Vous êtes sur la page 1sur 472

El

vellocino de oro es una historia legendaria, que desde hace miles de


aos ha incendiado la imaginacin de quien la lee o escucha. Sucesin de
fantsticas peripecias en la que se narra la venturosa expedicin de los
Argonautas en busca de una extraordinaria piel de carnero, esta obra se
basa en un viaje supuestamente realizado en 1225 a.C. A bordo de la nave
Argo, que parte de las costas de Farsalia, la tripulacin est capitaneada
por Jasn e integrada por los ms atractivos personajes de la mitologa:
Hrcules, Orfeo, Atalanta de Calidn, Meleagro, Cstor, Plux, Linceo,
Autlico, Peleo, Mopso y Nauplio, entre otros.

www.lectulandia.com - Pgina 2
Robert Graves

El vellocino de oro
ePub r1.0
Hechadelluvia 26.10.13

www.lectulandia.com - Pgina 3
Ttulo original: The Golden Fleece
Robert Graves, 1944
Traduccin: Luca Graves

Editor digital: Hechadelluvia


ePub base r1.0

www.lectulandia.com - Pgina 4
Suspir entonces mo Cid, de pesadumbre cargado, y comenz a hablar as,
justamente mesurado: Loado seas, Seor, Padre que ests en lo alto! Todo esto
me han urdido mis enemigos malvados.
ANNIMO

www.lectulandia.com - Pgina 5
PREFACIO

Por regla general los mitos antiguos no ofrecen una historia sencilla y coherente, y
por ello nadie debe extraarse si algunos detalles de intencin no concuerdan con los
de cada poeta e historiador.

Diodoro Sculo, Libro IV, 44: 5, 6.

www.lectulandia.com - Pgina 6
INVOCACIN

Anceo, pequeo Anceo, hroe oracular, ltimo superviviente (segn dicen) de todos
los Argonautas que navegaron a Clquide con Jasn en busca del vellocino de oro,
hblanos a nosotros, visitantes; habla claramente desde tu rocosa tumba junto a la
fuente de la diosa, en la fresca Deia hesprida. Primero cuntanos cmo llegaste all,
tan lejos de tu hogar en la florida Samos; y luego, si te place, revlanos la historia
completa de aquel famoso viaje, empezando por el principio de todo. Vamos,
derramaremos libaciones de aguamiel para endulzar tu garganta! Pero recuerda, nada
de mentiras! Los muertos slo pueden decir la verdad, incluso cuando la verdad los
desacredita.

www.lectulandia.com - Pgina 7
ANCEO EN LA HUERTA DE LAS NARANJAS

Una tarde de verano, al anochecer, Anceo el llege, el de la florida Samos, fue


abandonado en la costa arenosa del sur de Mallorca, la mayor de las islas Hesprides
o, como las llaman algunos, las islas de los Honderos o las islas de los Hombres
Desnudos. Estas islas quedan muy cerca unas de otras y estn situadas en el extremo
occidental del mar, a slo un da de navegacin de Espaa cuando sopla un viento
favorable. Los isleos, asombrados por su aspecto, se abstuvieron de darle muerte y
le condujeron, con manifiesto desprecio por sus sandalias griegas, su corta tnica
manchada por el viaje y su pesada capa de marinero, ante la gran sacerdotisa y
gobernadora de Mallorca que viva en la cueva del Drach, la entrada a los infiernos
ms distante de Grecia, de las muchas que existen.
Como en aquellos momentos estaba absorta en cierto trabajo de adivinacin, la
gran sacerdotisa envi a Anceo al otro lado de la isla para que lo juzgara y dispusiera
de l su hija, la ninfa de la sagrada huerta de naranjos en Deia. Fue escoltado a travs
de la llanura y de las montaas escarpadas por un grupo de hombres desnudos,
pertenecientes a la hermandad de la Cabra; pero por orden de la gran sacerdotisa,
stos se abstuvieron de conversar con l durante el camino. No se detuvieron ni un
instante en su viaje, a paso ligero, excepto para postrarse ante un enorme monumento
de piedra que se hallaba al borde del camino y donde, de nios, haban sido iniciados
en los ritos de su hermandad. En tres ocasiones llegaron a la confluencia de tres
caminos y las tres veces dieron una gran vuelta para no acercarse al matorral
triangular rodeado de piedras. Anceo se alegr al ver cmo se respetaba a la Triple
Diosa, a quien estn consagrados estos recintos.
Cuando por fin lleg a Deia, muy fatigado y con los pies doloridos, Anceo
encontr a la ninfa de las Naranjas sentada muy erguida sobre una piedra, cerca de un
manantial caudaloso que brotaba con fuerza de la roca de granito y regaba la huerta.
Aqu la montaa, cubierta por una espesura de olivos silvestres y encinas, descenda
bruscamente hacia el mar, quinientos pies ms abajo, salpicado aquel da hasta la
lnea del horizonte por pequeas manchas de bruma que parecan ovejas paciendo.
Cuando la ninfa se dirigi a l, Anceo respondi con reverencia, utilizando la
lengua pelasga y manteniendo la mirada fija en el suelo. Todas las sacerdotisas de la
Triple Diosa poseen la facultad de echar el mal de ojo que, como bien saba Anceo,
puede convertir el espritu de un hombre en agua y su cuerpo en piedra, y puede
debilitar a cualquier animal que se cruza en su camino, hasta causarle la muerte. Las
serpientes oraculares que cuidan estas sacerdotisas tienen el mismo poder terrible
sobre pjaros, ratones y conejos. Anceo tambin saba que no deba decirle nada a la
ninfa excepto en respuesta a sus preguntas, y aun entonces hablar con la mayor

www.lectulandia.com - Pgina 8
brevedad y en el tono ms humilde posible.
La ninfa mand retirarse a los hombres-cabra y stos se apartaron un poco,
sentndose todos en fila al borde de una roca hasta que volviera a llamarlos. Eran
gentes tranquilas y sencillas, con ojos azules y piernas cortas y musculosas. En lugar
de abrigar sus cuerpos con ropas los untaban con el jugo de lentisco mezclado con
grasa de cerdo. Cada uno llevaba colgado a un lado del cuerpo un zurrn de piel de
cabra lleno de piedras pulidas por el mar; en la mano llevaban una honda, otra
enrollada en la cabeza y una ms que les serva de taparrabo. Suponan que pronto la
ninfa les ordenara que acabasen con el forastero, y ya debatan amistosamente entre
s quin iba a tirar la primera piedra, quin la segunda, y si iban a permitirle salir con
ventaja para darle caza montaa abajo o iban a hacerle pedazos cuando se acercara a
ellos, apuntando cada uno a una parte distinta de su cuerpo.
La huerta de naranjos contena cincuenta rboles y rodeaba un santuario de roca
habitado por una serpiente de tamao descomunal que las otras ninfas, las cincuenta
Hesprides, alimentaban diariamente con una fina pasta hecha de harina de cebada y
leche de cabra. El santuario estaba consagrado a un antiguo hroe que haba trado la
naranja a Mallorca desde algn pas en las lejanas riberas del ocano. Su nombre
haba quedado olvidado y se referan a l simplemente como el Benefactor; la
serpiente se llamaba igual que l porque haba sido engendrada de su mdula y su
espritu le daba vida. La naranja es una fruta redonda y perfumada, desconocida en el
resto del mundo civilizado, que al crecer es primero verde, despus dorada y tiene
una corteza caliente y la pulpa fresca, dulce y firme. Crece en un rbol de tronco liso,
con hojas brillantes y ramas espinosas, y madura en pleno invierno, al revs de los
dems frutos. No se come cualquier da en Mallorca, sino slo una vez al ao, en el
solsticio de invierno, despus de la ritual masticacin de ladierno y de otras hierbas
purgantes; si se come de esta forma la naranja concede una larga vida, pero es un
fruto tan sagrado que en cualquier otro momento basta con catarla para que
sobrevenga la muerte inmediata, a no ser que la propia ninfa de las Naranjas la
administre.
En stas islas, gracias a la naranja, tanto los hombres como las mujeres viven
tanto tiempo como desean; por regla general slo deciden morir cuando se dan cuenta
de que estn convirtindose en una carga para sus amigos, por la lentitud de sus
movimientos o la insipidez de su conversacin. Entonces, por cortesa, se marchan
sin despedirse de sus seres queridos ni crear ningn alboroto en la cueva pues todos
viven en cuevas escabullndose sin decir nada, y se arrojan de cabeza desde una roca,
complaciendo de este modo a la diosa quien aborrece toda queja y dolor innecesarios
y premia a estos suicidas con funerales distinguidos y alegres.
La ninfa de las Naranjas era alta y hermosa. Llevaba una falda acampanada y con
volantes al estilo cretense, de un tejido teido del color de la naranja con tintura de

www.lectulandia.com - Pgina 9
brezo, y por arriba, como prenda nica, llevaba puesto un chaleco verde de manga
corta sin abrochar delante, mostrando as la esplendidez y la plenitud de sus senos.
Los smbolos de su cargo eran un cinturn formado por innumerables piezas de oro
eslabonadas en forma de serpiente con ojos de piedras preciosas, un collar de
naranjas verdes secas, y una cofia alta bordada con perlas y coronada con el disco de
oro de la luna llena. Haba dado a luz a cuatro hermosas nias, de las cuales la ms
pequea la sucedera un da en su cargo, al igual que ella, que era la menor de sus
hermanas, sucedera un da a su madre, la gran sacerdotisa en Drach. Estas cuatro
nias, como aun no tenan edad suficiente para ser ninfas, eran doncellas cazadoras,
muy diestras en el manejo de la honda, y salan con los hombres para darles buena
suerte en la caza. La doncella, la ninfa y la madre forman la eterna trinidad en la isla,
y la diosa, a quien se venera all en cada uno de estos aspectos, representados por la
luna nueva, la luna llena y la luna menguante, es la deidad soberana. Es ella la que
infunde la fertilidad en aquellos rboles y plantas de los que depende la vida humana.
No es acaso bien sabido que todo lo verde brota mientras la lumia crece y deja de
crecer mientras la luna mengua, y que slo la caliente y rebelde cebolla no obedece
sus fases mensuales? Sin embargo, el sol, su hijo varn, que nace y muere cada ao,
la asiste con sus clidas emanaciones. sta era la razn por la que el nico hijo varn
parido por la ninfa de las Naranjas, puesto que era la encarnacin del sol, haba sido
sacrificado a la diosa, segn la costumbre, mezclndose seguidamente los trozos
despedazados de su carne con la semilla de la cebada para asegurar una abundante
cosecha.
A la ninfa le sorprendi descubrir que la lengua pelasga que hablaba Anceo se
pareca mucho a la de las islas. Pero aunque se alegr de poderle interrogar sin verse
obligada a recurrir a la pesada tarea de hacer gestos y de trazar dibujos sobre la arcilla
con una varita, por otra parte se sinti un poco preocupada al pensar que quizs
Anceo haba estado conversando con los hombres-cabra sobre asuntos que tanto ella
como su madre tenan por norma que ellos desconociesen. Lo primero que le
pregunt fue:
Eres cretense?
No, sagrada ninfa contest Anceo; soy pelasgo, de la isla de Samos en el
mar Egeo, y por lo tanto no soy ms que primo de los cretenses. Pero mis seores son
griegos.
Eres un viejo y feo despojo humano dijo ella.
Perdname, sagrada ninfa le contest. He llevado una vida muy dura.
Cuando le pregunt por qu lo haban abandonado en la costa de Mallorca,
respondi que haba sido desterrado de Samos por su obstinada observancia del
antiguo ritual de la diosa pues ltimamente los samios haban introducido el nuevo
ritual olmpico que ofenda su alma religiosa y l, sabiendo que en Mallorca se

www.lectulandia.com - Pgina 10
veneraba a la diosa con inocencia, primitiva, le haba pedido al capitn del barco que
lo desembarcara all.
Es curioso observ la ninfa. Tu historia me recuerda la de un campen
llamado Hrcules que visit nuestra isla hace muchos aos cuando mi madre era la
ninfa de este huerto. No puedo contarte los pormenores de su historia, porque mi
madre no gustaba de hablar de ella durante mi infancia, pero eso si que me consta:
Hrcules fue enviado por su seor, el rey Euristeo de Micenas (dondequiera que est
Micenas) a recorrer el mundo para realizar una serie de trabajos que a primera vista
parecan imposibles y todo, segn dijo, por su obstinada devocin hacia los antiguos
rituales de la diosa. Lleg en canoa y desembarc en la isla, anunciando con
sorprendente osada que haba venido en nombre de la diosa a recoger un cesto de
naranjas sagradas de esta huerta. Era un hombre-len y por este motivo llamaba
mucho la atencin en Mallorca, donde no tenemos ninguna hermandad del Len ni
entre los hombres ni entre las mujeres, y adems estaba dotado de una fuerza colosal
y de un prodigioso apetito por la comida, la bebida y los placeres del amor. Mi madre
se encaprich con l y le dio las naranjas generosamente, y adems lo honr
hacindole su compaero durante la siembra de primavera. Has odo hablar del tal
Hrcules?
En una ocasin fui compaero suyo de navo, si os refers a Hrcules de Tirinto
respondi Anceo. Eso fue cuando navegu a los Establos del Sol, a bordo del
famoso Argo, y siento deciros que el muy canalla seguramente enga a vuestra
madre. No tena ningn derecho a pedirle la fruta en nombre de la diosa, pues la diosa
le odiaba.
A la ninfa le divirti su vehemencia y le asegur que haba quedado satisfecha de
sus credenciales y que poda levantar los ojos y mirarle a la cara y hablar con ella con
un poquito ms de familiaridad, si lo deseaba. Pero tuvo cuidado de no ofrecerle la
proteccin formal de la diosa. Le pregunt a qu hermandad perteneca y l respondi
que era un hombre-delfn.
Ah exclam la ninfa. Cuando me iniciaron en los ritos de las ninfas por
primera vez y me dej acompaar por hombres en el surco abierto despus de la
siembra, fue con nueve hombres-delfn. El que eleg como preferido se convirti en
campen solar, o rey de la guerra, para el ao siguiente, segn nuestras costumbres.
Nuestros delfines forman una hermandad pequea y muy antigua y se distinguen por
su talento musical que supera incluso al de los hombres-foca.
El delfn responde a la msica de forma encantadora asinti Anceo.
Sin embargo continu la ninfa, cuando di a luz, no tuve una nia, a la que
hubiera conservado, sino un nio; y a su debido tiempo mi hijo regres despedazado,
al surco del cual haba salido. La diosa se llev lo que haba dado. Desde entonces no
me he atrevido a dejarme acompaar por ningn hombre-delfn, pues considero que

www.lectulandia.com - Pgina 11
esta sociedad me trae mala suerte. A ningn hijo varn de nuestra familia se le
permite vivir ms all de la segunda siembra.
Anceo tuvo el valor de preguntar:
Es que ninguna ninfa o sacerdotisa (ya que las sacerdotisas tienen tanto poder
en esta isla) ha intentado jams entregarle su propio hijo varn, en secreto, a una
madre adoptiva, criando a la hija de esta madre en su lugar, para que ambas criaturas
puedan sobrevivir?
Puede que en tu isla se practiquen trucos de esta clase, Anceo le respondi
severamente la ninfa, pero en la nuestra no. Aqu ninguna mujer engaa jams a la
Triple Diosa.
Naturalmente, sagrada ninfa respondi Anceo. Nadie puede engaar a la
diosa.
Pero volvi a preguntar:
No es quizs vuestra costumbre, si una ninfa real siente un afecto fuera de lo
comn por su hijo varn, sacrificar en su lugar un becerro o un cabrito, envolvindolo
en las ropas del pequeo y ponindole sandalias en los pies? En mi isla se supone que
la diosa cierra los ojos ante tales sustituciones y que luego los campos rinden con la
misma abundancia. Es nicamente despus de una mala estacin, cuando el grano se
agosta o no crece, que se sacrifica a un nio en la siguiente siembra. Y aun as,
siempre es un nio de padres pobres, no de estirpe real.
La ninfa volvi a responder con el mismo tono severo:
En nuestra isla no. Aqu ninguna mujer se burla jams de la Triple Diosa. Por
eso prosperamos. sta es la isla de la inocencia y de la calma.
Anceo asinti, diciendo que desde luego era la isla ms agradable de los cientos
que haba visitado en sus viajes, sin exceptuar la suya, Samos, llamada Isla Florida.
Estoy dispuesta a escuchar tu relato dijo entonces la ninfa, s no es
aburrido. Cmo es que tus primos, los cretenses, han dejado de visitar estas islas
como hacan antao, en tiempos de mi bisabuela, conversando con nosotros con
buenas maneras en un lenguaje que, aunque no era el nuestro, podamos entender
muy bien? Quines son estos griegos, tus seores, que vienen en los mismos barcos
que en un tiempo usaron los cretenses? Vienen a vender las mismas mercancas
jarrones, aceite de oliva, tinturas, joyas, lino, muelas de esmeril y excelentes armas de
bronce, pero utilizan el carnero en lugar del toro como mascarn de proa y hablan
en una lengua ininteligible y regatean con unos modales groseros y amenazantes, y
miran impdicamente a las mujeres y roban cualquier pequeo objeto que encuentran
en su camino. No nos gusta nada comerciar con ellos y muchas veces les hacemos
marchar con las manos vacas, rompindoles los dientes con los tiros de nuestras
hondas y abollando sus cascos de metal con piedras grandes.
Anceo explic que la tierra al norte de Creta, que en un tiempo haba sido

www.lectulandia.com - Pgina 12
conocida por Pelasgia, se llamaba ahora Grecia en honor de sus nuevos seores. La
habitaba una poblacin notablemente mixta. Los pobladores ms antiguos eran los
pelasgos terrestres quienes, segn se cuenta, haban salido de los dientes
desparramados de la serpiente Ofin cuando la Triple Diosa la haba despedazado. A
estos pobladores se unieron primero los colonos cretenses de Cnosos, luego los
colonos henetes de Asia Menor, mezclados con los etopes de Egipto, cuyo poderoso
rey Plope dio su nombre a la parte sur de estas tierras, el Peloponeso, y construy
ciudades con enormes murallas de piedras y tumbas de mrmol blanco en forma de
colmena como las chozas africanas; y finalmente los griegos, un pueblo brbaro
dedicado al pastoreo, procedentes del norte, ms all del ro Danubio, que bajaron a
travs de Tesalia en tres invasiones sucesivas y acabaron tomando posesin de todas
las fuertes ciudades peloponesas. Estos griegos gobernaron a las otras gentes de
forma insolente y arbitraria. Y por desgracia, sagrada ninfa dijo Anceo, nuestros
seores adoran al Triple Dios como deidad soberana y odian en secreto a la Triple
Diosa.
La ninfa se pregunt si no habra entendido mal sus palabras.
Y quin podra ser el dios padre? pregunt. Cmo es posible que una
tribu adore a un padre? Qu es un padre sino el instrumento que una mujer utiliza de
vez en cuando para su placer y para poderse convertir en madre?
Empez a rer con desdn y exclam:
Por el Benefactor, juro que esta historia es la ms absurda que jams he odo.
Padres, nada menos! Supongo que estos padres griegos amamantan a sus hijos y
siembran la cebada y cabrahigan las higueras y dictan las leyes y, en una palabra,
realizan todas las dems tareas de responsabilidad propias de la mujer, no?
Estaba tan irritada que dio unos golpecitos con el pie sobre una piedra y la cara se
le oscureci con el calor de su sangre.
Al advertir su irritacin cada uno de los hombres-cabra tom silenciosamente una
piedrecita de su zurrn y la coloc en la tira de cuero de su honda. Pero Anceo
respondi en tono apacible y suave, bajando de nuevo la mirada. Coment que en
este mundo haba muchas costumbres extraas y muchas tribus que a los ojos de
otros parecan estar dementes.
Me gustara mostraros los mosinos de la costa del mar Negro, sagrada ninfa
le dijo, con sus castillos de madera y sus nios tatuados que son increblemente
gordos y se alimentan de tortas de castaas. Viven junto a las amazonas que son tan
raras como ellos Y en cuanto a los griegos, su razonamiento es el siguiente: ya que
las mujeres dependen de los hombres para su maternidad pues no les basta el
viento para llenar de nueva vida sus matrices, como ocurre con las yeguas ibricas,
los hombres son, en consecuencia, ms importantes que ellas.
Pero es un razonamiento de locos exclam la ninfa. Es como si

www.lectulandia.com - Pgina 13
pretendieras que esta astilla de pino es ms importante que yo misma porque la
utilizo para mondarme los dientes. La mujer, y no el hombre, es siempre la principal:
ella es el agente, l siempre el instrumento. Ella da las rdenes, l obedece. No es
acaso la mujer quien elige al hombre y le vence con la dulzura de su presencia, y le
ordena que se acueste boca arriba en el surco y all, cabalgando sobre l, como sobre
un potro salvaje domado a su voluntad, toma de l su placer y cuando ha terminado le
deja tumbado como un hombre muerto? No es la mujer quien gobierna en la cueva,
y si cualquiera de sus amantes la enoja por su malhumor o su pereza le amonesta tres
veces consecutivas para que coja todas sus cosas y se marche al alojamiento de su
hermandad?
Con los griegos dijo Anceo y con voz apagada apresuradamente la
costumbre es exactamente la contraria. Cada hombre elige a la mujer que desea
convertir en la madre de su hijo (pues as le llama), la venci con la fuerza de sus
deseos y le ordena que se acueste boca arriba en el lugar que ms le convenga y
entonces, montndose, toma de ella su placer. En la casa es l el amo, y si la mujer le
enoja por su forma de importunarle o por su comportamiento obsceno, la golpea con
la mano; y si con esto no consigue que cambie su conducta, la manda a casa de su
padre con todas las cosas que ha trado consigo y da sus hijos a una esclava para que
se los cre. Pero, sagrada ninfa, no os enfadis, os lo ruego por la diosa! Yo soy
pelasgo, detesto a los griegos y sus costumbres y nicamente estoy obedeciendo
vuestras instrucciones, como es mi deber, al contestaros a estas preguntas.
La ninfa se content con decir que los griegos deban ser las personas ms impas
y ms asquerosas del mundo, peor aun que los monos africanos s, en efecto,
Anceo no se estaba burlando de ella. Volvi a interrogarle acerca de la siembra de
la cebada y la cabrahigadura de las higueras: cmo se las arreglaban los hombres
para obtener pan o higos sin la intervencin de la diosa?
Sagrada ninfa respondi Anceo: cuando los griegos se instalaron por
primera vez en Pelasgia eran un pueblo de pastores, que slo se alimentaba de carne
asada, queso, leche, miel y ensaladas silvestres. Por consiguiente, nada saban acerca
del ritual de la siembra de la cebada ni del cultivo de ninguna fruta.
Estos griegos dementes dijo ella, interrumpindole, supongo entonces que
bajaron del norte sin sus mujeres, como hacen los znganos, que son los padres
ociosos entre las abejas, cuando se marchan de la colmena y forman una colonia
aparte, separados de su abeja reina, y con inmundicias en lugar de miel, no es as?
No dijo Anceo. Trajeron consigo a sus propias mujeres, pero estas mujeres
estaban acostumbradas a lo que a ti te parecer una forma de vida indecente y vuelta
del revs. Cuidaban del ganado, y los hombres las vendan y las compraban como si
ellas tambin fueran ganado.
Me niego a creer que los hombres puedan comprar o vender mujeres

www.lectulandia.com - Pgina 14
exclam la ninfa. Es evidente que te han informado mal sobre este punto. Pero,
dime, continuaron durante mucho tiempo estos sucios griegos con esta forma de
vida, una vez instalados en Pelasgia?
Las primeras dos tribus invasoras, los jonios y los eolios contest Anceo,
que llevaban armas de bronce, no tardaron en rendirse ante el podero de la diosa al
ver que ella consenta en adoptar a sus dioses varones como hijos suyos. Renunciaron
a muchas de sus brbaras costumbres y cuando, poco despus, les persuadieron de
comer el pan cocido por los pelasgos y descubrieron que tena un sabor agradable y
propiedades sagradas, uno de ellos, llamado Triptlemo, le pidi permiso a la diosa
para poder sembrar l mismo la cebada, pues estaba convencido de que los hombres
podran hacerlo con casi tanto xito como las mujeres. Dijo que deseaba, si es que era
posible, evitarles a las mujeres un trabajo y una preocupacin innecesarios, y la diosa,
indulgente, consinti.
La ninfa se ri hasta que las laderas de la montaa devolvieron el eco de su risa, y
desde su roca los hombres-cabra corearon sus carcajadas, revolcndose de alegra,
aunque no tenan la menor idea de por qu se estaba riendo.
Qu estupenda cosecha debi de recoger este tal Triptlemo! le dijo a
Anceo. Todo seran amapolas, beleo y cardos!
Anceo tuvo la suficiente prudencia como para no contradecirla. Empez a
hablarle de la tercera tribu de los griegos, los aqueos, cuyas armas eran de hierro, y de
su insolente comportamiento ante la diosa y de cmo instituyeron la familia divina
del Olimpo; pero observ que ella no le escuchaba y desisti.
Vamos a ver, Anceo le dijo en tono burln. Dime, cmo se determinan
los clanes entre los griegos? Supongo que no me irs a decir que son clanes
masculinos en lugar de femeninos y que determinan las generaciones a travs de los
padres en lugar de las madres, verdad?
Anceo asinti lentamente con la cabeza, como si se viera forzado a admitir un
absurdo gracias a la astucia del interrogatorio de la ninfa.
S dijo, desde la llegada de los aqueos de las armas de hierro, que ocurri
hace muchos aos, los clanes masculinos han sustituido a los femeninos en la mayor
parte de Grecia. Los jonios y los eolios ya haban introducido grandes innovaciones,
pero la llegada de los aqueos lo volvi todo del revs. Los jonios y los eolios, ya por
aquel entonces, haban aprendido a calcular la descendencia a travs de la madre,
pero para los aqueos la paternidad era, y sigue siendo, lo nico que tienen en cuenta
al determinar su genealoga, y ltimamente han conseguido que la mayora de los
eolios y algunos jonios adopten su punto de vista.
No, no, eso es manifiestamente absurdo! exclam la ninfa. Aunque es
claro e indiscutible, por ejemplo, que la pequea Kore es mi hija, ya que la partera la
extrajo de mi cuerpo, cmo puede saberse con certeza quin fue el padre? Pues la

www.lectulandia.com - Pgina 15
fecundacin no proviene necesariamente del primer hombre a quien yo gozo en
nuestras sagradas orgas. Puede provenir del primero o del noveno.
Los griegos intentan resolver esta incertidumbre dijo Anceo haciendo que
cada hombre elija lo que llaman una esposa. Una mujer a quien le est prohibido
tener por compaero a nadie que no sea l. Entonces, si ella concibe, no puede
discutirse la paternidad.
La ninfa le mir de hito en hito y le dijo:
Tienes una respuesta para todo. Pero acaso esperas que me crea que se puede
gobernar y guardar hasta tal punto a las mujeres que se les impida disfrutar de
cualquier hombre que les apetezca? Imagnate que una mujer joven se convirtiera en
la esposa de un hombre viejo, feo y desfigurado como t. Cmo podra ella
consentir jams en ser su compaera?
Anceo sostuvo su mirada y le respondi:
Los griegos profesan que pueden controlar as a sus esposas. Pero admito que
muchas veces no lo consiguen, y que a veces una mujer tiene relaciones secretas con
un hombre de quien no es la esposa. Entonces su esposo se pone celoso e intenta
matarlos a los dos, a su esposa y a su amante, y si los dos hombres son reyes, llevan a
sus pueblos a la guerra y sobreviene gran derramamiento de sangre.
Eso no lo pongo en duda dijo la ninfa. En primer lugar no deberan decir
mentiras, ni luego emprender lo que no son capaces de realizar, dando as lugar a los
celos. A menudo me he dado cuenta de que los hombres son absurdamente celosos: es
ms, despus de su falta de honestidad y su charlatanera, dira que es su principal
caracterstica. Pero cuntame, qu les ocurri a los cretenses?
Fueron vencidos por Teseo el griego, a quien ayud a conseguir la victoria un
tal Ddalo, famoso artesano e inventor dijo Anceo.
Qu fue lo que invent? pregunt la ninfa.
Entre otras cosas contest Anceo, construy toros de metal que braman
artificialmente cuando se encenda un fuego bajo sus vientres; tambin estatuas de
madera de la diosa que parecan de carne y hueso pues las extremidades articuladas
podan moverse en cualquier direccin, como si fuese un milagro, y, adems, los ojos
podan abrirse o cerrarse tirando de un cordn oculto.
Aun vive este Ddalo? pregunt la ninfa. Me gustara conocerlo.
Por desgracia ya no contest Anceo. Todos estos acontecimientos
ocurrieron mucho antes de mis tiempos.
Ella insisti:
Pero verdad que me podrs decir cmo estaban hechas las articulaciones de
las estatuas para que las extremidades pudieran moverse en cualquier direccin?
Sin duda deban girar en un hueco esfrico dijo l, doblando su puo derecho
y girndolo en el hueco formado por los dedos de la mano izquierda para que

www.lectulandia.com - Pgina 16
comprendiera en seguida lo que quera decir. Pues Ddalo invent la articulacin
esfrica. En todo caso, gracias a un invento de Ddalo qued destruida la flota de los
cretenses, y por esto ya no son ellos quienes visitan vuestra isla, sino nicamente los
griegos y algn que otro pelasgo, tracio o frigio.
La madre de mi madre me cont dijo la ninfa que, aunque los cretenses
adoraban a la diosa con casi tanta reverencia como nosotros, su religin difera de la
nuestra en muchos aspectos. Por ejemplo, la gran sacerdotisa no elega a un campen
solar slo para un ao. El hombre que ella elega reinaba algunas veces durante nueve
aos o ms, negndose a dimitir de su cargo porque alegaba que la experiencia trae
consigo la sagacidad. Le llamaban el sacerdote de Minos, o el rey Toro, pues la
hermandad del Toro se haba convertido en la hermandad suprema de aquella isla.
Los hombres-ciervo, los hombres-caballo y los hombres-carnero jams se atrevieron
a luchar por obtener el trono de la guerra, y la gran sacerdotisa solamente se dejaba
acompaar por hombres-toro. Aqu mi madre y yo distribuimos nuestros favores por
igual entre todas las hermandades. No es prudente dejar que una sola hermandad
obtenga la supremaca, ni dejar que un rey reine ms de dos o tres aos a lo sumo; los
hombres se dejan llevar fcilmente por la insolencia si no se les mantiene en el lugar
que les corresponde, y entonces se creen ser casi iguales a las mujeres. Con la
insolencia se destruyen a s mismos y para colmo hacen enojar a las mujeres. Sin
duda alguna esto fue lo que debi de ocurrir en Creta.
Mientras aun conversaban, hizo una seal secreta a los hombres-cabra para que se
llevaran a Anceo fuera de su vista y despus le dieran caza hasta matarlo con sus
hondas. Pues decidi que a un hombre que poda contar historias tan perturbadoras e
indecentes no se le poda permitir seguir con vida en la isla, ni siquiera un momento
ms, ahora que ya le haba contado lo que quera saber sobre la forma de articular las
estatuas de madera. Tema el dao que podra ocasionar si inquietaba las mentes de
los hombres. Adems era un viejo encorvado, calvo y feo, un exiliado, y un hombre-
delfn que no le traera buena suerte a la huerta.
Los hombres-cabra se postraron en reverencia ante la ninfa de las Naranjas y
luego, incorporndose, obedecieron sus rdenes con alegra. La persecucin no fue
larga.

www.lectulandia.com - Pgina 17
1. LA TOSTADURA DE LA CEBADA

Cuando el primer grupo de invasores griegos, la tribu jonia, baj desde la parte alta
del Danubio atravesando Istria e Iliria y entr por fin en Tesalia, todos los nativos,
tales como los stiros, los lapitas, los eticmos, los flgicos y los centauros, se
refugiaron en las espesuras de sus milontes. Los invasores, que eran muy numerosos,
trajeron consigo a sus propios dioses y todos los instrumentos sagrados de su culto.
Los centauros, los habitantes aborgenes del monte Pelin, observaron cmo
avanzaban lentamente, con sus rebaos y manadas, hacia la llanura de Pgasas,
situada al oeste, donde permanecieron varios das; pero entonces, atrados por
informes de que existan pastos aun ms ricos en direccin sur, los jonios reanudaron
su viaje hacia la fortaleza de Pta y se perdieron de vista. En Yolco, cerca de la falda
del Pelin, se hallaba un antiguo colegio de ninfas de los Peces, cuya gran sacerdotisa
legislaba en materias sagradas para todo el territorio de Ptitide. Las ninfas no
huyeron al aproximarse los jonios: se limitaron a hacerles muecas gorgneas,
silbndoles y sacndoles la lengua; los jonios pasaron de largo prudentemente y se
dirigieron a Beocia.
En Pelasgia, como se llamaba entonces Grecia, los jonios se encontraron con una
raza hospitalaria compuesta por los pelasgos nativos mezclados con colonos henetes,
cretenses y egipcios, todos los cuales adoraban a la Triple Diosa Lunar bajo un
nombre u otro. Los enviados que procedentes de Micenas, Argos, Tirinto y otras
ciudades llegaron al santuario venerable de la diosa, recibieron de ella rdenes de dar
una buena acogida a los jonios, pero de imponerles la estricta condicin de respetar
las costumbres religiosas reinantes en sus dominios. Los jonios quedaron
impresionados por la cortesa y el porte firme de los enviados y asimismo por las
colosales murallas de las ciudades de las cuales procedan. Como no les seduca en
absoluto la idea de volver a Tesalia y, por otro lado, no tenan esperanzas de
conquista, tuvieron la sensatez de permitir que sus dioses se sometieran a la diosa y
se convirtieran en sus hijos adoptivos. El primer jefe jonio que recomend esta
sumisin se llamaba Minia y desde entonces la diosa le favoreci ms que a ningn
otro; su padre, Crises, haba fundado el poblado de Eea en la isla del mismo nombre
situada frente a Pola, en el extremo norte del Adritico. Cuando muri Minia, la diosa
le concedi el ttulo de hroe y orden a cincuenta ninfas que cuidaran de su enorme
sepulcro blanco en la ciudad Beocia de Orcmeno, junto al lago Copais, y que se
encargaran de la legislacin sagrada para todo aquel territorio. Estas ninfas no se
casaban, sino que tomaban amantes en das de fiesta, al estilo pelasgo. Ccrope, el
egipcio, haba ya introducido en tica la institucin del matrimonio y la diosa haba
admitido esta innovacin siempre que se practicara sin faltarle al respeto a ella y sin

www.lectulandia.com - Pgina 18
perjudicar a su pueblo pelasgo; los jonios tambin practicaban el matrimonio, pero
cuando vieron que los nativos ms honorables consideraban indecente esta
costumbre, la mayora se sintieron avergonzados y la abandonaron.
Poco despus se produjo otra invasin griega, esta vez de la tribu eolia, cuyas
gentes eran ms vigorosas que los jonios y llegaron atravesando la comarca de Tracia.
Pasaron por Yolco, sin detenerse, como haban hecho los jonios, pero tomaron la
ciudad Beocia de Orcmeno, que encontraron desguarnecida con ocasin de un
festival. Sus jefes obtuvieron el derecho a ser considerados guardianes militares del
territorio; esto lo consiguieron persuadiendo a las ninfas del sepulcro de Minia a
aceptarlos por esposos, y en adelante se hicieron llamar minias. Constituyeron la
aristocracia de aquella parte de Grecia, pero no les fue posible adentrarse en el tica
o en el Peloponeso, porque Cadmea, la ciudadela de Tebas, les cerraba el paso. A
Eolo, su gran antepasado, tambin le fue concedido el ttulo de hroe, y desde la
cueva, o grieta en la tierra, donde estaban sepultados sus huesos, tena la gentileza de
enviar vientos de cola de serpiente a peticin de sus visitantes. La Triple Diosa haba
delegado en l este poder sobre los vientos. Cuando Teseo, el rey de la Atenas jnica,
construy secretamente una flota y saque Cnosos, en Creta, tambin los minias se
hicieron a la mar. Armaron cien barcos o ms y se reunieron cerca de Aulide, en las
playas protegidas del golfo de Eubea. Teseo, antes que enzarzarse en una guerra
naval, prefiri hacer un pacto con ellos, mediante el cual los dos estados compartiran
pacficamente el comercio que les haba sido arrebatado a los cretenses y ejercan una
accin conjunta contra los piratas. Los atenienses comerciaban con el sur y con el
este, con las ciudades de Egipto, frica, Fenicia y Asia Menor, y con la ciudad frigia
de Troya, el mejor mercado del lejano oriente: los minias comerciaban con Tesalia y
Tracia en el norte, y con Sicilia, Corf, Italia y las Galias en el oeste. Por razones de
conveniencia para su comercio con occidente, los minias estacionaron parte de su
flota en Pilos la Arenosa, un enclave suyo en el lado oeste del Peloponeso, evitando
as el difcil paso del cabo Malea. Los vientos que enviaba Eolo y que las ninfas del
sepulcro saban guardar en vejigas de cerdo, resultaban de gran utilidad para los
capitanes de las naves minias.
Los minias se enriquecieron, y al principio disfrutaron de su reino sin
perturbacin alguna, principalmente porque hicieron todo lo posible por complacer a
la diosa. Su dios del Cielo llamado Dio, a quien adoraban en el monte Lafistio bajo la
forma de carnero, era reconocido por ellos pblicamente como hijo de la Diosa
Madre. Ella le impuso el nuevo nombre de Zagreo, o Zeus, en memoria del hijo que,
segn se deca, para todos los aos en prueba de su fertilidad en la cueva de Dicte, en
Creta, pero que era sacrificado cada ao por el bien de los campos. A partir de
entonces este sacrificio dej de practicarse y Zeus disfrut de los privilegios de una
deidad adulta. Aunque en algunas cuestiones se le concedi prioridad sobre la Diosa

www.lectulandia.com - Pgina 19
Ninfa y la Diosa Doncella, las dos hijas de la Diosa Madre, sta continu siendo la
deidad soberana.
El siguiente acontecimiento en la historia de los minias que tiene relacin con esta
historia argonutica, fue que ampliaron su reino hasta el golfo de Pgasas, y en el
norte hasta Larisa, en Tesalia. Atamante, un rey minia muy altivo, invit a Ino, la
gran sacerdotisa del colegio en Yolco, a que celebrase matrimonio con l y que sus
ninfas lo hicieran simultneamente con sus jefes. Ino no poda permitirse rechazar la
propuesta de matrimonio de Atamante, un hombre alto, rubio y apuesto, porque traa
esplndidos regalos tanto para ella como para las dems mujeres, y porque los minias
eran mucho ms numerosos y estaban mejor armados que su propio pueblo de
Ptitide. Sin embargo, si daba su consentimiento estara infringiendo los derechos de
los centauros del Pelin, pues los centauros de la hermandad del Caballo siempre
haban sido los amantes elegidos por las ninfas de los Peces en Yolco, al igual que las
ninfas de los torcecuellos del colegio centauro que cuidaban del sepulcro del hroe
Ixin nicamente tomaban amantes de la hermandad del Leopardo de los magnesios.
Ino consult con la diosa, preguntndole si ella y sus ninfas deban dar muerte a sus
esposos en la noche de bodas, como haban hecho las Danaides de Argos haca
mucho tiempo, en circunstancias similares, o si deban matarse a si mismas
arrojndose al mar, como haban hecho los Palntidas de Atenas. O si no, qu otras
rdenes tena para ellas la diosa? La diosa le respondi en un sueo: Srveles vino
puro a los hombres-caballo y deja el resto en mis manos. La boda se celebr con
gran esplendor y, a instancias de Ino, los hombres-caballo fueron invitados a bajar de
sus cuevas en las montaas y unirse a la fiesta. Cuando llegaron, se les sirvieron
copas rebosantes de vino de Lemnos. Los centauros honran a un hroe tesalio
llamado Sabaco, el inventor de la cerveza de cebada, su bebida ritual, que, cuando se
toma, produce al principio gran jovialidad y despus deja sumidos a los fieles en un
profundo sueo. Supusieron que ese licor desconocido, el vino, era algn tipo de
cerveza, porque tena un color de oro plido, aunque el aroma era ms fuerte que el
de la cerveza y no era necesario beberlo con pajas al carecer de aquella malta espesa
que flota en la superficie. De un trago se bebieron el vino, sin sospechar nada,
exclamando: lo, Sabaco, lo, lo!. Descubrieron que tena un sabor dulce, y
pidieron ms. Pero en lugar de provocarles sueo, el vino no tard en inflamarles y
empezaron a corcovear descontroladamente, haciendo girar los ojos y relinchando de
lujuria. Las ninfas de los Peces sintieron lstima por ellos y pronto dejaron a los
sobrios minias, quienes haban mezclado su vino con cuatro partes de agua, y salieron
precipitadamente hacia los bosques donde ofrecieron su compaa amorosa a los
centauros.
Este comportamiento caprichoso enoj a los esposos minias, quienes persiguieron
a sus esposas y mataron a una docena de centauros con sus espadas de bronce. Al da

www.lectulandia.com - Pgina 20
siguiente Atamante dirigi un ataque contra las montaas de los centauros. Estos se
resistieron lo mejor que pudieron con sus lanzas de madera de pino y con grandes
rocas que hacan rodar montaa abajo; pero l los derrot y los oblig a huir hacia el
norte. Para disuadirles de regresar, Atamante sac la imagen de la Diosa Blanca con
cabeza de yegua instalada en el santuario de la diosa, y despus de bajarla a Yolco, al
colegio de los Peces, tuvo la osada de rededicar el santuario en el monte Pelin a
Zeus el Carnero, o Zeus el dios de las Lluvias. Durante un tiempo logr quebrar al
espritu de los centauros, pero Ino hizo que una de sus ninfas llevara secretamente la
imagen de cabeza de yegua a una cueva en un valle boscoso a medio camino del
monte Osa, y all los centauros volvieron a congregarse y rezaron a la diosa
pidindole venganza.
El rey Atamante ignoraba que Ino hubiese devuelto la imagen a los centauros; de
otro modo se hubiese dirigido a ella con ms insolencia todava.
Esposa le dijo. He desterrado a tus amantes equinos del monte Pelin
porque profanaron nuestra noche nupcial. Si cualquiera de ellos se atreve a descender
nuevamente a nuestros prados de Yolco en busca de la imagen de la diosa, ser
destruido sin piedad. El monte Pelin se ha convertido ahora en la morada de nuestro
dios Eolo Zeus; es ms digno de l que el monte Lafistio que, por comparacin, tiene
una altura poco considerable.
Cuidado con lo que dices, esposo contest Ino, si es que debo llamarte as.
Qu pensar la diosa al ver que la has expulsado del Pelin? Y cmo imaginas que
crecer la cebada si no estn presentes los centauros en la fiesta de la siembra para
disfrutar de mi compaa y de la de mis ninfas de los Peces ante los ojos de la Diosa
Blanca?
Atamante ri y replic:
La diosa no le envidiar el monte Pelin a su hijo. Y ahora que cada una de tus
mujeres tiene un esposo entre mis seguidores y que t me tienes a m, qu ms
podis desear? Somos hombres altos y robustos, inmensamente superiores en todos
los aspectos a esos centauros locos y desnudos, y os acompaaremos gustosos
durante la fiesta de la siembra, si es que tenis costumbre de sentir ansias de amor en
esa estacin.
Eres tan ignorante que crees que la diosa nos permitir aceptar los abrazos de
tus hombres-carnero en una ocasin tan sagrada? pregunt Ino. Jams bendecir
la cebada si lo hacemos. No, no! Nos conformamos con ser vuestras esposas durante
la mayor parte del ao, pero si han de prosperar nuestros asuntos hemos de dejarnos
acompaar no slo por los centauros en la estacin de la siembra, sino adems por los
stiros de la hermandad de la Cabra que nos visitan en la ceremonia de la
cabrahigadura, cuando hacemos madurar los higos con la picadura del insecto que
produce las agallas, y por amantes de otras hermandades en ocasiones apropiadas que

www.lectulandia.com - Pgina 21
de vez en cuando me pueden ser reveladas por la diosa.
Y eres t tan ignorante que crees que cualquier griego que est en su sano
juicio permitir a su esposa disfrutar de los abrazos de otro hombre, en la fiesta de la
siembra o en cualquier otra? le contest Atamante. Tu parloteo carece de
sentido. Los higos maduran por s solos, sin ayuda artificial, como bien puede
observarse en las huertas abandonadas donde no se ha celebrado la ceremonia. Y
qu necesidad tenemos nosotros los minias de las mujeres, incluso para la siembra
de nuestra cebada? El hroe Triptlemo demostr que los hombres pueden sembrar la
cebada con tan buenos resultados como las mujeres.
Lo hizo gracias al gentil permiso de la diosa dijo Ino, cuya luminaria, la
luna, es el poder que hace crecer todas las semillas y madurar todos los frutos.
Era innecesario pedir su permiso dijo Atamante. La diosa no tiene ningn
poder real sobre ninguna especie de grano o fruto. Lo nico que hace falta es que se
siembre cuidadosamente el grano de la cebada cuando el sol ha perdido su fuerza, en
surcos de un campo bien arado, que se grade despus con una grada de espinas y que
luego llueva sobre el campo a su debido tiempo. Zeus proporcionar la lluvia a
peticin ma y el sol reanimado madurar afablemente las espigas. La luna es fra,
est muerta y no tiene ninguna virtud creativa.
Y qu me dices del roco sagrado? pregunt Ino. Supongo que me dirs
que el roco tambin es un regalo del sol, no?
Al menos no es un regalo de la luna contest Atamante, pues con
frecuencia sta no sale hasta que la hierba est blanca de roco.
Me extraa dijo Ino que te atrevas a hablar as de la diosa, como tambin me
extraa que hayas quitado su venerable imagen blanca del santuario sin mi permiso y
la hayas reemplazado por la de su hijo adoptivo. Te espera un terrible destino,
Atamante, si no corriges tu comportamiento antes de que transcurra un solo da ms y
te diriges a la diosa como penitente. Si la siembra de Triptlemo fue premiada con
una buena cosecha, ten por seguro que fue porque primero se gan la proteccin de la
diosa con su humildad y porque no emiti ninguna de las acostumbradas ceremonias
amorosas de la siembra. Adems, no es cierto que los higos maduren en las huertas
abandonadas sin cabrahigadura. Existe un registro completo de todas las higueras de
este pas y cada higuera la cuida una de mis ninfas, por muy solitario y apartado que
sea el lugar de crecimiento.
No estoy acostumbrado a que me gobiernen las mujeres contest Atamante
apasionadamente. Mi esposa Beocia Nfele, que me espera en Orcmeno, ha
aprendido por experiencia a evitarme disgustos y a ocuparse de sus propios asuntos,
dejando que yo me ocupe de los mos. No sera ms que un necio s visitara el
santuario del que t eres la gran sacerdotisa y te pidiera (a ti nada menos) que
intercedieras ante ella para conseguir mi perdn.

www.lectulandia.com - Pgina 22
Ino fingi que la violencia masculina de Atamante la asustaba. Le acarici la
cabeza y la barba y exclam:
Perdname, esposo, por confesarte mis escrpulos religiosos. Te obedecer en
todo. Pero concdeme al menos esto: que tus seguidores plantarn ellos mismos la
cebada, como lo hizo Triptlemo, sin la ayuda de mis mujeres. Todas tememos la ira
de nuestra diosa si sembramos la echada sin los acostumbrados ritos de fertilidad,
para los cuales la compaa amorosa de los centauros nos parece esencial.
De esta forma apacigu a Atamante. l no senta el suficiente respeto por la diosa
y confiaba ms en el poder de Zeus, que bajo su anterior nombre Dio haba sido la
deidad suprema de su tribu cuando por primera vez llegaron a Tesalia. Atamante
entonces traslad un objeto particularmente sagrado desde el monte Lafistio hasta el
santuario del monte Pelin, recientemente dedicado al Zeus de las Lluvias. Se trataba
de una efigie del dios Carnero tallada en una raz de roble, sobre la cual colgaba un
velln de cordero teido de prpura de mar para que el color fuera similar al de nubes
de lluvia que poda hacer aparecer mgicamente, incluso en pleno verano. Debido al
refrn la lluvia es oro y tambin debido al polen dorado que da color a los vellones
de las ovejas en Ida, donde se supone que Zeus fue criado por unos pastores, por todo
el borde del velln se haba cosido un precioso fleco de finsimos hilos de oro que
formaban bucles como la lana; por esto lleg a conocerse como el vellocino de oro.
Unos cuernos dorados, enormes y curvados, estaban sujetos a la cabeza del velln,
que encajaba en la madera que formaba la cabeza de la efigie. Este vellocino de oro
era algo que maravillaba a quien lo vea, y siempre lograba hacer caer lluvia si se le
ofreca al dios el sacrificio apropiado. Los sacerdotes aseguraban que la imagen
levitaba en tales ocasiones: se elevaba, decan, con el humo del sacrificio, saliendo
por el humero en el techo del santuario y descendiendo de nuevo al poco rato,
empapado de las primeras gotas de lluvia.
En Yolco se recogi la cosecha y ya se acercaba la temporada de siembra otoal.
Ino esper una seal de la Diosa Blanca, quien al poco tiempo se le volvi a aparecer
en un sueo y le dijo:
Ino, has obrado bien, pero obrars aun mejor. Toma toda la semilla de cebada
de las tinajas donde est almacenada en mi recinto sagrado, y distribyela
secretamente entre las mujeres de Ptitide. Ordnales que la tuesten ante los fuegos
de sus hogares, a razn de dos o tres cestos de cosecha cada una, pero que no les
permitan a los hombres saber lo que estn haciendo, so pena de provocar mi mortal
enfado.
En el sueo Ino tembl y pregunto:
Madre, acaso puedes pedirme que haga tal cosa? No destruir el fuego la
vida de la semilla sagrada?
La diosa replic:

www.lectulandia.com - Pgina 23
Hazlo de todos modos. Al mismo tiempo debes envenenar el agua en los
abrevaderos de las ovejas de los minias con agrico y cicuta. Mi hijo Zeus me ha
despojado de mi hogar en el monte Pelin y lo voy a castigar destruyendo sus
rebaos.
Ino obedeci fielmente a la diosa, aunque con el corazn algo inquieto. Las
mujeres ejecutaron las tareas que les haban sido asignadas, y no de mala gana,
porque odiaban a sus conquistadores minias. Cuando murieron sus ovejas, los minias
no sospecharon que las haban envenenado estas mujeres sino que se quejaron entre
ellos contra Atamante. Como su ley les prohiba comer reses que no hubieran sido
sacrificadas de acuerdo con los ritos, se vieron obligados a comer ms pan del que
tenan costumbre tomar y la caza que podan conseguir en los bosques; pero no eran
muy buenos cazadores.
Ino le dijo a Atamante:
Espero, esposo, que tengas buena suerte con tu siembra. Aqu tienes la semilla
de la cebada, guardada en estas tinajas. Mira y huele, vers lo estupendamente seca
que est: la semilla mohosa, como quizs ya sepas, no produce cosechas abundantes.
La luna estaba en su menguante; sin embargo, los hombres minias, con Atamante
a la cabeza, sembraron la semilla en los surcos arados. Lo hicieron sin ceremonia ni
plegaria alguna, mientras las ninfas de Ino les observaban a distancia, riendo juntas
silenciosamente. Aquella estacin result ser extraordinariamente seca, y al ver que
no apareca el verdor de la cebada sobre la tierra en el momento esperado, Atamante
subi a la montaa con algunos compaeros y all invocaron al Zeus de las Lluvias.
Lo hicieron imitando el sonido de la lluvia y el retumbar del trueno con sonajeros de
calabaza y bramaderas, y sacrificando un carnero negro, quemando los huesos
sagrados del muslo untados con grasa y comindose alegremente toda la carne de la
res muerta.
Aquella misma noche cay un agradable chaparrn.
Esta lluvia har crecer la cebada, esposa, no lo dudes le dijo Atamante a
Ino.
Pasaron diez das ms y aun no se vea ningn destello de verdor en los campos.
Ino le dijo a Atamante:
El chaparrn que envi Zeus no fue suficiente. No penetr bastante en la tierra.
Me temo que plantasteis la semilla a demasiada profundidad. Tendrs que volver a
invocar a Zeus; y por qu no mandas a alguien al santuario tracio de tu antepasado
Eolo para que enve unos cuantos soplos de viento del norte que es el que trae la
lluvia? Atamante se estaba inquietando y volvi a subir al Pelin. Esta vez propici al
dios con un sacrificio de cincuenta carneros blancos y uno negro, quemndolos en
hogueras de lea de pino hasta que quedaron hechos ceniza, sin probar l ningn
bocado para mostrar la humildad de su corazn; hizo girar la bramadera y sacudi la

www.lectulandia.com - Pgina 24
calabaza hasta que le dolieron los brazos. Aquella noche Zeus debidamente mand
rayos y truenos y cay un diluvio tan grande que casi ahog a Atamante y a su gente
mientras regresaban a Yolco. El arroyo Anauro se desbord, llevndose el pequeo
puente por el cual haban cruzado, y tuvieron que esperar a que bajaran las aguas para
poder alcanzar de nuevo la ciudad.
Una semana ms tarde los campos estaban cubiertos por una espesa capa de malas
hierbas que la lluvia haba hecho germinar, pero no se vea ni una sola espiga de
echada.
Ino le dijo a Atamante:
Ya que me has persuadido de que la omisin de los ritos de fertilidad de los que
te habl no puede haber causado la prdida de la cosecha, debo concluir que Zeus ha
mandado una lluvia que no es la adecuada. Si cuando llegue la prxima luna no ha
brotado la cebada, algunos de nosotros moriremos de hambre. Es demasiado tarde
para sembrar de nuevo, la mayora de tus rebaos han muerto, y tus hombres glotones
han agotado nuestras reservas de grano. Y en cuanto a los peces, todos han
abandonado el golfo desde la llegada de tus minias, como era de esperar, pues
consideran que nuestro colegio ha sido profanado.
Instigadas por Ino, sus ninfas, que haban fingido sentir un enorme respeto por
sus esposos, les apremiaron a exigir de Atamante la ejecucin de un tercer y ltimo
sacrificio. Pues los minias crean que si Zeus no quera mandarles lluvia cuando se le
ofreca un carnero, ni siquiera cuando se le ofrecan cincuenta, era seal de que exiga
vorazmente algo aun mejor: el sacrificio de los propios hijos del sacerdote del
Carnero. Los esposos estuvieron de acuerdo con sus mujeres en que ahora deba
hacerse este sacrificio, y un da se presentaron todos ellos ante Atamante quien, con
aire pesimista, hurgaba con su bastn en la tierra yerma de un campo de cebada. El
mayor de ellos dijo:
Atamante, te compadecemos, pero venimos a verte para que cumplas con tu
obligacin sin vacilar. Sacrifica a tu hijo Frixo y a tu hija Hele al padre Zeus, y la
lluvia divina que caer entonces har que despierte la semilla de la cebada y salvar
nuestras vidas.
Al principio Atamante se neg a escucharlos. Pero cuando le amenazaron con
violencia consinti en sacrificar a los nios slo si as se lo ordenaba el orculo de
Delfos, pues por aquel entonces Delfos era para los griegos el tribunal supremo en
asuntos sagrados. El orculo lo diriga una sacerdotisa de la Diosa Blanca;
originariamente haba recibido la inspiracin oracular de un pitn sagrado, el espritu
del fallecido hroe Dioniso, que disfrutaba de la ms absoluta confianza de la diosa y
cuya mandbula y cordn umbilical estaban expuestos sobre una mesa en su sepulcro,
detrs de un cerco de lanzas. Pero se deca que este pitn haba hecho algunos
comentarios ofensivos acerca del nuevo dios de los griegos, Apolo el arquero, en los

www.lectulandia.com - Pgina 25
primeros tiempos de la llegada de stos desde Tesalia. Apolo, anteriormente un
demonio con forma de ratn procedente de la isla de Delos, con poder para producir y
para apaciguar la peste, haba sido convertido en dios por los colonos henetes en
Tesalia, donde haba salvado a los eolios de la plaga. Los arqueros de Apolo, al
enterarse de que Dioniso haba negado la divinidad de su dios y que haba comentado
Me voy a tragar a ese ratoncito, marcharon furiosos a Delfos desde su hogar en el
valle de Tempe, penetraron en el recinto de Dioniso y llamaron tres veces a la puerta
del sepulcro blanco y redondo. El pitn surgi con furia y los arqueros lo traspasaron
con sus flechas. A continuacin quemaron el cordn umbilical y la mandbula de
Dioniso sobre un fuego hecho con las sagradas lanzas, y luego huyeron a Tempe a
toda prisa. Para expiar su crimen, Apolo consinti, aunque de mala gana, en
convertirse en siervo doncel de la Diosa Blanca, y despus de penetrar en la tumba
vaca de Delfos, emprendi el trabajo anteriormente desempeado por Dioniso y
fund los Juegos Pitios en memoria del pitn. Por consiguiente ya no era a travs de
las inteligentes contorsiones de la serpiente que la sacerdotisa lea y revelaba el
pasado o el futuro, aunque seguan llamndola la pitonisa. En lugar de esto,
masticaba hojas de laurel, el rbol consagrado a Apolo, que le producan una
intoxicacin proftica. Procedentes de Tempe llegaron a Delfos barcos cargados de
jvenes laureles que fueron plantados alrededor del santuario, y al poco tiempo sus
ramas se juntaron, formando una densa sombra. El lugar segua llamndose Pito o
Santuario Umbilical, pero los sacerdotes de Apolo explicaban que su nombre
provena de la posicin central que ocupaba en Grecia; el recuerdo de Dioniso qued
olvidado y no se revivi en mucho tiempo.
Atamante esperaba que la pitonisa le diera una respuesta favorable porque, como
l dijo: Apolo se compadecer de m y de mi difcil situacin; comprender que la
diosa es la causa de mi problema pues se niega obstinadamente a que crezca la
semilla. A pesar de su fingida lealtad hacia la diosa, encontrar alguna forma de
absolverme de mi cruel obligacin. Nos debe mucho a nosotros los eolios. Por qu
he de sacrificar a mis hijos a Zeus slo porque su madre se est comportando con su
acostumbrada perversidad femenina?.
Ino tambin envi un mensaje a Delfos, por medio de un pastor beocio que
conoca los atajos ms cortos a travs de las montaas escarpadas y de los valles
espinosos, y advirti a la pitonisa que Atamante no slo se haba portado muy
irrespetuosamente con la diosa, a quien tanto Apolo como ella deban lealtad, sino
que adems se haba negado a aplacar a Zeus en la forma acostumbrada, y que su
obstinacin amenazaba con traer una miseria sin lmites a su propia tribu y tambin a
los centauros. Por esto, cuando Atamante lleg e intent propiciar a Apolo
ofrecindole un trpode de oro, la pitonisa lo rechaz; le orden que sacrificase a sus
dos hijos en el monte Pelin a Zeus, dios de las Lluvias, y sin demora.

www.lectulandia.com - Pgina 26
Por el mismo pastor, su emisario, Ino fue informada con antelacin de la
respuesta de Apolo, cuatro o cinco das antes del regreso de su esposo.

www.lectulandia.com - Pgina 27
2. LA PRDIDA DEL VELLOCINO

Ino mand llamar a Hele y le advirti que Atamante tena intencin de quitarle la
vida.
Qu te parece esto, hija? le pregunt. Por qu tu padre ha de sacrificaros
brbaramente a ti y a tu querido hermano, en la flor de la vida, slo porque Apolo as
lo ordena? Apolo es un intruso en el monte Parnaso, un delio rechazado que vuestra
tribu recogi en mala hora, mucho despus del fallecimiento de vuestro gran
antepasado Eolo. En el Santuario Umbilical no se ha emitido ni un solo orculo digno
de confianza desde que A polo mat impamente al pitn de Dioniso. Apolo no goza
de la confianza de la diosa, como pretende, y todo lo que anuncia son conjeturas y
equivocaciones en lugar de verdades.
Hele, temblorosa y llorando, respondi:
Apolo teme a Zeus como le tememos mi hermano Frixo y yo misma.
Tendremos que morir, sagrada ninfa.
Ino respondi:
Si el sacrificio fuera necesario, por qu no lo orden el propio Zeus?
Considera, hija, cmo lleg tu padre a tomar esta cruel decisin. Primero insult a la
Diosa Blanca, que es la deidad soberana tanto en Ptitide como en Magnesia, al
intentar privar a mis ninfas yolcas de los Peces de su sagrada cita otoal con los
hombres-caballo de los centauros. Naturalmente ella se enoj y entonces infundi
valor en los corazones de los centauros para que fueran a perturbar la boda a que l y
sus minias nos haban forzado. En venganza, tu padre la arroj brutalmente de su
santuario que luego rededic a su codicioso hijo Zeus. Esto era inmiscuirse en
cuestiones divinas, lo que ningn mortal tiene derecho a hacer. La diosa se enojo aun
ms y empez a envenenar sus rebaos; y cuando se omitieron todas las ceremonias
amorosas en la siembra de la cebada se abstuvo de fertilizar la semilla, de modo que
por mucha lluvia que mande Zeus no crecer jams. No es Zeus quien ha ordenado
vuestro cruel sacrificio pues no es su ira la que hace yermos los campos, sino la de su
madre.
Sin embargo es Apolo quien lo ha ordenado dijo Hele sollozando.
Ino respondi:
Apolo siempre ha sido un provocador. Ordena este sacrificio con la esperanza
de hacer que Zeus se convierta en el hazmerrer de nuestra tribu y de la tuya: l sabe
que aunque se sacrifique toda una hecatombe de nias y nios sobre el lomo
escarpado del Pelin no brotar ni una sola espiga de echada hasta que tu padre se
haya humillado ante la diosa y haya restaurado la antigua pureza de su veneracin.
Y utilizando una antigua frmula, Ino aadi:

www.lectulandia.com - Pgina 28
No son palabras mas, sino de m Madre.
Aunque Hele se hubiera dirigido al foso de la muerte sin ocurrrsele siquiera
desobedecer, si Zeus as lo hubiese ordenado, las reflexiones de Ino sobre la cuestin
le hicieron abrigar esperanzas de que quizs, de algn modo, conseguira escapar a su
destino. Busc a Frixo y lo encontr aturdido por la noticia del sacrificio inminente y
en un lamentable estado de apata. Jams haba desobedecido a su padre en lo ms
mnimo y senta el ms profundo respeto por Zeus: siempre que en las colinas haba
rayos y truenos se taponaba los odos con cera de abejas, se cubra los ojos con un
lienzo y corra a esconderse bajo un montn de mantas hasta que sus sirvientes le
aseguraban que el cielo volva a estar claro. Pero Hele le pregunt en privado:
Hermano, por qu hemos de consentir en entregar nuestras vidas de esta forma
tan insensata? Por qu hemos de convertirnos en los instrumentos para recrudecer el
odio ya existente entre los dioses inmortales slo porque nuestro padre Atamante
haya cometido un sacrilegio?
Frixo, plido y delgado por el ayuno, respondi:
Y quines somos nosotros para juzgar nuestra suerte? Lo nico que podemos
hacer es someternos a ella.
Hele sonri y le acarici las mejillas.
El ayuno ha debilitado tu valor le dijo. Nuestra querida y cariosa
madrastra Ino nos encontrar una manera legtima de huir de la muerte.
Tanto insisti Hele que finalmente Frixo consinti en dejarse guiar por ella y de
este modo salv su vida.
Razonando con ellos, Ino entonces les hizo ver a los dos que ni Zeus haba
ordenado este sacrificio ni Atamante haba querido ejecutarlo.
Y adems continu diciendo Ino todava ninguno de los dos habis recibido
por boca de vuestro padre noticia de sus intenciones. Nada le agradara ms a su
regreso de Delfos, desde donde estar viajando lo ms lentamente posible que
descubrir que los dos os habis ido, pues con todas sus faltas, tengo que admitir que
es un padre amantsimo.
Pero a dnde podemos huir? pregunt Frixo. Nuestro padre Atamante es
un hombre importante en Grecia y seguro que nos encontrar vayamos donde
vayamos. Tiene que obedecer el orculo de Delfos, tanto si le gusta como si no; y si
nos refugiamos en Atenas o en Tebas o en Argos, los gobernadores de las ciudades
nos mandarn de nuevo a Yolco voluntariamente en cuanto sepan que Apolo ha
exigido nuestras muertes.
Grecia no es el mundo entero dijo Ino. El poder de Apolo y de Zeus no se
extiende ms all de Grecia y de sus colonias. Solamente la Triple Diosa tiene poder
universal. Si consents en poneros bajo su proteccin ella hallar un hogar seguro y
agradable para vosotros allende los mares. Pero, nios, debis apresurar vuestra

www.lectulandia.com - Pgina 29
decisin, pues vuestro padre, por muy lentamente que viaje, ya debe estar
acercndose a casa.
Sucedi que Nfele, la esposa Beocia de Atamante, lleg a Yolco aquel mismo
da para visitar a sus hijos Frixo y Hele. Ino la trat con una cortesa ejemplar y,
fingiendo preocupacin por la suerte de los nios, la convenci de que deban pedir
clemencia a la diosa y obedecer sus rdenes divinas incondicionalmente, fueran
cuales fueran. Nfele desconfiaba de la autenticidad del orculo dlfico y convino en
que la diosa, aunque ofendida por Atamante, quizs se apiadara de los nonos si se
dirigan a ella piadosamente. Ino la indujo a que acompaara a las ninfas de los Peces
en su prxima orga en el monte Pelin, a la luz de la luna. Nfele se adorn la
cabeza con una guirnalda de hiedra, tom en su mano una varita de abeto y entonces,
vestida nicamente con una piel de cervato, corri exaltada por la montaa con el
resto del desordenado tropel, haciendo cosas increbles. Sus pies parecan tener alas y
jams, en toda su vida, haba experimentado un xtasis tan sagrado. Atamante la
haba ofendido al casarse con Ino y sta era su venganza, pues entre los centauros
hall varios amantes mucho ms solcitos que l.
Entre las tres, Ino, Nfele y Hele, vencieron los escrpulos religiosos de Frixo. A
no ser que recurra a la violencia, un hombre no puede resistir mucho tiempo los
razonamientos reiterados de tres mujeres. Aquella noche l y Hele se purificaron de
acuerdo con los ritos e Ino les dio una infusin de hierbas sagradas que los hizo
dormir. Mientras dorman una voz, que tomaron por la de la propia diosa, les ofreci
salvar sus vidas con la condicin de que obedecieran ciertas rdenes. Cuando
despertaron cada uno le cont al otro lo que haba dicho la voz, y los dos mensajes
concordaban perfectamente. stas fueron las palabras:
Hijos de Atamante, por qu habis de morir por el pecado de vuestro padre?
Soy yo, y slo yo, quien ha arruinado los campos de cebada y los ha convertido en
campos yermos. Ni lluvia ni sol, ni roco alguno podrn devolverles la fertilidad. Me
siento ofendida por la intrusin de mi hijo Zeus en mi antiguo santuario del monte
Pelin y por la destitucin de mi imagen de cabeza de yegua. Yo soy la Triple Madre
de la vida, la Seora de todos los Elementos, el Ser original, la soberana de la Luz y
de la Oscuridad, la reina de los Muertos y no hay dios alguno que no sea m vasallo.
Yo gobierno los cielos estrellados, los turbios mares verdes, la tierra multicolor con
todas sus gentes las oscuras cuevas subterrneas. Mis nombres son innumerables. En
Frigia soy Cibeles, en Fenicia soy Astart, en Egipto, Isis, en Chipre soy la reina
chipriota, en Sicilia soy Proserpina, en Creta soy Rea, en Atenas soy Palas y Atenea,
entre los piadosos hiperbreos soy Samotea, y Anu entre sus siervos de tez oscura.
Otros me llaman Diana, Agdistis, Mariano, Dindimene, Hora, Juno, Musa y
Hcate. Y en los Establos del sol en Clquide, el punto ms extremo del mar Negro,
bajo la sombra del elevado Cucaso, donde tengo intencin de mandaros, me llaman

www.lectulandia.com - Pgina 30
la madre de Cabeza de Pjaro, o Brimo, o La Inefable. Soy yo quien ha inspirado la
sentencia del orculo de Delfos. Tu madre hace mal en dudar de su autenticidad; pero
ha sido pronunciada con la intencin de causar la ruina de vuestro padre y no la
vuestra.
Esta noche debis subir juntos, a la luz de la luna, por el empinado sendero que
serpentea por Pelin, hasta que lleguis a mi recinto sagrado. Primero entrar Frixo,
llevando puesta la mscara ritual del caballo, hallar dormidos a los guardianes del
santuario y deber gritar sin miedo: En nombre de la Madre!. Entonces descolgar
el vellocino de oro de la imagen sagrada del Carnero, lo envolver en una manta de
color oscuro y saldr. Despus entrar Hele, con una mscara similar, encontrar la
manta y, sin desenvolverla, la sacar del santuario. Entonces los dos volveris a entrar
juntos y sacaris a los guardianes fuera del santuario, arrastrndolos por los pies;
luego les embadurnaris el cabello con estircol de caballo y los dejaris all
tumbados. Entonces volveris a entrar los dos juntos y sacaris la imagen desnuda y
la colocaris boca arriba, con las patas al aire, entre los guardianes dormidos. A
continuacin derramaris una bota de vino sobre la imagen y la cubriris con vuestras
capas. Seguidamente os apartaris y observaris cmo m imagen de cabeza de yegua
es devuelta al santuario en una solemne procesin de mis gentes centauras, que
agitarn antorchas y tocarn la flauta y el tambor. Cuando se haya cerrado la puerta
del santuario, volveris a toda prisa a Yolco, cargando por turnos con el vellocino.
En la puerta os esperar un mensajero con una varita blanca y le diris
nicamente estas palabras: En nombre de la Madre!. l os conducir a los dos a la
arenosa playa de Pgasas, donde estn los astilleros, y os har subir a bordo de una
galera corintia que zarpar con rumbo a la ciudad de Ccico junto al mar de Mrmara.
Durante todo el viaje deberis guardar un silencio sagrado, y cuando estis a un da
de distancia de m isla sagrada, Samotracia, Frixo colgar el resplandeciente
vellocino en la proa del navo. Desde Ccico iris por tierra al reino de los
manandinos, en la costa sur del mar Negro, y una vez all exigiris en mi nombre un
pasaje por mar a Clquide. Cuando por fin os desembarquen en Ea, en Clquide,
entregaris el vellocino de oro al rey colqudeo Eetes y le diris: Un obsequio de la
Madre, de la Inefable. Cuidad bien de l. A partir de entonces vuestras vidas gozarn
de libertad y de felicidad mientras continuis siendo mis siervos. Si por casualidad
Eetes teme la clera de Zeus y os pregunta: Acaso robasteis el vellocino del
santuario de Zeus?, t, Frixo, contestars: Por el poder de la diosa, juro que no rob
el vellocino del santuario, ni persuad a nadie a hacerlo. Y t, Hele, responders:
Por el poder de la diosa, juro que ni siquiera vi el vellocino hasta que llegamos a un
da de navegacin de Samotracia. De este modo, a pesar de decir la pura verdad, lo
engaaris.
Frixo y Hele obedecieron fielmente estas instrucciones, aunque no sin sentir

www.lectulandia.com - Pgina 31
temor y reparo. Fue Quirn, el sabio centauro, hijo de la sacerdotisa Flira del
santuario oracular de Ixin, quien encabez la procesin triunfal del regreso de la
diosa. Despus, oculto entre las rocas, el centauro pudo observar cmo los guardianes
narcotizados se despertaron y ver la expresin de horror en sus caras cuando
encontraron al dios Carnero tumbado entre ellos dos, desnudo y borracho, sobre el
suelo de piedras en el exterior del recinto. Rpidamente se incorporaron, fueron a
buscar agua y lavaron bien la imagen. La secaron con sus propias ropas y estuvieron
a punto de volverla a entrar en el santuario; pero la diosa de Cabeza de Yegua estaba
all ocupando su antiguo lugar y de su boca sali una voz que relinchando deca:
Guardianes, llevaos de aqu a mi hijo ebrio, y que no vuelva hasta que est vestido y
sobrio. Los guardianes se postraron ante ella aterrorizados, echaron a correr
gimiendo y entre los dos bajaron la imagen a Yolco sobre una tosca litera de ramas de
pino, cubierta con sus capas. All explicaron a los jefes minias que el dios les haba
invitado a beber vino con l, invitacin que al principio haban rechazado, pues l
tena costumbre de beber solamente agua, o agua mezclada con miel; pero que les
haba convencido con su insistencia. No recordaban nada ms hasta que los dos se
encontraron acostados con l, con dolor de cabeza y las ropas empapadas en vino.
Ya antes de que regresara Atamante se dio la alarma para encontrar el vellocino.
Cuando se supo que Frixo y Hele haban desaparecido ms o menos al mismo tiempo,
corri el rumor de que al subir al monte para adorar al dios (pues un pastor les haba
visto emprender el camino) haban encontrado el vellocino tirado en el suelo donde el
dios lo haba echado en su embriaguez y que haban tenido intencin de devolverlo al
santuario, pero que haban recibido rdenes de la diosa de deshacerse de l de algn
otro modo.
Para proporcionar una pista falsa a sus perseguidores, Ino hizo circular otro rumor
de que se les haba visto encaminarse hacia el norte, en direccin al monte Osa. La
verdad era que Frixo y Hele, al bajar del monte con el vellocino, cuando se pona la
luna, habiendo evitado ser descubiertos, se haban encontrado con el hombre de la
varita blanca. ste les haba guiado a Pgasas y all los haba embarcado en una nave
corintia que deba zarpar al amanecer. El capitn les haba dado la bienvenida en
nombre de la diosa y ellos haban guardado un silencio sagrado; y al tercer da,
cuando costeaban el promontorio acteo de Atos con un viento favorable, Frixo sac el
vellocino de la manta oscura en la que estaba envuelto y lo colg en la proa con gran
asombro del capitn y de la tripulacin.
Despus siguieron navegando y entraron en el angosto estrecho, antiguamente
llamado el estrecho de Dardania, que lleva desde el mar Egeo hasta el mar de
Mrmara. Era un da sin viento, y estaban remando con todas sus fuerzas contra una
poderosa corriente que aun as impela el barco hacia atrs. Entonces Hele, que estaba
sentada en la proa, olvid sus instrucciones. Se puso en pie de un salto y, rompiendo

www.lectulandia.com - Pgina 32
el silencio exclam: Oh, Frixo, Frixo, estamos perdidos! pues vio que el barco se
estaba dirigiendo directamente hacia las rocas de Dardania. De pronto una rfaga de
viento hinch la vela salvando el navo de las rocas y siguieron navegando. Pero el
brusco zarandeo del navo arroj a Hele por la borda y la corriente se la llev, sin
esperanza de salvacin, y se ahog. Los griegos siguen llamando este estrecho
Helesponto, o aguas de Hele, hasta nuestros das.
Frixo, que observ con ms fidelidad las instrucciones de la diosa, lleg a
Clquide sano y salvo, entreg el vellocino al rey Eetes y respondi a sus preguntas
en la forma indicada. Eetes colg el vellocino en un ciprs de un recinto sagrado, el
hogar de un inmenso pitn oracular. En este pitn resida el espritu de un antiguo
hroe cretense llamado Prometeo de quien se dice que fue el primero en descubrir y
en explicar a la humanidad cmo crear el fuego haciendo girar una rueda o un taladro
en direccin lunar y que, de este modo, haba dado origen a las artes de alfarera,
metalurgia y las dems y se haba convertido en el primer cocinero y en el primer
panadero. Se le tena en gran estima en tica y en Fcide pero su cordn umbilical y
su mandbula y sus dems reliquias milagrosas haban permanecido guardadas en
Efira, en Corinto, durante muchos aos y de all se los haba llevado su descendiente
Eetes cuando emigr a Clquide. Entre los adoradores de Zeus y los de Prometeo
exista una vieja disputa, pues los griegos mantenan que el rayo de Zeus era la fuente
originaria del fuego y los sacerdotes en Dodona acusaban a Prometeo de haber
robado una chispa del relmpago de uno de los otros santuarios de Zeus, preservando
su calor en la mdula de un tallo de hinojo sin que nadie le viera. Y en efecto, existe
un tipo de hinojo gigante, del tamao de un hombre, en cuyo tallo seco puede
transportarse una chispa durante una milla o ms, que luego, al soplar, se convierte en
llama. Pero fuera cual fuera la verdadera historia, la entrega del vellocino de oro de
Zeus al cuidado de Prometeo el cretense era una seal ms de la implacable furia de
la Diosa Blanca. Eetes recibi con toda hospitalidad a Frixo y le permiti a su hija
Calciope casarse con l sin pedirle ningn regalo nupcial a cambio. Vivi
prsperamente en Clquide durante muchos aos.
Cuando Atamante regres a Yolco y supo lo ocurrido durante su ausencia, se
consider a s mismo odiado por todos los dioses. Se ech sobre su cama, se tap la
cabeza con las faldas de su tnica y empez a gemir. Ino fue a consolarle:
Esposo le dijo, uno de los centauros que aun recorren el monte Pelin
desafiando arriesgadamente tus rdenes, ha informado que muy temprano por la
maana de aquel funesto da vio a tu hijo y a tu hija que suban lentamente hacia el
santuario del dios Carnero, del cual salan ruidos de jolgorio embriagado. Los salud
y sigui corriendo. Quin sabe lo que debi ocurrir cuando llegaron al recinto y se
encontraron al Hijo libertino tumbado entre sus guardianes y a la Madre sobriamente
en posesin del santuario Puede que ella les convirtiera en rocas o en rboles en

www.lectulandia.com - Pgina 33
castigo por algunas palabras desconsideradas que pudieran decir. O puede ser que
tocaran el vellocino cuando estaba en el suelo y que se convirtieran en murcilagos o
en comadrejas. O tal vez se volvieron locos y, a instancias de la Madre, cogieron el
vellocino y corrieron hacia abajo por la cuesta ms apartada del Pelin y se arrojaron
con l al mar. Esto son enigmas que hasta ahora no han sido resueltos.
Atamante no contest y continu gimiendo.
Ino prosigui:
Mi ms querido entre los hombres, escucha mi consejo. Primero haz las paces
con la Diosa Blanca, humillndote ante su santuario en el monte Pelin y
ofrecindole los sacrificios ms ricos posibles con la esperanza de poder aplacar su
ira; luego vuelve a esta habitacin y procede como s estuvieras muerto. A no ser que
hagas esto, tu pueblo, que cree que te has llevado a escondidas a tus hijos en desafo
al orculo de Apolo, exigir de ti tu propio sacrificio. Permanece muerto hasta la
prxima siembra, cuando mis mujeres y yo sembraremos la poca semilla que hemos
salvado, con los ritos acostumbrados, y todo ir bien. Mientras tanto deja que tu
hermano Creteo sea tu regente en asuntos militares y navales y que yo vuelva a
gobernar el pas en todo lo dems, como antes. Aunque puede que pasemos hambre,
sin duda la diosa no dejar que muramos.
Atamante se encontraba demasiado abatido para oponerse. Mientras estaba en el
Pelin, ofrecindole a la diosa las splicas ms serviles, Ino convoc una conferencia
de jefes minias y les puso en antecedentes de sus decisiones. La desgracia acaecida a
su dios Carnero pesaba tanto en sus nimos que cuanto les dijo Ino en nombre de la
diosa les pareci incontrovertible. Juraron obedecer a Creteo como su rey de guerra y
como sacerdote de Zeus durante la muerte temporal de Atamante y obedecer a Ino
como legisladora y gobernante. Creteo era un hombre fcil de contentar y de cuerpo
dbil sobre quien Ino tena un dominio absoluto.
Invitaron a los centauros a que regresaran al monte Pelin y se les prometi una
indemnizacin por la muerte de sus compaeros, adems de la restauracin de todos
sus antiguos privilegios. La Diosa Blanca les sonri con sus dientes de yegua: pero la
imagen desnuda del dios Carnero fue vestida de nuevo con un velln corriente de
color negro y trasladada en silencio a su antiguo santuario del monte Lafistio. Creteo
no castig a los guardianes por su negligencia, pues stos alegaron que se haban
limitado a obedecer al dios cuando les ofreci vino y que sus excesos no eran culpa
suya.
En cuanto a Atamante, regres a su mansin real al amparo de la oscura noche y
all muri y permaneci muerto durante un ao completo, comiendo nicamente la
comida roja de los muertos que los vivientes no pueden comer excepto en algunas
ocasiones solemnes: langosta, cangrejos, morcillas, tocino y jamn hervidos,
granadas y tortas de cebada mojadas en zumo de bayas. Cuando volvi de nuevo a la

www.lectulandia.com - Pgina 34
vida, despus de que Ino hubiese dirigido la siembra otoal con todos los rituales, se
descubri que haba perdido el juicio. Tres aos ms tarde mat a Learco, uno de los
dos nios varones que tuvo con Ino, disparndole con el arco una flecha desde una
ventana que daba al patio. Entonces los minias decidieron destituirlo y otorgar a
Creteo el ttulo de rey y de sacerdote.
Pero Ino ya haba muerto. Se le contagi la locura de Atamante al ver a Learco
morir en el patio: tom a Melicertes, su otro hijo, del cesto de cosecha que le serva
de cuna y entonces, toda vestida de blanco, ech a correr hacia el Pelin dando
alaridos de triunfo. All en el santuario de la diosa despedaz a su hijo y luego sigui
corriendo hacia adelante y hacia arriba con una ligera espuma en los labios, cruzando
el cerro ms alto del Pelin y bajando a toda prisa por la otra ladera. Finalmente lleg
a un acantilado y se arroj al mar. La tripulacin de un barco corintio divis los dos
cuerpos que flotaban en el agua y los llev a Corinto para darles sepultura; all el rey
Ssifo instituy los Juegos stmicos en honor a Melicertes. Ino, a causa de su suicidio
y del asesinato de su hijo, lleg a quedar asimilada a la diosa a quien haba servido, y
fue adorada tanto en Corinto como en Megara como la Diosa Blanca, aadiendo as
un nombre ms a los innumerables nombres con que se honra a la Madre de todas las
cosas. Pero la diosa orden a Atamante marchar en direccin al sol poniente y
establecerse en algn lugar donde los animales salvajes pudiesen mantenerle. Viaj
hacia las montaas detrs de Halos donde se encontr con una manada de lobos que
estaba devorando un rebao de ovejas. Los lobos huyeron cuando se acerc y dejaron
las reses muertas para que se las comiera. As pues se estableci all y le puso el
nombre de Atamante a aquel lugar y cre una nueva familia; pero haba muerto
incluso antes de que el Argo partiera hacia Clquide.
La tierra de Ptitide estuvo en paz durante algunos aos y surgi una firme
amistad entre los minias y los centauros, porque cuando Creteo les haba pedido que
volvieran a sus cuevas en el monte Pelin stos repartieron grano y bellotas
comestibles de las provisiones que tenan escondidas, entre los hambrientos minias y
les proporcionaron carne de venado y otra caza. As pues, si de vez en cuando las
ninfas de los Peces salan sigilosamente por las noches de sus chozas para unirse a los
hombres-caballo en sus acostumbradas orgas de amor en la montaa, los esposos
minias no se atrevan a manifestar su resentimiento, y durante la fiesta de la siembra
y el festival de la cabrahigadura, estos minias se iban de vacaciones a la playa y no
regresaban hasta que todo haba concluido.
Creteo muri y fue sucedido por su hijo Esn, cuya esposa Alcimeda era entonces
sacerdotisa en lugar de Ino. Durante los juegos fnebres en honor de Creteo, un
centauro ebrio trat de matar a Esn, golpendolo con un enorme jarrn de vino
hecho de barro. Esn se defendi con otro de oro, y le sac los sesos al centauro. Pero
aparte de este incidente, los dems aos transcurrieron en calma, hasta que de pronto

www.lectulandia.com - Pgina 35
todo se volvi del revs con la llegada de los aqueos, con sus armas de hierro y bajo
el mando de Pelias, hijo de Poseidn. Una maana muy temprano, desde su cueva en
el monte Pelin, el centauro Quirn vio cmo se elevaba una alta nube de humo de la
ciudad de Yolco: entonces subi un siervo, dando traspis, por el sendero de la
montaa para advertir a los centauros del peligro. En nombre de la diosa le entreg a
Quirn un nio rubio de unos dos aos y le pidi que cuidara de l; iba vestido con
una tnica de tela color prpura y lo llevaba sentado sobre los hombros: era
Diomedes, el nico hijo superviviente de Esn y Alcimeda.
Quirn tuvo mucho miedo, pero no pudo negarse a cuidarlo. Hizo correr la voz
entre su gente de que el nio Diomedes era uno de los magnesios que le haba sido
enviado para que lo iniciara en los ritos de la hermandad del Caballo; pues entre los
hombres-leopardo y los hombres-caballo este intercambio de cortesas era habitual.
Le puso por nombre Jasn, que significa El Curador, esperando, aunque sin
confiar, que algn da sera l quien restablecera la paz en Ptitide.
Por lo menos ste es el relato de los acontecimientos tal como nos ha sido
transmitido por una sucesin de poetas merecedores de crdito, los cuales slo se
contradicen en detalles sin importancia. Y algunos dicen que el oficio que ejerci
Jasn mientras vivi en el monte Pelin fue el de fabricante de antorchas para la
diosa: con su autorizacin, hera los pinos cerca de la raz y despus de trece meses
cortaba la madera impregnada de resma alrededor de la herida dndole luego forma
de antorchas flicas. Esto lo haca durante tres aos consecutivos y finalmente
cortaba el corazn del rbol con idntica finalidad.

www.lectulandia.com - Pgina 36
3. EL ORIGEN DE LOS OLMPICOS

Cuando, viajando en lentas etapas hacia el sur desde lo alto del ro Danubio, los
robustos aqueos llegaron por fin a las zonas pobladas de Grecia, dejando atrs su
ltimo cuartel en Dodona, en la comarca de Epiro, encontraron muchas cosas que no
resultaron del agrado de sus corazones salvajes y tambin otras muchas que les
complacieron. Las casas graciosas y bien decoradas, las ciudades con sus fuertes
murallas, los barcos rpidos y cmodos, fueron para ellos motivo de asombro e
incluso de reverencia; tambin se alegraron de poder variar su dieta de carne asada y
hervida, leche, queso, bayas y ensaladas silvestres con higos secos, pan de cebada,
pescado y aceite de oliva. Pero se quedaron pasmados y escandalizados al descubrir
que sus primos, los griegos jonios y eolios, que haban entrado en el pas antes que
ellos, se haban dejado ablandar por su prolongado trato con los nativos. No slo
llevaban ropas y joyas femeninas sino que adems parecan considerar a las mujeres
como el sexo ms sagrado y de ms autoridad. Casi todas las funciones sacerdotales
las ejercan las mujeres e incluso los dioses de las tribus griegas haban sido
declarados hijos y dependientes de la Triple Diosa. A los aqueos les repugn este
descubrimiento y determinaron no caer en el mismo error que sus primos, sobre
quienes sus carros y armas de hierro les proporcionaban una superioridad en la
batalla. Hasta entonces en Grecia slo se conocan las armas de bronce y se haca
poco uso del caballo en las guerras por ser un animal sagrado. Las columnas que
formaban los carros de los aqueos marchaban a tanta velocidad que fueron ocupando
las ciudades amuralladas una por una, antes de que los habitantes de la siguiente
pudieran llegar a darse cuenta del peligro.
El rey Estnelo, nuevo seor aqueo del Peloponeso, justificaba el haber
arrebatado a la casa henete de Plope el trono de Micenas declarando que su
predecesor no tena derecho vlido a heredarlo: se cas con Nicipa, descendiente por
lnea materna de Andrmeda, hermana de Perseo el cretense, que haba fundado la
ciudad, y gobernaba en su nombre.
Pues bien, la Triple Diosa, que en su personalidad de madre Rea haba adoptado
al dios de los cielos griego Dio, como hijo suyo y le haba impuesto en nuevo nombre
de Zagreo o Zeus, haba mantenido a ste bajo control convirtindole en vasallo de
Crono, su indolente amante cretense, y proporcionndole varios hermanos mayores,
en gran parte antiguos hroes pelasgos, que ocupaban los santuarios oraculares. Pero
Estnelo y sus aqueos negaron la tutela de Crono sobre Zeus y slo reconocieron a
Poseidn y a Hades como dioses mayores y hermanos mayores de Zeus, pues stos
haban sido, como l, antiguos dioses del pueblo griego. Tambin negaron que Zeus
era Zagreo, hijo de la Triple Diosa: volviendo a la antigua fbula griega de que l era

www.lectulandia.com - Pgina 37
Dio y que haba descendido de los cielos sobre la tierra insensata en forma de rayo,
declararon que la tierra no era su madre ya que jams haba dependido de ella, y que
l era el dios supremo y original de todas las cosas. Pero este criterio no fue bien
recibido por los jonios, los eolios y los pelasgos, quienes insistan en que, en efecto,
se trataba de Zeus el cretense, el ltimo de los hijos de la diosa nacido en la cueva de
Dicte.
La gran sacerdotisa de la Diosa Madre Rea, en alianza con la gran sacerdotisa de
Atenea, la Diosa Doncella, mand enviados secretos a los grandes sacerdotes de
Poseidn y de Apolo, encomendndoles que se suprimiese en seguida la soberana de
Zeus si no queran que un culto monotesta, semejante al establecido haca poco
tiempo en Egipto por el faran Akhenaton, destruyera la rica complejidad de la vida
religiosa en Grecia: la sacerdotisa se comprometa a que, una vez depuesto Zeus
mediante una incursin sobre Dodona, su ms sagrada sede, la Diosa Madre
instituira una repblica divina de dioses y diosas, todos ellos con el mismo grado de
importancia, bajo su benigna presidencia. Esta sugerencia fue aceptada por Poseidn
y por Apolo, pero Estnelo fue informado a tiempo de la intriga y despus de arrestar
a los grandes sacerdotes y a las grandes sacerdotisas, los hizo traer encadenados a
Micenas. No se atrevi, sin embargo, a condenarlos a muerte, sino que fue a consultar
el orculo de Delfos. El orculo orden que Poseidn y Apolo fuesen desterrados de
Grecia durante un ao entero y que se convirtieran en siervos mercenarios de
extranjeros; mientras tanto su culto deba suprimirse por completo. Este castigo se
llev a cabo en las personas de sus dos sacerdotes; Estnelo los envi a su aliado, el
rey Laomedonte de Troya, y ste los emple como albailes en la construccin de su
palacio: pero se dice que, como buen troyano, no les pag su salario. Por orden del
orculo, Rea y Atenea fueron atadas pblicamente por los cabellos a las ramas de un
roble, con los pies sujetos con yunques, hasta que juraran portarse bien. Pero su culto
no se suprimi, por el bien de la cosecha.
Los aqueos descubrieron que la Triple Diosa era demasiado poderosa para
rechazarla o destruirla, como haban tenido intencin de hacer al principio, y durante
algn tiempo no supieron qu hacer. Despus decidieron, en nombre de Zeus,
repudiar a su anterior esposo Dione, y obligar a la diosa a casarse con l, de modo
que a partir de entonces l fuera el gran Padre y ella simplemente la madre de sus
hijos y mo ya la gran Madre. Su decisin fue aceptada en general por los dems
griegos, intimidados por la venganza tomada contra Apolo, Poseidn, Rea y Atenea.
Era una decisin de gran importancia ya que autorizaba a todos los padres a
convertirse en cabezas de familia y a tener voz y voto en asuntos que hasta entonces
se haban dejado enteramente a discrecin de sus esposas.
Ares, el dios guerrero de los tracios, y un nuevo dios forjador, Hefesto de
Lemnos, fueron declarados como renacidos de esta unin forzada entre Zeus y la

www.lectulandia.com - Pgina 38
Triple Diosa. Tambin se propuso que el dios Apolo renaciera de esta misma unin,
pero los sacerdotes arqueros de Apolo se opusieron a esto porque queran que el
orculo de Delfos fuera independiente de la diosa, y alegaron que Apolo era hijo de
Zeus por otra madre, una mujer de la hermandad de la Codorniz de Ceos llamada
Leto. Igual negativa dieron los seguidores de Hermes, anteriormente un hroe pelasgo
que gozaba de poder sobre los dems espritus, pero que ahora haba sido convertido
en el dios heraldo del Olimpo; alegaron que Hermes era hijo de Zeus y de la hija de
los Titanes llamada Maya La Arcadia. Los aqueos aceptaron ambas afirmaciones
pero rechazaron la afirmacin de que Ares, que odiaba a Zeus, haba nacido
partenogenticamente de Hera, pues insistan en que todos los dioses, exceptuando a
Zeus, deban tener un padre. Sin embargo la Triple Diosa controlaba los santuarios de
un buen nmero de otros hroes por toda Grecia, y en vistas de que resultaba poco
prctico cerrarlos todos, a causa de la devocin de los campesinos pelasgos, se la
empez a conocer ahora, en su nueva personalidad de consorte de Zeus, nicamente
como Hera, protectora de los hroes. Para limitar su poder, los adoradores de Zeus
alegaron que l era el padre, a travs de otras madres, de muchos de estos hroes. Las
reivindicaciones contradictorias causaron muchas disputas religiosas en Grecia, y se
rumore que Hera haba retirado su proteccin de todos los hroes que se
vanagloriaban de tener a Zeus por padre. Los griegos se quejaban de ella, diciendo
que era una esposa celosa y una madrastra cruel.
Entonces Estnelo envi mensajeros a todos los rincones de Grecia anunciando
que tena intencin de convocar una gran conferencia para tratar asuntos sagrados,
esperando de esta forma allanar los conflictos ms importantes surgidos entre los
devotos de las diferentes deidades del pas. El lugar elegido fue una ciudad cerca de
Pisa, al este del Peloponeso, llamada Olimpia por encontrarse cerca del menor de los
montes Olmpicos; all haba un santuario de la Madre Rea, o Gea, el ms antiguo de
toda Grecia. A la conferencia asistieron todos los jefes griegos y pelasgos y
celebraron banquetes juntos ms amistosamente de lo que caba esperar, discutiendo
puntos de teologa o teogona. Lo primero que se debati fue qu deidades merecan
pertenecer a la divina familia instalada a partir de entonces en el Gran monte Olimpo
bajo la presidencia del padre Zeus. Entre los admitidos a la deidad adulta se hallaba el
arrepentido Poseidn. Poseidn haba sido un dios de los bosques, pero la gradual
disminucin de lo~ bosques en las zonas pobladas de Grecia llev a pensar que lo
correcto era entregarle adems el gobierno de algn otro departamento de la
naturaleza. Se convirti en dios del Mar (como era natural, ya que los barcos se
construyen con leos de los bosques y son impulsados por remos de madera) y se le
afirm en su soberana casndolo con Anfitrite, la Triple Diosa en su aspecto
martimo; sta se convirti en la madre de todos los Tritones y todas las Nereidas, sus
hijos. Pero le quitaron el rayo, que antes haba sido su arma, y en su lugar se le dio un

www.lectulandia.com - Pgina 39
tridente para que le sirviera de arpn de pesca: Zeus se reserv el rayo para su uso
exclusivo.
El dios Apolo, aunque sin conseguir entrar en la categora adulta, haba mejorado
su posicin al aduearse de la mayor parte del culto que hasta entonces se le haba
debido al hroe Prometeo: se convirti en patrn de las escuelas prometicas de
msica, astrologa y arte que haban sido fundadas en las proximidades de Delfos
mucho antes de su llegada a aquel lugar, y adopt la rueda de fuego de Prometeo
como uno de sus propios emblemas.
La Triple Diosa en su gracioso carcter de Ninfa no poda quedar excluida de la
familia olmpica; pero perdi su antiguo nombre, Mariane, y la obligaron a contraer
un indigno matrimonio con Hefesto, el dios forjador lisiado, enano y de cara sucia de
holln, que hasta haba sido considerado nicamente como un hroe de Lemnos. Le
fue impuesto el nuevo nombre de Afrodita, La Nacida de la Espuma. Muchos de
los presentes tambin instaron a que la Triple Diosa quedara representada en el
Olimpo en su tercer aspecto principal, el de Doncella, y despus de algunas
discusiones fue admitida como la Doncella Cazadora y conocida con el nombre de
Artemisa de la Luna Nueva, pues Artemisa era el principal nombre de la Triple Diosa
entre los pelasgos; pero la nueva Artemisa renaci como hermana de Apolo, con Leto
por madre. Sin embargo, esta concesin no satisfizo a los beodos ni a los atenienses:
la Diosa Doncella ejerca sobre ellos una fuerza afectiva tan poderosa en su carcter
de Atenea que tuvieron que encontrarle otro puesto en el Olimpo. Despus de muchas
discusiones fue admitida como Atenea, pero slo con la condicin de que ella
tambin sufriera un renacimiento, negando ser la hija de la Madre y alegando que
haba brotado, completamente armada, de la cabeza de Zeus; esto se hizo para
demostrar que el padre Zeus poda engendrar hijos, incluso hembras, sin tener que
recurrir a la matriz femenina, mediante un simple acto de su libre albedro. Atenea se
arrepinti de su intento de derrocar a Zeus y se convirti en la ms obediente y
trabajadora de todas sus hijas, y en su ms celoso defensor contra la ilegalidad.
Cuando surgi la cuestin del mundo subterrneo, se hizo un intento en nombre
de la diosa, en su carcter de Madre Hcate, de reclamarlo como la ms antigua e
inalienable de sus posesiones. Pero la peticin fue rechazada por los partidarios de
Zeus, pues temieron que lo pudiera utilizar como base de guerra contra el Olimpo. Se
lo adjudicaron al melanclico Hades, hermano de Zeus. No obstante, ya que era
imposible dejar a la diosa totalmente fuera de los Infiernos, fue admitida como la
doncella Persfone, aunque sometida a la severa tutela de su to Hades y con pocas
prerrogativas en la administracin de sus antiguos dominios. La madre Hcate recibi
un trato aun ms infame. Puesto que haba sido costumbre ofrecerle el sacrificio de
perros, fue convertida en un can de tres cabezas atado a las puertas del Infierno y se
le impuso el nuevo nombre de Cerbero. La adjudicacin de los Infiernos a Hades

www.lectulandia.com - Pgina 40
caus ms disensiones en Grecia que cualquier otra de las determinaciones tomadas
en la conferencia, y los pelasgos se quejaron amargamente de su unin con Persfone
diciendo que se trataba de una violacin ms que de un matrimonio.
La mayora de los jonios, cuando por primera vez reconocieron la autoridad de la
Triple Diosa, haban permitido a sus hijos varones iniciarse en las hermandades
secretas pelasgas que la asistan en su culto.
Los eolios haban hecho lo mismo. Cada hermandad tena un demonio, encarnado
en alguna bestia o pjaro cuya carne causaba la muerte al ingerirse, excepto en
algunas ocasiones solemnes, y sus miembros se reunan regularmente para realizar
danzas dedicadas al demonio, en las cuales imitaban el andar y las costumbres de la
bestia o del pjaro sagrado y se disfrazaban con su cuero, o su pelo, o su plumaje. Su
jefe representaba al demonio y reciba de l su inspiracin. Algunas veces la eleccin
de la hermandad la hacia la propia madre para su hijo antes de su nacimiento si algn
animal le haba llamado la atencin, en sueos o despierta. Pero, por regla general, la
hermandad comprenda a todos los miembros varones de media tribu. As pues, los
stiros de Tesalia y los silenos de Fcide pertenecan a la hermandad de la Cabra; los
centauros del Pelin a la del Caballo, algunos de los magnesios a la hermandad del
Leopardo, los crisios de Fcide a la de la Foca y en Atenas haba hombres-bho. Las
mujeres tenan sociedades similares y la diosa no permita a ninguna mujer que
tomara un amante de su misma hermandad de este modo un hombre-len poda
tener relaciones con una mujer de la hermandad del Leopardo y una mujer-len con
un hombre-leopardo, pero jams un hombre-len con una mujer-len ni un hombre-
leopardo con una mujer-leopardo, una regla que sin duda tena como finalidad unir
las desparramadas tribus en una armona de afectos, con el agradable ir y venir que
esta costumbre impona. Pero en prueba de que todos los demonios de las diferentes
hermandades estaban sometidos a la Triple Diosa, todos los aos se celebraba un
holocausto en honor suyo: cada hermandad enviaba su animal macho sagrado, bien
atado, al santuario ms prximo para quemarlos all todos juntos en una crepitante
hoguera.
Los aqueos miraban con natural recelo a estos demonios por su lealtad a la Triple
Diosa y por el promiscuo amor que infundan en sus adoradores. El rey Estnelo
adopt la poltica de suprimir cuantas sociedades pudiera y de someter el demonio de
todas las que quedaban a algn miembro de la familia olmpica. As pues, aleg que
Zeus no slo posea su carcter de carnero por el hecho de haber sido adorado por
pastores, sino que adems poda perfectamente ser venerado como toro, guila, cisne,
palomo y gran serpiente. A Hera se le permiti retener su poder sobre el len, el cuco,
y el torcecuellos. A Apolo, que anteriormente haba sido un demonio ratn, le
concedieron las identidades de lobo, abeja, delfn y halcn. A Atenea le fueron
concedidas las de cuervo, garza y bho, y ms tarde le quit el cuco a Hera. A

www.lectulandia.com - Pgina 41
Artemisa le dieron el pez, el ciervo, el perro y el oso. A Poseidn el caballo y el
delfn.
A Hermes el lagarto y la serpiente pequea. A Ares el jabal, y as sucesivamente.
Los pelasgos se encolerizaron cuando Poseidn se adjudic el ttulo de dios Caballo
y, como protesta por este hecho, colocaron una efigie de la madre de Cabeza de
Yegua llamada Yegua Furiosa en una de sus ciudades, pues el caballo proclama sin
lugar a dudas la soberana de la Triple Diosa por la luna que imprimen sus cascos.
Estos y otros cambios desconcertantes en la religin griega, que incluan la
inauguracin de un nuevo calendario, fueron explicados a los visitantes congregados
en Olimpia en un espectculo solemne, organizado por los heraldos del dios Hermes,
con el cual pusieron fin a la conferencia. Hubo una representacin pantommica de la
castracin, por mano de Zeus, de su supuesto padre Crono despus de lo cual
felicitaron a Zeus coronndolo con ramas de olivo silvestre y tirndole hojas de
manzanos, de los matrimonios de Hera y Zeus, de Poseidn y Anfitrite y de
Hefesto y Afrodita; de los renacimientos de Ares, Hefesto y Atenea; de la sumisin
de las bestias y de los pjaros, nada uno ante su nuevo amo o seora en resumen,
de todas las novedades mitolgicas que se haban acordado. Estas representaciones
terminaron con una animada exhibicin de los doce olmpicos sentados juntos a la
mesa, llevando las vestiduras apropiadas a sus nuevas caracterizaciones y atributos.
Cada deidad estaba representada por algn rey, sacerdote o sacerdotisa, y el papel de
Zeus lo desempeaba Estnelo de Micenas, que en una mano llevaba el ureo cetro
de Perseo con cabeza de perro y en la otra el escudo de la aversin con una cara
gorgnea.
El festival olmpico dio lugar a grandes pruebas de atletismo entre los jvenes de
cada una de las ciudades y colonias de Grecia: los Juegos Fnebres en honor de
Crono. Las competiciones, conocidas como los Juegos Olmpicos, fueron organizadas
por el joven Alceo de Tirinto, el principal campen varn de la Triple Diosa y
descendiente por lnea materna de Andrmeda. l mismo gan las carreras pedestres
y las competiciones de lucha. Alceo, un hombre de fuerza y estatura descomunales,
jefe de la hermandad del Toro en Tirinto, haba llegado a Olimpia profiriendo
amenazas contra los enemigos de la diosa; pero, como casi siempre ocurre con
hombres fuertes e impetuosos, fue engaado con facilidad. Los partidarios de Zeus le
hicieron comer y beber en abundancia y le indujeron a creer que los haba forzado a
otorgarle muchas e importantes concesiones a la diosa en su nueva posicin y en
efecto, Alceo haba hecho ms por ella que ninguno otro: haba amenazado con
destruir la sala de conferencias con su maza de olivo forrada de metal a no ser que se
acordara que no fuera mayor el nmero de dioses que de diosas en el Olimpo. As
pues, cuando los aqueos introdujeron a Ares, Hefesto y Hermes en la familia
olmpica, Alceo introdujo a la Triple Diosa en dos aspectos ms: como Demter,

www.lectulandia.com - Pgina 42
diosa madre de los Cereales y madre de Persfone, y como Hestia, diosa del Hogar.
De este modo haba seis dioses y seis diosas[1] en el nuevo Panten. Pero qued claro
a los ojos de todos que Alceo haba sido engaado al verse obligado a aceptar, en
nombre de la diosa, mucho menos de lo que a ella le corresponda, pues ahora tanto
en el cielo como en el mar, y tanto en el mundo subterrneo como en la tierra, estaba
sometida a la tutela masculina; y cuando la gran sacerdotisa de la Triple Diosa en
Olimpia, sentada con el cetro de cuco en la mano, en la divina fiesta de Hera, le
pregunt si haba actuado por traicin o por estupidez, l le dispar una flecha que le
atraves los dos senos (una accin vergonzosa que atrajo sobre l la peor de las
suertes). Ms tarde Alceo se hizo famoso bajo su nuevo nombre de Hrcules o
Heracles, que significa Gloria de Hera, nombre que adopt cuando dej la
hermandad del Toro y se convirti en un hombre-len, con la esperanza de aplacar la
ira de la diosa a quien haba lastimado.
En todas partes se murmuraba en contra de esta reforma general de la religin,
pero los aqueos amedrentaron con la fuerza de las armas a quienes se quejaban, y los
orculos confirmaron unnimemente las innovaciones. Las palabras de ms peso
fueron pronunciadas por el orculo de Apolo en Delfos, cuya posesin haba dejado
de ser una humillacin para este dios y se haba convertido en fuente de gloria y de
poder; y del propio orculo de Zeus en Dodona, en Epiro, se daba respuesta a las
consultas mediante el rumor de las hojas de un roble sagrado y el augurio de palomas
negras. No sobrevino ninguna revuelta armada en Grecia como haba sucedido una o
dos generaciones antes, cuando un grupo de mujeres pelasgas, llamadas desde
entonces equivocadamente amazonas, asaltaron Atenas por no estar de acuerdo con
las innovaciones del rey jonio Teseo; o cuando, en tiempos del rey Plope, el henete,
las Danaides, ninfas del ro, obligadas a casarse con los albailes egipcios del rey, los
haban asesinado a todos menos a uno en su noche de bodas. Solamente cuatro reyes
se negaron a reconocer el nuevo orden olmpico: Salmoneo de Elide, hermano del rey
Atamante, Tntalo, hijo del hroe jonio Tnolo, que ltimamente se haba establecido
al otro lado del mar, en Lidia, Eetes, el rey de Clquide, pero anteriormente de Efira,
que era de origen cretense, y Ssifo, rey de la Asopia corintia, el sobrino de Eetes.
Los cuatro fueron maldecidos por los orculos. A Tntalo, que haba ridiculizado
la fiesta de los dioses, se le neg universalmente el agua y el fuego, y de este modo
muri de inanicin; Salmoneo, haba ultrajado a Zeus al crear su propia tormenta de
lluvia con los truenos artificiales producidos por el entrechocar estrepitoso de jarras
de metal, y fue apedreado hasta morir. A Ssifo le obligaron a trabajar como obrero en
las canteras de mrmol de fira, donde permaneci durante aos, hasta que un da le
aplast una piedra al caer. Su delito consista en no haber guardado el secreto exigido
a todos los miembros de la conferencia: haba mandado aviso oportunamente al
colegio de las ninfas de los Peces en Asopia de que los aqueos pretendan raptarlas

www.lectulandia.com - Pgina 43
para llevrselas a la isla de Egina y all prostituirlas de acuerdo con su ceremonial.
Ssifo tambin haba encadenado a un sacerdote de Hades que vino a arrebatarle a
una sacerdotisa de Hcate su santuario de los Infiernos; y cuando Estnelo, su seor,
mand a un heraldo para que liberase al sacerdote y le recordara a Ssifo que Hades
era ahora el nico gobernante del mundo subterrneo, Ssifo tuvo la audacia de
prohibir a todos sus familiares que le enterraran cuando muriera porque, segn deca,
prefera la libertad de vagar como fantasma por las riberas del Asopo. En cuanto a
Eetes de Clquide, ste viva lo suficientemente lejos como para poderse rer del
orculo.
Algunos poetas han asegurado que se celebraron muchas conferencias en Olimpia
y en otros lugares, y no slo una, antes de que pudiera quedar terminada la reforma, y
que muchos de los incidentes representados en la pantomima final ya haban sido
implantados en la religin nacional en tiempos de los eolios y de los jonios. Otros
niegan que se celebrara siquiera una sola conferencia y mantienen que todas las
decisiones sobre asuntos que afectaban a la familia divina en el Olimpo fueron
tomadas por Zeus en persona sin ningn consejo humano. Quin puede decir dnde
se encuentra la verdad en todo esto? Lo que si es cierto, es que el poder de Zeus
qued firmemente establecido en toda Grecia, y que ningn juramento pblico tena
validez si no se haca en su nombre.
El gobierno de la provincia de Ptitide, desde Yolco, en el norte, hasta Halos, en
el sur, recay en un aqueo llamado Pelias, que haba representado el papel del dios
Poseidn en la fiesta divina de Olimpia y, que haba ganado la carrera de caballos en
los juegos. Se comport de forma desdeosa con los minias locales despus de haber
matado a los ms peligrosos; sin embargo, no conden a muerte a Esn, hijo de
Creteo, rey de los minias, contentndose simplemente con casarse con una hija de
Atamante y de Nfele y con actuar como regente de Esn. Puesto que Esn no tena
ningn hijo superviviente (o al menos esto es lo que se supona), Pelias se convirti
en su heredero y esperaba que algn da sus propios hijos le sucederan como
gobernantes indiscutibles del pas.
Se dio el caso de que el propio Pelias poda considerarse un minia y,
efectivamente, era hermanastro de Esn. Tiro, madre de ambos, mujer del rey Creteo,
haba estado visitando un colegio de ninfas de las Garzas tesalias en las riberas del
Enipeo unos aos antes, cuando fue arrebatada por un grupo incursor de aqueos. La
prostituyeron en un templo de Poseidn y cuando descubrieron que estaba encinta la
hicieron regresar a pie a casa de su esposo. Junto al camino dio a luz a dos mellizos
pero se sinti avergonzada de llevrselos a Creteo y los abandon. Un pastor de
caballos que acert a pasar por all montado en su yegua los descubri; se los llev a
su esposa y los llam Pelias y Neleo Pelias, que significa sucio porque la yegua
haba tirado un terruo de barro a la cara del nio; Neleo, que significa cruel por la

www.lectulandia.com - Pgina 44
mirada fija de sus ojos. Sidero, la mujer del pastor, acababa de perder a su propio
hijo y accedi a criar a los mellizos, pero no tena leche suficiente para los dos. El
hecho de que tuvieran que mamar por turnos de la perra loba del pastor fue lo que se
dio luego como explicacin de la ferocidad de carcter de los dos nios.
Dos das ms tarde Tiro volvi con la intencin de enterrar a sus hijos y as
poderse proteger contra sus resentidos espritus. Cuando los hall vivos en la casa del
pastor se llen de alegra, pues se haba arrepentido amargamente de su acto y pidi
que le fueran devueltos. Pero Sidero rechaz las grandes recompensas que Tiro le
ofreca y la despidi con una paliza. Cuando Pelias y Neleo tuvieron edad de
comprender y les contaron toda la historia, mataron a su madre adoptiva Sidero en
castigo por su crueldad hacia Tiro. Marcharon corriendo a unirse a los aqueos, ante
los cuales se presentaron como hijos de Poseidn por haber nacido de una prostituta
del templo y obtuvieron altos rangos. Cuando los aqueos invadieron Hlade, Pelias,
en virtud de su sangre minia, reclam el reino de Ptitide y Neleo el otro reino minia
de Pilos. Pero la Diosa Madre odiaba a Pelias porque haba violado uno de sus
santuarios al matar a Sidero mientras sta se aferraba a los propios cuernos del altar
de la luna.

www.lectulandia.com - Pgina 45
4. JASN RECLAMA SU REINO

Una vez ms les fue prohibido a los centauros del monte Pelin disfrutar de la
compaa de las esposas de los minias, costumbre que Pelias consideraba indecente y
que no estaba dispuesto a permitir. Pero, como l mismo deca incluso estos
desgraciados salvajes no pueden vivir sin tener de vez en cuando relaciones con
mujeres, les anim a que raptaran a mujeres de sus antiguos enemigos, los lapitas de
Tesalia, gobernados ahora por una aristocracia minia. Pelias consideraba a los lapitas
unos vecinos inquietos e insolentes, y le alegraba ayudar a los centauros en sus
incursiones.
Un da Pelias hizo una visita ceremonial a los centauros y conoci a su jefe;
Quirn, en el recinto de la Diosa Blanca de Cabeza de Yegua, en el Pelin. Quirn
persuadi a Pelias a entrar en el santuario y consultar el orculo. Para divertirse,
Pelias le pregunt a la diosa cmo iba a morir y explic a sus compaeros que su
razn para hacerle esta pregunta no era que necesitase ninguna informacin, sino que
quera comprobar la veracidad de la diosa. Ya haba sido informado de los detalles
exactos de su muerte por el orculo del padre Zeus en Dodona, y quin poda
atreverse a contradecir al omnipotente y omnisapiente Zeus?
La respuesta que dio la diosa fue sta:
Cmo puedo decirte, Pelias, lo que pretendes saber ya por boca de mi hijo?
Sin embargo, djame prevenirte contra el hombre de una sola sandalia: l te odiar y
no descansar hasta que su odio te convierta en picadillo.
Pelias hizo poco caso de los gruidos de esta vieja de tres almas, pues as la
llamaba este blasfemo, porque su religin, segn deca, estaba en decadencia en todas
partes y en especial porque no poda reconciliar su profeca con la solemne
aseveracin de Zeus de que ningn hombre levantarla jams la mano en violencia
contra l y que, en su vejez, le sera concedida la eleccin de la hora y de la forma de
su muerte. No obstante, tuvo la prudencia de ordenar que no se permitiera jams la
entrada en Ptitide a ningn etolio, bajo ningn pretexto, pues los etolios, para
asegurarse la buena suerte, en sus bailes y en sus marchas, se calzan solamente el pie
izquierdo.
Unos das ms tarde Pelias tuvo un curioso recordatorio del poder de Zeus. El
gran sacerdote de Apolo lleg a Yolco a pie, nuevamente vestido como siervo
mercenario, y rechaz los ricos platos de carne asada y la buena bebida que Pelias le
ofreci en atencin a su alto rango; se sent junto al hogar con los criados y comi
despojos. Iba de camino a la fortaleza de Feras, en Tesalia, donde viva Admeto el
minia, yerno de Pelias, sufriendo en su persona un segundo castigo de Zeus. La
historia era la siguiente:

www.lectulandia.com - Pgina 46
Los sacerdotes de Hades se quejaron en Dodona que Esculapio, uno de los hijos
de Apolo nacido de una prostituta del templo, haba fundado una escuela de medicina
en Delfos. Acusaban a Apolo de fomentar el estudio de la medicina y de la ciruga a
fin de disminuir el nmero de muertos, especialmente de nios, privando as al
sacerdocio de los infiernos de sus gajes y honorarios. Por lo visto, Esculapio, a
peticin de una pobre viuda, haba asistido al funeral de su nico hijo que haba
perecido ahogado. Los sacerdotes de Hades ya haban empezado con sus
ensordecedores lamentos pero Esculapio se neg a considerar al muchacho como
muerto. Le hizo expulsar el agua que tena dentro y movi sus brazos de un lado a
otro como si aun estuviera con vida, consiguiendo as que volviera el aliento a su
cuerpo. El muchacho se incorpor y estornud, y Esculapio entonces lo dedic al
servicio de Apolo.
El orculo de Dodona emiti una respuesta favorable a los querelladores,
ordenando el cierre de la escuela, pero Esculapio se neg a aceptar esta decisin
como genuinamente oracular. Protest diciendo que Hades se haca finalmente con
todas las almas, y que cuantas ms vidas infantiles salvaba Apolo, ms nios naceran
en un futuro, todos los cuales tambin acabaran siendo presas de Hades. Este
argumento molest a Zeus porque era incontrovertible y slo se poda responder con
la violencia. Inmediatamente envi un destacamento de guardias del templo desde
Dodona hasta Delfos para all dar muerte a Esculapio y tambin al muchacho cuya
vida haba salvado. Los arqueros de Apolo lanzaron un ataque de represalia sobre
Dodona, matando con sus flechas a todos los hijos de los Cclopes, los forjadores de
Dodona, que construan los muebles sagrados para los altares de Zeus, Poseidn y
Hades y que se llamaban Hombres del Ojo nico porque trabajaban con un ojo
protegido contra las chispas que saltaban de sus yunques.
Entonces el orculo de Zeus amenaz a Apolo con la extincin si no se humillaba
y trabajaba de nuevo como criado durante un ao entero: esta vez el castigo se
cumplira en la provincia ms salvaje de Grecia que segn el gran sacerdote era el
reino minia de Feras y durante ese ao el orculo permanecera en silencio. Al gran
sacerdote no le qued ms remedio que someterse. Es posible que eligiera Feras
como su lugar de servidumbre porque Admeto, rey de Feras, le deba un favor. En
una ocasin Admeto haba ofendido sin saberlo a la hermana de Apolo, la diosa
doncella Artemisa, al omitir los sacrificios propiciatorios en su honor cuando se cas
con Alcestis, la hija mayor del rey Pelias. La diosa haba castigado a Admeto
haciendo que al entrar en la cmara nupcial no encontrase en el lecho ms que un
cesto lleno de vboras, y al principio se neg a devolverle a Alcestis. Admeto
entonces se dirigi a Delfos con ofrendas y suplic a Apolo que intercediera ante su
divina hermana, cosa que Apolo cumpli. As pues, ahora, en compensacin, Admeto
hizo que la servidumbre del gran sacerdote fuera lo ms agradable posible y se gan

www.lectulandia.com - Pgina 47
su eterna gratitud.
Pas mucho tiempo antes de que ninguna otra deidad (exceptuando la Triple
Diosa, que permaneci implacablemente hostil), se atreviera a disputar la autoridad
de Zeus: pero Apolo jams ha olvidado el insulto que tuvo que tragarse en aquella
ocasin y ha sido profetizado entre los brbaros que algn da har causa comn con
la Triple Diosa y castrar a Zeus tan despiadadamente como ste lo hiciera con su
padre Crono. Apolo, segn la profeca, utilizar la hoz de oro que est guardada en el
templo de Zeus en Hilos, en Corf, y que, segn dicen, es el autntico instrumento
utilizado por Zeus contra Crono. Pero Apolo ha aprendido a ser cauteloso y espera la
hora propicia. En la entrada del Santuario Umbilical estn escritas estas palabras:
Nada con exceso. Y se ha dedicado al estudio de las ciencias.
En el siguiente solsticio de invierno, cuando el monte Pelin estaba coronado de
nieve, al igual que el monte Otris, que se halla muy distante, al otro lado del golfo en
direccin sudoeste, Pelias celebr el acostumbrado festival en honor de las deidades
de la comarca. Dedic especial reverencia a su padre Poseidn y dio prioridad sobre
las dems a la diosa doncella Artemisa. Puesto que el pez estaba ahora consagrado a
Artemisa, le rededic a ella el colegio de las ninfas de los Peces en Yolco, ponindolo
bajo la direccin de la vieja Ifias, su ta materna, hija de un rey de Argos. Pelias se
vio obligado a cometer tres extraas omisiones en la lista de invitados inmortales que
probaran los asados de ternera, cordero y venado en los suntuosos festejos pblicos.
La primera omisin fue el nombre del propio Zeus. Esto fue porque algunos aos
antes, en tiempos del rey Atamante, el dios haba tenido la mala fortuna (como deca
Pelias) de ser descubierto en el Pelin por su madre de Cabeza de Yegua cuando
dorma una agradable borrachera; en su vergenza por encontrarse totalmente
desnudo pues se haba sacado el vellocino de oro para aliviar el calor de su cuerpo
y lo haba arrojado al suelo, le haba cedido a ella su santuario y se haba retirado,
envuelto en unas nuevas y sobrias vestiduras de lana negra, al monte Lafistio. Y
hasta que el padre Zeus no vuelva pblicamente al Pelin y despache a la diosa de
Cabeza de Yegua, deca Pelias, considero prudente ofrecerle nicamente sacrificios
privados. Pero como no quera dar la impresin de haberse puesto del lado de la
Madre en su disputa con Zeus, la segunda y la tercera de las omisiones fueron los
nombres de la diosa en sus caracteres de Hera y Demter. Hizo esta omisin que
era aun ms extraa que la omisin de Zeus porque el festival de invierno haba
estado dedicado en su origen nicamente a la diosa sin ofrecerle ningn sacrificio
propiciatorio, pues quera demostrarle que ni tema sus orculos ni tena intencin de
buscar sus favores. Pero a Zeus le ofreci en privado un sacrificio en su sala de
banquetes durante el que quem toda la carne de un magnfico buey sin probar ni un
solo bocado.
Esperando haber evitado el descontento del Padre, Pelias baj entonces a la plaza

www.lectulandia.com - Pgina 48
del mercado, donde las hogueras de leos secos de pino ya crepitaban, a punto para
asar los cuerpos de las hermosas bestias que haba elegido para sacrificar a los otros
olmpicos. Entre la alegre multitud de la fiesta repar en un extraordinario forastero
joven, alto y apuesto, cuyos rasgos crey recordar como si los hubiera ya visto
en sueos, que iba armado con dos lanzas con hoja de bronce. A juzgar por su tnica
y sus calzones apretados de piel de ciervo y por su capa de piel de leopardo, pareca
un magnesio perteneciente a la hermandad del Leopardo que haba bajado de las
montaas sobre el lago Boebe; sin embargo, su larga melena rubia era prueba de que
haba sido iniciado en la hermandad del Caballo de los centauros. Qu raro pens
Pelias; lo hubiera tomado por un griego, con ese pelo rubio, esa nariz recta y esas
extremidades tan grandes. El forastero miraba a Pelias fijamente y de modo
desconcertante, pero ste no se dign saludarle.
Pelias orden que llevaran las enguirnaldadas vctimas al altar, donde haba
colocado varios montones de igual tamao de cebada tostada y uno que era dos veces
mayor que los dems. Roci con sal la cabeza de las bestias, mencionando al hacerlo
el nombre de cada dios o diosa; luego su ayudante los desnuc con un hacha y a
continuacin el propio Pelias les cort la garganta con un cuchillo curvado de slex.
Al hacerlo les volva la cabeza hacia arriba pues se trataba de un sacrificio a los
dioses olmpicos, no a las deidades ni a los hroes de los Infiernos. Finalmente
quem la ofrenda de los huesos del muslo, bien envueltos en grasa, y de parte de las
entraas; pero cada bocado de la carne se destinaba a los propios adoradores. La
costumbre de rociar con sal a las vctimas del sacrificio para as sazonarlas era una
innovacin introducida por los aqueos; antes de su llegada ninguna deidad lo haba
exigido y la Triple Diosa sigue rechazando cualquier ofrenda salada que se le haga.
Una vez terminados estos sacrificios, el forastero abord a Pelias con audacia y le
pregunt:
Rey Pelias, cmo es que ofreces sacrificios a todas las dems deidades, pero te
olvidas de la Gran Diosa tal como la veneran los pelasgos?
Pelias respondi:
Hombre sin ojos, no has observado que tampoco se ha ofrecido ningn
sacrificio al padre Zeus? Crees que estara bien invitar a la esposa a una fiesta (pues
debes saber que la Gran Diosa es ahora consorte de Zeus) y no al marido? Este
sacrificio ha sido en honor de mi padre Poseidn y de los dioses olmpicos menores
cuyos nombres me has odo invocar. El forastero dijo:
Quizs has hecho bien en no ofrecerle ningn sacrificio a Zeus si lo que me han
dicho es cierto: que detesta aparecer por estos contornos desde el da en que su madre
le vio desnudo durante una borrachera.
Pelias mir de arriba abajo al forastero, pues sus palabras haban sido tan audaces
que casi rozaban la impiedad, hasta que su mirada se detuvo repentinamente en sus

www.lectulandia.com - Pgina 49
pies: llevaba slo una sandalia.
Inmediatamente le pregunt su nombre y el forastero respondi:
Hazme cualquier pregunta menos sta, Barba-gris, y procurar contestarla.
Pelias hizo una pausa para reponerse de su perplejidad y luego inquiri con voz
entrecortada:
Forastero, qu haras si estuvieras en mi lugar? nadie, jams, en toda su
vida, le haba hecho frente de este modo.
El forastero se ri con insolencia, tir al aire, con un solo movimiento, sus dos
lanzas con mango de serbal, las volvi a coger y respondi:
Yo enviara una expedicin en busca del velln, con rdenes a su comandante
de que no regresara hasta haber encontrado la lana de oro, aunque para ello tuviese
que navegar hasta el otro extremo del mundo quizs hasta Clquide donde se
encuentran los establos de los caballos que tiran del carro del Solo descender hasta lo
ms profundo de la tierra donde, de acuerdo con nuestra nueva teologa, la
Decimotercera Deidad tiene su oscuro y horrible imperio.
Una saba sugerencia dijo Pelias, esperando que una respuesta irreflexiva a
la prxima pregunta causara la ruina del forastero. Y dime, daras quizs el
mando de la expedicin al hombre ms audaz de tus dominios?
Tendra que tratarse del hombre ms audaz de toda Grecia, creo yo respondi
el forastero con el mismo atrevimiento, para emprender tal tarea.
T eres ese hombre exclam Pelias.
Yo? pregunt el forastero, desconcertado.
T dijo Pelias,-, que has venido armado y solo a un festival donde no se
permiten las armas, que te has dirigido al gobernante de la ciudad llamndole Barba-
gris y negndole tu nombre, que te has mofado, sin darle importancia, del padre Zeus,
que es el rey del Cielo y el principal dios de Grecia, ciertamente has demostrado ser
el hombre ms audaz de todo el mundo y no slo de mi reino de Ptitide.
El joven respondi con vehemencia:
Jams me he acobardado ante una aventura. Sin embargo, no ir en busca del
vellocino de oro a no ser que jures que a mi regreso pues no pienso volver con las
manos vacas, de esto puedes estar seguro me entregars la regencia de este reino.
Pelias replic:
Pero, necio, yo no puedo comprometerme a este absurdo. La ley dice que mi
reino slo puede gobernarlo un minia, un miembro de la familia real. Cuando muera
mi hermano Esn yo heredar el ttulo adems del poder del rey porque ahora soy su
heredero ms prximo de sangre minia, mis camaradas mataron a sus dos hijos y a
dos hermanos que tenan ms derecho que yo al trono; y cuando yo muera, el reino
pasar debidamente a Acasto, mi hijo mayor.
El forastero neg lentamente con la cabeza:

www.lectulandia.com - Pgina 50
Creo que no ser as dijo.
Pelias pregunt:
Por qu niegas con la cabeza y dices que crees que no ser as? Ni siquiera un
dios puede alterar las leyes de la herencia.
El desconocido explic:
Cuando tena dos aos, un sirviente de palacio me salv en secreto del saqueo
de esta ciudad y me entreg al cuidado de los centauros, quienes se ocuparon muy
bien de m. Durante diecisis aos he estado bajo la tutela de Quirn, hijo de Flira.
Hoy he bajado a Yolco, al festival, donde esperaba poder participar en el sacrificio en
honor a la diosa. Ruego excuses m ruda apariencia: mi tnica de piel de ciervo se ha
desgarrado al engancharse entre las ramas de un acanto en mi rpido descenso y
adems parece ser que he perdido una sandalia, tal vez en el barro del crecido Anauro
cuando lo vadeaba. Soy Diomedes, el nico hijo superviviente de tu hermano Esn,
pero Quirn me ha puesto el nombre de Jasn. Yo, y no t, soy el heredero ms
prximo al trono minia.
No irrites a los dioses con tus bobadas dijo Pelias. Todo el mundo sabe
que Diomedes muri en el incendio del palacio y que se le enterr y se le llor
debidamente.
No fue Diomedes quien muri dijo Jasn sino el hijo de una esclava. En mi
zurrn llevo mis vestidos de nio, de lana prpura, que no han sido tocados por el
fuego, en prueba de la veracidad de mi historia.
A Pelias le dio un vuelco el corazn, pero tuvo miedo de mostrarse enfadado o de
hacerle algn dao a Jasn en una ocasin tan sagrada. Se content con decir
secamente que Jasn deba tener muy mala opinin de su valor si esperaba que
renunciara a todas sus riquezas de oro, joyas, ganado y grano sin antes luchar por
ello.
Jasn respondi:
Pero, to, yo no he dicho nada de quitarte tus riquezas. Gurdalas, son tuyas y
puedes hacer con ellas lo que te plazca. Lo nico que quiero es que me reconozcas
como heredero de mi padre. Y ya que a mi padre no le ha parecido oportuno vengar
en ti el asesinato de sus hermanos e hijos, tampoco estara bien que lo hiciera yo.
Jasn dijo estas palabras con inocencia, pues la ruda vida de las montaas no le
haba enseado que un rey sin riquezas es como una lanza sin punta. Un rey necesita
una renta para pagar a sus soldados y servidores y para proporcionar hospitalidad a
los prncipes que le visitan y ofrecer sacrificios a los dioses y para gastar en cientos
de cosas ms.
Pelias no saba si Jasn era muy ingenuo o muy astuto, y durante algn tiempo
permaneci en silencio. Luego se ech a rer y le abraz de forma muy amistosa,
dndole la bienvenida a su ciudad natal con fingidas muestras de alegra. Pero

www.lectulandia.com - Pgina 51
mientras lo acompaaba a la casa donde Esn estaba guardando cama, empez a
suspirar profundamente y dijo:
Jasn, Jasn, por qu no confesaste en seguida de quin eras hijo? Entonces
jams te hubiera hecho la pregunta a la cual, inspirado por algn dios (quizs por mi
propio padre Poseidn, el invitado principal de nuestra fiesta), has dado una respuesta
ante testigos de la que ahora no puedes retractarte. No te queda ms remedio, pues,
que salir en busca del vellocino perdido y al regresar, atrado por las esperanzas y las
oraciones de todo este pueblo, de buena gana dimitir de la regencia de Ptitide en tu
favor y me convertir en tu leal y fiel camarada.
En el rostro de Jasn se dibuj una expresin de desnimo cuando comprendi
cun caramente haba de pagar sus indiscretas palabras y entonces, con la intencin
de hacerle ver que el rescate del vellocino era una tarea imposible, Pelias se puso a
hablarle del rey Eetes y de su hostilidad contra los griegos.
Dos aos despus de que Hele y Frixo hubieran escapado de Yolco, Creteo, el
regente, recibi noticias de que Hele se haba ahogado en el estrecho Troyano, pero
que Frixo haba entregado el vellocino al rey Eetes, hijo de Eleo, rey de Clquide el
cual haba puesto el obsequio bajo la proteccin del hroe Prometeo. Al recibir estas
noticias Creteo haba debatido con sus jefes sobre los pros y contras de exigirle el
vellocino a Eetes, pues tena el presentimiento de que la suerte de los minias dependa
del velln; pero decidieron no arriesgarse a despertar la clera de la Diosa Blanca y,
en consecuencia, no hicieron nada. No obstante, unos aos ms tarde Eetes se enter
de que su sobrino Ssifo, a quien le unan los ms solemnes juramentos de amistad,
haba sido destituido y esclavizado por negarse a reconocer el reciente sometimiento
de la Triple Diosa a sus anteriores hijos, Zeus, Posicin y Hades. Estas noticias le
enfurecieron, pues Ssifo haba sido el rey de Asopia, la parte occidental del doble
reino de Corinto, mientras que la otra mitad, que comprenda el istmo y la ciudad de
Efira, le perteneca a l. Eetes haba dejado sus tierras a cargo de su viejo amigo
Butio, pero Ssifo haba actuado como regente del pueblo. As pues, Eetes jur dar
muerte despiadadamente a la primera tripulacin de marinos griegos que se atreviera
a venir a Clquide, a no ser que trajeran noticias de la puesta en libertad y
restauracin de su sobrino Ssifo. Pero lejos de dejar a Ssifo en libertad o de
restaurar la vieja religin en Corinto, el nuevo gobernador aqueo lanz una proclama
negando que la ciudad hubiera sido fundada, como crea todo el mundo, por una
sacerdotisa de la diosa doncella Efira. Aseguraba, por el contrario, que el fundador
era un campen llamado Corinto, devoto de Zeus, al cual Efira haba arrebatado la
gloria, y que el nombre original, Corinto, que ahora se aplicaba al reino entero, deba
ser restituido. Confisc las tierras del rey Eetes, alegando que no tena derecho a ellas
porque su ttulo, que derivaba de Efira, ya no tena validez; y Asopia pas a manos de
su amigo Creonte que se cas con Glauce, la hija de Ssifo, a pesar de la oposicin de

www.lectulandia.com - Pgina 52
sta.
Desde entonces no haban habido comunicaciones directas entre Clquide y
Grecia y los troyanos actuaron como intermediarios para el comercio. Esto represent
un gran perjuicio para los griegos, pues mientras que antes los troyanos perciban una
quinta parte del valor del cargamento como derecho de trnsito, ahora vendan las
mercancas colqudeas a los comerciantes griegos por un precio dos o tres veces
mayor al que haban pagado por ellas. Troya era una poderosa fortaleza construida
con grandes bloques de piedra por albailes egipcios, como Micenas y otras ciudades
griegas, y estaba muy bien guardada. Los griegos amenazaron con enviar una
expedicin que destruyese la ciudad si los troyanos no se comportaban ms
razonablemente; pero aun no se sentan lo suficientemente fuertes como para llevar a
cabo su amenaza. Se deca que el rey Eetes haba firmado un pacto con los troyanos
mediante el cual prometa no comerciar con ninguna otra nacin occidental ms que
la suya, con la condicin de que le pagaran un buen precio por sus mercancas y que
protegieran los estrechos contra cualquier expedicin punitiva que pudieran mandar
los griegos contra Clquide.
Pelias expuso todas estas circunstancias a Jasn, suspirando profundamente
mientras las iba relatando. Esperaba que Jasn, desanimado por las dificultades de la
empresa, se escabullira y regresara de nuevo al Pelin y a la compaa de sus
amigos los centauros, quedando as tan desacreditado a los ojos de los minias que
nunca ms podra presentarse en la plaza del mercado de Yolco. O mejor aun, se
sentira tan herido en su honor que intentara realizar el viaje para recobrar el
vellocino, cosa que sin duda, pensaba Pelias, acabara en desastre. Aunque
consiguiera eludir a los vigilantes troyanos en el viaje de ida, cmo iba a persuadir a
Eetes de que le entregase el vellocino mientras aun tuviera un ejrcito y una flota tan
poderosos? Y suponiendo que se diera el caso, imposible de creer, de que Jasn
lograra robar el vellocino mediante un golpe de audacia, cmo iba a pasar por el
Helesponto por segunda vez? Los troyanos le estaran esperando, y, despus de
examinar su cargamento, lo retendran hasta que llegara la flota colqudea que le
estara persiguiendo, y entonces le mataran. Pues no se conoce otra ruta para salir del
mar Negro que no sea la del Bsforo y el Helesponto.
Pelias pens que sin duda le haba tendido a Jasn una buena trampa. No
obstante, Jasn se enfrent a los hechos con valor y le dijo:
Querido to, olvidemos estos tristes pensamientos y entremos juntos a la casa
de mis padres cuyos rostros no he visto desde que era un nio de dos aos. Tengo
ganas de abrazarlos y de recibir su bendicin.
As pues, mientras se asaban las carnes de los sacrificios sobre las hogueras de la
plaza del mercado, girando lentamente sobre los espetones, despidiendo un agradable
olor y un sonido silbante, Pelias acompa a Jasn a la modesta casa de sus padres a

www.lectulandia.com - Pgina 53
quienes salud con reverencia. Alcimeda se volvi loca de alegra al ver de nuevo a
su nico hijo, y le estrech febrilmente contra su pecho; pero Esn, que se haba
incorporado en el lecho donde yaca dormitando sobre un montn de mantas se dej
caer otra vez y volvi la cara contra la pared. Mientras Jasn haba estado con los
centauros, Esn haba pensado en l con paternal afecto y con esperanza, pero ahora
que haba bajado intrpidamente de la montaa y haba revelado su identidad a
Pelias, Esn se sinti dominado por dudas y temores y casi sinti odio hacia l. Tema
que Pelias le pedira cuentas por no haberle comentado jams el engao del funeral y
que aprovechara el primer pretexto que se le ocurriera para condenarlos a l y a
Jasn a muerte. As pues, Esn murmur algo ininteligible por encima del hombro y
no prest atencin alguna a las elocuentes protestas de lealtad que profera Pelias
como tampoco a sus felicitaciones por la vuelta de Jasn, casi del reino de los
muertos. Cuando Pelias alab a Jasn abiertamente por su fuerza, belleza y valor,
Alcimeda se llen de jbilo olvidando qu mala suerte suelen traer estas alabanzas y
que los genios siempre andan por ah, en forma de moscas azules, mariposas o
mosquitos, para llevar las noticias a los celosos dioses olmpicos o a los de los
Infiernos; pero Esn continu gimiendo.
Pelias dej a Jasn con sus padres y regres a la plaza del mercado. All su
heraldo-jefe hizo sonar tres veces una concha para imponer silencio y seguidamente
Pelias orden al pueblo que se regocijase con l pues Jasn, heredero del trono de los
minias, haba regresado inesperadamente.
Y ha demostrado ser un joven realmente valeroso y reverente aadi Pelias
despus de su aprendizaje en la cueva del honesto centauro Quirn, que lo ha
mantenido oculto no se por qu motivo durante todos estos aos, con nombre y
linajes falsos. Este Jasn es tan valiente y es tanta su reverencia que por el momento
se niega a establecerse tranquilamente entre nosotros. Declara que antes debe realizar
grandes hazaas y mostrar un profundo respeto por el padre Zeus, soberano de los
dioses, restituyendo el vellocino de oro perdido a la Imagen de carnero del monte
Lafistio. Que todos los dioses y las diosas favorezcan sus principescas intenciones!
Y que ningn prncipe minia de igual valor que Jasn deje de participar en tan
gloriosa empresa!
Con estas palabras Pelias esperaba involucrar a veinte o treinta nobles minias,
enemigos naturales de los aqueos, en la muerte de su presuntuoso sobrino.
El pueblo, que ya estaba ebrio de aguamiel y cerveza, aplaudi el discurso de
Pelias con un prolongado alboroto, y cuando vieron a Jasn volver a la plaza del
mercado para tomar su porcin de carne asada, corrieron a saludarle profiriendo
gritos de admiracin. Los que llevaban guirnaldas de flores de invierno y bayas le
coronaron con ellas, mientras que otros, en su embriaguez, le besuqueaban la mano y
le acariciaban los hombros.

www.lectulandia.com - Pgina 54
Jasn no pronunci ni una sola palabra de respuesta. Caminaba ya como la
vctima que, sin comprender, es conducida al sacrificio, coronada de guirnaldas,
mientras que los glotones adoradores se relamen y gritan alegremente: Qu
magnfica bestia! Qu sabroso bocado para los dioses y para nosotros!.
Pelias estaba de tan buen humor que festej a Jasn en su palacio durante cinco
das y cinco noches.

www.lectulandia.com - Pgina 55
5. LA DIOSA BLANCA APRUEBA EL VIAJE

Jasn regres al monte Pelin para pedirle consejo a Quirn. Quirn se sorprendi al
verle aun con vida. Conoca el genio de Jasn y le haba suplicado que no hiciera el
viaje, pues estaba seguro de que no le iba a traer suerte a nadie. Sacudi tristemente
la cabeza cuando Jasn le inform de lo ocurrido en la plaza del mercado de Yolco y
le dijo:
Hijo, las noticias que me traes no podran haber sido peores. O fracasars en tu
empresa y te matarn los colqudeos y sus aliados troyanos o si no, aunque esto es
mucho menos probable, recuperars el vellocino y entonces Zeus el Camero regresar
de nuevo a este santuario y expulsar a nuestra adorada Madre. Esa lengua tuya!
Cuntas veces te he dicho que el hombre que se aventura solo entre enemigos debe
mantener la boca cerrada y los odos abiertos? Has deshonrado mi cueva.
Jasn se sinti compungido y le pidi a Quirn que al menos consultase con la
diosa sobre qu resolucin deba tomar. Prometi que si la diosa le ordenaba
abandonar la empresa y de este modo quedar en ridculo ante los ojos de los jefes
minias, la obedecera de todos modos y renunciara a todos los derechos sobre el
trono de Ptitide.
Aquella noche Quirn se purific, entr en el santuario de la diosa y apoy su
cabeza sobre una almohada de trbol, el cual, por tener tres hojas unidas en una sola,
est consagrado a la Triple Diosa y produce sueos verdicos. A medianoche la diosa
baj de su trono, o esto le pareci a Quirn, y le dirigi las siguientes palabras:
Quirn, a ti que eres mi servidor fiel, me atrevo a revelar ms verdades de las
que creo conveniente revelar a los no iniciados. En primer lugar tienes que
comprender que el poder de la diosa queda limitado por la condicin de sus
adoradores. Los aqueos de armas de hierro le han dado a mi rebelde hijo Zeus tantas
fuerzas que ya no puedo conseguir mis propsitos directamente. Incluso en mi lucha
con Atamante el eolio, que era un adversario mucho menos temible que este aqueo
Pelias, amamantado por una perra, me vi obligada a idear una tortuosa intriga y
simular que acataba sus innovaciones religiosas. Sin embargo, he decretado la
destruccin de Pelias con la misma certeza con que decret la de Atamante, y pienso
vengarme de cada uno de mis dems enemigos humanos, uno por uno, y tambin de
mi esposo Zeus. Soy una diosa paciente y de larga vida y me place tomarme el
tiempo necesario y no perder los estribos. Ya sabes lo implacable que fui en el caso
de Teseo el ateniense. Al principio no tuve quejas de l cuando saque Cnosos y
castig a Minos en mi nombre porque me trat a m y a mis sacerdotisas con el
debido respeto. Pero ms tarde, cuando empez a dar muestras de rebelda en tica y
quit furtivamente dos de mis imgenes de Diosa Doncella de sus santuarios, la que

www.lectulandia.com - Pgina 56
se veneraba como Helena y la que se adoraba como Persfone, convenc a sus gentes
para que lo desterraran. Huy a la isla de Esciros donde haba heredado unas tierras,
pero yo le suger al rey de Esciros que le hiciese subir al pico ms alto de la isla,
como para mostrarle la extensin de sus dominios y desde all que lo arrojara abajo
de cabeza. Y a Pirtoo, el fiel compaero de Teseo, le hice correr una suerte aun peor.
Ahora se me ha antojado entrar en la familia olmpica como esposa de Zeus, en
lugar de permanecer fuera como enemiga suya. Puedo hacerle la vida insoportable
quejndome y espindole continuamente y haciendo otras mil travesuras para
vengarme del tormento continuo que represent para m cuando l era mi
malhumorado hijo y yo tena autoridad sobre l. Y al multiplicarme en sus divinas
hermanas e hijas puedo aumentar todava ms sus dificultades. No vayas a suponer
que fue por voluntad propia que Jasn importun a su to en la plaza del mercado de
Yolco. Como bien sabes, Jasn es un hombre salvaje y sin picarda, a pesar de la
esmerada educacin que de ti ha recibido, y es fcil presa para mis insospechadas
sugerencias. Has odo cmo lleg a perder su sandalia? En su descenso del Pelin,
cuando ya haba atravesado sucesivamente los bosques de pinos, y los matorrales de
epigea y acanto y haba pasado por las praderas cubiertas de tomillo, me aparec a l
en la persona de la anciana Ifias, sacerdotisa de Artemisa en quien tengo confianza.
Le promet traerle buena suerte si me ayudaba a cruzar el inundado Anauro. Al
principio se neg, pero luego cambi de parecer y me levant sobre sus hombros.
Inmediatamente le hice caer en un trance y le ense todas las palabras que despus
le dijo a Pelias. Cuando me dej en el suelo al llegar a la otra orilla romp el trance y
le hice una mueca gorgnea, haciendo girar los ojos y sacndole la lengua.
Inmediatamente se quit la sandalia y me la arroj para romper el hechizo. Yo me
hice a un lado, la sandalia cay al arroyo y se la llev la corriente.
Jasn, ese bocazas aunque su nombre signifique curador est destinado a ser
veneno en el vientre de Grecia y simiente de innumerables guerras, igual que
Hrcules, mi loco servidor; pero dejemos que eso sea asunto de Zeus, no mo, ya que
Zeus ha sido quien ha usurpado mi poder. Yo mando a Jasn a Clquide con un solo
propsito inmediato: hacer que descanse en tierra el espritu de mi servidor Frixo que
aun ronda desconsoladamente entre las mandbulas de su crneo insepulto, para que
pueda entrar en el descanso eterno que le he prometido. Si al mismo tiempo Jasn
quiere recobrar el vellocino, eso me trae sin cuidado. El vellocino no significa nada
por si solo no es ms que una vestidura desechada y su devolucin a Zeus servir
para recordar la humillacin que yo le obligu a sufrir. Guarda bien los secretos que
te he revelado. Jasn slo necesita saber esto: que puede ir a Clquide con mi
proteccin, pero con la nica condicin de que antes de hacer su tentativa de recobrar
el vellocino debe exigirle a Eetes los huesos de su pariente Frixo, y debe enterrarlos
de manera adecuada en el lugar que yo le indique.

www.lectulandia.com - Pgina 57
Jasn se sinti aliviado al saber que no haba perdido el favor de la diosa. A pesar
de su viva lengua era muy temeroso cuando estaba en juego el favor de los dioses o
de las diosas. Ahora le pareci que era extremadamente afortunado; poda contar con
que la diosa no le pondra ningn obstculo para el viaje, aunque ste iba a llevarse a
cabo principalmente en honor de Zeus. A partir de este momento tena que evitar
cuidadosamente cualquier accin que pudiera provocar la enemistad o los celos de
una de estas deidades. Y puesto que se vera obligado a informar a sus compaeros
minias, para persuadirles a que se unieran a l, de que la diosa le haba prometido su
proteccin en un sueo, sera prudente consultar tambin con el orculo de Zeus; de
otro modo, los sacerdotes de Zeus podran sospechar que el viaje se realizaba
siguiendo instrucciones secretas de la diosa con alguna intencin maligna.
Cuando Jasn le dijo a su to Pelias que la diosa haba aprobado el viaje, ste se
sorprendi y le dijo:
Ah, si? Y en qu se basa su aprobacin?
Se basa en esto: que el espritu de mi pariente Frixo debe recibir reposo
respondi Jasn.
Esto dej perplejo a Pelias, pues no tena ni idea de que el espritu de Frixo no
hubiera alcanzado el reposo; ni siquiera saba que hubiese muerto. Pero respondi
astutamente:
Ah, claro, la diosa por desgracia hace bien en recordarte el piadoso, deber que
tienes respecto a tu pobre primo. Hace algunos aos, este miserable Eetes aadi una
fechora ms a su lista de crmenes, envenenando a Frixo en un banquete y arrojando
sus huesos, sin ceremonia alguna, a un matorral cercano al comedor real. Ahora las
amapolas salen por las cuencas de los ojos en el crneo de nuestro pariente y las
zarzas se enroscan por sus huesos. Su espritu seguir molestando a todos los
miembros de su familia hasta que se le d descanso, con los debidos ritos funerarios.
Ya ha perturbado mi sueo en varias ocasiones.
Entonces Jasn le dijo a Pelias que tena intencin de consultar el orculo del
padre Zeus en Dodona. Pelias le alab por su devocin y le pregunt cul de los tres
posibles caminos de Tesalia a Epiro pensaba tomar. El primero es todo por tierra,
cruzando las altas montaas y los profundos valles; el segundo es parte por tierra y
parte por mar tomando la carretera de Delfos y luego navegando por el golfo de
Corinto y subiendo por la costa occidental del Adritico hasta llegar a la
desembocadura del ro Tiamis, en Epiro, desde donde parte una buena carretera que
conduce a Dodona; el tercer camino es casi exclusivamente por mar,
circunnavegando Grecia hasta la desembocadura del ro Tiamis y siguiendo luego la
carretera de Dodona. Este ltimo fue el camino que le recomend Pelias,
prometiendo proporcionar a Jasn una nave y una tripulacin sin cobrarle nada.
Jasn nunca haba subido a un barco, y por lo tanto prefera las rutas terrestres;

www.lectulandia.com - Pgina 58
pero Pelias le advirti que el camino le conducira a travs del territorio de los lapitas
y por la inhospitalaria cordillera del Pindo, habitada por los dlopes, los eticios y
otras tribus terriblemente salvajes. Lo persuadi a renunciar a la idea aunque admiti
que el segundo camino tampoco era muy prometedor ya que no sera probable que
encontrara un barco en el golfo de Corinto dispuesto a hacer el viaje a Dodona en
aquella poca del ao. Ya casi haba terminado el verano y haba empezado la
estacin de las tormentas.
Pero si tomas el tercer camino dijo Pelias y te atreves a circunnavegar
Grecia, puedo prometerte un buen barco y un capitn experto. Jasn respondi que ya
que la estacin no era propicia tampoco le pareca prudente tomar el tercer camino,
aunque navegase en una de las naves del propio Pelias, pues haba odo relatar
espantosas historias sobre los vientos cambiantes en las escarpadas Costas del este
del Peloponeso y de los furiosos vendavales con que se encontraban los barcos que
doblaban los cabos Malea y Tnaro. Le record a Pelias el proverbio de que el
camino ms corto a los Infiernos era doblar el cabo Tnaro en tiempo de otoo y dijo
que tena intencin de tomar el segundo camino, cruzando el golfo de Corinto y que,
sin duda alguna, algn dios le proporcionara un barco.
Pelias entonces prometi escoltarle por tierra hasta la baha Crisea, cerca de
Delfos, en el golfo de Corinto y all, a ser posible, contratar una nave para que
pudiera continuar su viaje a Epiro.
Jasn emprendi el viaje con Pelias en aquella poca del ao en que empiezan a
madurar las aceitunas; iba sentado junto a Pelias en su lustroso carro de mulas y
escoltado por una guardia de aqueos que cabalgaban delante sobre sus caballos.
Tomaron la ruta que atraviesa el ro Cefiso y la comarca de Dalide y pasaron por la
encrucijada donde mucho ms tarde Edipo el tebano asesin a su padre el rey Layo
por equivocacin. Pronto se vieron obligados a bajar del carro y a continuar el
camino montados en las mulas porque un desprendimiento de rocas les haba cerrado
el paso de la carretera. Delfos est situado formando un semicrculo en lo ms alto de
la ladera sur del Parnaso, un terreno rico en olivares. Sobre Delfos se alzan los Riscos
Brillantes, un muro de roca de prodigiosa altura, y delante, al otro lado del valle del
Plisto, la cima cubierta de abetos del monte Cirfis tapa la vista del golfo de Corinto y
protege la ciudad contra los malos vientos en verano. Haba cado mucha lluvia
recientemente y all cerca una cascada susurrante de blancas aguas saltaba
vertiginosamente por un barranco, mezclando sus aguas al llegar abajo con las de la
fuente Castalia la fuente donde los sacerdotes de Apolo se lavan el cabello y las
dos fluan juntas hasta el valle del Plisto, despus de dar otro salto prodigioso.
En Delfos, una ciudad de tamao pequeo pero de gran renombre, los sacerdotes
del Santuario Umbilical celebraron cortsmente la buena presencia de Jasn y la
generosidad con que Pelias lo acept como heredero legtimo del trono de Ptitide.

