Vous êtes sur la page 1sur 194

Guide rapide

Quick guide
guida rapida
gua rpida
guia rpido
kurzanleitung
snelstartgids
Guide Rapide
Le descriptif de ce guide peut contenir certaines diffrences
avec celui de votre tlphone en fonction de la version du
logiciel ou de votre oprateur.
FLICITATIONS! informations contenues dans ce guide.
Ce guide a t ralis avec la plus grande attention, mais
Vous venez dacqurir votre mobile WIKO OZZY. toutes les informations et recommandations qui y sont ins-
Vous trouverez dans ce guide toutes les informations re- crites ne reprsentent pas une garantie quelle quelle soit.
latives lutilisation de ce tlphone portable afin, nous le
souhaitons, de vous familiariser rapidement avec lunivers Limite de responsabilit
WIKO. Lintgralit des services et contenus accessibles par cet
appareil sont la proprit exclusive de tiers et donc prot-
Copyright 2013 WIKO ge par des lois (Droit dauteur, brevet, licence, et autre lois
www.wikomobile.com sur la proprit intellectuelle). Ces services sont rservs
Le transfert la reproduction et la distribution de linforma- votre usage personnel et non pour une utilisation commer-
tion contenus dans ce manuel ne peuvent tre en aucun ciale. Il est impossible dutiliser ces contenus ou services
cas transmis ou reproduits sous quelques formes que ce sans demande crite au propritaire du contenu. Vous ne
soit, ou sans lautorisation crite de WIKO. pouvez en aucune manire copier, publier, transfrer,
vendre ou exploiter sur quelque support que ce soit des
Marques commerciales contenus ou des services dits par le biais de cet appareil
WIKO est une marque dpose de WIKO. ou den produire des formes drives.

Avis LES SERVICES ET CONTENUS DES TIERS SONT DELIVRS


WIKO se rserve le droit de modifier tout moment les EN LTAT. WIKO NE GARANTIT PAS LES CONTENUS OU
SERVICES AINSI DELIVRS, QUE CE SOIT DE MANIERE
EXPRESSE OU IMPLICITE, A QUELQUE FIN QUE CE SOIT
AINSI QUE LES GARANTIES QUALIT MARCHANDE ET
DADQUATION A UN USAGE PARTICULIER. WIKO NAS-
SURE PAS LA GARANTIE DE LEXACTITUDE, LA VALIDIT,
LA LGALITE OU LEXHAUSTIVITE DES CONTENUS OU
SERVICES FOURNIS PAR CET APPAREIL. WIKO NE SERA
PAS RESPONSABLE EN CAS DE NGLIGENCE, QUE CE
SOIT AU NIVEAU DE LA RESPONSABILIT CONTRAC-
TUELLE OU DLICTUELLE, DES DOMMAGES DIRECTS
OU INDIRECTS, ACCESSOIRES SPECIAUX, DES HONO-
RAIRES DAVOCAT, DES FRAIS OU DE TOUT AUTRE DOM-
MAGE RSULTANT DE LUTILISATION DES CONTENUS OU
SERVICES PAR VOUS-MME OU PAR UN TIERS MME SI
WIKO A T INFORM DE LA POSSIBILIT DE TELS D-
SAGRMENTS. CERTAINS PAYS NAUTORISENT PAS LEX-
CLUSION DES GARANTIES IMPLICITES OU LA LIMITATION
DES DROITS LGAUX DU CONSOMMATEUR, IL SE PEUT
QUE CES EXCLUSIONS ET LIMITATIONS NE VOUS SOIENT
PAS APPLICABLES.
Les services de tiers peuvent tre interrompus ou rsilis
tout moment. Dans le temps, WIKO nassure aucune
Contenu du coffret:
reprsentation ou garantie concernant la disponibilit de
tout contenu ou service. WIKO na aucun contrle sur les 1. Mobile Wiko OZZY
contenus et services qui sont transmis par des tiers via des 2. Adaptateur secteur
rseaux ou des dispositifs de transmission. 3. Cble micro USB
4. Batterie
WIKO dcline expressment toute la responsabilit lors 5. Kit piton
dinterruption ou de suspension dun contenu ou dun 6. Guide rapide
service propos par ce priphrique sans restriction des
gnralits de cette limite de responsabilit.

WIKO ne peut tre en aucune manire responsable de ser-


vice client associ aux contenus et services. Toute question
ou requte concernant les contenus ou services doivent
tre transmises directement au fournisseur des contenus
ou des services concerns.
Dcouvrir votre tlphone
Prise casque Port micro USB
Appareil photo couteur de 3,5 mm
frontal

Objectif
Volume +/- photo

Marche-Arrt/
Verrouillage

cran tactile

Accueil
Menu Retour
Les boutons du tlphone

Boutons Fonction

Marche/Arrt Maintenir le bouton enfonc: Allumer/arrter le tlphone.


Appuyer lgrement: verrouiller lcran tactile

Accueil Revenir lcran daccueil, ouvrir la liste des applications r-


centes (maintenir le bouton enfonc).

Menu Afficher des menus doptions disponibles sur lapplication active.

Retour Revenir lcran prcdent. Fermer le clavier lcran.

VOLUME +/- Augmenter ou rduire le volume de lappel, sonnerie, musique,


jeux et dautres fonctions audio.
Lorsque le tlphone sonne, passer la sonnerie en mode si-
lencieux. Activer le mode runion en appuyant longuement sur
Volume-
Prparer la mise en route
~ Insertion de la carte SIM

OZZY est un mobile dAndroid double carte SIM.


Avant de commencer utiliser le tlphone, vous devez
installer la carte SIM. Une petite encoche en bas du t-
lphone permet douvrir la coque. Insrez les cartes SIM
selon le schma ci-dessous.

~ Installation de la batterie
Attention: Utilisez uniquement des batteries, chargeurs et
accessoires approuvs par WIKO.
Veuillez installer la batterie dans son emplacement en ali- SIM 1
gnant les contacts du tlphone et de la batterie, puis ap-
puyez lgrement sur la batterie pour la mettre en place.
SIM 2
~ Chargement de la batterie ~ Installation de la carte mmoire
Votre tlphone est aliment par une batterie rechar- Votre tlphone prend en charge une carte mmoire Mi-
geable. croSD jusqu 32 Go.
Branchez le chargeur une prise de courant et lembout Pour installer une carte mmoire, teignez le tlphone,
micro USB au port USB du tlphone. retirez la faade arrire du tlphone, enlevez la batterie,
ensuite insrez la carte mmoire dans lemplacement
Pour plus dinformation, reportez-vous la section prvu cet effet.
Consignes de scurit .
~ Dmarrage et arrt
Pour allumer le tlphone, appuyez sur le bouton
MARCHE/ARRT de manire prolonge.
Si votre carte SIM est verrouille, vous devrez saisir le code
PIN correct pour dverrouiller la carte SIM lors de la mise
sous tension du tlphone. Votre code PIN est fourni par
votre oprateur, si vous ne lavez pas eu ou perdu, veuillez
le contacter.
Au bout de trois mauvaises saisies du code PIN, le portable
se bloque et il faut le dbloquer laide de votre code PUK
(fourni avec la carte SIM, si ce nest pas le cas, contactez
votre oprateur tlphonique).

Pour mettre le tlphone hors tension, appuyez de manire


prolonge sur le bouton MARCHE/ARRT jusqu louver-
ture du menu, appuyez sur teindre. Appuyez ensuite sur
OK pour confirmer.

Le tlphone vibre quand il est compltement teint.


Oprations basiques
La premire fois que vous allumez votre tlphone, un 1. Personnaliser les informations sur les cartes SIM dans
guide de bienvenue saffiche. Une srie dcrans vous INFOS SIM. La couleur darrire-plan sert diffrencier les
guident travers le processus de configuration. deux SIM dans les menus utilisant les SIM.
2. Rgler la SIM par dfaut* pour Appel vocal, Appel vido,
Si vous possdez dj un compte Gmail, un compte email SMS/MMS, et Connexion de donne pour internet.
ou un compte de nimporte quel rseau social, appuyez sur *Vous pouvez tout de mme choisir une autre SIM lors
licne de rglages avances. dune action, par exemple, avant dmettre un appel ou
denvoyer un SMS/MMS, glissez le panneau de notification
~ Gestion SIM vers le bas de lcran, appuyez sur la SIM dsire. La SIM
par dfaut sera souligne par un trait. Si vous choisissez
Lorsque vous allumez votre tlphone pour la premire Toujours demander, une icne correspondant apparait
fois ou changez de carte SIM, diverses informations sur ct des puissances signaux, lorsque vous accdez au
la/les cartes SIM affichent, vous tes invit modifier ou menu dappel et SMS/MMS.
non les paramtres lis lappel, message et connexion
internet. ~ Connexion rseau
Si les paramtres par dfaut vous conviennent, appuyez sur
Fermer. Sinon, appuyez sur Slectionner, le menu Gestion Au premier dmarrage du tlphone, ou lorsque vous
SIM saffiche, vous pouvez: changez de carte(s) SIM et rallumez le tlphone, le menu
Paramtres des point daccs saffiche, appuyez sur S- Plus > Rseaux mobiles > Noms des points daccs,
lectionner. activez le point daccs suivant votre oprateur/forfait.
Appuyez sur le nom de la carte SIM afin dafficher la liste 2. Revenez au menu prcdent Paramtres du rseau mo-
de points daccs. Choisissez celui qui correspond votre bile, appuyez ensuite sur Connexion des donnes, appuyez
oprateur en appuyant sur le bouton droite, appuyez en- sur le nom de votre carte SIM pour lactiver.
suite sur RETOUR pour revenir au menu prcdent. *Vous pouvez galement faire glisser le panneau de notifi-
cation vers le bas afin dactiver une connexion de donne.
APN non disponible
Si votre oprateur ne figure pas sur la liste ou que la liste Service 3G
est vide, renseignez-vous auprs de votre oprateur pour Si vous avez deux cartes SIM insres, seulement une carte
configurer les APN manuellement. Pour ce faire, appuyez SIM peut tre active pour le service 3G, il est conseill
sur le bouton menu , ensuite Nouvel APN, saisissez les dactiver la SIM1 pour une performance optimale. Si vous
informations fournies par votre oprateur. Appuyez de nou- voulez changer de SIM, accdez au Paramtres > SANS-
veau sur le bouton MENU et choisissez Enregistrer. Vous FIL & RESEAUX > Plus > Rseaux mobiles > Service
revenez sur le menu prcdent, choisissez donc lAPN que 3G > Activer 3G.
vous venez denregistrer. Itinrance des donnes
Notez que pour les cartes SIM en itinrance, vous devriez
Activer la connexion de donnes activer son Itinrance de donne dans le menu Paramtres
Pour vrifier votre configuration de connexion de donne: > Gestion SIM > REGLAGE DE BASE > Itinrance. Au-
1. Accdez au Paramtres > SANS-FIL & RESEAUX > trement la connexion internet sera dsactive par dfaut.
~ Notifications Wi-Fi connect

Icnes de notification sur la barre dtat Bluetooth activ

Puissance du signal GPS en service

G Rseau GPRS connect Appel vocal en cours

E Rseau EDGE connect Appel en attente

3G Rseau 3G connect Appel manqu

H HSPA (3G+) connect Synchronisation

H+ HSPA+ (3G++) connect Nouvel e-mail

Aucun signal Alarme active

R En itinrance Mode silencieux activ

Wi-Fi disponibles Nouveau message vocal


Le panneau de notifications
Tlchargement
Pour connaitre le dtail de toutes vos notifications, faites
Connect lordinateur
glisser la barre dtat vers le bas. Les informations concer-
Niveau de charge de la batterie nant larrive de nouveaux messages, dvnements dagen-
da venir, ltat des tlchargements seront alors affi-
Nouveau SMS ou MMS ches. Le nom de loprateur saffiche en bas du panneau.

Mode avion activ Appuyez sur pour effacer toutes les notifications ponc-
tuelles, les applications en cours sont conserves dans la
liste. Glissez une notification vers la gauche ou la droite
Selon les applications, les notifications peuvent tre ac- pour lffacer.
compagnes dun signal sonore, dune vibration ou du
clignotement de voyants. Appuyez sur afin daccder au panneau des rglages
rapide.

Pour fermer le panneau, faites glisser vers le haut ou ap-


puyez sur RETOUR .
~ Utilisation des menus
Les menus de votre tlphone sont prsents sous forme bouton MENU . Le menu doptions propose des ac-
de Menu contextuel ou Menu doptions. tions ou rglages lis lapplication ou lcran actuel, mais
pas un lment prcis comme le menu contextuel.
Menu contextuel
Attention: certains crans ne disposent pas de menus
Pour faire apparaitre un menu contextuel, appuyez de doptions.
manire prolonge sur un lment de lcran, le menu
contextuel propose des actions associes cet lment.
Par exemple, appuyez de manire prolonge sur un SMS,
les options lies ce message apparaissent.

Attention: Tous les lments ne disposent pas de menu


contextuel. Lorsque vous effectuez un appui prolong sur
un lment li aucun menu, il ne se passe rien.

Menu doptions

Pour faire apparaitre un menu doptions, appuyez sur le


Consignes de scurit
Afin dutiliser ce tlphone en toute scurit. Veuillez lire 3. Au volant: Prudence lorsque vous conduisez. La
attentivement les consignes de scurit: conduite demande une attention extrme et rgulire pour
rduire au maximum le risque daccident. Utiliser un tl-
1. Enfants: Soyez trs vigilant avec les enfants. phone portable peut distraire son utilisateur et le conduire
Un tlphone portable contient de nombreuses pices un accident. Il sagit de respecter scrupuleusement la
dtaches, il sagit donc dtre trs vigilant quand un en- lgislation et les rglementations locales en vigueur rela-
fant est en contact avec un tlphone portable. Le produit tives aux restrictions dutilisation de tlphone sans fil au
contient des petites pices qui peuvent tre ingres ou volant. Il est donc interdit de tlphoner en conduisant et
entrainer la suffocation en cas dingestion. lutilisation dun kit main-libre ne peut pas tre considr
Dans le cas o votre appareil est quip dun appareil photo comme une solution.
ou dun dispositif dclairage, ne lutilisez pas trop prs des En avion: teignez votre tlphone dans lavion.
yeux des enfants ou des animaux. Pensez teindre votre tlphone lorsque vous tes dans
2. Audition: pleine puissance, lcoute prolonge au un avion (GSM + Bluetooth). Celui-ci peut provoquer des
moyen dun casque lger, ou dcouteurs peut endomma- interfrences.
ger votre audition. Veillez rduire le volume au minimum 4. Milieu hospitalier: teignez votre tlphone proximit
ncessaire lorsque vous coutez de la musique ou une de tout appareil mdical.
conversation. vitez les hauts volumes sonores pendant Il est trs dangereux de laisser allumer un tlphone
de longue priode. proximit dun appareil mdical. Celui-ci peut crer des
interfrences avec des appareils mdicaux. Il faut donc cendie sont rels).
respecter toutes les consignes et avertissements dans les 7. Contact avec des liquides: Ne mettez pas le tlphone
hpitaux ou centres de soin. en contact avec des liquides, ni avec les mains mouilles,
Pensez teindre votre tlphone dans les stations-ser- tous les dgts provoqus par leau peuvent tre irrm-
vice. Nutilisez pas votre appareil dans une station-es- diables.
sence, proximit de carburants. 8. Nutilisez que les accessoires homologus par WIKO.
Il est dangereux dutiliser votre tlphone lintrieur dun Lutilisation daccessoires non homologus peut dtriorer
garage professionnel. votre tlphone ou provoquer des risques.
5. Implants lectroniques et stimulateurs cardiaques: 9. Ne dtruisez pas les batteries et les chargeurs.
Les personnes quipes dun implant lectronique ou dun Nutilisez jamais une batterie ou un chargeur endommag.
stimulateur cardiaque doivent par prcaution positionner Ne pas mettre en contact des batteries avec des objets
le tlphone sur le ct oppos limplant lors dun appel. magntiques, risque de court-circuit entre les bornes plus
Si vous remarquez que votre appareil provoque des inter- et moins de vos batteries et de dtruire la batterie ou le
frences avec un stimulateur cardiaque, teignez imm- tlphone de manire dfinitive.
diatement le tlphone et contactez le fabriquant du stimu- Dune manire gnrale, il ne faut pas exposer les bat-
lateur cardiaque pour tre inform de la conduite tenir. teries des tempratures trs basses ou trs leves
6. Risques dincendie: Ne laissez pas votre appareil (infrieures 0C ou suprieures 45C). Ces diffrences
proximit de sources de chaleur comme un radiateur ou de tempratures peuvent rduire lautonomie et dure de
une cuisinire. Ne mettez pas votre tlphone en charge vie des batteries.
proximit de matires inflammables (les risques din- 10. Chocs ou impacts: Utilisez et manipulez votre tl-
phone avec le plus grand soin. ~ Consignes dutilisation importantes
Protgez votre tlphone, des chocs ou impacts vous pour- Batteries - SIM - Appel durgence - DAS - Rparation
riez lendommager. Certaines parties de votre tlphone
sont en verre, et pourraient donc se briser en cas de chute 1. Afin daugmenter la dure de vie de votre batterie, utili-
ou de gros impacts. viter de laisser tomber votre appareil. sez uniquement les chargeurs et batteries WIKO. Le rem-
Ne touchez pas lcran avec un objet pointu. placement de la batterie par un modle non-conforme peut
11. Dcharge lectrique: Ne cherchez pas dmonter entrainer une explosion de cette dernire.
votre tlphone, les risques de dcharge lectriques sont 2. Ne jetez jamais les batteries au feu et veillez respecter
rels. les consignes en vigueur en matire de recyclage des bat-
12. Entretien: Si vous voulez nettoyer votre combin, uti- teries et des tlphones usags.
lisez un chiffon sec (pas de solvant, tel que du benzne, 3. Veillez ne pas endommager et craser la batterie.
ou de lalcool). Cela risquera de provoquer un court-circuit interne et une
13. Rechargez votre tlphone dans une zone bien are. surchauffe.
Ne pas recharger votre appareil si il est pos sur du tissu. 4. Ne dmontez pas la batterie.
14. Altration des bandes magntiques: Ne placez pas 5. La batterie peut tre recharge des centaines de fois
votre tlphone ct de carte de crdit, cela peut endom- avant de devoir la remplacer. Lorsque la batterie prsente
mager les donnes des bandes magntiques. des signes de faiblesse, vous pouvez procder son rem-
placement.
6. Si vous nutilisez pas votre tlphone portable pendant
une dure prolonge, pensez recharger la batterie afin
doptimiser sa dure dutilisation. respecter les directives internationales (ICNIRP1) en ma-
7. Ne vous dbarrassez pas des batteries avec les dchets tire dexposition aux frquences radiolectriques. Ces di-
mnagers, pensez au recyclage et suivez les consignes rectives ont t mises en place par des organismes scien-
du fabriquant. Si la batterie est endommage, veuillez la tifiques indpendants partir dtudes et de recherches
rapporter au service aprs-vente ou au revendeur WIKO visant garantir la scurit de toutes les personnes ayant
agr le plus proche. recours lutilisation dun tlphone portable.
8. Afin de rduire votre consommation dnergie, dbran- Les consignes de scurit relatives lexposition aux
chez le chargeur de la prise murale lorsque le chargement ondes radio utilisent une unit de mesure appele DAS
de la batterie est termin. (dbit dabsorption spcifique). Les directives internatio-
9. Ne pas laissez la batterie se charger pendant plus dune nales ont fix cette limite 2 W/kg*. Au cours des tests
semaine, cela pourrait crer une surcharge et rduire la permettant didentifier le DAS, on utilise le tlphone dans
dure de vie du produit. des positions de fonctionnement standard.
10. Manipulez les cartes SIM avec prcaution, essuyez les
1
cartes avec un chiffon doux si elles semblent sales. Commission Internationale de Protection contre les
11. Appel durgence: Il peut arriver que les numros dur- Rayonnements Non Ionisants
gence ne soient pas accessibles sur tous les rseaux de Mme si le taux dabsorption spcifique est dtermin sous
tlphone mobile, dans les zones isoles ou non couvertes, le niveau de puissance le plus lev, le taux dabsorption
renseignez-vous au pralable auprs de votre oprateur. spcifique rel du tlphone en fonctionnement peut tre
12. Exposition aux radiofrquences: largement infrieur la valeur maximale.
Votre tlphone portable a t ralis et construit de faon Un tlphone est conu pour marcher diffrents niveaux
de puissance de faon utiliser uniquement la puissance vous utilisez un tui, un clip de ceinture, ou un support
dont il a besoin pour tre reli au rseau. utilis des fins de transport, il ne doit pas contenir de
De plus, nimporte quelle modle de tlphone, avant sa parties mtalliques, et doit tre une distance minimale
commercialisation doit subir des tests visant garantir sa de 1,5 cm entre le produit et le corps.
conformit la directive europenne R&TTE. *La limite DAS concernant les quipements mobiles est de
Cette directive dite des rgles strictes dans le but de ga- 2 watts/kilogramme (W/kg) en moyenne sur dix grammes
rantir la scurit des utilisateurs et prvenir tout risque de tissu cellulaire. Les valeurs DAS peuvent voluer selon
sanitaire. les normes de prsentation des informations en vigueur
dans diffrents pays.
La valeur maximale du DAS teste sur cet appareil est de:
0,592W/Kg. Il est conforme aux rgles en matire dexpo- Conseils pour rduire le niveau dexposition
sition aux frquences radiolectriques, lorsquIl est utilis Afin de diminuer la quantit de rayonnement reus, nous
dans sa position normale au niveau de loreille, ou une vous recommandons dutiliser votre tlphone dans de
distance minimale de 1,5 cm du corps. Pour transmettre bonnes conditions de rception. Il est conseill den limi-
des fichiers, de donnes, ou de messages, cet appareil ter lutilisation notamment dans: les parkings souterrains,
utilise une connexion de qualit au rseau. Parfois, la lors de dplacement en voiture ou en train, etc.
transmission de fichiers ou de message peut tre retarde Les conditions de rception sont indiques par linterm-
jusqu ce que la connexion soit possible. Dans ce cas, veil- diaire de barrettes apparaissant sur votre tlphone. Plus il
lez bien respecter les instructions concernant la distance y a de barrettes de rception indiques sur votre tlphone,
de sparation pour ltablissement de la transmission. Si plus la qualit de rception est bonne.
Afin de limiter lexposition aux rayonnements, nous vous
recommandons lusage du kit mains libres.
Accord sur lutilisation de donnes
Afin de limiter les mauvaises consquences de lexposition
un rayonnement prolong, nous conseillons aux adoles- Lenregistrement de votre tlphone WIKO est un service
cents de tenir le tlphone loign de leur bas ventre, et gratuit qui permet aux techniciens de WIKO dtre connec-
aux femmes enceintes de tenir le tlphone loign du ts aux donnes matrielles de votre tlphone, afin de
ventre. connatre en temps rel vos spcifications matrielles,
13. La rparation de votre appareil doit tre effectue par votre modle et, en retour, de vous tenir inform des mises
un technicien agr. Si vous confiez la rparation de votre jour disponibles pour votre systme, de vous alerter en
appareil des personnes non habilites, WIKO nassure cas de dfaillance technique reconnue sur un modle ou
pas la garantie du tlphone. une srie. Par ailleurs, ce service permet de nous alerter
instantanment en cas danomalie afin dy apporter une
solution technique dans les meilleurs dlais.

