Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
*
poeta y Jllsofo iiiiii'iliiii/ih mi
ensayo el proye, 10 n,.......
indaga sobre lo ,/lie tsl denomina
cuyo resollado es una i*rinlll^1
de la identidad ral , nnha, n......
propone una identidad rln m ii tjiit
del Uno )' lo Dir i o, un
la Relacin. Su propia *<a na . i, n,
ailturacin, inestl.aj, c mii'Immm
Sin duda alguna, liilimlti* h
diverso inaugura una lonilcoiia i
pica y critica, ,pie a liar, * de I <lia
de connivencia humana y .I....... pi
all de las culturas, la , mt,n } la
Profesor distinguido ,1, I nhl \
o f the City Unli'crshy o) \,u
Parlamento Interna, tonal ,1, I
ha sido objeto de publha, Ion, ,
m : i
COLECCIN
TEXTOS DEL BRONCE
t
E douard G lissant
IN TR O D U C C IO N
A UNA POTICA
DE LO DIVERSO
Traduccin de Luis Cayo Prez Bueno
EDICIONES
DEL B R O N C E
TTULO ORIGINAL: INTRODUCTION UNE POTIQUE D U DIVERS
DITIONS GALLIMARD, 1996
ISBN ORIGINAL: 2-07-074649-6
ED IC IO N E S D E L BRONCE, 2002
ISBN: 84-8453-103-1
DEPSITO LEGAL: B. 13.380-2002
IMPRESIN: HUROPE, S.L.
CALLE LIMA, 3 BIS - 08030 BARCELONA
I n t r o d u c c i n a u n a p o t ic a d e l o diverso
E ntrevistas
7
Sin duda, el texto de estas cuatro conferencias, cuyo ttulo genrico he
escogido en homenaje a Vctor Segalen, adolece de un exceso de teo
ra justo all donde hubiera sido preciso abordar lo Diverso y la
urdimbre del todo-mundo por un flujo de aproximaciones poticas,
por descripciones de paisajes y de situaciones, por un juego sonoro de
armonas y disonancias que hubieran dado cuenta de nuestra comn
existencia-en-el-mundo. Vero es norma en estos casos tratar de
expresar lo ms posible en el tiempo asignado e ir, si no a lo ms nti
do, s al menos a lo ms inmediatamente convincente.
9
'
'
i ..
v > "'V , > .. V; , t m i \ iV A - 7 ' \
, * ft
. . . \
ki . , >:'V v ?m i ' i it s , ' i '
.
V ' s Ut V M
* * *
13
INTRODUCCIN A UNA POTICA DE LO DIVERSO
14
CRIOLLIZACIN E N EL C A R I B E Y EN LAS A M R I C A S
15
t INTRODUCCIN A UNA POTICA DE LO D I V E R S O
l
CRIOLLIZACIN EN EL C A R I B E Y EN LAS A M R I C A S
17
INTRODUCCIN A UNA POTICA DE LO D I V E R S O
* * t
18
CRIOLLIZACIN EN EL C A R I B E Y EN LAS A M R I C A S
19
INTRODUCCION A UNA POETICA DE LO D I V E R S O
20
CRIOLLIZACIN EN EL C A R I B E Y EN LAS A M R I C A S
21
INTRODUCCIN A UNA POTICA DE LO D I V E R S O
22
CRIOLLIZACIN E N EL C A R I B E Y E N LAS A M R I C A S
* * *
23
INTRODUCCION A UNA POETICA DE LO DIVERSO
*
meno criollo (criollizacin lingstica), all donde el espaol y
el ingls, ya fuertemente consolidados y orgnicos, resistie
ron en casi todas partes a la criollizacin.
Es ms que probable que la criollizacin lingstica opere
mejor en territorios exiguos y bien delimitados: en islas, agru
padas o no en archipilagos (Caribe, ocano ndico, islas de
Cabo Verde). Laboratorios, de algn modo. Estas hiptesis no
dan crdito a la criollizacin de la lengua francesa, como se ha
querido creer o inducirme a suponer.
