Vous êtes sur la page 1sur 164

Manual do usurio

Controladores GuardLogix
Cdigos de catlogo 1756-L61S, 1756-L62S, 1756-L63S, 1756-LSP, 1756-L71S, 1756-L72S, 1756-L73S, 1756-L7SP,
1756-L73SXT, 1756-L7SPXT
Informaes Importantes ao Usurio
Equipamentos de estado slido apresentam caractersticas operacionais distintas de equipamentos eletromecnicos. As
Orientaes de segurana para a aplicao, instalao e manuteno de controles de estado slido (publicao SGI-1.1
disponvel no escritrio de vendas da Rockwell Automation local ou on-line em http://literature.rockwellautomation.com/
literature/) descrevem algumas diferenas importantes entre equipamentos de estado slido e dispositivos eletromecnicos
conectados fisicamente. Em decorrncia dessas diferenas e tambm da ampla variedade de aplicabilidade de equipamentos
de estado slido, todos os responsveis pela utilizao do equipamento devem estar cientes de que a aplicao pretendida
seja aceitvel.

Em nenhum caso a Rockwell Automation, Inc. ser responsvel por danos indiretos ou resultantes do uso ou da aplicao
deste equipamento.

Os exemplos e diagramas contidos neste manual destinam-se unicamente para finalidade ilustrativa.
A Rockwell Automation, Inc. no se responsabiliza pelo uso real com base nos exemplos e diagramas, devido a variaes e
requisitos diversos associados a qualquer instalao especfica.

Nenhuma responsabilidade de patente ser considerada pela Rockwell Automation, Inc. em relao ao uso de informaes,
circuitos, equipamentos ou softwares descritos neste manual.

proibida a reproduo do contedo contido neste manual, integral ou parcial, sem permisso escrita da
Rockwell Automation, Inc.

Ao longo do manual, sempre que necessrio, sero usadas notas para alert-lo sobre tpicos relacionados segurana.

ADVERTNCIA: Identifica informaes sobre prticas ou situaes que podem causar uma exploso em um ambiente
classificado e resultar em ferimentos pessoais ou fatais, danos propriedade ou perda econmica.

ATENO: Identifica informaes sobre prticas ou situaes que podem levar a ferimentos pessoais ou fatais, danos
propriedade ou perda econmica. As atenes ajudam a identificar e evitar um risco e reconhecer a consequncia.

PERIGO DE CHOQUE: As etiquetas podem estar no ou dentro do equipamento, por exemplo, um inversor ou um motor, para
alertar as pessoas que tenso perigosa pode estar presente.

PERIGO DE QUEIMADURA: As etiquetas podem estar no ou dentro do equipamento, por exemplo, um inversor ou um motor,
para alertar as pessoas que superfcies podem atingir temperaturas perigosas.

IMPORTANTE Identifica informaes importantes relacionadas utilizao bem-sucedida e a familiarizao com o produto.

Rockwell Automation, Allen-Bradley, TechConnect, Integrated Architecture, ControlLogix, ControlLogix-XT, GuardLogix, Logix-XT, Guard I/O, CompactBlock Guard I/O, POINT Guard I/O, PowerFlex, PanelView,
PLC-5, DriveLogix, FlexLogix, PhaseManager, ControlFLASH, Logix5000, RSLogix 5000, FactoryTalk, RSNetWorx para EtherNet/IP, RSNetWorx para DeviceNet, RSNetWorx para ControlNet e RSLinx so marcas
comerciais da Rockwell Automation, Inc.

As marcas comerciais que no pertencem Rockwell Automation so propriedade de suas respectivas empresas.
Sumrio das alteraes

As informaes a seguir resumem as alteraes neste manual desde a ltima


publicao.

Tpico Pginas
Informaes sobre os controladores 1756-L71S 11, 18, 21, 27, 47
Orientaes sobre a instalao do mdulo de armazenamento de energia 46

Publicao Rockwell Automation 1756-UM020I-PT-P Agosto 2012 3


Sumrio das alteraes

Observaes:

4 Publicao Rockwell Automation 1756-UM020I-PT-P Agosto 2012


Sumrio

Prefcio
Sobre os controladores GuardLogix 1756 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Familiarizando-se com a Terminologia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Recursos adicionais. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13

Captulo 1
Caractersticas gerais do sistema Requisitos da Aplicao de Segurana . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Nmero da rede de segurana. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Assinatura de tarefa de segurana . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Diferena entre componentes padro e de segurana. . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Dispositivos IHM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Recursos de fluxo de dados do controlador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Seleo do hardware do sistema. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Controlador Primrio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Parceiro de segurana . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Rack . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Fonte de Alimentao . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Selecionar mdulos de E/S de segurana. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Seleo das redes de comunicao . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Especificaes de programao . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21

Captulo 2
Instale o controlador Precaues. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Informaes sobre Ambiente e Gabinete. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Sistemas eletrnicos programveis (PES) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Remoo e insero sob alimentao (RIUP). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Aprovao Norte-Americana para Uso em reas Classificadas. . . . 24
Aprovao para uso em reas classificadas na Europa. . . . . . . . . . . . . 26
Preveno de descarga eletrosttica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Certifique-se de que voc tem todos os componentes . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Controladores 1756-L6xS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Controladores 1756-L7xS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Instale um rack e fonte de alimentao . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Instalao da bateria (somente controladores 1756-L6xS). . . . . . . . . . . . 28
Instale o controlador no rack . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Insira ou remova um carto de memria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Carto secure digital (controladores 1756-L7xS) . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Carto CompactFlash (controladores 1756-L6xS) . . . . . . . . . . . . . . 33
Faa conexes de comunicao . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Conecte-se porta USB do controlador 1756-L7xS . . . . . . . . . . . . . 35
Conecte-se porta serial do controlador 1756-L6xS . . . . . . . . . . . . . 37
Atualize o controlador. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Usando o software ControlFLASH para atualizar o firmware . . . . 40
Usando AutoFlash para atualizar o firmware . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Escolha o modo de operao do controlador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Use a chave seletora para mudar o modo de operao . . . . . . . . . . . . 42
Use o software RSLogix 5000 para mudar o modo de operao . . . 43

Publicao Rockwell Automation 1756-UM020I-PT-P Agosto 2012 5


Sumrio

Desinstale um mdulo de armazenamento de energia (ESM) . . . . . . . . . 44


Instale um mdulo de armazenamento de energia (ESM) . . . . . . . . . . . . 46

Captulo 3
Configurao do controlador Criao de um projeto do controlador. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Definir senhas de bloqueio e desbloqueio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Protegendo a assinatura da tarefa de segurana em modo
de operao . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Gerenciamento da substituio do mdulo de E/S. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Habilitao da sincronia de tempo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Configurar um Controlador de Segurana Peer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52

Captulo 4
Comunicar-se nas Redes Rede de Segurana . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Administrao dos parmetros do nmero da rede de segurana
(SNN) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Atribuio dos parmetros do nmero da rede de segurana
(SNN) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Alterao dos parmetros do nmero da rede de segurana
(SNN) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Comunicao EtherNet/IP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Produo e consumo de dados por uma rede EtherNet/IP . . . . . . . . 60
Conexo em rede EtherNet/IP. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Exemplo de comunicao EtherNet/IP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Conexes EtherNet/IP para mdulos de E/S CIP Safety . . . . . . . . . 61
Conexes padro de EtherNet/IP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Comunicao ControlNet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Produo e consumo de dados por uma rede ControlNet. . . . . . . . . 63
Conexes na rede ControlNet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Exemplo de comunicao ControlNet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Conexes ControlNet para E/S distribudas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Comunicao DeviceNet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Conexes DeviceNet para mdulos CIP Safety E/S . . . . . . . . . . . . . . 66
Conexes DeviceNet Padro. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Comunicao em srie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Recursos adicionais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68

Captulo 5
Adio, configurao, monitorao e Adio dos mdulos de E/S CIP Safety . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
substituio da E/S de segurana CIP Configurar mdulos de E/S CIP Safety por meio do software
RSLogix 5000 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Definio dos parmetros do nmero da rede de segurana (SNN). . . . 71
Usando conexes Unicast em redes EtherNet/IP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Definio do limite de tempo de reao da conexo . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Especificar o intervalo do pacote requisitado (RPI) . . . . . . . . . . . . . . 72
Visualizao do atraso mximo observado na rede. . . . . . . . . . . . . . . . 72
Definio dos parmetros de limite de tempo de reao da
conexo avanada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73

6 Publicao Rockwell Automation 1756-UM020I-PT-P Agosto 2012


Sumrio

Compreenso da assinatura de configurao . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75


Configurao por meio do software RSLogix 5000 . . . . . . . . . . . . . . 75
Leitura de controle de configurao diferente (conexo em
modo de escuta) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Reset a Propriedade do Mdulo de E/S de Segurana . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Enderear dados E/S de Segurana . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Monitorar o Status do Mdulo Safety I/O . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Reiniciando um mdulo para a condio pronto para usar . . . . . . . . . 79
Substituindo um mdulo usando o software RSLogix 5000 . . . . . . . . . . 79
Substituio com Configure only when no safety signature
exists habilitado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Substituio com Configure Always habilitado . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Substitua um mdulo POINT Guard I/O usando o software
RSNetWorx para DeviceNet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86

Captulo 6
Criao de Aplicaes de Segurana Tarefa de Segurana . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Especificao do Perodo da Tarefa de Segurana . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Execuo da Tarefa de Segurana . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Programas de Segurana . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Rotinas de Segurana . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Tags de Segurana . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Tipo de tag. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
Tipo de dados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Escopo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Classe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Valor constante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Acesso externo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Tags de segurana produzidos/consumidos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Configure os nmeros de rede de segurana dos controladores de
segurana peer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Produzir um tag de segurana. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Consumir dados de tags de segurana. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
Mapeamento de tags de segurana . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
Restries. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
Criar pares para mapeamento de tags . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
Monitorar o status de mapeamento de tags . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
Proteo em aplicaes de segurana . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
Bloqueio de segurana do controlador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
Criao de uma assinatura de tarefa de segurana . . . . . . . . . . . . . . . 106
Restries do software . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108

Captulo 7
Comunicao com o Controlador Conexo do controlador rede . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
Conecte seu dispositivo e o computador EtherNet/IP . . . . . . . . . . 110
Conectar o modo de comunicao ControlNet ou o scanner
DeviceNet e o seu computador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110
Configurao de um driver EtherNet/IP, ControlNet ou
DeviceNet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110

Publicao Rockwell Automation 1756-UM020I-PT-P Agosto 2012 7


Sumrio

Compreenso dos fatores que afetam a entrada em comunicao. . . . . 111


Funo Project to Controller Match. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
Reviso de Firmware Compatvel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
Falhas/status de segurana . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
Assinatura de tarefa de segurana e status de trava e
destravamento de segurana . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112
Download . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
Upload . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
Entrar em Comunicao . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116

Captulo 8
Armazenamento e carregamento de Usando cartes de memria para memrias no volteis. . . . . . . . . . . . . 119
projetos usando memria no voltil Armazenamento de um projeto de segurana. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120
Carregamento de um projeto de segurana . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121
Use mdulos de armazenamento de energia (somente controladores
1756-L7xS) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122
Salve o programa na memria NVS integrada . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122
Apague o programa da memria NVS integrada . . . . . . . . . . . . . . . . 123
Estime o suporte ESM do WallClockTime . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124
Gesto do firmware com supervisor de firmware . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124

Captulo 9
Monitorar o Status e Controlar Falhas Visualizando o status via barra on-line . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125
Monitorao de conexes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126
Todas as conexes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126
Conexes de Segurana. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127
Monitorao dos flags de status . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127
Status de monitorao de segurana . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128
Falhas do controlador. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128
Falhas irrecuperveis do controlador. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129
Falhas de segurana irrecuperveis na aplicao de segurana . . . . . 129
Falhas recuperveis na aplicao de segurana. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129
Visualizao de falhas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130
Cdigos de Falhas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130
Desenvolvimento de uma rotina de falha . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131
Rotina de falha do programa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131
Manipulador de falhas do controlador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131
Usar instrues GSV/SSV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132

Apndice A
Indicadores de status Indicadores de status do controlador 1756-L6xS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135
Indicadores de status dos controladores 1756-L7xS. . . . . . . . . . . . . . . . . 136
Tela de status do controlador 1756-L7xS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137
Mensagens de status de segurana . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137
Mensagens gerais de status . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138
Mensagens de falha . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139
Mensagens de falhas graves recuperveis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139
Cdigos de falha de E/S . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140

8 Publicao Rockwell Automation 1756-UM020I-PT-P Agosto 2012


Sumrio

Apndice B
Manuteno da bateria Estimativa da Vida til da Bateria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143
Antes do indicador BAT acender . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143
Depois que o indicador BAT acender . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144
Quando Substituir a Bateria. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145
Substituio da Bateria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145
Armazene baterias substituio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147
Recursos adicionais. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147

Apndice C
Alterao do tipo do controlador nos Mudana de um controlador padro para segurana . . . . . . . . . . . . . . . . 149
projetos RSLogix 5000 Mudana de um controlador de segurana para padro . . . . . . . . . . . . . 150
Mudana de um controlador 1756 GuardLogix para um
1768 GuardLogix ou vice-versa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 151
Mudando de um controlador 1756-L7xS para um 1756-L6xS
ou 1768-L4xS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 151
Recursos adicionais. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 151

Apndice D
Histrico de mudanas 1756-UM020H-EN-P, Abril de 2012. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153
1756-UM020G-EN-P, Fevereiro de 2012 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153
1756-UM020F-EN-P, Agosto de 2010. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 154
1756-UM020E-EN-P, Janeiro de 2010 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 154
1756-UM020D-EN-P, Julho de 2008. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 154
1756-UM020C-EN-P, Dezembro de 2006 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 155
1756-UM020B-EN-P, Outubro de 2005. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 155
1756-UM020A-EN-P, Janeiro de 2005 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 155
ndice

Publicao Rockwell Automation 1756-UM020I-PT-P Agosto 2012 9


Sumrio

10 Publicao Rockwell Automation 1756-UM020I-PT-P Agosto 2012


Prefcio

Tpico Pgina
Sobre os controladores GuardLogix 1756 11
Familiarizando-se com a Terminologia 12
Recursos adicionais 13

Este manual um guia para o uso dos controladores GuardLogix. Ele descreve os
procedimentos especficos do GuardLogix usados para configurar, operar e
localizar falhas nos controladores.

Use este manual se voc for o responsvel pela criao, instalao, programao ou
localizao de falhas em sistemas de controle que utilizam controladores
GuardLogix.

necessrio ter um conhecimento bsico dos circuitos eltricos e familiaridade


com a lgica de rel. Da mesma forma, necessrio ter treinamento e experincia
em criao, operao e manuteno de sistemas de segurana.

Para informaes detalhadas sobre os tpicos relacionados, como programao


do controlador GuardLogix, especificaes SIL 3/PLe ou informaes sobre
componentes Logix padro, consulte a lista de Recursos adicionais na pgina 13.

Sobre os controladores Duas linhas de controladores GuardLogix 1756 esto disponveis. Estes
controladores compartilham muitas funes, mas tambm tm algumas
GuardLogix 1756 diferenas. Tabela 1 fornece as caractersticas gerais destas diferenas.
Tabela 1 Diferenas entre os controladores 1756-L7xS e 1756-L6xS
Recurso 1756-L7xS 1756-L6xS
(1756-L71S, 1756-L72S, 1756-L73S, (1756-L61S, 1756-L62S,
1756-L7SP 1756-L73SXT, 1756-L7SPXT) 1756-L63S, 1756-LSP)
Suporte de relgio e backup usado Mdulo de armazenamento de energia Bateria
para reteno de memria no (ESM)
desligamento
Portas de comunicao USB Serial
(incorporadas)
Conexes, controlador 500 250
Memria, no voltil Carto Secure Digital (SD) Carto CompactFlash
Indicadores de status Tela de status com movimento para cima e Indicadores de status de LED
para baixo e indicadores de status de LED

Publicao Rockwell Automation 1756-UM020I-PT-P Agosto 2012 11


Prefcio

O controlador GuardLogix de ambientes extremos, cdigos de catlogo


1756-L73SXT e 1756-L7SPXT, fornece a mesma funcionalidade que o
controlador 1756-L73S, mas projetado para resistir a temperaturas de 25 a
70 C (13 a 158 F).

IMPORTANTE Os componentes do sistema Logix-XT so classificados para condies


ambientais extremas apenas quando usados adequadamente com outros
componentes de sistema Logix-XT. O uso de componentes Logix-XT com
componentes de sistema Logix tradicional anula as classificaes de ambientes
extremos.

Familiarizando-se com a Esta tabela define os termos usados neste manual.


Terminologia
Tabela 2 Termos e definies
Abreviao Termo completo Definio
1oo2 One Out of Two Refere-se ao projeto comportamental de um sistema de segurana de multicontroladores.
CIP Common Industrial Protocol Protocolo de comunicao criado para aplicaes de automao industrial.
CIP Safety Protocolo Industrial Comum Certificado de SIL 3/PLe verso classificada de CIP.
Segurana
DC Abrangncia do diagnstico A relao de taxa de falha detectada no total.
EN Norma Europeia. Norma Europeia oficial.
ESM Mdulo de armazenamento de energia Usado para suporte do relgio e backup para reteno da memria na desenergizao em controladores
1756-L7xS e 1756-L73SXT.
GSV Get System Value Uma instruo que recupera informaes de status de controlador especificadas e as posiciona no tag de
destino.
Multicast A transmisso de informaes de um emissor para vrios receptores.
PFD Probability of Failure on Demand Probabilidade mdia de um sistema falhar ao executar sua funo de projeto quando solicitado.
PFH Probability of Failure per Hour A probabilidade que um sistema tem de uma falha perigosa ocorrer por hora.
PL Nvel de desempenho Classificao de segurana ISO 13849-1.
RPI Intervalo do pacote requisitado a taxa esperada no tempo de produo de dados ao se comunicar em uma rede.
SNN Nmero da rede de segurana Nmero exclusivo que identifica uma seo de uma rede de segurana.
SSV Set System Value (Definir Valor do Sistema) Uma instruo que configura os dados do sistema do controlador.
Padro Um objeto, uma tarefa, um tag, um programa ou componente no seu projeto que no um item
relacionado segurana.
Unicast A transmisso de informaes de um emissor para um receptor.

12 Publicao Rockwell Automation 1756-UM020I-PT-P Agosto 2012


Prefcio

Recursos adicionais Estes documentos contm informaes adicionais com relao a produtos da
Rockwell Automation.
Tabela 3 Publicaes relacionadas aos controladores e sistemas GuardLogix
Para mais informaes sobre Consulte este recurso Descrio
Especificaes da aplicao (segurana) Manual de referncia de segurana dos sistemas de Contm especificaes detalhadas para alcanar e manter SIL 3/PLe com
controladores GuardLogix, publicao 1756-RM093 o sistema de controladores GuardLogix.
Baterias Guidelines for Handling Lithium Batteries, publicao AG-5.4 Fornece informaes sobre armazenamento, manuseio, transporte e
descarte de baterias de ltio.
Referncia de baterias de controladores programveis, Fornece folhas de dados de segurana de materiais (MSDS) para baterias
http://www.ab.com/programmablecontrol/batteries.html de substituio individuais.
CIP Sync Tcnica de aplicao de configurao CIP Sync e arquitetura Fornece informaes detalhadas e completas sobre como aplicar a
(sincronizao de tempo) integrada, publicao IA-AT003 tecnologia CIP Sync para sincronizar os relgios em um sistema de
controle Logix.
Projeto e seleo Manual de referncia de consideraes de projeto de Fornece a usurios avanados as orientaes para a otimizao do
controladores Logix5000, publicao 1756-RM094 sistema e as informaes do sistema para guiar as escolhas de projeto do
sistema.
Guia de seleo ControlLogix, publicao 1756-SG001 Fornece um processo de seleo de alto nvel para componentes do
sistema ControlLogix, informaes de especificaes crticas para tomar
decises iniciais e links para as informaes de especificaes completas.
Guard I/O Manual do usurio dos mdulos de segurana Guard I/O Fornece informaes sobre o uso de mdulos de segurana Guard I/O
DeviceNet, publicao 1791DS-UM001 DeviceNet.
Manual do usurio dos mdulos de segurana Guard I/O Fornece informaes sobre o uso dos mdulos de segurana Guard I/O
EtherNet/IP, publicao 1791ES-UM001 EtherNet/IP.
Manual do usurio dos mdulos de segurana POINT Guard Fornece informaes sobre a instalao, configurao e uso de mdulos
I/O, publicao 1734-UM013 POINT Guard I/O.
Instalao de hardware Instrues de instalao das fontes de alimentao e racks Descreve como instalar e aterrar o rack ControlLogix e fontes de
ControlLogix, publicao 1756-IN005 alimentao.
Orientaes de fiao e aterramento na automao industrial, Fornece informaes detalhadas sobre aterramento e fiao dos
publicao 1770-4.1 controladores programveis
Instrues (programao) Manual de referncia do conjunto de instrues da aplicao Fornece informaes sobre o conjunto de instrues para aplicaes de
de segurana GuardLogix, publicao 1756-RM095 segurana do GuardLogix.
Manual de referncia de instrues gerais dos controladores Oferece aos programadores detalhes sobre cada instruo disponvel
Logix5000, publicao 1756-RM003 para um controlador Logix5000.
Manual de referncia de instrues de posicionamento dos Oferece aos programadores detalhes sobre as instrues de movimento
controladores Logix5000, publicao MOTION-RM002 disponveis para um controlador Logix5000.
Movimento Manual do usurio de partida e configurao do Detalha como configurar um sistema de aplicao de movimento
posicionamento SERCOS, publicao MOTION-UM001 SERCOS.
Manual do usurio de sistemas coordenados de Detalha como criar e configurar um sistema de aplicao de movimento
posicionamento, publicao MOTION-UM002 coordenado.
Manual do usurio de partida e configurao do Detalha como configurar um Posicionamento Integrado em um sistema
posicionamento CIP, publicao MOTION-UM003 de aplicao de redes EtherNet/IP.
Manual de referncia de posicionamento CIP, publicao Informaes detalhadas sobre os modos de controle de eixo e atributos
MOTION-RM003 para Posicionamento Integrado em redes EtherNet/IP.
Redes (ControlNet, DeviceNet Manual do usurio dos mdulos EtherNet/IP em sistemas de Descreve como configurar e operar os mdulos EtherNet/IP em um
EtherNet/IP) controle Logix5000, publicao ENET-UM001 sistema de controle Logix5000.
Manual do usurio dos mdulos ControlNet em sistemas de Descreve como configurar e operar os mdulos ControlNet em um
controle Logix5000, publicao CNET-UM001 sistema de controle Logix5000.
Manual do usurio dos mdulos DeviceNet nos sistemas de Descreve como configurar e operar os mdulos DeviceNet em um
controle Logix5000, publicao DNET-UM004 sistema de controle Logix5000.
PhaseManager Manual do usurio do PhaseManager, publicao Fornece etapas, orientao e exemplos para definir e programar um
LOGIX-UM001 controlador Logix5000 para usar fases de equipamentos.

Publicao Rockwell Automation 1756-UM020I-PT-P Agosto 2012 13


Prefcio

Tabela 3 Publicaes relacionadas aos controladores e sistemas GuardLogix


Para mais informaes sobre Consulte este recurso Descrio
Tarefas e procedimentos de programao Manual de programao de procedimentos comuns aos Fornece acesso ao conjunto de controladores Logix5000 dos manuais de
controladores Logix5000, publicao 1756-PM001 programao, que cobrem a gesto dos arquivos de projeto, organizao
de tags, programao de lgica ladder, testes de rotina, criao de
instrues add-on, dados de status do controlador, manuseio de falhas,
importao e exportao dos componentes do projeto e mais.
Manual de referncia de uso de memria e tempo de execuo Auxilia na estimativa de uso de memria e tempo de execuo de lgica
dos controladores Logix5000, publicao 1756-RM087 programada e na seleo entre diferentes opes de programao.
Redundncia Manual do usurio do sistema de redundncia ControlLogix, Orienta o projeto, desenvolvimento e implementao de um sistema de
publicao 1756-UM523 redundncia padro ControlLogix.
Manual do usurio do sistema de redundncia aprimorado Orienta o projeto, desenvolvimento e implementao de um sistema de
ControlLogix, publicao 1756-UM535 redundncia aprimorado ControlLogix.

Podem-se visualizar ou fazer download das publicaes em


http://www.rockwellautomation.com/literature. Para solicitar cpias impressas
da documentao tcnica, entre em contato com o distribuidor local
Allen-Bradley ou o representante de vendas da Rockwell Automation.

14 Publicao Rockwell Automation 1756-UM020I-PT-P Agosto 2012


Captulo 1

Caractersticas gerais do sistema

Tpico Pgina
Requisitos da Aplicao de Segurana 15
Diferena entre componentes padro e de segurana 16
Recursos de fluxo de dados do controlador 16
Seleo do hardware do sistema 18
Selecionar mdulos de E/S de segurana 20
Seleo das redes de comunicao 20
Especificaes de programao 21

Requisitos da Aplicao de O sistema do controlador GuardLogix certificado para uso em aplicaes de


segurana at e incluindo o Nvel de Integridade de Segurana (SIL) 3 e o Nvel
Segurana de Desempenho (e) no qual o estado desenergizado o estado seguro. As
especificaes para a aplicao de segurana incluem a avaliao de probabilidade
de taxas de falha (PFD e PFH), as configuraes de tempo de reao do sistema e
os testes de verificao de funcionamento que atendem critrios SIL 3/PLe.

Para obter as especificaes do sistema de segurana SIL 3 e PLe, inclusive os


intervalos de teste de validao de funcionamento, tempo de reao do sistema e
clculos PFD/PFH, consulte GuardLogix Controller Systems Safety Reference
Manual, publicao 1756-RM093. preciso ler, entender e satisfazer esses
requisitos antes de operar um sistema de segurana GuardLogix SIL 3, PLe.

As aplicaes de segurana SIL 3/PLe baseadas no GuardLogix requerem o uso


de pelo menos um SNN (nmero da rede de segurana) e uma Assinatura de
tarefa de segurana. Elas afetam a configurao do controlador e da E/S, bem
como a comunicao de rede.

Consulte GuardLogix Controller Systems Safety Reference Manual, publicao


1756 -RM093, para obter detalhes.

Nmero da rede de segurana

O SNN precisa ser um nmero exclusivo que identifique sub-redes de segurana.


Cada sub-rede de segurana que o controlador usa para a comunicao de
segurana deve ter um SNN nico. Cada dispositivo de segurana CIP deve
tambm ser configurado com o SNN da sub-rede de segurana. O SNN pode ser
atribudo de forma automtica ou manual.

Para informaes sobre atribuio de SNN, consulte Administrao dos


parmetros do nmero da rede de segurana (SNN) na pgina 53.

Publicao Rockwell Automation 1756-UM020I-PT-P Agosto 2012 15


Captulo 1 Caractersticas gerais do sistema

Assinatura de tarefa de segurana

A assinatura da tarefa de segurana composta por um nmero de identificao,


data e hora que identificam exclusivamente a parte de segurana de um projeto.
Isto inclui a lgica, dados e configurao de segurana. O sistema GuardLogix
utiliza a assinatura da tarefa de segurana para determinar a integridade do
projeto e para que seja possvel verificar se fez-se download do projeto correto no
controlador desejado. Criar, registrar e verificar a assinatura da tarefa de segurana
um item obrigatrio do processo de criao de uma aplicao de segurana.

Consulte Criao de uma assinatura de tarefa de segurana na pgina 106 para


mais informaes.

Diferena entre Os slots de um rack do sistema GuardLogix no utilizados pela funo de


segurana podem ser utilizados por outros mdulos ControlLogix certificados
componentes padro e de como Baixa Tenso e Diretivas EMC. Consulte o site
segurana http://ab.com/certification/ce para localizar o certificado CE para o controle
programvel a famlia de produtos ControlLogix e determinar quais mdulos
so certificados.

necessrio criar e documentar uma diferena objetiva, lgica e visvel entre os


itens padro e de segurana da aplicao. Para ajudar na criao dessa distino, o
software de programao RSLogix 5000 fornece cones de identificao de
segurana para indicar a Tarefa de Segurana, programas, rotinas e componentes
de segurana. Alm disso, o software RSLogix 5000 usa um atributo de classe de
segurana que visvel sempre que os recursos de tarefa de segurana, programas
de segurana, tag de segurana ou instruo add-on de segurana so exibidos.

O controlador no permite gravar dados de tags de segurana em dispositivos de


IHM externos ou por meio de instrues de mensagem de controladores peer.
O software RSLogix 5000 pode escrever tags de segurana quando o controlador
GuardLogix estiver com o status sem o bloqueio de segurana, no tem uma
assinatura da tarefa de segurana e est em operao sem falha de segurana.

O Manual do usurio dos controladores ControlLogix, publicao


1756-UM001, fornece informaes sobre o uso de dispositivos ControlLogix em
aplicaes-padro (no seguras).

Dispositivos IHM

Os dispositivos de IHM podem ser usados com controladores GuardLogix. Os


dispositivos de IHM podem acessar tags padro da mesma forma que qualquer
controlador padro. No entanto, os dispositivos de IHM no podem gravar em
tags de segurana, pois elas so somente leitura para os dispositivos de IHM.

Recursos de fluxo de dados Esta ilustrao explica os recursos de fluxo de dados padro e de segurana do
controlador GuardLogix.
do controlador

16 Publicao Rockwell Automation 1756-UM020I-PT-P Agosto 2012


Caractersticas gerais do sistema Captulo 1

Figura 1 Recursos de fluxo de dados

GuardLogix Controlador

Padro Segurana
Tarefa de segurana
Tarefas padro
Programas de Segurana
Programas padro
Rotinas de Segurana
Rotinas de padro

Dados de segurana do programa


Dados do programa

Tags padro do controlador Tags de segurana


do controlador

N. Descrio
1 Os tags padres e lgicos comportam-se da mesma forma que na plataforma Logix padro.
2 Os dados dos tags padro, do programa ou do controlador, podem ser compartilhados com dispositivos de IHM
externos, microcomputadores e outros controladores.
3 Os controladores GuardLogix so controladores integrados com a habilidade de mover (mapear) dados do tag
padro dentro dos tags de segurana para uso na tarefa de segurana.

ATENO: Estes dados no devem ser usados para controlar diretamente


uma sada SIL 3/PLe.

4 Os tags de segurana do controlador podem ser lidos diretamente por uma lgica padro.
5 Os tags de segurana podem ser lidos ou escritos pela lgica de segurana.
6 Os tags de segurana podem ser trocados entre os controladores de segurana pelas redes ControlNet ou
EtherNet, incluindo os controladores 1756 e 1768 GuardLogix.
7 Os dados de tag de segurana do programa ou do controlador podem ser lidos por dispositivos externos, como
dispositivos de IHM, microcomputadores e outros controladores padro.
IMPORTANTE Uma vez que estes dados so lidos, eles so considerados dados padro e no dados
SIL 3/PLe.

Publicao Rockwell Automation 1756-UM020I-PT-P Agosto 2012 17


Captulo 1 Caractersticas gerais do sistema

Seleo do hardware do O sistema GuardLogix oferece suporte a aplicaes de segurana SIL 3 e PLe. O
controlador GuardLogix constitudo de um controlador primrio e um parceiro
sistema de segurana que funcionam juntos em uma arquitetura 1oo2. A Tabela 4 lista
cdigos de catlogo para controladores primrios e parceiros de segurana.

O Parceiro de Segurana precisa ser instalado no slot direita do Controlador


Primrio. O firmware principal e as revises secundrias do controlador principal
e do parceiro de segurana precisam corresponder exatamente para estabelecer a
parceria de controle necessria em aplicaes de segurana.
Tabela 4 Cdigos de catlogo do controlador primrio e parceiros de segurana
correspondentes
Controlador primrio Parceiro de segurana
1756-L61S, 1756-L62S, 1756-L63S 1756-LSP
1756-L71S, 1756-L72S, 1756-L73S 1756-L7SP
1756-L73SXT 1756-L7SPXT

Controlador Primrio

O controlador primrio o processador que realiza as funes-padro e de


segurana e se comunica com o parceiro de segurana para funes relacionadas
segurana no sistema de controle GuardLogix. As funes padro incluem o
seguinte:
controle de E/S
lgica
temporizao
contagem
gerao de relatrio
comunicao
clculos aritmticos
manipulao de arquivos de dados

O controlador principal consiste em um controlador central, uma interface de


E/S e uma memria.

Tabela 5 Capacidade de memria


Memria do usurio (capacidade RAM)
Cd. cat.
Tarefas e Componentes Padro Tarefa de Segurana e Componentes
1756-L61S 2 MB 1 MB
1756-L62S 4 MB 1 MB
1756-L63S 8 MB 3,75 MB
1756-L71S 2 MB 1 MB
1756-L72S 4 MB 2 MB
1756-L73S, 1756-L73SXT 8 MB 4 MB

18 Publicao Rockwell Automation 1756-UM020I-PT-P Agosto 2012


Caractersticas gerais do sistema Captulo 1

No software RSLogix 5000, verso 18 ou posterior, o controlador GuardLogix


suporta atualizaes do sistema operacional ou armazenamento e recuperao do
programa do usurio pelo uso de um carto de memria. Contudo, nas verses 16
e 17 do software RSLogix 5000, somente era possvel visualizar o contedo de um
carto de memria se houvesse um instalado no controlador primrio. Antes da
verso 16, os cartes de memria no eram suportados.

Consulte Captulo 8, Armazenamento e carregamento de projetos usando


memria no voltil, para mais informaes.

Uma chave seletora com trs posies localizada na parte frontal do Controlador
Primrio regula os modos operacionais do controlador. Os seguintes modos esto
disponveis:
RUN
PROGram
REMote este modo de software habilitado pode ser Program, Run ou
Test

Figura 2 Posies da chave seletora


Logix557x

RUN FORCE SD OK

REM PR
RUN OG

1756-L6xS 1756-L7xS

Parceiro de segurana

O parceiro de segurana um coprocessador que fornece um segundo canal


isolado (redundncia) para funes relacionadas segurana no sistema.

O parceiro de segurana no tem chave seletora nem porta de comunicao.


A configurao e operao so controladas pelo controlador primrio.

Rack

O rack ControlLogix fornece conexes fsicas entre os mdulos e o controlador


GuardLogix.

Fonte de Alimentao

As fontes de alimentao ControlLogix listadas na Pgina 28 so adequadas para


o uso nas aplicaes SIL 3. No necessrio nenhuma configurao ou fiao
adicional para a operao de fontes de alimentao SIL 3.

Publicao Rockwell Automation 1756-UM020I-PT-P Agosto 2012 19


Captulo 1 Caractersticas gerais do sistema

Selecionar mdulos de E/S de Os dispositivos de entrada e sada de segurana podem ser conectados a E/S CIP
Safety nas redes DeviceNet ou EtherNet/IP, permitindo que os dispositivos de
segurana sada sejam controlados por um sistema de controlador GuardLogix atravs da
comunicao DeviceNet ou EtherNet/IP.

Para informaes mais atualizadas sobre os cdigos de catlogo de E/S CIP Safety
disponveis, sries certificadas e revises de firmware, consulte
http://ab.com/certification/safety.

Seleo das redes de O controlador GuardLogix compatvel com comunicao que permita a ele
fazer o seguinte:
comunicao
Distribuir e controlar E/S de segurana em redes DeviceNet ou
EtherNet/IP.
Distribuir e controlar E/S de segurana remotas em redes DeviceNet,
EtherNet/IP ou ControlNet.
Produzir e consumir dados de tags entre controladores GuardLogix 1756 e
1768 em redes EtherNet/IP ou ControlNet ou no mesmo rack
ControlLogix.
Distribuir e controlar E/S padro nas redes DeviceNet, ControlNet ou
EtherNet.

Usar esses mdulos de comunicao para fornecer uma interface entre os


dispositivos de rede e os controladores GuardLogix.

