Vous êtes sur la page 1sur 20

Expresses

Expresso em portugus English expressions


Em primeiro lugar, para comear.. First of all.../ In first place.../ To begin with..
De acordo com.. According to...
Principalmente.. Especially / Mainly..
A principal razo.. / O principal motivo.. The main reason...
A partir de agora../De agora em diante.. From now on..
Por enquanto est tudo bem.../ At agora... So far everething is ok.. / Up still now...
Por enquanto pretendo ficar ... Im planing to stay in.... for some time./ For the time being...
Nesse meio tempo.... In the meantime, .. / Meanwhile,....
medida que o tempo pasa.... As time goes by,...
Pelo que eu sei... / Pelo que me consta.. / Que eu sabia.... As far as I known.. / As far as I can tell.. / To the best of my knowledge..
No que se refere a mim.. As far as I`m concerned,...
Portanto.. Therefore,... / So...
Por esta razo,... / Tendo isto em mente... For this reason, ... / With this in mind,...
Sem dvida.. Whithout any questions.. / Whithout any doubt....
De maneira (forma) que ... So that... / In order that..
Desde que ... Since...
Em outras palavras,... In the other words,.. / That is,...
Uma vez que ... / J que .. As long as...
Por outro lado, .. On the order hand... / On the order side..
Entretanto, .... / No entanto, ... However....
Mesmo assim... Nevertheless,... / Still,...
Apesar de ... In spite of... / Dispite....
Alm disto, ... Besides that,... / In addition to that,...
Seno, ... Otherwise,...
Em vez de ... / Ao invz de .. Instead of.. / In place of..
A no ser que ... Unless ...
A no ser por... / Com exeo de ... Except for....
Levando tudo isto em considerao... / Em resumo... All things considerate, ... / Finally, ... / In summary ....
Estou com fome / sede / frio / calor / etc... Im hungry / thirsty / cold / hot ...
Tenho (idade) anos de idade.. Im (age) years old.
Estou com dor de (cabea, etc...) I have ( got ) a headache. / Im headache... Etc...
No tire concluses precipitadas. Dont junp to conclusions. / Dont make any conclusions.
Eu tenho certeza de que ... Im sure, about that...
Voc esta com sorte. youre lucky.
Eu volto j. Ill be right back !
At amanh. / At logo / te vejo mais tarde. See you tomorrow. / See yeah! / See you later !
Oua ! Parece musica grancesa. Listen ! It sounds like a grench music.
Parece que vai chover! Its look like rain.

Giovaine Felipe Apostila de Ingls


Graas a DEUS ! Thanks GOD!
Meus parabns .. Congratulations for
Expresso em portugus English expressions
Acho que sim.... I think so,...
Acho que no.... I dont think so.
Ah corta essa ! Cut it out.
Estou de saco cheio disso ! Im fed up with this !
No me amole / no enche ! Dont piss me of !
Ele no passa de um bobo ! Hes nothing but a fool !
Pensando bem ... on second thought . ...
ou seja... Or rather..
Por falar nisto .. By the way
Eles se amam (pessoas) They love each otrher ( 2 people )
Eles sempre se ajudam uns ao outros. They always help one another.
Ele louco por ... He mad about ...
Ele gritou com ela. He shouted at her
Eu gostaria que voc faa isto ! I want to you do this.
Eu quero fazer isto I wanna to do this.
Ele perdeu a aula. He missed the class.
Ele perdeu sua ... Seu (objeto) He lost his .. (personal obeject)
Eles mataram aula ontem. They cut / skipped class yesterday.
No tenho a mnima idia. I dont have any idea / theslightest idea.
No me importo com isto. / Nem ligo ! I dont care about this. / I dont mind about this.
Isto no me importa. I dsont mind. / It doesnt matter.
Tente precionar este boto Try tor press this botton.
Eu no me lembro de ter falado com ela.. I dont remember to talk with her.
Por mais estranho que parea... Strangely enough.....
Por mais engraado que parea. Funnily enough....
Brincadeirinha ! Just kidding ! / Im kidding you
No vale a pena falar sobre isto. Its not worth talking about it.
Tenho pena deles. Im sorry for them.
Preciso de um dia de folga. I need a day off.
Ele est de frias. Hes on vacation.
Aqule cara meio esquisito. That guy is kind of weird.
Estou esperando por meia hora. Ive been waiting for half an hour
Meu relgio est atrasado. My watch is late.
Voc esta adiantado. You are early.
Nunca vi aquilo antes. Ive never seen that before.
Eu j fui. / estive l. I ve already been there.
Quanto mais voc estuda, mais voc aprende. The more you study, the more you learn.
Ele foi pego em flagrante. He was caught red-heanded.

