Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
72
sobre a morte
de um amigo
michel de montaigne
sobre a morte de um amigo
michel de montaigne
traduo de anderson fortes
Trecho de uma carta que o Senhor Conselheiro de Montaigne * [Nota da editora] Este texto
escreve ao Monsenhor de Montaigne, seu pai, a respeito de foi originalmente publicado
em francs, e na edio origi-
algumas particularidades que ele observou na doena e morte nal lemos: O texto desta carta
do falecido Senhor de La Botie.* foi estabelecido com base na
mais antiga edio, da tipogra-
fia Frdric Morel, situada na
Quanto s suas ltimas palavras, no h duvida de que, se
Rua Jean Beauvais, em Paris.
um homem dever prestar contas delas devidamente, sou eu, Somente a ortografia foi mod-
tanto porque, no transcurso de sua doena, ele falava de mais ernizada. Conferir: Michel de
bom grado a mim do que a quem quer que fosse, como pelo Montaigne. Sur la mort dun
ami. Texto apresentado por
fato de que, devido singular e fraterna amizade que demons- France Qur. Paris: Les car-
trvamos um pelo outro, eu tinha um seguro conhecimento nets, Descle de Brouwer, 1995.
das intenes, julgamentos e vontades que ele tivera durante Agradecemos a Maria Filomena
Molder, que nos fez atentar para
sua vida, tanto quanto, sem dvida alguma, um homem pode
esta carta e que gentilmente
ter de outro; e porque eu as sabia elevadas, virtuosas, cheias nos emprestou a edio da qual
de resoluta determinao e, quand tout est dit, admirveis. partiu a traduo. As notas de
rodap, salvo indicaes em
contrrio, j estavam presentes
Eu bem antevia que, se a doena lhe deixasse o meio de poder na edio francesa.
se exprimir, nada ele deixaria escapar, em uma tal necessidade,
que no fosse grande e bom exemplo: assim eu ficava atento Para dizer tudo.
caderno de leiturasn. 71 2 / 19
michel de montaigne sobre a morte de um amigo
meu, j que, ainda durante sua vida, quando ele falava de coisas * Todavia.
graves e importantes, falava de tal modo que lhe seria difcil
Intensas dores abdominais.
escrev-las to bem; si est-ce qu *, nesse momento, parecia
que seu esprito e sua lngua se rivalizavam em seus esforos [Nota do tradutor] Vestimenta
como para lhe prestar seu derradeiro servio. Pois, sem dvida, masculina que cobria o torso, usa-
da do sculo XIII ao sculo XVIII.
jamais o vi to pleno de tantas e to belas imaginaes e de
tanta eloquncia como ele o foi ao longo dessa doena. De resto, H muito tempo.
Monsenhor, se julga que eu tenha querido levar em conta suas
palavras menos importantes e ordinrias, eu o fao em plena ||Aldeia situada no noroeste
de Bordeaux, a 6,5 km do atual
conscincia. Pois, sendo ditas naquele tempo e no auge de um limite da cidade. La Botie
to grande esforo, um singular testemunho de uma alma convidado por Montaigne a
plena de sossego, tranquilidade e certeza. descer na casa de sua irm,
Jeanne de Lestonnal.
Como eu havia voltado do palcio na segunda-feira, 9 de Aonde ele fora enviado pelo
agosto de 1563, enviei-lhe um convite para jantar em minha parlamento de Bordeaux para
casa; ele me comunicou que me agradecia, que se achava ajudar o comando das tropas
reais a pacificar a regio, teatro
um pouco mal, e que eu lhe daria um prazer se quisesse estar de violentos confrontos religi-
uma hora com ele, antes que ele sasse para ir ao Mdoc. osos.