www.lectulandia.com - Pgina 59
Jasn present a Apolo sus ms humildes respetos con la intencin de ganarse el
favor de la mayor cantidad posible de deidades. Despus de ofrecerle el
acostumbrado trpode de bronce a la pitonisa (que le haba proporcionado su padre
Esn), le pregunt cul era el consejo de Apolo. La pitonisa, empez a masticar hojas
de laurel para ponerse en trance oracular con visitantes ms humildes omita este
pesado procedimiento y se contentaba con darles consejos prcticos, aunque no
inspirados, fruto de sus propios conocimientos y experiencias y entonces comenz
a desvariar y a murmurar palabras ininteligibles mientras permaneca sentada sobre el
trpode que le haban regalado, en un nicho de la blanca y redonda tumba.
Al poco rato Jasn crey entender que el viaje que deba emprender se
conmemorara en canciones durante siglos incontables si tomaba la precaucin de
ofrecer sacrificios a Apolo, dios de los Embarques, el da que se hiciera a la mar y a
Apolo, dios de los Desembarcos, la noche de su regreso. Luego sus palabras
volvieron a parecer disparatadas. La nica frase que iba repitiendo y que Jasn
consigui entender era que deba llevarse al verdadero Jasn consigo. Pero cuando
la pitonisa recobr su sobriedad, no supo decirle quin poda ser aquella persona.
Delfos era famosa por su msica lrica curativa, pero Jasn, acostumbrado
nicamente a la emocionante msica de flauta y tambor, desdeaba los suaves taidos
de la lira de carey. Le cost mucho esfuerzo guardar el silencio obligatorio mientras
los sacerdotes de la Escuela de Msica tocaban para l, y le apen ver la piel
desollada del pelasgo Marsias que los sacerdotes de Apolo haban curtido y colgado
en la puerta de la escuela en seal de burla. Marsias haba sido un sileno, jefe de los
hombres-cabra que tocaban msica de flauta en honor del hroe Dioniso, pero los
arqueros de Apolo haban echado a los hombres-cabra, arrojando por el barranco a
los que se salvaron de sus flechas. Los sacerdotes alegaban que la lira era una
reciente invencin del dios Hermes, quien la haba ofrecido a Apolo. Sin embargo, la
nica diferencia entre la lira que ellos utilizaban y la que haban utilizado las
sacerdotisas de la Triple Diosa desde tiempo inmemorial, era que aquella llevaba
cuatro cuerdas en lugar de tres y que la haban alargado con un par de cuernos
curvados que sobresalan por ambos lados del armazn de concha y se unan en la
parte alta mediante un yugo de madera al cual iban sujetas las cuerdas.
Otro de los estudios cultivados en Delfos era la astronoma, y los sacerdotes ya
dividan las estrellas en constelaciones y median el tiempo que tardaban sus primeras
ascensiones sobre el horizonte y sus subsiguientes descensos. Tambin quedaba bajo
la advocacin de Apolo una escuela de imaginera y de decoracin de jarrones, pero
Ifito, el focense, famoso artista en cuya casa se estaba alojando Jasn en esta ocasin
y que ms tarde se convirti en uno de los Argonautas, le dijo a ste que en Delfos ya
no se honraba el nombre de Prometeo ni tampoco el de Dioniso.
En cuanto a la escuela de medicina de Esculapio, se haba llegado a un

www.lectulandia.com - Pgina 60
compromiso entre las pretensiones de Apolo y las de Hades: que una vez comenzadas
las lamentaciones sobre una persona enferma, a los mdicos de Apolo les estaba
prohibido intentar curarla, y en general el arte de la medicina deba ser paliativo ms
que restablecedor. Pero los mdicos de Apolo no siempre se atenan a su parte del
compromiso, en especial los establecidos en la isla de Cos.

www.lectulandia.com - Pgina 61
6. ZEUS APRUEBA EL VIAJE

Un corto viaje separa a Delfos de las aguas azules de la baha Crisea, donde Pelias y
Jasn hallaron anclada una nave mercante corintia: llevaba un cargamento de
alfarera focense y de adornos pintados para el rey Alcinoo de Corf, una isla que
est situada frente al ro Tiamis y a pocas millas de distancia del mismo. Pelias
negoci con el capitn para que condujese a Jasn sano y salvo hasta el ro Tiamis y
tuvo la precaucin de decirle confidencialmente:
Este sobrino mo, Jasn, hijo de Esn, se ha propuesto navegar a Clquide en
primavera con la audaz intencin de arrancar el vellocino de oro de Zeus de manos
del malvado rey Eetes, el cual se ha negado a devolverlo a los gobernantes aqueos de
Grecia. Jasn espera ahora poder consultar el orculo de Zeus en Dodona y all lograr
la aprobacin del dios para su empresa. Sera una verdadera lstima que cayera al mar
antes de llegar a la costa de Epiro, pues como aun no goza de la proteccin de Zeus,
es probable que se ahogara y en tal caso el vellocino continuara en poder de Eetes.
Pelias le pag al capitn por adelantado la suma requerida y adems le dio un
valioso anillo de oro con estas palabras:
Cuida bien de mi sobrino, como si ya estuviera de regreso cargado con el
vellocino.
El capitn corintio, tal como sospechaba Pelias, senta gran reverencia por el rey
Eetes, su compatriota, como campen de la antigua religin contra la nueva, y
tambin reverenciaba la memoria de su primer amo, el generoso rey Ssifo de Asopia,
a quien Zeus y los aqueos haban dado un final tan cruel. Las palabras de Pelias
sera una verdadera lstima que cayese al mar iban dando vueltas en su cabeza y el
valor del anillo demostraba que Pelias confiaba en la capacidad de Jasn para rescatar
el vellocino y le recompensaba de acuerdo con ello. As, pues, el corintio decidi
asesinar a Jasn; ste haba sido el propsito de Pelias, aunque haba tenido buen
cuidado de quedar limpio de culpa en el asunto.
Las aguas del golfo estaban bastante tranquilas y el viento les era favorable, pero
al tercer da, cuando la nave corintia costeaba la isla de Lucade y se enfrent con
toda la furia del mar Jonio, Jasn se mare y se tendi al abrigo de la proa, envuelto
en su capa de lana y levantndose de vez en cuando para vomitar por la regala.
Entonces el capitn, cuyo hermano, el timonel, conoca sus intenciones, cogi a Jasn
por las piernas y lo arroj por la borda. Nadie ms que el timonel vio o escuch lo
que estaba ocurriendo, pues los remeros bogaban vueltos de espaldas y el capitn
ahog el dbil grito de Jasn con una alegre cancin, mientras que el timonel desde
su puesto empez a maldecir a uno de los remeros por no mantener el ritmo.
ste hubiera sido el fin de Jasn, que estaba debilitado por sus frecuentes vmitos

www.lectulandia.com - Pgina 62
y fue arrastrado por una poderosa corriente, de no haber sido por una milagrosa
intervencin. Un olivo silvestre, arrancado de raz por un vendaval, o por una
inundacin, de una montaa cercana y arrojado al mar, pas a la deriva. Jasn, que
haba pasado toda su vida en las montaas y por lo tanto nunca haba aprendido a
nadar, se asi a las ramas y, haciendo un gigantesco esfuerzo se subi al tronco. Se
aferr a este rbol hasta el anochecer, cuando por fin vio una vela en el norte y al
poco rato lleg una nave ateniense, impulsada velozmente por el viento, a una
distancia de dos tiros de flecha. El timonel, al advertir las seales que le haca Jasn,
dirigi la nave hacia el nufrago y la tripulacin le subi a bordo. Cuando se
enteraron de quin era y de cmo haba llegado al agua quedaron asombrados, pues
no haca ni una hora que haban visto la nave corintia naufragar con todos sus
hombres y sin posibilidad alguna de rescate, en las rocas de una costa a sotavento.
Juzgando que Jasn, a quien haban hallado rodeado de enormes y feroces peces,
deba sin duda alguna estar bajo la proteccin de los dioses, el capitn se avino a
cambiar de rumbo y llevarlo a su destino sin recibir compensacin alguna. Este
capitn ateniense se llamaba Arestor.
Jasn dio las gracias efusivamente a Arestor, y, arrodillndose junto al mstil,
rez en voz alta a la diosa Atenea, patrona de la nave. Por haberle salvado de perecer
devorado por los peces, se comprometi a erigirle un altar en Yolco y all sacrificarle
las mejores vaquillas. Era indudable que su salvacin se deba desde el principio
hasta el final a Atenea, a quien est consagrado el olivo.
Pocos das despus Jasn lleg sano y salvo a Dodona, acompaado por Argo, el
hijo mayor de Arestor. Jasn haba odo a los aqueos alardear tanto de este lugar
donde sus padres haban residido durante algunos aos, que qued sorprendido al ver
aquel msero pueblo disperso junto al nacimiento de un lago lleno de ruidosas aves
acuticas. No tena edificios altos y grandiosos, ni casas de pulida construccin, e
incluso la sala del consejo no era ms que una choza en ruinas con techo de paja y el
piso de tierra batida. Sin embargo, Quirn, cuyas recomendaciones haba aprendido a
respetar, le haba enseado a simular admiracin durante sus viajes incluso ante los
ms miserables edificios, vestiduras, armas, ganado y dems, cuando sus dueos las
sealaban con orgullo, y al mismo tiempo a quitar importancia a todo lo que haba
dejado atrs en su hogar, exceptuando la sencillez y la honestidad de sus
conciudadanos. De este modo se congraci con los habitantes de Dodona y aunque
los sacerdotes del santuario quedaron desilusionados al saber que los regalos que
haba tenido intencin de presentarle al dios una gran caldera de cobre y una hoz
para sacrificios con mango de marfil se haban perdido en el naufragio de la nave
corintia, se contentaron con su promesa de que enviara otros regalos de igual valor
en cuanto regresara a Yolco. En seal de buena fe se cort dos largos bucles de su
cabello rubio y los puso sobre el altar; con esto quedaba sometido al poder de los

www.lectulandia.com - Pgina 63
sacerdotes hasta que cumpliera la promesa.
El gran sacerdote, que era pariente de Pelias, qued encantado al conocer la
resolucin tomada por Jasn de arrebatar el vellocino a los extranjeros. Le inform
que el rey Eetes, por su prolongado trato comercial con los salvajes colqudeos de
cabello rizado y por su matrimonio con una salvaje princesa taurina de Crimea, se
haba convertido l tambin en un salvaje y toleraba costumbres en su propia familia
que sera vergonzoso siquiera insinuar en un lugar tan sagrado como Dodona.
No es terrible pregunt el sacerdote que el vellocino de Zeus, una de las
ms santas reliquias de Grecia, de la cual depende la fertilidad de toda Ptitide, haya
sido colgada por las sucias manos de ese desgraciado, justamente en el santuario de
Prometeo, el ladrn de fuego y el enemigo declarado de Zeus, a quien los colqudeos
ahora identifican con su dios nacional de la Guerra? Djame decirte algo ms sobre
ese tal Eetes. Es de origen cretense y alega que lleva en sus venas sangre real, sangre
de las pervertidas sacerdotisas de Pasfae que se vanagloriaban de ser todo ombligo,
es decir, insaciables en sus apetitos sexuales, y de quienes se dice que se copularon
con toros sagrados. Mientras residi en Corinto, Eetes practic una brujera
particularmente impa, habiendo sido iniciado en este arte por su hermana, la rubia
Circe. El porqu de su separacin, partiendo Circe a una remota isla cercana a la
costa de Istria y Eetes al sur del mar Negro, es un enigma, pero se sospecha que se
produjo por orden de la Triple Diosa como castigo al incesto o a algn otro crimen
que cometieron juntos.
Venerable dijo Jasn, vuestros informes llenan mi alma de justa clera.
Consultad al dios por m, os lo ruego, para asegurarme de que cuento con su favor.
Purifcate con ladierno, bate en las aguas del lago, abstente de todo alimento,
qutate tu ropa de lana y encuntrate conmigo en el robledo, maana en el gris
amanecer respondi el sacerdote.
Jasn hizo lo que le mandaron. Vestido nicamente con su apretada tnica de
cuero y sus toscas sandalias, se present all a la hora indicada y aguard a la sombra
del robledo. El sacerdote ya se encontraba en el lugar, vestido con el traje de
ceremonias de lana de carnero, y con un par de dorados cuernos formando espiral
sujetos en la frente. En la mano tena una rama amarilla. Tom a Jasn del brazo y le
dijo que no tena nada que temer. Entonces empez a silbar suavemente dos o tres
notas de una meloda y a mover la rama de un lado a otro hasta que se levant una
brisa que hizo gemir las hojas del roble y moverse las que estaban esparcidas por el
suelo como si bailasen una danza ritual en honor del dios.
El sacerdote continu moviendo la rama y silbando cada vez ms fuerte. Pronto el
viento rugi entre las ramas y a Jasn le pareci or cantar las hojas al unsono: Ve,
ve, ve con la bendicin del padre Zeus!. Cuando el sacerdote ces en sus
invocaciones hubo una calma repentina, seguida de otra rfaga furiosa y de un trueno

www.lectulandia.com - Pgina 64
lejano. Luego se oy un crujido sobre sus cabezas y una rama frondosa, del tamao y
forma de la pierna de un hombre, cay a los pies de Jasn.
El gran sacerdote le asegur a Jasn que rara vez se haba concedido una seal tan
propicia a ningn visitante del robledo. Despus de recortar cuidadosamente la rama
con la hoz para quitarle todas las hojas y ramitas, se la entreg cortsmente a Jasn.
Toma le dijo, aqu tienes un objeto sagrado para fijar en la proa del navo
en el que navegues a Clquide.
Jasn pregunt:
Crees que el dios ser tan benigno que me proporcionar un navo?
No, no respondi el gran sacerdote. Puesto que la diosa Atenea ya se ha
esforzado por salvarte del mar, dejemos que se encargue tambin ella de la
construccin del navo. El padre Zeus tiene otras preocupaciones. Te ruego que se lo
hagas saber.
Cuando Jasn regres lleno de jbilo a la choza donde se alojaba, su compaero
Argo le pregunt si tena intencin de pasar el invierno en Dodona, ahora que la nave
en la que haban venido ya haba zarpado de regreso a sus tierras y no se poda contar
con encontrar otra, o si iba a intentar regresar a Yolco por el camino de las montaas.
Jasn respondi que no poda permitirse pasar todo el invierno ocioso y que la
sagrada rama de Zeus le servira de proteccin suficiente para cualquier viaje.
Entonces Argo se ofreci a acompaarlo. Dos das ms tarde, con los zurrones
repletos de carne seca, bellotas asadas y otros alimentos sencillos, se pusieron en
camino siguiendo el valle del torrencial ro Aracto hasta que llegaron a un paso
rocoso sombreado por el monte Laemn. En aquellas alturas haca un fro terrible y la
nieve ya haba cubierto de blanco las cimas; por las noches vigilaban por turnos el
fuego de su campamento. Cuando ululaban los bhos, sus gritos no le parecan a
Jasn de mal agero; para l representaban el alentador saludo del ave de la diosa
Atenea, y como haba sido iniciado en la hermandad del Leopardo, tampoco le
asustaban los aullidos de estos animales, muy numerosos en la cordillera del Pindo.
Pero el rugir de los leones le aterraba.
Dejando atrs el paso, continuaron en direccin este hasta llegar al nacimiento del
Peneo. El Peneo, aunque al principio es un riachuelo, recoge ros tributarios en su
descenso hasta las frtiles llanuras de Tesalia y finalmente, ya convertido en un ro
noble, desemboca en el mar Egeo, en Tempe, entre el Gran monte Olimpo y el monte
Osa. La caza escaseaba en aquel desolado pas, y Jasn, aunque era un famoso
cazador en las laderas del Pelin, no conoca las costumbres y los escondrijos de las
bestias que habitaban el Pindo. l y Argo se apretaron los cinturones del hambre y se
consideraron afortunados cuando, al octavo da, lograron mutilar una liebre y matar
una perdiz con sus certeras pedradas. Pero saber que estaban bajo la proteccin de
tantas deidades los sostena, y por fin divisaron a lo lejos la cabaa de un pastor,

www.lectulandia.com - Pgina 65
cerca de la cual pastaban las ovejas, y corrieron ilusionados hacia ella.
Se oy un furioso ladrido, y un enorme perro moloso corri hacia ellos,
mostrando sus colmillos amarillos, y, sin detenerse ni un segundo, se precipit sobre
la garganta de Jasn. Mientras saltaba, Argo hundi su lanza en el vientre del animal
que muri aullando. El pastor, que haba vivido durante aos en este solitario lugar
sin ninguna compaa humana, sali corriendo de la cabaa y vio cmo Argo
traspasaba al perro con su lanza. Cogi una jabalina y se dirigi directamente a Argo,
decidido a vengar la muerte del perro, su nico amigo. Argo aun no haba conseguido
retirar su lanza, que se haba enganchado entre las costillas del animal, y hubiera
muerto l tambin si a su vez Jasn, que llevaba la sagrada rama, no hubiera golpeado
con ella el crneo del pastor hacindolo rodar por el suelo.
Transportaron al desvanecido pastor a la cabaa y trataron de reanimarlo
mojndole la cara con agua fra y quemando plumas bajo su nariz. Pero cuando
empez a respirar con ronquidos, comprendieron que iba a morir. Esto les preocup
muchsimo y cada uno se puso a reprochar al otro en silencio, haciendo seas con los
labios y los ojos, pues teman que al no haber muerto el pastor en lucha legtima, su
espritu les perseguira tercamente hasta que sus parientes lo vengaran; pero Jasn era
el que se senta ms culpable de los dos. Se embadurnaron las caras con holln del
hogar, con la esperanza de que el espritu no les reconociera y los tomara por etopes,
y Argo se lav la sangre del perro que le haba salpicado la mano en las aguas de un
manantial.
Cuando por fin expir el pastor cavaron una fosa en el lugar donde haba cado y
lo enterraron, tal como estaba, con el perro a su lado, apartando la cara todo el rato
por si acaso los reconoca el espritu, incluso a travs del holln, y hablando con voces
chillonas. Amontonaron piedras sobre la tumba y derramaron sobre ella una libacin
de leche y miel (que encontraron en la cabaa) para aplacar el espritu. No se
atrevieron a tocar ninguna otra cosa perteneciente al pastor y, para demostrar que sus
intenciones eran amistosas, metieron su rebao en el redil para que quedara
protegido, y siguieron adelante.
Caminaron en silencio durante una milla o dos, hasta que Jasn tuvo una brillante
idea. Se volvi a Argo y le dijo:
Te doy las gracias, querido compaero, por haberme salvado de los colmillos
de aquel perro furioso.
Argo se qued sorprendido de que un homicida pudiese hablar tan pronto despus
de cometer el acto y respondi:
Y yo, noble prncipe, te doy las gracias por haberle dado muerte al furioso
pastor.
Jasn respondi con suavidad:
No tienes por qu agradecerme nada, hijo de Arestor. Ni t ni yo matamos al

www.lectulandia.com - Pgina 66
pastor. La rama sagrada fue la que descarg el golpe. Que sea Zeus el responsable de
la hazaa. Sus hombros son lo suficientemente anchos como para soportar el peso de
cualquier culpa.
Argo qued complacido por esta idea. Abraz a Jasn y, despus de lavarse la
cara en un arroyo cercano, siguieron su camino hasta llegar al poblado ms cercano,
formado por cinco cabaas pertenecientes a una tribu de bandidos eticios. Los
habitantes, en su mayora mujeres, quedaron impresionados por el porte resuelto y las
buenas armas de Jasn y Argo y les ofrecieron cuencos de leche. Al poco rato Jasn
les inform que haba presenciado la muerte del pastor, producida, segn dijo, por
una rama de roble que se haba desprendido de un rbol. Los eticios creyeron su
historia (que hasta aqu era cierta) pues saban que haba varios robles en las
cercanas de la cabaa y pensaron que, de haber asesinado al pastor, estos forasteros
hubieran ocultado su muerte el mayor tiempo posible. Al preguntarle qu haba
ocurrido con las ovejas del hombre muerto, Jasn respondi:
Buenas gentes, no somos ladrones. Las ovejas han quedado en el redil, sanas y
salvas. El moloso rojo del pastor nos atac tomndonos por enemigos y mi
compaero tuvo que atravesarlo con su lanza. Pero yo pens que no debamos dejar
las ovejas a merced de las bestias salvajes y las puse a salvo en el redil.
Los eticios celebraron las precauciones tomadas por Jasn y enviaron a un
muchacho a buscar el rebao y traerlo al poblado, cosa que hizo. Como se diera el
caso de que el pastor era un exiliado de un clan lejano, sin parientes conocidos,
repartieron las ovejas equitativamente entre todas las cabaas; dos que sobraron las
sacrificaron a Ares, dios de la Guerra, la deidad principal de los eticios. Aquella
noche todos se hartaron de cordero asado, bebieron cerveza con pajitas de cebada,
bailaron en honor de Ares, hombres y mujeres juntos, y elogiaron al pastor muerto.
Jasn y Argo esperaban ser atacados a traicin al amanecer pues los eticios tiene
fama de carecer totalmente de principios morales. As pues, tuvieron cuidado de no
beber demasiada cerveza y, como siempre, montaron guardia armada por turnos. Pero
no sucedi nada malo y por la maana uno de sus anfitriones les gui hasta la casa de
un pariente materno suyo que viva a unas veinte millas de distancia en el valle del
Peneo y all les dispensaron las mismas atenciones.
Desde el territorio de los eticios su camino los conduca a travs del de los lapitas,
enemigos hereditarios de los centauros. Pero Argo se comprometi a escoltar a Jasn
sano y salvo si consenta en trenzarse el cabello de modo distinto al de los centauros
y hacerse pasar por un criado; Jasn estuvo de acuerdo. A su llegada al territorio
lapita, donde hallaron magnficos rebaos de vacas y caballos pastando en las vegas,
Argo se dio a conocer en seguida. Dijo que era pariente por lnea materna de Teseo de
Atenas, celebrado por los poetas lapitas por su amistad con el anterior rey lapita
Pirtoo; estos dos hroes haban sido aliados en una victoriosa guerra contra los

www.lectulandia.com - Pgina 67
centauros originada, como siempre, por una pelea relacionada con mujeres.
Argo fue atendido hospitalariamente por los lapitas y todo hubiera ido bien si
Jasn no se hubiera cansado de verse tratado como un sirviente; les dijo a sus
anfitriones que esperaba alimentos mejores que las cscaras y los cartlagos que le
echaban. El jefe lapita se escandaliz y orden que azotasen a Jasn por su
insolencia; as pues, Argo tuvo que interponerse y revelar quin era realmente este
sirviente, pero con la advertencia de que gozaba de la proteccin no slo de la Diosa
Blanca sino adems de los olmpicos Apolo, Atenea, Poseidn y Zeus. El jefe, cuyo
nombre era Mopso el minia, comprendi que Jasn sera de ms utilidad vivo que
muerto. Al principio pens pedirle a Pelias un enorme rescate en oro y ganado, pero
Argo le dijo claramente que sin duda Pelias no pagara ni un botn de hueso por l.
Mientras Mopso aun debata la cuestin con sus compaeros, Jasn se comprometi a
que, si le liberaban sin imponerle condicin alguna, l persuadira a los centauros,
sobre quienes tena influencia, a firmar la paz con los lapitas. Mopso confi en la
palabra de Jasn y le puso en libertad, y ste fue el comienzo de su amistad.
Cuando Jasn regres sano y salvo a Yolco, despus de pasar por Feras, y se jact
de su aventura en el mar Jonio, Pelias se enfureci terriblemente porque se dio cuenta
de que haba ido demasiado lejos. Si no hubiera sugerido al capitn del barco corintio
la idea de intentar asesinarle, Jasn sin duda hubiera perdido la vida en las rocas. Pero
Pelias saba bien cmo ocultar una decepcin bajo la apariencia de adulacin o
felicitaciones, y festej a Jasn con tanta esplendidez como antes.
Al poco tiempo Jasn visit a Quirn y le dio a conocer las proposiciones de
Mopso, que eran que las hostilidades entre los lapitas y los centauros cesaran de
inmediato; los centauros deban disuadir a Pelias de continuar por cuenta propia la
guerra lapita y tendran va libre a travs del territorio de los lapitas siempre que
quisieran ir a cortejar a las mujeres eticias del Pindo. Quirn acept estas propuestas
y poco tiempo despus convenci a Pelias, mediante regalos de pieles y maderas,
para que tambin firmara la paz. As fue cmo Jasn vino a terminar con la antigua
querella entre los lapitas y los centauros y as fue cmo justific el nombre que
Quirn le haba dado.

www.lectulandia.com - Pgina 68
7. LA CONSTRUCCIN DEL ARGO

Una vez que Jasn, en cumplimiento a su promesa, hubo sacrificado a la diosa


Atenea un par de vaquillas blancas, envi a unos heraldos, regiamente vestidos, a las
principales ciudades de Grecia. Cada heraldo llevaba en su mano derecha cuatro
ramitas de maderas diferentes y una diminuta hacha de doble filo, atado todo ello con
una larga mecha de lana amarilla; y en su zurrn llevaba una pia de abeto. Cada vez
que el heraldo llegaba al patio de una gran casa cuyo dueo era de raza minia, daba
unas palmadas para llamar la atencin y entonces sacaba el hacha y las ramitas y
deca:
Que la bendicin del Olimpo caiga sobre esta mansin! Vengo en nombre de
los dioses inmortales. Mirad esta ramita de fresno: el fresno est consagrado a
Poseidn cuyos remos y lanzas estn hechos de esta resistente madera. Mirad esta
ramita de laurel: es el rbol proftico de Apolo. Y esta ramita de olivo es de Atenea;
no es necesario que os recuerde las virtudes del olivo, que es como una vaca frtil
entre los rboles. Mirad finalmente esta ramita de roble, consagrada al propio Zeus,
cuya hacha de poder llevo envuelta en este haz. Seores mos, qu significa esta lana
amarilla? Significa el comn propsito de cuatro grandes deidades griegas respecto
del vellocino de oro, la antigua propiedad de Zeus que le ha sido impa e injustamente
arrebatada por el corintio Eetes, en la actualidad rey de Clquide, que gobierna la
caucsica Ea, donde se encuentran los establos de los veloces corceles del Sol, en los
confines del mar Negro. Este objeto sin precio tiene que serle arrancado a Eetes
mediante la persuasin, el engao o la fuerza y ha de ser devuelto a la sagrada imagen
de roble del Padre en el monte Lafistio.
Yo soy el heraldo de Jasn el minia, hijo del rey Esn, gobernador de Yolco, de
la Ptitide, o Hemonia (como la llaman ahora algunos). Que el fresno sea testigo: en
la plaza del mercado de Yolco, durante la concurrida fiesta de sacrificio en honor al
dios Poseidn, este Jasn recibi inspiracin para proponer la expedicin a Clquide.
Que sea testigo el laurel: ms tarde, el dios Apolo alent pblicamente a Jasn en su
resolucin. Que sea tambin testigo el olivo: la diosa Atenea, cuando vio a Jasn
luchar en el agitado mar cerca de la isla de Leucas, lo salv de un modo milagroso y
lo condujo, sano y salvo, hasta las puertas de su Padre. Finalmente que el roble sea
testigo: el todopoderoso Zeus acept los servicios que Jasn le ofreca y en prueba de
su favor le ofreci una rama de su sagrado rbol. No es esto maravilloso?
Venid mi seor, y vos, y vos tambin, no os uniris a Jasn en esta sagrada
empresa para ganar de este modo la gloria, gloria que no solamente brillar para
vosotros durante vuestra vida, por muy larga que sta sea, sino que adems, despus
de vuestra muerte, conferir dignidad a vuestra casa y a vuestra ciudad y a toda

www.lectulandia.com - Pgina 69
vuestra posteridad? Cuando muris, seores, os convertiris sin duda alguna en
hroes y amontonarn y derramarn ofrendas a vuestros espritus, de modo que jams
vagaris hambrientos y desconsolados por las tenebrosas cavernas de los Infiernos
como es el destino de los seres de menor importancia. Beberis en las copas ms
grandes y cabalgaris sobre caballos blancos y cuidaris de que las semillas que
planten vuestros hijos en vuestros campos ancestrales germinen y proporcionen frutos
ricos y abundantes. Todos los benditos olmpicos bendicen este viaje, que con toda
seguridad ser afortunado, por muy arriesgado que parezca. Porque Zeus ha
encargado la construccin del navo a su obediente hija Atenea y ha ordenado a su
leal hermano Poseidn que calme las aguas del mar, y Apolo, su hijo, ha profetizado
oscuramente otras cosas favorables.
Y qu mejor jefe que Jasn podis esperar encontrar, cuando Hrcules de
Tirinto est ocupado con sus trabajos y no puede venir? Se ha informado y sin
duda es verdad, pues nadie se atrevera a inventar una historia tan improbable que
antes de ser salvado por la doncella Atenea, Jasn estuvo en el mar durante siete das
y siete noches, batallando con una multitud de monstruos marinos de afilados dientes,
hasta que el mayor de ellos se lanz sobre l con la boca abierta y lo engull, sin
embargo, Jasn es tan varonil que se abri paso y logr salir cortando un costado de
la enorme bestia con su afilado cuchillo de caza magnesio.
Y ms aun: en Clquide no slo hallaris la gloria imperecedera sino tambin
tesoros. Acaso el impo Eetes no custodia el camino del Cucaso y recauda unos
derechos de paso que ascienden a una quinta parte o ms de todas las mercancas que
pasan por all, amontonadas en carros, procedentes de Persia, Caldea, Bactria,
Sogdiana, la India y los confines de Asia? No rebosan de riquezas los aposentos y
los stanos de su palacio? Cuando Eetes sea vencido y se haya recobrado el
vellocino, qu impedir que cada uno de vosotros se lleve todo el oro en polvo,
todos los lingotes de oro y plata, los fardos de tapices, las bolsas llenas de perfumes y
los cofres llenos de joyas que quiera?
Vamos, seores mos, qu decs? Pero permitid que os advierta que slo se
aceptarn jvenes nobles y fuertes de indudable sangre minia y de stos solamente la
dotacin de un navo. Habr que rechazar a muchos. Venid, seores, venid
rpidamente a Yolco.
Este discurso casi nunca fracasaba en su propsito de levantar los nimos de los
minias que lo escuchaban, sobre todo de aquellos que estaban hartos de sus pacficas
ocupaciones y de los reproches de sus seores aqueos: pues los aqueos tenan un
concepto poco favorable de los minias y alegaban que la fcil vida que llevaban en
Grecia los haba debilitado y que no eran capaces de realizar ninguna empresa
peligrosa. Algunos se alistaban inmediatamente en la expedicin, pero otros muchos
eran ms circunspectos y preguntaban:

www.lectulandia.com - Pgina 70
No es cierto, buen heraldo, que el vellocino del cual hablis le fue robado
hace ya mucho tiempo al Carnero del monte Lafistio por su madre de Cabeza de
Yegua en venganza por haber usurpado su santuario en el monte Pelin? Acaso nos
ests invitando a que nos pongamos de parte del dios Carnero, llamado ahora el padre
Zeus, contra la Gran Triple Madre a quien ahora ha obligado a convertirse en su
esposa Hera? Nosotros somos minias, descendientes de aquel Minia a quien la madre
am y honr sobre todos los griegos por ser el primero que aconsej al dios Carnero
que se convirtiera en su sbdito. No estaramos deshonrando la memoria de nuestro
antepasado, a cuyo tmulo en Orcmeno continuamos mandando presentes todos los
aos, si tratramos de deshacer lo hecho por la diosa? Acaso no fue por orden suya
que el vellocino robado lleg a manos del rey Eetes?
Esta era la respuesta del heraldo:
Os felicito por vuestra continuada devocin a la diosa. Pero ahora observad el
otro smbolo autntico que llevo en mi zurrn. Es una pia de los abetos del monte
Pelin y est envuelta, como ves, en una redecilla tejida con la crin de la sagrada
yegua de la diosa. Este smbolo responde a todas vuestras preguntas: de l podis
deducir claramente que la diosa aprueba el viaje. Pues aunque la recuperacin del
vellocino no sea asunto que le interese, promete bendecir a cuantos minias naveguen
hacia Clquide con Jasn y all den reposo al espritu de su siervo Frixo, que aun se
aferra desconsoladamente a sus huesos insepultos. Dejadme advertiros, nobles
minias, que no debis ver en la ya olvidada querella que la Triple Diosa tuvo con
aquel que un da fue su hijo, una razn en contra de vuestra expedicin a Clquide en
busca del vellocino de oro. Proceder as equivaldra a olvidar las calamidades que le
han sobrevenido a vuestro clan desde que el vellocino fue robado. Atamante era el
guardin de la preciosa reliquia y por su prdida el padre Zeus lo castig haciendo
que perdiese la razn; hasta tal punto de locura le llevaron las Furias que traspas con
una flecha a su hijo Learco, confundindolo con una pieza de caza en el patio de su
propio palacio. Desde que fue depuesto Atamante, el poder de los minias ha
declinado.
Primero los siete campeones enviados contra Tebas fueron derrotados desde sus
muros por Hrcules de Tirinto. Ms tarde el enfermizo Esn no pudo mantener
cerrada la puerta noreste de Grecia contra la invasin de los aqueos; no pas mucho
tiempo antes de que sus tos, los reyes minias Perieres de Mesene y Salmoneo de
lide terminaran su vida miserablemente. Pero Jasn, el hijo de Esn, que
recientemente ha regresado de la oscura cueva del centauro como quien regresa de los
muertos, es un hombre de extraordinaria bravura y sabidura: l opina que hasta que
no se recobre el vellocino de oro los minias no volvern a gozar del favor de Zeus, y
debern quedarse quietos, sonriendo con complacencia, mientras sus orgullosos
seores los acusan de indolencia y cobarda.

www.lectulandia.com - Pgina 71
Este discurso convenca a unos cuantos indecisos, pero no a todos, ni muchos
menos.
Mientras tanto Jasn haba visitado la ilustre ciudad de Atenas, navegando con
tiempo favorable a travs del golfo de Eubea. All hizo sus devociones en honor de
Atenea y le transmiti humildemente las rdenes del padre Zeus. Los reyes arcontes,
que juntos gobiernan la vida religiosa del tica, le dieron la bienvenida y mostraron
gran inters por su proyecto. Despus de una rpida consulta le ofrecieron toda la
ayuda que les fuera posible recabar pero a cambio le hicieron prometer que no
insultara a los habitantes de Troya ni cometera ninguna accin violenta contra ellos,
pues los atenienses estaban en muy buenas relaciones con ellos, sino que obedecera
cualquier peticin razonable que le hiciera el rey de Troya. Cuando Jasn hubo
confirmado su promesa con juramentos tan solemnes que slo un loco se atrevera a
romper, se enter con alegra de que Atenea haba aceptado el encargo de su Padre y
que la construccin de la nave iba a ser confiada a Argo, el hijo de Arestor, que no
slo era descendiente de Ddalo, el inventor, sino que adems casi le igualaba en el
arte de construccin naval.
Jasn regres a Yolco y cont al rey Pelias su afortunada entrevista con los
arcontes. Pelias, simulando alegra, le ofreci madera cortada, clavos y cordaje y
todos los recursos de sus astilleros. Jasn le dio las gracias ceremoniosamente pero le
remiti a Argo, sobre quien recaa enteramente la tarea de construir el navo; y luego,
en privado, le record a Argo, que, ya que Pelias estaba secretamente en contra de la
expedicin, ninguno de sus obsequios les traera buena suerte el simple hecho de
utilizar un ramal o dos de cordaje de Yolco sera como aparejar el navo con
maldiciones. As pues Argo declin el ofrecimiento de Pelias, aunque dando
muestras de gratitud, pero aduciendo que la diosa Atenea haba estipulado que hasta
el menor pedazo de cuerda utilizado en el navo tena que haber sido enroscado en la
cordelera de Atenas y que cada trozo de madera tena que haber sido cortado en
nombre de la diosa.
Argo march en busca de madera de pino y hall lo que necesitaba en la falda del
monte Pelin, donde un vendaval haba derribado una hilera de altos rboles; algunas
races estaban an fijas en el suelo y gracias a esto la madera se haba ido secando
lentamente y estaba endurecida. All haba madera suficiente para la tablazn de
cubierta de un navo de guerra con un solo mstil, bajos estrechos y treinta remos,
que en su opinin era el tipo de embarcacin ms adecuada para una incursin contra
Clquide. Sus hombres limpiaron estos pinos con hachas y los acabaron de
descortezar. Despus bajaron los troncos hasta la costa ninguno estaba podrido en
lo ms mnimo en plataformas de madera tiradas por bueyes, y all los ataron
firmemente formando con ellos como una balsa que hicieron flotar a travs de la
baha hasta la ancha playa de Pgasas.

www.lectulandia.com - Pgina 72
Cerca de all, en Metone, Argo encontr madera de roble adecuada para las
cuadernas del navo, y seleccion ramas curvadas de grandes rboles y un roble alto y
derecho para la quilla. Cuando hubo hecho flotar tambin esta madera hasta Pgasas,
pudo empezarse la construccin. Algunos de sus carpinteros alisaron la madera de
pinos con azuelas, formando tablones de cubierta, mientas que otros, con sierras y
hachas, cortaron las cuadernas del navo y a continuacin las encajaron en la quilla y
las perforaron, haciendo en ellas unos agujeros para poder sujetarlas, mediante unas
clavijas de madera de olivo, a los slidos baos de roble. Pronto cobr forma el
esqueleto del navo y cuando estuvieron terminadas la proa y la popa el bordaje
estaba ya listo para ser unido a las cuadernas con clavos de cobre; pero primero se le
haba dado flexibilidad a cada una de las tablas colocndolas sobre humeantes
calderas llenas de agua de mar hirviente. La nave meda sesenta pasos de longitud en
la lnea de flotacin con un bao de cinco pasos; algunos marinos experimentados
opinaban que era necesario un bao de ms anchura para cruzar el mar Negro, pues
tiene fama de provocar olas enormes en todas direcciones a la vez; pero Argo
sostena obstinadamente que era ms importante tener en cuenta la velocidad que la
comodidad de la tripulacin.
El mstil se guardaba en un borquilla, pero se poda sacar con facilidad y colocar
en su orificio con la ayuda de unas macizas cuas de roble. La vela era cuadrada, de
duro lienzo blanco trado de Egipto, y las maromas estaban hechas de crin entorchada
con camo. Los remos de fresno, cuya longitud era de dos veces la altura de un
hombre, tenan palas estrechas; pero las palas de los dos remos del timn, uno
colocado a babor y el otro a estribor, a ambos lados del asiento del timonel, eran
anchas. Los bancos remeros eran de roble, con unas arquetas que encajaban
perfectamente debajo, y las chumaceras iban forradas en la parte inferior con cuero
de toro.
La proa, en la cual iba colocada firmemente la sagrada rama del roble de Dodona,
tena una graciosa forma curvada como el cuello de un cisne, pero terminaba en una
cabeza tallada de carnero; la popa tambin tena una curvatura similar para que el
timonel pudiera ver fcilmente por encima de las cabezas de los remeros. Sobre la
borda se haban colocado unos escudos de mimbre forrados en su parte exterior con
cuero, para proteger a los remeros de la lluvia y de las grandes olas. Y para que el
rbol sagrado de cada una, de las deidades que patrocinaba el viaje estuviese presente
en la construccin del navo, los palos que sujetaban dichos escudos protectores
estaban hechos de madera de laurel cortada en la arboleda de Apolo de Delfos.
El navo se construy en noventa das y antes de que la popa estuviera terminada
ya haban empezado a calafatearlo y a adornar la proa y los costados. Despus de
calafatearlos con cera de abeja caliente se embadurnaron los costados por dentro y
por fuera con alquitrn destilado de los pinos del Pelin y las mejillas de la proa se

www.lectulandia.com - Pgina 73
pintaron con bermelln de cinabrio comprado en el mercado de verano de Troya. A
cada lado de esta proa, bien alto, se pint con tierras blancas y verdes un gran ojo, y
se le aadieron largas pestaas con la ayuda del cepillo para el alquitrn. Tambin se
buscaron piedras planas como pesos de ancla, perforndolas para que pudieran pasar
las maromas y tallndolas en forma circular para que pudieran subirlas fcilmente a
bordo hacindolas rodar por una tabla y luego izndolas por la borda. Se cortaron
prtigas para proteger la nave de las rocas y para arrancarla de la arena si encallaba, y
se construyeron dos escaleras para facilitar el embarco y el desembarco. Unas correas
sujetaban los remos a la bordada para impedir que resbalasen por las chumaceras y se
perdieran.
Todos los que examinaban el navo y para verlo viajaban hasta all centenares
de personas procedentes de todas partes aseguraban que jams haban visto nada
tan hermoso. Se le dio el nombre de Argos en honor de su constructor y ste se
enorgulleci tanto de su obra que declaraba que no podra soportar separarse de su
nave y que navegara con ella all donde fuese.
Aquel invierno el palacio de Yolco se llen de jvenes enrgicos que haban
venido respondiendo a la invitacin de los heraldos. La mayora de ellos eran minias,
pero no en su totalidad, pues se crea que Jasn aceptara a hombres cuya sangre no
era minia si consentan en convertirse en minias por adopcin. Pelias no poda negar
la hospitalidad a estos visitantes, pero se quejaba a Jasn de que estaban minando sus
riquezas como una plaga de langostas y dijo que cuanto antes comenzasen el viaje
ms se alegrara. Como eran jvenes distinguidos tena que alimentarlos de acuerdo
con su rango y la mayora venan acompaados de varios criados. Esn, el padre de
Jasn, aunque nominalmente era el rey de Ptitide, viva en tal pobreza que no poda
alojar a ms de seis personas. Esto les pareci tan raro a los aventureros que ms de
la mitad decidieron no emprender el viaje despus de todo. Comprendieron que Pelias
y no Esn era el verdadero gobernador del reino y que era l y no ningn dios quien
haba instado a Jasn a que realizara el viaje con la esperanza de deshacerse de un
rival. Sin embargo, no regresaron de inmediato a sus casas ya que en Yolco se
divertan mucho cazando, boxeando, luchando, jugando a dados y haciendo carreras.
Pelias, por el honor de su hogar, no les escatimaba ni el alimento ni la bebida.
Los ms animosos le preguntaban a Argo qu deban hacer para prepararse para el
viaje. ste les contestaba que no hicieran preguntas que podan responder ellos
mismos: lo mejor que podan hacer era aprender el arte del remo, a no ser que lo
dominaran a la perfeccin, cosa que Argo dudaba. Pues, a menos que los vientos
fueran ms favorables de lo que era lgico esperar, slo a fuerza de remos podran
atravesar el Helesponto y el Bsforo o escapar a la persecucin de la flota colqudea
una vez hubieran arribado y rescatado el vellocino. Algunos de ellos eran ya remeros
avezados que haban hecho viajes a Sicilia y a Italia y que saban todo lo que haba

www.lectulandia.com - Pgina 74
que saber sobre el manejo de una nave; pero la mayora de ellos se haba dedicado
ms a la crianza de caballos y a la lucha que a la navegacin, y raras veces o quizs
nunca haban subido a un barco excepto en calidad de pasajeros durante la calmada
poca estival. Entonces Jasn le pidi prestadas a Pelias dos galeras de veinte remos
que tena haladas para el invierno y all, en las abrigadas aguas del golfo, l y sus
nuevos amigos realizaban carreras con apuestas, bajo la vigilancia de los
experimentados timoneles Anceo de Tegea y Tifis de Sifas. Aprendieron a girar los
remos con su chumacera como gira una llave en la cerradura y a mantener el ritmo de
acuerdo con el canto del timonel. Las manos se volvieron duras y los hombros
musculosos y este ejercicio, realizado en comn y a diario, cre entre ellos una
estrecha camaradera que les haca evitar las peleas con armas por la noche, cuando
beban y jugaban a dados.
Una noche Jasn fue a ver a Pelias y le dijo en privado:
To, hay algo que me preocupa mucho, pero siento vergenza de decrtelo.
Dime lo que sea, muchacho dijo Pelias con benignidad.
Jasn vacil unos instantes y luego le dijo:
Corre un falso rumor por el palacio. Tus huspedes dicen que me odias y que
me temes, y que slo me envas a esta expedicin para deshacerte de m. Algunos
incluso llegan a insinuar que planeas el hundimiento del navo por algn
procedimiento mecnico o mgico, en cuanto estemos fuera del golfo de Pgasas. Te
das cuenta de la desvergenza con que hablan estos canallas? No obstante, mucho me
temo que a no ser que t les convenzas de que ests tan bien dispuesto hacia m y
hacia el navo Argo como mi corazn me dice que ests, no quedarn voluntarios
para el viaje, o al menos no los suficientes para formar la tripulacin. En tal caso
habrs hecho todos estos gastos intilmente y el Argo se convertir en la burla de
toda Grecia. Peor an. Cuando los reyes y los sacerdotes se renan para charlar y se
pregunten: Dime, por qu razn no se hizo finalmente a la mar el Argo, despus de
tantas baladronadas y tantas preparaciones lujosas de toda clase?, sta ser la
respuesta: Se saba que Pelias meditaba alguna traicin, sta es la verdadera razn
por la cual el Argo no lleg a zarpar, y no los malos augurios que simularon hallar en
los sacrificios. Y considera, to, si los dioses estarn contentos cuando este rumor
llegue al alto Olimpo.
Pelias qued preocupado. Reuni a todos los aventureros y les dijo:
Seores, algn insensato ha estado manchando mi buen nombre. Que el padre
Zeus lo despedace con un rayo con cielo claro y que las Arpas se lleven sus
retorcidos restos! Quin de vosotros, mis honorables huspedes, se atrever a
repetirme a la cara las bajas calumnias que se cuchicheaban a mis espaldas? As que
yo intento estropear el casco del Argo o urdo planes para acabar con su tripulacin?
Cmo podis pensar que tengo tan poco respeto por los dioses y por mis

www.lectulandia.com - Pgina 75
semejantes? Oh, si, hay canallas que se creen cualquier cosa. Pero ahora dejad que os
d una prueba de mis buenas intenciones para con vosotros. All sentado se encuentra
mi nico hijo el prncipe Acasto, a quien amo tiernamente. Aunque lo necesito aqu
para conducir a mis hombres a la guerra pues yo he rebasado ya la edad de luchar,
incluso desde un carro, a partir de este momento lo dedico a la sagrada empresa de
la bsqueda del vellocino. l ir con vosotros, ser camarada vuestro y cualquier
problema o desastre que sufra el Argo lo sufrir tambin mi hijo Acasto y yo a mi
vez, a travs suyo.
Hablaba con engao, proyectando retener a Acasto en el ltimo momento, con
algn pretexto, pero el discurso tranquiliz a muchos de los que tenan dudas. Acasto,
que en su embriaguez acababa de quejarse de que su padre era injusto al prohibirle
tomar parte en una aventura de la que no poda abstenerse honradamente ningn
prncipe minia, lanz un grito de alegra. Cruz la sala, dando traspis, para abrazar
las rodillas de Pelias y pedirle su bendicin. Pelias se vio obligado a bendecirlo
ocultando su disgusto.
Resulta que entre los jefes de Ptitide se hallaba un joven de origen corintio que
haba escapado a Yolco, desde su isla de Egina, despus de haber matado con un tejo
a un hermanastro suyo; pero no estaba claro si se trataba de asesinato u homicidio.
Despus se haba casado con la hija de un primo de Pelias, jefe del clan de los
mirmidones, y en Pta haba recibido una completa purificacin ritual para engaar al
espritu de su hermanastro. Despus de la ceremonia se cambi el nombre por Peleo
su nombre original ya ha quedado en el olvido y fue iniciado en la hermandad de
la Hormiga. Peleo fue con su suegro a Arcadia para tomar parte en la famosa caza del
jabal de Calidn. Cuando el jabal sali repentinamente de su escondrijo, Peleo le
arroj su jabalina, pero choc contra el lomo del animal y rebot, traspasando a su
suegro. Se fue a Yolco para recibir nuevamente una purificacin, que realiz Acasto,
pero conserv el nombre de Peleo; luego regres a Pta para hacerse cargo de las
tierras de su suegro y tomar la jefatura del clan de los mirmidones. Mientras aun
estaba en Yolco, la mujer de Acasto se enamoro de l, o al menos eso fue lo que l
dijo despus, y le requiri de amores. Al rechazarla, ella lo acus secretamente ante
Acasto diciendo que l la haba requerido a ella y que ella le haba rechazado. Acasto
era amigo de Peleo, pero los aqueos daban tanta importancia a la castidad de sus
mujeres que se sinti obligado a vengar su honor. Sin embargo, no le gust la idea de
matar a Peleo sin ms ni ms, ya que la ceremonia de la purificacin, como l bien
saba, era muy molesta y no siempre eficaz. En lugar de esto invit a Peleo a cazar al
monte Pelin, en una parte del bosque que, a travs de un tratado estaba reservada
para los centauros. Una vez all lo hizo dormir dndole de beber cerveza cuando tena
el estmago vaco. Luego le quit la espada y lo abandon, esperando que las bestias
salvajes o los centauros lo mataran.

www.lectulandia.com - Pgina 76
Los centauros fueron los primeros en descubrir a Peleo, pero afortunadamente el
viejo Quirn apareci a tiempo para disuadir a los ardorosos hombres de su tribu y
recordarles que si mataban a un aqueo se exigiran veinte vidas centauras en
venganza. Peleo adivin quin se haba llevado su espada y por qu motivo y
persuadi a Quirn a mandar un mensaje a Yolco diciendo que su cuerpo haba sido
hallado destrozado por las fieras. Entonces la mujer de Acasto se vanaglori
pblicamente de que su esposo haba vengado su honor y Acasto, cada vez ms
preocupado, se encerr en su habitacin sin querer probar bocado, embadurnndose
la cara con suciedad y desgarrndose las vestiduras para que el espritu vengador de
su amigo no lo reconociese. Cuando Peleo regres sano y salvo unos das ms tarde y
cont su versin de la historia, todo el mundo se ri de Acasto, pero Acasto al menos
pudo rerse de su mujer. l y Peleo se convirtieron en hermanos de sangre y se
juraron eterna amistad. As pues, cuando Acasto recibi permiso para embarcarse en
el Argo, Peleo decidi unirse a l.
Se aproximaba el equinoccio de primavera, que era lo ms pronto que se
consideraba seguro para empezar el viaje, y por fin Jasn, que haba enviado un
mensajero al santuario de Zeus en el monte Lafistio para preguntar cul era el da ms
favorable para zarpar, pudo anunciar que su aventura comenzara el cuarto da
despus de la siguiente luna nueva.
Al orse estas palabras se elev un grito de alegra en la sala, pero se advirti que
varios de los que se haban distinguido en las fiestas y en los juegos de tejos y en las
carreras, guardaban silencio: y al poco rato empezaron a poner excusas para no
embarcar. Unos hacan ver que se haban daado los brazos al remar, otros se
metieron en la cama como si tuvieran fiebre alta, otros se marcharon durante la noche
sin despedirse siquiera, ni dar ninguna excusa. Pareca poco probable, despus de
todo, que pudieran encontrar hombres suficientes para formar la tripulacin y Jasn
iba de un lado a otro con gesto melanclico, lo que contribua a enfriar el nimo de
sus compaeros.

www.lectulandia.com - Pgina 77
8. LA LLEGADA DE HRCULES

La noche de la luna nueva un mensajero entr corriendo en el palacio y dijo al rey


Pelias:
Viene un antiguo enemigo de los minias por la carretera de Halo. En seguida
adivinars de quin se trata cuando te diga que sobre el hombro lleva una maza de
madera de olivo recubierta con latn, en la espalda un enorme arco y que viste una
tnica de piel de len y lleva el pelo largo y descuidado como una melena leonina.
Sin embargo, ha ido informando a los viajeros que se ha encontrado por el camino
que viene en son de paz, y l raramente se molesta en decir mentiras.
Se produjo una conmocin en la sala y Ergino de Mileto, antes de Orcmeno, se
llev la mano a la espada y hubiera salido a combatir si sus camaradas no se lo
hubieran impedido. Melampo de Pilos, el del rostro melanclico, hijo de Poseidn
dijo:
Ergino, sabemos que has tenido motivos para maldecir el nombre de Hrcules
de Tirinto desde que luch contra ti en Tebas despus de haberles cortado las orejas y
las narices a tus recaudadores de tributos de Orcmeno. Es cierto, el tributo no era
injusto, pues todos sabemos que lo exigas en compensacin por la muerte de tu padre
a manos de los tebanos. Sin embargo, si, como supongo, Hrcules ha odo hablar de
nuestra proyectada expedicin y desea tomar parte en ella, no tendrs entonces por
fin motivos para bendecir su nombre? No hay en el mundo luchador tan audaz ni tan
experimentado como Hrcules. Minias, salgamos corriendo de esta sala, pero no con
espadas para combatirle sino con guirnaldas y copas de vino para darle la bienvenida.
Hace muchos aos, con su defensa de Tebas, impidi que subyugsemos a Beocia,
pero debemos olvidar esta vieja injuria ahora que los aqueos se han hecho los dueos
de toda Grecia y que el mismo Hrcules se ha convertido en un siervo del rey
Euristeo de Micenas. Todos habis odo el dicho: Nada sin Hrcules y cierto es que
durante los ltimos treinta aos no ha habido hazaa militar importante en la que no
estuviese presente. Considero su llegada como un signo afortunado. Olvidemos
nuestra antigua querella e invitmoslo a que se una a nosotros en calidad de jefe.
Todos los presentes aplaudieron estas palabras a excepcin de Jasn, quien, a
pesar de su total ignorancia en cuestiones martimas y de navegacin, haba supuesto
que le correspondera la gloria de estar al mando de la expedicin. Solamente l y
Argo, que se haba herido el pie con un hacha, permanecieron en la sala mientras los
otros aventureros corran a saludar a Hrcules.
Pelias, que observaba esto, le pregunt a Jasn en tono burln:
Por qu te quedas ah sentado, sobrino, envuelto en tu piel de leopardo?
Acaso no sabes que el len es el rey de las bestias?

www.lectulandia.com - Pgina 78
Como Jasn no responda aadi:
Te aconsejo que corras a adelantarte a tus compaeros para ser el primero en
dar la bienvenida a Hrcules. Si no lo haces se enojarn y se harn a la mar sin ti y
entonces te habrs convertido en el hazmerrer de Grecia.
Pelias esperaba que Hrcules aceptara el mando de la expedicin, pues as Jasn
perdera su gloria. Adems, Hrcules, que sufra ataques de locura, tena fama de ser
terrible con sus amigos como con sus enemigos. Era capaz de levantar
repentinamente su enorme maza recubierta de bronce y matar de un golpe a cinco o
seis de sus compaeros por algn insulto o alguna injuria imaginaria; y luego ruga de
remordimiento, y golpeaba su enorme cabeza contra la pared.
Jasn sigui el consejo de su to y sali corriendo. Cuando hubo salido, Pelias no
puedo evitar decirle a Argo:
Dudo que tu barco, por muy bien construido que est, pueda sostener por
mucho tiempo el peso de un campen tan gigantesco como Hrcules.
Jasn, que era muy ligero de pies, pronto dej atrs a los dems minias. Una hora
ms tarde lleg solo y jadeante a Pgasas, donde encontr a Hrcules con Hilas, su
joven paje, en una cabaa cerca del reluciente Argo, bebiendo con los carpinteros y
los pintores del navo.
Noble prncipe Hrcules dijo Jasn, jadeante, soy Jasn de Yolco, a donde
ya ha llegado la buena nueva de tu llegada a estos contornos. Me he adelantado a mis
compaeros para ser el primero en darte la bienvenida. Me apresuro de buen grado a
poner en tus manos la direccin de la empresa.
Hrcules, un hombre con ojos porcinos, cuello de toro y de msculos y altura
extraordinarios meda cerca de dos metros y medio, estaba sentado royendo una
pierna de cordero. Por toda respuesta emiti un gruido, arranc un trozo ms de la
carne asada con sus enormes y sucias manos y se llen la boca con ella. Luego arroj
bruscamente el hueso por la puerta donde se encontraba Jasn, apuntando a un pato
que se contoneaba en el agua a unos cuantos pasos de la costa. El hueso pas silbando
junto a la oreja de Jasn, cruz la playa de punta a punta y fue a dar contra la cabeza
del ave que muri instantneamente.
Siempre acierto ri Hrcules para s.
Se limpi los dedos grasientos en el pelo canoso y tieso, eruct ruidosamente y al
cabo de unos instantes pregunt:
ja! Y qu empresa es sta, muchachito? Hablas como si todo el mundo
conociera los chismorreos de tu pequeo rincn de Tesalia. Es que los lobos del
monte Hemo han estado robando vuestras ovejas flacuchas? O acaso han vuelto a
bajar los centauros del Pelin para besar a vuestras flacuchas mujeres?
sa era su zumba de siempre; saba muy bien a qu empresa se refera Jasn.
Acababa de terminar el sexto de los famosos doce trabajos que le haba impuesto el

www.lectulandia.com - Pgina 79
rey Euristeo de Micenas (el hijo y sucesor del rey Estnelo), y que consista en
capturar vivo al jabal salvaje que haba estado sembrando el terror en las laderas del
monte En manto. La noticia del proyectado viaje de Jasn le lleg en la plaza del
mercado de Micenas cuando sacaba al jabal, fuertemente atado, de la carretilla en la
cual lo haba trado desde el valle del Psfide, en Arcadia, aquel valle fro y
sombreado por cipreses. Los ciudadanos proferan exclamaciones de asombro al ver
los terribles colmillos del animal, casi tan grandes como los de un elefante africano, y
sus ojos ensangrentados de mirada feroz. El joven Hilas dijo a los ciudadanos:
Mi amo Hrcules termin pronto con el animal. Lo persigui obligndolo a
meterse en un profundo ventisquero y all lo atrap en una red de camo,
aprovechando sus tropezones.
En aquel momento lleg a la plaza del mercado uno de los heraldos de Jasn y
empez a hacer su discurso sobre las ramitas y la lana y el hacha a un grupo de
minias que encontr all. En estas, Hrcules exclam:
Buena gente, llevad este jabal al rey Euristeo, presentadle mis respetos, y
decidle que volver para recibir ms rdenes cuando haya ido a Clquide para
arreglar este pequeo asunto del vellocino perdido. Vamos, Hilas, hijo, alcnzame mi
zurrn del carro que salimos otra vez de viaje.
Hrcules prolong sus trabajos con una serie de tareas voluntarias, muchas de
ellas ms extraordinarias que las impuestas por Euristeo. Esto lo haca para demostrar
el desdn que senta por su amo. Puede parecer sorprendente que Euristeo tuviera
siquiera un poder mnimo sobre Hrcules, pero la historia es como sigue:
Despus de su victoria sobre los minias en Orcmeno, Hrcules (conocido antes
como Alceo) haba sido recompensado por el rey de Tebas con la mano de su hija
mayor Megara, pero cuatro aos ms tarde, en uno de sus ataques de embriaguez,
mat a los hijos que tuvo con ella y a dos de sus sobrinos al mismo tiempo,
confundindolos con serpientes o lagartos. Sus espritus empezaron a perseguirle. Los
acostumbrados ritos de purificacin no surtieron efecto porque el espritu de los
propios hijos no se puede engaar con facilidad. En consecuencia fue a Delfos para
pedirle consejo a Apolo, quejndose que de pronto senta como le pellizcaban las
piernas y le tiraban de la tnica y unas voces infantiles resonaban en su cabeza. El
gran sacerdote no haba olvidado la gran hostilidad que Hrcules haba mostrado por
la nueva religin y le orden convertirse durante todo un gran ao en siervo del rey
Euristeo, cuyo padre Estnelo haba sido asesinado por Hilo, un hijo de Hrcules.
Tena que hacer cuanto le ordenase Euristeo, dentro y fuera de lo razonable, y se le
prometi que al concluir el ao desapareceran por completo aquellos pellizcos y
aquellas voces. Mientras tanto, los mdicos sagrados le recetaron paliativos. Un
gran ao son casi ocho aos, y cuando finaliza, el sol, la luna y los planetas
vuelven a estar todos situados en el lugar en que se encontraban al comenzar.

www.lectulandia.com - Pgina 80
Al principio Euristeo qued complacido con este arreglo, que halagaba su
vanidad y le daba esperanzas de poder vengar el asesinato de su padre en Hrcules,
que haba sido el instigador; pero pronto se dio cuenta de las desventajas de poseer un
servidor tan especial. Despus de terminar con xito su primer trabajo, el de
estrangular al len de Nemea, Hrcules casi mat de un susto a Euristeo cuando, para
gastarle una broma, ech el cadver del len sobre su regazo. Euristeo se neg, a
partir de entonces, a concederle audiencia y construy una tumba-refugio de bronce
debajo de su trono a la cual poda deslizarse, si Hrcules algn da volva a irrumpir
en el palacio, bajando la escotilla para taparse y fingindose muerto. Luego pens en
una serie de trabajos casi imposibles que su heraldo Talcibio le ordenaba realizar a
Hrcules y que tenan por finalidad mantenerlo alejado de Micenas el mayor tiempo
posible. Hrcules sola saludar a Talcibio de este modo: Hola, Basurero, qu nueva
porquera me traes de parte de mi amo?. Pero su respeto por los heraldos le impeda
golpearlo o romperle los dientes.
En una ocasin su tutor, Quirn, haba advertido a Jasn que siempre era ms
prudente beber con Hrcules que discutir con l. As pues, respondi a su burla con
suavidad.
De veras? pregunt. Ser posible que no hayas odo hablar an de lo
que se est comentando por toda Grecia? Ser que has estado en el extranjero o en
alguna parte inaccesible de Grecia durante los ltimos meses. Por las motas de mi
Leopardo, juro que estos carpinteros y pintores han sido maravillosamente discretos y
me pregunto qu escrpulos les habrn impedido decirte qu navo estn
construyendo y con qu propsito.
Hrcules gru:
Ja! Es cierto que empezaron a contarme no s qu disparatada historia de un
grupo de jvenes minias que se jactan de que van a embarcar en l hacia Escitia o
era la India? en busca de un tesoro guardado all por unos grifos. Si quieres que te
sea sincero, dej de escuchar cuando vi que se trataba de una empresa minia. Jams
he sentido ni el ms mnimo inters por lo que puedan hacer los minias desde que les
di aquella paliza en Tebas hace algunos aos.
Jasn contuvo su indignacin.
Honorable Hrcules le dijo, me temo que no viste a los minias en plena
forma en aquella ocasin.
Me temo que no, muchacho respondi Hrcules. Es ms, dieron un
espectculo lastimoso. Hasta Hilas podra haberlos derrotado con su pequea honda y
su pual. No es cierto, hijito?
Hilas se sonroj y Jasn dijo:
Permteme que admire la hermosura de tu joven compaero, Hrcules. Tengo
que confesar que es el nio ms precioso que he visto en toda mi vida.

www.lectulandia.com - Pgina 81
Hrcules atrajo a Hilas a su lado y le dio tres o cuatro besos sonoros en el cuello y
en la cara.
Lo es todo para m exclam y es el ms valiente de todos los muchachos.
Dentro de un ao o dos, ahora que ya ha llegado a la pubertad, pienso iniciarlo en la
hermandad del Len. No somos muchos pero, por las Serpientes Sagradas, cmo
hacemos notar nuestra presencia en el mundo!
Hrcules haba empezado siendo un hombre-toro, pero abandon la hermandad
cuando se anunci que Zeus se haba apropiado de ella arrebatndosela a la Diosa
Madre. Si un carnero puede convertirse en toro, dijo, un toro tambin puede
convertirse en len; y entonces, para compensar a la diosa por el dao que le haba
infligido a su gran sacerdotisa en Olimpia, y tambin por la muerte de su len de
Nemea que l haba estrangulado, fue a visitar a la reina Circe de Eca, que se ocupaba
de asuntos de esta ndole y se alist en la hermandad del Len. Circe le orden
arrancarse un dedo de un mordisco para aplacar el espritu del len, cosa que hizo sin
miedo alguno, y adems instituy, en honor suyo, los Juegos de Nemea.
A Jasn le alegr haber encontrado un lado blando en la tosca naturaleza de
Hrcules.
Estoy seguro de que tu Hilas demostrar ser digno de ti le dijo. Ya lleva la
cabeza erguida como un rey. Cmo ha llegado a tu servicio? No ser uno de tus
innumerables bastardos, verdad?
l suspir que dio Hrcules pareca una gran rfaga de viento.
El pobrecito es hurfano dijo. Yo mismo mat a su padre. Esto es lo que
sucedi: yo vagaba por el oeste de Tesalia en no s qu expedicin, y un buen da me
sent muy hambriento. Me encontr con un labrador driope que araba un barbecho en
un valle protegido, profiriendo las acostumbradas imprecaciones obscenas para
obtener buena suerte. Yo le salud diciendo: Dichoso labrador, estoy tan hambriento
que me comera un buey. l respondi con una sonrisa pero continu con sus
maldiciones, diciendo que al menos no me comiera su buey antes de que estuviera el
campo arado y gradado. Por las Serpientes Sagradas, exclam yo, perdiendo la
paciencia, lo har si me da la gana. Ten cuidado, dijo l, yo soy Tiodamante el
driope. Te exijo que no me hables de esta forma tan perentoria. Y yo le respond: A
los cuervos con tu perentoria. Yo soy Hrcules de Tirinto y siempre digo, hago y
consigo justo lo que me place. El otro da en Delfos le dije a la pitonisa exactamente
lo que te acabo de decir a ti; pero ella se neg a creerme. Tir del trpode sagrado
sobre el cual estaba sentada y lo saqu fuera del santuario. Y ahora, le dije, si
hace falta har mi propio orculo. Jo, jo! Eso pronto le hizo recobrar su sano juicio.
Pero Tiodamante o no haba odo hablar nunca de m, o si no, no poda creer que yo
era yo. Me amenaz con la aguijada de su buey y yo le di un golpecito amistoso con
mi maza y le part el crneo como si fuera una cscara de huevo. Ay de m! Yo no

www.lectulandia.com - Pgina 82
quera matarle. Nunca s medir mi propia fuerza, sta es mi maldicin. Lo mismo me
ocurri cuando era un nio y aprenda a tocar la lira y mi maestro de msica, un tonto
pomposo llamado Lino, me dio unos golpecitos en los nudillos y me dijo que
colocaba mal los dedos. Yo, en broma, le di con la lira en la cabeza y le saqu los
sesos. Fue un puro accidente, lo juro! Yo alegu que se haba tratado de un acto de
defensa propia y el asunto se dej correr, pero desde entonces jams he vuelto a poner
las manos sobre una lira.
Bueno, pues, como deca, aquel da tena un hambre fuera de lo normal. Mat el
buey, encend un fuego con el arado de madera y la aguijada y le aad unos cuantos
maderos secos que saqu de la pared de un granero que haba por all cerca. Mientras
se estaba asando mi carne, dediqu piadosamente el cadver de Tiodamante a la
madre Cere, la diosa de los Cereales, y esparc algunos trozos de su cuerpo por los
surcos para mejorar la cosecha: era una forma muy astuta de escapar a la atencin del
espritu, pens yo. Estaba a punto de sentarme a cenar cuando o como unos gemidos
que venan del lado del granero iii, iii, 000, iii! All sentado vi a un nio de unos
dos aos que haba estado durmiendo sobre el manto de su padre al clido sol. Le
debi despertar el crujido de mis mandbulas. Si, lo has adivinado: se trataba de
Hilas. En seguida me encaprich de l. Le di un hueso con mdula para chupar y le
tost un pedacito de lengua de buey en el fuego. l y yo pronto nos hicimos tan
amigos que me lo llev en mi zurrn. Desde entonces siempre me ha acompaado en
todas mis aventuras. Dicen que su madre muri de pena por su doble prdida. Si as
fue, era una mujer tonta:
Tiodamante era obstinado como una mula y ella tena que haberse dado cuenta
que era un error querer privar a Hilas de una educacin que muchas madres hubieran
pagado lo que fuera por conseguir para sus hijos. Pero no te preocupes, Hilas, hijito:
Hrcules es ahora tu padre y tu madre. Hrcules siempre cuidar de ti.
Jasn pregunt:
Puedo preguntarte qu es lo que haces en Ptitide, noble Hrcules? Acaso
ests realizando otro de tus trabajos, famosos en el mundo entero?
No, no. Acababa de completar el sexto o era el sptimo? no importa cuando
se me ocurri tomarme unas vacaciones en Tesalia, mostrarle a Hilas sus tierras
paternas y de paso hacerle una visita a mi viejo amigo Quirn el centauro. Uno de
estos das colocar a Hilas en el trono driope si l quiere, verdad, hijito? volvi a
coger a Hilas y se puso a abrazarlo. Cuando Hilas chill de dolor, Hrcules le solt al
instante.
Ya lo ves dijo nunca s medir mi propia fuerza. Hace unos meses le romp
unas cuantas costillas y tuvo que guardar cama. Pero de verdad, no quera hacerle
ningn dao; soy muy afectuoso por naturaleza, sabes.
Entonces, y puesto que no ests muy ocupado dijo Jasn, para nosotros los

www.lectulandia.com - Pgina 83
minias, que de modo alguno somos tan degenerados como juzgas, representara el
ms alto honor que nos acompaaras a Clquide como capitn de este navo. Pues all
tenemos intencin de recuperar el vellocino de oro de Zeus.
Hrcules qued pensativo un momento.
Clquide? Dijiste Clquide? Ya recuerdo este lugar. Primero navegas hasta
Troya y te discutes como siempre con los malhumorados troyanos y rompes unas
cuantas cabezas. Luego sigues por la costa sur del mar Negro, recorriendo difciles
caminos que suben y bajan montes durante unos centenares de millas algunas de
las tribus con que te encuentras tienen unas costumbres rarsimas, hasta que llegas
al pas de las amazonas, al norte de Armenia. Yo estuve all no hace mucho, en uno
de mis trabajos, para rescatar el ceidor de la reina Hiplita: no fue un trabajo fcil
pues las amazonas luchan como gatas salvajes, y yo me vi obligado a complacerlas.
No obstante, consegu lo que haba ido a buscar. Despus de Amazonia, recorres unas
cien millas ms o menos y por fin ves las montaas del Cucaso en el lmite del
horizonte y el mar Negro acaba. Aquello es Clquide. Recuerdo un ro ancho y
limoso y una maraa de vid salvaje en los bosques y ranas de rbol del color de las
esmeraldas y unos nativos en el puerto con el pelo rizado y un buen nmero de
rboles indios de aspecto extrao. Empec a remontar el ro en canoa, pues tena unos
asuntos que atender en el santuario de Prometeo, que estaba a cierta distancia
corriente arriba, pero me vi forzado a volver atrs porque volva a or voces de nios
en mi cabeza. Me gustara volverlo a intentar. Me gustara visitar la tierra de la nieve
perpetua en lo alto del Cucaso, donde los soanios, los comedores de ajo, se deslizan
montaa abajo sobre toboganes de piel, ms veloces que las golondrinas al volar, o
trepan los picos helados y resbaladizos con sus zapatos claveteados de cuero crudo.
He odo decir que all la nieve cae en copos planos como cuchillitos, en lugar de
formar estrellas o flores como hace aqu. Ser eso cierto? Muy bien, ir con vosotros
a Clquide. Nuestras vacaciones en Tesalia pueden esperar, verdad, Hilas?
Qu generoso eres, prncipe Hrcules! exclam Jasn, que hubiera preferido
verlo muerto y enterrado bajo un tmulo de tierra y piedras.
Hrcules lo hizo callar.
Escucha, muchacho le dijo. Yo soy muy cuidadoso en la eleccin de mis
compaeros. Si consiento en dirigir la expedicin, insisto en decidir quin viene y
quin se queda atrs.
Eso me evitar muchas dificultades dijo Jasn mientras con sientas en
incluirme a m entre los que han de ir.
No puedo decir que me guste tu aspecto dijo Hrcules con severidad. Te
haces llamar minia, juras por las motas del Leopardo como si fueras un magnesio y
llevas el cabello en una melena, como un centauro. Me recuerdas a Quimera, la cabra
de Caria con cabeza de len y cola de serpiente. No la conozco personalmente, ni

www.lectulandia.com - Pgina 84
espero tener que hacerlo. Segn creo, la mitad de las historias que se cuentan sobre
ella son falsas. Quin eres t?
Jasn le cont brevemente quin era. Cuando Hrcules le oy decir que era uno
de los discpulos de Quirn exclam: Bien, bien!, y le trat con mayor afabilidad.
Quirn es el ltimo de mis viejos amigos le dijo. l y su sabia madre Fiira
en una ocasin me curaron una mala herida. Jams lo olvidar. Haba llegado a temer
que perdera un brazo.
No hablaron ms de la expedicin y se pusieron a beber juntos con jovialidad.
Pronto los dems minias irrumpieron en la cabaa y saludaron a Hrcules con alegres
vtores. Hrcules les rugi que se fueran, dicindoles que estaba ocupado con su
bebida y les dio con la puerta en las narices con tal mpetu, que parte del tejado se
vino abajo. Los minias regresaron a Yolco arrastrando los pies y apesadumbrados.
Jasn adul a Hrcules y le sirvi ms vino, yendo a buscar otra jarra llena a una
granja cercana y por fin, incautamente, le pidi permiso para estampar un casto beso
en la mejilla de Hilas.
Hrcules rugi con risas de indignacin y mene su enorme y calloso dedo ndice
ante Jasn.
Ms vale que no hagas nada de eso le dijo. El nio es mo, no tuyo!
En un rincn de la cabaa, entre las herramientas de los carpinteros, haba una
palanca de hierro. Hrcules la cogi y empez a doblarla para hacer un collar
destinado al cuello de Jasn, pero Hilas le suplic que lo perdonara, as que Hrcules,
en lugar de seguir con el collar, le dio a la palanca forma de serpiente enroscada con
la cabeza en el aire, pronta para el ataque y la coloc en el suelo frente a Jasn,
silbndole amenazadoramente. Su rostro se haba puesto rojo como el fuego por el
esfuerzo, pues ya iba a cumplir los cincuenta aos y su fuerza empezaba a declinar un
poco; causaba terror.

www.lectulandia.com - Pgina 85
9. LA ELECCIN DE LOS ARGONAUTAS

A la maana siguiente, Hrcules durmi su borrachera. Se despert alrededor del


medioda de un humor irritable; pero Hilas le esperaba con un enorme tazn de vino y
un par de filetes de buey que haba preparado Jasn y pronto consinti en trasladarse
en bote al puerto de Yolco. Estaban a medio camino cuando las dos galeras de
carreras pasaron agitando las aguas; su estela hizo que el bote empezara a
balancearse. Hrcules lanz una maldicin, agarr y encord su arco y, levantndose
de un salto, dio una furiosa patada. Hubiera enviado una descarga de flechas tras las
galeras de no haber abierto una enorme brecha en el suelo del bote, que se inund al
momento y se fue a pique. Hilas nadaba como un pez y se dirigi a la costa yolca a la
que pronto lleg, pero Jasn se lament amargamente de no haber escarmentado
despus de su anterior aventura y haber tomado clases de natacin adems de las de
remo. Consigui mantener la boca fuera del agua con la ayuda de un remo y grit,
pidindole auxilio a Hrcules. Despus de esto ya no recordaba nada ms. Hrcules,
que no quera que los frenticos esfuerzos de Jasn le hundiesen, haba tomado la
precaucin de darle un puetazo en la cabeza para dejarlo sin sentido. Fue una suerte
que el grueso crneo de Jasn estuviese protegido por las trenzas de su melena y por
un casco de cuero.
Cuando por fin volvi en si, con un tremendo dolor de cabeza, oy unos pasos
pesados cerca de l y, al entreabrir los ojos vio a Hrcules que le contemplaba con
gesto perplejo.
No ests muerto, verdad? le pregunt.
Jasn dolorido, mir a su alrededor y vio que estaba de nuevo en la sala de Pelias,
y no en las cavernas de los Infiernos como haba imaginado.
No, an estoy vivo respondi. De dnde vino el golpe?
Hilas solt una risita, Hrcules ri entre dientes y pronto La sala entera resonaba
con un tremendo estallido de risas.
De dnde vino el golpe? Ja, ja! De dnde vino el golpe? pues Hrcules
acababa de hacer una exhibicin de su fuerza en el curso de la cual haba desafiado a
Augas, el joven rey de lide, dueo de los famosos establos, a que luchase con l, y
cogindolo por las rodillas, lo haba lanzado al techo; Augas haba quedado
enganchado por el cinturn en la clavija de la viga, de la cual penda como un trozo
de carne de cabra seca.
Luego Hrcules haba marcado su huella en el lugar, como solfa, al golpear una
gran caldera de cobre con sus nudillos dejando una abolladura de tres o cuatro
pulgadas de profundidad.
De dnde vino el golpe? Ja, ja! coreaba el rey Augas desde su viga,

www.lectulandia.com - Pgina 86
congratulndose de seguir con vida e ileso. No tena ninguna prisa por bajar.
La noche siguiente, despus de la cena, Jasn, dbil todava, pero capaz de
sostenerse con la ayuda de un bastn, le pregunt a Hrcules si ya haba elegido la
tripulacin para el Argo. Hrcules se haba olvidado del asunto pero se ocup de ello
sin demora. Dio unas palmadas reclamando silencio e incluso el rey Pelias, que
estaba dando instrucciones a su escanciador, crey prudente obedecer. Dondequiera
que fuera, Hrcules siempre pareca el rey.
En primer lugar empez con su voz atronadora, ordeno a los huspedes
del rey Pelias que deseen navegar conmigo a Clquide en el cmo-se-llame que se
coloquen a mi derecha, y los que no deseen hacerlo que se pongan a mi izquierda.
Despus de un momento de vacilacin, cincuenta hombres se colocaron a su
derecha, minias unos cuantos de ellos, y treinta a su izquierda, minias en su mayora.
En segundo lugar dijo Hrcules, os ordeno a vosotros los treinta cobardes
que os rezagis y no queris participar en el viaje, incluso sabiendo que Hrcules
tambin navegar, que dejis las armas en el suelo y os despojis de todas vuestras
ropas. Las vais a dejar aqu para el rey Pelias como corts recompensa por la
hospitalidad que os ha dado y marcharis inmediatamente a vuestras casas sin tan
siquiera un par de calzones de cuero a repartir entre todos.
Se escuch una gran carcajada del grupo de los cincuenta y un grito de
indignacin del grupo de los treinta, quienes blandieron sus armas se negaron a
ejecutar lo que les ordenaba Hrcules. Pero cuando vieron que coga su maza y que
escupa sobre las palmas de sus manos, los treinta lo pensaron mejor y empezaron a
depositar sus espadas, lanzas y jabalinas en el suelo y a desabrocharse las ropas. Las
hijas e invitadas del rey Pelias se ruborizaron y salieron de la habitacin por una
puerta lateral; incluso el rey qued alarmado, temiendo que este incidente diera lugar
a una docena de guerras. Pero Hrcules no cedi y los jvenes salieron en cueros de
la sala, a la fra noche, dejando all sus armas, joyas y vestidos. Los cincuenta
valientes les abuchearon.
Entonces Hrcules dirigi estas palabras geniales a Jasn:
Yo soy un hombre poco afortunado, siempre lo he sido. Dices que no s juzgar
a los hombres y quizs tengas razn. Que mi Hilas elija los tripulantes por m. Hilas
es un muchacho muy listo, vaya si lo es. Pero primero, que todos los voluntarios de
sangre minia se pongan a un lado: los heraldos han prometido que tendran los
primeros puestos en el barco.
Los aventureros que no eran minias se tomaron a mal el que la eleccin la hiciera
un simple nio, pero ninguno de ellos se atrevi a oponerse a los deseos de Hrcules.
Los catorce minias (no haba ms) se pusieron a un lado. Entre ellos se destacaba
Mopso el lapita, el cual, como haca poco que una vieja cigea le haba presagiado
su muerte en los desiertos de Libia, estaba totalmente convencido de que sobrevivira

www.lectulandia.com - Pgina 87
a este viaje, ya que le llevaba en direccin contraria. Pues Mopso alegaba que poda
entender el lenguaje de las aves, aunque reconoca que algunas veces hablaban de
manera tan insensata como los humanos. Su insignia era el estornino y tena la punta
de su lengua partida por un cuchillo. A su lado se hallaba el honesto Corono el lapita,
de la hermandad del cuervo; el melanclico Melampo de Argos, primo de Jasn, que
llevaba la insignia de la urraca; el impetuoso Ergino de Mileto, cuya capa estaba
rayada como un atn en honor de su padre Poseidn y que llevaba un cinturn de crin
de caballo trenzado. Junto a Ergino se hallaba otro hijo de Poseidn, el mago
Periclimeno de la arenosa Pilos; llevaba un cinturn del mismo estilo que el de
Ergino pero, como haba nacido durante un eclipse solar, tena libertad para llevar la
insignia que quisiera; incluso le estaba permitido comer la comida de los muertos. Su
madre Cloris era ahora la esposa de Neleo, el cruel hermano de Pelias. Junto a
Periclimeno estaba el taciturno Asclafo, un hijo del dios Ares y de Astoque, cuyos
brazos estaban tatuados con figuras de lagartos. Estos tres hombres haban tenido por
padres a los dioses porque, debido a sus distinguidas cunas, sus madres haban sido
elegidas para ser prostitutas del templo. Los dems minias eran Jasn, hijo de Esn;
Acasto, hijo de Pelias; Euridamante el dlope del lago Xinias, en Tesalia, un fornido
criador de caballos; Tifis, el timonel, de Sifas, en Beocia; dos hombres de Halo cuyos
nombres ya no se recuerdan; y un par de hermanos, nietos de Perieres, el anterior rey
de Mesenia, llamados Idas y Linceo. Idas y Linceo llevaban unas gorras de piel de
lince que jams se quitaban de la cabeza; eran hombres altos en la flor de la vida, y
no les importaba nadie en absoluto.
Hilas recorra las filas de los voluntarios que no tenan sangre minia. Los
primeros en llamarle la atencin fueron dos magnficos campeones, altos y al parecer
gemelos, con msculos prominentes y vestidos con plumas de cisne. Les dio un
golpecito en el hombro.
Vuestros nombres, por favor dijo Hrcules.
Cstor y Plux respondieron a unsono. Somos los hijos de Leda y del
padre Zeus, y prncipes de Esparta.
Ya deca yo que os reconoca dijo Hrcules, aunque, caramba! no os
distinguira jams uno de otro cul de vosotros es el domador de caballos y el
luchador el que arroj a la multitud por encima de las cuerdas en Olimpia y que
despus intent ensearme el arte de la esgrima?
Cstor sonri y contest:
Yo soy Cstor. Fui un necio al entrar contigo en el cuadriltero. Sin embargo,
nunca me haban arrojado fuera, y jams me ha vuelto a suceder. Recuerdo bien
aquellas lecciones de esgrima Al final te aconsej que siguieras con tu maza.
Yo soy Plux dijo Plux. Yo gan la competicin de boxeo en los Juegos.
Tuve suerte de que no tomaras parte en ella.

www.lectulandia.com - Pgina 88
Estaba endiabladamente borracho dijo Hrcules y fue una suerte para los dos
pues en cuanto subo al cuadriltero siempre se me olvida que estoy luchando en un
concurso amistoso, verdad, Hilas, hijito?
Cstor y Plux, aunque no eran minias, eran primos de Idas y Linceo y se haban
criado junto a ellos; entre los dos pares de hermanos exista una rivalidad mortal.
Hilas entonces dio unos golpecitos a dos norteos de aspecto salvaje, otro par de
gemelos, que iban tocados con plumas de milano teidas con prpura de mar. Los dos
llevaban la cara tatuada con delgadas anillas azules que se entrelazaban.
Vuestro nombre, por favor dijo Hrcules.
Calais y Zetes respondi Calais. Cuando nuestra madre Orita de Atenas
era una nia, fue raptada por unos piratas tracios mientras bailaba en honor de
Artemisa a orillas del Iliso. La convirtieron en prostituta en el orculo del Viento del
Norte, a orillas del ro Ergino y nosotros nacimos all. Despus, Meo, el rey ciego de
los tinios, tom a Orita por esposa y ella tuvo dos hijos ms con l; por esto nos
llaman hijos de Finco, pero en realidad somos hijos del Viento del Norte.
El siguiente que eligi Hilas fue Eufemo, hijo de Europa, procedente de Tnaro,
que est situado en el promontorio ms austral del Peloponeso. Era el mejor nadador
de toda Grecia. Comparado con los dems, pareca deslizarse sobre el agua como una
golondrina, que por cierto era su insignia. Por este motivo los poetas lo han
conmemorado como hijo de Poseidn, pero su padre era Ctimeno el focense.
La verdad era que a Hilas le encantaban los tocados de plumas y estaba eligiendo
a todos los hombres que pertenecan a hermandades de pjaros. Su prxima eleccin
recay en Idmn de Argos, que llevaba la dorada insignia de la abubilla. Idmn era el
heredero del rey Argos, pero su madre, Calope, qued embarazada de l despus de
una visita de placer al orculo de Delfos y por este motivo se deca que era hijo de
Apolo. Llevaba botas y tnica de color escarlata y una capa de color blanco bordada
con dibujos de hojas de laurel en honor de su divino padre. Al igual que Mopso,
estudiaba la ciencia de los augurios.
El siguiente hombre elegido fue Equin, un hijo del dios Hermes con Antianira de
lope; su distintivo era una serpiente en honor a su padre y llevaba una preciosa
vestidura herldica bordada con dibujos de hojas de mirto. Haba sido uno de los
heraldos de Jasn y se haba persuadido a s mismo que deba presentarse voluntario
para el viaje por la fuerza de su propia elocuencia.
En el momento en que Hilas estaba eligiendo a Equin, entr un tesalio de
aspecto magnfico, vestido con una capa y una tnica hechas de pieles de corderos
nacidos antes de tiempo. Era uno de los aventureros ms valientes, pero se haba
ausentado para hacer una rpida visita a su hogar, que no estaba lejos de all. En
cuanto vio a Hrcules lanz un grito de alegra y corri a abrazarle. Era Admeto de
Feras, el rey tesalio junto al cual haba sido condenado Apolo por Zeus a trabajar

www.lectulandia.com - Pgina 89
como un siervo. Un da, unos doce aos antes de eso, haba penetrado
accidentalmente en un recinto consagrado haca poco tiempo al dios Hades porque un
ciervo al que estaba persiguiendo se haba escondido all. El sacerdote de Hades
entonces advirti a Admeto que o bien l o uno de sus parientes deban entregarse, en
un plazo de siete das, como vctima del dios ofendido; de no hacerlo, caera una
maldicin sobre todo el pas. Su mujer, Alcestis, una de las hijas de Pelias, fue
enseguida al santuario y se ofreci en lugar de Admeto, pues era la mejor de las
esposas. Pero Hrcules, que pasaba por Tesalia con el pequeo Hilas sobre el
hombro, oy casualmente esta historia. Aduciendo que Hades no tena ni pizca de
derecho al santuario que le haba robado recientemente a la diosa Persfone, entr
corriendo con su maza, atemoriz a los sacerdotes infernales y rescat a Alcestis
justo a tiempo. Hrcules tena muy buena opinin de Alcestis y sola decir con pena
que ninguna mujer lo haba querido tanto como para ofrecer su vida por l. Ahora le
dio a Admeto una palmada amistosa que lo mand rodando a la otra punta de la sala y
le dijo a Hilas:
Incluye tambin a Admeto! pues Admeto era minia, hijo de Feres, el
hermano de Esn.
Hilas sigui eligiendo entre los voluntarios que quedaban y cuando ya hubo
seleccionado toda una tripulacin menos tres, Hrcules agit la mano y dijo:
Basta. Ahora que el resto se desvista hasta quedar en cueros y que peleen por el
puesto para divertirnos, luchando o boxeando sin atenerse a las reglas. Los tres
ltimos hombres que queden en pie vendrn con nosotros.
Entonces se desencaden una batalla que era a la vez muy feroz y muy sosegada,
pues no todos los veinte concursantes estaban verdaderamente ansiosos por hacer el
viaje; muchos se haban presentado voluntarios por vergenza y estaban deseando
que los rechazaran. Algunos cayeron y se quedaron tumbados como troncos al primer
empujoncito que recibieron; otros lucharon con tremendo vigor, dando puetazos y
patadas, araando y dando mordiscos. Los espectadores gritaban para animar a sus
parientes y no se pudo impedir que uno o dos de ellos corrieran a unirse a la pelea.
Hilas chillaba y Hrcules daba tremendas carcajadas al ver cmo dos enormes
luchadores, despus de haberse puesto los ojos morados, interrumpan la lucha de
mutuo acuerdo y marchaban en busca de una presa ms fcil; y al observar las
cabriolas del pequeo Anceo de la florida Samos, con su casco de cuero no el gran
Anceo de Tegea, el timonel, que llevaba un sombrero arcaico de alas anchas. El
pequeo Anceo haca ver que luchaba con toda ferocidad pero en realidad no haca
ms que entrar y salir como una flecha de la arrebatia, esquivando golpes sin dar
ninguno, a fin de reservar sus fuerzas para la contienda final. Poco a poco se fue
despejando la sala. Ya slo quedaban siete concursantes en pie; cuatro luchando entre
s, amontonados; dos juntos, cuyos nombres eran Falero y Butes, que boxeaban aparte

www.lectulandia.com - Pgina 90
con precaucin; y el pequeo Anceo. El pequeo Anceo corri hacia Falero y Butes.
Serenaos, atenienses grit. Vosotros, como yo, segus frescos y fuertes.
Unmonos para poder caer los tres juntos sobre los otros necios tena la nariz
ensangrentada y barrerlos cual torrente de montaa.
Falero el arquero y Butes el colmenero eran todo lo astutos que se puede esperar
de un ateniense: saban que su mejor oportunidad de ser elegidos era simular una gran
lucha, intercambiando golpes ruidosos pero inofensivos, y confiando que su
reputacin como boxeadores mantendra alejados a los dems. Un joven de la
Arcadia, que tena inquina contra Atenas, intent convertir la lucha en pelea de tres,
pero Falero golpe con la rodilla la ingle del arcadio, y ste cay al suelo gimiendo.
Al or la invitacin de Anceo, los atenienses dejaron caer los puos y los tres
corrieron juntos al otro extremo de la sala donde tres de los combatientes estaban
intentando hacer caer al cuarto. Anceo se agach detrs de las rodillas de uno de
ellos, un micenio, a quien Butes cogi del pelo y tir hacia atrs. Cuando el micenio
se tambale y cay, Falero le asest un puetazo en mitad del pecho. Este truco lo
repitieron con uno de la pareja que quedaba, ambos cadmeos de Tebas; y al que
qued lo agarraron entre todos y lo tiraron a la calle fangosa por la puerta abierta de
la sala. As pues, Butes, Falero y el pequeo Anceo resultaron vencedores
Sin embargo, los nombres de treinta remeros, el timonel y los agregados que
finalmente partieron en el Argo no se corresponden con los de la tripulacin elegida
por Hilas y Hrcules. Pues dos minias, los de Halo, se escaparon en la ltima noche y
dos etolios que llegaron despus, un hombre y una mujer, ocuparon su lugar
inesperadamente. As pues, ya que ha habido tantos pretendidos Argonautas que ni
siquiera vieron al Argo flotar anclado en el protegido puerto, daremos la lista
completa de los autnticos tripulantes; pero todava no.

www.lectulandia.com - Pgina 91
10. LA BOTADURA DEL ARGO

Se aproximaba ya el da indicado por el orculo para la botadura del navo, y la


tripulacin seleccionada practicaba el remo, todos en la misma galera, todos menos
Hrcules que se haba marchado con Hilas a visitar a sus amigos centauros y que pas
los tres das siguientes y sus correspondientes noches en el ms tremendo jolgorio
con Quirn. Los miembros de la tripulacin que no eran minias de nacimiento
practicaron un ceremonial para poder serlo por adopcin. Cada uno por turno tena
que salir gateando de entre las rodillas de la madre de Jasn, Alcimeda, lloraba como
un recin nacido y a continuacin ella les consolaba con un chupador de ropa
empapado en leche de oveja recin parida. Despus de esto se les volva a poner sus
propios nombres solemnemente y en una hora ya se haban convertido en hombres
adultos.
Jasn se ocup del avituallamiento del barco, pero muchos de los Argonautas
eran hombres de fortuna y estaban dispuestos a pagar su parte o ms de su parte de
los gastos. Con los adornos de plata y oro, las joyas y las ropas bordadas que
entregaron al tesoro comn, Jasn pudo comprarle a Pelias sacos de cereales, cuartos
de carne de ternera curada, pan de higos con forma cnica, pasas de uva, avellanas
tostadas y saladas, jarros de miel, panes de miel aromatizados con tomillo y
adornados con piones, y toda clase de dulces en grandes cantidades. Le pareci
innecesario lastrar la nave con arena y piedras: en vez de esto colocaron en unos
soportes a ambos lados de la sobrequilla, unas enormes vasijas de barro, del tamao
de un hombre, llenas de vino dulce y bien tapadas. Cada uno de los Argonautas tena
que procurarse sus armas y ropas de cama, pero el cordaje y las velas de repuesto lo
haban facilitado los arcontes de Atenas.
Por fin amaneci el da decisivo. El cielo estaba claro y soplaba un viento fro del
norte que provena de Tesalia, pero que ces al salir el sol. En Yolco se oy un gran
coro de lamentaciones, provocadas en parte por la sincera pena de ver partir a unos
jvenes tan esplndidos hacia un viaje tan peligroso; pero la mayora eran proferidas
por plaideras alquiladas, pagadas por los Argonautas para evitar los celos de
cualquier dios o genio que pudiera tener malas intenciones respecto al navo del
mismo modo en que se maldice cuando se plantan alubias para mantener alejados a
los espritus que roen los jvenes tallos. Pelias, por cortesa, lloraba ms fuerte que
todos y repeta sin cesar:
Ojal la oscura ola que arrebat a Hele hubiera arrebatado tambin a Frixo!
Entonces el vellocino jams hubiera llegado a Clquide y mi querido sobrino Jasn
no hubiera tenido necesidad de realizar este viaje. Mucho me temo que ser fatdico
para muchos (quin sabe si para todos) de los valientes jvenes que lo acompaan.

www.lectulandia.com - Pgina 92
Cuando Jasn fue a despedirse de su padre, muy temprano aquella maana, Esn
se comport con dignidad y le dio su bendicin. Adems se comprometi a enviar a
Dodona el caldero y la hoz sacrificatoria con mango de marfil que haba prometido,
aunque no poda permitirse estos gastos. Alcimeda rode el cuello de Jasn con sus
brazos, llorando sin cesar. Por fin Jasn consigui apartarla diciendo:
Qu vergenza, madre! Cualquiera que te viera dira que eres una huerfanita
maltratada por su madrastra, que solloza abrazada al cuello de su vieja nodriza, la
nica persona en la casa que aun se preocupa por ella. Estas lgrimas son impropias
de una reina.
Acurrucada en el suelo, Alcimeda sollozaba:
Qu va a ser de tu padre y de m cuando te vayas? Puedes estar seguro de que
no nos encontrars con vida cuando regreses, si es que algn da regresas. Pelias
habra sido nuestro asesino. Y quin se atrever entonces a darnos sepultura?
Arrojarn nuestros cuerpos al campo para que los milanos los picoteen y los perros
los despedacen. No me asusta la muerte, que es destino comn de todos los humanos,
pero me aterra la miserable existencia de un espritu ligado a la tierra, condenado a
vagar eternamente sin hogar, agitndose como un murcilago en medio del fro y la
lluvia.
Jasn le dijo secamente que se animara y sali dando grandes zancadas a la plaza
del mercado. All la gente le salud con gritos de admiracin mezclados con alaridos
de dolor. Cubrieron su camino con anmonas rojas, emblema de los jvenes
predestinados a morir. La gran sacerdotisa Ifias, ta-abuela de Jasn, le sali al paso.
Se haba enamorado de l, como ocurre a veces con vrgenes ancianas que conocen a
jvenes apuestos. Le cogi la mano derecha y se la bes, pero, por mucho que
intentaba decirle algo no poda pronunciar las palabras, porque su corazn lata con
fuerza contra su pecho. Jasn sigui su camino, rodeado por la multitud que lo
aclamaba, y ella tuvo que quedarse a un lado murmurando con rencor.
Joven sin corazn que no respeta la virtud ni la edad! Espero que me recuerde
cuanto tenga el cabello cano y escaso y ya le duelan los huesos; cuando el hermoso
navo al que ahora se dirige tan orgullosamente sea un esqueleto que se pudra en la
playa; cuando ya no tenga multitudes que lo aclamen ni le den golpecitos amistosos
en la espalda! y traz una figura secreta en la polvorienta tierra a sus pies.
Jasn sigui andando por el ondulante camino de la costa y en Pgasas encontr a
la mayora de sus compaeros que ya se haban congregado all. Estaban sentados
sobre rollos de cuerdas, velas dobladas y otros pertrechos reunidos en la playa. Argo,
vestido con una larga capa de cuero de buey que llevaba con el negro pelo en la parte
exterior esperaba impaciente el permiso para botar el barco. Hrcules no haba
llegado aun, pero Jasn sugiri que comenzaran la botadura sin l. Jasn haba
ofrecido un sacrificio a Apolo, dios de los Embarcos; y su padre, que le haba

www.lectulandia.com - Pgina 93
proporcionado una yunta de bueyes en cada uno de los tres das anteriores para
sacrificarlos a Zeus, Poseidn y Atenea respectivamente, le haba prometido otra
yunta del pequeo rebao que aun le quedaba; as la tripulacin podra darse un buen
banquete en cuanto la nave se hiciera a la mar. Cuando Jasn les dijo esto, todos se
levantaron y comenzaron a reunir grandes piedras planas que colocaron unas encima
de otras para formar un altar sobre el cual apilaron leos secos de madera de deriva.
Hecho esto, Jasn se quit toda la ropa excepto sus calzones de cuero y la puso
sobre una roca grande por encima del nivel de pleamar; los dems siguieron su
ejemplo. Entonces, a peticin de Argo, atortolaron la nave de proa a popa con cuatro
slidas cuerdas, que primero mojaron y luego estiraron valindose de un cabrestante.
Al asegurar y anudar cada cuerda, Jasn iba invocando los nombres de las deidades
que patrocinaban el viaje, pidindoles que cuidasen bien de las cuerdas.
Argo tena listos los picos, y l y sus camaradas empezaron a abrir una zanja, un
poco ms ancha que los bajos del navo, que bajaba por la playa hasta el mar a partir
de la proa. En este lugar las aguas eran mucho ms profundas que en el resto de la
costa, en media mula a la redonda.
Mientras la tripulacin iba excavando, sus criados, detrs de ellos, armados con
pesados troncos, apisonaban la tierra de la zanja para darle una superficie lisa. El
Argo ya se hallaba descansando sobre unos rodillos que se haban colocado al mismo
tiempo que la quilla. Ahora slo quedaba poner otros delante de la nave, en la zanjas
gruesos troncos de pino despojados de la corteza y a continuacin izar el Argo sobre
ellos. En la afilada popa slo caban dos o tres hombres para hacer fuerza, pero Argo
dio la vuelta a los remos en sus chumaceras, de modo que los extremos sobresalan
un par de pies del costado y las palas presionaban contra el costado opuesto. Luego
coloc, un hombre en cada remo y, subiendo a la proa, grit:
Una, dos, tres izad!
Los Argonautas izaban con todas sus fuerzas mientras que la multitud guardaba
un sagrado silencio. El Argo dio una sacudida, cruji, y lentamente comenz a
deslizarse hacia delante. Los hombres de los remos y de la popa empujaban cada vez
con ms fuerza y Tifis mantena el rumbo de la embarcacin gritando: Muy bien los
de estribor! Ms bro los de babor!. Los rodillos geman y despedan un leve humo
al deslizarse la nave sobre ellos. Tifis segua gritando: Arriba, arriba! Nada de
empujones! Despacio, despacio todos!. Entonces, con un susurro silbante, la proa
toc el agua seguida de toda la nave. Tifis, que tena una jarra de aceite de oliva
preparada la vaci en el mar, salpicando antes la proa, como libacin en honor de
Poseidn y como plegaria para que les otorgase un mar en calma.
El Argo se desliz perfectamente sobre el agua y la multitud les vitore tres veces
para desearles buena suerte. La tripulacin amarr la nave en aguas de poca
profundidad y, despus de volver a dar la vuelta a los remos y de asegurarlos en las

www.lectulandia.com - Pgina 94
chumaceras con los lazos de cuero, empezaron a subir provisiones a bordo. Argo se
ocup de plantar el mstil, de ajustar los garruchos para elevar la verga, y del laboreo
de las cuerdas, pero no larg las velas porque no haba viento.
Casi tenan concluido estos trabajos cuando desde la costa se elev un grito de
desilusin. Por el camino de Yolco apareci Hilas, que iba junto a un carro tirado por
bueyes sobre el cual se hallaba tendido Hrcules; detrs del carro iba un squito de
plaideras. Ha muerto, nuestro jefe ha muerto!, gritaban consternados los
Argonautas y uno o dos aadieron:
Nada sin Hrcules! Hrcules ha muerto: no podemos zarpar.
Pero result que slo estaba borracho y que las plaideras, de alquiler, despus de
refrescarse por el camino, haban ido hasta Pgasas para desearle una venturosa
despedida al Argo.
Cuando Hilas reanim a Hrcules echndole en la cara un casco lleno de agua de
mar, ste se incorpor con furia, cogi su maza y salt del carro, que se haba
detenido ante el altar recin construido. La multitud se dispers en todas direcciones
y los Argonautas treparon por los costados del navo y se acurrucaron all dentro. De
pronto Hrcules descarg dos rpidos golpes sobre las cabezas de los blancos bueyes
que haban tirado del carro. Los animales cayeron muertos sobre sus cuernos.
Jasn, que atisbaba sobre la proa, desde el puesto del timonel, grit:
Buen golpe, noble Hrcules! Has conseguido que las vctimas caigan de la
forma ms propiciatoria posible!
Hrcules se restreg los ojos y pareca despertar de un trance. Luego empez a
rer. La multitud sali poco a poco de sus escondites, los Argonautas saltaron fuera
del navo y todos rieron, incluso las plaideras alquiladas. Entonces Jasn llam al
gran Anceo y a otros dos para que le ayudaran a desuncir los bueyes que yacan en el
suelo y arrastrarlos junto al altar. Eran precisamente las bestias que Esn haban
prometido enviar para el sacrificio. Hilas los haba visto casualmente cuando los
llevaban en direccin a Pgasas y los haba pedido prestados para utilizarlos como
bestias de tiro y as transportar a Hrcules.
De pie ante el altar, Jasn elev la voz y exclam:
Dios solar, hermano de la diosa lunar Artemisa, Apolo dlfico, dios Lobuno,
laureado Apolo, dios de los embarcos, a quien ofrec este sacrificio hace seis meses
cuando visit tu sagrado santuario y ciudad escchame! Por inspiracin tuya ha
sido Hrcules de Tirinto, y no yo, quien ha derribado en tu honor estos dos bueyes, e
inesperadamente pronto, pues todava no haba vertido en mis manos el agua lustral,
ni puesto en el cuenco del altar tu porcin de la cebada sagrada. Ya sabes, seor de
los Ratones, lo rpido que es Hrcules para cualquier empresa: te suplico, dios de la
Msica, que consideres con benevolencia esta alteracin en tu ritual acostumbrado.
Ahora, despus de lavar mis manos de toda inmundicia te dedico formalmente estos

www.lectulandia.com - Pgina 95
hermosos y puros animales, dios de la Verdad, poniendo sal sobre sus cabezas para
sazonarlos.
Gua nuestra nave y condcela sana y salva de regreso a esta playa de Pgasas
una vez que hayamos logrado nuestro propsito y cuida de todos los que en ella
navegan. Al regresar, los que queden con vida te ofrecern, en este mismo altar,
nuevos y bellos sacrificios de carne de buey, y llevaremos otros innumerables
obsequios de incalculable valor a tus santuarios, frecuentados por las abejas, de
Delfos o de Tempe o de Ortigia. Idmn, que es husped de tu propia casa de Delfos,
navegar con nosotros; y asimismo lo har el piadoso Admeto, rey de Feras, quien en
una ocasin os demostr desmesurada reverencia cuando t eras su siervo y estabas
obligado a obedecer hasta su ms insignificante orden. Protege a los tuyos, celeste
Arquero del Cabello Largo, y concdenos una seal de buena fortuna cuando
soltemos las amarras; intercede asimismo por nosotros ante tu to, el severo Poseidn,
para que sus caballos marinos, las olas, no se precipiten con demasiada fuerza en
archipilago.
Despus de esto, esparci la pasta de echada por la superficie del altar, satisfecho
consigo mismo por haber mencionado en su discurso la mayora de los atributos
divinos del dios.
Idmn, como sacerdote de Apolo, cort la garganta de los bueyes valindose de
un cuchillo de obsidiana verde oscuro. Brot la sangre y fue a caer en la zanja que
rodeaba el altar; era el alimento caliente para aplacar cualquier espritu que pudiera
esconderse por all.
Linceo, cuya vista era tan aguda que poda distinguir siete plyades en el cielo
nocturno, cuando los dems slo podan ver seis, y que era siempre el primero en
descubrir la presencia de un dios, o de un espritu o de un genio, comenz a sonrer y
coment en voz baja al pequeo Anceo:
Con qu ansia beben esos espritus! Entre ellos hay un pastor de aspecto feroz,
eticio o driope por su aspecto, que se ha abierto paso entre la multitud en la parte ms
profunda de la zanja y est bebiendo mucho ms de lo que le corresponde. Tiene a su
lado un enorme perro-lobo y juntos, lengua con lengua, beben la excelente sangre
antes de que la arena la absorba.
Jasn no oy estas palabras, pero Anceo las grab en su memoria.
Argo, por pertenecer a la hermandad del Toro, no poda comer su carne excepto
una vez al ao, en un da sagrado. Construy otro altar y sacrific una hermosa oveja
a la diosa Atenea, para que les sirviese de alimento a la diosa y a l. Linceo volvi a
tocar con el codo al pequeo Anceo y dijo:
Murcilagos y bhos! Qu apetito tienen el pastor eticio y su perro! Ahora
beben sangre de la oveja que parece gustarles ms. Si siguen bebiendo cobrarn color
y entonces incluso t podrs verlos. A qu habrn venido aqu? El perro rojo peludo

www.lectulandia.com - Pgina 96
le est mostrando los colmillos a Jasn. Pero qu cosa tan extraa! de su lomo sale
la sombra de una punta de lanza de bronce!
Pero Jasn tampoco oy estas palabras; estaba ocupado despojando a uno de los
bueyes de su blanca piel. Los nobles que lo contemplaban despreciaban su habilidad,
pues desollar era una tarea que los hombres de cuna distinguida dejaban para sus
servidores. Con un corte aqu, y uno all y otro corte ms all, Jasn extrajo la piel
completa sin que una gota de sangre manchara el blanco pelo. Mientras Jasn estaba
atareado en esto, el Fantasma del pastor se acerc lentamente con mirada asesina.
Linceo meti apresuradamente la mano en el zurrn, sac tres alubias, las introdujo
en su boca y las escupi luego al pastor.
Vete! Vete! Vete! murmur.
El Fantasma se desvaneci con un grito mudo de dolor y rabia.
Girando lentamente sobre los espetones de roble, los cuartos de buey se asaban en
el fuego del altar, mientras que los sagrados huesos del muslo, envueltos en grasa, se
iban quemando, exhalando un tufillo apestoso. Idmn contemplaba cmo se elevaba
el humo de la madera de Icriva en oscuras espirales de buen augurio, mientras que
Jasn derramaba una libacin de leche y aguamiel en honor de Apolo; y al mirar,
sinti deseos de profetizar en nombre de Apolo y exclam: Idmn, Idmn, qu es
lo que ves en las llamas? Y l mismo se respondi: Veo la pequea flor amarilla del
acnito. Veo la muerte para ti, tu muerte en una pradera florida, lejos de tu hogar,
mientras el navo sigue navegando hacia el sur sin ti, arrullado en el batir de los
remos, y los rostros de tus compaeros resplandecen me alegra y gloria.
Los camaradas de Idmn se compadecieron de l profundamente aunque les
alivi saber que no vea en las llamas la destruccin de todos silos. Intentaron
disuadirle de realizar el viaje, pero Idmn contest: El miedo al futuro es vergonzoso
en un sacerdote.
Dos aguzanieves que andaban por la playa se dirigieron hacia el barco, se
detuvieron un momento frente a l y paron antes de levantar vuelo. Jasn llev
aparte a Mopso y le pregunt qu haban dicho.
Los aguzanieves son animales muy precavidos respondi. Me recuerdan
que lleve ungentos, medicinas, febrfugos y otros remedios a bordo. Pero yo ya he
metido en una bolsa de lienzo todo lo que creo que podamos necesitar.
Antes de que el sol llegase al punto ms alto del firmamento estaba dispuesta la
comida; mientras tanto, bajo la direccin de Argo, haban seguido los ltimos
preparativos para el viaje. Toda la tripulacin se sent en crculo alrededor del altar y
empez a comer con voracidad la excelente y humeante carne asada, que cada uno
cortaba con su cuchillo segn su gusto. Hilas mezclaba el fragante vino para
ofrecrselos en adornadas copas de loza minia y lo iba repartiendo, dedicando
palabras de atencin a cada hombre por turno. Estaba aromatizado con menta

www.lectulandia.com - Pgina 97
silvestre.
Cuando todos estuvieron acomodados y tranquilos, Argo se puso en pie y levant
la mano para rogar silencio. stas fueron sus palabras:
Seores mos: segn las instrucciones que he recibido de los reyes arcontes de
Atenas, quienes a su vez las recibieron de la diosa Atenea del cetro de cuco, yo tena
que construir un navo para Jasn el minia, heredero del reino de Ptitide, en el cual
l y los camaradas que eligiese zarparan con destino a Clquide, que se encuentra en
el extremo del mar Negro, con la intencin de recuperar el vellocino de oro del
Carnero Lafistio. Yo he obedecido tales instrucciones pues Jasn aprueba mi trabajo
y lo alaba. Pero mi inters por el barco no termina al estar ste acabado. Tan
orgulloso me siento del Argo que os propongo partir en l. Creo que nadie me negar
un puesto en l, aun cuando no estuve presente el da de la eleccin, pues si el navo
se estrella algn da contra las rocas, quin sabr mejor que yo cmo repararlo y
ponerlo de nuevo a flote? Pero decidme, seores, quin de vosotros es el capitn al
que debo hacer el acostumbrado juramento de obediencia? Es Jasn el minia, quien
despus de haber sido designado jefe por voluntad de los dioses (como dicen algunos)
envi heraldos que os llamaron para congregaros aqu? O es acaso Hrcules,
prncipe de Tirinto, cuya fama y poderes son superiores a los de todos los dems
hombres que hoy viven? He odo decir a algunos de vosotros que sera una
presuncin descabellada por parte de Jasn o de cualquier otro, aspirar a la jefatura,
ahora que Hrcules (a pesar de no ser minia, ni siquiera mediante la ceremonia de
renacimiento) ha convenido en venir con nosotros. Aunque a nadie le guste obedecer
cuando puede mandar, debemos ponernos de acuerdo para elegir un jefe que pueda
cerrar pactos en cualquier corte extranjera que acertemos a visitar, y que pronuncie el
voto decisivo en nuestros consejos de guerra. Por mi parte, estoy dispuesto a
obedecer a Jasn o a Hrcules o a quien escojis, diciendo nicamente para influir en
vuestro veredicto que fue a Jasn a quien el padre Zeus confi la sagrada rama; y que
el rey Pelias, quizs inspirado por su padre Poseidn, dudaba que mi barco, por muy
slida que fuera su construccin, pudiera soportar por mucho tiempo el tremendo
peso de Hrcules.
Entonces Admeto, Peleo y Acasto gritaron:
Queremos a Hrcules!
Y todos los Argonautas corearon:
Hrcules! Hrcules!
Hubiera sido necesario tener gran valor para gritar otro nombre que no fuera ste,
pues aun no se saba si Hrcules haba comido lo suficiente como para recobrar su
buen humor natural, despus de la borrachera del monte Pelin. Hrcules tom la
paletilla de cordero que Argo le haba dado como aadidura al enorme lomo de buey
proporcionado por Jasn, le arranc toda la carne que aun quedaba en el hueso, se

www.lectulandia.com - Pgina 98
llen la boca con la carne, se limpi las manos grasientas en su cabellera y se puso a
mondarse los dientes con un pual. Entonces, al ver que un ave marina de mal agero
volaba sobre el agua dando roncos graznidos, arroj repentinamente el hueso de la
paletilla, cortndole el vuelo y matndola en el acto.
Siempre acierto gru, mientras los dems proferan estruendosos gritos de
asombro.
Se renovaron los gritos de Hrcules, Hrcules!, pero l extendi la mano
derecha y dijo:
No, camaradas, es intil elegirme a m. A menudo la bebida me deja sin
conocimiento. Adems, en cualquier momento puede aparecer aquel maldito heraldo
Talcibio, a quien yo llamo el Basurero, acercarse a m a hurtadillas sobre sus
blandos pies y decirme: Con los respetos del rey Euristeo, noble prncipe Hrcules!
Tienes que ir a buscar el tridente de Poseidn, si eres tan amable. Entonces me vera
forzado a dejaros y a marchar para realizar el nuevo trabajo: pues siempre que
desobedezco, las voces infantiles que oigo en mi cabeza se vuelven ms y ms fuertes
hasta que casi me rompen los tmpanos, y unas manos invisibles me pellizcan la nariz
y me tiran del pelo en las sienes, donde la piel es ms sensible. Elegid a otro.
Despus de una pausa, uno grit: Admeto!, y otro El gran Anceo!, y otro
Cstor y Plux juntos!. Pero nadie exclam Jasn!.
Al poco rato Hrcules silenci aquella barahnda con un movimiento de la mano
y dijo:
Mi desgraciado amigo el centauro Quirn me dijo anoche que confiaba en la
capacidad de Jasn para dirigir la empresa si yo me negaba a hacerlo. Ah, le dije
yo, Realmente te refieres a Jasn, el hijo de Esn?. S, dijo l. Los olmpicos
le han mostrado especial favor, y por mi parte le estoy agradecido por su reciente
ayuda en solucionar mis diferencias con los lapitas. Adems, Jasn es uno de esos
hombres a quienes los otros hombres envidian o desprecian pero de quien se
enamoran casi todas las mujeres a primera vista. Ya que en todas partes, tanto entre
los brbaros como entre las razas civilizadas, las mujeres tienen las riendas secretas
del poder y siempre consiguen finalmente lo que se proponen, el don que la Diosa
Ninfa le ha concedido a Jasn no debe menospreciarse. Es mejor jefe aun que t,
Hrcules, a quien admiran todos los hombres y a quien ninguno envidia, y ante quien
toda mujer que est en sus cabales recoge sus faldas y sale corriendo y gritando. La
sensatez de Quirn es con justicia famosa, aunque exageraba el miedo que sienten
por m las mujeres. Por lo tanto, aunque me niego a dirigir la expedicin, estoy
dispuesto a luchar en solitario, o junto con otros, contra los que deseen disputar la
eleccin de Quirn. Pero que nadie tenga la insolencia de preguntarte si desprecio o
envidio a Jasn.

www.lectulandia.com - Pgina 99
11. EL ARGO ZARPA

Jasn se puso en pie para darle las gracias de todo corazn a Hrcules,
comprometindose humildemente a pedirle consejo inmediatamente, siempre que
surgiesen peligros o dificultades.
Muy bien dijo Hrcules. Pero si en alguna ocasin estoy dormido o
borracho, consulta con Hilas. Su inteligencia iguala o supera (si esto fuera posible) a
su belleza y tiene dos veces ms experiencia en viajes por el extranjero que
cualquiera de los presentes, exceptundome slo a m. Jasn volvi a darle las gracias
en el mismo tono humilde y luego, levantando la voz, dijo enrgicamente:
Camaradas, echemos ahora a suerte los bancos. Haced el favor de darme cada
uno de vosotros una piedrecita que despus pueda reconocerse. Yo las agitar todas
juntas en mi casco y despus Hilas las extraer al azar, de dos en dos. De este modo
iremos llenando todos los bancos, comenzando por el que est junto al timonel y
terminando por el de la proa. Como es natural, Hrcules queda excluido: l debe
descansar mientras vosotros remis.
Pronto Jasn tuvo los guijarros de todos los tripulantes menos Hrcules, Hilas y
Tifis el timonel. Hilas, apartando la mirada, los fue sacando del casco de dos en dos,
despus de que Jasn los hubo removido bien. Cada vez que sacaba un par, enseaba
las piedrecitas y preguntaba:
De quin son stas?. Pero cuando hubo sacado trece pares, el casco qued
vaco, y se vio claramente que faltaban cuatro hombres. Dos de ellos resultaron ser
los minias procedentes de Halo; la noche anterior haban salido del palacio con la
excusa de que iban a ofrecerle un sacrificio a Artemisa, en la tercera noche de la luna,
y desde entonces no se les haba vuelto a ver. Los otros dos que faltaban eran Acasto,
el hijo del rey Pelias, y su amigo Peleo el mirmidn. Haban tomado parte en la
botadura del navo, pero poco despus el rey haba enviado un mensaje para Acasto
que ste no poda desobedecer, ordenndole regresar para responder a una queja del
alguacil del rey que le acusaba de haber maltratado a una esclava. Acasto haba
partido montado sobre una mula; Peleo le haba seguido poco despus.
Se debati entonces si deba demorarse la salida hasta que ambos regresaran.
Hilas cont que cuando vena con el carro en direccin a Figasas lo haban detenido
unos guardias del palacio que estaban apostados a una milla de la ciudad. Levantaron
la manta que cubra el rostro de Hrcules y al reconocerlo la dejaron caer
precipitadamente, explicando que tenan rdenes de impedir que el prncipe Acasto
embarcara en el Argo. As pues, los Argonautas comprendieron que el asunto de la
esclava y del alguacil haba sido un pretexto inventado por Pelias para evitar que su
hijo partiera.

www.lectulandia.com - Pgina 100


Idas, el hermano de Linceo, el de la vista aguda, dijo:
Es posible que Acasto sea tan culpable como su padre. Creo que en el fondo es
un cobarde. Pero no imagin que Peleo el mirmidn nos pudiera abandonar de esta
forma tan vergonzosa; aunque, en realidad, es el tirador de jabalina ms torpe que
conozco, y en sus tratos es ms escurridizo que una anguila en aceite.
El viejo Nauplio respondi alegremente:
Mejor es tener una nave medio llena de remeros con mucha voluntad, que otra
repleta de remeros sin voluntad alguna.
Algunos de sus compaeros asintieron, pero con un aire de duda.
Fue transcurriendo la tarde. Los jvenes empezaron a relatar las historias
ingeniosas u obscenas que suelen contarse en la etapa final de un banquete. Pero
Jasn continuaba silencioso, envuelto en su capa, y sin contribuir al regocijo de los
dems, ni siquiera con una sonrisa. Idas alarg el brazo por detrs de Jasn, se llen
la copa de vino puro, se la bebi de golpe y volvi a llenarla dos veces ms. Luego,
borracho, empez a bailar una danza guerrera en la playa. Adoptando una postura
exagerada, y sealando con el dedo pulgar a Jasn, que estaba a un lado, empez a
recitar unos versos defectuosos que decan as:

Jasn, hijo de Esn, dime la verdad.


Qu es lo que te acaba de pasar?
Cuntame el motivo de tu preocupacin.
Dmelo bajito, o gritando sin temor!
Acaso tienes miedo de ser el jefe aqu.
De los hombres ms valientes de todo este pas?
El ms bravo es nuestro Idas, hijo de Afareo
que debe ms a su lanza que al propio Zeus!

(Al llegar aqu comenz a blandir su lanza de modo peligroso).

Arriba el nimo, cobarde, si es por cobarda


que escondes la cabeza bajo el brazo todo el da.

(Entonces imit la actitud de Jasn).

Idas viaja contigo. Idas, me oyes bien?


En el arte de la lanza nadie es ducho como l.
Yo soy Idas de Arene, el que nunca se rindi.
Y me importa un comino el poder de cualquier dios.
Ni siquiera el de Apolo a quien hoy queris honrar.

www.lectulandia.com - Pgina 101


Una vez quiso a mi Marpesa raptar.
Y all en su santuario la quera prostituir,
Pero ningn dios se atreve a robarme a m.
Con mi lanza a sus ministros sin pensarlo ataqu

Al llegar a este punto Mopso e Idmn intervinieron, Idmn cogindolo por las
piernas y hacindole caer, mientras Mopso le quitaba la lanza de las manos. Otros le
sujetaron mientras Idmn le sermoneaba con estas palabras:
Fanfarrn insolente, ests buscando problemas. Veo por tu copa que has estado
bebiendo vino sin mezclar; pero ni siquiera esto tendra que haberte hecho enloquecer
hasta el punto de insultar al dios Radiante, husped eres junto con todos nosotros.
Recuerda lo que les ocurri cuyo hace muy pocos das a los jefes aloidas. Se negaron
a reconocer la jurisdiccin de Apolo sobre las ninfas musicales de las Yeguas en el
monte Helicn, alegando que haban residido en el Helicn como servidoras de la
Triple Musa desde mucho antes del advenimiento de Apolo. Amenazaron con
declarar la guerra a todos los olmpicos si Apolo intentaba apoderarse del Helicn, y
hablaron absurdamente de poner el Pelin sobre el monte Osa, si fuera necesario,
para as llegar a la cima del Olimpo y derribar a Zeus de su trono. Pero yo profetic
contra ellos; antes de que mi padre Apolo pudiera hacer salir a sus arqueros, los dos
bravucones ya haban muerto. Disputaron acerca de un ciervo al que estaban cazando,
y al que cada uno de ellos pretenda haber matado: se despedazaron uno a otro con
sus propias espadas.
Idas se ri, pero ahogadamente, porque Plux el boxeador estaba sentado sobre su
pecho.
Ven, rana de Argos le dijo, profetiza contra m si te atreves, como hiciste
con los aloidas, y vers lo que te pasa. Se demostrar que eres un profeta falso, truhn
con botas, pues te aseguro que tu cuerpo se quedar aqu hasta pudrirse, aqu en la
playa de Pgasas, y no en alguna remota y florida pradera (como pretendes t), y,
entretanto, la nave navegar sin ti.
La ria hubiera acabado con derramamiento de sangre, pues Linceo ya acuda,
espada en mano, a socorrer a su hermano Idas, si no hubiera sonado de pronto, detrs
del altar, un taido, unos golpes y un tintineo: una lira de cuatro cuerdas que alguien
tocaba maravillosamente bien. Al orla, los que estaban sujetando a Idas abandonaron
su presa. Se levantaron y empezaron a bailar al son de la msica. Idas tambin se
levant y se uni al baile, sin mostrar resentimiento alguno, pues los borrachos tienen
la memoria corta, y Linceo se alegr de poder envainar su espada y seguirle. Jasn
sali de su melanclico ensimismamiento y se puso a danzar con gracia, levantando
los brazos y chasqueando los dedos, pues Quirn haba sido un severo y experto
maestro de baile. Por fin el ruido sordo de las pisadas despert a Hrcules. Haciendo

www.lectulandia.com - Pgina 102


un esfuerzo, se incorpor y salt sobre el carro de bueyes, y dando unas tremendas
pisadas se puso a bailar al comps de la msica, hasta que pareca seguro que el eje se
rompera. Junto a l, la fila de bailarines iba serpenteando de un lado a otro,
entrelazndose para formar un ocho, nmero sagrado.
Con un golpe sobre la concha de la lira, la msica acab tan bruscamente como
haba empezado. Mopso, Idmn y varios ms, corrieron a abrazar al delgado tracio de
mirada salvaje, con el rostro tatuado y la blanca tnica, cuya intervencin haba
evitado milagrosamente el derramamiento de sangre.
Orfeo exclamaron, Orfeo, has vuelto otra vez de Egipto y de tu
voluntario destierro entre los crueles cicones?
Orfeo respondi:
He recibido rdenes de navegar con vosotros en un sueo. Subamos a bordo.
La llegada de Orfeo hizo que el banquete se prolongase hasta la noche, y entonces
era demasiado tarde para hacerse a la mar. Jasn mand cortar hierba y extenderla
sobre la playa para que les sirviese de lecho, y l y sus compaeros comieron y
bebieron hasta que la luna brill en lo ms alto del cielo, mientras que Orfeo les
entretena con su msica. Balada tras balada, cant en recuerdo de los buenos tiempos
pasados de Teseo y Pirtoo, y seguan pidiendo ms. Alrededor de la medianoche se
fueron durmiendo, uno por uno, pero sus criados montaron guardia por si Pelias
preparaba alguna traicin. La noche era tranquila y no tard en despuntar el alba,
clara y despejada.
Despus de haber desayunado todos con carne fra y un poco de vino, Jasn les
condujo, contento, hasta el Argo, y la tripulacin trep a bordo para ocupar los
puestos que les haban sido asignados. Los criados se agolparon para subir a bordo
los pertrechos que estaban amontonados en la playa, y sus amos los colocaron con
rapidez en las arquetas que haba bajo los bancos. Tenan prisa por marchar, ahora
que Orfeo se haba puesto a tocar la solemne cancin marinera Deslzate por el mar,
barco fiel, hoy en da tan famosa, pero entonces cantada por vez primera. Hrcules se
ofreci magnnimamente a tomar el remo espaldar de estribor junto al timonel y
Jasn dio la orden de que los hombres de ms peso se situaran a babor para hacer
contrapeso; esto lo hizo aconsejado por Argo. El viento del sur soplaba a rfagas.
Tifis ocup su puesto en la popa y Jasn grit a la multitud de la playa que
soltasen las maromas atadas a las piedras perforadas que servan de ancla. Hecho
esto, lanzaron los cabos de las maromas a bordo para que Jasn las cogiera. Pero
Argo le reproch a Jasn que quisiera dejar atrs las piedras que tanto les haba
costado a los canteros perforar y redondear. A pesar del murmullo de impaciencia
procedente de los bancos, se subieron las piedras al barco desde la playa, hacindolas
rodar por una tabla.
Por fin Jasn dio la seal de partida. Hrcules hundi su remo en el agua y tir de

www.lectulandia.com - Pgina 103


l. Los dems hicieron lo mismo y, despus de una brusca salida, el navo comenz a
deslizarse por las aguas del golfo, mientras los remos se hundan y se elevaban con
un ritmo perfecto. Entonces se cumpli la profeca de Apolo de que el verdadero
Jasn aparecera. Pues una vez a bordo del Argo, Jasn, a pesar de su nombre, no
cur discordia alguna. Fue Orfeo el encargado de apaciguar las incesantes peleas que
surgan entre la revoltosa y envidiosa tripulacin.
Al observar un triple centelleo de sol sobre un metal pulido en direccin a
Metone, seal que haba estado esperando, Jasn le dijo a Tifis:
Pon rumbo a Metone, por favor. All espero completar nuestra tripulacin.
Tifis le obedeci y pronto los lamentos de la playa de Pgasas se fueron
desvaneciendo en la lejana.
Cuando Yolco ya haba quedado atrs, Linceo, que miraba por encima de su
hombro izquierdo, interrumpi la msica:
Veo algo, camaradas exclam. Veo a dos hombres y a una mujer que bajan
corriendo por el Pelin en direccin a Metone, medio escondidos por las espesuras de
los robles. Los hombres los conocis todos: son Acasto, hijo de Pelias, y su amigo
Peleo el mirmidn. Muchos de vosotros conocis tambin a la mujer. Corre y salta
sobre los arbustos con la agilidad de un gamo; y por su cabello trenzado, su corta
tnica y su arco, tiene todo el aspecto de ser una doncella cazadora de la diosa
Artemis.
Oh, Linceo, cul es el color de su tnica? pregunt con ansiedad el joven
Meleagro de Calidn, su compaero de banco. Es acaso de color azafrn?
De color azafrn replic Linceo, y lleva un collar de garras de oso. No
quiero inquietarte ms Meleagro. Es la mujer a quien amas ms que a tu vida:
Atalanta de Calidn.
El gran Anceo grit enfadado:
Ms vale que no ponga el pie en este barco. No trae buena suerte una mujer a
bordo.
Ten cuidado dijo Meleagro. Del mismo modo hablabas en Calidn antes
de comenzar la caza, y dime, qu hubiera sido de ti sin Atalanta? Acaso no te salv
la vida?
El gran Anceo murmur una respuesta ininteligible.
Cuando el Argo lleg junto a la gran roca de Metone, que haca las veces de
malecn, Atalanta salt a bordo antes de que nadie pudiera impedrselo, llevando en
la mano una rama de abeto.
En el nombre de la diosa Doncella! exclam.
Jasn no tuvo ms remedio que aceptarla como miembro de la tripulacin. El
abeto est consagrado a Artemisa, la cual, aun habiendo renegado de su parentesco
con la Triple Diosa y aceptado a Zeus por padre, conserva la mayora de sus

www.lectulandia.com - Pgina 104


caractersticas primitivas. Es peligrossimo ofenderla y Jasn qued aliviado al saber
que ella tambin patrocinaba la expedicin; tena miedo de haber ofendido a su
sacerdotisa Ifias con su brusquedad de aquella maana.
Pero Meleagro, que estaba enamorado de Atalanta, qued amargamente
decepcionado al ver que haba ido en nombre de la diosa y era, por lo tanto, intocable.
Recientemente le haba propuesto repudiar a su joven esposa Cleopatra, hija de Idas y
Marpesa, para casarse con ella en cuanto dejase el servicio de Artemisa. Esto le
estaba permitido a Atalanta si practicaba ciertos sacrificios innombrables en el
santuario de la diosa, pero un orculo le haba anunciado que el matrimonio le traera
mala suerte y, adems, no quera provocar la ira de Idas, padre de Cleopatra, ni
tampoco ofenderla a ella, que haba sido su compaera de caza. Por consiguiente,
Atalanta se haba negado a casarse con Meleagro, el del cabello rizado. ste entonces
jur que al menos no poda obligarle a permanecer al lado de Cleopatra; se ira a
Yolco y desde all se presentara voluntario para el viaje a Clquide, y de este modo
se olvidara de las dos.
Pero por lo visto Atalanta no quera que Meleagro la olvidase, ni mucho menos.
Fue a sentarse en su banco y Linceo le entreg su remo. Del ceidor de Atalanta
colgaban tres sangrientas cabelleras, y esto caus inquietud y malestar entre sus
compaeros de viaje.
Al poco rato, Acasto y Peleo llegaron corriendo a la roca y saltaron a bordo
riendo. Se sentaron juntos en el banco de proa y mientas colocaban sus remos en los
orificios, Jasn y Linceo apartaron el Argo de la roca con prtigas. Mientras remaban,
Acasto relat a sus camaradas lo sucedido. Parece ser que, cuando llegaron a Yolco,
Pelias le haba dicho inmediatamente que no tena que responder a cargo alguno, pero
que haba apostado guardias para impedir su regreso a Pgasas. Acasto le contest
con resentimiento y no dio muestras de quererse someter a la voluntad de su padre
hasta que lleg Peleo. Pues Peleo entr en la sala declarando que haba reido con
Jasn por el asunto de la jefatura de la expedicin y jur que, al menos a l, jams se
le pasara por la cabeza embarcar, a no ser capitaneado por Hrcules.
Has sido muy prudente dijo Pelias, muy prudente, porque si quieres que te
sea franco, no espero volver a ver esta nave jams, ahora que esos aventureros han
aceptado por jefe a mi presuntuoso sobrino.
Entonces Acasto, fingiendo que cambiaba de parecer dijo:
Puesto que tambin t has regresado, querido Peleo, no me importa ya mucho
si me voy o me quedo. Ven, sentmonos juntos ahora a comer, y maana iremos al
Pelin para saludar a Quirn y persuadirle de que salga a cazar con nosotros.
Pelias no formul objecin alguna a esto. As pues, a la maana siguiente se
levantaron temprano, subieron un pequeo trecho del monte y luego cambiaron de
rumbo y se dirigieron a Metone, pues Peleo le haba comunicado a Jasn sus

www.lectulandia.com - Pgina 105


intenciones y esperaba encontrar all el Argo. Al poco rato se encontraron con
Atalanta que acababa de matar a dos centauros y les estaba quitando las cabelleras
Los centauros no reconocen a la Artemisa olmpica explic Atalanta. La
odian desde que tom bajo su cargo el colegio de las ninfas de Yolco, privndoles as
de sus habituales placeres. Tres de ellos estaban al acecho, esperndome mientras yo
suba por la montaa desde Osa, y sin duda hubieran intentado ultrajarme si yo no
hubiese sorprendido su emboscada con una flecha. Luego, al ver que me seguan, yo
tambin prepar una emboscada y mat a los dos que quedaban. Para evitar la
persecucin de sus erticos espritus, les arranqu el cuero cabelludo las melenas
que llevan los centauros facilitan esta tarea, dejndolos de este modo sin poder
alguno sobre m. Toda su fuerza reside en sus cabellos. No, no, las gotas de sangre de
sus cabelleras no nos traern mala suerte, sino buena.
El relato de Atalanta horroriz a Jasn. Dijera lo que dijese ella, lo ms probable
era que los espritus de los centauros, sus parientes, vendran a exigirle venganza.
Pero no poda arriesgarse a ofender a Artemisa. Finalmente dijo:
Mientras no hayas matado a mi padrastro Quirn, puedo perdonarte. Hubiera
tenido que castigarte si hubieras matado a mi padrastro Quirn.
Ah, pero es que no te dije interrumpi Hrcules que mi viejo amigo ha
muerto? Muri ayer. l, Hilas y yo lo estbamos pasando de maravilla juntos,
comiendo y contando historias y entonces No recuerdo exactamente cmo empez
el asunto, pero s que algunos de los otros centauros empezaron a ponerse nerviosos
y a hacerme muecas. Yo le di un bofetn a uno de ellos, pero deb hacerlo con
demasiada fuerza porque ya no dijo ni una palabra ms. Los otros se pusieron aun
ms nerviosos y decidieron vengar su muerte.
Hrcules mat a unos seis centauros dijo Hilas. Es que volva a or
aquellas voces infantiles en su cabeza. Entonces aquel hombre intent impedir que
exterminase a la tribu, pero se interpuso en el vuelo de una de sus flechas. A Hrcules
le atormentaron los remordimientos, como os podis imaginar, y yo tuve que
calmarlo dndole otro jarro de vino. Por esto llegamos tarde a la playa. Llamaba a
Quirn aquel hombre para evitar la invocacin de su espritu.
Los centauros son una plaga dijo Corono el lapita. Se echaron sobre mi
padre Ceneo, sin provocacin alguna, y lo apalearon a muerte con troncos de pino.
Mi corazn siempre salta de alegra cuando me entero de que ha muerto algn
centauro.
Al or estas palabras, Orfeo inici precipitadamente una suave meloda y se puso
a cantar:

Olvidemos, camaradas, olvidemos,


Los hechos siniestros que quedan atrs,

www.lectulandia.com - Pgina 106


Que la pena no nos ciegue ni confunda jams
Porque esperanzas siempre tendremos.

Repite este verso, Tracio dijo Hrcules. Tienes razn. Olvidemos a


aquellos miserables centauros. No me guardas rencor, verdad, Jasn?
Jasn no respondi hasta que Hrcules repiti su pregunta amenazadoramente y
entonces le dijo con voz entrecortada y los ojos llenos de lgrimas:
Aquel hombre era el ms noble de cuantos he conocido y me despreciara a m
mismo si no llorase al conocer esta noticia; pues veo que incluso los ojos del bravo
Peleo estn derramando lgrimas y que sus hombros se estremecen con sus sollozos.
Sin embargo, prefiero que mi amado padre adoptivo Quirn y mis camaradas
centauros hayan cado por mano tuya, noble Hrcules. Pues s que a tu regreso a
Grecia apaciguars el espritu de aquel hombre con obsequios ms esplndidos que
los que podra esperar de cualquier otro, y que tampoco olvidars a los dems
centauros. Adems, aquel hombre no estaba enteramente libre de culpa: deba haber
evitado espitar pblicamente un tonel de vino; el vino es la maldicin de los
centauros, como l mismo a menudo deca.
De este modo Jasn aplac la clera de Hrcules.
Camaradas dijo Argo, os propongo que aprovechemos la tarde para salir
del golfo de Pgasas antes de que Pelias enve una de sus galeras en nuestra
persecucin.
Canta otra vez aquella cancin, Orfeo repiti Hrcules. A propsito, no
era hermano tuyo Lino, aquel pedante maestro de msica al que le part el crneo con
su lira, en defensa propia? a quien
Olvida esos terribles episodios dijo Orfeo, apenado, y empez a cantar de
nuevo.
Pero Metone no fue el nico lugar en el golfo de Pgasas donde atrac el Argo.
Jasn sinti la necesidad de tocar una playa, situada en uno de los lugares ms
apartados del golfo, llamado desde entonces Afete (o playa de la partida), para
sacrificar all a Artemisa la Resplandeciente un cabrito que le haba comprado a un
pastor a cambio de unos cuantos trozos de pan de higos. Sin embargo, este sacrificio
no les demor mucho y Meleagro convenci a Atalanta para que dedicase las
cabelleras de los centauros en el mismo altar, quitndoles a todos un buen peso de
encima.
La historia de Atalanta es como sigue:
Yaso el arcadio, uno de los jefes del rey Eneo de Calidn, el que plant la primera
via en Etolia, deseaba tener un hijo; y cuando su amada esposa muri al dar a luz
una nia a quien llam Atalanta, orden a su alguacil que abandonase a la criatura en
las montaas para que expiase as la muerte de su madre. Sin embargo, nadie se

www.lectulandia.com - Pgina 107


atreve a abandonar a un nio, porque su espritu es ms difcil de engaar que el de
las personas mayores. El alguacil encarg la tarea a un subordinado suyo y ste a un
porquerizo. El porquerizo transmiti el encargo a su mujer y su mujer coloc a
Atalanta en el umbral del templo de Artemisa la Osa e inform a su marido que ya se
haba cumplido la orden de Yaso. Se dice que una verdadera osa sola bajar de las
montaas todos los das para comer la miel que le daban en el santuario, y que
permita que Atalanta mamara su leche. Atalanta fue consagrada a la diosa y se
convirti en una cazadora de renombre; cuando lleg a la edad adulta corra a travs
de los bosques y de los terrenos escabrosos con ms velocidad que ningn otro
hombre o mujer de Grecia, tanta era la seguridad que tena en sus pies.
Al poco tiempo un jabal comenz a asolar los prados y los huertos de Calidn en
castigo, segn se crea, de un insulto que el rey Eneo haba inferido a Artemisa,
seora de las Bestias Salvajes. El rey haba omitido premeditadamente la porcin
correspondiente a la diosa en un sacrificio conjunto en honor de todos los dioses
olmpicos, porque los zorros de Artemisa haban irrumpido en su via. Al principio
nadie se atreva a enfrentarse con el jabal, pero finalmente Meleagro, que era el hijo
del rey, reuni un puado de valientes venidos de todos los rincones de Grecia y dio
la batida al animal. Sin embargo, Meleagro senta escrpulos de atacar al jabal sin el
consentimiento de Artemisa y se dirigi al santuario de la Osa con una ofrenda
propiciatoria. La gran sacerdotisa alab la piedad y el valor de Meleagro y no slo
aprob la caza sino que envi a Atalanta para que tomara parte en ella. Esto molest a
los compaeros de Meleagro, entre los que se encontraban Idas, Cstor, Plux,
Admeto, el gran Anceo y Peleo. Todos ellos se negaron al principio a cazar en
compaa de una mujer, alegando que les traera mala suerte. Meleagro replic que si
abandonaban la caza entonces, Artemisa los castigara con la misma severidad con
que haba castigado a su padre Eneo. As que todos emprendieron la caza, aunque a
regaadientes, y qued decidido que quien matase al jabal se quedara con la piel.
Atalanta los avergonz al ser la primera en seguir las huellas del animal hasta la
espesura donde estaba escondido. Para demostrarle su desprecio desobedecieron sus
rdenes, que consistan en rodear el matorral silenciosamente, esperando con arcos y
jabalinas a que ella desalojase al jabal. En lugar de hacerlo as, penetraron en el
matorral profiriendo fuertes gritos para asustar a la bestia. El jabal los acometi
cuando estaban apiados en un grupo, mat a dos de los cazadores e hiri a otros dos,
uno de los cuales era el gran Anceo. Atalanta carg sobre sus espaldas al gran Anceo
y lo arrastr hasta un lugar seguro, mientras el jabal devoraba los cadveres de sus
compaeros, y dej para Peleo el honor de matarlo. Pero aunque el jabal estaba
ocupado en su sangrienta tarea, Peleo no consigui matar ms que a su suegro. El
jabal escap ileso.
Despus de vendar la herida de Anceo, Atalanta continu persiguiendo a la bestia

www.lectulandia.com - Pgina 108


y una vez ms descubri su guarida. En esta ocasin los cazadores obedecieron sus
seas y permanecieron ocultos. Atalanta se acerc sigilosamente al jabal por detrs y
dispar una flecha que se hundi en una de sus patas traseras. El animal sali
cojeando y con terribles aullidos a un claro en el bosque, y all fue recibido por una
nube de flechas disparadas por los arqueros que Atalanta haba apostado por todas
partes. Una flecha le dio de lleno en el ojo izquierdo, y el animal empez a correr en
lentos crculos, con la boca llena de espuma. Meleagro se atrevi a acercarse a la
bestia por su lado ciego y le traspas el corazn con su jabalina.
El jabal cay y entonces varios hombres ms, que se haban mantenido apartados
mientras aun exista peligro, corrieron a alcanzarlo.
Como era de esperar, hubo una larga disputa acerca de quin haba matado al
jabal y se haba ganado la piel. Meleagro zanj la disputa declarando que aunque l
haba descargado el golpe mortal, renunciaba a su derecho y entregaba la piel a
Atalanta; pues haba sido ella la primera en herir al animal, lesionndolo de tal modo
que hubiera muerto igualmente al cabo de unos das, y adems lo haba conducido a
una emboscada que ella misma haba preparado.
Entonces los servidores de Meleagro desollaron la bestia e hicieron entrega de la
piel a Atalanta. Ella la acept con gratitud, pero, cuando regresaba lentamente al
santuario de Artemisa, los tos de Meleagro, uno de los cuales alegaba haber
disparado la flecha que dej ciego al jabal, intentaron en su furia, no slo arrebatarle
la piel, sino adems violarla.
Meleagro oy sus gritos y corri a salvarla, invocando a Artemisa para que lo
eximiese de toda culpa. Mat a sus dos tos con la misma jabalina que haba servido
para dar muerte al jabal. De este modo se confirm el prejuicio de que trae mala
suerte cazar con una mujer, pues aquel da murieron cinco hombres; sin embargo,
tambin podramos decir sin faltar a la verdad que fue el propio prejuicio lo que los
mat.
Al or que Atalanta haba ganado la piel, a Yaso se le llen de orgullo el corazn y
la reconoci por fin como hija suya. La nombr su heredera y don al santuario de
Artemisa puertas de bronce y un asador de hierro.
Pero Atalanta no poda acostumbrarse a la vida domstica de una hija de jefe, ni
consenta que le diera rdenes de ninguna clase; sola salir a cazar siempre que le
apeteca, especialmente cuando la luna resplandeca con intensidad.
A continuacin daremos la lista de los Argonautas que salieron del golfo de
Pgasas. No todos terminaron el viaje, y otros adquirieron el ttulo de Argonautas por
embarcar en el Argo cuando ste ya haba pasado por las rocas Simplgades y se
encontraba ya en el mar Negro.

Acasto, hijo del rey Pelias de Yolco, minia.

www.lectulandia.com - Pgina 109


Admeto, rey de Feras, minia.
El gran Anceo de Tegea, hijo del dios Poseidn.
El pequeo Anceo, el llege, de la florida Samos.
Argo de Atenas, tebano de nacimiento, constructor del Argo.
Asclafo de Orcmeno, hijo del dios Ares, minia.
Atalanta de Calidn.
Augas, hijo de Forbas, rey de Elide y sacerdote del Sol.
Butes de Atenas, sacerdote de la diosa Atenea y el ms clebre apicultor
de toda Grecia.
Calais, hijo del Viento del Norte, de Sinia, en Tracia.
Cstor de Esparta, hijo del padre Zeus, luchador y jinete.
Corono el lapita, de Girtn, en Tesalia, minia.
Equin del monte Cileno, hijo del dios Hermes, el heraldo.
Ergino de Mileto, hijo del dios Poseidn, minia.
Eufemo de Tenaro, el nadador focense.
Euridamante el dlope, del lago Xinias de Tesalia, minia.
Falero el arquero, de la casa real de Atenas.
Hrcules de Tirinto.
Hilas el driope, escudero de Hrcules.
Idas, hijo de Afareo de Arene, minia.
Idmn de Argos, hijo del dios Apolo.
Ifito de Fcide, pintor e imaginero. Jasn, capitn del Argo, hijo del rey
Esn de Yolco, minia.
Linceo, el viga, hermano de Idas, minia.
Meleagro, hijo del rey Eneo de Calidn.
Melampo de Pilos, hijo de Poseidn, minia.
Mopso el lapita, minia y augur.
Nauplio de Argos, hijo del dios Poseidn, notable navegante.
Orfeo, el msico tracio.

www.lectulandia.com - Pgina 110


Peleo de Pta, prncipe de los mirmidones.
Periclimeno de la arenosa Pilos, el mago minia, hijo del dios Poseidn.
Plux de Esparta, el famoso boxeador, hermano de Cstor.
Tifis de Sifas, en Beocia, minia, timonel del Argo.
Zetes el tracio, hermano de Calais.

A stos se unieron ms tarde Polifemo el lapita, minia procedente de Larisa;


tambin tres hermanos minias llamados Deileonte, Flogio y Autlico; los cuatro hijos
de Frixo, el minia que llev el vellocino de oro a Clquide, llamados Frontis, Melas,
Citisoro y Argo. As pues, slo veintin minias pueden llamarse Argonautas, aparte
de los que se convirtieron en minias mediante la ceremonia de adopcin. En cuanto a
Dscilo, el mariandino que pilot el Argo durante una o dos etapas de su viaje de ida;
Telamn de Egina; y Canto, el hermano de Polifemo; y otros que como ellos fueron
pasajeros del Argo durante el viaje de regreso: stos no tomaron parte en la bsqueda
del vellocino de oro y por lo tanto los poetas y heraldos cuyos relatos son fidedignos
no los consideran como Argonautas. Pero la reciente incorporacin de sus nombres a
la lista de tripulantes ha hecho ascender el nmero hasta cincuenta, y ha dado lugar a
la falsa creencia de que el Argo era una nave de cincuenta remos.

www.lectulandia.com - Pgina 111


12. LAS HOGUERAS DE CASTANEA

El Argo avanzaba a buena velocidad, primero hacia el sur slo con remos,
atravesando la estrecha abertura del golfo de Pgasas, y ms tarde, aquel mismo da,
con remos y velas, se dirigi hacia el noreste y atraves el profundo estrecho que
separa el borde de la isla de Eubea del curvado extremo de Magnesia. Al izarse por
primera vez la vela y ver cmo el viento la hencha, los Argonautas gritaron llenos de
alegra.
El viejo Nauplio dijo:
De todos los barcos que han navegado en aguas saladas, el tuyo es el mejor,
Argo.
Hiende el agua con la soltura y la elegancia de un cisne observ Cstor.
Dirs mejor que parece un delfn que salta de ola en ola dijo el pequeo
Anceo.
Ver cmo corona las olas y rompe las nubes de espuma, rociando a sus hijos
con el agua de mar de su proa, como si fuera agua lustral cada al agitar una rama
verde de laurel, esto, queridos camaradas, es un espectculo que conmueve el alma
dijo Idmn.
Y as cada Argonauta alababa el navo de la forma que era ms natural a su
nacimiento y condicin. Luego todos volvieron a coger los remos para apresurar la
marcha; pero sintieron un gran alivio cuando por fin pudieron desarmarlos al llegar al
estrecho Escitico, entre el taln de Magnesia y la rocosa isla de Esciatos, con sus
densos bosques, la ms occidental de las Esprades. Entonces se recostaron en los
bancos y curaron sus manos llenas de ampollas.
El viento soplaba a popa. Tifis conoca bien esta costa y mantena el Argo a un
par de tiros de flecha de la orilla por temor a las rocas sumergidas. Ya avanzada la
tarde, seal hacia un oscuro acantilado que se elevaba frente a ellos.
Es el cabo Sepias dijo, un lugar que se divisa con alegra en el viaje de
regreso desde Tracia; se reconoce fcilmente por el acantilado rojizo que hay ms
all. Pero tenemos que dejarlo atrs, y tambin el cabo Ipni, antes de poder
desembarcar esta noche. Mientras dure este viento miremos por segunda vez hoy el
Pelin por encima del hombro izquierdo.
As siguieron navegando, y aunque la oscuridad era cada vez mayor, la joven luna
sali y las estrellas les alumbraron con su brillo. Orfeo cant un himno dedicado a la
diosa Artemisa, que posea varios santuarios en las cercanas, advirtiendo a los
argonautas, con una multitud de ejemplos recientes, del peligro que corran los que
olvidaban el respeto debido a la diosa. Entre estrofa y estrofa de aquel himno, que los
acompa durante unas buenas cinco millas de su curso, Idas alzaba su ronca voz y

www.lectulandia.com - Pgina 112


con la misma meloda exclamaba:

Meleagro, hijo de Eneo


Oh, t, Meleagro, hijo de Eneo,
este aviso es para ti Meleagro
Aprtate de los labios de Atalanta!

y los dems argonautas le coreaban entre risas:

Este aviso es para m, Meleagro


Aprtame de los labios de Atalanta!

