Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
Alguns nomes foram modificados para preservar membros da famlia e outras pessoas que talvez prefiram no ser associadas ao tema deste
livro.
Introduo
Mary morreu 21 anos antes do meu nascimento, mas as memrias de sua vida e de seu tempo sempre fizeram parte de mim, moldando de
maneira decisiva a pessoa que me tomei. Este 1 o relato da minha busca pelos filhos de Mary e por auto-entendimento. Ao pesquisar o passado,
tive de desenterrar e enfrentar os meus sentimentos de inadequao e medo, descobrindo suas motivaes. Sabia que precisava tentar encontrar
os meus filhos de "ontem" ou minha vida sempre seria ofuscada pelas lembranas de um passado de tristeza, raiva e perda. De certo modo, este
livro foi escrito para e por causa dos filhos de Mary.
Antes de a busca comear, precisei ter coragem e fora para ir atrs dos meus sonhos. No tinha como ter certeza se chegaria a uma
concluso satisfatria e, por isso.
jflwlia nida ettt autra tu da enfrentava constantemente muitas dvidas e incertezas. O caminho nunca seria fcil. Fui guiada pela obsesso a uma meta que, no
fundo, sabia que podia ser atingida, desde que fizesse o esforo suficiente durante o tempo necessrio na direo certa.
At mesmo o processo de compartilhar essa histria com outras pessoas ocupou um lugar prprio na minha experincia como um todo. Ouvir
a opinio dos outros e meu pensamento crtico me ajudaram a satisfazer minha necessidade de aprovao e a descobrir como outras pessoas viam
o que eu considerava como a memria da minha vida passada. Sempre me intriguei com o fato de que a maioria das pessoas parece incapaz de se
lembrar de qualquer episdio de suas vidas passadas e, s vezes, chegava a no acreditar que elas estavam sendo sinceras quando diziam que no
tinham lembranas do gnero. Escrever esse livro me ajudou a descobrir por que a minha normalidade no era a normalidade dos outros.
E difcil definir quando comea a minha histria. Certamente, no com minha infncia e nem mesmo com o meu nascimento. De certa
forma, comea com a morte de Mary. Mas de uma coisa tenho certeza: minha histria nunca teria acontecido se no fossem os sonhos...
Havia outras imagens. Lembranas breves e fragmentadas que, s vezes, pareciam no estar relacionadas temporalmente. Assim, ficava
difcil dizer com exatido a que parte da vida de Mary elas pertenciam. Lembro-me, como Mary, de esperar por um barco num cais de madeira.
Usava ento um vestido preto que no me protegia adequadamente do vento frio. Era um final de tarde e havia poucas pessoas por perto. No
consigo me lembrar de quem estava aguardando ou quando isso aconteceu.
Tinha ainda pensamentos sobre o pai de Mary e seus dois irmos mais velhos, que pareciam ter ido embora. Sua relao com o pai era
calorosa. Era um homem gentil, quieto, encorpado e com senso de humor. Vestia-se de maneira desleixada, com roupas velhas, amassadas e
provavelmente sujas. Sentia que seu trabalho inclua cuidar do campo. Lembro-me muito pouco da me de Mary, uma mulher quieta e distante.
Os sentimentos relacionados a ela eram menos fortes, mais sutis e talvez apenas vagos, como as lembranas que tinha dela.
O mais velho dos irmos era gentil, com uma voz suave e marcante. O mais jovem era esbelto, incansvel; sempre estava sorrindo e fazendo
brincadeiras. Apesar de ter certeza de que tinham ido embora h muito tempo, pareciam-me bastante familiares e no demorei para descobrir o
porqu disso. At os sete anos, como muitas crianas, tinha dois amigos imaginrios que as outras pessoas no conseguiam ver ou ouvir. Esses
amigos me faziam perguntas e discutiam ideias, contavam-me coisas divertidas que lhes acontecera e gostavam de me ouvir. Suas
personalidades eram bastante semelhantes a dos irmos de Mary: um mais jovem, sempre rindo; outro mais reservado e bom de conversa.
Ainda tenho dificuldade de ver a prpria Mary. Era mais fcil enxergar o que a cercava, o que no to surpreendente, j que vejo a minha
outra vida pelos seus olhos. Sinto a sua personalidade na maioria das vezes e lembro-me de suas roupas. linha uma preferncia por blusas de
manga curta. Mesmo agora, j adulta, me pego a enrolar as mangas das minhas camisas. As suas roupas de trabalho eram pretas, lembro-me de
uma comprida saia preta de l. Quando era criana, tinha dificuldade de entender por que sentia que as minhas saias eram muito curtas para
serem confortveis. Para mim, tinham de passar do joelho, mas as saias infantis na dcada de 1950 vinham at o joelho apenas. O tecido sempre
me parecia inadequado tambm, muito mais leve do que esperava.
O cabelo de Mary era longo e parecia ser levemente ondulado, no sendo pesado e encaracolado como o meu. Quando criana, no gostava
que cortassem meu cabelo muito curto. No me parecia certo, apesar de tom-lo mais fcil de pentear. Quando fiquei mais velha, percebi que
Mary devia ser de estatura mediana ou um pouco mais baixa do que a mdia. Comecei a me sentir muito alta, visto que, aos 13 anos, tinha l,68m
de altura. Sentia-me desajeitada e atrapalhada. No entanto, no corpo de Mary, sentia-me presa de certo modo.
Havia algumas certezas ligadas s lembranas das pessoas, dos lugares e das emoes. Sempre soube que o perodo no qual Mary viveu se
estendia de 1898 a 1930. Tambm sabia que ela vivera na Irlanda. No posso explicar por que ou como esse conhecimento estava, de algum
modo, presente em minha mente. De certa maneira, essa lembrana me causava problemas. Por exemplo, meus irmos, conscientes de minhas
preferncias, sabiam que eu s brincaria de soldado se me deixassem defender a Irlanda.
Certo dia, quando menina, tive a certeza de que, se pudesse olhar um mapa da Irlanda, sabera localizar o vilarejo e podera comparar o local aos
mapas que vinha desenhando desde quando comecei a segurar um lpis. O nico mapa que consegui encontrar era o do meu Atlas escolar. Como
a Irlanda inteira ocupava apenas uma pgina, no havia muitos detalhes. Logo, era bastante improvvel que tivesse sucesso na minha busca, mas
tentei mesmo assim. Sentei com o mapa minha frente, fechei os olhos por alguns momentos para sentir as lembranas. Tentei vrias vezes e, a
cada vez, era levada a um mesmo lugar no mapa. Tenho certeza de que Mary deve ter visto mapas, seno seria incapaz de desenhar aqueles na
infncia. O lugar para qual era atrada se chamava Malahide e se localizava ao norte de Dublin.
2i O dentista e psiquiatra Dr. Ian Pretyman Stevenson (1918-2007) foi um dos maiores pesquisadores da reencarnao, do fenmeno das vidas passadas e das
experincias de quase-morte (eqm). Durante dcadas, estudou, com seriedade e sem preconceitos, inmeros casos de crianas que afirmavam ser a
reencarnao de outras pessoas. Indusive, fundou um departamento dedicado ao estudo desses temas na Universidade de Virgnia, Estados Unidos. (Nota do
tradutor.)
A regresso hipntica foi criada por um psicanalista e hipnoteraupeta, coronel Albert de Rochas. Em 1903, escreveu um livro em que
afirmava ter feito pessoas regredirem s suas infncias, s suas lembranas pr-natais e at mesmo s suas vidas passadas. Alm disso, dizia ter
pacientes que fizeram relatos sobre vidas futuras. Minha experincia pessoal demonstra que esse tipo de conscincia tambm possvel sem a
utilizao de hipnose. Na poca, suas ideias foram recebidas com muito ceticismo pelas pessoas. As coisas comearam a mudar de figura na
dcada de 1950, com o clebre caso de Bridie Murphy, que regrediu sua vida passada como Virginia lghe, atravs de sesses de hipnose
realizadas pelo hipnotizador amador Morey Bernstein. Depois desse evento, outros hipnotizadores comearam a descobrir que seus pacientes
estavam realmente regredindo a vidas anteriores, acidentalmente na maioria dos casos, e cresceu o interesse pelo assunto.
Apesar de a regresso hipntica ter se tornado to popular, aparentemente no muito valorizada por pesquisadores srios, visto que a
informao fornecida por um adulto sob hipnose pode ter origem em diversas fontes. Porm, para mim, tratava-se de uma experincia nova, e o
objetivo no era tanto tentar buscar lembranas da outra vida, mas acrescentar qualquer dado importante a lembranas to detalhadas desde a
minha tenra infncia. Queria utilizar todos os meios possveis para descobrir as informaes necessrias para estar certa, caso encontrasse uma
famlia em minha busca, de que esta era a minha famlia.
A hipnose uma experincia estranha mesmo quando no h regresso. Todas as lembranas que ficaram escondidas no subconsciente e s
quais no tinha acesso vm tona. uma "faca de dois gumes": uma experincia ao mesmo tempo maravilhosa e perturbadora. Algumas das
memrias que as pessoas escondem no fundo de suas mentes esto l por uma boa razo. Talvez essas sejam as lembranas que elas se sentem
incapazes ou no tm coragem de enfrentar, e que foram escondidas como uma forma de autoproteo. Ao revelarmos e expormos qualquer uma
de nossas memrias profundas, somos forados a olhar de novo tanto para as lembranas esquecidas como para as reprimidas.
Era a primeira paciente do hipnotizador que j tinha uma memria de vida passada antes da hipnose. Ele providenciou um quarto com espao
para acomodar o aparelho de gravao e uma confortvel cadeira onde eu pudesse relaxar o suficiente para possibilitar a investigao necessria
em minha mente. Sabia que o processo seria um tanto indiscreto, mas minha vontade de descobrir era o suficiente para suprimir meu desejo de
privacidade. Sentia que a cooperao total seria o nico meio de abrir as portas e libertar mais lembranas que pudessem me auxiliar na busca
pela famlia de Mary.
Sentei inquieta na cadeira, quase to nervosa como da primeira vez que fui hipnotizada. Perguntou-me se, na ocasio anterior, ele tinha
utilizado um comando subconsciente para colocar-me sob hipnose mais rapidamente. Respondi que sim, mas que no tinha certeza se um ms
depois aquele comando ainda funcionaria. O comando era um toque no meu ombro, e ele funcionou to rapidamente que mal consegui terminar
a frase, e logo ca naquele estranho sono. Sentia que estava caindo, depois lutando, resistindo de certa maneira e, ento, enfim adentrando no
profundo e vasto domnio do subconsciente.
Primeiramente, pediu-me para recordar um momento do passado da minha vida atual. Para minha sorte, pediu que me lembrasse da minha
infncia, cujas memrias no eram to desagradveis. Tinha de descrever a minha primeira escola e a pessoa que sentava ao meu lado no nibus
escolar. Ento, passo a passo, fui levada a um passado ainda mais distante, at que ele me pediu para retomar a um tempo antes do meu
nascimento, contando o que descobrira por l.
Vi-me como Mary, mas no estava no chal e as crianas ainda no tinham nascido. Tratava-se da jovem Mary, antes do casamento, algo que
nunca lembrara antes de maneira consciente. O hipnotizador me fazia perguntas, as quais tinha conscincia de ouvir, mas tambm ouvia as
minhas respostas. Por isso, foi necessrio um certo tempo para perceber que era a minha prpria voz respondendo. Era como se eu fosse uma
mera espectadora, sendo que uma parte minha existia no lugar que via na outra vida, e a outra no presente.
Ainda assim, eu era Mary, e o passado se tomara bastante real. Podia sentir o cheiro da grama dos campos de uma grande casa de fazenda e
respirava o ar fresco da primavera. Senti que esse era o local onde trabalhei para a famlia Lett.
A casa de fazenda era prxima a um pequeno vilarejo, mas eu estava num campo aberto. O hipnotizador me perguntou como estava vestida.
Apesar de saber que ele perguntava a Mary, parecia que o meu outro eu que respondia, pois naquele momento eu era Mary e estava muito
ocupada com o que acontecia para responder. Olhando para as minhas roupas, ouvi minha outra voz respondendo: "uma saia preta comprida de
l e um avental. O avental no muito longo, mas a saia quase chega ao cho".
Na casa da fazenda, tive a sensao de que a conhecia, vi Mary limpando a grelha e acendendo a lareira. Vi vrios quartos da casa. Essa no
era a memria que esperava ver, pois estava to acostumada a ver o chal em Malahide, que me convencera que seria l que estaria nesse
momento.
Algum disse: "1915". Percebi que era a minha prpria voz, portanto, o hipnotizador devia ter me perguntado o ano e ela respondera. Estava
dividida entre as duas personalidades. Ele tambm perguntou qual era minha idade. Houve certa hesitao e ento veio a resposta: "17".
Desci apressadamente a colina que ligava a casa ao vilarejo. O local ficava ao norte de Dublin, no era Malahide, mas sentia que no estava
longe. A casa onde vivia a minha famlia localizava-se no vilarejo. Era uma pequena casa de pedra. Os pensamentos sobre o pai e os irmos de
Mary vieram minha mente. O hipnotizador perguntou por nomes, mas tudo que consegui responder foi o nome de uma rua chamada "travessa
Walldown". Vi tambm um ferreiro e uma loja que ficava na frente da casa de algum. Ele me pediu para descrev-la e dizer que tipo de produto
era vendido l.
Pensei em fitas de tecido e no fato de que, aparentemente, a loja geralmente no tinha po para vender.
Conforme as questes eram perguntadas e respondidas desse modo estranho e mecnico, parecia que eu estava livre para andar por aqueles
lugares bastante tangveis e reais. Sentia o vento soprando no meu cabelo, podia tocar e cheirar o ar como se estivesse l de verdade.
Ele pediu para ver o ano de 1919. Mary estava descendo uma rua central. Atrs de mim, um alto muro de tijolos se estendia at os portes de
madeira. Na esquina da rua, havia uma caixa de correio e o cho era irregular. Ele me perguntou o que estava vestindo, e descrevi uma saia
costurada a mo com bordado em forma de concha, sendo que o bordado era de um tecido diferente. Senh orgulho desse trabalho manual.
Ao lado de Mary estava o seu esposo, um homem de 25 anos vestido de maneira elegante. Desta vez, ele era o centro das atenes de Mary,
as crianas ainda no tinham nascido. Parecia um pouco distante, diria at arrogante, e, quando Mary o olhava, ele virava o rosto para ver se
algum estava olhando.
O tempo passava e ele me pediu para descrever o que estava vendo, e percebi que enfim via Malahide. Estava na rua principal que ligava o
norte ao sul da cidade, e falei do aougue no lado oeste a mais ou menos duas ou trs casas do incio da parte norte da rua.
Ele me perguntou sobre o meu marido. Pressionada para dar um nome, disse de maneira relutante: "Bryan", um nome que usara em jogos na
minha infncia. Porm, no tinha certeza de que este nome estava correto. Ele me perguntou com o que o meu marido trabalhava, e descrevi
madeireiras e alguns outros trabalhos antes de sua volta volta de onde e quando? No sabia. Tinha dvidas relacionadas Primeira Guerra
Mundial, mas apesar de sempre t-lo imaginado como um soldado, minha reao foi um pouco confusa. Talvez estivesse tentando demais dar
respostas certas.
Depois, perguntou-me sobre uma igreja que eu sabia estar localizada na mesma rua e no mesmo lado do aougue, mas bem mais para baixo.
A igreja tinha uma parede triangular que dava para a rua, com tijolos na parte superior e colunas laterais com uma pedra em cima. Na frente
dessa parede, havia uma placa de madeira com alguns dizeres. Essa parede triangular era a principal vista da igreja. O exterior do prdio era fcil
de ser descrito, mas seu interior no, o que indicava que Mary passava mais em frente da igreja do que entrava nela. Sentia que no se tratava de
uma igreja catlica, o que me deixou confusa, pois sempre imaginara que Mary fosse catlica. Parecia no haver nenhuma razo imediata para
essa igreja ter alguma relevncia na sua histria.
Em seguida, o hipnotizador me perguntou sobre casamentos e testemunhei um especialmente nessa igreja. Poderia ser o casamento de uma
amiga, apesar de ele ter me perguntado sobre o meu. Ou mesmo Mary poderia ter trabalhado como testemunha remunerada, um modo bastante
comum de ganhar dinheiro poca. Como havia poucas pessoas, essa possibilidade bem provvel. Outras cenas que podiam ter sido do
casamento de Mary surgiram de repente, provocando uma confuso de tempos e eventos, e percebi que tudo isso tinha pouco valor real. Fui
instruda a olhar para a certido de casamento para obter um nome e uma data, os quais foram ditos por mim de maneira pouco clara. O nome
era O'Neil e a data 1921. De maneira alguma tinha certeza de que essas informaes estavam corretas.
Ento, vi a casa de Mary, a mesma que costumava lembrar. Era um tpico chal, o primeiro esquerda de uma estrada estreita e empoeirada
que se estendia do oeste ao sul de Malahide. O chal ficava a menos de trs quilmetros do incio da estrada. Outros detalhes eram semelhantes
aos dos meus sonhos e lembranas anteriores.
