Vous êtes sur la page 1sur 2

1

DANS LEMBALLAGE:
9 A - APPUYEZ SUR FAVORITE POUR AJOUTER VOTRE PRESET AU GENRE FAVORI
A -VOICELIVE PLAY, B - ALIMENTATION, C - CABLE USB,
B - APPUYEZ SUR GENRE POUR ACCEDER AU MENU GENRE ICI
D - CE MANUEL ET UN AUTOCOLLANT VOUS POUVEZ TRIER PAR sTYLE MUSICAL, PAR EFFET OU PAR FAVORI.

4 LA LED DENTRE SALLUME T-ELLE? FR 10 A - UTILISEZ LA TOUCHE EFFECT POUR EDITER VOTRE PRESET. VOUS POUVEZ ALORS FR
MODIFIER VOTRE SON COMME VOUS LE DESIREZ

5 UTILISEZ LE BOUTON DE GAIN DU MICRO POUR REGLER CORRECTEMENT LE NIVEAU B - UTLISEZ LES FLECHES GAUCHE ET DROITE POUR NAVIGUER DANS LES EFFETS

VERT JAUNE ROUGE C - UTILISEZ LES TOUCHES -- POUR SELECTIONNER CE QUE VOUS VOULEZ CHANGER.

POUR LES MICROS A CONDENSATEURS OU LE MP-75 VOIR LES FAQ AU DOS DE LA PAGE 11 SAUVEGARDEZ MOI!

STEREO OU MONO, VOIR FAQ AU DOS


APPUYEZ SUR LA TOUCHE STORE DEUX FOIS POUR SAUVEGARDER VOTRE
6 PRESET MODIFIE.
CONNECTEZ VOICELIVE PLAY A VOTRE SONO, OU UTILISEZ DES CASQUES
12 VOUS POUVEZ VOUS FAIRE ACCOMPAGNER! CONNECTEZ UN CABLE 1/8EME A VOTRE BALA
DEUR ET APPUYEZ SUR PLAY
7 amusez vous! FONCTION DE SUPPRESSION DE VOIX, VOIR FAQ AU DOS
TOUT EN CHANTANT, UTILISEZ LES BOUTONS DE CONTROLE OU
INTERRUPTEURS AU PIED POUR CHANGER DE PRESETS.
13 EN FONCTION DE LENTRE DE VOTRE BALADEUR , VOICELIVE PLAY DETECTE
8 CHAQUE PRESET A UN SON DE BASE ET UN EFFET ADDITIONNEL QUE VOUS
LA TONALITE DE LA CHANSON ET FAIT EN SORTE QUE LES HARMONIES ET
POUVEZ ACTIVER GRACE A LINTERRUPTEUR HIT
LEFFET HARDTUNE SONNENT PARFAITEMENT!

14 PLACEZ VOICELIVE PLAY PRES DUNE SOURCE MUSICALE FORTE ET SES MICROS DE 6 Stereo o mono? Vea las Preguntas frecuentes detrs 12 Cante en plan karaoke! Conecte un cable con una clavija
1 Nella scatola: a - VoiceLive Play, b - Alimentatore, C - Cavo USB
DETECTION DAMBIANCE DETECTERONT LA TONALITE DE LA MUSIQUE QUE VOUS FAITES. Conecte el Voicelive Play a su sistema P.A., o use unos auriculares de 3,5 mm a su reproductor musical y pulse Play.
d - Il presente manuale e un adesivo
POUR LE REGLAGE DE LA DETECTION DAMBIANCE, VOIR LES FAQ AU DOS. Funcin Vocal Cancel? Vea las Preguntas frecuentes detrs
7 A DIVERTIRSE!
4 Il LED dingresso si illumina?
15
FR ESP 13
ESP ITA
PAS DE MICRO Mientras canta, use el mando o los pedales para ir pasando de En base a la seal emitida por el reproductor musical, el Voicelive
SI VOUS VOUS EXERCEZ AVEC DES CASQUES, VOUS POUVEZ UTILISER LE un preset a otro. Play detec tar la clave o tono en el que ha sido creada la
5 Usa la manopola Mic Gain per impostare correttamente il livello.
DETECTEUR DAMBIANCE POUR VOTRE VOIX Green = Verde Yellow = Giallo Red = Rosso
cancin y har que el sonido de su efecto Harmony o HardTune
8 Cada preset le ofrece un sonido base y un efecto adicional
Microfono a condensatore o MP-75?Leggi le FAQ sul retro.
16 POUR TELECHARGER VOICESUPPORT RENDEZ VOUS SUR: que puede activar con el botn Hit
sea BRUTAL!