24
CRIOLLIZACIN EN EL C A R I B E Y E N LAS A M R I C A S jj^
decir, a impugnar o defender de un modo con frecuencia dra
mtico vase el caso de Yugoslavia, del Lbano, etc. el
estatuto de la identidad como raz nica. Porque efectivamen
te se trata de eso, de una concepcin sublime y letal que los
pueblos de Europa y las culturas occidentales han vehiculado
en el mundo, consistente en afirmar que cualquier identidad
es radicalmente nica y exclusiva. Esta visin de la identi
dad se opone a la nocin actualmente efectiva, en las cultu
ras compuestas, de la identidad como factor y como resultado
de la criollizacin, es decir, de la identidad como rizoma, de la
identidad no de raz nica, sino de raz mltiple. Una vez for
mulado esto, los problemas se revelan inquietantes pues al
hablar de identidades mltiples nos asalta la sensacin de una
amenaza de disolucin; estamos hechos al antiguo modelo y
me parece que si voy a la bsqueda del otro dejar de ser yo
mismo y que si dejo de ser yo mismo, entonces, estoy aboca
do a la perdicin! En el actual panorama del mundo, la cues
tin capital es la de saber cmo ser uno mismo sin sofocar al
otro, y cmo abrirse al otro sin ahogarse uno mismo. Cuestin
que plantean y que ilustran las culturas compuestas del rea
americana. Dnde se halla el punto de tangencia entre esas
culturas compuestas que propenden al atavismo y esas culturas
atvicas que comienzan a criollizarse?
f # *
25
INTRODUCCIN A UNA POTICA DE LO D I V E R S O
26
CRIOLLIZACIN EN EL C A R I B E Y EN LAS A M R I C A S
* * *
27
INTRODUCCION A UNA POETICA DE LO D I V E R S O
PREGUNTAS
28
CRIOLLIZACIN EN EL C A R I B E Y EN LAS A M R I C A S
29
INTRODUCCIN A UNA POTICA DE LO D I V E R S O
30
CRIOLLIZACIN EN EL C A R I B E Y E N LAS A M R I C A S ^
31
INTRODUCCION A UNA POETICA DE LO D I V E R S O
32
CRIOLLIZACIN EN EL C A R I B E Y EN LAS A M R I C A S
33
INTRODUCCIN A UNA POTICA DE LO D I V E R S O
34
L enguas y l e n g u a je s
* * *
35
INTRODUCCIN A UNA POTICA DE LO DIVERSO
36
LENGUAS Y LENGUAJES
37
INTRODUCCIN A UNA POTICA DE LO D I V E R S O
38
LENGUAS Y LENGUAJES jj^
matanza, la intolerancia, pero, as y todo, verificada, porque
no soamos con la totalidad-mundo, estamos inmersos en ella,
latimos al unsono. Lo que para el poeta tradicional era un
sueo unitario o universalizador, se ha tornado para nosotros
en una inmersin forzada en un caos-mundo.
Una vez ms, respecto de la nocin de caos, cuando me
refiero a caos-mundo, reiterara las precisiones que he formu
lado a propsito de la criollizacin: hay caos-mundo porque
hay imprevisibilidad. Es justamente la nocin de imprevisibili-
dad de la relacin a escala mundial la que genera y determina
la nocin de caos-mundo. De este problemtico surgimiento
de un tipo distinto de participacin comunitaria en una ciudad
imposible a la que llamamos la aldea tierra (pero toda aldea
comporta un centro hegemnico), tenemos una conciencia
que, a diferencia de los textos fundacionales de las comunida
des mundiales, no es ingenua, porque est contaminada por la
poltica; no podemos pasar por alto la poltica. N o tenemos
una conciencia ingenua, sino ms bien angustiada. Por qu
esta angustia frente a la realidad del caos-mundo? Porque nos
damos cuenta de que la conciencia no ingenua de esta totali
dad no puede ser ms que excluyeme, por carecer de la sensa
cin de seguridad que da, en la Ilada o en el Antiguo Testa
mento, la certidumbre de la comunidad elegida radicada en
una tierra elegida que adquiere as la condicin de territorio.
Pues a la conciencia no ingenua de esta comunidad indita y
total se le plantea la pregunta de cmo ser uno mismo sin
cerrarse al otro y cmo tolerar al otro sin renunciar a s
mismo. El poeta se ve sacudido por esta cuestin, sobre la que
debe interrogarse cuando est en sintona con su comunidad,
cuando est en sintona con la comunidad a la que con fre
cuencia ha de prestar su ayuda, porque hoy es una comunidad
amenazada en el mundo. Ha de defender su comunidad no
39
t INTRODUCCION A UNA POETICA DE LO D I V E R S O
40
LENGUAS Y LENGUAJES
* * *
41
INTRODUCCIN A UNA POTICA DE LO D I V E R S O
42
LENGUAS Y LENGUAJES jj^
debate la cuestin de por qu no escribo en criollo, siendo
sta mi lengua materna).
