Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
Los primeros habitantes de la Pennsula Ibrica de los que se tiene noticia, eran
ligures, ibricas, etc.; pero el conocimiento que tenemos de ellas es muy escaso y
confuso. En algunas zonas del Sur de Levante, donde los fenicios y los griegos
fundaron una serie de colonias, fueron habladas las lenguas de estos pueblos.
En el Siglo VII A.E. un nuevo pueblo fenicio, el de la ciudad de Cartago (en el Norte
de frica), tras establecer una colonia en la isla de Ibiza, inici una larga dominacin
los romanos y fueron vencidos por ellos, trajo como consecuencia un acontecimiento
que por ello llamamos prerromanas slo una qued en pie y ha llegado viva hasta
Tambin de las lenguas desaparecidas han quedado reliquias aisladas dentro del
vocabulario espaol
travs de ms de dos mil aos los nombres que ya tenan cuando empez a existir en
la historia esta Pennsula, como los fenicios Cdiz y Mlaga, y los celtas Sigenza y
Segovia.
contra los cartagineses, en la guerra que la ciudad de Roma sostena contra stos.
de gran sentido prctico y talento organizador, fueron colonizando la mayor parte del
territorio y explotando sus recursos humanos y naturales. Los hispanos, que se vieron
aprender, entre otras muchas cosas, el idioma de stos. Aunque las viejas lenguas
fueron poco a poco replegndose ante las ventajas que ofreca el uso de una lengua
oficial comn, que a la vez era indispensable para la relacin con los dominadores.
regin del Latium que fue la primera frontera de la expansin romana, su lengua se
ha llamado latina.
3
pennsula de este nombre unos siglos antes de Cristo, variedades de una lengua
anterior, el itlico, la cual slo conocemos a travs de sus hijas. El itlico, a su vez,
era una rama del antiqusimo tronco indoeuropeo. Su existencia que hubo de ser en
poca muy remota, anterior a los milenios a la invencin de la escritura por las
muy distintas y hoy muy alejadas entre s geogrficamente, semejanzas que slo son
Casi todas las lenguas de Europa pertenecen, pues, como el latn, a la familia
Itlica y lleg a ser, tras la expansin del podero romano, la lengua del mayor imperio
lugar a una larga pervivencia del idioma del Imperio romano desde el Siglo III hasta
Tambin, la lengua latina alcanz un gran nivel literario bajo el influjo que la gran
cultura griega ejerci sobre las clases letradas de Roma, y sirvi como vehculo a una
desaparicin del Imperio romano, una larga poca de la cultura moderna del Siglo XV
al XVIII, recuperado el latn y las obras maestras de la poesa y del saber antiguo en
Media, como lengua universitaria y cientfica. Pero esta vida del latn como lengua de
verdadera continuacin que son las lenguas neolatinas, es decir, las "Nuevas lenguas
En ninguna lengua habla igual el nacido en una regin que en otra, ni un hombre culto
Estas diferencias son ms notables en unas lenguas que en otras. Y en el latn eran
mayores que lo son en el espaol de hoy. Se llama latn vulgar la forma hablada por
usado por los escritores latn clsico, el que fue evolucionando poco a poco en todos
procedencia de una regin u otra itlica que predominase en los soldados que
ocupaban el pas. Otro era la mayor o menor distancia, la mejor o peor comunicacin
con la metrpoli. Otro era, naturalmente, la lengua nativa de los habitantes sometidos,
Pero al llegar el Siglo V, tras la cada del Imperio Romano de occidente y la invasin
de todas las provincias romanas por los pueblos germnicos, aisl cada provincia de
al espaol de algunos vocablos germnicos, junto con los que ya haban entrado
civilizacin latina, fueron stas abrazadas por los conquistadores. Hispania fue uno de
los sitios dnde ocurri esto. El pueblo germnico que ms fijamente se afinc en las
Por otra parte tambin era inevitable que los hispanos romanos adquiriesen, no slo
usos nuevos, sino tambin voces nuevas. En realidad, ya antes de las invasiones del
6
Siglo V el latn general del Imperio haba tomado de los germanos algunas palabras
latn hablado en ella, como consecuencia de los dos factores que favorecieron en toda
la Europa romana invadida por los germanos: descenso de nivel cultural y aislamiento.
Pero no slo se produce una evolucin respecto al latn clsico, sino que sigue
romances de la Pennsula.
Sin embargo hasta pasados varios siglos no se aclaran suficientemente los distintos
dialectos. Alrededor del ao 95O, dos tercios de la Pennsula estn en poder de los
su latn vulgar.