WWW.TC-HELICON.COM/SUPPORT 14 Coloque el Voicelive Play cerca de una seal musical potente y los micros
6 Stereo o mono? Leggi le FAQ sul retro.
9 Pulse GENRE para acceder al men GENRE. Roomsense detectarn la informacin de clave de esa msica. Collega VoiceLive Play al tuo sistema P.A., oppure usa le cuffie.
17 BESOIN DAIDE SUPPLEMENTAIRE? SLECTIONNEZ VOTRE PRODUIT
All podr ordenar los presets en base al estilo musical, efecto o Para saber cmo configurar este Roomsense vea las Preguntas frecuentes detrs.
Favoritos. Pulse FAVORITE para aadir su preset al grupo de
7 Divertiamoci un po!
15 No dispone de ningn micro? Cantando nel microfono, usa la manopola Control o i pulsanti
1 Elementos incluidos: A - Voicelive Play, B - Fuente de alimentacin, favoritos
Si est ensayando oyendo el sonido con unos auriculares, puede usar per scorrere e testare i preset.
C - Cable USB, D - Este manual y una pegatina
10 A - Use el botn EFFECT para editar su preset. los micros Roomsense para que capten su voz.
4 Est iluminado el piloto Input? A partir de all, podr retocar su sonido de la forma que quiera!
8 Ciascun preset possiede una sonorit di base ed un effetto ag

ESP 16 giuntivo attivabile premendo il pulsante Hit.


Para descargarse la aplicacin Voicesupport vaya a la pgina
B - Use los cursores izquierdo y derecho para desplazarse de un efecto a otro.
5 Use el mando MIC GAIN para ajustar el nivel correcto web: www.tc-Helicon.com/voicesupport 9 a - Premi [FAVORITE] per aggiungere il preset al genere preferito.
C - Use los botones para elegir lo que quiera modificar.
GREEN = VERDE, YELLOW = AMARILLO, RED = ROJO
11 NO LO PIERDA!
17 Necesita ms informacin?
b - Premi [GENRE] per accedere al relativo menu.
Micro condensador o MP-75? Qui, possibile scegliere in base allo stile musicale, alleffetto o al Favorite.
Elija su producto Visite la web: www.tc-helicon.com/support
Vea las Preguntas frecuentes detrs Pulse dos veces el botn Store para almacenar el preset editado.

10 a - Usa il tasto [EFFECT] per modificare il preset. 15 Niente microfono? 7 Und nun - amsier dich! 13 Das VoiceLive Play ermittelt die Tonart des zugespielten Songs und erzeugt
Da qui potrai regolare e ottimizzare la sonorit nel modo che pi preferisci! Se ti stai esercitando in cuffia, potrai usare i microfoni RoomSense Singe und schalte gleichzeitig mit dem Drehregler in der Mitte oder perfekt passende Harmoniestimmen und Hardtune-Vocals!
b - Usa i tasti-freccia Left e Right per muoverti attraverso gli effetti. per riprendere la voce. den Futastern zwischen den Presets um.
14
DE DE
Stell das VoiceLive Play in der Nhe einer Schallquelle auf. Die RoomSense-Mikros
c - Usa i tasti [BUTTON GRAPHIC] per selezionare ci che intendi modificare.