Par lenregistrement de votre tlphone, vous reconnais-


sez WIKO ainsi qu ses techniciens la possibilit de re-
cueillir, conserver, analyser et utiliser des informations de
diagnostic, techniques, dutilisation et affrentes, incluant,
sans limites, des informations concernant votre appareil
WIKO, vos logiciels systme et vos applications; nous re-
cueillerons rgulirement ces informations pour faciliter la informatique destin accder aux donnes matrielles
mise disposition de mises jour de logiciels, dassistance de votre tlphone. Le destinataire des donnes est WIKO
sur les produits et de services divers proposs au client (le SAS.
cas chant) relatifs aux logiciels de votre appareil.
WIKO peut utiliser ces informations, sans dvoiler lidentit Conformment la loi informatique et liberts du 6
du client, afin de lui proposer et damliorer ses produits janvier 1978 modifie en 2004, vous bnficiez dun droit
ou ses services lutilisateur. daccs et de rectification aux informations personnelles
Ce service ne nous donnera pas accs vos contenus et transmises lors de lenregistrement qui vous concernent,
fichiers personnels. que vous pouvez exercer en vous adressant WIKO SAS,
1 Rue Capitaine Dessemond, 13007 MARSEILLE.
Lenregistrement de votre tlphone WIKO ncessite une
courte connexion au rseau internet mobile. Cela pourrait Vous pouvez galement, pour des motifs lgitimes, vous
vous entraner des frais de communication, votre charge, opposer au traitement des donnes vous concernant.
en fonction de labonnement souscrit auprs de votre op-
rateur de tlphonie mobile. Nous vous recommandons ATTENTION
dutiliser une connexion Wi-Fi. Avec le Wi-Fi, vous navez Wiko ne garantit pas lusure normale du produit (batteries,
pas de limitation de data (si votre abonnement tlpho- crans, claviers, objectifs dappareil photo, etc.).
nique limite lchange de Data) et la connexion est plus
rapide.
Les informations recueillies font lobjet dun traitement
~ Recyclage

Sur ce manuel, le symbole de la poubelle bar-


re dune croix, indique que le produit est sou-
mis une directive europenne 2002/96/EC: les
produits lectriques, lectroniques, les batte-
ries, et les accumulateurs, accessoires doivent
imprativement faire lobjet dun tri slectif.
Veillez dposer le tlphone hors dusage dans une
poubelle approprie, ou le restituer dans un magasin de
tlphone portable. Cette conduite aidera rduire les
dangers pour lenvironnement et la sant.
Les mairies, les revendeurs, et les associations nationales
de constructeur vous donneront les prcisions essentielles
concernant llimination de votre ancien appareil.

Dtails et conditions de notre garantie constructeur disponibles sur le site internet www.wikomobile.com
DECLARATION DE CONFORMITE
Nous, WIKO SAS - 1, rue Capitaine Dessemond, 13007 Marseille, France, dclarons par la prsente que le tlphone
mobile OZZY est en conformit avec les standards et dispositions des directives.

La procdure de dclaration de conformit, dfinie dans larticle 10.5 de la directive 1999/5/EC a t conduite sous contrle
de lorganisme suivant:
PHOENIX TESTLAB GmbH, Knigswinkel 10
D-32825 Blomberg, Germany
www.phoenix-testlab.de
Phone +49(0)5235-9500-0 / Fax +49(0)5235-9500-10

Le texte intgral de la dclaration de conformit de lappareil est disponible sur simple demande par voie postale ladresse
suivante: WIKO SAS - 1, rue Capitaine Dessemond, 13007 Marseille, France

10/08/2013 Laurent DAHAN/Prsident

(Date) (Nom et signature du responsable dment habilit)


WIKO SAS
1, rue Capitaine Dessemond
13007 Marseille A pleine puissance, lcoute prolonge du
France baladeur peut endommager loreille de
www.wikomobile.com lutilisateur.
Quick Guide
The contents of this manual may differ in certain respects
from the description of your phone depending on its software
version and your telephone operator.
Congratulations! ever, the information and advice herein do not represent a
guarantee of any kind.
You have just purchased your WIKO OZZY mobile phone.
This guide contains all the information needed to use the Limitation of Liability
phone so that you can quickly familiarise yourself, we hope, The entire content and services accessible through this
with the world of WIKO. device are the exclusive property of third parties and are
therefore protected in law (copyright, patents, licences
Copyright 2013 WIKO and other intellectual property laws). These services are
www.wikomobile.com reserved for your personal use and not for commercial use.
The information provided in this manual may not be trans- This content or these services may not be exploited without
mitted, reproduced or distributed in any form whatsoever submitting a written request to the content owner. You may
without the written consent of WIKO. in no way copy, publish, transfer, sell or operate on any
medium the content or services published by means of this
Registered Trademarks device or generate derivative forms thereof.
WIKO is a registered trademark of WIKO.
THIRD PARTY SERVICES AND CONTENT ARE DELIVERED
Notice AS IS. WIKO DOES NOT GUARANTEE THE CONTENT
WIKO reserves the right to modify the information con- AND SERVICES SO DELIVERED, EITHER EXPRESSLY OR
tained in this guide at any time. IMPLICITLY, FOR ANY PURPOSE WHATSOEVER AS WELL
This guide has been produced with the utmost care. How- AS WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS
FOR A PARTICULAR PURPOSE. WIKO DOES NOT GUAR-
ANTEE THE ACCURACY, VALIDITY, LEGALITY OR EXHAUS-
TIVENESS OF THE CONTENT OR SERVICES PROVIDED BY
THIS DEVICE. WIKO SHALL NOT BE LIABLE FOR NEGLI-
GENCE, WHETHER IN CONTRACT OR IN TORT, FOR ANY
DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL OR SPECIAL DAMAGES,
LEGAL FEES, EXPENSES OR ANY OTHER DAMAGE ARIS-
ING FROM USE OF THE CONTENT OR SERVICES BY YOUR-
SELF OR BY A THIRD PARTY EVEN IF WIKO HAS BEEN AD-
VISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH INCONVENIENCES.
AS SOME COUNTRIES DO NOT ALLOW THE EXCLUSION
OF IMPLIED WARRANTY OR LIMITATIONS ON THE LEGAL
RIGHTS OF CONSUMERS, IT IS POSSIBLE THAT THESE
EXCLUSIONS AND LIMITATIONS MAY NOT APPLY TO YOU.
Third party services may be interrupted or terminated at Whats in the Box:
any time. WIKO makes no representations or warranties
over time regarding the availability of any content or ser- 1. WIKO OZZY mobile phone
vice. WIKO has no control over the content and services 2. AC adaptor
transmitted by third parties via networks or transmission 3. Micro USB cable
devices. 4. Battery
6. Hands-free kit
WIKO expressly disclaims all liability for any interruption or 6. Quick guide
suspension of a service or content provided by this device
without restricting the general scope of this limitation of
liability.

WIKO may in no circumstances be liable for the custom-


er service associated with the content and services. Any
questions or inquiries concerning the content or services
should be sent directly to the supplier of the relevant con-
tent or services.
Getting to Know Your Phone
3,5 mm Micro USB port
Earpiece Front headphone
camera jack

Camera
Volume +/- lens

On-Off
/Lock

Touch screen

Home
Menu Return
~ The buttons on your phone

Button Function
On/Off Press and hold the button to turn the phone on or off.
Press the button lightly to lock the touch screen.

Home Returns to the home screen and opens the list of recent applica-
tions (press and hold the button).

Menu Displays the options menus available on the active application.

Return Returns to the previous screen.Closes the onscreen keyboard.

VOLUME+/- Increases or decreases the call volume, the ringtone, music,


games and other audio functions.
Switch the ringtone to silent mode when the phone rings.
Press and hold on Volume- to enable the meeting profile.
Getting Started
~ Inserting the SIM Cards
OZZY is a dual SIM card Android mobile phone. You must
insert the SIM card before using the phone. Use the small
notch at the base of the phone to open the cover. Insert the
SIM cards as shown in the diagram below.

~ Installing the Battery


Note: only use batteries, chargers and accessories ap-
proved by WIKO.
Put the battery into its slot by aligning the phone and
battery contacts, then press lightly on the battery to fit it SIM 1
into place.

SIM 2
~ Charging the Battery ~ Installing the Memory Card
Your phone is powered by a rechargeable battery. Your phone takes a MicroSD memory card of up to 32GB.
The status light changes colour to indicate the charging To install a memory card, turn the phone off then remove
level of the phone. Connect the charger to a power outlet the back cover and take the battery out. Now insert the
and the micro USB connector to the phones USB port. memory card in the slot.

For more information, refer to the Safety Information ~ Turning the Phone On and Off
section.
To turn the phone on, press and hold the ON/OFF button.
If your SIM card is locked, you must enter the correct PIN
code to unblock the SIM card when the phone is powered
up. Your PIN is supplied by your operator; if you did not
receive it or have lost it, please contact them.
When the PIN is entered incorrectly three times, the mobile
phone is blocked and has to be unblocked using your PUK
(this is supplied with the SIM card; if this is not the case,
you should contact your phone operator).

To turn the phone off, press and hold the ON/OFF button
until the menu opens, then press on Switch Off. Now press
OK to confirm.

The phone vibrates when it is shut down completely.


Basic Operations
A welcome guide appears when you turn on your phone for two SIMs in the menus using the SIMs.
the first time. A series of screens then guides you through 2. Set the default SIM* for voice and video calls, SMS/MMS
the setup process. and internet data connection.
If you already have a Gmail or email account or an account *You can still choose a different SIM when performing an
for any social network, press on the advanced settings icon. action, such as before making a call or sending an SMS/
MMS: drag the notifications panel to the bottom of the
~ SIM Management screen and press on the SIM you want. The default SIM
will be underlined. If you choose always ask, an icon will
When you turn on your phone for the first time or change appear next to the signal strength when you go to the SMS/
SIM card, various items of information about the SIM MMS and call menu.
card(s) are displayed. You are asked whether you want to
modify the settings for calls, messages and the internet ~ Network Connection
connection.
If you are happy with the default settings, press on Close. The first time the phone is turned on, or when you change
If not, press on Select and the SIM management menu will SIM card(s) and re-start the phone, the Access point set-
be brought up. Now you can: tings menu will be brought up. Press on Select.
1. Personalise the information on the SIM cards in SIM Press on the name of the SIM card to display the list of
INFO. The background colour serves to differentiate the access points. Choose the one that matches your opera-
tors by pressing on the button on the right, then press on then press on Data connection and press on the name of
RETURN to go back to the previous menu. your SIM card to enable it.
*You can also drag the notifications panel downwards to
APN Not Available enable a data connection.
If your operator does not appear in the list or the list is
empty, ask your operator how to configure the APN manu- 3G Service
ally. To do this, press on the menu button, then New APN If you have two SIM cards inserted, only one of them can be
and enter the information provided by your operator. Press enabled to receive the 3G service. You are advised to enable
on the MENU button again and choose Save. Return SIM1 for the best performance. If you want to change SIM,
to the previous menu, then choose the APN that you have go to Settings > WIRELESS & NETWORKS > More >
just saved. Mobile networks > 3G service > Enable 3G.

Enabling Data Connection Data Roaming


To check your data connection settings: Note that for roaming SIM cards, you must enable the data
1. Go to Settings > WIRELESS & NETWORKS > More > roaming in the Settings > SIM management > BASIC
Mobile networks > Access point names, then enable the SETTINGS > Roaming menu. Otherwise, the internet
access point according to your operator/package. connection will be disabled by default.
2. Return to the previous mobile network settings menu,
~ Notifications
Connected to Wi-Fi

Notification icons on the status bar Bluetooth enabled

Signal strength GPS in use

G Connected to GPRS Voice call in progress

E Connected to EDGE Call waiting

3G Connected to 3G Missed call

H Connected to HSPA (3G+) Synchronising


H+ Connected to HSPA+ (3G++) New mail

No signal Alarm on

R Roaming Silent mode on

Wi-Fi available New voicemail


Notifications Panel
Downloading

Connected to computer Drag the status bar downwards to see details of all your
notifications: information about new messages received,
Battery level upcoming calendar events, download status, etc. will then
be displayed. The name of the operator is shown at the bot-
New SMS or MMS tom of the panel.

Airplane mode on Press o to clear all temporary notifications (applica-


tions that are running are still listed). Drag a notification to
the left or right to clear it.
Depending on the application, notifications may be ac-
companied by a beep, vibration or a flashing LED. Press on to access the quick settings panel.

To close the panel, drag it upwards or press on RETURN


.
~ Using the Menus
The menus on your phone take the form of a contextual ton. The options menu suggests actions or settings for the
menu or an options menu. current screen or application but not for a specific item as
is the case for the contextual menu.
Contextual Menu
Note: some screens do not have options menus.
To bring up a contextual menu, press and hold on an item
on the screen: the contextual menu then suggests various
actions associated with the item.
For example, if you press and hold on an SMS, the options
for the message are displayed.

Note: not all items have a contextual menu. When you


press and hold on an item that does not have a menu,
nothing will happen.

Options Menu

To bring up an options menu, press on the MENU but-


Safety Information
Please read this safety information carefully so that you user and result in an accident. You must fully comply with
can use your phone in complete safety: the local regulations and laws in force regarding the use
of cell phones whilst driving. You are not allowed to use
1. Children: Be very careful with children and your phone. the phone whilst driving. A hands-free kit should not be
A mobile phone contains a number of detachable parts. regarded as an alternative solution.
Exercise great care when children are in close proximity to Flying: Turn your phone off when flying.
the phone. The phone contains small parts that could be Remember to turn your phone off when you are in a plane
swallowed or cause choking. (GSM+Bluetooth) as it may cause interference.
If your phone is equipped with a camera or lighting device, 4. Hospitals: Turn your phone off near any medical devices.
do not use it too near children or animals. It is extremely dangerous to leave a phone switched on near
2. Hearing: Prolonged listening at full power using a light- medical devices as it may cause interference. You must
weight headset or headphones can damage your hearing. observe any instructions or warnings in hospitals and
Reduce the volume to the lowest possible level when lis- treatment centres.
tening to music or conversations. Avoid high volumes over Remember to turn your phone off in service stations. Do
extended periods. not use your device in a petrol station near fuel.
3. Driving: Exercise care when driving. Driving requires It is dangerous to use your phone inside a professional
maximum attention at all times in order to minimise the garage.
risk of accidents. Using a mobile phone can distract the 5. Electronic implants and pacemakers: Users who wear
a pacemaker or who are fitted with an electronic implant might cause a short-circuit between the positive and neg-
must hold the phone on the opposite side to their implant ative terminals of your batteries and permanently destroy
as a precaution when making a call. the battery or phone.
If you notice that your phone is causing interference with As a general rule, you should not expose the batteries to
a pacemaker, switch it off immediately and contact the very high or low temperatures (below 0 C or above 45C).
manufacturer of the pacemaker for advice on what action Differences in temperature may reduce battery autonomy
to take. and service life.
6. Fire hazard: Do not leave your device near heat sources 10. Shocks and impact: Handle and use your phone with
such as radiators or cookers. the utmost care.
Do not leave your phone charging near flammable materi- Protect your phone: shocks and impact may damage it.
als as there is a real risk of fire. Some parts of your phone are madefrom glass and might
7. Contact with liquid: Do not expose the phone to liquid break if the phone is dropped or is subject to severe impact.
or touch it with wet hands: any damage caused by water Avoid dropping your phone. Do not touch the screen with
may be irreparable. sharp objects.
8. Use only WIKO-approved accessories. The use of un- 11. Electric shock: Do not try to dismantle your phone as
authorised accessories may damage your phone or cause there is a very real risk of electric shock.
a safety risk. 12. Maintenance: If you want to clean your handset, use
9. Do not destroy the batteries and chargers. a dry cloth (do not use a solvent, such as benzene, or al-
Never use a battery or charger that has been damaged. cohol).
Keep batteries away from magnetic objects as the latter 13. Recharge your phone in a well ventilated area. Do not
recharge your device when it is resting on a soft surface. period, remember to recharge the battery to optimise its
14. Damage to magnetic strips: Keep your phone away use time.
from credit cards as they may damage the data on the 7. Do not throw batteries away with household waste: recy-
magnetic strips. cle them in accordance with the manufacturers guidelines.
If the battery is damaged, contact the after-sales service or
~ Important operating guidelines the nearest authorised WIKO dealer.
Batteries - SIM - Emergency calls - SAR - Repairs 8. Unplug the charger from the wall socket when the
battery is fully charged in order to reduce your energy
1. To increase the life of your battery, only use WIKO charg- consumption.
ers and batteries. Replacing the battery with a non-compli- 9. Do not leave the battery being charged for more than a
ant model may result in the latter exploding. week as this might result in an overload and reduce the
2. Never throw batteries on a fire and follow the guidelines life of the product.
in force for recycling used batteries and phones. 10. Handle the SIM cards with care: wipe them with a soft
3. Be careful not to crush or damage the battery, as this cloth if they appear dirty.
could cause an internal short circuit and overheating. 11. Emergency calls: the emergency numbers may not be
4. Do not take the battery apart. accessible on all mobile telephone networks, in isolated
5. The battery can be recharged several hundred times be- areas or areas where there is no coverage; check first with
fore needing to be replaced. When it shows signs of losing your operator.
its power, it can be replaced. 12. Radio Frequency Exposure:
6. If you do not use your mobile phone for an extended Your mobile phone has been designed and manufactured
in accordance with the international guidelines (ICNIRP1) being marketed to ensure compliance with the European
on exposure to radio frequencies. These guidelines, which R&TTE directive.
are based on various studies and research, have been de- This directive publishes strict rules for guaranteeing the
veloped by independent scientific organisations to ensure safety of users and for preventing any risks to health.
the safety of everyone who uses a mobile phone.
The safety information on exposure to radio waves uses a The maximum SAR value tested on this device is 0.592W/
unit of measurement known as SAR (Specific Absorption Kg. It complies with the rules on exposure to radio fre-
Rate). The international guidelines have set this limit at quencies when used in its normal position at the ear or at
2W/kg*. The phone is used in standard operating positions a minimum distance of 1.5 cm from the body. The device
when being tested for its SAR. uses a high-quality network connection for transmitting
1
International Commission on Non-Ionising Radiation files, data and messages. On occasion, the transmission
Protection of files or messages may be delayed until the connection
is available. When this is the case, be sure to follow the
Although the SAR is determined using the highest power instructions regarding the separation distance for es-
level, the phones real rate of specific absorption whilst in tablishing the transmission. If you use a case, belt-clip
operation may be well below the maximum value. or holder for carrying the phone, it must not contain any
A phone is designed to operate at different power levels metal and should be kept at a minimum distance of 1.5
so that it only uses the power it needs to be connected cm from your body.
to the network. *The SAR limit for mobile devices is 2.0 watts / kilogram
In addition, all models of phone must undergo tests before (W/kg) averaged over ten grams of body tissue. SAR values
may vary according to the standards for reporting informa- repair, the phone will not be covered by WIKOs warranty.
tion that are in force in different countries.

Tips for Reducing Exposure Levels


We recommend that you use your phone in good reception
conditions in order to reduce the amount of radiation re-
ceived. It is advisable to limit the amount of time you use
the phone in underground car parks and when travelling
by car or train, etc.
Reception conditions are indicated by the bars that are dis-
played on your phone: the more bars there are, the better
the reception quality.
We recommend that you use the hands-free kit to reduce
exposure to radiation.
To reduce the adverse effects of prolonged radiation ex-
posure, we advise teenagers to hold the phone away from
their lower abdomen, and that pregnant women hold the
phone at a distance from their stomach.
13. Only qualified service personnel should repair your de-
vice. If you give your device to non-qualified personnel for
Data Use Agreement provision of software updates and product support and
miscellaneous services offered to customers (where ap-
plicable) relating to the software on your device.
Registering your WIKO phone is a free service offered by
WIKO may use this information without revealing the identi-
WIKO that allows our engineers to connect to your phones
ty of the customer in order to offer and improve its products
physical data so that they can tell what your model and
or services for the user.
hardware specifications are in real time. In return, the
This service will not give us access to your content and
engineers can keep you informed of updates that are
personal files.
available for your system and warn you in case of a rec-
ognised technical failure on a model or series. In addition,
You need to be connected to the mobile internet network for
this service allows us to alert you instantly if there is a
a short time to register your WIKO phone. This may result
malfunction so that we can provide a technical solution
in connections costs, at your expense, depending on the
as soon as possible.
nature of your contract with your mobile operator. We rec-
ommend that you use a Wi-Fi connection, as with this type
By registering your phone, you acknowledge that WIKO
of connection there is no data limit (if your phone service
and its engineers are able to collect, store, analyse and
limits the exchange of data) and the connection is quicker.
use diagnostic, technical and usage data (and related data)
The information obtained is processed electronically in
including, without limitation, data regarding your WIKO de-
order to access the physical data on your phone. The data
vice, your software system and your applications. We will
recipient is WIKO SAS.
collect this information on a regular basis to facilitate the
In accordance with the French Data Protection Act (the Loi
Informatique et Liberts of January 6, 1978, amended in
2004), you have the right to access and correct personal
information submitted during registration. You may exer-
cise this right by writing to WIKO SAS at 1, rue Capitaine
Dessemond, 13007 Marseilles, France.

You may also, for legitimate reasons, oppose the process-


ing of your personal data.

NOTE
Wikos warranty does not cover normal wear and tear (bat-
teries, screens, keyboards, camera lenses, etc.).
~ Recycling

The symbol of a crossed-out wheelie-bin, as


found in this manual, indicates that the item
is subject to European Directive 2002/96/EC,
which states that electrical and electronic
equipment, batteries, accumulators and ac-
cessories must undergo selective waste management.
Make sure that, when your phone is no longer usable, you
put it in a suitable waste bin or return it to a mobile phone
retailer. In this way you will help to reduce environmental
and health hazards.
Local councils, retailers and national manufacturing asso-
ciations will give you the necessary information on how to
dispose of your old device.

The details and conditions of our manufacturer warranty are available on www.wikomobile.com
STATEMENT OF COMPLIANCE
We, WIKO SAS - 1, rue Capitaine Dessemond - 13007 - Marseilles - France, here by declare that the OZZY mobile phone
complies with the standards and provisions of the Directives.

The procedure for the Statement of Compliance, set out in Article 10.5 of Directive 1999/5/EC, was conducted under the
supervision of the following organisation:
PHOENIX TESTLAB GmbH, Knigswinkel 10
D-32825 Blomberg, Germany
www.phoenix-testlab.de
Phone +49(0)5235-9500-0 / Fax +49(0)5235-9500-10

The full text of the devices Statement of Compliance is available on written request to the following address:
WIKO SAS - 1, rue Capitaine Dessemond - 13007 - Marseilles - France

10/08/2013 Laurent DAHAN/CEO

(Date) (Name and signature of the authorised official)


WIKO SAS
1, rue Capitaine Dessemond
13007 Marseille Prolonged listening to the music player
France at full power may damage the users
www.wikomobile.com hearing.
Guida rapida
Il contenuto del presente manuale potrebbe differire dal
prodotto o dal software fornito dal gestore telefonico.
Congratulazioni! Il presente manuale realizzato con la massima atten-
zione, tuttavia tutte le informazioni e le raccomandazioni
Avete appena acquistato un dispositivo mobile WIKO OZZY. che vi sono descritte non rappresentano nessuna garanzia.
Nella presente guida sono elencate le informazioni relative
alluso del telefono portatile allo scopo di aiutarvi a familia- Limitazione di responsabilit
rizzare, velocemente con luniverso WIKO. Tutti i servizi e i contenuti accessibili tramite questo ap-
parecchio sono di propriet esclusiva di terzi e pertanto
Copyright 2013 WIKO protetti dalle leggi in vigore in materia (diritto dautore,
www.wikomobile.com brevetto, licenza e altre leggi sulla propriet intellettuale).
Non consentito trasferire, riprodurre e diffondere in nes- Questi servizi sono riservati per uso personale e non per un
sun caso le informazioni contenute nel presente manuale uso commerciale. Non possibile utilizzare questi conte-
in qualsiasi forma o senza avere preventivamente ottenuto nuti o servizi senza farne richiesta scritta al proprietario del
il consenso scritto di WIKO. contenuto. Non possibile copiare, pubblicare, trasferire,
vendere o sfruttare con qualsiasi supporto i contenuti o i
Marchi commerciali servizi modificati tramite il presente dispositivo o di crearne
WIKO un marchio depositato di WIKO. opere derivate.

