Vous êtes sur la page 1sur 6

Artculo obligatorio del Tema 2: Pragmtica

La pragmtica se ocupa de estudiar el uso del lenguaje, es decir, para qu sirve, qu cosas podemos hacer con
l, cules son las funciones que desempea en la vida de los usuarios y cmo se llevan a cabo esas funciones.
El lenguaje es una herramienta multiusos, pues sirve para distintas cosas: representar objetos, eventos y ex-
periencias (sistema simblico o intencional), transmitir informacin o conocimientos sobre el mundo y com-
partir las intenciones y estados de sus usuarios (sistema de comunicacin) y, finalmente, para controlar, regu-
lar y planificar nuestras propias acciones y las de los dems (herramienta del pensamiento). Dentro de este
marco de anlisis, la pragmtica se puede definir como la disciplina que abarca el estudio de las competencias
y actividades vinculadas al ejercicio de la funcin comunicativa del lenguaje.

Lenguaje, comunicacin y significado


La comunicacin lingstica se basa en dos competencias diferencias: la capacidad de procesar formar lings-
ticas (morfemas, palabras, oraciones) para procesar su significado y la capacidad de interpretar acciones hu-
manas, es decir, conductas significativas que expresan intenciones. Todo enunciado lingstico expresa, por
tanto, dos clases de significado:
Significado lingstico, que resulta de los significados de las partes que forman el enunciado y del
modo en que stas se combinan. Consiste en proposiciones que representan estados de cosas en el
mundo y que, por tanto, tienen un valor de verdad. En consecuencia, la interpretacin de un enun-
ciado es el proceso por el cual el oyente determina qu condiciones han de darse para que el enun-
ciado sea verdadero, y el significado se define como las condiciones de verdad del enunciado.
Significado pragmtico, que expresa la intencin del hablante. El significado pragmtico de un enun-
ciado no depende de su correspondencia con un determinado estado de cosas del mundo, sino de la
intencin del hablante que lo profiere. Por tanto, no se puede evaluar en trminos de su verdad o
falsedad, sino en funcin de su adecuacin al contexto en el que se usa.
Segn la visin tradicional, los significados lingstico y pragmtico son independientes, y se recuperan me-
diante operaciones psicolgicas distintas. Por ello, el anlisis del significado de los enunciados lingsticos
queda como una tarea repartida entre dos disciplinas: la Semntica, que examina la relacin del lenguaje con
el mundo, y la Pragmtica, que estudia la relacin del lenguaje con sus usuarios. Sin embargo, hay dos proble-
mas que enturbian esta aparente ntida divisin del trabajo:
1) Parece obvio que la mayora de los enunciados lingsticos no contienen toda la informacin necesaria
para derivar una representacin proposicional. Esto sucede en oraciones que incluyen trminos ind-
xicos (pronombres personas, sintagmas demostrativos, locuciones adverbiales). Pero tambin ocurre
en otras muchas expresiones aparentemente sencillas como este libro es rojo; el significado lings-
tico de los trminos no permite aclarar si rojo se aplica a todo el objeto libro o tan slo a una de sus
partes, como la cubierta o el papel. Este problema de infradeterminacin semntica nos indica que
el significado lingstico de un enunciado rara vez coincide con su significado proposicional, por lo que
precisa de una enriquecimiento adicional. Por tanto, ya no son dos, sino tres, los planos del significado
que debemos considerar: el lingstico (semnticamente infradeterminado), el proposicional (enri-
quecido por elementos contextuales) y el pragmtico (referido a la intencin del hablante).
2) El segundo problema, derivado del anterior, es el relativo a las relaciones que se pueden establecer
entre los tres planos del significado y al papel que se atribuye a las inferencias en la derivacin de los
significados proposicional y pragmtico de los enunciados lingsticos. Las inferencias son operaciones
que aaden informacin contextual (extralingstica) al significado lingstico para derivar otras for-
mas de significado.

Apuntes descargados de wuolah.com


Segn la teora pragmtica estndar, la interpretacin del significado lingstico descansa en procesos encap-
sulados de descodificacin lingstica y la interpretacin del significado proposicional descansa en inferencia
semnticas indispensables. Ambos se hallan desprovistos de inferencias pragmticas, relativas a la intencin
del hablante. Segn esta concepcin, que mantiene intacta la divisin entre Semntica y Pragmtica, de la
integracin de estos dos niveles de significado, se desprende el sentido literal del enunciado, y slo si de este
primer nivel de computacin del significado literal resulta un significado incongruente con el contexto, el in-
trprete se ve empujado posteriormente a aadir inferencias pragmticas para descubrir el significado pre-
tendido por el hablante. En contra de esta postura, muchos autores defienden la idea de que incluso el con-
tenido proposicional se tiene que inferir, al menos parcialmente, de premisas relativas a la intencin comuni-
cativa del hablante. Desde esta perspectiva, la comunicacin lingstica implica siempre procesos de lectura
mental; dado que lo que el enunciado dice (significado proposicional) depende de lo que el enunciado implica
(significado pragmtico), no tiene sentido, segn estos autores, atribuir un significado literal a los enunciados
lingsticos.