11 Salva!
ITA 16

Informazioni Firmware dei preset
Per scaricare lapplicazione VoiceSupport accedi a:
ITA 8 Jedes Preset hat einen Basis-Sound und einen zustzlichen Effekt, erkennen, was du spielst.
den du mit dem - Hit
-Taster aktivieren kannst. Infos zur Konfiguration von RoomSense findest du auf der Rckseite dieser Anleitung.
Premi due volte il tasto Store per salvare le modifiche apportate www.tc-helicon.com/voicesupport
al preset.
9 Drck die Favorite
-Taste, um das Preset der Favorite-Kategorie zuzuweisen. 15 Kein Mikro? Kein Problem. Wenn du einen Kopfhrern verwendest,
17 Ti serve ulteriore aiuto? Drck die Genre
-Taste, um das Genre-Men zu ffnen. Hier kannst du nach den Kriterien Stil, kannst du auch die RoomSense-Mikros fr deine Stimme verwenden.
12 Puoi cantare da solo! Seleziona il tuo prodotto Visita: www.tc-helicon.com/support Effekt und Favorit sortieren.
16 Hier kannst du die Software VoiceSupport herunterladen:
Collega il tuo player mediante un cavo jack da 1/8
10 [A] - Drcken die Effect
-Taste, um dein Preset zu bearbeiten. Hier kannst du deinen Sound so
www.tc-helicon.com/voicesupport
e avvia lesecuzione. richtig in die Mangel nehmen!
1 Im Lieferumfang enthalten: [A] VoiceLive Play, [B] Netzteil,
Vuoi usare la funzione Vocal Cancel? Leggi le FAQ sul retro. [C] USB-Kabel [D] Dieses Handbuch und ein Sticker. [B] - Mit den beiden Pfeiltasten schaltest du zwischen den Effekten um. 17 Noch Fragen? Whle dein Produkt aus.
[C] - Mit den drei Tasten rechts kannst du Parameter zum Bearbeiten auswhlen.
13 4 Besuche: www.tc-helicon.com/voicesupport
DE
Basandosi sul segnale in ingresso proveniente dal player, VoiceLive Play rile Leuchtet die IN-Leuchtdiode auf?
ver la tonalit del brano eseguito dando ai tuoi effetti Harmony e HardTune
11 Save me! - Drcke zwei Mal die Store
-Taste, um das genderte Preset zu speichern.
Un sound micidiale! 5 Stell mit dem Eingangspegelregler den Pegel ein. Die LED sollte grn leuchten,
gelegentliches Gelb ist OK; rot = zu laut! 12 Einfach mitsingen! Schliee deinen MP3-Player mit einem 3,5 mm-Klinkenkabel an das VoiceLive
14 Colloca VoiceLive Play vicino ad una fonte musicale con livello elevato
Kondensatormikro oder MP-75? Lies die FAQ auf der Rckseite dieser Anleitung.
Play an und starte die Wiedergabe.
e i microfoni RoomSense acquisiranno le informazioni di tonalit dalla Voice Remover / Karaoke-Modus?
musica in esecuzione. 6 Lies die FAQ auf der Rckseite dieser Anleitung. Lies die FAQ auf der Rckseite dieser Anleitung.
Per configurare il RoomSense, leggi le FAQ sul retro. Schliee das VoiceLive Play an deine PA-Anlage an oder verwende einen Kopfhrer.

1 8 12 16
A - Voicelive PLay, b- ,c -

d-
17
4
JP 9 a- JP JP
b- 13

5
Green = Yellow = red =
10 a- 14


6 b-

c-

7 11 15

Frequently
MP-75
Modern Performance With these available
Microphone with Mic
COntrol
accessories, you can

Asked
control all sorts
of features via the

Extra
Stuff
mic button and
footswitches!

Questions
Switch 3
3 button footswitch
for direct loop Control

How Do I select an MP-75 or Condenser Mic? HOW DO I MAKE LOOPS? HOW DO I SET HARMONY & HARDTUNE KEY WHILE STANDING? WHAT DOES ROOMSENSE DO FOR ME?
Press Setup and use the Left or Right arrows to get to the Input Find a preset you like. Simultaneously hold the Up and Down footswitches Press the Setup button then use the Left or Right arrows to locate the Up/ VoiceLive Play has stereo condenser mics built into the sides of the case,
screen. Press the Soft button next to Input and use the Control Knob for 1 second to enter Loop mode. The display will show the remapped foot- Dn Function control. Turn the Control Knob and change it to Set Key. Press which we call RoomSense. There are three features that you can select
to select your mic. switch layout. Tap the Record/Play footswitch on the downbeat and record Exit. Now you can hold the Up and Down footswitches to enter Key Set by pressing Setup and adjusting the RoomSense parameter:
a short phrase. Tap it again to loop that phrase. Tap yet again to overdub mode. Set your key and scale with the footswitches then let the screen exit Ambient: Mixes the ambient sound of the room into your headphones and
How do I switch between Mono and Stereo? on top of your 1st phrase. Press and hold the footswitch to Undo/Redo. The automatically. USB output. Set RoomSense level in the Mix screen.
middle footswitch is for stopping playback and clearing. You can use the Exit
ENGLISH

