn lleno de alegra de haber
regresado.
Aquella noche nos acostamos muy tarde porque hubo mucho que contar y comentar y
tambin mucho de que enterarnos, pues en Chungking lo haban pasado muy mal con los
bombardeos del enemigo. Pero nosotros venamos
del Gran Exterior, como le llamaban en el templo, y nos pusimos roncos de tanto hablar, hasta que
por fin nos en-
volvimos en nuestras mantas y dormimos, como en los buenos tiempos, en el suelo, dentro del
recinto del templo.
Por la maana tuve que ir al hospital en el que haba sido estudiante, luego mdico
cirujano con clientela, y despus oficial mdico. Esta vez iba como paciente, lo cual era una
experiencia nueva para m. La nariz presentaba mal aspecto porque se haba infectado y no
caba otro remedio que abrirla y rasparla. Esto era muy doloroso, pues no disponamos de
anestesia. Haban cerrado la carretera de Birmania y nuestras provisiones se haban
interrumpido. Slo me quedaba soportar lo mejor que pudiese lo que no poda evitarse. Pero
en cuanto termin la operacin, regres al templo, ya que las camas escaseaban mucho en el
hospital de Chungking. Los heridos entraban continuamente y slo se permita permanecer en
el hospital a los casos ms urgentes, aquellos heridos que no podan andar en absoluto. Da
tras da recorr el camino hasta Chungking y regresaba al templo. Al cabo de dos o tres
semanas, el decano de la Facultad de Ciruga me llam a su despacho y me dijo:
Bueno, Lobsang, amigo mo; no har falta contratar a treinta y dos cooles para cargar
contigo. Has de saber que al principio lo creamos, pero ha sido visto y no visto la rapidez de
tu curacin.
Los entierros se toman en China con muchsima seriedad. Se consideraba de la mayor
importancia que el nmero de portadores fuera el que requera exactamente la situacin social de
cada persona. A m todo esto me parecan tonteras,
EL MDICO DE LHASA 187

pues saba de sobra que cuando el espritu abandonaba el cuerpo, nada importaba lo que
sucediese a ste. En el Tibet nos era indiferente lo que pudiera hacerse con nuestros cuerpos
vacos, simples cscaras. Sencillamente, entregbamos los cadveres a los quebradores del
cuerpo, que los destrozaban concienzudamente y arrojaban los pedazos a los pjaros. Pero en
China era al contrario. All se hubiera considerado ese trato al cadver como condenar a la
persona al tormento eterno. En China el muerto tena que ser trans-
portado en un atad por treinta y dos cooles, si era un entierro de primera clase. Pero si el
entierro era de segunda clase, bastaba con la mitad de portadores diecisis; como si se
necesitaran diecisis hombres para llevar un atad! El entierro de tercera clase, que era el ms
frecuente, slo necesitaba cuatro cooles. Por supuesto, el atad de tercera era muy modesto y
barato. En los entierros de clase inferior a la cuarta (que llevaban cuatro cooles y era la que
corresponda a las clases obreras) no les corresponda ningn coole y los atades eran
transportados de cualquier modo. Desde luego, no bastaba con el nmero de portadores, sino
que tambin haba que tener en cuenta los plaideros oficiales que lloraban y geman y se
ganaban la vida ejerciendo este oficio en los entierros.

Entierros? Muerte? Es raro cmo persisten en nuestra memoria los incidentes extraos.
Hay uno en particular del que me acuerdo con frecuencia. Ocurri cerca de Chungking y puede
ser interesante relatarlo aqu para dar una breve impresin de la guerra... y de la muerte.

85
Era el da de la fiesta del Da Decimoquinto del Octavo Mes, que se celebra a
mediados de otoo, con luna llena. En China es esta la fecha en que las familias hacen todo lo
posible por reunirse en un banquete al terminar el da. Comen pasteles para celebrar la luna de
las cosechas. Estos pasteles de la luna hay que comerlos como una especie de sacrificio o
de prueba de que se espera que el ao prximo ser ms feliz que el presente.
Mi amigo Huang el monje chino se alojaba tambin en el templo. Tambin l haba
sido herido y el da a que me refiero caminbamos desde el pueblo de Chiaoting hasta
Chungking. Este pueblecito est como colgado de las empinadas pendientes a lo largo del
Yangts. All viva la gente ms rica, la que poda permitirse lo mejor. Bajo nosotros, por los
huecos que dejaban los rboles entre ellos podamos ver, mientras caminbamos, el ro y los
barcos que flotaban en l. Cerca, en las huertas de las terrazas de la montaa, los hombres y
las mujeres vestidos de azul trabajaban, eternamente inclinados, aquellas tierras. La maana
era hermosa. Haca calor y un sol fuerte; era uno de esos das en que uno siente la alegra de
vivir y en que todo parece brillante y animado. En nuestro paseo, Huang y yo habamos
expulsado de nuestras mentes todo pensamiento de guerra. De vez en cuando nos detenamos
a admirar el paisaje por entre los rboles. Cerca de nosotros cantaba un pjaro. Seguimos
andando monte arriba.
Prate un momento, Lobsang, que estoy reventado dijo Huang. En efecto, nos
sentamos a la sombra de los rboles. Era agradable estar all disfrutando de la hermosa vista al
otro lado del ro, con el camino cubierto de musgo que bajaba del monte y las florecillas
otoales que salpicaban con notas de color el suelo. La sombra de los rboles empezaba a
cambiar de sitio. Por encima de nosotros, pequeos jirones de nubes se desplazaban por el
cielo.
Vimos a lo lejos una multitud que vena hacia nosotros.
Nos llegaban ramalazos de voces.
Tenemos que ocultarnos, Lobsang. Ese es el entierro del viejo Shang, el mercader de
sedas. Un entierro de primera clase. Yo deba haber asistido, pero me disculp diciendo que
estaba demasiado enfermo, y quedar mal si me ven ahora.
Huang se haba levantado y yo tambin lo hice. Nos internamos un poco en el bosque
para ver sin ser vistos. Nos escondimos detrs de un saliente rocoso; Huang un poco detrs
de m, para que incluso si me vean a m no lo descubrieran a l. Nos acomodamos
envolvindonos en nuestras tnicas, cuyos colores nos camuflaban bien, pues se
confundan con los tonos del otoo.
EL MDICO DE LHASA
La procesin funeral se acercaba lentamente. Los monjes chinos iban vestidos de seda amarilla
con sus capas rojas colgadas de sus hombros. El sol plido del otoo haca brillar sus cabezas recin
afeitadas que mostraban las cicatrices de la ceremonia de iniciacin ; y tambin brillaban con el sol
las campanillas de plata que llevaban en la mano. Despedan vivos relumbres cuando las agitaban.
Los monjes entonaban el canto menor del servicio fnebre mientras caminaban delante del enorme
atad chino laqueado que llevaban a hom-
bros treinta y dos gongs y lanzaban cohetes para asustar a los demonios que cooles. Unos
ayudantes golpeaban los pudieran andar por all curioseando, pues segn una creencia china,
los demonios se disponan a apoderarse del alma de los fallecidos precisamente con ocasin
de su entierro y tenan que ser ahuyentados con cohetes y mucho alboroto. Los plaideros,
hombres y mujeres, iban detrs del atad y se envolvan la cabeza en el pao blanco de la
pena. Una mujer muy avanzada en su embarazo y que evidentemente era una parienta
cercana del difunto, lloraba amargamente mientras otras personas la ayudaban a caminar.
Los plaideros profesionales geman con tremenda, aunque simulada, pena, mientras decan
a gritos las virtudes del muerto. Detrs seguan los criados, que llevaban moneda en billetes
y modelos de papel de todas las cosas que el difunto posea en esta vida y que necesitara en
la prxima. Desde donde mirbamos, ocultos por el saliente de roca y por los arbustos, nos
llegaba el olor del incienso y el aroma de las flores pisoteadas por la procesin. Sin duda era
un esplndido entierro. Shang, el mercader de sedas, deba de ser uno de los principales
ciudadanos de Chungking, pues la riqueza que revelaba el alarde funeral era fabulosa.

Con su tremendo despliegue de sollozos y gemidos, al ritmo de los cmbalos y acompaados


por los instrumentos de msica y el incesante campanilleo, la procesin funeraria se acerc a
nosotros. De pronto se produjeron unas sombras causadas por algo que tapaba el sol y por encima
del ruidoso entierro omos el ronroneo de unos motores de aviacin, que sin duda eran de gran

86
potencia. El ruido se fue hacien- do ms intenso y cada vez resultaba ms ominoso. Tres aviones
japoneses de siniestro aspecto aparecieron por encima de los rboles entre nosotros y el sol. Daban
vueltas hasta que uno se destac y descendi pasando por encima de la procesin fnebre. No nos
preocupamos porque pensamos que incluso los japoneses respetaran lo sagrado, ya que aquel
entierro llevaba sus sacerdotes y cumpla los ritos sagrados. Cuando el avin que se haba separado
de los otros dos volvi a elevarse y a reunirse con sus compaeros nos sentimos aliviados, pues los
tres haban desaparecido. Pero
nuestra alegra dur poco. Los aviones dieron la vuelta y vinieron de nuevo hacia nosotros.
Cayeron unos puntos negros bajo sus alas y se fueron haciendo cada vez mayores. El chirrido
de las bombas aumentaba rpidamente hasta caer directamente sobre la comitiva del entierro.
Todo tembl ante nosotros. Estbamos tan cerca que no omos las explosiones. El humo y el
polvo llenaban el aire y los rboles volaban por el aire. Durante unos momentos todo qued oculto
por una capa negra y amarilla de humo. Luego la barri el viento y pudimos contemplar la horrible
carnicera.
En el suelo yaca el atad completamente abierto y vaco. El cadver que haba contenido,
apareca despatarrado como un mueco roto y nadie se ocupaba de l. Medio conmocionados por
las explosiones y con la impresin de habernos hallado tan cerca de la muerte, salimos de nuestro
escondite. Arranqu de un rbol detrs de m una larga vara de metal que haba estado a punto de
darme en la cabeza, pues pas silbando muy cerca de m. Uno de sus extremos chorreaba sangre y
estaba tan caliente que la solt con una exclamacin de dolor, pues me haba quemado los dedos.
De las ramas de los rboles colgaban pedazos de tela que mova el viento, tela ensangrentada. Un brazo
completo y
con un hombro segua balancendose en la horquilla que formaban unas ramas a unos quince metros
de nosotros. El brazo acab resbalndose y, en su cada, qued enganchado un momento en una rama
inferior hasta que por fin lleg al
EL MDICO DE LHASA

suelo. De otro rbol cay rodando una cabeza deformada y con una mueca de terror y sorpresa;
saltando de rama en rama vino a parar a mis pies y pareca tener su fija mirada clavada en m como si
quisiera expresarme su asombro ante la inhumanidad del agresor japons.
Pareca un momento en que incluso el tiempo se haba detenido horrorizado. El aire apestaba con
los olores de los altos explosivos, y con la sangre y las entraas que haban quedado al aire. Los nicos
sonidos eran los plop-plop
que se producan al caer del aire las cosas que he citado. Acudimos presurosos por si an haba alguien que
necesitara nuestra ayuda, seguros de que debera haber algn superviviente de la tragedia. Lo
primero que vimos fue un cuerpo tan mutilado que no se poda haber dicho si era de varn o
de hembra; ni siquiera se poda afirmar que era humano. Cruzado encima de l estaba un
muchachito que haba perdido las piernas a la altura de los muslos. Gema aterrorizado.
Cuando me arrodill junto a l, el chico lanz por la boca un chorro de sangre brillante y con
ella su vida. Miramos tristemente en torno nuestro y ampliamos nuestra rea de bsqueda.
Debajo de un rbol cado yaca una mujer embarazada. El rbol le haba cado encima
hacindole estallar el estmago. Le sala del vientre su beb, muerto. Ms all haba una
mano suelta que se agarraba a una campanilla de plata. Buscamos y buscamos, pero no
encontramos vida alguna.