Fui encontr-lo logo aps o jantar; ele estava deitado vestido,
e j mostrava em seu rosto uma mudana que eu no saberia
definir. Disse-me que era un flux de ventre avec des tranches,
que ele pegara no dia anterior jogando de pourpoint sob
uma tnica de seda com o Senhor dEscars, e que o frio lhe
fazia sempre sofrer tais acidentes. Achei bom que ele manti-
vesse a deciso que tomara piera de partir para l, mas que
s fosse essa noite at Germignan||, que est somente a duas
lguas da cidade. Assim eu pensava devido ao lugar onde ele
se alojara, bem ao lado de casas infectadas pela peste, da qual
ele tinha algum receio como quando ao voltar do Perigord e
de Agenois, de onde sara deixando tudo tomado pela peste;
ademais, para uma doena como a sua, me fizera bem outrora
montar a cavalo. Assim ele partiu, e a Senhorita de la Botie,
sua mulher, e o Senhor de Bouilhonnas, seu tio, com ele.
caderno de leiturasn. 72 3 / 19
michel de montaigne sobre a morte de um amigo
No outro dia, bem cedo, eis que veio um dos seus at mim, * Esse ttulo indica uma posio
da parte da Senhorita* da la Botie, que me informou que ele social e pode, portanto, ser con-
ferido a uma mulher casada.
passara muito mal noite por causa de uma forte disenteria.
Ela mandara buscar um mdico e um apoticrio, e pediu-me Um pouco.
que comparecesse, o que fiz, aps o jantar.
Entremeada com blis negra.
caderno de leiturasn. 72 4 / 19
michel de montaigne sobre a morte de um amigo
obscura, na qual tudo estava confuso e sem ordem. No entanto, * Indeciso, perplexo.
disse que no tivera desprazer algum em todo esse evento.
Inquietaria.
A morte no tem nada pior que isso, meu irmo, eu lhe disse
ento. Mas no tem nada de to ruim, me respondeu. Quando sua morte lhe parecer
como uma probabilidade, o dano
ficar inteiro para mim.
Desde ento, uma vez que a partir do comeo de sua doena
ele no dormira nada e, apesar de todos os remdios, ia sem-
pre piorando, j haviam sido empregadas algumas poes,
das quais se serve em casos extremos. Ele comeou a se deses-
perar totalmente de sua cura, o que me comunicou. Naquele
mesmo dia, porque eu o tinha encontrado bem, disse-lhe que
me assentaria mal, em virtude da imensa amizade que eu tinha
por ele, se eu achasse, j que em sua sade se via que todas
as suas aes eram cheias de prudncia e de bom juzo como
homem do mundo que ele era, que ele no devesse continuar
a pratic-las em sua doena, e que, se Deus quisesse que ele
piorasse, eu ficaria muito acabrunhado se, por falta de adver-
tncia, ele deixasse algum de seus negcios domsticos no
resolvido, tanto pelo prejuzo que seus parentes poderiam
sofrer com isso, como pelo interesse de sua reputao.
Foi o que ele escutou de mim com uma muito boa fisionomia.
E depois de ter resolvido as dificuldades que o mantinham
suspens * quanto a isso, pediu-me para chamar apenas seu tio
e sua mulher para que eles soubessem o que ele havia delibe-
rado quanto a seu testamento. Disse-lhe que ele os tonnairait.
No, no, disse-me, eu os consolarei e lhes darei, quanto
minha sade, uma esperana muito melhor, que eu mesmo no
tenho. Depois me perguntou se os desfalecimentos que tivera
no nos haviam deixado um pouco surpresos. No nada,
disse-lhe, meu irmo; so acidentes comuns nessas doenas.
Realmente no, no nada, meu irmo, me respondeu, mesmo
que advenha o que vocs mais temem. Para voc, s ser heur ,
lhe repliquei; mas o dano ser para mim, que perderei a com-
panhia de um to grande, to sbio e to certo amigo e tal
caderno de leiturasn. 72 5 / 19
michel de montaigne sobre a morte de um amigo
caderno de leiturasn. 72 6 / 19
michel de montaigne sobre a morte de um amigo
caderno de leiturasn. 72 7 / 19
michel de montaigne sobre a morte de um amigo
caderno de leiturasn. 72 8 / 19
michel de montaigne sobre a morte de um amigo
caderno de leiturasn. 72 9 / 19
michel de montaigne sobre a morte de um amigo
louvaria a Deus pelo fato de que isso tenha se passado com * Diramos antes trigsi-
uma pessoa de quem fui to amado e que amei to afetuosa- mo-quarto, pois ele vai fazer
33 anos, cf. ltima pgina.
mente, e que isso me serviria de exemplo, para desempenhar
este mesmo papel por minha vez. Dada a inconstncia.
