Vous êtes sur la page 1sur 48

Lave-linge

Manuel dutilisation

WMB 71031 MS
WMB 71031 M

FR RO
Numro de document = 2820524848_FR / 14-10-15.(8:51)
1 Consignes importantes sur la scurit et l'environnement
Cette section contient des consignes relatives la scurit qui vous aideront
prvenir les risques de blessure corporelle ou de dommage matriel. Le non-res-
pect de ces consignes annulera toute garantie.
1.1 Scurit gnrale
Ce produit peut tre utilis par les enfants de 8 ans et plus, par les personnes
dont les capacits physiques, sensorielles et mentales sont rduites ainsi que
par les personnes trangres ce type d'appareil, condition d'tre sous la sur-
veillance ou d'avoir reu la formation auprs d'une personne responsable leur
permettant d'utiliser l'appareil en toute scurit et d'viter les risques y aff-
rents. Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Le nettoyage et l'entre-
tien de l'appareil ne doit jamais tre effectu par un enfant sans la surveillance
d'une personne responsable. Les enfants gs de moins de 3 ans doivent tre
tenus lcart moins de bnficier dun encadrement permanent.
N'installez jamais la machine sur un sol couvert de moquette. Sinon, labsence
de circulation d'air en-dessous de votre machine va entraner la surchauffe des
pices lectriques. Cela provoquera des problmes avec votre machine.
Si le produit rencontre un problme, viter de l'utiliser moins qu'il ait t rpa-
r par l'agent de service agre. Vous vous exposeriez un risque dlectrocu-
tion!
Votre lave linge a t conu pour continuer de fonctionner en cas de coupure
dlectricit. Le cycle reprendra de lendroit o il sest arrt.
Branchez la machine une prise quipe dune mise la terre et protge par
un fusible de 16A. Ne ngligez pas de demander un lectricien qualifi d'ef-
fectuer linstallation de mise la terre. Notre socit ne pourra pas tre tenue
responsable pour les dommages qui pourraient survenir si la machine est utili-
se sur un circuit lectrique sans mise la terre conformment la rglemen-
tation locale.
lappareil doit tre raccord au rseau de distribution deau en utilisant les en-
sembles de raccordement neufs fournis avec lappareil, il convient de ne pas
rutiliser des ensembles de raccordement usags.
Ne pas mettre en marche au moyen dun programmateur, dune minuterie, ou
dun systme de commande distance spar ou tout autre dispositif qui met
lappareil sous tension automatiquement

Ce produit a t fabriqu conformment aux conditions cologiques les plus rcentes.


Les tuyaux d'alimentation en eau et de vidange doivent tre solidement fixs et
rester en bon tat. Sinon, il y a risque de fuite d'eau.
Ne jamais ouvrir la porte ou ouvrir le filtre alors quil y a encore de leau dans le
tambour. Dans le cas contraire, vous vous exposez un risque d'inondation et de
brlure par l'eau chaude.
Ne pas ouvrir le hublot verrouille en forant. Celle-ci sera prte souvrir juste
quelques minutes aprs la fin du cycle de lavage. Si vous forcez l'ouverture de la
porte de chargement, la porte et le mcanisme de verrouillage pourraient s'en-
dommager.
Dbranchez la machine lorsque celle-ci nest pas utilise.
Ne jamais laver la machine en y rpandant ou en y versant de l'eau! Vous vous
exposeriez un risque dlectrocution!
Ne touchez jamais la prise avec des mains mouilles! Ne dbranchez jamais la
machine en tirant sur le cble, saisissez toujours la prise pour la dbrancher.
Seuls les lessives, les adoucissants, et les supplments appropris pour les lave-
linge automatiques peuvent tre utiliss.
Respectez les conseils figurant sur les tiquettes des articles textiles et sur lem-
ballage de la lessive.
Le produit doit tre dbranch pendant les procdures d'installation, de mainte-
nance, d'entretien, et de rparation.
Faites toujours appel au service agr pour toute procdure d'installation et de
rparation. La responsabilit du fabricant ne saurait tre engage en cas de
dommages occasionns lors de rparations effectues par des personnes non
agres.
Si le cble d'alimentation est endommag, il doit tre remplac par le fabricant,
le service aprs-vente, toute autre personne ayant qualit semblable (de prf-
rence un lectricien) ou une personne dsigne par l'importateur afin d'viter les
risques potentiels.
Posez le produit sur une surface rigide, plane et nivele.
Ne le posez pas sur un tapis poils longs ou surfaces similaires.
Ne posez pas ce produit sur une plateforme en hauteur ou sur le rebord dune
surface instable.
Ne posez pas le produit sur le cble dalimentation.
Nutilisez jamais dponge ni aucun autre matriel de nettoyage. Ceux-ci endom-
mageraient les parties peintes, chromes ou en plastique.
1.2 Utilisation prvue
Cet appareil a t conu pour un usage domestique. Par consquent, il nest pas
appropri pour un usage commercial et doit respecter l'utilisation prvue.
Le produit ne doit tre utilis que pour le lavage et le rinage du linge pouvant
tre lav et rinc en machine.
Le fabricant dcline toute responsabilit face un ventuel problme survenu
cause de l'utilisation ou du transport incorrect de l'appareil.
3 / FR Lave-linge / Manuel dutilisation
1.3 Scurit des enfants
Les matriaux d'emballage sont dangereux pour les enfants. Conservez tous les
matriaux d'emballage dans un endroit sr, hors de porte des enfants.
Les appareils lectriques sont dangereux pour les enfants. Maintenez-les
lcart de la machine lorsque celle-ci fonctionne. Ne les laissez pas jouer proxi-
mit de la machine. Utilisez la fonction Scurit enfant pour empcher les en-
fants de jouer avec la machine.
N'oubliez pas de fermer le hublot au moment de quitter la pice qui abrite la ma-
chine.
Conservez tous les lessives et additifs soigneusement, hors de porte des en-
fants en refermant le couvercle de l'emballage de la lessive ou en scellant com-
pltement l'emballage.
Pendant le lavage du linge des tempratures leves, le
hublot vitre devient chaude. Cest pourquoi nous vous recom-
mandons, pendant cette opration, dy loigner spcialement
les tout-petits.

1.4 Informations relatives l'emballage


Les matriaux demballage de votre lave-linge sont fabriqus partir des mat-
riaux recyclables, conformment nos rglementations nationales sur la protec-
tion de l'environnement. Ne jetez pas les matriaux d'emballage avec les ordures
mnagres habituelles ou autres dchets. Transportez-les plutt vers les points
de collecte de matriaux d'emballage dsigns par les autorits locales.
1.5 Mise au rebut de l'ancienne machine
Cette machine a t fabrique avec des pices et des matriaux de haute qualit
qui peuvent tre rutiliss et recycls. Ne jetez donc pas ces matriaux avec les
ordures mnagres habituelles la fin de leur dure de service. Transportez-
les vers un point de collecte en vue du recyclage des appareils lectriques et
lectroniques. Veuillez contacter les autorits locales pour connatre le point de
collecte le plus proche. Contribuez la protection de l'environnement et des res-
sources naturelles en recyclant les produits uss. Pour la scurit des enfants,
coupez le cble d'alimentation et rendez le mcanisme de verrouillage de le hu-
blot inoprant de sorte qu'il soit inutilisable avant d'effectuer la mise au rebut de
la machine.
1.6 Conformit avec les directives WEEE
Ce produit est conforme la directive WEEE (2012/19/UE) de lUnion eu-
ropenne). Ce produit porte un symbole de classification pour la mise au
rebut des quipements lectriques et lectroniques (WEEE). Le prsent
produit a t fabriqu avec des pices et du matriel de qualit suprieure
susceptibles dtre rutiliss et adapts au recyclage. Par consquent,
nous vous conseillons de ne pas le mettre au rebut avec les ordures mnagres et
4 / FR Lave-linge / Manuel dutilisation
dautres dchets la fin de sa dure de vie. Au contraire, rendez-vous dans un
point de collecte pour le recyclage de tout matriel lectrique et lectronique.
Veuillez vous rapprocher des autorits de votre localit pour plus dinformations
concernant le point de collecte le plus proche.
Conformit avec la directive LdSD:
Lappareil que vous avez achet est conforme la directive LdSD (2011/65/UE) de
lUnion europenne. Il ne comporte pas les matriels dangereux et interdits men-
tionns dans la directive.
2 Installation dessous de 0C.
Consultez l'agent de service agr le plus proche Placez le produit au moins 1 cm des autres
pour l'installation de votre produit. Pour rendre votre meubles.
machine prte lemploi, veuillez lire le manuel 2.2 Retrait des renforts de conditionnement
d'utilisation et veiller ce que le systme d'lectricit, Inclinez la machine vers l'arrire pour retirer le
de drainage et dapprovisionnement en eau soient renfort de conditionnement. Retirez le renfort de
adapts avant de faire appel un service agr. conditionnement en tirant sur le ruban.
Si ce nest pas le cas, contactez un technicien et
un plombier qualifis pour que les dispositions
ncessaires soient effectues.

C La prparation de l'emplacement ainsi que des


installations lies l'lectricit, au robinet d'eau
et aux eaux uses sur le site de l'installation
relvent de la responsabilit du client.

B avertissement: L'installation et les branchements


lectriques de l'appareil doivent tre effectus
par l'agent de service agr. La responsabilit
du fabricant ne saurait tre engage en cas
de dommages occasionns lors de rparations
effectues par des personnes non agres.

A avertissement: Avant de procder l'installation,


vrifiez si le produit prsente des dfauts. Si
c'est le cas, ne le faites pas installer. Les produits
endommags prsentent des risques pour votre
scurit.
2.3 Retrait des scurits de transport
C Vrifiez que les tuyaux d'arrive d'eau et de
vidange, ainsi que le cble dalimentation, ne
sont pas plis, pincs, ou crass lorsque vous A avertissement: Evitez d'enlever les scurits
de transport avant de retirer le renfort de
poussez le produit en place aprs les procdures conditionnement.

A
d'installation ou de nettoyage. avertissement: Retirez les boulons de scurit de
transport avant de faire fonctionner le lave-linge!
Sinon, le produit sera endommag.
2.1 Emplacement dinstallation appropri
Installez la machine sur un sol solide. Ne la 1. Desserrez toutes les vis laide dune cl adapte
placez pas sur une moquette ou sur des surfaces jusqu ce que celles-ci tournent librement (C).
similaires. 2. Enlevez les vis de scurit en les dvissant la
La charge totale du lave-linge et du sche-linge - main et en les tournant doucement.
pleine charge- lorsqu'ils sont placs lun au-dessus 3. Fixez les caches en plastique, fournis dans le
de lautre atteint environ 180 kg. Placez le produit sachet avec le manuel d'utilisation, dans les trous
sur un sol solide et plat prsentant la capacit de larrire du panneau. (P)
portage suffisante.
N'installez pas le produit sur le cble
d'alimentation.
Evitez d'installer le produit dans des endroits o
la temprature est susceptible de descendre en

5 / FR Lave-linge / Manuel dutilisation


C A
Conservez les vis de scurit soigneusement afin avertissement: Assurez-vous que les
de les rutiliser au cas o vous aurez besoin de raccordements deau froide et deau chaude sont
transporter le lave-linge ultrieurement. effectus correctement lors de linstallation de
votre machine. Sinon, votre linge pourrait tre
C
Ne dplacez jamais l'appareil sans que les vis
de scurit rserves au transport ne soient chaud en fin de lavage et suser.
correctement fixes! 2. Serrez tous les crous des tuyaux la main.
2.4 Raccordement de larrive deau N'utilisez jamais un outil pour serrer ces crous.

C La pression d'eau larrive requise pour faire


fonctionner la machine, doit tre comprise entre
1 et 10 bars (0,1 1 MPa). (Il est ncessaire de
disposer de 10 80 litres deau de robinet (grand
ouvert) en une minute, pour que votre machine
fonctionne sans problmes.) Fixez un rducteur
de pression si la pression de leau est suprieure.

C Si vous souhaitez utiliser votre produit double


arrive d'eau comme une unit arrive d'eau
simple (Lavage froid), vous devez installer le 3. Ouvrez les robinets compltement aprs avoir
dispositif d'obturation fourni dans la vanne d'eau raccord les tuyaux pour vrifier si de l'eau ne
chaude avant d'utiliser le produit. (Applicable fuit pas par les points de raccordement. Si vous
pour les produits fournis avec un jeu de vis constatez des fuites, fermez le robinet et retirez
d'obturation.) l'crou. Resserrez lcrou soigneusement aprs

A avertissement: Les modles simple admission


deau ne doivent pas tre connects au robinet
avoir vrifi le joint. Pour viter toute fuite deau
ou dgt conscutif, laissez les robinets ferms
d'eau chaude. Ce type de raccord endommagerait lorsque la machine nest pas utilise.
le linge ou le produit passerait en mode de
protection et ne fonctionnerait pas.

A avertissement: Nutilisez pas de vieux tuyaux


darrive d'eau sur votre produit neuf. Ils pourraient
tacher votre linge.
1. Raccordez les tuyaux spciaux fournis avec la
machine aux vannes d'arrive deau de la machine.
Le tuyau rouge ( gauche) (max. 90 C) est celui
darrive deau chaude et le tuyau bleu ( droite)
(max. 25 C) est celui darrive deau froide.

6 / FR Lave-linge / Manuel dutilisation


2.5 Raccordement du conduit dvacuation 2.6 Rglage des pieds
Lextrmit du tuyau de vidange doit tre
directement raccorde au tuyau dvacuation des
eaux uses ou au lavabo.
A avertissement: Afin de sassurer que votre appareil
fonctionne de faon plus silencieuse et sans
vibration, il doit tre niveau et quilibr sur
ses pieds. Equilibrez la machine en rglant les
A avertissement: Votre maison sera inonde si le
tuyau sort de son logement pendant la vidange.
De plus, il y a un risque de brlure en raison des
pieds. Sinon, la machine pourrait se dplacer et
entraner un certain nombre de problmes, donc
tempratures de lavage leves! Pour viter celui de la vibration.
que de telles situations ne se produisent et pour 1. Dvissez manuellement les contre-crous sur les
que l'arrive et la vidange d'eau de la machine pieds.
se fassent dans de bonnes conditions, serrez 2. Rglez les pieds jusqu' ce que la machine soit
correctement l'extrmit du tuyau de vidange de niveau et quilibre.
sorte qu'il ne sorte pas.
3. Serrez de nouveau tous les contre-crous la
Le tuyau doit tre attach une hauteur comprise main.
entre 40 et 100 cm.
Si le tuyau est lev aprs lavoir pos sur le
niveau du sol ou prs de celui-ci (moins de
40 cm au-dessus du sol), lvacuation deau
devient plus difficile et le linge peut se mouiller
considrablement. C'est pourquoi les hauteurs
dcrites dans le schma doivent tre respectes.

A avertissement: N'utilisez aucun outil pour


100cm

dvisser les contre-crous. Sinon, vous pouvez les


endommager.
40cm

2.7 Branchement lectrique


Branchez la machine une prise quipe dune mise
Pour viter que leau sale ne remplisse le lave-linge la terre et protge par un fusible de 16A. Notre
nouveau et pour faciliter la vidange, vitez de socit ne pourra pas tre tenue responsable pour
tremper l'extrmit du tuyau dans l'eau sale ou de les dommages qui pourraient survenir si la machine
l'insrer dans la canalisation d'vacuation de plus est utilise sur un circuit lectrique sans mise la
de 15 cm. Si le tuyau est trop long, coupez-le. terre conformment la rglementation locale.
Lextrmit du tuyau ne doit tre ni coude, Le branchement doit tre conforme la
ni pitine, ni plie entre la canalisation et la rglementation en vigueur dans votre pays.
machine. La prise du cble dalimentation doit tre
Si la longueur du tuyau est trs courte, vous accessible facilement aprs linstallation.
pouvez y ajouter un tuyau dextension d'origine. Si la valeur de courant du fusible ou du disjoncteur
La longueur du tuyau peut ne pas excder 3,2 m. de votre domicile est infrieure 16 ampres,
Pour viter tout dysfonctionnement occasionn demandez un lectricien qualifi d'installer un
par une ventuelle fuite deau, le raccordement fusible de 16 ampres.
entre le tuyau dextension et le tuyau de vidange La tension spcifie dans la section
du produit doit tre bien insr l'aide d'une bride Caractristiques techniques doit tre gale
approprie, pour empcher toute sortie et toute celle de votre rseau lectrique.
fuite. Ne ralisez pas de branchements utilisant des
rallonges lectriques ou des multiprises.

B avertissement: Les cbles dalimentation abms


doivent tre remplacs par le Service agr.