El mozrabe, fue desapareciendo poco a poco a medida que sus hablantes, al avanzar
Los romances avanzaron hacia el Sur a medida que los territorios se expandan. Uno
zona militar batida por los asaltos de los musulmanes, empez siendo un brbaro
al Siglo X. Era al principio slo el dialecto que se hablaba en unos valles al Nordeste
gentes que no se sentan ligadas a una tradicin romano visigoda, dio a los castellanos
El dialecto castellano presentaba una personalidad muy marcada frente a los otros
castellano se enriqueci con numerosos vocablos. Esto debi ocurrir sobre todo con
numerosas palabras del rabe dan a nuestra lengua un matiz extico. Se ha calculado
Esto era consecuencia del desarrollo de Castilla como potencia poltica. Pero la
Este cambio puede fecharse en el Siglo XIII. Hasta entonces slo existan los Cantares
de Gesta el Cantar del Mo Cid difundida en una lengua que buscaba una unidad, ya
que estos cantares se difundan por todas las regiones. Este lenguaje de los Cantares
esto elevo el prestigio del uso del castellano por todo el territorio en que se hablaba
Por sta misma poca (descubrimiento de Amrica), Antonio de Nebrija haba escrito
Por estos aos tambin se toma espaol como sinnimo de castellano. Y, en efecto,
fueron muchos los escritores no espaoles que utilizaron el espaol en sus obras.
En el Siglo XVI y siguiente, se produce una de las cumbres literarias del espaol. Son
los aos de los grandes clsicos: Garcilaso de la Vega," El Lazarillo de Tormes ", San
Los siglos posteriores han dado al espaol valores literarios comparables a los
clsicos.
con el latn, pero la unidad entre los distintos pases, es decir, un desarrollo serio,
tambin denominado del castellano antiguo, fechado entre los siglos X al XV; el
espaol moderno, que evolucion desde el siglo XVI a finales del XVII, y el
das.
11
El castellano medieval
antes del siglo X no puede hablarse de ella. Por entonces existan cuatro grandes
El castellano fue tan innovador en la evolucin del latn como lo fueron los habitantes
de Castilla en lo poltico.
En el sur, bajo dominio rabe, hablaban mozrabe las comunidades hispanas que
mantuvieron sin grandes alteraciones, bien por afirmacin cultural que marcara la
diferencia con las comunidades juda y rabe, bien por falta de contacto con las
El primer paso para convertir el castellano en la lengua oficial del reino de Castilla y
Len lo dio en el siglo XIII Alfonso X, que mand componer en romance, y no en latn,
Desde el punto de vista gramatical ya haban desaparecido las declinaciones del latn
y eran las preposiciones las que sealaban la funcin de las palabras en la oracin.
El espaol del siglo XII ya era la lengua de los documentos notariales y de la Biblia
El castellano moderno
consolidacin del idioma. A esta poca pertenece el cambio de las consonantes que
Desde el punto de vista del lxico adquiri una gran cantidad de neologismos, pues a
otras culturas. Consigui consolidarse como lengua dominante frente a otros dialectos
espaol, que fue la lengua diplomtica hasta la primera mitad del siglo XVIII. En esta
etapa de la lengua se lleg al esplendor literario que representan los autores del siglo
polticos tena el imperio. Del italiano entran en el espaol desde el siglo XV al XVII
Los americanismos, que comienzan a entrar en el siglo XVI, ofrecen una lista referida
a las realidades que en Europa no se conocan y que son espaolismos tomados por
las lenguas europeas que proceden del quechua y el guaran. Los trminos ms
El espaol contemporneo
el idioma y sancionar los cambios que de su idioma haban hecho los hablantes a lo
largo de los siglos. En esta poca se haba terminado el cambio fontico y morfolgico
IDIOMA ESPAOL
Es la segunda lengua del mundo por el nmero de personas que la hablan como
usuarios de internet.
Es uno de los seis idiomas oficiales de la ONU. Es tambin el idioma oficial en varias
unin de Naciones Suramericanas, la comunidad del caribe, los Estados de frica, del
caribe y del Pacifico y el tratado Antrtico entre otras y del mbito deportivo el Comit
Atletismo, etc.