Tabela 6 Mdulos de comunicao


Para fazer a interface entre Use este mdulo Consulte as seguintes
Instrues de Instalao
O controlador GuardLogix e os dispositivos 1756-DNB DNET-IN001
DeviceNet
1756-ENBT ENET-IN002
1756-EN2T
O controlador GuardLogix e os dispositivos
1756-EN2F
EtherNet/IP 1756-EN2TR, 1756-EN3TR
1756-EN2TXT
1756-CN2, 1756-CN2R CNET-IN005
Controladores na rede ControlNet 1756-CN2RXT

O controlador GuardLogix pode se conectar ao software de programao


RSLogix 5000 por conexo serial ou USB , um mdulo EtherNet ou um mdulo
ControlNet.

Os controladores 1756-L6xS tm uma porta serial. Os controladores 1756-L7 xS


tm uma porta USB.

Consulte Recursos adicionais na pgina 13 para mais informaes sobre o uso de


mdulos de comunicao de rede.

20 Publicao Rockwell Automation 1756-UM020I-PT-P Agosto 2012


Caractersticas gerais do sistema Captulo 1

Especificaes de O software RSLogix 5000 a ferramenta de programao para as aplicaes do


controlador GuardLogix.
programao
Use a Tabela 7 para identificar as verses mnimas do software para usar em seus
controladores GuardLogix. O software RSLogix 5000, verso 15, no
compatvel com o nvel de integridade de segurana (SIL) 3.
Tabela 7 Verses de software
Cd. cat. Verso de software Verso de software RSLinx
RSLogix 5000(1) Classic(1)
1756-L61S, 1756-L62S 14 Qualquer verso
1756-L63S 16
1756-L71S, 1756-L72S, 1756-L73S, 20 2.59
1756-L73SXT
(1) Esta verso ou posterior.

As rotinas de segurana incluem instrues de segurana que so um subconjunto


do conjunto de instrues de lgica ladder padro e das instrues de aplicao de
segurana. Programas agendados de acordo com a tarefa de segurana so
compatveis somente com a lgica ladder.

Tabela 8 Recursos suportados pela verso do software RSLogix 5000


Verso 14 Verso 16 Verso 17 Verso 18 Verso 19 Verso 20
Tarefa de segurana

Tarefa de segurana

Tarefa de segurana

Tarefa de segurana

Tarefa de segurana

Tarefa de segurana
Tarefa padro

Tarefa padro

Tarefa padro

Tarefa padro

Tarefa padro

Tarefa padro
Recurso

Instrues Add-on X X X X X X X X
Alarmes e eventos X X X X X
Armazenamento no controlador X X X X X X X X
Controle de acesso aos dados X X X X X X
Rotinas de Fase de Equipamento X X X X X
Tarefas de Evento X X X X X
Supervisor de firmware X X X X X X X X
FBD (Diagramas de Blocos de Funes) X X X X X
Movimento Integrado X X X X X
Lgica ladder X X X X X X X X X X X X
Troca de idiomas X X X X X X X X
Carto de memria X X X X X X
Exportao e importao on-line de X X X X
componentes de programao
Rotinas SFC (Controle Seqencial de X X X X X
Funes)
Texto Estruturado X X X X X
Conexes unicast para tags de X X X X
segurana produzidos e consumidos
Conexes unicast para mdulos de X X
segurana de E/S em redes EtherNet/IP

Para mais informaes sobre o uso desses recursos, consulte o Logix5000


Controllers Common Procedures Programming Manual, publicao
1756-PM001, as publicaes listadas no Recursos adicionais na pgina 13, e ajuda
on-line do software RSLogix 5000.

Publicao Rockwell Automation 1756-UM020I-PT-P Agosto 2012 21


Captulo 1 Caractersticas gerais do sistema

Observaes:

22 Publicao Rockwell Automation 1756-UM020I-PT-P Agosto 2012


Captulo 2

Instale o controlador

Tpico Pgina
Precaues 23
Certifique-se de que voc tem todos os componentes 26
Instale um rack e fonte de alimentao 28
Instalao da bateria (somente controladores 1756-L6xS) 28
Instale o controlador no rack 29
Insira ou remova um carto de memria 30
Faa conexes de comunicao 35
Atualize o controlador 39
Escolha o modo de operao do controlador 42
Desinstale um mdulo de armazenamento de energia (ESM) 44
Instale um mdulo de armazenamento de energia (ESM) 46

Precaues Leia e siga estas precaues para uso.

Informaes sobre Ambiente e Gabinete


ATENO: Este equipamento foi projetado para utilizao em ambientes industriais com grau de poluio 2, em categorias
de sobretenso II (conforme definido na publicao 60664-1 do IEC), em altitudes de at 2000 m (6562 ps) sem reduo de
capacidade.
Este equipamento considerado um equipamento industrial Grupo 1, Classe A de acordo com a publicao 11 do IEC/CISPR.
Sem as devidas precaues, pode ser difcil garantir a compatibilidade eletromagntica em ambiente residencial e em outros
ambientes devido a perturbaes conduzidas e irradiadas.
Este equipamento fornecido como tipo aberto. deve ser instalado dentro de um gabinete apropriado s respectivas condies
ambientais especficas existentes e projetado corretamente para impedir ferimentos pessoais resultantes da possibilidade de
acesso a peas mveis. O gabinete deve ter propriedades prova de fogo adequadas para evitar ou minimizar as chamas, de
acordo com a classificao de disperso de chama 5VA ou ser aprovado para a aplicao se for no metlico. O interior do
gabinete s pode ser acessado com o uso de uma ferramenta. As prximas sees desta publicao podem apresentar
informaes adicionais relacionadas ao grau de proteo do gabinete necessrio para cumprir determinadas certificaes de
segurana do produto.
Alm desta publicao, consulte o seguinte:
Orientaes sobre fiao e aterramento na automao industrial, publicao 1770-4.1, para especificaes de instalaes
adicionais
Padro NEMA 250 e IEC 60529, se aplicveis, para as explicaes dos graus de proteo fornecidos pelo gabinete

Publicao Rockwell Automation 1756-UM020I-PT-P Agosto 2012 23


Captulo 2 Instale o controlador

Sistemas eletrnicos programveis (PES)


ATENO: O pessoal responsvel pela aplicao de sistemas eletrnicos
programveis (PES) com relao segurana deve estar ciente das
especificaes de segurana e deve ser treinado no uso do sistema.

Remoo e insero sob alimentao (RIUP)


ADVERTNCIA: Quando voc insere ou remove o mdulo enquanto a energia
backplane est ligada, um arco eltrico pode ocorrer. Isto pode causar uma
exploso em instalaes reconhecidas como rea classificada.
Antes de continuar certifique-se de que no haja energia ou que a rea no
apresenta risco. Arcos eltricos repetidos causam desgaste excessivo nos
contatos tanto do mdulo quanto do conector correspondente. Contatos
desgastados podem criar uma resistncia eltrica que pode afetar a operao do
mdulo.

Aprovao Norte-Americana para Uso em reas Classificadas


The following information applies when operating this Informations sur lutilisation de cet quipement en
equipment in hazardous locations: environnements dangereux:
Products marked CL I, DIV 2, GP A, B, C, D are suitable for use in Les produits marqus CL I, DIV 2, GP A, B, C, D ne conviennent qu
Class I Division 2 Groups A, B, C, D, Hazardous Locations and une utilisation en environnements de Classe I Division 2 Groupes A, B, C,
nonhazardous locations only. Each product is supplied with D dangereux et non dangereux. Chaque produit est livr avec des
markings on the rating nameplate indicating the hazardous location marquages sur sa plaque didentification qui indiquent le code de
temperature code. When combining products within a system, the temprature pour les environnements dangereux. Lorsque plusieurs
most adverse temperature code (lowest T number) may be used to produits sont combins dans un systme, le code de temprature le
help determine the overall temperature code of the system. plus dfavorable (code de temprature le plus faible) peut tre utilis
Combinations of equipment in your system are subject to pour dterminer le code de temprature global du systme. Les
investigation by the local Authority Having Jurisdiction at the time of combinaisons dquipements dans le systme sont sujettes inspection
installation. par les autorits locales qualifies au moment de linstallation.
AVERTISSEMENT: RISQUE DEXPLOSION
WARNING: EXPLOSION HAZARD
Do not disconnect equipment unless power has Couper le courant ou sassurer que lenvironnement
est class non dangereux avant de dbrancher
been removed or the area is known to be lquipement.
nonhazardous.
Do not disconnect connections to this equipment Couper le courant ou sassurer que lenvironnement
est class non dangereux avant de dbrancher les
unless power has been removed or the area is connecteurs. Fixer tous les connecteurs externes
known to be nonhazardous. Secure any external
connections that mate to this equipment by using relis cet quipement laide de vis, loquets
coulissants, connecteurs filets ou autres moyens
screws, sliding latches, threaded connectors, or fournis avec ce produit.
other means provided with this product.
Substitution of components may impair suitability La substitution de composants peut rendre cet
quipement inadapt une utilisation en
for Class I, Division 2. environnement de Classe I, Division 2.
If this product contains batteries, they must only
be changed in an area known to be nonhazardous. Sassurer que lenvironnement est class non
dangereux avant de changer les piles.

24 Publicao Rockwell Automation 1756-UM020I-PT-P Agosto 2012


Instale o controlador Captulo 2

As informaes a seguir destinam-se operao deste equipamento em reas classificadas:


Os produtos identificados com CL I, DIV 2, GP A, B, C, D so adequados para uso somente em reas no classificadas e classificadas de Classe I
Diviso 2 Grupos A, B, C, D. Cada produto fornecido com indicaes na placa de identificao informando o cdigo de temperatura da rea
classificada. Na combinao de produtos em um mesmo sistema, o cdigo de temperatura mais adverso (o nmero T mais baixo) pode ser usado
para ajudar a determinar o cdigo de temperatura geral do sistema. Combinaes do equipamento no sistema esto sujeitas investigao pelas
autoridades locais no momento da instalao.
ADVERTNCIA: RISCO DE EXPLOSO
No desconecte o equipamento a menos que no haja energia ou a rea no apresente risco.
No remova conexes deste equipamento a menos que no haja energia ou a rea no apresente risco. Fixe quaisquer conexes
externas necessrias neste equipamento por meio de parafusos, travas deslizantes, conectores rosqueados ou outros meios
fornecidos com este produto.
A substituio de componentes pode prejudicar a adequao com a Classe I, Diviso 2.
Se o produto utilizar baterias, elas devem ser trocadas somente em uma rea no classificada.

Publicao Rockwell Automation 1756-UM020I-PT-P Agosto 2012 25


Captulo 2 Instale o controlador

Aprovao para uso em reas classificadas na Europa


O seguinte se aplica quando o produto tiver a identificao Ex.
Este equipamento destina-se para uso em atmosferas potencialmente explosivas conforme
definido pela Diretriz da Unio Europeia 94/9/EC e foi considerado de acordo com as
Especificaes de Segurana e Sade com relao ao projeto e construo de equipamentos de
Categoria 3 destinados a uso em atmosferas potencialmente explosivas de Zona 2, dado no
Anexo II desta Diretriz.
A compatibilidade com as Especificaes de Segurana e Sade Essenciais foi garantida pela
conformidade com EN 60079-15 e EN 60079-0.

ATENO: Este equipamento no resistente luz do sol ou outras fontes de


radiao UV.

ADVERTNCIA:
Este equipamento deve ser instalado em um gabinete que fornea pelo
menos proteo IP54 quando aplicado em ambientes de Zona 2.
Este equipamento deve ser usado dentro das suas taxas de especificao
definidas pela Rockwell Automation.
Este equipamento deve ser usado apenas com backplanes da Rockwell
Automation com certificao ATEX.
Fixe quaisquer conexes externas necessrias neste equipamento por meio
de parafusos, travas deslizantes, conectores rosqueados ou outros meios
fornecidos com este produto.
No desconecte o equipamento a menos que no haja energia ou a rea no
apresente risco.

Preveno de descarga eletrosttica


ATENO: Este equipamento sensvel descarga eletrosttica, que pode
causar danos internos e afetar a operao normal. Siga estas orientaes
quando for lidar com este equipamento:
Toque um objeto aterrado para descarregar a esttica potencial.
Use uma pulseira de aterramento aprovada.
No toque nos conectores ou pinos das placas de componentes.
No toque nos componentes do circuito dentro do equipamento.
Use uma estao de trabalho protegida contra esttica, se disponvel.
Armazene o equipamento em uma embalagem protegida contra esttica
quando no estiver em uso.

Certifique-se de que voc Antes de comear, certifique-se de que voc tem todos os componentes
necessrios.
tem todos os componentes
IMPORTANTE Deve-se usar um controlador primrio e um parceiro de segurana para obter
SIL 3/PLe.

26 Publicao Rockwell Automation 1756-UM020I-PT-P Agosto 2012


Instale o controlador Captulo 2

Controladores 1756-L6xS

Uma chave 1747-KY e uma bateria 1756-BA2 so enviadas com o controlador


1756-L6xS, enquanto o parceiro de segurana 1756-LSP enviado com uma
bateria 1756-BA2.

Se desejar conectar um dispositivo porta serial do controlador (por exemplo,


conectar um computador ao controlador), use um cabo serial 1756-CP3.

Para memria no voltil, possvel usar um carto CompactFlash 1784-CF128


com os controladores GuardLogix 1756-L6xS, reviso do firmware 18 ou
posterior.

Controladores 1756-L7xS

Estas partes esto includas com o controlador primrios e o parceiro de


segurana.
Cd. cat. Descrio Enviado com
1756-L71S Controlador primrio Mdulo de armazenamento de energia (ESM) com base em
1756-L72S capacitor 1756-ESMCAP
1756-L73S Carto de memria Secure Digital (SD) 1784-SD1, 1 GB
Chave 1747-KY
1756-L7SP Parceiro de segurana Mdulo de armazenamento de energia 1756-SPESMNSE (ESM)
1756-L73SXT Controlador primrio de Mdulo de armazenamento de energia (ESM) com base em
temperatura extrema capacitor 1756-ESMCAPXT
Chave 1747-KY
1756-L7SPXT Parceiro de segurana de Mdulo de armazenamento de energia (ESM) com base em
temperatura extrema capacitor 1756-SPESMNSEXT

O seguinte equipamento opcional pode ser usado.


Se sua aplicao necessita de Ento use esta pea
Memria no voltil 1784-SD1 (1 GB) ou 1784-SD2 (2 GB)
Que o ESM instalado esgote sua energia residual 1756-ESMNSE para o controlador primrio
armazenada para 200 J ou menos antes de 1756-SPESMNSE para o parceiro de segurana(2)
transport-lo para dentro ou fora da sua Este ESM no tem alimentao backup WallClockTime. E ainda,
aplicao(1) pode-se usar este ESM apenas com um controlador 1756-L73S
(8 MB) ou de memria menor.
ESM que fixa o controlador impedindo a conexo 1756-ESMNRM para o controlador primrio
USB e uso de carto SD(1) 1756-SPESMNRM para o parceiro de segurana(3)
Este ESM fornece sua aplicao um grau avanado de
segurana.
(1) Para informaes sobre o tempo de espera dos ESMs, consulte a seo Estime o suporte ESM do WallClockTime na pgina 124.
(2) Para controladores primrios e parceiros de segurana de temperatura extrema, use 1756-ESMNSEXT e 1756-SPESMNSEXT
respectivamente.
(3) Para controladores primrios e parceiros de segurana de temperatura extrema, use 1756-ESMNRMXT e 1756-SPESMNRMXT
respectivamente.

Publicao Rockwell Automation 1756-UM020I-PT-P Agosto 2012 27


Captulo 2 Instale o controlador

Instale um rack e fonte de Antes de instalar um controlador, precisa-se instalar um rack e uma fonte de
alimentao.
alimentao
1. Instale um rack ControlLogix de acordo com as instrues de instalao
correspondentes.

Cd. cat. Nmero de Slots Srie Consulte as seguintes Instrues de Instalao


Disponveis
1756-A4 4
1756-A7 7
1756-A10 10 B
1756-A13 13
1756-A17 17 1756-IN005
1756-A4LXT 4 B
1756-A5XT 5 B
1756-A7XT 7 B
1756-A7LXT 7 B

Controladores de ambiente extremo (XT) precisam de um rack XT.


2. Instale uma fonte de alimentao ControlLogix de acordo com as
instrues de instalao correspondentes.

Cd. cat. Descrio Srie Consulte as seguintes


Instrues de Instalao
1756-PA72 Fonte de alimentao, CA
C
1756-PB72 Fonte de alimentao, CC
1756-PA75 Fonte de alimentao, CA
B 1756-IN005
1756-PB75 Fonte de alimentao, CC
1756-PAXT Fonte de alimentao XT, CA
B
1756-PBXT Fonte de alimentao XT, CC

Controladores de ambiente extremo (XT) precisam de uma fonte de


alimentao XT.

Instalao da bateria Os controladores 1756-L6xS e o parceiro de segurana 1756-LSP contm uma


bateria de ltio que deve ser substituda durante a vida til do produto.
(somente controladores
1756-L6xS) ADVERTNCIA: Pode ocorrer um arco eltrico ao conectar ou desconectar
uma bateria. Isto pode causar uma exploso em instalaes reconhecidas
como rea classificada. Antes de continuar certifique-se de que no haja
energia ou que a rea no apresenta risco.
Para obter informaes sobre o manuseio de baterias de ltio, inclusive o
manuseio e descarte de baterias com vazamento, consulte as Orientaes para
o manuseio de baterias de ltio, publicao AG 5-4.

Para manter a memria do controlador enquanto ele est sem alimentao,


conecte uma bateria. Siga o procedimento tanto para o controlador 1756-L6xS
quanto para o parceiro de segurana 1756-LSP.

IMPORTANTE Conecte somente uma bateria 1756-BA2 ao controlador. Caso seja conectada
uma bateria diferente, o controlador poder ser danificado.

28 Publicao Rockwell Automation 1756-UM020I-PT-P Agosto 2012


Instale o controlador Captulo 2

Siga estas etapas para instalar uma bateria


1756-BA2 nova.

1. Instale a bateria conforme exibido.


2. Conecte a bateria:
+ Vermelho
Preto 1
3. Anote a data de instalao na etiqueta
da bateria e fixe-a no lado de dentro da
porta do controlador. 2

Consulte o Apndice B para obter mais


informaes sobre a manuteno da bateria. DATE
3

Instale o controlador no rack Pode-se instalar ou remover um controlador enquanto a alimentao do rack
estiver ligada e o sistema estiver operando.

ADVERTNCIA: Quando voc insere ou remove o mdulo enquanto a


energia backplane estiver ligada, um arco eltrico pode ocorrer. Isto pode
causar uma exploso em instalaes reconhecidas como rea classificada.
Antes de continuar certifique-se de que no haja energia ou que a rea no
apresenta risco. Arcos eltricos repetidos causam desgaste excessivo nos
contatos tanto do mdulo quanto do conector correspondente. Contatos
desgastados podem criar uma resistncia eltrica que pode afetar a operao
do mdulo.

IMPORTANTE Para controladores 1756-L7xS e parceiros de segurana 1756-L7SP, o ESM


comea o carregamento quando uma destas aes ocorre:
O controlador e ESM esto instalados em um rack energizado.
A energia aplicada a um rack que contm um controlador com o ESM
instalado.
Um ESM instalado em um controlador energizado.
Depois que a energia aplicada, o ESM carrega por at dois minutos conforme
indicado por CHRG ou ESM Charging na tela de status.

1. Insira a chave no controlador primrio.


2. Gire a chave para a posio PROG.
1 2

O parceiro de segurana no tem uma chave seletora.

Publicao Rockwell Automation 1756-UM020I-PT-P Agosto 2012 29


Captulo 2 Instale o controlador

3. Alinhe a placa de circuito com as guias superiores e inferiores no rack.

4. Deslize o controlador no rack.

O controlador est completamente instalado quando estiver rente fonte


de alimentao ou outros mdulos instalados e as travas superiores e
inferiores estiverem acionadas.

IMPORTANTE Deve-se instalar o parceiro de segurana no slot imediatamente


direita do controlador primrio. Siga as etapas 3 e 4 acima para
instalar o parceiro de segurana.

Depois que o controlador foi inserido no rack, consulte Captulo 9 para


informaes sobre a interpretao dos indicadores de status no controlador
primrio e no parceiro de segurana.

Insira ou remova um carto


de memria ADVERTNCIA: Quando voc insere ou remove o carto de memria
enquanto a energia est ligada, um arco eltrico pode ocorrer. Isto pode
causar uma exploso em instalaes reconhecidas como rea classificada.
Antes de continuar certifique-se de que no haja energia ou que a rea no
apresenta risco.

ATENO: Se no se tem certeza do contedo do carto de memria, antes


de instalar o carto, gire a chave seletora do controlador para a posio
PROG. Dependendo do contedo do carto, um ciclo de energia ou uma falha
pode fazer com que o carto carregue um projeto ou sistema operacional
diferente no controlador.

Os controladores 1756-L7xS usam cartes Secure Digital (SD). Consulte


Pgina 31.

O controlador 1756-L6xS usa cartes CompactFlash (CF). Consulte Pgina 33.

30 Publicao Rockwell Automation 1756-UM020I-PT-P Agosto 2012


Instale o controlador Captulo 2

Carto secure digital (controladores 1756-L7xS)

O controlador 1756-L7xS entregue com um carto SD instalado.


Recomendamos que voc deixe um carto SD instalado.

Remova o carto SD

Se quiser remover o carto SD do controlador 1756-L7xS, siga estas etapas.

IMPORTANTE Certifique-se de que o indicador de status do carto SD est desligado e que o


carto no est em uso antes de remov-lo.

1. Gire a chave seletora para a posio PROG.


2. Abra a porta para acessar o carto SD.

Logix 55xx

RUN FORCESD
OK

32015-M

3. Pressione e libere o carto SD para ejet-lo.

Logix 55xx

RUN FORCESD
OK

32004-M

4. Remova o carto SD e feche a porta.

Publicao Rockwell Automation 1756-UM020I-PT-P Agosto 2012 31


Captulo 2 Instale o controlador

Instale o carto SD

Siga estas etapas para instalar o carto SD nos controladores 1756-L7xS.

1. Verifique se o carto SD est travado ou destravado de acordo com a sua


preferncia.

Destravado
Travado

32005-M

2. Abra a porta para o carto SD.

Logix 55xx

RUN FORCESD
OK

3. Insira o carto SD no slot do carto SD.


4. Pressione gentilmente o carto at que clique no lugar.

Logix 55xx

RUN FORCESD
OK

32004-M

32 Publicao Rockwell Automation 1756-UM020I-PT-P Agosto 2012


Instale o controlador Captulo 2

5. Feche a porta do carto SD.

Logix 55xx

RUN FORCESD
OK

32006-M

Carto CompactFlash (controladores 1756-L6xS)

Os controladores 1756-L6xS no so enviados com cartes CompactFlash


instalados.

Instale um carto CF

Siga estas etapas para inserir o carto de memria.

1. Gire a chave seletora para a posio PROG.


2. Abra a porta do controlador.
3. Empurre a trava para a esquerda.
4. Insira o carto de memria com o logo A-B virado para a esquerda.
5. Solte a trava e certifique-se de que deslize por sobre o carto de memria.

COMPACT
FLASH

1-DCD
DSR-6 2-RXD
RTS-7 3-TXD
CTS-8 4-DTR
N/C-9 5-GND
RS232
1 To
Insert 1

2 To Eject
1+2

2
UP
BATTERY
DATE
1

BATTERY
PORT

Publicao Rockwell Automation 1756-UM020I-PT-P Agosto 2012 33


Captulo 2 Instale o controlador

Remova um carto CF

Siga estas etapas para remover o carto de memria.

1. Se o indicador de status OK estiver piscando em verde, aguarde at que


pare de piscar e fique verde.

COMPACT
FLASH

1-DCD
DSR-6 2-RXD
RTS-7 3-TXD
CTS-8 4-DTR
N/C-9 5-GND
RS232
1 To
Insert 1

2 To Eject
1+2

2
UP
BATTERY
DATE
1

BATTERY
PORT

2. Abra a porta do controlador.


3. Empurre e segure a trava para a esquerda.
4. Pressione o boto de ejeo e remova o carto.
5. Libere a trava.

34 Publicao Rockwell Automation 1756-UM020I-PT-P Agosto 2012


Instale o controlador Captulo 2

Faa conexes de Os controladores 1756-L7 xS tm uma porta USB. Consulte Conecte-se porta
USB do controlador 1756-L7xS.
comunicao
Os controladores 1756-L6xS tm uma porta serial. Consulte Conecte-se porta
serial do controlador 1756-L6xS na pgina 37.

Conecte-se porta USB do controlador 1756-L7xS

O controlador tem uma porta USB que usa um receptculo Tipo B. A porta
compatvel com USB 2.0 e opera a 12 M.

Para usar a porta USB do controlador, deve-se ter o software RSLinx, verso 2.59
ou posterior, instalado na sua estao de trabalho. Use um cabo USB para
conectar a sua estao de trabalho porta USB. Com esta conexo, pode-se
atualizar o firmware e fazer download de programas para o controlador
diretamente da sua estao de trabalho.

ATENO: A porta USB destina-se apenas para fins de programao local


temporria e no para conexo permanente.
O cabo USB no deve exceder 3,0 m (9,84 ps) e no deve conter hubs.

ADVERTNCIA: No use a porta USB em reas classificadas.

Figura 3 Conexo USB

Logix 55xx

RUN FORCESD
OK

32007-M

Publicao Rockwell Automation 1756-UM020I-PT-P Agosto 2012 35


Captulo 2 Instale o controlador

Para configurar o software RSLinx para usar uma porta USB, preciso primeiro
definir um driver USB. Para definir um driver USB, realize este procedimento.

1. Conecte seu controlador e estao de trabalho usando um cabo USB.


2. Na caixa de dilogo Found New Hardware Wizard, clique em qualquer
uma das opes de conexo Windows Update e clique em Next.

DICA Se o software para o driver USB no for encontrado e a instalao for


cancelada, certifique-se de que est instalado o software RSLinx Classic,
verso 2.59 ou posterior.

3. Clique em Install the software automatically (Recommended) e clique em


Next.

O software instalado.

4. Clique em Finish para definir seu driver USB.

5. Para buscar seu controlador no software RSLinx, clique em RSWho .

36 Publicao Rockwell Automation 1756-UM020I-PT-P Agosto 2012


Instale o controlador Captulo 2

No organizador da Estao de Trabalho RSLinx, seu controlador aparece sob dois


drivers diferentes, um rack virtual e a porta USB. Pode-se usar qualquer driver
para buscar o seu controlador.

Driver de Rack Virtual

Driver de Porta USB

Conecte-se porta serial do controlador 1756-L6xS

ADVERTNCIA: Se o cabo serial for conectado ou desconectado com a


alimentao aplicada a este mdulo ou ao dispositivo serial na outra
extremidade do cabo, um arco eltrico pode ocorrer. Isto pode causar uma
exploso em instalaes reconhecidas como rea classificada.
Antes de continuar, certifique-se de que no haja energia ou que a rea no
apresenta risco.

Use a porta serial no controlador 1756-L6xS para comunicao RS-232.

Figura 4 Porta serial

Para conectar uma estao de trabalho porta serial, use um destes cabos:
Cabo serial 1756-CP3 Extremidade Extremidade do
Cabo 1747-CP3 da famlia de da estao controlador
de trabalho
produtos SLC (se utilizar este cabo,
a porta do controlador pode no
fechar.)

Publicao Rockwell Automation 1756-UM020I-PT-P Agosto 2012 37


Captulo 2 Instale o controlador

Se voc fabricar seu prprio cabo serial, Estao de trabalho Controlador


siga estas orientaes. 1 CD 1 CD
Limite o comprimento a 15,2 m 2 RDX 2 RDX
(50 ps). 3 TXD 3 TXD
Ligue os conectores como 4 DTR 4 DTR
mostrado. COMMON COMMON

Conecte a blindagem a ambos os 6 DSR 6 DSR


conectores. 7 RTS 7 RTS

8 CTS 8 CTS

9 9

Siga estas etapas para usar o software RSLinx para configurar o driver de
dispositivo RS-232 DF1 para comunicao serial.

1. No software RSLinx, no menu Communications, selecione Configure


Drivers.

A caixa de dilogo Configure Drivers aparecer.

2. A partir da lista do menu Available Driver Types, escolha o driver de


dispositivo RS-232 DF1.
3. Clique em Add New.

38 Publicao Rockwell Automation 1756-UM020I-PT-P Agosto 2012


Instale o controlador Captulo 2

A caixa de dilogo Add New RSLinx Driver aparecer.

4. Digite o nome do driver e clique em OK.


5. Especifique as configuraes da porta serial.
a. No menu Comm Port, selecione a porta serial na estao de trabalho
qual o cabo est conectado.
b. No menu Device, selecione Logix 5550/CompactLogix.
c. Clique em Auto-Configure.

6. Se a autoconfigurao for realizada com sucesso, clique em OK.


Se a autoconfigurao no tiver sucesso, certifique-se de que a Comm Port
correta foi selecionada.
7. Clique em Close.

Atualize o controlador Os controladores so entregues sem o firmware. O firmware do controlador est


integrado ao software de programao RSLogix 5000. E ainda, o firmware do
controlador est tambm disponvel para download no site de Suporte Tcnico
Rockwell Automation em: http://www.rockwellautomation.com/support/.

possvel atualizar o firmware usando o software ControlFLASH, que est


integrado ao software RSLogix 5000 ou utilizando o recurso AutoFlash do
software RSLogix 5000.

Publicao Rockwell Automation 1756-UM020I-PT-P Agosto 2012 39


Captulo 2 Instale o controlador

Usando o software ControlFLASH para atualizar o firmware

Com o software ControlFLASH, verso 8 ou posterior (software RSLogix 5000,


verso 18 ou posterior), o parceiro de segurana automaticamente atualizado,
quando o controlador primrio atualizado.

IMPORTANTE Nos controladores 1756-L7xS, se o carto SD estiver travado e a opo Load


Image armazenada do projeto estiver configurada para a On Power Up, o
firmware do controlador no atualizado como resultado destas etapas.
Em vez disso, qualquer firmware e projeto armazenados anteriormente so
carregados.

1. Certifique-se de que a conexo de rede apropriada seja feita e que o driver


de rede foi configurado no software RSLinx.
2. Inicie o software ControlFLASH.
3. Escolha Next.
4. Selecione o cdigo de catlogo do controlador e clique em Next.
5. Expanda sua rede at que veja o controlador.
6. Selecione o controlador e clique em Next.

42900

7. Selecione o nvel de reviso a que se quer atualizar o controlador e clique


em Next.
8. Para iniciar a atualizao do controlador, clique em Finish e ento clique
em Yes.
Depois que o controlador for atualizado, a caixa de dilogo de status exibe
Update complete.

IMPORTANTE Deixe que o firmware atualize completamente antes de desligar e ligar


a alimentao, ou a atualizao ser interrompida.

DICA Se a atualizao ControlFLASH do controlador for interrompida, o


controlador 1756-L7xS reverte ao firmware de inicializao do sistema,
que a reviso 1.xxx do firmware.

9. Clique em OK.
10. Feche o software ControlFLASH.

40 Publicao Rockwell Automation 1756-UM020I-PT-P Agosto 2012


Instale o controlador Captulo 2

Usando AutoFlash para atualizar o firmware

Para atualizar o firmware de seu controlador com a funo AutoFlash do software


RSLogix 5000, siga estas etapas.

1. Certifique-se de que a conexo de rede apropriada seja feita e que o driver


de rede esteja configurado no software RSLinx.
2. Use o software de programao RSLogix 5000 para criar um projeto de
controlador na verso de que voc precisa.

3. Clique RSWho para especificar o caminho do controlador.

4. Selecione seu controlador e clique em Update Firmware.


5. Selecione a reviso do firmware a ser atualizada.

6. Clique em Update.
7. Clique em Yes.

Deixe que o firmware atualize sem interrupo. Quando a atualizao do


firmware estiver completa, a caixa de dilogo Who Active se abre. possvel
completar outras tarefas no software RSLogix 5000.

Publicao Rockwell Automation 1756-UM020I-PT-P Agosto 2012 41


Captulo 2 Instale o controlador

Escolha o modo de operao Use esta tabela como referncia quando determinar seu modo de operao do
controlador.
do controlador Tabela 9 Modos de operao do controlador
Selecione um destes modos
Se deseja Run Remoto Program
Run Teste Program
Modifique as sadas ao estado comandado pela X X
lgica do projeto
Modifique as sadas ao seu estado configurado X X X
para o modo do programa
Execute as tarefas (varredura) X X X
Mude o modo do controlador por meio do X X X
software
Faa o download de um projeto X X X X
Agende uma rede ControlNet X X
Enquanto estiver on-line, edite o projeto X X X X
Envie mensagens X X X
Envie e receba dados em resposta mensagem X X X X X
de outro controlador
Produza e consuma tags X X X X X

Use a chave seletora para mudar o modo de operao


A chave seletora na frente do controlador pode ser usada para mudar o
controlador para um destes modos:
Programa (PROG)
Remoto (REM)
Operao (RUN)

Figura 5 Chave seletora do controlador

1756-L7xS 1756-L6xS

Logix557x Logix556x

RUN FORCE SD OK

REM PR
RUN OG

42 Publicao Rockwell Automation 1756-UM020I-PT-P Agosto 2012


Instale o controlador Captulo 2

Use o software RSLogix 5000 para mudar o modo de operao

Dependendo do modo do controlador que voc especificar usando a chave


seletora, pode-se mudar o modo de operao usando o software RSLogix 5000.

Depois que estiver on-line com o controlador e a chave de seletora do controlador


estiver ajustada para Remoto (REM ou posio central), pode-se usar o menu
Controller Status no canto superior esquerdo da janela do software
RSLogix 5000 para especificar estes modos de operao:
Programa remoto
Operao remota
Teste remoto

Figura 6 Modo de operao via software RSLogix 5000

DICA Para este exemplo, a chave seletora do controlador ajustada para o modo
Remoto. Se a chave seletora do controlador est ajustada para o modo
Operao ou Programa, as opes do menu mudam.

Publicao Rockwell Automation 1756-UM020I-PT-P Agosto 2012 43


Captulo 2 Instale o controlador

Desinstale um mdulo de Os controladores 1756-L7xS so enviados com um ESM instalado.


armazenamento de energia Controlador Cdigo de catlogo de ESM instalado
(ESM) Controlador 1756-L7xS 1756-ESMCAP
Controlador de temperatura extrema 1756-L7xSXT 1756-ESMCAPXT
Parceiro de segurana 1756-L7SP 1756-SPESMNSE
Parceiro de segurana de temperatura extrema 1756-L7SPXT 1756-SPESMNSEXT

Considere estes pontos antes de remover o ESM:

Depois que os controladores 1756-L7xS perdem a alimentao, porque a


energia do rack desligada ou porque o controlador foi removido de um
rack energizado, no remova o ESM imediatamente.
Espere at que o indicador de status OK do controlador mude de verde
para vermelho para OFF antes de remover o ESM.

Use o mdulo 1756-ESMNSE se sua aplicao precisa que o ESM


instalado esgote sua energia armazenada residual para 40 J ou menos antes
de transport-lo para dentro ou fora da sua aplicao.

Uma vez que foi instalado, no se pode remover o mdulo


1756-ESMNRM de um controlador 1756-L7xS.

IMPORTANTE Antes de remover um ESM, faa os ajustes necessrios no seu programa


para contabilizar mudanas em potencial para o atributo WallClockTime.

Siga estas etapas para remover um mdulo 1756-ESMCAP(XT),


1756-ESMNSE(XT) ou 1756-SPESMNSE(XT).