Para un antillano como yo, que forma parte de un pas en el
que hay una lengua dominante, el francs, y una lengua domi
nada, el criollo, se abre una nueva perspectiva, consistente en
que en la tragedia mundial de las lenguas, en este caso el fran
cs y el criollo, son finalmente lenguas solidarias. Mientras
que una dominaba a la otra, ha habido que hacer el esfuerzo
de considerar que esta dominacin, real y efectiva, es, en la
tragedia mundial de las lenguas, una dominacin secundaria o
incluso de tercer grado. Nos hallamos en un momento histri
co en el que comprobamos que el imaginario humano necesita
de todas las dems lenguas del mundo y que, consecuentemen
te, en el lugar ineludible donde se formula la obra literaria, las
Antillas, el imaginario del antillano precisa de la lengua criolla
y de la lengua francesa. Por este motivo no puedo aceptar esa
especie de vaga adhesin que es la francofona. Esta dimen
sin ineludible debe inscribirse en la prctica y en el aprendi
zaje de cualquier lengua. Reitero que el multilingismo no
comporta la coexistencia de las lenguas ni el conocimiento de
varias lenguas, sino la presencia de las lenguas del mundo en la
prctica de la lengua propia; eso es para m el multilingismo.
De ah la necesidad de distinguir entre la lengua que usa
mos y el lenguaje, esto es, la relacin con las palabras que se
construyen en literatura y poesa. Resumira todo esto dicien
do que la defensa de la lengua es irremediable, porque en vir
tud de esta defensa nos oponemos a la estandarizacin, que
vendra, por ejemplo, de la mano de la universalizacin de un
anglonorteamericano bsico. Si algn da esa estandarizacin
se produjera en el mundo, no seran slo el francs o el italia
no o el criollo los que estaran amenazados, sino primeramen
te el ingls, porque la lengua inglesa se vera despojada de sus
43
INTRODUCCIN A UNA POTICA DE LO D I V E R S O
44
LENGUAS Y LENGUAJES jj^
digresiones como de acumulaciones, con el lado barroco de la
frase y el perodo, estas distorsiones del discurso en el que est
inserto funcionan como una respiracin natural, esta circulari-
dad del relato y esta infatigable repeticin del motivo. Todo
converge en un lenguaje que discurre a travs de todas las len
guas caribeas: ingls, criollo, espaol o francs, ya sea de Car-
pentier, Walcott o de escritores francfonos de Martinica, de
Guadalupe o de Hait. Y lo maravilloso es que esta indagacin
de un lenguaje entre y ms all de las distintas lenguas no per
vierte en absoluto a ninguna de ellas y las enriquece a todas,
congregndolas en un punto focal, un espacio de misterio o de
magia en el que, al reencontrarse, terminan entendindose.
Antao, simultneamente con los libros fundacionales a los
que me he referido y con todas las literaturas de las que proce
dan, el pensamiento el que yo llamo pensamiento de siste
ma ha organizado, examinado y proyectado esos efectos len
tos e imperceptibles entre las lenguas; ha previsto y puesto en
perspectiva ideolgica el movimiento mundial que l regenta
ba legtimamente. Hoy, este pensamiento de sistema que, de
buen grado llamo pensamiento continental, ha flaqueado al
no considerar el no sistema generalizado de las culturas del
mundo. Otra forma de pensamiento, ms intuitiva, ms frgil,
amenazada, pero en sintona con el caos-mundo y con sus
impredecibilidades, se desarrolla, sustentada quiz por las cien
cias humanas y sociales, pero deslizada hacia una visin de la
potica y de lo imaginario del mundo. Califico este pensa
miento como archipilago, un pensamiento asistemtico,
inductivo, en exploracin de la impredecibilidad de la totali
dad-mundo y conciliando escritura con oralidad y oralidad con
escritura. Los continentes, me parece, se tornan archipilagos,
al menos, vistos desde fuera. Las Amricas tienden a configu
rase como un archipilago, se agrupan en regiones, sobrepo-
45
INTRODUCCIN A UNA POTICA DE LO D I V E R S O
46
LENGUAS Y LENGUAJES ^
47
INTRODUCCIN A UNA POTICA DE LO D I V E R S O
PREGUNTAS
48
LENGUAS Y LENGUAJES
49
jj^ INTRODUCCIN A UNA POTICA DE LO D I V E R S O
50
LENGUAS Y LENGUAJES
51
INTRODUCCIN A UNA POTICA DE LO D I V E R S O
52
LENGUAS Y LENSJ J i ^
3
INTRODUCCIN A UNA POTICA DE LO D I V E R S O
54
LENGUAS Y LENGUAJES ^
55
INTRODUCCIN A UNA POTICA DE LO DIVERSO
56
LENGUAS Y LENGUAJES
57
INTRODUCCIN A UNA POTICA DE LO D I V E R SO
58
C ultura e id e n t id a d
59
t INTRODUCCIN A UNA POTICA DE LO D I V E R S O
60
CULTURA E IDENTIDAD
61
INTRODUCCIN A UNA POTICA DE LO D I V E R S O
62
CULTURA E IDENTIDAD
63
INTRODUCCIN A UNA POTICA DE LO D I V E R S O
t * *
64
CULTURA E IDENTIDAD
65
t INTRODUCCIN A UNA POTICA DE LO D I V E R S O
66
CULTURA E IDENTIDAD ^
67
INTRODUCCION A UNA POTICA DE LO DIVERSO
68
CULTURA E IDENTIDAD
69
INTRODUCCIN A UNA POTICA DE LO D I V E R S O
70
CULTURA E IDENTIDAD
* # *
71
INTRODUCCION A UNA POETICA DE LO D I V E R S O
70
CULTURA E IDENTIDAD
* # #
71
INTRODUCCIN A UNA POTICA DE LO D I V E R S O
PREGUNTAS
72
CULTURA E IDENTIDAD
73
INTRODUCCIN A UNA POTICA DE LO D I V E R SO
74
CULTURA E IDENTIDAD
75
INTRODUCCION A UNA POETICA DE LO DIVERSO
bin que las ciencias del caos guardan relacin con la esttica.
