Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
manual de instrucciones
instruction manual
ndice
1 Atencin pg.4
2 Introduccin pg.4
8 Mantenimiento pg.8
10 Despiece pg.8
- 3 -
1. ATENCIN
Antes de poner en marcha el equipo, deber Asimismo, deber tener en cuenta las Normas
leer, tener en cuenta y cumplir en su totalidad de Prevencin de accidentes, los Reglamentos y
todas las indicaciones descritas en este Manual. Directivas para los Centros de trabajo y las Leyes
Deber conservarlo en un lugar seguro y accesi- y restricciones vigentes.
ble a todos los usuarios del equipo. SAGOLA S.A., los logotipos de SAGOLA y otros
El equipo slo debe ser puesto en funcionamien- productos SAGOLA, mencionados en este
to y utilizado por personas instruidas en su manual, son marcas registradas o marcas de la
manejo, y exclusivamente para ser utilizado en empresaSAGOLA S.A.
los fines previstos.
2. INTRODUCCIN
El equipo que tiene en su poder pertenece a la Est por tanto provista de la marca .
familia de equipos que se emplean para la De serie est compuesto por:
compactacin de latas. Diseado para resolver el
problema de almacenaje y eliminacin de residuos - Maquina Compactadora.
en lugares como talleres de carrocera, talleres - Manual de Instrucciones.
industria, garajes, etc - Envase.
Gran ahorro de espacio y reduccin de costos en Elementos opcionales y complementarios del equipo:
la gestin de residuos. - Mangueras de aire SAGOLA.
Construido en conformidad con las disposiciones - Purificadores y/o Reguladores de aire SAGOLA.
recogidas en la directiva 98/37/CEE y sucesivas - Conectores y acoplamientos de aire comprimido.
modificaciones.
- 4 -
5. DATOS TCNICOS
Compactadora de latas Compactadora de latas y cartn
(Ref.40000314) (Ref.40000315)
Base Plato prensa 4 cm. espesor Plato prensa 4 cm. espesor
Largo 510 mm. 750 mm.
Ancho 540 mm. 600 mm.
Altura 1.460 mm. 1.750 mm.
Cilindro (Carrera) Carrera 500 mm. Carrera 600 mm.
Cilindro (Dimetro) 160 mm. 160 mm.
Fuerza superior a 1.600 Kg. superior a 1.600 Kg.
Peso total 185 Kg. aprox. 225 Kg. aprox.
Volumen interno (papel/cartn) - 150.000 c.c. aprox.
Presin de trabajo 8 bar. (116 psi) 8 bar. (116 psi)
Control Neumtico Neumtico
Sistema de seguridad Neumtico Neumtico
2 3
5
7
6
1
6 4
Compactadora de latas Compactadora de latas y cartn
(Ref.40000314) (Ref.40000315)
- 5 -
7. CMO UTILIZAR LA PRENSA COMPACTADORA
Una vez que la puerta de carga est cerrada A) Tire del hilo hacia abajo para que pueda atar
subimos la palanca (posicin UP) para que la los dos extremos, con una longitud de unos 30 a
prensa compactadora pueda comprimir el dep- 35 cm de la parte superior.
sito. A continuacin volveremos a bajar la palan- B) Cargue la base de papel o cartn hasta relle-
ca a la posicin DOWN para poder retirar el nar la cmara de aplastamiento.
depsito comprimido.
C) Cierre la puerta y pulse la palanca de accio-
namiento.
D) Con el plato de prensa en posicin de reposo,
puede rellenarlo de nuevo a travs de la puerta
de carga superior.
E) Cierre la puerta y comenzar el prensado.
F) Repetir la operacin hasta llegar al tamao de
fardo deseado.
G) Abra la puerta con el plato de prensa en
plena carga y atar el fardo comprimido.
Posicionamiento de la lata: ATENCION!!!: H) Corte la cuerda, cierre la puerta y el plato de
Asegrese de que la lata est colocada en la parte prensa debe volver a la posicin de reposo
central de la cmara de aplastamiento en relacin utilizando la palanca de accionamiento.
con el plato de prensar. Si debe comprimir latas I) Saque el fardo de acuerdo con las normas
pequeas, colquelas en posicin horizontal una funcionales L.626/89, sobre el movimiento
junto a otra y nunca una dentro de otra. manual de cargas.