ADVERTNCIA: Se a usa aplicao necessita que o ESM esgote sua energia


residual armazenada para 40 Joule ou menos antes de transport-lo para
dentro ou fora da sua aplicao, use apenas o mdulo 1756-ESMNSE(XT) para o
controlador primrio e 1756-SPESMNSE(XT) para o parceiro de segurana. Neste
caso, complete estas etapas antes de remover o ESM.
a. Desligue a alimentao do rack.
Depois que desligar o rack, o indicador de status OK do controlador muda de
verde para vermelho para OFF.
b. Espere pelo menos 20 minutos para que a energia residual diminua para
40 Joules ou menos antes de remover o ESM.
No h indicao visual de quando os 20 minutos se passaram. Deve-se
controlar este perodo de tempo.

ADVERTNCIA: Quando se insere ou remove o mdulo de armazenamento de


energia enquanto a energia backplane est ligada, um arco eltrico pode
ocorrer. Isto pode causar uma exploso em instalaes reconhecidas como rea
classificada.
Antes de continuar certifique-se de que no haja energia ou que a rea no
apresenta risco. Arcos eltricos repetidos causam desgaste excessivo nos contatos
tanto do mdulo quanto do conector correspondente.

44 Publicao Rockwell Automation 1756-UM020I-PT-P Agosto 2012


Instale o controlador Captulo 2

1. Remova a chave da chave seletora.

IMPORTANTE A prxima etapa depende de quais das condies seguintes se


aplicam sua aplicao:
Se estiver removendo o ESM de um controlador 1756-L7xS(XT)
energizado, v para a etapa 2.
Se estiver removendo o ESM de um controlador 1756-L7xS(XT)
que no est energizado, porque a alimentao do rack est
desligada ou porque o controlador foi removido de um rack
energizado, no remova o ESM imediatamente.
Espere at que o indicador de status OK do controlador mude de
verde para vermelho para OFF antes de remover o ESM.
Depois que o indicador de status OK mudar para OFF, v para
etapa 2.

2. Use seu polegar para pressionar o desarme preto e puxar o ESM para fora
do controlador.

Logix 55xx Logix 55xx

RUN FORCESD
RUN FORCESD OK
OK

Publicao Rockwell Automation 1756-UM020I-PT-P Agosto 2012 45


Captulo 2 Instale o controlador

Instale um mdulo de Tabela 10 Mdulos de armazenamento de energia compatveis


armazenamento de energia Cd. cat. ESMs compatveis
(ESM) 1756-L7xS 1756-ESMCAP, 1756-ESMNSE, 1756-ESMNRM
1756-L7xSXT 1756-ESMCAPXT, 1756-ESMNSEXT, 1756-ESMNRMXT
1756-L7SP 1756-SPESMNSE, 1756-SPESMNRM
1756-L7SPXT 1756-SPESMNSEXT, 1756-SPESMNRMXT

Para instalar um ESM, complete estas etapas. Siga as mesmas etapas para o
parceiro de segurana.

1. Alinhe os slots macho e fmea do ESM e do controlador.

Logix 55xx

RUN FORCESD
OK

2. Deslize o ESM no rack at que se fixe no lugar.

ATENO: Para evitar danos potenciais ao produto quando for inserir o ESM,
alinhe o ESM na trilha e deslize para frente com fora mnima at que o ESM se
fixe no lugar.

O ESM comea a carregar depois da instalao. O status de carregamento


indicado por umas destas mensagens de status:
ESM carregando
CHRG

Depois que instalar o ESM, pode demorar at 15 segundos para que as mensagens
de status de carregamento sejam exibidas.

IMPORTANTE Deixe que o ESM termine o carregamento antes de remover a energia do


controlador. Para se certificar de que o ESM esteja completamente carregado,
verifique a tela de status para confirmar que as mensagens CHRG ou
ESM Charging no esto mais indicadas.

DICA Verifique os atributos de objeto WallClockTime depois de instalar um ESM para


se certificar de que o tempo do controlador est correto.

46 Publicao Rockwell Automation 1756-UM020I-PT-P Agosto 2012


Captulo 3

Configurao do controlador

Tpico Pgina
Criao de um projeto do controlador 47
Definir senhas de bloqueio e desbloqueio 49
Gerenciamento da substituio do mdulo de E/S 51
Habilitao da sincronia de tempo 51
Configurar um Controlador de Segurana Peer 52

Criao de um projeto do Para configurar e programar seu controlador GuardLogix, utilize o software
RSLogix 5000 para criar e gerenciar um projeto para o controlador.
controlador
1. Crie um projeto no software RSLogix 5000 clicando no boto New na
barra de ferramentas principal.
2. A partir do menu Type, selecione um controlador GuardLogix:
Controlador 1756-L61S ControlLogix5561S
Controlador 1756-L62S ControlLogix5562S
Controlador 1756-L63S ControlLogix5563S
Controlador 1756-L71S ControlLogix5571S
Controlador 1756-L72S ControlLogix5572S
Controlador 1756-L73S ControlLogix5573S

3. Insira a reviso principal de firmware do controlador.


4. Digite um nome para o controlador.
Quando voc cria um projeto, o nome igual ao do controlador. No
entanto, possvel renomear o projeto ou o controlador.

Publicao Rockwell Automation 1756-UM020I-PT-P Agosto 2012 47


Captulo 3 Configurao do controlador

5. Selecione as dimenses do rack.


6. Insira o nmero de slot do controlador.
A caixa de dilogo New Controller exibe a localizao do slot do parceiro
de segurana com base no nmero de slot informado para o controlador
primrio.
Se voc selecionar um nmero de slot para o controlador primrio que no
acomoda a colocao do parceiro de segurana logo direita do
controlador primrio, ser solicitado que insira novamente um nmero de
slot vlido.
7. Especifique a pasta na qual armazenar o projeto do controlador de
segurana.
8. Para RSLogix 5000, verso 20 ou posterior, selecione a opo Security
Authority.
Para informaes detalhadas sobre segurana, consulte o Manual de
programao de segurana dos controladores Logix5000, publicao
1756-PM016.
9. Clique em OK.

O software RSLogix 5000 cria automaticamente uma tarefa de segurana e um


programa de segurana.

Uma rotina de segurana de lgica ladder denominada MainRoutine tambm


criada no programa de segurana.

Figura 7 Tarefa de segurana no organizador do controlador

Uma barra vermelha abaixo do cone da pasta diferencia os programas e as rotinas


dos componentes do projeto padro no organizador do controlador do
RSLogix 5000.

Quando um novo projeto de segurana criado, o software RSLogix 5000


tambm cria automaticamente um nmero da rede de segurana (SNN).

Esse SNN define o backplane do rack local como uma sub-rede de segurana. Ela
pode ser vista e modificada atravs da guia General na caixa de dilogo Controller
Properties.

Na maioria das aplicaes, o SNN automtico baseado na hora suficiente. No


entanto, h casos em que voc pode querer inserir um SNN especfico.

48 Publicao Rockwell Automation 1756-UM020I-PT-P Agosto 2012


Configurao do controlador Captulo 3

Figura 8 Nmero da rede de segurana

DICA possvel usar a caixa de dilogo Controller Properties para mudar o


controlador padro para segurana e vice-versa, clicando em Change
Controller. No entanto, os projetos padro e de segurana sero muito
afetados.
Consulte o Apndice C, Alterao do tipo do controlador nos projetos
RSLogix 5000, para obter detalhes sobre as ramificaes de troca de
controladores.

Tabela 11 Recursos adicionais


Recursos Descrio
Captulo 6, Criao de Aplicaes de Segurana. Contm mais informaes sobre a tarefa, os programas e
as rotinas de segurana
Captulo 4, Comunicar-se nas Redes Fornece mais informaes sobre como gerenciar o SNN

Definir senhas de bloqueio e O bloqueio de segurana do controlador ajuda a proteger componentes de


controle de segurana de modificaes. Somente componentes de segurana,
desbloqueio como a tarefa de segurana, programas, rotinas e tags de segurana so afetados.
Componentes padro no so afetados. possvel bloquear ou desbloquear a
segurana do projeto do controlador quando estiver on-line ou off-line.

A funo de bloqueio e desbloqueio de segurana utiliza duas senhas distintas,


que so opcionais.

Publicao Rockwell Automation 1756-UM020I-PT-P Agosto 2012 49


Captulo 3 Configurao do controlador

Siga estas etapas para configurar as senhas:

1. Escolha Tools > Safety > Change Password.


2. No menu What Password, escolha Safety Lock ou Safety Unlock.

3. Digite a senha antiga, se houver uma.


4. Digite e confirme a nova senha.
5. Clique em OK.
As senhas podem conter de 1 a 40 caracteres e no diferenciam maisculas
e minsculas. As letras, os nmeros e os smbolos a seguir podem ser
usados: ~ ! @ # $ % ^ & * ( ) _ + , = { } | [ ] \ : ; ? / .

Protegendo a assinatura da Pode-se impedir que a assinatura da tarefa de segurana seja gerada ou apagada
enquanto o controlador est em modo de operao ou em modo de operao
tarefa de segurana em remoto, independentemente se a aplicao de segurana est bloqueada ou
modo de operao desbloqueada, verificando Protect Signature in Run Mode na guia Safety da caixa
de dilogo Controller Properties.

50 Publicao Rockwell Automation 1756-UM020I-PT-P Agosto 2012


Configurao do controlador Captulo 3

Gerenciamento da A guia Safety da caixa de dilogo Controller Properties permite definir como o
controlador lida com a substituio de um mdulo de E/S no sistema. Essa opo
substituio do mdulo determina se o controlador definir o nmero da rede de segurana (SNN) de um
de E/S mdulo de E/S com uma conexo que apresenta dados de configurao quando
existir uma assinatura de segurana(1).

Figura 9 Opes de substituio do mdulo de E/S

ATENO: Habilite a funo Configure Always somente se o sistema de


controle CIP Safety inteiro rotevel no estiver escalado para manter o
SIL 3 durante a substituio e o teste funcional de um mdulo.
Consulte Captulo 5, Adio, configurao, monitorao e substituio da
E/S de segurana CIP para mais informaes.

Habilitao da sincronia de Em um sistema do controlador GuardLogix, um dispositivo no rack local deve ser
designado como o mestre para o tempo de sistema coordenado (CST). Para
tempo permitir que o controlador se torne mestre CST, habilite Time Synchronization
na aba Date/Time da caixa de dilogo Controller Properties. A opo Time
Synchronization oferece um mecanismo padro para sincronizar relgios por
uma rede de dispositivos distribudos.

(1) A assinatura da tarefa de segurana um nmero usado exclusivamente para identificar a lgica, os dados e a configurao de cada
projeto, protegendo assim o nvel de integridade de segurana do sistema (SIL). Consulte Assinatura de tarefa de segurana na
pgina 16 e Criao de uma assinatura de tarefa de segurana na pgina 106 para mais informaes.

Publicao Rockwell Automation 1756-UM020I-PT-P Agosto 2012 51


Captulo 3 Configurao do controlador

Figura 10 Guia Date/Time

Para mais informaes sobre a sincronizao de tempo, consulte a Soluo de


aplicao de configurao CIP Sync e Integrated Architecture, publicao
IA-AT003.

Configurar um Controlador possvel adicionar um controlador de segurana peer pasta I/O Configuration
de seu projeto de segurana para permitir que os tags padro ou de segurana
de Segurana Peer sejam consumidos. Para compartilhar dados de segurana entre controladores
peer, voc produz e consome tags de segurana com escopo no controlador.

Para detalhes sobre a configurao dos controladores de segurana peer e a


produo e o consumo de tags de segurana, consulte Tags de segurana
produzidos/consumidos na pgina 97.

52 Publicao Rockwell Automation 1756-UM020I-PT-P Agosto 2012


Captulo 4

Comunicar-se nas Redes

Tpico Pgina
Rede de Segurana 53
Comunicao EtherNet/IP 59
Comunicao ControlNet 63
Comunicao DeviceNet 65
Comunicao em srie 67
Recursos adicionais 68

Rede de Segurana O protocolo CIP Safety um protocolo de segurana de n final a n final que
permite o roteamento de mensagens CIP Safety de e para dispositivos CIP Safety
por meio de pontes, chaves e dispositivos de roteamento.

Para manter a alta integridade durante o roteamento por pontes, chaves ou


dispositivos de roteamento padres, cada n final dentro de um sistema de
controle CIP Safety rotevel precisa apresentar uma referncia exclusiva. Essa
referncia a combinao de um SNN (Safety Network Number, nmero da rede
de segurana) com o Endereo de N do dispositivo de rede.

Administrao dos parmetros do nmero da rede de segurana


(SNN)

O SNN atribudo aos dispositivos de segurana em um segmento de rede


precisam ser exclusivos. necessrio garantir que um SNN exclusivo seja
atribudo aos seguintes:
Cada rede CIP Safety que contm dispositivos de segurana
Cada rack que contenha um ou mais controladores GuardLogix

DICA Vrios nmeros de rede de segurana podem ser atribudos a uma sub-rede
CIP Safety ou a um rack ControlBus contendo vrios dispositivos de
segurana. Porm, para simplificar, recomendamos que cada
sub-rede CIP Safety tenha um e somente um SNN exclusivo.

O SNN pode ser atribudo ao software (baseado em tempo) ou atribudo ao


usurio (manual). Os dois formatos de SNN sero descritos nas prximas sees.

Publicao Rockwell Automation 1756-UM020I-PT-P Agosto 2012 53


Captulo 4 Comunicar-se nas Redes

Nmero da rede de segurana baseado em tempo

Se o formato com base na hora for selecionado, o valor do SNN gerado


representar a data e hora nas quais o nmero foi gerado, de acordo com o
microcomputador que executa o software de configurao.

Figura 11 Formato com base na hora

Nmero da rede de segurana manual

Se o formato manual for selecionado, o SNN ser representado pelos valores


inseridos de 1 a 9999 decimal.

Figura 12 Entrada manual

54 Publicao Rockwell Automation 1756-UM020I-PT-P Agosto 2012


Comunicar-se nas Redes Captulo 4

Atribuio dos parmetros do nmero da rede de segurana (SNN)

Voc pode permitir que o software RSLogix 5000 atribua automaticamente um


SNN ou voc pode atribuir o SNN manualmente.

Atribuio automtica

Quando um novo controlador ou mdulo criado, um SNN baseado na hora


atribudo automaticamente pelo software de configurao. As adies
subsequentes do novo mdulo de segurana mesma rede CIP Safety so
atribudas ao mesmo SNN definido no endereo mais inferior da rede CIP Safety.

Atribuio manual

A opo manual destina-se a sistemas CIP Safety roteveis nos quais o nmero de
sub-redes da rede e redes de interconexo pequeno e aos quais os usurios
podem querer gerenciar e atribuir o SNN de forma lgica de acordo com a
aplicao especfica.

Consulte Alterao dos parmetros do nmero da rede de segurana (SNN) na


pgina 55.

IMPORTANTE Se um SNN for atribudo de forma manual, certifique-se de que a expanso


do sistema no resultar em duplicao de combinaes de SNN e endereo
de n.

Automtico vs. manual

Para usurios comuns, a atribuio automtica de um SNN suficiente. Todavia, a


manipulao manual do SNN necessria se o seguinte for verdade:
so utilizados tags consumidos de segurana.
o projeto consome dados de entrada de segurana de um mdulo cuja
configurao pertence a outro dispositivo.
um projeto de segurana copiado em uma instalao de hardware
diferente dentro do mesmo sistema CIP Safety rotevel.

Alterao dos parmetros do nmero da rede de segurana (SNN)

Antes de mudar o SNN, necessrio fazer o seguinte:


desproteger o projeto, caso esteja protegido.
Consulte Bloqueio de segurana do controlador na pgina 105.

excluir a assinatura da tarefa de segurana, caso exista uma.


Consulte Remover a assinatura da tarefa de segurana na pgina 108.

Publicao Rockwell Automation 1756-UM020I-PT-P Agosto 2012 55


Captulo 4 Comunicar-se nas Redes

Alterar o nmero da rede de segurana (SNN) do controlador

1. No organizador do controlador, clique com o boto direito do mouse no


controlador e escolha Properties.
2. Na guia General da caixa de dilogo Controller Properties, clique
direita de Safety Network Number para abrir a caixa de dilogo Safety
Network Number.

3. Clique em Time-based e em Generate.

4. Clique em OK.

Altere o numero de rede de segurana (SNN) dos mdulos de E/S de segurana na rede CIP
Safety

Este exemplo usa uma rede EtherNet/IP.

1. Encontre o primeiro mdulo de comunicao EtherNet/IP na rvore I/O


Configuration.
2. Aumente os mdulos de E/S de segurana disponveis atravs do mdulo
de comunicao EtherNet/IP.

56 Publicao Rockwell Automation 1756-UM020I-PT-P Agosto 2012


Comunicar-se nas Redes Captulo 4

3. Clique duas vezes no primeiro mdulo de E/S de segurana para visualizar


a guia General.

4. Clique em direita do nmero da rede de segurana para abrir a caixa


de dilogo Safety Network Number.
5. Escolha Time-based e clique em Generate para criar um novo SNN
referente rede EtherNet/IP.
6. Clique em OK.
7. Clique em Copy para copiar o novo SNN para a rea de transferncia do
Windows.
8. Abra a guia General da caixa de dilogo Module Properties do prximo
mdulo de E/S de segurana no mdulo EtherNet/IP.
9. Clique em direita do nmero da rede de segurana para abrir a caixa
de dilogo Safety Network Number.
10. Escolha Time-based e clique em Paste para colar o SNN da rede
EtherNet/IP para este equipamento.
11. Clique em OK.
12. Repita as etapas 8 a 10 para os mdulos safety I/O remanescentes sob o
mdulo de comunicao EtherNet/IP.
13. Repita as etapas 2 a 10 para quaisquer mdulos de comunicao de rede
remanescentes sob a rvore de Configurao E/S.

Publicao Rockwell Automation 1756-UM020I-PT-P Agosto 2012 57


Captulo 4 Comunicar-se nas Redes

Cpia e colagem de um nmero da rede de segurana (SNN)

Se a configurao do mdulo pertencer a um controlador diferente, ser


necessrio copiar e colar o SNN do proprietrio da configurao no mdulo na
sua rvore de configurao E/S.

1. Na ferramenta de configurao de software do proprietrio da


configurao do mdulo, abra a caixa de dilogo Safety Network Number
do mdulo.

2. Clique em Copy.
3. Clique na guia General da caixa de dilogo Module Properties do mdulo
de E/S na rvore I/O Configuration do projeto do controlador
consumidor.
O controlador consumidor no o proprietrio da configurao.
4. Clique em direita do nmero da rede de segurana para abrir a caixa
de dilogo Safety Network Number.
5. Clique em Paste.
6. Clique em OK.

58 Publicao Rockwell Automation 1756-UM020I-PT-P Agosto 2012


Comunicar-se nas Redes Captulo 4

Comunicao EtherNet/IP Para a comunicao de rede EtherNet/IP em um sistema GuardLogix, voc pode
escolher entre vrios mdulos.Para a comunicao CIP Safety, incluindo o
controle do mdulo safety I/O, escolha qualquer um dos mdulos mostrados na
Tabela 12, exceto o mdulo 1756-EWEB, que no suporta a comunicao CIP
Safety.

Tabela 12 lista os mdulos e suas funes primrias.

Tabela 12 Mdulos de comunicao EtherNet/IP e recursos


Mdulo Recursos
1756-ENBT Conecta os controladores aos mdulos de E/S ( necessrio um adaptador para E/S
distribuda).
Faz a comunicao com outros dispositivos EtherNet/IP (mensagens).
Serve como caminho para o compartilhamento de dados entre os controladores
Logix5000 (produo/consumo).
Une os ns EtherNet/IP para direcionar as mensagens a dispositivos em outras redes.
1756-EN2T Realiza as mesmas funes que o mdulo 1756-ENBT, com o dobro da capacidade para
aplicaes mais exigentes.
Fornece uma conexo de configurao temporria por meio da porta USB.
Configura os endereos IP rapidamente usando chaves rotativas.
1756-EN2F Realiza as mesmas funes que o mdulo 1756-EN2T.
Conecta a mdia de fibra por um conector de fibra LC no mdulo.
1756-EN2TXT Realiza as mesmas funes que o mdulo 1756-EN2T.
Opera em ambientes extremos com temperaturas de 25 a 70 C (13 a 158 F).
1756-EN2TR Realiza as mesmas funes que o mdulo 1756-EN2T.
Suporta a comunicao em uma topologia de anel para uma rede em anel tolerante a
uma nica falha do tipo Anel de Nvel de Dispositivo (DLR).
1756-EN3TR Realiza as mesmas funes que o mdulo 1756-EN2TR.
Trs portas para conexo DLR.
1756-EWEB Fornece pginas da internet personalizveis para acesso externo s informaes do
controlador.
Fornece acesso remoto via um navegador de internet para tags em um controlador
ControlLogix local.
Faz a comunicao com outros dispositivos EtherNet/IP (mensagens).
Une os ns EtherNet/IP para direcionar as mensagens a dispositivos em outras redes.
Suporta dispositivos Ethernet que no so baseados em EtherNet/IP com uma interface
de soquete.
Este mdulo no fornece suporte para tags de E/S produzidos ou consumidos, e no suporta
comunicao CIP Safety.

Os mdulos de comunicao EtherNet/IP fornecem as seguintes funes:


Suporte para envio de mensagem, tags produzidos/consumidos, IHM e
E/S distribudas.
Mensagens encapsuladas dentro do protocolo-padro TCP/UDP/IP
Uma mesma camada de aplicao com as redes ControlNet e DeviceNet
Interface por meio de cabo de par tranado RJ45, categoria 5, sem
blindagem
Suporte para transmisso half e full duplex de operao 10 M ou 100 M
Trabalho com chaves-padro
No requerem sequenciamento de rede
No requerem tabelas de roteamento

Publicao Rockwell Automation 1756-UM020I-PT-P Agosto 2012 59


Captulo 4 Comunicar-se nas Redes

Esses produtos de software esto disponveis para rede EtherNet/IP.

Tabela 13 Software para mdulos EtherNet/IP


Software Objetivo Necessrio
Software de programao Este software necessrio para configurar o projeto do controlador e Sim
RSLogix 5000 definir a comunicao EtherNet/IP.
Utilitrio BOOTP/DHCP Este utilitrio vem com o software RSLogix 5000. possvel usar este Negativo
utilitrio para atribuir endereos IP a dispositivos em uma rede
EtherNet/IP.
Software RSNetWorx para possvel usar este software para configurar dispositivos Negativo
EtherNet/IP EtherNet/IP por meio de endereos IP ou nomes de host.
Software RSLinx possvel usar este software para configurar dispositivos, Sim
estabelecer comunicao entre dispositivos e fornecer diagnsticos.

Produo e consumo de dados por uma rede EtherNet/IP

O controlador suporta a capacidade de produzir (enviar) e consumir (receber)


tags por uma rede EtherNet/IP. Tags produzidos e consumidos cada um necessita
de conexes. O nmero total de tags que podem ser produzidos ou consumidos
limitado pelo nmero de conexes disponveis.

Conexo em rede EtherNet/IP


Voc determina de forma indireta o nmero de conexes que o controlador de
segurana usa ao configurar o controlador para comunicar-se com outros
dispositivos no sistema. As conexes so alocaes de recursos que fornecem
comunicao mais confivel entre os dispositivos comparado s mensagens no
conectadas (instrues de mensagem).

Todas as conexes EtherNet/IP so no programveis. Uma conexo no


programvel disparada pelo intervalo do pacote requisitado (RPI) para controle
de E/S ou para o programa (como uma instruo MSG). O envio de mensagem
no programvel permite enviar e receber dados quando necessrio.

Os mdulos de comunicao EtherNet/IP suportam com 128 conexes do


protocolo industrial comum (CIP) em uma rede EtherNet/IP.

60 Publicao Rockwell Automation 1756-UM020I-PT-P Agosto 2012


Comunicar-se nas Redes Captulo 4

Exemplo de comunicao EtherNet/IP

Este exemplo ilustra o seguinte:


os controladores podem produzir e consumir tags padro e de segurana
entre si.
os controladores podem iniciar instrues MSG que enviam/recebem
dados padro ou configuram dispositivos.(1)
o mdulo de comunicao EtherNet/IP utilizado como uma ponte,
deixando o controlador de segurana produzir e consumir dados-padro e
de segurana.
o microcomputador pode fazer upload/download de projetos nos
controladores.
o microcomputador pode configurar equipamentos na rede EtherNet/IP.

Figura 13 Exemplo de comunicao EtherNet/IP


Controlador FlexLogix com mdulo 1788-ENBT

E/S distribuda
Controlador 1768 Compact GuardLogix
com mdulo 1768-ENBT

Mdulo 1756-ENBT Mdulo 1756-DNB para comunicao


Controlador GuardLogix (como um mdulo adaptador) remota DeviceNet
com mdulo 1756-ENBT com mdulos de E/S 1756
Controlador CompactLogix
com porta
para dispositivos padro
EtherNet/IP integrada
Mdulo ou de segurana na rede
1791ES-IB8XOBV4 DeviceNet

Mdulo adaptador
Chave 1794-AENT com
mdulos de E/S 1794

Mdulo adaptador
Inversor PowerFlex
1734-AENT com mdulos
700S com software
de E/S 1734
DriveLogix

Estao de trabalho

Conexes EtherNet/IP para mdulos de E/S CIP Safety

Os mdulos de E/S CIP Safety nas redes EtherNet so adicionados ao projeto


sob o mdulo de comunicao EtherNet/IP, conforme descrito em Captulo 5,
Adio, configurao, monitorao e substituio da E/S de segurana CIP.
Ao adicionar um mdulo de E/S CIP Safety, o software RSLogix 5000 cria
automaticamente tags de dados de segurana do controlador para o respectivo
mdulo.

(1) Os controladores GuardLogix no suportam as instrues MSG para os dados de segurana.

Publicao Rockwell Automation 1756-UM020I-PT-P Agosto 2012 61


Captulo 4 Comunicar-se nas Redes

Figura 14 Adio de mdulos EtherNet/IP ao projeto

Conexes padro de EtherNet/IP


Para usar um mdulo-padro de EtherNet/IP com o controlador de segurana,
adicione o mdulo ao projeto do controlador de segurana e faa download do
projeto no controlador GuardLogix.

1. Para configurar o mdulo, defina o endereo IP, a mscara de sub-rede e o


conversor de protocolos.

Parmetro Descrio
EtherNet/IP
Endereo IP O endereo IP identifica exclusivamente o mdulo e. O endereo IP est no formato
xxx.xxx.xxx.xxx. onde cada xxx um nmero entre 0 e 255. Porm, h alguns valores que no
podem ser usados na primeira oitava do endereo
000.xxx.xxx.xxx
127.xxx.xxx.xxx
223 a 255.xxx.xxx.xxx
Mscara de O endereamento de sub-rede uma extenso do esquema de endereo IP que permite a um
sub-rede site utilizar um ID de rede simples em vrias redes fsicas. O roteamento externo do site continua
pela diviso do endereo IP em um ID de rede e um ID do computador principal pela classe.
Dentro do site, a mscara de sub-rede usada para dividir outra vez o endereo IP em parte de ID
da rede personalizada e a parte de ID do computador principal. Por padro, este campo est
definido como 0.0.0.0.
Se voc mudar a mscara de sub-rede de um mdulo j configurado, ser necessrio desligar e
ligar a alimentao para a mudana ser executada.
Conversor de Um conversor de protocolos conecta redes fsicas individuais em um sistema de redes. Quando
protocolos um n precisa se comunicar com outro em outra rede, um conversor de protocolos transfere os
dados entre as duas redes. Por padro, este campo est definido como 0.0.0.0.

2. Depois de instalar fisicamente um mdulo EtherNet/IP e definir o


endereo IP, necessrio adicionar o mdulo ao organizador do
controlador no projeto do controlador GuardLogix.

3. Use o software RSLogix 5000 para descarregar o projeto.

62 Publicao Rockwell Automation 1756-UM020I-PT-P Agosto 2012


Comunicar-se nas Redes Captulo 4

Comunicao ControlNet Para comunicao ControlNet, escolha um mdulo 1756-CNB ou 1756-CNBR


para comunicao-padro ou um mdulo 1756-CN2, 1756-CN2R ou
1756-CN2RXT para comunicao de segurana.

Tabela 14 Mdulos ControlNet


Se sua aplicao Selecione
controla mdulos de E/S padro 1756-CNB
requer um mdulo adaptador para E/S distribuda em links ControlNet
comunica-se com outros dispositivos ControlNet (mensagens)
compartilha dados padro com outros controladores Logix5000 (produz/consome)
conecta-se com links ControlNet para rotear mensagens para dispositivos em outras redes
desempenha as mesmas funes que o mdulo 1756-CNB 1756-CNBR
tambm suporta mdia ControlNet redundante
desempenha as mesmas funes compatveis com o mdulo 1756-CNB com melhor 1756-CN2
desempenho
suporta comunicao CIP Safety
desempenha as mesmas funes que o mdulo 1756-CN2 1756-CN2R
tambm suporta mdia ControlNet redundante
desempenha as mesmas funes que o mdulo 1756-CN2R 1756-CN2RXT
opera em ambientes extremos com temperaturas de 25 a 70 C (13 a 158 F)

Esses produtos de software esto disponveis para rede ControlNet.

Tabela 15 Software para mdulos ControlNet


Software Objetivo Necessrio
Software de programao Este software necessrio para configurar o projeto GuardLogix e Sim
RSLogix 5000 definir a comunicao ControlNet.
Software RSNetWorx for Este software necessrio para configurar a rede ControlNet, definir o Sim
ControlNet tempo de atualizao da rede (NUT) e programar a rede ControlNet.
Software RSLinx possvel usar este software para configurar dispositivos, estabelecer Sim
comunicao entre dispositivos e fornecer diagnsticos.

Os mdulos de comunicao ControlNet fornecem o seguinte:


Suporte para envio de mensagem, tags de segurana e padro
produzidos/consumidos e E/S distribuda
Suportam o uso de repetidores coaxiais e de fibra para isolamento e
aumento da distncia.

Produo e consumo de dados por uma rede ControlNet


O controlador GuardLogix suporta a capacidade de produzir (enviar) e consumir
(receber) tags por uma rede ControlNet. O nmero total de tags que podem ser
produzidos ou consumidos limitado pelo nmero de conexes disponveis no
controlador GuardLogix.

Conexes na rede ControlNet

O nmero de conexes que o controlador usa determinado pela forma como


voc configura o controlador para comunicar-se com outros dispositivos no
sistema. As conexes so alocaes de recursos que fornecem comunicao mais
confiveis entre os dispositivos se comparados s mensagens no conectadas.

Publicao Rockwell Automation 1756-UM020I-PT-P Agosto 2012 63


Captulo 4 Comunicar-se nas Redes

As conexes ControlNet podem ser programveis ou no programveis.

Tabela 16 Conexes ControlNet


Tipo de conexo Descrio
Programvel Uma conexo programvel exclusiva para comunicao ControlNet. Uma conexo programvel permite enviar e receber dados
(exclusiva para a rede ControlNet) repetidamente em um intervalo predefinido que o intervalo do pacote requisitado (RPI). Por exemplo, uma conexo com um mdulo de
E/S uma conexo programvel porque dados so recebidos repetidamente do mdulo em um intervalo especificado. Outras conexes
programveis incluem conexes com:
Dispositivos de comunicao
Tags produzidos/consumidos
Em uma rede ControlNet, necessrio usar o software RSNetWorx for ControlNet para habilitar as conexes programveis e estabelecer um
tempo de atualizao de rede (NUT). A programao de uma conexo reserva largura de banda de rede para lidar especificamente com a
conexo.
No programvel Uma conexo no programvel uma transferncia de mensagem entre os controladores que disparada pelo intervalo do pacote
requisitado (RPI) ou pelo programa (como uma instruo MSG). O envio de mensagem no programvel permite enviar e receber dados
quando necessrio.
As conexes no programveis usam o restante da largura de banda da rede depois que as conexes programveis so alocadas.
As conexes de segurana produzidas/consumidas no so programveis.

Os mdulos de comunicao 1756-CNB e 1756-CNBR so compatveis com


64 conexes CIP em uma rede ControlNet. Entretanto, recomendamos que no
sejam configuradas mais de 48 conexes para manter um desempenho otimizado.

O mdulo 1756-CN2 suporta 128 conexes CIP em uma rede ControlNet.

Exemplo de comunicao ControlNet

Este exemplo ilustra o seguinte:


os controladores GuardLogix podem produzir e consumir tags padro e de
segurana entre si.
os controladores GuardLogix podem iniciar instrues MSG que
enviam/recebem dados padro ou configuram dispositivos.(1)
o mdulo 1756-CN2 pode ser usado como uma ponte, permitindo que o
controlador GuardLogix produza e consuma os dados padro e de
segurana de e para dispositivos de E/S.
o microcomputador pode fazer upload/download de projetos nos
controladores.
o microcomputador pode configurar dispositivos na rede de ControlNet e
configurar a prpria rede.

(1) Os controladores GuardLogix no suportam as instrues MSG para os dados de segurana.

64 Publicao Rockwell Automation 1756-UM020I-PT-P Agosto 2012


Comunicar-se nas Redes Captulo 4

Figura 15 Exemplo de comunicao ControlNet


Controlador Compact GuardLogix com
Controlador GuardLogix com Inversor PowerFlex mdulo 1768-CNB
mdulo 1756-CN2 700S CA com E/S distribuda
software DriveLogix

Microcomputador/
estao de trabalho
Mdulo 1756-CN2 Mdulo 1756-DNB
(como adaptador.) para rede DeviceNet
com mdulos E/S 1756 com CIP Safety E/S

ControlNet

Controlador
GuardLogix Mdulo adaptador
com mdulo 1794-ACN15 com
1756-DNB Terminal PanelView mdulos de E/S 1794

Adaptador 1734-ACNR com


para rede DeviceNet com
Controlador PLC-5/40C mdulos de E/S 1734(1)
E/S CIP Safety

(1) O adaptador 1734-ACN no suporta mdulos POINT Guard Safety I/O.

Conexes ControlNet para E/S distribudas

Para comunicar com os mdulos de E/S distribudas pela rede ControlNet,


acrescente uma ponte ControlNet, um mdulo adaptador ControlNet e mdulos
de E/S pasta I/O Configuration do controlador.

Comunicao DeviceNet Para se comunicar e trocar dados com os mdulos de E/S CIP Safety em redes
DeviceNet, necessrio um mdulo 1756-DNB no rack local.

Para obter informaes sobre como instalar o mdulo 1756-DNB, consulte


ControlLogix DeviceNet Scanner Module Installation Instructions, publicao
1756-IN566.

O mdulo 1756-DNB compatvel com comunicao com dispositivos


DeviceNet Safety e DeviceNet padro. Voc pode usar os dois tipos.

Publicao Rockwell Automation 1756-UM020I-PT-P Agosto 2012 65


Captulo 4 Comunicar-se nas Redes

Estes produtos de software so usados com as redes DeviceNet e mdulo


1756-DNB.

Tabela 17 Software para uso com redes DeviceNet


Software usado para Necessrio/Opcional
RSLogix 5000 Configure os projetos ControlLogix. Necessrio
Define a comunicao DeviceNet.
RSNetWorx para Configura dispositivos DeviceNet.
DeviceNet Define a lista de varredura para esses dispositivos.
RSLinx Classic ou RSLinx Configura os dispositivos de comunicao.
Enterprise Fornece diagnsticos.
Estabelece comunicao entre os dispositivos.

Conexes DeviceNet para mdulos CIP Safety E/S

Para acessar os dispositivos CIP Safety nas redes DeviceNet, adicione um


1756-DNB rvore I/O Configuration do projeto do controlador GuardLogix.

Os mdulos de E/S CIP Safety em redes DeviceNet so adicionados ao projeto


no mdulo 1756-DNB, conforme descrito no Captulo 5, Adio, configurao,
monitorao e substituio da E/S de segurana CIP. Ao adicionar um mdulo
de E/S CIP Safety, o software RSLogix 5000 cria automaticamente tags de dados
de segurana do controlador para o respectivo mdulo.