A Meleagro no le importaba porque Atalanta estaba sentada en su mismo banco y


presionaba su pie contra el suyo para mostrarle que senta lstima por l. Al final
tom la lira de Orfeo y, haciendo una demostracin de sus habilidades musicales,
cant, con la misma meloda, una balada sobre los peligros que corri la doncella
cazadora que olvid sus votos de castidad. Cont cmo Calixto, la cazadora Arcadia,
que tuvo un hijo con el propio Zeus, no pudo escapar a la clera y los celos de
Artemisa: pues Artemisa orden que la hirieran con flechas, aunque no en los
rganos vitales, y as Calixto qued invlida y muri en el bosque. En memoria suya
se dio su nombre a la Osa Mayor, para recordar a las mujeres que Artemisa no conoce
la piedad.
El Pelin, visto desde el mar a la luz de la luna se vea extraamente distinto del
Pelin que Jasn conoca de toda la vida: hubo un momento en que pareca una
meseta, y Jasn qued confuso. Le pregunt a Hrcules:
No deberamos desembarcar pronto, noble Hrcules? Creo que ya hemos
pasado el Pelin.
Por qu me lo preguntas a m? Pregntale a Tifis o a Argo o a quien quieras
contest Hrcules, pero a m no me molestes con preguntas tontas, como si
fueras un chiquillo.
Jasn se sinti avergonzado al escuchar las risas que se produjeron. Pero Tifis
dijo:
Yo al menos, me dara por satisfecho si llegamos esta noche a Castanea; all
hay un lugar seguro para el anclaje y agua buena.
Conozco bien a los pastores de Castanea dijo Jasn. Un poco de vino
bastar para que nos den carne de cordero suficiente para dos das.
As que siguieron adelante, bajo la oscura sombra del Pelin y, evitando las rocas,
dejaron atrs el promontorio de Ipni; entonces la brisa amain y tuvieron que volver a
tomar los remos. No llegaron a Castanea hasta clarear el da. Estaban agotados y

www.lectulandia.com - Pgina 113


protestaban contra Jasn por haberlos trado, segn decan, casi a medio camino de
Clquide en la primera jornada. Hallaron anclaje seguro y saltaron a tierra, con las
piernas tiesas como remos.
Los pastores magnesios los tomaron por piratas, cogieron a sus hijos y huyeron
por el desfiladero entre los montes. Jasn les grit diciendo que se tranquilizaran,
pero no le hicieron caso.
Los argonautas recogieron ramas secas para hacer un fuego mientras que
Hrcules sali en busca de ovejas. Pronto regres con un par de carneros que balaban
lastimosamente.
Pienso sacrificar estos llorones a Hestia, la diosa del Hogar dijo. Este
lugar me agrada infinitamente. Un da, cuando haya terminado mis trabajos, me
establecer aqu con Hilas y construir una casa. Me sentar a escuchar el rumor de
las olas y contemplar la ancha luna a travs de las ramas plumosas del rbol del
relmpago. Y si Euristeo me enva a Talcibio con un mensaje para m, lo partir en
mil pedazos con mi sartn. Serpientes Sagradas, qu hambre tengo! De prisa, necios,
construid un altar y prestadme un pedernal para el sacrificio.
Euridamante el dlope le pidi que en lugar de hacer el sacrificio all lo efectuase
en la rumba de su antepasado Dlope, que se hallaba all cerca, y Hrcules accedi
magnnimamente. Saba en el fondo de su corazn que jams se establecera en
ningn sitio, por mucho que viviera.
Al poco rato ya estaban los carneros sacrificados, desollados y partidos en
pedazos, y su sangre se verti para calmar la sed del espritu de Dlope. Los
Argonautas se sentaron alrededor de las dos grandes hogueras, bien envueltos en sus
mantas y capas, y cada cual se tostaba sobre el fuego su porcin de cordero, cortado
en trozos y espetado en palos puntiagudos. Hrcules haba bajado a tierra un tonel de
vino y luego Hilas haba ido en busca de agua con su jarra de bronce. El Argo estaba
bien sujeto a dos rocas con maromas, la vela bajada y recogida y la proa apuntando al
filo del viento. Melampo de Pilos, el primo de Jasn y el ms melanclico y taciturno
de los Argonautas, se qued a bordo haciendo de viga; su camarada Periclimeno, el
mago, le llev una porcin generosa de carne y vino.
En la hoguera ms pequea, Corono el lapita le coment a Admeto de Feras:
No est nada mal esta carne de cordero. Aunque por estos contornos los pastos
no son tan ricos como en nuestra Tesalia, supongo que las ovejas bajan a lamer las
piedras saladas, cosa que les abre el apetito y las ayuda a engordar.
Yo les doy sal a lamer a mis ovejas con regularidad dijo Admeto, y
aunque son de raza pequea, puedo enorgullecerme de ellas ahora que t las has
librado de las garrapatas. Te portaste como un buen vecino, Corono.
No tiene importancia contest Corono. Desde que Atenea adopt la
hermandad del Cuervo tenemos un maravilloso poder sobre nuestra sagrada ave de

www.lectulandia.com - Pgina 114


larga vida. El cuervo vuela en nuestro nombre a cualquier rebao que pueda necesitar
sus servicios. S, desde luego, tus ovejas deben de estar en muy buenas condiciones
este ao.
Butes de Atenas dijo con una sonrisa:
Mis rebaos peludos no son tan blancos como los tuyos, Admeto, pero aunque
quizs no te lo creas, yo poseo quinientas cabezas por cada una de las tuyas. Son tan
inteligentes que no necesitan ni perro ni pastor que las guarde, y proporcionan para
mi mesa una comida infinitamente ms dulce que la tuya.
Admeto contest con cortesa:
De vers? Se dice que la carne de cordero de Feras es la ms dulce de Tesalia
y yo crea que no tena rival, ni siquiera en tica. Nuestra hierba es tan sabrosa como
el pan de cebada, no es as, Corono? Y los vellones de mis ovejas (si me permites
alardear de ello) son de los ms suaves que he visto: fjate en el tacto de esta manta!
Mis ovejas son marrones y amarillas y mucho ms pequeas que las tuyas
dijo Butes, sonriendo ampliamente. Salen de sus corrales, como nubes, a pastar en el
Himeto y al anochecer ya estn de regreso a casa, sanas y salvas. Desdean los pastos
y la sal, pero adoran las flores. Tienen pequeos cuernos en la cabeza y el vientre
velludo.
Estaba hablando en broma de sus abejas, pero pas algn tiempo antes de que
Admeto descifrara el acertijo. Por fin Butes sac una jarra de miel de debajo su capa
y les pidi a sus compaeros que metieran el dedo en l y lo chuparan despus.
Cuando prorrumpieron en gritos de admiracin por su sabor, Butes les dio una
conferencia acerca de la cra de abejas y les prometi que, en cuanto terminase el
viaje, cada uno de ellos recibira un enjambre y no tendran que volver a depender de
la miel que hallaban en los huecos de los rboles o en las grietas de las rocas.
Pero entendedme bien advirti Butes; yo no desperdicio la miel silvestre y
paso muchas agradables maanas buscndola en el monte Himeto. Espero junto a un
campo florido hasta que veo que una abeja cargada con miel se dirige a su colmena.
Me coloco detrs de ella y voy sealando su ruta con ramitas, pues las abejas vuelan
exactamente en lnea recta cuando regresan a la colmena. Al poco rato sale otra abeja
en su viaje de regreso desde otro lado del campo. Tambin sealo su camino; y junto
al punto de interseccin encuentro abejas que vuelan desde todas direcciones. Muy
cerca de all encuentro la colmena.
Butes era un hombre amable, y cualquiera que fuera la conversacin en la que
tomaba parte, siempre consegua que al final se hablase de abejas o de miel. Era raro
que fuera sacerdote de Atenea y no de Apolo, patrn de las hermandades de la Abeja.
Llevaba la cabeza afeitada y siempre iba vestido de blanco, porque esto ejerca un
efecto calmante sobre las abejas, o al menos eso crea l.
En la otra hoguera algn genio invisible provoc speras discusiones entre los

www.lectulandia.com - Pgina 115


compaeros: sobre la naturaleza del fuego, sobre la poca apropiada para plantar el
ssamo, y sobre si los osos de Arcadia eran ms feroces que los del monte Parnes en
tica o si los osos blancos de Tracia eran ms fieros que ambos. Al orse los gritos
enfadados con que Falero y Argo defendan la ferocidad del oso tico contra los
ataques verbales de los dos arcadios, Equin y el gran Anceo, y las malhumoradas
protestas de los tracios Calais y Zetes, pareca que eran ellos los osos. Pero Orfeo los
hizo callar, diciendo que ningn oso era feroz por naturaleza y que, sin embargo,
todos los osos podan dar muestras de ferocidad: las hembras si vean algn peligro
para sus cras, los machos por celos sexuales, y los dos cuando eran sacados de su
sueo invernal por el chocar de las ramas y el ladrido de los perros.
De todas las bestias dijo Orfeo, el oso es el ms parecido al hombre.
Lucha por lo que es suyo; le encanta volverse otra vez joven y jugar con sus
cachorros y no halla placer ms dulce que el sueo, como no sea mordisquear un
panal de miel. Vamos, camaradas, el agotamiento favorece la discordia. Dormid
tranquilamente all donde estis sentados y que no os preocupe el peligro. Yo
montar guardia, pues no he trabajado tan duramente como vosotros.
Pelias pronto supo que el Argo haba llegado a Metone, pero la noticia no le
preocup. Supuso que Argo se haba detenido all para subir a bordo parte de los
pertrechos que dej en aquel lugar cuando cortaba lea por aquellos alrededores.
Entonces lleg un mensajero del monte Pelin con la noticia de la muerte de Quirn y
de pronto empez a sentir preocupacin por su propio hijo Acasto, temiendo que los
centauros se hubieran vengado por la matanza que hizo Hrcules. Mand patrullas en
su bsqueda y uno de ellos trajo noticias facilitadas por un porquerizo de Metone,
segn el cual Peleo y Acasto haban subido a bordo del Argo y se haban hecho a la
mar riendo. Cuando Pelias comprendi que haba sido engaado se encoleriz
terriblemente, golpe a los mensajeros casi hasta matarlos y se puso a recorrer la sala
de arriba abajo como una bestia salvaje. Finalmente cogi un hacha y sali corriendo
de palacio. Baj la calle a la luz de la luna hasta la casa de Esn, y por el camino iba
ensayando en voz alta: Tu impo y cruel hijo me ha robado al prncipe Acasto, a
quien amo ms que a nada en el mundo, engandole con promesas de fama y
tesoros. Si algo malo le pasa a Acasto, hermano Esn, no esperes vivir mucho
tiempo.
Era medianoche y la casa tena las puertas y contraventanas cerradas y barradas,
pero Pelias forz la entrada con su hacha. Sorprendi a Esn y Alcimeda en un patio
interior de su casa mientras completaban un sacrificio sin altar a la luz de una
antorcha, en honor de la diosa doncella Persfone.
Pelias qued asombrado, pues Esn se mova con la agilidad de un hombre joven.
Acababa de cortar la garganta de un asustado toro negro, que tena los cuernos atados
con cintas de color azul como la noche, y la cabeza coronada con unas ramas de tejo.

www.lectulandia.com - Pgina 116


La sangre caa chorreando dentro de una artesa de piedra, sobre la cual estaba
inclinada Alcimeda, quien agitaba las manos y murmuraba. Ni ella ni Esn haban
odo la ruidosa entrada de Pelias; haban estado absortos con la difcil tarea de matar
al toro, el cual, a pesar de llevar una argolla en la nariz, se resista a los esfuerzos por
acercarlo a la artesa.
Esn entonces se puso a rezar en tonos solemnes a Persfone rogndole que
permitiese al espritu de su padre, Creteo el minia, ascender de los infiernos para
beber la rica y caliente sangre y despus profetizar sobre cul sera el destino de
Jasn y sus compaeros en su viaje a Clquide. Mientras que Pelias observaba,
empez a acumularse una vaga nube en el lado menos profundo de la artesa, como la
neblina que algunas veces ofusca la visin de un hombre enfermo; poco a poco fue
tomando cuerpo y adquiriendo un color rosado hasta endurecerse, formando la cabeza
inclinada de Creteo que lama con la lengua y se estremeca de placer.
Pelias se sac una sandalia y la arroj al fantasma para evitar que profetizase.
ste se escabull inmediatamente difuminndose a un tiempo, y se rompi el
hechizo. Pelias se quit el casco y se lo entreg a Esn diciendo:
Mtelo en el lado ms profundo de la artesa, traidor, llnalo de sangre caliente
y bebe!
Esn pregunt:
Y si me niego, hermano?
Si te niegas respondi Pelias, os har pedazos a ti y a tu mujer con este
hacha y esparcir vuestros huesos por el Pelin para que vuestros espritus jams
encuentren el descanso, pues vuestra sepultura estar en los vientos de los leopardos,
de los lobos y de las ratas.
Por qu me das esta orden impa? pregunt Esn, temblando tanto que casi
no poda mantenerse en pie.
Porque me has engaado durante estos ltimos veinte aos respondi Pelias
, primero al hacer creer que debas guardar cama, para que yo no te temiera,
despus al ocultarme la supervivencia de tu retoo Diomedes o Jasn, y finalmente al
conspirar con l para destruir a mi pobre y necio hijo Acasto. Bebe, bebe te digo o te
har mil pedazos como si fueras un tronco seco de pino.
Esn dijo:
Beber, pero primero dame tiempo a repetir al inverso las palabras del conjuro
que ha hecho surgir a mi noble padre Creteo de los muertos, para que pueda regresar
sano y salvo a su hogar en el mundo subterrneo.
Pelias consinti. Esn repiti el conjuro correctamente, aunque con voz
temblorosa, y despus, inclinndose, hundi el casco en la espesa sangre del toro.
Bebi, se atragant y muri. Al verlo, Alcimeda se cort la garganta con el cuchillo
del sacrificio; as que tres sombras, padre, hijo y nuera, bajaron a los infiernos

www.lectulandia.com - Pgina 117


cogidos de la mano. Pero antes Alcimeda salpic la tnica de Pelias con sangre que
brot de su herida y con los ojos pronunci la maldicin que su garganta gorgoreante
no poda pronunciar. Pelias quem su tnica sangrienta y se purific en el sepulcro de
Poseidn, donde los sacerdotes le impusieron slo una penitencia leve.

www.lectulandia.com - Pgina 118


13. A LEMNOS, PASANDO POR ATOS

Los argonautas pasaron un da y una noche en Castanea, empleando el tiempo


agradablemente en cazar, pescar y practicar juegos, pero no se aventuraron lejos de la
nave por si de pronto cambiaba el viento, permitindoles reanudar el viaje. Augas de
Elide, gran amante de la comodidad, que tena las manos llenas de ampollas y las
nalgas doloridas de tanto remar, recomend encarecidamente que durante el resto del
viaje slo se utilizaran los remos en caso extremo, y que las jornadas diarias no se
prolongasen ms de lo que era agradable. Tifis y Argo negaron con la cabeza al or
esto y el viejo Nauplio dijo:
Clquide est muy lejos, rey Augas, y hemos de estar de vuelta antes de que
acabe el verano, si no queremos naufragar en esta misma costa rocosa.
Los pastores no se atrevieron a regresar. Cuando por fin lleg el momento de
levar anclas, Jasn les dej un dibujo, hbilmente ejecutado por Ifito el focense,
explicndoles lo ocurrido. El dibujo, trazado con carbn sobre una roca lisa, mostraba
un enorme Hrcules con la maza y la piel de len, llevndose doce pequeas ovejas
se haba comido doce por lo menos y a Jasn con crin de caballo y el cuerpo
moteado como el de un leopardo, dejando graciosamente en la cueva de los pastores
una magnfica lanza de bronce y una jarrita de vino como pago de su deuda. Al fondo
se vea el Argo anclado, y los argonautas estaban representados por las diferentes
bestias y los diferentes pjaros que constituan sus distintivos. Sin embargo, a su
regreso los pastores no supieron descifrar el dibujo y, aterrados, abandonaron sus
pastos, convencidos de que pesaba sobre ellos una horrible maldicin. La lanza y la
jarrita de vino permanecieron en la cueva ms de un ao sin que nadie los tocase.
En la maana del segundo da se levant una fuerte brisa del sudoeste y Tifis
aconsej a Jasn que se dejasen arrastrar por este viento siguiendo la costa hasta
llegar al valle del Tempe, consagrado a Apolo, donde el ro Peneo desemboca en el
mar. Jasn consinti. Todos subieron otra vez a bordo, alejaron la nave de la costa
con sus prtigas, izaron la vela y pronto estuvieron de nuevo en marcha. Las olas
chocaban con fuerza contra los costados del navo, y algunos sintieron nuseas o
vomitaron.
La costa era alta y escarpada. Pronto, desde tierra, la cima cnica del monte Osa
se encumbr sobre ellos y pasaron el poblado de Eurmine, cuyos habitantes corrieron
a buscar sus armas por temor a un desembarco hostil, pero luego les saludaron con la
mano al descubrir su equivocacin. Una vez que el Argo hubo doblado el
promontorio del Osa, la costa empez a tomar un aspecto inhspito, y Tifis comenz
a hablar de las naves que haba visto naufragar en aquellas rocas a causa de las
furiosas borrascas del nordeste. Pero poco despus la cordillera se fue alejando,

www.lectulandia.com - Pgina 119


dejando entre sus montes y el mar una estrecha faja de tierra baja acabada en una
playa arenosa, y los tripulantes se sintieron aliviados.
Al medioda llegaron a la desembocadura del Peneo, ro que Jasn slo conoca
en su nacimiento, pero que es el ms noble de toda Grecia y cuyos muchos tributarios
riegan la totalidad de las frtiles tierras de Tesalia. Estaban a punto de desembarcar,
pues Idmn, Ifito, Orfeo, Mopso y otros estaban empeados en visitar el santuario de
Apolo en Empe y all tomar parte en un festival sagrado de ratones, cuando de pronto
el viento cambi y empez a soplar desde tierra. Entonces Argo y Tifis rogaron a
Jasn que aprovechara esta brisa, un regalo de su antepasado Eolo, para dirigirse al
este, hacia las montaas de Tracia. Jasn aprob la idea. Detrs de ellos, costa arriba,
el enorme Olimpo mostraba una amplia superficie de roca plida y desnuda; como
siempre, estaba coronado de nieve y sus escarpadas laderas surcadas por gargantas
cubiertas de oscuro follaje.
Ya s cmo pasan su tiempo los dioses y las diosas all arriba dijo Idas en
tono solemne.
Cmo lo pasan? pregunt Corono de Girtn, el ingenuo lapita.
Jugando con bolas de nieve! exclam Idas, rindose a carcajadas de su
propia agudeza. Sus compaeros fruncieron el ceo ante tal ligereza. La majestad del
Olimpo, incluso visto desde una distancia de diez millas, les llenaba el alma de un
temor reverencial.
Almorzaron con queso de cabra y torta de cebada, que acompaaron con tragos
de vino, y se distrajeron proponiendo acertijos. El de Admeto deca as: No viv
hasta morir en honor de la hermana del servidor de mi amo; ahora voy piadosamente
con mi amo en busca de mi glorioso antepasado. Atalanta adivin la respuesta: era
la gorra de Admeto que estaba hecha con lana de los corderitos nonatos de las ovejas
preadas que l sacrificaba a Artemisa. Pues Artemisa era hermana de Apolo, que
haba sido servidor de Admeto; y ahora la gorra iba con Admeto en busca del
vellocino de oro.
Meleagro propuso otro acertijo: Nunca me quedo mucho tiempo con mi gente.
No conozco mi fuerza. Derribo a los hombres como si fueran rboles podridos. Pas
mi infancia entre extraos. He fallado alguna vez en darle al blanco con mi flecha?
Me atrevo a estar entre un grupo de enemigos sin nadie que me acompae; y nadie
me lo impide porque todos me temen.
Hrcules! gritaron todos a la vez.
No dijo Meleagro. Probad otra vez.
Cuando todos se dieron por vencidos les explic:
Es Atalanta. Pues no conoce la fuerza de su belleza que derriba los hombres
como si fueran rboles podridos. Pas su infancia entre las sacerdotisas de Artemisa
en el monte Aracinto, del mismo modo que Hrcules vivi en Cadmea, en Tebas,

www.lectulandia.com - Pgina 120


rodeada de extraos y, como l rara vez se queda entre su gente. La habis visto
errar el blanco alguna vez? Ahora se atreve a permanecer entre este grupo de
hombres, que son los enemigos naturales de la mujer; y nadie se lo impidi.
Haba oscurecido, pero aun as el navo segua avanzando, silenciosamente como
un sueo, y cuando Tifis se cans de guiarlo, el pequeo Anceo se hizo cargo del
timn. Milla tras milla mantena la estrella polar sobre su hombro izquierdo, mientras
Tifis dorma con los dems argonautas, a excepcin de Orfeo. Entonces Orfeo cant
slo para el pequeo Anceo una cancin de dulzura tan penetrante que ste no pudo
contener las lgrimas. Y siempre, desde entonces, en las guardias silenciosas de
noches estrelladas, aquellas palabras y su meloda resonaban en su cerebro:

Ella confiesa su amor mientras est medio dormida.


En las horas oscuras
Con medias palabras, en susurros:
Mientras la Tierra se mueve en su sueo invernal.
Y hace germinar la hierba y las flores
A pesar de la nieve,
A pesar de la nieve que cae.

Anceo saba cmo se llamaba la mujer de la cancin: era Eurdice, la hermosa


mujer de Orfeo, mordida por una serpiente a la que haba pisado accidentalmente. Ni
siquiera la msica sublime, que, como un torrente de sentimientos, sala de su lira
hiperbrea, fue capaz de salvarla; y lleno de angustia Orfeo haba sacudido de sus
sandalias el polvo de Grecia y haba viajado a Egipto. Pero despus de regresar tan
repentinamente como se haba marchado, se haba impuesto un destierro voluntario
entre los cicones, para quienes era legislador, rbitro y amigo querido.
Orfeo sigui rasgueando la meloda durante un rato despus de dejar de cantar.
Anceo, al mirar a babor para asegurarse de que segua bien el rumbo, crey ver las
oscuras cabezas de unos hombres que nadaban junto a la nave. Al mirar a estribor vio
varias ms. Se asust y dijo en voz baja:
Chist, Orfeo; nos siguen los espritus!
Pero Orfeo le dijo que no se asustara; eran focas atradas de todas partes por el
poder de su msica.
Al poco rato, Anceo oy que Orfeo daba un profundo suspiro y le pregunt:
Por qu suspiras, Orfeo?
Suspiro de cansancio respondi Orfeo.
Duerme entonces dijo Anceo. Yo montar guardia solo. Duerme y
descansa bien. Orfeo le dio las gracias pero dijo:
No, querido llege, mi cansancio no es de los que se curan con el sueo; slo

www.lectulandia.com - Pgina 121


un descanso perfecto podr curarlo.
Anceo pregunt:
Puesto que descansar bien es dormir, pero descansar perfectamente es morir,
deseas la muerte entonces, Orfeo?
Orfeo respondi:
Ni siquiera la muerte. Estamos atrapados en una rueda de la que no existe
liberacin si no es por la gracia de la Madre. Nos lanzan a la vida, a la luz del da, y
vuelven a bajarnos a la muerte, la oscura noche. Pero luego otro da despunta, el alba
roja, y volvemos a aparecer, renacemos. Y el hombre no renace en su acostumbrado
cuerpo sino en el de un ave, una bestia, una mariposa, un murcilago o un reptil,
segn como le hayan juzgado all abajo. La muerte no te libera de la rueda, Anceo, a
no ser que intervenga la Madre. Yo suspiro por un descanso perfecto, por gozar al fin
de su benvolo cuidado.
Al clarear el cielo, vieron frente a ellos algo que pareca una isla.
Orfeo la conoca: era Palene, llamada en aquellos das Flegras, la ms cercana y
ms frtil de las tres pennsulas de Peonia, y se alegr al ver que haban mantenido su
rumbo exacto. Orfeo y el pequeo Anceo despertaron a Tifis, que volvi a tomar su
turno en el timn, y Tifis despert a Jasn para que montara guardia con l. Luego,
mientras estos cuatro desayunaban con pan de cebada, queso y vino, sali del mar el
sol esplndido, dorando las nubes aborregadas que corran en lo alto del cielo azul. El
viento refresc. Se aproximaron a la costa, sin miedo a los bancos de arena ni las
rocas, y observaron varios magnficos rebaos de ganado y ovejas que pastaban sin
vigilancia cerca del mar.
No desembarquemos aun dijo Tifis; ms adelante encontraremos un botn
tan bueno como ste. Dejemos dormir a nuestros compaeros. Los hombres que
duermen no tienen hambre.
Siguieron navegando y el sol calent a los durmientes, favoreciendo su sueo.
Costearon la planta del pie de Palene y divisaron las montaas de la frondosa
pennsula de Sitonia, que termina en una colina cnica llamada Colina de las Cabras.
El pequeo Anceo y Orfeo dorman ya, pero Jasn despert a los otros para que
desayunaran, y vieron cmo la tercera pennsula, la de Acte, apareca al nordeste. La
pennsula de Acte es escabrosa y est toda surcada por barrancos; a su pie se alza el
monte Atos, un gran cono blanco ceido por oscuros bosques. All decidieron
desembarcar para buscar agua y para darse el gusto de andar en tierra firme, pero no
pudieron quedarse mucho tiempo porque Corono, conocedor del tiempo, mir el cielo
y anticip que el viento no durara mucho ms.
Los argonautas aun estaban de un humor festivo, sin preocuparse por las
dificultades y los peligros que podran aguardarles. Jasn les prepar un concurso que
tena por premio una jarra de vino. Este premio se adjudicara a quien le trajese el

www.lectulandia.com - Pgina 122


mayor ser vivo, antes de que la sombra de un palo, que haba plantado en tierra,
hubiese corrido de una seal a otra. Los tripulantes se dispersaron, y un momento
antes de que la sombra tocase la seal, Jasn sopl una caracola de mar para
llamarlos. Algunos pensaban que en tan corto espacio de tiempo nadie poda haber
encontrado algo de gran tamao, y as, uno exhiba orgullosamente un pajarito
marino robado de su nido, en un acantilado, otro un ratn que haba pisado pero que
no haba matado, otro un pequeo cangrejo encontrado en la playa. Pero Atalanta
haba atrapado una liebre y la estaba comparando en tamao y peso con el pez que
haba pescado Melampo, cuando se oyeron unos tremendos bramidos del otro lado de
la colina y vieron a Hrcules bajando con paso airado por la montaa, demasiado
tarde para obtener el premio, con un oso joven que luchaba entre sus brazos.
Hrcules se disgust al descubrir que el concurso ya haba finalizado. Despus de
hacer saltar los sesos del animal contra el costado de la nave, mostr su disgusto
comindose crudas las partes ms tiernas, sin ofrecer ni un solo bocado a nadie
excepto a Hilas. Arroj lo que quedaba del animal muerto al mar una vez reanudaron
el viaje.
El viento no les abandon hasta el anochecer. Entonces se arri la vela y sacaron
los remos; tuvieron que remar mucho aquella noche antes de ponerse al pairo para
dormir algunas horas. Poco despus del amanecer de la maana siguiente lograron
llegar a Lemnos, una isla de aspecto algo yermo y de poca elevacin. Mirina, su
ciudad principal, fue fcil de encontrar, ya que se aproximaron a la isla desde el
oeste; Tifis puso rumbo hacia el santuario de Hefesto, que se destacaba sobre un
promontorio. Este promontorio sobresala de la costa entre dos ensenadas; Mirina
estaba orientada hacia el norte y hacia el sur por hallarse situada en el angosto istmo
que una el promontorio con la isla. Tifis eligi la ensenada del sur que ofrece una
ancha playa de arena en el ngulo ms prximo a la ciudad y que est protegida
contra las tormentas por bancos de arena que rompen la fuerza de las olas.
Mientras entraban virando hacia la ciudad, manteniendo bien el ritmo a pesar de
la velocidad de movimientos impuesta por Hrcules, Jasn les dio la orden de entrar
los remos. As lo hicieron y el Argo sigui con su marcha veloz, gracias al impulso
que le haban dado, mientras los tripulantes se ponan los cascos, encordaban sus
arcos y echaban mano a sus lanzas o jabalinas. Y al acercarse la nave a las aguas poco
profundas, perdiendo velocidad paulatinamente, sali de las casas blanqueadas una
muchedumbre de habitantes armados para oponerse a su desembarco.
Jasn dijo a los argonautas:
En el nombre de los dioses y de las diosas, os ruego que no hagis ningn
ademn hostil. Dejad que ataquen ellos primero, si es que quieren hacerlo. Equin,
Equin, ponte tu tnica y tu corona de heraldo, toma en la mano la vara de olivo y
asegrales a estos lemnios que nuestras intenciones son pacficas.

www.lectulandia.com - Pgina 123


Equin se coloc sus magnficas insignias, se ci la tnica y, saltando al agua,
que le llegaba a las rodillas, vade hasta tierra con la vara de olivo en alto.
De pronto Linceo exclam:
Por las patas y la cola del Lince! juro que son todo mujeres!
Euridamante el dlope asinti:
Yeguas, potros y caballos sementales! No son hombres ni mujeres!
Entonces Hrcules bram:
ja, ja! Es que las amazonas han venido a Lemnos?
Todos los dems profirieron exclamaciones variadas ante tan extraa aparicin.
sta es la historia de las mujeres de Lemnos:
Primitivamente la Triple Diosa era devotamente adorada por los lemnios y
existan colegios de ninfas y una maja o gran sacerdotisa que gobernaba toda la isla
desde su casa en las colinas sobre Mirina; pero no exista la institucin del
matrimonio. Luego la nueva religin olmpica vino a perturbar la isla. Los hombres
se volvieron ambiciosos y desearon ser padres y esposos para as tener dominio sobre
las ninfas; pero la gran sacerdotisa les amenaz con terribles castigos si no
continuaban con las costumbres de siempre. Ellos simularon conformidad pero poco
despus se hicieron todos a la mar secretamente en sus botes de pesca y al anochecer
hicieron una repentina incursin en la costa de Tracia. Era un da en que saban que
las muchachas del distrito estaran reunidas en una pequea isla cerca de la costa,
haciendo un sacrificio en honor de un hroe local, y sin ningn hombre que las
acompaase. Sorprendieron a las jvenes, las raptaron y las convirtieron en sus
esposas. El asunto se realiz tan discretamente que los tracios creyeron que las
mujeres haban sido devoradas por los monstruos marinos, o arrebatadas por las
Arpas o quizs tragadas por arenas movedizas.
Los hombres de Lemnos se establecieron con sus esposas en Mirina, haciendo
saber a las mujeres de Lemnos que ya no las necesitaban, pues sus nuevas esposas
sembraran el grano, se ocuparan de la cabrahigadura de los higos y cuidaran bien
de ellos. Abrazaron la nueva religin olmpica, y, como eran orfebres, se pusieron
bajo el patrocinio del dios forjador Hefesto, que hasta entonces haba sido
considerado un hroe local, y no un dios, pero que ahora haba sido deificado como
hijo de Zeus y Hera. Su santuario de hroe, que Tifis haba divisado en el
promontorio, haba sido rededicado como templo; se le ofrecan los sacrificios sobre
un elevado altar y ya no en un humilde hogar, y los sacerdotes haban sustituido al
colegio de las ninfas.
Solamente un hombre, el rey guerrero Toante, hermano de a gran sacerdotisa, se
neg a unirse a los renegados; y la gran sacerdotisa lo envi para que advirtiese a los
dems de la clera de la Triple diosa. stos le arrojaron basuras y le hicieron volver
con el siguiente mensaje Mujeres lemnias, tenis un aliento apestoso. Pero estas

www.lectulandia.com - Pgina 124


muchachas tracias son como rosas.
En Mirina iba a celebrarse un gran festival en honor de los dioses olmpicos. Al
llegar el da del festival, la gran sacerdotisa envi espas, quienes al anochecer, le
informaron que los hombres ya estaban tendidos en la plaza del mercado,
completamente borrachos. Y ocurri que las mujeres que haban enloquecido por
haber masticado hojas de hiedra y haber bailado desnudas a la luz de la luna, bajaron
corriendo a Mirina al amanecer y mataron a todos los hombres sin excepcin y
tambin a todas las mujeres tracias. En cuanto a los hijos, perdonaron a las nias,
pero cortaron la garganta de todos los varones, sacrificndolos a la diosa doncella
Persfone, para evitar que en aos futuros pudieran realizar actos de venganza. Todo
esto se hizo en un xtasis religioso, y volvieron a establecerse los antiguos ritos del
culto en el santuario del promontorio.
Cuando lleg la maana, las mujeres se asustaron de lo que haban hecho, pero ya
no podan hacer volver a la vida a los hombres muertos, algunos de los cuales haban
sido sus hermanos, otros sus hijos, otros sus amantes. Les hicieron un entierro
decente y se purificaron de su culpa como mejor pudieron. La diosa pronunci un
orculo por el que tomaba sobre s toda la culpa y les ordenaba que se alegraran y
bailasen una danza de victoria. Las mujeres obedecieron. Luego emprendieron
contentas todas las tareas realizadas normalmente por los hombres, excepto el
barnizado de vasijas y la forja de armas e instrumentos, que no comprendan, y se las
ingeniaron para pescar el suficiente pescado para sus necesidades, y para guiar los
arados y quebrar los terrones. Tambin se ejercitaron en el manejo de la lanza y de la
espada por temor a un desembarco hostil por parte de los tracios.
La hija de la gran sacerdotisa, la ninfa de los Cucos, Hipspila, haba ejecutado
todo el plan siguiendo las instrucciones de su madre; tambin haba logrado ocultar a
Toante durante la masacre, porque era el hermano de su madre y era devoto de la
diosa. Despus lo abandon en un barco sin remos, por no atreverse a matarlo en
aquel momento, pero no quiso comunicar a las dems mujeres lo que haba hecho,
pues se haba Votado unnimemente por la muerte de todos los hombres sin
excepcin alguna. Hipspila era una hermosa mujer de ojos negros por quien las
dems mujeres sentan gran respeto. Durante algunos meses antes de la llegada del
Argo haba ido creciendo su preocupacin por el futuro de la isla; pues todas las
mujeres sentan unas ansias mal disimuladas por la presencia y el olor del hombre. A
falta de amantes, sentan unas por otras pasiones antinaturales, anhelaban tener hijos
y se comportaban de forma inquieta e histrica. Hipspila tambin estaba preocupada
por la cosecha, pues la cebada no se haba fertilizado con los acostumbrados actos de
amor con los hombres lemnios. Su sagrada madre no poda ofrecerle ms consejos
pues haba sufrido un ataque de parlisis y haba perdido el habla: un acontecimiento
de muy mal agero. Sin embargo, la diosa le advirti a Hipspila en un sueo que

www.lectulandia.com - Pgina 125


tuviera paciencia ya que todo marchara bien. Cuando avistaron el Arco, Hipspila
naturalmente crey que se trataba de una nave tracia e hizo una llamada a las armas;
pero en cuanto vio la cabeza de carnero, emblema de los minias, se sinti un poco
ms tranquila.

www.lectulandia.com - Pgina 126


14. LA ISLA DE LAS MUJERES

Hipspila recibi a Equin en lo que haba sido la sala de consejo de los hombres.
Equin la indujo a creer que el Argo se diriga a Tracia en un viaje comercial, y le
dijo que Jasn el minia, su capitn, solamente quera hacer escala en Mirina para
proveerse de comida, bebida y para esparcimiento de la tripulacin. Hipspila le
pregunt bajo qu auspicios se realizaba el viaje. Equin le respondi:
Bajo los de Zeus, Poseidn, Apolo, Atenea y Artemisa.
Cuando ella repuso: Est bien, pero en un tono bastante fro, l tuvo la astucia
de aadir:
Y ms que todos ellos nos favorece la Triple Diosa.
Equin vio cmo se le iluminaba la cara de placer al or estas palabras.
Como el argonauta no le haca ninguna pregunta que pudiera resultar violenta
acerca de la ausencia de todos los hombres de las calles y de las salas de consejo,
Hipspila convers con l amistosamente, y le explic que puesto que todos los
hombres de Lemnos se haban ido a Tracia en una expedicin militar, el consejo de
mujeres deba ahora deliberar si estara bien, en su ausencia, permitir que unos
hombres de otra raza desembarcaran en la isla. Esperaba que Jasn tendra paciencia
durante una o dos horas, hasta que el consejo hubiera tomado una determinacin.
Mientras, le entreg un tarro de miel como prueba de amistad.
Equin ofreca un aspecto magnfico con sus vestiduras de heraldo; llevaba su
vara de olivo con los dos vstagos de la punta atados con lana blanca como si fuera
un cetro. Cuando sali de la sala, seguido de una esbelta joven que se tambaleaba
bajo el peso de un enorme tarro de miel, muchas mujeres no pudieron contenerse y se
acercaron a l para acariciarle los brazos y los hombros. l sonrea, agradeciendo
cortsmente cada atencin, y esto anim a las mujeres a tomarse mayores libertades,
hasta que Hipspila las llam al orden y les record que la persona de un heraldo es
sagrada y que no poda hacrsele objeto de violencias de ninguna clase.
Equin volvi al navo y cont lo ocurrido, comentando con sequedad el
extraamente incontrolado ardor de las mujeres de Lemnos; mientras, Butes cataba la
miel para sus compaeros. Despus de una pausa Butes se pronuncio:
No est nada mal esta miel, nada mal. Principalmente brezo, algo de tomillo
romero? s, romero y una pizca de ciclamen. Por ser una sencilla miel islea, he
de reconocer que est realmente muy bien. Claro que la miel de tica es ms
exquisita, porque la armona de sus sabores complementarios es ms compleja: del
mismo modo que una meloda bien interpretada con una ctara de siete cuerdas
resulta ms agradable al odo que una meloda interpretada con la misma maestra en
una lira de tres cuerdas. Pero si me pidieran que juzgara entre una meloda bien

www.lectulandia.com - Pgina 127


interpretada con un instrumento de tres cuerdas y otra mal tocada con uno de siete,
respondera: Las tres cuerdas ganan. Esta miel de Lemnos es perfecta comparada
con la que nos present Pelias en Yolco ufanndose de que era miel pura de epigea.
Epigea, seores! No me importa el sabor del ajo silvestre en un guiso de cordero y
cebada, pero por el bho de Atenea!, las leyes de la hospitalidad exigen que quede
excluido del tarro de miel. Sin embargo, sera ingrato por mi parte criticar a nuestro
real anfitrin, y poco prudente hacerlo en presencia de su hijo, su sobrino y su yerno,
todos ellos hombres distinguidos. Dejemos que el mayordomo jefe de Pelias
cargue con mi acusacin. Pero lo que quiero decir es esto: si los atractivos de Lemnos
son como esta miel, sencilla pero excelente, me alegra de antemano mi estancia aqu.
El consejo de Hipspila se encontraba ante un conflicto de emociones entre la
resolucin que haban tomado de no confiar nunca ms en los hombres, ni dejarlos
desembarcar en la isla, y la oleada de pasin amorosa que la aparicin de Equin
haba desencadenado. Hipspila se dirigi a las mujeres de este modo:
Queridas hermanas, tas, sobrinas, primas y t mi pequea hija Ifinoe,
escuchadme con paciencia, por favor, y luego aconsejadme. Estos minias, si su
heraldo no miente (y realmente no creo que se atreviera a hacerlo despus de haber
mencionado a tantos dioses y diosas, e incluso a la Gran Madre), vienen en son de
paz y sin duda quedaran satisfechos con presentes de vino, miel, pan de cebada,
queso y nuestro buen cordero de Lemnos. Despus de saltar a tierra para estirar las
piernas mantenindose alejados, a peticin nuestra, de las casas de Mirina
continuarn su viaje a Imbros, su prxima escala en el viaje a Tracia. He de admitir
que la construccin de su nave sugiere ms la guerra que el comercio. Es probable
que el asunto que les lleva a Tracia tenga un carcter de piratera; pero eso no debe
preocuparnos. Los tracios distan mucho de ser nuestros aliados y podemos mantener
a los minias a distancia sin problemas, pues somos mucho ms numerosas que ellos y
podemos hacer buen papel de desencadenarse una batalla.
Su heraldo pareci creerme cuando le dije que nuestros hombres estn retenidos
en Tracia; as pues, se cuidarn mucho de atacarnos, si les gustan nuestros obsequios,
por temor a una venganza futura. Sin embargo, sera peligroso dejarles va libre en
nuestra ciudad, pues estoy segura de que alguna de nosotras sera indiscreta y
contara toda la verdad sobre lo que ocurri en aquella noche sangrienta. Entonces,
aunque estos minias no nos culpasen, la historia de nuestra horrible hazaa pronto se
extendera por toda Grecia. Los tracios se enteraran y vendran aqu inmediatamente
para vengar la muerte de sus hijas.
Despus de una pausa, Ifinoe habl:
Madre, despus de entregar el tarro de miel a los hombres del barco y
marcharme, volv a bajar a hurtadillas por el barranco y me escond detrs de una
roca para or lo que decan. La brisa del mar me traa sus palabras con toda claridad.

www.lectulandia.com - Pgina 128


O decir a un hombre a quien los dems llamaban pequeo Anceo: Es cierto eso?
Entonces lo que me cont Toante no fue una fbula sino la pura verdad!. Alguien le
pregunt: Quin es Toante, y qu fue lo que dijo?. Y Anceo respondi: Toante
era un viejo lemnio que recog durante mi viaje entre Yolco y Samos; iba a la deriva
en un bote sin timn y yo lo desembarqu en el islote de Sicinos, cerca de Naxos.
Estaba enloquecido de hambre y sed e insista en contar que las mujeres de Lemnos
haban matado a todos los hombres de Lemnos exceptundole a l y lo haban
abandonado en aquel bote. Este relato estaba tan repleto de otros detalles que sin
duda eran mentira, como por ejemplo, que tena un pequeo campo de cebada y un
par de ovejas lecheras en el arcn, debajo del asiento del timonel, que mis
compaeros y yo no le cremos ni una palabra. As pues, madre, no veo razn
alguna para mantener alejados a estos apuestos marineros, ahora que ya saben lo peor.
Y he de decir que su capitn, que tiene trenzas rubias y lleva una tnica de piel
moteada, es el hombre ms apuesto que he visto en mi vida.
Rein el silencio durante un rato. Luego una anciana de aspecto dbil, que haba
sido nodriza de Hipspila, se levant y dijo:
Queridas, yo ya soy una vieja, hace mucho que dej de poder ser madre, y
estoy demasiado arrugada, amarillenta y delgada para darle placer a ningn hombre.
Por lo tanto lo que voy a decir es desinteresado. Estoy convencida de que hicimos
bien en matar a nuestros hombres y a sus mujeres: estbamos obligadas a vengar el
honor de la diosa. Al hacerlo reparbamos un error en el que habamos cado
ltimamente: pues cuando mi madre era una nia se correga la insolencia de los
hombres en la pubertad, rompindoles la pierna derecha en honor del hroe cojo
Hefesto. Esto les impeda competir con nosotras en la batalla y en la caza y los
relegaba al arado, al barco y al yunque. Se dej de practicar esta excelente costumbre,
supongo que por equivocada, y depusimos nuestras jabalinas. Pero impedir que
ningn hombre, de ninguna clase, entre en la isla, me parece a m, despus de mucho
reflexionar, una accin intolerablemente malvola contra nosotras mismas.
Considerad esto, queridas: aunque sois capaces de defender Lemnos contra
cualquiera que venga aqu, qu clase de vida estis preparando para vuestra vejez?
Cuando nosotras, las ancianas, vayamos muriendo poco a poco, y vosotras, hermosas
jvenes, vayis ocupando nuestro lugar junto al fuego del hogar, cmo vais a poder
vivir? Creis que los inteligentes bueyes se uncirn y ararn los campos por cuenta
propia? Pensis que los asnos trabajadores tomarn las hoces en la poca de la
cosecha y segarn para vosotras? Acaso los serviciales peces saltarn del agua a la
sartn? Por mi parte me horroriza pensar que pueda morir y ser enterrada antes de que
mis odos se recreen una vez ms con los gritos y bramidos de chiquillos robustos que
juegan a piratas en el patio; ahora solamente escucho los tediosos quejidos de las
nias que se pellizcan y se araan con malicia y que cuchichean secretitos en los

www.lectulandia.com - Pgina 129


rincones.
Volved a ser mujeres, bellezas de Lemnos, buscad vuestros amantes entre estos
apuestos extranjeros, poned vuestras personas confiadamente bajo la proteccin de su
fama pues parece que entre ellos hay importantes prncipes y engendrad una raza
de lemnios ms noble de la que antes exista.
Un suspiro de alivio y un estallido de aplausos marcaron el final del discurso de la
anciana. Ifinoe, que bailaba de impaciencia, exclam:
Madre, madre, puedo ir en seguida a buscar a todos esos apuestos marineros?
Hipspila someti la pregunta al consejo, el cual mostr su aprobacin sin una
sola discrepancia; y aunque algunas de las mujeres sospechaban que Hipspila haba
sido quien haba sacado a Toante de la isla, en aquel momento estaban demasiado
contentas y emocionadas para acusarla del crimen. As pues, Ifinoe sali en busca de
los marineros. Se fue corriendo a la playa y grit:
Queridos marineros, os damos a todos la bienvenida. Podis saltar a tierra y
estirar las piernas. Mi madre, la reina Hipspila, os promete que aqu seris tan felices
como lo fuisteis en vuestros hogares con vuestras esposas, a quienes debis echar
mucho de menos.
Los argonautas vitorearon y le tiraron besos, mientras que Idas rea roncamente y
le clavaba el codo en las costillas a su vecino, Argo, dicindole:
Eh, Argo! Cmo va tu pierna? No vas a bajar a tierra esta vez a estirarla?
En medio del regocijo que produjo esta salida, Jasn dio rdenes de impulsar la
nave hasta que quedara varada. Todos se inclinaron sobre sus remos y pronto se
escuch el silbido de la quilla al clavarse en la arena. Invirtieron los remos, teniendo
cuidado de no golpearse las cabezas en su impaciencia; luego salieron trepando por
los costados y jalando arrastraron el Argo hasta dejar la mitad de la nave fuera del
agua. Hrcules ech al mar las piedras de anclaje.
Los perspicaces ojos de Ifinoe buscaron entre los tripulantes un muchacho
apuesto que pudiera ser su compaero (pues era ya nbil) y se fij en Hilas. Le sonri
significativamente; Hilas se sonroj y le devolvi la sonrisa con timidez.
Guanos, querida nia exclam Jasn, dirigindose a Ifinoe. Estamos
todos contigo.
Destrenz su larga cabellera y cogi la jabalina que Atalanta le haba dado en
Metone como prueba de confianza en su jefatura; tena la punta de hierro y el mango
estaba adornado con tres tiras estrechas de oro. Despus se puso su mejor manto,
teido con prpura marina; estaba bordado con emblemas que relataban la historia
del vellocino perdido, aunque nadie que no fuera conocedor de los preceptos del arte
hubiera podido comprender su significado. Pues en el primer panel se vea a Hele y a
Frixo volando por los aires montados sobre un carnero de oro, con Hele a punto de
tambalearse y caer en brazos de los tritones y de las Nereidas, mientras que su madre

www.lectulandia.com - Pgina 130


Nfele, en forma de nube, les impela hacia delante con el soplo de aire producido por
el aleteo de su manto, y la Triple Diosa, representada por tres hermosas mujeres
cogidas del brazo, pisoteaba al postrado Atamante, su padre. El carnero pareca estar
hablndole a Frixo por encima del hombro. Un buitre desgarraba el hgado de un
hombre que cualquiera podra suponer que era Prometeo, por la rueda de fuego que
llevaba en la mano y por la montaa nevada; pero se trataba de Frixo, mucho despus
de su llegada a Clquide. La rueda de fuego representaba la consagracin del
vellocino al santuario de Prometeo, y el buitre significaba que Frixo no haba sido
enterrado adecuadamente. El dibujo que representaba al propio Jasn blandiendo una
espada en la cueva de Quirn, que apareca como mitad hombre, mitad caballo y
tocando la flauta, era igualmente misterioso; Jasn pareca un pigmeo atacado por un
monstruo con una cerbatana.
Los dems argonautas tambin se atildaron y emperifollaron, y desde luego
ofrecan un aspecto magnfico cuando estuvieron listos. Jasn pregunt:
Quin se queda a guardar la nave por si se produjera alguna traicin? T,
Melampo? T, pequeo Anceo?
Los dos estaban dispuestos a quedarse, aunque desilusionados por no poder seguir
a los dems, pero Hrcules sorprendi a todos diciendo:
Id vosotros dos! Yo me quedo aqu con Hilas. Aun no tiene edad para la clase
de excursin que esto promete ser. Si le dejo en compaa de aquella ardiente
mozuela lo seducir tan de prisa como el sol cuando funde la mantequilla.
Los ojos de Hilas se nublaron de descontento. Suplic:
Oh, Hrcules, djame ir! No me ocurrir nada malo. Soy casi un hombre ya,
sabes?
Atalanta, que tena buen corazn dijo:
S, Hrcules, djalo ir y ve t tambin. Yo me encargar de la guardia. He de
admitir que me apeteca poder charlar con estas hermosas jvenes lemnias y tomar
por fin una comida bien guisada. Pero lo mismo me da quedarme que salir: no puedo
tomar parte en los amores que se desencadenarn sin duda despus del banquete y
slo servira de estorbo. As que ve t, Hrcules: la mejor forma de evitar que le
suceda algo malo a Hilas es dndole ejemplo de castidad.
Jasn interrumpi:
Una mujer sola no es guardia suficiente para el Argo.
Atalanta domin su clera:
Meleagro puede quedarse conmigo, si quiere dijo. Hrcules se ri en su cara:
T ests enamorada de Meleagro dijo y tienes celos de que pueda disfrutar
de la compaa de algunas mujeres de Lemnos. Quieres guardarlo para ti. Pero yo no
te dejar sola con l. Eso equivaldra a provocar a la mala suerte. Si t no confas en
Meleagro cuando est lejos de ti, yo no confo en l cuando est a tu lado, no sea que

www.lectulandia.com - Pgina 131


ofendas a Artemisa cediendo a sus deseos. No, no! Hilas y yo nos quedamos aqu,
verdad, hijito querido?
Levant a Hilas y lo estrech contra s con su abrazo de oso hasta que el nio
chill:
S, si, Hrcules! Djame en el suelo! Har lo que t quieras, pero djame en
el suelo!
Muy bien dijo Atalanta. Ser como t digas.
Meleagro se qued rezagado y le murmur al odo:
Amada ma, hablemos otra vez con Hrcules. Ofrezcmosle cuidar de Hilas
mientras l se une a los otros en una fiesta que lamentara perderse. Nada le gustara
ms a Hilas que verse libre de su padre adoptivo durante unas horas. Con Hilas como
testigo de la castidad de nuestra conducta, Hrcules no podr objetar a que nos
quedemos aqu juntos.
Atalanta asinti y Meleagro regres para proponerle su nueva oferta. Pero
Hrcules se neg.
No, no! exclam. Ya veo tu engao. Tienes intencin de hacerle el amor a
Atalanta con el pretexto de guardar este barco y de hacerme un favor; pero en cuanto
vuelva la espalda arrojars a Hilas en los brazos de Ifinoe y despus dirs que estuvo
contigo todo el rato. No, no, yo me quedo aqu, comprendes? No tengo ningn deseo
especial por ir a Mirina. No aprecio tanto el acto del amor como podras suponer
juzgando por la gran cantidad de mujeres con quienes lo he realizado Qu le
vamos a hacer? Una y otra vez, siempre he tenido la misma mala suerte. Ella siempre
quiere tener un hijo mo, tan alto y tan fuerte como yo, y yo siempre quiero tener una
hija, tan esbelta y bonita como ella. Cada vez gana ella y pierdo yo. Sin duda se debe
al despecho de Hera. Imagnate, dos o trescientos hijos y ni una sola hija! Por las
Serpientes Sagradas! Has odo cosa igual? Estoy casi decidido a abandonar la
contienda Pero qu es lo que discutamos hace un momento?
Atalanta respondi secamente:
Meleagro y yo nos ofrecimos a guardar el Argo y cuidar de Hilas mientras t
ibas a Mirina. T rechazaste la oferta. Vamos, Meleagro!
Mientras se marchaban juntos, Hrcules le dijo a Hilas:
Qu mal genio tiene esa muchacha Atalanta! Pero supongo que no es peor que
el de las dems mujeres. Bueno, ahora, hijito, ya ests otra vez a salvo de esa vida
muchachuela lemnia, a salvo con tu querido y afectuoso Hrcules. Pero tengo un
poco de hambre. Qu te parece si comemos algo bueno?
Hilas le grit a Atalanta:
Dile a Ifinoe que si trae algo bueno de comer para mi padre adoptivo nos har
un favor a los dos. Dile que necesita al menos un cordero asado entero y un tonel de
vino de tres galones.

www.lectulandia.com - Pgina 132


Ifinoe condujo a Jasn y al resto de los argonautas, de dos, en dos, por las puertas
de la ciudad. Las mujeres lanzaban gritos de admiracin y bienvenida. Pero el gran
Anceo hizo correr este mensaje por la columna:
Mirada al frente, manos a las armas!
Llegaron a la sala del consejo, donde unas jvenes armadas abrieron las puertas
plegadizas, tachonadas con clavos de bronce que representaban cabezas de leones, y
los invitaron a sentarse en los bancos; o, si queran hacer sus necesidades, haba un
hermoso retrete bajando el pasillo, con asientos al estilo cretense, que se limpiaba con
agua de una cisterna colocada en el tejado, y tena una bolsa llena de plumas de
ganso, colgada en la pared, junto a cada asiento.
Al poco rato Jasn fue llevado a presencia de Hipspila. Estaba sentada en una
habitacin bien amueblada del piso superior, con una ventana que miraba al sur. ste
haba sido el departamento particular del gobernador cretense antes de que Teseo
saquease Cnosos, hecho al que sigui la revuelta de todas las colonias cretenses,
incluida Lemnos. Las paredes estaban decoradas con dibujos del len de Rea que
despedazaba a sus enemigos desnudos, y de nios que cabalgaban sobre delfines, y de
dos damas que intercambiaban regalos de flores en la plaza del mercado de Cnosos.
Jasn salud a Hipspila con grave respeto:
Hermosa reina le dijo, ya he tenido noticias de vuestros infortunios por
boca del viejo Toante, un nativo de Lemnos a quien uno de mis camaradas salv de
un bote sin timn cerca de Naxos. l inform que durante mucho tiempo habais
sufrido por la mala conducta de vuestros hombres y que os habais visto en la amarga
necesidad de matar a la mayora de ellos.
Hipspila respondi con cautela:
Me alegra mucho saber que el noble Toante, hermano de mi madre, se
encuentra aun con vida, aunque no logro comprender qu es lo que haca en un bote a
la deriva, en el mar de Naxos. La ltima vez que nos vimos no estaba del todo en sus
cabales y no comprenda muy bien lo que ocurra a su alrededor. Lo cierto es que
hace un ao, cuando lleg la temporada de navegacin, en lugar de ponerse a pescar
pacficamente como de costumbre, nuestros hombres empezaron a hacer incursiones
en la costa de Tracia y a traernos regalos de terneras y ovejas. Nosotras, las mujeres,
no queramos vernos envueltas en una guerra contra los tracios y en consecuencia, mi
madre, la gran sacerdotisa, les pidi que desistieran. Ellos adujeron que el pescado
escaseaba y que, cuando lo haba, no era tan apetitoso como la carne vacuna o la de
cordero. Mi madre replic que estas incursiones deban cesar, a no ser que ellos
quisieran que les negase nuestro acostumbrado amor en los festivales en honor de la
diosa. Pues la diosa le haba aconsejado que les diese exactamente esta respuesta.
Ellos le contestaron con insolencia que adonde iban ellos no era asunto suyo, y
volvieron a navegar hacia Tracia con la siguiente brisa del sur. All encontraron un

www.lectulandia.com - Pgina 133


grupo de muchachas tracias que celebraban el festival de la luna nueva separadas de
los hombres. Las raptaron y las convirtieron en sus esposas, en contra de la
costumbre de esta isla, donde hasta entonces no se conoca el matrimonio y a
nosotras, las ninfas, nos dijeron que nos furamos a los cuervos.
Mi madre les suplic que volvieran a su sano juicio y devolvieran aquellas
muchachas a sus pobres madres, pero no!, respondieron que nosotras las ninfas
apestbamos y que ya no nos necesitaban. Y lo que fue peor, quitaron por la fuerza la
antigua imagen negra de la diosa de su templo al aire libre situado cerca de aqu, y la
remplazaron por la de un dios Forjador que haban hecho ellos mismos. No tenemos
nada en contra del dios Forjador, aunque preferimos considerarlo como un hroe ms
que un dios, pero por qu tuvieron que desahuciar la imagen antigua por l? Pues
bien, una noche estaban todos tumbados por las calles, vergonzosamente borrachos y
la diosa nos inspir, infundiendo en nosotras un valor desesperado: debamos asaltar
la ciudad de noche y desarmarlos, amenazndolos con la muerte a no ser que
abandonaran la isla para siempre. Luchamos y salimos victoriosas. Vindose a
merced nuestra, consintieron en marcharse con sus esposas, pero slo con la
condicin de que les entregramos todos nuestros hijos varones, aunque podamos
quedarnos con las nias. Nosotras aceptamos la condicin pero les hicimos embarcar
sin armas ni armadura, ya que no nos fibamos de que no regresaran de noche a
atacarnos. Esto ocurri hace casi un ao, y desde entonces no hemos sabido ni una
palabra de ellos. Toante sali una noche en bote a buscarlos: echaba de menos la
compaa masculina y no pudimos persuadirle de quedarse. Hace poco mi hija Ifinoe
tuvo un vvido sueo en el cual vio cmo nuestros hombres tocaban tierra en la
desembocadura de un ro de Tracia; pero los tracios encolerizados se echaron en
seguida sobre ellos y los hicieron pedazos con sus hachas. As pues, quiz seamos en
cierto modo responsables por su muerte, como sugiere Toante. Quin sabe?
Hipspila suspir y empez a llorar. Jasn le bes la mano para consolarla y ella
lo atrajo hacia si. l le bes el cuello en lugar de la mano, murmurando que senta
lstima por ella.
Ella lo apart suavemente, sollozando.
No me beses por lstima, mi seor! Preferira mil veces que me besaras por
amor que por piedad. Y, oh, Jasn, djame que te lo confiese: estoy terriblemente
preocupada por la cosecha de la cebada. Se sembr la simiente sin los acostumbrados
ritos de fertilidad, y aunque la cebada y el mijo crecen espesos y verdes, pues hicimos
lo que pudimos sacrificando cabritos y corderitos a la Madre y haciendo las
acostumbradas plegarias qu ocurrir si luego todo resulta ser paja? Moriramos de
hambre.
Jasn pregunt:
Es demasiado tarde para salvar vuestra cebada y vuestro mijo con un rito

www.lectulandia.com - Pgina 134


amatorio de los que supongo que practicis aqu?
Qu hombre tan generoso y devoto! exclam Hipspila ven, atrvete a
besarme en la boca. Sabes? Cuando miraba por la ventana y te vi marchando calle
abajo a la cabeza de tus magnficos hombres, y me pregunt: A qu se parece ms?

Y a qu me pareca ms, querida? pregunt Jasn apretando su suave brazo.


Hipspila respondi:
A una brillante estrella que una nia observa desde una ventana alta, viendo
cmo sale del mar a medianoche; una nia que al da siguiente ha de ser iniciada en
los secretos de la femenidad y que casi no puede dormir de ansias que siente.
Es esto lo que te parezco a ti? dijo Jasn. Deja que te diga a mi vez que
tus claros ojos negros son como charcos a medianoche en la orilla del mar en los que
esa misma estrella centellea.
Y no apesto? pregunt Hipspila, con el labio tembloroso. Dijeron que
nuestros cuerpos apestaban.
Eres toda t violeta y rosas, y tu aliento es tan dulce como el de la vaca sagrada
de Hera exclam Jasn con galantera. Desde el momento en que te vi, mi
corazn inici una danza de oro. Has visto alguna vez cmo tiembla un rayo de sol
sobre el techo blanqueado de una habitacin elevada como podra ser sta
proyectado all por una gran caldera de agua lustral en el patio, cuya superficie agita
el viento? As es exactamente cmo bailaba mi corazn y cmo sigue bailando.
Una alcoba inmediata al lugar donde se hallaban formaba una pequea capilla de
Nuestra Seora de Mirina, como se llamaba all a la Diosa Madre. La tranquila
imagen de la diosa, de loza vidriada, con su manto azul, sonrea benignamente al
pequeo Zagreo que se hallaba a sus pies el mismo que estaba condenado a morir
miserablemente por el bien del pueblo y a su lado se elevaba una sencilla y
achatada cruz, tallada en mrmol blanco, con dos huecos en su base para recibir
pequeas ofrendas de frutas y nueces. Hipspila haba esparcido arena de mar y
conchas de coquina sobre la mesa en la que estaba la imagen, y, en los ricos jarrones
de plata que haba a cada lado de la cruz, brillaban los perfumados lirios que tanto
amaba la diosa. nicamente la pequea serpiente moteada que sujetaba en su mano
izquierda y la luna plateada que penda sobre su pecho, recordaban a sus visitantes
sus aspectos ms sombros. Llevaba una corona de estrellas.
Hipspila le pregunt a Jasn:
Verdad que es un santuario precioso? Crees posible que algn da Nuestra
Seora sea expulsada de Lemnos? Los hombres malos pueden ignorarla o desdearla,
pero no permanecer para siempre entre nosotros?
Jasn neg con la cabeza.
El Padre se ha vuelto muy poderoso le dijo, y quin puede decir cules

www.lectulandia.com - Pgina 135


son sus intenciones secretas hacia la que una vez fue su madre y que ahora es su
esposa? Pero no dejemos que ninguna cuestin de teologa perturbe nuestros
corazones, que bastante heridos estn ya por las flechas del genio del Amor. Vuelve
conmigo, reina radiante, a la sala del consejo!
Sin embargo, antes de salir, busc prudentemente en su zurrn y encontr tres
avellanas y un pedacito de queso duro de cabra; con ellos propici a la diosa del
manto azul, colocndolos en los huecos, al pie de la cruz.

www.lectulandia.com - Pgina 136


15. ADIS A LEMNOS

Cuando Jasn e Hipspila volvieron a la sala del consejo, l rodendole los hombros
con su brazo derecho, ella rodendole la cintura con su brazo izquierdo, estallaron en
aplausos. Hipspila era tan alta, morena y hermosa, y Jasn tan alto, rubio y apuesto.
Los dos se sonrojaron.
Al poco rato cada argonauta ya estaba sentado a la mesa con una mujer a cada
lado. La de la izquierda se encargaba de ir llenando su tajador de madera de haya con
abundante comida: pescado, cordero asado con alcaparras envinagradas, buey asado
con salsa de asaftida, caza, pasteles de miel, estofado de lirn (aunque los
adoradores de Apolo se excusaron de probarlo), esprragos, higos blancos secos, pan
de cebada empapado en aceite de oliva, un exquisito queso de oveja, hinojo marino
en salmuera y huevos de aves acuticas cocidos. La mujer a su derecha iba llenando
su copa de agua y vino (y la mezcla contena casi tanto vino como agua), o leche, o
cerveza, segn lo que pidiera; a veces lo mezclaba todo junto y aada miel.
Meleagro estaba en un dilema. Aunque era el ms joven de los argonautas, era
tambin el ms alto y el ms fuerte de todos, con el cabello negro y rizado y las
facciones regulares, y aquel aire melanclico que le haca especialmente atractivo a
las mujeres. Varias de ellas se precipitaron sobre l, estrechndole las manos y las
rodillas. l las apart con un movimiento corts pero decidido.
Marchad a otro lado, preciosas abejas les dijo. En esta flor no queda miel.
Ellas sonrieron, le besaron y se marcharon, creyendo que era menos viril de lo
que pareca. Atalanta foment esta suposicin:
Meleagro de Calidn es hijo de rey les dijo, pero aun no ha podido
contentar a una mujer como es debido. Su padre, el rey Eneo, provoc la ira de una
celosa diosa. Si necesitis un amante digno de vosotras, hermosas muchachas id a la
playa porque all encontraris la felicidad!
Meleagro y ella se sentaron juntos, apartados de los dems, y eligieron su comida
entre todos los guisos que hallaron hirviendo en cazos ennegrecidos por el humo en
aquel largo hogar, o asndose en la gran cantidad de espetones de hierro. Los
tripulantes les hacan poco caso, y cuando hubieron saciado su sed y su hambre
pidieron permiso cortsmente a la reina Hipspila para retirarse. Hipspila inclin la
cabeza con aire ausente, pues estaba extasiada escuchando a Jasn que le relataba su
viaje a Dodona, y les asegur que podan disponer de toda la isla. En algunos
rincones de la sala ya se haba empezado a hacer el amor seriamente y a Atalanta le
pareci poco digno quedarse all por ms tiempo.
Ifinoe, que haba estado mezclando agua y vino para las jarras que le traan las
mujeres, se escabull y corri tras Meleagro y Atalanta.

www.lectulandia.com - Pgina 137


Oh, prncipe Meleagro exclam, a dnde vas?
l contest:
Atalanta y yo vamos a salir a cazar.
Buenas gentes les dijo, si vuestra caza os lleva hasta la playa, os suplico
que le deis un mensaje a aquel muchacho de ojos negros. Decidle que lo esperar a
medianoche en la cueva que hay encima de la playa, cerca del macizo de zarzas y
arbustos de alcaparras.
Lo har con mucho gusto dijo Meleagro. Has enviado ya a Hrcules la
comida y la bebida?
S respondi ella. Aquellas amorosas mujeres que t rechazaste se
encargan de hacerlo. Le estn llevando un cordero asado entero, una pierna de vaca,
un ganso estofado con cebada no, dos gansos y seis galones de vino. El vino lo he
aromatizado yo con semillas de amapola machacadas. Si con todo esto no se queda
dormido, entonces ser que es aun ms asombroso de lo que indica su aterradora
presencia.
Atalanta y Meleagro salieron por las puertas de la ciudad confiando en que el
oscuro bosque que se extenda sobre los montes all detrs, albergara mucha caza.
Pero antes bajaron al Argo para comunicar el mensaje de Ifinoe, si les era posible.
Desde lejos vieron a una multitud de mujeres que zumbaban alrededor de Hrcules
como avispas alrededor de un pedazo de panal cado al suelo no slo las que
Meleagro haba rechazado, sino todas aquellas que no haban tenido la suerte de
conseguir un amante, o de repartirse un amante con otras, en la sala.
Pobre Hrcules! dijo Atalanta sonriendo. Le va a resultar muy difcil
complacer a una o dos sin disgustar a cincuenta.
Hrcules ha realizado con xito trabajos aun ms difciles que ste respondi
Meleagro con una sonrisa amarga. Pero dnde puede estar Hilas? Lo ves t?
Atalanta dio un amplio rodeo para no ser vista por Hrcules, y se acerc, nadando
y vadeando, hasta el Argo, donde supona que Hilas se hallara preso. Asom la
cabeza por encima de la regala, y vio all a Hilas, llorando en silencio y sin poderse
mover: Hrcules, para ponerlo a salvo de los planes de Ifinoe, lo haba sentado dentro
de la gran caldera de cobre de la nave y luego haba doblado los lados sobre su
cuerpo, como quien envuelve un pescadito en una hoja de higuera. Nadie podra
sacarlo de all, excepto Hrcules con sus manos, o un herrero con los pesados y
ruidosos golpes de un enorme martillo. No obstante, Atalanta le dio en voz baja el
mensaje, y regres por donde haba venido. Aun estaba en el agua, aunque ya a
mucha distancia de la nave, cuando algo golpe su casco de cuero, con un ruido sordo
y resonante y se lo arranc de la cabeza. Entonces oy el tremendo rugir de Hrcules:
Siempre acierto! jo, jo!
Le haba arrojado un jarrete de oveja para divertirse.

www.lectulandia.com - Pgina 138


Dos das ms tarde, Hrcules se despert con un terrible dolor de cabeza y agarr
su maza que encontr por all cerca. Mir con furia a su alrededor y vio solamente los
restos de una fiesta. Algunos peines rotos, algunos vestidos de mujer desgarrados y
un tosco altar sobre el cual se haban amontonado fruta y grano chamuscados.
Dnde estaba su querido Hilas? Empez a desvariar y a bramar, pues la semilla de
amapola en el vino le haba nublado la memoria y las voces infantiles en su cabeza
sonaban ms chillonas y desagradables que nunca. Estaba a punto de salir corriendo
en busca de Ifinoe y sacarle los sesos, cuando oy la voz de Hilas que le llamaba
lastimosamente desde el Argo:
Hrcules, Hrcules, djame salir, djame salir!
Hrcules se puso a rer de alegra, subi al Argo de un salto retumbante, corri al
lugar donde se encontraba Hilas y tirando violentamente del caldero, le devolvi su
forma original. Entonces lo abraz y cubrindole la cara de besos babosos, igual que
un enorme mastn cuando lame la cara al nio de su amo hasta que ste se pone a
chillar de miedo. Se par un momento para preguntar:
Mi querido Hilas, cunto tiempo he dormido?
Dos noches enteras y un da entero respondi Hilas dbilmente y durante
este tiempo yo he estado aqu dentro apretujado y dolorido, sin poderte despertar.
Unas mujeres compasivas me trajeron comida y bebida y me cubrieron los hombros
con esta manta; pero era poco consuelo. Por qu, si de verdad me quieres, eres tan
cruel conmigo? Por qu encarcelas y torturas a tu pobre Hilas? Todos los dems
argonautas, incluyndote a ti, han gozado de la hospitalidad ms esplndida que
jams se ofreci a una tripulacin desde que se inventaron los barcos.
Dos noches y un da! Y nadie vino a liberarte? exclam Hrcules
indignado. Ah, desgraciados! Por qu ninguno de ellos ha regresado para
relevarnos de la guardia? Acaso esas malditas mujeres les han hecho la misma faena
que les hicieron a sus parientes? Nos habrn perdonado la vida slo a ti y a m?
Pero pronto vio a Idas y a Linceo que paseaban tranquilamente por la playa, cada
uno con dos mujeres a cada lado, una guirnalda en la cabeza y las mejillas
enrojecidas por el vino.
Cundo vais a venir, perezosos, a relevarme de la guardia? grit. Hace
dos noches y un da que estoy aqu haciendo de viga.
No tenemos ninguna orden respondi Idas. Adems, t rechazaste la
oferta de Atalanta de quedarse con Meleagro para montar guardia. Por qu te quejas
ahora? Nosotros estamos ocupados, como puedes ver. Tenemos a unas damas a quien
hemos de amar y servir.
Si no vens aqu inmediatamente gru Hrcules para relevarnos a Hilas y a
m, os moler a palos hasta que quedis planos como una era.
Pensaron que lo ms prudente era obedecer, pero se trajeron a las mujeres con

www.lectulandia.com - Pgina 139


ellos. Entonces Hrcules, asiendo a Hilas por el hombro con la mano izquierda y su
maza forrada de latn con la derecha, se dirigi enfurecido hacia Mirina. Al llegar a
cada una de las casas golpeaba con su maza gritando: Argonautas, salid!. Ninguna
puerta era lo suficientemente fuerte como para resistir aquel imperioso mandato. Los
paneles o los montantes salan rodando por la sala o la puerta entera se sala de sus
goznes y se vena a bajo con un enorme estrpito. Las mujeres de la casa chillaban
alarmadas y furiosas y los argonautas, instalados cmodamente en el interior, hacan
colricas observaciones. Hrcules segua adelante, bajando por las calles principales
y yendo de un lado a otro, golpeando metdicamente a cada puerta con un derechazo
o un revs y gritando: Argonautas, salid!. Por fin lleg a la mansin de Hipspila
en lo alto del peasco y rugi:
Eh, t, Jasn! No crees que ya va siendo hora de hacernos otra vez a la mar
en busca de ese vellocino tuyo? Por qu tardas tanto?
La cabeza despeinada de Jasn se asom por una de las ventanas de arriba y la de
Hipspila tambin.
Ah, ya entiendo dijo Hrcules. Ests ocupado en fundar una casa real en
Lemnos. Buena suerte con tus esfuerzos, pero No ests ya terminando?
Hipspila exclam:
Oh, Hrcules, cunto me alegro de verte! Mis mujeres me cuentan unas cosas
formidables sobre tu fuerza y tu afecto. Pero fue poco amable por tu parte quedarte en
la playa como si el Argo estuviera en peligro para mantener a ese apuesto hijo
adoptivo tuyo alejado de mi Ifinoe. La pobre nia ha estado llorando a lgrima viva
porque senta lstima de s misma y lstima de Hilas. Por favor, te lo ruego, djalo
que suba corriendo ahora y que juegue con ella durante el resto de la tarde.
Hrcules estaba tan enfadado que no se le ocurra ninguna respuesta adecuada.
Hipspila continu:
Casi he convencido a Jasn para que se quede con nosotras para siempre y se
convierta en el rey de Lemnos. Da lo mismo que afrontemos la realidad ahora o ms
adelante: la fatigada vieja Diosa Madre no puede ya competir de igual a igual con
esos nuevos y robustos olmpicos. Los reyes estn de moda en todas partes y Jasn es
el hombre con aspecto ms real que he visto en mi vida. Adems, Lemnos es una isla
maravillosa, como bien puedes ver, con las tierras ms profundas y ms hmedas de
todas la que hay en el Egeo. Nuestra cebada es excelente, nuestro vino slo lo supera
el de Lesbos, y nuestros pastos no son de despreciar. Y adems, nuestros bosques
rebosan de caza. Jasn me ha prometido quedarse al menos un mes y despus pensar
si
Yo no he hecho tal promesa, preciosa Hipspila exclam Jasn, enrojeciendo
. Lo nico que dije fue que me quedara uno o dos das ms y entonces decidira si
quedarme tal vez otro mes.

www.lectulandia.com - Pgina 140


Es que est enamorado de m, comprendes? ri Hipspila. Y creo,
Hrcules, que te costara tanto como uno de tus trabajos reunir una tripulacin antes
de uno o dos meses por lo menos. Los hombres no tendrn ganas de marchar y las
mujeres se opondrn a ti resueltamente: con las armas en la mano, si fuera preciso.
Despus de un perodo de abstinencia tan largo, se estn revolcando en los placeres
del amor como los cocodrilos de Egipto se revuelcan en el cieno frtil del Nilo.
A un lado de la calle haba un montn de barro. Hrcules se agach, recogi un
puado y, despus de amasarlo y darle forma de pastelito de barro, lo arroj
bruscamente en la cara de Hipspila.
Revulcate en esto, mujer! gru y en cuanto a ti, mi seor Jasn, tienes que
bajar enseguida si no quieres que con mi maza abra unas brechas tan grandes en esta
casa que por ellas podran pasar cuatro bueyes de frente.
Jasn baj, refunfuando.
Ahora, seor mo dijo Hrcules con severidad, te aconsejo que renas a tu
tripulacin y que los hagas dirigirse en fila hasta el navo. No podernos permitirnos
perder las ventajas que ofrecen esta brisa del oeste y este mar en calma.
Concdenos una hora, ms o menos, para hacer nuestras despedidas rog
Jasn.
Cunto tardas para todo! Cuando yo era un hombre joven, tendra tu edad
entonces, me invitaron a disfrutar de la compaa de las ninfas tespiadas en premio
por mi matanza de la bestia de Citern, yo me acost con las cincuenta en el curso de
una sola noche y las pre a todas ellas. Pero t! T pareces haber pasado dos das y
dos noches retozando sin resultado con la misma mujer. A este paso, cmo esperas
poder ganar algn da el vellocino de oro? Puedes estar seguro que no lo ganars
jugueteando por los campos de cebada de Lemnos? Por el latn de mi maza!
Ningn hombre se ha burlado hasta ahora de m, y t no vas a ser el primero!
Con insultos acres y obscenos hizo salir a Jasn de la casa de Hipspila. sta, que
se haba limpiado la cara con una esponja, sali corriendo medio desnuda a la calle y
empez a gritarle a Jasn:
Qu la bendita Madre te devuelva a m, mi amor, ileso, victorioso y rodeado
de todo sus compaeros! Ya sabes cul es mi promesa: tu sers el rey, y todos los
compaeros tuyos que deseen establecerse en Lemnos tendrn toda la tierra y el
ganado que t juzgues prudente concederles. Recuerda a tu pobre Hipspila cuando
ests lejos. Pero antes de irte, dime, qu debo hacer si me convierto en la madre de
tu hijo?
Jasn respondi:
Hipspila, hemos pasado juntos dos das y dos noches exquisitos ojal se
hubieran podido convertir en aos! Pero Hrcules tiene razn en lo que dice. Nos
esperan grandes trabajos y no podemos continuar aqu. Tampoco puedo prometer que

www.lectulandia.com - Pgina 141


regresar para establecerme definitivamente en tu hermosa Lemnos, porque Ptitide
es mi reino, y es peligroso para el hombre cabalgar sobre dos caballos. La soberana
de Lemnos debe quedar en tus manos; sin embargo, si das a luz un nio, y si llega a la
edad adulta, puedes naturalmente convertirlo en rey; pero recuerda que tambin
ocupa el puesto siguiente al mo en la sucesin del trono de Ptitide y que en el caso
de mi muerte deber elegir, como hago yo ahora, entre los dos tronos. En cuanto
hayas tenido la criatura pues seguro que habr una criatura hazlo saber a mis
ancianos padres, y si algn da te ves forzada a abandonar esta isla ellos, en mi
nombre, os proporcionarn un buen hogar para los dos y se puso a llorar.
Sin embargo, esta triste despedida result no ser la ltima, pues ni con amenazas
ni con promesas pudo Jasn persuadir a los otros argonautas de que dejasen sus
nuevos hogares. Hrcules tampoco estaba en condiciones de ayudarle: despus de
haber encerrado a Hilas en una habitacin sin ventanas junto a la gran cocina de la
sala del consejo, y de apoyar la espalda contra la puerta, se bebi contento todo el
vino de una enorme jarra de lesbio que haba encontrado. Cuando Hipspila entr en
la sala, al anochecer, y se lo encontr all, parpadeando como un bho, le llev pan y
un ganso asado fro que le hiciera bajar ms dulcemente el vino, en prueba de que lo
haba perdonado. l la cogi por la tnica, de forma embriagada, y le confes su ms
sincero pesar por su unin con Jasn.
Es un desgraciado que no vale nada, reina Hipspila dijo, y si alguna vez
te encuentras en un apuro, no levantar ni un dedo para ayudarte. Pero Hrcules de
Tirinto es un hombre de una calidad completamente distinta. Si alguna vez te ocurre
algn desastre, tanto si es este ao, o el que viene, o dentro de doce aos, recuerda
que Hrcules es tu amigo. Envame a buscar, tanto si es para consolarte como para
vengarte!
Ella le dio las gracias atentamente, manteniendo una expresin sera, pero se ri a
carcajadas en cuanto estuvo de nuevo con Jasn en su alcoba.
As pues, pas otro da de placer para todos, menos para Hilas e Ifinoe. Era el da
de las ceremonias en los campos de cebada, que se realizaron alegremente.
Al caer la tarde, Atalanta y Meleagro regresaron a Mirina con Orfeo que, como
ellos, no haba tomado parte en el jolgorio. Lo haban encontrado en un claro del
bosque donde, segn dijo, haba estado enseando a unas comadrejas a bailar al son
de la Lira. Ni Atalanta ni Meleagro vieron el baile, pues se acercaron justamente
cuando la msica cesaba, pero vieron cmo muchos animalitos se escabullan
corriendo por la maleza. Orfeo tocaba tan maravillosamente que a nadie le hubiera
extraado que bailaran incluso los rboles, las piedras y las rocas.
Fue Orfeo con su lira quien por fin condujo a los argonautas, tan poco dispuestos
a marchar, hasta el Argo, en la maana del cuarto da. Los acompaaba una enorme
multitud de mujeres y, una vez que el navo estuvo a flote en unos cuantos pies de

www.lectulandia.com - Pgina 142


agua, todas intentaron entrar trepando por los costados, con la intencin de
enfrentarse a los peligros del viaje al lado de sus amantes. Pero Hrcules, despus de
haber levantado las piedras que servan de anda, se encarg de echar al agua a todas
las mujeres que haban logrado subir a bordo unas veinte o treinta, que peleaban
como linces.
No se percat de Ifinoe; estaba escondida bajo la vela doblada pues slo se
estaban utilizando los remos hasta que el Argo estaba ya bien lejos y los lamentos
de la costa ya no sonaban con tanta fuerza en los odos de los tripulantes. Entonces
estornud accidentalmente, seal de buen agero para todos menos para ella.
Hrcules guard su remo y en un abrir y cerrar de ojos ya la tena en sus manos. La
lanz por la borda, como un pez que el pescador lanza fuera de su red por no tener el
color o la forma que busca. Cuando se puso a nadar hacia la costa, le grit a Hilas:
Hilas, cario, recurdame!
Hrcules cogi una de las piedras del ancla y estaba a punto de tirrsela, pero
Hilas de pronto dio un alarido en su odo y l dej la piedra en el suelo. As pues,
Ifinoe escap a la muerte. Las dulces notas de la lira hacan avanzar el navo con
movimiento rtmico, y la blanca estela creca como la nata detrs de l.
Aqu podemos relatar lo que ocurri con las mujeres de Lemnos como resultado
de la visita del Argo a su hospitalaria isla. Cincuenta mujeres dieron a luz nias, y
nada menos que ciento cincuenta dieron a luz nios. De estos hijos, sesenta y nueve
eran de constitucin robusta, ojos vivos y temperamento vivo, lo cual los distingua
como hijos de Hrcules; quince se parecan al gran Anceo, que tambin engendr tres
nias; doce nios y cinco nias se parecan a Idas; y de este modo, en orden
descendente hasta llegar al pequeo Anceo que slo engendr una nia.
Jasn le dio a Hipspila dos hijos gemelos, llamados Euneo y Nebrfono, de los
cuales Euneo, por ser el mayor, lleg a gobernar Lemnos como su rey y se cas con
Llage, la hija del pequeo Anceo, y fue famoso por sus bien plantados viedos. Sin
embargo, el Argo ya no volvi a atracar en Mirina y Jasn se olvid de Hipspila, del
mismo modo que despus se olvid de otras mujeres; pero Hilas no olvid a Ifinoe
porque era un muchacho muy impresionable.

www.lectulandia.com - Pgina 143


16. ORFEO CANTA A LA CREACIN

Se levant una brisa del sur. Jasn quera navegar siguiendo la costa de Lemnos y
luego tomar rumbo al este en direccin al Helesponto, pero Tifis no quera correr el
riesgo de estrellar el Argo contra la falda rocosa del cabo Irene. Pues, aunque un
barco de vela puede conducirse en direccin oblicua a la del viento, tema los
arrecifes de una costa a sotavento; adems, la mayor parte de los tripulantes estaban
ebrios y no se encontraban en condiciones de remar. Por consiguiente, propuso que su
siguiente etapa del viaje fuera Samotracia.
Jasn haba odo hablar de Samotracia, pero no saba si era una ciudad o una isla.
Argo le dijo:
Es una isla, de un tamao menor que la mitad de Lemnos, y esta situada a unas
cinco horas de navegacin rumbo al noreste. Los habitantes, como los de Lemnos,
son de origen pelasgo.
Visitmosla dijo Jasn.
Esperaban poder llegar a Samotracia al atardecer, pero la brisa amain mucho
antes de haber perdido de vista la isla de Lemnos. Todava se vea elevarse el monte
Escopia en el horizonte, al sudoeste, cuando se vieron obligados a utilizar los remos.
El sol brillaba implacable y no conseguan poner fuerza en sus paladas. Al anochecer
aun no se divisaba Samotracia, haba una calma chicha y estaban cansados de remar.
Se form una bruma marina que ocult el horizonte, oscureciendo incluso la aguda
vista de Linceo.
Los argonautas comieron casi en silencio. La mayora pensaban en las mujeres
que haban dejado atrs y se reprochaban su necedad de no haberse quedado al menos
unos das ms en aquella isla paradisaca. Idas, que siempre era el primero en
interrumpir sin modales, exclam de pronto:
A los peces con este miserable almuerzo! Es slo culpa de Orfeo que estemos
acurrucados aqu en estos bancos duros, con la garganta llena de bruina, en lugar de
estar reclinndonos cmodamente sobre alfombras de piel de cordero teida, frente a
un fuego crepitante y una hilera de ollas ennegrecidas y burbujeantes. Orfeo nos hizo
subir a bordo engandonos con su msica. Todos ramos ms felices que reyes en
Lemnos. Por qu tuvo que hacernos reemprender esta misin ingrata e imposible?
Cstor reproch a Idas:
Considrate con suerte de que as lo hiciera Orfeo, Idas. Jams has mostrado
moderacin alguna desde que te conoc, cuando eras un nio agresivo y glotn. Unos
cuantos das ms en Lemnos y serias un cadver, vencido por un exceso de vino,
comida y mujeres. Por mi parte, no deseo nada mejor que volver a caer en el
compulsivo hechizo de aquella maravillosa lira, pues al escucharla siento una

www.lectulandia.com - Pgina 144


felicidad mucho mayor que la que me pueda producir una copa del perfumado vino
de Lemnos, o un espinazo entero de tierna carne de vaca lemnia, o el blanco y rollizo
cuerpo de una de esas amorosas muchachas lemnias.
Linceo, el gemelo de Idas, odiaba a Cstor y a Plux, cuyo abuelo, Ebalo el
aqueo, se haba casado por la fuerza con Gorgfone, la abuela minia de Idas y de l
mismo, privndoles de una gran parte de su herencia mesenia. Gorgfone fue la
primera viuda griega que se volvi a casar, y esto constituy una constante vergenza
para su padre Afareo. Linceo sonri con sarcasmo.
S, Cstor, eso dices t. Pero son las palabras de la saciedad. Tu apetito nunca
fue ni grande ni sano. Confisalo, hace uno o dos das hubieras hablado de un modo
muy diferente.
Plux recogi el reto y le dijo a Linceo:
Mi hermano al menos no se port como un bruto, como hizo el tuyo.
En todas partes se elevaron voces, unas de protesta contra esta pelea entre los dos
pares de hermanos, otras con la intencin de recrudecera. Hrcules gru:
Si yo hubiera estado al mando de este navo hubiera empezado el viaje de esta
maana dndole a cada individuo un casco lleno de agua de mar para purgarle el
estmago. Pero es Jasn el que manda, y no yo.
Entonces Idmn el augur dijo con su voz chillona:
No slo se tena que haber purgado el estmago, sino tambin el alma. Ojal
que nuestra prxima escala fuera Delos, la isla sagrada de Apolo, en lugar de la
Samotracia pelasga; habra mucho trabajo para sus sacerdotes.
S asinti Ifito, el focense, estara ms que bien que pudiramos
desembarcar en Delos y all bailar la danza circular llamada La Grulla. Nos iramos
entrelazando de derecha a izquierda, hora tras hora, hasta que la montona msica
llegara a purgar nuestras almas de todo deseo menos el de continuar danzando de
derecha a izquierda, de derecha a izquierda hasta caer desmayados.
Pues vaya qu diversin tan alegre! dijo el gran Anceo con desdn.
Vamos, salta al agua, Ifito, y mustranos los pasos. Seguro que Apolo te sostiene;
Apolo lo puede hacer casi todo.
Esto hizo rer a algunos, pero otros se enfadaron y ms aun cuando Idas dijo:
Idmn, como es una rana argiva, tiene los pies palmeados. Lleva coturnos para
ocultarlos, pero cuando se los ha quitado puede bailar mejor en el agua que en tierra
firme.
Tan sagrada es esta isla de Delos dijo Idmn con su voz penetrante, que se
abra camino entre el murmullo general como una hoz que va cortando la alta hierba
que nadie puede nacer ni morir all. Todos los actos inminentes de nacimiento y
muerte se realizan en el islote vecino de Ortigia.
Ahora comprendo dijo Hilas por qu Hrcules nunca me ha llevado a Delos.

www.lectulandia.com - Pgina 145


Va repartiendo los nacimientos y las muertes tan prdigamente all donde va, que
Delos ya no volvera a ser Delos nunca ms.
Con gran alivio de todos, Hrcules se tom bien esta salida y la repiti entre
risotadas como si se le hubiese ocurrido a l mismo.
Asclafo de Orcmeno rara vez hablaba, pero siempre que lo haca todo el mundo
escuchaba, pues su voz sala crujiendo, como de una puerta con los goznes
herrumbrosos por falta de uso. En esta ocasin se irgui sobre su banco y levant la
mano diciendo:
Orfeo, Orfeo de Tracia, cntanos un canto a la creacin de todas las cosas!
Incluso los ms sabios de nosotros somos como nios en el saber, comparados
contigo. Purga nuestras almas, Orfeo, con el canto a la creacin.
Hubo un silencio y luego un lento murmullo de asentimiento. Orfeo afin su lira,
la coloc entre sus rodillas, y se puso a cantar bajito pero con claridad, mientras
punteaba las cuerdas.
Cant de cmo en un tiempo la tierra, el cielo y el mar estaban los tres mezclados
en una forma nica, hasta que son una msica fascinante, no se sabe de dnde, y se
separaron, aunque siguieron constituyendo un solo universo. Esta misteriosa msica
anunciaba el nacimiento del alma de Eurnome, pues ste era el nombre original de la
Triple Diosa, cuyo smbolo es la luna. Ella era la diosa universal y estaba sola. Como
estaba sola, pronto empez a sentirse triste, entre la desnuda tierra, el mar vaco y los
astros que giraban con precisin por el firmamento. Se frot las fras manos, y al
abrirlas de nuevo, sali deslizndose la serpiente Ofin, a quien ella acept amar por
curiosidad. De las terribles convulsiones de este acto de amor brotaron los ros, se
elevaron las montaas, se hincharon los lagos; caus el nacimiento de toda clase de
animalitos y peces y bestias que poblaron la tierra. Avergonzada de inmediato por lo
que haba hecho, Eurnome mat a la serpiente y envi su espritu bajo tierra; pero,
haciendo un acto de justicia, desterr a su propia sombra, de cara color de mora, para
que viviera bajo tierra con el espritu. A la serpiente le impuso el nuevo nombre
Muerte y a su sombra llam Hcate. De los dientes desparramados de la serpiente
muerta brot la raza sembrada de hombres, que estaba formada por pastores de
ovejas, vacas y caballos, pero ninguno de ellos labr el suelo ni se dedic a la guerra.
Coman slo leche, miel, nueces y fruta y no conocan la metalurgia. De este modo
termin la primera Edad, que haba sido la Edad de Piedra.
Eurnome continu viviendo en la tierra, el mar y el cielo. Su ser terrestre era
Rea, con aliento de flor de aulaga y ojos color mbar. Un da, bajo su aspecto de Rea,
fue a visitar Creta. Del cielo a la tierra hay una gran distancia, la misma, en efecto,
que separa la tierra del mundo subterrneo, la distancia que recorrera un yunque si se
desplomara por el espacio durante nueve das y nueve noches. En Creta, sintindose
otra vez sola, Rea form, con sol y aire, un dios-hombre llamado Cronos para que

www.lectulandia.com - Pgina 146


fuera su amante. Para satisfacer sus anhelos maternales, dio a luz cada ao, a partir de
entonces, un hijo del Sol en la cueva de Dicte; pero Cronos senta celos de los hijos
del Sol y los mataba, uno tras otro. Rea ocultaba su disgusto. Un da le dijo a Cronos
sonriendo:
Dame, querido, los cinco dedos de tu mano izquierda. Una mano sola es
suficiente para un dios tan perezoso como t. Con ellos har cinco pequeos dioses
que obedezcan tus instrucciones mientras que t te reclinas aqu conmigo en la ribera
florida. Ellos protegern tus pies y tus piernas de las fatigas innecesarias.
As pues, le dio los dedos de su mano izquierda y con ellos ella cre cinco
pequeos dioses llamados Dctilos, o dioses de los Dedos, y los coron con coronas
de mirto. Le divirtieron mucho con sus juegos y sus danzas. Pero Rea les orden en
secreto a los Dctilos que ocultaran al prximo hijo del Sol, para que Cronos no lo
viera. Ellos la obedecieron y engaaron a Cronos, colocando una piedra de rayo con
forma de hacha en un saco y haciendo ver que era el hijo de Rea que, como siempre,
tiraban al mar en lugar de l. Esto dio lugar al proverbio de que la mano derecha
siempre ha de saber lo que est haciendo la mano izquierda. Rea no poda amamantar
al nio, a quien llam Zagreo, sin despertar las sospechas de Cronos; por lo tanto, los
Dctilos le trajeron una cerda bien gorda que le sirviese de nodriza circunstancia
que ms tarde a Zagreo le molestaba que le recordasen. Despus de un tiempo,
como les resultaba incmodo tener que ahogar su voz infantil tocando fuertemente el
tambor y la flauta cada vez que lloraba, lo destetaron de la cerda y se lo llevaron del
monte Dicte. Lo confiaron al cuidado de unos pastores que vivan lejos de all, hacia
el oeste, en el monte Ida, quienes lo alimentaron con queso de oveja y miel. De este
modo termin la segunda Edad, que haba sido la Edad de Oro.
Rea apresur la llegada de la nueva Edad fomentando la agricultura y
ensendole a su servidor, Prometeo el cretense, cmo producir fuego artificialmente
con la rueda de la cruz gamada. Se ri largo tiempo para si cuando Zagreo castr y
mat a su padre Crono con una hoz de oro que Prometeo haba forjado, y aun ms
cuando intent disfrazarse de cuco mojado y le suplic que lo acogiera en su regazo y
le devolviera la vida. Ella fingi que lograba engaarle, y cuando volvi a cobrar su
verdadera forma le permiti gozar de ella.
Desde luego que si, mi pequeo dios le dijo, puedes ser m amante y
servidor si lo deseas.
Pero Zagreo respondi con insolencia:
No, Rea, yo ser tu amo y te dir lo que tienes que hacer. Yo soy ms astuto
que t, pues te enga con mi disfraz de cuco. Y tambin soy ms razonable que t.
Con un acto de mi razn acabo de inventar el tiempo. Ahora que el tiempo ha
comenzado con mi advenimiento, podremos tener fechas, historia y genealoga en
lugar de mitos eternos y vacilantes. Y el tiempo registrado, con su cadena de causas y

www.lectulandia.com - Pgina 147


consecuencias detalladas, ser la base de la lgica.
Rea qued asombrada y no saba si pulverizarlo con un golpe de su sandalia o
reclinarse estallando en risas. Finalmente no hizo ni una cosa ni la otra. Dijo
solamente:
Oh, Zagreo, Zagreo, mi pequeo hijo del Sol, qu extraas ideas has mamado
de las ubres de tu nodriza, la Cerda de Dicte!
l respondi:
Mi nombre es Zeus, y no Zagreo; y yo soy el hijo del Trueno y no el hijo del
Sol; y me amamant la cabra Amaltea de Ida y no la Cerda de Dicte.
sa es una triple mentira dijo Rea sonriendo.
Eso ya lo s respondi l. Pero ahora soy lo suficientemente grande y
fuerte como para poder decir mentiras triples o incluso sptuples, sin temor a que me
contradigan. Si tengo un temperamento bilioso es porque los ignorantes pastores de
Ida me hicieron comer demasiados panales de miel. Ten cuidado con mis imperiosos
mandatos, madre, te lo advierto, pues de aqu en adelante soy yo, y no t, el nico
Soberano de todas las cosas.
Rea suspir y respondi con placidez:
Querido Zagreo, o Zeus, o como quieras que te llamen, es que has adivinado
lo cansada que estoy del orden natural y metdico de este patente universo y de la
ingrata labor de supervisarlo? Gobirnalo t, Hijo, gobirnalo, desde luego! Djame
que me recueste un rato para meditar sin prisas. Si, yo ser tu esposa, tu hija y tu
esclava; y cuantas contiendas o perturbaciones traigas a mi hermoso universo por
actos de razn, como lo llamas t, te las perdonar, porque t aun eres muy joven y
no se puede esperar que comprendas las cosas tan bien como yo. Pero te ruego que
tengas cuidado con las Tres Furias, nacidas de las gotas de sangre que cayeron de los
genitales cortados de tu padre; trtalas bien, o algn da lo vengarn. Registremos el
tiempo, las fechas, la genealoga y la historia, por qu no?, aunque preveo que te van
a causar mucha ms ansiedad y mucho ms placer del que merecen. Y, cmo no?,
utiliza la lgica como apoyo para tu inteligencia atrofiada y como justificacin de tus
absurdos errores. Sin embargo, primero he de imponerte una condicin: habr dos
islas, una en el mar del Occidente y otra en el mar de Oriente, que yo conservar para
mi culto antiguo. All ni t, ni ninguna otra deidad en la que puedas dividirte tendr
jurisdiccin alguna; solamente yo y mi serpiente Muerte, cuando se me antoje
mandarla venir. La del Occidente ser la isla de la inocencia, y la de Oriente ser la
de la iluminacin; en ninguna de ellas se llevar cuenta del tiempo sino que cada da
ser como mil aos, y viceversa.
Inmediatamente hizo surgir de las aguas la isla occidental, como un jardn, a un
da de navegacin de Espaa; y tambin cubri con una nube el rgano seccionado de
Cronos, que los Dctilos se llevaron cuidadosamente a la isla oriental, que ya exista,

www.lectulandia.com - Pgina 148


donde se convirti en su compaero, el alegre dios de cabeza de pez, Priapo.
Entonces Zeus dijo:
Esposa, acepto tus condiciones si t consientes que tu otro yo Anfitrite ceda el
dominio de los mares a mi oscuro hermano Poseidn.
Rea contest:
Consiento, esposo, pero reservando para mi propio uso las aguas que se
extienden a cinco millas alrededor de mis dos islas; tambin puedes gobernar el cielo
en lugar de Eurnome, y poseer todas las estrellas y planetas y el propio sol; pero yo
me reservo la luna para m.
Cerraron el trato con un apretn de manos y Zeus, para demostrarle su poder, le
dio un fuerte cachete en el odo, y bail armado una danza amenazadora, golpeando,
con su hacha de piedra de rayo, su escudo de oro y haciendo que el trueno resonara
horriblemente por las bvedas del firmamento. Rea sonrea. No haba perdido en el
trato su control sobre tres cosas de suma importancia, que Zeus ya nunca logr
arrancarle: el viento, la muerte y el destino. Por esto sonrea.
Al poco rato, Zeus frunci el ceo y le dijo que dejara de sonrer y fuera a asarle
un buey, pues tena hambre. sta fue la primera orden jams recibida por Rea, que se
qued all indecisa, porque la idea de comer carne asada le repugnaba. Zeus volvi a
golpearla y le grit:
Date prisa, mujer, date prisa! Por qu crees que he inventado el fuego si no es
para que me ases o me hierbas sabrosas comidas?
Rea se encogi de hombros e hizo lo que le haba mandado, pero al principio
Zeus no pudo convencerla de que compartiese con l el festn.
Entonces Zeus, para demostrar su poder, hizo desaparecer la mayor parte de la
humanidad con un diluvio, y form con barro un nuevo hombre llamado Deucalin y
una nueva mujer llamada Pirra y les infundi vida con su aliento. Con su nacimiento
termin por fin la Segunda Edad, y empez la Tercera Edad, la de Bronce. En la Edad
de Bronce Zeus le dio muchos hijos a Rea, a quien haba impuesto el nuevo nombre
de Hera, pero no los dej permanecer mucho tiempo junto a ella. En cuanto tenan
edad suficiente para valerse por si solos, enviaba a sus sacerdotes de cara de tiza, los
Tutores, a que se los robasen durante la noche; estos Tutores disfrazaban a los nios
ponindoles barbas postizas y ropas masculinas, los iniciaban en las artes y
costumbres masculinas y hacan creer que eran hijos de mujeres mortales. En cada
ocasin los Tutores simulaban al principio que haban quemado a los nios con un
rayo y los haban reducido a cenizas para que Hera no intentara rescatarlos. Hera
sonrea al or los tambores y las bramaderas con que imitaban el trueno, porque el
engao era muy torpe, y adems no quera que le devolvieran a sus nios, por el
momento. Pronto empezara la Edad de Hierro, que est empezando ahora
Los argonautas escuchaban esta historia, y cuando Orfeo hubo terminado todos

www.lectulandia.com - Pgina 149


suspiraron a la vez: el sonido pareca el susurro de los juncos al moverse. Idas, con
una voz tenue, tan distinta a su habitual voz grosera y descorts, pregunt:
Dinos, Orfeo, dnde se halla esta isla occidental?
Orfeo respondi:
Los tracios la llaman Isla del mbar; los troyanos la llaman Dardania; pero
vosotros los griegos la llamis Samotracia. El santuario de la diosa est situado al pie
de una alta montaa en forma de pico, en la costa norte, una costa peligrosa para la
navegacin excepto en tiempo de calma. Dormid ahora, camaradas, envueltos en
vuestras mantas; por la maana temprano vararemos el Argo a los pies de la diosa.

www.lectulandia.com - Pgina 150


17. LOS GRANDES MISTERIOS DE SAMOTRACIA

Al amanecer se levant el viento del oeste, que despej la bruma; primero Linceo y
luego otros, divisaron unas montaas a lo lejos, hacia el este. Argo dijo:
Aqullos son los picos de Samotracia; Tifis, nos has desviado del rumbo.
Hicieron dar media vuelta al navo, izaron la vela, y a las dos horas se deslizaban
ya por el agua azul, a lo largo de la rocosa costa norte de la isla. El sacerdote de los
Dctilos, llamado Tiotes, fue a recibirlos a la playa vestido con su traje de
ceremonias. Les dijo:
Forasteros, bien venidos seis a nuestra isla, pero siempre que acatis las leyes
que mantienen su santidad. Quiero que sepis (si Orfeo el tracio, a quien veo entre
vosotros, no os lo ha dicho ya) que en Samotracia no se rinde culto a los dioses
olmpicos. Es ms, no reconocemos a ninguna otra deidad de ninguna clase, sino
nicamente a la gran Triple Diosa, suprema, omnipotente e inmutable, y a los seis
pequeos dioses que la sirven y que se formaron con los restos del viejo Cronos, es
decir, los cinco dioses de los Dedos, mensajeros y artesanos de la diosa y el dios
flico Priapo, su amante. Estas deidades se conocen colectivamente por Cabiros.
Cuando se pone el pie en Samotracia uno vuelve a encontrarse con el mundo tal como
era antes de que empezara la Historia. Aqu Zeus es todava Zagreo, la criatura que
nace cada ao y que cada ao es destruida. Los trajes ceremoniales y las insignias que
algunos de vosotros llevis en honor de Apolo, Ares, Poseidn o Hermes no tienen
significado alguno para nosotros. Quitoslo y dejadlo en el navo; llevad puestos
nicamente vuestros calzones. Pronto los Dctilos Benditos os proveern de camisas
para que las llevis durante vuestra estancia con nosotros. Maana seris iniciados en
los grandes misterios de la diosa.
Los argonautas se avinieron a hacer todo cuanto les ordenaba Tiotes. Todos
menos Atalanta que dijo:
Yo soy una mujer, y no un hombre. Cules son tus intenciones en lo que a mi
respecta, Tiotes?
Tiotes respondi:
Llevas el traje y las insignias de la doncella Cazadora, pero la doncellez
prolongada en una mujer nbil le resulta detestable a la diosa. Maana por la noche
habr luna llena. Ven entonces y las ninfas de los Bhos te iniciarn en sus sagrados
ritos. En Samotracia no existe el matrimonio, slo existen las costumbres de las
ninfas. Atalanta respondi:
Estoy consagrada a Artemisa la olmpica, y hacer lo que t sugieres sera
arrojar una maldicin sobre nuestra nave, pues es una diosa celosa.
Tiotes respondi:

www.lectulandia.com - Pgina 151


La Artemisa olmpica aun no ha nacido. Deja tu arco y tus flechas, cazadora;
destrnzate el cabello; aprende a ser la mujer que eres.
Meleagro la anim:
Atalanta, haz lo que te dice Tiotes.
Pero ella le pregunto:
Meleagro, debo entonces quedarme en esta isla toda mi vida contigo? Pues,
aunque lo que pueda hacer aqu quizs no le incumba a Artemisa, qu ocurrir
cuando reanudemos el viaje? Imagnate que mis entraas se llenen de nueva vida y
que a mi regreso a Calidn d a luz un hijo, qu ocurrir entonces? No le incumbir
eso a Artemisa? Crees que una doncella cazadora puede amamantar a un nio,
alegando que fue engendrado antes de que lo fuera Artemisa?
Meleagro respondi:
Sin duda Artemisa se enfadara, como se enfad con Calixto cuando Zeus la
dej encinta. Pero suponte que por amor a ti consintiera en quedarme aqu en
Samotracia. No sera esta tierra lo suficientemente buena para nosotros? No
podramos vivir aqu juntos hasta la vejez, felices en este amor mutuo?
Atalanta respondi:
Aqu no existe el matrimonio, solamente la prctica de las ninfas, y ninguna
mujer se ata a un solo hombre. Tanto t como yo tendramos que relacionarnos
promiscuamente con otros en honor de la diosa; entonces unos terribles celos te
consumiran, y a m tambin. No, m ms querido de los hombres, Samotracia no es
mejor lugar para nosotros que lo era Lemnos.
Se qued en el navo, meditando tristemente, y Meleagro se qued para
consolarla. Todos los dems menos Hilas se marcharon en compaa de Tiotes
incluso Hrcules, pues Meleagro jur por su propia cabeza que no dejara que
Hilas hiciera ninguna travesura si Hrcules lo dejaba con ellos.
Tiotes y los dems sacerdotes entretuvieron a los argonautas en el prtico del
santuario de los Dctilos con danzas grotescas y bufonadas, pero no les dieron
alimento ni les permitieron hacer sacrificios sangrientos en honor de ninguna deidad.
Cuando el gran Anceo pregunt con impaciencia si reinaba el hambre en la isla,
Tiotes le respondi que haba de todo en abundancia, pero que sta era una noche de
ayuno en preparacin para los acontecimientos del da siguiente. Diciendo esto, les
entreg a cada uno una bebida fuerte y amarga, que les hizo revolcarse toda la noche
apretndose el vientre y vomitando todos menos Hrcules, que apenas sinti una
punzada.
Al amanecer dieron comienzo los grandes Misterios. La primera parte estaba
reservada a los adoradores del sexo masculino. No est permitido revelar toda la
frmula del ritual nnuple, que tuvo lugar en un bosque de abetos; pero pueden
contarse muchas cosas sin faltar al decoro. No es ningn secreto que apareci la

www.lectulandia.com - Pgina 152


propia diosa Rea, penetrando en el cuerpo de la sacerdotisa de Rea. Llevaba una falda
acampanada, al estilo cretense, de un tejido teido de prpura marina, y por arriba,
como nica prenda, llevaba puesto un chaleco de manga corta sin abrochar delante y
que mostraba la esplendidez y la plenitud de sus senos. En la cabeza llevaba una cofia
alta coronada con el disco de la luna y con mbar que centelleaba, y alrededor de su
cuello un collar formado por cincuenta falos, tallados en marfil amarillo. Sus ojos
eran de mirada salvaje y cuando la descubrieron los argonautas estaba sentada sobre
un sitial construido con los cuernos izquierdos de toros cretenses. Sus ministros eran
los representantes de los Dctilos, los cinco dioses de los Dedos, y del dios Priapo, su
amante. Una guardia armada impeda que se le acercasen las mujeres, los nios y los
forasteros.
Todos los novicios, bajo pena de muerte, guardaban un silencio absoluto y se
hallaban completamente desnudos; sin embargo, Orfeo, que ya estaba iniciado, ocup
su puesto entre los msicos de la diosa, ataviado con una vestidura blanca que llevaba
bordado un rayo dorado.
Primero tuvo lugar el ritual de la Creacin. Son una msica y la diosa, con sus
propias manos, form un montn circular de tierra, verti agua en una zanja que
haba alrededor y se puso a bailar encima; se trataba de un baile lento y rtmico, que
imitaba el montono girar de las constelaciones, y ejecutaba los pasos con una
exactitud penosa. Despus de una extenuante hora o tal vez ms, la diosa dio una
palmada para que los msicos cambiaran de meloda, y al poco rato volvi a bailar
con una enorme serpiente sagrada enroscada en torno a su cuerpo. Su danza se fue
volviendo ms y ms salvaje hasta que los msicos sudaban y geman en su intento
de seguir el ritmo de sus posturas; y mientras, los ojos de los argonautas se salan de
sus rbitas, tal era su terror. Por fin sonaron tres golpes fuertes e imperiosos sobre un
gong de cobre, y todos se taparon los ojos mientras la serpiente silbaba y lanzaba
alaridos. La diosa profiri una risa aterradora; era como si la fra mano de la Muerte
les apretara los corazones, y se les eriz el cabello en la nuca, como el pelo de un
lobo enfurecido.
Cuando un suave sonido de flauta les dio permiso para volver a mirar, la serpiente
haba desaparecido, y pronto empez el rito de la Dominacin con una msica
triunfal. Los Dctilos le trajeron a la diosa una paloma viva, como smbolo del cielo;
ella se contone y bail y luego le retorci el cuello. Le trajeron un cangrejo vivo
como smbolo del mar; ella se contone y bail y luego le arranc las patas. Le
trajeron una liebre viva como smbolo de la tierra; ella se contone y bail y luego la
hizo pedazos.
Rea dio sus primeras rdenes; no est permitido repetirlas.
A continuacin vino el ritual del Amor. Rea tom bellotas y aguamiel y le ofreci
amorosamente a Priapo, su amante con cara de pez, compartir con ella la comida.

www.lectulandia.com - Pgina 153


Bail con l, al principio de modo desdeoso, pero luego cada vez ms amorosa y
desvergonzadamente. Entonces, igual que antes, sonaron tres golpes de gong, como
advertencia, y todos se taparon los ojos mientras en sus odos sonaba un grito
horrible, como si hienas o guilas copularan entre ellas.
Cuando volvi a sonar la suave flauta, Priapo haba desaparecido y los adoradores
observaron el ritual del nacimiento. Rea gimi y chill y de debajo de su falda sali
tambalendose un becerrito negro que miraba a su alrededor con asombro. Rea lo
coron con una guirnalda de flores. Los argonautas lo reconocieron en seguida como
el nio Zagreo, y hubieran cado de bruces en adoracin si los Dctilos no les
hubiesen indicado que permanecieran firmes.
Despus tuvo lugar el ritual del Sacrificio. Los desnudos Dctilos permanecan en
pie detrs de Rea, y cada uno llevaba un trozo de yeso en cada mano. Frotaron los dos
trozos y se empolvaron la cara y el cuerpo hasta quedar blancos como la nieve.
Entonces se abalanzaron sobre el becerro por detrs. Uno lo cogi por la cabeza, y
cada uno de los otros lo cogi por una pierna, y mientras la msica sonaba enfurecida
a su alrededor, despedazaron al pequeo dios, y salpicaron a los argonautas con su
sangre, para hacerles enloquecer. Se precipitaron sobre l y desgarraron el destrozado
cuerpo en trizas, comindose la carne vidamente, con pellejo y todo. As, comiendo
del dios, ellos se volvieron como dioses.
Rea dio sus segundas rdenes: no est permitido repetirlas.
Luego tuvo lugar el ritual de la Ablucin. Los Dctilos entregaron a los
argonautas unas esponjas y agua lustral en unos cuencos de madera; se lavaron tres
veces con cuidado hasta que no poda verse ni una gota de sangre sobre ninguno de
ellos.
Sigui el ritual del Renacimiento y del Recuerdo. Esto no puede contarse, pero
oh, con qu frenes rugan las aguas en tnel infinito!
A continuacin tuvo lugar el ritual de la Coronacin. Los argonautas renacidos
fueron coronados con guirnaldas de hiedra, ungidos con aceite y vestidos con camisas
de lienzo de color prpura. Rea les dio a cada uno un beso en la boca y les ense la
oracin con que deban dirigirse a ella cuando estuvieran en peligro de naufragio;
pues los vientos de cola de serpiente siguen estando bajo el control de la diosa, y
Zeus no tiene poder alguno sobre ellos.
Del ltimo ritual no est permitido mencionar siquiera el nombre.
Rea dio terceras y ltimas rdenes y cuando hubo concluido, los argonautas
fueron conducidos a una cueva detrs de su trono y all se quedaron dormidos todos
juntos.
Durmieron hasta la medianoche, hora en que la segunda parte de los grandes
misterios reservados para las adoradoras del sexo femenino casi haba concluido. Un
mensajero del dios Priapo les despert para que ayudaran a la consumacin de stos;

www.lectulandia.com - Pgina 154


les orden que se desnudasen y les condujo a la arboleda de su iniciacin. La luna
ancha y llena brillaba en lo alto, manchando su piel con sombras de los rboles. Las
ninfas de los Bhos los trataron cruelmente, saltando sobre ellos desde madrigueras
en la tierra y desde rboles huecos, atacndolos con uas y dientes y obteniendo el
placer con una violencia luntica. Cuando volvi a clarear el da los argonautas se
creyeron hombres muertos. Incluso la gruesa voz de Hrcules sala como un
murmullo de sus labios hinchados y sangrientos, y apenas si poda levantar su cuerpo
del matorral de retama al que lo haban arrojado. Pero los serviciales Dctilos
vinieron corriendo y los ungieron con grasa de vboras que traan envuelta en hojas
de higuera silvestre y les hicieron beber fuertes cordiales. Luego Orfeo los hizo
dormir como por encanto en la cueva de la que haban salido.
Al medioda despertaron, sintindose refrescados, de un sueo que les pareci de
diez mil aos. Volvieron a vestirse con sus propios calzones, y despus de despedirse
con reverencia de Tiotes, regresaron al Argo. Pero antes, en el santuario de los
Dctilos dedicaron cinco cuencos de bronce con el reborde de plata, que aun hoy en
da siguen expuestos en aquel lugar. Y Tiotes le entreg a Jasn, como regalo de
despedida, un talismn contra el trueno; era un ungento compuesto por pelos,
cebollas e hgados de sardina. Pero Jasn lo perdi antes de que terminase el viaje.
Mientras partan, Orfeo les cant la cancin del ciprs y el avellano. En ella les
enseaba cmo haban de proceder a su muerte si queran convertirse en hroes
oraculares en lugar de vivir su eterna existencia subterrnea como espectros
temblorosos e ignorantes. sta era su cancin:

En cuanto tu asombrado espritu descienda


de la luz a la oscuridad, hombre, recuerda
lo que has sufrido aqu en Samotracia,
lo que has sufrido.

Despus de atravesar los siete mares del infierno,


cuyos humos sulfurosos habrn quemado tu garganta,
ante tus ojos se alzar la sala del juicio,
como un milagro de nix y jaspe.

A la izquierda borbotea un negro manantial


sombreado por un gran ciprs blanco.
Aprtate de esta fuente, que es la del Olvido;
aunque el vulgo corra a beber de ella,
aprtate de esta fuente.

www.lectulandia.com - Pgina 155


A la derecha hay una secreta charca
repleta de moteadas truchas y peces de oro;
le da sombra un avellano; Ofin,
serpiente primitiva, extendida en las ramas,
saca y mete la lengua. Esta sagrada charca la nutre
Un chorro de agua; ante ella unos guardianes.
Corre hacia esta charca que es la de la Memoria,
corre hacia esta charca.

Entonces los guardianes te escudriarn diciendo:


Quin eres, quin eres? Qu tienes que recordar?
No le temes a la lengua vibrante de Ofin?
Vete a la fuente que hay bajo aquel ciprs,
Huye de esta charca.

Entonces responders: La sed me abrasa,


dame de beber. Soy hijo de la Tierra,
pero tambin del Cielo, de Samotracia vengo,
ved sobre mi frente el reflejo del mbar.
Vengo de la Pura, como podis ver.
Tambin soy vuestro pariente, tres veces bendito,
hijo de la Triple reina de Samotracia:
He sido absuelto de mis sangrientas hazaas.
Y ella me ha investido con prpura de mar,
Y como un cabrito me ha amamantado,
Dadme de beber, ahora que la sed me abrasa,
Dadme de beber!.

Pero ellos aun te preguntarn: Y esos pies tuyos?.


T responders: Esos pies mos me han trado aqu
escapando a la cansada rueda, al rodar de los aos,
hasta llegar a esta otra rueda, inmvil y sin radios: Persfone.
Dadme de beber!.

Entonces te acogern dndote frutas y flores,


Y te guiarn al viejo y mojado avellano,
Exclamando: Hermano de nuestra sangre inmortal,
bebe y recuerda la gloriosa Samotracia!.
Y entonces bebers.

www.lectulandia.com - Pgina 156


Beberis hasta saciaros con aquella refrescante pocin
para convertiros en seores de los no iniciados,
de los incontables fantasmas que se agitan en el infierno,
para convertiros en hroes, montando en veloces corceles,
pronunciando orculos en vuestras blancas sepulturas
cuidadas por las ninfas. Ellas, con aguamiel,
vertern libaciones para vuestras formas de serpiente,
para que podis beber.

A los ojos de Atalanta, Meleagro e Hilas, los argonautas que regresaban al barco
parecan dioses en vez de hombres; alrededor de cada frente brillaba un tenue nimbo
de luz. Pero cuando subieron por la escalera al barco y se volvieron a poner sus ropas,
la gloria se desvaneci; volvan a ser hombres, aunque hombres cambiados.

www.lectulandia.com - Pgina 157


18. A TRAVS DEL HELESPONTO

Unas montaosas nubes blancas aparecieron en direccin a Tracia: era un signo


seguro de que se aproximaba el viento del noroeste que necesitaban. Rpidamente
remaron una milla o ms hacia alta mar, y all el viento se les ech encima. Con
muchas dificultades consiguieron mantener al Argo alejado de la costa rocosa de
Samotracia, mientras las olas rompan contra la regala de babor y los empapaba la
espuma. Una vez pasado el peligro, izaron la vela y se deslizaron velozmente; y
debajo de ellos la quilla se encabritaba como una mula asustada. Al medioda ya
pasaban a toda velocidad por la costa oeste de Imbros, con sus montes afilados y sus
verdes valles. La idea que ahora les preocupaba a todos era cmo eludir la vigilancia
de los troyanos, pues Jasn haba prometido a los arcontes de Atenas no dar lugar a
ningn conflicto armado con ellos. Saban que si de algn modo podan escabullirse
por el Helesponto sin ser vistos y conseguir que los troyanos ignorasen su presencia
en el mar Negro, podran seguramente volver a pasar sin ser vistos en su viaje de
regreso a casa, con la ayuda de la poderosa corriente que fluye desde el mar de
Mrmara.
Poco a poco el viento fue virando hacia el norte y pareci fijarse en esta
direccin. Por lo tanto, Argo le aconsej a Jasn que se refugiara al socaire del cabo
Cfalos, que sobresale en el ngulo sudoeste de Imbros. Conoca una ensenada
pequea y arenosa donde podran anclar durante un da o dos hasta que el viento,
cambiando de direccin al suroeste o al oeste, soplara con fuerza suficiente para
transportarlos de noche a travs del Helesponto. Tifis apoy a Argo, diciendo que le
haba informado ampliamente sobre las corrientes del estrecho un timonel de Percote,
un poblado griego situado en el mismo estrecho. l crea que con un buen viento del
suroeste, la luz de la luna y una tripulacin dispuesta, conseguiran cruzar el territorio
troyano en una sola noche. Pero el viejo Nauplio pregunt si el viento del sudoeste en
esta parte del mar era diferente del que l haba conocido en otros lugares; pues sera
extrao, dijo l, que un viento as no trajera consigo nubes de lluvia que ocultaran la
luna.
Jasn rechaz la objecin de Nauplio y convino en buscar refugio bajo el cabo
Cfalos. El Argo ya se deslizaba junto a los acantilados amarillentos de Cfalos y se
diriga a la ensenada de la cual haba hablado Argo, cuando Ifito de Fcide se puso de
pronto en pie.
Seores dijo, no veo por qu tenemos que desembarcar en Imbros. Admito
que Imbros est habitada por pelasgos, una raza con cuya amistad podemos contar.
Sin embargo, los troyanos tienen guardacostas apostados cerca de esta ensenada y,
sea cual sea la historia que les contemos a estos guardias, no les vamos a poder

www.lectulandia.com - Pgina 158


engaar durante mucho tiempo. Considerad esto: si esperamos all a que llegue una
noche clara y una fuerte brisa del suroeste, qu van a pensar de nosotros? Llegarn a
la conclusin natural de que estamos intentando pasar por Troya sin ser vistos. Nos
seguirn en un barco propio y darn cuenta de nuestros movimientos al rey de Troya.
La mayora de los argonautas aprobaron este razonamiento, pero Jasn protest:
Es muy fcil, Ifito, criticar las decisiones del jefe. Soy consciente de tu
experiencia en asuntos marinos, pero, a menos que puedas ofrecer un plan mejor que
el que ya han propuesto Argo y Tifis, te aconsejo que cierres la boca, pues slo
conseguirs volver a tus compaeros contra m. Te cre ms sensato, Ifito. Ahora
hablas de una forma casi tan disparatada como Idas. Cllate, haz el favor!
Orfeo habl en defensa de Ifito:
Jasn, Jasn, has olvidado tan pronto lo que aprendiste en Samotracia?
Jasn respondi:
En Samotracia aprend a comportarme con prudencia cuando ya est muerto.
No quiero que me recuerdes que quizs pronto tenga que poner estos conocimientos
en prctica. Cllate, haz el favor!
Orfeo le dijo a Hrcules:
Mi noble Hrcules, ya que no me est permitido dirigirme a nuestro jefe,
puedo dirigirme a ti? Pues capto lo que est pensando Ifito.
Hrcules respondi:
Bueno, Orfeo, eres un hombre de cuerpo algo extrao, pero considerando que
eres el hermano del hombre a quien saqu los sesos con mi lira, siempre me has
tratado bien. Si se te ha atragantado algo, desembucha!
Orfeo respondi:
No puedo hablar con claridad en presencia de tres personas no iniciadas; pero
si a la puesta del sol dejan que les tapemos los odos con cera y les vendemos los ojos
durante un corto espacio de tiempo, quizs cruzaremos el Helesponto esta misma
noche. Dejmonos arrastrar por el viento hasta que lleguemos a unas cuantas millas
de la boca del estrecho y entonces haremos lo que tengamos que hacer.
Meleagro y Atalanta no se opusieron a la sugerencia, y Hrcules dio su palabra de
que Hilas obedecera las rdenes. As pues, fue rechazada la propuesta de Jasn y el
Argo continu rumbo al sudeste, mientras todos los remeros aprovechaban para
dormir un poco. Se despertaron al anochecer y vieron que estaban a cuatro millas de
la entrada del Helesponto. En todo el da no se haba divisado ni una sola vela.
Entonces Orfeo vend los ojos a Meleagro, a Atalanta y a Hilas, y les tap los
odos con cera. En cuanto pudo hablar libremente le record a Jasn que era una
necedad que los iniciados de Samotracia se consideraran como un juguete indefenso
en manos del viento: deban hacer uso inmediato de los talismanes y de los
encantamientos que los Cabiros les haban enseado en nombre de la Gran Diosa.

www.lectulandia.com - Pgina 159


Jasn no dijo ni que si, ni que no, y se refugi en un melanclico silencio,
mientras que Orfeo, que de todos los argonautas era el que menos probabilidades
tena de cometer algn error en el ritual de Samotracia, invoc a la Triple Diosa bajo
su nombre de Anfitrite. Verti una jarra de aceite de oliva sobre las olas y, en su
nombre, pidi respetuosamente al Viento del Norte que cesara. Durante un tiempo, el
Viento del Norte, a quien tambin invocaron respetuosamente sus hijos Calais y
Zetes, no dio respuesta alguna, a excepcin de una furiosa rfaga que casi arranc el
palo mayor, pero luego, poco a poco fue cesando. Cuando el aire qued en calma,
aunque las olas seguan hinchndose hoscamente, Orfeo at una piel de vbora a la
cola de una flecha y entonces, despus de pedir prestado un arco a Falero, dispar la
flecha hacia el nordeste hasta perderla de vista, invocando al Viento del Sudoeste
para que la siguiera. Mientras esperaban que empezara a soplar el nuevo viento,
Peleo, que era el hombre ms astuto de a bordo, le dijo a Jasn:
Seor, bajemos la vela y timosla de negro.
Con qu propsito? le pregunt Jasn.
Peleo respondi:
De lo contrario, los troyanos la vern brillar a la luz de la luna cuando pasemos.
Una vela negra pasar inadvertida.
Argo objet que una vela embreada sera difcil de manejar, y que se veran
obligados a desembarcar en alguna parte y encender un fuego para calentar el tarro de
brea del barco. Pero Peleo dijo:
Tengo un tinte que es mejor que la brea.
Entre las golosinas que haban trado de Lemnos haba un tarro de valiosa tinta de
jibia, procedente de las bolsas de tinta de miles de jibias. Esta tinta, que da un sabor
dulce cuando se aade a los guisos o a las gachas de cebada, es de color muy oscuro.
Augas, Idas y otros glotones se quejaron de que un licor tan delicioso se
desperdiciara de aquel modo; pero descubrieron que si se mezclaba con agua bastaba
la mitad del contenido del tarro para teir toda la vela del color de las algas.
Los argonautas arriaron la vela, la pintaron por ambos lados y la volvieron a izar.
Apenas haban atado las escotas cuando empez a orse el Viento del Sudoeste,
silbando a lo lejos, y acercndose a ellos, acompaado de una lluvia que azotaba la
superficie del mar, y pronto la vela se hinch y el Argo salt hacia delante. Entonces
quitaron el tapn de los odos de los no iniciados y les desvendaron los ojos. Al
aumentar la oscuridad distinguieron con dificultad los blancos acantilados del cabo
Helas, y sintieron cmo disminua la velocidad del navo al encontrar la corriente del
Helesponto. A sugerencia de Peleo, envolvieron los remos y los dos timones con tiras
de trapos viejos.
Afortunadamente dijo Tifis, la corriente es ms dbil en el lado de Tracia
que en el de Troya. Tambin tiene menos remolinos, porque la costa es ms recta;

www.lectulandia.com - Pgina 160


pero incluso en el lado de Tracia puede tener una velocidad de hasta dos nudos.
Pronto Jasn orden a la tripulacin que guardase silencio, y penetraron en el
Helesponto. El cielo estaba cubierto y la luna no era ms que un punto luminoso entre
las nubes arremolinadas. Y en aquella oscuridad, Linceo sirvi bien a sus camaradas.
Se subi a la proa, y cuando la nave se acercaba demasiado a las costas (que para los
dems era slo un muro de negrura) o cuando se apartaba demasiado, se lo indicaba a
Tifis tirando una o dos veces de una cuerda que sujetaba con la mano; pues el otro
extremo estaba atado a la rodilla de Tifis. Los remeros mantenan un ritmo seguro,
aunque sin cancin que les ayudara, y durante horas siguieron bogando en silencio
juntos, mientras que el viento segua soplando de popa. Slo en un punto, el estrecho
de Dardaneas, Tifis se atrevi a navegar por el centro de la corriente, donde era bien
sabido que la corriente era ms dbil que junto a la costa. Un corpulento lapita de
barba gris, un iniciado en los grandes misterios que se haba unido al Argo en
Samotracia, tom el remo de Linceo; era Polifemo de Larisa, que se haba casado con
una hermana de Hrcules y que viva perpetuamente desterrado de su ciudad por
haber matado accidentalmente a una nia pequea con su cuchillo de caza. Hrcules
senta gran aprecio y afecto por l.
Al amanecer los argonautas se encontraron cerca de Sestos, un escarpado
promontorio ms all del cual se halla una baha pequea, con una playa arenosa al
norte, a la que vierte sus aguas un arroyo. Al otro lado de las aguas de la baha se
extenda una estrecha cadena de montes litorales cubiertos de verde hierba, que era el
distrito llamado Abidos. Desembarcaron junto al arroyo y estiraron las piernas,
algunos recogiendo madera de deriva para un fuego, otros jugando a salta cabrillas.
Jasn ocult el mascarn de proa, poniendo sobre la cabeza del carnero otra que
haba trado consigo: la cabeza de un caballo blanco, hecha de cuero pintado, pues el
caballo blanco era el mascarn de proa de los barcos que navegaban a Troya desde
Clquide. Ahora que se encontraban a unas treinta millas de Troya, y en aguas no
dominadas por los troyanos, Jasn esperaba que los tomaran por sbditos del rey
Eetes que regresaban a Clquide de un viaje mercantil. En Sestos, despus ele haber
ofrecido sobrios sacrificios en honor a Anfitrite, en gratitud por su ayuda, decidieron
descansar un da y una noche. Pero el viento cambi y sopl del nordeste, pues en el
Helesponto predominan los vientos de este cuadrante, y continu as dos das y dos
noches; no pudieron reanudar su viaje hasta la maana del tercer da, en que el viento
vir de nuevo al sudoeste. Durante su estancia en Sestos nadie vino a molestarlos,
excepto un muchacho pastor que huy como una liebre al divisar la centelleante
reunin de extranjeros, dejando abandonado a su merced parte del rebao.
Avanzaron a buena velocidad por el angosto estrecho, casi pegados a los
acantilados amarillentos de Tracia, y al anochecer ya se haban adentrado en el mar
de Mrmara. Continuaron navegando durante la noche, ahora junto a la costa opuesta,

www.lectulandia.com - Pgina 161


pues el viento haba girado y soplaba del sur. El gran Anceo reley a Tifis al timn,
pues ste se haba ganado un largo sueo.
En qu puerto haremos nuestra prxima escala? pregunt Acasto, hijo de
Pelias, dirigindose a toda la tripulacin.
Hrcules, que se entretena retorciendo distradamente la espada de bronce del
pequeo Anceo y dndole forma de serpiente sin permiso, fue el primero en
responder.
Si mal no recuerdo dijo, hay una gran isla rocosa, llamada isla del Oso, no
lejos de aqu, a un da de navegacin con un viento favorable. En realidad no es una
isla, sino una pennsula. El rey es amigo mo, cmo se llama? No me acuerdo, pero
es un buen amigo mo, creedme y ha construido una ciudad sobre el istmo llano que
une la isla con la costa. En las colinas que hay detrs se halla un gran lago
transparente, del cual parte un arroyo que baja hasta la ciudad. El rey Eneo ese es
su nombre, claro posee una multitud de ovejas gordas que pastan junto al lago y al
arroyo. Sus gentes se llaman doliones, una especie de aqueos que adoran al dios
Poseidn. Nos recibir con los brazos abiertos, estoy seguro. Su reino abarca un buen
trecho de las colinas, y la costa de la isla del Oso. Los habitantes de la isla en s son
pelasgos. Eneo est siempre en guerra con ellos. La ltima vez que estuve por aqu
cruc el istmo y fui a matarle unos cuantos. Son hombres muy corpulentos y disfrut
mucho haciendo chocar sus cabezas, verdad, Hilas?
Aquel da, con ayuda de remos y vela, hicieron una excelente jornada. Al
medioda ya divisaban la isla del Oso con su destacado pico, el monte Dindimo, y ya
costeaban los primeros campos de cereales de los doliones. La frtil lnea de costa se
iba estrechando lentamente, y las colinas, cubiertas de robles y cortadas por
barrancos, llegaban hasta la orilla del mar. All, entraron en una ensenada, cuya playa
estaba totalmente cubierta por conchas, y los argonautas quitaron el caballo de la
proa, descubriendo la cabeza de carnero, e izaron la vela blanca de repuesto en lugar
de la negra; entonces siguieron navegando hasta ver las encaladas paredes y techos de
teja de la ciudad de la cual les haba hablado Hrcules. Se llamaba Ccico en recuerdo
de su fundador: Ccico, el padre de Eneo.
Anclaron sin miedo en el abrigado puerto, y Jasn mand al heraldo Equin al
palacio; all fue recibido con grandes honores y le aseguraron que todos los
argonautas, pero Hrcules en especial, eran bienvenidos y podan permanecer en
territorio dolin todo el tiempo que desearan.

www.lectulandia.com - Pgina 162


19. LAS BODAS DEL REY CCICO

Los argonautas encontraron que el rey Eneo haba muerto haca varios meses y que
Ccico, su hijo mayor, un hombre ms o menos de la edad de Jasn, lo haba
sucedido. Ccico acababa de casarse con la mujer ms hermosa de toda Asia. Se
llamaba Clite y era la hija del rey de Percote, una ciudad de blancas murallas situada
en el lado troyano del Helesponto que los argonautas haban dejado atrs en su viaje
desde Sestos. Mrope, el padre de Clite, lejos de concederle una dote, que segn l
hubiera sido como untar una colmena con miel, haba proclamado con audacia que
ningn hombre podra conseguir su mano si no estaba dispuesto a pagar el enorme
tributo que ltimamente el rey Laomedonte de Troya haba impuesto sobre la ciudad
de Percote. Ccico, que haba visto a Clite casualmente, un da que navegaba por el
estrecho, y que desde entonces no la haba podido borrar de su mente, pag el tributo,
que consista en una gran suma en polvo de oro y ganado, y, como era natural en un
joven, consider que haba salido ganando. Pero su hermano Alejandro lo llam
derrochador y se ausent de la boda, con la excusa de que estaba enfermo. Tal vez
estaba celoso. El da en que lleg el Argo era el segundo de los cinco dedicados a los
festejos. Ccico, que haba lanzado una invitacin general a todos los griegos para que
participaran en la fiesta, y que haba preparado grandes cantidades de comida, se
alegr muchsimo de poder acoger a una tripulacin de distinguidos luchadores
griegos, entre los que se encontraba el gran Hrcules, el aliado de su padre.
Una hora despus de haber desembarcado, los argonautas ya haban sido baados,
ungidos y perfumados, y se reclinaban en blandos divanes, ataviados con sus mejores
ropas, junto con otros numerosos invitados a la boda. Cien apuestos mancebos les
trajeron toda la comida y la bebida que deseaban y los coronaron con guirnaldas de
flores primaverales, mientras que los msicos, sentados en la galera pintada situada
encima de ellos, tocaban una agradable msica lidia. Pero Falero el arquero y el
augur Idmn montaban guardia a bordo del Argo, dispuestos a dar la alarma soplando
en las conchas al menor indicio de traicin.
Clite era tan hermosa como se deca. Sus facciones eran plidas, su cabello negro
y espeso, y sus ojos grises; pero su belleza resida principalmente en su porte y en sus
gestos, en el sonido grave de su voz y en sus gruesos labios que nunca sonrean ms
que a medias. Ccico era un hombre de cabello rubio y de rostro encendido, amigo de
rer con ganas y muy dado a las aventuras. l y Clite formaban una pareja perfecta, y
cuando pasaron juntos por la fila de divanes y preguntaron atentamente a cada
invitado si estaba bien servido, les acompa un gran murmullo de admiracin.
Ccico trat a Hrcules con gran deferencia, creyendo que era el verdadero jefe de
la expedicin, por mucho que el heraldo Equin le hubiese informado de lo contrario.

www.lectulandia.com - Pgina 163


Con sus propias manos le sirvi vino en una copa con un bajorrelieve en el que
figuraba el propio Hrcules con un hombre-oso en cada mano haciendo chocar sus
crneos alegremente y saltndoles los sesos. Hrcules ri a carcajadas al verlo y
entonces Ccico le mostr el otro lado de la copa en el que aparecan varios hombres
luchando desesperadamente y otros que saltaban al agua desde una balsa.
Esos son los pelasgos de Proconesos le dijo, los aliados de los hombres-
oso. Asaltaron nuestra ciudad poco despus de marcharte t. Perdimos a muchos de
nuestros camaradas antes de conseguir alejarlos. Ojal reanudaran el ataque mientras
ests t aqu como mi invitado! Menuda broma! Los que dieran la sorpresa seran los
sorprendidos.
Hrcules respondi:
Rey Ccico, la visita que hice a tu ciudad cuando tu padre Eneo aun viva, fue
para m extraordinariamente grata; esta visita no lo es menos. Pero, por favor, dirige
tus discursos sabios y lisonjeros al jefe de esta expedicin, Jasn de Yolco, que es
aquel joven que est ah, con la larga melena rubia, y no a m. Djame a m con este
excelente cuarto de buey, y que seis muy dichosos t y tu bella esposa! Me
complace mucho escuchar tus palabras mientras como, pero soy igualmente feliz slo
con comer. Desperdicias toda tu elocuencia con Hrcules, el viejo glotn.
Ccico sonri y sigui adelante. Invit a Jasn a que se recostara junto a la mesa
con patas doradas, frente a l y Clite. Cuando Jasn estuvo bien instalado, con
almohadones de pluma bajo su cabeza, una manta con ricos bordados sobre sus
rodillas, y una jarra de fragante vino de Lesbos al alcance de su mano, Ccico le inst
a que le revelase confidencialmente el objeto de su viaje. Pero Jasn no estaba
dispuesto a hacerlo. Lo nico que le dijo fue que los dioses les haban animado, a l y
a sus compaeros, a aventuras en el mar Negro.
Ccico respondi cortsmente:
Ah s? Y qu parte de aquel enorme e inhspito mar recomendaron los dioses
como merecedora de vuestro inters? Acaso visitaris Crimea, donde viven los
taurios salvajes, a quienes les encantan los sacrificios humanos y quienes adornan las
empalizadas de sus ciudades con cabezas humanas? O quizs Hrcules os lleva a
visitar a sus viejas enemigas, las amazonas? O es vuestra meta el territorio de Olbe,
que se encuentra en la desembocadura del ro Bug, donde se produce la mejor miel
del mundo?
Jasn, para eludir todas estas preguntas, aprovech que se mencionase la miel y
llam a Butes para que tomase parte en la conversacin, comunicndole lo que le
haba dicho Ccico sobre el producto de Olbe. Butes le pidi a Ccico toda clase de
informacin sobre el color, el perfume, el gusto y la viscosidad de esta miel, y aunque
Ccico slo le dio vagas respuestas, no se ofendi en absoluto sino que se puso a
charlar largo y tendido sobre el comportamiento de las abejas.

www.lectulandia.com - Pgina 164


Has observado, Majestad le pregunt, que las abejas nunca liban el nctar
de las flores rojas? Son animales que dan vida, por eso evitan el color de la muerte.
Luego, como estaba un poco bebido, Butes empez a hablar de forma mordaz
sobre el patrocinio del dios Apolo a la abeja, que anteriormente haba sido servidora
de la diosa de Creta.
El que en un tiempo fue un demonio-ratn! Los ratones son los enemigos
naturales de las abejas. Durante el invierno invaden la colmena y roban la miel,
ladrones descarados! El ao pasado me alegr muchsimo cuando descubr un ratn
muerto en una de mis colmenas. Las abejas lo haban picado hasta matarlo y luego lo
haban embalsamado con cola de abeja, dejndolo muy bonito, para evitar el hedor a
muerte.
Y sigui charlando as; y cuando hizo una pausa para beber otra copa de vino,
Jasn se puso a hacerle preguntas a Ccico sobre la navegacin en la parte oriental del
mar de Mrmara, y sobre las corrientes primaverales en el Bsforo. Pero Ccico no se
sinti obligado a darle ninguna respuesta detallada, y volvi agradablemente al tema
de la miel. Ambos siguieron defendindose con evasivas durante un rato, hasta que
Jasn, malhumorado, se excus y regres a su anterior divn. Al cabo de un rato
Butes le sigui, por cuestin de buenos modales.
Clite le dijo a Ccico:
Amado mo, has notado que Jasn tiene las pestaas blancas? Mi padre
Mrope me previno una vez contra los hombres que tuvieran las pestaas blancas.
Dijo que ninguno era digno de confianza. Crees t que este minia ha venido a
saquear nuestra ciudad, y que tiene intencin de esperar que llegue la noche, cuando
todos tus fieles camaradas estn adormecidos de tanto comer y beber?
Amada ma le respondi Ccico, eso puede ser posible, pero yo no puedo
estar de acuerdo en que sea probable.
Tanto Hrcules como Jasn parece que nos estn escondiendo algo dijo Clite
, tienes que reconocerlo. Y el colmenero habl de Apolo de un modo muy poco
respetuoso, como s nos estuviera tentando a hacer lo mismo, y de este modo crear
problemas. Confiesa que te pareci muy raro!
Es cierto dijo Ccico. Bueno, mujer saba, qu me aconsejas?
Advierte a Jasn dijo Clite que el varadero actual del navo no es nada
seguro, hasta que el Argo no pueda obtener piedras de anclaje ms pesadas. Hblale
de los vendavales del nordeste y aconsjale que cambie de amarradero hasta que tus
hombres le hayan perforado un par de piedras realmente pesadas. Recomindale la
ensenada protegida que hay al otro lado del istmo se llama Quitos, no? Ofrcele
un bote que lo remolque hasta all. No puede negarse a aceptar tu ofrecimiento. Y si
est planeando alguna traicin repentina tendr que reconsiderar sus planes; pues no
resultara fcil escapar del palacio si el buque est tan lejos.

www.lectulandia.com - Pgina 165


Ccico sigui su consejo y al poco rato hizo la propuesta. Jasn la consider
razonable y la acept de inmediato con muestras evidentes de gratitud. Pero Hrcules,
que con su astucia sospechaba que Ccico tena algn otro motivo, que no era el que
alegaba, para cambiar el amarradero del Argo, declar que a donde iba el barco, iban
tambin Hilas y l; y Peleo y Acasto dijeron lo mismo; y Polifemo dijo que no quera
separarse de Hrcules, a quien respetaba ms que a ningn otro hombre. Estos cinco
abandonaron la fiesta, y fueron remolcados en el Argo hasta la ensenada de Quitos,
donde anclaron el navo; pero la alegra en el palacio continu toda la noche.
Por algo que Jasn haba dejado escapar incautamente, Ccico crey al principio
que el objeto del viaje era comerciar en Sinope, o en algn otro puerto del mar Negro,
donde las mercancas del Oriente podan comprarse a un precio mucho menor que en
Troya. Pero si as era, por qu haba tantos reyes y tantos nobles a bordo? Quizs
planeaban algo ms importante. Podran quizs estar visitando, uno por uno, todos
los pequeos reinos del mar de Mrmara y del mar Negro, con la intencin de crear
una confederacin jurada contra Troya y Clquide?
Le hizo a Jasn esta pregunta sin rodeos, y cuando vio que Jasn vacilaba en
responder, declar que si los griegos emprendan la guerra contra Troya, l y su
suegro, Mrope de Percote, junto con otros muchos monarcas vecinos, se ofreceran
contentos como aliados.
Jasn se divirti dejndole creer a Ccico que haba acertado. Incluso le insinu
que su prxima escala despus de dejar a Ccico sera en el territorio de Finco de
Tinia, cuyos hijos adoptivos, Calais y Zetes haban ido a Grecia (deca Jasn) para
proponer una guerra contra Troya, y regresaban ahora en el Argo.
Pero Clite, que observaba sus ojos y sus manos, saba que estaba mintiendo.
Al amanecer se oy un clamor lejano y el sonar de los cuernos de guerra. Los
doliones y los argonautas se levantaron inmediatamente, echando mano de las armas,
pues cada bando estaba convencido de que el otro estaba cometiendo traicin. Pero
los argonautas fueron los ms rpidos e intimidaron a los doliones. Jasn blandi su
espada desnuda sobre Clite y amenaz con matarla si Ccico no ordenaba a sus
hombres que depusieran las armas. Ccico hizo lo que le deca Jasn. Entonces
Equin, el heraldo, sali corriendo, seguido de Cstor, Plux y Linceo para ver qu
ocurra.
El ruido vena de la ensenada de Quitos, al otro lado de la baha, y Linceo,
aguzando la vista, exclam:
Se est produciendo una lucha entre nuestros guardias y una gran horda de
hombres que parecen tener seis manos porque llevan puestas pieles de osos con las
cuatro patas colgando. Corramos en su ayuda!
Equin regres corriendo a palacio con la noticia, y cuando Jasn la oy, envain
la espada y le pidi perdn a Ccico, quien se lo concedi generosamente. Entonces,

www.lectulandia.com - Pgina 166


todos juntos bajaron corriendo a la playa, sacaron barcas y galeras, y remaron a toda
prisa para acudir al socorro.
Cuando llegaron a Quitos encontraron que la lucha ya haba terminado. Los
hombres-oso haban atacado pensando que encontraran a los guardianes dormidos,
pero Hilas haba dado la alarma. Esto ocurri por casualidad. Desde que haban salido
de Lemnos, Hilas no haba hecho ms que esperar una oportunidad para poder
escapar de la tutela de Hrcules y volver con su Ifinoe. Esto aun no haba sido
posible: en Samotracia lo habran vuelto a capturar en seguida, y en Sestos lo habran
visto los dos hombres que constantemente montaban guardia. Pero ahora le pareca
que haba llegado el momento de su aventura. Llegara a escondidas a la isla del Oso,
trepara por la costa rocosa, atravesara corriendo el istmo (como si estuviera llevando
un mensaje de Hrcules) y despus se dirigira tierra adentro hacia los montes de
Frigia. Esperaba llegar a Troya en unos cuantos das y una vez all, utilizando la
hebilla de plata de su cinturn como soborno, persuadir a algn capitn de barco
ateniense o cadmeo que lo dejase en la isla de Lemnos.
Hilas esper hasta que sus compaeros se durmieron uno por uno. Entonces llen
su zurrn con provisiones y su hebilla de plata y algunos pequeos adornos de oro,
cogi una jabalina, y justamente cuando se estaba descolgando por el macarrn de
babor, junto a la proa, oy cmo alguien contena un estornudo en un matorral que
haba all cerca. Volvi a subirse a la nave. Entonces los hombres-oso, a la vez que
maldecan al camarada que haba estornudado, iniciaron el ataque. Uno se subi
sobre los hombros de otro y hubiera logrado trepar a bordo si Hilas no se hubiera
precipitado sobre l traspasndole la garganta con la jabalina y hacindolo caer con
un tremendo grito. Hilas grit: A las armas! A las armas!. Acasto y Peleo
agarraron sus lanzas y Polifemo su hacha de bronce, y, de pie sobre la regala, estos
tres echaron de all a los hombres-oso. Pero Hrcules, que estaba borracho, se subi
con mucho esfuerzo al asiento del timonel y pidi su arco y sus flechas. Hilas se las
llev y l se puso a disparar. Cosa extraa, el efecto que el vino le produca a
Hrcules era el de acelerar la rapidez de sus disparos sin perjudicar la precisin de su
puntera. Mientras que Acasto y Peleo mataban cada uno a un par de hombres con sus
lanzas y Polifemo mataba a otro con su hacha, Hrcules traspas a no menos de
treinta con sus flechas antes de que el resto se retirara. Los muertos quedaron
tendidos en la playa o en el agua como si fueran vigas curndose en los astilleros de
Pgasas.
Hrcules jur que deba su vida a la vigilancia de su maravilloso Hilas y lo abraz
con su violencia acostumbrada. Hilas por lo tanto recibi el botn de batalla: treinta y
cinco estupendas pieles de oso, diez de las cuales se abrochaban con botones de oro,
dos cascos griegos muy buenos que los hombres-oso les haban arrebatado a los
guardias del rey Eneo, un pual de bronce con una incrustacin de caballos verdes al

www.lectulandia.com - Pgina 167


galope, tres collares de garras de oso y otro de grandes cuentas de terracota pintada.
Pero las armas de la mayora de estos salvajes no eran ms que lanzas de roble, con
las puntas afiladas al fuego, mazas muy toscas de roble y piedras dentadas. Hilas
distribuy las pieles de oso entre los argonautas, como regalo. Butes fue el nico que
rechaz la piel que le ofrecan, diciendo que si llegaba a ponrsela sus abejas se
enteraran y nunca volveran a confiar en l.
Todos regresaron amistosamente a la ciudad. Se hizo entrega de una piedra de
anclaje ms pesada para el Argo y la piedra ms ligera, a la que sta reemplazaba, se
coloc como ofrenda votiva en el templo de Poseidn, donde todava puede
contemplarse. A continuacin se ofrecieron sacrificios sangrientos a todos las diosas
y los dioses olmpicos por turno. Pero no se hizo ningn tipo de ofrenda a la Triple
Diosa porque era venerada por los hombres de la isla del Oso, y por los pelasgos de
Proconesos, y por los troyanos. Ccico la odiaba: haca slo unos cuantos das que
haba dirigido un ataque armado contra la isla del Oso, cuyos habitantes haban
huido, y una vez all haba disparado contra uno de sus leones, consagrado a la diosa
en su denominacin de Rea, que suelen rondar por el monte Dndimo. Luego,
audazmente, haba extendido su piel sobre su lecho nupcial para que le sirviese de
cobertor.
Orfeo inst a Jasn a ir con l y unos cuantos ms, por cuenta propia, a propiciar
a la diosa con ofrendas en su montaa sagrada, aduciendo que la omisin de su
sacrificio se haca por motivos polticos, y no por hostilidad o desprecio.
Jasn no quiso escucharlo, declarando enrgicamente que deba ganarse la
confianza total de Ccico y de este modo asegurar un generoso aprovisionamiento del
navo; y que sin duda alguna el hecho de abandonar la ciudad en una visita secreta a
la isla del Oso sera interpretado errneamente como una traicin.
As pues, no le hicieron ningn gesto propiciatorio a la diosa y los festejos de la
boda continuaron bajo los auspicios olmpicos. Al finalizar la fiesta uno de los
argonautas, no se sabe cul, haba dejado escapar el secreto de su viaje a Clquide.
Inmediatamente varios doliones se ofrecieron como voluntarios para la expedicin,
pero Jasn no encontr sitio ara ellos en el Argo. El propio Ccico estaba ansioso por
navegar con ellos, y como era un timonel con experiencia y haba hecho dos veces el
viaje a Clquide, hubiera resultado un buen elemento para la tripulacin, pues Tifis
sufra clicos y no poda comer o beber ms que leche de oveja y gachas de cebada;
Ccico sugiri que Tifis se quedara en el palacio donde estara bien atendido, mientras
que l tomaba al mando del timn. Pero Tifis declar que se encontraba lo
suficientemente fuerte y que no le cedera el timn ni al propio Poseidn hasta haber
concluido el viaje, pues la diosa Atenea le haba confiado personalmente el
gobernarle. Y la reina Clite jur en privado que, si Ccico se marchaba con Jasn, ella
regresara de inmediato a casa de su padre y no volvera jams: pues no quera

www.lectulandia.com - Pgina 168


compartir la casa de un necio, y slo un necio se fiara de Jasn, con sus pestaas
blancas.
As pues, al quinto da, los argonautas se dispusieron a zarpar de nuevo. Ccico
pidi mil bendiciones a los olmpicos para el Argo y entreg ricos presentes a todos
los tripulantes: jarras de vino y cereales, camisas de lino egipcio y capas bordadas. A
Jasn le dio una lanza de punta ancha, con el mango incrustado de concha que haba
pertenecido al rey Eneo; y Jasn, a su vez, le dio una copa de oro (uno de los regalos
de despedida de Hipspila) con un dibujo grabado alrededor que representaba ciervos
corriendo, y tambin unas bridas tesalias con un bocado de plata. Se estrecharon las
manos y juraron ser como hermanos. Pero cuando Jasn hubo vuelto su ancha
espalda, Clite murmur:
Espero no volver a ver nunca ms a ese hombre.
El viento soplaba fresco del sudoeste. Ya haban hecho rodar las dos piedras de
anclaje a bordo del navo y Argo haba entregado los extremos de las maromas a una
fila de doliones para que las sujetaran hasta que los tripulantes se hubieran
acomodado en sus puestos, cuando, de pronto, una sbita rfaga de aire procedente
del monte Dndimo, hizo que el Argo virase en redondo; arrastrando al agua a los
hombres que sujetaban los cabos. Nadie se hizo dao y Ccico dijo riendo:
Parece que vuestro Argo no tiene ganas de dejar nuestra hospitalaria costa.
Fijaos cmo gira su proa!
Incluso antes de que el Argo se hubiese perdido de vista, Clite le advirti a
Ccico:
Amado mo, mantn una vigilancia severa durante las prximas noches. El
viento que hizo virar el navo de Jasn fue el aviso de algn dios de que tiene
intencin de regresar a traicin, ahora que ya ha espiado nuestra situacin, para
asesinarnos en nuestros lechos.
Ccico respondi que si cualquier otra mujer le hubiese hablado de aquel modo la
hubiera llamado ignorante y entrometida.
Clite dijo:
Pero al ver que he sido yo quien lo ha hecho, qu motivo tienes para hacer
caso omiso de mi advertencia?
Insisti en que se montara guardia da y noche.
Al amanecer amain la brisa, cuando el Argo ya haba recorrido una buena
distancia. No se vea tierra por ningn lado. El cielo estaba cubierto, a pesar de que la
lluvia ya haba cesado. El Argo estaba rodeado por aguas de un verde gris, sin barcos,
rocas o arrecifes que cortaran la lnea continua del horizonte. Ni Tifis ni Argo, ni el
viejo Nauplio (cuyo bisabuelo y tocayo fue el primer griego que gobern una nave
guindose por la Estrella Polar) podan calcular con certeza su posicin.
Jasn le pregunt a Nauplio:

www.lectulandia.com - Pgina 169


Qu tiempo crees que podemos esperar hoy?
l movi negativamente la cabeza.
He estado en la mar, de muchacho y de mayor dijo, durante treinta aos,
en cada una de las pocas de navegacin; sin embargo, no puedo darte ninguna
respuesta. El mar es para m como la cara de una vieja abuela para un nio. Nunca
puedo leer en sus rasgos lo que est ocurriendo en su mente, ni cul va a ser su
prximo estado de nimo, un momento puede estar en calma, y al siguiente puede
haber una tormenta. Pregntale a Corono: su pjaro, el Cuervo, puede predecir el
tiempo infaliblemente, eso dicen!
Idas ri y dijo:
Los que del tiempo entienden, no entienden de nada ms.
Jasn se lo pregunt a Corono, quien contest sencillamente:
Puedes esperar una tormenta del nordeste.
A media maana el cielo empez a aclararse en el horizonte nordeste, y soplaron
varias rfagas de viento, ora de una direccin, ora de otra.
El cansado Tifis les dijo a sus compaeros:
Sin duda esto es el preludio de la tormenta predicha por Corono.
Segn mis clculos ya estamos a un da de navegacin del Bsforo. Pero no
podemos esperar atravesarlo contra un viento fuerte del nordeste. Y he odo decir que
cuando un viento de estos ha soplado durante un da o dos, la corriente en el Bsforo
es de cinco o seis nudos; no lograramos avanzar aunque amainara el viento. Cuando
nos azote la tormenta, tenemos que correr delante de ella, costeando las islas
Besbicos y dirigirnos hacia las playas arenosas en la desembocadura del ro Rindacos,
que se encuentra al sudoeste. ste es el rumbo ms prudente si queremos evitar el
naufragio. Mientras tanto, volvamos a disfrazar nuestro barco con la vela oscura y
poniendo la cabeza del caballo blanco sobre la del carnero.
Los argonautas empezaron a exclamar:
No, no! Por qu no volvemos a invocar a Anfitrite para obtener de ella otra
rfaga de aquel excelente viento del sudoeste? Vamos, Orfeo, dirige la ceremonia!
Orfeo neg con la cabeza.
Nuestro jefe, Jasn dijo, se neg a ofrecerle un sacrificio a la diosa en el
momento en que honrbamos a las deidades olmpicas, y tampoco quiso seguir mi
consejo de subir al monte Dndimo para propiciarla all. Incluso se atrevi a
convertirse en hermano de sangre del rey Ccico, quien ha dado muerte a uno de los
leones sagrados de la diosa y se ha declarado pblicamente enemigo suyo. Cmo
podemos esperar ahora, invocndola bajo el nombre de Anfitrite, obtener de ella una
sonrisa? Por algo sopl aquella rfaga de viento que baj del Dndimo y que hizo
virar al Argo. Yo comprend al momento que era una advertencia de la diosa de que
no debamos navegar hasta haber conseguido su perdn; pero entonces ya era tarde

www.lectulandia.com - Pgina 170


para hablar. ste es un mal asunto, y todos debemos aceptar sus consecuencias!
Mientras hablaba, con un ruido como de diez mil flechas silbantes, el viento del
nordeste se abati sobre ellos, fro y cruel, desde las lejanas llanuras de Escitia. A
toda prisa, hicieron dar la vuelta al navo y corrieron adelantndose al viento. Pronto
el mar estuvo erizado de olas coronadas de espuma entre las cuales corra el Argo,
levantndose y hundindose, como un gamo asustado en plena carrera; pero la vela
aguant, y la nave no haca agua, gracias a sus ajustadas cuadernas. Hora tras hora la
nave segua avanzando veloz, y Argo exclam:
Camaradas, ahora veis las ventajas de un navo bien construido! Otro
simplemente unido al estilo antiguo ya se hubiera agrietado hace tiempo, y nosotros
estaramos achicando desesperadamente para deshacernos del agua gris, que entrara
por las grietas.
Sin embargo, ni siquiera Linceo poda divisar las islas de Besbicos, y cuando al
anochecer se aproximaron a la costa sur, sta era muy escarpada y las olas silbaban
sobre implacables rocas. Siguieron navegando, buscando la desembocadura del
Rindaco. Ya era de noche, y la luna menguante aun no haba salido, cuando vieron
frente a ellos algo que pareca ser una llanura que se extenda entre dos colinas.
Algunas luces centelleaban al pie de la colina situada a babor y Argo dijo:
Debe ser Dascilin, un pequeo poblado troyano de unas veinte casas. Creo
que si navegamos hacia l en lnea recta, encontraremos la playa lisa y sin rocas.
Hay que ser audaces dijo Peleo. Saltemos a tierra con un grito de guerra.
Sorprendamos a los habitantes y los intimidaremos.
Jasn asinti. Se colocaron los cascos y corazas, y al poco el viento condujo la
nave por encima del oleaje hasta una playa arenosa y hospitalaria. La halaron hasta
que estuvo fuera del alcance de las olas y la amarraron a una roca lisa, que pareca
hecha para este propsito, y entonces se precipitaron todos como un solo hombre
hacia el lugar donde brillaban las luces, chillando: Rendos, rendos!.

www.lectulandia.com - Pgina 171


20. EL FUNERAL DEL REY CCICO

Hombres armados salieron en tropel de las casas de la colina y la batalla comenz en


un lugar situado encima de la playa. Los argonautas luchaban en bloque todos
menos Hrcules, que se precipit hacia delante dando golpes a derecha e izquierda
con su terrible maza pero el enemigo peleaba desparramado y de modo
desordenado. Era la primera batalla en la que participaba Jasn y una furia divina se
apoder de l. Con la lanza que le haba regalado Ccico embesta las negras siluetas
de sus enemigos, mientras que a su derecha Polifemo, el lapita, con una larga espada,
y a su izquierda el pequeo Anceo con un hacha, se iban abriendo camino hasta las
casas. Era un trabajo sangriento; diez enemigos estaban ya tumbados por el campo de
batalla y el resto casi derrotados cuando, con un repentino grito de guerra, tres
hombres altos bajaron corriendo por la colina. Su jefe se fue derecho a Jasn quien lo
acometi con su lanza y lo ensart por la cintura. La punta de la lanza sobresala
junto al espinazo y Jasn no lograba desenganchara, incluso empujando con el pie
contra los muslos del adversario. Uno de los otros dos hombres fue derribado por el
pequeo Anceo, quien le cercen la cabeza al tercer golpe, y el tercero huy gritando:
Estamos perdidos, oh, estamos perdidos, han matado a nuestro noble rey Ccico!.
Al or esto, el pnico se apoder de los argonautas y Jasn grit:
Una luz! Una luz!
El joven Hilas, que acababa de hundir su jabalina, l tambin, en el vientre de un
enemigo, cogi la humeante antorcha de pino que haba dejado caer el moribundo, y
la hizo girar sobre su cabeza hasta que la llama empez a brillar con fuerza. Entonces
corri a donde estaba Jasn, y ste, arrodillndose para examinar al hombre que tena
a sus pies, descubri que, en efecto, se trataba del rey Ccico, a quien haba
traspasado con la lanza que le haba regalado, la lanza de su propio padre Eneo.
Ccico levant la vista y con su ltimo aliento dijo: Clite, Clite!. Luego arroj
sangre por la boca y muri.
Ahora por fin saban que haban pasado la desembocadura del ro Rindaco unas
veinticinco millas antes y que la Triple Diosa, gastndoles una broma amarga, haba
hecho que los argonautas volvieran al otro lado del mismo istmo del cual haban
zarpado dos das antes.
Jasn orden a Equin el heraldo que fuese a palacio para hacer las paces en su
nombre con Clite, y el hermano de Ccico y el resto de los jefes doliones. Equin
acept valientemente este peligroso cometido, pero cuando por fin consigui que le
dejaran entrar y pidi que le llevaran ante Clite, la encontr colgada de una viga en su
cmara nupcial. Cort la cuerda, pero fue demasiado tarde.
El da amaneci despejado y ventoso. El viento levantaba enormes olas que

www.lectulandia.com - Pgina 172


rugan sobre la playa y rompan contra la popa del Argo rocindolo con su espuma.
Los doliones ya haban encontrado y reclamado a sus muertos y el llanto de los
lamentos resonaba en cada casa como el alarido de los lobos. Los argonautas
formaban pequeos grupos, hablando en voz baja, inquietos. Slo Idas se atrevi a
hablar claro. Se acerc a Jasn y le dijo:
Nosotros estamos libres de culpa en este asunto. La sangre de nuestros queridos
anfitriones slo mancha tus manos. Por qu hiciste caso omiso de la advertencia de
Orfeo? Por qu no propiciaste a la diosa?
Jasn se llev la mano a la espada y dijo:
Idas, has jurado obedecerme como capitn. Ahora te ordeno que calles.
Escchame. La muerte de mi desgraciado hermano real me pesa terriblemente en lo
ms hondo del corazn, y sin embargo no me considero ms culpable de ello que t.
Resulta claro que la Gran Diosa nos ha convertido a todos por un igual en el
instrumento de su venganza sobre l por la muerte de su len sagrado. Que sea la
propia diosa, y no nosotros, la responsable de los hechos acaecidos anoche. Ni uno
solo de nuestros hombres ha muerto ni ha resultado tan siquiera herido, con
excepcin de un par de rasguos, cosa muy notable y que demuestra sin lugar a dudas
que su justa ira iba dirigida enteramente contra los doliones.
Idas estaba a punto de contestarle con alguna mofa cuando Hrcules lo cogi por
detrs y lo lanz al aire, hacindole dar una voltereta antes de volver al suelo,
tambalendose.
Ya has dicho bastante dijo Hrcules, haciendo girar rpidamente su maza.
Idas se trag su rabia.
Se hizo la paz con los doliones. Alejandro, que sucedi a su hermano en el trono,
acept la explicacin de Jasn de que sus hombres haban credo estar en Dascilin;
los absolvi de toda culpa y admiti que, por su parte, los haba tomado por sus
enemigos pelasgos de Proconesos. Estaba claro que senta alegra en lugar de pena
por la muerte de su hermano. Entonces, todos juntos, los argonautas y los doliones
formaron piras y colocaron sobre ellas los doce cadveres, con romero y otras hierbas
perfumadas para disimular el hedor de la carne humana al asarse, y con todos los
regalos de comida que haban sido llevados al Argo, excepto el vino. Juntos bailaron
con sus armas alrededor de cada pira, tres veces alrededor de cada una, haciendo
chocar sus armas, mientras que los sirvientes soplaban en conchas y tocaban el
tambor para asustar a los espritus de los muertos en batalla. Y siempre, al finalizar la
tercera vuelta, los danzarines arrojaban tizones encendidos sobre la pira y se detenan
a mirar cmo las llamas saltaban y devoraban el cadver. El viento hizo crepitar las
piras con fuerza, y pronto ya nada quedaba de los muertos ms que huesos candentes.
Sobre stos apilaron unos altos tmulos, pero el ms alto fue para Ccico.
Los argonautas se lavaron tres veces en agua de manantial y se cambiaron de

www.lectulandia.com - Pgina 173


ropa. Sacrificaron corderos negros, con las cabezas vueltas hacia el suelo, y vertieron
sangre sobre los tmulos, para que los espritus pudieran calmar su sed de venganza;
y tambin el vino que les haban regalado, para hacerlos olvidar. Tambin se
arrancaban el pelo a mechones. Sin embargo, el espritu de Clite no preocupaba a los
argonautas.
Durante tres das se celebraron juegos fnebres en honor del rey Ccico, en los
que los doliones tambin participaron; pero los argonautas, como era de esperar,
ganaron todos los torneos.
En el torneo de lucha, en lugar de elegir a Hrcules o a Cstor, eligieron al gran
Anceo para representarles. Pues Hrcules haba matado accidentalmente a los dos
ltimos contrincantes que haba tenido en un cuadriltero y aun le perseguan de vez
en cuando sus espritus, y Cstor se haba hecho dao en el dedo pulgar al saltar a
tierra desde el Argo aquella noche funesta. En el primer encuentro, Anceo cogi a su
adversario por la cintura, y levantndolo del suelo, lo arroj hacia un lado y lo tumb
en tierra rpidamente antes de que pudiera recobrarse de su sorpresa. Esto le vali
una copa de oro a Anceo, pues el dolin se neg a arriesgarse a otra cada.
Hrcules gan la prueba de levantamiento de pesos con toda facilidad. Su
adversario se estaba esforzando por levantar con ambas manos la nueva piedra que
serva de ancla para el Argo y ponrsela sobre los hombros; pero mientras aun
jadeaba y tiraba de ella sin resultado alguno, Hrcules se acerc a l por detrs y,
forzndolo a sentarse sobre la piedra, meti una mano por debajo y la levant sobre
su cabeza con el dolin incluido. Y luego, cuando el dolin hubo bajado de un salto,
declarndose vencido, Hrcules lanz la piedra al aire, recogindola al caer, y
pregunt si alguien tena ganas de jugar con l a la pelota. Nadie respondi, as que
arroj la piedra por el aire como si fuera un tejo sobre las cabezas de los
espectadores. Por fortuna no hubo heridos. Esta hazaa le vali a Hrcules una copa
de plata, pues la plata era ms apreciada por los doliones que el oro.
Cstor recibi una cimera de oro por ganar las carreras de carros de dos caballos;
pero el concurso en si no fue muy memorable, pues los caballos locales eran de una
raza pobre en comparacin con los de Esparta o Tesalia.
Plux gan un magnfico tapiz con el boxeo; result ser un adversario terrible y
jugaba con su contrario como un gato salvaje con un ratn. El dolin se abrazaba
constantemente, con gran disgusto de los argonautas, pues en Grecia la clincha est
mal considerada. Pero Plux lo dejaba despegarse de cada clincha sin castigarlo, y
despus corra tras l, asestndole golpes en la barbilla con la izquierda hasta
conseguir que se aturdiera y se dejara caer, vencido, sobre una rodilla.
Las carreras pedestres se suprimieron porque Atalanta se haba inscrito en ellas; y
mientras que los doliones se negaban a concursar con una mujer, Jasn tampoco
quera insultar a Atalanta sustituyndola por otro argonauta.

www.lectulandia.com - Pgina 174


Se consider justo dejar que Jasn defendiera a los argonautas al menos en uno de
los certmenes, y le fue permitido inscribirse en el de tiro con arco, aunque Falero de
Atenas era mucho mejor arquero que l, y Hrcules mucho mejor que Falero.
Pusieron un ganso en medio de un campo y un poco de cebada delante del animal; a
una seal dada, Jasn y su adversario dispararon al ganso una flecha cada uno, desde
una distancia de sesenta pasos. La primera flecha del dolin hiri al ganso en una
pata, clavndolo en el suelo y haciendo que agitara las alas, pero la flecha de Jasn le
pinch en el pecho y le hizo sangrar. En la segunda ronda los dos erraron el tiro a
causa de una repentina rfaga de aire. En la tercera, la flecha del dolin penetr en la
rabadilla, pero la de Jasn en la cabeza. Esto le vali a Jasn una corona de olivo
silvestre, pues no quiso aceptar ningn otro obsequio, diciendo que los que haba
recibido antes le haban trado mala suerte.
Finalmente tuvo lugar el concurso de msica y Foceo, el bardo de la corte de los
doliones, acompandose a la lira, cant con voz gutural un largo panegrico sobre el
rey Ccico y sus camaradas muertos, detallando las glorias de sus antepasados y las
valientes hazaas de cada uno de ellos, y cerrando cada estrofa con el mismo triste
lamento:

Pero muri en la noche, ay, ay!