7 / FR Lave-linge / Manuel dutilisation


Transport de l'appareil Nutilisez que les changeurs de couleur/teinture et
1. Dbranchez le lave-linge avant de le transporter. les dtartrants adapts au lave-linge. Respectez
2. Retirez les raccordements de vidange et d'arrive toujours les conseils figurant sur lemballage.
d'eau. Lavez les pantalons et le linge dlicat lenvers.
3. Vidangez toute l'eau qui est reste dans votre Mettez les articles de linge en laine Angora dans
machine. Voir point 5.5 le compartiment conglateur pendant quelques
4. Installez les vis de scurit rserves au transport heures avant tout lavage. Cette prcaution rduira
dans l'ordre inverse de la procdure de retrait; voir le boulochage.
point 2.3. Les linges intensment tachets par des salets
comme de la farine, de la poussire de chaux, de
C
Ne dplacez jamais l'appareil sans que les vis
de scurit rserves au transport ne soient la poudre de lait, etc. doivent tre secous avant
correctement fixes! d'tre introduits dans la machine. Avec le temps, de
telles poussires et poudres peuvent se former sur

A avertissement: Les matriaux d'emballage sont


dangereux pour les enfants. Conservez tous les
matriaux d'emballage dans un endroit sr, hors
les surfaces internes de la machine et occasionner
des dgts matriels.
de porte des enfants. 3.3 faire pour conomiser de l'nergie
Les informations ci-aprs vous aideront utiliser le
3 Prparation produit de manire cologique et conergtique.
3.1 Trier le linge Utilisez le produit en tenant compte de la capacit
Triez le linge par type de textile, couleur, degr de la plus leve autorise par le programme que
salet et temprature deau autorise. vous avez slectionn, mais vitez de surcharger la
Respectez toujours les conseils figurant sur les machine; voir la section "Tableau des programmes
tiquettes de vos vtements. et de consommation".
Respectez toujours les conseils figurant sur
3.2 Prparation du linge pour le lavage
lemballage de vos produits de lavage.
Des articles avec des accastillages comme les
Lavez le linge peu sale basse temprature.
soutiens-gorge armature les boucles de ceinture
Utilisez des programmes plus rapides pour de
ou les boutons mtalliques endommageront
petites quantits de linge ou pour du linge peu
la machine. Vous pouvez enlever les pices
sale.
mtalliques ou laver les vtements en les
N'utilisez pas le prlavage et des tempratures
introduisant dans un sac lessive ou une taie
leves pour le linge qui n'est pas trs sale.
d'oreiller.
Si vous prvoyez de scher votre linge dans un
Videz les poches de tous les corps trangers
sche-linge, slectionnez la vitesse d'essorage
comme les pices, les stylos bille et les
recommande la plus leve pendant le processus
trombones. Retournez-les et brossez. De tels
de lavage.
objets peuvent endommager votre machine ou
N'utilisez pas plus de lessive que la quantit
faire du bruit.
recommande sur l'emballage de la lessive.
Mettez les vtements de petite taille l'exemple
des chaussettes pour enfants et des bas en nylon 3.4 Premire utilisation
dans un sac lessive ou une taie d'oreiller. Avant de commencer utiliser votre machine,
Mettez les rideaux dans l'appareil sans les assurez-vous que toutes les prparations ont t
compresser. Retirez les lments de fixation des effectues conformment aux consignes indiques
rideaux. dans les sections Consignes importantes de
Fermez les fermetures glissire, cousez les scurit et Installation.
boutons desserrs, puis raccommodez les aubes et Pour prparer la machine au lavage du linge,
les dchirures. effectuez la premire opration dans le programme
Ne lavez les produits tiquets lavables en Nettoyage du tambour. Si votre lave-linge nest
machine ou lavables la main quavec un pas dot du programme Nettoyage du tambour,
programme adapt. procdez la Premire utilisation conformment aux
Ne lavez pas les couleurs et le blanc ensemble. mthodes dcrites dans la section 5.2 Nettoyage
Le linge en coton neuf de couleur fonce peut de la Porte de chargement et tambour du manuel
dteindre fortement. Lavez-le sparment. dutilisation.
Les taches difficiles doivent tre traites
correctement avant tout lavage. En cas
dincertitude, consultez un nettoyeur sec.

8 / FR Lave-linge / Manuel dutilisation


3.7 Utilisation de lessive et d'adoucissant

C
Avant d'utiliser de la lessive, de l'adoucissant, de
l'amidon, du colorant, de la javel ou du dtartrant,
lisez attentivement les instructions du fabricant
portes sur lemballage de la lessive et respectez
les recommandations de dosage. Utilisez le gobelet
gradu, le cas chant.

Bac produits
Le bac produits comprend trois compartiments:
(1) pour prlavage
- (2) pour lavage principal
(3) pour adoucissant
(*) en plus, il y a un siphon dans le compartiment
destin l'assouplissant.

C Utilisez un anti-dtartrant adapt aux lave-linge.


2 3 1
C
Il pourrait rester de leau dans votre machine suite
aux processus dassurance qualit mens au cours
de la production. Ceci naffecte pas votre machine.

3.5 Capacit de charge approprie


La charge maximale dpend du type de linge, du
degr de salet et du programme de lavage que vous
souhaitez utiliser.
La machine ajuste automatiquement la quantit
deau selon le poids du linge qui sy trouve.

A avertissement: Veuillez suivre les informations


contenues dans le Tableau des programmes
et de consommation. Lorsque la machine est
surcharge, ses performances de lavage chutent. Lessive, adoucissant et autres agents nettoyants
En outre, des bruits et des vibrations peuvent Ajoutez la lessive et ladoucissant avant de mettre
survenir. le programme de lavage en marche.
3.6 Charger le linge Ne laissez jamais le bac produits ouvert pendant
1. Ouvrez la porte de chargement. que le programme de lavage est en cours
2. Placez les articles de linge dans la machine sans les dexcution!
tasser. Lorsque vous utilisez un programme sans
3. Poussez le hublot pour la fermer jusqu ce que prlavage, aucune lessive ne doit tre mise dans le
vous entendiez un bruit de verrouillage. Veillez ce bac de prlavage (compartiment n "1").
quaucun article ne soit coinc dans la porte. Dans un programme avec prlavage, aucun
dtergent liquide ne doit tre mis dans le bac de

C
Le hublot est verrouille pendant le prlavage (compartiment n "1").
fonctionnement d'un programme. La porte ne peut
N'utilisez pas de programme avec prlavage si
tre ouverte que quelque temps aprs la fin du
programme. vous utilisez un sachet de lessive ou une boule
de diffusion de lessive. Vous pouvez placer ces
A avertissement: Si le linge est mal dispos dans la
machine, celle-ci peut mettre des bruits et vibrer.
lments directement dans le linge contenu dans
votre machine.
Si vous utilisez une lessive liquide, pensez mettre
le rservoir de lessive liquide dans le compartiment
de lavage principal (compartiment n "2").

9 / FR Lave-linge / Manuel dutilisation


Choix du type de lessive Utilisation de lessive liquide
Le type de lessive utiliser dpend du type et de la Si le produit contient un rservoir pour lessive
couleur du tissu. liquide:
Utilisez des lessives diffrentes pour le linge color Pensez introduire celui-ci dans le compartiment
et le linge blanc. n "2".
Pour vos vtements dlicats, utilisez uniquement Si la lessive liquide a perdu de sa fluidit, diluez-la
les lessives spciales (lessive liquide, shampoing avec de l'eau avant de la mettre dans le rservoir
laine, etc.). pour dtergent liquide.
Pour le lavage du linge et de la couette de couleur
fonce, il est recommand d'utiliser une lessive
liquide.
Lavez les lainages avec une lessive spciale
adapte.

A avertissement: N'utilisez que des lessives


destines spcialement aux lave-linges.

A avertissement: L'utilisation de savon en poudre


n'est pas recommande.
Dosage de la quantit de lessive Si le produit ne contient pas de rservoir pour
Le dosage de la lessive utiliser dpend de la lessive liquide:
quantit du linge, du degr de salet et de la duret Evitez d'utiliser la lessive liquide pour le prlavage
de leau. dans un programme avec prlavage.
Ne pas utiliser des dosages dpassant les La lessive liquide tache vos vtements lorsqu'il
quantits recommandes sur lemballage de la est utilis avec la fonction Dpart diffr. Si
lessive afin dviter les problmes lis un excs vous comptez utiliser la fonction Dpart diffr,
de mousse, un mauvais rinage, aux conomies n'utilisez pas de lessive liquide.
financires et, en fin de compte, la protection de Utilisation du gel et de la lessive sous forme de
lenvironnement. pastilles
Utilisez des doses de lessive plus petites que celles Respectez les instructions suivantes lorsque vous
recommandes pour de petites quantits de linge utilisez des gels et autres compositions dtergentes
ou pour du linge peu sale. sous forme de pastilles.
Utilisation d'adoucissant Si l'aspect de la lessive en gel est fluide et votre
Mettez l'adoucissant dans son compartiment qui se machine ne contient aucun rservoir pour lessive
trouve lintrieur du bac produits liquide spciale, versez la lessive en gel dans
Ne dpassez jamais le repre de niveau (> max <) le compartiment produits de lavage principal
dans le compartiment destin l'assouplissant. pendant la premire admission d'eau. Si votre
Si ladoucissant a perdu de sa fluidit, diluez-le machine est dote d'un rservoir pour lessive
avec de l'eau avant de le mettre dans le bac liquide, versez-y la lessive avant de dmarrer le
produits. programme.
Si l'aspect de la lessive en gel n'est pas fluide
ou sous forme de capsule liquide, versez-la
directement dans le tambour avant de procder au
lavage.
Mettez les pastilles de lessive dans le
compartiment principal (compartiment no. "2") ou
directement dans le tambour avant de procder au
lavage.

C
Les lessives sous forme de pastilles peuvent
laisser des rsidus dans le compartiment lessive.
En pareille situation, mettez la lessive sous forme
de pastilles au cur du linge et fermez la partie
infrieure du tambour.

C Utilisez la lessive sous forme de pastilles ou de gel


sans slectionner la fonction prlavage.

10 / FR Lave-linge / Manuel dutilisation


Utilisation de lamidon
Ajoutez lamidon liquide, lamidon en poudre, ou le
colorant dans le compartiment de ladoucissant.
Evitez d'utiliser la fois l'assouplissant et l'amidon
dans un cycle de lavage.
Nettoyage l'intrieur de la machine l'aide d'un
chiffon propre et humide aprs avoir utilis
l'amidon.
Utilisation des produits blanchir
Slectionnez un programme avec prlavage et
ajoutez le produit blanchir au dbut du prlavage.
Ne mettez pas de lessive dans le compartiment
de prlavage. Vous pouvez aussi slectionner
un programme avec rinage supplmentaire et
ajoutez le produit blanchir pendant l'utilisation de
l'eau en provenance du compartiment lessive au
cours de la premire phase de rinage.
Evitez d'utiliser un produit blanchir et une lessive
en les mlangeant.
Utilisez juste une petite quantit (environ 50
ml) de produit blanchir et rincez parfaitement
les vtements pour viter qu'ils n'irritent la
peau. Evitez de verser le produit blanchir sur
les vtements et de l'utiliser avec des linges de
couleur.
Pendant l'utilisation de l'eau de javel oxygne,
slectionnez un programme basse temprature.
L'eau de javel oxygne peut tre utilise en
association avec la lessive; cependant, si sa
consistance n'est pas la mme que celle de
la lessive, versez d'abord la lessive dans le
compartiment n "2" dans le bac produits et
patientez jusqu' ce que la lessive coule pendant
l'arrive d'eau dans la machine. Ajoutez le produit
blanchir dans le mme compartiment pendant que
l'arrive de l'eau dans la machine se poursuit.
Utilisation de dtartrant
Quand cela est ncessaire, utilisez les dtartrants
adapts, mis au point spcialement pour les lave-
linge.

11 / FR Lave-linge / Manuel dutilisation


3.8 Astuces pour un lavage efficace
Vtements
Couleurs claires et Couleurs Couleurs Dlicats/Laine/
blanc fonces Soies
(Tempratures (Tempratures
(Tempratures (Tempratures
recommandes en recommandes en
recommandes en fonction recommandes en
fonction du degr fonction du degr
du degr de salet: 40- fonction du degr de
de salet: froid- de salet: froid-
90C) salet: froid-40C)
40C) 30C)
Il peut tre ncessaire de
Les lessives en poudre et
pr-traiter les taches ou
liquides recommandes
d'effectuer un prlavage. Utilisez de
pour les couleurs peuvent Les lessives
Les lessives en poudre et prfrence des
tre utilises aux dosages liquides
Trs sale liquides recommandes lessives liquides
conseills pour les recommandes
pour le blanc peuvent conues pour
vtements trs sales. Il pour les couleurs
(taches difficiles, tre utilises aux dosages est recommand d'utiliser et les couleurs
des vtements
par exemple conseills pour les dlicats. Les
des lessives en poudre fonces peuvent
d'herbe, de caf, vtements trs sales. Il pour nettoyer les taches tre utilises aux
vtements en laine
de fruit et de est recommand d'utiliser et en soie doivent
de glaise et de terre et les dosages conseills
sang.) des lessives en poudre tre lavs avec des
taches qui sont sensibles pour les vtements
pour nettoyer les taches lessives spciales
aux produits blanchir. trs sales.
de glaise et de terre et les laine.
Utilisez des lessives sans
taches qui sont sensibles
produit blanchir.
aux produits blanchir.
Utilisez de
Les lessives
Degr de salet

Normalement prfrence des


Les lessives en poudre et liquides
sale Les lessives en poudre et lessives liquides
liquides recommandes recommandes
liquides recommandes conues pour
pour les couleurs peuvent pour les couleurs
(Par exemple, pour le blanc peuvent des vtements
tre utilises aux dosages et les couleurs
taches tre utilises aux dosages dlicats. Les
conseills pour les fonces peuvent
causes par la conseills pour les vtements en laine
vtements normalement tre utilises aux
transpiration vtements normalement et en soie doivent
sales. Utilisez des lessives dosages conseills
sur les cols et sales. tre lavs avec des
sans produit blanchir. pour les vtements
manchettes) normalement sales.
lessives spciales
laine.
Utilisez de
Les lessives
prfrence des
Les lessives en poudre et liquides
lessives liquides
Les lessives en poudre et liquides recommandes recommandes
conues pour
Peu sale liquides recommandes pour les couleurs peuvent pour les couleurs
des vtements
pour le blanc peuvent tre utilises aux et les couleurs
dlicats. Les
(Pas de tache tre utilises aux dosages dosages conseills pour fonces peuvent
vtements en laine
visible.) conseills pour les les vtements peu sales. tre utilises aux
et en soie doivent
vtements peu sales. Utilisez des lessives sans dosages conseills
tre lavs avec des
produit blanchir. pour les vtements
lessives spciales
peu sales.
laine.

12 / FR Lave-linge / Manuel dutilisation


5 Fonctionnement de lappareil
5.1 Bandeau de commande
1 2 3

8 7 6

1 - Slecteur de programmes (Position la plus leve Marche/Arrt)


2 - Affichage
3 - Appuyez sur le bouton Dpart diffr
4 - Indicateur de droulement du programme
5 - Bouton Dpart / Pause
6 Touches des fonctions optionnelles
7 - Bouton de rglage de la vitesse d'essorage
8 - Bouton de rglage de la temprature

Textiles Textiles Synthtique Coton Prlavage Lavage Rinage Lavage Essorage Dlicat Nettoyage des Ouverture
Foncs Foncs principal poils danimaux de porte
domestiques

Vidange Anti-froissage Couette Scurit Lavage Protection Bb Coton Lainages Express 14 Quotidien Marche/Arrt
(Repassage (Draps) enfants la main (BabyProtect) Eco (Laine) Super bref
Facile) express
(Xpress Super Short)

Express Rinage Dpart / Pas Lavage rapide Termin Froid Temprature Nettoyage Sous- Mini 30 Nettoyage des
quotidien dattente Pause dessorage (Lavage en vtement poils danimaux
(Daily Express) (Arrt cuve express) libre-service domestiques +
pleine)

BabyProtect +

Mix 40 Super 40 Rinage Rafrachir Chemises Jeans Sport Dpart Intensif Soin Nettoyage Eco
supplmentaire diffr Fashion (Eco Clean)
(Rinage Plus)

13 / FR Lave-linge / Manuel dutilisation


Valeurs indicatives destines aux fibres synthtiques (FR)

programme (min) *
nergtique (kWh)
Consommation en
Humidit rsiduelle Humidit rsiduelle

Consommation
(%) ** (%) **

Charge (kg)

Dure du
eau (l)
1000 rpm > 1000 rpm

Synthtiques 60 3 50 0.95 01:56 45 40

Synthtiques 40 3 50 0.73 01:46 45 40


* Le temps de lavage du programme que vous avez slectionn saffiche lcran de la machine. Il est tout fait normal quil existe de petites
diffrences entre le temps indiqu lcran et le temps de lavage rel.
** Les valeurs dhumidit rsiduelle sont fonction de la vitesse dessorage slectionne.