Novamente, fui conduzida frente no tempo e des- crevi um beb andando em volta dos meus ps. Tinha cabelos pretos com um toque de
vermelho sob a luz do Sol. Disse que sua data de nascimento era 4 de fevereiro de 1922. Apesar dessa informao parecer menos vaga do que as
sobre a igreja e o casamento, novamente duvidava da resposta. No sabia se a data estava correta.
Logo depois, fui acordada, distandando-me do que tentava compreender e recordar. Despertei aos poucos, tentei me locomover, mas meu
corpo no respondia, como se eu estivesse paralisada. Aps alguns momentos, minha consdncia plena e minha mobilidade retomaram. A sesso
pareda ter durado apenas dez minutos, mas ao olhar para o relgio, descobri que se passara uma hora.
Quando cheguei em casa naquela tarde, fiz vrias anotaes na expectativa de registrar alguma informao til. Os nomes O'Neil e Bryan
no pareciam corretos, mas, de qualquer maneira, nunca antes explorara to profundamente a vida de Mary e nunca tinha visto tantas coisas
novas.
Anotei as localizaes do aougue e da igreja em um dos mapas a fim de que, um dia, pudesse chec-las. Tomei nota inclusive das datas das
quais no tinha certeza. Precisava desesperadamente encontrar uma chave para dar incio minha busca, e qualquer coisa poderia se tomar essa
chave. Senti que tinha dado o primeiro passo no sentido de iniciar uma busca que esperara metade da vida para comear.
Duas semanas depois, visitei novamente o hipnotizador que, desta vez, estava interessado em saber mais sobre o intervalo de tempo entre a
dcada de 1930, quando Mary morreu, e meu prprio nascimento, em 1953. Essa informao era mais relevante para sua pesquisa acerca do
fenmeno das vidas passadas do que para minha busca pela famlia de Mary, apesar de tambm ter algum interesse no assunto. Poderia ser til
para a compreenso ou a confirmao da continuidade do "esprito", um dos conceitos centrais nas principais teorias reencarnacionistas.
Desta vez, quando tocou o meu ombro, fui instruda a ir direto s derradeiras lembranas de Mary. Novamente, fui forada a enfrentar a dor
fsica e a angstia que, de alguma maneira perversa, precisava vivenciar, como se a minha prpria familiaridade com esse terrvel momento fosse
aumentar minha determinao. Atravessando lentamente a dor para atingir o ponto em que restavam apenas emoes, comecei a entrar num
outro estado.
Era outono quando Mary morreu. Ela parecia magra conforme me colocava acima e um pouco ao lado de seu 61 corpo sem vida. O quarto era
branco e vazio. Morrera sozinha num local que se assemelhava a um hospital. Como o tempo era irrelevante, no tinha como dizer quantas
horas depois o esposo de Mary entrou no quarto. Ele sentou-se ao lado da cama, inclinando-se sobre ela. Pela primeira vez, pude conhecer seus
sentimentos. Naquele momento, ele parecia menos capaz de esconder suas emoes por trs da indiferena ou de sua falta de jeito. Assim,
apenas muito tarde consegui vislumbrar o homem que ele poderia ter sido se fosse mais capaz de expressar seus sentimentos. No estava mais
prxima, mas continuara a me distanciar em direo a uma escurido bastante tranquila. O tempo no tinha mais como ser determinado, tudo
parecia inerte como que em animao suspensa ou hibernao.
Em algum lugar na escurido, conforme era conduzida atravs dos anos pela voz do hipnotizador, havia uma breve memria. Em 1940, tudo
ainda estava escuro, mas houve uma pequena mudana de conscincia, a qual posso descrever como uma necessidade de "ser" de novo. Em
1945, havia uma pequena criana. Nessa poca, nada estava muito claro, mas sentia estar sozinha ou solitria de algum modo. Havia barulho,
confuso e sujeira.
O hipnotizador, o controlador quase esquecido dessa viagem a uma outra dimenso, conduziu-me de volta no tempo, mais uma vez Irlanda.
Vi uma famlia em crescimento, e havia um pouco de impacincia por parte de Mary, que estava menos encantada com as alegrias da
maternidade agora que havia uma casa cheia de crianas para cuidar. Descrev brevemente vrias das crianas de maneira coerente com minhas
lembranas anteriores e mencionei um beb que morrera ao nascer. Foi uma visita breve, e no tive oportunidade de ter algo mais do que uma
vaga impresso.
Ouvi a voz ordenando novamente que eu voltasse no tempo, centenas de anos atrs. Por acaso, vi-me numa das lembranas que tinham
convivido comigo desde a infncia, apesar de inicialmente no t-la reconhecido como tal. Das muitas lembranas, Mary sempre fora a mais
forte e a mais detalhada.
Parei petrificada. Durante vrios minutos, descrevi os temores de uma garota de sete anos, que vivia no interior da Frana. Acho que seu
nome era Anna. Ela fora vendida por sua me para trabalhar como empregada para uma famlia de Boulogne. Imagens de uma famlia grande e
de uma fazenda ficaram para trs. Uma viagem com o seu pai e o medo de nunca mais ver sua famlia novamente. Muitos detalhes, o ano 1716.
Como se o trauma das lembranas de Mary j no fosse o bastante, esse momento de terror era deixado na minha conscincia. Sentimentos
familiares de injustia e raiva mesclavam-se com medo, todos sendo bastante tangveis nesse outro local e tempo.
Logo depois, a voz trouxe-me de volta ao presente. Assim, fiquei com fiapos de memria, alguns instigantes, outros aterrorizantes...
Comecei a sentir que essa experincia de regresso hipntica estava consumindo meus pensamentos. Portas pouco abertas estavam agora se
escancarando, a tal velocidade, que havia pouco tempo para apreender a importncia do que estava ocorrendo. Achava que era muita
informao de uma s vez. Tentava lidar com isso questionando a exatido, ora exageradamente ora de maneira pouco eficaz.
Incomodava-me o fato de que, com a hipnose, era to fcil chegar a um nvel de recordao e de pormenor, o qual tinha sido incapaz de
atingir sozinha, mesmo depois de anos de prtica. No me conformava que demorara tanto para descobrir que isso era possvel, e pensava que
talvez tivesse desperdiado muitos anos de minha vida. O tempo se tomou meu inimigo. Queria saber tudo e achar minha famlia imediatamente.
As duas semanas entre cada sesso comearam a ser dolorosas. Era uma espcie de vcio e no queria que a hipnose terminasse at que tivesse
todas as respostas de que precisava. Nunca me ocorreu que pudesse precisar dessas duas semanas e um pouco mais de maturidade antes de estar
pronta para seguir adiante. Era muito difcil aceitar que era preciso pacincia para aqueles primeiros passos.
A sensao de abrir uma caixa de Pandora, porm, continuava. At o momento, escondera em uma parte menos evidente da minha
conscincia a frustrao de no ser capaz de fazer alguma coisa para buscar as crianas e uma raiva muito forte decorrente dessa situao. Tivera
de fazer isso para poder manter a minha rotina. A hipnose, entretanto, estava derrubando todas as barreiras que erguera para me proteger de parte
da dor. Apesar da dor que sempre sentia ao lembrar da minha outra vida, tinha racionalizado tudo para deixar que a vida atual prosseguisse seu
rumo normal. A intensidade da recordao sob hipnose fez que me sentisse exposta, vulnervel e confusa. Havia um grande conflito entre a
autopreservao e as necessidades do passado. De um ponto de vista psicolgico, frequentemente melhor encarar as coisas do que reprimi-las,
mas o trauma de fazer isso no deve ser subestimado.
Na sesso seguinte, tendo sido conduzida novamente vida de Mary, falei espontaneamente: "meu beb est morto". O hipnotizador fez
perguntas que foram respondidas quase que mecanicamente, mas eu estava realmente envolvida com o passado. Pude ver uma mulher, que
acreditava ser uma enfermeira. Ela me entregou o beb morto para que eu pudesse segur-lo e me despedir.
A dor da perda estava presente naquela poca e ainda est presente cada vez que essa lembrana acorre minha mente. Segurei o beb e
entendi. Senti gratido por ter a possibilidade de dizer adeus daquela maneira, de poder olhar para a criana destinada a no desfrutar de uma
vida. Muito mais fcil do que ser apenas informada, mas no ter a permisso de v-la ou de dizer adeus. Houvera outro momento em que Mary
no pde se despedir de algum? Talvez. Era forte o sentimento de que se tratava de um momento especial. No havia nenhum sentimento de
frustrao ou injustia apenas dor, ou melhor, o sentimento de perda manifestado no momento da perda, emoes comuns, fceis de aceitar
agora.
Era um menino. Mary deu luz vrios garotos. Agora, j estava com mais de 30 anos. O hipnotizador me perguntou se essa era uma boa
idade para se ter filhos, respondi que no era algo incomum. Dentro de mim, fiquei brava com essa pergunta estpida. Como se tivssemos
escolha de ter ou no filhos. De quem eram esses pensamentos, meus ou de Mary?
Ele me fez viajar no tempo de novo. Minha mente obedeceu direo dada e me encontrei sentada numa ladeira coberta de grama. Diante de
meus olhos, descortinava-se uma vista panormica das colinas onduladas que seguiam em direo gua bem distante. Acho que era uma
corrente, pois parecia haver terra depois da gua, ou talvez esse fosse o mar e diante de mim se encontrava uma ilha. Eu, a obser- vadora da vida
atual, no sabia; eu, a pessoa da vida passada, no me preocupava. Podia sentir o cheiro da terra e das plantas midas. Queria ser capaz de
levantar e caminhar sobre as colinas por muitos quilmetros, tamanha a beleza da paisagem.
O hipnotizador estava falando sobre trabalho. Mary no queria pensar sobre trabalho enquanto estava sentada l. Quantos anos tinha?
Quinze. Ficava presa o dia inteiro naquela casa, limpando cada cmodo. No, era muito melhor ficar aqui fora do que pensar sobre trabalho.
Essa Mary jovem era mais magra do que anos mais tarde, e talvez com uma viso ainda pouco realista da vida. Mas ela j tinha o otimismo e a
alegria que seriam de grande valia no futuro.
Mary gostava da senhora Lett. O hipnotizador me fazia todo tipo de pergunta sobre ela e a casa. Havia pilares brancos em cada lado da
varanda, mas era apenas uma grande casa de fazenda, e no uma manso. A senhora Lett sentava- -se no cmodo principal, que ocupava todo o
espao do lado direito da casa e tinha janelas na frente e nos fundos. Era muito idosa e no saa muito. Este cmodo era maravilhoso, tinha um
enorme tapete de muitas cores, vermelhas e castanhas, que cobria a maior parte do piso. Nas paredes, havia espelhos emoldurados. Por toda a
sala, havia poltronas e outros mveis muito bonitos. Escrivaninhas e mesas, nenhuma grande. Tudo era elegante, at mesmo a senhora Lett com
seu rosto plido e seu colar de prolas. Havia coisas aqui que estavam obviamente alm da experincia de vida de Mary, um nvel de riqueza que
nunca vira antes de trabalhar nesse local.
Ele deixou que me locomovesse pela casa e descrevesse o que via. Havia vrios andares. No primeiro, um longo corredor com trs ou quatro
portas que levavam a outros cmodos. Os quartos do segundo andar eram pequenos devido altura do teto e, por isso, eram usados
principalmente para estocagem de produtos.
Havia outras pessoas. Algum na cozinha, uma cozinheira provavelmente. A cozinha ficava na parte esquerda no fundo da casa, onde havia,
tambm, uma pequena lavanderia e quartos de servio. A cozinheira no fazia os trabalhos pesados ou cansativos. Mary limpava, esfregava e
lavava. O quarto frio e externo, onde ela fazia estes trabalhos, foi vislumbrado de maneira breve no havia nada de especial, nenhuma razo
para que se demorasse por l ou olhasse detalhadamente, era apenas um lugar para se estar quando havia trabalho a ser feito.
O hipnotizador me pediu que avanasse um pouco no tempo. Agora, Mary estava casada e tinha uma famlia. Estava limpando o chal. Ele
me perguntou sobre os afazeres domsticos e o que eu estava usando para limpar. Parte de mim entendeu por que ele fez essas perguntas, mas
outra parte que pertencia quele tempo no compreendeu. s vezes, as respostas eram curtas e grossas: "um pano molhado". Todas as
superfcies eram limpas com um pano. Ele me perguntou sobre a lavagem das roupas. Podia ver um pedao de sabo que era utilizado para
esfregar as roupas antes de lav-las. Ento, perguntou-me sobre pratos. O meu nvel de irritao estava crescendo conforme descrevia o sabo,
em pequenos pedaos, usado para lavar pratos, sabia muito bem que a casa no tinha nada: tudo custava muito caro para Mary.
O silncio reinava, a maioria das crianas estava na escola. Ele me perguntou sobre a escola, mas no fui capaz de ver o nome completo,
somente a letra C. No sabia se usavam lousas, mas enxergara um livro no qual a menina mais velha escrevera. Ela era inteligente e ia bem nos
estudos. Tinha grandes planos para ela. Uma menina esperta, paciente e trabalhadora o suficiente para alcanar algo melhor: tomar-se uma
enfermeira, talvez. Um dos meninos, o mais velho, era um tanto difcil s vezes, hiperativo. Descrev as outras crianas do mesmo modo que
descrevera antes.
Novamente, fui instruda a ir a um outro lugar, um outro tempo, de volta Frana e a Anna em Boulogne. Ento, para frente novamente,
alm de Mary, e, passo a passo, criana entre 1940 e 1945. Muitos detalhes, nomes, o nome de uma ma em Hendon, Londres, que mais tarde
descobri que existia mesmo. Uma memria curta de uma vida curta.
Ento, fui conduzida adiante novamente, atravs das sombras, devagar, at que houvesse minha frente luz, onde inicialmente havia apenas
uma mancha. Desejava seguir em direo desta. Ao alcan-la, senti uma sensao de calor, um calor fsico e um conforto verdadeiros, e no
sentia mais o corpo. Havia uma sensao nica, um sentimento de estar viva.
Como observadora, achei difcil de aceitar isso, apesar de que, naquele momento, parecia que eu sabia do que se tratava. Meu "eu"
consciente sabia que tnhamos atingido um ponto antes de meu nascimento, e o que estava ocorrendo era relacionado minha memria pr-natal.
A conscincia e os sentidos ficaram aguados. Senti ento um confinamento como se estivesse sendo segura com fora por algum, ento
veio a luz, o barulho e as pessoas. Minha cabea emergiu virada esquerda e ento para dma. No havia mais segurana, apenas barulho e
confuso, seguidos rapidamente pela necessidade de ser segura como antes, por causa do conforto e da tranquilidade. Logo, essa necessidade foi
atendida, mas por pouco tempo. Rapidamente, parecia que estava sendo levada para longe e no queria ir. No estava sendo segura com firmeza,
portanto, no me sentia protegida ou prxima a algum, nem estava onde queria ficar.
Testemunhei a tudo com surpresa e com certa incredulidade, mas o hipnotizador falou novamente e me tirou daquele tempo, trazendo minha
mente de volta ao presente. Ele tentou acalmar a ansiedade que permaneceu comigo, falando sobre atitudes positivas e que coisas incompletas do
passado deviam ser deixadas de lado. Comecei a achar que seus pensamentos eram contrrios aos meus. Tinha o costume de no abandonar o
passado, ou melhor, ele no me abandonava, nem podia. Talvez, enfim, o hipnotizador ficara ciente do sentimento de culpa que a morte de Mary
me causava ou, talvez, no achasse que eu fosse capaz de encontrar a minha famlia da outra vida ou qualquer tipo de paz. Quem sabe at ele
tenha imaginado que a minha preocupao era decorrente da falta de tranquilidade e da insegurana no incio da minha vida atual.
Depois, perguntei minha me sobre a posio da minha cabea durante o nascimento e tambm sobre o fato de ter sido levada embora, e
descobri que vira todo o processo de maneira bem precisa. Ela lembrava-se especialmente de minha cabea sendo erguida para cima, para que
pudesse ver o meu rosto. Quanto ao fato de ter sido levada embora, era o primeiro parto da enfermeira, e ela estava to feliz porque eu era um
beb saudvel e grande que me levou pelo hospital para mostrar-me a todos antes de me devolver para minha me. Fico imaginando se isso est
relacionado minha averso a multides, ao barulho e a ficar exposta a luzes.
Pesquisas comprovaram que, sob hipnose, as pessoas podem lembrar da posio de suas cabeas durante o parto. Todas as pessoas da
experincia sobre a qual li tinham descrito, com perfeio, suas posies durante o parto ao pesquisador, que teve acesso aos registros de
nascimento somente aps a sesso de hipnose. Mas a memria pr-natal mais difcil de ser comprovada.
O projeto comeou a afetar o meu cotidiano, mas sempre tive em mente que seria assim mesmo. A profundidade das emoes contidas nas
emergentes vises do passado era extrema e, s vezes, insuportvel. As lembranas tambm estavam surgindo no intervalo entre uma e outra
sesso, fornecendo informaes que precisavam ser avaliadas e compreendidas.