La comunicacin humana como actividad inferencial


Las inferencias son un ingrediente esencial de la comunicacin lingstica porque permiten ir ms all del sig-
nificado lingstico y resolver el problema de la infradeterminacin semntica. Esto equivale a decir que la
comunicacin lingstica no se reduce a un mero intercambio de informacin entre un emisor y un receptor,
aunque naturalmente lo incluye. Las inferencias que se realizan en la comunicacin lingstica se dividen en:
Explicaturas. Son inferencias que operan sobre el significado lingstico para derivar lo que el mensaje
dice (significado proposicional). Permiten identificar los antecedentes de los pronombres o desambi-
guar piezas lxicas, como exige el enunciado l se acerc hasta el banco.
Implicaturas. Son inferencias que se realizan para derivar el significado del hablante. Algunas de ellas
tienen un carcter general y convencional, en la medida en que no se refieren a situaciones o contex-
tos comunicativos concretos, sino que se aplican por defecto.
o As, las implicaturas convencionales vienen inducidas por presuposiciones asociadas a los sig-
nificados de ciertas palabras, independientemente de su contexto de uso. Por ejemplo, el ad-
verbio incluso en una oracin como incluso Juan lo sabe introduce convencionalmente la
presuposicin de que Juan no suele saber las cosas.
o Las implicaturas no conversacionales no se refieren directamente a la intencin del hablante,
sino que funcionan como premisas necesarias o tiles para la comprensin de la misma. As,
para entender la expresin me duele la cabeza como forma indirecta de rechazar una invi-
tacin a ir al cine, es preciso derivar una implicatura no conversacional que relacione el dolor
de cabeza con la prctica de ciertas actividades ldicas como la de ir al cine.
o Las implicaturas que aluden directamente a la intencin del hablante son las implicaturas
conversacionales, que se derivan del conocimiento implcito que hablantes y oyentes com-
parten sobre las condiciones que permiten organizar y sostener una conversacin.
Un principio fundamental que regula de modo implcito la actividad comunicativa es el principio de coopera-
cin, segn el cual, para lograr la mxima eficacia comunicativa, los participantes deben tratar de ser veraces,
concisos, pertinentes y ordenados a la hora de transmitir sus intenciones comunicativas. La transgresin por
el hablante de alguna de estas mximas conversacionales, provoca que el interlocutor inicie un proceso infe-
rencial. Una cuestin psicolgicamente relevante desde el punto de vista pragmtico es la consideracin de la
comunicacin humana como actividad racional, guiada por el propsito de maximizar la eficacia comunicativa
de los actos de habla en beneficio de los distintos participantes. En las teoras pragmticas actuales se entiende
por beneficio la modificacin satisfactoria de los contextos cognitivos de dichos participantes, es decir, sus

2
creencias y conocimientos previos. Por ello, se dice que la comunicacin humana es al mismo tiempo inferen-
cial y ostensiva: inferencial, porque requiere sacar a la superficie informacin implcita que no est presente
en el significado lingstico; y ostensiva, porque provee al interlocutor de signos (gestos o palabras) que le
permiten recuperar esta informacin oculta. La transgresin de las mximas conversaciones derivadas de este
principio de cooperacin se interpreta, entonces, como un modo indirecto de transmitir una intencin comu-
nicativa particular, que no se podra evaluar de forma tan manifiesta y eficaz si el hablante se atuviera estric-
tamente a las normas de la conversacin. Para otros, en cambio, la comunicacin se rige por un principio de
relevancia, es decir, por el intento de ofrecer y obtener el mximo beneficio cognitivo a costa de un esfuerzo
comparativamente menor para los interlocutores. Segn esta teora, el clculo de la relevancia es un proceso
que acompaa de forma implcita al proceso de descodificacin lingstica de todos los enunciados. Debido a
ello, los enunciados figurados (no literales) no son vistos por esta teora como un tipo especial o anmalo de
lenguaje, sino como una manifestacin ms de la naturaleza ostensivo inferencial de la comunicacin humana.
La teora de la relevancia, al igual que la teora de la cooperacin, es una teora cognitiva de la comunicacin.
En ambas se concede un papel esencial a los procesos de atribucin de estados mentales entre los participan-
tes en los intercambios comunicativos y, por ello, a la capacidad humana de razonar deductivamente y de
crear metarrepresentaciones. El carcter metarrepresentacional de la comunicacin inferencial se aprecia en
los actos comunicativos, pues stos comprenden dos estratos de intenciones superpuestos:
En primer lugar, una intencin informativa, consistente en hacer manifiestos al interlocutor ciertos
supuestos. Es una metarrepresentacin de segundo orden, pues persigue crear en la mente del inter-
locutor la representacin de un estado de cosas (A pretende que B piense p).
En segundo lugar, una intencin comunicativa, que consiste en hacer que el interlocutor reconozca la
intencin informativa anterior. Es una metarrepresentacin de tercer orden, dado que pretende el
reconocimiento de la intencin informativa del hablante por parte del interlocutor (A pretende que B
reconozca que A quiere I, donde I es la intencin informativa).