Figura 16 Mdulo DeviceNet no controlador na rvore I/O Configuration

Conexes DeviceNet Padro

Se voc usar a DeviceNet I/O padro com seu controlador GuardLogix, precisar
alocar duas conexes para cada mdulo 1756-DNB. Uma para o status e a
configurao do mdulo. A outra para uma conexo otimizada para rack de
dados DeviceNet I/O.

66 Publicao Rockwell Automation 1756-UM020I-PT-P Agosto 2012


Comunicar-se nas Redes Captulo 4

Para usar o mdulo 1756-DNB a fim de acessar dados-padro pela rede


DeviceNet, voc deve usar o software RSNetWorx para DeviceNet para:
criar um arquivo de configurao para a rede.
configurar cada dispositivo padro na rede.
configurar o 1756-DNB.
adicionar os dispositivos de E/S padro lista de varredura do 1756-DNB.

Ao adicionar o mdulo 1756-DNB I/O Configuration do controlador, o


software RSLogix 5000 cria automaticamente um conjunto de tags padro para
dados de entrada, sada e status da rede.

Comunicao em srie Para operar o controlador GuardLogix em uma rede serial, necessrio fazer o
seguinte:
Uma estao de trabalho com uma porta serial
Software RSLinx para configurar o driver de comunicao serial
Software RSLogix 5000 para configurar a porta serial do controlador

Para o controlador comunicar-se com uma estao de trabalho ou outro


dispositivo pela rede serial, necessrio seguir estas etapas.

1. Configurar o driver de comunicao serial da estao de trabalho.


2. Configurar a porta serial do controlador.
Tabela 18 Modos de comunicao serial
Use este modo: Para
Ponto a ponto DF1 Comunicao entre o controlador e outro dispositivo compatvel com o protocolo DF1.
Este o modo padro do sistema. Este modo usado normalmente para programar o
controlador pela porta serial.
DF1 mestre Controle de polling e transmisso de mensagens entre os ns mestres e escravos.
A rede mestra/escrava inclui um controlador configurado como o n mestre e at 254 ns
escravos. Relacione os ns escravos usando modems ou linhas de comando.
Uma rede mestre/escravo pode ter nmeros de ns de 0 a 254. Cada um deve ter um
endereo exclusivo. Da mesma forma, pelo menos dois ns precisam existir para definir o
link como uma rede (1 estao mestra e uma escrava so dois ns).
DF1 escravo Um controlador que opere como uma estao escrava em uma rede de comunicao serial
mestra/escrava.
Quando houver vrias estaes mestras na rede, faa o link das estaes escravas usando
modems ou linhas de comando na mestra. Com uma nica estao escrava, no
necessrio um modem para conectar a estao escreva mestra. possvel configurar os
parmetros de controle como sem reconhecimento. Voc pode conectar de 2 a 255 ns em
um nico link. No modo escravo DF1, um controlador utiliza o protocolo de transmisso
half-duplex DF1.
Um n designado como o mestre e controla quem tem acesso ao link. Todos os outros
ns so estaes escravas e precisam de permisso da mestra antes da transmisso.
DH-485 Comunicao com outros dispositivos DH-485 mltiplos mestres, rede de passagem de
token permitindo a programao e a transmisso de mensagens peer-to-peer.

Publicao Rockwell Automation 1756-UM020I-PT-P Agosto 2012 67


Captulo 4 Comunicar-se nas Redes

Recursos adicionais Recursos Descrio


Manual do usurio dos mdulos EtherNet/IP em sistemas Contm informaes detalhadas sobre a configurao e o
de controle Logix5000, publicao ENET-UM001 uso de mdulos de comunicao EtherNet/IP em um
sistema de controle Logix5000
Manual do usurio dos mdulos ControlNet em sistemas Contm informaes detalhadas sobre a configurao e o
de controle Logix5000, publicao CNET-UM001 uso de mdulos de comunicao ControlNet em um
sistema de controle Logix5000
Manual do usurio dos mdulos DeviceNet nos sistemas Contm informaes detalhadas sobre a configurao e o
de controle Logix5000, publicao DNET-UM004 uso do 1756-DNB em um sistema de controle Logix5000

68 Publicao Rockwell Automation 1756-UM020I-PT-P Agosto 2012


Captulo 5

Adio, configurao, monitorao e


substituio da E/S de segurana CIP

Tpico Pgina
Adio dos mdulos de E/S CIP Safety 69
Configurar mdulos de E/S CIP Safety por meio do software RSLogix 5000 70
Definio dos parmetros do nmero da rede de segurana (SNN) 71
Usando conexes Unicast em redes EtherNet/IP 71
Definio do limite de tempo de reao da conexo 71
Compreenso da assinatura de configurao 75
Reset a Propriedade do Mdulo de E/S de Segurana 76
Enderear dados E/S de Segurana 76
Monitorar o Status do Mdulo Safety I/O 77
Reiniciando um mdulo para a condio pronto para usar 79
Substituindo um mdulo usando o software RSLogix 5000 79
Substitua um mdulo POINT Guard I/O usando o software RSNetWorx para DeviceNet 86

Para mais informaes sobre instalao, configurao e operao dos mdulos de


E/S CIP Safety, consulte essas fontes:
Manual do usurio dos mdulos de segurana DeviceNet Guard I/O,
publicao 1791DS-UM001
Manual do usurio dos mdulos de segurana Guard I/O EtherNet/IP,
publicao 1791ES-UM001
Manual do usurio e de instalao dos mdulos de segurana POINT
Guard I/O, publicao 1734-UM013
Ajuda on-line do software RSLogix 5000

Adio dos mdulos de E/S Ao adicionar um mdulo ao sistema, necessrio definir uma configurao
especfica para o mdulo, incluindo:
CIP Safety
Endereo do n para redes DeviceNet
No possvel ajustar o endereo do n de um mdulo de E/S CIP Safety
em redes DeviceNet por meio do software RSLogix 5000. Os endereos do
n do modulo so ajustados por meio das seccionadoras nos mdulos.

Endereos de IP para redes EtherNet/IP


Para configurar o endereo IP, possvel ajustar as chaves rotativas no
mdulo, usar o software DHCP, disponvel na Rockwell Automation ou
recuperar o endereo-padro a partir da memria no voltil.

Publicao Rockwell Automation 1756-UM020I-PT-P Agosto 2012 69


Captulo 5 Adio, configurao, monitorao e substituio da E/S de segurana CIP

Nmero da rede de segurana (SNN)


Consulte a pgina 71 para obter informaes sobre a configurao do
SNN.

Assinatura de configurao
Consulte a pgina 75 para obter informaes sobre quando a assinatura de
configurao definida automaticamente e quando necessrio defini-la.
Limite de tempo de reao
Consulte a pgina 71 para informaes sobre configurao do limite do
tempo de reao.

Parmetros Safety Input, Output e Test

possvel configurar os mdulos de E/S CIP Safety pelo controlador


GuardLogix usando o software RSLogix 5000.
DICA Os mdulos de E/S de segurana so compatveis com os dados padro e de
segurana. A configurao do mdulo define quais dados esto disponveis.

Configurar mdulos de E/S Adicionar o mdulo de E/S CIP Safety ao mdulo de comunicao na pasta de
I/O Configuration do projeto RSLogix 5000.
CIP Safety por meio do DICA No possvel adicionar ou remover um mdulo de E/S CIP Safety enquanto estiver
software RSLogix 5000 on-line.

1. Clique com o boto direito do mouse na rede apropriada e selecione New


Module.
2. Expanda a categoria Safety e selecione um mdulo de E/S CIP Safety.
3. Especifique as propriedades do mdulo.

a. Modifique os ajustes dos parmetros do Module Definition, se


necessrio, clicando em Change.
b. Digite o nome do novo mdulo.
c. Insira o endereo do n ou o endereo IP dos mdulos na rede de
conexo.
Somente nmeros de n no utilizados esto inclusos no menu.

70 Publicao Rockwell Automation 1756-UM020I-PT-P Agosto 2012


Adio, configurao, monitorao e substituio da E/S de segurana CIP Captulo 5

d. Modifique o nmero da rede de segurana (SNN), se necessrio,


clicando no boto .
Consulte a pgina 71 para obter detalhes.

e. Defina os parmetros de configurao do mdulo nas guias Input


Configuration, Test Output e Output Configuration.
Consulte a ajuda on-line do RSLogix 5000 para obter mais informaes
sobre a configurao do mdulo de E/S CIP Safety.

f. Defina Connection Reaction Time Limit na guia Safety.


Consulte a pgina 71 para obter detalhes.

Definio dos parmetros A atribuio de um SNN baseado na hora automtica quando novos mdulos
Safety I/O so adicionados. As adies subsequentes do mdulo de segurana
do nmero da rede de mesma rede so atribudas ao mesmo SNN definido no endereo mais inferior da
segurana (SNN) rede CIP Safety.

Na maioria das aplicaes, o SNN automtico baseado na hora suficiente.


Porm, h casos nos quais necessria a manipulao de um SNN.

Consulte Atribuio dos parmetros do nmero da rede de segurana (SNN) na


pgina 55.

Usando conexes Unicast No software RSLogix 5000, verso 20 ou posterior, possvel configurar os
mdulos de E/S EtherNet/IP para utilizar conexes unicast. As conexes Unicast
em redes EtherNet/IP so conexes ponto-a-ponto entre uma fonte e um n de destino. No preciso
inserir uma faixa RPI mnima ou mxima ou valor-padro para este tipo de
conexo.

Para configurar as conexes unicast, escolha a guia Connection e selecione Use


Unicast Connection over Ethernet/IP.

Definio do limite de tempo O limite de tempo de reao da conexo a idade mxima dos pacotes de
segurana na conexo associada. Se o perodo dos dados usado pelo dispositivo
de reao da conexo em consumo exceder o limite de tempo de reao da conexo, ocorrer uma falha
de conexo. Esse Limite determinado pelas seguintes equaes:

Entrada do limite de tempo de reao da conexo = entrada RPI x [multiplicador de tempo-


limite + multiplicador de atraso da rede]

Sada do limite de tempo de reao da conexo = perodo da tarefa de segurana x


[multiplicador de tempo-limite + multiplicador de atraso da rede 1]

Publicao Rockwell Automation 1756-UM020I-PT-P Agosto 2012 71


Captulo 5 Adio, configurao, monitorao e substituio da E/S de segurana CIP

O limite de tempo de reao da conexo exibido na guia Safety da caixa de


dilogo Module Properties.

Figura 17 Limite do tempo de reao de conexo

Especificar o intervalo do pacote requisitado (RPI)


O RPI especifica o perodo no qual ocorrero atualizaes de dados em uma
conexo. Por exemplo, um mdulo de entrada produz dados no RPI atribudo.

Para conexes de entrada de segurana, possvel definir o RPI na guia Safety da


caixa de dilogo Module Properties. O RPI inserido em aumentos de 1 ms, com
um intervalo de 1 a 100 ms. O padro 10 ms.

O limite de tempo de reao da conexo ajustado assim que o RPI alterado por
meio do RSLogix 5000.

Figura 18 Intervalo do pacote requisitado

Para conexes de sada de segurana, o RPI fixado no perodo da tarefa de


segurana. Se o limite de reao do tempo de conexo correspondente no for
satisfatrio, voc pode ajustar o perodo da tarefa de segurana na caixa de dilogo
Safety Task Properties.

Consulte Especificao do Perodo da Tarefa de Segurana na pgina 90 para


mais informaes sobre o perodo de tarefa de segurana.

Para aplicaes normais, o RPI padro normalmente suficiente. Para requisitos


mais complexos, use o boto Advanced para modificar os parmetros do campo
Connection Reaction Time Limit, conforme descrito na pgina 73.

Visualizao do atraso mximo observado na rede

Quando o controlador GuardLogix recebe um pacote de segurana, o software


registra o atraso de rede mximo observado. Para entradas de segurana, o atraso
mximo de rede observado mostra o atraso completo do mdulo de entrada ao
controlador e reconhece o mdulo de entrada. Para sadas de segurana, ele
mostra o atraso completo do controlador para o mdulo de sada e o
reconhecimento do controlador. O atraso mximo de rede observado exibido
na guia Safety da caixa de dilogo Module Properties. Quando estiver on-line,
voc pode reinicializar o atraso de rede mximo observado clicando em Reset
Max.

72 Publicao Rockwell Automation 1756-UM020I-PT-P Agosto 2012


Adio, configurao, monitorao e substituio da E/S de segurana CIP Captulo 5

Figura 19 Removendo o atraso mximo de rede observado

IMPORTANTE O tempo de atraso de rede mximo real do produtor para o consumidor


menor que o valor exibido no campo de atraso de rede mximo na
guia Safety. Em geral, o atraso de mensagem mximo real de
aproximadamente metade do valor de atraso de rede mximo que
exibido.

Definio dos parmetros de limite de tempo de reao da conexo


avanada
Figura 20 Configurao avanada

Multiplicador de tempo-limite

O campo Timeout Multiplier determina o nmero de RPIs para aguardar um


pacote antes de declarar o tempo-limite de conexo. Isto traduzido no nmero
de mensagens perdidas antes da confirmao de um erro de conexo.

Por exemplo, o multiplicador de tempo-limite 1 indica que as mensagens


precisam ser recebidas durante cada intervalo RPI. O Multiplicador de Tempo-
limite 2 indica que uma mensagem pode ser perdida contanto que, pelo menos,
uma seja recebida em duas vezes no RPI (2 x RPI).

Publicao Rockwell Automation 1756-UM020I-PT-P Agosto 2012 73


Captulo 5 Adio, configurao, monitorao e substituio da E/S de segurana CIP

Multiplicador de atraso de rede

O campo Network Delay Multiplier define o tempo de transporte da mensagem


imposto pelo protocolo CIP Safety. Esse multiplicador especifica o atraso do
desarme completo do produtor ao consumidor e o conhecimento de volta ao
produtor. possvel utiliz-lo para reduzir ou aumentar o valor exibido no campo
Connection Reaction Time Limit quando o tempo de transporte da mensagem
imposto muito inferior ou superior ao RPI. Por exemplo, ajustar o campo
Network Delay Multiplier pode ser til quando o RPI de uma conexo de sada
igual ao Perodo da Tarefa de Segurana estendido.

Quando os RPIs de entrada ou de sada forem relativamente lentos ou rpidos se


comparados ao tempo de atraso da mensagem imposto, o multiplicador de atraso
de rede pode ser aproximado por meio de um dos dois mtodos.

Mtodo 1: Usar a relao entre o RPI de entrada e o Perodo da Tarefa de


Segurana. Utilize este mtodo em todas as seguintes condies:
se o caminho ou atraso for quase igual ao caminho ou atraso de sada.
o RPI de entrada for configurado de forma que o tempo de transporte da
mensagem de entrada real seja inferior ao RPI de entrada.
o perodo da tarefa de segurana for lento em relao ao RPI de entrada.

Nessas condies, o Multiplicador de Atraso da Rede de Sada pode ser


estimado da seguinte forma:

Multiplicador de atraso da rede de entrada x [entrada rpi perodo da


tarefa de segurana]

EXEMPLO Clculo aproximado do multiplicador de atraso da rede de


sada
Se:
Entrada RPI = 10 ms
Multiplicador de atraso da rede de entrada = 200%
Perodo da tarefa de segurana = 20 ms
Portanto, o multiplicador de atraso da rede de sada ser igual:
200% x [10 20] = 100%

Mtodo 2: Usar o Atraso Mximo Observado na Rede. Se o sistema for


executado por muito tempo em condies problemticas de carregamento, o
campo Network Delay Multiplier poder ser definido de acordo com Atraso
Mximo Observado na Rede. Este mtodo pode ser usado em uma conexo de
entrada ou sada. Aps o sistema ser executado por muito tempo em condies
adversas de carregamento, registre o Atraso Mximo Observado na Rede.

74 Publicao Rockwell Automation 1756-UM020I-PT-P Agosto 2012


Adio, configurao, monitorao e substituio da E/S de segurana CIP Captulo 5

O campo Network Delay Multiplier pode apresentar um valor aproximado de


acordo com a seguinte equao:
[Atraso mximo observado na rede + Margin_Factor] RPI

EXEMPLO Clculo do campo Network Delay Multiplier de acordo com o


atraso mximo observado na rede
Se:
RPI = 50 ms
Atraso mximo observado na rede = 20 ms
Margin_Factor = 10
Portanto, multiplicador de atraso da rede ser igual a:
[20 + 10] 50 = 60%

Tabela 19 Recursos adicionais


Recursos Descrio
GuardLogix Controllers Systems Safety Reference Manual,
publicao 1756-RM093
Manual do usurio dos mdulos de segurana Guard I/O Fornece informaes sobre o clculo de tempos de
DeviceNet, publicao 1791DS-UM001 reao.
Manual do usurio dos mdulos de segurana Guard I/O
EtherNet/IP, publicao 1791ES-UM001

Compreenso da assinatura Cada dispositivo de segurana tem uma assinatura de configurao nica, que
define a configurao do mdulo. A assinatura de configurao composta de um
de configurao nmero de ID, data e hora e utilizada para verificar a configurao do mdulo.

Configurao por meio do software RSLogix 5000

Quando o mdulo de E/S configurado por meio do software RSLogix 5000, a


assinatura de configurao gerada automaticamente. possvel visualiz-la e
copi-la na guia Safety da caixa de dilogo Module Properties.

Figura 21 Visualize e copie a assinatura de configurao

Publicao Rockwell Automation 1756-UM020I-PT-P Agosto 2012 75


Captulo 5 Adio, configurao, monitorao e substituio da E/S de segurana CIP

Leitura de controle de configurao diferente (conexo em modo de


escuta)

Quando a configurao do mdulo de E/S controlada por outro controlador,


necessrio copiar a assinatura de configurao do mdulo de seu projeto de leitura
de controle e col-la na guia Safety da caixa de dilogo Module Properties.

DICA Se o mdulo configurado para entradas apenas, possvel copiar e colar a


assinatura de configurao. Se o mdulo tiver sadas de segurana, elas so
controladas pelo controlador que possui a configurao e a caixa de texto da
assinatura de configurao no est disponvel.

Reset a Propriedade do Quando o software RSLogix 5000 est on-line, a guia Safety da caixa de dilogo
Module Properties exibe a propriedade da configurao atual. Quando a
Mdulo de E/S de Segurana configurao pertence ao projeto aberto, Local exibido. Quando a configurao
pertence a um segundo dispositivo, Remote exibido, com o nmero da rede de
segurana (SNN) e o endereo de n ou o nmero de slot do controlador da
configurao. A mensagem Communication error exibida quando a leitura do
mdulo falha.

Quando estiver on-line, voc pode reinicializar o


mdulo na configurao padro clicando no boto
Reset Ownership.

DICA No possvel reinicializar a propriedade quando houver edies pendentes nas


propriedades do mdulo, quando houver uma assinatura de tarefa de segurana
ou quando estiver com bloqueio de segurana.

Enderear dados E/S de Quando voc adiciona um mdulo pasta I/O configuration, o software
RSLogix 5000 cria automaticamente tags do controlador para o mdulo.
Segurana
As informaes de E/S so apresentadas como um conjunto de tags. Cada tag
utiliza uma estrutura de dados, de acordo com o tipo e as funes do mdulo de
E/S. O nome de um tag baseado no nome do mdulo no sistema.

76 Publicao Rockwell Automation 1756-UM020I-PT-P Agosto 2012


Adio, configurao, monitorao e substituio da E/S de segurana CIP Captulo 5

Um endereo de dispositivo de E/S CIP Safety segue o seguinte formato:


Modulename:Type.Member

Tabela 20 Formato de endereo do mdulo de E/S CIP Safety


Em que
Modulename O nome do mdulo de E/S CIP Safety
Tipo Tipo de dados
Entrada I
Sada: O
Membro Dados especficos do mdulo de E/S
Mdulo somente de Modulename:I.RunMode
Entrada: Modulename:I.ConnectionFaulted
Modulename:I.Input Members
Mdulo somente de Modulename:I.RunMode
Sada: Modulename:I.ConnectionFaulted
Modulename:I.Output Members
Combinao de E/S: Modulename:I.RunMode
Modulename:I.ConnectionFaulted
Modulename:I.Input Members
Modulename:O.Output Members

Tabela 21 Recursos adicionais


Recursos Descrio
Captulo 9, Monitorar o Status e Controlar Falhas Contm informaes sobre como monitorar dados de tags
de segurana
Logix5000 Controllers I/O and Tag Data Programming Fornece informaes sobre o endereamento de mdulos
Manual, publicao 1756-PM004 de E/S padro

Monitorar o Status do possvel monitorar o status do mdulo de E/S de segurana por mensagem
explcita ou por indicadores de status nos mdulos de E/S.
Mdulo Safety I/O
Estas publicaes fornecem informaes sobre localizao de falhas no mdulo de
E/S:
Manual do usurio dos mdulos de segurana Guard I/O DeviceNet,
publicao 1791DS-UM001
Manual do usurio dos mdulos Guard I/O EtherNet/IP, publicao
1791ES-UM001
Manual do usurio e de instalao dos mdulos de segurana POINT
Guard I/O, publicao 1734-UM013

Publicao Rockwell Automation 1756-UM020I-PT-P Agosto 2012 77


Captulo 5 Adio, configurao, monitorao e substituio da E/S de segurana CIP

Tabela 22 Operao do indicador de status


Indicador Status Descrio
Mdulos Guard I/O DeviceNet Mdulos Guard I/O EtherNet/IP Mdulos POINT Guard I/O
Desligado Sem energia.
Verde, Ativado Em operao normal.
Verde, Piscando Dispositivo inativo.
Status do
mdulo (MS) Vermelho, Piscando Existncia de uma falha recupervel. Existe uma falha recupervel ou a atualizao de um firmware est em andamento.
Vermelho, Ativado Existncia de uma falha irrecupervel.
Vermelho/Verde, Testes automticos em andamento. Os autotestes esto em andamento ou o mdulo no est configurado corretamente. Consulte
Piscando o indicador de status de rede para mais informaes.
Desligado Dispositivo no on-line ou sem energia.
Verde, Ativado Dispositivo on-line; conexes estabelecidas.
Verde, Piscando Dispositivo on-line; sem conexes estabelecidas.
Status da rede Vermelho, Piscando Tempo-limite de comunicao. Tempo-limite de comunicao ou atualizao de firmware em andamento.
(NS)
Vermelho, Ativado Falha na comunicao. O dispositivo detectou um erro que impediu a comunicao da rede.
Vermelho/Verde, O dispositivo est em estado Comunicao Auto-teste em andamento.
Piscando com falha ou o nmero da rede de segurana No aplicvel.
(SNN) est sendo ajustado.
Desligado Entrada de segurana OFF.
Pontos de Amarelo, Ativado Entrada de segurana ON.
entrada
(INx) Vermelho, Ativado Erro no circuito de entrada.
Vermelho, Piscando Quando a operao de canal duplo estiver selecionada, ocorrer um erro no circuito de entrada do parceiro.
Desligado Entrada de segurana OFF.
Pontos de Amarelo, Ativado Entrada de segurana ON.
sada
(Ox) Vermelho, Ativado Erro no circuito de sada.
Vermelho, Piscando Quando a operao de canal duplo estiver selecionada, ocorrer um erro no circuito de sada do parceiro.
Pontos de Desligado A sada est desenergizada.
sada de teste
(Tx) Amarelo, Ativado No aplicvel. A sada est energizada. No aplicvel.
Vermelho, Ativado Erro no circuito de sada.
LOCK Amarelo, Ativado Configurao do dispositivo protegida.
Amarelo, Piscando Configurao do dispositivo vlida, mas
dispositivo desprotegido. O software RSLogix 5000 no suporta esta funo.
Amarelo, Invlido, sem dados de configurao
Desativado ou o dispositivo foi configurado pelo
RSLogix 5000.
IN PWR Verde, Desativado Sem alimentao de entrada.
Verde, Ativado A tenso de alimentao de entrada est dentro da especificao.
Amarelo, Ativado A tenso de alimentao de entrada est fora da especificao.
No aplicvel.
OUT PWR Verde, Desativado Sem potncia de sada.
Verde, Ativado A tenso da potncia de sada est dentro da especificao.
Amarelo, Ativado A tenso da potncia de sada est fora da especificao.
PWR Verde, Desativado Sem energia.
Verde, Ativado A tenso de alimentao est dentro da
No aplicvel. especificao.
Amarelo, Ativado A tenso de alimentao est fora da
especificao.

78 Publicao Rockwell Automation 1756-UM020I-PT-P Agosto 2012


Adio, configurao, monitorao e substituio da E/S de segurana CIP Captulo 5

Reiniciando um mdulo para Se um mdulo Guard I/O foi usado anteriormente, exclua a configurao
existente antes de instal-lo em uma rede de segurana reiniciando o mdulo para
a condio pronto para a sua condio pronto para usar.
usar
Quando o software RSLogix 5000 est on-line, a guia Safety da caixa de dilogo
Module Properties exibe a propriedade da configurao atual. Quando a
configurao pertence ao projeto aberto, Local exibido. Quando a configurao
pertence a um segundo dispositivo, Remote exibido, com o nmero da rede de
segurana (SNN) e o endereo de n ou o nmero de slot do controlador da
configurao. A mensagem Communication error exibida quando a leitura do
mdulo falha.

Se a conexo for local, deve-se inibir a conexo do mdulo antes de reiniciar a


propriedade. Siga estas etapas para inibir o mdulo.

1. Com o boto direito, clique no mdulo e escolha Properties.


2. Clique na guia Connection.
3. Marque Inhibit Connection.
4. Clique em Apply e ento OK.

Siga estas etapas para reiniciar o mdulo at a sua configurao fora da caixa
quando estiver on-line.

1. Com o boto direito, clique no mdulo e escolha Properties.


2. Clique na guia Safety.
3. Clique em Reset Ownership.

DICA No possvel reinicializar a propriedade quando houver edies pendentes nas


propriedades do mdulo, quando houver uma assinatura de tarefa de segurana
ou quando estiver com bloqueio de segurana.

Substituindo um mdulo Pode-se usar o software RSLogix 5000 para substituir um mdulo Guard I/O em
uma rede Ethernet. Para substituir um mdulo Guard I/O em uma rede
usando o software DeviceNet, a sua escolha de software depende do tipo de mdulo.
RSLogix 5000
Tabela 23 Software
Se voc est usando um Use Consulte
Mdulo 1791DS Guard I/O com Software RSLogix 5000 abaixo
adaptador 1756-DNB
Mdulo 1734 POINT Guard I/O com Software RSNetWorx para Substitua um mdulo POINT Guard I/O usando o
um adaptador 1734-PDN DeviceNet software RSNetWorx para DeviceNet na pgina 86

Se voc estiver considerando uma parte do sistema CIP Safety para manter o
comportamento SIL 3 durante a substituio e o teste funcional de um mdulo,
a funo Configure Always no pode ser usada. V para Substituio com
Configure only when no safety signature exists habilitado na pgina 80.

Publicao Rockwell Automation 1756-UM020I-PT-P Agosto 2012 79


Captulo 5 Adio, configurao, monitorao e substituio da E/S de segurana CIP

Se o sistema de controle CIP Safety inteiro rotevel no precisar manter o SIL


3/PLe durante a substituio e o teste de funcionamento de um mdulo, a funo
Configure Always poder ser usada. V para Substituio com Configure
Always habilitado na pgina 84.

A substituio de mdulo configurada na guia Safety do controlador


GuardLogix.

Figura 22 Substituio de mdulo Safety I/O

Substituio com Configure only when no safety signature exists


habilitado

Quando um mdulo substitudo, se far download da configurao do


controlador de segurana se o DeviceID do novo mdulo combinar com o
original. O DeviceID uma combinao do endereo IP/do n e o Nmero de
Rede de Segurana (SNN) e atualizado sempre que o SNN for ajustado.

Se o projeto for configurado como Configure only when no safety signature


exists, siga as etapas adequadas em Tabela 24 para substituir um mdulo POINT
Guard I/O baseado na sua situao. Uma vez que voc completou as etapas
corretamente, o DeviceID ir combinar com o original, habilitando o
controlador de segurana para fazer download da configurao de mdulo
adequada e restabelecer a conexo de segurana.

80 Publicao Rockwell Automation 1756-UM020I-PT-P Agosto 2012


Adio, configurao, monitorao e substituio da E/S de segurana CIP Captulo 5

Tabela 24 Substituindo um mdulo


Quando existir a Condio de Ao necessria
assinatura de substituio de
segurana GuardLogix mdulo
Negativo Sem SNN Nenhuma. O mdulo est pronto para o uso.
(pronto para usar)
Sim ou No O mesmo SNN Nenhuma. O mdulo est pronto para o uso.
conforme a
configurao de
tarefa de segurana
original
Sim Sem SNN Consulte Situao 1 O mdulo de substituio est fora da caixa
(pronto para usar) e a assinatura de segurana existe na pgina 81.
Sim SNN diferente da Consulte Situao 2 O mdulo de substituio SNN diferente do
configurao de original e a assinatura de segurana existe na pgina 82.
Negativo tarefa de segurana Consulte Situao 3 O mdulo de substituio SNN diferente do
original original e a assinatura de segurana no existe na pgina 84.

Situao 1 O mdulo de substituio est fora da caixa e a assinatura de segurana existe

1. Remoo do mdulo de E/S antigo e instalao de um novo mdulo.


2. Com o boto direito, clique no mdulo POINT Guard I/O e escolha
Properties.
3. Clique em direita do nmero da rede de segurana para abrir a caixa
de dilogo Safety Network Number.

4. Clique em Set.

Publicao Rockwell Automation 1756-UM020I-PT-P Agosto 2012 81


Captulo 5 Adio, configurao, monitorao e substituio da E/S de segurana CIP

5. Verifique que o indicador de status de rede (NS) esteja alternando


vermelho/verde no mdulo correto antes de clicar Yes na caixa de dilogo
de confirmao para ajustar o SNN e aceitar o mdulo de substituio.

6. Siga os procedimentos descritos pela empresa para testar a funcionalidade


do mdulo e sistema de E/S substitudo e autorizar o sistema para uso.

Situao 2 O mdulo de substituio SNN diferente do original e a assinatura de segurana


existe

1. Remoo do mdulo de E/S antigo e instalao de um novo mdulo.


2. Com o boto direito, clique no mdulo POINT Guard I/O e escolha
Properties.
3. Clique na guia Safety.

4. Clique em Reset Ownership.


5. Clique em OK.
6. Com o boto direito, clique no controlador e escolha Properties.
7. Clique em direita do nmero da rede de segurana para abrir a caixa
de dilogo Safety Network Number.

82 Publicao Rockwell Automation 1756-UM020I-PT-P Agosto 2012


Adio, configurao, monitorao e substituio da E/S de segurana CIP Captulo 5

8. Clique em Set.

9. Certifique-se de que o indicador de status de rede (NS) esteja alternando


vermelho/verde no mdulo correto antes de clicar Yes na caixa de dilogo
de confirmao para ajustar o SNN e aceitar o mdulo de substituio.

10. Siga os procedimentos descritos pela empresa para testar a funcionalidade


do mdulo e sistema de E/S substitudo e autorizar o sistema para uso.

Publicao Rockwell Automation 1756-UM020I-PT-P Agosto 2012 83


Captulo 5 Adio, configurao, monitorao e substituio da E/S de segurana CIP

Situao 3 O mdulo de substituio SNN diferente do original e a assinatura de segurana


no existe

1. Remoo do mdulo de E/S antigo e instalao de um novo mdulo.


2. Com o boto direito, clique no mdulo POINT Guard I/O e escolha
Properties.
3. Clique na guia Safety.

4. Clique em Reset Ownership.


5. Clique em OK.
6. Siga os procedimentos descritos pela empresa para testar a funcionalidade
do mdulo e sistema de E/S substitudo e autorizar o sistema para uso.

Substituio com Configure Always habilitado


ATENO: Habilite a funo Configure Always apenas se todo o sistema de
controle de segurana CIP no estiver sendo responsvel por manter o
comportamento SIL 3 durante a substituio e teste funcional de um mdulo.
No coloque mdulos que estiverem na condio fora da caixa em uma rede CIP
Safety quando a funo Configure Always estiver habilitada, exceto ao seguir o
procedimento de substituio do mdulo.

Quando o recurso Configure Always est habilitado no software RSLogix 5000,


o controlador verifica automaticamente se h e se conecta a um mdulo de
substituio que atenda a todas as seguintes especificaes:
O controlador tem dados de configurao de um mdulo compatvel no
respectivo endereo de rede.
O mdulo est na condio fora da caixa ou tem um SNN que combina
com a configurao.

84 Publicao Rockwell Automation 1756-UM020I-PT-P Agosto 2012


Adio, configurao, monitorao e substituio da E/S de segurana CIP Captulo 5

Se o projeto for configurado para Configure Always, siga as etapas apropriadas


para substituir um mdulo POINT Guard I/O.
1. Remoo do mdulo de E/S antigo e instalao de um novo mdulo.
a. Se o mdulo no estiver na condio fora da caixa, v para a etapa 6.
Nenhuma ao necessria para que o controlador GuardLogix tome a
propriedade do mdulo.
b. Se um erro de combinao SNN ocorrer, v para a prxima etapa para
reiniciar o mdulo para a condio fora da caixa.
2. Com o boto direito, clique no mdulo POINT Guard I/O e escolha
Properties.
3. Clique na guia Safety.

4. Clique em Reset Ownership.


5. Clique em OK.
6. Siga os procedimentos descritos pela empresa para testar a funcionalidade
do mdulo e sistema de E/S substitudo e autorizar o sistema para uso.

Publicao Rockwell Automation 1756-UM020I-PT-P Agosto 2012 85


Captulo 5 Adio, configurao, monitorao e substituio da E/S de segurana CIP

Substitua um mdulo POINT Siga estas etapas para substituir um mdulo POINT Guard I/O quando o
mdulo e o controlador estiverem em uma rede DeviceNet.
Guard I/O usando o software
RSNetWorx para DeviceNet 1. Substitua o mdulo e combine o nmero de n com o do mdulo original.
2. No software RSNetWorx para DeviceNet, abra o seu projeto.
Se o mdulo de substituio estiver na condio pronto para usar ou tiver
um SNN que no combina com o mdulo original, o mdulo aparece com
um ponto de exclamao.

3. Com o boto direito, clique no mdulo e escolha Download to Device.

4. Clique em Yes para confirmar.


5. Clique em Download na caixa de dilogo Safety Network Number
Mismatch para definir o SNN no mdulo de substituio.

86 Publicao Rockwell Automation 1756-UM020I-PT-P Agosto 2012


Adio, configurao, monitorao e substituio da E/S de segurana CIP Captulo 5

6. Certifique-se de que o indicador de status de rede (NS) est piscando no


mdulo correto e clique em OK para definir o SNN naquele dispositivo.

O software RSNetWorx para DeviceNet confirma que o SNN foi


definido.

Uma vez que o download for completado com sucesso, a visualizao do


projeto principal exibe esta mensagem: The device at address xx has been
downloaded. Any device-specific messages related to the download
operation are displayed separately.

Considerando que esta seja a configurao adequada a partir do arquivo


DNT original, o SNN e a assinatura de configurao agora combinam com
o original. Se voc j estiver conectado ao controlador, uma conexo feita.
O controlador no precisa ser tirado do modo de operao para fazer
download do mdulo de substituio.

Se fez-se download desta configurao em um ajuste temporrio, coloque o


mdulo na rede e ele se conectar automaticamente ao controlador.

Publicao Rockwell Automation 1756-UM020I-PT-P Agosto 2012 87


Captulo 5 Adio, configurao, monitorao e substituio da E/S de segurana CIP

Se a configurao da que se fez download no mdulo no for do arquivo


DNT original, a assinatura de configurao no combinar com o
original. Mesmo que voc recrie os mesmos parmetros em um novo
arquivo DNT, as pores de hora e data da assinatura sero diferentes,
portanto, a conexo ao controlador no feita. Se isto ocorrer, clique na
guia Safety Connection para o controlador que indicou que a assinatura
de configurao diferente e ele oferece a opo de combinar a nova
assinatura de configurao. Entretanto, deve-se primeiro revalidar o
sistema de segurana, porque no est usando o arquivo DNT original.