Fiquei bastante frustrada, sobretudo porque tudo pare- da progredir de maneira muito lenta. O prprio hipnotizador era lento e metdico, o
que provavelmente seja um pr-requisito da profisso. Senti-me como uma criana esperando pelo Natal, sem entender o tempo que a espera
implicava.
Na minha visita seguinte ao hipnotizador, ele ainda demonstrava interesse em saber mais sobre diferentes pocas. Nossa primeira regresso
foi para um local mil anos atrs o Pas de Gales na Era das Trevas.3 Alguns detalhes apareceram de maneira ntida, como o modo de se vestir
3
3
Modo de se referir Idade Mdia, perodo histrico que se estende de 476 d.C. a 1453 d.C. (Nota do tradutor.)
e o tecido utilizado na poca, o que posteriormente confirmamos ser detalhes corretos historicamente. Essa constatao exigiu bastante pesquisa,
mas foi importante na medida em que aumentou minha confiana na veraddade daquilo que presenciara durante as regresses.
O hipnotizador me levou de volta poca de Mary. Tive dificuldades, pois tnhamos voltado e avanado no tempo. A nossa inteno era
conferir datas, nomes e eventos para continuarmos a conhecer mais sobre a minha vida passada. Lembro claramente um nmero de telefone dado
como sendo o da casa dos Lett 7134 com alguns nmeros antes, talvez 61 ou 6 e alguma coisa. Isso era til, pois poderia ser checado. Mais
tarde descobri que os nmeros de telefone na Irlanda so compostos de trs pares de seis dgitos, exatamente como falara ao hipnotizador, e que
o nmero que dera estava correto para a rea na qual achava que a fazenda se localizava, nas cercanias de Dublin.
Vi um mdico que atendia a senhora Lett, como profissional e amigo. Usava um casaco escuro comprido e um chapu. Ele dirigia o nico carro
que vira at ento em minha vida. Era um automvel preto e brilhante, com rodas grandes.
Havia livros na sala de visita, em uma estante no fundo prxima da parede. O hipnotizador me perguntou sobre os ttulos deles, mas no
respond. Podia enxergar um de Lon Tolstoi4 e outros clssicos, mas o "eu" da minha vida atual no aceitava que essas informaes fossem
precisas. Confusa, falei pouco, apesar de poder ver todo o cmodo de maneira perfeita.
A casa da fazenda se localizava na parte superior de uma colina com uma vista panormica, especialmente nos fundos, acredito que em
direo ao sudoeste. Parecia lembrar tambm de estar interessada em algum no terrao de um dos prdios externos. Seria essa pessoa o jovem
que se tomaria o marido de Mary?
Essa sesso foi menos satisfatria do que as anteriores. Apesar de ser fascinante visitar outras pocas e lugares, alguns familiares e outros no,
me questionavam sobre a relevncia disso. Essas lembranas contribuam muito pouco para a minha verdadeira busca.
Naquele momento, o meu entusiasmo estava descontrolado, como um trem sem condutor. Sentia-me incapaz de controlar os rompantes de
emoes que agitavam meu inconsciente, consumindo a maior parte de meu tempo. No ponderava o fato de que as informaes que possua
ainda eram insuficientes e que talvez ainda no fosse correto seguir adiante.
Ganhei uma motivao extra graas a um presente do senhor Coulter. Falara de maneira obsessiva com ele e outros amigos nos intervalos
das sesses de hipnose, lamentando a falta de detalhes em diferentes reas possveis de serem verificados. Aps uma de suas viagens Irlanda,
trouxe-me um mapa oficial da rea de Dublin, om escala de uma polegada por milha. Era muito mais detalhado que os mapas que vira at ento.
No conseguia conter minha empolgao. Alm da estao de trem e das igrejas estarem localizadas exatamente onde revelara, tanto durante ou
depois das sesses de hipnose, os contornos das ruas e das estradas eram claramente aqueles que desenhara quando criana. Certos nomes
pareciam se destacar para mim, sobretudo "Gay brook", normalmente escrito como uma palavra s. Porm, o mais excitante foi ver o crrego
que sempre soubera estar localizado prximo ao chal de Mary.
Naquele momento, sentia uma necessidade ainda maior de verificar mais os detalhes e comecei a pensar como poderia fazer isso. Decidi entrar
em contato com algum que tivesse o sobrenome que revelara sob hipnose, pensando, talvez de maneira pouco sensata, que este era mais exato
do que imaginara. Qualquer precauo natural de minha parte fora afetada pela ansiedade causada pela espera de mais de trinta anos antes que
pudesse fazer alguma coisa para encontrar a famlia de Mary. Embora soubesse que alguns dos detalhes das lembranas fossem corretos, sabia
que seria muito pouco provvel encontrar algum desse modo. Mas precisava de algo para me apegar, encontrar uma prova.
Ento, fui biblioteca local e retirei a lista telefnica de Dublin. Anotei os nmeros de telefone de vrias pessoas com o sobrenome "O'Neil"
que viviam at uma certa distncia de Malahide. Escolhi uma dessas pessoas e escrevi a seguinte carta:
Prezado Senhor O'Neil,
Desculpe-me pelo transtorno, mas estou tentando obter informaes sobre uma famlia que morou bem perto do senhor. Talvez tal famlia tivesse o mesmo
sobrenome que a do senhor, por isso pergunto se pode ter havido algum tipo de parentesco.
A famlia pela qual procuro morou no primeiro chal esquerda da estrada marcada no mapa em anexo, durante as dcadas de 1920 e 1930. Havia ao
menos seis ou mais crianas e a me, cujo nome acredito que era Mary. Ela faleceu na dcada de 1930.
Atenciosamente,
Junto carta, enviei uma cpia do mapa das estradas que desenhara, desta vez identificando Malahide, Swords e Gaybrook. Fiz com que a
pergunta parecesse meramente de cunho genealgico, j que seria insensato de minha parte esperar uma resposta caso dissesse a verdade. A
maioria das pessoas acharia muito estranho e no colaboraria.
4 Lon Tolstoi (1828-1910), um dos maiores escritores da Literatura Russa. Conhecido por obras-primas como Anna Karenina, Guerra e paz e A morte de
4
Ivan Ilitch. Simpatizante do Espiritismo enquanto estava encarnado, o Esprito Tolstoi escreveu, em 1963, o livro Ressurreio e vida, atravs da psicografia
da mdium brasileira Yvonne A. Pereira. A obra se tomou um clssico da literatura esprita. (Nota do tradutor.)
A carta representou a exploso de todas as minhas frustraes e necessidades emocionais. Tentara ser paciente e esperar at que o
hipnotizador estivesse pronto, mas a resposta estava em algum lugar. No podia mais conter essa minha vontade desesperada e apaixonada. Essa
carta foi o meu primeiro passo concreto para aceitar o fenmeno de maneira natural, diminuindo ainda mais a represso das lembranas da
minha outra vida, ao traz-las para o primeiro plano.
5
5
Em portugus, "A Alameda". (Nota do Tradutor.)
Talvez no seja possvel responder a todas as questes, mas qualquer resposta ser til.
1. Ainda h um chal no local indicado no mapa em anexo?
2. Caso haja um chal, qual seria a idade aproximada da construo?
3. Existia um chal neste local na dcada de 1920?
4. Se existia, possvel descobrir o nome da famlia que vivia nele na poca?
5. Pelo estilo arquitetnico, possvel afirmar que as reas residenciais citadas abaixo foram construdas antes ou aps a dcada de 1940?
6. Se for possvel, vocpoderia obter qualquer informao sobre uma famlia que talvez tenha vivido neste chal, - enviando-me o que conseguiu quando
devolver esse questionrio? Acredito que existia entre cinco e oito crianas ; e que a me, Mary, faleceu em algum momento da dcada de 1930.
7. possvel obter uma descrio das trs igrejas de Malahide?
Agradeo por qualquer contribuio que possa dar minha busca. Sei que algumas das perguntas exigem mais trabalho do que o normal, portanto, no
espero que tudo seja respondido.
Enquanto decidia para quem enviar os questionrios, escievi um anncio para o suplemento irlands da revista Mensa, publicada pela British
Mensa Ltda.,6 uma organizao a qual era afiliada desde 1988. Ficou assim: "Precisa-se de ajuda para uma busca incomum na rea de
Malahide".
Conforme minha empolgao crescia, parecia que estava chegando enfim a algum lugar, tomei-me mais resistente ideia de ser hipnotizada
novamente. Com a proximidade da data da nova sesso, sentia que realmente no queria passar por aquilo de novo. Como seria a ltima sesso,
percebi que era necessrio verificar as respostas para saber se eram as mesmas, mas ainda sim continuava reticente. A pesquisa no estava perto
do final. Na verdade, mal tinha comeado, mas podia ter continuidade sem a necessidade da hipnose. Comecei a ver as sesses como uma
provao e questionava-me se seria uma boa ideia persistir com elas. No entanto, a sesso j fora marcada, e sabia que essa etapa da pesquisa
precisava ser finalizada para ter algum valor. A pausa me dera oportunidade de me distanciar um pouco e ser realista sobre o efeito que a hipnose
tivera sobre mim.
99
JftinkcL vida cm. outra, vida
Surpreendentemente, percebi que estava mais tranqui- la que o normal, apesar dessa ltima sesso ter sido confusa. Tratava-se de rever datas
e nomes, assim havia muitas mudanas temporais e espaciais. A maioria dos nomes era igual, mas havia algumas alteraes o bastante para
me fazer duvidar dos nomes de modo geral. Aps a sesso, minha prind- pal preocupao foi se estava apenas recordando o que dissera antes em
outras sesses ou se estava realmente tendo lembranas da vida passada.
Quando tudo acabou, senti que me encontrava no mesmo ponto antes do incio das sesses de hipnose. Unha uma famlia para encontrar, que
vivia num local determinado, e de cuja histria de vida tinha detalhes. Porm, no sabia nomes confiveis ou um sobrenome definitivo.
Talvez a maior dificuldade da hipnose foi o fato de querer descobrir mais sobre Mary, enquanto o hipnotizador estava interessado em
pesquisar a regresso hipntica em si. O resultado de qualquer empreitada em que h um conflito de interesses, mesmo quando as pessoas
envolvidas esto tentando ajudar umas as outras, que ningum sai completamente satisfeito. No posso negar que me apeguei possibilidade
da hipnose como uma desesperada: parecia que era uma oportunidade imperdvel e de extrema importncia. Foi uma experincia da qual no
quero esquecer, apesar da falta de informaes concretas, como o caso do sempre misterioso sobrenome. O fato de que outras memrias tambm
foram analisadas foi interessante e benfico.
A busca pela famlia de Mary ainda precisava se basear nos detalhes que me acompanhavam desde a infncia. Teria sido possvel levar a
pesquisa adiante sem a hipnose, apesar de que alguns detalhes que descobri me ajudaram a enriquecer minhas lembranas e alguns foram muito
teis para confirmar que realmente sabia de coisas sobre a famlia que nenhuma pessoa estranha tinha como conhecer. A hipnose tambm foi
importante para aumentar a minha motivao e confiana, sem as quais a busca talvez no tivesse sido possvel.
Ainda no recebera nenhuma resposta s cartas que enviei aos outros O'Neil, nem do cartrio de Dublin. Contudo, encontrei-me com uma
pessoa da qual o senhor Coulter falara Colin Skinner, um amigo que estava estudando Teologia em Dublin. Anteriormente, fora professor de
Histria com um forte interesse na histria da Irlanda. Ele estava muito interessado em ajudar de alguma forma. Levou para Dublin uma cpia
do mapa que desenhei mo, todos os detalhes que sabia sobre a famlia e sobre onde ela vivera, e o questionrio. Tambm dei-lhe a descrio e
o desenho da igreja sobre a qual falara sob hipnose. Aquela que tinha uma grande torre e pedras ardsias na parte superior. Ainda achava que
este era o local onde os registros da famlia estavam guardados.
O senhor Skinner me perguntou se podia usar as minhas lembranas como parte de seu trabalho de concluso de curso, visto que
apresentavam pontos de interesse teolgico. Isso no me incomodou, pois sempre aceitei que h diversos pontos de vista e respostas para
qualquer tipo de situao. O fato de analisar as minhas lembranas e discuti-las a partir de seu ponto de vista s podia ser benfico, mesmo que
suas ideias fossem totalmente opostas s minhas.
Tambm achei que seria uma boa ideia dividir minha pesquisa com algum, visto que uma verificao independente deixaria menos espao a
enganos ou a interpretaes equivocadas, j que ainda estava muito insegura sobre muitos detalhes; questionando-me se realmente tinha
informaes suficientes para prosseguir de maneira adequada. A confiana de outras pessoas em mim ajudava, mas tambm aumentava meu
sentimento de responsabilidade de realizar a busca de maneira correta. s vezes, parecia que a realidade da minha vida atual era to frgil como
a das lembranas da outra vida.
Ento, recebi uma resposta ao anncio na revista da associao. Uma jornalista freelance de Swords, a cidade mais prxima de Malahide,
respondeu, dizendo que costumava fazer pesquisas e que no havia problemas de fazer mais uma. Escrevi a seguinte carta em resposta:
Querida ,
Obrigada por me oferecer sua ajuda. Primeiramente, peo desculpas por no poder pag-la adequadamente, apenas poderei cobrir pequenas despesas.
Estou espera de respostas para o questionrio em anexo, em busca de uma famlia que vivia em Malahide. O fato de eu no ter ainda o sobrenome desta
famttia toma tudo mais difcil.
Antes de pedir que faa qualquer coisa, preciso ser honesta, explicando por que a pesquisa incomum, pois talvez voc pre- 102
A NECESSIDADE DE UMA PROVA
ferir no se envolver. Trata-se de uma "pesquisa de lembranas de vida passada".
Se voc realmente quiser ajudar, estou disposta a me explicar de maneira mais detalhada, caso haja necessidade.
Obrigada,
Jenny Cockell
Nunca mais recebi notcias suas.
O tempo passou, pouco progresso estava sendo feito e havia quase nenhum retomo dos novos contatos e nada daqueles para os quais
escrevera. Ainda era possvel que estivesse pesquisando da maneira errada ou que estivesse me baseando demais em informaes obtidas durante
a hipnose, o sobrenome dbio, por exemplo. Na verdade, era preciso entrar em contato com algum que tivesse vivido em Malahide por muitos
6
6
A Mensa uma sociedade formada por pessoas de alto Q.I. Foi fundada em 1946 na Inglaterra e hoje intemacionalmente conhecida, com quase 100.000
membros em mais de 100 pases. A ideia original era, 1 ainda , criar uma sociedade apoltica e livre de distines raciais ou religiosas, com o objetivo de
fomentar a inteligncia e promover o convvio de pessoas intelectualmente estimulantes. No Brasil conta com cerca de 300 membros. Para filiar-se
Mensa, a nica exigncia ter um Q.L na faixa dos 2% superiores da populao, comprovado por testes aplicados pela prpria Mensa, ou reconhecidos
por ela (fonte: www.mensa.org.br).
anos e pudesse lembrar os nomes das famlias que l viveram entre as dcadas de 1920 e 1930. O certo era ir pessoalmente l, mas naquela poca
no tnhamos condies financeiras nem para sair de frias, portanto, tal visita estava completamente fora de cogitao.
A espera foi totalmente frustrante e depressiva, mas teve tambm seu lado positivo. Depois de tantos anos de espera nos quais no fui capaz
de fazer nada a respeito, a busca tinha comeado: tudo tinha sido trazido tona e as lembranas surgiram em grande nmero, colocando todo o
resto em segundo plano. E, como os problemas pareciam ficar mais simples aps uma boa noite de sono, o tempo funcionou como cura, dando-
me uma viso melhor sobre as lembranas, que tinham se acomodado em minha vida em um nvel mais consciente, e no eram mais to
perturbadoras como tinham sido durante as sesses de hipnose. Pude lidar melhor com a espera. No desistira e pensaria em todas as
maneiras possveis de terminar a minha busca, enquanto isso, me sentia mais capaz de levar adiante meu dia-a-dia.
No entanto, apesar de meu otimismo, o ano de 1988 chegava ao fim, comecei a diminuir o meu ritmo. A hiperati- vidade, assim como o
estresse causado pela hipnose, tinha me desgastado muito. Meu metabolismo ficou mais lento e, com a chegada do inverno, entrei praticamente
em hibernao. Sabia que, por muitos meses, pouco podera ser feito, pois no teria energia ou entusiasmo enquanto no me livrasse dessa
depresso. No me sentia to mal h anos. No final, pela primeira vez na minha vida, tive de recorrer qumica dos remdios. Atingira o fundo
do poo.
5 Enfim, Malahide
Quando estava comeando a achar que a vida era um poo sem fundo de tristeza, e que todos os meus planos eram impossveis de atingir,
algo mudou. Em janeiro de 1989, do nada, ofereceram-me muito mais trabalho, j que um quiro- podista profissional estava se mudando da
cidade. Tentava obter mais trabalhos e, assim, aumentar meus ganhos, mas tudo tinha progredido muito devagar at ento. Ainda tinha um
emprego de meio perodo no servio de sade, mas precisava aumentar a minha clientela particular. Agora, de repente, tinha uma chance de dar
um passo adiante.