Giovaine Felipe Apostila de Ingls


Isto roubo ! (ser enganado) This is a rip-off !
Ele foi roubado (ser enganago) He was rip-off !
Ele roubou minha bolsa. He stole my purse
Expresso em portugus English expressions
Eles roubaram o banco. They robbed the bank.
Se no h creme, temos que ficar sem... If theres no cream, well have to do without.
Isso vai dar. (servir) Thtat will do.
Eu estou falando srio. Im serious.
Eles querem por isso no leilo. They want to pu it out for auction.
Ele ganha muito dinheio He makes a lot of money.
Temos que fazer hora extra. We need to make a overtime.
Ele viajou a negcios. He travelled on business.
Ela est de licena. Shes on leave.
Eu pao a conta. I pay the bill.
Eu pago a conta hoje. The bill is mine today. / I pay the bill today.
Estou de ressaca. Im hang over today.
Os meninos esto de castigo. The boys are grounded.
Tal pai tal filho. Like a father, lke a son.
No sei fazer isto ! I dont know how to do this !
Como voc sabe... As you know...
Ele to esperto quanto ela He is as smart as her.
No sei tanto quanto a voc. Idont know as much as you.
Ele tem medo de cachorro. Hes afraid to dogs.
Estou com medo de.... I`m afraid to...
Eu nem mesmo sei seu nome. I dont even know your neme.
Nem Giovaine, nem Celso foram festa. Neither Giovaine no Celso went to the party.
Tanto homens, quanto mulheres. Both men and women.
Sem falar.... Not to mention..
Voc acertou ! You got it right !
Voc certou na mosca ! You hit the bulls eyes !
Estou com vontade de tomar um cerveja ! I feel like drink beer. ? I want to drink beer.
A/C (aos cuidados) C/o ( care of )
Eles esto de greve. Theyre on strike
Pobre de voc Poor you
Ele foi assassinado em plena luz do dia. He was murdered in broad daylight.
Muito obrigado ! Thak you very much. / Thanks !
De nada ! Youre welcome !
Estou de planto. Im on call.
At agora, tudo bem. So far, so good... / Sor far its ok...
Sinto sua falta. / Sinto saudades de voc. I miss you.
Ele colou na prova. He cheated on the test.

Giovaine Felipe Apostila de Ingls


Estou com pouco dinheiro. Im short of money
Estamos ficando sem.... Were running out of.
E ai ? Whats up ?
Mesmo ! Really !
Expresso em portugus English expressions
Dexa pra l! / Esquece ! Never mind ! / Forget it !
Depressa ! / Ande logo ! Hurry up !
Seu tolo. You fool !
Me deixe sair ! Let me out !
Me deixe entrar ! Let me in !
O quanto antes. As soon as possible.
Ele est fazendo ... Anos. Hes turning ... Years old.
Eu trabalho por conta prpria. I work for my self.
Eu gosto de andar descalo. I like to walk barefood.
Agora a sua vez. Now its your turn.
Ela est andando na ponta dos ps. Shes tiptoeing.
Acabei de chegar. Ive just arrived.
Cedo ou tarde. Sooner or later.
Me esqueci completamente. It slipped completely un mind.
Parabns por sua filha / filho. Congratulations on your daughther / Soon !
Deixa comigo ! Leave it up me !
Sade ! (brindar com bedida ) Cheers ! (with drinks )
Sade ! (qdo algum espirra ) God bless you !
Fique a vontade ! Make yourself at home
Voc no precisa descontar isso em mim ! You dont need to take it out on me !

Giovaine Felipe Apostila de Ingls


Make expressions
make agreement - fazer um acordo make love ( to ) - manter relaes sexuais
make an announcement ( to ) - fazer uma comunicao make mistakes ( in ) - Cometer erros
make an appointments - marcar uma hora make money - ganhar dinheiro
make arrangements ( for ) - fazer preparos make someone nervous - fazer algum ficar nervoso
make an attempt ( to ) - fazer uma tentativa make noise - fazer barulho
make the bed - fazer a cama ( arrumar ) make out - entender o significado, beijar, namorar transar.
make belive - fazer conta make a call ( to ) - fazer uma ligao telefonica
make calculations - fazer cculos make a point - fazer observao de um ponto de vista
make a clean copy - passa a limpo make a profit - fazer lucrar, ter lucro
make it clear ( to) - deixar claro make progress ( in ) - fazer progesso, progredir
make a complaint ( about ) - apresentar queixa, reclamar make a promiss ( to ) - fazer uma promessa, prometer algo
make a date ( with ) - marcar um encontro make public - divulgar
make a deal ( with ) - fazer um negcio, negociar make a reservation ( for ) - fazer uma reserva
make a decision ( about ) - tomar uma deciso make a scene - fezer um cena. Agir histericamente
make a ( any, no ) difference ( to ) - fazer diferenca make sense ( to ) - fazer sentido
make do with - comentar-se com o que tem make a speech ( to ) - fazer um discurso
make a down payment - dar uma entrada na compra make sure ( about ) - certificar-se, ter certeza
make an effort ( to ) - fazer esforo make a trouble - criar problemas
make an excuse ( for ) - arranjar uma desculpa make up - inventar, improvisar, compensar, maquiar
make a fool of someone - fazer algum de bobo make up your mind - decidir
make friends ( with ) - fazer amigos make way - abrir caminho, dar passagem, progredir
make fun of - ridicularizar algum ou algo. make yourself at home - sinta-se vontade ( em casa )
make a fuss ( about, over ) - fazer ficar feliz, deixar feliz make a living - ganhar a vida
make good - cumprir com o prometido make a worst impression - causar uma pssima impresso
make war - guerrear, fazer uma guerra make a good ( on ) impression - causar boa impresso
make a list - fazer uma lista

Do expressions
do the best ( to ) - fazer o melhor possvel do the laundry - lavar a roupa
do business ( with ) - fazer negcios do an operation ( on ) - fazer uma operao
do the cleaning ( for ) - fazer limpeza do ever again - fazer de novo
do damage / harm ( to ) - prejudicar, ferir, danificar algo do overtime - fazer hora extra
do a deal - fazer um negcio, fechar um acordo do a poll - fazer uma pesquisa ( de opinio )
do some dictation - fazer um ditado do a problem; a puzzle - resolver problema / quebra cabea
do the dishes - lavar a loua do reseach ( on ) - fazer uma pesquisa
do your duty - cumprir com sua tarefas, obrigaes do the right thing - fazer a coisa certa
do an exercise - fazer execcios do the shopping - fazer compras

