Vous êtes sur la page 1sur 639

Ie ne fay rien

sans
Gayet
(Montaigne, Des livres)

Ex Libris
Jos M i n d l i n
V

BIBLIOTECA DE ESCRITORES PORTUGUESES


(SRIE C)

CARTAS
DO

PADRE ANTNIO VIEIRA


COORDENADAS E ANOTADAS
POR

J. LCIO DAZEVEDO

TOMO P R I M E I R O

COIMBRA
IMPRENSA DA UNIVERSIDADE

1925
CARTAS
DO

PADRE ANTNIO VIEIRA


BIBLIOTECA DE ESCRITORES PORTUGUESES
(SRIE C)

CARTAS
DO

PADRE ANTNIO VIEIRA


COORDENADAS E ANOTADAS
POR

J. L C I O D'AZEVEDO

TOMO P R I M E I R O

COIMBRA .
I M P R E N S A DA UNIVERSIDADE

1925
Desta edio
fez-se uma tiragem especial de 200 exemplares
numerados e rubricados
INTRODUO

Diferentes ve\es se tm publicado as cartas do Padre


Antnio Vieira, que so, para o gosto do nosso tempo, a
parte-de suas obras que mais interesse suscitar.
A curiosidade por esta famosa correspondncia foi
sempre viva, e logo aps a morte do autor se deu princpio
s diligncias, para que de tantos e to considerveis sucessos
nela consignados se no perdesse a memria. Meio sculo
de histria nacional, e de um perodo fecundo em pertur-
baes internas e externas, se reflecte nas folhas de mida
letra, onde, no espao de uma longa vida, semeou as suas
confidencias o portugus mais notvel da poca. Loqua\
por condio, e at extrema velhice atento ao mundo exte-
rior e interessado na poltica, no houve caso, dos que
podiam apaixonar a opinio do seu tempo, sobre que a
este ou quele no comunicasse o seu parecer. Aos noventa
anos, valetudinrio, cego e qudsi surdo, dita ainda cartas
onde o inquieta a morte iminente de Carlos II de Espanha,
e d arbtrios sabre a situao econmica do Brasil. Oito
dias depois expirava, e a mesma nau trouxe metrpole a
nova do passamento e aquelas cartas.
Pouco tempo decorrido, o padre italiano Antnio Maria
Bonucci, que ajudara o debilitado ancio nos trabalhos da
Clavis Prophetarum, e fora pelos superiores encarregado
de pr em ordem o manuscrito da obra, de que o autor
VI

fa\ia grande estima, dava parte ao Geral da Companhia


de Jesus de ter mais de du\entas cartas em seu poder.
Plausivelmente parte delas os rascunhos que Antnio Vieira
dera a transcrever ao seu fiel colaborador e companheiro
de muitos anos, Padre Jos Soares, que no tardou a se-
gui-lo na jornada final; e algumas antigas, de mais impor-
tncia, de que por isso le prprio teria guardado cpias.
Pode-se ainda supor que essas cartas, trazidas a Lisboa
com os papis restantes do esplio, fossem as que o Inqui-
sidor Geral Nuno da Cunha confiou ao Conde da Ericeira
para serem publicadas. Seriam essas du\entas e tantas,
reunidas por Bonucci, o cabedal primitivo: e, com as que o
Duque de Cadaval ofereceu, e outras obtidas por diligncias
do Conde, e seu conlinuador o Oratoriano Padre Antnio dos
Reis, preencheram os dois tomos dados ao prelo em IJ35.
A publicao, que saciava a avide\ dos curiosos, era
conjuntamente preito rendido ao autor, cuja fama literria,
por algum tempo esmorecida, atingiu o pinculo nessa
quadra. Mostram-no os termos pomposos em que crca da
obra se exprimem os censores. Todavia o intuito da home-
nagem no impediu que por ve\es desfalecesse a ateno
dos editores, deixando eles introduzir na impresso erros
visveis, que em escritos de tal pena lhes cumpria evitar.
Esse no d contudo o seno mais aparente: outro, secundrio
para os contemporneos, achamos ns mais sensvel. Certas
cartas, e no das menos importantes, encontramo-las trun-
cadas. So aquelas em que'o escritor se refere ao assunto,
que sempre punha em efervescncia os nimos: aos cristos
novos e ao Santo Ofcio. A verdade d que nem os editores
ousariam, nem lhes permitiria a censura, trazer a lume
opinies desfavorveis ao mais altivo poder do Estado.
E, como poderiam figurar as queixas e os justos despeitos
do jesuta, ru que tinha sido, quite da pena pela usual
VII

clemncia do tribunal; como poderiam desabafos dessa ordem


figurar nas pginas, de que se devia o conhecimento ao
entusiasmo e admirao de um Inquisidor?
No menos de sentir d a ausncia freqente de indivi-
duao nas referncias pessoais, substitudos os nomes por
um smbolo grfico, N. N., com que perdem muito do signi-
ficado aqueles casos de que a importncia principal est na
qualidade dos figurantes, ao mesmo passo que a narrativa,
conservando-se no vago, excita sem a satisfazer a curiosi-
dade do leitor. To longe foi o escrpulo que cartas h
onde na regra do ttulo se omite o nome de quem as recebia,
usando das menes A certo ministro A certa pessoa,
como se fora inconfidncia deixar saber, por exemplo, que
o ministro ou pessoa, com a qual discursava o escritor em
assuntos polticos cem anos atrs, era o Secretrio de Es-
tado Pedro Vieira da Silva. Semelhantes modos no so
compatveis ao gasto nem s necessidades intelectuais do
tempo de agora; e quando, sequiosos do passado, versamos
crnicas, epistol.rios, memrias, havemos de referir os
factos s pessoas, e ligar os actos a seus motivos, o que no
uma v curiosidade, mas o s meio de compreender a
alma das geraes extintas, objectivo essencial da histria.
Parece que, na ocasio de serem publicadas as cartas,
corriam j particularmente cpias manuscritas, conser-
vando essas fielmente as impresses e confidencias do autor.
Muitas se encontram na coleco Vrias Obras do Padre
Antnio Vieira, pertencente Academia das Scincias, em
catorze volumes, e tambm no cdice da Biblioteca Nacional,
do Fundo antigo, nmero IJ24, compilaes ambas do
sculo xviu. De a se tomaram para a presente edio os
trechos que nas antecedentes'faltavam, reconstituindo assim
o texto integral.
Aos dois tomos, dados ao prelo em IJ35, seguiu-se o
VIU

terceiro onze anos depois, em 1746, compilao do Padre


Francisco Antnio Monteiro, bacharel em Cnones, ofere-
cida ao Patriarca de Lisboa D. Toms de Almeida. Os
precedentes o tinham sido ao Inquisidor Geral. Neste vo-
lume se encontram seis cartas j publicadas no segundo
tomo, inadvertncia que o editor no prlogo confessa sem
se desculpar.
Algumas cartas mais se estamparam, com outros escritos
do autor, nos volumes das Vozes saudosas e Voz sagrada, res-
pectivamente de iy36 e 1748 (1), e em 1827 saiu na imprensa,
por editor annimo, a correspondncia com Duarte Ribeiro
de Macedo, sendo 16 cartas para e 110 de Vieira, das quais
JOI existem em original no Ministrio dos Estrangeiros,
todas presumivelmente recolhidas com o esplio daquele
diplomata, quando faleceu em 1680, indo em viagem para
a Itlia. As restantes, menos duas, extraviadas, ao que
parece, aps a publicao, e mais i32 inditas at agora,
guardam-se no cdice da Biblioteca Nacional, do Fundo
antigo, nmero goi, onde tambm se encontram 17 cartas
de Macedo a Vieira, em cpias e minutas originais.
Em i854 e 55 nova edio se fez do epistolrio, em quatro
tomos, como parte das obras completas do autor. A pu-
blicao, empreendida por mero interesse comercial, abrange
a matria dos trs volumes do sculo xvni: com a mesma
ordenao, que no fora determinada pelas datas, assuntos
ou pessoas, mas pela sucesso em que chegaram os originais
oficina do impressor; e com os mesmos descuidos, sem
excluir a repetio das seis cartas, que l se encontram
nos correspondentes lugares. Pela adio de algumas, das

(1) Vozes saudosas da eloqncia, do esprito, do zelo e eminente


sabedoria do Padre Antnio Vieira, e Voz sagrada, poltica, retrica
e mtrica, ou Suplemento s Vozes saudosas.
IX

impressas separadamente, intercaladas s primeiras, e me-


tendo nos volumes terceiro e quarto as no para Duarte
Ribeiro de Macedo, mais no fim ig inditas, da Biblioteca
de vora, para o Marqus de Niza, se completou a compi-
lao. No total, abatidas as duplicaes, 5n cartas.
Este mesmo nmero, menos uma carta, que por negli-
gncia do editor ou impressor ficou de fora, oito novas no
corpo da obra e em apndice, nem todas completas, trouxe
ao mercado a Empresa Literria Fluminense, em dois
volumes sem data, mas provavelmente de 187,7 ou l8
depois. Do ano acima data a existncia da casa editora.
Desta vez arrumou-se o texto na ordem cronolgica, com
o que foi possvel evitar o erro das repeties.
Todas estas edies se foram tornando raras, e era sen-
svel ldm disso a falta de outra, menos viciada de imper-
feies, e realizada com aquele carinho que merece a obra,
e com o respeito devido ao grande nome do autor. Juntas
as espcies at o presente inditas, e outras estampadas pos-
teriormente a 1877, ou de que no tiveram conhecimento os
editores, conta a compilao de agora 710 nmeros, e pode
ocorrer que, at sarem a lume os tomos seguintes, ainda
novas descobertas enriqueam o acervo. Das edies ante-
riores se rejeitam dois escritos, que, por no terem caracter
propriamente epistolar, pareceu no deverem manter-se na
coleco: um trecho com a descrio de Lisboa, e o parecer
de 1644 crca da guerra com Castela, ambos do segundo
volume de 1735. Em compensao entra no i. tomo o
escrito famoso Esperanas de Portugal, que foi a base
jurdica da perseguio de Vieira pelo Santo Ofcio, e
entrar no 3. a Carta apologtica ao Padre Jcome Is-
quazafigo, em castelhano, que, impressa em 1747, a Mesa
Censria mandou depois proibir e queimar; ambas as quais,
se propriamente missivas no so, tm a forma epistolar, e
oferecem grande interesse pelo que revelam da personali-
dade ntima e das ideas do autor.
Assim organizada a coleco, por copiosa que a jul-
guemos, longe estar do nmero infinito que escreveria este
fecundo epistolgrafo, em sessenta anos, durante os quais
foi qusi sempre e conjuntamente homem do sculo e reli-
gioso. E certssimo que muitas peas se perderam, porven-
tura a maior parte, e ainda mal, porque assim ficam em
perptua obscuridade aces e pensamentos seus, nunca para
desdenhar, e fragmentos de histria, que nessas cartas se
encontrariam, sendo especialmente para lastimar a falta de
muitas dirigidas a D. Joo IV-
Do total so conhecidos hoje os originais de 344, repar-
tidos: 141 no cdice da Biblioteca Nacional de Lisboa; 101
no Ministrio dos Estrangeiros; 55 na Torre do Tombo (dos
quais.51 em um volume adquirido por subscrio e 4 nos
papis dos jesutas); 38 na Biblioteca de vora, e os res-
tantes em vrias coleces fora de Portugal. Todavia nem
todos do prprio punho de Vieira, e alguns em dvida, no se
podendo seguramente discriminar se escreveu le as missivas,
as ditou, ou deu a outrem o rascunho para pr a limpo. De
aqui procede carecer de unidade a ortografia, em que alis
o prprio Vieira era incerto, assim como na rapidez da
escritura escapavam deslizes gramaticais, que agora ser
custoso descobrir de onde procederiam: se dele, do ama-
nuense, ou, nos originais perdidos, de erros do copista ou
impressor.
Em cada uma das edies mencionadas, de 1735 a 1877,
o modo de escrever as palavras foi o corrente tio perodo,
e at na primeira, onde poderiam ter-se cingido ao do
autor, no quiseram assim fazer os que empreenderam a
publicao. Ainda agora, e na impossibilidade, ou na difi-
culdade extrema, de reduzir integralmente o texto orto-
XI

grafia de Vieira, tal qual a conhecemos dos autgrafos,


o que seria em todo o caso uma falsificao; de outra parte
atendendo incongruncia de dois sistemas de escritura
discordantes, no mesmo livro, se na impresso se conservasse
s cartas de que possumos os originais, e a essas somente,
a sua prpria, adoptando a de hoje ou das primeiras edi-
es para o resto; por um e outro motivo pareceu bem seguir
os exemplos de atrs, reduzindo ao paradigma mais recente
as diferentes ortografias de trs sculos. E podero os
curiosos da ortografia do autor, que certamente indcio
no desdenhvel da sua individualidade literria, instruir-se
pelo exame dos autgrafos, e de vrias reprodues autn-
ticas em outras obras.
Assim como a ortografia,' modernizou-se a pontuao,
insuficiente nos manuscritos, e nos impressos algumas vezes
prejudicial ao entendimento do sentido.
Quem tomar o trabalho de cotejar com os originais as
cartas at aqui publicadas, h-de ver quanto foi descuidada
qusi sempre a obra do copista ou impressor; e descobrir
com freqncia erros de leitura, vocbulos trocados, palavras
difceis de entender omitidas, saltos, e at frases interca-
ladas, parecendo s vezes existir o intuito de melhorar a re-
daco primitiva. Se tais infidelidades s raramente alte-
ram o sentido, o mesmo no sucede quanto linguagem, e
importa serem muito cuidadosos aqueles que nas cartas de
Vieira vo colher exemplos gramaticais, e modelos de dio,
porque se arriscam a tomar por sentena de clssico a
falha do amanuense ignaro. Para esses, da comparao
resultar o convencimento de que s confiana medocre
lhes devem inspirar os textos de que desapareceu o ori-
ginal.
Aos nomes prprios de pessoas, de lngua estranha, con-
servou-se em geral a forma que lhes deu o escrevente,
XII

s vezes inexacta, quando aquela pareceu corresponder a


maneira porque le as pronunciava. E o mesmo se pra-
ticou com os termos geogrficos, quando a divergncia com
o modo actual de os representar no considervel.
Nas cartas de Vieira, como em toda a literatura epis-
tolar, seja ela familiar ou de negcios, e de qualquer assunto
que trate, h entre os correspondentes um entendimento
comum, de que nascem referncias a fados e pessoas, aluses,
metforas, conceitos, transparentes s partes no intercmbio,
s vezes porm inacessveis aos estranhos. E at sucede
perder-se o fio a sucessos, marcantes na poca, e que uma
palavra, mais tarde indecifrvel, basta para designar aos
contemporneos. Estes enigmas, freqentes nas missivas do
Padre, fez-se o possvel por esclarec-los, em notas que nos
passos obscuros acompanham o texto; mas ainda assim
restam no poucos deles por interpretar. No se renuncie
contudo a esperana de tal conseguir: proporo que
se forem conhecendo mais cabalmente os pormenores da
nossa histria, na segunda metade do sculo xvn, as anec-
dotas, e as vidas das pessoas eminentes, ou que por qualquer
motivo prendiam a ateno pblica, assim os pontos agora
impenetrveis sero sucessivamente elucidados; e outra edi-
o que venha a fazer-se das cartas, dar mais satisfao
que a presente curiosidade do leitor.
As notas no presidiu nenhum intento erudito, e foro-
samente curtas, limitam-se ao indispensvel para recordar
os fados e as pessoas a que alude o texto; assim como na
parte biogrfica as notcias no vo alm do bastante para
a identificao.
Na disposio das matrias seguiu se, como era de razo,
a ordem cronolgica, partindo esta em sries correspon-
dentes a pocas diversas da vida do autor, as quais de feito
coincidem com preocupaes tambm diversas do seu espirito,
XIII

verstil, e tambm capaz de tudo versar como a poucos


dado. Em cada uma das divises igualmente se assiste ao
desenrolar de um perodo da histria nacional, com as ideas
que o caracterizam. O sumrio dos acontecimentos, que pre-
cede as diferentes sries, ajudar compreenso do sentido
das comunicaes e do estado de nimo do epistolgrafo.

Abril de 1925.
J.L. A.
NDICE
Cartas Pginas
ANUA DA PROVNCIA DO BRASIL. J

I. Ao Geral da Companhia de Jesus 1626 Setembro 3o 3


PRIMEIRA MISSO DIPLOMTICA PARIS e HAIA . 75
II. Ao Marqus de Niza. 1646 Fevereiro 25 77
III. Ao mesmo Maro 4 80
IV. Ao mesmo 11 85
V. Ao Rei D. Joo IV 28 89
VI. Aos judeus de Ruo. Abril 20 92
VII. A Antnio Moniz de Carvalho. 21 94
SEGUNDA MSSO DIPLOMTICA PARIS e HAIA . 97
VIII. Ao Marqus de Niza. 1647 Setembro 26 100
IX. A Pedro Vieira da Silva. 3o 101
X. Ao Marqus de Niza . Outubro 3 102
XI. Ao mesmo . a 21 io3
XII. A Pedro Vieira da Silva. <i 25 1 0 4
XIII. Ao Marqus de Niza. Dezembro 23 107
XIV. Ao mesmo . u 3o n 3
XV. A Pedro Vieira da Silva . 1> 3o 1 1 6
XVI. Ao Marqus de Niza. 1648 Janeiro 6 118
XVII. Ao mesmo . 12 1 2 0
XVIII. Ao mesmo . 20 129
XIX. Ao mesmo . 27 1 4 0
XX. Ao mesmo . Fevereiro 3 '54
XXI. Ao mesmo 10 i58
XXII. Ao mesmo . 7 164
XXII. Ao mesmo . 24 168
XXIV. Ao mesmo . Maro 2 171
XXV. Ao mesmo 16 173
XXVI. Ao mesmo 23 176
XVI

Cartas rag.
XXVII. Ao Marqus de Niza. 1648 Maro 3o I78
XXVIII. Ao mesmo. Abril 6 l8l
XXIX. Ao mesmo. i*3 182
XXX. Ao mesmo. 20 i85
XXXI. Ao mesmo. 27 .87
XXXII. Ao mesmo. Maio 4 189
XXXIII. Ao mesmo. 11 i93
XXXIV. Ao mesmo. - B
'9 i95
XXXV. Ao mesmo. 1 2 200
XXXVI. Ao mesmo. Junho s I 203
XXXVII. Ao mesmo. a 8 207
XXXVIII. Ao mesmo. i5 210
XXXIX. Ao mesmo. 22 2l5
XL. Ao mesmo. 29 221
XLI. Ao mesmo. Julho 6 224
XLII. Ao mestoo. m > 10 228
XLIII. Ao mesmo. B i3 233
XLIV. Ao mesmo. - 22 236
XLV. Ao mesmo. Agosto 3 239
XLVI Ao mesmo. 12 241
XLVII. Ao mesmo. 24 244
XLV1II. Ao mesmo. 3i 252
XLIX. A Francisco de Sousa Coutinho Novembro 10 255

PRIMEIRA JORNADA A ROMA . 259

L. A Pedro Vieira da Silva. i65o Janeiro 23 261


LI. Ao Prncipe D. Teodsio . ~ Maio 23 263
LII. Ao Rei D. Joo IV Junho 6 267

TEMPOS DE MISSIONRIO 1. 269

LIII. Ao Padre Nuno da Cunha. I65I i Junho 7 271


LIV. A um Ministro da corte de Lisboa i652 Julho 5
LV. Ao Padre Provincial do Brasil * Novembro '4 274
LVI. Ao Prncipe D. Teodsio D Dezembro 25 290
LVII. Ao Padre Andr Fernandes. E> 25 294
LVIII. Ao Padre Francisco de Avelar i652i 298
LIX. Ao Padre Andr Fernandes. Janeiro 22 299
LX. Ao Prncipe D. Teodsio 25 3oo
XVII

Cartas
LXI. -Ao Padre Francisco de Morais i653 Maio 6 3o3
LXII. Ao Rei D. Joo IV 20 3o6
LXIII. - Ao Padre Andr Fernandes . 21 3i5
LXIV. Ao Padre Provincial do Brasil 22 3i6
LXV. -Ao mesmo . i65 4 . 355
LXVI. Ao mesmo. 383
LXVIL- -Ao Rei D.Joo IV. Abril 4 416
LXVIII. -Ao mesmo. a 4 421
LXIX. Ao mesmo. 6 * 4 3i
LXX. - Ao Procurador da Provncia do
Brasil >- . i5 441
LXXI. - A um Padre da Companhia d
Jesus. i655 16 443
LXXII. -Ao Rei D. Joo IV. Agosto 5 444
LXXIII. - Ao mesmo. Dezembro 6 445
LXXIV. -Ao mesmo. 8 448
LXXV. -A Pedro Vieira da Silva. M
'4 457
LXXVI. - Ao Padre Andr Fernandes . i656 459
LXVII. - Ao Rei D. Afonso VI 1657 Abril 2 0 460
LXXV1II. - Ao Padre Andr Fernandes i65 7 472
LXXIX. - A um Padre i658 Fevereiro 473
LXXX. - Ao Padre Provincial do Brasil Junho 10 474
LXXXI. - Rainha D. Lusa. Setembro 1 4 83
LXXXII. - A um fidalgo do Conselho Ultra-
marino. 1659 Maro 486
LXXXIII. - Ao Padre Andr Fernandes Abril 29 488
LXXXIV. - Ao mesmo. Novembro 11 547
LXXXV. -Ao mesmo. a 548
LXXXVI.- Ao Rei D. Afonso VI Novembro 28 549
LXXXV1I. Ao mesmo. 1660 Dezembro 4 57i
LXXXVIII. -Ao Padre Andr Fernandes 1 574
LXXXIX. Ao Padre Manuel Lus. 1661 576
XC. Ao ndio Guaquaba ou Lopo de
Sousa . Janeiro 21 577
XCI. - A Cmara do Par Fevereiro 12 579
XCII. - Ao Rei D. Afonso VI Maio 21 583
XCIII. - Aos Padres Pedro Pedrosa e
Gonalo Veras. Junho 11 591
APNDICE . 393
B
ANUA DA PROVNCIA DO BRASIL
(1626;

O Padre Antnio Vieira nasceu em Lisboa, de famlia modesta, a


6 de Fevereiro de 1608. Com seis anos de idade foi com seus pais
residir na Baa. Aos quinze, entrou como novio no colgio dos
jesutas, que j freqentava como aluno diligente e de grandes pro-
messas. No ano seguinte, de 1624, foi tomada a cidade pelos holan-
deses, sob o comando do almirante Jacob Willekens. (iom o grosso
da populao, em fuga para o interior, foram os jesutas, e com eles
Antnio Vieira, permanecendo em uma povoao de ndios, que os
padres dirigiam, at retirada do invasor, passados doze meses.
Tanto se havia distinguido o novio, durante esse tempo, pela
agudeza do entendimento e saber adquirido, e tais provas dera de
exn io latinista, que a le os Superiores encarregaram de redigir a
Carta Anua, circunstanciado relatrio que, pela regra, todas as Pro-
vncias da Companhia ho de mandar ao Geral.
Desta carta existem nos arquivos da Sociedade, em Roma, dois
exemplares, ambos autgrafos e assinados por Antnio Vieira, um
com data de 21 de Novembro, outro de 1 de Dezembro de 1626. Pelo
Padre Francisco Rodrigues, jesuta, que ultimamente as examinou,
sabemos ser o texto latino mais breve; o portugus, evidentemente
depois concertado na linguagem, mais copioso de notcias (1). O
escrito, nesta forma, e como tem sido publicado na imprensa, difere

(1) No artigo intitulado: O Padre Antnio Vieira, contradies e aplausos, luz


de documentos inditos. Em Revista de Historia, tomo n.", pg. 83.
igualmente na data, 3o de Setembro de 1626, porventura a do primi-
tivo rascunho, vertido a latim, e a que mais tarde o autor aditou
reminiscncias e poliu a linguagem. A narrativa, alm do valor his-
trico, tem o que deriva de nos fornecer a primeira parte um captulo
de autobiografia, embora sem referncia pessoal; pois, nos factos men-
cionados, em alguns foi Antnio Vieira figurante ao mesmo tempo
que observador.
CARTA I

Ao Geral da Companhia de Jesus(i)


1626 Setembro 3o

Pax Christi
Ainda que a guerra algumas vezes no impede a pena
com que se exprimem os sucessos dela, contudo, ela
outras vezes tal (como esta em que nos achamos) que
tudo perturba e no d lugar a escrituras; pelo menos as
que so mais largas, e requerem tempo e algum descanso.
Por esta razo, at agora se no escreveu nem mandou
Anua a Vossa Paternidade, desde o ano de 1624 para c;

(i) Padre Mucio Vitelleschi, em exerccio de 1615 a 1645. Manus-


crito apgrafo da Biblioteca Nacional do Rio de Janeiro, com o ttulo:
Annua ou Annaes da Provncia do Brazil dos dous annos de 1624, e
de 1625. E successos respectivos s Cuzas que por esse tempo con-
servavo naquelle Estado os extinctos Jesutas: E por dizer respeito
mesma Narrao se tracta da Violncia entrada, que os Hollandezes
fizero naquellas p.tes e principalmente naCid.e da Bahia com a curioza
exposio da sua situao progressos, e midas circunstancias dessa
falta (solta ?) e attrevida Invazo. ESCRITA por comisso, e obed."-
dos seus Superiores Pelo Padre ANTNIO VIEIRA da mesma Com-
panhia . Impresso em Annaes da Bibliotheca Nacional do Rio de
Janeiro, vol. XIX (1897), e pela primeira vez, parcialmente, na Revista
do Instituto Histrico e Geographico Brasileiro, vol. X (1843).
e tambm porque no vieram relaes dos outros colgios
e casas; e algumas vieram tarde por falta de embarcaes,;
e pelas dificuldades das navegaes que, neste tempo to
trabalhoso, foram maiores que nunca. Pelo que, sou for-
ado a dar a Vossa Paternidade conta nesta do que sucedeu
nos dois anos de 1624 e I25, e ainda no de tudo; porque
em todas as partes do Brasil houve tais sobresaltos que
impediram o notar e no deram lugar a escrever.
Sustenta esta provncia do Brasil, pouco mais ou menos,
120 padres da Companhia: 90 sacerdotes, dos quais 3i so
professos de quatro votos, de trs solenes 2, coadjutores
espirituais formados 20; 62 estudantes; coadjutores 5o, e
destes, 3o formados. Estes todos divididos em trs col-
gios, seis casas, e treze aldeias anexas s mesmas casas e
colgios. No colgio da Baa residem comummente 80;
no de Pernambuco 40; 35 no do Rio de Janeiro; na resi-
dncia do Esprito Santo 12; na de Santos 5; na de
S. Paulo 7; na casa dos Ilhus 4; em Porto Seguro 4;
e 4 no Maranho. Todos eles se ocupam em procurar de
alcanar a salvao e perfeio prpria e das almas, que
o fim da nossa Companhia.

COLGIO DA BAA

Com o grande trabalho e m vida destes tempos caram


enfermos qusi todos os deste Colgio: mas, de tal maneira
os repartiu a Divina Providncia que nunca faltaram sos
que servissem aos doentes no corporal e no espiritual, e
acudissem aos prximos. Destes enfermos passou a melhor
vida o padre Ferno Cardim, natural de Viana de Alvito,
arcebispado de vora, professo de quatro votos (1), varo

(1) Mandado ao Brasil em i58a, do Colgio de vora, a que per-


5

verdadeiramente religioso e de vida inculpvel; mui afvel


e benigno, e em especial para com seus sbditos. A todos
parece que queria meter na alma, de todos se compadecia
e a todos amava. Prova(i) estas suas grandes entranhas
o que poucos dias antes da sua morte, por ocasio de re-
preender um sbdito, disse: que nunca, depois que entrara
na Companhia, tivera m vontade a pessoa alguma, nem
escrpulo de tratar seus sbditos com paixo. O que, bem
considerado, tanto mais quantos foram os anos que
viveu na Companhia, em os quais ordinariamente governou;
e s os anos em que foi Provincial e Reitor passaram de
vinte. Estendia-se esta sua caridade tambm aos de fora,
como o experimentaram, e mais particularmente, os presos
da cadeia e os pobres do hospital; porque a estes visitava
a mido, remediando suas necessidades com esmolas; por
aqueles intercedia, solicitando suas causas como prprias;
e a todos finalmente ajudava com grande amor. E era
porque o Divino ardia tanto em seu peito, porque Deus os
servia (2), em Deus os representava, e a Deus neles. A seu
corpo tinha dio santo: castigava-o.com disciplina de cada
dia, sendo, como era, fraco e carregado de anos. Mas a
fraqueza do corpo sustentava com o esforo do esprito,

tencia, por companheiro do Visitador, Padre Cristvo de Gouveia.


Escreveu o relatrio desta visita com a descrio dos lugares e das
misses. Ms. da Biblioteca de vora, publicado em 1847 por F. A.
de Varnhagen, Lisboa, Imprensa Nacional.
(1) Provo, no texto impresso publicado, o qu parece erro de
cpia.
(2) Talvez se deva ler: que por Deus os servia, e no como em
cima. Assim imprimiu Melo Morais na Corographia Histrica Cro-
nographica, Genealogica, Nobiliaria e Poltica do Imprio do Brasil
(Rio de Janeiro, 1860) onde, parece que de cpia diferente, incluiu
este escrito no vol. 4.0
madrugando todos os dias uma e duas horas antes dos
outros, as quais gastava na presena do Santssimo Sacra-
mento, a quem tinha muito particular afecto e devoo.
Comunicava-lhe Deus aqui uma insigne magnanimidade,
com que padecia trabalhos, resistia s tentaes, e vencia
grandes dificuldades. Nesta desgraa da Baa(i) era Reitor;
e por isso quebravam nele mais todas as ondas das adver-
sidades: mas, como rocha viva, sempre se conservou em
paz, e esteve mui firme e conforme com a vontade Divina.
Na sua ltima enfermidade, alm das dores e grande fra^
queza, padeceu muita falta de todo o necessrio. Chegou
pois aquela ditosa hora de se partir, a que le todos os
dias convidava sua alma, repetindo com muita devoo o
proficiscere anima Christiani e exer.citando-se e
actuando-se na lembrana da morte. Faleceu com grande
dor e sentimento de todos, por se verem juntamente rfos
de pai e me. Nele tudo tinham; porque como pai os
criava com sua doutrina e exemplo, e, como me piedosa,
entranhvelmente os amava. Contudo, por outra parte,
sendo que lhe queriam todos como filhos, ainda que com
perda sua, se alegraram de o ver fora deste desterro.
Entrou na Companhia no ano de i556, de i5 anos de idade;
viveu nela 6o, e faleceu de y, aos 27 de Janeiro do ano
de 1625.
Teve a mesma sorte o padre Gregrio da Rocha,
natural da capitania de Pernambuco. Tinha, ap tempo em
que Deus o chamou para si, trinta anos de idade. Entrou
no ano de 1611, de i5 anos, na Companhia, e nela viveu
outros i5 com satisfao e observncia religiosa. Sabia
bem a lngua da terra; e melhor a exercitava nas aldeias,
cultivando os ndios. Era enfermo de ordinrio, e nas

(1) A tomada da cidade pelos holandeses em 1624.


7
enfermidades mui animoso e paciente; em especial i*ia
ltima, que foi mui trabalhosa, e de grandssimas dores;
entre as quais, com muita devoo e consolao da sua
alma, recebeu todos os Sacramentos e faleceu a 9 de
Maio de 1625.
No mesmo ano levou Deus para si ao Irmo Antnio
Fernandes, natural da ilha da Madeira, coadjutor temporal,
com 29 anos de idade e 10 da Companhia, na qual entrara
de 19, no ano de 1615. Neste tempo viveu uma vida tao
perfeita e exemplar, com as paixes do corpo e alma to
mortificadas e sujeitas razo que no parecia homem,
mas, como muitos lhe chamavam, Anjo encarnado. Foi
neste Colgio, perto de oito anos, enfermeiro com caridade
espantosa. Trabalhava de dia e noite, sem descansar.
Assistia e acudia com maravilhosa e incansvel conti-
nuao a, todos, sendo, como era, fraco de compleio.
Neste ltimo trabalho da Baa se apurou mais e resplan-
deceu sua caridade. Entre tantos enfermos e tanta falta
do necessrio, mostrava quo engenhoso era; porque
sendo, alm dos doentes de casa, que foram muitos, muitos
mais os portugueses sados da cidade, e os ndios da aldeia
do Esprito Santo, onde residiu, para todos achava mzi-
nhas, a todos acudia, a todos visitava; e finalmente fazia
tudo a todos com tal esprito que, ainda aos mesmos ndios,
com serem menos entendidos, se no escondia e lhe cha-
mavam santo.
No s curava com remdios humanos seus enfermos,
mas igualmente lhes aplicava os Divinos, fazendo devoes
particulares por cada um, e assim fazia curas mais que
naturais; como depois da sua morte se achou apontado,
em um livrinho seu, que o Santo Anchieta(i) dera sade

(1) Padre Jos de Anchieta, natural de Tenerife. Estudou em


8

milagrosa a um padre, o qual estava to perigoso, e em


tais termos, que ningum julgou poder escapar. Faltando
a fala, para se confessar, a uma ndia que estava na hora
da morte, com suas oraes lha alcanou de Deus.
No foi menos admirvel a sua grande pacincia e mor-
tifico. Entre outros muitos, que curou de chagas asque-
rosas, foi um ndio ferido de um pelouro, com uma chaga
to podre e de to mau cheiro, que ningum, nem o mesmo
doente o podia sofrer; nem seus parentes se atreviam a
cur-lo. Mas, como a Graa mais poderosa que a
natureza, tinha este Irmo to vencida a sua que, com
suas prprias mos, tratava aquela podrido, mostrando
to pouco asco, mas antes tanto gosto, como se a matria
fora de rosas e flores mui cheirosas. E, na verdade, como
tais estimava le todas as coisas de mortificao, porque
s a estas se pegava com muito gosto, estas eram seus
passatempos, estas suas delcias; e j, com o contnuo exer-
ccio delas, parecia totalmente insensvel, e em particular

Coimbra, e entrcu aos 17 anos na Companhia de Jesus. Desde i553


empregou-se nas misses do Brasil, onde morrtu, com fama de santi-
dade e de muitos milagres, em 1597. Ele a figura primacial do aposto-
lado do cristianismo na Amrica, e somente inferior a Francisco Xavier
nas ndias. Seu prestgio entre os selvagens parece ter sido extraor-
dinrio. Atribui-se-lhe a composio de um poema latino, de 5.700
versos, em louvor da Virgem, quando esteve entre eles cativo, o qual,
no podendo escrev-lo, guardou na memria at voltar para povoao
de portugueses. Seus ossos foram transferidos da Capitania do Esp-
rito Santo, onde faleceu, para o colgio da Baa, e a se encontravam
em um cofre de jacarand, guarnecido de prata, por ocasio de se
arrolarem, em 1758, os bens dos jesutas, expulsos do Estado. O
cofre, com o seu contedo, foi remetido para o Reino, pelo Chanceler
da Relao da Baa, encarregado do seqestro, e dele no constam
mais notcias.
9

nas mos, as quais tinha to calejadas que, quando o acar


estava no ponto mais alto, metia os dedos "nele como em
gua fria, e, como se admirassem alguns, le para dissi-
mular respondia, com sua costumada prudncia, que lhe
procedia do uso e continuao do fogo. Mas, que isto
fosse graa mais que natural, deixo ao juzo de quem o
considerar, sendo experimentado. Nunca ao doente, por
importuno e mal sofrido que fosse, disse uma palavra:
antes a todos consolava, condescendendo com eles no que
no encontrava a sade. Por embaraado que estivesse e
afogado com ocupaes, estava sempre a sua alma to
livre e pouco perturbada que, por outras muitas que sobre-
viessem.no mesmo tempo, a todas (i) acudia o melhor que
era possvel, sem mostrar enfadamento algum, antes com
maior alegria; e a mesma tinha quando eram muitos os
enfermos.
Nunca se pde enxergar nele um mnimo sinal de pouco
sofrimento, ainda nas ocasies em que corria perigo qual-
quer boa pacincia; e, se por ventura algum em alguma
coisa o encontrava, s para com este se mostrava parti-
cular, porque com particular vontade e amor buscava oca-
sies de o servir. Com ser tanto e to continuado o tra-
balho deste Irmo, quando as ocupaes lhe davam algumas
breves trguas, no o achariam seno na capela de joelhos;
e aqui sem dvida ganhava foras para outros trabalhos
maiores. Na modstia e recolhimento foi raro, porque,
alm de em casa ser um espelho de compostura religiosa,
quando convinha sair fora enxergava-se-lhe no rosto um
grande pejo, fazia-se como uma papoila, todo se pertur-
bava; e o mesmo padecia quando por razo do seu ofcio

(1) Todas parece melhor lio que todos, como est no impresso.
IO

acompanhava o mdico at portaria, se era visto por


gente; e dava*por causa disto sua pusilanimidade, que
com esta e semelhantes capas cobria e disfarava suas
virtudes. Destas, e de outras muitas que sua humildade
nos encobria, tinha lavrada sua coroa, que(i) a i3 de
Junho, dia de Santo Antnio, cujas pisadas com o nome
seguira, foi possuir a glria.
Entre as coisas mais notveis, que deste bem-aventurado
se contam, foi uma que, partindo-se daquela aldeia em
que estivera, como se chegassem a le alguns ndios em
reconhecimento do que da sua caridade receberam, le se
perturbou e, perguntada a causa, respondeu que era por-
que no os havia de ver mais. E assim sucedeu, porque,
chegando cidade, caiu enfermo e disse que aquela era a
ltima da sua vida, como foi; e s sentia o que os enfermos
haviam de padecer.
Trs dias antes da sua morte, perguntando-se-lhe se se
queria confessar, pois estava no ltimo, respondeu que o
escusava, quanto por via de escrpulo, porque, depois que
entrara na Companhia, todas as confisses fizera como se
cada uma fora a ltima da sua vida.
Sendo ainda novio, andava um nosso mui atribulado,
e de modo que bem mostrava ao exterior o que no interior
trazia. Vio-o este Irmo e, entendendo seu enfadamento,
chamou-o aparte, perguntou-lhe a causa; mas, no lha
querendo descobrir, le, como se mui de raiz a soubera,
lhe foi dando tais razes e to eficazes, todas ordenadas
causa do sentimento, que ficou dali por diante livre da ten-
tao. O que na verdade parece coisa divina, por um
Irmo sem letras lhe dar o remdio que muitos padres

(r) Talvez: de que, em lugar de que, por lapso do copista.


II

doutos e graves, com quem o comunicara, no puderam.


E , como era to observante, no se atreveria a falar to
livremente sendo novio, se no fora mandado de Deus,
como le confessou ao mesmo.
Outra vez acaso encontrara um dos nossos padres,
que mostrava andar enfadado; e, sabida a causa, era por
ter perdido um dente do santo Jos Anchieta, que muito
estimava. Consolou-o le dizendo que o encomendaria a
Deus, e, detendo-se um pouco sem se mover de um lugar,
o levantou do cho, em parte onde se tinha buscado com
muita diligncia.
Alm destas graas particulares, tinha outra maior e
mais universal, e era, sem ter estudo, entender com sufi-
cincia qualquer livro latino; e nas mais scincias, parti-
cularmente em matrias espirituais, dava to acertados
pareceres que pareciam de homem de muitas letras. A
todos estes dons ajuntou o da pureza virginal, que guardou
inviolvel at morte, e com a qual mereceu assistir
agora diante do trono de Deus, seguindo ao cordeiro
sagrado para onde quer que vai.
A estes trs foi o Senhor servido dar na outra o prmio
das obras que nesta vida fizeram. Os mais todos se
ocuparam nos ministrios da nossa Companhia, segundo a
vocao e talentos de cada um, e, pela divina bondade,
com proveito seu e dos prximos.
As quarenta horas do primeiro destes dois anos se
celebraram com o costumado aparato e concurso grande
de confisses e comunhes. As do segundo, conforme o
estado e trabalho das coisas, mas umas e outras com
notvel fruto das almas; e, como o principal fruto espiritual
destes tempos se colheu na tomada e recuperao da cidade
da Baa, necessrio relat-la brevemente, e dizer tambm
a certeza do que se passou na realidade, para que a ver-
12

dade tenha lugar, e se no creiam algumas falsidades, que


do caso se contem (i).

Abre esta costa do Brasil, em treze graus da parte do


sul, uma boca ou barra de trs lguas, a qual, alargando-se
proporcionalmente para dentro, faz uma baa to formosa,
larga e capaz que, por ser tal, deu o nome " cidade, cha-
mada por autonomsia Baa. Comea da parte direita
em uma ponta, a qual, por razo de uma igreja e fortaleza
dedicada a Santo Antnio, tem o nome do mesmo santo;
e, correndo em meia lua espao de duas lguas, se remata
em uma lngua de terra, a que deu o nome de Nossa
Senhora de Monserrate uma ermida consagrada mesma
Senhora. No meio desta enseada, com igual distncia de
ponta a ponta, est situada a cidade no alto de um monte,
ngreme e alcantilado pela parte do mar, mas por cima
cho e espaoso; rodeiam-na por terra trs montes de
igual altura, por onde estende seus arrabaldes, dos quais
o que fica- ao sul tem por remate o mosteiro de S. Bento,
e no que lhe responde ao norte est situado o de Nossa
Senhora do Carmo; o terceiro est ao leste e menos
povoado. a praia da cidade em baixo estreita, e defen-
dem-na trs fortes, dois em terra e um no mar, avantajado
aos mais por razo do stio e fortaleza.
Alguns dias antes da chegada dos inimigos, estando no
coro em orao dois dos nossos padres, viu um deles a
Cristo Senhor Nosso, com uma espada desembanhada
contra a cidade da Baa, como quem a ameaava. Ao outro
dia (2) apareceu o mesmo Senhor com trs lanas, com que

(1) Em Melo Morais, talvez com mais exaco, se contam.


(2) A palavra dia parece interpolada, e o pronome antecedente
referir-se a padres. Em Melo Morais l-se: e a outro.
i3

parecia atiraya para o corpo da igreja. Bem entenderam


os que isto viram que prognosticava algum castigo grande;
mas de qual houvesse de ser estavam incertos, quando,*
em dia da apario de S. Miguel, que foi a 8 de Maio
de 1624, apareceram.de fora, na costa, sobre esta Baa,
24 velas holandesas de alto bordo, com algumas lanchas
de gvea, as quais fizeram crer aos cidados, costumados
a viver em paz, o que lhes no persuadiram de todo
os avisos que dois anos antes mandara Sua Majestade,
nem a nau capitaina desta mesma armada, que qusi todo
o ms passado tinha andado na barra, e roubado um navio
que de Angola vinha carregado com negros para o servio
e maneio desta Capitania.
Mandou logo o senhor Governador Diogo de Mendona
Furtado(1) dar rebate; ajuntou-se a gente, que foram pouco
mais ou menos trs mil homens, e armados, cada um como
pde, se repartiram em companhias, deram cargos e assi-
naram estncias. Na mesma tarde saiu o senhor bispo
D. Marcos Teixeira(2), com uma companhia de eclesisticos,
armados, no s para animar a gente, mas para com a
espada na mo se defender, e ofender, se fosse necessrio,
ao inimigo; e, correndo todas as estncias, exortava a todos,
como verdadeiro prelado e pastor, a pelejarem at morte
por sua f e rei, e que, vencendo ou morrendo, pr esta
causa sempre venceriam. Saram com a mesma pressa

(1) 12.0 Governador do Brasil. Tomou posse a 12 de Outubro


de 1621. Aprisionado na conquista da cidade, foi conduzido
Holanda.
(2) Arcediago da S de vora, e Inquisidor na mesma cidade,
promovido em 1592 ao Conselho Geral do Santo Ofcio, e em 1618
enviado como Visitador ao Brasil. Na Baa instalou o seu tribunal,
prendeu e julgou a vrias pessoas por heresia. Ali voltou, bispo da
diocese, em Dezembro de 1622 e morreu em Outubro de 1624.
l4

os nossos padres pelas ruas, casas e fortalezas a animar


e confessar os soldados, e o mesmo fizeram muitos dos
"outros religiosos. Prepararam-se com no menor cuidado
as almas para a morte que os corpos para a guerra. Aqui
tiveram fim dios muito antigos, descobriram-se pecados
encobertos com o silncio de muitos anos, e,.na verdade,
foi tal a mudana presente, que, s por razo dela, pareceu
a muitos conveniente dar Deus este castigo.
Com a luz do dia seguinte apareceu a armada inimiga,
que repartida em esquadras vinha entrando. Tocavam-se
em todas as naus trombetas bastardas a som de guerra,
que com o vermelho dos pavezes vinham ao longe publi-
cando sangue. Divisavam-se as bandeiras holandesas,
flmulas e estandartes que, ondeando das antenas e mas-
tarus mais altos, desciam at varrer o mar com tanta
majestade e graa que, a quem se no temera, podiam
fazer uma alegre e formosa vista. Nesta ordem se vieram
chegando muito a seu salvo sem lho impedirem os fortes,
porque, como o porto to largo, tinham lugar para se
livrar dos tiros.
Tanto que emparelhou com a cidade a Almiranta(i), a
salvou sem bala, e despediu um batei com bandeira de
paz. Mas salva, e embaixada antes de a ouvirem,
responderam os nossos com pelouros, o que vendo os ini-
migos se puseram todos a ponto de guerra. Viraram logo
as naus enfiadas sobre a terra, e, por onde iam passando,
descarregavam os costados na cidade, forte e navios que
estavam abicados na praia, o que continuaram segunda e
terceira vez, at que, depois do meio dia, puseram todos a

(i) Almeiranta nos Annaes da Bibliotheca Nacional do Rio de


Janeiro,
i5

proa em terra, e as trs dianteiras em determinao de


abalroarem a fortaleza, mas, impedidas dos baixos, lana-
ram ferro, e em rvores secas, como se foram todas de
fogo e ferro, comearam a desfazer tanto nele que parecia
pelejava nelas o inferno. E foi tal a tempestade de fogo
e ferro, tal o estrondo e confuso, que a muitos, principal-
mente aos pouco experimentados, causou perturbao e
espanto, porque, por uma parte os muitos relmpagos fuzi-
lando feriam os olhos, e com a nuvem espessa do fumo
no havia quem se visse; por outra, o contnuo trovo da
artilharia tolhia o uso das lnguas e orelhas, e tudo junto,
de mistura com as trombetas e mais instrumentos blicos,
era terror a muitos e confuso a todos.
Respondfam-lhe da terra o forte e as nossas naus, ainda
que desigualmente, por ser a artilharia pouca, e andar j
quente com o avantajado emprego.
Mas, enquanto nos ocupvamos em defender a praia,
duas ou trs, naus holandesas, que ficavam na retaguarda,
despejaram na ponta, que dissemos, de Santo Antnio
muita gente, e dizem seriam quinhentos para seiscentos
soldados. Vendo isto duas bandeiras nossas, que l esta-
vam em guarda, no aguardaram que chegassem, antes,
no se atrevendo a resistir, voltaram para a cidade, esque-
cidos daquele nome portugus, que ainda em nossos tempos
fez tremer e fugir exrcitos inteiros; e posto que um padre
nosso os animava que tornassem, adiantando-se com nimo
de verdadeiros portugueses e verdadeiros soldados de
Cristo, at chegar cara a cara com os inimigos, armados
s da confiana em Deus, contudo estavam to frios do
medo, que no foi parte para os apertar o fervor e esprito
do paire.
Entretanto no cessava a bateria, antes cada vez se
acendia mais. Entendendo pois o inimigo que os nossos
i6

largaram (i) as naus, que estavam mais ao pego, e se mete-


ram nas que estavam mais junto terra, para dali pelejarem
mais seguros, botou um bom nmero de batis providos
de soldados e marinheiros, para que senhoreassem as que
estavam sem gente. Comearam de subir a elas e, adian-
tando-se um soldado para arvorar a bandeira holandesa,
um homem do mar, portugus, que estava em uma nau das
mais vizinhas praia, no lhe sofrendo o nimo ver tal
ousadia, leva o arcabuz ao rosto, e fazendo tiro d com le
morto, e com a bandeira no meio do convs; o mesmo fez
ao segundo e terceiro, que pretenderam executar na ban-
deira o mesmo intento que o primeiro, e f-lo to destra-
mente que, no errando nem um s tiro, todos trs
empregou.
Enquanto os trs acabaram desta maneira comearam
os demais, uns a levar as naus para o pego, outros a defen-
der-se com os mosquetes, o que vendo os nossos, e que no
lhe podiam ser bons, acudiram ao ltimo remdio, que foi
arrombar umas e queimar outras, carregadas como esta-
vam, tendo por melhor entrega Ias ao mar e ao fogo, que
ao inimigo. Isto foi causa de se estender o dia e a guerra,
porque, ainda que era noite, vencia as trevas dela a clari-
dade do fogo, que, ateando-se no breu e acar, lanava
grandes labaredas, as quais, embebendo-se e transforman-
do-se nas nuvens, que lhe ficavam em cima, davam to
grande luz a todo o porto, que se podia (2) muito bem ver
e atirar de parte a parte, como fizeram enquanto durou o
fogo.
Com esta ocasio, o inimigo, a quem o incndio das
naus acendera mais, determinou render a fortaleza, que

(1) Largavao no texto impresso dos Annaes cit.


(2) Podido no texto impresso.
1-7
como ainda ento no estava acabada, e s igual com as
ondas, sem mais outro reparo que uns cestes, parte
cheios de terra, parte vazios, era a entrada fcil. Saram
logo das naus inimigas muitos batis com os soldados em
pinha, e^cercando forte, depois de muitas cargas de
mosquetaria o abordaram, para entrar com os nossos.
Mas eles resistiram valorosamente, no os deixando pr
o p-em cima, antes os lanaram a todos fora, matando e
ferindo a muitos; e soldado houve que, com a espada feita,
foi de mergulhp atrs do inimigo, que pr debaixo de gua
lhe fugia. No desistiu com isto o holands; antes, ani-
mado com o novo socorro do mar, insistiu com maior
fora, carregando tanto uns sobre os outros que, no
podendo os nossos, por estarem j cansados, ter o recontro,
depois de mortos alguns se retiraram para terra, doijde,
amidando .os tiros, de tal maneira sacudiram os inimigos
que, em breve tempo cederam da fortaleza, qual se foram
logo dois soldados lanar ao mar a artilharia, que naquele
entremeio tinham eles cravado.
Era j nesse tempo alta noite quando, de improviso, se
ouviu por toda a cidade (sem se saber donde teve princpio)
uma voz: j entraram os inimigos, j entram, os inimigos
j entram; e, como no meio deste sobresalto viessem outros
dizendo que j vinham por tal e tal porta, e acaso pela
mesma se recolhesse neste tempo uma bandeira nossa
com mechas caladas, como o medo mui crdulo, verifi-
cou-se esta temeridade; e'assim, pelejando a noite, pela
parte contrria, ningum se conhecia, fugiam uns dos
outros, e quantos cada um via tantos holandeses se lhe
representavam.
Instava, entre tanta confuso, o cansado e afligido Go-
' vernador, nesta noite como outro Eneas na do incndio,
juntando e animando os soldados, a morrer antes com
18

honra que ater vida sem ela; mas no aproveitavam estas


vozes, porque, estavam j do medo e das trevas da noite
to cegos que, no vendo quanto se infamavam a si e a
todo Portugal, desampararam totalmente a cidade, fugindo
cada um por onde pde, deixando todos suas casas e
fazendas, e muitos, para mais ligeireza, as prprias armas,
que parece cuidavam que estas se haviam de converter
contra eles, como escreveu o cronista de el-rei de Mace-
dnia(i), em semelhante caso, dos soldados persas, que
pavor etiam auxilia formidat. .
Vendo este desamparo o senhor Bispo, veio-se ao nosso
colgio, deu conta do que passava e, ainda que dois padres
dos nossos lhe lembraram que ningum esperaria, se
tivessem notcia da sada de S. Senhoria, contudo, ouvindo
a outros dois padres, e a muitas pessoas de fora, que a
cidade estava j entrada dos inimigos, e vendo que. s
no podia j defend-la, se saiu. Consumidas pois algumas
frmulas do Santssimo Sacramento, porque as mais eram
j levadas para fora em outra custdia, com a devoo
que o tempo e a ocasio pedia; e tendo j tirada a mais
da prata, e os ornamentos postos em cobro, que no deu
o tempo lugar para mais, seguiram ao prelado os nossos*,
que estavam em casa, e os que se recolhiam do forte e
mais estncias, aonde at ento assistiram a p quedo,
animando e "confessando a gente. Detiveram-se na quinta
do colgio (2), meia lgua da cidade, e,Jno havendo espe-
rana de defesa, se puseram nte-manh a caminho.

(1) Quinto Crcio na Histria de Alexandre Magno.


(2) A quinta do Tanque, onde passou a maior parte de seus
ltimos dias o autor da epstola. O stio fica hoje dentro do recinto
urbano, bairro da Soledade, e no lugar das antigas edificaes elevou-se
um hospital. f
19

Mas, quem poder explicar os trabalhos e lstimas


desta noite! No se ouviam por entre os matos seno
ais sentidos e gemidos lastimosos das mulheres que iam
fugindo; as crianas, choravam pelas mes, elas pelos
maridos, e todas e todos, segundo a fortuna de cada um,
lamentavam sua sorte miservel. Acrescentva-se a este
outro trabalho no menor, que, como foradamente, para
passarem avante, iam demandar um rio a que chamam-*
Rio Vermelho, aqui se viam no aperto em. que se viram
os filhos de Israel no outro' Mar Vermelho, quando fugiam
de Fara: porque o medo lhes representava os holandeses
j nas costas, o rio lhes impedia a passagem, a noite difi-
cultava tudo, e o susto chegava a todos. Pelo que, ven-
do-se em tanto aperto e perplexidade, sem tomar conselho,
tudo era romper em ais e gemidos, com que feriam o
cu e os coraes dos que os ouviam.
Tanto que, o sol saiu em 10 *de Maio, julgando os
holandeses, da muita quietao da cidade, estar sem defen-
sores, deliberaram-se a entrar nela. -Entraram, no sem
receio de alguma cilada; mas a cidade (ou para melhor
dizer deserto) lhe deu entrada franca e segura. Vo-se
logo tomar posse das casas reais, onde estava o Gover-
nador, desamparado de todos e acompanhado s de um filho
e trs ou quatro homens. Presos estes e postos a recato
na Almiranta (i), correm todos aos despojos, que tanto

(t) Frei Vicente do Salvador, testemunha qusi presencial, pois


chegou Baa dias depois de entrarem os holandeses, descreve assim
o caso:. O governador, vendo que a gente era toda fugida, ainda
que no faltou quem lhe dissesse que fizesse o mesmo, respondeu que
nunca lhe estava bem dizer-se dele que fugira e antes se poria a fogo
e abrasaria, e . . . se recolheu dentro de sua casa com,.seu filho Antnio
de Mendona, Louren de Brito, o sargento mr Francisco de Almeida
de Brito, e Pero Casquei ro da Rocha. Pela manh chegaram os holan-
o

a mos lavadas lhe ofereciam liberalmente as casas com


as portas abertas. Tudo roubam e, a nada perdoando,
empregam-se no ouro, prata e coisas de mais preo, e,
despedaando o mais, o deitam pelas ruas, como a quem
custaram to pouco. '
Saqueadas j e destrudas as casas, vo*se aos templos
os sacrlegos, e aqui fazem o principal estrago. Arremetem
com furor diablico s sagradas imagens dos santos e do
mesmo Deus: quis talia fando iemperet lacrimis. A
esta tiram a cabea, quela cortam os ps e mos, umas
enchem de cutiladas, a outras lanam no fogo. Desarvo-
ram e quebram as cruzes, profanam altares, vestiduras e
vasos sagrados; usando dos clices, onde hontem se con-
sagrou o sangue de Cristo, para em suas desconcerradas
mesas servirem a Baco, e dos templos e mosteiros dedi-
cados ao servio e culto divino, para suas abominaes e
heresias. Tal foi a misericrdia do nosso Deus que quis
ento tomar em si a maior parte do castigo, por no nos
castigar com outro maior, como nossos pecados mereciam.
Depois desta entrada no se ocuparam todos nos des-
pejos, mas a alguns deu a nossa fugida ousadia para sarem
da cidade; entre estes vieram ter nossa quinta sete, mas
sem armas de fogo. Estava aqui um padre grave, que se
deixara ficar em companhia de alguns enfermos, com
esperana de uma gloriosa morte por seu amor, se Deus
fosse servido. Este no deixou passar a ocasio de se
confessar a si e aos companheiros, em presena dos hereges,

deses... Subiram alguns casa do governador, que neste tempo


quis pr fogo a uns barris de plvora, para abrasar-se, se Pero Cas-
queiro lhe no tirara o morro da mo. E, vendo-os entrar, levou
da espada e remeteu a eles, mas emfim o prenderam e aos que com
le estavam, e os repartiram pelas naus . Histria do Brasil, edio
revista por Capistrano de Abreu, Rio de JaneiTo 1918, p. 5ia.
21

por catlicos romanos, que eles tanto aborrecem: como


foi qije, indo um com a espada nua para um crucifixo, o
padre lhe foi mo dizendo que aquela era a imagem
verdadeira do filho de eus Jesus Cristo, digna de toda a
venerao; e pedindo-lhe eles carne ha negou, e disse-
que a igreja catlica e romana a probe a seus fiis nas
sextas-feiras, qual aquele dia era, e portanto lha no havia
de dr. Deu-lhes porm outras coisas de comer, e artfes, *
no benzer da mesa, e depois, no dar das graas, nomeou
distintamente as pessoas da Santssima Trindade, ao que
eles cobriram o rosto, e logo, com grande fria quebrando
tudo, e deitando com desprso por terra as imagens, rel-
quias e ornamentos dos altares, fizeram presa nos clices
e lampadrios e outra prata, e a levaram comsigo.
Sabendo porm o caso dois ou trs escravos nossos, e
ho sofrendo que fossem to carregados, os determinaram
aliviar, saindo-lhe ao encontro com arcos e flechas, e
tanto que eles as comearam a sentir, vendo que lhes saa
mui caro comprar praia por sangue, quiseram antes lar-
g-la que as vidas. *,:
Enquanto os holandeses se ocupavam nestes sacrilgios
cobriam os matos e praias os desterrados, que s dos
portugueses seriam dez ou doze mil almas, servindo de
casa a Uns as rvores agrestes, e a outros o cu, sem
mais algum abrigo da calma, chuvas e sereno da noite;
todos a p, muitos "descalos e despidos, morrendo
fome e sede aqueles que, pouco havia, deixaram casas o
ricas e abast-das de tudo, que mais pareciam servir ao
regalo que necessidade.
Mas no h que espantar serem vencidos os que viviam
nesta abundncia. Bem ensinava Alexandre Magno aos
seus soldados que a po&reza era a nica mestra da milcia,
e por isso os Macednios venciam tudo, porque nada
22

tinham; que as cidades com ferro se defendem e no com


ouro; com homens armados e no com casas ornadas,
como depois de bem experimentado o confessou el-rei
Dario. Bem coube deste trabalho muita parte aos nossos
padres, particularmente aos -velhos e enfermos, que no
podiam aturar o caminho nem suportar a calma. Os
mais esforados chegaram naquele dia aldeia do Espirito
Santo, distante seis ou sete lguas da cidade, e pouco a
pouco ali se ajuntaram todos, com muito trabalho. Quanto
aqui fosse o aperto e incomodidade bem se deixa ver,
pois moravam setenta em casas feitas e repartidas para
quatro.
A esta aldeia se acolheu e recolheu naqueles primeiros*
dias a maior parte da gente, qual.acudiu a caridade dos
nossos com o que podia, no faltando a ningum carne,
nem farinha, que o po da terra, e neste tempo era o
maior regalo. O mesmo fizeram todos os moradores da
Baa, que tinham fazendas fora, que agasalharam com
muita caridade, por muitos dias, quem cento, quem
duzentas e trezentas pessoas, dando-lhes todo p necessrio
at buscarem remdio. Por esta grande piedade e mise-
ricrdia ps Deus seus piedosos olhos em ns, para nos
audir e temperar o rigor do seu castigo. ''
Depois que a gente despejou e foi menos, nos repar-
timos nesta e outra aldeia, e alguns currais, com asss
incomodidade porque a casa era estreita, a cama o
sobrado e, quando boa, uma rede; a mesa to apertada e
pobre que muitas vezes no havia niais-que ervas e
legumes, e estes s vezes sem sal nem azeite, cozidos
somente na gua.
A povoao se passou para a aldeia de S.~Joo, mais
afastada uma lgua, e, como as casas dos nossos aqui no
estavam mais que armadas, foi necessrio aos Irmos
- 23 -

novios por suas mos levarem-nas por diante, at onde o


remdio da necessidade requeria, e aqui.com todo o reco-
lhimento possvel se conservou a ordena do Noviciado)
que no Colgio se guardava. Tudo isto' levramos bem
contanto que escaparam das mos do inimigo o nosso
Padre Provincial Domingos Coelho e o PadreAntnio de
Matos, que lhe havia de sucedr, com nove companheiros,
que do Rio de Janeiro traziam (i); porm ainda nisto foi*
Deus servido castigar-nos, porque, alm de 06 tomarem,,
nunca os largaram, sendo assim que a todos os mais reli-
giosos e seculares deram liberdade; e a causa qe disto
davam era porque os nossos em suas terras lhe fazem
muita guerra com as pregaes do* Sagrado Evangelho.
Daqui os embarcaram para Amsterdam, com o senhor
Governador e mais cativos que atrs dissemos*, dando-lhes
O mau trato a que o dio de muitos anos concebido aos
da Companhia os incitava. Ditosos eles, que por tal causa
padeceram e padecem.
Depois da cidade tomada, ao q\aarto dia, vieram doze
ou treze ndios parentes de alguns que na bateria do forte
foram mortos,- deliberados a tomar vingana de suas
mortes nas vidas dos holandeses; e assim o fizeram em

(i) Na chamada fragata da Companhia, pertencente aos Jesutas,


que os holandeses aprisionaram. Conta Frei Vicente do Salvador,
muito noticioso em tudo o tocante a este episdio das guerras fla-
mengas no Brasil: Entre estes navios tomados foi logo dos pri-
meiros um dos padres da Companhia, em que costumam visitar os
colgios e casas que tm por esta.costa, e nesta ocasio vinha do Rio
de Janeiro o padre Domingos Coelho, seu Provincial que ia j aca-
bando, e o padre Antnio de Matos que lhe havia de suceder, e outros
padres e irmos da Companhia, que por todos eram dez. Vinham
tambm quatro religiosos de S. Bento, e eu e meu companheiro da
Ordem do nosso padre S. Francisco. Histria do Brasil cit,, p. 531.
24

alguns, que andavam desgarrados por fora. Porm um


destes, em cujo peito vivia a memria do pai morto, e o
amor do mesmo o obrigava a mais, vai-se com seu arco e
flechas porta da cidade, com nimo avantajado ao do
outro Pulto Pinense(i) na guerra de Itlia, porque, se este
rompeu por* meio dos inimigos, para livrar a vida ao pai
cativo, o nosso, para vingar a do pai morto, comete a
cidade, desafiando a todos e, depois de ter bem vendida a
sua vida e melhor vingada 2. morte do pai, o acompanhou
com a sua, caindo trespassado de uma bala.
No eram mais em numero qu doze, nem traziam
diferentes intentos outros ndios que, achando alm de
Vila Velha, em uma casa de palha, alguns soldados holan-
deses, os acometeram; e, tendo eles por mais seguro defen-
der-se com a casa, atirando de dentro, que defend-la
com suas pessoas saindo, ao disparar pegou o fogo na
palha, e onde cuidaram que o evitavam se lhes dobrou o
perigo, porque os que fugiam do fogo no escapavam s
flechas, e os que temiam estas morriam abrasados; esta
foi a causa de os inimigos desampararem logo aquela for-
taleza de Santo Antnio. O mesmo dano fizeram ao
inimigo, no longe de S. Bento, uns poucos de portugueses
com alguns frecheiros,>cativando"dois e matando sete ou
oito, entre os quais foi um capito de nome. Nem foram
s estes; semelhante fim tiveram outros tantos da parte
do Carmo, qusi no mesmo tempo.
O senhor Bispo, que com os nossos se recolhera
aldeia do Esprito Santo, ajuntou alguns desembargadores
e oficiais da Cmara, e com eles fez conselho sobre o

(1) E no Pluto como nos textos impressos. O caso vem em


Valrio Mximo, liv. V, cap. IV ... pinnensem juvenem cui Pultoni
erat cognomen .
25

governo da Baa, visto que a fortuna do Governador preso


o tinha em tal estado que, ainda que vivo, se havia reputar
por morto. E por isso s abriu logo a segunda das vias,
em que Sua Majestade nomeava por governador deste
Estado o senhor Matias de Albuquerque, que a/3 presente
o era de Pernambuco; mas, como pela distncia de cem
lguas faltava a sua presena, e os soldados sem capito
presente andavam (como se o no foram) desanimados e
"tiesgarrados por diversas.partes, pareceu que convinha e
era necessrio eleger-se capito mr, para os ajuntar,
animar e resistir s sadas insolentes do inimigo. E logo
foi eleito no tal cargo o dr. Anto de Mesquita de Oliveira,
Chanceler da Baa, o qual fez tudo o que pde, mas, impos-
sibilitado do estado das coisas, no pde chegar ao muito
que pretendeu.
Passados alguns dias, o senhor Bispo, que no se
esquecia do seu rebanho, antes, como outro Argos, vigiava
sobre le e, como piedoso pai, chorava seus males, vendo
que se no ordenavam as coisas medida do seu desejo,
e que o inimigo desenfreado no se contentava j somente
com a cidade, mas que com grande ousadia se desmandava
por fora, sem haver quem lhe pusesse freio a tanto desa-
foro, e que alguns portugueses se metiam e se faziam
amigos com eles, para recuperar o que j perderam ou
para no perderem o que ainda possuam; depois de ver
bem e considerar os meios com que, segundo o estado
das coisas, se podia acudir por nossa santa f catlica e
lealdade coroa real,"reprimindo as entradas dos amigos e
as sadas dos inimigos, lhe pareceu bem, e determinou,
trocar o bago com a lana, e o roquete com a saia de
malha, e de prelado eclesistico fazer-se capito de soldados,
j Feito digno de nimo no menos pio que esforado ! O
que vendo o povo, e reconhecendo nele, agora mais que
26

nunca, um extremado zelo, no s para as coisas da honra


do seu Deus mas tambm para as do servio do seu rei,
todos a uma voz o aclamaram por capito mr, e que a
le seguiriam e obedeceriam em tudo. Eleito que foi
nesta forma, mandou logo sob pena de vida que ningum
trate com o inimigo, antes se ajunte toda a gente e pre-
parem armas contra le; e, tanto que teve um moderado
nmero de soldados, assinalou capites e repartiu compa-
nhias, com nimo de tornar a entrar e cobrar a cidade aos
treze de Junho. E parece que se punha o cu da nossa
parte, porque no mesmo tempo viu Sua Senhoria no ar uma
bandeira com Cristo crucificado de uma parte, e da outra
Santo Antnio, cuja fsta naquele dia celebrava a igreja.
Para mais comodidade do assalto quiseram tomar pri-
meiro alguns rebeldes portugueses, que no mosteiro do
Carmo estavam aposentados. Estes, tintes que amanhe-,
cesse, foram presos, mas antes que o fossem, vendo-se
acometidos, deram com um sino rebate aos holandeses,
cujos espias eram. Vendo pois os nossos, que fizeram
esta boa presa (e no passavam de cincoenta, e deles a
maior parte ndios) que eram sentidos, arremetem sem
conselho cidade, e soldado de cavalo houve que daquela
feita se adiantou at pregar a lana na porta da cidade,
ferindo e atropelando os guardas dela; mas, sobrevind os
inimigos e disparando algumas roqueiras, se retiraram.
Com este sucesso pareceu vir a causa(i) a pareceres; e
foram os mais acertados que, alm da dificuldade grande
de entrar a cidade, era maior a <ia conservao dela,
porque estava o inimigo com as foras inteiras no mar, e
os nossos poucos e desarmados; que melhor seria porem

(i) Na Corographia Histrica, e em um manuscrito da Biblioteca


Nacional de Lisboa: a cousa.
27

cerco por terra, impedindo-lhes as sadas com assaltos,


que aventurar tudo em uma hora, pois os que antepuseram
o certo ao duvidoso foram sempre mais prudentes. Em
todas estas coisas acudiram os nossos padres a Sua Se-
nhoria com todos os ndios das aldeias, assistiram-lhe em
conselho, acompanharam-no em todos os caminhos, e at
o padre Reitor, que era Ferno. Cardim, sendo to velho
e fraco, o fez algumas vezes, e o serviram em tudo com(
muita vontade, como tnhamos de obrigao e to honrado
v
prelado nos merecia. *
Estando tudo isto pois nestes termos, manda(i) o pre-
lado, como capito mr, assentar arraial, com sua igreja,
uma lgua da cidade pouco mais ou menos. Faz ajuntar
aqui gente de guerra, os clrigos religiosos e oficiais de
justia que pode. Aqui se recolhem (2) todos em chou-
panas ou barracas feitas de palma, e do mesmo feitio era
a igreja. Aqui se administram os Sacramentos e justia.
Aqui se curam os enfermos. Aqui- se guarda e distribui
todo o mantimento dos soldados. Daqui finalmente saem
para os assaltos, tornando a demandar o mesmo lugar. For-
tifica-se este porto com cavas, trincheiras e plataformas-nos
passos de mais importncia,, em as quais assentaram algu-
mas peas de uma nau, que escapou das mos dos inimigos.
Aplicaram-se logo aos alardes seiscentos soldados,
determinados de apagarem com sangue holands a ndoa
Mas injrias passadas, e se dividiram com seus capites
nos lugares apontados e mais acomodados para o intento.
Puseram-se em todos os caminhos postas, por tal ordem

(i)- Mandou, no texto impresso. ".**


(2) Recolheram, no texto impresso. Na Corographia Histrica
lem-se os dois verbos no presente, e assim deve ser m concordncia
com os demais.
28

que (i), do que a primeira desse f o soubessem facilmente


as outras, e avisassem aos capites subordinados, e ulti-
mamente ao maior de todos.
Eram os capites vinte e sete, e as companhias d
vinte e cinco at quarenta soldados, porque a multido, em
matos e caminhos estreitos, no impedisse ou dificultasse
a peleja. Entre todos os capites s dois eram os princi-
pais, a que obedeciam todos os outros, um dos quais tinha
sua conta a porta de S. Bento e o outro a do Carmo.
Para sustentar toda esta gente" eram necessrios grandes
gastos, e para eles estava a Fazenda Rear nesta Capitania
impossibilitada; porm Sua Senhoria deu traa com que
houve todo o necessrio, obrigando-se a si e a sua renda,
por maneira que no faltou nada.
Repartidos os capites e soldados pela dita ordem, o
primeiro encontro, em que deram a conhecer sua apostada
determinao ao inimigo, foi que, vindo do porto de S. Fi-
lipe, vizinho a Nossa Senhora do Monserrate, o seu coronel
ou governador, homem intrpido e afamado em uma e
outra guerra, naval e campal, assim em Flandres como nas
armadas, acompanhado de cem soldados de guarda, reben-
taram os nossos de uma emboscada contra eles, e um
remeteu com o governador, que vinha a cavalo, e o der-
rubou. Tanto que este caiu, caiu com le o nimo aos
ps dos soldados que o acompanhavam, como bem se viu
no efeito, porque, faltando-lhe s mos para resistirem, s
nos ps lhe sobejou para fugir. Vendo isto os que estavam
dentro, dali em diante no saram, como dantes, poucos
com poucas armas, mas muitos e bem armados, e sempre