Herido por la mano de un amigo.

Se le aplaudi como se mereca, y luego todos los ojos se volvieron a Orfeo. Al


contrario que Foceo, Orfeo no haca vibrar con fuerza su voz, ni punteaba las cuerdas
con movimientos exagerados de manos y muecas, ni eran las palabras que cantaba
adulaciones vacas de los cados. En lugar de esto, volvi su preocupado rostro hacia
el monte Dndimo, y punteando las cuerdas como si cada nota le estuviera hiriendo,
hizo que su lira palpitara de dolor, y cant con su voz clara:

Perdona, Madre, a tu hijito insensato


Tan joven que casi no sabe decir tu nombre
T, diosa, omnipotente y juiciosa por todas las faltas que ha cometido
hoy
no le culpes, por favor.

Quiebra los timones, destroza los cascos


de quienes enarbolan las velas del mal,
Y aunque sus espritus chillen como gaviotas en bandada,
baila en tu noche triunfal sobre sus crneos
Pero a m, Madre, sonreme.

www.lectulandia.com - Pgina 175


Cuando silba tu serpiente, cuando ruge tu len

El llanto le impidi continuar, y todos los argonautas lloraron con l. Equin se


quit de su pie derecho su dorada sandalia, con alas en el taln, emblema de su oficio
de heraldo. La entreg a Orfeo con estas palabras:
Orfeo, jams podr ser tan buen heraldo como t! Luego, como un solo
hombre, se incorporaron y atravesaron en fila el istmo, bajando a la isla del Oso.
Subieron al monte Dndimo por el sendero que hoy en da se llama Sendero de Jasn,
empeados en aplacar a la enojada diosa. No teman a los hombres-oso, pues Atalanta
los acompaaba, y mientras los argonautas se tapaban los odos, profiri el grito
agudo, como una carcajada seca, que hacer que se hiele la sangre de los hombres: el
grito de la doncella cazadora que advierte a los extraos para que se aparten de su
camino si no quieren que los metamorfosee en ciervos. As pues, llegaron sanos y
salvos a la cima, desde la cual, como el da estaba despejado, podan ver casi toda la
costa del mar de Mrmara, y Proconesos pareca estar slo a un tiro de flecha. Linceo
mir hacia el noroeste y exclamo:
Veis aquella cinta plateada en la lejana? Es el Bsforo, a travs del cual est
nuestro camino hacia Clquide pero nadie ms pudo distinguir el estrecho.
En un hoyo, cerca de la cumbre, hallaron el tocn de un pino cuya parte superior
haba sido arrancada por un rayo, pero haba sido un rbol tan grande que dos
hombres con los brazos extendidos no podan rodear el tronco. Argo empez a
cortarlo con su hacha, hasta que tom la forma de una diosa sentada en cuclillas, con
la cabeza entre las manos y los codos sobre las rodillas. Cuando hubo terminado,
todos los hombres se pusieron guirnaldas de hiedra sobre la frente y se postraron ante
la imagen. Se cortaron con cuchillos hasta que empez a correr la sangre, y dando
alaridos de splica le pedan su perdn, mientras que Atalanta coronaba de flores la
imagen y se diriga a ella llamndola Amada Seora de la Faz Radiante. Entonces
cada uno de los hombres fue en busca de una roca enorme, la ms grande que pudiese
levantar o hacer rodar, y Hrcules construy con ellas un altar firme. Sobre el altar
depositaron las ofrendas que haban trado consigo: cebada, ssamo, bellotas, piones
y un valioso tarro de miel de Himeto, que era la ofrenda de Butes. Atalanta pronunci
la oracin apropiada y entonces apartaron la vista y esperaron una seal. Al poco rato
oyeron el rugido de un len repetido tres veces, y comprendieron que todo estaba
bien.
Regresaron al istmo, de dos en dos, y mientras caminaban vieron cmo se
formaban nubes en el sudoeste. Tifis dijo:
Dentro de tres das podremos zarpar.
Jasn pregunt:
Y por qu no esta noche?

www.lectulandia.com - Pgina 176


Tifis respondi:
Hemos de dejar que el viento nos preceda y debilite la fuerza de la corriente en
el estrecho.
Aquella noche, que era la ltima antes de la luna nueva, fueron atormentados por
sueos de los doliones muertos. El pequeo Anceo, Peleo, Falero y Ergino de Mileto,
se despertaron bruscamente, echaron mano a las armas, y se hubieran puesto a luchar
a muerte entre ellos mismos si Idmn no se hubiera despertado con el ruido. Les
arroj agua fra en la cara para hacerlos volver en s.
Por la maana todos estuvieron de acuerdo en que deban reanudar su viaje
cuanto antes y hacer su prxima escala en la desembocadura del ro Co, que est al
abrigo de las altas montaas de Argantonia. Mientras tanto Idmn se encarg de
apaciguar a los espritus de un modo ms eficaz de lo que se les haba apaciguado en
el funeral.
Orden a sus camaradas que se lavasen tres veces en el mar y una vez en agua de
manantial (tal como l mismo hizo), y que se cieran la frente con coronas verde-gris
de olivo. Luego, puesto en pie sobre el tmulo de Ccico, y vestido con su tnica
sacerdotal, los hizo desfilar a todos ante l y toc a cada uno con una ramita de laurel
de buen agero. A continuacin sacrific unos cerdos, derramando primero su sangre
sobre los tmulos y asndolos a continuacin sobre hogares bajos, hasta que todo
qued consumido por las llamas.
Comed bien, queridos espritus! exclam Idmn con su voz aguda.
Entonces coloc treinta y cuatro troncos de roble en fila y plant unas estacas
junto a estos troncos, como si fueran lanzas, y llam a cada tronco por el nombre de
uno de los argonautas. Luego se llev a los argonautas andando de puntillas y
cruzaron un arroyo descalzos para que el agua que corra se llevara consigo su olor y
no pudieran reconocerlos los espritus que tan fino olfato tienen. A continuacin
regres solo y se dirigi a los espritus diciendo:
Espritus, olvidad vuestra clera y contentaos por fin con vuestro lugar de
reposo all abajo. No aflijis a los rebaos con plagas ni a las cosechas con aublos.
Mirad, frente a vosotros en fila, estn los que os han matado por error. Acosadlos a
ellos si queris, pero no descarguis vuestra clera en sus hijos u otros inocentes!
Llam a cada uno de los troncos por turno. Finalmente, tapndose la cabeza con
su capa, tambin l se alej a hurtadillas y cruz el arroyo.
A la mar, a la mar! gritaron los argonautas.
Que ninguno de vosotros vuelva la cabeza para mirar los tmulos dijo Idmn
, no sea que algn espritu os reconozca y se d cuenta del engao.
Pero Idmn se haba olvidado de poner su tronco en la fila y de llamarlo Idmn.
El fantasma de uno de los doliones llamado Megabrontes, a quien haba dado muerte
el propio Idmn, se desliz tras l, vol a bordo del Argo y se ocult en la arqueta

www.lectulandia.com - Pgina 177


debajo del asiento del timonel. All permaneci escondido, esperando poderse vengar.
Linceo vio cmo fijaba en Idmn su mirada ceuda, pero no le dijo entonces nada a
nadie, pues no quera atraer sobre s la atencin del fantasma.
Pronto se hicieron de nuevo a la mar, con el viento del sudoeste en la vela, y
Orfeo toc una meloda sin palabras en honor a la diosa del Dndimo; tan dulce era la
meloda que a cada uno de los tripulantes le pareca que el mar se llenaba de flores.
Un martn pescador reluciente vol desde un promontorio en la isla del Oso, se pos
en la verga y se puso a piar y a batir sus cortas alas.
Orfeo dej su lira. Todos empezaron a preguntarle a Mopso: Qu est diciendo
el pjaro? Es un mensaje de la diosa?.
Y Mopso respondi:
Una y otra vez, es siempre el mismo mensaje: Hijos mos, no volvis a
pecar!.
Pero los doliones prorrogaron por todo un mes la duracin de su luto, sin
encender fuegos y comiendo slo alimentos crudos.

www.lectulandia.com - Pgina 178


21. HILAS SE PIERDE

Hrcules empez a gruir mientras remaba.


Estoy seguro de que el rey Euristeo ya ha enviado a su heraldo Talcibio en mi
busca con rdenes para algn nuevo trabajo. Si tenemos ms demoras como esta
ltima, me alcanzar, tan seguro como que me llamo Hrcules. No me extraar nada
encontrrmelo esperndome encaramado sobre una roca a la entrada del Bsforo. Me
dir con su sonrisa inspida: Cunto me alegro de verte, noble Hrcules! Mi amo, el
rey Euristeo de Micenas, tu seor, me enva para que te comunique sus ltimas
rdenes. Tienes que subir a la luna y bajarle unas fresas maduras asegrate de que
estn maduras!. Bah! Por qu querr fresas de la luna? A ver si me lo explicis.
No las tiene en sus propias caadas? Por las Sufrientes Sagradas, qu peticiones
ms necias hace ese idiota orejudo! Y lo peor de estas bromas es que yo tengo que
ejecutarlas con toda seriedad.
Jasn, para seguirle la corriente, le dijo:
S, prncipe Hrcules, no podramos prescindir de ti. Ser mejor que nos
demos prisa, como bien dices!
Hrcules respondi:
Toma un remo, para variar, muchacho, y deja que por hoy sea Orfeo nuestro
capitn. Parece tener ms inteligencia que todos los dems que estamos en este barco,
exceptuando al pequeo Hilas. Toma el remo de Idmn y deja que Idmn releve a
Tifis, que tiene la mirada de perro enfermo y debera estar bien acurrucado bajo su
manta.
Jasn tom el remo y Tifis accedi a que Idmn guiase el navo. Tifis estaba ms
dbil cada da; Hrcules lo haba tenido que bajar a cuestas del monte Dndimo.
Vamos dijo Hrcules, dmonos prisa. Entregar la copa de plata que gan
en los juegos al hombre que consiga mantener mi ritmo con el remo hasta que
varemos en una playa esta noche. Msica, Orfeo!
Orfeo inici una cancin de remeros, con un estribillo bajo y balanceante, y
empez a improvisar versos sobre el Sol, que todos los das cruza los cielos de este a
oeste en una carroza de fuego; y que cada noche regresa por la ruta del ocano,
transportado en un bote de oro con forma de lirio de agua, durmiendo mientras
navega. Tambin cant a Ea, ciudad de Clquide, donde se encuentran los establos
del Sol con sus corceles blancos que mascan granos de oro y salpican al suelo de los
establos con espuma. Cada estrofa era una repeticin de la anterior con slo un verso
nuevo al comienzo. Este recurso acumulativo era como un hechizo que obligaba a los
remeros a continuar remando. Hora tras hora seguan bogando, jactndose cada
hombre para s de que seria el ltimo en guardar el remo.

www.lectulandia.com - Pgina 179


Hrcules remaba con los ojos vidriosos, como en sueos, aunque de vez en
cuando se una al estribillo con un bramido ronco. Y as siguieron, verso tras verso, y
pasaron la desembocadura del ro Rindaco llena de juncos, con sus pantanos que
resonaban con los gritos de aves salvajes, y tambin la frondosa isla de Besbicos,
siete millas ms al norte. Esta parte del mar rebosaba de peces de toda clase, algunos
de ellos desconocidos para los griegos, y que tenan extraas formas y colorido. El
da era caluroso, y alrededor del medioda el gran Anceo le dijo a su vecino Hrcules,
rompiendo el hechizo del canto:
Querido compaero, dejemos de remar un rato y refresqumonos con un poco
de vino y pastel de cebada.
Por toda respuesta Hrcules cant a gritos la siguiente estrofa de la cancin; ni
Anceo ni ningn otro se atrevi a volver a mencionar el tema. Y as siguieron
remando, verso tras verso y hora tras hora, siguiendo el ritmo de Hrcules. Pasaron el
poblado frigio de Mirlea, edificado sobre una costa llana respaldada por colinas bien
cultivadas; todos deseaban ardientemente desembarcar all, pues podan distinguir las
largas extensiones de vias bien cuidadas en las laderas en bancal detrs de la ciudad;
pero el canto implacable los mantena atados a sus remos. Euridamante, el dlope, y
su compaero, Corono de Girtn, fueron los primeros en rendirse, desarmando sus
remos con rostro avergonzado. Ergino de Mileto y Asclafo, hijo de Ares, siguieron
su ejemplo. Cuando Falero de Atenas se dio cuenta de que los cuatro eran autnticos
minias, se guase de ellos diciendo:
Si este viaje lo hubieran hecho solamente los minias, creo que ni siquiera
habramos llegado a ver cmo las costas de Grecia se perdan en el horizonte.
De este modo despert el espritu de rivalidad entre los minias verdaderos y los
que slo eran minias por adopcin. Entre los diez siguientes hombres que dejaron los
remos estaban el propio Falero y su compaero Butes. El canto segua subiendo y
bajando como un gruido, mientras avanzaban hacia el golfo Cianeo; pero los que se
haban retirado de la prueba dejaron de cantar por agotamiento. El gran Anceo se
desmay y cay hacia delante sobre su remo, hecho que el pequeo Anceo utiliz
como un pretexto para guardar su propio remo y reanimar a su tocayo, echndole
agua de mar en la cara. A babor, al otro lado del golfo, se elevaba la escarpada y
formidable masa de montaas de Argantonia, coronadas de nieve y cubiertas de
pinos, donde se encuentran osos de tamao gigantesco.
Cuando se hallaban aun a cinco millas de su objetivo, que era la desembocadura
del poco profundo pero turbulento ro Co, en el punto ms distante del golfo, slo
continuaban firmes Cstor, Plux, Jasn y Hrcules. Cada vez que se haba retirado
un remo, el trabajo que recaa sobre los dems remeros se haba vuelto ms y ms
duro, y un fuerte oleaje recrudeci an ms su tarea. Pronto Cstor y Plux dejaron
de remar a un tiempo, pues ninguno de los dos quera quedar mejor que el otro, y la

www.lectulandia.com - Pgina 180


fuerza de Cstor iba decreciendo. Jasn continu bogando, con las manos en carne
viva, empeado seriamente en su esfuerzo, pues le resultaba odioso tener que ceder a
la supremaca de Hrcules. En poco ms de media milla la prueba habra terminado.
Pero el remo de Jasn no se hunda en el agua tan profundamente como el de
Hrcules y a Idmn le resultaba difcil mantener el rumbo de la nave.
Hrcules cantaba cada vez con ms vigor; Jasn cada vez ms dbilmente.
Finalmente Jasn fall un golpe, perdi el equilibrio y cay hacia atrs. Hrcules se
qued remando solo. La corriente fangosa del ro Co presionaba contra el Argo;
Hrcules luch contra ella con energa e intent con todas sus fuerzas seguir
avanzando. De pronto se oy un fuerte crujido, seguido de un estruendo. Su remo se
haba partido en dos y el pobre se haba dado un golpe tan fuerte con el extremo de la
pala en el pecho que cay tambalendose hacia atrs arrojando a Zetes, que estaba all
sentado, a los brazos de Meleagro, y a Meleagro a los brazos de Nauplio. Hrcules se
recuper y echando fuego por los ojos, grit furioso:
Leones y Leopardos! Que alguien me de un remo de verdad y no otro listn
podrido como ste!
Argo respondi por los dems:
No, noble Hrcules! No fue culpa del remo. Tu maravillosa fuerza rompera el
mejor remo del mundo al competir con este impetuoso ro. Vamos, compaeros
minias, un ltimo esfuerzo con el remo y esta noche podremos acampar en aquellas
agradables praderas que desde aqu se ven, estrelladas de flores blancas!
Los agotados hombres echaron otra vez mano a los remos y Hrcules le quit a
Jasn el suyo de sus manos muertas. El Argo volvi a dispararse hacia delante e
Idmn lo hizo penetrar en una laguna. All anclaron el navo, desembarcaron en un
terreno cubierto de hierba y en seguida se pusieron a recoger madera seca de deriva
para hacer su fuego de campamento, que Augas encendi con los bastoncitos que
guardaba para este fin. Era el hombre ms hbil en toda Grecia para encender un
fuego en tiempo hmedo o cuando haca viento, aunque nadie lo hubiera dicho a
juzgar por sus manos gruesas y la lentitud de sus movimientos.
Llenaron el caldero del Argo con agua del ro para hervir en l la docena de
grandes peces que Tifis haba pescado aquella tarde a curricn, con un anzuelo atado
a un corcho a remolque de la nave; pero se haba sentido tan dbil que le haba pedido
a Hilas que fuera jalando los peces a bordo a medida que los iba pescando. Una sopa
de pescado, preparada con harina de cebada y hierbas aromticas, les reconfortara
mucho; pero Hrcules declar que aunque el fango del ro quizs no estropeara el
gusto de la sopa, necesitaba al menos agua clara para mezclar con el vino. Los dems
argonautas estaban demasiado agotados para preocuparse de lo que iban a beber; sin
embargo, Hilas se ofreci a buscar un manantial de agua limpia y traerle a Hrcules
lo que peda. Volvi a trepar por el Argo para recoger su jarra, pero al mismo tiempo

www.lectulandia.com - Pgina 181


tom el zurrn que contena su hebilla de plata, los adornos de oro y las provisiones
de carne y de higos. Haba encontrado, por fin, su oportunidad para escapar. Todos
los argonautas, a excepcin de Hrcules, estaban demasiado cansados para
perseguirlo, y estaba seguro de poder engaar a Hrcules.
Ten cuidado, hijito dijo Hrcules. No te alejes de la orilla del ro, y si te
encuentras con cualquier peligro, aljate inmediatamente y pide auxilio! Ven, dame
un beso primero!
Hilas le dio un beso de inusitado fervor, esperando as distraerle para que no se
fijara en el zurrn. Hrcules no sospech nada y cuando Hilas se hubo perdido de
vista en una de las revueltas del camino de Sirga, lanz un profundo suspiro, parecido
a la rfaga de aire que anuncia una tempestad.
Ah, cmo me quiere este muchacho! exclam. No me envidias, Idas?
No me envidias, Zetes? Linceo, t que tienes la vista ms aguda de cuantos hombres
existen sobre la tierra, y vosotros, Argo, Nauplio, Orfeo, mi hermano Polifemo, que
de toda la tripulacin sois los hombres que ms lejos habis viajado (despus de m),
y t, Atalanta, que por ser mujer puedes hablar libre de prejuicio, decidme, habis
visto alguno de vosotros, en todos vuestros viajes, un muchacho ms hermoso, ms
corts, ms gracioso o ms carioso?
Oh, pues claro que no, noble Hrcules contestaron todos al unsono.
Pero Tifis dijo con suavidad:
Ten cuidado, Hrcules, no sea que atraigas la envidia de algn dios! Fue
precisamente esta clase de elogio irreflexivo lo que tent a Zeus a raptar al joven
troyano Ganimedes. Djame que aparte el peligro de Hilas sacndole algunos
defectos. Tiene la nariz un poco corta, la boca un poco grande, y tuerce el dedo
meique con afectacin cuando bebe.
Me gustan las narices cortas, su boca tiene una forma perfecta, y si dices una
sola palabra ms sobre el modo elegante en que bebe convertir mi maza en mano de
mortero y te har picadillo.
Muy bien dijo Tifis, retiro mis palabras, que haban sido pronunciadas con
buena intencin.
Olvdate de tus buenas intenciones y cete a la verdad dijo Hrcules
severamente. La verdad es nica y perdurar entonces record el remo roto y les
dijo a sus compaeros. Voy a cortar madera para hacerme un remo; pero un remo
como est mandado, que no se partir jams. Cuando regrese Hilas, hermano
Polifemo, asegrate de que coma bien y de que beba un poco de vino, pero no
demasiado. Soy de la opinin de que el vino en grandes cantidades no es saludable
para un nio.
Hrcules se alej a grandes zancadas y se puso a explorar la comarca en busca de
un pino apropiado, pero no encontr ninguno que le gustara. Cada rbol que

www.lectulandia.com - Pgina 182


examinaba era demasiado pequeo o demasiado grande, o tena demasiadas ramas, o
estaba torcido. Al caer la noche regres de mal humor y pidi una antorcha
encendida. Polifemo le entreg una rpidamente y Hrcules volvi a marcharse.
Transcurrieron dos horas ms antes de que encontrara un pino adecuado, un rbol
esplndido, tan derecho y liso como un lamo que creca junto a una oscura arboleda.
Afloj las races con su maza y luego, agachndose, con las piernas separadas, tir de
l con furia. Por fin el rbol sali de un tirn, arrastrando en sus races una carretada
de tierra. Hrcules lo golpe para sacudir la tierra, lo levant sobre el hombro, y
volvi dando tropezones al fuego del campamento.
Que alguien me d un hacha grit. Pienso convertirlo en un remo antes de
cenar. Y escucha, Argo, te voy a pedir que me hagas una nueva chumacera para el
remo, dos veces mayor que la otra.
Se puso a cortar y a rebajar el tronco, dando enormes gruidos, cuando de pronto
llam:
Hilas, eh, t, Hilas, cario! Ven a ver lo que estoy haciendo!
Hilas an no ha vuelto, noble hermano dijo Polifemo Quieres que salga en
su busca?
Qu an no ha vuelto, dices? Qu quieres decir con eso de an no ha
vuelto? rugi Hrcules. Te ruego que no me provoques. Sabes que soy una
persona muy susceptible cuando no estoy ahto de comida y bebida.
No es ninguna broma dijo Polifemo. Hilas sali con la jarra y an no ha
vuelto. Quieres que salga en su busca mientras t terminas el remo?
Ser mejor que lo hagas, Polifemo dijo Hrcules, y cuando lo hayas
encontrado, le dices de mi parte que se prepare para recibir la mayor paliza de su vida
por haberme causado tanta preocupacin.
Polifemo se ech un haz de antorchas a la espalda y, con una antorcha encendida
en la mano, empez a subir siguiendo el ro. Mientras caminaba llamaba a gritos a
Hilas, pero no obtuvo respuesta alguna excepto el ululato burln de un mochuelo.
Polifemo era un gran conocedor de los bosques y no tard en descubrir las huellas de
unos pequeos pies calzados con sandalias. Eran las pisadas de Hilas, que sin duda
haba estado corriendo. Las marcas de los dedos en la sandalia derecha no eran ms
profundas que las de la izquierda: as pues, la pesada jarra de bronce deba estar
contrapesada por algn otro objeto en el otro lado. O habra Hilas tirado su jarra al
ro? Las huellas llevaron a Polifemo hasta un pequeo arroyo que terminaba en un
profundo manantial, llamado el manantial de Pegae. All encontr las sandalias y la
jarra de Hilas tiradas en la orilla, y tambin su traje de piel de cervato, pero no
encontr a Hilas. En aquel momento reson en la espesura el grito de un pjaro
nocturno; Polifemo desenvain su espada y corri hacia delante, ofuscado, creyendo
que unos ladrones o algn animal salvaje se haba llevado a Hilas. Grit:

www.lectulandia.com - Pgina 183


Hilas, Hilas! Qu te estn haciendo?
Hrcules oy el grito desde el lugar donde estaba trabajando y, agarrando su
maza, subi dando saltos por el valle. Pronto se encontr con Polifemo y ste, con los
dientes castaeando y la voz temblorosa, le dijo:
Oh, querido Hrcules, preprate para or malas noticias. Hilas lleg hasta
aquella fuente que hay all arriba, pero all terminan sus huellas. Ha dejado su jarra,
sus sandalias y su traje de piel de cervato sobre la hierba, pero le deben de haber
atacado unos ladrones, o unos osos salvajes, o se lo habr llevado al cielo algn dios
celoso. Yo le o gritar!
Hrcules bram de rabia y de angustia como un monstruoso toro al que le pica un
tbano en alguna parte sensible. Corri dejando atrs a Polifemo y empez a hacer
girar su maza por encima de la cabeza gritando:
Hilas, Hilas, hijito, vuelve! Vuelve, ests perdonado! No pensaba pegarte!
Polifemo regres al campamento y les advirti a los argonautas lo que podan
esperar de Hrcules si Hilas no apareca.
Estoy seguro de que nos matar a todos dijo, empezando por Tifis y Jasn.
Lo que ha ocurrido est muy claro dijo Ergino de Mileto. Hilas sigui
corriendo hasta que sinti calor, bebi agua en el manantial, se sac las sandalias y el
traje de piel de cervato para poder nadar, se tir al agua de cabeza, perdi pie y se
ahog.
Nadaba como un pez advirti Jasn.
Debi de golpearse la cabeza contra una roca hundida y perder el conocimiento
dijo Eufemo de Telamn. Esto mismo les ha sucedido a muchos nadadores
temerarios.
Hilas era un muchachito estupendo dijo Peleo. Lo voy a echar de menos.
Meleagro sonri y dijo:
No creo que tengis que hablar de l como si ya estuviese muerto. Por la forma
en que nos habl a Atalanta y a m el otro da en Samotracia, creo que slo ha huido
de su amo. Y creedme, en el fondo no puedo culparle.
Linceo dijo:
Me di cuenta de que llevaba un zurrn consigo cuando sali. Si se hubiese
tirado al agua para nadar, lo hubiese dejado en la orilla junto con sus sandalias y su
jarra.
Yo o en su zurrn como un chocar de metales dijo Atalanta.
Polifemo dijo:
Un zurrn con mucho peso en el lado izquierdo explicara la igualdad del
rastro. No poda comprender cmo el peso de la jarra no haca que las marcas de los
dedos fueran ms pronunciadas en un lado que en otro.
Un zurrn pesado con un sonido metlico? exclam Mopso. Entonces

www.lectulandia.com - Pgina 184


est claro como el da que el jovencito se ha escapado. Es lo suficientemente listo
como para escabullirse de Hrcules, al menos por el momento. Me imagino que
coger la carretera del interior hacia Troya y desde all tomar un barco hasta Lemnos
para encontrarse otra vez con aquella muchacha, Ifinoe.
Quizs Pelias tuviera razn dijo Argo cuando asegur que el peso de
Hrcules sera demasiado para el Argo. Tengo miedo de que cuando regrese d unas
cuantas patadas que abrirn enormes agujeros en el fondo. No creis que ha vuelto a
enloquecer? Fijaos en este prodigioso remo que ha construido. Creis de verdad que
tiene intencin de utilizarlo? Pero si es casi tan largo como el barco Todo el mundo
se reir de nosotros cuando pasemos remando.
Es el remo ms extrao que he visto en mis treinta aos de navegacin
coment con acritud el viejo Nauplio. Es demasiado largo y no podra utilizarse ni
siquiera en caso de que Hrcules se sentara en el banco del lado opuesto. Adems,
cmo conseguira guardarlo? Tendramos que echar el mstil por la borda y meter
el remo en las cuas del mstil!
An se oa a lo lejos cmo Hrcules gritaba: Hilas, Hilas!, pero ya no se vean
los dbiles centelleos de su antorcha. Inquietos, se preguntaban si Hilas descubrira a
los troyanos que el Argo se diriga a Clquide, pues, si lo haca, las consecuencias
seran graves. Pero Atalanta defendi a Hilas diciendo que antes se mordera la
lengua que traicionar a sus camaradas, y que, cuando quera, era un mentirosillo muy
ingenioso.
Le deseo mucha suerte con las mujeres dijo. Sin embargo, no puedo dejar
de preocuparme por l ahora que est a su merced vaya si me preocupo!
As continuaron hablando.
Bueno, espero poder dormir un poco ahora dijo el gran Anceo. ste ha
sido un da agotador para todos. Buenas noches, compaeros!
Todos se quedaron dormidos, menos Polifemo, que no quera que Hrcules lo
considerara un gandul. Se puso a caminar ro arriba siguiendo la direccin que haba
tomado Hrcules, llamando con voz cansada: Hilas, Hilas! y agitando su antorcha.
El Co es la prolongacin de un enorme lago sagrado llamado lago Ascanio, en
cuyo extremo ms cercano se halla el colegio de las ninfas, de los Picos. Cuando
Hilas lleg al manantial de Pegae, sorprendi a la ninfa principal, llamada Driope,
que se estaba baando desnuda; era la vspera de la luna nueva y se estaba
purificando para el sacrificio. Hilas apart la vista modestamente, pero se atrevi a
pedirle que le indicara el camino de Troya, relatndole su historia con pocos
encubrimientos. Driope se enamor de l. Le dijo que si quera poda ir con ella al
colegio de las ninfas, donde lo disimulara entre las dems mujeres hasta que la nave
hubiese zarpado. Hilas le dio las gracias con lgrimas en los ojos y ella lo abraz,
pero no de la forma en que lo haca Hrcules, como un oso; luego lo bes

www.lectulandia.com - Pgina 185


dulcemente. Dijo que como la haba visto desnuda y no se haba convertido en zorro
o en ciervo, estaba claro que la diosa haba previsto este encuentro: l podra disfrutar
de su compaa, con mucho gusto por parte de ella. De este modo lo sedujo sin
dificultad alguna, pues era una mujer hermosa y el joven Hilas estaba entusiasmado
de poder sentirse hombre por fin y disfrutar del favor de la diosa. Le dio todos sus
ornamentos como prenda de amor, pero la ninfa le aconsej que dejara sus sandalias,
su jarra y su traje al borde del agua, para que creyesen que se haba ahogado; ella lo
llevara por un sendero cubierto de espesa hierba donde sus huellas no quedaran
marcadas.
Cuando Hrcules lleg enfurecido al colegio de las ninfas y pregunt si haban
visto a Hilas, Driope le dijo que no saba nada. l insisti en buscar por todos los
rincones y ella no se opuso a sus deseos, aunque el colegio era un lugar sagrado y l
no tena derecho alguno a atravesar sus umbrales. Fue de habitacin en habitacin
abriendo armarios y arcas a golpes de maza y mirando furiosamente a las aterradas
ninfas. Pas por delante de Hilas, pero no lo reconoci con su tnica corta de color
verde y su capucha; luego, al amanecer, regres al fuego del campamento cerca de la
laguna, profiriendo rugidos, gruidos y maldiciones. Al acercarse empez a gritar:
Todos vosotros sois unos traidores y habis tramado esto contra m. Me voy a
vengar. Uno de vosotros me ha robado a mi hijito. Has sido t, Jasn, o t, Tifis,
nunca me fi de ninguno de los dos.
Pero el campamento estaba desierto, y cuando se puso a buscar el Argo, vio que
haba desaparecido. Cuando empez a clarear el da lo divis, una figura pequea en
el horizonte oeste, costeando los arrecifes baslticos de Argantonia. Cuando se dio
cuenta de que lo haban abandonado se qued al principio demasiado sorprendido
para poderse enfadar. Nunca le haba sucedido nada igual en ninguna de sus
aventuras. Se puso a buscar su copa de plata y sus otras pertenencias pues estaba
convencido de que las habran sacado de su arqueta y se las habran dejado all. Pero
no haban dejado nada ms que las espinas de los pescados y su remo nuevo. Los
muy piratas! Desde los bosques, a sus espaldas, poda or la voz ronca de Polifemo
que iba llamando a intervalos: Hilas! Hilas! Dnde ests?.
A bordo del Argo haba mucho desconcierto. Una hora antes de que amaneciera
haba soplado por el valle una fuerte brisa que aviv las consumidas ascuas de la
hoguera con una llamarada. El humo hizo toser y estornudar a Tifis. Se despert y
entonces llam a Jasn y le dijo:
sta es precisamente la brisa que nos hace falta. Da orden de que suban todos
a bordo!
Jasn grit:
Todos a bordo!
Los soolientos argonautas reunieron sus pertenencias y subieron tambalendose

www.lectulandia.com - Pgina 186


por la escalera al navo, colocndose cada uno en su asiento, menos Meleagro que se
separ de Atalanta y se sent en el banco de Hrcules, pues durante la noche haba
surgido entre estos dos una discusin de enamorados. Lo que cada uno dijo no se
saba, pero haban dejado de ser amigos y si tenan que preguntarse algo lo hacan a
travs de Orfeo.
Se retir la escalera por orden de Jasn y los argonautas utilizaron las puntas de
los remos como si fueran prtigas, para impulsar al Argo fuera de la laguna. Luego, la
rpida corriente del Co lo atrap y lo arrastr fuera del golfo.
Izad la vela! grit Jasn.
Sacaron el mstil de las cuas y lo aseguraron, alzaron la verga y la brisa hinch
la vela. Los argonautas, todava medio dormidos, vieron cmo retroceda la costa
brumosa.
Slo cuando estuvieron en pleno golfo, Admeto, el primero en insistir en Yolco
en que Hrcules capitaneara la expedicin, exclam de pronto:
Dnde est Hrcules? Por qu no est a bordo? Y donde est Polifemo? Y
qu haces t sentado en el banco de Hrcules, Meleagro?
Enfadado, se volvi hacia atrs para asegurarse de que Hrcules no estuviera
dormido en la proa. Luego le grit a Tifis:
T, miserable canalla! Fuiste t quien nos despertaste cuando an no era de
da y t quien persuadiste a Jasn de que nos hiciera subir a bordo y zarpar antes de
que nos diramos cuenta de que Hrcules no estaba entre nosotros Da media vuelta a
la nave, o preprate para lo peor!
Tifis no dio respuesta alguna. Se limit a sonrer inexorablemente a Admeto.
Admeto guard su remo y se levant de un salto, arma en mano. Se dirigi
tambalendose y profiriendo maldiciones al otro extremo del navo, hacia Tifis. Pero
Calais y Zetes, los hijos del Viento del Norte, lo sujetaron y exclamaron:
Silencio, Admeto! Si tienes alguna queja dirgela a Jasn. l es el capitn
aqu.
Admeto luch para desasirse.
Tenis razn, tracios les dijo. Jasn tambin tiene que ver con esta
conspiracin. l ha consentido, por envidia, en abandonar a Hrcules. Quiere que
toda la gloria de la expedicin sea para l solo. Sabe muy bien que si tiene xito, toda
persona con un poco de sentido comn alabar a Hrcules y se olvidar de Jasn. Da
la vuelta a la nave, he dicho! Eh, camaradas! Quin est de mi lado? Qu
esperanzas tenemos de recuperar el vellocino sin Hrcules? Regresemos en seguida a
buscarlo, y tambin a Polifemo. Si castiga a Jasn y a Tifis tal como se merecen, yo
ser el primero que no levantar un dedo para defenderlos.
Nadie, a excepcin de Peleo y Acasto, apoy a Admeto. El viento era fuerte, el
esfuerzo del da anterior haba agotado hasta tal punto a los argonautas, que slo el

www.lectulandia.com - Pgina 187


pensar en bajar la verga y regresar remando contra el viento les produca un
sentimiento de angustia. Adems, tenan mucho ms miedo de volver a encontrarse
con Hrcules que de ser acusados de abandonarlo: ya antes de perderse Hilas estaba
bastante enloquecido, y ni siquiera le haban dejado comida o bebida en el lugar del
campamento.
Idmn dijo:
Vamos, Jasn, t eres nuestro jefe. Eres t quien debe decidir.
Regresamos o seguimos?
Jasn se qued sentado, con mirada ceuda, sin querer decir palabra.
Falero, el ateniense, le habl en tono de mofa:
Jasn, ests ms silencioso que un vendedor de pescado en el mercado de
Atenas cuando un comprador le pregunta el precio de un pescado, calculado en aceite
o en cebada. No se atreve a mencionar ninguna cantidad, por temor a pedir menos de
lo que el cliente est dispuesto a pagar. Pero cuando un vendedor orgulloso me hace
esta jugada a m, cojo el pescado mojado y le pego en la cara con l, aunque en
general soy un hombre paciente.
Admeto volvi a hablar:
El viento nos empuja cada vez ms lejos dijo. Vamos, Jasn, danos la
orden antes de que sea demasiado tarde.
Idas se burl con su voz estridente:
Admeto, Admeto, llevas tu gorra de piel de cordero torcida y la nariz sucia de
alquitrn. Sintate, hombre, sintate!
Calais le dijo con ms suavidad:
Admeto, olvdate de Hrcules. Algn dios debi meterle en la cabeza a Tifis
que nos despertara a todos de aquel modo, y hasta ahora nos ha mantenido ciegos
ante la prdida de Hrcules.
Y como su dedo invisible an sella los labios de Jasn, nuestro capitn
aadi Zetes, sigamos navegando, olvidmonos del loco de Tirinto, y pensemos
nicamente en el vellocino.
Admeto contest:
Muy bien entonces. Qu soy yo, un hombre contra todos vosotros? Pero sed
testigos, Acasto y Peleo, de que vosotros y yo propusimos seriamente regresar al
lugar del campamento, y que Zetes y Calais se opusieron. Si Hrcules quiere
vengarse sobre alguno de nosotros, que sea sobre aquellos dos tracios. Por lo visto
Jasn, Argo, Tifis y los dems estn sumidos en un trance divino y no pueden ser
considerados responsables. En cuanto a ti, Idas, un da vas a decir una burla de ms: y
la burla volver volando a tu boca como si fuera un genio, y te picar la lengua.
Continuaron navegando en un silencio que no tard en romper la voz rasposa de
Asclafo de Orcmeno.

www.lectulandia.com - Pgina 188


Oigo un extrao ruido que viene de la proa, como si fuera una cancin dijo
. No ser la rama de Zeus?
No es ms que el viento que agita el cordaje dijo Equin.
Pero Mopso, el adivino, subi a la proa, hizo callar a la tripulacin y escuch
atentamente. Por fin asinti con la cabeza y habl:
La rama dice: Hrcules ha quedado atrs por designio del propio Zeus. La
clera de Hrcules allanar nuestro camino de regreso. Zeus tambin tiene una tarea
preparada para que la ejecute Polifemo en la desembocadura del Co. Cesad, hijos
mos, de pelearos entre vosotros, y proseguid vuestro viaje devotamente en busca del
objeto sagrado que hace mucho tiempo una yegua rob a un carnero.
Esto resolvi el asunto y volvi a restablecerse la paz entre los argonautas.
Al no hallar ni el ms mnimo rastro de Hilas en el valle de Co, Hrcules visit
todas las ciudades de Misia vecinas, una por una, y acus a los gobernadores de cada
una por turno, de haberle robado a Hilas. Cuando rechazaban la acusacin, l les
exiga rehenes en garanta de su buen comportamiento y la promesa de que buscaran
a Hilas hasta hallarlo. Ellos aceptaban, porque saban que si le negaban cualquier
cosa a Hrcules, ste destrozara sus casas a golpes y quemara sus cosechas. Todava
hoy en da las gentes de Misia siguen buscando a Hilas por todas partes una vez al
ao, llamndole a travs de los frtiles valles y los espesos bosques de sus tierras.
Pero Hrcules emprendi a pie el viaje a Clquide, esperando encontrar el Argo all y
vengarse de Jasn y de sus compaeros.
Polifemo, al ser un exiliado de Larisa, no tena hogar fijo, y cuando Hrcules le
puso al cargo de los treinta jvenes rehenes misios, decidi establecerse en el valle
del Co y construir una ciudad all. As lo hizo, y desde entonces se ha convertido en
un lugar de gran importancia, y es el nido favorito de la cigea sagrada.
Por qu no? asinti Jasn.
Siguieron remando lentamente durante unas cuantas millas ms, hasta un lugar en
que la costa se desviaba hacia el oeste y las colinas se alejaban; entonces vieron una
ciudad de aspecto prspero con rebaos que pacan en una pradera de ricos pastos y
un brillante arroyo que corra con mpetu montaa abajo.
Sabe alguien quines son los habitantes de este lugar? pregunt.

www.lectulandia.com - Pgina 189


22. PLUX BOXEA CON EL REY MICO

Despus de llegar al cabo Poseidn, los argonautas pusieron rumbo al noroeste,


arriando la vela y tomando los remos. Las altas colinas los protegan del viento, pero
como an no se haban repuesto del esfuerzo del da anterior, su avance a lo largo de
la costa rocosa escarpada fue lento.
Nauplio pregunt a Jasn:
Intentamos pasar el Bsforo esta tarde?
Jasn consult a Tifis, quien respondi:
La corriente del estrecho ser muy fuerte an. Sin la ayuda de Hrcules creo
que nos va a resultar muy difcil luchar contra ella.
Entonces, por qu demonios grit Admeto nos hiciste marchar tan de prisa
esta maana, dejando atrs a Hrcules?
Idmn dijo con su voz aguda:
Admeto, Admeto, ya hemos discutido suficientemente esta cuestin, y la rama
habladora del padre Zeus nos ha dado una clara explicacin sobre el comportamiento
de Tifis. Mi consejo es que te dirijas ahora mismo a Tifis y que le des la mano, en
prueba de amistad; y que hagas lo mismo con Jasn y con Calais y Zetes.
Puesto que todo el mundo aprob esta sugerencia, Admeto se vio obligado a
cumplirla. Se puso en pie y estrech solemnemente la mano de sus compaeros.
Escucha, Jasn dijo el gran Anceo, si no tienes intencin de avanzar ms
hoy, por qu no desembarcamos en la primera playa resguardada que encontremos
para completar nuestro descanso interrumpido?
Jasn.
Argo respondi:
Son los bbrices, o, mejor dicho, una mezcla de aqueos, brigios y misios. Hace
dos generaciones un clan aqueo se estableci entre los brigios en la desembocadura
del Danubio y se mezcl con ellos; luego vinieron aqu en una flota compuesta de
botes de piel de foca acompaados por unos cuantos guerreros brigios y pronto
subyugaron a los misias locales. Son un pueblo extrao que prefiere la leche de vaca
a la de oveja o cabra, y mezcla su vino con resma fresca de pino. He odo decir que su
rey, que casi siempre est en guerra con los mariandinos y los bitinos en el norte, es
un ser salvaje llamado Amico. l sostiene que desciende de Poseidn y sigue una
costumbre que afortunadamente ha sido abandonada en Grecia: la de hacer sacrificios
humanos a este dios con el ms mnimo pretexto. Si Anceo de Tegea necesita
descansar, es muy probable que Amico le proporcione el reposo eterno.
Jasn puso el asunto a votacin:
Desembarcamos aqu o seguimos remando?

www.lectulandia.com - Pgina 190


Decidieron desembarcar por treinta votos contra dos; todos se colocaron sus
cascos y sus escudos y, profiriendo un grito de desafo, vararon el Argo frente a lo
que pareca ser, por su tamao, un palacio real, y ataron las maromas a un gran laurel.
Equin, el heraldo, fue el primero en saltar a tierra. Con aspecto grave y decidido
se dirigi hacia las casas. Un hombre enorme y velludo, de largos brazos y cabeza
aplastada, que pareca hecha en el yunque, a golpe de mazo el rey Amico en
persona, a juzgar por sus doradas insignias, sali a recibir a Equin. Pero en lugar
de saludarle con la cortesa que todo hombre de honor muestra ante un heraldo,
aunque sea del enemigo, voce bruscamente:
Supongo que sabes quin soy yo. Soy el rey Amico. No, no quiero saber a
quin representas ni a dnde os dirigs de todos modos debes tener la boca llena de
mentiras, pero quiero que sepis cul es vuestra situacin. A ningn extranjero le
est permitido desembarcar en mi reino, a ninguno en absoluto. Aqu, cuando los
extranjeros hacen eso, tanto si ha sido por error como intencionadamente, han de
atenerse a las consecuencias. O me envan a un campen para que boxee conmigo, en
cuyo caso lo mato invariablemente con mi famoso gancho de derecha, o, si prefieren
omitir esa formalidad, pueden abreviar el asunto rindindose en la cima del
promontorio que acabis de doblar y se les arroja sin ms al mar, como ofrenda a mi
gran antepasado Poseidn.
Yo, personalmente, no boxeo respondi con suavidad Equin y siento que ya
no est a bordo Hrcules de Tirinto, que hasta ayer fue compaero nuestro. Creo que
con l hubieras disfrutado de un buen encuentro. Pero en fin, tenemos con nosotros a
otro campen de los puetazos, a quien tal vez te gustara conocer. Es Plux de
Esparta, que gan el campeonato nacional de Grecia en los Juegos Olmpicos hace
algunos aos.
Amico se ri y dijo:
En mi vida he visto a un griego que sirviera para algo en el cuadriltero. Es
cierto que he visto algunos griegos boxear con mucho estilo; con buen movimiento de
pies, y hurtando el cuerpo aqu y all. Pero eso, de qu les sirve? De nada en
absoluto, los muy necios! Siempre les asesto mi gancho de derecha y los dejo hechos
un trapo. Ellos no pueden hacerme dao, comprendes? Soy todo msculo y hueso.
Pgame y te rompers la mueca.
Bajaron juntos al Argo y Amico se puso a gritar con insolencia:
Dnde est este espartano loco, Plux, que se cree un boxeador?
Jasn le respondi framente:
Creo que debes de haber entendido mal las palabras de nuestro noble heraldo
Equin, el hijo de Hermes. Yo soy Jasn de Yolco, jefe de esta expedicin, y debo
pedirte que me dirijas a m las primeras palabras de bienvenida.
La desdeosa risa de Amico pareca un balido:

www.lectulandia.com - Pgina 191


Habla cuando te hablen, Rizos de Oro! le dijo. Yo soy el famoso y
terrible Amico. No me meto en el huerto de nadie ni permito que nadie se meta en el
mo. Antes de arrojaros al mar por el acantilado, uno por uno, tengo ganas de conocer
a este campen nacional de Grecia y darle unos cuantos puetazos. Me hace falta
ejercicio.
Los argonautas se miraron los unos a los otros con expresin perpleja, pero la
playa ya estaba repleta de los arpados secuaces de Amico. No tenan esperanza
alguna de poder empujar el Argo y alejarlo de la costa sin sufrir grandes prdidas; y
no queran abandonar a Equin en manos de unos salvajes que, sin duda, no iban a
respetar la inviolabilidad de su persona.
Aqu estoy, rey Amico dijo Plux, ponindose en pie. Estoy un poco
entumecido de tanto remar, pero ser un gran honor para m encontrarme contigo en
el cuadriltero. Dnde sueles boxear? Acaso en el patio de este maravilloso palacio
tuyo?
No, no respondi Amico. Ms all del pueblo hay una caada, debajo de
un acantilado, donde siempre realizo mis luchas, si es que se pueden llamar luchas.
Generalmente se parecen ms a un simple sacrificio sangriento.
Ah, s? dijo Plux As que t ests a favor de boxear como en el
matadero? Los hombres altos como t a menudo se sienten tentados de ponerse de
puntillas y asestar un buen golpe hacia abajo. Pero lo encuentras eficaz cuando el
adversario se protege la cabeza?
Aprenders muchos trucos del cuadriltero antes de que te mate dijo Amico,
rindose a carcajadas.
A propsito pregunt Plux, va a ser un combate de boxeo o de lucha
libre?
Un combate de boxeo, claro est contest Amico. Y yo me vanaglorio de
ser un autntico deportista.
Vamos a ver si nos entendemos dijo Plux. Como sabrs, los cdigos
varan considerablemente segn los pases. Antes que nada:
Permits vosotros las clinchas, el manoseo y las patadas? Y arrojar arena a
los ojos del adversario?
Claro que no dijo Amico.
O morder, dar cabezazos o pegar por debajo del hueso de la cadera?
Desde luego que no! exclam Amico indignado.
Y solamente t y yo podremos pisar el cuadriltero?
Slo t y yo dijo Amico. Y la lucha es a muerte.
Bien exclam Plux. Vamos a la caada!
Amico le condujo a la caada, que era un lugar muy hermoso, donde crecan en
abundancia las violetas, los jacintos y las anmonas, en el csped ms verde que

www.lectulandia.com - Pgina 192


pueda imaginarse, y las adelfas perfumaban el aire. Los secuaces armados de Amico
ocuparon sus puestos a un lado, bajo una hilera de madroos, dejando el otro lado
libre para los argonautas. Pero cuando iban de camino, apartados de los dems,
Idmn vio una seal de buen agero: dos guilas gemelas posadas sobre el cadver de
un caballo negro y velludo que acababa de morir. Una de las guilas hunda
constantemente su pico para arrancarle las tripas, pero la otra, ya Saciada, se estaba
limpiando su curvado pico contra el casco del caballo.
Otras aves carroeras, cuervos, milanos y urracas, saltaban y revoloteaban a su
alrededor, deseosas de participar del manjar. Idmn reconoci en las guilas a los
gemelos Cstor y Plux, pues el guila era el pjaro de su padre Zeus; y al caballo
como Amico, pues el caballo est consagrado a Poseidn; y las dems aves
carroeras eran Corono, Melampo, Calais, Zetes y el resto de los argonautas.
Es un cuadriltero muy poco corriente observ Plux. Hay poqusimo
espacio para maniobrar. Y los dos extremos se estrechan formando un pico, como la
proa y la popa de un navo.
Va bien para mi modo de boxear dijo Amico. Y debo aadir que siempre
boxeo de espaldas al acantilado. No me gusta que me d el sol en los ojos.
Me alegra saberlo dijo Plux. En pases civilizados es ms corriente echar
a suertes la posicin. Bueno, mi seor, desndate y tate los guantes!
Amico se desnud. Su cuerpo era de forma indefinida, como el de un oso, slo
que con las piernas ms largas. En sus brazos peludos, los msculos sobresalan como
rocas cubiertas de algas. Sus seguidores le ataron los guantes: enormes tiras de cuero
cargadas de plomo y tachonadas con clavos de latn.
Jasn se adelant con aire decidido para protestar:
Rey Amico, esto no vale! En Grecia est prohibido tachonar los guantes con
clavos de metal, por considerarse una costumbre brbara. Esto es un combate de
boxeo, no una batalla.
Esto no es Grecia dijo Amico. No obstante, no quiero que ningn hombre
ponga en duda mi sentido de la deportividad. Si Plux quiere que le preste mi par de
guantes de repuesto, se los dejar con mucho gusto.
Jasn dio las gracias a Amico y ste le orden a un esclavo que fuera a buscarle a
Plux unos guantes de la misma clase que los que l llevaba puestos. Plux mir al
esclavo y ri, negando con la cabeza, pues Cstor ya le haba atado sus propios
guantes que eran muy flexibles y servan para proteger sus nudillos y evitar que se le
hinchasen y para dar fuerza a sus muecas. Los cuatro dedos de cada mano quedaban
sujetos, pero el pulgar quedaba suelto y descubierto.
Jasn le dijo a Cstor en voz baja:
Por qu ha rechazado tu gemelo aquellos excelentes guantes?
Cstor respondi:

www.lectulandia.com - Pgina 193


Cunto ms pesa el guante, ms lento es el golpe. Ya vers!
Los adversarios decidieron empezar el combate al sonar una caracola. El trompeta
tom su posicin sobre una roca encima de la caada y cuando an estaba haciendo
ver que desenredaba los cordones cruzados que sujetaban la caracola a su cuello, de
pronto son otra caracola entre la multitud y Amico se precipit contra Plux,
esperando cogerlo desprevenido. Plux dio un salto hacia atrs para evitar el
derechazo que iba dirigido a su oreja, luego hizo una esquivada lateral y rpidamente
se dio media vuelta. Amico, al recobrarse, se encontr con el sol en los ojos.
Amico era sin lugar a dudas el ms pesado de los dos, y varios aos ms joven
que Plux. Estaba furioso al verse colocado en aquella direccin, y embisti a Plux
como un toro, golpendolo con las dos manos.
Plux lo detuvo con un golpe de la izquierda directo a la punta de su barbilla, y
para aprovechar su ventaja, en lugar de darle el esperado derechazo le dio otro golpe
con el mismo puo, que hizo castaear los dientes del adversario.
Fue necesario algo ms que esto para contener a Amico. ste corri con la cabeza
agachada y tapndose la cara para protegerse de un posible golpe de abajo arriba, dio
unos cabezazos contra el pecho de Plux y dirigi un par de mazazos a sus riones.
Plux se liber de l a tiempo y Amico intent perseguirlo y obligarlo a meterse en el
rincn sombreado de la caada, lugar en que el sol no molestara a ninguno de los
dos. Pero Plux no quiso perder terreno y mantuvo a Amico peleando en el punto en
que el sol le cegara ms; en un momento dado quedaba tapado por una roca y al
instante volva a brillar deslumbradoramente, por encima de la roca; entretanto, Plux
detena sus ataques con ganchos, golpes rpidos, golpes cortantes, y golpes de abajo
arriba. Plux luchaba ora con la derecha, ora con la izquierda, pues era ambidiestro
de nacimiento, una estupenda ventaja para un boxeador.
Cuando la contienda haba durado el tiempo que un hombre tardara en recorrer
una milla andando sin prisas, Plux segua ileso excepto por un hombro que le haba
desgarrado al levantarlo sbitamente, olvidndose del guante claveteado de Amico,
para protegerse la cabeza de un repentino golpe lateral; pero Amico escupa sangre
por su boca hinchada y ya tena los dos ojos casi cerrados. En dos ocasiones intent
asestarle a Plux un golpe que lo desnucara, ponindose de puntillas y bajando con
mpetu su brazo derecho; pero fall en cada ocasin y Plux aprovech que haba
perdido el equilibrio para castigarlo, porque haba colocado los pies demasiado
juntos.
Entonces Plux empez a anunciar dnde tena intencin de golpearle, y cada
advertencia iba seguida inmediatamente por un puetazo.
No se dignaba dar golpes en el cuerpo, porque esto va en contra del estilo
olmpico, y siempre los diriga a la cabeza. Gritaba: Boca, boca, ojo izquierdo, ojo
derecho, barbilla, otra vez la boca!.

www.lectulandia.com - Pgina 194


Amico ruga con casi tanta fuerza como lo haba hecho Hrcules cuando buscaba
a Hilas, pero cuando empez a proferir amenazas obscenas, Plux se enfureci. Hizo
una finta con el puo derecho, y con el izquierdo descarg un terrible golpe en la
nariz de su adversario; sinti cmo crujan el hueso y el cartlago con la fuerza del
puetazo.
Amico se tambale y cay hacia atrs. Plux se adelant para golpearlo donde
yaca; pues aunque en los combates amistosos de la escuela de boxeo se consideraba
como gesto de generosidad abstenerse de pegar al adversario cado, en un combate
pblico se tomara por tonto al boxeador que no rematara su golpe. Amico dio una
vuelta rpida, y a duras penas se incorpor nuevamente. Pero ahora sus golpes ya
eran cortos y alocados, y los guantes le pesaban como piedras de anclaje; y Plux no
respetaba la nariz rota, sino que se puso a golpearla continuamente de un lado y de
otro y tambin de frente.
Desesperado, Amico agarr con su mano izquierda el puo izquierdo de Plux
cuando ste le asestaba un gancho y tir de l con fuerza, intentando descargar sobre
l, al mismo tiempo, un tremendo derechazo. Plux, que haba estado esperando
juego sucio, se dej llevar hacia donde le tiraba Amico, y Amico, que haba
imaginado que Plux resistira el tirn colocando debidamente la cabeza para recibir
el puetazo, slo golpe al aire. Antes de que pudiera recobrarse, Plux le haba
asestado un poderoso gancho con la derecha sobre la sien, seguido de un golpe de
abajo arriba que le dio en la punta de la barbilla.
Amico baj la guardia; ya no poda luchar ms. Se bamboleaba sobre sus pies
mientras que Plux le iba golpeando sistemticamente en la cabeza, con un
movimiento rtmico, como el del leador que tranquilamente va derribando un pino
de gran altura y luego se aparta para verlo caer con estrpito entre la maleza. El
ltimo golpe, un fuerte izquierdazo que subi casi desde el suelo, rompi los huesos
de la sien de su adversario y lo dej muerto en el suelo. Los argonautas profirieron
gritos de admiracin y de alegra.
Los bbrices haban estado bastante callados durante el combate, porque no
crean que Amico saliera perdiendo. En muchas ocasiones anteriores los haba
divertido haciendo ver que su adversario lo haba herido para despus volver a la vida
y reducirlo a una pulpa sangrienta. Pero cuando Plux empez a castigar a Amico sin
oposicin, empezaron a inquietarse y a llevarse las manos a sus lanzas y a hacer girar
sus mazas. Cuando Amico cay, se precipitaron hacia delante para vengarlo, y una
jabalina que haban arrojado roz la cadera de Plux. Los argonautas corrieron a
defender a su campen y se entabl una corta y sangrienta lucha. Plux se uni a
ellos, tal como estaba, y demostr ser tan diestro en el arte de la lucha libre como lo
era en el pugilismo. Daba patadas, bregaba, morda, golpeaba, daba cabezazos, y
despus de derribar al hombre que le haba lanzado la jabalina con una patada en

www.lectulandia.com - Pgina 195


pleno estmago, se abalanz sobre l de inmediato y le yaci los ojos. Cstor, de pie
junto a su hermano, con un golpe de su larga espada parti en dos el crneo de un
bbrice, tan limpiamente que pareca que las dos mitades iban a caer sobre sus
hombros.
Idas, que capitaneaba un pequeo grupo de argonautas armados con lanzas, corri
por el borde de la caada y atac a los bbrices por el flanco. Estos se disolvieron y
echaron a correr por la arboleda de madroos, como un enjambre de abejas huyendo
del humo. Jasn, Falero y Atalanta mataron a flechazos a los que corran los ltimos;
Meleagro los acosaba con su rpida jabalina. Los bbrices corran en tropel tierra
adentro, completamente asombrados y sin jefe que les guiase, dejando atrs en el
campo de batalla a cuarenta hombres muertos o moribundos; pero Calais y Zetes
siguieron persiguindolos durante un largo trecho, como persiguen los milanos a una
bandada de palomas de bosque.
Jasn reuni a su tripulacin, de la cual tres o cuatro hombres estaban heridos,
aunque ninguno de gravedad; Ifito de Fcide haba perdido el conocimiento a
consecuencia de un mazazo. Acasto exhiba orgullosamente una herida de lanza en la
parte interior del muslo que sangraba mucho y le dificultaba el andar, y a Falero le
haban magullado la cadera con una roca.
Los argonautas corrieron de comn acuerdo al palacio de Amico en busca de
botn. All encontraron oro, plata y joyas en abundancia, que despus repartieron
entre todos, echando suertes. Tambin hallaron enormes cantidades de provisiones,
incluyendo varias jarras de vino de Lesbos. Hrcules casi haba agotado el vino del
Argo y este hallazgo les caus mucha alegra.
Aquella noche, coronados con hojas de laurel del rbol al que estaba amarrado el
Argo, se dieron un buen festn con carne tierna de cordero y buey y se protegieron
contra un posible regreso del enemigo armando a unos mariandinos que Amico haba
hecho prisioneros en sus guerras, y apostndolos por toda la ciudad. Pero los bbrices
no se atrevieron a atacar.
Jasn tena gran empeo en no ofender al dios Poseidn. A la maana siguiente,
siguiendo su consejo, el viejo Nauplio de Argos, Perciclmeno de Pilos y Ergino de
Mileto, todos hijos de Poseidn, se reunieron para celebrar un sacrificio en honor de
su padre. No escaseaban los ganados, puesto que todas las reses de Amico estaban
ahora en posesin de los argonautas y tendran que abandonar por fuerza lo que no
pudieran comerse. Haciendo de la necesidad virtud, sacrificaron a Poseidn nada
menos que veinte bueyes intachables de raza roja de Tracia, quemndolos totalmente
y sin probar bocado; aparte, se sacrificaron otras bestias a otras deidades, en la forma
usual.
Aquel mismo da dieron honrosa sepultura a los bbrices, enterrando al rey
Amico separadamente de los dems. Los argonautas no teman a sus espritus, pues

www.lectulandia.com - Pgina 196


haban muerto en lucha lcita.
Butes qued encantado con un tarro de miel silvestre que encontr en la despensa
particular de Amico: era de un color marrn dorado, procedente en su totalidad de la
flor de pino en las montaas de Argantonia.
En ningn sitio haba encontrado una miel de pino tan sumamente pura como
sta declar. La llamada miel de pino del monte Pelin est mezclada con una
variedad de otras flores; pero sta tiene aquel fuerte sabor autntico. No obstante
aadi, es ms bien una curiosidad que una golosina.

www.lectulandia.com - Pgina 197


ORFEO HABLA DE DDALO.

El comedor del rey mico estaba decorado con frescos de colores.


Entre ellos haba uno que representaba a Ddalo y a caro que huan volando de
Creta, donde un hombre con cabeza de toro lanzaba tras ellos mugidos de agona y
Teseo de Atenas, con un bho posado sobre el hombro, blanda jubilosamente un
hacha de doble filo.
El pequeo Anceo le dijo a Orfeo:
Querido compaero, t que has viajado tan lejos, explcanos el significado de
este dibujo, te lo ruego. Prometemos escuchar atentamente y no hacer ninguna
interrupcin.
sta es pues, la historia que Orfeo le cant mientras celebraban un festn,
coronados con hojas de laurel, en el palacio de su enemigo derrotado.
Se cree que fue debido a un descuido, ms que a una desobediencia
premeditada, que el jefe de la hermandad del Toro de Cnosos, en Creta, el gran
sacerdote del dios Sol, Minos, infringiera una antigua ley de la Triple Diosa segn la
cual solamente los cretenses nativos tenan permiso para subir a bordo de un barco
con ms de cinco asientos. La infringi en el caso de Ddalo, un artesano pelasgo de
Atenas, como os explicar en seguida, queridos argonautas. Teseo el jonio, rey de
Atenas, haba enviado a Ddalo a Cnosos, al festival anual de la Primavera, donde, en
compaa de otros diecinueve infortunados hombres, todos maniatados, iba a ser
perseguido por el Minotauro, el toro consagrado al Sol. Ddalo, que era pariente de
Teseo por lnea materna, haba sido condenado por ste a muerte por el asesinato de
un compaero artesano, pero Teseo revoc la sentencia cuando Ddalo se ofreci a
cambio a entrar en la arena.
Anteriormente todas las vctimas del Minotauro haban sido hombres-toros de
Creta, voluntarios para la muerte, pero los cretenses estaban cada vez menos
dispuestos a sufrir esta persecucin, aunque fuera por la gloria de la diosa. Minos
(como se llamaba al gran sacerdote de Minos para abreviar) perdon esta renuencia, y
orden que las veinte vctimas anuales del toro las proporcionaran las colinas
cretenses, o las ciudades tributarias. Esto lo hizo de tal modo que pareciera conferir
un gran honor al lugar elegido, pues al mismo tiempo la gran sacerdotisa convocaba
al mismo nmero de doncellas de aquel lugar para que se convirtieran en sacerdotisas
del Minotauro, cargo que les proporcionaba riquezas y distincin. Normalmente
Minos efectuaba esta peticin a Micenas, o Tirinto, o Pilos o Argos o a alguna otra
ciudad del continente griego, pero algunas veces se diriga a las islas del Egeo, o a
Asia Menor, o a Sicilia; y en una ocasin incluso a la lejana Filista. Estas vctimas
iban desarmadas y generalmente el Minotauro los mataba a todos en una tarde sin
dificultad, ya que no tenan esperanza alguna de salvacin, pudiendo nicamente

www.lectulandia.com - Pgina 198


correr o saltar. No obstante, si un hombre de extraordinaria agilidad y valor eluda la
muerte durante un tiempo determinado, que se meda con el lento fluir de la arena de
un pote agujereado, entonces las ninfas de Ariadna, como se llamaba a las
sacerdotisas del Minotauro, saltaban por encima de la barrera, desnudas a excepcin
de un taparrabos de piel de serpiente, y lo salvaban de los cuernos del toro. Las ninfas
de Ariadna cuidaban del Minotauro desde que era un becerro y podan controlarlo
con la voz, incluso cuando bramaba y levantaba los cuernos y pateaba furiosamente
la arena. Demostraban el poder de la Triple Diosa montado sobre su lomo, tres o
cuatro a la vez, dando volteretas por encima de su cabeza, colocando guirnaldas sobre
sus cuernos mientras l las embesta jugando, saltando sobre el animal con prtigas, y
ejecutando muchos otros trucos divertidos. Para poner punto final al festival de la
Primavera, se celebraba un acto de amor mstico entre Pasfae, la Vaca-Luna, y
Minos, el Toro-Sol, que se materializaba pblicamente, despus de un intrincado
baile ritual, mediante la unin carnal de las ninfas de Ariadna con los hombres-toro,
que llevaban puestos sus disfraces cornudos. A continuacin la gran sacerdotisa
sacrificaba al Minotauro sin piedad, y la sangre que chorreaba de su garganta se
recoga en una vasija y se guardaba en una nfora de dos asas, junto con las lgrimas
derramadas por las ninfas por la muerte de su compaero de juego cornudo. Luego se
rociaban algunas gotas de esta sangre, bien diluida en agua, con plumas de cola de
cuco, sobre los innumerables rboles frutales de la isla, para que produjesen
abundantes cosechas: un encantamiento de enorme virtud.
Ddalo era famoso por su ingenio. Se le atribuyen muchos inventos
asombrosos, incluyendo el arte de fundir estatuas en slido bronce mediante el
sistema de la cera perdida. Incluso se dice que fabric unas alas artificiales que poda
batir como las de un pjaro y sostenerse con ellas en el aire. Pero sea cual sea la
verdad de esta historia, lo cierto es que en la arena de Cnosos consigui burlar al
Minotauro, aunque le toc ser el primero en entrar en la plaza, y adems era cojo y ya
haba pasado su juventud; ninguno de los otros diecinueve que entraron despus de l
consiguieron esquivar los curvados y penetrantes cuernos. El Minotauro haba
aprendido a tratar a todos los hombres como sus enemigos, y a respetar nicamente a
las mujeres; adems, cuando sala al galope del oscuro establo donde haba estado
encerrado sin comida ni agua, le clavaban desde arriba un alfiler de plata en el lomo
para avivar su clera.
Ddalo no escap de l volando hacia Atenas con sus alas artificiales, como
nos quisieron hacer creer todos los trovadores mal informados.
Tampoco se hizo una madriguera en la plaza para poderse esconder; pues sobre
el suelo de piedra solamente haba arena suficiente para que no resbalaran los pies y
para absorber la sangre derramada. Fue otro el plan que ide para escapar.
Saba que en las dehesas sagradas existan unas hermas, unos pilares blancos de

www.lectulandia.com - Pgina 199


cabeza redondeada cuya colocacin haba decretado la diosa porque eran smbolos de
fertilidad que infundan vigor en los toros. Los toros no prestaban ninguna atencin a
estas hermas, porque constituan el mobiliario familiar de sus pastos. El truco de
Ddalo fue hacerse pasar por una de estas hermas. La habitacin del palacio en el que
estaba recluido tena las paredes enyesadas; rompi una cornisa de este yeso blanco,
la redujo a polvo con las manos y blanque las ropas de alegres colores que le haban
proporcionado. Tambin se blanque las manos, los pies la cara y el cabello, y
cuando lo bajaron a la arena, justo antes de soltar al Minotauro, se acerc cojeando a
un altar de piedra, se subi encima, se tap la cabeza con un trozo de tela que haba
rasgado de su tnica, y permaneci tan inmvil como una herma. El toro no advirti
la presencia de Ddalo y corri por la plaza mugiendo y buscando en vano un punto
dbil en la barrera. El olor de los hombres lo enfureca, y ansiaba sembrar la muerte
entre los espectadores. Cuando las ninfas de Ariadna entraron corriendo, como
siempre, para apartar el cadver con sus pies y realizar sus ejercicios acrobticos,
encontraron que Ddalo an estaba vivo. Los guardias del palacio lo escoltaron a un
lugar seguro.
Gracias a sus bromas y sus inventos, Ddalo pronto se gan el respeto de todos
los de palacio y el favor de la gran sacerdotisa. Para ella construy, entre otros
extraos juguetes, una estatua de la diosa para el santuario del palacio, con
extremidades y ojos que se movan, de modo que pareca tener vida propia, y tambin
un hombre mecnico, llamado Talo, que ejecutaba los movimientos de un soldado
cuando est de guardia.
Durante el ao que sigui a este acontecimiento Minos se volvi celoso de
Ddalo y, valindose de algn pretexto, lo confin en el calabozo del palacio. No
obstante, Ddalo escap sin ninguna dificultad, gracias a la ayuda de la gran
sacerdotisa, en la vspera del festival de Primavera. Al mismo tiempo libert a veinte
pelasgos desalentados, entre los cuales se hallaba caro, el hijo de su hermana, que
tenan que haber sido conducidos a la arena la tarde siguiente. Los gui a travs del
laberinto de pasillos de palacio y luego bajaron hasta la costa donde un nuevo navo
de guerra esperaba su botadura en los astilleros reales. El navo estaba dotado de un
invento suyo un procedimiento rpido para poder izar la vela y aprovechar la brisa
, pero el invento an no se haba probado y ste era el nico navo provisto de l.
Hasta entonces la vela cuadrada cretense se haba colgado de una verga, unida
permanentemente al mstil, y los marineros tenan que subir por el mstil para
descolgarla siempre que el viento era contrario; y cuando el viento era favorable tena
que volverse a colgar por el mismo procedimiento laborioso. Pero Ddalo haba
inventado un mtodo que hoy en da se utiliza en toda Grecia mediante el cual la
verga, a la cual iba sujeta la vela, poda izarse o arriarse con ayuda de una polea, sin
necesidad de trepar por el mstil, y adems poda hacerse girar un poco para

www.lectulandia.com - Pgina 200


aprovechar un viento de costado. Minos haba quebrantado la ley al permitirle a
Ddalo pisar esta embarcacin, aunque todava no se haba botado; pues Ddalo no
era cretense de nacimiento.
Los fugitivos hallaron los astilleros desiertos, botaron la nave colocando unos
rodillos debajo, izaron rpidamente la vela y en pocos momentos ya se estaban
haciendo a la mar, pasando por la isla del Da. Los guardianes apostados en el puerto
dieron la seal de alarma, y unas horas ms tarde Minos sali en su persecucin con
su flota, esperando adelantar a los pelasgos en cuanto cesara la brisa, porque no
estaban acostumbrados a remar. Pero el navo, tan bien aparejado, ya se haba perdido
de vista, y Minos pronto descubri que antes de zarpar, Ddalo y sus compaeros
haban serrado todos los timones de los barcos cretenses hasta la mitad, para que se
partieran al menor esfuerzo. Tuvo que regresar a puerto y poner a trabajar a los
carpinteros para construir timones nuevos. Minos supuso que los fugitivos no se
atreveran a regresar a tica, por temor a la clera de Teseo; tal vez se dirigiran a
Sicilia, y all se refugiaran en uno de los santuarios de la diosa.
Ddalo, que se haba retrasado por culpa de los vientos contrarios del golfo
Jnico, divis a sus perseguidores en el momento en que se aproximaba a Sicilia y los
evadi navegando audazmente por el estrecho de Mesina, entre la roca de Escila y el
remolino de Caribdis, y dirigindose a continuacin rumbo al norte, en lugar de
seguir hacia el sur. Despist a sus perseguidores y lleg felizmente a Cumas, en Italia,
donde ech a pique su barco y dedic la vela y el cordaje a la diosa del lugar. Pero el
hijo de su hermana, caro, el timonel, se haba ahogado durante el viaje, al caerse por
el costado de la nave una maana temprano, mientras dorma. El mar que se lo trag
se llama desde entonces mar de caro en memoria suya. No dejis que nadie crea, por
una equivocada interpretacin de los frescos sagrados (como el que estis viendo
ahora) o de los dibujos en arcas talladas o en copas con grabados, la absurda fbula
de que caro llevaba puestas unas alas que Ddalo le haba fijado a la espalda con
cera y que vol demasiado cerca del sol, con lo que la cera se derriti y se ahog. Las
alas que llevan en este dibujo simbolizan la velocidad de su nave; y el ritual
establecido en Cerdea en honor a Ddalo en el que se derrite cera, se refiere
nicamente al mtodo ingenioso de fundir el bronce que l invent.
Desde Cumas, Ddalo y sus compaeros viajaron a pie atravesando el sur de
Italia y pasaron luego a Sicilia. En Agrigento fueron agasajados por la ninfa del
sepulcro del hroe Ccalo, a quien Ddalo hizo entrega de una estatuilla de la diosa,
construida del mismo modo que la grande que haba fabricado en Cnosos. Ella qued
encantada con el obsequio y le prometi la proteccin de la diosa. La flota cretense,
que costeaba Sicilia en una bsqueda infructuosa de Ddalo, naufrag cerca de
Agrigento a causa de unos vientos de cola de serpiente que la ninfa conjur de la
tierra y dirigi contra ellos; solamente el propio Minos y muy pocos de sus marineros

www.lectulandia.com - Pgina 201


escaparon a la muerte y lograron nadar a tierra. Al encontrar a Ddalo y a sus
compaeros cmodamente instalados en el santuario de Ccalo, se puso furioso en
extremo y orden a la ninfa, con palabras amenazadoras y groseras, que se los
entregara como esclavos fugitivos. La ninfa se vio obligada a vengar su propio honor
y el de la diosa. As pues, cuando Minos estaba sentado en la baera, sus ninfas, en
lugar de echar sobre l agua caliente, le tiraron aceite hirviente o (segn dicen
algunos) pez derretida.
Ddalo repar uno de los destrozados navos de los cretenses y con mucha
audacia naveg a Atenas para ver al rey Teseo y darle la noticia de la muerte de
Minos, mostrando el anillo de sello que haba extrado de su dedo pulgar, como
prueba evidente. Era una gran cornalina en la que estaba grabado un Minotauro
sentado y la doble hacha del poder. Teseo haba visitado Cnosos algunos aos antes, y
haba tomado parte en los concursos de atletismo del festival, ganando el de boxeo;
Cnosos le pareca la ciudad ms maravillosa del mundo. Cuando tuvo en sus manos el
anillo y se lo coloc para admirarlo en el dedo pulgar, el corazn le saltaba en el
pecho de orgullo y exaltacin. Al percatarse de su emocin, Ddalo se comprometi
privadamente a ayudarle en la conquista de Creta si le perdonaba la vida a l y a sus
compaeros fugitivos. Teseo acept la oferta.
Bajo la direccin de Ddalo, se construy secretamente una flota de navos
guerreros, ms veloces y mejor aparejados que los de los cretenses. Qued prohibido
difundir esta noticia entre los cretenses. Cuando el nuevo Minos, que se llamaba
Deucalin, envi un mensaje a Teseo reclamndole la entrega de Ddalo, Teseo
respondi que como su primo Ddalo se haba salvado del Minotauro, era ahora un
hombre libre y haba expiado su crimen original de homicidio: no era culpable de
ningn otro delito, que se supiese. La ninfa de Ccalo, sigui diciendo que Teseo,
haba matado a Minos por cuenta propia, y Ddalo no haba tomado parte alguna en
aquel acto atroz. Sera, por consiguiente, injusto entregar a su pariente a los
vengativos cretenses como si se tratara de un esclavo evadido; pero que Minos le
mandara pruebas de que Ddalo haba participado en algn otro crimen y si as lo
haca reconsiderara el asunto. Apaciguando de este modo las sospechas de Minos,
Teseo reuni su flota y naveg hacia Creta, dando un largo rodeo por una ruta del
oeste, y llevndose a Ddalo como piloto.
Los cretenses, hasta entonces los seores incuestionables de los mares, haca ya
siglos que se sentan tan seguros contra la invasin, que ni siquiera haban amurallado
sus principales ciudades. Cuando los guardacostas vieron la flota griega que se
aproximaba por el oeste, llegaron a la conclusin de que las naves que se haban
dirigido a Sicilia no haban sido hundidas despus de todo, sino que el viento las
haba desviado de su ruta y que regresaban ahora, cuando ya se haban perdido las
esperanzas de volverlos a ver. Dieron la noticia a Cnosos por seas, y toda la

www.lectulandia.com - Pgina 202


poblacin baj corriendo alegremente a la costa para dar la bienvenida a sus
camaradas; entonces se dieron cuenta del engao. De los barcos saltaron a tierra los
griegos armados para hacer una carnicera entre la alegre multitud; luego corrieron
tierra adentro para atacar el palacio. Lo saquearon y lo quemaron, matando a Minos y
a todos los principales hombres-toro. Luego zarparon en seguida hacia los dems
puertos de Creta, se apoderaron del resto de las naves de guerra de la isla y saquearon
las ciudades que quedaban. Pero Teseo no se atrevi a afrentar a la Triple Diosa
Pasfae ni a molestar a ninguna de sus sacerdotisas: form una firme alianza con la
gran sacerdotisa, mediante la cual qued reafirmada como encargada del gobierno de
Creta. El cargo de Minos qued abolido y el seoro de los mares, que los cretenses
haban disfrutado durante dos mil aos, pas repentinamente a manos de los griegos y
de sus aliados.
Tal es, al menos, la historia que nos ha sido transmitida a travs de una sucesin
de poetas fidedignos.
Entonces Orfeo se puso la lira entre las rodillas y, mientras tocaba, cant una
cancin que hablaba de Teseo y de la princesa a quien en un tiempo cortej y luego
abandon en la isla de Naxos:

En su labrado lecho, ms all de las olas


l suea, y entre sueos la recuerda con su paso decidido
Por sus senderos de conchas bordeados de flores
y por la sombreada hierba bajo la parra.
l suspira: En lo ms profundo de mi errneo pasado
su espritu recorre las ruinas y los campos asolados.

Pero la real casa sigue all, intacta,


slo torcida por la edad y cubierta de pinos.
All, donde por vez primera l se cans de su constancia.
Y ella pisa con pie ms firme que cuando
el temor a su odio era un trueno en el aire,
cuando agonizaban los pinos bajo el viento brutal,
Y las flores la miraban con ojos frenticos.
Ahora que todo acab ya nunca suea con l
sino que pide al cielo la bendicin de los vivos
para aquel lugar que l imagina cubierto de escombros y tupida hierba
Y juega a ser reina en ms noble compaa.

www.lectulandia.com - Pgina 203


24. EL REY FINEO Y LAS HARPAS

Al tercer da, muy temprano, el Argo zarp rumbo al norte con una brisa favorable. A
bordo iban varios marineros mariandinos de alto rango, rescatados del poder de los
bbrices, entre los cuales se encontraba la hermana del rey Lico, a quien el rey Amico
haba convertido en su concubina; Jasn se haba ofrecido a llevarlos por mar hasta
su ciudad natal, situada en la costa sur del mar Negro.
Al medioda de aquel mismo da llegaron a la boca del Bsforo; pero Argo, Tifis
y Nauplio, los tres marineros de ms experiencia convinieron en que la fuerza que
llevaba la corriente era peligrosa. Era mejor dejar que el viento soplara un da o dos
ms, dijeron los tres, y entonces podran intentar realizar la travesa.
Calais y Zetes le dijeron a Jasn:
Si mientras tanto quieres desembarcar en la costa de Tracia, te prometemos un
buen recibimiento en la corte de nuestro padrastro Fineo, rey de los tinios, cuyo
nombre te omos mencionar cuando hablabas con nuestro difunto anfitrin. l
gobierna toda la regin montaosa del este de Tracia que por el norte llega hasta el
pie de la cordillera del Hemo.
Jasn acept esta sugerencia con alegra, ignorando los peligros de la aventura
que estaba a punto de emprender. El barco naveg en direccin oeste durante un par
de millas, dirigindose a un lugar en que hay una pequea interrupcin en la lnea de
colinas que rodean el mar de Mrmara por todos lados y donde la corriente del
Bsforo no arrastra a las embarcaciones. Anclaron cerca de un acantilado rojo, y,
dejando una guardia a bordo formada casi totalmente por griegos del Peloponeso y de
las islas, Jasn salt a tierra con Calais y Zetes, Equin el heraldo, Orfeo y todos los
tesalios, pues stos entendan el lenguaje tracio.
El rey Fineo debe alojarse todava en Batinia, su capital de invierno, que est
situada junto a un lago, a una hora de viaje tierra adentro dijo Zetes. No
acostumbra a trasladarse a Salmidesos, su capital de verano, hasta que maduran los
primeros higos.
Calais y Zetes, hasta entonces poco comunicativos en lo que respecta a su vida
privada, empezaron a contarle a Jasn, mientras caminaban, por qu haban salido de
Tracia en su reciente viaje por tierras griegas. En parte haba sido para aprender las
artes y costumbres del pas de su madre, pues Orita haba sido natural de Atenas, y
en parte para cobrar las posibles herencias que pudieran corresponderles por las leyes
de derecho materno, que an rega en el territorio de tica, aunque en este sentido
quedaron decepcionados; y por ltimo, haban dejado Tracia para no tener que
convivir con la nueva esposa de su padrastro. Pues el rey Fineo, que era ciego, se
haba casado haca poco tiempo con la hija del monarca vecino, el rey escita que se

www.lectulandia.com - Pgina 204


haba apoderado de las tierras altas en la ribera sur del Bajo Danubio; se llamaba Idea
y demostr no poseer ninguna de las virtudes raciales de aquellos inocentes escitas,
bebedores de leche.
En realidad es una mujer arrogante, cruel, taimada y lujuriosa dijo Zetes.
Y para serte franco dijo Calais, puede decirse que nuestro padrastro nos
desterr cuando le reprochamos, en presencia suya, la vergenza que haba trado a
nuestra casa. Pero l est ciego y ha quedado atontado por su fingida dulzura. Cree
que es la mejor esposa del mundo.
Ha tenido un hijo con ella dijo Zetes, si no es el capitn de su guardia
escita el padre de este mocoso, y estoy seguro de que Idea tiene intencin de
entregarle el reino, aunque nosotros seamos los herederos legtimos. Sus escitas
atemorizan a los guardias de palacio y a todos los tinios en general.
No pienso arriesgarme a dar ni un paso ms dijo Jasn. Por qu no me
revelasteis todas estas circunstancias antes de emprender el viaje? Ahora que hemos
perdido a Hrcules no somos lo suficientemente fuertes como para poder intervenir
en la poltica interna de una ciudad o reino que estn en nuestra ruta. El principal y
casi nico propsito de nuestro viaje es el de recuperar el vellocino de oro. Y me
niego a desviarme de l.
T no perdiste a Hrcules. Lo abandonaste intencionadamente.
Equin intervino:
Noble Jasn dijo, debes recordar que, antes de salir de Yolco, todos los
que tenemos el honor de llamarnos argonautas nos comprometimos solemnemente a
prestarnos mutuo apoyo. Ya que Calais y Zetes accedieron entonces a prestarte ayuda
en la peligrosa bsqueda del vellocino que despus de todo, no les concerna
directamente, pues no eran minias de sangre, lo lgico es que ahora t hagas
cuanto est en tus manos para que se hagan las paces entre ellos y su padrastro como
quien unta con aceite el cubo caliente de la rueda del carro cuando chirra al rozar con
el extremo del eje inflexible.
Los dems apoyaron a Equin. As pues, todos siguieron adelante. Cuando haban
llegado a media milla de distancia del palacio, vieron una cabalgata que se diriga
hacia el oeste, ms all del lago. Linceo, el de la vista aguda, inform que estaba
formada por una veintena de arqueros de ojos rasgados y cabeza calva, montados
sobre sus robustas jacas y capitaneados por una mujer que vesta blusn y pantalones
de tela basta, con un cinturn adornado con joyas, y un pauelo bordado en la cabeza.
Avanzaban a trote ligero, acompaados de una jaura de mastines.
Bien. Esperemos aqu hasta que mi madrastra y su guardia escita se hayan
perdido de vista dijo Calais. Pero, Orfeo ya que t eres tracio, podras
adelantarte solo y hacer ver que eres un juglar viajero y entretener a los guardias de
palacio y a los sirvientes en el patio? Si lo haces, los dems podremos entrar

www.lectulandia.com - Pgina 205


silenciosamente por la puerta lateral del palacio. Entonces Zetes y yo tendremos el
placer de hablar con nuestro padrastro Fineo sin miedo a que nos interrumpan.
Nadie en el mundo poda resistir mucho tiempo la atraccin de la msica que
sonaba de la lira de Orfeo, y cuando entr en el patio de palacio, tocando una alegre
giga, los centinelas dejaron sus armas en el suelo, los cocineros dejaron que la carne
se quemara en los asadores, las lavanderas abandonaron su colada sobre las piedras
planas en la orilla del lago, y todos, sin distincin, se pusieron a bailar en el patio
abierto. Las gorras de piel de zorro volaron por los aires.
Calais y Zetes, entrando sigilosamente en palacio, condujeron al grupo de
argonautas hasta la sala de banquetes. Al abrir una puerta lateral, percibieron en
seguida un repugnante hedor, una mezcla de estircol reciente y de carnes podridas; y
una vez dentro fueron testigos de un espectculo extraordinario. El rey Fineo estaba
sentado ante una larga mesa de patas doradas, cargada de fuentes de comida, que se
estaban disputando unos veinte o treinta milanos. De vez en cuando, con un batir de
alas, entraba otro milano y se una al festn. Con sus fuertes picos desgarraban los
despojos y la carne podrida que haba en las vahosas fuentes. Aunque Fineo no haca
ms que dar palmadas y gritarles que se fueran, los pjaros no le hacan caso y
continuaban ocupados vidamente en su asquerosa comida. Aunque no tena ms de
cincuenta aos de edad, Fineo ya tena el rostro demacrado y amarillento de un
bisabuelo en el ltimo invierno de su vida.
De comn acuerdo, los argonautas se precipitaron hacia la mesa, gritando con
todas sus fuerzas; y los pjaros salieron volando por la ventana, cogiendo primero lo
que pudieron de las fuentes. Calais y Zetes le hicieron una seal a Equin para que
hablase al rey por ellos, pues no queran revelar su presencia hasta haber escuchado
su explicacin sobre lo que acababa de ocurrir.
Equin se adelant, se aclar la garganta y se dirigi a Fineo en su estilo ms
elocuente.
Majestad, yo soy el heraldo Equin, hijo del dios Hermes, y fui formado en el
colegio de heraldos del monte Cileno. Creo que tengo el honor de dirigirme a Fineo,
rey de los famosos tinios, cuyas tierras se extienden al noroeste desde el rpido
Bsforo casi hasta las mil desembocaduras del tremendo Danubio. Majestad,
perdonaris, espero, que hayamos entrado sin anunciarnos, pero un msico viajero
acaba de ponerse a tocar una horrible giga en el patio y ha distrado la atencin de tus
fieles guardianes y de tus servidores. No han querido hacernos ni caso a mis
camaradas ni a m cuando nos presentamos, y por esto, antes que perdernos el placer
de saludaros a nuestra llegada, hemos preferido encontrar el camino sin ayuda de
nadie.
De quin eres heraldo? pregunt Finco con voz trmula.
Equin respondi:

www.lectulandia.com - Pgina 206


Represento a un grupo de nobles tesalios que han venido en viaje de comercio
a vuestra hospitalaria tierra. Hemos partido de Yolco, y llevamos un cargamento de
cermica pintada, pieles de caballos blancos y madejas de lana (teida de colores
maravillosos y listas para el telar) que esperamos intercambiar por los valiosos
productos de vuestro rico pas.
De nada me serviran a m dijo el desgraciado Fineo, de nada en absoluto.
Pero os dara todos los anillos y todas las cadenas de oro que an me quedan a
cambio de un trocito de pan limpio, o unos cuantos higos, o una loncha de queso que
no hayan embadurnado estas inmundas Arpas con cara de mujer. Ah! Pero de qu
me sirve hablar? Aunque vosotros tuvierais este regalo para m, las Arpas volveran
a volar aqu en seguida y me lo arrebataran de las manos. Hace ya muchos meses que
no como nada limpio. Pues en cuanto me traen las ricas y sabrosas carnes, bajan
volando las Arpas por la ventana y me las quitan o las estropean. Mi amante esposa
Idea ya ha intentado todo lo posible para liberarme de esta plaga de seres con cara de
mujer, pero sin el menor xito. Las ha enviado algn dios a quien he ofendido sin
darme cuenta.
Equin dijo:
Aunque esto sea una audacia por mi parte, permitidme que os haga esta
pregunta: cmo vos, un hombre ciego, podis saber qu aspecto tienen las Arpas?
Fineo respondi:
Mi amante esposa Idea me ha descrito a menudo sus caras delgadas y como de
bruja, sus pechos marchitos y sus enormes alas de murcilago. Adems, yo tengo
otros sentidos, sobre todo los del odo y del olfato, y cuando oigo su risa aguda, sus
exclamaciones y cuchicheos obscenos, el chocar de los platos mientras comen, y
siento el susurro de sus alas y huelo su aliento putrefacto y la terrible inmundicia con
la que salpican la habitacin, realmente no necesito ojos para poderlas ver ms
claramente, y al menos entonces, me alegro de mi ceguera.
Equin dijo:
Graciosa majestad, aqu hay alguien que os est haciendo objeto de una odiosa
burla. Preguntadles a todos mis compaeros lo que han visto y lo que an ven, y os
respondern lo mismo que yo. Aquellos seres no eran Arpas con cara de mujer, sino
simples milanos; y no estaban desgarrando sabrosas carnes sino despojos y carnes
podridas, puestas all como cebo. Ni tampoco fueron ellos quienes ensuciaron vuestra
mesa, como suponis, pues est claro que esto lo haban hecho con anterioridad
vuestros desvergonzados pajes, esparciendo la porquera que haban trado de la
pocilga y de los retretes, en pequeos montones aqu y all sobre vuestra mesa, y
ensuciando vuestro plato y vuestra copa. En cuanto a la risa aguda y a los cuchicheos,
esto sin duda proceda de algunas esclavas complicadas en el asunto. Si vuestra
amante esposa Idea os ha dicho que vuestros visitantes son Arpas, debe de ser muy

www.lectulandia.com - Pgina 207


malvada o estar completamente loca.
Peleo, Acasto, Jasn y todos los dems confirmaron lo dicho por Equin, pero a
Fineo le result difcil creerlo. No haca ms que volver a su historia de las Arpas.
Por fin Peleo tom un trozo de pan de cebada y otro de queso de oveja de su zurrn y
los puso en la mano del rey diciendo:
Comed, comed, majestad. Esto es comida sana y nadie os lo arrebatar. Los
milanos y los malvados sirvientes han huido y no regresarn.
Fineo los prob primero con aire de duda, pero luego se puso a comer con apetito.
Jasn insisti en que tomara tambin higos y un par de pastelillos de miel, y le llen
la copa de vino puro de una bota de cuero que llevaba metida en su faja. La sangre
volvi a correr por las demacradas mejillas del rey. De pronto, empez a golpearse el
pecho, a tirar de sus greas y a lamentar amargamente su propia credulidad,
declarando que por fin, aunque ya era demasiado tarde, comprenda con cunta
crueldad haba sido engaado. Cmo haba podido creerse una sola palabra de las
que le haba dicho Idea? Por qu se haba negado a creer las acusaciones de sus
hijastros? Ellos le haban advertido que su esposa se estaba aprovechando de su
ceguera para engaarlo, pero no haba prestado odos a sus palabras. En su
ofuscamiento haba desterrado a los dos mayores, Calais y Zetes, y quin saba, tal
vez sus huesos se estaban blanqueando en el fondo del mar. Haca poco que Idea
haba acusado a los dos ms jvenes de haber intentado violarla en los baos del
palacio; ahora se hallaban encarcelados en el calabozo, una cmara funeraria con
puertas de bronce. Los guardias los azotaban a diario con ltigos de cuero de toro,
hasta que confesaran su pecado y suplicaran el perdn.
Pero qu puedo hacer? Qu puedo hacer? exclam con voz quebrada. Es
Idea quien gobierna aqu, y no yo; ella guarda las llaves de la prisin, y no yo. Ella da
las rdenes a los guardias, y no yo. Estoy totalmente sometido a su poder.
Bondadosos tesalios, a cambio de vuestra comida deliciosa, os ruego que tomis
cuantas fuentes de plata y de oro queris y que despus salgis en seguida por donde
habis entrado, dejndome a m aqu abandonado a mi desgracia. Me merezco todo lo
que he sufrido porque he sido un insensato, y no quiero mezclaros con la venganza de
mi malvada esposa. Ay de mis hijastros Calais y Zetes! Os ruego, forasteros, que los
busquis hasta encontrarlos; dadles mi bendicin y pedidles que me perdonen de todo
corazn por el dao que les he hecho. Sin embargo, ser demasiado tarde para que
salven a sus hermanos de una muerte bajo el ltigo, o a m de morir lentamente de
hambre.
Al or esto, Calais y Zetes se dieron a conocer a Fineo y la escena de
reconocimiento y de reconciliacin hizo que brotaran lgrimas de todos los ojos.
Entonces Peleo y Corono corrieron a toda prisa al calabozo y abrieron la puerta a
martillazos. Libertaron a los jvenes que estaban casi muertos a causa del hambre y

www.lectulandia.com - Pgina 208


de los latigazos diarios.
Por ellos, Calais y Zetes supieron cules de los sirvientes del palacio continuaban
siendo leales a Fineo y cules eran desleales. Salieron al patio y le hicieron seas o
Orfeo para que cesara la msica. Entonces reunieron a los sirvientes leales,
prendieron a los desleales y mandaron a stos al calabozo con una escolta. Pronto
todo el palacio estaba en sus manos. Para abreviar, Calais tendi una emboscada al
regreso de la reina Idea y de su guardia personal, en la que cayeron debidamente y
fueron apresados con vida y desarmados. Fineo no castig a Idea en modo alguno por
su maldad y su traicin; la envi de nuevo a casa de su padre, el rey escita,
explicndole claramente lo que haba sufrido en sus manos. El escita, que era hombre
justo, como lo son la mayora de los escitas, sinti gran admiracin por la tolerancia
de Fineo. En prueba de su admiracin conden a Idea a muerte; pero esta noticia no
lleg a Tinia hasta despus de la partida del Argo.
Fineo consideraba a los argonautas como sus salvadores. Intent disuadirlos de
proseguir con su misin, que ellos le haban explicado confidencialmente, pero al ver
que no poda, los festej con esplendidez y les dio un itinerario completo de la ruta de
Clquide por el sur, con todos los detalles de vientos, corrientes, seales fijas y
anclajes; y les prometi una calurosa bienvenida en Salmidesos a su viaje de regreso.
Le apen mucho saber que Calais y Zetes estaban empeados en seguir a bordo del
Argo, pero no intent detenerlos cuando supo que se haban comprometido mediante
un juramento. Sus hijos ms jvenes no tardaron en pone en orden su reino; y los
sagrados milanos, al volver a ser nutridos por los hombres-milano (una hermandad
tinia a la que pertenecan Calais y Zetes) bajo el rbol donde se congregaban,
perdieron la costumbre, que les haba inculcado Idea, de entrar volando por las
ventanas al comedor de palacio.
Cuando se pregunta por qu Idea no asesin a Fineo de una vez en lugar de
atormentarlo de aquel modo, se suele dar esta respuesta: Ninguna mujer escita
asesina jams a su esposo por temor al terrible destino que le aguardara en los
infiernos. Sin embargo, ella esperaba que con darle a Fineo nicamente comida
sucia, lo reducira a un estado tan lamentable que ste pondra fin a su vida
voluntariamente, sin sospechar que era ella la causa de su desgracia.

www.lectulandia.com - Pgina 209


25. LA TRAVESA DEL BSFORO

El Bsforo haba anunciado Fineomide tiene unas diecisis millas de largo de


mar a mar, y se parece mucho ms a un ro que a un estrecho, sobre todo all donde el
canal se hace ms angosto y no mide ms que media milla de costa a costa: pues
recibe las aguas de un inmenso mar de casi mil millas de largo y quinientas de ancho,
alimentado por varios ros de enorme caudal. Ay, amigos mos, cuando las nieves
derretidas que bajan de las grandes estepas del norte, o de las montaas del Cucaso,
hacen crecer cada uno de estos ros hasta tener un caudal muchas veces superior al
habitual, y cuando los violentos vendavales del noroeste empujan aquella tremenda
masa de agua hacia el Bsforo, ya podis imaginaros qu cataratas rugen por el
estrecho! Afortunadamente la estacin peor an no ha llegado y el viento del suroeste
que ha estado soplando durante dos das habr hecho ceder la fuerza de la corriente.
Aprovechad la oportunidad sin demora, y que los dioses hagan que podis salir del
estrecho antes de que el viento vuelva a cambiar bruscamente, como me temo que
suceder, por el aspecto del cielo.
La corriente es ms veloz en el centro del estrecho, y a ambos lados hallaris
remolinos y corrientes contrarias. Recordad que a menos que aprovechis estas
contracorrientes, la labor de vuestros remeros ser una tarea imposible; recordad
tambin que los promontorios de este canal escarpado y retorcido os proporcionar
un socaire en el que la corriente queda desviada, y os permitir recobrar el aliento
para el siguiente esfuerzo. Pero vuestro capitn y vuestro timonel habrn de ser
hombres de gran presencia de nimo, pues de lo contrario es indudable que os
estrellaris contra las rocas.
Comenzad a remontar el estrecho por el lado oriental, donde la costa es
escarpada y encontraris aguas profundas cerca de la orilla; pero tened cuidado con la
entrada del estrecho, donde un bajo frena las aguas que desembocan all procedentes
de un torrente de montaa, y se extiende paralelo a la costa durante un centenar de
pasos. En aquel lugar, cuando os aventuris al centro de la corriente, vuestra
embarcacin dar vueltas como una astilla de madera en un remolino. Que vuestro
timonel mantenga la proa sealando siempre directamente hacia la corriente, y
vosotros confiad en los dioses y aplicaros a vuestros remos. Cuando hayis pasado el
estrecho, donde calculo que hoy la velocidad de la corriente ser la de un hombre que
camina muy de prisa, encontraris que el canal vuelve a ensancharse, y que a ambos
lados el agua est quieta; en la costa occidental est Terapia, una pequea baha
donde podris anclar tranquilamente, si queris, para hacer un descanso a medio
camino. Solamente hay un lugar ms donde la travesa se hace difcil; y all hallaris
el mayor peligro de todo el viaje: las rocas Simplgades. Las encontraris a unos

www.lectulandia.com - Pgina 210


doscientos pasos de la costa, en un punto angosto que se distingue por una arboleda
de cipreses blancos. Mientras navegis con dificultad por la costa oeste del estrecho,
donde el agua es ms tranquila que en la costa opuesta, encontraris que la
contracorriente es tan caprichosa que engaa la vista. Os parecer que las oscuras
rocas, algunas de las cuales estn a flor de agua, no estn fijadas al fondo del canal y
que se balancean de un lado a otro e intentan aplastar el navo entre ellas y la costa.
Pero vuestro timonel debe mantener la mirada fija en algn punto invariable al otro
lado del estrecho y guiar la nave hacia l.
Una vez hayis pasado las rocas Simplgades podis levantar el nimo, pues
solamente os quedarn tres millas de camino y stas no presentan grandes
dificultades. A no ser que el viento cambie repentinamente de direccin, pronto
estaris anclados en el mar Negro o varados en alguna playa agradable.
Los argonautas se aprendieron stas y otras instrucciones de memoria y se las
iban repitiendo unos a otros mientras navegaban por el primer trecho del canal, sin
remar, porque queran reservar sus fuerzas para el duro trabajo que les aguardaba en
el estrecho. El mar abundaba en atunes y peces espada, y de las rocas que iban
pasando colgaban alcaparreras de un color verde brillante.
Cuando se aproximaron al estrecho y tomaron los remos, Orfeo afin su lira para
empezar una nueva cancin, una aguda stira sobre la tripulacin, destinada a desviar
la clera de cualquier dios o diosa que pudiera aprovechar esta oportunidad para
perjudicarlos. El estribillo deca:

Qu tripulacin tan extraa y singular


de jvenes campeones que se hacen a la mar!

En ella iba contando una broma sobre cada uno de los argonautas por turno.
Primero habl de Linceo, cuya vista era tan aguda que poda leer a travs de un roble
los pensamientos de un escarabajo que paseaba por el otro lado; luego de Butes, que
conoca el nombre y linaje de todas sus abejas y que lloraba si alguna no regresaba a
la colmena por si se la haba tragado una golondrina; de Admeto, a quien Apolo
sirvi como criado, pero a quien slo se le ocurra pedirle: Trame salchichas, por
favor; de Eufemo el nadador, que ret a un atn a hacer una carrera alrededor de la
isla de Citera y que la hubiera ganado si el pez no hubiese hecho trampa; de Calais y
Zetes, que corran tan de prisa que siempre llegaban a su meta un poquitn antes de
sonar la palabra Ya! y que en una ocasin persiguieron a un grupo de arpas
bajando por el mar de Mrmara, atravesando el Egeo y Grecia hasta llegar a las islas
Estrfades; de Periclimeno el mago, nacido durante un eclipse, que poda convertirse
en cualquier bestia o insecto que quisiera, pero que un da qued transformado en un
burrito tan joven que no recordaba cmo volver a cobrar forma humana; de Mopso e

www.lectulandia.com - Pgina 211


Idmn, que preferan la conversacin de los pjaros a la de las personas, incluyndose
a si mismos; de Ifito, que pint en las paredes interiores de una casa de Fcide una
escena tan llena de vida de la caza del ciervo que, por la noche, la presa, los podencos
y los cazadores salieron todos corriendo y desaparecieron por el humero del techo; de
Jasn, que era tan apuesto que las mujeres se desmayaban al verle y haba que
reanimaras con el olor de plumas quemadas. Pero Orfeo tuvo buen cuidado de
burlarse tambin de s mismo, como haba hecho con los dems: cont cmo en un
valle de Arcadia un gran nmero de rboles se desarraigaron y le siguieron dando
extraos pasitos mientras l iba cantando sin pensar Venid a un pas mejor, venid a
Tracia.
Estas bromas les ayudaron a pasar felizmente los lugares ms peligrosos del
estrecho, aunque en un momento dado, a pesar de que remaban con el mximo vigor,
necesitaron tres estrofas de la cancin para poder adelantar cien pasos. Cuando por
fin Tifis los condujo a la baha de Terapia, temblaban debido al esfuerzo realizado y
se encontraban medio muertos. Anclaron y se refrescaron con vino, queso y tiras de
venado envinagrado que les haba dado Fineo; pero cuando el viento empez a
amainar interrumpieron su comida y reanudaron el viaje por temor a que las cosas
empeoraran. Pero primero, para aligerar el navo, hicieron desembarcar a los
mariandinos rescatados del poder del rey Amico, y convinieron en encontrarse
aquella misma noche, si los dioses lo permitan, en la orilla del mar Negro, al este de
la entrada al Bsforo.
Navegaron despacio por el lado ms ancho del estrecho, pero el viento ya haba
cesado por completo cuando divisaron el promontorio de los cipreses, y por un
sonido silbante del agua comprendieron que las rocas Simplgades estaban cerca.
Tenan la boca seca por el miedo y sus brazos y piernas daban nerviosas sacudidas,
pero Tifis mantuvo el rumbo y Orfeo les cantaba alegremente. La corriente en el
centro del estrecho alcanzaba una velocidad terrible y los remolinos cercanos a la
costa hacan que el Argo diera vueltas locamente. Los remeros vieron una garza que
volaba corriente arriba en direccin a la nave, y la vitorearon jadeantes, porque este
pjaro est consagrado a la diosa Atenea; pero cuando ya agitaba sus alas por encima
del mstil, los gritos de alegra se convirtieron en un gemido de consternacin.
Vacilaron, perdiendo el comps de las remadas y haciendo que disminuyera su
velocidad; pues un gaviln se haba abalanzado sobre la garza y por muy poco no
haba dado en el blanco. Una pluma de cola baj agitndose en el aire y rpidamente
se la llev la corriente.
El gaviln se cerna, dispuesto a atacar de nuevo, y si la garza llega a ser
alcanzada y muerta, esto hubiera representado el peor augurio posible. Palero, cuyo
remo haba tomado Jasn en Terapia porque an no se haba recuperado del golpe en
la cadera que le haba asestado un bbrice, agarr su arco, coloc una flecha en la

www.lectulandia.com - Pgina 212


cuerda y la dispar. El gaviln cay dentro del barco con el corazn atravesado, y la
garza sigui volando felizmente hacia el mar Negro.
Rara vez se haba justificado un augurio con tanta rapidez. Tifis, al ver una de las
rocas Simplgades que la marea haba dejado descubiertas a cierta distancia de la
costa, cerca del centro del estrecho, calcul que llevaba buen rumbo; pero el sonido
del agua lo haba confundido. El tirn sbito de un remolino hizo que el Argo girara
sobre s, violentamente, y sigui un estruendo de trituracin y una sacudida tan fuerte
que todos los que estaban a bordo creyeron que el viaje haba terminado antes de
tiempo y que todo estaba perdido. No obstante, Orfeo continu con su cancin, Tifis
volvi a recuperar el control de la nave, y siguieron remando con ahnco, mientras la
fuerza del agua haca que los remos se curvasen como arcos. El agua salada no les
moj los pies, como esperaban ellos; y Falero, al inclinarse por el costado para ver
qu era lo que le haba sucedido a la embarcacin, grit que solamente haban
chocado con el adorno de la popa contra una roca sumergida. Parte de ella se haba
desprendido del mismo modo que la garza haba perdido su pluma de cola; pero el
revestimiento del navo no estaba perforado.
Animados, cobraron nuevo impulso y siguieron adelante, y pronto el mar Negro
se extendi ante ellos. Doblaron el promontorio oriental y pasaron el acantilado de
creta blanca que el rey Fineo les haba mencionado al darles las instrucciones;
entonces dejaron el Argo varado a una milla o dos hacia el este, en un lugar en que
unos acantilados amarillos quedan cortados por pequeos valles ribeteados por
estrechas tiras de arena.
En cuanto desembarcaron empez a soplar un viento del nordeste que al poco rato
lanzaba unas enormes olas por el estrecho. Los argonautas se pusieron a rer, a gritar
y a tirarse puados de arena para dar rienda suelta a su alivio y su alegra. Los
atenienses, Argo, Butes y Falero compraron unas ovejas a los pescadores bitinos que
vivan en un valle cercano, sacrificndolas despus a Atenea en agradecimiento por
su seal de advertencia; pero los tres hijos de Poseidn, que no queran que nadie les
superase en piedad, delimitaron un terreno sagrado en honor de su padre el
Quebrantador de Rocas, y compraron dos toros rojos para ofrecrselos en sacrificio.
En esta playa volvieron a reunirse con los mariandinos. Y tambin aqu Idas
record con grosera muchas de las bromas de Orfeo, rindose sobre todo de
Periclimeno, el mago, que hasta entonces no les haba dado a los argonautas ni una
sola prueba de los extraos poderes que generalmente se le atribuan. Periclimeno,
despus de salir en busca de los utensilios y accesorios que necesitaba y de invocar a
su padre Poseidn para que le inspirara, hizo una exhibicin de su habilidad.
Les ense una piedra blanca y otra negra, y tap cada piedra con una concha,
ante los ojos de todos; cuando quit las conchas la piedra blanca y la negra haban
intercambiado posiciones.

www.lectulandia.com - Pgina 213


A continuacin cogi una nuez, le dio unos pases mgicos y la introdujo en la
rodilla de Idas, de forma que desapareciera sin dejar rastro. Luego orden a la nuez
que creciera, causando a Idas un terrible dolor mientras echaba races y brotes, hasta
que ste le suplic, con lgrimas en los ojos, que sacara la nuez de su rodilla y le
pidi perdn por su insolencia. Periclimeno se apiad de l, sac el nogal por las
races y lo exhibi ante la tripulacin, con un poco de sangre an adherida al retoo
verde.
Despus transform una piedra en un pececito con slo frotarla con las manos
debajo de una tela; tambin hizo que una copa de agua de mar hirviera sin fuego
alguno. Incluso habl de cortarle la cabeza a Jasn y luego devolverle la vida, pero
Jasn no quiso someterse a la prueba, aunque todos sus compaeros le suplicaron que
mostrara su valor y su fe.
Finalmente, Periclimeno les divirti y les dej perplejos haciendo que su voz
sonara en diferentes lugares, de modo que en un momento dado pareca que el pez
que antes haba sido una piedra estaba recitando una estrofa de la cancin satrica
la misma que hablaba de Periclimeno y al instante pareca como si Hilas les
estuviera llamando alegremente desde el otro lado de la roca sobre la cual estaban
sentados, diciendo: Aqu estoy de nuevo, argonautas! Desde la ltima vez que os vi
me he dejado crecer la barba y he sido padre de dos preciosos nikos. Pero no haba
nadie.

www.lectulandia.com - Pgina 214


26. UNA VISITA A LOS MARIANDINOS

El contorno del mar Negro tiene la forma de un arco escita, curvado con la cuerda
tendida en direccin norte, y es distinto al Mediterrneo en muchos aspectos. Recibe
las aguas de muchos ros inmensos, tales como el Danubio, el Dnister, el Bug, el
Dniper y el Don, todos los cuales son mayores que cualquiera de los ros,
exceptuando el Nilo, que desembocan en el Mediterrneo, y no contiene ninguna isla
de tamao digno de mencin. La parte norte es tan fra que, aunque parezca increble,
all se congela incluso el agua de mar, y el gran mar de Azov, que est unido al mar
Negro por un angosto estrecho, est a menudo cubierto, en invierno, por una capa de
hielo de dos pies de espesor. Los ros ms caudalosos de los que afluyen al mar Negro
proceden del norte y del noreste, y tanto en la primavera como en el verano, la nieve
derretida hace crecer muchsimo su caudal; entonces sus aguas turbias se desplazan
en masa hacia el Bsforo y all, al no poder entrar todas juntas, se precipitan,
formando una corriente, por la costa sur del mar hasta llegar a las montaas del
Cucaso. En todo el mar se originan brumas repentinas que ocultan por completo la
lnea de tierra, y a menudo sus corrientes y vientos hacen balancear las
embarcaciones de un modo horrible, incluso cuando el tiempo es bueno; pero en sus
aguas abundan los grandes peces, tales como atunes, lenguados y esturiones y
ninguna de sus orillas presenta arenales desrticos e inhspitos.
En el centro de la costa norte surge la pennsula de Crimea, donde habitan los
salvajes taurios, que se deleitan en hacer sacrificios humanos y colocan las cabezas
de los forasteros sobre estacas alrededor de sus casas. Detrs de los taurios viven los
cimerios, que son morenos, pequeos y excitables, famosos por sus cantos y valientes
en la guerra, pero aficionados a la sodoma; al este y al Oeste de estos cimerios viven
los longevos y equitativos escitas, cuyos nicos hogares son sus carros, y que beben
leche de yegua y son arqueros excepcionales. Detrs de stos habitan los fineses, los
canbales de capa negra; tambin los neurios, muchos de los cuales se transforman en
hombres-lobo por la noche, y los cazadores budinios, que se tien el cuerpo de rojo y
de azul, construyen ciudades con estacadas de madera y van vestidos con gorras y
tnicas de piel de castor; y los isedones, que consideran un acto piadoso comer la
carne de sus padres muertos y hacer copas con sus crneos; y una tribu de sacerdotes
calvos, los argipios, que cabalgan sobre caballos blancos, van desarmados, y se
alimentan de leche cuajada mezclada con zumo de cerezas hasta formar una pasta
espesa. En la costa occidental viven los tinios y los bitinios, que hablan el lenguaje
tracio; y los robustos godos, bebedores de cerveza; y los escitas agricultores; y los
pescadores brigios, que llevan calzones de piel de ballena; y los tatuados agatirsos,
buscadores de oro, que an veneran a la Triple Diosa con sencillez primitiva. En la

www.lectulandia.com - Pgina 215


costa oriental viven los colqudeos y los apsileos y los escitas reales. En la costa sur
habitan tribus que iremos describiendo por orden a medida que el Argo vaya pasando
por delante de sus territorios o se detenga en sus puertos; esta costa sur est protegida
en todas partes por altas colinas y su clima es igual al de Grecia.
Al tercer da despus de su entrada en el mar Negro, los argonautas volvieron a
hacerse a la vela, navegando por un mar agitado, pero sin que les sucediera nada,
hasta que al anochecer divisaron el promontorio de Calpe y, cerca de l, casi pegado a
la costa, un islote de rocas que no tendra ms de ochenta pasos de largo y con una
altura como la de un hombre por encima del nivel del mar. En esta isla casi la
mayor que haban de ver durante el resto del viaje a Clquide desembarcaron los
argonautas y sacrificaron un cabrito en honor a Apolo. La sangre del cabrito se
recogi en el hueco del escudo de Jasn, y todos mojaron sus dedos en ella,
renovando sus juramentos de fiel camaradera y comprometindose a no abandonar
nunca la nave. Luego vertieron la sangre sobre la arena exclamando todos a la vez:
Que nuestra sangre se derrame de igual modo si rompemos nuestro juramento!.
Esta ceremonia se crey necesaria ahora que haban penetrado en un mar en cuyas
aguas se agitaban peligros continuos y por el cual ninguno de ellos haban viajado
con anterioridad. Bailaron la danza en corro llamada La Grulla mientras Orfeo
tocaba, y cantaron todos juntos:

Salve oh Febo, seor de la Salud,


Febo siempre tan hermoso!

Y Atalanta consinti en reconciliarse de nuevo con Meleagro. La grulla estaba


consagrada a Artemisa, pero ella y Apolo, al ser hermano y hermana, tenan muchos
emblemas y atributos en comn.
Los argonautas permanecieron toda la noche en el islote y al amanecer se levant
una buena brisa en el oeste, gracias a la cual llegaron la noche siguiente hasta los
lmites del pas de los mariandinos, que son una especie de tracios. Pasaron por
delante de lo que pareca un mar de rboles que baaba las colinas bajas, y por la
desembocadura de tres ros: el fangoso y torrencial Sangario, el Hipio con sus orillas
desiguales y el ancho Lico. Pronto, despus de dejar atrs el ro Lico, doblaron el
promontorio de Aquerusia y, recordando el consejo del rey Finco, anclaron en una
baha que quedaba protegida del viento por un enorme e inaccesible acantilado
coronado por pltanos.
En el extremo de esta baha se alza la ciudad principal de los manandinos, famosa
por la belleza de sus huertos, sus prados y sus jardines. La cebada, el mijo, el ssamo
y toda clase de verduras crecen aqu en abundancia, y tambin hay vias, higueras,
avellanos, perales, y toda clase de frutales menos olivos, pues la tierra es demasiado

www.lectulandia.com - Pgina 216


rica para el olivo. El acantilado se va inclinando poco a poco tierra adentro hacia el
valle del Lico y, en una honda caada, cercana a la cumbre, hay un abismo que es una
de las principales entradas al mundo subterrneo. Es aqu donde brota el peligroso
arroyo Aquern, que corre por un barranco bajando por la superficie del acantilado.
Hrcules es la nica persona que ha descendido a este horrible lugar: baj una o dos
millas, aos ms tarde, por orden del rey Euristeo, para presentar una queja al dios
Hades en persona sobre los malos tratos que, segn se deca, daba a ciertos espritus
distinguidos.
El rey Lico tribut a los argonautas un recibimiento digno de reyes, en cuanto se
enter de que haban rescatado a su hermana y a sus compaeros de un penoso
cautiverio a manos de los bbrices. Jasn, Plux y los dems se vieron obligados a
rechazar ms de la mitad e los ricos presentes que el rey les entregaba, pues el Argo
era un navo de guerra y no tena espacio para carga.
Cuando estuvieron todos sentados en un lujoso banquete preparado en su honor y
que continu, plato tras plato, durante doce horas enteras, Lico le pregunt a Jasn:
Dime, prncipe salvador de mi pueblo, conoces t a un campen griego
llamado Hrcules de Tirinto? Mide siete pies de alto, lleva una piel de len, y es el
hombre ms maravilloso del mundo entero. Hace algunos aos, durante el reinado de
mi padre Dscilo, pas por aqu a pie, procedente del pas de las amazonas, llevando
como tributo de guerra el ceidor de la reina Hiplita. Mi padre estaba entonces en
guerra con los bbrices y Hrcules se ofreci a subyugarlos en su nombre, cosa que
hizo sin mucho esfuerzo, matando a su rey Migdn, el hermano de Amico, y
arrebatndoles todos los territorios del norte; porque una vez que se pona a blandir
su maza recubierta de latn, nada poda detener a Hrcules. El hermano menor de mi
mujer fue muerto durante el combate, y le dedicamos unos juegos fnebres; durante
estos juegos, Hrcules boxe con nuestro campen Titias, y como no sabe medir su
propia fuerza, le aplast el crneo. Naturalmente sinti remordimientos y ofreci,
como penitencia, subyugar cualquier otra tribu hostil que mi padre le indicara, y as
lo hizo con los henetes, que habitan al este de nuestro pas. Ni siquiera quiso aceptar
una recompensa. Los henetes son los restos obstinados de una gran raza que hace
mucho tiempo entr en Grecia bajo el mando de Plope.
Jasn, bajando la voz, dijo:
Rey Lico, este mismo Hrcules fue nuestro compaero de navo durante la
primera parte de nuestro viaje, pero por desgracia lo perdimos hace unos das.
Cuando desembarcamos junto a la desembocadura del ro Co, Hilas, su hijo
adoptivo, aprovech la oportunidad para escaparse de l, el muy desagradecido, con
un zurrn tintineante en la cintura; suponemos nosotros, esperaba llegar a Troya por
el camino del interior, partiendo del lago Ascania, y desde all tomar un barco a
Lemnos, donde tiene una novia llamada Ifinoe. Hrcules no se dio cuenta de que

www.lectulandia.com - Pgina 217


Hilas haba desaparecido hasta pasadas unas horas, pero cuando lo descubri, se fue
corriendo a buscarlo, afligido por su dolor. Nosotros seguimos la carretera de Troya
durante algunas millas, pero l no haca caso de nuestros gritos y pronto nos dej
atrs; as pues, tuvimos que regresar, aunque de mala gana. Calais y Zetes, a quienes
ves all, y Tifis, nuestro timonel, sugirieron que continuramos nuestro viaje, pero
cmo bamos a abandonar a un compaero? El rey Admeto de Feras insisti en este
punto con un calor que yo admir mucho en l, y lo mismo hizo Acasto, hijo de
Pelias, y Peleo el mirmidn. Sin embargo, la mayora estaba en contra nuestra y al
final tuvimos que ceder ante su insistencia. Levamos anclas y nos hicimos de nuevo a
la mar con el alma compungida. An as, no quisiera culpar ni a Tifis ni a Calais ni a
Zetes por esta decisin. Pienso que algn dios debe haber inspirado sus palabras.
Lico se compadeci de Jasn: el jefe de una expedicin, le dijo, a menudo debe
tomar decisiones que le resultan desagradables.
Jasn le explic en confianza a Lico cul era el verdadero motivo de la aparicin
del Argo en el mar Negro, y Lico aplaudi su valor y su piedad. Se ofreci a prestarle
a Jasn los servicios de su hijo Dscilo, que se embarcara con ellos y les
acompaara hasta el ro Termodonte, a mitad de camino de Clquide, y le presentara
a todos los reyes de la costa, si fuera necesario.
Jasn acept este ofrecimiento con alegra, y el Argo hubiese zarpado a la
maana siguiente con un buen viento que soplaba del oeste, de no haber sido por un
cruel accidente. Idmn, Peleo e Idas salieron juntos a pasear por la elevada ribera del
ro Lico, esperando poder eliminar, con el ejercicio, el empacho del banquete, y
mientras caminaban Idmn empez a contarles un sueo de mal agero que haba
tenido durante la noche, de dos serpientes en cpula, que de todos los malos sueos
es el que trae peor suerte. Idas, que no haca ningn caso de los sueos, se estaba
burlando de Idmn, cuando de pronto algo se movi entre los juncos y un enorme
jabal salvaje, que se haba estado revolcando en el fango, se precipit sobre ellos.
Idas y Peleo dieron un salto a un lado, pero Idmn qued inmvil, incapaz de
moverse. El jabal hundi sus blancos y curvados colmillos en su muslo derecho, por
encima de su coturno escarlata, desgarrndoselo. La sangre sali a chorro de la herida
e Idmn cay al suelo dando un grito. Peleo lanz su jabalina con todas sus fuerzas
contra el jabal cuando ste volva corriendo hacia los juncos, pero con idntica mala
puntera que la demostrada cuando se enfrent al jabal de Calidn. Irritado por su
fallo se puso a gritar, y el jabal volvi a dar media vuelta. Esta vez embisti a Idas,
quien lo recibi con la punta de su lanza, apuntando entre el cuello y el omplato y
matndolo instantneamente. Idas a menudo haba irritado a Peleo con sus
baladronadas, pero lo cierto era que, en toda Grecia, nadie le igualaba en su habilidad
con la lanza y que, hasta nuestros das, nadie le ha podido superar. Dejaron al jabal
en el suelo y corrieron junto a Idmn, pero no pudieron restaar la sangre que

www.lectulandia.com - Pgina 218


manaba. Mopso lleg a toda prisa con sus remedios para heridas que consistan en
zumo de murdago, una decoccin de vara de oro, vulneraria y milenrama, y
trementina pura. Pero lleg demasiado tarde. Idmn se fue quedando blanco como la
nieve y muri sin pronunciar palabra en brazos de Idas. Era evidente que el jabal,
que jams haba sido visto por aquellos valles, no era un animal corriente, y los
argonautas concluyeron que deba estar animado por el espritu de Megabrontes, el
dolin muerto a quien Idmn se haba olvidado de aplacar. Pues el emblema de
Megabrontes haba sido el jabal.
El rey Lico tom parte personalmente en los ritos fnebres, que duraron tres das.
Los argonautas se consolaron mutuamente recordando que Idmn era un iniciado en
los Grandes Misterios y que, en consecuencia, gozara de soberana entre los muertos.
Se sacrificaron rebaos de ovejas en su tumba y los mariandinos levantaron un alto
tmulo sobre su sepultura; y sobre el tmulo plantaron un olivo silvestre. Las hojas
de este mismo olivo antiguo todava garantizan sueos veraces si se colocan bajo la
almohada.
Los argonautas estaban de nuevo dispuestos para zarpar cuando perdieron a otro
de sus compaeros, Tifis el timonel, que muri de una enfermedad consuntiva, igual
que su abuelo y su padre. Una maldicin pesaba sobre la familia desde que el abuelo
de Tifis cort por error un roble sagrado; un orculo decret que ningn varn de la
familia vivira ms de lo que haba vivido el roble, que eran cuarenta y nueve aos.
Mopso le administr una cucharada de un caldo hecho con el corazn de una
musaraa y el hgado de un ratn de campo, pero ni as logr salvarlo, aunque
durante algunas horas se recuper muchsimo.
Una vez ms lloraron y lamentaron la muerte de un compaero durante tres das.
Alzaron otro tmulo de igual altura que el anterior y empezaron a decirse unos a
otros: La entrada a los infiernos no esta lejos de aqu. A quin le va a tocar morir
ahora? Quin ser el tercero?. Pues es cosa sabida que tales muertes siempre
ocurren de tres en tres. Pero el gran Anceo encontr una rata en el Argo, que estaba
royendo las provisiones y la mat con una piedra.
Camaradas grit, lloremos al tercer argonauta muerto!
Esto les devolvi la alegra. Pero luego empezaron a pelearse; unos decan que
Nauplio deba tomar el puesto de Tifis como timonel y otros reclamaban el lugar para
Ifito, que haba sido capitn de una nave mercante durante algunos aos; pero Jasn
le dio el puesto al gran Anceo, y esto satisfizo a casi todos.
Al octavo da reanudaron el viaje con una brisa del oeste. Un reciente vendaval
del nordeste haba agitado el mar. Pasaron ante las desembocaduras de dos ros ms,
el oscuro Bilbeo, cuyas mrgenes estn ennegrecidas por el carbn arrastrado del
Promontorio Carbonfero; y el Partemo, o ro de las guirnaldas, llamado as por las
muchas praderas floridas que atraviesa. Luego, al llegar a Henete, tierra famosa por

www.lectulandia.com - Pgina 219


sus maderas de boj, por sus mulas salvajes que pueden reproducirse y por el alfabeto
de rbol henete ms antiguo que el cadmeo, anclaron a sotavento de una pennsula
doble que se proyectaba hacia el mar, y cerca de un islote con escarpadas costas
amarillas. Pero los henetes huyeron en cuanto vieron que se aproximaba el Argo, y
cuando a la maana siguiente se hicieron a la mar, an no haban regresado.
Luego pasaron ante una costa accidentada y de aspecto lgubre y llegaron al cabo
Carambis, un promontorio muy elevado, bordeado de acantilados, rojos, y all
Dscilo les dijo que se prepararan para un cambio de viento; sin embargo, continu
soplando del oeste. Siguieron navegando durante toda una noche y cuando amaneci
se encontraron a mitad de camino de Sinope, deslizndose por delante de una costa
escarpada de peascos ridos, el territorio de los paflagonios; y como el viento no
daba seales de cesar, continuaron su viaje todo el da. Al anochecer anclaron a
sotavento de un arrecife de rocas, algunas de las cuales afloraban en la superficie que
se encontraba a pocas millas de Lepte, el gran promontorio que divide la costa sur del
mar Negro en das golfos poco pronunciados. En tres das y dos noches haban viajado
unas doscientas cincuenta millas, sin confiar nicamente en el viento y en la
corriente, sino valindose tambin de los remos para hacer avanzar el Argo, y as
recuperar el tiempo perdido, aplicndose a ello durante dos largas etapas cada da.
El mismo da que anclaron junto a este arrecife, Hrcules, que viajaba hacia
Clquide a pie, lleg al territorio de los mariandinos. El rey Lico le dio una calurosa
bienvenida, pero le dijo:
Qu lstima, querido benefactor! Si hubieses venido hace un da o dos
hubieras encontrado a tus compaeros, los argonautas, que han estado lamentndose
amargamente de tu prdida por lo menos Jasn, su capitn. Por lo que me ha
contado, cuando t te separaste de ellos, en los alrededores de Ascania, dos tracios,
Calais y Zetes, y Tifis el timonel, le convencieron de que no deba esperarte.
Con que s, eh? dijo Hrcules Ya me acordar de esto.
Tifis ha muerto de una fiebre consuntiva aadi Lico.
No importa dijo Hrcules, an puedo vengarme en los dos tracios.
Yo te proporcionar una galera de guerra para que salgas en su persecucin,
querido benefactor exclam Lico, pero antes festejemos nuestro encuentro y
recordemos juntos los viejos tiempos pasados.
Tengo tanta hambre que me comera un buey rugi Hrcules.
Puedes comerte dos, si quieres replic Lic. Tuvo buen cuidado de no
hacerle preguntas sobre Hilas hasta que hubiera comido y bebido bien.
Mientras banqueteaban con carne de vaca asada de primera calidad, hubo un
revuelo en la sala y un hombre alto, griego por su aspecto, vestido con el traje real de
los heraldos, entr con paso decidido. Salud a Lico con unas palabras halagadoras,
pero le dijo:

www.lectulandia.com - Pgina 220


Mi mensaje no es para ti, majestad. Es para tu noble husped, el prncipe
Hrcules de Tirinto.
Vlgame el cielo! Pero si es el Basurero! exclam Hrcules. Ests tan
pegado a m como mi propia sombra, y caminas con igual silencio.
Talcibio se inclin profundamente y dijo:
Me alegro de verte, mi noble Hrcules!
Pues yo no respondi Hrcules hacindole una mueca gorgnea.
Talcibio hizo caso omiso del insulto, y extendiendo su serpenteante vara de olivo,
dijo suavemente:
El rey Euristeo de Micenas te presenta sus saludos y te pide que regreses
inmediatamente a Grecia para limpiar en un solo da las cuadras y los establos
inmundos del rey Augas de Elide.
Hrcules exclam:
Te ha hecho recorrer la mitad del mundo habitable slo para pedirme que
ejecute una sencilla labor sanitaria en mi tierra natal del Peloponeso? Pues vaya,
hombre!
Yo slo soy un heraldo se excus Talcibio.
No, tambin eres un basurero dijo Hrcules.
Talcibio sonri dbilmente y contest:
Lo siento, mi noble Hrcules, pero ahora vas a ser t el basurero.
Hrcules ri a carcajadas pues volva a encontrarse de muy buen humor.
Bien contestado! exclam. Slo por el chiste que has hecho voy a
obedecer a tu seor. Pero primero he de obtener el permiso del rey Augas, que est a
bordo del Argo, slo a un da de navegacin de aqu, en direccin este. El rey acaba
de prometerme una veloz galera de guerra y maana saldr tras ellos.
Las rdenes del rey son que regreses a Grecia inmediatamente dijo Talcibio
con voz firme.
No puedo limpiar las cuadras y los establos de mi compaero Augas sin su
permiso dijo Hrcules. Es posible que prefiera que se queden sucios, quin
sabe?
Y continu obstinado. Pero en cuanto puso el pie en la galera, a la maana
siguiente, comenz a dolerle la cabeza y las voces infantiles chillaban en disonancia:
Regresa, regresa, Hrcules! Nos ests matando! Regresa, regresa!. Y tuvo que
regresar. En el muelle, Lico se atrevi a preguntarle qu noticias tena de Hilas, y
Hrcules admiti con tristeza que no tena ninguna. Le cont su infructuosa bsqueda
entre los misios y cmo haba tomado rehenes de sus gobernantes y los haba dejado
al cuidado de su cuado que estaba construyendo con ellos un poblado en la
desembocadura del ro Co.
Bueno dijo el rey Lico, tambin podra ser que Hilas est escondido en

www.lectulandia.com - Pgina 221


algn lugar entre los misios, pero por lo que dej caer uno de mis invitados, creo que
el muy desagradecido haba estado planeando una escapada por el camino interior
hacia Troya. Segn he odo decir se llev el zurrn, que tintineaba; a lo mejor estaba
lleno de adornos de oro y plata para pagarse el pasaje a la isla de Lemnos, donde
dicen que tiene una novia.
Qu! bram Hrcules. Con que sa es la historia, eh? Los despiadados
canallas proyectaron deshacerse de m, y se han valido del cndido amor de Hilas por
la desvergonzada Ifinoe para llenarle el zurrn de objetos valiosos que le permitieran
escapar! Y entonces, en cuanto yo sal tras l, se escabulleron silenciosamente y me
dejaron all abandonado. Ya ajustar las cuentas con ellos algn da, ya lo vers; pero
mientras tanto, tengo que encontrar a mi adorado Hilas, que sin duda no tuvo mala
intencin. Es un muchacho inconsciente y est en una edad en que cualquier chiquilla
deshonesta podra seducirlo, arrancndolo incluso del lado de Hrcules que siente por
l un cario inmenso e infinito. Te doy las gracias, buen Lico, por esta informacin,
por muy dolorosa que sea para m. T si que eres un amigo fiel. Ahora tengo que
regresar a Grecia, pero antes pasar por Troya; y si el rey Laomedonte no me quiere
devolver a mi Hilas ni decirme dnde puedo encontrarlo; destrozar su orgullosa
ciudad, piedra tras piedra. Tengo cuentas pendientes con l. Me quit unas yeguas
comedoras de hombres que dej a su cuidado la ltima vez que pas por all.
Toda Asia se alegrar de que les des una buena leccin a esos orgullosos
troyanos dijo Lico Puedo sugerirte que visites a los doliones y a los percosios y
les pidas prestadas unas cuantas galeras de guerra? Por lo que he odo estn deseosos
de entablar una guerra con los troyanos.
Eso es exactamente lo que har dijo Hrcules Vamos, Basurero, quieres que
viajemos juntos o por separado?
Sera un honor viajar en tu compaa, mi noble Hrcules contest Talcibio
, y una gran proteccin contra los insultos de los brbaros, algunos de los cuales
sienten tanto respeto por un heraldo como por un gusano blanco en una nuez.

www.lectulandia.com - Pgina 222


27. LOS MINIAS DE SINOPE

Cuando los argonautas doblaron el cabo de Lepte, que constituye el cuerno izquierdo
de un gran promontorio con forma de cabeza de toro, el viento de pronto cambi del
oeste al noroeste. Atravesaron a remo un golfo de aguas turbulentas bordeado de
rocas blancas, y luego doblaron el cabo Sinope, que forma el cuerno derecho del
promontorio. El cabo Sinope tiene laderas escarpadas y su cima es llana, y desde
lejos parece una isla porque el istmo que lo une a la tierra es muy bajo. Un pequeo
poblado de blancas casitas situado en la parte oriental de Sinope, cerca del istmo,
hizo que los minias recordaran con melancola su hogar, pues la slida construccin
de las casas era idntica a la de sus ciudades en Grecia. Jasn intent desembarcar en
el istmo, pero encontr que estaba protegido por arrecifes de afilada piedra caliza
llena de cavernas, as que hizo volver atrs al Argo hasta llegar a una pequea playa
situada en la pennsula misma, y all dej varado el navo. La playa estaba muy bien
resguardada contra los vientos del oeste y los del nordeste.
Los argonautas desembarcaron y comenzaron a encender un fuego de madera de
deriva; y Equin agit la mano amistosamente para saludar a un joven que los estaba
observando fijamente por detrs de la cima del pequeo acantilado que bordeaba la
playa. l agit tambin la mano como respuesta y en unos instantes volvi a aparecer,
montado sobre una estupenda mula paflagonia, y empez a descender por un
barranco hacia ellos, a una velocidad peligrosa. Llevaba una gorra de piel de lobo y
un collar de dientes de lobo, y gritaba con alegra los nombres de los tesalios Corono,
Euridamante y Admeto a quienes haba reconocido desde lo alto del acantilado por
sus insignias y sus atavos. Result ser Autlico de Trica, un minia a quien todos
daban por muerto. Cinco aos antes, l y sus dos hermanos haban acompaado a
Hrcules en su expedicin al pas de las amazonas, pero no haban regresado; cuando
le preguntaron qu les haba ocurrido, Hrcules se limit a contestar que los haba
dejado atrs y que seguramente los paflagonios les habran dado muerte.
Fue un encuentro muy alegre. Autlico, cuyos hermanos Flogio y Deileonte
tambin estaban vivos y le seguan muy de cerca, no haba visto a un solo griego ni
haba tenido noticia alguna de su amada Tesalia desde que Hrcules los haba
abandonado, pues Autlico se atrevi a emplear esa dura palabra. Parece ser que
Flogio haba cado enfermo durante la marcha y que Deileonte se haba torcido un
tobillo; pero Hrcules se neg a esperarlos o a reducir siquiera su acostumbrada
velocidad de treinta y cinco millas diarias. Los dos se haban visto obligados a
abandonar la marcha y Autlico, magnnimamente, se haba quedado con ellos. Los
paflagonios los trataron bien, pues aunque toscos y obstinados, son una raza
generosa, y ellos les pagaron su bondad introduciendo en el pas muchas artes y

www.lectulandia.com - Pgina 223


ciencias tiles que hasta entonces les eran desconocidas. En especial les ensearon a
los paflagonios el valor de los rboles que crecan en abundancia en las colinas, tales
como el arce y el nogal de montaa, que son muy apreciados en occidente para la
construccin de mesas y cofres, y los instruyeron en el arte de curar y desbastar la
madera para la exportacin. Los hermanos tambin organizaron pesqueras de atn y
ensearon a sus anfitriones el verdadero valor de las mercancas extranjeras tradas a
este puerto por tierra desde Persia y Bactria. Hasta entonces los paflagonios haban
dejado que sus aliados los troyanos regatearan con los mercaderes armenios en una
feria anual, y se haban contentado con una insignificante comisin sobre los
productos vendidos, pero ahora Autlico y sus hermanos les aconsejaron que trataran
amistosamente con los armenios cuando entrasen en su pas para, de este modo, sacar
beneficio razonable como intermediarios.
Tambin estos tesalios se haban enriquecido con la compra y reventa de
mercancas como pieles de tigre, alfombras con dibujos, blsamo, cinabrio, ocre rojo,
nix, turquesas, lapislazul y lminas de mica glata, con la que los reyes y prncipes
cubren las ventanas de sus dormitorios. Cada uno de los hermanos posea un saco de
polvo de oro que casi pesaba tanto como ellos mismos, pero los tres aoraban su
hogar en Tesalia. No se atrevan a enfrentarse a los peligros de un viaje por tierra, y
como no eran expertos en carpintera de navo no tenan medios para regresar por
mar, pues no queran confiar sus vidas y sus tesoros a los troyanos. Flogio declar
que con gusto dejara todas sus riquezas si con hacerlo pudiera ver una vez ms las
hermosas vegas del In y del Leteo, donde pastan las yeguas de cra, y retozan los
potros, y el sonido agudo de la gaita del pastor hace que bailen los robustos chiquillos
bajo los lamos.
Cuando Jasn les dijo que el Argo se diriga a Clquide, donde tena intencin de
recuperar el vellocino de oro del santuario de Prometeo, los tres hermanos se
quedaron a la vez asombrados y desanimados. Conocan la fuerza de la flota y del
ejrcito colqudeos y la aversin que el rey Eetes senta por la nueva religin
olmpica. Pero dijeron:
Si por casualidad regresis en paz de Clquide, pasando por Sinope, sobre todo
no volvis a Grecia sin nosotros: pues os daremos la mitad de todo el polvo de oro
que poseemos como pago por nuestro pasaje polvo de oro sacado de la tierra por
gigantescas hormigas de la India y robado por los morenos dandios as como unas
bolsas llenas de joyas.
Jasn respondi:
Podis venir con nosotros ahora y ayudarnos a recuperar el vellocino, o
quedaros aqu, pero sin esperar ningn favor de nosotros en el viaje de regreso. Si
vens, no os exigiremos ni oro ni joyas como pago del pasaje, sino nicamente las
provisiones necesarias para unas cuantas etapas ms del viaje.