Omos de nuevo en el cielo el ruido de los motores de aviacin. Los atacantes regresaban para
contemplar el resultado de su espantosa accin. Nos echamos al suelo de espaldas y quedamos
inmviles en l, mientras el avin japons describa crculos cada vez ms bajos inspeccionando sus
destrozos para asegurarse de que nadie quedaba vivo y pudiese contar lo sucedido. Giraba lento, como
un halcn que vigila, luego volva sin cesar y cada vez ms bajo. El tableteo de la ametralladora y las
ristras de balas que se incrustaban en los rboles... Algo se agarr a mi tnica a la vez que son un
grito. Sent como si me hubieran araado la pierna. Pens : Pobre Huang, est herido y me necesita.
Sobre nosotros, el avin segua dando vueltas como si el piloto se inclinase cada vez lo ms posible
para ver lo que haba en el suelo. El aparato descendi varias veces para ametrallar a las vctimas. Por
lo visto, qued satisfecho y se march. Al cabo de un rato me levant para ayudar a Huang, pero
estaba demasiado lejos de m, medio oculto por el terreno y no haba sido herido. Me tir de la tnica
y vi que en la pierna izquierda me haba penetrado una bala. La cabeza, que segua mirndome, tena
un nuevo agujero en una sien, por donde le haba entrado la bala,
mientras que el de salida era muy grande y le haba hecho saltar los sesos.
87
De nuevo buscamos entre los rboles, pero no haba seales de vida. De cincuenta a cien
personas, quiz ms, pasaban por all slo unos minutos antes para honrar a un difunto. Ahora
todos ellos haban muerto. No eran ms que restos informes. Nada podamos hacer Huang y yo;
nada podamos salvar. Slo el tiempo podra cicatrizar las heridas.
Como ya he dicho, este era el Decimoquinto Da del Octavo Mes cuando las familias se
reunan al terminar el da para celebrar alegremente su unin. Por lo menos all, gracias a los
japoneses, las familias se haban reunido al terminar el da. Nos volvimos para emprender el
regreso y, cuando nos alejbamos de aquel lugar sangriento, un pjaro reanud su interrumpida
cancin como si nada hubiera sucedido.
En aquel tiempo, la vida en Chungking era muy dura. Haba muchos usureros llegados de
fuera, gente que trataba de especular con la guerra. Los precios crecan sin cesar y las condiciones
de vida eran muy difciles. Por eso nos alegramos cuando llegaron rdenes de que nos
reincorporsemos al servicio activo. Las bajas cerca de la costa haban sido numerosas. Se
necesitaba personal mdico con toda urgencia. As, una vez ms, salimos de Chungking y nos
dirigimos hasta la costa, donde el general Yo nos esperaba para darnos rdenes. Das despus me
haban puesto al frente del hospital como oficial mdico. Llamarle hospi-
EL MDICO DE LHASA

tal era risible, pues se trataba slo de unos arrozales donde los desgraciados pacientes
yacan en el suelo empapado de agua, pues no haba ningn otro sitio donde acostarse. Nuestro
equipo mdico slo contaba con vendas de papel, instrumental quirrgico atrasado y lo que
nosotros pudiramos improvisar; pero, por lo menos, no nos faltaban los conocimientos ni la
inflexible voluntad de ayudar a los heridos, y de stas tenamos de sobra. Los japoneses ganaban
por todas partes. El nmero de vctimas era impre sionante.
Un da, las incursiones areas parecieron ser ms intensas que de costumbre. Caan bombas
por todas partes. Todo el campo estaba agujereado con los crteres abiertos por las bombas. Las
tropas se retiraban. Entonces, en la tarde de aquel da, un destacamento de japoneses apareci de
pronto y se lanz contra nosotros, amenazndonos con sus bayonetas y hundindolas en unos y
otros slo para demostrar que eran los amos. No ofrecimos resistencia. No disponamos de armas
de ninguna clase para defendernos. Por ser el jefe del hospital, los japoneses me interrogaron
rudamente y luego recorrieron los arrozales para ver a los pacientes. Les ordenaron a todos que se
pusieran en pie. A los que estaban demasiado dbiles para andar y llevar un paso los mataron a
bayonetazos. Los dems emprendimos la marcha, tal como estbamos, hacia un campo de
prisioneros situado mucho ms al interior. Cada da recorramos muchos kilmetros. Los enfermos
caan muertos a los lados del camino y, en cuanto caan, se precipitaban sobre ellos los soldados
japoneses para quitarles cuanto tuvieran de valor. Las mandbulas apretadas por la muerte eran
abiertas con las bayonetas y les arrancaban del modo ms brutal el oro que pudieran tener en la
boca.

Un da, mientras caminbamos, vi que algunos de los guardias tenan algo raro al extremo de sus
bayonetas. Algo
que agitaban moviendo el fusil. Supuse que estaban celebrando algo, pues lo que llevaban sujeto al extremo
de
los rifles parecan globos. Luego, entre risas y gritos, recorrieron en sentido contrario las filas de los
prisioneros.
Nos levant el estmago, ahora que podamos verlo de cerca, darnos cuenta que traan cabezas
clavadas en las bayonetas. Cabezas con los ojos muy abiertos, la boca tambin muy abierta y la
mandbula cada. Eran las cabezas de los prisioneros que haban decapitado y las mostraban para
hacernos comprender tambin con esto que ellos eran los amos.
En nuestro hospital habamos tenido pacientes de los ms diversos pases. Por eso, nuestra ruta
quedaba ahora
cubierta por cadveres de todas las naciones. Aunque, en verdad, ya eran slo de una nacionalidad, la de los muer-
tos. Los japoneses les haban quitado cuanto llevaban. Durante muchos das fue reducindose
nuestra columna de prisioneros. Cada vez ramos menos y los restantes estbamos ms cansados
hasta que unos pocos llegamos por fin al campo, exhaustos, vindolo todo a travs de un halo rojizo
de dolor y de fatiga. Nos sangraban los pies envueltos en harapos, lo cual nos haca dejar tras
nosotros una larga estela roja.

88
Aquel campo de prisioneros era tan primitivo como lo haba sido nuestro hospital. Y all
empez de nuevo el interrogatorio. Quin era yo? Qu era yo? Por qu un lama del Tibet
luchaba a favor de los chinos? Cuando les respond que no luchaba sino que remendaba
cuerpos rotos y auxiliaba a los que estaban enfermos, me insultaron y me tundieron a golpes. S
! S ! gritaban Conque remendando cuerpos para que puedan seguir luchando contra nosotros!

Por fin decidieron ponerme a trabajar como mdico. Queran que curase a los que an podan
ser aprovechados y hacerles trabajar como esclavos para ellos. A los cuatro meses de estar yo en
aquel campo, hubo una gran inspeccin. llegaron algunos oficiales de alta graduacin encargados de
comprobar si los campos de prisioneros marchaban bien, y si haba en ellos algn prisionero de
cierta categora que pudiera proporcionarles buena informacin. Al amanecer nos pusieron en fila y
nos dejaron all de pie muchas horas, hasta la noche, y a los que no podan re- EL MDICO DE
LHASA195
sistirlo y se caan, les clavaban una bayoneta y los arrastraban hasta el montn de los cadveres. Para
llenar los huecos tenamos que cerrar filas.
Un comandante japons recorri, con expresin indiferente, nuestras filas mirando a los
prisioneros. Al pasar ante m, y despus de haberme mirado, volvi a fijarse con mucha atencin
en mi rostro. Me dijo algo que no entend. Como no le respond, me golpe la cara con la vaina
de su espada, arandome la piel. Acudi corriendo
un ayudante junto a l. El comandante le dijo algo y el otro fue en seguida, corriendo, a las
oficinas. Tard muy poco en regresar con mi ficha. El comandante se la quit vivamente de la
mano antes de que hubiera tenido tiempo de entregrsela. La ley con avidez. Entonces me
insult y dio unas rdenes a los guardias que le acompaaban. Me derribaron a culatazos, me
rompieron la nariz que ya estaba curada y reconstruida y tiraron de m, llevndome a
rastras a la sala de guardia. La escena fue muy semejante a la de la otra vez. Me ataron
tambin como entonces : las manos a la espalda y sujetas al cuello para que, si intentaba
librarme, me estrangulase. Me zarandearon a patadas y bofetadas durante mucho tiempo y
tampoco faltaron las quemaduras con las puntas encendidas de los cigarrillos mientras me
interrogaban. Luego me obligaron a arrodillarme y los guardias saltaron sobre mis talones con
la esperanza de que el dolor me hara responder.

Cuntas preguntas me hicieron! Cmo me haba escapado? Con quin haba hablado
mientras dur mi fuga? Saba yo que era un insulto para su Emperador escaparse? Tambin
pidieron detalles de los movimientos de tropas, porque creyeron que yo, por ser un lama del Tibet,
deba de saber mucho de las circunstancias militares chinas. Desde luego, no respond, y siguieron
quemndome con los cigarrillos y me aplicaron de nuevo toda la rutina de sus torturas. Me
pusieron sobre un potro y con l me estiraron los brazos y piernas. Me pareca como si me los
desconyuntaran. Me desmay, y cada vez que esto ocurra me reanimaban, echndome encima un
cubo de agua fra
196 LOBSANG RAMPA

y pinchndome con las puntas de las bayonetas. Por ltimo intervino el oficial mdico del campo.
Dijo que si me hacan sufrir ms era seguro que morira y entonces no podran conseguir que yo
respondiese a sus preguntas. No queran matarme porque eso sera librarme de su interrogatorio.
Me arrastraron por el cuello y me dejaron en un profundo stano de cemento que tena forma de
botella. All me tuvieron varios das o quiz semanas enteras. Perd toda cuenta del tiempo. La
celda estaba completamente os-
cura. Me arrojaban alimento cada dos das y me bajaban agua en una lata. A veces se
derramaba y tena que buscarla a tientas en el suelo para humedecerme las manos y
pasrmelas por los labios o aplicar directamente los labios al suelo mojado. De no haber sido
por mi entrenamiento, me habra estallado la mente con la horrible tensin y la oscuridad tan
densa. Volv a pensar en el pasado.

Oscuridad? Pens en los ermitaos del Tibet, colgados en sus seguras y aisladas ermitas en lo
alto de inaccesibles picos montaosos, materialmente entre las nubes. Permanecan encerrados en
aquellas celdas durante muchos aos liberando del cuerpo a sus mentes, y liberando de la mente a
sus almas para lograr as una mayor libertad espiritual. No pensaba yo en el presente, sino en el
pasado ; y, en el curso de mi ensoacin fui a parar, inevitablemente, a aquella maravillosa
experiencia : mi visita a la meseta de Chang Tang.

89
Mi Gua, el Lama Mingyar Dondup, otro compaero y yo, partimos del Potala de Lhasa, el de los
tejados de oro, en busca de hierbas raras. Durante varias semanas habamos ido ascendiendo por las tierras
altas del helado Norte, hacia la meseta de Chang Tang, o, como algunos la llaman, Shamballah. Aquel da
estbamos muy cerca de nuestro objetivo. Era precisamente el da que haba hecho un fro ms intenso. El
viento nos arrojaba el hielo a la cara. All, a muchos metros de altitud, el cielo tena un color morado vivo
y las pocas nubes que se deslizaban por l resultaban, por contraste, de una blancura deslumbrante. Parecan
los
EL MDICO DE LHASA 197

blancos caballos de los dioses que llevaban a sus jinetes a travs del Tibet.
Ascendamos sin cesar, y el terreno se haca ms abrupto a cada momento. Pareca que se nos
iban a secar los pulmones. Con enorme dificultad, fijbamos un pie en la dura tierra mientras nos
agarrbamos desesperadamente a la menor hendidura que hallbamos en la helada roca. Por fin
alcanzamos de nuevo aquella misteriosa banda de niebla (vase El Tercer Ojo) y nos abrimos paso
a travs de ella
mientras se calentaba el suelo que pisbamos. El aire que respirbamos se haca a cada
momento ms aromtico y templado. Poco a poco nos desprendamos de la niebla y
salamos al esplndido paraso en donde estaba aquel maravilloso santuario. De nuevo
tenamos ante nosotros aquella tierra de una era remotsima. Aquella noche reposamos en el
confortable Pas Oculto. Era una maravilla descansar sobre un blando lecho de musgo y
respirar el suave aroma de las flores. En aquella tierra haba frutas que nunca haban sido
probadas, frutas de las que recogimos muestras. Era esplndido tambin baarse en el agua
tibia y caminar por aquellas doradas sendas.
Al da siguiente proseguimos el viaje, cada vez ms arriba, pero ya bamos tranquilos y seguros.
Cruzamos por entre los rododendros, los castaos y muchos rboles y plantas cuyos nombres
desconocamos. Aquel da no nos apresuramos demasiado. De nuevo se hizo de noche, pero esta vez
no pasamos fro. Estbamos a gusto, sin la menor molestia. Nos instalamos bajo los rboles,
encendimos fuego y preparamos nuestra comida nocturna. Despus, abrigados slo con nuestras
tnicas, estuvimos charlando. Uno tras otro nos fuimos quedando dormidos.
Reanudamos la marcha a la maana siguiente, pero apenas habamos recorrido unos cuatro
kilmetros cuando, repentina e inesperadamente, terminaron los rboles, y ante nosotros... Nos
detuvimos, paralizados por el asombro. Habamos tropezado con algo completamente fuera del
alcance de nuestra comprensin y esto nos tena trastornados. La extensin sin rboles que se
encontraba ante noso- 198 LOBSANG RAMPA

tros era muy grande unos ocho kilmetros y en la lnea del horizonte haba una inmensa capa de
hielo que se extenda hacia arriba; s, por el cielo, como si fuese una enorme ventana abierta sobre el
pasado, pues al otro lado de la inverosmil capa vertical de hielo, como a travs del agua ms pura,
vimos una ciudad intacta, una extraa ciudad como nunca la habamos visto, ni siquiera parecida, en
los libros de grabados que haba en el Potala.
Emergiendo del glaciar, se vean edificios y la mayora de ellos se conservaban perfectamente
porque el hielo se
haba ido derritiendo suavemente con el aire templado del oculto valle y este deshielo tan
paulatino no haba daado en lo ms mnimo ni una sola piedra, ni parte alguna de la
estructura de los edificios. Algunos de stos parecan haber sido terminados de construir la
semana anterior, de nuevos e intactos que estaban. Se conservaban desde haca
innumerables siglos en el maravilloso aire, puro y seco, del Tibet.
Mi Gua, el Lama Mingyar Dondup rompi su estupefacto silencio y dijo : Hermanos mos, hace
medio milln de aos sta era la mansin de los dioses. Hace medio milln de aos esto era una
deliciosa playa donde vivan hombres de ciencia de una ro> y condicin diferente a la nuestra.
Vinieron juntos de otro sitio y algn da os contar su historia. Con sus experimentos, desencadenaron
la desgracia y las calamidades sobre la Tierra y huyeron de donde haban sembrado el desastre,
abandonando as a los habitantes comunes de este mundo. Por culpa de sus experimentos, el mar se
encabrit y se hel y aqu, frente a nosotros, tenemos a una ciudad de aquel tiempo conservada en los
hielos eternos, una ciudad inundada cuando la tierra se elev, y con ella, el agua; una ciudad inundada y
helada.
Escuchbamos con fascinado silencio a mi Gua, que continuaba hablndonos del pasado y de
los documentos que se conservaban a mucha profundidad debajo del Potala, grabados en lminas de