(i) Assim na Corographia Histrica. Nos Annaes da Bibliotheca


Nacional: postas por tal ordem, do que a primeira t c , onde evidente
o erro.
2^

em brdem.de guerra, com o que tanto maior gosto davam


aos possos quanto melhor era a ocasio de empregarem
suas foras e desejos; e assim estavam alerta e, tanto que
os acolhiam fora, invocando o nome de Jesus davam neles,
ao princpio com flechas e pelouros, e depois lhe faziam
conhecer e sentir o ferro portugus, se antes de chegar a
este ponto, como muitas vezes acontecia, no tinham por
mais barato o voltar, pois o esperar lhe custava to caro.
Alm destes soldados e capites havia (i) outros, no
recncavo da cidade, que estavam prestes para socorrer a
quatquer necessidade, e divididos pelos --portos donde s
inimigos podiam sair, em tal ordem que, em qualquer
parte que desembarcavam, j os nossos eram com eles, e
por boas vindas os recebiam com uma salva de arcabuzes
e flecharia, com que lhe impediam o passo ou lhe tiravam
as vidas.
Tinham eles sado na Ilha de Taparia, fronteira Baa,
e aqui, levados de furor hertico, deram muitos golpes em
uma cruz, que /porta de uma ermida estava arvorada.
Tornando poucos dias depois, os nossos, como era cos-
tume, os esperaram e, encontrando com eles ao saltar
em terra, a cruz, que antes estendia os braos de leste a
oeste, se foi torcendo do meio para cima, ficando o p
imvel, at que os braos se puseram de norte a sul,
abertos para os que pelejavam. Parece (2) dava mostras
de que os ajudava a virigar suas injrias. E, se bem expe-
rimentaram os nossos este favor, melhor o sentiram os
inimigos, porque, ficando qusi todos mortos, deixaram um

(1) Haviam, nos textos impressos, mas deve ser engano dos
copistas.
(2) Na Corographia Histrica assim pontuado: para os que pele-
javam, parece etc.
3o

batei e uma lancha com trs roqueiras, e a nau em que


vinham logo deu volta, temendo que chegasse ao mar a
morte que em favor dos nossos triunfava em terra.
esta cruz santa agora mui venerada e celebrada dos
moradores, porque, alm do primeiro milagre, obra Deus
de presente muitos outros por seu nome e por seu meio.
No foi bastante esta ruim aventura do inimigo para
se no aventurar outra vez na mesma ilha. Porm, se da
primeira lhe foi mal, no saiu bem da segunda, e indo
pois um patacho para fazer carnes, investiram-no da nossa
parte alguns frecheiros, e com machados o comearam a
abrir, metendo se-lhe debaixo da artilharia, aonde nem
esta nem alguma outra arma os podia ofender, porque
estavam continuamente com a frecha no arco e os olhos
no bordo, para que, em chegando algum a le, antes que
fizesse dano o recebesse. Mas, como sobreviesse ao
holands socorro,,. e o que os nossos espeYavam faltasse,
foi necessrio largar a presa; levaram porm uma lancha
com duas roqueiras, ficando o navio e alguns,de maltra-
tados.
Saram mais os inimigos em bom nmero a Sapetiba,
lgua e meia da cidade, a roubar uma fazenda que est
naquele porto, e provavelmente houveram de tomar o
senhor dela, por ser mui velho e qusi entrvado. Mas
neste perigo uma filha sua, a quem a piedade deu o nimo
de Eneas, o tomou s costas e o ps em salvo. Entraram
os holandeses nesta fazenda e a roubaram, porque a nossa
gente os aguardava noutra parte mui distante, e no pde
logo acudir; acudiram porm alguns, que lhe fizeram rosto
at que lhe chegou socorro e, ainda que tarde, no deixa-
ram de matar perto de vinte.
Ajudavam muito, paia os nossos saberem as sadas dos
inimigos, trs portugueses que o senhor Bispo trazia na
3i -

cidade, um deles bem exercitado na lngua holandesa, os


quais, com passaporte que tinham do holands, entravam
e saam livremente; mas, sendo-lhes achada uma carta, em
que Sua Senhoria mandava perdo aos rebeldes que se
quisessem sair, depois.de mortos na cidade os pendura-
ram a S. Bento m uma picota por cadeias de ferro, e
em cima a sentena escrita em pergaminho, a qual dizia:
Que condenavam morte, a Manuel Gonalo de Almeida
e Francisco de Figueiredo, por serem tredos ao Conde
Maurcio, e com seu passaporte entrarem e sarem da
cidade a tratar negcios dos portugueses. Mas no
se passaram muitos dias sem que pagassem as vidas
. destes trs com morte de quatro, em Tapagibe um, e
junto* porta de Santa Luzia, da parte de S. Bento,
trs, que estavam de guarda com alguns escravos; e da
a pouco tiveram o seguinte castigo, mais severo, de nossas
armas.
Saram a Vila Velha mais de duzentos, fora grande
nmero de negros. Encontraram-se com uma bandeira
nossa e, posto qpe muito desigual em nmero e armas, no
.qpe estas faltaram supria o nimo e esforo portugus,
que vencia todas as desigualdades, ainda que com muito
risco; porm, mandando aviso com toda a pressa, foram
socorridos de mais trs capites, e, como a diligncia na
guerra tudo para com efeito se alcanar vitria, havendo
aquela, no podia faltar esta, como no faltou, porque se
houveram de maneira que, ficando no campo quarenta e
cinco, e um sargento preso, puseram os mais em fugida
com morte de um s da nossa parte.
Foi esta vitria to clebre, e acobardou tanto os con-
trrios, que a todos os nossos ategrou e animou grande-
mente, e em particular a Sua Senhoria, o qual, alm de
fazer muitos mimos e honras aos que nela pelejaram, em
32
especial armou cavaleiros a alguns, com as solenidades
que as leis militares requerem.
Tanto que se assentou arraial, nele assistiram sempre
os nossos padres, dois e quatro s vezes, pregando, con-
fessando, exortando e animando a gente, no que colheram
grande fruto, no s do esforo dos soldados, mas tambm
de muitas confisses, umas gerais, outras de muitos anos,
outras de muita importncia, desarreigando dios, torpezas
e outros muitos pecados.
Enquanto uns faziam isto no arraial, andavam outros
em misso pelo recncavo, fazendo o mesmo fruto com
grande consolao da gente, em particular da mais mise-
rvel e desamparada.
Estas vitrias tinham os nossos alcanado do inimigo,
quando chegou ao arraial Francisco Nunes Marinho de
Ea, fidalgo de grande entendimento, zelo do servio de
Deus e de el-rei, e experincia na guerra, no qual proveu
o senhor Governador Matias de Albuquerque o ofcio de
capito mr da Baa.
Entregou-lho logo em chegando o senhor Bispo, lar-
gando-o com tanta vontade no tempo j mais prsperov-
com quanta o aceitara no mais adverso e trabalhoso;
varo verdadeiramente de corao generoso e nimo igual
em tudo; pois, em tempo que pudera buscar a quietao
que o estado e a inclinao lhe pedia, tomou uma resoluo,,
to pesada para a sua pessoa, e to proveitosa para todo
o Estado, levado somente do zelo do bem comum e da
glria de Deus.
E bem verdade que determinou Sua Senhoria, vendo
as coisas desta Baa em to ruim estado, retirar-se
cidade de Seregipe, distante daqui dez lguas, para com
mais quietao, em companhia de seus cnegos e clrigos,
governar suas ovelhas. Mas, dizendo-lhe os nossos padres
33

que, s Sua Senhoria se ausentava, destruiria o inimigo


esta capitania em tal grau que nunca, ou com muita difi-
culdade, se restaurasse, mudou de parecer e, aparelhan-
do-se como quem ia a morrer, fazendo testamento e tudo
o mais que para isso era necessrio, voltou sobre a cidade,
como fica dito. E assim a le se deve, depois de Deus,
o conservar as fazendas; a le o apertar e intimidar o
inimigo, sendo, a uns freio para o no seguirem, e a outros
espora para perseguirem.
Gastava ainda o pouco que tinha em premiar os esfor-
ados. A tudo acudia, sempre em p e incansvel; a uns
animava, com outros chorava, e a todos mostrava grandes
entranhas e excesso de amor, com palavras, que significa-
vam bem os intentos santos que tinha, e, como tais, foram
sempre mui favorecidos de Deus. Bem claro se viu isto
nos evidentes perigos em que os nossos se acharam,
matando e ferindo muitos contrrios sem dano algum seu;
e aconteceu muitas vezes darem os pelouros neles desar-
mados, e carem-lhe aos ps, como se os peitos de carne,
em que davam, foram de o o diamante; o que tudo
procedia dos merecimentos do seu bom capito e santo
prelado, porque, enquanto eles com as armas combaliam
o inimigo, le dizia missa todos os dias e, em orao, como
outro Moiss, com lagrimas e suspiros lhes negociava o
favor do cu para alcanarem vitrias qusi milagrosas.
Mas, como Deus nos quis ainda castigar a ns e premi-lo
a le, foi servido de o levar para si em 8 de Outubro de
1624, poucos dias depois de largar o cargo.
Caiu o bom pastor D. Marcos Teixeira em cama, mais
de cansao e trabalho que de doena. Nela esteve oito
dias, e em breve foi gozar da coroa, que em menos de
seis meses mereceu fosse to acabada e perfeita como o
so as dos outros grandes no cu. Deixou todos os seus
3
- 3 4 -
sbditos to saudosos que se no sabiam falar nem
lembrar seno de suas virtudes, de suas palavras to
santas e lgrimas to contnuas, e de sua vida em tudo
to exemplar, trazendo memria o muito que padeceu;
e, enternecendo-se agora mais do que quando o viam pelos
matos sem comer, nem beber, vestido de burel, com a
barB crescida e com as armas s costas (i), diziam, levados
do grande sentimento, que mais os castigara Deus com
a morte do seu prelado que com a tomada da cidade.
E com muita razo, pois esta se restauraria, como res-
taurou, e aquela no poderia jamais ter remdio.
Os ndios das nossas aldeias, em particular, choravam
mais sua morte, porque de todos eles era pai, defensor e
protector. Ns os da Companhia tivemos razo de a
sentir, como sentimos mais que todos, pois na paz e na
guerra se ajudou de ns amorosamente, com benvola e
ntima afeio, e ns o servimos e acompanhmos at
morte, como tnhamos de obrigao.
Vendo-se os soldados sem tal capito no ficaram
desanimados, antes mais confiados, esperando lhes alcan-
asse o defunto, de Deus no cu, maiores vitrias que as
que com le houvera vivendo na terra. Nem se enganaram
porque, dali por diante, tiveram sempre nos mesmos perigos
o mesmo sucesso. Estavam acima da Fonte Nova, embos-
cados em uma ilha de mato, ups poucos dos nossos; foram
sentidos dos inimigos e, saram logo muitos em nmero,
cuidando tinham a presa na mo; mas saiu-lhe bem ao

(i) E entendendo (o Bispo) que a tomada da cidade fora castigo


do cu por vcios e pecados, depois se castigava a si mesmo, e fazia
to spera penitncia que nunca mais fez a barba nem vestiu camisa,
seno uma sotaina de burel, dormia muito pouco e jejuava muito ....
Frei Vicente do Salvador, Histria do Brasil cit., p. 540.
- 3*

revs do que cuidaram, porque, alm de morrerem alguns,


foi necessrio a muitos largar as armas, para tomar s
costas os que de mal feridos no podiam fugir.
Com esta ocasio mandaram logo muitos negros roar
aquele mato, e, em defesa dls, muitos mais mosqueteiros.
Tiveram os nossos disto notcia, e, sem serem vistos, espe-
raram boa conjuno de os acometer, mas, como pegasse
fogo a um arcabus antes do tempo, foi sentida e descoberta
a cilada. Contudo, ainda que o inimigo osjjo via, porque
no cuidasse que era falta de nimo a retirada daquele
passo, arremetem com os roadores e a sua guarda, e aqui
se viram juntas, o que raramente sucede, temeridade e boa
ventura. Chegaram os portugueses em seguimento dos
holandeses que fugiam, e, sendo assim que estavam as
trincheiras cobertas de defensores, e das roqueiras chovia
o ferro em abundncia, brigaram com o peito descoberto
bom espao de tempo, ficando ferido s um, que j tinha
morto dois.
Com estes e outros favores da fortuna, e com o aplauso
universal de todos, se foram animando tanto os nossos
que de todo vieram a desprezar ao inimigo, matando e
cativando fora de S. Bento alguns holandeses e negros de
Guin. A um destes, depois de ter as mos cortadas, man-
daram cidade com um escrito ao pescoo, em que desa-
fiavam o inimigo, dizendo que, se queriam provar as foras,
eles esperavam em campo descoberto, fora de matos e
emboscadas. Aceitou o holands e, ao seguinte dia, vieram
a S. Pedro, fora da cidade, com esquadro formado, pouco
mais ou menos quatrocentos soldados escolhidos e armados, ,
para o desafio. Saram-lhe os nossos logo intrpidamente
e, ha verdade, vendo-se to poucos em nmero e to infe-
riores nas armas, se resolveram a que estavam em um de
dois extremos mui perigosos, ou de largar a vida pelejando,
36

ou depor a honra fugindo. E, posto neste aperto, como se


foram portugueses antigos, com extraordinrio brio acha-
ram que lhes era mais sofrvel perder a vida, qUe pr em
risco a honra. Com esta determinao investiram porfia
ao inimigo, e com uma fora to impetuosa que a no
puderam sofrer os holandeses, nem se atreveram a sus-
tentar o campo, e logo viraram as costas; para que se
entenda e veja bem que o tomarem uma vez a cidade foi
mais fraqueza nossa, causada de pecados, que esforo seu,
pois os que ento uma vez, sem pelejar, lhes fugiram, agora
tantas vezes os faziam fugir pelejando.
Considerando pois os inimigos o ruim sucesso, que por
esta via tinham, mudaram as sadas, mas nem por isso
mudaram a ventura. Levaram uma nau com um patacho
e lanchas ao Camam, e a, no engenho do Colgio, tomaram
algum gado; mas no tornaram muito mercadores, porque,
saindo trs ou quatro ndios a um batei seu, por sete bois
que levavam mataram sete holandeses. Tambm entraram
de paz na vila de Cair, para contratar com os moradores,
mas responderam-lhe que nem queriam nem podiam ser
tredos*. porm, se quizessem por fora fazer o contracto,
que seria de plvora e pelouro. v
Na boca de Matoim, rio do recncavo da Baa, acome-
teram um engenho, com naus e lanchas; acudiram-lhe os
nossos e, depois de uma travada e porfiada briga, se reco-
lheram os holandeses com alguns mortos e muitos feridos,
e os portugueses todos vivos e sos. Com o mesmo dano
foram rebatidos da entrada de outros dois engenhos, um
no rio de Iaguaripe, outro na Ilha dos Frades.
Costumavam eles ter junto ao forte de Tapagipe, que
est uma lgua da cidade, uma lancha sobre fateixa, em
que se serviam de ir e vir da mesma cidade; cuidavam
que estava bem segura, por lhe ficar porta da fortaleza
- 3 7 -
e nas bocas das bombardas; mas no bastou isto para a
liyrarem de um soldado nosso, o qual a nado a tomou, com
duas roqueiras e um barril de plvora, e, s, a trouxe ao
seu capito, escapando ventrosamente dos pelouros, que
enquanto o puderam alcanar o perseguiram.
Tanto que os nossos viram que eles, forados da falta
da lancha, haviam de vir cidade por terra, foram espe-
r-los ao caminho, para lhe fazerem o servio que costu-
mavam. Porm eles, que os no temiam menos do que os
nossos o pretendiam, engenharam uma -jangada em que
mandaram dois homens. Contra esta saiu logo outra da
nossa parte, com outros dois, mas no teve efeito, porque,
antes dela chegar, chegou uma lancha sua, a qual, para
que estivesse segura, prenderam com uma corda; porm, se
esta bastou para a tirar do nosso poder, no bastou para
a livrar do fogo, porque a seguinte noite, querendo-a os
nossos levar, e no podendo por razo da cadeia, a quei-
maram debaixo das peas do inimigo valorosamente.
Todas estas vitrias sucederam governando Francisco
Nunes Marinho de Ea. Para lhe suceder no cargo, chegou
neste comenos, mandado por el-rei, D. Francisco de Moura,
fidalgo bem conhecido na guerra e na paz, na ndia e no
Cabo Verde; nos sucessos do seu tempo veremos logo a
sua boa fortuna. No houve no nimo dos nossos mudana
com as dos capites, antes, com a mesma e porfiada con-
tinuao, foram sempre avante.
Entre as embarcaes, com que o inimigo saa pelo re-
cncavo, a melhor, em ligeireza d e remo e concerto de fal-
ces, era um bergantim que fora do senhor governador
Diogo de Mendona Furtado. Por ser tal, se determinou
um nosso capito a lho tirar das mos, e, tendo j de dia
marcado o lugar em que entre as naus estava, no meio do
silncio da noite toma a espad* na boca, vai?se nadando a
38
le e, no sentindo gente, torna a chamar quatro soldados
de esforo, que para o efeito trouxera. Comearam ento
todos a lev-lo sirga e, depois que se viram afastados,
saltaram dentro com as espadas empunhadas, mas, faltando
em que as empregar, em lugar delas empunharam os
remos e trazem o bergantim a um porto nosso. Esta foi
a primeira embarcao com que os nossos saram a receber
a armada, apregoando as vitrias passadas e prognosti-
cando as futuras.
Entre estas no foi de menos louvor a que alcanaram
ao Carmo, depois da vinda do novo capito mor. Alguns
dos nossos encontraram-se com os holandeses e, por causa
da muita gua, cessou o fogo, no tiveram os arcabuzes
lugar, e houve de vir o negcio espada, ficando de cima,
como sempre, a portuguesa, cerrando com os inimigos,
matando-os e ferindo-os vontade. No ousaram eles
resistir a p quedo, mas, pelo terem mui ligeiro, escaparam
alguns, indo muitos mal feridos e ficando muitos mortos.
Da nossa parte s um caiu, e no erram os que dizem que
foi morto pelos nossos, por andar muito metido entre os
holandeses, e cuidaram que era deles. Ficou no campo
grande nmero de armas, de que os nossos se aproveitaram
igualmente e se honraram. Com estas perdas e desgraas
ficou o inimigo oprimido, e to receoso de ter sempre
^diante a pior sorte, que mandou lanar bando que nin-
gum pusesse mais ps fora da cidade; e assim, com duas
penas de morte, ambas certas, os ameaavam de dentro
suas justias e de fora nossas armas, e os tinham como
em estreita priso dentro dos limites da cidade.
Mudaram-se os capites no arraial, mudaram-se tam-
bm os nossos padres, porque se revezavam, forados das
enfermidades, em que caram por razo do trabalho intole-
rvel, que estavam padecendo estando nele; porque dor-
- 3 9 -
miam em casas de palha; as 'camas eram redes, com pouco
fato ou nenhum, para se abrigarem do frio da noite, que
no Brasil mui nocivo; os comeres eram poucos, fracos e
ruins; e finalmente padeciam tanto que parecia milagre
poderem aturar a pregar e confessar, como faziam com
igual admirao e edificao de todos. Principalmente na
Quaresma se aplicavam mais e, pelo tempo ser mais santo,
acrescentaram ladainhas, procisses e mais pregaes, e
fizeram celebrar os ofcios da Semana Santa, desencerrando
o Santssimo Sacramento, assim e da maneira que o fize-
ram se estiveram na cidade, coisa que consolou muito e
animou os verdadeiros catlicos, que vendo que os hereges
inficionavam a cidade com suas abominas e ritos her-
ticos, ns em procisses, oraes e ofcios santos santifi-
cvamos os matos, com o que Deus era mui servido e
honrado.
Neste lugar parece que convm ponderar algumas cir-
cunstncias mais particulares, que realaram as vitrias
passadas e as fizeram mais admirveis e dignas de memria,
porque tanto mais de admirar e estimar o valor e nimo
destes soldados portugueses, quanto maiores foram as
incomodidades, que no necessrio para a vida e para a
guerra igualmente,padeceram. Vigiavam todas as noites
sem cessar, passavam os dias sem descansar, tinham por
casa o cu e a terna por cama, expostos ao frio e calma,
padecendo muitas fomes e sedes. Muitas vezes, particu-
larmente ao princpio, se sustentavam s de farinha de
guerra, sem mais do que uma pouca de gua, e isto ainda
de quando em quando lhe faltava. As folhas das rvores
lhe serviam de pratos para comer e de pcaros para beber.
Menos sentiam porm esta falta que a de armas e muni-
es, a qual era tanta que o soldado, que disparava o
segundo tiro, no tinha com que. atirar o terceiro; e no
4o
poucas vezes aconteceu levarem o arcabuz ao rosto em
vo, para no mostrarem ao inimigo sua pobreza, que
chegou a no haver em todo o arraial mais que um barril
mui pequeno de plvora, com o qual se sustentou o capito
Francisco Nunes Marinho muitos dias, pregoando fingida-
mente que havia muita plvora em uns barris, que em
casa tinha cheios de areia, afim de o inimigo cuidar que
estvamos bem providos; e os nossos matavam uns holan-
deses, para poder matar outros, servindo-se da plvora,
que tomavam aos primeiros, para poder atirar aos segundos.
E, com ser to grande esta falta, nunca nos nossos faltou
o nimo, de sorte que, fossem os holandeses poucos ou
muitos, sem armas ou bem armados, quando saam da
cidade sempre tornavam menos e menos contentes. Final-
mente to bem se houveram que parece refizeram a quebra
passada, em que incorreram quando largaram a cidade
aos holandeses. E certo que folgara eu muito de aqui os
nomear a todos os que o fizeram esforadamente, dando
-,, a cada um o louvor devido, mas, porque no sei a inteireza
do que todos fizeram, nem tambm do meu intento, por
isso o no fao.
No ficaram aqum nesta empresa os ndios frecheiros
das nossas aldeias; antes eram a principal parte do nosso
exrcito, e que mais horror metia aos inimigos, porque,
quando estes saam andavam pelos caminhos mais
armados e ordenados em suas companhias, estando o sol
claro e o cu sereno, viam subitamente sobre si uma
nuvem chovendo frechas, que os trespassavam, e, como lhes
faltava o nimo do outro Espartano (que disse pelejaria
mais a seu gosto quando as selas do persa fossem to
espessas que, cobrindo o sol, lhe fizessem sombra), no se
atreviam a resistir, porque, enquanto eles prepajavam um
tiro de arcabuz ou mosquete, j tinham no corpo despe-
41

didas do arco duas frechas, sem outro remdio seno o


que davam os ps, virando as costas; mas nem este lhe
valia, porque, se eles corriam as frechas voavam e, des-
cendo como aves de rapina, faziam boa presa; e ainda que
no matavam algumas vezes de todo, todavia, como muitas
eram ervadas, ia o veneno lavrando por dentro at certo
termo, em que lhes dava o ltimo da vida.
Entre estes ndios se avantajavam uns na destreza do
atirar, outros no nimo de acometer, mas em geral se
experimentou em todos os desta capitania grande dio aos
contrrios e maior fidelidade aos nossos, porque, sendo
assim que muitos negros de Guin, e ainda alguns brancos,
se meteram com os holandeses, nenhum ndio houve que
travasse amizade com eles, o que foi muito particular e
especial merc de Deus, e indstria tambm dos nossos
padres, ps quais sempre, e agora mais que nunca e-com
mais eficcia, os instruam (i) na f, intimando-lhes o amor
que deviam ter a Cristo, e lealdade a Sua Magestade;
grande bem espiritual e no menor temporal para os mora-
dores deste Brasil, porque sem ndios n podem viver
nem conservar-se, como todos confessam.
Tornemos aos inimigos, os quais, enquanto presos e
encerrados na cidade, no estavam ociosos, porque, enten-
dendo que havamo.s de ser socorridos com a armada de
Portugal, todo o seu cuidado era fortificar-se quanto mais
podiam contra ela. Para reforar os muros da cidade e
das suas portas, que estavam fracos, levantaram, uns
montes de terra, to altos que mais pareciam criados com
poder da natureza que levantados fora de braos, e a
mesma terra que tiravam abria uma cova, to profunda
quanta era a altura dos baluartes. Fizeram sobresair por

(i) Instruiriam, no texto impresso.


42

cima umas pontas de paus, to agudas e unidas sobre si,


que dificultavam notavelmente a subida se algum a inten-
tasse. Pelas quebradas dos trs montes, que dissemos
cingiam a cidade, represaram as correntes de algumas
fontes, e fizeram um tanque, to largo e alto quanto bastou
para impedir a passagem a qualquer fora ordinria.
Levantaram o forte da praia que estava imperfeito. Por
toda a cidade em roda assentaram artilharia nos portos e
postos mais importantes. E, porque lhes no faltasse coisa
alguma, com que pudessem impedir-nos a entrada na cidade,
semearam ao redor dela, e dentro, nas bocas das ruas, uns
estrepes de ferro, feitos por tal arte que, de qualquer
parte que caam, assentavam trs pontas no cho ficando
outra para cima, e estes em tal distncia uns dos outros
que, caminhando, ainda em boa paz, no hastaVa qualquer
tento para assentar o p em salvo, e, errando o passo,
ficava um homem preso e enredado sem remdio.
A vista destas prevenes crescia muito, em todos os
nossos, o desejo de ver j o socorro que esperavam. Nas
aldeias, onde estvamos os da Companhia, alm das oraes^
e penitncias que se acrescentavam, todas as sextas feiras
e sbados se fazia uma procisso com ladainhas cantadas,
pedindo misericrdia a Deus, at que o mesmo Senhor, no
dia da redeno do mundo, nos quis mostrar a nossa, ante-
cipando-nos as aleluias com a primeira vista da nossa
armada, a qual, dia de pscoa da ressurreio, primeiro
de Abril de 1620, amanheceu toda dentro na baa, posta
em ala, para que as velas inimigas, que no porto estavam,
no pudessem sair nem escapar.
Vinham todas juntas as armadas, a de Espanha, a de
Portugal, a Real de Castela, a do Estreito e a Capitaina
de Npoles, com outros galees e navios; por todas eram
sessenta velas pouco mais ou menos. Por generalissira
-43 -
de todas estas armadas vinha o senhor D. Fradique de
Toledo, general da Real de Castela, e bem afamado pelos
anos que h general, e pelas vitrias que houve ainda
contra os mesmos holandeses; esta armada foi a mais
poderosa que at agora passou a linha, e nela pudera vir
a pessoa real, conforme a fidalguia que de Portugal vinha.
Comeou a desembarcar a gente em terra sem resis-
tncia, porque os nossos de c tinham tudo por seu, at
cidade, que, a no ser assim, havia de custar as vidas de
muitos o desembarcar. Mas esta facilidade e segurana
foi causa da desgraa que direi.
Os que vinham na armada, vendo que eram tantos mil,
e que quatro homens tinham em tanto aperto o holands,
fizeram pouco caso dele, no advertindo que o inimigo
quanto mais despresado mais ousado, e assim se comea-
ram a alojar nas casas de S. Bento, desarmados e como
quem estava em sua casa, descansando do trabalho que
tiveram em andar uma lgua de caminho at quele posto.
Vendo os da cidade o inimigo, botaram uma manga de
duzentos ou trezentos arcabuzeiros, que de repente os
acometeram, estando descuidados de tal ousadia; saiu logo
cada um com as armas que a pressa lhe ofereceu, e inves-
tiram os mais com piques. Os inimigos, disparando os
rcabuzes, se iam retirando para a porta da cidade, e os
nossos seguindo-os; mas, tanto que os descobriu a artilharia
da porta, recolhendo-se em salvo os holandeses, deram
fogo a umas peas que, espalhando um chuveiro de balas,
pregos e ferro mido, fizeram grande estrago em muitos
soldados e alguns fidalgos castelhanos d muita importncia
e valor na guerra. Entre estes o mais ilustre foi um espa-
nhol, mestre de campo, chamado D. Pedro Osrio, o qual,
fazendo uma confisso geral com um dos nossos padres,
foi to venturoso que, sendo absolto, foi imediatamente
44
morto no mesmo conflito. Parece que Deus o quis salvar,
em lhe trazer o padre ali naquela ocasio, sendo que o
chamavam para outra parte e le se escusou, com intento
de concluir aquela confisso.
Desembarcados que foram todos, dividiram-se, junta-
mente com os soldados da terra, nos trs montes, onde se
recolheram uns em algumas casas que havia, outros em
barracas de palha. Aqui trabalharam todos e foram levan-
tando trincheiras de terra e fachina, servindo na obra
alm da soldadesca ordinria os melhores do campo; entre
estes se assinalaram muito os fidalgos portugueses, que na
armada vinham, particularmente os que vinham por sol-
dados ordinrios, que ento resplandecia mais neles a
nobreza, quando, carregados com os feixes de rama ou
cestos de terra, andavam servindo entre os plebeus pela
glria e honra de seu Deus e rei. Verdadeiramente que
nos alegrmos, e todos nos enternecemos, de ver os condes
e senhores titulares feitos mariolas nesta empreza gloriosa,
como se foram daquele primeiro Portugal o velho. No
nomeio aqui a todos, dando a cada um os grandes louvores
que merece, porque nem posso, nem tambm pertence ao
meu intento, alm de que cada um deles merece por si
s uma relao inteira.
Esta alegria nos aguava o muito dano que os inimigo^
nos faziam, no cessando todo o dia e toda a noite de jogar
a artilharia, com a qual faziam pontaria aos nossos, por
andarem muito amontoados e em montes altos e desco-
bertos. Sobretudo nos maguou a morte do morgado
Martim Afonso de Oliveira, fidalgo to ilustre, esforado,
conhecido, bemquisto; tratou-o to mal uma bala que, em
espao de dois ou trs dias, concluiu a vida. Mas conso-
lou-nos que recebeu todos os Sacramentos, e morreu ver-
dadeiro cristo, como sempre foi,
- 45 -
No mesmo tempo qusi, botou o inimigo uma noite duas
naus abrasadas em fogo, para que, levadas da mar, dessem
pelas nossas e, ateando-se em uma, fosse o fogo saltando
s outras e desbaratasse a todas; mas, como estavam pre-
venidas e preparadas, escaparam largando velas, amarras
e ncoras, ainda que com grande perigo das mais vizinhas,
das quais livrou Deus uma ou duas milagrosamente.
Por esta ocasio temeram os nossos que, desesperados
os holandeses de se poderem defender, intentassem aco-
lher-se nas suas naus, porque, ainda que as nossas tinham
bem tomada a barra, com facilidade, particularmente na
revolta da noite, podia escapar alguma. Pelo que, che-
gando mais as nossas s inimigas, e ajudadas tambm da
nossa artilharia de terra,'desaparelharam a umas mastros
e enxrcias, e meteram no fundo outras, por maeira que
todas ficaram mancas para navegar.
Impossibilitada ao inimigo esta fugida, estavam j s
trincheiras e plataformas levantadas. Plantaram nelas a
artilharia, e aos 16 pouco mais ou menos da chegada, que
foram outros tantos de Abril, comeou a bateria formada,
e mui furiosa, a varejar de todas as partes a cidade, derru-
bando grande parte do muro, e muitas casas que com sua
runa davam a morte a muitos; porque, quantas pedras se
batiam e caam tantas balas se despediam, as quais no
eram de menos efeito que as de ferro, se acertavam.
Respondi am-lhe os de dentro com animosa continuao,
assestando umas peas com pontaria contra os combatentes,
e atirando com outras a monto, que, como era muita a
gente, no matavam menos que as primeiras, nem lhes
desacordava os nimos a destruio de seus anteparos e
baluartes, porque punham tanta diligncia em os refazer
que, quanto anoitecia derrubado com a "bateria de dia,
tanto amanhecia ao seguinte reedificado com o trabalho da
- 4 6 -
noite, e no s renovavam o cado, mas faziam novas e
mais grossas trincheiras por dentro, que atravessavam as
ruas, abocando nelas peas para fora. Mas em tudo tra-
balhavam debalde, porque a nossa artilharia eram meios,
canhes, mui reforados, que com muita facilidade quebra-
vam e arrasavam tudo, e a seu mpeto no havia fora
que resistisse nem reparo que parasse.
Proseguindo sem descanar o combate, sombra da
artilharia se iam os nossos chegando com trincheiras,
para servio das quais faziam primeiro cavas na terra, por
onde pudessem caminhar sem o inimigo dar f deles, por-
que o mesmo era serem vistos dos olhos que pescados dos
pelouros. Por momentos se viam cada vez mais apertados,
porm maior aperto era o em que os punha a destreza
dos nossos bombardeiros que, embocando umas balas pela
sua artilharia deles e outras pelas ruas, com as primeiras
descavalgavam as peas, matando os que as governavam,
com as segundas levavam quanto havia diante, exercitando
grande mortandade e carniaria cruel.
Passados doze ou treze dias de bateria, vendo o holands
por terra toda a sua artilharia, e os mais dos artilheiros
mortos, em quem principalmente confiava, e que estavam
j qusi abarbadas as nossas trincheiras com as suas, con-
siderando como o resistir lhe custava tanto e rendia to
pouco, e que se quisesse sustentar o cerco se arriscava a
serem metidos espada e acabarem miseravelmente todos,
houveram por bem render-se e vr a concertos. Pelo que,
depois de vrias propostas e rplicas de parte a parte, se
assentou que entregariam a cidade com todo o recheio /
os rebeldes, *e que em suas pessoas e no* que sobre si
tivessem se no boliria; e que para tornarem s suas terras
lhe dariam embarcao, algumas armas e mantimentos,
pagando eles holandeses tudo por seu justo preo.
' 47
Determinadas as coisas nesta forma, dia de S. Felipe e
S. Tiago, que foi o primeiro de Maio de i625, entraram
os nossos a tomar posse da cidade, e, abatida a bandeira
holandesa, se arvorou a de Portugal e Castela. Gratifi-
cou-se a Deus Nosso Senhor o bom sucesso de to impor-
tante empresa desencerrando-se na S, e no nosso Colgio,
o Santssimo Sacramento, com pregaes em ambas as
igrejas, e sesso solene, a que se acharam presentes todos
os generais, capites, senhores, fidalgos e mais gente da
armada. Na nossa igreja se concertou logo o sacrrio, e
nele se ps o Santssimo Sacramento primeiro que nas
outras, igrejas, um ano depois de o tirarmos do mesmo
lugar, quando saindo da cidade o levmos comnosco.
Depois de chegada a nossa armada, e sitiada por ela a
cidade e porto da Baa, como era muita a gente, eram
necessrios muitos padres, e assim se vieram, das aldeias
do Esprito Santo e S. Joo, o padre reitor com onze
sacerdotes de nossa Companhia, a uma quinta deste Colgio,
meia lgua da cidade, donde se dividiram e andaram no
cerco os padres, repartidos pelas estncias, exercitando
muitas obras de piedade, administrando os Sacramentos
de confessar, dizer missa e comungar, para ganharem o
jubileu que Sua Santidade concedeu a- todos os que se
achassem neste cerco; a tudo acudiam com grande fervor
e trabalho, e no menor perigo de vida, por serem as
balas muitas e os reparos poucos. Muitas vezes escaparam
milagrosamente dos pelouros grandes e pequenos que, ora
zenindo-lhe pelas orelhas, ora caindolhe aos ps e nos
lugares onde havia pouco tinham estado, mostravam bem
a particular proteco com que Deus os guardava.
Os que ficaram nas aldeias no deixaram tambm de
ajudar, trabalhando por terem o cu propcio, com oraes
diante do Santssimo Sacramento, que nesta ocasio tive-
-48 -
ram l desencerrado. Em especial nos edificaram muito
os quatro padres portugueses, que vieram na armada de
Portugal, e dois espanhis, que vieram na de Castela,
porque no s no faltaram um ponto da obrigao, que
tinham, de verdadeiros filhos e obreiros da Companhia,
mas trabalharam tanto, que s o trabalho, com as incomo-
didades corporais e falta do necessrio, bastara para lhes
acabar a vida, se durara mais o cerco.
Bem prova isto que digo a morte gloriosa do nosso
padre Antnio de Sousa, o qual (como nos escreveram) teve
to grande caridade para os muitos enfermos da sua nau
que, de puro cansao em lhes acudir e servir, expirou para
gozar no cu da coroa, que c e l to valorosamente
mereceu.
Ao cerco da cidade vieram tambm, mandados pelos
padres, todos os ndios das nossas aldeias, e trabalharam
sempre mui bem, assim como o fizeram em todo o tempo
antecedente nos assaltos e no arraial. Mas, como todos
eram e so poucos, e no passam muito de trezentos* no
chegam a quatrocentos, entre a muita gente da armada,
que cuidavam haviam de ter milhares deles para trabalha-
rem no desembarcar o fato e puxar a artilharia, no apa-
reciam nem avultavam muito. At os escravos do Colgio,
que por estarem.muito desbaratados eram bem poucos, e
sss necessrios para o servio e sustentao dos padres,
trabalharam no que puderam, no que tivemos asss de
fadiga e opresso. Esta foi muito maior depois de entrados
no Colgio, porque, como estava inficionado dos hereges,
adoeceram os padres e irmos qusi todos, e, com as enfer-
midades e falta de bons comeres, padeciam tanto que aoss
sos cortavam as entranhas; at de quem os servisse havia
falta, e, de puro cansao em os servir e lhes acudir, adoeceu
o enfermeiro e morreu, como fica dito.
49
Tambm os nossos capites e oficiais da Fazenda Real,
que no Colgio se achavam depois dos holandeses, nos
deram bem enfadamento, por nos tomarem a metade do
Colgio e nos meterem, aonde ns morvamos, guardas,
com grande tumulto e inquietao.
Mas fez-nos Deus merc que, por bom modo, os fomos
arrumando todos para uma parte do Colgio e, com paus
de madeira postos nos corredores, nos separmos, de ma-
neira que ficmos com quietao e clausura religiosa aco-
modada ao tempo.
.Aliviava-nos tudo a alegria, que tnhamos, de estar de
posse da cidade e do Colgio, seno quando, a vinte e seis
de Maio, chegaram trinta e trs ou trinta e quatro velas
holandesas, em socorro dos que j se tinham entregues.
Dmos graas a Deus pelas desviar e deter, de maneira
que, se chegassem antes da nossa armada, ento custara
muito mais sangue a restaurao da cidade, e nos alegrmos
muito, cuidando que nos acrescentasse Deus a merc pas-
sada com nos dar segunda vitria no mar, depois da pri-
meira que se houvera na terra; mas no mereceram nossos
pecados tanto bem, porque, vindo entrando as naus ini-
migas, cuidando que a terra estava pelos seus, lhe sairam
os mais dos galees da nossa armada, vista dos quais
elas voltaram logo as costas e, indo-lhe j no alcance
alguns dos nossos para os abalroarem(i), por receios que
houve de darem em uns baixos, se deu sinal com uma
pea a recolher, e, na verdade, um galeo nosso deu em
um baixo e esteve a risco de se perder; desgraa foi esta
que muito sentimos e chormos, assim por razo do
sucesso, como por haver de ficar "ainda a costa infestada
dos inimigos.

(i) Assim no texto impresso.


4
5o
Ficou por isso esta Baa oprimida com mil soldados de
presdio e, para os sustentar, com tributo lanado sobre os
moradores. Mas Deus Nosso Senhor nos fez merc de
lanar as trinta e trs velas para as Antilhas, castigando-os
l como eles mereciam (i).
Contudo, ainda esta cidade padece muito, e tarde tor-
nar ao antigo, por falta de navios e no acabar de vir o
novo Governador. Tudo causam pecados, que agora so
mais que nunca.
Deste Colgio se faz o possvel pelos desterrar, com
pregaes, doutrinas, confisses e conselhos, e, porque h
entre os soldados alguns italianos, se dedicou um padre
italiano para lhes acudir s suas necessidades, e para os
doutrinar e confessar, o que faz com muito fruto, e espe-
ramos em Deus que se tire tanto, de todos os da terra, que
se mude de vida e ponha o mesmo Senhor os olhos da
sua misericrdia em ns.

COLGIO DO RIO DE JANEIRO

Ainda que a tempestade da Baa nela mesma quebrou


toda a sua fria, contudo, era tempo que a cabea padecia
tanto, no podiam os mais membros estar folgados.
Fortificaram se todos os lugares deste Estado, espe-
rando pelo inimigo, o qual estava j senhor do principal,
segundo as hovas certas que corriam. Particularmente na
cidade do Rio de Janeiro se ps todo o cuidado, para no

(i) A armada de socorro dos holandeses, que depois de repelida


em Pernambuco, e de um desembarque na baa da Traio, foi dar
a Prto-Rico, onde, penetrando de surpreza, ficou por algum tempo
ensacada, por lhe impedirem a sada os fortes da barra. Mas no se
justificou o jbilo de Vieira, porque, em uma noite de tormenta, con-
seguiram os holandeses escapar-se, com poucas perdas.
m 5 l -

perder agora o bom nome e reputao que antigamente, e


que h poucos anos, em outras ocasies de guerra, alcan-
aram. A este fim determinou o senhor Governador
Martim de S fortificar em primeiro lugar o recebimento
da praia, e para isso pediu aos nossos padres ajuda de
ndios. Foram chamados com toda a brevidade, e com a
mesma chegaram e se distriburam pelos moradores, para
que cada um com eles trabalhasse na parte que lhes coube.
Mandou o padre Reitor em particular entrincheirar a
testada do nossb Colgio, e ajuntar grande nmero de
arcos e flechas, para no conflito acudir e prover os que
estivessem faltos de armas, O mesmo cuidado houve da
nossa parte em fazer ajuntar os ndios, para o edifcio de
uma fortaleza que, no mesmo tempo, se levantou na barra.
Gastaram-se nela alguns meses, e do Colgio se dava a
maior parte dos mantimentos para os trabalhadores, at
que de todo se acabou, e dizem que a melhor ou das
melhores de todo este Estado. Foi tal a obra que todos
estimaram e estimam muito, e os da Cmara, com os mais
principais da terra, o agradeceram muitas vezes aos padres;
e com razo, porque na verdade ou se "ho houvera de
fazer, ou ao menos no sara to boa e forte, se eles, alm
de trazer e sustentar os ndios, no'estiveram presentes,
nem assistiram com suas pessoas em todo o tempo que
nela se trabalhou.
No foram estes padres, que ento se acharam pre-
sentes, de muito prstimo e proveito somente para aquela
fabrica material, mas tambm, e muito mais, para a espiri-
tual dos soldados, evitando com sua presena, doutrina e
bons conselhos, jogos mui ruins e contnuos juramentos,
brigas e murmuraes, e assim os preparavam melhor
para a guerra que os capites com as armas e exerccios
militares.
52

Por momentos esperavam pelo inimigo, j repartidos


em suas estncias os nossos padres e soldados e ndios,
para o que se disps, no digo j a rebate, mas a um
mnimo sinal, acudissem com suma diligncia. E vendo-se
todos os nossos padres to de dentro nestas preparaes
para a guerra, e que de dois em dois tinham tomado a seu
cargo todas as estncias, animados com tais companheiros
no s se exortavam e provocavam uns aos outros com
muito esforo, mas tambm com grande alegria, para
quando chegassem as naus inimigas, e j no sabiam o
dia nem a hora em que haviam de chegar.
Alguns sinais e rebates falsos se deram neste tempo, e
foi muito para ver a diligncia com que todos os padres
do Colgio, os homens e os ndios de suas casas, corriam,
ou para melhor dizer voavam, e se punha cada um onde
era se lugar. Como esperavam cada dia pelos inimigos,
e temiam todos o perigo em que se podiam ver, foi extraor-
dinria a moo que houve nas pregaes, doutrinas e con-
fisses, que os da nossa Companhia faziam. Um havia
cinco, outro doze, outro vinte e quatro ou mais anos, que
encobriam pecados gravssimos, com que o demnio os
trazia enlaados.
Estes, movidos e guiados pelos nossos, se confessaram
bem e inteiramente, e comungaram com tanta devoo e
tais propsitos que se puseram, e continuaram dali por
diante, no caminho da sua salvao.
Havia entre certos homens uma contenda de interesse
grosso, e cegos com le no podiam ver a verdade, que a
todos persuade a unio e amizade crist, antes pertinazmente
levavam adiante o negcio com maus intentos, sem dar ore-
lhas nem s amoestaes de uns, nem aos rogos de outros.
Entrou com eles um nosso padre e, ainda que com trabalho,
depois de lidar largo tempo, os concertou e ps erri paz.
53
No foi de menor servio de Deus o que outro dos
nossos atalhou entre dois dos principais do governo; por-
que, travando-se sobre matrias de jurisdio, vieram a
tanto rompimento que, ajuntando cada um da sua parte
muita gente de armas, o menos que com fundamento se
receava era a morte de um deles. Mas acudiu um nosso
padre e, com muita edificao e consolao de todos os
da terra, os aquietou e apaziguou.
Alm destes socorros espirituais, em que a caridade
dos nossos se empregou com os moradores, tambm lhes
acudiu com todo o corporal que pde nestes anos, porque,
deixando as esmolas ordinrias, que fazem aos pobres e
necessitados da terra, como por causa das guerras faltaram
navios do reino, houve geral falta das coisas dele, qual
se acudiu da nossa parte com o que tnhamos, remediando
a todos. E o mesmo fizeram aos soldados, que vieram
em socorro da Baa, um padre e um irmo que com eles
vinham, mantendo os mais deles do necessrio que para Si
traziam.
Nas aldeias, que pertencem a este Colgio, alm do
trabalho grande em ajuntar e mandar ndios para a forti-
ficao da cidade, tiveram os nossos outro muito maior, e
foi que, sendo mandados os ndios, homens de fora, para
a guerra, e por isso faltando nelas, ficaram os velhos,
mulheres e crianas sem o necessrio para passar a vida,
que aqueles cada dia lhes buscavam e davam. Mas a
caridade dos padres, ainda com padecerem muito, a todos
remediou com a sua pobreza, tirando muitas vezes da boca,
para lhe dar o de que precisamente tinham necessidade
para sua sustentao. Particularmente na aldeia de S. Bar-
nab se serviu Deus de permitir muitos doentes, e a todos
se acudiu com grande cuidado; e por vezes, no podendo
eles de fraqueza levar o comer boca, os ajudavam os
- 5 4 -
nossos, servindo-os em tudo, em lugar dos parentes, que
ento por asco nada quizeram fazer, e muito menos o
ofcio de enfermeiros. Um destes, considerando depois
de so o estado em que estivera, s portas da morte e j
ungido, agradeceu muito aos padres o cuidado que puseram
em o curar, ^estimando-o como coisa nova e que s a le
se fizera; mas mais novo foi nele o agradecimento, o qual
porque no fosse s de palavra, pediu ao Superior da
Casa licena para, le s, varrer a igreja certos dias, obra
que fazia muito a ponto e com muita diligncia, consolando
os nossos e edificando os seus.
Ocupados em to boas obras quatro dos nossos na
aldeia de S. Barnab, se serviu Deus de os livrar de um
evidente perigo, que foi que, descendo do serto grande
multido de Goaitacazes, gente feroz e brbara que, sus-
tentando-se de carne humana, sem perdoar ao seu prprio
sangue, ainda os filhos sacrificam ao apetite da gula, vieram
ter nossa aldeia, que estava despovoada por causa dos
rebates, e sem resistncia alguma nem defesa.
No deixaram de temer os padres, mas, recorrendo com
todo o corao a Deus, com a esperana no mesmo Senhor
tomaram nimo, saram ao encontro a estes brbaros, con-
vidaram-nos e receberam com muita festa; eles, vendo o
som de guerra, se tornaram to brandos que, de cruis
inimigos, ficaram amorosos e agradecidos. Por vrias vezes
foram ao mar pescar e ao mato caar, e depois, do que
trouxeram, deram aos padres com muito amor, coisa
jamais neles vista. Destes ficaram na aldeia acima dita
alguns, e se acomodam j a tratar e viver com os cristos.
Queira Deus abrir-lhes os olhos, para que, conhecendo-o
e buscando-o, se salvem.
55

MISSO DOS PATOS

* Para a parte do sul, entre o Rio de Janeiro e S.Vicente,


corre um famoso rio, chamado vulgarmente Laguna dos
Patos. E cercado, de uma e outra ribeira, com terras to
frteis de trigo que ainda as arcas delas no tm inveja
s melhores da Europa, e por suas praias e sertes tem
espalhado muito gentio, dividido em aldeotas de duzentos
at trezentos ndios.
Para acudir ao desamparo destas pobres almas, par-
tiram do Colgio do Rio dois padres, os quais em certos
stios, distante das principais povoaes trinta ou quarenta
lguas, fizeram uma pequena casa, onde pudessem dizer
missa, e dali mais comodamente tratar com esta gente, a
fim de os reduzir e ajuntar a todos em um lugar, onde
recebendo o Sagrado baptismo vivessem cristmente, por-
que impossvel fazerem-no estando to divididos.
No ano depois de 1624 se partiram desta sua estncia
para a Alaguna, com determinao de os abalarem e tra-
zerem consigo para aquela igreja, e, chegados primeira
daquelas aldeias, ainda que ao princpio se mostraram os
ndios mais duros e menos tratveis, contudo, em um dia
solene, lhe fez um dos padres uma prtica sobre a impor-
tncia do santo baptismo e do que para le se requer, e
mostrando-lhe tambm de uma parte as penas do inferno,
da outra os bens da glria, e como depois de ~sua partida
ficavam arriscados a, morrendo, perder este e ser conde-
nados quelas, pois no teriam ordem nem ocasio de ser
baptizados, ainda que muito o quisessem.
Ps Deus nestas palavras tal eficcia que, rendidos
muitos, com grandes desejos no corao e lgrimas nos
olhos, comearam a pedir que os fizessem cristos, de
56
modo que em oito dias foram suficientemente catequizados,
e receberam a gua do Sagrado Baptismo perto de duzentas
almas, e tal afeio tomaram, depois de serem baptizados,
s coisas Divinas que, morando muitos deles uma lgua
distante da igreja, continuaram com muito fervor a ouvir
missa todos os dias santos, e ainda em tempo de grandes
frios e chuvas, no obstante a declarao que se lhe fez
de ficarem totalmente desobrigados.
Entre os convertidos o mais assinalado foi um, no qual
claramente se v que tem Deus em sua mo a chave dos
coraes dos homens, para os abrir e entrar neles quando
servido. Era este ndio mui afamado por seu esforo, e
o principal nos assaltos, que todos os destas partes cos-
tumam dar aos Guaianazes, contrrios seus, os quais correm
por detrs das serras que cingem esta costa; e, quando
menos se esperava, mudado totalmente, pediu posto de
joelhos o Santo Baptismo e, no tempo que o havia de re-
ceber, abominou publicamente todas as suas valentias
passadas, prometendo de nunca mais tornar a elas, do
que se espantaram muito os outros, porque no podem
jamais acabar cmsigo de fazer o mesmo.
A outra e maior dificuldade, que nestes contra a lei
natural reina, o haverem de deixar as suas muitas
mulheres que tm. Mas todos s que se baptizaram repu-
diaram as que tinham, recebendo a primeira, segundo o
uso da santa igreja catlica romana. Donde se pode inferir
que, assim como estes romperam por esta dificuldade,
assim a vencero outros, e que a pertincia que se v em
uns no impedimento converso dos outros, como bem
se experimentou nesta ocasio, alm de muitas, em que,
no se podendo acabar com certo ndio aceitasse o bap-
tismo, dizendo queria comer mais, como se os baptizados'
no comessem, sua mulher e filhos e toda a mais famlia,
- 57 -

sem os nossos lhe falarem, o pediram com muita instncia


e foram baptizados com grande alegria e consolao dos
padres.
Com este fruto se partiram eles, deixando mui saudosos
os ndios j cristos, os quais com lgrimas lhe pediram
e instaram muito tornassem logo e os no deixassem de
todo. De passagem entraram nas terras de um grande
principal chamado Tubaro. Aqui receberam o baptismo
vinte e sete, e muitos mais o fizeram, mas faltou o tempo
para os catequizar, que era necessrio para caminhar.
Desceu tambm o mesmo Tubaro, a chamado dos padres,
os quais lhe deram uma bateria para o converter, mas
le endurecido acudiu que o baptismo era para as crianas,
e que' Deus no o criara para o cu, mas para morador da
terra, em testemunho e prova da qual verdade o pusera
nesta _e no naquele. Parece que lhe tinha o demnio
metido na cabea aquele versculo do psalmista, mas mal
entendido: Ccelum cceli Domina+Jerram autem dedit filiis
Hominum; e assim ficou pertinaz em seus ruins prop-
sitos.
Nas mais aldeias, por onde os dois padres passaram
at chegar ltima do Caibi, o seu cuidado principal era
fazer a todos uma prtica tocante a importncia da salvao,
e visitar logo os enfermos, provendo-os com o que podiam,
e sangrando-s, se no havia outro sangrador, com suas
prprias mos, e, quando estavam em perigo, depois de
instrudos os baptizavam.
Chegados finalmente a esta ltima aldeia, comearam
a tratar do seu intento principal, que era ajunt-los em
uma igreja, mas muitos deles estavam j embados, com os
embustes de alguns portugueses de ruim conscincia, a
no quererem viver juntos, para que assim mais facilmente
os possam levar e vender per cativos.
58
- muito grande dificuldade esta, nem menor a que
outro Principal de muita gente pe a seus sbditos, porque
grande feiticeiro, e lhe tem dito o demnio que, no ponto
e tempo em que os nossos entrarem em suas terras, no
tero efeito algum as suas artes. Este Principal mandou
vrios recados aos padres que no passassem avante, nem
fossem a suas terras, ao que os nossos responderam que
haviam de pr em execuo os mandados de seus maiores,
que eram de passarem adiante.
Nestes termos estava o negcio da converso at este
tempo. Quisera Deus por sua mfsericdia que tenha bom
sucesso, para que se abra por aqui a porta salvao de
inumerveis almas, que vivem da outra banda do rio.

CAPITANIA DO ESPRITO SANTO

Tambm esta capitania do Esprito Santo sentiu o


poder das armas holandesas, ainda que com melhor for-
tuna. Saram da Baa oito naus inimigas para o reino de
Angola, com o intento de entrarem a cidade de Loanda,
como to importante para o comrcio do Brasil, cuja cabea
estava j rendida. Mas no respondeu o sucesso ao
desenho, porque, ainda que um ms inteiro trabalharam na
empresa, como o nimo dos moradores portugueses era
grande e a vigilncia igual, nunca lhes foi possvel pr p
em terra.
Voltando pois para a Baa, antes de chegar a ela cem
lguas para o sul, entraram no porto do Esprito Santo a
12 de Maio de 1625, asss confiados que, por bom concerto
ou ruim*guerra, a vila se lhes entregaria, ou eles a ren-
deriam, publicando por uma parte a altas vozes paz, e
por outra, com o disparar das bombardas, ameaando
guerra. No havia na povoao defensa de artilharia, pelo
- 5 9 -

que, com mosquetes e frechas, se dividiu a gente pelas


trincheiras, que fechavam as bocas das ruas nos passos
mais necessrios, esperando a determinao do inimigo, e
foi esta que, por entre o fumo e perturbao dos tiros, apa-
relharam sete lanchas, com o melhor dos soldados e ainda
marinheiros, os quais, saindo das naus e saltando livremente
em terra, comearam a marchar para a estncia do capito
Francisco de Aguiar Coutinho, que tambm o era da vila
e senhor dela. Estava aqui uma roqueira, (que no havia
outra na terra), e tanto que foi vista dos inimigos, para
evitarem o perigo, desfizeram as fileiras e, arrimando-se
todos s paredes, continuaram a entrada. Vendo isto o
animoso capito, manda pr fogo roqueira (o que no
foi debalde), e logo sucessivamente salta fora das trin-
cheiras, com alguns poucos, que o seguiram. Conjecturaram
os holandeses que tanto nimo vinha confiado em maior
poder de gente, e, sem fazer rosto, deram as costas e lar-
garam as armas. Os nossos lhe foram dando at praia,
com tal valor e ventura que, alm do grande nmero dos
feridos, morreram muitos, uns em terra espada, outrqs
no mar afogados.
Ficaram eles com a desgraa muito sentidos, e bem o
mostraram os tristes e desconcertados gritos, que nas duas
naus levantaram, e na nossa vila se ouviam. Quiseram
no dia seguinte recuperar o perdido nas fazendas que
esto pelo rio acima, mas dobraram a perda, porque o
capito Salvador Correia de S, governador do Rio de
Janeiro vinha este fidalgo, por ordem de seu pai, dar
socorro ao cerco da Baa com duas caravelas e quatro
canoas grandes no se "tendo achado o dia de antes no
assalto, por guardar sua estncia, os foi esperar e, te-ndo
eles tomado j uma barcaa, os acometeu com as canoas,
e apertou de maneira s frechadas que, sendo mortos
6 o

quarenta, largando uma lancha fora de remo, escapa-


ram.
Com estes ruins sucessos desesperado j de sua fortuna,
o general inimigo mandou ao outro dia, que era o terceiro
da entrada, um recado ao capito, em que lhe pedia um
sobrinho seu, que parece ficara preso entre ns, oferecendo
resgate, e que os padres da Companhia lhe mandassem
algum refresco, pelo bom agasalho que le fizera aos outros
padres que na Baa foram tomados. Visto o que, respondeu
o capito que, enquanto ao sobrinho, devia de morrer na
briga, porque o no tinha preso, e ao segundo, que no
havia na terra outro refresco seno o que nos dois dias
antecedentes tinham experimentado, e com le estava apa-
relhado para os receber a qualquer hora. Ouvida a res-
posta, levaram ferro no mesmo dia e se fizeram na volta
do norte..
Em um e outro encontro se acharam os nossos padres;
no primeiro os que residiam na vila, no segundo dois,
que eni companhia do capito Salvador Correia vieram do
Rio de Janeiro; e assim uns como outros no faltaram
nem guerra, nem aos soldados antes dela. Tambm os
que residiam nas aldeias, no ponto era que souberam o
que passava, se partiram com os ndios a toda a pressa,
posto que, quando chegaram, como a jornada comprida,
no foram necessrios. Em uma destas aldeias foi Deus
servido levar para si o .irmo Antnio Frois, estudante,
com uma morte mui repentina, porque, andando achacoso,,
um dia o acharam morto. Sentiu-se geralmente esta
morte, por ser assim apressada, mas muito mais sentida
fora se o irmo no andara bem aparelhado como andava;
alm do que, em toda a sua vida foi mui edificativo e resi-
gnado na obedincia, e j pode ser que, por obedecer, lhe
viesse esta morte, causada das chuvas, passagem de rios
6i

e outros muitos trabalhos, que naquela residncia, onde


pelos superiores fora posto, continuamente padecia. Fa-
leceu no ano de 1625, de idade de vinte e seis anos, com
oito da Companhia.

MISSO DOS MARES VERDES

Os ndios Paranaubis, que em nosso vulgar o mesmo


que Mares Verdes, foram buscados por tantos anos, assim
dos padres nossos como dos portugueses, sem serem
achados seno neste tempo em que, chegada j a sua hora,
desceram para a Igreja. So em nmero perto de quatro-
centas e cincoenta almas, gente belicosa, valente, bem
disposta, bem assombrada e de bom entendimento. Viviam
cento e trinta lguas metidos pelo serto, e por isso de
poucos conhecida. Achara os h pouco tempo um padre
nosso, e tinha alcanado deles palavra que, vindo em sua
busca, o acompanhariam.
Intentou-se a misso por vrias vezes, mas sem efeito,
at que finalmente.o houve. No faltaram para a impedir
grandes dificuldades, no s antes da partida, mas tambm
estando j pelo serto dentro; porm com o favor de Deus,
que queria a salvao daquelas pobres almas, todas, e
algumas qusi milagrosamente, se venceram. Foi a viagem
parte por um rio parte por terra, de um ms, com mais
trabalho e enfadamento do que algum pode imaginar, por
ser o caminho de terra igualmente trabalhoso que peri-
goso 0 do rio.
- Chegaram os dois padres e foram de todos recebidos
com grandes sinais de amor e alegria, e providos de todo
o necessrio, que coisa digna de espanto achar tal
humanidade em gente selvagem e brbara, cuja glria est
posta em matar e comer seus inimigos, uns dos quais eram.
62

os ndios companheiros dos mesmos padres, e isto acres-


centa mais a maravilha e exalta mais a omnipotncia.
Trs dias depois da chegada, tendo-se ajuntado a gente,
que, com o mesmo capito, andava toda espalhada caa,
se lhe props,que se lembrassem da palavra que tinham
dada; e, para mais os mover, lhes falaram cinco ndios
cristos, dos nossos, com tanto esprito que bem se via
serem movidos do Divino, o qual queria converter aqueles
brbaros, e para isso lhes dava tal eficcia de palavras e
to divinas.
Acabada a prtica, respondeu o Principal que le estava
prestes para guardar a palavra, e desceria com toda a sua
aldeia; e, para mostrar que assim o determinava, deu um
sinal manifesto, e foi que, estando cingido com uma faxa
larga, de que pendiam muitos fios cobertos de continhas
pretas, com os dentes dos Tapuias que tinha morto, por
remate, esta apresentou aos padres como pea de maior
estima, dizendo: Esta me determinou que fizesse Araroba
(que um dos feiticeiros que eles veneram como a Deus),
para que matasse muitos Tapuias; j tenho morto dez e
alcanado dez grandes nomes. Outras semelhantes'peas
trouxeram alguns, de maneira que claramente se via como
pouco a pouco iam renunciando omnibus pompis, Diaboli.
Comearam logo a se aparelhar para a jornada, indo
com grande festa uns a fazer mantimerrtos, outros ao mato
a lavrar as canoas necessrias para o rio, e capazes de
toda a gente. Enquanto nos aparelhvamos, foi a aldeia
molestada de muitas doenas, que particularmente davam
nas crianas, e tais que muitas morreram, as mais delas
baptizadas, e outras chegaram ao ltimo, e, quando estavam
nestes termos, as traziam as piedosas mes aos padres,
para que eles lhes dessem sade. E, o que mais para dar
graas divina bondade, no se arrependerem com isto,
63
nem lhes vir ao pensamento que aquele mal se lhes pegava
dos nossos, como provvel se pegou, antes daqui toma-
vam ocasio para terem suas terras por muito doentias, e
as deixarem mais depressa.
Em um ms que aqui houve de detena, foram os nossos
tratados sempre dos ndios e venerados como homens
vindos do cu. Exortavam-se uns aos outros com prega-
es de dia e de noite, a que se viessem com eles e con-
fiassem neles muito, porque eram homens santos e seus
libertadores. Preguntavam-lhes depois de os ver dizer
missa: iQue lhes dera Deus a sentir crca da partida?
tendo-os por homens que tratavam com o mesmo Senhor
familiarmente. E muitas vezes, quando no terreiro da
aldeia.passeavam rezando suas horas, vinham logo alguns
deles ali a varrer e limpar o lugar por onde eles andavam,
j Tanto o respeito e reverncia que tm aos padres!
Posto a ponto tudo o necessrio para a partida, fez o
Principal sua prtica a todos, exortando-os a que o seguis-
sem, com o que se animaram muito. Puseram fogo s
casas, e comearam a caminhar sem mostra alguma, nem
ainda pequena, de tristeza por deixar sua ptria, antes
cm muita alegria, porque livrando-se dela se livravam
das mos do demnio, do qual entendiam que eram per-
seguidos, e ao mesmo atribuam as doenas que na aldeia
padeceram depois da chegada dos padres, dizendo que
se queria vingar, porque se apartavam dele. Assim como
eles o entendiam era na verdade, porque trabalhou muito
o inimigo pelos fazer tornar atrs, pondo-lhes diante os
perigos do rio, o comprimento e aspereza dos matos e
caminhos, e outras muitas dificuldades que le lhes sabia
formar na fantasia. Mas logo estas sombras com as luzes
das razes dos nossos se desfizeram, e eles ficaram quietos
e consolados.
- 6 4 -
Postos a caminho, comearam a sentir os trabalhos
rigorosos e os perigos dele, porque o rio de grandeza e
velocidade estranha, mormente nas cachoeiras, onde, estrei-
tando-se a corrente entre precipcios de pedra, vai to
arrebatado que no bastava muito nmero de gente com
cordas para ter mo nas canoas, e vencer a fora impetuosa
das guas, e por esta razo escaparam muitas das mos e
se fizeram em pedaos, e outras se viraram, como foi uma
em que vinha um dos padres, que correu perigo evidente
de se afogar, mas todos se escaparam com vida, mais por
milagre do cu que por indstria dos pilotos, cuja arte
em semelhantes passos no tem lugar.
No era nestas cachoeiras menor enfadamento o car-
regar e descarregar as canoas tantas vezes quantas elas
eram, e eram muitas, e passar s costas os doentes e
velhos, e vez houve em que foi necessrio, para evitar um
perigo, levar por terra grande espao as mesmas canoas,
que eram quarenta. A estes enfadamentos se ajuntava a
falta de todo o necessrio, que com ser sempre muita
nestas misses, nesta foi mais que ordinria, at que em
fim chegaram todos com sade e alegria aldeia dos Reis
Magos, residncia desta capitania do Esprito Santo, donde
os padres tinham partido. Mas, como acharam esta aldeia
infestada de bexigas, ateou-se a peste dela nos novamente
vindos, e pouco a pouco comearam a morrer, tendo porm
todos recebido o santo baptismo, e muito poucas horas
antes da morte, com certa probabilidade que o Senhor, o
qual por tantos trabalhos os trouxera sua Igreja, lhes
daria a glria mais depressa do que eles puderam ima-
ginar.
65 -

COLGIO DE PERNAMBUCO

Entre outros, que o Senhor visitou com doenas neste


Colgio, levou para si ao padr,e Manuel de S, coadjutor
espiritual formado, com 72 anos de idade, cincoenta e
dois dos quais vivera na Companhia. Quo bem gastados
esses fossem d bom testemunho o grande exemplo de suas
virtudes. Entre todas resplandecia nele, com vantajado
grau, a caridade, a qual no se estreitava dentro dos limites
da religio, nem s se lembrava daqueles com quem tra-
tava, mas estendia-se a todos, particularmente aos pobres,
para socorro dos quais, movido de sua inclinao piedosa,
ajuntava pela terra esmolas, dando com elas a uns o comer,
o vestido a outros, e remediando a todos.
Mas, se era grande o cuidado com que acudia s neces-
sidades corporais dos prximos, com muito maior se empre-
gava nas espirituais, sendo o primeiro nas confisses, per-
severando com incansvel fervor muitas horas neste santo
exerccio, e, o que mais , em tempo que j os anos o
desobrigavam deste trabalho, e as intensas dores de suas
enfermidades bastantemente o escusavam.
Acompanhou a este padre na jornada do cu o irmo
Jernimo de Corte Real, estudante, natural de Angola, a
quem na primavera de seus anos, que no eram mais que
dezanove, e dois e meio de Companhia, cortou o fio a
morte, com universal sentimento do Colgio e de todos,
por se murcharem to em breve as flores, de que ao diante
se esperava copioso fruto, porque era excelente na lngua
latina e na de Angola, to necessria como proveitosa
nestas partes. Mas deu-lhe Deus, que tal a sua liberali-
dade, antes do trabalho, a paga.
Tambm faleceu o padre Salvador Coelho, natural da
5
66

Baa, professo de quatro votos, que, tendo gastado religio-


samente quarenta e um anos nos ministrios da Companhia,
em dia de Nossa Senhora dos Prazeres, de quem era par-
ticular devoto, chamou-o Deus para si a usar da glria
que, em cincoenta e oito anos que vivera, tinha merecido.
Fez grande fruto nas almas com as suas pregaes: disto
foram boas testemunhas as lgrimas, com que muitos
choraram a perda de tal apstolo, que assim lhe chamavam.
Fez-lhe grandes honras o Prelado da administrao de
Pernambuco, com toda a sua cleresia: entraram pelo Co-
lgio e o trouxeram com tochas do seu cubculo igreja,
onde lhe cantaram um ofcio com toda a solenidade e
pompa, poucas vezes vista nem praticada com os da nossa
profisso e instituto. s
Com ser grande o fruto, que dos plpitos e confissio-^
nrios tiram os nossos naquela capitania, no menor o
que das prticas familiares se segue, pelo que de um e
outro apontaremos alguns casos mais notveis.
Travou o inimigo comum da paz uma discrdia, de
que se temiam grandes dissenes e danos, por serem as
partes homens ricos e poderosos; eram j passados seis
meses, mas no se apartava de seus coraes o dio, antes,
como em matria bem disposta, cada vez se ateava mais
este fogo infernal e sempre prejudicial s almas, do qual
sabendo um dos nossos padres, acudiu com toda a pressa
antes que se levantasse maior incndio, e, apagando-fcom
favor divino, por sua boa indstria deixou em seu lugar
o que Cristo Nosso Senhor trouxe terra.
Entre outros se levantou uma demanda grossa e, como
a ambio se acompanha sempre do dio, seguiram-se
daqui grandes inimizades. Buscaram-se meios para as
atalhar. Interps-se a autoridade de muitas pessoas graves,
mas tudo em.balde; at que finalmente entrou um da nossa
- 6 7 -
Companhia no negcio e lhe deu o fim desejado, que tanto
mais vale, para mover coraes, a caridade religiosa que
a autoridade mundana.
Mas, com ser tanta a diligncia, que os obreiros de
Cristo pem em arrancar a ciznia semeada pelo inimigo,
contudo no desiste, antes ento, com diablica astcia,
busca novas traas e quanto mais perseguido mais sagaz.
Bem se viu isto em dois casados, entre, os quais foram
crescendo tanto os desgostos, de parte a parte, que se
vieram a apartar de todo, sem bastar rogos alguns para
que tornassem antiga e devida amizade, mas, persuadidos
com a boa razo e conselho de um nosso, se reconciliaram,
como tambm o fizeram outros dois em semelhante caso,
e, em outros diferentes, se fizeram muitas amizades.
Em dia do santo padre S. Francisco Xavier, veio
nossa portaria, guiado, como le disse, pelo mesmo santo,
um pecador to esquecido e descuidado at ento da vida
eterna, quo cuidadoso e lembrado da presente. Daquela
nenhum caso fazia; para esta deitava largas contas e, no
fazendo nenhuma da que havia de dar a Deus, naquelas
se empregava, esquecido do emprego certo para a morte
eterna. Mas agora, j todo mudado e contrrio, se con-
fessou geralmente, largando o peso grande dos pecados de
toda a vida que, pouco- a pouco, o iam abismando no
inferno. A este imitaram outros trs que, tendo-se uma
vez apartado da graa divina, e retedos pelo demnio no
pecado, com que os tinha enlaado, no buscavam guia
para o cu. Porm, buscados e guiados pelos nossos, e
recuperada com a penitncia a antiga amizade de Deus,
tornaram ao caminho da sua salvao.
Alm disto, como o bem dos ndios da terra o prin-
cipal fim da nossa Companhia, nesta provncia se procurava
mui deveras ajud-los no corporal e no espiritual, que de
68
ambos estes meios so igualmente necessitados. Daqui
nasceu que os da aldeia de Un* os quais estavam encar.
regados a um sacerdote secular, que os no ajudava como
les desejavam, vieram tomar o senhor Governador por
terceiro para com o padre Reitor, que lhes desse padres
para residir na sua aldeia. Alcanaram de Sua Senhoria
que fossem l dois nossos em misso, e ficaram to cativos
do seu bom trato e conversao que logo despediram o
clrigo, e tornaram segunda vez a pedir residncia de
padres; mas, como o segundo despacho fosse como ao pri-
meiro (i), replicaram e repetiram a mesma petio tantas
vezes que, finalmente, visto seu fervor e perseverana ao
servio grande que nele espervamos fazer a Deus, se lhes
concedeu a residncia que pediam. O que efectuou, e con-
cluiu de todo este negcio, foi a resoluo com que todos
protestaram de se tornar para o serto, se ficavam frus-
trados (2) do seu intento. Asss, enquanto no tinham o
despacho, tristes e pensativos andavam os pobres (3) mas,
tanto que o tiveram, se desfizeram em festas e alegrias e,
vendo os nossos, saiu em procisso a aldeia toda, com
msicas e danas a seu modo, a receb-los, como triun-
fando da vitria que tiveram em os alcanar.
No foram s estes os que, movidos da caridade dos
padres, e zelo de se aproveitarem deles, os pediram; tam-
bm os da aldeia de Nossa Senhora da Conceio em
T.ibuerama, tanto que souberam serem chegados alguns
nossos, dos que a fria holandesa lanara da Baa, pare-
ci) Km Corogr. Hist.: semelhante ao primeiro, que parece ser
I 11s* i c x u c t u ,
(a) Se jicassem frustrados, em Corogr. Hist. Idem.
(i) AsSiis tristes e pensativos andavam os pobres enquanto no
unham o despacho. Assim em Corogr. Hist.
- 6 9 -
cendo-lhes esta ocasio boa para alcanar o que tanto
tempo havia que desejavam, foram-se logo ao Colgio e,
pedindo-os, lhos concederam com muita consolao sua.
Porm, assim como facilmente os tiveram, assim facilmente
os perderam, porque, recuperada outra vez a cidade, se
tornaram outra vez sua estncia. Foi tanto o sentimento
que os ndios tiveram com a sua ausncia, tantos os rogos
com que os tornaram a pedir, que foi necessrio, para sua
-consolao, condescender com eles, mudando os da aldeia
de S. Miguel para a de Nossa Senhora de Mecug, ao
menos por algum tempo. Imaginaram os de S. Miguel
que os deixavam para sempre, e acudiram ao Colgio mui
queixosos, por vrias vezes, alegando sua justia com
tanta instncia que, como possuidores, foram restitudos
antiga posse, e se lhes concedeu com grande alegria resi-
dncia dos nossos como dantes, e ficaram os outros de
Nossa Senhora de visita (i), como sempre estiveram, ainda
que asss sentidos e maguados de no terem sempre con-
sigo os padres, que tanto amam.
Este amor mostraram eles bem agora na revolta dos
holandeses. Tanto que em Holanda souberam que tinham
por sua a Bala, logo trataram de socorro e mandaram,
com a maior pressa que puderam, trinta e tantas velas,
como j disse acima; mas a nossa armada foi Deus ser-
vida que andasse e chegasse mais depressa, e assim, quando
os holandeses chegaram ao porto, acharam outro maior
poder, pelo que, virando na volta do norte, desesperados
j da do Salvador de Todos os Santos, surgiram na baa
da Traio para aguada, tendo primeiro intentado entrar
a cidade da Paraba, mas Sem efeito, por andar o tempo
verde, os mares grossos e a barra ser infestada de baixos

(i) De visita; faltam as duas palavras em Corogr. Hist.