Em poucos meses, nos quais minha depresso diminuiu lentamente e meus ganhos cresceram, uma coisa ficou clara: teria condies
financeiras para viajar a Malahide. Aps conversar sobre a viagem com o meu marido, reservei o dinheiro .Minha aida un outra aida.
e planejei a viagem para o primeiro final de semana de junho. Com bastante antecedncia, comprei passagens areas promocionais, vo para
Dublin partindo do Aeroporto de Luton na sexta-feira, dia 2, s 18h30; e voltando s 16K30 no domingo, dia 4. Reservei um quarto num hotel
econmico, The Grave, na zona leste de Malahide; que fazia parte de uma lista enviada pelo Departamento de Turismo da Irlanda junto com o
mapa de ruas. Na prtica, eu passaria menos de dois dias em Malahide, pois no tinha condies para ficar mais e, de qualquer maneira, no
queria ficar longe de minha famlia por muito tempo.
Enfim, visitaria o lugar onde Mary vivera e onde eu vivera em minhas lembranas. Teria a oportunidade de confirmar algumas informaes e
detalhes. Tinha imagens em minha mente que me acompanhavam desde a infncia, alm de ter ganho lembranas adicionais e conhecimento
com as sesses de hipnose. Agora, podera ver tudo com os meus prprios olhos.
Apesar de ser um fator decisivo, no foi apenas o dinheiro que me impedira de ter ido antes, mas tambm como justificar o gasto. Tinha de
acreditar em mim o suficiente. Os sentimentos que me dominaram nos ltimos anos desde o nascimento de meus filhos, e a hipnose realizada no
ano anterior, tinham sido fundamentais para que eu pudesse aceitar que esta no se tratava de uma busca insana. Apesar dos problemas de sade,
conforme fiquei mais confiante, a minha busca ganhou fora. De repente, tudo passou a ter sentido: os meses de tentativas, esperas em vo,
frustrao e depresso. Sentia que foi preciso tudo ter acontecido para criar a motivao suficiente para que desse esse imenso passo em termos
psicolgicos e financeiros.
Apesar da brevidade da visita, os potenciais resultados benficos eram evidentes. O principal era que podera procurar por detalhes
especficos e locais importantes das minhas lembranas antigas ou das que tinham sido descritas sob hipnose. Alm disso, o fato de estar l podia
despertar em mim novas lembranas, tomando o quebra-cabea mais completo e, dessa maneira, auxiliando-me na busca pela famlia de Mary.
Tambm seria capaz de fazer fotografias que poderam ter alguma utilidade no futuro. Inclusive, podera encontrar algum da minha outra vida...
Sabia que um final de semana era muito pouco. Por isso, tive de escolher as prioridades, na expectativa de pelo menos verificar os detalhes
mais importantes. No sobraria tempo para pesquisar registros, documentos ou nomes. E obviamente ainda no estava certa se o sobrenome era
0'Neil mesmo. De qualquer maneira, locais que pudessem guardar documentos, secretarias municipais, bibliotecas locais, etc., provavelmente
estariam fechados no final de semana.
Por vrias vezes, surpreendi-me pensando nos lugares que precisavam ser vistos e descritos. Escrevi inmeras listas. O chal na estrada
Swords era a primeira prioridade, pois ocupava uma posio de destaque em minhas lembranas. Comecei at a ter sonhos sobre o chal, que
teria sido derrubado e do qual restavam apenas as fundaes, escondidas sob limo e grama. O curioso que, nesses sonhos, estava sempre
acompanhada por outras pessoas. Nunca estava sozinha.
A igreja na rua Church era o segundo lugar mais ntido em minha mente. Esperava compar-la com a imagem mental que tinha e com o
desenho que fizera na infncia e copiara para o estudante de Teologia. O aougue, o cais e a estao de trem eram outros elementos de meu
conhecimento mental de Malahide. O restante do vilarejo parecera familiar para mim?
Esperara toda a minha vida para poder fazer essa viagem, curta demais segundo a opinio de vrias pessoas. Temia o fracasso ou o
desapontamento, mas tambm o sucesso. Perceb que o sucesso podera trazer seus prprios problemas e preocupaes para mim e para a
famlia, caso esta fosse encontrada. O que pretendia conseguir eram respostas parciais e limitadas, mas tambm muitas perguntas novas. Tinha
de evitar me deixar consumir por muita esperana ou expectativa.
O estresse pode causar doenas fsicas. Durante a semana da viagem, minha dor de coluna voltou, e, por muitos dias, s consegui rastejar por
poucos metros, pois era impossvel ficar de p. Como o final de semana de Malahide exigira muitas caminhadas, cheguei a pensar que precisaria
cancelar a viagem. No entanto, aps uma dolorosa noite passada em branco, durante a qual fiquei a maior parte do tempo forando minha coluna
sobre o cho duro, consegui voltar a andar novamente.
Isso aconteceu na quinta-feira, um dia antes do vo. Alguma coisa estranha ocorrera enquanto estava deitada no cho: o cansao e a dor
tinham feito com que ficasse num estado de esprito estranho, um tanto distanciado. Senti que se era para ir Irlanda, conseguira ficar de p pela
manh. Se no pudesse levantar, teria de aceitar que a viagem no devia acontecer e que a busca pelos filhos de Mary no deveria seguir adiante.
Portanto, quando descobri que conseguia ficar de p novamente, entendi isso como uma confirmao de que estava fazendo a coisa certa.
Naquele dia, peguei alguns remdios com o mdico e, no dia seguinte, tratei-me com um fisioterapeuta, que fez com que eu fosse capaz de
andar um pouco. No falei para ambos que pensava em viajar Irlanda para passar o final de semana. Depois de me exercitar um pouco,
conseguia carregar uma pequena mala e permanecer sentada por um tempo. No me sentia completamente recuperada, mas no perdera a
oportunidade.
O vo atrasou. No viajava de avio h 16 anos, e esquecera como era ter de esperar por informaes sobre os vos num aeroporto lotado.
No meu nervosismo e empolga- o, comecei a conversar com o rapaz que estava ao meu lado. Que bom que ele estava feliz em conversar, pois
do contrrio podera ter estragado sua viagem. No acreditava que enfim estava viajando, e queria compartilhar com algum que pudesse escutar
os sentimentos e emoes que se agitavam em minha mente: externar as nossas ideias toma mais fcil coloc-las em perspectiva.
O motorista de txi do aeroporto de Dublin no tinha a menor ideia onde ficava o hotel ou a estrada. Assim, tive de orient-lo usando o guia
de ruas. Malahide no ficava muito longe do aeroporto e a corrida de txi durou apenas dez minutos. Primeiro ele foi at Swords, virando
esquerda em direo a Malahide, atravessando a mesma estrada na qual sentia que a famlia de Mary vivera. Era uma tarde chuvosa e sem
graa, mas isso pouco importava para mim, pois estava muito empolgada pela viagem. Conforme passamos por uma pequena ponte (sobre a
corrente da qual me lembrava?), tentei ver se havia alguma construo antiga que pudesse ser o chal que tanto desejava encontrar. Vislumbrei
rapidamente um chal, no lado direito da estrada cuja localizao e estilo coincidiam com o das minhas lembranas. Mas tive pouco tempo
para olhar pela janela molhada do carro enquanto o perdamos de vista.
J era crepsculo quando o txi chegou ao hotel. Quando tomei caf e comi uns sanduches, a noite j caira sobre a cidade. Assim, apesar de
meu grande entusiasmo, seria intil tentar fazer algo de noite. Fui para cama, mas dormi muito pouco. Enfim, estava em Malahide!
Na manh de sbado, levantei bem cedo. No encontrei nenhum funcionrio do hotel e, como no desejava incomodar ou esperar que
acordassem e abrissem a porta da frente, sa pela porta lateral. Ela se trancou automaticamente, portanto, sabia que teria de esperar um bom
tempo se quisesse voltar para dentro do hotel. Com uma mochila nas costas levando sanduches, cmera fotogrfica, um bloco de notas e um
mapa, comecei a andar com disposio. O local das minhas lembranas mais prximo era o cais, assim, sa da rua Grove e entrei no James
Terrace.
Descobri que o cais era bem recente, mas podia ter sido construdo para substituir um mais velho. Era feito de concreto, enquanto o cais das
minhas lembranas era feito de madeira. Um pequeno barco de pesca estava por l e um pescador buscava por alguma coisa em potes. A costa
fazia uma curva oeste, distanciando-se da foz em direo ao mar aberto. Sentia uma sensao de familiaridade e, apesar de lutar para continuar
sendo objetiva, sabia da necessidade de comprovar certos detalhes. Enquanto fiquei l, lembrei-me, novamente, de esperar ao entardecer, envolta
num xale preto, sentindo o vento frio do mar soprar em minha direo. Ainda no conseguia lembrar por quem estava esperando.
Frequentemente, refletia e chegava concluso que talvez o pai de Mary ou o seu marido estavam no mar, mas esse pensamento no era muito
consistente. Pensara que, se o marido fosse um marujo ou um pescador, isso explicaria por que se ausentava por longos perodos. Mas, enquanto
estive l, essa ideia parecia no estar correta e comecei a pensar que no aguardava por ele. Era importante no interpretar as lembranas, mas
apenas aceitar os fragmentos como eles eram e tentar encaixar as peas quando as partes faltantes surgissem.
Quando olhei para a rua, ficou claro que ainda havia um aougue no mesmo local. Era feito de tijolos e aparentava ser antigo, sem dvida, o
suficiente para ser o mesmo aougue da poca das lembranas. A fachada tinha sido reformada, mas a reforma estava comeando a ficar gasta, e
era possvel ver o acabamento antigo por baixo. As velhas janelas tinham sido trocadas por peas maiores e mais modernas, mas fora sso parecia
ser o mesmo aougue. Quando perguntei aos funcionrios do aougue quantos anos tinha o estabelecimento, disseram-me que tinha ao menos
sessenta anos.
De repente, minha empolgao e otimismo cresceram ao extremo com a confirmao de que o aougue estava l na poca de Mary e com o
simples fato de que descrevera o lugar e sua localizao de maneira correta, alm de t-lo reconhecido. No esperava encontrar nada to exato
como isso. Talvez tivesse me acostumado a no ser capaz de fazer nada para localizar a famlia, e o meu nvel de expectativa tivesse cado
muito. Mas, agora, estava olhando para um prdio real que, at aquele momento, tinha visto apenas em minha mente. Senti-me aliviada.
Enquanto fiquei l, com o corao batendo forte e a adrenalina correndo em minhas veias, tive lembranas de Mary fazendo compras. No
sei por qual razo me lembrava do aougue, pois Mary nunca tinha dinheiro suficiente para comprar came. As carnes que comamos eram
geralmente de coelho ou de pssaros selvagens capturados em armadilhas que as crianas colocavam no campo. Conforme fui acometida pela
lembrana de fazer um cozido com mais batatas do que carne, senti medo que a comida no ficasse pronta a tempo. A tempo de qu?
Apagando essa lembrana por que ter medo?, decidi andar pela rua Church para ver se conseguia reconhecer a igreja. A primeira das trs
que tinha para verificar ficava na parte oeste, do mesmo lado do aougue. Enquanto andava, senti uma forte sensao de que esta era uma ma
muito frequentada por Mary. As construes mais antigas pareciam bastante familiares. E quando cheguei prpria igreja, pa- rei, enfeitiada.
Sob hipnose, tinha dado uma descrio detalhada do exterior do prdio, inclusive tinha feito at um desenho, mas, graas minha usual falta
de confiana, pensara que s havera uma pequena semelhana. Mas diante dos meus olhos estava a grande torre que descrevera, com pedras
ardsias na parte superior e dois pilares em cada lateral com uma pedra em dma. E, frente da igreja, havia uma placa de aviso. No era a antiga
feita de madeira da qual me lembrara, mas provavelmente devia ser uma mais nova colocada na mesma posio. As partes da igreja que no
descrevera estavam longe da estrada, e s ficavam visveis quando se entrava no prdio. Isso aumentou minha sensao de que este era um local
pelo qual Mary passava sempre em frente, mas no frequentava. Mas onde Mary costumava ir? At onde conseguia lembrar, ela no tinha muito
interesse religioso.
A igreja, Saint Andrew, era uma Igreja da Irlanda,7 como esperava, e portanto no era a frequentada por Mary, e nem onde estariam os
registros da famlia. A extremidade da torre vista da rua era como uma frente falsa. Sem dvida, tratava-se de uma adio arquitetnica pouco
comum que, como foi descrita, desenhada detalhadamente e teve sua posio marcada em mapas por mim, representava uma verdadeira
confirmao da exatido de minhas lembranas. Vibrava de em- polgao. Agora podia aceitar muito mais os detalhes do que aceitara at
ento. Podia ficar mais relaxada, pois os sonhos, as lembranas e as imagens libertadas pela hipnose demonstravam-se reais, assim, havia uma
forte possibilidade de conseguir encontrar as crianas.
No aguentava esperar pela hora de ir estrada onde ficava o chal. Sem pensar, virei esquerda, subconscientemente querendo usar um
atalho que sabia que ficava l. Mas conforme olhei na lateral da igreja, percebi que as coisas tinham mudado. Havia um porto fechado, com
uma casa mais ao fundo, no que parecia ser uma propriedade particular. Duvidei que ainda se tratava de uma via pblica. Assim, tive de voltar
rua Church para visitar as outras igrejas e a estao de trem no caminho para a estrada Swords.
A primeira igreja que vi foi a catlica, Saint Sylvester, uma construo grande, imponente e ornamentada, com jardim e uma vasta entrada.
Como sempre pensei que Mary fosse catlica, esperava reconhecer a igreja, mas no reconheci. Lembro-me de caminhar para a igreja como
Mary e das pessoas, portanto, talvez o local tenha sido menos importante do que o evento em si. De fato, parecia que tinha uma lembrana de
estar de p em frente de uma igreja antes de ir missa, o que pode ter ocorrido l. No havia espao em frente da igreja Saint Andrew para a
quantidade de pessoas que me lembrava terem se reunido no local.
Permanec, hesitante, em frente da igreja onde sabia que Mary rezava. Queria entrar e, obviamente, deveria ter feito isso, mas uma srie de
fatores me impediu. O local no era grande, as pessoas estavam entrando e saindo em um fluxo constante e, francamente, me senti intimidada e
deslocada. De qualquer maneira, o padre devia estar bastante ocupado. Aquela igreja pertencia minha vida passada, eu no compartilhava mais
daquela f e sentia que a verdade das minhas lembranas no podia ser aceita aqui, pois, no sculo VI, o Catolicismo passou a considerar como
heresia a crena na reen- carnao. Na minha desesperada necessidade de respeitar as crenas das outras pessoas, sentia que no seria bem-vinda
l.
Sabendo que talvez estivesse perdendo uma tima oportunidade, virei e caminhei pela The Mail em direo ao ponto onde esta passava a se
chamar rua Dublin. Passei pela estao de trem, cuja viso no meu causou nenhuma surpresa: era como descrevera, distante da estrada. No
havia um sentimento forte de familiaridade aqui, apenas um sentimento de estar certa. Poucos metros frente, a terceira igreja era um prdio
pequeno e muito bonito, distante da estrada, de f Presbiteriana. Era uma igreja nova e, certamente, no estava l na dcada de 1920.
Agora, enfim, podia tentar encontrar o chal. Andei quase trs quilmetros em direo ao incio da estrada Swords, onde sabia que se
encontrava o chal. O comeo da estrada era bastante parecido com as minhas lembranas, pelo menos do lado esquerdo. A parte norte, no lado
direito, estava repleta de novas residncias, sendo que a mais velha, provavelmente, deve ter sido construda por volta de 1950. No esperava
7 A Igreja da Irlanda considera-se herdeira do cristianismo celta, iniciado pela lendria evangelizao de So Patrcio, no sculo V. Durante a Reforma, a
7
Igreja da Irlanda acompanhou a poltica de seus soberanos ingleses e rompeu com Roma. Todavia, a maior parte da populao permaneceu leal ao
Catolicismo romano. Em 1871, a Igreja Episcopal Irlandesa deixou de ser a religio oficial da Irlanda. Hoje, 75% dos seus 500 mil membros vivem na Irlanda
do Norte, existem 12 dioceses, sendo que as de Dublin e Armagh recebem os ttulos de Arquidioceses e Primazes da Irlanda. (Nota do tradutor.)
pelo posto de gasolina na esquina. O lado esquerdo da estrada estava ocupado por antigos arbustos e rvores ao longo de mais ou menos cem
metros, ento a estrada se alargava e havia novas residncias construdas, provavelmente, na dcada de 1960.
Aps essas casas, havia mais arbustos e, com isso, senti- -me mais confortvel. Atrs dos arbustos, havia muitas rvores e, no meio delas,
runas de um velho muro de pedra. Este no era mais da mesma altura daquele que me lembrava, e suas partes eram pequenas e estavam em
runas. Havia uma pequena entrada, no formato de um porto, com restos de pilares de pedra, mas fiquei confusa com as mudanas e me senti
insegura. Posteriormente, refleti que isso era o que restara, mas, naquele dia, ainda procurava com a expectativa de encontrar o chal de p. Por
certo tempo, permaneci ao lado dessas runas, tentando lembrar se esse era mesmo o local, mas minha mente no sabia lidar com as diferenas
entre o que lembrava e o que estava l naquele momento. Geralmente, o caleidoscpio das minhas lembranas continha uma imagem detalhada e
aparentemente completa do chal e de seus arredores, mas, na realidade, no havia nada. Senti um sentimento angustiante de desapontamento.