La Prensa se utilizar nica y exclusivamente
para aplastar botes de chapa de acero de distin-
tos tamaos hasta un mximo de 25 L. Los botes Inserte la cuerda
estarn abiertos y vacos de su contenido. Un en los orificios
plato desmontable en la prensa captura cual- correspondientes
quier lquido desbordado. en la compactado-
ra.
Pasar la cuerda a
travs de las guas
Compactadora de latas y cartn (Ref.40000315) del plato de
Carga de papel: prensa y fijarlos a
las protuberancias
Asegrese de atar la cuerda de nylon a los delanteras.
fardos de papel una vez compactado.
Dos guas facilitan la cuerda de nylon para el
embalaje. Proceder de la siguiente manera:
8. MANTENIMIENTO
La prensa compactadora de latas no necesita mendable.
ningn mantenimiento especial. Utilice aire seco lubricado para el suministro de
Una limpieza peridica con un trapo es reco- aire, evitando partculas de agua en el aire.
9. ELIMINACIN DE RESIDUOS
La prensa compactadora o algunas partes, en eliminacin de residuos. Las partes metlicas
caso de accidente por rotura o por uso, deben pueden reutilizarse despus de la fundicin.
deshacerse siguiendo las leyes actuales sobre
- 6 -
10. DESPIECE
Compactadora de latas
(Ref.40000314)
N Cod. U.
01 49000725 1
02 49000726 1
03 49000722 1 01
04 49000717 1
05 49000719 1
06 49000728 2
07 49000727 1
02
06
06
07
03
05
04
N Cod. U.
01 49000717 1
02 49000718 1 08
03 49000719 1
04 49000720 2
05 49000543 1
01
06 49000722 1
07 49000723 1
08 49000724 1
09 49000729 1
02
09
03
05 06
04
04
- 7 -
11. CONDICIONES DE GARANTA
Este aparato ha sido fabricado con rigurosa preci- Esta GARANTA no respalda los compromisos
sin, habiendo sido sometido a numerosos contro- adquiridos con cualquier persona ajena a nuestro
les antes de su salida de fbrica. Servicio Tcnico.
La GARANTA concedida es de 2 aos, a partir de En caso de avera durante el periodo de garanta,
la fecha de compra, que ser indicada por el adjunte al aparato el certificado de garanta debi-
establecimiento vendedor en el lugar habilitado al damente cumplimentado y entrguelo en el Servicio
respecto, junto con su sello. de Asistencia que ms le interese, o bien ponindo-
Una vez recepcionado el equipo, cumplimente la se en contacto con fbrica.
garanta y remtala al fabricante para su valida- Queda excluida cualquier exigencia de ms
cin. trascendencia contra el proveedor, en particular la
Esta GARANTA cubre cualquier defecto de fabrica- indemnizacin por daos y perjuicios. Esto se
cin, que ser subsanado sin cargo para el aplica igualmente a los daos que se originasen
comprador. Sin embargo quedan expresamente durante el asesoramiento, la adquisicin de prcti-
excluidas todas aquellas averas resultantes de un ca y la demostracin.
mal uso del equipo, tales como conexiones Las prestaciones por garanta no tienen por conse-
incorrectas, rotura por cadas similares, desgaste cuencia una prolongacin del periodo de la misma.
normal de componentes y en general cualquier No se atender en garanta ningn aparato del
deficiencia no imputable a la fabricacin del cual no conste en los archivos de SAGOLA S.A. el
aparato. Asimismo se perder la GARANTA. resguardo adjunto, del certificado de garanta
Cuando se constate que el aparato ha sido manipu- debidamente cumplimentado.
lado por personas ajenas a nuestro Servicio de Reservadas las modificaciones Tcnicas.
Asistencia Tcnica.
En Vitoria-Gasteiz, a 01/04/2016
Director General
- 8 -
Index
1 Attention page 10
2 Introduction page 10
8 Maintenance page 12
- 9 -
1. ATTENTION
Before activating the unit, you must read, take Likewise, Accident Prevention Standards, Regula-
note of, and entirely follow all the indications tions, Work Centre Directives and current legisla-
described in this Manual. tion and restrictions must be taken into considera-
You must keep the unit in a safe place and one tion.
accessible for all unit users. SAGOLA S.A., the SAGOLA logotypes and other
The unit must be started and handled exclusively SAGOLA products mentioned in this manual are
by personnel instructed in its use and must be registered trademarks or brand names of the
employed only for the purpose for which it was company SAGOLA S.A.
designed.