5.2 Prparation de la machine


1. Veillez ce que les tuyaux soient bien connects.
2. Branchez votre machine.
C Pour plus de dtails concernant le
programme, consultez le Tableau des
programmes et de consommation
3. Ouvrez le robinet compltement.
4. Introduisez le linge dans la machine. 5.4 Programmes principaux
5. Ajoutez la lessive et ladoucissant. En fonction du type de tissu, utilisez les programmes
principaux suivants.
5.3 Slection de programmes Coton
1. Slectionnez le programme appropri pour le Utilisez ce programme pour vos linges en coton (tels
type, la quantit et le degr de salet de votre que draps de lit, dredons et jeux de taies d'oreiller,
linge partir du "Tableau des programmes et de serviettes, sous-vtements, etc.) Votre linge sera
consommation" et du tableau de tempratures ci- nettoy avec des mouvements de lavage vigoureux
aprs. au cours dun cycle de lavage plus long.
Linges en coton et en lin blanc trs sales. Synthtique
90C (Housses pour tables de salon, nappes, Utilisez ce programme pour laver vos linges
serviettes, draps de lit, etc.) synthtiques (chemises, blouses, vtements mixtes
Linge ou vtements synthtiques ou en coton synthtiques/cotons, etc.). Ce programme est
de couleur inaltrable, normalement sales caractris par un lavage doux et un cycle de lavage
60C (chemises, chemises de nuit, pyjamas, etc.) et plus court compar au programme Cotons.
linge blanc lgrement sale (sous-vtements, Pour les rideaux et les tulles, utilisez le programme
etc.) Synthtique 40C avec les fonctions "Prlavage"
et "Anti-froissage" slectionnes. Lavez les voiles/
40C- Linge mlang comprenant les textiles
30C- dlicats (rideaux voiles, etc.), les synthtiques
tulles en introduisant une petite quantit de
Froid et les lainages. dtergent dans le compartiment de lavage principal
car la texture maille de ces linges favorise une
2. Slectionnez le programme dsir l'aide du production excessive de mousse. Ne mettez pas de
bouton de Slection de programmes. lessive dans le compartiment de prlavage.
Laine

C
Les programmes sont limits la vitesse Utilisez ce programme pour laver votre linge en
de rotation maximale adapte au type
spcifique de vtements.
laine. Slectionnez la temprature approprie en
respectant les tiquettes de vos vtements. Pour les

C
Lors de la slection d'un programme, prenez lainages, utilisez des lessives appropries.
toujours en compte le type de tissu, la
couleur, le degr de salet et la temprature 5.5 Programmes supplmentaires
deau autorise. Il existe des programmes supplmentaires pour des
cas spciaux.
C
Slectionnez en permanence la
temprature ncessaire la plus basse. Une Les programmes supplmentaires peuvent
temprature plus leve est synonyme de
consommation dnergie plus importante. C varier en fonction du modle de votre
machine.

14 / FR Lave-linge / Manuel dutilisation


Coton Eco vidangera l'eau qu'elle contient. Ensuite, elle essorera
Vous pouvez laver votre linge en coton et en le linge avec la vitesse d'essorage rgle et vidangera
lin normalement sale avec ce programme en l'eau qui en sortira.
conomisant plus d'nergie et d'eau qu'avec tous Si vous voulez seulement drainer leau sans essorer
les autres programmes de lavage adapts au votre linge, slectionnez le programme Essorage
coton. La temprature de l'eau relle peut diffrer et pompage et ensuite, slectionnez la fonction
de la temprature du cycle affiche. La dure du aucun essorage l'aide du bouton de vitesse
programme peut tre raccourcie automatiquement d'essorage. Appuyez sur le bouton Dpart/Pause.
durant les dernires phases du programme si vous
lavez une quantit moindre (environ capacit
ou moins) de linge. Dans ce cas, la consommation C Utilisez une vitesse d'essorage basse pour
les linges dlicats.
d'nergie et d'eau diminuera encore, vous offrant
l'opportunit d'un lavage plus conomique. Cette 5.7 Slection de tempratures
caractristique est disponible seulement sur certains Chaque fois quun nouveau programme est
modles dots d'un affichage du temps restant. slectionn, la temprature maximale pour ledit
BabyProtect (Protection Bb) programme apparat sur lindicateur de temprature.
Utilisez ce programme pour laver le linge de bb et Pour rduire la temprature, appuyez nouveau
celui des personnes allergiques. Pour des conditions sur le bouton de rglage de la temprature. La
d'hygine optimales, prvoir un temps de chauffage temprature dcrot graduellement.
plus long et une phase de rinage supplmentaire.
C
Si le programme n'a pas atteint la phase
Lavage Main de chauffage, vous pouvez changer la
Utilisez ce programme pour laver vos vtements en temprature sans faire basculer la machine
laine/dlicats portant les tiquettes non lavable en mode Pause.
en machine et pour lesquels un lavage la main 5.8 Slection de la vitesse dessorage
est conseill. Cela permet de laver le linge avec des Chaque fois quun nouveau programme est
mouvements trs dlicats, sans endommager vos slectionn, la vitesse dessorage recommande du
vtements. programme slectionn s'affiche sur le voyant de
Daily express vitesse dessorage.
Utilisez ce programme pour laver rapidement votre Pour rduire la vitesse dessorage, appuyez sur
linge en coton peu sale. le bouton de rglage de la vitesse d'essorage. La
Textiles Foncs vitesse d'essorage dcrot graduellement. Ensuite,
Utilisez ce programme pour laver vos linges de en fonction du modle du produit, "les options "Rin
couleur fonce, ou le linge dont vous souhaitez attente" et "Sans essorage" s'affichent. Pour une
prserver la couleur. Le lavage se fait avec un petit explication de ces options, veuillez vous reporter la
mouvement mcanique et faibles tempratures. Il section "Slection des fonctions optionnelles".
est recommand d'utiliser une lessive liquide ou un
C
Si le programme n'a pas atteint la phase
shampoing laine pour le linge de couleur fonce. d'essorage, vous pouvez changer la vitesse
Mix 40 sans faire basculer la machine en mode
Utilisez ce programme pour laver la fois votre linge Pause.
en coton et votre linge synthtique sans avoir les Arrt cuve pleine
sparer. Si vous ne voulez pas dcharger votre linge ds la
5.6 Programmes spciaux fin du programme, vous pouvez utiliser la fonction
Pour les applications spcifiques, vous pouvez Rinage dattente pour conserver votre linge
slectionner lun des programmes suivants. dans leau de rinage final afin dempcher vos
Rinage vtements de se froisser sil ny a pas deau dans la
Utilisez ce programme lorsque vous voulez effectuer machine. Appuyez sur le bouton Dpart/Pause
un rinage ou un amidonnage sparment. aprs cette procdure si vous voulez vacuer
Essorage+Vidange leau sans essorage. Le programme reprendra son
Utilisez ce programme pour appliquer un cycle fonctionnement et se terminera aprs lvacuation
d'essorage additionnel pour le linge ou pour drainer de leau.
l'eau dans la machine. Si vous voulez essorer le linge contenu dans leau,
Avant de slectionner ce programme, slectionnez la rglez la vitesse dessorage et appuyez sur le bouton
vitesse d'essorage dsire et appuyez sur le bouton Dpart/Pause.
Dmarrage/Pause . Tout d'abord, la machine Le programme reprend. Leau est vacue, le linge
est essor, et le programme est termin.
15 / FR Lave-linge / Manuel dutilisation
5.9 Tableau des programmes et de consommation
Fonction
FR
7 optionnelle

Charge maximale

dnergie (kWh)

Lavage express
Vitesse Max.***
Consommation

Consommation
Gamme de

Rinage Plus
Programme temprature

Prlavage
deau (l)
slectionnable C

(kg)
Coton 90 7 69 2.15 1600 Froid-90
Coton 60 7 66 1.40 1600 Froid-90
Coton 40 7 66 0.70 1600 Froid-90
Coton Eco 60** 7 48 1.00 1600 40-60
Coton Eco 60** 3.5 39 0.82 1600 40-60
Coton Eco 40** 3.5 39 0.80 1600 40-60
Daily express 90 7 55 1.80 1400 Froid-90
Daily express 60 7 55 1.10 1400 Froid-90
Daily express 30 7 55 0.25 1400 Froid-90
Textiles Foncs 40 3 70 0.50 800 * Froid-40
BabyProtect (Protection Bb) 90 7 84 2.15 1600 * 30-90
Lavage la main 20 1 41 0.15 600 20
Laine 40 1.5 56 0.27 600 Froid-40
Mix 40 40 3 50 0.73 800 Froid-40
Synthtique 60 3 50 0.95 800 Froid-60
Synthtique 40 3 50 0.73 800 Froid-60

: Slection possible
* : Automatiquement slectionn, non annulable.
** : Programme du label nergtique (EN 60456 Ed.3)
*** : Si la vitesse d'essorage maximale de votre appareil est infrieure, seule la vitesse dessorage maximale sera disponible.
- : Voir la description du programme pour la charge maximale ne pas excder.
** Les cycles Coton eco 40C et Coton eco 60C sont les cycles standard. Ces cycles sont connus sous les
noms de Cycle Coton 40C standard et Cycle Coton 60C standard et visibles travers les
symboles qui se trouvent sur le panneau.

C Les fonctions optionnelles contenues dans le tableau peuvent varier en fonction du modle de votre machine.

C La consommation d'eau et d'nergie peut varier suivant les fluctuations de la pression, de la duret et de
la temprature de l'eau, de la temprature ambiante, du type et de la quantit de linge, de la slection des
fonctions optionnelles et de la vitesse d'essorage, ainsi que des variations de la tension lectrique.

C Le temps de lavage du programme que vous avez slectionn s'affiche l'cran de la machine. Il est tout fait
normal qu'il existe de petites diffrences entre le temps indiqu l'cran et le temps de lavage rel.

16 / FR Lave-linge / Manuel dutilisation


5.10 Slection des fonctions optionnelles peaux allergiques, etc.) due au rsidu de produit de
Slectionnez les fonctions optionnelles souhaites lavage sur les vtements est diminu.
avant de lancer le programme. De plus, vous
pouvez aussi slectionner ou annuler les fonctions
optionnelles qui sont adaptes au programme en Dpart diffr
cours dexcution sans toutefois appuyer sur le Grce la fonction Dpart diffr, le dmarrage du
bouton "Dpart/Pause" pendant le fonctionnement programme peut tre diffr de 19 heures. Le temps
de la machine. Pour cela, la machine doit se trouver de dpart diffr peut tre augment par incrments
dans une phase avant la fonction optionnelle que de 1 heure.
vous allez slectionner ou annuler. Ne pas utiliser de lessives liquides lors du
Si la fonction optionnelle ne peut tre slectionne
ou annule, le voyant lumineux de la fonction
C rglage du dpart diffr! Vos vtements
risquent de se tacher.
optionnelle correspondante clignotera 3 fois pour 1. Ouvrez la porte de chargement, introduisez votre
avertir l'utilisateur. linge, mettez la lessive dans son tiroir, etc.
2. Slectionnez le programme de lavage, la
C
Certaines fonctions ne peuvent pas
tre slectionnes ensemble. Si une temprature, la vitesse dessorage et, le cas
deuxime fonction optionnelle en conflit chant, slectionnez les fonctions optionnelles.
avec la premire est slectionne avant 3. Rglez le temps souhait en appuyant sur le
le dmarrage de la machine, la fonction bouton Dpart diffr.
slectionne en premier sera annule 4. Appuyez sur le bouton Dpart/Pause. Le temps
et celle slectionne en deuxime lieu de dpart diffr que vous avez rgl s'affiche. Le
restera active. Par exemple, si vous voulez compte rebours du dpart diffr commence. Le
slectionner la fonction Lavage rapide aprs
symbole _ tout prs du temps de dpart diffr
avoir slectionn la fonction Prlavage,
la fonction Prlavage sera annule et la monte et descend l'cran.
Des vtements supplmentaires peuvent
C
fonction Lavage rapide restera active.
tre chargs au cours de la priode de

C
Une fonction optionnelle qui nest pas
dpart diffr.
compatible avec le programme ne peut
pas tre slectionne. (Voir "Tableau des 5. la fin du compte rebours, la dure du
programmes et de consommation") programme slectionn s'affiche. Le symbole _
disparat et le programme slectionn dmarre.
C
Les boutons de fonction optionnelle
peuvent varier en fonction du modle de Changement de la priode de dpart diffr
votre machine. Si vous souhaitez changer le temps pendant le
Prlavage compte rebours:
A Un prlavage nest utile que si le linge est trs 1. Appuyez sur le bouton Dpart diffr. La dure
sale. La non utilisation du prlavage conomisera de sera prolonge d'une heure chaque fois que vous
l'nergie, de l'eau, de la lessive et du temps. appuyerez sur le bouton.
2. Si vous souhaitez rduire le temps de dpart

C
Un prlavage sans dtergent est conseill diffr, appuyez sur le bouton Dpart diffr
pour les tulles et les rideaux. maintes reprises jusqu' ce que le temps de dpart
Lavage Express diffr souhait apparaisse l'cran.
Cette fonction peut tre utilise pour les Annulation de la fonction de dpart diffr
programmes destins au coton est aux fibres Si vous voulez annuler le compte rebours du dpart
synthtiques. Cela diminue les dures de lavage pour diffr et commencer le programme immdiatement:
les articles peu sales, ainsi que le nombre de cycles 1. Rglez la priode de dpart diffr sur zro ou
de rinage. positionnez le slecteur de programmes sur
n'importe quel programme. Ainsi, la fonction

C
Lorsque vous slectionnez cette fonction Dpart diffre sera annule. Le voyant "Fin/
optionnelle, chargez votre machine avec Annulation" clignote sans arrt.
la moiti de la quantit de linge maximale
spcifie dans le tableau des programmes.
2. Ensuite, slectionnez nouveau le programme
que vous souhaitez faire fonctionner.
Rinage Plus 3. Appuyez sur le bouton Dpart/Pause pour lancer
Cette fonction permet votre machine de faire un le programme.
autre rinage en plus de celui qui a dj t effectu
aprs le lavage principal. Ainsi, le risque dirritation
des peaux sensibles (comme celles des bbs, des

17 / FR Lave-linge / Manuel dutilisation


5.11 Lancement du programme "C03", "C02", "C01" apparatront respectivement
1. Appuyez sur le bouton Dpart/Pause pour lancer l'cran tandis que les boutons restent enfoncs
le programme. pendant 3 secondes. Ensuite, l'indication "COFF"
2. Un voyant de droulement de programme apparatra l'cran, indiquant que le mode Scurit
prsentant le dmarrage du programme sallume. enfants est dsactiv.

C C
Si aucun programme n'est lanc ni aucun En plus de la mthode ci-dessus, pour
bouton appuy au cours de la minute dsactiver la scurit enfants, faites passer
qui suit le processus de slection de le slecteur de programmes la position
programme, la machine basculera en Marche / Arrt lorsque aucun programme
mode "Pause" et le niveau d'illumination n'est en cours, et slectionnez-en un autre.
de la temprature, ainsi que la vitesse et
C
Le mode Scurit Enfant n'est pas dsactiv
les indicateurs de porte de chargement aprs une coupure lectrique ou lorsque le
diminueront. Les autres voyants et lave-linge est dbranch.
indicateurs s'arrteront. Aprs avoir tourn
le slecteur de programme ou appuy 5.13 Droulement du programme
sur n'importe quel bouton, les voyants et Le droulement dun programme en cours
indicateurs s'allumeront nouveau. dexcution peut tre suivi partir de l'indicateur de
5.12 Scurit enfants suivi du programme. Au dbut de chaque nouvelle
Utilisez la fonction Scurit Enfant pour empcher tape du programme, le voyant correspondant
les enfants de jouer avec la machine. Ainsi, vous sallume et celui de ltape prcdente steint.
pouvez viter des changements dans un programme Vous pouvez modifier les fonctions optionnelles, les
en cours. rglages de vitesse et de temprature sans toutefois
interrompre le droulement du programme pendant
C
Si vous tournez le slecteur de programmes
lorsque le mode Scurit enfants est le fonctionnement de ce dernier. Pour ce faire, le
activ, l'indication"Con" apparat l'cran. changement effectuer doit se situer une phase
Le mode Scurit enfants n'autorise aucun aprs celle du programme en cours d'excution. Si
changement dans les programmes et la le changement n'est pas compatible, les voyants
temprature slectionne, la vitesse et les appropris clignoteront 3 fois.
fonctions optionnelles.