Giovaine Felipe Apostila de Ingls


do an experiment - fazer uma experincia do a translation - fazer uma traduo
do a favor ( for ) - fazer um favor do well, badly ( in ) - sair-se bem / mal
do good - fazer bem that will do it - isto ser suficiente
do good / bad job - fazer um bom / mal trabalho
do your homework - fazer seu trabalho de casa ( tarefa )

Take expressions
take advantage - levar vantagem take the opportunity - aproveitar a oportunidade
take advice - aceitar conselhos take somebody out - levar algum para sair
take apart - separar, demonstrar take something out - levar algo pra fora, remover algo
take back - levar de volta take over - assumir o controle, tomar conta
take the blema - assumir a culpa take part - fazer parte , participar
take a brake - fazer uma pausa take a leak / piss - urinar, mijar
take care - tomar cuidado take a personal offense - ofender
take care of - cuidadar de .... take place - acontecer, ocorrer
take a chance - arriscar take a pride - ter orgulho
take a course - fazer a course take the responsability - assumir a responsabilidade
take it easy - acalmar-se take a rest - fazer um descanso
take effect - vigorar a partir de.... take the temperature - tirar a febre
take into consideration - levar em considerao take a test - fazer um teste
take an injectio - tomar ( levar ) uma injeo it takes times - isto leva um tempo
take it as... - crer , supor , entender, aceitar como... take ones time - tomar seu tempo, no ter tempo
take a taxi - pegar um taxi take a trip - fazer uma viagem
take it leave it - pegar ou largar take up something - comear a estudar ou praticar algo
take lesson - tome como lio take a walk - fazer uma caminhada
take liberties - tomar liberdade take your time - faa seu tempo, no se apresse
take a look - dar um olhada take notes - fazer anotaes
take medicine - tomar remdio take off - tirar ( casaco, culos, etc.. Objetos ) , decolar
take a nap - tirar uma sesta ( descanso )
get across - comunicar, esclarecer, convencer get in trouble - meter-se em confuso
get along ( with ) - relacionar-se com.. get lost - perde-se
get away - escapar get married - casar-se
get back ( from ) - retornar de .... get something off - remover algo
get a chance - ter uma chance, oportunidade get on - produzir efeito indesejvel
get a cramp - dar um cainbra get out - sair, partir
get evem - certar contas, ficar quites, vingar-se get over - curar-se, recuperar-se
get a flat tire - furar o pneu get rid off - livrar-se de , dar um sumio em
get a haircut - cortar o cabelo get together ( with ) - reunir-se com
get upset - irritar-se, descontrolar-se get through with something - terminar algo
get in, into - entrar get something under way - por a caminho, por em execuo
get in touch ( with ) - fazer contato, manter contato com get up - levantar-se

Meaning of became : ficar


Its getting dark Esta ficando escuro
We got tired yesterday Ficamos cansados ontem
Im getting confused Estou ficando confuso, estou fazendo confuso
Im getting accustomed / used working hard Estou ficando acostumado a trabalhar muito

Giovaine Felipe Apostila de Ingls


Meaning of receive: ganhar, receber
She got a nice present Ela ganhou um presente legal
I hope to get better news tomorrow Eu espero ter melhores noticias amanh
I got a post card from Germany E recebi um carto postal da Alemanha

Meaning of abtain / buy: arranjar, conseguir


Hes going to get a job after college Ele vai arrumar uma servio depois da faculdade( conseguir)
I got a promotion Eu consegui um promoo ( ganhar, conseguir )
He got $800 for his old car Ele conseguiu 800 dlares pelo seu carro velho
You can get cheap things in Hong Kong A gente consegue comprar coisas baratas em Hong Kong

Meaning of fetch / pick up : pehar, trazer, buscar


Go na get the newspaper Vai l e pega o jornal.
Shall I get you a book from the library ? Voc quer que eu traga um livro da biblioteca para voc
Stay here. Ill get you some slippers. Fique aqui. Vou buscar ( arranjar ) uns chinelos para voc

Meaning of arrive at / reach: chegar, ir


I got home late last night I cheguei tarde em casa ontem a noite
We got to the airport by txi Ns fomos para o aeroporto de taxi
Can you get to the roof of the house ? Voc consegue chegar ( trepa ) no telhado da sua casa ?

Meaning of have ( possession ) : ter


I havent got much time Eu no tenho muito tempo.
Have you got enough money ? Voc tem dinheiro que chegue ?

Meaning of have to ( obligation, same as need and must ) : ter que


Ive got to go now Eu tenho que ir agora !
Youve got to study harder Voc tem que estudar mais.

Meaning of catch ( illness or veicle ) : pegar


I dont want to get a cold. Eu no quero pegar um resfriado
I hope you get on a train before midnight. Eu espero que voc consigar pegar o trem antes da meia noite

Meaning of prepare / make : preparar


Ill get some coffe Eu vou pegar ( buscar, preparar ) caf
Shes getting dinner for her family Ela esta preparando ( pegando ) o jantar para sua familia

Meaning of be ( in the passive ) : ser


She got hit bay car Ela foi atropelada
He got kiled by police Ele foi morto pela policia

Meaning of persuade / convince : convencer


He got his father to buy him car Ele convenceu o pai a lhe dar um carro
I got him to help me Eu consegui convence-lo a ajudar-me

Meaning of have something done, order something : mandar


Giovaine Felipe Apostila de Ingls
He got his car fixed Ele mandou consertar o carro
I got my hair cut Eu mandei cortar meu cabelo

Meaning of understand : entender


I got you Eu entendi que quis dizer
Did you get the idea? Voc entendeu a idia ?