El espaol, como las otras lenguas romances, es una continuacin moderna del latn
hablado, desde el siglo III, que tras el desmembramiento del imperio romano fue
divergiendo de las otras variantes del latn que se hablaba en las distintas provincias
del antiguo imperio, dando lugar mediante una lenta evolucin a las distintas lenguas
zonas hispanoparlantes con uno u otro termino, o bien si ambas son formas
pasado histrico que provoca rechazo, o que implica una lucha en favor de una
DISTRIBUCIN GEOGRFICA
Amrica
En Amrica lo hablan alrededor del 90 % del total de hablantes de espaol en el
mundo, unos 400 millones de personas. Se extiende mayoritariamente por los pases
presidentes de Estados Unidos son conocedores del idioma, Barack Obama lo estudi
Hispanoamrica
La mayora de los hablantes del espaol se encuentran en Hispanoamrica,
Mxico es el pas con el mayor nmero de hablantes (casi una cuarta parte del total
que desde 2003 Mxico reconoci como idiomas tambin a las lenguas indgenas.
17
Con una u otra denominacin, es una de las lenguas oficiales de Bolivia, Colombia,
Paraguay (cooficial con el guaran), Per (cooficial con el quechua, aimara y dems
plebiscitos del estatus poltico del pas, que se sumaban a lo establecido por la
FONOLOGA Y SONIDOS
las cuerdas vocales) son siempre obstruyentes, mientras que los sonidos sonoros son
frecuentemente continuos. Los nicos sonidos obstruyentes que son sonoros sin que
se deba a asimilacin son las oclusivas /b, d, g/ (en posicin inicial absoluta o tras
18
En el paso del latn al espaol se aprecian algunos cambios distintivos como por
ejemplo la presencia de lenicin (latn vita espaol vida, latn lupus espaol lobo),
tierra, latn novum espaol nuevo), y la palatalizacin (latn annum espaol ao).
palabra se escribe doble con lo cual la frecuencia de esa letra supera a la del fonema,
acentuadas en la penltima slaba, despus las agudas y por ltimo las esdrjulas.
mediados del siglo XIX, pese a las propuestas del gramtico Andrs Bello.
19
El castellano lleg a Santo Domingo con los espaoles que descubrieron la isla y al
igual que sucedi en los dems pases de Amrica Latina, este nuevo idioma desplaz
por completo las lenguas de los aborgenes (Lengua Taina, Lengua Ciguaya y Lengua
Macorije), hasta hacer que desaparecieran totalmente, del mismo modo que en pocos
aos murieron todos los habitantes que los espaoles encontraron en la isla, muchos
por enfermedades tradas por los invasores, otros como resultado de los abusos y
maltratos a los que fueron sometidos; los menos por tristeza y frustracin.
Domingo, escrita entre 1935 y 1961, que "la Espaola fue en Amrica el campo de
necesidades..." Sin embargo, conservamos, apenas, algunas palabras con las cuales
los nativos designaban algunos objetos, plantas y frutos desconocidos por los
pueden sealarse: aj, arcabuco, batata, bejuco, bija, cabuya, ceiba, eur, guama,
corozo, guanbana, guayaba, hobo o jobo, lern o lirn, mamei, mamn, man, papaya
(lechosa), jagua.
20
establecieron en la isla y asimilaron palabras de las lenguas locales fueron los que
iniciaron el proceso de reaccin del dialecto dominicano. Con el paso del tiempo por
Carlisle Gonzlez Tapia define como "La modalidad dialectal del espaol general que
distintos significados de los vocablos, con relacin a los dems dialectos del espaol
general".
CARACTERSTICAS GENERALES
en su poca, Pedro Henrquez Urea escribi: "Mi tesis principal es que al espaol de
ningn otro pas del Nuevo Mundo..." Entre los arcasmos utilizados an por hablantes
cultos, seala: acesar, agona (esfuerzo), alfeique, alfereca, alquilarse una persona,
cualquier especie, hierba o rbol y no solamente maleza), pollera por falda, agela por
abuela, vide por vi, agora por ahora, repite por regao, etc. Otros arcasmos muy
escuchados a nivel rural son: sernos, vide, haiga. Sin embargo, la afirmacin de
en su estudio Max A. Jimnez Sabater al sealar que una buena parte de los 258
arcasmos referidos por Henrquez Drena son casi completamente desconocidos por
los jvenes universitarios de hoy. Concluye sealando: "Es probable que muchos de
esos trminos fueran bastante usuales hace un siglo o que todava se oiga alguno de
ellos en tal o cual rincn de la Repblica. No obsta para que, en lneas generales,
semejantes vocablos hayan pasado a ser hoy da tan arcaicos en Santo Domingo
Por su parte, Carlisle Gonzlez, afirma sobre el particular: "El panorama actual del
como en el escrito, no existe "el fuerte sabor arcaico" a que alude don Pedro, salvo en
zonas rurales muy apartadas. Adems, la influencia por contacto con otras lenguas
CARACTERSTICAS REGIONALES
Estas regiones son: La Regin Norte o Cibao, la Regin Suroeste, la Regin Este, el
rural. Ello se debe, en gran parte, a que nuestros campesinos, acostumbrados a los
resultados de la frase "Por la boca muere el pez" durante los 31 aos de dictadura
trujillista, cuidan mucho lo que dicen. Consuelo Olivier Vda. Germn afirma: "Nuestros
campesinos nunca dan una contestacin precisa a una pregunta o a una proposicin;
Esto lo hacen mirando al suelo, dndole vueltas a su sombrero, sin mirarle la cara a
su interlocutor. Frente al hombre del pueblo que tiene alguna cultura y que el
Vega Real. En ella estn comprendidas 14 de las 29 provincias del pas, entre las que
mantenido ms aislada
Por falta de comunicacin y estar menos sujeta a la influencia fontica de los esclavos
La caracterstica principal del habla de la regin cibaea, sobre todo notoria en las
abui por abur, abombaise por abombarse, caibn por carbn, doloi por dolor, maivao
producindose una especie de omisin del sonido final de slaba con un perceptible
alargamiento de la vocal precedente: [mw: to] por muerto, [ku: so] por curso, etc.