90
oro. Lo mismo que ahora se conservaban en Occidente documentos para la posteridad en lo que
llaman cpsulas de tiempo.
EL MDICO DE LHASA 199

Movidos por un comn impulso, nos lanzamos a explorar los edificios que estaban a nuestro
alcance. Mientras ms nos acercbamos, ms impresionados estbamos. Todo lo que veamos era
extrasimo. Durante algn tiempo nos fue imposible comprender la sensacin que
experimentbamos. Creamos habernos convertido de pronto en enanos. De repente comprendimos
que la explicacin era muy sencilla : aquellos edificios haban sido construidos para una raza que tena
el doble de nuestra estatura. S, eso era.
Aquella gente aquellos superhombres tenan doble estatura de la normal en nuestra
poca. Entramos en algunos de los edificios. Uno de ellos pareca haber sido un laboratorio, y
haba en l muchos y extraos aparatos, la mayora de los cuales funcionaban an.
Un chorro de agua helada me hizo volver a la realidad con brutal brusquedad. Los japoneses haban
decidido que yo llevaba ya demasiado tiempo en la mazmorra de piedra sin haberme reblandecido y
pensaron que la mejor manera de sacarme de all era llenar de agua el hueco para que yo tuviera que salir
flotando como un corcho colocado al fondo de una botella vaca, cuando sta se llena. En efecto, fui
subiendo, impulsado por el agua, hasta el cuello de la celda y entonces unas manos brutales me sacaron
violentamente. Me llevaron a otra celda, esta vez sobre la superficie.

El da siguiente me pusieron a trabajar cuidando a los enfermos. Aquella misma semana hubo
otra inspeccin de los oficiales japoneses de alta graduacin. Se produjo mucho movimiento en el
campo. Los guardias estaban asustados, porque no se les haba dado tiempo para prepararlo todo. Yo
me encontraba en esos momentos muy cerca de la entrada principal de la prisin. Nadie se fijaba en
m, as que aprovech esta gran ocasin para emprender la marcha lentamente, con objeto de no
llamar la atencin, pero sin dejar de andar, pues las cosas no se ponan muy bien para permanecer
all. Segu andando, ya que, dadas mis funciones como mdico, tena perfecto derecho a moverme
con ms libertad que los otros. Un guardia me llam. Me volv hacia l y
levant la mano como si lo saludara con naturalidad. FI hombre me devolvi el saludo y sigui
atendiendo a sus cosas. Yo continu caminando y, cuando me encontr lo bastante lejos de la
prisin para que no me viesen adems, me ocultaban unos arbustos, ech a correr lo ms
rpidamente que me permita mi debilidad.
Pocos kilmetros ms all estaba la casa de unos occidentales a quienes yo conoca.
Incluso les haba prestado algn servicio profesional. As que, cautamente, esper a
que se hiciera de noche y me dirig hacia esa casa. Me reci-bieron con la mayor cordialidad. Me vendaron mis
muchas heridas, me dieron de comer y me hicieron acostar, prometindome hacer todo lo posible
para que pudiese cruzar las lneas japonesas. Me qued dormido, aliviadsimo al saberme de
nuevo entre buenos amigos.
Una algaraba de gritos y golpes me volvi brutalmente a la realidad. Unos guardias
japoneses me sacaban a rastras de la cama pinchndome de nuevo con sus bayonetas. Mis
anfitriones, despus de sus grandes promesas y sus manifestaciones de afecto, haban
esperado a que me durmiese para avisar inmediatamente a los japoneses dnde estaba el
prisionero que se les haba escapado. Y, por supuesto, los japoneses no perdieron ni un
segundo en ir a buscarme. Antes de que me llevasen pude preguntarles a los occidentales por
qu me haban traicionado tan ruinmente. Me respondieron con toda sinceridad y cinismo:
Usted no es uno de nosotros. Tenemos que preocuparnos por nuestra gente. Si le hubisemos
ocultado, los japoneses la habran tomado contra nosotros.

De nuevo en el campo de prisioneros, me trataron aun peor que antes. Me tuvieron


colgado durante varias horas de las ramas de un rbol, atado por los dos pulgares unidos.
Luego me hicieron una farsa de proceso ante el comandante del campo. Le dijeron : Este
hombre se escapa a cada momento y nos est dando mucho que hacer. De modo que el
comandante dict sentencia contra m. Primero me apalearon y me dejaron tendido en el
suelo. Luego me pusieron unos leos debajo de las piernas para que stas que-
EL MDICO DE LHASA 201

daran suspendidas sobre el suelo. Dos guardias japoneses se colocaron encima de cada pierna
y saltaron hasta romperme los huesos. El dolor era tan grande que me desmay. Cuando
recobr el conocimiento me encontraba de nuevo en la celda fra y ttrica con las ratas a mi
alrededor.
91
No asistir cuando pasaban lista antes de amanecer, significaba la muerte, y yo lo saba.
Otro prisionero me trajo unos bambes y con ellos me entablill las piernas para remediar
provisionalmente los huesos rotos. Utilic otros dos
bambes como muletas y un tercero para formar una especie de trpode y conservar as el
equilibrio. De esta manera pude asistir a la lista y salvarme de que me colgasen, me matasen a
bayonetazos y me sacasen las tripas, o me sometieran a cualquier otra de las formas de
condena a muerte en que estaban especializados los japoneses. En cuanto se me curaron las
piernas y se unieron los huesos aunque no muy bien, pues yo mismo me las haba tenido
que arreglar del modo ms elemental me mand a buscar el comandante y me comunic
que iban a trasladarme a un campo de prisioneros situado an ms al interior, donde sera
oficial mdico para atender a las mujeres all detenidas. De modo que una vez ms tuve que
mudarme. Esta vez haba un convoy de camiones que iban a ese campo y yo era el nico
prisionero que haba de ser trasladado, as que me ordenaron montase en uno de los camiones,
en el que me encadenaron como un perro. Unos das despus llegamos a aquel campo. Me
llevaron ante el comandante.

All no tenamos equipo mdico alguno y no haba en absoluto medicinas. Hacamos lo


que podamos con latas viejas afiladas en las piedras, bambes endurecidos al fuego e hilos
sacados de trapos viejos. Algunas de las mujeres no tenan ninguna ropa o slo algunos
andrajos. Las operaciones se realizaban en pacientes con plena conciencia, ya que no haba en
absoluto anestsicos y los cuerpos abiertos se cosan con algodn hervido. Algunas noches se
presentaban los japoneses para inspeccionar a las mujeres. Las que les gustaban se las llevaban
a las habitaciones de los oficiales para que stos pudieran entretenerse con ellas y ofrecerlas
despus a sus visitantes. Por la maana devolvan las mujeres a sus sitios habituales. Las
pobres volvan avergonzadas y enfermas, y yo, como mdico prisionero, tena que remendar lo
mejor posible sus maltratados cuerpos.

CAPTULO X

CMO SE DEBE RESPIRAR

Los guardias japoneses estaban otra vez de psimo humor. Los oficiales y los soldados
estaban siempre gruendo y golpeaban a cualquier desgraciado que tuvieran a mano.
Estbamos muy deprimidos ante la perspectiva de otro da de terror, de escasez de comida y
trabajos intiles y dursimos. Horas antes habamos visto un torbellino de polvo a la entrada
del campo : era un gran coche americano que haban capturado y que conducan tan
insensatamente que sus fabricantes habran puesto el grito en el cielo si lo hubieran visto.
Hubo chillidos y alaridos y los soldados corran de un lado a otro abrochndose sus
estropeados uniformes. Todos procuraban demostrar que estaban haciendo algo til.

Porque en aquel automvil capturado vena, en visita de sorpresa, uno de los generales
que mandaba en aquella zona. Desde luego fue una absoluta sorpresa, ya que los japoneses de
nuestro campo no podan esperar otra inspeccin, pues la ltima haba sido tan slo dos das
antes. Pero, por lo visto, a veces se producan estas inspecciones-sorpresa porque en realidad
venan en busca de mujeres para organizar juergas. Las ponan en fila, las examinaban y se
llevaban a las que les gustaban. Poco despus oamos gritos de angustia y de dolor. Sin
embargo, esta vez se trataba de una autntica inspeccin de un general de alta categora que
vena directamente del Japn para comprobar lo que se haca en los campos de prisioneros.
Ms tarde supimos que los japoneses haban sufrido ltimamente algunas derrotas

92
y alguien debi de pensar que si se cometan demasiadas atrocidades, quiz lo pagasen ms
tarde algunos militares de alta graduacin.
Los guardias formaban filas para la inspeccin, mientras nosotros los contemplbamos,
interesados, por detrs de las alambradas que nos guardaban. Es natural que nos interesase
muy especialmente el que fueran los guardias y no nosotros quienes debiesen sufrir esta vez
la inspeccin. Los guardias seguan en filas y esperaron as mucho tiempo hasta que se
produjo por fin una impresin de gran tensin,
de que algo grave iba a suceder. Por fin, apareci el General, que caminaba, arrastrando su
larga espada samurai, ante las filas de soldados. Estaba furioso de que le hubiesen tenido
esperando y sus ayudantes parecan todos ellos intranquilos y nerviosos. Cada vez que
encontraba un defecto en el atavo de un soldado lo haca salir de las filas. Decididamente,
aquel da todo pareca salir mal.

Los pequeos Hijos del Cielo presentaban un lamentable aspecto. Con las prisas de la
repentina visita, se haban echado encima lo primero que encontraron y el temor al jefe les
haba hecho perder la cabeza por completo. El General continuaba lentamente la inspeccin
y de pronto lanz un penetrante chillido de rabia. Uno de los hombres tena, en vez de su
rifle, uno de los palos con una lata atada al extremo que empleaban los prisioneros para
limpiar las letrinas del campo. Poco antes un prisionero haba estado utilizando ese palo y la
lata estaba an llena de porquera. El General mir furioso al hombre y al palo y elev
cuanto pudo la cabeza para ver lo que haba en la lata, lo cual le enfureci an ms. Estaba
tan rabioso que no poda hablar. Ya haba abofeteado poco antes a varios de los guardias que
haban incurrido en su ira, pero esta vez se haba quedado tan estupefacto que no
reaccionaba. Por fin recuper sus movimientos y dio un salto de pura indignacin. Mir a su
alrededor, tratando de encontrar algo con que golpear al hombre. De pronto se le ocurri
algo. Mir fijamente su espada envainada y de repente descarg un tremendo golpe con
aquella arma ornamental sobre la cabeza del soldado.
EL MDICO DE LHASA 205

Al desgraciado se le doblaron las rodillas y cay exnime al suelo. Le sala la sangre por la
nariz y las orejas. El General le estuvo dando patadas, mientras haca seas a otros guardias
que se acercaron. Lo cogieron por los pies y lo llevaron a rastras hasta que desapareci de
nuestra vista y no volvimos a verlo en nuestro campo.
En aquella inspeccin todo sala mal. El General y los oficiales que le acompaaban
encontraban faltas en todo.
Estaban enfurecidos. Adems, repetan la inspeccin una y
otra vez, como si temiesen haberse dejado algo sin descubrir. Nunca habamos visto nada
semejante. Pero, desde nuestro punto de vista, aquello tena una gran ventaja para nosotros,
pues el General estaba tan irritado contra sus propios subordinados que olvid inspeccionar a
los prisioneros. Por fin, los oficiales visitantes desaparecieron, con los del campo, en la sala
de guardia y desde all nos llegaron gritos de rabia y un par de tiros. Luego volvieron a salir,
subieron a sus coches y desaparecieron de nuestra vista. Los guardias se dispersaron
temblando an de miedo.