Hit Setup and use the Left and Right arrows to get to the Output Auto Key: Any music that RoomSense can hear is used to set Harmony and
footswitch to go and find other presets while the loop plays or records.
screen. Press the Soft button next to Output and use the Control CAN I ACCESS MORE EFFECT PARAMETERS? HardTune key automatically. Make sure the music is louder or closer to
Knob to change the output setting. Some of the effects like Delay and Harmony have an extra page of stuff RoomSense than you, the singer.
CAN I MAKE MY VOCAL ECHO LAND ON SONG BEATS? you can control. Hold any of the buttons when youre in the effects editing Vocal: RoomSense replaces the XLR mic in. This is great for auditioning
Can I cancel the vocals in a mixed song? Yes! Hold the Up footswitch and the Hit button for 1 second to enter Tap screen to access the extra controls. If nothing happens, there arent any presets and practicing without using a handheld mic. This feature only
Tempo mode. Tap the Hit footswitch on a couple of song beats. You can also extra settings for that particular effect or style. Press Back to return to works with the headphone and USB outputs.
Press Setup and use the Left or Right arrows to get to the Output
use the Up and Down footswitches to trim the BPM (beats-per-minute) to an the original edit page. Note: RoomSense is not available when a device is connected to the Aux
screen. Press the Soft button next to Vocal Cancel and use the Control
Knob to turn the feature on. This setting is awesome for singing along! exact number. The Tap Tempo screen will disappear automatically. input.

Comment slectionner un MP-75 ou un micro Comment crer des Loops? Comment rgler la tonalit des harmonies ou de A QUOI sert ROOMSENSE?
condensateur? Trouver un preset qui vous plat. Maintenez simultanment les interrupteurs hardtune en restant debout? Les cts du botier sont quips de micros stros condensateur ap-
Appuyez sur Setup et utilisez les flches gauche/droite pour accder Up et Down enfoncs pendant une seconde pour entrer en mode Loop. Lcran Appuyez sur la touche Setup et utilisez les flches Gauche/droite pour pels Roomsense. Vous pouvez slectionner trois fonctions en appuyant
au menu Input. Appuyez sur la touche adjacente Input et utilisez le affichera la nouvelle configuration des fonctions des interrupteurs. Tapez localiser le contrle de la Fonction UP/Dn. Tournez le bouton de Contrle sur Setup et en ajustant le paramtre RoomSense:
bouton de contrle pour slectionner le micro. linterrupteur Record/Play sur le temps et enregistrez une courte phrase. et rglez sur Set Key. Appuyez sur Exit. Vous pouvez alors maintenir les Ambient: Mixe le son ambiant de la pice dans les sorties casques et USB.
Comment commuter entre mono et stereo? Tapez nouveau pour lire cette phrase en boucle. Tapez encore une fois pour interrupteurs UP et Down enfoncs pour entrer en mode Set Key. Ajustez Rglez le niveau de RoomSense sur lcran de Mix.
ajouter une partie votre phrase initiale. Maintenez enfonc linterrupteur votre tonalit avec les interrupteurs puis laissez lcran sortir automatique-
Franais

Appuyez sur Setup et utilisez les flches gauche/droite pour acc- Auto Key: Toute musique capte par RoomSense peut automatiquement
der lcran Output. Appuyez sur la touche adjacente Output et pour Dfaire/Refaire. Linterrupteur mdian sert arrter le Playback et ment.
rgler la tonalit des harmonies et Hardtune. Assurez vous que la source
utilisez le bouton de Contrle pour changer le rglage de sortie. effacer. Vous pouvez utiliser linterrupteur Exit pour trouver dautres pre- Comment accder A plus de paramtres deffets? musicale est plus forte ou plus proche de Roomsense que vous, le chanteur.
sets pendant que la loop enregistre ou joue.
comment supprimer le chant dun mix? Certains effets comme Delay et Harmony ont des pages supplmentaires de Vocal: RoomSense remplace lentre micro XLR. Idal pour essayer les
Comment synchroniser lecho au tempo? paramtres que vous pouvez contrler. Maintenez nimporte quelle touche en-
Appuyez sur Setup et utilisez les flches gauche/droite pour presets ou sexercer sans micro. Cette fonction ne fonctionne que sur les
accder lcran Output. Appuyez sur la touche adjacente Vocal Maintenez les switchs Up et Hit enfoncs pendant 1 seconde pour entrer en fonce lorsque vous tes sur lcran ddition dun effet. Si rien ne se passe, sorties casque et USB.
Cancel et utilisez le bouton de Contrle pour activer la fonction. mode Tap tempo. Puis tapez linterrupteur Hit sur quelques temps de la chan- cest quil nexiste pas dautres rglages pour cet effet ou style particulier.
Note: Roomsense nest pas disponible si une source est connecte
Cette fonction est excellente pour sexercer. son. Vous pouvez aussi utiliser les flches haut et bas pour ajuster les BPM Appuyez sur Back pour revenir sur la page ddition initiale.
lentre Aux.
(battements par minute) une valeur exacte. Lcran de Tap tempo dispara-
tra automatiquement.