Nota I SERVIZI E I CONTENUTI DI TERZI SONO FORNITI TALI


WIKO si riserva il diritto di modificare in qualsiasi momento QUALI. WIKO NON GARANTISCE I CONTENUTI O I SER-
le informazioni contenute nella presente guida. VIZI COSI FORNITI, ESPLICITAMENTE O IMPLICITAMENTE,
PER NESSUNO SCOPO. WIKO RIFIUTA ALTRES LE GA-
RANZIE DI COMMERCIABILIT O IDONEIT PER UNO SCO-
PO SPECIFICO. WIKO NON GARANTISCE LACCURATEZZA,
LA VALIDIT, LA LEGALIT O LA COMPLETEZZA DEI CON-
TENUTI O SERVIZI FORNITI DAL PRESENTE DISPOSITIVO.
WIKO NON SAR RESPONSABILE IN CASO DI NEGLIGEN-
ZA, IN CONTRATTO O TORTO, PER DANNI DIRETTI, INDI-
RETTI O FORTUITI, PER GLI ONORARI LEGALI, LE SPESE
O QUALSIASI ALTRO DANNO RISULTANTE DALLUTILIZZO
DEI CONTENUTI O SERVIZI DA PARTE DELLUTENTE O DI
TERZI ANCHE SE LA SOCIET WIKO STATA INFORMATA
DELLA POSSIBILIT DI EVENTUALI PROBLEMI. POICH
ALCUNI PAESI NON AUTORIZZANO LESCLUSIONE DEL-
LE GARANZIE IMPLICITE O LA LIMITAZIONE DEI DIRITTI
LEGALI DEL CONSUMATORE, POSSIBILE CHE QUESTE
ESCLUSIONI E LIMITAZIONI NON SIANO APPLICABILI.
I servizi forniti da terzi possono essere annullati o interrotti Contenuto della confezione:
in qualsiasi momento. WIKO non garantisce alcuna rappre-
sentanza o garanzia relativa alla disponibilit di qualsiasi 1. Dispositivo mobile Wiko OZZY
contenuto o servizio nel tempo. WIKO non ha nessun con- 2. Adattatore
trollo su contenuti e servizi che sono trasmessi da terzi 3. Cavo micro USB
tramite reti o impianti di trasmissione. 4. Auricolare
5. Batteria
WIKO declina espressamente qualsiasi responsabilit in 6. Guida rapida
caso di interruzione o sospensione di contenuti o servizi
disponibili tramite il presente dispositivo senza restrizione
delle caratteristiche generali della presente limitazione di
responsabilit.

WIKO non responsabile e non ha alcun obbligo per il ser-


vizio di assistenza clienti relativa ai contenuti e ai servizi.
Ogni domanda o richiesta sui contenuti o servizi deve es-
sere inviata direttamente ai rispettivi fornitori dei contenuti
o servizi in oggetto.
Componenti del dispositivo
Connettore da 3,5 mm Porta micro USB
Obbiettivo Ricevitore per auricolare
fotocamera
frontale
Obiettivo
Volume +/- fotografico

Accensione-
spegnimento
/blocco

Touch screen

Tasto home
Menu Tasto indietro
~ I tasti del dispositivo

Tasti Funzione
Accensione/ Tenere premuto il tasto: per accendere/spegnere il telefono.
spegnimento Premere leggermente: per bloccare il touch screen.

Home Consente di ritornare alla schermata iniziale, aprire lelenco delle applicazioni
recenti (tenere premuto il tasto).

Menu Consente di visualizzare i menu delle opzioni disponibili sullapplicazione


attiva.

Tasto Consente di ritornare alla schermata precedente.


indietro Consente di chiudere la tastiera della schermata.

VOLUME +/- Consente di regolare il volume di chiamata della suoneria, della musica, dei
giochi e delle altre funzioni audio. Quando il telefono suona, consente di mettere
il dispositivo in modalit silenziosa. Per attivare la modalit riunione premere
a lungo il tasto Volume-
Operazioni preliminari
~ Installazione della SIM
OZZY un dispositivo mobile Android con doppia SIM.
Prima di iniziare a utilizzare il telefono, necessario installare
la scheda SIM. Una piccola fessura nella parte inferiore del
telefono consente di aprire il coperchio. Inserire le schede SIM
seguendo lo schema sotto indicato.

~ Installazione della batteria


Attenzione: Utilizzare unicamente batterie, caricatori e ac-
cessori approvati da WIKO.
Installare la batteria nellalloggiamento allineando i contatti SIM 1
del dispositivo e della batteria, quindi premere leggermente
la batteria per metterla in posizione.

SIM 2
~ Caricamento della batteria ~ Installazione della scheda di memoria
Il dispositivo alimentato da una batteria ricaricabile. Il dispositivo dotato di una scheda di memoria MicroSD
Inserire il caricabatterie in una presa di corrente e colle- fino a 32 GB.
gare il connettore micro USB alla porta USB del dispositivo. Per installare una scheda di memoria, spegnere il disposi-
Al termine del caricamento, la spia diventer verde e sar tivo, togliere il coperchio anteriore del dispositivo, togliere
possibile scollegare il caricatore dalla presa di corrente. la batteria quindi inserire la scheda di memoria nellallo-
ggiamento previsto.
Per maggiori informazioni consultare il capitolo Precau-
zioni di sicurezza. ~ Accensione e spegnimento
Per accendere il dispositivo, tenere premuto per qualche
secondo il tasto di accensione o spegnimento.
Se la scheda SIM protetta, inserire il codice PIN per
sbloccarla al momento dellaccensione del dispositivo. Il
PIN viene fornito dal gestore telefonico; in caso di smarri-
mento contattare il gestore per richiederne uno.
Se per tre volte consecutive si inserisce il PIN sbagliato, il
dispositivo si blocca e per sbloccarlo necessario inserire
il codice PUK (fornito insieme alla SIM; in caso contrario
richiedere il PUK al gestore telefonico prescelto).

Per spegnere il dispositivo, tenere premuto il tasto di ac-


censione o spegnimento fino allapertura del menu, pre-
mere Spegnere. Premere OK per confermare.

Il telefono vibra quando completamente spento.


Operazioni di base
La prima volta che si accende il dispositivo viene visua- 1. Personalizzare le informazioni sulle schede SIM in INFO
lizzata una guida di installazione. Una serie di schermate SIM. Il colore dello sfondo serve per differenziare le due
illustrano il processo di configurazione. SIM nei menu che utilizzano le SIM.
Nel caso in cui si possieda gi un account Gmail, un 2. Impostare la SIM in modo predefinito* per Chiamate
account di posta elettronica o un account di un social vocali, SMS/MMS, e Connessione dati per Internet.
network, toccare licona delle impostazioni avanzate. * tuttavia possibile selezionare unaltra SIM quando si
esegue unazione, per esempio, prima di fare una chia-
~ Gestione delle SIM mata o di inviare un SMS/MMS, trascinare verso il basso il
pannello di notifica, premere il tasto della SIM desiderata.
Quando si accende il dispositivo per la prima volta oppure La SIM predefinita apparir sottolineata. Scegliendo Chie-
se si cambia la scheda SIM, sono visualizzate numerose di sempre, sar visualizzata unicona corrispondente di
informazioni sulla scheda o schede SIM che suggeriscono fianco alla potenza del segnale, quando si accede al menu
il cambiamento o il mantenimento dei parametri relativi di chiamata e degli SMS/MMS.
alla chiamata, ai messaggio o alla connessione Internet.
Nel caso in cui si vogliano accettare i parametri predefiniti, ~ Connessione Internet
premere Chiudere.
In caso contrario, premere Selezionare, per visualizzare il Al primo avvio del dispositivo, oppure quando si cambia
menu Gestione SIM dal quale possibile: scheda (o schede) SIM, e si riaccende il dispositivo, viene
visualizzato il menu Parametri dei punti di accesso; pre- Attivare la connessione dati
mere il tasto Selezionare. Per verificare la configurazione della connessione dati:
Toccare il nome della scheda SIM per visualizzare lelenco 1. Accedere ai Parametri > WIFI E RETI > Avanti > Reti
dei punti di accesso. Selezionare quello corrispondente mobili > Punti di accesso, attivare il punto di accesso il
alloperatore in uso premendo il tasto a destra; premere base al proprio operatore/contratto
quindi il tasto INDIETRO per ritornare al menu pre- 2 . Ritornare al menu precedente Parametri della rete
cedente. mobile, premere successivamente su Connessione dati,
toccare il nome della carta SIM selezionata per attivarla.
APN non disponibile * possibile anche trascinare il pannello di notifica verso il
Se loperatore di servizi internet desiderato non presente basso per attivare una connessione dati.
nellelenco oppure se lelenco vuoto, chiedere informa-
zioni al proprio operatore per configurare manualmente Servizio 3G
gli APN. Per eseguire questa operazione, premere il tasto Se sono inserite due schede SIM, soltanto una scheda SIM
Menu , quindi Nuovo APN, inserire le informazioni pu essere attivata per il servizio 3G. consigliabile attivare
ottenute dalloperatore di rete. la SIM1 per avere prestazioni ottimali. Per cambiare la SIM,
Premere di nuovo sul tasto Menu e selezionare Registrare. accedere al menu Parametri > WIFI E RETI > Avanti >
Ritornare al menu precedente e selezionare quindi lAPN Reti mobili > Servizio 3G > Attivare 3G.
salvato.
Roaming
Notare che per le schede SIM in roaming necessario at- Nessun segnale
tivare il roaming nel menu Parametri > Gestione SIM >
IMPOSTAZIONI DI BASE > Roaming. In caso contrario la R In roaming
connessione Internet sar disattivata.
Reti Wi-Fi disponibili

~ Notifica Wi-Fi connesso

Icone di notifica sulla barra di stato Bluetooth attivato

Potenza del segnale GPS in servizio

Chiamata vocale in corso


G Rete GPRS connessa

E Rete EDGE connessa Chiamata in attesa

3G Rete 3G connessa Chiamata persa

H HSPA (3G+) connessa Sincronizzazione

H+ HSPA (3G++) connessa Nuova e-mail


Il pannello delle notifiche
Allarme attivato

Modalit silenziosa attivata Per conoscere il dettaglio di tutte le notifiche, trascinare la


barra di stato verso il basso. Saranno perci visualizzate le
Nuovo messaggio vocale notifiche relative allarrivo di nuovi messaggi, eventi futuri
in agenda, lo stato dei download. Il nome delloperatore
Download visualizzato nel pannello in basso.

Connesso al computerr Premere per cancellare tutte le notifiche puntuali, le


applicazioni in corso vengono mantenute nellelenco. Tras-
Livello di carica della batteria cinare una notifica verso sinistra o destra per eliminarla.

Nuovo SMS o MMS


Premere per accedere al pannello di impostazioni ra-
pide. Per chiudere il pannello, trascinarlo verso lalto oppure
Modalit aereo attivata
premere il tasto Indietro .

In base alle applicazioni, le notifiche possono essere ac-


compagnate da un segnale acustico, da una vibrazione
oppure da un lampeggiamento delle spie.
~ Uso dei menu
I menu del dispositivo sono presentati sotto forma di Menu Il menu delle opzioni propone operazioni o impostazioni
contestuali e Menu di opzioni. collegate allapplicazione o alla schermata aperta, ma non
a un elemento specifico come il menu contestuale.
Menu contestuale
Attenzione: alcune schermate non dispongono di menu
Per visualizzare un menu contestuale, premere per alcuni delle opzioni.
secondi su un elemento dello schermo, il menu contestua-
le propone delle operazioni associate a questo elemento.
Per esempio, premere per alcuni secondi su un SMS e sa-
ranno visualizzate le opzioni collegate a questo messaggio.
Attenzione: non tutti gli elementi hanno un menu conte-
stuale. Perci non succeder niente se si preme per alcuni
secondi su un elemento non collegato a un menu.

Menu delle opzioni

Per visualizzare un menu delle opzioni, premere il tasto


Menu .
Precauzioni di sicurezza
Leggere attentamente le informazioni sulla sicurezza 3. Alla guida: Fare sempre prudenza quando si alla
prima di utilizzare il presente dispositivo: guida. La guida di veicoli richiede una grande attenzione
per ridurre al massimo il rischio di incidenti. Luso di un
1. Bambini: Fare molta attenzione con i bambini. dispositivo mobile durante la guida pu causare distrazione
Un dispositivo mobile contiene numerosi pezzi assemblati, con il rischio di provocare incidenti. Rispettare scrupolosa-
quindi consigliabile fare molta attenzione se un bambino mente le disposizioni di legge in vigore in materia di restri-
entra in contatto con un dispositivo mobile. Il prodotto zioni di utilizzo di dispositivi mobili quando si alla guida
composto da piccole parti che possono essere ingerite o di autoveicoli. perci vietato telefonare durante la guida
causare il soffocamento in caso di ingestione. e lutilizzo di un dispositivo hands free (mani libere) pu
Nel caso in cui il dispositivo sia dotato di fotocamera o essere una valida soluzione.
di un flash, non utilizzare vicino agli occhi dei bambini o In aereo: Spegnere il dispositivo durante i viaggi in aereo.
degli animali. Si raccomanda di spegnere il dispositivo durante la per-
2. Udito: Leccessiva esposizione a un livello di volume manenza in un aereo (GSM e Bluetooth), poich potrebbe
troppo elevato, in particolare quando si utilizzano le cuffie o causare interferenze.
lauricolare, pu causare danni alludito. Si raccomanda di 4. Ambiente ospedaliero: Spegnere il dispositivo in pre-
abbassare il volume al minimo necessario quando si ascol- senza di qualsiasi strumentazione medica.
ta la musica o una conversazione. Evitare lesposizione a un pericoloso lasciare un dispositivo acceso in presenza di
livello di volume troppo elevato per lunghi periodi di tempo. strumentazione medica poich potrebbe interferire con
questultima. Bisogna perci rispettare tutte le precauzioni contatto con i liquidi e non utilizzarlo con le mani bagnate:
e le avvertenze presenti negli ospedali o nei centri di cura. qualsiasi danno provocato dallacqua irreversibile.
Spegnere il dispositivo quando si fermi in una stazione 8. Utilizzare unicamente accessori omologati da WIKO.
di servizio. Non utilizzare il dispositivo in un distributore di Lutilizzo di accessori non omologati pu deteriorare il di-
benzina, in vicinanza di carburanti. spositivo o provocare dei rischi.
pericoloso utilizzare il dispositivo allinterno di un officina 9. Non distruggere le batterie e il caricabatterie.
meccanica. Non utilizzare mai una batteria o un caricabatteria dan-
5. Impianti elettronici e pace-maker: I portatori di impian- neggiato.
ti elettronici o pace-maker devono, in via precauzionale, Non mettere in contatto le batterie con oggetti magnetici
posizionare il dispositivi sul lato opposto a quello dellim- per evitare il rischio di corto circuito fra i poli positivo e
pianto durante una conversazione telefonica. Nel caso in negativo delle batterie e di distruggere definitivamente la
cui il dispositivo provochi interferenze con il pace-maker, batteria o il dispositivo.
spegnere immediatamente il dispositivo e contattare il In linea generale, evitare di esporre le batterie a tempera-
produttore del pace-maker per avere informazioni sulle ture molto basse o molto elevate (inferiori a 0C o superiori
precauzioni da osservare. a 45C). Queste differenze di temperature possono ridurre
6. Rischio di incendio: Non lasciare il dispositivo vicino a lautonomia e la durata della vita delle batterie.
fonti di calore, per esempio un radiatore o una stufa. Non 10. Urti o impatti: Utilizzare e maneggiare il dispositivo con
mettere il telefono in ricarica vicino a materiali infiamma- grande attenzione e cura.
bili (i rischi di incendio sono reali). Proteggere il dispositivo da urti o impatti che potrebbero
7. Contattato con i liquidi: Non lasciare il dispositivo a danneggiarlo. Alcune parti del dispositivo sono di vetro e
potrebbero quindi rompersi in caso di caduta o di impatti unesplosione di questultima.
violenti. Non lasciare cadere il dispositivo. Non toccare lo 2. Non gettare mai le batterie nel fuoco e rispettare le di-
schermo con oggetti appuntiti. sposizioni in vigore in materia di smaltimento delle batterie
11. Scariche elettriche: Non tentare di smontare il dispo- e dei dispositivi obsoleti.
sitivo, i rischi di scariche elettriche sono reali. 3. Non danneggiare o distruggere la batteria. ci rischie-
12. Manutenzione: Per pulire il dispositivo, utilizzare un rebbe di provocare un corto-circuito interno e surriscaldare
panno asciutto (senza solventi quali benzene o alcol). la batteria.
13. Ricaricare il dispositivo in un ambiente ben aerato. Non 4. Non smontare la batteria.
ricaricare il dispositivo se appoggiato su tessuto. 5. La batteria pu essere ricaricata moltissime volte prima
14. Alterazione delle bande magnetiche: Non posizionare di essere sostituita. Procedere alla sostituzione della bat-
il dispositivo vicino a carte di credito per evitare di danneg- teria quando questa d segni di cedimento.
giare i dati delle bande magnetiche. 6. Se il dispositivo non utilizzato per un lungo periodo, si
consiglia di ricaricare la batteria al fine di ottimizzarne la
~ Importanti precauzioni duso durata di utilizzo.
Batterie - SIM - Chiamata demergenza - DAS - Ripara- 7. Non gettare le batterie nei rifiuti domestici, ma seguire
zione le indicazioni del produttore in materia di smaltimento.
Nel caso in cui la batteria fosse danneggiata, riportarla
1. Per aumentare la durata di vita della batteria, utilizzare allassistenza post vendita oppure al rivenditore autorizzato
unicamente i caricabatteria e le batterie WIKO. Sostituire WIKO pi vicino.
la batteria con un modello non conforme pu provocare 8. Per ridurre il consumo di energia, scollegare il caricatore
dalla presa di alimentazione dopo aver caricato comple- radio utilizzano ununit di misura chiamata SAR (tasso di
tamente la batteria. assorbimento specifico). Le direttive internazionali hanno
9. Non lasciare la batteria sotto carica per oltre una setti- fissato questo limite a 2W/kg*. Nel corso di test che con-
mana questa operazione potrebbe provocare un sovracca- sentono di identificare il SAR, il dispositivo utilizzato in
rico e ridurre la durata della vita del prodotto. modalit di funzionamento standard.
10. Maneggiare le schede SIM con attenzione; pulire le 1
Commissione internazionale di protezione contro le ra-
schede con un panno morbido se dovessero sporcarsi. diazioni non ionizzanti.
11. Chiamate demergenza: possibile che i numeri di
emergenza non siano accessibili su tutte le reti di telefonia Anche se il tasso di assorbimento specifico determinato
mobile, nelle aree isolate o scoperte dal servizio; si consi- inferiore al livello di potenza pi elevato, il tasso di assorbi-
glia di verificare la copertura presso il proprio operatore. mento specifico reale del dispositivo in funzione pu essere
12. Esposizione alle radiofrequenze: di molto inferiore rispetto al valore massimo.
Il presente dispositivo portatile realizzato e costruito nel Un dispositivo concepito per funzionare a diversi livelli
rispetto delle direttive internazionali (ICNIRP1) in materia di potenza in modo da utilizzare unicamente la potenza
di esposizione alle onde radio ed elettriche. Le direttive necessaria per essere collegato alla rete.
menzionate sono state adottate da enti scientifici indipen- Inoltre, qualsiasi modello di dispositivo mobile, prima di
denti a partire da studi e ricerche che hanno lo scopo di essere commercializzato, deve essere sottoposto a test
garantire la sicurezza di tutte le persone che utilizzano un per garantirne la conformit alla direttiva europea R&TTE.
dispositivo mobile. La direttiva citata prescrive norme rigide nellottica di
Le precauzioni di sicurezza relative allesposizione a onde garantire la sicurezza degli utenti e prevenire qualsiasi
rischio per la salute. Consigli per ridurre il livello desposizione
Al fine di diminuire la quantit di irraggiamento ricevuto,
Il valore massimo del SAR testato sul presente appa- si consiglia di utilizzare il dispositivo in buone condizioni di
recchio di: 0.592W/Kg. conforme alle disposizioni in ricezione. Si consiglia di limitarne luso in particolare: nei
materia di esposizione alle onde radio ed elettriche quan- parcheggi sotterranei, durante gli spostamenti in automo-
do utilizzato in modalit normale allaltezza dellorecchio bile o in treno, ecc.
oppure a una distanza di 1,5 cm dal corpo. Per trasmettere Le condizioni di ricezione sono indicate dalle barre visualiz-
file, dati o messaggi il presente dispositivo utilizza una con- zate sul dispositivo. Pi il numero di barre della ricezione
nessione di qualit alla rete. La trasmissione dei file o dei elevato e pi la qualit del ricevimento buona.
messaggi talvolta pu essere ritardata fin quando la con- Al fine di limitare lesposizione alle onde di frequenza, si
nessione possibile. In questo caso, rispettare le istruzioni consiglia di utilizzare un kit mani libere.
relative alla distanza di separazione per la realizzazione Per limitare le conseguenze negative dellesposizione
della trasmissione. Ogni eventuale custodia, porta telefono prolungata alle onde radio, gli adolescenti dovrebbero te-
da cintura o qualsiasi supporto per il trasporto del dispo- nere il dispositivo lontano dalla pancia e alle donne incinta
sitivo non deve contenere parti metalliche e deve essere a lontano dal ventre.
una distanza minima di 1,5 cm dal corpo. 13. Leventuale riparazione del dispositivo deve essere
*Il limite SAR per i dispositivi mobili in media di 2,0 watt/ eseguita da un tecnico autorizzato. Nel caso in cui il dispo-
chilogrammo (W/kg) su dieci grammi di tessuto cellulare. sitivo fosse riparato da tecnici non autorizzati, WIKO non
I valore di SAR possono variare secondo le norme di pre- riconoscerebbe la garanzia del dispositivo.
sentazione delle informazioni in vigore nei diversi paesi.
Consenso sulluso dei dati mente le informazioni sopra indicate per rendere pi facil-
mente disponibili gli aggiornamenti di software, lassisten-
za sui prodotti e i diversi servizi proposti alla clientela (se
La registrazione del vostro dispositivo WIKO un servizio del caso) relativi ai software del vostro dispositivo.
gratuito che consente ai tecnici di WIKO di essere connessi WIKO pu utilizzare queste informazioni, senza rivelare li-
ai dati hardware del vostro dispositivo l fine di conoscere in dentit del cliente, per proporre e migliorare i suoi prodotti
tempo reale le vostre specifiche effettive, il vostro modello o i suoi servizi per lutente.
e, quindi, di tenervi informati sugli aggiornamenti dispo- Questo servizio non ci consente di avere accesso ai vostri
nibili per il vostro sistema, di avvisarvi in caso di guasti contenuti e file personali.
tecnici individuati in un modello o una serie. Questo servizio
consente inoltre di avvisarvi immediatamente in caso di Per registrare il vostro dispositivo WIKO avrete bisogno
anomalie al fine di trovare una soluzione tecnica nel minor di connettervi brevemente alla rete Internet mobile. Per
tempo possibile. questa operazione potrebbero esservi addebitati dei costi
di connessione a in funzione dellabbonamento che avete
Per la registrazione del vostro dispositivo, accordate a sottoscritto con il vostro gestore di telefonia mobile. Vi
WIKO e ai suoi tecnici la possibilit di raccogliere, con- consigliamo di utilizzare una connessione Wi-Fi per non
servare, analizzare e utilizzare informazioni di diagnostica, avere limitazioni di dati scaricati (se il vostro abbonamen-
tecniche, duso e afferenti, compreso senza limiti, informa- to telefonico limita lo scambio di dati) e usufruire di una
zioni riguardanti il vostro dispositivo WIKO, i vostri software connessione pi veloce.
di sistema e le vostre applicazioni; raccoglieremo regolar- Le informazioni raccolte saranno elaborate con un sistema
informatico utilizzato per accedere ai dati hardware del
vostro dispositivo. Il destinatario dei dati WIKO SAS.
Ai sensi delle disposizioni della legge francese su infor-
matica e libert del 6 gennaio 1978 modificata nel 2004,
avete il diritto di accedere e modificare le vostre informa-
zioni personali trasmesse durante la registrazione. Potete
esercitare tali diritti rivolgendovi a WIKO SAS, 1 Rue Capi-
taine Dessemond, 13007 MARSIGLIA.
Potete inoltre, per motivi legittimi, opporvi al trattamento
dei dati che vi riguardano.

ATTENZIONE
Wiko non garantisce lusura normale del prodotto (batte-
rie, schermo, tastiera, obbiettivi fotografici, ecc.).
~ Smaltimento

Nella presente guida, il simbolo della pattumie-


ra barrato con una croce indica che il prodotto
soggetto alla direttiva europea 2002/96/EC:
i prodotti elettrici, elettronici, le batterie e gli
accumulatori e gli accessori devono essere
accuratamente separati.
I dispositivi che non sono pi utilizzabili devono essere
depositati nella pattumiera appropriata oppure restituiti a
un negozio di telefonia. Questo accorgimento contribuir a
ridurre i rischi per lambiente e per la salute.
I comuni, i rivenditori e le associazioni nazionali di co-
struttori possono fornire le indicazioni necessarie per un
corretto smaltimento del vecchio dispositivo.