Todo lo cual dej a los guardias japoneses en el peor de los humores. Apaleron a una
mujer holandesa porque era muy alta y corpulenta y les haca sentirse inferiores. Dijeron que el
hecho de que una mujer fuese de mayor estatura que ellos constitua un grave insulto al
Emperador ! La derribaron a culatazos y, una vez en el suelo, la molieron a patadas hasta
hacerla sangrar por fuera y por dentro. Durante un par de horas, hasta la puesta del sol, tuvo
que permanecer tendida la pobre mujer a la entrada de la sala de guardia, sangrando y sin
fuerzas ni para arrastrarse. Por muy enfermo o herido que estuviese, nadie poda ser mudado de
sitio si los guardias no daban el permiso. Si un prisionero mora a consecuencia de esta
brutalidad, pues bien : uno menos que alimentar. En el caso de la holandesa, los guardias no
tenan ni el menor inters en salvar su vida y la desventurada muri a la vez que se pona el sol.
Nadie poda acudir en su ayuda. Pasado algn tiempo, un guardia hizo unas seas a dos
prisioneros para que se llevaran de all el cuerpo. Por si no haba muerto an,
me la trajeron. Pero era intil: se haba desangrado hasta morir.
Desde luego, era de una enorme dificultad tratar a los pacientes en aquel campo de
prisioneros. Nos faltaba de todo. Las pocas vendas que haba estaban ya podridas a fuerza de
lavarlas y usarlas. Tampoco se podan sacar de la ropa porque las prisioneras haban acabado

93
sin tener una prenda que ponerse. El problema era gravsimo, pues tenamos innumerables
heridos que curar y no haba manera
de hacerlo. Yo haba estudiado los poderes curativos de las hierbas y, en una de nuestras expediciones de
trabajo ms all de los lmites del campo de prisioneros, descubr una planta que me result muy
familiar. Era ancha, con hojas gruesas, y serva muy bien como astringente, lo que
necesitbamos desesperadamente. El problema consista en lograr una buena provisin de
estas hojas. Varios de nosotros pasamos buena parte de un da y una noche discutiendo sobre
este asunto hasta decidir que los grupos de trabajadores forzados tenan que arreglrselas para
cogerlas y esconderlas del modo que acordamos, mientras regresaban al campo. A alguien se
le haba ocurrido que, como un gran nmero de prisioneros trabajaban en la recoleccin de
grandes bambes, las hojas podan ocultarse en el interior de stos.
Las mujeres o muchachas, como ellas se llamaban unas a otras sin distincin de
edades recogan grandes cantidades de esas carnosas hojas. A m me encantaba verlas,
pues era como volver a ver a antiguas amigas. Extendamos las hojas sobre el suelo, detrs de
las chozas. A los guardias japoneses no les importaba lo que hicisemos con las plantas.
Crean que andbamos mal de la cabeza o algo as. Pero la seleccin tena que ser muy
cuidadosa, porque las mujeres no saban exactamente qu variedad de planta era la
conveniente y las traan revueltas. Bajo mis instrucciones, las bamos clasificando y
seleccionando. Las que sobraban las mezclbamos con las pilas de muertos que haba
siempre al extremo de nuestro recinto.
Separbamos las hojas grandes de las pequeas y las limpibamos todas cuidadosamente. No
tenamos agua para
EL MDICO DE LHASA 207

esto, pues el agua escaseaba muchsimo. Para machacar las hojas tuvimos que encontrar algo
que nos sirviese, y nada mejor que el gran cuenco que se empleaba en el campo para el arroz.
Pero a este almirez improvisado le faltaba una buena mano. Para ello utilizamos una piedra
que maceraba bien las hojas y que slo poda manejarse con bastante esfuerzo. Las mujeres
que me ayudaban, se turnaban en esa tarea. Las hojas quedaron bien maceradas en una pulpa
verde y pegajosa. Nuestro problema siguiente fue el de
encontrar algo que absorbiese la sangre y el pus, mientras operaba el astringente. El bamb es
una planta para mltiples usos; decidimos, pues, sacarle an ms provecho. Utilizando caas
viejas, las raspamos y pusimos a secar el serrn en latas calentadas sobre una hoguera. Cuando
estuvo tan fino como la harina, y ms absorbente que el algodn, mezclamos el serrn de
bamb con la pulpa de las hojas, resultando una mezcla muy satisfactoria. Desgraciadamente
se deshaca en cuanto la tocbamos.
No fue fcil lograr una base para dar consistencia a la mezcla. Por fin lo conseguimos con
las fibras de bamb cruzndolas como si las tejisemos, como si estuvisemos haciendo una
estera larga y estrecha. Despus de muchos esfuerzos, conseguimos una red de ms de dos
metros de longitud y sesenta centmetros de anchura, todo ello sostenido por una plancha de
metal de las que protegan al suelo del fuego, despus de fregarla muy bien.
Utilizando un bamb de gran dimetro pusimos la mezcla de hojas y serrn encima de
la red, colocndola de modo que todas las fibras de bamb fueran cubiertas. Luego
volvimos la red y cubrimos el otro lado. Al terminar esta labor tenamos ya una venda de un
color verde plido y con ella podamos contener el fluir de la sangre y cicatrizar las heridas.
El procedimiento empleado haba sido algo as como el de la fabricacin del papel y el
resultado final pareca cartn verde, que no se doblaba con facilidad y difcil de cortar con
las bastas herramientas de que disponamos. Pero logramos cortar este material en tiras de
un ancho de diez centmetros, quitndoles luego la placa de metal a la que haban estado
adheridas. Se conservaban flexibles durante muchas semanas. Estos vendajes fueron una
bendicin para nosotros.
Un da una mujer que haba estado trabajando en la cantina de los japoneses, dijo que
estaba enferma y le permitieron que fuera a verme. Lleg muy excitada, porque haba estado
limpiando un almacn donde guardaban mucho material capturado a los americanos. Haba
encontrado una lata a la cual se le haba cado la tapadera y de ella
cayeron unos cristales de un color marrn rojizo. Pregun-tndose qu podan ser, haba estado removindolos. Ms
tarde, al meter las manos en agua para seguir fregando le haban salido unas manchas marrones

94
en la piel. Sera veneno? Se trataba quiz de alguna trampa de los japoneses? Por eso decidi
venir a verme en seguida. Le mir las manos y se las ol. Si yo hubiera sido un emotivo, me
habra puesto a dar saltos de alegra. Para m, era evidente lo que haba motivado las manchas:
eran cristales de permanganato potsico; precisamente lo que necesitbamos para los muchos
casos de lceras tropicales que se presentaban en nuestro campo. Le dije: Nina, tiene usted que
sacar de all esa lata de un modo o de otro. Cierre bien la tapadera y meta usted la lata en un
cubo, pero cuidando que no se moje, y trigamela aqu. La mujer volvi a la cantina
entusiasmada al saber que haba descubierto algo capaz de aliviar nuestros sufrimientos. Ms
tarde, aquel mismo da, volvi con la lata. Pocos das despus me trajo otra, y an una tercera
un poco ms tarde. Bendijimos a los americanos por haberse dejado quitar las latas y a los
japoneses por haberse apoderado de ellas.

La lcera tropical es una enfermedad horrible. Sus causas son la falta de alimento
adecuado y el abandono. Quiz la imposibilidad de lavarse contribuya a ella. Primero se siente
un leve picor y la vctima se rasca distradamente. Luego aparece una pequea rojez, como la
punta de una cabeza de alfiler, y el que la tiene se rasca exasperadamente. Las uas producen
la infeccin y paulatinamente se va extendiendo una mancha roja sobre la piel, con pequeos
EL MDICO DE LHASA 209

puntos amarillos bajo la piel, que causan an ms irritacin y obligan a rascarse todava ms. La
lcera crece hacia fuera y hacia dentro. Aparece el pus, se debilitan los recursos corporales y la
salud va empeorando cada vez ms. La lcera profundiza en la carne y materialmente se la come.
Cruza el cartlago e incluso el hueso, mata la medula y el tejido. Si no se pone remedio, el paciente
morir.
Haba, pues, que hacer algo. La lcera, la fuente de la
infeccin, tena que ser extirpada lo antes posible. Puesto que carecamos del equipo quirrgico adecuado, era inevi-
table emplear recursos desesperados para salvar la vida del paciente; haba que extirpar la lcera
y para ello slo tenamos un medio: afilar cuidadosamente el borde de un pedazo de lata que
esterilizbamos lo mejor que podamos mediante el fuego. Unos compaeros sujetaban el miembro
afectado del paciente y yo arrancaba con una lata afilada la carne muerta y el pus, hasta que slo
quedaba el tejido sano. Era muy importante asegurarse de que no quedaba carne infectada, pues, si no,
la lcera se reproducira de nuevo como una mala hierba. Llenbamos la gran cavidad que haba
ocupado la lcera con pasta de hierbas. Con infinitos cuidados se procuraba que el paciente recobrase
la salud. Teniendo en cuenta lo que en nuestro campo entendamos por salud, que vena a ser poco
ms o menos lo que en un sitio normal se considerara estar cerca de la muerte ! El permanganato
ayudaba al proceso de curacin. Tratbamos esta medicina como si fuera oro en polvo.

Que nuestro tratamiento parece brutal? Claro que lo era! Pero nuestros mtodos
brutales salvaron muchas vidas, muchos brazos y muchas piernas. De no haberlo hecho
as, la lcera habra seguido creciendo sin cesar, envenenando todo el cuerpo, hasta que, en
el mejor de los casos, tendramos que haber amputado un brazo o una pierna sin
anestesia ! para salvar la vida del paciente. Desde luego, conservar la salud era en nuestro
campo un problema espantoso. Los japoneses no nos prestaban ayuda alguna. Finalmente,
tuve que recurrir a mis conocimientos en el arte de respirar y ense a muchos de los presos
ese arte, porque la respiracin correcta y sometida a ciertos ritmos puede servir de mucho
para fortalecer la salud tanto mental como fsica.
Mi Gua, el Lama Mingyar Dondup, me ense la ciencia de la respiracin desde un da
en que me vio jadeando y casi exhausto, despus de haber subido un monte.
Lobsang, Lobsang, cmo te las arreglas para estar tan agotado?
Honorable Maestro repliqu, sin aliento. Mi es fuerzo ha sido muy grande porque he
subido al monte en zancos.