Cmo selecciono un MP-75 o micro con- Cmo puedo crear bucle? parecer automticamente. Para qu sirve el Roomsense?
densador? Localice un preset que le guste. Mantenga pulsados a la vez durante 1 segundo los El VoiceLive Play dispone de micros condensadores stereo montados en los
Pulse Setup y use los cursores izquierdo o derecho para acceder a la pedales arriba y abajo para acceder al modo Loop. En pantalla aparecer la nueva Cmo puedo ajustar la clave Harmony y HardTune laterales de su chasis, a lo que llamamos RoomSense. Hay tres funciones
pantalla Input. Pulse el botn de software que est al lado de Input y distribucin de los pedales. Pulse el pedal Record/Play al principio de un comps con los pedales? que puede elegir pulsando Setup y ajustando el parmetro RoomSense:
use el mando Control para elegir su micro. y grabe una pequea frase musical. Plselo de nuevo para crear un bucle de dicha Pulse el botn Setup y use los cursores izquierdo y derecho para llegar hasta Ambient: Mezcla el sonido de ambiente de la sala en los auriculares y en la
frase. Plselo nuevamente para realizar un sobredoblaje encima de la primera el control Up/Dn Function. Gire el mando Control y cambie su valor a Set Key. salida USB. Ajuste el nivel RoomSense en la pantalla Mix.
Cmo cambio entre Mono y Stereo? frase. Mantenga pulsado este pedal para una funcin Undo/Redo. El pedal central Pulse Exit. Ahora no tiene ms que mantener pulsados los pedales arriba y abajo Auto Key: Cualquier seal musical que pueda detectar el RoomSense se usa
Pulse Setup y use los cursores izquierdo o derecho para acceder a la le permite detener la reproduccin y borrar los datos. Puede usar el pedal Edit
ESPAOL

para acceder al modo Key Set. Ajuste su clave y escala con los pedales y deje para ajustar la clave Harmony y HardTune automticamente. Asegrese de
pantalla Output. Pulse el botn de software que est al lado de Output para volver y localizar otros presets durante la grabacin o reproduccin del despus que la unidad salga de la pantalla automticamente. que esa msica sea ms potente y est ms cerca del RoomSense que usted,
y use el mando Control para cambiar el ajuste de salida. bucle.
Puedo acceder a ms parmetros de efectos? el cantante.
Puedo cancelar las voces en una cancin ya Puedo hacer que el eco vocal est sincronizado
Algunos de los efectos como Delay y Harmony disponen de una pgina extra de Vocal: El RoomSense sustituye a la entrada de micro XLR. Esto resulta
mezclada? con el ritmo de la cancin? perfecto para probar presets y hacer ensayos sin tener que usar un micro
opciones que puede controlar. Mantenga pulsado cualquiera de los botones cuando
Pulse Setup y use los cursores izquierdo o derecho para acceder a la S! Mantenga pulsado el pedal arriba y pulse el botn Hit durante 1 segundo para est en la pantalla de edicin del efecto para acceder a esos controles extra. manual. Esta funcin solo acta con la salida USB y los auriculares.
pantalla Output. Pulse el botn de software que est al lado de Vocal acceder al modo Tap Tempo. Pulse el pedal Hit sincronizado con el ritmo de la Si no ocurre nada, eso indicar que no existen opciones extra para ese efecto o Nota: El RoomSense no estar disponible cuando tenga un dispositivo conec-
Cancel y use el mando Control para activar esta funcin. Esta opcin cancin. Tambin puede usar los pedales arriba y abajo para ajustar el BPM (tiem- estilo concreto. Pulse Back para volver a la pgina de edicin original. tado a la entrada Aux.
resulta perfecta para cantar en plan karaoke! pos por minuto) a un valor exacto. La pantalla de marcacin de tempo desa