Pragmtica del lenguaje y procesos psicolingsticos


La comprensin de enunciados con trminos lgicos
El uso de trminos lgicos en el lenguaje natural es un mbito apropiado para plantear el problema de las
relaciones entre la Semntica y la Pragmtica. Una de las preguntas ms relevantes al respecto es la de hasta
qu punto los seres humanos se ajustan a las reglas de la lgica formal en sus procesos de razonamiento y de
interpretacin de enunciados. Entre las inferencias ms estudiadas en relacin con este problema, se encuen-
tran las llamadas implicaturas escalares, inferencias pragmticas que se realizan sobre operadores lgicos
(algunos, o) que forman parte de una escala con distintos grados de fuerza informativa. As, la escala de los
cuantificadores se puede ordenar, segn su fuerza informativa, de la siguiente manera: todos la mayora de
muchos algunos pocos, donde cada miembro de la escala introduce un conjunto igual o mayor de ele-
mentos que le sigue. Por tanto, al usar operadores menos fuertes, el hablante pretende definir un conjunto
ms pequeo de referentes. Como las implicaturas escalares requieren un mayor esfuerzo de procesamiento,
se hallan ms al alcance de los adultos que de los nios.
Procesos cognitivos y comprensin de enunciados figurados
Los enunciados figurados son aquellos en los que se produce una discrepancia entre su significado literal (ya
sea lingstico o proposicional) y lo que el hablante quiere dar a entender cuando los profiere. Desde la pers-
pectiva de la teora pragmtica clsica, los enunciados figurados son actos de habla que transgreden una o
varias de las mximas conversacionales y que, por tanto, requieren implicaturas conversacionales para su
comprensin. Se entiende que la construccin del significado de enunciados figurados parte necesariamente