Dettagli e condizioni sulla nostra garanzia del costruttore disponibili al sito Internet www.wikomobile.com
DICHIARAZIONE DI CONFORMIT
La societ WIKO SAS - 1, rue Capitaine Dessemond - 13007 Marsiglia - Francia, dichiara qui di seguito che il dispositivo
mobile OZZY conforme ai requisiti e alla disposizioni delle direttive.

La procedura di dichiarazione di conformit di cui si fa riferimento nellarticolo 10.5 della direttiva 1999/5/EC stata eseguita
con il contributo dei seguenti Enti:
PHOENIX TESTLAB GmbH, Knigswinkel 10
D-32825 Blomberg, Germania
www.phoenix-testlab.de
Telefono +49(0)5235-9500-0 / Fax +49(0)5235-9500-10

Il testo integrale della dichiarazione di conformit del dispositivo disponibile su semplice domanda inviata per posta
allindirizzo seguente: WIKO SAS - 1, rue Capitaine Dessemond - 13007 Marsiglia - Francia

10/08/2013 Laurent DAHAN/Presidente

(Data) (Nome e firma del responsabile autorizzato)


WIKO SAS
1 Rue Capitaine Dessemond
13007 Marsiglia A piena potenza, lascolto prolungato
Francia dellauricolare pu danneggiare lorecchio
www.wikomobile.com dellutente.
Gua rpida
El contenido de este Manual podr diferir del de tu telfo-
no en funcin de la versin del software o de tu operador
telefnico
Enhorabuena! y recomendaciones que aqu constan no constituyen ga-
ranta alguna.
Acabas de adquirir tu telfono mvil WIKO OZZY.
En esta gua encontrars toda la informacin relativa a la Lmite de la responsabilidad
utilizacin de este telfono mvil para que, segn desea- La integridad de los servicios y contenidos accesibles a
mos, te familiarices rpidamente con el universo WIKO. travs de este aparato son propiedad exclusiva de terceros,
por lo que est protegida por la legislacin (derecho de au-
Copyright 2013 WIKO tor, patente, licencia, u otras leyes en materia de propiedad
www.wikomobile.es intelectual). Estos servicios se reservan al uso personal por
La informacin que contiene esta gua no podr en ningn parte del comprador y no para una utilizacin comercial.
caso transmitirse, reproducirse o difundirse de forma al- No se autoriza la utilizacin de dichos contenidos o servi-
guna sin la autorizacin por escrito de WIKO. cios sin la autorizacin previa por escrito del propietario del
contenido. El comprador en forma alguna no podr copiar,
Marcas comerciales publicar, transferir, vender ni explotar en uno u otro sopor-
WIKO es una marca registrada de WIKO. te los contenidos o servicios editados por medio de este
aparato, as como producir derivados de stos.
Nota
WIKO se reserva el derecho de modificar en cualquier LOS SERVICIOS Y CONTENIDOS DE TERCEROS SE SU-
momento la informacin de esta gua, la cual se ha ela- MINISTRAN TAL CUAL. WIKO NO GARANTIZA LOS
borado con el mayor cuidado, si bien toda la informacin CONTENIDOS NI SERVICIOS AS PRESTADOS, DE FORMA
EXPRESA NI IMPLCITA, CUALQUIERA QUE SEA EL FIN
DESEADO, AS COMO LAS GARANTAS DE COMERCIABI-
LIDAD Y ADECUACIN A UN USO PARTICULAR. WIKO NO
GARANTIZA LA GARANTA DE EXACTITUD, VALIDEZ, LE-
GALIDAD O EXHAUSTIVIDAD DE LOS CONTENIDOS O SER-
VICIOS PRESTADOS POR ESTE APARATO. WIKO DECLINA
TODA RESPONSABILIDAD EN CASO DE NEGLIGENCIA,
TANTO A NIVEL DE RESPONSABILIDAD CONTRACTUAL O
DELICTIVA, DE DAOS DIRECTOS O INDIRECTOS, FORTUI-
TOS O ESPECIALES, DE HONORARIOS DE ABOGADOS, DE
GASTOS O DE CUALQUIER OTRO PERJUICIO RESULTANTE
DE LA UTILIZACIN DE LOS CONTENIDOS O SERVICIOS
POR PARTE DEL COMPRADOR O POR TERCEROS INCLU-
SO SI SE HA INFORMADO A WIKO DE LA POSIBILIDAD DE
DICHAS CONTRARIEDADES. DETERMINADOS PASES NO
AUTORIZAN LA EXCLUSIN DE GARANTAS IMPLCITAS O
LA LIMITACIN DE LOS DERECHOS LEGALES DEL CON-
SUMIDOR, EXCLUSIONES Y LIMITACIONES QUE PUEDEN
NO APLICARSE AL COMPRADOR.
Los servicios de terceros podrn interrumpirse o rescin- Contenido de la caja:
dirse en todo momento. Con el paso del tiempo, WIKO no
asegura ninguna representacin ni garanta que concier- 1. Mvil Wiko OZZY
na a la disponibilidad de cualquier contenido o servicio. 2. Adaptador de corriente
WIKO no ejerce control alguno sobre los contenidos o 3. Cable micro USB
servicios que son transmitidos por terceros a travs de 4. Auriculares
redes o dispositivos de transmisin. 5. Batera
6. Gua rpida
WIKO declina expresamente toda responsabilidad en
caso de interrupcin o suspensin de un contenido o
servicio propuesto por este dispositivo perifrico, sin
restriccin de las generalidades de este lmite de res-
ponsabilidad.

WIKO no podr ser en forma alguna responsable del ser-


vicio al cliente asociado a los contenidos y servicios. Toda
pregunta o solicitud acerca de los contenidos o servicios
deber ser transmitida directamente al proveedor de los
contenidos o servicios afectados.
Introduccin
Conector auricu- Conector USB
Cmara frontal Auricular lares de 3,5 mm micro

Cmara
Volume +/- principal

On-Off
/Bloqueo

Pantalla tctil

Inicio
Men Volver
~ Teclas del telfono
Teclas Funcin
On/Off Al mantener presionada esta tecla se enciende o apaga el telfo-
Bloqueo no. Al pulsarla ligeramente se bloquea la pantalla tctil.

Inicio Al pulsar esta tecla ligeramente se muestra la pantalla de inicio


y se abre el listado de aplicaciones recientes.

Men Al pulsar esta tecla se muestran los mens de opciones dispo-


nibles en la aplicacin activa.

Volver Pulsa esta tecla para volver a la pantalla anterior o para que
desaparezca el teclado.

VOLUMEN +/- Pulsa para augmenar o disminuir el volumen de la llamada, el


tono, la msica, juegos, y de otras funciones de audio. Al sonar
el telfono,permite pasarlo a modo silencio. Para activar el modo
reunin, mantn pulsada la tecla Volumen-
Antes de empezar
~ Instalacin de la tarjeta SIM
OZZY es un mvil Android con doble tarjeta SIM.
Antes de comenzar a utilizar el telfono, instala las tarjetas
SIM. La pequea muesca en la parte de abajo del telfono
permite abrir su carcasa. Inserta las tarjetas segn muestra
la figura.

~ Instalacin de la batera
Atencin: utiliza nicamente bateras, cargadores y acceso-
rios aprobados por WIKO.
Coloca la batera en su compartimento, alineando los con-
SIM 1
tactos del telfono y de la batera. A continuacin, empuja
ligeramente de la batera y encajar en su sitio.

SIM 2
~ Recarga de la batera ~ Instalacin de la tarjeta de memoria
Este telfono usa una batera recargable. Tu telfono admite una tarjeta de memoria Micro SD de
Conecta el cargador a una toma de corriente, y el extremo hasta 32 Gigas.
USB micro al puerto USB del telfono. Para instalar una tarjeta de memoria, apaga el telfono,
retira la carcasa trasera del telfono, retire la batera y
Para ms informacin, consulte la seccin Seguridad. a continuacin inserta la tarjeta de memoria en su lugar
correspondiente (al lado de los dos alojamientos de tar-
jeta SIM).

~ Encender y apagar el telfono


Para encender el telfono, mantn pulsado el botn ON/
OFF.
Si tu tarjeta SIM est bloqueada, introduce el cdigo PIN
correspondiente para desbloquearla al poner en funcio-
namiento el telfono.

Para apagar el telfono, mantn pulsado el botn ON-


OFF hasta que se muestre el men. A continuacin, pulsa
Apagar. Despus, pulsa OK para confirmar.

Antes de apagarse completamente, el telfono vibrar.


Funciones bsicas
La primera vez que pongas en marcha tu telfono, se mos- 1. Personalizar la informacin en las tarjetas SIM en ADMI-
trar una gua de bienvenida. Varias pantallas te guiarn a NISTRACIN DE SIM. El color de fondo sirve para diferen-
travs del proceso de configuracin. ciar las dos SIM en los mens que las utilizan..
Si ya dispones de una cuenta Gmail, una cuenta e-mail, o 2. Ajustar la SIM predeterminada* para Llamada de voz,
una cuenta de alguna red social, pulsa el icono de ajustes Llamada vdeo, SMS/MMS, y Conexin de datos para in-
avanzados. ternet.
*Puedes tambin elegir otra SIM al realizar una accin, por
ejemplo, antes de efectuar una llamada o de enviar un SMS
~ Administracin de las tarjetas SIM /MMS, desliza el panel de notificacin a la parte inferior de
la pantalla y pulsa la SIM deseada. La SIM predeterminada
Al poner en marcha el telfono por primera vez o al cam- aparecer subrayada. Si optas por Preguntar siempre,
biar de tarjeta SIM, se mostrarn diferentes mensajes junto indicador de cobertura aparecer el icono corres-
acerca de la tarjeta o tarjetas SIM, los cuales te invitarn pondiente, al acceder el men de llamada y SMS/MMS.
a modificar o no los ajustes propios del aparato, as como
los mensajes y la conexin a internet. Si los ajustes pre-
determinados estn correctos, pulsa Cerrar. Si no, pulsa ~ Conexin de datos
Seleccionar y se mostrar el men Administracin de SIM
y entonces podrs : Al encender el telfono por primera vez, o cuando cambies
de tarjeta(s) SIM y vuelvas a encender el aparecer el men 1. Acceda a Ajustes > CONEXIONES INALMBRICAS Y RE-
Configurar APN. Despus pulsa Seleccionar. DES > Ms > Redes mviles > APN, y activa el punto
Pulsa el nombre de la tarjeta SIM para que se muestre el de acceso segn tu operador/contrato.
listado de puntos de acceso. Elige el correspondiente a 2. Vuelve al men anterior Configuracin de la red mvil y
tu operador telefnico pulsando el botn de la derecha y pulsa Conexin de datos, pulsa entonces el nombre de tu
despus pulsa VOLVER para pasar al men anterior. tarjeta SIM para activarla.
*Puedes tambin deslizar hacia abajo el panel de notifica-
APN (Nombre del Punto de Acceso) no disponible cin para activar una conexin de datos.
Si tu operador telefnico no figura en la lista o si la lista
est vaca, ponte en contacto con tu operador para con- Servicio 3G
figurar los APN manualmente. Para ello, pulsa el botn Si tienes dos tarjetas SIM insertadas, solamente una de
Men , despus Nuevo APN, y completa la informacin ellas puede ser activada para el servicio 3G, aconsejamos
proporcionada por tu operador. Vuelve a pulsar el botn activar la SIM1 para obtener un rendimiento ptimo. Si
MEN y selecciona Guardar. Al pasar al men anterior, desesas cambiar de SIM, acceda a Ajustes > RED INA-
elije el APN que acabas de guardar. LMBRICA & REDES > Ms > Redes mviles > Servi-
cio 3G > Activar 3G.
Activar la conexin de datos
Para comprobar su configuracin de conexin de datos:
Itinerancia de datos
Ten en cuenta que para las tarjetas SIM en itinerancia de- H+ HSPA+ (3G++) conectada
bes activar su Itinerancia de datos en el men Ajustes >
Administracin de SIM > CONFIURACIN GENERAL > Iti- Sin seal
nerancia. De lo contrario la conexin internet se desactivar R En itinerancia
predeterminadamente.
Reti Wi-Fi disponibili
~ Barra de estado
Wi-fi conectada
Iconos de notificacin en la barra de estado
Bluetooth activado

Potencia de la seal GPS en servicio

G Red GPRS conectada Llamada vocal en curso

E Red EDGE conectada Llamada en espera

3G Red 3G conectada Llamada perdida

H HSPA (3G+) conectada Sincronizacin


Panel de notificaciones
Nuevo e-mail

Alarma activada Para conocer los detalles de todas tus notificaciones,


desliza hacia abajo la barra de estado. La informacin
Modo silencio activado relativa de nuevos mensajes, eventos de la agenda, el
estado de las descargas se mostrarn. El nombre del
Nuevo mensaje de voz operador se muestra en la parte de abajo del panel.

Descarga internet Pulsa para borrar todas las notificaciones puntuales.


Las aplicaciones en curso se mantendrn en la lista. Para
Conectado al ordenador borrar una notificacin, deslzala hacia la izquierda o la
derecha . Para cerrar el panel, desliza hacia arriba o pulsa
Nivel de carga de la batera
VOLVER .
Nuevo SMS o MMS
Para acceder al panel de ajustes, pulsa .
Modo avin activado

Dependiendo de aplicaciones, las notificaciones pueden


venir acompaadas de una seal sonora, de una vibracin
o del parpadeo de indicadores.
~ Utilizacin de los mens
Los mens de su telfono se presentan en forma de Men MEN .
contextual o de Men de opciones El men de opciones propone acciones o ajustes vincu-
lados a la aplicacin o a la pantalla actual, pero no a un
Men contextual elemento preciso como el men contextual.

Para hacer aparecer un men contextual, mantn pulsado Atencin: algunas pantallas no disponen de mens de
el elemento de la pantalla y el men contextual propondr opciones.
acciones asociadas a ese elemento.
Por ejemplo, si mantienes pulsado un elemento SMS,
aparecern las opciones propias de ese mensaje.

Atencin: Todos los elementos no disponen de men


contextual. Si mantienes pulsado un elemento que no est
vinculado a ningn men, no suceder nada.

Men de opciones

Para que aparezca un men de opciones, pulsa la tecla


Seguridad
Para utilizar este telfono en plenas condiciones de se- 3. Al volante: Se cauto mientras conduces. La conduccin
guridad, lee atentamente las siguientes consignas de exige una atencin extrema e ininterrumpida, reducin-
seguridad: dose as el riesgo de accidentes. Utilizar un telfono mvil
puede distraer la atencin del usuario y conducirle a un
1. Nios: Presta especial atencin a los nios. accidente. Es esencial respetar escrupulosamente la
Los telfonos mviles contienen numerosas piezas suel- legislacin y las normativas locales en vigor en materia
tas, por lo que debers prestar especial atencin cuando de utilizacin de telfonos inalmbricos al volante. Por
un nio est en contacto con un telfono mvil. Este pro- consiguiente est prohibido hacer uso de telfono condu-
ducto contiene pequeas piezas que pueden ser ingeridas ciendo, y la utilizacin de un kit manos libres no puede
o provocar la asfixia en caso de ingestin accidental. considerarse una solucin.
Si tu telfono cuenta con cmara fotogrfica o un disposi- En avin: Apaga tu telfono en el avin.
tivo de iluminacin, no los utilices demasiado cerca de los No olvides apagar tu telfono cuando te encuentres en
ojos de nios o de animales. un avin (GSM + Bluetooth), ya que podran producirse
2. Audicin: La escucha prolongada a fuerte potencia a interferencias.
travs de cascos o auriculares puede provocar daos en 4. En hospitales: Apaga tu telfono cuando haya prximo
la audicin. Trata de regular el volumen al mnimo nece- cualquier dispositivo mdico.
sario cuando ests escuchando de msica o durante una Es muy peligroso poner en marcha un telfono habiendo
llamada. Evita la escucha prolongada a volumen elevado. prximo un dispositivo mdico. Esto puede provocar inter-
ferencias con dichos dispositivos. Por consiguiente, han 7. Contacto con lquidos: Evita todo contacto del telfono
de respetarse todas las consignas y avisos en hospitales con lquidos o con manos mojadas. El agua puede provocar
o centros de salud. daos irreparables.
No olvides apagar tu telfono en las estaciones de servicio. 8. Utiliza exclusivamente accesorios homologados por
No utilices tu mvil en una gasolinera, en la proximidad WIKO. La utilizacin de accesorios no homologados puede
de combustibles. deteriorar tu telfono o provocar riesgos.
Es peligroso utilizar tu telfono en el interior de un taller 9. No manipules las bateras ni los cargadores.
de reparacin. Nunca utilices una batera o cargador daados.
5. Implantes electrnicos y marcapasos: Las personas No pongas en contacto con las bateras objetos magne-
que tengan un implante electrnico o un marcapasos de- tizados, ya que existira riesgo de cortocircuito entre los
ben adoptar la precaucin de colocar el telfono en el cos- bornes + y - de las bateras as como de daar la batera o
tado opuesto al implante durante una llamada. Si percibes el telfono de forma irremediable.
que tu telfono provoca interferencias con un marcapasos, En trminos generales, no expongas las bateras a tem-
apaga inmediatamente el telfono y ponte en contacto con peraturas muy bajas o muy elevadas (inferiores a 0C o
el fabricante del marcapasos o con tu mdico con el fin de superiores a 45C). Esas diferencias de temperatura pue-
informarte sobre qu conducta adoptar. den reducir la autonoma y vida de funcionamiento de las
6. Riesgos de incendio: No dejes tu telfono prximo a bateras.
fuentes de calor como un radiador o cocina de gas. No 10. Cadas o impactos Utiliza y maneja tu telfono con el
recargues tu telfono cerca de materias inflamables (el mayor cuidado.
riesgo de incendio es incuestionable). Proteje tu telfono de cadas o impactos que pudieran
daarlo. Algunos elementos de tu telfono son de vidrio, Sustituir la batera original por una batera no conforme
por lo que podran romperse en caso de cada o de fuertes puede provocar que sta explote.
impactos. Evita que se le pueda caer tu telfono. Nunca 2. Nunca arrojes las bateras al fuego. Respeta las con-
toques la pantalla con objetos puntiagudos. signas en vigor en materia de reciclaje de bateras y de
11. Descarga elctrica: No intentes desmontar tu telfono, telfonos usados.
podra darte una descarga elctrica. 3. Presta atencin a no daar ni aplastar la batera. Ello
12. Mantenimiento Si deseas limpiar tu telfono, utiliza provocara el riesgo de cortocircuito interno y de sobre-
un trapo seco (nunca disolventes, como el benceno, ni calentamiento.
alcohol). 4. No desmontes la batera.
13. Recarga tu telfono en una zona bien ventilada. No lo 5. La batera admite ser cargada centenas de veces antes
recargues si est apoyado sobre en una tela. de proceder a su sustitucin. Cuando el rendimiento de la
14. Alteracin de las bandas magnticas: No coloques tu batera disminuya, contacta con el servicio tcnico para
telfono al lado de tarjetas de crdito, ya que las bandas su sustitucin.
magnticas de stas podran resultar daadas y por tanto 6. Si no vas a utilizar tu telfono mvil durante un largo
sus datos. perodo, no olvides recargar la batera y as optimizar su
vida de funcionamiento.
~ Avisos de utilizacin importantes 7. No te deshagas de las bateras indiscriminadamente
junto con desechos domsticos. Considera su reciclaje y
1. Con objeto de aumentar la vida de funcionamiento de sigue las pautas del fabricante.
tu batera, utiliza nicamente cargadores y bateras WIKO. Si la batera est daada, llvala al servicio postventa o al
distribuidor WIKO ms prximo. que recurren a la utilizacin de telfonos mviles.
8. Al objeto de reducir el consumo de energa, desconecta Las consignas de seguridad relativas a la exposicin a on-
el cargador de la toma de corriente una vez haya terminado das de radio utilizan una unidad de medida denominada
la recarga de la batera. SAR (coeficiente de absorcin especfica). Las directivas
9. No dejes en carga la batera durante das ya que podra internacionales han fijado este lmite a 2W/kg*. En la rea-
generarse una sobrecarga y reducir la vida de funciona- lizacin de los tests que permiten identificar el coeficiente
miento del producto. SAR se utiliza un telfono en posiciones de funcionamiento
10. Maneja con precaucin las tarjetas SIM, si necesitas estndar.
limpiarlas psales un pao seco suavemente 1
Comisin Internacional de Proteccin contra las Radia-
11. Llamadas de emergencia: Puede ocurrir que los nme- ciones no Ionizantes
ros de emergencia no estn accesibles en todas las redes
de telefona mvil, como en zonas aisladas o sin cobertura, Incluso si el coeficiente de absorcin especfica se deter-
consltalo previamente a tu operador de telefona. mina con el nivel de potencia ms elevado, el coeficiente
12. Exposicin a radiofrecuencias: real del telfono en funcionamiento puede ser ampliamen-
Tu telfono mvil ha sido concebido y construido de forma te inferior al valor mximo.
que respeta las directivas internacionales (ICNIRP1) en ma- Los telfonos estn concebidos para funcionar a diferentes
teria de exposicin a frecuencias radioelctricas, directivas niveles de potencia y as utilizar nicamente la potencia
que vienen siendo implementadas por organismos cientfi- que precisan para conectarse a la red.
cos independientes a partir de estudios e investigaciones Adems, todo modelo de telfono antes de su comerciali-
destinados a garantizar la seguridad de todas las personas zacin es sometido a tests destinados a garantizar su con-
formidad con la directiva europea R&TTE, la cual establece tejido celular. Los valores SAR pueden diferir segn las
reglas estrictas al objeto de garantizar la seguridad de los normas de presentacin de informacin en vigor en dife-
usuarios y de prevenir todo riesgo para la salud. rentes pases.

El valor mximo SAR registrado en este aparato es de: Consejos para reducir el nivel de exposicin
0,592W/Kg, valor conforme a las normas en materia de ex- Para disminuir la cantidad de radiacin recibida, te reco-
posicin a frecuencias radioelctricas, cuando se utiliza en mendamos que utilices tu telfono en buenas condiciones
su posicin normal a la altura de la oreja, o a una distancia de recepcin. Se aconseja limitar su utilizacin principal-
mnima de 1,5 cm respecto al cuerpo. Para transmitir fi- mente en: parkings subterrneos, o al desplazarse en
cheros, datos o mensajes, este aparato utiliza una conexin coche, tren, etc.
de calidad a la red. En ocasiones la transmisin de ficheros Las condiciones de recepcin se visualizan en el telfono
o de mensajes puede retrasarse hasta que es posible la mediante un conjunto de barras verticales. Cuantas ms
conexin. En ese caso, no olvides respetar las instruccio- barras se muestran, mejor es la calidad de la recepcin.
nes sobre cul ha de ser la distancia de separacin para Para limitar la exposicin a la radiacin, te recomendamos
el establecimiento de la transmisin. Si utilizas una funda, la utilizacin de un kit de manos libres.
una pinza para la cintura, o un soporte destinado a trans- 13. La reparacin de tu telfono ha de efectuarla un tc-
portar el telfono, no ha de contener piezas metlicas, y nico autorizado. Si se confa la reparacin del telfono a
el dispositivo ha de estar al menos a 1,5 cm del cuerpo. una persona no habilitada, WIKO no asumir la garanta
*El lmite SAR para dispositivos mviles es de 2,0 vatios/ del telfono.
kilogramo (W/kg) como valor medio para diez gramos de
ATENCIN Acuerdo de utilizacin de los datos
El desgaste por uso normal del producto (bateras, pan-
tallas, teclados, objetivos de cmara de fotos) no est
WIKO registra tu telfono de forma gratuita. Este servicio
cubierto por la garanta Wiko.
le permite a los tcnicos de WIKO estar conectados con los
datos de tu telfono para conocer en tiempo real tus es-
pecificaciones, tu modelo y, al mismo tiempo, mantenerte
informado sobre las actualizaciones disponibles para tu
sistema y avisarte en caso de fallo tcnico reconocido en
tu modelo o en su serie. Adems, este servicio nos advierte
al instante en caso de anomala para poder as, aportarle
una solucin tcnica lo antes posible.