Expressions of politeness - Convencionalidades


Prazer em conhece-lo Nice to meet you . / Its a pleasure to know you
O praze todo meu Nice to meet you too. / Glad to meet you. / Its my pleasure.
Como vai ? How are you ? / How are you doing? / How its going ?
H quanto tempo ! Its been a long time !
Obrigado ! Thank you ! / Thanks a lot !
De nada ! Youre welcome ! / Thsts ok ! / Not at all !
Tudo bem, que isto! Dont mention it ! / ok its my pleasure !
Igualmente. The same to you. / You too !
Com licena. Excuse-me, please !
Como? O que ? (quando no se entende algo ) Excuse-me ? / Pardon ? / Big a pardon? / What ?
Eu j volto j. Ill be right back.
At logo. / at amanh Ill see you later. / See you tomorrow / See you. / See yeah.
Como que voc passou o fin de semana ? How can you spend your weekend? / How was your weekend
Parece que vai chover. Its look like to rain.
Faa-o entrar Show them in.
fique a vontad. Faa deconta que esta em sua casa. Make yourself at home. / Make yourself confortable.
Sirva-se. Help your self. / Be my guest. / Go ahead. ( informal )
Voc esta se divertindo ? Are you having a good time ? Are you enjoyning ?
O que voc achou da festa ? How do you like the party / What did you think about the party
No. Obrigado! Thanks, Im full. / Ive had enough
Pois no ! Oque deseja ! May I help you? / Cain I help you ? / What can I get for you ?
Voc quem resolve Its up to you.
Por mim tudo bem For me its ok.
Vamos dar uma volta ? Lets go turning around ? / Lets go for a walk ?
Vamos um voltade carro ? Lets go for a drive ? / Would you like to go for a drive ?
Qualquer um, tanto faz. Either one. / Whateever. / It dosent metter.
Me avise se voc mudar de idia. Let me know in touch. / Lets heep contact
Lembranas. / Abraos Regards. / Give my best.
Vamos manter contato Lets keep in touch. / Lets keep contact.
Boa viagem Have a nice trip.

Conforming and trying to help - Consolando e tentando ajudar


No se preocupe Dont worry. / Never mind.
Vai ficar tudo bem Its will be ok.
Te acalme / Vai com calma Take it easy.
Felizmente no aconteceu nada. Fortunatly nothing happened.
Ainda bem que..... / Graas a DEUS.. Thanks GOD that....
Ainda foi tua culpa. It wasnt your faul.
Pode contar comigo. Ill was count on me. / You can lean in me.

Giovaine Felipe Apostila de Ingls


Estarei sempre ao seu lado. Ill always be beside you

Praising, congratulating and celebrating - Elogiando ou celebrando.


Meus parabns ! / Meus cumprimentos. Congratulations !
Voc esta bonita You look good. / You look great !
Conseguiu ! I got it. / I did it.
Bom trabalho Good job.
Ele est se saindo bem Hes doing all right
Ela muito simptica. / Ela muito legal Shes very nice person

Expressing thoughts and feelings - Expressando pensamentos e sentimentos


Tenho saudades de voc. I miss you
Estou com saudades de casa Im homesick. / I miss my home.
Tenho muita pena desa gente. Im very sorry for those people
Acho que sim I think so
Eu acho que no I dont think so. / Im not sure
Espero que sim I hope so.
Suponho que sim Iguess so
Suponho que no I guess not
Claro ! / Claro que sim Sure ! / Of course.
Claro que no Of course not !
Isso mesmo. / Exatamente / bem assim mesmo Exactly !
Pode crer You bet.
De jeito nenhum ! / No h condies... No way. / Theres no way... / By no means.
De maneira alguma ! Thats impossilbe !
Pode parar ! Give me a brake. !
Ele est de mau humor hoje He is in a bad mood today.
No aguento mais isto. I cant stand it. / I cant stand it any longer. / Im fed up with it.
Que vergonha ! / Qhe chato ! What a shame !
No adianta. It doesnt help. / Its no help
Isto no tem lgica, no faz sentido It doesnt ma any sense. / Its nonsense
No deixa de aproveitar es oportunidade Dont let this opportunity be bye. / Dont let slip away.
Quem no arrisca, no petisca Nothing riske, nothing gained.
No queremos abrir precedente We dont want to set a precedent.
Em primeiro lugar First of all... / In first place....
Em ultimo caso, .. . As a lot resort..
Finalmente ! Finaly ! / As last....
Ca entre ns.. Just between you and me... / Just between of us....
Pensando bem.. On second thought.....
At certo ponto ... To a certain extent....
Na poior da hiptese... If worse comes to worst.../ At worst...
Cedo ou tarde ... Sooner or later...
Vamos fazer car ou coroa. Lets flip a coin.
Temos que nos ajudar um ao outro We have to help each other.
Cuidado ! Be careful ! / Watch out !
Te cuida ( numa despedida ) Take care ! / Take care of your self.
Opa ! ( interjeio referente a um pequeno engano ) Oops !
a vida. Thats the life.