Doravante.
Ele me interrompeu para me pedir que assim eu fizesse e
mostrasse com efeito que as conversas que tivramos durante
nossa sade, no as traramos somente em nossas bocas, mas
gravadas bem antes no corao e na alma, para coloc-las em
execuo nas primeiras ocasies que se oferecessem, acres-
centando que essa era a verdadeira prtica de nossos estudos
e da filosofia. E me pegando pela mo: Meu irmo, meu amigo,
me disse, asseguro-lhe que fiz muitas coisas, parece-me, em
minha vida, com tanta pena e dificuldade com que fao esta.
E, para dizer tudo, h muito tempo que eu estava preparado
para isso e sabia toda a minha lio de cor. Mas j no se viveu
bastante at a idade em que estou? Eu estava prestes a entrar
em meu trigsimo-terceiro ano*. Deus me concedeu esta graa,
que tudo o que passei at esta hora de minha vida esteve cheio
de sade e felicidade: pour linconstance das coisas humanas
isso no podia mesmo durar. Era meshui tempo de se lanar
aos negcios e ver mil coisas desagradveis como o incmodo
da velhice, da qual estou livre por este meio. Alm disso pro-
vvel que eu tenha vivido at agora com mais simplicidade e
menos malcia do que por acaso teria feito se Deus me tivesse
deixado viver at o momento em que o cuidado de me enri-
quecer e organizar meus negcios entrasse em minha mente.
Quanto a mim, estou certo de que vou-me embora encontrar
Deus e a morada dos bem-aventurados. Ora, tendo eu demons-
trado at mesmo no rosto a impacincia que sentia ao ouvi-lo:
Como, meu irmo, disse-me, voc quer me fazer medo? Se eu o
tivesse, a quem iria ocult-lo, seno a voc?
caderno de leiturasn. 72 10 / 19
michel de montaigne sobre a morte de um amigo
de sbito e me disse que no era preciso de muito lazer para chamam bens.
caderno de leiturasn. 72 11 / 19
michel de montaigne sobre a morte de um amigo
caderno de leiturasn. 72 12 / 19
michel de montaigne sobre a morte de um amigo
discursos, que foram longos. Mas aps tudo isso ele mandou * Lamentos.
que fizessem sair todo o mundo, menos os que dele cuidavam.
Thomas, sieur de Beauregard
Assim ele chamou pelo nome as moas que o serviam. et dArsac, nascido um ano aps
E depois, chamando meu irmo de Beauregard: Senhor de Michel de Montaigne, em 1534.
Beauregard, disse-lhe, eu o agradeo muito pela pena que
Afastar, dissuadir.