C
Si la machine ne passe pas la phase

C
Mme si un autre programme est d'essorage, il est possible que la fonction
slectionn l'aide du slecteur de Arrt cuve pleine soit active ou que le
programmes pendant que le mode systme de dtection automatique dune
Scurit enfants est actif, le programme charge non quilibre soit tre activ en
prcdemment slectionn continuera raison d'une rpartition ingale du linge
fonctionner. dans la machine.
Pour activer la scurit enfants: 5.14 Verrouillage de la porte de chargement
Appuyez sur les boutons de fonction optionnelle 1 Un systme de verrouillage a t prvu au niveau de
et 2 et maintenez-les enfoncs pendant 3 secondes. le hublot de la machine pour empcher l'ouverture de
Les voyants des boutons de fonction optionnelle 1 la porte lorsque le niveau d'eau est inappropri.
et 2 clignoteront, et les indications "C03", "C02", "C01" Le tmoin de le hublot commencera clignoter
apparatront respectivement l'cran tandis que lorsque la machine est en mode Pause. La machine
les boutons restent enfoncs pendant 3 secondes. vrifie le niveau d'eau l'intrieur. Si le niveau d'eau
Ensuite, l'indication "Con" apparatra l'cran, est acceptable, le hublot sallume en continu pendant
indiquant que le mode Scurit enfants est activ. Si 1 2 minutes, ce qui signifie que le hublot peut tre
vous appuyez sur un bouton ou tournez le slecteur ouverte.
de programmes lorsque le mode Scurit enfants est Si par contre le niveau d'eau n'est pas appropri, le
activ, le mme mot apparatra l'cran. Les voyants hublot steint pour indiquer que le hublot ne peut
des boutons de fonction optionnelle 1 et 2 utiliss tre ouverte. Si vous tes dans l'obligation d'ouvrir
pour dsactiver le mode Scurit enfants clignotent le hublot alors que le voyant de le hublot est teint,
3 fois. vous devez annuler le programme en cours. (Voir
Pour dsactiver la scurit enfants:
Annulation d'un programme".
Appuyez sur les boutons de fonction optionnelle
1 et 2 et maintenez-les enfoncs pendant 3
secondes lors du fonctionnement de n'importe quel
programme. Les voyants des boutons de fonction
optionnelle 1 et 2 clignoteront, et les indications

18 / FR Lave-linge / Manuel dutilisation


5.15 Modifier les slections aprs que le 5.16 Annulation du programme
programme a t lanc Pour annuler le programme, utilisez le slecteur de
Basculer la machine en mode pause programmes pour choisir un autre programme. Le
Appuyez sur le bouton "Dpart/Pause" pour faire programme prcdent sera annul. Le voyant "Fin/
basculer la machine en mode Pause pendant le Annulation" clignote en continu pour indiquer que le
fonctionnement d'un programme. Le voyant de programme est annul.
l'tape dans laquelle la machine se trouve commence La fonction de pompage est active pendant 1
clignoter dans lindicateur de droulement de 2 minutes indpendamment de la phase du
programme pour signifier que la machine est passe programme, et qu'il y ait ou non de l'eau dans la
en mode Pause. machine. Au terme de cette priode, votre machine
De mme, lorsque le hublot est prte tre ouverte, sera prte dmarrer avec la premire phase du
le voyant de le hublot s'allume en continu en plus du nouveau programme.
voyant d'tape du programme. En fonction de la phase au cours de laquelle
Changement des rglages de vitesse et de
temprature des fonctions optionnelles
En fonction de la phase atteinte par le programme,
C le programme a t annul, vous pouvez
avoir besoin d'ajouter le dtergent et
l'adoucissant pour le programme que vous
vous pouvez annuler ou activer les fonctions avez slectionn nouveau.
optionnelles. voir "Slection des fonctions 5.17 Fin du programme
optionnelles". Fin(End) apparat l'cran la fin du programme.
Vous pouvez galement modifier les rglages de 1. Patientez jusqu' ce que le voyant de le hublot
vitesse et de temprature; voir "Slection de la s'allume en continu.
vitesse dessorage" et "Slection de temprature". 2. Appuyez sur le bouton Marche / Arrt pour
teindre la machine.
C
Si aucun changement n'est autoris, le
voyant appropri clignotera 3 fois. 3. Retirez votre linge et fermez la porte de
chargement. Votre machine est prte pour le
Ajouter ou vider le linge prochain cycle de lavage.
1. Appuyez sur le bouton Dpart/Pause pour
mettre la machine en mode Pause. Le tmoin
de suivi du programme de la phase approprie 5.18 Votre machine est quipe dune
pendant laquelle la machine a t rgle en mode option mode Veille
"Pause" clignotera. Lappareil passe automatiquement en mode
2. Patientez jusqu' ce que le hublot puisse tre conomie dnergie lorsque vous navez pas encore
ouverte. lanc de programme, lorsque vous attendez sans
3. Ouvrez le hublot et ajoutez ou retirez le linge. rien faire, lorsque la machine est mise en marche
4. Fermez la porte de chargement. laide du bouton Marche / Arrt et alors quelle se
5. Effectuez des changements dans les fonctions trouve ltape de slection ou alors lorsquaucune
optionnelles, les rglages de temprature et de autre opration nest effectue environ 2 minutes
vitesse, si cela est ncessaire. aprs la fin du programme slectionn. La luminosit
6. Appuyez sur le bouton Dpart/Pause pour mettre des voyants diminuera. En outre, si votre appareil est
la machine en marche. quip dun cran indiquant la dure du programme,
celui-ci steint compltement. La luminosit et
lcran seront restaurs ltat prcdent lorsque
vous faites tourner la molette de slection de
programme ou lorsque vous appuyez sur un
quelconque bouton. Ceci ne pose aucun problme.

19 / FR Lave-linge / Manuel dutilisation


5 Entretien et nettoyage
C
Soulevez la partie arrire du siphon pour le retirer
Pour prolonger la dure de service de la machine et comme sur lillustration. Aprs avoir effectu les
rduire la frquence des problmes frquemment oprations de nettoyage indiques, remettez le
rencontrs, nettoyez-la intervalles rguliers. siphon son emplacement et poussez la partie
avant vers le bas pour vous assurer que la patte
5.1 Nettoyage du bac produits de verrouillage senclenche.
Nettoyage le bac produits intervalles rguliers 5.2 Nettoyage de le hublot et du tambour
(tous les 4 5 cycles de lavage) tel qu'illustr ci- Pour les lave-linges disposant dun programme de
dessous, pour viter l'accumulation de dtergent en nettoyage du tambour, reportez-vous la section
poudre au fil du temps. Fonctionnement du produit - Programmes.
Pour les lave-linges ne disposant pas de ce
programme, veuillez suivre attentivement les
directives de nettoyage ci-aprs :
Slectionnez les fonctions auxiliaires Eau
supplmentaire ou rinage supplmentaire.
Utilisez le programme Coton sans prlavage. Rglez
la temprature de lagent nettoyant du tambour
au niveau recommand. Vous pouvez vous
procurer cet agent auprs de nos services agrs.
Suivez cette procdure lorsque le lave-linge est
vide. Avant dactiver le programme, mettez 1 sachet
1. Appuyez sur le pointill au-dessus du siphon dans de produit nettoyant spcial pour tambour (si lagent
le compartiment destin l'assouplissant, puis spcial nest pas fourni, mettez 100 g max. de poudre
tirez vers vous jusqu ce que le compartiment soit anticalcaire) dans le compartiment de lavage principal
enlev de la machine. (compartiment n 2 ). Si le produit anticalcaire est
sous forme de tablette, mettez une seule tablette
C
Si plus dune quantit deau normale et de
mlange d'adoucissant commence se former dans le compartiment de lavage principal n 2
dans le compartiment destin l'assouplissant, le . Aprs avoir dsactiv le programme, schez
siphon doit tre nettoy. lintrieur du soufflet laide dun morceau de tissu
2. Lavez le bac dtergent et le siphon avec propre.
beaucoup deau tide dans une bassine. Lors
du nettoyage, portez des gants protecteurs ou C Reprenez le processus de nettoyage du tambour
tous les 2 mois.

C
utilisez une brosse approprie pour viter que
votre peau ne touche les rsidus qui se trouvent Utilisez un anti-dtartrant adapt aux lave-linge.
lintrieur du tiroir.
Aprs chaque lavage, veillez ce qu'aucun corps
3. Remettez le bac son emplacement initial aprs
tranger ne soit rest dans le tambour.
l'avoir nettoy et veillez ce qu'il soit bien en place.
Si votre bac dtergent est celui illustr sur la figure
suivante:

Si les orifices qui se trouvent sur le soufflet


prsent dans le schma ci-dessous sont obstrus,

20 / FR Lave-linge / Manuel dutilisation


dbloquez-les l'aide d'un cure-dent. 5.5 Evacuation de l'eau restante et
nettoyage du filtre de la pompe
C
Des corps trangers en mtal provoqueront des
taches de rouilles dans le tambour. Nettoyage les Le systme de filtration dans votre machine
taches qui se trouvent sur la surface du tambour empche les lments solides comme les boutons,
laide d'un agent nettoyant pour acier inoxydable. les pices, et les fibres de tissu, dobstruer la turbine
N'utilisez jamais de laine d'acier ni de paille de fer. de la pompe au cours de lvacuation de leau de

A avertissement: N'utilisez jamais d'ponge


ni de matriel de lavage. Ces deux objets
endommageront les pices peintes et celles en
lavage. Ainsi, l'eau sera vacue sans problme
et la dure de service de la pompe s'en trouvera
prolonge.
plastique. Si votre machine nvacue pas leau, le filtre de la
5.3 Nettoyage de la carrosserie et du pompe est obstru. Le filtre doit tre nettoy chaque
fois qu'il est obstru ou tous les 3 mois. Leau doit
bandeau de commande
tre vidange en premier lieu pour nettoyer le filtre
Nettoyage la carrosserie du lave-linge avec de l'eau
de la pompe.
savonneuse ou avec du dtergent en gel doux et non
De plus, avant de transporter la machine (en la
corrosif, le cas chant, et schez avec un chiffon
dplaant d'une maison une autre par exemple)
doux.
et en cas de conglation de l'eau, il peut s'avrer
Utilisez uniquement un chiffon doux et humide pour
ncessaire d'vacuer compltement l'eau.
nettoyer le bandeau de commande.
5.4 Nettoyage les filtres d'arrive d'eau
Un filtre se trouve lextrmit de chaque vanne A avertissement: Les corps trangers laisss dans
le filtre de la pompe peuvent endommager votre
machine ou l'amener faire des bruits.
d'arrive deau, situe au dos de la machine et
lextrmit de chaque tuyau dadmission deau, o ils Pour nettoyer le filtre sale et vacuer leau:
sont raccords au robinet. Ces filtres empchent les 1. Dbranchez la machine afin de couper
corps trangers et la salet qui se trouve dans l'eau lalimentation lectrique.
de pntrer dans le lave-linge. Les filtres doivent tre
nettoys lorsqu'ils deviennent sales.
A avertissement: La temprature de l'eau contenue
dans la machine peut monter jusqu' 90C. Pour
viter tout risque de brlure, le filtre doit tre
nettoy aprs le refroidissement de l'eau qui se
trouve dans la machine.

2. Ouvrez le bouchon du filtre.


Si celui-ci comprend deux pices, appuyez sur
longlet qui se trouve sur le bouchon du filtre vers
le bas et tirez la pice vers vous.

1. Fermez les robinets.


2. Enlevez les crous des tuyaux darrive deau afin
d'accder aux filtres sur les vannes d'arrive deau.
Nettoyez-les avec une brosse adapte. Si les filtres
sont trop sales, vous pouvez les retirer laide
dune pince et les nettoyer.
3. Extrayez les filtres des extrmits plates des
tuyaux darrive deau ainsi que les joints et
nettoyez-les soigneusement leau du robinet.
4. Replacez soigneusement les joints et les filtres
3. Certains de nos produits sont dots d'un tuyau de
leur place et serrez les crous du tuyau la main.
vidange en cas durgence et d'autres par contre
n'en n'ont pas. Suivez les tapes ci-dessous pour
vacuer l'eau.

21 / FR Lave-linge / Manuel dutilisation


Pour vacuer l'eau lorsque l'appareil est dot d'un
tuyau de vidange en cas durgence:

a. Sortez le tuyau de vidange en cas durgence de son


logement
b. Mettez un grand bac lextrmit du tuyau.
Evacuez leau dans le bac en retirant la prise
de courant lextrmit du tuyau. Lorsque le
rcipient est plein, bloquez la sortie du tuyau
en replaant le bouchon. Aprs avoir vid le bac,
rptez l'opration ci-dessus pour vider l'eau
compltement de la machine.
c. A la fin de l'vacuation de l'eau, fermez l'extrmit
nouveau par la prise et fixez le tuyau en place.
d. Tournez le filtre de la pompe pour l'enlever.

4. Nettoyage tous les rsidus lintrieur du filtre,


ainsi que les fibres, sil y en a, autour de la zone de
la turbine.
5. Installer le filtre.
6. Si celui-ci comprend deux pices, fermez-le en
appuyant sur longlet. Si en revanche l'appareil
comprend une pice, installez d'abord les
tiquettes leurs emplacements dans la partie
infrieure, puis appuyez sur la partie suprieure
pour fermer.

22 / FR Lave-linge / Manuel dutilisation


6 Technical specifications
Conforme la rglementation de la commission dlgue (EU) N
1061/2010
Nom du fournisseur ou marque dpose Beko Beko
Nom du modle WMB 71031 M WMB 71031 MS
Puissance nominale (kg) 7 7
Classe co-nergtique / chelle de A+++ (Efficacit la plus leve) D (Efficacit la plus faible) A+ A+
Consommation nergtique annuelle (kWh) (1) 203 203
Consommation nergtique du programme coton 60C standard charge pleine (kWh) 1.001 1.001
Consommation nergtique du programme coton 60C standard charge partielle (kWh) 0.815 0.815
Consommation nergtique du programme coton 40C standard charge partielle (kWh) 0.804 0.804
Consommation lectrique en mode arrt (W) 0.250 0.250
Consommation lectrique en mode sous tension (W) 1.000 1.000
Consommation annuelle en eau (l) (2) 9460 9460
Classe defficacit dessorage / chelle de A (Efficacit la plus leve) G (Efficacit la plus faible) C C
Vitesse dessorage maximale (tr/min) 1000 1000
Humidit rsiduelle (%) 62 62
Programme coton standard (3) Coton Eco 60C et 40C
Dure du programme coton 60C standard charge pleine (min) 176 176
Dure du programme coton 60C standard charge partielle (min) 151 151
Dure du programme coton 40C standard charge partielle (min) 151 151
Dure du mode sous tension (min) N/A N/A
Dtermination du bruit arien lavage/essorage (dB) 60/72 60/72
Intgr Non Non
Hauteur (cm) 84 84
Largeur (cm) 60 60
Profondeur (cm) 50 50
Poids net (4 kg.) 62 62
Simple arrive deau / Double arrive deau
/- /-
Disponible
Consommation lectrique (V/Hz) 230 V / 50Hz 230 V / 50Hz
Courant total (A) 10 10
Puissance totale (W) 2200 2200
Code du modle principal 9210 9210
(1)
Consommation nergtique base sur 220 cycles de lavage standard pour les programmes coton 60C et 40C charges pleine et partielle, et la consommation des
modes de consommation rduite. La consommation nergtique relle dpend de lutilisation de lappareil.
(2)
Consommation en eau base sur 220 cycles de lavage standard pour les programmes coton 60C et 40C charges pleine et partielle. La consommation en eau relle
dpend de lutilisation de lappareil.
(3)
Le Programme coton 60C standard et le Programme coton 40C standard sont les programmes de lavage standard auxquels se rfrent les informations sur ltiquette
et la fiche et ces programmes sont adapts pour nettoyer du linge en coton normalement sale et ils sont les programmes les plus efficaces en termes de consommation en
nergie et en eau combine.

Afin damliorer la qualit du produit, les caractristiques techniques de cet appareil peuvent tre modifies sans pravis.

23 / FR Lave-linge / Manuel dutilisation


7 Diagnostic
Le programme ne dmarre pas aprs la fermeture de la porte.
Vous navez pas appuy sur la touche Dmarrer/Pause/Annuler. >>>*Appuyez sur la touche Dmarrer/Pause/Annuler.
Impossible de lancer ou de slectionner le programme.
La machine est passe en mode de scurit cause des problmes lis lalimentation (tension du circuit, pression deau,
etc.). >>> Pour annuler le programme, utilisez le slecteur de programmes pour choisir un autre programme. Le programme
prcdent sera annul. (Voir Annulation du programme)
Eau dans la machine.
Il pourrait rester de leau dans votre machine suite aux processus dassurance qualit mens au cours de la production. >>>
Ceci ne pose aucun problme et naffecte nullement votre machine.
La machine vibre ou fait des bruits.
La machine pourrait ne pas tre en quilibre. >>> Rglez les pieds pour mettre la machine niveau.
Il se peut qu'une substance rigide soit entre dans le filtre de la pompe. >>> Nettoyage le filtre de la pompe.
Les vis de scurit rserves au transport n'ont pas t enleves. >>> Enlevez les vis de scurit rserves au transport.
La quantit de linge contenue dans la machine pourrait tre trop faible. >>> Ajoutez du linge dans la machine.
La machine pourrait avoir t surcharge de linge. >>> Retirez une quantit de linge de la machine ou procdez une
distribution manuelle afin de l'quilibrer de faon homogne dans la machine.
Vrifiez si la machine n'est pas pose sur un objet rigide. >>> Assurez-vous que la machine n'est pose sur aucun objet.
La machine sest arrte juste aprs le dmarrage du programme.
Vrifiez si le lave-linge ne s'est pas arrt de faon provisoire en raison d'une basse tension. >>> Elle peut reprendre son
fonctionnement lorsque la tension revient au niveau normal.
La dure du programme n'effectue aucun procd de comptage. (Sur les modles avec affichage)
La minuterie pourrait s'arrter pendant le prlvement de l'eau. >>> L'indicateur de la minuterie n'effectuera aucun
procd de comptage jusqu' ce que la machine prlve une quantit adquate d'eau. La machine attendra jusqu ce quil y ait
suffisamment deau, pour viter de mauvais rsultats de lavage dus au manque deau. L'indicateur de la minuterie reprendra le
compte rebours aprs ceci.
La minuterie pourrait s'arrter pendant la phase de chauffage. >>> L'indicateur de la minuterie n'effectuera aucun procd
de comptage jusqu' ce que la machine atteigne la temprature slectionne.
La minuterie pourrait s'arrter pendant la phase d'essorage. >>> Un systme de dtection automatique dune charge non
quilibre pourrait tre activ en raison d'une rpartition ingale du linge dans le tambour.
La machine ne passe pas la phase d'essorage lorsque le linge nest pas uniformment rparti dans le tambour afin de
prvenir tout dommage la machine et son environnement. Le linge doit tre dispos nouveau et essor une nouvelle
fois.