Al mismo tiempo que registras tu telfono, reconoces que


WIKO, as como sus tcnicos, pueden recoger, guardar,
analizar y utilizar la informacin de diagnstico, informa-
cin tcnica, de utilizacin y relacionadas; incluyendo, sin
lmites, informacin sobre tu aparato WIKO, el software
de sistema y tus aplicaciones. Recogemos con frecuencia
estas informaciones para que sea ms fcil poner a tu dis-
posicin las actualizaciones de software, la asistencia de El destinatario de estos datos es WIKO SAS.
los productos y diferentes servicios propuestos al cliente Conforme a la ley informtica y libertades del 6 de ene-
(si esto fuera ro de 1978 modificada en 2004, tiene derecho a acceder
necesario) relacionados con el software de tu aparato. y rectificar la informacin personal que haya transmitido
WIKO puede utilizar esta informacin, sin revelar la iden- al registrarse; derecho que puede ejercer dirigindose a
tidad del cliente, para proponer mejoras de sus productos WIKO SAS, 1 rue Capitaine Dessemond, 13007, MARSEI-
o de sus servicios para el usuario. LLE.
Este servicio no nos da acceso a sus contenidos y archivos Tambin puedes, por motivos legtimos, oponerte al trata-
personales. miento de tus datos.

Para registrar tu telfono WIKO se necesita una conexin


a la red de datos mvil. Esto puede acarrear gastos de co-
municacin que quedan a su cargo segn la suscripcin
que tengas con tu operador de telefona mvil. Te reco-
mendamos utilizar una conexin Wi-Fi para este proceso.
Con Wi-Fi, no tienes limitacin de datos (si tu suscripcin
telefnica limita el intercambio de datos) y la conexin es
ms rpida.
A la informacin vertida por su terminal se le hace un trata-
miento informtico para acceder a los datos de tu telfono.
~ Reciclaje

En el presente manual, el smbolo del contene-


dor tachado indica que el producto est someti-
do a una directiva europea, la 2002/96/EC: los
productos elctricos o electrnicos, las bate-
ras, y los acumuladores y otros accesorios ne-
cesariamente han de ser objeto de una recogida selectiva.
Al final de la vida til del telfono, haz uso de los conte-
nedores de reciclaje, o llvalo a una tienda de telfonos
mviles. Este gesto ayudar a reducir los riesgos para la
salud y a preservar el medioambiente.
Los ayuntamientos y los distribuidores, y las asociaciones
nacionales de constructores te aportarn las precisio-
nes esenciales en materia de eliminacin de su antiguo
aparato.

Los detalles y las condiciones de nuestra garanta del


fabricante se encuentran disponibles en el sitio internet
www.wikomobile.es
DECLARACIN DE CONFORMIDAD
El abajo firmante, WIKO SAS con sede social en 1, rue Capitaine Dessemond - 13007 Marsella - Francia ,declara por la
presente que el telfono mvil OZZY cumple las normas y disposiciones de las directivas.

El procedimiento de declaracin de conformidad, definido en el artculo 10.5 de la directiva 1999/5/EC, se ha llevado a cabo
con la supervisin del siguiente organismo:
PHOENIX TESTLAB GmbH, Knigswinkel 10
D-32825 Blomberg, Alemania
www.phoenix-testlab.de
Phone +49(0)5235-9500-0 / Fax +49(0)5235-9500-10

El texto ntegro de la Declaracin de Conformidad del aparato puede obtenerse previa solicitud por correo postal remitido
a: WIKO SAS - 1, rue Capitaine Dessemond - 13007 Marsella - Francia

10/08/2013 Laurent DAHAN/Prsidente

(Fecha) (Nombre y firma de la persona responsable debidamente habilitada)


WIKO SAS
1, rue Capitaine Dessemond
13007 Marsella La escucha prolongada a fuerte potencia
Francia a travs de cascos o auriculares puede
www.wikomobile.com provocar daos en la audicin
Guia rpida
A descrio deste manual pode conter algumas diferenas
em relao ao seu telefone em funo da verso do softwa-
re ou do seu operador telefnico
Parabns! informaes e recomendaes presentes no representam
qualquer garantia.
Acabou de adquirir o seu telefone mvel WIKO OZZY.
Vai encontrar neste guia todas as informaes relativas Limite de responsabilidade
utilizao deste telemvel para se familiarizar rapidamen- A integralidade dos servios e dos contedos acessveis
te, como desejamos, com o universo WIKO. atravs deste aparelho constitui propriedade exclusiva
de terceiros, que est, assim, protegida pela legislao
Copyright 2013 WIKO (Direito de autor, patente, licena e outras leis relativas
www.wikomobile.pt propriedade intelectual). Estes servios esto reservados
As informaes contidas neste manual no podem ser em para a sua utilizao pessoal e no para uma utilizao
caso algum transmitidas ou reproduzidas sob qualquer comercial. No permitido utilizar estes contedos ou
forma, ou sem a autorizao escrita da WIKO. servios sem um pedido por escrito ao proprietrio do con-
tedo. No pode de modo algum copiar, publicar, trans-
Marcas registadas ferir, vender ou utilizar em qualquer suporte contedos
WIKO uma marca registada de WIKO. ou servios editados atravs deste aparelho ou produzir
formas derivadas.
Advertncia
A WIKO reserva-se o direito de modificar a qualquer mo- OS SERVIOS E OS CONTEDOS DE TERCEIROS SO
mento as informaes presentes neste guia. FORNECIDOS NO SEU ESTADO INICIAL. A WIKO NO
Este guia foi realizado com todo o cuidado, mas todas as GARANTE OS CONTEDOS OU SERVIOS FORNECIDOS
DESTE MODO, DE MANEIRA EXPRESSA OU IMPLCITA,
PARA QUALQUER FINALIDADE BEM COMO AS GARAN-
TIAS DE QUALIDADE COMERCIAL E DE ADEQUAO A
UMA UTILIZAO EM ESPECIAL. A WIKO NO ASSEGURA
A GARANTIA DA EXACTIDO, DA VALIDADE, DA LEGALI-
DADE OU DA EXAUSTIVIDADE DOS CONTEDOS OU SER-
VIOS FORNECIDOS POR ESTE APARELHO. A WIKO NO
SER RESPONSABILIZADA EM CASO DE NEGLIGNCIA,
QUER A NVEL DA RESPONSABILIDADE CONTRATUAL
OU DELITUAL, DOS DANOS DIRECTOS OU INDIRECTOS,
DOS ACESSRIOS ESPECIAIS, DOS HONORRIOS DE
ADVOGADO, DAS DESPESAS OU DE QUALQUER OUTRO
DANO PROVOCADO PELA UTILIZAO DOS CONTEDOS
OU SERVIOS POR SI OU POR UM TERCEIRO MESMO,
SE A WIKO TIVER SIDO INFORMADA DA POSSIBILIDADE
DESTE TIPO DE PROBLEMAS. ALGUNS PASES NO AU-
TORIZAM A EXCLUSO DAS GARANTIAS IMPLCITAS OU
A LIMITAO DOS DIREITOS LEGAIS DO CONSUMIDOR.
PODE DAR-SE O CASO DE ESTAS EXCLUSES NO SE
APLICAREM A SI.
Os servios de terceiros podem ser interrompidos ou Contedo da embalagem:
anulados a qualquer momento. No futuro, a WIKO no
assegurar nenhuma representao ou garantia relativa 1. Telemvel WIKO OZZY
disponibilidade de quaisquer contedos ou servios. A 2. Carregador
WIKO no exerce nenhum controlo dos contedos e ser- 3. Cabo micro USB
vios que so transmitidos por terceiros atravs de redes 4. Bateria
ou de dispositivos de transmisso. 5. Kit de mos livres
6. Guia rpido
A WIKO declina expressamente qualquer responsabi-
lidade aquando da interrupo ou da suspenso de um
contedo ou de um servio proposto por este perifrico
sem restrio das condies gerais deste limite de res-
ponsabilidade.

A WIKO no pode ser em caso algum responsabilizada


pelo servio de apoio ao cliente associado aos contedos
e aos servios. Qualquer pergunta ou pedido relativo aos
contedos ou servios deve ser directamente transmitido
ao fornecedor dos contedos ou dos servios em questo.
Descubra o seu telefone
Entrada auscultadores Porta micro USB
Cmara Auscultador de 3,5 mm
Frontal

Cmara
Volume +/- principal

Ligar-Desligar
/Bloqueio

Ecr tctil

Incio
Menu Voltar
~ Os botes do telefone
teclas Funo
On / Off / Pressionar o boto de maneira contnua: Ligar/desligar o telefo-
Bloquear ne. Pressionar ligeiramente: bloqueia o ecr tactil

Incio Premindo esta tecla, volta ao ecr inicial ou abre a lista das apliza-
es recentes (se carregar no boto de maneira contnua).

Menu Mostrar os menus das opes disponveis na aplicao activa.

Voltar Voltar ao ecr anterior. Fechar o teclado do ecr.

VOLUME +/- Aumentar ou diminuir o volume da chamada, do toque, da msica,


dos jogos e de outras funes audio.
Quando o telefone tocar, pr o toque em modo silencioso.
Activar o modo reunio ao pressionar de maneira contnua o
boto Volume-
Antes de comear
~ Instalar o carto SIM
OZZY um telemvel Android com um duplo carto SIM.
Antes de comear a utilizar o telefone, tem de instalar o
carto SIM. Um pequeno entalhe na parte inferior do tele-
fone permite abrir a caixa. Insira os cartes SIM segundo o
esquema em baixo.

~ Instalao da bacteria
Ateno: utilize apenas baterias, carregadores e acessrios
aprovados pela WIKO. Instale a bateria no seu local apropria-
SIM 1
do ao ajustar os pontos de contacto do telefone e da bateria,
depois pressione ligeiramente a bateria para a pr no lugar.

SIM 2
~ Carregamento da bateria ~ Instalao do carto de memria
O seu telefone alimentado por uma bateria recarreg- O seu telefone contm um carto de memria Micro SD
vel. Aconselhamo-lo a carreg-la completamente sempre at 32 Go.
que possvel. Quando o carregamento estiver terminado, Para instalar um carto de memria, desligue o telefo-
o sinal do estado do telemvel torna-se verde. Desligue-o ne, retire a placa traseira do telefone e a bateria, e insira
do carregador. depois o carto de memria no lugar previsto. (Entre dois
encaixes de carto SIM).
Para mais informaes, consulte a seo Indicaes de
segurana. ~ Ligar e desligar
Para ligar o telemvel, pressione o boto LIGAR/DESLIGAR
de modo prolongado.
Se o seu carto SIM estiver bloqueado, deve digitar o cdigo
PIN correcto para desbloquear o carto SIM.
O seu cdigo PIN fornecido pelo seu operador, se no o
recebeu o se o perdeu, queira contact-lo.
Depois de trs tentativas erradas de introduo do cdigo
PIN, o telemvel bloqueia e necessrio desbloque-lo
com o seu cdigo PUK (fornecido com o carto SIM, se no
for o caso, contacte o seu operador telefnico).
Para desligar o telefone, pressione de maneira prolongada
o boto ON/OFF at abertura do menu, pressione em Apa-
gar. Carregue de seguida em OK para confirmar.

O telefone vibra quando est completamente desligado.


Funes Bsicas
Quando ligar pela primeira vez o seu telefone, um guia dois cartes SIM nos menus que os utilizam.
de boas vindas aparecer no ecr. Uma srie de ecrs vai 2.Configurar o carto SIM por defeito* para as Chamadas
gui-lo atravs do processo de configurao. telefnicas, as Comunicaes video, SMS/MMS, e a Liga-
Se j tiver uma conta Gmail, uma conta de correio elec- o dos dados para a internet.
trnico ou uma conta de qualquer rede social, carregue no *Mesmo assim, pode escolher um outro carto SIM duran-
smbolo dos parmetros avanados. te uma aco, por exemplo, antes de fazer uma chamada
ou de enviar um SMS/MMS, faa deslizar o painel de noti-
~ Gesto SIM ficaes para a parte inferior do ecr, carregue no carto
SIM desejado. O carto SIM por defeito ficar sublinhado
Quando ligar o seu telefone pela primeira vez ou mudar por um trao. Se escolher a opo Pedir sempre, um
de carto SIM, aparecero informaes diversas relativas smbolo correspondente aparece ao lado das potncias de
ao(s) carto(es) SIM. Dever modificar ou no os par- sinal, quando aceder ao menu de chamadas e de SMS/
metros relativos s chamadas, s mensagens e ligao MMS.
internet. Se os parmetros por defeito lhe parecerem
adequados, pressione em Fechar. Caso contrrio, pressio- ~ Ligao rede
ne em Seleccionar; o menu Gesto SIM aparece e poder:
1. Personalizar as informaes dos cartes SIM em INFOS Quando utilizar o telefone pela primeira vez, ou quan-
SIM. A cor da imagem de fundo serve para diferenciar os do mudar de carto(es) SIM e ligar o telefone, o menu
Parmetros dos pontos de acesso aparece; pressione em > Redes mveis > Nomes dos pontos de acesso, active
Seleccionar. o ponto de acesso segundo o seu operador/assinatura.
Pressione o nome do carto SIM para visualizar a lista de 2. Volte ao menu anterior Definies da rede mvel, pres-
pontos de acesso. Escolha aquele que corresponde ao seu sione depois em Ligao dos dados, pressione o nome do
operador ao pressione o boto direita, pressione depois seu carto SIM para o activar.
em VOLTAR para voltar ao menu anterior. *Pode tambm fazer deslizar o painel de notificaes para
a parte inferior para activar uma ligao de dados.
APN no disponvel
Se o seu operador no constar da lista ou se a lista estiver Servio 3G
vazia, informe-se junto do seu operador para configurar Se tiver inserido dois cartes SIM, s um dos cartes SIM
manualmente os APN. Para isso, carregue no boto menu, pode ser activado para o servio 3G. aconselhvel activar
, depois em Novo APN, insira as informaes forneci- o carto SIM1 para um desempenho perfeito. Se quiser
das pelo seu operador. Carregue de novo no boto MENU e mudar de carto SIM, aceda ao menu Definies > Mais
seleccione Guardar. Volte ao menu anterior e escolha ento > Redes mveis > Servio 3G > Activar 3G.
o APN que acabou de guardar.
Itinerncia dos dados
Activar a ligao dos dados Repare que, em relao aos cartes SIM itinerantes, deve-
1. Seleccione Definies > SAM-FIO & REDES > Mais r activar o seu roaming de dados no menu Definies >
Gesto de SIM > Configuraes gerais > Roaming.
Sem sinal
Caso contrrio, a ligao internet ser desactivada por
defeito. R Em Roaming

Wi-Fi disponvel
~ Barra de estado
Wi-Fi ligado
Smbolos de notificao na barra de estado Bluetooth activado

GPS em servio
Potncia do sinal
Chamada verbal em curso
G Rede GPRS ligada
Chamada em espera
E Rede EDGE ligada
Chamada no atendida
3G Rede 3G ligada
Sincronizao
H HSPA (3G+) ligado

H+ HSPA+ (3G++) ligado


Novo e-mail
Alarme activado Panel de notificaciones

Modo Silencioso activado Para visualizar os detalhes de todas as suas notifica-


es, faa deslizar a barra de estado para a parte inferior
Novo correio de voz do ecr. As informaes relativas chegada de novas
mensagens, de futuros eventos da agenda, o estado das
Descarregar da internet descargas sero ento mostrados. O nome do operador
aparece na parte inferior do painel.
Ligado ao computador
Pressione em para apagar todas as notificaes
Nvel de carga da bateria
pontuais. As aplicaes em curso sero conservadas na
Novo SMS ou MMS lista. Faa deslizar uma notificao para a esquerda ou
para a direita para a apagar.
Modo avio activado
Carregar em para aceder ao painel de ajustes rpi-
dos. Para fechar o painel, faa-o deslizar para a parte
Segundo as aplicaes, as notificaes podem estar superior do ecr ou pressione em VOLTAR .
acompanhadas de um sinal sonoro, uma vibrao ou
luzes intermitentes.
~ Utilizao dos menus
Os menus do seu telefone esto apresentados sob a forma O menu de opes prope aces ou configuraes rela-
de Menu instantneo ou Menu de opes. cionadas com a aplicao ou com o ecr actual, mas no a
um elemento preciso como o menu contextual.
Menu contextual
Ateno: alguns ecrs no dispem de menus de opes.
Para fazer aparecer um menu contextual, pressione de
maneira prolongada um elemento do ecro. O menu con-
textual prope aces associadas a este elemento.
Por exemplo, pressione de maneira prolongada um SMS e
as opes relacionadas com essa mensagem aparecem.
Ateno: todos os elementos no contm um menu instan-
tneo. Ao pressionar de maneira prolongada um elemento
relacionado com qualquer menu, pode no acontecer nada.

Menu de opes

Para mostrar um menu de opes, pressione o boto


MENU .
Instrues de segurana
Para utilizar este telefone com toda a segurana, leia 3. Ao volante: Tenha cuidado quando conduz. A condu-
atentamente as instrues de segurana: o exige uma ateno extrema e regular para reduzir
ao mximo os riscos de acidente. A utilizao de um te-
1. Crianas: Esteja muito atento em relao s crianas. lemvel pode distrair o seu utilizador e lev-lo a provocar
Um telemvel contm vrias peas soltas. Por isso, con- um acidente. necessrio respeitar escrupulosamente a
vm ter cuidado quando uma criana est em contacto legislao e as regulamentaes locais em vigor relativas
com um telemvel. O produto contm peas pequenas s restries de utilizao de telemveis ao volante. Por
que podem ser ingeridas ou provocar a sufocao em isso, proibido telefonar quando se estiver a conduzir e a
caso de ingesto. utilizao de um kit de mos livres no pode ser conside-
Caso o seu aparelho tenha uma mquina fotogrfica ou um rada uma soluo.
dispositivo de iluminao, no utilize demasiado perto dos No avio: Desligue o seu telefone no avio.
olhos das crianas ou dos animais. Pense em desligar o seu telefone quando estiver num avio
2. Audio: Quando o som est na potncia mxima, a es- (GSM + Bluetooth). Ele pode provocar interferncias.
cuta prolongada atravs de auscultadores pode provocar 4. Meio hospitalar: Desligue o seu telefone se estiver perto
danos na sua audio. de um aparelho mdico.
Reduza o volume at ao mnimo necessrio para ouvir muito perigoso ligar um telefone perto de um aparelho
msica ou uma conversa. Evite os volumes altos durante mdico. Ele pode provocar interferncias com aparelhos
um perodo longo. mdicos. Por isso, convm respeitar todas as instrues e
avisos nos hospitais ou centros de sade. 8. Utilize exclusivamente os acessrios homologados pela
No se esquea de desligar o seu telefone nas estaes WIKO. A utilizao de acessrios no homologados pode
de servio. No utilize o seu aparelho numa estao de deteriorar o seu telefone ou provocar riscos.
servio, perto de combustveis. perigoso utilizar o seu 9. No destrua as baterias e os carregadores.
telefone no interior de uma garagem profissional. Nunca utilize uma bateria ou um carregador danificado.
5. Implantes electrnicos e pacemakers: As pessoas que No ponha baterias em contacto com objectos magnticos,
tm um implante electrnico ou um pacemakers devem devido ao risco de curto-circuito entre os terminais positivo
por precauo posicionar o telefone no lado oposto ao do e negativo da bateria e de destruir definitivamente a bateria
implante durante uma chamada. Se verificar que o seu ou o telefone. De uma maneira geral, no deve expor as
aparelho provoca interferncias com um pacemakers, baterias a temperaturas muito baixas ou muito elevadas
desligue imediatamente o telefone e contacte o fabricante (inferiores a 0C ou superiores a 45C). Estas diferenas
do pacemakers para se informar sobre os comportamen- de temperatura podem reduzir a autonomia e o tempo de
tos a adoptar. vida das baterias.
6. Riscos de incndio: No deixe o seu aparelho perto de 10. Choques ou impactos: Utilize e manuseie o seu tele-
fontes de calor como um radiador ou um fogo. No carre- mvel com o mximo cuidado.
gue o seu telefone perto de matrias inflamveis (os riscos Proteja o seu telefone dos choques ou impactos, que po-
de incndio so reais). dem danific-lo. Algumas peas do seu telefone so de
7. Contacto com lquidos: No ponha o telefone em con- vidro e podem quebrar-se em caso de queda ou de fortes
tacto com lquidos, nem com as mos molhadas. Todos impactos. No toque no ecr com um objecto pontiagudo.
os danos provocados pela gua podem ser irremediveis. 11. Descarga elctrica: No tente desmontar o seu telefo-
ne. Os riscos de descarga elctrica so reais. em vigor em termos de reciclagem das baterias e dos te-
12. Conservao e limpeza: Se quiser limpar o seu apa- lefones usados.
relho, utilize um pano seco (sem dissolventes, como o 3. No danifique nem esmague a bateria. Isto pode pro-
benzeno, ou lcool). vocar um curto-circuito interno e um sobreaquecimento.
13. Recarregue o seu telefone numa zona bem arejada. 4. No desmonte a bateria.
No recarregue o seu aparelho se ele estiver em cima de 5. A bateria pode ser recarregada muitas vezes antes de
um tecido. ter de ser substituda. Quando a bateria apresentar sinais
14. Alterao das bandas magnticas. No coloque o seu de enfraquecimento, contacte o servio tcnico para a
telefone ao lado de um carto de crdito, pois isso pode substituir.
danificar os dados das bandas magnticas. 6. Se no utilizar o seu telemvel durante um perodo pro-
longado, no se esquea recarregar a bateria para optimi-
~ Instrues de utilizao importantes zar o seu tempo de utilizao.
Baterias - SIM - Chamada de emergncia - TAS - Repa- 7. No deite fora as baterias com os resduos domsticos.
rao Pense na reciclagem e siga as instrues do fabricante. Se
a bateria estiver danificada, leve-a ao servio ps-venda ou
1. Para aumentar o tempo de vida da sua bateria, utilize ao revendedor WIKO autorizado mais perto de si.
apenas carregadores e baterias WIKO. A substituio de 8. Para reduzir o seu consumo de energia, desligue o
uma bateria por um modelo no conforme pode provocar carregador da tomada quando o carregamento da bateria
uma exploso desta ltima. estiver terminado.
2. Nunca deite as baterias no fogo e respeite as instrues 9. No deixe a bateria a recarregar durante mais de uma
semana. Isso poder provocar uma sobrecarga e reduzir o mitem identificar a TAS, utiliza-se o telefone em posies
tempo de vida do produto. de funcionamento normal.
10. Manuseie os cartes SIM com cuidado. Limpe os car- 1
Comisso Internacional de Proteco contra as Radiaes
tes com um pano suave se parecerem sujos. No Ionizantes
11. Chamada de emergncia: pode dar-se o caso dos n-
meros de emergncia no estarem acessveis em todas as Mesmo que a taxa de absoro especfica seja determinada
redes de telefones mveis em zonas isoladas ou com pouca ao nvel de potncia mais elevado, a taxa de absoro espe-
cobertura. Informe-se previamente junto do seu operador. cfica real do telefone em funcionamento pode ser bastante
12. Exposio s radiofrequncias: inferior ao valor mximo.
O seu telefone mvel foi realizado e fabricado de maneira Um telefone concebido para funcionar em diferentes
a respeitar as directivas internacionais (ICNIRP1) em ter- nveis de potncia de modo a utilizar apenas a potncia de
mos de exposio s frequncias radioelctricas. Estas que necessita para estar ligado rede.
directivas foram estabelecidas por organismos cientficos Alm disso, qualquer modelo de telefone deve subme-
independentes a partir de estudos e de pesquisas com vista ter-se a testes antes da sua comercializao com vista a
a garantir a segurana de todas as pessoas que utilizem garantir a sua conformidade directiva europeia R&TTE.
um telemvel. Esta directiva publica regras estritas com o objectivo de
As instrues de segurana relativas exposio sondas garantir a segurana dos utilizadores e prevenir quaisquer
de rdio utilizam uma unidade de medida chamada SAR riscos sanitrios.
(taxa de absoro especfica). As directivas internacionais
fixaram este limite em 2 W/kg*. Durante os testes que per- O valor mximo da SAR testada neste aparelho de:
0.592W/Kg. ele est em conformidade com as regras em Para diminuir a quantidade de radiao recebida, reco-
termos de exposio s frequncias radioelctricas, quan- mendamos-lhe que utilize o seu telefone em boas condi-
do ele utilizado na sua posio ao nvel da orelha, ou a es de recepo. Aconselha-se a limitar a sua utilizao
uma distncia mnima de 1,5 cm do corpo. Para transmitir especialmente em: parques de estacionamento subter-
documentos, dados ou mensagens, este aparelho utiliza rneos, durante os trajectos de carro ou de comboio, etc.
uma ligao de qualidade rede. Por vezes, a transmisso As condies de recepo esto indicadas atravs de
de documentos ou de mensagens pode ser adiada at que barrinhas que aparecem no seu telefone. Quanto mais
a ligao seja possvel. Neste caso, respeite as instrues barrinhas aparecerem, melhor a qualidade de recepo.
relativas distncia de separao para o estabelecimento Para limitar a exposio s radiaes, recomendamos-lhe
da transmisso. Se utilizar um estojo de proteco, um clip a utilizao do kit de mos livres.
de cinto, ou um suporte utilizado para o transportar, ele Para limitar as consequncias negativas da exposio a
no deve ter peas metlicas e deve estar a uma distncia uma radiao prolongada, aconselhamos os adolescentes
mnima de 1,5 cm entre o produto e o corpo. a manter o telefone afastado do baixo-ventre e s mulheres
*O limite da SAR relativo aos equipamentos mveis de grvidas a manter o telefone afastado do ventre.
2,0 watts/quilograma (W/kg) em mdia por dez gramas de
tecido celular. Os valores da SAR podem evoluir segundo 13. A reparao do seu aparelho deve ser realizada por um
as normas de apresentao das informaes em vigor em tcnico autorizado. Se confiar a reparao do seu aparelho
diferentes pases. a pessoas no habilitadas, a WIKO no assegura a garantia
do telefone.
Conselhos para reduzir o nvel de exposio
Acordo sobre a utilizao de dados cilitar a disponibilizao das atualizaes de softwares, da
assistncia relativamente aos produtos e servios vrios
propostos ao cliente (se for caso disso) relativamente aos
O registo do seu telefone WIKO um servio gratuito que
softwares do seu aparelho.
permite aos tcnicos da WIKO estarem conectados aos
WIKO pode utilizar essas informaes, sem desvendar a
dados materiais do seu telefone, para conhecer em tempo
identidade do cliente, para lhe propor e melhorar os seus
real as suas especificaes materiais, o seu modelo e, em
produtos ou servios ao utilizador.
retorno, mant-lo informado das atualizaes disponveis
Este servio no nos d acesso aos seus contedos e fi-
para o seu sistema, alert-lo em caso de deficincia tcni-
cheiros pessoais.
ca reconhecida sobre um modelo ou uma srie. Por outro
lado, este servio permite nos alertar instantaneamente
O registo do seu telefone WIKO necessita de uma curta co-
em caso de anomalia de modo a proporcionar uma soluo
nexo rede internet mvel. Isso pode conduzir a despesas
tcnica dentro dos melhores prazos.
de comunicao, ao seu encargo, em funo da assinatura
subscrita junto do seu operador de telefonia mvel. Ns
Com o registo do seu telefone, est permitindo deste modo
recomendamos-lhe que utilize uma conexo Wi-Fi. Com o
WIKO assim como aos seus tcnicos a possibilidade de
Wi-Fi, no ter limitao de dados (se a sua assinatura te-
recolher, guardar, analisar e utilizar informaes de diag-
lefnica limita a troca de dados) e a conexo mais rpida.
nstico, informaes tcnicas, informaes de utilizao e
As informaes recolhidas so objeto de um processamen-
aferentes, incluindo, e sem limites, informaes a respeito
to informtico destinado a aceder aos dados materiais do
do seu aparelho WIKO, os seus softwares de base e as suas
seu telefone. O destinatrio dos dados WIKO SAS.
aplicaes; ns recolheremos essas informaes para fa-
Nos termos da lei informtica e liberdades do dia 6 de
janeiro de 1978 modificada em 2004, voc beneficia de um
direito de acesso e de retificao s informaes pessoais
transmitidas que lhe dizem respeito aquando do registo,
que voc pode exercer dirigindo-se a WIKO SAS, 1, rue
Capitaine Dessemond, 13007 MARSEILLE.
Tambm pode, por motivos legtimos, opor-se ao proces-
samento dos dados que lhe dizem respeito.