7o
pouco sabidos, nos quais, ainda que navios pequenos
nadem, as naus grandes, como eram as dos inimigos, no
podiam deixar de tocar. A esta baa acudiram os nossos
que puderam, e se entrincheiraram em parte, para impedir
o passo ao inimigo, que j tinha gente em terra, e tanto
que desembarcaram procuraram logo em primeiro lugar a
amizade dos ndios, e alcanaram de algumas aldeias, mas
nenhuma delas estava a nosso cargo, nem dos da nessa
Companhia, porque nos fez Deus particular merc que
todos os ndios da nossa doutrina fossem fidelssimos.
Desembarcados que foram os holandeses com os ndios
amigos, todos juntos, formando esquadro, comearam a
marchar com o desejo de tomar algum refresco de carnes,
mas saiu-lhe muito ao contrrio, porque, rebatidos dos
nossos, foram obrigados a se recolher com perda de alguns
dos seus. Tanto que disto teve notcia o senhor Gover-
nador, veio com toda a diligncia a este Colgio pedir os
ndios e religiosos, para socorrer esta necessidade por
terra, enquanto mandava o Governador do Maranho por
mar.
Ordenou logo o padre Reitor a dois padres, e um deles
mais exercitado na lngua,.que se partissem a toda a pressa
em companhia dos ndios, os quais se convidaram uns aos
outros, para irem pelejar por nossa santa f em companhia
de seus padres, e padecer os mesmos trabalhos que eles
padecessem; e no foram estes poucos, por ser no corao
do inverno. Chegaram com quatrocentos frecheiros ao
nosso arraial, mas nunca se ofereceu ocasio de provar as
foras com os holandeses, porque da a poucos dias levan-
taram ferro e deram vela.
Porm, receand-se que o gentio rebelde, tornando-se -.
para a sua terra do Copaoba, fizesse algum dano, pareceu
bem castigar sua deslealdade. Arremeteram os nossos
7 i

com os rebeldes s frechadas; resistiram eles ao princpio


com igual valor, mas, como as nossas frechas iam guiadas
pela razo, sempre acertaram mais e fizeram grande
estrago nos inimigos, no obstante serem estes e os nossos
da mesma nao, e muitos de estreito parentesco, porque o
capito da aldeia de S. Miguel, de trs tios; que tinha da
parte contrria, deixou dois mortos. Tanto estimaram a
fidelidade que a antepuseram ao prprio sangue.
Notvel foi tambm o nimo que mostrou outro ndio
capito, em um caso extremado de trs ndios rebeldes, os
quais amotinavam os das nossas aldeias. Vinham eles, ao
que parecia mandados de propsito, espalhando a fama
que a Baa, Pernambuco e Paraba estavam destrudos, e
com este engano procuravam persuadir os nossos que se
rebelassem. Ouviu-os o ndio capito de uma nossa aldeia
e, vendo-se s, dissimulou, tendo-os de olho, e depois que
se viu acompanhado dos seus prende logo a todos trs,
entrega dois ao capito portugus da fortaleza do Rio
Grande, e manda enforcar o terceiro parece que lhe achou
mais culpa para que com a morte pagasse o alvitre de
semelhantes novas, mostrando no efeito a lealdade devida
ao seu Deus e rei, e boa doutrina que dos padres apren-
dera.
Quando os holandeses, depois de renderem a cidade
da Baa, comearam com raiva hertica e desatinada a
quebrar as imagens dos santos (como j dissemos em seu
lugar), foram sacristia do Colgio, arremeteram a um
crucifixo muito devoto, que nela estava, e, arrastando-o, o
lanaram de uma varanda abaixo. Caiu em terra, que-
brou-se a cruz de pau e com a fora do golpe se fez em
pedaos, e a imagem (coisa maravilhosa), que no era de
metal mais forte, antes mais fraco, ficou to inteira como
se a terra dura, em que caiu, estivera alcatifada de colches
72

ou cochins brandos. Aqui esteve jazendo dois dias,


falta de quem o levantasse; nem faltou quem, levado de
uma fria mais que hertica e infernal, lhe fizesse mil
injrias, at que, emfim, quis o libertador dos homens,
que um o fosse seu.
Passaram por ali acaso dois soldados portugueses; um
deles, movido de compaixo, deita-se, com piedade crist,
aos ps do seu Deus, toma-o nos braos com muitas
lgrimas e suspiros, envolve-o em uma capa de baeta, e
passa-se com le ao lugar onde se recolhe, sofrendo mil
injrias e ouvindo mil blasfmias dos hereges.
Parece nos quis o Senhor dar a entender, com o luto
da baeta, o muito sentimento que tinha dos nossos pecados,
pelos quais ramos justamente castigados, e le qusi
obrigado a deixar as igrejas e altares em que o vener-
vamos.
Dali a alguns dias, oferecendo-se embarcao para
Pernambuco, embarcou-se o soldado,, levando consigo o
Senhor. Chegou, e tanto que a terra soube do grande
tesouro que em si tinha, no se pode facilmente explicar
o alvoroo e devoo, com que todos desejavam de o ver
e venerar. Foi depositado na casa da Santa Misericrdia,
enquanto se lhe restituia a sua cruz, e na primeira Dominga
de Julho o levaram em procisso, com grande solenidade,
ao nosso Colgio, onde foi colocado na capela de Jesus.
Pregou o padre Reitor com grande abalo do auditrio, e,
por razo da guerra, estava ento na vila gente junta de
todas as partes; concorreu toda e, por isso, foi o maior
concurso que de muitos anos a esta parte se viu na terra.
Determinou logo o Prelado da administrao de Per-
nambuco, petio de muitas pessoas de respeito, que
esta to assinalada merc se gratificasse a Nosso Senhor,
dizendo-se todas as sextas feiras daquele ano ao santo
- 7 3 -
crucifixo uma missa cantada, para o qual efeito se ele-
geram por mordomos quatro homens graves, os quais se
tiveram por muito ditosos em ser os primeiros no servio
de tal senhor. Agora, com a nova confraria, e indulgncias
que Sua Santidade concedeu, se continua a mesma devoo
com grande fervor.
Pareceu conveniente vir de Pernambuco uma nau effl
socorro Baa, e por capito dela Jernimo Cavalcante
de Albuquerque. O mesmo capito em pessoa foi ao
Colgio pedir com muita instncia alguns padres, que
fossem em sua companhia, com que iriam seus soldados e
le muito mais animados para qualquer encontro que
sucedesse. Concederam-lhe um padre e um irmo, e no
se enganou o homem porque, indo na volta da Baa, achou
uma nau holandesa de maior porte que a sua. Travaram-se
ambas e pelejaram das seis da manh at s cinco da
tarde. No tempo da briga acudia o padre no espiritual a
todos, confessando-os e animando-os com um crucifixo nas
mos, e o irmo, que entendia bem de cirurgia, se ocupava
em curar os feridos e e m lhe acudir com o comer neces-
srio para se esforarem.
Sucedeu aqui um caso milagroso, e foi que ps o
padre na cmara da popa uma relquia do santo padre
Jos Anchieta; e, sendo assim que todos os pelouros, que
deram nas outras partes da nau, passaram fazendo muito
dano e matando alguns, quantos deram no lugar, onde
estava a santa relquia, resvalaram para fora, sem prejuzo
da nau naquela parte, e das vidas dos que na mesma esta-
vam, antes dando um de mosquete, no peito desarmado de
um soldado, lhe caiu aos ps. Tudo se atribuiu, com
muita razo, aos merecimentos do santo padre Jos
Anchieta. Sua canonizao se espera e deseja com grande
alvoroo de toda esta Provncia, assim dos de casa como
74
dos de fora, e no duvidamos de haver de ser um grande
meio para uns se emendarem e outros se melhorarem.
A este fim ajudou tambm a beatificao do santo
padre Francisco de Borja, a qual se celebrou neste Colgio
de Pernambuco no ano de 1625, com a solenidade que
pde ser, de vsporas, missa cantada e pregao, jubileu,
muitas confisses e comuphes, e tambm houve algumas
luminrias.
Nos outros dois Colgios, da Baa e Rio de Janeiro, se
fez qusi o mesmo e, pelo menos, em ambos houve vs-
poras, missa cantada e pregao.
Isto o que me pareceu referir a Vossa Paternidade
destes dois anos, depois de se fazerem todas as diligncias
possveis para tirar a limpo a verdade, que as guerras, de
ordinrio, no s pretendem esconder mas sopeiam e atro-
pelam.
Peo a santa beno e santos sacrifcios de Vossa Pa-
ternidade. Baa, 3o de Setembro de 1626.
Por comisso do padre Vice-Provincial:
Filho indignssimo em Cristo de Vossa Paternidade.

Antnio Vieira.
PRIMEIRA MISSO DIPLOMTICA
P A R I S E HAIA

(FEVEREIRO A JULHO DE 1646)

Tendo-se distinguido como orador sagrado na Baa, o padre


Antnio Vieira veio em 1641 metrpole, onde logo captou a admi-
rao pblica, por sua eloqncia no plpito, e o favor de D. Joo IV,
pelo modo como apreciava os negcios do Estado.
Em 1646 a situao'destes era grave. Na Europa falhavam os
recursos para a guerra comCastela; na Amrica a revolta dos colonos,
em Pernambuco, contra o domnio holands, infundia receios de que
as Provncias Unidas, dando por quebrada a trgua ajustada em 1641,
rompessem por sua vez em declarada beligerncia. Para o congra-
amento com este possvel contendor, e para a resistncia ao outro,
efectivo, contava D. Joo IV com o socorro da Frana. Desde a
proclamao da monarquia nova, em Portugal, prosseguiam as nego-
ciaes para uma liga entre as duas coroas contra a Espanha, inimigo
comum; mas continuamente os ministros franceses, Richelieu primeiro
e depois Mazarini, prdigos de promessas, iludiam as esperanas afa-
gadas em Lisboa.
Nesta poca D. Joo IV, desanimado sobre os negcios do Brasil,
cuidava de concertar-se com a Companhia Ocidental holandesa, res-
gatando por dinheiro Pernambuco, transaco que exclua a eventua-
lidade de guerra formal com a Repblica; e para esse fim pretendia a
interveno da Frana. No intuito de reforar a tentativa, e estimular
o zelo dos embaixadores, deliberou mandar a Paris e Haia um emis-
srio, e escolheu o padre Vieira, pelo que fiava de suas aptides em
poltica, e como entendido nas coisas do Brasil,
- 7 6 -
O jesuta saiu de Lisboa por mar em i de Fevereiro, e chegou a
20 a Paris, onde no encontrou o embaixador, Conde da Vidigueira,
que dali havia partido a embarcar em Nantes, de regre*sso a Portugal,
Em posse da embaixada achava-se o secretrio Antnio Moniz de
Carvalho, com o ttulo de Residente. Com le o padre Vieira visitou
a Mazarini. Depois, desempenhada a sua incumbncia, deixou Paris
em 2 de Abril, domingo de Pscoa, de caminho a Ruo, onde tinha de
receber dos judeus portugueses, l estabelecidos, crditos bancrios
para Amsterdam. De Ruo viajou para Calais, e dali embarcado a
Rotterdam, chegando a Haia em 18 de Abril. "
Na Holanda ficou trs meses, sem qie o propsito da jornada
fosse realizado. Em Agosto achava-se novamente em Lisboa.
A ltima carta deste perodo corresponde chegada do padre
capital flamenga. Da seqncia dos acontecimentos no temos infor-
mao por Vieira, e as cartas que no-la haviam de dar podem ter-se
por definitivamente sumidas.
CARTA II
Ao Marqus de Niza(i)
1646 Fevereiro 25

Escrevo a V. Ex. a de Paris, aonde cheguei vinte dias


depois de haver partido de Lisboa, apressando quanto me
foi possvel as jornadas, sem perder momento de tempo
para achar ainda a V. Ex. a nesta corte; mas em Orlans
me disseram os padres do nosso Colgio havia V. Ex. a
passado por aquela cidade oito dias antes. Afirmo a
V. Ex. a que foi o meu sentimento muito maior do que sei
declarar, assim pelo bom sucesso desta minha misso
depender da presena e autoridade de V. Ex.*, como pelo
grande desejo que eu trazia de me ver aos ps de V. Ex. a ,
reconhecehdo-me V- Ex. a pelo seu mais afeioadoe mais
obrigado criado, e logrando eu de mais perto a merc
que V- Ex. a em toda parte h sido servido fazer-me. E
verdadeiramente que, na esperana desta ventura, levei
com melhor nimo os trabalhos da terra e perigos do mar,

(l) Embaixador em Paris, nesse tempo ainda Conde da Vidigueira.


O ttulo de Marqus de Niza foi-lhe dado quando, no ano seguinte,
voltou a tomar conta da embaixada. Autgrafo na Biblioteca de
vora. Impressa pela primeira vez esta carta na edio por J. M. C.
Seabra & T. Q. Antunes, tomo 4., Lisboa, i855.
- 7 8 -
^ue foram os que costuma padecer quem, nos meses de
Janeiro e Fevereiro, se arrisca s costas de Frana em um
brulote de cem toneladas. Bem conheci eu estes riscos
em Lisboa; mas ofereci-me a eles, porque tenho pelo maior
de todos a dilao, e mais quando dela dependia no
achar a V Ex. a nesta corte, como me aconteceu, por mais
que o quis prevenir; mas sou eu to amante das conve-
nincias de V. Ex. a que, pela de V. Ex. a se restituir mais
cedo a sua casa, e pelo que estes negcios podiam emba-
raar a V Ex.a alguns dias fora dela, qusi me no pesou
de V. Ex.a ser partido, fineza com que s posso pagar as
obrigaes que devo a V. Ex. a e s senhoras condessas da
Vidigueira(i), de quem, e da senhora D. Teresa (2), trazia
para V Ex. a as cartas que remeto. Estas senhoras e
todos os senhores da famlia de V. Ex. a ficam com boa
sade, e particularmente o senhor D. Francisco e o senhor
D. Simo(3), que me deram dois abraos para V- Ex.\
O fim da minha jornada ver V- Ex. a pelas cartas de
S. M. que remete a V- Ex.a o Residente, a quem eu as
entreguei conforme as ordens que trazia; e me parece
pessoa que far tudo com grande disposio e acerto, e
no s merecedora do lugar em que V. Ex. a o deixa, seno
que, mais perto de S. M., o pudera servir com grande utili-
dade do reino, que no tem muitos talentos desta qualidade.
As coisas do Brasil ho tido menos felizes sucessos do que
se prometeram, e do principal de todos cada vez h menos
confiana nos que o deram por certo, posto que eu, pelas

(1) Me e mulher do embaixador.


(2) Irm do Marqus, mulher de D. Jorge Manuel de Albuquerque,
agraciado por Filipe IV com o ttulo de Conde do Lavradio, que o
governo da Restaurao no confirmou.
(3) Filhos do embaixador, nascido o primeiro em i636, o segundo
em 1642.
79
notcias que tenho daquele Estado, nunca esperei mais que
o que vejo, e o lembrei a tempo em que se pudera haver
escusado o empenho. Quer agora S. M. o que V. Ex. a
ver(i); mas parece que no est capaz Holanda de se re-
duzir a este modo de convenincia, segundo o que de l
se avisa; e assim entendo que se deve intentar a paz ou
continuao da trgua por qualquer caminho, porque no
estamos em tempo de romper uma guerra, que no pode-
mos assistir, com gente to poderosa nas nossas conquistas,
de cuja conservao depende a do reino.
E nesta resoluo fica S. M. desejoso de que, quando
menos, se consiga no haver hostilidades, com que nos
livremos por agora deste cuidado, e possamos lograr o
comrcio, enquanto se trata de composio mais geral.
Ficamos considerando os meios por onde se poder intro-
duzir a prtica deste negcio com toda a brevidade pos-
svel, antes que os empenhos da Holanda em socorrer o
Brasil a dificultem; V. Ex. a seja servido avisar-nos do que
lhe parece e nos ordena nesta matria, que em tudo segui-
remos as disposies de V. Ex. a como mais acertadas.
Do nosso reino no h que contar mais que irem-se con-
tinuando as. Cortes (2); felizmente oferecem os povos pagar
vinte mil infantes e quatro mil cavalos, e grande a unio
com que todos desejam dar tudo para a sustentao de
uma boa guerra, e mais acreditada do que eu acho a nossa
por estes pases, de onde s desejam entradas por Castela,
sem considerarem quanto ajudamos a Frana na desunio
de Castela, que conservamos, e na diverso de tantos mil

(1) Resgatar a dinheiro Pernambuco, e os demais territrios de


que se haviam apossado os holandeses no Brasil.
(2) Convocadas em Dezembro anterior. Nelas foi proclamada
padroeira do reino a Virgem da Conceio.
8o

cavalos e infantes que, se juntos com o poder de Portugal


voltaram sobre Catalunha, haviam de fazer grande mudana
na fortuna daquela guerra. Mas entre os descrditos que
a ignorncia ou a malevolncia semeia na nossa nao,
basta a opinio que V Ex. a deixa em todas as partes deste
reino para a acreditar muito, o que eu estimo como por-
tugus, e como o mais zeloso criado ao servio de V. Ex.a,
a que V. Ex. a me ter em toda a parte com um corao
muito verdadeiro, e muito desejqso de me empregar nele.
Deus guarde a V. Ex. a como desejo e .o nosso reino h
mister. Paris, 25 de Fevereiro 646. Criado de V. Ex.a

Antnio Vieira.

CARTA III

Ao Marqus de Niza(i)
1646 Maro 4

Chegado a esta corte avisei logo a V. Ex. a da minha


vinda e da causa dela, significando o sentimento, com que
ainda estou, de por to poucos dias perder a V. Ex.\ Se
a jornada em Lisboa se apressara conforme eu a apliquei,
sem dvida eu antecipara os meus temores, de qu boa
testemunha a senhora condessa D. Leonor (2), que me ani-

(1) Autgrafo na Biblioteca de vora. Primeira impresso em


i855, pelos editores citados, com a data errada d ms de Fevereiro^
que tambm est no original.
(2) Me do Marqus. Foi senhora dada s letras, e, segundo.a
Histria Genealgica, comps um livro de cavalaria, intitulado
D. Belindo, que ficou manuscrito.
8i

mava com boas esperanas, prometendo-me achar a V. Ex."


por todo Fevereiro em Paris; mas o certo que as instn-
cias da senhora condessa D. Ins(i) com Deus e com El-rei
foram as que em Lisboa me detiveram com tempos con-
trrios, e obrigaram a S. M. a no querer escrever a
V Ex. a se detivesse, que foi meio que eu lhe propus, de
que peo perdo a V Ex. a , e, com S. M. reconhecer a
importncia do negcio, que l se julga porventura po?
mais arriscado que desta banda, e com saber quanto fazia
ao caso a presena e autoridade de V Ex. a , pde mais
com le a palavra que tinha dado senhora condessa, e
o desejo de ver a V. Ex." mais perto de si, que todas as
outras convenincias suas. E verdadeiramente que foi
esta a ocasio em que mais conheci quanto S. M. deseja
dar gosto a V. Ex.% porque sabia eu quo empenhado
S. M. est na brevidade e bom sucesso deste negeio,'pr
se ver desembaraado do cuidado de Holanda, e se aplicar
com todas as foras do reino guerra de Castela, inimigo
fnais perigoso e to vizinho.
O que por c semeiam os castelhanos, e consideram
ou murmuram os franceses, algum fundamento teve na
pouca fortuna da campanha passada, que consistiu em o
inimigo gastar um exrcito na ponte de Olivena, que
rompeu, e em ganhar um reduto que defendiam quarenta
homens, sendo rechaado duas vezes em Jerumenha,, qe
uma aldeia junto ao Guadiana, onde estava s uma com-
panhia de soldados, e no se atrevendo a intentar outra"
coisa, retirando-se para Badajoz tanto que o nosso exrcito
esteve pra sair de Elvas, que impedido das chuvas no
pde obrai* a vingana, posto que a retirada do inimigo foi

() D. Ins de Noronha, filha do Conde da Calheta, mulher do


Marqus.
6
82

bem conhecida vitria. Mas estamos ns to costumados


a ter outras, que estas vem a ser desar de nossas armas;
contudo, senhor, eu desejara muito quej para conservarmos
a opinio de que tanto dependem os reinos novos, nos-con-
formramos com a dos estrangeiros, gastando o cabedal,
que hoje se consome com menos fruto, em uma guerra-
muito limpa, com que ganhramos uma cidade ou romp-
ramos um exrcito, que estas so as aces que s do
nome no mundo. De algumas cartas que vi de V. Ex.*
em Lisboa, e do que aqui tenho ouvido, sei este o
parecer de V. Ex. a , e entendo que S. M., pela justa esti-
mao que faz do juzo e experincia de V- Ex. a , no dei-
xar de o seguir, nem V Ex.% pelo zelo que tem da ptria,
de lhe fazer to apertadas instncias que venam os votos
da opinio oposta, se ainda houver algum (que de tudo
h) que com to claras experincias se no haja ou no
queira desenganar.
As novas que V. Ex. a me pede de S.S. M.M. e. A.A.
so ficarem todos com muito boa sade, particularmente*
a infanta Joana (i), que tinha padecido umas febrinhas dila-
tadas, que nos haviam posto em algum cuidado-, mas j
fica muito bem, e o parecer em Paris. El-rei mais bem
disposto que nunca, e mui amado de seus vassalos, como
todos o mostraram nesta ocasio, em que ficavam juntos
em Cortes, oferecendo todos com grande zelo e liberalidade
as fazendas e as vidas, e desejosos que se empreguem na
maior utilidade do reino, para que se vo propondo e exa-
minando vrios arbtrios, e estamos certos escolher S. M.
ps mais suaves, e que mais convierem ao bem comum de
que se trata.
E, neste particular, no deve menos o reino Rainha

(i) Infanta D. Joana, ento de onze anos.


83

nossa senhora que, no s com aces de piedade e devo-


o, mas com as de valor e conselho, ajuda muito o bem
pblico, e nesta ocasio da ausncia de El-rei ficaram
todos afeioadssimos ao seu governo; todo o seu valiment
a senhora condessa D. Leonor, e desta eleio julgar
V. Ex.a quais so as de seu grande juzo e prudncia.
Do Prncipe (i), que Deus guarde, no digo nada a
V. Ex.a, porque todo o encarecimento curto para as exce-
lentes partes de que Deus o tem xlotado. No vi engenho em
muito maior idade que tanto me admirasse. L e entende
o latim perfeitamente; argumenta nas questes da filosofia
e poltica com grande juzo. Na astrologia e judiciria
to inteligente que comps o prognstico deste ano, com
notvel disposio, estilo e propriedade. Eu pasmei de
o ver responder a argumentos que lhe propus, e de o
ouvir aprovar e refutar autores e opinies, com tanta segu-
rana e inteligncia como um mestre muito versado. Deus
o guarde, que to grandes fundamentos lhe tem dado para
o que dele esperamos.
Agora propuseram as Cortes que convinha dar-lhe
S. M. casa; mas no sei se se conseguir de presente mais
que aio. V. Ex.a vai de muito boa corte e a muito bom
tempo (2); assim o cuido e assim o ouvi, se outro lugar
de mais prxima importncia no se antepuser a este. Da
capacidade do senhor D. Francisco, e das feiticerias do
senhor D. Simo, tinha muito que contar a V. Ex.*, mas
havia de ser em presena; a senhora condessa o ter feito
nas cartas que remeti, que sempre h matria nova.
Tudo o que V. Ex.a me diz dos talentos e partes do

(1) D. Teodsio, herdeiro da coroa, nascido em 1634, e que veio


a falecer em i653.
(a) [Para ser nomeado].
- 84-*-

Residente Antnio Moniz de Carvalho (i) conheci logo que


o vi, e cada vez o vou descobrindo mais com o trato e
ocasio dos negcios, e lhe devo muito boa vontade, que
estimarei me faa V. Ex.a merc agradecer-lhe. Ele,
entendo, representa a V Ex. a um sonho que teve sobre
D. Lus de Portugal (2) ir a Holanda, que a mim me parece
bem, quanto pode julgar quem no tem mais notcia da
pessoa que ouvi-lo falar em uma conversao breve. Pare-
ceu-me entendido e afeioado a nossas coisas; V. Ex.a
ordenar neste particular o que fr mais conveniente e
menos dilatado, que, segundo os aprestos que hoje me
disse um mercador se fazem em Zelanda, quanto os anteT
ciparmos melhor negociaremos. E, segundo o pouco que a
Frana se quer mostrar parcial em nossas coisas com os
holandeses, tambm duvido que se queira empenhar por
elas com D. Lus, que querermos que vena duas difi-
culdades quem experimentamos fraca para uma. Deus
nos escolha o melhor, e guarde a V. Ex. a os anos que eu
desejo, que sero infinitos. Paris, 4 de Maro 646.
Criado de V E x . \
Antnio Vieira.

(1) Doutor em leis, Desembargador da Casa da Suplicalo.


Antes de ir para Frana secretrio das embaixadas a Dinamarca,
Sucia e Inglaterra. Autor de vrios escritos referentes a seus cargos
diplomticos e em favor de D. Joo IV.
(2) Filho de D. Manuel, primognito do Prior do Crato, e da
Princesa Emlia de Nassau, filha de Guilherme o Taciturno. Nasceu
em 1601. Em 1637 escreveu a Caramuel, reconhecendo por soberano
a Felipe IV, e a carta foi publicada por aquele autor na sua obra em
defesa do direito castelhano sobre Portugal. D. Joo IV chegou a
nome-lo seu representante no congresso de Munster, aonde devia
acompanh-lo Antnio Vieira; depois embaixador, em substituio de
Francisco de Sousa Coutinho. Mas nunca le foi investido nos cargos,
at que novamente prestou obedincia a Castela e l se acolheu.
85

CARTA IV
Ao Marqus de Niza(i)
1646 Maro 11

Quanto V- Ex. a se detm nesse porto (2), tanto mais


cresce em mim b sentimento de no poder ir buscar a
V. Ex. a ; e se o que V Ex. a escreve ao nosso Residente,
de partir o caminho at Orlans, fora possvel, estimara-o
eu grandemente para falar com V.'Ex. a em muitos parti-
culares, que se no podem fiar do papel, e que podiam
importar no pouco, assim aos negcios do reino como
disposio dos de V Ex.a%-cujos acertos, aumentos e con-
venincias me tocam muito a mim, como ao maior e mais
afeioado e obrigado criado de V. Ex. a . O certo , senhor,
que, como as coisas de Frana se entendem diferentemente
em Portugal, assim das de Portugal no pode haver cabais
notcias eni Frana, e ainda no mesmo Portugal receio
que as ache V. Ex. a com dificuldade, porque a gente
daquele pas, que V. Ex. a muito bem conhece, poucas
vezes julga das coisas com os olhos livres de paixo.
Grande merc faz Deus a Portugal em levar l a V. Ex. a ;
mas entendo que a no tem feito menor a V. Ex. a era ter
a V. Ex. a tantos anos fora de Portugal. Do que V Ex. a
me diz na sua carta entendo eu que V. Ex. a est no conhe-
cimento desta verdade; mas as experincias de mais perto
ainda ho de confirmar mais a V. x. a nela. Esta a razo
porque se obra menos do que convm, e do que se pudera,

(1) Impressa em i855. Autgrafo na Biblioteca de vora.


(2) De Nantes.
86
e no tm tanta culpa as causas primeiras como o mundo
lhes imputa; porque com instrumentos contrrios s Deus
pode obrar, e quando o faz milagrosa e no natural-
mente. Deus nos mude as condies, que, enquanto formos
portugueses, no sei se faremos coisa digna de to honrado
nome.
Muito estimo que haja sempre sido da opinio de
V. Ex. a a paz com Holanda, a qual est nos termos que
V Ex. a v, porque a alguns valentes de Portugal lhes
pareceu que eram poucos para inimigos os castelhanos.
Eu estava em uma cama sangrado dezasseis vezes, quando
do Brasil me vieram as primeiras notcias do que se queria
intentar; e, porque o impedimento me no permitia falar
com S. M., e dizer-lhe pessoalmente o que entendia naquela
matria, como quem tantos anos havia estado no Brasil, e
sabia o que l se pode, pedi a um prelado muito confidente
de S. M. lhe quizesse representar de minha parte o perigo
e dificuldade desta empresa, e que o segurasse que era
impossvel render-se a principal fr, por mais que os de
l, enganados do desejo da liberdade, o prometessem; e
acrescentava que, ainda quando o Brasil se nos desse de
graa, era matria digna de muita ponderao ver se nos
convinha aceit-lo com os encargos da guerra com a
Holanda, em tempo que to embaraados nos tem a de
Castela; porque so homens os holandeses com quem no
s vizinhamos no Brasil, seno na ndia, na China, no
Japo, em Angola, e em todas as partes da terra e do
mar onde o seu poder o maior do mundo. Estas e
outras razes propus quele prelado, que no sei se as
representou a S. M.; s sei que por nosso mal fui profeta,
e queira Deus que aqui parem os meus temores.
O que V. Ex. a diz de se haver de propor o tratado da
paz absolutamente para que, descendo-se aos meios da
- 8 7 -

Convenincia, se ponha em prtica o da compra, matria


que no tem dvida pela aceitao e convenincia do
mesmo contrato, que, oferecido da nossa parte em primeiro
lugar, fica de muito desigual condio; mas no me con-
formo facilmente com os que querem que a proposio da
paz com Holanda, e da mediao de Frana, haja de
nascer dos mesmos holandeses; porque, se havemos de
esperar que eles dem o primeiro movimento a este negcio,
nunca se comear; porque a eles est-lhe muito melhor a
guerra que a paz, e ns no estamos em tempo de a dilatar,
porque na dilao crescero os empenhos, e com eles a
dificuldade da convencia (i). Digo tudo isto pelo que o
Residente haver escrito a V. Ex. a , acerca do que lhe
disse o conde de Briana (2) que tinha assentado em Holanda
Mr. Brasset(3) com Francisco de Sousa (4).
Do Prncipe, que Deus guarde, tenho j dado as novas
a V. Ex. a , e tambm do que se tratava acerca de lhe dar
casa, e que me parecia no se conseguiria por agora mais
que aio. Deseja muito este cargo o Montiro-mor, e pas-
saram os desejos a demonstraes pblicas, de que V- Ex. a
haver tido notcia; mas, se a eleio se houver de fazer
em embaixadores de Frana, os sucessos das embaixadas
desta coroa, e a opinio que as pessoas deixaram nela,
deve de resolver a questo pela parte que na outra minha
tenho significado a V. Ex. a .

(1) A ltima palavra a^sim no autgrafo.


(2) Conde Lomnie de Brienne; Secretrio de Estado em i638,
encarregado em 1643 dos negcios estrangeiros.
(3) Secretrio da embaixada de Frana em Haia.
(4) Francisco de Sousa Coutinho, embaixador em Holanda, para
onde foi em 1643, tendo antes ocupado posto igual na Sucia e Dina-
marca. Antes da restaurao agente do Duque de Bragana em
Madrid, negocio-lhe o casamento com D. Lusa de Gusmo. -;
_ 88

Na devassa em que V- Ex. a me fala tenho j tirado


por testemunhas a toda a Frana, que por toda ela no
ouvi falar mais que nos grandes delitos daquela pessoa
que S. M. saber, referidos no como eles merecem, mas
por boca de quem S. M. cuida que lhe h-de falar ver-
dade (i). Viva-nos V. Ex.* muitos anos para honra da
nossa nao e bem de todo o reino, que com a assistncia
e conselho de V. Ex. a lhe podemos esperar grandes me-
lhoras.
Dos meus sermes trazia alguns comigo com tenb
de c os ler a V Ex. a , assim por desempenhar a palavra
da senhora condessa, como por receberem eles de V. Ex.a a
merc queV. Ex. a lhes costuma fazer (2); ms, como a sade
me no deu nunca lugar a os tirar do primeiro borro em
que foram lanados, esto em tal estado que nem eu seno
adivinhando me atrevo a os ler: e esta a razo porque
os no envio a V Ex. a . Se por c tiver algumas horas
ociosas (que as dilaes dos despachos no .prometem
poucas) determino i-los alimpando e enviando a V- Ex.a,
j que noutra coisa no presto para servir a V. Ex. a como
muito desejo. Deus guarde a V. Ex. a muitos anos. Paris,
"11 de Maro de 646.
Uma carta do reverendo padre Frei Andr Teles enviei

(1) Em tom entre desconfiado e jocoso escrevera o Conde:


Das faltas que hei cometido peo a V. P. me faa V. P- tirar exacta
devassa, para mandar a S. M., porque estimarei ser julgado pela infor-
mao que V. P. der. De Nantes, 3 de Maro de 1646. Carta publi-
cada em Boletim da segunda classe da Academia das Scincias de
Lisboa, vol. 9.0.
(2) Resposta ao seguinte: Em todos os navios me escrevia
minha me que me mandaria sermes de V. P., e a.troco disso pedia
o que queria; mas os sermes no chegavam. Se V. P. tem consigo
algum ,. etc. Ibid.
a V. Ex.*, em que cuido pede uma de favor para Romsr
tbre um negcio que me encomendou; estimarei que
V. Ex. a me diga se h V. Ex. a escrito, ou h-de escrever,
para que eu d conta de mim. Criado de V- Ex. a .

Antnio Vieira.

CARTA V
Ao Rei (i)
1646 Maro 28

Senhor. D Rochela dei conta a V. M. da minha


chegada quele porto e da ocasio dela. Chegando a esta
corte de Paris (que tudo fiz em vinte dias) avisei tambm
a V. M. de como em ausncia do Conde Almirante, que
j estava em Nantes, entreguei as cartas de V. M., cqnforme
a ordem que trazia, ao Residente Antnio Moniz de Car-
valho, e como esperava do zelo que nele havia, e inteli-
gncia dos negcios, encaminharia este com todo o acerto
e cuidado, como tem feito; porque, na audincia que teve
do Cardial (2), que nesta corte so muito dificultosas, alm
de outras matrias de muita-importncia, pertencentes a
outras embaixadas, no que toca ao negcio de Holanda
alcanou a resoluo, que nas circunstncias presentes
parece se podia desejar, posto que com alguma diferena
do que se pedia. Porque, se de Frana se mandara pessoa,

(1) D. Joo IV. Cpia na Biblioteca de vora. Publicado em


Bolet. da Acad. das Scincias, vol. cit.
(2) Mazsrini.
9o
e no falando nos maiores gastos nem na menor autori-
dade que se segue da multiplicao da embaixada, fora
que os efeitos desta padecessem a dilao, que costumam
,ter as jornadas dos embaixadores, com que o negcio se
poria em tanto pior estado quanto maiores fossem os
empenhos que os holandeses tivessem mandado ao Brasil,
e mais certas as novas da conservao do Recife, cuja
dvida a que mais facilmente os pode trazer aos meios
da convenincia. E, em lugar desta pessoa que se pedia, se
prometem ordens apertadssimas para Mr. Brasset, Resi-
dente de Frana em Holanda, e para Mr. de Ia Thuil-
lerie (i), que estar l em princpios de Abril, recolhendo-se
da Sucia, onde foi compor as pazes entre aquele reino e
o de Dinamarca, pessoas ambas de grande inteligncia e
afeio coroa de Portugal, em que o servio de V. M.
se espera fique muito melhorado; e eu fico aguardando
que estas cartas se despachem, do que j tem ordem o
secretrio de Estado, e as promete dar com brevidade, e
com a mesma me partirei a lev-las, sem fazer mais
detena que a que fr necessria em Ruo, por onde hei de
passar a ajustar os crditos para Holanda, e dar escritos
autnticos para Lisboa, que este foi o modo e o lugar a
que se passaram, e, como desembarquei em porto to dis-
tante, no se pde fazer esta diligncia vinda.
Isto s, Senhor, o que ao presente tenho de que avisar
a V M . , e o fao to sucintamente porque deste e dos
mais negcios e notcias faz particular relao a V. M. o
Residente Antnio Moniz, a quem julgo deve V. M. mandar
agradecer o cuidado e acerto com que tem encaminhado
este negcio, e contnuo trabalho com que nesta corte

(i) Gaspar Coignet de Ia Thuillerie, mediador por parte da Fraa


no congresso de Broemsebro, e embaixador em Haia.
$1

assiste aos das" outras embaixadas, que verdadeiramente


um dos mais diligentes, zelosos e inteligentes ministros
que tem o servio de V- M., e muito capaz de ocupar
qualquer posto de confiana, como mais particularmente
poder informar a V. M. o Conde da Vidigueira, pois em
tantos anos de experincia e comunicao tem maior
coflhecimento de suas partes. Com o Conde no pude
falar, mas em todos os lugares de Frana, por onde passei,
achei dele boa opinio, e maior nesta Corte, e os mesmos
franceses, que por relao dos que vm desse reino vivem
menos contentes dos ministros de Portugal, dizem que o
Conde o pudera l ser com grande satisfao e crdito, e
eu me atrevo a dizer isto a V- M/pelo zelo que tenho de
que o servio de V- M. se faa com o aplauso e aceitao
dos naturais e dos estrangeiros, e pelo sentimento com que
conheo aqui, com maiores evidncias, que a causa das
nossas coisas no estarem to assentadas e seguras em
Frana, como puderam e convinha, foi falta de indstria
e aplicao nos ministros portugueses, que no princpio as
trataram.
Depois de ter escrito esta se deram as cartas de El-rei
cristianssimo para Mr. Brasset e Mr. de Ia Thuillerie, e
em razo -da brevidade e do perigo, que pode haver na
passagem de Calais para Zelanda, pareceu ao Residente e
a mim que convinha mais irem pelo correio, e j so par-
tidas; e, porque estamos em dia de semana santa, eu me
dilato at dia de Pscoa, em que partirei, e farei toda a
diligncia para chegar com a maior brevidade. Guarde
Deus a V- M. como a cristandade e os vassalos de V- M.
havemos mister. Paris e Maro 28 de 1646.

Antnio Vieira.
92

C A R T A VI

Aos judeus de Ruo(i)


1646 Abril 20

Senhores meus. Escrevo a todos V. M c no mesmo


papel, porque no justo faa divises a pena onde no
reconhece diferena o corao.. Foi to igual a grande
merc, que V- M.*** me fizeram, e to igual o afecto que
em todos experimentei que, quando particularmente o
considero, p que devo a cada um me parece maior, e
assim no quero fiar a significao do meu agradecimento
a diversas cartas, porque a diferena das palavras no
arga desigualdade na obrigao. Conforme este conhe-
cimento me tem todos, e cada um de V. M.cs, to desejoso
como obrigado a seu servio, esperando e pedindo a
V. M.cs me queiram ocupar em tudo que fr dele, estando
mui certos que, at onde chegar o pouco que possuo, mos-
traro as obras a verdade deste meu nimo.
O que mais tenho sentido haverem sido to poucos
os dias que V. M.cs me comunicaram, que se no pde
manifestar neles o afecto com que a todos V. M.cs amo,
que, se antes do conhecimento o fazia grande a razo e a
indignao, depois que vi e tratei a V. M.cs, o faz j muito
maior a obrigao e a dr. Espero em Deus, que sempre
nas grandes empresas se serviu de instrumentos fracos, h
de querer ajudar nesta a pureza do meu zelo, e a grandeza
do de V. M.cs, de que venho to consolado como magoado. *

(1) Mss. da Biblioteca Nacional de Lisboa, fundo antigo. Cpia.


Publicado em Bolet. da Acad. das Scincias, vol. cit.
-*-93-
S. M. saber muito cedo por cartas quo leais vassalos
tem em Ruo, e quo merecedores de os ter perto de si,
e, se Deus me leva a seus reais ps, eu prometo a V. M.c*
que fique muito mais confirmado no bom nimo com que
o deixei, porque at agora o persuadia com argumentos
do discurso, e daqui por diante o poderei fazer com expe-
rincias da vista (i).
As coisas grandes no se acabam de repente; ho
mister de tempo e todas tm seu tempo. O desta parece
que chegado, porque vejo concorrerem para ela todas
as influncias, de que no digo mais, porque isto. papel.
A minha jornada foi cheia de perigos e trabalhos, que
em nenhuma parte dela faltaram, escapando milagrosa-
mente das mos dos dunquerquezes, e de vrias tempes-
tades em que os companheiros padeceram naufrgio; e
Deus, que de tantos perigos me guarda, deve ser para
algum grande bem. A divina^ Majestade d a V. M.cs
todos os que lhes desejo, e guarde a V. M.cs por muitos
anos com as felicidades que desejam. Meu companheiro (2)
beija-as mos- a V- M.cs, e ambos mandamos as nossas
saudades, que verdadeiramente so grandes. Haia, 20
de Abril de 646.
Antnio Vieira.

(1) Desde antes trabalhava o padre para que fossem readmitidos


no reino oi judeus foragidos, e se moderassem as prticas da Inqui-
sio. Em 1643 publicou um escrito (Proposta feita a El-rei D. Joo IV
em que se lhe representava o miservel estado do reino, e a necessi-
dade que tinha de admitir os judeus mercadores que andavam por
diversas partes da Europa, Obras Inditas, 2.0, 3o) advogando essas
ideas, que foi apreendido por ordem do Santo Ofcio.
(a) Padre Antnio de Melo, nomeado para acompanhar o scio
na viajem, consoante a regra da Ordem.
94

CARTA VII
A Antnio Moniz de Carvalho (i)
1646 Abril 21

Senhor meu. Escrevo a V. M.c da Haia, onde che-


guei aos 18 do corrente, tendo escapado dos maiores
perigos em que nunca me vi, porque, atrevendo-me a passar
de Calais a Zelanda em um barco sem comboio, defronte
de Dunquerque estivemos tomados daqueles piratas, de
cujas mos nos livrou Deus qusi milagrosamente, fora da
esperana de te dos os que vinham embarcados; e na
mesma travessia foi to rijo o vento que nos levou um
homem ao mar, que no pudemos recolher.
De Flessinga a Dort, e de Dort a Rotterdam, viemos
tambm por mar, e -de ambas as viajens com tempestade,
de que se perderam, na primeira trs e na segunda dois
barcos da mesma carreira. Assim foi Deus servido que
chegssemos vivos a esta corte, onde fico pousado em
casa do senhor Embaixador, em cuja afabilidade e dis-
crio acho tudo o que V. M.c me tinha dito, com a dife-
rena que fazem as notcias intuitivas s abstractivas. No
Secretrio (2) experimento o mesmo, e me parece companhia
com que se podem passar os rigores de um to frio des-

(1) Cpia na Biblioteca de vora. Publicado em Bolet. da Acad.


das Scincias, cit.
(2) Dr. Feliciano Dourado, natural da Paraba, de onde foi levado
prisioneiro dos holandeses para Amsterdam. Secretrio de embaixada
em Haia e Paris. Mais tarde, regressando a Portugal, Conselheiro
Ultramarino.
- 9 5 -
trro como este. Essa foi a maior penso de Paris, estar
nela em hbito, que no foi possvel trocar a casa em que
estvamos pela de V. M.c, onde logrssemos mais tempo
o que agora padecem nossas saudades (i).
Fico com sade, e mais animado nas esperanas deste
negcio do que l o estava. Queira Nosso Senhor dar-lhe
o fim que desejamos. V M.c me faa merc mandar
*muitas novas, e ter-me em sua graa, que, se fr com o
lugar que mereo, ser o primeiro entre os amigos e ser-
vidores de V. M.c. Deus guarde a V. M.c muitos anos
como desejo. Haia e Abril 21 de 646.

Antnio Vieira.

(1) Em Frana, Vieira conservava o trajo de jesuta, e alojou-se


por isso na casa do Noviciado de Paris. Em Holanda, vestido
secular, para evitar desacatos da intolerncia calvinista, residia com o
embaixador.
SEGUNDA MISSO DIPLOMTICA
P A R I S E HAIA

A
(AGOSTO DE 1647 NOVEMBRO DE 1648)

No se tendo composto os negcios com Holanda, resolveu


D. Joo IV mandar outra vez a esse pas Antnio Vieira, e conjunta-
mente tratar em Frana o casamento do Prncipe D. Teodsio com
M.e|'e de Montpensier, filha do Duque de Orlans, sobre que j antes
tinha feito tentativas. To pouco segura julgava o soberano em si
a coroa, que propunha abandon-la ao filho, e retirar-se para os
Aores, declarando-se rei de um novo Estado, com Angra por. capital,
constitudo pelo arquiplago e, juntamente, o territrio do Par e
Maranho. A noiva podia ser, j aquela princesa, j a filha do Duque
de Longueville. O essencial era que, pelo consrcio, ficasse a defesa
do reino assegurada pela Frana. At maioridade do Prncipe, o
sogro, qualquer dos dois que fosse, governaria por le.
Com esta melindrosa incumbncia, e a de promover o resgate de
Pernambuco, sobre que havia escrito um parecer (1), saiu de Lisboa
o Padre Vieira em um patacho rancs, destinado ao Havre, em 13 de
Agosto de 1647. Foi porm a embarcao aprisionada em caminho
por corsrios, e o jesuta conduzido a Dover em uma nau inglesa.
De aqui passou a Londres, e de Londres tornou a Dover, de onde
atravessou para Calais. A 11 de Outubro chegava a Paris.
No seguinte dia levou-o para a sua residncia em Moret, perto de
Fontainebleau, o Marqus de Niza. A corte achava-se ento naquela

(1) Parecer do Padre Antnio Vieira abre se restaurar Pernambuco e se comprar


aos holandeses. Impresso em Obras vrias, tomo 1.", pg. >5g. Ed. 1854.
7
- 9 8 -
cidade. A 17 foi recebido em audincia pelo primeiro ministro, Car-
dial Mazarini, e depois pela Regente Ana de ustria. Mazarn, pre-
venido da misso de Vieira pelo agente de Frana em Lisboa, Fran-
cisco Lanier, acolheu-o com reserva. A proposta to descompassada
era que lhe pareceu simulada; em todo o caso no a julgou conve-
niente coroa de Frana. O Marqus de Niza, esse dizia que lhe cor-
tassem as mos antes que obrig-lo a assinar ajuste semelhante.
Nesta parte, pois, ficou logo atalhada a negociao.
Em 21 de Outubro, regressou Vieira com o embaixador a Paris,
para onde se havia transferido o Cardial. Ali teve conferncias com
le, com o ministro Conde de Brienne, e M. de Lionne, secretrio da
Rainha. A 22 de Novembro nada mais tinha que fazer em Paris, e,
continuando a viajem, estava a 28 em Calais, e a 17 de Dezembro em
Haia, onde com muito alvoroo o recebeu o embaixador.
Aqui tinham assumido as negociaes uma feio perigosa. No
se tratava j de comprar Pernambuco aos flamengos, seno de lhes res-
tituir, a troco da paz, os territrios onde, em nome de D. Joo IV,
dominavam os revoltosos. Do resgate se cuidaria depois. Os holan-
deses, desconfiados, no queriam depor as armas, sem se lhes dar por
garantia uma -praa na Europa, chegando a pedir o Porto; depois
a ilha Terceira, e finalmente a Baa. Alm disso exigiam forte indem-
nizao por danos causados pelos rebeldes. Repelindo a humi-
lhante condio do penhor, e tentando reduzir a moderados limites
a indemnizao, Francisco de Sousa Coutinho prontificava-se a ir, na
qualidade de governador, ao Brasil, fazer entrega de tudo o que os re-
voltosos tinham conquistado. Assim estavam os acontecimentos
chegada de Antnio Vieira.
Ali permaneceu, n companhia de Francisco de Sousa Coutinho,
at que ordens terminantes do Rei o fizeram voltar a Lisboa, em 3i
de Agosto de 1648. Tambm ao embaixador foi mandado se retirasse,
entregando a embaixada a D. Lus de Portugal. Aquele porm no
obedeceu, aguardando que-<** Padre, chegando a Lisboa, o justificasse.
Tinha dado motivo a ordens tais a indignao que suscitou"no
reino a notcia do acordo em trato com os holandeses. A opinio
geral era que, em vez de forar os colonos restitulSo, se lhes desse
auxlio para continuarem a reconquista.
Antnio Vieira, fiel a suas ideas anteriores, ao mesmo tempo que
socegava a Francisco de Sousa Coutinho, afianando-lhe que, na corte,
as principais pessoas aprovavam as negociaes em curso, compunha
em defesa da proposta da entrega o famoso parecer, conhecido pelo
99
nome de Papel forte, que depois tanto mal havia de fazer sua
fama(i). Mas outros pareceres conseguiram prevalecesse o voto
contrrio, e afinal, no sentido favorvel a este prosseguiram os acon-
tecimentos.
Demais dos assuntos diplomticos, ocupou-se Vieira em Holanda
da aquisio de navios, mantimentos e munies de guerra para o
Estado. A compra da fragata Fortuna, a que nas cartas se refere, foi
por le considerado servio relevante, de que se jactava.
Em meio das negociaes formou o plano de uma companhia de
comrcio, em que entrassem franceses e suecos, resultando da compe-
tncia com as companhias holandesas arrunarem-se estas, em detri-
mento do poder militar da Repblica. Outros assuntos de interesse
pblico versou le durante a sua demora em Holanda. Nesse tempo
uma s preocupao o domina: servir a ptria e o rei; talvez o rei
primeiro que a ptria. Separado do ambiente religioso, trajando
secular, em convivncia com homens de Estado e diplomatas, com
eles intriga, discute, negoceia. Nas cartas deste perodo nada revela
o sacerdote; tudo o apaixonado poltico.

(i) Impresso com o titulo: Parecer que ez o Padre Antnio Vieira a favor da en-
trega de Pernambuco aos holandeses. Em Obras Inditas, 3.", 5. Ed. de 1854.
CARTA VIII
Ao Marqus de Niza(i)
1647 Setembro 26

Ex."10 Sr. Pelas cartas que em outros navios havero


chegado, ter V. Ex.* entendido como S. M., que Deus
guarde, me manda a essa corte (2) a servir nela alguns dias
a V. Ex., circunstncia que s me pudera facilitar a obe-
dincia de to trabalhosas jornadas, como eu tenho expe-
rimentado estas.
A presente foi a mais cheia de perigos e infortnios
que jamais se padeceu nesta carreira, faltando-nos s a
morte, mas no os riscos dela, que qusi no houve dia
sem susto, cuja relao reservo para a presena: alfim a
cabo de trinta e nove dias de viagem, havendo-nos tomado
os dunkerqueses um patacho francs, que me havia de
lanar no Havre de Grce, cheguei em uma nau inglesa
ao,porto de Douvres, de onde logo tratei de atravessar a
Calais, mas achei estar a cidade impedida de peste, com
que foi necessrio dilatar e mudar o caminho. E, porque
o dinheiro que trouxe comigo era pouco, e aqui tem gran-
dssimas quebras, nem achar mercador que rrio desse,

(1) Publicada pela primeira vez em 1748, na Voj sagrada. Aut-


grafo na Biblioteca de vora.
(2) De Paris.
101

foi fora ir negoci-lo a Londres, onde vim pela posta,


trazendo comigo as cartas de todas as embaixadas, para
de aqui as encaminhar, como fao, por mo do senhor
embaixador de Frana, debaixo de cujos maos iro seguras,
reservando somente aquelas que no posso apartar de
mim. Amanh parto outra vez a Douvres a embarcar-me,
e procurarei com toda a brevidade achar-me aos ps de
"V. Ex. a . Guarde Deus a V- Ex. a muitos anos como
desejo. Londres, e Setembro 26 de 647.
Vo tambm os maos das senhoras Marqueza e Con-
dessa (1), e outro para o senhor Residente, a quem beijo
a mo.
Antnio Vieira.

CARTA IX
A Pedro Vieira da Silva (2)
1647 Setembro 3o

Neste mesmo navio tenho escrito a S. M. e a V. M.c


largamente da Corte de Londres; agora o fao deste porto
de Douvres, onde estou para me.partir de aqui a uma hora
para o de Calais, sem embargo de estar aquela cidade
impedida de peste, porque tenho o perigo da dilao por
maior de todos; e no vou por Bolonha como tinha deter-
minado, porque h notcias certas que andam na barra

(1) Marquesa; de Niza e Condessa da Vidigueira.


(2) Secretrio de Estado, que sucedeu a Francisco de Lucena,
quando este foi preso. Deixou o cargo por ocasio do golpe de Es-
tado de D. Afonso VI. Seguiu mais tarde a carreira eclesistica e
morreu bispo de Leiria. Carta autografa na Biblioteca de vora.
Publicada em 1735 na 1. ed. das Cartas, t. i..
102

fragatas de Ostende, que o Dunkerque de agora: e pas-


sando, como fao, no paquebote, que o barco do correio
ordinrio, vou seguro de corsrios, por ser livre. Para
em Calais me no impedirem a sada, nem nas outras
cidades at Paris me negarem a entrada por ir de lugar
infecto, levo passaporte e recomendao do embaixador,
de Frana que est neste reino, o qual tambm me remeteu
os maos das embaixadas debaixo dos seus, que foi maior
segurana com que se podiam enviar; e a tudo o mais do
servio de S. M. se ofereceu com boa vontade. Medindo
as jornadas, espero estar em Paris dia de S. Francisco(i).
Deus nos ajude e guarde a V. M.c muitos anos como
desejo. Douvres, 3o de Setembro de 1647.

Antnio Vieira.

CARTA X
Ao Marqus de Niza (2)
1647 Outubro 3

Pax Christi.
Ex.ma Sr. De Londres escrevi a V Ex.a com os des-
pachos de S. M., que vo neste correio debaixo dos maos
do embaixador de Frana. E, posto que o meu intento
era passar a Bolonha, soube depois que aquele porto anda
continuamente infestado de fragatas de Ostende, pelo que
. ;

(1) 10 de Outubro, festa de S. Francisco de Borja.


(2) Autgrafo na Biblioteca de vora, com a data errada do ms
de Setembro. Publicada em Vo\ Sagrada.
io3

me resolvi a vir no paquebote de Calais, trazendo passar


porte e recomendao do embaixador (i), para nem a^ui
nem nas outras cidades nos impedirem, o que aviso a V. Ex. a ,
porque um portugus vindo de Ruo, que achei em Dou-
vres, me disse o cuidado com que V. Ex. a est de minha
chegada, que verdadeiramente foi arriscadssima; mas j,
a Deus graas, estamos livres de perigos do mar, que at
nesta ultima passagem no faltou enfadamento. De todos
os meus trabalhos espero achar o alvio rta presena de
V. Ex. a , em que me verei quarta ou quinta feira (2), qe,
pelas multas chuvas e minha pouca sade, no possvel
tomar a posta como desejara, e o pede a importncia dos
negcios. Ao senhor Residente e ao reverendo padre
Frei Francisco(3) me recomendo. Deus guarde a V. Ex. a
muitos anos como desejo. Calais, em 3 de Setembro (4)
de 1647.
Antnio Vieira.

CARTA XI

Ao Marqus de Niza (5)


1647 Outubro 21

Ex.*"0 Sr. Como a vida do noviciado to conforme


ao meu humor, ainda que me falte a virtude, naturalmente

(1) De Frana.
(3) 9 ou 10 de Outubro.
(3) O polgrafo Fr. Francisco de Santo Agostinho de Macedo,
nesse tempo hspede do Marqus de Niza..
(4) Alis Outubro.
(5) Autgrafo na Biblioteca de vora. Publicado em Vof Sa-
grada.
104

me hei de achar bem com ela, e ainda melhor depois que


se acabar a penso destas primeiras correspondncias, que
o mesmo que depois que fr mais novio e mais meu.
Quanto ao negcio de Mr. Briana basta que seja parecer
de V Ex. a para que o tenha eu por mui acertado; e, se
em outro tempo o foi, quanto mais na ocasio presente,
que a ltima e a maior que havemos de ter, e em que
se no deve escusar nenhuma das diligncias e negociaes
possveis, pois no bom sucesso delas nos vai tanto, por
no dizer tudo. A tarde de amanh ocupada com cor-
reio: sirva-se V. x. a que seja eu o que v; e outro dia
haver em que esta casa receba a honra que V. Ex. a lhe
quer fazer.
Guarde Deus a V. Ex.a como desejo. Noviciado (i).
Segunda feira (2).
Antnio Vieira.

CARTA XII

A Pedro Vieira da Silva (3)


1647 Outubro 25

No quero deixar de dar novas minhas a V. M.c, por-


que sei que V. M.c as estimar, sendo melhores do que a
falta delas e a tardana da minha viagem havero l pr-o-

(1) Dos jesutas em Paris, onde se alojava o autor da carta.


(2) Forosamente 21 de Outubro. O Marqus de Niza tinha che-
gado de Moret em 20. Cf. as cartas do mesmo no Cod. 2667 da
Biblioteca Nacional.
(3) Publicada na i. ed. das Cartas, t. i.. Autgrafo na Biblio-
teca de vora.
io5

gnosticado. C se cuidou que ramos tomados ou per-


didos, e para tudo houve ocasio, porque lidmos com
inimigos, com tempestades, com outros infinitos gneros
de trabalhos e perigos, de todos os quais foi Deus servido
livrar-me, e trazer-me ao cabo de cincoenta e nove dias a
Paris, onde fico ao servio de V. M.c, de sade, que no
pouco havendo padecido tanto, e no sem esperanas
de que os negcios a que S. M. foi servido mandar-me
tenham o fim que V M.c e eu lhe desejamos. Segundo
o estado em que V. M.c tinha posto aquele negcio (i),
entendia eu que nestes ltimos navios viessem novas de
estar j publicado. S me pesar que, se contra le se
levantaram algumas dificuldades, hajam prevalecido os
autores deste mal entendido zelo contra os que o tem mais
verdadeiro. Quanto mais ando pelo mundo, mais me
confirmo nesta verdade: e, se os que esto nesse reino
tiveram sado dele, tambm sairiam da cegueira em que
vivem nesta e era outras matrias. Baste o exemplo do
Marqus de Niza, e o do seu Frei Francisco de Macedo,
os quais, tendo sido de to contrria opinio que um deu
conselhos e o outro escreveu livros contra ela, depois que
viram o mundo se lhe abriram os olhos, de maneira que
ambos se tm retratado; e o Marqus, antes de eu vir,
tinha escrito a S. M., pedindo com grande aperto o mesmo
de que ns tratamos (2), e se preza muito de ser este o seu
voto. Os proveitos que da execuo deste negcio se
esperam so infalveis, e assim o prometem todos os por-

(1) Aquele negcio: a iseno do confisco dos bens comerciais,


dos cristos novos presos na inquisio, sobre que Antnio Vieira
fizera um relatrio ao kei( no regresso da precedente viajem. Obras
Inditas, 2.0, 21.
(2) Carta de 24 de Setembro de 1647, e memria, originais na
Biblioteca Nacional, Coleco Pombalina, Cod. 738.
io6

tugueses destas partes, que falam com menos receio nas


aces do que os que l vivem. Todos esto muito sen-
tidos de El-rei de Castela, pela destruio que se tem feito
nas ndias (i), e porque de presente tomou todas as con-
signaes a todos os assentistas portugueses, exceptuando
nomeadamente os genoveses, de que receberam igual perda
e escndalo. Agora o tempo de que experimentem favor
em seu rei natural, para que tratem de o servir'antes a
le. V. M.c v por diante com esta empresa, e diga a
El-rei nosso senhor o que sente, pois V M.c sabe que
conhece S. M. a Verdade e inteireza do zelo e justia de
V M.c, e quo livre de todos os outros respeitos mais
que o de seu maior servio, que por esta via se adiantaria
com grandssimas vantagens; e, quando a experincia as
no mostrasse, ou dela se seguisse algum grave inconve-
niente, a concesso deste privilgio no tira a S. M. o
poder para o derrogar ou mudar quando fr servido. Ao
padre Manuel Monteiro me far V. M." merc de oferecer
por mim esta, enquanto o tempo me no d lugar, at lhe
escrever particularmente: e, se se descuidar em falar a
S. M. sobre o negcio que ficou conta de Sua Reveren-
dssima, V M.c lho lembre -e lho requeira por parte do
servio de Deus e bem da ptria, porque sei quanto impor-
taro suas diligncias para o levar ao cabo, pelo grande
conceito que S. M. tem de suas letras, virtude e zelo.
Deus guarde a V M.ce muitos anos, como desejo e como
o nosso reino h mister. Paris, 25 de Outubro de 1647.
Servidor de V. M.c.
Antnio Vieira.

(1) A perseguio pelo Santo Ofcio nos domnios castelhanos


da Amrica, sendo portugueses os mais dos condenados por ju-
dasmo.
107

CARTA XIII
Ao Marqus de Niza(i)
1647 Dezembro 23

Ex.m0 Sr. Tera feira noite, 17 do corrente, che-


gmosa esta corte da Haia, havendo partido de Calais
na quinta feira passada, embarcados em uma nau de com-
boio, que nos levou a Flessinga em trs dias, no ltimo
dos quais corremos grande tormenta; mas, cm ser a via-
jem tanto mais larga do que costuma, a tivemos por muito
feliz, por chegarmos a salvamento, quando no aconteceu
assim a outros; porque a mesma nau mercantil, que com-
boimos, no se sabe ainda que derrota haja levado, e,
quando chegmos a Flessinga, acabavam os pescadores de
tirar nas redes muitos corpos mortos de naufragantes, e
Andr Henriques (2), que chegou no mesmo tempo de Lis-
boa, me disse que encontrara muitos p.edaos de navios dos
que o mar sossobrara. Os perigos so prprios do tempo,
e o esdapar deles fortuna dos que navegam em servio
de S. M., e no o atribuo a milagre de Santo Antnio,
porque partimos quinta, e chegmos tera, salyo se
V. Ex.a quer que as quartas feiras* tenham vspera e
oitava.
Emfim, senhor, chegmos a esta casa, onde achei duas
cartas de que V. Ex. a me fez merc, que me acrescentaram
muito a alegria de haver chegado, e com o mesmo con-

(1) Publicada na edio das Cartas de i855. Autgrafo na Bi-


blioteca de vora.
(2) Mercador cristo novo de Lisboa.
108

tentamento receberei todas as que me trouxerem boas


novas de V Ex.% com que peo a V. Ex. a me no falte,
afirmando a V. Ex.a que lho merece o meu corao, e as
minhas saudades, que ainda que a companhia do senhor
embaixador Francisco de Sousa baste para fazer esquecer
as molstias do caminho, as lembranas do senhor Marqus
de Niza em nenhuma distncia se esquecem, e com nenhum
outro lugar nem companhia se consolam.
A resoluo, que V. Ex. a tomou de avisar ao Brasil (i),
to importante e acertada como todas as de V. Ex. a . E
se os mercadores se acomodassem a que fosse em direitura
Torre de Garcia de vila, ao Morro, ao Camam, ou a
outro porto dos vizinhos Baa, fariam ainda maior ser-
vio a S. M., porque o Cabo de S... (2) dista 120 lguas, e
os correios gastam no caminho quando menos vinte dias,
causa dos rios e matos que passam. Mas Deus vai detendo
estes senhores (3) de maneira, fechahdo-os, se no com ca-
deados de neve com tais tempestades e ventos contrrios^
que haver muito tempo para o aviso chegar primeiro
que eles.
Tambm entendo que a convenincia de irem as fra-
gatas de S. Ml (4) to grande que, sem ordem de S. M.,
deve V. Ex.a fazer que se aprestem logo logo, no s
quatEO mas seis e oito, se houver quem as queira armar,
e sobre isto mesmo havia eu falado com Lus Hiens, um
mercador francs de S. Mal que esteve muitos anos em
Pernambuco, e h de ir logo buscar a V. Ex. a para este

(1) O itlico nesta e nas seguintes cartas desta srie corresponde


a cifra no original.
(2) De Santo Agostinho.
(3) A esquadra que os holandeses mandavam a socorrer Pernam-
buco.
(4) Navios que havia inteno de comprar.
109

mesmo negcio. Achei-o em Meldeburg para passar


sua terra; pessoa de poucas palavras, mas de grande
cabedal e crdito, e muito amigo dos portugueses, e lhe
dei uma carta para V. Ex. a . E importaria muito que a
maior parte destes navios fossem antes Baa que a outros
portos, para ali ajudarem a nossa armada, porque o poder
que vai de Holanda entendo que ser superior, posto que
*>io diferentes opinies; mas.na minha de tanta impor-
tncia acharem-se com a nossa armada mais alguns navios
de fora, que, para os convidar a ir Baa, se lhe podia
conceder que pagassem.menos a quarta parte dos direitos, no
que a fazenda de S. M. no perde nada,pois assegura tanto.
Na memria que V Ex. a me mandou das fragatas,
desejara se declarasse a idade delas, e o calibre da arti-
lharia; e, se no for-em velhas, e a artilharia boa, me
parece que se davam a bom preo. E, ou esses ou outros,
importa que V.- Ex. a mande comprar navios, porque os
que se fabricavam em Portugal esto qusi parados, e
daqueles quatro, e de outro que comea o conde de Ode-
mira na Ribeira, se entende que no podero ir ao mar o
ano que vem mais que dois, e ainda desses se duvida.
Andr Henriques vem a comprar navios por ordem de
-S. M., e traz crditos de cem mil cruzados, e suposto que
deste homem, que muito inteligente, fia El-rei a compra,
quando a V. Ex. a lhe parea podia le tambm comprar
aqui os outros, quatro, para que V. Ex. a tem ordem, e eu
os poderia tambm ir ver, mandando V. Ex. a autoridade
s para se celebrarem os preos, e o dinheiro o mandar
V. Ex. a entregar aos donos dos navios.
Estimo que o Briana ande fino, e que a liberdade de
S. A.(i) no tenha mais estorvos que o juramento, para o

(i) O Infante D. Duarte, preso em Milo.


; IIO

qual no nos faltaro doutores na Sorbona, s bem Mr. de


Ia Tulherie disse hontem ao senhor Embaixador, que os
castelhanos absolutamente a negavam, e que assim o tivera
por carta ltima do duque de Longa Vila(i). Sustente
Deus a Npoles (2), e traga to boas novas da armada de
Frana que v por diante a prtica da liga, que folgo
muito de ver admitida.
No particular da despedida de V. Ex.% e do outro
negcio que eu havia de tratar com o senhor Embaixador,
no falo, porque na segunda carta remete V. Ex. a estas
resolues para segundos avisos, pelos quais ficamos espe-
rando, O senhor Embaixador aprova mais a proposta
futura que a passada, a qual diz que sente muito, e mais
no cheguei eu a lhe descobrir todas as circunstncia^
porque calei c as que V. Ex. a l calou; mas depois de
lhe discorrer um pouco sobre os motivos, respondeu com
encolher os ombros.
Os negcios daqui esto da parte dos Estados em
silncio, posto que da nossa faz o senhor Embaixador todas
as instncias, e no falta quem de uma e outra parte lhe
aconselhe que pea licena para se ir, entendendo que com
este torcedor se romper este obstinado silncio, e que,
respondendo, ser a resposta sem dvida a favor da paz,
que Holanda e todos desejam, e s Zelanda encontra. E
que quando os Estados venham cacha, e queiram deixar
ir o senhor Embaixador, acudir o de Frana a o impedir.,
Isto disse Brasset, e Mazarino o aconselha, e Lus Pe-

(1) Duque de Longueville, plenipotencirio de Frana no congresso


de Munster.
(2) Em revolta, capitaneada por Masanielo. O governo francs
mandara uma armada para auxiliar o movimento.
III

reira(l) o aprova. E eu me conformarei mais com o parecer


de V. Ex.% que com nenhum outro. O meu, ainda que se
me no pediu, foi que, em caso que se falasse em despe-
dida, fosse somente insinuando-se por termos que mos-
trassem a ferida mas no empenhassem a palavra, com
que ficasse sempre livre a Francisco de Sousa ir ou ficar,
como melhor lhe estivesse. O senhor Embaixador fica
rftsoluto a ir apertando pela resposta, e chegar aos ltimos
termos quando os outros no bastem. E entretanto des-
pacha um barco a Lisboa a avisar a S. M., por cujas.res-
postas eu tambm fao conta de esperar, quando o estado
dos negcios no pea mais apressada resoluo, a qual
V. Ex. a me mandar conforme vir que eles se vo pondo.
Recebi carta de Lisboa, de 29 de Setembro, do padre
procurador do Brasil, em que me diz chegara caravela da
Baa, com aviso de que a nova da armada era l chegada,
e com ela se partira logo Sigismundo (2) pra o Recife,
deixando s trs navios em Taparica, e a fora guarnecida.
No se sabe o intento desta jornada: pode ser que v acudir
' a Pernambuco, entendendo que ir l armada, ou que no
queira le ser o que perca T a p a r i a , ou finalmente que
iria consultar o Conselho Supremo, que reside no Recife,
a cuja disposio remetem tudo os Estados.
Acabo esta com representar a V. Ex. a , o que impos-
svel dizer-se em poucas palavras, que o miserabilssimo
estado a que a pobreza de D. Lus de Portugal tem redu-
zido sua casa. Demandam-no pelas dvidas no j os acr-
dores maiores, mas os do po, os da cerveja e de outras

(1) Lus Pereira de Castro, delegado portugus no Congresso de


Munster, que se achava ento em Haia, de regresso a Portugal.
(2) Sigismundo van Schkopp comandante das foras holandesas
no Brasil.
112

miudezas deste gnero, e tal o aperto que lhe fazem, e a


impossibilidade sua, que est arriscado a o executarem, e
ainda a padecer maiores indecncias, porque a justia
destes pases inexorvel a qualquer respeito, e o do
mesmo prncipe de Orange lhe no valeu para os Estados
lhe concederem um seguro que pediu, e lhe foi negado. Sua
mulher me mandou chamar hontem por D. Alexandre (i),
e a achei lastimosssima: ela escreve a V. Ex. a , pedindo
que V- Ex. a , em nome de S. M., queira acudir a este
desamparo, mandando ordem com que se lhe acabe de
pagar o resto daquela antiga merc de S. M., que cuido
so dois mil cruzados: o que eu posso afirmar a V. Ex.*,
que a necessidade presente destes pobres senhores to
extrema que a merc vem a ser esmola, e a piedade jus-
tia. Entendendo que tudo o que V- Ex. a fizer pela reme-
diar ser muito bem recebido de S. M., que Deus guarde,
de cuja real clemncia conheo que, se lhe fora presente
to grande desamparo, lhe mandara acudir com maiores
socorros. O senhor Embaixador lhe mandou hoje uma
esmola de sua casa, e no sei eu nenhuma que seja mais1
bem empregada.
O padre Pontilier(2) beija a mo a V- Ex. a muitas
vezes, sentido de V. Ex. a lhe no mandar aquelas novas de
Lisboa: no escreve, porque pregou hontem, e prega di
de Natal 'e a primeira e segunda oitava,, e todas as mais
vezes que o quizerem ouvir, e creia-me V Ex.a que
grande pregador.