Come si seleziona il microfono (MP-75 o condensatore)? Come si creano i loop? Come si imposta la tonalit (Key) delle funzioni A cosa pu servirmi il RoomSense??
Premi Setup e usa i tasti-freccia Left o Right per accedere alla schermata Scegli il preset che intendi utilizzare. Accedi alla modalit Loop tenendo premuti HARMONY & HARDTUNE rimanendo in posizione eretta? VoiceLive Play include dei microfoni a condensatore stereo integrati sui lati
Input. Premi il tasto Soft corrispondente al parametro Input (nel display) e simultaneamente per 1 secondo entrambi i pulsanti Up e Down (ovvero i footswitch Su/ Premi il tasto Setup e usa i tasti-freccia Left o Right per localizzare il controllo dellunit, che noi chiamiamo RoomSense. Sono disponibili tre funzionalit che
usa la manopola Control per selezionare il tipo di microfono. Gi). Il display mostrer il layout rimappato dei pulsanti. Batti col piede sul pulsante Up/Dn Function; ruota la manopola Control e seleziona Set Key. Premi Exit. Ora possono essere selezionate premendo Setup e regolando il parametro RoomSense:
Record/Play sul battere del tempo e registra una breve frase; batti di nuovo sul pul- possibile tenere premuti i pulsanti Up e Down per accedere alla modalit Key Ambient: il suono dambiente della stanza viene ripreso e mixato in cuffia e nellu-
sante per mettere in loop la frase. Batti ancora sul pulsante per sovrapporre una nuova Set.
Come si alternano le modalit Mono e Stereo? scita USB. Imposta il livello RoomSense nella pagina Mix.
ITALIANO

frase a quella gi registrata. Tieni premuto il pulsante per effettuare lUndo/Redo. Imposta la tonalit e la scala usando i pulsanti e quindi lascia che il sistema esca
Premi Setup e usa i tasti-freccia Left o Right per accedere alla schermata Il pulsante centrale utile per interrompere lesecuzione e cancellare. Per cercare un Auto Key: la musica ripresa dal RoomSense pu essere impiegata per impostare
automaticamente dalla schermata.
Output. Premi il tasto Soft corrispondente al parametro Output e usa la ma- altro preset mentre il loop in esecuzione o in registrazione, usa il pulsante Exit. automaticamente la tonalit degli effetti Harmony e HardTune. Assicurati che il
nopola Control per cambiare limpostazione duscita. livello della musica sia relativamente elevato o che sia emessa da una posizione pi
possibile accedere ad ulteriori parametri degli effetti? vicina al RoomSense rispetto al cantante (ovvero, tu).
possibile cadenzare le ripetizioni delleffetto
Alcuni effetti (come Delay e Harmony) possiedono pagine extra con parametri Vocal: il RoomSense sostituisce lingresso Mic XLR. Questa modalit eccellente
Posso eliminare la voce da un brano mixato? eco secondo il tempo del brano musicale?
che possibile regolare. Da una pagina di editing degli effetti, tieni premuto un per ascoltare i preset e fare pratica senza luso di un microfono a mano. Questa
Premi Setup e usa i tasti-freccia Left o Right per accedere alla schermata Certo! Tieni premuti il pulsante Up e il tasto Hit per 1 secondo per accedere alla moda- modalit funziona solo con luscita cuffie e luscita USB.
tasto qualsiasi per accedere ai parametri di controllo extra. Se non accade nulla,
Output. Premi il tasto Soft corrispondente al parametro Vocal Cancel e usa lit Tap Tempo. Batti sul pulsante Hit seguendo il tempo del brano per un paio di sud-
significa che quel particolare preset o stile non possiede parametri extra. Premi Nota: il RoomSense non disponibile quando un dispositivo risulta collegato allin-
la manopola Control per attivare la funzione (On). divisioni. possibile agire sui pulsanti Up e Down per impostare con precisione il valore
Back per ritornare alla pagina edit originale. gresso Aux.
Questa impostazione perfetta per cantare da soli! BPM (Beats-Per-Minute). La schermata Tap Tempo scomparir automaticamente.