3
de la representacin del sentido literal y descontextualizado del enunciado, y que slo a partir de inferencias
se llega a recuperar su sentido figurado. Sin embargo, esta concepcin tradicional ha perdido peso frente a la
idea de que los significados literal y figurado a menudo no se distinguen tan ntidamente, y de que este ltimo
se puede activar de manera independiente e incluso de forma preferente al literal.
El principal objetivo de la investigacin sobre el procesamiento de enunciados figurados es desentraar las
relaciones entre sus significados literal y figurado, a fin de determinar hasta qu punto la recuperacin del
sentido literal es un proceso obligatorio y previo a la derivacin del significado no literal. La primera observa-
cin es que el contexto afecta por igual a la derivacin del sentido literal y del sentido figurado de un enun-
ciado, de lo que se deduce que el significado literal (lingstico o proposicional) no se activa por defecto ni es,
por tanto, insensible al contexto en el que aparece. La segunda observacin es que el papel del contexto est
modulado por otras variables, como la prominencia del significado (literal o figurado) de la expresin o la
convencionalidad y la frecuencia de los diversos usos de la misma. As, se ha comprobado que los vehculos
muy convencionales de metforas nominales (firme, duro, dbil, en expresiones como aquel profesor era
muy) activan su sentido metafrico con independencia del contexto en que se emplean las metforas. De un
modo similar, los modismos poco transparentes semnticamente y cuyo final es altamente predecible (ras-
garse las vestiduras) se procesan con extrema rapidez, incluso antes de que haya concluido su emisin.
Comprensin de metforas
La metfora es un acto de predicacin por el que un concepto de un dominio se interpreta a travs de un
concepto perteneciente a un dominio distinto. La metfora comprende siempre dos elementos: el vehculo,
concepto que desempea la funcin de predicado, y el tenor, que es el argumento objeto de predicacin. As,
en la expresin metafrica ese hombre es una mquina, ese hombre es el tenor del que se predica que es
una mquina, que acta como vehculo de la metfora. La funcin de predicacin ejercida por las metforas
se ha interpretado:
Como una sustitucin de conceptos, lo que presupone la atribucin inicial de un significado literal que
es reemplazado por otro no literal.
Como una comparacin implcita, en la cual la predicacin se efecta a partir de un cotejo de rasgos
entre conceptos (tenor y vehculo).
Como la categorizacin de un concepto (el tenor) como miembro de una determinada clase, repre-
sentada por el vehculo.
Existen dos concepciones alternativas en torno al mecanismo responsable de la interpretacin de enunciados
metafricos:
1) El modelo de emparejamiento estructural concibe la comprensin de metforas como un proceso de
comparacin implcita de los rasgos semnticos del tenor y el vehculo. Este proceso es automtico, y
de la comparacin surgen dos conjuntos de rasgos: uno de rasgos comunes al tenor y al vehculo y
otro de rasgos dispares. La comprensin de la metfora se completa, en una segunda etapa, con un
proceso de atribucin de uno o varios de los rasgos dispares del vehculo sobre el tenor. Este ltimo
proceso se entiende como una operacin inferencial no automtica ni obligatoria.
2) El modelo de inclusin de clases concibe la metfora como un proceso de categorizacin, en virtud
del cual el tenor se interpreta como un ejemplar perteneciente a la clase de fenmenos que denota
el vehculo. Este modelo rechaza la existencia de un proceso inicial de comparacin de rasgos y sos-
tiene que la comprensin depende nicamente del proceso de categorizacin, que considera autom-
tico y no inferencial.
Ambos modelos coinciden en afirmar el carcter automtico, incluso obligatorio, del proceso de comprensin
del significado figurado, lo que se pone de manifiesto en la dificultad de inhibir o ignorar el significado no
literal de enunciados que se pueden interpretar como metafricos. Este efecto se conoce como interferencia

4
de la metfora. Por otra parte, ambos modelos difieren en su manera de entender la relacin entre las met-
foras y los smiles. Para el modelo de alineamiento estructural, en las primeras fases del proceso de compren-
sin, las metforas (novedosas) se entienden de la misma manera que los smiles, pues en ambos casos el
proceso est guiado por la comparacin de rasgos. Por su parte, el modelo de inclusin de clases sostiene que
todas las metforas se comprenden ms deprisa que los smiles dado que stos requieren una comparacin
de rasgos. La prueba ms concluyente a favor del modelo de alineamiento estructural es la observacin de
que se tarda ms tiempo en comprender metforas novedosas que smiles novedosos, mientras que las me-
tforas convencionales se comprenden ms rpido que los smiles convencionales.
Comprensin de modismos
Los modismos son enunciados de varias palabras que expresan de manera figurada distintos tipos de signifi-
cados, preferiblemente eventos, cualidades de eventos u objetos, o actitudes. Por ejemplo, a trancas y ba-
rrancas, buscar tres pies al gato o estar colgado de alguien. Los modismos varan en un grado de trans-
parencia semntica, es decir, en la proximidad entre su significado lingstico y su sentido figurado. Por ejem-
plo, algunos modismos tienen un significado literal plausible, como aguantar el chaparrn, mientras que otros
no, como dorar la pldora. As, cabe suponer que en los modismos transparentes el significado literal es ms
accesible (o incluso inevitable) que en los modismos opacos. Por otra parte, los modismos difieren en la di-
mensin de composicionalidad semntica y, correlativamente a ello, en su productividad sintctica y morfo-
lgica. Esto permite suponer que algunos modismos se procesan de manera composicional, o sea, como sin-
tagmas u oraciones (morder el anzuelo), mientras que otros se interpretan globalmente como piezas lxicas
no descomponibles (hacer el indio).
Los modelos de acceso directo al sentido figurado defienden la idea de que los modismos se procesan como
piezas lxicas y sostienen que los procesos de comprensin son ms sensibles al contexto en que se inserta el
modismo que al significado de sus componentes. Otros modelos, en cambio, conceden un papel ms relevante
a los procesos lxicos y sintcticos en la comprensin. De acuerdo con la hiptesis configuracional, estos mo-
delos sostienen que no hay razones para suponer que los modismos se procesen en virtud de operaciones o
mecanismos especficos, distintos de los procesos psicolingsticos de comprensin de oraciones. As, en mo-
dismos altamente familiares y predecibles desde su inicio, se accede antes al sentido idiomtico de la expre-
sin que al significado literal, situacin que se invierte cuando el modismo es de baja familiaridad y no prede-
cible. En conclusin, al igual que sucede con las metforas, el procesamiento de las expresiones idiomticas
depende de factores tanto intrnsecos a las propias expresiones (transparencia semntica, familiaridad) como
extrnsecos a ellas (contexto, capacidad de suprimir significados irrelevantes). Tambin es comn a lo obser-
vado en el procesamiento de las metforas que la rapidez y la automaticidad con que se procesan los modis-
mos no supone que los mecanismos implicados en su interpretacin sean especficos de dominio ni, por tanto,
distintos de los que intervienen en el procesamiento de enunciados literales.
Comprensin de ironas
La irona verbal es una forma de burla o crtica disimulada que se emplea con el propsito de crear un efecto
pragmtico en el oyente y, a la vez, transmitir o mantener una cierta imagen del hablante ante la audiencia.
Al igual que ocurre con los modismos, los enunciados irnicos no se hallan asociados a ninguna estructura
lingstica particular, por lo que para expresar actitudes irnicas se pueden emplear enunciados declarativos,
interrogativos o exclamativos. La irona verbal presenta caractersticas peculiares:
Dependen ms que otros actos de habla del contexto en el que se emiten y de ciertas seales osten-
sivas que las acompaan, como gestos faciales o una entonacin particular.
Es un fenmeno ms claramente pragmtico que semntico. El rendimiento en la comprensin de
ironas depende, entre otras, de la posesin de habilidades de teora de la mente, en particular de la
capacidad de atribuir estados mentales de segundo orden, as como de control meta-cognitivo.