Giovaine Felipe Apostila de Ingls


Como que se diz .....em ingls ? How can I say .....in english?
Tu ests de carro ai? Are you driving ?
Me d uma carona ! Can you give me a ride ? / Would you give me a ride?
Posso te fazer uma pergunta ? May I ask you a question ? / Can I ask you something ?
Posso te pedir um favor ? May I ask you a favor ? / Could you make me a favor
Me paga uma cerveja ? Will you buy me a beer / Couldo you buy me a beer ?
O que esta acontecendo por aqui ? Whats going on in here?
O que que voc quer dizer com isto ? What do you mean ? / What do you trying to say ?
Como que se escreve ? How can I write ?
Como se soletra isto? How can I spell it ?

Regretting and apologizing - Lamentando, apresentando-se ou desculpando-se


Que pena que tu no me contaste isto antes Too bad you didnt tell me before./ What a pity...
tarde de mais Its too late.
Foi tudo em vo It was all for nothing.
Descupla pelo atrazo Sorry for being late. / Sorry Im late. / Sorry to be late.
No minha culpa, eu fiz o melhor que pude ( possvel ) Its not my fault, I did my best.../ .... I did the best I could.
No tive a inteno de te magoar. I didnt mean to hurt you.
Eu estava s brincando I was just kiding. / I was joking.
Voc deve desculpar-se You should apologize.
No me arrependo. / No estou arrependido I dont regret it. / Im not sorry.

Informing or making comments - Informando ou comentando.


Nasci em 1978 I wass born in 1978.
Ns estavamos passeando We were taking a walk. / We walking around.
N estavamos passeando de carro. We were going for a drive. / We were driving.
Sempre vou para escola a p. I always walk to school.
No tenho nada a fazer. I dont have anything to do. / Ive got nothing to do.
No choveu ontem, ms capaz de chover depois de amanh I didnt rain the day before yesterday but it might to rain the day after tomorrow.
Ele no vem hoje. He inst come today.
Isto no vale a pena. Its not worth it. / It isnt worth while.
Eu continuo tentando. Ainda no desisti Im still trying. / I havent given up yet.
At agora tudo bem So far, so ok
A secretria est atendendo o telefone The secretary is answering the phone. / ... Is on the phone.
O vendedor est atendendo um cliente The salesman is helping a customer
Estou prescisando ir ao mdico ( dentista ) I need do to the doctor. ( dentist )
Aquilo l so livros. Those are books.
Tem uma pessoa ai que quer falar com voc. Theres somebody that want to talk with you.
Agora a sua vez. Now it is your turn.
Eu trabalo por conta prpria. I work by my self. / I work on my own.
Eu me machuquei I hurt myself.
Eu gosto de andar de ps descalos I like to walk barefoot.
Eu gosto de tomar banho de mar I like to go swimming in the ocean.
Te deste conta de que o custo de vida esta cada vez mais alto Did you realize that the cost of living is getting higer every day?
Ele est namorando minha irm Hs dating my sister.
No sobrou nada Theres nothing left.
No mnimo... At lest..

Giovaine Felipe Apostila de Ingls


No mximo... At most...
Meio a meio. Fifity-fifity. / Half and half
Na maioria das vezes. / Na maior parte do tempo. Most of the time.
No mais tardar At latest.
Quanto tempo tu levaste daqui a Porto Alegre ? How long did you take from here to Porto Alegre?
Isto no funciona Its doesnt work. / Its of order.
Ele est fazendo 30 anos Hes turning 30 years old.
Ele sofre do corao He has a heart condition.
Fiquei conhecendo teu irm ontem I met your brother yesterday
Voc conhece o Rio. Have you ever been Rio ? Did you know Rio ?
Voc conhece ele de vista He looks familiar to me.
Ele tem um carro novo em folha ( zerinho ) He has a brand new car.
Fiquei preso em um engarrafamento de trnsito I was caugh in a trafic jam.
Vamos ficar sem gasolina We are going to run out of gas.
Estacionamento proibido No parking

Informing or making comments - Informando ou comentando.


Furei um pneu I got a flat tire.
A gente combina isso amanh Lets talk about it tomorrow. / Lets make all the arrangements tomorrow.
Nem eu, Eu tambm no Me neither. I dont either. / Neither do I.
O quanto antes melhor As soon as possible.
No queremos correr nenhum risco We dont want to take any chances. We dont want to gamble.
Voc tem que reconhecer a firma deste documento You must have this document notarized.
Ele foi pego em flagrante He was caught red-handed
No te esquece de puxar a descarga depois de fazer xixi. Dont forget to flush the toilet after yu pee. ( take a piss )
No faz mal It doesnt metter. / No problem
Eu no me importo I dont matter. / I dont mind.
Deixa pra l; no liga para isto; esquece. Never mind. / Forget it.
Adivinha Guess what !
mesmo Oh, really ! Is that right!
No me diga ! You dont say!
T brincando No kidding !
Voc esta falando srio ? Are you serius ?
Pra que ? What for ?
Meu DEUS. / Minha nossa ! / Puta merda ! Oh um GOD, Jesus Christ ! / Um goodness ! / My Gosh ! Holy cow ! / Holy shit !

Marketing - marketing e vendas


Os clientes no esto fazendo muitos pedidos The custumers are not placing many orders.
O vendedor est atendendo um cliente The salesman is helping a custumers.
Propaganda a alma do negcio Its all marketing. / It pays to advertise.
O cliente sem sempre em primeiro lugar The custumer is always right.
Esta venda / Vende-se Its up for sale. For sale.
Em liquidao N sale. / Clearance.
Remarcao em 20% 20% off
uma barbada Its a good deal. / Its real burgain.
um roubo Its a ripff. / Its a steal
A prazo. A prestao. / No credirio In installments.
De entreda. / Como sinal As a down payments.
Voc tem que pagar vista, em dinehrio You have to pay in advance.
No atacado. / A preos de atacado At wholesale. / At wholesale prices.