Es muy normal que se produzca una suerte de atraccin: en
Francia, con ocasin de un artculo mo, se me reproch: Ah,
s, Glissant y su caos, la teora del caos, te suena, no?. Ya me
hubiera gustado que fuera mi teora. Se puede optar por igno
rar el caos-mundo, limitndose a reproducir hasta el lmite,
literalmente, el desorden, procurando amoldarse a su fuerza
por las vas ilusorias del desencadenamiento. Podemos, por el
contrario, aprehenderlo mediante lo imaginario, descifrando
la opacidad para escapar tal vez de ella o al menos dejar impre
sa una huella liviana, pero indeleble.
J.D.: Edward Said, en Culturas e imperialismos no s si ha
sido traducida al francs afirma que la literatura occidental, que
los cnones occidentales han precedido y promovido, en virtud de su
esttica, la exploracin y la servidumbre del mundo. Niega las iden
tidades, a las que considera construcciones imaginarias. En su estti
ca, cmo se reacciona ante esa afirmacin?
.G.: La comparto, sin ninguna duda, para acto seguido
matizarla. Es cierto que para conquistar el mundo es condi
cin previa haberlo imaginado. Y que, por consiguiente, los
escritores y los poetas occidentales han sido los precursores de
la colonizacin. La nmina es amplia: Chateaubriand, Con-
rad, etc. Pero hubo tambin porque Occidente no es mono
ltico, hubo poetas que, al imaginar el mundo, levantaron
una protesta contra su colonizacin: Los blancos llegan...,
escribi Rimbaud. Y Csaire retom el tema en Et les chiens se
taisaient: Los blancos desembarcan.... Un poeta como Vc
tor Segalen, mdico militar, que prestaba sus servicios en un
buque de la armada, produce, inventa, imagina y erige un sis
tema de pensamiento del exotismo, al tiempo que lucha contra
cualquier muestra de exotismo y de colonizacin. Las cosas no
son sencillas; en mi opinin, Segalen es un poeta revoluciona
76
CULTURA E IDENTIDAD
t
rio. Honor y respeto para Segalen. Fue el primero en plantear
la cuestin de la diversidad del mundo, y el primero en com
batir el exotismo como forma complaciente de la colonizacin;
y eso siendo mdico de la armada.
En otras palabras, la materia es ajena al maniquesmo. Suce
de slo que la literatura tradicional occidental es una literatura
del ser y de lo absoluto, y ah anida la generalizacin. La colo
nizacin inglesa y francesa, las modalidades de la colonizacin
inglesa y francesa, las ms destacadas del siglo XLX, son las ni
cas absolutamente seguras de su legitimidad, absolutamente.
En la actualidad, ningn pas que coloniza u oprime a otro est
seguro de su legitimidad. Pongamos el caso de una gran po
tencia China, Rusia, Estados Unidos o Japn que invade
otro pas, pues bien, esta potencia no estar segura de su legi
timidad. Se ve en el trance de tener que justificarla. Las colo
nizaciones francesa e inglesa del siglo xix estaban seguras de
su legitimidad porque era el sistema entero (el pensamiento
del territorio elegido) el que se ampliaba hasta los lmites del
mundo. Y cuando el mundo era el producto de la colonizacin
(los colonizadores fueron los precursores; ellos fueron los que
descubrieron las costas y trazaron los mapas, etc.), cuando todo
esto estuvo culminado, la legitimidad se desmoron, porque
no poda extenderse ms. Algo as como lo que les ocurra a los
pioneros americanos en su periplo hacia el Oeste, que cuando
llegaban a la costa californiana y comprobaban que no podan
avanzar ms all, pensaban en el suicidio. Una depresin gene
ralizada. La ampliacin, el avance direccional se vea truncado.