la utilizacin del fsil ello como sujeto antepuesto a verbos "impersonales": Ello hay
poca- naranja-; Ello estaba lloviznando un poco, etc. "No obstante, para este ltimo
verbo, manifiesta a todos los niveles sociales del pas en expresiones de tipo:
La Regin Suroeste se caracteriza por la neutralizacin de /!/ en /r/ (cambio de una /!/
por una / r/), as como por mantener el sonido [r], pero con una acentuacin de la
24
por culpable.
consonante que le sigue, resultando un sonido doble. Ej.: canne por carne, cueppo
de slaba y de palabra. Ej.: polque por porque, cuelpo por cuerpo, enojal por enojar,
Saman tiene la particularidad de que en ella se habla, adems del espaol, el ingls
Dominicanismos
Marino: idiota.
Verdugo: barbaraso.
Lambn: Guillao.
Qu vaina: qu problema.
27
Qu fiebre: qu vicio.
ame: un idiota.
Qu charly: qu estpido.
Qu bomper: qu glteos!
Qu pina: se pelearon.
Qu golpn: qu trompn.
Qu bultero: qu aspavientoso.
Qu ferr: qu maquillaje.
El que tenga la lgrima honda, que empiece a llorar temprano: va a pasar algo malo.
Esas son brisas que no tumban palos: eso slo son rumores.
Chercha: relajo.
Un serrucho: cada uno aporta algo para juntos hacer ciertas cosas.
Con traje: fiesta en la cual cada persona trae algo (bizcocho, refrescos, etc.).
Cundango: homosexual.
Fra: cerveza.
Mamola: idiota.
No lo paso: no lo soporto.
T parece una chacharita: expresin que indica que alguien habla rpido.
Tiene el cura preso: se usa cuando una mujertiene la ropa interior mal puesta.
Fl: un traje.
Tiene la semana m larga quel me: cuando alguien tiene el zipper abierto.
Apodo a las muchachas feas: grillo, macata, cocote, gurgusia, galpntara, cutfara,
cucaracha, furufa.
Me raj, me pait, me quem: expresin utilizada por los estudiantes cuando les va
mal en una prueba.
ame, batata, conuco, vvere, jalo e vivero: expresiones utilizadas para expresar
bruteza.
Suave conmigo, suave qu'e bolero: expresin utilizada cuando una persona tiene
mucha presin.
Sicot: expresin utilizada para alguien que tiene mal olor en los pies.
36
Carabelita, cuki, cukika, chipi: expresiones utilizadas para algo de mala calidad.
Hace yuya, hace plancha: expresin utilizada cuando una persona tiene una cita y su
invitado no va.
Aguanta gorro, mejicano: cuando una persona est con una pareja de novios.
Alebrec (o), chivirica (o): expresin utilizada para una persona muy hiperactiva.
Tecato, bregador, jodedoT, bugabuga: expresiones utilizadas para las personas que
usan droga.
Palomo, chocachoca, cundango, pjaro, lalo: expresiones utilizadas para los hombres
afeminados.
Qu keka: expresin que indica que alguien tiene las piernas flacas.
Dame letra, bota, canta: expresin utilizada cuando una persona se niega a hacer
algo.
Fro (a) con la compaa: indica la buena relacin entre dos personas.
Limpiasaco, tumbapolvo: expresa que alguien quiere ganarse la simpata del otro.