La mousse dborde du bac produits.


Trop de dtergent a t utilis. >>> Mlangez 1 cuillre soupe d'adoucissant dans litre d'eau et versez ce mlange dans le
compartiment de lavage principal du bac produits.
Verser le dtergent dans la machine approprie pour les programmes et respectez les charges maximales indiques dans le
"Tableau des programmes et de consommation". Si vous utilisez des produits chimiques supplmentaires (dtachants, javels,
etc.), diminuez la quantit du dtergent.
Le linge reste mouill la fin du programme
Une quantit excessive de mousse pourrait avoir t forme et le systme d'absorption automatique de mousse pourrait
avoir t activ en raison d'une utilisation excessive de dtergent. >>> Utilisez la quantit de dtergent recommande.
La machine ne passe pas la phase d'essorage lorsque le linge nest pas uniformment rparti dans le tambour afin de
prvenir tout dommage la machine et son environnement. Le linge doit tre dispos nouveau et essor une nouvelle
fois.

avertissement: Si vous ne parvenez pas rsoudre le problme malgr le respect des consignes prescrites dans la

A prsente section, contactez votre revendeur ou l'agent de service agr. N'essayez jamais de rparer un appareil
endommag par vous mme.

24 / FR Lave-linge / Manuel dutilisation


Masina de spalat
automata
Manual de utilizare

WMB 71031 MS
WMB 71031 M

RO
Numrul documentului= 2820524848_RO / 14-10-15.(8:54)
Produk ini dibuat menggunakan teknologi terbaru dan ramah lingkungan
1 Instruciuni importante referitoare la siguran i mediu
Aceast seciune conine instruciuni referitoare la siguran, cu scopul de a pre-
veni vtmrile corporale sau pagubele materiale. Nerespectarea acestor instru-
ciuni duce la anularea garaniei.
1.1 Siguran general
Acest produs poate fi utilizat de ctre copiii cu o vrst de cel puin 8 ani sau de
ctre persoanele ale cror capaciti fizice, senzoriale sau mentale nu au fost
dezvoltate complet sau lips de experien i cunoatere innd seama c ace-
tia trebuie s fie supravegheai sau instruii cu privire la utilizarea n siguran
a produsului i a pericolelor acestuia. Copiii nu au voie s se joace cu produsul.
Curarea i ntreinerea nu trebuie efectuat de copii, cu excepia cazului n care
sunt supravegheai. Copiii cu vrsta mai mic de 3 ani trebuie s fie inui depar-
te de produs doar dac acetia sunt supravegheai n continuu.
Nu plasai niciodat produsul pe o pardoseal acoperit cu covor. n caz contrar,
blocarea circulaiei aerului pe sub main va duce la supranclzirea pieselor
electrice. Acest fenomen poate provoca probleme produsului.
Dac produsul prezint o defeciune, acesta nu trebuie utilizat doar dac este
reparat de ctre un agent de service autorizat. Pericol de oc electric!
Acest produs este proiectat s-i reia activitatea n momentul unei reveniri de
tensiune dup o pan de curent. Dac dorii anularea programului, consultai se-
ciunea "Anularea programului".
Conectai produsul la o priz cu mpmntare protejat de o siguran de 16
A. Instalaia electric trebuie s fie efectuat de ctre un electrician calificat.
Compania noastr nu i asum responsabilitatea pentru daunele cauzate de uti-
lizarea produsului fr mpmntare conform cu reglementrile locale.
Alimentarea cu ap i furtunurile de evacuare trebuie s fie fixate n siguran i
s rmn neavariate. n caz contrar pot aprea scurgeri de ap.
Nu deschidei niciodat ua de serviciu sau scoatei filtrul atunci cnd nc exist
ap n cuv. n caz contrar, exist pericolul de inundare i vtmare cauzat de
apa fierbinte.
Nu forai deschiderea uii de serviciu blocat. Ua de serviciu poate fi deschis
la cteva minute dup finalizarea ciclului de splare. n cazul forrii deschiderii
uii de serviciu, ua i mecanismul de nchidere pot fi deteriorate.
Deconectai produsului atunci cnd nu este utilizat.
Niciodat nu splai produsul prin turnarea sau mprtierea apei pe main!
Pericol de oc electric!
Niciodat nu atingei techerul cu minile umede! Nu scoatei aparatul din priz
trgnd de cablu, tragei doar de techer.
Utilizai detergeni, balsamuri, i suplimente potrivite doar pentru maini de
splat automate.
Urmai instruciunile de pe etichetele articolelor de mbrcminte i de pe amba-
lajul detergentului.
27 / RO Masina de spalat automata /Manual de utilizare
Produsul trebuie s fie decuplat n timpul procedurilor de montare, ntreinere,
curare i reparare.
ntotdeauna procedurile de montare i reparare trebuie s fie efectuate de ctre
un agent de service autorizat. Productorul nu va fi rspunztor de daunele care
pot aprea datorit procedurilor executate de persoane neautorizate.
Dac cablul de alimentare este avariat, acesta trebuie nlocuit de ctre produc-
tor, serviciul de postvnzare sau de o persoan similar calificat (de preferat un
electrician) sau cineva numit de ctre importator pentru evitarea riscurilor posi-
bile.
Amplasai produsul pe o suprafa rigid, dreapt i nivelat.
Nu amplasai pe un covor lung sau suprafee similare.
Nu amplasai pe o platform nalt sau lng marginea unei suprafee nalte.
Nu plasai produsul pe cablul de alimentare.
Nu utilizai niciodat burete sau materiale de frecare. Acestea vor deteriora su-
prafeele vopsite, cromate i din plastic.
1.2 Scop destinat
Acest produs a fost proiectat pentru utilizare casnic. Nu este destinat utilizrii
comerciale i nu trebuie folosit n alte scopuri.
Produsul trebuie s fie folosit doar pentru splare i cltirea rufelor marcate co-
respunztor.
Productorul renun la rspunderea ce apare din utilizarea incorect sau trans-
port.
1.3 Sigurana copiilor
Materialele de ambalare sunt periculoase copiilor. Pstrai ambalajele ntr-un loc
sigur i departe de copii.
Produsele electrice sunt periculoase pentru copiii. Nu permitei copiilor s se
apropie de produs cnd acesta funcioneaz. Nu i lsai s se joace cu produsul.
Folosii funcia de Blocare pentru copii pentru a evita intervenia copiilor n fun-
cionarea produsului.
Nu uitai s nchidei ua atunci cnd prsii camera unde produsul este ampla-
sat.
Depozitai toi detergenii i aditivii ntr-un loc sigur, departe de copii prin nchi-
derea proteciei recipientului detergentului sau etaneizarea ambalajului deter-
gentului.
n timp ce splai rufe la temperaturi nalte, ua de serviciu devine
fierbinte. Nu permitei aadar copiilor s se apropie de ua de ser-
viciu a mainii n timpul splrii rufelor.

28 / RO Masina de spalat automata /Manual de utilizare


1.4 Informaii despre ambalaj
Materialele de ambalare ale produsului sunt construite din materiale reciclabile
conform reglementrilor naionale referitoare la mediului. Nu depozitai amba-
lajul mpreun cu gunoiul menajer sau cu alte deeuri. Transportai-l la punctele
de colectare a ambalajelor desemnate de autoritile locale.
1.5 Eliminarea produsului
Acest produs a fost fabricat cu componente de nalt calitate i materiale care
pot fi reutilizate i sunt adecvate pentru reciclare. Aadar, nu eliminai produsul
mpreun cu gunoiul menajer la sfritul vieii produsului. Transportai-l la un
punct de colectare pentru reciclarea echipamentului electric i electronic. V
rugm s consultai autoritile locale pentru a ti unde se afl cel mai apropiat
punct de colectare. Ajutai protejarea mediului nconjurtor i a resurselor natu-
rale prin reciclarea produselor folosite. Pentru sigurana copiilor, tiai cablul de
alimentare i dezasamblai mecanismul de blocare de pe ua de serviciu pentru a
face produsul neutilizabil nainte de eliminarea produsului.
1.6 Acord cu privire la directiva WEEE
Acest produs este conform cu directiva WEEE a UE (2012/19/EU). Acest
produs poart un simbol de clasificare pentru deeu de echipament elec-
tric i electronic (WEEE).
Acest produs a fost produs cu componente i materiale de nalt calitate
care pot fi reutilizate i sunt potrivite pentru reciclare. Nu eliminai pro-
dusul mpreun cu deeu menajer sau alt tip de deeuri la finalizarea du-
ratei de via a acestuia. Transportai-l la un centru de colectare pentru
reciclarea echipamentului electric i electronic. V rugm s consultai
autoritile locale pentru a vedea unde sunt localizate aceste centre de
colectare.
Conform cu directiva RoHS:
Produsul pe care l-ai achiziionat este conform directivei RoHS (2011/65/UE)
Acesta nu conine materiale periculoase i interzise specificate n aceast directi-
v.

29 / RO Masina de spalat automata /Manual de utilizare


2 Montarea 2.2 ndeprtarea dispozitivului de
Apelai la un agent de service autorizat pentru consolidare a ambalajului
instalarea produsului. Pentru a pregti produsul nclinai maina n spate pentru a ndeprta
pentru utilizare, parcurgei informaiile din dispozitivul de consolidare a ambalajului. ndeprtai
manualul de utilizare i asigurai-v c sistemele dispozitivul de consolidare trgnd de panglic.
de electricitate, ap i canalizare sunt funcionale
nainte de a chema agentul de service. Dac exist
probleme, apelai la un tehnician i instalator calificat
pentru a face modificrile necesare.

C Este responsabilitatea cumprtorului s


pregteasc instalaiile electrice, de ap curent
i de canalizare care vor fi folosite de maina de
splat.
Verificai furtunurile pentru alimentare i
evacuare i cablurile de alimentare, asigurndu-
v c nu au fost pliate, strnse sau rupte cnd 2.3 Demontarea uruburilor de fixare
maina a fost mpins la locul ei dup instalare sau pentru transport
curare.

B avertisment: Instalarea i conexiunile electrice ale


produsului trebuie realizate numai de un agent A avertisment: Nu demontai uruburile de fixare
pentru transport nainte de a scoate dispozitivul
de consolidare.
de service autorizat. Productorul nu rspunde
de daunele care pot aprea datorit procedurilor avertisment: Demontai uruburile de fixare
executate de persoane neautorizate. pentru transport nainte de a utiliza maina de

A avertisment: nainte de instalare, verificai dac splat! n caz contrar, produsul se va deteriora.
produsul are defeciuni vizibile. Dac descoperii 1 Desfacei toate uruburile cu o cheie potrivit
defeciuni, nu instalai produsul. Produsele pn cnd acestea se rotesc liber (C).
deteriorate v pun n pericol sigurana. 2. Scoatei uruburile de fixare pentru transport prin
rotirea lor uoar.
2.1 Recomandri de amplasare 3 Montai capacele de plastic furnizate n punga
Plasai maina pe o pardoseal rigid. Nu amplasai Manualului de utilizare n orificiile panoului
produsul pe un covor sau suprafee similare. posterior. (P)
Greutatea totala a mainii de splat i a usctorului
- la capacitate maxim - atunci cnd sunt
suprapuse poate ajunge la aprox. 180 kilograme.
Plasai produsul pe o pardoseal solid i plan
care are o suficient capacitate de ncrcare!
Nu plasai produsul pe cablul de alimentare.
Nu montai produsul n locuri unde temperatura
poate scdea sub 0C.
C Pstrai ntr-un loc sigur uruburile de siguran
pentru a le refolosi cnd trebuie s mutai maina
de splat.
Montai produsul la cel puin 1 cm distan de Nu mutai produsul fr a monta uruburile de
marginile celorlalte piese de mobil. fixare pentru transport!
2.4 Conectarea alimentrii de ap

C Presiunea apei de alimentare necesar pentru


utilizarea acestui produs trebuie s fie ntre 1 - 10
bari (0,1 - 1 MPa). Pentru ca maina s funcioneze
corect, din robinet trebuie s curg 10 80 litri de
ap pe minut. Dac presiunea apei este mai mare,
montai un reductor de presiune.
Dac dorii s conectai o main cu dou
racorduri de alimentare la o singur conduct de
alimentare cu ap (rece), montai un opritor pe
racordul de alimentare cu ap cald nainte de a
pune n funciune aparatul. (Instruciune valabil
pentru produsele furnizate cu opritor.)

30 / RO Masina de spalat automata /Manual de utilizare


A avertisment: Modelele cu o singur priz de ap nu
trebuie conectate la robinetul de ap cald. n caz
contrar, rufele vor fi deteriorate sau funcionarea
2.5 Conectarea evacurii
Captul furtunului de evacuare trebuie s fie
conectat direct la gaura de scurgere sau a
mainii va fi ntrerupt de sistemul su de bazinului de toalet.
protecie.
avertisment: Nu utilizai furtunuri de alimentare
cu ap vechi sau folosite pe produsul nou. Riscai
A avertisment: Casa dumneavoastr va fi inundat
dac furtunul se desface din lcaul acestuia n
timpul evacurii apei. Pericol de oprire datorit
ptarea hainelor. temperaturilor mari de splare! Pentru a preveni
1 Conectai furtunurile speciale furnizate mpreun astfel de situaii i a asigura alimentarea i
cu produsul la racordurile de alimentare ale evacaurea sigur a apei din main, fixai bine
produsului. Furtunul rou (stnga) (max. 90 C) captul furtunului de evacuare.
este destinat alimentrii cu ap cald, iar furtunul Furtunul trebuie s fie ataat la o distan de cel
albastru (dreapta) (max. 25 C) este destinat puin 40 de cm, i cel mult 100 cm.
alimentrii cu ap rece. Dac furtunul este ridicat dup ce a fost aezat la
nivelul podelei sau aproape de pmnt (mai puin
de 40 cm deasupra pmntului), evacuarea apei
se face mai greu iar hainele pot iei excesiv de ude.
Respectai nlimile descrise n figur.

A avertisment: Asigurai-v c conexiunele la apa


rece i cald au fost fcute corect atunci cnd

100cm
instalai produsul. n caz contrar, hainele vor fi
fierbini la terminarea procesului de splare i se
pot uza.

40cm
2. Strngei manual toate piuliele furtunurilor. Nu
folosii instrumente pentru strngerea piulielor.
Pentru prevenirea curgerii napoi a apei utilizate
i permiterea unei evacuri uoare, nu imersai
furtnul n apa utilizat i nu extindei cel mult 15
cm. Dac este prea lung, tiai-l.
Captul furtunului nu trebuie s fie ndoit, acesta
nu trebuie s se calce pe acesta i nu trebuie prins
3. Dup conectarea furtunului, deschidei complet ntre evacuare i main.
robinetele i verificai dac nu exist scurgeri Dac furtunul este prea scurt, adugai un
n zonele de conectare. Dac detectai scurgeri, furtun de prelungire original. Lungimea
nchidei robinetul i desfacei piulia. Strngei furtunului nu trebuie s fie mai mare dect 3,2
la loc piulia dup ce ai verificat garnitura. Pentru m. Pentru evitarea defeciunilor de scpare a
prevenirea scurgerilor de ap i pericolelor apei, conexiunea dintre furtunul de prelungire i
cauzate de acestea, meninei robinetele nchise furtunul de evacuare al produsului trebuie s fie
n momentul n care maina nu este n folosin. montat cu o clem corespunztoare pentru a nu
se desface.
2.6 Ajustarea picioarelor

A avertisment: Pentru a v asigura c produsul dvs.


funcioneaz mai silenios i fr vibraii, acesta
trebuie s stea plan i bine echilibrat pe propriile
picioarele. Echilibrai maina reglnd picioarele. n
caz contrar, produsul se poate deplasa de la locul
su, deteriorndu-se din cauza vibraiilor.