Me mir con tristeza y movi la cabeza resignado. Suspir y me indic que me sentara.
Durante algn tiempo permanecimos en silencio. Slo se oa el jadeo de mi respiracin, que se
esforzaba por normalizarse.
Haba querido presumir delante de los peregrinos, por el camino de Linghor, de que los
monjes de Chakpori podamos andar mejor y ms rpidamente en zancos que las dems
personas de Lhasa. Para demostrarlo an mejor, haba corrido en zancos monte arriba. Pero
en cuanto estuve fuera de la vista de los peregrinos, tuve que dejarme caer agotado y mi
Gua me haba sorprendido en tan lamentable estado.
95
Lobsang, ya es hora de que aprendas algo ms. Te has divertido ya bastante. Ahora,
como acabas de demostrar, lo que necesitas es aprender la ciencia de la buena respiracin.
Ven conmigo. Veremos lo que podemos hacer. Sigui subiendo el monte y yo fui tras l de
mala gana despus de haber recogido los zancos, cados por all cerca. Mi Gua caminaba con
gran facilidad, como si se deslizase. Sus movimientos no traslucan ni el menor esfuerzo,
mientras que yo, muchsimos aos ms joven, le segua cansado y jadeante, como un perro en
un trrido da de verano.
Llegados a la cumbre del monte, entramos en el recinto de nuestra lamasera y segu a
mi Gua hasta su habitacin. Nos sentamos del modo habitual en el suelo y el lama pidi
que le llevasen el inevitable t, sin el cual ningn tibetano puede sostener una conversacin
seria. Mantuvimos silencio mientras los monjes nos servan t y trampa. Cuando de nuevo
estuvimos solos, mi Gua me instruy sobre el arte de respirar, enseanza que haba de
serme de vital importancia en este campo de prisioneros.
Jadeas como un viejo en cuanto subes una cuesta, Lobsang dijo. Pronto aprenders a vencer ese
defecto, pues nadie debe gastar tantas energas en lo que es parte ordinaria, natural y cotidiana de nuestra
vida. Es muy frecuente que no se sepa respirar. La gente suele creer que
basta cargarse de aire, expulsar luego esa carga y volverse a llenar de otra.
Pero, Honorable Maestro repliqu, llevo nueve aos o ms respirando bastante bien. De
qu otra manera se puede respirar?
Lobsang, debes tener en cuenta que la respiracin es la fuente de la vida. Puedes andar y tambin
puedes correr, pero, sin una respiracin adecuada, no podrs hacer ni lo uno ni lo otro. Debes aprender
un nuevo sistema y, ante todo, debes fijarte un tiempo para la respiracin, pues, hasta que no sepas
cunto tiempo debes emplear cada vez que respiras, no habr modo de que respires bien.
En efecto, respiramos a distinto ritmo en las diversas ocasiones. Me tom la mueca izquierda y,
sealando un punto de ella, me dijo:
Fjate en tu pulso. ste marcha al ritmo de uno, dos, tres, cuatro, cinco, seis. Pon t mismo un
dedo sobre el pulso para que lo sientas y entonces entenders de qu estoy hablando.
As lo hice; puse un dedo sobre la mueca izquierda y sent el ritmo de mi pulso como l me
haba dicho : uno, dos, tres, cuatro, cinco, seis. Mir a mi Gua, que hablaba de nuevo :
Si te fijas, te dars cuenta de que inhalas mientras tu corazn da seis latidos. Pero eso no basta.
Tendrs que variar mucho ese ritmo respiratorio y no tardaremos en hablar de ello.
Call un momento, mientras me miraba y luego dijo:
Debes saber, Lobsang, que vosotros, los chicos os
he estado observando muchas veces mientras jugis, os cansis porque no sabis lo esencial de la
respiracin. Creis que es una cosa natural y que, mientras entre y salga el aire en el cuerpo, todo ir bien.
Pero se es un gran error, pues hay cuatro modos principales de respirar ; as que examinmoslos y
veamos para qu sirven y en qu consisten. El primer mtodo es muy pobre. Se conoce con el nombre de
respiracin alta, porque en este sistema slo se emplea la parte alta del pecho y los pulmones, y
deberas saber ya
que sa es slo la parte ms reducida de nuestra capacidad respiratoria. De modo que cuando utilizas este sistema
alto metes muy poco aire en tus pulmones y, lo que es peor, dejas una buena cantidad de aire viciado
en los profundos rincones de tu sistema respiratorio. Observa cmo, al respirar as y me hizo la
demostracin prctica, slo se mueve la parte superior del pecho. La parte inferior y el abdomen se
quedan inmviles y eso es muy perjudicial. Olvida, pues, esa clase de respiracin, Lobsang, pues es
completamente intil. No debemos emplearla, sino pasar a las otras maneras.
Se interrumpi y, colocndose frente a m, me dijo:
Mira, sta es la respiracin alta. Observa la posicin forzada que he de adoptar. Pero ya sabrs
ms tarde que ste es el tipo de respiracin practicado por la mayora de los occidentales, mejor dicho,
casi todo el mundo, fuera del Tibet y la India.
Yo le miraba asombrado, con la boca abierta. La verdad es que nunca pens que respirar fuese algo
tan difcil. Cre que lo saba hacer bastante bien y ahora vea que estaba equivocado.
Lobsang, tienes que prestarme ms atencin. Veamos ahora el segundo sistema de respiracin, el
que se conoce como respiracin media. Tampoco es muy buena. No merece la pena de que nos
entretengamos con ella, pues no quiero que la utilices, pero cuando vayas a Occidente oirs a la gente
referirse a esa manera llamndola respiracin de costillas, o respiracin en que el diafragma permanece
inmvil. El tercer sistema es el de la respiracin baja y aunque quiz sea un poco mejor que los otros
dos, tampoco es el correcto. Alguna gente llama a este sistema respiracin abdominal. Los pulmones no
se llenan por completo de aire, de modo que no se renueva completamente el aire, con lo que tambin se

96
producen el aire viciado, el mal aliento y la posibilidad de una enfermedad. De manera que no debes
acordarte de esos sistemas de respiracin, sino utilizar, como hago yo y como hacen otros lamas de aqu,
la respiracin completa, que debers hacer as.
Muy bien, pens, ahora voy a aprender algo que verdaderamente merece la pena; pero,
entonces, para qu me ha hablado de los otros sistemas si haba de advertirme que no me
acordase de ellos?
Porque, Lobsang dijo mi Gua, el cual, evidentemente, haba ledo mis pensamientos,
porque tienes que conocer tanto los defectos como las virtudes. Sin duda alguna, habrs notado aqu en
Chapkori la insistencia con que recalcamos la importancia de tener la boca cerrada. Esto no es slo para
evitar decir tonteras o falsedades, sino con objeto de que se respire lo ms posible por la nariz. Cuando se
respira por la boca se pierde la gran ventaja de los filtros de la nariz. Si respiras por la boca tambin pierdes
la ventaja del mecanismo para el control de la temperatura que funciona en el cuerpo humano. Adems, se
acatarra uno, duele la cabeza o se atonta sta y se padecen muchas otras molestias.
De pronto me di cuenta de que estaba contemplando boquiabierto a mi Gua y entonces cerr la
boca tan de golpe que le brillaron los ojos de pura diversin, pero no hizo comentario alguno y
prosigui:
Las ventanillas de la nariz son cosas de gran importancia y han de estar siempre limpias. Si notas
que las tienes tapadas, sorbe por ellas un poco de agua y deja que te pase sta a la boca para poderla
expulsar por ella. Pero no respires en modo alguno por la boca, sino slo por la nariz. Y para esos
lavados usa siempre agua templada, pues el agua fra puede hacerte estornudar.
Se volvi y agit la campanilla que tena al lado. Se
present un criado, que volvi a llenar la tetera y trajo ms trampa. Se inclin ante nosotros y se
retir. Despus de unos instantes el Lama Mingyar Dondup reanud su leccin:
Ahora, Lobsang, vamos a ocuparnos de la verdadera manera de respirar, el mtodo que ha permitido
a algunos lamas tibetanos prolongar su vida hasta unos lmites asombrosos. Tratemos, pues, de la
respiracin completa. Como implica su nombre, este sistema contiene a los otros tres
la respiracin baja, la media y la alta, de modo que en l los pulmones se llenan realmente de
aire, se purifica la sangre y el cuerpo se llena de fuerza vital. Es un sistema facilsimo. Basta con
que te sientes, o te quedes de pie, en una posicin cmoda y respires por la nariz. Hace poco
tiempo, Lobsang, te he visto encogido, esforzndote y sin poder respirar. Es natural que no puedas
respirar bien si ests encogido y en mala postura. Has de mantener erguida la columna vertebral.
Ese es el secreto de la buena respiracin. Me mir y suspir, pero el brillo burln de sus ojos
traicionaba la solemne profundidad de su suspiro. Luego se levant, se acerc a m y, ponindome
las manos bajo los codos, me hizo sentar bien derecho.
As es como debes sentarte, Lobsang dijo; as, con la columna vertebral erguida, el abdomen
bien controlado y los brazos a los lados. Ahora, sintate as, llena de aire el pecho, procura que las
costillas salgan hacia afuera y luego echa hacia abajo el diafragma, de modo que tambin sobresalga el
abdomen inferior. De ese modo logrars una respiracin completa. Y has de saber que en esto no hay
magia alguna. Se trata slo de una respiracin ordinaria, de sentido comn. Tienes que introducir en ni
cuerpo el mximo de aire que puedas y luego has de soltarlo y volver a llenar los pulmones. Quizs
ahora te parezca todo esto excesivamente complicado y que no merece la pena esforzarse tanto, pero te
aseguro que merece la pena. Si te parece lo contrario, es porque te has enviciado en respirar mal y tienes
que empezar disciplinndote.
Respir como lo haba hecho mi maestro y, para mi considerable asombro, descubr que era fcil. Desde
luego, me zumbaba un poco la cabeza los primeros segundos, pero cada vez fue ms fcil. Poda ver los
colores con mayor claridad e incluso, en unos cuantos minutos de este ejercicio, me sent mejor.
Todos los das hars conmigo unos cuantos ejercicios de respiracin, Lobsang, y quiero que luego
contines t solo. Merece la pena. No volvers a cansarte ni a quedarte
sin aliento. Es necesario que no vuelva a repetirse el caso de que, mientras t llegas sin poder
hablar a lo alto de una cuesta, yo, en cambio, que tenga varias veces tu edad, lo haga con la
mayor facilidad.
Volvi a sentarse y me contempl, mientras yo realizaba los ejercicios que l me haba indicado.
Desde el primer momento pude darme cuenta de las ventajas del sistema que me estaba enseando. Mi
Gua volvi a hablarme :
El nico objetivo de la respiracin, sea cual fuere el sistema empleado, es introducir en el cuerpo la
mayor cantidad de aire posible y distribuirla por todo el cuerpo de una manera que llamamos prana. sta es la
fuerza vital. Esta prana es la fuerza que activa al hombre, que activa a cuanto vive: plantas, animales,
hombres e incluso los peces, que han de extraer del agua el oxgeno y convertirlo en prana. Sin embargo,
tenemos ahora que ocuparnos, Lobsang, de tu respiracin, concretamente de la tuya. Inhala lentamente. Retn
ese aire dentro de ti durante algunos segundos. Luego exhala el aire con mucha lentitud. Descubrirs que hay

97
varios ritmos de inhalacin, de retencin del aire y de exhalacin, que cumplen varias finalidades, tales como
limpieza, vitalizacin, etc. Quiz la forma general ms importante de respiracin sea la que llamamos
respiracin de limpieza. Ahora nos ocuparemos de ella porque quiero que, de aqu en adelante, la
practiques al comenzar, y al terminar cada da, as como al principio y al final de todos los ejercicios.

Yo haba ido siguiendo con gran atencin las palabras de mi maestro. Conoca sobradamente el
poder que llegan a alcanzar los grandes lamas, cmo logran deslizarse sobre la tierra con mayor rapidez
que pueda galopar un hombre en un caballo y cmo pueden llegar a su destino tranquilos como si no
hubieran realizado nada extraordinario; y decid que mucho antes de que yo llegase a ser un lama (en
aquella poca era slo un aclito) dominara la ciencia de la respiracin.
Mi Gua, el Lama Mingyar Dondup, prosigui:
Ahora, Lobsang, vamos a practicar la respiracin de
limpieza. Respira primero, llenndote por completo de aire, tres veces; no, no superficialmente como lo ests
haciendo, sino tres respiraciones completas, lo ms profundas que puedas conseguir. Llena a
fondo los pulmones. Muy bien, as es dijo--. Ahora, en la tercera respiracin retn el aire
durante cuatro segundos por los labios como si fueras a silbar, pero sin hinchar los carrillos.
Deja salir un poco de aire por entre los labios con toda la fuerza que puedas. Luego, detente un
segundo, reteniendo el aire que queda. Deja salir un poco ms, tambin con todo el vigor que
puedas. Prate otro segundo y ahora vacate de aire por completo. Sultalo lo ms
enrgicamente que puedas. Recuerda que debes exhalar ahora el resto del aire con gran fuerza
por la abertura de los labios puestos as, como para silbar. No sientes una sensacin muy
refrescante?
Con gran sorpresa ma, pues aquella operacin de soltar el aire poco a poco me haba parecido un
poco tonta, comprob que era cierto lo que deca mi Gua. Nunca me haba sentido tan bien. Segu
practicando el mismo ejercicio hasta que de pronto sent que me daba vueltas la cabeza. Era como si
todo yo estuviese a punto de salir volando. A travs de la neblina, oa la voz de mi Gua :
Lobsang, Lobsang, basta ; no debes respirar as, sino exactamente como te he dicho. No
experimentes por tu cuenta porque eso es muy peligroso. Ya ves, te has intoxicado a fuerza de respirar
incorrectamente y con demasiada rapidez. Debes realizar los ejercicios exactamente como yo te indico,
pues yo tengo la experiencia. Ms adelante podrs experimentar por tu cuenta y esto mismo, Lobsang,
EL MDICO DE LHASA
debers advertrselo a las personas a quienes ensees ms tarde la buena respiracin. Les dirs que nunca
experimenten con diferentes ritmos de respiracin, a menos que tengan junto a ellos un profesor competente,
pues hay gran peligro en estos experimentos si se hacen caprichosamente. Practicar, en cambio, la serie de
ejercicios recomendados por los que entienden, es seguro y saludable y no puede causar dao alguno.
El lama se puso en pie y dijo :
Ahora, Lobsang, debemos aumentar tu fuerza nervio-
sa. Aspira todo el aire que puedas y, cuando creas que tienes los pulmones llenos hasta la mxima
capacidad, furzalos an un poco ms. Entonces, empieza a exhalar el aire lentamente hasta vaciarte por
completo. Llena otra vez los pulmones de la misma manera, pero retn esa respiracin. Extiende los brazos
ante ti sin hacer ningn esfuerzo, slo con la poca energa necesaria para mantenerlos horizontales. Y ahora,
fjate bien. Vuelve las manos as, hasta ponerlas en los hombros, contrayendo paulatinamente los msculos
hasta que, cuando toquen los hombros estn completamente tensos y los puos apretados. Mrame, ves
cmo aprieto los mos? Es necesario que las manos te tiemblen con el esfuerzo. Sin aflojar los msculos lo
ms mnimo saca los puos hacia fuera lentamente y luego recgelos con rapidez varias veces, quiz una
media docena de veces. Exhala con fuerza todo el aire, por la boca, con los labios como si fueras a silbar.
Despus de haber hecho eso unas cuantas veces, acaba practicando de nuevo la respiracin de limpieza.
Volv a probarlo y otra vez me sent muy bien. Adems, era divertido y a aquella edad estaba yo
siempre dispuesto a divertirme. Mi Gua interrumpi mis pensamientos :
Lobsang, quiero insistir cuanto sea preciso en que la rapidez con que retires los puos y la tensin de
los msculos es lo que determina el provecho que puedas obtener de este ejercicio. Naturalmente, te habrs
asegurado bien, antes de iniciar este ejercicio, de que tienes los pulmones llenos de aire. Y no olvides que es
un ejercicio respiratorio de va-
lor incalculable y que te ayudar enormemente en el futuro. Se sent y estuvo observando mis
ejercicios, corrigiendo amablemente los defectos y alabndome cuando los haca bien. Cuando se consider
satisfecho, me los hizo repetir una vez ms para asegurarse de que poda hacerlos yo solo. Despus me indic
que me sentara junto a l y me estuvo explicando cmo se haba formado el sistema respiratorio tibetano
despus de descifrar los antiqusimos documentos que se guardaban en las cavernas bajo el Potala.