Talvez, meus sonhos sobre as fundaes do chal tinham me falado a verdade.
Do outro lado da estrada, havia um arbusto antigo e um campo alagado, talvez este fosse muito encharcado para ser aterrado e servir de
terreno para a construo de uma casa. A corrente d'gua ainda atravessava este campo, portanto sabia que estava no lugar correto, j que a
corrente sempre esteve oeste do chal. Fiquei grata por isso, desejava muito ver coisas que pudesse reconhecer. Fiquei olhando para o fio
d'gua no qual a corrente se transformara, e meus pensamentos se voltaram s crianas, sobretudo, filha mais velha que sempre auxiliava Mary
com pacincia e boa vontade, buscando gua de um poo, por exemplo. Senti aquela sensao familiar de ansiedade por ela: ser que foi
obrigada a assumir o papel de me aps a morte de Mary, desistindo assim de seus estudos e de buscar uma vida melhor?
Com esperana, atravessei a ponte sobre a corrente e me aproximei da velha residncia que vislumbrara do txi na noite anterior. Parte de
mim desejava muito que esta fosse o chal. Era a primeira construo antiga esquerda, cuja distncia para a estrada estava praticamente correta
e tambm ficava na lateral. Porm, algo me dizia que no era o chal. A disposio da terra nesta altura estava errada, e havia diferenas na
construo, que estava sendo utilizada como celeiro. Tambm parecia estar muito perto da juno com a estrada mais prxima.
Porm, como essa era minha nica pista real, aproximei- -me para encontrar algum com quem pudesse conversar. Havia uma fazenda logo
depois do celeiro, que no parecia ser muito moderna, mas quando atravessei a estrada e entrei no quintal, fui vista por dois ces grandes que
estavam l para no deixar ningum se aproximar. Preciso confessar que tenho um certo medo de cachorros, assim, decidi tirar algumas
fotografias e tentar mandar um questionrio para os donos da fazenda por correio. Quem sabe algum que vivesse l pudesse me ajudar. A
estrada mudara muito mais do que esperava, e esta era a nica casa que talvez tivesse sido o lar de algum que vivera no vilarejo na dcada de
1920.
O retomo para o hotel em Malahide foi ao mesmo tempo difcil e frustrante. A regio estava repleta de reas residenciais recentes, tpicas de
lugares prximos a uma grande cidade. O que tomava mais difcil pensar como o local teria sido antigamente. Muito pouco do que me lembrava
permanecia intacto.
Passei pela igreja catlica para ver se ela me parecia mais familiar vindo da direo mais comum, ou seja, do chal para a cidade. Mas a
igreja no despertou novas lembranas, e ainda me intimidava de certa maneira. Perguntava-me se a fachada teria sido alterada nos ltimos
cinquenta anos: o jardim poderia ter sido um cemitrio, mas a ma em frente parecia nova.
Quando retomava pela ma Dublin, uma chuva leve comeou a cair, de maneira refrescante e suave. Minha mente foi tomada por
pensamentos confusos e, enquanto tentava entend-los, uma nova sensao de calma e alegria surgiu. Do outro lado da ma do aougue, havia
uma caftria, onde uma bem-vinda xcara de caf me fez companhia enquanto escrevia notas sobre as descobertas da manh O fato de ter
andado pelo vilarejo como se j o conhecesse, com a lembrana de como este era no passado e com a imagem de como este estava no presente,
misturadas estranhamente, no me parecera extraordinrio. Conhecia o vilarejo, apesar de ter esperado reconhec-lo apenas parcialmente.
Quando regressei ao hotel na hora do almoo, fui ao bar e pedi uns lanches que, no tempo certo, foram trazidos para mim por um homem
robusto de trinta e poucos anos. De maneira amigvel, ele me perguntou se eu estava de frias e, de repente, comecei a me abrir com ele. Assim
que comecei a falar, senti uma grande necessidade de desabafar. Sentindo-me muito feliz com o que encontrara, comecei a explicar que estava l
para fazer uma pesquisa pessoal, e que estava seguindo um sonho. Disse que tinha lembranas de uma vida em Malahide e havia desenhado
mapas da rea na minha infncia. Ele me perguntou se j estivera na cidade, e respondi que esta era minha primeira visita. Ento, descrevi a
histria das lembranas e contei sobre o que j confirmara. Ele ficou bastante interessado, e me interrompeu algumas vezes para fazer perguntas
como "h algum tipo de parentesco?" ou "como voc pode saber dessas coisas?". Pela maneira que falava, parecia que estava pronto para aceitar
que havia algo muito real e incomum em minha pesquisa.
Depois, fiquei preocupada se tinha me exposto demais, mas ento percebi que nossa conversa teve suas vantagens, foi como uma espcie de
prova para minha busca. Todos os questionrios e cartas, que tambm tinham parecido uma perda de tempo no ano anterior, funcionariam como
uma evidncia daquilo que estava tentando naquele momento. Olhando para trs, descobri um calendrio de datas e interaes que poderam ser
teis como provas. Perguntei ao meu confidente no hotel se teria algum tipo de objeo para confirmar o contedo de nossa conversa, caso
algum fosse verificar minha visita, e ele disse que no havia problema. Provavelmente, isso no seria necessrio, mas senti que todas as
possibilidades deviam ser previstas.
No restante da tarde, andei por Malahide, olhando novamente os lugares que reconhecia, deixando minha mente filtrar a informao, na
expectativa que novas imagens ou lembranas meio esquecidas fossem emergir. Passou pela minha cabea que deveria ter pesquisado por um
tmulo ou mais tmulos, mas no tinha certeza de onde Mary podia estar enterrada. Seria em Malahide? Mais uma vez, eu no estava certa se o
sobrenome O'Neil estava correto.
Quando telefonei para casa, meu marido disse, "suponho que voc achou tudo o que queria e agora quer voltar para casa". No percebera
quanta confiana ele tinha em meu projeto. Ele esperava que eu fosse encontrar tudo conforme descrevera porque, anteriormente, mintas coisas
que disse tinham se demonstrado corretas.
Passei a maior parte do restante do final de semana caminhando, olhando, sentindo e lembrando. Talvez tivesse andando demais, pois a dor
nas costas, at ento sob controle, voltou a incomodar. Agora, sentia falta de minha famlia e queria voltar. Fiquei feliz quando chegou o
momento de chamar um txi para me levar ao aeroporto. Sabia que, quando voltasse, teria muito trabalho a fazer, e estava disposta a comear.
O que aconteceu durante minha visita a Malahide foi importante. Enfim, vira e tocara algumas das coisas que at ento tinham sido apenas
imagens em minha mente. Tudo de repente se tomou bastante real e, de algum modo, mais concreto. Enfim, havia confirmaes suficientes para
que passasse a confiar mais em mim mesma, continuando a minha busca com vontade redobrada. No sabia que tinha to pouca autoconfiana.
As pessoas mais prximas perceberam isso, e foi o apoio e a crena delas em mim que fizeram com que eu continuasse a pesquisar.
Estava num portal entre a lembrana e a realidade, onde enfim ficou claro que a nica distncia entre os dois era temporal. Ambos eram
bastante reais, mas em pocas diferentes. A tenso dentro de mim diminuiu rapidamente, sendo substituda pela confiana, um sentimento muito
necessrio. Toda a viagem foi sobre sentimentos, da possibilidade de cura. Foi quase como se tivesse sido atingida na cabea por tudo que estava
ao meu redor e me dissessem: " claro que tudo est a dentro! Agora, continue seu trabalho e pare de se preocupar!".
Durante as semanas que se seguiram, a necessidade de externar e falar para todos sobre minha experincia teve um resultado
surpreendentemente positivo. As pessoas queriam ouvir e demonstravam interesse. Isso era muito bom porque, de um jeito ou de outro, queriam
ouvir eu falar sobre o assunto. Mas tambm precisava ver se era possvel falar sobre a minha busca sem fazer com que os outros se sentissem
desconfortveis devido s suas prprias crenas. Demoramos muito tempo para formular nossa viso de mundo, e no era minha inteno
modificar os pontos de vista das outras pessoas.
A motivao e o apoio foram to positivos que senti ser possvel falar sobre detalhes sobre os quais nunca falara antes por consider-los
muito estranhos. De repente, tudo aquilo que escondera por medo no precisava mais ser oculdo. As ideias e as teorias sobre reencarnao eram
uma das questes centrais. Tinha a sensao de que devia haver um modo de explicar o fenmeno, para que o mesmo pudesse ser compreendido
em termos de experincia pessoal. Um dia, podera precisar falar sobre isso com a famlia, com os filhos de Mary. Portanto, era fundamental
que aprendesse a ser cuidadosa e honesta o mximo possvel. Assim, todas as conversas sobre o assunto serviram como prtica.
Geralmente, a maneira que as pessoas reagiam s minhas ideias ou pensamentos no tinha grande importncia para mim, a menos que
houvesse um risco de incomod-las. Mas senti que era necessrio descobrir qual a melhor maneira de entrar em contato com a famlia, sem
incomodar ningum, sobretudo porque essas pessoas eram muito importantes para mim. As conversas internas e externas eram um preldio para
encarar os filhos de Mary com o mximo de considerao possvel, caso algum dia tivesse a felicidade de encontr-los.
Agora, comecei a pensar em como podia me apresentar a eles, ou se deveria fazer isso mesmo. O medo de perder os pais e ser abandonada
est entre os maiores temores de uma criana. Essas pessoas tinham sofrido tamanha perda na infncia que sentia no ter o direito de causar-lhes
qualquer dor adicional. Porm, qual era a minha responsabilidade? Seria correto falar sobre reencarnao logo no incio ou deveria tentar deixar
tivessem seus prprios pensamentos sobre minha situao antes que eu desse a minha opinio? Repentinamente, perguntas que no tinham me
incomodado antes ganharam uma relevncia indita, e senti uma grande responsabilidade.
Porm, minha confiana recm-descoberta no se deixou abalar, o que me fez sentir mais prxima das pessoas. Pensar nas necessidades dos
outros nunca parecera to importante, e sabia agora que a busca pelos filhos de Mary podia de fato comear. Em algum lugar, havia pessoas que
podiam responder s minhas perguntas e me levar a descobertas. Um ponto sem retomo fora atingido.
8 Reunies
Em 23 de setembro de 1990, enfim visitei o filho mais velho de Mary. A viagem de carro de minha casa a Leeds durou trs horas, e a minha
famlia me acompanhou. Apesar de uma parada no meio do caminho, chegamos bastante cansados. Estava empolgada, nervosa e visivelmente
tremendo.
Como a casa de Sonny est localizada na periferia da cidade, precisei utilizar um mapa de ruas bastante detalhado para encontr-la no meio
de tantos conjuntos habitacionais construdos no ps-guerra. A casa fica acima do nvel da rua. O jardim bem cuidado demonstrava sinais de
desgaste provocados pelo vero longo, quente e seco.
Sonny veio nos receber porta. Aparentava estar um pouco mais magro que o comum na sua idade. Alm disso, era um homem esbelto,
sinal de uma vida de muita atividade fsica. Era tranquilo, gentil, bem-educado e tinha um sorriso acolhedor, o que imediatamente me deixou
vontade. Sem cerimnia, nos convidou para entrar.
Como Gitti sugerira que nosso encontro fosse gravado, levara um gravador comigo, mas sentia que us-lo podera ser visto como uma
indelicadeza. De qualquer modo, comeamos a falar e, como no paramos por um bom tempo, nem tivemos tempo para pensar em ligar o
gravador!
Enquanto sua esposa gentilmente nos servia xcaras de ch e conversava com meu marido e meus filhos, o filho de Mary pde saber mais
sobre os sonhos e lembranas que tinham me motivado a iniciar a busca por ele e sua famlia. Descobri como as minhas lembranas eram exatas
e detalhadas.
O meu nervosismo deve ter transparecido. s vezes, ficava travada enquanto Sonny aparentava bastante tranqui- lidade. No demorei a
descobrir que ele no tinha problemas para conversar com outras pessoas. Nos encontros seguintes, Sonny comentou sobre o meu nervosismo
nesse dia, mas ao menos entendeu minha situao.
Ele perguntou qual era a minha explicao para as lembranas. Era importante que respondesse cautelosamente. Disse que, a meu ver, s
podia ser um caso de reencarnao, mas que essa no era a nica explicao possvel. No esperava que ningum pensasse como eu. Ele refletiu
sobre o que falei e pareceu satisfeito com essa hiptese.
Sua reao me causou um enorme alvio. Ficara com tanto medo. Como sempre achei que se tratava de um caso de reencarnao, via os
filhos de Mary como sendo meus, s que de um tempo distante. No tinha nenhum problema para lidar com isso, apesar de que Sonny tinha
idade para ser meu pai! Enquanto ele descrevia sua vida, senti o que pode ser descrito apenas como um orgulho materno de tudo que ele j
alcanara na vida. Igualmente, senti uma angstia quando, depois, ele me contou os momentos difceis que passou.
Gitti nos enviara uma lista de comparaes que ela tinha preparado, pois no havia mais nenhum motivo de impedir que comparssemos
nossas verses. Tal lista nos deu uma ideia do que poderiamos esperar e sobre o qu poderiamos conversar. Eram muitas pginas datilografadas,
que cobriam diversos assuntos detalhados por ns. Agora, com- parvamos esses assuntos tpico por tpico.
Depois que recebi o documento, passei um bom tempo o analisando. Fiquei fascinada com as informaes que se provaram corretas,
inclusive detalhes mnimos. Mostrava trechos para o meu marido e falava: "Veja isso!", "isto estava certo tambm!" e "at mesmo aquela vaga
lembrana do cachorro era verdadeira". Quando me encontrei de fato com Sonny, este sentimento inicial de euforia j diminuira um pouco.
Utilizamos a lista como um ponto de partida para a nossa conversa, mas a maior alegria para mim era simplesmente o fato de estar l.
A reao de Sonny ao contedo da lista foi maior que a minha. Ele no esperava que minhas "lembranas" fossem to corretas. Sentei-me
num estado de nervosismo estranho, uma mistura de cansao e alvio, enquanto ele recebia cada revelao sobre sua infncia com entusiasmo e
surpresa. Como algum podia saber tanto sobre a sua vida particular?
Durante a maior parte da conversa, minha filha ficou abraada comigo, no querendo ser excluda. Achei sua proximidade reconfortante.
Inicialmente, falei sobre o chal com o Sonny. Era uma casa pequena localizada entrada da manso Gaybrook, mas infelizmente nem o chal
nem a manso estavam de p. Ambas foram demolidas em 1959, segundo a pesquisa de Gitti. Descrevera o chal como tendo um nico andar,
sendo de cor marrom ou de tom spia, ou at branca. Sonny confirmou que, durante uma poca, tinham passado cal nas paredes. O telhado nunca
foi coberto de razes ou folhas e tinha um declive acentuado, exatamente como me lembrava. O chal ficava na margem da estrada, em frente ao
porto da manso, segundo Sonny, com uma porta ao centro. Os quartos ocupavam da frente aos fundos da casa e, de fato, havia um biombo de
madeira logo aps a porta de entrada, o que forava as pessoas a virar esquerda ou direita. Sonny tambm confirmou que havia cmodos
anexos do lado de fora.
O porto na entrada tinha o tamanho de um porto de fazenda e a estrada tinha sido mesmo asfaltada. Lembrava-me de quando a asfaltaram,
as mquinas a vapor trabalhando e o cheiro do piche. Sonny se lembrava disso tambm. Ele disse ainda que o porto formava um semicrculo
com trs portes, um grande e dois pequenos.
Um muro de pedra, que descrevera como sendo desconfortvel para se apoiar, ficava entre o chal e a estrada. Achava que havia pedras na
parte de cima do muro, o que era verdade. Do mesmo modo, tnhamos descrito, de maneira semelhante, o pedao de terra ao lado do chal,
utilizado para o cultivo de verduras, e a corrente d'gua que corria do sul ao norte em direo ao mar, passando sob uma ponte da estrada.
Lembrava que, ao entrar no chal, era escuro e sabia que havia janelas na frente, poucas ou nenhuma nos fundos, e nenhuma perto das
pilastras. Sonny confirmou que as duas nicas janelas ficavam no mesmo lado da porta da frente. Eram duas janelas ovaladas, uma em cada
quarto.
Dissera que o chal foi alugado de um homem chamado Mac, que trabalhava no litoral. De fato, a casa pertencia a uma famlia chamada
MacMahon, que tambm era dona da manso Gaybrook. Como em outras recordaes, o trabalho no litoral talvez tenha sido parte de outra
lembrana, o que acabou me confundindo. Era possvel ainda que Mac tivesse outras propriedades na costa da Irlanda.
