Vous êtes sur la page 1sur 2

Ampliacin de Juan 13,1-15: El lavatorio de los pies como signo de hospitalidad.

a) Cada pueblo tiene sus propios signos de hospitalidad. Cules son los signos
caractersticos de nuestra hospitalidad? Es normal decir buenos das y estrechar la
mano. Dentro de un mismo pas las formas son muy variadas. Y son mucho ms
variadas entre una cultura a otra, por ejemplo entre la occidental y la oriental. Aqu nos
interesa resaltar las caractersticas del saludo judo, al menos la relacionada con Jn 13,1-
15, texto llamado lavatorio de los pies. El ttulo est justificado porque el binomio
lavar-pies se repite seis veces en Jn 13,1-15 (v. 5.6.8.10.12.14) y es exclusivo del
cuarto evangelio. Fuera de los evangelios, lo encontramos en 1 Timoteo 5,10. Nuestra
pregunta es qu significa el lavatorio de los pies, hecho por Jess? Nuestra respuesta
sigue el proceso normal en otros anlisis. Examinamos primero el Antiguo Testamento,
para ver si nos ayuda a dar con la respuesta.

b) Antecedentes del lavatorio de los pies en el Antiguo Testamento. El binomio


lavar-pies (nipto-pous) aparece doce veces en el AT. Las citamos todas para que el
lector las consulte: Gnesis 18,4; 19,2; 24,32; 43,24; 30,19.21; 38,27; Jueces 19,21; 1
Samuel 25,41; 2 Samuel 11,8; Salmos de Salomn 5,3. Para nuestro anlisis tomemos el
primer ejemplo, Gnesis 18,4. El Seor se aparece a Abraham junto a la encina de
Manbr, mientras descansa a la puerta de su tienda. Abraham alza la vista y ve tres
hombres frente a l. Corre y dice a uno: No pases de largo junto a tu siervo. Har que
traigan agua para que ustedes se laven los pies y descansen un poco. Del texto se
deduce que para Abraham y sus contemporneos dar posada al peregrino es costumbre
casi sagrada. Se deduce, adems la forma ordinaria de dar la hospitalidad: ofrecer agua
para los pies, detalle muy comprensible donde todo se recorre a pie. Adems del motivo
higinico, lavar los pies, est el descanso que proporciona. En Gnesis 24,32 leemos:
El hombre entr en la casa, desaparej los camellos, les dio paja y forraje y trajo agua
para que se lavaran los pies el sirviente y sus acompaantes. Labn, hermano de
Rebeca, da hospitalidad al sirviente de Abraham, enviado a buscar mujer para su hijo
Isaac. La costumbre del recibiendo no cambia. Hay que ofrecer agua para los pies, lo
mismo que agua y comida para los animales. Otro ejemplo ms, Jueces 19,21: Lo
meti en su casa, ech forraje a los burros, los viajeros se lavaron los pies y se pusieron
a cenar. El captulo 19 cuenta el crimen de la Loma. Regresando del campo, un viejo
encuentra un peregrino en durmiendo en la plaza. Les da hospitalidad en su casa y,
mientras estn animndose, llegan unos pervertidos del pueblo decididos a cometer una
infamia. Por ltimo, 2 Samuel 11,8: Dijo David a Uras: Anda a casa a lavarte los pies.
Uras sali del palacio y detrs de l mand David un regalo. Despus de acostarse
David con la mujer de Uras y dejarla embarazada, manda llamar al esposo, que est en
la guerra, para que duerma con su esposa y cargarle el hijo. La estrategia falla porque
Uras no va a la casa sino que duerme a la puerta del palacio. Las palabras de David:
Anda a lavarte los pies significan: ve a tu casa, duerme con tu mujer y descansa.