2. INTRODUCTION
The unit in your possession belongs to the family of It consists of the following standard features:
units used for compacting tins. Designed to solve - Can crusher and cardboard machine.
residue storage and disposal problems in places - Instruction Manual
like bodyshops, industrial workshops, garages, etc. - Packaging
Significant space saving and cost reduction in Optional and complementary unit parts:
waste management.
- SAGOLA air hoses
Manufactured in conformity with provisions found - SAGOLA air Purifiers and/or Regulators
in the directive 98/37/EEC and subsequent modifi- - SAGOLA compressed air connectors and
cations . couplings.
3. EQUIPMENT DESCRIPTION
Can crusher (Ref.40000314) Can crusher and cardboard (Ref.40000315)
The can crusher is a compactor designed for The can crusher and cardbord is a compactor
reducing tin and metal tank volume. designed for reducing tin, metal tank volume,
The press opening accommodates up to 25 lt. paper and cardboard.
tins. Its designed to press paper and cardboard with
The can crusher base, made of 4 mm sheet metal a volume of 1500 cubic cm. and till 25 liters tins.
to support the pressing impact, is the stoutest The compactor base, made of 4 mm sheet metal
compactor among similar products, making the to support the pressing impact, is the stoutest
can crusher reliable and durable. compactor among similar products, making the
Made of aluminium, chromed, with a 500 mm can crusher reliable and durable.
stroke and a 160 mm bore, the cylinder produ- Made of aluminium, chromed, with a 600 mm
ces a pressing power of more than 1600 Kg. stroke and a 160 mm bore, the cylinder produ-
The can crusher has been designed to solve ces a pressing power of more than 1600 Kg.
problems of empty tin storage every time troubles The can crusher, paper and cardboard has been
of encumbrance and waste disposal occur, such designed to solve problems of empty tin storage
as in car-body shops, workshops, garages, etc. every time troubles of encumbrance and waste
The metal waste-material volume reduction will disposal occur, such as in car-body shops, works-
allow the end user to follow the most recent laws hops, garages, etc.
in matter of waste disposal saving in transport The metal waste-material volume reduction will
and disposal costs at the same time. allow the end user to follow the most recent laws
in matter of waste disposal saving in transport
and disposal costs at the same time.
The manometer verifies the completion of com-
pression.
4. EQUIPMENT IDENTIFICATION
The equipment Can crusher and cardboard is provided
with an enrollment that informs:
- Mark - Number Enrolment
- Name and address - Brand commercializing
company
- 10 -
5. TECHNICAL DATA
Can crusher Can crusher and cardboard
(Ref.40000314) (Ref.40000315)
Base Plate 4 cm. thickness Plate 4 cm. thickness
Length 510 mm. 750 mm.
Width 540 mm. 600 mm.
Height 1,460 mm. 1,750 mm.
Cylinder (Stroke) Stroke 500 mm. Stroke 600 mm.
Cylinder (Diameter) 160 mm. 160 mm.
Pressing power above 1,600 Kg./3,250 lbs above 1,600 Kg./3,250 lbs
Total weight 185 Kg./410 lbs approx. 225 Kg./550 lbs approx.
Volumen interno (papel/cartn) - 150,000 c.c. approx.
Presin de trabajo 116 psi (8 bar) 116 psi (8 bar)
Control Pneumatic Pneumatic
Sistema de seguridad Pneumatic Pneumatic
2 3
5
7
6
1
6 4
Can crusher Can crusher and cardboard
(Ref.40000314) (Ref.40000315)
- 11 -
7. HAW TO USE THE CAN CRUSHER
B) Charge the crushing chamber part till the top.
C) Close the door and press using the actuating
lever .
D) Take the plate in rest position and full up again
the internal pressing part using the upper additio-
nal door.
E) Close de door and begin the pressing phase.
F) Repeat the operation till ball dimension that
you want.
Tin loading. ATTENTION!!!: G) Open the door and tie the compressed ball.
Be sure that the tins are placed in the central part H) Cut the rope, close the door, and take the
in regards to the compactor dish. If small tins must pressing plate in rest position using the special
be pressed, place them in horizontal position one level.
by the other and never one inside the other. I) Take off the ball according to the rules
The press will be used exclusively to crush tin of L.626/89 about the loading manual movement.
sheet steel of various sizes up to 25 Lt. The tin will
be open and empty. A removable dish on the
press catches any liquid overflow.