A posio na lateral da estrada da regio pantanosa, conhecida como "fundos" pela famlia segundo Sonny; e da floresta, ao lado da casa,
foram mencionadas por ns dois. Ele se lembrava de brincar l quando criana.
Quando falamos sobre a espera de Mary no cais, sozinha ao crepsculo, Sonny ficou bastante animado e me mostrou um mapa de Malahide.
Ele indicou o cais que eu visitara e o qual sentira sej o mesmo das minhas lembranas. O cais era originalmente de madeira, exatamente como
descrevera.
"Vou te contar por que voc se lembra daquele cais", disse Sonny. "Quando era garoto, costumava trabalhar como carregador de tacos para
jogadores de golfe da ilha e, no fim da tarde, mame me esperava no cais para que pudssemos voltar juntos para casa." Ele ganhava alguns
centavos e dava uma parte para a me. Portanto, esperava por um barco, mas, na verdade, tratava-se apenas de um barquinho. Disse a Sonny
que devia ser frio, j que podia sentir isso mesmo usando o xale, e ele concordou que realmente era frio por causa do vento marinho.
Falamos sobre os campos e as rvores nos arredores do chal. As crianas capturavam pssaros, utilizando sacas de papel marrom cheias de
milho ou com a luz da lanterna para confundi-los noite. Se no fosse por essas capturas, no teriam como comer carne. Sonny me contou como
os irmos comiam legumes crus do campo, que eram descascados com canivete. Ele realmente teve o cozinho preto que eu descrevera.
As crianas andavam descalas e suas roupas eram feitas com retalhos de tecidos velhos costurados pela me. Algo que tambm fazia para
meus filhos. Sonny descreveu sua me como uma boa costureira, confirmando a veracidade de outra lembrana.
Na lista de comparaes, havia a descrio da lebre capturada na armadilha. Descrev a posio da armadilha, dizendo ainda que a cena
ocorrera no incio de uma manh e que Sonny tinha por volta de 11 anos. Falei por alguns minutos e, ento, ele me olhou e disse: "Como voc^
sabe disso?"
Pensara que a lebre ainda estava viva quando foi encontrada. Sob hipnose, dissera simplesmente: "Ainda est viva!". Naquela tarde, Sonny
me disse que a lebre realmente estava viva. Esta era a primeira informao que eu dava que o deixava impressionado pela sua exatido. O
incidente s era conhecido por ele e sua famlia, como alguma pessoa estranha sabia disso?
Falamos um pouco sobre a comida. O prato principal do dia-a-dia consistia de batatas com casca cozidas, manteiga e uma jarra de creme de
leite. Sonny comeou a falar do min- gau de aveia que sua me preparava no caf-da-manh, dizendo que ela usava uma aveia especial. Uma
vez, tambm tinha utilizado essa aveia e sabia que, com ela, era possvel se fazer um mingau mais grosso do que com a aveia comum.
Ento, falou sobre o fogo de pedra sobre a lareira, do qual me lembrava bem. Fiquei muito empolgada. Afinal, eram muitos os detalhes
exatamente iguais s minhas lembranas.
Assim, tomava-se fcil esquecer que no tnhamos compartilhado nosso passado de maneira convencional. Sentar na aconchegante sala do
filho de Mary e conversar com ele sobre os anos que sentia ter perdido foi uma experincia traumtica, mas me fez sentir mais confortvel do
que nunca. O fato de Sonny ter sido to gentil e receptivo foi maravilhoso. Se ele no tivesse sido to atencioso e fosse menos capaz de aceitar
revelaes to extraordinrias, acho que no teria foras para continuar a minha busca.
Conversamos tambm sobre as pessoas mais prximas a Mary: seus filhos. Minhas descries eram bastante precisas, mas descobri que
algumas eram melhores que outras. Sonny lembrava que o garoto mais novo, Francis, era quieto e gostava de ficar mexendo na roupa. Ele me
mostrou uma fotografia recente dos irmos, de anos atrs, quando tinham se reencontrado. Nesta foto, Christopher me lembrou bastante o pai de
Mary, pelo porte fsico e pela aparncia. O estranho era que, na fotografia, ele devia ter a mesma idade do pai de Mary em minha lembrana.
A pequena e bonita menina loira, de quem me lembrava, era a stima criana, Bridget. Segundo Sonny, a mais nova, a beb Elizabeth, era
bem parecida com a boneca que eu escolhera na infncia e para quem tinha dado o mesmo nome: ela tinha olhos azuis e o cabelo loiro escorrido.
Seria minha boneca uma substituta psicolgica de Elizabeth?
Dois bebs no sobreviveram. Um morreu entre o nascimento de Sonny e Mary, assim como o garoto do qual me lembrei antes da criana
mais nova. Sonny lembrava-se bem dele. Tanto Mary como seu marido tinham sido avisados que ela corria risco de morte caso tivesse mais
filhos. Um ano depois, Mary deu luz novamente, o que realmente provocou sua morte. Sonny ainda culpava seu pai por isso.
Minha descrio de Mary tinha sido aceita. Sonny disse que ela era de estatura mediana, o que explicava porque, quando eu tinha 13 anos,
sentia que estava muito alta. Mary era uma pessoa firme, forte e feliz. Prendia o comprido cabelo preto em um coque. Por vrias vezes,
descrevera as roupas de Mary: a blusa de manga trs quartos com punhos estreitos, a saia preta na altura dos joelhos e o xale. Sonny confirmou
que minhas descries estavam corretas. Aparentemente, ela no usava jias, brincos ou aneis, somente a aliana de casamento.
Sonny teve uma reao muito positiva quando falei das lembranas da amiga que passava um tempo na casa e falava com Mary enquanto ela
trabalhava. Acreditava tambm que esta amiga acompanhava a famlia igreja aos domingos.
Ela no se chamava Molly, como pensara, mas Mary Mo- nahan. Ela tambm participava daqueles passeios na cidade, sem a presena das
crianas, dos quais me lembrava vagamente. Mary e a amiga iam de bonde cidade nas sextas- -feiras noite, na direo do mercado.
Nesse momento, interromp Sonny e descrev, com riqueza detalhes, o mercado e a rua. Ele no conseguia se lembrar se havia ou no uma
caixa de correio onde eu descrevera. No me lembrara das linhas de bonde, mas o restante era igual ruas de paraleleppedos e barracas. Senti-
me aliviada. Sempre tentei situar esse mercado em Malahide, mas no conseguia, agora enfim entendia o porqu. Sonny me disse que se tratava
da rua Moore em Dublin, muito prxima ao Hospital Rotunda. Sonny e o filho de Mary Monahan voltavam de bonde, e os dois garotos
acompanhavam suas respectivas mes no caminho para casa.
A lembrana do pai de Mary sempre me trouxera sentimentos profundos de afeio e amor. Tinha me lembrado dele como algum vestido
com roupas velhas e que trabalhava no campo. No estava certa quanto ao seu trabalho. Sonny me disse que ele trabalhava na estao de trem
em Port- mamock, um vilarejo ao sudoeste de Malahide. Ele morava na casa da estao. Apesar de ter memrias de ver os trens a vapor, mas no
de viajar neles, no consegui estabelecer essa relao. Tudo fez mais sentido quando me disseram que Port- mamock era apenas uma estao de
passagem, onde os trens geralmente no paravam. Seu trabalho era o de manter a estao limpa e cuidar dos campos que faziam parte da
companhia ferroviria. No usava um uniforme, mas uma cala listrada de veludo amarrada no tornozelo com um barbante. Tinha vindo de
Yorkshire e fora empregado pelos donos britnicos da ferrovia. Tinha um timo senso de humor, o que tambm era lembrado por Sonny.
Descrevera a casa dos pais de Mary como sendo isolada e feita de pedra. De fato, as casas das estaes de trem costumam no ter vizinhos.
Dissera que a estrada se chamava alameda Walldown. O nome correto era alameda Watery, ao menos acertara a letra inicial. Mary e seu marido
tinham vivido por l logo aps o casamento, antes de se mudarem primeiramente para Kinsaley, a sete quilmetros de Malahide; e depois para
Gaybrook. Teria sido l que a famlia Lett morara, em algum lugar dentro de Portmamock ou nas cercanias?
Os dois irmos de Mary dos quais me lembrava e que tinham ido para o exterior se chamavam Michael e Christopher. Michael foi para a
Inglaterra, na cidade de Kettering em Northamptonshire, enquanto Christopher morreu aos 19 anos durante a Primeira Guerra Mundial, em
Lucknow, na ndia. Foi a foto de Christopher, vestido como soldado, que eu mencionara vagamente como estando fixada na parede do chal.
Uma foto bem grande cercada por uma lista de batalhas em forma de ferradura. Outra fotografia do chal, da qual me lembrava, era da prpria
Mary, com seu cabelo num coque.
Aparentemente, Mary tinha tambm uma irm, apesar de no ter me lembrado dela. Ela teve quatro filhos e viveu em Malahide, na colina, a
continuao da rua Church. Sonny contou que costumvamos visit-la, o que esclareceu uma das minhas dvidas. Para se chegar e sair da colina,
Mary precisava passar pelo aougue e pela igreja de Saint Andrew, a qual descrevera to claramente e desenhara com base em minhas
lembranas. Perguntara-me onde Mary costumava ir. Enfim, obtive a resposta.
Minhas lembranas do esposo de Mary sempre tinham sido escassas. Lembrava-me dele quando jovem, esperto e bonito, mas um tanto ftil e
arrogante. Um pouco de auto-es- tima naquela idade fazia com que ele parecesse mais atraente aos olhos da jovem e um tanto inocente Mary.
Certamente, lembro-me de sentir-me atrada por ele. Porm, mais tarde, ele raramente aparecia e os sentimentos tinham mudado de natureza.
Sentia que ele via as crianas como rivais na disputa pela afeio de Mary, e suas poucas palavras eram breves e grosseiras. Lembrava-me dele
como soldado na Primeira Guerra Mundial e, mais tarde, trabalhando com peas grandes de madeira no alto de telhados. Via um homem
trabalhador, forte, de ombros largos e estatura mediana.
O marido de Mary trabalhava como colocador de telhados, o que concordvamos ser um trabalho especializado. Ele trabalhava com orgulho,
usando grandes estacas de madeira amarradas por cordas. Da a lembrana do trabalho sobre o telhado, as peas grandes de madeira e o cheiro de
serragem. Ele se chamava John Sutton e servira como soldado, mas no era britnico. Ele era do condado de Kildare, na Irlanda. Durante a
Primeira Guerra Mundial, lutou junto com os fuzileiros reais de Dublin. Sonny tambm achava que ele era um homem muito inteligente, esbelto
e de estatura mediana. Disse ainda que tinha cabelos pretos levemente grisalhos nas laterais.
Sonny me contou que seu pai fora violento tanto com a me como com seus filhos, batendo nela e nas crianas com um cinto de ponta de metal.
Bebia muito e passava a maior parte do tempo no bar. Se Mary precisasse de dinheiro para as compras da casa no final de semana, ela devia
pedir enquanto ele ainda estava sbrio, antes que gastasse tudo em bebida.
Essa revelao me fez entender muitas coisas. Explicou o forte sentimento de responsabilidade pelas crianas, o qual nunca pude
compreender plenamente; a preocupao silenciosa e o medo recorrente. Como Mary, no tinha recordaes da violncia domstica. No entanto,
da mesma maneira, na minha vida atual, no me lembrava das agresses de meu pai. Em ambas, soube da violncia por terceiros e lembrava-me
somente da sensao de medo. Acredito, e isso reconhecido pela Cincia, que quando pessoas sofrem um acidente ou um forte trauma, tendem a
apagar a pior parte da experincia. O abuso, seja fsico ou mental, prejudica a auto-estima. Ao lembrarem disso com clareza, as vtimas ficam
com tanto medo da vida que se toma impossvel continuar a viver. Ou se vive com medo constante e sem qualquer auto-respeito, ou se empurra
os acontecimentos o mais longe possvel para continuar a viver. Isso era de certo modo o que fizera durante toda a minha vida, graas ao que
sofrer durante a infncia. Quando perceb que, como Mary, carregara o mesmo tipo de terror reprimido, no me questionei mais sobre os
problemas que tinham ocupado minha vida.
Como Mary, lembro-me do medo, mas no a razo pela qual sentia esse medo. Lembro que o marido de Mary no ficava na casa por muito
tempo e, mesmo assim, tinha de esperar e estar pronta para quando ele voltasse. Lembro de um sentimento de precisar fazer as coisas
adequadamente, mas no da punio que seria aplicada caso no as fizesse do modo correto. A emoo principal era sempre uma grande
necessidade de proteger e ser responsvel pelas crianas.
Pensando sobre John Sutton, o marido de Mary, comecei a sentir mais pena do que raiva dele. Se tivesse sido algum capaz de falar de seus
sentimentos, se no tivesse de trabalhar por tantas horas seguidas, se no tivesse tido tantos filhos, poderia ter sido um homem diferente? Aps a
morte de Mary, ele ainda ficou mais uns anos no chal. Mais tarde se casou de novo e foi para a Esccia no final de 1939 ou no incio de 1940.
Como era de se esperar, isso me deixou brava, sobretudo quando Sonny continuou a histria do que tinha acontecido com as crianas.
O melhor de meu encontro com Sonny, alm de ter conhecido uma pessoa adorvel, foi o fato de descobrir enfim o que acontecera famlia
aps a morte de Mary. As notcias sobre as crianas no eram nada boas, mas ao menos agora sabia.
A beb Elizabeth foi levada por seu tio paterno enquanto o pai estava fora. Sonny a entregara ao tio e, por isso, foi repreendido severamente
pelo pai. Ele no passava de um menino que tentava fazer aquilo que seu tio pedia. Aos 13 anos de idade, no era capaz de cuidar de um beb,
assim como seu pai, que trabalhava o dia inteiro. O pai foi casa do irmo, em Leixlip, no condado de Kildare, para pegar a criana de volta. O
irmo se recusou a devolv-la. Com o tempo, o marido de Mary teve de aceitar a derrota. A garota foi adotada pela famlia do irmo. No
convidavam Sonny para visit-la. Assim, nunca mais a viu novamente.
Os outros filhos, com exceo de Sonny, foram colocados sob custdia das autoridades, pois o pai foi considerado incapaz de cuidar deles.
Os trs meninos foram enviados escola industrial Artane, um orfanato cristo em Dublin. Fugiram de l um ano depois, e foram colocados
numa instituio em Cork. Sem possibilidades de viajar para to longe, Sonny perdeu contato com eles por aproximadamente cin- quenta anos.
As trs outras garotas foram enviadas a uma escola de freiras em Booterstown, Dublin. Assim, Sonny teve a oportunidade de visit-las
periodicamente. Apesar de saber que devem ter odiado o que tiveram de passar aps a morte de Mary, no conseguia deixar de pensar que
tiveram um destino melhor do que se tivessem permanecido em casa.
Para Sonny, porm, que continuou em casa, as coisas se tomaram muito piores. Seu pai deve ter se sentido arrasado e se tomou ainda mais
violento.
Aos 17 anos, Sonny mentiu sobre sua idade e entrou para o exrcito. Depois, se casou, foi para a Inglaterra e entrou para a Fora Area Real.
Sua primeira esposa morrera, mas depois ele se casou novamente e foi feliz.
Com Sonny na Inglaterra, Mary, a filha mais velha, foi tirada da escola de freiras e enviada de volta para casa, a fim de cuidar do pai.
Sabendo o quo difcil fora a vida de Sonny durante os anos de convivncia com o pai, tendo de aguentar surras e agresses constantes,
imaginava bem o que acontecera com a irm. Ela tambm acabou escapando daquela vida. Felizmente, encontrou um marido atencioso e amvel.
172
R EUNIES
No entanto, morreu tragicamente pouco tempo depois, durante um trabalho de parto.
Philomena e Bridget eram muito mais novas que Sonny. Assim, enquanto ele servia no exrcito, elas ainda estavam no convento. Antes de
deixar Dublin em definitivo, viu as duas irms casadas e com filhos, Philomena teve oito e Bridget, dois.
Pouco mais de uma semana depois de ter visitado o filho de Mary, estava to feliz a ponto de no entender a real dimenso daquele encontro.
Achava difcil e doloroso lembrar da minha infncia, pois ela tinha sido bastante desagradvel. Estava com 13 anos quando os meus pais se
separaram e, apesar de a vida ter sido uma luta constante a partir daquele momento, minha me conseguiu cuidar de ns. Ela foi capaz de
encontrar um lugar para morarmos, conseguir o dinheiro necessrio para nos alimentar e, consequentemente, nos proporcionou uma vida melhor,
ainda que muito humilde. Sonny tambm tinha 13 anos quando sua me morreu. Sua vida domstica fora sempre ruim, com um pai bbado que
batia na mulher e nos filhos. Porm, aps a morte de sua me, sua vida se tomou muito pior.