Y me parece que esto fue lo que les pas a las colonizaciones
occidentales, en particular a la francesa y la inglesa. Fueron
combatidas por los pueblos, pero tambin fueron presa de la
depresin por la prdida de la legitimidad. Este es el matiz que
introducira respecto de la posicin de Edward Said.
77
INTRODUCCIN A UNA POTICA DE LO D I V E R S O
78
CULTURA E IDENTIDAD
79
.
! i 1 . , . >j
'
* ; ffH
1,
-
EL CAOS-MUNDO:
POR UNA ESTTICA DE LA RELACIN
81
^ INTRODUCCIN A UNA POTICA DE LO DIVERSO
* # #
82
EL C A O S - M U N D O : POR UNA ESTTICA D E LA R E L A C I N
83
INTRODUCCION A UNA POETICA DE LO D I V E R S O
84
EL C A O S - M U N D O : POR UNA ESTTICA D E LA R E L A C I N
85
INTRODUCCIN A UNA POTICA DE LO D I V E R SO
t
ha tratado de eludir; que la densidad de la impredecibilidad no
induzca a las culturas humanas a la renuncia, al estancamiento:
si todo es imprevisible, por qu actuar, hacer? Es una cues
tin pendiente.
La otra idea a la cual me atendr es la de que uno de los
principios del erratismo de determinados sistemas determinis
tas procede del hecho de que se manifiesta en estos sistemas
una sensibilidad a las condiciones iniciales. Una sensibilidad
que hace que en algn momento un error de sobrestimacin o
minoracin de las condiciones iniciales pueda multiplicarse
hasta el infinito y de manera errtica en el seno del propio sis
tema. Se trata de una idea que ha acaparado toda mi atencin
porque he hallado en ella otro pensamiento que he formulado,
el de la visin proftica del pasado. El pasado no ha de ser recons
truido de forma objetiva (o incluso subjetiva) por el historiador,
sino que ha de ser imaginado tambin, de forma proftica, por
las gentes, las comunidades y las culturas que se han visto pri
vadas del mismo. Por ejemplo, recuerdo esta ancdota me
ha divertido siempre que en una novela titulada Le Quatri-
me siecle haba imaginado la atribucin de nombres a los escla
vos annimos con motivo de su emancipacin en 1848 en
Martinica. Imagin una escena en que un par de comisionados
franceses, perdidos en una marea de negros, bautizaban a las
personas, a las familias, asignaban autoridad a los patronmi
cos, sirvindose de libros que tenan a mano, de enciclopedias
o de recopilaciones de escritos, etc. Ponan apellidos como
Cicern, Catn, Csar, etc., y luego otros como Avoine, Ger-
bl, etc., y tambin Aliz, lyse, etc. Agotaban el saber occi
dental para poner nombres a los esclavos recin emancipados.
Y pasado un tiempo, descubr en una muy muy seria, con!i
dencial y muy docta revista dedicada al origen de los nombres
-cmo se llama eso... el origen de los nombres propios...? la
86
EL C A O S - M U N D O : POR. U N A ESTTICA D E LA R E L A C I N #
87
INTRODUCCIN A UNA POTICA DE LO D I V E R S O
* * *
88
EL C A O S - M U N D O : POR UNA ESTTICA DE LA R E L A C I N ^
89
INTRODUCCIN A UNA POTICA DE LO DIVERSO
#
no pueden ser caticos, con efectos negativos, entonces, esos
sistemas si se toma el mundo como un sistema determinis
ta deterministas ostensiblemente errticos, no pueden ser
el prolegmeno de un debilitamiento del ser? Mi respuesta
sera que conocer la impredecibilidad es estar en consonan
cia con el presente, con el presente en que se vive, de una
forma distinta, no emprica ni sistemtica, sino potica. En
Francia se dice que la poesa ha muerto. Yo creo que la poe
sa o, al menos, el ejercicio de lo imaginario, la visin prof-
tica simultnea del pasado y de los espacios distantes, es el
nico medio que, con independencia del lugar, tenemos a
nuestro alcance para inscribirnos en la impredecibilidad de la
relacin mundial.