Giovaine Felipe Apostila de Ingls


No varejo. / A preos de varejo. At retail. At retail prices.

At work - No trabalho
Normalmente vou a p para trabalho, mas quando chove vou de carro. I usually walk to work, but when it rains Ill driving
Ele ganha 1.000 dlares por ms He makes a thousand dollars a month.
Hoje dia de pagamento Today-s payday.
A secretria est atendendo o telefone The secretary is answering the phone call. / ... Is on the phone.
Voc pode deixar um recado na secretria eletrnica You can leave a message on the answering machine.
I wont be able to attend the meeting this afternoon. / Im not going to be able... / Im
No vou poder assistir reunio hoje de tarde. not able...
O horrio de trabalho ( expediente ) das 8 s 12 Working hours are from 8 to 12
Aps o horrio de expediente ... After working....
Tenho que fazer hora extra. I have to work overtime.
Est faltando algum Is anybody miss.
Faz dois anos que eu trabalho aqui. Ive been working here for two years.
Eu trabalhava num banco, antes. I used to work in bank.

At work - No trabalho
Fiquei sabendo que ele foi demitido I heard he was fired. / .... Hes was dimissed.
Um novo gerente ser contratado A new manager will be hired.
Preencha a ficha ( formulrio ) de inscrio Fill out the application form.
Ele est de planto. / Ele est de servio Hes on call. / Hes on duty.
Ele est aqui a servio. Hes here on business.
Vou tirar folga amanh Im going to take a day off
Ele vai se aposentar Hes going to retire
Ela est de licena Shes on leave. / Shes on sick leave
O sindicato no est cooperando The ( labor ) union in not cooperating
Os trabalhadores esto planejando fazer greve The workers are planning to go on strike
A/c ( ao cuidados de : ) C/o ( care of )
Todos os funcionrios devem bater o carto de ponto All the workers must punch their time cards.
O sistema de previdencia social est quebrado. The social security system is barupt.

Complaining and demanding, reprimanding and criticizing or insulting -


Reclamando e exigindo, criticando e repreendendo ou insultando.
O que h contigo ? Whats the matter with you ?
O que que voc quer dizer com isto ? What do you mean !
Isso no da sua conta. This is none of your business ? / Mind your own business ..
No me incomoda ! No enche o saco ! Dont bother me ! / Dont piss me off.
Me deixa em paz ! Leave me alone
Larga do meu p Get off my back !
Deixe-me ir. Let me go !
Para com isso ! Stop at ! / Stop it ! / Cut it out !
Chega ! / Basta ! Thats enough
Ele um tremendo cara de pau Hes got a lot nerve
Ele furou a fila He cut the line
Isto no fica bem Thats not fair
Eu fui injustamente acusado I was falsely accused
Ele um dedo duro Hes a snitch
No tire concluses precipitadas Dont junp to the conclusion.

Giovaine Felipe Apostila de Ingls


Ele um puxa saco Hes an ass-kisser. / Hes brownnoser. / Hes an apple-polisher
Ele um chato Hes a pain
Seu burro ! You stupid !
Filho da puta Son of a bich !
No acho graa nisto I dont think thats funny
Droga ! / Merda ! Oh Damage ! / Oh shit
Isto me deixa puto da cara ! It pisses me off !
No discute Dont argue
Depressa ! / Anda logo ! Harry up !

Giovaine Felipe Apostila de Ingls


Falsos Cognatos
Ingls Portugs Portugs Ingls
actually ( adv ) na verdade.., o fato que atualmente nowadays, today
adept ( n ) profundo conhecedor adepto follower
agenda ( n ) pauta do dia, pauta para discusso agenda appointment book; agenda
anticipate ( v ) prever, aguardar, ficar na expectativa antecipar to do or take in advance
application ( n ) inscria, registro, uso aplicao ( financeira ) investment
appointment ( n ) hora marcada, compromisso prof. apontamento note
appreciation ( n ) gratido, reconhecimento apreciao judment
argument ( n ) discusso, bate boca argumento reasoning, point
assist ( v ) ajudar, dar suporte assistir to attend, to watch
assume ( v ) pressumir, aceitar como verdadeiro assumir to take over
attend ( v ) assistir, participar de atender to help; to answer;
audience ( n ) platia, pblico audincia court appearance; interview
balcony ( n ) sacada balco counter
beef ( n ) carne de gado bife esteak
cafeteria ( n ) refeitrio universitrio ou industrial cafeteria coffepot
carton ( n ) caixa de papelo, pacote de cigarros carto card
cigar ( n ) charuto cigarro cigarette
college ( n ) 3 facu.. faculade, ensino do 3 grau colgio 2 grau high school
competition ( n ) concorrcia competio contest
comprehensive ( adj ) abrangencia, amplo, extenso compreensivo undersandable
compromisse ( v ) entrar em acondo, fazer concess compromisso appointment; date
contest ( n ) competio, concurso contexto context
convenient ( adj ) prtico conveniente appropriate
costume ( n ) fantasia costume custon
desing ( v, n ) projetar, criar, projeto, estilo designar to appoint
editor ( n ) redator editor publisher
educate ( adj ) intrudo, com alto grau de escolaridade educado with a good upbringing, well-mannered
enroll ( v ) inscrever-se, alistar-se, registrar-se enrolar to rll; to wind; to curl
eventually ( adj ) finalmente, consequentemente eventualmente occasionally
exciting ( adj ) empolgante excitante thrilling
exit ( v,n ) sada, sair xito succes
expert ( n ) especialista, perito esperto smart, clever
fabric ( n ) tecido fbrica plant, factory
graduate program ( n ) curso de ps graduao cruso de graduao undergraduate program
grip ( v ) agarrar firme gripe cold; flu.
idiom ( n ) expressa idiomtica, linguajar idioma language
intend ( v ) pretender, ter inteno entender understand
journal ( n ) revista especializada, peridica jornal newspaper