(i) Filho de D. Lus de Portugal.


(2) Padre Joo Ponthelier (conforme a assinatura num processo*"
no Santo Ofcio, em que foi testemunha), jesuta francs, confessor d *
agente de Frana Lanier, e companheiro do Padre Antnio Vieira'
nesta viajem. Vieira escrevia sempre Pontilier.
n3
V. Ex.a tenha muito boas festas, e Deus guarde a
V. Ex.a muitos anos como desejo, e o nosso reino h
mister. Haia, 23 de Dezembro de 647. Criado de
V- Ex.a.
Antnio Vieira.

CARTA XIV
Ao Marqus de Nza(i)
1647 Dezembro 3o

Ex.m0 Sr. Chegou o alvio desta semana com a carta


de V. Ex.a, ainda que foram breves as respiraes para
to compridas saudades, que, se bem a distncia as no
cansa, experimento eu quanto as acrescenta. No h seno
apelar para as mones de Maro, em que, segundo aqui
vejo, cuido que poderei ir esperar por V. Ex.a(2), pois sei
que V Ex.a no h-de esperar por ningum: e no cuide
V. Ex.a que este oferecimento, ainda que tem tanto de-
comodidade, no leva tambm seu pouco de fineza, porque
me acho em to subido grau de fortuna, que sou requerido
de excelentssimos plenipotencirios de Munster, e hontem
recebi carta do sr. Francisco de Andrada Leito (3), em que
me pede o avise de quando a minha partida, para que
faamos viajem juntos. J V. Ex.a ter notcia de como

(1) Publicada na edio de i855. Autgrafo na Biblioteca de


vora.
(2) Em Lisboa.
(3) Delegado de Portugal ao Congresso de Munster, com Lus
Pereira de Castro, havendo entre os dois desavenas, a que alude
Vieira em seguida.
8
114 -

se tratou entre os dois, a petio do que fica, que se capi-


tulassem pazes juradas, era que o que vai no quis vir,
porque se julga de superior partido. Deus encaminhe a
um e a outro.
nova da perdio dos seis navios se acrescenta agora
a de haver dado peste de bexigas na armada(i): o certo
que o vento no os favorece, e as guas desta nossa vizi-
nhana esto j to geladas que, hontem e ante-hontem,
fomos ver correr sobre elas a burguesia: e neste mesmo
tempo entendo que estar a nossa armada (2) dando bons
princpios de ano Baa, com sua vista, e queira Deus que
seja tambm com vitria dos navios de Sigismundo, que,
se so em nmero os que diz o aviso das Ilhas, sem dvida
haveria encontro no mar.
Dos negcios daqui no h que dizer de novo: tm nos,
prometido conferncia, espervamos que fosse hoje, mas
no veio recado. Se certo o captulo secreto de que
V. Ex. a avisa, devem isto de ser traas de entreter, e no
verdadeiro desejo de concertar. E ainda que o tenha,
se Deus no impede de todo a partida da sua armada^
entendo que, at no saberem o sucesso dela, no ho de
ajustar coisa que obrigue; e, de no Brasil vencerem ou
ficarem vencidos, depende o ficarmos aqui ou em paz ou
em guerra para sempre.
Persuada-me V. Ex. a outra coisa, que das mentiras de
franceses(3) muitos dias h que estou persuadido; e quem
fala muito no pode ser verdadeiro em tudo. O captulo

(1) Da Companhia holandesa das ndias Ocidentais, de auxlio a


Pernambuco, s ordens do almirante De With.
(2) A que sara de Lisboa, sob o comando do Conde de Vila
Pouca, para socorrer a Baa, sitiada pelos holandeses.
(3) Os franceses em mentir so todos uns . Carta do Marqus
de Niza, de 20 de Dezembro de 1647.
11 5
da carta do Padre Assistente (t) est amplificado a Ia moda,
e da prtica da Rainha tambm eu no tive noticia.
Muito sinto que at V- Ex.a no tenha cartas de S. M.,
e, quando isto nos pudera servir de consolao aos demais,
a mim me desconsola infinito, e desculpara esta falta com
a ausncia de Almeirim, se no fora geral de todos os
tempos. ;
a
Faa-me V. Ex. merc de me mandar dizer se falou
em mim o padre Nuno, e se d alguma razo de novo
para que se no faa a paz: ainda mal, porque temo que
lhe h Deus de cumprir seus desejos.
Ao Padre Pontilier dei os recados de V. x.a; le me
deixa, e se vai a Portugal sobre negcios do servio de
S. M., de que o principal o que V Ex.a sabe, sobre que
espero resposta de Lisboa.
Que V. Ex.a a no acabe de ter nessa corte muito
para sentir, depois de to merecida. Joo de Guimares (2)
se no carteia com esta embaixada h muitos correios, e
assim no se sabe c nada do seu tratado, e para ser
satisfao de S. M. basta que V Ex.a o aprove.
Se V. Ex.a) tem algumas novas certas de Munster,
socorra-nos V. Ex.*, porque os nossos doutores escrevem
encontrados. Mr. de Ia Tulherie nos diz que as causas da
paz esto mui embaraadas, posto que nega a breve par-
tida do Duque de Longa-Vila para Frana, em que os
nossos concordam. Deus guarde a V. Ex.*, e d a V. Ex.a
e a toda a casa muitos bons princpios de ano de 648, j o

(1) Padre Nuno da Cunha, jesuta, Assistente de Portugal junto ao


Geral. O Padre Ponthelier escreveu-lhe dizendo ter tido em Paris
uma audincia da Rainha, o que no era verdade. Cf. a carta citada
do Marqus de Niza.
(3) Residente (Encarregado de negcios) na Sucia.
n6
faa to feliz como os Bandarristas querem e crem.
Haia, 3o de Dezembro de 647.
Antnio Vieira.

CARTA XV
A Pedro Vieira da Silva (1)
1647 Dezembro 3o

Senhor meu. Escrevo esta j de Holanda, e, ainda


que se aumenta a distncia e & ausncia, posso afirmar
com toda a verdade a V. M.c que no se diminuem, antes
crescem cada vez mais as saudades. Lembro-me daquelas
horas solitrias dessa secretaria, em que o corao de
V. M." e o meu, como to conformes no zelo e no desejo,
se costumavam entristecer ou consolar juntamente; e de
uma e outra cousa oferecem cada dia os tempos novas
causas, mas sem aquele alvio que at por carta me falta
h cinco meses.
Pelo assento que tomou o Conselho de Estado, sobre os
agradecimentos que se mandaram ao embaixador Francisco
de Sousa, julguei quanto l se estimar a concluso desta,
paz. Nas primeiras cartas, que escrevi de Paris, qusi a
segurei, pelas que me mostrou o marqus de Niza; nas
segundas a comecei a duvidar, pelo que fui experimentan|*
e agora tenho por qusi certo que se no concluir, por
mais que digam os que vo, e escrevam os que ficam,
ainda que a paz entre Castela e Holanda se publique, que
termo que lhe assinam os ministros de Frana e nossos. O

(1) Na i. ed. das Cartas, t. i.


"7
sucesso da Baa, senhor, o que para sempre nos h-de con-
certar ou desconcertar com esta gente (i); e at vir recado
dele podero entreter-nos com conferncias, mas no ho-de
concluir o tratado.
Sobre o modo da guerra que se deve fazer, escrevo o
que me ditou o zelo, e o desejo de que acertemos em ne-
gcio to grande e to arriscado. V M.C risque e emende
*"o que lhe parecer menos acertado, mas peo-lhe muito
seja de voto que venamos antes em seis meses do que
arriscarmos tudo em um dia. Concertemos a armada,
estorvemos os mantimentos ao inimigo; e eu seguro o
cunctando restituit rem.
Manuel de Sequeira leva uma via deste papel, e o
padre Jos Pontilier, meu companheiro, outra; ericomen-
do-o muito a V. M.c, e porque nesta mesma ocasio tenho
cansado a V. M.c, com oito cartas de diferentes matrias
para S. M., e algumas muito largas, no quero dilatar
mais esta, e acabo com pedir a Nosso Senhor muito bons
princpios de anos de 48, em que Deus nos faa ver as
felicidades que as profecias nele parece nos prometem.
Haia, 3o de Dezembro de 1647.
"Depois de escrita esta, houve conferncia ontem, 3 de
Janeiro, na forma que V. M.c l ver. As esperanas da paz
antes se adiantaram que diminuram: muitas graas deve-
mos a Deus, que peleja e negoceia por ns. A armada (2)
tem arribado duas vezes, perdeu j alguns navios, vai-lhe
morrendo gente, e os ventos cada vez mais contrrios e
tempestuosos: e j se persuadem alguns destes fiis cris-
tos, e seus predicadores, que no quer Deus que vo ao

(1) Refere-se ao efeito da armada do Conde de Vila Pouca.


Supra, p. 114.
(2) Dos holandeses.
n8
Brasil, com que esto mais brandos os que furiosamente
queriam a guerra, mas ainda pedem como quem a no
teme. Agora* era o tempo de negociar, mas como o
dinheiro e os crditos esto na mo do Marqus (i), e se
gastam trs semanas com ir e vir o correio, perdem-se
ocasies que s vezes consistem em um momento. Eu
no aprovo nem condeno; mas, ou S. M. no fie as embai-
xadas de quem no fia o dinheiro, ou fie o dinheiro de
quem fia as embaixadas. O maior e mais verdadeiro
servidor de V. M.c.
Antnio Vieira.

CARTA XVI
Ao Marqus de Niza (2)
, 1648 Janeiro 6

J no fazia conta de poder escrever neste correio a


V Ex. a , pela muita ocupao destes dia em escrever a
Portugal, que foi necessrio faz-lo com mais largueza,
dando-lhe conta desta armada, e discorrendo com as noti-
cias do Brasil, sobre o modo da guerra que l' se deve
fazer, que, se no fr muito particular, pode correr risco
a nossa armada, .e aps ela tudo. Se puder mandarei a
V. Ex. a a cpia de um papel, para que, com a aprovao
de V. Ex. a , tenha esperanas de que em Portugal se aceite,
e no Brasil se execute. Leva-o o Padre Pontilier que,
sobre hoje nos aguar a solenidade dos Reis com os senti-

(1) De Niza.
(2) Na ed. de i855. Autgrafo na Biblioteca de vora.
n 9

,-timentos de sua despedida, agora se fica para outra ocasio,


porque, como o bom vento aqui to raro, os pilotos no
esperam por ningum. Vrias perdas se referem de navios
e gente do inimigo (i), particularmente morta de bexigas,
que depois que o reverendo padre Francisco (2) as lisonjeou
tanto em El-rei de Frana, puseram-se da parte de El-rei de
Portugal. Houve conferncia, em que antes alcanmos que
perdemos esperanas. Veio Zelanda(3), que nunca tinha
vindo, e agora o tempo de a comprarmos, s**e ela se quiser
vender, com que a principal dificuldade ficar vencida.
Mr. de Ia Tulherie me chama demasiadamente confiado,
porque me v rijo em condescender com peties dema-
siadas destes senhores; bem sabe V. Ex. a que ningum
mais que eu deseja a paz, mas h-de ser como convm.
Sinto que no haja partido a fragata de Ruo, porque de
c no foi nem pde ir aviso at agora, nem poder ir
seno com o mesmo vento que levar a armada, e impor-
tava muito que chegara quando menos um ms antes.
Tambm me pesa que o negcio das de S. Mal no tivesse
efeito at agora. Espero que~S. M. o aprove, e entendo
que, com aviso seu e sem le, lhe far V Ex. a mui par-
ticular servio nesta negociao. *
Tomei to pouco papel, porque cuidei que me no
desse lugar a tantas regras o senhor Embaixador, com
quem imos esta tarde a cear com Mr. de Ia Tulherie, que
nos convidou.

(1) Da armada de socorro a Pernambuco.


(2) Frei Francisco de Santo Agostinho de Macedo.
(3) A Provncia de Zelndia. A Companhia das ndias era admi-
nistrada por cinco cmaras de directores, nas diferentes Provncias,
de onde eram os accionistas, as quais deliberavam separadamente,
transmitindo seus votos ao Conselho dcs XIX, com sede alternada-
mente em Amsterdam e Midelburgo, tocando a esse a direco geral.
1-20

Deus nos tenha as cabeas de sua mo, e a V. Ex.* d .


muito bons Reis, e se fr bom um basta. Pelos meus
peo me tenha V. Ex.* em sua graa. Haia, 6 de Janeiro :
de 648. Criado de V- Ex. a .
Antnio Vieira.

CARTA XVII

Ao Marqus de Niza(i)
1648 Janeiro 12

Ex."10 Sr. Creio o contentamento que V. Ex.* me faz


merc dizer recebeu com a nova da minha chegada-a esta
casa, tanto pelo que leio na carta de V. Ex.*, como pelo
que me assegura o meu corao, cujo afecto merece a
V. Ex.a esta boa vontade, posto que, por tudo o mais, no
caiba em mim o favor e merc que V. Ex.* me faz.
Muito me espantou a simplicidade do que se deixou
dizer Antnio Moniz (2), e, se V- Ex.* a no escusa por este
nome que lhe dou, digo que Deus nos livre de bacharis.
Mas como o zelo, desinteresse e inteireza de V Ex.* est
to conhecida de S. M. e de todos, h-me de dar licena
V. Ex. a para me no conformar com que a confiana de
V. Ex.*, quando deve estar to segura, desse entrada a
semelhante escrpulo. Antes entendo que o pode V. Ex.*
fazer de se no pr em prtica o negcio dos navios de

(1) Na ed. de i855. Autgrafo na Biblioteca de vora.


(2) O secretrio da embaixada em Paris Antnio Moniz de Car-
valho.
^- 121

S. Mal, e muito mais pela nova razo que V. Ex.* aponta,


qual s, quando no houvera outras, era bastante para se
concederem grandes privilgios a quem nos fosse socorrer
em tal ocasio. Para tudo h entendimentos; mas o meu
considera to diferentemente este caso, que cuido devia
S. M. fazer mercs aos mercadores que quisessem armar,
e no eles servio a V. Ex. a (i).
* Sobre os negcios de Andr Henriques (2) fui esta
semana a Amsterdam, onde achei tudo empatado, porque
as ordens que traz so que le, e Bento Osrio, e um Diogo
Nunes Roxo, que so os que ho-de pagar os crditos,
todos trs juntos vejam os navios, e se satisfaam deles e
do preo; e, quando se haja de fazer a compra em Ham-
burgo ou Lubeque, nomeiem estes dois mercadores outros
dois, que l faam o mesmo em seu nome, de maneira que
nem eles sem Andr Henriques, nem Andr Henriques
sem eles, possam fazer cousa alguma.
Sucedeu pois que, no mesmo dia em que chegou Andr
Henriques, morreu Diogo Nunes Roxo, e a isto se pega
agora Bento Osrio, dizendo que falta uma condio essen-
cial, e que sem ela nem le pode comprar nem dar dinheiro,
porque teme que depois lho no levem em conta. Fiz
quanto pude pelo mudar desta opinio, alegando-lhe outra

(i) Toda esta alnea joga com o seguinte pargrafo da carta do


Marqus de Niza: Concertado estava com Antnio Rodrigues de
Morais e Francisco Rodrigues Lobo para mandarem um navio ao
Brasil; eles o buscavam para despachar, o nosso Residente aprovava
isto muito, mas, estando um dia comigo, muito a fogo se deixou dizer
que bem podiam estes' homens fazer-me um bom servio, pois lhes
concedia licena para irem ao Brasil, em que tanto haviam de inte-
ressar : entrou com isto em mim a desconfiana, e logo lhes escrevi
que no fizessem a jornada. 3 de Janeiro de 1648. Biblioteca de
vora.
(2) Supra, p. 109.
- I2 --

clusula das mesmas ordens, a quaj diz que os navios


hajam de estar em Lisboa por todo Maro, e que segundo
isto se ho-de interpretar as ordens, e entender-se que, em
falta de um dos comissrios, do poder aos outros para
contratarem, pois do contrrio se fica perdendo o tempo e
o mesmo negcio, e que para maior segurana lhe daria
isto mesmo assinado e aprovado pelos embaixadores de
S. M. e por mim. Acrescentou-se a-isto que ultimamente
chegou outra carta de Lisboa, na qual se diz a Andr
Henriques que, bondade por bondade e preo por preo,
v antes comprar os navios a Hamburgo ou Lubeque, pelo
perigo que h de os holandeses os poderem aqui tomar ou
embargar. A que satisfiz dizendo-lhe que tnhamos, por
notcias certas, que em Hamburgo no havia navios, e que,
quando os houvesse, no podiam ser iguais na bondade aos
-que aqui h, porque so as melhores fragatas de guerra
que at agora se viram, e sobre tudo que no-los queriam
vender com seguro de se entregarem em Lisboa, em que
no havia risco algum. Mas nenhuma destas razes e
outras muitas bastou a dobrar a obstinao de Bento
Osrio, firme sempre em que no havia de dar o dinheiro
sem nova ordem, e que, quando menos, se haviam de ir
comprar os navios a Hamburgo.
Este , senhor, o estado em que esto os crditos dos
cem mil cruzados, e eu no culpo tanto a tenacidade de
Bento Osrio, porque alfim tem alguma razo (quando o
no faa por temor dos da Companhia, e por ser le um
dos mais interessados na Qcidental). Mas tenho grande
dor que de Portugal venham as cousas ordenadas em tal
forma, e que se faa to pouca confiana ou das pessoas
que se mandam, ou dos ministros que c tem S. M., que
nenhum deles tenha neste caso autoridade para dispor o
que mais convm a seu real servio, e que este se haja
123

de perder, ou quando menos dilatar, que no negcio pre-


sente vem qusi a ser o mesmo.
Para ver se podia remediar isto de algum modo, fiz o
que agora direi V. Ex.*. H em Amsterdam um fla-
mengo, homem do maior crdito, cabedal e scincia de
esqipagem, de quantos tm estas Provncias, e sobretudo
muito fiel e verdadeiro, e de que a repblica de Veneza
"fia o trato que aqui tem .de navios. Este flamengo se ofe-
rece a nos fabricar de novo seis ou mais fragatas de guerra,
pelas bitolas que lhe der Andr Henriques, e de as dar
aparelhadas e acabadas, postas no porto de Texel para
partirem com o primeiro vento, desde o dia que se celebrar
o concerto a trs meses, e com condio que as segurar
at se entregarem em Lisboa, pagando-se-lhe ou o que
concertarem logo, ou o que as ditas fragatas, depois de
acabadas, houverem feito de custo, com ganncia que fr
razo.
E o"mesmo flamengo as fornecer de velame, enxarcia,
munies e artilharia, porque de tudo isto tem grandes
armazns, e contente que, se em alguns destes gneros
houver cousa que em Portugal no parea bem, se queime
e se lhe no pague. E, parasse comearem logo a fazer
estes navios, no quer mais que ficar com le Andr Hen-
riques, que lhos pagar em dinheiro que tenha para isso
efectivo, sem intervir mercador algum, por razo do secreto
que convm guardar, e por via de mercadores se rompe
logo, como aconteceu neste mesmo negcio, que muito
antes de chegar Andr Henriques era pblico na Bolsa de
Amsterdam.
O que eu posso segurar a V- Ex.* que Andr Hen-
riques est doido de contente com a traa dos navios, que
a mim me parecem os melhores que se tm feito, nem
pode haver para guerra. De Calais vim em um destes, e
I24

em Amsterdam estive em outro, que o que inculcou Jer-


nimo Nunes (i).
No passam de duzentas toneladas, e jogam 26 peas
de artilharia de 8, de 12 e de 16 libras. So muito fortes,
muito aparatosos, muito ligeiros; demandam to pouca gua
que podem entrar em Viana com guas mortas; gover-
nam-se com pouco pano, com pouca enxarcia e com pouca
gente; e no preo entendo que no h-de passar de vinte
mil cruzados, com artilharia e tudo o mais, feitos de novo.
Para no se perder tempo nem esta boa ocasio, disse
a Andr Henriques que lanasse mo dela, e que logo se
concertasse sobre seis navios com todas as condies refe-
ridas, e que bem podia segurar o dinheiro, porque eu
escreveria a S. M. que viessem as ordens em forma que,
sem perigo d-% secreto, nem impedimento de terceiro, se
pudesse fazer o pagamento com toda a pontualidade.
No se conformou com este meu conselho Andr Hen-
riques, posto que lhe pareceu muito bom; mas no se
atreveu, por no estar assim escrito nas suas ordens, que
estes doutores martimos tambm no admitem interpreta^
es. E assim o deixei em Amsterdam sbado, 11 deste,
resoluto a quarta feira se pr em caminho para Hamburgo.
Contudo, depois de comunicar este meu parecer aqui ao
senhor Embaixador, com aprovao sua tornei a escrever
a Andr Henriques sobre o mesmo, encarecendo-lhe a
importncia do negcio, e a perda irreparvel do tempo e
ocasio, e tomando sobre mim a culpa, quando a haja.
No sei se valer alguma cousa, porque a carta foi hontem,
e no poder vir a resposta seno amanh.

(1) Jernimo Nunes da Costa, judeu, mercador em Amsterdam,


onde usava o nome de Moiss Curiel, agente financeiro do governo
portugus.
125

Isto quanto aos navios qu se ho-de fazer: feitos tem


este mesmo homem a fragata Fortuna, de que avisou
Jernimo Nunes, e outros trs ou quatro do mesmo porte:
estes me parece que so os melhores que V. Ex. a pode
mandar comprar, conforme a primeira ordem de S. M.,
sem embargo de no haverem vindo as medidas, porque
Andr Henriques, que as traz, julga que so os navios,
muito melhores (i) do que de l vem arqueados. E le podia
fazer esta compra, pois pessoa enviada por S. M. para
isso, e iriam os navios carregados de trigo, e levariam o
embaixador Francisco de Andrada.
Havendo de se fazer esta compra, entendo que seria
com mais comodidade da fazenda de S. M. (mas isto em
segredo) correndo por mo de Andr Henriques que pela
de Jernimo Nunes, porque havendo falado ambos com o
dono da mesma nau, e sobre o preo, Andr Henriques
me falou em 4.000 ou 5.ooo florins menos. E, se se fizer
o outro .contrato, ajudar a que seja mais acomodado o
preo destes navios. Sobre uns e outros fico esperando
aviso de V. Ex. a , para assim desistir de todo ou tornar a
insistir neste conselho, que dava a Andr Henriques.
Muito estimo, e muito para estimar o tratado dos
socorros, e ainda ser melhor o que depende da continuao
da guerra. Mr. de Ia Tulherie nos disse, ontem noite,
que os espanhis estavam muito inteiros em se no quere
rem descer s condies da paz (2), e que os pontos da re-
pugnncia eram estes seis: o senhor D. Duarte, a assistncia
de Portugal, a continuao das fortificaes comeadas em
Catalunha, a diviso de Flandnes, Casal (3), e o duque de
(1) Talvez lapso de pena por maiores.
r (2) Entre Frana e Castela.
(3) Praa forte em Itlia, de que se discutia a posse no congresso
de Munster.
126

Lorena. Mas que isto era s querer dificultar ou negar


com pretexto: porque os dois primeiros pontos j estavam
decididos, e que sobre eles, e -sobre os trs seguintes, se
tinha dito por parte de Frana aos holandeses, que o prn-
cipe de Orange e eles os julgassem (devm de estar seguros
da teno dos juizes, ou ser isto modo de satisfao e cum-
primento); que ao duque de Lorena dava Frana cem mil
cruzados de renda, a seu irmo quarenta, a sua mulher
outros quarenta, e que Castela o no assistisse um ano, em
que suas cousas se acomodassem, e quando a cabo dele o
no estivessem se tomariam rbitros.
Do estado dos negcios de aqui no h que dizer; tudo
consiste em haver modo de reduzir a Zelanda que, como
mais interessada, a maior e mais pertinaz adversria.
A este fim referiu hontem o senhor Embaixador a Mr. de
Ia Tulherie o que o Cardial (i) nos respondeu, quando se lhe
disse que havia meio para se comprar Zelanda por 100.000
escudos, e que at os 200.000 se dariam se se fizesse a
paz, com condio porm que no se pagariam seno
depois de feita. No est aqui cora quem se h-de fazer
esta negociao, mas vir cedo. Se tiver efeito eu a darei
por bem empregada, e entendo que V Ex.* tambm.
Mas mais me fiarei dos ventos contrrios, se Deus fr ser*-
vido que continuem, porque s a desesperao parece que
reduzir estes obstinadssimos nimos a acomodamento.
A barca que despachou o senhor Embaixador ainda no
partida causa do vento. De Lisboa no tivemos carta
mais que de Mr. Lanier. As novas que V. Ex.* nos d, [de?]
em Alentejo se converterem as armas em arados (2), parece

(1) Mazarini.
(a) O Marqus de Niza tinha comunicado: Tambm se escreve
que... o Conde de S. Loureno tinha assentado com o Marqus de
127

cousa da vinda do Messias; contentssimos ficmos todos


de ouvir isto. Tambm as novas do Patriarca no so
para desejar (i): em Amsterdam ouvi que a causa, de no
virem naus da ndia este ano, fora mandar o vice-rei todas
em socorro de um rei contra os holandeses.
senhora D. Ana de Portugal (2) dei a carta de V Ex.*,
e li o captulo da minha: agradecidssimos esto todos estes
senhores a V. Ex.a pela merc e esmola deste socorro, que
tudo foi. O senhor Embaixador os havia j socorrido com
mil florins, pela extrema necessidade, e hoje lhes mandou
os quinhentos. Faz-se diligncia pela letra, que ir se vier
a tempo, e carta da senhora D. Ana, que me mandou hoje
pedir, por seu filho D. Manuel, que tambm da sua parte
desse a V. Ex.a as graas, como fao.
O padre Pontilier est ainda aqui; no o fizeram mrtir
os hereges, mas os catlicos o quiseram apedrejar, porque
dia de ano bom, crca do sangue de Cristo, disse alguns
louvores dos portugueses; o que foi to mal aceito dos
senhores catlicos, nossos capitais inimigos, que chamaram
ao sermo orao fnebre de El-rei de Portugal: por to
morto o do! Mas o senhor Embaixador os multou com
ordenar que no tivessem mais sermo, nem em francs
nem emflamengo,e assim se lhes declarou em uma estao,
que foi melhor que o sermo.
Hontem logo escrevi a Jernimo Nunes a falta que

Tvora, general em Badajs, que os campos de uma e outra parte se


lavrassem livremente, como se estava fazendo, e que nas ditas semen-
teiras no houvesse hostilidades >. 3 de Janeiro de 1648. Biblioteca
de vora.
(1) Novas da ndia, em uma carta do Patriarca da Etipia, por
via da Prsia, de que teve conhecimento o Marqus de Niza.
(2) Mulher de D. Lus de Portugal, Ana Maria Capeci Galeoti,
napolitana, filha do Prncipe Joo Baptista de Monteleone.
128
*
havia em Portugal de po, e quanto l se podia interessar
nesta droga, para que por si e por outros procurasse /que
fosse. E, se a razo do interesse no obrigar aqueles
amigos a mandar o trigo, entenda V- Ex. a que nenhum
outro respeito lho persuadir, porque temos entre eles
muito poucos que hoje desejem o nosso bem, uns por
holandeses, e outros por finssimos castelhanos e inimigos
de S. M.: por sinal que, de trs com que s falei em
Amsterdam, me ps um em ocasio de lhe fazer um fraco
servio por esta causa, se me no lembrara mais do hbito
que professo, que do que agora visto (i); mas de palavra
me ouviu o que no quisera.
Acabo, como V. Ex. a , com o Padre Nuno da Cunha n
boca, cujos modos no estranho, e, sem V. Ex.* me mostrar
as cartas, conjecturo o que elas podem dizer em razo
desta minha jornada, porque no so as primeiras que vi
deste assunto escritas e firmadas por sua mo. Eu lhe
perdo, mas Deus me vinga, porque tenho aviso de Roma
que, muito a seu pesar, vai em bons termos o negcio da
diviso das provncias (2). Viva o nosso Alentejo, e viva
V. Ex.a tantos e to felizes anos, como este afeioadssimoi
servidor lhe deseja. Haia, 12 de Janeiro de 648.As
10 da noite, que a causa por que no respondo ao senhor
Residente, que farei no correio seguinte.
(1) O trajo secular. O caso deu-se com Bento Osrio. Sobre que
o Marqus de Niza escreveu a Vieira: Vila Real [Manuel Fernandes
Vila Real, Cnsul em Paris, cristo novo, mais tarde justiado pela
Inquisio de Lisboa] esteve aqui ontem comigo, e me disse a briga
que Vossa Paternidade tivera" em Amsterdam, acrescentando que
Vossa Paternidade puxara de uma adaga para o tal homem, a- de
Janeiro. Biblioteca de vora.
(2) A diviso da provncia Portuguesa da Companhia de Jesus em
duas, da Beira e do Alentejo, que D. Joo IV, talvez inspirado por
Vieira, patrocinava, e o Padte Nuno da Cunha repelia.
129

O padre Pontilier no escreve por no estar para isso,


e n est para isso porque vem amanh comer c Mr. de
Ia Tulherie; e, porque se queixa que lhe do bem de comer
e mal de beber, se encomendou a prova dos vinhos ao
padre de Bordeus (i), o qual mostrou nela no ser de prova.
Mas, porque se no escandalize o reverendo Padre frei
Antnio (2), advirto que nesta terra no pecado nem
* desonra.
Antnio Vieira.

CARTA XVIII
Ao Marqus de Niza (3)
1648 Janeiro 20

Ex.mo Sr. Com razo promete alentos esta carta de


V. Ex.* de 10 do corrente, pois as novas dela podem res-
suscitar os mortos, quanto mais alentar os vivos. Melhor
esperar em Deus que nos homens; mas bom experi-
mentar e conhecer tambm a estes, para que se no refi-
ram as graas seno a quem se devem os benefcios.
Na passada dizia eu a V. Ex. a que boa era a nova
dos socorros, mas melhor a esperana de os no haver
mister; e, segundo o que V. x. a passou com o Cardial,
pouco falta para se poder ter por certo que continuar a
guerra entre Castela e Frana; e, o pedir-nos esta assis-
tncias, quando aquela nos oferece suspenses, efeitos
parecem nascidos da mesma causa, e dignos de toda

(1) Padre Ponthelier, natural daquela cidade.


(2) Frei Antnio de Serpa, capucho, capelo do Marqus de Niza.
(3) Na ed. de i855. Autgrafo na Biblioteca de vora,
i3o

considerao. A que V- Ex. a faz, sobre o Cardial querer


tirar socorros de Portugal, quando por su vontade ou
pela dos castelhanos h-de continuar a guerra, ponderao
mui do juzo de V. Ex. a , e a verdadeira. De maneira,
senhor, que at agora nos dizia este mesmo ministro que
Frana no havia de deixar de fazer a paz por amor de
Portugal, e nos mandava cada dia repetir este desengano,
em Lisboa, em Paris e em Munster; e agora, que a conve-
nincia ou a fora o reduz a continuar a guerra, quer-nos
vender a liga (i), como se deixara de fazer a paz por nossa
causa, e como se, uma vez posta Frana em guerra, neces-
sitara .menos da conservao" e unio de Portugal que da
de Npoles, a que to poderosa e to empenhadamente:
assiste!
Eu entendo que, em aceitar a liga, fazemos nesta ocasio
mais servio a Frana que ela a ns, porque desde logo
nos privamos do benefcio da suspenso de armas, que j
se nos oferece e poderamos lograr por muito tempo, for-
tificando-nos e refazendo-nos entretanto; e nos inabilitamos
para depois no poder fazer uma paz com Castela, que,
feita s connosco, e nas esperanas de a ajudarmos, ou
ao menos guardarmos neutralidade, se nos poderia con-
ceder, com to avantajados partidos como se deixa ver.
Alm de que todas as razes pediam que fosse Portugal o
que recebesse os socorros de Frana, e no ela de Por-
tugal, por ser aquele reino o mais poderoso, por ser o seu
intento conquistar e o nosso defender, por ter le um s
inimigo e inferior, e os nossos serem dois, e ambos em
seu gnero superiores, como Holanda por mar e Castela

(1) Frana pede dinheiro, pede navios e pede praas em frica


e nas ndias . Carta de Francisco de Sousa Coutinho ao Marqus de
Niza. io de Fevereiro de 1648. Biblioteca Nacional, Cdice 1748.
I3I *--*
por terra. E em caso, que se no pode segurar, que
fiquemos em guerra com Holanda, atarmo-nos no mesmo
tempo, para no poder fazer paz com Castela, no deixa
de ser matria considervel, ao menos para que Frana a
conhea.
Vejo que me diz V. Ex. a que no h muitos dias que
eram diferentes as nossas consideraes. Assim^, senhor,
que to bom Deus temos como isto; e pois, por merc sua
e diligncias de V. Ex. a , esto j outros os tempos, bem
que se acomodem tambm a eles os pensamentos. Se
Frana continuara a guerra por amor de ns, fora eu de
parecer que lhe pagramos essa fineza a qualquer preo;
mas se disto nos desenganou tantas vezes, e certo que
no faz a paz, ou porque no quer, ou porque no pode;
porque h-de querer o Cardial que, sendo Frana a que
neste caso nos havia de rogar com a liga, como mandou
dizer a V Ex.a o conde de Briana, seja S. M. o que a pea,
e que para se lhe conceder oferea partidos ? Digo isto
somente pelo sentimento que me causa a sem razo, e no
por me parecer que com Frana se no tenha toda a boa
correspondncia, principalmente que, chegando a se capi-
tular, sempre deve ser recproca. E, se as assistncias
que dermos a Frana forem, como devem querer, em
navios; se por tantos homens embarcados no mar nos
dessem tantos montados em terra, seria uma igualdade em
que Portugal no ficaria de pior partido. Todos os que
V. Ex. a fizer sero sempre os que mais convenham, e
s de alviaras, pela nova de ficar Frana em guerra,
merece o Cardial que V. Ex. a lhe conceda de mais alguma
coisa.
Quanto ao ponto das conquistas, pelo que se deixa
entender das preguntas do Cardial*, e de outros indcios
antigos e modernos, parece que os franceses tm intentos.
132

no s nas conquistas de Castela, mas tambm, do modo


que poda ser nas de Portugal (i), e sobre umas e outras
direi o que se me oferece.
Nas nossas conquistas podem os franceses querer ou
parte das terras que possumos, o liberdade para comer-.
ciar nos nossos portos. Do primeiro temos exemplos,
antigos, quando os franceses comearam a conquistar pri-
meiro o Rio de Janeiro, depois o Maranho, e ultimamente,
em tempo do Cardial Richelieu, tiveram em. pensamento a
ilha de S. Loureno, de que S. M. foi avisado: e do
segundo h os modernos, da licena, que alguns mercadores -
pediram e alcanaram, para ir aos portos do Brasil e
Angola. Mas nem uma nem outra coisa parece razo que
se conceda a Frana; porque, como havamos de dar de
graa o que custa de tanto sangue e dinheiro estamos
defendendo? E, se o nosso comrcio est to diminudo pela
parte que dele nos tiraram os holandeses, qual ficar se
os franceses levarem outra ? E quando S. M., por com-
prazer em tudo a Frana, intentasse qualquer destas coisas,
principalmente a primeira, matria que se no pode fazer
sem consentimento do reino, o qual nunca viria nela; e
isto se podia responder ao Cardial em caso que declara-
damente a pedisse.
Mas, porque S. M. mostre a Frana quanta vontade
tem de comunicar com ela nossos interesses; quanto aos
do comrcio lhe podia S. M. conceder que, fazendo-se em
Portugal uma companhia oriental (como necessrio e
foroso fazer-se, ou para a guerra ou para estabilidade

(i) Mazarini indagara do Marqus de Niza, que desconfiou da


inteno, como se poderia fazer guerra aos castelhanos, da Baia ou
do Rio de Janeiro, por terra. Carta de Janeiro 17, na Biblioteca de
yora.
i33
da paz), a esta companhia sero admitidos os franceses,
do mesmo modo que os portugueses, no para poderem
navegar de Frana ndia, que isto no convm permi-
tir-se, mas para com seus cabedais, e ainda alguns com
as pessoas, comerciarem de Lisboa para a ndia, e da ndia
parav Lisboa, no que os direitos de S. M. no recebem
diminuio, e o comrcio, ainda que com utilidades de
"Frana, grande aumento. Mas no se lhe deve conceder
isto com clusula exclusiva de outra nao, para que nos
fique sempre livre admitir mesma companhia as que
quisermos, ou no-l merecerem.
Quanto s terras, em caso que no tenhamos paz com
os' holandeses se pode capitular com Frana que, ajun-
tando na ndia ambas as coroas duas partes iguais de
poder, ou oculta ou declaradamente (segundo o estado em
que Frana ficar com os holandeses) se faa uma liga
contra eles, com a qual lhes faremos uma poderosa e mui
proveitosa guerra, assim nas terras que ocupam na ndia,
como nos mares em que comerceiam, partindo-se igual-
mente entre as duas coroas tanto as presas como as forta-
lezas e terras que se tomarem, em que Portugal ceder o
seu direito Frana, pela parte que lhe couber, a qual
parte melhor que a possuam catlicos, ficando da outra
excludos os hereges. E, para todo o caso que se pode'
considerar, menos danoso vizinho nos h-de ser o francs,
como menos poderoso no mar, do que o holands hoje
e ser sempre.
Isto quanto s nossas conquistas; e no falo nas do
Brasil e Angola, porque destas no parece conveniente
conceder coisa alguma Frana, sem muito conhecida e
superior utilidade, a qual se no pode facilmente considerar
seno em caso que, ficando Frana em guerra com Holanda,
nos ajudasse a conquista daquelas terras e praas. Mas
134

tambm vejo que, no tal caso, ns bastaramos para as


recuperar.
Quanto s conquistas de Castela, a primeira que pode
entrar em considerao a de Chili, que est no mar do
Sul em altura de 38 graus. Fcil de conseguir pela pouca
resistncia dos portos, das ricas e proveitosas que se
podem empreender, tanto pelo que em si, como por ser
passo para as serras e minas do Peru, em que esto depo-
sitados os maiores tesouros das ndias Ocidentais; e pode
ajudar muito a esta navegao o porto do Rio de Janeiro,
que fica no meio da viajem, e mui capaz de nele se re-
fazerem os navios, e se proverem do necessrio. Contudo,
eu no seria de parecer que por aqui se comeasse a
guerra ou conquista das ndias: porque a viajem com-
pridssima, que se no pode fazer em menos de sete ou
oito meses, havendo de passar os navios pelo estreito de
Magalhes, ou por outros novamente descobertos, de que
ainda no h certos roteiros, nem bastante conhecimento
dos mares e costas, em que se considera muito maior
perigo que proveito, como experimentaram os holandeses,
na viajem que l fizeram desde Pernambuco, no ano de
642; alm de que, por esta via, ao menos nos princpios,
no se podem divertir nem enfraquecer consideravelmente
as foras de Castela, que deve ser um dos primeiros e
principais intntos desta guerra.
Por esta razo e por todas, me parece que o poder
que se mandar s ndias se deve encaminhar contra os
mesmos mares e portos por onde se embarca e conduz a
prata, assim do Peru como de Nova Espanha; na qual
empresa o menos que se pode logo conseguir tomar ou
impedir a frota, e todo o comrcio e proveitos que Es-
panha recebe das ndias. A navegao muito segura e
fcil, porque se pode fazer em dois meses; servem-lhe
N i-35

pra a ida e para a vinda os portos de Portugal e das


ilhas: para a continuao da guerra se podem mandar
socorros de mantimentos do Maranho e do Par, com
grande abundncia e brevidade; e, eomo muitos dos mora-
dores dos portos e cidades das ndias, e a maior parte dos
pilotos, e muitos dos marinheiros da frota so portugueses,
podem-se com eles ter inteligncias de grande importncia,
assim para as notcias como para. s empresas. Para
comear esta conquista bastam doze galees e doze fragatas,
com 4.000 soldados. E intentando-se, seria eu de parecer
que se no comeasse pela terra firme, seno em alguma
das muitas ilhas que ali h r ou no canal de Panam, com
que se fecharia o comrcio, ou em outro stio daquelas
entradas, que se tiver por mais acomodado. Esta ilha ser-
vir como de praa de armas, onde as naus se possam re-
colher e refazer, e ainda lavrarem-se muitos mantimentos,
que de tudo so capazes por sua grandeza e fertilidade
algumas daquelas ilhas.
Tambm se pode intentar a conquista do Rio da Prata,
de que antigamente recebamos to considerveis proveitos
pelo comrcio, e se podem conseguir ainda maiores, se
ajudados dos de S. Paulo marcharmos, como muito fcil,
pela terra dentro, e conquistarmos algumas cidades sem
defensa, e as minas de que elas e Espanha se enriquece,
cuja prata por aquele caminho se pode trazer com muito
menores despesas. Ouvi que em Frana se est fazendo
uma companhia muito poderosa, para a conquista desse
Rio da Prata, sem dvida por notcias tiradas do nosso
reino, e por ventura que as informaes do Cardial tirem
a este fito. E assim me parecia, quando le falasse a
V. Ex. a na matria, poderia V- Ex. a responder-lhe que o
Rio da Prata no conquista de considerao, porque
no tem prata nem cidades seno de ali a quinhentas lguas
i36

de campos desertos, de onde vinham alguns mercadores


comprar os negros de Angola, que ali lhe levvamos ant*
gamente, o que* se acabou com a guerra de Castela; e,
para ver se este comrcio se pode renovar, uma das ordens,
que levou Salvador Correia (i) foi mandar tomar aquele
porto. E assim necessrio que S. M. o faa logo, e que
V. Ex. a lho escreva, como eu tambm farei, porque bas-
tam dois navios, e duzentos ou trezentos homens, para
tomar Buenos Aires, que a nica povoao que ali h
de castelhanos, e, se nos no anteciparmos, podem os fran-
ceses tomar-nos a bno, o que nos estava sempre muito
mal, porque, demais da perda do comrcio, ficaro com
eles mui devassados todos os mares e portos do Sul, de
que sempre fomos absolutos e pacficos senhores.
Entre as tentaes de Frana crca de nossas con-
quistas, ouvi dizer em Lisboa e aqui, que no deixa de
ser uma, e porventura a principal, o Rio de Janeiro, ajudan-
do-se a ambio de uma espcie de justia, porque antiga-
mente, quando conquistmos aquelas terras, tommo-las
aos ndios e a franceses, que eles ainda no estavam em
um lugar do mesmo porto fortificados. E perguntar agora
o Cardial com tanta miudeza pela distncia da Baa, e se
se podiam mandar socorros por terra, antes acrescenta
que desfaz esta suspeita. Mas, para que se desengane da
imaginao ou no entre nela, lhe pode V. Ex.* dizer que
o Rio de Janeiro a praa do Brasil que pode melhor que
todas ser socorrida por terra, porque tem muitas aldeias
vizinhas de ndios vassalos de S. M., e a cidade de Cabo
Frio, que de portugueses, e as vilas de S. Vicente, Pira-

(i) Salvador Correia de S e Benevides partira na armada do


Conde de Vila Pouca, nomeado Governador do Rio de Janeiro e
Capito General de Angola, que havia de recobrar dos holandeses.
i3y
tiniga, Ilha Grande e outras, e sobre todas a de S. Paulo,
cujos moradores so os mais valentes soldados de todo o
Brasil, e para aquela guerra os melhores do mundo.
Esta , senhor, a informao que se me oferece sobre
as perguntas do Cardial, e eu estarei de aviso se c me
fizerem as mesmas, para responder conformemente; e pode
ser que a esse fim me dissesse j hontem aqui o Tulherie
que folgaria de que um dia lhe dissesse eu os nomes dos
animais do Brasil, que esto no seu mapa, e amanh deter-
mino ir provar esta aventura.
Neste ponto recebi carta de Jernimo Nunes, na qual
diz o seguinte: Grandes novas tem esta gente do Brasil,
pois avisam que mataram emTaparica ao Rebelinho(i), e
a outros oficiais, e que com trinta embarcaes estavam
esperando a nossa armada. Conforma isto com a carta
de Antnio Rodrigues de Morais, que V- Ex. a me enviou,
e com o que eu tive por outra do padre Procurador do
Brasil, posto que no especifica coisa certa, e s fala em
perda considervel. Sobre este sucesso deve de cair o
enfadamento que Lanier escreve tem S. M. com Antnio
Teles: se o houvera tirado(2) escusaram-se estes e outros
inconvenientes.
A tormenta destes 'dias fez em Texel grande estrago,
e s dos navios do Brasil ficaram sem mastros e encalhados
cinco, que j no podem ir nesta armada, e os trs so
de guerra e dos maiores, e ainda se no sabe o dano que
receberiam os que estavam nas Dunas de Inglaterra e

(1) O Mestre do Campo Francisco Rebelo, morto no assalto a


um forte holands, na ilha de Itaparica, durante o stio da Baa. A
aco dera-se por ordem do Governador Antnio Teles da Silva,
contra o voto do conselho de guerra.
(2) Do governo
i38

outros portos. Deus a edificar e ns a destruir: temo


que esta nova do Brasil meta em esperanas os que j
desconfiavam, e que se atrase o negcio em que o senhor
Embaixador trabalha como sempre, caminhando ao pre-
sente por aquela estrada real, que o melhor atalho, e
hontem disse Tulherie que j tinha quem comprasse cinco
ou seis dos de Zelanda, em que s est a resistncia(i).
Depois do que escrevi a V. Ex.a sobre Andr Henriques,
nos entrou quarta feira pela porta, resoluto a se embarcar
para Lisboa, com a nova da priso de Duarte da Silva (2),
com que no h que falar em se pagarem os crditos, por
ser o dinheiro nas mos destes homens como fortaleza de
homenagem, que nem ao dono se entrega se est preso.
O dano que esta priso faz e h-de fazer ao comrcio de
Portugal maior do que l se considera, e porventura que
seja igual ao que se deseja, que no posso cuidar outra
coisa. Enfim, senhor, para que o tempo se no passasse,
e se acudisse a esta necessidade de alguma maneira, re-
solveu o senhor Embaixador comigo que Andr Henri-
ques se no fosse para Lisboa, seno para Hamburgo,
com cartas que lhe dmos mui encarecidas para Duarte
Nunes, pedindo-lhe quisesse assistir com seu crdito
a compra de at seis navios, e segurando-lhe em nome de
S. M. a prontido do pagamento, sobre o que ser bem
que V. Ex. a escreva. Jernimo Nunes escreveu tambm
a seu pai, animando-o, e cuido que por sua parte quere
igualmente fazer compra de fragatas em Amsterdam, a

(1) Cf. supra, p. 121.


(2) Cristo novo, que dera em Lisboa o crdito de cem mil cru-
zados para a compra dos navios (supra, p. 109). Preso pelo Santo
Ofcio, saiu no auto de i de Dezembro de i652, com abjurao de
vehemenli, e cinco anos de degredo para o Brasil, pena que no cum-
priu.
r i 3 g

que eu o tenho exortado com grandes promessas, entre as


quais me empenhei tambm que V. Ex.* mandaria de a o
dinheiro que fosse possvel, que, suposto o presente aperto,'
entendo o ter V. Ex. a ainda por melhor empregado na
compra dos navios, que na leva do tero de infantaria.
Sobre o provimento do reino, assim de vveres como
de munies, tenho feito e vou fazendo a diligncia -que
pX>sso, e se os ministros de S. M. l pagaram bem, toda
a Holanda se nos fiara. Que importa que uns faam por
uma parte, se outros desmancham por outra ? Entre os
navios que se perderam, quis Deus que escapassem os que
estavam carregados de po para Lisboa.
A nova do senhor conde de Castelo-Melhor muito
digna do spbresalto com que foi recebida (i): c a feste-
jmos como merece, e o senhor Embaixador a mandou
logo meter nas gazetas de Amsterdam, para que corra.
Essa carta da senhora D. Ana de Portugal chegou to
tarde, que no pde ir no correio passado: as letras passei
por Jernimo Nunes, a quem mandei o captulo da de
V. Ex. a , para que, conforme le, as dispusesse como vo.
Se V. Ex.a tm alguma resposta crca daquelas
audincias, estimarei saber o que de l se escreve, porque
recebi uma carta de Pero Vieira (2), em que leio grandes
desconfianas suas, e enfadamentos de todo o triunvirato.
Ento diz V. Ex. a que se quer ir meter no castelo da Vidi-
gueira ? Faa V Ex. a escrpulo de tanto amor prprio,
seno aparelhe-se V. Ex. a para fundar l um colgio, ou

(1) Recebi uma carta do Conde de Castelmelhor, meu cunhado,


de 16 de Dezembro, em que me diz que o Conde de Altamira, que ao
presente est governando a Galiza, o mandou cometer com suspenso
de armas . Carta do Marqus de Niza, de Janeiro 10. Biblioteca de
vora.
(2) O Secretrio de Estado.
140

quando menos dois cubculos da Companhia, que, solitrio


ou encastelado, no me atrevo a viver seno onde sirva a
V- Ex. a . Sinto no chegar a minha esfera a Roma para o
fazer nesta ocasio; mas oferecerei pelo bom despacho do
sr. D. Simo(i) todas as missas das quartas feiras, que em
toda a parte so a maior valia; e saiba V- Ex. a , em secreto,
que se ope mesma prebenda o senhor Camareiro-mor(2),
para seu irmo. Guarde Deus a V. Ex.* muitos'anos
como desejo, e o nosso reino h mister. Haia, dia de
S. Sebastio de 648. Criado de V. Ex.*.

Antnio Vieira.

CARTA XIX
Ao Marqus de Niza (3)
1648 Janeiro 27

Ex.m0 Sr. Recebi a de V. Ex.* de 17 do corrente,


que resposta da que escrevi em dia de Reis; e, para que
V. Ex. a o tenha a bom pressgio, saber V. Ex. a que no
s em Munster foi rei o embaixador Francisco de Andrada,*
seno tambm que o sr. Francisco de Sousa Coutinho re-
presentou menos gravemente o cargo, porque pde vir por
seu p ao coche, o que no aconteceu a S. M. de Munster,

(1) O Marqus de Niza pretendia para o filho, de seis anos, a pre-


benda de Deo da S de vora, e nesse sentido escreveu ao Cardial
de Aix, irmo de Mazarini, a quem D. Joo IV fizera merc da diocese.
A carta na Biblioteca de vora.
(2) Joo Rodrigues de S e Meneses, Conde de Penaguio, mais
tarde embaixador na Inglaterra. A preteno talvez para Pantaleo
de S, que Cromwell fez degolar anos depois.
(3) Na ed. de i855. Autgrafo na Biblioteca de vora.
Hi

que, segundo dizem, foi em braos de quatro, com que


no muito que lhe parecesse o reinado breve. Mas, com
a vida destes pases ser to ocasionada a semelhantes ale-
grias, bem me pode V. Ex.* crer que eu a trocara pela de
Paris, ainda que V Ex. a no seja rei nem roque: letrados
tem V. Ex.* em casa, que podem julgar se maior for-
tuna segurar coroas para muitos anos, ou possu-las, ainda
que foram verdadeiras, por to poucas horas.
Primeiro que tudo, senhor, sinto muito que o sr.
D. Jorge (i), sobre no recebido em Portugal, se veja to
maltratado em Castela, com que se verifica quo caluniosas
foram as causas da primeira resoluo; e, quando as
houvera provadas, que melhor fiador que o parentesco de
V. Ex.* para o receio ? e que outro motivo era necessrio
para o esquecimento de tudo ? Entendo que V. Ex. a devera
escrever apertadamente a S. M. sobre esta matria, e junta-
mente ao sr. D. Jorge, para que o enfadamento lhe no
agrave a enfermidade; e, se a dilao dos negcios desse
bastante tempo para se poder vir para Frana, seria o
mais eficaz meio, e o mais breve caminho de se acabar de
resolver esta quimera em Portugal.
Estimo que a senhora Condessa fosse a Alvito(2), para
que V. Ex. a se desengane que no so s os netos de
S. Francisco (3) os que levam o amor e ocupam as saudades.

(i) D. Jorge Manuel de Albuquerque, cunhado do Marqus de


Niza (supra, p. 78, nota 2), escrevera a este participando-lhe achar-se
preso em Madrid, por ter voltado corte, depois que Filipe IV o man-
dara sair para Portugal.
(2) Condessa da Vidigueira, me do Marqus. Em Alvito estaria
a Marquesa com os filhos. '
(3) Netos de S. Francisco: filhos de D. Maria Coutinho, irm do
Marqus, casada com o Conde de Vila Franca, D. Rodrigo da Cmara,
que tinha o palcio a S. Francisco.
142

As invejas louvo eu muito a V- Ex.*, por parte do nosso


Alentejo, contra o qual se tem armado em Roma o reve-
rendssimo padre Nuno(i), como tenho por aviso do padre
Sebastio de Abreu, procurador deste negcio naquela
Cria, que escreve a S. M. os procedimentos ou processos
dele, e, segundo o merecimento dos autos, no ficar
absolto o D. Assistente, se houver quem forme o libelo e
siga a acusao.
O estado em que ficam os negcios de aqui ver V. Ex."
pela do senhor Embaixador. At os 2 de Fevereiro espe-
ramos a concluso desta paz com Castela,- da qual segundo
opinio de alguns depende a nossa, de que eu muito duvido,
se bem o cu ajuda com tanta evidncia a nossa parte,
que o menor sucesso, que se pode esperar de to extraor-
dinrios favores, o que aqui pretendemos. Alfim, senhor,
a nossa armada est no Brasil h muitos dias, e os navios
desta, que mais tm avanado, esto detidos na ilha de
Wight, onde sabemos que chegou o general s com catorze
ou quinze, e os demais esto arribados em diversos portos
de Holanda e Zelanda. Os que de certo se sabe que ou se
perderam de todo, ou ficaram destroados, de maneira que
no podem j desta vez acompanhar os outros, so sete ou
oito, e destes, quatro de guerra e um, que nomeadamente;
ia para Angola, mui importante, o qual defronte de Fles-
singa se foi a pique, sem escapar cousa viva nem morta.
Para reparar estes danos tm pedido as Companhias trs
mil homens, de que se lhes concedem dois mil, mas com
certas clusulas que ps Holanda crca do dinheiro* as
quais ho-de dilatar este socorro. D-nos Deus bom
sucesso no Brasil, que dele depende tudo.
Dou a V. Ex." o parabh de Frana haver de ficar em

(1) Supra, p. 128, nota 2.


143

guerra, como tambm c o prometem todas as notcias


de aqui e avisos de Munster, e uma das melhores coisas
que hoje nos podiam acontecer, segundo o estado em que
as nossas se acham em toda a parte.
Sobre a venda que desta guerra nos quer fazer o Car-
dial escrevi no correio passado o que se me ofereceu (1); e
pois V- Ex. a neste me pede parecer sobre a quantidade de
dinheiro e navios que se deve dar a Frana cada ano,
fazendo ns a liga, direi o que meu pobre discurso alcana,
com a clareza e sinceridade que devo ao servio de S. M.,
e * confiana e merc com que V- Ex. a me trata.
Digo pois, senhor, que darmos dinheiro, navios, ou
outro qualquer socorro a Frana, porque faa comnosco
liga, suposto o estado a que as coisas tm chegado, me
parece que nem razo nem possvel, nem conforme
mente de S. M., e que fazer o contrrio seria mais conve-
niente, ainda para se alcanar a mesma liga que V. Ex. a
pretende.
Primeiramente no razo: porque, se considerarmos
o uso em semelhantes ligas, quando os confederados ficam
em guerra os socorros so recprocos e, se h desigual-
dade neles, receberem sempre mais os que podem
menos, e estes somos ns. Se considerarmos os exemplos,
veja-se o que a mesma Frana faz com Holanda, com
Sucia, com a Lansgravina, com o Modena, e com os
demais. Pois se Frana a todos seus aliados d socorros,
porque no-los h-de pedir a ns, importando-lhe mais a
nossa liga que a de todos, e sendo mais os nossos inimigos
e mais poderosos, e ns por razo da distncia mais
expQstos a nos fazerem dano ? Se considerarmos a neces-
sidade, alm de a guerra de Frana em muitas partes ser

(1) Supra, p. i3o.


44
voluntria, e a nossa em todas forosa; se Frana necessita
das nossas assistncias, porque tem guerra em Catalunha,
em Flandres, em Alemanha e era Itlia, muito mais
havemos ns mister as suas, pois temos guerra em cinco
provncias de nossas fronteiras, e em mais de cem lguas
de costa, sem haver um palmo de mar ou terra, no circuito
de todo o reino, que no esteja exposta invaso do ini-
migo e necessite de defensa: e, alm desta guerra to
interior, temos guerra em Pernambuco, guerra na Baa,
guerra em Angola, guerra nas fronteiras de.frica, e,
segundo j aqui se diz (o que se no hoje ser amanh),
guerra em Goa, em Ceilo, em Malaca, na China, enfim,
em todas as partes do mar e do mundo, ou com os caste-
lhanos, ou com os holandeses, ou com os mouros e turcos.
Se considerarmos o benefcio, grande o que recebemos
na diverso de Frana; mas no menor o que ela recebe
na nossa, a que deve principalmente suas vitrias; e no
s com a guerra de Portugal lhe divertimos e enfraque-
cemos Castela, mas com a do Brasil lhe divertiremos
de aqui por diante Holanda, cujos socorros a Flandres
hoje o principal cuidado e temor de Frana. Fnalmente, se
considerarmos as obrigaes, nenhuma devemos a Frana,
porque at agora no tem gastado um soldo com Portugal;
e Frana nos tem duas obrigaes to grandes como os
dois socorros de navios que lhe dmos, maiores ainda pelo
tempo em que os tirmos de ns, que pelo nmero deles (i).
Por sinal que quando soube do primeiro o Prncipe velho
de Orange disse estas palavras: Que pouca poltica a de
Portugal e que grande desavergonhamento o de Frana!

(i) Seis naus e uma caravela, em 1646, s ordens de D. Joo de


Meneses; trs navios no ano seguinte, comandados por Joo de Se-
queira Varejo; uns e outros para servio no Mediterrneo.
145

E tinha razo: porque recebendo Holanda de Frana um


milho e dois mil florins todos os anos, e algumas vezes
maiores somas, e sendo to poderosa e abundante de
navios como sabemos, nunca deu uma barca a Frana.
E a mesma correspondncia tiveram e tm com ela todos
os outros, de quem depende menos que de ns. E estas
so as obrigaes que temos aos franceses, e este seu
nimo para connosco, que V. x.a conhece melhor que
todos, como quem mais tempo os h tratado. E baste
por prova (no pela maior, mas pela ltima) o que estes
dias nos sucedeu com Tulherie: quando aqui vim tratou
por vezes de me persuadir que seria bom darmos aos
holandeses a Baa; e, porque eu zombei sempre disso, me
chamava demasiadamente confiado, como escrevi a V. Ex. a .
Agora que veio recado de Munster, que at o 2.0 de Feve-
reiro se concluir o tratado entre Holanda e Castela, disse
ao senhor Embaixador que por ora no apertasse pela paz
com Holanda, porque, se eles a fizessem, mediariam para
que se fizesse tambm connosco,. e quando no que corre-
ramos todos a mesma fortuna. De maneira que, quando
Frana cuidou que a paz de Portugal com Holanda podia
ser causa de Holanda se no unir com Castela, quis alcanar
esta desunio a preo de uma praa nossa, to importante
como a Baa; e agora que Holanda se uniu com Castela,
querem que fique tambm em guerra connosco, para que
ns ajudemos a lhe quebrantar as/ras, e gaste Holanda
contra Portugal o com que podia socorrer aos castelhanos.
Se isto prudncia, imitemo-la; mas se isto e o demais
so agravos, no os paguemos com inteis benefcios.
Mas, porque V. Ex. a me dir, e eu conheo, que no
deve reparar em sem razes quem trata do seu negcio,
passemos do irracional ao impossvel. E pergunto: De
onde havemos de tirar este dinheiro, estes navios, esta
10
146

gente de mar e guerra que havemos de dar a Frana todos


os anos ? Se fazendo Portugal os ltimos esforos o ano
passado no pde mandar ao Brasil mais que ireze navios,
e ficou o porto de Lisboa sem um patacho, os armazns
sem uma ncora nem uma pea de artilharia; de onde
havemos de tirar navios para o Brasil, para a ndia, para
a costa de Portugal, sob pena de nada entrar nem sair, e
demais disto para a Frana ? A mxima mais assentada
entre ns, e a que nos reduziu a todas as resolues,
conhecermos que Portugal no pode ter guerra com Cas-
tela e Holanda; pois como a poderemos ter com Castela,
com Holanda, e com Itlia?
Os polticos do mundo duvidam do sucesso da guerra
em que Frana hoje fica, porque a vem empenhada em
Castela, em Flandres, em Itlia, em Alemanha; e se os
braos to dilatados e poderosos de Frana no podem
arcar seguramente com tantas empresas juntas, como bas-
tar a debilidade, em que hoje se acham os nossos, para
acudir a Portugal, ao Brasil, ndia, frica, e em cada
uma destas partes to distantes, no a um, seno a muitos
lugares onde temos guerra, e sobre tudo obrigarmo-nol^a
socorros de cada ano para Itlia, onde, menos prtica
que os nossos pilotos tm daqueles mares, acrescenta o
empenho com o perigo de que to ameaados estiveram os
nossos trs navios(i) este inverno, e alfim foram escapar
as vidas onde no puderam acudir opinio (2).
Mas que melhor argumento desta impossibilidade que
o mesmo do Cardial Mazarino, quando, era suposio da

(1) Do comando de Joo de Siqueira Varejo. Supra, p. 144,


nota 1.
(2) Opinio no sentido de empresa, porque no tomaram parte os
navios em nenhum feito de armas.
47
paz, nos no queria prometer mais que quatro mil homens
de socorro, dizendo que no se atrevia a obrigar-se a mais,
porque podia acontecer que no fosse possvel cumpri-lo ?
Pois se Frana, havendo de ficar em paz, tinha por impos-
svel um to pequeno socorro, e queria que lhe achssemos
razo; porque no valer com ela agora a nossa, e porque
lhe no faremos crer que impossvel socorr-la, quando
estamos em toda a parte cercados de tantas guerras ? Prou-
vera a Deus que foram estas razes s aparentes, como as
suas, e no to certas e verdadeiras! E se no, julguemos
o futuro pelo passado, e tornemos quatro anos atrs.
No primeiro e segundo ano, depois da aclamao de
S. M., recolheu o reino os frutos de suas conquistas paci-
ficamente, pagaram-se os tributos com maior vontade e
pontualidade, cresceram fazenda real os donativos, os
bens dos confiscados, o cunho da moeda, e outros aumentos
considerveis, que hoje no pode haver; e, com todo este
dinheiro, o mais a que arribmos (ainda com empenhar as
rendas que no estavam cadas) foi um pequeno exrcito
em Alentejo, e uma no grande armada para a costa, que
apenas pudemos sustentar, assim no mar como na terra, os
ltimos dois ou trs meses do vero, no sendo o cabedal
bastante para mais compridas campanhas, nem o havendo
pronto para serem mais antecipadas. Pois se na maior paz
e no maior aumento da fazenda pudemos to pouco; hoje
que ns temos de mais, e Castela de menos, um inimigo to
poderoso como Holanda, e quando os frutos das conquistas
se ho-de supor ou perdidos ou impedidos, e os direitos e
tributos do reino por todas as razes ho-de ser muito
menores: como ser possvel assistir s necessidades do
reino, s das conquistas, e ainda aos socorros.de Frana?
Verdadeiramente, eu no vejo de onde isto possa vir,
salvo por milagre. E muito de notar e reparar neste
148

ponto que, uma vez qe faltemos a Frana com o prome-


tido, bastar para que ela justifique o rompimento da liga,
e para tomar pretexto de nos no guardar o capitulado,
sem fazer caso de nossa necessidade, por extrema que
seja, como se viu na do ano passado, em que disse Lanier
que tinha ordem de se tornar para Frana se lhe negavam
os trs navios: resoluo verdadeiramente cruel, e que
bem nos no saia da memria. Finalmente, sobre ser
impossvel este socorro, nos impossibilitaremos com le,
quando o prometamos, a reduzir os holandeses a algum
acomodamento de paz. Porque, se o verem-nos somente
embaraados com Castela os fez no duvidar de se fazerem
senhores de nossas conquistas; quanto mais certas espe-
ranas concebero de conseguir esta empresa, se virem
uma parte do pouco poder martimo, que temos, cativa e
obrigada aos socorros de Frana ?
Estas e outras impossibilidades se podem e devem con-
siderar neste ponto, ao qual, quando as no houvera, me
parece que no ajuda o exemplo dos poderes que trouxeram
os plenipotencirios de Munster e Osnabrug; porque, como
diz a carta de V. Ex. a , aquela soma de dinheiro se havia
de dar a quem nos introduzisse na paz, e isto [ ?] ficarem
duas guerras, e uma delas forada, pois por beneficio da
liga nos privamos, como na outra dizia, de poder concer-
tar-nos com Castela, que matria digna de considerao.
E quebrarem os holandeses hoje a liga a Frana, a quero
podem temer mais que Frana a ns, tambm nos deve
trazer ao pensamento que, em qualquer negociao, pode
haver seguridades e dvidas, se bem a de Frana, para
que diga tudo, sempre a tenho por menos duvidosa, por ter
na nossa conservao o seu interesse. Os (1) que S. M. lhe

(0 Socorros?
i49

mandava oferecer, de trezentos mil cruzados em dinheiro


e dez ou doze navios, para qu quisesse continuar a guerra,
bem se v que era em caso que Frana o fizesse por amor
de ns, e no hoje que, ou .por fora ou por vontade, est
desesperada da paz, e nunca se pode interpretar que queira
S. M. pagar com o seu dinheiro o que outrem, por prpria
utilidade ou necessidade, est obrigado a fazer. E este
"oferecimento parece que era s por uma vez, e no para
todos os anos, e, se no se entende assim, prometamos o
que no podamos nem podemos guardar; principalmente
que, quando essas ordens se passaram, no tinham, os
holandeses ainda rompido connosco, que circunstncia que
essencialmente varia o caso e impossibilita a promessa.
No pretendo com isto persuadir que nos no seja con-
veniente a liga de Frana, mas s, como dizia, que no ra-
ionvel, nem possvel, que ns pr ela lhe dmos socorros,
antes entendo que, se os no prometermos nem solicitarmos
muito, a liga se nos conceder mais facilmente e com
melhores partidos. Para o que suponho, como certo,
que Frana est excluda da paz, e que, ou por fora ou
por vontade, h-de continuar a guerra, qual se resolveu
s por seus interesses, e nada pelos nossos, como tantas
vezes e to declaradamente nos desenganaram seus minis-
tros.
Suponho mais, como ainda mais evidente, que de
todos os aliados de Frana nenhum lhe importa mais que
Portugal, por seu maior poder, por fazer a guerra a Cas-
tela dentro nas entranhas, pela diverso de Holanda nas
conquistas, e principalmente porque, se Portugal fizesse
paz com Castela, que o mais fcil meio de a fazer tam-
bm com Holanda, no mesmo dia ficava Frana arruinada;
porque contra Castela, Portugal, Holanda e o Imprio
unidos, no h em toda a Europa resistncia no mar nem
i5o

na terra, e tudo isto conhecem muito bem os franceses.


De onde se segue que este temor h-de obrigar mais a
Frana a fazer a liga, que nenhum outro interesse de
socorros que lhe possamos prometer: porque o socorro,
qualquer que seja em respeito de Frana, nunca pode ser
mui considervel; mas o temor de nos podermos concertar
com Castela de tanta considerao, que no importa
menos que a firmeza ou runa de Frana. E, como esta
dependncia to grande e to conhecida, se nos apres-
sarmos a pedir a liga, e mostrarmos grande desejo dela,
conceder-no-la-ho os franceses com partidos sempre a seu
favor; mas, se dissimularmos um pouco, e dermos tempo
a que a Frana discorra sobre o nosso silncio, no h
dvida que nos h-de rogar com a liga, e que a h-de fazer
como ns quisermos.
Este discurso evidente em toda a parte, e nestas
onde eu agora ando muito mais que em Paris, porque l
no vemos mais que as grandezas de Frana, e aqui
vem-se as suas dependncias, os seus receios, as suas
contemporizaese as suas rogativas. E finalmente^ boa
experincia tem V- Ex. a de quanto mais obra com esta
gente o medo que a obrigao. Solicitou V. x.a muito
acertadamente o primeiro socorro de Frana e o segundo,
a fim que estas demonstraes obrigassem aos franceses, e
lhes dessem novo motivo para nos concederem o que
queramos; e o que alcanmos com isto foram desenganos
em lugar de agradecimentos. E bastou s que depois se
lhes desse a entender que alguma diferente resoluo era
possvel, para mudarem logo de estilo em todas as partes,
e para prometerem os novos socorros que to obstinada-
mente negavam.
Assim que, senhor, continuando a forma em que V. Ex.a
com tanto acerto tem respondido, me parece que, quando
I5I

os ministros de Frana tornarem a falar nos socorros, se


lhes deve responder que Portugal assistir quela coroa,
at ao tempo da paz ou trgua, com nmero de oito navios,
a qual condio no comear a ter seu efeito seno depois
de feita a paz entre Portugal e Holanda, pois se entende que,
formada a de Castela, se concluir tambm esta. Porm
que, em caso que esta paz se no efectue, ou pelo tempo
que durara guerra, Portugal de nenhum modo pode assistir
a Frana com socorro algum de dinheiro, nem navios,
mais que com as diverses de Castela e Holanda, cuja
importncia to grande que no deixar Frana de nos
conceder a liga, e procurar ter-nos seguros com ela. E,
quando contudo os ministros franceses insistam, com se
lhes mostrar a impossibilidade to notria em que estamos,
e com lhes dizermos que no nos queremos obrigar ao
que depois no podemos cumprir,.parece que toda a
satisfao que lhes devemos dar; e, se os deixarmos que
cuidem nela, eles tomaro melhor conselho.
At domingo, se espera que se firme a paz, e, excluda
Frana uma vez dela, ser coisa mui necessria utilidade
e autoridade que esses monsieurs sejam tambm reque-
rentes, e que conheam a diferena dos tempos, como j
V- Ex.a vai experimentando nas audincias e recados do
Cardial. Deixe-se V- Ex. a tratar alguns dias com mimo,
ainda que a nau da Rochela espere mais um pouco por
melhores ventos, que eu confio em Deus que os que correm
nos ho-de ser to favorveis nessa terra como nestes
mares. V. Ex. a est hoje com o mesmo jogo com que.
entrou em Frana o Monteiro-mr(i), e porventura avanta-
jado, e j me tem contentssimo a esperana com que fico

(i) Francisco de Melo, primeiro embaixador a Frana depois da


Restaurao.
l52

de que agora nos h V. Ex. a de ganhar o que ento per-


demos.
Ao senhor Embaixador li a de V- Ex.*; le responde.
E ainda que conheo que o parecer de S. Ex.a sempre
o melhor, e com que V- Ex. a se deve conformar, no me
permitiu o meu zelo, nem a confiana que V. Ex.a faz de
mim, deixar de escrever estas mal entendidas razes, assim
como me vieram pena, se bem no tenho aqui outro
cuidado. V. Ex. a , quando as ler, me perdoar a prolixi-
dade, que o nimo bem sabe V- Ex. a que de obedecer e
servir a V. Ex.*, e desejar as maiores convenincias do
servio de S. M., cujos acertos no juzo e disposio de
V. Ex. a esto sempre mui seguros, e nesta matria, como
de tanta importncia, se serviro melhor que nunca.
Esquecia-me o de Milo, cujo stio V. Ex. a resistiu,
como to valente soldado dessa milcia, e, se acaso isto no
tentao do duque de Modena, segundo os muitos emba-
raos qe tem hoje a guerra 'de Frana, bem se pode sus-
peitar sem temeridade que seria inventado o pensamento,
mais para assaltar as nossas bolsas, que para sitiar aquela
praa(i). Mas e mesmo que o stio se intente, eu creio,
da vigilncia daqueles anjos da guarda, que a primeira
cousa que ho-de fazer tirar de ali ao senhor Infante."
Suposto dizer o De Lione (2) que no queriam praas nem
pases, seno dinheiro e navios, explicado temos o enigma

(i) O secretrio de Mazarini para as coisas de Itlia disse que


queriam este ano sitiar Milo, e que assim quisesse S. M. ajudar para
isto com o dinheiro que oferecia a El-rei de Castela pela liberdade de
S. Alteza [o Infante D. DuarteJ, pois que tomando-se Milo ficava le
livre. Carta do Marqus de Niza. Janeiro 17. Biblioteca de vora.
(2) M. de Lionne, confidente de Mazarini e secretrio particular
da rainha Ana de ustria; mais tarde embaixador e ministro dos neg-
cios estrangeiros de Lus XIV.
i53

do correio passado, e que entraram esses senhores em pen-


samento de nos venderem a liga, por algumas terras e
praas das nossas conquistas, entre as quais devia de ser
o Rio de Janeiro a mais requestada: ora espero em Deus
que nem eles nem outrem h-de possuir nada delas.
Sobre os navios, que V- Ex. a me encomenda, j tenho
avisado que no h dinheiro, e que se V Ex. a o no
"mandar no se far compra; porque a priso de Duarte
da Silva nos retirou no s o seu dinheiro, mas o. crdito
de todo. Contudo, se V- Ex. a mandar dinheiro para um
navio, eu farei que se comprem dois, pagando-se aqui
a metade, e fiando-se a outra para o reino, enquanto de
l vem mais saneados efeitos.
No estranhe V Ex. a a pouca cifra desta e da passada,
porque o ser to larga, e alguma dor de olhos com que
fico, me impossibilitou a continu-la. E tambm me
segurou o senhor Embaixador que no h perigo. Guarde
Deus a V- Ex. a muitos anos como desejo. Haia, 27 de
Janeiro de 648.
Dos-dois papis do reverendo Padre frei Francisco (1)
pude at agora ler s o dos versos, que eram merece-
dores de se imprimirem em bronze, como as imagens que
descrevem. No vi nem creio que possvel cousa melhor,
e bem sabe V. Ex. a que no sei lisonjear.
O Padre Joo Pontilier anda to valido da rainha de
Bomia (2) e "mais prncipes desta corte, que j se no
lembra de ningum; manda seus recados a V. Ex. a , que
em tanta soberania no pequeno favor. Criado de
V. Ex a
Antnio Vieira.
(1) Frei Francisco de Santo Agostinho de Macedo.
(a) Isabel Stuart, filha de Jaime I de Inglaterra, viva do Eleitor
Palatino Frederico V, o qual aceitou a coroa da Bomia, foi expulso
e morreu refugiado em Holanda.
- i 5 4 -

CARTA XX
Ao Marqus de Niza(i)
1648 Fevereiro 3

Ex.mo S r . A carta de V- Ex.*, de 24 de Janeiro, re-


cebi com grande alvoroo e li com grandssimo susto at
chegar ltima regra, em que recobrei o nimo que me
costumam dar todas as de V. Ex. a .
C nos tinham chegado as relaes de Munster, e, ainda
que elas davam a paz por concluda, ns o entendemos:
tanto pelo contrrio que, desde aquela hora, dmos por
segura a guerra entre Castela e Frana, fundando-nos na
mesma liberalidade com que os franceses concediam quanto
se lhes pedia, entendendo que o intento do Cardial con-
tinuar a guerra, e justificar com Frana e com o mundo
que no ficou por sua parte. E quando Castela viesse no
de Lorena (2), estava de reserva Npoles e, se fosse neces-
srio, Portugal, para desfazer tudo. Finalmente, Frana
aqui e em todas as partes est levantando grandes exr-
citos, e estas prevenes s as faz quem quer guerra ou
melhorar de partido; e, pois os franceses cediam de todos,
sinal era que estavam seguros de no haver concerto, ou
j por sua vontade ou pela dos castelhanos.
Emfim, senhor, ontem s nove horas da noite chegou
aqui extraordinrio de estar em Munster firmada a paz

(1) Na ed. de i855. Autgrafo na Biblioteca de vora.