Ninguna operacin global, ya sea de ndole poltica, econ
mica o militar, ser capaz de comenzar siquiera a alumbrar una
solucin, por mnima que sea, de las contradicciones de este
sistema errtico que es el caos-mundo, si el imaginario de la
Relacin no repercute en las mentalidades y en las sensibilida
des de las humanidades actuales para incitarlas a cambiar radi
calmente la materia potica, esto es, para que se conciban a s
mismas de modo distinto, no como Humanidad, sino como
humanidades: como rizoma, no como raz nica. A mi enten
der, ninguna intervencin en Burundi ni en Ruanda ni en
Yugoslavia ni en ninguna otra parte del mundo podr resol
ver esas situaciones, si antes las mentalidades de las humani
dades no cambian en ese punto: la impredecibilidad ha de regir
nuestras existencias y nuestras mutuas influencias. Mientras
no nos desprendamos de la idea de una identidad de raz nica,
habr Bosnia, Ruanda, Burundi, y en cada nuevo intento nos
daremos de bruces contra la misma imposibilidad. Discutien
do con amigos tutsis de Ruanda, me convenc plenamente
de que eran las vctimas de una conjura hutu; pero no dejaba
90
EL C A O S - M U N D O : POR UNA ESTTICA D E LA R E L A C I N #
91
INTRODUCCION A UNA POETICA DE LO D I V E R S O
94
EL C A O S - M U N D O : POR UNA ESTTICA DE LA R E L A C I N jj^
pretensin de profundidad, la pretensin de universalidad,
aspira nicamente a la diversidad. Desmesura de la desmesura.
Esta desmesura es la apertura total, que no es sino el todo-
mundo. La literatura ha seguido esa senda. Y resulta completa
mente evidente que las literaturas francfonas se sitan ah, en
la desmesura de la desmesura, literaturas que no aspiran a la
negacin que comporta el barroco, ni a la profundidad del cla
sicismo, porque experimentan la diversidad y la desmesura del
todo-mundo. Si fuera un erudito, dira que he pasado de la
medida de la medida a la desmesura de la medida, a la medida
de la desmesura, a la desmesura de la desmesura y estara for
mulando un quiasmo. MM DM MD DD. He ah el quiasmo, que
no est al alcance de todo el mundo; pero s al alcance de la
literatura del todo-mundo!
i t *
95
INTRODUCCIN A UNA POETICA DE LO DIVERSO
t
haban impuesto, sin que nunca los hubiramos sometido a
revisin. Revisar los principios significa luchar y soar. No
creo que la lucha y el sueo sean contradictorios.
PREGUNTAS
96
EL C A O S - M U N D O : POR UNA ESTTICA D E LA R E L A C I N jj^
/
decir, no de inconsciencia, sino de no ciencia de la cosa. Esa es
la inmensa fase temporal, la no ciencia de la cosa. Cualesquie
ra que sean las dificultades, cualesquiera que sean la duracin,
la lentitud, la diferencia fundamental en las relaciones cultura
les actuales, lo relevante es que somos conscientes. Existe la
nocin misma del conocimiento de las relaciones, de los fen
menos de relaciones entre culturas que desencadena la inme
diatez. Un conocimiento, quiz deformado, por ejemplo es el
que proporciona la televisin o la radio. Un conocimiento qui
zs falso, un para o un pseudoconocimiento, pero el fenmeno
del conocimiento opera inmediatamente, lo que no sucede en
las dilatadas fases temporales de las que hemos hablado, y ah
radica, a mi juicio, la gran diferencia. Por ejemplo, la impre-
decibilidad slo resulta negativa si no se tiene conciencia de
ella. Esto es, cuando no se tiene la pretensin de preparar o
de prever el futuro, mediante la predecibilidad. En ese su
puesto la impredecibilidad es negativa. Pero cuando se est
en consonancia con la impredecibilidad, en el plano de la ima
ginacin, uno se sustrae a la irresponsabilidad que ella misma
determina.
R.M.: La supresin de las fases temporales no puede conducir a
un debilitamiento de las variaciones culturales y lingsticas; a la
uniformizacin del todo-mundo ms que a su diversidad?
.G.: N o lo creo, porque para que existan criollizacin y
relacin es condicin necesaria que existan valores culturales
diferentes. El propio Segalen afirma que se produce una suer
te de oposicin, que resulta benfica. Algo parecido a la creen
cia de Valry de que la resistencia de la mtrica aguza la sensi
bilidad del poeta. Pues bien, la estandarizacin no es un modo
del todo-mundo. La estandarizacin y la trivializacin no pue
den ser modos del todo-mundo. Para que se establezca rela
cin, se precisan trminos diferentes. Razn por la cual, en
97
INTRODUCCIN A UNA POTICA DE LO D I V E R S O
98
EL C A O S - M U N D O : POR UNA ESTTICA D E LA R E L A C I N ^
99
INTRODUCCIN A UNA POTICA DE LO D I V E R S O
100
EL C A O S - M U N D O : POR UNA ESTTICA DE LA R E L A C I N
101
INTRODUCCIN A UNA POTICA DE LO D I V E R S O
102
EL C A O S - M U N D O : POR UNA ESTTICA DE LA R E L A C I N
103
INTRODUCCIN A UNA POTICA DE LO DIVERSO
104
EL C A O S - M U N D O : POR UNA.ESTTICA D E LA R E L A C I N jj^
una. funcin poltica. El negro americano se declara hoy black afroa
mericano; es una funcin poltica. Cuando la literatura termine
siendo tal como usted la perfila, tal como la subraya, una literatura
casi posnacional, algo as como las multinacionales, en qu se con
vertir esta identidad? Es decir, cmo actuar en el plano poltico?