www.lectulandia.com - Pgina 224


Pero Equin dijo:
No, no, hijo de Esn. Que nos busquen provisiones y que adems nos paguen
con oro en polvo; que le den a cada argonauta tanto como pueda coger en ambas
manos y meter en su zurrn sin levantar el dedo pulgar. No ser ninguna cantidad
excesiva, pero la suficiente para que no observen con envidia los sacos. Y para
demostrar que yo no siento sed de oro, no voy a introducir ni un solo dedo en los
sacos.
Finalmente los tres hermanos, despus de fortalecerse con vino mariandino
decidieron subir a bordo, y aceptar las condiciones de pago. Equin extendi bajo sus
pies su sagrada tnica para recordar a sus camaradas que no deban faltar a lo
pactado, levantando el pulgar o metiendo la mano dos veces. Luego cada argonauta,
por turno, hundi las dos manos en el saco, las sac repletas de oro y verti el polvo
en su zurrn. El gran Anceo, que tena las manos ms grandes, sac ms que los
dems pero derram la mitad mientras intentaba abrir el zurrn, y a otros les ocurri
lo mismo; pero el pequeo Anceo, que tena manos pequeas, se las embadurn con
sebo hasta la mueca y, yendo con sumo cuidado, logr meter todo el oro menos unos
cuantos granos, en el suyo. Equin felicit efusivamente al pequeo Anceo por su
sagacidad, y ste le felicit a su vez al ver que recoga todo el oro derramado en un
pliegue de su tnica y que se lo quedaba como propina suficiente, como se vio ms
tarde, para hacer una vaina de oro en la que guardar su rama de olivo y un cinturn
con grabados de emblemas sagrados.
Jasn consinti en esperar dos das mientras los hermanos tesalios arreglaban sus
asuntos. Dscilo, el hijo de Lico, se despidi entonces de los argonautas, que ya no
necesitaban sus servicios, pues los nuevos miembros de la tripulacin conocan bien
todas las tribus de la costa hasta el territorio de las amazonas.
De este modo, la tripulacin volvi a estar completa, pues estos tres hermanos
tesalios tomaron los puestos de Hrcules, Idmn y Tifis, y aprovisionaron el navo
con tortas planas hechas de espelta, lonchas de atn seco, jarras de aceite de delfn, y
cordero dulce en adobo.
De pie sobre el promontorio, Orfeo y los dems iniciados en los Misterios de
Samotracia, ofrecieron sacrificios a la Gran Diosa y le pidieron humildemente que
soplara el viento del noreste; pero no sopl. Llegaron a la conclusin de que deban
haber cometido algn error en el ritual y esperaron al da siguiente para volver a
ejecutarlo. Entonces el viento cambi al noroeste, que era lo que les convena, aunque
no sopl con fuerza.
Durante aquel da atravesaron un golfo tranquilo, pasando colinas cubiertas de
rboles que llegaban hasta la orilla del mar; tierra adentro, a gran distancia, se
elevaba el doble cono del monte Saramene. Cerca del promontorio que hay en el otro
extremo del golfo pasaron por delante del delta del ro Halis, el mayor de toda la

www.lectulandia.com - Pgina 225


costa sur de este mar, pero que deja de ser navegable poco despus de su
desembocadura. Luego, al doblar el promontorio cerca de la costa, vieron unos
rebaos de ciervos que pastaban por all; era una hermosa raza de ciervos llamados
gacelas, que ninguno de los argonautas haba visto con anterioridad, excepto Nauplio,
que las haba visto cuando naufrag en la costa de Libia. Las gacelas tienen los ojos
grandes, las orejas largas y las patas delgadas, y su carne es muy sabrosa. Atalanta
quera desembarcar para cazarlas, porque Nauplio la haba provocado al decir que
eran tan veloces que ni ella podra darles alcance; pero Jasn no lo consinti, y
siguieron adelante. Pasado el promontorio haba una playa larga, rematada por
colinas bajas, y detrs de ellas un lago pantanoso lleno de aves acuticas.
Desembarcaron y se quedaron all una o dos horas para recrearse, y los tesalios, ahora
que eran tantos, hicieron una exhibicin de baile con toda su armadura puesta, al son
de la msica de flauta que tocaba Jasn. Bailaban con gran agilidad, dando unos
saltos increblemente altos y haciendo girar sus espadas por encima de sus cabezas.
Dos grupos de bailarines imitaban, con gestos de mmica, una accin de guerra,
turnndose en ser los vencedores y los vencidos, y dndose unos golpes que parecan
realmente fuertes, pero que, gracias a su habilidad y control, no llegaron siquiera a
abollar un casco.
Entretanto Atalanta y Meleagro se fueron corriendo juntos a cazar gacelas, pero
regresaron con las manos vacas y jadeantes, justo cuando el navo estaba a punto de
zarpar.
Aquella noche recorrieron lentamente otro golfo y al amanecer doblaron un
promontorio poco elevado y cubierto de bosques, llamado promontorio de Ancn,
donde el serpenteante Iris vierte sus aguas en el mar.
Aqu dijo Autlico, hay un poblado de asirios de barbas rizadas y largas
tnicas, desterrados de su pas; y ms all se extiende el pas de los clibes, una tribu
salvaje famosa por su modo de trabajar el hierro, con la cual he traficado
ltimamente. Pronto divisaremos un islote, llamado Isla de la Permuta, cerca de la
costa cliba, donde nosotros, los de Sinope, venimos en nuestras canoas hechas de
troncos huecos y ponemos sobre las rocas la alfarera minia pintada, el lino de
Clquide, los abrigos de piel de cordero teidos de rojo con rubia, o de amarillo con
brezo, que es lo que ms aprecian los clibes. Luego nos marchamos remando a
ocultarnos detrs de las rocas. En cuanto nos hemos ido, los clibes se acercan al
islote montados sobre unas balsas; junto a nuestras mercancas colocan puntas de
lanza y hacha, de hoja ancha y bien templadas, y tambin leznas, cuchillos y agujas
de marinero, y luego vuelven a marcharse. Si a nuestro regreso nos satisfacen sus
productos, los recogemos y partimos hacia casa; pero si no estamos satisfechos,
separamos del montn de nuestra mercanca todo lo que creemos que no queda
cubierto por su pago. Entonces los clibes vuelven de nuevo y pagan este montn de

www.lectulandia.com - Pgina 226


productos que hemos colocado aparte con unas cuantas herramientas ms. Finalmente
se completa la permuta, a no ser que los clibes se marchen ofendidos, llevndose
todos sus productos de hierro, y nos hagan volver a casa con las manos vacas, pues
son una raza muy caprichosa.
El Argo continu avanzando por esta costa con un viento fresco, y pas por
delante de varios poblados de chozas construidas con ramas, pero en ningn sitio
vieron los argonautas rebaos de ninguna clase, aunque haba hierba suficiente para
que pastaran en grandes nmeros. Las colinas se acercaron ms al mar y pasaron por
la Isla de la Permuta. La costa entonces gir bruscamente hacia el norte, y despus de
unas cuantas millas llegaron remando a un promontorio bajo que hoy en da se llama
cabo Jasn. Como ya anocheca y amainaba el viento, y no queran verse mezclados
con los belicosos tibarenos, cuyo territorio empezaba en este cabo, anclaron al abrigo
de otro islote. Aquella noche fue memorable para los argonautas, pues Nauplio les
ense los nombres de las constelaciones celestes, tal como l las conoca, entre las
cuales estaban la Mujer Osa Calixto, su hijo rcade (generalmente llamado Guardin
de la Osa), las Plyades (que estaban saliendo en aquel momento) y Casiopea. Luego
se divirtieron ponindoles nombres ellos mismos a otras constelaciones y algunos de
estos nombres se empezaron a utilizar en los puertos griegos despus del regreso del
Argo. As fue cmo adquirieron su nombre las estrellas gemelas Cstor y Plux, ante
cuyo brillo se calman los mares ms embravecidos; y la gran y pesada constelacin
de los Trabajos de Hrcules; y la Lira de Orfeo; y la constelacin de Quirn el
Centauro (bautizada as por Jasn) todas stas an se recuerdan. Tambin
recordamos el Delfn del pequeo Anceo: pues aquella noche todos menos l
comieron cordero frito en aceite de delfn, que para l era un alimento prohibido; l
tuvo que comer atn seco y le puso a la constelacin el nombre de Delfn del
pequeo Anceo. Pasaron muchos aos antes de que el propio Argo hallara un lugar
en los cielos, muy cerca del horizonte, en una constelacin de veintitrs estrellas.
Cuatro estrellas forman el mstil, cinco el timn de babor y cuatro el estribor; cinco
la quilla, cinco la borda; pero la proa no se divisa porque fue la causa de un
homicidio.
A la maana siguiente siguieron remando, saliendo con el mar completamente en
calma; pero el viento reinante en estas costas es del noroeste, y pronto volvi a
soplar, impulsndolos a bastante velocidad frente al pas de los tibarenos. Segn lo
que cont Autlico, estos salvajes haban destronado haca poco tiempo a la Diosa
Madre y haban puesto al padre Zeus en su lugar; pero les result difcil abandonar
por completo las costumbres antiguas, que haban representado un papel importante
en su religin. Los hombres se reunieron y uno de ellos les dijo a los dems: Ya que
es el hombre el que siembra la semilla, el que crea el hijo, y no la mujer, pues ella no
es ms que el campo en el que la siembra, por qu debe el hombre reverenciarla?

www.lectulandia.com - Pgina 227


Propongo que de ahora en adelante, todas las atenciones que se han dedicado
equivocadamente a la mujer durante su embarazo y parto, se dediquen al esposo. l
es el creador, no ella. Y as qued decidido. Ahora, cuando una mujer est
embarazada, el marido tibareno come el doble de lo que acostumbra comer, se le
honra por encima de los dems y se le consienten extraos caprichos, y camina como
un pato cuando sale de casa; y mientras su mujer est de parto, se echa en la cama y
gime, con la cabeza vendada fuertemente, y las mujeres lo atienden solcitamente y le
preparan los baos de parturienta pero la mujer tiene que arreglrselas sola. Igual
que los clibes, estos tibarenos no cultivan la tierra, ni mantienen ovejas ni bueyes.
Viven de la pesca, la caza y las frutas que recogen en los bosques; pues los mares
estn llenos de peces y los bosques de caza. Aqu crecen espontneamente enormes
cantidades de manzanos, perales y rboles con varios tipos de nueces; y la vid
silvestre est cargada de pesados racimos de uvas de gusto spero pero refrescante.
Al medioda los argonautas llegaron a la pantanosa desembocadura del Ceraso,
ms all del cual se halla la isla de Ares. De pronto, el ancho cielo frente a ellos
qued oscurecido por minadas de pjaros acuticos que volaban hacia el mar
procedentes de las costas bajas. Mopso, el augur, los observ fijamente, con ojos que
parecan a punto de salrsele de las rbitas, y la boca redonda como un huevo.
Entonces grit:
Media vuelta, queridos camaradas! Este espectculo es demasiado horrible
para los ojos de un augur!
Pero el avero ya sobrevolaba el barco a proa y a popa, y una bandada de sucias
esptulas se diriga directamente hacia el Argo. Todos los argonautas, de comn
acuerdo, agarraron armas, cascos, platos y calderas de cobre y empezaron a
entrechocarlos; al or el horrible estrpito los pjaros huyeron, pero sus plumas
cayeron como una lluvia. Se dice que las esptulas les chupan la vida a los hombres
dormidos y una bandada de ellas se considera como presagio seguro de la fiebre. El
segundo Trabajo que le fue impuesto a Hrcules fue el de obligar a una enorme
colonia de esptulas a abandonar los pantanos cercanos a Estinfalo, en Arcadia; mat
a algunas y oblig a las dems a huir con gritos disonantes.
As pues, los argonautas siguieron navegando, y cuando llegaron a la isla de Ares,
la encontraron ennegrecida por la presencia de pequeos pjaros, tales como
alondras, aguzanieves, guiones de codornices, colirrojos reales, pichones volteadores
e incluso una bandada de martines pescadores; al pasar el Argo todos alzaron el vuelo
formando una gran nube, pero los alejaron con el mismo ruido alborotador de antes.
Mopso extendi las palmas de las manos para hacerle una plegaria a Apolo:
Innumerables peligros e innumerables bendiciones, nubes que resuenan con
dudas. Mi vista se enturbia. Amado de Delos, sonrenos, sacudiendo tus largos
bucles, y haz que prevalezca el bien!

www.lectulandia.com - Pgina 228


28. LOS GORDOS MOSINOS Y OTROS PUEBLOS

Aquella noche, cuando pasaban por delante del cabo Cfiro, Autlico les dijo a sus
compaeros, levantando la voz:
All est el territorio de los mosinos, y me temo que no me creeris cuando os
cuente la clase de gente que son, pues ya le la incredulidad en vuestros ojos cuando
os describa las costumbres de los tibarenos. Por lo tanto no dir ni palabra y dejar
que basis vuestro juicio en vuestra propia experiencia con estas gentes singulares.
Poco despus de que Autlico dijera estas palabras, encontraron una playa
protegida por los vientos del oeste, anclaron, desembarcaron, encendieron un fuego
con madera de deriva y cenaron, habiendo dejado apostada una fuerte guardia. Pero
Autlico los tranquilizo:
No tenis nada que temer de los mosinos, pues cuando vean nuestro fuego se
retirarn a sus castillos de madera donde permanecern toda la noche. Por la maana,
la curiosidad los har venir hasta aqu con regalos. Es peligroso viajar por su pas,
porque hacen muchos hoyos para atrapar a las bestias salvajes en los bosques, y si un
extranjero tiene la desgracia de caer en uno de ellos, los mosinos lo consideran una
pieza de caza ms y lo matan sin piedad. Pero no son peligrosos cuando se
encuentran con hombres armados y en campo abierto.
La noche transcurri tranquilamente, y en cuanto el sol empez a caldear las
playas, bajaron dos mosinos a visitarlos, tal como Autlico les haba predicho. Su
aspecto era tan gracioso que los argonautas estallaron en carcajadas incontrolables.
Los mosinos, un hombre y un muchacho, se animaron con este evidente signo de
bienvenida y empezaron a rer tambin. El hombre se puso a hacer cabriolas y el
muchacho bata las palmas. El hombre llevaba un escudo en forma de hojas de hiedra
hecho con cuero de buey blanco, una lanza de prodigiosa longitud con una pequea
punta en el extremo redondeado, y un cesto repleto de nueces, frutas y otras
golosinas. Llevaba una corta tnica blanca y tena la cara pintada con tinte amarillo y
azul, formando lneas alternas. En la cabeza llevaba un casco de piel sin cimera, atado
con la cola de un buey blanco. Era extremadamente gordo.
El nio iba desnudo y era todava ms gordo, prodigiosamente gordo; slo poda
andar con gran dificultad, y al hacerlo el sudor le chorreaba por la frente. Por su cara
plida y piel blanqusima pareca que haba estado encerrado en una habitacin
oscura durante semanas y semanas y alimentado como un buey al que se ceba, cosa
que, despus de hacer algunas preguntas, result ser, en efecto, lo que haba pasado.
Sus enormes muslos estaban tatuados delicadamente con dibujos de flores y hojas. El
hombre, que era un jefe, acompa al nio al fuego del campamento y lo ofreci a
Jasn, junto con el cesto de dulces, con un ademn de generosidad, extendiendo

www.lectulandia.com - Pgina 229


luego la mano para recibir algn regalo a cambio. Entonces los argonautas se
pusieron a rer an ms fuerte, pues observaron que las gruesas nalgas del muchacho
estaban teidas, una de color amarillo, la otra de color azul, con un ojo blanco y
negro de mirada espantada en cada una.
Jasn se sinti confuso. No saba qu decir ni qu hacer. No obstante, Autlico,
que saba unas cuantas palabras en lengua mosina, se adelant y dio las gracias al
jefe, de parte de Jasn, por su obsequio, afirmando que el muchacho estaba
admirablemente gordo.
Claro que lo est dijo el jefe, con la cantidad de castaas hervidas que le
metemos en la boca, da tras da y noche tras noche.
Jasn le pregunt al jefe, utilizando a Autlico como intrprete, qu regalo le
gustara a cambio del suyo.
El jefe respondi que se contentara con la mujer que los argonautas haban trado
consigo; aunque no estaba en la flor de su juventud y pareca medio muerta de
hambre a causa de su largo viaje desde Egipto, dijo que l les garantizaba que la
engordara en unas cuantas semanas hasta que tuviera el aspecto de una calabaza
madura. Mientras tanto, para demostrarle que no la despreciaba por su aspecto flaco,
la convertira en su amante delante de todos, en seal de cortesa.
Autlico movi la cabeza negativamente al or tan desvergonzada sugerencia,
pero el jefe, blandiendo su lanza, insisti en que tradujera estas palabras a Jasn;
Autlico as lo hizo. Sus palabras produjeron tanta risa, que el hombre sac
inocentemente la conclusin de que los argonautas estaban contentsimos de librarse
de una mujer flacucha y adquirir, a cambio, un muchacho rollizo. Avanz hacia
Atalanta con pasos menudos, los primeros saltitos de una danza lasciva, y se quit el
casco y la tnica.
Atalanta le hizo una mueca gorgnea, pero esto no lo desanim en lo ms
mnimo. Cuando empez a desatarse el taparrabos, ella dio media vuelta y ech a
correr. l la persigui, dando alaridos, pero Meleagro corri tras l y le ech la
zancadilla, hacindolo caer de bruces sobre un montn de piedras puntiagudas. Dio
un chillido, y el nio gordo se puso a gritar como una mujer cuando est de parto. Al
orlos, los mosinos que les estaban observando, bajaron corriendo del castillo de
madera ms prximo, armados con jabalinas y las mismas lanzas enormes y escudos
en forma de hoja de hiedra que los que llevaba su jefe. Falero, Jasn, Admeto y
Acasto, armados con arcos y flechas, cubrieron la retirada de sus compaeros que se
apresuraron a botar el navo. Pero cuando los salvajes descubrieron que su jefe no se
haba hecho ningn dao, y que no se haban llevado al nio gordo, no atacaron a los
de retaguardia, quienes pudieron subir sanos y salvos a bordo sin malgastar ni una
sola flecha.
Jasn an conservaba el cesto de golosinas, que consistan en una torta plana y

www.lectulandia.com - Pgina 230


blanda hecha de espelta; uvas, manzanas, peras y castaas; unas malolientes huevas
de caballa y colas de platija; y un trozo de panal de miel. Distribuy la torta y la fruta
entre sus camaradas y tir el pescado al agua. Pero el panal lo guard para Butes.
Me gustara conocer tu opinin sobre esta miel, mi noble Butes le dijo. Pero
antes de que Butes pudiera bajar por el pasillo hasta donde estaba Jasn, Autlico y
su hermano Flogio ya haban arrebatado el panal de manos de Jasn y lo haban
arrojado al mar como haba hecho Jasn con el pescado apestoso.
Butes estaba furioso.
Qu? Me robis a m este obsequio, pareja de piratas tesalios? exclam.
Jasn me ofreci el panal porque yo s ms sobre la miel que ningn otro hombre en
Grecia y quera conocer mi opinin.
Autlico respondi:
Eso puede ser cierto, pues vemos que incluso te zumba la cabeza, ateniense.
Pero ya no estamos en Grecia, y as nos lo record el rey Amico cuando an
navegbamos por el mar de Mrmara. Mi hermano Flogio y yo tiramos el panal de
miel porque era venenoso, y porque como argonautas leales, valoramos tu vida.
Butes mitig su clera. Exclam con sorpresa:
Avispas y avispones! De modo que aquel salvaje realmente quera
envenenarme? Entonces, debo mi vida a vuestra vigilancia? Acaso roci el panal
con el zumo del mortfero acnito que vi crecer en los campos de los mariandinos?
No respondi Autlico, no tuvo necesidad de hacer eso. La miel aqu es
venenosa por naturaleza, pues procede de una planta llamada tsigo de cabra. Una
pequea cantidad de esta miel es suficiente para hacer enloquecer a un hombre que
no est acostumbrado a tomarla, y hacerle caer al suelo sin sentido.
Eso no son ms que fbulas y no me creo ni una palabra dijo Butes,
volvindose a enfadar. Las abejas son criaturas sagaces y sobrias, mucho ms
sagaces y sobrias que los hombres, y jams se les ocurrir almacenar miel venenosa
en sus panales, ni polen envenenado. Quin ha visto alguna vez una abeja
intoxicada? Contestad a esto!
Llmame embustero, si quieres dijo Autlico, pero al menos abstente de
probar la miel de esta costa. La de los moscos, que son tributarios del rey Eetes de
Clquide, tambin es venenosa. All las abejas no la extraen del tsigo de cabra, sino
de una hermosa flor roja, la azalea pntica, que crece en las laderas norte de las altas
montaas de Armenia.
No te llamar embustero, porque eres mi compaero, en quien debo confiar,
pero afirmo que ests completamente equivocado dijo Butes. Las abejas nunca
se acercan a las flores rojas, y aunque la miel a menudo es utilizada por criminales,
sobre todo por criminales del sexo femenino, como un buen medio para disimular el
veneno que quieren utilizar contra sus enemigos, ninguna miel pura jams le hizo

www.lectulandia.com - Pgina 231


dao ni siquiera a una mosca, sea de la flor que sea. Afirmo que quien crea lo
contrario es un crdulo ignorante.
En aquel momento Orfeo empez a tocar una bonita meloda, Autlico se encogi
de hombros y la disputa termino.
Pronto el Argo pas delante del barranco de donde surge el ro Caristotes, y los
argonautas vieron varias canoas con tres asientos, hechas de troncos huecos, que
remontaban la corriente a toda prisa. Los ocupantes llevaban tocados de plumas de
buitre.
Los mercaderes troyanos de esclavos suelen hacer inesperadas incursiones a
estas costas explic Autlico. Utilizan a los hombres que capturan como
trabajadores en las canteras.
Aquel da navegaron hasta el cabo Sagrado, donde termina el territorio de los
mosinos y comienza el de las amazonas. Este cabo, que est consagrado a la diosa de
los Infiernos, era visible para todos, y no nicamente para Linceo, desde una
distancia de sesenta millas. Una colina cnica se alza en un extremo, con acantilados
rojizos a su alrededor. Pero no se atrevieron a desembarcar all, y siguieron
navegando durante la noche; porque toda la gente con quien se haban encontrado les
haba advertido que no se acercaran a las amazonas.
Las amazonas veneran a la Triple Diosa y los hombres de la tribu a la que
pertenecan anteriormente (pero cuyo nombre se ha olvidado) tenan costumbres muy
parecidas a las de los centauros, los eticios, los stiros u otros pelasgos. Pero cuando
estos hombres empezaron a hablar con entusiasmo de la paternidad palabra que
haban odo por vez primera a algn viajero armenio o asirio y a exaltar al padre
Zeus a expensas de la diosa, las mujeres celebraron una consulta (como haban hecho
las mujeres de Lemnos) y decidieron conservar su poder, aunque para ello tuvieran
que recurrir a la fuerza. En una sola noche desarmaron y mataron a todos sus
hombres, o al menos a todos los que eran adultos, y entregaron sus genitales
seccionados como ofrenda de paz a la Madre. Luego se dedicaron a adiestrarse en las
artes marciales. Las armas que eligieron fueron el hacha de combate corta y el arco, y
luchaban a caballo, pues en sus llanuras tenan una magnfica raza de caballos altos.
Se cortaron los pechos derechos para poder tender el arco al mximo sin
impedimentos y esto fue lo que les vali el nombre de amazonas, o sea, mujeres sin
pecho. No mataron a los nios varones, como haban hecho las mujeres lemnias,
sino que les rompieron los brazos y las piernas, dejndolos inservibles para la guerra,
y luego les ensearon a tejer y a hilar y a hacer trabajos tiles en la casa.
Sin embargo, sentan el mismo anhelo natural por el acto del amor que las
mujeres de Lemnos, y no se dignaban irse a la cama con sus esclavos invlidos. As
que hicieron la guerra a las tribus vecinas y tomaron amantes entre los cautivos ms
valientes, a quienes luego mataban sin el menor remordimiento. Esta poltica les

www.lectulandia.com - Pgina 232


oblig poco a poco a ensanchar su territorio en todas direcciones, ms de lo que
convena a sus necesidades; no eran una raza muy numerosa, y su frtil llanura
alrededor del ro Termodonte les bastaba para vivir. Sin embargo, no tardaron en
llegar a un acuerdo con los macronios, una tribu brava y apuesta que habitaba las
altas colinas del interior. Cada primavera los jvenes macronios se encontraban con
las jvenes amazonas en un valle fronterizo, y all se unan carnalmente; y de los
hijos nacidos de este acto, las amazonas se quedaban con las nias y entregaban los
nios a los macronios.
Por lo menos ste es el relato de Autlico, que confirma lo dicho por Hrcules.
Hrcules haba conseguido el ceidor de la reina Hiplita sin luchar, pues sta se
haba enamorado de l cuando asisti, con sus amigos los macronios, al encuentro
amoroso anual; y se lo entreg como un obsequio, sin pedirle nada a cambio. Fue
debido a un mero accidente que Hrcules tuviera un conflicto con la guardia de la
reina, matando a cinco o seis con sus flechas; los macronios estaban celosos de su
xito con las amazonas y haban hecho correr el falso rumor de que su intencin era
raptar a Hiplita y llevrsela para convertirla en esclava.
Los argonautas siguieron navegando toda la noche, y al medioda siguiente,
alarmados por el extrao aspecto del cielo, dejaron la nave varada en lo ms alto de
una playa, al socaire del cabo Rizos, unas noventa millas al este del cabo Sagrado. El
cabo Rizos est situado en el territorio de una tribu, la de los llamados bequirios. Los
montes que hay tierra adentro son extremadamente altos.
Jasn le pregunt a Autlico, bromeando:
Y qu clase de gente son estos bequirios? Acaso tienen cara de perro? O
tienen las cabezas bajo la axila? Comen por casualidad arena y beben agua de mar?
Si no, cul es su peculiaridad?
Los bequirios contest Autlico poseen estas peculiaridades: dicen la
verdad, son mongamos y fieles a sus esposas, no hacen la guerra a sus vecinos y,
como ignoran por completo la existencia de los dioses y las diosas, pasan su vida sin
miedo a ser castigados por sus pecados. Creen que cuando un hombre muere, muere
totalmente, y por este motivo no temen a los fantasmas. Su tierra est libre de las
fiebres que plagan a sus vecinos y es extremadamente frtil. A menudo he pensado en
establecerme entre ellos; lo nico es que, cuando muriera, mis huesos no recibiran
sepultura, lo que sera algo terrible para un griego con un espritu tan religioso como
el mo.
Desde donde acababan de desembarcar slo haba dos das de navegacin, con un
viento favorable, para llegar al puerto colqudeo de Fasis, en la desembocadura del
ro Fasis. A lo lejos, hacia el norte y hacia el este, al otro lado del mar, se perfilaba
una lnea irregular de color blanco: las distantes montaas nevadas del Cucaso.

www.lectulandia.com - Pgina 233


29. EL ARGO LLEGA A CLQUIDE

Aquella tarde empez a soplar un fuerte viento del norte y unas olas de tamao
extraordinario azotaban la playa. Mientras los argonautas contemplaban el mar,
vieron una gran nave, a una milla de la costa, poco ms o menos, que viajaba en
direccin este. Era el primer barco que divisaban desde que haban dejado el pas de
los mariandinos. Estaba construido al estilo corintio.
Linceo aguz la vista y les inform:
Los remeros, por su cabello rizado y sus trajes de lino, parecen colqudeos,
pero algunos de los pasajeros, que estn achicando con cascos y platos, tienen un
aspecto curiosamente griego. Se ha abierto una va de agua, creo que en la proa, y han
perdido los macarrones de popa. Los remeros estn agotados, pero el capitn les est
azotando las espaldas y forzando a seguir remando.
Algunos de los argonautas subieron corriendo a una colina que haba encima de la
playa para poder ver mejor. La nave colqudea estaba intentando doblar el
promontorio de Rizos para refugiarse en la baha que hay al otro lado y que tiene una
playa larga y hospitalaria.
Plux dijo suspirando:
Pobre gente! No podrn conseguirlo!
Lo conseguirn fcilmente exclam Idas. Estn tirando de los remos como
potros salvajes.
No olvidis el arrecife hundido del cual yo os apart al pasar por all dijo el
gran Anceo. Quedar al descubierto en el seno de cada ola; y adems, hay una roca
que est cubierta por las olas, a un tiro de flecha de la costa, slo un poquito ms all
del punto al que acaban de llegar.
Apenas haba terminado de hablar Anceo cuando una enorme ola levant la nave
y la arroj de costado sobre la roca que acababa de mencionar. Al instante se parti
en mil pedazos y el viento trajo consigo los chillidos de los hombres que se
ahogaban.
Esta vez me equivoqu dijo Idas. Estn perdidos!
Linceo les inform:
Los cuatro griegos se estn aferrando al mstil. Uno de ellos est herido. Estn
apartando con los pies a dos marineros colqudeos que se han agarrado a las escotas y
estn intentado ponerse a salvo. Mirad! Mirad all! Aquel griego tena un cuchillo
entre los dientes y ha cortado las escotas. Ahora tienen la oportunidad de intentar
llegar a tierra con el mstil.
Eufemo el nadador ya estaba corriendo en direccin al punto de naufragio. Corra
velozmente. Cuando lleg a la orilla se tir de cabeza al agua y nad bajo las olas

www.lectulandia.com - Pgina 234


como una nutria o una foca hasta que volvi a aparecer cerca de los cuatro hombres
que se aferraban al mstil. Uno de ellos tena un corte profundo en la cabeza que le
estaba sangrando y sus compaeros lo sostenan con dificultad.
Dejdmelo a m exclam Eufemo, acercndose a ellos y ejecutando
complicados ejercicios en el agua para demostrar su maestra como nadador.
Hazte cargo de l, en nombre de la Madre! respondi uno de ellos.
Eufemo, nadando de espaldas, no tard en llevar a tierra al hombre herido. Los
otros, moviendo los pies acompasadamente, dirigieron el mstil hacia el mismo lugar
seguro. Pero no hubieran logrado trepar a tierra de no ser por la ayuda que les prest
Eufemo: volvi a tirarse al agua y los fue izando a tierra, uno por uno. Cuando por fin
estuvieron todos en tierra le abrazaron del modo ms tierno que pueda imaginarse,
afirmando en un griego brbaro que se haba ganado su eterna gratitud.
Parece que sois de alguna raza griega dijo Eufemo.
Es que somos griegos respondi uno de ellos, aunque nunca hemos
visitado nuestra tierra natal. Somos de sangre minia, que segn tenemos entendido es
la ms noble de todas las que son el orgullo de Grecia.
Venid ante nuestro capitn, cuyo nombre es Jasn, hijo de Esn, y contadle
vuestra historia dijo Eufemo. l tambin es minia, como lo son varios de
nuestros compaeros.
Jasn dio la bienvenida a los nufragos y les invit a que se secaran junto al fuego
del campamento. Les dio ropas que ponerse y vino caliente para beber. Mopso vend
la cabeza del hombre herido con vendas de lino, despus de haber curado la herida
con ungento de vulnerario. Jasn esper a que sus huspedes se encontraran algo
restablecidos y descansados antes de preguntarles cortsmente:
Quines sois, forasteros? Y si me permits preguntaros, a dnde os dirigais
en vuestra nave antes de que esta terrible tempestad la rompiera en mil pedazos?
Su jefe respondi:
No s si alguna vez has odo hablar de un griego eolio llamado Frixo, que huy
de Tesalia, hace unos treinta aos, porque su padre, el rey Atamante, tena intencin
de sacrificarlo. Bueno, pues lleg sano y salvo a Clquide, y se refugi en la corte del
rey Eetes, que procede de fira y que se haba establecido all haca ya algunos aos;
se cas con la hija del rey, la princesa Calciope. Nosotros somos los cuatro hijos de
aquel matrimonio, pero nuestro padre, Frixo, muri hace dos aos y no estamos en
muy buenas relaciones con nuestro abuelo, que es un viejo muy severo. Hace poco,
decidimos visitar Grecia, porque nuestro padre nos haba dicho que en Orcmeno nos
esperaba una valiosa herencia a saber, las tierras beocias de su padre, Atamante.
Cuando le pedimos permiso para embarcar al rey Eetes, nos lo concedi de mala gana
y con la condicin de que primero visitramos fira para descubrir qu haba pasado
con las tierras que posee all y reclamarlas formalmente en su nombre. Nosotros

www.lectulandia.com - Pgina 235


aceptamos la condicin, pero cuando no haca ms que dos das que nos habamos
hecho a la mar, como bien pudisteis ver, perdimos nuestro barco y todas nuestras
pertenencias. Si no llega a ser por tu noble camarada aqu presente tambin
hubiramos perdido nuestras vidas, estoy seguro, pues l nos arranc de las olas
cuando estbamos agotados. Nuestros nombres son Argo (el que est all con la
herida en la cabeza), Melas (el moreno que le est curando y que se parece a su
abuela colqudea), Citisoro, que est a mi lado (nuestro campen de lucha libre), y
Frontis yo soy Frontis, el mayor de los cuatro. Estamos enteramente a tu servicio.
Jasn le tendi la mano.
Este encuentro es muy extrao le dijo. Os he tratado con la gentileza con
que tratara a mis propios parientes, y ahora resulta que lo sois en realidad! T y yo
somos primos hermanos. Tu abuelo Atamante y mi abuelo Creteo eran hermanos. Y
tenis ms primos entre nosotros (luego os explicar su genealoga): Periclimeno y
Melampo de Pilos, Admeto de Feras, Idas y Linceo de Arene y Acasto de Yolco.
Frontis le estrech la mano y pregunt:
Cmo es posible que os encontris en esta playa? Acaso los troyanos no han
cerrado el estrecho para impedirle el paso a todo griego que tenga intencin de
comerciar aqu, en el mar Negro? Se comprometieron a hacerlo. Nuestro abuelo Eetes
es un aliado de Laomedonte, el rey de Troya, y se ha comprometido a ayudarlo con
naves y con hombres para poder llevar a cabo esta poltica; pues aunque l tambin es
griego, dice que los griegos siempre crean problemas vayan donde vayan. He odo
decir que las amazonas le han hecho un ofrecimiento parecido a Laomedonte,
alegando que los griegos son demasiado rpidos con sus armas y demasiado lentos
con sus obsequios. Por cierto, hay tres hermanos tesalios que viven en Sinope entre
los paflagonios, y que han deshonrado el nombre de los griegos: tienen la reputacin
de ser unos pillos redomados y unos cicateros.
Jasn le inst a que diera ms informacin sobre estos tres hermanos. Frontis
respondi:
No los conozco personalmente pero uno de ellos, que se llama Autlico, es el
mayor ladrn de toda Asia; segn los troyanos sera capaz de robarle la nariz a un
hombre mientras durmiera, o el trpode a una sacerdotisa mientras estuviera
profetizando. Pero los troyanos no se atreven a raptar a estos hermanos y darles
muerte, porque los paflagonios, engaados por ellos, los creen maravillosos y los
benefactores del pas y para demostrarles su resentimiento cerraran la ruta comercial
del sur, desconectndola de Oriente.
Autlico dijo sonriendo:
No creas nunca lo que te digan estos malvados troyanos, noble Frontis. Cree a
los sencillos paflagonios a quienes, en efecto, mis hermanos y yo hemos
proporcionado beneficios sustanciosos. Y no guardis vuestras narices con demasiado

www.lectulandia.com - Pgina 236


desvelo mientras durmis, pues os juro que no les pondr las manos encima mientras
vosotros no hagis lo mismo con las nuestras. Esto es lo que siempre les he dicho a
los troyanos.
Toda la tripulacin prorrumpi en carcajadas al or esta salida, y Frontis se
disculp ante Autlico y sus hermanos, diciendo que si realmente eran ellos los tres
tesalios en cuestin, sus rostros amables y francos eran ya de por si una refutacin de
las calumnias que hacan circular contra ellos sus rivales en el comercio. Los
hermanos les otorgaron el perdn generosamente, diciendo que cualquier queja que
contra ellos tuvieran los envidiosos troyanos era como msica para sus odos.
Entonces Jasn dijo:
Frontis, estos tres buenos tesalios han embarcado en nuestra nave, despus de
dejar arreglados sus asuntos en Sinope, porque la gloria de nuestra divina misin ha
encendido en sus corazones el anhelo de compartirla con nosotros.
Ah, s? dijo Frontis, sintindose aliviado al poder cambiar de tema de
conversacin Y cul es, si puedo preguntar, esta divina misin?
Jasn respondi:
Voy a decrtelo en confianza: se trata de rescatar el vellocino de oro que est en
poder del rey Eetes y devolverlo al santuario de Zeus Lafistio, de cuya imagen tu
padre, hace mucho tiempo, tuvo la audacia de retirarlo. T y tus hermanos deberais
sentir un profundo inters por esta misin; y si nos ayudis a cumplirla, podemos
prometerte que vuestras reclamaciones sobre las tierras de Atamante sern
consideradas favorablemente por los gobernantes de Beocia, y sern expulsados
quienes las ocupan actualmente. Has de comprender que la buena suerte del clan
minia depende de la recuperacin del vellocino; es ms, estoy seguro que ha sido la
propia Triple Diosa quien os ha arrojado a estas costas.
Frontis dijo:
Tus palabras suenan disparatadas y extraas en nuestros odos. Nuestro abuelo,
el rey Eetes, jams os entregar voluntariamente el vellocino, y posee no slo un
ejrcito de cinco mil hombres sino tambin una flota compuesta por treinta veloces
galeras, cada una de ellas del mismo tamao que la vuestra; y si consegus apoderaros
del vellocino mediante una rpida incursin, esta flota os perseguir y os alcanzar,
sin duda alguna. Antes que nada, permteme que te advierta que en la sala del palacio
de nuestro abuelo hay dos toros de bronce. Estn hechos siguiendo el modelo del toro
que Ddalo entreg a la sacerdotisa cretense Pasfae, slo que estn dedicados al
salvaje dios de la guerra de los taurios. Cuando nuestro abuelo os haya cogido, os
encerrar, de dos en dos, en los vientres de estos toros y encender debajo de ellos un
fuego de sacrificio para que muris asados. Vuestros gritos y chillidos saldrn como
rugidos por la boca de los toros y le causarn un infinito placer. Y dime, primo,
cmo puedes llegar a imaginarte que la Triple Diosa, a quien adoramos en Clquide

www.lectulandia.com - Pgina 237


como la madre de Cabeza de Pjaro o la Inefable, est a favor de tu audaz intento de
deshacer lo que ella hizo? Por qu habra de consentir en devolver el vellocino al
hijo rebelde al cual ella lo sis?
Jasn respondi:
Todas las grandes deidades olmpicas Zeus, Poseidn, Apolo, Atenea y
Artemisa, han bendecido personalmente esta empresa, que no es, ni mucho menos,
ms difcil que otras que, como t sabes, se han llevado a cabo con xito. Por
ejemplo, cuando Hrcules de Tirinto recibi rdenes del rey Euristeo de Micenas de
apoderarse del ceidor de la reina Hiplita de las amazonas.
Al llegar a este punto, Melas y Citisoro le interrumpieron:
Oh s, todos hemos odo hablar de Hrcules, el gran tirintio. Si Hrcules
hubiera venido con vosotros, entonces tal vez seria otra cuestin. Incluso nuestro
abuelo Eetes le teme. Jasn dijo:
Entonces permitidme que os diga, y, si vosotros queris lo confirmar con un
juramento, que Hrcules es miembro de esta expedicin. Si miris en la arqueta
debajo del banco ms prximo a la popa, encontraris algunas de sus pertenencias,
incluyendo un casco del tamao de una caldera y un par de calzones de cuero
gigantescos. Desembarc hace varias jornadas para atender a unos asuntos privados y
tenemos la seguridad de que nos alcanzar pronto, probablemente en una nave que le
hayan proporcionado sus amigos los mariandinos. Pero no nos consideramos menos
valientes que Hrcules y tenemos intencin de completar nuestra empresa sin l, si se
demora mucho. En cuanto a la Triple Diosa, todos la adoramos con sinceridad, y en
Samotracia nos han iniciado en sus ms puros ritos. Ha dado su consentimiento para
esta expedicin y nos ha beneficiado con los vientos ms favorables posibles. Que
me muera al instante si cuanto digo de ella no es cierto!
Pero qu inters puede tener ella en vuestra recuperacin del vellocino?
pregunt Frontis.
Yo no digo que tenga ningn inters respondi Jasn. Pero al menos no se
opone a nuestra bsqueda, pues tiene una misin propia que quiere que realicemos
para ella en Clquide. Quiere que demos reposo al espritu de vuestro padre, Frixo.
De veras? exclam Frontis. No tena ni idea de que no estuviera en reposo.
Los colqudeos le hicieron un funeral esplndido.
Jasn qued confuso.
Tena entendido que su cuerpo no estaba enterrado dijo.
Y no lo est dijo Frontis. En Clquide jams enterramos a los hombres,
sino nicamente a las mujeres. La religin colqudea prohbe el entierro de los
hombres, y aunque el rey Eetes pidi permiso al consejo de estado para que nuestro
padre fuera quemado en una pira y sepultado al estilo griego, los sacerdotes
colqudeos se lo denegaron, y l no insisti. Aqu se adora al dios Sol, adems de

www.lectulandia.com - Pgina 238


venerarse a la Triple Diosa, y por lo tanto, el fuego es sagrado. Los cadveres
masculinos no pueden ser quemados, por si acaso el fuego se inficiona, ni pueden ser
sepultados bajo tierra, pues tambin es sagrada la tierra. As pues, la costumbre
colqudea consiste en envolver a los cadveres masculinos en pieles de buey sin curtir
y colgarlos de las ramas de los rboles para que los pjaros se alimenten de ellos. El
cuerpo de nuestro padre fue colgado, con la mayor reverencia y solemnidad de la
rama ms alta del rbol ms alto en todo el valle del ro, un gigantesco lamo, y a
ninguno de nosotros nos ha turbado nunca la aparicin de su fantasma.
Es cierto que el vellocino est colgado en la arboleda del hroe Prometeo, a
quien se adora aqu como un dios de la guerra? pregunt Jasn.
Frontis respondi:
La historia ha llegado a tus odos en una versin confusa. El vellocino est
consagrado en el santuario oracular de Prometeo, no lejos de la ciudad de Ea, donde
se le rinde culto como a un hroe, no como a un dios. Te explicar cmo el dios de la
guerra se ha visto involucrado en la historia. Hace veinticinco aos, cuando nuestro
abuelo Eetes se cas con la hija del rey de Crimea, que era un taurio, y pact una
alianza militar con l, ella trajo a Ea su guardia personal tauria. En honor a ella y a su
suegro, nuestro abuelo concedi la parte delantera del recinto del hroe, con sus altos
muros, al dios de la guerra taurio, reservando la parte posterior para el hroe. De este
modo, para llegar al lugar donde est colgado el vellocino, hay que pasar el escrutinio
de todo un colegio de sacerdotes armados taurios, que montan guardia da y noche
ante los establos de sus toros sagrados. Eetes hizo esta concesin en un momento en
que crea que los griegos podan asaltar e intentar robar el vellocino. Con su esposa
colqudea tiene una hija, la princesa Medea, que es ahora la sacerdotisa de Prometeo
y alimenta a la enorme serpiente en la que est encarnado el hroe. Se trata de un
pitn de una especie india que mata a su presa, tanto si es una bestia como si es un
pjaro, fascinndola primero con sus ojos siniestros y siempre abiertos, y luego
aplastndola hasta que muere entre sus fros anillos. Prometeo se ofende por la
presencia en su recinto de cualquier persona que no sea la princesa Medea, que canta
antiguos hechizos para mantenerlo tranquilo. Ninguna mujer envidia el cargo de la
sacerdotisa.
Las mejillas de Jasn palidecieron cuando escuch este relato, y le falt el habla.
No obstante, haba llegado demasiado lejos para poderse echar atrs honrosamente.
Admeto de Feras habl en su lugar ante Frontis:
Ninguno de nosotros se siente desanimado por lo que dices, prinio, y vosotros
os habis puesto enteramente a disposicin de nuestro jefe. Os exijo, a ti y a tus
hermanos, que juris seguirle lealmente hasta que haya conseguido devolver el
vellocino a Grecia. Si os negis a prestar este juramento os matar aqu mismo, a
pesar de nuestro cercano parentesco. Pues Jasn os ha confiado un secreto que nadie

www.lectulandia.com - Pgina 239


puede compartir si no tiene intencin de prestarnos su asistencia activa.
Prestaron el juramento en un templo descubierto de Mariane que haba cerca de
all. Lo haban erigido las amazonas, aos antes, durante una de sus incursiones en
esa costa. La tosca estatua negra de la diosa todava ocupaba su nicho, y el altar de
rocas estaba dispuesto para recibir su sacrificio. En los tres cuencos de la roca ms
alta colocaron unas piedras blancas redondeadas, en forma de huevo, y las hicieron
girar, en direccin lunar, como intercesin.
Durante la noche el viento amain. Al amanecer, aunque el mar an estaba
embravecido, botaron el Argo y se pusieron en camino. Continuaron su viaje con una
suave brisa terral pasando por las tierras de los pendencieros sapiros y por las de los
bicerios, los de pie firme, que viven junto a ellos, all donde las montaas llegan hasta
el mar.
Navegaron impulsados por el viento todo el da y parte de la noche siguiente, y
luego se pusieron al pairo, pues reinaba la calma. Despus de remar todo el da
siguiente, llegaron a una inmensa llanura brumosa cubierta de rboles. A la hora del
crepsculo entraron en el ancho Fasis, un ro que es navegable hasta una distancia de
unas ciento veinte millas o ms desde su desembocadura; pero estaban demasiado
cansados para seguir remando sin antes descansar. Los hijos de Frixo les mostraron
un remanso oculto, donde podran pasar la noche sin miedo a que los perturbaran. Por
fin haban llegado a los Establos del Sol.
Pero antes de entrar en el remanso, Jasn, prudentemente, se puso en pie sobre la
proa y verti en el ro una libacin de miel y agua pura contenida en una copa de oro,
pidiendo a la deidad del ro que fuese; benvola con el Argo cuando navegara por
aquel ancho y glorioso canal.

www.lectulandia.com - Pgina 240


30. REMONTANDO EL RO FASIS

El remanso ola a fiebre, y en ambos lados los rboles podridos estaban engalanados
con plantas trepadoras hasta la misma copa. Los argonautas no pudieron saltar a
tierra, porque la tierra era ms bien un lgamo negro y espeso cubierto de una maleza
espinosa. Ni siquiera pudieron echar el anda, pues los hijos de Frixo les advirtieron
que por la maana les resultara imposible arrancarla del profundo fango. Los
enjambres de mosquitos zumbaban malvolamente en sus odos y les picaban en las
partes ms sensibles, y una multitud de ranas de rbol, de color verde hierba, saltaron
por la regala y se lanzaron sobre ellos con sus patas viscosas.
Qu lstima dijo Peleo que nuestro camarada, el de los coturnos escarlata, ya
no est entre nosotros. Siendo argivo, conoca el hechizo contra las ranas.
chale la culpa a tu poca destreza con la jabalina dijo Idas, a quien las ranas
estaban molestando ms de lo que poda soportar.
Orfeo intent consolar a Idas explicndole que las ranas venan con la buena
intencin de librar al barco de mosquitos; pero Idas respondi que sera mejor si los
mosquitos pudieran librar el barco de ranas. Entonces l y Linceo le suplicaron a
Jasn que salieran de nuevo al mar, y Jasn consinti; pero el Argo qued en seguida
varado en un banco de arena. Estaban intentando desatracarlo, consiguiendo
nicamente remover el fango que desprenda un hedor asqueroso, cuando de pronto el
aire se llen de una espesa bruma; ni siquiera Linceo poda ver la palma de su mano
acercndola a slo un pie de su cara. Permanecieron amarrados toda la noche,
sumidos en una muda desesperacin.
Dos horas despus del amanecer la bruma an era bastante densa, pero
consiguieron desatascar el Argo tirando de dos maromas que Eufemo, despus de
atravesar el ro a nado sin temor a los cocodrilos u otros monstruos, haba atado a las
races de unos rboles en la orilla opuesta. Era el quincuagsimo da del viaje y por lo
tanto lo celebraron con plegarias a la Triple Diosa, la cual tiene preferencia por los
nmeros tres, nueve y cincuenta, del mismo modo que Zeus prefiere el cuatro y el
doce y Apolo el siete; pero tuvieron buen cuidado de no levantar las voces por temor
a ser descubiertos. Despus de terminar sus cnticos, remaron a travs de la bruma,
pasando por Fasis, la ciudad de guarnicin, infestada de fiebre, que el rey Eetes
mantena en la orilla izquierda del ro; y esto lo hicieron sin dificultad pues Argo, el
hijo de Frixo, respondi al quin vive del centinela en su propia lengua, que en los
odos de los argonautas sonaba como el piar de los pjaros. Fasis estaba edificado
sobre estacas entre el ro y un lago repleto de somorgujos y cercetas y patos grises, y
la ley exiga que todas las naves extranjeras se detuvieran all, cualquiera que fuese su
puerto de origen, antes de ser escoltados hasta Ea. Pero Jasn prefiri que el

www.lectulandia.com - Pgina 241


gobernador de Fasis ignorase que el Argo haba remontado el ro.
Poco a poco la bruma se fue disipando. Siguieron remando, hora tras hora, entre
rboles como los del remanso, cubiertos de plantas trepadoras, y las mismas riberas
de largos juncos. Cuando descansaban no desembarcaban, sino que tomaban sus
comidas sin guisar. Los hijos de Frixo les mostraron una variedad de planta trepadora
cuyo, olor ahuyentaba los insectos; los argonautas arrancaron hojas de esta planta, las
machacaron y se frotaron con ellas la cabeza y el cuerpo. Aquella noche no les
molestaron las picadas y pudieron quedarse tumbados, conversando en voz baja, con
el Argo amarrado a una musgosa estaca.
Admeto dijo:
Camaradas, yo no le temo a la muerte, pero he de confesar que cuanto ms nos
acercamos al santuario en el que se dice que est colgado el vellocino, menos creo
que volver a ver a mi querida esposa Alcestis, o los ricos pastos de Feras donde
balan mis ovejas gordas y relinchan mis esplndidos caballos.
Falero en seguida cogi el hilo de la frase, como si hubiera estado pensando
exactamente lo mismo y dijo:
O los altos olivos de Tespias, de aquel color verde gris, tan bien plantados que
las anchas avenidas que atraviesan los huertos se ven rectas desde cualquier punto,
tanto desde arriba, como desde abajo, como; en diagonal; y bajo cuyas sombras
rehace en primavera la blanca y perfumada flor del haba. Pues en toda mi vida de
navegante no haba visto jams una ruta de acceso a una ciudad tan lgubre y salvaje
como sta.
O las sombreadas caadas de Esparta dijo Cstor, donde la tierra es verde
pero firme, por donde los carros de dos caballos ruedan sin chirridos ni sacudidas, y
nunca se oye el estruendo de las olas. Pues qu posibilidad tiene un navo contra
treinta?
O las laderas floridas del Himeto dijo Butes, donde al medioda se oye el
zumbido sooliento de las abejas, y el joven pastor toca msica para sus rebaos en
su flauta articulada. O Atenas coronada al anochecer con una luz violeta, cuando el
humo de la cena se alza simultneamente de todas las casas y cabaas de la ciudad,
perfumado con el olor de alimentos apetitosos. Pues qu son treinta y seis hombres
contra cinco mil?
O el Santuario Umbilical de Apolo, cuya blancura resplandece entre la
espesura del laurel dijo Ifito de Fcide, o las aguas azules del golfo de Crisa. Mi
compaero, el de los coturnos escarlata, tal vez hizo bien en morir entonces: l, al
menos, recibi una sepultura con todos los ritos, y su espritu ya debe haberse
convertido en seor de los Infiernos, pues seguro que no olvid lo que aprendi en
Samotracia. Pero si nos destruye este siniestro Eetes, nuestro destino ser tan
miserable como el de Frixo: el de acabar colgados de las copas de los rboles ms

www.lectulandia.com - Pgina 242


altos para que nos picoteen los milanos y los cuervos.
Peleo dijo con amargura:
Ojal estuviera aqu Hrcules, ojal nos hubierais escuchado a Admeto y a
m
Basta ya, Peleo! exclamaron al unsono Calais y Zetes.
Acaso habis olvidado, camaradas pregunt Mopso el lapita, aunque en un
tono de voz que acusaba su falta de confianza, que nada menos que cinco deidades
olmpicas han bendecido nuestra empresa?
Melampo de Pilos respondi:
El Olimpo queda muy lejos de aqu. La ley de Zeus no llega ms all de
Sinope, o tal vez slo hasta el ro Lico.
Idas se ri forzadamente y dijo:
Deja a los olmpicos con sus bolitas de nieve, hombre de Pilos. Tienes a Idas
contigo: l no le teme a nada.
Nadie le hizo caso a Idas; consideraban que cuando haca un chiste de mal gusto
lo mejor era responderle con el silencio.
Despus de una pausa todos miraron a Jasn esperando que hiciera algn discurso
alentador, pero Jasn continu sentado, absorto en sus tristes meditaciones. Por fin
Orfeo habl por l:
Camaradas dijo, habis olvidado a la Gran Diosa, cuya soberana es
universal y eterna (aunque en Grecia ha tenido la indulgencia de dividir sus poderes
entre sus juguetones hijos) y gracias a cuyos manejos estamos aqu. No tenemos por
qu desesperar mientras continuemos a su servicio. Olvidad por ahora a Zeus y su
vellocino; recordad a la diosa y sus designios. El principal objetivo de nuestro viaje
es el de hallar y enterrar los huesos de Frixo el minia. Cuando ya lo hayamos hecho y
con ello hayamos complacido a la diosa, podremos esperar que nos ayude tambin en
la otra empresa. Que nadie diga ni una palabra ms acerca del vellocino hasta que el
espritu de Frixo haya encontrado por fin el reposo.
Esto debis aceptarlo como si fuera una orden ma dijo Jasn con severidad,
saliendo de su ensimismamiento.
Durante todo el da siguiente remaron ro arriba, atravesando siempre el mismo
bosque a la vez muerto y vivo, sin ver un solo ser humano, sino nicamente aves
acuticas, aves de rapia y una bandada de ibis aquella repugnante ave zancuda
egipcia que se alimenta de serpientes y utiliza su propio pico como lavativa.
Aquella noche despus de echar anclas, agotados por el calor sofocante, Orfeo les
deleito con una cancin que haba compuesto, intercalando en ella algunas de las
frases que se dijeron la noche anterior, pero siempre dndole un sello propio. Esta
cancin, que empezaba as:

www.lectulandia.com - Pgina 243


Concdeme al fin un feliz regreso
A mi Esparta de valles verdes y frescos

se sigue cantando en los hogares griegos, y an la entonan los remeros en sus


bancos cuando se encuentran en aguas extranjeras. En los versos siguientes se
recuerda a Atenas, coronada de violetas, y Sifas, con los arrullos de sus palomas,
y Pilos, la Arenosa, la que abriga los barcos, y otros numerosos lugares queridos
situados en cada una de las regiones donde se habla la lengua griega. Estos recuerdos
se contrastan con los de los odiosos paisajes y sonidos del ro Fasis, y cada verso
termina con este estribillo:

Madre del Destino, te ruego que me perdones


si peco contra tus sacros deseos y tradiciones.

Al tercer da de su viaje por el ro, muy temprano, el bosque empez a ser menos
denso y un impetuoso tributario, el Suro, baj formando remolinos por entre las
montaas del norte. En el punto de unin de las dos corrientes haba un poblado
bastante grande de cabaas de zarzas con techos de ramas embadurnadas de fango.
Fue en este lugar donde los argonautas vieron por vez primera a los campesinos
colqudeos, de piernas delgadas y cabello lanudo. Iban vestidos con unas blusas
cortas de lino blanco y llevaban flores rojas detrs de las orejas. Argo, hijo de Frixo,
dijo:
Son gentes alegres e indolentes, y, sin embargo, continuamente piensan en la
muerte. El Fasis es su Nilo, y, como sus primos los egipcios, veneran al ibis y se
circuncidan el prepucio.
Haba manadas de bfalos que se revolcaban en los campos mojados, con un
pajarito posado sobre cada una de sus cabezas, que picoteaba los parsitos.
Tambin veneran a estos pjaros de los bfalos dijo Argo, hijo de Frixo.
Hacia el medioda las riberas del ro empezaron a ser ms firmes, y la corriente
ms fuerte; pero un fuerte viento del sudoeste los impuls y no tuvieron necesidad de
remar. Aparecieron ms poblados, cada uno con su muelle y una hilera de canoas,
hechas de troncos huecos, amarradas a la orilla. Volvieron a ver caballos y vacas y
campos de lino azul en flor y campos de mijo, casi a punto para la hoz; y mujeres que
lavaban junto a la orilla y chiquillos desnudos que jugaban a las tabas, tan absortos en
su juego que no levantaban la vista cuando pasaba el navo. Las mujeres se pintaban
el borde de los prpados como las egipcias. Aqu y all haba apestosos cementerios
de rbol: sauces de los que pendan envolturas informes, algunas de ellas con buitres
y grifos que las iban desgarrando. Los argonautas, al pasar, se tapaban la nariz con
hojas de olor acre.

www.lectulandia.com - Pgina 244


Los hijos de Frixo iban saludando a voces al pasar por cada poblado, y como el
Argo volva a estar disfrazado con su mascarn de proa colqudea, se supona que
estaban regresando del viaje que haban emprendido unos das antes, porque los
augurios no haban sido buenos. Los argonautas se asombraron ante el verdor de la
llanura, que segn les asegur Orfeo, estaba mucho mejor regada que el valle del
Nilo y tena mucho mejor clima. Aqu a menudo se recogen tres cosechas al ao en
un mismo campo, y la via da fruto en su segundo ao, y slo hace falta cavar
alrededor de las races y podarlas cada cuatro aos. Pero los hijos de Frixo
recomendaron a los argonautas que tuvieran cuidado con las Serpientes pues
cuanto ms rica es la tierra ms venenosos son los reptiles que alberga y las
tarntulas, una especie de araa cuya picadura hace que un hombre muera llorando la
supuesta prdida de sus parientes, y que otro lo haga rindose de una broma que
nadie ms acierta a comprender.
Idas no necesita ninguna picadura de tarntula para morirse riendo de una
broma de esta clase cort Cstor amargamente; y esta frase tena algo de proftico.
Aquella noche amarraron el navo a un islote situado en medio del ro, y all
desembarcaron y encendieron un fuego de campamento, sabiendo que slo unas
millas les separaban de su meta, Ea, la ciudad de altas murallas, situada en la
confluencia de los dos grandes ros, el Glauco y el Fasis. Se dieron un festn con un
bfalo que apresaron cuando bajaba al ro a beber; los hijos de Frixo consideraron
que se trataba de una res perdida y por lo tanto una presa legtima. Haca varios das
que no coman carne asada, y aunque estaba duro como el cuero, los reconfort.
Meleagro y Atalanta se sentaron juntos, cogidos de la mano, como novios en un
banquete de bodas, pues el temor a la muerte avivaba su pasin y los hacan
comportarse con atrevimiento.
Por fin habl Jasn:
Hemos depositado nuestra confianza en los dioses, pero ellos no nos ayudarn
si no nos ayudamos nosotros mismos. Afilad vuestras armas, compaeros, en mi
excelente piedra de afilar de Srifos, y fortaleced vuestros corazones con la fe en los
inmortales. Nos esperan grandes adversidades.
Idas hizo algn comentario necio y luego sigui un silencio que finalmente se
hizo insoportable. Nadie tena nada que decir que valiera la pena y un silencio tan
largo solamente poda romperse con palabras de la ms profunda sabidura. Cada
hombre miraba a sus vecinos, pero slo hallaba miradas vacas. Por fin son la voz
chillona de Asclafo:
Camaradas, escuchad! Aunque afilemos tanto nuestras armas que sus puntas
parezcan agujas y sus filos navajas, slo hay un hombre que pueda sacarnos de este
lodo, el mismo hombre que, como el genio del Pantano con su linterna, nos ha guiado
hasta l: Jasn, hijo de Esn. El propio Hrcules le eligi como capitn y le obedeci

www.lectulandia.com - Pgina 245


fielmente mientras estuvo con nosotros. Y por qu lo hizo? Jasn es un arquero
experto, pero no puede igualarse a Falero o a Atalanta; tira bien la jabalina, pero no
tan bien como Atalanta o Meleagro o incluso yo mismo; sabe utilizar la lanza, pero
sin la habilidad y el valor de Idas; no entiende nada de msica como no sea la de la
flauta y el tambor; no sabe nadar; no sabe boxear; ha aprendido a manejar bien el
remo, pero no es marinero y; no es mago; su vista no es superior a la normal; su
elocuencia es inferior a la de cualquiera de los presentes, exceptuando a Idas, y
quizs exceptundome a m mismo; tiene mucho genio, es desleal, malhumorado y
joven. Sin embargo, Hrcules le eligi como capitn y le obedeci. Y vuelvo a
preguntar: por qu lo hizo? Camaradas, es porque posea cierto poder que a los
dems nos falta; y el noble centauro nos dijo claramente, por boca de Hrcules, cmo
se manifestaba este poder.
Entonces todos recordaron lo que se haba dicho sobre el don que tena Jasn de
hacer que las mujeres se enamoraran de l; en efecto, haban visto cmo ejerca este
don en Lemnos sobre la reina Hipspila, que se mostr dispuesta a entregarle todo su
reino cuando slo haca dos das que lo conoca. En aquel momento Atalanta se sinti
inspirada por alguna deidad: pidi silencio y se puso a recitar una balada que iba
componiendo sobre la marcha, acompandose graciosamente con la lira de Orfeo.
Las palabras exactas se han olvidado, pero en esencia son stas:
Yo, Atalanta, so que estaba en los umbrales de la divina mansin del Olimpo
cuando, de pronto, vi a la diosa Atenea que cruzaba el patio con un bho blanco
posado sobre el hombro. Estaba visitando los aposentos que ocupaba la diosa Hera, la
que en un tiempo haba sido la soberana de Todas las Cosas pero que ahora se ha
humillado a s misma al aceptar ser la esposa del padre Zeus. Segu a la
resplandeciente diosa hasta el aposento de Hera, donde Hera, con sus grandes ojos
marrones como los de una vaca, estaba reclinada en un divn meditando tristemente.
Qu noticias me traes, Atenea? pregunt Hera.
Atenea respondi:
El Viento del Este me trae un informe de Clquide. El Argo est amarrado a
una isla en el ancho Fasis, no lejos de la ciudad de Ea, y la tripulacin est celebrando
un consejo de guerra.
Espero dijo Hera que no estn pensando en un asalto sobre Ea. Esto sera
desastroso para mis planes. Qu pueden hacer treinta y seis hombres y una mujer
contra cinco mil?
Atenea respondi:
Han afilado sus armas, pasndose una piedra de afilar de Srifos de mano en
mano; pero el Viento del Este me dice que tambin estn estudiando estratagemas. Se
proponen engaar a Eetes con bonitas palabras antes de intentar apoderarse del
vellocino.

www.lectulandia.com - Pgina 246


A m no me importa nada el vellocino dijo Hera. Mi nico deseo es que
los huesos de Frixo sean sepultados debidamente.
Atenea respondi:
Hagamos un trato, Majestad. Si t ayudas a Jasn a recuperar el vellocino, yo
me comprometo a encargarme del asunto de Frixo.
Se dieron la mano para cerrar el trato. Entonces Hera hizo sonar una campanita de
plata para que acudiera Iris, su mensajera, y cuando apareci Iris, montada en su arco
celestial, le dijo:
Nia, dile a Afrodita, la diosa del Amor, que se presente aqu inmediatamente.
Al poco rato Iris regres con Afrodita, a quien haba encontrado sentada frente a
su tocador taraceado, peinndose los rubios rizos; y al entrar en el aposento de Hera
an segua peinndose.
Qu puedo hacer por ti, Majestad? pregunt la hermosa Afrodita.
Hera respondi:
Hay un navo llamado el Argo que est amarrado en el ro Fasis, bajo la sombra
del Cucaso. Ahora no puedo contarte toda la enredada historia de cmo ha llegado
hasta all. Para abreviar: a no ser que su capitn, Jasn el minia (sobrino de un tal
Pelias de Yolco que me ha insultado groseramente), se gane el afecto de la princesa
Medea de Clquide, me sentir defraudada, porque no podr realizar el servicio que
se ha comprometido a hacerme, y Atenea se sentir tambin defraudada, porque no
conseguir lo que ambiciona sumisamente, que es recuperar un vellocino perdido,
propiedad de su padre Zeus. Tienes que ayudarnos.
Afrodita levant las manos en un gesto de consternacin.
Queridas diosas dijo, yo hara cualquier cosa en el mundo por ayudaros a
las dos, pero sin duda sabris que eso de hacer que las personas se enamoren unas de
otras no es de mi competencia, sino que es cosa de mi travieso hijo Eros, genio del
Amor, sobre quien no tengo ningn control en absoluto. La ltima vez que intent
hacer que se comportara bien y le amenac con quemarle el arco y las flechas si no lo
haca, me apunt una flecha a m, su propia madre imaginaos!, y me mezcl en
aquel vergonzoso escndalo con Ares. Mi pobre esposo Hefesto jams me lo ha
perdonado.
A Hera y a Atenea les result difcil contener la risa al recordar la cara de tontos
que pusieron y lo violentos que estaban Afrodita y Ares cuando Hefesto los descubri
juntos en la cama y les ech encima una red de bronce.
Y ni siquiera me gustaba Ares dijo Afrodita, casi a punto de llorar. No es
en absoluto la clase de dios en cuya compaa hubiera deseado que me encontraran.
Si hubiera sido Apolo! Pero Ares tiene unos modales tracios asquerosos, no posee
ningn talento, y slo piensa en la guerra y en el derramamiento de sangre. Ni
siquiera es apuesto. Pero no pude evitarlo. Debi ser por su larga melena y su cara

www.lectulandia.com - Pgina 247


tatuada.
Hera dijo:
Vamos, querida, ninguno de nosotros pens mal de ti por tu aventura. Pero haz
lo que puedas con tu hijo, te lo ruego. Sobrnalo, si no queda otro remedio. Promtele
lo que quieras ya s, promtele algunos de los juguetes con los que jugaba Zeus
en la cueva del Dicte en Creta cuando era mi nio gordito y mimado. Los he
guardado como una tonta, por razones sentimentales, pues era un chiquillo muy
carioso, vaya si lo era, aunque ahora cueste trabajo creerlo.
Hera le dio a Afrodita la llave de su cofre de cedro y Afrodita lo abri. All
encontr una estupenda coleccin de juguetes hombres de arcilla montados a
caballo, toritos y carros de bronce, muecas de grandes traseros talladas en esteatita,
barcos de madera pintados con todos los detalles, incluso velas y remos, y otros
objetos indecentes, que, como mujer, no me atrevo a describir en presencia de los
hombres. Pero lo mejor era una preciosa pelota, perfectamente redonda, hecha de
cuero de toro con una lmina de oro cosida por encima; los puntos estaban ocultos
por una espiral de esmalte azul marino hecha con lapislzuli machacado. Zeus haba
tenido mucho cuidado con este juguete y el oro no tena ni una sola abolladura.
As que Afrodita cogi la pelota y se march a las caadas del Olimpo, tirndola
de una mano a otra mientras caminaba. Yo la segu, aunque a una distancia prudente,
pues Atalanta le teme al genio del Amor tanto como cualquier mujer. Y all, bajo un
almendro florido, Eros estaba jugando a los dados con el escanciador del Padre, el
joven Ganimedes, hacindolos rodar por la verde ladera. Eros sonrea, oprimiendo
contra su pecho izquierdo una docena o ms de dorados dados que le hubieran cado
al suelo si los hubiera sostenido en la mano. El pobre Ganimedes estaba sentado en
cuclillas, con una expresin de pena en su rostro, tirando su ltimo par de dados.
Sali el Can, que en el Olimpo, igual que entre nosotros los mortales, es el que recibe
menos puntuacin, y Eros recogi tambin con avidez aquel par de dados. La sombra
de su madre se proyect sobre la hierba y el muchacho se volvi de pronto con
aspecto culpable y protest:
No, madre, ha sido juego limpio; esta vez no estn cargados, te lo prometo. Los
he ganado jugando limpio, lo juro por la Estige.
Afrodita mir severamente a Eros, lo cogi de la mano derecha, y se lo llev. Yo
los segu y o cmo deca:
Mi pequeo Eros, mi adorado hijito, tengo un juguete maravilloso para ti. Si lo
tiras al aire brilla como el sol y una estela como la deja de una estrella fugaz. Ni
siquiera Hefesto hubiera podido hacer una cosa tan preciosa. Viene de las tierras de
China donde todos los hombres y las mujeres tienen la cara amarilla y entonces le
ense la pelota.
Oh! Oh! Oh! Dmela en seguida, madre exclam. Ganimedes se pondr

www.lectulandia.com - Pgina 248


celoso. Quiero que se ponga celoso.
No hijo, primero te la tienes que ganar le dijo. Entonces le dijo a Eros cmo
poda encontrar la ciudad de Ea, en Clquide, y cmo poda reconocer a Medea, y lo
que tena que hacer cuando la viera. l sonri, le gui el ojo, y coloc los dados de
oro en su regazo, contndolos primero, porque tena miedo de que le devolviera
alguno a Ganimedes; luego extendi las alas, que eran parecidas a las de una
mariposa nocturna, y se march volando con el Viento del Oeste, llevando el arco en
la mano derecha y la aljaba sobre el muslo izquierdo. Pues era realmente la pelota
ms bonita que jams vio nio alguno. En estos momentos Eros est escondido tras
un pilar en el prtico de la mansin real de Eetes; est apuntando a Medea con su
flecha ms afilada, y espera, impaciente, la llegada de Jasn.
Cuando Atalanta dej la lira un estallido de aplausos ahog la voz indignada de
Asclafo, a quien haba ofendido con sus comentarios sobre los modales de su divino
padre, Ares. El aplauso sigui y sigui y Jasn enrojeci hasta el cuello.
Por mi parte le susurr Atalanta a Meleagro al odo, no puedo soportar al
hijo de Esn, pero s, por la propia fuerza de la aversin que siento hacia l, que debe
ejercer una poderosa fascinacin sobre otras de m mismo sexo.
En cuanto pudo hacerse or, Frontis, hijo de Frixo, dijo:
Medea es famosa por su belleza; pero an no se ha enamorado de nadie, que yo
sepa.
No dijo su hermano Melas, nunca se ha enamorado; de eso estoy seguro.
Una vez habl con ella largo y tendido acerca de Grecia. Me dijo que nunca se haba
sentido a gusto entre los morenos colqudeos, y tambin que odiaba la raza salvaje de
su madre. Pero esperaba algn da poder visitar Grecia, que, segn tena entendido,
era un pas muy hermoso y adelantado.
Citisoro, el tercer hermano, dijo:
Es una mujer extraa, en cuya presencia resulta difcil mantener la
ecuanimidad; a veces se comporta como una nia muy dulce, y otras, cuando baila en
xtasis sobre un montn de crneos, se parece a la terrible Madre. Nuestra hermana
Neera adora a Medea y sta le dijo, no hace mucho, que ninguna mujer que posea
sensatez y dignidad debe permitir que la venza el amor de un hombre, y que los
hombres son el sexo inferior. Estas palabras han llenado de confusin a Neera, pues
est enamorada de uno de los sacerdotes taurios y no quiere que Medea piense mal de
ella. Sin embargo, no puedo quejarme de que Medea me haya tratado mal. Justo antes
de que emprendiramos nuestro viaje hacia Grecia fue muy amable conmigo y me dio
una bolsa llena de medicinas poco corrientes, que por desgracia se perdieron con
nuestra nave. Me rog que actuara con prudencia en Efira, ciudad de Corinto, cuando
hiciera mis averiguaciones sobre la herencia de su padre; y me aconsej que no dijera
nada que pudiera ofender a los habitantes en sus sentimientos religiosos. Por cierto,

www.lectulandia.com - Pgina 249


tambin me confes que si algo le ocurriera a su padre, cedera de buena gana su
herencia colqudea a su hermano Apsirto, pero slo con la condicin de que l
renunciase a su parte de la herencia corintia; y que, de hecho, Apsirto y ella haban
hecho un pacto con este propsito.
Al llegar a este punto, Argo, el cuarto hermano, prosigui el relato.
Parece ser que nuestro abuelo Eetes fue despedido de Grecia bajo sospecha,
ms o menos al mismo tiempo que su hermana Circe, y que puso sus tierras de
Corinto a cargo de un tal Buno, un jonio, y a sus gentes bajo la regencia de su sobrino
Ssifo de Asopia. Luego vino la invasin aquea; Buno fue muerto en batalla a las
puertas de fira, y Ssifo muri en la esclavitud y ahora (eso nos dicen) los aqueos
reclaman como suyo todo el reino de Corinto. Creonte gobierna en Asopia, y en Efira
hay gobernador, nombrado por el rey Estnelo de Micenas, que se hace llamar
Corinto para establecer una especie de ttulo hereditario. A pesar de todo esto, Medea
no ha perdido la esperanza de recuperar la herencia de su padre; tengo entendido que
la Madre se lo ha prometido en un sueo. Ahora que Apsirto ha renunciado a sus
derechos, ella ocupa el primer puesto en la lnea de sucesin queda antes que
nosotros porque es la hija de Eetes, mientras que nosotros solamente somos sus nietos
si no contamos a su ta Circe que jams puede regresar a fira porque el orculo de
Asopo la sentenci hace mucho tiempo a destierro perpetuo, en castigo por algn
crimen innombrable.
Jasn pregunt:
Por qu no se ha casado an Medea? Es que no ha tenido nunca
pretendientes? O es que su antipata hacia los hombres oculta alguna incapacidad o
malformacin?
Argo respondi:
Muchos jefes poderosos de Clquide han querido casarse con ella, no slo por
su hermosura y sus riquezas, sino tambin por los peculiares favores que le dispensa
la madre de Cabeza de Pjaro. Pero ella ha persuadido a su padre que una alianza as
slo conseguira sembrar la envidia entre los pretendientes rechazados y que, si se
casa, ha de hacerlo con un forastero. Yo no creo que sea ni deforme ni incapaz de
sentir pasin; pero a menudo le ha dicho a Neera que la virginidad dota a la mujer de
poderes extraordinarios para la brujera y la medicina. Ni las bestias salvajes ni las
serpientes tienen poder alguno para daar a una virgen y adems una virgen puede
arrancar hojas y sacar races que supondran la muerte inmediata para los hombres o
sus mujeres nada ms tocarlas.
Esto es cierto dijo Atalanta. Es el don de la diosa Artemisa.
Medea se lo atribuye a Brimo dijo Argo, pero tal vez sean nombres
diferentes para la misma faceta de la Inefable. Medea es quien entiende ms de
medicina y de brujera de todo el reino.

www.lectulandia.com - Pgina 250


Jasn se acarici su barba corta y suave con aire pensativo.
Parece que es justamente la mujer que necesitamos dijo. Personalmente no
me asustan las brujas. El centauro Quirn me ense un encanto infalible contra ellas.
Dices que es muy hermosa, y que no es muy mayor, aunque sea vuestra ta, no es
as? Pero hermosa para un colqudeo puede que no sea hermosa para un griego.
Espero que no tenga el pelo negro y rizado, los pies planos y los tobillos torcidos,
como tu hermano Melas! Jams podra besar a una mujer as.
Oh, no! respondi Melas sonriendo su madre era una tauria blanca, no una
colqudea. Medea tiene la barbilla redonda, el pelo rubio con bucles (como los que
hicieron famosa a su ta Circe en su juventud, amarillos como la flor de sena), labios
voluptuosos, ojos de color mbar, nariz ligeramente aguilea y los tobillos ms
perfectos de toda Clquide. Tiene unos veinticuatro aos.
Eso est muy bien dijo Jasn. Siempre he preferido las mujeres maduras a
las jovencitas. Bueno, camaradas, a dormir. Os deseo a todos unos sueos propicios.
Nuestra camarada Atalanta nos ha indicado cul es el camino que deben pisar
nuestros pies.
Pero antes de dormirse le pregunt a Melas en privado:
En qu consiste la herencia colqudea de Medea? Es acaso coheredera con su
hermano al trono de Clquide?
No respondi Melas. Slo es la heredera de una tercera parte de los
tesoros de su padre. El reino, al haberle sido otorgado a Eetes en recompensa por sus
servicios a los colqudeos, pasa en herencia a los descendientes masculinos, excepto
el territorio oriental, que linda con el reino de Albania. Aquellas tierras salvajes slo
las tiene en virtud de su matrimonio con nuestra abuela colqudea Ipsia, y a su muerte
pasarn por lnea materna a nuestra hermana Neera.
Jasn dijo:
Ya veo. Entonces Apsirto debe estar contento con el acuerdo que ha pactado
con ella. Pues para el tira no significa nada, y la tercera parte del tesoro que Eetes ha
amasado debe representar una suma que bastara para comprar la mitad de Grecia.

www.lectulandia.com - Pgina 251


31. EL REY EETES RECIBE A LOS ARGONAUTAS

Aquella noche el rey Eetes no poda dormir, por ms que lo intentara. No slo haca
das que los sagrados caballos del Sol se negaban a comer, sin que les hicieran ningn
efecto las purgas debidamente administradas por los sacerdotes de los establos, sino
que adems estaba profundamente preocupado por un mal augurio del que haba sido
testigo aquella noche en el templo de la diosa Luna. Doce meses antes, uno de los
esclavos del templo, cuyo oficio consista en proporcionar pescado a los sagrados
gatos negros de la diosa, haba enloquecido repentinamente y haba huido a toda prisa
al bosque, chillando y gritando con xtasis en una lengua que nadie comprenda. La
gran sacerdotisa haba salido en su busca, le haba puesto grillos sagrados, y durante
el resto del ao lo haba tratado a cuerpo de rey. En el sacrificio anual de la diosa se
haba sacrificado a este esclavo junto con las otras vctimas, atravesndole el corazn
con una lanza de punta de obsidiana; se esperaba que su modo de caer proporcionara
un confortador augurio de los acontecimientos venideros. Pero en lugar de caer hacia
delante, que significaba victoria, o hacia atrs, que significa derrota, o dejarse caer
como un montn de trapos, que significa la paz, la vctima decidi dar tres vueltas
hacia la izquierda y morir acurrucado llevndose las manos al vientre, un espectculo
nunca visto hasta entonces y que caus el horror de todos los presentes.
Los cuatro sabios consejeros de estado le recordaron a Eetes que tal vez el
augurio no quera significar el desastre para Clquide sino simplemente alguna
alteracin en los asuntos de la diosa, posiblemente la vuelta a algn culto ms
primitivo; pero a pesar de todo, no pudieron tranquilizarlo fcilmente. Eetes rondaba
por su palacio de piedra maciza y bien pulida, yendo de una a otra habitacin sin
saber lo que buscaba: igual que un perro domstico cuando le sobreviene la rabia,
antes de que la locura termine por llenar sus fauces de espuma y hacerlo correr por
las calles aullando y dando dentelladas. Poco antes del amanecer se dej caer abatido
sobre un divn en la sala interior, no lejos de la larga roca de basalto sobre la cual
estaban colocados los toros de bronce, y all tuvo un sueo muy poco propicio.
Primero vio cmo una brillante estrella blanca caa lentamente en el regazo de su hija
Medea, quien se la llev corriendo al ro Fasis y la tir al agua; las aguas
arremolinadas se la llevaron al mar Negro. Aquella parte del sueo no le inquiet,
pero luego vio cmo a los toros de bronce les colocaban bruscamente un yugo de
madera pintado de rojo y se les obligaba a labrar un campo. Los toros, en su
indignacin, echaban llamas por las narices y las bocas, pero el joven labrador
exclamaba en tono burln: Vuestras llamas no pueden quemarme! Medea me ha
ungido con blsamo caspio. Hablaba en griego. Eetes no pudo distinguir su cara, ni
siquiera su cabello, porque iba envuelto en una capa oscura; y ahora, valindose de su

www.lectulandia.com - Pgina 252


jabalina, aguijoneaba a los toros para que siguieran adelante. Una mano divina
esparca dientes de serpiente en el torcido surco a sus espaldas, y all donde caan
brotaban y salan a la superficie unos hombres armados. Eetes los reconoci por sus
cascos como los sacerdotes del dios taurio de la guerra en cuyo honor haba mandado
colocar los toros de bronce. Al poco rato el labrador le tir una piedra a uno de ellos y
le dio en la frente; entonces empezaron a destrozarse unos a otros, hasta que todos
cayeron muertos. En aquel momento el espritu del hroe Prometeo comenz a
lamentarse en voz alta, con los desolados gritos de un pjaro nocturno, y en el hondo
valle de Ea resonaba el eco de sus gemidos.
Eetes se despert baado en sudor fro. Corri dando traspis hasta la alcoba de
Medea y la despert para comunicarle el sueo que haba tenido, prohibindole que
lo revelase a nadie en absoluto, y rogndole que le dijera cul era, segn ella, su
significado.
Ella respondi:
Padre, no puedo hablar con certeza. Creo que es probable que hayas ofendido
de algn modo a la madre de Cabeza de Pjaro. Propciala con ricos presentes y tal
vez te informar en un sueo o visin en qu forma te has equivocado, y cmo
puedes escapar a las consecuencias de tu equivocacin.
Eetes frunci el ceo. Como rey de Clquide siempre estaba en una difcil
posicin debido a las envidias y disensiones religiosas de su pueblo. Sus nobles
adoraban a los dioses de Egipto, pues eran descendientes de los soldados del faran
Sesostris, derrotados en una guerra ftil contra los godos; pero entre las tropas
desarticuladas que se refugiaron en el valle del Fasis y se establecieron en Ea no
haba quedado ningn sacerdote, y por lo tanto su culto era irregular y se haba ido
degradando. Cuando Eetes lleg a Clquide como mercader aventurero se haba
entablado una guerra religiosa entre estos egipcios y sus vecinos aborgenes, que
adoraban a la diosa del Cucaso y a Mitras, su rubio hijo del Sol. Propuso un
armisticio y se ofreci a conciliar sus diferencias religiosas. Mostr a los aborgenes
su cabello rubio y sus ojos de color mbar como prueba de que era un sacerdote del
Sol; y tambin convenci a los egipcios, mediante una explicacin de algunas de sus
propias prcticas religiosas de que tena un conocimiento ms profundo de la teologa
de Menfis que ellos mismos. Y lo escucharon con an ms atencin al ver que la
mandbula oracular de Prometeo, que Eetes haba trado consigo, ya haba hecho
varias declaraciones veraces y provechosas. Cuando todos, aborgenes y egipcios,
acordaron acatar las decisiones de Prometeo, Eetes hizo una reforma de la religin
nacional de Clquide que ilustr y, en su mayora, content a ambas razas; pues la
mandbula anunci la identidad de la diosa cucasa con la diosa de Cabeza de Pjaro,
la egipcia Isis. En agradecimiento, los nobles le ofrecieron el trono y juraron fidelidad
perpetua a l y a su casa. Cada una de las dos razas tuvo que ceder en algo: los

www.lectulandia.com - Pgina 253


aborgenes, que vivan en las montaas, se sometieron al rito egipcio de la
circuncisin y a la veneracin del ibis; los colqudeos, que cultivaban el valle del ro,
se sometieron a la costumbre de la sepultura en los rboles, y a la veneracin de los
caballos blancos de Mitras, el regalo que ste reciba anualmente de la Madre.
Sin embargo, Eetes tena la impresin de que estaba sobre una cinaga temblorosa
bajo la cual podra quedar sumergido en cualquier momento. Entonces le dijo a
Medea:
Cuando, para evitar que este pas sufriera una invasin escita, me ali con tu
abuelo el rey de los taurios, a quien los escitas temen, me vi obligado, como bien
sabes, en prueba de buena fe, a ofrecerle a su dios de la guerra un puesto en Ea. Esto
lo hice de mala gana, pues era consciente de que la Madre no siente ningn amor por
este dios, que es extremadamente incivilizado y brutal. Del mismo modo mi alianza
con los moscos; cuyo territorio (tienes que reconocerlo) es una avanzada necesaria
contra las dementes amazonas, me ha mezclado en otras transacciones religiosas que
tal vez la hayan disgustado. Pero qu otra cosa poda hacer? Que ningn ignorante
me envidie el trono, que no es ms confortable que una mata de espinas tapada con
un cobertor de tis de oro.
No puedo culparte en modo alguno, padre respondi Medea, pues como
sacerdotisa de Prometeo y tambin de Brimo, comprenda muy bien sus perplejidades
religiosas. Sin embargo, intenta aplacar a la diosa, y mantn bien abiertos los ojos
y los odos en espera de alguna seal suya que no puede tardar en llegar. No creo que
la diosa se sienta ofendida por tu alianza con los moscos, pero por la seal sabrs si
has insultado a su hijo Mitras, el que mat al Toro de las Tinieblas, al introducir en tu
palacio los toros taurios, o si la diosa est ofendida porque has permitido que los
sacerdotes taurios ocupen la parte delantera del recinto de Prometeo. Admito que
estos actos, a los que te oblig la necesidad, se ejecutaron hace ya muchos aos; y
que t propiciaste sumisamente a la diosa a su debido tiempo; sin embargo, ste es el
primer ao en el que, cediendo a la persuasin de mi to Perses de Turide, te has
atrevido a asistir a las fiestas del dios de la guerra o a engalanar a los toros con
guirnaldas de flores de Clquide. Sera prudente que consultaras inmediatamente con
la diosa. Tal vez te est prometiendo que si te ves obligado a ofender a los paisanos
de mi madre mediante la expulsin de los sacerdotes, o de los toros, o de ambos, te
llegar ayuda de las tierras de Grecia.
Eetes dijo:
Es una interpretacin posible, lo admito. Pero qu me dices de los dientes de
las serpientes?
Medea respondi:
Los taurios afirman que surgieron de los dientes cados de la mandbula de la
serpiente Ofin, cuando Eurnome la estrangul, y que, por lo tanto, pertenecen a una

www.lectulandia.com - Pgina 254


creacin anterior a Pirra y a su amante Deucalin, los antepasados de los griegos que
se formaron del barro. El sueo sugiere que los hombres sembrados se destrozarn a
s mismos al oponerse a estos griegos.
Eetes volvi a preguntar:
Pero qu me dices de la estrella que cay en tu regazo?
Medea respondi:
Tal vez se trate de algn don divino que me ha sido concedido, y que har que
la fama de los nuestros se extienda por los pases extranjeros. Pero le ocult el
sueo que haba estado soando cuando l la despert, aunque estaba convencida de
que complementaba al de su padre. So que Circe, la hermana de Eetes que viva en
la isla de Eea, en el extremo norte del mar Adritico, una vieja orgullosa con ojos de
halcn y nariz de halcn, le haca seas para que se acercara y le deca: Djalo todo
y ven conmigo!.
Eetes volvi a preguntar:
Pero por qu gema el espritu de Prometeo?
Ella respondi:
Cmo quieres que lo sepa? Tal vez eran gemidos burlones dirigidos a sus
vecinos taurios. Se va a poner ms que contento cuando los arrojen de su recinto.
Eetes se qued reflexionando sobre las respuestas de Medea, y, en general, qued
satisfecho con ellas. Pero an senta cierto recelo y no se atrevi a volver al divn
para seguir durmiendo, por temor a tener ms sueos. En lugar de esto, la invit a que
saliera con l a pasear por los jardines del palacio mientras les preparaban el
desayuno; despus de desayunar prevendra las malas consecuencias de su sueo con
una doble precaucin: se lavara en las aguas claras del Fasis, y le contara su sueo
al Sol en cuanto coronara los picos del este.
Medea accedi. Se visti con uno de sus mejores trajes y se adorn
cuidadosamente la cabeza; luego sali con su padre a pasear por los llanos senderos,
entre macetas de flores y arbustos frutales, hasta la plazoleta donde manaba una
fuente de cincuenta surtidores. Con el deseo de librar su mente del peso de un secreto,
Eetes le revel inoportunamente a Medea una decisin reciente del consejo de estado.
Haban invitado al viejo Estiro, rey de los albaneses, para que acudiera a Ea y la
pidiese en matrimonio.
Puede ser dijo Ectes que mi sueo de la estrella est relacionado con el fruto
de este matrimonio, que he planeado, como comprenders, nicamente por el bien
pblico. Siempre has sido una muchacha prudente, y has evitado las trampas del
amor, que hace tan innecesariamente dolorosa la vida de los jvenes; por lo tanto
confio en que no pondrs ninguna objecin a este matrimonio (que el propio Estiro ha
propuesto a travs de un intermediario mosco), como has hecho con otros de menor
trascendencia poltica, sino que, por el contrario, lo celebrars. Cuando el viejo Estiro

www.lectulandia.com - Pgina 255


se convierta en mi yerno, desaparecern todas mis inquietudes con respecto a los
pases vecinos.
Pues Estiro era el jefe de una poderosa tribu que habitaba las montaas al norte
del ro Ciro, y por lo tanto no slo dominaba la ruta comercial de la que dependa la
prosperidad de Clquide, sino que amenazaba tambin las fronteras orientales del
reino. Y Eetes le record tambin:
Tu posicin en Albania ser mucho ms poderosa que la que podras alcanzar
en Clquide cuando tu hermano Apsirto me suceda.
Medea no dio ninguna respuesta, pero interiormente herva de rabia, porque los
albaneses comen piojos y tienen costumbres sexuales repugnantes. Adems el
consejo de estado la haba insultado al tratar con Estiro a sus espaldas.
Eetes alab irnicamente su sumiso silencio, pero ella segua sin decir nada.
Juntos vieron cmo las lejanas colinas nevadas de Mosquia reciban el reflejo del
resplandeciente amanecer.
Es el color de sangre fresca dijo Eetes involuntariamente; y no pudo retirar
aquellas inoportunas palabras.
Cuando daban media vuelta para volver al palacio, un mensajero lleg corriendo
procedente de la atalaya del sur.
Majestad exclam jadeante, una nave griega de treinta remos acaba de
remontar el ro en medio de la niebla y est echando anclas en el muelle real. Tiene al
Carnero por mascarn de proa y los tripulantes parecen ser, todos ellos, personas de
gran distincin. Entre ellos he reconocido a tus cuatro nietos, los hijos de Frixo, uno
de los cuales, Argo, tiene una herida en la cabeza.
Eetes sali resueltamente por la puerta sur de la ciudad y baj hacia el muelle
lleno de clera, con la intencin de prohibir el desembarco de los argonautas, pero se
encontr con el heraldo Equin que ya vena a su encuentro con su rama de olivo en
la mano.
Equin fue el primero en hablar:
Tres veces noble rey Eetes de Clquide, anteriormente de la gloriosa Efira,
venimos en nombre de la Madre con un piadoso encargo que nuestro capitn te
relatar en seguida, con mejores palabras que las mas. Es Jasn el minia, heredero
del trono de Ptitide, y el resto de la tripulacin es tambin de la mejor sangre que
puede hallarse en Grecia, algunos de ellos reyes, otros emparentados con los dioses.
Entre ellos se encuentra Augas, el rey de Elide, que, como t, es sacerdote
hereditario del Sol. No tienes que temer que hayamos venido con malas intenciones,
pues nos ha enviado la propia Madre. Debido a su graciosa intervencin, hace pocos
das Jasn salv de perecer ahogados a tus cuatro nietos, y ahora te los devuelve,
sanos y salvos. Y no slo salv a tus cuatro nietos sino a sus propios parientes. Pues
Creteo, el abuelo de Jasn, era el hermano del abuelo de estos cuatro jvenes, el rey

www.lectulandia.com - Pgina 256


Atamante de Orcmeno.
Eetes respondi mirndole amenazadoramente:
No se sabe por toda Grecia que cuando me lleg la noticia del brbaro
asesinato de mi sobrino Ssifo de Asopia, jur que me vengara sobre la primera
tripulacin de marineros griegos que se atreviera a remontar este ro y que matara a
todos sus hombres? Qu virtud crees t que tiene el nombre de este impo Atamante
que me pueda persuadir de cambiar mis intenciones para con vosotros?
Equin respondi suavemente:
Es una suerte, majestad, que tus palabras, dictadas por la clera, fueran tan
imprecisas que ahora no tienes por qu considerarte ligado por ellas en tus tratos con
nosotros. En primer lugar, nosotros los marineros no somos todos griegos, pues
varios pertenecemos a antiguas estirpes cretenses o pelasgas, y tres son tracios (como
lo demuestran sus caras tatuadas y sus tnicas de camo); en segundo lugar,
nosotros los griegos no somos todos marineros, pues Atalanta de Calidn es
marinera. En cuanto al nombre de Atamante, djalo que resuene en tus odos como
advertencia de lo que les ocurre a quienes hacen caso omiso de las rdenes de la Gran
Diosa, en cuyo nombre venimos.
Medea, que haba salido por la puerta siguiendo a su padre por curiosidad, le tir
de la manga y lo apart para decirle al odo:
Padre, recuerda tu sueo y reconoce la seal. No rechaces sin pensar la ayuda
griega que la diosa tan claramente te otorg anoche. Entretn con hospitalidad a estos
forasteros y, cuando les hayas proporcionado baos calientes, ropa limpia, y la mejor
comida y bebida que puedas obtener, escucha con atencin lo que tengan que decir.
Vienen en nombre de la Madre, y no de ningn dios advenedizo como Zeus o
Poseidn.
Eetes respondi en voz alta:
Si no vienen en nombre de Zeus, por qu lleva su nave el Carnero por
mascarn de proa?
Pregntaselo al heraldo dijo ella No me lo preguntes a m!
Equin ya tena una respuesta a punto. El mascarn de proa en forma de cabeza
de carnero haba sido el emblema de los barcos minias durante muchas generaciones,
desde mucho antes de los nuevos decretos olmpicos. Por qu haba de considerarlo
Eetes como una seal perturbadora? Y aadi:
Entre los ms importantes objetivos de nuestro viaje figura el de ofrecerte, en
nombre de los actuales gobernantes de Asopia y de Efira, una total satisfaccin por la
cruel muerte de tu sobrino Ssifo, que ha sido la causa original de innumerables
desgracias en el doble reino.
Nadie jams supo mentir tan bien como Equin cuando el momento lo precisaba.
Su padre Hermes haba dicho mentiras desde que estaba en la cuna, o al menos eso

www.lectulandia.com - Pgina 257


dicen los poetas arcadios.
Eetes hizo una pausa y mir fijamente a Equin, quien sostuvo su mirada enojada
sin vacilaciones, tal como le corresponde a un heraldo inspirado. Finalmente Eetes
cedi. Baj la mirada y dijo:
Informa a Jasn, tu capitn, que le estoy agradecido por el salvamento de los
cuatro hijos de Frixo, mis nietos; que es libre de desembarcar sin temor; y que espero
que me transmita con precisin el mensaje que le han confiado los gobernantes de
Asopia y de fira, junto con cualquier otro mensaje que me quiera dar, siempre que
no se mencione ni una sola palabra sobre el tema del vellocino de oro de Zeus
Lafistio.
Equin se ri.
No aticis viejas brasas le dijo, majestad, nombrando una antigua reliquia
cuyo nombre (me alegra informarte) han olvidado ya hace mucho tiempo todos los
griegos, excepto los heraldos y los poetas, cuyo trabajo es el de recordarlo todo.
Para entonces Jasn y el resto de los argonautas ya haban desembarcado y
suban, de dos en dos, las anchas escaleras de piedra que iban desde el muelle real a
la puerta de la ciudad. Eetes, por lo tanto, mand retirarse a Medea, pues no quera
que la contemplaran unos extranjeros griegos, y se dispuso a dar a Jasn una corts
bienvenida. Pero Medea no apresur el paso. Al llegar a una revuelta del camino
donde haba un peral, se volvi para mirar. Asomndose por una balaustrada mir a
Jasn mientras suba por la escalinata, con juvenil dignidad, ni demasiado lento ni
demasiado rpido, tres pasos por delante de sus camaradas.
No llevaba puesta su capa morada decorada con la historia del vellocino, pues
hubiera sido una imprudencia por su parte, sino una capa blanca que la reina
Hipspila de Lemnos haba bordado con toda clase de flores y frutas, y que haba sido
el principal regalo de amor que le haba hecho. En la cabeza llevaba un casco de oro
de alas anchas que le haba regalado Lico, el rey de los mariandinos, y que iba
adornado con una cimera de crines negras, y en la mano llevaba la misma lanza
adornada con cintas que haba atravesado al rey Ccico. Nunca, en toda su vida, haba
visto Medea a un hombre rubio, pues su padre ya era calvo y barbiblanco cuando se
cas con su madre, y como ella tambin era rubia, su corazn de pronto se llen del
sentimiento del que ve a otro de su especie, un l natural para su ella. Era como si
detrs del peral, cargado ya de fruta joven, se escondiera el genio del Amor
mencionado en la balada de Atalanta: l, Eros, coloc la mella de una flecha en la
cuerda del arco, tir de ella y la dispar contra su corazn con sonido vibrante. Pues
ella se qued sin aliento y el asombro le nubl la mente. Despus se volvi
lentamente y sigui su camino, sin mirar atrs.
Aunque Eetes estaba agradecido por el rescate de sus nietos, distaba mucho de
alegrarse por su repentino regreso. Les haba dado permiso para navegar hacia Grecia

www.lectulandia.com - Pgina 258


principalmente porque quera que estuvieran fuera del pas cuando el rey Estiro de
Albania viniese a solicitar la mano de Medea. Su nica hermana, Neera, era
compaera inseparable de Medea y Eetes haba supuesto que si a Medea le
desagradaba el matrimonio que le haban concertado, convertira a Neera en
confidente de su desgracia y luego Neera lo contara a sus hermanos. Los cuatro
jvenes, a quienes la nobleza de Clquide tena en gran estima, se opondran,
naturalmente, a una alianza con los albaneses. En una ocasin los albaneses les
haban impedido perseguir un tigre que estaban cazando, porque hubieran penetrado
en su territorio, y los hicieron objeto de insultos imperdonables. Ellos haran cuanto
pudieran, aunque slo fuera por complacer a Neera, con el fin de aplazar o anular la
boda. Ahora los cuatro haban vuelto inesperadamente y Eetes era consciente de que
el silencio de Medea ocultaba una profunda aversin hacia Estiro. Para prevenir
cualquier posible dao tendra que hacerlos partir de nuevo en el Argo lo antes
posible; mientras tanto ordenara a Medea que se abstuviera de formular incluso la
ms pequea queja sobre el matrimonio, ya fuera a Neera, o a cualquier otra persona.
Record que afortunadamente Neera se haba ausentado del palacio y que no
regresara hasta el medioda; ella era sacerdotisa de la Diosa Doncella cucasa y
aquella noche el festival de la Luna Nueva se haba celebrado bajo su direccin.
Ocult su inquietud a sus nietos, abrazndolos uno por uno cariosamente y
ofreciendo su mano a Eufemo, que haba sido el instrumento de su salvacin. A Jasn
lo trat con afabilidad y le dijo:
Seor, las noticias de fira pueden esperar hasta que hayamos comido y bebido
bien. No pongo en duda que vuestro viaje ha sido tan peligroso y agotador como
largo.
Jasn inclin la cabeza cortsmente, pero no saba a qu noticias se refera Eetes.
Mientas los argonautas seguan a Eetes a la ciudad, dejando a Melampo y al pequeo
Anceo para vigilar el navo, Equin le explic a Jasn, en voz baja, la historia sobre
Efira que algn dios y quin sino Hermes? le haba puesto inesperadamente en
la boca, y que nadie deba desmentir, y le aconsej a Jasn que prohibiera a los
argonautas toda mencin sobre el vellocino de oro.
Muy bien dijo Jasn, si en efecto esta mentira ha sido inspirada por tu
divino padre, resultara impo no aprovecharse de ella. Regresa inmediatamente al
Argo y recomindales discrecin a Melampo y a Anceo. Mientras tanto, yo har
circular tus palabras entre los tripulantes. Es una suerte que Hrcules ya no est con
nosotros; a l se le hubiera escapado la verdad antes de llegar a medio camino del
palacio.

www.lectulandia.com - Pgina 259


32. JASN HABLA CON MEDEA

Las mujeres de palacio, en su mayora esclavas circasanas de sorprendente belleza,


haban baado a los argonautas en agua caliente y los haban secado con toallas
tambin calientes. Con las cabezas ungidas y enguirnaldadas, y vestidos con camisas
de lino que les acariciaban la piel, los argonautas pronto se encontraron recostados en
los divanes del comedor real, participando de un excelente yantar. Les ofrecieron
muchos platos desconocidos para ellos, que cataban con gusto, y por cortesa no se
atrevan a preguntar cules eran sus ingredientes, aunque pudieran estarles prohibidos
ritualmente a algunos de ellos y consecuentemente causarles dolores de vientre e
incluso la muerte. En realidad no les ocurri nada malo. Pero Butes qued
horrorizado cuando los sirvientes llenaron su plato con algo que l reconoci en
seguida como los cuerpos asados de abejas jvenes; al verlo se puso a gemir en voz
alta y las lgrimas corran por sus mejillas. Idas se burl de la pena que senta Butes,
y para complacer a sus anfitriones colqudeos se llen la boca con aquel nuevo
alimento, bien rociado de sal, y pidi que le sirvieran ms. Jasn y el rey Augas de
lide fueron invitados a sentarse a la mesa del rey, que estaba colocada sobre un
estrado, en el extremo este de la sala. All les presentaron a cuatro nobles de rasgos
morenos y pelo rizado, los consejeros de estado del rey. Frontis, hijo de Frixo, haca
de Intrprete, pues ninguno de estos nobles entenda la lengua griega y Eetes, deseoso
de apagar cualquier sospecha que pudiera surgir a raz de la visita inesperada de los
argonautas, slo hablaba en colqudeo. La conversacin se desarroll de modo formal
y vacilante; Jasn y Augas contaban pequeos incidentes del viaje pero no revelaban
nada de importancia. Eetes, que llevaba una diadema de oro con esmeraldas
incrustadas, y su traje de ceremonias, finga una total indiferencia por los asuntos
griegos. Slo hizo una pregunta relacionada con las regiones situadas allende el mar
Negro: cmo haban logrado atravesar el Helesponto a pesar del acoso de las naves
de guerra troyanas?
Jasn respondi a la ligera que sin duda la Triple diosa haba advertido con
antelacin a los troyanos, quienes la veneraban bajo el nombre de Cibeles, que iba a
pasar una nave minia por el estrecho, en cumplimiento de una misin divina. En todo
caso, dijo, el Argo haba pasado sin que nadie se lo impidiese.
Por toda respuesta Eetes emiti un gruido de descontento. Sin embargo, cuando
Augas mencion por casualidad a los mercaderes tesalios que se haban unido a ellos
en Sinope, Eetes, cuyo tratado con los troyanos le impeda realizar un comercio
directo con Sinope, escuch con franco inters. Llam a Autlico que estaba en la
otra punta de la sala, invitndole a que viniera a sentarse a su lado y cuando Autlico
lleg, le ofreci los mejores bocados de su propio tajadero y le colm de atenciones.

www.lectulandia.com - Pgina 260


Autlico contest a las preguntas del rey con franqueza y amabilidad (pues sus das
de mercader ya haban pasado) y le facilit los precios, calculados en oro en polvo,
que haban regido en la ltima feria anual de Sinope. Sinti un placer malvolo al
observar la expresin del rey, pues era evidente que los informes que el troyano
Laomedonte le haba dado a su aliado sobre los negocios realizados en la feria,
haban sido deliberadamente falsos.
En aquel momento Apsirto, el nico hermano de Medea, un joven de andar
gatuno y unos rasgos taurios muy acusados, entr en la sala, de regreso de una
cacera. Salud respetuosamente a su padre y, segn pudo juzgar Jasn, tambin con
afecto, y luego se sent a comer sin decir nada ms. Su actitud con respecto a Jasn y
los dems griegos era desdeosa y poco cordial.
Con los postres lleg la ocasin de que Jasn hiciera una declaracin formal sobre
su visita. Se puso en pie, extendi la mano derecha, primero hacia el rey y luego
hacia sus cuatro consejeros y dijo:
Glorioso y magnnimo Eetes: tal vez ha llegado ya a tus odos pues los
troyanos que comercian tanto con vosotros como con nosotros son unos reconocidos
chismosos que nuestras tierras griegas han sido devastadas en los ltimos dos aos
por una triple plaga: por terribles vendavales que nos han arrancado los rboles
frutales y han hecho volar los techos de nuestras casas; por una alarmante esterilidad
entre nuestros rebaos y manadas; y por una gran plaga de serpientes venenosas en
nuestros campos y bosques. Juzgando que estas plagas slo las haba podido ordenar
la Inefable, y que por lo tanto sera intil consultar con los orculos olmpicos, se
reuni en Micenas un consejo formado en su totalidad por griegos ojerosos, y
decidieron consultar con tu hermana Circe, que goza de la total confianza de la diosa,
y preguntarle qu deban hacer para propiciar a la diosa. Los delegados presentaron
su respetos a tu rubia hermana en su palacio de la isla de Eea, y ella, despus de
purificarse y de caer en su acostumbrado trance, provocado por una pocin de color
negro, consult con la diosa, llamndola por el nombre de Brimo. Brimo respondi
que haba mandado las plagas como castigo tardo por las crueldades que los aqueos
haban infligido a Ssifo de Asopia muchos aos antes. La diosa orden que se le
concediese a Ssifo una tumba de hroe y que se le honrara una vez al mes con ricos
sacrificios y que sus tierras de Asopia le fueran arrebatadas a Creonte, su usurpador,
devueltas a sus legtimos propietarios, los sacerdotes hereditarios el Sol. Puesto que
t, majestad, eres indiscutiblemente el jefe de la rama antigua de este ilustre clan, los
habitantes del doble reino de Corinto me han pedido que te transmita su leal y
humilde splica: te ruegan que vuelvas para gobernarlos, pues tus hermosas tierras,
que incluyen la ciudad de Efira, pueden (despus de expulsar a Corinto, su regente)
quedar unidas a las de Asopia bajo un solo cetro. Pero si sientes tanto apego por
Clquide, y Clquide por ti, que no puedes marcharte, te ruegan que mandes

www.lectulandia.com - Pgina 261


inmediatamente a uno de tus hijos una hija o un hijo les contentara por un igual
para que los gobierne en tu lugar. Escucha con compasin su splica; pues slo as
podr el reino de Efira y toda Grecia salvarse del desastre que amenaza con
hundirla.
Esto en cuanto al primer mensaje, de cuya precisin puede darte testimonio
Augas de Elide, jefe de la rama ms joven de tu ilustre familia. Junto con este
mensaje traigo otro de la madre de Cabeza de Yegua del Pelin, a quien aprend a
venerar en mi infancia, pues me criaron los centauros. Dice as: Eetes de fira, so
pena de mi enojo, tienes que darle reposo al alma de mi siervo Frixo el minia, que
an languidece desconsoladamente entre los huesos de su crneo insepulto.
Y Jasn aadi, empleando una vieja frmula:
No son palabras mas, sino de mi Madre.
Despus de una larga pausa, Eetes respondi:
En cuanto al primer mensaje, deliberar con mis sabios consejeros de estado y
te dir una respuesta dentro de tres das; pero no esperes que sea favorable. Pues mi
hija Medea est esperando una peticin de matrimonio de un monarca vecino y mi
hijo Apsirto debe permanecer en Clquide por ser el heredero de mi trono y el apoyo
para mis aos de vejez. Entiendo que los corintios no me han pedido que les enve a
uno de mis cuatro nietos para que los gobierne; me hubiera resultado ms fcil
concederles un nieto. Pero los corintios no aman a los minias y los hijos de Frixo son
considerados minias. Es una lstima. No obstante, yo no soy el responsable de todos
los desastres que han sobrevenido en Grecia despus de mi partida, los responsables
son los impos aqueos; estas plagas no me conciernen a m.
En cuanto al segundo mensaje, acaso he de creerme que la Inefable se
contradice hablando por dos bocas diferentes? En Clquide, como madre de Cabeza
de Pjaro, ha impuesto un mandato sobre sus fieles segn el cual ningn hombre
puede ser sepultado bajo la sagrada tierra de Clquide, y el rey de Clquide debe
obedecer a la madre de Cabeza de Pjaro y no a la madre de Cabeza de Yegua del
Pelin. Te voy a rogar que no repitas la peticin, porque la cuestin de si los huesos
de Frixo deban o no sepultarse tambin yo la expuse en el momento de su muerte y
mis consejeros sacerdotales me respondieron concluyentemente: ya que muri en
Clquide, tuvo necesariamente que recibir los honores fnebres de Clquide.
Los consejeros de pelo rizado demostraron su aprobacin por este discurso
golpeando la mesa con los mangos de sus cuchillos. Jasn guard silencio, aliviado al
ver que Eetes no haba aceptado en nombre de Apsirto la oferta imaginaria de sus
antiguos sbditos, y esperando poder llegar todava a un acuerdo en el asunto del
entierro de los huesos.
Aquella tarde Frontis, el hijo de Frixo, le llev a Jasn un mensaje privado de
parte de Eetes, mediante el cual le hizo saber que la madre de Cabeza de Pjaro no

www.lectulandia.com - Pgina 262


haba prohibido expresamente el traslado de los huesos de Frixo para ser enterrados
en algn lugar fuera de Clquide, y que, por lo tanto, si Jasn quera ir a buscarlos en
secreto y bajo su propia responsabilidad y bajarlos del alto lamo del cual pendan,
hallara el cementerio sin guardias la noche siguiente, y que poda contar con sacarlos
sin problemas del pas para darles sepultura finalmente en Grecia. Pues l mismo,
dijo Eetes, haba querido a Frixo como a un hijo y no deseaba causarle a su espritu el
ms mnimo dolor o molestia.
Esta respuesta no le complaci del todo a Jasn, pues las rdenes de la diosa eran
que los huesos de Frixo tenan que ser enterrados antes de hacer cualquier intento por
recuperar el vellocino. Le explic a Frontis esta dificultad. Frontis respondi:
Deja que te acompae en privado al aposento de mi hermana Neera, que
regres al palacio mientras nosotros estbamos cenando. No debes confiarle tu plan
de llevarte el vellocino, sino limitarte a decirle que la diosa te ha ordenado que
entierres los huesos de su padre antes, y no despus, de marcharte de Clquide. Es
muy ingeniosa y tal vez pueda sugerir algn subterfugio que no cause ofensa a nadie.
Jasn acept de buen grado este plan de accin que le facilitaba el poder tener una
conversacin ntima con la joven Neera. Frontis lo condujo a sus aposentos dando un
rodeo, y por ella se enter de la repugnancia con que Medea contemplaba su
matrimonio con el viejo albans. Pues aunque Eetes, despus de regresar al palacio
aquella maana, le haba prohibido a Medea que hablase de su matrimonio, ella ya le
haba contado sus penas entre sollozos a una vieja nodriza, y Neera se haba enterado
por la nodriza de todo lo que ocurra. Neera, la de los ojos oscuros, hablaba de modo
casi ininteligible, tal era su pena y su dolor. Le dijo a Jasn:
Oh, Jasn, pariente mio que de tan lejos has venido, esta noticia es tan cruel
que casi no puedo soportarla! Creo que me volver loca si no se hace nada para
frustrar la decisin del rey. Una boda entre mi gloriosa Medea y ese viejo maloliente,
comedor de piojos, Estiro, sera como una boda entre una rosa blanca y una babosa.
No podis, t y tus compaeros, hacer nada para salvarla? No podras llevrtela a
Grecia, mi seor Jasn, y casarte t con ella y colocarla en el trono de Corinto,
justificando de este modo el orculo sagrado de Brimo?
Jasn respondi:
Cuidado con lo que dices, princesa. Cmo puedes pensar que yo est
dispuesto a arriesgar mi vida robndole al rey su nica hija superviviente, o que ella
sea tan poco filial que acceda a escaparse conmigo a Grecia? Reconozco que con slo
verla un momento esta maana, apoyada sobre la balaustrada que hay junto al peral,
sent que mi corazn se llenaba de un amor instantneo, pero estara loco si supusiera
que ella arde con una pasin igual por m. As pues, intentar olvidar tus extraas
palabras, aunque te las agradezco desde lo ms profundo de mi corazn. No obstante,
querida parienta, para demostrarme tu amabilidad, dame algn consejo sobre la

www.lectulandia.com - Pgina 263


cuestin de los huesos de tu noble padre. Pues la Diosa Blanca del Pelin me ha
ordenado que los entierre antes, y no despus, de salir de Clquide.
Neera respondi:
Medea es la nica persona que puede arreglar este asunto. Pero primero dime:
me das permiso para que le cuente a Medea lo que acabas de revelar ante m sobre lo
que sientes por ella?
Jasn fingi vacilar por modestia de amante. Luego respondi:
Si me juras por tu ceidor que repetirs mis palabras exactamente y en secreto,
y a nadie ms que a Medea, tienes mi permiso.
Neera jur, tal como se lo haba pedido, y luego pidi permiso para retirarse.
Cuando se marchaba, Jasn le pregunt:
Qu me dices de Apsirto? Est a favor del matrimonio?
Neera respondi:
Apsirto odia a su hermana y le alegra todo lo que pueda entristecera.
Considralo tu enemigo, como yo lo considero el mo.
Al poco rato Frontis vino a decirle a Jasn que Medea ira a visitarlo a sus
habitaciones aquella misma noche, a la hora del crepsculo, si poda ausentarse de la
cena sin despertar sospechas. El corazn de Jasn le dio un salto de alegra. En pocas
horas ya haba logrado lo que haba supuesto que tardara das o incluso meses en
lograr. Pero no dijo nada a ninguno de sus compaeros y aquella tarde tom parte con
ellos y los nobles colqudeos en torneos atlticos amistosos. El estadio estaba rodeado
de edificios por tres lados; por el ala del palacio reservado para la familia real; por el
cuartel de la guardia; y por los Establos del Sol, donde se atenda con todos los
honores imaginables a los doce caballos blancos del dios Sol (cuyas grupas no poda
montar ningn hombre) y a la fatal yegua negra.
Los argonautas haban convenido tratar a Jasn, por lo menos en pblico, con el
mximo cario y deferencia, a fin de realzar su gloria a los ojos de Medea, que sin
duda estara mirando los juegos desde uno de los balcones de palacio. Lo eligieron
para representarlos en el concurso de tiro de tejos, y en los de ballestera y salto, y sus
actuaciones, que hubieran pasado desapercibidas en cualquier ciudad griega,
provocaron la admiracin de sus anfitriones. Pues los colqudeos, aunque valerosos,
son una raza indolente y poco atltica y, como sus parientes los egipcios, abominables
arqueros. Eetes no quiso presenciar el torneo: declar que odiaba todo espectculo
que le recordase su juventud en Grecia, perol quiz tambin prevea que sus sbditos
colqudeos no iban a ganar muchos premios.
En efecto, los argonautas resultaron vencedores en todos los torneos excepto en el
de los cantillos, que desdearon por considerarlo un juego infantil y en el cual los
colqudeos eran extraordinariamente expertos. Apsirto, que era el campen colqudeo
de lucha, demostr no conocer las ms elementales reglas del arte. Al enfrentarse a

www.lectulandia.com - Pgina 264


Cstor salt inmediatamente hacia delante para cogerle la rodilla. Pero Cstor fue
ms rpido que Apsirto: con la mano derecha agarr su mueca izquierda, con la
izquierda su hombro izquierdo, se dio la vuelta rpidamente, levant todo, el brazo de
su rival por encima de su propio hombro izquierdo, y lo lanz por encima de su
cabeza. En el segundo asalto Cstor, sin hacer caso del intento de su rival de cogerle
un dedo y romprselo, se asegur casi inmediatamente una presa de su cuerpo, le hizo
perder el equilibrio y lo derrib ignominiosamente de espaldas al suelo.
Aquella noche, Jasn se ausent de la sala donde cenaban alegando que, como
resultado de sus esfuerzos atlticos, le haba sobrevenido una fiebre recurrente; ahora
tena que envolverse en mantas y sudar. Dado que estas fiebres son bastante
corrientes en Clquide, nadie dud de sus palabras.
Al anochecer lo visit Medea. Vino disfrazada de vieja, encorvada y cojeando,
haciendo ver que le traa mantas para su fiebre. l no le prest atencin hasta que ella
le dirigi estas palabras, con la voz temblorosa de una vieja:
Mi seor, yo soy Medea
Seguidamente se ri, se limpi las arrugas que se haba pintado en el rostro,
descubri sus esplndidas trenzas de cabello amarillo, se sac los zapatos informes de
fieltro, se arranc su bata de lino de color negro amarronado, y se qued ante l,
erguida y hermosa, vestida con una tnica blanca, curiosamente bordada con hojas de
hiedra y pias doradas.
Jasn ech a un lado las mantas, se pas rpidamente un peine de marfil por el
pelo, y se puso en pie ante ella, alto y apuesto, vestido con una tnica de color
prpura con borde de encaje dorado y decorada en el cuello y en los hombros con
colgantes de mbar; eran despojos que haba tomado del rey Amico el bbrice cuando
saquearon su palacio.
Los dos se quedaron mirndose fijamente durante un rato, sin decir nada, ambos
asombrados al descubrir que la proximidad aumentaba la belleza que haban visto
desde lejos. A Medea le pareca que eran como dos rboles: ella, un ciprs blanco en
forma de chapitel, l un dorado roble que descollaba sobre ella. Sus races se
entrelazaban bajo tierra; sus ramas se estremecan juntas con la misma brisa del sur.
El primersimo saludo que intercambiaron no fue ni una palabra, ni un apretn de
manos, sino un tembloroso beso; sin embargo, un sentimiento de vergenza mantuvo
el decoro de la entrevista y Jasn no se aprovech de la situacin para tratarla con la
familiaridad con que haba tratado a la reina Hipspila en su primer encuentro.
Jasn fue quien habl primero:
Hermosa dama, tus poderes sagrados no han sido exagerados.
Hay sacerdotisas de la Madre que pueden echar el mal de ojo para arruinar o
destruir, pero t utilizas la vista para curar y componer.
Medea respondi asombrada:

www.lectulandia.com - Pgina 265


T eres el primero de tu sexo que me ha besado, o a quien he besado yo, desde
que era una nia sentada sobre las rodillas de mi padre.
Jasn dijo:
Permteme esperar que nadie ms que yo vuelva a gozar de tal delicia, hasta
que quizs un da un nio pequeo rodee tu cuello con sus brazos y te bese, y te llame
madre.
Ella dijo:
Esto no podr ser, mi amor querido. Es que no sabes que me va a cortejar el
viejo Estiro, el albans come piojos, y que por el bien del reino no puedo rehusar
casarme con l, sino que he de sonrerle cuando venga a llevarme a su lgubre
fortaleza de montaa en Caspia? Ah, pero no puedo decirte nada ms, ni contarte con
qu horror y con qu asco se revuelve mi estmago slo con pensar en este enlace,
pues mi padre me ha prohibido estrictamente que me queje.
Tal vez dijo Jasn la Madre colqudea har que tu viejo pretendiente caiga
muerto cuando llegue a las puertas del palacio, si t se lo pides con fervor; pues he
odo decir que entre los albaneses el dios Sol tiene la presuncin de considerarse tan
importante como su madre la Luna. Pero sera deshonroso por mi parte sugerir, como
lo ha hecho tu buena amiga Neera, que olvides los deberes que tienes para con tu
padre y te escapes conmigo antes de la llegada de este desgraciado. Y adems, si eres
tan escrupulosa que obedeces a tu padre en algo tan insignificante como es el no
quejarte de este repugnante matrimonio, de esta estril esclavitud que ha preparado
para ti, cmo te atrevers a desobedecerle en cosas de suma importancia?
Medea no respondi a esta pregunta; levant la vista del suelo y mirndole a los
ojos le dijo:
Frontis ya me ha hablado de tus amores con la reina Hipspila de Lemnos. Se lo
cont tu compaero Eufemo. Eufemo no te culp de falsedad, ni de crueldad, pero
no es cierto que dejaste a la reina despus de slo dos das, y que no quisiste
comprometerte a regresar?
Fueron tres das dijo Jasn enrojeciendo, y adems, aqul era un caso
totalmente diferente a ste. Frontis demuestra tener muy poco sentido de la
camaradera al haber llevado esta vieja historia a tus odos, sabiendo con qu
facilidad lo podras haber interpretado mal y me podras haber juzgado de acuerdo
con esta interpretacin equivocada. Esta reina Hipspila me invit a compartir su
lecho principalmente por razones de estado: necesitaba un heredero varn para su
trono y quera darle a su hijo un padre distinguido. Tanto a m como a mis tripulantes
nos trat con extraordinaria hospitalidad, y hubiera sido muy descorts por mi parte
negarle cualquier cosa dentro de lo razonable. As pues, intercambiamos algunas
atenciones amorosas que son inseparables del acto de la procreacin, y no niego que
mi persona la atrajo grandemente. Sin embargo, no me enamor de ella a primera

www.lectulandia.com - Pgina 266


vista como me ha ocurrido contigo, ni tan siquiera me enamor despus. Mis
sentimientos hacia ella quedaron demostrados por mi honorable negativa a aceptar el
trono de Lemnos:
Cuntos hombres conoces, hermosa ma, que rechazaran el trono de un
magnfico reino, aun cuando el regalo viniera condicionado a los abrazos de una
mujer vieja y fea? Hipspila era joven y considerada por todos hermosa, aunque era
mucho ms alta que t (en realidad, demasiado alta para mi gusto). Tena el cabello
oscuro, no dorado, y una nariz recta, no aguilea como la tuya; y sus plidos labios
no me invitaban a besarla como hacen los tuyos rojos. Fue fcil olvidar a Hipspila,
pero a ti no podra olvidarte aunque viviera ms que el Fnix egipcio. En el momento
en que mis ojos te vieron por primera vez, mi corazn inici una danza de oro. Has
visto alguna vez cmo tiembla un rayo de sol sobre el techo blanqueado de una
habitacin elevada, lanzado all por una gran caldera de agua lustral en el patio, cuya
superficie agita el viento? As es exactamente cmo bailaba mi corazn, y cmo
sigue bailando.
No obstante dijo Medea, intentando calmar el tumulto de su corazn
hablando con prudencia, no obstante, si llegara a ocurrir, debido a la oportuna
muerte de Estiro, o por alguna otra razn, que yo me viera libre para ofrecerte otros
abrazos ms ntimos que los que hasta ahora hemos disfrutado en secreto, me vera
obligada a exigirte que jurases casarte honradamente conmigo primero y reinar a mi
lado sobre el trono corintio; pues mi hermano Apsirto ya ha renunciado privadamente
a sus derechos en favor mo. Tambin te pedira que me acompaaras a la ciudad de
Eea, en Istria, gobernada por Circe, la hermana de m padre; pues me ha ordenado en
sueos que vaya a verla.
Jasn se dio cuenta de que Medea estaba desesperada y crey que podra confiarle
tranquilamente cualquier secreto.
Esto lo jurara en seguida le dijo, si al mismo tiempo t me jurases que me
ayudars a cumplir las dos misiones que me han trado a este pas.
Cules son estas misiones? pregunt Medea. Hasta ahora slo me han
dicho que la diosa de Cabeza de Yegua del monte Pelin quiere que entierres los
huesos de Frixo como se hace en Grecia, y esto antes de dejar Clquide. Te ayudar
con mucho gusto, y ya s cmo lo har. Ideesas, el hijo mayor del rey mosco, viene
maana a pagar su tributo anual. Como siempre, consultar el orculo de Prometeo,
por quien los moscos sienten una enorme veneracin porque las respuestas que les
transmito de su parte siempre resultan ser ciertas. El orculo le dir a Ideesas, entre
otras cosas, que Prometeo quiere bien a los moscos y que les conceder
graciosamente un orculo propio, al que podrn consultar de inmediato siempre que
ocurra algn acontecimiento que perturbe su tranquilidad de nimo; que, por
consiguiente, tienen que construir una tumba de piedra reluciente, semejante a la

www.lectulandia.com - Pgina 267


tumba de Prometeo, y que en ella han de depositar, con las ceremonias que yo les
indicar, los huesos heroicos que Ideesas encontrar colocados sobre su cama cuando
regrese a su aposento. Pero el orculo le advertir que debe ocultar estos huesos a
todo ser humano hasta que estn debidamente puestos en la tumba; y ocultar para
siempre su procedencia, para que no se deterioren sus propiedades oraculares; y
hablar de l simplemente como El Benefactor. Y que la faceta de la diosa a la que
ha de someterse el hroe oracular sea la de la Diosa Blanca, Ino del Pelin. No le
revelar al prncipe que los corintios han adorado bajo este nombre a Ivo, la que
envi a Frixo a Clquide, desde que se convirti en parte de la propia Madre, la de
los innumerables nombres, mediante su suicidio y el asesinato de su hijo.
Es un plan realmente ingenioso dijo Jasn; pero quin robar los huesos
y los colocar en la cama de Ideesas?
Ella respondi:
El mercader de Sinope, Autlico, tiene la reputacin de ser el mayor ladrn del
mundo; Frontis le dar las instrucciones. Y ahora pasemos a otro asunto. Antes
hablaste oscuramente de otra misin. Qu otra empresa divina te han mandado
cumplir?
Jasn exigi:
Primero jura por tu ceidor que jams revelars esta misin, ni con palabras, ni
por seas, ni por actos, a persona alguna, hasta que lleguemos sanos y salvos a
Grecia.
Medea hizo el juramento.
Entonces Jasn dijo:
Se trata de llevarme el vellocino de oro de Zeus del santuario de Prometeo y
devolverlo a la imagen de roble del dios Carnero en el monte Lafistio.
Medea abri los ojos y la boca con una expresin de horror. Por fin logr decir, en
voz baja:
Y t me pides esto a m, la hija de Eetes y la sacerdotisa del santuario de
Prometeo?
As es respondi Jasn, y con la autoridad explcita de la propia Madre.
Mientes grit frenticamente, mientes! Dio media vuelta y sali
sollozando de la habitacin, tal como iba vestida, sin disfraz.
Jasn qued desconcertado y no pudo decir nada.
Afortunadamente los pasillos estaban vacos porque era la hora de la cena; Medea
lleg a sus habitaciones sin que la viera nadie. Al verse solo, Jasn estir los brazos y
se dijo, triunfante:
Qu bien hice al no decir ni hacer nada para impedir que saliera corriendo! Un
hombre nunca debe correr detrs de la mujer que le ama; tambin estara loco el
pescador que se tirara al agua tras el pez que acaba de pescar. Este brillante pez mo

www.lectulandia.com - Pgina 268


no puede nadar ms all de la extensin de mi sedal, y mi sedal no se romper.
Aquella noche, desde su ventana, vio cmo Medea, de pie sobre un pulido coche,
conduca sus mulas a toda velocidad por las calles de Ea y sala por la puerta de
oriente, en direccin al templo de la infernal Brimo. Llevaba las riendas atadas a la
cintura y en la mano derecha sostena un pesado ltigo. A cada lado de ella se
acurrucaba una joven sacerdotisa, y detrs del carro corran cuatro ms, con las
ligeras vestiduras levantadas hasta la rodilla y una mano sobre el puente. Medea
incitaba a las bestias a correr con gritos de furia y la gente se apartaba a su paso,
esquivando su mirada. Mientras Jasn la contemplaba pensativo, un cuervo se puso a
parlotearle desde un lamo que creca junto a su ventana. Le pregunt a Mopso, que
estaba con l, lo que haba dicho el cuervo.
Mopso respondi:
Los cuervos slo tienen dos temas de conversacin: el tiempo y el amor. Este
cuervo te estaba hablando de amor, y te aseguraba que todo marcha bien.

www.lectulandia.com - Pgina 269


33. EL RESCATE DEL VELLOCINO

A la maana siguiente, despus de desayunar, Jasn invit al rey Eetes a su aposento,


y cuando entr le dio muestras de profundo respeto y gratitud. Incluso alab su
decisin de sacrificar la felicidad de su hija por el bien de Clquide.
Por desgracia, majestad le dijo, la tiara real es un cruel tocado para la
cabeza de muchos padres amantsimos!
Eetes respondi, frunciendo el ceo:
Por qu no iba a ser feliz mi hija Medea? Y acaso no es libre de aceptar o
rechazar a cualquier pretendiente que yo le proponga? Albania es un pas rico, y el
viejo pronto morir, dejndola que gobierne a su antojo; pues ser nombrada madre
de los hijos que han de sucederle, y en Albania es la madre del rey quien ejerce el
mayor poder.
Ruego que me disculpes dijo Jasn. No saba que este matrimonio lo
haba elegido Medea, ni tampoco conoca las costumbres del Cucaso. Sin embargo,
personalmente, preferira ser el ms humilde de tus sbditos antes que el nico
soberano de cualquiera de las tierras de estos alrededores, si tuviera libertad para
elegir.
Despus de ponderar la belleza y fertilidad de Clquide, donde creca todo lo
bueno sin necesidad de siembra ni arado, y de felicitar a Eetes por la armona que
reinaba entre sus sbditos, que eran tan diversos, Jasn de pronto descubri el
esqueleto de Frixo que Autlico haba sacado del cuero de caballo dentro del cual
colgaba del lamo; estaba tan deteriorado que se deshaca. Eetes reconoci el
esqueleto por la dentadura (porque Frixo tena los dientes separados) y llor por l.
Los huesos presentaban un aspecto miserable, pues estaban cubiertos de un moho
verde y blanco. Entonces Jasn, asegurndose de que lo oyera Eetes, le orden a
Autlico que los transportase con prudencia al Argo y los escondiese en la arqueta
que haba debajo del asiento del timonel, que tena un doble fondo. Autlico se los
llev, aunque no al Argo; primero fue a las habitaciones de Neera, donde ella y sus
hermanos los rascaron y pulieron con devocin; l mismo se ocup de articularlos,
perforando cada uno de los huesos con un punzn y unindolo al hueso
correspondiente mediante una tira de cuero. Despus de engastar las cuencas de los
ojos con turquesas, Autlico se los llev a las habitaciones de Ideesas, que, tal como
esperaba, estaban vacas. Pues se haba organizado una distraccin parecida a la del
palacio del rey Fineo: toda la servidumbre del palacio y del squito de Ideesas se
encontraba en el patio delantero escuchando a Orfeo que tocaba una alegre giga. All
estaban ahora, galvanizados, rodeando con deleite y asombro la caseta de colores
chillones en la que Periclimeno haca unas demostraciones de magia. Adems de

www.lectulandia.com - Pgina 270


todas las hazaas que haba realizado en presencia de los argonautas cuando
acababan de entrar en el mar Negro, realiz otras todava ms extraordinarias. Se
trag una espada de dos mangas, y por si fuera poco, una jabalina larga con dos
cabezas, con la punta hacia abajo, y al poco rato las evacu por detrs. Tambin puso
un pato de madera en una vasija llena de agua pura, luego le dirigi unas palabras al
agua y sta empez a agitarse de tal modo que arroj al pato fuera de la vasija; y al
querer coger el pato, a ste le salieron plumas y echo a volar lanzando graznidos.
Cuando, al observar una seal disimulada de Autlico, Periclimeno dio por
terminada su funcin, el squito mosco se reintegr de mala gana a sus quehaceres;
pero al entrar de nuevo en las habitaciones creyeron ver la figura de su prncipe
tendido entre las mantas de su lecho, con la cabeza envuelta en un gorro de dormir de
lana, y la cara vuelta hacia la pared. Los servidores no se atrevieron a dirigirle la
palabra y esperaron sentados en el suelo, en actitud de arrepentimiento, a que se
despertara. Quedaron asombrados cuando el propio Ideesas apareci bruscamente, y
sin prestar atencin a sus nerviosos saludos se acerc a la cama y se postr ante ella
reverentemente, sabiendo muy bien lo que haba entre las mantas. Retir las mantas;
y all tendido estaba el blanco y pulido esqueleto de un hroe, tal como haba
prometido el orculo. En una mano sujetaba una cola de tigre, que para los moscos es
seal de buena suerte, y en la otra el bculo del propio Ideesas, como si estuviera a
punto de emprender un viaje hacia Mosquia. Ideesas interrog a los cuatro servidores:
qu saban ellos del asunto? El primero, con los dientes que le castaeteaban de
miedo, respondi que ninguno de ellos haba dejado su puesto ni un solo instante; el
segundo tuvo la osada de decir que el esqueleto haba entrado por la puerta sin
llamar; el tercero aadi que el esqueleto, despus de quitarse la cola de tigre que
llevaba enrollada en la cabeza, se haba puesto el gorro de dormir y que despus,
cogiendo el bculo, haba dado nueve golpes en el suelo y luego haba subido a la
cama. El cuarto entonces declar que l y sus compaeros, aterrados por este
inexplicable acontecimiento, se haban acurrucado alrededor de la cama, vigilando
con reverencia al ocupante hasta que Ideesas apareciera. Pues los moscos saben
mentir an mejor que los cretenses.
Ideesas se llen de jbilo. Como recompensa por su discreto comportamiento le
dio a cada uno de los sirvientes un magnfico cuchillo de caza clibe y les orden que
guardasen un silencio sagrado. Luego dobl el esqueleto en dos, lo encerr en un
cofre de madera de ciprs y march en seguida a despedirse de Eetes. El orculo le
haba advertido que no se demorara.
Al poco rato Jasn, que vigilaba desde las murallas de la ciudad, vio cmo la
embajada de Mosquia se alejaba, montada sobre mulas, por el serpenteante camino
del este, junto al ro Fasis. A Jasn se le quit un gran peso de encima. Era evidente
que Medea haba dado a Ideesas las instrucciones oraculares de las que le haba

www.lectulandia.com - Pgina 271


hablado, y que no slo los huesos de Frixo iban a recibir un entierro distinguido con
todos los ritos, sino que adems Medea haba incurrido en un gran engao para su
padre, pues Eetes haba querido que los huesos se enterraran en Grecia, no en
Mosquia. Jasn estaba convencido de que cuanto ms se acercara el da de la llegada
del viejo Estiro, ms fuerte sera para Medea la tentacin de compartir con l su
destino, aunque para hacerlo tuviera que robarle el vellocino a Prometeo.
Sin embargo, durante los tres das siguientes, Medea no dio seales de vida. Se
neg a recibir a los hijos de Frixo, incluso a Neera, a quien culpaba ms que a nadie
del cariz que haban tomado los acontecimientos.
El ltimo de estos das Jasn estaba paseando por los jardines del palacio cuando
oy una especie de silbido sobre su cabeza y al levantar la vista vio una cabeza y un
cuello que se retorcan entre las hojas. No era una serpiente, como haba imaginado,
sino un moteado torcecuello, que haba cado en una trampa. Al momento record un
infalible hechizo amoroso, el del hroe Ixin, que le haba enseado Filara, la madre
del centauro Quirn. Sac el pjaro de la trampa y se lo llev al palacio, escondido en
su zurrn junto con unas hojas de la planta llamada ixia que, tal como supona, creca
cerca de all. En el palacio obtuvo una rueda de encender colqudea en forma de cruz
gamada y un trozo de yesca de madera de sauce y se lo llev a sus habitaciones.
Aquella noche, valindose de su cuchillo, le dio a la yesca forma de mueca; luego se
dirigi a ella llamndola Medea, con dulces palabras de amor, y le at a la cintura un
trapo de color morado para que le sirviera de falda. Este trapo lo haba cortado
Autlico secretamente del propio vestido de Medea mientras sta bajaba por el
pasillo para ir a cenar.
Jasn fij el eje de la rueda en el ombligo de la mueca, el lugar del amor en toda
mujer; luego, untando el pico y las patas del torcecuello con las hojas de ixia
machacadas, lo extendi y lo at a los cuatro rayos de la rueda. Hizo girar la rueda,
cada vez ms de prisa, al tiempo que murmuraba:

Torcecuello, del cuco compaero,


No corras ni vayas muy lento,
pero treme a la joven que yo espero.

La cinta que daba impulso a la rueda haca girar el eje a tal velocidad que pronto
Medea estall en llamas; y Jasn aviv las llamas cuidadosamente hasta que la
mueca qued reducida a cenizas. Entonces libert al aturdido torcecuello, le dio las
gracias, le ofreci un poco de cebada para que picara y lo puso en el alfizar de la
ventana. Al cabo de un rato el pjaro sali volando.
En la noche del cuarto da, a medianoche, pudo verse un pequesimo resplandor
al otro lado del Fasis, al sudeste, en la remota distancia: era una gran hoguera de

www.lectulandia.com - Pgina 272


pinos que Ideesas haba encendido para sealar su feliz regreso con los huesos. Ahora
por fin Jasn poda realizar su captura del vellocino. Le mand un mensaje a Medea a
travs de Neera:
Hermosa entre hermosas, te doy las gracias de todo corazn por tu piadosa
accin respecto a los huesos: que la madre de Cabeza de Pjaro te lo pague con
felicidad. Pero, por desgracia, ya que no puedes ayudarme en el otro asunto del que te
habl, no me queda ms remedio que decirte adis para siempre. Me propongo zarpar
en dos das, al amanecer, con las manos vacas y con una herida en el corazn cuyo
dolor no podr aliviar el amor de ninguna otra mujer. Recuerda a este desgraciado en
la maana de tu boda.
Neera tena miedo de visitar a Medea, porque la ltima vez que lo haba hecho
Medea la haba echado de la habitacin hacindole muecas gorgneas; pero sus
hermanos la persuadieron a ir.
Hall a Medea dormida. sta se incorpor bruscamente dando un grito entre
terribles pesadillas y cuando se despert vomit de asco. Se abraz al cuello de Neera
con todas sus fuerzas y exclam:
No, no, no puedo! No puedo soportar algo tan horrible!
Neera respondi con suavidad:
Querida ma, no se puede luchar contra el destino, pues el destino es la propia
Madre. El destino te une a Efira y a Jasn, no a Albania y a Estiro. Vamos, coge tu
cinturn de serpiente y lnzalo al aire para que te d una seal.
Medea hizo lo que le peda. La serpiente dorada cay estirada con la cabeza
enjoyada apuntando hacia el oeste.
Neera dio un grito de alegra:
En qu direccin se encuentra Efira, y en cul las montaas de Albania?
pregunt, y despus le dio a conocer el mensaje de Jasn, palabra por palabra y dijo
:
Ideesas ya ha llegado felizmente con los huesos de mi padre a su ciudad entre las
montaas de Mosquia. Pronto el pobre espritu hallar el reposo y yo le estar
agradecida a Jasn para siempre. Pero me apena verle tan desamparado. Por qu eres
tan cruel con l, Medea? Ah, ojal pudiera curar yo al Curador!
Derramando lgrimas grandes y redondas, Medea respondi:
Le amo, le amo, con una pasin insoportable. No consigo apartar su imagen de
mi mente. El dolor que siento me palpita bajo el esternn, cerca del ombligo, y noto
un corte profundo en la nuca, un corte oblicuo, como si el genio del Amor me hubiera
traspasado con una flecha disparada desde abajo. Y sin embargo, cmo puedo
perjudicar a mi padre a quien debo obediencia? Estara perdido si a la llegada del rey
Estiro yo ya no estuviese aqu.
Anoche no pude dormir. Me levant y me vest mucho despus de la

www.lectulandia.com - Pgina 273


medianoche, cuando incluso los perros haban dejado de ladrar y no llegaba ningn
sonido de la ciudad, excepto las voces de los vigilantes al anunciar la hora. Quera ir
a hablar con Jasn. Pero cuando abr cuidadosamente la puerta del vestbulo donde
duermen mis doce doncellas y estaba ya a punto de pasar entre sus jergones y
dirigirme hacia el pasillo, la vergenza me hizo volver atrs. Tres veces me ocurri lo
mismo y al final, desesperada, fui a mi botica y saqu mi arquilla de venenos.
Empec a abrir los broches, uno por uno, lentamente. Entonces pens: Si me mato,
nunca ms podr ver con estos ojos mos a Jasn y l se casar con otra mujer. Y el
suicidio no me proporcionar ningn beneficio, pues en todas las ciudades, cerca y
lejos, resonar mi deshonra. Las mujeres colqudeas se escupirn el pecho si alguna
vez se menciona mi nombre y dirn: se enamor de un extranjero rubio y muri
como una tonta, deshonrando su casa y deshonrando a su padre. As que apart la
arquilla, temblando de miedo. Me sent en un taburete bajo junto a mi cama, y con la
mejilla descansando en la palma izquierda, esper que cantasen los gallos, pensando
que tal vez el da sera ms piadoso conmigo que la noche; pero aquella fue una necia
fantasa.
Oh, Neera, qu puedo hacer? Mis pensamientos se persiguen unos a otros,
cada vez ms veloces, en un crculo del que no puedo escapar.
Rompe el crculo, mi querida amiga, con una palabra, porque si no voy a
enloquecer con esta persecucin. Dime qu debo hacer. Te obedecer, digas lo que
digas.
Ve con l respondi Neera. Este impulso amoroso te lo ha enviado la
madre de Cabeza de Pjaro, y no debes tratarlo con ligereza.
Pero Neera no saba la condicin que Jasn le haba impuesto a Medea para
llevrsela con l, y Medea no quera revelarla; de otro modo quizs no la hubiera
instado con tanto ahnco a que huyera con Jasn.
Desde que era una nia, Neera haba sentido un gran temor de Prometeo, y le
hubiera parecido abominable que le despojaran de su premio dorado.
As fue como Medea tom su decisin, y una vez que sus pies pisaron de nuevo el
camino jams vacilaron ni se apartaron de l. Le dijo a Neera:
Dile a Jasn que har todo lo que l desee, pero slo en nombre de la Madre, y
que de ahora en adelante ya no tengo obligaciones hacia mi padre sino slo hacia l,
mientras l no le haga ningn dao a la Madre; y que jams le fallar, porque creo
que l tampoco me fallar a m.
Entonces le dio un ungento para que Jasn se frotara el cuerpo con el, despus
de haberse lavado tres veces en agua corriente, y le dijo dnde deba encontrarse
Jasn con ella la noche siguiente, a medianoche.
A la maana siguiente los batidores del rey Estiro, que llamaban la atencin por
sus escudos oblongos y sus capas de piel de tigre, llamaron a la puerta de oriente de

www.lectulandia.com - Pgina 274


la ciudad, solicitando permiso para que entrase su amo; ste lleg al poco rato en
medio del chocar de cmbalos y el sonar de cuernos, sentado en una litera que
arrastraban dos mulas del color de la escarcha. Estiro era un anciano benigno, de
barba rala y ojillos alegres. l y sus cortesanos apestaban a pescado podrido pues
los albaneses entierran el pescado durante varios das antes de comerlo y a ajo, que
consumen en enormes cantidades para protegerse contra el vrtigo en sus altas
cumbres. Eetes les dijo en privado a sus consejeros:
Cuando hayan terminado las ceremonias matrimoniales voy a fumigar el
palacio con azufre. Entretanto, os ruego que soportis esta peste con fortaleza
colqudea!
Medea fue presentada a Estiro, que al principio qued sorprendido y disgustado
por el color de su pelo, pero que, a pesar de todo, la pidi en matrimonio. Ella ni
acept ni rehus, teniendo en cuenta su palabra empeada, pero le enga diciendo
sumisamente:
Mi seor, cuando est en vuestra corte me teir el pelo con tinta de pulpo o
con el tinte que me recomendis. Pero mientras tanto no hiris, con vuestro desprecio,
los sentimientos religiosos de los colqudeos para quienes este color es de buen
augurio porque les recuerda el oro y la miel.
Como el squito de Estiro era mayor de lo que se haba previsto, algunos de los
ancianos, sacerdotes del dios Sol albans, fueron acomodados en la sala donde se
encontraban los toros de bronce, cosa que ayud a Medea en sus planes. Aquella
noche, cuando ya todos dorman tras las puertas cerradas, tendidos con un pesado
sueo narcotizado sobre sus colchones, Jasn y Autlico entraron en la sala interior
por una ventana que haba en la galera de los msicos. Autlico profiri un largo
encantamiento de aversin, que le haba enseado Medea, y entonces, acercndose
audazmente a los toros, castr primero a uno y luego al otro con certeros golpes de
martillo y escoplo. Esta terrible tarea le haba sido asignada en un principio a Argo,
pero no se haba atrevido a hacerlo porque perteneca a la hermandad del Toro y
senta escrpulos religiosos. Autlico perteneca a la hermandad del Lobo e hizo lo
que le pedan, sonriendo abiertamente. Era el hombre ms indicado para la tarea
porque en una ocasin se haba convertido en lobo. Haba participado en el festival
que celebran cada ocho aos los hombres de la hermandad del Lobo, en el que se
mezclan las entraas de un nio con las de los lobos en la solemne fiesta junto a un
lago; el hombre que se come las entraas del nio cuelga sus ropas de un roble, cruza
a nado el lago y vive entre los lobos como si fuera uno de ellos hasta el prximo
festival. Autlico haba sido uno de estos hombres.
Jasn desenvolvi el fardo que haban trado consigo, en el que haba una doble
yunta con sus correas y un arado de madera. Unci los toros al arado diciendo:
Ahora seris bueyes!. Sus ojos enjoyados parecan lanzar llamas rojas de ira a la

www.lectulandia.com - Pgina 275


luz de la antorcha de Jasn, pero no tenan poder alguno para hacerle dao ni a l ni a
Autlico, y al poco rato los dos hombres salieron de nuevo por la ventana de la
galera. De este modo se cumpla en parte el sueo que Eetes le haba revelado
imprudentemente a Medea antes de contrselo al Sol; pero el incidente de la estrella
fugaz y del angustiado grito de Prometeo an quedaban pendientes de realizacin.
Medea, llevando su habitual guirnalda de sauce en honor de Prometeo, esper a
Jasn en un bosquecillo que haba a poca distancia del santuario del hroe. La luna
era joven y de vez en cuando quedaba oculta por nubes que corran desde el este.
Medea tena ahora la mente calmada, aunque de vez en cuando la sacuda un espasmo
involuntario, como las enormes olas que an despus de haber pasado la tromba
marina siguen sacudiendo una nave. Haba sacrificado ofrendas indecibles a Brimo, y
la diosa le haba concedido augurios favorables.
Pronto oy los pasos furtivos de Jasn por el sendero. Su corazn lata con fuerza
cuando pregunt en voz baja:
Lo habis hecho ya? Marcha todo bien?
l respondi:
Lo hemos hecho. Todo marcha bien. Permteme que te bese, amada ma de
cabellos rubios, y que te infunda valor para tu temible hazaa.
Cuando l la bes le pareci que le corra fuego por las venas y que el corazn iba
a saltrsele del pecho. No le quedaban fuerzas en las rodillas para hacerse atrs y los
ojos se le nublaron con una oscura neblina; no obstante lo apart, exclamando
dbilmente:
Djame ahora, amor mo! Tus besos pican como avispas. Ojal no hubiera
nacido hija de un rey!
Le dio una camisa de mujer y un mantn para disfrazarse y le puso en la mano
una cesta que contena un gallo negro, una bolsa de granos de cebada y un cuchillo de
slex.
Agchate para disimular tu estatura le advirti, camina cojeando, cbrete
la barbilla con el mantn y mustrate sumiso ante m.
Si alguien te dirige la palabra, ponte un dedo en los labios y mueve la cabeza
negativamente.
l la obedeci y esta vez no hizo ninguna tontera, recordando lo mal que haba
hecho el papel de sirviente de Argo entre los lapitas.
Juntos recorrieron una avenida bordeada de cipreses negros hasta que llegaron a
las puertas del recinto.
All haba dos centinelas con hachas de combate que llevaban mscaras de toro y
capas de piel de toro negro con las colas colgando. Medea se llev el dedo a los
labios y los centinelas los dejaron pasar a los dos, hacindoles una reverencia. Medea
cruz el patio, sin mirar ni a la derecha ni a la izquierda, y Jasn la sigui, tres pasos

www.lectulandia.com - Pgina 276


detrs, hasta que llegaron a la pequea puerta de bronce del recinto interior. Ella la
abri con una llave de bronce y entraron en un laberinto pavimentado, cuyas paredes
eran altos tejos plantados muy juntos y limitados por una reja de bronce. Medea
condujo a Jasn primero por aqu, luego por all, cantando suavemente mientras sus
pasos se iban trenzando por el serpenteante laberinto. De vez en cuando se detena,
escuchaba, y luego volva a cantar.
Al poco rato Jasn oy un ruido extrao, como de algo que cruja o raspaba.
Medea murmuro:
La serpiente est saliendo de su santuario. Est tomando su puesto en el rbol.
Lo condujo al recinto central, que estaba pavimentado con serpentina y tena la
forma de un tringulo equiltero, y cuando Jasn entr, la luna sali brillante por
detrs de un cmulo de nubes. En el ngulo ms alejado, detrs de la tumba blanca y
redonda en la que se guardaban la mandbula y el cordn umbilical sagrados, creca
un viejo ciprs.
Jasn contuvo bruscamente el aliento. Por fin haba llegado a la meta de sus
viajes, pero hubiera dado gustosamente cinco aos de su vida por encontrarse otra
vez a salvo en Lemnos con la rolliza Hipspila, jugndose besos a los dados bajo el
pintado cielo de la cama, mientras los pjaros de la maana cantaban dulcemente
desde los rosales bajo la ventana. Ante l, atado al ciprs, bajo una especie de dosel
de tablas, brillaba el vellocino de oro, colgado cabeza abajo como en seal de burla
del dios Carnero, y alrededor del tronco y de las ramas del rbol se enroscaba la
serpiente Prometeo. Mova su cabeza aplastada de un lado a otro y haca vibrar su
lengua hendida. Jasn calcul que deba medir cuatro veces ms que un hombre alto,
y que su grosor era como el del muslo de un hombre.
Medea tom la cesta de las manos temblorosas de Jasn y levant la tapa. Sac el
gallo, le descubri la cabeza, le desat las patas, lo puso en el suelo y le ech algunos
granos de echada para que comiera.
Luego se dirigi a la serpiente, recitndole, en voz baja y acariciadora:

Prometeo, toma este regalo, este gallo,


Este gallo negro que yo te regalo
Devralo por m, devralo por Medea
Por la rubia Medea,
Luego duerme, Prometeo, duerme bien,
Duerme bien hasta que el da amanezca.