(2) Mazarini, que ambicionava j unir Lorena Frana, consentia
em restituir ao duque Carlos IV, aliado da Espanha, as terras de que
este fra esbulhado, com excepo de Nancy.
i55

entre Castela e estes Estados, por todas as provncias deles,


menos a de Utrecht, que no quis firmar. Assinaram-se
dois meses para vir de Espanha a ratificao, no qual
tempo no cessaro as hostilidades; Mr. de Ia Tulherie
nos disse que entende se desfar o congresso, e que se
dizia que Castela mandava logo a estas provncias dois
embaixadores: extraordinrio o conde de Penharanda, e
iH-dinrio o Brum(i)7
Na noite, de sbado tinha chegado de Amsterdam
Mr. de Ia Tulherie, e logo no domingo- veio ver o senhor
Embaixador; e ainda que esto to amigos que no guardam
correspondncias nas visitas, a de ontem tocava mai ao
senhor Embaixador, e assim nos pareceu misteriosa. As
primeiras palavras com que entrou foram que tnhamos
guerra e mais guerra [no sendo ainda chegado o extraordi-
nrio (2)], e depois, falando-se nas matrias do Brasil, vimos
nele diferente linguagem da dos tempos passados, assen-
tindo nos discursos quelas proposies que soavam mais
a rompimento que a composio. Por ser depois de sbado,
e antes de segunda feira, julgmos que esta visita foi man-
dada de l, e que foi ou querer-nos segurar da guerra de
Castela, pelas dvidas que l houve, ou vir-nos inclinando
de Holanda, ou, o que mais certo, uma e outra cousa.
Bpm que comecemos a lhes dar cuidado, e melhor ser
se nos aproveitarmos do tempo e da ocasio, como eles
fazem.
Teve o senhor Embaixador conferncia, no pedida,
em que experimentou menos rigores que nas-passadas, e
vieram todas as Provncias, mas no se concluiu nada. Se

(1) Antnio Brun, plenipotencirio da Espanha em Munster.


Poeta e escritor poltico, natural de Dle.
(2) O correio extraordinrio,
i56

esperavam pela assinatura da paz com Castela, nos mos-


traro agora os efeitos. O que eu tenho por sem dvida
que, de aqui por diante, teremos dois novos competidores
que solicitem a guerra e procurem estorvar-nos a paz,
que sero, publicamente, o embaixador de Castela, e em
secreto o de Frana: o primeiro para que Holanda nos
enfraquea a ns, o segundo para que ns enfraqueamos
a Holanda.
J avisei a V Ex. a que Andr Henriques no quis
fazer contrato com o flamengo, por se no obrigar paga.
Como V. Ex. a o aprova tanto, verei se quere Jernimo
Nunes tomar sua conta este negcio. Para o da fragata
Fortuna no temos aqui a Andr Henriques, e assim
determino eu ir a Amsterdam, para com Jernimo Nunes
nos pormos em preo e a comprarmos, ou s ela com o
dinheiro na mo, ou ela e outra do mesmo porte, ametade
paga aqui, e a outra ametade em Portugal, que vem a ser
o mesmo dinheiro.
Mas no sei se ir nesta ocasio o embaixador Fran-
cisco de Andrada, porque na carta, que hoje recebeu o
senhor Embaixador, se inclina a ficar mais ali dois meses
para ver o fundo a estes negcios. E o mesmo aconselha a
Cristvam Soares(i), e condena a pressa com que sequer
ir para essa corte, e s lhe aprova o desejo de melhorar
tanto de companhia, no que tambm eu lhe acho muita
razo. Sobre o demais se podem tirar vrias conseqn-
cias, em que me no meto.
As novas de Npoles so muito boas; desgraa foi que
os nossos navios no tivessem parte no bom sucesso (2). Do

(1) Cristvam Soares de Abreu, secretrio da embaixada em


Munster, transferido para igual cargo em Paris.
(2) Veja-se a referncia a pg. 146.
- . 5 7 -
cadafalso de Lisboa (i) no temos mais notcia que a geral,
nem sabemos de outra priso que a de Duarte da Silva.
Hontem escreveu Lopo Ramires ao senhor Embaixador
que, a causa disto, se no achava em Amsterdam quem
quisesse passar um vintm para Lisboa. E em Hamburgo,
estando embarcadas mita^s munies, que iam para S. M.
por conta de Duarte da Silva, tanto que se soube da sua
^priso as desembarcaram logo, estando algumas j no
fim da^Ribeira, com que fica menos de estranhar o que fez
Bento"Osrio (2). Duas cousas me admiram a mim mais
que todas: a primeira que se fizesse em Portugal o que se
fez; a segunda que, depois de feito, se no pusesse remdio
aos assentos e mais negcios de El-rei, para que no fal-
tassem; mas pode ser que um e outro efeito nasa da
mesma causa.
Folguei de ver as cartas que desta terra se mandaram
a Roma: sobre a pessoa a quem foram mandadas, tenho
que dizer a V. Ex. a uma cousa bem rara que c soube.
A Vila Real escrevo como passou a histria, em que lhe
escreveram que houvera adaga (3). ,No sei com que teno
levantariam isto. O certo que os mais destes so grandes
inimigos de Portugal, e bem o mostra o autor das duas
cartas, posto que em muitas cousas diz verdade. De
sarem no cadafalso os trs judeus do Recife se queixaram
muito os Estados nesta ltima conferncia, em que decla-
ravam que eles tinham aqueles homens por seus vassalos,
e que o castig-los era contra o captulo 21 da trgua (4).

(1) Auto da f na Ribeira, em i5 de Dezembro de 1647.


(2) Supra, p. 121.
(3) Supra, p. 128, nota 1.
(4) Saram penitenciados no auto de 15 de Dezembro, e abjuraram,
cinco e no trs judeus de Pernambuco, portugueses de naturalidade,
i58
E neste mesmo tempo chegou uma carta de S. M., em que
diz que aqueles homens so da jurisdio eclesistica, em
que le no tem poder, e que se lhe no torne a falar
naquela matria. Bemdito seja Deus, que s para estas
valentias temos resoluo. Dessa corte esperamos a de
que principalmente dependem nossos negcios, a que no
ajudar pouco estar esta paz j firmada. Deus nos traga
boas novas, e guarde a V- Ex.a muitos anos, para que por
meio de V. Ex. a 'as tenhamos. Haia, 3 de Fevereiro de
648.
Na passada falei dos versos; nesta s digo que a prosa
ainda melhor,,no porque o possa ser, mas porque a li
depois; o que importa que El-rei premeie ao Padre
frei Francisco como merece; que le honre o reino como
pode. Criado de V. Ex. a .
Antnio Vieira.

CARTA XXI
Ao Marqus de Niza(i)
1648 Fevereiro 10

Ex.m0 Sr. Neste correio recebi duas cartas de V. Ex.*,


ambas do ltimo de Janeiro, e no estranho nada do que
nelas leio, porque esses so os termos que sempre tem
experimentado Portugal nas boas vontades desses minis-

colhidos de armas nas mos entre os flamengos. O tratado de tr-


guas reconhecia ao governo holands o domnio das terras adquiridas.
no Brasil pela conquista, e por conseguinte a sujeio dos habitantes.
(1) Na ed. de i855. Autgrafo na Biblioteca de vora.
i5g
tros. E porque, na carta que V Ex.* j haver recebido,
discorri com mais largueza sobre o que me parecia neste
negcio, nesta no digo mais que ter por .mui acertada e
totalnaente necessria a ltima resoluo, que V. Ex. a toma,
de avisar por todas as vias a S. M., e esperar resposta
sua, para o que eu farei aqui as diligncias que V. Ex.*
me ordena, avisando a S. M. em navios que h prontos,
s esperam vento para sair.
Aos pontos de novo, digo: quanto ao dos socorros que,
suposto haverem de ser em dinheiro, ser bom que V- Ex. a
mande pedir a S. M. a lista do que fazem de custo, muito
pelo mido, segundo os soldos que levam, os estrangeiros,
e que entrem na mesma conta, quanto puder ser, a des-
pesa das levas e conduo de gente e cavalos, que uma
partida mui considervel, e que a ns nos h-de custar
muito mais, conduzindo a cavalaria e infantaria de outras
partes, que todas so mais distantes que Frana, e de mais
dificultosa navegao(i).
Na proposta das praas acho ainda maior sem razo que
na de dinheiro e navios (2); mas, porque cousa possvel,
e se pode largar antes com aumento que com dispndio
de fazenda, me parece que, havendo S. M. de comprar a
liga, seja antes a este preo que a outro. No serei contudo
de voto que se lhe oferea sem resposta de S. M., nem
ainda que se fale em Tngere, porque eles no nomearam
praa, e ns temos tambm em frica Mazago,. a qual se
deveria oferecer e pleitear primeiro,, em caso que houvs-
/
(1) O Cardial... mandou prometer ao Marqus, pelo Conde de
Briana, secretrio de Estado, 6.000 infantes de socorro, durando a
guerra, com condio que El-rei desse a Frana todos os anos 160 mil
cruzados. Portugal Restaurado na Parte I, Livro X.
(2) Mazarini, para fazer a liga, pedia em cauo duas praas mar-
timas. O Marqus de Niza queria oferecer Tnger unicamente.
160

semos de dar alguma. Todas as consideraes que V. Ex.*


faz sobre Tngere so de conhecida e praticvel conve-
nincia; s na dos soldados se me-representa dificuldade,
porque aqueles cavaleiros de frica qusi todos so nas-
cidos e casados ali, e obrig-los a que fiquem sujeitos a rei
estranho cousa em que entendo no viro nunca; per-
suadi-los tambm a que deixem ptria, casa, mulher e
filhos (e isto a um povo inteiro e de soldados que depende
de tantas vontades e to livres) negcio no fcil de
compor e levar ao cabo, e que, quando se houvesse de
empreender, convm que seja com grande destreza
secreto, porque a vizinhana de Castela, e o exemplo de
Ceuta, os no convidem a se entregarem primeiro ao caste-
lhano do que ns os entreguemos ao francs. Lembra-me
que, falando-se outra vez em semelhante caso, se apontou
que aquela gente se passasse a povoar o Maranho, e se
eles quisessem- vir nisso, ainda que fosse fazendo-lhes
S. M. mercs, seria grande convenincia.
Emfim, senhor, a matria maior que a minha capaci-
dade: Frana no fica em guerra pr amor de ns, seno
porque Castela no quer, como eles dizem, e porque o
Cardial tambm no quer como ns sabemos; e, se a esta
resoluo os podem animar alguma cousa as esperanas,
de nossos socorros, j hoje se lhe tem oferecido por nossa
parte dinheiro e navios, e se lhe tem admitido prtica de
praas, que mais do que ns podemos dar nem eles
imaginar. Enquanto V. Ex. a espera resposta de S. M.,
se declarar o estado em que fica Frana, e se fr o de
guerra, ento capitular V Ex. a com jogo descoberto e
melhor partido; se fr o da paz, nenhuma cousa nos haver
aproveitado darmo-lhes agora Tngere, seno para depois
nos pedirem Lisboa, se quisermos que nos socorram pode-
rosamente.
I6I

Isto , senhor, o que me parece, e que nem reputao


de S. M. nem de V Ex. a convm que, na ratificao, se
altere o que agora se capitular, no s pela f pblica dos
embaixadores, com que no se dar crdito ao que os
nossos daqui por diante disserem, mas porque a arrogncia
de Frana no est em estado de admitir variedades, posto
que no-las faa sofrer tantas vezes. Quando em Portugal
negaram a Frana os navios que V- Ex. a havia oferecido
s condicionalmente, atreveu se Lanier a escrever a S. M.
uma carta em que duas vezes chamava a isto enganos:
pois que seria se, depois de V Ex. a haver capitulado e
dito que tem poderes, S. M. no ratificasse o tratado?
Assim que, senhor, por todas as razes convm o que
V. Ex.a tem resoluto, de esperar aviso de S. M.
As duas naus de Hamburgo, de 220 e 180 lastres (1), j
so de S. M., compradas sobre crdito de Duarte Nunes,
de que tive aviso seu e de Andr Henriques, mas no do
preo. Tambm entendo que se comprar a de Lubeque,
e, se chegar o dinheiro, se fabricaro l em trs meses
quatro ou seis fragatas. Duarte Nunes, conforme o que
eu lhe prometi, espera que V Ex. a lhe remeta dinheiro;
mas, com que V. Ex. a o mande para o negcio que aqui
havemos de fazer com seu filho, cuido se dar por contente
at vir o de Portugal.
As fragatas de aqui se compraro artilhadas, e com
obrigao de se porem seguras em Lisboa, e novas ou de
bom uso, porque pode ser que as no haja do estaleiro, e
com a paz de Castela esperam achar bons acertos. Nas
medidas de Andr Henriques dispense V. Ex. a , porque
le mesmo tem por melhores as fragatas que aqui achou,

(1) Last: medida de capacidade em Holanda e nas praas do


Norte, equivalente a duas toneladas.
11
I2

que as que de l trouxe desenhadas. Jernimo Nunes


esteve aqui haver trs dias, e eu quis logo ir com le
para fazermos o preo, como V. Ex. a me ordena. Mas
diz que nem o flamengo o h-de fazer, nem le se h-de
obrigar at no estar c o dinheiro; assim que, V. Ex.a o
deve mandar primeiro, e na maior quantia que V. Ex.11
puder, porque tendo ametade do dinheiro se fiar a outra
ametade, para a qual se obriga Jernimo Nunes, com
tanto que eu me obrigue a se lhe pagar, e se fr a quan-
tidade considervel ainda se nos fiar mais. Mande
V- Ex. a se fr possvel quarenta mil cruzados, e eu prometo
a V. Ex. a que, com fazermos aqui este pagamento, se nos
fiar o que baste para V Ex.a mandar a Portugal cinco
bizarras fragatas, que estaro vela seis semanas depois
de chegar o dinheiro, e pode ser que mais cedo.
A pressa e o segredo deixe V- Ex. a por minha conta;
e suposto ser o segredo neste negcio mais necessrio que
em nenhum outro, no deve passar a remessa do dinheiro
a mos de outra pessoa que das trs que disto sabemos,
que o senhor Embaixador, eu e Jernimo Nunes, e assim
pode V. Ex. a enviar as letras a pagar a qualquer de ns,
e de tudo o que se fizer irei dando conta a V Ex.a.
Sobre artilheiros, e tambm cirurgies, tinha falado a
Jernimo Nunes para que fossem de Hamburgo, visto que
os holandeses hoje no. servem para guerra contra Castela,
nem contra Holanda: agora com a ordem de V. Ex.a verei
se h nestas Provncias alguns de outras naes, que nos
queiram e possam servir.
Sinto o que Lopo Ramires fez nas letras do dinheiro de
D. Lus de Portugal. Ao que V. Ex. a diz dos dois usos(i),

(i) Uso: termo portugus, introduzido na linguagem corrente do


comrcio, provavelmente pelos judeus de Holanda e Anvers, signifi-
i63
respondo: pardonne-moi, monseigneur (sic); e para que
V. Ex.* veja que devia ser equivocao de quem copiou a
carta, mando aqui o captulo dela, que diz assim: Faa
Vossa Paternidade diligncia por achar a quem lhe d duas
mil libras, passando sobre mim uma letra a um uso, a
qual aceitarei e pagarei a seu tempo, com o cmbio con-
forme correr na praa . Isto diz o captulo da de V. Ex. a ,
que enviei a Amsterdam, para mais me ajustar com as
ordens de V. Ex. a . Ao senhor Embaixador e a mim nos
pareceu que assim estas libras, como as mil e quinhentas,
haviam de ser das desta terra, e conforme a esta inteli-
gncia pagou S. Ex. a umas, e eu mandei suprir as outras
com a segunda letra do ajustamento, que l haver che-
gado. E, se acaso no foi esta a mente de V. Ex. a , e nos
excedemos na interpretao dela, pela parte que me cabe
mando neste correio aviso a Antnio Pereira da Silva que
aceite a letra dos trezentos e tantos florins, e a pague
ordem de V Ex. a , assentando a pela conta que tem comigo.
Vo com esta as quitaes de D. Lus por duas vias,
as quais no mandei logo a V Ex. a porque as letras se
passaram primeiro aqui, e depois veio o dinheiro de
Amsterdam, e no acabou de chegar, nem de se entregar
todo, seno no dia em que V. Ex. a ver da data do recibo.
O padre Pontilier escreve. Ele e eu no cessamos de
encomendar a Deus em nossos sacrifcios os bons sucessos
de V. Ex. a , que, se forem como eu os. desejo, no os
queira V. Ex. a melhores; e, se acaso nesta ou noutras no
acertar com o que devo ao servio de S. M. e de V. Ex. a ,

cando o intervalo usual do saque de uma letra de cmbio ao paga-


mento; de dois meses entre as praas da Europa, e maior para os
pases distantes. Cf. J. G. Bsch, autor do fim do sculo xvm, cit. por
Werner Sombart, Der tnoderne Kapitalismus (1919), 2,0, 53o.
164

protesto que ser o erro das palavras e do entendimento,


mas no do corao. Guarde Deus a V Ex. a muitos anos,
como desejo e havemos mister. Haia, 10 de Fevereiro
de 1648.
A este ponto me chega carta de Jernimo Nunes, na
qual diz o seguinte: Andr Henriques escreveu carta
a Bento Osrio, pedindo-lhe que lhe quisesse dar algum
dinheiro conta dos crditos, e eu lhe dei a carta, a que
le me respondeu mil disparates, e que no daria nada, nem
vindo carta do mesmo Duarte da Silva, e que no queria
tais negcios, e juntou vinte pessoas na Bolsa, e fez roda
de lhe dizer Andr Henriques que, em lhe dar dinheiro,
faria servio a Duarte da Silva, e o que devia a bom por-
tugus; com que le riu e zombou muito, dizendo que era
bom holands, e que tais comisses no eram para le .
Mando a V. Ex. a este captulo, para que V. Ex.a se
sirva de o ver e remeter a Portugal pelos navios de Frana,
que pode ser cheguem primeiro, para que l se saiba
como tambm tenho avisado o estado em que c est
aquele dinheiro, e se mande remediar por crditos de outros
mercadores, que o de Duarte da Silva no vale nada depois
da sua priso. Criado de V. Ex. a
Antnio Vieira.

CARTA XXII
Ao Marqus de Niza(i)
1648 Fevereiro 17

Ex.m0 Sr. No correio passado signifiquei j a V. Ex.1


quo acertada me havia parecido a ltima resoluo, que

(1) Na ed. de i855. Autgrafo na Biblioteca de vora.


i65

V. Ex.a tomou, de avisar e esperar resposta de S. M.; e


agora que V. Ex. a resolve que se parta logo com p mesmo
aviso o senhor Residente (i), suposta a licena que tem de
S. M., parece que tudo o que V. Ex. a pode e deve no
s fazer, mas ainda desejar; porque as informaes de
papis, e muito mais nos nossos conselhos, ainda que pro-
ponham verdades to claras como o sol, se no tm quem
as* assista e responda s objeces, e importune pela res-
posta, tm primeiro as dilaes, e depois os fins que
V. Ex. a tantas vezes tem experimentado; e baste por
exemplo no se haver ainda respondido s cartas de Fon-
tainebleau, por tantos navios quantos de todos os portos
de Portugal tem partido para estes. Enfim, senhor, vene-
rando eu sempre todas as resolues de V Ex. a como elas
merecem, esta me parece inspirada pelo Esprito Santo,
para as notcias, brevidade, segurana e acerto da vontade
de S. M., que o do negcio, sendo V. Ex. a quem o trata,
sempre est muito certo.
Antes que passemos a outra cousa saber V. Ex. a que
chegou patacho de Pernambuco, com aviso que os levan-
tados ficavam batendo o Recife com oito peas, do posto
que chamam da Seca, e que a nossa armada fora vista na
altura da ilha de Ferno de Noronha por uma fragata, que
levou o aviso ao Recife quando este navio partiu, que foi
segundo uns aos 8, e segundo outros aos 18 de Dezembro,
que o mais verosmil, porque aos 8 no podia a armada
estar tanto avante; mas do lugar em que a viram, conforme
a mono, podia chegar Baa em dez ou doze dias, com

(i) Antnio Moniz de Carvalho, qu regressava a Lisboa, incum-


bido de dar conta ao governo das pretenes francesas, as quais con-
sistiam em dar Portugal as somas de dinheiro exigidas para a liga,
sem esta se ter efeetuado at ento. Cf. Port. Rest., liv. X.
i66

que iria dar os bons anos a Sigismundo (i). Os juzos desta


gente so vrios sobre o sucesso; eu entendo que a nova
antes os h-de ajudar a reduzir que a obstinar, e o senhor
Embaixador esta semana h-de instar com todo o gnero
de diligncias, por se aproveitar dos efeitos desta nova
antes que venha outra que os varie.
Grande cousa que os ministros dessa corte segurem
com tanta asseverao a guerra: c nos confirmam o
mesmo, mais as evidncias ainda que os discursos; porque
j em Munster no h mais que um plenipotencirio destes
Estados, nem de Frana ficar cedo mais que Servien(2), e
assim se entende que brevemente se desfar de todo aquele
congresso, sem outro fruto que a paz entre Holanda e
Castela, a qual dizem por esta banda que foi feita s a
fim de a no fazerem com Frana, ou ao menos de que,
fazendo-se, fosse vontade dos castelhanos e no dos fran-
ceses: mas faa-se o milagre, e o demais seja como cada
um quiser, que a ns importam-nos mais os efeitos que
as causas.
A diferena dos tempos em que se escreveram aqueles
papis ao em que estamos, se Frana houvera de fazer a
paz, no era nenhuma; mas havendo de ficar em guerra,
ou por vontade, ou por convenincia, ou por necessidade,
h me de dar V Ex.a licena para que cuide que h tanta
diferena de tempo a tempo como de caso a caso, e por
isso chamo hoje sem razo ao que no outro tempo julgara
por fineza. Este devia de ser o motivo que tiveram os
que foram daquele parecer, que bem sabe S. M., e o Secre-
trio de Estado, que le e eu fomos sempre de outro voto, e,

(i) Sigismundo van Schkopp. Supra, p. i n .


(2) Abel Servien, Marqus de Sabl, plenipotencirio em Munster,
juntamente com o Duque de Longueville e o Marqus de Avaux.
167

se nos conformmos com aquele, foi violncia e no eleio


nossa, de que boa prova a minha vinda a Holanda.
Mas para dizer a V. Ex. a francamente o que sinto,
que de nenhum conselho que derem a S. M. seus ministros,
nem de nenhuma resoluo que tomarem nos devemos
espantar, porque a experincia nos vai mostrando que
ainda das menos consideradas se aproveita Deus, que o
*que principalmente nos governa, para conseguir por meio
delas os ocultos fins de sua providncia, que, assim como
so superiores nossa capacidade, assim os tememos um
dia e os esperamos outro, como quem alfim os no conhece.
O senhor Embaixador aqui diz que no espera mais
que o sucesso do Brasil, para se meter a profeta de pro-
fisso; porque em tudo lhe tem sado verdadeiras suas
esperanas, e s falta estar hoje por nosso o Recife, como
lhe diz o esprito; e, segundo os milagres que vemos, bem
podemos tambm crer este. E, em confirmao dele, se
avisa tambm de Amsterdam que a nossa armada, na
altura em que a viram, ia to chegada costa que no
podia deixar de avistar Pernambuco, que seria to alegre
vista para os nossos como triste para os cercados.
Muito nos admirou que Frana pedisse s um navio:
no sei se seria por ter ruim informao dos outros, que,
se o intrprete francs as mandou semelhantes s primeiras,
no seriam nada em abono da esquadra, e muito menos
de quem a governava. Ele ser muito valente, mas nesta
ocasio foi pouco venturoso(i).
J escrevi a V. Ex.a que para o preo dos navios se
fazer necessrio vir primeiro o dinheiro, e isto mesmo

(1) Refere-se esquadra de Joo de Sequeira Varejo, da qual


diz em carta anterior: Desgraa foi que os nossos navios no tives-
sem parte no bom sucesso de Npoles. Supra, p. 146.
i68

me tornou a escrever hoje Jernimo Nunes, acrescentando


que necessrio apressarmo-nos, porque h muitos com-
pradores; e eu irei a Amsterdam esta semana,-para verse
o posso reduzir a que compremos. O certo , senhor,
que todos estes homens esto tremendo com as novas de
novas prises, que cada dia chegam, e ningum h que se
queira misturar com Portugal nem portugueses.
Em Hamburgo est tambm comprada artilharia para
as duas naus. E diz Jernimo Nunes que muito boa; mas
no avisam quanta, nem de que calibre, nem por que
preo. J na passada avisei que, se viessem quarenta mil
cruzados, compraramos sem dvida cinco fragatas, fian-
do-se-nos o mais, e assim seria grande cousa poder V. Ex.a
acabar com os mercadores de Ruo, que tm fazenda de
S. M., nos dessem esta quantia, e quando no que V. Ex.*
mandasse entregar a mesma fazenda ou efeito ordem de
Duarte ou de Jernimo Nunes, porque entendo que bas-
taro estes penhores para sobre eles, em quanto se no
faz dinheiro, nos fiarem o que eles valerem, ou se obri-
garem a quem no-lo fie. Guarde Deus a V. Ex. a muitos
anos como desejo. Haia, 17 de Fevereiro de 648. Criado
de V. Ex, a
Antnio Vieira.

CARTA XXIII
Ao Marqus de Niza (O
1648 Fevereiro 24

Ex.mo Sr. Os parabns que V. Ex. a me d da despe-


dida do Duque de Longa-Vila torno eu a dar a V. Ex.*,

(1) Na ed. de i855. Autgrafo na Biblioteca de vora.


i6g

pois a matria to grande que os merece muitas vezes


repetidos (i). Alfim se fez o nosso negcio, sendo o mais
desamparado; e sendo os nossos plenipotencirios os que
menos obraram, foram os que mais conseguiram, para que
s a Deus se devam dar graas.
O senhor Embaixador tinha determinado mandar visitar
o Duque, e ainda faz-lo em pessoa, se no passasse muito
longe desta corte; mas desviou-se tanto dela, e passou to
sbita e apressadamente, que nem um gentil-homem de
Mr. de Ia Tulherie, que foi aguard-lo ao caminho, o pde
alcanar. Para comboiar a Mr. de Andrada e Mr. Soa-
res (2), so partidos de aqui 3oo cavalos, mandados pelos
Estados a petio sua, e os esperamos dentro em breves
dias.
Esta semana chegou aqui um mercador de Viana,
tomado na altura da Baa (3), que nos confirmou as novas
que escrevi a V. Ex. a a semana passada, e acrescentou que
at os i5 ou 16 de Dezembro avistaria a nossa armada a
costa de Pernambuco, porque trs dias antes fora vista
por uma fragata holandesa em distncia s de sessenta
lguas, correndo rijamente os nordestes, que a mono
que naqueles meses nunca falta, donde se colhe que em
quarenta e dois dias chegou a armada desde a ilha da
Madeira a Pernambuco, que, quando fora uma s caravela,
era boa viagem. Mr. Brasset me disse ontem vira carta
do Recife, em que se dizia que, com a chegada de uma nau
de Zelanda e esperana de irem chegando outras, se

(1) O Duque fora mandado retirar de Munster, para mostrar o


descontentamento de Frana pelas pazes ajustadas entre Espanha e
Holanda.
(2) Francisco de Andrada Leito e Cristvam Soares de Abreu,
que deixavam o Congresso.
(3) Prisioneiro dos holandeses.
170

entendi que os do Conselho (1) haviam mandado segundo


recado a Sigismundo para que no levantasse da Baa.
Estimei esta nova porque, se a nossa armada l desfizer
primeiro aquele poder, no faro grandes efeitos os pedaos
da armada que forem de aqui chegando, podendo-se temer
muito pelo contrrio, se o poder que l est e o que de
c vai se encorporarem. Segundo carta que aqui chegou
de Lisboa, escrita em dia de Natal, j l havia aviso, por
navio do cabo de Santo Agostinho, que os levantados
tinham posto uma bateria contra o Recife, e segundo jul-
guei da carta com estes canhonaos o do j por mamado:
qualificada fatalidade , por lhe no pr outro nome, que
sobre tantas experincias no acabenios de aprender nem
desenganar-nos.
Sobre a compra de navios tenho escrito repetidamente
que necessrio estar c primeiro o dinheiro. De novo
no h que receber cada dia cartas de Jernimo Nunes,
em que me pergunta se chegado, porque h muitos com-
pradores. Eu no fui a Amsterdam esta semana, assim
por esta causa como porque Jernimo Nunes esteve doente,
e eu tambm andei indisposto, e qusi todos nesta casa
nos achmos estes dias menos bem; porque a falta dos
gelos nestes pases a disposio mais ordinria das enfer-
midades, e so muitas e agudas as que h, e se tem por
certo haver peste este ano, pela experincia de outros
semelhantes. Deus no guarde a ns, e nestes prximos se
cumpra sua santa vontade.
Pela carta que o senhor Embaixador remete a S. M.,
ver V- Ex. a quanto os Estados tm sentido a resoluo
que este ano se tomou na santa Inquisio contra os judeus

(1) Conselho do governo, que em Pernambuco ficara substituindo


a Maurcio de Nassau.
I7I

sbditos destas Provncias(i); sobre que seria bem que


V. Ex.a escrevesse apertadamente a S. M.
Enfim, senhor, o que importa que chegue sie praso,
com que V. Ex. a me convida, de nos vermos cedo em
Lisboa, que estarem uns a trabalhar e outros a desfazer
ocupao em que, assim como se perde o trabalho, se
pode tambm perder o juzo. Deus guarde a V Ex. a
muitos anos como desejo. Haia, 24 de Fevereiro de 648.
Criado de V. Ex. a
Antnio Vieira.

CARTA XXIV
Ao Marqus de Niza (2)
1648 Maro 2

Ex.m0 Sr. J outra vez escrevi a V- Ex. a que no h


neste desterro outro dia de alvio seno o em que nos
chegam as cartas de V. Ex. a , em cujas esperanas se pas-
sam todos os da semana. E sendo bastante razo esta,
para eu haver sentido muito a total falta que delas tivemos
neste correio, se acrescenta a este sentimento no se saber
a causa por que faltaram, que, se bem o senhor Embaixador
me assegura de todo desastre, pela experincia que tem
de tantos anos, eu me no livrarei do cuidado at o correio
seguinte. Tambm esperava neste as cartas de Lisboa, e
novas dos dois navios que V. Ex. a nos avisou haviam che-
gado a S. Mal, e a remessa do dinheiro para os que aqui

(1) Os de Pernambuco, aprisionados, que havendo recebido o


baptismo incorriam nas penas do tribunal.
(2) Na ed, de i855. Autgrafo na Biblioteca de vora.
172

se ho-de comprar, que so novas causas de suspenso e


impacincia em que passaremos at sbado: querer Deus
que se recompense tudo com recebermos ento muito boas
novas de tudo, e mui particularmente da sade de V. Ex.*,
que fora o meu maior cuidado, se no houvramos rece-
bido cartas do senhor Residente sem aviso do contrrio.
Do Porto chegou aqui navio em catorze dias com cartas
de 15 do passado, em que se avisa por muitas vias haver
chegado a Portugal caravela da Baa, com nova de Sigis-
mundo ter deixado a ilha deTaparica(i): nisto concordam
todos, e alguns acrescentam que ao embarcar lhe mataram
os nossos novecentos homens. Os navios em que se retirou
Sigismundo eram dezoito. Os que de aqui partiram encor-
porados padeceram no cabo de Finisterra uma terrvel
tempestade, de que arribou uma nau a Amsterdam muito
destroada, dando semelhantes novas dos que l ficaram,
e se nos disse ontem que alguns haviam arribado a Ro-
chela, de que V. Ex. a l ter mais verdadeiras notcias.
Da mesma armada do Brasil arribou a Roterdam outra
nau de guerra, que haver quinze dias que partiu, obrigada
da contrariedade dos tempos e muito mais da rebelio
dos soldados. Tudo se arma contra esta gente, e em tudo
peleja Deus por ns. Esperamos que com tantos desen-
ganos se lhe abram os olhos, e que acabem de vir em
algum acomodamento, que sempre ser melhor que a con-
tinuao da guerra, e nos deixar mais hbeis para fazermos
outros, que tanto nos importam. Duarte Nunes me avisa
tem comprado sessenta peas de boa artilharia para as
duas naus, mas no diz o calibre: fala com grandes temores
do grande empenho em que se tem metido, receando que

(1) Ilha de Itaparica, ocupada pelos holandeses, de onde retiraram


em Janeiro, quando chegou a armada do Conde de Vila-Pouca Baa.
173

faltem as assistncias de Portugal; e verdadeiramente que


matria digna de grande admirao que venham cada
dia navios de tantos portos do Reino, e que, tendo os mais
tristes mercadores avisos de seus correspondentes, s aos
ministros de S. M. faltem, sendo tantos e de tanta impor-
tncia os negcios que aqui se tratam. Jernimo Nunes
me escreveu hoje tivera carta de V. Ex.a com recado de
-^irem as letras no correio seguinte, e por isso o no torno
a lembrar a V. Ex. a . Guarde Deus a V Ex. a muitos
anos como desejo. Haia, 2 de Maro de 648. Criado
de V. Ex.*
Antnio Vieira.

CARTA XXV

Ao Marqus de Niza(i)
1648 Maro 16

Ex.m0 Sr. Meu senhor da minha alma. Com toda


ela tomara poder falar a V Ex." nesta ocasio, em que
me acho to falto de nimo, e to fora de mim que fora
sejam as palavras de lstima e desesperao, quando era
justo que fossem de consolao e alvio. Em Amsterdam
recebi ontem a triste nova (2), de onde logo me parti, por
me no achar capaz mais que de sentir e chorar. Considero
todas as circunstncias que tem o sentimento de V. Ex. a ,
e me pesa mais que tudo no poder fazer companhia a
V. Ex.a com a presena, como a fao na dor, que em

(1) Na ed. de i855. Autgrafo na Biblioteca de vora.


(2) O falecimento da Condessa da Vidigueira, me do Marqus.
174

mim igual s causas: perdi me, perdi senhora, e agora


que as choro sem remdio, conheo mais que nunca as
obrigaes que devo alma da senhora Condessa, de quem
serei perptuo capelo em quanto me durar a vida; e a
V B>x.a como seu herdeiro conhecerei sempre por meu
amo e senhor, pedindo a V. Ex. a se sirva de me aceitar
de hoje em diante muito em seu servio como criado desam-
parado, e da minha parte prometo a V. Ex. a um to afei-
oado e fiel corao, como ao presente fica desconsolado
e afligido.
No correio passado no escrevi a V. Ex.a, porque cuidei
pod-lo fazer de Amsterdam, para onde me parti logo ao
domingo, mas foi o tempo to contrrio, que no cheguei
seno segunda, a hora que no era de correio.
As letras de Leorne no chegaram ainda; as demais
fiz aceitar logo. E tenho comprado uma fragata, a melhor
destas Provncias, nova, veleira, com vinte e oito peas de
boa artilharia, e o mais que V Ex. a ver pelo inventrio,
que no vai agora, por no estar ainda traduzido do fla-
mengo. Quem a vendeu se obrigou a p-la segura em
Lisboa, pagando e sustentando a gente do mar sua custa,
e tudo por menos de trinta e cinco mil florins desta moeda,
que foi grande acerto. Estar vela no porto de Texel
de aqui a quinze dias, para se poder embarcar o embai-
xador Francisco de Andrada, se quiser ir nela, porque
ainda no tive tempo de lhe falar; mas, para que se fosse
aprestando, lho escrevi de Amsterdam, e me respondeu
que faria em tudo o que cumprisse ao servio de S. M. e
parecesse a seus ministros.
Andava em preo com outros navios, mas no conti-
nuarei at resposta de V Ex. a , a quem me pareceu repre-
sentar que o mandar S. M. que se no comprem navios,
porque o tem feito por outra via, em suposio do negcio
175 -

a que.veio Andr Henriques, que l se ho sabe estar


desfeito ou empatado. De onde parece se segue que com-
prarem-se aqui os navios, conforme a primeira ordem, no
encontra esta segunda, antes se executa o que S. M. supe
e quer, e do contrrio se seguiria ficarmos em uma e outra
parte sem os navios de que tanta falta temos e tanto
havemos mister. Isto mesmo parece aqui ao senhor Embai-
xador, e eu irei entretendo o negcio at nova ordem de
V. Ex. a , que seguirei na forma que V. Ex. a me mandar;
advertindo que a tera parte do dinheiro que dou pela fra-
gata fiada, a pagar cinco meses depois de chegar a
Lisboa, que convenincia que s pode tambm achar na
compra de outras, e que se no deve perder facilmente.
Tambm est em Amsterdam a plvora e enxarcias o
tero mais baratas do que nunca se viram, e era grande
esta ocasio para ir muita quantidade disto segura e sem
fretes, e eu estava resoluto a tomar na praa at trinta
mil cruzados, que mandar empregados nestes gneros, em
que a fazenda de S. M. havia de interessar o dobro; mas
no h quem queira passar um vintm a Portugal com
estas prises dos homens de negcio, e no dia em que
chegou a nova da de Duarte da Silva subiu o cmbio a 5 %.
O crdito de Antnio Rodrigues de Morais est acei-
tado; informar-me hei do estilo, e conforme le farei o
que V. Ex. a me mandar. A carta que recebi de S. M.
sobre a licena que lhe pedi para comunicar aquele negcio
aqui ao senhor Embaixador, e ainda que S. M. a no
duvida, com clusula que no saiba disto outrem, e assim
o peo a V. Ex. a , o que entendo at do Secretrio Pedro
Vieira, porque no vem esta carta de El-rei pela sua secre-
taria.
As novas, que achei em Amsterdam, das fragatas que
de aqui partem e das nossas naus da ndia vo na carta
176

geral; os negcios de aqui entendo que no tero concluso


at que se ratifique a paz e venha nova do Brasil em nosso
favor. Mau que escapasse Sigismundo com o poder
inteiro, porque junto ao que de c ir chegando ser no
mar muito superior ao nosso. Navios e mais navios o
que havemos mister.
Meu amo e senhor, Deus guarde e console a V. Ex.'
como este criado de V- Ex. a mais de corao que todos
lhe deseja. Haia, 16 de Maro de 648. Criado de V. Ex."

Antnio Vieira.

CARTA XXVI

Ao Marqus de Niza(i)
1648 Maro 23

Ex.m0 Sr. As cartas que nos faltaram no correio de


21 de Fevereiro j avisei a V. Ex. a como se nos deram no
seguinte, com que V Ex. a pode estar livre daquele cuidado.
Muito estimo que no Reino se tenha acudido falta
dos crditos de Duarte da Silva com novas letras de outros
mercadores, de que at agora no tem chegado aviso
algum: querer Deus trazer os navios de Lisboa que h
muitos dias se esperam, e cessaro os grandes medos com
que est Duarte Nunes por se haver metido na compra
de aquelas naus, receando que falte a pontualidade nos
pagamentos como outras vezes tem experimentado; e o
pior que houve ministro de S. M. que lhe condenou
muito a fineza, e o zelo dos que lha persuadiram.

(1) Na ed. de i855. Autgrafo na Biblioteca de vora.


177
Amanh parto para Amsterdam, e remeterei a V- Ex.*
o crdito de Antnio Rodrigues de Morais, e o demais
dinheiro ficar ordem de Manuel Rodrigues de Matos,
cujas letras ainda c no chegaram, e em tudo o mais
farei o que V- Ex.-1 nesta sua me manda.
O embaixador Francisco de Andrada Leito fica nesta
casa, onde est h dez ou doze dias, de partida para Ro-
terdam, resoluto a se embarcar em companhia de umas
fragatas, que os Estados mandam a correr a costa de Es-
panha, para segurarem os seus navios dos piratas turcos:
(queira Deus que no seja para o serem dos nossos!). Ir
na fragata Fortuna, que fica dando querena, e se entre-
gar em Lisboa pelo inventrio cuja cpia vai com esta(i).
Os dois papis impressos so propostas que aqui fez
Mr. de Ia Tulherie, contra as quais se tm escrito furioss-
simos papis, em que se dizem grandes males do rei e
ministros de Frana, nomeando-os por seu nome, e se tem
por sem dvida que a paz se ratificar brevemente. L o
tomara ver, para que a nossa no tivera este impedimento.
As cidades de Holanda mostram inclinao a algum acordo;
queira Deus trazer-nos tais novas do Brasil que os no
esfriem nesta boa vontade.
Se ns tivramos os tesouros que os franceses fingem,
no era mau haverem-se reduzido todas suas peties a
dinheiro; mas, como V. Ex. a lhe tem oferecido o conve-
niente e eles zombam, S. M. ver o que pode e o que lhe
est melhor.
Com V. Ex. a me dizer que pregou o padre frei Fran-
cisco (2) Rainha, est dito quo aplaudido seria o sermo:

(1) O inventrio acha-se publicado no tomo 4.0 das Cartas, ed.


de i855.
(2) Frei Francisco de Santo Agostinho de Macedo.
12
178

c me obrigou o senhor Embaixador a pregar dia de


S. Jos, e o fiz conforme o corao com que estava. Anime
Deus e console o de V. Ex.*, como lhe peo em meus
sacrifcios, e guarde a V. Ex. a muitos anos, como a casa
e criados de V. Ex.* havemos mister. Haia, 23 de Maro
de 648.
O barco, que de aqui enviou o senhor Embaixador, h
setenta dias que partiu, e nem temos novas dele, com que
ficamos com grande cuidado. O Residente Cristvam
Soares de Abreu fica buscando dinheiro para a passagm,
mas no o acha porque as prises de Lisboa nos acabaram
o crdito. De V. Ex.* criado
Antnio Vieira.

CARTA XXVII
Ao Marqus de Niza(i)
1648 Maro 3o

Ex.m0 Sr.J na passada dei conta a V. Ex.* como,


em virtude da primeira ordem que recebi com as letras,
comprei a fragata Fortuna, conforme o inventrio que
remeti e com as condies que tambm tenho escrito; e,
como a venda.estava celebrada, no foi possvel desfaz-la,
e assim ficam as letras, ou o procedido delas para quando
cair, em mo dos vendedores, que vem a ser, como avisei
a V. Ex. a , os dois teros do preo com o seguro deles,
que monta pouco mais ou menos vinte e trs mil e quinhentos
florins desta moeda, de que remeterei a conta a V. Ex.*

(1) Na ed. de i855. Autgrafo na Biblioteca de vora.


179

depois que se ajustar o seguro, e a esta causa torna o cr-


dito de Antnio Rodrigues de Morais com menos mil libras
francesas, como Jernimo Nunes dir; que to grandes
so as quebras que trs esse dinheiro passado a esta praa.
De Lisboa chegaram aqui navios com cartas de 22 de
Fevereiro, sem mais novas que haver chegado o barco que
o senhor Embaixador mandou de aviso, que ainda no
estava despachado, nem as cartas vistas, conforme avisa
quem as levou, sendo os negcios de importncia que re-
queria maior brevidade. Os holandeses espalharam aqui
que a nossa armada havia chegado Baa muito destro-
ada, e falta de alguns navios que se lhe desgarraram e
perderam, e que esta mesma fortuna padecera a capitania
e almiranta ao entrar da Baa. Mas ainda que os impos-
sveis destas novas no bastaram a faz-las incrveis aos
que tanto desejam nosso mal, chegaram depois navios de
Viana e Setbal com desengano de no haver tal recado
em Portugal. Eu tive carta do Brasil, vinda no ltimo
aviso, em que me dizem que a nossa armada se ficava
esperando por horas; que Sigismundo queimara tudo o
que tinha em Taparica, que vinha a ser pouco mais que
as barracas dos soldados; e que em i3 de Dezembro se
embarcara, e em i5 sara pela barra fora com catorze
navios, oito grandes e seis pequenos, bem desigual poder
para a nossa armada se l o achara: mas Deus que ordena
tudo far que seja para melhor.
Os navios que chegam de Portugal, assim a estes portos
como aos de Inglaterra, trazem muitos mercadores fugidos,
e eles a sua fazenda, e a dos que l ficam, que fcil a
quem a passa em uma folha de papel; e pela mesma causa
no h quem aqui queira dar um vintm para Portugal,
nem carregar para l cousa alguma. Esperava que ao
menos viessem os crditos ou letras de que S. M. avisou
180

a V. Ex. a ; mas no resulta sinal de isto em nenhuma parte,


e Duarte Nunes no faz seno escrever-me que lhe acuda,
como se eu tivera as rendas de El-rei em meu poder: j me
no espanto que houvesse quem lhe condenasse o zelo com
que se meteu nesta empresa, e o dos que o exortaram a ela.
Nos negcios no posso dizer nada a V. x. a , porque
no vi a carta do senhor Embaixador a que V. Ex.a se re-
mete, por eu estar ao presente em Amsterdam, onde vim
deitar fora a fragata, em que se embarcar at sexta feira
o embaixador Francisco de Andrada, .que hoje chegou
aqui da Haia, com que S. M. no poupar somente os fretes
da passagem seno os ordenados da maior detena, que
sem dvida seria larga se a ocasio no fora to forosa.
Os termos e intentos dessa gente so muito prprios
de quem eles so: V. Ex. a tem feito tudo o que podia e
devia, e, com V Ex. a deixar a porta aberta eleio e re-
soluo de S. M., parece que tudo o que no estado pre-
sente e para o futuro nos est melhor.
Notvel a resoluo que se toma com o reverends-
simo Escoto(i); pode ser que fora to acertado mandar
uns para Roma como tirar outros de l.
Agora me dizem que chegada a ratificao das pazes
por Castela, e que Zelanda diz que no h-de assinar, se
os Estados lhe no prometerem novo socorro para o Brasil.
Que ro desejam e que a Frana mexe com eles no h

(i) O franciscano Frei Antnio das Chagas (no o poeta e ms-


tico famoso), merecedor do ttulo que tinha de Escoto por suas
letras, diz dele o cronista da Ordem Frei Fernando da Soledade.
A referncia na carta deve ter relao com a contenda a propsito
da nomeao de Frei Martinho do Rosrio para Comissrio Geral,
que durou anos seguidos, pleiteando com acrimnia os interessados
nas cortes de Lisboa e Roma. O caso foi romantizado por Camilo
Castelo Branco na Luta de gigantes.
181

dvida; no correio seguinte avisarei do que houver. Deus


guarde a V Ex.* muitos anos como desejo. Amsterdam,
3o de Maro de 648. Criado de V. Ex. a

Antnio Vieira.

CARTA XXVIII
Ao Marqus de Niza (1)
1648 Abril 6

Ex.0 Sr. A de V Ex. a de 27 de Maro recebi sbado


tarde nesta Haia, onde cheguei de Amsterdam, deixando
j embarcado todo o fato do embaixador Francisco de
Andrada e mais bagagem, e s sua pessoa em terra com
um criado, para se embarcar na mesma manh do sbado,
posto que o dia foi to tempestuoso e o vento to contrrio
que no sei se o faria. A sua teno parece que no era
embarcar-se to depressa; mas, como bom servidor de El-
-rei, cortou pelo gosto ou convenincia que tinha em se
dilatar mais nestes pases, com que S. M. haver poupado
no s os fretes mas tambm os ordenados.
Ao que V. Ex. a me manda sobre os crditos no tenho
que dizer mais que o que j respondi no correio passado
de Amsterdam, onde ainda no h mais notcias de novas
letras que fazerem uns mercadores flamengos alguns se-
guros de somas considerveis, sobre todos os navios que
partissem dos portos de Portugal com fazenda de S. M.:
se chegarem, farei em tudo o que couber na minha esfera
o que V. Ex.a me mandar.

(1) Na ed. de i855. Autgrafo na Biblioteca de vora.


l82

Aquele homem de Veneza (i) nos tinha alumiado alguma


cousa, mas com luzes to escassas que no pudemos per-
ceber a grandeza do negcio nem a prontido dele. Se a
praa estivera no estado antigo, bem me atrevera eu a
ajudar de aqui com um bom socorro; mas mais dificul-
toso hoje achar cem cruzados que noutro tempo duzentos
mil, e assim tenho poucas esperanas de poder conseguir
alguma cousa; mas passada a festa irei logo fazer todas
as diligncias.
Da resposta que a tm as de V. Ex. a no me espanto,
porque conheo essa gente: quere Deus que lhe devamos
tudo a le, e assim o espero em sua misericrdia, e que
nos haja de fazer maiores mercs das que ns sabemos
desejar. Deus guarde aV. Ex. a muitos anos como desejo.
Haia, 6 de Abril de 648. Criado de V Ex. a
Antnio Vieira.

CARTA XXIX
Ao Marqus de Niza (2)
1648 Abril i3

Meu senhor. A carta de V Ex. a de 3 do corrente


recebi, e primeiro que tudo dou a V. Ex. a as graas e os

(1) O dominicano frei Francisco de Ia Houe, dominicano, que


anteriormente estivera na ndia, e ento ao servio do governo portu-
gus, sob o falso nome de Francisco Taquet, encarregado de promover
a liberdade do Infante D. Duarte. O Marqus de Niza tinha escrito:
Se hoje pudramos ter duzentos mil cruzados [em ItliaJ veramos
livre o Infante, mas isto com vontade de El-rei de Castela. Carta
de Maro 27.
(2) Na ed. de i855. Autgrafo na Biblioteca de vora. Com a
data errada de Maro no original.
i83

parabns do que V. Ex. a me diz no segundo captulo dela,


que, se bem de Veneza se nos tm mandado repetidos
avisos de grandes e bem fundadas esperanas, nunca at
agora soubemos o que l passava com esta especialidade.
J disse a V Ex. a que, se as praas de Portugal estiveram
na reputao dos anos passados, no fora dificultoso nego-
ciar aqui uma grande quantidade de dinheiro; mas passadas
as oitavas torno a Amsterdam, e verei se possvel
alcanar alguma cousa, pois conheo a obrigao que todos
temos de empenhar o sangue nesta ocasio.
Os crditos de Gaspar Pacheco no chegam, nem novas
deles, com haverem chegado infinitos navios de todos os
portos de Portugal, e particularmente o barco que de aqui
enviou o senhor Embaixador, em que no recebemos letra
que falasse neste negcio. Sinto-o por amor de Duarte
Nunes, que est arriscado a lhe suceder um desastre, e
toda a culpa me lana a mim, por eu o haver metido nisto,
e at o senhor Embaixador tem de mim esta queixa, por
ser eu o que o persuadi a que escrevesse, sendo le de
parecer que Andr Henriques se fosse para o Reino, e pode
ser que seria o mais acertado.
O crdito de Antnio Rodrigues de Morais tenho reme-
tido na forma que avisei. De Manuel Rodrigues de Matos
recebi hoje carta de 10 de Maro, com aviso de que vai
remetendo a quantia dos vinte e quatro mil cruzados, de
que j c esto letras de quatro para cinco mil, que Jer-
nimo Nunes fez logo aceitar, e todo o dinheiro estar
ordem do dito Manuel Rodrigues, como V. Ex. a nos
manda.
Os papis de Mr. de Ia Tulherie, que mandei a V. Ex. a ,
no foi por entender que tinham fundamento os pretextos
que neles propunham; porque cousa muito pblica nestes
Estados o nimo dos franceses, que s tratam de ver se
184

podem embaraar ou dilatar esta ratificao. O livro de


Fora velhaco,-e. os mais papis que V. Ex. a me encomenda,
negociarei, e no os poder levar o dr. Francisco de
Andrada, porque j ontem partiu de Texel com belssimo
vento; mas iro no primeiro navio, quando eu os no leve.
De S. M. tive carta em resposta da que de a lhe
escrevi sobre a minha jornada de Munster (i), de que S. M.
me h por escuso, vistas as razes que por parte de
V. Ex. a lhe representei, e me manda licena para me
poder tornar para o Reino, o que procurei fazer no mesmo
dia, que foi o de tera feira da semana santa, vendo se
podia alcanar ainda a fragata; mas o senhor Embaixador
o no consentiu, por ter grandes esperanas que, publicada
a paz com Castela (o que se faz de aqui a cinco semanas),
se far logo a nossa, a cujas capitulaes me encomenda
muito S. M. que assista, em outra carta que tive sua; e
na da licena supe que no h esperanas de isto ter efeito,
nem eu o seguro, posto que nunca lhe vi mais jeito que
agora. Pela carta de S. M., que o senhor Embaixador
remete a V. Ex. a , ver V Ex. a como ainda continua a
cegueira nas matrias do Brasil, cujos bons sucessos l se
apregoam, e c no sabemos mais que haverem-nos tomado
nove presas, de que hoje tive aviso, todas de Portugal
para a Baa e cabo de S. Agostinho, que servem s de
levar aos holandeses os mantimentos que lhes faltam.
As fragatas partiram com o dr. Francisco de Andrada,
e so por todas dez, quatro para as costas de Espanha
e seis para o estreito; mas no sei se foram desta vez
todas.

(i) Fazia parte da misso de Antnio Vieira acompanhar a Munster


D. Lus de Portugal, nomeado plenipotencirio ao Congresso, cargo
que nunca exercitou.
i85

A ltima resoluo da audincia, que V. Ex.* teve do


Cardial, me parece que a que mais nos convinha, suposto
o estado das cousas, e agora folgara eu muito que viera a
licena de S. M., para que V Ex. a o pudera informar de
todos os particulares deste negcio, e muito particular-
mente do nimo dos ministros com que V. Ex.a a o tratou:
querer Nosso Senhor que tenha chegado esta ordem de
S. M., para que, alm das importncias do seu real ser-
vio, acuda V Ex. a a tantas outras que verdadeiramente
necessitam muito da presena e assistncia de V. Ex. a .
O desembargador Cristvam Soares (i) se sangrou ante-
-ontem e purgou hoje, e entendo que se partir amanh ou
ao outro dia. Guarde Deus V. Ex.* muitos anos, como
desejo. Haia, i3 de Maro(2) de 648. Criado de V- Ex. a

Antnio Vieira.

CARTA X X X

Ao Marqus de Niza (3)


1648 Abril 20

Ex.mo Sr. Nesta carta de 10 do corrente me fala


V. Ex. a no crdito das nove mil libras que Jernimo Nunes
remeteu diminudo em mil, e me espanto de V. Ex. a me
preguntar a causa, porque, se a memria me no engana,

(1) De Abreu.
(2) Alis, Abril.
(3) Publicada no Boletim da Academia das Scincias, vol. io,'
Autgrafo na Biblioteca de vora.
i86

de Amsterdam escrevi a V. Ex. a no mesmo correio em


que foi o crdito que, por no chegarem as outras letras
quantia dos dois teros que aqui pagmos pela fragata
e pelos seguros dela, foi necessrio tomar mais mil libras
do crdito das nove mil, e esta foi a causa de ir diminudo.
A de ir a uso e meio (i), como cousa que no correu por
minha mo, mandei preguntar logo a Jernimo Nunes, e me
respondeu que o fez porque o dinheiro nesta remessa no
quebrasse um e meio por cento; assim que, entendo
no ficar por conta de V Ex. a perda alguma, nem a
fazenda de S. M. o haver tido. Deste segundo ponto me
diz Jernimo Nunes que avisa a V. Ex. a com mais largueza
e clareza. Estimarei que, assim nisto como no demais,
se tenha c obrado a satisfao de V- Ex. a , que o que
por minha parte muito procuro. Quanto compra dos
navios, bem lembrado estou que em um correio chegaram
as letras, e no seguinte veio a ordem que se no compras-
sem; mas quando esta chegou estava eu j na Haia, de
volta de Amsterdam, onde deixava comprada a fragata
Fortuna, e tambm ficaria comprada outra, se me no
houvera descontentado por velha: e se Jernimo Nunes se
tivera conformado com que comprssemos antes de chegar
o dinheiro, da mesma maneira estiveram compradas quatro
ou cinco, por ser isto o que V. Ex. a me ordenava em todas
as cartas antecedentes, e o que tanto conviuha ao servio
de S. M. e necessidade do Reino. Assim que, do dinheiro
que V. Ex. a me remeteu no posso j fazer cousa alguma,
por estarem as letras nas mos de quem vendeu a fragata.
As de Manuel Rodrigues de Matos, que so duas ou trs,
com a tera parte da quantia que V. Ex. a mandou re-

(i) A trs meses da data. Cf. nota p. 162.


187

meter, ficam sua ordem. A Hamburgo chegaram duas


naus de Lisboa, com letras e fazenda de S. M. a entregar
a Duarte Nunes: com le poder V Ex. a tratar esta comu-
tao de dinheiro, ainda que todo o que se empregar em
navios ser o mais bem empregado, salvo se fr o neces-
srio para o negcio de Itlia, que sempre est diante de
todos. O de aqui fica em vsperas de se concluir: agora
^necessrio untar as rodas, e com pouco se pode ganhar
muito. O senhor Embaixador avisa das ordens de S. M.;
estou certo que V. Ex. a o socorrer conforme a importncia.
Guarde Deus a V. Ex. a muitos anos como desejo. Haia,
20 de Abril de 648. Criado de V Ex. a

Antnio Vieira.

CARTA XXXI
Ao Marqus de Niza (1)
1648 Abril 27

Ex.m0 Sr. Com a carta de V. Ex.* recebi as de S. M.,


e sinto muito que, sobre tantas razes de pouco gosto, e
necessidade de V- Ex. a tornar para Portugal, queira S. M.
que ainda V Ex. a se dilate mais tempo nessa corte, prin-
cipalmente quando V. Ex. a tem chegado os negcios dela
ao mais que podiam dar de si, e para S. M. as resolver
ultimamente, que o que s lhe falta, parecia que impor-
tava mais a presena de V Ex. a daquela banda que desta.
E porque totalmente o entendo assim, venho a entrar em

(1) No Boletim da Academia das Scincias, cit. Autgrafo na


Biblioteca de vora.
188

pensamento que a demora de V- Ex. a tem outros maiores


fins, e ocorrendo-me que podem ser os do negcio de Ve-
neza (i), d a V. Ex. a a minha fantasia ou meu desejo os
parabns, em troco dos quais peo muito a V. Ex.a se sirva
de nos comunicar sempre a melhoria que forem tendo
estas esperanas.
As dos negcios de aqui ver V- Ex. a , pela carta do
senhor Embaixador, que verdadeiramente so hoje maiores
que nunca, e com mais slidos fundamentos: queira Deus
que nos no mintam como tantas vezes tm feito. O ponto
da praa de Portugal entendo que no ser necessrio, e
verdadeiramente eu o tive sempre por muito indecente, e
assim o escrevi a S. M.(2), quando ainda de Paris lhe
falei sobre as caues, mas temos por certo que no h-de
bater por a a maior dificuldade.
No sei em que S. M. se pudesse conformar com o
que escrevi a V. Ex. a , se de a se infere que V. Ex.a no
h-de fazer tratado, principalmente que o estado a que
V Ex. a o reduziu ultimamente de muito diferente con-
dio que as passadas, e se aqui fizermos as pazes, como

(i) O negcio era a liberdade do Infante D. Duarte que ento se


tentava tratar directamente com Castela, ficando o Infante em Veneza,
at paz, sob a guarda da Repblica. Veja-se Ramos Coelho, Histria
do Infante D. Duarte, tomo 2.0.
(2) Para ajustarem as pazes pretendiam os Estados Gerais que
se lhes desse em cauo uma praa de guerra, para ser ocupada por
foras de Holanda, pagas pelo tesouro portugus; e sucessivamente
pediram o Porto, ilha Terceira, Aveiro, Setbal e at finalmente a
Baa. Sobre isso escrevia o Marqus de Niza: Em nenhum tempo
me hei-de acomodar a esse parecer bem que haja de se entregar uma
praa dentro em Portugal em mos de hereges, ainda que com isso
soubera que se haviam de recuperar os maiores Estados do mundo.
Carta de Abril 19. Biblioteca de vora.
189

se espera, o caso em que eu convinha que dssemos


dinheiro e navios, porque ento considerava que o podamos
fazer, e assim estimarei que V. Ex. a me diga com mais
clareza o que h nisto.
A quitao mandarei a V Ex. a de Amsterdam, onde
hei-de ir fazer a conta: e pelo papel do pregador da Ro-
chela envio a V. Ex. a esse outro de um predicante capu-
cffinho, que aqui converteu um padre da Companhia. O
padre Pontilier assistiu em Leiden protestao do seu
patrcio, e em paga dos psames que V. Ex.a lhe d manda
os dos quatro capuchinhos, de que se faz meno no
mesmo papel.
Deus os tenha de sua mo e guarde a V- Ex. a como
desejo. Haia, 27 de Abril de 648. Criado de V. Ex. a

Antnio Vieira.

CARTA XXXII

Ao Marqus de Niza (1)
1648 Maio 4

A permisso que S. M. me tinha dado, de poder tornar


para Portugal, se me revogou pelas ltimas cartas, querendo
S. M. que eu me detivesse aqui, para assistir, segundo
entendo, a D. Lus de Portugal, em caso que os negcios
desta paz ficassem sua disposio, o que entendo no
ser, porque desta vez devem ficar ou desesperados ou
concludos, salvo em alguns acidentes, que melhor se

(1) No Boletim da Academia das Scincias, cit. Autgrafo na


Biblioteca de vora.
190

podem negociar do Reino, enviando com que adoar von


tades, do que trabalhando aqui pelas persuadir.
Nos negcios se no tem dado passo adiante, porque
aconselharam os amigos que esperssemos pela resoluo
de Zelanda, onde as demais provncias tinham enviado
deputados, a rogar lhe quisessem ratificar a paz com Cas-
tela, mas hoje tornaram com novas de a deixarem firme
ou obstinada no mesmo propsito: no sabemos ainda as
circunstncias do caso, nem em que vir parar. O certo
que Frana negoceia eficazmente, porque sabe e pode dar.
De Manuel Rodrigues de Matos tive aviso que j tinha
remetido por Veneza os catorze mil cruzados, mas ainda
no chegaram mais que sete letras, com vinte e um mil
florins de moeda de aqui, que viro a montar pouco mais
de dez. Duas esto na minha mo, e as demais na de
Jernimo Nunes, o qual me escreveu hoje que tinha ordem
de Manuel Rodrigues, para depois de cobradas as tornar
a remeter, que o contrrio do que V. Ex. a manda, pois
me diz V- Ex. a que se remetana sem se declararem (i).
Poder ser que seja este o estilo mercantil, de que me
informarei amanh, que vou a Amsterdam, e em tudo o
que puder ser sero as ordens de V. Ex. a pontualmente
obedecidas.
No correio passado avisei a V. Ex. a da necessidade
que aqui h de dinheiro, em caso que com efeito se trate
de concluir a nossa paz, e o menos que logo-logo podem
ser necessrios so os vinte mil cruzados, que o senhor

(i) Isto : sem se cobrarem. O Marqus tinha escrito: Ordene


V. Paternidade que todas as letras que mandar Manuel Rodrigues de
Matos se tornem a remeter sem se colocarem; e havendo chegado os
crditos de Duarte Nunes pode deles mandar pagar a fragata For-
tuna . Carta de Abril 24 Biblioteca de vora.
ii

Embaixador diz que faltam para inteirar os trinta mil, que


S. M. ultimamente escreveu lhe mandara remeter de
Frana. E no s necessrio, mas foroso, que de qual-
quer parte que seja se nos acuda com este dinheiro, porque
falta dele se no perca um negcio que tanto nos importa,
ou ao menos que no se faa com as condies que mais
nos convenham, as quais certo se no podero vencer
sho por estes meios.
As letras e pimenta que se remeteu de Portugal j
chegada (sic) a Hamburgo, onde se tem comprado outra
nau de 25o lastros: bom fora que as demais agora fossem
fragatas como a Fortuna. O dinheiro que se deu por
ela j tenho dito muitas vezes a V. Ex. a que se no pode
trocar por outro, pois est dado, mas poderia Duarte
Nunes aplicar outra tanta quantia ao negcio para que se
h mister este, posto que a importncia de S. M. ter navios
to grande e to precisa, que sempre eu seria de parecer
que aqueles cem mil cruzados se no divertissem [para ?]
outra cousa, salvo em caso que deles dependesse o negcio
de Veneza, que sempre est diante de tudo; mas Duarte
Nunes, com as remessas que agora se lhe fizeram, est
to acreditado que sobre seu crdito pode tomar tudo
quanto fr necessrio.
Desgraadssimo foi o sucesso de Npoles, e ainda
que sempre temido dos prudentes, nunca esperada a bre-
vidade e pouca resistncia com que aquela cidade se en-
tregou. Poder ser que se humilhem um pouco com isto
esses senhores, e entrem em considerao de que lhes
importa ter amigos e companheiros (i).
Uma das circunstncias mais para sentir foi dizer-nos

(i) Npoles, rebelada contra os espanhis, rendera-se a 5 de Abril


a D. Joo de ustria, ficando o Duque de Guise prisioneiro.
192

Taquete (1) que caiu com aquela runa a mquina, que se


tinha fundado sobre o Duque de Turcis(2), e at na da
outra negociao fala com grande frieza. Por esta razo
lhe pareceu ao senhor Embaixador que o dinheiro, que
aqui est e vem chegando de Veneza, se no remeta at
novo aviso de V- Ex. a , esperando que, pois c est, se
conforme V- Ex. a com que le seja parte dos vinte mil
cruzados que S. M. manda dar para este negcio (3), visto
estarmos no ponto em que se h-de concluir por uma ou
por outra parte; e, para que seja pela que desejamos,
importa tanto haver dinheiro, que sem le ou se no far,
ou com muito inferiores condies. V- Ex.a se sirva
ordenar o que se deve fazer, porque sem ordem de V. Ex.*
se no dispor de um vintm; mas deste outro dinheiro
nos socorra V. Ex. a , porque ser grandssima desgraa
que por falta de to pouco se perca tanto.
Grande favor foi o das cartas de Duarte da Silva (4), e
o ser tambm o da sua soltura, como a de sua mulher e
sobrinho; mas se os haviam de soltar porque os prende-
ram ? No faltar quem diga o porqu, mas eu no quero,
porque pode ser que neste caso o saiba melhor que todos.
Taquete nos diz que Joo Delgado Figueira (5) vai a Roma
por parte da Inquisio: no sabemos que fundamento

(1) Taquet. Supra p. 182.


(2) A troca do Infante por este e outros fidalgos prisioneiros que
tambm se tentava negociar.
(3) Da paz com os holandeses.
(4) As cartas que Vossa Paternidade de aqui escreveu h muitos
tempos para Duarte da Silva, e foram por Baiona, se entregaram ao
senhor Conde de Odemira, por S. M ter ordenado por um decreto
que as que fossem para Duarte da Silva se lhe entregassem: favor
grande . Carta do Marqus de Niza, de Abril 24. Biblioteca de vora.
(5) Inquisidor na ndia, vora e ento em Lisboa.
ig3
tenha esta nova, porque de Portugal se no fala em tal
cousa.
Sobre as confianas que l se fazem de Lanier, me
lembra que V. Ex. a avisou a S. M. em cartas que eu
escrevi de Fontainebleau. Agora o torno a repetir com
todo o encarecimento, pelos exemplos que aqui temos,
ainda que o que disse a V Ex.-' o Cardial no sei que
fandamento tenha nesta ocasio; porque muitas cousas
escrevi de aqui as quais vejo no s mal recebidas de
S. M. e seus ministros mas totalmente reprovadas (i).
Deus nos encaminhe e guarde a V. Ex. a muitos anos como
desejo. Haia, 4 de Maio de 648. Criado de V. Ex.*

Antnio Vieira.