sente por mim; voc quer mesmo que eu lhe descubra alguma
coisa que trago na alma para lhe dizer? Da, quando meu irmo
lhe garantiu que sim, ele prosseguiu assim: Juro-lhe que, de
todos aqueles que se puseram a fazer a reforma da Igreja,
nunca pensei que houvesse um s que tenha se dedicado a isso
com melhor zelo, com a mais completa, sincera e pura afeio
do que voc. E creio com certeza que foram unicamente os
vcios de nossos prelados, que tm sem dvida necessidade de
uma grande correo, e algumas imperfeies que o decorrer
do tempo trouxe para a nossa Igreja que o incitaram a isso:
no quero a essa hora o dmouvoir ; e tambm no peo de
bom grado a ningum fazer, seja o que for, contra a sua cons-
cincia. Mas quero bem aconselh-lo que, tendo respeito boa
reputao que adquiriu, por aprovao unnime e contnua, a
casa qual pertence, que eu prezo como casa do mundo (meu
Deus, que casebre do qual nunca saiu uma ao que no fosse
de um homem de bem!); tendo respeito vontade de seu pai,
esse bom pai a quem voc deve tanto, de seu bom tio, a seus
irmos, fuja destes extremos: no seja de maneira alguma to
rspido nem to violento. Acomode-se a eles. No se isole nem
se ponha margem, fiquem reunidos. Voc sabe quantos male-
fcios essas dissenses trouxeram a este reino e voc mesmo
responde que elas lhe traro bens ainda maiores. E, como voc
sbio e bom, evite colocar esses inconvenientes em meio
a sua famlia para no temer que ela venha perder a glria e
a felicidade de que usufruiu at agora. Veja com bons olhos,
Senhor de Beauregard, o que eu lhe digo, e tome isso como tes-
temunho da amizade que lhe tenho. Pois, por esse motivo, me
privei at agora de diz-lo a voc; e talvez, dizendo-o no
caderno de leiturasn. 72 13 / 19
michel de montaigne sobre a morte de um amigo
caderno de leiturasn. 72 14 / 19
michel de montaigne sobre a morte de um amigo
o padre se despedia, ele disse: Meu pai espiritual, suplico-lhe * prprio de uma alma nobre
humildemente, ao senhor e a todos aqueles dos quais se encar- querer dever mais quele a
quem j se deve muito..
rega, roguem a Deus por mim, caso tenha sido ordenado pelos
sacratssimos tesouros dos desgnios de Deus que eu termine Amigo de La Botie, que lhe
a essa hora os meus dias, que ele tenha piedade de minha alma, dedicou vrios de seus poemas.
caderno de leiturasn. 72 15 / 19
michel de montaigne sobre a morte de um amigo
trs vezes em sua doena. E depois, como lhe entreabrissem * A morte, evidentemente,
a boca fora pra faz-lo engolir: an vivere tanti est? , disse, to presente que no mais
nomeada
dirigindo-se ao Senhor de Belot.
Viver um prmio to grande
noite, ele comeou conscientemente a apresentar os traos assim?
caderno de leiturasn. 72 16 / 19
michel de montaigne sobre a morte de um amigo
Isso, dizia, porque o corao lhe falhava. Ora, tendo medo de * Paixo.
ter assustado sua mulher, ele se recobrou e disse: Vou dormir,
boa-noite, minha mulher, v tambm. Essa foi a ltima vez que
ele se despediu dela.
Depois que ela partiu: Meu irmo, disse-me, fique ao meu lado,
por favor. E depois, sentindo, seja os golpes da morte mais
prementes e pungentes, seja a fora de algum medicamento
quente que lhe fizeram engolir, ele tomou uma voz mais estre-
pitosa e mais forte, virando-se violentamente sobre o leito, de
modo que todos os que estavam em sua companhia comea-
ram a ter uma certa esperana porque at ento a fraqueza
unicamente fazia com que a perdssemos. Ento, entre outras
coisas, ele se ps a me implorar repetidamente com uma
extrema affection * que eu lhe desse um lugar de modo que
tive medo de que seu juzo estivesse abalado. Mesmo tendo
ele mostrado novamente com muita suavidade que se deixava
levar pelo mal e que essas palavras no eram as de um homem
muito ponderado, no se entregou logo na primeira vez e rei-
terou com mais fora ainda: Meu irmo, meu irmo, voc me
recusa, ento, um lugar? At que me constrangeu a convenc-
-lo pela razo e lhe dizer que, como ele respirava e falava,
e tinha um corpo, ele tinha consequentemente o seu lugar.
verdade, verdade, me respondeu ento, eu tenho, mas no
aquele que me preciso; e depois, numa palavra, eu no tenho
mais ser. Deus lhe dar um melhor em breve, disse-lhe.
caderno de leiturasn. 72 17 / 19
michel de montaigne sobre a morte de um amigo
caderno de leiturasn. 72 18 / 19
michel de montaigne sobre a morte de um amigo
www.chaodafeira.com
patrocnio
1069 /2014
Este Caderno de Leituras foi realizado com recursos da Lei Municipal de Incentivo
Cultura de Belo Horizonte. Fundao Municipal de Cultura. Patrocnio UNA.
caderno de leiturasn. 72 19 / 19