Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
o la prtesis de origen
Jacques Derrida
Traduccin de Horacio Pons, Buenos Aires, Manantial, 1997. Edicin digital
de Derrida en castellano.
DOUARD GLISSANT,
ABDELKEBIR KHATIBI,
Y quien, ciudadano francs por aadidura, fuera por lo tanto un sujeto, como
suele decirse, de cultura francesa. Ahora bien, supn que un da ese sujeto de cultura
francesa viniera a decirte, por ejemplo, en buen francs: No tengo ms que una lengua,
no es la ma.
Y aun, o adems:
Ahora bien, nunca esta lengua, la nica que estoy condenado as a hablar, en
tanto me sea posible hablar, en la vida, en la muerte, esta nica lengua, ves, nunca ser
la ma. Nunca lo fue, en verdad.
Pero ante todo y por aadidura, he aqu el doble filo de una hoja aguda que
quera confiarte casi sin decir palabra, sufro y gozo con esto que te digo en nuestra
lengua llamada comn:
(Te hago notar un primer deslizamiento: hasta aqu nunca habl de lengua
extranjera.
Al decir que la nica lengua que hablo no es la ma, no dije que me fuera
extranjera. Matiz. No es exactamente lo mismo; volveremos a ello.)
Que esta escena sea vieja como el mundo o, en todo caso, como la filosofa, es
algo que no molesta a los acusadores. Concluiremos entonces, por eufemismo, que
tienen corta la memoria. Les falta entrenamiento.
No reanimemos hoy ese debate. Tengo la cabeza en otra parte, y aun si no
hubiera tratado por otro lado, y tan a menudo, de responder a este tipo de objecin, de
todas maneras eso no me impedira instalarme al instante y resueltamente, con toda la
imprudencia requerida, en la provocacin de esa presunta contradiccin performativa
en el momento en que sta se envenenara de perjurio o incompatibilidad lgica. Nada
me impedir repetir, y firmar, a quien quiera escucharla esta declaracin pblica:
-En efecto.
-En efecto. Pero concdeme entonces que demostrar querr decir tambin otra
cosa, y es esa otra cosa, ese otro sentido, esa otra escena de la demostracin lo que me
importa.
Divisin, dice. Divisin activa. Por ello se escribe, he aqu, tal vez, cmo se
suea con escribir. Y he aqu por qu -dos motivaciones ms que una, una sola razn
pero una razn trabajada por la mencionada divisin-, he aqu por qu al hacerlo uno
siempre se acuerda, se inquieta, se lanza a la bsqueda de historia y filiacin. En ese
lugar de celos, en ese lugar dividido entre la venganza y el resentimiento, en ese cuerpo
apasionado por su propia divisin, antes de cualquier otra memoria, la escritura, como
por s misma, se destina a la anamnesis.
Aun si la olvida, llama todava a esa memoria; ella se llama as, escritura, se
llama de memoria. Una ciega pulsin genealgica encontrara su nervio, su fuerza y su
recurso en la particin misma de esta doble ley, en la duplicidad antinmica de esta
clusula de pertenencia:
En todo caso, aunque lo que digo con ello siguiera siendo problemtico, siempre
me colocara en el punto de vista desde el cual, al menos por convencin entre nosotros,
y provisoriamente, esa distincin an est suspendida. Puesto que los fenmenos que
me interesan son justamente los que desdibujan esas fronteras, las atraviesan y por lo
tanto hacen aparecer su artificio histrico, tambin su violencia, es decir las relaciones
de fuerza que se concentran y en realidad se capitalizan en ellas hasta perderse de vista.
Quienes son sensibles a todo lo que est en juego en la criollizacin, por ejemplo, lo
aprecian mejor que otros.
-Acepto entonces la convencin propuesta, y una vez ms, dado que quieres
contar tu historia, dar testimonio en tu nombre, hablar de lo que es tuyo y de lo que no
lo es, no me queda ms que creer en tu palabra.
-No es lo que hacemos siempre cuando alguien habla, y por lo tanto cuando
atestigua? Yo tambin, s, creo en esa antinomia; es posible: es lo que creo saber. Por
experiencia, como suele decirse, y es eso lo que querra demostrar o, ms que demostrar
lgicamente, volver a poner en escena y recordar por la razn de los efectos. Y ms
que recordar, recordarme. Yo mismo. Recordarme, acordarme de m como yo mismo.
(s pero)
no es nicamente la ley misma de lo que se llama traduccin. Sera la ley misma como
traduccin. Una ley un poco loca, estoy dispuesto a concedrtelo. Pero mira, no es muy
original y lo repetir ms adelante, siempre sospech que la ley, como la lengua, estaba
loca o, en todo caso, que era el nico lugar y la primera condicin de la locura.
Segn una ley circular familiar para la filosofa, se afirmar por lo tanto que
aquel que es el ms, el ms puramente o el ms rigurosamente, el ms esencialmente
franco-maghreb, se permitira descifrar qu es ser franco-maghreb en general. Se
descifrar la esencia del franco-maghreb con el ejemplo paradigmtico
del ms franco-maghreb, el franco-maghreb por excelencia.
En caso de suponer, adems -cosa que dista de ser segura-, que hay alguna
unidad histrica entre la Francia y el Maghreb, el y jams habr sido dado, sino
nicamente prometido o alegado. Ah tenemos aquello de lo que, en el fondo,
tendramos que hablar, aquello de lo que no dejamos de hablar, aun cuando lo hagamos
por omisin. El silencio de ese guin no pacifica ni apacigua nada, ningn tormento,
ninguna tortura. Nunca har callar su memoria. Incluso podra llegar a agravar el terror,
las lesiones y las heridas. Un guin nunca basta para ahogar las protestas, los gritos de
ira o de sufrimiento, el ruido de las armas, los aviones y las bombas.