CARTA XXXIII
Ao Marqus de Niza (2)
1648 Maiu II

Ex.m0 Sr-. Com esta ser o recibo do dinheiro que


V- Ex.a me mandou remeter para a compra da fragata, e
no especifico quantas libras so da moeda de Frana
porque mo no soube dizer Jernimo Nunes, e o que
V. Ex.a me diz na sua so seis mil quinhentas e tantas.
Se fr necessrio que especificadamente diga a quantia do

(1) O Cardial... medisse quede Portugal o avisavam que S.M.


e seus ministros no faziam seno o que Vossa Paternidade lhe escrevia.
Tudo deve nascer do aviso de Lanier. Carta cit. do Marqus de
Niza.
(2) No Boletim da Academia das Scincias, cit. Autgrafo na
Biblioteca de vora.
i3
194

dinheiro conforme essa moeda, sirva-se V. Ex.* de me


mandar dizer quantas libras so determinadamente, e logo
mandarei o recibo; e se a forma em que vai no fr boa,
pelo pouco uso que tenho disto, V Ex. a mande emendar e
remeter-ma, para que eu acerte o a-fazer como convm.
Pela carta de Jernimo Nunes soube estranhara V. Ex.1
que a fragata se no comprasse segura, e que o seguro se
fizesse de fora parte, a que respondo que o meu desejo
foi de, em todos os acidentes da compra, me conformar
com a ordem de V. Ex. a , mas quem vendeu a fragata no
quis segurar nela mais que a tera parte, que se h-de
pagar depois de chegar a cinco meses, e assim foi neces-
srio fazer o seguro de fora, e nisto no perdeu nada a
fazenda de S. M., porque, quando o vendedor se obrigasse
a p-la segura no Reino, havia de levar de mais o que
monta o seguro, por ser muito diferente a obrigao.
As vsperas de concerto com estes Estados se chegam
cada dia mais, segundo tive por aviso do senhor Embai-
xador, que tambm deve mandar a V. Ex. a , mas no as
poderemos cantar com a solenidade que V- Ex.a deseja,
dando-nos V. Ex. a to poucas esperanas de dinheiro, sem
o qual se no faz festa em nenhuma parte, e muito menos
entre esta gente. V- Ex. a se sirva de nos mandar acudir
de qualquer parte, pois este negcio de tanta importncia,
e seria a maior de todas as desgraas que por to pouco
deixasse de se fazer.
Bem conheo que o acidente de Npoles pode alterar
muito todos os negcios, mas como o que se props a
V Ex.a era de qualidade que se no podia concluir sem
ordem expressa de S. M., no se tem perdido tempo e,
quando se perca ocasio, foi esta uma de aquelas que no
est na mo dos homens o preveni-las, e em todo o caso
V- Ex. a ter a glria de haver obrado como convinha.
10
J avisei a V- Ex.* que vinha a Amsterdam saber como
havamos de remeter as letras a Itlia, e aqui achei no
ser estilo remeterem-se antes de recebidas, e na mesma
conformidade vem o aviso de Manuel Rodrigues de Matos.
E assim se cobraro a seu tempo para se remeterem, e
entretanto chegar ordem de V Ex.a sobre o que se deve
fazer deste dinheiro, suposto o que o senhor Embaixador
e eu propusemos a V. Ex. a crca dele, e no torno a
falar na mesma matria, porque a importncia dela o
maior encarecimento. Guarde Deus a V. Ex. a * muitos
anos. Amsterdam, n de Maio 648. Criado de V. Ex.*

Antnio Vieira.

CARTA XXXIV

Ao Marqus de Niza(i)
1648 Maio 19

Ex.m0 Sr. Recebi a de V Ex.* de 8 do corrente, e


estimo muito que haja chegado em paz o Residente Cris-
tvam Soares de Abreu (2), por que com sua companhia
sero mais fceis de levar a V Ex. a as molstias desse
lugar, que na ocasio presente considero maiores pelo
enfadamento e soidade que pelo trabalho dos negcios,
pois, segundo V- Ex.*1 diz, S. M. os quere a diferente preo
ou a nenhum, que ainda maior impossvel. Do mesmo

(1) No Boletim da Academia das Scincias, cit. Autgrafo na


Biblioteca de vora.
(2) Secretrio da embaixada em Munster, de onde retirou para
igual cargo em Frana.
196

mal se padece nesta embaixada, cujos negcios certo


estiveram muito mais avanados se houvera dinheiro com
que alhanar dificuldades, e lstima que, quando temos
insensibilidade para perder tanto, no tenhamos nimo
para o gastar ou empregar com to manifesta usura.
Chegou navio de Pernambuco com doze portugueses,
mestres e mercadores de alguns navios de Portugal que l
nos tomaram, os quais dizem que as presas que tinham
feito, desde o primeiro dia de Janeiro at os sete de Maro
em que partiram, eram vinte e dois, de Lisboa, Porto,
Viana e Ilhas, com que o Recife estava mui socorrido de
mantimentos e drogas. J V. Ex. a v o nimo que isto
causar nos armadores das fragatas, e quanto poder es-
friar a resoluo dos que estavam determinados a fazer
paz connosco, que eram os fundamentos slidos sobre que
as esperanas de acomodamento estribavam at agora. E
ainda que estes sucessos do Brasil e o de Npoles so
bastantes a causar qualquer mudana, ainda em gente
mais constante que os holandeses, no temos perdido a
confiana de se poder obrar alguma cousa: ao menos
com esta paz de Castela, que j est ratificada em Munster,
teremos cedo o ltimo desengano, pois era o prazo que os
confidentes tinham dado. Dizem mais os prisioneiros de
Pernambuco que Francisco Barreto era fugido para a
Campanha, onde ficava com os nossos(i); e que da Baa
viera um barco mandado pelo nosso General da armada,
com recado de que se no sabia mais que o no haver
sido admitido (2). Agora se diz aqui que, por outro navio

(1) Francisco Barreto de Meneses, mestre de campo general do


Estado do Brasil que em viajem para a Baa os holandeses aprisiona-
ram. Pde escapar-se em Janeiro de 1618, e frente dos revoltosos
derrotou aqueles nos Guararapes.
(2) Antnio Teles de Meneses, Conde de Vila Pouca, que fora
i97

chegado de Lisboa hontem, se sabe que o Governador


Antnio Teles ficava preso por ordem de S. M. na Baa,
para se devassar dele sobre o caso de Pernambuco (i), e
que isto continha o recado do General, acrescentando que
tinha ordem para tratar de paz e acomodamento, se os
holandeses de Pernambuco o quisessem fazer, a que se
diz que responderam que mandasse primeiro retirar as
Tropas da Campanha.
Notvel o caso de Mademoiselle (2), e muito para
reparar nas traas e inteligncias de Castela, e em que
intento podia ter este rapto, pois s o do casamento, e em
desgraa de Frana, no parece bastante motivo a tal
empenho. Melhores fortunas que esta fadaram algum dia
as fadas a Mademoiselle, mas nisto mesmo mostrou que
no era merecedora de tanto (3). Deus sabe o que faz
melhor que os homens o que desejam. Muito sinto que o
negcio de Npoles atrazasse totalmente, como V. Ex.a

com uma armada de doze naus socorrer a Baa (supra p. 114), e substi-
tuiu a Antnio Teles da Silva no governo do Brasil.
(1) O governador cessante Antnio Teles da Silva. A ordem de
priso fora ardil do governo de Lisboa, para fazer crer aos holandeses
que contra seus desgnios ocorrera a revolta em Pernambuco, e que
de nenhum modo a favorecia.
(2) Madamuella no original.
(3) Refere-se ao episdio escandaloso do ms anterior, dado com
M.He de Montpensier, pretendida noiva do Prncipe D. Teodsio.
Certo fidalgo, criado da Princesa, de nome Souchon, atara ocultas
negociaes para cas-la com o Arquiduque Leopoldo, irmo do
Imperador Fernando III, e propunha-se, ao que parece, raptar sua ama
e lev-la consigo Alemanha, de certo com o consentimento da rap-
tada; pelo menos assim se contava em Paris. Descobriu-se o trama
por uma carta interceptada, e Souchon foi encerrado na Bastilha.
Atribuu-se a intriga a maquinaes da Espanha. A Princesa decla-
rou-se sempre alheia a tudo.
198

diz, o de Veneza, e, suposto que assim , agora fica lugar


de V- Ex. a nos socorrer com aquele dinheiro, do qual se
no dispender um real seno fazendo-se o negcio; mas
para que haja quem fie as promessas, e para que elas
sejam efectivas, necessrio que o dinheiro esteja c, e
das ordens de S. M. v V- Ex.* que manda oferecer muito
maiores quantias, e seria desgraa muito para chorar
eternamente que, por falta do que vir a montar pouco,
se perca o que importa tudo. Estimei muito de ver o
captulo da carta daquele Zeloso Honrado (i), com o qual
se devem conformar todos os que quiserem bem a Por-
tugal. Nem eu entendo que S. M. nem seus ministros
queiram nem julguem outra cousa, se a de que se trata
est no estado em que aquele papel a supe, porque paz e
segurana e crdito, comprado tudo pelo que podiam custar
dois anos de guerra, quem haver que o no deseje e
rogue muito, e que se no venda, no digo eu por este
preo seno por outro maior? Mas o caso, segundo as
informaes que c tivemos, era muito diferente; porque
no era de paz seno de guerra; nem de segurana seno
de muitas dvidas; nem para logo seno para quando
Deus e os franceses quisessem ou pudessem; nem custa
do dinheiro com que se pode sustentar a guerra dois anos,
seno de ns lhe sustentarmos a de Catalunha todos os
que ela durasse, ou darmos em dinheiro ou em outra es-
pcie preo equivalente; e finalmente impossvel ao estado
em que o Reino se acha, que razo que no tem resposta
e tomramos ns muito que tivesse remdio.
Emfim, senhor, o preo em que ultimamente se con-

(i) Provavelmente escrito, sob aquele pseudnimo, que adjro-


gava aceitarem-se as condies de Frana para a liga pretendida por
D. Joo IV.
199

vieram os ministros de Frana s sabemos por maior que


grande, mas no sabemos quanto, e se quantidade
com que o Reino possa, consideradas suas necessidades,
ainda que seja com se vender e empenhar tudo. Eu digo
que para ter paz, e para segurar o Reino, que em nada
se repare; importa porm que a paz haja de ser paz, e a
segurana segurana, e ambas estas cousas so tambm
duvidosas, e to incertas como o tempo e os mesmos
movimentos de Frana nos vo mostrando, para deixar
outras causas de maior contingncia, para cuja conside-
rao no necessrio adiantar o discurso aos futuros,
basta pr os olhos no passado. Mas, senhor, no isto o
que eu mais sinto, seno que, quando a impossibilidade
nos aparta de uns negcios, a negligncia e remisso nos
tem totalmente ociosos e descuidados noutros, que se ns
quisramos no eram impossveis. J me contentara com
que na nossa terra no ajudaram, contanto que no encon-
trassem o que nos pode estar bem, mas s nisto se no
descuidam os que tinham obrigao e ofcio de s cuidarem
no contrrio. Bastem estes enigmas, pois o papel no per-
mite falar com maior clareza, e ainda isto fora melhor
calado, mas no no consente a dr. Guarde Deus a V. Ex.*
muitos anos como desejo. Haia, 19 de Maio 648. Criado
de V. Ex.*
Antnio Vieira.
200

CARTA XXXV

Ao Marqus de Niza(i)
1648 Maio 25

Ex."10 Sr.J comemos a experimentar privilgios


de vero, que foi recebermos esta semana um dia mais
cedo as cartas de V. Ex. a , as quais desejvamos, alm do
ordinrio alvoroo, com grande sede de saber o estado
das cousas e exrcito de Frana, pela grande variedade
com que aqui chegam as novas por via de Flandres, das
quais ainda no ficamos com certeza alguma, nem cuido a
teremos at o correio seguinte.
A minha detena aqui ser at a concluso destes neg-
cios, que cada dia parece que est mais perto, ainda que
no acaba de chegar. Se a voz do povo de Deus, profecia
certa temos de isto se haver de acordar, porque todos
falam em convenincias desta paz, e mostram desejo a ela,
linguagem que at agora se no ouvia: queira Deus con-
serv-los nesta boa vontade, e ordenar de modo as coesas
do Brasil que no venha de l alguma nova que torne a
desmanchar tudo.
Como fui a Amsterdam quando aqui chegou a carta de
Segismundo(2), e aquele ministro fez a revelao dos
mistrios dela, supunha eu que uma e outra cousa se havia
escrito a V. Ex. a , e falando nesta matria com o senhor
Embaixador achei no ser assim, e ento ca na razo

(1) No Boletim da Academia das Scincias, cit. Autgrafo na


Biblioteca de vora.
(2) Segismundo von Schkoppe.
201

porque V. Ex. a , na carta do correio passado, me disse que


folgava que as nossas esperanas tivessem fundamentos
mais slidos, mas que os no sabia; agora escreve o
senhor Embaixador com mais largueza do que s vezes o
costuma fazer o Secretrio que est ausente; e ainda que
a segunda parte da histria pode ser apcrifa, o desejo
que a Provncia de Holanda tem de fazer a paz, e de no
escandalizar a de Zelanda, faz verosmil que buscaria esta
traa *** mas, de qualquer modo que seja, parece que o
negcio tem certeza, pois nos comeam a vender as forma-
lidades.
J mandei a V. Ex.a quitao do dinheiro que aqui
recebemos, ainda que no vai por soma de libras, porque
no me soube dizer Jernimo Nunes quantas eram*, e
V Ex.a, assim nesta como na outra carta, fala por nmero
indeterminado de vinte sete mil quinhentas e tantas. Se
a quitao no foi em boa forma; sirva-se V Ex. a , como
tenho pedido, de me mandar dizer como h-de ser, e ir
logo. Sobre o dinheiro de Itlia tenho tambm dito que
no est ainda cobrado, que a ordem de Manuel Rodri-
gues de Matos, a qual se seguir tanto que se receber.
Os de Zelanda ainda esto firmes e no se sabe em
que isto h-de parar.
Por l h-de passar Mr.. de Ia Tulherie (i), que parte
um dia destes e no deixar de lhes persuadir a constncia,
ainda que no est seguro de todo que continue; fala-se
em que Frana lhe conceder grandes partidos sobre os
comrcios de seus portos, mas preguntados os ministros
franceses dizem, um no que parece sim, e cuido que
uma cousa e outra para darem algum cime a Holanda, a
qual quere mandar embaixador a essa corte, e tem

(i) Tuillerie.
202

nomeado dez ou doze e nenhum aceita a empresa: grande


testemunho de que a conscincia os acusa, e que conhecem
que no pode haver satisfao que baste a emendar to
grande erro, de que poder ser se arrependam cedo.
Bem conheo que se V. Ex. a tivera dinheiro o remetera,
pois a necessidade to grande e to presente. E j re-
presentei a V Ex.a que, suposto haver desarmado em vo
a mquina de Itlia(i), como ainda nesta me diz V. Ex.*,
no seria contra as ordens e vontade de S. M., antes
muito conforme a ela, e muito grande servio seu, aplicar-se
em parte ou todo aquele dinheiro a esta negociao, para
que se no percam ambas, porque ainda fazendo-se a paz
h pontos que importam qusi tudo, os quais se no ho-de
vencer seno com estas armas.
Passar-se aqui o dinheiro da fragata muito justo,
pois fazendo-se este negcio temos necessidade de menos
navios, mas importa que V. Ex. a se sirva de o ordenar
assim a Duarte Nunes, porque no sei se bastar pedir-se
lhe de c,.
Vieram navios de Lisboa, Porto e Viana, mas sem nova
alguma, nem eu a tive do sobrinho de Duarte da Silva,
como de nenhum outro dos que se tm passado a estas
partes, porque nem so pessoas que eu l conhecesse, nem
eles se atrevem a aparecer diante de ns, seno depois
que, com o tempo, perdem de todo a vergonha.
Guarde Deus a V- Ex. a muitos anos. Haia, 25 de
Maio 648. Criado de V- Ex.*
Antnio Vieira.

(1) Supra p. 191.


203

CARTA XXXVI
Ao Marqus de Niza(i)
1648 Junho 1

Ex.m0 Sr. Com ser to grande alvoroo e gosto, com


que sempre recebo as cartas de V- Ex. a , como em outras
tenho declarado, posso afirmar a V. Ex. a , com toda a ver-
dade que devo, que foi ainda muito maior o sentimento
que esta ltima carta de V- Ex. a , de 22 de Maio, me causou,
por ver nelas interpretadas as minhas em muito diferente
significao do que o sentido e intento com que as
escrevi, e o nimo e afecto com que conheo e venero
todas as aces de V. Ex. a , em que V. Ex. a me no fica a
dever nada, pois fora o contrrio faltar verdade e
conscincia, quando eu fosse to ingrato e pouco honrado
que me quisera esquecer de outras obrigaes.
Se no fora agravo da f dissera a V. Ex. a que, como
um artigo dela, creio que no h maior pureza nem desin-
teresse que o de V Ex. a , e bem sabe S. M. e seus mais
chegados ministros que o entendo eu e conheo assim.
Nem eu me atrevera a falar em tal matria, se a carta de
V. Ex.* me no obrigara a vencer as mesmas repugnncias
com que me estou correndo do que digo: pois este
gnero de satisfao to indigno do meu conceito, como o
sujeito, sobre que cai, do que ainda os maiores inimigos
se no atrevero a imaginar da pessoa de V. Ex. a , quanto
mais quem em todas as cartas se professa criado de V- Ex.*,
como sempre foi e ser.

(1) No Boletim da Academia das Scincias, cit. Autgrafo Ha


Biblioteca de vora.
204

No me persuado, nem persuadi nunca, que na mo


de V- Ex. a havia grandes somas de dinheiro (i), porque h
muitos dias que sei manda V Ex. a remeter a Itlia todo
o que por estas partes tinha S. M., o qual tambm entendo
que no muito. Nesta conformidade representei a
V Ex. a , nas primeiras cartas, a grande necessidade que
aqui havia de dinheiro, para que por falta dele (como estes
ministros todos so venais) no deixasse de se fazer negcio
que tanto importa, reservando sempre que o de Veneza
est diante de tudo. E, como depois do sucesso de N-
poles V. Ex.a nos escreveu que aquela mquina ou seus
fundamentos haviam cado, por isso nas cartas seguintes
instei a V. Ex. a que, deste dinheiro, se podia acudir a
Holanda, para que no se perdessem ambas as negocia-
es, j que uma no sucedesse. Do que o senhor Embai-
xador escreveu deve le responder, que eu s posso segurar
a V. Ex. a que a sua vontade e teno, nas cousas do ser-
vio de V. Ex. a , muito sincera e de verdadeiro amigo.
Da minha digo, e o pudera jurar, que nunca jamais foi
nem podia ser de informar em nenhum caso a S. M. que,
por culpa de V. Ex. a , se deixasse de fazer este negcio,
pois o no ter V. Ex. a dinheiro, ou o haver S. M. mandado
remeter a outra parte o que V. Ex. a tinha, no nem
pode ser nunca culpa de V- Ex.*. Desgraa deste negcio
sim, pois havendo tantas experincias e desenganos de

(i) Rplica ao tpico seguinte da carta do Marqus de Niza, em


Maio 22: Conforme as vrias cartas q^ie hei recebido neste correio,
se deve Vossa Paternidade persuadir que em meu poder est grande
soma de dinheiro de El-rei, sendo ela to pequena que no nenhum,
tendo mandado ao senhor Embaixador trinta mil cruzados, e a Vossa
Paternidade mais de onze m i l . . . No sou dos ministros muito me-
drosos, nem dos que temem que deles se aam queixas.... Biblio-
teca de vora.
205

que aqui se no faz cousa alguma seno com dinheiro


efectivo, nunca S. M. nem seus ministros se resolveram
a mandar mais que promessas, que o mesmo que
nada.
Tambm no quis jamais dar a entender a V Ex. a que
neste dinheiro de Manuel Rodrigues consistia o fazer-se a
paz, porque ainda que eu soubesse to pouco que o quisesse
imaginar assim, sempre V. Ex.11 o entenderia muito de
outra maneira, pois to pouco dinheiro no tinha proporo
nenhuma com negcio to grande.
O certo que sem dinheiro se no h-de fazer cousa
alguma; se com le se h-de fazer ou no contingente:
e de um e outro sucesso temos frescos exemplos, no dinheiro
de Castela que fez o que quis, e no de Frana que no
pode acabar nada.
E para que se no pudesse nunca dizer que, por falta
de to pouco, se deixou de fazer tanto (pois parece que
bastar a o facilitar) representei com tanta importuno
a V. Ex.a que nos mandasse este socorro, para que ao
menos a nossa desgraa lhe no ficasse nenhuma desculpa.
Esta , senhor, a verdade do caso, e, se as palavras me
foram to desleais que interpretaram a V Ex. a a minha
teno de outra maneira, castigue-me V Ex.a por elas
como fr servido, comtanto que no perca um ponto da
graa de V Ex. a o corao, pois o no merece; e de tudo
tomo por juiz a Deus, que ainda mais exacto nas contas
que Pedro Fernandes Monteiro (i).
A faco de Trugilo foi bizarra (2). Sinto a doena do

(1) Desembargador da Casa da Suplicao, Conselheiro e Pro-


curador da Fazenda, e Juiz das Contas do Reino e Casa.
(2) Aluso ao feito de Cristvam de Carvalho, soldado aventu-
reiro que, fazendo uma correria em territrio castelhano, libertou e
206

venervel Pedro de Oliveira (i) a quem devo conduzir-me


com a fortuna que costumava. A resoluo que em Cas-
tela se toma com os cristos noVos muito parecida do
nosso Reino, e devem ser ambas mui justificadas, com que
parece no ter efeito o que V. Ex.* e eu representmos
de a a S. M. (2). Guarde Deus a V. Ex.* muitos anos.
Haia, i. de Junho 648. Criado de V. Ex.*

Antnio Vieira.

conduziu a Portugal a condessa da Feira e seus filhos, quando vinha


presa de Trujillo, pelo que, e por outros servios lhe concedeu
D. Joo IV uma penso. Na portaria respectiva vem referido o caso.
(1) Criado velho e, pelas palavras de Vieira, parece que cochiro
do Marqus. Segundo comunicao deste, chegara qusi morto
Rochela, indo embarcar com destino a Portugal.
(2) Carta cit. do Marqus de Niza: Todos os cristos novos
de Castela se vo vindo pouco a pouco, e me dizem que o Inquisidor
geral daquele Reino tem dado ordem em segredo que a nenhum se
ponha impedimento no caminho; por isto e por outras conjecturas se
entende que El-rei de Castela os quere lanar de seus reinos nesta
forma. A Ruo tem chegado o sobrinho de Duarte da Silva. 0
Marqus vrias vezes insistiu com D. Joo IV para que fossem conce-
didas garantias aos cristos novos, e a representao, a que Vieira se
refere, muito provavelmente o que o Embaixador tinha escrito sobre
a matria, em carta de 20 de Outubro de 1647, dirigida ao Rei: 0
tempo, senhor, no est para se andarem pondo impedimentos ao
comrcio e negociaes dos mercadores, porque faltando comrcio e
mercadores falta a uma repblica tudo o de que necessita... Aumente
V. M. o comrcio, e faa favores aos homens de negcio, dando-lhes
muitas liberdades, e quando so judeus queimem-nos, por ser o castigo
mais ajustado razo e justia, e as fazendas fiquem livres, para as
alfndegas de V. M. terem os proveitos que o fisco no d a V. M..
Biblioteca de vora.
207

CARTA XXXVII
Ao Marqus de Niza(i)
1648 Junho 8

Ex.m0 Sr. Entre as salvas e fogos da publicao da


paz (2), recebemos sexta feira, 5 do corrente, as de V. Ex. a
de 29 do passado, e querer Deus que livres deste impedi-
mento, que era o que at agora retardava o nosso negcio,
chegue le concluso que lhe desejamos. A remessa
dos catorze mil cruzados vem muito a tempo, porque at
os i5 deste est mandada convocar a Junta de Holanda,
na qual nos dizem se h-de concluir isto; traga-nos Deus
tais novas do Brasil que no metam em outras esperanas
esta terrvel gente. De Portugal nos faltam e tardam h
muitos dias, e verdadeiramente nos d cuidado o parto da
Rainha Nossa Senhora, que Pedro Vieira nos escreveu se
esperava para primeiros de Abril, e o Padre Manuel da
Fonseca, que veio no barco do aviso, nos refere algumas
histrias do receio com que S. M. andava: tenha-lhe Deus
dado to bom sucesso como havemos mister. Tambm
nos escreveu Lanier que se dava casa ao Prncipe, e me
disseram depois em Amsterdam que j estavam nomeados
oficiais: certo estou eu que o no sero os do triunvirato
em que falei a V. Ex. a (3), como ento se cuidava, porque
sei de boa parte que no andam dentro da graa.

(1) Impresso no Boletim da Academia das Scincias, cit. Original


na Biblioteca de vora.
(2) Entre as Provncias Unidas e Castela.
(3) Supra, p. i3g. Quando Antnio Vieira partiu para Frana
eram muito favoritos de D. Joo IV o Conde de Cantanhede D. Antnio
208

Do que passou connosco Mr. de Estrada (i) avisa o


senhor Embaixador a V. Ex. a com largueza. Esta manh
se embarcou, e se veio despedir de ns, e, em suposio
de aquele negcio, lhe disse eu que o mais certo e o mais
breve caminho de arruinarmos estes Estados era fazermos
ns, eles e os suecos uma companhia mercantil muito pode-
rosa, a qual pela comodidade dos nossos portos e conquistas
sem dvida destruiria em pouco tempo o comrcio destas
Provncias, e comeguintemente a elas, pois o fundamento
total de seu poder e opulncia, e que isto podiam fazer as
trs coroas sem quebrar a guerra, nem empenhar gente
ou dinheiro mais que o dos homens de negcio, a quem se
fazia grande benefcio, o qual redundava tambm muito
consideravelmente no comum de cada um dos Reinos (2).
Perguntou-me Estrada se viria nisso S. M., respondi-lhe
que, fazendo-se liga formal entre todas as trs coroas, que
me parecia que sim. Contentou-lhe muito a prtica, e me
pediu que lhe fizesse um papel, e que lho mandasse no
correio seguinte por mo de Mr. Brasset, traduzido em
francs, porque em chegando o queria comunicar logo ao
Cardial; eu o fiz ao senhor Embaixador que o aprovou
muito. No correio que vem mandarei a V. Ex.a uma
cpia do papel, e agora quis fazer este aviso por maior,
para que V Ex. a tivesse notcia de tudo o que c passmos

Lus de Meneses, futuro Marqus de Marialva, D. Fernando de Masca-


renhas, Conde de Serem, filho do Marqus de Montalvo, e D. Joo da
Costa, Conselheiro de Guerra. Com esses trs consultara o Rei sobre
o plano do casamento de D. Teodsio, encarregado a Vieira. Isso
consta da correspondncia de Lanier. possvel que a eles toque a
referncia do triunvirato.
(1) O Conde de Estrades, que regressava a Paris de uma misso
diplomtica.
(2) O itlico em cifra no original, e assim na continuao.
g -*-

com Mr. de Estrada, em caso que le chegue primeiro,


que cuido no ser, porque nos disse vai directamente ao
exrcito (i).
Sobre Lopo Ramires escreve o senhor Embaixador, e
parece que muito contra a razo e contra a autoridade
que o dinheiro de El-rei corra por mo de tal homem.
S. M. me mandou que o avisasse do em que poderia fazer
ffterc a Duarte Nunes, e eu lhe escrevi que uma das
cousas era que a fazenda que S. M. remetesse a estas
partes se pusesse, em suas mos, e que por elas corressem
os ordenados e pagamentos dos ministros, e, quando a
V. Ex. a lhe parecesse, este era um meio fcil para cessa-
rem as justas queixas que h deste homem, e o escndalo
que chegam a ter os ministros de Frana de que El-rei se
sirva dele, sendo to conhecidamente castelhano.
Segundo a interpretao que V Ex. a d aos meus
enigmas, vejo que foram demasiadamente escuros (2). Na-
quele particular tambm eu me contentara (e no fora pouco)
que se conseguisse o que V Ex. a e eu de a escrevemos;
mas o de que eu falava eram cousas do Brasil, tocantes
guerra e ao Estado, e importantssimas segurana dele e
de tudo. Foram de c advertidas, como por maior dei
conta a V Ex. a , e alguma hora mostrarei o papel, e tenho
notcias certas que depois de parecerem bem, e se apro-
varem por todos em conclave, veio um homem que no
entra nele, e bastou para desmanchar tudo; deste homem e
da nossa desgraa que me queixo, e que no acabemos de
nos desenganar, nem fazer o que convm, seno to tarde
e intempestivamente como a priso de Antnio Teles.

(1) Ao exrcito: provavelmente as foras de Conde que ento


combatiam nos Pases Baixos contra Espanha.
(2) Na carta de 19 de Maio, infine.
210

Pela merc que V Ex. a faz a meu cunhado no desejo


de o ver livre da sua, beijo a mo a V- Ex. a (i), e Deus
guarde a V Ex. a muitos anos como desejo. Haia, 8 de
Junho de 1648. Criado de V Ex.*

Antnio Vieira (2).

CARTA XXXVIII
Ao Marqus de Niza(3)
1648 Junho i5

Ex.m0 Sr. Grandes duas novas nos trouxeram as cartas


de V Ex. a deste correio, como foi a do feliz parto da
Rainha Nossa Senhora (4) que nos tinha com tanto cuidado
como referi na ltima, e a da liberdade do senhor
D. Jorge (5), que estimo quanto devo a todas as cousas de
V. Ex. a , e de ambas dou a V- Ex. a o parabm.

(1) Deve ser a referncia a Simo Alvares de Lapenha, Provedor


da Fazenda em Pernambuco, que estaria prisioneiro dos holandeses.
Corresponde ao trecho seguinte, na carta do Marqus de Niza de 29
de Maio: A liberdade de Francisco Barreto [de Meneses, supra
p. iq6J estimei, mas desejara que em sua companhia s.asse tambm o
cunhado de Vossa Paternidade.
(2) Do prprio punho somente a assinatura e a expresso Criado
de V. Ex.\
(3) Original na Biblioteca de vora. Impresso no Boletim da
Academia das Scincias, cit.
(4) A 26 de Abril, em que nasceu o Infante D. Pedro.
(5) O cunhado do Marqus, D. Jorge Manuel de Albuquerque, que
saindo de Espanha se achava em Bordus, aguardando a licena regia
para voltar ptria. Supra, p. 141,
2 1 1 ^

Em retorno receba V. Ex. a a nova de Npoles, qu


hoje tivemos por via de Roraa(i), que ainda que V Ex. a
a houvera recebido quando esta chegar, como a ns nos
aconteceu com a do nascimento do nosso Infante, ela de
qualidade que merece repetida alegria, e que a acrescen-
tar vendo-se por todas as vias confirmada.
.(2)
* V Ex. a perdoe o riscado, porque nos dizem que com
as tropas da campanha h perigo nas postas, e quis antes
riscar do que arriscar. Era o negcio de Mr. de Estrada,
que ir no correio seguinte, e no far falta neste, porque
h poucos dias que estava ainda em Zelanda.
Os empenhos de Zelanda vieram a parar em um pro-
testo que fizeram aos Estados, com o qual publicaram a
paz no mesmo dia que as demais Provncias; e segundo se
diz foram eles os primeiros que passaram a Anvers a
tratar de seus comrcios, era que consiste toda a sua razo
e toda a sua f.
De Portugal vieram muitos navios, mas sem cartas de
S. M. nem ordem alguma, e assim nos faltam tambm as
cpias do que escreveu o Conde de Vila Pouca, que esti-
maramos muito se servisse V Ex.a de nos enviar, no
s pela curiosidade de saber o que vai pelo mundo, mas
porque bem que aqui se tenha particular notcia de como
esto as cousas do Brasil.
De minha parte beijo a V. Ex.a a mo pelas novas de
Mr. de Lanier, cujas cartas so como redes de tartaranhas,
que levam grado e mido, e se S. M. as pudera defender

(i) Correra a falsa notcia de se haver Npoles novamente revol-


tado contra os castelhanos.
(2) Aqui vinte e duas linhas riscadas.
212

como aquelas, no importara pouco reputao do Reino.


Seu confessor sabe tanto de ns como le, e ainda que
falte sua alma esta consolao eu seria de parecer que
no tornasse a Portugal (i). O senhor Embaixador o re-
presentou ao Padre Nuno da Cunha, o qual quere que seja
eu o que o solicite, para que se d essa descarga ao Assis-
tente de Frana. Ao Padre Provincial de Bordos tinha
vindo ordem apertada que o dito Padre ficasse na sua Pro-
vncia, e, ainda que a ordem se tem notificado, le diz que
o far, mas indo a Portugal primeiro. Se a V. x.* lhe
parecer fazer um captulo ao Padre Nuno da Cunha sem
falar em mim, para que de Roma se ordene que, voltando
eu para Portugal, o Padre Pontilier torne em direitura
para Frana, era s confirmar a primeira ordem que tem
vindo, e tudo ficaria bem feito.
Sem que V. Ex. a me diga que o tocante a D. Lus e a
mim (2) no foi parecer de V. Ex.*, eu o creio, porque
ainda que o primeiro, noutras circunstncias de tempo e
de negcio, tenha seu lugar, o que se diz de mim nem ao
negcio, nem pessoa, nem ao hbito, nem a nenhuma
cousa convm. E, se esta nova teve algum fundamento
de verdade, seria diligncia de quem me deseja longe de
Portugal, com o que eu muito me conformo, mas na minha
Provncia (3) e no nestas.

(1) O Padre Ponthelier. Dele escrevia o embaixador Francisco


de Sousa Coutinho ao Marqus de Niza, em i. de Junho: um
famoso espio dos franceses. E em carta seguinte manifestava o
desejo de que no voltasse a Portugal.
(2) Ordem para D. Lus de Portugal, acompanhado de Antnio
Vieira, substituir os delegados ao congresso de Munster, que se reti-
ravam.
(3) Na provncia jesutica do Brasil.
2l3

A fragata Fortuna a teve ainda melhor do que es-


creve Lanier, porque sabemos por carta de 16 de Maio,
em navio de Setbal, que havendo partido dois dias e meio
depois dos navios dos Estados, e havendo-se detido em
Inglaterra quatro dias, chegou trs dias primeiro que eles,
que argumento de ser boa de vela: queira Deus que con-
tente no demais ao Conde de Odemira(i).
*Como nem neste nem em nenhum de tantos navios
vieram despachos de S. M., havendo chegado a Portugal
propostas muito importantes, e que pediam breve reso-
luo, e por outra parte se fala em D. Lus (2)' com grande
publicidade nas cartas dos particulares, o senhor Embai-
xador se persuadiu que ou S. M. no quere paz com os
holandeses, ou servido' que le se parta logo, e esteve
qusi determinado a tomar cong dos Estados e embar-
car-se.
O Secretrio (3) e eu lhe propusemos, e eu qusi lhe
protestei, que o no fizesse, e que seria muito em desser-
vio de El-rei, nem podia ser tal a mente de S. M., do
qual eu sabia com toda a certeza que o seu desejo era que
sinceramente se efectuasse a paz, e que o faltarem cartas
podia ter outra causa, pois no era esta a primeira vez que
em todas as embaixadas, e em negcios de toda a impor-
tncia, se havia experimentado a mesma falta; que S. Ex.*
se devia governar pelas ltimas ordens de S. M., e que
estas lhe permitiam o despedir-se s em um caso, no qual
ns hoje no estvamos, antes com esperanas prximas

(1) Conselheiro de Estado, Vedor da Fazenda da Repartio da


ndia, a que pertenciam os assuntos da Marinha.
(2) D. Lus de Portugal, indigitado sucessor de Francisco de Sousa
Coutinho.
(3) Feliciano Dourado, secretrio da Embaixada.
214

de concluir; e eu entendo, e assim lho disse, que ainda


que o senhor Embaixador tivera ordem expressa de S. M.
para se ir, nesta ocasio estava obrigado a esperar, quando
menos at a resoluo da junta geral que h-de haver
neste ms, no s pelas vantagens com que se concluir o
negcio, sendo encaminhado e capitulado por quem o criou
e tem todo o conhecimento dele, e das pessoas com quem
se trata, s quais pode obrigar e reconvir pelo que lhe
tem dito ou prometido, o que no pode adivinhar quem
vier de novo; seno porque o partir-se nesta ocasio meteria
em grandssima desconfiana aos Estados, e se faria toda
a negociao suspeitosa, retirando-se e faltando ao tempo
de concluir quem tinha feito as promessas, e obrigando-se
ao cumprimento e execuo delas. E, quando nada disto
houvera, o novo tratado ou pensamento que leva sua
conta Mr. Estrada, os estorvos que nos pode fazer Frana,
e o muito a que a pode obrigar o desejo e importncia de
que fiquemos em guerra com Holanda, so tudo causas
novas e mui urgentes, no s para o senhor Embaixador
no se despedir nesta ocasio do negcio que tem entre
mos, mas, em caso que o veja mal parado, para encobrir
e dissimular sua desconfiana, dando a entender o contrrio
quanto fr possvel, para que Frana se reduza; a qual
certo que se no h de empenhar connosco para nos meter
na guerra, se vir que ns, ou por necessidade ou por von-
tade, ficamos nela.
>*>
Este foi o meu parecer, e assim o representei ao se-
nhor Embaixador com a instncia que pude. Ele se re-
solveu a esperar somente aviso de V. Ex. a , que eu tenho
por certo ser que S. Ex. a se no despida sem aguardar
assim esta resoluo como a de Frana, que no podem
tardar muitos dias, podendo-se do contrrio seguir grandes
danos ao servio de S. M., de cuja vontade, no constando,
2l5

se deve sempre presumir o que mais convm. Guarde


Deus a V Ex. a muitos anos. Haia, i5 de Junho 648.
Criado de V. Ex. a
Antnio Vieira (1).

CARTA XXXIX
Ao Marqus de Niza (2)
1648 Junho 22

Ex.m0 Sr. Posto que em terra de hereges tambm c


nos chegou o jubileu, a que no faltou concurso nesta
nossa igreja, mas eu no poderei negar que devo muito ao
jubileu de Paris, pois nos dias dele me vejo confirmado na
graa de V. Ex. a , em que no falo mais palavra, pois
V. Ex.a me manda, hm quero ser chocalheiro.
Hoje levou o senhor Embaixador um memorial ao
Presidente da semana, e Mr. Brasset nos disse que amanh
havamos de ter conferncia; assim que, viro muito a
tempo os quinze mil cruzados, e todo o mais dinheiro com
que V- Ex. a nos quere socorrer. Queira Nosso Senhor
que no venha do Brasil alguma nova que mude as espe-
ranas e os pareceres, que geralmente esto inclinados
paz. Da esquadra de Angola se no tem ainda por c
notcia alguma. A Zelanda dizem que chegou navio de
Pernambuco com novas de haver chegado a sua armada,

(1) Do prprio punho somente a assinatura e a expresso Criado


de V. Ex*.
(2) No Boletim da Academia das Scincias, cit. Autgrafo na
Biblioteca de vora.
2l6

a qual se ficava aparelhando para ir ao Cabo de S. Agos-


tinho, mas no se mostram cartas. De Lisboa s vimos
uma escrita em 22 de Maio, em que escreve um mer-
cador holands daquela praa que tinha chegado barco da
Baa, com aviso que os de Pernambuco tinham queimado
tudo, tanto que viram a armada. O que c se diz que
os da bateria do Recife a largaram logo, deixando duas
peas de artilharia, e se assim foi deviam de queimar as
suas barracas, com que se daria ocasio nova do incndio
geral.
As de Npoles nos deram hoje mau jantar, com aviso
de Taquete que estava tudo pelos castelhanos, como de
antes. A entrepresa de Rans(i) tambm foi pouco ven-
turosa, mas no pode tudo suceder como se deseja. 0
que importa que Laganez e Cosmander(2) no faam
nada.
Ontem escrevemos a S. M. e eu lhe enviei a carta de
D. Vicente. Em V Ex. a escrever sobre aquele ponto faz
V. Ex. a o que deve ao servio de S. M., mas eu creio bem
e verdadeiramente que semelhantes cartas no s no
ho-de ter resposta mas nem ho-de ser lidas. Muito fol-
gamos de ver as cpias do Governador do Brasil, nas
quais o vejo falar como soldado da ndia, e no quisera
que entrara desprezando o inimigo e suas fortificaes.

(1) Conde Josias de Rantzau, general francs que comandava um


corpo de exrcito em Flandres.
(2) Marqus de Legans: governador que fora de Milo eCapito-
-general da Catalunha, comandante das foras castelhanas na fron-
teira portuguesa. Cosmander: jesuta flamengo, engenheiro. Nomeado
coronel por D. Joo IV fortificou Olivena e outras praas do Alen-
tejo. Aprisionado pelos castelhanos, passou ao servio deles, e morreu
em 1648 no assalto quela cidade. Veja-se adiante a carta de 3 de
Agosto.
217

D-lhe Deus melhor sucesso que a Diogo de Mendona (i),


que tambm entrou com a mesma confiana.
A Confisso do Imprimor, como tinha nome de con-
fisso, foi proibida pelos Estados, cousa desusada na liber-
dade destes pases, e assim se no acha facilmente; anda-se
fazendo diligncias; se vier ir neste correio, e seno no
faltar no outro. Tambm saiu a Absolvio em fla-
mengo, espera-set que saia traduzida e ir tambm (2).
No posso acabar de entender que tenha implicao
semana de jubileu com letras de Roma, e assim seja
V. Ex.a servido' de que venha em todo o caso a carta do
Padre Nuno. Guarde Deus a V Ex.a muitos anos como
desejo. Haia, 22 de Junho 648.

O captulo que segue o que foi riscado no correio


passado.
Com esta vai cpia do papel que me pediu Mr. de Es-
trade, e lho remeto traduzido em francs, e ainda que nele
Considero s os interesses de Frana, os nossos so to
grandes que, ainda sem a liga, me parece nos conviria muito
este concerto, e bastavam, quando no houvesse outros,
os trs seguintes: i. enfraquecermos o poder de Holanda
que sempre nos deve ter em receio, como de inimigo to
vizinho em toda a parte; 2.0 crescer o reino a grande
opulncia e ficar desembaraado da assistncia das con-
quistas, que tanta gente e dinheiro nos divertem; 3. ter-
mos o dinheiro de Frana e Sucia em Portugal, com que
estas duas naes ficam empenhadas na nossa defensa como

(1) Diogo de Mendona Furtado, Governador Geral do Brasil,


aprisionado pelos holandeses na Baa em 1624. Supra, p. 19.
(2) Confisso do Imprimor (Impressor) e Absolvio do mesmo,
panfletos relativos a assuntos polticos.
2l8

em cousa prpria, e tantos procuradores teremos nelas para


os nossos socorros quantos forem os interessados nas compa-
nhias; e em caso que se faa a liga ser esta a melhor
cauo e os mais firmes refns com que a podemos segurar.
No respondo a algum inconveniente que se poder
opor, porque isto se far quando cr negcio se ponha em
prtica, quanto mais que todos os inconvenientes imagi-
nveis neste negcio no podem pesar tanto como a menor
de suas convenincias; e finalmente, senhor, quando nem
em Portugal nem em Frana (do que mais duvido) parea
bem esta proposio, nem o negcio tenha efeito, ao menos
servir de entreter os franceses, e de suspender ou esfriar
as diligncias que por si e por seus confidentes podem
fazer contra o nosso tratado.
Todo o poder e opulncias das Provncias de Holanda
consiste principalmente e se funda no seu comrcio, de
onde se segue que, enfraquecido e arruinado o comrcio,
se enfraquecero e arruinaro juntamente as mesmas
Provncias, e por este meio suave e qusi insensvel se
pode conseguir breve e facilmente o intento de que se
trata, o qual fora de armas seria qusi impossvel em
muitos anos e com grandes despesas de dinheiro.
O modo com que o dito comrcio se pode enfraquecer
e arruinar levantando-se em Lisboa uma ou mais com-
panhias mercantis, como as de Amsterdam, compostas dos
mercadores das trs coroas de Finana, Portugal e Sucia
(entre que se h-de fazer a liga) de todas as quais propor-
cionalmente se comporo as cabeas que governem a dita
companhia, saindo das conquistas para Lisboa, de onde se
repartiro as mercadorias, e se enviaro assim para
Frana e Sucia como para os demais portos e reinos de
Europa.
Que esta companhia ou companhias de Lisboa hajam
2ig

de enfraquecer as de Holanda se prova por duas razes


evidentes: i.* porque a navegao de Portugal, por bene-
fcio do clima, stio e comodidade dos portos, muito mais
breve, muito mais fcil e livre, e de menos risco. E por
serem as conquistas de Portugal povoadas e defendidas
pelos portugueses que as habitam, e sustentadas pelas
mesmas rendas de suas mesmas cidades, no tm necessi-
dade os mercadores das nossas companhias de pagar soldos,
nem edificar e sustentar fortalezas, como fazem os das
companhias de Holanda com excessivos gastos. De onde
se segue que, sendo naquele comrcio muito menores as
despesas, ser a ganncia muito maior, como mostra a
experincia. O que ser causa de que no s todos os
estrangeiros, que tm dinheiro nas companhias de Holanda,
seno muitos dos mesmos holandeses, passem secretamente
seus cabedais s companhias de Lisboa, porque o dinheiro
mercantil corre todo, como a seu centro, ao lugar onde
tem mais ganncia, e esta ser a primeira parte da runa
das companhias de Holanda.
A 2.a ser que, havendo-se de vender as nossas merca-
dorias (pelas razoes sobreditas) a preos muito mais
baratos, ficaro logo abatidas as de Holanda, com que
ou se no vendero ou se perdero os mercadores.
Os interesses que destas companhias se podem seguir a
Frana so mui considerveis, porque demais de pr em
fraqueza e runa as provncias de Holanda, cujo castigo
e humilhao de tanta conseqncia, e redunda igual-
mente em dano do inimigo comum, seu novo aliado, todos
os mercadores e cidades martimas de Frana recebero
grandes utilidades com a abertura deste novo comrcio,
to desejado at agora de todas as naes; as drogas
ultramarinas se compraro em toda a Frana a menor
preo, e as que nascem e se fabricam no pas tero muito
220

maior saca; os direitos reais se aumentaro, crescero as


drogas navais, e muito dinheiro que est entesourado e
ocioso se poder conservar com lucro, metido nas mesmas
companhias por todas as pessoas a quem a qualidade ou
inabilidade retirar de semelhantes tratos, como so fidal-
gos, rfos, vivas, lavradores etc, e o mesmo podem
fazer as comunidades e Repblicas, com a segurana e
utilidade que nas de Holanda se experimenta.
E cedendo S. M. de Portugal a navegao das ndias
s ditas companhias, ficaro desembaraadas suas ar-
madas, que hoje tem divididas na ndia, Baa e Rio de
Janeiro, cujos poderosos navios, encorporados com os que
se vo ajuntando e fabricando ao presente em Portugal,
comporo um poder martimo to grande que no s divirta
muita parte das foras do inimigo, e o tenha em perptuo
receio, mas se consigam contra le outras considerveis
empresas, assim nas frotas da prata, como nas costas de
Andaluzia e Galiza, em que ser fcil de executar por
mar qualquer grande intento.
Resta somente considerar se seria conveniente romper
logo a guerra, na forma que se praticava, ou continuar
com a paz.
Para a convenincia do primeiro se representa o grande
dano que receberiam as Provncias de Holanda, vendo-se
seus navios juntamente atacados em todas as partes: no
mar Bltico pelos de Sucia, no canal de Inglaterra pelos
de Frana, nas costas de Espanha pelos de Portugal, com
que efectivamente seria maior o aperto e opresso em que
ficariam as Provncias, e grandssimas as despesas que
seriam constrangidas a fazer nas escoltas de todas suas
frotas, mas tambm no seriam menores as que no tal
caso ser necessrio fazerem-se por parte da liga.
Pelo contrrio, se as companhias se armarem debaixo
221

da continuao e dissimulao da paz, sem empenho algum


de nenhuma das coroas, antes com grandes aumentos assim
pblicos como particulares de todas, se ir enfraquecendo
insensvel mas eficazmente o comrcio das Provncias, e
elas, livres de temor, desfazendo-se dos baixeis de guerra
que tm; com que o tempo dar lugar a que a experincia
e ocasies ensinem o que se deve escolher, e a guerra se
Pompa quando e como se julgar mais conveniente e neces-
srio; e isto era o que parecia melhor (i). Criado de
V. Ex.a
Antnio Vieira.

CARTA XL
Ao Marqus de Niza (2)
1648 Junho 29

Ex.mo Sr. De mui boas novas nos vieram acompa-


nhadas estas ltimas cartas de V Ex. a , nas quais imos
experimentando o que acontece poucas vezes, que sendo
boas no s se certificam mas crescem cada hora mais.

(1) No aprovou D. Joo IV este projecto, j antes esboado por


Vieira, na carta de Janeiro 20 (p. 182); e sobre le escrevera em 14 de
Maro ao Marqus de Niza: Nas cartas que Antnio Vieira vos es-
creveu, vi que vos apontava poderdes oferecer a Frana uma compa-
nhia de comrcio para a ndia, ou uma liga contra os holandeses na
mesma ndia, para se repartirem entre Portugal e Frana presas e
praas que lhe tomarem: nem uma nem outra cousa convm nem>
deveis prcpr, antes se vos forem propostas as desviareis, com pre-
textos crados que no faltaro. Biblioteca Nacional, Cod. 7163.
(2) No Boletim da Academia das Scincias, cit. Autgrafo na
Biblioteca de vora.
222

Tanto pode a fora da verdade ou do sentimento. At


ontem se dizia o que o senhor Embaixador escreve na
sua. Agora que so as 3 horas da tarde vi uma carta de
holands de Amsterdam, interessado na Companhia, escrita
a outro holands desta corte, na qual diz as palavras
seguintes. Ontem vos escrevi que os nossos se bateram
em Pernambuco com os portugueses, e que da nossa parte
ficaram mortos tresentos e da sua novecentos; mas infor-
mando-me melhor, e vendo as cartas do Recife, consta
que os nossos mortos foram mais de seiscentos, e mais de
quatrocentos os mal feridos. Dos portugueses que mor-
reram no se sabe nmero certo, s se diz que os levaram
em catorze carros. At aqui a carta. E, quando o dos
carros seja assim, no arge nmero considervel, porque
os carros daquela terra no levam mais que uma caixa
de acar, a maior das quais no pesa seis homens mortos.
Entre os feridos foi um o general Segismundo. Entre os
mortos o coronel Hus, que era o mais antigo, e o coronel
Vandf-nnoven, e muitos capites e oficiais at nmero de
cincoenta, de que aqui se mostram as listas. De prisio-
neiros, que tomassem os nossos, no sabemos at agora
mais que de outros dois coronis, de que hoje avisou Jer-
nimo Nunes, e acrescenta que escrevem os do Recife que
os portugueses esto fortes como um muro (que frase
sua). Contudo, dizem estes senhores que os seus ficaram
com a vitria: Deus lhas d sempre semelhantes, pois se
contentam dela, mas os rostos no andam muito risonhos.
O senhor Embaixador os deixar esta semana, que da
fria, esperando que para a outra estaro metidos em
razo. De maneira, senhor, que temos Pernambuco vito-
rioso, o Rio de Janeiro socorrido, a Baia com armada,
Angola com a esquadra do Salvador Correia, que hoje
pode ter obrado muito: o que tudo junto, no ficando de
223

fora a prtica dos irlandeses(i), so circunstncias e dis-


posies sobre as quais se pode assentar com grandes
fundamentos o negcio de Mr. de Estrada, que j deve de
estar nessa corte.
A chegada de Antnio Moniz(2) estimamos muito:
todos partem e chegam, algum dia nos vir nossa hora.
Da fragata Fortuna, se no tem escrito nada at
agora; com que no fiquem em falta com o pagamento da
parte que se fiou me darei por contente. As trs naus de
Hamburgo esto prestes e no-las gabam muito: se em
Portugal se tiver trabalhado nas que estavam no estaleiro,
j pudera formar-se uma boa esquadra.
Nem o Provincial nem o Prepsito (3) lhe parecem
muito a propsito ao Padre Pontilier. Tambm se nos
escreve que o Padre Bento de Sequeira ser Reitor de
Coimbra. Em uma e outra eleio se mostra bem que o
Padre Nuno o que chega uns e desvia outros. Quem
poder agora com le com esta nova de Pernambuco ? O
que importa que nos venham boas do Reino, porque
trago muito atravessado este Langanez e Cosmander.

(1) Em 1643, Pedro Suetman, irlands, residente em S. Cristvam


das Antilhas, requereu a D. Joo IV lhe concedesse terras no Gro-
-Par, para nelas se estabelecer com 400 companheiros, fugindo
perseguio dos protestantes, e obteve a concesso, logo depois revo-
gada, antes de ter efeito. Em 1646 repetiu o pedido Guilherme Brun,
irlands igualmente. Mais tarde renasceu a pretenso, desta feita para
trs mil famlias da mesma nacionalidade irem colonizar S. Paulo,
parece que patrocinada pelos jesutas, e a que se ops o Conselho
Ultramarino em i65o. (Documentos no Cod 7627 da Biblioteca Na-
cional). provvel terem as palavras do texto relao com estas
tentativas.
(2) O secretrio Antnio Moniz de Carvalho que chegara a
Lisboa.
(3) Padres eleitos para esses cargos na Companhia de Jesus.
224

Guarde Deus a V- Ex.* muitos anos como desejo. Haia,


29 de Junho 648.
Agora sabemos mais que os portugueses de Pernam-
buco tomaram doze bandeiras. Autor Jernimo Nunes.
Dia acima s 9 da tarde. Criado de V. Ex.*

Antnio Vieira.

C A R T A XLI

Ao Marqus de Niza(i)
1648 Julho 6

Ex.1"10 Sr. O escrito da Rochela que V. Ex.* nos fez


merc enviar concorda com as Confisses dos Impressores
destes pases (2), cuja traduo envia o senhor Embaixador,
e ainda suspeitamos que so diminutas. J nos content-
ramos com que estes senhores estiveram contritos e arre-
pendidos, mas em uns serviu de obstinao, em outros de
fria, e nos menos (que sempre menor o nmero dos
sisudos) de desejarem o fim de tantos danos por meio de
uma segura paz. Esta semana deve de haver conferncia:
no correio que vem parece que poderemos escrever com
alguma certeza, posto que ficamos com maiores esperanas
que nunca, e eu com o corao muito desassombrado,
porque para a guerra ou para a paz sempre melhor serrar
de cima.

(1) No Boletim da Academia das Scincias, cit. Autgrafo na


Biblioteca de vora.
(2) Supra, p. 217. O escrito da Rochela noticiava o desastredos
holandeses no Brasil.
225

Muito evidentes eram as razes com que trabalhmos


por satisfazer a desconfiana ou escrpulo do senhor
Embaixador, mas nenhuma bastou para a aquietar, at
que chegaram as de V. Ex. a , com que se deu por seguro
na opinio e o temos de todo sossegado. E assim prosse-
guir este negcio com muito melhor nimo, e tenho por
certo que dentro em poucos dias lhe h-de dar fim, e ainda
em mais poucos se no fr o que ns desejamos. Deus
nos escolha o que mais nos convm.
O juzo que V. Ex. a fez, sobre as carantonhas daquela
ilha que presumira de terra firme, foi alfim o certo, e ns
imos tendo mais que suspeitas que nos h-de suceder a ns
com ela o que a Frana. Cada dia nos mete Npoles em
novas esperanas, e cada hora no-las desmente. Ontem
me escreveu Jernimo Nunes que estava preso Genaro
Aneze(i), e que se havia descoberto uma inteligncia que
l tinham os franceses: parece-me cousa inventada porque
no soa por outra parte. D Deus Frana fora e dentro
de casa os bons sucessos que ela e ns havemos mister.
Brasset(2) nos segurou que as cousas do Parlamento esta-
vam acabadas e seguras, mas eu no o estarei at que
V. Ex.a nos escreva em outra forma.
Por c no aparecem cartas de El-rei, e posto que um
dia destes nos deram rebate de um grande paquete parece
que foi falso. No ajudar nada o expediente dos negcios
a nova ocupao de Secretrio de Estado, mas bem que
tivessem aliviador os que no podiam alcanar a graa
por mo de Gaspar de Faria (3).

(i) G. Annese, sucessor de Masaniello, entregou Npoles aos


espanhis, e foi por eles preso e justiado.
(2) Residente de Frana em Haia.
(3) Gaspar de Faria Severim, Secretrio das mercs,
i5
226

Bem pudera V- Ex. a dar-me o psame da doena do


meu amigo o senhor Camareiro-mor(i); no sei quem ser-
viria em seu lugar, pois est morto o antigo substituto, e
como le no morreu no devia de ser seu primo Joo
Nunes da Cunha. O certo que havia de ter mais pre-
tendentes esta fronteira que a do Alentejo.
Ainda no sabemos que fortuna teve com o Conde de
Odemira a fragata Fortuna, nem tnhamos cado em
que o levar to breve viagem fora pelos merecimentos dos
anjinhos de Francisco de Andrade (2) que nela iam. Se
le fora l to festejado como c foi o conceito, no tinha
mais que desejar; mas escrevem de l os mercadores fla-
mengos que est mal visto de El-rei, e alguma cousa deve
de ser, pois chega Rua Nova. O que mais se deve
sentir o pesar que disso h-de ter seu colega (3), o
qual j estava desassombrado do Conde de Penharanda,
que saiu de Munster para Flandres, de onde dizem que
vir a Holanda, e que de aqui se embarcar para Espanha.
No s so os prelados que faz o Padre Nuno da
Cunha a desgosto nosso (4), mas todas as ordens suas, das
quais se no livram nem os que esto em pases livres.
Saber V. Ex. a que por via de Bordeus e pela de Paris se
tem mandado ordens de Roma, ao Padre J. Pontilier, para
que no torne comigo a Portugal, e fique na sua Provncia
de Frana, o que eu sinto quanto no posso encarecer a

(1) Joo Rodrigues de S, Conde de Penaguio.


(2) Francisco de Andrade Leito, Plenipotencirio ao Congresso
de Munster, que nesse navio voltara a Lisboa.
(3) Lus Pereira de Castro, cujas desavenas com o companheiro
foram a principal causa de se retirar este para o Reino. Por equvoco
diz a nota de pg. 111, que Lus Pereira se achava no ms de Dezembro
em Haia, de regresso a Portugal.
(4) Supra, p. 223.
22?

V Ex.n, no tanto pelo meu interesse e pelas obrigaes


que lhe devo, quanto por entender que so isto efeitos
causados de alguma diligncia dos padres de Portugal,
no nos merecendo o amor com que o Padre Pontilier
trata nossas cousas, e o desejo que tem de ir servir a Deus
nas nossas conquistas, seno muito boa correspondncia.
Mas se V Ex. a fr servido de escrever sobre isto encare*
cicfamente, aos dois padres Assistentes de Portugal e de
Frana, significando-lhes o servio que o dito Padre faz
nesta misso, assim a Deus como ao reino, e o desprazer
que poderia receber S. M., havendo-mo nomeado por com-
panheiro, entendo que no haver dvida em se suspen-
derem estas ordens, ao menos at chegarmos a Portugal,
de onde quando seja necessrio se pode tornar o Padre
Pontilier para Frana. E no encareo mais isto porque
sei a merc que V Ex.a nos faz, e a eficcia com que leva
ao fim os negcios (i).
Acabo beijando a mo a V Ex. a pelas lisonjas com
que V Ex.a zomba de mim nesta sua carta, que se fora
em latim dissera que eram ensinadas por seu mestre de
V. Ex.a, pois tanto se parecem com as suas em pr mere-
cimento onde o no h. C li este seu ltimo elogio, em
que levanta os foles ao de Santa Ceclia melhor do que a
santa tangia os rgos. Parece-se a habilidade do Padre
frei Francisco(2) com o poder de Deus: em fazer tanto
de nada. Pea-lhe V Ex.a que no elogio de El-rei diga
menos para que nos creiam.
Estimei de ver a ltima oitava de Cames, a brevidade

(1) Repare-se o que em carta de 8 de Junho diz Vieira sobre o


Padre Pontilier, tanto em contradio com o empenho agora mostrado
em favor dele.
(2) Frei Francisco de Santo Agostinho de Macedo.
228

foi incrvel, a obra ser rara, nem poder V. Ex.* pagar


de outra maneira a Cames o que os Gamas lhe deviam (i).
Guarde Deus a V. Ex.* muitos anos. Haia, 6 de Julho
648. Criado de V- Ex.*
Antnio Vieira.

CARTA XLII

Ao Marqus de Niza (2)


1648 Julho 10

Ex.mo Sr. Recebi a carta de V. Ex. a do ltimo do


ms passado, e no me espanto tanto da brevidade com
que V- Ex.a nela me responde, quanto sinto as razes que
V. Ex. a diz tem para andar muito magoado. Tais so,
senhor, os tempos em que vivemos; e se as sem razes
que em toda a parte se padecem puderam fazer exemplo,
ou servir de consolao as que V- Ex. a experimenta, s na
generalidade delas se poder achar algum alvio, sofren-
do-se como os males comuns e efeitos da natureza, que,
posto que maiores, por irremediveis se sentem menos.
O que importa que V Ex. a trate de ter muita vida e
sade, e que a senhora Marquesa melhore totalmente de
seus achaques, que tudo o mais ter breve remdio, pois
sm le no pode durar muito, e Deus quere que dure.

(1) Refere-se traduo dos Lusadas, em versos latinos, que


Frei Francisco de Santo Agostinho de Macedo ento fazia por ordem
do Marqus de Niza.
(2) No Boletim da Academia das Scincias, cit. Autgrafo na
Biblioteca de vora.
229

E lembro a V- Ex. a que me dizia V. Ex. a , nessa corte, que


a tristeza e melancolia uma das mais graves enfermidades
que nela h, para que como a tal procure V- Ex. a no lhe
acrescentar as causas, antes aplicar-lhe todos os defensivos
e preservativos possveis.
O senhor Embaixador no escreve, porque havendo
comeado a faz-lo lhe deu ontem s duas horas um frio,
a que se seguiu uma grande febre, que ainda no se des-
pediu, e so j as quatro da tarde; no me parece que
ser cousa de cuidado, mas veio este acidente a tempo
que, pela circunstncia dele, ainda mais para sentir.
Amanh, segundo entendemos, havia de haver conferncia,
e como S Ex. a no poder assistir nela, mandou hoje pedir
aos comissrios quisessem dar a resposta ao Secretrio,
para que se lhe responda tambm por papel, e no se
perca tempo, e assim dizem que se far. Quarta feira
passada houve conferncia, e se debateu principalmente em
mais ou menos acar, que se subiu a oitocentas caixas
cada ano, por espao de doze.
Com esta resposta houve ltima junta dos Estados, que
durou um dia inteiro, na qual se entende que ficou reso-
luta a paz, debaixo porm de algumas condies que se
sabero melhor quando delas nos derem vista. Hoje
disse o Presidente dos Comissrios que toda a dificuldade
consistia em Angola, e o caso que querem os da Com-
panhia ficar absolutamente senhores de toda a costa, e
que o comrcio das fortalezas que temos no serto passe
todo pelos seus portos, e lhes paguemos a eles os direitos
que ali se costumavam pagar a El-rei.
Fundam-se principalmente na sua cobia, e tambm em
que, conforme um artigo das trguas, o que senhor das
fortalezas o deve ser das terras que ficam entre elas. Ns,
pelo contrrio, pegamo-nos a que tudo se deve repor no
23o

estado em que estava ao tempo da publicao da trgua,


e nos ajuda a isto o exemplo da fortaleza de Gale em
Ceilo, e a resposta que os mesmos Estados deram ao
Embaixador Francisco de Andrada, em que deliberaram isto
mesmo. Emfim neste ponto h-de bater toda a dificuldade,
e como ns resolutamente no havemos aceder, dentro em
muitos poucos dias estar concluda por qualquer das partes.
Matria esta sobre a qual no h c documento nem ins-
truo alguma, havendo-se pedido muitas vezes, e sendo de
tanta importncia, o que tudo ajuda a dificultar a resoluo.
Tambm no temos certeza de se foi ou no foi a
Angola Salvador Correia, nem de que intentos leva: sede
tomar a cidade ou outro posto. Emfim tudo fora que
se faa a acertar, e queira Deus que se acerte ao menos.
Com o gosto dos que nos governam no ser possvel, e
mais havendo-se de ver primeiro na junta daqueles quatro
embaixadores jubilados(i), trs dos quais sei de certo que
foram sempre mais inclinados a esta guerra que paz.
Deus nos escolha o melhor, que afirmo a V. Ex.a que nem
a desejar me atrevo.
Quando vi a lista que V. Ex. a nos mandou, entendi que
seria dos teros de infanteria e tropas de cavalaria, que se
haviam levantado contra os intentos do Marqus de Laga-
nes, e no de festas, e de tanto custo, em tal tempo (2);
ainda mal, porque estas que se fazem aos filhos podem ser

(1) Tinham sido embaixadores de D. Joo IV, e achavam-se reti-


rados: em Holanda Tristo de Mendona Furtado e Francisco de
Andrade Leito; em Frana o Monteiro mr Francisco de Melo e o
Desembargador do Pao Antnio Coelho de Carvalho. provvel
que a esses quatro se refira Vieira.
(2) Pelo nascimento do Infante D. Pedro, o qual (diz o Portugal
Restaurado) foi celebrado por muitos dias com magnficas e lus-
trosas festas.
23l

traies que se faam aos pais, mas Deus to fiel em suas


promessas, e to amigo de Portugal, que no mesmo tempo
em que ns andamos to descuidados, e os inimigos to
cuidadosos, nos d contra eles no s uma mas muitas
vitrias.
Chegou navio de Lisboa com quarenta dias de viagem,
e j se entende que sem cartas de S. M. Dos padres
tive duas, de 11 e 18 de Junho, em que me dizem que em
Portalegre desfizemos trezentos cavalos aos castelhanos,
dos cavalos tommos duzentos vivos (que no mau
socorro) e dos castelhanos setenta ou oitenta prisioneiros,
e entre eles muitos cavaleiros de conta. No se diz quem
governava a nossa gente. D. Sancho Manuel fez tambm
uma grande entrada em Castela: trouxe muita quantidade
de gado de toda a sorte, e setenta cavalos. Nos 18 de
Junho tinha chegado a Lisboa confusamente a nova de
Olivena, que governa D. Joo de Meneses, mas no se
sabiam ainda particularidades da vitria, a qual certa, e
se confirma por muitas vias a morte de Cosmander. E
note V. Ex. a que de tantas entradas que fez em Castela
nunca houve uma bala que o tocasse, e na primeira que
fez contra Portugal logo acabou, e mais sendo vassalo de
El-rei de Castela, que circunstncia que nos mostra bem
quo absoluta e particular a providncia com que Deus
olha por nossas cousas: muitas graas lhe sejam dadas.
Do Porto se escreve em navio mais moderno que, depois
da entreprsa de Olivena, intentaram os castelhanos outra
sobre Badajs, em que tiveram muito maior perda. De
tudo saberemos a certeza quando a V. Ex. a chegarem
cartas de Mr. Lanier, que entretanto no temos de onde
esperar quem no-las mande, e certo que assim esta, como
todas as mais notcias, importam muito para se saber
governar quem negoceia.
232

Da Baa tive tambm cartas de 7 de Maro: no h de


novo mais que haver desgostos entre os dois Antnio
Teles (1); o da Silva est preso e no partia para Portugal
como c se disse, antes me escrevem de Lisboa que espe-
rava recurso. No sei para que ser: por ventura para con-
tinuar o governo. No havia ali mais que nove navios da
armada; os cinco chegaram ao Rio de Janeiro no mesmo
dia em que entrou Salvador Correia, o qual tirava daquela
praa mil homens, e com estes, e outros mil que levou de
Portugal, se ficava aprestando para Angola, deixando a
praa sem gente, a cargo de um Duarte Correia Vasqueanes,
seu tio, homem de nenhum talento, e que mil vezes disse
a S. M. que convinha tir-lo logo-logo; mas tem parentes
ou amigos em palcio.
Galante cousa que queira V. Ex.* que lhe pague o
noviciado as obrigaes do pregador, mas espero em Deus
que ainda entre os dois se h-de fazer uma restituio
que muito desejo; nem V- Ex." a deve encontrar, porque
a justia est primeiro que a devoo.
Chegou nova que os suecos tinham tomado Praga,
havendo sado dela o Imperador o dia diante. Esquecia-me
que se me diz de Lisboa haver grandes indcios do desco-
brimento da Ilha da Madeira encoberta, e mais no sebas-
tianista quem me o escreveu. No ser a maior monstruo-
sidade do tempo. Deus sobre tudo, que guarde a V. Ex.*
muitos anos como desejo. Haia, 10 de Julho de 648.
Criado de V Ex.*
Antnio Vieira (2).

(1) Antnio Teles da Silva, Governador demitido do Brasil, e


Antnio Teles de Meneses, Conde de Vila Pouca, que o substitura.
(2) Do punho de Vieira a assinatura e as palavras Criado de
V. Ex.:
233

CARTA XL1II
Ao Marqus de Niza d)
1648 Julho i3

Ex."-0 Sr. Por certo que chegaram a muito bom tempo


estas ltimas cartas de V. Ex. a , com as novas que nos
trouxeram de Paris e Catalunha, e boas esperanas de
Itlia; porque as recebemos, o senhor Embaixador e eu, no
jardim desta casa, a hora que havia muitas andvamos
passeando nele, discorrendo sobre o estado de nossas
cousas, ambos com grande sentimento, e eu como mais
estreito de corao qusi desesperado. Confesso a V- Ex. a
que, achando-me com valor e constncia para padecer pelo
Rei e pela ptria qualquer trabalho, quando vejo os que a
ptria e o Rei padecem, s porque querem os que tinham
maior obrigao de se doer de um e outro, acaba-se-me a
pacincia, o zelo se converte em loucura, e chega a paixo
a fazer tais efeitos na sade que no pode durar muito a
vida. Bem conheo que prudncia no se matarem os
homens pelo que no podem remediar; mas no tenho
tanta capacidade, e estou muito perto dos golpes, e so
muito repetidos, para os no sentir.
Veio, senhor, a primeira nova do Brasil (2), e ainda
que os primeiros movimentos da dor brotaram em desejos
e ameaas de vingana, no eram passados trs dias
quando alguns de Zelanda por si, e outros por eles, se
vieram oferecer ao senhor Embaixador para mediar no

(1) No Boletim da Academia das Scincias, cit. Autgrafo na


Biblioteca de vora.
(2) Da batalha dos Guararapes, ganha a 19 de Abril.
234

acomodamento daquela Provncia, entendendo que sem


dvida se abrandaria, e querendo muitos ter merecimentos
na obra. Vieram os segundos navios de Pernambuco com
nova de haverem tomado cinco presas de acar, e foi tal
a mudana que causou nos nimos de todos, principalmente
nos de Zelanda^-ue tendo-se resoluto nos Estados de nos
darem conferncia, eles a contradisseram fortemente, e se
excluram de vir a ela; antes pediram licena para armar
contra Portugal em toda a parte, oferecendo que em dois
meses esquipariam cincoenta fragatas de guerra, tanto para
os mares do Reino, como para os das conquistas.
Jernimo Nunes me escreveu hoje que o acar tomado
eram duas mil caixas (e o mesmo vi eu em carta do Re-
cife) e que pelo preo corrente valem oito toneis de ouro,
que so da nossa moeda quatrocentos mil cruzados. Julgue
V. Ex.a agora que podero os nossos quinze mil cruzados
para a paz, se de uma s vez lhe damos quatrocentos para
que continuem a guerra! To prdigos contra ns mesmos
e to avarentos e miserveis para o que nos convm! Se
fora isto um sucesso no prevenido nem imaginado, tivera
alguma desculpa a desgraa, e alguma consolao a
pacincia, mas no dia em que chegou a nova de Segis-
mundo estar em Taparica disse logo a S. M. que a pri-
meira diligncia, que se havia de fazer, era despacharem-se
avisos a todos os portos do Brasil, para que no viesse
embarcao alguma com acar, e as que fosse necessrio
virem de aviso se lhe pagasse de vazio, por ser menos
inconveniente que o poderem cair na mo do inimigo.
Depois que aqui estou, o senhor Embaixador e eu no
fazemos seno escrever que toda a salvao do Brasil con-
siste em que o holands no tire proveito dos navios que
traz a corso, nem para os outros possa lograr cousa alguma
dos frutos da terra, desfazendo-se e arruinando-se, quando
235

seja necessrio, tudo o que estiver exposto a suas invases,


porque com isto, ainda que ns percamos alguma cousa,
le se consumir e desenganar, como verdadeiramente j
hoje havia de estar desenganado, e totalmente consumido,
se os navios de Portugal lhe no levaram bastimentos, e
os do Brasil dinheiro, com que se sustentar a si e guerra,
sendo no menos de quarenta os que nos tem tomado.
Sei eu de certo que S. M., estando eu ainda em Lisboa,
mandou que no viessem navios de acar, e sei tambm
que se passaram as ordens pela secretaria de Estado; mas
no sei quem sejam os poderosos que o desmandam, nem
os desobedientes que no querem executar. Ah! senhor
Marqus, como receio que h entre ns quem procura o
nosso mal mais que os mesmos holandeses! Ao menos os
portugueses de Pernambuco podem dizer com verdade que
so to valentes que podem destruir os socorros de
Holanda, mas to desgraados que se no podem defender
dos de Portugal.
Ora, senhor, no sejam tudo tragdias! Agora nos
vm dizer por repetidas vias que anda a corte cheia, e se
mostram cartas de que o Marqus de Laganez foi batido
em Portugal por um Conde, que deve ser o de S. Loureno.
Faa-nos Deus verdadeira a nova que importar muito
para tudo. Tambm dizem as naus que ora chegaram de
Setbal que, aos i3 de Junho, viram entrar pela barra de
Lisboa dezoito navios, redondos e caravelas, e que enten-
diam ser a frota do Rio de Janeiro. O tempo mui ante-
cipado, mas podia ser que havendo Salvador Correia de
partir para Angola, ou para a Baa, quisesse dar escolta
aos navios da frota, e os fizesse partir antes de recolhida
toda a afra.
Conformo-me com o escrpulo de V. Ex. a , e assim
para as cartas do Padre Nuno, como para as do outro
236

ministro que V. Ex.a no nomeia, mortificarei a curiosidade


at me ver com V- Ex. a em Portugal. A mesma queixa
que V Ex. a tem de faltarem respostas do Reino padece
c o senhor Embaixador, que se consola com saber que
no s. E eu tambm, que no sou to vo que aspirasse
a esperar que as minhas fossem respondidas. A expe-
rincia ao menos de ver que me canso debalde, em escrever
e representar o que sinto, me tem ensinado a no tomar
este escusado trabalho, e assim entendo que primeiro me
vero j em Portugal do que carta minha.
O senhor Embaixador teve uma de Mr. de Estrada, em
que lhe diz mostrou aquele papel ao senhor Cardial, e que
le o vira, e dilatara a resoluo daquele negcio para
depois de se expedir dos que agora traz entre mos. A
gazeta nos pareceu muito bem: queira Deus mandar-nos
tais novas que dmos muitos sujeitos semelhantes a to
eloqente relator.
Vai a cifra. Guarde Deus a V. Ex. a muitos anos como
desejo. Haia, i3 de Julho de 648. Criado de V. Ex.a

Antnio Vieira.