31 / RO Masina de spalat automata /Manual de utilizare


1. Slbii manual garniturile de blocare. 3 Prparation
2. Reglai picioruele pn cnd produsul este drept
i echilibrat. 3.1 Trier le linge
3. Strngei manual garniturile de blocare. Triez le linge par type de textile, couleur, degr de
salet et temprature deau autorise.
Respectez toujours les conseils figurant sur les
tiquettes de vos vtements.
3.2 Prparation du linge pour le lavage
Des articles avec des accastillages comme les
soutiens-gorge armature les boucles de ceinture
ou les boutons mtalliques endommageront
la machine. Vous pouvez enlever les pices

A avertisment: Nu utilizai unelte pentru a slbi


contrapiuliele. n caz contrar, acestea se pot
deteriora.
mtalliques ou laver les vtements en les
introduisant dans un sac lessive ou une taie
d'oreiller.
2.7 Conexiunea electric Videz les poches de tous les corps trangers
Conectai produsul la o priz mpmntat i comme les pices, les stylos bille et les
protejat cu o siguran de 16 A. Compania noastr trombones. Retournez-les et brossez. De tels
nu i asum responsabilitatea pentru daunele objets peuvent endommager votre machine ou
cauzate de utilizarea produsului fr mpmntare faire du bruit.
conform cu reglementrile locale. Mettez les vtements de petite taille l'exemple
Conexiunea trebuie s fie conform des chaussettes pour enfants et des bas en nylon
reglementrilor naionale. dans un sac lessive ou une taie d'oreiller.
Priza cablului de alimentare trebuie s fie la o Mettez les rideaux dans l'appareil sans les
distan corespunztoare dup montare. compresser. Retirez les lments de fixation des
Dac valoarea tensiunii siguranei sau a rideaux.
ntreruptorului din cas este mai mic dect 16 Fermez les fermetures glissire, cousez les
Amps, montarea unei sigurane de 16 Amp trebuie boutons desserrs, puis raccommodez les aubes et
s fie efectuat de ctre un electrician calificat. les dchirures.
Tensiunea specificat n seciunea Specificaii Ne lavez les produits tiquets lavables en
tehnice" trebuie s fie egal cu tensiunea machine ou lavables la main quavec un
principal. programme adapt.
Nu efectuai conexiuni utiliznd prelungitoare sau Ne lavez pas les couleurs et le blanc ensemble.
prize multiple. Le linge en coton neuf de couleur fonce peut
dteindre fortement. Lavez-le sparment.
B avertisment: Cablurile de curent deteriorate
trebuie nlocuite de un agent de service autorizat. Les taches difficiles doivent tre traites
correctement avant tout lavage. En cas
Transportul produsului dincertitude, consultez un nettoyeur sec.
1. Decuplai produsul nainte de transportul acestuia. Nutilisez que les changeurs de couleur/teinture et
2. Scoatei conexiunile de evacuare i alimentare cu les dtartrants adapts au lave-linge. Respectez
ap. toujours les conseils figurant sur lemballage.
3. Evacuai toat apa rmas n produs. (A SE VEDEA Lavez les pantalons et le linge dlicat lenvers.
5.5) Mettez les articles de linge en laine Angora dans
4. Montai uruburile de fixare ntr-o ordine invers le compartiment conglateur pendant quelques
fa de cea de montare; (A SE VEDEA 2.3) heures avant tout lavage. Cette prcaution rduira

C Nu mutai produsul fr a monta uruburile de le boulochage.


fixare pentru transport! Les linges intensment tachets par des salets
comme de la farine, de la poussire de chaux, de
A avertisment: Ambalajele sunt periculoase copiilor.
Pstrai ambalajele ntr-un loc sigur i departe
de copii.
la poudre de lait, etc. doivent tre secous avant
d'tre introduits dans la machine. Avec le temps, de
telles poussires et poudres peuvent se former sur
les surfaces internes de la machine et occasionner
des dgts matriels.

32 / RO Masina de spalat automata /Manual de utilizare


3.3 faire pour conomiser de l'nergie
C
Il pourrait rester de leau dans votre machine suite
Les informations ci-aprs vous aideront utiliser le aux processus dassurance qualit mens au cours
produit de manire cologique et conergtique. de la production. Ceci naffecte pas votre machine.
Utilisez le produit en tenant compte de la capacit
la plus leve autorise par le programme que
vous avez slectionn, mais vitez de surcharger la 3.5 Capacit de charge approprie
machine; voir la section "Tableau des programmes La charge maximale dpend du type de linge, du
et de consommation". degr de salet et du programme de lavage que vous
Respectez toujours les conseils figurant sur souhaitez utiliser.
lemballage de vos produits de lavage. La machine ajuste automatiquement la quantit
Lavez le linge peu sale basse temprature. deau selon le poids du linge qui sy trouve.
Utilisez des programmes plus rapides pour de
petites quantits de linge ou pour du linge peu
sale.
A avertissement: Veuillez suivre les informations
contenues dans le Tableau des programmes
et de consommation. Lorsque la machine est
N'utilisez pas le prlavage et des tempratures surcharge, ses performances de lavage chutent.
leves pour le linge qui n'est pas trs sale. En outre, des bruits et des vibrations peuvent
survenir.
Si vous prvoyez de scher votre linge dans un
sche-linge, slectionnez la vitesse d'essorage 3.6 Charger le linge
recommande la plus leve pendant le processus 1. Ouvrez la porte de chargement.
de lavage. 2. Placez les articles de linge dans la machine sans les
N'utilisez pas plus de lessive que la quantit tasser.
recommande sur l'emballage de la lessive. 3. Poussez le hublot pour la fermer jusqu ce que
vous entendiez un bruit de verrouillage. Veillez ce
3.4 Premire utilisation quaucun article ne soit coinc dans la porte.
Avant de commencer utiliser votre machine,

C
assurez-vous que toutes les prparations ont t Le hublot est verrouille pendant le
effectues conformment aux consignes indiques fonctionnement d'un programme. La porte ne peut
tre ouverte que quelque temps aprs la fin du
dans les sections Consignes importantes de programme.
scurit et Installation.
Pour prparer la machine au lavage du linge,
effectuez la premire opration dans le programme A avertissement: Si le linge est mal dispos dans la
machine, celle-ci peut mettre des bruits et vibrer.
Nettoyage du tambour. Si votre lave-linge nest
pas dot du programme Nettoyage du tambour, 3.7 Utilisation de lessive et d'adoucissant
procdez la Premire utilisation conformment aux

C
mthodes dcrites dans la section 5.2 Nettoyage Avant d'utiliser de la lessive, de l'adoucissant, de
de la Porte de chargement et tambour du manuel l'amidon, du colorant, de la javel ou du dtartrant,
lisez attentivement les instructions du fabricant
dutilisation. portes sur lemballage de la lessive et respectez
les recommandations de dosage. Utilisez le gobelet
gradu, le cas chant.

C Utilisez un anti-dtartrant adapt aux lave-linge.

33 / RO Masina de spalat automata /Manual de utilizare


Bac produits Lavez les lainages avec une lessive spciale
Le bac produits comprend trois compartiments: adapte.
(1) pour prlavage
- (2) pour lavage principal
(3) pour adoucissant
A avertissement: N'utilisez que des lessives
destines spcialement aux lave-linges.

(*) en plus, il y a un siphon dans le compartiment


destin l'assouplissant. A avertissement: L'utilisation de savon en poudre
n'est pas recommande.
Dosage de la quantit de lessive

2 3
Le dosage de la lessive utiliser dpend de la
1 quantit du linge, du degr de salet et de la duret
de leau.
Ne pas utiliser des dosages dpassant les
quantits recommandes sur lemballage de la
lessive afin dviter les problmes lis un excs
de mousse, un mauvais rinage, aux conomies
financires et, en fin de compte, la protection de
lenvironnement.
Utilisez des doses de lessive plus petites que celles
recommandes pour de petites quantits de linge
ou pour du linge peu sale.
Utilisation d'adoucissant
Mettez l'adoucissant dans son compartiment qui se
trouve lintrieur du bac produits
Ne dpassez jamais le repre de niveau (> max <)
Lessive, adoucissant et autres agents nettoyants dans le compartiment destin l'assouplissant.
Ajoutez la lessive et ladoucissant avant de mettre Si ladoucissant a perdu de sa fluidit, diluez-le
le programme de lavage en marche. avec de l'eau avant de le mettre dans le bac
Ne laissez jamais le bac produits ouvert pendant produits.
que le programme de lavage est en cours Utilisation de lessive liquide
dexcution! Si le produit contient un rservoir pour lessive
Lorsque vous utilisez un programme sans liquide:
prlavage, aucune lessive ne doit tre mise dans le Pensez introduire celui-ci dans le compartiment
bac de prlavage (compartiment n "1"). n "2".
Dans un programme avec prlavage, aucun Si la lessive liquide a perdu de sa fluidit, diluez-la
dtergent liquide ne doit tre mis dans le bac de avec de l'eau avant de la mettre dans le rservoir
prlavage (compartiment n "1"). pour dtergent liquide.
N'utilisez pas de programme avec prlavage si
vous utilisez un sachet de lessive ou une boule
de diffusion de lessive. Vous pouvez placer ces
lments directement dans le linge contenu dans
votre machine.
Si vous utilisez une lessive liquide, pensez mettre
le rservoir de lessive liquide dans le compartiment
de lavage principal (compartiment n "2").
Choix du type de lessive
Le type de lessive utiliser dpend du type et de la
couleur du tissu.
Utilisez des lessives diffrentes pour le linge color Si le produit ne contient pas de rservoir pour
et le linge blanc. lessive liquide:
Pour vos vtements dlicats, utilisez uniquement Evitez d'utiliser la lessive liquide pour le prlavage
les lessives spciales (lessive liquide, shampoing dans un programme avec prlavage.
laine, etc.). La lessive liquide tache vos vtements lorsqu'il
Pour le lavage du linge et de la couette de couleur est utilis avec la fonction Dpart diffr. Si
fonce, il est recommand d'utiliser une lessive vous comptez utiliser la fonction Dpart diffr,
liquide. n'utilisez pas de lessive liquide.

34 / RO Masina de spalat automata /Manual de utilizare


Utilisation du gel et de la lessive sous forme de Pendant l'utilisation de l'eau de javel oxygne,
pastilles slectionnez un programme basse temprature.
Respectez les instructions suivantes lorsque vous L'eau de javel oxygne peut tre utilise en
utilisez des gels et autres compositions dtergentes association avec la lessive; cependant, si sa
sous forme de pastilles. consistance n'est pas la mme que celle de
Si l'aspect de la lessive en gel est fluide et votre la lessive, versez d'abord la lessive dans le
machine ne contient aucun rservoir pour lessive compartiment n "2" dans le bac produits et
liquide spciale, versez la lessive en gel dans patientez jusqu' ce que la lessive coule pendant
le compartiment produits de lavage principal l'arrive d'eau dans la machine. Ajoutez le produit
pendant la premire admission d'eau. Si votre blanchir dans le mme compartiment pendant que
machine est dote d'un rservoir pour lessive l'arrive de l'eau dans la machine se poursuit.
liquide, versez-y la lessive avant de dmarrer le Utilisation de dtartrant
programme. Quand cela est ncessaire, utilisez les dtartrants
Si l'aspect de la lessive en gel n'est pas fluide adapts, mis au point spcialement pour les lave-
ou sous forme de capsule liquide, versez-la linge.
directement dans le tambour avant de procder au
lavage.
Mettez les pastilles de lessive dans le
compartiment principal (compartiment no. "2") ou
directement dans le tambour avant de procder au
lavage.

C
Les lessives sous forme de pastilles peuvent
laisser des rsidus dans le compartiment lessive.
En pareille situation, mettez la lessive sous forme
de pastilles au cur du linge et fermez la partie
infrieure du tambour.

C Utilisez la lessive sous forme de pastilles ou de gel


sans slectionner la fonction prlavage.
Utilisation de lamidon
Ajoutez lamidon liquide, lamidon en poudre, ou le
colorant dans le compartiment de ladoucissant.
Evitez d'utiliser la fois l'assouplissant et l'amidon
dans un cycle de lavage.
Nettoyage l'intrieur de la machine l'aide d'un
chiffon propre et humide aprs avoir utilis
l'amidon.
Utilisation des produits blanchir
Slectionnez un programme avec prlavage et
ajoutez le produit blanchir au dbut du prlavage.
Ne mettez pas de lessive dans le compartiment
de prlavage. Vous pouvez aussi slectionner
un programme avec rinage supplmentaire et
ajoutez le produit blanchir pendant l'utilisation de
l'eau en provenance du compartiment lessive au
cours de la premire phase de rinage.
Evitez d'utiliser un produit blanchir et une lessive
en les mlangeant.
Utilisez juste une petite quantit (environ 50
ml) de produit blanchir et rincez parfaitement
les vtements pour viter qu'ils n'irritent la
peau. Evitez de verser le produit blanchir sur
les vtements et de l'utiliser avec des linges de
couleur.

35 / RO Masina de spalat automata /Manual de utilizare


3.8 Astuces pour un lavage efficace
Vtements
Couleurs claires et Couleurs Couleurs Dlicats/Laine/
blanc fonces Soies
(Tempratures (Tempratures
(Tempratures (Tempratures
recommandes en recommandes en
recommandes en fonction recommandes en
fonction du degr fonction du degr
du degr de salet: 40- fonction du degr de
de salet: froid- de salet: froid-
90C) salet: froid-40C)
40C) 30C)
Il peut tre ncessaire de
Les lessives en poudre et
pr-traiter les taches ou
liquides recommandes
d'effectuer un prlavage. Utilisez de
pour les couleurs peuvent Les lessives
Les lessives en poudre et prfrence des
tre utilises aux dosages liquides
Trs sale liquides recommandes lessives liquides
conseills pour les recommandes
pour le blanc peuvent conues pour
vtements trs sales. Il pour les couleurs
(taches difficiles, tre utilises aux dosages est recommand d'utiliser et les couleurs
des vtements
par exemple conseills pour les dlicats. Les
des lessives en poudre fonces peuvent
d'herbe, de caf, vtements trs sales. Il pour nettoyer les taches tre utilises aux
vtements en laine
de fruit et de est recommand d'utiliser et en soie doivent
de glaise et de terre et les dosages conseills
sang.) des lessives en poudre tre lavs avec des
taches qui sont sensibles pour les vtements
pour nettoyer les taches lessives spciales
aux produits blanchir. trs sales.
de glaise et de terre et les laine.
Utilisez des lessives sans
taches qui sont sensibles
produit blanchir.
aux produits blanchir.
Utilisez de
Les lessives
Degr de salet

Normalement prfrence des


Les lessives en poudre et liquides
sale Les lessives en poudre et lessives liquides
liquides recommandes recommandes
liquides recommandes conues pour
pour les couleurs peuvent pour les couleurs
(Par exemple, pour le blanc peuvent des vtements
tre utilises aux dosages et les couleurs
taches tre utilises aux dosages dlicats. Les
conseills pour les fonces peuvent
causes par la conseills pour les vtements en laine
vtements normalement tre utilises aux
transpiration vtements normalement et en soie doivent
sales. Utilisez des lessives dosages conseills
sur les cols et sales. tre lavs avec des
sans produit blanchir. pour les vtements
manchettes) normalement sales.
lessives spciales
laine.
Utilisez de
Les lessives
prfrence des
Les lessives en poudre et liquides
lessives liquides
Les lessives en poudre et liquides recommandes recommandes
conues pour
Peu sale liquides recommandes pour les couleurs peuvent pour les couleurs
des vtements
pour le blanc peuvent tre utilises aux et les couleurs
dlicats. Les
(Pas de tache tre utilises aux dosages dosages conseills pour fonces peuvent
vtements en laine
visible.) conseills pour les les vtements peu sales. tre utilises aux
et en soie doivent
vtements peu sales. Utilisez des lessives sans dosages conseills
tre lavs avec des
produit blanchir. pour les vtements
lessives spciales
peu sales.
laine.

36 / RO Masina de spalat automata /Manual de utilizare


4 Utilizarea produsului
4.1 Panou de control
1 2 3

8 7 6

1 - Buton de selectare a programului (Poziia superioar Pornit / Oprit)


2 - Afiaj
3 - Buton de Pornire temporizat
4 - Indicator de urmrire program
5 - Buton Pornire / Pauz
6 - Butoane funcii auxiliare
7 - Buton reglare viteza de centrifugare
8 - Buton reglare temperatur

Culori Culori Materiale Bumbac Presplare Splare Cltire Splare Centrifugare Materiale mini 30
Pornit / Oprit
sintetice delicate
nchise nchise (Rufe sintetice)
principal (Rufe delicate)

Evacuare Anti Cuverturi Blocaj Splare Protecie Bumbac Materiale expres 14 Zilnic ndeprtarea
ifonare matlasate pentru manual bebelui eco din ln Expres prului de
(Pilot) (Haine pat)
copii (BabyProtect) super rapid animale

Expres Start / Fr Splare Final Rece Temperatur Curare Lenjerie Anti-


Fara cltire
stoarcere tambur
zilnic (Reinere ap Pauz (Fr rapid intim alergice
cltire)
centrifugare)

Combinate Super 40 Cltire mprospt Cmi Jeans Sport Pornire Intensiv Splare eco U gata
40 suplimentar are decalat (Eco Clean)

37 / RO Masina de spalat automata /Manual de utilizare


Valori orientative pentru programele de rufe sintetice (RO)

Coninut de umezeal Coninut de umezeal

energie (kWh)

programului
Sarcin (kg)

Consum de

Consum de
rmas (%) ** rmas (%) **

Durata

(min) *
ap (l)
1000 rpm > 1000 rpm
Rufe sintetice 60 3 50 0.95 01:56 45 40
Rufe sintetice 40 3 50 0.73 01:46 45 40
* Durata programului de splare selectat este indicat pe afiajul mainii. Este normal s survin mici diferene ntre
timpul afiat i cel real.
** Coninutul de umezeal rmas poate s varieze n funcie de viteza de centrifugare selectat.