98
sobre el arte de respirar, pues en el Tibet no slo curarnos Ms adelante, en mis estudios, me
ensearon varias cosas
con las hierbas, sino tambin mediante la respiracin del paciente. Sin duda alguna, la respiracin es la
fuente de la vida, y puede ser interesante dar aqu algunas indicaciones para que las personas que sufran
algn padecimiento, quiz desde hace mucho tiempo, puedan librarse de l o aliviarlo en gran medida.
Esto puede lograrse mediante la respiracin correcta, pero recuerde usted que debe limitarse estrictamente
a los ejercicios indicados en estas pginas, y no se le ocurra experimentar por su cuenta sin un profesor
competente a su lado, pues tales experimentos son muy peligrosos. Sera insensato lanzarse a ello
alegremente.

Los trastornos del estmago, el hgado y la circulacin pueden ser vencidos por lo que llamamos
respiracin contenida. Piense que en esto nada hay de mgico, a no ser los resultados que puedan
parecer cosa de magia. Pero al principio tiene usted que mantenerse bien erguido y, si est en la cama,
tendido completamente horizontal. Pensemos ahora que se encuentra usted en pie. Pngase con los talones
juntos, los hombros hacia atrs y el pecho saliente. As quedar enrgicamente controlada la parte baja del
abdomen. Aspire hasta llenarse de todo el aire que pueda y tngalo dentro hasta que sienta usted unos
leves latidos muy leves en las sienes. En cuanto tenga usted esa sensacin, suelte con fuerza todo el
aire por la boca abierta. Pero con energa, no sencillamente dejando salir el aire, sino lanzndolo por la
boca con toda la fuerza de que sea capaz.
Despus deber usted realizar la respiracin de lim-
EL MDICO DE LHASA

pieza, que ya expliqu detalladamente al contar los ejercicios que me enseaba mi Gua, el Lama Mingyar
Dondup. Slo repetir que la respiracin de limpieza es de valor incalculable para mejorar la salud.
Antes de iniciar los ejercicios respiratorios, es imprescindible que tenga usted un ritmo, una unidad
de tiempo que represente la inhalacin normal. Ya he hablado de esto al contar cmo lo aprend, pero
quiz sea muy conveniente en este caso repetirlo para que se grabe de un modo
permanente en el lector. El latido del corazn de una persona es la norma rtmica adecuada para la
respiracin de ese individuo determinado. Raramente se encontrarn dos personas que tengan el
mismo ritmo, pero eso no importa; podr usted descubrir su ritmo de respiracin normal
colocando un dedo en el pulso y contando. Coloque los dedos de la mano derecha sobre la
mueca izquierda y tmese el pulso. Supongamos que tiene el ritmo normal uno, dos, tres, cuatro,
cinco, seis. Grbese bien ese ritmo en el subconsciente para que no tenga usted que tratar de
recordarlo, sino que lo sepa en todo momento subconscientemente. No importa cul sea su ritmo
siempre que usted lo sepa y que este conocimiento se haya grabado en el subconsciente, pero
estamos suponiendo que el ritmo de usted es el trmino medio en que la inhalacin de aire dura
seis latidos de su corazn. Esto es lo ordinario. Pero vamos a alterar esa norma respiratoria con
varios propsitos. No hay dificultad alguna en ello. Esos cambios son fciles de lograr y nos
permitirn obtener resultados espectaculares para mejorar la salud.

Todos los aclitos de alta graduacin en el Tibet tenan que aprender la ciencia de la respiracin.
Haba ciertos ejercicios que tenan preferencia en la enseanza sobre todos los dems. Quiere usted
probarlos? Entonces, lo primero que ha de hacer es sentarse bien derecho, o qudese de pie si lo prefiere,
pero es intil ponerse en pie si puede usted quedarse sentado. Aspire lentamente hasta llenar por completo
el sistema respiratorio. Es decir, el pecho y el abdomen, mientras cuenta seis pulsaciones. Reco-
nocer usted que esto es muy fcil. Slo tiene usted que mantener un dedo sobre el pulso de la mueca y
esperar hasta que el corazn haya latido una, dos, tres, cuatro, cinco, seis veces. Despus de haber
aspirado el aire durante seis unidades de pulsacin, retngalo mientras el corazn late tres veces. A
continuacin, exhale todo el aire por la nariz durante seis latidos. Es decir, exactamente durante el mismo
tiempo que tard en aspirarlo. Ahora que ha lanzado usted todo el aire que tena en los pulmones,
mantngalos vacos durante tres pulsaciones, y luego empiece
de nuevo el ejercicio ya indicado. Reptalo cuantas veces quiera, pero sin cansarse. Inmediatamente
que sienta usted el menor cansancio, debe dejarlo. En efecto, nunca deber usted cansarse con estos
ejercicios, puesto que entonces sern stos contraproducentes. Son precisamente para tonificarnos y
hacernos ms fuertes y aptos, no para debilitarnos y cansarnos.

99
Siempre empezbamos con el ejercicio respiratorio limpieza y de
ste es completamente inofensivo y de lo ms beneficioso. Limpia los
pulmones del aire viciado y los libra de impurezas, por eso en el
Tibet no hay tuberculosis ! De modo que puede usted realizar los
ejercicios respiratorios de limpieza siempre que se le apetezca y su
salud se beneficiar muchsimo con ello.

Un mtodo extremadamente bueno para adquirir el control mental es


sentarse con el tronco erguido y aspirar

una respiracin completa de limpieza. Despus, aspire a


razn de uno, cuatro, dos. Es decir ( hablemos ahora de segundos para cambiar ! ), aspire durante cinco
segundos, luego retenga la respiracin durante cuatro veces cinco segundos, o sea, veinte segundos.
Cuando haya hecho esto, expulse el aire durante diez segundos. Respirando adecuadamente podr usted
librarse de muchos padecimientos, y ste es un mtodo excelente. Adems, si tiene usted algn dolor, lo
mismo puede hacer el ejercicio hallndose tumbado que de pie. Luego respire rtmicamente manteniendo
con firmeza el pensamiento de que el dolor va desapareciendo con cada respiracin. Es como si cada vez
que

arroja usted aire fuese tambin saliendo el dolor. Imagine que cada vez que aspira usted aire est
usted absorbiendo la fuerza vital que ir expulsando al dolor. Y piense tambin que cada vez que
exhala usted aire, est usted echando fuera el dolor. Ponga la mano en la parte dolorida y figrese
que est usted sacndose con la mano, y a la vez con cada respiracin, la causa del dolor. Haga esto
durante siete respiraciones completas. Luego realice una respiracin de limpieza y despus
descanse unos segundos respirando
lenta y normalmente. Probablemente notar usted que el dolor habr desaparecido por
completo o que ha disminuido tanto que ya no le molesta. Pero si por alguna razn persiste el
dolor, repita el ejercicio una o dos veces ms hasta que el dolor desaparezca. Por supuesto,
comprender usted que si se trata de un dolor inesperado y vuelve a presentarse, tendr usted
que consultar con el mdico, ya que el dolor es la advertencia de la naturaleza de que algo
marcha mal en nuestro cuerpo y aunque est permitido y es una gran ventaja disminuir el
dolor, a la vez es esencial que descubramos la causa del dolor para curarla.
Si se encuentra usted cansado, o si sus energas se han visto sometidas a un repentino desgaste,
he aqu la manera ms rpida de recuperarse. De nuevo le digo que no importa que est de pie o
sentado, pero tenga los pies juntos tocndose los talones y los dedos gordos. Entonces entrelace sus
manos. Respire rtmicamente varias veces con una inhalacin profunda y una exhalacin lenta.
Luego haga usted una pausa durante tres pulsaciones. Finalmente, haga la respiracin de limpieza.
Notar usted que le ha desaparecido todo el cansancio.
Muchas personas estn nerviossimas cuando acuden a una entrevista. Se les ponen las
manos pegajosas y a veces les tiemblan las rodillas. Nadie debera ponerse as porque ese
nerviosismo es muy fcil de vencer y aqu indico un mtodo para librarse de semejante estado de
nimo,
por ejemplo, cuando est usted en la sala de espera del dentista. Respire profundamente por la nariz y
contenga la respiracin durante diez segundos. Luego vaya expul-
sando lentamente todo el aire. Respire despus dos o tres veces del modo ordinario y despus vuelva a
aspirar el aire profundamente tardando diez segundos en llenar los pulmones. Retenga otra vez el aliento y
expulse el aire con lentitud, tardando tambin esta vez diez segundos. Hgalo tres veces (podr usted
hacerlo sin que nadie se d cuenta), y se sentir completamente seguro de s mismo. Su corazn habr
dejado de dispararse alocadamente y notar usted una gran confianza en s mismo. Cuando deje usted el
lugar de espera y acuda a la entrevista, ver cmo puede dominarse perfectamente. En caso
de que vuelva usted a sentir un ramalazo de nerviosismo, respire otra vez profundamente y
retenga el aliento un segundo o as, lo cual es fcil mientras la otra persona habla. Este rpido
ejercicio acabar por tranquilizarle. Todos los tibetanos emplean sistemas parecidos.
Tambin empleamos el control de la respiracin cuando tenemos que levantar pesos, porque
el medio ms sencillo de levantar un peso es aspirar todo el aire que se pueda y contener la
respiracin mientras se hace el esfuerzo. Cuando ste termina, se deja salir el aire con
lentitud, y luego se sigue respirando de la manera normal. Es fcil levantar un peso mientras
100
se retiene en los pulmones todo el aire que cabe en ellos. Merece la pena probarlo. Puede
usted tratar de levantar un peso considerable mientras tiene los pulmones vacos y mientras
los tiene llenos, y notar la diferencia. Tambin se domina la ira mediante la respiracin
profunda, reteniendo el aliento y soltando el aire lentamente. Si por alguna razn est usted
indignado con razn o sin ella! respire hondamente. Retenga el aire durante unos
segundos y luego vaya soltndolo con mucha lentitud. Ver usted cmo controla su emocin
y se hace usted dueo (o duea) de la situacin. Es muy perjudicial dejarse llevar por la ira o
la irritacin, porque esto produce lceras gstricas. As recuerde este ejercicio respiratorio de
aspirar profundamente el aire, retenerlo, y luego dejarlo salir con lentitud.

Puede usted hacer todos estos ejercicios con absoluta confianza, seguro de que no le pueden
perjudicar en modo
EL MDICO DE LHASA 223

alguno, pero insisto en prevenirle que debe limitarse a estos ejercicios


y no intente otros ms avanzados si no le gua a usted un profesor
porque los ejercicios respiratorios caprichosos o mal comprendidos
pueden causar mucho dao. En nuestro campo de prisioneros hice que
algunos de nuestros compaeros respirasen as. Tambin adelant en
esta
materia y les ense a respirar para que no sintieran dolor y
esto, unido a la hipnosis, me permiti realizar operaciones abdominales y amputaciones de brazos y piernas,
sin
anestesia. La falta de sta nos obligaba a recurrir a ese modo combinado --hipnosis y control
respiratorio para suprimir el dolor. Es un mtodo de la naturaleza, el procedimiento natural
para evitar el dolor.