ATENO
A garantia Wiko no cobre o normal desgaste do produto
(bateria, ecrs, teclados, objectivas de mquina fotogr-
fica, etc.).
~ Reciclagem
Neste manual, o smbolo do caixote do lixo bar-
rado com uma cruz indica que o produto est
submetido a uma directiva europeia 2002/96/
EC: os produtos elctricos, electrnicos, as
baterias e os acumuladores e acessrios de-
vem obrigatoriamente ser alvo de uma triagem selectiva.
Coloque o telefone que deixou de ser utilizado num caixote
de lixo apropriado, ou entregue-o numa loja de telemveis.
Este comportamento ajudar a reduzir os perigos para o
ambiente e a sade.
As autarquias, os revendedores e as associaes nacionais
de fabricantes dar-lhe-o as indicaes essenciais relati-
vas eliminao do seu antigo aparelho.

Detalhes e condies de nossa garantia construtor disponveis no site web www.wikomobile.pt


DECLARAO DE CONFORMIDADE
Ns, WIKO SAS - 1, rue Capitaine Dessemond - 13007 Marseille - Frana, declaramos pela presente que o telemvel
OZZY est em conformidade com as normas e as disposies das directivas.

O procedimento de declarao de conformidade, definida no artigo 10.5 da directiva 1999/5/EC, foi realizado sob o controlo
do seguinte organismo:
PHOENIX TESTLAB GmbH, Knigswinkel 10
D-32825 Blomberg, Germany
www.phoenix-testlab.de
Phone +49(0)5235-9500-0 / Fax +49(0)5235-9500-10

O texto integral da Declarao de Conformidade do aparelho est disponvel a pedido por via postal ao seguinte endereo:
WIKO SAS - 1, rue Capitaine Dessemond - 13007 Marseille - Frana

10/08/2013 Laurent DAHAN/Prsidente

(Data) (Nome e assinatura do responsvel devidamente habilitado)


WIKO SAS
1, rue Capitaine Dessemond
13007 Marseille Quando o som est na potncia mxima,
Frana a utilizao prolongada do leitor pode
www.wikomobile.com provocar danos de audio no utilizador.
Schnellstartanleitung
Die Beschreibung dieses Handbuchs kann in einigen Punkten
je nach Software-Version oder Telefonanbieter leicht von Ihrem
Gert abweichen.
Herzlichen Glckwunsch! enthaltenen Informationen jederzeit zu ndern.
Obwohl diese Anleitung mit grter Sorgfalt erstellt wurde,
Herzlichen Glckwunsch zum Kauf Ihres Mobiltelefons stellen die in ihr enthaltenen Angaben und Empfehlungen
WIKO OZZY. keine Eigenschaftszusicherung dar.
In dieser Anleitung finden Sie alle notwendigen Informati-
onen zur Benutzung des Mobiltelefons, um sich mglichst Haftungsbeschrnkung
schnell mit dem WIKO-Umfeld vertraut machen zu knnen. Alle mit diesem Gert zugnglichen Dienste und Inhalte
sind ausschlieliches Eigentum Dritter und daher ge-
Copyright 2013 WIKO setzlich geschtzt (Urheber-, Patent-, Lizenzrecht und
www.wikomobile.com sonstige Gesetze zum Schutz des geistigen Eigentums).
Die Wiedergabe, Vervielfltigung und Verbreitung der in Diese Dienste sind ausschlielich fr den privaten Ge-
dieser Anleitung enthaltenen Informationen, gleich wel- brauch und nicht fr kommerzielle Zwecke bestimmt.
cher Art, sind ohne schriftliche Genehmigung seitens Eine Nutzung dieser Inhalte oder Dienste ist ohne Ein-
WIKO untersagt. holung einer schriftlichen Genehmigung durch den Ur-
heberrechtsinhaber untersagt. Mit Hilfe dieses Gertes
Handelsmarken herausgegebene Inhalte und Dienste drfen in keiner
WIKO ist eine eingetragene Marke von WIKO. Weise und ungeachtet ihrer Form kopiert, verffentlicht,
bertragen, verkauft oder ausgewertet oder in abgeleiteter
Hinweis Form genutzt werden.
WIKO behlt sich das Recht vor, die in dieser Anleitung
DIENSTE UND INHALTE DRITTER WERDEN SO WIE SIE LEISTUNGEN ODER EINE EINSCHRNKUNG GESETZLICH
SIND ANGEBOTEN. WIKO BERNIMMT KEINE GARAN- FESTGELEGTER RECHTE DES VERBRAUCHERS, SO DASS
TIE FR DIE ANGEBOTENEN INHALTE ODER DIENSTE, DIESE EINSCHRNKUNGEN ODER AUSSCHLSSE FR
WEDER AUSRDCKLICH NOCH STILLSCHWEIGEND SIE WOMGLICH NICHT GELTEN.
UND UNABHNGIG VON DEM DAMIT VERFOLGTEN
ZWECK, UND AUCH KEINE GEWHRLEISTUNG DER
MARKTGNGIGKEIT ODER EIGNUNG ZU EINEM BE-
STIMMTEN ZWECK. WIKO BERNIMMT KEINE GEWHR
FR DIE RICHTIGKEIT, GLTIGKEIT, RECHTMSSIGKEIT
ODER VOLLSTNDIGKEIT DER VON DIESEM GERT ZU-
GNGLICH GEMACHTEN INHALTE ODER DIENSTE. WIKO
BERNIMMT BEI FAHRLSSIGKEIT KEINE VERTRAGLI-
CHE ODER DELIKITISCHE HAFTUNG FR DIREKTE ODER
INDIREKTE SCHDEN, ERSATZANPSRCHE, ANWALTS-
KOSTEN, FR KOSTEN ODER ANDERE ENTSTANDENEN
FOLGESCHDEN AUS DER NUTZUNG DER INHALTE
ODER DIENSTE DURCH SIE SELBST ODER DURCH
DRITTE, AUCH WENN WIKO VON SOLCHEN SCHDEN
UNTERRICHTET WURDE. MANCHE LNDER ERLAUBEN
KEINEN AUSSCHLUSS STILLSCHWEIGENDER GEWHR-
Die Dienste Dritter knnen jederzeit unterbrochen oder Lieferumfang:
gekndigt werden. WIKO bernimmt keine Vertretung
oder Gewhrleistung hinsichtlich der Verfgbarkeit von 1. Mobiltelefon Wiko OZZY
Inhalten oder Diensten. WIKO hat keine Kontrolle ber 2. Netzadapter
Inhalte und Dienste, die von Dritten ber Netzwerke oder 3. Micro-USB-Kabel
bertragungseinrichtungen bertragen wurden. 4. Kopfhrer mit Mikrofon
5. Akku
WIKO schliet ausdrcklich jegliche Haftung bei Unter- 6. Kurzanleitung
brechung oder Aussetzung eines von diesem Periphe-
riegert angebotenen Inhalts oder Dienstes aus, ohne
die Allgemeingltigkeit dieser Haftungsbeschrnkung
einzuschrnken.

WIKO kann unter keinen Umstnden fr den an Inhalte


und Dienste gebundenen Kundendienst haftbar gemacht
werden. Fragen oder Forderungen zu Inhalten oder
Diensten sind direkt an den Anbieter der jeweiligen Inhal-
te oder Dienste zu richten.
Beschreibung Ihres Gertes
Kopfhreranschluss Micro-USB-
Front-Kamera Hrer 3,5 mm Anschluss

Kameraobjetiv
Lautstrke
+/ -
EIN-AUS Taste
/Sperre

Touch-Screen

Home-Taste
Option-Taste Zurck-Taste
~ Tasten auf dem Telefon

Tasten Funktion
EIN/AUS- Taste gedrckt halten: Ein-/Ausschalten des Telefons.
Taste Leichtes Antippen: Sperren des Touchscreens

Home- Rckkehr zur Startseite, ffnen der Liste der letzten Anwendun-
Taste gen (Taste gedrckt halten).

Option- Anzeige der Optionsmens der jeweiligen Anwendung.


Taste

Zurck- Rckkehr zum vorherigen Men. Schlieen der Bildschirmtas-


Taste tatur.

LAUTSTRKE Erhhung/Verminderung der Lautstrke von Anrufen, Klingelt-


+/- nen, von Musik, Spielen oder sonstigen Audio-Funktionen.
Stummschaltung bei Rufeingang.
Aktivieren des Konferenz-Modus durch lngeres Drcken der
Taste Lautstrke-
Vor der Inbetriebnahme
~ Einlegen der SIM-Karte
OZZY ist ein Android-Gert mit zwei SIM-Karten.
Vor Benutzung des Telefons mssen Sie die SIM-Karte einle-
gen. ber die kleine Einkerbung an der Unterseite lsst sich
das Gert ffnen. Setzen Sie die SIM-Karten folgenderma-
en ein.

~ Einsetzen des Akkus


Achtung: Verwenden Sie ausschlielich von WIKO zugelas-
sene Akkus, Ladegerte und Zubehrteile.
SIM 1
Setzen Sie den Akku in die dafr vorgesehene Aussparung ein
und achten Sie darauf, dass die Kontakte des Telefons mit den
Kontakten des Akkus bereinstimmen. Drcken Sie nun den
Akku vorsichtig hinein. SIM 2
~ Aufladen des Akkus ~ Einsetzen der Speicherkarte
Ihr Telefon wird ber einen aufladbaren Akku mit Strom Ihr Telefon ist fr MicroSD-Speicherkarten bis zu 32 GB
versorgt. Schlieen Sie das Ladegert an eine Steckdose ausgelegt.
und das Micro-USB-Kabel an den USB-Anschluss des Schalten Sie Ihr Telefon zum Einlegen einer Speicherkarte
Telefons an. zunchst aus, entfernen Sie die hintere Abdeckung, neh-
men Sie den Akku heraus und setzen Sie nun die Speicher-
Weitere Informationen sind dem Kapitel Sicherheitshin- karte in die dafr vorgesehene Aussparung ein. (zwischen
weise zu entnehmen. den beiden Aussparungen fr die SIM-Karten)

~ Ein- und Ausschalten des Gerts


Halten Sie die Ein/Aus-Taste einige Sekunden lang ge-
drckt, um das Gert ein- oder auszuschalten.
Wenn Ihre SIM-Karte gesperrt ist, mssen Sie sie zunchst
durch Eingabe des korrekten PIN-Codes entsperren. Ihren
PIN-Code erhalten Sie von Ihrem Telefonanbieter. Wenden
Sie sich an ihn, wenn Sie den Code nicht bekommen haben
oder ihn nicht mehr finden.
Das Mobiltelefon wird nach drei fehlgeschlagenen PIN-Ein-
gabeversuchen gesperrt und kann ber die Eingabe Ihres
PUK-Codes wieder entsperrt werden (der PUK-Code wird
zusammen mit der SIM-Karte geliefert, sollte dies nicht der
Fall sein, wenden Sie sich bitte an Ihren Telefonanbieter).

Halten Sie zum Ausschalten des Gerts die EIN/AUS-Taste


gedrckt, bis das Men erscheint und tippen Sie auf Aus-
schalten. Besttigen Sie mit OK.

Das Gert vibriert, wenn es ganz ausgeschaltet ist.

Grundlegende Bedienvorgnge
Wenn Sie Ihr Gert zum ersten Mal einschalten, erscheint 1. Informationen ber die SIM-Karten in INFOS SIM indi-
ein Begrungs-Guide. Mehrere Bildschirmseiten leiten viduell einstellen. ber die Hintergrundfarbe knnen die
Sie durch den Konfigurationsprozess. beiden SIM-Karten in den SIM-spezifischen Mens unter-
Wenn Sie bereits ein Gmail-Konto, ein E-Mail-Konto oder schieden werden.
ein Konto Ihrer sozialen Netzwerke besitzen, tippen Sie auf 2. die Standard-SIM-Karte* fr Sprachanrufe, Videoanru-
das Symbol fr erweiterte Einstellungen. fe, SMS/MMS und Datenverbindung fr Internet definiert
werden.
~ SIM-Management *Sie knnen jedoch weiterhin bei jeder Aktion, z. B. vor
einem Anruf oder dem Versenden einer SMS/MMS, eine
Wenn Sie Ihr Telefon zum ersten Mal einschalten oder eine andere SIM-Karte whlen, ziehen Sie dazu das Benach-
neue SIM-Karte einlegen, werden verschiedene Informa- richtigungsfeld nach unten auf den Bildschirm und tippen
tionen ber die SIM-Karte(n) angezeigt. Sie knnen nun Sie auf die gewnschte SIM-Karte. Die Standard-SIM-Kar-
verschiedene Parameter zu Anrufen, Kurzmitteilungen te ist unterstrichen. Wenn Sie die Option Immer fragen
oder Internet-Verbindungen ndern. auswhlen, erscheint bei Anwahl des Anruf- und SMS/
Wenn Sie mit den Standardeinstellungen einverstanden MMS-Mens neben der Signalstrke ein entsprechendes
sind, tippen Sie auf Schlieen. Tippen Sie andernfalls auf Symbol.
Auswhlen, woraufhin das Men SIM-Management er-
scheint. Hier knnen Sie:
~ Netzwerkverbindung Rckkehr in das vorherige Men knnen Sie nun die zuvor
gespeicherte APN auswhlen.
Bei erstmaliger Inbetriebnahme oder Wiedereinschalten
des Gerts nach Austausch einer (beider) SIM-Karte(n) er- Aktivieren der Datenverbindung
scheint das Men Parameter der Zugangspunkte, tippen berprfen Sie die Konfiguration Ihrer Datenverbindung:
Sie auf Auswhlen.Tippen Sie zur Anzeige der aufgelisteten 1. Tippen Sie auf Einstellungen > DRAHTLOS & NETZE
Zugangspunkte auf den Namen der SIM-Karte. Whlen Sie > Erweitert > Mobilnetze > Name der Zugangspunkte
durch Antippen der rechten Taste den Zugangspunkt, der und aktivieren Sie den Ihrem Anbieter/Ihrer Flatrate ent-
Ihrem Anbieter entspricht, und kehren Sie ber die ZU- sprechenden Zugangspunkt.
RCK-Taste zum vorherigen Men zurck. 2. Kehren Sie zum vorherigen Men Einstellungen des
Mobilnetzes zurck und tippen Sie auf Datenverbindung
APN nicht verfgbar und dann auf den Namen Ihrer SIM-Karte, um diese zu
Steht Ihr Anbieter nicht auf der Liste oder ist die Liste leer, aktivieren. *Zur Aktivierung einer Datenverbindung knnen
wenden Sie sich bitte an Ihrer Anbieter, um die APN ma- Sie auch das Benachrichtigungsfeld nach unten ziehen.
nuell einzurichten. Tippen Sie dazu auf die Option-Taste
und dann auf Neue APN und geben Sie die von Ihrem 3G-Service
Anbieter erhaltenen Informationen ein. Tippen Sie erneut Bei zwei eingelegten SIM-Karten kann nur eine SIM-Karte
auf die Option-Taste und whlen Sie Speichern. Nach fr den 3G-Service aktiviert werden. Fr optimale Leis-
tung wird die Aktivierung von SIM1 empfohlen. Mchten
Sie die SIM-Karte wechseln, mssen Sie auf Einstellungen
3G Mit 3G-Netz verbunden

> DRAHTLOS & NETZE > Erweitert > Mobilnetze >


H Mit HSPA (3G+) verbunden
3G-Service > 3G aktivieren tippen.
H+ Mit HSPA+ (3G++) verbund
Daten-Roaming
Fr Roaming-SIM-Karten mssen Sie das Daten-Roaming Kein Signal
im Men Einstellungen > SIM-Management > GRUND-
EINSTELLUNG > Roaming aktivieren. R Roaming

Verfgbare WLANs
~ Benachrichtigung
Mit WLAN verbunden
Benachrichtigungssymbole in der Statusleiste Bluetooth aktiviert

Signalstrke GPS aktiviert

G Mit GPRS-Netz verbunden Laufender Anruf

E Mit EDGE-Netz verbunden Anklopfen


Anruf in Abwesenheit Je nach Anwendung knnen die Benachrichtigungen durch Si-
gnalton, Vibration oder Blinken der Leuchtanzeigen begleitet
Synchronisierung werden.

Neue E-Mail Das Benachrichtigungsfeld


Alarm aktiviert Ziehen Sie die Statusleiste nach unten, um detaillierte Informa-
tionen ber Ihre Benachrichtigungen zu erhalten. Nun werden
Stumm-Modus aktiviert Einzelheiten ber neu eingegangene Mitteilungen, fllige Termi-
ne, den Status von Downloads usw. angezeigt. Der Name des
Neue Sprachnachricht
Anbieters erscheint unten auf dem Feld.
Download
Tippen Sie zum Lschen aller terminbasierten Benachrichti-
Mit Computer verbunden gungen auf , laufende Anwendungen bleiben in der Liste
erhalten. Ziehen Sie eine Benachrichtigung zum Lschen nach
Akku-Ladezustand rechts oder links.

Neue SMS oder MMS Tippen Sie auf , um Zugang zum Bedienfeld mit den Schnel-
leinstellungen zu erhalten. Ziehen Sie das Feld zum Schlieen
Offline-Modus aktiviert wieder nach oben oder tippen Sie auf die ZURCK-Taste .
hen Sie die Miniaturansicht nach rechts oder links, um den Men Optionen
Vorgang zu beenden.
Tippen Sie zum Aufruf des Mens Optionen auf die Opti-
~ Verwendung der Mens on-Taste . ber das Men Optionen werden an die
Anwendung oder die aktuelle Bildschirmseite gebundene
Ihr Telefon verfgt ber Kontextmens und ber ein Men Aktionen oder Einstellungen angeboten, nicht jedoch spe-
Optionen. zifische Aktionen wie ber das Kontextmen.

Kontextmen Achtung: Bestimmte Bildschirmseiten verfgen ber kein


Men Optionen.
Durch lngeres Drcken eines Bildschirmelementes er-
scheint ein Kontextmen, ber das verschiedene spezifi-
sche Aktionen angeboten werden.
Wenn Sie z. B. lngere Zeit eine SMS gedrckt halten, er-
scheinen die fr diese Nachricht zur Verfgung stehenden
Optionen.