E.G.: Siempre he sugerido lo mismo, el lugar es insoslaya
ble. La disolucin es incompatible con la mundializacin,
porque si hay disolucin se trunca la relacin. La Relacin
slo puede establecerse entre entidades con existencia pro
pia. Cuanto ms conciencia tenga de la Relacin de Martini
ca con el Caribe y del Caribe con el mundo, como en un sis
tema, o en un no sistema, ms martiniqus ser, al menos eso
pienso. La autntica Relacin no se establece de lo particular
a lo general, sino del Lugar a la totalidad-mundo, que no es
una realidad totalitaria, sino lo contrario: la diversidad. El
lugar no consiste en un territorio; puede ser objeto de divi
sin y ser concebido y experimentado en clave de pensamien
to errtico, al tiempo que es preservado contra cualquier des
naturalizacin.
Los negros de Estados Unidos tienen ineludiblemente
necesidad del afrocentrismo para remontar su condicin y no
cabe pedirle a un sin-techo de Nueva York que se rebele en
nombre de la criollizacin. Del mismo modo que hay pases
en los que la negritud (Panam, Brasil, Colombia) es operati
va. La relacin de esas comunidades con las Amricas y con el
mundo pasa, sin embargo, por la criollizacin, que se revela
as til para comprender mejor su propia fecundidad. Esta es
la primera respuesta que dara. La segunda es que me parece
que trabajamos en un marco de oralizacin de la literatura: por
un lado, oralizacin porque hay poesas orales colectivas en
proceso de desarrollo; por otro, porque se da la oralizacin de
las tcnicas de escritura, y no me refiero a la oralizacin trivial
105
INTRODUCCIN A UNA POTICA DE LO D I V E R S O
106
EL C A O S - M U N D O : POR UNA ESTTICA D E LA R E L A C I N
107
. '
.
- '
E ntrevistas
El im a g in a r io d e las l e n g u a s *
111
sedientemente, se enfrentan a problemas, en apariencia, muy
espinosos de resolver, problemas de fijacin y transcripcin.
Hay una especie de suplicio lingstico, al pasar de la oralidad
a la escritura, que las hace vulnerables, que las coloca en una
situacin de amenaza, en absoluto segura, que determina que
las personas que pertenecen a esa cultura estn extremadamen
te sensibilizadas con los problemas del lenguaje. En las regio
nes en que nos encontramos con lenguas antiguas, las que
llamo lenguas atvicas es decir, lenguas cuya formacin ha
sido progresiva, que han dispuesto de tiempo para, a base de
conflictos y acuerdos, establecerse, regularse, dar con una
forma de clasicismo escrito, y en las culturas en las que
dichas lenguas no coexisten con lenguas compuestas, como es
el caso de Estados Unidos, es muy difcil hacerse una idea de la
afliccin lingstica. Existe, por supuesto, el caso de pases
como Canad en el que hay dos lenguas claramente opuestas o
en la que una domina a la otra (la lengua inglesa respecto de la
francesa, en Quebec). En ese caso, los hablantes vernculos de
la lengua oprimida son acusadamente sensibles a los problemas
lingsticos. Cada vez que se vincula expresamente el proble
ma de la lengua a una cuestin identitaria, a mi juicio, se in
curre en un error, puesto que el rasgo caracterstico de nuestro
tiempo es lo que he dado en llamar el imaginario de las len
guas, esto es, la presencia de todas las lenguas del mundo. En
Europa, en los siglos XVIII y XIX, aun cuando un escritor fran
cs conociera el ingls o el italiano o el alemn, no los tena
presentes en su escritura, que era monolinge. En la actuali
dad, aun a pesar de que el escritor no conozca otra lengua dis
tinta de la suya, tiene presente, sea o no consciente, la existen
cia de esas otras lenguas que le rodean en el proceso de su
escritura. Resulta imposible escribir en una lengua de forma
monolinge. Uno se ve compelido a tener presentes los imagi-