Wo gebe ich das verwendete Mikro (MP-75 oder Vocal Cancel ist ein tolles Feature, wenn du einen Song ben und mitsingen willst! Tempo ganz genau in BPM (Zhlzeiten pro Minute) angeben. Die Tap Tempo-Anzeige Was bringt mir RoomSense?
Kondensatormikro) an? verschwindet automatisch wieder.
Wie produziere ich Loops? In den Seitenwnden des VoiceLive Play sind Stereo-Kondensatormikrofone eingebaut.
Drcke die Setup-Taste und whle dann mit Hilfe der beiden Pfeiltasten Such ein Preset aus, das dir gefllt. Halte die beiden Pfeil-Futaster (pq) eine Se- Wie stelle ich die Tonart fr Harmoniestimmen und Wir nennen das RoomSense. Wenn du die Setup-Taste drckst, kannst du mit dem
(tundu) die Input-Seite aus. Drcke die Taste neben dem Wort Input kunde lang gleichzeitig gedrckt, um den Loop-Modus zu aktivieren. Das Display zeigt HardTune ein, wenn ich im Stehen spiele? Parameter RoomSense eine von drei Funktionen auswhlen:
in der Anzeige und whle dann mit dem Drehregler das Mikro aus, das du dann die neuen Funktionen der Futaster in diesem Modus an. Tippe auf der Eins Drcke die Setup-Taste und whle dann mit Hilfe der beiden Pfeiltasten (tundu) Ambient: Das im Raum aufgenommene Signal wird auf deinen Kopfhrer und ber die
verwendest.. den Aufnahme-/Wiedergabe-Futaster an und nimm eine kurze Phrase auf. Tippe ihn die Funktion Up/Dn Function aus. Stell sie mit dem Drehregler auf Set Key ein. USB-Schnittstelle ausgegeben. Den Pegel fr den Raumanteil (RoomSense) stellst du
erneut an, um die aufgenommene Phrase als Loop wiedergeben zu lassen. Tippe ihn Drcke den Exit-Futaster. Jetzt kannst du die beiden Pfeil-Futaster (pq) verwen- auf der Mix-Seite ein.
Wie schalte ich zwischen Mono und Stereo um? Auto Key: Die Tonart der von RoomSense erfassten Musik wird automatisch zur
noch einmal an, um eine weitere Spur ber die erste Phrase aufzunehmen (Overdub). den, um in den Key-Set-Modus zu wechseln und die Tonart festzulegen. Stell mit den
DEUTSCH

Drcke die Setup-Taste und whle dann mit Hilfe der beiden Pfeiltas- Drcke und halte den Futaster, um den letzte Schritt rckgngig zu machen (Undo) beiden Futastern Grundton und Tonleiter ein. Der Key-Set-Modus wird dann automa- Steuerung von Harmoniestimmen und HardTune-Effekt verwendet. Damit das funk-
ten (tundu) die Output-Seite aus. Drcke die Taste neben dem Wort oder erneut auszufhren (Redo). Mit dem mittleren Futaster beendest du die Wie- tisch wieder beendet. tioniert, sollte die von den RoomSense-Mikros erfasste Musik lauter sein als deine
Output in der Anzeige und whle dann mit dem Drehregler die gewnschte dergabe oder lschst die Aufnahme. Wenn du auf den Exit-Futaster tippst, kannst Stimme.
Einstellung. du ein anderes Preset auswhlen, ohne die Wiedergabe (oder Aufnahme) der Loop zu Kann ich weitere Effektparameter ndern? Vocal: Die RoomSense-Mikros ersetzen den XLR-Mikrofoneingang ein tolles
unterbrechen. Bei manchen Effekten wie Delay und Harmony gibt es eine weitere Anzeigeseite Feature, wenn du gerade kein Mikrofon zur Verfgung hast oder Presets ausprobieren
Kann ich die Vocals aus einem abgemischten willst, ohne das Mikro in der Hand zu halten. Dieses Feature funktioniert nur mit dem
Song entfernen? mit Parametern, die du einstellen kannst. Wenn du gerade die Einstellungen eines
Kann ich die Echos zum Songtempo synchronisieren? Effekts bearbeitest und auf weitere Effektparameter zugreifen willst, hltst du eine Kopfhrerausgang und der USB-Schnittstelle.
Drcke die Setup-Taste und whle dann mit Hilfe der beiden Pfeiltasten Kein Problem! Halte den #-Futaster und den Hit-Futaster eine Sekunde lang gleich- beliebige Taste gedrckt. Wenn dann nichts passiert, gibt es fr diesen Effekt oder Wichtig: Du kannst RoomSense nicht verwenden, wenn du ein Gert an den Aux-Ein-
(tundu) die Output-Seite aus. Drcke die Taste neben dem Wort Vocal zeitig gedrckt, um den Tap-Modus zu aktivieren. Jetzt tippst du den Hit-Futaster Stil keine weiteren Parameter. Mit Back wechselst du zur ursprnglichen Effektpa- gang angeschlossen hast.
Cancel in der Anzeige und aktiviere mit dem Drehregler diese Funktion. ein paar Mal im Songtempo. Du kannst auch mit den beiden Pfeil-Futastern (pq) das rameter-Seite zurck.
JAPANESE