Insert the string into
the apropriate
holes on the com-
pactor.
8. MAINTENANCE
The tin compactor does not need any special recommended.
maintenance. In particular, use dry lubricated air for air supply,
A periodical cleaning with self-cleaning cloth is avoiding water particles in the air.
9. WASTE DISPOSAL
The tin compactor or some parts of it, in case of waste disposal. The metal parts can be re-used
accidental breaking or wearing, must be scra- after melting.
pped according to the current laws in matter of
- 12 -
10. PART LIST
Can crusher
(Ref.40000314)
N Cod. U.
01 49000725 1
02 49000726 1
03 49000722 1 01
04 49000717 1
05 49000719 1
06 49000728 2
07 49000727 1
02
06
06
07
03
05
04
N Cod. U.
01 49000717 1
02 49000718 1 08
03 49000719 1
04 49000720 2
05 49000543 1
01
06 49000722 1
07 49000723 1
08 49000724 1
09 49000729 1
02
09
03
05 06
04
04
- 13 -
11. WARRANTY CONDITIONS
This device has been manufactured with great This WARRANTY does not support any undertaking
precision and has been subjected to a large made by anyone outside our Technical Service.
number of controls before leaving the factory. In the case of any breakdown during the guarantee
The WARRANTY is valid for twoyears, counted as of period, please attach the completed warranty
the date of purchase, which will be indicated by the certificate to the unit and deliver this to the nearest
seller in the place provided for this purpose, toge- Technical Assistance Service or get in touch with the
ther with his stamp. factory.
Once the unit has been received, please complete Any demand of greater importance against the
the warranty and send this to the manufacturer for supplier, in particular compensation for damages,
validation. is excluded. This is also applicable to any damages
This WARRANTY covers any manufacturing defect, that might arise during counselling, while acquiring
which will be repaired free of charge. However, practice and during demonstration.
any malfunction resulting from the incorrect use of Consequently, the services rendered under guaran-
the unit, such as inadequate connections, breakage tee do not involve an extension of the warranty
due to dropping, or similar, the normal wear of period.
components and in general any deficiency not Any device for which there is no duly completed
attributable to the manufacturer of the device, are guarantee certificate in the files of SAGOLA S.A.
expressly excluded. Likewise, the WARRANTY shall will be rejected.
be rendered null and void when it is evident that the
unit has been handled by persons other than our The manufacturer reserves the right to make techni-
Technical Assistance Service. cal modifications.
En Vitoria-Gasteiz, a 01/04/2016
Director General
- 14 -
CONDICIONES DE GARANTA GUARANTEE C0NDITIONS CONDITIONS DE GARANTIE
Tel: Fax
Modelo: / Model: / Modle: N de equipo: /Equipment no.: / No. de lappareil:
Modell: / Modelo: / Modello: Gerte-Nr: / N de equipa: / N. attrezzatura:
Fecha de compra: / Date of purchase: / Date dachat: / Kaufdatum: / Data de Compra: / Data di aacquisto:
Tel: Fax
Modelo: / Model: / Modle: N de equipo: /Equipment no.: / No. de lappareil:
Modell: / Modelo: / Modello: Gerte-Nr: / N de equipa: / N. attrezzatura:
Fecha de compra: / Date of purchase: / Date dachat: / Kaufdatum: / Data de Compra: / Data di aacquisto:
ed. 00 (2016)
SERVICIO
G A RA N T DE ASIS TENCIA T
A D E RE
PA RA C I CNICA
N PR O FE
SI O N A L T E C H N IS
T E C H N IC CHER
PR O FF ES AL R E PA IR
PR O FE SS
IO N N EL LE D IE N S T
IO N A L
RE PA IR S E R V IC E RE PA RATU
RG A RA N
G U A RA N SERVIO TI E
SERVICE D TE E
G A RA N T DE ASSISTNCIA T
GARANTIE ASSISTAN A D E RE CNIC
C E TE PR O FI SS IO A
PA RA A O
TION PRO CHNIQUE
DE RPARA
FESSIONN SERVIZIO NAL
ELLE DI ASSIST
GARANZI
A DI RIPA E N Z A TECNIC
RAZIONE
PROFESSIO A
NALE
SAGOLA S.A.
Urartea, 6 01010 Vitoria-Gasteiz ESPAA
Tel.: +34 945 214 150 Fax: +34 945 214 147
e-mail: sagola@sagola.com web: www.sagola.com