7. Clique em Yes.

Isto tira o controlador do modo de operao e solicita que faa download


destas mudanas.

8. Clique em Yes para fazer download da nova configurao de conexo ao


controlador SmartGuard.
Depois que o download estiver completo, coloque o controlador
novamente no modo de operao e a conexo com o mdulo de
substituio estabelecida.
9. Siga os procedimentos descritos pela empresa para testar a funcionalidade
do mdulo e sistema de E/S substitudo e autorizar o sistema para uso.

88 Publicao Rockwell Automation 1756-UM020I-PT-P Agosto 2012


Captulo 6

Criao de Aplicaes de Segurana

Tpico Pgina
Tarefa de Segurana 90
Programas de Segurana 92
Rotinas de Segurana 92
Tags de Segurana 92
Tags de segurana produzidos/consumidos 97
Mapeamento de tags de segurana 102
Proteo em aplicaes de segurana 104
Restries do software 108

Este captulo explica os componentes que formam um projeto de segurana e


oferece informaes sobre o uso de recursos que ajudam a proteger a integridade
da aplicao de segurana, como assinatura de tarefa de segurana e o bloqueio de
segurana.

Para obter orientaes e requisitos sobre o desenvolvimento e comissionamento


de aplicaes de segurana SIL 3 e PLe, consulte GuardLogix Controller Systems
Safety Reference Manual, publicao 1756-RM093.

Esse manual de referncia de segurana abrange o seguinte:


A criao de uma especificao de projeto detalhada
A escrita, a documentao e o teste da aplicao
A criao da assinatura de tarefa de segurana para identificar e proteger o
projeto
A confirmao do projeto por meio da impresso ou exibio do projeto
carregado e da comparao manual das configuraes, dados de segurana e
lgica do programa de segurana
A verificao do projeto por meio de casos de teste, simulaes, testes de
verificao funcional e uma reviso de segurana independente, se
necessria
O bloqueio da aplicao de segurana
O clculo do tempo de reao do sistema

Publicao Rockwell Automation 1756-UM020I-PT-P Agosto 2012 89


Captulo 6 Criao de Aplicaes de Segurana

Tarefa de Segurana Quando voc cria um projeto para o controlador de segurana, o software
RSLogix 5000 cria automaticamente uma tarefa de segurana com um programa
de segurana e uma rotina principal (de segurana).

Figura 23 Tarefa de segurana no organizador do controlador

Na tarefa de segurana, voc pode usar vrios programas de segurana, compostos


por vrias rotinas de segurana. O controlador GuardLogix suporta uma tarefa de
segurana. A tarefa de segurana no pode ser removida.

No possvel agendar programas padro ou executar rotinas padro na tarefa de


segurana.

Especificao do Perodo da Tarefa de Segurana


A tarefa de segurana uma tarefa peridica. Voc seleciona a prioridade da tarefa
e o tempo de watchdog na caixa de dilogo Task Properties Safety Task. Abra a
caixa clicando com o boto direito do mouse em Safety Task e escolhendo
Properties.

Figura 24 Configurao do perodo da tarefa de segurana

90 Publicao Rockwell Automation 1756-UM020I-PT-P Agosto 2012


Criao de Aplicaes de Segurana Captulo 6

A tarefa de segurana deve ter uma prioridade alta. O perodo (em ms) e o
watchdog (em ms) da tarefa de segurana precisam ser especificados. O perodo
da tarefa de segurana o perodo no qual a tarefa de segurana executada.
O watchdog o tempo mximo permitido do incio da execuo da tarefa de
segurana at o trmino.

O perodo mximo pode ser de 500 ms e no pode ser modificado on-line.


Certifique-se de que a tarefa de segurana tenha tempo suficiente para a execuo
da lgica antes de ser disparada novamente. Se ocorrer um tempo-limite do
watchdog da tarefa de segurana, ser gerada uma falha de segurana irrecupervel
no controlador de segurana.

O perodo da tarefa de segurana afeta diretamente o tempo de reao do sistema.

O GuardLogix Controller Systems Safety Reference Manual, publicao


1756-RM093, fornece informaes detalhadas sobre o clculo do tempo de
reao do sistema.

Execuo da Tarefa de Segurana

A tarefa de segurana executada da mesma forma que uma tarefa peridica


padro, com as seguintes excees:

A tarefa de segurana no comea a execuo at que os controladores


primrio e o parceiro de segurana estabeleam uma parceria de controle.
(As tarefas padro sero executadas assim que o controlador passar para o
modo de operao)

Todos os tags de entrada de segurana (entradas, consumidos e mapeados)


so atualizados e congelados no incio da execuo da tarefa de segurana.

Consulte a pgina 102 para obter informaes sobre o mapeamento de tags


de segurana.

Os valores do tag de sada de segurana (sada e produzida) so atualizados


na concluso da execuo da tarefa de segurana.

Publicao Rockwell Automation 1756-UM020I-PT-P Agosto 2012 91


Captulo 6 Criao de Aplicaes de Segurana

Programas de Segurana Os programas de segurana apresentam todos os atributos de programas padro,


porm eles s podem ser programados na tarefa de segurana e podem conter
somente componentes de segurana. Os programas de segurana podem conter
apenas rotinas de segurana, uma delas deve ser designada como a rotina principal
e a outra pode ser designada como a rotina de falha.

Eles no podem conter rotinas padro ou tags de segurana.

Rotinas de Segurana As rotinas de segurana apresentam todos os atributos de rotinas-padro, mas


podem existir apenas em um programa de segurana. Neste momento, somente o
diagrama de lgica ladder suportado para rotinas de segurana.

DICA O software RSLogix 5000 utiliza uma funo de marca dgua para diferenciar
visualmente uma rotina de segurana de uma rotina padro.

Tags de Segurana Um tag uma rea da memria do controlador onde os dados so armazenados.
Os tags so o mecanismo bsico de alocao de memria, a referncia de dados da
lgica e o monitoramento de dados. Os tags de segurana apresentam todos os
atributos de tags padro com a adio de mecanismos certificados para oferecer a
integridade de dados SIL 3.

Quando um tag criado, voc atribui as propriedades a seguir:


Nome
Descrio (opcional)
Tipo de tag
Tipo de dados
Escopo
Classe
Estilo
Acesso externo

Voc tambm pode especificar se o valor do tag deve ser uma constante.

Para criar um tag de segurana, abra a caixa de dilogo New Tag clicando com o
boto direito em Controller Tags ou Program Tags e escolha New Tag.

92 Publicao Rockwell Automation 1756-UM020I-PT-P Agosto 2012


Criao de Aplicaes de Segurana Captulo 6

Figura 25 Criando um novo tag

Tipo de tag

A Tabela 25 define os quatro tipo de tags: de base, sinnimo, produzido e


consumido.

Tabela 25 Quatro tipos de tags


Tipo de tag Descrio
Base Estes tags armazenam valores para uso pela lgica dentro do projeto.
Alias Um tag relacionado a outro. Um tag sinnimo pode se relacionar a outro semelhante ou a um
tag de base. Da mesma forma, pode se referir a um componente de outro tag relacionando-se
a um membro de uma estrutura, a um elemento de vetor ou a um bit em um tag ou membro.
IMPORTANTE: o sinnimo entre tags padro e de segurana proibido em aplicaes de
segurana. Em vez disso, os tags-padro podem ser mapeados para tags de segurana usando
um mapeamento de tags de segurana. Consulte Mapeamento de tags de segurana na
pgina 102.
Produzidos Um tag disponibilizado pelo controlador para uso por outros controladores. No mximo,
15 controladores podem consumir (receber) simultaneamente os dados. Um tag produzido
envia dados a um ou mais tags em consumo sem usar a lgica. Os dados do tag produzido so
enviados no RPI do tag em consumo.
Consumidos Um tag que recebe os dados de um tag produzido. O tipo de dados do tag consumido precisa
corresponder ao tipo de dados do tag produzido. O Intervalo do Pacote Requisitado (RPI) do
tag consumido determina o perodo de atualizao dos dados.

Publicao Rockwell Automation 1756-UM020I-PT-P Agosto 2012 93


Captulo 6 Criao de Aplicaes de Segurana

Tipo de dados

O tipo de dados define o tipo dos dados que a tag armazena, como um bit ou um
inteiro.

Os tipos de dados podem ser combinados para formar estruturas. Uma estrutura
oferece um tipo de dado nico que atende a uma necessidade especfica. Nessa
estrutura, cada tipo de dados denominado um membro. Como os tags, os
membros tm um nome e um tipo de dados. Voc pode criar suas prprias
estruturas, como tipos de dados definidos pelo usurio.

Os controladores Logix apresentam tipos de dados predefinidos para uso em


instrues especficas.

Somente esses tipos de dados so permitidos para os tags de segurana:

Tabela 26 Tipos de dados vlidos para tags de segurana


AUX_VALVE_CONTROL DCI_STOP_TEST_MUTE MANUAL_VALVE_CONTROL
BOOL DINT MUTING_FOUR_SENSOR_BIDIR
CAM_PROFILE DIVERSE_INPUT MUTING_TWO_SENSOR_ASYM
CAMSHAFT_MONITOR EIGHT_POS_MODE_SELECTOR MUTING_TWO_SENSOR_SYM
CB_CONTINUOUS_MODE EMERGENCY_STOP MOTION_INSTRUCTION
CB_CRANKSHAFT_POS_MONITOR ENABLE_PENDANT PHASE
CB_INCH_MODE EXT_ROUTINE_CONTROL PHASE_INSTRUCTION
CB_SINGLE_STROKE_MODE EXT_ROUTINE_PARAMETERS REDUNDANT_INPUT
CONFIGURABLE_ROUT FBD_BIT_FIELD_DISTRIBUTE REDUNDANT_OUTPUT
CONNECTION_STATUS FBD_CONVERT SAFETY_MAT
CONTROL FBD_COUNTER SERIAL_PORT_CONTROL
COUNTER FBD_LOGICAL SFC_ACTION
DCA_INPUT FBD_MASK_EQUAL SFC_STEP
DCAF_INPUT FBD_MASKED_MOVE SFC_STOP
DCI_MONITOR FBD_TIMER SINT
DCI_START FIVE_POS_MODE_SELECTOR STRING
DCI_STOP INT THRS_ENHANCED
DCI_STOP_TEST LIGHT_CURTAIN TIMER
DCI_STOP_TEST_LOCK MAIN_VALVE_CONTROL TWO_HAND_RUN_STATION

Tipos de dados REAIS so vlidos em projetos do controlador 1756-L7xS, mas


no so vlidos em projetos do controlador 1756-L6xS ou 1768-L4xS.

IMPORTANTE Esta restrio abrange tipos de dados definidos pelo usurio que contm
tipos de dados predefinidos.

94 Publicao Rockwell Automation 1756-UM020I-PT-P Agosto 2012


Criao de Aplicaes de Segurana Captulo 6

Escopo

O escopo de um tag determina o local de acesso possvel a dados do tag. Quando


voc cria um tag, define-o como um tag do controlador (dados globais) ou um tag
de programa para uma segurana especfica ou um programa padro (dados
locais). Os tags de segurana podem ser do controlador ou do programa de
segurana.

Tags com escopo no controlador

Os tags de segurana do controlador so todos os programas que tm acesso aos


dados de segurana. Os tags precisaro ter escopo no controlador se forem usados
no seguinte:
Mais de um programa no projeto
Para produzir ou consumir dados
Para se comunicar com um terminal PanelView/IHM
Em mapeamento de tags de segurana
Consulte Mapeamento de tags de segurana na pgina 102 para mais
informaes.

possvel fazer a leitura de tags de segurana com escopo no controlador, porm


eles no podem ser gravados por rotinas padro.

IMPORTANTE Os tags de segurana do controlador so lidos por qualquer rotina padro.


A taxa de atualizao do tag de segurana est baseada no perodo de
tarefa de segurana.

Os tags associados a dados de segurana produzidos ou consumidos e E/S de


segurana precisam ser tags de segurana com escopo no controlador. Para tags de
segurana produzidos/consumidos, necessrio criar um tipo de dados definido
pelo usurio com o primeiro membro da estrutura do tag reservada para o status
da conexo. Esse membro um tipo de dados predefinido denominado
CONNECTION_STATUS.

Tabela 27 Recursos adicionais


Recursos Descrio
Conexes de Segurana na pgina 127 Fornece mais informaes sobre o membro
CONNECTION_STATUS
Logix5000 Controllers I/O and Tag Data Programming Manual, Fornece instrues para a criao de tipos de
publicao 1756-PM004 dados definidos pelo usurio

Tags do programa

Quando os tags so do programa, os dados so isolados de outros programas.


A reutilizao de nomes de tags do programa permitida entre programas.

Os tags de segurana do programa de segurana podem ser lidos ou gravados


somente por meio de uma rotina com escopo no mesmo programa de segurana.

Publicao Rockwell Automation 1756-UM020I-PT-P Agosto 2012 95


Captulo 6 Criao de Aplicaes de Segurana

Classe

Os tags podem ser classificados como padro ou de segurana. Os tags


classificados como tags de segurana devem ter um tipo de dados permitido para
esses tags.

Quando voc cria tags do programa, a classe automaticamente especificada,


dependendo se o tag foi criado em um programa padro ou de segurana.

Quando criar tags do controlador, voc deve selecionar a classe do tag


manualmente.

Valor constante

Ao designar um tag como um valor constante, no possvel modific-lo pela


lgica no controlador ou por uma aplicao externa, como uma IHM. Os tags de
valor de constante no podem ser forados.

O software RSLogix 5000 pode modificar os tags padro constantes e os tags de


segurana forneceram uma assinatura de tarefa de segurana que no est
presente. Os tags de segurana no podem ser modificados se uma assinatura da
tarefa de segurana estiver presente.

Acesso externo

O acesso externo define o nvel de acesso permitido para dispositivos externos,


como uma IHM, para ver ou modificar os valores dos tags. O acesso pelo software
RSLogix 5000 no afetado por essa configurao O valor padro ler/escrever.

Tabela 28 Nveis de acesso externo


Configurao do acesso externo Descrio
Nenhuma Os tags no so acessveis a partir de fora do controlador.
Somente leitura Os tags podem ser navegados ou lidos, mas no escritos de fora do
controlador.
Leitura/escrita Os tags padro podem ser navegados, lidos ou escritos de fora do
controlador.

Para tags iguais, o tipo de acesso externo igual ao tipo configurado para o tag
alvo de base.

96 Publicao Rockwell Automation 1756-UM020I-PT-P Agosto 2012


Criao de Aplicaes de Segurana Captulo 6

Tags de segurana Para transferir dados de segurana entre controladores GuardLogix, voc utiliza
tags de segurana produzidos e consumidos. Os tags produzidos e consumidos
produzidos/consumidos precisam de conexes. O tipo de conexo padro para tags produzidos e
consumidos unicast na verso 19 e posterior do software RSLogix 5000.

Tabela 29 Conexes produzidas e consumidas


Tag Descrio da conexo
Produzidos Um controlador GuardLogix pode produzir (enviar) tags de segurana a outros controladores
GuardLogix 1756 ou 1768.
O controlador produtor utiliza um nica conexo para cada consumidor.
Consumidos Os controladores GuardLogix podem consumir (receber) tags de segurana de outros
controladores GuardLogix 1756 ou 1768.
Cada tag consumido utiliza uma conexo.

Os tags de segurana produzidos e consumidos esto sujeitos s restries a


seguir:
Somente os tags de segurana com escopo no controlador podem ser
compartilhados.
Os tags de segurana produzidos e consumidos esto limitados a 128 bytes.
Os pares de tags produzidos/consumidos precisam apresentar o mesmo
tipo de dados definido pelo usurio.
O primeiro membro do tipo de dados definido pelo usurio precisa ser o
tipo predefinido de dados CONNECTION_STATUS.
O intervalo do pacote requisitado (RPI) do tag de segurana consumido
deve corresponder ao perodo da tarefa de segurana do controlador
GuardLogix produtor.

Para configurar adequadamente os tags de segurana produzidos e consumidos


para compartilhar os dados entre controladores de segurana peer, deve-se
configurar adequadamente os controladores de segurana peer, produzir um tag
de segurana e consumir um tag de segurana, conforme descrito abaixo.

Configure os nmeros de rede de segurana dos controladores de


segurana peer

O controlador de segurana peer est sujeito s mesmas especificaes de


configurao que o controlador de segurana local. O controlador de segurana
peer precisa ter tambm um nmero da rede de segurana (SNN). Esse SNN
depender de sua colocao no sistema.

Tabela 30 Posicionamento do SNN e do controlador


Localizao do controlador de segurana peer SNN
Colocado no rack local Os controladores GuardLogix localizados em um rack
comum devem ter um mesmo SNN.
Colocado em outro rack O controlador precisa ter um SNN exclusivo.

Publicao Rockwell Automation 1756-UM020I-PT-P Agosto 2012 97


Captulo 6 Criao de Aplicaes de Segurana

Siga estas etapas para copiar e colar o SNN.

1. Adicione o controlador produtor rvore de E/S do controlador


consumidor.

Controlador consumidor

Controlador produtor

2. No projeto do controlador produtor, clique com o boto direito do mouse


no controlador produtor e escolha Controller Properties.
3. Copie o SNN do controlador produtor.

DICA Um SNN pode ser copiado e colado por meio dos botes localizados
na caixa dilogo Safety Network Number. Abra as respectivas
caixas de dilogos Safety Network Number clicando direita
dos campos SNN nas caixas de dilogo Properties.

4. No projeto do controlador consumidor, clique com o boto direito do


mouse no controlador produtor e escolha Module Properties.

98 Publicao Rockwell Automation 1756-UM020I-PT-P Agosto 2012


Criao de Aplicaes de Segurana Captulo 6

5. Cole o SNN do controlador produtor no campo SNN.


Caixa de dilogo Controller Properties do produtor no projeto produtor Caixa de dilogo Module Properties no projeto do consumidor

Cole o SNN

Copie o SNN

Produzir um tag de segurana

Siga este procedimento para produzir um tag de segurana.

1. No projeto dos controladores de produo, crie um tipo de dados definido


pelo usurio escolhendo a estrutura dos dados a serem produzidos.
Certifique-se de que o primeiro membro dos dados o tipo
CONNECTION_STATUS.
2. Com o boto direito, clique em Controller Tags e escolha New Tag.
3. Defina o tipo como Produced, a classe como Safety e o tipo de dados como
o tipo definido pelo usurio que foi criado na etapa 1.
4. Clique em Connection e insira o nmero de consumidores.

Publicao Rockwell Automation 1756-UM020I-PT-P Agosto 2012 99


Captulo 6 Criao de Aplicaes de Segurana

5. Clique em Advanced se quiser mudar o tipo de conexo desselecionando


Allow Unicast Consumer Connections.

6. Clique em OK.

Consumir dados de tags de segurana

Siga estas etapas para consumir dados produzidos por outro controlador.

1. No projeto do controlador consumidor, crie um tipo de dado definido pelo


usurio idntico ao criado no projeto do produtor.
DICA Esse tipo pode ser copiado do projeto produtor e colado no projeto
consumidor.

2. Com o boto direito, clique em Controller Tags e escolha New Tag.


3. Defina o tipo como Consumed, a classe como Safety e o tipo de dados
como o tipo definido pelo usurio que foi criado na etapa 1.

100 Publicao Rockwell Automation 1756-UM020I-PT-P Agosto 2012


Criao de Aplicaes de Segurana Captulo 6

4. Clique em Connection para abrir a caixa de dilogo Consumed Tag


Connection.

5. Selecione o controlador que produz os dados.


6. Digite o nome do tag produzido.
7. Clique na guia Safety.
8. Insira o intervalo do pacote requisitado (RPI) para a conexo em
incrementos de 1 ms.
O padro 20 ms.
Projeto Consumidor Projeto Produtor

O RPI especifica o perodo no qual ocorrero atualizaes de dados em


uma conexo. O RPI do tag de segurana consumido precisa ser compatvel
com o perodo da tarefa de segurana do projeto produtor de segurana.

O limite de tempo de reao da conexo a idade mxima dos pacotes de


segurana na conexo associada. Para restries simples de temporizao, o
limite de tempo de reao da conexo pode ser obtido por meio do ajuste
do RPI.

Max. Network Delay o atraso mximo de transporte observado desde o


momento de produo dos dados at o momento no qual so recebidos.
Quando estiver on-line, voc pode reinicializar o atraso mximo de rede
clicando em Reset Max.

Publicao Rockwell Automation 1756-UM020I-PT-P Agosto 2012 101


Captulo 6 Criao de Aplicaes de Segurana

9. Se o limite do tempo Connection Reaction for aceitvel, clique em OK; ou


para especificaes mais complexas, clique em Advanced para definir os
parmetros Advanced Connection Reaction Time Limit.

O campo Timeout Multiplier determina o nmero de RPIs para aguardar


um pacote antes de declarar o tempo-limite de conexo.

O campo Network Delay Multiplier define o tempo de transporte da


mensagem imposto pelo protocolo CIP Safety. Esse campo especifica o
atraso do ciclo completo do produtor at o consumidor e de volta ao
produtor. Voc pode usar o campo Network Delay Multiplier para
aumentar ou diminuir o valor do campo Connection Reaction Time
Limit.

Tabela 31 Recursos adicionais


Recursos Descrio
Pginas 71 a 75 Fornece mais informaes sobre ajuste de RPI e uma explicao
sobre como o atraso de rede mximo, o multiplicador de tempo-
limite e os multiplicadores de atraso de rede afetam o tempo de
reao de conexo
Captulo 9 Contm informaes sobre o tipo de dados predefinido
CONNECTION_STATUS
Manual de programao de tags consumidos e Fornece informaes detalhadas sobre como usar tags de
produzidos por controladores Logix5000, segurana produzidos e consumidos
publicao 1756-PM011

Mapeamento de tags de Os tags padro com escopo controlado no podem ser acessados diretamente por
uma rotina de segurana. Para permitir que os dados-padro do tag sejam usados
segurana em rotinas de tarefa de segurana, os controladores GuardLogix oferecem um
recurso de mapeamento de tag de segurana que permite que os valores-padro de
tag sejam copiados na memria da tarefa de segurana.

102 Publicao Rockwell Automation 1756-UM020I-PT-P Agosto 2012


Criao de Aplicaes de Segurana Captulo 6

Restries

O mapeamento do tag de segurana est sujeito a estas restries:


o par de tags de segurana e padro precisa ser do controlador.
os tipos de dados do par de tags de segurana e padro devem corresponder.
no so permitidos tags alias.
o mapeamento precisa ocorrer no nvel do tag inteiro. Por exemplo,
myTimer.pre no ser permitido se myTimer for um tag TIMER.
um par de mapeamento um tag padro mapeado em um tag de segurana.
no possvel mapear um tag padro em um tag de segurana que foi
designado como uma constante.
o mapeamento de tags no pode ser modificado quando o seguinte for
verdade:
o projeto est com bloqueio de segurana.
uma assinatura de tarefa de segurana existir.
a chave seletora est na posio RUN.
existir uma falha de segurana irrecupervel.
existir uma parceria invlida entre o controlador principal e o parceiro
de segurana.

ATENO: Ao usar dados-padro em uma rotina de segurana, voc responsvel por


fornecer um meio confivel de garantir que os dados sejam usados de modo apropriado. O uso
de dados padro em um tag de segurana no os torna dados de segurana. No possvel
controlar diretamente uma sada de segurana SIL 3/PLe com dados de tag padro.
Consulte o Manual de referncia dos sistemas de controladores GuardLogix, publicao
1756-RM093, para mais informaes.

Criar pares para mapeamento de tags


1. Escolha Map Safety Tags no menu Logic para abrir a caixa de dilogo
Safety Tag Mapping.

Publicao Rockwell Automation 1756-UM020I-PT-P Agosto 2012 103


Captulo 6 Criao de Aplicaes de Segurana

2. Adicione um tag existente coluna Standard Tag Name ou Safety Tag


Name digitando o nome do tag na clula ou escolhendo um tag do menu.

Clique na seta para exibir uma caixa de dilogo do navegador de tags


filtrados. Se voc estiver na coluna Standard Tag Name, o navegador exibir
somente tags padro do controlador. Se voc estiver na coluna Safety Tag
Name, o navegador exibir tags de segurana do controlador.

3. Adicione um novo tag na coluna Standard Tag Name ou Safety Tag Name
clicando com o boto direito do mouse na clula vazia e selecionado New
Tag e digitando o nome do tag na clula.
4. Clique com o boto direito do mouse na clula e escolha New tagname,
onde tagname o texto inserido na clula.

Monitorar o status de mapeamento de tags


A coluna esquerda da caixa de dilogo Safety Tag Mapping indica o status do par
mapeado.

Tabela 32 cones de status de mapeamento de tags


Contedo da clula Descrio
Vazia O mapeamento de tag vlido.
Quando off-line, o cone X indica que o mapeamento do tag invlido. Voc pode mudar para
outra sequncia ou fechar a caixa de dilogo Safety Tag Mapping.(1)
Quando on-line, um mapeamento de tags invlido resulta em uma mensagem informando o
motivo do mapeamento invlido. Voc no pode mudar para uma sequncia diferente ou
fechar a caixa dilogo Safety Tag Mapping se ocorrer um erro de mapeamento de tags.
Indica a sequncia atualmente em enfoque.

Representa a sequncia Create New Mapped Tag.

Representa uma edio pendente.

(1) O mapeamento de tags tambm analisado durante a verificao do projeto. O mapeamento invlido de tags resulta em um erro de
verificao do projeto.

Para mais informaes, consulte as restries de mapeamento de tag na


pgina 103.

Proteo em aplicaes de possvel proteger o programa aplicativo de mudanas no autorizadas por meio
do bloqueio de segurana no controlador e gerando e gravando a assinatura de
segurana tarefa de segurana.

104 Publicao Rockwell Automation 1756-UM020I-PT-P Agosto 2012


Criao de Aplicaes de Segurana Captulo 6

Bloqueio de segurana do controlador

O controlador GuardLogix pode ter uma trava de segurana para proteger os


componentes de controle relacionados segurana de modificaes. O recurso de
trava de segurana se aplica somente aos componentes de segurana, como tarefas,
programas, rotinas, instrues Add-On, tags de segurana, E/S de segurana e
assinatura de tarefa de segurana.

As aes a seguir no so permitidas na parte de segurana da aplicao quando o


controlador estiver com trava de segurana:
edio e programao on-line/off-line (inclusive Instrues Add-On de
segurana)
forar a segurana de E/S
mudana do estado de inibio da E/S de segurana ou as conexes
produzidas
manipulao de dados de segurana (exceto pela lgica de rotina de
segurana)
criao ou remoo da assinatura de tarefa de segurana

DICA O texto do boto de status de segurana da barra on-line indica o status de trava
de segurana:

Boto de status de
segurana
A bandeja da aplicao tambm exibe os seguintes cones para indicar o status de
trava de segurana do controlador de segurana:
= controlador com bloqueio de segurana
= controlador sem bloqueio de segurana

possvel bloquear por segurana o projeto do controlador, independentemente


do estado on-line ou off-line da fonte original do programa. No entanto,
nenhuma imposio de segurana ou edio de segurana on-line pendente pode
existir.

Os status bloqueado por segurana e desbloqueado por segurana no podem ser


alterados quando a chave seletora est na posio RUN.
DICA As aes de trava ou desbloqueio de segurana so armazenadas no registro do
controlador.
Para mais informaes sobre acesso ao log do controlador, consulte o Logix5000
Controllers Controller Information and Status Programming Manual, publicao
1756-PM015.

Publicao Rockwell Automation 1756-UM020I-PT-P Agosto 2012 105


Captulo 6 Criao de Aplicaes de Segurana

Voc pode travar e destravar por segurana o controlador na guia Safety da caixa
de dilogo Controller Properties ou ao selecionar Tools>Safety >Safety Lock/
Unlock.

Figura 26 Bloqueando o controlador com trava de segurana

Se configurar uma senha para a funo de trava de segurana, voc deve digit-la
no campo Enter Password. Caso contrrio, clique em Lock.

Voc tambm pode configurar ou mudar a senha na caixa de dilogo Safety Lock.
Consulte a pgina 49.

O recurso de bloqueio de segurana, descrito nesta seo, e as medidas de


segurana RSLogix padro so aplicveis s aplicaes do controlador
GuardLogix.

Consulte o Logix5000 Controllers Security Programming Manual, publicao


1756-PM016, para informaes sobre os recursos de segurana RSLogix 5000.

Criao de uma assinatura de tarefa de segurana

Antes de executar o teste de verificao, necessrio gerar a assinatura de tarefa de


segurana. Voc pode cri-la somente quando o controlador GuardLogix on-line,
no modo programa, desprotegido e sem imposies de segurana, edies de
segurana on-line pendentes ou falhas de segurana. O status de segurana deve
ser Safety Task OK.

E ainda, voc no pode gerar uma assinatura de tarefa de segurana se o


controlador estiver no modo de operao com a proteo ao modo de operao
habilitada.

DICA Voc pode visualizar o status de segurana por meio do boto Safety Status na
barra on-line (consulte a pgina 126) ou na guia Safety da caixa de dilogo
Controller Properties, conforme exibido na pgina 107.

106 Publicao Rockwell Automation 1756-UM020I-PT-P Agosto 2012


Criao de Aplicaes de Segurana Captulo 6

Voc pode gerar a assinatura da tarefa de segurana na guia Safety caixa de dilogo
Controller Properties clicando em Generate. Voc tambm pode escolher
Tools>Safety>Generate Signature.

Figura 27 Guia Safety

Se j existir uma assinatura, ser necessrio sobrescrev-la.

DICA A criao e a excluso da assinatura da tarefa de segurana so registradas no


controlador.
Para mais informaes sobre acesso ao log do controlador, consulte o Logix5000
Controllers Controller Information and Status Programming Manual, publicao
1756-PM015.

Quando existir uma assinatura de tarefa de segurana, as seguintes aes no sero


permitidas na parte de segurana da aplicao:
Edio e programao on-line/off-line (inclusive instrues add-on de
segurana)
Forando E/S de segurana
Mudar o estado de inibio da E/S de segurana ou os controladores
produtores
Manipulao de dados de segurana (exceto pela lgica de rotina de
segurana)

Cpia da assinatura da tarefa de segurana

Voc pode usar o boto Copy para criar um registro de uma assinatura da tarefa de
segurana para usar na documentao, na comparao e na validao do projeto
de segurana. Clique em Copy, para copiar os componentes de ID, Date e Time
para a rea de transferncia do Windows.

Publicao Rockwell Automation 1756-UM020I-PT-P Agosto 2012 107


Captulo 6 Criao de Aplicaes de Segurana

Remover a assinatura da tarefa de segurana

Clique em Delete para excluir a assinatura da tarefa de segurana. A assinatura da


tarefa de segurana no pode ser excluda quando o seguinte for verdade:
o controlador estiver protegido.
o controlador estiver no modo de operao com a chave seletora em RUN.
o controlador estiver no modo de operao ou modo de operao remota
com a proteo do modo de operao habilitada.

ATENO: Se remover a assinatura da tarefa de segurana, voc deve testar e


validar novamente seu sistema para atender a SIL 3/PLe.
Consulte o GuardLogix Controller Systems Safety Reference Manual, publicao
1756-RM093, para mais informaes sobre as especificaes SIL 3/PLe.

Restries do software As restries que limitam a disponibilidade de alguns itens e funes de menus
(ou seja, cortar, colar, remover, pesquisar e substituir) so impostas pelo software
de programao para proteger os componentes de segurana de modificaes
sempre que o seguinte for verdade:
o controlador estiver protegido.
uma assinatura de tarefa de segurana existir.
existirem falhas de segurana.
o status de segurana for conforme o seguinte:
parceiro faltante
parceiro no disponvel
hardware incompatvel
firmware incompatvel

Se mesmo s uma dessas condies se aplicar, no se pode fazer o seguinte:


criar ou modificar objetos de segurana, incluindo programas, rotinas, tags,
instrues add-on e mdulos de E/S de segurana.

IMPORTANTE Os tempos de varredura da tarefa de segurana e de programas de


segurana podem ser reiniciados quando estiverem on-line.

aplicar imposies a tags de segurana.


criar novos mapeamentos de tags de segurana.
modificar ou remover mapeamentos de tags.
modificar ou remover tipos de dados definidos pelo usurio utilizados por
tags de segurana.
modificar o nome do controlador, descrio, tipo de rack, nmero de slot e
de rede de segurana.
modificar ou remover a assinatura da tarefa de segurana quando estiver
com bloqueio de segurana.

108 Publicao Rockwell Automation 1756-UM020I-PT-P Agosto 2012


Captulo 7

Comunicao com o Controlador

Tpico Pgina
Conexo do controlador rede 109
Compreenso dos fatores que afetam a entrada em comunicao 111
Download 113
Upload 115
Entrar em Comunicao 116

Conexo do controlador Caso ainda no tenha realizado este procedimento, conecte o controlador rede.
rede Tabela 33 Conexes de comunicao
Para este tipo de Use Consulte
conexo
Serial Cabo 1756-CP3 ou 1747-CP3 Conecte-se porta serial do controlador
1756-L6xS na pgina 37
USB Cabo USB 2.0 Conecte-se porta USB do controlador
1756-L7xS na pgina 35
EtherNet/IP Mdulo EtherNet/IP em um slot aberto no Conecte seu dispositivo e o computador
mesmo rack do controlador EtherNet/IP na pgina 110
DeviceNet Mdulo 1756-DNB em um slot aberto no mesmo
rack do controlador Conectar o modo de comunicao
ControlNet ou o scanner DeviceNet e o seu
ControlNet Mdulo 1756-CN2 em um slot aberto no mesmo computador na pgina 110
rack do controlador

Publicao Rockwell Automation 1756-UM020I-PT-P Agosto 2012 109


Captulo 7 Comunicao com o Controlador

Conecte seu dispositivo e o computador EtherNet/IP


ADVERTNCIA: Se o cabo de comunicao for conectado ou
desconectado com a aplicao aplicada a este mdulo ou a qualquer
dispositivo na rede, um arco eltrico pode ocorrer. Isto pode causar uma
exploso em instalaes reconhecidas como rea classificada.
Antes de continuar certifique-se de que no haja energia ou que a rea no
apresenta risco.

Conecte o dispositivo e o computador EtherNet/IP usando um cabo Ethernet.

Figura 28 Conexes Ethernet

Chave ethernet
Mdulo de
comunicao Ethernet

Cabos de Ethernet padro ou cruzados


com conector RJ45

Conectar o modo de comunicao ControlNet ou o scanner DeviceNet


e o seu computador

Para acessar a rede ControlNet ou DeviceNet, pode-se fazer um dos seguintes:


conectar-se diretamente rede.
conectar-se a uma rede serial ou EtherNet/IP e navegar (fazer ponte) at a
rede desejada. Isto no requer uma programao adicional.

Configurao de um driver EtherNet/IP, ControlNet ou DeviceNet

Para informaes sobre a configurao de um driver, consulte a publicao


apropriada:
Mdulos EtherNet/IP em sistemas de controle Logix5000, publicao
ENET-UM001
Manual do usurio dos mdulos ControlNet em sistemas de controle
Logix5000, publicao CNET-UM001
Mdulos DeviceNet em sistemas de controle Logix5000, publicao
DNET-UM004

110 Publicao Rockwell Automation 1756-UM020I-PT-P Agosto 2012


Comunicao com o Controlador Captulo 7

Compreenso dos fatores que O software RSLogix 5000 determina se possvel entrar em comunicao com
um controlador-alvo verificando se o projeto off-line novo ou se ele sofreu
afetam a entrada em alteraes. Se o projeto for novo, ser necessrio descarregar primeiro o projeto
comunicao no controlador. Se ocorreram mudanas ao projeto, ser solicitado para que voc
carregue ou descarregue. Caso contrrio, ser possvel entrar em comunicao
para monitorar a execuo do projeto.