Giovaine Felipe Apostila de ingls


large ( adj ) grande, espeoso largo wide
lectura ( n ) palestra, aula leitura reading

Falsos Cognatos
legend ( n ) lenda legenda subtitle
library ( n ) biblioteca livraria book shop
lunch ( n ) almoo lanche snack
mayor ( n ) prefeito maior bigger
moisture ( n ) unidade mistura mix, mixture, blande
notice ( v ) notar, perceber-se, aviso, comunicao notcia news
novel ( n ) romance novela soap opera
office ( n ) escritrio oficial official
parents ( n ) pais parantes relatives
particular ( adj ) especfico particular personal, private
pasta ( n ) massa ( alimento ) pasta paste, briefcase
policy ( n ) poltica ( diretrizes ) polcia police
prejudice ( n ) preconceito prejuzo damage, loss
prescribe ( v ) receitar prescrever expire
preservative ( adj ) conservante preservativo candon
pretend ( v ) fingir pretender to intend, to plan
private ( adj ) particular privado private
propaganda ( n ) divulgao de idias / fatos propaganda advertisement, commercial
pull ( v ) puxar pular to jump
push ( v ) empurrar puxar to pull
realize ( v ) dar-se conta, conceber um idia realizar to carry out, to accomplish
record ( v,n ) gravar disco, gravao, registro recortar to remember, te recall
resume ( n ) retomar, reiniciar resumir summarize
Rsum ( n ) curriculum vitae resumo summary
retired ( adj ) aposentado retirado removed, secluded
service ( n ) atendimento servio job
estranger ( n ) desconhecido estrangeiro foreigner
stupid ( adj ) burro estpido impolite, rude
tax ( n ) imposto taxa rate, fee
trainer ( n ) preparador fsico treinador coach
turn ( n,v ) sua vez volta, curva, virar girar turno shift, round
vegetables ( n ) verduras vegetais plants

Giovaine Felipe Apostila de ingls


Verbos
Present tense Simple past Past Participle Traduo
abide abode abode obedecer a lei; permanecer; sobreviver
awake awoke awoke, awaken acordar; despertar-se
be was been ser; estar; existir
bear bore borne, born dar a luz; sustentar; tolerar; sofrer; produzir; usar
beat beat beaten, become bater; espancar; superar; vibrar
become became begun se tornar; se transformar; er digno de; assentar
begin began bent comear
bend bent bet curvar; entortar; franzir; dirigir; desistir
bid bade bidden oferecer; convidar; ordenar; desejar; leiloar
bind bound bound atar; amarrar; obrigar
bite bit bite, bitten morder; engolir; iscar
bleed bled bled sangrar; perder sangue; destilar; tirar dinheiro de algum
blow blew blown soprar; encher; ventar; assobiar; estourar; fazer soar
break broke broken quebrar; romper; violar; interromper; cancelar; falir
breed bred bred procriar; gerar; fazer criao; educar; ensinar
bring brought brought trazer; servir; causar; executar; induzir
build built biult construir; edificar; fabricar
burn burnt burnt queimar; incendiar; carbonizar
burst burst burst arrebentar; explodir; brotar; exclamar
buy bought bought comprar
cast cast cast arremessar; derrubar; espalhar; distribuir papes no teatro
catch caught caught pegar; capturar; entender; adquirir; surpreender;
choose chose chosen escolher; selecionar; preferir
cling clung clung pegar-se; unir-se; aderir
clothe clad clad vestir
come came come vir; chegar; consentir; suceder; atingir o orgasmo
cost cost cost custar; importar em
creep crest crept engatinhar; arrastar-se no cho; andar de rasto
crow crew crowed cacarejar; emitir sons caracterstico de prazer com a boca
cut cut cut cortar; partir; reduzir; recortar castrar
deal dealt dealt dar; distribuir; repartir; dividir; espalhar; negociar
dig dug dug cavar; escavar;
do did done fazer; funcionar; cuidar de; parar; mostrar; jogar; enganar
draw drew drawn desenhar; descrever desenos; traar

Giovaine Felipe Apostila de ingls


dream dreamt dreamt sonhar
drink drank drunk, drunken beber
drive drove driven dirigir; viajar; levar; conduzir; guiar
dwel dwelt dwelt residir; ficar por um tempo; enfatizer; ensistir en
eat ate eaten comer; destruir; devorar; mastigar
fall fell fallen cair; descer; abaixar-se; diminuir algo;
feed fed fed nutrir; abastecer
feel felt felt sentir; perceber; apalpar
fight fought fought lutar; disputar; batalhar; combater guerrear
find found found achar; encontrar; descobrir
flee fled fled fugir; escapar; evitar;
fling flung flung lanar; arremear; atirar; saltar para ...
fly flew flown voar; viajar ( area ); fazer voar; flutuar; lanar-se de ...
forbear forbore forbone abastecer; deixar-se; conter-se; evitar
forbid forbade forbidden proibir; impedir; evitar; vetar
forget forgot forgotten esquecer
forgive forgave forgiven perdoar; desculpar;
forsake forsook forsaken abandonar; desertar; largar; abrir mo de
freese froze frozen congelar; refrigerar; gelar
get got got receber; conseguir. obter; pegar ( doena ); chegar; pegar
give gave given dar; entregar; conceder
go went gone ir; partir; mover-se
grind ground ground pulverizar; afiar; amolar; rolar; esfregar; ranger os dentes
grow grew grown crescer; cultivar; brotar; desenvolver-se; progredir
hang hung hung esforar; ser enfocado
have had had ter; possuir
hear heard heard escutar; ouvir
heave hove hove elevar
hew hewed hewn reduzir; talhar
hide hid hidden. Hid enconde-se; ocultar
hit hit hit bater; feir
hold held held segurar
hurt hurt hurt ferir; magoar
keep kedt kept guardar; manter; ficar; sustentar;
kneel knelt knelt ajoelhar-se
knit knit knit tricotar; atar; enlaar; unir