Fizera a pessoa que tanto procurei e, cujo bem-estar era muito importante para mim, lembrar e reviver os piores momentos de sua vida. Mas
Sonny parecia ter me aceitado e escrevamos frequentemente um para outro. Enquanto eu estava tentando dizer coisas que no fora capaz de
falar em nosso encontro, ele tentava descrever mais uma vez como fora sua infncia aps a morte de Mary. Ele enviou esta linda carta a Gitti:
Aps a morte de minha me em 1932, minha vida aos 13 anos estava passando por uma turbulncia. Quem me dava apoio partira para
sempre... Ela se dedicara aos seus filhos e, ao mesmo tempo, tinha de aguentar as surras e os olhos escuros. Muitas vezes, quando garoto, fiquei
entre os meus pais durante as brigas, e o meu pai, bbado, batia em mim pela interferncia. Era pior quando ele voltava bbado do bar com
cortes no rosto por ter lutado com os amigos. Ele descontava sua raiva em minha me e em ns, seus filhos. Nenhum de ns estava seguro
quando ele bebia.
Mais adiante na carta, ele descreve o tipo de alimentao que tinham para sobreviver.
Nosso prato principal era batata com casca cozida no leite com a manteiga que minha me arranjava com o fazendeiro. Comamos
geralmente noite. Quando escurecia, amos ao campo e roubavamos batatas, repolhos e nabos para que mame pudesse nos alimentar.
Muitas vezes, ela no conseguia nenhum dinheiro com meu pai, pois ele gastava tudo o que tinha no bar.
Alguns dos meus irmos trabalhavam no campo por uns trocados, outros iam floresta cortar galhos das rvores e pegar gravetos para
servir de lenha para a minha me cozinhar. Mas se no consegussemos pegar lenha suficiente e o almoo do meu pai no ficasse pronto, minha
me e ns, os seus filhos, levavamos uma boa surra.
Ela era jovem, mas aparentava ser muito mais velha. Sua vida se esvara com os partos e com os abusos que sofria.
Numa visita posterior, descobri, para meu alvio, que o ato de lembrar da infncia no fora apenas uma experincia dolorosa para Sonny.
Enfim, ele conseguira desabafar, o que teve um efeito muito mais positivo do que negativo.
Pouco tempo depois, Sonny me enviou outra carta, novamente sobre os anos seguintes morte de Mary.
Estava somente com 13 anos de idade. Precisava ir escola e trabalhar no campo e, quando chegava em casa, tinha de cuidar dos afazeres
domsticos. A refeio do meu pai precisava estar pronta no momento que ele chegava, seno eu apanhava.
Parei de estudar aos 14 anos e fui trabalhar para um fazendeiro em Yellozv Walls. Minha jornada de trabalho comeava s 4 da manh.
Seu trabalho consistia em carregar duas carroas com verduras e legumes> como batatas e repolho, palha ou feno. Ento, conduzia as carroas por mais de
trinta quilmetros at os mercados de Dublin, onde ficava at 18h30 ou 19h, ou at toda a carga ter sido vendida. As vezes, precisava entregar alguns dos itens
em outros bairros da cidade antes de ir para um depsito, onde carregava as carroas com adubo para a viagem de volta a Malahide. Quando chegava, jantava na
casa do fazendeiro e depois descarregava as carroas e as carregava novamente para o dia seguinte. Tudo acabava tarde da noite. Ele recebia menos de uma libra
por semana, nunca em dinheiro. "O fazendeiro tinha tambm uma loja", dizia, "ento, em vez de receber em dinheiro, ganhava meu salrio em cigarros para meu
pai, po, ch e acar".
Se Sonny ficasse em casa, precisava mant-la arrumada para o pai como sua me costumava fazer quando era viva, e ele sentiu toda a fora
de sua violncia. "Eu tinha mais olhos escuros e hematomas que um boxeador", dizia. Frequente- mente passava fome e os vizinhos comearam
a aliment-lo.
Aguentei essa situao por um ano. Depois comecei a dormir fora de casa, em celeiros de feno, fossos e qualquer lugar onde conseguia
abrigo para passar a noite. Meu pai saa minha procura. Ele me encontrou algumas vezes e at hoje no esqueo as surras que sofri. Meus
amigos e vizinhos no me davam abrigo, pois quando meu pai descobria, ele ia at a casa deles para arranjar problema. s vezes, ele mandava
a polcia procurar por mim. Aguentei essa vida apenas por quatro anos.
Entrar para o exrcito ainda menor foi provavelmente a melhor coisa que Sonny podia ter feito, pois assim ficou livre de seu pai para sempre.
Toda a vez que me encontrava com Sonny, surgiam mais evidncias relacionadas s minhas lembranas da outra vida, ou a aspectos do meu
prprio comportamento, que se pareciam com os da vida passada. Sonny me disse que seus pais discutiam, o que primeiramente interpretei como
uma discusso iniciada tanto por Mary como por seu marido. Porm, aparentemente, Sonny me disse que tudo partia do pai, que Mary no
ousava contradizer e combater. Isso parecia coincidir com minhas lembranas. Essa atitude combinava com o meu modo de ser na infncia e no
incio da idade adulta. Se qualquer pessoa levantasse a voz ou fosse especialmente enftica, preferia ficar quieta do que defender meus pontos de
vista. Apenas recentemente descobri que, s vezes, possvel defender seu ponto de vista educadamente, sem medo de represlias, mesmo
quando os outros levantam a voz.
Outras peas do quebra-cabea comearam a se encaixar. Nunca tivera certeza se o marido acompanhava a famlia igreja. Aparentemente,
ele era catlico e os acompanhava igreja protestante, mas nunca entrava. Provavelmente, esse detalhe me deixara muito confusa.
Sonny falou sobre a garagem na esquina da estrada Swords, a qual no tinha reconhecido em minha visita a Ma- lahide. Conversando,
chegamos concluso de que ela fora construda poucos anos depois de um incndio numa residncia perto da esquina. O incndio ocorreu em
1926. Em outras palavras, a garagem deve ter sido construda na poca da morte de Mary ou at mesmo depois.
Pensava que a cozinha ficava no lado do chal prximo estrada, estendendo-se por toda a residncia, o que era verdade. De qualquer
maneira, havia apenas dois cmodos. Todas as crianas dormiam em duas camas no quarto, enquanto Mary e o marido dormiam na cozinha.
Entretanto, tendo o chal apenas dois cmodos, a palavra "cozinha" no consegue descrever as mltiplas funes daquele cmodo.
Devido minha paixo por msica folclrica irlandesa, sobretudo executada ao vivo, no fiquei surpresa ao descobrir que os nicos
momentos de diverso da famlia eram duas ou trs viagens, ao ano, para Crossroads, em Yellow Walls, onde um grupo de dana tradicional se
apresentava.
Certamente, essa era a viagem na direo oposta ao centro de Malahide da qual me lembrava.
Sonny me falou de um depsito de construo em Malahide que pertencia a algum parente do esposo da irm de Mary. Quando ele me deu a
localizao no The Mail, do lado oposto ao final da rua Church , confirmei que o depsito no estava mais l. Ento, perguntei sobre os
grandes portes de madeira que, de certa forma, eram importantes em minhas lembranas. Como o depsito de construo tinha grandes portes
de madeira, outro quebra-cabea se completava.
Descrevera um po redondo e fino e descobri que se tratava de um po tradicional irlands. Quando Sonny disse que preferia o po feito no
tacho, fui capaz de descrever como a massa do po subia at a beirada do tacho quando estava cozida.
Sempre que via Sonny, falava com ele ou recebia uma carta sua, outras peas eram adicionadas ao quebra-cabea e tudo ficava mais claro.
Sonny me incentivou a entrar em contato com Frank e com Christopher para que soubessem o que estava acontecendo. Ele sabia que era
preciso prudncia para falar sobre o assunto e desejava que eu fizesse esse contato. Escrev para ambos, mas nenhum deles respondeu. Porm,
como um resultado direto das minhas cartas, ambos voltaram a escrever para Sonny. Ao menos, isso foi positivo. Estava feliz que meus instintos
matemos tinham servido para reativar os laos familiares.
Ento, em outubro de 1990, atravs de um anncio que colocara no jornal Evening Press de Dublin, tive notcias da filha mais jovem de
Mary, Elizabeth, a garota que tinha sido adotada pela famlia do irmo do pai. Fiquei extremamente feliz. Agora, era conhecida como Betty
Keegan e vivia em Rathfamham. Tinha sessenta anos, era casada e tinha seis filhos. Somente aos 16 ou 17 anos, soube que tinha sido adotada e
que tinha irmos e irms. Naquela poca, no tinha como saber onde estava o restante de sua famlia. Ela sempre quis encontrar seus parentes e o
anncio no jomal pareceu um presente dos cus. Porm, sua carta era reservada e cautelosa, escondendo suas verdadeiras emoes, reveladas
mais tarde.
Como agora j sabia o que acontecera com as crianas e recebera uma resposta to positiva de Sonny, no senti uma necessidade imediata de
explicar a Betty o real motivo do meu envolvimento com sua famlia. Era mais importante dar-lhe oportunidade de descobrir mais sobre sua
famlia sem que me envolvesse nisso ou acrescentasse uma complexidade desnecessria. Coloquei-a em contato com Sonny, e tambm lhe dei os
endereos dos outros trs irmos caso ela quisesse contat-los.
Outro motivo de minha reticncia era que, dos quatro irmos com os quais entrara em contato, somente Sonny quisera falar comigo. Jeffrey
nunca mais deu notcias e Christopher preferia perguntar para Sonny sobre o assunto do que entrar em contato diretamente comigo. Mas,
conforme o tempo passou, fui aceita por mais membros da famlia.
Em outubro, escrevera novamente para Frank, a fim de inform-lo de que localizara sua irm Betty. Somente no fim de dezembro, as filhas de
Frank me escreveram, desculpan- do-se pela demora em responder. Explicaram-me que o pai estava muito ctico e que no acreditava em
reencarnao. No entanto, estavam interessadas e queriam saber mais sobre sua av e a histria da famlia. Ser que eu podia satisfaz- -las?
Uma lenta, porm constante troca de cartas comeou.
Ter contato com um nmero cada vez maior de pessoas da famlia de Mary foi um grande alvio para mim, e me senti incrivelmente feliz.
Mas havia alguns ajustes em minha prpria vida que no tinha previsto.
No me ocorrera que meus filhos poderam se sentir ameaados com a descoberta dos filhos de Mary, j que tnhamos uma relao to
ntima e de confiana. No entanto, minha filha passou por uma fase difcil quando percebeu que principalmente Sonny continuaria a fazer parte
de minha vida. Sofrendo de algo que posso descrever como uma rivalidade infantil, precisou que eu repetisse diversas vezes que ela era especial
em minha vida e que continuaria sendo assim. Tive de conduzir a conversa com muito cuidado. No podia diminuir meus sentimentos pelos
filhos de Mary na sua frente, seno ela podia achar que se tomaria menos importante para mim com o tempo ou quando ficasse mais velha.
Entretanto, precisava saber que aquilo que sentia por ela era realmente especial. Acabamos chegando a uma soluo aceitvel. Ela era especial,
todos os filhos so especiais para suas mes, e meus sentimentos pelos filhos de Mary tambm eram especiais, mas diferentes, pois eu tinha
mudado. Aos poucos, o cime foi diminuindo conforme passvamos nosso tempo falando sobre o assunto at ela se sentir mais segura.
Meu filho no reagiu do mesmo modo, mas no conseguia deixar de compar-lo a Sonny na mesma idade. So pessoas muito diferentes, mas
alguns dos sentimentos e das semelhanas tomam necessria uma comparao. Identifico o mesmo sentimento de independncia e
responsabilidade, a mesma viso aberta, mas realista, da vida; melhoradas por uma educao e uma ateno que distinguem um homem de seus
iguais. com grande alegria que aguardo pelo futuro que sinto ter sido roubado de mim no passado, isto , de ter a oportunidade de ver meus
filhos se tomarem adultos.
Durante a busca pela minha famlia da outra vida, compilara um grande e pesado arquivo de cartas e informaes. Guardara a conta do hotel
em Malahide, minhas passagens areas e cada carta da em diante. Tinha mapas adquiridos a partir da dcada de 1980, assim como centenas de
cartas de orfanatos e de pessoas com o mesmo sobrenome de Mary e dos filhos, que podiam ser parentes. As cartas mais importantes eram do
senhor Mahon da estrada Swords e do padre de Dublin que fora muito gentil. Tinha tambm a certido de bito de Mary, as certides de
nascimento de Jeffrey e Elizabeth, e todas as correspondncias com a pesquisadora da televiso.
Havia duas razes pelas quais precisava de um dossi to completo. Ele representava a minha prova, um registro de todas as comunicaes e
descobertas que outros pode- riam verificar: datas, detalhes e o que mais fosse necessrio. Mas, sobretudo, tratava-se de uma espcie de
compensao pelo tempo perdido em que no pude acompanhar o crescimento dos filhos de Mary. Todas as mes guardam lembranas das vidas
de seus filhos, assim, meus arquivos eram uma espcie de confirmao, algo para me ajudar a me sentir aceita como parte integrante da famlia.
Ler todas as cartas novamente me ajudava a aceitar a ideia de que no tinha mais de me preocupar ou sentir qualquer tipo de remorso.
Em maro de 1992, minha coleo de cartas crescera consideravelmente, pois aumentara o nmero de membros da famlia com os quais
mantinha contato. Possua tambm uma rvore genealgica e muitas fotografias. Queria saber qualquer coisa que a famlia tivesse para me
contar. Havia muito para saber. Sonny tinha oito filhos quatro rapazes e quatro moas, conheci a mais jovem na minha segunda visita. Era
uma mulher da minha idade, muito simptica. Cada vez que me encontrava com Sonny, sabia um pouco mais sobre seus filhos e sua prpria
vida. Uma das descobertas mais recentes, por exemplo, que ele nasceu na Inglaterra. Seus pais tinham passado um tempo com um irmo de
Mary, Michael, em Kettering, logo aps o casamento, antes de voltar para a casa dos pais de Mary, em Portmamock, na Irlanda.
Mary, a segunda filha, tinha o mesmo nome da me. Ela nasceu em 1922 e morreu aos 24 anos. Tudo o que tenho dela em meu arquivo um
documento de busca do Cartrio de Registros, informando que foram incapazes de descobrir informaes sobre o seu nascimento que ocorreu
certamente antes de Mary se mudar para Malahide, talvez em Portmamock? e uma fotocpia de uma fotografia que seu marido manteve
consigo durante toda a vida at sua morte, no Natal de 1991. Ele vivia perto de Sonny, e tinha mantido contato e a amizade ao longo dos anos.
Muito gentilmente, permitiu que emprestasse as fotos e encomendasse cpias para mim e para Sonny. Enviei a ele uma ampliao, j que a foto
original era muito pequena. Tudo muito rapidamente, para que ele no ficasse distante de um objeto to amado.
linha fotos de Jeffrey, o segundo filho, que Sonny me deu. Tinham sido feitas alguns anos atrs, quando os meninos se encontraram
novamente. Este era o filho que contatara primeiro e que no me respondera. Em meu arquivo, tambm estava o recorte com a reproduo da
minha carta no jornal de Dublin, em que pedia informaes sobre a famlia, e o pedao do envelope rasgado que continha o endereo correto
com o primeiro nome errado, e enviado para mim de maneira annima.
A quarta filha, Philomena, nasceu em 3 de agosto de 1925. Ela teria vivido na estrada de Dolphins Bam, em Dublin, em 1955. Seu marido
trabalhava num clube de golfe em Velvet Strand, em Portmamock. Entrei em contato com igrejas na regio, mas no tive sucesso. Sonny
acreditava que ela talvez tivesse se mudado para Londres, assim, mais uma vez colo- quei anncio em jornais de Londres e telefonei para todas
as pessoas da lista telefnica da cidade que tinham o seu sobrenome de casada. Acabei por pedir o auxlio do Exrcito de Salvao, mas tambm
no fui bem-sucedida.
Christopher, o filho nascido em 1926, estava para visitar o irmo Sonny. No se viam desde a reunio de anos atrs. Porm, ele precisou
adiar a visita vrias vezes devido sade debilitada. Fui convidada a visit-lo, mas ainda no tivera nenhum contato direto com ele. Suas
respostas chegavam a mim por meio de Sonny. Foi Christopher que conseguira localizar seus irmos da outra vez.
O menino mais novo, Frank, nascido em 1928, me deixou muito feliz ao falar comigo por telefone, no Natal de 1991. Estava em contato com
suas filhas h quase um ano. Tinham me enviado sua certido de nascimento para que pudesse fazer uma cpia e a devolvesse em seguida. Para
mim, essa gentileza demonstrou um nvel de confiana pouco comum.
A filha seguinte, a stima criana, Bridget ou Bridie, uma menina loira, tranquila e bonita nas minhas lembranas, ainda no fora localizada.
Ela nasceu em 1929 e, na fase adulta, viveu em Rathmines, Dublin. Seu marido serviu na Fora Area. Acredita-se que Bridget tambm se
mudou para Londres na dcada de 1950, mas o Exrcito de Salvao no conseguiu encontr-la.
A oitava e ltima criana, Elizabeth ou Betty, a garota que nasceu em outubro de 1932, algumas semanas antes da morte de Mary, no
entrara diretamente m contato comigo ainda. No entanto, expliquei-lhe a minha situao, quase um ano aps ela ter respondido ao anncio que
colocara no jornal. Tenho uma breve carta no meu arquivo dedicado a ela, a sua resposta inicial, uma cpia de sua certido de nascimento e uma
cpia colorida de uma fotografia enviada para Sonny, que a emprestou para mim. Ele sabe o quo importante essas pequenas coisas so para
mim. Sonny foi o meu ponto de apoio e meu grande incentivador ao longo de todo o processo.