La gran serpiente se desenrosc del ciprs mostrando toda su longitud y se desliz


con un sonido crujiente hacia ellos, pero el olor de Jasn la inquiet y le hizo emitir
un brusco silbido: pues a todas las bestias salvajes les perturba el acre olor que

www.lectulandia.com - Pgina 277


exhalan los hombres asustados.
Medea la calm con palabras amables, como una madre que calma a un nio
rebelde, y la hizo obedecer. Su voz tambin calm a Jasn; su olor se dulcific y ya
no molest a la serpiente.
La serpiente Prometeo vio al gallo y se enrosc, dispuesta a atacar. El gallo se dio
cuenta del grave peligro que corra. Dej de picar la cebada, dej caer la cresta y se
acobard. La serpiente ech la cabeza hacia atrs y luego la impuls bruscamente
hacia adelante como si fuera una lanza que alguien hubiera arrojado.
Cierra los ojos! orden Medea. A ningn hombre le est permitido ver
comer a Prometeo.
Jasn cerr los ojos. Cuando Medea le dijo que los abriera la serpiente se haba
tragado el gallo plumas, patas, pico y todo. Medea extendi la mano hacia atrs,
buscando la de Jasn. l se la llev a los labios, pero ninguno de los dos dijo nada.
Al poco rato la serpiente se desliz de nuevo hacia su puesto en el ciprs, y
Medea volvi a cantar para ella. Jasn observ que ya no segua el comps de la
msica al balancearse, sino que se mova perezosamente.
Se le caa la cabeza, ms y ms: pues Medea haba rociado las plumas del gallo
con el jugo soporfico del croco cucaso; este croco color azafrn de doble tallo tiene
la raz tan colorada como la carne recin cortada y se conoce hoy en da como flor de
Prometeo. Medea haba cortado la raz durante la luna llena, dejndola sangrar en una
concha caspia de tres espiras.
Medea sac de su pecho una ramita de enebro y la movi lentamente ante los ojos
de la serpiente haciendo la figura sagrada del ocho. Al poco rato sta qued aturdida
y un estremecimiento recorri su enorme cuerpo. Sus anillos se relajaron y qued
colgada del rbol, con la cabeza hacia abajo, como muerta, junto a la colgante cabeza
del vellocino.
Oh, amado Jasn dijo Medea entre risa y llanto. Sube ahora en busca de tu
premio. Aqu tienes el cuchillo.
Jasn subi al ciprs, entre los enormes anillos de la serpiente narcotizada, cuyo
contacto le haca sentir el fro de la muerte. Cort las correas con las que estaban
atadas al rbol las patas delanteras y traseras del vellocino, lo cogi por la cola y
empez a descender del rbol. Sin darse cuenta haca muecas como si se hubiese
bebido un cuerno lleno de vino agrio; sin embargo, cuando se encontr de nuevo en
pie sobre el pavimento, la gloria de su hazaa le calent las entraas y dio color a su
rostro.
El vellocino era maravillosamente pesado debido a los enormes cuernos curvos y
el fleco de oro. Jasn se lo at bajo la blusa. Entonces Medea volvi a darle la cesta y
l la sigui a travs del laberinto.
Volvieron a cruzar el patio del dios de la guerra, sin mirar ni a la derecha ni a la

www.lectulandia.com - Pgina 278


izquierda. Los centinelas de cabeza de toro les dejaron pasar y les hicieron una
reverencia. A salvo ya, caminaron por la avenida de cipreses en direccin a la ciudad,
Medea delante, sin pronunciar palabra ninguno de los dos. Jasn hubiese deseado
correr, pero el paso de Medea era lento y meditabundo.

www.lectulandia.com - Pgina 279


34. LA HUIDA DE EA

Cuando Jasn y Medea avistaron Ea, Jasn dio la seal convenida, el melanclico
aullido de un leopardo magnesio, que hizo que todos los perros de la ciudad se
pusieran a ladrar. Era la seal para que los hijos de Frixo dieran comienzo a la
sangrienta distraccin gracias a la cual el Argo podra zarpar sin que nadie se lo
impidiera. Corrieron por el palacio, cada uno por un ala distinta del edificio, gritando
todos a la vez para que el eco retumbara por todos los pasillos:
Oh, traidores! Oh, oh! Vengumonos de los sacrlegos traidores! Eetes salt
de su alto lecho, aturdido y a medio vestir, preguntando qu era lo que ocurra, y
Frontis entr corriendo a decirle:
Oh, majestad! El puerco albans, el que queras por yerno, ha deshonrado tu
palacio. Ha castrado y se ha burlado de los toros sagrados de tus aliados los taurios,
colocndoles un doble yugo. Pero qu otra cosa podras esperar de un aborigen
comedor de piojos para quien el Toro es el smbolo de toda maldad?
La noticia del sacrilegio se extendi por el palacio como el fuego, y la madre de
Medea, Ida la tauria, la de la mirada fra, envi en seguida a su hijo Apsirto para que
congregase a los hombres-toro del santuario del dios de la guerra. Llegaron al poco
rato en tropel, corriendo por la avenida, y la propia Idia les abri la puerta norte para
dejarlos pasar. Sin proferir palabra siguieron corriendo hacia el palacio, blandiendo
sus hachas con el espantoso sonido de las bramaderas que hacan girar atadas a largas
cuerdas. Entonces se entabl una batalla entre los taurios y los albaneses, a pesar de
los esfuerzos que haca Eetes por separar a las dos naciones. Los taurios pronto
lograron echar abajo las bien encajadas puertas de la sala interior; y cuando vieron a
sus dioses mutilados e insultados, su sed de venganza les llev a cometer acciones
inmencionables. Sus hachas se alzaban y caan como ltigos, hasta que el hijo de
Estiro baj por la galera con sus lanceros albaneses y los arroj de all
sangrientamente.
Mientras la marea de la batalla menguaba y creca, y los cuerpos se iban
amontonando junto a las puertas y en los pasillos, los argonautas, mandados por el
gran Anceo, se escurrieron sigilosamente por la puerta desguarnecida por la que
haban sido admitidos los taurios, y, dando un gran rodeo por el exterior de la ciudad,
llegaron al ro sin ser descubiertos.
Argo y Nauplio haban amarrado el navo en un estrecho remanso bajo la sombra
de una alameda. ste era el lugar exacto en el que, una generacin antes, haba
desembarcado Frixo cuando trajo a Eetes el vellocino robado. Jasn y Medea ya
estaban a bordo cuando Anceo y sus hombres llegaron corriendo al barco, y todo
estaba ya a punto para la huida. Se colocaron apresuradamente en sus puestos,

www.lectulandia.com - Pgina 280


tropezando unos con otros en la oscuridad, pues la luna estaba tapada, no slo por el
follaje de los lamos sino tambin por las nubes; entonces algunos de ellos, asiendo
las prtigas, empezaron a desatracar. Pero Linceo, que contaba las cabezas, exclam
en un feroz murmullo:
Quietos! Nos falta un hombre. Recordad nuestro pacto, argonautas! No
podemos zarpar dejando atrs a un camarada.
Quin falta? Quin? pregunt Jasn con impaciencia. Y se quej: Yo no
puedo distinguir nada en esta oscuridad, Linceo, ni tampoco creo que puedas t.
Quin comparte el banco con Melampo, hijo de Ares? pregunt Linceo.
Es Butes el ateniense dijo Melampo en voz baja. Tienes razn, Linceo.
An no est aqu.
Butes, Butes, dnde ests? llam Jasn.
Chist! dijeron todos a la vez No tan fuerte!
Jasn volvi a llamar:
Butes, Butes en un tono agudo y malhumorado. Pero no hubo respuesta
alguna. Oh, oh! No sabe nadie dnde est? pregunt, casi llorando.
Falero el ateniense respondi:
Siento decirte, noble Jasn, que hace cosa de una hora, quizs menos pero en
fin, poco antes de que Frontis diera la alarma en palacio me encontr con mi
compatriota Butes en un pasillo. Escucha, Falero, me dijo, no soporto la idea de
abandonar Ea sin antes catar la miel colqudea de las montaas, que segn Autlico y
sus dos hermanos es venenosa. Aqu tengo un suculento panal trado esta maana del
alto bosque de azaleas. Fijate qu olor tan delicioso. Prueba un poquito, querido
Falero, que yo tambin la voy a probar. As demostraremos a estos tesalios lobunos
que son unos necios crdulos. Pero yo le respond: No, Butes, no. Que la
Desventura me busque a m, pero yo no pienso buscarla a ella. Entonces Butes se
llev el panal a los labios, lo lami primero con la lengua y luego mordi un trozo.
Dijo: Tiene un gusto amargo pero refrescante. Mira, ves como no me hincho al
instante? Ves como no me muero? Prubalo, te lo ruego, Falero!. Pero de nuevo
me negu a comerlo y no quise probar ni una gota. Di media vuelta y lo dej all que
terminara l solo el panal. Desde entonces ni lo he visto, ni s nada de l.
Jasn dijo:
Cuando el dios Apolo comprenda la urgencia del caso, sin duda alguna nos
librar del juramento de asistencia mutua que tomamos en su nombre. Pues si
mandamos a un grupo para rescatar a Butes, que tal vez ya est muerto por el veneno,
ni uno solo de los que vayan puede esperar regresar con vida; y con la falta de
remeros se har imposible la huida de los que se queden. Acaso la presuntuosa
locura de Butes ha de condenar a muerte a sus camaradas como le ha condenado a l?
Yo digo que no! Desatracad, argonautas! Dejemos que Butes, que tanto sabe de las

www.lectulandia.com - Pgina 281


abejas, escape de la furiosa colmena de Ea de la que ya nos hemos atrevido a robar
tanto la miel, que es el vellocino, como la joven abeja reina, que es Medea.
Algunos de los argonautas, aunque no muchos, alabaron este prudente discurso.
Otros lo rechazaron con indignacin, no slo los atenienses sino tambin Ifito y
Mopso y Admeto, por respeto hacia Apolo; pues no se atrevan a quebrantar el
juramento hecho en su nombre.
Augas de Elide dijo:
sta es la ley de Apolo: Nada con exceso. Complazcamos al Diestro Arquero
no llevando al exceso la lealtad que le debemos a un necio.
Estas palabras encolerizaron a Atalanta, que salt de la nave diciendo:
Qu hombre de honor se atreve a volver conmigo a Ea? Porque Jasn y
Augas sean unos cobardes, hemos de dejar los dems que Butes reciba un funeral
colqudeo y corra la misma suerte cruel de la que hemos venido a salvar a Frixo?
Meleagro acept su desafo y tambin Ifito y Falero y Mopso y Admeto, pero no
Argo (a causa de su cojera); y cuando el pequeo Anceo vio que todos los dems se
quedaban atrs, se ofreci como sptimo voluntario. Pero Atalanta pregunt:
No va a venir ninguno de los que hablan el idioma colqudeo?
Melas, hijo de Frixo, respondi:
Yo vendr. Tengo el cabello y las facciones ms morenos que los de mis
hermanos y puedo pasar desapercibido entre los colqudeos. Adems, soy, con
mucho, el ms valeroso de los cuatro.
Atalanta felicit a Melas y estaban ya a punto de irse los ocho juntos cuando
Jasn los llam. Le dijo a Atalanta que estaba privando al navo de demasiados
remeros: tena que prescindir de cinco de los siete hombres. As pues, eligi a Ifito y
a Melas para acompaarla. No obstante, Meleagro y Falero tambin se alejaron con
ella en la oscuridad.
El resto de los argonautas esperaron sentados en sus bancos, con una angustia
creciente. Cada uno de ellos rezaba en voz alta al dios o a la diosa al que era ms
devoto, implorando su ayuda y haciendo grandes promesas de sacrificios y presentes
votivos. Por fin Jasn dijo:
Camaradas, tened preparadas las armas para prestar auxilio a Atalanta y a los
que han ido con ella cuando regresen. Linceo, sube a aquel montculo que hay all,
llamado Lomo del Carnero, y monta guardia.
Pero l se qued en el barco para consolar a Medea que sollozaba
incontrolablemente y no poda proferir palabra.
Mientras tanto, como result imposible convencer a los guardias del palacio, que
odiaban por un igual a los taurios y a los albaneses, para que interviniesen e
impidiesen que stos se exterminaran entre s, y en vista de que lo nico que hacan
era quedarse al margen riendo, Eetes mand un mensaje a Jasn exigindole la

www.lectulandia.com - Pgina 282


inmediata asistencia de sus argonautas. El mensajero regres al cabo de un rato para
informar que no haban podido encontrar a Jasn en el ala del edificio en la que se
alojaban los argonautas, y que no quedaba ningn griego excepto el rey de las Abejas
(as llamaba a Butes), a quien haba encontrado tendido sin conocimiento en el
pasillo. Eetes en seguida adivin lo ocurrido: la mutilacin de los toros haba sido una
estratagema griega para enemistar a los taurios con los albaneses y provocar que se
echaran unos contra otros, y sus propios nietos, que ahora tambin haban
desaparecido, eran los cmplices de Jasn.
Eetes actu con rapidez. Envi al capitn de su guardia, con cien hombres, al
cuartel real y le orden que se apoderase del Argo si an estaba all; mientras tanto, l
corri a ver a su cuado, el prncipe Perses de Turide, implorndole que apartara del
combate a los sacerdotes de cabeza de toro. Con gran dificultad logr convencer a
Perses de que los albaneses eran inocentes del sacrilegio y de que los culpables eran
los griegos. Luego, con an ms dificultad, l y Perses juntos lograron convencer al
rey Estiro para que apartara del combate a sus albaneses, cuando stos llevaban ya
ventaja sobre los taurios. Poco a poco fue cesando la lucha y se restableci el orden
en todo el palacio. Los heridos fueron recogidos y tendidos sobre lechos y sus
compaeros procedieron a curarles las heridas lo mejor que pudieron. Eetes intent
calmar a Estiro, dicindole:
Espera, primo, y vers qu mdico tan esplndido es mi hija Medea. En menos
de una hora curar la herida ms profunda y terrible, quedando slo una pequea
cicatriz como recuerdo.
Apenas acababa de hablar cuando le asalt un horrible pensamiento. Qu haba
sido de Medea? Dnde se haba metido todo aquel tiempo? Podra estar tambin
complicada? Habra ideado la mutilacin con la esperanza de que los taurios
vengaran a su dios en el rey de Albania, anulando de este modo su odiada boda?
Corri a sus aposentos y al mirar apresuradamente a su alrededor vio que estaban
en desorden, con ropas tiradas por el suelo y cofres abiertos y revueltos, como si
hubiera recogido precipitadamente sus pertenencias predilectas.
As que se ha marchado! exclam en voz alta. Mi hija Medea se ha
marchado! Con esos impos griegos no, eso no me lo creo! Pero con quin si no?
Estaba estupefacto.
El capitn de la guardia regres jadeante para informar que el Argo no se
encontraba en su amarradero. Eetes le dijo:
Las tres galeras de guerra que hay en el muelle real, las que siempre estn
dispuestas con hombres y provisiones para una emergencia: mndalas ro abajo en su
persecucin inmediatamente. Hay que matar o capturar a Jasn el griego a toda costa,
junto con la tripulacin y cuantos traidores de mi propia sangre se encuentren a bordo
de su nave. Si cualquiera de los capitanes de las galeras se atreve a regresar antes de

www.lectulandia.com - Pgina 283


que esta misin quede totalmente cumplida, primero le cortar las manos y los pies y
luego lo encerrar en el vientre ardiente de uno de los toros de Turide, para que me
entretenga con sus bramidos. Vete e informa al prncipe Apsirto que debe mandar la
flotilla. Lo hallars con su madre, la reina Ida, en la puerta norte.
Sera ms o menos entonces cuando Atalanta y Melas volvieron a entrar en la
ciudad, sin que les diesen el alto, y se infiltraron en el palacio por una puerta lateral:
l, lanza en mano, vestido como un guardia real; ella disfrazada con el mismo mantn
y la misma blusa que haba utilizado Jasn, ocultando el arco y la jabalina bajo la
blusa. Corrieron inadvertidos por los pasillos y subieron por las escaleras del ala del
edificio en la que se haban alojado los argonautas. All encontraron a Butes
desmayado en el suelo del pasillo, envuelto en una larga cuerda como s fuera una
crislida o una momia egipcia.
Melas desenrosc rpidamente la cuerda y con uno de los cabos hizo un nudo
corredizo. Luego tir de Butes hasta llegar a una ventana, abierta en la muralla de la
ciudad, bajo la cual esperaban Ifito, Meleagro y Falero; le ajust el nudo por debajo
de los hombros y baj a Butes hasta el suelo. Pero cuando Ifito lo estaba desatando
arranc sin querer el otro cabo de la cuerda de manos de Melas y ste se qued sin
poder bajar.
Meleagro estaba intentando volver a lanzar la cuerda a la ventana, que quedaba
muy arriba, y Melas se asomaba todo lo que poda para alcanzarla. En aquel
momento apareci el propio Eetes en el rellano de la escalera, rugiendo de clera,
espada en mano.
Atalanta exclam:
Date prisa, Melas, y yo te defender de ellos mientras t escapas. Diles a Falero
y a Ifico que se adelanten con Butes. T qudate con Meleagro. Yo ir por otro
camino en caso necesario.
Entonces Melas, que por fin haba asido la cuerda por el cabo que tena el nudo,
meti su lanza por el nudo y la dej bien atada por la mitad del mango. Luego,
agarrndose a la cuerda, sali trepando por la ventana y se desliz tranquilamente
hasta el suelo; pues como la lanza era ms larga que el ancho de la ventana, se
apoyaba a cada lado de la pared y soportaba su peso.
Atalanta no le sigui. En lugar de esto, se quit el disfraz, agarr su arco y su
jabalina, y lanzando su famoso grito, corri hacia el rellano de la escalera. Eetes le
cerr el paso con su espada; ella le apart, atravesndole el vientre mientras corra, y
Eetes cay al suelo, gimiendo de dolor; sus guardias profirieron gritos de alarma y
afliccin.
Sigui corriendo, como si tuviera alas, y en sus ojos brillaba la clera de
Artemisa. Dando un gigantesco salto sobre los restos de la batalla en la sala de abajo,
pas por entre un variopinto tumulto de colqudeos, taurios y albaneses, como la

www.lectulandia.com - Pgina 284


vejiga cubierta de piel que lanzan deportivamente los jvenes en los baos. Slo un
hombre, un sacerdote del Sol albans, se atrevi a levantar su mano contra ella; ella le
hiri con su jabalina, atravesndolo, matndole al instante y sigui corriendo; luego
pas velozmente por entre los guardias de la puerta principal, como una golondrina
en pleno vuelo, y se uni a sus compaeros con un grito triunfal.
Cuando Perses sali corriendo en persecucin suya a la cabeza de sus taurios,
Meleagro y Atalanta cubrieron la retirada de Ifito y Falero, que transportaban por
turnos a Butes, desviando a sus perseguidores hacia otro lado.
Entretanto, Jasn y los otros argonautas oyeron gritos en el muelle pblico y
luego el golpetear y el chapoteo de tres galeras que bajaban del embarcadero al ro.
Le sigui el sonido de los remos al tocar el agua y la voz chillona del timonel
marcando el comps, y pronto las galeras de guerra pasaron, las tres de frente y a toda
velocidad, por delante del oscuro remanso en el que se hallaba el Argo, y siguieron
ro abajo, golpeando el agua con los remos, en direccin al mar. Cuando los sonidos
ya se haban apagado en la lejana, los descorazonados argonautas oyeron otro ruido,
el de una batalla que desde la puerta norte se aproximaba hacia ellos. Linceo grit:
Auxilio, argonautas! Veo a Ifito y a Falero cerca de aqu, transportando entre
los dos a Butes. Atalanta y Meleagro se han rezagado.
Atalanta tiene una herida de flecha en el taln y se apoya sobre Meleagro porque
cojea; pero de vez en cuando se vuelve para emplear su mortal arco. Meleagro
tambin est herido, en el brazo izquierdo, pero no de gravedad.
Al or esto, y no queriendo quedar mal a los ojos de Medea, Jasn dio pruebas de
ser ms valeroso de lo que hasta entonces haban credo sus compaeros; salt a tierra
y pidi a todos los que fueran valientes que lo siguieran. En la batalla que se
desencaden cayeron muchos colqudeos, taurios y albaneses, entre ellos un hermano
del rey Estiro, y a Jasn le atravesaron el hombro con una jabalina, y el crneo del
amable Ifito el focense fue hendido por un hacha de slex de las que los taurios
utilizan para el sacrificio. Sin embargo, los argonautas consiguieron la victoria;
hicieron huir al enemigo y ganaron el campo de batalla. Despojaron a los muertos y
llevaron a sus propios heridos al navo, y tambin a Butes, que gema dbilmente con
las manos apretadas contra la barriga. Entonces, sin prisas, desataron las maromas de
las estacas a las que el navo estaba amarrado, y empujaron el Argo fuera del remanso
hasta entrar en el ro, a la vez que cada uno de los tripulantes haca gran alarde de sus
hazaas.
Mopso, que en medio de la oscuridad buscaba sus ungentos y sus vendajes,
procedi a curar las heridas de Jasn, Atalanta y Meleagro; pero Ifito ya haba
muerto. Fue el primero de los argonautas que muri en batalla, y sus camaradas al
menos tuvieron la satisfaccin de llevarse su cuerpo para darle sepultura. Jasn, que
gema escandalosamente por el dolor que senta en el hombro, entreg el mando de la

www.lectulandia.com - Pgina 285


nave a Argo; y Argo dio la orden:
A los remos! pero aadi: En nombre de Atenea, la de los ojos grises y
cetro de cuco, por cuya inspiracin constru esta nave, os ruego a todos que guardis
un silencio total, una vez que estemos de camino.
As fue cmo los argonautas salieron de Ea con el vellocino, y a pesar del nmero
de heridos que llevaban, cada remo tena su remero; pues los cuatro hijos de Frixo
remaban con gran destreza, y Orfeo haba tomado el timn de manos del gran Anceo
quien se puso a remar sentado en el banco que antes haba ocupado Hrcules.

www.lectulandia.com - Pgina 286


35. CLQUIDE QUEDA ATRS

Atalanta, que no saba con certeza si haba matado al rey Eetes, no dijo nada de su
enfrentamiento ni a Medea ni a nadie ms. Al cabo de un rato, Medea dej de
sollozar. Pareca aturdida por lo ocurrido y le hablaba a Jasn en un lenguaje sencillo
e inconsecuente, rindose con una risilla sofocada, haciendo muecas infantiles y
preguntando a menudo:
Eres Jasn, verdad? Me amas, verdad?
Cuando por fin qued dormida, daba vueltas y gema y murmuraba como si
estuviera asustada. En un momento dado grit muy fuerte, con una voz que parta el
corazn:
Oh amor cruel! Por qu te has pegado a mi pecho, sanguijuela fangosa,
dejando mis venas sin una sola gota de sangre?
Los argonautas hubieran querido verla en el fondo del ro, pero tenan miedo de
que les echara el mal de ojo y no se atrevieron a decir nada contra ella en presencia
de Jasn.
Argo le pregunt a Frontis, hijo de Frixo, hasta dnde crea que las galeras
colqudeas continuaran su persecucin. Frontis respondi que llegaran hasta la
desembocadura del ro, y que luego registraran con pertinacia las costas del mar
Negro; y que sin duda alguna Eetes enviara ms galeras con la misma misin en
cuanto pudiera encontrar tripulacin y abastecerlas de remos y provisiones. As pues,
los argonautas siguieron remando a buena velocidad, ni demasiado de prisa, para no
alcanzar a las tres galeras que iban por delante, ni demasiado despacio para que no les
alcanzasen a ellos los posibles perseguidores. Cuando ya amaneca, Frontis le grit a
un centinela que estaba apostado en el muelle de uno de los poblados ribereos:
Eh, centinela! Han alcanzado ya a los impos griegos?
El centinela, creyendo que el Argo era una nave colqudea, respondi:
No, mi seor, que yo sepa, no. Las tres galeras que me saludaron en el gris
amanecer an no haban visto a estos canallas, que deben de haber pasado por delante
de mi muelle sin utilizar los remos, dejando que la corriente arrastrara
silenciosamente la nave.
Argo decidi que lo ms prudente que poda hacer era navegar de noche y
ocultarse durante el da. Frontis conoca bien el ro y le ense a Argo un estrecho
remanso, entre aquel poblado y el siguiente, donde el Argo poda permanecer
escondido con la popa apuntando hacia el ro. All se detuvieron, entraron los remos,
y cubrieron el adorno de la popa con largas plantas trepadoras.
Dos horas ms tarde pasaron otras tres galeras por delante de su escondite, cada
una con un gallardete blanco bordado en el mstil, y desaparecieron detrs de la

www.lectulandia.com - Pgina 287


prxima revuelta del ro. Pero el capitn de una cuarta galera dio esta orden al pasar
frente al Argo:
Dejad los remos! Atracad la nave a la orilla derecha.
Seguidamente amarraron la galera a un rbol a slo un tiro de flecha ro abajo. Su
proximidad molestaba a los argonautas, pues les obligaba a un silencio absoluto. Pero
al cabo de un rato Eufemo, el nadador, le dijo a Argo al odo:
Hombre-toro, marino experto, querido amigo ateniense, te ruego que me
alcances un taladro de tu caja de herramientas.
Argo le entreg el taladro sin decir palabra. Eufemo se desnud, se zambull
silenciosamente en el agua y nad bajo la superficie hasta llegar a la galera colqudea.
Sujetndose con una mano al adorno de la popa, aplic el taladro con la otra y abri
cinco grandes agujeros por debajo de la lnea de flotacin, sin taladrar ninguno de los
agujeros hasta el fondo, hasta que los cinco tuvieron la misma profundidad. Entonces
cort las amarras de la galera con su cuchillo y regres nadando tan sigilosamente
como haba venido.
Todos los colqudeos estaban durmiendo mientras trabajaba, incluso el viga, y
ninguno de los remeros tuvo noticia de lo ocurrido hasta que se dieron cuenta de que
el agua del ro haba ido subiendo por entre las tablas de cubierta hasta llegarles a los
tobillos y que el barco se estaba hundiendo lentamente. Se pusieron a arrancar la
tablazn para encontrar la grieta y taparla, pero con sus movimientos asustados
hacan inclinar la galera primero a un lado, luego a otro, y el agua fangosa pareca
que entraba a borbotones de todas partes a la vez. Empezaron a achicar, pero al ver
que el agua suba constantemente algunos saltaron del barco, esperando alcanzar la
orilla, y se los trag el cieno negro de los marjales; otros se subieron a la regala. Slo
uno de los hombres trat de nadar ro abajo hasta el prximo lugar de desembarco,
pero Eufemo nad tras l, le dio un puetazo que lo dej sin sentido y, cogindolo por
el cabello lo arrastr hacia el Argo. Por su distintivo, en el que figuraba un caballo
alado, vieron que se trataba del capitn de la galera. El resto de la tripulacin se
hundi con la galera, dando gritos de terror. Slo qued el gallardete blanco
ondeando por encima del agua; Eufemo lo coloc como adorno y disfraz para el
Argo.
Melas pregunt:
Queridos compaeros, ahora que el enemigo ha quedado hundido sin dejar
rastro, qu es lo que impide al Argo tomar su puesto en el escuadrn? Si
mantenemos una buena distancia no sospecharn de nuestra identidad, y cuando este
cautivo vuelva en s podemos amenazarle con la muerte si no transmite al capitn de
la prxima embarcacin el mensaje que nosotros queramos. Mediante esta
estratagema conseguiremos pasar audazmente por los restantes poblados, incluso de
da si guardamos una distancia prudente, y en cuanto nos hallemos por fin fuera del

www.lectulandia.com - Pgina 288


ro, podremos decidir el rumbo que ms nos convenga tomar.
Los argonautas aplaudieron los argumentos de Melas, y Argo se avino a llevar a
cabo el plan sugerido.
Cuando el capitn colqudeo volvi en s, Melas le prometi que le perdonara la
vida siempre que hiciera lo que se le ordenase. Demostr ser un hombre de gran
sentido comn y obedeci fielmente a Melas, pues tena muchos hijos que dependan
de l. Se llamaba Peucn. Cuando el Argo avist la galera que iba delante de ellos,
Peucn se puso al habla con ella, tal como le haba ordenado Melas, e inform que
cuatro de sus hombres haban sido atacados por la fiebre. El otro capitn, sin
sospechar nada, le grit por respuesta:
Vaya, amigo Peucn! As que tenis la fiebre? Pues mejor ser que os
mantengis a una buena distancia de nosotros cuando anclis esta noche, pues
nosotros an no estamos infectados, bendito sea el nombre de la Madre.
Aquella noche Eufemo propuso irse nadando a hundir las tres galeras restantes;
pero Argo lo contuvo. Le indic que en cuanto empezara a hundirse una galera las
dems se apresuraran remando a salvar a los que estaran gritando a punto de
ahogarse.
Tanto mejor dijo Eufemo. En medio de la confusin podr trabajar sin ser
molestado; ya veris qu divertido.
Aplaudieron su audacia, pero Orfeo dijo:
Camaradas, no nos cobremos vidas colqudeas slo para divertirnos. Matemos
nicamente si nos vemos obligados a ello por pura necesidad; de no ser as debemos
evitarlo. Los hombres se ahogaran, pero tal vez sus espritus treparan a bordo del
Argo, transportados por el agua sobre hojas o ramitas, y nos atormentaran de modo
horrible.
Eufemo hizo caso a Orfeo, pues era tan prudente como valeroso.
Jasn volvi a tomar el mando del Argo. Se haba recuperado de la herida de
modo asombroso, al igual que Atalanta y Meleagro; pues aquella maana Medea les
haba quitado las vendas que les haba puesto Mopso y haba curado las palpitantes
heridas con un ungento preparado por ella misma; al principio arda como el fuego
pero hizo que sanara la carne ulcerada en menos de una hora.
Butes recobr el conocimiento casi al mismo tiempo. Se incorpor
repentinamente y pregunt qu haba pasado, qu hora era y dnde se encontraba.
Idas le respondi acremente:
El que probases la miel de la montaa nos ha costado muy caro, necio
colmenero. Por tu culpa ha muerto un bondadoso focense, y su cuerpo se encuentra
ahora bajo una capa de piel de oso, aqu en la nave, esperando un honroso entierro.
Mopso reprendi a Idas, dicindole:
Idas, qu tonteras dices! A nuestro querido camarada focense le hiri un

www.lectulandia.com - Pgina 289


taurio con un hacha de sacrificio. Butes estaba tendido en el suelo sin sentido cuando
le asestaron el golpe.
Idas insisti, sin importarle que el espritu de Ifito lo pudiera or: pues en el fondo
senta vergenza por no haber acompaado a Atalanta en su gloriosa tarea de rescate.
Pero al menos tuvo el suficiente sentido comn como para no despertar el espritu de
Ifito pronunciando su nombre. Dijo:
De no haber sido por Butes y su empeo en probar la miel, el Pintor an estara
vivo. Si alguien se atreve a negar esto, que se proteja la cabeza, pues tengo la espada
al alcance de la mano, apoyado en su ristre, debajo de la regala.
Butes llor. Se embadurn la cara con alquitrn y se despein el cabello. Pero
apenas haba completado su disfraz cuando vio un augurio que le hel el corazn: un
abejaruco de brillantes colores se pos en el macarrn, sobre su cabeza, pi un
momento y luego alz el vuelo.
Qu ha dicho mi enemigo, Mopso? pregunt Butes con voz temblorosa.
Nada, nada de importancia se apresur a responder Mopso.
El incidente produjo un desnimo general, y se acord dar sepultura a Ifito con
toda solemnidad en cuanto llegaran a tierra firme. Navegaban por un terreno
pantanoso y el calor haba aumentado mucho desde que llegaran a Clquide; pronto
el cadver empezara a apestar ofensivamente y a producir serpientes o genios.
Frontis le dijo a Jasn:
Las corrientes que van hacia oriente por la costa sur del mar Negro y que te
favorecieron en tu viaje de ida, continan en direccin norte siguiendo las montaas
del Cucaso; y la primera extensin de tierra firme fuera del territorio colqudeo,
donde podrs enterrar a tu infortunado camarada sin ser molestado, se encuentra en
esta direccin, a un da de navegacin del puerto de Fasis. Me refiero a Antenios, un
poblado de los apsileos, que tratan con hospitalidad a todos los extranjeros. Yo
propongo que cuando salgamos de este ro pongamos rumbo hacia el norte en vez de
hacia el sur, a menos que tengamos el viento en contra nuestra.
Tengo crdito entre los mercaderes de Antenios y all podramos llenar nuestras
vasijas con agua fresca.
Jasn repiti esta sugerencia y pregunt si alguien se opona a ella.
Nadie respondi. Por lo tanto, dijo:
Pues que sea Antenios, a no ser que los vientos digan lo contrario!
Augas de Elide pregunt:
Por qu no continuamos en direccin norte y circunnavegamos el mar Negro,
evitando de este modo la corriente contraria de la costa sur?
Podramos aprovechar las poderosas corrientes que, segn el rey Fineo, vierten
los grandes ros del norte en esta estacin. De este modo engaaramos a nuestros
perseguidores.

www.lectulandia.com - Pgina 290


Ah, por qu no lo hacemos? preguntaron muchos de los argonautas.
Los hijos de Frixo declararon que esa ruta era impracticable. Dijeron que los
habitantes de la costa cucasa, hasta ms de quinientas millas al norte de Antenios,
eran hostiles, traicioneros y pobres. Si los vientos contrarios entorpecieran la marcha
del Argo y las provisiones escasearan en aquella costa inhspita, resultara imposible
volver a abastecerse.
Adems, all donde terminaba la cordillera del Cucaso empezaba el reino de
Turide; incluso con Medea a bordo sera tan peligroso aventurarse en aquellas tierras
en busca de agua o comida como comer habas en una cuchara ardiendo al rojo vivo.
Los tres hermanos de Sinope apoyaron dicha opinin. Jasn la acepto diciendo:
Ms vale afrontar los riesgos que ya hemos superado una vez que tentar a los
dioses por correr otros nuevos.
Siguieron navegando ro abajo, siempre quedando atrs del escuadrn al que se
haban unido, y la noche del segundo da pues el ro flua con una corriente muy
fuerte llegaron a la desembocadura del ro y al puerto de Fasis sin que les dieran el
alto. Desde all remaron en direccin sur, siguiendo al escuadrn colqudeo, pero slo
durante un corto trecho. En cuanto se hizo de noche, izaron la vela oscura y
empezaron a navegar rumbo al norte, aprovechando una brisa del sudeste. Mientras
se alejaban dieron un convenido grito de desesperacin, como si la nave hubiese
chocado con alguna roca sumergida, para engaar a los colqudeos que dejaban atrs.
A la maana siguiente el sol se levant resplandeciente por encima de las cumbres
orientales, iluminando un mar solitario en el que slo navegaba el Argo. Jasn, que
haba estaba haciendo guardia con Meleagro, despert a sus compaeros y sac
jubilosamente el vellocino de la arqueta bajo el asiento del timonel. Lo alz para que
todos pudieran verlo y dijo:
Mirad, argonautas, el magnfico tesoro que hemos conseguido y a costa de qu
poca sangre! Gracias a l nuestros hombres sern para siempre famosos en todos los
salones reales de Grecia, en los populosos campos de los brbaros e incluso entre los
sabios egipcios cuyas pirmides de blancas y lisas paredes perforan el cielo por
encima de las aguas del Nilo. Del mismo modo que tanto nos han favorecido los
dioses inmortales en nuestro viaje de ida, a saber, Zeus, Poseidn, Apolo, Atenea y
Artemisa, y en nuestras hazaas cuando estuvimos en Ea, tambin ahora podemos
esperar que allanen nuestro camino de regreso. Para ellos el Argo tiene ahora ms
valor que nunca, pues es el depositario de la ms sagrada de todas las reliquias, el
vellocino de Zeus Lafistio.
Inmediatamente Ergino, un hombre a quien la desgracia haba enseado a evitar
las palabras vanidosas y de mal agero, se levant y dijo en tono de desaprobacin:
Realmente es una gran hazaa, Jasn, que un pastor escale los altos riscos que
se elevan sobre su hogar en el valle para rescatar del nido del guila a un corderito

www.lectulandia.com - Pgina 291


robado; pero cuando el guila hembra se cierne, chillando sobre su cabeza, a punto de
calarse sobre l mientras l desciende penosamente
, con el cordero metido en un zurrn sobre sus espaldas, por el falso terreno del
precipicio que no se olvide del peligro, ni se imagine que ya est de nuevo en casa,
junto a los burbujeantes calderos negros de su hogar. Esconde el reluciente vellocino,
insensato Jasn, no vaya a ser que despiertes la envidia de alguna deidad, y no
volvamos a contemplarlo hasta que hayamos escuchado el dulce silbido de nuestra
quilla cuando se deslice sobre la arenosa playa de Pgasas en Ptitide. Pues yo temo
los celos de una gran deidad, la Gran Diosa, que hace mucho tiempo arrebat el
vellocino de la imagen de roble, y cuyo tremendo nombre an no has mencionado.
Por lo tanto, deja que Orfeo nos gue con humildes plegarias a la diosa; o, mejor an,
supliqumosle a Medea, la de los tobillos perfectos, que lo haga. Medea es una
sacerdotisa amada por la diosa, y de no haber sido por ella nos habra sido tan fcil
ver el vellocino como recoger aceitunas maduras de los olivos en flor. Recordad,
devotos compaeros, que sta es una estacin desafortunada, cuando en Grecia nos
tiznamos y arrojamos al ro o al mar a nuestras vctimas propiciatorias, tapndonos
los odos para no or sus gritos, y barremos nuestros santuarios con escobas de
espino, y hacemos los preparativos para el banquete de los Primeros Frutos. An no
ha llegado la hora del regocijo, necio hijo de Esn.
Avergonzado, Jasn volvi a guardar el vellocino; entretanto Medea se levant de
su asiento en la proa, y, alzando la vista, extendi sus manos abiertas y rez:
Madre y Ninfa y Virgen, Triple Reina, seora de la Luna mbar; t, que por tu
soberana sobre el cielo, la tierra y el mar te vuelves a triplicar; t, de cuya trinidad
infernal la sacerdotisa de Brimo, mi querida hermana Calciope, me nombr a m
sacerdotisa al morir: escchame y perdname.
Yo no vine voluntariamente a bordo de este navo de mejillas pintadas de
bermelln, ni rob voluntariamente el vellocino de oro a la serpiente que lo guardaba
para ti, ni desobedec voluntariamente a mi padre. T misma, omnipotente diosa, me
impulsaste a esta locura; no s por qu razn.
Yo te obedezco a ti, a ti slo, la que danzas sobre los crneos; desprecio a la
familia de advenedizos olmpicos. Basta que t me lo digas y con el poder que me has
concedido hundir el orgulloso Argo tripulacin, cargamento, rama parlante, todo
en las aguas oscuras y sin vida del fondo del mar. Basta que t me lo digas, y hundir
este pual en mi pecho o en el del rubio Jasn a quien me has impulsado a amar ms
all de los lmites de la razn. Basta que t me lo digas, reina de Cara de Pjaro!
Me has advertido, por el tumulto que hay en mi corazn, que la eleccin que he
hecho tal vez me traiga poca paz; que el gran amor por Jasn al que he sucumbido,
aunque crepita como el fuego en un macizo de espinos, tal vez muera de pronto
convertido en blancas cenizas; que tal vez Prometeo intente vengarse de m. Yo no te

www.lectulandia.com - Pgina 292


exijo nada por mis derechos, te sirvo con fidelidad y te adoro sin esperanzas. Pero te
lo ruego, haz que esta nave, y con ella el infausto vellocino, regrese felizmente a
Grecia; y concdeme que sea la reina de fira, y que Jasn sea rey a mi lado, al
menos tantos aos como los que te fui fiel a ti en la hermosa Ea.
Medea termin su rezo y todos esperaron sentados que llegara alguna seal. Al
poco rato se oyeron tres grandes truenos que retumbaron entre las nevadas montaas.
Medea volvi a sentarse dando un gran suspiro de alivio.
Cstor fue el primero en romper el silencio que sigui. Le pregunt a Plux:
No es extrao, hermano, que nuestro padre Zeus haya tronado en este preciso
momento?
Medea replic desdeosamente en un griego vacilante:
La diosa haca retumbar los truenos en las montaas de Creta y del Cucaso
cuando Zeus no era ms que un nio en la cueva del monte Dicte; con qu avidez
mamaba de la vieja cerda, la nodriza que los Dctilos le buscaron! Y cuando el
nombre de su hijo se haya olvidado entre los hombres, ella sin duda continuar
haciendo retumbar los truenos en aquellas mismas montaas.
Nadie se atrevi a contradecirla.
Pasaron ante los bosques pantanosos situados al norte de Clquide y al medioda
llegaron a una baha ancha con altas montaas al fondo. En el centro haba un
barranco, estrecho y profundo, con precipicios a ambos lados, y detrs, en la lejana,
vieron una montaa nevada en forma de silla de montar que se deca serva de asiento
a la diosa Comedora de Hombres a la cual veneraban los apsileos. La encalada ciudad
de Antenios (desde entonces llamada Dioscuria) poda verse desde varias millas de
distancia. Este lugar era el ms sagrado de todo el Cucaso. La diosa Comedora de
Hombres dispona que ningn hombre, so pena de muerte, cruzase armado las
amplias y floridas praderas entre las montaas y el mar, ni siquiera que cogiese una
piedra para arrojarla a una comadreja; por esta razn al menos setenta tribus hicieron
de este lugar su punto de reunin para el intercambio de mercaderas, el arreglo de las
disputas y el cierre de los tratados.
Jasn dej el Argo varado en una lengua baja de costa arenosa, pero no
desembarc, ni permiti que lo hiciera ninguno de sus compaeros, exceptuando los
cuatro hijos de Frixo, a quienes orden que bajo ningn concepto dejasen saber a los
apsileos que el Argo era una nave griega. Bajaron, trepando por la escalera en
silencio, y se marcharon, llevando entre todos el cadver de Ifito. Cuando regresaron,
al anochecer, informaron que primero haban ido a presentar sus respetos a la
gobernadora de la ciudad y le haban pedido permiso para celebrar el funeral, con
todos los ritos colqudeos, de un camarada que haba muerto, segn dijeron, al caerse
un rbol podrido sobre su barco cuando estaban anclados en un remanso del Fasis. La
gobernadora se neg, tal como imaginaban que hara, pues en los funerales de los

www.lectulandia.com - Pgina 293


apsileos la sepultura se hace en urnas y estas gentes aborrecen los cementerios de
rboles de Clquide. Despus de simular insistencia, Melas haba dicho:
Bueno, seora Intachable, no tiene importancia. Nuestro camarada era hijo de
un griego. Permtenos enterrarlo de acuerdo con los ritos griegos.
Ella haba respondido:
Claro que s! Si no conocis estos ritos hay un mercader griego llamado Cro
que vive cerca del malecn y que sin duda os asistir.
Cro era un focense a quien, haca muchos aos, los troyanos haban salvado de
un naufragio cerca de la isla de Imbros; pero luego lo vendieron como esclavo en
Antenios. All pronto logr comprar su libertad, pues era pintor y alfarero de talento
poco comn. Cuando los hijos de Frixo le revelaron que Ifito tambin era focense,
Cro se comprometi a elevar un santuario de piedra sobre su tmulo y a decorar las
paredes con dibujos pintados con tierras de colores. As pues, sin ms demora,
colocaron el cuerpo sobre una pira y bailaron armados a su alrededor; luego
amontonaron tierra encima de los huesos calcinados formando un tmulo, vertieron
ofrendas de bebidas, se arrancaron mechones de cabello, sacrificaron un cerdo, y se
marcharon.
Eufemo el nadador haba nacido en Fcide y haba aprendido el arte de la
natacin de los hombres-foca de aquel pas. Recordaba bien a Cro y le pidi
encarecidamente a Jasn que dejara que los hijos de Frixo regresaran para buscarlo y
lo trajeran al Argo, pues Cro les haba contado cunto ansiaba volver a contemplar
su patria. Jasn se neg, diciendo que haba venido a Antenios con un solo propsito,
darle sepultura a Ifito, y que no se poda permitir ningn retraso; adems, si se
llevaban a Cro consigo, nunca llegara a construirse la tumba de Ifito.
Cierto dijo Peleo el mirmidn y puesto que Cro no sabe que nos dirigimos
de nuevo a Grecia, no le entristecer que hayamos zarpado sin l.
De modo que Cro se qued atrs. No obstante, siguiendo el consejo de Argo,
Jasn envi a Frontis y a sus hermanos de nuevo a la ciudad para comprar
provisiones de carne seca, pescado seco, aceite de delfn y pan de higos, ofreciendo
como pago ciertos adornos y joyas que Medea haba trado consigo. Dichas
provisiones, suficientes para todo un mes de navegacin si se sumaban a las que ya
haba a bordo, llegaron al navo en carros tirados por bueyes. Cuando Argo,
cumpliendo rdenes de Jasn, fue a estibarlos en un lugar seguro, vio que no poda
hacerlo porque todas las arquetas ya estaban llenas de regalos y trofeos. Por lo tanto
lo dividi todo en partes iguales y lo reparti entre la tripulacin diciendo:
Aqu hay provisiones suficientes para un mes, camaradas; disponed de ellas
como mejor os convenga, pero aseguraos de que nada se estropee con el sol o con el
agua de mar. Si volvemos a encontrarnos con los colqudeos, y mucho me temo que
as ser, y vemos que han incrementado la fuerza de su flota, podramos vernos

www.lectulandia.com - Pgina 294


obligados a navegar mar adentro, sin esperanzas de volver a abastecer nuestro
hermoso navo en mucho tiempo. Por mi parte poco me importa si los ricos presentes
que me dieron el rey Lico y los mariandinos llegan felizmente a Atenas, ni los regalos
del rey ciego Fineo, ni los despojos que cog cuando saqueamos el palacio del rey
Amico el bbrice, mientras llegue a casa con toda mi piel, la barriga llena, y con el
vellocino.
Una vez ms se hicieron a la mar, haciendo antes una parada en la desembocadura
del ro Antenio para llenar de agua las vasijas. Peucn, el capitn colqudeo, suplic
que le dejaran desembarcar, pero Jasn no se lo permiti, pues pens que todava
podra serles til. Como el viento del sudeste an soplaba con fuerza, el viejo
navegante, Nauplio, puso rumbo al oeste; y el Argo naveg con valenta, cruzando el
golfo Oriental, y perdiendo de vista la tierra.

www.lectulandia.com - Pgina 295


36. LA PERSECUCIN

Diez das ms tarde, un escuadrn de quince naves, mandadas por Aras, el gran
almirante colqudeo, lleg a la Playa Larga impulsado por un viento del nordeste. En
este mismo lugar los tesalios haban bailado sus danzas de espadas y Atalanta haba
salido con Meleagro a cazar gacelas. All Aras encontr no slo el escuadrn de tres
galeras, bajo el mando de Apsirto sino adems, y tambin capitaneados por Apsirto,
las tres naves supervivientes del segundo escuadrn enviado por Eetes.
En cuanto Aras pis tierra se postr ante Apsirto, aclamndole rey de Clquide y
comunicndole, con los ojos llenos de lgrimas, que el viejo Eetes haba muerto, en
un estado de angustia insoportable, a causa de la herida infligida por Atalanta.
Tambin le inform que Perses, el hermano de la reina, se haba proclamado regente
de Clquide en ausencia de Apsirto; que l y Estiro haban hecho las paces; y que
cuando Estiro le haba preguntado, algo impaciente: Cundo voy a casarme con la
princesa Medea?, Perses, con la aprobacin del consejo de estado, le haba
prometido que si no conseguan hacer volver a Medea antes de que acabara el verano,
tendra permiso para cortejar a Neera en su lugar.
Apsirto sinti mucha pena por la muerte de su padre, pero sinti an ms pena de
s mismo. Haba confiado en poderse casar con Neera, pues entre los colqudeos est
permitido el matrimonio entre to y sobrina, siempre que no haya consanguinidad por
lnea materna. Ahora saba que, a no ser que pudiera hacer regresar a Medea antes de
que terminara el verano, se vera envuelto en una guerra contra Estiro. No tena
intencin alguna de cederle a Neera, a pesar de cuantas promesas le hubiera hecho
Perses, porque a la muerte de Eetes, Neera heredaba la regin fronteriza que haba
pertenecido a su abuela materna, y le horrorizaba pensar que la pudieran ocupar los
albaneses.
Le pegunt a Aras con impaciencia:
Qu noticias hay del navo griego?
Aras respondi:
Ninguna, majestad.
A ambos les pareci improbable que el Argo navegara por delante de ellos en
aquella costa, pues cada uno de los escuadrones haba vigilado atentamente todo el
da y la luna haba brillado en un cielo claro cada noche y los nativos a los que haban
interrogado no haban visto ninguna embarcacin desde que el Argo haba pasado por
all en su viaje de ida. Como era evidente que Jasn se haba arriesgado a navegar por
el mar Negro en direccin opuesta. Apsirto decidi que la flota colqudea deba
dirigirse a toda velocidad hacia el Bsforo y all cerrarle el paso; pues la ruta sur
desde Clquide al Bsforo es mucho ms corta que la ruta norte, a pesar de las

www.lectulandia.com - Pgina 296


corrientes y de los vientos desfavorables.
Mientras estaban tomando esta decisin, el Argo se acercaba velozmente hacia
ellos, impelido por el viento, dirigindose a la desembocadura del ro Halis. Cuando
todava se hallaban a gran distancia, Linceo le dijo a Jasn:
Nuestros enemigos colqudeos, toda una flota de diecisis naves, estn
descansando en la Playa Larga. Veo sus blancos gallardetes ondeando sobre la curva
del mar, pero an no puedo distinguir sus cascos.
Jasn estaba en un dilema. El Argo tena suficientes provisiones pero el agua de
las vasijas ola muy mal y varios de los argonautas, entre ellos Orfeo y Equin, ya
estaban enfermos de disentera; y todos los dems estaban irritables y de mal humor.
Pues el sol era muy fuerte, ms de lo normal en aquella poca del ao. Haban
contado con poder llenar sus vasijas con el agua dulce del Halis y tambin con volver
a probar la carne asada, si la caza era afortunada, y poderse tumbar sobre la hierba
bajo la sombra de los rboles. Jasn no saba qu decidir: si cambiar el rumbo y
volver a las solitarias extensiones borrascosas de alta mar, o esperar a que cayera la
noche y entrar entonces en la desembocadura del Halis, para hacerse de nuevo a la
mar en cuanto tuviera las vasijas llenas de agua buena. Quera someter la cuestin a
votacin, pero los argonautas no queran votar sin antes haber debatido el asunto
detenidamente; y mientras discutan entre ellos, con insultos y descontento, el Argo
se iba acercando cada vez ms a la costa.
Al poco rato, el viga colqudeo avist el Argo desde la colina, y Dictis el
vicealmirante, despus de subir al puesto de observacin para hacerle seales de
humo, volvi a bajar y al llegar a la playa inform a Aras:
Es uno de los nuestros. He podido distinguir el Caballo Blanco y el gallardete
blanco. Pero por qu no responde a nuestras seales?
Aras tambin subi a la colina y estudi detenidamente el Argo. Le dijo a
Apsirto, que vena detrs de l:
El gallardete y el mascarn de proa son colqudeos, pero, majestad, fijaos en el
adorno curvado de la popa. Ninguna nave colqudea ha llevado jams un adorno con
esta forma. Es el barco pirata de los griegos disfrazado, pues yo mismo me fij en su
adorno de popa curvado y lo admir mucho. Se est dirigiendo al ro Halis.
Probablemente los griegos necesitan agua fresca. No son tan fuertes como nosotros y
preferiran morir de sed antes que beber agua podrida o salobre.
Apsirto dio la orden:
Todas las naves a la mar! Al capitn que primero alcance el Argo le dar su
peso en oro, un par de pendientes de jade para su esposa o hija, y un sonoro gong de
plata.
Pero cuando por fin los colqudeos volvieron a hacerse a la mar, remando contra
una fuerte brisa, el Argo ya haba doblado el promontorio situado al oeste y se haba

www.lectulandia.com - Pgina 297


perdido de vista.
Faltaban cinco horas para que anocheciese y los colqudeos esperaban poder dar
alcance al Argo, cuya construccin era ms pesada que la de cualquiera de sus barcos
y navegaba a menos velocidad tanto con los remos como con las velas. Pero los
argonautas, en cuanto vieron que las vanguardias enemigas doblaban el promontorio
tras ellos y se dieron cuenta de que les estaban persiguiendo, sacaron los remos y
todos los que no estaban incapacitados por enfermedad empezaron a bogar
vigorosamente. Mantuvieron la distancia hasta que empez a caer la noche, pero sin
esperanzas de doblar el cabo Lepte, que quedaba al noroeste, pues el viento segua
soplando del nordeste y ya se encontraban agotados de tanto remar.
Autlico dijo:
Volvemos a hallarnos en territorio paflagonio. Qu decs? Dejamos nuestro
barco varado entre amigos en los que podemos confiar, para as desembarcar y
regresar a Grecia por tierra?
Argo exclam, indignado:
Qu? Dejar atrs el Argo con la rama parlante de Zeus que est fijada en la
proa? Los argonautas hemos jurado con sangre no abandonarnos unos a otros ni
abandonar jams el Argo.
Y Augas pregunt:
Qu? Una marcha de tres meses de duracin entre tribus hostiles para caer
finalmente en manos de nuestros enemigos, los troyanos?
Medea dijo tambin:
Por mi parte, no estoy acostumbrada a caminar. Mis tiernos pies acabaran
destrozados por las rocas y los espinos antes de la noche del segundo da.
Autlico respondi:
Sin embargo, frente a tantos peligros, te aconsejamos que elijas el menor de
ellos.
Peleo dijo con decisin:
Saltemos a tierra donde haya agua, no me importa el lugar, limpiemos bien
nuestras vasijas, llenmoslas de nuevo con agua fresca y veamos qu consuelo nos
ofrecen los dioses cuando hayamos terminado.
As pues, se detuvieron en el ro Carusan, que se encuentra en el centro del golfo,
entre Sinope y el Halis, y all limpiaron y volvieron a llenar apresuradamente las
jarras de agua. Pero Medea se adentr en los oscuros bosques que se extendan hasta
la orilla del mar, para recoger ramas de enebro y las hojas aromticas de una pequea
planta sin nombre, que sirven para curar las disentera. Pronto encontr lo que
necesitaba, guindose por el olfato, y regres a la nave.
Una vez estibadas las vasijas, Peleo pregunt:
No os un murmullo que viene de la proa?

www.lectulandia.com - Pgina 298


Mopso fue a escuchar y les inform:
La rama de Zeus habla de nuevo. Dice A la mar, argonautas! A la mar!
Traed el vellocino a mi carnero sin demora!.
Pero Idas se burl:
Para qu querr el viejo carnero una cubierta tan caliente en pleno verano?
Ahora es la poca de la esquila.
Medea ri con ganas y Jasn se enoj con ella, pero no se atrevi a reprenderla
por miedo al mal de ojo.
Arriaron las velas y volvieron a hacerse a la mar utilizando los remos, aunque
estaban muy cansados, y lucharon contra la fuerza del viento que soplaba de travs.
Resollaban, sudaban y tiraban, como bueyes de arar cuando el campo est arcilloso y
el labrador emplea un aguijn afilado: clavan profundamente sus pezuas en el suelo
y uncidos por el yugo, ponen en blanco sus ojos inyectados de sangre, pero an as,
siguen tirando.
Medea atendi a los enfermos, ponindoles en la nariz y bajo la lengua las hojas
enrolladas de la planta sin nombre. Luego se puso en pie en la popa y la luna ilumin
su plida cara y su cabello amarillo. Levant la mano para que todos prestaran
atencin, hizo una mueca gorgnea y orden que cada hombre guardara su remo, se
tapara los odos con los dedos y apoyara la cabeza en las rodillas. Entonces llam a
Atalanta para que la asistiera.
Atalanta se acerc de buen grado, pues aunque en el fondo de su corazn odiaba a
Medea por haberse enamorado de Jasn y haber cometido un robo contra Prometeo
por su culpa, saba que ahora slo Medea poda salvar el Argo del poder de los
colqudeos. Medea y Atalanta rociaron juntas la nave con ramitas de enebro
remojadas en agua fresca.
Atalanta entonces vend los ojos y tap los odos de los enfermos, y despus
Medea elev una plegaria en lengua colqudea que Atalanta no entendi, realizando
al mismo tiempo unos intrincados movimientos con los dedos. Entonces, entre las
dos, izaron la vela y sujetaron las escotas al macarrn; juntas chillaban y gritaban
como las guilas marinas al jugar.
De pronto la luna qued tapada por una nube negra y el viento cambi
obedientemente y empez a soplar del sudeste, hinchando la vela y empujando la
nave, mientras los hombres seguan sentados y mudos, con las cabezas sobre las
rodillas. Atalanta tom el timn y Medea permaneci en pie en la proa. Ante ellos, en
la penumbra, se podan vislumbrar las oscuras formas de dos naves colqudeas. Pues
el escuadrn que iba a la cabeza de la flota enemiga, en lugar de perseguir el Argo
hasta el ro, haba cruzado el golfo para cortarle la retirada y lo haba perdido de vista
en la oscuridad. Medea le pregunt a Atalanta:
Est construido slidamente el Argo?

www.lectulandia.com - Pgina 299


Ya lo creo respondi Atalanta.
Pon el timn un poco a babor dijo Medea. Un poco ms! Busc la prtiga
del navo y la sujet entre las manos, dispuesta a usarla. Se oy un estruendo y un
desgarramiento de maderas cuando la proa del Argo embisti contra el lado de babor
de la nave colqudea ms cercana. Los argonautas fueron arrojados hacia adelante,
cayendo en un montn, y cuando luchaban por levantarse, olvidando que tenan que
seguir tapndose los odos, Atalanta se ri de ellos y exclam:
Qu lstima, camaradas, hemos chocado! Hemos chocado contra una roca de
madera!
Medea ya haba impulsado el Argo, alejndolo de la nave colqudea que ya se
estaba hundiendo en las aguas detrs de ellos y casi se haba perdido de vista. La
tripulacin gritaba pidiendo auxilio:
Socorro, nos estamos ahogando! Socorro!
Medea le dijo a Jasn con calma:
La otra nave ir en su ayuda. Sigamos adelante.
As pues, pudieron escapar felizmente con el agua recogida en el ro Carusan y
despus de pasar, viento en popa, por Sinope, doblaron el cabo Lepte. Pero parte de la
flota colqudea iba por delante de ellos a una distancia de media milla, con linternas
que brillaban en las popas. Al verlo, los argonautas cambiaron de rumbo y se
dirigieron mar adentro hacia el noroeste, esperando que con la ayuda de los vientos y
de las corrientes, y por su propio esfuerzo con los remos, podran alcanzar el Bsforo
antes que los colqudeos, aunque la bordada fuera ms larga.
A la maana siguiente, cuando ya se encontraban muy lejos de la costa y no se
divisaba ni una sola vela, Jasn reuni un consejo de guerra. Haba aprendido a no ser
el primero en hablar, as que le pidi consejo primero a Argo, luego a Frontis, hijo de
Frixo, luego al viejo Nauplio, luego a Autlico el de Sinope y por ltimo a Medea.
Equin, el heraldo, que se haba disgustado mucho con la demostracin de malos
modales durante la controversia de la tarde anterior, se encarg de dirigir el acto con
su bastn curvado, pues ya se haba repuesto de la disentera. Argo dijo:
Solamente existe una salida del mar Negro, a saber, el Bsforo. Dirijmonos
all lo antes posible, guardando siempre una distancia de unas treinta millas, ms o
menos, de la costa, hasta el ltimo da. Entonces, si encontramos la flota colqudea
reunida all para guardar la entrada, sigamos adelante con audacia. Yo os garantizo
que los tablones rotos de la nave a la que embestimos anoche bastarn como
advertencia para nuestros enemigos. Cada una de las naves se ir desviando a nuestro
paso y podremos pasar entre ellas sin dificultad.
Frontis, hijo de Frixo, dijo:
Los colqudeos no son tan cobardes como supones, Argo. Y si el viento es
contrario o si no hay viento alguno, muchas naves se congregarn a nuestro alrededor

www.lectulandia.com - Pgina 300


y quedaremos atrapados. Nos abordarn por ambos lados a la vez y por mucho valor
que pongamos en la lucha, al final nos derrotarn.
El viejo Nauplio dijo con aire pensativo:
He odo decir que el Bsforo no es, ni mucho menos, la nica salida que tiene
el mar Negro. Podemos elegir al menos entre otras tres. Podemos remontar el Fasis
hasta llegar al ro Ciro, y del Ciro pasar al mar Caspio, y del mar Caspio al amarillo
ro Oxo que desemboca por fin en el impetuoso Ocano, el que rodea nuestro mundo
hemisfrico con su corriente azul; y de all podemos regresar a casa por el Nilo de
Egipto, que tambin vierte sus aguas en el Ocano
Autlico se ro:
Por desgracia, Nauplio le dijo, te han informado mal. Para pasar del Fasis
al ro Ciro, habra que empujar el Argo sobre rodillos por senderos escabrosos
durante un trecho tan largo como el que tardara cuatro das en recorrer una recua de
mulas. Adems, el amarillo Oxo no se acerca en ningn punto ni a mil millas del
Ocano.
El viejo Nauplio dijo:
No me lo creo. Ests repitiendo, sin duda con buena intencin, una historia que
hace mucho tiempo inventaron los colqudeos con la esperanza de disuadir a los
griegos de sus empresas martimas. Pero dejmoslo estar, pues ninguno de nosotros
quiere regresar a casa por el camino del Fasis simplemente para demostrar que eres
un mentiroso. La segunda ruta es por el Don, el gran ro que penetra en el mar de
Azov, cerca del territorio de los reales escitas. Podramos remontar el ro, que es muy
ancho, durante cien das, hasta que por fin llegramos al mar Blanco, o mar Cronio,
que est completamente helado durante nueve meses al ao, y
No, no exclam Jasn, eso no servira de nada. Cul es la tercera ruta?
A Nauplio no le gustaba que le interrumpieran y, con el consentimiento de
Equin, continu con su descripcin del mar Blanco y cont que lo rondan las brujas,
y que hay una noche que dura seis meses, hasta que todo el mundo se ri de l. Por
fin habl de la tercera ruta, que recomend como la ms prctica de todas para el
transporte del vellocino. Se trataba de navegar por el tranquilo Danubio, por el que se
puede viajar durante treinta das antes de llegar a su confluencia con el poderoso
Save, que en aquel punto es fcilmente navegable.
El Save nos har correr hasta su desembocadura en el extremo norte del mar
Adritico en diez das declar y desde all el golfo de Corinto est slo a siete
das de navegacin; si el tiempo es bueno.
Autlico lo contradijo moderadamente:
No, Nauplio, eso tampoco servira de nada. En una ocasin los troyanos
remontaron el Danubio en busca de mbar hasta donde result ser navegable; pero al
cabo de veinte das slo llegaron a las Riertas de Hierro, unos desfiladeros rocosos

www.lectulandia.com - Pgina 301


con rpidos que son insuperables para cualquier embarcacin.
No me lo creo volvi a decir Nauplio. Los troyanos son embusteros de
nacimiento.
Entonces Medea se puso a hablar en un tono de autoridad:
Autlico tiene razn al declarar que el Argo no puede navegar de un mar a otro
por las aguas del Danubio o del Save. Pues el Save no vierte sus aguas en el mar
Adritico; nace en los Alpes y fluye hacia el este hasta llegar al Danubio. Sin
embargo, Nauplio tiene razn al proponer esta ruta como la ms segura para el
transporte del vellocino. Jasn y yo iremos en canoa y sobre mulas, llevando con
nosotros el vellocino. Y que el Argo regrese por el Bsforo. Idas se ro.
Ja, ja, seora! Eres realmente una mujer. Quieres ponerte a salvo con tu amante y
tus joyas y el vellocino, y dejarnos a nosotros a merced de los troyanos y de los
colqudeos.
Equin seal a Idas con su bastn y solemnemente le impuso silencio. Pero
Medea no necesitaba la ayuda de ningn heraldo. Respondi lanzando una mirada de
un verde tan intenso que Idas se cubri la cabeza con la capa y con los dedos hizo la
seal flica para alejar su maldicin: Ella dijo:
No demuestres ser un infeliz y un desagradecido, Idas. Si Jasn y yo nos
quedamos en el Argo con el vellocino, mis compatriotas os matarn a todos sin
clemencia, pues no cabe duda de que al final os alcanzarn. De veras, os aconsejo que
os deshagis de nosotros y que naveguis cuanto antes hacia Salmidesos, en la costa
entre el Danubio y el Bsforo, y os pongis bajo la proteccin del rey Fineo de Tinia.
Los colqudeos no se atrevern a ofenderlo, porque saben que puede cerrar el Bsforo
para su comercio con Troya. Por lo tanto Calais y Zetes, sus hijastros, son vuestros
salvoconductos con los que llegaris a lugar seguro, mientras que Jasn, yo y el
vellocino somos la garanta de una muerte cruel. El viaje que yo propongo hacer ser
muy duro para una mujer de tan delicada crianza como la ma, y, sin embargo, no me
queda ms remedio que hacerlo, por el bien de todos. Puedo disponer de la ayuda de
aquel rey escita cuya hija se cas con el rey Fineo; es un aliado de mi padre y
comercia con l, entregndole mbar y pieles a cambio del camo y del lino de
Clquide, y de otros bienes. Tampoco tengo intencin de robaros la gloria de llevar el
vellocino a Yolco. Cuento con que vosotros circunnaveguis toda Grecia para venir a
buscarnos al lugar al que llevaremos el vellocino: a la ciudad de la isla de Eea, en el
extremo norte del Adritico, donde gobierna la hermana de mi padre, la reina Circe.
Desde Eea todos podremos navegar juntos y a salvo hasta Yolco.
Los argumentos de Medea eran irrebatibles, y como Autlico y sus hermanos, y
tambin Frontis y los suyos, convenan en que poda llegarse a la desembocadura del
Danubio en doce das, si el viento era favorable, Jasn dio la orden:
Que as sea!

www.lectulandia.com - Pgina 302


Melas, hijo de Frixo, haba hecho este mismo viaje dos aos antes, y saba qu
rumbo tomar, guindose de da por el sol y de noche por la estrella polar. La direccin
exacta era hacia el noroeste, pero haba que contar con las corrientes de sudoeste que
en esa poca del ao tenan su fuerza mxima. Jasn le confi el timn.
Una brillante luz apareci en el cielo, hacia el noroeste, como un fuego, y todos lo
interpretaron como la seal de que la Triple Diosa aprobaba sus decisiones.

www.lectulandia.com - Pgina 303


37. EL ARGO CAE EN LA TRAMPA

Dez das ms tarde, cuando los argonautas volvieron a tocar tierra, fue en un islote
que no tendra ms de una mula de circunferencia, con una lnea continua de
acantilados bajos y cortados a pico. Melas se puso muy contento y dijo:
All est Leuce; es la isla ms grande del mar Negro, si no contamos los bancos
fangosos y cubiertos de juncos que hay en las desembocaduras de los ros.
Mantenemos el rumbo exacto y slo faltan veinte millas para llegar a la principal
desembocadura septentrional del Danubio.
Por sus clculos saban que sta era la maana del solsticio de verano. Entonces
Augas de Elide dijo:
Soy un sacerdote del Sol y ste es mi da sagrado. Tengo que desembarcar para
dedicarle sacrificios sobrios a la gran luminaria.
Los hijos de Frixo, que tambin eran devotos del Sol, dijeron:
Nosotros iremos contigo.
Al principio, Jasn se opuso. Estaba de un humor pendenciero y quera
demostrarle a Medea que l era el capitn de los argonautas no solamente de nombre.
Pero por otra parte ansiaba respirar el perfume de las flores y de las hojas y volver a
poner sus pies en tierra firme. El viento del sudeste que los haba llevado a alta mar
haba sido muy violento, y al soplar de lado contra las grandes masas de agua que se
precipitaban hacia el Bsforo, haba picado el mar, levantando aquellas olas
impetuosas que tanto molestaban a los marineros: pues el mar hierve como un
caldero. Afortunadamente este viento haba cesado al cabo de dos das, y en su lugar
haban soplado vientos ms suaves del este y del sur; pero durante un da entero se
haban tenido que poner al pairo y para prevenirse contra el naufragio haban tenido
que colgar unas bolsas de aceite por la proa que poco a poco iban rezumando aceite
de delfn, rompiendo de este modo la fuerza de las olas. Y cuando Atalanta dijo:
Estoy segura de que habr caza en aquellos bosques. A quin no le gusta un
buen pedazo de cabra o de venado asado?, Jasn cedi. Estaba harto de carnes secas
y de la caballa cruda que pescaban a la cacea. Dijo:
Muy bien, camaradas. Desembarquemos, pero no por mucho tiempo. No es
momento de demoras. Podra ser que los colqudeos an nos estuvieran persiguiendo
de cerca.
Atracaron el Argo en el extremo sur de la isla, donde la playa invitaba ms a
desembarcar. Como la brisa era muy suave, Jasn no se molest en arriar la vela, o tal
vez se olvid de dar la orden; fuera por lo que fuese, la vela permaneci izada todo el
da. Cuando pisaron tierra les pareca que se mova bajo sus pies; haban estado tanto
tiempo en el mar que sus cuerpos se haban habituado al movimiento de las olas.

www.lectulandia.com - Pgina 304


Aquel da result ser el ms agradable de todo el viaje. Primero encendieron un fuego
con madera de deriva, slo por el placer de ver subir las llamas y or el crujido de los
leos; y mientras Argo vigilaba, mirando hacia el mar, y se distraa tirando
piedrecitas contra un blanco, todos, excepto Medea, se fueron con sus armas a batir el
bosque en busca de caza.
Recorrieron toda la isla, separndose unos quince pasos unos de otros, y riendo
como nios y acercndose luego cada vez ms al aproximarse al terreno en forma de
punta del otro extremo de la isla. Los animales huan al verlos, y para ser una isla tan
pequea estaba maravillosamente poblada. Haba tres liebres (adems de otras dos
que volvieron sobre sus pasos y escaparon) y una manada de ciervos compuesta de un
macho grande, dos gamos, tres hembras y tres cervatillos.
A las liebres les dieron un golpe en la cabeza con un palo; a los gamos y a una de
las hembras, que era estril, los mataron con jabalinas. Pero perdonaron a las otras
dos hembras y a sus cervatillos, porque eran totalmente blancos y parecan animales
sagrados. Tambin perdonaron al ciervo porque las astas se le haban manchado de
sangre y le abrieron paso para que pudiera huir, acompaado de las hembras y de los
cervatillos. En la isla haba muchas serpientes; a stas tambin las acorralaron
obligndolas a dirigirse a aquel mismo lugar, pero una vez all desaparecieron en un
hoyo que haba en el suelo.
Las liebres y los ciervos fueron sacrificados a Apolo, dios de los Desembarcos, y
mientras la carne se asaba, difundiendo un apetitoso olor, Augas y los hijos de Frixo
recorrieron la isla en busca de un panal de miel para ofrecerle al Sol a medioda. No
tardaron en encontrar un enjambre en el hueco de un rbol y llamaron a Butes para
que sacara la miel, tarea que ste realiz gustosamente con la ayuda de humo y de un
hacha; y despus de apartar una porcin circular para ofrecerla al Sol, quedaron an
dos puados para cada uno de los argonautas, pues las abejas haban permanecido
largo tiempo en aquel rbol sin ser molestadas.
Entonces Augas levant un altar de piedra en la playa, colocando bayas y
bellotas a su alrededor en forma de rayos de sol. Dirigi la danza de la sagrada rueda,
girando vertiginosamente alrededor del altar en la misma direccin en que el Sol gira
alrededor de la tierra, mientras cantaba un himno de alabanza, al que se unieron todos
los argonautas; bailaron tan enrgicamente en aquel calor, que sus frentes
enguirnaldadas se perlaron de sudor, mientras en un sombreado macizo, situado
detrs de ellos, sonaba el terrible ruido de las bramaderas que hacan girar en honor al
Sol.
Una vez sentados ante el otro altar, rendidos por un cansancio venturoso y
refrescados por el vino que tomaron mezclado con agua fresca de un manantial, Jasn
convoc un consejo. Se decidi que el Argo se dirigiera al ro del Hinojo, la
desembocadura norte del Danubio, y navegara hasta la colina dominante, ms all de

www.lectulandia.com - Pgina 305


la puerta del delta, donde el rey escita tena su corte; all desembarcaran Jasn,
Medea y los hijos de Frixo, llevando consigo el vellocino. Luego el Argo regresara
al mar pasando por la boca Hermosa, el brazo sur del ro, hara escala en Salmidesos
para obtener la proteccin del rey Fineo y para reabastecerse, y desde all continuara
hacia el mar Egeo pasando por el Bsforo y por el Helesponto. Circunnavegaran
Grecia y llegaran hasta la parte ms septentrional del mar Adritico, donde Jasn y
sus compaeros estaran esperando en Eea, la isla de Circe, a que acudieran a
buscarlos.
Asclafo de Orcmeno record entonces un orculo que pronunci ante l en
Orcmeno la gran sacerdotisa del santuario de su antepasado Minia. Tienes que
hacer un gran viaje antes de morir, hijo, antes de que desciendas a reunirte conmigo
en el mundo subterrneo. Navegars hasta el extremo Oriente; pero antes de que haya
finalizado el verano te encontrars llamando a la puerta de la casa en que yo nac, la
casa de mi padre Crises. Como era bien sabido que Crises haba fundado la ciudad
de Eea, donde resida ahora Circe, esto era una buena noticia, una garanta de que el
Argo llegara al menos hasta Eea a salvo.
Sin embargo dijo Admeto de Feras, a veces los orculos engaan, y es
mejor que no confiemos en su significado manifiesto.
Ambas partes juraron en nombre de Zeus, comprometindose a que el grupo que
llegara primero a Eea permanecera all cincuenta das, si fuera necesario, esperando
al otro; pero despus de pasados los cincuenta das quedaran libres de la obligacin
de quedarse. Una vez arreglado este asunto, enjuagaron y llenaron las vasijas en el
manantial, lo que result ser un trabajo muy pesado. Slo sala un hilo de agua y no
terminaron hasta el anochecer. Por lo tanto, Jasn consinti en dejar que sus
compaeros pasaran la noche en la isla, porque era la noche antes de la luna nueva y
la luz de las estrellas era insuficiente para guiarlos sin tropiezos hasta la torrencial
desembocadura del Danubio.
Entretanto, el rey Apsirto, al observar que el Argo escapaba hacia el noroeste,
haba dividido su flota en dos flotillas. Una, compuesta de ocho naves, la haba
puesto bajo el mando de su almirante, Aras, a quien haba ordenado que se dirigiera
directamente a Troya y all permaneciera al acecho del Argo; pero si daba con la nave
en el mar Negro o en el mar de Mrmara, tanto mejor. Tena que hacer una carnicera
con todos los de a bordo, exceptuando a Medea, a los hijos de Frixo, y Calais y Zetes;
a stos deba perdonarlos. Con la otra flotilla de doce naves, que l mismo mandaba,
Apsirto naveg rumbo al noroeste en pos del Argo, llevndose consigo a Dictis, el
vicealmirante.
El mar Negro tiene una extensin enorme; es un desolado desierto agua. Apsirto,
despus de perder el Argo de vista casi inmediatamente, naveg hacia la
desembocadura del Danubio, donde esperaba alcanzar la nave. Lleg a la boca

www.lectulandia.com - Pgina 306


Hermosa la misma maana en que los argonautas desembarcaban en Leuce, y
pregunt a los pescadores locales, que eran brigios, si haban visto el Argo o si tenan
alguna noticia de l. Los pescadores no pudieron decirle nada, pero ms tarde, una de
sus propias naves, a la que el viento haba desviado de su rumbo impulsndola hacia
el norte, lleg con noticias: aquella maana, ms o menos una hora despus del
amanecer, mientras remaban con gran esfuerzo por la costa, su viga haba avistado
una isla a media milla de distancia en direccin oeste. El sol naciente centelleaba
sobre un punto blanco en el extremo sur de la isla una nave varada con la vela an
izada y vieron tambin una ligera humareda que se elevaba cerca de all. El
capitn, que reconoci la isla como Leuce, haba rectificado su rumbo, dirigindose
hacia el sudoeste.
Apsirto imagin que el barco varado deba ser el Argo. Apost todas sus naves,
menos una, en la boca Hermosa, ordenando al capitn de esta nave que se dirigiese,
lo ms rpido que pudiera, a la desembocadura del norte, la boca del Hinojo, y que
pusiera all dos hombres en tierra: deban permanecer ocultos entre los juncos hasta
que apareciera el Argo y hacer que se elevara una columna de humo cuando ya se
hubiera adentrado en el ro. Apsirto confiaba en que Jasn se dirigira a la boca del
Hinojo o a la Hermosa, pues las desembocaduras menores ms al norte no son sino
desages de ros tortuosos y de poca profundidad. Otros pares de hombres del mismo
barco se apostaran en puntos ms cercanos a lo largo de la costa del delta para
observar las seales de humo y comunicrselas a los dems.
El navo colqudeo parti al momento para cumplir esta misin, y, cuando regres
a medianoche, su capitn inform que los hombres haban sido apostados de dos en
dos, cumpliendo las rdenes de Apsirto.
Los argonautas durmieron bien, sin sospechar que se les haba tendido una
trampa; ni siquiera saban que los haban visto, pues durante el breve espacio de
tiempo en que la proa del navo colqudeo se haba perfilado en el horizonte, todos
ellos haban estado ocupados con sus pasatiempos y con sus sacrificios.
Pero entretanto Apsirto planeaba, una vez que el Argo hubiera cruzado la barra
del Hinojo, enviar una parte de su flotilla a la boca Hermosa para cerrarle el paso en
la desembocadura de delta, mientras que el resto navegara hacia el norte siguiendo la
costa, y entraran todos en el ro del Hinojo para bloquear su huida.
Al da siguiente, al amanecer, los argonautas desplegaron su vela, aprovechando
una brisa del nordeste, y continuaron su viaje; pronto el agua de mar perdi su color,
enturbiada por el fango gris del ro. Al acercarse, pasaron ante una montaa de cinco
picos, tierra adentro, llamada El Puo. La costa del delta era baja, llana y sin rboles,
pero cubierta densamente por juncos. A lo lejos vieron un poblado de toscas cabaas,
construidas sobre estacas, y canoas ligeras hechas de madera de sauce recubierta de
piel de foca, y colocadas en fila en la costa fangosa. ste era el pueblo ms

www.lectulandia.com - Pgina 307


importante de los brigios, que se visten con pieles de foca y apestan a aceite de
pescado; est situado muy cerca de la boca del Hinojo.
El Argo cruz la barra, y cuando ya haba remontado este brazo del Danubio, que
flua a una velocidad de dos nudos, durante una milla o ms, los argonautas vieron
una alta columna de humo que se elevaba en el margen derecho, por detrs de ellos,
pero no prestaron mucha atencin, creyendo que se trataba de una pira funeraria. El
ro tena en aquel punto media milla de anchura y bulla de peces.
Al anochecer, ayudados por el mismo viento, anclaron en la orilla izquierda, cerca
de una arboleda de sauces podridos, a unas veinte millas de la desembocadura del ro.
Fueron unas horas lgubres porque el terreno estaba hmedo debido a fuertes lluvias
y Orfeo, que ya se hallaba debilitado por la disentera, fue acometido por una
repentina fiebre.
Empez a delirar, lanzando un torrente de elocuencia de tan mal agero, aunque
disparatada, que sus compaeros se vieron obligados a amordazarlo; y luchaba con
tanta violencia que necesitaron a un hombre para sujetarle cada una de sus cuatro
extremidades. Medea no poda hacer nada por l, pues en aquel momento estaba
impura, debido a su ciclo mensual, y por lo tanto incapacitada para emprender
cualquier tarea de curacin o de magia.
Fue entonces cuando los argonautas oyeron, por primera y ltima vez, el lamento
proftico que el rey Ssifo cant por la diosa Pasfae en las canteras de fira la tarde
antes de que lo aplastara la roca; pues Orfeo lo repeta mientras luchaba, sin advertir
su blasfemia.

Sol que mueres, brilla clido un poco ms!


Mis ojos deslumbrados deslumbrarn los tuyos,
Conjurndote a que reluzcas y no te muevas.
T, sol, y yo hemos trabajado la tarde entera
Bajo una nube sofocante, una nube sin roco
Un velln manchado ahora por nuestro comn dolor
De saber que esta noche ser una noche sin luna.
Sol que mueres, brilla clido un poco ms!
No le faltaba fe: era toda una mujer,
Sonriendo con horrenda imparcialidad,
Soberana, de corazn sin par, adorada por los hombres,
Hasta que el cuco primaveral, con sus mojadas plumas
Tent su compasin y su verdad traicion.
Y as, la que para todos brillaba, renunci a su ser.
Y esta noche ser una noche sin luna.
Sol que mueres, brilla un poco ms!

www.lectulandia.com - Pgina 308


Una grulla pas volando con un pez en el pico, pero lo dej caer en el fango del
ro, cerca del campamento de los argonautas, emitiendo un grito agudo de dolor y
luego un sonido como si hablara atropelladamente.
Jasn le pregunt a Mopso:
Mopso, qu dice la grulla?
Mopso respondi:
Dice: Qu lstima, qu lstima cortado en pedacitos cortado en pedacitos
jams podrn volverse a juntar!. Pero lo que no s es si el pjaro de Artemisa est
hablando de sus propias penas o nos est profetizando a nosotros.
Linceo dijo:
Si stas son realmente las palabras de la grulla, no pueden referirse al pez que
cay al ro, pues aunque est muerto, no est cortado en pedacitos. En mi opinin, el
pjaro abri el pico para dejar caer al pez y poderse dirigir a nosotros; y, por lo tanto,
las palabras son profticas.
Esperemos en silencio sagrado a que aparezca otra seal dijo Mopso. Que
nadie se mueva hasta que aparezca.
Esperaron en silencio y al poco tiempo pas junto a la ribera un gran banco de
peces parecidos a la sardina, que se acercaron al lugar donde estaba sentada Medea, y
menearon sus colas en el agua para hacerse notar. Esto era evidentemente la seal
esperada, pero nadie pudo interpretarla claramente, aunque Atalanta record que en
Tesalia la sardina est consagrada a Artemisa, como en Delos lo est la grulla, y crea
que la diosa le enviaba a Medea algn mensaje de proteccin.
Melas, hijo de Frixo, era de esta opinin.
Artemisa dijo es muy conocida en estos contornos. Le estn consagradas dos
islas que se hallan un poco ms arriba de esta costa, frente a las desembocaduras
menores del ro, en el lugar llamado las Mil Bocas.
Equin, el heraldo, puso fin a esta discusin.
De nada sirve dijo torturarse la mente con conjeturas y suposiciones.
Contentmonos con recordar la voz de la Grulla y el movimiento de las Sardinas. Tal
vez maana comprendamos el significado de ambos portentos.
Se envolvieron en sus capas o en sus mantas y durmieron; pero poco antes del
amanecer Jasn so que abra una granada madura con las uas y derramaba el
zumo rojo por su tnica y por el vestido de Medea. Entretanto Medea soaba que ella
y Jasn entraban juntos en una cabaa y que arrojaban un enorme cangrejo, del
tamao de un hombre, en una caldera de agua hirviendo, y que el cangrejo y el agua
se volvan rojos; y que Jasn sacaba el cangrejo del agua y le arrancaba los ojos y que
con su espada le cortaba las articulaciones inferiores de todas sus patas y las esparca
por fuera en la oscuridad, gritando con una voz semejante a la de la grulla: Cortado
en pedacitos cortado en pedacitos jams podrn volverse a juntar!.

www.lectulandia.com - Pgina 309


Medea y l dorman separados, pero ambos se incorporaron en el mismo instante
presas de un terror comn. No se atrevieron a dormirse de nuevo, sino que se
purificaron inmediatamente en el agua corriente del Hinojo, y permanecieron
despiertos hasta la hora de desayunar.
El segundo da transcurri sin novedad, aunque en las primeras horas fue de mal
agero, pues el cielo estaba tan cargado de brumas que el sol al levantarse pareca
una bola bermeja y no mostr toda su esplendidez hasta mucho despus de que
hubieran desayunado. El tercer da, alrededor del medioda, cuando, agotados de
tanto remar, se acercaron al comienzo del delta, la flotilla de Apsirto se abalanz
sobre ellos de improviso saliendo de su escondite tras un montculo boscoso, detrs
de una revuelta muy cerrada del ro.
Una nave contra seis supona un combate desigual y Jasn dio la orden
inmediatamente:
Media vuelta a la nave y a remar se ha dicho!
El Argo llevaba una ventaja de quinientos pasos, y la dobl durante el transcurso
de la tarde, porque Melas, que diriga el rumbo, saba sacar partido de las
serpenteantes corrientes; pero todas las dems naves tambin se deslizaban
furiosamente ro abajo.
Argo llam a su lado a Jasn y le dijo, jadeante:
Detrs de la prxima revuelta vi esta maana que haba un afluente, o un
remanso, que, si no me equivoco, se comunica con la boca Hermosa.
De todos modos el agua no entra en el ro del Hinojo sino que sale de l.
Entremos rpidamente all dentro y esperemos que los colqudeos continen
veloces hacia el mar sin advertir nuestro cambio de rumbo.
Jasn le pregunt a Melas:
Sabes t dnde va a parar aquel afluente?
Melas respondi:
Por desgracia, nunca lo he preguntado.
Jasn, despus de rezar a Atenea para que protegiese el barco y le protegiera
tambin a l, tom su decisin.
Dirigid el Argo hacia el primer afluente a estribor! orden.
Una fortsima corriente se apoder del Argo y lo llev a toda velocidad hasta ms
all de la revuelta. Cuando ya volvieron a navegar por un tramo recto del ro, el
afluente apareci a estribor con una estrecha boca flanqueada de juncos. Melas
condujo el Argo al afluente sin novedad, y despus de bogar con fuerza durante un
trecho, los argonautas guardaron los remos tan silenciosamente como pudieron, y
dejaron que siguiera deslizndose hacia su escondite detrs de una espesura de
juncos. Tras ellos podan or los gritos, semejantes a graznidos, de sus perseguidores,
y el medido golpear de los remos cuando cada una de las naves colqudeas pasaba ro

www.lectulandia.com - Pgina 310


abajo. Se enjugaron la frente y hablaron en voz baja. Melas dijo:
Este arroyo podra no tener salida. La corriente es tan lenta que dudo mucho
que comunique con la boca Hermosa, que tiene una corriente muy rpida. Yo
propongo que esperemos a que los colqudeos hayan doblado la prxima revuelta ro
abajo y entonces volvamos sobre nuestros pasos y remontemos el ro durante seis
millas. Luego podremos remar por el estrecho afluente que desemboca en el Hinojo
por la orilla opuesta; me han dicho que al cabo de unas veinte o treinta millas se
comunica con el brazo norte del Danubio, uno que no tiene nombre y que se divide en
innumerables pequeos arroyos, las Mil Bocas, y que luego desemboca detrs de las
islas consagradas a Artemisa, de las que os habl ayer. Si tomamos este camino, los
colqudeos jams nos alcanzarn.
Jasn pregunto:
Quin aprueba la proposicin de Melas? Augas de Elide dijo:
Yo no, desde luego. Estoy completamente agotado. No podra remar ni una
milla, ni siquiera media milla ms, como no fuera ro abajo. Es fcil para un timonel
hablar como lo ha hecho Melas, pero con este tiempo sofocante nos partiramos el
corazn si tuviramos que luchar una vez ms con la corriente que tan duramente nos
castig esta maana. Seis millas dice! Y luego qu? Otras veinte o treinta millas,
siempre contracorriente, por un afluente estrecho y torrencial? No, no! Puede que
este arroyo en que estamos afluya despacio, pero al menos fluye en la direccin que
conviene, es decir, hacia el mar. Y sin duda alguna nos conducir a un lugar seguro
antes de que anochezca. Luego, en cuanto la corriente nos arrastre hacia el agua
salada, que los hijos del Viento del Norte invoquen a su padre con plegarias y con
promesas; izaremos nuestra vela y antes de que pasen cinco das ya estaremos
navegando a toda prisa por el Bsforo. No podemos permitirnos una demora ni
tampoco remontar el ro. Cuando nuestros enemigos lleguen a la boca del Hinojo y no
encuentren ni rastro de nosotros en ninguna parte, se quedarn perplejos. No sabrn si
les hemos eludido cambiando de rumbo o si hemos echado a pique nuestra nave o si
la hemos ocultado en algn lugar cubierto de juncos, esperando que llegue la noche
para escabullirnos por delante de ellos y hacernos a la mar.
Augas hablaba tan apasionadamente que convenci a Jasn y a todos sus
compaeros, con la excepcin de Melas y de Idas.
Idas se volvi para mirar a Augas fijamente, pero se dirigi a toda la tripulacin
y dijo:
Siento mucho, seores, que os dejis convencer por el cobarde Eeleo. Sin
luna, no hay hombre, como os he dicho con frecuencia. Pero no le culpo a l, sino a
su padre, por su cobarda y pereza, y os dir por qu. Mi querida madre Arene (en
cuyo honor mi padre Afareo bautiz nuestra ciudad) fue a visitar a Hirmine, la esposa
de Eleo, cuando sta esperaba dar a luz su primer hijo. Aquella noche no haba luna,

www.lectulandia.com - Pgina 311


y por lo tanto mi madre le dijo a Hirmine: Querida prima, en nombre del Cielo, te
ruego que no dejes que d comienzo tu parto antes de maana por la noche, cuando
habr luna nueva. Ya conoces el proverbio: sin luna, no hay hombre", y sentira
muchsimo que dieras a tu valeroso marido Eleo un renacuajo en lugar de un hijo.
Hirmine le prometi que no hara nada que pudiera provocar el parto. Sin embargo,
aquella misma tarde, Apolo, que odiaba a Eleo como odia secretamente a todos los
sacerdotes del Sol por no identificar a su dios con l, envi un ratn que trep por
la pierna de Hirmine hasta el muslo y la hizo chillar involuntariamente; y al momento
comenzaron sus dolores.
Mi madre Arene le dijo a Hirmine: Echate en la cama en seguida, querida
prima, qudate quieta, no digas ni una palabra y yo har que se retrase el parto hasta
maana por la noche. As pues, mi madre se recogi el cabello, aquellas largas
trenzas rubias, haciendo complicados nudos, y se anud las faldas de su vestido y de
su capa, e hizo nueve nudos en su collar de mbar y luego se sent en silencio con las
piernas cruzadas y los dedos fuertemente entrelazados a la puerta del dormitorio de
Hirmine. ste es un hechizo seguro, el mismo hechizo que utiliz por despecho la
madre del rey Estnelo para retrasar el nacimiento de Hrcules y de este modo
desmentir un orculo. Permaneci all sentada toda la noche, sumamente incmoda, e
Hirmine se lo agradeci de todo corazn, pues los dolores se iban haciendo cada vez
ms dbiles, pero no poda hablar, por temor a romper el encantamiento. Y mi madre
sigui all sentada, con las piernas cruzadas, sin dejar que nadie cruzara el umbral.
Eleo rompi el hechizo al regresar de la caza por la maana muy temprano.
Encontr a mi madre sentada en la puerta de su dormitorio y quiso entrar para recoger
ropa limpia de su arca, pero mi madre le hizo una mueca gorgnea. Era un hombre
necio e impetuoso y se puso a gritar por la puerta: Hirmine, Hirmine, dame una
camisa y unos calzones limpios! Estoy chorreando!.
Hirmine no se atrevi a responder ni a levantarse de la cama por temor a
romper el hechizo, y Eleo, enfadndose de pronto, cogi a m madre por los codos y
la arroj a un lado. Entonces entr precipitadamente en el dormitorio y empez a
insultar a Hirmine. Le pregunt: Mujer, mujer, qu te ocurre? Es que quieres
impedirle a tu amado marido que entre en su propio dormitorio cuando vuelve a casa
chorreando despus de ir a la caza del jabal?. Al instante volvieron los dolores y
Augas naci antes de la noche de la luna nueva, y ya veis, es lo que aparenta ser: y
todo por culpa de una camisa y unos calzones limpios! Y me apena mucho, seores,
que os hayis dejado convencer por este cobarde Augas de que debis descansar
sobre vuestros remos, cuando solamente utilizndolos con vigor lograremos escapar
de la flota colqudea.
Si el que hablaba hubiera sido cualquier argonauta menos el parlanchn de Idas,
quizs sus compaeros le habran escuchado y hubieran reconsiderado su decisin;

www.lectulandia.com - Pgina 312


pero como se trataba de Idas, no le prestaron la ms mnima atencin.
Al poco rato se pusieron a remar tranquilamente ro abajo, en una corriente
fangosa y estancada por los juncos en algunos lugares, pero no haban recorrido
mucho trecho cuando se hallaron en un lago de unas dos millas de ancho, cuya
tranquila superficie no estaba interrumpida por ningn islote ni por bancos de juncos.
Siguieron adelante, cruzando el lago, con la esperanza de encontrar alguna salida
oculta en el extremo sur; pero no hallaron ninguna y volvieron atrs por la juncosa
ribera oriental, confiando en que el agua que entraba en el lago procedente del Hinojo
tambin tena que salir por alguna parte.
An estaban debatiendo el asunto, en voz muy alta, cuando primero cinco naves
colqudeas y luego seis ms penetraron en el lago, saliendo de unos juncos justo
delante del lugar en que se encontraban los griegos. Desplegndose en forma de
media luna, cercaron el Argo sin dejarle esperanza alguna de salvacin.

www.lectulandia.com - Pgina 313


38. EL PARLAMENTO

En cuanto el rey Apsirto vio que el Argo lo haba burlado, se puso al pairo e hizo
echar el ancla a toda su flotilla, exceptuando dos naves a quienes haba mandado
remontar el ro hasta llegar a la revuelta donde lo haban divisado por ltima vez,
ordenando a sus capitanes que examinaran todos los macizos de juncos intermedios,
los afluentes, o los remansos, y que le informaran inmediatamente si hallaban algn
rastro del navo griego. Al poco rato uno de ellos, al examinar el arroyo por el que
haba entrado el Argo, se fij en unos juncos recin aplastados y la huella de un remo
sobre un banco de fango. Regres de inmediato a darle a Apsirto esta informacin, y
lleg en el momento en que la otra flotilla colqudea, bajo el mando del vicealmirante
Dictis llegaba remando desde el mar. Dictis conoca bien el ro y cuando se enter de
lo que haba dicho el capitn, se acerc apresuradamente a Apsirto y, sealando ro
abajo, le dijo con entusiasmo:
Majestad, el afluente que puede verse all abajo desembocando en el ro en el
margen derecho, bajo aquel grupo de sauces, procede de un ancho lago llamado el
lago de la Grulla, que es, sin duda alguna, el lugar al que han ido los griegos; y es el
nico afluente que sale de este lago. Si lo remontamos hasta llegar al lago los
cogeremos en una trampa y esto es exactamente lo que haba ocurrido.
Ahora que el Argo estaba rodeado, Apsirto procedi con prudencia. Orden a
todos los colqudeos que tuviesen su arma dispuesta pero que no hicieran uso de ella
hasta que sonara la trompeta para un ataque general. Esperaba que Jasn se rendira
incondicionalmente despus de un breve parlamento.
Exteriormente los argonautas conservaban la calma, aunque un fro de muerte les
iba invadiendo el espritu mientras alcanzaban sus armas y se colocaban los cascos o
armaduras. Todos los ojos se volvieron a Jasn, pero ste murmur innoblemente:
Qu puedo decir? Qu puedo hacer, buenos camaradas? Honrosamente no
puedo entregar a la princesa Medea a su hermano, despus de los sagrados
juramentos que hice ante ella; pero si me niego a hacerlo, Apsirto nos matar a todos.
Eso es muy cierto dijo Augas, hablando de prisa y en voz baja para que
Medea no pudiera orle. Sin embargo, tal como yo veo las cosas, fuimos a
Clquide slo por dos motivos: para enterrar los huesos de Frixo y para rescatar el
vellocino. Los huesos ya estn debidamente enterrados y hemos conseguido el
vellocino; pero no podemos esperar llegar felizmente con l a casa si antes no
devolvemos a esta seora a su padre, de cuya custodia Jasn la rob.
Afortunadamente an es doncella, o por lo menos eso supongo, y los juramentos de
amor que Jasn le haya hecho no tienen por qu preocuparnos demasiado a nosotros.
En caso necesario podemos desposeerlo de la jefatura y proceder de acuerdo con

www.lectulandia.com - Pgina 314


nuestros intereses. Podemos comunicarle a Apsirto que si nos permite quedarnos con
el vellocino le entregaremos a Medea a cambio, pero que si se niega a aceptar este
trato la mataremos sin piedad. Se lo pensar bien antes de negarnos el vellocino,
porque s no consigue regresar con Medea, el albans Estiro sin duda acusar a Eetes
de duplicidad y declarar la guerra contra Clquide para vengar su honor.
Equin, el heraldo, fij una mirada severa en Augas y le dijo:
Haz el favor de guardar silencio, rey Augas, y deja que este asunto lo
resuelvan hombres de ms experiencia que t. Acaso no tienes vergenza? Tu pereza
y tu ignorancia han sido la causa del apuro en que nos encontramos luego le
pregunt a Jasn: Noble Jasn, me das tu permiso para hablar en tu nombre y en
nombre de todos nosotros?
Jasn dijo:
Haz lo que puedas. Pero creo que ste es un caso desesperado.
Equin entonces se inclin y le susurr a Medea:
Graciosa dama, no te tomes a pecho las palabras deshonrosas para tu persona
que tal vez mi padre, el dios Hermes, ponga hoy en mis labios. Nosotros los griegos
te amamos y te honramos, y jams te entregaremos a tu hermano, aunque digamos lo
contrario durante este parlamento.
Entonces se puso sus vestiduras reales, tom su bculo curvado y dio comienzo el
parlamento. Apsirto tuvo que ser su propio heraldo, porque ninguno de sus capitanes
ni consejeros hablaba griego; l lo hablaba con vacilacin y confusamente, pero
siempre que le costaba encontrar una palabra y la deca en colqudeo, Frontis, hijo de
Frixo, interpretaba fielmente su significado a los argonautas.
Apsirto fue el primero en hablar:
Griegos dijo-, habis cometido cuatro grandes crmenes, crmenes
premeditados, y antes de que pronuncie mi sentencia sumara os recomiendo
sinceramente que os declaris culpables de los cuatro crmenes y que pidis mi
clemencia.
Que nosotros sepamos, no te hemos faltado en nada, prncipe Apsirto
respondi Equin, y nos aflige mucho ver que se vuelven contra nosotros nuestros
antiguos amigos, emponzoados por sospechas sin fundamento. Aunque te pedimos
disculpas por cualquier agravio accidental que te podamos haber causado, no nos
parece consecuente con nuestro honor declararnos culpables de cuatro crmenes
premeditados, sin saber de qu crmenes hablas, simplemente porque nos excedas en
nmero de barcos y de hombres. Vamos, te ruego que nos digas cul es, por ejemplo,
la primera acusacin.
El primer crimen del que os acuso replic Apsirto es el de sacrilegio.
Vinisteis a Clquide simulando amistad y devocin, y sin embargo mutilasteis
obscenamente las sagradas imgenes de bronce de los toros de Turide en la sala

www.lectulandia.com - Pgina 315


interior de palacio. Acaso negis esta acusacin?
Equin respondi:
Y quin sabe si esto lo hizo un griego, un colqudeo o un albans?
Nosotros no lo sabemos, aunque tenemos nuestras sospechas. Pero de todos
modos, no fue una cosa bien hecha? Los toros taurios le resultan detestables a
Mitras, el glorioso dios Sol a quien vosotros adoris y a quien la madre de Cabeza de
Pjaro ama y favorece. Sin duda alguna fue la propia diosa la que incit a los
albaneses, o a quienes fueran, a convertir los toros en bueyes.
Apsirto no se atrevi a insistir sobre esta acusacin sabiendo lo inseguro que era
el terreno que pisaba. Los colqudeos odiaban la alianza con Turide, y a su regreso
tal vez sera prudente cancelarla. Los albaneses, que eran una raza muy poderosa,
adoraban casi las mismas deidades que los colqudeos y una alianza con ellos,
confirmada por el matrimonio de Medea con Estiro, fortalecera enormemente su
trono. As pues, no dio respuesta alguna.
Cul es la segunda acusacin? pregunt Equin despus de una pausa.
El segundo crimen del que os acuso dijo Apsirto es el rapto de mi querida y
nica hermana, la princesa Medea. No creo que os atrevis a negar esta acusacin,
pues con mis propios ojos la veo sentada sobre un almohadn morado en la popa de
vuestro navo.
Equin respondi:
Negamos el rapto. La princesa Medea vino con nosotros por voluntad propia.
Despus de cumplir en Clquide cierta misin secreta y divina, gracias a la ayuda de
su padre, estbamos ya a punto de zarpar con su bendicin, al grato abrigo de la
noche, cuando lleg la princesa Medea y nos pidi que la llevramos a Grecia.
Naturalmente su peticin sorprendi a nuestro noble jefe, el prncipe Jasn, quien la
interrog detenidamente. Le pregunt si se haba roto el compromiso de matrimonio
con el rey Estiro. Medea respondi: Mi padre me ama y nunca tuvo intencin de
casarme con aquel bruto repugnante, el rey Estiro, ni tampoco yo he dado mi palabra
de matrimonio. Dentro de una hora oiris una gran conmocin en el palacio, que ser
el ruido de la salvaje batalla que mi padre provocar entre los taurios y los albaneses.
No hagas caso del alboroto, querido amigo; pero yo podr aprovecharme de la
situacin para escabullirme sin ser vista y venir contigo. ste es el deseo de mi
padre. El prncipe Jasn respondi: Me cuesta creer tus palabras, princesa; sin
embargo, si la batalla de la que me hablas tiene lugar efectivamente dentro de una
hora, sta ser para m seal de que gozas de la confianza de tu padre. La princesa
Medea respondi: Mil gracias, clemente griego. Volver a tu lado con una prueba
irrefutable de m sinceridad. Y en efecto, as lo hizo.
Cuando Equin menta, no slo lograba que sus oyentes le creyeran, en contra de
su voluntad, sino que adems se convenca a s mismo.

www.lectulandia.com - Pgina 316


Apsirto dijo:
sa es una historia extraa y fantstica, aunque, por falta de pruebas de lo
contrario, supongo que debo creer que Medea os dijo lo que t declaras que os dijo.
Pero permteme que te asegure que todo ello no es ms que un tejido de mentiras y
que culpo enrgicamente a vuestro capitn por haberlas credo.
Equin respondi:
El prncipe Jasn es joven y no tiene experiencia; era natural que se inclinara a
creer cualquier cosa que le dijera Medea. No poda imaginarse que el rey Eetes fuera
tan cruel que llegara a persuadir a su encantadora y hermosa hija a casarse con aquel
apestoso estercolero que es el rey Estiro. Veamos, cul es la tercera acusacin?
Apsirto respondi:
Que robasteis impamente el vellocino de oro del santuario de Prometeo. No
podis escabulliros de esta acusacin con ningn escurridizo truco de elocuencia.
Escurrirme yo? exclam Equin con indignacinRecuerda, prncipe, la
santidad con que estn vestidos los heraldos en cumplimiento de su noble misin!
Naturalmente que no me escurro! Yo me mantengo erguido y anuncio con decisin y
sin miedo lo que me ordena decir mi divino padre. En el asunto del vellocino no
tenemos nada que ocultaros. El vellocino de oro es propiedad indiscutible de Zeus
Lafistio, de cuya imagen sagrada lo rob hace mucho tiempo Frixo, tu cuado.
Esta misin nos ha sido encargada, y dicho encargo ha sido confirmado
solemnemente por orculos, sueos, signos y prodigios por las voluntades unidas de
todas las principales deidades olmpicas, encabezadas por el propio Zeus. En nuestro
viaje de ida salvamos a los cuatro hijos de este mismo Frixo, tus sobrinos, de perecer
ahogados y ellos comprendieron en seguida que el motivo por el que se haban visto
en aquel peligro era su atrevimiento al querer marchar de Grecia a reclamar su
herencia paterna en Orcmeno, sin llevarse consigo el vellocino. Humillaron sus
corazones y se ofrecieron a interceder por nosotros ante su abuelo. Y aunque al
principio se opuso, su obstinacin no dur mucho tiempo: y cuando Medea mostr el
dorado trofeo ante la mirada estupefacta de Jasn mientras suba por la escala para
entrar en el Argo y le dijo:
Aqu tienes, noble griego, el vellocino de Zeus, prueba irrefutable no slo de mi
sinceridad sino tambin del amor de mi padre hacia ti, oh, ya puedes imaginarte
con qu gratitud acept el centelleante regalo de sus sagradas manos! Y dime, quin
sino tu hermana Medea, la sacerdotisa de Prometeo y cuidadora de su santuario, tena
derecho a entregarle este obsequio? No, no, ilustre seor, te ruego encarecidamente
que no nos mires como piratas o ladrones. Todos somos minias, y como minias
vinimos valerosamente a Clquide a reclamar lo que es nuestro. El vellocino de oro
estaba bajo la proteccin de Atamante el minia cuando su hijo Frixo se fug con l; y
desde aquel da ha cado sobre nuestro clan una maldicin que slo podr borrar la

www.lectulandia.com - Pgina 317


gloriosa aventura que hemos emprendido. Te garantizo, prncipe Apsirto, que te va a
resultar difcil arrancarnos el sagrado vellocino, la Buena Suerte de los minias, ahora
que vuelve a estar en nuestra posesin. Sera ms fcil arrancar las almas de nuestros
cuerpos.
Sin embargo, no dudar en hacer ambas cosas si no me entregis el vellocino
voluntariamente dijo Apsirto con acritud. Y ahora, mientras os informo de cul
es el cuarto y ms atroz de vuestros crmenes, permteme que te diga que no debes
dirigirte a m como prncipe Apsirto o mi seor, sino como rey Apsirto o
majestad. Pues Eetes, mi admirable padre, ha sucumbido a la terrible herida en el
vientre que uno de tus griegos le infligi, y con su ltimo aliento os nombr
colectivamente asesinos.
Equin no ocult su sorpresa.
Por favor, majestad le dijo, permteme que te ofrezca mi ms sentido
psame por tu prdida, de la cual, te lo juro por la deidad que quieras, no he tenido
noticia hasta ahora: hasta este instante no saba siquiera que vuestro querido padre
estuviese herido. Pero al mismo tiempo djame que felicite al reino de Clquide por
su buena fortuna. Aunque sea muy amarga la pena que en todas partes sientan por el
buen Eetes sus leales sbditos, la alegra de tu sucesin har que la olviden y que
desaparezca. Y no es posible que el rey moribundo se equivocara al acusar a un
griego de este extraordinario crimen? No tendra nublado el cerebro por el dolor de
una herida que le infligiera algn taurio o albans? Y de no ser as, podras por favor
indicarnos quin es el asesino, que deber responder ante nosotros, lo mismo que ante
ti, por haber abusado de las leyes de hospitalidad de esta forma tan horrible?
Apsirto respondi:
La culpa debe recaer por igual sobre todos vosotros, como orden mi padre con
su ltimo aliento, aunque el instrumento del crimen fuera slo una persona, la
pelirroja Atalanta de Calidn. Fue ella quien sin piedad hundi su jabalina en el
vientre de mi padre cuando ste se hallaba en el rellano de la escalera del palacio. Mi
gran almirante me ha informado que expir cuatro horas ms tarde entre dolores
indescriptibles.
Equin se volvi a Atalanta y pregunto:
Sin duda, flor de las mujeres, el rey Apsirto est mal informado, no es as?
Atalanta se puso en pie y respondi con calma:
No es probable que le hayan informado mal respecto a la muerte del anciano,
pero no puedo hablar con certeza, pues no esper hasta ver en l la herradura de la
muerte. Sin embargo, puesto que era griego de nacimiento, Eetes tendra que haber
sabido que uno no puede enfrentarse a una doncella cazadora de Artemisa con un
arma desnuda en la mano. Yo no le haba hecho ningn dao ni tena intencin de
hacrselo. Si est muerto, en castigo a su acto sacrlego, que responda la diosa por su

www.lectulandia.com - Pgina 318


muerte, no yo.
Sea como fuere, tengo que vengar en todos vosotros la muerte de mi padre
exclam Apsirto. Me estis diciendo que tambin he de vengarme en la diosa?
Atalanta respondi:
Ten cuidado con lo que dices, majestad. La diosa, venerada incluso en estos
alejados lugares, es la ms implacable de todas las deidades, sin exceptuar a la madre
de Cabeza de Pjaro.
Apsirto se dirigi de nuevo a Equin:
T niegas todas estas acusaciones, heraldo de los griegos; y yo las reafirmo.
Acaso no significa esto la batalla?
Equin respondi imperturbablemente:
No soy yo quien debe decidir, majestad. Debo pedir instrucciones a mi capitn
y te dar una respuesta clara tan pronto como la haya obtenido.
Apsirto dijo:
No os dar ms tiempo para dar la respuesta que el que tarde aquella grulla en
sobrevolarnos y desaparecer de nuestra vista.
Equin volvi a hablar en privado con Medea, que estaba sentada con el rostro
impasible, aturdida por la noticia de la muerte de su padre.
Princesa le dijo, permteme que te repita mi promesa: nunca te
entregaremos, pase lo que pase. Pero tenemos que realizar un gran engao, e incluso
amenazar con quitarte la vida. Te ruego que no tomes en consideracin nuestras
vacas palabras.
Medea levant sus turbados ojos e hizo una inclinacin de cabeza para indicar
que comprenda.
Equin se dirigi entonces a Jasn:
Prncipe Jasn le dijo, coge rpidamente el vellocino de su escondite y
ponlo en mis manos, y prstame tu afilado cuchillo de caza magnesio. Diga lo que
diga, por muy extrao que te parezca, debes asentir. El espritu de mi divino padre
est conmigo.
Jasn no respondi y con semblante mohno sac el vellocino de su escondite
debajo del asiento del timonel, lo desenroll y exhibi la centelleante reliquia a la luz
del sol. Luego desenvain su cuchillo de caza curvo y se lo entreg a Equin.
Mientras haca esto, la grulla vol sobre su cabeza y repiti el mismo grito que
haba emitido la tarde anterior.
Equin ri en voz alta, extendiendo su mano derecha hacia el pjaro en gratitud
por el mensaje. Volvi a ponerse en pie sobre la proa, levant el vellocino para que
todos pudieran verlo y una vez ms se dirigi a Apsirto:
Majestad le dijo, antes de que la grulla hubiese desaparecido de nuestra
vista, volando (no lo dudes) en direccin a la isla de Artemisa la implacable

www.lectulandia.com - Pgina 319


Artemisa, a quien le est consagrada la grulla, he recibido no slo la respuesta de
mi capitn, el prncipe Jasn, sino de tu hermana, la princesa Medea. Y todos mis
camaradas las aceptan sin discusin.
Contina dijo Apsirto.
Hemos decidido comenz Equin haceros un generoso ofrecimiento en lo
relativo a los toros mutilados; generoso porque an no se ha establecido quin fue el
causante de la mutilacin. Permteme que te recuerde que sta no es una contienda
entre colqudeos y griegos, sino entre el dios de la guerra de Turide y el dios solar de
Clquide, a quien en Grecia veneramos como Helio. A bordo tenemos a cinco
adoradores del Sol, a saber, los cuatro hijos de Frixo y el rey Augas de Elide, que
estn dispuestos, aqu y ahora, a desembarcar en la extensin de tierra firme ms
prxima y a luchar a muerte con cuantos campeones del dios taurio quieras mandar
contra ellos.
Apsirto respondi:
No te parece poco razonable? Vuestro desafo slo lo podra aceptar yo, que
soy hijo de una princesa tauria, y dos viejos taurios de barba canosa que estn en esta
nave conmigo. El resto de mis hombres son adoradores de Mitras. Nosotros tres
estaramos en desventaja frente a los cinco vuestros.
Evidentemente dijo Equin has perdido la fe en el poder de vuestro dios,
ahora que se ha acobardado con la castracin de sus dos sagradas imgenes. No creo
que seas menos valiente que yo, y si a m me desafiaran a defender el honor de mi
padre, el dios Hermes, saldra de buen grado con mis armas a luchar contra todas las
fuerzas armadas de Oriente, seguro de mi victoria. Imagino, por lo tanto, que no
aceptas nuestro desafo, y paso a tratar del asunto del vellocino. Por las razones que
ya he indicado antes, hemos decidido quedarnos con el vellocino. Te advertimos que
si intentas tomarlo por la fuerza, yo mismo, con este cuchillo, lo cortar en pedacitos:
lo cortar en pedacitos y los arrojar al agua. El peso del oro har que se hundan en el
espeso cieno negro, y ser imposible recuperarlos. Jams podrn volverse a juntar y
Prometeo habr perdido el vellocino, igual que el propio Zeus.
Eso no me preocupara dijo Apsirto. No me importa lo que le ocurra al
vellocino, siempre que no os lo llevis a Yolco para exhibirlo all como prueba de
vuestro empuje y valenta y de nuestra negligencia y cobarda.
Equin en seguida se aprovech de sus palabras y le dijo:
Me alegra muchsimo, majestad, or de tus labios esta admisin de que no
valoras tanto como nosotros el vellocino, y de que te trae sin cuidado la suerte que
pueda correr, siempre que el hecho de que nosotros nos lo llevamos no se refleje
injuriosamente sobre el honor de la nacin colqudea. Sin duda, cuando hayamos
arreglado las otras dos cuestiones importantes a satisfaccin de todos, tambin
llegaremos a un acuerdo respecto a esto. Te aseguro que valoramos el honor de tu

www.lectulandia.com - Pgina 320


reino tanto como el que ms, pues hemos recibido tantas pruebas de hospitalidad de
tu rey y de tus principales nobles que seramos unos ingratos s llegramos a
olvidarlas. Pasemos entonces a la tercera cuestin. Qu vamos a hacer con la
princesa Medea? He aqu nuestra oferta: nosotros no insistimos en que permanezca
con nosotros, pero tampoco estamos dispuestos a dejar que os la llevis a Clquide
contra su voluntad. Ya que, segn t mismo has admitido, su padre Eetes ha muerto,
el tratado secreto que hiciste con ella en el que renunciabas a tus derechos sobre el
trono de fira en su favor, ya ha entrado en vigor. Por aquel acto de renuncia le diste
libertad para convertirse en reina de fira en cuanto muriera su padre, y a cambio ella
renunci libremente en favor tuyo, a todos sus derechos sobre el patrimonio
colqudeo. Por lo tanto, aunque reconocemos el derecho del rey de Clquide, que eres
t mismo, de persuadir a su hermana, una princesa colqudea, para que se case con
quien l quiera, este derecho ya no puede ejercerse. Por los trminos de vuestro
contrato, Medea ha dejado de ser una princesa colqudea y se ha convertido en la
reina de Efira; y como griegos no podemos reconocer tu derecho de persuadirla a que
se case con un brbaro comedor de parsitos. Pues la reina de fira, si es soltera,
puede contraer matrimonio con el prncipe que ella elija y hacer caso omiso de las
persuasiones del rey de Clquide. No obstante, no queremos insistir demasiado sobre
este punto; nuestro principal inters reside en el vellocino, y no en el matrimonio de
vuestra hermana Medea. Por lo tanto hacemos las sugerencias siguientes. Bajemos
todos juntos por el Danubio, y hagamos desembarcar a la reina Medea, con
acompaamiento adecuado, en la isla de la tracia Artemisa, que la grulla nos ha
indicado, de modo divino, con su vuelo. Dejmosla all hasta que algn rey poderoso
desinteresadamente indicamos a tu aliado, el rey de los escitas, el bebedor de leche,
por ser un hombre de gran rectitud consienta en actuar como rbitro entre t y
nosotros. Si una vez sopesada la cuestin escrupulosamente en la balanza de la
justicia, el rey decide que tu hermana debe regresar contigo, entonces la dejaremos
marchar sin poner ningn obstculo; si, por el contrario, decide que debe quedarse
con nosotros, entonces t, por tu parte, debes dejar que venga con nosotros sin poner
tampoco obstculo alguno.
Antes de considerar esta propuesta dijo Apsirto, decidme cmo pensis
satisfacer la venganza que exijo por la muerte de mi padre.
Atalanta volvi a levantarse y dijo:
Majestad, mis camaradas no tienen nada que ver con la muerte de tu padre, de
la que ahora oyen hablar por primera vez; pues yo no les dije ni una palabra del golpe
que le asest con mi jabalina. Matarlos a todos como pago de un crimen del que son
inocentes sera llenar tu palacio con un enjambre de espritus farfulladores que te
acosaran da y noche hasta que al final hallaras una horrible muerte con la boca
torcida y las extremidades crispadas. Pero si lo que buscas es vengarte en m, te

www.lectulandia.com - Pgina 321


aconsejo que consultes el orculo de Artemisa en la isla antes mencionada por
Equin. Estoy dispuesta a acatar el veredicto del orculo; y si he pecado me someter
voluntariamente a tu castigo. Pero si la diosa aprueba mi accin, te aconsejo que
respetes su decisin.
Apsirto, haciendo gestos nerviosos con la mano, dijo:
Hasta ahora he escuchado propuestas que podra considerar justas y razonables
si las hubiera hecho el heraldo de una flota tan poderosa como la ma; pero ya que
vuestra nave est sola y no tiene oportunidad alguna de huir o de luchar, solamente
puedo considerarlas como absurdas e impertinentes. Qu pasara si las rechazase sin
ms y diera la seal de ataque?
Equin respondi con una voz que indicaba una serenidad total.
Para eso, rey Apsirto, tengo una respuesta inmediata. Si las rechazas perders
tres cosas de gran valor. Primero, el vellocino de oro que se destruir en el acto, tal
como ya te hemos indicado. Segundo, perders a tu hermana Medea, pues como la
seal de ataque significara la muerte segura para todos mis compaeros, ellos
tendran buen cuidado de llevarse el espritu de Medea al mundo subterrneo para que
les conduzca felizmente a la mansin de la Gran Diosa a quien sirve. Finalmente
perders tu propia vida. Pues he estado el tiempo suficiente en Clquide para saber
que el rey colqudeo debe guiar su flota o su ejrcito en persona, y no rezagado en la
retaguardia; y no es necesario que te recuerde la mortal puntera de nuestros arqueros.
En la demostracin que hicimos en los jardines de tu palacio viste con tus propios
ojos cmo caa una paloma traspasada en pleno vuelo por tres flechas griegas: una
hazaa jams vista ni oda en tu pas. Haz sonar tu trompeta de oro para dar comienzo
a la batalla, majestad, si es que te atreves, pero ser como s estuvieras llamando
insistentemente a mi padre, el dios Hermes, acompaante de la almas, para que te
lleve a donde detestaras tener que ir.
Equin poda ver cmo se debilitaba la resolucin del rey. Le dijo, esta vez en
tono suplicante:
Vamos, noble hijo de Eetes, conserva tu honor y tu vida y deja que nosotros
tambin conservemos los nuestros. No existe asunto en el mundo que no pueda
resolverse amigablemente por la ley o el arbitraje; y me dejas que te recuerde que
matarnos significara no slo tu destruccin y la de tu hermana sino tambin la de
todo tu reino? Cuando se extinga la descendencia de Eetes, quin gobernar
Clquide? Perses, tu to de Turide? Si yo fuera un buitre del Cucaso, la noticia de
tu muerte sera para m una buena noticia: llamara a mis compaeros de alas largas
para que vinieran de todas partes y se congregaran sobre Ea, con la seguridad de que
una guerra civil amontona los cadveres igual que la primera rfaga de viento otoal
amontona las bellotas en el bosque. Majestad, la prudencia es una gran virtud en un
joven rey, y le favorece an ms que el valor que en tan alto grado posees.

www.lectulandia.com - Pgina 322


Apsirto por fin cedi, aunque de mala gana, insistiendo nicamente en que el
vellocino tambin deba desembarcar en la isla de Artemisa, y que mediante el mismo
arbitraje se decidira a quin deba pertenecer.
Equin acept afablemente esta condicin del armisticio, y se dio por terminado
el parlamento.

www.lectulandia.com - Pgina 323


39. LOS COLQUDEOS RESULTAN BURLADOS

Aquella noche, el Argo baj por el ro del Hinojo acompaado por las naves
colqudeas, seis delante y seis ms a popa, y lleg de nuevo al mar. La flotilla entera
ancl en fila cerca del pueblo brigio, con el Argo en el centro. El melanclico
Melampo de Pilos dijo:
Camaradas, ningn hombre sensato podra envidiar la posicin de nuestro
navo, que est como un criminal entre sus guardianes; sin embargo, yo no desespero.
Quin de vosotros ve lo que veo yo? Al primer hombre que confirme mi
presentimiento de salvacin le dar mi collar de anillos de plata que todos vosotros
codiciis.
Durante un buen rato nadie comprendi lo que quera decir Melampo, pero
finalmente su compaero Corono de Girtn, que hasta entonces haba pasado por un
hombre de poco ingenio, grit:
Veo lo que ves t, Melampo! Dame tu collar!
Los dems argonautas preguntaron:
Qu ves, Corono? Qu es lo que ves?
Corono respondi:
Veo que Apsirto es ignorante, temerario, o descuidado en extremo, al aadir un
barco extrao a su escuadra de doce naves porque esto es un desafo directo a la
Decimotercera Deidad, cuyo nombre no se atreve a mencionar ningn hombre
prudente.
Melampo le entreg el valioso collar sin decir palabra alguna, y animados por
este augurio, los argonautas cantaron alegres coros, mientras Atalanta tocaba la lira;
pues Orfeo, aunque ya estaba algo restablecido de su fiebre, se encontraba an
extremadamente dbil.
Jasn y Medea tramaron entonces su plan de accin y se lo confiaron a Melas,
hijo de Frixo (de cuya integridad responda Medea), y a Atalanta; pero lo nico que
supieron los dems argonautas fue que dos emisarios Peleo el mirmidn en
representacin de los colqudeos, haban ido al territorio de los brigios para
contratar una canoa grande y una tripulacin de tres remeros que los llevasen hasta la
corte del rey de los escitas, situada en el comienzo del delta.
La noche transcurri sin acontecimientos, aunque los centinelas de ambos lados
estaban ms alerta que de costumbre y daban el quin vive con frecuencia, pues los
griegos teman un ataque nocturno y los colqudeos un intento de evasin. A la
maana siguiente, todos los navos remaron otra vez juntos en direccin al norte,
hasta que llegaron a la isla de Artemisa, un lugar llano y desolado, formado sin duda
en el transcurso de los aos por el fango y la arena que arrastran las Mil Bocas. Sin

www.lectulandia.com - Pgina 324


embargo, Jasn se neg a dejar en tierra a Medea y el vellocino hasta que Apsirto
aceptara dos condiciones: que no cometera ningn acto de hostilidad contra los
argonautas, ni tratara de arrebatar de la isla a Medea o el vellocino hasta que el rey
de los escitas hubiera pronunciado su fallo de rbitro; y que acatara el fallo sin
discusin cualquiera que ste fuese. Apsirto, que confiaba en que el fallo le sera
favorable, ya que el escita dependa de Clquide para gran parte de su comercio
marino y no tena trato directo con Grecia, accedi a las condiciones propuestas,
aadiendo que estaba dispuesto a confirmarlo con un juramento si Jasn haca lo
mismo. Jasn no tuvo inconveniente y propuso que jurasen los dos juntos, en nombre
de Artemisa, en una isla deshabitada que se hallaba a poca distancia. As pues, el
Argo y las naves colqudeas siguieron remando hasta dicha isla, donde Jasn y
Apsirto desembarcaron, sacrificaron un cabrito a Artemisa y juraron sobre su sangre,
sorbiendo un poco de ella en el hueco de un escudo y derramando el resto sobre la
arena. Intercambiaron presentes. Apsirto le regal a Jasn la piel de un tigre del
Cucaso y Jasn le regal a Apsirto la capa de color rojo amoratado que haba sido el
primer obsequio de la reina Hipspila en Mirina.
Medea se neg desdeosamente a aceptar a los dos acompaantes masculinos que
le ofreci Apsirto para quedarse con ella en la isla del orculo, e insisti en que slo
quera que le proporcionaran una mujer; como Atalanta era la nica mujer que haba
en la flotilla, tuvo que ser Atalanta; pero Apsirto no le permiti que fuese armada.
Medea y Atalanta desembarcaron entonces en la isla del orculo y all se pusieron
bajo la proteccin de la sacerdotisa de Artemisa. Era una tracia alta, desdentada y
medio loca, cuya dieta se compona nicamente de nueces, bayas y pescado crudo. La
flaca anciana le dio a Medea unos golpecitos cariosos en las mejillas, le acarici las
manos y palp la tela de sus vestidos en un xtasis de infantil admiracin; pero en
cuanto se hubieron alejado los hombres abraz fraternalmente a Atalanta,
intercambiando con ella signos y contraseas mgicas.
Los griegos y los colqudeos, que haban desembarcado juntos en la otra isla, la
isla deshabitada, se mezclaron libremente, conversando por seas y jugando juntos, y
Peucn volvi a reunirse con sus compaeros. Pero Melas, hijo de Frixo, llev aparte
a Apsirto, a un macizo donde no pudieran orles y le dijo:
Real to, tengo para ti un mensaje de tu hermana Medea, al que espero aadir
una propuesta y una splica propias. Ests dispuesto a escucharme, o me odias tanto
que ests deseando beber mi sangre?
Apsirto respondi:
Dame primero el mensaje de mi hermana. De su naturaleza depender que
escuche o no tu propuesta y tu splica.
Melas, que hablaba en voz baja y precipitadamente, dijo:
Estas son las palabras de Medea: Mis sobrinos Frontis y Citisoro nos han

www.lectulandia.com - Pgina 325


hecho a m y a ti mucho dao. Como sabrs, ellos y sus dos hermanos decidieron huir
de Clquide hace algunos meses a causa de la enemistad que les demostrabas. Un
orculo les haba advertido que se aproximaba la muerte de nuestro padre y teman
que en cuanto t le sucedieras te vengaras de ellos por oponerse a tu matrimonio con
Neera. Cuando su primer intento de huida acab en naufragio y nuestro padre se neg
a prestarles otra nave, su nica esperanza resida en ganarse el favor de Jasn. l se
ofreci no slo a llevarles a Grecia sino tambin a conseguir que recibieran su
patrimonio beocio, si a cambio ellos le ayudaban a conseguir el vellocino de oro. Se
dieron la mano para cerrar el trato y empezaron a actuar. Frontis y Citisoro, los ms
malvados de los cuatro, me obligaron a robar el vellocino del santuario de Prometeo y
a acompaarles al barco griego; en caso de negarme me haban amenazado no slo
con asesinarme sino con envenenaros a ti y a nuestro padre y luego jurar que haba
sido yo la autora del envenenamiento y que me haba suicidado para escapar del
castigo. Dime, hermano, qu otra cosa poda hacer yo ms que someterme a su
voluntad?
No quiero fingir que me agrade la idea de un matrimonio con el viejo Estiro, ni
que, para evitarlo, no me ira gustosamente a Grecia, s esto fuera posible, para
aceptar el trono de Efira al cual t has renunciado en mi favor. Pero si me dejara
arrastrar de este modo por mis deseos naturales, temera al espritu vengativo de
nuestro padre; y me doy cuenta de que el viejo Estiro ser un terrible enemigo para
los colqudeos si yo no regreso para casarme con l, y un fiel aliado si lo hago. Por lo
tanto, deseo regresar a Clquide para merecer la gratitud de mis paisanos, por muy
penosas que sean para m las consecuencias. Slvame, hermano mo, yo te lo imploro.
Si cumples el juramento que Jasn te ha inducido engaosamente a prestar, tanto t
como yo estaremos perdidos. Pues Peleo, el astuto griego, que ha ido a la corte del
rey de los escitas, se presentar (segn he odo) como hijo del rey ciego Fineo de
Tinia, por quien el escita siente el ms grande respeto, y va bien preparado con
argumentos irresistibles para la mente escita. Es seguro que el fallo ser favorable
para los griegos, no tengo la menor duda de ello.
Por qu esperar? Tu juramento no debe preocuparte, pues el poder de la
Artemisa tracia no llega hasta Clquide, como tampoco llega el poder de Zeus. No se
trata de la Artemisa tauria, a quien la tribu de nuestra madre sacrifica los extranjeros,
colocando sus cabezas sobre estacas encima de sus casas; sta es una divinidad
advenediza hermana de Apolo, el demonio ratn, y su nacimiento en la isla de
Delos an est presente en la memoria de los hombres, cuyo culto se ha extendido
hasta Tracia slo gracias a las naves mercantes. Por lo tanto, mustrame tu audacia.
Ven en secreto a medianoche en una canoa a la isla donde me encuentro para
recogerme a m y al vellocino y para vengarte al propio tiempo de la asesina de
nuestro padre. Colocar una lmpara en la ventana de mi cabaa que te servir de

www.lectulandia.com - Pgina 326


gua. Ven solo. Pero no intentes llevarme contigo a las naves colqudeas. Nuestras
vidas peligraran si de pronto se diera la alarma y los argonautas utilizaran sus arcos.
En lugar de esto, debemos seguir remando hacia el sur en tu canoa y dejar que las
naves colqudeas nos sigan y nos suban a bordo cuando ya estemos lejos de la isla.
Apsirto escuch con atencin y pregunt:
Qu pruebas me das de que eres el emisario de Medea y de que todo esto no
es una invencin tuya?
Melas le entreg a Apsirto un mechn del rubio cabello de Medea, que Apsirto
acept como garanta de la honestidad de sta, y lo meti en surrn; del mismo modo
que los sacerdotes en Dodona haban aceptado un mechn del cabello de Jasn como
garanta de que enviara los obsequios para Zeus.
Apsirto pregunt:
Pero cul es la propuesta y cul la splica de la que me hablaste, sobrino?
Melas respondi:
Confo, majestad, en que sabrs perdonar mi antigua locura y mi enemistad
hacia ti. Mis dos hermanos mayores me aconsejaron mal. Argo y yo no somos
malvados y ya no deseamos ir a Grecia aunque Jasn pudiera cumplir su promesa de
conseguir nuestro patrimonio beocio; pues somos los dos hijos menores a quienes los
dos mayores siempre han querido mantener en la pobreza. Frontis y Citisoro, a
quienes correspondera ser los primeros en elegir ciudades y tierras, tomaran, como
si dijramos, el cuero, la carne y la grasa, y nos dejaran a nosotros las pezuas, los
despojos y los huesos. sta es mi propuesta: mi hermano Argo y yo nos ofrecemos a
montar guardia esta noche para que tu viaje en la canoa pueda pasar inadvertido por
los griegos, as como la partida silenciosa de tus navos. En el ltimo momento Argo
y yo nos descolgaremos por el costado del navo griego y haremos que nos suban a tu
barco. sta es mi splica: que en pago de nuestros leales servicios nombres a Argo
gran almirante de Clquide y a m capitn de tu guardia de palacio.
Acepto la propuesta dijo Apsirto y considerar favorablemente vuestra
splica en cuanto haya conseguido las tres cosas que me has prometido: el vellocino,
mi hermana y la venganza sobre la asesina de mi padre. En vista de que Atalanta hace
responsable del asesinato a la Artemisa tracia, y no a s misma, me considero
justificado en hacer caso omiso del juramento que prest en nombre de la diosa. Qu
puedo deberle yo a una deidad que ha infligido sobre nuestra casa esta terrible ofensa
sin provocacin alguna?
Melas regres al Argo y le asegur a Jasn que todo marchaba bien. Al anochecer
enviaron a Autlico para que sacara el mechn de cabello de Medea del zurrn de
Apsirto y lo reemplazara por una larga hebra de hilo amarillo. Realiz la hazaa sin
dificultad pues era increblemente gil de manos. Se dice que poda robarle a un
hombre los dientes anteriores o las orejas con tal rapidez y maestra que la vctima no

www.lectulandia.com - Pgina 327


se daba cuenta de la prdida hasta una hora ms tarde. Pero no hicieron a Autlico
cmplice del plan para quitarle a Apsirto la vida; slo Jasn, Medea, Melas y
Atalanta saban lo que se estaba tramando.
Aquella noche los argonautas hicieron ver que beban en exceso. Cantaron
canciones achispadas, aporrearon con palos y huesos la caldera del barco, y
golpearon fuertemente la tablazn de cubierta con sus talones. Idas no dejaba de
gritar: Jasn, Jasn, ests borracho!. A lo cual responda Periclimeno, el mago,
con una voz que no poda distinguirse de la de Jasn: Silencio, hombre, estoy tan
sobrio como una ninfa de agua!. Poco despus, todos menos Argo y Melas, hijos de
Frixo, que estaban de guardia, simularon que se quedaban dormidos.
Este espectculo fue una argucia para ocultar la ausencia de dos ellos: Jasn y
Eufemo de Tnaro. Justo al caer la noche se haban escondido en una espesura y en
cuanto Eufemo pudo, se haba zambullido en el mar sin hacer ruido y haba nadado
hasta tierra firme, al lugar en que varias canoas brigias de piel de foca estaban atadas
a un amarradero. Se hizo con una de ellas y remando con el canalete regres al lugar
donde le esperaba Jasn. La noche oscura, que amenazaba lluvia, favoreca los planes
de Jasn. Subi a la canoa, cogi el canalete de doble pala, y guindose por la luz de
la lmpara no tard en encontrarse en la playa de la isla de Artemisa, estrechando a
Medea entre sus brazos, sin decir nada.
Ella lo condujo a la cabaa donde los que visitaban el orculo solan esperar a la
sacerdotisa y le dijo:
Ah est la cama en la que has de tumbarte. Las mantas te taparn. No dejes
que se te vea la espada! Podra ser que trajera consigo una lmpara.
Jasn respondi con una sonrisa:
Melas me ha dicho que se trag tu historia con la misma avidez con que Butes
se trag la miel venenosa.
Medea suspir y se mordi la ua del pulgar.
Debimos abandonar al colmenero a su suerte dijo. Su avidez nos ha
llevado a cometer crimen tras crimen.
Somos inocentes en cuanto a derramamiento de sangre dijo Jasn
apresuradamente. No te muestres dbil, hermosa ma, porque slo unos corazones
implacables conseguirn que el vellocino vuelva nuevamente a Grecia. Acaso no
deseas regresar con nosotros? Tu camino de regreso a Clquide an est abierto. Si
decides volver, sea por piedad o por temor, yo no me pondr en tu camino, por muy
amarga que me sea tu prdida. Pero hay algo de lo que estoy convencido: tengo que
retener a toda costa el vellocino.
El vellocino, siempre el vellocino! exclam Medea. Podra odiarte como
odio a las Furias si no te amara de este modo insufrible.
No, no, te seguir hasta el fin del mundo, y ni la sangre de mi padre ni la de mi

www.lectulandia.com - Pgina 328


hermano correr entre los dos para impedir nuestro matrimonio. Bsame otra vez,
Jasn, bsame! Slo en tu boca puedo hallar el valor necesario para la ineludible
accin que tengo ante m.
l la bes una y otra vez, aspirando ansiosamente el aromtico perfume de su
cabello y de su cuerpo. Medea cerr los ojos y gimi de placer como un perrito.
Luego Jasn se separ de ella, y, tumbndose sobre la cama, se cubri con las
mantas. All, solo, con la espada al alcance de la mano, aguard la entrada de Apsirto.
Atalanta no estaba. Pero pronto oy claramente su voz que proceda del santuario:
estaba entreteniendo a la sacerdotisa con un relato del viaje. La historia que ms le
gust a la sacerdotisa fue la de las mujeres de Lemnos, y Jasn oy cmo se rea con
una risa aguda: Ah, las muy tontas, las muy tontas! Es que no saban lo bien que
estaban sin los hombres?. Luego oy a Medea que se diriga al santuario para hacer
callar a Atalanta, pues Apsirto tena que creer que estaba en la cabaa.
Pas una hora y, aguzando el odo, oy el sonido bajo de voces que conversaban
en el gorjeante idioma colqudeo: eran Apsirto y Medea. Se aproximaban
silenciosamente hacia l por el sendero. La voz de Medea era dulce y servil, la de
Apsirto amarga y vengativa. A Jasn le pareci que ella deca: No tengas miedo,
hermano. Atalanta es una mujer desarmada. Y que Apsirto responda: Aunque
fuera el mismo Hrcules con su arco y su maza de bronce, no vacilara. Te aseguro
que no se me escapar.
Apsirto se fue acercando lentamente. Se detuvo en el umbral y pronunci en voz
baja algo que pareca una plegaria para el espritu de su padre Eetes, dedicndole el
sacrificio.
La plegaria termin y Jasn oy el sonido metlico de las armas al chocar contra
la armadura mientras Apsirto cruzaba a tientas la oscura habitacin.
Jasn se incorpor, asiendo su espada en la mano derecha y en la izquierda su
capa doblada para que le sirviera de escudo. Apsirto dio un paso hacia atrs, pero
Jasn, que vea su silueta dbilmente perfilada en el umbral de la puerta, se abalanz
sobre l y le hundi el arma en la ingle; Apsirto lanz un terrible grito de dolor y dej
caer su espada. Jasn luch con l, lo tir al suelo y con un solo golpe de su cuchillo
magnesio le cort la arteria principal del cuello y la sangre brot como un manantial
caliente.
Trae una luz, date prisa dijo Jasn a Medea cuando Apsirto haba dejado de
luchar.
Ella fue a buscar la lmpara pero se cubri los ojos para no ver la sangre. Jasn se
puso a horcajadas sobre el cadver y le grit con audacia:
Soy inocente, rey Apsirto. T fuiste el primero en romper el juramento. Te
comprometiste a no actuar con violencia con ningn argonauta, y sin embargo te
acercaste a m con acero en las manos. No hice ms que defenderme contra tu

www.lectulandia.com - Pgina 329


violencia.
No obstante, como en el fondo de su corazn saba que haba cometido un
asesinato a traicin, le cort a Apsirto las orejas, la nariz, los dedos de las manos y de
los pies, y tres veces lami la sangre que sala a chorro, y tres veces volvi a escupira
exclamando: Yo no, espritu! Yo no!. Le haba cortado las orejas y la nariz para
que el espritu no pudiera reconocerlo por el olor o el sonido, y ahora tambin le sac
los ojos, para cegarlo; y le abri las plantas de los pies para que no pudiera
perseguirle sin dolor. Los dedos de las manos y de los pies los arroj por la ventana
entre los juncos de un pantano, para que a los colqudeos les resultara difcil
recuperarlos.
Entonces sali, con la cara y las manos pegajosas de sangre. Medea se apart de
l presa de un invencible odio, y l le dijo a ella con reproche:
Princesa, en tu vestido tambin hay sangre.
Ella no respondi. Llam a Atalanta, que estaba en el santuario.
Treme el vellocino le dijo y sgueme!
La vieja sacerdotisa sali con paso airado y pregunt:
No habis odo un grito?
Medea respondi:
Graciosa seora, la diosa Artemisa s ha vengado del blasfemo.
Los centinelas colqudeos que vigilaban, a la espera del regreso de Apsirto,
oyeron el sonido de canaletes y gritaron:
Ah del bote!
Medea respondi:
Soy yo, la reina Medea. Colqudeos, escuchad todos, escuchad con respeto y
obediencia a vuestra nueva reina! Mi hermano, el rey Apsirto, ha muerto, y solamente
quedo yo como miembro de la casa real.
Sin importarle el juramento que hizo a Jasn el griego en nombre de la Artemisa
tracia, diosa de este lugar, vino sigilosamente de noche a vengarse en mi
acompaante, la doncella Atalanta, a quien acusaba injustamente del asesinato de
nuestro padre. Cuando penetr en la cabaa donde Atalanta y yo dormamos, y al
acercarse silenciosamente, espada en mano, a la cama, yo fui testigo de un prodigio.
Una mujer altsima y de extraordinaria belleza, vestida con una falda, sin duda alguna
la propia diosa tracia, apareci sin que se supiera de dnde y hundi su jabalina en la
garganta de mi hermano, mientras gritaba: Desdichado! Te atreveras a matar a
una doncella cazadora de Artemisa en la isla de Artemisa?.
Luego, con su mano firme le cort las extremidades con su propia espada, y l
cay en el charco de su propia sangre. La sangre sala a chorros de todas partes y me
salpic el vestido.
Escuchadme an ms, colqudeos! Yo soy vuestra reina, y sean cuales sean las

www.lectulandia.com - Pgina 330


rdenes que os d, tenis que cumplirlas. En primer lugar, os exijo que permanezcis
aqu durante nueve das, a partir de maana al amanecer, para llorar a mi hermano y
realizar los ritos funerarios en su honor. Recoged sus huesos con cuidado no
algunos sino todos ellos y llevadlos envueltos en el cuero de un caballo a Clquide, a
mi capital de Ea, hacia donde yo me dirigir antes que vosotros. En cuanto a estos
griegos, tengo intencin de dejarlos en libertad y devolverles el vellocino que les
rob Frixo, el esposo de mi hermana; no lo hago por debilidad o cobarda, sino para
que sus propiedades dainas no causen la muerte de un tercer miembro de la familia
real, es decir, la ma. Pero har este regalo con una condicin: que me lleven primero
hasta Clquide, antes de partir en su navo hacia su propia tierra. Marineros, conozco
vuestros escrpulos religiosos y los respeto. S que consideris de mal agero llevar a
bordo a una mujer, y que el mal agero sera doble si llevarais a una sacerdotisa de la
diosa de la Muerte, y triple si se diera el caso de que tuviera el vestido manchado,
como el mo, con la sangre de mi hermano.
Los colqudeos escucharon el discurso de Medea con estupefaccin y ninguno de
ellos se atrevi a decir nada. Luego Medea exclam:
Melas, sobrino mio, t que ests de centinela en el navo griego! Despierta a tu
jefe, el prncipe Jasn, y pregntale si est de acuerdo con el trato que le propongo.
Melas hizo ver que consultaba con Jasn y despus respondi en colqudeo que
Jasn estaba de acuerdo, pero con la condicin de que primero pudiera ir a recoger a
Atalanta a la isla y luego remontar el Danubio para alcanzar a Peleo y hacerle
regresar: pues no poda abandonar a ninguno de estos dos camaradas.
Medea hizo ver que se impacientaba, pero al final consinti. Subi a bordo del
Argo, exclamando que cuanto antes zarparan, mejor, si pensaban alcanzar a Peleo.
Los argonautas hicieron rodar las piedras que servan de anclas hasta subirlas a bordo
y se alejaron remando en la oscuridad sin decir ni una palabra ms, mientras detrs de
ellos se elevaba un lento gemido de dolor de los marineros colqudeos que se haban
quedado sin jefe, como el de lobos hambrientos que allan a la luna.
Anceo condujo la nave a la isla del orculo, y cuando la quilla toc la arena, dej
caer la escala. Primero subi a bordo Atalanta, que llevaba el vellocino, y luego
Jasn. En la orilla poda orse la risa aguda y los repetidos adioses de la sacerdotisa,
que gritaba alegremente en su acento tracio: Cortado en pedacitos cortado en
pedacitos jams podrn volverse a juntar!.
Los argonautas se estremecieron al or esto. Pensaron que tal vez ella haba sido
la grulla disfrazada, y, en efecto, con su larga nariz y piernas delgadas
verdaderamente pareca una grulla. Se alegraron de dejar atrs la isla sangrienta y de
poder desplegar su vela ante la fuerte brisa del norte.

www.lectulandia.com - Pgina 331


40. EL ARGO DESPIDE A JASN

Al amanecer los argonautas encontraron a Peleo, que los esperaba en el pueblo brigio.
Admeto le pregunt, mientras suba por la escala:
An ests aqu? Y el vicealmirante colqudeo?
Peleo respondi brevemente:
Nos prestaron la canoa y partimos en ella. Pero el vicealmirante me confes
que no saba nadar hizo una pausa.
Comprendo dijo Admeto; es otro de tus desafortunados accidentes.
Mi vida ha estado repleta de accidentes reconoci Peleo enrojeciendo
desde que en Egina, hace ya mucho tiempo, un genio malvado me desvi un tejo que
haba lanzado y mat a mi desgraciado hermanastro. Ayer, la falta de estabilidad de la
canoa y la rapidez de la corriente fueron la causa de que el vicealmirante colqudeo
perdiese la vida, sin derramamiento de sangre luego se dirigi a Jasn y Medea:
Decidme, bendita pareja, cmo habis conseguido deshaceros de nuestros
opresores? Acaso Eufemo le pidi otra vez a Argo el taladro de su caja de
herramientas? Habis trado el vellocino?
Cuando Jasn se incorpor para exhibir el trofeo, los penetrantes rayos del sol
iluminaron su tnica sangrienta, sus piernas manchadas y los cogulos de sangre en
su cabello rubio.
Peleo hizo una mueca gorgnea y dijo:
Parece, Jasn, que t tambin has tenido un desafortunado accidente, aunque el
tuyo s que ha sido sangriento. O es que has estado haciendo un sacrificio de
medianoche en honor alguna deidad de los Infiernos?
Ninguno de los argonautas, con excepcin de Atalanta y de los hijos de Frixo,
saba que Jasn haba asesinado a Apsirto, aunque todos saban que haba ido
secretamente a la isla para apoderarse del vellocino. La vista de la sangre les produjo
asombro y horror y esperaron en silencio la respuesta de Jasn.
Pero Jasn no dio ninguna respuesta.
Medea sonri, mirando hacia la fila de bancos repletos, y dijo:
Vamos, sigamos adelante, hombres queridos, mientras dure la brisa. Que nadie
crea que hablaba en serio cuando dije que me llevaseis de vuelta a Ea antes de
regresar a Grecia. Aunque todo el reino de Clquide quedara sepultado por un
terremoto o inundado por un diluvio, nada me importara. El Argo navegar
directamente a Yolco. Vamos, desatraquemos!
No se movi ni un solo hombre. Todas las miradas estaban fijas en su vestido,
rociado de sangre en el lado izquierdo.
Atalanta pregunt:

www.lectulandia.com - Pgina 332


Camaradas, qu os ocurre? Por qu no se mueve ninguno de vosotros?
La voz chillona de Asclafo de Orcmeno rompi el largo silencio.
Oigo un extrao sonido musical que viene de la proa dijo. Ser que
procede de la rama oracular de Zeus que ya se dirigi a nosotros en otra ocasin y
disip nuestras dudas?
No es ms que el zumbido de las moscas o el viento que agita el cordaje dijo
Equin, que se senta celoso de todos los orculos que no procediesen de su padre
Hermes.
Mopso, el adivino, subi a la proa, recogiendo cuidadosamente sus vestidos
cuando pas junto a Medea, para que no fueran profanados. Escuch atentamente y
por fin movi la cabeza afirmativamente y dijo:
La rama dice: Los que en la batalla den muerte a mis enemigos declarados
pueden sentarse, con el debido orden, en los slidos bancos de este navo; pero los
que estn complicados en un asesinato a traicin, por muy justa que sea la causa,
incurren en m maldicin y desagrado. Si no abandonan el navo inmediatamente,
enviar un rayo que los destrozar a ellos y a la nave y arrojar a todos los argonautas
juntos a una perdicin insondable. Han de irse, han de irse, han de irse, y no deben
regresar hasta haberse purificado totalmente de su culpa. Ah! Incluso los dorados
cuernos del vellocino me huelen a sangre. No aceptar ningn vellocino sangriento,
aunque la sangre haya brotado de las gargantas de los enemigos. Sacad del navo la
prpura y el oro, y que no me sea devuelto hasta que se haya lavado en el agua de
siete ros que se viertan en siete mares distintos.
En las lejanas cumbres del monte Hemo son un trueno reverberante, aunque el
cielo estaba despejado, confirmndose as la autenticidad del orculo.
Sin decir palabra, Jasn y Medea recogieron algunas de sus pertenencias y
tambin el vellocino, y descendieron por la escala.
Mopso le pregunt a Atalanta:
No tuviste t nada que ver con el asesinato?
Ella respondi:
Slo fui cmplice, nada ms. No hay sangre en mi cuerpo, ni en mi cabello, ni
en mi falda.
Euridamante, el dlope, dijo:
Sin embargo, tal vez una o dos gotas hayan escapado a tu escrutinio. No
permitir que te quedes a bordo.
Meleagro dijo:
Si Atalanta se va, yo me voy con ella.
Vete en paz respondi Euridamante y llvate tambin a Melas, pues aunque
no desembarc en la isla del orculo, creo que es an ms culpable que Atalanta.
Los dems argonautas repitieron: Vete en paz, Meleagro!