Vrios fatores afetam esses processos, incluindo a funo Project to Controller


Match, as falhas e o status de segurana, a existncia de uma assinatura de tarefa de
segurana e o status da trava/destravamento de segurana do projeto e do
controlador do projeto e do controlador.

Funo Project to Controller Match

A funo Project to Controller Match afeta os processos de download, upload e


entrar em comunicao dos projetos padro e de segurana.

Se a funo Project to Controller Match estiver habilitada no projeto off-line, o


software RSLogix 5000 compara o nmero de srie do controlador no projeto
off-line com o do controlador conectado. Se no corresponderem, preciso
cancelar o download/upload, conectar-se ao controlador correto ou confirmar se
voc est conectado ao controlador correto, o que atualizar o nmero de srie no
projeto para corresponder ao controlador alvo.

Reviso de Firmware Compatvel

A reviso de firmware compatvel afeta o processo de download. Se a reviso do


controlador no for compatvel com a do projeto, ser necessrio atualizar o
firmware do controlador. O software RSLogix 5000 permite a atualizao do
firmware como parte da sequncia de descarregamento.

IMPORTANTE Para atualizar o firmware do controlador, instale primeiro um kit de


atualizao do firmware. possvel localizar esse kit no CD complementar
do software RSLogix 5000.

DICA possvel atualizar o firmware selecionando ControlFLASH no menu Tools no


software RSLogix 5000.

Falhas/status de segurana

permitido fazer upload da lgica de programao e entrar em comunicao


independentemente do status de segurana. As falhas e o status de segurana
afetam somente o processo de download.

possvel visualizar o status de segurana na guia Safety da caixa de dilogo


Controller Properties.

Publicao Rockwell Automation 1756-UM020I-PT-P Agosto 2012 111


Captulo 7 Comunicao com o Controlador

Assinatura de tarefa de segurana e status de trava e destravamento


de segurana

A existncia de uma assinatura de tarefa de segurana e do status de trava e


destravamento de segurana do controlador afeta os processos de upload e
download.

No upload

Se o controlador tiver uma assinatura de tarefa de segurana, se faz upload da


assinatura e do status de bloqueio da tarefa de segurana com o projeto. Por
exemplo, se o projeto no controlador estiver sem a trava de segurana, o projeto
off-line permanece assim aps o upload, mesmo se tiver sido bloqueado antes.

Aps um upload, a assinatura da tarefa de segurana no projeto off-line


corresponde com a assinatura da tarefa de segurana do controlador.

No download

A existncia de uma assinatura de tarefa de segurana e o status de trava de


segurana do controlador determinam se um download pode ser feito ou no.

Tabela 34 O efeito da trava de segurana e da assinatura de tarefa de segurana sobre a operao de download
Status da trava de Status da assinatura da tarefa de Funcionalidade de download
segurana segurana
A assinatura de tarefa de segurana no projeto Fez-se download de todos os componentes do projeto padro. Os tags de segurana sero
off-line corresponde do controlador. reinicializados com os valores da assinatura de tarefa de segurana criada. No se fez download da
Controlador Desprotegido tarefa de segurana. O status da trava de segurana combina com o status no projeto off-line.
As assinaturas da tarefa de segurana no Se o controlador tiver uma assinatura da tarefa de segurana, ele automaticamente excludo e se faz
correspondem. download de todo o projeto. O status da trava de segurana combina com o status no projeto off-line.
As assinaturas da tarefa de segurana Se o projeto off-line e o controlador forem bloqueados por segurana, se faz download de todos os
correspondem. componentes-padro do projeto e a tarefa de segurana reiniciada com os valores de quando a
assinatura da tarefa de segurana foi criada.
Se o projeto off-line no estiver protegido, mas o controlador estiver, o download bloqueado e
Controlador Protegido necessrio primeiro desbloquear o controlador para permitir que o download continue.
As assinaturas da tarefa de segurana no necessrio desproteger primeiro o controlador para permitir que o download continue. Se o
correspondem. controlador tiver uma assinatura da tarefa de segurana, ele automaticamente excludo e se faz
download de todo o projeto. O status da trava de segurana combina com o status no projeto off-line.

IMPORTANTE Durante o download em um controlador que est desbloqueado de


segurana, caso o firmware no controlador seja diferente daquele no
projeto off-line, faa um dos seguintes:
Atualize o controlador para que combine com o projeto off-line. Uma
vez que a atualizao esteja concluda, se faz download de todo o
projeto.
Atualize o projeto para a verso do controlador.
Se atualizar o projeto, a assinatura da tarefa de segurana excluda e o
sistema precisa ser revalidado.

112 Publicao Rockwell Automation 1756-UM020I-PT-P Agosto 2012


Comunicao com o Controlador Captulo 7

Download Siga essas etapas para transferir o projeto de seu computador para seu controlador.

RUN I/O SAFE SAFETY


RUN TASK
FORCE RS232

BAT OK BAT OK

RUN REM PROG

Projeto Controlador
Download

1. Gire a chave seletora do controlador at REM.


2. Abra o projeto RSLogix 5000 do que deseja fazer download.
3. Defina o caminho at o controlador.
a. Clique em Who Active .
b. Selecione o controlador.
Para abrir um nvel, clique no sinal +. Se j houver um controlador
selecionado, verifique se o correto.
4. Clique em Download.

O software compara as seguintes informaes entre o projeto off-line e o


controlador:
nmero de srie do controlador (se a funo Project to controller match
for selecionada)
firmware principal e revises secundrias
status de segurana
assinatura da tarefa de segurana (caso exista uma)
status da trava de segurana

Publicao Rockwell Automation 1756-UM020I-PT-P Agosto 2012 113


Captulo 7 Comunicao com o Controlador

5. Siga as orientaes nesta tabela para concluir o download com base na


resposta do software.

Se o software indicar Faa o seguinte:


Faa download para o controlador. Selecione Download. Faz-se download do projeto no controlador e o software RSLogix 5000 entra
em comunicao.
No possvel fazer download no controlador. Diferena entre o projeto off-line Conecte-se ao controlador correto ou verifique se ele o controlador correto. Se este for o
e o nmero de srie do controlador. O controlador selecionado pode ser o controlador correto, marque a caixa de verificao Update project serial number para permitir que o
controlador errado. download continue. O nmero de srie do projeto ser modificado para corresponder ao nmero de
srie do controlador.
No possvel fazer download no controlador. A reviso principal do projeto Escolha Update firmware. Escolha a reviso necessria e clique em Update. Confirme a seleo
off-line e o firmware do controlador no so compatveis. clicando em Yes.
No possvel fazer download para o controlador. O parceiro de segurana est Cancele o processo de download. Instale um parceiro de segurana compatvel antes de tentar fazer
faltando ou na disponvel ontem. download.
No possvel fazer download para o controlador. A reviso do firmware do Atualize a reviso de firmware do parceiro de segurana. Escolha Update firmware. Escolha a reviso
parceiro de segurana no compatvel com o controlador primrio. necessria e clique em Update. Confirme a seleo clicando em Yes.
No possvel fazer download para o controlador. A parceria de segurana no Cancele este processo de download e tente outra vez.
foi estabelecida.
No possvel fazer download para o controlador. A assinatura da tarefa de Cancele o download. Para fazer download do projeto, preciso desbloquear com segurana o projeto
segurana incompatvel no pode ser excluda enquanto o projeto estiver com off-line, excluir a assinatura da tarefa e fazer download do projeto.
trava de segurana.
IMPORTANTE: O sistema de segurana requer revalidao.
No possvel fazer download de uma maneira que preserve a assinatura da Se a reviso secundria de firmware for incompatvel, para preservar a assinatura de segurana,
tarefa de segurana. A reviso secundria do firmware do controlador no atualize a reviso do firmware no controlador para corresponder exatamente ao projeto off-line.
compatvel com a assinatura da tarefa de segurana no projeto off-line. Em seguida, faa download do projeto off-line.
Para continuar a fazer download apesar da incompatibilidade da assinatura da tarefa de
segurana, clique em Download. A assinatura da tarefa de segurana excluda.
IMPORTANTE: O sistema de segurana requer revalidao.
No possvel fazer download para o controlador. O controlador est Escolha Unlock. A caixa de dilogo Safety Unlock for Download exibida. Se a caixa de seleo
bloqueado. As assinaturas da tarefa de segurana do projeto off-line e o Delete Signature estiver marcada e voc escolher Unlock, ser necessrio confirmar a remoo
controlador no correspondem. selecionando Yes.
Ir ocorrer uma falha de segurana no recupervel no controlador de Marque Enable Time Synchronization e clique em Download para continuar.
segurana. No existe nenhum mestre de tempo de sistema (CST).

Aps um download bem-sucedido, o status de trava de segurana e a assinatura da


tarefa de segurana do controlador sero compatveis com os do projeto do que se
fez download. Os dados de segurana sero inicializados com os valores existentes
no momento em que a assinatura da tarefa de segurana foi criada.

114 Publicao Rockwell Automation 1756-UM020I-PT-P Agosto 2012


Comunicao com o Controlador Captulo 7

Upload Siga essas etapas para transferir o projeto do controlador para o computador.

RUN I/O SAFE SAFETY


RUN TASK
FORCE RS232

BAT OK BAT OK

RUN REM PROG

Projeto Controlador
Upload

1. Defina o caminho at o controlador.


a. Clique em Who Active .
b. Selecione o controlador.
Para expandir um nvel, clique no sinal +. Se j houver um controlador
selecionado, verifique se o correto.
2. Clique em Upload.
3. Se o arquivo do projeto no existir, selecione File>Select>Yes.
4. Caso contrrio, selecione-o.

Se a funo Project to controller match estiver habilitada, o software


RSLogix 5000 verificar se os nmeros de srie do projeto aberto e do
controlador so compatveis.

Se os nmeros de srie do controlador no forem compatveis, pode-se


fazer um dos seguintes:
Cancele o upload e conecte-se a um controlador compatvel. Em
seguida, reinicie o procedimento de upload.
Selecione um novo projeto do que a ser feito upload ou selecione outro
escolhendo Select File.
Atualize o nmero de srie do projeto para casar com o do controlador
marcando a caixa de seleo Update Project Serial Number e
escolhendo Upload.
5. O software verificar se o projeto aberto corresponde ao do controlador.
a. Se no forem, ser necessrio selecionar um arquivo correspondente ou
cancelar o processo de upload.
b. Se forem, o software verificar se h alteraes no projeto off-line
(aberto).
6. O software verifica mudanas no projeto off-line.
a. Se no houver, ser possvel entrar em comunicao sem fazer upload.
Clique em Go Online.
b. Se houver alteraes no projeto aberto que no existam no controlador,
ser possvel optar entre fazer upload do projeto, cancelar o upload ou
selecionar um arquivo diferente.

Publicao Rockwell Automation 1756-UM020I-PT-P Agosto 2012 115


Captulo 7 Comunicao com o Controlador

Se voc escolher Upload, se far upload das aplicaes padro e de


segurana. Caso haja uma assinatura de tarefa de segurana, tambm se far
upload dela. O status Safety-Lock do projeto refletir o status original do
projeto on-line (controlador).

DICA Antes de fazer upload, se existir uma assinatura de tarefa de segurana ou o


projeto off-line estiver protegido, mas o controlador estiver desprotegido ou
no tiver assinatura, a assinatura de tarefa de segurana off-line e o estado de
proteo sero substitudos por valores on-line (desprotegido sem assinatura
de tarefa de segurana). Se voc no quiser realizar alteraes permanentes,
no salve o projeto off-line aps o upload.

Entrar em Comunicao Siga essas etapas para ficar on-line para monitorar um projeto executado pelo
controlador.

Controlador
RUN I/O SAFE SAFETY
RUN TASK
FORCE RS232

BAT OK BAT OK

RUN REM PROG

Projeto Projeto
On-line

1. Defina o caminho at o controlador.


a. Clique em Who Active .
b. Selecione o controlador.
Para expandir um nvel, clique no sinal +. Se j houver um controlador
selecionado, verifique se o correto.
2. Clique em Go Online.
As verificaes do software so as seguintes:
Os nmeros de srie do projeto off-line e do controlador combinam
(se a funo Project to Controller Match estiver selecionada)?
O projeto off-line contm alteraes no existentes no projeto do
controlador?
As revises do projeto off-line e do firmware do controlador
combinam?
O projeto off-line ou o controlador esto protegidos com trava de
segurana?
O projeto off-line e o controlador tm assinaturas de tarefas de
segurana compatveis?

116 Publicao Rockwell Automation 1756-UM020I-PT-P Agosto 2012


Comunicao com o Controlador Captulo 7

3. Siga as orientaes na tabela abaixo para conectar ao controlador.

Tabela 35 Conexo com o controlador


Se o software indicar Faa o seguinte:
No possvel conectar-se ao controlador. Diferena entre o projeto off-line e o Conecte-se ao controlador correto, selecione outro arquivo de projeto diferente ou escolha a caixa de
nmero de srie do controlador. O controlador selecionado pode ser o seleo Update project serial number e escolha Go Online para conectar-se ao controlador e
controlador errado. atualizar o nmero de srie do projeto off-line para que corresponda ao do controlador.
No possvel conectar-se ao controlador. A reviso do projeto off-line e o Selecione uma das seguintes opes:
firmware do controlador no so compatveis. Escolha Update firmware. Escolha a reviso necessria e clique em Update. Confirme a seleo
clicando em Yes.
IMPORTANTE: O projeto on-line excludo.
Para mant-lo, cancele o processo on-line e instale uma verso do software RSLogix 5000
compatvel com a reviso de firmware do controlador.
preciso fazer upload ou download para ficar on-line usando o projeto aberto. Selecione uma das seguintes opes:
fazer upload para atualizar o projeto off-line.
fazer download para atualizar o projeto do controlador.
escolher Select File para selecionar outro projeto off-line.
No possvel fazer download de uma maneira que preserve a assinatura da Para manter a assinatura de tarefa de segurana quando a reviso secundria de firmware no
tarefa de segurana. A reviso secundria do firmware do controlador no corresponder, atualize a reviso de firmware no controlador para uma idntica ao projeto off-
compatvel com a assinatura da tarefa de segurana no projeto off-line. line. Em seguida, entre em comunicao com o controlador.
Para continuar a fazer download apesar da incompatibilidade da assinatura da tarefa de
segurana, clique em Download. A assinatura da tarefa de segurana excluda.
IMPORTANTE: O sistema de segurana requer revalidao.
No possvel conectar-se ao controlador. A assinatura da tarefa de segurana Cancele o processo on-line. necessrio desproteger o projeto off-line antes de tentar entrar em
incompatvel no pode ser excluda enquanto o projeto estiver com trava de comunicao.
segurana.

Quando o controlador e o software RSLogix 5000 esto on-line, o status de


proteo e a assinatura de tarefa de segurana do controlador so compatveis com
o projeto do controlador. O status Safety-Lock e a assinatura de tarefa de
segurana do projeto off-line so substitudos pelo controlador. Se voc no
quiser que as alteraes no projeto off-line sejam permanentes, no salve o
arquivo do projeto aps o processo de entrar em comunicao.

Publicao Rockwell Automation 1756-UM020I-PT-P Agosto 2012 117


Captulo 7 Comunicao com o Controlador

Observaes:

118 Publicao Rockwell Automation 1756-UM020I-PT-P Agosto 2012


Captulo 8

Armazenamento e carregamento de projetos


usando memria no voltil

Tpico Pgina
Usando cartes de memria para memrias no volteis 119
Armazenamento de um projeto de segurana 120
Carregamento de um projeto de segurana 121
Use mdulos de armazenamento de energia (somente controladores 1756-L7xS) 122
Estime o suporte ESM do WallClockTime 124
Gesto do firmware com supervisor de firmware 124

Usando cartes de memria Os controladores GuardLogix, reviso 18 ou posterior, suportam um carto de


memria para memria no voltil. A memria no voltil permite que voc
para memrias no volteis mantenha uma cpia do projeto no controlador. O controlador no precisa de
alimentao ou bateria para manter a cpia.

possvel carregar o projeto armazenado a partir da memria no voltil na


memria do usurio do controlador
A cada energizao
Sempre que no houver projeto no controlador e ele for energizado
A qualquer momento pelo software RSLogix 5000

IMPORTANTE A memria no voltil armazena os contedos da memria do usurio no


momento em que o projeto armazenado
As alteraes feitas aps armazenar o projeto no so refletidas na
memria no voltil.
Se fizer alguma mudana ao projeto, mas no armazen-las, elas sero
substitudas quando carregar o projeto da memria no voltil. Caso isso
ocorra, preciso fazer upload ou download do projeto para ficar on-line.
Se deseja armazenar as mudanas como edies off-line, valores de tag ou
um programa ControlNet, armazene o projeto novamente depois de fazer as
alteraes.

Se um carto de memria estiver instalado, possvel visualizar os contedos do


carto na guia Nonvolatile Memory da caixa de dilogo Controller Properties.
Se uma aplicao de segurana for armazenada no carto, o status de bloqueio por
segurana e a assinatura da tarefa de segurana aparecem.

Publicao Rockwell Automation 1756-UM020I-PT-P Agosto 2012 119


Captulo 8 Armazenamento e carregamento de projetos usando memria no voltil

ATENO: No remova o carto de memria enquanto o controlador estiver


lendo ou gravando no carto, conforme indicado por um indicador de status OK
verde piscando. Isso pode corromper os dados no carto ou no controlador e
tambm corromper o ltimo firmware no controlador. Deixe o carto no
controlador at que o indicador de status OK fique verde e sem piscar.

Figura 29 Guia Nonvolatile Memory

Para informaes detalhadas sobre o uso de memria no voltil, consulte o the


Logix5000 Controllers Nonvolatile Memory Programming Manual, publicao
1756-PM017.

Armazenamento de um No possvel armazenar um projeto de segurana, caso o status da tarefa seja


tarefa de segurana inopervel. Ao armazenar um projeto de segurana, o
projeto de segurana firmware do controlador primrio e do parceiro de segurana salvo no carto
de memria.

Se no existir nenhuma aplicao no controlador, possvel salvar somente o


firmware do controlador de segurana somente se houver uma parceria vlida.
Uma carga de firmware somente no ir apagar a condio inopervel da tarefa
de segurana.

Se existir uma assinatura de tarefa de segurana quando um projeto for


armazenado, o seguinte ocorre:
os tags de segurana armazenados com o valor da assinatura criada.
os tags padro so atualizados.
a assinatura atual da tarefa de segurana salva.

Ao armazenar um projeto de aplicao de segurana em um carto de memria,


recomendamos selecionar Program (Remote Only) e tambm o modo load, isto
, o modo em que o controlador deve entrar aps a carga.

120 Publicao Rockwell Automation 1756-UM020I-PT-P Agosto 2012


Armazenamento e carregamento de projetos usando memria no voltil Captulo 8

Carregamento de um projeto possvel iniciar uma carga a partir da memria no voltil somente se o seguinte
for verdadeiro:
de segurana
O tipo do controlador especificado pelo projeto armazenado na memria
no voltil corresponde ao tipo de controlador.
As revises principais e secundrias do projeto em memria no voltil
correspondem s revises principais e secundrias do controlador.
Seu controlador no est no modo de operao.

Existem vrias opes para quando (sob essas condies) carregar um projeto na
memria do usurio para o controlador.

Tabela 36 Opes para carregar um projeto


Se deseja carregar o projeto Ento selecione Observaes
esta opo Load
Image
Sempre que ligar ou desligar e ligar Ao energizar Quando desligar e ligar a alimentao, voc perde todas as alteraes on-line, o valor do tag e programa de rede no
a alimentao armazenados na memria no voltil.
O controlador carrega o projeto armazenado e o firmware em qualquer partida independente do firmware ou
aplicao no controlador. A carga ocorre se o controlador estiver ou no com bloqueio de segurana ou tenha uma
assinatura de tarefa de segurana.
Sempre possvel usar o software RSLogix 5000 para carregar o projeto.
Sempre que no houver nenhum Na memria Por exemplo, se a bateria descarregar e o controlador perder a alimentao, o projeto ser apagado da memria.
projeto no controlador e ligar ou corrompida Quando a energia for restabelecida, esta opo carrega o projeto de volta ao controlador.
desligar e ligar a alimentao do O controlador atualiza o firmware no controlador primrio ou no parceiro de segurana, se necessrio. A aplicao
rack armazenada na memria no voltil tambm carregada e o controlador insere o modo selecionado, seja
programao ou operao.
Sempre possvel usar o software RSLogix 5000 para carregar o projeto.
Somente pelo software Iniciado pelo Se o tipo do controlador e tambm as revises principais e secundrias do projeto na memria no voltil
RSLogix 5000. usurio correspondem ao tipo e s revises do controlador, possvel iniciar uma carga, independente do status da Tarefa de
segurana.
Carregar um projeto a um controlador de trava de segurana permitido somente quando a assinatura de tarefa de
segurana do projeto armazenado na memria no voltil corresponder ao projeto no controlador.
Se as assinaturas no correspondem ou o controlador tem trava de segurana sem uma assinatura, ser possvel
desbloquear o controlador.
IMPORTANTE: Ao desbloquear o controlador e iniciar a carga a partir de memria no voltil, o status de trava de
segurana, senhas e assinatura de tarefa de segurana so definidas nos valores presentes na memria no voltil
uma vez que a carga estiver completa.
Se o firmware no controlador primrio corresponder reviso na memria no voltil, o firmware do parceiro de
segurana atualizado, se necessrio, a aplicao armazenada na memria no voltil carregada para que o status
de tarefa segura se torne opervel e o controlador entre no modo selecionado, seja programao ou operao.

IMPORTANTE Antes de usar o software ControlFLASH, certifique-se de que o carto SD est


desbloqueado se configurado para carregar na energizao. De outro modo,
os dados atualizados podem ser substitudos pelo firmware no carto de
memria.

Publicao Rockwell Automation 1756-UM020I-PT-P Agosto 2012 121


Captulo 8 Armazenamento e carregamento de projetos usando memria no voltil

Use mdulos de Podem-se usar os GuardLogix ESMs para executar uma das seguintes tarefas:
armazenamento de energia Fornecer energia para os controladores 1756-L7xS para salvar o programa
(somente controladores na memria de armazenamento no voltil integrada (NVS) do
1756-L7xS) controlador depois que a alimentao for removida do rack ou o
controlador for removido de um rack energizado.

IMPORTANTE Quando estiver usando um ESM para salvar o programa na memria


NVS integrada, no se est salvando o programa para o carto SD
instalado no controlador.

Apagar o programa da memria integrada NVS do controlador 1756-


L7xS. Para mais informaes, consulte Apague o programa da memria
NVS integrada

A seguinte tabela descreve os ESMs.


Tabela 37 Mdulos de armazenamento de energia
Cd. cat. Descrio
1756-ESMCAP(XT) ESM com base em capacitor
Os controladores 1756-L7xS so entregues com este ESM instalado.
1756-ESMNSE(XT) ESM com base em capacitor sem energia de recuperao WallClockTime
Use este mdulo ESM se sua aplicao precisa que o ESM instalado esgote sua energia
armazenada residual para 200 J ou menos antes de transport-lo para dentro ou fora da
sua aplicao. E ainda, pode-se usar este ESM apenas com um controlador 1756-L73S (8 MB)
ou de memria menor.
1756-ESMNRM(XT) ESM com base em capacitor fixo (no removvel)
Este ESM fornece sua aplicao um grau aumentado de segurana impedindo o acesso fsico
ao conector USB e ao carto SD.
1756-SPESMNSE(XT) ESM com base em capacitor sem energia de recuperao WallClockTime para o parceiro de
segurana
Use este mdulo ESM se sua aplicao precisa que o ESM instalado esgote sua energia
armazenada residual para 200 J ou menos antes de transport-lo para dentro ou fora da
sua aplicao.
O parceiro de segurana 1756-L7SPXT de temperatura extrema enviado com o
1756-SPESMNSEXT instalado.

1756-SPESMNRM(XT) ESM com base em capacitor fixo (no removvel) para o parceiro de segurana

Salve o programa na memria NVS integrada

Siga estas etapas para salvar o programa para a memria NVS quando o
controlador perder a alimentao.

1. Remova a energizao do controlador.

Pode-se remover a energia de qualquer umas das maneiras:


Desligue a energia do rack enquanto o controlador est instalado no
rack.
Remova o controlador de um rack energizado.

122 Publicao Rockwell Automation 1756-UM020I-PT-P Agosto 2012


Armazenamento e carregamento de projetos usando memria no voltil Captulo 8

Imediatamente depois que o controlador no est mais energizado, o


indicador de status OK muda para vermelho slido e permanece desta
forma o tempo suficiente para salvar o programa.

Figura 30 Indicador de status OK.

Logix557x

RUN FORCE SD OK

N REM PRO
RU

G
2. Deixe o ESM no controlador at que o indicador de status OK esteja
desligado.

3. Se necessrio, remova o ESM do controlador depois que o indicador de


status OK mudar de vermelho para desligado.

Apague o programa da memria NVS integrada

Se sua aplicao permitir, siga estas etapas para limpar o programa da memria
NVS integrada do controlador 1756-L7xS.

1. Remova o ESM do controlador.

2. Remova a energia do controlador desligando a energia do rack enquanto o


controlador instalado no rack, ou pela remoo do controlador de um
rack energizado.

3. Reinstale o ESM no controlador.

4. Restabelea a energia para o controlador.


a. Se o controlador j estiver instalado no rack, ligue novamente a energia
do rack.
b. Se o controlador no estiver instalado no rack, reinstale o controlador
no rack e ligue novamente a energia do rack.

Publicao Rockwell Automation 1756-UM020I-PT-P Agosto 2012 123


Captulo 8 Armazenamento e carregamento de projetos usando memria no voltil

Estime o suporte ESM do O ESM fornece suporte para a manuteno do atributo WallClockTime do
controlador quando a energia no aplicada. Use esta tabela para estimar o tempo
WallClockTime de espera do ESM, com base na temperatura do controlador e ESM instalado.
Tabela 38 Temperatura versus tempo de espera
Tempo de espera (em dias)
Temperatura 1756-ESMCAP(XT) 1756-ESMNRM(XT) 1756-ESMNSE(XT)
1756-SPESMNRM(XT) 1756-SPESMNSE(XT)
20 C (68 F) 12 12 0
40 C (104 F) 10 10 0
60 C (140 F) 7 7 0

Gesto do firmware com Comeando com o software RSLogix 5000, verso 18, possvel usar o recurso de
supervisor de firmware para gerenciar o firmware nos controladores. O supervisor
supervisor de firmware de firmware permite que os controladores atualizem automaticamente os
dispositivos:
Os mdulos locais e remotos podem ser atualizados enquanto estiverem
nos modos programao ou operao.
A codificao eletrnica deve estar configurada para Exact Match.
O kit do firmware para o dispositivo-alvo deve estar no carto de memria
do controlador.
O dispositivo deve suportar atualizaes de firmware por meio do utilitrio
ControlFLASH.

O supervisor do firmware compatvel com os produtos de E/S distribuda e no


modulares que se assentam diretamente na rede sem um adaptador, incluindo os
mdulos de E/S CIP Safety nas redes EtherNet/IP. Os mdulos de E/S CIP
Safety nas redes DeviceNet e os mdulos POINT Guard I/O ainda no so
compatveis.

Siga essas etapas para habilitar o supervisor de firmware.

1. Na caixa de dilogo Controller Properties, clique na guia Nonvolatile


Memory.
2. Clique em Load/Store.
3. A partir do menu Automatic Firmware Updates, selecione Enable e Store
Files to Image.

O software RSLogix 5000 move os kits de firmware do seu computador para o


carto de memria do controlador para que o supervisor de firmware os use.

DICA Se desabilitar o supervisor de firmware, voc desabilitar somente as


atualizaes do supervisor. Isso no inclui as atualizaes de firmware do
controlador que ocorrem quando a imagem do controlador for carregada a
partir do carto de memria.

124 Publicao Rockwell Automation 1756-UM020I-PT-P Agosto 2012


Captulo 9

Monitorar o Status e Controlar Falhas

Tpico Pgina
Visualizando o status via barra on-line 125
Monitorao de conexes 126
Status de monitorao de segurana 128
Falhas do controlador 128
Desenvolvimento de uma rotina de falha 131

Consulte o Apndice A, Indicadores de status, para informaes sobre


interpretaes dos indicadores de status e mensagens exibidas pelo controlador.

Visualizando o status via A barra on-line exibe informaes sobre o projeto e o controlador, inclusive o
status do controlador, o status de force, o status de edio on-line e o status de
barra on-line segurana.

Figura 31 Botes de status


Boto de status do controlador
Boto de status da fora
Boto de edio on-line
Boto de status de segurana

Quando o boto Controller Status selecionado conforme exibido


anteriormente, a barra on-line exibe o modo do controlador (RUN) e o status
(OK). O indicador BAT combina o status do controlador primrio e do parceiro
de segurana. Se um deles ou ambos apresentarem falha na bateria, o indicador de
status acende.O indicador da E/S corresponde ao status da E/S padro e de
segurana e se comporta da mesma forma que o indicador de status no
controlador. A E/S com o status de erro mais importante exibida prxima ao
indicador de status.

Quando o boto Safety Status selecionado conforme exibido abaixo, a barra on-
line exibe a assinatura de tarefa de segurana.

Figura 32 Tela on-line de assinatura de segurana

Publicao Rockwell Automation 1756-UM020I-PT-P Agosto 2012 125


Captulo 9 Monitorar o Status e Controlar Falhas

O boto Safety Status indica se o controlador est trava ou destravado por


segurana ou com falha. Ele exibe tambm um cone que mostra o status de
segurana.

Tabela 39 cone de status de segurana


Se o status de segurana indicar Este cone ser exibido
Tarefa de segurana OK

Tarefa de segurana inopervel

Falta parceiro
Parceiro no disponvel
Hardware incompatvel
Firmware incompatvel
Off-line

Os cones ficam verdes quando o controlador est protegido, amarelos quando o


controlador est desprotegido e vermelhos quando o controlador apresenta falha
na segurana. Quando existe uma assinatura de tarefa de segurana, o cone inclui
uma pequena marca de verificao.

Monitorao de conexes possvel monitorar o status das conexes padro e de segurana.

Todas as conexes

Se a comunicao com um dispositivo na configurao de E/S do controlador no


ocorrer em 100 ms, o tempo-limite de comunicao acaba e o controlador produz
as advertncias a seguir:
O indicador de E/S na frente do controlador piscar em verde.
Um smbolo de alerta aparecer sobre a pasta I/O configuration e sobre
o dispositivo temporizado.
Uma falha de mdulo produzida, que pode ser acessada atravs da guia
Connections da caixa de dilogo Module Properties para o mdulo ou pela
instruo GSV.
ATENO: A E/S de segurana e as conexes produzidas/consumidas
no podem ser configuradas para causar uma falha automaticamente
no controlador quando uma conexo for perdida. Portanto, preciso
monitorar falhas de conexo para assegurar que o sistema de segurana
mantenha a integridade SIL 3/PLe.
Consulte Conexes de Segurana.

126 Publicao Rockwell Automation 1756-UM020I-PT-P Agosto 2012


Monitorar o Status e Controlar Falhas Captulo 9

Conexes de Segurana

Para os tags associados a dados de segurana produzidos e consumidos,


possvel monitorar o status de conexes de segurana por meio do membro
CONNECTION_STATUS. Para monitorar conexes de entrada e sada, os tags
de E/S de Segurana contm um membro de status de conexo denominado
SafetyStatus. Os dois tipos de dados contm dois bits: RunMode e
ConnectionFaulted.

O valor RunMode indica se os dados consumidos esto sendo ativamente


atualizados por um dispositivo no Run Mode (1) ou Idle State (0). Idle state ser
indicado se a conexo for fechada, se houver falha na Tarefa de Segurana ou o
controlador ou dispositivo remoto estiver no modo programa ou modo teste.

O valor ConnectionFaulted indica se a conexo de segurana entre o produtor e o


consumidor de segurana Valid (0) ou Faulted (1). Se ConnectionFaulted for
definido como Faulted (1) em decorrncia de uma perda de conexo fsica, os
dados de segurana sero zerados.

A tabela a seguir descreve as combinaes dos estados RunMode e


ConnectionFaulted.
Tabela 40 Status de Conexo de Segurana
Status Status Operao de conexo de segurana
RunMode ConnectionFaulted
1 = Run 0 = Valid Dados ativamente controlados por um dispositivo em produo, no
modo de operao.
0 = Idle 0 = Valid Conexo ativa e dispositivo em produo no estado Inativo. Dados de
segurana zerados.
0 = Idle 1 = Faulted Conexo de segurana apresenta falha. Estado do dispositivo em
produo desconhecido. Dados de segurana zerados.
1 = Run 1 = Faulted Estado invlido.

Se um mdulo est inibido, o bit ConnectionFaulted definido como Faulted (1)


e o bit RunMode como Idle (0) para cada conexo associada ao mdulo. Como
resultado, os dados consumidos de segurana so zerados.

Monitorao dos flags de Os controladores Logix, incluindo os controladores GuardLogix, oferecem


suporte a palavras-chave de status que podem ser usadas na lgica para monitorar
status eventos especficos.

Para mais informaes sobre como usar esses teclados, consulte o Logix5000
Controllers Controller Information and Status Programming Manual,
publicao 1756-PM015.

Publicao Rockwell Automation 1756-UM020I-PT-P Agosto 2012 127


Captulo 9 Monitorar o Status e Controlar Falhas

Status de monitorao de Visualize as informaes de status de segurana do controlador no boto de status


de segurana na barra on-line e na guia Safety da caixa de dilogo Controller
segurana Properties.

Figura 33 Status da tarefa de segurana

Os valores possveis para o status de segurana so:


Falta um parceiro de segurana ou ele no est disponvel.
O hardware do parceiro de segurana incompatvel com o controlador
principal.
O firmware do parceiro de segurana incompatvel com o controlador
primrio.
Tarefa de segurana inopervel.
Tarefa de segurana OK.
Com exceo de Safety Task OK, as descries indicam que existem falhas de
segurana irrecuperveis.

Consulte Falhas graves de segurana (Tipo 14) na pgina 130 para ver os cdigos
de falha e as aes corretivas.

O status do parceiro de segurana pode ser visualizado na guia Connections na


caixa de dilogo Module Properties.

Figura 34 Status do parceiro de segurana

Falhas do controlador As falhas no sistema GuardLogix podem ser falhas irrecuperveis do controlador,
falhas irrecuperveis de segurana na aplicao de segurana ou falhas
recuperveis de segurana na aplicao de segurana.

128 Publicao Rockwell Automation 1756-UM020I-PT-P Agosto 2012


Monitorar o Status e Controlar Falhas Captulo 9

Falhas irrecuperveis do controlador

Ocorrem quando o diagnstico interno do controlador falha. Se ocorrer uma


falha irrecupervel do controlador, a execuo da tarefa de segurana
interrompida e os mdulos de E/S CIP Safety so colocados no estado seguro. A
recuperao requer que voc faa download do programa aplicativo novamente.

Falhas de segurana irrecuperveis na aplicao de segurana

Se ocorrer uma falha de segurana irrecupervel na aplicao de segurana, a


lgica e o protocolo de segurana so finalizados. As falhas no watchdog da tarefa
de segurana e na parceria de controle so desta categoria.

Quando a tarefa de segurana encontrar uma falha de segurana irrecupervel que


for removida de forma programtica no Program Fault Handler, a aplicao
padro continuar a ser executada.

ATENO: Cancelar a falha de segurana no a apaga! Se a falha de


segurana for cancelada, ser sua responsabilidade provar que este
procedimento manter a operao segura.
Ser necessrio fornecer a prova sua agncia de certificao que permitir
que parte do sistema continue a funcionar mantendo a operao segura.