Achtung: Nicht alle Elemente verfgen ber ein Kontext-


men. Wenn Sie ein Element gedrckt halten, an das kein
Men gebunden ist, geschieht gar nichts.
Sicherheitshinweise
Bitte lesen Sie fr einen sicheren Gebrauch Ihres Gerts keit erforderlich. Die Benutzung eines Mobiltelefons
nachstehende Sicherheitshinweise aufmerksam durch: kann ablenken und zu Unfllen fhren. Die gesetzlichen
Bestimmungen und vor Ort geltenden Vorschriften ber
1. Kinder: Behalten Sie Kinder stets im Auge. Nutzungsbedingungen von Mobiltelefonen am Steuer
Mobiltelefone enthalten zahlreiche Kleinteile, seien Sie sind daher genauestens einzuhalten. Whrend des Auto-
daher besonders achtsam, wenn Kinder mit dem Gert fahrens ist Telefonieren verboten und auch die Benutzung
umgehen. Das Produkt enthlt Kleinteile, die verschluckt einer Freisprechanlage kann nicht als Lsung betrachtet
werden und zu Erstickungsgefahr fhren knnen. werden.
Wenn Ihr Gert eine Kamera oder ein Fotolicht besitzt, Im Flugzeug. Schalten Sie Ihr Handy im Flugzeug aus.
fhren Sie dieses nicht zu nah an die Augen von Kindern Vergessen Sie nicht, Ihr Handy im Flugzeug auszuschal-
und Tieren. ten (GSM + Bluetooth + WLAN). Es knnen Interferenzen
2. Lautstrke: Lnger anhaltende groe Lautstrke ber hervorgerufen werden.
Kopf- oder Ohrhrer kann Ihr Gehr schdigen. Stellen 4. Im Krankenhaus: Schalten Sie Ihr Telefon in der Nhe
Sie die Lautstrke daher so leise wie mglich ein, wenn von medizinischen Gerten aus.
Sie Musik hren oder ein Gesprch fhren. Vermeiden Sie Ein in der Nhe von medizinischen Gerten eingeschalte-
lnger anhaltende groe Lautstrken. tes Telefon kann sich als gefhrlich erweisen. Es knnen
3. Am Steuer: Vorsicht beim Autofahren. Beim Autofah- Interferenzprobleme auftreten. In Krankenhusern und
ren ist zum Vermeiden von Unfllen volle Aufmerksam- Gesundheitszentren sind daher alle entsprechenden Vor
schriften und Hinweise unbedingt zu beachten. von Flssigkeiten und benutzen Sie es nicht mit feuchten
Denken Sie auch daran, Ihr Handy an Tankstellen auszu- Hnden, durch Wasser verursachte Schden sind vielfach
schalten. Benutzen Sie Ihr Handy nicht an Tankstellen in irreparabel.
der Nhe von Kraftstoffen. 8. Benutzen Sie nur von WIKO zugelassene Zubehrteile.
Auch in Autowerksttten kann sich die Benutzung Ihres Die Benutzung nicht zugelassener Zubehrteile kann Ihr
Telefons als gefhrlich erweisen. Gert beschdigen oder Risiken bergen.
5. Elektronische Implantate und Herzschrittmacher: 9. Akkus und Ladegerte drfen nicht beschdigt werden.
Personen mit elektronische Implantaten oder Herzschritt- Benutzen Sie nie beschdigte Akkus oder Ladegerte.
machern sollten ihr Mobiltelefon bei Rufeingang sicher- Halten Sie die Akkus von magnetischen Gegenstnden
heitshalber auf der dem Implantat gegenber liegenden fern, es besteht Kurzschlussgefahr zwischen Plus- und
Seite aufbewahren. Wenn Sie bemerken, dass Ihr Gert Minus-Polen, die zur definitiven Beschdigung Ihrer Akkus
mit Ihrem Herzschrittmacher interferiert, schalten Sie das oder Ihres Mobiltelefons fhren knnen.
Telefon sofort aus und wenden Sie sich an den Hersteller Generell drfen Akkus keinen extremen Temperaturen
des Herzschrittmachers, um Informationen ber die erfor- (unter 0C oder ber 45C) ausgesetzt werden. Derartige
derlichen Manahmen einzuholen. Temperaturunterschiede knnen die Autonomie und die
6. Brandgefahr: Halten Sie Ihr Gert fern von Wrme- Lebensdauer Ihres Akkus beeintrchtigen.
quellen wie Heizung oder Kochherd. Laden Sie Ihr Han- 10. Sto- und Schlageinwirkung: Benutzen und bedienen
dy nicht in der Nhe von entflammbaren Materialien auf Sie Ihr Gert mit grter Sorgfalt.
(Brandgefahr). Schtzen Sie Ihr Telefon vor schdigender Sto- oder
7. Kontakt mit Flssigkeiten: Halten Sie Ihr Gert fern Schlageinwirkung. Manche Teile Ihres Gertes sind aus
Glas, die beim Herunterfallen oder bei Stoeinwirkung werden.Wird der Akku durch ein nicht-konformes Modell
zerbrechen knnen. Achten Sie darauf, dass Ihr Gert ausgetauscht, besteht Explosionsgefahr.
nicht herunterfllt. Berhren Sie den Bildschirm nicht mit 2. Werfen Sie Akkus nie ins Feuer und beachten Sie die
spitzen Gegenstnden. geltenden gesetzlichen Bestimmungen zur Entsorgung/
11. Elektrische Entladung: Versuchen Sie nicht, Ihr Gert zum Recycling von verbrauchten Akkus und Alttelefonen.
in Einzelteile zu zerlegen, es besteht Stromschlaggefahr. 3. Achten Sie darauf, dass der Akku nicht beschdigt oder
12. Pflege: Reinigen Sie den Hrer nur mit einem trocke- gequetscht wird.Dadurch knnten ein interner Kurzschluss
nen Tuch (keine Lsungsmittel wie Benzol oder Alkohol und berhitzung entstehen.
benutzen). 4. Nehmen Sie den Akku nicht auseinander.
13. Laden Sie Ihr Telefon in gut gelfteten Bereichen auf. 5. Der Akku kann mehrere hundert Mal aufgeladen wer-
Laden Sie Ihr Gert nicht auf textilem Untergrund auf. den, bevor er ausgetauscht werden muss. Wird der Akku
14. Beeintrchtigung von Magnetstreifen: Legen Sie Ihr dauerhaft schwcher, muss er ausgetauscht werden.
Mobiltelefon nicht neben Ihre Kreditkarte, die Daten auf 6. Wenn Sie Ihr Mobiltelefon ber lngere Zeit nicht benut-
den Magnetstreifen knnten dadurch beschdigt werden. zen, sollten Sie nicht vergessen, den Akku zur Verlnge-
rung der Lebensdauer herauszunehmen.
~ Wichtige Bedienungsanweisungen 7. Werfen Sie Akkus nicht in den Hausmll, fhren Sie
Akku - SIM - Notruf - SAR - Reparatur sie der Wiederverwertung zu und beachten Sie die Her-
stelleranweisungen.Bringen Sie beschdigte Akkus zum
1. Um die Lebensdauer Ihres Akkus zu verlngern, sollten nchstgelegenen autorisierten Kundendienst oder WI-
ausschlielich WIKO-Akkus und Ladegerte verwendet KO-Vertriebspartner.
8. Ziehen Sie das Ladegert aus der Wandsteckdose, so- darauf ab, die Sicherheit der Nutzer von Mobiltelefonen
bald der Akku aufgeladen ist, so knnen Sie Ihren Strom- zu gewhrleisten.
verbrauch reduzieren. Den Sicherheitsbestimmungen ber Funkwellenbelastung
9. Lassen Sie den Akku nie lnger als eine Woche am La- liegt die Maeinheit SAR (spezifische Absorptionsrate)
degert angeschlossen, die eventuell entstehende ber- zugrunde. In den internationalen Bestimmungen wurde
last knnte zu einer Verkrzung der Produktlebensdauer dieser Grenzwert auf 2W/kg* festgelegt. Bei den Tests
fhren. zur Bestimmung der SAR wird das Mobiltelefon in Stan-
10. Gehen Sie mit den SIM-Karten vorsichtig um, wischen dard-Betriebspositionen benutzt.
1
Sie die Karten mit einem weichen Tuch ab, wenn Sie Internationale Kommission fr den Schutz vor nichtioni-
schmutzig erscheinen sierender Strahlung
11. Notruf: Es kann vorkommen, dass die Notrufnummern
nicht im gesamten Mobilfunknetz zugnglich oder Notrufe Auch wenn die spezifische Absorptionsrate bei hchster
in abgelegenen bzw. unerschlossenen Bereichen unmg- Leistungsstufe bestimmt wird, kann die tatschliche spe-
lich sind, informieren Sie sich bei Ihrem Telefonanbieter. zifische Absorptionsrate whrend des Betriebs deutlich
12. Belastung durch hochfrequente Strahlung: niedriger als der oberste Grenzwert sein.
Ihr Telefon wurde unter Einhaltung der internationalen Ein Telefon ist fr einen Betrieb in mehreren Leistungs-
Vorschriften (ICNIRP1) ber Radiofrequenzbelastungen stufen ausgelegt, es wird immer nur soviel Leistung ver-
entwickelt und hergestellt. Diese Vorschriften wurden braucht wie notwendig ist, um mit dem Netz verbunden
von unabhngigen, wissenschaftlichen Institutionen aus zu sein.
Studien und Forschungsarbeiten entwickelt und zielen Alle Telefonmodelle mssen vor ihrer Markteinfhrung
verschiedene Tests durchlaufen, um ihre Konformitt dem Krper eingehalten werden.
mit der europischen R&TTE-Richtlinie gewhrleisten *Der SAR-Wert fr Mobilfunkgerte betrgt 2,0 Watt/Kilo-
zu knnen. gramm (W/kg), gemittelt ber 10 Gramm Krpergewicht.
In dieser Richtlinie werden zur Sicherheit der Benutzer Die SAR-Werte knnen sich nach den geltenden Informati-
und zur Vermeidung von Gesundheitsrisiken strenge Re- onsstandards in den einzelnen Lndern ndern.
geln festgelegt.
Hinweise zur Absenkung des Expositionsniveaus
Als SAR-Hchstwert wurden fr dieses Gert 0,592W/kg Zur Herabsenkung der erhaltenen Strahlendosis em-
gemessen. In Normalposition am Ohr oder in einer Entfer- pfehlen wir Ihnen, Ihr Gert bei guten Empfangsbedin-
nung von mindestens 1,5 cm zum Krper erfllt das Gert gungen zu benutzen. Eine Benutzung z. B. in Tiefgaragen
die Vorschriften ber Radiofrequenzbelastungen. Zum oder whrend einer Auto- oder Zugfahrt sollte daher weit-
bertragen von Dateien, Daten oder Mitteilungen nutzt mglich eingeschrnkt werden.
das Gert eine hohe Verbindungsqualitt zum Netz. Es Die Empfangsbedingungen werden ber die auf Ihrem
kann vorkommen, dass die bertragung von Dateien oder Telefon erscheinenden Signalstrkebalken angezeigt. Je
Mitteilungen verzgert wird, bis eine Verbindung mglich mehr Balken auf Ihrem Telefon angezeigt werden, desto
ist. In diesem Fall sind die Hinweise zu Entfernungen zur besser ist die Empfangsqualitt.
Weiterleitung von Daten zu beachten. Wenn Sie ein Schut- Zur Einschrnkung der Strahlenbelastung empfehlen wir
zetui, einen Grtelclip oder eine Transporttasche verwen- Ihnen die Benutzung einer Freisprecheinrichtung.
den, drfen diese keine Metallteile enthalten, und es muss Um negative Auswirkungen durch anhaltende Strahlung zu
ein Mindestabstand von 1,5 cm zwischen dem Gert und vermeiden, empfehlen wir Teenagern, das Telefon fern vom
Unterleib und Schwangeren, es fern vom Bauch zu halten.
13. Die Reparatur Ihres Gertes muss von einem zuge-
Vereinbarung ber die Nutzung von
lassenen Fachspezialisten durchgefhrt werden.Wenn Daten
Sie eine nicht zugelassene Person mit der Reparatur
beauftragen, bernimmt WIKO keine Garantie mehr fr Die Registrierung Ihres WIKO-Telefons ist ein unentgeltli-
das Telefon. cher Kundendienst, ber den die WIKO-Techniker Zugang
zu den materiellen Daten Ihres Telefons haben. Den Tech-
nikern sind dadurch Ihre persnliche Hardware-Spezifika-
tion und Ihr Modell in Echtzeit bekannt, so dass WIKO Sie
ber fr Ihr System verfgbare Updates oder eventuelle
technische Probleme eines Modells oder einer Serie sofort
informieren kann. Auerdem knnen Sie uns ber diesen
Service im Strungsfall unmittelbar benachrichtigen,
damit wir Ihnen so schnell wie mglich eine technische
Lsung anbieten knnen.

Mit Registrierung Ihres Telefons erkennen Sie an, dass


WIKO und seine Techniker berechtigt sind, diagnoserele-
vante, technische, benutzungsspezifische und zugehrige
Informationen einschlielich Informationen ber Ihr WI-
KO-Gert, Ihre Systemsoftware und Ihre Anwendungen die Verbindung ist schneller.
unbegrenzt zu sammeln, speichern, analysieren und Um auf das Datenmaterial Ihres Telefons zugreifen zu
nutzen; diese Informationen werden von uns regelmig knnen, werden die gesammelten Informationen infor-
erfasst, um die Bereitstellung von Software-Updates und mationstechnisch verarbeitet. Empfnger dieser Daten
von technischer Hilfe fr Produkte und verschiedene, dem ist die Firma WIKO SAS.
Kunden fr gertespezifische Softwareprogramme (even- Gem dem franzsischen Datenschutzgesetz vom 6. Ja-
tuell) gebotene Dienstleistungen zu erleichtern. nuar 1978 mit nderungen von 2004, haben Sie Anspruch
WIKO kann diese Informationen nutzen, ohne die Iden- auf Zugang und Berichtigung der Sie betreffenden Daten.
titt des Kunden offen zu legen, um ihm Produkte und Wenden Sie sich dazu an WIKO SAS, 1 Rue Capitaine Des-
Dienstleistungen anzubieten bzw. diese zu verbessern. semond, 13007 MARSEILLE.
Mit diesem Service haben wir keinen Zugang auf Ihre
persnlichen Inhalte und Dateien. Aus legitimen Grnden knnen Sie sich der Verwendung
Ihrer personenbezogenen Daten widersetzen.
Zur Registrierung Ihres WIKO-Telefons bentigen Sie
kurzzeitig eine mobile Internetverbindung. Je nach ACHTUNG
Vertrag kann Ihnen Ihr Telefonanbieter dafr zustzliche Wiko haftet nicht fr normale Verschleierscheinungen
Kosten in Rechnung stellen. Wir empfehlen Ihnen die des Produktes (Akkus, Displays, Tastaturen, Kameraob-
Nutzung einer WLAN-Verbindung. Mit WLAN besteht jektive, usw.).
keine Datenbeschrnkung (sofern in Ihrem Vertrag eine
Beschrnkung des Datenaustauschs vorgesehen ist) und
~ Recycling
Das in diesem Handbuch verwendete Sym-
bol einer durchgestrichenen Mlltonne weist
darauf hin, dass das Produkt der EU-Richtli-
nie 2002/96/EC unterliegt: Elektrische und
elektronische Altgerte, Batterien, Akkus
und Zubehrteile mssen unbedingt vom restlichen Mll
getrennt werden.
Bringen Sie Ihr Altgert nach Ende der Gebrauchsdauer an
eine zugelassene Sammelstelle oder in ein Ladengeschft
fr Mobiltelefone. Dadurch lassen sich negative Einflsse
auf Umwelt und Gesundheit vermeiden.
Rathuser, Vertriebspartner und die nationalen Hersteller-
verbnde informieren Sie detailliert ber die Entsorgung
Ihrer Altgerte.

Bedingungen und detaillierte Informationen ber unsere Herstellergarantie finden Sie unter www.wikomobile.com
KONFORMITTSERKLRUNG
WIKO SAS - 1, rue Capitaine Dessemond - 13007 Marseille - Frankreich, erklrt hiermit, dass das Mobiltelefon OZZY
den geltenden Bestimmungen und Verordnungen der Richtlinien entspricht.

Das in Artikel 10.5 der EU-Richtlinie 1999/5/EC definierte Verfahren fr die Konformittserklrung wurde unter Aufsicht
des nachstehenden Instituts durchgefhrt:
PHOENIX TESTLAB GmbH, Knigswinkel 10
D-32825 Blomberg, Deutschland
www.phoenix-testlab.de
Fon +49(0)5235-9500-0 / Fax +49(0)5235-9500-10

Den vollstndigen Text der Konformittserklrung fr das Gert schicken wir Ihnen gerne auf Anfrage per Post unter
folgender Adresse zu: WIKO SAS - 1, rue Capitaine Dessemond - 13007 Marseille - Frankreich

10/08/2013 Laurent DAHAN/Prsident

(Datum) (Name und Unterschrift der bevollmchtigten Person)


WIKO SAS
1 rue Capitaine Dessemond
Es besteht die Gefahr eines dauerhaften
13007 Marseille Hrverlustes, falls Ohr- oder Kopfhrer
Frankreich ber einen lngeren Zeitraum bei hoher
www.wikomobile.com Lautstrke eingesetzt werden.
Snelle naslaggids
De beschrijving van deze handleiding kan verschillen met
die van uw telefoon afhankelijk van de softwareversie of uw
telefoonoperator.
Gefeliciteerd! Deze handleiding werd met de grootste aandacht voorbe-
reid, maar alle informatie en aanbevelingen die het bevat
U hebt een mobiele telefoon WIKO OZZY gekocht. houden geen garantie in.
In deze handleiding vindt u alle nodige informatie voor het
gebruik van deze mobiele telefoon om, zoals wij hopen, Beperking van aansprakelijkheid
snel vertrouwd te raken met het universum van WIKO. Alle diensten en inhoud die toegankelijk zijn met deze een-
heid zijn het exclusieve eigendom van derden en worden
Copyright 2013 WIKO daarom onder de wet beschermd (auteursrecht, octrooi,
www.wikomobile.com licentie en andere wetten inzake intellectueel eigendom).
De overdracht, de reproductie en de distributie van de in- Deze diensten zijn uitsluitend bestemd voor persoonlijk
formatie in deze handleiding mag in geen geval worden gebruik en niet voor handelsdoeleinden. Het is onmogelijk
overgedragen of gereproduceerd in welke vorm dan ook of om deze inhoud of diensten te gebruiken zonder schrifte-
zonder de schriftelijke toestemming van WIKO. lijke toestemming van de eigenaar van de desbetreffende
inhoud. U mag deze inhoud of diensten die door middel van
Handelsmerken dit apparaat worden gepubliceerd niet kopiren, publice-
WIKO is een gedeponeerd handelsmerk van WIKO. ren, overdragen, verkopen of uitbaten.

Kennisgeving DE INHOUD EN DIENSTEN VAN DERDEN WORDEN OP


WIKO behoudt zich het recht voor om de informatie in deze AS IS BASIS GELEVERD. WIKO GEEFT GEEN GARAN-
handleiding op elk gewenst moment te wijzigen. TIE, UITDRUKKELIJK OF IMPLICIET, VOOR DE INHOUD OF
DE DIENSTEN DIE OP DEZE MANIER WORDEN GEPUBLI-
CEERD, EN OOK GEEN GARANTIE VOOR DE VERKOOP-
BAARHEID EN GESCHIKTHEID VOOR EEN BEPAALD DOEL
ERVAN. WIKO GEEFT GEEN GARANTIE VOOR DE JUIST-
HEID, GELDIGHEID, RECHTMATIGHEID OF VOLLEDIGHEID
VAN DE INHOUD OF DIENSTEN DIE DOOR DIT APPARAAT
WORDEN GELEVERD. WIKO KAN NIET AANSPRAKELIJK
WORDEN GESTELD VOOR DE NALATIGHEID, ZOWEL MET
BETREKKING TOT DE OVEREENKOMST TOT DELICTEN,
TOT DIRECTE OF INDIRECTE SCHADE, TOT SPECIALE AC-
CESSOIRES, JURIDISCHE KOSTEN, LASTEN OF ANDERE
SCHADE DIE VOORTVLOEIT UIT HET GEBRUIK VAN DE IN-
HOUD OF DE DIENSTEN DOOR UZELF OF DOOR EEN DER-
DE PARTIJ, ZELFS INDIEN WIKO OP DE HOOGTE WAS VAN
DE MOGELIJKHEID VAN DERGELIJKE ONGEMAKKEN. IN
SOMMIGE LANDEN IS DE UITSLUITING VAN IMPLICIETE
GARANTIES OF DE BEPERKING VAN DE WETTELIJKE
CONSUMENTENRECHTEN NIET GEAUTORISEERD. HET
KAN DAAROM MOGELIJK ZIJN DAT DEZE UITSLUITINGEN
EN BEPERKINGEN NIET VAN TOEPASSING OP U ZIJN.
Diensten van derden kunnen op elk gewenst moment Inhoud van de doos:
worden onderbroken of beindigd. WIKO biedt geen
enkele vertegenwoordiging of garantie voor het altijd 1. Mobiele telefoon Wiko OZZY
beschikbaar zijn van inhoud of diensten. WIKO heeft 2. Netspanningsadapter
geen controle over de inhoud en de diensten die worden 3. Micro USB-kabel
aangeboden door derde partijen via netwerken of trans- 4. Headset
missieapparaten. 5. Batterij
6. Snelle naslaggids
WIKO wijst uitdrukkelijk alle aansprakelijkheid af voor
onderbrekingen of opschortingen van de inhoud of van
diensten die door dit apparaat worden aangeboden,
zonder enige beperking van de algemeenheid van deze
beperking van aansprakelijkheid.

WIKO kan op geen enkele wijze aansprakelijk worden ge-


steld voor de aan de inhoud en diensten gekoppelde klan-
tenservice. Vragen of verzoeken betreffende de inhoud of
de diensten moeten rechtstreeks worden gericht aan de
provider van de desbetreffende inhoud of diensten.
Maak kennis met uw telefoon
Hoofdtelefoon- Micro USB-poort
Camera aan Oortelefoon aansluiting van
de voorkant 3,5 mm

Cameralens
Volume
+/ -
Aan-uit /
Vergrendelen

Toetsscherm

Startscherm
Menu Terug
~ Telefoontoetsen

Toetsen Functie
Aan/Uit De toets ingedrukt houden: De telefoon in-/uitschakelen.
Een lichte druk: het toetsscherm vergrendelen

Starts- Terug naar het startscherm, de lijst van de recente toepassingen


cherm weergeven (houd de toets ingedrukt).

Menu Beschikbare optiemenus weergeven voor de actieve toepas-


sing.
Terug Terug naar het vorige scherm. Het toetsenbord van het scherm
blokkeren.

VOLUME +/- Verhoog of verlaag het volume van de oproep, de ringtone, de


muziek, de games en van andere audiofuncties.
Wanneer de telefoon overgaat, de ringtone op Mute zetten.
De conferentiefunctie activeren door een lange druk op Volume-
Eerste inbedrijfneming voorbereiden
~ De SIM-kaart installeren
OZZY is een mobiele telefoon voor Android met dubbele
SIM-kaart.
Voordat u de telefoon gebruikt, moet u eerst de SIM-kaart
installeren. Met de kleine inkeping aan de onderkant van de
telefoon opent u het deksel. Installeer de SIM-kaarten volgens
de tekening hieronder.

~ De batterij installeren
Let op: Gebruik alleen batterijen, laders en accessoires die
SIM 1
zijn goedgekeurd door WIKO.
Installeer de batterij op de juiste plaats zodat de contacten
van de telefoon en de batterij elkaar raken en druk de batterij
voorzichtig in zijn plaats. SIM 2
~ De batterij opladen ~ De geheugenkaart installeren
Uw telefoon wordt gevoed door een oplaadbare batterij. Uw telefoon kan een MicroSD geheugenkaart van maxi-
Sluit de lader aan op een stopcontact en de USB-connector maal 32 GB bevatten.
van de microfoon op de USB-poort van de telefoon. Als u een geheugenkaart wilt installeren, zet u de telefoon
uit, verwijdert u de achterkant van de telefoon, neemt u de
Raadpleeg hoofdstuk Veiligheidsinstructies voor meer batterij uit en installeert u de geheugenkaart in de hiervoor
informatie. bestemde sleuf.

~ Aan- en uitzetten
Om de telefoon in te schakelen, geeft u een lange druk op
de knop AAN/UIT.
Als uw SIM-kaart vergrendeld is, moet u de juiste PIN-code
opgeven om de SIM-kaart te ontgrendelen wanneer de
telefoon wordt ingeschakeld. Uw PIN-code wordt verstrekt
door uw operator. Als u deze niet hebt ontvangen of bent
verloren, neemt u contact op met uw provider.
Na drie mislukte ingaven van de PIN-code, wordt de mo-
bile telefoon geblokkeerd en moet u hem deblokkeren met
uw PUK-code (bij de SIM-kaart meegeleverd. Als dit niet
het geval is, neemt u contact op met uw telefoonoperator).

Om de telefoon uit te zetten, geeft u een lange druk op de


knop AAN/UIT totdat het menu verschijnt en drukt u vervol-
gens op Uitschakelen. Druk vervolgens op OK om uw keuze
te bevestigen.

De telefoon trilt wanneer deze volledig is uitgeschakeld.