Important Safety Instructions Warning! These limits are designed to provide reasonable protection
against harmful interference in residential installations.
Achtung! Precaucin! Attenzione! Attention Danger!
1 Read these instructions. To reduce the risk of fire or electrical shock, do not Um die Gefahr eines Feuers oder eines elektrischen Para reducir el riesgo de incendios o descargas Per ridurre il rischio di incendio o scossa elettrica, non Pour viter tout risque dlectrocution ou dincendie,
2 Keep these instructions. expose this equipment to dripping or splashing and This equipment generates, uses and can radiate radio Schlages zu vermeiden, drfen Sie dieses Gert kei- elctricas, no permita que este aparato quede esporre questo dispositivo allo sgocciolamento o agli ne pas exposer cet appareil quelque source liquide
3 Heed all warnings. ensure that no objects filled with liquids, such as vases, frequency energy and if not installed and used in nem tropfendem Wasser oder Spritzwasser aussetzen. expuesto a salpicaduras y asegrese de no colocar schizzi di alcun liquido. Non posizionare sul dispositivo (gotes deau, projections liquides,etc.) et veillez ne
4 Follow all instructions. are placed on the equipment. accordance with the instructions may cause harmful Stellen Sie keine mit Flssigkeiten gefllten Behltnis- sobre l ningn objeto que contenga lquidos, como un oggetti contenenti liquidi, come vasi o bicchieri. poser aucun objet contenant un liquide sur lappareil.
5 Do not use this apparatus near water. Do not install in a confined space. interference to radio communications. However, there is se wie beispielsweise Vasen auf diesem Gert ab. jarrn, para evitar que se pueda derramar. Non installare in uno spazio ristretto. Do not install in a confined space.
6 Clean only with dry cloth. no guarantee that interference will not occur in a particular Montieren Sie das Gert nicht in einem vollstndig No instale este aparato dentro de un espacio
7 Do not block any ventilation openings. Install in ac- Service installation. If this equipment does cause harmful interfer- geschlossenen Behlter oder Gehuse. confinado, como encastrado en una librera. Assistenza Service
cordance with the manufacturers instructions. All service must be performed by qualified personnel. ence to radio or television reception which can be Ogni intervento tecnico deve essere effettuato solo da Confiez toutes les oprations de maintenance un
8 Do not install near heat sources such as radiators, heat determined by turning the equipment off and on , the user Wartung Reparaciones personale qualificato. personnel qualifi.
registers, stoves, or other apparatus (including ampli- Caution: is encouraged to try correcting the interference by one or Alle Wartungsarbeiten mssen von einem hierfr Cualquier reparacin debe ser realizada nicamente
fiers) that produce heat. You are cautioned that any change or modifications not more of the following measures: qualifizierten Servicetechniker durchgefhrt werden. por personal de un servicio tcnico oficial. Cautela: Attention:
9 Only use attachments/accessories specified by the expressly approved in this manual could void your Si avverte che qualsiasi cambiamento e modifica non Toute modification apporte lappareil et qui nest pas
manufacturer. authority to operate this equipment. Reorient or relocate the receiving antenna. Achtung: Atencin: espressamente approvata in questo manuale pu expressment prconise dans ce manuel invalide
10 Refer all servicing to qualified service personnel. Increase the separation between the equipment and nderungen an diesem Gert, die im Rahmen dieser An- Le advertimos que cualquier cambio o modificacin que annullare la vostra autorit di utilizzo del dispositivo. votre droit utiliser cet appareil.
Servicing is required when the apparatus has been EMC/EMI the receiver. leitung nicht ausdrcklich zugelassen wurden, knnen no aparezca aprobada expresamente en este manual
damaged in any way, such as power-supply cord or This equipment has been tested and found to comply with Connect the equipment to an outlet on a circuit different das Erlschen der Betriebserlaubnis fr dieses Gert puede anular su autorizacin a utilizar este aparato. Per sostituire la batteria, seguire attentamente le procedu- Lors du remplacement de la pile, suivez attentivement les
plug is damaged, liquid has been spilled or objects the limits for a Class B Digital device, pursuant to part from the one to which the receiver is connected. zur Folge haben. re fornite allinterno di questo manuale. instructions spcifies dans ce manuel.
have fallen into the apparatus, the apparatus has been 15 of the FCC rules. Consult the dealer or an experienced radio/TV techni- A la hora de sustituir la pila, siga cuidadosamente las
exposed to rain or moisture, does not operate normally, cian for help. Folgen Sie beim Auswechseln der Batterie den Anwei- instrucciones sobre manejo de la misma que aparecen
or has been dropped. sungen zur Handhabung von Batterien in dieser en este manual.
For the customers in Canada: Bedienungsanleitung.
This Class B digital apparatus complies with Canadian
Prod. No. E60527212 ICES-003. Cet appareil numrique de la classe B est
conforme la norme NMB-003 du Canada.