C A R T A XLIV

Ao Marqus de Niza(i)
1648 Julho 22

Ex."10 Sr. Recebi a carta de V. Ex. a de 10 do corrente,


mais breve do que costumam ser as de que V. Ex.* me

(1) Impresso no Boletim da Academia das Scincias, cit. Original


na Biblioteca de vora.
237

faz merc, e sinto ser a causa as novas, que V- Ex. a recebeu,


de haver repetido senhora Marquesa o achaque de que
ficava em cama quando parti. Espero em Nosso Senhor
haver dado a S. Ex. a to perfeita sade como V. Ex.*
deseja, e seus criados havemos mister.
Tivemos alfim conferncia, e posto que as exorbitncias
do que pedem prometem pouca esperana de acomoda-
Aento, ns as temos hoje maiores que nunca, porque no
meio de tamanha tormenta se transluzem alguns sinais de
serenidade: as proposies j vm em forma de tratado, e
querer Deus que se abram caminhos com que, sem exceder
as promessas de S. M., se d satisfao s partes, posto
que to rijas. A cifra do senhor Embaixador me remeto.
O negcio da minha continua, e cedo entendo que
poderei dar conta a V. Ex. a da primeira conferncia, se o
comissrio no mente, podendo V. Ex. a em qualquer caso
estar seguro que se proceder sempre com tal cautela que,
ainda que nos mintam, no nos enganem.
As novas do Brasil cada vez vm melhoradas, salvo as
das presas que por nossa vontade lhe entregamos. H
carta do Recife que as bandeiras perdidas foram vinte e
duas, e os oficiais mortos mais de cem, e no falta quem
cuide que na relao que se imprimiu se no descobriu a
metade do dano. E, quando isto pudera servir para o
conhecimento e para o desengano, s se vem os efeitos
da fria e da sem razo.
Alegrou-nos a carta do Viso Rei da ndia, com a nova
das trs naus deste ano, em que tenho por grande circuns-
tncia ser uma o galeo S. Loureno. Querer Deus
ter-nos livrado as demais, porque seria grande lstima
haverem-se perdido quatro em um ano, duas de ida e duas
de volta, e note V- Ex. a que o ano foi o mesmo em que
se tiraram as liberdades aos homens de mar, que parece
238

no aprova Deus o que tantos homens de bom zelo repro-


varam (i).
No conheo quem seja o Pimentel de Amsterdam;
mas basta ser de l para que o dio que todos nos tem o
fizesse negar a verdade. O que sinto que, sendo as in-
formaes contra ns, fossem dirigidas a Lope que a
campainha de Paris. O Secretrio me disse que conhece
o D. Pimentel, e que um pcaro falador, de pouco cabedal
e de nenhum juzo.
Li o livrinho cujo estilo e rases me pareceram muito
bem. O discurso da Mina tenho por menos provvel,
como quem conhece Holanda, e quanto maior a sua
cobia que os seus brios. Mas ainda que o mal da Mina
no seja tanto, o remdio da contramina sempre fora mui
necessrio e importante. Assim se quisessem persuadir
ao tomar ou aplicar os prncipes da cristandade, princi-
palmente catlicos, a quem to de perto toca. Ao senhor
Embaixador pareceu que o papel no sasse de nossas
mos, porque, como nem a linguagem nem a impresso
bastam a disfarar o nimo portugus de quem o fez, se
chegasse notcia dos holandeses, seria um novo escrpulo
para a conscincia com que procedem nos nossos negcios,
que sendo a mais m do mundo at de pecado de pensa-
mento se ofende.
H quarenta dias que chove, cousa no vista nestes
pases, com que se prognosticam grandes fomes e enfer-
midades, as quais j comeamos a padecer nesta casa,

(i) Talvez o alvar de 15 de Maro de 1648 que proibiu se fabri-


cassem no Reino, e comprassem ou alugassem fora, navios de menos
de 35o toneladas; e outro da mesma data, pelo qual no poderiam ir
s conquistas, passados trs anos, embarcaes que no tivessem a
lotao acima e 16 peas de artilharia. Surgiram protestos, e baixou
o limite a 25o toneladas, por ordem regia de 25 de Janeiro de 1649.
239

onde no h quem no gema. O Padre Pontilier fica de


cama, e eu ainda que em p mais doente que le.
Guarde Deus a V. Ex. a muitos anos como desejo.
Haia, 22 de Julho 648. Criado de V- Ex. a
Antnio Vieira.

CARTA XLV
Ao Marqus de Niza(i)
1648 Agosto 3

Ex."10 Sr. A duas de V Ex. a devo resposta, mas


acho-me ainda com to pouco cabedal de sade, que no
sei se poderei responder a ambas: as sangrias foram s
quatro, mas a fraqueza de muitas mais.
Os mdicos me receitam que me alegre, e V. Ex. a me
estranha que me mate pelo que outros no sentem, e eu
tomara muito poder aplicar estes remdios, mas tomou-me
o mal em estado que j me no acho capaz deles, princi-
palmente porque de hora em hora crescem as causas, e
no h nenhuma em que no venha alguma de novo, umas
por seus ps outras por nossas mos.
A carta do Padre Nuno se parece muito com le. Deus
lhe d melhor discurso para os negcios que trata, porque,
se entende os seus como os alheios, no far grandes pro-
gressos o servio de S. M. naquela cria. Tudo l est
ao desamparo, e quando havamos de resistir, e impedir
por todos os meios a promoo e nomeao dos bispados
ultramarinos, vem muito a tempo a aceitao dos do Reino
ex motu prprio! No sei que teologias so as da nossa

(1) No Boletim da Academia das Scincias, cit. Autgrafo na


Biblioteca de vora.
240

terra, ontem to largas para o Colector e hoje to escru-


pulosas para os Bispos. Nenhuma dvida ponho em que
houvesse pessoa que por aquela causa se dobrasse, e mais
sendo a que eu cuido, no que guardarei pontualmente o
segredo que V. Ex. a me manda.
Agora nos chegou carta de Amsterdam com novas de
haver ali chegado navio do Porto. Diz que em todos os
de Portugal tem entrado muitos navios da Baa com grande
nmero de caixas de acar, que a frota do Rio se espera,
e que nas fronteiras havamos tido trs bons sucessos, mas
no dizem onde nem quais fossem.
Ontem pela manh me veio aqui visitar um Padre da
Companhia, procurador de Bruxelas, o qual me disse que
Cosmander havia ido a Olivena, com instrumentos de fogo,
para a tomar por entrepresa, e que depois de abrir uma
porta, e serem entrados dentro da vila mais de cem caste-
lhanos, os de dentro os mataram a todos e a outros muitos,
e entre eles ao mesmo Cosmander, e que isto vira ler no
Repouso da casa professa de Anvers, por carta dos padres
de Madrid, que so circunstncias que fazem a nova crvel.
Dos negcios de aqui d larga relao a V. Ex.a o
senhor Embaixador. Queira Deus dar-lhe o sucesso que
todos desejamos e o Reino h mister, ainda que no seja
o que muitos dele desejam.
Meu amo e senhor, no posso mais. V- Ex.a me perdoe.
E Deus guarde a V. Ex. a muitos anos, e lhe traga a
V. Ex.a muito cedo as ordens que espera de Portugal, para
que at o fim de Setembro, como espero, nos vejamos l,
para alvio das tristezas destes pases, contra as quais no
pode neles haver remdio.
Haia, 3 de Agosto 648. Criado de V- Ex.a

Antnio Vieira.
241

CARTA XLVI

Ao Marqus de Niza(i)
1648 Agosto 12

' Ex.mo Sr. Tudo o que V. Ex.* me diz nesta sua carta
de 7 do corrente mui conforme merc que V. Ex.* me
faz, e ao que o meu nimo merece a V. Ex. a ; e assim o
creio bem e verdadeiramente, e beijo a V. Ex.* mil vezes
a mo por tanto favor. As doenas nesta casa so cor-
reio geral que a ningum perdoa, mas Deus servido
que durem pouco, para que haja sos que audam aos
enfermos. Ao senhor Embaixador tivemos em cama estes
oito dias, mas j hoje se levantou livre da febre: queira
Nosso Senhor conservar-lhe a sade, que to necessria
nos neste tempo, para continuar o que V Ex.* com razo
chama grande batalha; porque, apenas se vence ou se
escapa de uma dificuldade, quando nascem de novo muitas,
e todas to trabalhosas como a pertincia e sem razo de
seus autores. Notvel a instncia com que estes senhores
apertam pela concluso deste negcio, e se o no quiseram
fazer em tudo a seu gosto j estivera acabado. Cinco con-
ferncias houve a semana passada, duas na sala geral,
onde foi o Secretrio para receber e se lhe praticarem as
propostas, e trs nesta casa, onde o senhor Embaixador
assim na cama como estava, e algumas vezes com a mesma
sezo, se quis atrever a assistir a elas, por no perder tempo
e evitar os inconvenientes que lhe pode trazer consigo.

(1) No Boletim da Academia das Scincias, cit. Autgrafo nu


Biblioteca de vora.
16
242

Que dissera Francisco de Andrade em semelhante fineza,


quando por um dia se haver levantado s 8 horas disse:
grande servio fiz hoje a S. M.? Parece-me que tinha
razo, porque no cabo tanto se d aos ociosos como aos
que cavaram na vinha.
Ao menos, se o havemos de julgar pelos despachos que
agora saram na nossa terra, melhor folgar ao perto
que trabalhar ao longe. Notveis so as novas que V. Ex.*
nos mandou, e ainda no acabo de me espantar tanto de
umas como de outras. Considero o que faz Deus no
mesmo tempo, e o que fazem os homens, e to dignas de
admirao so umas cousas como outras, seno que as de
Deus so milagres e as nossas no sei como lhe havemos
de chamar. A novidade dos mestrados matria de
tantas dependncias para o presente, e de tantas conse-
qncias para o futuro, e de to pouco efeito para nada,
que no sei com que inteno se props, nem com que con-
siderao se admitiu(i); sem dvida algum zeloso devia
de ser pelos cronistas do tempo em que Espanha estava
em poder de mouros, e quere que haja agora mestres das
Ordens, que faam as faanhas que de ento se escrevem,
como se os tempos foram todos uns, e a guerra a mesma,
e os freires que agora tm as comendas capazes todos das
armas, como naquela era. No digo isto sem fundamento,
porque j quando vim de Portugal ouvi falar nisto, mas
cuidei ento que era matria de graa. Tambm os gene-
ralatos fantsticos e a repartio deles notvel, s no

(i) Lei de 12 de Agosto de 1648. Manda que os cavaleiros das


Ordens de Cristo, Santiago e Aviz setisfaam os encargos com que
possuem bens eclesisticos, e sejam exercitados no uso da milcia, que
a sua funo principal. Cria para esse efeito um substituto do
Mestre, com o ttulo de Comendador-maior.
243

Prncipe se no fala, para que dmos ainda mais que falar


aos que sabem que idade tem e onde vive (i). Mas tornando
aos nossos negcios: pela proposta dos comissrios, e res-
posta do senhor Embaixador, que com esta vai, ver
V. Ex.* o estado em que eles ficam, que pouco mais ou
menos o mesmo. Todo o debate agora sobre Angola, e
matria em que no ho-de ceder, porque sem negros
nao h Pernambuco, e sem Angola no h negros, e como
ns temos o comrcio do serto, ainda que eles tenham a
cidade de Loanda temem que, se ns tivermos outros
portos, lhes divertamos por eles tudo. Sabemos que da
sua parte se andam buscando meios com que isto se possa
compor, e tais podem vir a ser que sejam mui convenientes;
mas para nada h instrues, nem informaes, nem not-
cias, sendo que dessa corte o escrevi a S. M. por duas
vias, e de aqui por outras duas, mas nem a isto nem ao
demais se respondeu: se mistrio Deus lhe d sucesso,
se descuido Deus lhe d remdio. Agora s cinco horas
tornaram os comissrios conferncia em que esto: se
houver cousa de novo o escreverei ainda, quando no
entenda V. Ex. a que estamos no mesmo estado. Guarde
Deus a V. Ex. a muitos anos como desejo. Haia, 12 de
Agosto 648. De V. Ex. a criado
Antnio Vieira.

O senhor (2) escreve o que hoje passou.

(1) Era motivo de reparo na corte o modo porque foi criado


D. Teodsio. Anos depois, invertendo em elogio a censura, dizia
Antnio Vieira no sermo de exquias por sua morte: Foi criado
o Prncipe no quarto da Rainha nossa senhora como Aquiles entre as
damas; ali esteve at idade de quinze anos.
(a) Falta evidentemente a palavra Embaixador.
H4

CARTA XLVII
Ao Marqus de Niza (i)
1648 Agosto 24

Ex."10 Sr. Dou a V. Ex.* o parabm de haverem che-


gado as ordens de S. M., podendo tambm dar o psame
de haverem chegado to tarde, e to em outro tempo do
que foram pedidas, que no podem deixar de variar muito,
assim nas propostas de V. Ex.* como nas respostas do
Cardial, pois o estado presente das cousas to diverso
do passado; mas a providncia divina nos d bastantes
seguros de que haver disposto, e dispor tudo, como mais
convenha ao bem e conservao do reino que tanto ama.
No me d V- Ex.* ainda recados para Lisboa, porque
no esto ainda os negcios nesse estado, e sendo que o
pouco que eu fao, ou posso fazer neles, era bastante
razo para me no terem em Holanda, onde vim pelo que
V. Ex.* sabe, tenho contudo junto a S. M. amigos que,
com pretexto de seu servio, querem que esteja eu longe,
como se o no fora mais a minha Provncia, onde s me
desejo. No so isto s suspeitas, porque tive carta em
que me o avisa assim pessoa que o sabe, para que V. Ex.*
se no espante dos ofcios que V- Ex.* experimenta nos
nossos cortesos, quando at contra um religioso, que
lhes no pode tirar nada, se armam. Mas vamos a ne-
gcio, de que agora darei a V. Ex.* a conta que da outra
vez no pude, por estar to doente como V. Ex.* sabe,
quando se fez a proposta.

(1) No Boletim da Academia das Scincias, cit. Autgrafo na


Biblioteca de vora.
245

Dois inconvenientes acha V. Ex.* no acar que se


ofereceu aos holandeses: i. a quantidade, que ainda
depois cresceu mais, e chegou a dez mil caixas pagas em
dez anos; 2.0 o modo com que se ofereceu, que foi debaixo
do ttulo de terceira parte dos dzimos que S. M. recebe
no Brasil.
Quanto quantidade do acar, bem tomramos ns
que os holandeses se contentaram com menos; e bem
vemos que a nossa necessidade pedia que antes eles nos
dessem fazenda que ns a eles. Mas, se passarmos a
outras consideraes, acharemos que no demasiado este
preo, se com le comprarmos a paz e remirmos a nossa
vexao.
Primeiramente os holandeses nos pedem satisfao
das perdas e danos que tiveram no Brasil, as quais verda-
deiramente foram grandssimas, porque os levantados quei-
maram capitanias inteiras, e nelas muitos engenhos; e os
que ficaram em p nas outras no os ho-de receber seno
mui danificados e diminudos. A mesma diminuio, e
muito maior, ho-de ter nos escravos e nos gados, de que
depende todo o sustento e lavoura daquelas terras. Ajun-
taram-se a isto as despesas de muitos socorros particulares
e de duas grandes armadas, a de Segismundo que custou
melhor de trinta e trs toneis de ouro, e a de WitWites (1)
que custou quarenta e sete, que fazem da nossa moeda a
soma de quatro milhes de cruzados. E em satisfao de
tudo isto, e dos frutos e interesses que deixaram de lograr
em perto de quatro anos, mais na cobia dos holandeses
o contentarem-se com dez mil caixas de acar, que na
nossa necessidade o darmos-lhas. Bem vejo que tambm

(1) O Almirante Witte Corneliszoon de With, comandante da


esquadra de socorro mandada em 1647 ao Brasil.
246

eles nos deram muitas perdas, mas a isso respondem que


as suas so de boa guerra, porque foram provocados, e as
nossas no, porque fomos os agressores. E ainda mal,
porque isto se pode to mal encobrir o negar, quando os
principais soldados que hoje defendem Pernambuco so
todos vassalos de El-rei, mandados da Baa, de onde tam-
bm vieram os quatro governadores, de cinco que gover-
nam aquela guerra, e ultimamente um Mestre de Campo
General mandado de Lisboa (1).
O que os holandeses queriam e pediam por esta satis-
fao, como V. Ex. a viu na sua proposta, era a reparao
dos engenhos com todos os escravos e cobres, dez mil bois
de carro, dez mil vacas, cinco mil ovelhas, cinco mil
cavalos, dois milhes de florins em dinheiro, e quarenta
mil caixas de acar pagas em vinte anos; e no ser
pequeno milagre, contratando com holandeses, que tudo
isto se venha a reduzir s a dez mil caixas em prazo de
dez anos, e a metade delas de acar mascavado, e no
Brasil.
Tambm se deve considerar que lhes vimos a dar
menos agora do que antes se lhe tinha prometido; porque
se lhe tinha prometido que, por alguns anos, lhes pagaria
El-rei no Brasil quinhentos soldados, cujos soldos, e os de
seus oficiais, certo que montam tanto cada ano quanto
podem valer no Brasil mil caixas daquele acar. Assim
mais se lhe tinha prometido que as perdas e danos que
pediam se pusessem em juzo de rbitros; e sendo to
manifesta a presuno, ou a prova, de a trgua se haver
quebrado por nossa parte, julgue V. Ex. a se compramos
barato o livrarmo-nos s deste pleito.
Ultimamente o que se d em acar muito menos

(1) Francisco Barreto de Meneses. Supra, p. 196.


247
dinheiro do que as ordens de S. M. permitem se oferea.
Porque a estimao do acar no se h-de fazer pelo que
hoje vale em Lisboa, seno pelo que h-de valer no Brasil
depois de feitas as pazes com os holandeses. E sabemos
os que temos experincia do Brasil quo grande abatimento
ho-de ter os acares. Muitas vezes vi l vender o
branco a cruzado, e a pataca, e algumas vezes a muito
menos. A Gaspar Dias Ferreira, que mercador de
muitos anos do Brasil(i), mandou o senhor Embaixador
preguntar que preo lhe parecia que teriam os acares
nos primeiros dez anos depois das pazes: e respondeu que,
uns anos por outros, feita a conta por mascavados e brancos,,
no haviam de chegar a seis tostes por arroba. Segundo
este preo, montam as sobreditas dez mil caixas trezentos
mil cruzados, que a metade do dinheiro que S. M.
servido se possa oferecer, porque quinhentos mil cruzados
pagos hoje em Holanda so mais de seiscentos da nossa
moeda.
Afora isto, dava poder S. M. para se oferecer a for-_
taleza do Porto, sustentado o presdio custa de S. M.,
que outra boa partida que por esta via se poupa, to
considervel para a fazenda como para o crdito.
No menos digno de considerar que o dinheiro, que
S. M. manda oferecer, diz que se pagar logo; e foi grande
o servio que se fez a S. M. em estender o pagamento a
prazos de dez anos, assim pela maior facilidade como pelo
menor valor do que se h-de pagar. Porque s com os

(i) Gaspar Dias Ferreira, cristo novo, afeioado do governador


Maurcio Nassau, passou-se para Holanda, quando le deixou o go-
verno. A se ps em correspondncia com o governo portugus: foi
preso e condenado por delito de traio, como vassalo dos Estados;
evadiu-se e exerceu depois postos de confiana em Lisboa.
248

interesses daquele dinheiro, a razo de juros, se pode pagar


o acar, e no cabo dos dez anos ficar o capital em ser.
E, sobre tudo, pagarmos aos holandeses em dez anos
termos todo este tempo em nossa mo um penhor e cauo
sua, para melhor nos guardarem o que nos prometerem.
Finalmente, muito mais nos tomaram os holandeses nos
mares do Brasil, nestes seis meses, do que ns lhes prome-
temos em todos os dez anos. Faamos conta que lhes
damos cada ano dois navios de acar, para que nos deixem
livres os demais, e as nossas naus da ndia, e o nosso
comrcio da China e o de todo o mundo, emfim todos os
bens da paz que com isto lhes compramos.
Estas so as consideraes, com que o senhor Embai-
xador se resolveu a chegar a dar dez mil caixas de acar
aos holandeses, e as com que nos havemos de consolar a
dr de sermos forados a dar-lhas. Agora direi as razoes
porque este acar, no princpio, se ofereceu a ttulo da
terceira parte dos dzimos.
Na sua primeira proposta pediram os holandeses que
os moradores da Baa lhes dessem quarenta mil caixas de
acar, duas mil cada ano, em satisfao dos danos de
que eles foram causa nas capitanias de Pernambuco; e
nisto levaram trs fins: i. que o acar que se lhe desse
fosse todo da Baa, que faz na bondade e valor grandes
vantagens ao do Rio de Janeiro; 2.0 para que por esta via
confessssemos que os vassalos de S. M. foram causa das
perdas e danos da Companhia; 3. porque, recolhendo os
moradores da Baa cada ano quinze mil caixas de acar,
ficava cousa possvel darem-lhe as duas mil cada ano,
assim em satisfao das perdas que lhes causaram, como
para se remirem das que hoje recebem nas presas de
tantos navios, que at esta sem razo chegaram eles a
alegar.
249

Por esta causa, foi o primeiro cuidado do senhor Em-


baixador desenganar os comissrios, que os moradores da
Baa nem deviam nem haviam de pagar cousa alguma,
nem S. M. os podia nem havia de obrigar na ocasio pre-
sente, insinuando para isso causas ocultas e misteriosas,
pelas quais semelhante intento no s era impraticvel,
mas ainda perigoso.
Em S. M. fazer a oferta de sua fazenda, nem clara nem
ocultamente se d a entender serem os danos de Pernam-
buco causados por sua ordem, porque o modo com que
isto se ofereceu foi que, havendo S. M. respeito s. perdas
que nestes anos tem padecido a Companhia Ocidental, de
sua real liberalidade lhe mandava livrar nos dez anos se-
guintes tantas caixas de acar. Antes, com licena de
V. Ex.a, se S. M. prometera de haver de obrigar os mora-
dores da Baa, ao pagamento e satisfao das perdas que
os holandeses pretendem, por haverem sido os mesmos
moradores causa da maior parte delas, ento parece que
era confessar claramente o mesmo que pretendemos negar,
porque o que fazem os vassalos e ministros dos reis, em
semelhantes casos, se julga ser feito pelos mesmos reis.
E, de se falar em dzimos na primeira resposta, nenhum
inconveniente se seguiu nem podia seguir, porque no era
essa a teno nem a forma em que se havia de capitular,
como V. Ex.* ter j visto pela segunda resposta da semana
passada, e se poder ver pela terceira e ltima desta
semana, que a que vai s Provncias e a que h-de ser
a aceitada ou regeitada.
As razes que houve para, na primeira abertura, se falar
em dzimos foram principalmente trs: i.* por ser esta
oferta a mais especiosa e justificada que se podia achar,
mostrando-se por ela que S. M. chegava a dar tudo o que
tinha no Brasil, e mais do que podia, pois dava a tera
25o

parte dos dzimos, que , dizemos ns, o que s fica a


S. M. pagas as obrigaes com que lhe foram concedidas;
2.a porque por este modo metemos no pagamento os a-
cares do Rio de Janeiro, com que viremos a dar aos holan-
deses os piores que se fizerem em todo o Brasil; 3.a para
que desde logo ficassem lanados os fundamentos, e aberto
o caminho forma porque S. M. h-de tirar e pagar este
acar, sem novo tributo algum nem opresso dos vassalos,
e sem diminuio, antes com notvel aumento de sua real
fazenda que o alvitre seguinte.
S. M. no Brasil c senhor dos dzimos, os quais costuma
arrendar todos os anos. E, deixando aparte os dois ramos
do gado e das miunas, o dzimo do acar um ano por
outro vir a render setenta mil cruzados, a terceira parte
dos quais pagam os contratadores em panos, a que eles
mesmos pem os preos. O que agora se prope que
S. M. no arrende os dzimos, mas que os cobre; e esta
cobrana se pode fazer sem nenhuma despesa, ou por uma
pessoa de confiana escolhida em cada freguesia, ou pelos
mesmos lavradores e senhores de engenho, aos quais no
custa nada, quando as suas barcas ou canoas trazem
cidade o seu acar, trazerem tambm o de El-rei.
O acar que se costuma lavrai* na Baa e Rio de Ja-
neiro, um ano por outro, so vinte e cinco mil caixas, que
do ao dzimo duas mil e quinhentas. Destas duas mil e
quinhentas caixas se ho-de tirar quinhentas de mascavado
e quinhentas de branco, as piores, com que se h-de fazer
pagamento aos holandeses. E ficam livres a S. M. todos
os anos mil e quinhentas caixas de acar, qusi todo
branco e o melhor que se fizer no Brasil.
Estas mil e quinhentas caixas se ho-de navegar para
Portugal, repartindo-se pro rata por todos os navios, os
quais tero obrigao de levar de graa as que lhe cou-
25l

berem, que no sero muitas em tanta quantidade de


embarcaes; e ser este um certo gnero de tributo fcil
e insensvel que se por aos navios, aos quais to parti-
cularmente tocam os interesses desta paz, pela segurana
com que de aqui por diante podero navegar. E tambm
ficam livres, por este meio, da grande sujeio que todos os
navios tinham aos contratadores, aos quais era cada um
obrigado de dar praa para grande nmero de caixas, que
depois de carregadas se vendiam por subidssimos preos.
Postas em Portugal por este modo as ditas mil e qui-
nhentas caixas, que so trinta mil arrobas de acar, e
vendida a arroba a mil e quatrocentos ris, que o nfimo
preo, montam lquidos a S. M. cento e cinco mil cru-
zados.
De maneira que, por este meio, sem S. M. impor tri-
buto de novo aos moradores do Brasil, s com arrecadar
por outro modo e navegar o que seu, por setenta mil
cruzados mal pagos, que recebia no Brasil, vem a receber
em Portugal mais de cento, e a pagar de graa aos holan-
deses mil caixas de acar, que ao *cabo dos dez anos
sero tambm para S. M.
Ganhando tanto a fazenda de S. M. neste alvitre, s
perdem nele o Governador do Brasil e o Provedor mr da
Fazenda, os quais em cada arrematao dos dzimos tinham
' dois mil cruzados de propina. E havendo de ser o gover-
nador, em cujo tempo isto se h-de comear, o senhor Fran-
cisco de Sousa Coutinho (i), e o provedor Simo Alvares

(i) Achava-se nomeado Governador do.Brasil, para acomodaros


revoltosos de Pernambuco, e reempossar os holandeses. Mas o pro-
gresso da insurreio levou D. Joo IV a mudar de poltica, perma-
necendo Sousa Coutinho na embaixada, e continuando depois nas
funes diplomticas em Paris e Roma.
252

de Ia Penha, cunhado do Padre Antnio Vieira, asss


qualificado fica o alvitre, pois sendo to proveitoso ao Rei
s aos que o oferecem danoso.
Fico com grande alvoroo esperando a posta de sexta
feira. Deus nos traga nela novas de V. Ex.* haver nego-
ciado com to bom sucesso como a V. Ex. a em todas suas
cousas desejo. Guarde Deus a V. Ex.* muitos anos. Haia,
24 de Agosto 648.
Antnio Vieira.

C A R T A XLV1II

Ao Marqus de Niza(i)
1648 Agosto 3i

Ex.ra0 Sr. No h tempo para mais. Ontem s dez


da noite chegaram cartas de S. M. com as ordens que
V Ex. a ver (2), e, porque h navio em Amsterdam que s
espera por vento, me parto hoje a alcan-lo. O senhor
Embaixador esteve resoluto a fazer o mesmo, e se ir logo
despedir dos Estados e no esperar mais um momento
nesta corte, e o vi to determinado, e sem admitir nenhum
gnero de razo, que dei tudo por perdido. Eu fiz loucuras
de rogos e de protestos, no havendo respeito nenhum
divino nem humano que lhe no pusesse diante dos olhos,
e por fim de tudo lhe assegurei que V. Ex. a havia de ser

(1) No Boletim da Academia das Scincias, cit. Autgrafo na


Biblioteca de vora.
(2) Em carta de 6 de Setembro ordenou novamente D. Joo IV
que Antnio Vieira regressasse brevemente ao Reino, se ainda o no
tivesse feito, em conformidade com o que j lhe fora determinado; tal
era o seu empenho de o retirar da negociao.
253

deste mesmo parecer, e que sem ouvir primeiro o de


V. Ex.* no se arrojasse em matria to grave, em que
no considero menos que perdermo-nos.
As razes que me movem a o senhor Embaixador dever
ter em secreto estas ordens, e no fazer nada de si na
ocasio presente, continuando lentamente com a negociao,
so infinitas, e que se esto vendo melhor do que eu agora
as saberei referir. Porque S. M. no tem notcia do estado
em que esto estes negcios, antes diz, no princpio da sua
carta, que o motivo de mandar retirar ao senhor Francisco
de Sousa haver cinco anos que continua nos requeri-
mentos da paz sem se lhe deferir, que no s caso dife-
rente, mas o contrrio do em que hoje estamos. Se o
senhor Embaixador se vai, e fica D. Lus sem poderes
(porque lhe no vem), veja V- Ex. a se pode haver termo
mais claro de dizer El-rei que no quere paz, seno guerra
com os holandeses, e que conseqncias to perniciosas se
seguiro ao servio de S. M., em toda a parte sabida esta
deliberao! L devem de supor que, por haverem vindo
novas ordens a V. Ex.% estar feita a liga de Frana, e que
nesta confiana podem hav-lo (sic) com mais um inimigo,
e, quando esta razo no fora to falsa, o fundamento dela
to duvidoso como V. Ex. a nos avisa, e certo que
Frana em qualquer estado h-de reparar muito mais em
se ligar connosco, tendo este inimigo, do que se estivermos
em paz com le, sem a qual ningum h no mundo que
presuma bem de nossa conservao, e finalmente, quando
S. M. queira guerra, melhor que se rompa por parte dos
holandeses que pela nossa, e que a dilatem quanto nos fr
possvel, e nos aproveitemos do tempo emquanto eles no-lo
querem dar. Entre concertar, assinar, ratificar e executar,
h mui compridas jornadas, e em qualquer delas pode
S. M., muito a seu salvo, seguir o caminho que melhor lhe
254

estiver, o que eu cuido que l no consideram nem sabem,


porque tm para si que, do que uma vez disse ou prometeu
o embaixador, no se pode tornar atrs: o certo que faz
V. Ex. a grandssima falta naquele Conselho de Estado,
no s necessitado de bons coraes e juzos, mas ainda
das mais ordinrias notcias. E neste mesmo tempo, para
que V Ex. a mais se admire, cuidam em Portugal que em
Castela se apresta armada contra Lisboa, e que Laganez
entrar com exrcito por Alentejo; e, quando no tm com
que acudir bastantemente a uma destas partes, h quem
aconselhe que nos dividamos em tantas outras. Emfim,
senhor, o meu nimo no que as ordens de S. M. se no
obedeam, mas que se obedeam como convm a seu ser-
vio, e no de modo que sirvam s de apressar nossa
runa. Pedro Vieira deste mesmo parecer, como clara-
mente me diz em carta sua que recebi ontem, e se de que
haja outros que prevalecessem; mas ainda no tal caso
bem que as cousas se faam como convm, no s para a
justificao seno para o mesmo intento. Espero que
V- Ex.a h-de aprovar a verdade destas razes, e aconselhar
ao senhor Embaixador que em nenhum caso se despida,
at resposta de S. M., que no pode tardar muito, pois eu
vou, e sem dvida que, informado El-rei e seus ministros
do estado em que hoje aqui esto os negcios, ainda que
no queiram paz, ho-de aprovar e mandar continuar os
meios porque no quebre por nossa parte, e se faa tudo
com a considerao que convm. Meu amo e senhor,
fique-se V. Ex.a muito embora. A Lisboa, querendo Deus,
vou aguardar as ordens de V. Ex. a , emquanto V. Ex.a no
chega, prometendo a V. Ex. a que serei o melhor solicitador
em procurar que no prevaleam as diligncias dos que,
tanto contra o bem comum, querem a V. Ex.a longe de
Portugal. A isto me ofereo porque sei que o gosto de
255

V. Ex. a : no demais se sirva V. Ex. a de me o mandar mani-


festar por uma lista, porque desejo que V. Ex. a conhea
que no tem nem mais verdadeiro nem mais afeioado
criado. Mande-me V Ex. a encomendar a Deus, que guarde
a V. Ex. a com a vida, sade e felicidades que a V. Ex. a
desejo. Haia, 3i de Agosto 648.
Criado de V- Ex.a
* Antnio Vieira.

CARTA XL1X
A Francisco de S o u s a Coutinho (1)
1648 Novembro 10

Posto que tenho escrito largo a V- Ex. a por via de


Frana e Holanda, o quero fazer tambm por esta de
Itlia, para onde S. M. manda despachar um barco extraor-
dinrio, se bem leva ordem de mudar a viagem se os
ventos forem contrrios, e assim pode ser que v parar a
esses portos.
J tenho dito a V. Ex. a como fui bem recebido de
S. M., e mui aprovada, assim dele como de seus conselhos,
a resoluo de V Ex.a se no abalar. Os artigos do tra-
tado se viram logo no Conselho de Estado, e no tiveram
por si mais que dois votos, que foram os dos Condes da
Torre e Aveiras, e assim se resolveu que dos artigos se
fizessem cpias, e se enviassem a todos os conselheiros,
para que maduramente considerassem aquela matria, e
por escrito respondessem a ela; que foi o mesmo que

(1) Publicada no tomo 2.0 das Obras de Joo Francisco Lisboa


(i865). No foi possvel encontrar na Biblioteca Nacional o Mss. de
onde a extraiu este autor.
256

publicar-se por toda a corte, e no haver conversao,


tenda, nem taberna, em que se no discorresse sobre as
tristes capitulaes e seus autores. Cada um as referia
como as tinha ouvido, acrescentando e interpretando clu-
sulas conforme o seu juzo ou seu afecto, e chegaram a
andar vrios papis escritos com nome de Holanda, em
que nenhuma s palavra havia, que jamais fosse l, no
digo escrita, mas nem ainda imaginada. Os que mais se
assinalaram em abominar o tratado, foi o Bispo Capelo-
-mr, que em sua casa tinha grande auditrio, e dali se
despediam missionrios, a propagar a mesma doutrina,
pela qual se puseram geralmente todos os homens de letras,
tanto eclesisticos como profanos, at os homens de negcio
que o que mais me espantou; mas o interesse, ainda
que to arriscado, do muito que se ganha nos portos de
Pernambuco, os cega por que no vejam o que por todas
as outras partes, e ainda ali mesmo, se perde; emfim a
resposta dos Conselheiros de Estado por escrito no foi
nada mais favorvel do que tinha sido por palavra, o que
vendo S. M., e que o povo qusi tumultava, mandou passar
decretos a todos os tribunais, com cpia dos primeiros e
ltimos artigos, para que os considerassem e dessem seu
parecer por escrito; e, para que estivessem melhor infor-
mados de tudo o que havia passado, e se lhe respondesse
s dvidas, e em tudo o mais tivessem plenrias notcias
de tudo, se ordenava no mesmo decreto que de cada tri-
bunal se deputassem duas pessoas para virem falar comigo,
como j tm feito. Do Conselho de Guerra veio D. lvaro
de Abranches e Ferno Teles; do Ultramarino Jorge de Cas-
tilho e o Delgado (i); da Fazenda o Conde de Cantanhede,

(i) O Inquisidor Joo Delgado Figueira, nomeado para o Con-


selho Ultramarino, pelo conhecimento que tinha da ndia.
257

e Jorge de Arajo; da Conscincia D. Antnio de Men-


dona, e D. Leo(i); do Pao(2) o Bispo do Porto e
D. Rodrigo de Meneses; da Cmara Paulo de Carvalho e
Francisco de Valadares (3).
Agora se esto fazendo papis em todos estes Conselhos,
e parece-me que no h homem nesta terra que saiba es-
crever que no esteja compondo sobre a matria. Julgue
V. Ex.a que discursos sairo, tanto para ver e seguir; e
posto que ainda no saram luz, eu j sei que, sendo
mais de quarenta os consultados, no so mais de quatro os
votos que temos pela nossa parte, que so os de D. Joo da
Costa, o Conde Marechal (4), o Bispo do Porto, D. Rodrigo
de Meneses, e todos estes com suas moderaes; mas es-
pero em Deus que, antes de dois meses, ho-de ter mudado
todos de opinio, porque j os que no princpio andavam
mais furiosos vo estando mais brandos.
De fora dos Conselhos temos o voto do Conde de
bidos, e de Joane Mendes de Vasconcelos, e de todos os
homens da ndia; mas para V. Ex. a e eu nos consolarmos
basta que tenhamos o de El-rei, o da Rainha e Prncipe,
e do Secretrio de Estado, que esto resolutssimos e fir-
mssimos no que convm.
Esquecia-me dizer a V- Ex.* que tambm temos contra-

(1) D. Leo de Noronha Sumilher da cortina de D. Joo IV e


Deputado da Mesa de Conscincia.
(2) Desembargo do Pao.
(3) Vereadores da Cmara de Lisboa, por nomeao regia:
doutor Paulo de Carvalho, Desembargador da Casa da Suplicao,
Provedor da Alfndega, tio bisav do Marqus de Pombal, fundador
do vinculo que este herdou; e doutor Francisco Valadares Souto
Maior, Desembargador do Pao e da Casa da Suplicao.
(4) D. Joo da Costa, Conde de Soure; Conde Marechal, D. Fer-
nando Mascarenhas, Conde de Serem, filho do Marqus de Montalvo.
7
258

ns o amigo Rolim, de quem hoje vi uma carta notvel


sobre a matria; mas so informaes do Padre Nuno, e
Lus Pereira (i), de quem tambm h carta como as suas.
O que V. Ex.* deve fazer ir continuando com o tratado
lentamente, sem conceder mais do que est acordado, e
no concluir sem ordem de S. M., que ir logo. Do que
V. Ex. a e eu tratmos crca daquele lugar (2), falei a
S. M., e folgou muito de ouvir, e me falou em outros, e
nomeadamente em Presidente da Mesa da Conscincia,
Governador do Algarve, etc, emfim V Ex. a no tem maior
amigo do que El-rei, nem quem melhor conhea o corao
e talento de V. Ex. a . Concluir V Ex.* essa paz, e depois
que V Ex. a para c vier tudo se far bem.
O governo do Brasil nem est tirado a V. Ex.* nem
provido; mas vm de l tantas queixas, que se entende
mandar S. M. brevemente governador. De qualquer
maneira que as cousas sucedam, entendo que V. Ex.* h-de
ter o lugar que fr mais de seu gosto. Tambm falei no
da casa do Prncipe, que se lhe dar muito brevemente, e
tambm S. M. aprovou; esto trs nomeados, que so os
Condes de Vila Nova, e de Vai de Reis e Ferno Teles (3).
Meu amo e senhor, V. Ex.* esteja de mui bom nimo,
e guarde Deus a V Ex.* muitos anos. Lisboa, 10 de
Novembro de 1648.
Antnio Vieira.

(1) Padre Nuno da Cunha e Lus Pereira de Casto.


(2) Provavelmente de Governador do Brasil que lhe fora ofere-
cido.
(3) Ferno Teles de Meneses, Conde de Vilar Maior.
PRIMEIRA JORNADA A ROMA

(FEVEREIRO A JUNHO DE I65O)

No logrando obter a segurana do trono pela aliana francesa,


tentou D. Joo IV alcan-la directamente do adversrio, e para tal
fim propor em Castela o matrimnio recusado por Mazarini e Ana de
ustria. Mais uma vez foi o Padre Vieira o emissrio escolhido,
agora, porm, sem credenciais, e incumbido de urdir na sombra um
ajustamento que teria levantado protestos, sabido em Portugal. Nada
menos que reunir de novo as coroas da Pennsula, pelo consrcio do
Prncipe D. Teodsio com a Infanta D. Maria Teresa, filha ento nica
de Filipe IV. Como satisfao ao patriotismo portugus, punha-se a
condio de ficar sendo Lisboa a capital da monarquia unida, quando
juntos os dois Estados, por morte dos soberanos reinantes, em herana
comum dos noivos.
Para o xito da empresa, havia de descobrir o Padre o projecto,
como seu, aos jesutas castelhanos, sondar por meio deles o embai-
xador, e achando fcil o caminho dar os primeiros toques negocia-
o. Ao mesmo tempo, e para coagir o gabinete de Madrid a enten-
dimento, devia le secretamente estimular os propsitos de nova
rebelio em Npoles, contra o domnio espanhol, fazendo constar aos
conjurados que o governo portugus ajudaria ao movimento, e facul-
tando-Ihes dinheiro por um intermedirio.
Mal lhe ia saindo a aventura porque, aos primeiros rumores da
proposta, o embaixador, Duque dei Infantado, o forou a deixar pre-
cipitadamente Roma, com ameaa de morte, no caso de no aban-
donar logo a cidade e a Itlia, cominao que pelo Geral da Compa-
nhia lhe foi transmitida.
Durante o tempo que esteve em Roma, no descurou Vieira de
procurar providncias em favor dos cristos novos, seus protegidos
20

de sempre; mas disso s temos notcia mais tarde. A ausncia de


Lisboa foi de qusi seis meses. Partiu do Tejo, com destino aLiorne,
a 8 de Janeiro de i65o, e regressou em Junho, data no conhecida.
Na ida arribou a Barcelona, que dominavam os franceses. De l
temos carta sua para o Secretrio de Estado. Outra carta de Roma,
aonde chegou a 16 de Fevereiro, escrita em Maio, para o Prncipe,
incitando-o a tomar as armas, quando em Lisboa se temia um assalto
da armada inglesa; mais outra carta, do ms seguinte, para o Rei,
com as correntes novidades polticas: eis tudo quanto se tem at
agora colhido desse perodo. Da negociao tentada veio a saber-se,
muitos anos depois, pelo sermo, na Baa, em aco de graas por
ocasio do nascimento do Infante D. Antnio, filho de D. Pedro II (i).
O acto do Duque dei Infantado, que motivou a retirada, ou melhor a
fuga, de Roma, conhecido pelo rol dos servios, alegados por Vieira
em um memorial a favor de Gonalo Ravasco, seu sobrinho (2).
A ltima carta da presente srie devia ter precedido poucos dias
a sada de Roma.

(1) No tomo II., da i.Ed.


(2) Impresso em Obras Inditas, 3., pg. 81.
CARTA L
A Pedro Vieira da Silva (i)
i65o Janeiro 23

Escrevo esta por via de Frana para avisar a V. M.c


como fico arribado em Barcelona, onde cheguei sbado 21
do corrente, treze dias depois de partir desse porto, e j
estivera no de Liorne, segundo nos foram favorveis os
tempos; mas apesar de tudo nos meteu aqui o capito do
navio, que natural desta terra, onde sem dvida nos
detivera muitos dias, se o governador o no obrigara a
sair. Hoje nos tornamos a embarcar; querer Deus que nos
acompanhem os mesmos ventos que ainda vo continuando,
posto que com receios de se mudarem, por estarmos em
vsperas de lua nova.
As novas que posso dar a V. M.c de Catalunha, so
haver um ano que lhe falta vice-rei; est nomeado o Duque
de Mercrio (2), e sobre no acabar de chegar se fala varia-
mente: tem-se pela causa mais verdadeira no querer ou
no lhe poder dar hoje Frana o sem que le no h-de
vir. Entretanto governa a guerra Mr. de Marcin, francs (3),

(1) Publicada na i." edio das Cartas, em 1735, t. i., com o


ttulo de A certo Ministro da corte de Lisboa.
(2) Duque de Mercoeur, que desposou mais tarde uma sobrinha de
Mazarini.
(3) Marcin, Marsin ou Marchin, belga, tenente general ao servio
de Frana, super-intendente do exrcito de Catalunha.
22

o poltico D. Jos de Margarit, catalo; e a um e outro


assiste sem ttulo o bispo de Maria (i), uma das melhores
cabeas de Frana.
A le e ao governador ouvi falar sobre as cousas de
Portugal, com uma notcia to inteira de tudo, e com cir-
cunstncias to particulares, to midas e to interiores,
que afirmo a V. M." fiquei igualmente espantado do muito
que sabem de ns, e magoado da pouca notcia que ns
temos deles e dos mais.
O poder que tem Frana em Catalunha no arriba de
dois mil cavalos e at catorze mil infantes nos presdios,
sustentando tudo h mais de um ano custa do principado.
As conseqncias que da tiram os catales, e as que ns
podemos tirar, deixo ao discurso de V M.c. Com este
to pequeno poder se atreveu o Marqus de Marcin a ir
esta semana intentar uma entrepresa sobre Tarragona;
havia de ser na noite de ante-ontem, e no se sabe at
agora mais que haverem-se ouvido tiros pela madrugada,
sinal de que foram sentidos.
Os dias passados saram os castelhanos da mesma
Tarragona sobre esta parte de Barcelona, que s dista
onze lguas, com um exrcito de dez mil infantes e trs
mil e quinhentos cavalos, esperando que, com a vizinhana
deste poder, haveria quem tomasse a voz de Castela nesta
cidade; mas no mesmo ponto foram lanadas dela e levadas
a Frana, e a outras partes, todas as pessoas principais de
que havia qualquer suspeita, posto que a nenhum se lhe
provou, nem averiguou culpa; e com este desengano se
retirou outra vez para Tarragona o exrcito castelhano,

(i) Pedro de Marca Bispo de Couserans, Visitador Geral em Ca-


talunha, conhecido ali pela designao de Bispo de Marca. Maria,
provavelmente, leitura errada do escrito original, por Marca.
263

desmantelando somente as fortificaes de alguns lugares


pequenos que esto junto marinha, sem executarem hos-
tilidade alguma, nem nas pessoas, nem nas fazendas, por-
que o seu intento era ganhar com bom tratamento os
nimos dos catales, e a este fim qusi todos os cabos do
exrcito eram naturais da Catalunha, como tambm o
D. Joo de Quaray, a cuja ordem vinha tudo.
- O coleitor que aqui est, que boa pessoa e desejoso
de ser promovido para esse reino, me deu a nova do Car-
dial Alberns ser morto; com que teremos menos em
Roma um grande inimigo. Estava seu hspede o Duque
dei Infantado, que no havia muito era chegado com seu
tio o Padre Pedro Gonalves de Mendona. Saiu por
Geral da Companhia o Padre Francisco Picolomini, se-
nense, e se fizeram tambm todos os Assistentes, menos o
de Portugal, cuja eleio se suspendeu at chegada dos
padres portugueses, que ainda que partiram tarde parece
que iro a tempo. Eu o no tenho para ser mais largo.
Guarde Deus a V. M.Ct- muitos anos como desejo. Bar-
celona, 23 de Janeiro de i65o.
Antnio Vieira.

C A R T A LI

Ao Prncipe D. Teodsio (i)


i65o Maio 23

Senhor. Meu Prncipe e meu senhor da minha alma.


Pelos avisos que vo a S. M. entender V. A. com que

(i) Na ed. de 1735, t. i. Carta escrita ao chegar a Roma a


notcia dos preparativos que em Lisboa se faziam para resistir
264

corao escrevo esta, e muito mais com que raiva e com


que impacincia, vendo-me preso e atado para no poder
em tal ocasio ir-me deitar aos ps de V. A., e achar-me
a seu lado em todo o perigo. Mas eu romperei as cadeias
quanto mais depressa me fr possvel, e partirei voando,
se no a fazer companhia nos trabalhos do princpio, ao
menos a ter parte nas glrias e alegria do fim; que estes
so os passos por onde se ho-de encaminhar os sucessos
e felicidades deste fatal ano, ou seja a guerra s em terra,
ou s no mar, ou juntamente em ambas as partes; porque
o meu roteiro no especifica o gnero nem as particulari-
dades dela, empregado todo em referir, admirar e celebrar
as vitrias.
Ah Senhor! Que falta pode ser que faa a V. A. nesta
ocasio este fidelssimo criado, e quo poucos considero a
V A. com a resoluo e valor e experincia que neces-
sria, para saberem aconselhar a V. A. o que mais lhe
convm em to apertados casos ! Mas j que na presena
no posso, aconselhe a V A. a minha alma, que toda
mando a V. A. neste papel, e com toda ela lhe digo que,
tanto que chegar esta nova, V. A. logo sem esperar outro
preceito se ponha de curto, o mais bizarro que puder ser,
e se saia a cavalo por Lisboa, sem mais aparato nem com-
panhia que a que voluntariamente seguir V. A., mostran-
do-se no semblante muito alegre e muito desassustado, e

armada inglesa do Almirante Blake, que ameaara forar a barra,


e penetrar no Tejo em perseguio dos Prncipes Roberto e Maurcio,
sobrinhos de Carlos I. Como, para concentrar foras na capital ficou
a fronteira em parte desguarnecida, temia-se igualmente uma incurso
dos castelhanos por terra, e parece que tambm por mar. Supunha
Vieira estar o Prncipe nomeado generalssimo. Cf. o ttulo desta
carta na coleco Varias Obras do P.e Antnio Vieira. Mss. da Aca-
demia das Scincias de Lisboa, t. 7.0.
265

chegando a ver e reconhecer com os olhos todas as partes


em que se trabalhar; infofmando-se dos desgnios, e man-
dando e ordenando o que melhor a V A. parecer, que
sempre ser o mais acertado; mandando repartir algum
dinheiro entre os soldados e trabalhadores, e se V- A.
por sua mo o fizesse, levando para isso quantidade de
dobres, este seria o meu voto; e que V. A. se humane
dbnhecendo os homens e chamando-os por seu nome, e
falando no s aos grandes e medianos, seno ainda aos
mais ordinrios: porque desta maneira se conquistam e se
conformam os coraes dos vassalos, os quais, se V. A.
tiver da sua parte, nenhum poder de fora ser bastante a
entrar em Portugal, sendo pelo contrrio muito fcil ainda
qualquer outra maior empresa a quem tivesse o domnio
dos coraes. S. M. tem nesta parte uma vantagem muito
conhecida, que estar de posse e poder dar, quando Cas-
tela s pode prometer. Como h poucos Antnios Vieiras,
h tambm poucos que amem s por amar, e S. M. no
deve esperar finezas, seno contentar-se muito de que se
queiram vender aqueles que lhe fr necessrio comprar.
A plvora, as balas, os canhes so comprados, e bem se
v o mpeto com que servem, e o estrago que fazem nos
inimigos; e mais natural em muitos homens o interesse
que nestes instrumentos a mesma natureza. Os que menos
satisfeitos estiverem de S. M., esses chegue V. A. mais a
si, que importar pouco que no afecto se dividam as von-
tades, com tanto que no efeito S. M. e V- A. as achem
obedientes e unidas. Faa-se V. A. amar, e nesta s
palavra digo a V- A. mais do que pudera em largos dis-
cursos.
Considere V. A., senhor, que esta a primeira aco
em que V- A. h-de adquirir nome ou de mais ou de menos
grande prncipe. A idade, o engenho, as obrigaes, tudo
266

est empenhando a V. A. a obrar conforme seu real sangue,


e mostrar ao mundo que V. A. herdeiro de seus famoss-
simos primogenitores, no s no sceptro, mas muito mais
no valor.
Toda Europa, cujos ouvidos esto cheios de louvores
de V. A., est com os olhos nesta ocasio, que a pri-
meira em que V A. sai a representar no teatro do mundo,
e na qual o nome que V. A. ganhar com as suas aces
ser o por que ser avaliado e estimado sempre. No
aconselho a V. A. temeridades, mas tenha Portugal e o
mundo conceito de V. A. que antes despreza os perigos
do que os reconhece. O que tocar segurana da pessoa
de V. A. deixe V. A. sempre ao amor e zelo dos seus
vassalos, mas no aceitando nesta parte conselho que de
muito longe possa tocar ao decoro.
A vida est s na mo de Deus, e esta a ocasio em
que servem as filosofias, que tantas vezes ouvi a V. A., do
desprezo dela. Da mesma criao de V. A. saiu Aquiles
a ser terror de Tria e fama da Grcia; e esta mesma des-
confiana (a qual inculco a V A.) o fez mais Aquiles (i).
Eia, meu Prncipe, despida-se V. A. dos livros, que che-
gado o tempo de ensinar aos portugueses e ao mundo o
que V. A. neles tem estudado. Armas, guerras, vitrias,
pr bandeiras inimigas e coroas aos ps, so de hoje por
diante as obrigaes de V- A., e estas as minhas espe-
ranas. Oh! como as estou j vendo no s desempenhadas,
mas gloriosamente excedidas! A graa do Esprito Santo,
que esprito de fortaleza, assista sempre no corao de
V- A., cuja muito alta e muito poderosa pessoa guarde

(i) Era opinio de Vieira que fora o Prncipe criado, como Aquiles,
entre as damas. Veja-se atrs, p. 242.
267

Deus, como a Igreja e os vassalos de V. A. havemos mister.


Roma, 23 de Maio de i65o.
Fao meu substituto ao padre Incio Mascarenhas(i), a
quem peo oua V- A. com grande confiana nestas mat-
rias, porque fio muito de seu valor, resoluo e conselho,
que tenho bem experimentado. Perdoe V- A. ao meu
amor este e os outros atrevimentos desta carta.

Antnio Vieira.

C A R T A LII
Ao Rei D. Joo IV (2)
i65o Junho 6

Senhor. So hoje os 6 de Junho e, com haver doze


dias que a armada de Npoles comeou a empresa de
Piombino, ainda o no tem rendido, contra o que presumia
a opinio de todos, antes se conta por certo que os fran-
ceses fizeram uma sada, em que mataram aos castelhanos
quinhentos homens, entre eles um filho do Duque de No-
cera, e outras pessoas de nome, e o Conde de Conversano
se retirou ferido a Npoles. At agora no veio correio
a nenhum dos embaixadores, por onde se saibam as novas
com mais certeza e particularidades.
Tambm se afirma que a armada tem cercado Porto

(1) Jesuta, irmo do Conde de Santa Cruz D. Joo de Masca-


renhas. Tinha ido em 1641, como enviado de D. Joo IV Catalunha,
a dar parte da sua aclamao, e prometer socorros ao governo dos
rebeldes.
(2) Indita. Cpia na Biblioteca de vora.
268

Longone, e que a gente, que lanou em terra, tomou um


fortim que defendia um aqueduto da fortaleza, mas dentro
dela h cisternas. Se verdade o desta segunda empresa,
e a houverem de levar ao cabo, muito menos cuidado pode
dar a armada, porque no ir l(i), ou ser muito tarde
e muito destruda. No h mais do que avisar.
A muito alta e poderosa pessoa de V. M. guarde Nosso
Senhor, como a cristandade e os vassalos de V. M. havemos
de mister. Roma, e Junho 6 de i65o.

Antnio Vieira.

(i) A Portugal, como parece se receava.


T E M P O S DE M I S S I O N R I O
(JUNHO DE i65i A JUNHO DE 1661)

Desgostoso pela oposio dos mulos na corte, magoado da hosti-


lidade de alguns padres, dos mais influentes, dentro da Companhia, e
provavelmente obedecendo a imposies agenciadas por estes, Antnio
Vieira decidiu pr ponto intromisso na poltica, e consagrar-se
inteiramente aosdeveres de religioso. Ainda em i652 rejeitou o con-
vite do Conde de Penaguio, para o acompanhar na embaixada a In-
glaterra. Aps uma primeira misso de ensaio a Torres Vedras, das
com que era uso estimular o fervor devoto das populaes, prepa-
rou-se o poltico desenganado para outras de maior esforo e sacri-
fcio, e escolheu para local de sua operosidade Maranho e o Par,
onde por acidentes vrios no havia ento ningum da Companhia
de Jesus.
Com o ardor prprio do seu temperamento, e utilizando o favor
do Rei, disps Antnio Vieira as coisas da misso, elegeu os compa-
nheiros, tomou o cargo de Superior, e se achava pronto a partir em
Setembro de i652. Parece, porm, que ltima hora lhe esfriou o
entusiasmo de apstolo; e, muito a propsito, uma ordem regia
levada a bordo, o forou a desembarcar, seguindo os companheiros
viajem sem le.
crvel que o recuo no fosse do agrado dos confrades, empe-
nhados em afast-lo de Lisboa, e o Superior da Misso teve definiti-
vamente de partir em Novembro, no sem esperar, at sair a barra,
a repetio do chamado, que dois meses antes o fizera retroceder.
Tudo isto consta das cartas dirigidas ao Prncipe D. Teodsio em
termos queixosos, e o confirmam as confidencias, em que descobre o
seu estado de alma a dois padres amigos.
No tardou le contudo a dominar as saudades da vida das
270

cortes. Arribando a Cabo-Verde, j sentia despertar de novo o zelo


pela difuso da f. Ao Maranho chega a 16 de Janeiro de i653, e
logo as obrigaes de sacerdote e missionrio lhe absorvem a activi-
dade e o pensamento. As cartas ao seu Provincial, as que vo ao
Conselho Ultramarino, com o rtulo de serem para o Rei, descrevem
os trabalhos e privaes suportadas, as resistncias vencidas, o esforo
enorme que custava iniciar na civilizao o selvagem, e preparar o
terreno para que ela mais tarde prevalecesse, em territrios vasts-
simos, desconhecidos e muitas vezes de perigoso acesso.
Em Junho de 1654, tendo pregado no Maranho o sermo famoso
de Santo Antnio, o missionrio ausentou-se, para ir corte requerer
providncias novas, em proveito da sua obra. Mas, demorado no mar
pelo tempo, e aprisionado a segunda vez por corsrios, que o foram
largar nos Aores, s em Novembro chegou a Lisboa, e em Abril do
ano seguinte regressou misso.
De a por diante, os seis anos que nela permaneceu passou-os, na
mr parte, em viajens pelo esturio do Amazonas, e rio acima at
onde as povoaes de ndios, introduzidos no cristianismo, pediam
a sua inspeco; ou ao longo da costa, indo e vindo, entre Maranho
e Par, e, por duas vezes, mais longe, buscando de uma delas a Baa,
jornada a que renunciou em caminho, da outra serra de Ibiapaba.
Nisto, em Maio de 1661, levanta-se o povo no Maranho para
expulsar os jesutas. Vieira, em caminho para l, tem de voltar atrs.
As cartas XCII e XCIII so escritas quando le, ao ter noticia da sedi-
o, se refugia no Par. Mas a se repete o movimento, e o Padre
conduzido em custdia ao Maranho, e como os demais religiosos da
Companhia embarcado para Portugal, aportando a Lisboa em No-
vembro. Depois nunca mais tornou aos lugares que tinham sido, nove
anos qusi, teatro de seus labores.
CARTA LIII
Ao Padre Nuno da Cunha (i)
I 6 5 I Junho 17

(Fragmento)

... Eu na minha misso passei bem; e s me faltou


acompanhar a V. R.ma na sua, para nela aprender do zelo
e esprito de V. R.ma o modo de empregar o trabalho com
maior fruto; mas nesta falta supriu o Padre Joo de Soto
Maior, como antigo discpulo de V. R.ma, de quem pude
tomar lies, e me aproveitou muito com seu fervor e
exemplo.
.. 17 de Junho de I 6 5 I .
Antnio Vieira.

CARTA LIV
A Pedro Fernandes Monteiro (2)
i652 Julho 5

Seno fora de tanto servio de Deus, no me atrevera


a inquietar a V. M." a tal hora; mas a causa me desculpa,

(1) Trecho publicado pela primeira vez na Vida do Padre Antnio


Vieira pelo Padre Andr de Barros. Lisboa 1746.
(a) Procurador da Fazenda. Supra, p. 2o5. Impressa na edio
de 1735, t. i., com o ttulo A um Ministro da corte de Lisboa,
272

e a grande piedade de V. M.c* me anima. Hoje se remeteu


a V. M." do Conselho Ultramarino uma petio de rplica do
Procurador do Brasil e padres missionrios do Maranho,
a quem S. M. manda pagar ametade da ordinria de que
lhe fez merc nos dzimos da Baa(i); e, porque correndo
este pagamento por mos dos ministros da fazenda daquele
Estado fica muito incerto, antes totalmente como se no
fora, como a experincia tem mostrado; e os missionrios
no Maranho no tm nem podem ter outra cousa de que
se sustentem, nem acudir ao culto divino e s outras obri-
gaes da converso, para as quais so necessrios resgates
e outras cousas, como na rplica se aponta: pedem e
instam os padres que o dito pagamento se lhes faa por
mo dos contratadores ou rendeiros dos dzimos, que o
meio que os reis passados tomaram, para que os ditos
pagamentos fossem efectivos, assim ao bispo e clero, como
aos mesmos padres da Companhia, por se experimentar
que todos os outros apertos, com que as provises reais o
mandavam, no eram bastantes contra as necessidades da
fazenda, ou verdadeiras ou supostas, que os ministros ale-
gavam. As quais cousas, no tempo presente por ser de
guerras, so mais ordinrias e ainda mais justificadas, com
que ficar de todo perdendo-se a misso e o fruto que dela
se espera, e com a justificao da residncia a que nos
oferecemos (que era o ponto em que reparava o Conselho)
fica o negcio sem inconveniente algum.
E assim me disse o Conde de Odemira (2) que o havia de
votar, por ser matria muito clara, e o contrrio contra o

(1) Cf. Consulta de 6 de Julho de i652, no Arquivo do Conselho


Ultramarino. Liv. 2.0 das Consultas de partes. Biblioteca Nacional
de Lisboa.
(2) Presidente do Conselho Ultramarino.
273

servio de S. M. e o intento que se pretendia; e do mesmo


parecer sei que esto os demais Conselheiros. Com S. M.
falei esta tarde sobre esta matria, e porque le se parte
segunda feira (i), e a quere deixar resoluta, porque assim
importa pela brevidade com que o navio em que ho-de ir
os padres se apresta, foi servido de me dizer que, da sua
parte, dissesse a V. M.c que folgaria que esta informao
sf fizesse, a tempo em que com ela se pudesse consultar
pela manh no Conselho, e no mesmo dia subisse e se des-
pachasse; e o mesmo me manda dizer ao Conde de Ode-
mira.
Com esta vo os alvars, de que constam os exemplos
e o principal fundamento da justificao da nossa causa,
que V. M.ce nos far merc de que no saiam da sua mo,
porque importam.
Tenho dito, e no recomendo mais, porque a causa se
recomenda por si mesma, e porque sei que para todas as
do servio de Deus est sempre mui pronto o favor de
V. M.c, que a pedra fundamental dos que sobre le
ho-de assentar seus votos. Assim que, a V. M.c caber a
maior e principal parte do merecimento desta santa obra,
e todos ns ficaremos com nova obrigao de rogarmos a
Deus pela vida e sade de V. M.c, que o Senhor guarde
por muitos anos como havemos mister.
Por ser a hora que , no vou levar este papel, mas
estimarei que V- M.c me mande dizer por palavra pelo
portador quando o irei buscar. Colgio, 5 de Julho de
i652. Criado de V M.c
Antnio Vieira.

(i) Para Salvaterra.


18
274

CARTA LV
Ao Padre Provincial do Brasil (i)
i65aNovembro 14

Pax Christi.

Como eu fazia conta de partir juntamente com a armada


da Bolsa (2) e as ocupaes daqueles ltimos dias foram to
grandes, reservei o escrever para os dias que nos detivs-
semos na ilha da Madeira; mas, como Deus disps outra
cousa, e a armada haver chegado sem carta minha, nesta
darei conta a V- Rev. de tudo o que tem passado acerca
da misso do Maranho, depois que V. Rev.a partiu desta
corte.
A primeira cousa em que entendemos foi em continuar
o requerimento da fundao da misso, o qual S. M. des-
pachou na mesma forma em que lhe o apresentmos, orde-
nando que se nos dessem trezentos e cincoenta mil ris
para dez sujeitos, a razo de trinta e cinco para cada um,
pagos a metade nos dzimos da Baa, e a outra no contrato
do tabaco desta cidade. Da parte tocante aos dzimos da
Baa se nos passou logo proviso, sobre a qual replicmos,
para que se fizesse clusula que se nos pagaria indepen-
dente dos governadores, como ao Bispo e clero da s, e

(1) Padre Francisco Gonalves que, regressando de Roma aonde


fora por Procurador da Provncia, recebeu em Lisboa a nomeao de
Provincial. Impressa em Voes saudosas da eloqncia, do espirito,
do jlo e eminente sabedoria do Padre Antnio Vieira. 1736.
(2) A armada da Companhia do Brasil, que comboiava as frotas
para a Amrica.
275

neste requerimento se trabalhou mais que no primeiro,


porque tivemos qusi todos contra ns: mas alfim se venceu
como V- Rev.a veria do teor da proviso. A do tabaco no
se passou logo, porque achmos que estava consignado a
outros pagamentos, e porque todos os do reino hoje so
mui incertos; e assim nos pareceu o pedir esta outra ame-
tade nos dzimos no Rio de Janeiro, como se concedeu:
e*tambm se passaram as provises, nas quais no deve
fazer dvida o dizer-se que se pagar dos sobejos dos
dzimos, porque se entende do que sobejar dos orde-
nados e ordinrias, que neles esto consignadas, e no
do pagamento de soldados, a que tambm se aplica,
como de muitas clusulas da mesma proviso se deixa
entender.
Alcanada a fundao, que era a condio sine qua non
da misso, conforme as ordens que trouxe o Padre Fran-
cisco Ribeiro (1), tratmos do modo com que breve e como-
damente, e sem gastos da Provncia, pudessem ir para o
Maranho os sujeitos dela, e se expediram as cartas para o
Conde governador (2) e para V Rev. a , em que S. M. manda
que aos padres da dita misso se d todo o provimento
necessrio, e se tome um caravelo custa tudo de sua
fazenda, em que -os padres partam em companhia da
armada, at altura do Rio Grande, em que pode haver
perigo, e dali sigam sua derrota. Estas cartas foram por
via do Porto com Filipe Bandeira; e, porque no tenho
aviso de haverem chegado s mos de V Rev. a , farei que
se multipliquem as vias.
Sobre estes dois fundamentos resolvemos, o Padre
Francisco Ribeiro e eu, de tratar da misso em forma e

(1) Procurador geral da Provncia do Brasil.


(2) Conde de Castelmelhor.
*276

seguindo os desgnios do Padre Lus Figueira(i), e as ordens


de S. M., em que manda que edifiquemos casas e igrejas
nas trs capitanias do Maranho, Par e Gurup.
Alcanmos primeiramente que, em cada uma das ditas
capitanias, se nos desse uma aldeia para termos ndios, e
que nos acompanhem e sirvam nas misses, independentes
dos governadores, de que levamos provises de S. M.,
cujas cpias tambm remeto a V. Rev. a ; e de mais dos vi-
ticos, que montaram quatrocentos e vinte mil ris, nos fez
merc S. M. de setecentos e cincoenta e seis para provi-
mento das igrejas, de que logo se arrecadaram mil cru-
zados, com as quais duas esmolas e outras se aviou a
misso de tudo o necessrio s igrejas, casas e resgates,
na forma que V Rev. a ver pelas listas que com esta vo.
Os sujeitos, que nos pareceu admitir para a misso,
foram os seguintes: o Padre Manuel de Lima, cujos mere-
cimentos V- Rev. a muito bem conhece, o qual, desesperado
de poder proseguir a sua misso do Japo, dedicou-se et
sua omnia a esta do Maranho. O Padre Joo de Soto-
maior e o Padre Manuel de Sousa, os quais por justos
respeitos estiveram ocultos at vspera da partida, e o
segundo com as ordens tomadas dois meses havia, sem
ningum o saber nem suspeitar. O Padre Francisco Veloso
e o Padre Tome Ribeiro, sem embargo de terem em
Coimbra muitas opinies, ainda de padres graves e espiri-
tuais, que os aconselhavam a no irem misso seno
depois de acabada a teologia; mas eles, com grande edifica-
o, se renderam logo ao que entenderam ser vontade dos
Superiores dessa Provncia. O Padre Gaspar Fragoso, que

(1) Missionrio do Maranho, o primeiro da Companhia que esteve


no Gro Par. Pereceu em 1643, na ilha do Maraj, nufrago, s
mos dos selvagens.
277
leu este ano a nona, e sujeito de grande virtude, recolhi-
mento e resoluo: acabou o curso, e tem muito bom
talento de pregador. O irmo Agostinho Gomes, olim Agos-
tinho das Chagas, da irmandade de Santo Incio, chamado
vulgarmente o estudante santo, porque verdadeiramente o
, e cuido que V. Rev. a o confessou algumas vezes: entrou
no noviciado dia do Esprito Santo, e foi com cinco meses
d novio.
Alm destes recebemos dois irmos, Jos de Mena e
Antnio de Mena, a quem mudmos o nome pela equivo-
cao da lngua da terra, e hoje se chamam Jos e Antnio
Soares (i). O primeiro clrigo dos de Santo Incio,
casusta, homem de grande orao; o segundo cursista,
mas a melhor habilidade e o melhor humanista do pteo,
e sobre tudo anjo de condio e costumes, tambm da
irmandade de Santo Incio, com que ficaro suprindo a
menos estreiteza do noviciado que tero no Maranho,
onde ou no navio se lhes ho-de deitar as roupetas.
De mais destes recebemos dois irmos coadjutores (2),
um dos quais Francisco Lopes, que servia este colgio, de
cujo esprito no digo nada, porque o conhece V Rev. a ;
outro, Simo Lus, oficial de carpinteiro, homem de muito
bons costumes e prstimo. No conto aqui o Padre Lus

(1) Mena na lngua braslica significa marido. (Padre Jos de


Morais, Histria da Companhia de Jesus na extinta Provncia do Ma-
ranho e Par, Mss. da Biblioteca de vora, publicado no Rio de
Janeiro em 1860). Padre Jos Soares provavelmente o mesmo que
foi mais tarde por muitos anos companheiro e amanuense d Antnio
Vieira.
(2) Isto coadjutores temporais, classe correspondente dos
irmos leigos nas outras ordens religiosas. Coadjutores espirituais
so os sacerdotes, membros da Ordem, que no fazem parte dos deno-
minados Professos.
278

Moniz, porque o levou Deus para si com grande sentimento


nosso; nem ao Padre Antnio Vaz, porque deu causas
para no ir nesta ocasio, das quais dou conta a V. Rev.a
em carta particular, e com aprovao do Padre Provincial
ficou at novo aviso de V. Rev. a . De maneira que so os
sujeitos de que se formou a misso por todos doze, oito
sacerdotes, dois irmos estudantes, dois irmos coadju-
tores.
Pareceu-nos exceder tanto-o nmero, principalmente
supondo que dessa Provncia ho-de ir os- que S. M. ordena,
porque, havendo de ser as residncias trs, e havendo de
se tratar das misses e converses do Gro-Par e rio das
Amazonas, que o que principalmente se pretende, no
se pode acudir a isto tudo, como convm, com menos de
dezoito ou vinte sujeitos, os quais Deus sustentar, com a
providncia que costuma aos que, por se empregarem
todos em seu servio, no reparam em comodidades pr-
prias. Um punhado de farinha e um caranguejo nunca
nos pode faltar no Brasil, e, emquanto l houver algodo
e tujucos tambm no nos faltar de que fazer uma rou-
peta da companhia: e esta a resoluo e desejos com
que imos todos, e confiamos na graa de Nosso Senhor
que nos h-de ajudar a perseverar neles; quanto mais que
lembrado estar V. Rev. a que, na consultinha que V. Rev.a
fez no seu cubculo, sobre a cngrua que se havia de pedir
para cada um dos missionrios, em que nos achmos com
V. Rev. a o Padre Francisco Ribeiro e eu, se resolveu entre
todos que, para sustentar no Maranho um sujeito, bastavam
vinte ou vinte e cinco mil ris; com que da sustentao
dos dez fica sobejando para quatro ou cinco. Acrescem
mais os cincoenta mil ris do meu ordenado (1), com que nos

(1) De pregador rgio.