www.lectulandia.com - Pgina 333


Atalanta, Meleagro y Melas abandonaron el Argo y Meleagro dijo:
Me marcho por voluntad propia, no por necesidad; sin embargo, quiero que
seis testigos ante Apolo de que no soy un desertor, ya que todos me deseis que me
vaya en paz. Dnde volveremos a reunirnos?
Argo respondi:
Dnde si no en Eea, la ciudad de Circe? Circe, al ser la hermana del asesinado
Eetes y la ta del asesinado Apsirto, es la nica persona en el mundo que puede
realizar el oficio de purificacin de los culpables. Condcelos hasta su palacio,
llevando el vellocino, por la ruta que convinimos en el ltimo consejo, y convence a
Circe de que los purifique.
Otro trueno lejano aadi peso a las palabras de Argo.
Meleagro dijo:
Est bien, camaradas. Os deseo un feliz viaje y que podis escapar del gran
almirante Aras que debe de estar al acecho en Troya, y tambin de sus implacables
aliados los troyanos. Creo que habis hecho mal en expulsar a Medea del Argo,
porque slo ella, como reina de Clquide, tiene poder sobre Aras.
No temo por el Argo dijo Argo mientras no quede a bordo ningn rastro de
maldad. Estamos bajo la proteccin de cinco deidades: de Atenea, bajo cuya
direccin constru esta gloriosa nave; de Zeus, cuya rama parlante nos acaba de
amonestar y cuyo trueno confirmador ha resonado dos veces en el monte Hemo; de
Poseidn, por cuyo engaoso elemento hemos navegado y hemos de seguir
navegando; de Artemisa, cuya grulla nos ha dado hace poco tiempo un reconfortante
augurio en medio de nuestra desgracia; y de Apolo, a quien Artemisa llama Hermano,
y a quien hicimos sacrificios en Leuce cuando desembarcamos en aquella
encantadora isla.
Desde la proa, donde se hallaba envuelto en una manta, Orfeo reprendi a Argo,
dicindole con voz dbil:
Argo, hijo de Arstor, no olvides a la Gran Diosa, en virtud de la cual
subsistimos.
Argo respondi apresuradamente:
No es necesario pronunciar su nombre con los labios; desde que estuvimos en
Samotracia ha latido bajo nuestras costillas como el mazo de un carpintero de navos.
Entonces desatracaron el navo, despidindose nicamente de Meleagro, pues no
queran ganarse la enemistad del espritu de Apsirto. Argo fue elegido capitn por
unanimidad.
Navegaron a lo largo de la costa oeste del mar Negro, sin correr ms aventuras.
La costa continuaba siendo baja, hasta que, al tercer da, llegaron frente al monte
Hemo, despus de lo cual empez a tener una altura moderada. Los vientos eran
ligeros pero favorables, y al quinto da, el Argo dobl un cabo cubierto de rboles con

www.lectulandia.com - Pgina 334


inclinadas costas amarillas y lleg a Salmidesos, la capital de verano del rey Fineo.
Desembarcaron todos los argonautas y el rey Fineo, de nuevo rubicundo y activo,
sali a recibirlos al patio del palacio, dando golpecitos con su bastn, y llor sobre el
hombro de Calais y Zetes. Despus de contarle resumidamente toda la historia del
viaje, el rey Fineo dijo:
Tan pronto como hayis colocado el vellocino sobre la imagen de roble del
Carnero Lafistio, volved apresuradamente a casa, queridos hijos.
Se comprometieron a hacer lo que les peda, pero dijeron:
Todava existen peligros por delante. Cmo vamos a escapar con vida de
nuestros enemigos, los colqudeos, y de sus aliados, los troyanos?
Fineo respondi:
Ni Atalanta, ni Medea, ni Jasn estn con vosotros, y no llevis el vellocino.
Qu podis temer de los colqudeos? En cuanto a los troyanos, no llevis a bordo
ninguna mercanca que pueda despertar su codicia; y cuando les informis que tanto
Eetes como Apsirto estn muertos, y que el trono de Clquide est vacante, os
bendecirn y festejarn como portadores de buenas noticias. Las desgracias de
Clquide sonarn placenteramente en sus odos, estoy seguro, pues Eetes les estrope
ms de un negocio y restringi su comercio con varios pueblos de la costa del mar
Negro.
Tranquilizados y refrescados, los argonautas continuaron alegremente su viaje.
Pero zarparon sin Orfeo, que se haba encontrado mal desde que dejaron Clquide y
no haba tocado ni una nota de su msica desde entonces. Cuando Fineo se
comprometi a curarlo con baos y purgas y a enviarlo de nuevo a su pas protegido
por una escolta, sus camaradas le absolvieron de su juramento de permanecer con
ellos. Al anochecer del da siguiente llegaron a un lugar desolado, cubierto de
espesuras de madroos, zarzales y robles achaparrados: la desembocadura del lago
Delcos. All, en una playa de deslumbrante arena blanca, sacrificaron a la diosa
Atenea dos ovejas que haban llevado de Salmidesos, rogndole, mientras flua la
sangre, que una vez ms los guiara felizmente a travs de las rocas Simplgades.
La corriente del Bsforo era an ms fuerte que antes, y aunque lamentaron que
Tifis ya no estuviera con ellos para pilotar el barco, el gran Anceo, confiando en las
instrucciones del rey Fineo, tom el timn decididamente. Se deslizaron
aceleradamente por el estrecho sin sufrir ningn accidente, cubriendo la distancia en
tres horas o menos, y pronto se hallaron navegando alegremente por la costa norte del
mar de Mrmara. Su primera escala fue en la ancha y resguardada baha en la que
vierte sus aguas el ro Atiras, en el territorio del rey Fineo; la siguiente fue en un
banco de arena bajo la sombra de la montaa Sagrada; la tercera, la baha de Sestos.
ste era el primer lugar de desembarco que coincida con uno de los del viaje de ida,
y el destino quiso que fuera tambin el ltimo.

www.lectulandia.com - Pgina 335


Una maana, temprano, navegaban velozmente por el Helesponto; luca un
ardiente sol y las aguas tenan un color azul como de lapislazul, pero la fresca y
verde hierba de las costas estaba marchita y quemada, pues el verano ya estaba muy
avanzado. Una columna de humo se elev desde la ciudad troyana de Dardano
cuando pasaron por delante, y otra desde una torre de viga que se hallaba unas millas
ms abajo. Los argonautas se miraron unos a otros con recelo, se pusieron las
armaduras y echaron mano a las armas, esperando lo peor.
Pronto vieron cuatro o cinco naves que salan de la desembocadura del ro
Escamandro. Linceo les inform:
Son naves colqudeas, el escuadrn de Aras. Pero no veo ningn barco troyano,
ni varado ni a flote.
Frontis, hijo de Frixo, le dijo a Argo:
El gran almirante Aras estuvo muchos aos en Percote como prisionero de
guerra, y por lo tanto entiende el griego. Deja que Equin, el heraldo, hable por
nosotros. Sin duda Hermes, su divino padre, le meter otra sarta de mentiras en la
boca.
Idas solt una risotada cuando oy esto y Equin se sinti ofendido.
Dijo:
No hay que burlarse a la ligera de mi padre, el dios Hermes. Su elocuencia es
tal que puede engaar con la verdad tan fcilmente como con mentiras. Escuchad, y
veris como no le digo al colqudeo nada que no sea estrictamente cierto; y sin
embargo, nublar su vista con una nube impenetrable de falsedad.
Diciendo esto, se puso sus vestiduras herldicas, tom su curvado bculo en la
mano, y, de pie en la proa, presentando un magnfico aspecto, le grit a Aras:
Excelente Aras! Tenemos buenas noticias para ti. Tu escuadrn ya ha
cumplido la misin que tena encomendada sin ningn peligro o derramamiento de
sangre, y puede ahora regresar honrosamente a Clquide. Vuestro obstinado y sagaz
rey Apsirto persigui nuestro navo por las enormes olas del mar Negro y nos atrap
por fin en un lago el lago de la Grulla a unas millas de la desembocadura del ro
del Hinojo, que, de los dos anchos brazos que esculpen el delta del Danubio, es el que
est ms al norte. Cuando nos tuvo a su merced, Apsirto nos exigi tres cosas: que le
devolviramos a su hermana Medea; que devolviramos el vellocino al santuario de
Prometeo y que le permitisemos vengarse con sangre en nuestra compaera Atalanta
de Calidn, cuya ingrata jabalina atraves el vientre de vuestro anterior rey, el
glorioso Eetes. Eramos slo una nave contra doce. Cmo no bamos a ceder? Pero
tan furioso estaba tu rey que la sangre, la sangre real brot y corri antes de que
pudiera arreglarse la querella. En consecuencia y por desgracia, no slo ya no estn
en el Argo ni Atalanta ni la princesa Medea, sino que tampoco vers ya a Jasn,
sucesor del rey Esn de Ptitide, ni a Meleagro, hijo del rey Eneo de Calidn, en

www.lectulandia.com - Pgina 336


Arcadia, ni tampoco a Melas, el nieto del desgraciado Eetes. Que caiga este mstil y
me aplaste la cabeza si cuanto te digo no es verdad! Sube a bordo, seor de la barba
salada, s bienvenido, y cercirate con tus propios ojos de que no te estamos
escondiendo el vellocino ni a ninguna de las personas a quienes he nombrado. A
nosotros nos han perdonado nuestras vidas. Regresamos a Grecia con las manos
vacas, bajo el mando de otro capitn, y cuando la historia de nuestra aventura recorra
Grecia, har rer a quienes la escuchen, no te parece? Puedes estar seguro que
despus de lo que hemos visto y de lo que hemos sufrido, ninguno de nosotros querr
volver a enfrentarse a los terrores de vuestro inhspito mar.
Aras era un hombre suspicaz. Su cautiverio en Percote, en la casa del padre de
Cute, el rey Mrope, le haba enseado a desconfiar de todos los griegos y a no creer
ni palabra de lo que decan los heraldos que salan del colegio de Hermes en el monte
Cileno. Quiso que el Argo se pusiera al pairo mientras l se arrimaba al costado del
navo.
Argo hizo la maniobra y permiti que Aras subiese a bordo, pero ningn otro
colqudeo.
Aras hizo un examen a fondo para asegurarse de que el vellocino no estaba
escondido en el Argo. Hall el doble fondo de la arqueta bajo el asiento del timonel,
pero all no encontr nada ms que unas cuentas de mbar y unos adornos de cabeza,
hechos de filigrana, que reconoci como pertenecientes a Medea.
Estos son objetos robados exclam Aras.
No, no! exclam Peleo, que para todo tena respuesta. Son mos. La
propia princesa me los dio como un regalo para mi mujer en agradecimiento de mi
amabilidad para con ella. Pues cuando el rey Apsirto nos alcanz, Jasn amenaz con
matar a Medea con sus propias manos a no ser que Apsirto le permitiera quedarse con
el vellocino. Pero yo se lo imped.
Aras orden a dos marineros colqudeos, que eran nadadores, que bucearan por
debajo del Argo para ver si el vellocino estaba clavado en el fondo del navo, un truco
que suelen emplear los mercaderes para burlar a los aduaneros de Troya. Pero los
marineros no encontraron nada y Aras se vio obligado a abandonar la bsqueda.
Estaba convencido de que le estaban engaando, pero no consegua ver en qu
consista el engao. Equin dijo:
Excelente Aras, antes de que nos marchemos, aceptaras un regalo mo? Se
trata de un par de grebas de bronce que se ajustaran mucho mejor a tus robustas
piernas que a las mas, que son tan finas. Las cog en el saqueo del palacio de Amico
el bbrice. Era un hombre de tu corpulencia pero dotado de menos inteligencia; y este
defecto fue la causa de su perdicin.
Aras acept el regalo de buen grado. Mientras suba de nuevo a bordo de su nave,
le dijo a Argo en el tono ms cordial que le fue posible:

www.lectulandia.com - Pgina 337


Te has enterado de lo que ha ocurrido en Troya desde vuestra ltima visita a
estas aguas?
No respondi ArgoDmelo, te lo ruego! Estoy muy interesado en la suerte
de esta famosa ciudad, con la cual, como ateniense que soy, he comerciado durante
muchos aos.
Aras empez:
Hay un griego llamado Hrcules, del que habrs odo hablar.
Argo pregunt con impaciencia:
Te refieres a Hrcules de Tirinto?
Aras respondi:
Creo que es tirintio de nacimiento. Por lo menos es el Hrcules que en una
ocasin vino a Amazonia y mat a la reina Hiplita, un hombre de tamao y fuerza
descomunales, con un mazo recubierto de latn y una piel de len.
Argo dijo:
Todos conocemos a este Hrcules. Ha sido nuestro camarada de a bordo
durante el viaje de ida hacia Clquide.
Hrcules estaba furioso prosigui Aras porque crea que los misios haban
raptado a su hijo adoptivo Hilas y lo haban enviado, no s por qu motivo, a Troya.
As pues, fue a visitar a los doliones de Ccico, y al rey de Percote y uno o dos
pequeos poblados griegos ms en el mar de Mrmara, y gracias a ellos reuni una
flota de seis naves. Con estas naves entr en el ro Escamandro de noche, sorprendi
y quem la flota troyana y, precipitndose hacia la propia Troya haciendo pedazos
con su gran maza las puertas principales de la ciudad, apareci de pronto en el
palacio del rey Laomedonte, pidindole satisfaccin por sus injurias.
Laomedonte, a pesar del tremendo miedo que senta, no saba que le hubiera
hecho a Hrcules ninguna injuria, quien le pregunt cortsmente cul era su queja.
Hrcules empez con una larga historia de unas yeguas comedoras de hombres que
aos atrs haba dejado a cargo de Laomedonte y que no le haban sido devueltas.
Laomedonte respondi que recordaba bien aquellas yeguas, ahora que Hrcules las
mencionaba.
Cuando llegaron a Troya estaban en muy mal estado: la verdad era que Hrcules
no slo les haba negado carne humana, que era el alimento al que estaban
acostumbradas en los establos de su anterior propietario tracio, el rey Diomedes de
los bistones, sino que las haba fatigado demasiado. Hrcules dijo a Laomedonte que
se dejara de insultos y que le confesara lo que haba ocurrido con las yeguas.
Laomedonte respondi que haban expirado casi inmediatamente. Hrcules le llam
embustero, pero le dijo que se contentara con recibir, en lugar de las yeguas robadas,
un nmero igual de yeguas de Ganimedes. stas eran las yeguas laconias que el rey
Euristeo mand a Troya en compensacin por la muerte de Ganimedes, el hijo de

www.lectulandia.com - Pgina 338


Laomedonte que haba muerto durante una escaramuza con los piratas aqueos. Junto
con el regalo haba llegado la consoladora noticia de que el alma de Ganimedes haba
sido transportada al monte Olimpo sobre el lomo de un guila, o eso al menos haban
atestiguado los piratas; sin duda Zeus le nombrara su escanciador inmortal.
Recuerdo bien el caso dijo Argo. Pero le entreg Laomedonte las yeguas
a Hrcules?
Desgraciadamente puso dificultades respondi Aras. Esto irrit al irascible
Hrcules, quien le pregunt: Dnde est Hilas, rufin?. Laomedonte respondi
que no conoca a nadie que se llamara as. Hrcules explic que Hilas era su hijo
adoptivo tesalio y que era el nio ms hermoso y encantador del mundo. Acus a
Laomedonte de esconderlo en alguna parte de la ciudad. En aquel momento, uno de
los hijos de Laomedonte, mulo de su gloria, trat de matar a Hrcules arrojndole
una gran piedra desde una torre. Err el blanco y Telamn de Egina, un compaero de
Hrcules, mat a Laomedonte con una lanza. Entonces Hrcules y sus hombres
saquearon el palacio y se llevaron prisioneros a los ciudadanos ms distinguidos.
Los argonautas quedaron extremadamente aliviados al or la historia. Argo
pregunt:
Quin gobierna ahora en Troya?
Aras respondi:
Hrcules se encaprich con Pramo, el hijo ms pequeo de Laomedonte. Lo
levant y lo coloc en el trono de su padre, diciendo: S rey, hijo. Deja que la
nacin de Troya vuelva a crecer, igual que crecers t, y adquiera sabidura y
madurez cuando las adquieras t.
Argo y Aras se despidieron entonces con mucha cordialidad. El Argo puso proa al
sur hacia Tnedos y Aras dijo a sus capitanes:
Todo va bien. Volvamos a casa.
Sin embargo, en Sestos, en su viaje de vuelta, Aras so que Eetes vena hacia l,
sujetndose con las dos manos la herida del vientre para que no le salieran las tripas,
y gritaba enfadado: Aras! Por qu desobedeces mis rdenes? Trae a mis asesinos
ante la justicia. Devulveme el vellocino.
En el sueo Aras respondi:
Majestad, a ti te han asesinado y tu hijo Apsirto reina en tu lugar. Yo obedezco
sus rdenes y no las tuyas.
Eetes repiti con una voz sepulcral:
Por qu desobedeces mis rdenes? Yo estoy muerto, pero mis rdenes siguen
con vida. Trae a mis asesinos ante la justicia. Devulveme el vellocino.
En el sueo Aras pregunt:
Dnde puedo encontrar el vellocino y a tus asesinos?
Eetes respondi:

www.lectulandia.com - Pgina 339


Navega hasta Eea, a la casa de mi hermana Circe. All encontrars a Atalanta,
mi asesina, y el vellocino, y mi traidora hija Medea, todos juntos.
Cuando Aras se despert dio orden de cambiar de rumbo y dirigirse a la lejana
Eea, a pesar de las airadas protestas de sus capitanes.

www.lectulandia.com - Pgina 340


41. REUNIN EN EEA

Despus de saquear Troya, Hrcules regres con Talcibio a lide, en el Peloponeso,


donde realiz fcilmente, y en el tiempo indicado de un da, el trabajo consistente en
limpiar los inmundos establos del rey Augas. Sencillamente oblig a los servidores
de palacio, mediante golpes y amenazas, a que desviasen el curso de dos arroyos
cercanos, que al Irrumpir en los establos arrastraron consigo toda la inmundicia, y
parte del ganado tambin. Luego regres a Asia para volver a buscar a Hilas y para
vengarse de Calais y Zetes. Vagando por Lidia, descans cerca de Sardis, en el
santuario umbilical del hroe jonio Tmolo, donde crece la terrible planta de serpiente,
una planta retorcida que supera al hombre en altura y tiene un cliz carmes en forma
de lirio y un olor nauseabundo a ratas. En este lugar, la gran sacerdotisa nfale lo
hizo su amante y como consecuencia, segn dicen, dio a luz trillizos varones.
l sinti envidia de la vida feliz y tranquila de Onfale.
Cmo te las arreglas para vivir siempre en paz con tus amigos y vecinos? le
preguntDime el secreto!
Ella respondi:
Aqu la felicidad pende de tres finas hebras.
Cules son? pregunt l.
A ver si entiendes el acertijo! respondi ella. Pero Hrcules se impacient
tanto que se lo tuvo que decir.
La fina hebra de la leche cuando la hacemos salir de las ubres de nuestras
ovejas y cabras lecheras; la fina hebra de tripa que ato de una punta a otra de mi lira
pelasga; y la fina hebra de la lana cuando hilamos.
La leche es un buen alimento dijo Hrcules si se bebe en cantidades
suficientes, y confieso que no soy insensible a la msica de la lira. Pero explcame lo
del hilado: cmo puede ser que el simple hecho de hilar haga sentir la felicidad?
nfale pregunt:
Cmo es posible que, de los centenares de mujeres que has amado, ninguna te
haya descrito los placeres del huso? La tortera que se tuerce en espiral, el huso que va
dando vueltas, la lana blanca con la que juegan los dedos transformndola en hebra
firme y lisa, son juguetes extraordinariamente placenteros. Y mientras hilas,
puedes cantar bajito para ti misma, o charlar con amigas o dejar volar la
imaginacin
Me gustara probarlo dijo Hrcules con entusiasmo, si crees que no te
rompera la tortera o el huso. De nio no tuve suerte con mis clases de msica.
As fue cmo nfale le ense a Hrcules a hilar. Aprendi en seguida y el hilo
que hilaba era maravillosamente fuerte. Confes que siempre haba querido ser una

www.lectulandia.com - Pgina 341


mujer, y que ahora por fin saba cuntos placeres se haba perdido. nfale le visti
con ropas de mujer, y lav, pein y trenz su cabello enredado y at las trenzas con
cintas de color azul. En el santuario umbilical Hrcules fue ms feliz que en ninguna
otra parte, porque los espritus de los nios, al no reconocerlo vestido con aquellas
galas, dejaron de molestarlo durante un tiempo. Talcibio tambin perdi su pista y
como aqul era un santuario en el que ni siquiera tenan derecho a entrar los heraldos,
Hrcules pudo haberse quedado all a salvo durante meses o incluso aos, si no
hubieran llegado noticias desde Teos, una ciudad en la costa, de que el Argo haba
anclado all para embonarse. Durante su travesa por la costa despus de Tnedos, el
navo se haba quedado atascado en unas rocas sumergidas y solamente gracias a que
achicaban constantemente, los argonautas lograron llegar hasta la costa y dejarlo
varado all; la tablazn de cubierta de la proa estaba arrancada por la parte de babor.
Cuando Hrcules oy esta noticia, tir el huso al otro extremo del patio, se
desgarr el vestido, cogi su maza, su arco y su piel de len, y corri enfurecido
hacia la playa.
Los argonautas no conseguiran nada enviando a Equin para que aplacase a
Hrcules. En Metimna, ciudad de Lesbos, se les haba advertido a Calais y Zetes que
Hrcules pensaba matarlos por haber convencido a Jasn de que lo abandonase en la
desembocadura del ro Co. En cuanto vieron aparecer su enorme mole en la
distancia, saltaron del barco y echaron a correr a una velocidad increble, subiendo
por el valle del ro, desvindose de un lado a otro para dificultar su puntera. Pero
Hrcules slo tuvo que disparar dos flechas. Ambos hermanos cayeron traspasados
bajo el omplato derecho y murieron all mismo. Hrcules, satisfecho por su
venganza cumplida, se acerc sonriente a los dems argonautas para saludarlos, con
sus trenzas de cintas azules rozndole los hombros. Abraz a Admeto y a Acasto y
dijo:
Queridos camaradas, aprended a hilar, os lo ruego! No hay en el mundo
ocupacin ms consoladora.
Ellos le dieron respuestas evasivas y Hrcules ya iba a obligarlos a que realizasen
aquella labor impropia de hombres, cuando se produjo una afortunada interrupcin: el
heraldo Talcibio salt de una nave argiva que acababan de amarrar al malecn y se
dirigi inmediatamente a Hrcules con estas palabras:
Mi noble Hrcules, me alegro de verte! El rey Euristeo te presenta sus saludos
y te encarga la realizacin de un nuevo trabajo. No ha quedado satisfecho con la
limpieza de los establos del rey Augas, el epeo de Elide, porque no lo realizaste t
solo; los propios epeos fueron los que cavaron, los que amontonaron la tierra y los
que construyeron las presas con sus propios azadones. En su lugar tendrs que
realizar otro trabajo.
Hrcules exclam:

www.lectulandia.com - Pgina 342


Por las Serpientes Sagradas, Basurero, creo que esta queja es la ms poco
razonable que he odo en toda mi vida! Primero se me prohbe que persiga a Augas
para pedirle permiso para limpiar sus establos, y luego, cuando ordeno a sus
sirvientes que realicen el trabajo, para no ofender a m viejo camarada, se me dice
que no he hecho bien el trabajo. Qu dices t, Augas? Hice bien? T eres quien
debe decirlo, no el rey Euristeo.
Augas contest nerviosamente que desde luego haba hecho muy bien.
Ya lo ves, Basurero, ya ves lo que responde dijo Hrcules. Pero, al fin y al
cabo, qu me importa a m un trabajo ms o menos? Dime lo que quiere esta vez el
loco de tu amo.
Entonces Talcibio le orden que trajese una cesta llena de naranjas sagradas, o
manzanas de oro, como a veces se las llama, de las islas Hesprides: un trabajo que
ya hemos mencionado con anterioridad. Hrcules le advirti a Augas que, ya que el
rey Euristeo se haba negado a reconocer que el trabajo anterior estaba bien hecho y
ya que Augas consideraba que desde luego lo haba hecho muy bien, Augas deba
otorgarle un premio de consolacin: una dcima parte del ganado de Elide le bastara.
Augas tuvo que acceder a esta atroz demanda, pero sin ninguna intencin de
cumplirla.
Autlico, Deileonte y Flogio, los antiguos camaradas de Hrcules, no se
atrevieron a echarle en cara un crimen semejante al que l juzg causa suficiente para
dar muerte a Calais y Zetes: aos antes los haba abandonado intencionadamente en
el territorio de los paflagonios. Al reconocerlos ahora les dio una bienvenida tan
alegre y unos espaldarazos tan efusivos que prefirieron dejar olvidadas las ofensas
pasadas; en realidad los haba beneficiado, pues su forzada estancia en Sinope los
haba enriquecido para toda la vida.
Antes de marchar, Hrcules le pidi a Equin que le contara con detalle lo que
haba pasado con el vellocino. Como Equin saba que no iba a poderlo engaar con
respuestas poco sinceras, le explic con toda claridad lo ocurrido pero le hizo
prometer que guardara el secreto hasta que el vellocino brillase una vez ms en la
proa del Argo. Hrcules no dio muestras de asombro en ningn momento del relato,
pero cuando oy hablar del amor ciego que Medea senta por Jasn suspir y
coment con inslita dulzura:
Pobre muchacha, la compadezco! Equin, amigo mo, quiero que le des un
mensaje, y aqu tienes en pago mi copa de plata. Dile a la princesa que la
compadezco tan sinceramente como compadec a la reina Hipspila de Lemnos. Dile
que Jasn la tratar con la misma deslealtad con que trat a Hipspila, aunque por l
se haya separado de su casa y de su gente y se haya convertido en cmplice de un
parricidio y de un fratricidio. Dile que le prometo que cuando l la abandone, sea este
ao o el ao que viene o dentro de doce aos, podr contar enteramente con Hrcules

www.lectulandia.com - Pgina 343


de Tirinto tanto para vengarla como para consolarla.
Equin acept la copa y se comprometi a transmitir el mensaje, despus de lo
cual, Hrcules mir a su alrededor, con cara sonriente y dijo:
Queridos camaradas, cansados compaeros. Si necesitis mi apoyo contra
vuestros enemigos, me tenis a vuestra entera disposicin.
De regreso a Grecia, Hrcules se detuvo en Efeso, donde hall anclado un barco
fenicio; encaden al capitn y a su hijo y se los envi a nfale en calidad de rehenes.
No seran puestos en libertad hasta que los fenicios hubieran hecho entrega de un par
de monos africanos. Onfale le haba dicho muchas veces a Hrcules que le recordaba
a un mono, y l estaba empeado en regalarle un par para consolarla durante su
ausencia. Por miedo a Hrcules, los fenicios mandaron los monos en seguida.
Ahora podemos contar lo que ocurri con Hilas. El muchacho no sobrevivi
mucho tiempo a su visita al colegio de los Picos en el lago Ascanio. Como no era tan
viril como Hrcules, no le fue fcil satisfacer las exigencias de Driope y de sus
ninfas, todas las cuales estaban enamoradas de l y no queran soltarlo, por mucho
que suplicara. Empez a debilitarse y muri poco ms o menos cuando el Argo
atravesaba el Bsforo por segunda vez. Driope, que no quera que Hrcules supiese ni
palabra de lo ocurrido, lo enterr secretamente cerca de la fuente de Pegae, y lo llor
amargamente. Las ninfas del Pico continuaron durante muchos siglos engalanando su
tmulo con flores en el aniversario de su muerte. En dicha ocasin cantaban un salmo
en honor de los ms hermosos jvenes de todos los tiempos: de Adonis, hijo de
Cniros, a quien am Afrodita; de Endimin, hijo de Etlio, amado por Artemisa; de
Ganimedes, hijo de Laomedonte, amado por Zeus; de Hiacinto, hijo de balo, amado
por Apolo; de Crisipo, hijo de Plope, amado por Teseo; de Narciso, hijo de Cefiso,
que se enamor de s mismo, y de Atlantio, hijo de Afrodita y Hermes, que fue el
primer hermafrodita y de quien estaba enamorado el mundo entero. Pero el estribillo
deca que ninguno de ellos era tan hermoso, tan encantador, tan gracioso ni tan
carioso como Hilas, hijo de Tiodamante, amado por Hrcules y por las ninfas del
lago Ascanio.
La fuente de Pegae es muy hermosa y realmente vale la pena visitara. Los
guijarros brillan como la plata en el agua clara y alrededor crecen golondrinas azules,
culantrillo fresco y verde, suave perejil, y juncias que se enredan en los pies,
invitando al visitante a que prolongue su visita.
El Argo qued varado bastante tiempo, no slo por las dificultades que encontr
Argo para repararlo en Teos, donde la calidad de la madera disponible no le satisfizo,
sino tambin por los juegos fnebres que se crey obligado a celebrar en honor a sus
camaradas muertos, los hijos del Viento del Norte. All subieron a bordo como
pasajeros Telamn, el compaero de Hrcules, y cinco de sus parientes de la isla de
Egina; Telamn haba sido hermano de Peleo antes de que ste renaciese en el clan de

www.lectulandia.com - Pgina 344


los mirmidones y estaba complicado con l en la muerte de Foco, su hermano de
leche; pero ahora se saludaron como dos desconocidos, mirndose altivamente.
La siguiente escala fue Mileto, ciudad famosa por su lana, donde Ergino fue
recibido cariosamente por su familia, de la que le result difcil separarse para
continuar el viaje. Desde Mileto navegaron hasta la florida Samos, hogar querido del
pequeo Anceo, y desde all a Leros, de la cual se dice: Todos los lerios son malos,
no slo algunos, sino todos ellos, todos menos Procles, y Procles tambin es lerio.
Pero nadie recuerda quin fue este Procles. Y desde all navegaron hasta las islas
Cicladas, visitando antes Naxos, la ms alegre de todas las islas del Egeo; luego
Delos, la ms sagrada, donde honraron a Apolo y a Artemisa con obsequios y bailes;
finalmente Srifos, la isla de las piedras de afilar, donde hace mucho tiempo Perseo y
su madre Dnae fueron arrojados a tierra en el cofre que el rey Acrisio haba echado a
las olas del mar: aqu desembarcaron Telamn y sus parientes. Pero evitaron el
continente griego, yendo de isla en isla a Citera, a Esfacteria (cerca de la arenosa
Pilos, hogar de Periclimeno), Zacinto, Itaca, Corf, sin permanecer mucho tiempo en
ninguna de ellas.
El tiempo estaba despejado, los vientos eran ligeros y nada destacable les ocurri
a los argonautas en aquellas aguas familiares. Para abreviar, remontaron
trabajosamente la costa de Iliria, frenados por vientos contrarios, hasta que, cuando
haca sesenta y cuatro das que haban dejado la desembocadura del ro Danubio,
avistaron la ciudad de Eea, residencia de Circe, situada en una isla rocosa en forma de
falo, veinte millas al sudoeste del puerto istrio de Pola. Se llamaba Eea porque la flor
del jacinto, que all crece con profusin, tiene este nombre, que significa lamento,
inscrito en sus ptalos por la propia Triple Diosa.
Se alegraron mucho al encontrarse all con Jasn, Medea, Atalanta, Meleagro y
Melas, que ya se hallaban en Eea despus de haber realizado un viaje rpido pero
laborioso, y al ver que el vellocino segua feliz-mente en su posesin. As pues, una
vez reunidos de nuevo, los argonautas eran treinta y tres (sin contar a Medea), a pesar
de haber perdido a Ifito, Orfeo, Calais y Zetes.
La vieja Circe, de ojos y nariz de halcn, barbilla prominente y encorvadas
espaldas, no le haba dedicado a Jasn ni una sonrisa de bienvenida cuando haban
llegado a su isla en un bote de pescadores procedentes de Pola; pues la noche anterior
haba tenido el presagio de esta visita en un sueo relacionado con una catarata de
sangre. Sin embargo, las leyes de la hospitalidad la obligaron a admitirlos en Eea.
Haba bajado a la orilla del mar vestida con su camisn de lino, a baarse en agua
salada, y puesto que fueron las primeras personas a quienes vio, una vez acabado su
bao, les dijo, sin ningn saludo preliminar, que una catarata de sangre haba baado
las paredes y los suelos de su casa, y que un fuego repentino haba salido
impetuosamente de su arca de medicinas y que ella lo haba extinguido con sangre.

www.lectulandia.com - Pgina 345


Ellos no respondieron nada; se limitaron a seguir a la chorreante sacerdotisa hasta
el palacio. Ella andaba hacia atrs, hacindoles seas con el dedo para que la
siguieran. Les ofreci sillas de pulido bronce para que se sentaran, pero solamente
Meleagro acept su ofrecimiento, y, dndole las gracias en nombre de todos, le dijo
cul era su nombre y su linaje; los dems movieron negativamente la cabeza y se
acercaron al hogar, donde se sentaron en el polvo para mostrar que eran homicidas y
suplicantes; se echaron polvo por la cabeza y se embadurnaron la cara con carbn.
Desde su llegada no haban levantado la vista ni una sola vez para mirarla a la cara.
Circe vio que Jasn haba metido su espada entre las grietas del hogar, y Atalanta su
jabalina. Desde luego, no eran homicidas corrientes: Atalanta haba matado a Eetes,
su real anfitrin, en el rellano de su propia escalera, y Jasn haba asesinado a traicin
a Apsirto, el hijo de su anfitrin, despus de haber hecho un pacto con l.
Advertida por su sueo de que si no realizaba la purificacin todas sus hierbas
medicinales, sus races, sus cortezas de rbol y sus tierras perderan sus virtudes,
Circe prepar en seguida un sacrificio para los hombres asesinados, aunque todava
no saba sus nombres; y Meleagro le aconsej que se dirigiese a ellos como a los dos
reales abetos de Oriente, pues el abeto es el alfa del alfabeto mgico de los rboles.
[2]
Circe dio unas palmadas para que le trajeran cuatro lechoncillos cuyas gargantas
cort en cuanto se los trajeron; luego salpic debidamente con sangre las manos de
los cuatro suplicantes. Atalanta y Medea fueron acompaadas por las doncellas de
Circe a la sala de baos de mujeres, donde las lavaron cambiando nueve veces el
agua; y se llevaron el agua ensangrentada afuera, donde la vertieron en un hoyo que
haba en el suelo, al que tenan costumbre de venir a beber los espritus ofendidos.
Los hombres-cerdo de Circe escoltaron del mismo modo a Jasn y a Melas a la sala
de baos de hombres y los purificaron de la misma forma laboriosa. Entretanto la
propia Circe ofreca libaciones a los hombres asesinados, y quemaba en el hogar
tortas expiatorias sin levadura.
Una vez terminada la ceremonia, Circe se acerc a los suplicantes, que estaban
otra vez acuclillados en torno al hogar, los levant tomndolos de la mano, y los llev
hacia las sillas que antes no haban querido aceptar; y entonces se sentaron.
Ella se sent frente a ellos en otra silla y le pregunt a Medea:
Quin eres t, que tanto te pareces a la muchacha que una vez fui? El color
mbar que tienen tus ojos solamente se encuentra entre los nios de la familia real de
Efira. Por qu has venido escoltada por sacerdotes calvos de los escitas siguiendo el
tortuoso curso del ro Save? Y quin es esa doncella cazadora, tu compaera de
travesuras? Y quines son los dos hombres, tus compaeros de travesuras, uno con
la tez y el cabello tan morenos y el otro tan rubio? Y quines son estas dos Alfas
reales en cuyos asesinatos t has sido cmplice?
Medea se dio a conocer a Circe, y se lo confes todo sin ocultarle nada. Termin

www.lectulandia.com - Pgina 346


diciendo:
Y como muy bien sabes, ta, he venido acudiendo a tu llamada.
Circe haba odiado a Eetes por ser la causa de su destierro de Efira. Abraz a
Medea y exclam:
Querida nia, has hecho exactamente lo que debas! Y me hubiera alegrado de
que vinieras aunque no me hubieras trado estas noticias que me saben a miel. Pues te
he llamado para tratar de un importante asunto relacionado con nuestra seora Brimo.
Solamente revel a Medea el asunto que les concerna. Pero se sabe que le confi
ciertos presentes para que los entregara a la ninfa principal de Ccalo, en Agrigento,
Sicilia: un trpode de bronce, un collar de falos de mbar, y un cofre sellado. Jasn,
que no quera contrariar a Circe en nada, se comprometi a navegar all con el Argo
cuanto antes, aunque Sicilia quedaba muy lejos de su ruta, hacia el oeste. Medea le
entreg a Circe un hacha de jade verde que curaba los dolores de riones por
contacto, y bastantes drogas y elementos caucseos poco comunes que le hacan falta
y que ms adelante utiliz con gran eficacia; Circe le cedi gustosamente a Medea
sus derechos al trono de Efira, pues no tena hijos y no tena intencin de volver a
visitar el istmo.
La corte de Circe reciba visitas constantes de partidarios de la vieja religin,
especialmente jefes de las hermandades de cuadrpedos y pjaros. Era la ltima de
las sacerdotisas exceptuando las que vivan en la lejana Galia y en la isla de los
hiperbreos, y en Irlanda capaz de realizar las dolorosas ceremonias mediante las
cuales se dotaba a un jefe de los poderes sobrenaturales exigidos por su rango,
pudiendo asumir por voluntad propia y cuando quisiera, la forma de su animal
sagrado.
Mientras los argonautas permanecieron en la isla de Eea, les fue prohibido herir o
matar a cualquier animal que encontrasen, de la clase que fuera: pues si se oa el
aullido de un lobo en la colina, era probable que fuera una persona convertida en
lobo; si un oso irrumpa en el comedor y robaba una torta de miel de encima de la
mesa, era sin duda alguna persona convertida en oso. Los lagartos, las urracas y otros
animalillos, incluso escorpiones, cucarachas y hormigas: todos tenan que respetarse.
Los ayudantes masculinos de Circe para sus tareas complicadas y de gran
responsabilidad eran los hombres-cerdo, que pertenecan a la propia Brimo, y cuyo
trato evitaban todos los hombres; incluso el ms joven de ellos tena el cabello y las
cejas blancas y tenan los ojos rojos como la Muerte. Algunos de ellos eran griegos,
pero casi todos eran neurios, galos y celtberos. Las tareas corrientes del palacio las
realizaban las doncellas-halcn, que eran istrias nativas. Tambin haba varias
criaturas indeterminadas que vagaban mansamente por el palacio y cuya vista llenaba
de espanto a los argonautas: una ternera roja con dos cabezas, un caballo rayado, un
gallo con cuatro patas, y un animal que pareca ser un asno blanco pero que tena un

www.lectulandia.com - Pgina 347


cuerno puntiagudo en el centro de la frente. Y en el patio ms interior, sobre un
csped bien cortado, se paseaba y chillaba el reluciente pavo de la India: un ave de
voz spera, con cien ojos en la cola, a quien la diosa tanto estimaba. Circe consultaba
con l sus ms complicados problemas.
Circe se encaprich de Periclimeno el brujo, el cual, al haber nacido durante un
eclipse, tena poderes mgicos que ella envidiaba. Intent convencerlo para que se
quedara con ella, pero l no quiso abandonar a sus compaeros de navo, y ansiaba
regresar de nuevo a su hogar en la arenosa Pilos. Ella se enfad y le dijo:
Como quieras. Pero te garantizo que no disfrutars de tus tierras mucho tiempo.
Pues veo que la muerte viene hacia ti, procedente del arco de uno de estos mismos
compaeros de navo.
Fue precisamente de Circe de quien Meleagro obtuvo una pocin secreta para
lograr que Atalanta cediera a su amor por l, cuando llegara el momento propicio
para que l se lo administrara. Lo que ms tema era que Atalanta prefiriera a Melas,
porque Melas era extremadamente atento con ella; y durante su largo, difcil y
apresurado viaje desde la desembocadura del Danubio hasta Eea en canoa, velero,
mula, litera y carro, Melas haba sido el verdadero jefe de la expedicin y el portavoz
en la corte del rey escita y en todas las dems cortes o lugares de reunin de las
tribus: pues Jasn, como corresponda a un homicida, guardaba silencio siempre que
poda. Slo su juramento de lealtad hacia los dems argonautas le impeda a
Meleagro matar a Melas, pero los celos le devoraban el corazn da y noche.
En cuanto al vellocino, ya haba sido lavado en dos de los siete ros prescritos: en
el Danubio que vierte sus aguas en el mar Negro y en el fro y torrencial Turros que
las vierte en el Adritico.

www.lectulandia.com - Pgina 348


42. NUEVAMENTE DAN ALCANCE AL ARGO

Impelido por un viento favorable, el Argo surc el mar Adritico a toda vela,
llegando a recorrer hasta setenta millas en un solo da y cincuenta la noche siguiente.
Pareca una jaca cansada que regresa de un largo viaje, arrastrando el pulido carro, y
que de pronto se da cuenta de que est cerca de la casa de su amo, endereza las orejas
y echa a trotar con bro, tirando con fuerza del cabestro. En slo seis das y seis
noches la nave lleg hasta Corf, la isla en forma de hoz de los feacios. All, Jasn,
que necesitaba abastecerse de agua y provisiones, decidi hacer escala en la ciudad
de Corcira, situada en la curva inferior de la hoz y rodeada de bosques de pinos, y
presentar sus respetos al rey Alcinoo y a la reina Arete. Alcinoo era pariente por lnea
materna de Ssifo el corintio. Haba emigrado a Corf cuando los aqueos abolieron el
culto del hroe Asopo, de quien su madre, Corcira, haba sido sacerdotisa. Despus
de casarse con Arete, reina de los feacios, una tribu que se haba visto obligada a
emigrar a Corf, expulsada de la pennsula por el clan de los cclopes, Alcinoo haba
fundado esta ciudad y la haba llamado Corcira, en memoria de su madre.
Equin salt a tierra al amanecer y fue a felicitar a Alcinoo por ser el primer
gobernante griego que iba a conocer la maravillosa noticia. Los famosos argonautas
haban cumplido la divina y tan anunciada misin: despus de muchos arriesgados
trances haban llegado por fin a Ea, ciudad de Clquide, y una vez all, haban
persuadido al rey Eetes de que les entregara el vellocino. Haban regresado
gloriosamente al hogar, circunnavegando Grecia para ir a purificarse uno o dos de
ellos a Eea, por un poco de sangre que se haban visto obligados a derramar
durante el viaje. Ahora slo les quedaba devolver el vellocino a Zeus Lafistio, por
cuya causa haban sufrido males terribles. Y Equin aadi, en su discurso a Alcinoo,
que Medea, la hija de Eetes, estaba con ellos a bordo, y que haba venido a Grecia a
reclamar su patrimonio corintio.
Es fcil imaginar la prisa que se dio Alcinoo para recibir dignamente a sus
visitantes. Pronto se encontraron sentados a comer en sillas como tronos, despus de
haber sido baados y ungidos, con las cabezas enguirnaldadas con mirto, y las
rodillas abrigadas con mantones bordados. Las paredes de la sala estaban pintadas de
un color azul de mar, y aqu y all se vean peces de un centenar de variedades,
formando bancos o nadando en solitario; y entre ellos se zambullan delfines,
haciendo burbujas, tan bien pintados que parecan tener vida propia; y en el fondo del
mar haba conchas pintadas. Detrs de cada silla haba un pedestal coronado por una
estatua de tamao natural, de madera pintada, que figuraba un nio enteramente
vestido de tis de oro. Al anochecer, se colocaba una antorcha encendida en la mano
de cada uno de los nios de oro, rodeando toda la mesa. A cada lado de la puerta

www.lectulandia.com - Pgina 349


haba unos perros agachados, unos sagrados perros de bronce procedentes de
Lemnos, entre los cuales era peligroso pasar para aquellos que hubieran obrado mal;
por tal motivo, la entrada posterior era mucho ms frecuentada. El palacio era, desde
luego, uno de los ms ricos y mejor provistos de Grecia, porque los feacios eran
marinos de profesin y los principales transportistas del mar Adritico.
Jasn habl en privado con Alcinoo, cuyas ropas estaban rgidas por los bordados
de hilo de oro, para confiarle un problema: en Clquide, inspirado por la diosa
Atenea, o por alguna otra deidad, le haba comunicado a Eetes que los corintios, al
verse afligidos por fiebres en el ganado, inundaciones y plagas de serpientes, lo
haban invitado a regresar para volver a gobernar sus tierras, o a enviar a alguno de
sus hijos en su lugar. Medea haba venido, como consecuencia de esta ficticia
invitacin, y ahora l se senta obligado por su honor a ponerla en el trono de Efira,
del cual era heredera legtima ya que su padre, su hermano Apsirto y su ta Circe
haban renunciado, todos ellos, a sus derechos.
Alcinoo sonri benignamente al escuchar el relato de Jasn y se ofreci a hacer
todo lo que estuviera en su mano para ayudarle; en caso necesario incluso enviara
uno o dos barcos llenos de hombres armados para apoyar la reclamacin de Medea.
Jasn le dio las gracias efusivamente y se comprometi a su vez a que Medea
restaurase el culto del hroe Asopo, pues pensaba casarse con ella tan pronto como
entregase el vellocino al Carnero Lafistio. Sin embargo, respetando la sensibilidad
corintia de su anfitrin, Jasn dej creer al rey que Eetes y Apsirto an estaban vivos,
y tampoco mencion para nada el viaje por el Danubio.
El banquete dur todo el da en un ambiente de amistad y regocijo y
probablemente tambin hubiera durado toda la noche si al empezar a oscurecer no se
hubiera odo una prolongada conmocin fuera del palacio y no hubiera entrado un
sirviente con una noticia inquietante. En el muelle haba atracado una flota de ocho
galeras de guerra extranjeras, que por su aspecto parecan etopes; las tripulaciones
haban desembarcado, armadas, haban formado varias columnas compactas, y ahora
se estaban acercando, rodeando el palacio.
Alcinoo no se inmut, pues, como le dijo a Jasn, a quien inst para que
continuase con el festn: Que yo sepa, nunca les he hecho ningn dao a los etopes
y, adems, tiene fama de ser una nacin justa y pacfica. Pero Jasn sudaba de
miedo: adivin que la flota colqudea haba vuelto a darle alcance y que no sera fcil
volver a engaar a Aras, el gran almirante.
Aras entr, actuando como su propio heraldo, pues era el nico colqudeo que
saba hablar griego. No hizo alarde de elocuencia sino que habl breve y llanamente,
como conviene a un almirante.
Majestad dijo, soy Aras, el gran almirante de la flota colqudea. Hace tres
meses sal de Ea, que est en el ro Fasis, a unas dos mil millas de aqu hacia el este.

www.lectulandia.com - Pgina 350


Durante treinta aos mi seor fue Eetes el griego. Ahora ha sido asesinado a traicin
por sus propios compatriotas.
Asesinado? exclam Alcinoo Oh, seor, cunto me apena esta noticia!
l y yo nos criamos juntos en Efira se volvi hacia Jasn con aire inquisitivo pero
ste no dijo nada y se limit a mirarle impasible; y luego hacia Medea, quien empez
a llorar silenciosamente.
Mis honorables huspedes dijo Alcinoo no han mencionado este
desgraciado suceso, aunque ellos tambin vienen directamente de Clquide; Eetes sin
duda morira despus de que ellos abandonasen Ea.
Cuatro horas despus contest Aras. Mi soberano sucumbi a
consecuencia de una herida de jabalina que uno de ellos le haba infligido, y yo he
venido para llevrmelos a todos ellos para que respondan ante la justicia. Estos
criminales, majestad, que ahora se aprovechan de tu hospitalidad, vinieron a Clquide
so capa de amistad y con el pretexto de tener que cumplir con una obligacin piadosa.
Nada ms llegar, su jefe, Jasn, convenci a la nica hija superviviente de Eetes, la
princesa Medea, que se encuentra all sentada, para que robase el vellocino de oro de
Zeus del santuario del hroe Prometeo y huir luego con l. Para crear un estado de
confusin que pudieran aprovechar para escaparse, cometieron entonces un
sacrilegio: castraron y pusieron el yugo a las sagradas imgenes de los toros de
Turide que se hallan en la sala interior del palacio real.
Te ruego que esperes un momento dijo Alcinoo. Dime, primero, qu
derecho o privilegio tena el hroe Prometeo sobre el vellocino de oro de Zeus?
Eso a m no me concierne, majestad dijo Aras. El vellocino ha estado en el
santuario de Prometeo durante una generacin o ms.
Sin embargo, esta es una cuestin que afecta a la justicia de este caso dijo
Alcinoo. Tienes que comprender esto: que si mis invitados fueron a Clquide en
nombre del padre Zeus para recuperar una propiedad robada, y si el rey Eetes se neg
a entregarles esta propiedad, tenan derecho a utilizar la fuerza, o esto es al menos lo
que pueden alegar ahora que estn de regreso a Grecia, donde rigen las leyes de Zeus.
Y respndeme a esto: cmo se explica que las imgenes de los toros de Turide
estuvieran colocadas en el palacio real de Ea? Acaso no adoris, vosotros los
colqudeos, a Mitras, el antiguo enemigo del Toro?
Aras respondi:
Eetes concert una alianza con los salvajes taurios y se cas con la hija de su
rey; fue ella quien insisti en que se instalaran all las imgenes, para que ella y su
squito pudieran seguir adorndolos.
Alcinoo dijo:
A primera vista, esta mutilacin de los toros ms parece un agravio de los
taurios que de los colqudeos. Y observo por tu porte que no amas ni a los taurios ni a

www.lectulandia.com - Pgina 351


su dios.
Aras continu:
A m me enviaron en persecucin de los piratas, y en la Playa Larga alcanc al
prncipe Apsirto, el nico hijo de Eetes, que haba salido antes que yo. Le salud
debidamente como rey. All, l y yo unimos nuestras fuerzas y casi capturamos a la
nave pirata en las cercanas de Sinope, pero entonces nos eludi y tom rumbo al
noroeste. El rey Apsirto sali en su persecucin, pero a m me envi a Troya con un
escuadrn de ocho naves para impedir que huyeran por el Helesponto. Esto lo hizo
porque no hay ningn puerto adecuado en la entrada del Bsforo y porque los
troyanos son aliados nuestros. Llevaba ya varios das anclado en el ro Escamandro,
junto a Troya, cuando me avisaron de la presencia del barco pirata mediante seales
de humo procedentes del Helesponto. Yo sal con mi flota, lo abord y lo registr,
pero no hall nada de importancia a bordo: ni el vellocino de oro, ni la princesa
Medea, ni la doncella cazadora Atalanta que fue quien asest el golpe a resultas del
cual muri el rey Eetes, ni Jasn, el capitn. Equin, el heraldo, me inform
engaosamente de que el rey Apsirto haba dado alcance al Argo en la
desembocadura del Danubio y que, despus de una breve pugna, haba vencido a los
tripulantes. Equin dijo que Apsirto haba exigido tomar venganza de inmediato
sobre Atalanta y Jasn y que haba regresado a Clquide llevndose a Medea y el
vellocino. Pero ms tarde la aparicin siniestra y sangrienta de mi rey asesinado me
dio cuenta de la verdad.
Equin se puso en pie y le dijo al rey Alcinoo:
Majestad, protesto. Es posible que el colqudeo haya visto una aparicin, pero
est haciendo una falsa declaracin sobre las palabras que le dirig. Yo no dije nada
de eso, como muy bien puede atestiguar bajo juramento cualquiera de los hombres
presentes. Si, cuando registr nuestro navo, a pleno da, los dioses cegaron sus ojos
haciendo que una mgica neblina cubriese al vellocino y a las personas a quienes
estaba buscando, qu culpa tengo yo? Protesto por sus acusaciones! y se volvi a
sentar.
Aras call pues no lograba comprender cmo lo haban engaado. Lleg a la
conclusin que debi de ser obra de Periclimeno el mago.
Alcinoo se volvi a Jasn y le pregunt:
Dime, seor, cmo te las ingeniaste para escapar del rey Apsirto?
Jasn respondi:
Majestad, confiando en la proteccin de cinco grandes deidades olmpicas, y en
especial en la diosa Artemisa, cuyo santuario en la boca del ro del Hinojo haba
intentado profanar con un asesinato a traicin el hijo de Eetes, le di muerte con mi
espada y lo part en pedazos. A su muerte la princesa Medea se convirti en la
legtima reina de Clquide, pues Eetes no tena herederos varones. Ella

www.lectulandia.com - Pgina 352


inmediatamente orden a los capitanes de la flota de su hermano, una de cuyas
galeras habamos embestido y destruido, que regresaran a Clquide; y ellos la
obedecieron, o eso supongo. Aras tambin tiene que obedecer sus rdenes.
Aras estaba perplejo y ya no tan seguro de si mismo como cuando entr, pero an
as dijo obstinadamente:
Soy demasiado viejo para que me engaen dos veces. Es imposible que hayis
luchado contra doce naves con vuestro barco y que hayis salido victoriosos y sin
prdidas. El rey Apsirto an sigue vivo, estoy seguro, y por lo tanto tengo que
cumplir las rdenes que me dio. He de llevarme el vellocino y a la princesa Medea
a quien corteja el rey Estiro de Albania y he de capturar y dar muerte a Jasn y a
Atalanta.
Alcinoo pregunt:
Excelente Aras, ests de acuerdo en aceptar mi juicio, que ser un juicio
imparcial? Tu nica alternativa es intentar arrebatar el vellocino y a la princesa
Medea por la fuerza, en cuyo caso te encontrars en guerra no slo conmigo sino con
toda Grecia.
Aras respondi:
Majestad, aceptar tu juicio, si t juras por la diosa Brimo, o por Hcate o por
el nombre que quieras dar a la reina de los Infiernos, que no te dejars llevar por la
ms mnima parcialidad.
Estoy dispuesto a jurarlo exclam Alcinoo, aunque, mediante un decreto
de Zeus, la nica reina de los Infiernos en cuyo nombre se nos est permitido jurar es
Persfone, la esposa de su hermano Hades.
Jasn dijo:
Yo tambin aceptar tu juicio, majestad. Pero permteme que te informe de que
la reina Circe de Eea, hermana del rey Eetes, acaba de purificarnos a Medea, a m y
tambin a Atalanta de Calidn por la sangre que nosotros hemos derramado, o que se
ha derramado por nuestra culpa: nos recibi como suplicantes en su isla (que tan
indecente forma tiene) y actu de acuerdo con un sueo premonitorio que le haba
enviado la diosa a quien sirve.
Tendr en cuenta tus palabras dijo Alcinoo.
Luego pidi que tanto Jasn como Aras jurasen comprometindose a acatar su
juicio; pero como Aras no le conceda importancia a Persfone, juraron por el Sol,
una deidad comn a ambos, y Augas de Elide les tom Juramento.
Alcinoo dijo:
Maana al medioda pronunciar el juicio desde mi trono. Entretanto, tened en
cuenta, os lo ruego, que sois mis invitados y que los dos estis obligados a m por un
vnculo de cortesa. Espero que no hagis nada indebido.
Aquella noche los argonautas durmieron todos juntos en el resonante prtico del

www.lectulandia.com - Pgina 353


palacio, menos Medea, que durmi en un dormitorio pequeo junto al dormitorio
real. Medea fue a visitar a la reina Arete en secreto y le dijo:
Ten piedad de m, reina hermana. No dejes que tu esposo me haga volver a Ea.
Mi padre, el rey Eetes, ha muerto, igual que mi hermano, y es ridculo que Aras
discuta mi soberana sobre Clquide. Estoy enamorada de Jasn y tenemos intencin
de casarnos en cuanto hayamos devuelto el vellocino a su divino propietario;
entonces ser la reina de Efira y de Corinto, y l ser mi rey. Si lo deseara, podra
compartir mi trono de Clquide con l, y l conmigo su trono de Ptitide; y creo que
tambin ha adquirido derechos de soberana en Lemnos, si es que quiere ejercerlos.
Tu esposo tiene que pensrselo dos veces, o incluso tres, antes de entregar a una
pareja de tal realeza a manos de un extranjero negro y brbaro. Adems, como ya has
odo, gozamos de la proteccin de los principales dioses olmpicos, y lo que es ms,
de la de la propia Triple Diosa, a quien yo s que veneras en secreto ms que a
ninguno de ellos. S mi amiga, Arete, y algn da te lo recompensar, puedes estar
segura.
La reina Arete bes a Medea y respondi:
Reina hermana, con mucho gusto interceder ante Alcinoo por ti. Pues yo
tambin tuve un padre severo que me hizo padecer muchos rigores, y tambin un
hermano salvaje, como imagino que debi ser el tuyo. Y yo tambin he estado
enamorada de Jasn. Creo que es el hombre ms apuesto que jams he visto, y si me
dijeras que preferiras vivir con l en una cabaa de pescadores antes que con otro en
un palacio, te creera en seguida. Supongo que se debe a su maravilloso cabello.
Medea sollozaba, llena de gratitud.
Arete pas el brazo por los hombros de Medea y le dijo:
Estoy segura de que sers muy feliz a su lado, pues aunque resulta evidente que
Jasn no es un hombre tan fcil de llevar ni tan digno de confianza como mi Alcinoo,
tambin resulta evidente que t eres una mujer mucho ms lista que yo, y que por lo
tanto tienes condiciones para casarte con l. Claro que Jasn es todava joven, y estoy
segura de que con el tiempo sentar la cabeza y se convertir en un gobernante justo
y en un esposo considerado. He de confesarte que el matrimonio me parece una
institucin maravillosa: no logro comprender cmo nuestras abuelas se las arreglaban
antes de que se pusiera de moda, cuando los hombres no eran ms que sus amantes
casuales y slo podan depender de s mismas. Nosotras las esposas tenemos ahora
todo el poder real, poca parte de la responsabilidad, y mucha de la diversin. Yo
adoro en secreto a la Triple Diosa, naturalmente, pero no puedo decir que no le est
agradecida a Zeus por haberla convertido en su esposa.
Medea le sonri a Arete a travs de sus lgrimas, y Arete sigui charlando:
Querida nia, cmo te envidio tu noche de bodas! Me parece que fue ayer
cuando a mi querido Alcinoo y a m nos arrojaron anises y comimos el membrillo

www.lectulandia.com - Pgina 354


confitado y nos besamos por primera vez bajo el cobertor multicolor nupcial que mi
querida madre me haba bordado! Y qu delicioso era el perfume de la madreselva
aquella noche! Creme, querida, el xtasis del primer abrazo jams se repite; jams se
olvida, pero jams se repite. Ah, no sabes qu maravillosamente dulces son los
gozos que an te esperan!
La ternura le empa la voz, y a Medea le faltaron nimos para confesarle que, en
realidad, no poda haber en el mundo mujer tan desdichada como ella: odiaba lo que
ms deseaba, se hallaba lejos de su hogar, era autora de la ruina de su propia familia,
y haba cometido traicin respecto a un hroe de cuyo santuario era la guardiana.
Pero dijo:
Reina hermana, te doy las gracias por tus buenos deseos, y envidio de todo
corazn tu vida feliz junto al noble Alcinoo, felicidad que yo jams podr esperar
disfrutar. Pues, como ya sabes, las sacerdotisas juradas de la diosa sufren la maldicin
de poseer la vista doble y la naturaleza doble: y traman astuta y sangrientamente
contra su propia inocencia, y en su angustia causan la destruccin de aquellos que
ms las aman, y para alejar la soledad llenan su casa de embusteros, dbiles y
rufianes.
Arete exclam:
Nia, no hables en ese tono tan terrible, aunque slo lo hagas para evitar la
envidia de algn dios o de algn genio! La bondad se lee en tu rostro; no te puedo
creer capaz de ningn acto malvado. Espero que tengas muchos hijos, cuatro o cinco
por lo menos; los nios, con sus encantos, ejercen un efecto calmante sobre las
mujeres dotadas de una inteligencia superior, como parece ser tu caso.
Medea respondi:
Excelente Arete, no me atrevo a esperar tal felicidad, aunque segn creo, soy
una mujer tan honrada como t. La terrible Madre me acosa, se ha adueado de mi
alma y me ha convertido en el vehculo de su implacable furia; hasta que haya
terminado conmigo soy tan peligrosa para la ciudad en que pueda hallarme como lo
es una antorcha de pino encendida en un campo de cebada a punto para la siega. Por
lo tanto, reina hermana, si la bondad de tu corazn te lleva a salvarme ahora, ser una
prueba, no slo de tu virtud, sino de sabidura; pero, por favor, no intentes
persuadirme de que me quede contigo ni un da ms de lo necesario.

www.lectulandia.com - Pgina 355


43. LOS COLQUDEOS RESULTAN DE NUEVO
BURLADOS

Aquella noche, cuando estaba en la cama con Alcinoo, Arete se mostr lo ms


cariosa que pudo, rascndole suavemente la cabeza con sus bien recortadas uas, y
besndole con frecuencia. Le pregunt:
Mi noble seor, dime cul es el veredicto que piensas pronunciar maana en el
caso de nuestra dulce invitada, la princesa colqudea? Pues realmente se me partira el
corazn si la hicieras regresar para casarse con aquel horrible albans del que me ha
estado hablando Atalanta. Imagnate, no se ha lavado desde que naci la ley
albanesa prohbe estrictamente que se laven y est plagado de parsitos, como un
queso podrido. Y ella que es tan hermosa, y tan desdichada, y la hija hurfana de tu
viejo amigo
Alcinoo se haca el dormido, pero al llegar a este punto no pudo contenerse y
dijo:
En primer lugar, amada ma, no puedo decirte cul ser el veredicto que
pronunciar; sin duda me ser revelado en un sueo. Y en segundo lugar, encuentro
bastante absurdo que ests intentando despertar mi compasin por esta hurfana, cuya
insensatez y desobediencia fueron las causas inmediatas de la muerte de su padre, y
tal vez tambin de la de su hermano, aunque esto an no est demostrado en su
contra.
Mi nombre significa Decidido, y as es mi naturaleza.
Querido mo dijo Arete, yo ya s lo bondadoso que eres por naturaleza,
aunque quieras fingir que eres severo. Estoy segura de que, pasara lo que pasara,
jams podras tratar a ninguna de nuestras dos hijas como ha tratado Eetes a la suya.
Has de admitir que la mayora de los padres son demasiado estrictos y celosos con
sus hijos. Recuerdas el caso de Nicteto, hermano del famoso cazador tebano Orin?
Intent oponerse al matrimonio de su hija Antiope con Epopeo de Sicin, y cuando
ella se escap con l, entr en guerra con Sicin y caus la ruina de cientos de
familias inocentes, incluyendo la suya propia; y termin suicidndose. Otro caso fue
el del rey Acrisio de Argos, que encerr a su hija Dnae en una cmara funeraria de
bronce, y despus de quedar embarazada, a pesar de sus muchas precauciones, la
ech a la deriva en el mar dentro de un cofre; pero ella dio a luz un nio, el famoso
Perseo, que luego lo mat y se convirti en el fundador de Micenas. Si quieres un
ejemplo ms reciente, fjate en nuestro vecino quero de Epiro, que ha cegado a su
hija Anfisa por el crimen de convertirlo en abuelo y ahora la obliga a moler granos de
cebada en un calabozo: crees t que a este hombre le pueden ir bien las cosas? Si me

www.lectulandia.com - Pgina 356


lo preguntaras te dira que Eetes, aunque tal vez fuera un hombre discreto en lo que
respecta a sus asuntos pblicos (digo pblicos, no domsticos), ha merecido su suerte
con creces.
El que Eetes se haya comportado de forma necia o incluso cruel no justifica
que su hija le desobedezca dijo Alcinoo. Todo lo ms, es una explicacin de su
muerte. Dos males, como sabes, no hacen un bien.
Pero piensa protest Arete en lo que ocurrir si tu veredicto va en contra de
los argonautas. Estn emparentados de una manera u otra con la mitad de las familias
reales de Grecia, y tienen el patrocinio de cinco deidades olmpicas por lo menos. En
cuanto a estos colqudeos, viven en el otro extremo del mundo, y dudo mucho que a
Medea le quede algn pariente varn cuya clera hayas de temer en el caso de
pronunciar un veredicto equivocadamente generoso en su favor. Ms bien al
contrario: sus sobrinos, los hijos de Frixo, se solidarizan completamente con ella y la
han ayudado a escapar.
Los olmpicos dijo Alcinoo en un tono de severidad escupen a un hombre
como si se tratara de una cucharada ardiente de gachas en cuanto se comporta de
manera traidora o injusta; y yo no tengo la menor intencin de perdonar ningn
crimen slo porque el demandado sea una persona rica o de buena familia y porque
tenga varios cmplices, ni porque el demandante sea alguien que vive muy lejos.
Hasta que no quede demostrada la muerte de Apsirto (y sobre este punto an me falta
escuchar testimonios) estoy obligado a considerarlo vivo y parte interesada. Para
serte franco, no me fio nada del joven Jasn: me ha dicho demasiadas verdades a
medias y demasiadas mentiras manifiestas; y el heraldo Equin es exageradamente
elocuente; y el hecho de que la princesa Medea se haya enamorado de Jasn puede
que sea una explicacin de su conducta, pero desde luego no es una razn para que yo
perdone su mal comportamiento.
Arete dijo:
Mi querido esposo, puede que tengas razn, como casi siempre ocurre, pero te
juro que no podr pegar ojo en toda la noche si no me dices cul ser tu decisin de
maana.
Te repito, querida dijo Alcinoo con la mayor suavidad posible, que no
tengo la menor idea. Pienso meditarlo mientras duerma.
Yo creo dijo Arete cariosamente que dejar que un problema se resuelva
mientras uno duerme por darle a uno pereza resolverlo despierto, es un procedimiento
muy tonto. Lo nico que puede ocurrir es que al despertar uno se olvide de todos los
datos de importancia y luego pronuncie un veredicto al azar baj de La cama y
empez a pasearse de un lado a otro de la habitacin.
Vuelve, cario, vuelve! suplic AlcinooEstaba tan a gusto entre tus brazos!
Volver respondi Arete con firmeza cuando me hayas dicho ms o menos

www.lectulandia.com - Pgina 357


qu veredicto pronunciars maana. Solamente te pido que me digas ms o menos
cul ser. Soy tu esposa y no puedo soportar no saber lo que est pasando por tu
mente.
Como Alcinoo y Arete nunca discutan, l cedi en seguida.
Bueno dijo, ms o menos, supongo que m veredicto ser este. Puesto que
existe un conflicto de testimonios en lo referente a la muerte del rey Apsirto, debo
considerar que sigue con vida y que an es el defensor legal de su hermana, a no ser
que se demuestre que ella ya ha pasado a depender de Jasn o de algn otro griego
mediante la celebracin del matrimonio, cosa que podra muy bien haber ocurrido ya
con la debida formalidad y el consentimiento de su padre o de su hermano. Si ella ya
est casada, sera totalmente absurdo por mi parte dejar que Aras se la llevase por la
fuerza cruzando medio mundo para poder celebrar un matrimonio real. Pero si an es
virgen, como creo que es, a juzgar por sus vestidos, entonces, tiene que regresar, por
muy desdichada que se sienta. Ha de hacerse justicia. En cuanto al vellocino quin
es su legitimo guardin? Es Medea, la sacerdotisa del santuario de Prometeo; donde
vaya Medea, que vaya tambin el vellocino. En cuanto a la venganza de que se habla
contra Atalanta de Calidn, eso a m no me concierne en absoluto; no obstante,
prohbo todo derramamiento de sangre en mis dominios, bajo amenaza de guerra.
Arete volvi a subir a la cama.
Creo que tu juicio es el ms razonable y equitativo, dentro de un caso difcil,
que he odo en mi vida le dijo. Ahora duerme, mi querido seor, y descansa
bien. No volver a molestarte. Mi nombre significa Virtud y as es mi naturaleza.
En cuanto Alcinoo estuvo roncando, Arete sali sigilosamente de la habitacin y
envi a una de sus mujeres a llamar a su heraldo personal. Cuando lleg, medio
dormido y confuso, le dijo:
Manda llamar a tu colega Equin. Tengo buenas noticias para l que no pueden
esperar. Est durmiendo en el prtico.
El heraldo parpade como un bho pero ella le ech agua en la cara para
despejarlo. Cuando fue al prtico en busca de Equin, no haba nadie. Baj corriendo
al puerto y encontr a los argonautas a punto de embarcar de nuevo, pues Jasn haba
decidido dejar atrs a Medea y escapar con el vellocino, considerando que ste era su
deber sagrado.
Dnde vais, seores mos? pregunt el heraldo.
Oh, a ninguna parte, hermano, a ninguna parte replic Equin, slo
estamos cambiando de amarradero. Nuestro compaero Corono de Girtn, que, como
todos los hombres-cuervo, sabe predecir el tiempo, est convencido de que el viento
va a cambiar bruscamente de direccin y soplar del nordeste; slo vamos a cruzar el
puerto para no llevarle la contraria.
Mi seora Arete tiene buenas noticias para vosotros que no pueden esperar

www.lectulandia.com - Pgina 358


dijo el heraldo y si no estoy equivocado lo mejor que podis hacer es regresar
inmediatamente al resonante prtico de palacio, confiando a las maromas y a las
anclas la tarea de mantener a vuestro valiente y viajero navo alejado de las rocas.
As pues, regresaron como un rebao de corderos, con el heraldo corriendo detrs
como un perro pastor que no necesita ladrar ni mostrar los colmillos porque su sola
presencia es suficiente para que el rebao no se salga del sendero.
Equin fue conducido ante la reina. Ella le sonri graciosamente y le dijo:
Quiero que ests al corriente de todo, divino heraldo. A no ser que tu seor
Jasn est casado con Medea antes de la maana, el fallo del rey seguramente se
pronunciar en su contra. Que se den prisa.
Equin pregunt:
Pero, graciosa seora cmo puede una boda tan importante como sta
celebrarse como es debido con tan poca anticipacin?
La reina Arete respondi:
Si no se celebra inmediatamente, no se celebrar jams. Ahora escchame. El
rey Alcinoo est durmiendo y yo no quiero que se le moleste con la msica de la
cancin nupcial, pues est extremadamente cansado, y es mi deber de esposa procurar
que no pierda el sueo. La isla de Macris, a la entrada de nuestro puerto, es el lugar
ideal para la ceremonia. Has visitado alguna vez la cueva sagrada que hay all, la
cueva de Macris la pelasga? Fue la ltima sacerdotisa de Dioniso en Delfos antes de
que Apolo se apoderase de su santuario, y termin sus das en aquella misma cueva.
Comuncale a Jasn que todos los recursos de mi palacio estn a su disposicin y a la
de su real novia. Puede disponer de los msicos de mi corte; y mis doncellas
acompaarn a la novia y traern todo el lino y todos los almohadones de plumas de
cisne que sean necesarios para preparar el ms elegante lecho nupcial. Supongo que
Jasn traer sus propias mantas, pero yo os proporcionar vino, cuencos, antorchas,
animales para el sacrificio, pasteles, confites y membrillos, en fin, todo lo que
podis necesitar. Afortunadamente mis doncellas salieron esta tarde al valle y
volvieron con sus cestos repletos de flores, as que no creo que falte ningn detalle. Si
Apsirto ha muerto, como dices y no tengo por qu dudar de tus palabras, los
hijos de Frixo son los parientes varones ms cercanos que le quedan a Medea y por lo
tanto les corresponde a ellos, segn las nuevas leyes griegas, entregarla en
matrimonio al prncipe Jasn. Yo os proporcionar un sacerdote el propio capelln
de palacio que conoce bien los sacrificios que hay que dedicar a las deidades
matrimoniales locales; y Atalanta puede propiciar a Artemisa.
Equin pregunt:
Pero y Medea? Est de acuerdo con estos planes precipitados que se hacen
pensando en ella?
La reina Arete respondi:

www.lectulandia.com - Pgina 359


Naturalmente a Medea le hubiera gustado muchsimo ms una boda celebrada,
como correspondera, en Yolco, en casa de Jasn, donde podran haber quemado
debidamente el eje del carro en el que ella haba llegado. Pero ms vale una boda
precipitada, aunque sea una boda a hurtadillas, como dice ella, que quedarse sin boda
alguna.
Jasn le qued realmente agradecido a la reina Arete, y, despus de reunir a sus
compaeros, les suplic en voz baja que no le contasen a ella ni a nadie ms que por
exceso de precaucin haba estado a punto de perder este maravilloso premio. Luego
reunieron todas las cosas que Arete les ofreci para la boda y se las llevaron al Argo.
Las doncellas acordaron seguirlos ms tarde con la novia, pero los msicos de la
corte treparon a bordo con sus instrumentos; despus de remar unos minutos el Argo
qued varado en el islote de Macris. All, en la cueva, los compaeros de Jasn
colocaron tepes para formar un lecho nupcial, adornaron la entrada con hiedra y
laurel y dispusieron las mesas de caballete para el banquete. Mientras Atalanta
propiciaba a Artemisa con el sacrificio de una vaquilla porque saba muy bien que
la diosa siente aversin por el matrimonio y se venga de quienes la olvidan, el
capelln de la reina Arete honraba a las deidades locales, Aristeo y Autnoe, con
ofrendas de uvas, panales de miel, aceite de oliva y queso de cabra. A Butes le
encant poder asistir a esta fiesta, porque Aristeo no slo haba sido el primer quesero
en Grecia, y el primero en plantar un huerto de olivos, sino que adems haba sido el
primer colmenero.
El capelln y sus aclitos entonaron un canto en honor de Aristeo. Los aclitos
empezaban con esta pregunta:

Dnde fuiste a buscar


Tu frtil rama de olivo
Para injertar en el lozano
tronco silvestre?

El capelln responda:

Fui al huerto de mi vecino


A buscar mi frtil rama
Para injertar en el lozano
tronco silvestre.

Y ellos volvan a preguntar:

Y dnde fue tu vecino


A buscar la frtil rama
Para injertar en el lozano

www.lectulandia.com - Pgina 360


tronco silvestre?

El capelln volva a responder:

Fue al huerto del vecino de su vecino


A buscar la frtil rama
Para injertar en el lozano
tronco silvestre

Los aclitos preguntaban, cada vez ms enrgicamente, dnde se haba ido a


buscar esta rama frtil; y nueve veces el capelln le iba siguiendo la pista, de vecino
en vecino, hasta que por fin pudo responder triunfalmente:

Al rbol de Aristeo
Fue a buscar la frtil rama
Para injertar en el lozano
tronco silvestre.

Los aclitos preguntaron cmo haba conseguido Aristeo el rbol, y entonces les
respondi el capelln que por merced de la diosa. Y qu haba hecho entonces?
Haba injertado una rama de olivo silvestre en otro olivo silvestre al salir la luna, y al
ao siguiente haba vuelto a injertar un esqueje de la rama injertada en el injerto, y al
tercer ao haba vuelto a injertar un esqueje de esta nueva rama injertada en el mismo
injerto, al salir la luna, invocando tres veces a la diosa por su nombre. La Gran Diosa
haba hecho susurrar las hojas, y el ltimo esqueje que Aristeo haba injertado
empez a echar las bien formadas hojas del olivo dulce, y cuando lleg el invierno lo
colm de jugosos frutos color prpura.
Butes rompi esta cancin con otra parecida que l mismo compuso, y que
empezaba as:

Dnde fuiste a buscar


Este enjambre tan dulce
Para nutrirse de las flores
de mi huerto?

Y les ense a los aclitos a hacerle las preguntas apropiadas. Su primera


respuesta fue que lo haba ido a buscar a la colmena de un vecino. Y fue siguiendo la
pista de vecino en vecino hasta llegar a la colmena de Aristeo. Y de dnde la haba
obtenido Aristeo? Butes responda de modo triunfal que la haba encontrado en el
cadver del leopardo que haba matado en el Pelin cuando el animal intentaba dar
muerte a una de las yeguas sagradas de la diosa. Tres veces Aristeo haba rechazado a

www.lectulandia.com - Pgina 361


puntapis el cadver, invocando a la diosa por su nombre, y la tercera vez respondi
con un trueno que sacudi todos los rboles del monte haciendo caer sus pias; las
abejas se haban levantado zumbando de la herida en el costado del leopardo y el
enjambre se haba metido en un madroo.
As terminaba la cancin de Butes. Pero senta mucho no poder alabar
sinceramente la miel de Corcira.
Medea atraves el puerto a remo en una galera feacia. Iba vestida con tnicas de
lino blanco y un velo blanco bordado que le haba prestado Arete, quien tambin
estuvo presente. Las doce doncellas de la corte, a quienes ella haba nombrado damas
de honor, ya la haban sumergido tres veces en el manantial sagrado de Corcira.
Sobre el altar de Artemisa, que Atalanta haba levantado, Medea quem unos
mechones de su cabello rubio. A la diosa Brimo, con quien ya se haba reconciliado
antes de abandonar la casa de Circe en Eea (propicindola con una cerda negra y
nueve lechoncillos), le ofreci ahora una bebida de miel clara, en un gran cuenco.
A Jasn tambin lo sumergieron sus compaeros en la pequea laguna formada
por las aguas de la fuente de Macris; luego lo vistieron con sus mejores galas, y le
pusieron una guirnalda de flores. En honor del vellocino, la reina Arete les haba
dado a los argonautas unas flores poco conocidas de color prpura y oro, llamadas
pensamientos, que ella cuidaba en altos tiestos de barro colocados en fila en su patio
particular, y con estas flores tejieron la guirnalda de Jasn.
Entonces los hijos de Frixo entregaron a Medea a Jasn y ste la tom de la mano
y la condujo a la cueva, donde las doce damas de honor cantaban el himno nupcial en
la entrada, y arrojaban flores a su paso y les tiraban pasteles de miel en forma de toda
clase de animales flicos, y confites de pasta de almendra y puados de sabrosos
granos de ans. La reina Arete en persona les alumbraba con una antorcha.
Los treinta y tres argonautas y un nmero igual de feacios participaron en el
banquete, pero ningn colqudeo, excepto los hijos de Frixo. Todos estaban muy
alegres y contaban los chistes obscenos de rigor, capitaneados por Idas en esta
diversin; poco despus, sobre el ancho y llano suelo de la entrada de la cueva, las
damas de honor de Medea danzaron un baile nupcial en honor de la diosa Hera,
dndose la mano alrededor de la tosca herma de piedra que Argo haba cincelado para
el festejo; y el hermoso cntico nupcial se elevaba y descenda, mientras Jasn coma
mariscos para incrementar su virilidad.
Por fin Medea, de la mano de Jasn, se dirigi a su lecho en el fondo de la cueva,
ante el cual se haba colocado una cortina. La reina Arete les dio a cada uno un
pedazo de membrillo confitado para que se lo comieran y un membrillo maduro para
que lo olieran. Y les dijo:
Conservad el aroma en la boca y en la nariz, encantadora pareja!
Medea se quit el ceidor de virginidad y se lo entreg a sus damas de honor para

www.lectulandia.com - Pgina 362


que ellas lo dedicaran al altar de Artemisa, y luego se volvi para contemplar el lecho
nupcial. Se estremeci, quedndose ms blanca que un lirio, pues sobre las fragantes
sbanas de lino y sobre las mantas que hasta tan lejos haban viajado, se hallaba
extendido, como un cobertor nupcial, el vellocino de oro, cuyo astuto robo del
santuario de Prometeo ella hubiera preferido olvidar:
Jasn dijo:
Seora, no tiene por qu asustarte este cobertor. Ha sido colocado aqu para que
nuestro matrimonio pueda convertirse en tema principal de una asombrada y
envidiosa posteridad.
Ella sonri dbilmente y respondi con labios temblorosos:
Que no nos traiga mala suerte, hermoso mio! y contra su voluntad, repiti
las palabras de la cancin de mal agero de su primo Ssifo, el Lamento por Pasfae,
que Orfeo le haba enseado cuando deliraba:

Un velln manchado ahora por nuestro comn dolor


De saber que esta noche ser una noche sin luna.

Y as fue, aquella noche no hubo luna; y aunque Ssifo haba estado pensando en
otras cosas cuando compuso aquellos versos, ahora resultaban tan oportunos como
siniestros.
Jasn le dio vino sin mezclar para levantarle el nimo, y bajo el vellocino se
unieron en amor, mientras que al otro lado de la cortina resonaban las bromas, las
canciones y las risas de los invitados; y, demasiado pronto para ambos, rompi el
claro da.

www.lectulandia.com - Pgina 363


44. HACIA SICILIA Y EL SUR

Aquella maana, sentado en su trono, Alcinoo pronunci su veredicto. Dijo:


Seores, Zeus el Legislador ha puesto en mi corazn las palabras de su
voluntad inalterable. Que perezcan quienes la cuestionen! stas son las palabras de
Zeus: Si la princesa Medea ya est casada formalmente con Jasn, hijo de Esn, o
con algn otro griego, puede quedarse conmigo; pero si an no est casada, no deber
hacer nada por voluntad propia para cambiar su condicin y de este modo disgustar a
los legtimos gobernantes de su pas. En cuanto al llamado vellocino de oro, esa
cubierta desechada del Carnero del monte Lafistio, se traslad a Ea, en Clquide, y se
confi al cuidado de la sacerdotisa de Prometeo con mi permiso. Si la sacerdotisa
estima que se debe devolver el vellocino, en nombre de Prometeo, a la imagen que
anteriormente cubra, no se le ha de impedir tal devolucin; sin embargo, siendo
como soy el Seor de Todas las Cosas, no me importa demasiado lo que pueda
pasarle a esta bagatela de flecos dorados. En lo que respecta a la doncella cazadora
Atalanta de Calidn, prohbo todo acto de venganza dentro del territorio regido por
mi Ley, pues ella es la querida sierva de mi hija Artemisa.
Aras estaba contentsimo. Declar que el juicio divino haba sido justo e
incontrovertible, y apunt que, puesto que Medea slo habra podido casarse
formalmente si hubiera recibido el consentimiento de su pariente varn ms cercano,
es decir, Apsirto, la conclusin del fallo pronunciado por Alcinoo era que deba
regresar de inmediato a Clquide, llevndose el vellocino consigo.
El rostro de la reina Arete era todo inocencia, pero a las doncellas de la corte les
resultaba difcil contener la risa, sobre todo cuando Aras le pregunt a Jasn, en tono
de burla:
Y bien, inteligente griego, qu opinas del nuevo cariz que han tomado las
cosas?
Jasn respondi tranquilamente:
Me gusta mucho. La reina Medea de Clquide ya es mi esposa, y el
matrimonio se celebr con el consentimiento unnime de todos sus parientes varones
que an viven, es decir, Frontis, Melas, Argo y Citisoro, los hijos de Frixo. El ceidor
de virginidad de la reina ya ha sido debidamente dedicado como ofrenda en el
santuario de Artemisa de Corcira, para que todos puedan contemplarlo.
Al or estas palabras, todos los griegos presentes se echaron a rer a carcajadas;
pero todos los colqudeos, menos Aras, se quedaron callados, pues no haban
entendido lo que deca Jasn. Al principio, Aras pareca incrdulo, pero luego se
indign. Pens naturalmente que Alcinoo le haba engaado, pero la cortesa le
impeda acusar a su anfitrin de duplicidad. Se qued all en pie, mordindose las

www.lectulandia.com - Pgina 364


uas y jugando con su espada, hasta que Medea se acerc a l con paso elegante y le
pregunt con una sonrisa conciliadora:
Por qu sigues aqu, Aras? Por qu no zarpas inmediatamente rumbo a
Clquide?
l respondi:
Si tu real hermano Apsirto an est vivo y es el rey de Clquide, me matar en
cuanto llegue por no haber cumplido sus tres rdenes.
Para qu he de regresar a un pas que est tan lejos de aqu, slo para morir
miserablemente al final del viaje? Pero si est muerto, como estoy empezando a creer
pues los hijos de Frixo son hombres de mucha honra y no haran una declaracin
falsa en presencia de las deidades matrimoniales en cuyo honor se han elevado los
altares, entonces t eres m reina, y debo recibir las rdenes de ti.
Medea le puso la mano sobre el hombro, en un gesto consolador, y le dijo:
Noble Aras, regresa a Clquide si as lo deseas, pero si temes la clera de mi
to Perses de Turide y la del rey Estiro de Albania, y la del consejo de estado de
Clquide, por qu no te diriges a Eea, que est situada frente a Pola en el extremo
norte del mar Adritico? All puedes ponerte, sin peligro alguno, al servicio de la
hermana de mi padre, la reina Circe, siempre dispuesta a dar la bienvenida a todos los
guerreros que sean fieles adoradores de la diosa de Muchos Nombres. Pero si alguna
vez te necesito, ten por seguro que te enviar a buscar. Mrchate, Aras, y que te vaya
bien! En cuanto a m, pienso establecerme en fira, donde viven los antiguos sbditos
de mi padre, y poco me importa si Perses contina siendo regente de Clquide en mi
ausencia, que por lo que veo va a ser muy larga. Y te ordeno, honrado Aras, que dejes
irse en paz a mi amiga Atalanta. Fue Artemisa y no ella quien mat a mi padre Eetes,
y Artemisa es una diosa con quien no es prudente jugar, como habrs visto.
Y de este modo Aras qued convencido. Se despidi de Medea con una solemne
reverencia y sus hombres salieron en tropel tras l y le siguieron hasta el puerto; all
desplegaron las velas de sus naves aprovechando una brisa del sur, y al poco rato ya
se haban perdido de vista. Jasn celebr la partida de Aras con sacrificios y con
juegos, y los campesinos de todos los alrededores trajeron regalos de boda para la
pareja real: uno traa una vaquilla, otro un panal de miel, otro un ganso cebado. Los
argonautas sintieron no poder salir de inmediato rumbo a Yolco y desde all
dispersarse honrosamente a sus respectivas ciudades e islas antes de que empeorara el
tiempo: pero despus de la promesa que Jasn le hiciera a Circe, estaban obligados a
entregar primero ciertos obsequios a la ninfa principal del santuario de Ccalo en
Agrigento, en Sicilia.
Al quinto da de su estancia en la isla se despidieron de los feacios, quienes
llenaron el barco de provisiones y les proporcionaron una vela nueva y aparejos
tambin nuevos, y salieron con rumbo a Calabria, en Italia. Como regalo de

www.lectulandia.com - Pgina 365


despedida, la reina Arete le entreg a Medea las doce doncellas de la corte, para que
se las llevase consigo; y Medea, a cambio, le entreg a Arete algunas de sus ms
hermosas joyas. Tambin se intercambiaron drogas y amuletos: Medea le dio a Arete
un linimento hecho con raz de laurola, muy apropiado para combatir los resfriados
de pecho que Alcinoo sufra de una manera crnica; y Arete le dio a Medea un
preparado de cebolla albarrana, que en Corf crece profusamente, y que es un veneno
seguro contra las ratas, mientras que no perjudica a los dems animales.
Mientras poseas esto le dijo Arete no tienes por qu temer las plagas de ratas
y ratones que pueda enviar Apolo contra ti.
Despus de un agradable viaje, durante el cual los delfines jugueteaban alrededor
de la nave desde el alba hasta el anochecer, los argonautas desembarcaron en Leuca,
en Calabria, en la punta del promontorio ypige. All se encontraron con Canto,
hermano de Polifemo, a quien haban dejado atrs en Cios: iba errante en busca de
Polifemo, ansioso por decirle que se haba revocado su sentencia de exilio y que
poda regresar a su hogar en Larisa. Jasn se brind a llevarlo de nuevo a Grecia, y l
acept la oferta con gran alegra. Y tambin en Leuca, Medea, en agradecimiento por
la hospitalidad que le haban mostrado sus habitantes, ense a los sacerdotes el arte
de encantar serpientes, y fueron estos sacerdotes quienes ms tarde se lo ensearon a
los marsos del lago Fucino, quienes hasta nuestros das le dispensan,
equivocadamente, honores divinos a Medea bajo el nombre de diosa Angitia.
Jasn escogi entonces por piloto a Nauplio, pues haba hecho este viaje un
montn de veces. Nauplio los condujo felizmente hasta Crotona, donde las focas
toman el sol en la playa sin que nadie las moleste; all lavaron el vellocino en el
tercero de los ros prescritos, a saber, el Esaro, cuyas aguas desembocan en el mar
jonio. Desde Crotona navegaron pasando por Regio hasta Catania, que se extiende
bajo la sombra del monte Etana, en Sicilia; all hallaron los prados y los bosques de
castaos quemados, y el mar lleno de trozos de piedra pmez que la montaa haba
arrojado dos das antes. Desde muy lejos ya haban visto cmo se elevaban el humo y
las llamas, pero Medea les haba dicho que no tenan nada que temer. En Catania
volvieron a lavar el vellocino, esta vez en el cuarto de los ros prescritos, a saber, el
Simeto, que desemboca en el mar de Sicilia. Desde Catania, pasando por Heloros y
Gela, llegaron hasta Agrigento, una ciudad que goza de buenos regados y que est
situada en el centro de la costa sur de Sicilia, frente a frica.
Cuando entraron en el puerto de Agrigento, una maana muy temprano, slo
estaban despiertos tres de los argonautas: Idas, que haba relevado al gran Anceo en
el timn, porque ste haba gobernado el navo toda la noche, Nauplio y Butes de
Atenas. Cuando el Argo dobl el pequeo promontorio, mantenindose cerca de la
costa, las cincuenta ninfas de Ccalo estaban todas jugando en la playa con una
pelota de cuero! Se la estaban tirando de una a otra, siguiendo el comps de una

www.lectulandia.com - Pgina 366


cancin titulada Candn de las sirenas y llevaban las tnicas recogidas en la cintura,
enseando los muslos, para poderse mover con ms agilidad. Nauplio y Butes se
cubrieron modestamente los ojos con sus capas pero no as Idas, que no posea ni
modestia ni reverencia y llam:
Corred, bonitas ninfas, y escondeos en las grietas de las rocas! Pues Idas, el
hijo de Afareo, os ha echado el ojo.
Butes, que era un hombre extremadamente correcto, reproch a Idas con estas
palabras:
Oh, Idas, Idas! Mantn los ojos fijos en tu ruta! Con tu locura vas a poner en
peligro nuestras vidas!
Idas respondi:
No tanto como t, Butes, colmenero chiflado, que por probar la miel de Ea
causaste la muerte de nuestro querido camarada Ifito, a quien mataron cuando volva
de rescatarte.
Estas palabras, dichas en voz alta, despertaron al espritu de Ifito, el cual,
desdeando la tumba que le haban erigido en el territorio de los apsileos, haba
subido a bordo del Argo, oculto en una cesta de provisiones, para poder tomar
venganza. Linceo haba visto varias veces al espritu, andando a tientas de banco en
banco, sin recordar su nombre ni su propsito. Ahora lo record todo y se desliz
bajo la hermosa capa mariandina con la que Butes se cubra la cara y empez a
susurrarle nerviosamente al odo: Soy Ifito, Ifito, Ifito!.
Butes profiri un tremendo grito y dio un gran salto por la borda para escapar de
Ifito pues los espritus slo se atreven a cruzar el agua salada en barco o sobre una
balsa y se alej nadando tan rpidamente como pudo, en direccin oeste. Nauplio
lo llam para que regresara, y al ver que su nica respuesta era nadar ms de prisa,
cambi el rumbo de la nave y fue tras l. Mientras tanto, las ninfas, a quienes el
incidente haba divertido ms que enojado, haban invocado a su diosa y una espesa
bruma haba envuelto inmediatamente el Argo; as pudieron continuar cantando su
cancin sagrada a pleno sol en la playa y los ojos entrometidos de Idas quedaron
defraudados. Entonces Nauplio detuvo la nave, por temor a pasar por encima de
Butes. Despert a Medea y le cont lo que haba pasado. Ella en seguida llam a las
ninfas con un corts saludo y les pidi que rogaran a la diosa que disipase la bruma,
cosa que hizo de buen grado cuando supieron quin les hablaba.
Perdieron a Butes, quien no volvi a poner el pie en el Argo nunca ms. Pero, a
pesar de esto, no se ahog; pues unas horas ms tarde lo recogi una nave que acert
a pasar junto a l, que an nadaba, aunque estaba totalmente agotado, y lo llev hasta
Lilibeo, el promontorio ms al este de Sicilia. All encontr una miel con unas
propiedades tan maravillosas que se qued durante el resto de su vida como husped
del colegio de ninfas del monte Erix. Ya no le tena miedo al fantasma de Ifito, pues

www.lectulandia.com - Pgina 367


se haba cortado el dedo indice para aplacarlo y tuvo muchos hijos distinguidos con
las ninfas, por lo que bendeca el infortunio que le haba hecho llegar hasta all.
En Agrigento, Medea hizo entrega de los obsequios de Circe a la ninfa principal
de Ccalo, quin la bes y le ense la autntica imagen articulada de la diosa que
haba construido Ddalo. Las dos conversaron en el interior del santuario durante
mucho tiempo, mientras los argonautas banqueteaban bajo la sombra de manzanos
cargados de frutas. Fue entonces cuando Meleagro desmenuz la droga secreta que le
haba entregado Circe en el cuenco de aguamiel de Atalanta. De haberlo probado se
hubiera enamorado tan apasionadamente de l que habra olvidado toda modestia e
incluso la lealtad que le deba a Artemisa. Pero Linceo, el de la vista aguda, se fij en
lo que estaba haciendo Meleagro y volc el cuenco como por accidente, haciendo que
se perdiera la droga.
Entonces llam a Meleagro aparte y le susurr al odo:
Camarada, no ofendas a Artemisa, te lo suplico!
El enamorado Meleagro recuper su sano juicio, pero continu irritando a
Atalanta con sus celos y la poca camaradera con que se mofaba de Melas.
Por fin el Argo poda poner proa al hogar. Corra un viento favorable del oeste
cuando empez a remontar la costa sur de Sicilia, pero justo cuando acababa de dejar
atrs el cabo Paquinn empez a soplar un violentsimo viento del nordeste, que
bajaba por el mar de Sicilia. Nauplio le aconsej a Jasn que navegara con viento a
popa y se refugiara en el puerto de Malta, donde hay buenos lugares de anclaje. Jasn
consinti, pero, por error, el gran Anceo puso el rumbo demasiado al este y al llegar a
la altura de Malta pasaron de largo; estaba ya oscureciendo y, por desgracia, Linceo
estaba dormido en aquel momento. Siguieron navegando toda la noche, en medio de
un mar increblemente embravecido, temiendo que cada hora que pasaba seria la
ltima. La maana no les trajo ningn alivio, sino que, al contrario, increment su
estado de angustia. Se haba abierto una va de agua en el Argo debido a los terribles
golpes del mar; Argo pidi cuerdas para atortorar la nave, cosa que se realiz con
grandes dificultades entre las gigantescas olas.
Argo le dijo a Nauplio:
La va de agua est en la parte de la nave que reparamos en Teos; no me
gustaba aquella madera pero no se pudo conseguir otra. Tenemos que dirigirnos hacia
la costa ms cercana, y entretanto achicar con todas nuestras fuerzas, echando
primero al mar todo lo que no sea necesario.
Jasn dio la orden de aligerar la nave, pero nadie quera tirar ricas armaduras o
sacos de oro en polvo a las insaciables olas. Al ver que vacilaban, Augas exclam:
Vamos camaradas, tiremos las jarras de agua por la borda. Son los objetos de
ms peso! y as lo hicieron, pero para sus necesidades guardaron un poco de agua
fresca en jarras de oro y en tarros de plata.

www.lectulandia.com - Pgina 368


Fueron das y noches terribles, pues nadie pudo dormir y las doce damas de honor
se marearon tanto que le suplicaron a su seora que las arrojara al mar, como las
vasijas de agua, para poner fin a sus sufrimientos.
Por fin alguien record los Misterios de Samotracia y sugiri que haba que
invocar a la Triple Diosa para que aplacase la fuerza del viento. Mopso intent
invocara del modo que les haban enseado los Dctilos, pero en presencia de tantas
personas no iniciadas no le fue posible recordar la frmula correcta del conjuro, y
tampoco lo lograron los dems; pareca como si la diosa les hubiera nublado el
cerebro intencionadamente.
En vista de la situacin, Jasn le rog a Medea que propiciara a la diosa, pero
Medea se hallaba postrada por el mareo y su nica respuesta fue un gemido. As pues,
siguieron navegando, pasando la isla rocosa de Lampedusa, cuyas costas
resplandecan con la blancura de las enormes rociaduras de espuma; pero Nauplio la
confundi con Pantelaria, que est situada a un da de navegacin en direccin norte,
y esto le hizo calcular mal el rumbo. El mar empez a lanzar olas ms grandes que las
anteriores contra el Argo, enmoheciendo las armas de los argonautas, estropeando sus
vestidos y obligndoles a achicar incesantemente hasta que creyeron que se les iba a
partir la espalda del esfuerzo.
En la maana del tercer da, muy temprano, Meleagro exclam:
Camaradas, puede alguno de vosotros explicarme por qu ha cado esta
desgracia sobre nosotros? Ya que todos los pecados que hemos cometido
abiertamente han sido purgados con sacrificios y lustraciones, qu causa o motivo
puede haber para tan terrible tempestad?
Cstor fij la mirada en Idas, una mirada que haba perdido su claridad, unos ojos
nublados por el agotamiento y enrojecidos por la espuma salada.
He ah al culpable dijo, el que insult a las ninfas de Ccalo y por ello
ofendi a la Gran Diosa que gobierna los vientos. Si nos librramos de Idas pronto
navegaramos con el calado debido, se cerraran las vas de agua, cesaran los vientos,
y el martn pescador rozara alegremente las aguas.
Linceo respondi en nombre de su hermano Idas, dirigindose a Jasn:
Jasn, hijo de Esn, has odo lo que ha dicho Cstor? Olvidando el juramento
que nos hizo a todos en la playa de Yolco y que renov en la isla de Apolo, cuando
por primera vez entramos en el mar Negro, este demente est atentando abiertamente
contra la vida de Idas. Quiere convertir su rencor particular en condena pblica contra
el hombre ms valiente de a bordo. Por qu se le han de negar a Idas sus inocentes
bromas? Acaso no se ha ganado el derecho a decir lo que le plazca? Cuando entre
los juncos del ro Lico sali aquel prodigioso jabal que mat a Idmn y que hubiera
matado a toda la tripulacin con sus ensangrentados colmillos, quin dio en el
blanco con su lanza, matando a la fiera? Responde t, Peleo, t que corriste el mayor

www.lectulandia.com - Pgina 369


peligro aquella maana! Y en la batalla contra los bbrices, quin dirigi el ataque
por el borde de la caada, y, tomando al enemigo por el flanco, logr que se
dispersara? Responde t, gran Anceo, que ibas dos pasos detrs de l. Si el Argo ha
de deshacerse de algn hombre, sacrificndolo por los dems, que sea el
desagradecido y despreciable Cstor, cuyo corazn roe la envidia como una rata roe
una vieja bota negra de cuero en un rincn del stano.
Linceo e Idas echaron mano a sus armas y lo mismo hicieron Cstor y Plux, y
los cuatro intentaron ponerse a luchar, pero la nave se balanceaba y cabeceaba de tal
modo que no podan mantenerse en pie. El resto de los argonautas los sujetaron por
las tnicas y los desarmaron. No obstante, Plux logr acercarse lo suficiente a Idas
para poder asestarle un fuerte golpe en la mandbula. Idas, escupiendo un diente roto
y una bocanada de sangre, dijo:
Plux, cuando haya terminado este viaje, mi diente roto exigir toda una
dentadura en venganza!
Argo, con la cara enrojecida por la clera, grit:
El viaje terminar aqu y ahora, mastuerzos, imbciles, si no os ponis otra vez
a achicar en seguida. Hay dos dedos ms de agua desde que comenz esta insensata
pelea.
Entonces Meleagro dijo:
Clpame a m, Argo. Fue culpa ma por no haber hablado con claridad. No
tena intencin alguna de empezar una ria entre estos orgullosos pares de hermanos.
Yo quera preguntar algo completamente distinto, a saber, si la causante de la
tempestad no pudo haber sido Atalanta de Calidn. Cuando desembarcamos en
Agrigento vi cmo se apartaba de nosotros y se iba con Melas detrs de los
arbustos
Argo puso un cuenco de bronce en la mano de Meleagro y le chill:
Achica, hombre, achica y contn tu maldita lengua si quieres volver a ver
tierra firme!
Pero Atalanta fue a sentarse junto a Meleagro y le dijo en voz baja:
Querido Meleagro, permteme que te confiese que slo te amo a ti, aunque me
cansas con tu importunidad y tus celos infundados contra el honorable Melas. Veo
que ests sufriendo y no te castigar ms. Vamos, amado mo, sonreme y
achiquemos juntos!
Meleagro empez a sollozar y le suplic su perdn, que ella le concedi con
dulzura. Achicaron juntos, rodilla contra rodilla, l recogiendo mientras ella arrojaba
el agua por la borda, y luego arrojando l mientras ella recoga. De nuevo rein la paz
en el Argo hasta que Asclafo, hijo de Ares, sorprendi a todos cuando rompi el
silencio, cantando en voz profunda y bien afinada:

www.lectulandia.com - Pgina 370


Anoche mi padre tracio deca
Guerreros, quitaos los cascos!.
El agua ha abierto en el Argo una va
Guerreros, quitaos los cascos!.

No temis el hacha, la maza o la espada


Guerreros, quitaos los cascos!.
La que os quiere hundir es la verde agua
Guerreros, quitaos los cascos!.

No queremos el vino en copas de beber


Guerreros, quitaos los cascos!.
La salmuera en cuencos hay que recoger
Guerreros, quitaos los cascos!

Estas tres estrofas, y otras del mismo estilo animaron a los argonautas para seguir
achicando; la meloda era una de aquellas que se meten en la cabeza y que luego
cuestan de sacar. Al poco rato dominaron de nuevo la situacin. Argo encontr la va
de agua y la tapon con tiras de tela encerada, y dijo a los dems que haba
esperanzas de llegar sanos y salvos a tierra si se calmaba un poco el viento.

www.lectulandia.com - Pgina 371


45. LOS ARGONAUTAS PIERDEN TODA
ESPERANZA

Entre la medianoche y el alba del tercer da de sus desventuras, el noveno desde que
salieron de Corcira, Linceo, que estaba de viga en la proa, grit con voz muy alta
para que no se la llevara el viento:
Rompientes avante!
El sencillo Corono de Girtn habl desde su asiento cerca de la popa:
Camaradas, mucho me temo que haya llegado la hora de decirnos adis con
tristeza los unos a los otros, perdonndonos mutuamente cualquier dao o insulto
cuyo recuerdo tal vez an nos hiera el corazn.
Recordemos slo las hazaas que hemos realizado en comn: pues aunque ahora
muramos, nadie puede negar que hemos triunfado en nuestra extraordinaria empresa,
y conquistado una gloria que tardar largo tiempo en desvanecerse. Sin embargo, y
por desgracia, nuestros camaradas Idmn, Tifis, Calais y Zetes, que han muerto en el
camino, sern considerados ms afortunados que nosotros. Pues mientras que a ellos
les honramos, quemando piadosamente sus huesos, y realizamos todos los ritos
funerarios que les correspondan, nuestros cuerpos servirn de pasto a los cangrejos
que corren de lado por la costa desierta de frica, y quin sabe lo que ocurrir con
nuestros espritus?
No obstante, Periclimeno el mago se incorpor, sujetndose a la regala con la
mano izquierda, y, extendiendo la mano derecha en el aire, invoc confiadamente a
su padre, el dios Poseidn:
Padre, aunque otras deidades dominen las aguas del mar Negro, o las aguas de
Samotracia, eres sin duda t quien gobierna las aguas en este lugar. No recuerdas a
los tres hombres a quienes honras con el hombre de hijos, que, en la primavera de
este mismo ao, te ofrecieron un extraordinario holocausto de veinte intachables
toros rojos en el territorio de los bbrices? Estos tres mismos hombres se encuentran
a bordo de este navo. Consrvales la vida, te lo suplico, y tambin la de todos sus
compaeros, y condcelos felizmente a tierra. Al hacerlo, beneficiars a tu hermano
mayor, el todopoderoso Zeus, cuyo vellocino de oro est doblado y bien guardado
bajo el asiento del timonel. Si el Argo se hunde, y con l el vellocino, no podrs
alegar ignorancia del suceso. El Tronador se encolerizar y exigir una
compensacin, aduciendo que nosotros rescatamos el vellocino para l, a fuerza de
increbles trabajos y peligros. Aqu tienes un regalo, Padre, un regalo mio, unas
bridas tesalias que gan jugando a los dados con Cstor el espartano; pues fuiste t
quien me ense la forma de sacudir el cubilete para que los dados me obedecieran y

www.lectulandia.com - Pgina 372


cayeran como yo quisiera. Acepta este regalo, y emplalo para sujetar tus insensatos
corceles verdes y que no nos hagan naufragar junto a las costas despiadadas de
frica. Yo te doy, para que t me des a tu vez.
Entonces alguien grit: Oh! y seal con el dedo hacia la popa. Pues el dios
pareca desdear el regalo de su hijo Periclimeno y estar decidido a destruirlos. Una
prodigiosa ola, nica por su tamao, que se elevaba sobre todas las dems como se
eleva la cumbre nevada de una montaa sobre el verde valle, se acercaba a ellos con
espantosa velocidad. Levant al Argo sobre su lomo y sigui avanzando a toda prisa
con la nave a cuestas. Los argonautas oyeron el sonido de succin y el rechinar de
guijarros y esperaron de un momento a otro verse arrojados contra la rocosa costa; sin
embargo, cuando la ola rompi con un gran estampido y los lanz hacia delante en
medio de un torrente de blanca espuma, no sintieron choque alguno.
El Argo fue perdiendo poco a poco su velocidad; era como si los dedos de una
mano divina lo cogieran y lo frenaran hasta dejarlo inmovilizado. Todos los
argonautas tuvieron el mismo pensamiento: Estamos muertos. Esto es lo que se
siente al estar muerto.
Con aquel extrao pensamiento quedaron dormidos tranquilamente, tal era su
agotamiento, y ninguno de ellos esperaba volver a ver la reluciente rueda del sol.
Sin embargo, cuando la aurora con sus dorados dedos descorri la cortina de las
tinieblas, el grito de una gaviota despert al pequeo Anceo, que se levant y trep
por la regala para mirar a su alrededor. El Argo se hallaba en iguales calados, dentro
de una gran masa de algas, sin haber perdido ni siquiera un fragmento de popa. Antes
de despertar a sus camaradas para darles la noticia, Anceo efectu sondajes y
descubri que se hallaban a flote en aguas de poca profundidad pero fuera del alcance
de las olas, que todava rompan violentamente a una distancia de dos tiros de flecha
a popa.
Al principio nadie comprenda lo que haba ocurrido. No obstante, Periclimeno se
restreg los soolientos ojos, se incorpor y murmur las gracias a su padre por este
milagroso salvamento. Poco despus el viento comenz a amainar, tras de una serie
de nerviosas rfagas. Al elevarse el sol, una calma chicha sucedi a la tormenta,
aunque el mar segua silbando como un ganso enfurecido en los odos de los
argonautas. Cuando se recobraron de su asombro y empezaron a mirar ansiosamente
a su alrededor, vieron que la ola haba arrastrado el Argo por encima de una sucesin
de arrecifes, cualquiera de los cuales lo hubiera podido partir en mil pedazos, como si
fuera una avellana podrida, y lo haba arrojado finalmente por encima de una playa
alta hasta un lago interior, lleno de algas, cuyas riberas estaban blancas de sal.
Alguien empez a rer por lo gracioso del caso y pronto toda la tripulacin estaba
riendo a carcajadas. Pero el viejo Nauplio los contuvo:
Camaradas les dijo, ste no es asunto de risa. La ola que nos ha trado

www.lectulandia.com - Pgina 373


hasta aqu ha vuelto al seno de los mares, y aunque tal vez pudisemos, despus de un
mes de duro trabajo, abrir un canal a travs de la playa hasta llegar al mar, jams
conseguiramos levantar el Argo por encima de aquellos arrecifes que se extienden,
fila tras fila, como bancos en una concurrida sala, durante casi una milla. El Argo est
atrapado aqu, como una ballena encallada, y aqu ha de permanecer y pudrirse su
armazn, y nosotros con l, a menos que el lago comunique con el mar de alguna
forma que an no hemos visto.
El lago se extenda tierra adentro hasta perderse de vista por el sur, y hacia el este
llegaba muy lejos, pero la lengua de tierra que los separaba del mar por el este se
ensanchaba gradualmente hasta convertirse en una gran planicie pedregosa; mientras
que hacia el Oeste estaba limitado, a poca distancia de all, por una larga fila de
dunas.
Jasn le pregunt a Nauplio:
Dnde estamos? Qu lago es ste?
Nauplio respondi:
No lo s con certeza, porque nunca he estado aqu. En Hadrumeto, en cuyas
cercanas creo que nos hallamos, hay un lago, pero me han dicho que est a muchas
millas del mar, y por esto estoy perplejo. Vamos a tratar de llevar la nave a aguas de
mayor profundidad y atravesar el lago. Quizs encontremos un ro que vaya a
desembocar al mar.
Aunque estaban hambrientos y agotados, los argonautas invirtieron los remos,
colocndolos en el orificio con las palas hacia dentro, luego se quitaron las ropas
mojadas, quedando en calzones, y despus de bajar del navo, empezaron a empujarlo
por aquel macizo de algas. Avanzaron unos cuantos pasos pero el navo se encall en
un banco de arena. Lo empujaron de nuevo hacia atrs y luego hacia adelante, pero al
momento volvi a encallar. Las algas impedan que Nauplio pudiera juzgar la
profundidad del agua. As que les pidi que abandonaran sus intiles esfuerzos y se
apostaran alrededor de la nave, a intervalos y en todas direcciones, para que pudiera
calcular, viendo hasta dnde les llegaba el agua, cul era el lugar ms profundo. As
lo hicieron y Nauplio pudo marcar con los remos un torcido canal; hecho lo cual,
volvi a llamarlos y empujaron el Argo por el canal, sintiendo a menudo cmo la
quilla rozaba el arenoso fondo. Pero cuando el sol ya se hallaba en lo alto del cielo
slo haban avanzado unos doscientos pasos y estaban totalmente agotados.
Jasn inspeccion las reservas de agua y de vino. De agua encontr algo ms de
un galn, y de vino menos de medio, con esto haba que apagar la sed de treinta y dos
hombres y catorce mujeres. Cuando comunic esta noticia, los argonautas
permanecieron callados durante un rato. Luego Nauplio dijo:
Pasarn dos meses o ms antes de que caiga una sola gota de agua en este
desierto. A no ser que encontremos una salida del lago pronto moriremos de sed o

www.lectulandia.com - Pgina 374


enloqueceremos por beber agua salada.
Al or esto, Ergino de Mileto se volvi a Augas de Elide y exclam:
Sobre ti, ambicioso Augas, que slo piensas en el oro, caer nuestra maldicin
al morir, y tanto si vives como s mueres nuestros espritus no dejarn de atormentarte
en toda la eternidad. Por qu nos aconsejaste que echramos al mar las vasijas de
agua y conservsemos estos intiles sacos de tesoros? Fui un necio al volver a
embarcar en el Argo cuando, despus de atravesar el Helesponto, puse de nuevo el
pie sobre las losas de mi hermosa ciudad natal, Mileto. Por qu no me fingira
enfermo, como hizo el astuto Orfeo, para huir as de tu funesta compaa, loco de
Elide? Nunca volver a labrar los frtiles campos de cebada junto al tortuoso
Meandro, donde la buena tierra negra no contiene piedras ni siquiera del tamao
suficiente para tirar con la honda y donde el saltamontes canta durante todo el verano.
Pero algn dios nos ceg a todos; jams debimos escucharte, renacuajo, despus de la
humillacin que por tu pereza sufrimos en el lago de la Grulla.
Augas respondi con ardor:
T me llamas loco, yo te llamo necio, el necio de la capa rayada. Cmo iba a
saber yo dnde nos iba a arrojar tan graciosamente tu padre Poseidn? Yo slo me
hice eco del sentir general de los tripulantes, que no queran arrojar al agua tesoros
que luego podran necesitar. Si hubiramos naufragado en una costa normal,
hubiramos podido comprar todo el alimento y el agua que hubiramos querido con
medio puado de oro en polvo. Y por qu me echas la culpa a m? Jasn es nuestro
capitn. Si l hubiera dado la orden de echar los tesoros por la borda, yo hubiera sido
el primero en obedecerle. Adems, an no estamos muertos. Es posible que nuestro
oro y nuestra plata nos sirvan todava de algo. Estoy seguro de que as ser. Mi
honrado corazn me dice que ste no es el fin.
Autlico dijo rpidamente:
Demuestra la confianza que tienes en tu honrado corazn, querido Augas,
vendindome tu racin de un da de agua y vino por un puado de oro en polvo. Me
ofrezco como comprador.
Es una oferta justa dijo Equin el heraldo y yo te pagar el mismo precio por
tu racin de maana.
Augas se vio obligado a aceptar el trato, pero lo lament amargamente antes de
que acabara el da; pues, aunque estaban bien provistos de pan de cebada, carnes
secas, miel y encurtidos y cosas as, toda la comida que tomaban sin beber se les
pegaba a las gargantas resecas. Slo quedaba un pequeo jarro de aceite de oliva y el
aceite de delfn se haba terminado.
El calor del sol era insoportable y el agua del lago, pegajosa y salada, formaba
una espuma blanca al secarse sobre sus cuerpos. Alrededor del medioda un viento
caliente barri el desierto y los argonautas vieron cmo los espritus rojos de la arena

www.lectulandia.com - Pgina 375


bailaban en vertiginosas espirales; Idas arremeti contra los espritus con su lanza,
pero los espritus huyeron a su paso, hasta que l regres al campamento riendo
triunfalmente; pero entonces le persiguieron amenazadoramente, elevndose por
encima de l.
El viento llen de arena la comida de los argonautas cuando intentaban comerla,
haciendo que rechinara en sus dientes, pero las doce muchachas feacias no
participaron en la comida. Estaban todas juntas sollozando en torno al dbil cuerpo de
Medea, que se haba administrado una droga soporfera. Respiraba pesadamente y de
vez en cuando gema, y una vez exclam en un susurro apasionado: Perdname,
Prometeo, perdname! El amor y la necesidad me obligaron. Algn da te
indemnizar!.
Aunque su descanso del medioda no haba restablecido sus fuerzas, los
argonautas siguieron empujando el Argo por las algas y consiguieron que avanzara
doscientos pasos ms por la ribera occidental; un largo y ancho banco de arena
situado a babor les impeda empujarlo hacia el centro del lago. Todo el mundo
empez a ponerse de mal humor y a mostrarse desagradable, con la nica excepcin
de Mopso el lapita, que se mostraba hablador, contento y alegre. Cuando Nauplio
sugiri que se aligerara el barco, sacando todo lo que se pudiera, fue Mopso quien
realiz la tarea.
Se acerc a las muchachas feacias.
Dejad a vuestra seora, queridas nias! les dijo en un tono enrgico pero a
la vez tierno. No necesita vuestros servicios en este momento. Si alguna de
vosotras quiere volver a ver algn da el interior de un palacio, y sentarse sobre
blandos almohadones frente al huso o al telar, con un pequeo cuenco lleno de bayas
con nata sobre una mesita dorada a su lado, entonces: vamos, preciosas, levantaos
con valor, las doce juntas, y venid a ayudarme!
Mand que se quitaran toda la ropa menos la camisa, y que transportaran, sobre
sus tiernas espaldas, grandes cantidades de provisiones y avos y el contenido de cada
una de las arquetas. Las pobres muchachas iban tan cargadas que tropezaban al andar
entre las algas y se caan a menudo, llorando de vergenza cuando Idas se burlaba de
sus desnudas nalgas; pero trabajaban con voluntad y la nave ya haba ganado varias
pulgadas de altura sobre la superficie del agua antes de que terminaran su labor. Los
hombres quitaron el mstil, las velas y las piedras de anclaje y todo lo que las mujeres
no podan levantar, como, por ejemplo, los sacos de oro de Sinope.
Al vaciar las arquetas descubrieron tres tesoros de bebidas escondidas que en total
sumaban el doble de la cantidad declarada; esto fue confiscado por Jasn. Sus
propietarios, que eran Peleo, Acasto y Euridamante el dlope, parecan un poco
avergonzados, pero alegaron que ellos crean que solamente les quedaban unas
cuantas gotas de bebida y simularon gran alegra al descubrir que an tenan tanta

www.lectulandia.com - Pgina 376


cantidad.
Aquella noche los argonautas durmieron junto al lago y, ya por costumbre,
encendieron un fuego con madera de deriva, pero no tenan caza que pudieran asar ni
tampoco podan llenar la caldera del navo de agua fresca; y sin agua no podan hacer
sopa con el pescado pequeo y lleno de espinas que sacaban del lago con las manos.
Pasaron el da siguiente igual que el anterior, pero la sed y el calor haban empezado
a hacer mella en ellos: geman y se quejaban al trabajar y al final de la tarde el Argo
no estaba a ms de media milla del lugar al que haba sido arrojado por la ola.
Aquel da los espritus de la arena no bailaron, pero a lo lejos, en el desierto,
vieron un espejismo de palmeras y casas blancas, y una flota de tres naves que
navegaba del revs, con la quilla hacia arriba. Al anochecer las muchachas feacias
empezaron a sollozar silenciosamente; continuaron as toda la noche porque en la
distancia se oa el aullido de un chacal y teman que dentro de poco sus consumidos
cadveres le serviran de banquete.
Al medioda del tercer da se repartieron las ltimas raciones de agua y vino.
Algunos bebieron con avidez, otros sorban el liquido con frugalidad, haciendo pasar
el lquido, con sus hinchadas lenguas, por toda la boca; pero el gran Anceo, dando
pruebas de increble humanidad, derram su copa sobre la arena.
Deidad querida de este remoto pas exclam Anceo, quienquiera que seas,
te ruego que aceptes esta libacin, sabiendo cun valiosa es la ofrenda que te hago.
Yo te doy de mi pobreza, dame t de tu abundancia!
Dos o tres hombres se sintieron obligados a hacer lo mismo, entre ellos Jasn,
como jefe de la expedicin. Pero Jasn, que ya se haba tragado su racin de agua y
vino, verti el agua sin mezclar que haba apartado para darle a Medea cuando
despertase; no lo hizo por falta de consideracin hacia ella, sino porque una copa
llena de agua no hubiera tardado en provocar algn crimen entre sus camaradas.
Aquella tarde, cuando empezaba a anochecer, mudos y desesperanzados,
abandonaron la nave y empezaron a vagar sin rumbo por el rido desierto. Mopso
ech a rer alegremente y exclam:
Vamos, camaradas, qu rostros tan lgubres contempla la estrella de la tarde!
Cualquiera os tomara por espritus ligados a la tierra o por pobladores de una ciudad
condenada a morir, cuando las imgenes en las puertas del templo sudan sangre y se
escuchan inexplicables rugidos y el sol genial queda eclipsado. En nombre de Apolo,
qu es lo que os pasa? Animo camaradas, ni Apolo ni los dems benditos olmpicos
nos dejarn en la estacada despus de habernos sacado felizmente de tantos peligros.
Pero Mopso no consigui levantarles el nimo. Euridamante el dlope le coment
al taciturno Melampo:
Creo que Mopso ser el primero en dejar este mundo. Tanta exaltacin es signo
seguro de una muerte prxima: presagio ms digno de confianza que el irresponsable

www.lectulandia.com - Pgina 377


piar de lavanderas, golondrinas, pinzones y otros pequeos pjaros.
En tal caso le envidio dijo Melampo, pues quien sucumba a causa de la
sed y el calor antes que sus compaeros recibir el mejor funeral. Mucho me temo
que tendr la mala suerte de ser el ltimo de todos.
Entonces los argonautas, sintindose de pronto obligados a ello, se reunieron y
contemplaron el vellocino que brillaba suavemente a la luz de las estrellas. Pasaron la
mano con reverencia por el pesado fleco de oro y por los grandes cuernos. Ergino de
Mileto dijo:
No olvidemos que un da, cuando encuentren aqu nuestros cadveres, secos y
calcinados por el sol como las momias egipcias, tambin se encontrar el vellocino, y
gracias a l se recordarn nuestras grandes hazaas. Recibiremos un funeral digno,
todos juntos, y nuestros huesos se amontonarn en una tumba comn, a no ser que (y
esto sera preferible) nuestras armas, ropas y distintivos sirvan para identificamos y
nos entierren en nuestras ciudades o islas respectivas. Yo siento haberme quejado de
Orfeo y haberle acusado de fingirse enfermo. Me alegro de que ya no est con
nosotros; se ha ahorrado nuestra desgracia presente y ha podido regresar a su hogar
entre los salvajes ciclones de Tracia. Pues cuando sepa la noticia de nuestro destino
por medio de algn mercader o de algn exiliado, o de algn pjaro proftico, llorar
nuestra muerte; afinar su lira y con ella cantar, noche tras noche, la larga epopeya
de la bsqueda que emprendimos y que llevamos a cabo en su compaa, en versos
hexmetros maravillosamente compuestos, que sonarn por el mundo entero durante
mil aos y ms.
Y con estas palabras, Ergino empez a abrazar a sus camaradas, uno por uno,
pidiendo perdn por las injurias que pudiera haberles infligido, y perdonando a todos
los que se lo pidieron. Despus se despidi de todos y se alej por el desierto para
morir a solas.
Varios de sus camaradas siguieron su ejemplo. Pero Cstor y Plux se negaron
resueltamente a darse la mano, en seal de amistad, con Idas y Linceo. Y Mopso
encendi una gran hoguera junto al lago y bail alegremente a su alrededor en honor
a Apolo. Meleagro y Atalanta, con el rostro iluminado por una extraa expresin de
alegra, se alejaron, cogidos de la mano, hacia la orilla del mar, donde silbaban las
pequeas olas.
En cuanto a Jasn, se qued donde estaba, con el vellocino a su derecha y la
dormida Medea a su izquierda. Junto a sus pies estaban acurrucadas, todas juntas, las
muchachas feacias, agitndose nerviosamente como unos pobres pajarillos que han
cado del alto nido y han quedado abajo, sobre las piedras, abandonados por sus
padres y sin saber cmo encontrar comida o echar a volar.

www.lectulandia.com - Pgina 378


46. EL SALVAMENTO DE LOS ARGONAUTAS

Jasn se envolvi la cabeza en su capa y qued sumido en un profundo sueo, del


cual lo despert una repentina y asombrosa aparicin. Tres mujeres con cabeza de
cabra y brazos enlazados le sonrean benvolamente, y le dijeron en una sola voz,
vibrante como un balido:
Jasn, hijo de Esn, somos la Triple Diosa de Cabeza de Cabra de Libia, y te
agradecemos mucho tu libacin de agua pura. Tus camaradas, por ignorancia, han
derramado agua mezclada con vino, una bebida embriagadora que no podemos
digerir. Sin embargo, puedes comunicarles que todos menos uno saldrn vivos de este
trance; todos menos el de la lengua hendida, que deber morir aqu porque no tiene
miedo a la muerte, porque venera a Apolo y no a nosotras, y porque una cigea
viajera le anunci que hallara su fin en Libia.
Jasn apart modestamente la vista mientras la diosa, o las diosas, se dirigan a l.
Luego pregunt:
Seoras, qu debemos hacer los dems para salvamos?
La diosa, que ahora se haba convertido en una sola, respondi:
Tened fe. Y cuando por fin volvis a vuestro pas natal no me olvidis, como
me olvidasteis antes. Tanto si rujo como una leona, o balo como una cabra, o chillo
como un ave nocturna, o relincho como una yegua, recordad esto: yo soy la misma
implacable Triple Diosa madre, doncella, ninfa y aunque podis burlaros del padre
de los Cielos, que tan poca confianza merece, o de Apolo, el de los ojos de ratn, o de
Ares, el de la cabeza pelada, o incluso del engaoso Hermes, el que menea el
caduceo, el que es dios de los heraldos, nadie jams me ha engaado a m, y nadie ha
escapado finalmente al castigo por intentar tal cosa.
Al pronunciar estas palabras se elev una neblina entre la diosa y Jasn, y, cuando
se disip, ella haba desaparecido y l se encontr contemplando el gran disco
amarillo de la luna. Luego volvi a dormir, sumido en un sueo de maravillosa
satisfaccin.
Cuando despert, se levant de un salto y empez a gritar a sus compaeros:
Argonautas, queridos argonautas, estamos salvados! La propia Triple Diosa
se me ha aparecido en una visin y nos ha prometido a todos la vida, menos a uno!
El alba rompa sobre el lago con un rojo esplendor que anunciaba otro da de
calor. Un argonauta solitario, que result ser Melampo, sac su ojerosa cabeza de
entre los pliegues de una capa y respondi con voz ronca:
Jasn, no interrumpas nuestro ltimo sueo con tu inoportuno gritero. Suea
tus sueos, si quieres, pero deja que nosotros soemos los nuestros.
Jasn sigui adelante y se encontr con Linceo, al que despert con una narracin

www.lectulandia.com - Pgina 379


de su sueo. Linceo parpade y mir a su alrededor, sin haber comprendido todava
lo que le haba dicho Jasn. De pronto exclam:
Mira, mira! Extiende la mano y dime qu ves a tres dedos de distancia a
mano derecha de aquella duna!
No veo nada dijo Jasn.
Pues yo veo a un hombre galopando sobre un caballo de color de cervato
exclam Linceo. Y viene hacia nosotros.
Estas palabras despertaron a diez o doce hombres. Se acercaron juntos con mirada
preocupada y el cabello polvoriento. Ninguno de ellos pudo ver al jinete.
Es un espejismo dijo Eufemo tristemente.
Pero al poco rato, los que tenan mejor vista percibieron una pequea nube de
polvo en la distancia y pronto el jinete ya pudo distinguirse perfectamente y se le oa
gritarles en un idioma que no comprendan. Nauplio dijo:
Es un tritn, de la tribu de los ausensios, a juzgar por su vestido blanco, sus
jabalinas adornadas con borlas rojas y el copete que lleva sobre la frente. Ser que
ste es el lago Tritn, tan al sur de Hadrumeto?
Equin ya se preparaba a adelantarse y hacer un elocuente discurso ante el jinete,
pero Autlico le contuvo, diciendo:
Noble hijo de Hermes, no creas que quiero negarte el derecho, que como
heraldo tienes, de representarnos. Pero tu maravillosa elocuencia solamente sirve
cuando las personas a quienes te diriges entienden alguno de los dialectos griegos,
pelasgos o tracios: se desperdicia ante un salvaje. Djame, por esta vez, ser el
portavoz. En Sinope aprend bien el lenguaje de los sordomudos.
Autlico se sali con la suya. Se acerc al tritn, le cogi la mano derecha y lo
abraz; luego hizo una pantomima indicando que beba, sealando sus labios resecos
y su lengua hinchada, y se puso a mirar hacia el horizonte con impaciencia.
El tritn comprendi. Hizo la misma pantomima indicando que beba, seal
vagamente hacia el desierto, y extendi la mano para recibir un obsequio.
Autlico movi la cabeza afirmativamente, y el tritn seal un trpode de bronce
con patas y asiento dorado, tumbado de costado cerca de all; el rey Alcinoo se lo
haba entregado a Jasn para que lo dedicara al santuario de Delos a su regreso.
Autlico hizo como que se negaba a dejar que se llevase el trpode, pero
finalmente prometi que el tritn podra quedarse con l en cuanto les hubiese
llevado a donde hubiera agua.
Trazando un arco imaginario y extendiendo tres veces los dedos de la mano, el
tritn dio a entender que el agua se hallaba a una distancia de treinta tiros de flecha. A
continuacin se irgui todo lo que pudo, ech el pecho hacia adelante, tens los
msculos y empez a dar golpes contra una roca con una maza imaginaria. Luego
hizo un movimiento de agua con los dedos y se agach con avidez que evidentemente

www.lectulandia.com - Pgina 380


era un intento de pronunciar la frase griega Serpientes Sagradas!.
Los argonautas se miraron unos a otros con gran asombro y exclamaron al
unsono:
Hrcules!
El tritn inclin la cabeza y repiti: Hrcules, luego los mir con ceo, volvi a
exclamar Serpientes Sagradas! con mucha alegra, y estall en risas.
Le dieron golpecitos en la espalda y lo siguieron vidamente al lugar donde
estaba el agua. Cuando llegaron all, al poco rato encontraron un manantial claro que
borbotaba en una roca de color rosado y hallaron pedazos grandes de roca tirados por
all cerca, en el desierto, recientemente partidos con algn instrumento poderoso, sin
duda alguna la maza recubierta de latn de su camarada Hrcules. Ah, cmo beban
y volvan a beber de aquel dulce y reconstituyente manantial!
Entonces se dijeron unos a otros:
Hrcules nos ha salvado la vida, ha sido Hrcules!
Y efectivamente, ms tarde supieron que al navegar hacia la isla de las Hesprides
en busca de las naranjas sagradas, el viento lo haba hecho naufragar no lejos del
lugar en que se encontraban. Tambin tena sed, pero en lugar de resignarse a morir
ech a andar por el desierto con sus grandes pasos, olfateando como un len, y en
cuanto percibi un ligero olor de agua comenz a golpear la roca con su maza hasta
que el manantial sali a chorro. Alrededor del manantial ya se vean huellas de
animales desde todas direcciones y el tritn explic con gestos expresivos de qu
animales se trataba: el diminuto jerbo de grandes ojos, el chacal que se alimenta de
cadveres, el puerco espn con pas que suenan al andar y el esplndido cordero
berber.
Autlico convenci al tritn, mediante regalos y promesas, para que volviera con
ellos al campamento. All le ense el Argo y le pregunt si haba modo de sacarlo
del lago y devolverlo al mar. El tritn les asegur que esto era posible porque haba
un ro estrecho que sala del lago a unas millas en direccin este, y el Argo ya estaba
situado en el serpenteante canal que comunicaba con este ro. Autlico le dio broches
y pendientes a los que contribuyeron todos los argonautas gustosamente, y adems le
prometieron una hermosa capa roja si les ayudaba a escapar. Esto le satisfizo y
profiri un fuerte y brusco grito, entre un silbido y un alarido. Inmediatamente, como
por arte de magia, gran cantidad de tritones casi desnudos sacaron sus cabezas
copetudas detrs de una rida colina a media milla de distancia y echaron a correr
hacia los argonautas.
Linceo exclam:
Por las patas y la cola del Lince, qu necio soy! Ayer al medioda vi hombres
y mujeres sentados en cuclillas en aquella colina, pero cre que se trataba de un
espejismo.

www.lectulandia.com - Pgina 381


Estos tritones, o ausensios, eran trogloditas que vivan en profundas cavernas bajo
tierra, con unos pequeos orificios, como los de las madrigueras de los zorros, que les
servan de puertas y ventanas. Nadie que caminara por encima de aquella colina
hubiera podido creer que bajo sus pies haba una ciudad populosa; pues son gente
muy tmida y casi nunca se atreven a dejarse ver por extraos. El jefe haba tomado la
precaucin de cabalgar hacia el campamento de los argonautas desde otro punto
completamente distinto, como si viniera de muy lejos.
Tanto los ausensios como sus vecinos los machos (que llevan el copete detrs en
lugar de delante) veneran a la Triple Diosa al estilo antiguo. No practican el
matrimonio sino que se relacionan indistintamente, dentro de ciertos grados de
parentesco; y cada tres meses celebran una asamblea tribal durante la cual todos los
nios que han nacido se entregan al cuidado del hombre, dentro del parentesco
prescrito, con el cual se juzga que tiene ms parecido. Las mujeres dan muestras de
gran independencia de espritu; van armadas y deciden anualmente quin ser la
sacerdotisa de la Luna, mediante una furiosa batalla que libran entre ellas mismas y
en la que no puede entrometerse ningn hombre so pena de desmembracin. Para los
ausensios como para todos los dems habitantes del Doble Golfo, el Sol no es una
deidad beneficiosa sino un tirano sin piedad; lo maldicen cada da cuando nace y le
arrojan piedras.
Las penas de los argonautas se desvanecieron. Medea se despert de pronto de su
trance y llev a las muchachas feacias al manantial con jarras y cubos vacos que
luego trajeron llenos; y pronto todos se sintieron restablecidos y llenos de nueva vida
y vigor. Los ausensios sealaron con estacas el curso del canal y los argonautas, con
su ayuda, despus de volver a almacenar el cargamento a bordo, empujaron
lentamente el Argo por el camino sealado, durante doce millas en total; avanzaban
dos millas ms o menos cada da hasta que por fin se encontraron en aguas claras y
pudieron nuevamente hacer uso de los remos. Jasn premi a los tritones
adecuadamente con telas de colores y otros pequeos regalos, y Argo grab sobre el
trpode una inscripcin de gratitud y amistad hacia su nacin. Los tritones, chillando
de alegra como murcilagos, se llevaron el trpode bajo tierra a algn santuario
oculto de la madre de Cabeza de Cabra, cuya triple forma Argo haba tallado sobre el
asiento.
Los argonautas se acercaron vadeando a la orilla y elevaron un altar sobre un
otero cercano al lugar donde el ro, que se llamaba Gabes, sala del lago. All
amontonaron ofrendas sobrias para la diosa de Cabeza de Cabra. Pero en otros altares
tambin ofrecieron sacrificios a los dioses olmpicos: dos corderos berberes que Idas
y Meleagro haban cazado vivos y una gacela que Atalanta haba herido lanzando su
jabalina a gran distancia.
Cuando ya haban vuelto a embarcar y se haban despedido cordialmente de los

www.lectulandia.com - Pgina 382


ausensios, y se haban puesto a remar, el jefe record que haba olvidado una muestra
de cortesa: corri a galope montado en su caballo, siguiendo las riberas del ro
mientras agitaba un terrn de tierra. Quera que lo aceptaran como smbolo de que
siempre que quisieran visitar sus tierras serian bienvenidos. Eufemo guard su remo,
se tir al agua y nad hasta la orilla para recibir el obsequio; luego regres nadando
con una mano para que no se le mojara. Entonces la corriente salada del Gabes llev
velozmente al Argo hacia el mar, despus de un encierro de diez das.
Medea hizo una profeca a Eufemo:
Hombre con el emblema de la Golondrina, si consigues llevar este terrn
felizmente a tu hogar, en el sagrado Tnaros, tus descendientes en la cuarta
generacin sern reyes de frica. Si no lo consigues, frica deber esperar la semilla
de Eufemo hasta la decimosptima generacin.
Pero la cuarta generacin de sus descendientes, partiendo de un hijo que tuvo con
Lamache en Lemnos, estaba destinada a perder la soberana; pues en una noche
oscura, durante el viaje de regreso, una ola rompi sobre el Argo y deshizo el terrn
convirtindolo en agua fangosa.
As pues, todos los argonautas se salvaron, menos Mopso el lapita, que no escap
al destino que le profetizaron. Tres das antes de este suceso, cuando vagaba por las
orillas del lago, una enorme sombra oscureci su camino. Al levantar la vista vio un
buitre de tamao prodigioso que se cerna sobre l, con alas puntiagudas y cola en
forma de cua. Estaba llamndolo en tono suplicante, instndolo a alejarse del lago
con un grito reiterado, diciendo: Oro, oro!, esperando (segn se cree) llevarlo a
algn lugar inaccesible y sin agua, para poder devorarlo a sus anchas cuando hubiese
muerto de sed. Mopso fue engaado fcilmente. Corri hacia delante con los ojos
fijos en el pjaro, pero no haba corrido muchos pasos cuando pis la cola de una
serpiente negra que yaca aletargada al sol. La serpiente se volvi y le clav los
colmillos en la pantorrilla, junto a la espinilla. Mopso grit y sus compaeros
corrieron a ver lo que ocurra.
Sentado en el suelo y acaricindose la herida, Mopso dijo:
Adis, queridos camaradas. El buitre me prometi oro si lo segua. Ahora debo
morir, pero no siento excesivo dolor. Enterradme generosamente y hablad bien de m
cuando haya muerto luego el entumecimiento del veneno se extendi velozmente
por sus piernas, se le nublaron los ojos, y cay hacia atrs.
Bajo el trrido sol de Libia un cadver pronto apesta; y el veneno de la serpiente,
que iba actuando en el cuerpo de Mopso, empez a pudrir la carne e hizo que se le
cayera el cabello ante los ojos de sus camaradas. En seguida pidieron prestadas unas
palas a los tritones y cavaron una profunda tumba mientras su cuerpo se quemaba en
la pira que haban construido y encendido. Cuando se hubo consumido toda la carne,
elevaron el tmulo sobre sus huesos, y desfilaron tres veces a su alrededor, con toda

www.lectulandia.com - Pgina 383


la armadura puesta, llorando su muerte con gran dolor y arrancndose mechones de
cabello, mientras que el desvergonzado buitre se cerna sobre ellos, dando graznidos
al verse privado de su esperado banquete.

www.lectulandia.com - Pgina 384


47. EL ARGO VUELVE A CASA

Era muy arriesgado, por la avanzada poca del ao en que se encontraban, realizar un
viaje cuya duracin no poda ser de menos de dos meses, pero los vientos y el tiempo
resultaron favorables en extremo desde el da en que los argonautas se hicieron a la
vela en el mar de Libia, junto al ro Gabes, hasta el da en que finalmente
desembarcaron en Pgasas. En su largo costear del Doble Golfo de Sirtes no
permanecieron ms que el tiempo indispensable en los lugares en que hicieron escala,
pues no haba ciudades ni otros lugares de inters en toda la larga extensin de la
costa: ni siquiera el conocido poblado de Oea mereca una visita. La costa estaba en
posesin de salvajes no menos extraos que los que haban visitado en el golfo
oriental del mar Negro. Los primeros que visitaron fueron los lotfagos, los
perezosos habitantes de la gran isla rocosa de Menix, en la que desembarcaron los
argonautas en busca de agua. Los lotfagos, tal como su nombre indica, se alimentan
principalmente de las dulces bayas del loto, o azufaifo, el rbol de ramas sueltas y
hojas plateadas, que crece espontneamente en cada hueco de las rocas y en cada
rincn protegido. Tambin poseen rebaos de ovejas para sus provisiones de leche y
de lana, pero consideran que comer cordero asado es un acto repugnante, peor que el
canibalismo. Con las bayas del loto hacen un vino tan fuerte que, por lo visto,
perjudica la memoria de quienes lo beben: despus de slo unos tragos olvidan los
nombres de sus amigos y de sus parientes e incluso el de los dioses benditos. En
Menix los argonautas encontraron agua buena y comieron unos pastelitos redondos y
dulces hechos de bayas de loto; pero se negaron a probar el vino de loto porque
Nauplio les haba advertido de su peligro. Por fin haban aprendido a no buscarse
problemas haciendo pruebas peligrosas.
La siguiente escala del Argo fue en el territorio de los gindaneos, que son pastores
de ovejas y de cabras y pescadores de atunes; tambin se alimentan de loto, pero no
elaboran vino con l. Fue aqu donde los argonautas vieron por vez primera cmo
crecan las palmeras datileras, como altos pilares coronados de plumas, y probaron la
fruta pegajosa y amarilla, que tarda mucho en madurar. Las mujeres gindaneas llevan
alrededor del tobillo tantas tiras de lienzo como amantes han tenido, y son el sexo
dominante, pues son quienes guardan los pozos. A los argonautas que fueron en busca
de agua no les dejaron sacar ni un solo cubo del pozo hasta que hubieron disfrutado
de su compaa y hubieron entregado una tira de lienzo para el tobillo de cada una de
las novias. Las mujeres eran hermosas, aunque excesivamente morenas, y los
argonautas, encabezados por Equin, se alegraron de poderles dar el placer que
exigan. Los hombres gindaneos no se mostraron celosos por este acto, pero tenan
una curiosidad indecente y no queran marcharse de all; sin embargo, a peticin de

www.lectulandia.com - Pgina 385


Equin, las mujeres les obligaron a irse a baar en el mar.
La costa del golfo por donde navegaron a continuacin era baja, arenosa y
montona, y raramente se vea un vestigio de verdor. El sptimo da llegaron a Oea,
que est situado en el centro del Doble Golfo. Oea es ms un campamento que una
ciudad. El ancho muelle, protegido por arrecifes contra la furia del viento del
nordeste, sirve de abrigo a los mercaderes griegos que vienen en busca de los
productos locales, tales como pieles de avestruz, esponjas y benju (un condimento
muy sabroso); algunas veces pueden comprar marfil y otros productos extravagantes
que traen las caravanas egipcias. Las caravanas vienen en invierno siguiendo la ruta
que conecta los numerosos oasis del interior y que termina en este punto, y regresan
al comenzar la primavera. Sin embargo, como la estacin comercial de aquel ao ya
haba finalizado, los argonautas slo encontraron en Oea a los nativos, los macaeos, y
no vieron a ningn griego ni a ningn egipcio. Los macaeos se dejan crecer un copete
de cabello en el mismo centro del crneo, afeitndose el resto. Veneran al avestruz y
viven en tiendas de pieles.
En Oea Jasn lav el vellocino en el quinto de los ros prescritos, el angosto
Cnipe, que vierte sus aguas en el mar de Libia. Sus compaeros compraron vasijas
de agua griegas de gran tamao y las llenaron en el mismo ro.
Desde Oea continuaron navegando durante dos das enteros a lo largo del
territorio de los macaeos, y al atardecer del segundo da llegaron a un lugar que desde
lejos haba parecido ser tres islas; en realidad eran tres colinas sobre un promontorio
rocoso, cubiertas de palmeras. En la distancia haban visto pastar un rebao de ovejas
y esto despert en los argonautas un irresistible deseo de comer carne asada. Los tres
hermanos de Sinope, junto con Idas, Linceo y Canto, el hermano de Polifemo, fueron
enviados inmediatamente por Jasn para conseguir que los pastores les entregaran
diez ovejas o carneros: con menos no tenan suficiente. A la hora del crepsculo
llegaron al lugar donde estaba el rebao, pero los pastores macaeos rechazaron los
obsequios que les hacan los argonautas y no quisieron entregarles ni una sola oveja.
En la batalla que sobrevino, los pastores, que eran maravillosamente giles, se
defendieron con un valor realmente extraordinario, pues eran cuatro contra seis, y
antes de que Idas los ensartara a todos con su jabalina, uno por uno, su jefe lanz una
piedra con su honda contra Canto, hacindola girar con tremenda fuerza y con tan
precisa puntera que le dio en la sien y le rompi los huesos del crneo.
Con gran pesar cogieron a Canto y lo enterraron junto al mar, bailando en torno a
la pira con la armadura puesta y arrancndose mechones de cabello. Tambin
elevaron sobre sus huesos un alto montn de piedras blancas, para que los marineros
futuros anclasen sus naves cerca de aquel lugar y le ofrecieran libaciones. Pero no
sintieron miedo del espritu de Canto; ya haba calmado su sed con la sangre de
cuatro adversarios y con la de un centenar de ovejas, que los argonautas encontraron

www.lectulandia.com - Pgina 386


bastante sabrosas, a pesar de lo flacas que estaban. Se dieron un festn con el cordero
asado, acompaado de salsa de cebada y benju que las muchachas feacias saban
preparar.
Pasaron luego por las lagunas, las marismas y arenas movedizas, que se extienden
durante cien millas o ms. Esta parte del golfo tiene un aspecto extraordinariamente
catico, pues no es tierra firme pero tampoco es mar. Algunos poetas dicen que
cuando la diosa Eurnome cre originalmente la tierra, se distrajo mirando un spid
con cuernos al que haba dado vida involuntariamente, y dej el golfo de Sirtes sin
terminar. Nauplio mantuvo el Argo alejado de aquella costa traidora.
Luego llegaron al pas de los morenos psilos, que se atreven a comer serpientes y
lagartos, y que, segn lo que cont Nauplio, incluso eran inmunes al veneno del
spid. Nauplio explic que si alguna vez muere un nio psilo por una picadura de
spid, su madre arroja el cadver al desierto sin funeral alguno, considerndolo un
monstruo y no un autntico psilo. Medea se ri al or esto, diciendo que los psilos no
eran menos inmunes al veneno de las serpientes que las dems razas, pero que
utilizan hechizos para aplacaras y se embadurnan con un zumo que es nocivo para
todo tipo de serpientes. Declar que en sus exhibiciones pblicas, cuando animan a
grandes serpientes encapuchadas para que los muerdan, indudablemente engaan al
pueblo al haberles quitado anteriormente y en secreto, los colmillos que contienen el
veneno, pasando un trapo por entre los dientes de cada una de las serpientes y tirando
con fuerza de l. En cuanto a lo que se deca de que coman carne de serpiente, no se
trataba de nada asombroso, pues no es venenosa, slo desagradablemente dura y
rancia. En consecuencia, los argonautas no se molestaron en visitar a los psilos, a
quienes hasta entonces haban tenido por seres maravillosos. Siguieron adelante,
siempre haciendo uso de la vela, pasando por delante de arrecifes rojos alternados
con playas de blanca arena, detrs de las cuales se elevaban unas colinas de tamao
uniforme, desprovistas de rboles y cubiertas de hierba quemada por el sol. De vez en
cuando se vean gacelas, pero ningn otro cuadrpedo de tamao apreciable.
Luego llegaron al territorio de los nasamonios, que ocupan las partes ms firmes
del golfo Oriental. Los nasamonios se diferencian de las tribus del oeste en que
veneran a una especie de dios Padre y practican una especie de matrimonio. Sin
embargo, a los nasamonios no les preocupa la castidad de sus esposas; el esposo
permite que los invitados a la boda gocen de su mujer, uno tras otro, segn el rango,
siempre que le traigan un buen regalo. El rico se casa con muchas mujeres, pero el
pobre que no puede permitirse ni siquiera mantener a una, asiste a todas las bodas y
de este modo no se ve privado de los placeres naturales del amor. Sin embargo, los
argonautas no vieron a muchos miembros de este numeroso clan, pues la mayora de
ellos estaban, como siempre, pasando el verano en los oasis de palmeras que, como
las motas de la piel del leopardo, salpican el desolado interior de Libia; no regresaran

www.lectulandia.com - Pgina 387


hasta que las lluvias del invierno hubieran vestido las colinas de la costa de hierba y
flores para engordar su flaco ganado.
Cuando los argonautas desembarcaron en un poblado bastante grande, situado en
el ngulo oriental del golfo, nuevamente necesitados de agua, el jefe de los pocos
nasamonios que quedaban all insisti en que Equin, que se haba adelantado a los
dems como heraldo, hiciese un tratado de amistad con l. El nasamonio bebi agua
en la palma de la mano de Equin y le dio a beber agua de la suya. Equin encontr
muy desagradable este modo de sellar los tratados. El nasamonio tena las manos
sucsimas y cubiertas de llagas y el agua, que se haba obtenido cavando en la arena
cerca de la playa, era salobre y tena un desagradable sabor a azufre. No obstante,
Equin procedi con impecable cortesa, como conviene a un heraldo.
Se vieron obligados a esperar all hasta que el viento del oeste, que los haba
llevado tan bien y tan lejos, fuera sucedido por el viento del sur, pues la costa se
inclinaba ahora hacia el norte. Entretanto, los nasamonios los alimentaron
generosamente, pero con comida que no era, ni mucho menos, de su agrado: tiras de
ternera secadas al sol, y saltamontes reducidos a polvo y mezclados con leche seca.
Al sexto da sopl el viento del sur.
Con gran alegra, poco despus, llegaron al frtil pas de Cirene, donde la tierra es
profunda y crecen toda clase de rboles y plantas. Los cireneos, gente culta y
hospitalaria que conoce un poco el griego, los recibieron amablemente a cambio del
placer de escuchar los maravillosos relatos que contaban sobre sus viajes. Aqu Jasn
compr provisiones para la siguiente etapa del viaje que haba de ser Grecia, pasando
por Creta, y l y sus camaradas probaron pan fresco de cebada por vez primera desde
que salieron de Corf. El lugar desde el cual finalmente se hicieron a la mar fue
Darnis, donde lavaron el vellocino en el sexto de los siete ros prescritos, el Darnis,
que desemboca en el mar Cirenaico. Este ro de aguas dulces pasa por un profundo
barranco, cuyas laderas estn cubiertas de olivos silvestres, pinos y cipreses.
Encontraron huertos de higueras bien cuidados y vias recin plantadas. En la fiesta
de despedida los darnios los coronaron con guirnaldas, les llenaron la boca con
ternera asada, y al principio no quisieron aceptar ninguna recompensa; pero los
argonautas les obligaron a aceptar el oro para embellecer sus templos.
Desde Darnis, impelidos por un buen viento del sudeste, llegaron a Creta al
amanecer del tercer da, y al despertarse vieron que estaban a la sombra del monte
Dicte. Pensaban desembarcar en Hierapitna, una plaza fuerte situada en una planicie
que sobresala de la costa; pero el primer magistrado de la ciudad, que llevaba un
casco de bronce, un escudo de bronce y grebas tambin de bronce, estaba en pie en lo
ms alto de una roca cercana al lugar de desembarco y les grit con malos modales
dicindoles que se desviasen, ya que las naves minias no eran bien recibidas en Creta.
A su alrededor se congregaron ciudadanos armados, haciendo chocar sus armas, y se

www.lectulandia.com - Pgina 388


pusieron a lanzar piedras contra el Argo. Los argonautas debatieron si deban atacar
Hierapitna y pasar a cuchillo a todos sus habitantes; pero prevalecieron las opiniones
ms prudentes cuando Medea se ofreci a castigar al magistrado asestndole un golpe
desde lejos.
Hicieron retroceder el Argo para estar fuera del alcance de las flechas y Medea se
subi a la proa. Echndose el pliegue de su tnica prpura sobre la cabeza, empez a
hacer magia. Se la oa cantar y rezar alternativamente y por fin, con un movimiento
brusco, sac la cabeza y le lanz al magistrado, cuyo nombre era Talo, tal mirada
gorgnea, haciendo rechinar los dientes y poniendo los ojos en blanco, que el hombre
se desmay de miedo y cay desde la punta de la roca en que estaba. Se rompi la
pierna por tres lugares distintos, se cort la arteria principal del tobillo y muri
desangrado al cabo de una hora, pues los ciudadanos, aterrados por Medea, no se
atrevieron a acudir en su auxilio.
Los argonautas se alejaron remando hacia el este, riendo de placer, y doblaron la
escabrosa punta oriental de Creta. Al da siguiente, al amanecer, llegaron a Minoa,
donde Argo era bien conocido por los habitantes, y all aprovisionaron el navo. El ro
Minos, que desemboca en el mar de Creta, fue el ltimo de los siete ros prescritos en
el que lavaron el vellocino. Ahora ya estaba totalmente limpio y Zeus podra
aceptarlo.
Al medioda salieron de Minoa y siguieron navegando toda la noche con una brisa
del sur que hinchaba la vela. El cielo se cubri de nubes y, aunque el mar no estaba
demasiado embravecido, sta fue la noche ms oscura de todo el viaje, sin luna ni
estrellas ni ninguna otra fuente de luz. Fue entonces cuando Eufemo perdi el
sagrado terrn que le haba entregado el tritn, pues alrededor de la medianoche entr
mucha agua por el costado del navo. Un negro caos descendi del firmamento y
nadie tena la ms remota idea de la distancia que haba recorrido el Argo ni de la ruta
que llevaba, pero siguieron navegando confiadamente. Al amanecer el cielo se aclar
de pronto y cuando los primeros rayos del sol naciente doraron los desnudos riscos de
la isla de nafe se dieron cuenta de que alguna deidad les haba guiado felizmente
entre dos islotes rocosos situados frente a su costa sur a una distancia de unas cuatro
millas. Desembarcaron en una playa de arena amarilla y encendieron un fuego con
madera de deriva, esperando poder comprar una oveja o cazar una cabra o algn otro
animal que pudieran sacrificar en honor al radiante Apolo. Pero en aquel tiempo
nafe no estaba habitada por hombres ni haba aves o bestias adecuadas para un
sacrificio. Los argonautas se vieron obligados a derramar libaciones de agua pura
sobre los ardientes tizones, cosa que hizo rer tanto a las muchachas feacias que las
lgrimas corran por sus mejillas.
Entonces Idas dijo:
Por reros de nosotros, jovencitas, voy a azotar vuestros modestos traseros con

www.lectulandia.com - Pgina 389


la palma de mi mano!
Las muchachas se defendieron con tizones encendidos y puados de arena, en
medio de mucho jolgorio y gritero; Idas azot todos los traseros, uno por uno,
aunque las muchachas lo quemaban en venganza y casi lo cegaron con la arena. Hoy
en da este incidente es recordado por los devotos habitantes de nafe en el sacrificio
anual que celebran sin carne en honor a Apolo; y se sigue azotando alegremente a las
jvenes con la mano de Idas.
Tambin fue en nafe donde Medea, guiada por un pito, lleg hasta un tronco
hueco cuya base, llena de bultos y protuberancias, tena una forma parecida a la de
una matrona. Medea entenda el lenguaje de los pjaros y, siguiendo el consejo del
pito, le pidi a Argo que cortase el rbol. Argo lo hizo, y entonces, con la ayuda de un
hacha, alquitrn y minio, siguiendo las instrucciones de Medea, convirti el tronco en
una aterradora estatua de la Artemisaor tracia, que luego transport a la playa y
coloc, envuelta en capas, a bordo del Argo.
Desde Anafe se dirigieron, no a Egina, como algunos pretenden, sino que pasaron
entre la dichosa Naxos y Paros, la de las rocas de mrmol blanco; y por la noche
dejaron Delos atrs a estribor. Los tres ms fervientes devotos de Apolo, a saber,
Idmn, Ifito y Mopso, haban muerto ya; de lo contrario hubieran persuadido a Jasn
de desembarcar en Delos y pasar el da entero bailando.
Tenos y Andros tambin quedaron atrs, y no tuvieron ninguna aventura ms
mientras, navegando por las sagradas costas de Eubea, pasaron por la tierra de
Cadmo, y por Aulide y por la costa locria, hasta doblar el cabo Ceneo, con sus tierras
llanas y cubiertas de lentiscos, donde termina Eubea; y ms de siete meses despus de
su partida entraron en el golfo de Pgasas y desembarcaron orgullosamente en la bien
conocida playa.