Basishandelingen
De eerste keer dat u uw telefoon aanzet, verschijnt er een SIM INFO. De achtergrondkleur dient voor het onderschei-
welkomstgids. U wordt dan aan de hand van een reeks den van de twee SIM-kaarten in menus die gebruik maken
schermen door het instelproces geleid. van de SIM-kaarten.
Als u al een Gmail-account, een e-mailaccount of een 2. De Standaard SIM* instelt voor Spraakoproepen, Vi-
account van een sociaal netwerk hebt, drukt u op het pic- deo-oproepen, SMS/MMS, en voor Data via een internet-
togram Geavanceerde instellingen. verbinding. *U kunt ook een andere SIM kiezen tijdens een
actie, bijvoorbeeld, voordat u belt of een SMS/MMS ver-
~ SIM-beheer stuurt, schuift u het informatievenster naar de onderkant
van het scherm en drukt u op de gewenste SIM-kaart. De
Wanneer u uw telefoon voor de eerste keer inschakelt of standaard SIM-kaart wordt dan onderstreept. Als u Altijd
van SIM-kaart veranderd, verschijnt er diverse informatie vragen kiest, verschijnt het desbetreffende pictogram
over de SIM-kaart(en). U wordt dan verzocht om de instel- naast de waarden van de signaalsterkte, wanneer u het
lingen verbonden aan de oproep, het bericht en de inter- menu Bellen en SMS/MMS opent.
netverbinding al dan niet te wijzigen.
Als u tevreden bent met de standaardinstellingen, drukt ~ Netwerkverbinding
u op Sluiten. Anders drukt u op Selecteren. Het menu
SIM-beheer verschijnt dan, waarmee u: De eerste keer dat u de telefoon start of wanneer u van
1. De informatie op de SIM-kaarten kunt u aanpassen in SIM-kaart(en) verandert en de telefoon weer aanzet, ver-
schijnt het menu Toegangspunten instellen. Druk op Se- 1. Ga naar Instellingen > DRAADLOOS & NETWERKEN >
lecteren. Tik op de naam van de SIM-kaart om een lijst met Meer... > Mobiele netwerken > Namen toegangspunten
toegangspunten (APN) weer te geven. Kies het toegangs- en activeer het toegangspunt afhankelijk van uw provider/
punt van uw operator door de toets aan de rechterkant in abonnement.
te drukken, en druk vervolgens op TERUG om terug te 2. Ga terug naar het vorige menu Mobiele netwerkinstel-
keren naar het vorige menu. lingen, druk op Dataverbinding en druk op de naam van uw
SIM-kaart om deze te activeren.
APN niet beschikbaar *U kunt ook het informatievenster naar beneden schuiven
Als uw operator niet op de lijst staat of de lijst leeg is, om een dataverbinding te activeren.
informeert u bij uw operator hoe u de APN handmatig
kunt instellen. Hiervoor drukt u op de knop Menu , 3G-dienst
en vervolgens op Nieuwe APN, waar u de door uw provider Als u twee SIM-kaarten hebt genstalleerd, kan er slechts
opgegeven informatie invoert. Druk nogmaals op de knop n SIM-kaart worden geactiveerd voor de 3G-dienst. Het
MENU en kies Opslaan. U keert terug naar het vorige menu wordt aanbevolen om SIM1 te activeren voor optimale pres-
en kiest de APN die u zojuist hebt opgeslagen. taties. Als u van SIM-kaart wilt veranderen, gaat u naar
Instellingen > DRAADLOOS & NETWERKEN > Meer... >
De dataverbinding activeren Mobiele netwerken > 3G-dienst > 3G activeren.
Om de instellingen te controleren van de dataverbinding:
Dataroaming
Op SIM-kaarten met roaming moet u Dataroaming activeren H+ Ingelogd op HSPA+
in het menu Instellingen > SIM-beheer > BASISINSTEL-
Geen signaal
LING > Roaming. Anders wordt de internetverbinding stan-
daard uitgeschakeld. R Roaming

Beschikbare Wi-Fi
~ Meldingen
Wi-Fi verbinding
Meldingspictogrammen op de statusbalk
Bluetooth Aan

Signaalsterkte GPS in dienst

Spraakoproep in uitvoering
G Ingelogd op GPRS-

E Ingelogd op EDGE- Oproep in de wachtrij

3G Ingelogd op 3G- Gemiste oproep

H Ingelogd op HSPA (3G) Synchronisatie


Het meldingenvenster
Nieuwe e-mail
Voor detailinformatie over de meldingen schuift u de sta-
Alarm Aan
tusbalk omlaag. Informatie over nieuw binnengekomen
Geluid uit berichten, opkomende agenda-evenementen, down-
loadstatus enz. wordt dan weergegeven. De naam van
Nieuw voicemailbericht de operator wordt weergegeven aan de onderkant van
het venster.
Downloads
Druk op om alle eenmalige meldingen te wissen,
Aangesloten op de de actieve applicaties worden dan opgeslagen in de lijst.
Schuif een melding naar links of naar rechts om hem te
Batterijniveau wissen.
Nieuwe SMS of MMS
Druk op om toegang te krijgen tot het paneel voor
Vliegtuig-modus Aan de snelle instellingen. Om het venster te sluiten, schuift
u het naar boven of drukt u op TERUG .
Meldingen kunnen afhankelijk van de toepassingen ver-
gezeld gaan van een geluidssignaal, trillingen of knip-
perende lichten.
~ De menus gebruiken
De menus van uw telefoon worden gepresenteerd in de MENU .
vorm van een snelmenu of optiemenu. Het optiemenu stelt acties of instellingen voor met betrek-
king tot de applicatie of het huidige scherm, maar niet voor
Snelmenu een bepaald element zoals het snelmenu.

Als u een snelmenu wilt weergeven, geeft u een lange druk Let op: sommige beeldschermen hebben geen optieme-
op een element van het scherm. Het snelmenu geeft dan de nus.
acties weer die aan dit element zijn gekoppeld.
Als u bijvoorbeeld lang op een SMS drukt, zullen de aan dit
bericht gerelateerde opties worden weergegeven.

Let op: Niet alle elementen hebben een snelmenu. Als u


lang drukt op een element waaraan geen menu is gekop-
peld, gebeurt er niets.

Optiemenu

Als u een optiemenu wilt weergegeven, drukt u op de toets


Veiligheidsvoorschriften
Om deze telefoon veilig te gebruiken. U wordt verzocht de 3. Rijden: Wees voorzichtig wanneer u rijdt. Rijden vereist
veiligheidsinstructies aandachtig door te lezen: een extreme en regelmatige aandacht om het risico van
een ongeval zo veel mogelijk te beperken. Het gebruik van
1. Kinderen: Wees extra voorzichtig met kinderen. een mobiele telefoon kan de gebruiker afleiden en leiden
Een mobiele telefoon bevat vele losse onderdelen, dus ben tot een ongeval.
zeer voorzichtig wanneer een kind in contact komt met een De geldende wetten en lokale regelgevingen met betrek-
mobiele telefoon. Het product bevat kleine onderdeeltjes king tot de beperkingen op het gebruik van draadloze te-
die kunnen worden ingeslikt of die verstikking kunnen lefoon achter het stuur dienen strikt te worden gevolgd.
veroorzaken indien ingeslikt. Het is dus verboden om te telefoneren onder het rijden
Wanneer het apparaat is uitgerust met een camera of een en het gebruik van een hands-free kit mag niet worden
flitser, moet u het niet te dicht bij de ogen van kinderen of beschouwd als een oplossing.
dieren gebruiken. In het vliegtuig: Zet uw telefoon uit in het vliegtuig.
2. Gehoor: Als u langdurig en met hoog volume naar mu- Vergeet niet om uw telefoon uit te schakelen wanneer u
ziek luistert met een lichtgewicht hoofdtelefoon of oorte- zich in een vliegtuig bevindt (GSM + Bluetooth). Dit kan
lefoon, kan dit uw gehoor beschadigen. Zorg ervoor dat namelijk interferentie veroorzaken.
u het volume verlaagt tot het strikte minimum wanneer 4. In het ziekenhuis: Zet uw telefoon uit in de buurt van
u naar muziek of een gesprek luistert. Vermijd een hoog medische apparatuur.
geluidsvolume gedurende lange tijd. Het is heel gevaarlijk om een telefoon aan te laten staan in
de buurt van een medisch instrument. Dit kan interferentie brandgevaar is reel).
veroorzaken met medische instrumenten. De instructies 7. Contact met vloeistoffen: Zorg dat de telefoon niet in
en waarschuwingen in ziekenhuizen en zorgcentra dienen aanraking komt met vloeistoffen of met natte handen. Wa-
daarom strikt te worden gevolgd. terschade kan onherstelbaar zijn.
Vergeet niet om uw telefoon uit te schakelen in benzinesta- 8. Gebruik alleen accessoires die zijn goedgekeurd door
tions. Gebruik het apparaat niet in een benzinestation in WIKO.
de buurt van brandstof. Het gebruik van niet-goedgekeurde accessoires kan uw
Het is gevaarlijk om uw telefoon te gebruiken in een pro- telefoon beschadigen of risicos veroorzaken.
fessionele garage. 9. De batterijen en de laders niet vernietigen:
5. Elektronische implantaten en pacemakers: Personen Nooit een beschadigde lader of batterij gebruiken.
met elektronische implantaten of een pacemaker moeten De batterijen niet in aanraking laten komen met magneti-
uit voorzorg de telefoon aan de tegengestelde zijde van het sche objecten, omdat dit kortsluiting zou kunnen veroorza-
implantaat houden tijdens een gesprek. Als u merkt dat ken tussen de plus- en minpolen van uw batterijen en deze
uw apparaat interferentie veroorzaakt met een pacema- of de telefoon blijvend beschadigen.
ker, zet u de telefoon onmiddellijk uit en neemt u contact In het algemeen mogen de batterijen niet worden bloot-
op met de fabrikant van de pacemaker, om te vragen wat gesteld aan zeer lage of zeer hoge temperaturen (onder
u moet doen. 0C of hoger dan 45C). Deze verschillen in temperatuur
6. Brandgevaar: Laat het apparaat niet in de buurt van kunnen de autonomie en de levensduur van de batterijen
warmtebronnen zoals een radiator of kachel. Laat uw te- verminderen.
lefoon niet laden in de buurt van brandbare materialen (het 10. Schokken of stoten: Gebruik en behandel uw telefoon
met de grootst mogelijke zorg. ~ Belangrijke gebruiksinstructies
Bescherm uw telefoon tegen schokken of stoten die het Batterijen - SIM - Noodoproepen - DAS - Reparaties
zouden kunnen beschadigen. Sommige onderdelen van de
telefoon zijn van glas en kunnen daarom breken door een 1. Gebruik alleen laders en batterijen van WIKO om de
val of een grote schok. Laat het apparaat niet vallen. Raak levensduur van uw batterij te verlengen. Als u de batterij
het scherm niet aan met een scherp voorwerp. vervangt met een niet-conform model kan dit leiden tot een
11. Elektrische ontlading: Probeer uw telefoon niet te explosie van de batterij.
demonteren, omdat dit een elektrische schok kan ver- 2. Gooi nooit batterijen weg in het vuur en neem de gelden-
oorzaken. de voorschriften in acht met betrekking tot het recycleren
12. Onderhoud: Als u uw handset wilt schoonmaken, van batterijen en gebruikte telefoons.
gebruikt u hiervoor een droge doek (geen oplosmiddelen 3. Let op dat de batterij niet wordt beschadigd of verplet-
zoals benzeen of alcohol). terd. Dit zou kunnen leiden tot een interne kortsluiting en
13. Laad de telefoon op in een goed geventileerde plaats. tot oververhitting.
Laad uw apparaat niet op als het zich op stof bevindt. 4. De batterij niet demonteren.
14. Wissen van magneetbanden: Plaats uw telefoon niet 5. De batterij kan honderden keren worden opgeladen voor-
naast een creditcard, want dit kan gevolgen hebben voor dat hij moet worden vervangen. Als de batterij tekenen van
de gegevens op magneetbanden. zwakte vertoont, moet u hem vervangen.
6. Als u uw mobiele telefoon voor lange periode niet ge-
bruikt, moet de batterij worden opgeladen voor een opti-
male gebruiksduur.
7. Gooi batterijen niet weg met huishoudelijk afval, denk blootstelling aan radiofrequentie. Deze richtlijnen werden
aan recyclingvoorschriften en volg de instructies van de samengesteld door onafhankelijke wetenschappelijke
fabrikant. instanties op grond van studies en onderzoek naar de
Als de batterij is beschadigd, brengt u hem naar de klan- veiligheid van alle personen die gebruik maken van een
tenservice of naar de meest dichtbijgelegen erkende WIKO mobiele telefoon.
dealer. De veiligheidsinstructies voor blootstelling aan radiofre-
8. Verminder uw energieverbruik en haal de lader uit het quentie maken gebruik van een meeteenheid die bekend
stopcontact wanneer het opladen van de batterij is voltooid. is als specifiek absorptietempo (SAR specific absorption
9. Laat de batterij niet langer laden dan een week. Dit zou rate). De internationale richtlijnen hebben deze limiet ge-
overbelasting kunnen veroorzaken en de levensduur van steld op 2 W/kg*. Tijdens de tests waarbij het SAT wordt
het product verminderen. vastgesteld, wordt de telefoon in de standaard gebruiks-
10. Behandel SIM-kaarten voorzichtig, veeg ze schoon met stand gebruikt.
een zachte doek als zij vuil lijken. 1
Internationale Commissie voor bescherming tegen
11. Alarmnummers: Het is mogelijk dat alarmnummers niet-ioniserende straling
niet beschikbaar zijn op alle mobiele telefoonnetwerken,
in gesoleerde of niet aangesloten gebieden. Informeer op Zelfs als het specifiek absorptietempo is vastgesteld onder
voorhand bij uw operator. het hoogste energieniveau, kan het werkelijke specifiek ab-
12. RF-blootstelling: sorptietempo van de telefoon in bedrijf veel lager zijn dan
Uw mobiele telefoon is ontworpen en gebouwd om te de maximum waarde.
voldoen aan de internationale richtlijnen (ICNIRP1) voor Een telefoon is ontworpen om te functioneren met ver-
schillende energieniveaus, zodat alleen de energie wordt van de transmissie. Als u een etui, een riemclip of een an-
gebruikt die het nodig heeft om te zijn verbonden met het der medium gebruikt voor het vervoer van het apparaat,
netwerk. mogen deze geen metalen onderdelen bevatten en moeten
Bovendien moet elk model telefoon, voordat het in de han- deze zich op een minimum afstand van 1,5 cm tussen het
del wordt gebracht proeven ondergaan om te garanderen product en het lichaam bevinden.
dat het in overeenstemming is met de Europese richtlijn *De SAT-limiet voor mobiele apparaten is 2,0 watt/kg
R&TTE. Deze richtlijn vaardigt strenge regels uit om de (W/kg) evenredig verdeeld over tien gram celweefsel. De
veiligheid te garanderen van gebruikers en om gevaren SAT-waarden kunnen variren afhankelijk van de normen
voor de gezondheid te voorkomen. voor het presenteren van informatie in de verschillende
landen.
De maximum SAT-waarde getest op dit apparaat is:
0.592W/Kg. Het voldoet aan de regels voor blootstelling Tips om het niveau van blootstelling te verlagen
aan radiofrequentie, wanneer het wordt gebruikt in zijn Om de hoeveelheid ontvangen straling te verminderen ra-
normale positie op oorhoogte of op een afstand van ten den wij u aan uw telefoon te gebruiken in de condities van
minste 1,5 cm van het lichaam. Voor het verzenden van een goede ontvangst. Het is raadzaam om het gebruik van
bestanden, data of berichten maakt het apparaat gebruik de telefoon te beperken in plaatsen zoals: ondergrondse
van een netwerkverbinding van kwaliteit. Soms kan de parkeerplaatsen, tijdens het reizen in de auto of de trein
overdracht van bestanden of berichten worden uitgesteld enz.De ontvangstcondities worden aangegeven door mid-
totdat de verbinding mogelijk is. In dat geval moet u de del van het staafdiagram op uw telefoon. Hoe meer ont-
instructies in acht nemen met betrekking tot de afstand vangststaven op het diagram van uw telefoon, des te beter
de kwaliteit van de ontvangst. ties. Andersom kunnen zij u zo op de hoogte houden van
Om blootstelling aan straling te beperken, raden wij het beschikbare updates voor uw systeem en u waarschuwen
gebruik van een handsfree-kit aan. in geval zich een algemeen bekend technisch mankement
Om de slechte gevolgen van blootstelling aan langduri- voordoet met een model of een bepaalde serie. Bovendien
ge straling te beperken, raden wij adolescenten aan om maakt deze service het ons mogelijk u onmiddellijk te
de telefoon uit de buurt van hun onderbuik te houden en waarschuwen bij problemen om daar zo snel mogelijk een
zwangere vrouwen om de telefoon van de buik te houden. technische oplossing voor te bieden.
13. Uw apparaat mag uitsluitend worden gerepareerd door
een erkende technicus. Als u de reparatie van uw apparaat Met de registratie van uw telefoon, kent u WIKO en zijn
toevertrouwt aan onbevoegde personen, geeft WIKO geen technisch personeel het recht toe informatie te kun-
garantie op de telefoon. nen verzamelen, bewaren, analyseren en gebruiken in
verband met technische diagnose, gebruik en daarmee
Overeenkomst over het gebruik van samenhangende zaken, daarbij onbeperkt inbegrepen,
informatie over uw WIKO toestel, uw systeemsoftware en
gegevens uw applicaties. Wij verzamelen deze informatie regelma-
tig om het eenvoudiger te maken updates van software en
De registratie van uw WIKO telefoon is een gratis service productassistentie te verschaffen en u als klant (zo nodig)
die de technici van WIKO in staat stelt over de materile diverse diensten te bieden met betrekking tot de software
gegevens van uw telefoon te beschikken, om onmiddellijk van uw toestel.
te weten welk model u heeft en welke materile specifica- WIKO kan deze informatie gebruiken, zonder de identiteit
van de klant openbaar te maken om zijn producten of dien- de registratie. Om hiervan gebruik te maken kunt u zich
sten aan de gebruiker te bieden of te verbeteren. wenden tot WIKO SAS, 1, rue Capitaine Dessemond, 13007
Deze service verschaft ons geen toegang tot uw persoon- MARSEILLE,
lijke inhoud en bestanden. U kunt zich ook, om gegronde redenen, verzetten tegen de
verwerking van gegevens die u betreffen.
Voor de registratie van uw WIKO telefoon is een korte
verbinding nodig met het mobiel internet netwerk. Dat LET OP
kan kosten met zich meebrengen die, afhankelijk van het Wiko geeft geen garantie voor normale slijtage (batterijen,
abonnement bij uw mobiele provider, voor uw rekening zijn. schermen, toetsenborden, cameralenzen enz.).
Wij adviseren u een Wifi verbinding te gebruiken. Met Wifi
zijn de gegevens onbeperkt (als uw telefoonabonnement
slechts beperkte gegevensuitwisseling toestaat) en is de
verbinding sneller.
De verzamelde informatie wordt met de computer verwerkt
om toegang te krijgen tot de materile gegevens van uw
telefoon. De ontvanger van die gegevens is WIKO SAS.
Overeenkomstig de Franse wet van 6 januari 1978 infor-
matica en vrijheden, gewijzigd in 2004, beschikt u over
een recht van toegang tot en rectificatie van persoonlij-
ke informatie die u betreft en die wordt doorgegeven bij
~ Recyclering
In deze handleiding geeft het symbool van de
vuilnisbak met een kruis er doorheen aan dat
het product is onderworpen aan de Europese
richtlijn 2002/96/EG: elektrische en elektroni-
sche producten, batterijen, accus en accessoi-
res moeten altijd worden onderworpen aan afvalsortering.
Zorg ervoor dat de niet langer gebruikte telefoon wordt ge-
deponeerd in een passende container of breng hem terug
naar een mobiele telefoon zaak. Deze manier van handelen
zal bijdragen tot het verminderen van de gevaren voor het
milieu en de volksgezondheid.
Gemeentehuizen, wederverkopers en nationale fabrikant-
verenigingen zullen u de nodige informatie geven over het
verwijderen van uw oude apparaat.

Details en voorwaarden voor onze fabrieksgarantie beschikbaar op de website www.wikomobile.com


CONFORMITEITSVERKLARING
Wij, WIKO SAS - 1, rue Capitaine Dessemond - 13007 Marseille - Frankrijk,verklaren hiermee dat de mobiele telefoon
OZZY in overeenstemming is met de bepalingen van de richtlijnen en normen.

De procedure voor de conformiteitsverklaring, heeft als omschreven in artikel 10, lid 5 van Richtlijn 1999/5/EG, plaatsge-
vonden onder controle van de volgende instantie:
PHOENIX TESTLAB GmbH, Knigswinkel 10
D-32825 Blomberg, Duitsland
www.phoenix-testlab.de
Telefoon + 49 (0) 5235-9500-0 / Fax +49(0)5235-9500-10

De volledige tekst van de conformiteitsverklaring van het apparaat is verkrijgbaar op schriftelijke aanvraag aan het volgende
adres: WIKO SAS - 1, rue Capitaine Dessemond - 13007 Marseille - Frankrijk

10/08/2013 Laurent DAHAN/CEO

(Datum) (Naam en handtekening van de naar behoren gemachtigde manager)


WIKO SAS
1, rue Capitaine Dessemond
Als men langere tijd met het volle
13007 Marseille geluidsvolume naar de walkman luistert,
Frankrijk kan dit het gehoor van de luisteraar
www.wikomobile.com beschadigen.


.
!


( .WIKO OZZY
) .
. WIKO .
.
WIKO 2013
. www.wikomobile.com
. WIKO



.WIKO
. WIKO
. WIKO
- - WIKO .WIKO


WIKO
WIKO . .

. .
: .
WIKO .
.1 WIKO OZZY WIKO
.2 .
.3
.4
WIKO
.5 .
.6
WIKO
.
.

3,5

-
/

: / . :
/

(
) .

. . $

/
. .

~ SIM

OZZY Android .SIM


.SIM
. SIM .

: .WIKO

.
SIM1

SIM2
~
~
32.
.


(.
.
)SIM

.
~
/ .
SIM ( PIN
) SIM .
( PIN )
.

( PIN )
( PUK
SIM
).
-
. .

.

) / (SMS .
) (MMS .
SIM Gmail
) / (SMS .
) (MMS
SIM . SIM ~ SIM
.
/ SIM
. / SIM
.
~ .
SIM
() SIM :
.
SIM . .1 SIM
.SIM SIM
. .SIM
.2 SIM*
3G

SIM SIM
3G SIM1 . .
SIM > *99
> > ... > > 3G .3G .
.
.

SIM
> > SIM > .
. .1 > > > ... >
/.
.2
SIM * .
SIM .
> > SIM > .
.
~


G
/ E
3G
3G
)(3G+
H
. (3G++) + H+

.

. .


.
.

.
.
~
.
:

.1 : .


.

.
. .
: : .
. .

.2 :
.
. .
.
.
.3 : . :
.
.
.7 :
. .
.8 .WIKO .
. .
. ( +) .
.9 . .4 :
. .
.
.
. .
.
( 0 54) . .
. .5 :
.10 : .
. .


. . . .
.11 : .6 :
. . (
.12 : ( ).
. ).
.7 .13 .
. .
.WIKO .14 :
.8 .
.
.9 ~
. - - SIM -
.10 SIM - DAS
.
.11 : .1 WIKO .
.
. .2
.12 : .
.3 .
( DAS ) . .
2,0/* . .4 .
. .5 .
.
.6
(/) . .
DAS
. .


( R&TTE
: . ).
.
. .
.
. ) (DAS
0.592 : / .

. 5.1 .
. .
WIKO . .
.

1.5 .
* DAS 2,0/
.
.
. WIKO WIKO
( )
.

.

. .WIKO SAS .
6 1978
2004 WIKO

WIKO SAS, 1, rue Capitaine Dessemond, 13007. - -
. WIKO

( ) .
WIKO
.
.

WIKO

Wiko (
).


:2002/96/EC

.

.
.

.

www.wikomobile.com

WIKO SAS - 1, rue Capitaine Dessemond - 13007 -
WIKO OZZY .

10.5 1999/5/EC :

PHOENIX TESTLAB GmbH


D-32825
Knigswinkel 10
www.phoenix-testlab.de
+49(0)5235-9500-0 :
+49(0)5235-9500-10 :

:
WIKO SAS - 1, rue Capitaine Dessemond - 13007 -.

/ 2013/08/10
( ) ()
WIKO SAS
1, rue Capitaine Dessemond
13007

www.wikomobile.com .