4.2 Pregtirea mainii 4.4 Programe principale


Asigurai-v c furtunurile sunt bine conectate. Utilizai urmtoarele programe principale, care
Conectai maina. Deschidei complet robinetul. depind de tipul de estur.
Plasai rufe n main. Adugai detergent i balsam Bumbac
de rufe. Utilizai acest program pentru rufele din bumbac
4.3 Selectarea programului (cum ar fi cearceafuri, seturi de fee de pilot i
1. Selectai un program potrivit pentru tipul, pern, prosoape, halate de baie, lenjerie intim, etc.)
cantitatea i gradul de murdrire a rufelor conform Rufele vor fi splate utiliznd o for puternic de
"Tabelului de program i consum" i tabelul de splare i un ciclu de splare mai ndelungat..
temperatur de mai jos. Materiale sintetice
Utilizai acest program pentru splarea mbrcminii
Articolele de mbrcminte din bumbac sau sintetice (cmi, bluze, amestecuri sintetice/
in de culoare alb cu grad ridicat de murdrire
90C
(naframe, fee de mas, prosoape, lenjerii de
bumbac, etc) Va fi utilizat un ciclu de splare
pat, etc.) mai delicat i mai scurt comparativ cu programul
Bumbac.
Articole de mbrcminte sintetice i din
bumbac, colorate, cu grad normal de murdrire,
Pentru perdele i tuluri, utilizai programul Sintetice
lenjerie rezistent la decolorare, (cma, 40C cu presplare i funciile anti-cute selectate.
60C Deoarece estura cu ochiuri provoac o nspumare
cma de noapte, pijamale, etc) i lenjerie
de culoare alb cu grad sczut de murdrire excesiv, splai voalurile/tulurile prin adugarea
(lenjerie intim, etc). unei cantiti mici de detergent in compartimentul
40C- principal pentru splare. Nu punei detergent n
Rufe amestecate inclusiv textile delicate compartimentul de presplare.
30C-
(voaluri, etc.), sintetice i tuluri.
Rece Materiale din ln
Utilizai acest produs pentru a spla mbrcmintea
2. Selectai programul dorit cu ajutorul butonul de din ln. Selectai temperatura potrivit conform
selectare a programului. etichetelor de pe articolele de mbrcminte. Utilizai
detergenii potrivii pentru estura din ln.
C
Programele sunt limitate la cea mai ridicat
viteza de centrifugare apropiat pentru acel tip 4.5 Programe suplimentare
de estur. Maina de splat este dotat cu programe
In momentul in care selectai un program, suplimentare pentru cazuri speciale.
ntotdeauna avei estur n vedere tipul

C
de estur, culoarea, gradul de murdrire i Programele suplimentare pot s difere n funcie
temperatura apei permis. de modelul mainii.
ntotdeauna selectai cea mai sczut
temperatur necesar. O temperatura mai Bumbac eco
ridicat nseamn un consum de energie mai Acest program permite splarea rufelor rezistente
ridicat. din bumbac i a lenjeriei de pat cu cel mai mic consum
Pentru mai multe detalii referitoare la programe de energie i ap fa de restul programelor de
vezi Tabel cu programe i consumuri. splare pentru bumbac. Temperatura apei poate

38 / RO Masina de spalat automata /Manual de utilizare


varia fa de temperatura declarat a ciclului de 4.7 Selectarea programului
splare. Durata programului poate fi scurtat La selectarea unui program nou este afiat
automat n fazele finale ale programului dac splai temperatura maxim pentru programul selectat.
o cantitate redus de rufe (de ex. din capacitate Pentru scderea temperaturii, apsai din nou pe
sau mai puin). n acest caz, consumul de energie butonul pentru reglarea temperaturii. Temperatura
i de ap va fi sczut oferindu-v dumneavoastr va scdea treptat.
o oportunitate pentru o splare mai economic.
C
Dac programul nu a ajuns la etapa de nclzire
Aceast caracteristic este disponibil pentru putei modifica temperatura fr a comuta la
anumite modele ce au afiaj de timp rmas. modul Pauz.
BabyProtect (Protecie bebelui)
4.8 Selectare vitez de centrifugare
Utilizai acest program pentru a spla mbrcmintea
Cnd selectai un program nou, este afiat viteza de
copilului, i mbrcmintea care aparin persoanelor
centrifugare recomandat pentru acesta.
alergice. Igiena este sporit folosind un timp mai lung
Pentru a scdea viteza de centrifugare, apsai pe
de nclzire i un ciclu de cltire suplimentar.
butonul pentru reglarea Vitezei de centrifugare.
Viteza de centrifugare va scdea treptat. Apoi,
Expres zilnic
depinznd de modelul produsului, opiunile "
Folosii acest program pentru a spla rapid haine din
Amnare cltire" i " Fr centrifugare" apar pe afiaj.
bumbac cu un grad sczut de murdrire.
Consultai seciunea "Selectarea funciilor auxiliare"
pentru explicaii legate de aceste opiuni.
Culori nchise (Protecia culorilor nchise)

C
Utilizai acest program pentru a spla mbrcmintea Dac programul nu a ajuns la etapa de
de culoare nchis sau mbrcmintea care nu dorii centrifugare, putei modifica viteza fr a
s se decoloreze. Splarea este efectuat cu micri comuta la modul Pauz.
delicate i la temperaturi mici. Este recomandabil s Cltire prelungit
folosii detergent lichid sau detergent special pentru Dac nu vei scoate rufele imediat dup terminarea
ln cu rufele n culori nchise. programului, putei folosi funcia de cltire
Combinate (Mix40) prelungit pentru a preveni ifonarea rufelor.
Folosii acest program pentru a spla mpreun haine Dup acest proces, apsai butonul Start / Pauz,
sintetice i din bumbac, fr a le sorta. dac dorii s evacuai apa fr a centrifuga rufele.
4.6 Programe speciale Programul se va relua cu evacuarea apei, apoi se va
Putei selecta unul din urmtoarele programe, n termina.
funcie de situaie: Pentru centrifugarea hainelor care au fost inute n
Cltire ap, reglai viteza de centrifugare i apsai butonul
Utilizai acest program atunci cnd dorii sa cltii sau Pornire / Pauz.
s apretai rufele separat. Programul se reia. Apa este scurs, rufele sunt
Centrifugare + Evacuare centrifugate i programul este finalizat.
Folosii acest proram pentru efectuarea unui ciclu de
centrifugare suplimentar sau pentru evacuarea apei
din main.
nainte de selectarea acestui program, selectai
viteza de centrifugare dorit i apsai butonul
Start / Pauz. Pentru nceput apa din main va
fi evacuat. Apoi rufele vor fi stoarse la viteza
de centrifugare setat iar apa scurs din ele va fi
evacuat.
Dac dorii evacuarea apei fr centrifugarea
rufelor, selectai programul Evacuare+centrifugare
apoi selectai funcia Fr centrifugare cu ajutorul
butonului pentru reglarea vitezei de centrifugare.
Apsai butonul Pornire / Pauza .

C
Folosii o turaie de centrifugare mai mic
pentru rufe delicate.

39 / RO Masina de spalat automata /Manual de utilizare


4.9 Tabel de program i consum
RO 25 Funciei auxiliare

Cltire suplimentar
Greutate max.(kg)
Interval de

Consum energie
Consum ap (l)

Splare rapid
Vitez max.***
Program temperaturi

Presplare
selectabile C

(kWh)
Bumbac 90 7 69 2.15 1600 Rece-90
Bumbac 60 7 66 1.40 1600 Rece-90
Bumbac 40 7 66 0.70 1600 Rece-90
Bumbac eco 60** 7 48 1.00 1600 40-60
Bumbac eco 60** 3.5 39 0.82 1600 40-60
Bumbac eco 40** 3.5 39 0.80 1600 40-60
Expres zilnic 90 7 55 1.80 1400 Rece-90
Expres zilnic 60 7 55 1.10 1400 Rece-90
Expres zilnic 30 7 55 0.25 1400 Rece-90
Culori nchise (Protecia culorilor
40 3 70 0.50 800 * Rece-40
nchise)
BabyProtect (Protecie bebelui) 90 7 84 2.15 1600 * 30-90
Splare manual 20 1 41 0.15 600 20
Materiale din ln 40 1.5 56 0.27 600 Rece-40
Combinate (Mix40) 40 3 50 0.73 800 Rece-40
Materiale sintetice 60 3 50 0.95 800 Rece-60
Materiale sintetice 40 3 50 0.73 800 Rece-60

: Selectabil
* : Selectat automat, nu anulai.
** : Program de etichetare energie (EN 60456 Ed.3)
*** : Daca viteza de centrifugare maxim a mainii este mai mic dect valoarea acesteia, putei doar selecta viteza de
centrifugare maxim.
- : A se vedea descrierea programului pentru cantitatea maxim.
** Bumbac eco 40C i Bumbac eco 60C reprezint cicluri standard. Aceste cicluri sunt cunoscute ca ciclul
standard pentru bumbac la 40C i ciclul standard pentru bumbac la 60C i sunt indicate cu ajutorul simbolurilor
de pe panou .

C
Funciile auxiliare din tabel pot varia conform modelului de main.
Consumul de ap i energie poate varia fiind supus schimbrilor n presiune, duritate i temperatura apei,
temperatura ambiental, tipul i cantitatea rufelor, selectarea funciilor auxiliare i a vitezei de centrifugare i a
schimbrilor n tensiunea electric.
Putei vedea timpul de splare al programului pe care dvs. l-ai selectat afiat pe main. Este normal ca diferene
mici sa apar ntre timpul prezentat pe afiaj i timpul real de splare.

40 / RO Masina de spalat automata /Manual de utilizare


4.10 Selectarea funciilor auxiliare Intervalul de pornire temporizat poate fi mrit n
Selectai funciile auxiliare dorite nainte de etape de cte 1 or.
nceperea programului. Suplimentar, dumneavoastr
C
Nu folosii detergent lichid cnd folosii funcia
trebuie s selectai sau s anulai funciile auxiliare Pornire temporizat! Riscai ptarea hainelor.
care sunt potrivite pentru programul funcional fr
a apsa butonul Start / Pauz atunci cnd maina Deschidei ua de ncrcare, plasai rufele i punei
este n funciune. Pentru a face acest lucru maina detergentul, etc. Selectai programul de splare,
trebuie s se afle cu o etap nainte de funcia temperatura, viteza de centrifugare i, funciile
auxiliar pe care dorii s o selectai sau anulai. auxiliare, dac sunt necesare. Selectai intervalul
Dac funcia auxiliar nu poate fi selectat sau dorit apsnd butonul Pornire temporizat. Apsai
anulat indicatorul luminos corespunztor acesteia butonul Pornire / Pauza . Este afiat intervalul de
va clipi de 3 ori pentru avertizare. pornire temporizat setat. Cronometrul pornirii

C temporizate ncepe: simbolul _ lng butonul de


Unele funcii nu pot fi selectate mpreun. Dac
o funcie auxiliar secundar intra n conflict pornire temporizat comut timpul n sus i jos pe
cu prima funcie selectat nainte de pornirea afiaj
mainii, prima funcie selectat va fi anulat iar

C
selectarea funcii auxiliare va rmne activ. Putei introduce rufe suplimentare n intervalul
De exemplu, dac dorii s selectai Splare de pornire decalat.
Rapid dup ce a-i selectat Presplare, funcia
Presplare va fi anulat iar Splare Rapid va La finalizarea numrtorii finale, durata programului
rmne activ. selectat va fi afiat. simbolul _ va disprea iar
O funcie auxiliar care nu este compatibil cu programul selectat va porni.
programul nu poate fi selectat. (Vezi "Tabel de Modificarea perioadei de pornire temporizat
programe i consumuri") Pentru a modifica intervalul n timpul numrtorii
inverse:
Butoanele pentru funcii auxiliare pot varia n
funcie de modelul mainii. Apsai butonul de Pornire temporizat. Intervalul
va crete cu 1 or la fiecare apsare de buton. Pentru
Presplare a reduce intervalul de pornire temporizat, apsai
O operaiune de presplare este valoroas pentru repetat butonul Pornire temporizat pn la afiarea
rufele cu grad ridicat de murdrire. Neutilizarea intervalului dorit.
funciei Presplare va economisi energie, apa, Anularea funciei Pornire temporizat
detergent i timp. Dac dorii s anulai numrtoarea invers a pornirii
temporizate i s ncepei programul imediat:

C
Se recomand presplarea fr detergent pentru Reglai intervalul de pornire temporizat la zero
voaluri i perdele. sau selectai un program rotind butonul pentru
selectarea programului. Funcia de Pornire
Splare rapid temporizat va fi anulat. Indicatorul Terminare/
Aceast funcie poate fi utilizat mpreuna cu Anulare va clipi. Selectai apoi programul pe care
programele Bumbac i Sintetice. De asemenea dorii s l pornii. Apsai butonul Pornire / Pauza
acesta funcie scade timpul de splare i numrul pentru a porni programul.
de pai de cltire pentru rufele cu grad redus de
murdrire.
4.11 Pornirea programului
Apsai butonul Pornire / Pauza pentru a porni

C
n momentul n care selectai aceast funcie, programul. Indicatorul luminos de urmrire a
ncrcai maina cu jumtate din cantitatea programului se va aprinde.
maxim de rufe specificat n tabelul de program.

C
Dac timp de un minut nu este pornit nici un
Cltire suplimentar program sau nu este apsat nici o tast n
Aceast funcie permite mainii s efectueze o alt cursul procesului de selectare a programului,
cltire adiional celei care a fost fcut nainte de maina va intra n modul Pauz, iar nivelul de
splarea primar. n acest scop, riscul pentru pielea iluminare al indicatoarelor pentru temperatur,
sensibil (bebelui, piele alergic, etc.) s fie afectat vitez i grad de ncrcare se va reduce.
de ctre detergentul care rmne pe rufe va fi redus. Restul indiatoarelor luminoase se vor stinge.
Indicatoarele luminoase se vor reaprinde la
Pornire temporizat rotirea butonului pentru selectarea programului
sau apsarea oricrui alt buton.
Cu ajutorul funciei de Pornire temporizat pornirea
programului poate fi amnat cu pn la 19 ore.

41 / RO Masina de spalat automata /Manual de utilizare


4.12 Blocare pentru copii 4.13 Etapele programului
Folosii funcia Blocare pentru copii pentru a evita Etapele unui program pot fi urmrite cu ajutorul
modificarea setrilor de ctre copii. Prin urmare indicatorului de urmrire a programului. La nceperea
putei evita orice modificri n funcionarea fiecrei etape a programului, indicatorul aferent se
programului. aprinde i lumina pentru etapa terminat se stinge.
Putei modifica funciile auxiliare i setrile legate
C
Dac butonul de selectare a programului este
rotit n timp ce funcia Blocare pentru copii de viteza de centrifugare i temperatur fr a opri
este activ, se afieaz mesajul "Con". Blocarea derularea programului. n acest scop, programul
pentru copii nu permite modificarea programului, trebuie s se afle ntr-o etap dinaintea funciei pe
temperaturii, vitezei de centrifugare i a funciilor care dorii s o modificai. Dac modificarea nu este
auxiliare. permis, indicatoarele corespunztoare clipesc de
n timp ce funcia de Blocare pentru copii este 3 ori.
selectat, programul selectat va continua s se

C
Maina nu ncepe ciclul de centrifugare a rufelor
desfoare, chiar dac este rotit butonul pentru
dac este activ funcia Cltire prelungit sau
selectarea programului.
dac se detecteaz dezechilibrarea mainii
datorit distribuiei inegale a rufelor n cuv.
Pentru activarea funciei de blocare pentru copii:
inei apsate pentru 3 secunde primul i al 4.14 Blocarea uii de ncrcare
doilea buton pentru funcii auxiliare. Indicatoarele Pe ua de ncrcare a mainii exist un sistem de
luminoase corespunztoare primului i celui de blocare care previne deschiderea uii n cazurile n
al doilea buton pentru funcii auxiliare vor clipi i care nivelul apei este nepotrivit.
vor fi afiate mesajele "C03", "C02", "C01" n timpul Cnd maina este n modul Pauz, indicatorul
celor 3 secunde ct inei apsate butoanele. Va fi luminos pentru ua de serviciu clipete. Maina
afiat apoi mesajul "Con" pentru a indica activarea verific nivelul apei din interior. Dac nivelul este
blocajului pentru copii. Dac apsai orice buton sau corespunztor, indicatorul pentru Ua de serviciu
rotii butonul de selectare a programului timp ce rmne aprins timp de 1-2 minute, dup care ua
funcia Blocare pentru copii este activ, se afieaz poate fi deschis.
acelai mesaj. Indicatoarele luminoase ale primului Dac nivelul apei este prea mare, indicatorul uii de
i celui de-al doilea buton pentru funcii auxiliare, serviciu se stinge, iar ua nu poate fi deschis. Dac
folosite pentru dezactivarea blocajului pentru copii, este necesar s deschidei ua n timp ce indicatorul
vor clipi de 3 ori. uii de serviciu este stins, anulai programul curent;
Pentru activarea functiei Blocare copii: consultai "Anularea programului".
inei apsate pentru 3 secunde primul i al doilea 4.15 Modificarea seleciilor dup nceperea
buton pentru funcii auxiliare n timpul ciclului de programului
splare. Indicatoarele luminoase corespunztoare Comutarea mainii n modul Pauz.
primului i celui de al doilea buton pentru funcii Pentru a comuta maina n modul Pauz n timpul
auxiliare vor clipi i vor fi afiate mesajele "C03", unui program, apsai butonul "Pornire / Pauz".
"C02", "C01" n timpul celor 3 secunde ct inei Indicatorul luminos corespunztor etapei n care a
apsate butoanele. Va fi afiat apoi mesajul "COFF" ajuns ciclul de splare ncepe s clipeasc, indicnd
pentru a indica dezactivarea blocajului pentru copii. faptul c maina se afl n modul Pauz.
De asemenea, cnd ua de serviciu este gata s fie
C
De asemenea putei dezactiva Blocarea pentru
copii cnd maina nu execut niciun program, deschis, indicatorul acesteia va ilumina continuu.
rotind butonul pentru selectarea programului Modificarea vitezei i temperaturii pentru
n poziia Pornit / Oprit i apoi selectnd un alt funciile auxiliare
program. n funcie de etapa n care a ajuns programul,
Blocarea pentru copii nu este dezactivat dup putei anula sau activa funciile auxiliare; consultai
o pan de curent sau atunci cnd maina este "Selectarea funciilor auxiliare".
decuplat. De asemenea, este posibil s modificai viteza de
centrifugare i temperatura; consultai "Selectarea
vitezei de centrifugare" i "Selecarea temperaturii".