Conclusin. En el AT, lavar los pies indica hospitalidad. Lo normal es que se ofrezca
agua y el visitante se lave.

c) La costumbre de lavarse los pies, en el NT. Fuera del evangelio de Juan, el


binomio nipto-pous est en 1 Timoteo 5,9-10: No inscribas en la lista a una viuda de
menos de sesenta aos; tiene que haber sido fiel a su marido y estar recomendada por
sus buenas obras: si ha criado bien a sus hijos, si ha practicado la hospitalidad, si ha
lavado los pies a los santos, si ha ayudado a los que sufren; en fin, si ha aprovechado
toda ocasin para hacer el bien. La expresin lavar los pies aparece junta con
practicar la hospitalidad. Hay uno ms que no se encuentra en la concordancia griega,
porque est implcito el verbo lavar. Es el de Lucas 7,36-50. Copiamos el v. 44:
Jess, volvindose a la mujer, dijo a Simn: Ves esta mujer? Cuando yo entr en tu
casa, t no me ofreciste agua para los pies; ella, en cambio, me ha regado los pies con
sus lgrimas y me los ha secado con su cabello. El verbo lavar est implcito en la
expresin t no me ofreciste agua para los pies. A pesar de la ausencia literal del
verbo, el sentido de la frase es evidente. Como parte del rito de la recepcin, es
costumbre ofrecer al visitante agua para que se lave los pies. El fariseo, presumiendo su
perfeccin en la prctica de las costumbres religiosas y sociales, falla por lo ms
elemental. No sabe recibir a sus invitados. En los dos textos, 1 Timoteo 5,10 y Lucas
7,44, vemos la continuidad de la costumbre registrada en el AT. A pesar de los siglos, las
costumbres patriarcales no se han perdido. Abraham vivi casi dos mil aos antes de
Cristo y, hasta el tiempo de Cristo, la hospitalidad es practicada respetando la misma
forma. Con estos antecedentes histricos, nos acercamos a Juan 13,1-15. Tiene para
Jess un significado diferente el lavatorio de los pies? Diramos que no. l lava los pies
a sus discpulos con el mismo sentido que ha tenido en la tradicin de su pueblo este
signo de hospitalidad. Les lava los pies para darles la bienvenida en la casa. La pregunta
es cul casa? De sobra sabemos que l no tiene casa, que usa las casas de sus amigos
en sus recorridos misioneros, por ejemplo la casa de Marta, Mara y Lzaro (Juan 11).
Con un dicho hace ver a sus discpulos que l no tiene un lugar para reclinar la cabeza
(Lucas 9,58), insinuando que los animales estn ms provistos que l. Luego, a qu
casa est aludiendo con el signo del lavatorio? En el contexto (c. 13-17) la palabra
casa aparece tres veces (14,2bis.23); padre, 45; hijo, 4. Es llamativa la repeticin
de la palabra padre, que sugiere una familia, una casa. Aunque aparecen poco, desde el
punto de vista numrico, las palabras casa e hijo no son menos significativas.
En conclusin, Jess alude a la casa del cielo, donde vive el Padre. Jess como hijo da a
sus discpulos la bienvenida a la casa del cielo, al cual se dirige. Es una casa a la que ya
han sido introducidos, por la palabra de Jess escuchada y vivida. La condicin para
permanecer en la casa es mantenerse fieles en el cumplimiento de la palabra ya
conocida. Fijndonos en la estadstica, hemos dicho que el binomio nipto-pous se
encuentra seis veces en Juan 13,1-15 (v. 5.6.8.10.12.14). El nmero seis indica
imperfeccin, como vemos en Apocalipsis 13,18, donde este nmero adems de ser
humano es la seal de la fiera. El significado del nmero 6 contrasta radicalmente con el
siete, signo de perfeccin.

Conclusin parcial y final que sacamos de aqu? Los discpulos de Jess, ya recibidos
por Jess en su casa paterna del cielo, siguen todava en el mundo, citado en el contexto
(c. 13-17) 28 veces. El mundo es la casa de los enemigos de Jess; por eso en el mundo
los discpulos viven la tribulacin. El mundo desconoce el amor del Padre. Sin embargo,
la convivencia ser perfecta y eterna un da, conocido slo por el Padre. Aquel da
llegar, porque l nada deja a medias. La recepcin en el cielo ser plena cuando pase la
figura de este mundo. Mientras llega, toca al discpulo mantenerse firme en la prctica
de los mandamientos del Seor.

Por Francisco Prez Colunga, C.Ss.R.

Vous aimerez peut-être aussi