5
Estrecha vinculacin con normas y expectativas sociales de carcter extralingstico. Esto explica su
carcter presuntamente asimtrico, es decir, el hecho de que un comentario formulado como falso
elogio se perciba normalmente como ms irnico que uno expresado como falsa crtica.
Al expresar una irona, el hablante pretende dar a entender lo contrario de lo que dice. Sin embargo, esta
caracterizacin de la irona presupone que los juicios irnicos expresan siempre creencias falsas, lo cual resulta
problemtico, por varias razones:
1) No todas las ironas expresan creencias directamente, sino que pueden manifestar una gama muy
variada de actitudes proposicionales (preguntas, peticiones, actitudes emocionales, etc.).
2) En el caso de que las ironas expresen creencias, stas no tienen por qu ser necesariamente falsas.
3) En las ironas no siempre se da una oposicin entre lo dicho y lo implicado, como ilustran las hiprboles
y las preguntas retricas emitidas con intencin irnica.
Dado que no parece haber un mecanismo semntico al que apelar para dar cuenta de la irona, se han pro-
puesto diversas explicaciones pragmticas complementarias del fenmeno. Una de ellas afirma que lo carac-
terstico de la irona es la mencin de un hecho del que pretende tomar distancia para expresar una actitud
de crtica, burla o rechazo. Por tanto, al emplear la irona, el hablante se sita en un plano meta-lingstico.
Conviene aclara que no se considera necesaria la mencin explcita del hecho que la suscita, sino que es sufi-
ciente cualquier alusin o recordatorio indirecto del mismo o de un hecho relacionado. Por otra parte, hay
que subrayar que, para que la irona tenga eficacia comunicativa, al componente alusivo se le debe agregar
un elemento que muestre de manera ostensiva la insinceridad del hablante al expresar su comentario.
Los estudios muestran que la interpretacin de enunciados irnicos comporta tiempos de reaccin (en tareas
de decisin lxica) y tiempos de lectura iguales o mayores, pero nunca menores, que los de sus correspon-
dientes versiones literales. Adems, ponen de relieve que el significado literal de un enunciado irnico en
contexto se halla disponible antes que el figurado, y no queda suprimido cuando se accede a este ltimo. Estos
resultados indican, pues, que el acceso al significado figurado de los enunciados irnicos requiere un tiempo
adicional de procesamiento. Es decir, mientras que la comprensin de metforas y modismos depende de
procesos rpidos, automticos e independientes de contexto, la comprensin de ironas se apoya en procesos
ms lentos y controlados de inferencia pragmtica que son dependientes del contexto y ponen en juego ha-
bilidades cognitivas de ndole ms compleja.

Vous aimerez peut-être aussi