De cada um dos membros da famlia com o qual mantenho contato, recebo notcias dos filhos e netos, e alegro-me com cada informao,
extremamente grata pela aceitao e pela amizade oferecidas. Sinto-me uma pessoa de sorte.
Em 1992, Sonny decidiu que queria visitar sua famlia na Irlanda. Ele acertou tudo para viajar em julho, e me pediu se eu podia organizar
uma cobertura jornalstica. Afinal de contas, estava indo ver Betty pela primeira vez em sessenta anos! Escrevi para o jornal Irish Independent e,
quando Sonny encontrou Betty em 24 de julho de 1992, o jornal publicou uma pequena nota sobre a histria deles e mencionou brevemente o
fato de ter sido minha pesquisa que os reuniu novamente. Sonny visitou tambm Christopher, mas no conseguiu ver Jeffrey. Fiquei triste por
no poder estar presente nesses encontros.
A nota de Graldine Collins no Irish Independent sobre a reunio foi seguida por uma matria de Steven McGrath que citava as razes por
trs de minha pesquisa. Foi Frank que sugerira a matria. Achei sua atitude maravilhosa por despertar um interesse maior nas pessoas, aumentar
a confiana dos outros filhos e talvez ajudar na localizao de Philomena e Bridget. Aps a publicao do artigo, recebi uma carta adorvel de
Betty. Sonny confirmara-lhe que eu no era uma pessoa estranha e que estava disponvel para conversar.
Porm, a melhor coisa que aconteceu foi a descoberta do paradeiro de Philomena, ou Phyllis, como era conhecida. Aps todas as minhas
pesquisas na Inglaterra, descobri que, na verdade, ela estava vivendo na Irlanda. Seu filho leu a matria sobre Sonny e Betty no jornal e pensou
que talvez fosse algo sobre a famlia de sua me. Ela contatou o jornal, que forneceu o endereo de seus irmos. O Irish Independent at
escreveu para mim, o que achei um gesto muito simptico.
Apesar de ter conseguido localizar a maior parte da famlia, percebi que ainda estava tendo sonhos e devaneios sobre pequenos aspectos da
vida de Mary. Chegara no fim de um ciclo e talvez agora pudesse aceitar tudo, como fizera na infncia.
Uma das novas recordaes era a de esperar do lado de fora da escola local, com lanches para as crianas. As crianas saam para pegar a
comida, beber e depois voltavam escola. No meu encontro com Phyllis em 4 de outubro de 1992, ela confirmou que a minha lembrana estava
correta. Ela me disse que lembrava da me trazendo ch e sanduches ao porto da escola na hora do almoo. Falou tambm sobre o atalho ao
lado da igreja protestante, o qual tentara encontrar e usar durante a minha breve estada em Malahide. Disse a ela que tinham construdo uma casa
no lugar e que achava no ser mais possvel fazer esse caminho. E, como uma de minhas primeiras lembranas foi a de pedir filha mais velha,
Mary, para ir buscar gua, a descrio que Phyllis deu da irm indo buscar gua na bomba foi importante para eu confirmar outro pequeno
detalhe.
O encontro com Phyllis, na casa de Sonny, me deixou muito feliz e aliviada. Ela era a segunda das crianas com a qual me encontrava
pessoalmente. Provavelmente, o ponto alto de nossa reunio foi descobrir que Phyllis tinha a nica fotografia de Mary. Ela tirou cpias da foto
para todos os membros da famlia e uma para mim.
A fotografia era de Phyllis aos dois anos com sua me. Mary devia ter por volta de 31 anos na poca. Era algo que eu sempre quisera e de
que precisava: poder olhar para uma fotografia e ver a evidncia fsica, poder encaixar aquela pea no quebra-cabea, ter certeza. No conseguia
parar de olhar a foto. Mandei emoldurar minha cpia, e a coloquei num lugar onde posso v-la todos os dias quando acordo.
Era inevitvel que olhasse para seu rosto e fizesse comparaes. Ela era o que eu imaginava? Era como eu a descrevera? Sim, ela era de fato
como me lembrava. Comparei-a comigo, e senti que havia semelhanas de postura e de expresso. Pode haver um grau de parentesco distante,
apesar de saber que essa possibilidade no existe.
A conversa durante nossa reunio foi muito construtiva. Phyllis tivera pouco tempo para se adaptar ao fenmeno de meu envolvimento e
conversara com amigos para saber um pouco mais sobre reencarnao. Descobri, ao longo de minha busca, que isso era necessrio. Um padre
explicou-lhe que a reencarnao no era uma tese sustentvel, mas mesmo assim apresentou uma teoria que foi aceita com maior facilidade por
ela: Mary estaria falando atravs de mim com o objetivo de reunir a famlia novamente.
Obviamente, no entendia a situao dessa maneira, mas no me cabe insistir que aceitem a teoria de que sou a reencarnao de Mary. Para
mim, j era suficiente ser aceita pela famlia do modo que ela estava disposta a me aceitar.
Como consequncia desses acontecimentos, a situao melhorou muito. Parecia que atravessara uma barreira com a ajuda de meu marido,
dos meus filhos, da minha me, dos amigos mais prximos e, claro, dos filhos e netos de Mary. Percebi que, independente de quem fui no
passado, tinha essa vida para viver agora. Mas se posso fazer isso e ainda assim permanecer ligada famlia de Mary, mantendo contato e
sentindo que estou participando de alguma maneira, vou me sentir realizada e completa. Toda vez que olho para o meu pesado arquivo com
fotografias e cartas, fico feliz em lembrar da famlia e das pessoas que no se importaram em ouvir o que estava dizendo, sem me desprezar.
Ainda continuava um tanto cautelosa, no querendo muita publicidade, temendo ofender algum. Provavelmente, sempre agirei dessa maneira,
faz parte de minha natureza. Ainda acho difcil acreditar que a busca est quase no final. Quase? Ainda h uma pessoa a ser encontrada, Bridget.
Talvez ela seja encontrada, talvez no. A esta altura, ao menos, acho que devo aceitar tudo que vier a acontecer.
At onde consigo me lembrar, Mary sempre fez parte de mim. A preocupao com as crianas ficava ora em primeiro plano ora em segundo,
mas sempre esteve l. Agora, aos 39 anos de idade, j encontrei a maioria dessas crianas e sei o que lhes aconteceu. Se nenhuma delas estivesse
disposta a me ouvir, no teria sido capaz de descobrir nada. Com sua aceitao, Sonny me deu aquilo que buscava. O sentimento de
responsabilidade e o remorso tinham ido embora. Sinto uma sensao de paz que realmente nunca senti antes.
Posfcio
Nas semanas anteriores minha visita a Malahide em 1989, sonhei diversas vezes que ia at o local do chal, onde encontrava somente as
fundaes e algumas pedras. Nesse sonho, estava com outras pessoas procurando por vestgios que sabia estarem l. Naquela ocasio, fui
sozinha a Malahide e no encontrei as runas. Mas, em 1992, Sonny visitou o local com sua esposa, sua irm e alguns membros de sua famlia, e
conseguiu encontrar as runas. Eram semelhantes s que eu vira nos meus sonhos.
Esses sonhos pareciam me dizer para no procurar por um chal que ainda estivesse de p. Senti tambm que ainda visitaria o local com
outras pessoas e que viveria aqueles sonhos. De fato, em fevereiro de 1993, aps ter escrito o manuscrito desse livro, visitei Malahide
novamente.
No mcio da primavera de 1992, numa reunio com meus editores, decidimos que seria importante eu retomar Manda por um dia, a fim de
fazer fotografias e talvez ver alguns dos lugares que no pude visitar na viagem anterior. Naquela ocasio, a cmera fotogrfica que levara
comigo no estava funcionando direito, assim, voltei para casa com poucas fotos de boa qualidade.
Desta vez, seria levada de carro de lugar em lugar. Assim, tomava-se possvel visitar outros locais, como Port- mamock, onde Mary foi
criada; e Kinsaley, o vilarejo em que Mary viveu antes de Malahide e onde me disseram que talvez achssemos seu tmulo. A lista dos locais a
visitar era a seguinte;
Em Malahide:
O chal ou suas runas;
Os vestgios dos pilares de pedra da entrada da Manso Gaybrook. No tinha certeza de t-los visto;
A igreja catlica de Saint Sylvester;
A igreja protestante de Saint Andrew, na ma Church;
O aougue na ma Church;
O cais.
Em Portmamock:
A casa da estao de trem onde Mary cresceu;
A casa de fazenda da famlia Lett, onde Mary trabalhou antes de se casar.
Em Kinsaley:
A igreja e o cemitrio no qual me disseram que Mary
fora enterrada.
Em Dublin:
A rua Moore, onde acontecia a feira s sextas-feiras;
O hospital Rotunda, onde Mary morreu.
Com muita tristeza, fui informada de que, poucos dias antes da viagem, o segundo filho de Mary falecera. Ele o nico dos filhos a quem me
refiro com um nome fictcio, Jeffrey. Sonny me informou por telefone. Jeffrey fora o primeiro dos filhos de Mary a entrar em contato comigo.
Senti uma enorme sensao de perda.
No aeroporto de Dublin, encontrei-me com Genny, a representante irlandesa da editora Piatkus, e fomos direto a Malahide, onde ela passava
as frias durante sua infncia. Por isso, a cidade era um local que trazia lembranas agradveis para ela.
Seguindo pela estrada Swords at onde se localizava Gaybrook, tomava-se bvio que muitas coisas tinham mudado, at mesmo nos poucos
anos que se passaram da minha primeira viagem a Malahide. Estacionamos o carro num condomnio que tinha sido construdo em 1989, e
andamos em direo a Malahide em busca dos vestgios da entrada de Gaybrook. Fiquei muito preocupada quando descobri que uma grande rea
do lado sul da estrada Swords tinha sido nivelada. Tratores haviam remexido a superfcie e rvores tinham sido arrancadas. Placas foram
colocadas indicando os locais das novas casas. Dizia para mim mesma, "acho que o chal foi destrudo", mas ento, no lado direito, logo no
final dessa rea devastada, reconheci as pilastras da entrada. Pareciam mais danificadas que antes, mas agora tinha muito mais convico de
que esse era o local certo. De certo modo, o trabalho dos tratores tomara a rea mais acessvel. Havia menos coisas l que podiam nos
confundir, o que facilitou para ns prestar ateno ao lugar correto.
Um pequeno pedao do muro coberto por pedras continuava de p, assim como um dos pilares. direita, o fio d'gua remanescente da
corrente fora confinado num cano de concreto. A rea da terra selvagem e malcuidada, repleta de rvores e grama, agora se limitava a uma
pequena seo logo atrs das runas do muro. Ao ficar em p ao lado do muro, consegui ver, entre os galhos, uma parte do chal de Mary.
Tentei chegar ao local, atravessando o velho porto e andando na direo de onde ficava a porta. O que se demonstrou impossvel por causa
dos arbustos e dos galhos. Aps vrias tentativas, voltei para a estrada e subi o muro para tentar chegar ao chal pelos fundos. O cmodo externo
que ficava nos fundos do cmodo principal, a cozinha, era rodeado por um muro da altura da minha cintura. Depois de passar por cima dele,
adentrei no que restava do chal.
Por um breve momento, tive conscincia simultaneamente tanto do passado como do presente. As runas daquele pequeno chal aguaram o
foco das minhas lembranas e pude imaginar as paredes internas, o fogo, a lenha e outras partes que haviam desaparecido. As lembranas
voltaram e esses vestgios fsicos criaram uma nova dimenso, tomando lembrana muito mais fcil de emergir. Tudo de quepre era justamente
ter a oportunidade de estar l, de lembra quele lugar de maneira especial e, ento, dizer adeus. Oten deixara suas marcas no meu chalmas
permitira que o mt mo ficasse esqueddo e intocado o tempo suficiente para qu pudesse encontr-lo novamente. Agora, chegara o momento em
que os tratores o derrubariam.
Genny pulou o muro e ficamos do lado de fora, onde teria sido um jardim. A rea onde Mary plantava batatas estava coberta agora por
arbustos e grama. Algumas rvores grandes cresciam na beirada da antiga horta e a regio alm das rvores era ocupada por um campo aberto.
Falei a Genny sobre a floresta que ficava l e do prado prximo ao chal. Sabia que a regio passara por inmeras mudanas nos ltimos anos,
mas estava feliz pela oportunidade de estar novamente nesse pedao de terra, agora o vendo com meus prprios olhos, na vida atual, e no como
Mary, em minhas lembranas da outra vida.
Andamos por Malahide e revi aqueles lugares to familiares. Fomos igreja de Saint Andrew, pela qual Mary passava em frente nas visitas irm, e
ao aougue no caminho do cais. Genny tambm lembrava que o cais era feito de madeira na poca de sua infncia.
De volta ao centro do vilarejo, entramos na igreja de Saint SyJvester. Senti apenas que o lugar estava muito silencioso, sem ningum. Numa manh de
tera-feira como essa, a igreja costumava ficar vazia, mas minha nica lembrana
daquele local era de pessoas conversando na hora de entrar, uma ocasio tanto religiosa como social.
Encontramos a igreja em Kinsaley, mas no conseguimos achar o tmulo de Mary. Ao longo do dia, visitamos diversos cemitrios, mas sem
sucesso. Posteriormente, descobri que o velho cemitrio de Kinsaley era mesmo o local correto, mas que o tmulo, na esquina do lado esquerdo
da estrada, no estava marcado.
Em Portmamock, encontramos a ferrovia, mas a antiga casa da estao de trem onde Mary crescera no existia mais. Um homem da regio,
cujo filho trabalhou para a ferrovia, disse que anteriormente existia uma casa no local, mas no pde oferecer qualquer outro tipo de ajuda.
Em Dublin, encontramos a igreja identificada por Sonny, onde achvamos que Maiy se casara. Mais tarde, descobri que esta no era a igreja
certa. Ento, fomos para a rua Moore e o hospital Rotunda, andando de carro pela movimentada cidade num belo dia de sol. O hospital era
exatamente como esperava. Apesar de haver alguns prdios diferentes nos fundos do edifcio, praticamente no tinham acontecido grandes
mudanas em relao s minhas lembranas e ao velho carto-postal que encontrara anos atrs.
No principal cartrio de registros de nascimento, certides de casamento e de bito,, localizado na rua Lombard, encontramos documentos
sobre o casamento de Mary. Agora tnhamos uma data e o nome da igreja onde Mary se casara.
A cerimnia ocorrera em 22 de julho de 1917, tendo sido testemunhada pelo irmo e pela irm de Mary. Este era o mais novo de seus dois
irmos que falceu logo depois.
Os distritos de Portmarnock, Kinsaley e Baldoyle faziam parte da mesma parquia. Assim, Mary se casou na igreja de Baldoyle. Visitamos a
igreja e, posteriormente, fui informada por algum de l que a data de nascimento de Mary era 1 de dezembro de 1895.
Muitas coisas tinham mudado. Pequenos vilarejos eram agora bastante movimentados. Muitas casas da dcada de 1920 ou at mais antigas
no existiam mais: algumas tinham sido derrubadas para construo de condomnios, outras abandonadas. A casa da estao de trem em
Portmarnock provavelmente no era muito grande, j que me lembro de uma casa bem pequena. Tomara-se praticamente impossvel encontrar a
casa de fazenda, onde acredito que Mary trabalhou. Mas mesmo sem ter encontrado tudo o queramos, o dia tinha sido extremamente produtivo.
Para mim, talvez a melhor parte do dia foi encontrar trs dos filhos de Mary no aeroporto antes de ir embora. Ao encontrar Frank e Betty pela
primeira vez e Phyllis pela segunda, percebi quanta sorte tive desde o meu primeiro telefonema para Sonny. No esperava que algum quisesse
me ouvir, mas Sonny tinha me ouvido e me ajudara muito. Assim, tive a oportunidade de exprimir alguns dos meus sinceros sentimentos pela
famlia, reprimidos por tanto tempo. Agora, estava em contato com cinco das crianas, e tinha me encontrado pessoalmente com quatro. Cada
uma importante para mim. So pessoas especiais que merecem respeito e considerao. A bondade e a aceitao delas tinham sido bem
maiores do que esperava encontrar. Agora, estvamos trabalhando juntos para tentar localizar o ltimo membro da famlia que faltava, Bridget
ou Bridie8. Espero que a encontremos. Temos razes para acreditar que ela emigrou para a Austrlia.
8 Posteriormente, Jenny Cockell e seus filhos da outra vida descobriram que Bridget realmente emigrara para a Austrlia em 1950. Inclusive, conseguiram localizar sua famlia. Um dia, infelizmente, Sonny
ligou para Jenny para lhe dizer que Bridget falecera, deixando o marido e quatro filhos, trs meninas e um menino. Meses depois, as filhas de Bridget enviaram uma foto da famlia para Jenny, tirada quando a me ainda
estava encarnada.