Giovaine Felipe Apostila de ingls


know knew known saber; conhecer;entender; perceber; ter conhecimento
lay laid laid deitar; descanar; estar deitado; encostar; repousar
lead led led conduzir; guiar; comandar; dirigir; governar
lean leant leant inclinar; reclinar; recurvar; desviar
leap leapt leapt transportar; cobrir ( os animais )
learn learnt learnt estudar; aprender; decorrar
leave left left deixar; largar; abandonar; desistir de; renunciar
lend lent lent enpresetar; conceder; doar
let let let deixar; permitir
lie lay lain mentir; enganar
light lit lit clarear;
loose lost lost perder;
make made made fazer; criar
mean meant meant pensar; significar; ter em vista; quer dizer
meet met met conhecer; encontrar; reunir-se; receber algum
melt melted moten derreter; fundir; evaporar; dissolver
pay paid paid pagar; saldar
put put put colocar; por; enfiar;
read read read ler;
rend rent rent rasgar; arrancar
rid rid rid libertar; resgatar
ride rode ridden cavalgar; mantar a cavalo; passear a cavalo
ring ranga rung tocar ( sino, campainha )
rise rose risen levantar; subir ladeira; erguer-se
run run rung correr; fugir; executar ( informtica );
saw sawed sawn serrar
say said said dizer; contar; receitar; falar
see saw seen ver; verificar (olhar )
seek sought saought procurar
sell sold sold vender; comercializar; negociar; trapacear ( giria de rua )
send sent sent enviar; mandar algo; despachar; emitir
set set set ajustar
sew sewed sew costurar; pegrar
shake shook shaken sacudir; agitar; apertar as moos
shed shed shed derramar; vazar
shine shone shone brilhar; cintila; lustrar

Giovaine Felipe Apostila de ingls


shoe shod shod calar
shoot shot shot atirar
show showed shown mostrar; apresentar
shred shred shred cortar em pedaos; picar; retalhar; rasgar
shrink shrank shunk, shrunken enconlher; contrair;
shut shut shut fechar; tampar; tapar
sing sang sung cantar
sink sank sunk afundar; afogar; regar;
slay slew slian matar; assasinar; destuir; arruinar
sleep slept slept dormir; descansar; deitar ( com algum )
slide slid slid deslizar; escorregar; chupar ( giria de rua )
sling sulng slung pendurar. Colocar na presilha
smell smelt smelt cheirar; feder; perfumar; sentir cheiro
smite smose smitten golpear; ferir; matar; bater
sow sowed sown semear
speak spoke spoken falar; conversar; dizer; contar algo para algum
speed sped sped mover-se com velocidade
spell spelt spelt soletrar
spend spent spent gastar
spill spilt split entornar; derramar
spin span spun protelar; prolongar; adiar
spit spat spit cuspir; escarrar
spoil spoilt spoled estragar; corromper mimar de mais algum
spread epread spread dilatar-se
spring sprang sprung saltar; lanar-se
stand stood stood colocar de p; sustentar; aguentar
steal stole stolen roubar; furtar
stick stuck stuck cravar; fincar
sting stung stung picar; ferroar, enganar ( giria de rua )
stink stank stunk feder; enjoar
strew strewed strew espalhar; polvilhar
stride strode stridden caminhar; cavalgar
strike struck struck, strucken golpear; ferir; bater
string strung strung amarrar; pendurar; esticar
strive strove striven aspirar
swear swore swirn jurar; prestar juramento; prometer

Giovaine Felipe Apostila de ingls


sweat sweat sweat suar
sweep swept swept varrer; lavar; pentear
swell swelled sweled, swollen inchar ( -se ); encher o pneu
swim swam swum nadar; flutuar; boiar
swing swung swung balanar
take took taken pegar; tirar, segurar
teach taught taught ensinar; educar
tear tore torn chorar, lacrimejar
tell told told contar; saber; perceber
think thought thought pensar; acreditar
thrive thove thriven ter sucesso
thow threw thrown jogar;; partir; impressionar
thrust thrust thrust empurar
tread trod trodden pisar; andar; por os ps
wake woke waked acordar; despertar
wear wore worn vestir, trancar; experimentar ( roupas, jias, etc..), colocar
weave wove woven tecer, entrelaar
weep wept wept chorar; verter lgrimas; gotejar
wet wet wet umedecer, sujar, molhar, fazer xixi nacama
win won won vencer; ganhar; conseguir; obeter exito
wind wound wound girar; rodar; enrrolar-se, enrroscar.
wring wring wrung arrancar. Forar; pressionar
write wrote writeen escrever; anotar; compor; inscrever

Giovaine Felipe Apostila de ingls

Vous aimerez peut-être aussi