www.lectulandia.com - Pgina 390


48. LA MUERTE DE PELIAS

Era ya de noche; sin embargo, Jasn quiso que sus compaeros encendieran en
seguida un fuego de madera de deriva en la playa desierta de Pgasas, mientras l
obtena animales adecuados para sacrificar a Apolo, dios de los Desembarcos, en
gratitud por el feliz regreso del Argo. No encontraron madera seca, pero, siguiendo
las indicaciones de Acasto, penetraron en un depsito de tiles marinos y encendieron
un buen fuego con los remos y bancos que all encontraron.
Jasn, acompaado de Peleo, se encamin a la misma granja donde una vez haba
ido a buscar vino para Hrcules, y golpe la puerta con el pomo de su espada. El
granjero que, podadera en mano, vino a abrirles la puerta, parpade confusamente,
pues lo haban despertado de su primer sueo, que es el ms profundo y dulce de toda
la noche; pero al momento dej escapar un grito agudo e intent cerrarles la puerta en
las narices. Jasn meti el pie entre la puerta y la jamba y le pregunt:
Amigo, por qu te asustas de Jasn, el nico hijo de tu rey Esn, y lo tratas
como si fuera un ladrn nocturno?
El granjero, tembloroso y balbuciente, respondi:
Oh, mi seor Jasn, t ests muerto, es que no lo sabes? Naufragaste y
pereciste ahogado en tu viaje de regreso de Sicilia hace dos meses. T no eres ms
que el fantasma de Jasn, y no Jasn en persona.
Jasn se enfad. l y Peleo abrieron la puerta empujndola con el hombro y
convencieron al granjero de su error con unos golpes de puo. Tembloroso an, el
granjero los condujo a sus bien provistos establos, donde, alumbrados por una
linterna, eligieron dos hermosos novillos para el sacrificio. El granjero los condujo
por la argolla del morro hasta la neblinosa playa, que ahora estaba esplndidamente
iluminada, pues los argonautas haban alimentado el fuego con alquitrn y resma que
haban encontrado en el depsito. Jasn inmol los novillos inmediatamente, en el
mismo altar que haban elevado en honor al Apolo de los Embarcos, el da de su
partida.
Una vez descuartizadas las vctimas, y mientras la carne se asaba en los
espetones, chirriando y despidiendo un olor apetitoso (no haba razn para aplacar al
dios con un holocausto, sino que podan sentarse tranquilamente como invitados
suyos para participar en el banquete), el granjero, que hasta entonces haba guardado
silencio para evitar que el sacrificio se estropeara con lgrimas o exclamaciones de
mal agero, llam aparte a Jasn para darle malas noticias. Le dijo que su padre Esn
y su madre Alcimeda haban muerto, obligados por Pelias a quitarse la vida, bebiendo
sangre de toro. Y esto no era todo: Hipspila, la reina de Lemnos, haba venido
recientemente a Yolco en busca de Esn, a quien (segn dijo) le haba dicho Jasn

www.lectulandia.com - Pgina 391


que se dirigiera si alguna vez se encontraba en apuros. Haba sido desterrada de
Lemnos por haber salvado la vida de Toante, su to, despus que se hubiera votado
unnimemente la muerte despiadada de todos los hombres lemnios; pues las mujeres
lemnias no se enteraron de este hecho hasta la llegada de los argonautas.
Cuando, inocentemente, le dijo a Pelias que estaba encinta y que el padre era
Jasn, Pelias pens que, fuera nio o nia, el hijo que pariese seria el legtimo
gobernante de Ptitide, y decidi acabar con ella lo antes posible; pero ella, avisada a
tiempo de lo que tramaba Pelias, huy y se refugi en el templo de Artemisa de
Yolco, donde la vieja Ifias, la sacerdotisa, le dio asilo. Sin embargo, Pelias protest,
aduciendo que, ya que tanto Jasn como Esn estaban muertos, l era ahora el
pariente varn ms cercano de Hipspila y, por lo tanto, su guardin; y oblig a Ifias a
que le entregara a la joven. Luego la hizo desaparecer, aunque el granjero no le poda
decir a Jasn con seguridad cmo haba ocurrido el hecho.
Puede uno imaginarse con qu horror Jasn escuch la noticia. Reuni a sus
camaradas y les dijo:
Dejad que os exponga una tenebrosa cuestin: cierto vil usurpador manda a
tierras de allende el mar a su rival, el hijo de su hermano enfermo, el legtimo
gobernante de su pueblo; y se cree que ha dado muerte al hijo nonato de este rival; y
se sabe que ha obligado a su hermano, y con l a su esposa, a beber sangre de toro,
causndoles as la muerte, despus de interrumpirles cuando celebraban un sacrificio
privado, y amenazndoles con matarlos l mismo con su hacha y dejar sus cuerpos
insepultos si se negaban a ello. Camaradas, qu suerte merece este usurpador
fratricida?
Aunque ninguno de los argonautas, incluso los de ms corto entendimiento, dej
de comprender a qu rey se refera Jasn, todos, menos tres, respondieron:
Morir por la espada!
Los que guardaron silencio fueron Acasto, hijo de Pelias; Admeto, su yerno; y
Peleo el mirmidn, su vasallo. Jasn les pregunt a cada uno:
No estis de acuerdo en que morir por la espada es el castigo que merecen
estos crmenes perversos?
Acasto respondi:
Deja que Admeto responda por m, no sea que diciendo lo que pienso se me
juzgue culpable de parricidio y me acosen las Furias.
Admeto respondi lo siguiente:
Yo estoy casado con la hija de un rey que podra muy bien ser culpable de los
actos que has mencionado; pues fue amamantado por una perra loba y, en
consecuencia, es de naturaleza salvaje. Pero antes de que d el mismo veredicto que
han dado mis compaeros, dejadme que pregunte s enviar a un sobrino a tierras de
allende el mar es un crimen que pueda castigarse justamente con la muerte, sobre

www.lectulandia.com - Pgina 392


todo cuando el sobrino emprende alegremente el viaje como capitn de los ms
valientes campeones de Grecia y se gana una gloria imperecedera en poco tiempo. En
segundo lugar, dejad que pregunte si se puede asesinar a un nio antes de que nazca,
y si se puede castigar con justicia a un hombre por un crimen que an no ha sido
probado en su contra. Finalmente dejadme que os pregunte si se puede con justicia
castigar a un hombre por ser el asesino de su hermano enfermo y de la esposa de su
hermano, si stos se quitaron la vida por voluntad propia. Si no hubiesen hecho caso
de sus amenazas, tal vez an seguiran con vida; el usurpador lo hubiera pensado dos
veces antes de decidirse a derramar la sangre de su hermano, sabiendo muy bien que
sus devotos sbditos se negaran a aceptar a un fratricida. Y qu crdito puede darse
a una historia en la que se dice que un hombre que guardaba cama estaba sacrificando
un toro?
Estas palabras de Admeto agradaron a algunos de sus compaeros, pero, desde
luego, no a todos.
Augas de Elide dijo:
Jasn, juramos obedecerte durante el viaje en busca del vellocino, y hemos sido
fieles a nuestro juramento. Ahora que ha terminado el viaje y quedamos libres de esta
obligacin, puedo hablar con libertad. Yo opino que seria una locura que treinta y un
hombres asaltasen la ciudad de Yolco con la esperanza de poderse vengar de Pelias.
Puedes estar seguro de que las puertas de la ciudad estn bien guardadas; y la ltima
vez que estuvimos aqu haba siempre quinientos soldados de la guardia real armados.
Sin duda habrn aumentado en nmero desde entonces. Yo, por mi parte, no quisiera
arriesgar mi vida en una empresa como sta, que promete ser muy peligrosa.
Reflexionad, camaradas! Seguro que los vigas que estn apostados en los muros ya
han visto las llamas de nuestro fuego del sacrificio; y Pelias, si tiene un poco de
sentido comn, comprender que algo ocurre en Pgasas, y llamar a su corneta para
que d la seal de alarma.
Idas interrumpi a Augas antes de que hubiese terminado de hablar, gritando:
Ya os lo dije una vez, Augas naci en una noche sin luna; y el dicho sin luna
no hay hombre queda confirmado en l. Pero yo, por mi parte, estoy dispuesto a
subir a la ciudad contigo ahora mismo, Jasn, antes de que Pelias advierta nuestra
presencia. Ataqumoslo por sorpresa y saqueemos su palacio, que tan bien provisto
est. Si l cree que hemos desaparecido en un naufragio, como nos asegura el
granjero aqu presente, entonces las llamas de nuestra hoguera no tienen por qu
alarmarle. Por el color de las llamas deducir que ha habido un incendio en uno de
sus depsitos.
Cstor y Plux estuvieron de acuerdo con Idas, por vez primera; pero Autlico,
hablando en nombre de todos los tesalios, dijo:
No, no! Aunque estamos a tu lado incondicionalmente, Jasn, y no

www.lectulandia.com - Pgina 393


consideramos terminada esta expedicin hasta que el vellocino haya sido restituido a
la sagrada imagen del Carnero del monte Lafistio, te rogamos que tengas prudencia.
No subamos a Yolco llenos de una furia vengadora, como los siete campeones cuando
marcharon contra Tebas, para que luego nos destruyan. Mejor es que organicemos
una guerra general contra tu salvaje to, volviendo primero cada uno de nosotros a
nuestras respectivas tribus o ciudades y reuniendo all a grandes grupos de
voluntarios; de este modo numerosas columnas podran converger sobre Yolco de
todas direcciones a la vez.
Luego Peleo dio su respuesta:
Yo soy prncipe de los mirmidones, como sabis, y vasallo del rey Pelias.
Jams consentir en declararle la guerra. Si tenis intencin de asaltar Yolco tendris
primero que matarme a m, pues tengo con Pelias una deuda de gratitud. Es salvaje y
traicionero por naturaleza, lo admito, pero me acogi hace muchos aos cuando yo
era un miserable suplicante, y me niego a merecer el nombre de traidor oponindome
a l. Adems, si convergen varias grandes columnas sobre Ptitide, qu suerte
corrern mis propias tierras y mis desgraciados sbditos, y el patrimonio de mi
querido camarada Acasto? Habis visto alguna vez cmo una piara de jabales
arranca los bulbos de los lirios en un tranquilo valle? Creis que la soldadesca
procedera con menos avidez y con menos furia en mis amadas tierras, por muy bien
controlada que estuviese por sus oficiales?
Periclimeno el mago se dirigi a Peleo dicindole en tono persuasivo:
Querido Peleo, un accidente le rob la vida a tu hermano de leche, a quien
odiabas, y tambin a tu suegro a quien sucediste en Pta como prncipe de los
mirmidones. Es una pena, hombre-hormiga, que la muerte de Pelias, por quien nunca
has mostrado afecto, no pueda producirse por otro accidente parecido.
Peleo respondi:
Al ahogarse Dictis, el vicealmirante colqudeo, se complet debidamente la
triada de accidentes.
Durante un rato nadie ms dijo nada. Por fin Asclafo pregunt:
Medea, dinos, por qu has trado hasta aqu la imagen hueca de la Artemisaa
tracia, desde Anfale, que est tan lejos?
Ella respondi en seguida:
El pito que envi la Madre me lo orden. Y ahora que me has hecho esta
pregunta os voy a pedir a todos que guardis un silencio sagrado mientras yo
permanezca con la cabeza cubierta por mi manto. Cuando la vuelva a sacar
escuchadme atentamente, porque mis palabras, aunque al principio os resulten
oscuras y enigmticas, darn una respuesta nica a todas las preguntas que han sido
formuladas aqu esta noche. Voy a consultar con la Madre.
Medea se ech el manto de color prpura sobre la cabeza, y bajo l no se oy

www.lectulandia.com - Pgina 394


ruido alguno, aunque los pliegues batan y se agitaban y se hinchaban, como por obra
de un viento de cola de serpiente; pronto el manto entero flot a su alrededor, los
pliegues quedaron rgidos como los flecos de una tienda de campaa y luego
volvieron a bajar lentamente, envolvindola en un abrazo. Presenciaron este
espectculo a la luz del brillante fuego.
Por fin Medea sac la cabeza y habl:
Estas son las palabras de la Madre: Maana, al medioda, Pelias morir de una
muerte sangrienta que l mismo habr elegido. Argonautas, vosotros no seris
culpables de esta sangre; slo yo exigir la venganza que se me debe. Absteneos de
declarar la guerra contra Ptitide, hijos, y de cualquier otro acto de violencia.
Atalanta de Calidn ser la nica que subir hasta Yolco, e ir desarmada, bajo las
rdenes de mi sierva Medea. Vosotros regresad en el Argo a Metone y subid el navo
a la playa; disimuladlo con ramas que cortaris de los robles; y vosotros escondeos en
las espesuras, y no permitis que ningn transente pueda dar cuenta de vuestra
presencia en Yolco. Una vez cumplida mi venganza, se elevar una fina columna de
humo rojo por el humero de la sala de palacio. Entonces salid apresuradamente,
remad hasta Yolco, azotando el agua con vuestros remos, y tomad posesin de la
ciudad sin oposicin alguna. Los argonautas se miraron unos a otros con asombro,
pero haban tenido abundantes pruebas del poder de Medea y ninguno de ellos dud
ni por un momento que la diosa hablaba la verdad por boca suya. As pues, no dijeron
nada ms, y cuando Medea empez a pedirles prestadas pieles de oso y de avestruz y
tocados con plumas del ibis colqudeo y otros trofeos del viaje, ninguno de ellos le
rehus nada de lo que pudiera necesitar para la ejecucin de su plan. Seguidamente
subieron a bordo del Argo y se alejaron remando, con las palas envueltas en tela para
amortiguar el sonido, y habiendo primero extinguido el fuego del altar con arena.
Pero Medea se qued en la playa con Atalanta y las doce muchachas feacias, y con la
imagen hueca de Artemisa.
Cuando el Argo se haba perdido de vista, Medea le dijo a Atalanta:
Querida nia, s muy bien que odias a Jasn, aunque sin motivo alguno, y que
me desdeas a m por amarle; pero no dejes que esto te impida ahora obedecer las
rdenes de la Madre. No te guardo rencor, pues al menos no somos rivales en el amor
de un mismo hombre, y no te culpo en lo ms mnimo del asesinato de mi padre
Eetes, que fue obra de tu seora, Artemisa.
Atalanta le respondi sonriendo:
Medea, soy una mujer igual que t, y, aunque pueda odiar a Jasn sin motivo
alguno, no soy capaz de odiar a su esposa o de desconfiar de ella. Me he dado plena
cuenta de que el genio del Amor se complace en burlarse de las ms inteligentes,
bondadosas y leales de nuestro sexo.
Se besaron en ambas mejillas y Medea le dijo a Atalanta que se adelantara para

www.lectulandia.com - Pgina 395


comunicarle un secreto a la vieja Ifias: la diosa Artemisa vendra en persona a Yolco
para castigar a Pelias por haber violado su santuario cuando sac de l por la fuerza a
Hipspila de Lemnos. Ifias deba purificarse y estar dispuesta, con todas sus doncellas
de los Peces, a recibir a la diosa y dejarla entrar en la ciudad al amanecer. Atalante
tena que decir: No te asustes, Ifias, aunque veas cosas asombrosas. Pues la diosa,
que se me ha aparecido en un sueo, tiene un aspecto horrible. Vendr desde el
nebuloso pas de los guerreros y pelirrojos hiperbreos, la gran isla triangular, situada
al norte de Galia, en la que abunda el ganado rojo. Y no te sorprendas si cuando habla
lo hace con engao, simulando amor y afecto por el bestial Pelias; pues a la diosa le
gusta levantar antes de dejar caer, para que la cada sea mayor.
Atalanta se alej corriendo y entr en la ciudad sin que los guardias le dieran el
alto; conoca el camino secreto que bajo las murallas conduca al santuario de
Artemisa. Advirti a Ifias, con las palabras exactas que haba pronunciado Medea, de
lo que iba a ocurrir el amanecer.
Mientras tanto, Medea se procur un precioso corderito, que le proporcion el
granjero de Pgasas, y lo hizo dormir con la misma droga soporfera que haba
utilizado para hacer dormir a la serpiente de Prometeo; luego lo ocult en la estatua
hueca y coloc la estatua sobre una basada ligera que haba encontrado en el
depsito. Disfraz a sus doncellas feacias con las extraas ropas que les haba pedido
a los argonautas, pintndoles primero la cara con yeso y tiendo de bermelln sus
manos y pies. Luego las condujo en procesin por el camino de la costa que va desde
Pgasas a Yolco, mientras ellas se turnaban en llevar la estatua de la diosa, hasta que
llegaron a la vista de las murallas de la ciudad.
No encontraron a nadie por el camino, pues aquella noche era de mal agero en
Ptitide: era la nica noche del ao en que los espritus podan vagar libremente por
todas partes, y todos los hombres prudentes permanecan encerrados en sus casas.
Pero Medea no tema a los espritus y cuando lleg el gris amanecer les dio hojas de
hiedra a las muchachas feacias para que las masticasen; las jvenes quedaron
intoxicadas y Medea emiti un chillido aterrador y las condujo, como enloquecida,
hasta las puertas de la ciudad. Haban pintado la cara de la estatua de Artemisa con
una sonrisa de irresistible jbilo y un ceo de implacable furia, y Medea iba vestida
con toda la brillante majestad que le corresponde a una sacerdotisa colqudea de
Brimo y llevaba una mscara dorada que representaba el rostro de un milano. Pero
bajo la mscara llevaba la cara pintada de arrugas que la hacan parecer una vieja
centenaria, y se haba colocado una peluca con el cabello de aquel color blanco
amarillento que es propio de la vejez extrema; sus manos tambin estaban pintadas de
arrugas y cojeaba al andar. Los centinelas, aterrados, huyeron de sus puestos dando
alaridos, pero Ifias y sus doncellas de los Peces llegaron corriendo ansiosamente
desde el santuario para abrirle la puerta a la diosa.

www.lectulandia.com - Pgina 396


Medea, gritando con voz cascada, llam a la gente de Yolco y les dijo que
salieran sin miedo de sus casas para reverenciar a Artemisa. Al orla, una gran
multitud sali atropelladamente de todas las casas y de todos los callejones que haba
a lo largo de la calle que iba de la puerta de la ciudad al palacio, y se humillaron ante
la imagen. A instancias de Medea guardaron un silencio sagrado, y ella le inform a
lilas, de modo que todos lo oyeran, que Artemisa haba venido del nebuloso pas de
los hiperbreos, en un carro tirado por serpientes voladoras (que estaban atadas fuera
de las puertas de la ciudad), para traer buena suerte al pueblo de Yolco y a su
soberano. A continuacin anim a todos a alegrarse y bailar, y las muchachas feacias
inspiraron a toda la ciudad, a la que acababan de despertar tan bruscamente, un
frenes religioso; corran enloquecidas de aqu hacia all entre la multitud tan
furiosamente como las mujeres argivas de la hermandad de la Vaca cuando ejecutan
el baile del tbano en honor a Hera. Los yolcos golpeaban gongs y hacan sonar las
trompetas y, en una palabra, actuaban como enloquecidos.
Medea se dirigi cojeando al palacio y, al verla, los servidores en la casa del
guarda gritaron y echaron a correr; entonces irrumpi en el palacio sin ceremonia
alguna. All, en la sala, encontr a Pelias que, con su gorro de dormir y envuelto en
sus vestiduras reales, preguntaba, confundido, qu era lo que ocurra. Sus cuatro hijas
estaban a su lado, tan asombradas como l. Las jvenes feacias se precipitaron en el
saln detrs de Medea y se pusieron a bailar frenticamente sobre las mesas y los
bancos, hasta que Medea las llam severamente al orden; luego lfias y sus doncellas
de los Peces entraron solemnemente la estatua de Artemisa, erguida sobre su
armazn, y la colocaron sobre la mesa, frente a Pelias. Una gran muchedumbre les
segua pero Medea los expuls de palacio y cerr la puerta tras ellos.
Entonces se dirigi a Pelias, con su voz cascada y en un griego brbaro, diciendo:
Pelias, Pelias, Pelias, yo soy la gran sacerdotisa de Artemisa, la diosa Osa, la
seora del Lago, la Proveedora de Caballos, la Cazadora, la diosa de la Buena Fama,
y acabo de llegar a Yolco desde el pas de los gigantescos hiperbreos. Yo y mis
doncellas, en una sola noche, hemos viajado montadas en fila sobre dos serpientes
aladas, atravesando Galia, el pas de los druidas, y por encima de los altos Alpes y
por las escabrosas tierras de Istria y de Epiro y la frtil Tesalia, mientas que la diosa
iba sentada detrs nuestro en su carro, con los brazos en jarras, instndonos a seguir
adelante. Ja! Qu asunto trae aqu a la diosa? Es eso lo que preguntas? Escucha,
dijo, y vosotras cuatro princesas que os agolpis alrededor del trono de Pelias, estaos
quietas, os digo!
Luego aterroriz a las hijas de Pelias arrojando por encima de sus cabezas una
manzana de plata que estall con un fragor como de trueno contra la pared y llen la
habitacin de humo acre. Les pareci ver unas blancas serpientes de ojos llameantes
que se agitaban en el aire entre las columnas de humo. A pesar de estar enloquecidas

www.lectulandia.com - Pgina 397


de terror, ninguna se atrevi a mover ni un dedo por miedo a que ocurriesen cosas
peores.
Medea prosigui:
La diosa, algunos de cuyos ttulos ya he mencionado, y a quien en nuestra
tierra llamamos Samotea, me llam hace poco y me dijo: Mira dentro de tu bola de
cristal, t, la ms fea y vieja de mis hijas, y dime lo que ves en ella. Yo mir y
respond: Diosa, veo todo lo que existe. En este cristal puedo contemplar toda la
extensin del mundo habitable, tus antiguos dominios; colocada como una isla
brillante en el Ocano que la rodea. Ella volvi a decir: Mira ms atentamente, cara
de Milano, con penetrante mirada; hazme saber, para mi satisfaccin, exactamente en
qu lugar en todos mis antiguos dominios se encuentra el ms devoto de todos los
reyes que viven. Yo busqu y rebusqu durante cincuenta das y cincuenta noches,
contemplando incesantemente la bola, hasta que por fin mis ojos, que haban viajado
por la costa oriental de Grecia desde Laconia y Arglide, subiendo por tica, Beocia
y Lcride, pasaron al reino de Ptitide y se detuvieron en el palacio de Yolco, con su
bien construido tejado, y en la gentil persona de Pelias, el de la barba blanca, hijo de
Poseidn. Yo le dije a la diosa Samotea: Pelias es el ms devoto de todos los reyes
que viven. Ha vuelto a dedicarte, bajo tu nombre de Artemisa, el santuario que hasta
ahora perteneca a la atroz diosa Ninfa, arriesgndose a ofender a la diosa Ninfa con
este acto y sin pedirte nada a cambio. Tambin ha quemado innumerables sacrificios
para tu majestad, y honra tu nombre por encima del de todas las dems deidades que
existen, incluso por encima del de Hera, esposa de Zeus. Entonces Samotea me
respondi: Est bien, Nariz Curva! Marchemos ahora en nuestro carro tirado por
serpientes y volemos por encima de medio mundo hasta llegar a Grecia para poder
premiar como se merece a Pelias. Despojmoslo de la odiosa vejez y dmosle a su
cuerpo una juventud perpetua, y a su impotente miembro la virilidad, para que pueda
reinar aqu en Yolco para siempre, sobreviviendo a todos sus monarcas rivales y a
todos sus sbditos. Hagamos que pueda abrazar a una joven esposa que le d ms
hijos dignos de l que el fallecido Acasto, a quien hace poco arroj sobre la costa
rocosa de Libia en castigo por su poco filial acto de desercin.
Pelias no sala de su asombro, pero a la vez dudaba pues era un viejo astuto al
que era difcil engaar y entonces Medea le record muchos extraos detalles que
le haba sonsacado a Acasto; y a Jasn; y a Periclimeno, hijo de Neleo, hermano de
Pelias; y a Equin, hijo de Hermes, cuyo deber, como heraldo, era recordar todo lo
que se deca sobre las vidas privadas de los grandes hombres de Grecia. Entonces
dijo:
Dudas Pelias, dudas; puedo leer tus pensamientos ms ntimos. No dudes, pues
dudar es peligroso. Sin embargo, la diosa ha consentido graciosamente que te d
pruebas de sus poderes mediante una transformacin que se realizar en mi propia

www.lectulandia.com - Pgina 398


persona. Hija aqu se dirigi a Alcestis, la hija mayor de Pelias y la mujer de
Admeto, treme agua pura en una copa de sacrificios de arcilla pintada; pues mis
labios no pueden tocar el metal.
Alcestis le trajo agua en una copa pintada, y Medea la acerc a la diosa y rez en
lengua colqudea, que Pelias tom por la de los hiperbreos, ya que desconoca
ambos idiomas; y cuando Medea comenz a beber el agua, que emita un sonido
silbante, pareca como si salieran llamas de la copa. Se puso a chillar con fuerza y
corri a meterse en una pequea alacena de vinos que haba en la sala y cuya puerta
estaba entreabierta; entonces cerr la puerta y volvi a chillar de un modo tan
horrible que se les saltaron las lgrimas a todas las mujeres presentes. Pronto los
chillidos se fueron acallando y en su lugar se elev el sonido de una risa dulce y
suave. Medea sali de la alacena convertida en una joven hermosa, con el cabello
dorado y ni una sola arruga en la cara. Pues con lo que haba quedado del agua y con
una esponja libia se haba lavado cuidadosamente y se haba arrancado la peluca de
color blanco amarillento.
Un gran murmullo de asombro corri entre los espectadores.
Pelias, con voz temblorosa por la ansiedad, dijo:
No dudo. Haz conmigo lo que quieras, mujer sagrada! Consiento en nombre
de la diosa. Devulveme mi juventud!
Medea, que ya no cojeaba, se acerc a Pelias y le mir fijamente. Redujo las
pupilas de sus ojos hasta que parecan dos granos de ssamo y agit lentamente las
manos por encima de la cara de Pelias como juncos blancos que se mecen
suavemente en la corriente de un arroyo.
Duerme! le orden, con su voz ms melodiosa.
La blanca cabeza de Pelias cay sobre su pecho, y al instante qued
profundamente dormido.
Llevadlo a su lecho real! orden Medea. Las princesas la obedecieron y ella
las sigui a la alcoba. Una vez cerradas las puertas, Medea les dijo en voz baja:
Nias, no debis asustaros por las rdenes que os he de dar ahora. Antes de que
vuestro padre pueda renacer, convertido en un hombre joven, primero hay que
cortarlo en pedazos y hervirlo en una caldera de hierbas y especias mgicas. Este acto
de violencia deben realizarlo sus propias hijas amadas, pues ninguna otra persona
tiene el poder mgico necesario. Tomad ahora cuchillos y hachas y pasadlas por la
piedra de afilar, para que no aparezca en su nuevo cuerpo ninguna deformidad
producida por cortes mal hechos sobre su cuerpo viejo.
Las hijas, cuyos nombres eran Alcestis, Evadne, Astrope y Anilnome se
acobardaron. Cada una miraba a la otra para que le diera nimos, y todas, de comn
acuerdo, se negaron a ejecutar la tarea que les haban asignado.
Alcestis dijo:

www.lectulandia.com - Pgina 399


Yo soy Alcestis y me opongo. Jams acceder a derramar la sangre de mi
padre, no, ni siquiera si me lo ordenara el propio padre Poseidn.
Evadne dijo:
Yo soy Evadne y tambin me opongo. Envejecer es el destino comn de todos
los hombres. No soportara tener que llamar padre a un hombre que pareciera ms
joven que yo; mis amigas se reiran de m. Adems, es ms fcil para una mujer
aguantar con paciencia la bilis de un anciano malhumorado que la furia de un
impetuoso joven.
Astrope dijo:
Yo soy Astrope y tambin me opongo. Un padre joven encontrara a una joven
madrastra que nos tiranizara. Tal como estn ahora las cosas, nosotras supervisamos
todos los asuntos de palacio, y a nuestro viejo padre slo le dejamos ocuparse del
vino, la armera y los instrumentos para los sacrificios; ya somos lo bastante felices.
Para qu hemos de querer cambiar las cosas de un modo tan extrao?
Por fin Anilnome dijo:
Yo soy Anfinome, y tambin me opongo, por qu hay que cortar en pedazos a
nuestro padre, como si fuera un carnero viejo, y hervirlo en una caldera? A ti te bast
con tragarte un vaso de agua que silbaba y echaba fuego y meterte en la alacena del
vino; te hiciste joven y hermosa sin derramar ni una gota de sangre.
Medea apart de su lado a Alcestis, dicindole:
T eres Alcestis, una mujer casada. Mrchate de este lugar sagrado. Solamente
las doncellas pueden participar en los ritos sagrados de Artemisa vio que Alcestis
era la nica que no se atreva a realizar el atroz acto porque senta amor y compasin,
mientras que las otras tres odiaban al anciano.
Cuando Alcestis hubo marchado, comprometindose antes a guardar silencio,
Medea se dirigi a las dems princesas y les dijo:
Voy a responder a todas vuestras objeciones, una por una. Evadne, no tengas
miedo de llamar padre a un hombre joven. Los dioses son eternamente jvenes, y
Pelias creo que jams se ha quejado de que su padre Poseidn sea ms vigoroso que
l y lo suficientemente joven para poder engendrar hijos e hijas. Tus amigas no se
burlarn de ti, sino que te honrarn por ello. Adems, si Pelias est a menudo de mal
humor es porque sufre los crueles dolores de la vejez; te aseguro que cuando haya
encontrado nuevamente la juventud tendr un carcter tan dulce como el tuyo.
Astrope, no tienes por qu temer a una joven madrastra. Mientras Pelias te necesite
para cuidar sus asuntos jams consentir que te cases; pero en cuanto vuelva a ser
joven te aseguro que encontrar una esplndida pareja para ti, un esposo digno de tu
cuna, de tu belleza y de tus talentos. Sers la reina y gobernars un pas rico y muy
poblado. En cuanto a ti, Anilnome, tienes que comprender que la frmula mgica que
se utiliza para rejuvenecer a los viejos tiene que ser necesariamente distinta a la que

www.lectulandia.com - Pgina 400


se utiliza para rejuvenecer a las viejas; y no creas que mi transformacin no fue
dolorosa.
Anilnome se qued callada, no queriendo ofender a la sacerdotisa.
Entonces Medea dijo:
Anilnome, t hablaste de cortar en pedazos un viejo carnero. Dime ahora, no
hay ningn carnero viejo en tu palacio, el carnero sagrado de Zeus? Ve a trarmelo de
su establo. Lo matar y lo cortar en pedazos y lo hervir en la caldera con hierbas
mgicas. Vers luego cmo renace, convertido en corderito por el gusano vital que
habita en el hueco de su espinazo. Pronto volver a pacer en la pradera y a comer las
ricas hierbas y los jugosos tallos del terebinto, a los que ahora vuelve la espalda con
un suspiro de cansancio.
Anilnome respondi:
Si puedes realizar este milagro con el viejo carnero de Zeus, me creer que eres
capaz de hacer lo mismo con mi padre. No obstante, soy una devota muchacha aquea,
y no me atrevo a poner mis manos sobre el carnero con violencia, por miedo al padre
Zeus.
Evadne fue a buscar el carnero, un animal de diecisis aos de edad, legaoso,
desdentado, sarnoso, y con enormes cuernos. Una de las tareas diarias de Anfinome
era alimentarlo con sopas de leche, mimarlo y barrerle el establo.
Medea condujo al apestoso carnero a la sala donde herva una caldera llena de
agua pura, colgada de un gancho en la chimenea, dispuesto para hacer el
acostumbrado caldo de cordero y cebada para el desayuno de la corte. Era la misma
caldera que Hrcules haba abollado con el puo y cuando se llenaba hasta el borde
tena cabida para cincuenta galones. Medea hizo que todos, menos las tres princesas
solteras, abandonaran la sala. Les orden que cerraran todas las puertas y echasen el
cerrojo. Entonces, mientras rezaba largas oraciones en el idioma colqudeo, empez a
cortar despiadadamente al carnero, hacindolo pedazos con un hacha de obsidiana
negra y echando los trozos a la caldera, junto con ramilletes de hierbas aromticas y
cortezas que fue sacando, uno por uno, de la bolsa bordada que llevaba en la cadera.
Empez a pronunciar conjuros y a remover la caldera con una cuchara de madera
hasta que por fin, profiriendo un grito de alegra, exclam en griego:
Mirad, mirad! El gusano levanta la cabeza! Ha comenzado la
transformacin!
Roci los ardientes tizones con unos polvos que los hicieron crepitar furiosamente
y emitir un calor exagerado. Una luz roja como la sangre se difundi por toda la sala,
el lquido de la caldera rebos, y un espeso vapor ocult todo el rincn de la
chimenea.
Cuando el humo se disip se oy de pronto un balido y un corderito de seis
meses, con pequeos cuernos que ya apuntaban en su frente, se puso a saltar y a

www.lectulandia.com - Pgina 401


corcovear por la sala, muy asustado, y corri junto a Anfinome como si se tratara de
su madre. Anfinome contempl asombrada al corderito y luego fue corriendo a mirar
la caldera. No quedaba nada en ella ms que una especie de caldo y unos cuantos
mechones mojados de lana vieja.
Medea volvi a dirigirse a las tres princesas:
Evadne, Astrope y Anfinome, habis presenciado un milagro. No vacilis ms
y cumplid los deseos de vuestro padre, ejecutando las rdenes de Artemisaa. Podis
estar seguras de que, una vez que las hayis ejecutado, los poetas jams olvidarn
vuestros nombres. Pero herid todas a la vez, para que ninguna pueda reclamar la
gloria de haber dado el primer golpe; y dejad entero el espinazo entre la cadera y las
costillas, pues ah es donde reside el gusano de la vida.
Resueltas, las princesas volvieron al dormitorio, llevando cada una un hacha
afilada (que cogieron de la armera junto a la sala) y pasaron las hojas por la piedra de
afilar; y pronto Medea oy el ruido de los golpes que tanto anhelaba or y el agudo
chillido de Pelias al despertar de su sueo.
Los argonautas dormitaban al medioda entre los robles de Metone cuando, de
pronto, los despert Linceo gritando:
Mirad, camaradas! Sale un humo rojo por el humero del palacio de Pelias!
Salieron de su escondite, corrieron al lugar donde se encontraba el Argo, lo
empujaron hasta el agua y al poco rato ya estaban remando con furia y a gran
velocidad hacia la playa de Yolco. Saltaron a tierra con las armas en la mano y
hallaron la puerta principal de la ciudad sin guarnicin, pues Medea haba dado
rdenes de que nadie cerrase el paso a la diosa que pronto volvera a salir por la
puerta por la que haba entrado y se sentara de nuevo en el carro de serpientes que la
esperaba afuera. Los argonautas entraron corriendo, bajando por la calle principal, en
silencio, como perros de caza bien adiestrados.
Las gentes los miraban con asombro, pero nadie se opona a su paso, pues haban
aparecido repentinamente; slo cuando se hubieron perdido de vista los vecinos se
volvieron unos a otros preguntndose con voz entrecortada: Habis visto lo que he
visto yo? Habis visto pasar a los plidos espritus de los argonautas, todos juntos,
con Jasn, hijo de Esn, y Acasto, hijo de Pelias, a la cabeza? Cmo es eso? Acaso
la noche de los espritus no acab con la llegada del alba, como suponamos?.
Cuando entraron en el palacio, la propia Medea les abri la puerta de la sala y
exclam:
Por desgracia, argonautas, llegis demasiado tarde para salvar a Pelias de la
destruccin. Sus tres hijas se han vuelto parricidas. Lo han convertido brbaramente
en pedacitos y en este momento lo estn hirviendo en una caldera, con la misma
despreocupacin que si estuvieran preparando un caldo de cordero para el desayuno
real.

www.lectulandia.com - Pgina 402


49. SE RESTITUYE EL VELLOCINO A ZEUS

Aquella noche los argonautas banquetearon en la sala de Pelias, despus de haberla


fumigado bien con azufre y con incienso rabe y de haber rociado las paredes por
dentro y por fuera con agua lustral. Las tres hachas y la caldera las consagraron a la
diosa Persfone, en cuyo santuario, situado en las afueras de la ciudad, se haban
refugiado las tres princesas, presas de un sentimiento de culpabilidad. No se
atrevieron a hacer nada contra Medea, pero todos, hombres y mujeres, a excepcin de
Jasn, evitaban su mirada y su compaa, y palidecan slo con ver su sombra
cruzarse en su camino. Sin embargo, los complaci mucho a todos cuando, a la hora
de los postres, se puso en pie y pidi pblicamente a Jasn que renunciara al trono de
Ptitide en favor de su primo Acasto, sin pedirle nada a cambio, y sin demora.
Cmo iba a negarse? No haba declarado ante testigos, en otra ocasin, durante la
celebracin de un sacrificio popular, que no pensaba reclamar las riquezas de su to?
Un rey sin riquezas, dijo ella, es como la punta de una lanza sin el asta, y ya que
Acasto no renunciara voluntariamente a su herencia, seria prudente o apropiado que
el rey Jasn se vistiera con harapos y mendigara las cortezas de pan y las sobras de
carne de la mesa de su acaudalado primo? Adems, aunque Medea no haba estado
presente en la alcoba real cuando empezaron a caer las hachas, no poda arriesgarse a
disgustar a cierto espritu establecindose en el palacio de Yolco.
Al principio Jasn se puso serio y pensativo y no quiso responder. Pero cuando
sus compaeros empezaron a bombardearlo alegremente con cortezas de pan y
desperdicios de carne, contest que seguira el consejo de Medea aunque le apenaba
tener que renunciar a lo que era suyo y por ello parecer que desdeaba a su padre
Esn y a su abuelo Creteo; y como premio a su magnanimidad, pidi a sus
compaeros que le ayudaran si fuera necesario, a conseguir el trono de fira para
Medea y para l. Le prometieron unnimemente que as lo haran, pues teman la
clera de Medea si se negaban.
Al da siguiente, sentado sobre el trono de Ptitide, gloriosamente coronado y
vestido, y empuando el cetro de Atamante, que estaba rematado por una cabeza de
carnero y que el propio Jasn haba puesto en sus manos, el rey Acasto pidi que se
guardara un silencio sagrado mientras pronunciaba una sentencia de destierro
perpetuo de Yolco contra Medea, Atalanta, Jasn, Idas, Cstor, Plux y Periclimeno,
como instigadores unos y cmplices otros del asesinato de su padre y contra las
propias asesinas, sus tres hermanas. Esta sentencia no caus sorpresa pues hubiera
sido muy poco filial no pronunciarla; y Acasto mostr ser extremadamente benvolo
al permitir que los culpables permanecieran en Yolco hasta terminados los juegos
fnebres en honor de Pelias.

www.lectulandia.com - Pgina 403


Estos juegos fueron inaugurados solemnemente por Acasto aquel mismo da, y
justo cuando estaban a punto de dar comienzo, lleg nada ms y nada menos que
Hrcules, que haba regresado haca poco de la isla de las Hesprides con un cesto
lleno de naranjas sagradas que el rey Euristeo le haba mandado traer. Los argonautas
se agruparon en torno suyo en seguida, besndole las grandes y sucias rodillas y
aclamndole como un salvador de una muerte segura en el desierto de Libia.
Hrcules les mostr las naranjas con satisfaccin y dijo:
Oledlas, si queris, camaradas. Conceden una larga vida. Pero no toquis ni
manoseis la sagrada fruta.
Hrcules no estaba borracho y an no haba comido pero se mostr ms afable
que de costumbre: un orculo de Artemisa le haba comunicado que por fin pronto
engendrara una nia. Pareca haber olvidado incluso el nombre de Hilas, pues no
habl en ningn momento del muchacho; ellos tambin tuvieron buen cuidado de no
mencionarlo. Despus de haber comido en el palacio durante una o dos horas,
consinti en presidir los juegos.
Telamn de Egina gan el concurso de tiro de tejo; Meleagro el de lanzamiento
de jabalina; Eufemo de Tnaro la carrera de carros de dos caballos. Y Peleo obtuvo la
victoria en el torneo de lucha, pues Cstor, que de haber concursado hubiera sido el
campen, estaba tomando parte en la carrera de cuadrigas: en dos ocasiones Peleo
arroj a Jasn al suelo con el salvaje movimiento llamado La yegua voladora, pues
ahora que el Argo haba regresado felizmente a casa no tena necesidad de mostrarle a
su capitn ternura o compasin alguna.
La cuadriga de Cstor dej atrs a todos sus rivales tesalios; sin embargo, sus
caballos eran todos tesalios, raza a la que no supera ninguna otra en el mundo entero,
ni siquiera la laconia. Glauco el corintio tambin particip en esta carrera. Era el
primo hermano de Medea, al ser hijo de Ssifo. Todava se desconoce el motivo por el
que sus caballos se asustaron al llegar al primer poste y no slo lo arrojaron del carro
sino que se echaron sobre l y empezaron a devorar su carne a grandes bocados. Unos
dicen que el fantasma de Pelias los haba hecho plantarse; otros que Glauco haba
ofendido de algn modo a Poseidn, protector de los caballos; pero la creencia
general es que Medea haba envenenado a los caballos con una hierba llamada
hipmanes, por temor a que Glauco pudiera ser un obstculo para ella si algn da
quisiera reclamar el trono de Asopia. El hecho es que Glauco muri y que desde
entonces su espritu ronda por el istmo de Corinto y se divierte haciendo que se
planten los tiros de los cuadriyugos en las carreras de los Juegos stmicos.
Plux gan el campeonato de boxeo, pero demasiado fcilmente para poder
deleitar a los entendidos, a pesar de que el populacho gritaba lleno de jbilo al ver
brotar la sangre de la boca y nariz de sus inexpertos adversarios. Hrcules particip
alegremente en la competicin de lucha libre, y Alcestis, por quien senta gran

www.lectulandia.com - Pgina 404


respeto, le convenci para que perdonara la vida a su adversario, el centauro Neso,
cuando ya le haba roto la pierna y tres costillas y lo tena a su merced. Falero de
Atenas gan la prueba de tiro disparando contra una mueca de paja, que penda de
un rbol y se meca al viento, y traspasndole la garganta al primer disparo.
Los concursantes en las carreras pedestres fueron Argo y Melas, los dos hijos
menores de Frixo, y dos forasteros, Ificlo el focense y un tal Neoteo. Ificlo lleg el
primero, con mucha ventaja. Era un minia, y el hecho de ganar esta carrera ha llevado
a algunos poetas a la errnea conclusin de que se trataba de uno de los argonautas, y
no lo era; y tampoco lo eran Ificlo, el hermanastro de Hrcules, ni Ificlo, el to de
Cstor y Plux, como tambin se ha dicho. Hubiera sido necesaria una flota entera de
navos para acomodar a todos los hroes a quienes la vanidad de sus descendientes ha
dado el ilustre ttulo de argonautas.
Atalanta particip en el concurso de triple salto; pero cuando Acasto midi la
pista del salto y ya tena la tierra suelta, rastrillada y nivelada, Atalanta elev una
protesta. Declar que Hrcules, al ser el presidente tena que haberse encargado
personalmente de esta tarea y que Acasto, por muy rey de Ptitide que fuera, no tena
derecho a entrometerse en los preparativos de ninguna de las competiciones.
Hrcules, muy atento, tom las medidas para una nueva pista de salto, cuyo borde
ms distante quedaba, como era costumbre, a cincuenta pies de la lnea de salida y el
borde ms cercano a la mitad de esta distancia. Pero cincuenta pies medidos por
Hrcules sumaban una distancia que era la mitad ms larga que la medida por Acasto,
que tena los pies pequeos. Pronto qued demostrada la conveniencia de la protesta
de Atalanta, pues al saltar lleg hasta el extremo mismo de la pista marcada por
Hrcules: de haber saltado tan lejos desde el borde de la pista marcada por Acasto
hubiera salido volando y se hubiera roto los tobillos en el suelo pedregoso que no
haba sido ablandado por las palas. Este maravilloso salto no era ninguna novedad
para Atalanta, que estaba acostumbrada a mantener la agilidad de sus piernas
ejecutando el baile de las nalgas, que consista en dar saltos sobre una piel de vaca
engrasada golpendose las nalgas primero con un pie, luego con otro,
alternativamente: poda dar mil golpes seguidos, o ms, mientras que cualquier atleta
corriente hubiera resbalado sobre la piel de vaca al primer o segundo puntapi.
En la lucha con espada, celebrada junto al tmulo de Pelias, se enfrentaron un
yolco, llamado Pilo, y Asclafo, hijo de Ares, el argonauta. Con frecuencia ocurre
que en torneos de esta clase uno de los espadachines trata de ganarse la admiracin
del pblico repartiendo golpes a su adversario con innecesario vigor; despus
empieza seriamente la lucha. En esta ocasin, Pilo le clav la espada sin pensarlo en
la carne del muslo, casi rozando los genitales; y el dolor enfureci hasta tal punto a
Asclafo que se desquit con un revs que cort la mano derecha del yolco por la
mueca. Pilo muri de rabia y de prdida de sangre, pues continu luchando con la

www.lectulandia.com - Pgina 405


mano izquierda negndose a que sus amigos le vendasen el lastimoso mun. Su
muerte produjo una general satisfaccin, puesto que Pilo no tena parientes que
pudieran vengarlo y el espritu de Pelias pudo beber con ansia toda la sangre
derramada, como testific Linceo, el de la vista aguda.
Orfeo se present de pronto, cuando ya finalizaban los juegos. Haba perdido la
salud, y su voz ya no era la de antes. No obstante, enton un largo y extremadamente
dulce canto sobre el viaje del Argo, sin paliar los hechos tristes y condenables, como
han hecho otros poetas desde entonces, y fue coronado, con aprobacin de todos, con
una corona de perfumado laurel. Haba conservado, como en miel, el recuerdo de
algunos detalles gloriosos que incluso los propios argonautas haban olvidado. Sin
embargo, ms tarde, los sacerdotes de Dodona se quejaron de que el canto era
irrespetuoso con Zeus en algunas estrofas, y le prohibieron que lo cantase, so pena de
incurrir en el desagrado del dios; por este motivo slo se conservan algunos
fragmentos.
Una vez terminados los juegos, los argonautas hicieron juntos su ltimo viaje,
navegando por el golfo de Eubea hasta llegar a la ciudad de Opo. All desembarcaron,
dejaron el buque al cuidado de los habitantes de la dudad y despus de atravesar las
montaas llegaron al lago Copais y a la ciudad beocia de Orcmeno; all realizaron
actos de devocin ante la reluciente tumba de su antepasado Mina.
Desde Orcmeno se dirigieron al monte Lafistio y all por fin Medea, en nombre
de Prometeo, restituy el vellocino a la imagen de roble del Carnero en su santuario
cerca de la cumbre, mientras los dems quemaban ricos sacrificios y cantaban
himnos. Sin embargo, Zeus no dio muestras ni de placer ni de gratitud, y ni siquiera
les dispens el lejano retumbar de un trueno, cosa que les dej a todos confusos.
Haban esperado alguna compensacin extraordinaria, en la yana creencia de que
Zeus, que castiga invariablemente a sus fieles por cualquier injuria que le ha sido
infligida, tambin muestra gratitud por los beneficios recibidos.
Hrcules los haba acompaado, de camino a Micenas con las naranjas sagradas,
y, aunque no subi al monte Lafistio, fue l, ms que Asclafo de Orcmeno y ms
que nadie, quien oblig al consejo de Orcmeno a devolver a los hijos de Frixo la
herencia de su abuelo Atamante y de este modo cumplir la promesa de Jasn. Los
hijos de Frixo lo agasajaron como se mereca por su amabilidad.
A continuacin se produjo la primera dispersin de los argonautas; los de Tesalia
y Ptitide partieron hacia el norte a pie, despus de abrazar llorando a sus
compaeros de tantos peligros. Pero Hrcules, Jasn, Argo y los dems contrataron
remeros beocios y bajaron el Argo por el estrecho de Eubea. Circunnavegaron tica
y dejaron a Falero en Atenas, donde saludaron con reverencia a los reyes arcontes y
subieron todos juntos al santuario de Atenea, para darle las gracias humildemente por
su incesante proteccin. Entonces volvieron a embarcar y, despus de pasar ante la

www.lectulandia.com - Pgina 406


isla de Salamis, llegaron al istmo de Corinto.
Jasn dej la nave varada en Cncreas, y mand a Equin que se dirigiera al
pueblo como su heraldo y anunciara la llegada de su legtima reina, Medea. A Equin
le gust mucho este cometido, ya que quera convertir en realidad la mentira que su
padre Hermes le haba inspirado cuando desembarc en el muelle real de Ea. La tarea
result ms fcil de lo que esperaba porque aquel verano en Corinto haba habido una
gran sequa y tambin peste, tal como l haba dicho, y los corintios estaban hartos
del severo y caprichoso usurpador aqueo que se haca llamar Corinto.
Equin, de pie en la plaza del mercado, inform a los habitantes de la ciudad que
Jasn, glorioso hijo de Esn, haba cumplido su promesa de rescatar el vellocino y,
siguiendo las instrucciones del orculo, les traa a la rubia hechicera Medea, hija de
Eetes, para que fuese su reina, y que, renunciando por voluntad propia a sus derechos
a los tronos de Lemnos y de Ptitide, Jasn consenta en casarse con Medea para
convertirse en el amante rey de los corintios. Equin les dijo adems que Cstor,
Plux, Atalanta, Meleagro, Melampo, Periclimeno, Idas, Linceo y el mismo Hrcules,
venan desde Cncreas con armas en las manos, para asegurarse de que se hiciera
justicia, aunque tarde, al nombre de Eetes. Corinto, el usurpador, huy, y el
populacho corri en tropel hacia la costa para dar la bienvenida a la real pareja.
Lo nico que sinti Equin fue que el pueblo de Asopia corintia, el antiguo reino
de Ssifo, no se dejara persuadir de ningn modo a sublevarse contra su inflexible rey
aqueo, y unir as los dos reinos en uno solo, tal como l haba profetizado; pues
Creonte se haba casado con Glauce, la hija de Ssifo, y gobernaba en su nombre.
Jasn decidi consagrar el Argo, con todos sus remos y avos, al dios Poseidn,
en agradecimiento por la gran ola que los salv de las rocas de la costa libia. As
pues, saliendo de Cncreas, naveg hacia el este hasta llegar a la parte ms angosta
del istmo, donde dejaron debidamente varada la nave, la colocaron sobre rodillos y la
empujaron tierra adentro hasta el recinto de Poseidn. All Argo se despidi con
orgullo de su hermoso navo y fue el ltimo en abandonarlo cuando ya finalmente se
dispersaron los argonautas.

www.lectulandia.com - Pgina 407


50. EL DESTINO DE LOS ARGONAUTAS

Acasto rein durante algunos aos en Yolco, pero finalmente ri con su querido
amigo Peleo. Se enfadaron a causa de un rebao de cien ovejas que Peleo pagaba
como indemnizacin por el asesinato accidental de un joven hijo de Acasto; sin
embargo, no fue el propio Peleo quien haba asestado el golpe, sino uno de sus
criados mirmidones que estaba borracho. El rebao de ovejas fue atacado por una
manada de lobos cuando iban desde Pta a Yolco y solamente sobrevivieron unas
cuantas ovejas. Cuando Acasto exigi ms ovejas, para reemplazar a las que haban
perecido, Peleo se neg, aduciendo que los lobos haban atacado cuando estaban ms
cerca de Yolco que de Pta. En la guerra que sobrevino, Acasto fue derrotado, hecho
prisionero y condenado a muerte, y Peleo se convirti en el dueo de toda Ptitide;
pero debi su victoria a la poderosa ayuda de Cstor y Plux, quienes trajeron carros
de Esparta. Peleo vivi hasta una edad muy avanzada, sobreviviendo a su famoso hijo
Aquiles, un iniciado de la hermandad del Caballo Centauro que muri en el sitio de
Troya.
En cuanto a Atalanta, regres a Calidn en compaa de Meleagro, tomando el
camino que pasa por Arcadia, para aprovechar la caza. Cuando lleg al santuario de
Artemisa en el monte Artemisio, donde Hrcules haba atrapado la cierva blanca de
Artemisa, cumpliendo as con su tercer trabajo, dimiti del servicio de la diosa,
colgando su arco, su jabalina y su ceidor y ofreciendo sacrificios inmencionables.
Por fin se entreg a Meleagro en un macizo del monte Tafiaso, no lejos de Calidn;
pues el deseo la oblig a ello contra su voluntad. Pero ocurri que Melas estaba
viajando a pie de Orcmeno a Calidn, con el propsito de pedirle a Yaso la mano de
Atalanta. Por azar se encontr con Meleagro y Atalanta que dorman juntos en el
macizo, pero no se atrevi a hacerles ningn dao. Sigui adelante hasta llegar a
Calidn, al palacio del rey Eneo, donde malvolamente le cont a Cleopatra, la mujer
de Meleagro, lo que haba visto. Cleopatra, furiosa, fue a los aposentos de su suegra,
la reina Altea, y, al no encontrarla all, se puso a buscar en sus cofres hasta que por
fin encontr lo que necesitaba: un leo de nogal chamuscado. Pues cuando naci
Meleagro un augur le haba advertido a Altea que el nio slo vivira el tiempo que
tarda en consumirse cierto tizn de su hogar; ella lo cogi, lo apag y lo ocult en un
cofre. Hasta tal punto estaba enfurecida Cleopatra que cogi el leo y volvi a tirarlo
al fuego del hogar; y en el mismo instante Meleagro, que dorma en brazos de
Atalanta, a pocas millas de distancia, profiri un grito agudo y comenz a arder de
fiebre. Muri antes de que amaneciese. De este modo se cumpli la profeca de
Afrodita segn la cual el primer hombre por el que Atalanta colgara su ceidor
morira aquella misma noche.

www.lectulandia.com - Pgina 408


Cuando Atalanta se dio cuenta de que estaba encinta, consinti en casarse con
Melas, sin saber que l haba sido el principal causante de la muerte de Meleagro; y el
hijo que tuvo, a quien puso por nombre Partenopeo, se lo atribuy a Melas. Pero
cuando se enter, a travs de Altea, de lo ocurrido, se neg a cohabitar con l, y lo
nico que obtuvo Melas de este matrimonio fue su odio y su desprecio. Algunos
dicen que Melas derrot a Atalanta en una carrera pedestre, al dejar caer unas
manzanas de oro para que ella las recogiera y que, de este modo, consigui que fuera
su esposa; pero esta versin se debe a una mala interpretacin de un antiguo fresco de
los juegos fnebres de Pelias que se encontraba en el palacio de Yolco. En l puede
verse a Atalanta, agachada en el suelo, en el momento de ganar el concurso de salto;
y cerca de ella, Hrcules est sentado en una silla, presidiendo los juegos, con las
doradas naranjas que han cado del cesto a sus pies, y Atalanta parece estar
recogiendo una de ellas; y un poco ms adelante est dibujada la carrera pedestre en
la que Ificlo el focense lleg primero y Melas el ltimo; todos los corredores, menos
Melas, han desaparecido del fresco, porque se ha abierto una nueva puerta en aquel
trozo de pared y parece que Melas haya derrotado a Atalanta en la carrera. Y dejemos
ya a estos celosos amantes.
La ria entre Idas y Linceo, por una parte, y Cstor y Plux por otra qued
olvidada durante un tiempo, hasta que un da se unieron para realizar una expedicin
de castigo contra Anceo de Tegea. Le quitaron ciento una cabezas del mejor ganado,
alegando que Anceo les haba engaado, haca mucho tiempo, en Bbricos, cuando se
reparti el botn del palacio del rey Amico, al no entregar al tesoro comn cuatro
valiosos collares de mbar, esmeralda y oro. Anceo, que no tena la conciencia
tranquila por el asunto de los collares, no sali en persecucin de los hermanos, sino
que dej la venganza a su padre Poseidn, a quien ya haba prometido diez de los
mejores toros del ganado como ofrenda.
Los cuatro saqueadores se sentaron juntos cerca del lugar de confluencia de las
fronteras de Laconia, Arcadia y Mesenia y discutieron, de un modo poco cordial, la
mejor manera de repartirse el ganado. Finalmente Idas dijo:
Vamos a divertirnos un poco, camaradas. Yo cortar este ternero en cuatro
partes iguales, y las pondr en el asador, y habr un trozo para cada uno de nosotros.
Al primero que termine su porcin, dejando solamente los huesos pelados, le tocar la
mitad del ganado, pudiendo elegir las cincuenta cabezas que ms le gusten, y el que
termine segundo podr quedarse las otras cincuenta.
Cstor y Plux estuvieron de acuerdo; Linceo coma muy despacio, porque se
haba roto los dientes de delante en un encuentro de boxeo, y los dos gemelos
consideraban que tenan mejor apetito que Idas. Pero apenas se haban sacado los
cuartos del asador y se haban distribuido por sorteo, cuando Idas comenz a
desgarrar su pedazo con dientes y pual, tragndose la suculenta carne casi sin

www.lectulandia.com - Pgina 409


masticar. Ya se lo haba terminado todo, incluso haba chupado el tutano de los
huesos, antes de que empezaran los dems. Y como hermano leal que era, Idas fue a
ayudar a Linceo, cortndole la carne en tiras pequeas y tragndose buena parte de su
racin; en consecuencia, Linceo qued segundo, terminando un poco antes que
Plux, que se dej varias costillas y parte de los menudillos.
Idas y Linceo se levantaron, ahtos, pero no incapacitados, y se llevaron todo el
ganado, despidindose con una sonrisa burlona. Plux, con la boca llena, les llam,
dicindoles que se quedaran, y protestando porque Linceo no se haba terminado su
propia porcin porque slo as poda tener derecho a la mitad del ganado; por
supuesto no pona en duda que Idas se haba ganado con justicia el derecho a elegir
las cincuenta mejores cabezas. Pero Cstor, que se haba enfadado al ver que era el
ms lento de todos, dej su cuarto de carne sin terminar y ech a correr. Tom un
atajo por las montaas y tendi una emboscada a Idas y Linceo, ocultndose en un
roble hueco que estaba consagrado a Zeus. Supuso que pasaran cerca del roble, pues
creca junto a la tumba de su antepasado Afareo, donde sin duda se dirigiran para
derramar libaciones de sangre de toro.
Con su aguda vista, Linceo descubri el escondite desde media milla de distancia,
pues la punta de la pluma de cisne del tocado de Cstor se entrevea por una rendija
del rbol. Le hizo seas a Idas para que se acercara sigilosamente al rbol por detrs
del ganado y sorprendiera la emboscada. Idas as lo hizo; arremeti de pronto contra
el rbol con su lanza atravesndole los pulmones a Cstor, que muri al instante.
En aquel preciso momento Plux vena corriendo por el sendero y oy el grito
mortal de Cstor. Atac a Idas con su lanza, pero Idas, al no poder sacar la suya del
roble dio un salto de costado y se escondi detrs de la tumba de su padre. Arranc la
lpida de la tumba y la arroj con las dos manos contra Plux, aplastndole la
clavcula izquierda.
Plux oy cmo Linceo corra hacia l para atacarle por detrs, y, herido como
estaba, se volvi y lo recibi con la punta de la lanza.
Linceo cay con el vientre traspasado. Pero Idas dio un salto hacia adelante y,
agarrando la lanza de su hermano que estaba tirada en el suelo, se la ensart a Plux
entre las nalgas, causndole una horrible muerte.
Idas comenz a bailar triunfalmente bajo el rbol sagrado, y a blasfemar en voz
alta contra Zeus, padre de los tres campeones muertos, rindose hasta que las rocas
devolvieron su eco una y otra vez, y los pastores que vivan en una cabaa cercana
, se tuvieron que tapar los odos por vergenza. Continu bailando y blasfemando,
sin hacer caso de una tormenta que se acercaba a toda prisa por el norte, hasta que, de
pronto, cay un relmpago deslumbrador y en el mismo instante se oy un espantoso
trueno. El rayo alcanz la punta de la lanza que Idas blanda, carbonizando su brazo
derecho y desgarrando todas sus ropas.

www.lectulandia.com - Pgina 410


Los pastores hallaron su cadver tatuado por las hojas del rbol sagrado. Se
quedaron maravillados y cercaron el lugar donde haba cado, convirtindolo en lugar
sagrado; y en vez de quemar el cuerpo lo enterraron, como es costumbre hacer con
las personas muertas por un rayo.
Los tesalios, Admeto, Corono y Euridamante, volvieron al cuidado de sus rebaos
y ganados, y durante el resto de sus vidas ya no tomaron parte voluntariamente en
ninguna aventura, habiendo ya conseguido suficiente fama para sentirse satisfechos.
Sin embargo, todos murieron de muerte violenta, pues Tesalia es un pas donde ni
siquiera los hombres ms pacficos pueden evitar el tumulto y las guerras; Corono fue
muerto por Hrcules cuando los dorios le pidieron que les prestase su ayuda en una
guerra contra los lapitas; Euridamante y Admeto se mataron entre si, en un duelo.
Autlico y sus hermanos Flogio y Deileonte pronto se cansaron de Trica, su
ciudad natal en Tesalia. En el segundo verano despus de su regreso, acompaados
por Argo, hijo de Frixo, hicieron una visita a Samotracia en la poca de los Grandes
Misterios y se iniciaron en ellos; despus, regresaron a Sinope, donde los sencillos
paflagonios les acogieron con lgrimas de alegra. Ahora que Hrcules haba
quebrantado el poder de Troya, y el de Clquide se haba debilitado con la muerte de
Eetes y la prdida de casi toda la flota colqudea pues no haba regresado ni una
sola de las naves que salieron en persecucin de Jasn, Autlico y sus hermanos
consiguieron el monopolio de las mercancas orientales y se hicieron fabulosamente
ricos. A su muerte se convirtieron en hroes oraculares.
Frontis y Citisoro, los hijos mayores de Frixo, fueron a Yolco a pedirle a Peleo
ayuda para resolver una disputa que tenan con los habitantes de Orcmeno; pero
apenas haban puesto el pie en la ciudad, cuando Peleo los arrest y los conden a
muerte. Declar que la casa de Atamante le deba dos vidas al padre Zeus, desde que
Hele y Frixo se escaparon con el vellocino, y que, por esta razn, haba recibido tan
framente a los argonautas cuando fueron a restituir el vellocino a su imagen, y que
por ello tambin escaseaba la lluvia en toda Ptitide. Peleo enguirnald a los dos
hombres y llam a todos los ciudadanos para que los echasen de la ciudad con armas
y piedras. As lo hicieron y al poco rato Citisoro caa muerto a pedradas, pero Frontis
consigui escapar dando saltos y corriendo, y a su regreso sacrific un carnero a
Zeus, dios de las Huidas. Peleo entonces advirti pblicamente a todos los
descendientes de Atamante que les esperaba el mismo destino si se atrevan a ir a
Yolco, pues la deuda contrada con Zeus haba aumentado con el usurario paso del
tiempo. Pero Melas sigui viviendo, sin hijos ni felicidad, bajo el mismo techo que
Atalanta, que lo despreciaba; ella se dedic a los finos trabajos de aguja y se volvi
muy rolliza.
Falero, el arquero de Atenas, se pele con su padre, Alcn el arquero, por un
mortero de bronce, cuya propiedad se disputaban. En una ocasin, cuando Falero era

www.lectulandia.com - Pgina 411


un nio, Alcn le haba salvado la vida disparando contra una serpiente que se haba
enroscado en torno suyo y a la cual mat; aunque haba disparado la flecha desde
bastante lejos, no le haba hecho el menor dao. Falero no vilipendi ni hiri a Alcn;
se limit a marcharse silenciosamente de Atenas y muri en el exilio de Eubea, en la
ciudad de Calcis. Los atenienses pusieron su nombre a uno de sus puertos y le
dedicaron ritos heroicos; le veneraban en especial por su maravillosa hazaa con el
arco que salv el Argo de las rocas Simplgades, y consideraban (aunque este caso
nunca se someti a la decisin de los arepagos) que haba tenido razn al reclamar el
mortero como suyo.
Melampo de Pilos se hizo adivino, por casualidad. Sus criados mataron a un par
de serpientes que haban anidado en un rbol junto a su casa; pero Melampo recogi
piadosamente toda la cra de pequeas serpientes y las guard en su alcoba como
animales domsticos. Un da, mientras dorma despus de comer, las serpientes le
limpiaron cariosamente los odos con sus lenguas hendidas. Cuando Melampo se
despert, descubri con sorpresa que entenda la conversacin de unas carcomas que
estaban en una viga situada sobre su cabeza. Una le deca a la otra: Queridas amigas,
ya hemos rodo esta viga de punta a punta, dejndola como un colador. Bailemos
ahora para celebrar nuestra hazaa. A medianoche se caer y aplastar a Melampo.
Melampo apuntal la viga y salv su vida. Al poco tiempo advirti que poda
comprender el lenguaje de todos los insectos y gusanos y tambin el de los pjaros.
Este conocimiento result ser tan provechoso que acab gobernando una gran parte
del reino de Arglide y le concedieron un santuario oracular en Egostena, en Mgara.
Asclafo, hijo de Ares, muri en Orcmeno poco despus, ahogado en un
estanque de carpas de poca profundidad: un extrao destino para quien ha
sobrevivido a los peligros de tantos mares inhspitos y de tantos arriesgados
estrechos. Su nieto, que llevaba su mismo nombre, dirigi un contingente de treinta
naves minias durante el sitio de Troya y cay muerto a manos de Deifobo, el hijo de
Pramo.
El gran Anceo regres a su hogar en Tegea y all plant huertos de higueras y
viedos. Dio asilo bondadosamente a Evadne, Astrope y Anfinome, las tres
hermanas que Acasto haba desterrado de Yolco por el asesinato de su padre Pelias, y
encontr marido para cada una de ellas. Un da, cuando se llevaba a los labios la
primera copa de vino elaborado con la uva de sus propios viedos y le estaba
comentando a su esposa con satisfaccin: Por fin recibo el premio por mis
trabajos!, un mensajero entr corriendo y exclam: Mi seor, un enorme jabal
est destrozando tus vias!. Anceo dej la copa cogi su jabalina y corri a salvar
sus campos; pero el jabal sali bruscamente de un macizo y le vaci las entraas.
Fue as cmo se origin el proverbio: Puede haber muchos tropiezos antes de que la
copa llegue al labio.[3]. Se cree que fue Artemisa quien envi el jabal porque Anceo

www.lectulandia.com - Pgina 412


no se haba acordado de ofrecerle los primeros frutos de su via. Peor an as se gan
una tumba de hroe.
Equin, el heraldo, muri por accidente cuando trataba de arreglar una disputa
entre los arcadios, los laconios y los mesenios sobre la posesin del ganado que Idas,
Linceo, Cstor y Plux le haban robado a Anceo. El golpe se lo asest Eufemo de
Tnaro, quien, al ver que haba dado muerte a un heraldo sagrado, regres
avergonzado a su hogar en Tnaro, se neg a comer y muri al cabo de tres das. La
tumba de Equin fue muy frecuentada por los heraldos, y si alguna vez se atentaba
contra la sagrada persona de un heraldo, su lpida sudaba sangre, y por debajo de la
tumba sala un batalln de genios alados, cumpliendo rdenes suyas, para molestar al
criminal.
Antes de que Ergino el minia abandonara Grecia para dirigirse a Mileto, hizo una
segunda tentativa contra Tebas, en Beocia, ante cuyas murallas haba sido rechazado
por Hrcules haca muchos aos. Entr corriendo una maana temprano con unos
cuantos compaeros minias disfrazados todos de campesinos que llevaban sus
productos para vender en el mercado. Pero quiso el azar que Hrcules estuviera en
Tebas de visita, y con sus flechas mat a todos los asaltantes menos al propio Ergino.
Perdon a Ergino por tener buenos motivos de resentimiento contra Tebas a causa del
asesinato de su padre y la mutilacin de sus recaudadores de impuestos. Entonces
Ergino y Hrcules hicieron las paces y Ergino regres felizmente a Mileto. Hrcules
lo acompa hasta la isla de Tenos y all elev un monumento en honor de Calais y
Zetes, tal como le haban ordenado sus espritus en un sueo. Este monumento es ms
un recordatorio de la fuerza y de la precisin de Hrcules que de cualquier cualidad
de los dos hroes; se trata de una enorme roca que est equilibrada sobre otra con
tanta exactitud que oscila al menor soplo del viento del norte, y sin embargo, ni
siquiera veinte hombres armados de palancas podran bajarla hasta el suelo.
Argo hizo un viaje a Efira para reparar el Argo, cuya madera, segn le haban
dicho, se estaba resquebrajando y partiendo debido al sol, pues los sacerdotes de
Poseidn no se haban preocupado de construir un cobertizo para protegerlo. Unos
ladrones le salieron al paso y lo mataron en las cercanas del istmo, y cuentan los
poetas, aunque es inverosmil, que el Argo gimi al or la noticia y con sus suspiros
rompi las gruesas cuerdas que lo rodeaban.
Nauplio, el piloto, fund la ciudad de Nauplia, cerca de Tirinto, en Arglide.
Muri all poco despus y los capitanes argivos lo veneran por encima de todos los
dems hroes.
El pequeo Anceo fue desterrado de su isla por no tolerar las innovaciones
religiosas de sus compatriotas. Cuando la fiesta anual en honor de los hombres de las
Mismas Madres fue reemplazada por la de los hombres de los Mismos Padres, Anceo
se enfureci e intent, sin xito, interrumpir el sacrificio que se celebraba en la

www.lectulandia.com - Pgina 413


encrucijada. Se march al exilio hacia el lejano oeste, llegando casi hasta Espaa, y
fue asesinado por los hombres-cabra de Deia, en las Hesprides, siguiendo las
rdenes de la ninfa de las Naranjas, como ya hemos relatado. A pesar de todo, la
ninfa le honr con una tumba de hroe.
En cuanto a Hrcules, continu realizando los trabajos para el rey Euristeo de
Micenas hasta haberlos terminado todos, dentro del perodo especificado del gran
ao. Su ltimo trabajo fue el de bajar al mundo subterrneo por la grieta en Licos, en
el pas de los mariandinos, y una vez all quejarse a Hades en persona por el supuesto
mal trato que el dios le estaba infligiendo al espritu de Teseo el ateniense. En prueba
de que haba cumplido su misin, Hrcules se trajo una especie de monstruo ciego y
blanco como la nieve del lago de los Infiernos; Euristeo supuso que se trataba del can
Cerbero, pero slo tena una cabeza y no ladraba. Mientras estaba all abajo,
Hrcules se encontr con el espritu de Meleagro quien, a condicin de que Hrcules
le elevara un santuario de hroe en su Calidn natal, le revel el nombre de la nica
mujer capaz de darle una hija: su propia hermana Deyanira. Hrcules se comprometi
a construir el santuario en cuanto naciera su hija, y, lo que es ms, mantuvo su
promesa.
Mientras Hrcules beba vino en la corte del rey Lico para entrar en calor, porque
el terrible fro del mundo subterrneo le haba dejado la boca seca, y mientras coma
ingentes cantidades de vveres, pues haba tenido la sensatez de rechazar la comida de
los muertos que le haba ofrecido Hades, una hermosa esclava le sirvi pan y un
ganso asado fro y le pregunt:
Tiene tan buen sabor este ganso asado como el que te serv en Mirina, en
Lemnos, perdonndote la pelota de barro que me tiraste a la cara? Era la exiliada
Hipspila, y cuando le mostr a Hrcules los dos hijos gemelos que haba tenido con
Jasn, llamados Euneo y Nebrfono, record que haba prometido ayudarla. As pues,
se la compr al rey Lico a cambio de un cinturn de oro, y se la llev consigo en su
nave, pero no se convirti en su amante. Desembarc en Lemnos y la devolvi al
trono del que haba sido expulsada por sus sbditas. Tambin reuni a sus sesenta y
nueve hijitos de tres aos de edad y, despus de formar con ellos una compaa, les
hizo jurar que serviran y obedeceran a Euneo, el mayor de los gemelos, como su
legtimo rey, y que en adelante, vengaran cualquier injuria que se le hiciera a su
madre Hipspila. Fue Euneo quien, aos ms tarde, proporcion vino a los griegos
cuando, bajo las rdenes de Agamenn, sitiaron Troya. Pero la isla de Lemnos estaba
frecuentada continuamente por los espritus de los hombres asesinados por Hipspila
y sus compaeras. Por fin Euneo instituy una fiesta anual de purificacin que duraba
nueve das. Durante esta fiesta se extinguen todos los fuegos de la isla y se ofrecen
sacrificios sangrientos a los muertos; por ltimo, una nave de Delos trae fuego
sagrado del santuario de Apolo.

www.lectulandia.com - Pgina 414


Cuando Hrcules hubo terminado sus trabajos y volvi a ser un hombre libre, se
acord de que Augas de Elide le haba prometido pagarle una dcima parte de su
ganado en premio por haberle limpiado sus establos, pero que no haba cumplido su
promesa. Reuni un ejrcito de arcadios, y march contra Elide, donde mat a Augas
y a todos sus hijos menos uno, llamado Fileo, que haba instado a Augas a cumplir la
promesa que le hiciera a Hrcules. Hrcules puso a Fileo en el trono, y con el botn de
guerra fund los Juegos Olmpicos como acontecimiento cuadrienal. Luego, en
Olimpia, cav una zanja para sacrificios en honor al espritu de Plope, como medio
de afrentar al rey Euristeo: pues Plope haba fundado la dinasta que Estnelo, el
padre de Euristeo, haba derrocado. Ms tarde march contra Neleo, el funesto
hermano de Pelilias, que viva en la arenosa Pilos y haba enviado algunas tropas en
ayuda de Augas: mat a Neleo y a todos sus hijos, menos al nio Nstor (que ms
adelante tom parte en el sitio de Troya), y ni siquiera dud en atacar al sacerdote de
Hades que entr en la batalla disfrazado de esqueleto con la esperanza de infundir un
miedo supersticioso en su corazn. Hades haba sido enemigo de Hrcules desde el
da en que le rob a Alcestis, la mujer de Admeto; pero Hrcules, impvido, le arroj
la quijada de una cerda y lo hiri en el costado. En esta batalla tambin cay el
argonauta Periclimeno: de nada le sirvieron su hechicera y sus asombrosos trueques
ante las infalibles flechas de Hrcules.
Hrcules fue a su vez destruido por su amor hacia Deyanira, con quien se haba
casado debidamente y con quien haba tenido una hija, Macana, a la que adoraba. He
aqu la verdadera historia:
Estaba a punto de ponerse a comer en un banquete en el palacio del rey Eneo, su
suegro, cuando, por accidente, mat a un nio calidonio al que estaba lanzando al aire
para divertirse. El nio haba echado agua en las manos de los invitados para que se
las lavaran antes de la cena y haba vertido tanta cantidad sobre las de Hrcules, al
verlas tan manchadas y sucias, que ste se haba puesto a rer hasta que la sala reson
con sus carcajadas. Lanz al muchacho al aire con tan exagerada jovialidad, que el
pobre choc contra el techo y se parti el crneo. Lleno de remordimiento Hrcules
se march voluntariamente al exilio en compaa de Deyanira. Cuando llegaron al ro
Eveno, que estaba crecido, Hrcules cruz primero con su hija y todos los efectos de
su pertenencia, dejando que a Deyanira la cruzase el centauro Neso, el mismo al que
haba derrotado en el encuentro de lucha libre durante los juegos fnebres en honor
de Pelias; pues Neso se dedicaba ahora a este transporte de gente. Neso trat de
ultrajar a Deyanira para vengarse de su pierna rota y Hrcules volvi corriendo y lo
mat con sus flechas. Pero Neso, agonizante, le susurr al odo a Deyanira que echara
un poco de su sangre en una botella porque le servira como un hechizo seguro para
conservar el amor de su esposo. As lo hizo, y ms tarde lo utiliz con Hrcules
cuando sospech que estaba enamorado de una muchacha llamada Yole; mezcl un

www.lectulandia.com - Pgina 415


poco de la sangre con el agua con la que lav una camisa blanca que Hrcules tena
que ponerse para ofrecer un sacrificio en honor de Zeus en Canin, Eubea. La sangre
era venenosa y le corroy la carne producindole dolores insoportables. Se arranc la
camisa y con ella enormes trozos de carne que estaban pegados a la tela; fue
trasladado en una balsa a Traquis, y subi enfurecido al monte Eta; all se construy
una enorme pira y le prendi fuego. Luego se tumb sobre ella, rugiendo de
indignacin, hasta que su cuerpo qued totalmente consumido por las llamas.
El alma de Hrcules se elev por los aires, transportada por el humo y las llamas,
y el Viento del Sudeste la llev hasta el monte Olimpo. Los poetas dicen que al
llamar a la puerta del Olimpo con su invisible maza forrada de metal dio un susto de
muerte a toda la divina familia. Y cuando se neg a bajar al mundo subterrneo para
ponerse a disposicin de su enemigo Hades, los dioses pensaron que lo mejor que
podan hacer era invitarle a unirse a ellos. Pero Hrcules se neg a convertirse en una
decimotercera deidad, y declar que se contentaba con ser el portero para quedarse
junto a la puerta y all comer y beber a sus anchas, como hacen todos los porteros.
Segn los poetas, Hera le perdon por fin y le dio en matrimonio a su hija Hebe. Pero
las cosas que ocurren en el Olimpo no las pueden saber los mortales, ni siquiera los
ms fidedignos poetas; lo nico que se sabe con certeza es que Deyanira se ahorc,
tal fue su dolor al enterarse de que haba muerto Hrcules; igual que Marpesa, que se
haba ahorcado el enterarse de la muerte de su valiente esposo Idas.
Los hijos de Hrcules acudieron de todos los rincones de Grecia para asistir a los
juegos fnebres en honor de su padre, y al reunirse y ver lo numerosos y fuertes que
eran, planearon asaltar Micenas; pero el rey Euristeo les prepar una emboscada
anticipndose a su ataque, y los que no murieron huyeron a tica como suplicantes.
All los recibieron bien. Cuando Euristeo march contra tica, los hijos de Hrcules
y los atenienses hicieron frente a sus tropas, y en la batalla de la Roca de Esciros,
Hilo, hijo de Hrcules, le cort a Euristeo la cabeza, como haba hecho l antes con
Estnelo; pero para asegurarse la victoria se haba visto obligado a sacrificar a su
hermana Macana a Persfone. As pues, ste fue el fin de Euristeo; pero despus de
que Alomena, la madre de Hrcules, le vaciara prudentemente los ojos con agujas de
tejer, enterraron la cabeza en un puerto de montaa y su cuerpo en otro, para
escarmiento de los enemigos que intentaran alguna vez una nueva invasin de tica.
Euristeo fue sucedido por su yerno Atreo, que restaur la dinasta de Plope y fue
padre del famoso rey Agamenn y de Menelao.
Jasn y Medea terminaron del siguiente modo. Vivieron felices en fira hasta que
los ciudadanos se sintieron ofendidos por Medea cuando sta pretendi conseguir la
inmortalidad para los dos hijos ms pequeos de los cinco que tuvo con Jasn,
crindolos en el templo de Hera y no permitindoles que visitaran el mundo exterior.
Jasn intent disuadira y hacer que abandonase esta extraa ambicin suya, y al ver

www.lectulandia.com - Pgina 416


que ella se mofaba de l se neg a cohabitar con ella. Creonte, rey de Asopia, al
enterarse de esta ria, envi un mensajero a Jasn, proponindole que se casara con
su hija Auge, porque de este modo el doble reino de Corinto podra reunirse bajo un
solo cetro, de acuerdo con la profeca hecha por Equin; pues Creonte era muy
anciano y quera renunciar a su trono en favor de Auge.
Jasn acept la proposicin de Creonte, olvidando que slo como esposo de
Medea tena derecho al trono de Efira. Se divorci de Medea mediante un decreto
pblico y luego celebr la boda con Auge. Medea simul aquiescencia y le dio a
Auge, como regalo de bodas, una camisa de dormir con preciosos bordados. Pero
cuando Auge se la puso, la camisa estall en llamas que no slo la consumieron a ella
sino tambin a su padre Creonte que intentaba apagarlas con sus manos, y a todo el
palacio real con casi todos sus moradores, incluso los dos hijos mayores de Medea.
Su tercer hijo, Tsalo, fue salvado por Jasn, que salt con l desde una ventana y
result ileso. (Tsalo fue quien gobern el reino de Ptitide despus de la muerte de
Peleo). Los habitantes de fira, enfurecidos, se vengaron en los dos hijos menores
que Medea haba criado en el templo de Hera; desde entonces tienen que realizar una
expiacin anual por este crimen.
Medea record la promesa de Hrcules, que le haba transmitido el heraldo
Equin, de que la ayudara en cualquier momento durante los doce aos siguientes, si
Jasn la abandonaba. Huy en seguida a Tebas, donde aqul resida por aquel
entonces, y le pidi que la restituyera en el trono de fira. Hrcules accedi, pero
mientras pasaban juntos por tica, Egeo, el rey de Atenas, se enamor de Medea y la
persuadi de que renunciase a su trono de Efira y se convirtiera en su reina; y all, en
Atenas, en el Arepago, qued absuelta de todos los crmenes de que la acusaban los
enviados colqudeos. En agradecimiento a Hrcules, que declar en su favor, lo cur
de su locura, cosa que no haban podido hacer los sacerdotes esculapios de Apolo, a
pesar de todos sus alardes.
Medea se cans pronto de Egeo, o l de ella, y un da envi un mensaje a Aras, el
almirante colqudeo, que haba continuado al servicio de su ta, la reina Circe de Eea,
dicindole que Clquide lo necesitaba. Aras zarp inmediatamente rumbo a Atenas
con sus naves colqudeas, o al menos con todas las que todava estaban en
condiciones de navegar, y Medea embarc con l hacia Clquide, lugar que senta
mucho haber abandonado. Pues incluso cuando ms locamente enamorada estaba de
Jasn le haba disgustado tener que marcharse de Ea, que es un lugar precioso, mejor
situado que cualquiera de las ciudades griegas del interior y tan bien construida como
Micenas o Tebas. Haba llorado al tener que abandonar su alcoba con todos los
valiosos muebles, tapices y adornos que no poda llevarse en el navo. Haba besado
su lecho y las puertas plegadizas y haba acariciado las paredes y su botica y su mesa
incrustada con conchas y les haba prometido: Algn da volver a vuestro lado,

www.lectulandia.com - Pgina 417


objetos queridos!. Con Aras tambin regres Peucn, que haba sido nombrado
almirante de la flotilla que Apsirto haba llevado hasta el Danubio. l y todos sus
camaradas se haban establecido, haca ya tiempo, en Epiro, frente a Corf, pues no
se haban atrevido a regresar a Clquide sin el esqueleto completo de Apsirto del cual
se haban perdido irremisiblemente algunos huesos de los dedos de pies y manos.
Pero todo lo que haban podido encontrar lo haban envuelto en un cuero de caballo
blanco y lo haban colgado, con el consentimiento de Circe, en la isla de Eea, que
desde entonces se ha llamado la isla de Apsirto.
Cuando Medea regres a Clquide, despus de un feliz viaje, le arrebat el reino
a su to taurio Perses y, despus de casarse con Ideesas, el rey de Mosquia, gobern
los dos reinos hasta su muerte; y Eetes, el hijo que tuvo con Ideesas, la sucedi en el
doble trono. Neera, la hija de Frixo, fue reina madre de Albania durante todo este
tiempo, y los asuntos de Clquide prosperaron inmensamente gracias a la amistad que
exista entre ambas casas reales y gracias tambin a que Medea haba aplacado a la
serpiente de Prometeo arrojando a los taurios de la parte anterior de su santuario. La
dinasta de Eetes se encuentra an firmemente asentada en el trono de Clquide.
Se dice que Medea, durante su viaje de regreso, haba anclado su nave en el lugar
en que Plux haba matado a Amico el bbrice y que all haba encontrado un laurel
que creca en el tmulo de Amico y cuyas hojas tenan la propiedad de provocar
violentas rias entre quienes las tocaban. Medea se llev un vstago de este laurel
loco metido en un terrn de tierra, y lo remolc detrs de su nave en una barquilla
hasta llegar a Clquide. All lo plant y utiliz sus hojas muy provechosamente para
fomentar desrdenes entre sus enemigos privados y pblicos.
Jasn qued abrumado por el dolor al morir sus cuatro hijos y Auge, y el hecho
de saberse rey incuestionable de doble reino de Corinto le proporcion muy poco
consuelo. Una maana temprano baj al santuario de Poseidn, en el istmo, y all se
qued sentado, meditando bajo la proa del Argo, envuelto en su capa adornada, y sin
ofrecer ningn sacrifico a Poseidn ni dirigir ninguna palabra de cortesa a ninguno
de los sacerdotes que salieron a saludarle. Ellos vean que estaba atormentado por un
profundo dolor, pero cmo podan saber lo que pasaba por su mente? Por fin profiri
varios hondos gemidos y murmur, o eso creyeron, el nombre de lilas, la vieja
sacerdotisa de Artemisa de quien se haba mofado, haca mucho tiempo, en el camino
de Pgasas, y cuya maldicin lo haba llevado por fin, hasta all. Pues aunque Jasn
todava estaba en la flor de la vida, haba envejecido mucho desde su ria con Medea.
Se le haban ulcerado las encas y haba perdido varios de sus afilados y blancos
dientes; el reumatismo le haba producido cojera, y su cabello, tan esplndido en un
tiempo, haba perdido su brillo y estaba lleno de canas.
El gran sacerdote se dirigi a Jasn, dicindole:
Majestad, escucha mi consejo! No te quedes ah sentado sobre e-I hmedo

www.lectulandia.com - Pgina 418


suelo bajo el podrido monumento a tu pasada gloria. Esta actitud no puede traerte
suerte. Levntate, ahora, t que empuas el cetro, y revela tus pesares sin temor al
seor de los Caballos, al agitador del Mar, al dios del Tridente. l los aliviar, te lo
aseguro, sobre todo si le ofreces sacrificios de bueyes rojos, alimentando a sus
sacerdotes con la sabrosa carne asada y guardndole a l los deliciosos huesos del
muslo.
Jasn volvi la cabeza pero tampoco respondi a estas palabras. Miraba con ojos
aturdidos y tena la boca abierta, como la de un nio que est a punto de llorar; pero
no llor.
El gran sacerdote despidi a los dems sacerdotes. Se qued vigilando, sentado en
las gradas del templo, pues su corazn le deca que algo iba a suceder que l no poda
prever ni impedir; y all se qued hasta despus de la hora de la comida, aunque la
lluvia caa torrencialmente y pareca que los ocho vientos de cola de serpiente estaban
jugando a perseguirse alrededor del recinto, soplando de todas direcciones a la vez.
La cabeza de Jasn cay sobre su pecho. Se qued dormido. Y al poco rato el
gran sacerdote vio con el rabillo del ojo algo que no hubiera podido ver de frente: las
plidas siluetas de un hombre y un perro que se acercaban, arrastrando los pies
mientras corran, por el camino de Mgara. El sacerdote no volvi la cabeza por
miedo a perturbar la claridad de la visin, y los dos fantasmas continuaron
avanzando. El hombre iba vestido con el tosco traje de piel de oveja que llevan los
eticios y los flegieos, y la oscurecida punta de una lanza de bronce sobresala del
lomo de su fiel perro pelirrojo.
El perro se precipit hacia el lugar donde estaba Jasn, gruendo y mostrndole
los colmillos, con la piel del cuello erizada; pero el pastor trep por el costado del
Argo hasta situarse en su proa, como un lagarto que trepa por una pared.
Entonces, mientras el gran sacerdote miraba, conteniendo la respiracin, el pastor
dio un fuerte empujn con el hombro a la curvada proa; y mientras se esforzaba, con
los pies apoyados en un puntal, los ocho vientos abandonaron su juego y corrieron
todos juntos bramando por la regala, a ambos lados del navo.
Se oy el ruido de un desgarramiento, seguido de un fuerte estruendo. La alta
proa se vino abajo y el mascarn de cabeza de Carnero dio contra el crneo de Jasn
y lo aplast, reducindolo a una sangrienta pulpa. Sin embargo, el prudente sacerdote
no se movi de donde estaba sentado hasta que tanto el pastor como el perro se
hubieron saciado con la sangre y los sesos de su enemigo; pues de haber estorbado la
venganza de estos fantasmas, hubieran rondado el recinto con su insufrible presencia.
Ahora, por el contrario, se alejaron del lugar, completamente satisfechos.
El doble reino de Corinto pas al hijo de Glauco, que se llamaba Ssifo en honor
de su abuelo; pero los corintios, desconcertados por la muerte de Jasn, decretaron
que la popa del Argo deba mantenerse en perfecto estado de conservacin y que si se

www.lectulandia.com - Pgina 419


pudra algn madero o cordaje tena que reemplazarse con uno nuevo; solamente la
proa, declarada pblicamente culpable de homicidio, se coloc como ofrenda en el
santuario de la diosa Persfone. Y de este modo el Argo se hizo inmortal, y sigue
existiendo como el Argo de los argonautas, aunque hoy ya no quede ni una sola pieza
de madera, desde la quilla hasta la punta del mstil, que sea original. Como dice el
proverbio: sta es el hacha de mi abuelo: mi padre le puso un mango nuevo y yo le
he cambiado la pala.
Orfeo tambin muri de muerte violenta. Las mujeres ciconas lo despedazaron
una noche durante sus orgas otoales en honor de la Triple Diosa. Pero esto nada
tiene de extrao: la diosa siempre ha premiado con la desmembracin a quienes ms
la aman, esparciendo sus ensangrentados restos sobre la tierra para fecundarla, pero
tomando dulcemente bajo su custodia sus asombradas almas.

www.lectulandia.com - Pgina 420


APNDICE HISTRICO

Parece ser que un ciclo de baladas sobre los argonautas de Jasn y su viaje para
recuperar el vellocino de oro que estaba en poder de Eetes, rey de Clquide, era ya
muy conocido en Grecia en fecha muy temprana, pero se ha perdido por completo, a
no ser, quizs, que sobrevivan algunos pasajes como interpolaciones en la Odisea de
Homero. Tanto Homero como Hesodo, los dos primeros poetas griegos cuyas obras
han perdurado hasta nuestros das, tenan conocimiento del viaje, y Homero habla de
l diciendo que anda de boca en boca. Aparecen referencias posteriores en las
obras fragmentarias de Eumelo (siglo VI antes de J.C.) y en las de Mimnermo.
Simnides, Hecateo, Herdoto y Acusilao (siglos VII y VI). En el siglo y los
atenienses Esquilo, Sfocles y Eurpides utilizaron episodios del ciclo como temas
dramticos; Herdoto hace varias referencias a este ciclo en su historia universal;
Ferecides de Atenas, en su obra mitolgica, que slo ha sobrevivido en pequeas
citas, fue posiblemente el primer escritor que hizo un relato seguido y completo del
viaje; y el poeta beocio Pndaro, en su cuarta Oda Pitha (462 antes de J.C.) hace un
pequeo resumen, el ms antiguo que se conserva en su totalidad.
En el siglo III antes de J.C. Apolonio de Rodas escribi un poema pico sobre los
argonautas. En la Biblioteca Real de Alejandra tuvo acceso a las obras de Pndaro,
Ferecides, y varios escritores desconocidos que trataron el mismo tema, y que cita su
escoliador. Yo lo encuentro no slo el ms til de las autoridades principales sobre el
tema, sino tambin el de ms amena lectura. El poeta Tecrito, un contemporneo
suyo alejandrino, complementa esta epopeya con relatos ms completos, en sus
Idilios, del combate de boxeo entre Amico y Plux, y de la prdida de Hilas.
Apolodoro, el gramtico ateniense, en un resumen seco pero fidedigno de las
leyendas antiguas, llamado la Biblioteca, y escrito alrededor del ao 140 antes de
J.C., proporciona detalles importantes que, de otro modo, no se conoceran; lo mismo
hacen Higinio, el fabulista, que era bibliotecario del emperador Augusto, y su
contemporneo, el poeta Ovidio, autor de las Metamorfosis. Diodoro de Sicilia, el
historiador, contemporneo de Julio Csar, se muestra muy perspicaz en sus
comentarios crticos sobre la historia, tal como l la conoca; igual que Estrabn,
Dionisio y Pausanias, gegrafos sensatos que escribieron bajo los primeros
emperadores.
El primer poema pico argonutico escrito en latn que ha perdurado fue
compuesto alrededor del ao 93 despus de J.C. por Valerio Flaco, un sacerdote
romano miembro del colegio que estaba encargado de los libros sibilinos y que era
responsable ante el emperador de la pureza del ritual religioso. Escribe con pesadez y

www.lectulandia.com - Pgina 421


falta de sinceridad, pero est bien informado, y es una lstima que no llegara a
completar la historia. Como es natural, la antigua tradicin sobre los argonautas y el
vellocino aparece repetidamente en el transcurso de los siglos, incluso hasta una
fecha tan avanzada como el siglo XI despus de J.C., cuando Juan Tezetzes, el
temperamental bizantino, escribi sus enmaraadas Quiladas y, con la ayuda de su
hermano Isaac, un comentario sobre la Casandra de Licofrn; y tambin cuando
Suidas recopil su Lxico de autores antiguos.
Todas estas autoridades discrepan unas de otras en innumerables puntos. Incluso
aparecen contradicciones entre diferentes obras escritas por el mismo autor. As pues,
cuando Sfocles habla en su Colquides de cmo Jasn asesin a Apsirto, el hermano
de Medea, sita el asesinato en Clquide; pero en otra obra de teatro, Silthae, lo sita
en algn lugar de Escitia. Ovidio sita el mismo asesinato en Tomi, su lugar de exilio,
que se encuentra a cierta distancia al sur del delta del Danubio; Apolonio, en la isla
de Artemisa cerca de la desembocadura norte del Danubio; Higinio, en la isla de
Apsirto en el extremo norte del golfo Adritico. Algunos autores describen a Apsirto
simplemente como un nio que su hermana Medea se llev como rehn; otros como
un hombre adulto enviado en persecucin de su hermana. Diodoro y el orador
romano Cicern le llaman Egalo en lugar de Apsirto; Apolonio menciona que
algunas veces se le conoca por Faetonte; y su madre tiene los diversos nombres de
Ipsia, Ida, Asterodia, Hcate, Neera y Eurilite.
Las listas de tripulantes del Argo dados por Apolonio, Higinio, Apolodoro,
Valerio Flaco y Tzetzes son irreconciliables, y en otros autores, an aparecen ms
nombres, adems de stos. Esta diversidad de detalles es tpica de todo el cuerpo de la
leyenda argonatica y me da pie para que elija la versin de cualquier incidente que a
mi juicio tenga ms sentido, e incluso, de vez en cuando, para que improvise cuando
hay un vaco que no se puede llenar con los materiales existentes. Por ejemplo, he
rechazado el relato improbable de Herdoto segn el cual Jasn, antes de empezar su
viaje desde Yolco, circunnaveg el Peloponeso para ir a consultar el orculo de
Delfos. Evidentemente su objetivo era el orculo de Dodona y no el de Delfos. Poda
haber ido a Delfos por tierra mucho ms de prisa y con ms seguridad. Y este viaje,
que Herdoto ha confundido con el de regreso del Argo, fue sin duda el que dio lugar
a la aventura de Jasn con el monstruo marino, de la que no existe evidencia alguna
en la literatura, pero s en muchos jarrones con figuras rojas.
William Morris public su Vida y muerte de Jason en 1867, pero los poemas
picos ingleses estn pasados de moda, y el de Morris se lee muy poco actualmente.
Por consiguiente, la mayora de personas de habla inglesa conocen la historia slo a
travs de la prosa infantil de Charles Kingsley o la de Nathaniel Hawthorne. Los que
han estudiado clsicas en el colegio tampoco tienen muchos ms conocimientos sobre
el tema (a juzgar por mi propia experiencia) ya que la Argonautica de Apolonio no

www.lectulandia.com - Pgina 422


figura en el plan de estudios de clsicas habitual. Posiblemente saben algo
habiendo ledo la Medea de Eurpides sobre la vida de Jasn en Corinto una vez
finalizado el viaje, y quizs hayan recogido algunos detalles ms acerca del viaje
en si de la decorativa oda de Pndaro, pero el viaje sigue teniendo para ellos aquel
encanto inconsecuente, desligado del tiempo y de la geografa, de los viajes descritos
en versos infantiles tales como El gatito y el bho, Los jumblies y Los tres
hombres sabios de Gotham. La lectura de la vida y muerte de Jasn poco har para
romper el encanto. Morris era un romntico prerrafaelita, es decir, que cuanto ms
misteriosa y sin sentido era una leyenda, ms potica le pareca. Rechaza la tradicin
obvia de que el Argo regres a Grecia de su viaje por el mar Negro siguiendo la
misma ruta que tom a la ida, es decir, por el Bsforo, y sigue obstinadamente la
versin ms fantstica que existe, la que aparece en la annima Argonautica Orphica,
escrita hacia el ao 350 despus de J.C. que hace que la nave remonte un ro ruso
imposible de identificar, ayudada de vez en cuando por rodillos, hasta el golfo de
Finlandia, regresando por el Bltico, el canal de la Mancha, Irlanda y el estrecho de
Gibraltar. Morris tambin da muestras de su falta de sentido clsico al omitir el nico
incidente del viaje en el que todos los autores estn de acuerdo la alegre
repoblacin de Lemnos supongo que por miedo a ofender el buen gusto victoriano.
Los griegos, que en general eran personas juiciosas, consideraban el viaje como
un suceso histrico que haba tenido lugar unas dos generaciones antes de la cada de
Troya a la cual atribuyeron la fecha razonable de 1184 antes de J.C. La fecha del
viaje quedaba mucho ms prxima a Homero y a Hesodo que el descubrimiento de
Amrica por Coln nos queda a nosotros; y aunque en el siglo y antes de J.C.
Tucdides decidi que el relato era demasiado confuso para poderlo incluir en el
Primer Libro de su Historia, ningn griego, que yo sepa, se atrevi jams a negar que
el Argo fue un barco real que naveg desde Yolco, en Tesalia, hasta Ea en el Fasis, ro
de Clquide en otras palabras, desde Volo, en Grecia oriental, hasta Kutais, en el
ro Rion de Georgia, regresando despus. Hay que admitir, sin embargo, que los
expertos en la antigedad clsica an dudan de la autenticidad del viaje: casi siempre
se limitan a reconocer que la historia probablemente tuvo su origen en los relatos de
las expediciones comerciales que los opulentos minias realizaban a las costas del mar
Negro. Pero por Otro lado, slo recientemente la evidencia arqueolgica los ha
obligado a tomarse en serio las leyendas del Minotauro y de la Cueva del Dicte y a
reconocer la historicidad del sitio de Troya. Ya que muchos de los personajes
homricos tienen padres relacionados con la historia del Argo por ejemplo, el hijo
de la reina Hipspila y de Jasn, el rey Euneo de Lemnos, proporcion vino a los
griegos durante el sitio de Troya, y Peleo, el padre de Aquiles, fue un destacado
argonautano parece haber razn alguna para dudar que el viaje realmente tuvo lugar,
por muy desfigurados que estn los relatos que de l existen, y en la fecha en que los

www.lectulandia.com - Pgina 423


griegos afirman que ocurri. Eratstenes, el cientfico alejandrino que calcul la
anchura del grado geogrfico y de l dedujo, con admirable precisin, la
circunferencia del globo, fij el viaje de Jasn en el ao 1225 antes de J.C.; pero no
se sabe con exactitud cmo lleg a una y otra conclusin.
Si el viaje fue autntico, cmo puede uno explicar los incidentes sobrenaturales
que van unidos a la leyenda?
He aqu varias respuestas relacionadas entre s.

A) Los griegos arcaicos, al igual que los indios americanos,


registraban los acontecimientos pictogrficamente, tanto en arte como en
poesa, y cuando, con el paso del tiempo, el significado original de la
composicin pictogrfica quedaba olvidado, se inventaba un significado
nuevo que satisfaca la curiosidad contempornea. Los griegos llamaban
mitos a las pictografas poticas, pero esta palabra no tena la
connotacin de mentira que tiene en lenguaje moderno.

B) El ciclo original de baladas argonuticas quiz no lleg a


escribirse nunca. Algunos de los bardos viajeros que recorran Grecia
llevndolas en la memoria olvidaran algunos fragmentos, otros
olvidaran otros, y lo que quedaba perdido se supla con material
inventado, o con episodios tomados de otro relato totalmente distinto.

C) Algunas partes del ciclo original de baladas llegaron a ofender la


susceptibilidad religiosa y poltica de las generaciones posteriores y, en
consecuencia, tuvieron que ser modificadas u omitidas.

D) El material satrico o humorstico y los relatos de sueos o


visiones de la versin original que sobrevivieron pueden haber sido
incorporados en versiones posteriores como si se tratara de una simple
narracin de los hechos.

E) Probablemente a partir del siglo y antes de J.C. los entusiastas de


Orfeo utilizaron la tradicin de que Orfeo era uno de los argonautas
como pretexto para hacer del viaje una alegora de los misterios rficos.

Antes de tratar con ms extensin estas respuestas, debo insistir en que los
griegos no eran unos romnticos en el sentido victoriano: no se dedicaban a inventar
deliberadamente cosas que no tenan sentido, aunque s conservaban leyendas
fantsticas tal como les haban sido transmitidas, con la seguridad de que su sentido

www.lectulandia.com - Pgina 424


quedara aclarado si se interpretaba correctamente. Por ejemplo, aunque muchos
poetas rechazaron la sensata narracin de Homero (por la que se gui el crtico del
siglo VI, Herdoto) segn la cual el Argo regres por el Bsforo, y ofrecan en su
lugar extraas rutas alternativas pasando por el Danubio, el Rion, el Dnister o el
Don, esto no se deba a que les apasionaran los misterios. Mi conclusin es que la
rechazaron porque exista una fuerte tradicin pre-homrica segn la cual el vellocino
no regres a Grecia por el Bsforo, sino pasando por el Danubio, el Save y el mar
Adritico. Pero se dieron cuenta que el Save no desemboca en el mar Adritico; as
que escribieron Po en lugar de Save; y cuando, ms tarde, descubrieron que el bajo
Danubio slo es navegable hasta una distancia de cuatrocientas millas del delta, a
causa de las Puertas de Hierro, y que el Po no comunica con el alto Danubio, alguien
sugiri que el Argo haba remontado el Rion; y cuando se descubri que el Rion no
desemboca en el mar Caspio y que el mar Caspio no se comunica con el ocano
Indico, otra persona sugiri que sin duda se trataba del Dnister; y cuando tambin
esta ruta result ser una ruta imposible, otra persona ms sugiri el ro Don.
Los poetas, a mi modo de ver, no estaban pensando con la cabeza. Jams se les
ocurri que Jasn y Medea pudieran haber regresado a casa con el vellocino por una
ruta distinta a la de los argonautas y del Argo una ruta que el Argo no poda haber
tomado; es ms, que no slo pudieron sino que incluso tuvieron que hacerlo as,
porque su alevoso asesinato de Apsirto no les permita volver a embarcar en el Argo
hasta haber sido purificados. Como sabemos que la nica persona que poda
purificarlos era la rubia Circe, la ta del muerto, lo natural es que hubieran tomado la
ruta del Danubio; el comercio del mbar proporcionaba facilidades de traslado por el
ro, por el que se llegaba hasta la isla de Eea, frente a Istria, en lo ms alto del mar
Adritico, donde viva Circe. sta fue la ruta por la que llegaron a Delos los
obsequios para Apolo, envueltos en paja, que mandaron los hiperbreos (la gente
de Britania?) despus de su llegada al sur de Rusia. Se desconoce en qu consistan
estos obsequios, pero es probable que incluyeran mbar para utilizar en el culto de
Apolo (vase Apolonio de Rodas, Libro IV, 611) y quiz se les recompensara con
obsidiana procedente de Melos. Yo sito la isla de Circe frente a Istria y no en la
costa occidental de Italia (donde se dice que recibi a Odiseo muchos aos ms
tarde), no slo porque la isla Istria de Apsirto figura en la leyenda argonutica, sino
adems por la tradicin de que Eea haba pertenecido en un tiempo a Crises, padre de
Minia el jonio: los jonios seguramente bajaron por el Danubio hasta Grecia, pasando
por Istria difcilmente pueden haber bajado por Italia. La isla se llama ahora
Lussin.
A) Hoy en da, el mtodo pictogrfico an existe en el arte, pero raramente se
encuentra en la literatura. An sigue utilizndose en los dibujos clsicos o
pseudoclsicos por ejemplo, en los frescos de las casas consistoriales que

www.lectulandia.com - Pgina 425


representan a la Agricultura y a la Industria estrechndose la mano en presencia de
una rolliza matrona con una cofia en forma de torre, pero el lenguaje literario que
corresponde a este estilo artstico hace ya mucho que est pasado de moda. Un uso
ms vigoroso de la pictografa es el que vemos en las caricaturas o dibujos cmicos
de los peridicos; y el nico ejemplo que yo recuerdo de una de estas caricaturas de
peridico interpretada en verso, el poema Bryan, Bryan, Bryan, de Nicholas Vachel
Lindsay, merece la atencin de los estudiantes de mitologa griega. Al recordar sus
emociones de adolescente durante la campaa por la presidencia de los Estados
Unidos de William Jennings Bryan en el ao 1896, Lindsay mezcla unas
declaraciones verdicas sobre s mismo y su chica preferida con el lenguaje
pictogrfico tomado de los caricaturistas demcratas:

Con levita de dicono


Y un negro sombrero Stetson
Flagel a los plutcratas del Elefante
Con alambre de espinos procedente del Platte
plutcratas
Con el signo del dlar en la levita
Y polainas en los pies.

ste es un mito fcil de descifrar. Es evidente que Bryan slo flagel verbalmente
a McKinley, Hanna y los jefes republicanos, y que el Elefante es el smbolo que
utiliza el caricaturista para representar al partido republicano, y que el alambre de
espinos simboliza los votos de los ganaderos del Sur y del Oeste: el Platte est en la
Nebraska de Bryan. Tambin es evidente que los plutcratas casi nunca llevaban
polainas (que simbolizan una afectacin de la cultura inglesa) y que el signo del dlar
en sus levitas se lo haban colocado imaginatvamente sus adversarios como diciendo
con sarcasmo que el dinero era lo que tenan ms cerca del corazn.
Los poetas griegos utilizaban exactamente este tipo de lenguaje, y si Lindsay
hubiese sido un poeta griego del siglo VI, el poema hubiera aparecido entre las
crnicas mitolgicas de Higinio y de Apolodoro ms o menos as:

Lindseo, de las praderas ilinoicas, el ditirmbico, relata una fabulosa


pelea entre Brianeo, un campen de los ganados vacunos del bien
irrigado Platto, cuyo atuendo era de color negro y de quien se dice que
era sacerdote del semidis Estetos, hijo de Zeus, y ciertos ricos tiranos
del Este que le atacaron con elefantes. Brianeo, haciendo uso nicamente
de un ltigo hecho de filamentos de hierro, hizo huir de los lmites del
territorio Oeste a estos siniestros tiranos, que llevaban sobrecalzas como

www.lectulandia.com - Pgina 426


las que usan los montaeses y unas tnicas blancas sobre las cuales
estaba bordado el emblema de una serpiente enroscada alrededor de un
palo doble; pues mediante este signo se consagraban a la serpiente
infernal, a Plutn, el Otorgador de riqueza. Sin embargo, al final
Brianeo fue derrotado.

El significado original de los mitos y de otras pictografas pronto queda


olvidado. Por ejemplo, los padres de habla inglesa todava repiten a sus hijos la
cancin infantil sobre el Len y el Unicornio que luchaban por la Corona; y aunque la
mayora de ellos son conscientes de que el Len y el Unicornio son tenantes de las
armas reales de Inglaterra y de Escocia, debe de haber muy pocos que la consideren
como algo ms que una simple fantasa sugerida por el motivo herldico. Sin
embargo, es casi seguro que se trata de una crnica pictogrfica de la guerra en 1650
entre Inglaterra, representada herldicamente por el Len, y Escocia, representada
herldicamente por el Unicornio. Luchaban por la Corona porque los escoceses,
ambiciosamente, haban coronado a Carlos II no slo rey de Escocia, sino tambin de
Inglaterra, aunque Inglaterra se haba proclamado repblica. (Una explicacin
alternativa podra ser que la cancin perpeta una ria olvidada en Edimburgo entre
el Lord Lyon, o primer heraldo de Escocia, y su persevante del Unicornio).
Diodoro interpreta la pictografa familiar pero misteriosa del Carnero volante,
sobre el cual Hele y Frixo viajaron a Clquide, como una nave veloz con un carnero
por mascarn de proa, y sugiere que la cada de Hele al Helesponto slo significa que
la corriente le produjo mareo, y que al inclinarse sobre la borda, se cay al agua. Es
posible que tuviera razn en lo del carnero, aunque sus interpretaciones de otros
fragmentos de la leyenda no son, ni mucho menos, tan convincentes. Es obvio que se
equivoca cuando dice que la serpiente que guardaba el vellocino era un oficial cuyo
nombre era capitn Serpiente. Lo mismo ocurre con Dionisio Scytobrachion cuando
sugiere que el vellocino de oro era en realidad la piel del joven seor Carnero, el paje
de Frixo, que los colqudeos curaron y doraron despus de haberlo matado. Tambin
se equivoca Estrabn cuando dice que los argonautas navegaban en busca de oro y
que el vellocino era el oro aluvial de Clquide que los colqudeos recogan en
vellones colocados en el fondo de las artesas en las que lavaban los minerales. Y
tambin Suidas cuando dice que se trataba de un libro hecho de piel de cordero que
contena el secreto de la alquimia, que los colqudeos haban heredado de sus
antecesores egipcios. Igualmente se equivoca Carax de Prgamo, el cual escribi en
el siglo I despus de J.C. que el vellocino era un rollo de pergamino que contena el
secreto de cmo iluminar sobre oro. Sin embargo, todos estos griegos crean que el
viaje era un hecho histrico, y que sus smbolos ms disparatados podan llegar a ser
interpretados como hechos reales; no hicieron como los eruditos alemanes del siglo

www.lectulandia.com - Pgina 427


pasado que descartaron la historicidad de todo el relato afirmando que se trataba de
un mito solar.
Por otra parte, quizs hubiramos tenido que recurrir a la explicacin de Estrabn
(que es bastante convincente pues an existe oro aluvial en el Rion y el mtodo de
lavar el oro utilizando el velln es un mtodo prctico) si Herdoto, Apolodoro,
Pausanias y el annimo mitgrafo del Primer Vaticano, no hubieran revelado, entre
todos, el secreto de la historia. Este mitgrafo, aunque escriba en el siglo y despus
de J.C., evidentemente tuvo acceso a una fuente muy antigua de la leyenda: l es la
nica autoridad que menciona la oposicin de los troyanos a la travesa del Argo
hacia el mar Negro[4], que es un elemento importante de la trama. l deja constancia
de que el vellocino era el que Zeus utilizaba para ascender a los Cielos, y de este
modo lo relaciona, con ms seguridad que Pausanias, con la historia del dios Carnero,
Zeus Lafistio, y del intento de sacrificio por parte del minia Atamante de su hijo
Frixo como medio de persuadir a Zeus de que enviase lluvia cuando la cosecha haba
fallado.
El color prpura del velln que menciona Simnides, subraya esta relacin: las
nubes blancas no traen lluvia, pero las de color prpura s; lo mismo ocurre con los
vellones blancos y de color prpura utilizados para fines mgicos. Parece ser que
Frixo, para salvarse de ser sacrificado al dios Carnero, rob el velln prpura (con el
fleco de oro?) que era el instrumento sagrado y necesario del ritual de la lluvia, y
escap con l a Clquide donde no podra ser alcanzado. Naturalmente, la prdida del
vellocino produjo entre los minias una sensacin de mala suerte y una generacin
ms tarde los argonautas, que eran todos minias, unos de nacimiento, otros por
adopcin, se hicieron a la vela con el fin de recuperarlo.
B) Se cree ahora que incluso uno o dos de los incidentes ms circunstanciales de
la Ilada de Homero son interpolaciones: por ejemplo, ciertos combates singulares
que tuvieron lugar en la explanada situada ante la ciudad de Troya, podran
pertenecer a otros ciclos de baladas. Al parecer tanto Hctor, troyano, segn se cree,
como Patroclo de Opunte, a quien mat, eran venerados como hroes en Beocia antes
de que la expedicin de Agamenn partiera hacia Troya; as pues, el combate entre
estos dos podra representar un conflicto entre los clanes de los cuales eran los
fundadores, y no entre ellos dos en persona. Luego es probable que el ciclo
argonatico, que no se estabiliz como narracin escrita hasta mucho despus de los
poemas homricos, contenga an ms interpolaciones. Muchas de ellas resultan
evidentes a causa de su anacronismo. Por ejemplo, Teseo, a quien Apolodoro y otros
mencionan como uno de los argonautas, pertenece a un perodo muy anterior; est
relacionado con la historia de Ddalo, caro y el saqueo de Cnosos, que ocurri
alrededor del ao 1500 antes de J.C. Y en el ao 1225 antes de J.C. los argonautas no
pueden haber ofrecido libaciones de vino a los dioses olmpicos, como hacen constar

www.lectulandia.com - Pgina 428


muchos de los poetas. Los dioses eran conservadores y no aceptaron ms que
sacrificios sobrios hasta muchos siglos despus.
En consecuencia, al escribir de nuevo la historia, me hall siempre dispuesto a
descartar por inaplicable cualquier incidente o detalle que no armonizara con el resto
de la historia, pero tuve que tener cuidado de no descartar nada demasiado
sumariamente. Al principio no estaba seguro si deba o no incluir a Hrcules entre los
argonautas. Algunas de las ms venerables leyendas lo relacionan con Teseo e incluso
con pocas anteriores a Teseo. Sin embargo, quizs existieron dos, tres o incluso ms
campeones llamados Hrcules [5]; es ms, parece ser que la pitonisa de Delfos le dijo
a Hrcules de Tirinto, cuando ste fue a consultarla, que no era la primera visita que
reciba de un hombre llamado como l. El Hrcules tirintio, a quien generalmente se
considera el ltimo y ms glorioso de estos campeones, podra muy bien pertenecer a
la poca de los argonautas, y parece haber sido gracias a su oportuna incursin contra
Troya, con seis naves y unos cuantos hombres (segn Homero) que el Argo regres
sano y salvo a casa. (Tan obviamente equivocados estn Diodoro y Valerio Flaco al
situar esta incursin en el viaje de ida, y no en el de vuelta, como lo est Pndaro al
situar el incidente lemnio en el viaje de vuelta, y no en el de ida). El relato de la
incursin, que no debe identificarse con el incendio de la quinta ciudad de Troya dos
siglos antes, es bastante verosmil: en compaa de Telamn de Egina, hermano de
Peleo y padre de Ayax, Hrcules mat al rey Laomedonte de Troya y puso en el trono
al joven Pramo el mismo Pramo que era ya un anciano cuando tuvo lugar la cada
de la sexta (homrica) ciudad de Troya. Adems, Euristeo de Micenas, que le
impona los trabajos a Hrcules, pudo muy bien haber reinado por esta poca, pues
fue sucedido por su yerno Arreo, cuyos hijos (o hijastros) Agamenn y Menelao
mandaron las fuerzas griegas en el sitio homrico de Troya.
Si los Trabajos de Hrcules han de reconciliarse con el orden aceptado de los
acontecimientos en el viaje del Argo, entonces deben colocarse en un orden diferente
del que tomaron los romanos de los mitgrafos alejandrinos. Las Aves del Lago
Estinfalo (6), las Yeguas de Diomedes (8) y el Ceidor de Hiplita (9) lgicamente
deberan ir antes que el Jabal de Enmanto (4) y los Establos del Rey Augas (5); y las
Manzanas de Oro de las Hesprides (11) deberan ir inmediatamente detrs de stos.
Pero la sucesin cronolgica de acontecimientos legendarios como stos es un enredo
imposible de desenredar, como si hubiesen acaecido antes de inventarse el tiempo
histrico; por ejemplo, aparecen anacronismos en la historia del Argo si uno sita la
fecha del viaje despus de la Cacera del Jabal de Calidn, pero si situamos el viaje
antes, entonces los anacronismos aparecen en la historia de la Cacera. Otro revoltijo
de puntos irreconciliables es el que constituyen los relatos tradicionales de la raza, el
linaje y parentesco de Euristeo, Ssifo, Creonte y otros. No obstante, si la invasin
aquea del sur de Grecia tuvo lugar a mediados del siglo XIII antes de J.C., como

www.lectulandia.com - Pgina 429


calcularon los griegos posteriores, entonces tal vez Estnelo, el padre de Euristeo, y
Creonte de Asopia fueron ambos en realidad aqueos, quienes por razones polticas se
procuraron la adopcin en las viejas familias reales matrilincares mediante la
acostumbrada grotesca ceremonia del renacimiento; esto explicara un buen nmero
de aparentes contradicciones. Ssifo, aunque era eolio, desde luego no era hermano de
los minias Atamante, Creteo, Perieres y Salmoneo su conexin con Corinto lo
relaciona con la casa de Ectes y de Aloco; por lo tanto yo lo he presentado como
un hijo de Aloco. Puesto que el hijo de Ssifo se llamaba Glauco, es razonable
suponer que la Glauce con quien se cas el usurpador Creonte, era su hija.
Al principio no estaba seguro si deba incluir el relato el incidente de los Pjaros
de Ares de cmo los argonautas, cuando estabais cerca de la costa armenia, se
alarmaron al ver acercarse una tremenda bandada de pjaros que espantaron gritando
y haciendo entrechocar sus escudos. J. R. Bacon en El Viaje de los argonautas, un
libro breve pero extremadamente valioso sobre los problemas histricos planteados
por la leyenda, escribe:

Probablemente este incidente no permanece en su origen a la historia de


los argonautas, sino que es una interpolacin erudita hecha por
Apolonio; Apolonio saba que, al ejecutar Tiro su sexto trabajo,
Hrcules haba espantado los pjaros del lago Estinfalo en Arcadia,
hacindolos huir a una isla remota en el Ponto Euxino y crey necesario
introducirlos en este relato del viaje del Argo.

Basndome en esta autoridad, estaba dispuesto a desechar el incidente, sobre todo


en vista de que no tena ninguna influencia sobre la trama. Sin embargo, lo primero
que me pregunt mi amigo Francis Hemming, especialista en historia natural, cuando
se puso a mirar el mapa del mar Negro del Ministerio de Marina que tena colocado
en la pared de mi estudio, fue esto: En qu estacin navegaron los argonautas por
el golfo oriental?. Se preguntaba si se habran encontrado con la gran migracin de
primavera de los pjaros que suban a millones desde Palestina y Siria, atravesando
Asia Menor para volar por encima del mar Negro hasta la desembocadura del Volga.
Yo le respond: A principios de mayo, segn mis clculos. Entonces record los
Pjaros de Ares. Yo saba que durante sus vuelos migratorios, los pjaros descansan
en islas, y como slo hay cuatro islas en todo el golfo oriental, y ninguna de ellas lo
suficientemente grande para aparecer en un mapa corriente, se me ocurri que los
peregrinos, al hallar la isla de Ares[6] ocupada, y no habiendo quiz nunca visto un
barco, posiblemente intentaron posarse en el Argo al pasar. La alarma y confusin
naturales que sintieron los argonautas pues todos ellos eran, en cierto modo, augures
que se habran intensificado si entre las aves migratorias haba aves de los pantanos

www.lectulandia.com - Pgina 430


como los que Hrcules ahuyent del lago Estinfalo y de los que se deca que llevaban
la fiebre del pantano en las plumas. Desde entonces, Hemming ha tenido la
amabilidad de hacer una investigacin de los datos, y afortunadamente concuerdan
con mi teora. Segn la edicin de Meinertzhagen de Las aves de Egipto de Nicol, la
fecha de primeros de mayo no es demasiado tarda para que los argonautas se hayan
encontrado con las aves migratorias, que incluyen cerncalos, alondras, circaetos,
patos y zancudas. Yo saco la conclusin de que las aves de pantano descansaban en
los pantanos del Kassab, y las paserinas y otras aves migratorias, preferan el islote de
Puga.
Lo mismo me ocurri con el incidente de Finco y las Harpas. A primera vista
parece un disparate, pero Diodoro nos proporciona el fundamento histrico. Segn l,
Idea, la maliciosa esposa escita de Finco, se aprovech de su ceguera para engaarle
con respecto al carcter de sus hijos, haciendo el papel de la mujer de Putifar. Y lo
que es ms, Diodoro omite toda mencin de las Harpas, lo que hace que su relato sea
todava ms fidedigno: es decir, que no ha inventado el personaje de Idea para sugerir
que tambin enga a Finen hacindole imaginar que le estaban acosando unos seres
sobrenaturales.
Yo tambin he hecho unas cuantas interpolaciones, al dar una oportunidad a
algunos de los argonautas de utilizar los talentos peculiares que les son atribuidos por
la leyenda. Entre ellos se encontraban los veloces Caais y Zetes, Linceo el de la vista
aguda, Eufemo el nadador, Periclimeno el mago, Hrcules el hombre fuerte, Autlico
el ladrn astuto (de quien Hesodo escribe: cuanto tocaba se haca invisible), Orfeo
cuya msica de lira enterneca las mismas piedras, Plux el campen boxeador,
Falero el arquero que jams erraba el tiro, Butes el colmenero, Nauplio el navegante.
Pero en los relatos de la leyenda que han sobrevivido, muchas de estas habilidades no
quedan demostradas: Falero, Periclimeno, Butes, Nauplio y Autlico no desempean
ms papel que el de remeros. Mi opinin es que en el viaje original se aprovecharon
el talento de los compaeros de viaje de aquel hijo menor, siempre el mismo, aunque
aparezca con diferentes nombres, en tantas y tantas aventuras de cuentos populares.
C) No es difcil comprender por qu el significado original del vellocino de oro se
convirti en un misterio para los griegos de la edad clsica, dado que el robo del
vellocino fue un episodio en un conflicto religioso entre los partidarios de la diosa
Luna matriarcal de los pelasgos y los del dios Trueno patriarcal de los griegos.
Durante un siglo o dos despus del viaje del Argo an debi ser posible hablar
abiertamente de este conflicto, que no haba terminado todava con la victoria
aparentemente completa de Zeus. Quedan huellas del conflicto incluso en los poemas
de Homero, a pesar de las cuidadosas revisiones que sufrieron en la Atenas del siglo
VI y en la Alejandra del siglo III: pues los dimes y diretes entre Zeus y Hera
representan mucho ms que una stira sobre las diferencias domsticas existentes en

www.lectulandia.com - Pgina 431


las familias griegas se trata de un conflicto entre sistemas sociales irreconciliables
. Ms tarde, el dios Trueno se hizo tan poderoso y la diosa Luna tan dbil, que
reyes y hroes tales como Salmoneo, Ssifo y Tntalo, que hasta entonces haban sido
mencionados con respeto y haban gozado de honores heroicos, se consideraban
como criminales que sufran un castigo perpetuo en los infiernos. Ha habido un
malentendido, accidental o deliberado en la interpretacin de todas las pictografas
relacionadas con la diosa Luna. Por ejemplo, su boda ritual como Pasfae (La que
brilla para todos) con Minos, el dios Sol, a quien estaba consagrado el toro, fue
interpretado obscenamente por los escritores clsicos como una perversa pasin de
Pasfae, hermana de Ectes y de Circe, por un toro sagrado cuyo producto
antinatural fue un monstruo con cabeza de toro, el Minotauro. Asimismo Ixin, un
hroe pelasgo a quien estaba consagrada la rueda del fuego, fue desfigurado y
colocado en los infiernos, despedazado por esta misma rueda como castigo por
intentar ultrajar a Hera, la esposa de Zeus. Los sacerdotes de Zeus tenan envidia de
todos los hroes relacionados con la creacin artificial del fuego Prometeo fue otro
, porque pretendan que el origen del fuego era el rayo, una de las prerrogativas de
Zeus. Igualmente odiaban el recuerdo de Salmoneo (un hermano del rey Atamante)
porque haba producido lluvia imitando el sonido del trueno.
Probablemente la historia original del Argo ha sido falseada en muchas ocasiones
por bardos que queran glorificar ciertas familias o ciudades presentando a sus
antecesores o fundadores como argonautas. Por ejemplo, deben rechazarse las
pretensiones argonuticas de Telamn de Egina: si es cierto que ayud a Hrcules en
su incursin sobre Troya, no pudo haber estado al mismo tiempo a bordo del Argo en
el mar Negro. Tambin rechazo la desviacin innecesaria del Argo de su curso entre
Creta y Yolco para tocar Egina. Apolonio hace constar que all los argonautas
celebraron un concurso amistoso para ir a buscar agua para el barco, pero parece ser
que este episodio fue inventado para explicar una antigua carrera pedestre en Egina,
en la que los jvenes corran llevando jarras de agua sobre los hombros. El episodio
de nafe (capitulo cuarenta y siete) podra ser una interpolacin similar, inventada
para aclarar algn ritual local peculiar; pero al menos es verosmil y divertido.
Es muy extraa la historia sobre Apolonio de Rodas y la primera versin que
escribi de su epopeya sobre el vellocino de oro. Apolonio, llamado entonces de
Naucratis y no de Rodas, naci alrededor del ao 280 antes de J.C. Estudi
literatura en Alejandra y escribi su epopeya a los dieciocho aos. Cuando recit su
poema, o parte de l, en la Sala de las Musas, fue abucheado con una tempestad de
silbidos e insultos y apedreado con tablillas de escribir. Pudo escapar sin lesiones
graves, pero, temiendo un juicio, ya que su rival el poeta cortesano Calmaco lo haba
motejado de repugnante ibis, decidi abandonar Alejandra durante un tiempo. Se
retir a Rodas y all, como haba llegado a la conclusin de que a los alejandrinos les

www.lectulandia.com - Pgina 432


interesaba menos la verdad religiosa o histrica que el arte literario, volvi a escribir
el relato en la forma que, a su juicio, ms les gustara. A su regreso, unos aos ms
tarde, recit pblicamente la versin enmendada y recibi tantos aplausos, incluso de
sus antiguos enemigos, que cuando qued vacante el cargo de conservador de la
Biblioteca Real, el rey Ptolomeo naturalmente se lo dio a l. Apolonio tom el
nombre de Rodas en recuerdo de su larga estancia en aquel lugar, donde lo haban
nombrado ciudadano de honor. La versin original no ha sobrevivido, pero su fallo no
puede haber consistido en ser poco melodiosa o aburrida. Un hombre que en su
juventud es poco melodioso y aburrido no escribe despus con tanta frescura y
amenidad como lo hizo Apolonio. Lo ms probable es que Apolonio, confiando en el
apoyo de las mujeres de Alejandra, hubiera sido excesivamente franco en su epopeya
en lo que respecta a la humillacin que la diosa Luna le hizo sufrir a Zeus, y de este
modo haba disgustado a sus maridos, adoradores de Zeus. No puedo estar de acuerdo
con el doctor Gillies, el ms erudito autor de edicin de la Argonatica, en que a los
alejandrinos no les gust la adaptacin de la forma pica al estilo de ficcin o fbula,
sobre todo tratndose de un simple muchacho. Les encantaban las novedades,
siempre que fueran doctas y pulidas; y la tradicin del eternamente joven Apolo
siempre ha predispuesto a los pblicos cultos en favor de los poetas jvenes, en
especial en aquellos lugares, como Alejandra, en los que se animaba a las mujeres a
expresar su inters por la literatura y las artes. Si estoy en lo cierto, la palabra
desdeosa ibis es comprensible, pues este pjaro no slo tena unas costumbres
repugnantes sino que adems estaba consagrado a la diosa Luna egipcia Isis. Y tal
vez el discurso de Fineo (Libro 2, versos 311-316) deba interpretarse como una
disculpa ante Zeus, por el propio Apolonio, por haber actuado con indiscrecin.
A los griegos de la poca alejandrina les disgustaba tener que confesar en pblico
las prcticas o creencias que ya haban dejado atrs o los viejos escndalos que
pudieran convertirse en precedentes para escndalos nuevos. Ifigenia, decan, no
haba sido realmente sacrificada en Aulide por su padre Agamenn, sino transportada
en una nube basta Crimea mientras que una osa, o algn otro animal, fue sacrificado
en su lugar. Segn ellos, Helena, en realidad, no se haba escapado a Troya con Paris
su esposa fue una falsa Helena, un espectro que le enga, y la verdadera Helena
se fue a Egipto donde vivi virtuosamente hasta que Menelao fue a buscarla. Decir
otra cosa hubiera significado insultar a sus hermanos, los semidioses Cstor y Plux.
Del mismo modo, cuando Pndaro nos relata la historia de cmo fue arrebatado el
vellocino en Clquide, se detiene de pronto, con el pretexto de que el tiempo apremia,
para evitar tener que describir los horribles detalles del asesinato de Apsirto por mano
de Jasn: pues uno de los antepasados del hombre a quien iba dedicada la oda era el
argonauta Eufemo de Tnaro, un cmplice del crimen.
Los romanos no eran tan remilgados como los griegos, y las sangrientas

www.lectulandia.com - Pgina 433


descripciones de crmenes y batallas que aparecen en la Argonautica de Valerio Flaco
han sido para m un recordatorio til del verdadero salvajismo de la historia. Pero en
general, eran unos sujetos aburridos, sin imaginacin y las pictografas les confundan
y algunas veces les irritaban. Horacio, en una de sus Epstolas, se muestra muy
mordaz en el tema de los centauros. Quin ha visto jams un caballo semihumano?,
se pregunta. No comprendi que los centauros, los silenios, los stiros y dems, no
eran ms que pelasgos representados pictogrficamenre como miembros de las
hermandades totmicas del Caballo, la Cabra u otras.
Los sacerdotes griegos de los dioses olmpicos siempre saban encontrar una
pronta explicacin para disfrazar una comprometedora supervivencia histrica; por
ejemplo, el nombre santuario umbilical, que continu utilizndose en el sepulcro
blanco de Delfos mucho tiempo despus de que los partidarios de Apolo hubiesen
matado al pitn oracular en el que se alojaba el espritu del ocupante de la tumba, lo
explicaron diciendo que el santuario est situado en el centro exacto de Grecia, al
igual que el ombligo est en el centro del vientre o, tratndose de escudos, en el
centro de stos. Esta explicacin fue aceptada, aunque Delfos no sea exactamente el
centro de Grecia, y aunque haba dos o tres santuarios umbilicales ms en otros
lugares del pas. Las tumbas de hroes micnicos se construan de piedra y en forma
de colmena, lo que recuerda su origen africano, y la verdad parece haber sido que se
llamaban santuarios umbilicales porque no slo contenan la mandbula y los
genitales del hroe, sino tambin su cordn umbilical, que era el recordatorio visible
de que haba nacido de mujer y que por lo tanto era un servidor de la diosa Luna.
El vnculo legendario ms familiar entre la Grecia de la poca heroica y frica, es
la historia de los Hijos de Egipto que se casaron por la fuerza con las Hijas de
Dnao o, ms correctamente las Hijas de Dnae. Parece ser que fueron estos
Hijos de Egipto, es decir, habitantes del Nilo, quienes llevaron consigo a Grecia el
santuario en forma de colmena. Sir James Frazer, en su Totemismo y exogamia, dice
de los reyes bant de Uganda:

En los templos sepulcrales de los reyes baganda era costumbre no


depositar el cuerpo del rey sino su mandbula inferior y su cordn
umbilical; y all, sobre un trono, sombreadas por un dosel y protegidas
del pblico por una baranda de espadas centelleantes, se exhiban
ceremoniosamente estas reliquias mortales cada vez que sus sbditos
eran recibidos en audiencia por su difunto monarca. All se comunicaba
con ellos a travs de su inspirado medium, el sacerdote; y all,
rodeado de sus esposas y nobles, que vivan en el sepulcro o en casas
adyacentes, mantena una sombra corte, dbil reflejo de la pompa real
que le haba rodeado en vida. Cuando moran sus viudas, eran

www.lectulandia.com - Pgina 434


reemplazadas por mujeres de sus mismos clanes, y de este modo se
continuaba atendiendo al rey muerto y se le consultaba como a un
orculo en su tumba, de generacin en generacin.

Pues bien, estos templos sepulcrales de los reyes de Uganda parecen no


ser ms que modelos agrandados y glorificados de las pequeas chozas
(masabo) que los bagandas tienen la costumbre de erigir cerca de las
tumbas de sus parientes para acomodar a los espritus. En estos
pequeos santuarios, que miden unos dos o tres pies de alto por dos de
ancho, los supervivientes hacen ofrendas de comida, ropas y lea para
fuego, y vierten cerveza en el suelo para apagar la sed de las pobres
almas que yacen en la tumba. Pero si estos templos sepulcrales de los
reyes baganda no son ms que versiones ampliadas de las chozas para
espritus de los baganda comunes, no es entonces posible que los
templos de algunos de los dioses nacionales baganda (balubare) tengan
el mismo origen? En otras palabras, no podra ser que algunos de estos
dioses nacionales slo fueran, igual que los espritus adorados de
difuntos reyes, muertos deificados? De hecho tenemos la mejor prueba
de que el gran dios de la guerra, el dios Kibuka, una de las ms
importantes deidades de los baganda, haba sido un hombre de carne y
hueso; pues sus restos mortales, que consten en su mandbula, su cordn
umbilical y sus rganos genitales, se obtuvieron hace algunos aos del
sacerdote que los haba enterrado cuidadosamente cuando los
mahometanos quemaron el templo de este dios, y ahora se conservan en
el Museo Etnolgico de Cambridge.

En el mismo prrafo, Frazer menciona un dios pitn de los baganda.


Si estoy en lo cierto al suponer que el primer santuario de Delfos estaba equipado
al estilo baganda, queda claro el motivo de los sacerdotes de Apolo el usurpador, que
originariamente haba sido un humilde siervo de la Diosa Madre, para mentir acerca
del santuario umbilical. Puesto que su smedium oracular segua conocindose
popularmente por Pitia y el lugar por Pito, tuvieron que explicar estas palabras
comprometedoras diciendo que eran derivadas del verbo griego pytein, (pudrirse)
pues los enemigos de Apolo se pudrieron al ser tocados por sus pestilentes flechas y
no del sustantivo python[7]; del mismo modo haba que disfrazar con una falsa
etimologa el cordn umbilical, recordatorio de su antigua dependencia de la Triple
Musa original.
Un curioso problema argonutico lo constituye el segundo objeto del viaje que
nos da Pndaro el de proporcionar descanso al espritu de Frixo. La historia

www.lectulandia.com - Pgina 435


corriente, la que nos cuenta Apolonio, es que Frixo muri de muerte natural en
Clquide despus de haber pasado all muchos aos tranquilos como yerno de Eetes.
Nadie explica por qu haba que proporcionar descanso a su espritu excepto
Higinio y Flaco, quienes pretenden que Frixo fue asesinado por Eetes y que su
espritu peda venganza a sus parientes. Sin embargo, pienso que la verdadera
explicacin puede encontrarse enterrada en la descripcin general de Clquide que
hace Apolonio. Dice, como de pasada, que hasta nuestros das los colqudeo
detestan la incineracin y los entierros con tmulos, excepto cuando se trata de
mujeres; a los hombres los envuelven en pieles de buey sin curtir y los suspenden de
las ramas de las mimbreras, los sauces u otros rboles, lejos de las ciudades. Por lo
tanto no es necesario postular ninguna hostilidad de Eetes hacia Frixo; Eetes debi
darle un funeral decente al estilo colqudeo, pero el espritu de Frixo, incapaz de
hallar descanso en la piel de buey, debi exigir la incineracin o el entierro de sus
huesos bajo un tmulo, al estilo griego. Por este motivo, parece probable que en el
relato original los argonautas fueron a Clquide so pretexto de rogar que les
entregaran el cuerpo de Frixo para enterrarlo en algn otro lugar. Si as fue,
consiguieron lo que queran, como sabemos por Estrabn: finalmente se enterr el
cadver cerca del templo de la Diosa Blanca en Mosquia, donde a Frixo se le renda
culto de hroe en tiempos de Estrabn y donde jams se sacrifica un carnero.
Resulta increble que Jasn llegara a Ea y le pidiera con audacia a Eetes que le
entregara el vellocino, como sugieren la mayora de los relatos. El siniestro Eetes,
como le llama Homero, lo hubiera matado en el acto por su impertinencia. Y, ms
todava, en la historia original, la tarea de darle a Frixo un entierro decente no debe
de haberle sido impuesta a Jasn por Zeus (que odiaba a Frixo y persigui a sus
descendientes), sino por la Diosa Blanca Isis, a instancias de la cual Frixo se
haba llevado el vellocino. Lo razonable es suponer que en Alejandra se prohibi
oficialmente toda mencin pblica de la humillacin que la Diosa Blanca hizo
padecer a Zeus Lafistio y que esto fue lo que impidi que Apolonio contara lo
ocurrido con el espritu de Frixo. Parece ser que todo lo que queda de su franca
versin original es el breve prrafo sobre las costumbres funerarias de los colqudeos.
(La misma Diosa Blanca, caracterizada como Samotea, dio a Britania su primer
nombre).
Los Misterios, que complementaban el culto ordinario de los griegos en la era
clsica, parecen haberse basado mayormente en la divulgacin de antiguos secretos
religiosos a personas en quienes se poda confiar que no los revelaran pblicamente,
causando as un escndalo; y en los Misterios, la Diosa Madre era la deidad principal
a la que se adoraba. Estos secretos no se conservaban por escrito, excepto muy
raramente en forma cifrada, y entonces slo fragmentariamente. Deduzco que el fallo
principal de Apolonio fue que recit, en una sala pblica, una versin de la historia

www.lectulandia.com - Pgina 436


del vellocino de oro tomada de fuentes antiguas, que a los iniciados les pareci una
profanacin de algunos de sus secretos mejor guardados. La versin oficial era que
Frixo haba escapado de la muerte montado en un carnero mgico que le haba
proporcionado su madre beocia Nfele, y que lo sacrific piadosamente a Zeus, dios
de las Huidas, al llegar a Clquide.
D) Los narradores primitivos hacen uso a menudo de la exageracin humorstica
para divertir a su pblico, sobre todo cuando se trata de un tema orgistico. El vigor
sexual de Hrcules, lo mismo que su glotonera, les resultaba muy cmico a los
griegos, y su tremenda noche de cpula con las cincuenta hijas de Penco podra
compararse con las hazaas de hroes populares indecentes como por ejemplo el
francs Marius, el ingls Stone-Creacker John, el americano Paul Bunyan o el
Hombre de las Islas Trobiand, mencionado en la Vida sexual de los salvajes de
Malinowski, cuyo falo era tan largo que por la noche sola arrastrarse silenciosamente
por el pueblo para seducir a las pueblerinas imprudentes. La aventura orgistica de
Lemnos fue en su origen una historia totalmente obscena; Apolonio conserva algunos
detalles humorsticos, como por ejemplo los rubores de Hipspila al contar sus
mentiras, y el reproche que le hace Hrcules a Jasn por pasarse todo el da
abrazado a Hipspila hasta haber repoblado la isla de nios varones. Pero la
tradicin pica ha refrenado su pluma. El absurdo relato de cmo los hijos del Viento
del Norte persiguieron a las Harpas por el mar Egeo y por el Peloponeso y
regresaron despus de una o dos horas, posiblemente tambin tena una intencin
cmica al principio: la alardeada velocidad de estos dos hombres, como la aguda
vista de Linceo, los poderes mgicos de Periclimeno y la funesta belleza de Jasn,
puede haber sido una broma constante entre los argonautas. Tambin cabe la
posibilidad de que el incidente de la uncin de los toros y de la matanza de los
Hombres Sembrados pertenezca realmente al sueo de Eetes, y que haya quedado
separado de su contexto.
E) Tengo mis dudas sobre si Orfeo debera o. no incluirse entre los argonautas.
Sin embargo, Ferecides lo incluye en la lista, y si hubiera omitido a Orfeo tambin
tendra que haber omitido la isla de Samotracia del itinerario; adems, los
pendencieros argonautas necesitaban a un msico para mantener la paz entre la
tripulacin casi tanto como necesitaban un timonel, y Jasn parece haber sido de poca
utilidad para ambas cosas. El concepto rfico de la religin pudo muy bien haber
llegado a Grecia muchos siglos antes de su primera expresin literaria en el siglo VI
antes de J.C. Se dice que Orfeo visit Egipto, pero no creo que trajera de all sus
Misterios. La doctrina de la metempsicosis de los himnos rficos, que contienen
muchos trminos celtas, es ms probable que proceda de los druidas hiperbreos. Las
instrucciones que da a los muertos sobre la forma de comportarse en los infiernos
(captulo dieciocho) estn tomadas de las tablillas de oro de Petelia, Compagno y

www.lectulandia.com - Pgina 437


Timpone Grande, segn el desciframiento del profesor Gilbert Murrav. Valindome
de la mitologa drudica, que tiene una relacin curiosamente estrecha con la griega
arcaica, he proporcionado la parte de las instrucciones que faltaba, y en las que se
ensea al espritu a distinguir entre la fuente de la memoria y la fuente del olvido.
Algunos de los incidentes en mi relato puede parecer tener un carcter demasiado
moderno, pero la civilizacin micnica de la ltima poca minoica parece haber sido
mucho ms avanzada que la de la poca homrica. Despus de la cada de Troya hubo
un retroceso gradual de la cultura en Grecia, y esto se agrav con la irrupcin de los
dorios alrededor del ao 1200 antes de J.C. Por ejemplo, me parece probable que el
cdigo de boxeo del siglo XIII antes de J.C. fuera mucho ms parecido al cdigo
Queensbery que el del siglo VII; parece ser que a los cretenses les entusiasmaba el
boxeo, y que, por el contrario, no les gustaba la lucha libre. Desde luego la fontanera
domstica era notablemente ms civilizada, como descubri sir Arthur Evans en
Cnosos.
Las mareas, corrientes, vientos predominantes, lugares de referencia en el paisaje
y lugares de anclaje, han sido comprobados en geografas y periplos antiguos y
modernos y en el Mar Negro y Pilotos mediterrneos. En el viaje, tal como yo lo
sealo, pueden ponerse en duda muchos detalles, pero al menos es un viaje que le
hubiera resultado fsicamente posible de realizar a una galera de guerra de velas
cuadradas, con un poco de suerte y mucha habilidad, en el plazo dado de siete meses.
Yo rechazo la tradicin de la que deja constancia Apolodoro y segn la cual el viaje
slo dur cuatro meses, a no ser que haya calculado el tiempo hasta el primer regreso
del Argo a las aguas de su pas y considere la aventura de frica como un viaje
separado; tambin la declaracin de Tecrito de que el buque demor su salida hasta
que hubieran salido las Plyades. Asimismo rechazo el relato segn el cual tena
cincuenta remos, aunque en los primeros sellos cretenses aparezcan naves de este
tamao; para la tarea asignada a los argonautas, treinta era suficiente.
La alianza que yo postulo entre los colqudeos y los troyanos est sugerida en
parte por la probabilidad geogrfica pues Clquide era la puerta del lejano Oriente
y Troya la puerta de Occidente, para todas las gentes del mar Negro y en parte por
la afirmacin hecha por Herdoto de que el hecho de que se llevaran a Helena a
Troya fue una especie de represalia por haberse llevado a Medea a Grecia.
La forma que le he dado a la historia de los argonautas es la de novela histrica, y
un novelista histrico siempre debe dejar bien claro desde qu atalaya en el tiempo
est mirando. En este caso no hubiera sido sensato relatar la historia como s fuera el
siglo XIII antes de J.C.: esto hubiera significado escribirla en forma de pictografas
poticas. Relatara desde la posicin del tiempo presente no slo me hubiera obligado
a redactar las conversaciones en un estilo moderno muy poco apropiado, sino que
adems me hubiera impedido creer sinceramente en la historia. La nica solucin era

www.lectulandia.com - Pgina 438


situarme en una edad que an crea, pero que ya haba alcanzado el alejamiento
crtico necesario y un estilo de prosa sencillo pero digno.
Por lo tanto he dejado que en mi libro aparezcan aqu y all las frases hasta
nuestros das y hoy en da. Los historiadores colegirn de la lectura de la ltima
pgina que hoy en da no puede ser ms tarde del ao 146 antes de J.C. en que
Lucio Mumio saque Corinto: porque entonces el Argo, que haba permanecido
expuesto en el templo de Poseidn en el istmo desde que Jasn se lo haba
consagrado (con continuas reparaciones a travs de los siglos), finalmente
desapareci, probablemente destrozado por soldados romanos borrachos[8]. Como
sabemos por un epigrama de Marcial, a Roma llegaron algunas partes del Argo como
recuerdo de la campaa.
Recientemente ha ocurrido un portento celeste que sera ingrato no mencionar en
estas lineas: la aparicin de una nova, o nueva estrella, de brillo excepcional en la
constelacin Argo. El Argo, algunas veces llamado simplemente el Navo, est
situado en los cielos entre el Centauro, que es Quirn, el tutor de Jasn, y el Can
Mayor, en un tiempo consagrado a la Diosa Blanca. Habra que observar que no slo
el Argo sino tambin el viaje que realiz est dibujado en las estrellas, porque, como
seal sir Isaac Newton, los doce signos del Zodiaco conmemoran diversos episodios
de su historia, siendo el primer signo Aries, el Carnero del vellocino de oro.
No hay el santuario de donde Frixo y Hele hurtaron el vellocino de oro-, los nios
siguen pasando bajo sus faldas siguiendo un arcaico ritual de renacimiento. Pero esto
se ha convertido en un acontecimiento del Viernes Santo, y las faldas son las del
fretro sobre el cual su Hijo est expuesto en capilla ardiente y cuya carne luego se
desgarra simblicamente y cuya sangre se derrama por el bien de la tierra.
Ha resultado difcil mantener una armona respecto a los nombres. Siempre que
me ha sido posible he utilizado los ms conocidos: como Hrcules por Heracles,
Plux por Polideuces, Corf por Feacia, el mar Negro por el mar Inhspito y griegos
por helenos; griegos es, adems, segn dicen, el nombre ms antiguo de los dos.

Fin.

www.lectulandia.com - Pgina 439


RBOL GENEALGICO DE LOS EOLIOS

www.lectulandia.com - Pgina 440


www.lectulandia.com - Pgina 441
MAPAS

www.lectulandia.com - Pgina 442


www.lectulandia.com - Pgina 443
www.lectulandia.com - Pgina 444
www.lectulandia.com - Pgina 445
MS MAPAS

La ruta de ida de los Argonautas, de Grecia a Colchis, se mantiene de forma


remarcable entre los diferentes narradores, poetas y historiadores. La ruta de vuelta es
otro cantar. La siguiente serie de mapas da varias versiones de la ida y (sobre todo) de
la ruta de vuelta de los Argonautas, tomando como fuente de partida a Apollonius. En
los siguientes mapas veremos la ruta conforme la Oda cuarta de Pndaro, segn
Hecateo de Mileto, segn Herodoro de Heracles, segn Timaeus, segun la
Argonutica rfica y segn el anlisis de sta por Judith Bacon (1931) y, por ltimo,
segn la teora de Henriette Mertz (1964).

www.lectulandia.com - Pgina 446


www.lectulandia.com - Pgina 447
Ruta de los Argonautas, tal como la describe Apolonio.

www.lectulandia.com - Pgina 448


www.lectulandia.com - Pgina 449
Ruta de los Argonautas, en la cuarta oda pinthia de Pndaro.

www.lectulandia.com - Pgina 450


www.lectulandia.com - Pgina 451
Ruta de los Argonautas, segn Hecateo de Mileto.

www.lectulandia.com - Pgina 452


www.lectulandia.com - Pgina 453
Ruta de los Argonautas, segn Herodoro de Heracles.

www.lectulandia.com - Pgina 454


www.lectulandia.com - Pgina 455
Ruta de los Argonautas, segn Timaeus de Tauromenion.

www.lectulandia.com - Pgina 456


www.lectulandia.com - Pgina 457
Ruta de los Argonautas, segn la Argonutica rfica.

www.lectulandia.com - Pgina 458


www.lectulandia.com - Pgina 459
Ruta de los Argonautas, segn el anlisis de Judith Bacon sobre la Argonutica rfica (1931).

www.lectulandia.com - Pgina 460


www.lectulandia.com - Pgina 461
Ruta de los Argonautas, segn Henriette Mertz (1964).

www.lectulandia.com - Pgina 462


ROBERT GRAVES. Escritor, poeta y traductor ingls, es conocido principalmente
por su vasta obra histrica, aunque tambin su poesa alcanz numerosos
reconocimientos.
Graves estudi en importantes instituciones como el Kings College o St. Johns
antes de incorporarse a filas durante la Primera Guerra Mundial, conflicto que marc
su produccin literaria, sobre todo la potica, siendo uno de los llamados poetas de la
guerra. Herido de gravedad, Graves volvi a Inglaterra en 1916.
Tras la guerra Graves dio clases en Egipto y vivi a caballo entre varios pases y
Londres hasta que decidi instalarse en Mallorca con su mujer, donde, tras unos
primeros libros de crtica literaria, comenz a publicar novela histrica. De este
periodo son algunas de sus obras ms conocidas como Yo, Claudio o Belisarius.
Tras la Guerra Civil, que Graves pas en EEUU e Inglaterra, lleg un periodo en
el que vieron la luz Rey Jess o La diosa blanca, entre otras grandes novelas
histricas en las que el autor britnico complet su abanico de obras dedicadas a la
antigedad y los mitos griegos, romanos e incluso celtas.
Graves muri en Dei, Mallorca, a los 90 aos.

www.lectulandia.com - Pgina 463


Notas

www.lectulandia.com - Pgina 464


[1] Deidades Del Olimpo: Zeus (Jpiter), Poseidn (Neptuno), Apolo (Apolo), Ares

(Marte), Hermes (Mercurio), Hefesto (Vulcano), Hera (Juno), Atenea (Minerva),


Demter (Ceres), Hestia (Vesta), Afrodita (Venus) y Artemisa (Diana).
Deidades De Los Infiernos: Hades (Plutn), Persfone (Proserpina) <<

www.lectulandia.com - Pgina 465


[2] 2. Tanto Eetes como Apsirto, empiezan con la letra alfa en griego. (N. del t.) <<

www.lectulandia.com - Pgina 466


[3] 3. El equivalente en castellano sera: Del plato a la boca se pierde la sopa. (N.

del t.) <<

www.lectulandia.com - Pgina 467


[4] 4. Donde dice in porturn ire non permisit Lamedon yo entiendo in Ponttim

ire; slo as tiene sentido la frase. <<

www.lectulandia.com - Pgina 468


[5] 5. Cicern dice seis, Varrn dice cuarenta y cuatro. <<

www.lectulandia.com - Pgina 469


[6] 6. Los alejandrinos identificaban esta isla con el islote de Puga (Long. 3829' E.)

situado cerca de la desembocadura del ro Ceraso, o Kassab. sta se halla


directamente en la ruta migratoria y hay un desfiladero conveniente en las altas
montaas de atrs. <<

www.lectulandia.com - Pgina 470


[7] 7. He utilizado la forma ms moderna, pitonisa, que significa casi lo mismo y

recuerda el nombre latino de la Vulgata que recibi la bruja de Endor, quien; segn
parece, fue el medium oracular de un difunto hroe, el profeta Samuel. <<

www.lectulandia.com - Pgina 471


[8] 8. Creo que la popa era lo nico que se conservaba, pues la proa fue maldita al ser

la causa de la muerte de Jasn; desde luego solamente se honr la popa en la


constelacin de Argo. <<

www.lectulandia.com - Pgina 472

Vous aimerez peut-être aussi