CAPTULO XI LA BOMBA

Los das se arrastraban con angustiosa monotona, alargndose a semanas, extendindose a


meses y aos. Por fin lleg una diversin que nos sac de esta horrible rutina. Un da llegaron
corriendo los guardias agitando unas hojas de papel y llamando a uno u otro prisionero. Yo estaba
en la lista. Nos reunieron en la plaza que formaban nuestras cabaas. Nos tuvieron de pie en una
espera de varias horas hasta que, cuando era casi de noche, se present el comandante y nos dijo :
Ustedes, los que han causado ms trastornos, los que han insultado al Emperador, sern
trasladados a otro sitio para aplicarles el tratamiento que merecen. Saldrn dentro de diez minutos.
Dio bruscamente la vuelta y se march. Nos quedamos aplanados. Habamos de prepararnos en
diez minutos? Bueno, por lo menos no tenamos nada nuestro. Lo nico que debamos hacer era unas
cuantas despedidas precipitadas.
Hicimos nuestros clculos sobre cmo sera el campo al que nos trasladaban y dnde podra
estar. Pero, como es inevitable en tales casos, a nadie se le ocurra ninguna idea constructiva. Al
cabo de los diez minutos, sonaron unos silbatos, los guardias empezaron de nuevo a agitarse y nos
pusieron en marcha a trescientos de nosotros. Cruzamos las puertas y no sabamos hacia adnde
nos dirigamos. ramos prisioneros difciles reconocidos. Nunca habamos cedido ante los
japoneses ; los conocamos muy bien. De lo que estbamos seguros era de que el nuevo campo no
sera
EL MDICO DE LHASA 225

un lugar agradable. Nos cruzamos con soldados que iban en direccin contraria. Parecan
estar muy contentos, lo cual no era extrao, pues segn las noticias que llegaban al campo,
los japoneses ganaban en todas partes. Nos dijeron que no tardaran en dominar al mundo
entero. Qu equivocados estaban ! Por aquella poca slo tenamos una fuente
de informacin : la de los propios japoneses. Estos soldados
que se cruzaban con nosotros eran muy agresivos y no perdan ocasin de pegarnos slo por el placer
de or el ruido
sordo de la culata del rifle sobre la pobre carne encogida. Seguamos la marcha, guiados
por las maldiciones de nuestros guardias. Tambin ellos soltaban culatazos a cada
momento. Los enfermos quedaban al borde de la carretera maltratados por los soldados.
101
Si no podan reincorporarse a la marcha, aunque fuera dando traspis y sostenidos por los
compaeros, eran asesinados a bayonetazos. A veces, decapitaban a los pobres enfermos
y clavaban la cabeza en la punta de la bayoneta. Con ella recorran las filas de prisioneros
para disfrutar diablicamente con nuestras miradas de horror.
Despus de muchos das de agotadora marcha, sin comer apenas, llegamos a un
pequeo puerto y nos encerraron en un elemental campo de prisioneros que haban
construido junto a los muelles. All estaban ya encerrados hombres de todas las naciones,
prisioneros alborotadores como nosotros. Se hallaban tan apticos y cansados a fuerza de
malos tratos que apenas nos miraron cuando entramos. Nuestro nmero se haba reducido
muchsimo. De los trescientos que emprendimos la marcha, slo habamos llegado setenta y
cinco. Aquella noche la pasamos tendidos en el suelo detrs de las alambradas. No haba
refugio ni nada privado para nosotros, pero ya estbamos acostumbrados. Los hombres y las
mujeres yacan en el suelo y hacan todo lo que tenan que hacer bajo las miradas de los
guardias japoneses, que nos tuvieron enfocados continuamente con sus faros toda aquella
larga noche.
Por la maana pasaron lista y luego nos dejaron formando filas durante dos o tres horas.
Por fin nos sacaron de
226 LOBSANG RAMPA

all para llevarnos a un muelle donde nos embarcaron en un decrpito barco de carga. Yo
nada entenda de navegacin. Casi todos los otros prisioneros saban ms que yo de cosas
del mar; sin embargo, incluso para m era evidente que aquel barco se poda hundir de un
momento a otro. Nos hicieron subir por una pasarela crujiente y medio podrida que
amenazaba con venirse abajo y arrojarnos a las asquerosas aguas llenas de latas vacas,
desperdicios de todas clases, botellas y cadveres.
Nos metieron en la bodega de proa. ramos unos tres-
cientos. No tenamos sitio para sentarnos ni para movernos. Los ltimos que entraron no
caban y tuvieron que hacernos entrar a culatazos. Luego omos un horrible ruido como si se
cerraran sobre nosotros las puertas de la eterna condenacin. Y es que se cerraban las
escotillas de la bodega, enviando sobre nosotros nubes de apestoso polvo. Omos los
martillazos con que aseguraban el encierro, y la oscuridad se hizo total. Despus de un
tiempo que nos pareci inacabable, el barco empez a vibrar. Al ponerse en marcha el
viejsimo motor, pareca como si toda la estructura del barco se fuera a deshacer y a abrirse
bajo nuestros pies, lanzndonos al fondo del mar. De cubierta nos llegaban gritos en
japons. Eran las instrucciones a los marineros. Pronto empez a balancearse el barco del
modo ms espantoso y a dar cabezadas, con lo que supimos que habamos salido del puerto
y estbamos ya en alta mar. Fue un viaje horrible. Probablemente la mar se hallaba muy
revuelta. Estbamos continuamente presionndonos unos a otros, ya que no haba sitio para
que nadie se cayera al suelo. Slo una vez nos sacaron a cubierta durante las horas de
oscuridad. Durante los dos primeros das no nos dieron absolutamente nada de comer. Y
bien sabamos por qu: era para asegurarse de que tenamos el nimo deshecho. Pero en tal
sentido nos hizo poco efecto. A los dos das empezaron a darnos un tazn de arroz a cada
uno por da.

Muchos de los prisioneros ms dbiles no tardaron en morir en la sofocante


pestilencia y el hermtico encierro de aquella espantosa bodega. No haba oxgeno
suficiente
EL MDICO DE LHASA 227

para todos nosotros. Muchos moran y los dems, supervivientes apenas ms afortunados,
no tenamos ms remedio que permanecer sobre los cadveres en descomposicin. Con
gran dificultad se les haca sitio en el suelo y nos subamos encima. Los guardias no nos
permitan sacarlos de all. Todos ramos prisioneros y a los guardias no les importaba que
estuviramos muertos o vivos con tal de que constituyramos entre todos el nmero anotado
en los papeles. As, los cadveres permaneceran en la bodega con los vivos
hasta que llegsemos a nuestro puerto de destino, donde cadveres y prisioneros vivos seran
contados.

102
Perdimos toda idea del paso de los das, pero al cabo de un tiempo indeterminado
notamos un cambio en las mquinas. La vibracin se alter y dedujimos acertadamente que
nos acercbamos a un puerto. Despus de mucho ruido y movimiento, soltaron las anclas.
Pasado lo que nos pareci un tiempo infinito, fueron abiertas las cubiertas, y los guardias
japoneses empezaron a descender la escala de la bodega acompaados por un oficial
mdico japons del puerto. Apenas haban empezado a bajar cuando se inmovilizaron de
puro asco. El oficial mdico vomit sobre nosotros. Inmediatamente, renunciando al
cumplimiento del deber, se retiraron precipitadamente a cubierta.
Poco despus trajeron mangas de riego y lanzaron fuertes chorros de agua contra
nosotros. Estbamos medio ahogados. El agua suba y nos llegaba a la cintura, al pecho, a la
barbilla. Y en ella flotaban partculas de los cadveres putrefactos, partculas que nos llegaban
a la boca. Entonces hubo gritos y exclamaciones en japons y se interrumpi la inundacin.
Uno de los oficiales del barco se acerc a observar aquello y hubo mucha gesticulacin y
discusiones. El oficial deca que el barco se hundira si seguan echando ms agua. As,
metieron otra manga y sacaron toda el agua que haban arrojado antes.
Nos tuvieron all abajo todo el da y toda la noche siguiente. Temblbamos con nuestros
andrajos empapados y nos sentamos enfermos con la horrible peste de los cadveres
descompuestos. Al da siguiente nos permitieron su-
228 LOBSANG RAMPA

bir dos o tres a la vez. Me toc por fin el turno y sub a cubierta. Me sometieron a un brutal
interrogatorio. Dnde estaba mi placa de identidad? Mi nombre figuraba en una lista y me
lanzaron de cualquier modo a una balsa que estaba ya atestada de prisioneros. Una
temblorosa coleccin de espantapjaros vivos, slo con algunos andrajos. Algunos estaban
totalmente desnudos. Ante el peligro de que se hundira la balsa si metan una sola persona
ms, los japoneses decidieron cerrar el cupo. Una lancha motora remolc a la
balsa y la llev hasta la costa.
Vi sta fue mi primera vista del Japn. Una vez en tierra japonesa nos encerraron en un
campo de prisioneros rodeado por alambradas. Nos tuvieron all unos cuantos das mientras
los soldados interrogaban a todos los hombres y mujeres y luego separaron a un cierto
nmero de nosotros hacindonos caminar algunos kilmetros hacia el interior hasta una
prisin que tenan vaca esperando nuestra llegada.

Uno de los prisioneros, un blanco, cedi bajo tortura y dijo que yo haba estado
ayudando a escapar a los prisioneros y que posea informacin militar que me haban
comunicado los prisioneros moribundos, as que me llamaron nuevamente para
interrogarme. Los japoneses pusieron un gran entusiasmo en sus intentos para hacerme
hablar. Vieron por mi ficha que todos los intentos anteriores haban fracasado, de modo
que esta vez procuraron hacerlo mejor que nadie. Me doblaron hacia atrs las uas, que ya
haban vuelto a crecer y me frotaron con sal la carne viva. Como ni an as conseguan que
yo hablase, me colgaron de una viga por los dos pulgares y me dejaron as todo un da.
Aquello me hizo sufrir mucho, pero los japoneses no estaban an satisfechos. Soltaron de
golpe la cuerda de la que me haban colgado y ca al suelo duro con un golpe sordo y
terrible. Me golpearon el pecho con la culata de un rifle. Unos guardias se arrodillaron
sobre mi estmago y me desconyuntaron los brazos. Por lo visto se haban especializado
en este mtodo ! Me metieron hasta la garganta una manga de riego y soltaron el agua.
Tuve la sensacin de irme a asfixiar por falta de aire, o a ahogarme de tanta agua, o estallar
por la
EL MDICO DE LHASA 229

presin. Pareca como si todos los poros de mi cuerpo rezumasen agua, y era como si me
hubieran hinchado como un globo. Sent un dolor muy intenso y vea unas luces brillantes.
Me pareca sentir una inmensa presin en el cerebro y me desmay. Me dieron estimulantes
para que recobrara el conocimiento. Pero estaba ya demasiado dbil y maltrecho para
ponerme en pie, de modo que tres soldados japoneses me sostuvieron yo era muy
corpulento y volvieron a arrastrarme hasta debajo de aquella viga de la que me haban
tenido colgado. Se acerc un oficial japons y dijo : Parece que ests empapado de agua.
Te convendr ahora secarte. Quiz as te decidas a hablar. tenlo. Dos japoneses se
inclinaron de pronto y tiraron de mis tobillos, levantndolos del suelo tan bruscamente que
me ca y me di con la cabeza en el cemento. Me pasaron una cuerda por los tobillos y,
103
mientras bufaban con el esfuerzo que les costaba manejarme, me izaron colgado de los pies
a un metro o as del suelo. Luego, lentamente, como disfrutando de todos los momentos de
la operacin, los japoneses extendieron en el suelo, debajo de mi cabeza, papel y unas
astillas. Haciendo maliciosas muecas, uno de ellos encendi un fsforo y prendi fuego al
papel. Poco a poco fui sintiendo el calor. La madera arda y sent que la piel de mi cabeza
se arrugaba con el calor. O una voz que deca : Lo estis matando. Si dejis que se muera
os har responsables de ello. Primero tiene que hablar. Luego, cuando cortaron otra vez la
cuerda volv a darme un terrible golpe, esta vez de cabeza y en el rescoldo del fuego. De
nuevo me desmay.