Se houver uma assinatura de tarefa de segurana, ser necessrio apenas remover a


falha para habilitar a execuo da tarefa de segurana. Caso contrrio, a assinatura
da tarefa de segurana no pode ser executada novamente at se fazer download
da aplicao inteira outra vez.

Falhas recuperveis na aplicao de segurana

Se ocorrer uma falha recupervel na aplicao de segurana, o sistema pode ou


no parar a execuo da tarefa de segurana, dependendo se a falha foi ou no
controlada pelo Program Fault Handler na aplicao de segurana.

Quando uma falha recupervel for apagada de forma programtica, a tarefa de


segurana pode continuar a ser executada sem interrupo.

Quando uma falha recupervel no seja removida na aplicao de segurana de


forma programtica, ocorre uma falha de segurana recupervel tipo 14, cdigo 2.
A execuo do programa de segurana interrompida e as conexes do protocolo
de segurana so fechadas e reabertas para reinici-las. Sadas de segurana so
colocadas no estado seguro e o produtor de tags consumidos de segurana
comanda os consumidores para coloc-los em um estado seguro, tambm.

As falhas recuperveis permitem editar a aplicao padro e de segurana


conforme necessrio para corrigir a causa da falha. No entanto, se existir uma
assinatura de tarefa de segurana ou o controlador estiver protegido, ser
necessrio desproteg-lo primeiro e remover a Assinatura de Segurana antes de
ser possvel editar a aplicao de segurana.

Publicao Rockwell Automation 1756-UM020I-PT-P Agosto 2012 129


Captulo 9 Monitorar o Status e Controlar Falhas

Visualizao de falhas

A caixa de dilogo Recent Faults na guia Major Faults na caixa de dilogo


Controller Properties contm duas subguias, uma para falhas padro e outra para
falhas de segurana.

A tela de status nos controladores 1756-L7xS tambm mostra cdigos de falha


com uma curta mensagem de status, conforme descrio no incio da pgina 137.

Cdigos de Falhas

A Tabela 41 mostra os cdigos de falha especficos para controladores


GuardLogix. O tipo e o cdigo correspondem ao tipo e ao cdigo exibidos na
guia Major da caixa de dilogo Controller Properties e no objeto PROGRAM,
atributo MAJORFAULTRECORD (ou MINORFAULTRECORD).
Tabela 41 Falhas graves de segurana (Tipo 14)
Cdigo Causa Status Ao Corretiva
Watchdog da tarefa expirado. Tarefa do usurio no foi Irrecupervel Apague a falha.
concluda em um perodo especificado. Um erro de programa Se existir uma assinatura de tarefa segura, a memria de tarefa reiniciada e a
causou uma malha infinita, o programa muito complexo tarefa comea a executar.
01 para ser executado na rapidez especificada, uma tarefa de Caso contrrio, necessrio fazer download novamente do programa para permitir
prioridade mais alta impede a concluso desta tarefa ou o a execuo da tarefa de segurana novamente.
parceiro de segurana foi removido.
Reinstale outra vez o parceiro de segurana, caso tenha sido removido.
02 Existe um erro em uma rotina da tarefa de segurana. Recupervel Corrija o erro na lgica do programa do usurio.
03 Parceiro de segurana ausente. Irrecupervel Instale um parceiro de segurana compatvel.
04 Parceiro de segurana no disponvel. Irrecupervel Instale um parceiro de segurana compatvel.
05 Hardware do parceiro de segurana incompatvel. Irrecupervel Instale um parceiro de segurana compatvel.
06 Firmware do parceiro de segurana incompatvel. Irrecupervel Atualize o parceiro de segurana para que o firmware principal e a reviso
secundria sejam compatveis com o controlador primrio.
07 Tarefa de segurana inoperante. Irrecupervel Apague a falha.
Esta falha ocorre quando a lgica de segurana invlida, por Se existir uma assinatura de tarefa de segurana, a memria de segurana ser
exemplo, uma divergncia na lgica entre o controlador reinicializada por meio da assinatura e a tarefa de segurana ser executada.
primrio e o parceiro de segurana, ocorreu um intervalo de Caso contrrio, necessrio fazer download novamente do programa para permitir
watchdog ou se a memria estiver corrompida. a execuo da tarefa de segurana.
08 Tempo de sistema (CST) no localizado. Irrecupervel Apague a falha. Configure um dispositivo para ser o CST principal.
09 Falha irrecupervel do controlador no parceiro de segurana. Irrecupervel Apague a falha e faa download do programa. Se o problema continuar, substitua o
Parceiro de Segurana.

Uma falha de advertncia recupervel tipo (10), cdigo 11, ocorre quando a
bateria do parceiro de segurana 1756-LSP est faltando ou precisa ser
substituda.

Consulte o Apndice B para obter informaes sobre a substituio da bateria.

O Logix5000 Controllers Major and Minor Faults Programming Manual,


publicao 1756-PM014, contm descries dos cdigos de falha comuns aos
controladores Logix.

130 Publicao Rockwell Automation 1756-UM020I-PT-P Agosto 2012


Monitorar o Status e Controlar Falhas Captulo 9

Desenvolvimento de uma Se ocorrer uma condio de falha que seja grave o bastante para desligar o
controlador, este gera uma falha grave e para a execuo da lgica.
rotina de falha
De acordo com a aplicao, pode ser que voc no queira que todas as falhas de
segurana desliguem o sistema inteiro. Nessa situao, possvel usar uma rotina
de falha para apagar uma falha especfica e permitir que parte do controle padro
do sistema continue a funcionar ou configurar algumas sadas para permanecerem
ativas.

ATENO: Ser necessrio fornecer a prova sua agncia de certificao que


permitir que parte do sistema continue a funcionar mantendo a operao
segura.

O controlador suporta dois nveis de manuseio de falhas graves:


Rotina de falha do programa
Manipulador de falhas do controlador
As duas rotinas podem utilizar instrues GSV e SSV conforme descrito na
pgina 132.

Rotina de falha do programa


Cada programa pode ter sua prpria rotina de falha. O controlador a executa
quando ocorre uma falha de instruo. Se a rotina de falha do programa no
apagar a falha ou se no existir, o controlador continuar a executar o
manipulador de falhas do controlador, caso exista um.

Manipulador de falhas do controlador

O manipulador de falhas do controlador um componente opcional executado


quando a rotina de falha do programa no apaga a falha ou no existe.

possvel criar somente um programa para o manipulador de falhas do


controlador. Depois de criado, necessrio configurar uma rotina como a
principal.

O Logix5000 Controllers Major and Minor Faults Programming Manual,


publicao 1756-PM014, oferece detalhes sobre a criao e o teste de uma rotina
de falhas.

Publicao Rockwell Automation 1756-UM020I-PT-P Agosto 2012 131


Captulo 9 Monitorar o Status e Controlar Falhas

Usar instrues GSV/SSV

Os controladores Logix armazenam dados do sistema em objetos, e no em


arquivos de status. possvel utilizar as instrues GSV (Obter valor do sistema)
e SSV (Definir valor do sistema) para recuperar e definir dados do controlador.

A instruo GSV recupera as informaes especificadas e as coloca no destino


especificado. A instruo SSV altera o atributo especificado com dados na fonte
da instruo. Ao inserir uma instruo GSV ou SSV, o software de programao
exibe as classes e os nomes de objetos e os nomes de atributos vlidos para cada
instruo.

Para tarefas padro, possvel usar a instruo GSV para obter os valores dos
atributos disponveis. Ao utilizar a instruo SSV, o software exibe somente os
atributos que podem ser definidos.

Para a tarefa de segurana, as instrues GSV e SSV so mais restritas. Observe


que as instrues SSV em tarefas padro e de segurana no podem energizar o bit
0 (falha grave em erro) no atributo do modo de um mdulo de E/S de segurana.

Para objetos de segurana, a Tabela 42 mostra para quais atributos podem-se


obter valores usando a instruo GSV e quais podem ser ajustados por meio da
instruo SSV em tarefas de segurana e padro.

ATENO: Utilize as instrues GSV/SSV com cuidado. Fazer alteraes em


objetos pode causar uma operao inesperada do controlador ou ferimentos
pessoais.

Tabela 42 Possibilidade de Acesso GSV/SSV


Acessvel da Acessvel de
Objeto de Tipo de Tarefa de Tarefas Padro
Nome do Atributo Descrio do Atributo Segurana
Segurana dados
GSV SSV GSV(4) SSV
Instance DINT Fornece o nmero de instncias deste objeto de tarefa. Os valores
vlidos so de 0 a 31.
MaximumInterval DINT[2] O intervalo mximo entre execues sucessivas desta tarefa.
MaximumScanTime DINT Tempo de execuo mximo registrado (ms) para esta tarefa.
Tarefa de MinimumInterval DINT[2] O intervalo mnimo entre execues sucessivas desta tarefa.
segurana
Priority INT Prioridade relativa desta tarefa em comparao com outras. Os
valores vlidos so de 0 a 15.
Rate DINT Perodo (em ms) ou valor de tempo-limite da tarefa (em ms).
Watchdog DINT Limite de tempo (em ms) para execuo de todos os programas
associados e esta tarefa.
Instance DINT Fornece o nmero de instncias do objeto do programa.
Programa de MajorFaultRecord(1) DINT[11] Registra falhas graves neste programa.
Segurana
MaximumScanTime DINT Tempo de execuo mximo registrado (ms) neste programa.
Rotina de Instance DINT Fornece o nmero de instncias deste objeto de rotina. Os valores
Segurana vlidos so de 0 a 65.535.

132 Publicao Rockwell Automation 1756-UM020I-PT-P Agosto 2012


Monitorar o Status e Controlar Falhas Captulo 9

Tabela 42 Possibilidade de Acesso GSV/SSV


Acessvel da Acessvel de
Objeto de Tipo de Tarefa de Tarefas Padro
Nome do Atributo Descrio do Atributo Segurana
Segurana dados
GSV SSV GSV(4) SSV
SafetyLocked SINT Indica se o controlador est protegido ou no.
(2)
SafetyStatus INT Especifica o status de segurana conforme o seguinte:
Tarefa de segurana OK. (1000000000000000)
Tarefa de segurana inopervel. (1000000000000001)
parceiro faltante. (00000000000000000)
Controlador parceiro no disponvel. (00000000000000001)
de hardware incompatvel. (00000000000000010)
Segurana firmware incompatvel. (00000000000000011)
SafetySignatureExists SINT Indica se h ou no a assinatura de tarefa de segurana.
SafetySignatureID DINT Nmero de identificao de 32 bits.
SafetySignature String(3) Nmero de identificao de 32 bits.
SafetyTaskFaultRecord(1)(2) DINT[11] Registra as falhas da Tarefa de Segurana.
LastEditDate LINT Registro de data e hora da ltima edio de uma definio de
instruo add-on.
AOI
(Segurana) SignatureID DINT Nmero de ID.
SafetySignatureID DINT Nmero de identificao de 32 bits.
(1) Consulte Acesso aos atributos de FaultRecord na pgina 133 para informaes sobre como acessar este atributo.
(2) Consulte Captao de informaes de falha na pgina 134 para informaes sobre como acessar este atributo.
(3) Comprimento = 37.
(4) Na tarefa padro, a possibilidade de acesso GSV a atributos do objeto de segurana igual possibilidade a atributos do objeto padro.

Acesso aos atributos de FaultRecord

Cria uma estrutura definida pelo usurio para simplificar o acesso aos atributos
MajorFaultRecord e SafetyTaskFaultRecord.

Tabela 43 Parmetros para acessar os atributos FaultRecord


Nome Tipo de dados Estilo Descrio
TimeLow DINT Decimal 32 bits inferiores do valor do registro de data e hora da falha
TimeHigh DINT Decimal 32 bits superiores do valor do registro de data e hora da falha
Tipo INT Decimal Tipo de falha (programa, E/S ou outro)
Cdigo INT Decimal Cdigo exclusivo para esta falha (depende do tipo de falha)
Informao DINT[8] Hexadecimal Informao especfica da falha (depende do tipo de falha e
cdigo)

Para mais informaes sobre o uso das instrues GSV e SSV, consulte o captulo
Input/Output Instructions do Logix5000 Controllers General Instructions
Reference Manual, publicao 1756-RM003.

Publicao Rockwell Automation 1756-UM020I-PT-P Agosto 2012 133


Captulo 9 Monitorar o Status e Controlar Falhas

Captao de informaes de falha

Os atributos SafetyStatus e SafetyTaskFaultRecord podem captar informaes


sobre falhas irrecuperveis. Use uma instruo GSV no manipulador de falhas
do controlador para capturar e armazenar as informaes da falha. A instruo
GSV pode ser utilizada em uma tarefa padro juntamente com uma rotina do
manipulador de falhas do controlador que remove as falhas e deixa as tarefas
padro continuarem a execuo.

134 Publicao Rockwell Automation 1756-UM020I-PT-P Agosto 2012


Apndice A

Indicadores de status

Tpico Pgina
Indicadores de status do controlador 1756-L6xS 135
Indicadores de status dos controladores 1756-L7xS 136
Tela de status do controlador 1756-L7xS 137

Indicadores de status do O status do controlador primrio e do parceiro de segurana so exibidos por


indicadores de status de LED.
controlador 1756-L6xS
Tabela 44 Descries do indicador de status 1756-L6xS
Indicador Status Descrio do Controlador Primrio Descrio do Parceiro de Segurana
RUN Desligado Sem execuo de tarefas do usurio. Controlador no modo N/D
PROGram.
Verde Controlador no modo RUN. N/D
SAFE RUN Desligado N/D As sadas de segurana ou de tarefa de segurana do usurio
esto desabilitadas. O controlador est no modo PROGram, modo
de teste ou h uma falha na tarefa de segurana.
Verde N/D As sadas de segurana e de tarefa de segurana do usurio
esto habilitadas. A aplicao de segurana est em execuo.
A assinatura da tarefa de segurana est presente.
Verde, Piscando N/D As sadas de segurana e de tarefa de segurana do usurio
esto habilitadas. A aplicao de segurana est em execuo.
A assinatura da tarefa de segurana no est presente.
FORCE Desligado No h imposies, padro ou de Segurana, habilitadas no N/D
controlador.
mbar Imposies padro e/ou de Segurana habilitadas. N/D
mbar, Piscando Um ou mais endereos de E/S, padro e/ou de Segurana foram N/D
forados nos estado energizado ou desenergizado, mas as
imposies no esto habilitadas.
BAT Desligado A bateria compatvel com a memria. A bateria compatvel com a memria.
Vermelho A bateria no compatvel com a memria. A bateria no compatvel com a memria.
OK Desligado Nenhuma energizao aplicada. Nenhuma energizao aplicada.
Verde O controlador est operando sem falhas. O parceiro de segurana est operando sem falhas.
Vermelho, Piscando Falha irrecupervel ou recupervel no controlada no manipulador N/D
de falhas. Todas as tarefas do usurio, padro e de Segurana
foram interrompidas.
Vermelho Energizando ou falha irrecupervel no controlador. Energizando ou falha irrecupervel no controlador.

Publicao Rockwell Automation 1756-UM020I-PT-P Agosto 2012 135


Apndice A Indicadores de status

Tabela 44 Descries do indicador de status 1756-L6xS


Indicador Status Descrio do Controlador Primrio Descrio do Parceiro de Segurana
(1)
E/S Desligado Sem atividade. Sem E/S configurada. N/D
Verde O controlador est se comunicando com todos os dispositivos de N/D
E/S configurados, padro e de segurana.
Verde, Piscando Um ou mais dispositivos de E/S no respondem. N/D
Vermelho, Piscando O controlador no est em comunicao com a E/S configurada. N/D
RS232 Desligado No h atividade. N/D
Verde Dados recebidos ou transmitidos. N/D
TAREFA DE Desligado N/D Nenhuma parceria estabelecida. Controlador Primrio ausente,
SEGURANA no funciona corretamente ou a reviso de firmware
incompatvel com a do Parceiro de Segurana.
Verde N/D Status do controlador de segurana OK. O tempo de sistema
(CST) est sincronizado e as conexes de E/S de segurana foram
estabelecidas.
Verde, Piscando N/D Status do controlador de segurana OK. O tempo de sistema
(CST) no est sincronizado no controlador primrio ou no
parceiro de segurana.
Vermelho N/D A parceria foi perdida e uma nova no foi estabelecida.
Controlador Primrio ausente, no funciona corretamente ou a
reviso de firmware incompatvel com a do Parceiro de
Segurana.
Vermelho, Piscando N/D Tarefa de segurana inoperante.
(1) A E/S inclui tags produzidos/consumidos de outros controladores.

Indicadores de status dos O estado do controlador primrio exibido por meio de quatro indicadores de
status.
controladores 1756-L7xS
Tabela 45 Descries do indicador de status do controlador primrio 1756-L7xS
Indicador Status Descrio
RUN Desligado Sem execuo de tarefas do usurio. Controlador no modo PROGram.
Verde Controlador no modo RUN.
FORCE Desligado No h imposies, padro ou de Segurana, habilitadas no controlador.
mbar Imposies padro e/ou de Segurana habilitadas.
Tenha cuidado se for instalar (adicionar) uma force. Se instalar
uma force, ela ser executada imediatamente.
mbar, Piscando Um ou mais endereos de E/S, padro e/ou de Segurana foram
forados nos estado energizado ou desenergizado, mas as imposies
no esto habilitadas.
Tenha cuidado se habilitar forces de E/S. Se habilitar as forces
de E/S, todas as forces de E/S existentes tambm sero
executadas.
SD Desligado Nenhuma atividade est ocorrendo com o carto de memria.
Verde, Piscando O controlador est lendo ou gravando no carto de memria. No
remova o carto de memria enquanto o controlador est lendo ou
Verde gravando.
Vermelho, Piscando O carto de memria no tem um sistema de arquivo vlido.
Vermelho O carto de memria no reconhecido pelo controlador.

136 Publicao Rockwell Automation 1756-UM020I-PT-P Agosto 2012


Indicadores de status Apndice A

Tabela 45 Descries do indicador de status do controlador primrio 1756-L7xS


Indicador Status Descrio
OK Desligado Nenhuma energizao aplicada.
Verde O controlador est operando sem falhas.
Vermelho, Piscando Falha irrecupervel ou recupervel no controlada no manipulador
de falhas. Todas as tarefas do usurio, padro e de Segurana foram
interrompidas.
Se o controlador for novo, pronto para usar, requer a atualizao do
firmware. A tela de status indica Firmware Installation Required.
Vermelho O controlador est completando o diagnstico de energizao
Uma falha grave irrecupervel ocorreu e o programa foi apagado da
memria.
A carga do capacitor no Mdulo de Armazenamento de Energia
(ESM) est sendo descarregada na desenergizao.
O controlador est energizado, mas no opera.
O controlador est carregando um projeto para uma memria no
voltil.

O parceiro de segurana 1756-L7SP tem um indicador de status OK.

Tabela 46 Indicador de status 1756-L7SP


Indicador Status Descrio
OK Desligado Nenhuma energizao aplicada.
Verde O parceiro de segurana est operando sem falhas.
Vermelho Energizando ou falha irrecupervel no controlador.

Tela de status do controlador A tela de status do controlador 1756-L7xS exibe mensagens de rolagem que
fornecem informaes sobre a reviso do firmware do controlador, o status do
1756-L7xS mdulo de armazenamento de energia (ESM), o status do projeto e falhas graves.

Mensagens de status de segurana

A tela do controlador primrio pode exibir as seguintes mensagens. O parceiro de


segurana exibe L7SP.
Tabela 47 Tela de status de segurana
Mensagem Interpretao
No Safety Signature A tarefa de segurana est em modo de operao sem uma assinatura de tarefa de
segurana.
Safety Partner Missing O parceiro de segurana est faltando ou na disponvel ontem.
Hardware Incompatible O parceiro de segurana e o hardware do controlador primrio incompatvel.
Firmware Incompatible O parceiro de segurana e os nveis da reviso do firmware do controlador primrio
so incompatveis.
No CST Master Um mestre de tempo de sistema (CST) no foi encontrado.
Tarefa de segurana inopervel A lgica de segurana invlida. Por exemplo, uma diferena ocorreu entre o
controlador primrio e o parceiro de segurana, um tempo-limite de watchdog
ocorreu, ou a memria est corrompida.
Safety Unlocked O controlador est em modo de operao com uma assinatura de segurana, mas
no est com trava de segurana.

Publicao Rockwell Automation 1756-UM020I-PT-P Agosto 2012 137


Apndice A Indicadores de status

Mensagens gerais de status

As mensagens descritas na Tabela 48 so tipicamente indicadas na energizao,


desenergizao, e enquanto o controlador estiver operando. Essas mensagens
indicam o status do controlador e o ESM.
Tabela 48 Tela de status geral
Mensagem Interpretao
Nenhuma mensagem O controlador est desligado, ou uma falha grave irrecupervel (MNRF) ocorreu.
indicada Verifique o indicador OK para determinar se o controlador est energizado e determinar o estado do controlador.
TEST Os testes de energizao esto sendo conduzidos pelo controlador.
PASS Os testes de energizao foram completados com sucesso.
SAVE Um projeto est sendo salvo para o carto SD na desenergizao. Pode-se tambm visualizar o indicador SD (consulte a pgina 136) para mais
informaes de status.
Permita a finalizao do salvamento antes de remover o carto SD ou desligar a energia.
CARREGAMENTO Um projeto est sendo carregado a partir do carto SD na energizao do controlador. Pode-se tambm visualizar o indicador SD (consulte a pgina 136)
para mais informaes de status.
Permita a finalizao do carregamento antes de remover o carto SD, removendo o mdulo ESM, ou desligando a energia.
UPDT Uma atualizao do firmware est sendo conduzida a partir do carto SD na energizao. Pode-se tambm visualizar o indicador SD (consulte a
pgina 136) para mais informaes de status.
Caso no queira atualizar o firmware na energizao, altere a propriedade Load Image do controlador.
CHRG O ESM baseado em capacitor est sendo carregado.
1756-L7x/X O cdigo de catlogo e srie do controlador.
Rev XX.xxx A reviso principal e secundria do firmware do controlador.
No Project Nenhum projeto est carregado no controlador.
Para carregar um projeto, use a o software RSLogix 5000 para fazer o download do projeto para o controlador, ou use um carto SD para carregar um
projeto para o controlador.
Project Name O nome do projeto que est sendo carregado atualmente no controlador. O nome indicado se baseia no nome do projeto especificado no software
RSLogix 5000.
BUSY Os mdulos de E/S associados com o controlador ainda no esto completamente energizados.
Possibilite tempo para a energizao e o auto-teste do mdulo de E/S.
Corrupt Certificate O certificado de segurana associado com o firmware est corrompido.
Received V at http://www.rockwellautomation.com/support/ e faa o download da reviso do firmware que deseja atualizar. Substitua a reviso do firmware
previamente instalada por aquela situada no website do Suporte Tcnico.
Corrupt Image Received O arquivo do firmware est corrompido.
V at http://www.rockwellautomation.com/support/ e faa o download da reviso do firmware que deseja atualizar. Substitua a reviso do firmware
previamente instalada por aquela situada no website do Suporte Tcnico.
ESM Not Present Um ESM est ausente e o controlador no pode salvar a aplicao na desenergizao.
Insira um ESM compatvel, e, caso use um ESM baseado em capacitor, no desenergize at que o ESM esteja carregado.
ESM Incompatible O ESM incompatvel com o tamanho da memria do controlador.
Substitua o ESM incompatvel por um compatvel.
ESM Hardware Failure Uma falha com o ESM ocorreu e o controlador incapaz de salvar o programa no momento da desenergizao.
Substitua o ESM antes de desenergizar o controlador para que o programa do controlador seja salvo.
ESM Energy Low O ESM baseado em capacitor no tem energia suficiente para habilitar o controlador a salvar o programa no momento de uma desenergizao.
Substitua o ESM.
ESM carregando O ESM baseado em capacitor est carregando.
No desenergize at que o carregamento esteja completo.
Flash in Progress Uma atualizao do firmware iniciada via utilitrios ControlFLASH ou AutoFlash est em progresso.
Permita que a atualizao do firmware complete sem interrupo.
Firmware Installation O controlador est usando o firmware de inicializao do sistema (ou seja, reviso 1.xxx) e requer uma atualizao do firmware.
Required Atualizar o firmware do controlador.
SD Card Locked Um carto SD bloqueado est instalado.

138 Publicao Rockwell Automation 1756-UM020I-PT-P Agosto 2012


Indicadores de status Apndice A

Mensagens de falha

Se o controlador est com falha, essas mensagens podem ser indicadas na tela de
status.
Tabela 49 Mensagens de falha(1)
Mensagem Interpretao
Major Fault TXX:CXX message Uma falha grave do tipo XX e cdigo XX foi detectada.
Por exemplo, se a tela de status indicar Major Fault T04:C42 Invalid JMP Target, ento uma instruo JMP programada para saltar para
uma instruo LBL invlida.
I/O Fault Local:X #XXXX message Uma falha de E/S ocorreu em um mdulo no rack local. O nmero de slot e cdigo de falha so indicados juntamente com uma breve
descrio.
Por exemplo, I/O Fault Local:3 #0107 Connection Not Found indica que uma conexo para o mdulo E/S local no slot trs no est aberta.
Atue de acordo com a ao especfica para o tipo de falha indicada.
I/O Fault ModuleName #XXXX message Uma falha de E/S ocorreu em um mdulo em um rack remoto. O nome do mdulo com falha, como configurado na rvore de configurao
de E/S do software RSLogix 5000, indicado com o cdigo da falha e sua breve descrio.
Por exemplo, I/O Fault My_Module #0107 Connection Not Found indica que uma conexo ao mdulo denominado My_Module no est
aberta.
Atue de acordo com a ao especfica para o tipo de falha indicada.
I/O Fault ModuleParentX #XXXX message Uma falha de E/S ocorreu em um mdulo em um rack remoto. O nome de origem do mdulo indicado porque nenhum nome de mdulo
est configurado na rvore de configurao de E/S do software RSLogix 5000. Alm disso, o cdigo da falha indicado com uma breve
descrio da falha.
Por exemplo, I/O Fault My_CNet:3 #0107 Connection Not Found indica que uma conexo a um mdulo no slot 3 do rack com o mdulo de
comunicao denominado My_CNet no est aberta.
Atue de acordo com a ao especfica para o tipo de falha indicada.
X I/O Faults Falhas de E/S esto presentes e X = ao nmero de falhas de E/S presentes.
No caso de mltiplas falhas de E/S, o controlador indica a primeira falha reportada. A cada falha de E/S resolvida, o nmero de falhas
indicadas diminui e a prxima falha reportada indicada pela mensagem de I/O Fault.
Atue de acordo com a ao especfica para o tipo de falha indicada.

(1) Para detalhes sobre cdigos de falha, consulte o Manual de programao de cdigos de falha pequenas, grandes e de E/S do Logix5000, publicao 1756-PM014.

Mensagens de falhas graves recuperveis

As falhas graves recuperveis so indicadas pela mensagem Major Fault


TXX:CXX na tela de status do controlador. A Tabela 50 na pgina 140 lista os
tipos de falha especficos, cdigos e as mensagens associadas como so exibidos na
tela de status.

Para descries detalhadas e mtodos de recuperao sugeridos para falhas graves


recuperveis, consulte o Manual de programao de cdigos de falha pequenas,
grandes e de E/S do Logix5000, publicao 1756-PM014.

Publicao Rockwell Automation 1756-UM020I-PT-P Agosto 2012 139


Apndice A Indicadores de status

Tabela 50 Mensagens de status de falhas graves recuperveis


Tipo Cdigo Mensagem Tipo Cdigo Mensagem
1 1 Run Mode Powerup 7 41 Bad Restore Type
1 60 Non-recoverable 7 42 Bad Restore Revision
1 61 Non-recoverable Diagnostics Saved 7 43 Bad Restore Checksum
1 62 Non-recoverable Program Saved 8 1 Keyswitch Change Ignored
3 16 I/O Connection Failure 11 1 Positive Overtravel Limit Exceeded
3 20 Chassis Failure 11 2 Negative Overtravel Limit Exceeded
3 21 11 3 Position Error Tolerance Exceeded
3 23 Connection Failure 11 4 Encoder Channel Connection Fault
4 16 Unknown Instruction 11 5 Encoder Noise Event Detected
4 20 Invalid Array Subscript 11 6 SERCOS Drive Fault
4 21 Control Structure LEN or POS < 0 11 7 Synchronous Connection Fault
4 31 Invalid JSR Parameter 11 8 Servo Module Fault
4 34 Timer Failure 11 9 Asynchronous Connection Fault
4 42 Invalid JMP Target 11 10 Motor Fault
4 82 SFC Jump Back Failure 11 11 Motor Thermal Fault
4 83 Value Out of Range 11 12 Drive Thermal Fault
4 84 Stack Overflow 11 13 SERCOS Communications Fault
4 89 Invalid Target Step 11 14 Inactive Drive Enable Input Detected
4 90 Invalid Instruction 11 15 Drive Phase Loss Detected
4 91 Invalid Context 11 16 Drive Guard Fault
4 92 Invalid Action 11 32 Motion Task Overlap Fault
4 990 11 33 CST Reference Loss Detected
4 991 18 1 CIP Motion Initialization Fault
4 992 18 2 CIP Motion Initialization Fault Mfg
4 993 18 3 CIP Motion Axis Fault
4 994 18 4 CIP Motion Axis Fault Mfg
User-defined
4 995 18 5 CIP Motion Fault
4 996 18 6 CIP Module Fault
4 997 18 7 Motion Group Fault
4 998 18 8 CIP Motion Configuration Fault
4 999 18 9 CIP Motion APR Fault
6 1 Task Watchdog Expired 18 10 CIP Motion APR Fault Mfg
7 40 Save Failure 18 128 CIP Motion Guard Fault

Cdigos de falha de E/S


As falhas de E/S indicadas pelo controlador so exibidas na tela de status em um
desses formatos:
I/O Fault Local:X #XXXX message
I/O Fault ModuleName #XXXX message
I/O Fault ModuleParentX #XXXX message

A primeira parte do formato usada para indicar a localizao do mdulo com


falha. A forma da localizao indicada depende da configurao de E/S e das
propriedades do mdulo especificadas no software RSLogix 5000.

140 Publicao Rockwell Automation 1756-UM020I-PT-P Agosto 2012


Indicadores de status Apndice A

A ltima parte do formato, #XXXX message, pode ser usada para diagnosticar o
tipo de falha de E/S e as aes corretivas potenciais. Para detalhes sobre cada
cdigo de falha de E/S, consulte o Manual de programao de cdigos de falha
pequenas, grandes e de E/S do Logix5000, publicao 1756-PM014.
Tabela 51 Mensagens de falha E/S
Cdigo Mensagem Cdigo Mensagem
#0001 Connection Failure #0115 Wrong Device Type
#0002 Insufficient Resource #0116 Wrong Revision
#0003 Invalid Value #0117 Invalid Connection Point
#0004 IOI Syntax #0118 Invalid Configuration Format
#0005 Destination Unknown #0119 Module Not Owned
#0006 Partial Data Transferred #011A Out of Connection Resources
#0007 Connection Lost #0203 Connection Timeout
#0008 Service Unsupported #0204 Unconnected Message Timeout
#0009 Invalid Attribute Value #0205 Invalid Parameter
#000A Attribute List Error #0206 Message Too Large
#000B State Already Exists #0301 No Buffer Memory
#000C Object Mode Conflict #0302 Bandwidth Not Available
#000D Object Already Exists #0303 No Bridge Available
#000E Attribute Not Settable #0304 ControlNet Schedule Error
#000F Permission Denied #0305 Signature Mismatch
#0010 Device State Conflict #0306 CCM Not Available
#0011 Reply Too Large #0311 Invalid Port
#0012 Fragment Primitive #0312 Invalid Link Address
#0013 Insufficient Command Data #0315 Invalid Segment Type
#0014 Attribute Not Supported #0317 Connection Not Scheduled
#0015 Data Too Large #0318 Invalid Link Address
#0100 Connection In Use #0319 No Secondary Resources Available
#0103 Transport Not Supported #031E No Available Resources
#0106 Ownership Conflict #031F No Available Resources
#0107 Connection Not Found #0800 Network Link Offline
#0108 Invalid Connection Type #0801 Incompatible Multicast RPI
#0109 Invalid Connection Size #0802 Invld Safety Conn Size
#0110 Module Not Configured #0803 Invld Safety Conn Format
#0111 RPI Out of Range #0804 Invld Time Correct Conn Format
#0113 Out of Connections #0805 Invld Ping Intrvl EPI Multiplier
#0114 Wrong Module #0806 Time Coord Msg Min Multiplier

Publicao Rockwell Automation 1756-UM020I-PT-P Agosto 2012 141


Apndice A Indicadores de status

Mensagens de falha de E/S, continuao


Cdigo Mensagem Cdigo Mensagem
#0807 Time Expectation Multiplier #FE08 Invalid Output Data Pointer
#0808 multiplicador de tempo-limite #FE09 Invalid Output Data Size
#0809 Invld Max Consumer Number #FE0A Invalid Output Force Pointer
#080A Invld CPCRC #FE0B Invalid Symbol String
#080B Time Correction Conn ID Invld #FE0C Invalid Scheduled P/C Instance
#080C Safety Cfg Signature Mismatch #FE0D Invalid Symbol Instance
#080D Safety Netwk Num Not Set OutOfBx #FE0E Module Firmware Updating
#080E Safety Netwk Number Mismatch #FE0F Invalid Firmware File Revision
#080F Cfg Operation Not Allowed #FE10 Firmware File Not Found
#0814 Data Type Mismatch #FE11 Firmware File Invalid
#FD01 Bad Backplane EEPROM #FE12 Automatic Firmware Update Failed
#FD02 No Error Code #FE13 Update Failed Active Connection
#FD03 Missing Required Connection #FE14 Searching Firmware File
#FD04 No CST Master #FE22 Invalid Connection Type
#FD05 Axis or GRP Not Assigned #FE23 Invalid Unicast Allowed
#FD06 SERCOS Transition Fault #FF00 No Connection Instance
#FD07 SERCOS Init Ring Fault #FF01 Path Too Long
#FD08 SERCOS Comm Fault #FF04 Invalid State
#FD09 SERCOS Init Node Fault #FF08 Invalid Path
#FD0A Axis Attribute Reject #FF0B Invalid Config
#FD1F Safety Data Fault #FF0E No Connection Allowed
#FD20 No Safety Task Running #FE22 Invalid Connection Type
#FD21 Invld Safety Conn Parameter #FE23 Invalid Unicast Allowed
#FE01 Invalid Connection Type #FF00 No Connection Instance
#FE02 Invalid Update Rate #FF01 Path Too Long
#FE03 Invalid Input Connection #FF04 Invalid State
#FE04 Invalid Input Data Pointer #FF08 Invalid Path
#FE05 Invalid Input Data Size #FF0B Invalid Config
#FE06 Invalid Input Force Pointer #FF0E No Connection Allowed
#FE07 Invalid Output Connection

142 Publicao Rockwell Automation 1756-UM020I-PT-P Agosto 2012


Apndice B

Manuteno da bateria

Tpico Pgina
Estimativa da Vida til da Bateria 143
Quando Substituir a Bateria 145
Substituio da Bateria 145
Armazene baterias substituio 147

Os controladores primrios GuardLogix 1756-L6xS e os parceiros de segurana


1756-LSP contm uma bateria de ltio que pode precisar ser substituda. Os
controladores GuardLogix 1756-L7xS e os parceiros de segurana 1756-L7SP
no tm bateria.

Estimativa da Vida til da A vida til da bateria depende da temperatura do rack, da dimenso do projeto e
da frequncia na qual voc liga e desliga a alimentao do controlador. A vida til
Bateria da bateria no depende da energia do controlador.

Antes do indicador BAT acender


Utilize esta tabela para estimar a vida til da bateria no pior caso antes que o LED
indicador BAT fique vermelho.