C
Dac nu este posibil s facei modificri,
indicatorul corespunztor va clipi de 3 ori.

42 / RO Masina de spalat automata /Manual de utilizare


Adugarea sau scoaterea rufelor 5 ntreinerea i curarea
Apsai butonul Pornire / Pauza pentru a comuta Prin curarea periodic a mainii de splat se
maina n modul pauz. Indicatorul corespunztor mrete durata de folosin a produsului i sunt
etapei n care a ajuns ciclul de splare la momentul evitate probleme frecvente.
ntreruperii clipete. Ateptai ca ua de serviciu
s poat fi deschis. Deschidei ua de serviciu i 5.1 Curarea sertarului de detergent
adugai sau scoatei rufe. nchidei ua de serviciu. Curai la intervale regulate sertarul pentru
Efectuai eventualele modificri ale funciilor detergent (la fiecare 4-5 cicluri de splare) conform
auxiliare, temperaturii i vitezei. Apsai butonul ilustraiei de mai jos, pentru a preveni acumularea
"Pornire / Pauz" pentru a porni maina. reziduurilor de detergent.
4.16 Anularea programului
Pentru anularea programului, rotii butonul de
selectare a programului la un alt program. Programul
anterior este anulat. Indicatorul luminos Terminare
/ Anulare se va aprinde pentru a indica anularea
programului. 1. Apsai pe butonul de pe sifon aflat n
Pompa pornete timp de 1-2 minute indiferent de compartimentul de balsam i tragei ctre
etapa programului i indiferent dac exist sau nu dumneavoastr pn cnd compartimentul este
ap n main. Dup aceast perioad, maina este scos din main.
pregtit s nceap prima etap a programului.
C Dac se adun prea mult amestec de ap i
balsam n compartimentul pentru balsam, sifonul
C
n funcie de etapa n care ai anulat programul
anterior, poate fi necesar s adugai detergent trebuie curat.
sau balsam de rufe pentru programul nou 2. Splai compartimentul detergentului i sifonul
selectat. cu o cantitate mare de ap cldu n chiuvet. n
4.17 Finalizarea programului momentul currii, purtai mnui de protecie
Cnd programul este gata se afieaz mesajul End. sau utilizai o perie apropiat pentru a evita
Ateptai ca indicatorul luminos al uii de serviciu atingerea rezidurilor cu pielea.
s rmn aprins continuu. Apsai butonul Pornit / 3. Introducei sertarul napoi n locaul acestuia dup
Oprit pentru a opri maina. Scoatei rufele i nchidei curarea acestuia i asigurai-v c l-ai amplasat
ua de serviciu. Maina este pregtit pentru corect.
urmtorul ciclu de splare. Dac sertarul dvs. de detergent este cel indicat n
4.18 Maina dumneavoastr este echipat figura urmtoare:
cu un Mod de ateptare
n cazul nepornirii oricrui program sau ateptarea
fr a efectua orice alt operaiune n momentul n
care maina este pornit prin intermediul butonului
Pornit/Oprit i n momentul n care maina se afla
n pasul de selectare sau dac nicio operaiune
este efectuat dup aproximativ 2 minute dup ce
programul pe care l-ai selectat s-a finalizat, maina C Ridicai partea din spate a sifonului pentru a-l
scoate aa cum este ilustrat. Dup efectuarea
procedurilor de curare de mai sus, montai la
se va comuta automat ctre modul de economisire
loc sifonul n locaul su i apsai-i seciunea
a energiei. Luminozitatea ecranului va fi redus. din fa pentru a v asigura c lamela de fixare
n cazul rotirii butonului de selectare sau apsrii se cupleaz.
oricrui buton, lmpile vor reveni la starea anterioar.
Aceasta nu reprezint o defeciune. 5.2 Curarea uii de serviciu i a cuvei
Pentru produsele cu un program de curare a cuvei,
v rugm consultai manualul Utilizarea produsului -
Programe.
Pentru produsele fr programul de curare a cuvei,
urmai paii de mai jos:
Selectai funciile suplimentareAp suplimentar
sau Extra cltire. Utilizai un program pentru
bumbac fr presplare. Setai temperatura la
nivelul recomandat de ctre agentul de curare

43 / RO Masina de spalat automata /Manual de utilizare


a cuvei care este furnizat de ctre service-uri
autorizate. Aplicai aceast procedur fr rufe n
main nainte de pornirea programului, punei un
scule de agent special de curare a cuvei (dac
agentul special nu poate fi furnizat, introducei
maxim 100 g de pudr anti-calcar) n compartimentul
principal pentru detergent (compartiment nr. "2").
Dac soluia anti-calcar se afl n form de tablet,
introducei doar o tablet n compartimentul
principal pentru detergent (compartiment nr "2").
Uscai interiorul cuvei utiliznd un material textil
curat dup ce programul s-a finalizat.

C Repetai procesul Curare tambur la fiecare 2


luni.

C Folosii o soluie anticalcar adecvat pentru


maini de splat.
1. nchidei robinetele.
2. Eliminai piuliele furtunurilor de alimentare a apei
Dup fiecare splare, verificai dac n tambur nu au pentru accesul la filtre pe supapele de alimentare
rmas substane strine. a apei. Curai-le cu o perie adecvat. Dac filtrele
sunt prea murdare, scoatei-le utiliznd un patent
i curai-le.
3. Scoatele filtrele din interiorul furtunurilor de
admisie a apei mpreun cu garniturile i curai-
le sub ap curent.
4. Montai garniturile i filtrele napoi n locaurile
acestora i nurubai manual piuliele furtunurilor.
5.5 Evacuarea apei rmase i curarea
Dac orificiile din burduf indicate n figur sunt filtrului pompei
nfundate, desfundai-le cu o scobitoare. Sistemul de filtrare al mainii previne nfundarea

C pompei de evacuare a apei cu obiecte solide cum ar


Obiectele metalice strine vor provoca pete de
rugin pe tambur. Curai petele de pe suprafaa fi nasturii, monedele i fibrele de esturi. Astfel, apa
tamburului folosind substane de curare pentru va fi evacuat fr probleme i durata de funcionare
oel inoxidabil. Nu folosii burei de srm. a pompei va crete.
Dac maina nu evacueaz apa, filtrul pompei este
A avertisment: Nu utilizai burei sau materiale
abrazive. Acestea vor deteriora suprafeele
vopsite i din plastic.
nfundat. Filtrul trebuie curat de fiecare dat cnd
se nfund sau la fiecare 3 luni. Apa trebuie scurs
nainte de a cura filtrul pompei de evacuare.
n plus, nainte de transportarea mainii (de ex. la
5.3 Curarea carcasei i panoului de schimbarea domiciliului) la temperaturi sczute,
comand pentru a preveni nghearea apei, aceasta trebuie
Splai carcasa mainii cu ap cu spun sau cu scurs complet.
detergent gel uor, dup caz; tergei-o apoi cu o
crp moale.
Folosii numai o crp moale i umed pentru
A avertisment: Impuritile rmase n filtrul pompei
pot deteriora maina sau pot cauza zgomote
deranjante.
curarea panoului de comand.
5.4 Curarea filtrelor de alimentare cu ap Pentru a cura filtrul murdar i pentru a evacua apa:
Filtrele sunt amplasate la captul racordurilor de 1. Decuplai maina pentru a decupla tensiunea.
alimentare cu ap din partea posterioar a mainii
i n captul dinspre robinet al furtunurilor de
alimentare cu ap. Aceste filtre previn intrarea
A avertisment: Temperatura apei din interioul
masinii poate ajunge si la 90C. Pentru evitarea
riscului de arsur, filtrul trebuie s fie curat
n maina de splat a substanelor strine i dup ce apa din main se rcete.
impuritilor din ap. Filtrele trebuie curate cnd se
murdresc. 2. Deschidei capacul filtrului.

44 / RO Masina de spalat automata /Manual de utilizare


Dac filtrul este compus din dou piese, apsai 6. Dac capacul filtrului este compus din dou piese,
lamela de pe capacul filtrului i tragei piesa nspre inchidei capacul filtrului prin apsarea pe lamel.
dumneavoastr. Dac este fabricat dintr-o singur pies, mai inti
aezai lamelele pe partea interioar in locaul
lor, i apoi apsati pe partea superioar pentru a
nchide.

Dac filtrul are o singur pies, tragei capacul din


ambele pri pentru a-l deschide.

C
Putei demonta capacul filtrului mpingndu-l
uor n jos cu un instrument cu vrf subire din
plastic prin fanta de deasupra capacului filtrului.
Nu folosii instrumente cu vrf metalic pentru
demontarea capacului.

3. Unele din produsele noastre sunt prevzute cu


furtun de evacuare de urgen iar unele produse
nu sunt prevzute. Urmai paii de mai jos pentru a
evacua apa.
Evacuarea apei n cazul produselor dotate cu furtun
de evacuare de urgen:

a. Scoatei furtunul de evacuare de urgen din


lcaul acestuia
b. Plasai un recipient mare la captul furtunului.
Scurgei apa n recipient scond dopul de la
captul furtunului. Dac recipientul se umple,
astupai captul furtunului. Dup ce containerul
este golit, repetai procedura de mai sus pentru
drenarea apei complet din main.
c. n momentul n care drenarea apei este finalizat,
nchidei furtunul i plasai furtunul n lcaul
acestuia.
d. Rotii filtrul pompei pentru a-l scoate.

4. Curai filtrul de reziduuri precum i fibre, dac


sunt, n zona de elice a pompei.
5. Montai filtrul.

45 / RO Masina de spalat automata /Manual de utilizare


6 Specificaii tehnice
Respectarea Regulamentului Delegat al Comisiei (UE) Nr
1061/2010
Nume sau marc comercial furnizor Beko Beko
Nume model WMB 71031 M WMB 71031 MS
Capacitate nominal (kg) 7 7
Clas de eficien energetic / Pe o scar de la A+++ (cea mai ineficient) la D (cea mai ineficient) A+ A+
Consum anual de energie (kWh) (1) 203 203
Consumul de energie al programului standard pentru bumbac la 60C cu ncrcare complet (kWh) 1.001 1.001
Consumul de energie al programului standard pentru bumbac la 60C cu ncrcare parial (kWh) 0.815 0.815
Consumul de energie al programului standard pentru bumbac la 40C cu ncrcare parial (kWh) 0.804 0.804
Consum de energie n modul oprit (W) 0.250 0.250
Consum de energie n modul lsat pornit (W) 1.000 1.000
Consum anual de ap (l) (2) 9460 9460
Clas de eficien la uscare prin centrifugare / Pe o scar de la A (cea mai ineficient) la G (cea mai
C C
ineficient)
Vitez de centrifugare maxim (rpm) 1000 1000
Gradul de umiditate reziduala% 62 62
Program standard bumbac (3) Bumbac Eco 60C i 40C
Durata programului standard pentru bumbac la 60C cu ncrcare complet (min) 176 176
Durata programului standard pentru bumbac la 60C cu ncrcare parial (min) 151 151
Durata programului standard pentru bumbac la 40C cu ncrcare parial (min) 151 151
Durat mod lsat pornit (min) N/A N/A
Zgomot generat splare/centrifugare (dB) 60/72 60/72
ncorporat Nu Nu
nlime (cm) 84 84
Lime (cm) 60 60
Adncime (cm) 50 50
Greutate net (4 kg.) 62 62
Intrare ap simpl / Intrare ap dubl
/- /-
Disponibil
Alimentare cu electricitate (V/Hz) 230 V / 50Hz 230 V / 50Hz
Curent total (A) 10 10
Putere total (W) 2200 2200
Cod principal model 9210 9210
(1)
Consumul de energie este bazat pe 220 de cicluri de splare standard folosind programele pentru bumbac la 60C i 40C cu ncrcare complet i parial, i pe
consumul modurilor cu energie redus. Consumul efectiv de energie depinde de modul de utilizare al aparatului.
(2)
Consumul de ap este bazat pe 220 de cicluri de splare standard folosind programele pentru bumbac la 60C i 40C cu ncrcare complet i parial. Consumul efectiv
de ap depinde de modul de utilizare al aparatului.
(3)
Programul standard bumbac 60C i Programul standard bumbac 40C sunt programele de splare standard la care se refer informaiile de pe etichet i din fi,
fiind potrivite pentru splarea rufelor din bumbac cu grad normal de murdrire i cele mai eficiente programe sub aspectul consumului combinat de energie i ap.
n scopul mbuntirii produsului, este posibil ca specificaiile tehnice s fie modificate fr preaviz.

46 / RO Masina de spalat automata /Manual de utilizare


7 Depanarea
Programul nu pornete dup nchiderea uii.
Butonul Start / Pauz / Anulare nu a fost apsat. >>> *Apsai butonul Start / Pauz / Anulare.
Programul nu poate fi pornit sau selectat.
Maina de splat s-a comutat n modul de autoprotejare din cauza unei probleme de alimentare (tensiune de reea,
presiune ap, etc.) >>> Pentru anularea programului, rotii butonul de selectare al programului pentru selectarea unui alt
program. Programele anterioare vor fi anulate. (Vezi "Anularea programului")
Rmne ap n main.
O cantitate de ap a rmas n produs datorit proceselor de control a calitii din producie. >>> Acest lucru nu reprezint o
defeciune; apa nu este periculoas mainii.
Maina vibreaz sau face zgomot.
Maina poate fi dezechilibrat. >>> Reglai picioruele pentru a echilibra maina.
O substan puternic ar putea fi infiltrat n filtrul pompei. >>> Curai filtrul pompei.
uruburile de fixare n timpul transportului nu sunt scoase. >>> Scoatei uruburile de fixare.
Cantitatea de rufe din main poate s fie prea mic. >>> Adugai mai multe rufe n main.
Maina poate s fie suprancrcat cu rufe. >>> Scoatei cteva rufe din main sau distribuii sarcina manual pentru a o
echilibra n main.
Maina s-ar putea sprijini de un obiect rigid. >>> Asigurai-v c maina nu se sprijin pe nimic.
Maina s-a oprit imediat dup nceperea programului.
Maina s-a oprit temporar datorit unei tensiuni sczute. >>> Aceasta va relua funcionarea atunci cnd tensiunea revine la
nivelul normal.
Cronometrul nu efectueaz numrtoarea invers. (Pe modelele cu afiaj)
Cronometrul s-ar putea opri n timpul admisiei apei. >>> Cronometrul nu va indica numrtoarea invers pn cnd maina
nu trage o suficient cantitate de ap. Pentru a asigura splarea optim, maina de splat ateapt acumularea unei cantiti
suficiente de ap. Numrtoarea invers este reluat ulterior.
Cronometrul s-ar putea opri n timpul pasului de nclzire >>> Cronometrul nu va porni numrtoarea invers pn cnd
maina ajunge la temperatura selectat.
Cronometrul s-ar putea opri n timpul pasului de centrifugare. >>> Sistemul automat de detectare a sarcinii neechilibrate
poate fi activat datorit unei distribuiri neechilibrate a rufelor n cuv.
Dac rufele nu sunt distribuite corect n cuv, maina nu se va comuta ctre pasul de centrifugare pentru a preveni
deteriorarea mainii i a altor bunuri. Rufele trebuie aranjate i centrifugate din nou.

Spuma se revars din sertarul pentru detergent.


Este folosit prea mult detergent. >>> Amestecai o linguri de balsam cu l de ap i turnai n compartimentul principal de
splare aflat n sertarul pentru detergent.
Introducei detergentul potrivit n maina pentru programe i cantitatea maxim indicat n Tabelul de program i consum.
Cnd folosii substane chimice suplimentare (de eliminat pete, clor etc.), reducei cantitatea de detergent.
Rufele rmn ude la sfritul programului.
Spuma excesiv poate aprea iar sistemul automat de absorbie a spumei poate fi activat datorit unei utilizri excesive a
detergentului. >>> Utilizai cantitatea recomandat de detergent.
Dac rufele nu sunt distribuite corect n cuv, maina nu se va comuta ctre pasul de centrifugare pentru a preveni
deteriorarea mainii i a altor bunuri. Rufele trebuie aranjate i centrifugate din nou.

A avertisment: Dac nu putei elimina problema, cu toate c urmrii instruciunile din aceast seciune, consultai
dealer-ul dvs. sau agentul de service autorizat. Nu ncercai niciodat s reparai produsul pe cont propriu.

47 / RO Masina de spalat automata /Manual de utilizare


www.beko.com