Cuando recobr la conciencia me encontr en una celda de un semistano, tendido de


espaldas en el charco que se haba formado en el suelo. Las ratas corran alocadamente por
el suelo mojado. El primer movimiento que hice las asust an ms y chillaban alarmadas.
Horas ms tarde llegaron los gaurdias y me pusieron en pie, pues yo no me poda valer solo
para ello. Me llevaron, con muchos golpes y maldiciones, hasta la ventana con barras de
hierro que estaba exactamente al nivel del suelo exterior. Me ataron las manos con esposas
a los barrotes de hierro, de modo
230 LOBSANG RAMPA

que la cara me quedaba apoyada en ellos. Un oficial me dio una patada y dijo : Ahora
observars todo lo que ocurre. Si vuelves la cabeza o cierras los ojos, te clavaremos una
bayoneta. Estuve mirando con toda mi atencin, pero slo vea el suelo al nivel de mi
nariz. Sin embargo, al poco tiempo not mucho movimiento al fondo y aparecieron unos
prisioneros empujados por soldados que los trataban con tremenda brutalidad. El grupo se
acercaba hasta que obligaron a los prisioneros a arrodillarse ante mi ventana. Tenan los
brazos atados a la espalda. Estaban curvados como un arco, pues les haban sujetado las
muecas a los tobillos. Involuntariamente cerr los ojos, pero tuve que abrirlos en seguida
al sentir el pinchazo de una bayoneta. Sent que la sangre me corra por una pierna abajo.
Redobl mi atencin. Era una ejecucin en masa. Algunos de los prisioneros eran
matados a bayonetazos y otros decapitados. Alguno de aquellos desgraciados deba de
haber hecho algo que para los japoneses era terrible, porque le sacaron las entraas y lo
dejaron desangrarse hasta morir. Este espectculo dur varios das. Me traan los
prisioneros frente a mi ventana y los mataban por fusilamiento, a bayonetazos o
decapitndolos. La sangre flua hasta mi celda y entraba en ella. Enormes ratas se
concentraban en torno a la sangre.

Noche tras noche me interrogaban los japoneses, tratando de sacarme informacin


militar. Yo viva en un continuo caos de dolor y mareos, un dolor continuo que me
martirizaba da y noche ; y deseaba que me ejecutasen de una vez como nico medio de
lograr la calma. Despus, al cabo de diez das, que me parecieron un centenar, me dijeron
que me fusilaran si no les daba la informacin que deseaban. Los oficiales me decan que
estaban hartos de m y que mi actitud era un insulto al Emperador. Pero no conseguan que
les dijese ni una palabra. As que me llevaban de nuevo a mi celda, arrojndome en el suelo
como un saco, en mi cama de cemento. Un guardia se volvi, al cerrar la puerta, y me dijo:
No habr ms alimentos para ti.
A partir de maana no vas a necesitarlos.
EL MDICO DE LHASA 231

Al amanecer del da siguiente se abri la puerta de la celda violentamente y se


present un oficial japons con un pelotn de fusileros. Me llevaron al campo de ejecucin
donde yo haba visto matar a tantos. El oficial seal el suelo empapado de sangre y me
dijo: La tuya estar tambin ah. Pero tendrs tu tumba porque t mismo vas a cavrtela.
Trajeron una pala y tuve que cavarme mi propia tumba mientras me amenazaban con las
bayonetas si no me daba
prisa. Luego me ataron a un poste situado de tal modo que, cuando me fusilaran, bastase
cortar la cuerda para que mi cuerpo cayese directamente en la tumba. El oficial adopt una
pose teatral, mientras lea la sentencia donde se deca que me fusilaban por haberme
negado a colaborar con los Hijos del Cielo. Y aadi: sta es tu ltima oportunidad. Da la
informacin que te pedimos o te enviaremos a reunirte con tus deshonrados antepasados.

104
No respond; qu poda responderles? De modo que repiti sus palabras. Segu silencioso.
A la voz de mando del oficial, el pelotn levant los rifles. El oficial volvi a acercrseme y
me dijo que, efectivamente, era mi ltima oportunidad. Subray esta afirmacin
abofetendome conforme iba hablndome. Sin embargo, tampoco as me sacaba ni una
palabra, de modo que, desesperado ya, el oficial seal a los soldados el lugar de mi corazn
y, para rematar bien su tarea, me asest un buen golpe en la cara con la hoja de su espada y
me escupi antes de volverse, asqueado por mi actitud, para reunirse con sus hombres.
A mitad del camino entre ellos y yo pero teniendo buen cuidado de no hallarse en
la lnea de fuego el oficial mir a los soldados y dio orden de apuntar. Levantaron los rifles,
convergiendo hacia m sus caones. Me pareca que el mundo estaba lleno de enormes
agujeros negros : las bocas de los rifles. Parecan crecer sin cesar, espantosas, y yo saba que
de un momento a otro escupiran muerte. El oficial levant muy despacio su espada y la baj
violentamente con la orden : Fuego!
Era como si el mundo entero se disolviera en llamas,
232 LOBSANG RAMPA

dolor y nubecillas de humo. Sent como si una manada de caballos gigantescos me patearan
con herraduras al rojo vivo. Todo empez a dar vueltas como si el mundo se hubiese vuelto
loco. Lo ltimo que vi fue una neblina roja, sangre vertida y luego una rugiente negrura.
Despus la nada.
Ms tarde, recobr la conciencia con cierto asombro de que los Campos Celestiales
o el Otro Lugar me fueran tan familiares. Pero entonces todo se me estrope. Estaba,
sencillamente, boca abajo en la tumba. De pronto me empu-jaron con una bayoneta. Por el
rabillo del ojo vi al oficial japons, el cual estaba explicando que las balas del pelotn de
ejecucin estaban especialmente preparadas. Las hemos experimentado en ms de
doscientos prisioneros, deca. Les haban retirado parte de la carga y les haban quitado la
bala de plomo, sustituyndola por otra cosa para que hiriese, pero no matase. Era evidente
que los japoneses no haban renunciado a sacarme la informacin que deseaban. Y la
tendremos dijo el oficial, aunque para ello tengamos que inventar nuevos mtodos.
Acabar hablando. Y mientras ms tiempo resista, ms dolor padecer.
Mi vida haba sido muy dura, con tanto entrenamiento riguroso y una autodisciplina
tan severa, y gracias a la preparacin especial a que me haban sometido desde nio en la
lamasera, poda an seguir resistiendo y no perder la razn. Es extremadamente dudoso
que nadie hubiera podido sobrevivir a las pruebas que yo haba resistido de no haber tenido
una preparacin igual a la ma.
Las graves heridas que me caus la ejecucin me valieron una pulmona doble. Me
puse desesperadamente enfermo, al borde de la muerte y sin que se me prestase la menor
ayuda mdica, ni consuelo alguno. Estuve tumbado en el suelo de cemento de mi celda sin
mantas y sin nada, temblando sin cesar y con una nica esperanza : morir.
Sin embargo, me fui reponiendo un poco y durante algn tiempo not el zumbido de
motores de aviacin, unos motores que me parecan desconocidos. No eran los japoneses, a
los que conoca tan bien, y me preguntaba qu estara su-
EL MDICO DE LHASA 233

cediendo. La prisin se encontraba en un pueblo cerca de Hiroshima y me figur que los


vencedores japoneses los japoneses que estaban venciendo por todas partes traan con
pilotos suyos los aviones capturados al enemigo.
Un da en que an me encontraba malsimo, volvieron a orse los motores de
aviacin. De repente tembl el suelo y hubo un tremendo rugido con sacudidas violentas y
como una palpitacin de la tierra. Cayeron del cielo nubes de polvo y se notaba un olor
rancio, a moho. La atmsfera se
haba puesto tensa y llena de electricidad. Durante un momento se inmoviliz todo.
Luego los guardias corrieron aterrorizados, chillando como locos y llamando al Emperador
para que les protegiera de no saban qu. Era la bomba atmica de Hiroshima del 6 de
agosto de 1945. Durante algn tiempo segu tendido en el suelo preguntndome qu deba
hacer. Luego me pareci evidente que los japoneses estaban demasiado ocupados para
acordarse de m, as que me puse, tembloroso, en pie y llegu dificultosamente hasta la
puerta. No estaba cerrada con llave. Me haban dejado all tan gravemente enfermo que mi
105
fuga les pareca imposible. Adems, normalmente, haba siempre guardias de un lado a otro,
pero esos guardias haban desaparecido. El pnico lo llenaba todo. Los japoneses estaban
convencidos de que su dios el Sol los haba abandonado y daban vueltas enloquecidos como
una colonia de hormigas perturbadas. Tiraban los rifles por todas partes, las prendas de
uniforme, alimentos , todo. En direccin a sus refugios antiareos se oa una espantosa
algaraba, pues todos trataban de entrar ellos al mismo tiempo.

Yo estaba muy dbil. Casi demasiado dbil para sostenerme en pie. Me inclin para
coger del suelo una guerrera y una gorra japonesas y estuve a punto de caerme por el mareo
que senta. Me puse a gatas y con gran dificultad logr colocarme la guerrera y luego la
gorra. Cerca haba un par de fuertes sandalias. Tambin me las puse porque estaba
descalzo. Luego, muy despacio, me arrastr hasta unos arbustos y segu avanzando as,
dolorosamente, con las manos y las rodillas. Haba un horrsono estruendo porque todos los
234 LOBSANG RAMPA

caones antiareos estaban disparando. El cielo se haba puesto rojo y se vean unas amplias
bandas de humo negro y amarillo. Era como si el mundo entero se estuviese resquebrajando
y me pregunt para qu me esforzaba en escapar si resultaba evidente que aquello era el fin
de todo.
A lo largo de aquella noche segu arrastrndome hasta la playa que, como yo saba muy
bien, estaba a pocos kilmetros de la prisin. Por supuesto, me senta muy enfermo. Me
raspaba el aliento en la garganta y todo el cuerpo me
temblaba sin cesar. Necesit de toda mi capacidad de auto-control para proseguir mi camino. Por fin,
al amanecer lle-
gu a una cala de la playa. Medio muerto de cansancio, dolor y fiebre mir por entre los
arbustos y vi ante m una pequea barca de pesca que se balanceaba, atada a unas maromas.
Estaba abandonada. Por lo visto, su dueo, presa del pnico, haba corrido tierra adentro.
Sigilosamente logr llegar hasta la barca y, dolindome todo el cuerpo, me estir para mirar
por la borda. La embarcacin estaba vaca. Despus de inmensos esfuerzos pude poner un
pie en la maroma que sujetaba a la barca y as sub hasta ella, pero me faltaron las fuerzas y
me ca dentro cabeza abajo sobre un montn de pescado podrido que seguramente
guardaban all para que sirviera de cebo. Tard mucho tiempo en recuperar las pocas
fuerzas que necesitaba para cortar la maroma con un cuchillo que encontr. Luego, mientras
la barca iba a la deriva impulsada por la marea, me acerqu a la popa donde me dej caer
completamente agotado. Horas despus pude izar la vieja y rota vela, porque el viento
pareca favorable. Era un esfuerzo demasiado grande para m y me dej caer en el fondo de
la barca. Era un desmayo, pero esta vez, como si me muriese.

Detrs de m, en el Japn, haban dado el paso decisivo. La bomba atmica haba


acabado con la voluntad de luchar de los japoneses. La guerra haba terminado y yo no lo
saba. Pero s que haba terminado para m, pues navegaba a la deriva por el mar del Japn
sin ms alimento que unos trozos de pescado podrido en el fondo de la barca y sin agua
potable. Me puse en pie y me sostuve abrazado al
EL MDICO DE LHASA 235

mstil, con la barbilla apoyada en l. Al volver la cabeza poda ver cmo se alejaba la costa
del Japn. La envolva una dbil neblina. Mirando hacia proa, slo vea el mar.
Pens en todo lo que haba sufrido hasta entonces. Me acord de la Profeca : Como si
me llegara de un lugar muy remoto, me pareca or la voz de mi Gua, el Lama Mingyar
Dondup. Lo has hecho bien, Lobsang mo; lo has hecho bien. No te desanimes, porque
ste no es el final.

se refresc y las pequeas olas que formaban la barca hacan A proa, un rayo de sol reluci un
momento ; el viento
un ruidito agradable. Y yo? Cul era mi rumbo? Lo nino que saba es que por ahora
estaba libre, libre de la tortura y de la prisin, libre del infierno vivo de la vida de los
campos de concentracin. Quizs estuviese libre incluso para morir. Pero no, aunque
anhelaba la paz de la muerte por el alivio que supondra para mis sufrimientos, saba que
106
an no poda morir, pues mi destino deca que tendra que morir en la tierra del piel roja,
Amrica, y all estaba flotando solo y murindome de hambre en una barca de pesca en el
mar del Japn. Me invadan unas oleadas de dolor que me hicieron creer que de nuevo me
estaban torturando. La respiracin se me haca bronca y rasposa y los ojos se me nublaban.
Pens que quiz los japoneses habran descubierto mi fuga y enviaran una lancha rpida
en mi busca. Esta idea era demasiado para m. No pude sostener la presin de mis manos
sobre el mstil. Se me aflojaron las articulaciones y fui resbalando hasta quedar tendido en
el fondo de la barca. Otra vez las tinieblas, la negrura del olvido. La barca sigui a la
deriva, hacia lo desconocido.

INDICE

Pgs. Prlogo especial


para la edicin espaola 5

Prlogo . 7

I. Hacia lo desconocido .. 15

II. Chungking . 32

III. Das mdicos 54

IV. Aviacin 73

V. Al otro lado de la muerte .. 100

VI. Clarividencia .. 124

VII. Vuelo de misericordia . 142

VIII. Cuando el mundo era muy joven 163


IX. Prisionero de los japoneses ... 185

X. Cmo se debe respirar 203


XI. La bomba 224

107

Vous aimerez peut-être aussi