EL I M A G I N A R I O DE LAS L E N G U A S
113
INTRODUCCIN A UNA POTICA DE LO D I V E R S O
114
EL I M A G I N A R I O D E LAS L E N G U A S ^
115
INTRODUCCION A UNA POTICA DE LO D I V E R S O
116
EL I M A G I N A R I O D E LAS L E N G U A S ^
117
INTRODUCCIN A UNA POTICA DE LO D I V E R S O
118
EL I M A G I N A R I O D E LAS L E N G U A S
119
INTRODUCCIN A UNA POTICA DE LO DIVERSO
120
EL I M A G I N A R I O DE LAS L E N G U A S
121
INTRODUCCION A UNA POETICA DE LO D I V E R S O
122
EL I M A G I N A R I O D E LAS L E N G U A S
123
INTRODUCCION A UNA POETICA DE LO D I V E R S O
*
la poesa es hasta el momento el nico arte que puede traspa
sar las apariencias; sa es, a mi entender, una de sus vocacio
nes. Supone la voluntad de desarticular los gneros, divisin
que, en el caso de las literaturas occidentales, ha sido tan pro
vechosa, tan fructfera. Me parece que podemos componer
poemas que son ensayos, ensayos que son novelas, novelas que
son poemas. Quiero decir que tratamos de desarticular los
gneros porque, precisamente, sentimos que las funciones asig
nadas a esos gneros, en la literatura occidental, no armonizan
con nuestra vigente indagacin, que no es solamente una in
dagacin de lo real, sino que es tambin una indagacin del
imaginario, de las honduras, de lo no dicho, de las interdiccio
nes. Hemos de ir traqueteando como lo hace un carruaje, pero
tambin en el sentido de caos, de lo que es catico. Debemos
traquetear todos esos gneros para poder expresar lo que que
ramos expresar. Y en este sentido, forzosamente se produce en
nosotros una superacin de la convencin de la prosa, pero
tambin una superacin de la convencin de la poesa. La poe
sa puede estar llena de baches; la prosa puede ser soadora y
desembocar en un espacio atormentado, de lucha, de ebriedad,
sin dejar de ser significante. Me parece que llegaremos a inven
tar gneros inslitos que ni siquiera sospechamos.
L.G.: En el manifiesto Eloge de la crolit, que abreva en sus
obras, se le cita en numerosas ocasiones, pero se dira que usted, en
determinados aspectos, discrepa de losfirmantes del mismo.
.G.: No hay duda de que los argumentos que hallamos
en Eloge de la crolit estn inspirados en Le Discours antillais o
en LLntention potique incluso en Soleil de la conscience, esto es,
en mis ensayos, y los propios firmantes del manifiesto han
reconocido esa deuda. Pero me parece que ha habido algn
equvoco, porque en Le Discours antillais habl sobradamente
de criollizacin. A mi entender, la criollidad es una interpreta-
124
EL I M A G I N A R I O DE LAS L E N G U A S
125
INTRODUCCIN A UNA POTICA DE LO D I V E R S O
126
EL I M A G I N A R I O DE LAS L E N G U A S
127
; |} fe k!U IhM , - ' ' ' - ifl f , 1 , ; , ' ' f* | 5
: ,.
i; '
'
}
1 ..
.
.
El e s c r it o r y e l a l ie n t o d e l l u g a r *
129
INTRODUCCIN A UNA POTICA DE LO D I V E R S O
130
EL E S C R I T O R Y EL A L I E N T O DEL LUGAR ^
131
INTRODUCCION A UNA POETICA DE LO D I V E R S O
132
EL E S C R I T O R Y EL A L I E N T O DEL LUGAR ^
133
INTRODUCCIN A UNA POTICA DE LO D I V E R S O
134
EL E S C R I T O R Y EL A L I E N T O DEL L U G A R #
135
INTRODUCCIN A UNA POTICA DE LO DIVERSO
136
EL E S C R I T O R Y EL A L I E N T O DEL L U G A R ^
137
INTRODUCCIN A UNA POTICA DE LO D I V E R S O
138
EL E S C R I T O R Y EL A L I E N T O DEL LUGAR ^
139
INTRODUCCION A UNA POETICA DE LO D I V E R S O
140
EL E S C R I T O R Y EL A L I E N T O DEL LU G AR ^
141
INTRODUCCIN A UNA POTICA DE LO D I V E R S O
142
EL E S C R I T O R Y EL A L I E N T O DEL L U G A R ^
143
* INTRODUCCION A UNA POETICA DE LO D I V E R S O
144
N o t a so b r e e l t e x t o
145
^ INTRODUCCIN A UNA POTICA DE LO DIVERSO
i * *
# * *
92
EL C A O S - M U N D O : POR UNA ESTTICA D E LA R E L A C I N ^
93