Tabela 52 Estimativa do indicador de bateria (pior caso)


Temperatura 2,54 cm Ciclos de Dimenses do Projeto
(1 pol.) Abaixo do rack Alimentao
Dirios 1 MB 2 MB 4 MB 8 MB

3 3 anos 3 anos 26 meses 20 meses


0 a 40 C (32 a 104 F)
2 ou menos 3 anos 3 anos 3 anos 31 meses
3 2 anos 2 anos 2 anos 20 meses
41 a 45 C (105 a 113 F)
2 ou menos 2 anos 2 anos 2 anos 2 anos
46 a 50 C (114 a 122 F) 3 ou menos 16 meses 16 meses 16 meses 16 meses
51 a 55 C (123 a 131 F) 3 ou menos 11 meses 11 meses 11 meses 11 meses
56 a 60 C (132 a 140 F) 3 ou menos 8 meses 8 meses 8 meses 8 meses

EXEMPLO Sob as condies a seguir, a bateria durar pelo menos 20 meses antes do
LED indicador BAT ficar vermelho.
Temperatura mxima 2,54 cm (1 pol.) abaixo do rack 45 C (113 F).
A alimentao desligada e ligada 3 vezes por dia.
O controlador contm um projeto de 8 MB.

Publicao Rockwell Automation 1756-UM020I-PT-P Agosto 2012 143


Apndice B Manuteno da bateria

Depois que o indicador BAT acender

IMPORTANTE Se o indicador BAT acender pela primeira vez quando se aplica alimentao
ao controlador, a vida til da bateria menor que o indicado na Tabela 53.
H sempre um pequeno dreno constante na bateria. Parte da vida til da
bateria pode ter sido consumida enquanto o controlador estava desligado e
incapaz de aceder o indicador BAT.

Tabela 53 Vida til da bateria depois que o indicador BAT fica vermelho (pior caso)
Dimenses do Projeto
Temperatura, Mx. Ciclos de
25,4 mm (1 pol.) Abaixo do rack alimentao 1 MB 2 MB 4 MB 8 MB
0 a 20 C (0 a 68 F) 3 por dia 26 semanas 18 semanas 12 semanas 9 semanas
1 por dia 26 semanas 26 semanas 26 semanas 22 semanas
1 por ms 26 semanas 26 semanas 26 semanas 26 semanas
21 a 40 C (70 a 104 F) 3 por dia 18 semanas 14 semanas 10 semanas 8 semanas
1 por dia 24 semanas 21 semanas 18 semanas 16 semanas
1 por ms 26 semanas 26 semanas 26 semanas 26 semanas
41 a 45 C (106 a 113 F) 3 por dia 12 semanas 10 semanas 7 semanas 6 semanas
1 por dia 15 semanas 14 semanas 12 semanas 11 semanas
1 por ms 17 semanas 17 semanas 17 semanas 17 semanas
46 a 50 C (115 a 122 F) 3 por dia 10 semanas 8 semanas 6 semanas 6 semanas
1 por dia 12 semanas 11 semanas 10 semanas 9 semanas
1 por ms 12 semanas 12 semanas 12 semanas 12 semanas
51 a 55 C (124 a 131 F) 3 por dia 7 semanas 6 semanas 5 semanas 4 semanas
1 por dia 8 semanas 8 semanas 7 semanas 7 semanas
1 por ms 8 semanas 8 semanas 8 semanas 8 semanas
56 a 60 C (133 a 140 F) 3 por dia 5 semanas 5 semanas 4 semanas 4 semanas
1 por dia 6 semanas 6 semanas 5 semanas 5 semanas
1 por ms 6 semanas 6 semanas 6 semanas 6 semanas

144 Publicao Rockwell Automation 1756-UM020I-PT-P Agosto 2012


Manuteno da bateria Apndice B

Quando Substituir a Bateria Quando a bateria estiver cerca de 95% descarregada, o controlador fornece as
advertncias a seguir.
O indicador BAT localizado na parte frontal do controlador acende
(vermelho slido).
Uma falha de advertncia ocorre (tipo 10, cdigo 10 para o controlador).
ATENO: Para evitar que produtos qumicos potencialmente perigosos
vazem da bateria, substitua-a de acordo com o seguinte programa,
mesmo se o indicador BAT estiver desligado.

Tabela 54 Programa de substituio da bateria


Se a temperatura 2,54 cm (1 pol.) Substitua a bateria a cada
abaixo do rack estiver
25 a 35 C (13 a 95 F) No necessria substituio
36 a 40 C (96,8 a 104 F) 3 anos
41 a 45 C (105,8 a 113 F) 2 anos
46 a 50 C (114,8 a 122 F) 16 meses
51 a 55 C (123,8 a 131 F) 11 meses
56 a 70 C (132,8 a 158 F) 8 meses

IMPORTANTE Como o controlador GuardLogix um controlador 1oo2 (dois


processadores), recomendamos fortemente que as baterias dos dois
controladores sejam substitudas ao mesmo tempo.

Substituio da Bateria Este controlador contm uma bateria de ltio que deve ser substituda durante a
vida til do produto. Devem-se seguir as precaues especficas ao manusear ou
eliminar uma bateria.

ATENO: O controlador utiliza uma bateria de ltio que contm


elementos qumicos muito perigosos.
Antes de manusear ou descartar uma bateria, consulte Guidelines for
Handling Lithium Batteries, publicao AG-5.4.

ADVERTNCIA: Pode ocorrer um arco eltrico ao conectar ou


desconectar a bateria. Isto pode causar uma exploso em instalaes
reconhecidas como rea classificada. Antes de continuar certifique-se de
que no haja energia ou que a rea no apresenta risco.

IMPORTANTE Se voc remover a bateria e depois interromper a alimentao, o projeto no


controlador ser perdido.

Publicao Rockwell Automation 1756-UM020I-PT-P Agosto 2012 145


Apndice B Manuteno da bateria

Siga este procedimento para substituir a bateria.

1. Ligue a energia do rack.


2. A bateria existente indica sinais de vazamento ou danos?

Se Faa o seguinte:
Sim Antes de manusear a bateria, revise Guidelines for Handling Lithium
Batteries, publicao AG-5.4.
Negativo Passe para a prxima etapa.

3. Remova a bateria.
4. Instale a nova bateria 1756-BA2.
a. Instale a bateria conforme exibido.
b. Conecte a bateria:
+ Vermelho
Preto
c. Anote a data de instalao na etiqueta da bateria e fixe-a no lado de
dentro da porta do controlador.

DATE
c

ATENO: Instale somente uma bateria 1756-BA2. Caso seja


instalada uma diferente, podero ocorrer danos ao
controlador.

5. Determine se o indicador BAT na parte dianteira do controlador est


desligado.

Se Faa o seguinte:
Sim Passe para a prxima etapa.
Negativo 1. Verifique se a bateria est conectada corretamente ao controlador.
2. Se o indicador BAT permanecer aceso, instale outra bateria 1756-BA2.
3. Se o indicador BAT permanecer aceso aps a instalao de outra bateria de
acordo com a etapa 2, entre em contato com seu distribuidor ou representante
Rockwell Automation local.

146 Publicao Rockwell Automation 1756-UM020I-PT-P Agosto 2012


Manuteno da bateria Apndice B

6. Descarte a bateria antiga de acordo com as regulamentaes locais.

ADVERTNCIA: No queime nem descarte baterias de ltio no lixo


comum. Elas podem explodir ou se romper violentamente. Siga as
leis locais para descartar esses materiais. Voc o responsvel legal
pelo risco criado durante a eliminao da bateria.

ATENO: Este produto contm uma bateria de ltio lacrada que pode
precisar ser substituda durante a vida til do produto.
No final desta vida til, a bateria deste produto deve ser coletada
separadamente do lixo comum.
A coleta e a reciclagem de baterias ajudam a proteger o meio ambiente e
contribuem para a conservao dos recursos naturais j que materiais
valiosos so recuperados.

Armazene baterias
substituio ATENO: Uma bateria pode liberar produtos qumicos potencialmente
perigosos se armazenada incorretamente. Armazene as baterias em um
ambiente frio e seco. Recomendamos a 25 C (77 F) com umidade relativa de
40 a 60%. possvel armazen-las por at 30 dias em temperaturas entre
45 a 85 C (49 a 185 F), como durante o transporte. Para evitar um
possvel vazamento, no armazene baterias em temperaturas acima de 60 C
(140 F) por mais de 30 dias.

Recursos adicionais Consulte as Orientaes para o manuseio de baterias de ltio, publicao AG-5.4,
para mais informaes sobre o manuseio, armazenamento e descarte de baterias
de ltio.

Publicao Rockwell Automation 1756-UM020I-PT-P Agosto 2012 147


Apndice B Manuteno da bateria

Observaes:

148 Publicao Rockwell Automation 1756-UM020I-PT-P Agosto 2012


Apndice C

Alterao do tipo do controlador nos projetos


RSLogix 5000

Tpico Pgina
Mudana de um controlador padro para segurana 149
Mudana de um controlador de segurana para padro 150
Mudana de um controlador 1756 GuardLogix para um 1768 GuardLogix ou 151
vice-versa
Mudando de um controlador 1756-L7xS para um 1756-L6xS ou 1768-L4xS 151
Recursos adicionais 151

Como os controladores de segurana tm requisitos especiais e no suportam


certos recursos padro, preciso entender o comportamento do sistema ao mudar
o tipo do controlador de padro para segurana ou vice-versa no projeto
RSLogix 5000. Mudar o tipo de controlador afeta:
As funes suportadas
A configurao fsica do projeto, ou seja, o parceiro de segurana e a E/S de
segurana
Propriedades do controlador
Componentes do projeto, como tarefas, programas, rotinas e tags
Instrues add-on de segurana

Mudana de um controlador Para a troca bem-sucedida de um controlador-padro por um controlador de


segurana, o slot do rack imediatamente direita do principal controlador de
padro para segurana segurana precisa estar disponvel para o parceiro de segurana.

Ao confirmar a mudana de um projeto de controlador-padro para controlador


de segurana, os componentes de segurana so criados para atender s
especificaes mnimas para um controlador de segurana:
A tarefa de segurana criada somente se o nmero mximo de tarefas
descarregveis no for obtido. A tarefa de segurana inicializada com os
respectivos valores padro.
Os componentes de segurana so criados (ou seja, tarefa de segurana,
programa de segurana e assim por diante).
Um nmero da rede de segurana baseado em tempo (SNN) gerado para
o rack local.
As funes padronizadas do controlador que no so suportadas pelo
controlador de segurana, como a redundncia, so removidas da caixa de
dilogo Controller Properties (se elas existiam).

Publicao Rockwell Automation 1756-UM020I-PT-P Agosto 2012 149


Apndice C Alterao do tipo do controlador nos projetos RSLogix 5000

Mudana de um controlador Na confirmao de mudana de um projeto de controlador de segurana para um


controlador padro, alguns componentes so alterados e outros removidos,
de segurana para padro conforme descrito abaixo:
O parceiro de segurana 1756-LSP removido do rack de E/S.
Os mdulos de E/S de segurana e os tags so removidos.
As tarefas, programas e rotinas de segurana so modificadas para tarefas,
programas e rotinas padres.
Todos os tags de segurana, exceto os tags de consumo de segurana so
alterados para tags padro. Os tags de consumo de segurana so
removidos.
Mapeamentos de tags de segurana so removidos.
O nmero da rede de segurana (SNN) removido.
As senhas de bloqueio e desbloqueio de segurana so removidas.
Se o controlador padro suportar os recursos que no estavam disponveis
ao controlador de segurana, esses recursos so visveis na caixa de dilogo
das Controller Properties.
DICA Controles de segurana peer no so removidos, mesmo quando
no apresentam conexes remanescentes.

As instrues podem ainda fazer referncia aos mdulos que foram


excludos e iro produzir erros de verificao.
Os tags consumidos sero excludos quando o mdulo de produo for
excludo.
Como resultado das alteraes anteriores no sistema, as instrues
especficas de segurana e os tags da E/S de segurana no sero verificados.

Se o projeto do controlador de segurana tiver instrues add-on de segurana,


necessrio remov-las do projeto ou mudar sua classe para padro antes de alterar
o tipo do controlador.

150 Publicao Rockwell Automation 1756-UM020I-PT-P Agosto 2012


Alterao do tipo do controlador nos projetos RSLogix 5000 ApndiceC

Mudana de um controlador Ao mudar de um tipo de controlador de segurana para outro, a classe de tags, as
rotinas e os programas continuam inalterados. Qualquer mdulo de E/S que no
1756 GuardLogix para um for mais compatvel com o controlador alvo ser excludo.
1768 GuardLogix ou
vice-versa A representao do parceiro de segurana atualizada para aparecer
adequadamente para o controlador-alvo:
Ao mudar para um controlador 1756 GuardLogix, o controlador de
segurana criado no slot x (slot primrio + 1).
Ao mudar para um controlador Compact GuardLogix 1768, o parceiro de
segurana removido, pois interno ao controlador Compact
GuardLogix.

DICA Um controlador GuardLogix 1756 suporta 100 programas de segurana na


tarefa de segurana, enquanto o controlador Compact GuardLogix 1768
suporta 32.

Mudando de um controlador Instrues de ponto flutuante, como FAL, FLL, FSC, SIZE, CMP, SWPB e CPT
so suportadas em controladores 1756-L7xS, mas no em controladores
1756-L7xS para um 1756-L6xS e 1768-L4xS. Se seu programa de segurana contiver essas instrues,
1756-L6xS ou 1768-L4xS ocorrero erros de verificao quando se mudar de um controlador 1756-L7xS
para um 1756-L6xS ou 1768-L4xS.

Recursos adicionais Consulte o Manual de programao de instrues add-on dos controladores


Logix5000, publicao 1756-PM010, para mais informaes sobre Instrues
Add-On.

Publicao Rockwell Automation 1756-UM020I-PT-P Agosto 2012 151


Apndice C Alterao do tipo do controlador nos projetos RSLogix 5000

Observaes:

152 Publicao Rockwell Automation 1756-UM020I-PT-P Agosto 2012


Apndice D

Histrico de mudanas

Com a disponibilidade dos novos controladores, mdulos, aplicaes e recursos


de software RSLogix 5000, este manual foi revisado para incluir as informaes
atualizadas. Este apndice resume brevemente as mudanas que foram feiras a
cada reviso anterior deste manual.

Consulte este apndice se precisar determinar que mudanas foram feitas ao


longo de diversas revises. Isso pode ser especialmente til se voc decidir
atualizar seu hardware ou software com base nas informaes adicionadas nas
revises anteriores deste manual.

1756-UM020H-EN-P, Corrigida a lista de fontes de alimentao suportadas.


Abril de 2012

1756-UM020G-EN-P, Adicionadas informaes sobre os controladores 1756-L7xS e


1756-L73SXT
Fevereiro de 2012
Atualizada a lista de Recursos Adicionais
Adicionado um captulo sobre a instalao do controlador
Adicionadas informaes sobre o uso de conexes unicast para mdulos de
E/S em redes EtherNet/IP
Adicionadas informaes de instalao
Adicionadas informaes sobre a proteo de modo de operao para a
assinatura de tarefa de segurana
Atualizados os procedimentos de substituio de E/S para incluir diversos
cenrios de substituio
Atualizado o valor mximo do intervalo do pacote requisitado
Adicionados os tipos de dados DCA_INPUT e DCAF_INPUT lista de
tipos vlidos para tags de segurana
Reestruturadas as informaes sobre tags de segurana produzidos e
consumidos e configurao de controladores de segurana peer para que
todas as informaes estejam juntas no Captulo 6
Adicionadas informaes sobre o impacto de um carto SD travado sobre
uma atualizao de firmware
Adicionadas informaes sobre o uso do Mdulo de Armazenamento de
Energia (ESM) para memria no voltil
Movidas as tabelas de descrio de indicadores de status para um apndice
e adicionadas informaes de localizao de falhas
Atualizadas informaes sobre quando substituir a bateria em
controladores 1756-L6xS

Publicao Rockwell Automation 1756-UM020I-PT-P Agosto 2012 153


Apndice D Histrico de mudanas

Adicionadas informaes sobre a mudana para um controlador


1756-L7xS
Adicionado o apndice Histrico de mudanas

1756-UM020F-EN-P, Controladores GuardLogix so suportados no RSLogix 5000, verso 19


Agosto de 2010 O tipo de conexo-padro para tags produzidos e consumidos unicast

1756-UM020E-EN-P, Instrues Add-on de segurana e alta integridade adicionadas lista de


recursos RSLogix 5000 compatveis.
Janeiro de 2010
Habilitao da sincronia de tempo
Atualizados os exemplos de mudana do nmero da rede de segurana
(SNN) de mdulos safety I/O na rede CIP safety para mostrar os mdulos
safety I/O EtherNet/IP
Informaes mais claras no endereamento da Ethernet
Conexes ControlNet para mdulos de E/S distribudas
Definir uma tag como uma constante
Ajuste do nvel de acesso externo para dados de tag
Procedimentos atualizados para produzir e consumir tags de segurana
Restrio para mapear as tags de valor constante
Tabela atualizada de respostas de software durante o descarregamento
Acessibilidade de GSV/SSV para objeto de segurana AOI
Armazenamento e carregamento de projetos usando memria no voltil
Informaes atualizadas de descarte da bateria
Mudana de um controlador 1756 GuardLogix para um 1768 GuardLogix
ou vice-versa

1756-UM020D-EN-P, Julho Atualizada a tabela de Recursos Adicionais para incluir novos manuais
de 2008 Informaes sobre o controlador 1756-L63S
Informaes gerais sobre a programao usando o software RSLogix 5000,
verso 17, incluindo verses do software suportadas e aprimoramentos
O uso de um mdulo 1756-EN2T em um sistema baseado em GuardLogix
Informaes sobre mdulos de segurana Guard I/O EtherNet/IP
Atualizada a lista de tipos de dados vlidos para tags de segurana
As aes de trava de segurana e destrave so armazenadas
A criao e o cancelamento de uma assinatura de segurana so
armazenados
Agora o processo de download inclui verificao para mestre de tempo de
sistema (CST)
Atualizada a descrio do cdigo de falha inopervel de tarefa de segurana
O valor de assinatura de segurana acessvel via instruo GSV
Informaes de tipo de dados para atributos acessveis via instrues GSV e
SSV
Acessando as informaes sobre falhas usando instrues GSV

154 Publicao Rockwell Automation 1756-UM020I-PT-P Agosto 2012


Histrico de mudanas Apndice D

Atualizadas as informaes de certificao


Atualizadas as informaes sobre a estimativa da vida til da bateria
Atualizadas as informaes sobre o descarte adequado da bateria

1756-UM020C-EN-P, Entendendo os recursos de fluxo de dados de um controlador GuardLogix


Dezembro de 2006 O controlador no suporta atualizaes de sistema operacional usando
CompactFlash
A tarefa de segurana no suporta instrues add-on nem o software de
eventos e alarmes FactoryTalk
O RPI mximo para conexes de segurana mudou de 500 ms para 100 ms
A lista dos tipos de dados invlidos para programas de segurana foi
substituda por uma lista de tipos de dados vlidos
Revisada a descrio de conexes de segurana produzidas e consumidas
Revisada a descrio do efeito do recurso de trava de segurana e assinatura
de segurana no download
Adicionada a certificao UL NRGF
Valores de probabilidade de falha sob solicitao (PFD) e probablidade de
falha por hora (PFH) adicionados s especificaes do controlador

1756-UM020B-EN-P, O software de programao RSLogix 5000, verso 14.01 e posteriores, no mais


compara a srie do hardware entre o parceiro de segurana e o controlador
Outubro de 2005 primrio ou entre o controlador e a assinatura de segurana no projeto.

1756-UM020A-EN-P, Lanamento inicial.


Janeiro de 2005

Publicao Rockwell Automation 1756-UM020I-PT-P Agosto 2012 155


Apndice D Histrico de mudanas

156 Publicao Rockwell Automation 1756-UM020I-PT-P Agosto 2012


ndice

Numricos armazenamento do programa do usurio 19


1747-CP3 37, 109 armazenar um projeto 120
1747-KY 27 arquivo DNT 87, 88
1756-Axx 28 assinatura de configurao
1756-BA2 27, 28, 146 componentes 75
copiar 75
1756-CN2 63 definio 75
1756-CN2R 63 assinatura de tarefa de segurana 96
1756-CN2RXT 63 armazenando um projeto 120
1756-CNB 63 copiar 107
1756-CNBR 63 descrio 16
efeito sobre o download 112
1756-CP3 27, 37, 109 efeito sobre o upload 112
1756-DNB 65, 66, 109 gerar 106
1756-EN2F 59 operaes restritas 107
1756-EN2T 59 remover 108
1756-EN2TR 59 restries 108
visualizao 125
1756-EN2TXT 59 atraso mximo de rede observado 72
1756-EN3TR 59 reset 101
1756-ENBT 59 atributos
1756-ESMCAP 27, 44, 46, 122, 124 objeto de segurana 132
1756-ESMCAPXT 27, 44, 46, 122, 124 atualizao
1756-ESMNRM 27, 44, 46, 122, 124 firmware 39, 41
1756-ESMNRMXT 27, 46, 122, 124 atualizaes 19
1756-ESMNSE 27, 44, 46, 122, 124 atualizaes automticas de firmware 124
1756-ESMNSEXT 27, 46, 122, 124 AutoFlash
1756-EWEB 59 atualizao do firmware 41
1756-PA72 28
1756-PA75 28 B
1756-PAXT 28
barra on-line 125
1756-PB72 28
bateria 27
1756-PB75 28
armazenamento 147
1756-PBXT 28
conexo 28, 29, 145, 146
1756-SPESMCAP 27, 44 descarte 147
1756-SPESMNRM 27, 46, 122 desconectar 145, 146
1756-SPESMNRMXT 27, 46, 122 falha 125, 130
1756-SPESMNSE 27, 44, 46, 122 instalao 146
procedimento de substituio 145
1756-SPESMNSEXT 27, 44, 46, 122
programa de substituio 145
1784-CF128 27 vida 143, 144
1784-SD1 27 bateria de ltio 145, 147
1784-SD2 27 bit ConnectionFaulted 127
bit RunMode 127
boto Change Controller 49
A
abrangncia do diagnstico 12
acesso externo 92, 96 C
ambiente 23 caixa de dilogo new controller 47
ambiente extremo capacidade de RAM 18
componentes do sistema 12 carregar um projeto 121
controlador 12 ao energizar 121
fonte de alimentao 28 iniciado pelo usurio 121
rack 28 na memria corrompida 121
apagar carto CF
falhas 129 Consulte carto CompactFlash.
program 123 carto CompactFlash 27, 30
aprovao para uso em reas classificadas
Consulte tambm carto de memria.
Europa 26 inserir 33
Norte-Amrica 24 remova 34

Publicao Rockwell Automation 1756-UM020I-PT-P Agosto 2012 157


ndice

carto de memria 119, 120, 121, 124 controlador de segurana peer


instalao 30 compartilhamento de dados 97
remoo 30 configurao 52
carto SD localizao 97
Consulte carto Secure Digital. SNN 97, 98
carto Secure Digital 27, 30 controlador primrio
Consulte tambm carto de memria. caractersticas gerais de hardware 18
instale 32 descrio 18
remova 31 memria do usurio 18
chave seletora 19, 42 modos 19
CIP Safety 12, 53, 85 controladores GuardLogix
classe 96 diferenas 11
ControlNet
codificao eletrnica 124
caractersticas gerais 63
cdigos de falhas conexes 63, 110
falhas graves de segurana 130 configurar driver 110
mensagens de E/S 140 exemplo 64
tela de status 130 mdulo 63, 109
colar mdulos de comunicao 20
nmero da rede de segurana 58 no programvel 64
componentes de sistema Logix-XT programvel 64
Consulte ambiente extremo. software 63
comunicao 20 conversor de protocolos 62
mdulos 20 copiar
rede ControlNet 63 assinatura de tarefa de segurana 107
rede DeviceNet 65 nmero da rede de segurana 58
rede em srie 67 criao de um projeto 47
rede EtherNet/IP 59
conexo
monitore 126 D
no programvel 64 dados-padro em uma rotina de
programvel 64
rede ControlNet 63 segurana 103
rede EtherNet/IP 60 descarga eletrosttica 26
status 127 destravamento de segurana
USB 35 controlador 106
conexo em modo de escuta 76 cone 105
conexes no programveis 64 destravar controlador 106
conexes programveis 64 DeviceNet
configure sempre 84 comunicao 65
caixa de seleo 51 conexes 66, 110
CONNECTION_STATUS 97, 127 configurar driver 110
consumir dados de tag 100 mdulo 109
software 66
controlador DF1 67
ambiente extremo 12 DH-485 67
armazenamento
assinatura de tarefa de segurana 107 dispositivos IHM 16
travamento de segurana, download
destravamento 105 efeito da reviso de firmware compatvel 111
efeito do controlador compatvel 111
configurao 47 efeito sobre a assinatura da tarefa de
corresponder 111 segurana 112
diferena de nmero de srie 114, 117 efeito sobre a proteo 112
diferenas de funo 11 efeito sobre o status de segurana 111
instalao 29 processo 113114
manipulador de falhas 131 driver
modo 42
modo de operao 42, 43 ControlNet 110
mudar tipo 149151 DeviceNet 110
nmero de srie 111 EtherNet/IP 110
propriedades 48 USB 36
controlador Compact GuardLogix 151 driver de dispositivo RS-232 DF1 38
controlador Compact GuardLogix 1768 151

158 Publicao Rockwell Automation 1756-UM020I-PT-P Agosto 2012


ndice

E G
E/S gabinete 23
cdigos de falhas 140 GSV (obter valor do sistema)
indicador 126 definio 12
substituio de mdulo 51 possibilidade de acesso 132
E/S CIP Safety usando 132
adicionando 69 guia major faults 130
assinatura de configurao 75 guia minor faults 130
dados de status 77 guia safety 106, 107, 128
endereo de n 69
reset propriedade 76 assinatura de configurao 75
status do monitor 77 controlador com trava de segurana 106
edio 107 criao de uma assinatura de tarefa de
segurana 107
enderear dados de conexo 72
mdulo de E/S CIP Safety 77 destravar 106
endereo de n 69 substituio de mdulo 80
endereo IP 62, 69 trava de segurana 106
entrar em comunicao 116 visualizar o status de segurana 111, 128
fatores 111
erros de verificao
mudando o tipo de controlador 151
I
ESM indicador BAT 125, 144, 146
Consulte o mdulo de armazenamento de indicadores de status
energia mdulos de E/S 78
estado seguro 15 Instrues Add-on 21, 150
EtherNet/IP intervalo do pacote requisitado 97
caractersticas gerais 59 dados de tags produzidos 93
conexes 60, 110 definio 12
configurar driver 110 E/S CIP Safety 72
exemplo 61 tag consumido 101
exemplo de configurao 61 tags consumidos 93
mdulo 109
mdulos 59
mdulos de comunicao 20 K
mdulos de E/S CIP Safety 61 kit de atualizao do firmware 111, 124
mdulos de E/S padro 62
parmetros de rede 62
recursos do mdulo 59
software 60 L
uso da conexo 60 leitura de controle de configurao 76
identificando 76
reset 76, 79
F limite de tempo de reao
falha E/S CIP Safety 71
apagar 129 limite do tempo de reao de conexo 71, 101
controlador irrecupervel 129
mensagens 139
recupervel 129, 139 M
rotinas 131133 MajorFaultRecord 133
segurana irrecupervel 128, 129
falha de segurana irrecupervel 128, 129 mscara de sub-rede 62
reiniciando a tarefa de segurana 129 memria
falha do controlador irrecupervel 129 capacidade 18
falha grave recupervel carto 19
memria do usurio 18
mensagens 139
falha recupervel 129, 139 memria no voltil 119124
apagar 129 guia 119
falhas graves de segurana 130 mensagem
falhas graves recuperveis 139 tela de status 138
mensagens
flags de status 127
falha 139
fonte de alimentao status de segurana 137
cdigos de catlogo 19, 28 status geral 138
forando 107

Publicao Rockwell Automation 1756-UM020I-PT-P Agosto 2012 159


ndice

mensagens gerais de status 138 P


modo parceiro de segurana
em operao 42 configurao 19
modo de operao 42
descrio 19
modo de programa 42 indicadores de status 135
modo remoto 42, 43 status 128
mdulo perodo da tarefa de segurana 72, 91, 97
ControlNet 20 probabilidade de falha por hora (PFH)
DeviceNet 20 definio 12
EtherNet/IP 20, 59 probabilidade de falha sob solicitao (PFD)
indicador de status 78 definio 12
propriedades produza um tag 99
guia connection 76 produzir e consumir tags 60, 63, 97
mdulo de armazenamento de energia 27 programa de substituio
1756-ESMCAP 27 bateria 145
armazenamento no voltil 122
programao 107
carregando 29, 46
definio 12 programas de segurana 92
desinstale 44 projeto para combinar o controlador 111
instale 46 projetos de segurana
tempo de espera 124 recursos 21
mdulo Guard I/O pronto para usar 81
substituio 7988 reinicialize o mdulo 79
monitore propriedade
conexes 126 configurao 76
status 77 reset 76
morphing proteo da aplicao de segurana 104108
Consulte mudar controladores. assinatura de tarefa de segurana 106
mudando controladores 149150 segurana do RSLogix 106
multicast 12 trava de segurana 105
multiplicador de atraso de rede 74, 102 proteo do modo de operao 106, 108
multiplicador de tempo-limite 73, 102 proteja a assinatura em modo de operao 50
protocolo de controle e informao
definio 12
N
Nvel de desempenho 12
nvel de desempenho 15
R
nmero da rede de segurana 53 rack 19
ao gerenciamento 53 cdigos de catlogo 28
atribuio 53 radiao UV 26
atribuio automtica 55 remoo e insero sob alimentao 24
atribuio manual 55 remover
colar 58 assinatura de tarefa de segurana 108
com base na hora 54 reset
copiar 58
mdulo 79
copiar e colar 58
definio 12 propriedade 76, 79
definir 71 restries
descrio 15 mapeamento de tags de segurana 103
diferena 86 programao 108
formatos 53 quando com trava de segurana 105
manual 54 quando existir a assinatura de segurana 107
modificao 55 software 108
mudando o SNN de E/S 56 reviso do firmware
mudando o SNN do controlador 56 atualizao 39, 41
visualizao 48 corresponder 111
nmero de srie 111 diferena 112, 114, 117
nmero de slot 48 gesto 124
RIUP
Consulte remoo e insero sob alimentao
O rotina de falha do programa 131
rotina de segurana 92
objeto de segurana
usando dados-padro 103
atributos 132
RPI
consulte intervalo do pacote requisitado

160 Publicao Rockwell Automation 1756-UM020I-PT-P Agosto 2012


ndice

S T
SafetyTaskFaultRecord 133 tag consumido 93, 97
salve o programa tag de valor constante 96
memria no voltil 122 tag produzido 93, 97
segurana do RSLogix 106 tags
senha acesso externo 92, 96
caracteres vlidos 50 alias 93
definir 49 base 93
serial caractersticas gerais 92
cabo 27 classe 96
comunicao 67 com escopo no controlador 95
driver 38 Consulte tambm tags de segurana.
porta 37 consumidos 93, 97
conexo 37 dados de segurana
configurao 67 produzidos/consumidos 94, 95
do programa 95
rede 67 E/S de segurana 94, 95
software 67 escopo 95
smbolo de alerta 126 nomeao 76
sincronia de tempo 51, 114 produzidos 93, 97
SNN tipo 93
Consulte o nmero da rede de segurana tipo de dados 94
software valor constante 96
tags alias 93
rede ControlNet 63
rede EtherNet/IP 60 tags com escopo no controlador 95
redes DeviceNet 66 tags de base 93
restries 108 tags de segurana
USB 35 com escopo no controlador 95
software ControlFLASH 40, 111, 121, 124 criar 92
software RSLinx Classic descrio 92
verso 21 do programa de segurana 95
software RSLogix 5000 mapeamento 102104
reinicialize o mdulo 79 tipos de dados vlidos 94
restries 108 tags do programa 95
verses 21 tarefa de segurana 90
software RSNetWorx para DeviceNet execuo 91
substitua o mdulo 86 prioridade 90
SSV (definir valor do sistema) tempo de watchdog 90
possibilidade de acesso 132 tempo de espera
usando 132 mdulo de armazenamento de energia 124
status tempo de reao 91
indicadores 135137 tempo de reao da conexo avanada 73
mensagens 137 tempo de sistema 114, 137
mensagens de falha 139 tempo de watchdog 90
mensagens, tela 138 tempos de varredura
parceiro de segurana 128
tela 137142 reset 108
status de rede terminologia 12
indicador 78, 82, 83, 87 tipos de dados
status de segurana CONNECTION_STATUS 97
assinatura de tarefa de segurana 106 tipos de dados REAIS 94
boto 106, 126 trava
efeito sobre o download 111 Consulte a trava de segurana.
restries de programao 108 trava de segurana 105
visualizao 111, 125, 128 controlador 106
substitua efeito sobre o download 112
configure only habilitado 80 efeito sobre o upload 112
configure sempre habilitado 84 cone 105
mdulo Guard I/O 7988 senha 106
Supervisor de firmware 124

Publicao Rockwell Automation 1756-UM020I-PT-P Agosto 2012 161


ndice

U V
unicast 12 visualizao
conexes 71, 97, 100 status de segurana 111
upload
efeito do controlador compatvel 111
efeito sobre a assinatura da tarefa de W
segurana 112 WallClockTime 122, 124
efeito sobre a proteo 112 mdulo de armazenamento de energia 124
processo 115 objeto 46
USB
cabo 35, 109
conexo 35 X
driver 36
porta 35 XT
software necessrio 35 Consulte ambiente extremo.
tipo 35

162 Publicao Rockwell Automation 1756-UM020I-PT-P Agosto 2012


Suporte Rockwell Automation
A Rockwell Automation fornece informaes tcnicas na Web para ajudar na utilizao de seus produtos.
Em http://www.rockwellautomation.com/support/, voc pode localizar manuais tcnicos, uma base de conhecimento de
FAQs, notas tcnicas e de aplicao, cdigos de amostra e links para pacotes de servios de software e um recurso
MySupport que pode ser personalizado para melhorar a utilizao dessas ferramentas.

Para um nvel adicional de suporte tcnico por telefone sobre instalao, configurao e localizao de falhas,
disponibilizamos os programas de suporte TechConnectSM. Para mais informaes, entre em contato com seu distribuidor
local ou representante Rockwell Automation ou visite o site http://www.rockwellautomation.com/support/.

Assistncia na Instalao

Se surgir alguma anomalia nas primeiras 24 horas de instalao, revise as informaes deste manual. possvel entrar em
contato com o suporte ao cliente para obter ajuda para ligar o produto e coloc-lo em operao.
Estados Unidos ou Canad 1.440.646.3434
Fora dos Estados Unidos ou Canad Use o Localizador mundial em http://www.rockwellautomation.com/support/americas/phone_en.html, ou entre em contato com o seu
representante local Rockwell Automation.

Devoluo de Satisfao de Produtos Novos

A Rockwell Automation testa todos os seus produtos para assegurar que estejam funcionando perfeitamente quando
deixam as instalaes industriais. Porm, se o seu produto no estiver funcionando e precisar ser devolvido, siga esses
procedimentos.
Estados Unidos Entre em contato com seu distribuidor. necessrio fornecer o nmero de caso fornecido pelo Suporte ao Cliente (ligue para o nmero de
telefone acima) ao distribuidor para concluir o processo de devoluo.
Fora dos Estados Unidos Entre em contato com um representante Rockwell Automation local para obter informaes sobre o procedimento de devoluo de
produto.

Comentrios sobre a documentao


Seus comentrios iro ajudar-nos a melhor atender suas necessidades. Se tiver alguma sugesto sobre como melhorar este
documento, preencha este formulrio, publicao RA-DU002, disponvel em http://www.rockwellautomation.com/
literature/.

Publicao 1756-UM020I-PT-P Agosto 2012 Copyright 2012 Rockwell Automation, Inc. Todos os direitos reservados. Impresso nos E.U.A.