279

remediaremos dois; e, como a renda se nos h-de pagar


na Baa e Rio de Janeiro, tomando-a os dois colgios em
si, e mandando-nos acares da sua lavra, com que nos
faam esmola dos melhoramentos da sua liberdade, empre-
gando-se tudo aqui nos gneros mais necessrios ao Ma-
ranho, sempre vir a chegar l muito acrescentado.
Bem vejo que os riscos do mar so grandes, mas alguma
cousa ho-de deixar a Deus os que dedicam tudo a le.
No Maranho, como de l nos avisam, tambm temos
ainda alguns escravos e criao de vacas, de que se podero
ajudar os daquela casa; e, se nas outras e nas misses se
fizer o fruto que se espera, logo S. M., como tem prome-
tido, acrescentar mais renda, e no faltaro pessoas par-
ticulares e devotas que nos ajudem com suas esmolas. E
quando no haja outras, resolver-me hei a imprimir os
borres de meus papelinhos(i), que, segundo o mundo se
tem enganado com eles, cuida o Padre Procurador Geral
que poder tirar da impresso com que sustentar mais dos
que agora vo: assim que, por falta de sustentao no
deixe V. Rev.a de mandar o nmero dos sujeitos que S. M.
pede; e nesta confiana, como digo, resolvemos que de c
fossem logo os doze.
Disposta assim a misso, e tomado no navio o mais
largo e cmodo lugar que pode ser (o qual tambm deu
El-rei), em 22 de Setembro comeou a partir a frota, e os
nossos missionrios se foram embarcar todos: e eu dos
ltimos, com o Padre Francisco Ribeiro, como que nos
amos despedir deles ao navio.
Chegados S. Paulo, soubemos que, partindo os
demais, s o do Maranho ficava por ordem do Conselho
Ultramarino, para poder levar um sindicante, que dois

(2) Os sermes.
28o

dias antes se despachara. Estava El-rei naquele dia na


quinta; fui l e alcancei um decreto da sua letra, para que
o sindicante ficasse em terra e o navio do Maranho par-
tisse com a frota.
Indo j para le com to bom despacho, soubemos que
os capites-mores do Maranho e Par(i) no estavam
embarcados pela mesma causa. Torno a Lisboa ao Conde
de Odemira, dou-lhe a notcia da nova ordem de El-rei, e
conforme a ela se mandou aos capites-mores que aquela
noite se embarcassem para dar vela pela manh, porque
j no havia tempo nem mar; e com esta resoluo nos
tornmos para casa, o Padre Francisco Ribeiro e eu, dei-
xando os demais embarcados, e parecendo-nos que com
esta dissimulao se encobriam melhor os meus intentos.
Mas, posto que geralmente sucedeu assim, no faltou
quem entrasse nas suspeitas, e desse ponto ao pao, de
onde em amanhecendo me veio recado para que fosse falar
a S. A. (2): fui, e porque estavam para o sangrar, disse-me
que esperasse para depois da sangria, tudo a fim de me
deter; mas eu me sa e me fui embarcar a toda a pressa.
Chegando ao navio, soube que El-rei tinha mandado
chamar o mestre, de que os padres estavam mui descon-
solados, entendendo o que podia ser. No havia j em
todo o rio para partir mais do que uma nau, que estava
em Pao de Arcos: pedi ao Padre Francisco Ribeiro que
quisesse ir saber se havia de tomar a ilha da Madeira, e
se levaria um passageiro; e eu com o Padre Lus Pessoa
tomei mulas em Belm e me parti a Lisboa. porta do
pao achei o mestre do navio do Maranho, que me disse

(1) Baltasar de Sousa Pereira para o Maranho, e Incio do Rego


Barreto para o Par.
(a) O Prncipe D. Teodsio.
28l

o mandara chamar El-rei, para lhe dizer que o havia de


mandar enforcar se em o seu navio fosse o Padre Antnio
Vieira.
Tambm aqui soube que tinha mandado S. M. ao
mesmo navio o Padre Bispo do Japo(i) e o Capito do
Par; o Bispo para que me trouxesse, e o capito com
ordem que, tanto que eu l no estivesse, partisse logo o
ravio.
Com estas notcias to declaradas entrei a S. A. (porque
El-rei estava comendo), e lhe disse resolutamente que eu
ia e havia de ir para o Maranho, procurando reduzi-lo a
que o houvesse por bem, com todas as razes e extremos
que, em semelhantes ocasies, costuma ensinar a dor e a
desesperao; mas nenhuma bastou, antes me desenganou
S. A. que me no cansasse, porque El-rei estava na mesma
resoluo, e nenhuma cousa haveria que os apartasse dela.
Sobre este desengano considerei que, se falasse a S. M.,
me poderia deter muito e perder a nau de Pao de Arcos,
e juntamente que partindo, sobre El-rei expressa e presen-
cialmente me negar a licena, ficaria a fugida menos decente,
para quem a no quisesse escusar com a justificao da
causa; pelo que, sem lhe falar, me tornei a Belm, onde
chegava de volta o Padre Francisco Ribeiro, com resposta
que a nau partia para a Baa, e que havia de tomar a ilha
da Madeira, e que me levaria.
Passei-me logo fragata, deixando em terra aos dois
padres, os quais ambos me disseram que no aprovavam
a minha resoluo, posto que o Padre Ribeiro mais fria-
mente que o Padre Pessoa, com que em parte me animou.
Bem conhecia eu que o que ditava a prudncia, nas circuns-

(i) Padre Andr Fernandes, jesuta, confessor de D. Teodsio, e


depois da Rainha D. Lusa.
282

tncias presentes, era o que me diziam os padres; mas eu


no podia acabar comigo haver de desistir da empresa,
tendo chegado quele ponto, nem deixar os companheiros,
que o quiseram ser meus nela, e muitos dos quais por
essa causa se determinaram mais a esta misso que a
outra. E como o reparo dos padres, que me aconselhavam,
era s o pr a perigo a graa de El-rei, tambm me
parecia que, quanto eu mais a arriscasse e perdesse pelo
servio de Deus, tanto mais penhorado ficava o mesmo
Senhor a favorecer os intentos por que o fazia, e assim o
mostrou depois o efeito.
Emfim cheguei nau a tempo que queriam levar a
ltima ncora; mas ao mesmo tempo cresceu de tal ma-
neira o vento, que toda a gente da nau (que eram sessenta
homens) em muito tempo no puderam dar uma volta ao
cabrestante, com que sa dilatou a partida para a madru-
gada seguinte.
Passei aquela noite com o corpo neste navio e a alma
no do Maranho, traando como na ilha da Madeira me
havia de passar ocultamente a le, sem saber o que no
mesmo tempo se traava em Lisboa contra mim.
Foi o caso que, ao chegar nau de Pao de Arcos, me
conheceu o Provincial de S. Joo de Deus, que passava
por ali em uma fragata, e chegado ao convento foi visitar
sua vizinha, a condessa de bidos, onde achou ao Padre
Incio Mascarenhas, e lhe contou o que vira. Mandou
logo recado o Padre ao Conde de Cantanhede, o Conde ao
Prncipe, e S. A. a El-rei; e informando-se S. M. de
quantos navios havia para partir no rio, e sabendo que s
trs, mandou logo trs ministros de justia, com trs
decretos seus, que me os fossem notificar a qualquer navio
onde eu estivesse.
Ao amanhecer, amos j navegando por S. Gio fora,
283

quando chegou a ns um corregedor, o qual, subindo


nau, me meteu na mo um decreto assinado por S. M., no
qual lhe mandava me dissesse da sua parte que lhe fosse
falar, porque importava; e que, em caso que eu dificultasse
o ir, notificasse ao capito e mestre do navio que, sob pena
de caso maior, desse logo fundo e no .partisse.
Como a ordem era to apertada, e s torres se tinha
tambm mandado outra, que no deixassem sair nenhum
navio sem constar que no ia eu nele, foi fora obedecer
e arribar antes de partir. No caminho tomei o navio do
Maranho, que tambm j ia vela, a despedir-me dos
padres; e, porque achei estar em terra o Padre Manuel de
Lima, pelo que podia suceder, encomendei a misso ao
Padre Francisco Veloso, tendo-o por o mais antigo, posto
que depois soube que o era o Padre Joo de Souto Maior;
mas no cuidado dos novios ter bem em que empregar
seu esprito e talento. Mais adiante encontrei em uma
gndola aos padres Manuel de Lima e Manuel de Sousa,
que vela e a remo ia seguindo o navio; mas ainda assim
nos abramos e chormos, ratificando-lhes eu a promessa,
que aos outros padres tinha tambm feito, de muito cedo
ser com eles por qualquer via.
Emfim cheguei ao pao, onde S. M. e A. me receberam
com graas, zombando da minha fugida e festejando muito
a presa; mas ajudou-me Deus a que lhes soubesse declarar
o meu sentimento e as justas razes dele, que afirmo a
V. Rev.a foi o maior que tive em minha vida, com me ter
visto nela tantas vezes com a morte tragada.
Ao amanhecer do dia seguinte me bateu porta do
cubculo o Padre Francisco Ribeiro, com um escrito do
Padre Manuel de Lima, feito nos armazns, em que o avi-
sava como, sem embargo de se passar a uma barca pesca-
reja, e haver seguido o navio qusi todo o dia, muitas
284

lguas pela barra fora, o no pudera alcanar, e que ali


estava prevenindo uma caravela, para dentro em vinte e
quatro horas se embarcar at ilha da Madeira, a tomar
l o navio do Maranho.
Vinha o Padre muito sentido com esta arribada dos
padres; mas ela me animou de maneira que, no mesmo
ponto, se me assentou no corao que eu havia de ir com
eles; e assim o comecei logo a intentar, metendo o negcio
em conscincia, e descarregando sobre a de S. M. e A. a
condenao ou converso de muitas almas, que de eu ir
ou ficar se poderia seguir.
S. A. estava doente, e nestes dias com suspeitas de
perigo, e foi mais fcil de persuadir, o que importou muito
para que tambm se viesse a render El-rei, o qual me
levou Rainha Nossa Senhora para que me dissuadisse;
mas, como a piedade em ambos S.S. M.M. to grande,
alfim puderam mais as razes do maior servio de Deus
que todos os outros respeitos.
Se algum sacrifcio fiz a Nosso Senhor nesta jornada,
foi em aceitar a licena a El-rei, quando me a concedeu;
porque a fez S. M. com demonstraes mais que de pai,
e assim eu a no tive por segura, at que me a entregou por
escrito e firmada de sua real mo, na forma da cpia que
com esta remeto, em que tenho por particular circunstncia
ser passada em dia das onze mil virgens (i), padroeiras
desse Estado,
Mostrei-a aos padres, e os poderes que nela S. M. nos
d em ordem converso, e assentmos todos que o no
partir o navio do Maranho com a frota, havendo seis
meses que estava esperando por ela, o descobrir-se a
minha jornada, o no se poder.levar a ncora, o mandar-me

(i) 21 de Outubro.
285

El-rei tirar do navio, o ficar em terra o Padre Manuel de


Lima, e o arribar depois, e tantas outras cousas particu-
lares que neste caso sucederam, tudo foi ordenado pela
Providncia Divina, que queria que eu fosse, mas que fosse
com aprovao e berleplcito de El-rei, e com to particu-
lares recomendaes suas? aos governadores e ministros
daquelas partes, que estes meios humanos podem ajudar
efacilitar os da converso, servindo-se deles a graa divina,
como na ndia se experimentou pelos favores com que El-
-rei D. Joo III assistiu aos da Companhia, contra o poder
dos capites das fortalezas, e outros pouco zelosos portu-
gueses, que por seus interesses os impediam. Informados
estamos que em todos os lugares do Maranho h muito
disto; mas querer Deus Nosso Senhor que possa com eles
alguma cousa o medo, j que pode to pouco a cristan-
dade.
Ficamos para partir em uma caravela, em que tambm
vai um desembargador por sindicante (i) e o Vigrio geral
e Provisor(2), ambos os quais so muito nossos amigos; e
esperamos que, com o trato da navegao, o sejam ainda
mais e que, como pessoas que verdadeiramente so muito

(i) O Licenceado Joo Cabral de Barros, promovido a Desem-


bargador para esta comisso, da qual dizia o Conselho Ultramarino:
O negcio a que o Licenciado Joo Cabral de Barros se envia ao
Maranho da maior importncia, porque envolve as controvrsias
dos ministros superiores e inferiores de todo aquele Estado, e as
queixas que uns fazem dos outros h anos, os descaminhos que padece
a fazenda de V. M. e das partes, o cativeiro do gentio, contra tantas
ordens e provises passadas a favor da sua liberdade. Arquivo do
Conselho Ultramarino. Livro de Consultas Mixtas, i652 a 6o, foi. 2.
(2) Padre Mateus de Sousa Coelho, suspenso do cargo pelo
governador Lus de Magalhes, e que, tendo vindo a Lisboa queixar-se,
voltava reintegrado por ordem regia.
286

zelosas do servio de Deus, nos ajudem muito ao bom


sucesso e introduo de nossos ministrios.
O Padre Manuel de Lima leva comisso do Santo Ofcio,
para o que naquele Estado se oferecer tocante a este tri-
bunal; e tambm no Conselho Ultramarino lhe quiseram
encarregar o ofcio de Pai dos cristos, que agora se cria
de novo no Maranho, imitao da ndia, para que os
ndios recorram a le como a seu conservador, contra todas
as vexaes que lhes fizerem os portugueses; mas, como o
exerccio deste cargo de mui dificultosa execuo e mui
odiosa, no nos pareceu que convinha que a levssemos,
principalmente quando imos fundar de novo, para o que
nos to necessria a benevolncia dos povos; e tambm
porque, sendo o nosso principal intento abrir novas con-
verses pelo serto e rio acima, no serviria esse ofcio
mais que de embarao e impedimento a outros maiores
servios de Deus. E assim replicmos ao Conselho e a
S. M., que a rogos nossos foi servido aliviar-nos deste cui-
dado, como tambm do de sermos repartidores dos ndios,
que por proviso antiga estava encarregado ao Padre Lus
Figueira, e seria um seminrio de dios e contradies.
Os do Conselho Ultramarino, e todos os mais ministros
por cujas mos passaram estes dois requerimentos, se
edificaram muito deles, e esperamos que, constando-lhe,
como h-de constar, aos moradores do Maranho e Par,
destas nossas resistncias e rplicas, acabaro de entender
a verdade do zelo que l nos leva, e desenganar-se quo
errado o conceito que tm de ns, em cuidarem que
queremos mais os ndios que suas almas. Muito resolutos
imos a procurar arrancar esta pedra de escndalo dos
nimos dos portugueses, e a no falar em ndios mais que
no confessionrio, quando o pea o remdio de suas cons-
cincias e a satisfao das nossas; e os ndios, que de novo
287

convertermos, deixa-lo6-emos ficar em suas terras, com


que eles e ns vivamos livres destes inconvenientes, e de
todos s outros que com a vizinhana dos portugueses se
experimentam.
A disposio, que fazemos conta de seguir nestes prin-
cpios, que o Padre Manuel de Lima fique no Maranho,
e eu, com os companheiros que parecer, passe logo ao
Par, a tratar da fundao daquela casa, e depois de a
deixar em ordem, com os padres que a continuem, ir
fazendo o mesmo ao Gurup, e estar ali mais de assento,
como a principal fronteira da converso, e onde se h-de
assistir e animar esta conquista espiritual. Bem conhe-
cemos que os principais soldados dela ho-de ser os que
V. Rev.a nos h-de mandar dessa Provncia, como mais
experimentados, e mais prticos, na lngua e mais exerci-
tados nos costumes desta gente, e modos por onde se ho-de
reduzir. Muito estimara eu que meu condiscpulo do
curso, o Padre Francisco de Morais, quisera, ao menos
por alguns anos, vir ser apstolo deste novo mundo, onde
no s com sua grande eloqncia e esprito nos facilitasse
e vencesse as primeiras empresas, e com seu exemplo nos
fosse diante, e nos ensinasse o que havemos de fazer.
Verdadeiramente seria esta aco mui prpria do seu zelo,
e que com grande edificao de toda a Companhia coroaria
os gloriosos trabalhos que, pela salvao das almas, em
tantas outras partes tem padecido. O mesmo desejo de
outros sujeitos, grandes lnguas, que conheci nesta Pro-
vncia, e o espero deles e de outros muitos que no conheo.
Asss pouco nmero o de seis para to grande seara.
A Provncia do Brasil foi principalmente fundada para a
reduo e converso dos gentios, e, no havendo nela hoje
outra misso seno esta, justo que no faltem sujeitos
para ela, e que estes sejam tais que a Provncia sinta muito
288

perd-los, como acontecia a S. Francisco de Borja, porque


nunca melhor ganhados nem mais bem empregados; que
Deus, a quem se do, dar outros por eles, e quando a
Provncia de Portugal, a quem toca menos, no repara
em se privar dos sujeitos de maiores esperanas para os
dar ao Maranho, maior obrigao corre do Brasil, em
no faltar com os que s nele se podem achar, que so os
lnguas.
Bem conhecemos todos o zelo de V. Rev.a, e eu o dos
padres Consultores da Provncia, e assim no encarecemos
mais esta matria, tendo por certo que, j que na frota'deste
ano no pode ser, na do que vem nos mandar V. Rev.*
estes to desejados e to importantes companheiros, por
quem estaremos esperando com os braos e coraes
abertos. Quando todos seis no possam ser lnguas, venha
embora algum irmo coadjutor, e se fr oficial de carpin-
teiro melhor.
Tambm se todos os lnguas no forem padres, e houver
algum irmo estudante eminente nela, venha embora, que
no Maranho ter estudos e ordens, como os demais que
l vo; que tudo h-de facilitar e compor o tempo, e com os
primeiros bispos que tiver Portugal (i) o h-de ter tambm
aquele novo Estado, e se a converso fr por diante, nSo
s um, seno muitos; e quando totalmente o no haja,
faremos o que fazem hoje os do Brasil, que todo o outro
inconveniente menor que comear uma converso sem
homens muito prticos na lngua, principalmente entre
gente que mede por ela o respeito.
O Padre Mateus Delgado nos edificou muito, com s

(i) Referncia ao conflito ainda no resolvido com a Santa S,


recusando-se esta a confirmar os bispos nomeados por D. Joo IV,
a reconhec-lo oficialmente como rei.
289

passar da nau em que chegou caravela do Maranho,


em que se embarca connosco, no querendo, pela no
perder, nem chegar sua terra, sendo to perto -e tendo
l negcios de muita importncia; mas deu-lhe Deus a
conhecer que o que s importa salvar a alma prpria e
a dos prximos, e por este seu ditame, e outros que lhe
tenho ouvido, me parece que nos ser mui bom companheiro
na misso, e mui capaz de dar boa conta de tudo o que se
lhe encomendar. Dou a V- Rev.a muitas graas por tal
sujeito, mas com condio que V- Rev. a no-lo no queira
descontar no nmero dos seis, o qual esperamos muito
inteiro, e antes acrescentado que diminudo.
Os nove, que partiram no navio do Maranho, j l
estaro hoje, com o favor de Deus, e o mesmo Senhor
parece que nos tem dado prendas de que, sem dvida, os
quis levar l, porque ao segundo dia que de aqui saram
foram seguidos de um turco, que os investiu e abalroou;
e, quando j estavam ou rendidos ou qusi rendidos, vie-
ram duas fragatas de guerra francesas, que os livraram e
tomaram o turco, e vieram vender os mouros ao Algarve.
Assim se conta por certo, e dizem que h em Lisboa
mouro, dos que estiveram dentro no navio do Maranho,
posto que eu o no vi. Bemdito seja o Senhor, que por
meios to extraordinrios aode aos que o buscam.
Por fim desta, como protestao da f, quero dizer e
confessar a V. Rev. a que tudo o que, nos bons princpios
desta misso, se tem obrado se deve mui particularmente
ao zelo, diligncia e indstria do Padre Procurador Geral
Francisco Ribeiro, e tudo so efeitos de sua grande cari-
dade e pontualidade, com a qual nos assistiu, encaminhou,
e superintendeu a tudo, de maneira que, sem le, se no
pudera fazer nada. Deus lho pagar, e a V. Rev.a pedimos
todos lhe d V Rev. a por ns as graas. No particular dos
*9
290

negcios e demandas da Provncia(i), e das baralhas que


teve com os padres desta, e de quo prudente e constante
se houve nelas, no refiro nada a V Rev.a porque os efeitos
o dizem: so tudo frutos do seu zelo e juzo, da sua muita
religio e trato familiar com Deus, com que tem edificado
muito esta Provncia e acreditado a nossa.
V. Rev.% depois de o deixar trabalhar aqui o tempo
com que le se conformar, lhe d por prmio o ir-nos
ajudar na nossa seara, que o que deseja; e a ns, por alvio
e consolao, o ir emendar o que tivermos errado, que no
pode deixar de ser muito: e verdadeiramente a grandeza
daquela misso pede o seu talento e esprito.
Entretanto V- Rev. a nos mande encomendar muito a
Nosso Senhor, para que nos faa dignos instrumentos de
seu maior servio e glria; e particularmente pedimos
todos a bno e santos sacrifcios de V. Rev. a . Lisboa, 14
de Novembro de i652. De V. Rev. a filho em o Senhor

Antnio Vieira.

CARTA LVI
Ao Prncipe D. Teodsio (2)
i652 Dezembro 25

Senhor. Esta escrevo a V. A. no Cabo Verde, aonde


arribmos depois de trinta dias de viagem, obrigados de

(1) Disputa entre o colgio de Santo Anto de Lisboa e o da


Baa, sobre a herana da Condessa de Linhares, em que entravam
propriedades no Brasil. O assunto ventilou-se nos tribunais, e terminou
a demanda por acordo, em 1659.
(2) Na ed. de i 7 35, t. 1.
291

tempestades, corsrios (i), e outros trabalhos e infortnios


que nela se padeceram. Eu, senhor, no sei se os padeci;
porque desde a hora em que o navio desamarrou desse
rio, no estive mais em mim nem o estou ainda, atnito
do caso e da fatalidade da minha partida, e de no saber
como S. M. e V. A. a receberiam, pois no possvel
serem-lhe presentes todas as circunstncias dela: tais que
no fui eu o que me embarquei, seno elas as que me
levaram.
V. A. viu muito bem a prontido e vontade com que
me rendi de S. M., o dia que em presena de V. A. me
fez merc significar queria que agora ficasse; mas, como
ento se assentou que procedesse eu em suposio de que
havia de vir, emquanto S. M. de pblico me no mandava
revogar a licena, para satisfao dos padres, fi-lo eu assim,
procedendo em tudo como quem se embarcava.
Na vspera da partida fui avisar a S. M. e a V A. da
brevidade com que se apressava, e que naquele dia descia
a caravela para Belm, e S. M. e V A. me fizeram merc
dizer que logo da tribuna se mandaria recado a Pedro
Vieira, e na mesma tribuna o tornei a lembrar a S. M.:
esperei todo aquele dia em casa por Pedro Vieira ou
escrito seu, e no veio; mas noite recado que nos fs-
semos embarcar em amanhecendo.
No tive outro remdio mais que fazer o aviso que fiz
a V. A., o qual enviei pelo primeiro portador, que pude
haver, ao bispo do Japo, assim por no ser hora de outra
pessoa falar com V. A., como porque todo o outro recado,
que fosse direito ao pao, seria muito suspeitoso naquela
ocasio, em que todos os incrdulos andavam espreitando
minhas aces e esperando o sucesso.

(i) Cossarios na i." ed.


292

Sa emfim, indo-me detendo quanto pude, como avisei


a V. A.; mas na praia soube que o Procurador do Brasil
tinha recebido um escrito de Salvador Correia, no qual
lhe dizia que le falara com S. M., que eu no ia para o
Maranho, e que o sindicante tinha ordem de mo notificar
assim, quando eu fosse embarcar-me. Entendi ento que
S. M. tinha mudado de traa, e com esta notcia e supo-
sio me fui mais desassustado para a caravela, onde achei
o sindicante, mas le no me disse cousa alguma.
*As velas se largaram, e eu fiquei dentro nela e fora de
mim, como ainda agora estou e estarei, at saber que
S. M. e V A. tm conhecido a verdade e sinceridade do
meu nimo, e que em toda a fatalidade deste sucesso no
houve da minha parte aco, nem ainda pensamento ou
desejo, contrrio ao que S. M. ultimamente me tinha orde-
nado e eu prometido. No sei, senhor, que diga neste
caso, seno ou que Deus no quis que eu tivesse mereci-
mento nesta misso, ou que se conhea que toda ela obra
sua; porque a primeira vez vinha eu contra vontade de
S. M., mas vinha por minha vontade; e agora parti contra
a de S. M. e contra a minha, por mero caso ou violncia:
e, se nela houve alguma vontade, foi s a de Deus, a qual
verdadeiramente tenho conhecido em muitas ocasies, com
tanta evidncia como se o mesmo Senhor ma revelara.
S resta agora que eu no falte a to clara vocao do
cu, como espero no faltar com a divina graa, segundo
as medidas das foras com que Deus fr servido alentar
minha fraqueza.
Emfim, senhor, venceu Deus! Para o Maranho vou
voluntrio quanto minha primeira inteno, e violento
quanto segunda; mas mui resignado e mui conforme, e
com grandes esperanas de que este caso no foi acaso,
seno disposio altssima da Providncia Divina, como j
2g3

neste Cabo Verde tenho experimentado, em to manifesto


fruto das almas que, quando no chegue a conseguir
outro, s por este posso dar por bem empregada a misso
e a vida.
O muito que nesta terra e nas vizinhas se pode fazer
em bem das almas, e a extrema necessidade em que esto,
aviso em carta particular ao Bispo do Japo, para que o
comunique a V A., e o modo com que fcil e prontamente
se lhe pode acudir. No encareo este negcio, que o
nico que hoje tenho no mundo, e o nico que o mundo
devia ter, porque conheo a piedade e zelo de V A., a
que Nosso Senhor h-de fazer, por este servio, no s o
maior monarca da terra, mas um dos maiores do cu.
Eu no me esquecerei nunca de o rogar assim a Deus
em meus sacrifcios, oferecendo-os continuamente, como
hoje fiz os trs, um por El-rei que Deus guarde, outro pela
Rainha nossa senhora e outro por V. A.; e o mesmo se
far na nossa misso, tanto que chegarmos a ela, e em
tudo o que nela se obrar e merecer tero S. M. e V. A.
sempre a primeira parte. Prncipe e senhor da minha
alma, a graa divina more sempre na alma de V. A., e o
guarde com a vida, sade e felicidade que a Igreja e os
vassalos de V A. havemos mister. Cabo Verde, 25 de
Dezembro de i652.
Antnio Vieira.
294

C A R T A LV1I

Ao Padre Andr Fernandes(i)


i652 Dezembro 25

Pax Chrisii.

Padre e senhor meu. Excepta a carta de S. A., esta


a nica que escrevo a Portugal, e razo eu o faa
assim, porque a singularidade desta lembrana mostre que
no desdiz do afecto que sempre conheci dever a V. Rev.raa,
e eu me no descuidarei de lho rogar assim, pedindo a
V. Rev.ma me no falte com a mesma lembrana em suas
oraes e sacrifcios, de que agora tenho mais necessidade.
Fao esta em Cabo Verde, aonde chegmos com trinta
dias de viagem, obrigados dos ventos contrrios e de todos
os outros trabalhos de tempestades, calmarias e corsrios,
que em mais compridas navegaes se costumam padecer.
Bemdito seja Deus, que assim quere exercitar a minha
pouca conformidade, e premiar a de todos os compa-
nheiros !
Muito contra nossa vontade tommos este porto, assim
pelo mal acreditado que est de doentio, como pela dilao
forosa que aqui se havia de fazer, to contrria a nossos
intentos, e aos desejos com que amos de chegar ao nosso
desejado Maranho; mas depois que pusemos os ps em
terra, e vimos por experincia o que isto , nos resolvemos
que foi providncia mui particular do cu o trazer-nos aqui,
no s pelo fruto que se tem feito em muitas almas, quc

(i) No t. 3. da i. ed. (1746).


2g5

grandssimo, mas para que, conhecendo eu os muitos


tesouros espirituais que aqui esto escondidos e despre-
zados, pudesse dar a V. Rev.ma este alvitre, e rogar-lhe que
de l queira ser apstolo desta antiga e nova conquista, e
agreg-la nossa provncia do Alentejo, para que, neste
dilatadssimo oceano de almas, se venham desafogar os
fervorosos espritos dos que, s para maior honra e glria
de Deus, aumento de sua f e da Companhia, desejam esta
diviso ou multiplicao das Provncias e padecem por
elas(i).
o caso que nesta ilha de Santiago, cabea de Cabo
Verde, h mais de sessenta mil almas, e nas outras ilhas,
que so oito ou dez, outras tantas, e todas elas esto em
extrema necessidade espiritual; porque no h religiosos
de nenhuma religio que as cultivem, e os procos so
mui poucos e mui pouco zelosos, sendo o natural da gente
o mais disposto que h, entre todas as naes das novas
conquistas, para se imprimir neles tudo o que lhes ensi-
narem. So todos pretos, mas somente neste acidente se
distinguem dos europeus. Tm grande juzo e habilidade,
e toda a poltica que cabe em gente sem f e sem muitas
riquezas, que vem a ser o que ensina a natureza.
H aqui clrigos e cnegos to negros como azeviche,
mas to compostos, to autorizados, to doutos, to grandes
msicos, to discretos e bem morigerados, que podem
fazer invejas aos que l vemos nas nossas catedrais.
Emfim a disposio da gente qual se pode desejar, e o

(i) Nesse tempo ainda no havia a diviso das Provncias (supra


p. 128), que s em 1654 veio a realizar-se, por imposio de D. Joo IV
e contra a vontade do Geral. A preteno, de que foi Vieira grande
propugnador, suscitara-lhe a inimizade de muitos religiosos. Em iC65
restituiu-se a organizao ao antigo estado.
296

nmero infinito: porque alm das cento e vinte mil almas


que h nestas ilhas, a costa, que lhe corresponde em Guin
e pertence a este mesmo bispado, e s dista daqui jornada
de quatro ou cinco dias, de mais de quatrocentas lguas
de comprido, nas quais se conta a gente no por milhares
seno por milhes de gentios. Os que ali vivem ainda
ficam aqum da verdade, por mais que parea encareci-
mento: porque a gente sem nmero, toda da mesma
ndole e disposio dos das ilhas, porque vivem todos os
que as habitam sem idolatria nem ritos gentlicos, que
faam dificultosa a converso, antes com grande desejo, em
todos os que tm mais comrcio com os portugueses, de
receberem nossa santa f e se baptizarem, como com efeito
tm feito muitos; mas, por falta de quem os catequize e
ensine, no se vem entre eles mais rastos de cristandde
que algumas cruzes nas suas povoaes, e os nomes dos
santos, e os sobrenomes de Barreira, o qual se conserva
por grande honra entre os principais delas, por reverncia
e memria do padre Baltasar Barreira (1), que foi aquele
grande missionrio da Serra Leoa, que, sendo tanto para
imitar, no teve nenhum que o seguisse, nem levasse
adiante o que le comeou. E assim esto indo ao inferno
todas as horas infinidade de almas de adultos, e deixando
de ir ao cu infinitas de inocentes, todas por falta de dou-
trina e baptismo, sendo obrigados a prover de ministros
evanglicos todas estas costas e conquistas os prncipes de
um reino, em que tanta parte de vassalos so eclesisticos,
e se ocupam nos bandos e ambies, que to esquecidos
os traz de suas almas e das alheias; mas.tudo nasce dos
mesmos princpios.

(1) Jesuta; missionrio de Angola em i58o, apostolou naGuin,e


passou a Cabo Verde, onde faleceu na ilha de Santiago em 1612.
297

Padre da minha alma, este o estado desta gentilidade


e desta cristandade; porque os das ilhas, ainda que todos
baptizados, por falta de cultura vivem qusi como os da
terra firme. Afirmo a V Rev.ma que, chegando aqui e vendo
e informando-me deste desamparo, e experimentando nas
confisses destes dias o grande que h nas almas dos por-
tugueses, que por estas partes vivem, assim a mim como
aos companheiros nos vieram grandes impulsos de no
passarmos mais adiante, e aplicarmos as nossas foices a
esta to vasta e to disposta messe; e sem dvida o fiz-
ramos, se ametade da misso no tivera ido no outro navio,
e sem pessoa que a levasse a cargo. E, com eu ser to
apaixonado pelo Maranho, confesso a V Rev.ma que no
posso deixar de conhecer quantas vantagens esta misso
faz quela; porque est muito mais perto de Portugal,
muito mais junta, muito mais disposta, de gente sem
nenhuma comparao muito mais capaz e ainda muito
mais numerosa; em que nestas ilhas no tm necessidade
de se lhes aprender a lngua, porque todos a seu modo
falam a portuguesa, e apenas se pode em nenhuma nao
considerar necessidade mais extrema.
Eu me arranco de aqui com grande inveja e dor, e parece
que se me est dizendo nesta parte da frica o que na
oposta se disse: Fada fugis, facienda petis. Mas, como
os fados me levam ao Maranho, j que eu no posso
lograr este bem, contento-me com testar dele, e o inculcar
e deixar a quem mais amo, que so os meus padres do
Alentejo, de cujo esprito, que eu conheo melhor que
outros, espero que ho-de abraar esta empresa com tanto
afecto e resoluo, que as dificuldades, que nela se repre-
sentam, sejam os principais motivos de a quererem por
sua.
Deus e o mundo ver (porque bem que tambm o
298

mundo veja) se maior e melhor esprito o dos que dei-


xaram esta conquista ou o dos que agora a tomam. Mas
no isto o porque eu o peo a S. A. e a V. Rev.ma, seno
porque tenho visto com os olhos o muito servio de Deus
que nesta misso se pode fazer, e quanta glria lhe podem
dar os que aqui vierem empregar os talentos que dele re-
ceberam, e sacrificar-lhes as vidas que por tantos ttulos
lhe devemos.
Emfim, j no h papel nem tempo: venham os padres,
e venham logo, e no haja falta em virem, que se esto
indo ao inferno infinitas almas, das quais Deus h-de pedir
conta de hoje por diante a V Rev.ma e a S. A., e eu por
lha no dar fao esta instncia. Deus guarde a V. Rev.ml
como desejo, para nosso amparo e desempenho. Cabo
Verde, 25 de Dezembro de i652. Humilde servo, e que
muito ama a V Rev. a
Antnio Vieira.

C A R T A LVIII

Ao Padre Francisco de Avelar (1)


i653
(Fragmento)

Entretanto mande-me V Rev.a muitas novas suas, e


muito particulares e interiores, pois assim lhas merece a

(1) "Varo de rara virtude e ntimo amigo do Padre Vieira.


(Padre Andr de Barros, Vida do Padre Antnio Vieira). Extracto
publicado na obra acima, Liv. V. A carta deve ser do primeiro tempo
no Maranho, quando o autor se achava ainda descorooado pela
inesperada vinda.
-*99
V. Rev.a quem nesta lhe fia toda a alma. Diga-me V. Rev. a
muito de si, e da sua, e das mercs que Deus lhe faz, e
do trato familiar que tem com le, que isto o que eu
desejo ouvir, e saber de V. Rev. a . Ah! meu Padre Avelar!
que grande cousa amar a Deus, e amar s a le, e no
ter neste mundo nem outro desejo, nem outro cuidado,
nem outro temor, nem outra esperana! Eu negativa-
niente me vejo neste estado, mais desatado que livre; mas
donde faltam as cadeias, no est longe a liberdade.
Encomende-me V. Rev. a muito a Deus, e pea-lhe me
conceda esta merc, que um requerimento, que trago
com sua majestade h muitos tempos, mas no acabo de
alcanar o despacho; bem verdade que vejo claramente
me vai Deus pondo no caminho de o conseguir.
Faa-se em tudo sua santssima vontade, que eu quisera
no ter outra, nem ainda no seu amor, e no seu servio.
Amemo-lo, e sirvamo-lo, no quanto ns quisermos, seno
quanto le quiser; e para melhor de tudo, amemo-lo com
o seu mesmo amor, que s le se sabe e pode amar como
merece!

CARTA LIX
Ao Padre Andr Fernandes (i)
i653 Janeiro 22
(Fragmento)

Padre da minha alma, ajude-me V- Rev.ma neste


requerimento (2), e queira ter parte no merecimento desta

(1) Trecho inserto na Vida pelo Padre Andr de Barros, Liv. V


(2) De lhe mandarem mais padres para a misso.
3oo

misso, que lhe prometo a V Rev.ma ser muito grande.


Tambm tenho escrito a V. Rev.ma sobre a de Cabo Verde
e costa de Guin, que outro oceano ou Negro Ponto de
Almas, que se esto perdendo falta de ministros do
Evangelho. Aplique V Rev.n,a todo o seu poder e valia a
estas gloriosas empresas, e segure nelas o nosso Prn-
cipe (i), que Deus nos guarde, as felicidades de sua monar-
quia, entendendo que: Non salvatur rex per multam vir-
tutem, et gigas non salvabitur in muliiludine fortitudinis
suae. Fallax equus ad salutem. A verdadeira cavalaria
salvar almas e mandar muitos missionrios: Viam fecisti
in aquis equis tuis. Et quadrigae tuae salvado, salvatio
salvatio. No digo mais, nem h mais neste mundo nem
no outro.

CARTA LX

Ao Prncipe D. Teodsio (1)


i653 Janeiro 25

Senhor. Do Cabo Verde dei conta a V. A. da minha


partida e das circunstncias fatais dela: e, porque naquele
porto no ficava navio para Portugal, e pode ser que este
chegue primeiro, remeto nele a V. A. a primeira via
daquela carta, esperando da grandeza e clemncia de
S. M. e V A. que, conhecido por to evidentes demons-
traes ser esta a vontade divina, S. M. e V. A. se sirvam

(1) Na ed. de 1735, t. 1.


3o i

de conformar com ela a ordem que em contrrio me tinham


dado, pois no fui eu o que a desobedeci, seno -Deus o
que por meios to violentos e involuntrios impediu a exe-
cuo dela.
Emfim, senhor, Deus quis que, com vontade ou sem ela,
eu viesse ao Maranho, onde j estou reconhecendo cada
hora maiores efeitos desta providncia, e experimentando
liela clarssimos indcios da minha predestinao e da de
muitas almas; e por este meio dispe que elas e eu nos
salvemos.
Eu agora comeo a ser religioso, e espero na bondade
divina que, conforme os particularssimos auxlios com que
me vejo assistido da sua poderosa e liberal mo, acertarei
a o ser, e verdadeiro padre da Companhia, que no con-
ceito de V. A. ainda mais: e sem dvida se experimenta
assim nestas partes, onde, posto que haja outras religies,
s a esta parece que deu Deus graa de aproveitar aos
prximos.
O desamparo e necessidade espiritual que aqui se
padece verdadeiramente extrema; porque os gentios e
os cristos todos vivem qusi em igual cegueira, por falta
de cultura e doutrina, no havendo quem catequize nem
administre sacramentos; havendo porm quem cative e
quem tiranize e, o que pior, quem o aprove; com que
portugueses e ndios todos se vo ao inferno.
Ao Bispo do Japo dou mais particular relao de tudo
para que o represente a V. A., de cuja grande piedade e
zelo espero nos mandar socorrer com maior nmero de
missionrios, que o de que s temos necessidade, e no
podem vir tantos que no sejam necessrios mais. Ah!
senhor! que se perdem infinitas almas remidas com o
sangue de Cristo, por no haver quem as alumie com a
luz da f, havendo tantas religies nesse reino e tantas
302

letras ociosas ! Acuda S. M., senhor, e ainda (i) V. A., a


este desamparo por piedade, por cristandade, e por es-
crpulo de que de todas estas almas se h-de pedir
conta aos reis de Portugal, e a V- A. como o Prncipe do
Brasil.
No peo rendas nem sustentao para os que vierem,
que Deus os sustentar: o que s peo que venham, e
que sejam muitos e de muito esprito; porque ainda que
os que c estamos vamos fazendo, e hajamos de fazer, tudo
o que pudermos, sem perdoar a trabalho nem perigo,
messis quidem multa, operarii autem pauci; e se Cristo
diz: Rogat ergo dominum messis, ut mittat operrios in
vineam suam, S. M. e V A., que esto no seu lugar, so
os senhores desta vinha, a cujos reais ps prostrados o
pedimos a toda a instncia. Ao Procurador do Brasil
escrevo trabalhe por nos mandar em todos os navios
alguns sujeitos, pedindo-os aos Superiores de ambas as
Provncias; mas no confio que esta diligncia seja eficaz,
se V. A. no interpuser sua real autoridade, mandando-o
assim aos mesmos Superiores por uma ordem mui aper-
tada.
Sejam, senhor, estas as principais cadeiras que V. A.
reparta: venham muitos mestres da f a ensinar e reduzir
a Cristo estas gentilidades; e persuada-se V. A., meu
Prncipe, que lhe ho-de prestar mais a V. A., para a
defenso e estabilidade do reino, os exrcitos de almas que
c se reduzirem, que os de soldados que l se alistarem.
Non salvatur rex per multam virtutem, et gigas non sal-
vabitur in multitudine virtutis suae. Fallax equus ai
salutem: in abundantia autem virtutis suae non salvabitur.
Ecce oculi Domini super metuentes eum, et in eis qui

(i) Talvez acuda no original.


3o3

sperant super misericrdia ejus (Psalm. XXXII, v. 16).


A muito alta e muito poderosa pessoa de V- A. guarde
Deus como os vassalos de V. A. e a cristandade h mister.
Maranho, 25 de Janeiro de i653.
Antnio Vieira.

CARTA LXI
Ao Padre Francisco de Morais(i)
i653Maio 6

Emfim, amigo, pde mais Deus que os homens, e pre-


valeceram os decretos divinos a todas as traas e disposi-
es humanas. A primeira vez vinha contra a vontade de
El-rei; desta segunda vim at contra a minha, para que
nesta obra no houvesse vontade mais que a de Deus.
Seja le bemdito, que tanto caso faz de quem to pouco
vale, e tanto ama a quem to mal lho merece. Ajudai-me,
amigo, a lhe dar infinitas graas, e a pedir a sua divina
bondade ma d, para que ao menos neste ltimo quartel
da vida lhe no seja ingrato, como fui tanto em toda.
Ah! quem pudera desfazer o passado, e tornar atrs o
tempo e alcanar o impossvel, que o que foi no houvera
sido! Mas j que isto no pode ser, Deus meu, ao menos
seja o futuro emenda do passado, e o que h-de ser satis-
fao do que foi. Estes so, amigo, hoje todos os meus
cuidados, sem haver em mim outro gosto mais que chorar
o que tive, e conhecer quo falsamente se d este nome

(i) No t. 3. da .ed. (1746), com a data de 26. Vem um extracto


desta mesma cana na Vida pelo Padre Andr de Barros, com a data
de 6, que parece de melhor autoridade.
304

aos que, sobre tantos outros pesares, ou ho-de ter na vida


o do arrependimento ou na eternidade o do castigo.
Ditoso quem por se condenar ao primeiro se livrar para
sempre do segundo; e mais ditoso quem, tirando total-
mente os olhos deste mundo, os puser s naquele sumo
e infinito bem, que por sua formosura e bondade, ainda
que no tivera justia, devera ser amado.
Amigo, no o temor do inferno o que me h-de levar
ao cu: o amor de quem l se deixa ver e gozar, sim.
Oh! que bem empregados mares, e que bem padecidos
maranhes (i), se por eles se chegar com mais segurana a
tanta felicidade! S um defeito acho nesta minha, que c
no a poder repartir convosco; mas j que vivemos sem
ns, vivamos com Deus, pois est em toda a parte; veja-
mo-nos nele e ouamo-lo a le, que melhor ser que ouvir-
mo-nos.
Se eu ouvira suas inspiraes, j no fora to grande
pecador; mas, se o menos mal parte do bem, alguma
consolao posso ter hoje, que no outro tempo me faltava.
E, para que vs tambm a tenhais, sabei, amigo, que a
melhor vida esta. Ando vestido de um*pano grosseiro
c da terra mais pardo que preto; como farinha de pu;
durmo pouco; trabalho de pela manh at noite; gasto
parte dela em me encomendar a Deus; no trato com
mnima criatura; no. saio fora seno a remdio de alguma
alma; choro meus pecados; fao que outros chorem os
seus; e o tempo, que sobeja destas ocupaes, levam-no

(i) Equvoco do nome geogrfico com o aumentativo comum s


duas palavras maranha e mar, segundo Vieira. Pregando no Mara-
nho disse le no sermo do Esprito Santo (t. 3. da i* ed): 0
mar Mediterrneo no mais largo da boca tem sete lguas e o rio das
Amazonas oitenta... por isso os naturais lhe chamam Par, e os por-
tugueses Maranho, que tudo quere dizer mar e mar grande.
3o5
os livros da madre Teresa (i) e outros de semelhante lei-
tura.
Finalmente, ainda que com grandes imperfeies, ne-
nhuma cousa fao que no seja com Deus, por Deus e
para Deus; e para estar na bem-aventurana s me falta o
v-lo, que seria maior gosto, mas no maior felicidade.
t Esta a minha vida, e estas as novas que vos posso
dar de mim, esperando naquele Senhor que est em todo
o lugar, e na sua graa que no depende de lugares, me
possais mandar as mesmas desse aonde estais. Amemos
a Deus, amigo, e para o amarmos s a le conheceremos
que pouco merecem nosso corao todas as cousas do
mundo. Todas acabam, nenhuma tem firmeza; nesta vida
h morte, na outra inferno; e ainda pior que um e outro
o esquecimento de ambos.
Ah! amigo, quem pudera trasladar-vos aqui o corao,
para que lsseis nele as mais puras e as mais importantes
verdades, no s escritas ou impressas, seno gravadas!
Salvao! amigo, salvao! que tudo o mais loucura.
Livre-vos Deus de todas e de vs mesmo, e vos una muito
consigo, e vos guarde como desejo e continuamente lhe
peo. Amen. Maranho, 6 de Maio de i653. Vosso
amigo da alma
Antnio Vieira.

(i) Santa Teresa de Jesus.


20
3o6

CARTA LXII
Ao Rei D. Joo IV (i)
i653 Maio 20

Senhor. Como V- M. foi servido encomendar-me to


particularmente a converso da gentilidade deste Estado, e
a conservao e aumento de nossa santa f nele, faltaria
eu muito a esta obrigao, e da conscincia, se no desse
conta a V M. dos grandes desamparos espirituais que em
todas estas partes se padecem, apontando com toda a
brevidade que me fr possvel os danos, as causas deles, e
os remdios com que se lhe pode e deve acudir.
Os moradores deste novo mundo, que assim se pode
chamar, ou so portugueses ou ndios naturais da terra.
Os ndios, uns so gentios que vivem nos sertes, infinitos
no nmero e diversidade de lnguas; outros so pela maior
parte cristos, que vivem entre os portugueses. Destes,
que vivem entre os portugueses, uns so livres, que esto
em suas aldeias; outros so parte livres, parte cativos, que
moram com os mesmos portugueses, e os servem em suas
casas e lavouras, e sem os quais eles de nenhuma maneira
se podem sustentar.
Os portugueses, senhor, vivem nestas partes em neces-
sidade espiritual, pouco menos que extrema, com grande
falta de doutrina e de sacramentos, havendo muitos deles
que no ouvem missa nem pregao em todo o ano pela
no terem, nem sabem os dias santos para os guardarem,
nem os guardam, ainda que os saibam, nem h quem a

(1) No t. i.o da i. ed. (1735).


307

isso os obrigue; o qual desamparo ainda maior na


mulheres, filhos e filhas, morrendo no poucas vezes uns
e outros sem confisso.
A principal causa disto, deixando outras mais remotas,
a falta de curas e procos; porque em toda a capitania
do Maranho no h mais que duas igrejas curadas, uma
na terra firme, outra na ilha, que mais de sete lguas de
comprido e outras tantas de largo, e toda povoada; com
que impossvel acudir um s sacerdote a todos os que o
ho mister, principalmente havendo-se de ir a p, porque
em todas estas partes no h nenhum gnero de cavalga-
dura. Acrescenta-se a esta grande falta de sacerdotes
serem, pela maior parte, os que h homens de poucas letras
e menos zelo das almas; porque ou vieram para c degra-
dados, ou, por no terem prstimo com que ganhar a vida
em outra parte, a vieram buscar a estas. Tambm per-
tence este Estado no espiritual ao Bispo do Brasil, o qual
reside na Baa, que distncia de quinhentas lguas, com
os holandeses no meio, e sem recurso seno por via do
Reino; com que estas ovelhas no podem ser ouvidas nem
visitadas, e vivem verdadeiramente sem pastor.
O remdio deste gravssimo dano o multiplicarem-se
as igrejas e curas, nos lugares que parecerem mais acomo-
dados; haver uma pessoa eclesistica de letras e zelo, que
seja administrador de todo este Estado, ou tenha outro
gnero de superintendncia sobre o espiritual de todo le,
como h no Rio de Janeiro; ou ao menos que, para suprir
todasfcstas faltas, se mande nmero bastante de religiosos,
que tenham por instituto a salvao das almas, e que sejam
pessoas observantes do tal instituto; porque o que tem
feito grande mal a este Estado so homens religiosos de
vida e doutrina pouco ajustada.
Os ndios que vivem em casa dos portugueses, pela
3o8

misria de seu estado, e pela natural rudeza de qusi todos,


ainda em muito maior parte lhes tocam todos os desam-
paros espirituais acima referidos. Muitos deles vivem e
morrem pagos, sem seus senhores nem procos lhes pro-
curarem baptismo, nem fazerem escrpulo disso. Os que
tm nome e baptismo de cristos, muitos o receberam
sem saberem o que recebiam, e vivem to gentios como
de antes eram, sendo muito raros, ainda dos mais ladinos,
os que se desobrigam pela quaresma; e h cristos de
sessenta anos de idade que nunca se confessaram. Os
mais deles, preguntados quando se confessaram a ltima
vez, respondem que com o Padre Lus Figueira, o qual h
dezasete anos que falta neste Estado (i). O morrerem sem
confisso cousa mui ordinria, principalmente os que
moram fora da cidade, e tambm ordinrio o abuso de
lhes no darem a comunho nem na hora da morte.
As causas to grandes deste, dano e perdio das almas
so a mesma falta de curas e sacerdotes, e principalmente
de religiosos que tenham por instituto estudar e saber a
lngua; porque sem ela aproveitam pouco os curas, e s
os que a sabem lhes podem administrar os sacramentos
como convm, principalmente o do baptismo e da confisso,
que so os mais necessrios.
O remdio haver bastante nmero dos sobreditos re-
ligiosos, que doutrinem os ndios, e baptizem e rebaptizem
os que estiverem mal baptisados, e lhes administrem os
demais sacramentos, como j fazem com grande fruto;
mas so poucos para to grande seara.
Este dano comum a todos os ndios. Os que vivem

(i) O Padre Lus Figueira esteve no Par em i636, e nesse ano


passou corte, em demanda de recursos para trazer mais missionrios.
No regresso, em 1643, foi morto pelos selvagens.
309

em casa dos portugueses tm demais os cativeiros injustos,


que muitos deles padecem, de que V. M. tantas vezes h
sido informado, e que por ventura a principal causa de
todos os castigos que se experimentam em todas as nossas
conquistas.
As causas deste dano se reduzem todas cobia, prin-
cipalmente dos maiores, os quais mandam fazer entradas
rjfclos sertes (i), e s guerras injustas sem autoridade nem
justificao alguma; e, ainda que trazem alguns verdadei-
ramente cativos, por estarem em cordas para serem
comidos, ou por serem escravos em suas terras, os mais
deles so livres, e tomados por fora ou por engano, e
assim os vendem e se servem deles como verdadeiros
cativos.
O remdio que V. M., senhor, e os senhores reis
antecessores de V M. procuraram dar a esta tirania, foi
mandar totalmente cerrar os sertes, e proibir que no
houvesse resgates, e declarar por livres a todos os j res-
gatados de qualquer modo que o fossem. Este remdio,
senhor, verdadeiramente o mais efectivo de quantos se
podem representar; mas dificultosssimo e qusi impos-
svel de praticar, como a experincia tem mostrado em
todos os tempos, e muito mais nos motins deste ano (2),
fundados todos em serem os ndios o nico remdio e sus-
tento dos moradores, que sem eles pereceriam.
O meio que parece mais conveniente e praticvel (como
j se tem comeado a executar) examinarem-se os cati-

(1) Entradas: expedies que tinham por objecto trazer os ndios


de suas terras, j para os estabelecer em aldeias, a cargo dos missio-
nrios, j para o servio forado dos moradores e do Estado.
(2) Em Janeiro, por ocasio de publicar o Capito-mr uma
ordem regia, que trouxera, pela qual se proibia totalmente o cativeiro
dos ndios. Adiante, na carta LX1V, a notcia do acontecido.
3io

veiros, e ficarem livres os que se acharem ser livres, e


cativos os que se acharem ser cativos.
Mas para que este exame seja com a inteireza e justia
que convm, no basta que os oficiais da Cmara o julguem,
ainda que seja com assistncia do Sindicante (i): mas
necessrio que o mesmo Sindicante aprove os ditos exames,
e julgue todas estas causas e processos delas; e nesta forma
parece que, sem nenhum encargo de conscincia, podero
ficar cativos os que se julgarem por tais. E, porque o
Desembargador Joo Cabral de Barros pessoa de to
boas letras, e procede com tanta justia e inteireza em
todas as. matrias, parece que tudo o que V. M. houver de
fiar de um grande ministro o pode fiar dele.
E quanto aos resgates para o futuro, se se houverem
de fazer entradas s a esse fim, ser dar outra vez nos
mesmos inconvenientes. Mas, porque convm que haja os
ditos resgates, ao menos por remir aquelas almas, o modo
com que se podiam fazer justificadamente este:
Que as entradas ao serto se faam s a fim de ir con-
verter os gentios, e reduzi-los sujeio da Igreja e da
coroa de V- M., como V M. me tem ordenado, e que se
nessas entradas se acharem alguns ndios em cordas, ou
legitimamente escravos, que esses se possam comprar e
resgatar, aprovando-o primeiro os padres que forem dita
misso, nos quais, quando menos, haver sempre um telogo
e um bom lngua; e para que isso se consiga como convm,
que o capito que houver de levar a seu cargo a dita en-
trada no seja s eleito pelo capito-mor ou governador,
seno por le, pela Cmara, pelos prelados das religies e
Vigrio geral, porque, se a dita capitania fr data do ca-

(i) O Desembargador que tinha acompanhado a Vieira na viagem.


(Supra, p. 285).
3u
pito-mor, mandar quem v buscar mais seus interesses
que os de Deus e do bem comum.
Os ndios, que moram em suas aldeias com ttulos de
livres, so muito mais cativos que os que moram nas casas
particulares dos portugueses, s com uma diferena, que
cada trs anos tm um novo senhor, que o governador
ou capito mor que vem a estas partes, o qual se serve
deles como de seus e os trata como alheios; em que vm
a estar de muito pior condio que os escravos, pois ordi-
nariamente se ocupam em lavouras de tabaco, que o
mais cruel trabalho de quantos h rio Brasil. Mandam-nos
servir violentamente a pessoas e em servios a que no
vo seno forados, e morrem l de puro sentimento;
tiram as mulheres casadas das aldeias, e pem-nas a servir
em casas particulares, com grandes desservios de Deus e
queixas de seus maridos, que depois de semelhantes jor-
nadas muitas vezes se apartam delas; no lhes do tempo
para lavrarem e fazerem suas roas, com que eles, suas
mulheres e seus filhos padecem e perecem; emfim em
tudo so tratados como escravos, no tendo a liberdade
mais que no nome, pondo-lhes nas aldeias por capites
alguns mamelucos(i) ou homens de semelhante condio,
que so os executores destas injustias, com que os tristes
ndios esto hoje qusi acabados e consumidos; e, para no
acabarem de se consumir de todo, estiveram abaladas as
aldeias este ano para se passarem a outras terras, onde
vivessem fora desta sujeio to mal sofrida, e sem dvida
o fizeram, se por meio de um padre, bom lngua, os no
reduzramos a que esperassem nova resoluo de V. M.
As causas deste dano bem se v que no so outras
mais que a cobia dos que governam, muitos dos quais

(i) Mestios de branco e ndia.


3l2

costumam dizer que V M. os manda c, para que se venham


remediar e pagar de seus servios, e que eles no tm
outro meio de o fazer seno este.
O remdio que isto tem, e no h outro, mandar
V- M. que nenhum governador ou capito-mor possa lavrar
tabaco nem outro algum gnero, nem por si nem por inter-
posta pessoa, nem ocupem nem repartam os ndios, seno
quando fosse para as fortificaes ou outras cousas do ser-
vio de V- M., nem ponham capites nas ditas aldeias, e
que elas se governem s pelos seus Principais, que so os
governadores de suas naes, os quais os repartiro aos
portugueses pelo estipndio que costume, voluntariamente,
como livres, e no por fora; e que, no tocante ao espiri-
tual, visitem suas aldeias ou residam nelas, podendo ser,
os religiosos, o que costumam fazer, que a forma a que
depois de muitas experincias se reduziu o governo das
aldeias do Brasil, sem se intrometerem com os ndios nem
os vice-reis nem os governadores, mais que mandando-os
chamar, quando eram necessrios para o servio real na
paz ou na guerra: e s desta maneira se podero conservar
e aumentar as aldeias, e viver como cristos os ndios delas.
Os ndios do serto, segundo as informaes que h,
so muitos por todos estes rios, e no rio das Amazonas (i)
inumerveis. Em todos estes verdadeiramente extrema a
necessidade espiritual que padecem, na qual necessidade
obriga, sob pena de pecado, a caridade crist, a que sejam
prontamente socorridos de ministros do Evangelho, que
lhes ensinem o caminho da salvao: e esta obrigao,
senhor, em V. M. e nos ministros de V. M., a quem toca
por razo de seu ofcio, dobrada obrigao; porque no

(i) Almajonas na i." ed., consoante escrevia Vieira e parece que


pronunciava.
3i3

s de caridade, seno de justia, pelo contrato que os


serenssimos reis antecessores de V. M. fizeram com os
Sumos Pontfices, e obrigao que tomaram sobre si de
mandarem pregar a f a todas as terras de suas conquistas.
As causas de at agora se ter feito to pouco fruto
com estas gentes so, principalmente, as tiranias que com
eles temos usado, havendo capito que obrigou a atar dez
murres acesos, nos dez dedos das mos de um Principal
de uma aldeia, para que lhe desse escravos, dizendo que
o havia de deixar arder emquanto lhos no desse, e assim
o fez. Este e semelhantes terrores tm feito o nome dos
portugueses odioso nos sertes, e desautorizado muito a f,
entendendo os brbaros que s em ns pretexto de cobia,
com que muitos se tm retirado mais para o interior dos
bosques, e outros depois de vir se tornam desenganados,
outros nos fazem guerra e o mal que podem, e todos (que
o que mais se deve sentir) se esto indo a milhares ao
inferno.
O remdio consiste na execuo de todos os remdios
que at aqui se tm apontado: porque, se os ndios mal
cativos se puserem em liberdade; se os das aldeias viverem
como verdadeiramente livres, fazendo suas lavouras e ser-
vindo somente por sua vontade e por seu estipndio; e se
as entradas, que se fizerem ao serto, forem com verdadeira
e no fingida paz, e se pregar aos ndios a f de Jesus
Cristo, sem mais interesse que o que le veio buscar ao
mundo, que so as almas, e houver quantidade de reli-
giosos que aprendam as lnguas, e se exercitem neste mi-
nistrio com verdadeiro zelo; no h dvida que, concor-
rendo a graa divina com esta disposio dos instrumentos
humanos, os ndios se reduziro facilmente nossa amizade,
abraaro a f, vivero como cristos, e com as novas do
bom tratamento dos primeiros traro estes aps de si
3i4

muitos outros, com que alm do bem espiritual seu, e de


todos seus descendentes, ter tambm a repblica muitos
ndios que a sirvam e que a defendam, como eles foram
os que em grande parte ajudaram a restaur-la (i).
Isto , senhor, o que me pareceu representar a V. M.,
por satisfazer minha obrigao e por descargo da minha
conscincia, encarregando muito, com toda a submisso
que devo, de V. M., o remdio destes gravssimos danos
que padecem to infinitas almas, de todas as quais Deus
h-de pedir conta a V M., e muito maior depois de che-
garem s reais mos de V- M. estas notcias, no de
ouvidas mas de vistas (2) e experincia, mandadas por quem
V. M. muito bem conhece que no veio buscar ao Mara-
nho mais que o maior servio e a maior glria de Deus,
e que abaixo dele nenhuma cousa procurou nunca, nem
amou tanto, como o servio de V. M.
Isto que tenho dito o mesmo que sentem todos os
que, com verdadeiro zelo do servio de Deus e bem comum,
e oom a larga experincia deste Estado, desejam o aumento
espiritual e temporal dele; nem poder dizer o contrrio
seno quem se governar por razes e interesses particu-
lares, que so os que em tudo o tm perdido.
Pelo que, Rei e senhor, prostrados aos reais ps de
V. M., e em nome de todas as almas que nestas vastssimas
terras de V- M. esto continuamente descendo ao inferno,
por falta de quem as doutrine, pedem elas e pedimos os
poucos religiosos que c estamos, pelo sangue de Cristo
com que foram remidas, que se sirva V. M. de nos mandar

(1) Na expulso dos holandeses, quando estes ocuparam o Mara-


nho, de Novembro de 1641 a Fevereiro de 1644.
(2) No de ouvido mas de vista, na coleco da Academia das
Scincias, t. y.0
3i5
mais companheiros, com que continuemos e aumentemos o
comeado; e que, quando no haja em Portugal (como
no h) todos os que so necessrios, possam vir outros
de naes sem suspeita, como sempre se permitiu, para
que, ajuntando seu zelo e trabalho com o nosso, possamos
todos juntos empreender e continuar esta grande conquista,
para a qual as foras ss dos que c estamos so to desi-
gnais; prometendo a V- M., em nome daquele Senhor que
d e conserva os reinos, que esta obra de tanta piedade e
justia ser mais slido fundamento sobre que V- M.
pode estabelecer Portugal, por cuja conservao e aumento
todos oferecemos continuamente os nossos sacrifcios; e
todas as almas que por nosso meio se salvarem faro no
cu a Deus a mesma orao. Maranho, 20 de Maio
de i653.
Antnio Vieira.

CARTA LXIII
Ao Padre Andr Fernandes (1)
i653 Maio 21

. . . J que falmos em escrpulos, seja o primeiro


aquele caixo de livros proibidos, que est na livraria de
S. A., os quais foram trazidos do Norte com os intentos
da apologia que a V- Rev. a disse (2); e posto que j no

(1) Fragmento transcrito na Vida por Andr de Barros, Liv. V,


com a data, mas sem meno do lugar.
(2) Refere o Padre Andr de Barros, que comps a Vida, em
grande parte de notas da mo de Vieira, ter sido intento deste, quando
esteve em Roma, em i65o, apresentar a Inocncio X um memorial
acerca da converso dos hereges do Norte. possvel que com
esse intuito trouxesse os livros a que alude aqui.
3i6
tem lugar, fora melhor que aqueles livros o tiveram no
fogo, que em casa to sagrada. Emfim eu descarrego a
minha conscincia; V. Rev. a faa, e faa fazer a S. A., o
que lhe ditar a sua.

CARTA LXIV
Ao Provincial do Brasil(i)
i653 Maio 22

Muito Reverendo Padre Provincial. Comeo a es-


crever esta a V Rev. a em 22 de Abril, em que se cerram
cinco meses do dia que partimos de Lisboa, dos quais
qusi dois foram de navegao: e, como da terra no
temos mais que trs meses, pouco o que posso dizer a
V. Rev.", mas desse pouco se ver em parte o muito que
desta misso se pode esperar.
Partimos de Lisboa os Padres Manuel de Lima, Mateus

(1) Impressa incompleta, fragmentos vrios intercalados em cap-


tulos diversos na Histria da Companhia de Jesus na extinta Pro-
vncia do Maranho e Par pelo Padre Jos de Morais. Arrumados
aqui os trechos na ordem que, segundo a redaco, pareceu mais na-
tural. A Histria fazia parte dos Mss. da Biblioteca de vora, onde
falta desde ib'89, segundo informao do actual Director, Dr. A J.
Lopes da Silva, ignorando-se que destino teve. Publicada no Rio de
Janeiro em i85q, na Corografia Histrica de Melo Morais, cit., t. 3.**; e
em 1860 formou o t. i. das Memrias para a histria do Maranho,
coligidas pelo Senador Cndido Mendes de Almeida. H divergncias
de palavras de um para outro texto, e as haver em ambas do original.
Na transcrio seguiu-se ora um, ora outro, conforme pareceu mais
correcto.
317

Delgado e eu aos 22 de Novembro, em uma caravela, ou


barco de Alfama, de sessenta toneladas, o qual negociou o
Padre Manuel de Lima com grande pressa, por ocasio da
sua arribada, de que j dei conta a V- Rev. a (i). No
mesmo dia por noite alcanmos as cinco naus, uma por-
tuguesa e quatro holandesas, que naquela madrugada
tinham partido de Pao de Arcos para os portos de Per-
nftnbuco, em cuja conservao (2) navegmos os primeiros
dez dias: e, sendo tanto avante como a ilha da Madeira,
um sbado tarde avistmos trs velas, duas das quais se
arrasaram em popa logo sobre ns, por vir a primeira
muito sotaventeda. Reconhecemos serem fragatas de
Pechelingues (3) muito pequenas e sem beque, a que eles
chamam pingues, mas muito bem velejadas, armadas e
guarnecidas de gente. Quis Deus que lhe ficssemos muito
a barlavento, porque, se vissemos na esteira dos outros
navios, sem dvida seramos sua presa aquela tarde. Foram
logo descarregando a artilharia sobre os nossos, que mal
lhe respondiam, sendo todos muito maiores e to bem
artilhados como eles, mas a gente a que faz a guerra.
Indo assim todas na mesma volta sobreveio a noite,
com a qual, considerando ns que no podamos servir aos
companheiros mais que de embaraos, nem eles nos podiam
dar muita defensa, segundo a pouca resoluo daquela
tarde, ns a tommos de virar em outra volta, na qual
fomos toda a noite em uma larga, e ao amanhecer nos
achmos ss. Demos graas a Nosso Senhor por nos
livrar daquele perigo, e lhe pedimos livrasse tambm aos
companheiros; comeando logo a cumprir a promessa,

(1) Supra p. 284.


(2) Provavelmente no original conserva.
(3) Corsrios de Flessinga, assim chamados por corruptela.
3i8

que Virgem Senhora fizemos, de toda a caravela rezar


o Tero do seu Rosrio, emquanto a viajem durasse, como
se fez, e aos domingos e dias santos em voz alta e coros.
Na noite seguinte, que foi vspera de S. Francisco
Xavier, nos visitou Deus com outro trabalho, muito maior
que o passado, que foi uma grande tempestade, com que
corremos descrio da fortuna trs dias e trs noites.
Era o vento sul, o corao do inverno, e aquela a primeira
tempestade daquele ano; os mares muito grossos, a embar-
cao pequena, e ns muito chegados costa de Portugal:
porque a volta, que fizemos para escapar ao inimigo, foi
qusi ao norte, com que desandmos grande parte do que
tnhamos caminhado, o que tudo, junto com os muitos votos
que vamos fazer gente do mar, foi uma representao
da morte, que todos nos aparelhmos para ela, e o mesmo
fizeram os demais, no havendo ningum que se no con-
fessasse, ou geralmente, ou como que a fazia para ir
logo dar contas a Deus.
Colhido este fruto da tempestade, quis Deus que abo-
nanasse o tempo, com que tivemos lugar de nos pormos
nas alturas das Canrias, onde nos sobrevieram to grandes
calmarias que, em oito dias, no pudemos sair de entre
elas, por mais que para isso nos aproveitssemos at dos
remos, entrando por uns canais e saindo por outros. Ro-
demos toda a Gomeira e ilha da Palma; vimos de muito
perto Lancerote, e todas aquelas praias e mares santificados
com o sangue dos nossos mrtires do Brasil (1), com cujas
memrias muito nos consolmos; e, posto que o lugar
de entre estas ilhas to infestado de todo o gnero de

(i) O Padre Incio de Azevedo e mais quarenta companheiros


jesutas, em viajem para o Brasil, trucidados em 1570, perto de Palma,
pelo corsrio francs, protestante, Jacques Soria.
319

corsrios, e os mesmos moradores das Canrias o pode-


riam ser nossos, pois vnhamos em caravela, que era
sobrescrito de sermos portugueses, contudo em todos
aqueles dias no vimos vela, nem cousa que nos desse cui-
dado.
Na molstia das calmas e no aperto dos agasalhados
no falo, porque quem vem para o Maranho no padece,
mas bem pudera dizer a V- Rev.a que poucas vezes tem
acontecido sarem de Portugal religiosos da Companhia
to mal agasalhados como estes padres vieram, por ser a
embarcao to limitada, e os passageiros muitos, e entre
eles um Sindicante, um Vigrio geral do Estado, e outras
muitas pessoas de respeito.
Vinham outros religiosos na caravela, mas as cousas
espirituais correram todas por nossa conta. Ns cantmos
sempre a ladainha da tarde. Eu preguei os domingos do
Advento e todas as festas principais. O Padre Manuel de
Lima fez as doutrinas, todos os dias que o tempo e seus
achaques davam lugar, e teve por sua conta o rancho da
proa, fazendo prticas familiares e repartindo livros espi-
rituais; e nesta mesma conformidade, em sendo noite, o
Padre Manuel de Lima e o Padre Mateus Delgado, um se
ia para o batei, outro para a popa, que eram os dois lugares
da conversao da gente do mar, com que toda vinha a
ser cousas de Deus, e se evitaram por este modo muitas
prticas, que entre esta gente costuma haver, de que Deus
se no serve, e outros graves inconvenientes que delas se
seguem.
Por dia de Nossa Senhora da Conceio se tornou a
confessar a gente da caravela, e outras o fizeram. Doentes
no houveram (i) muitos, mas a todos acudamos com tudo

(i) Assim em ambos os textos impressos.


320

aquilo que trazamos de regalo, sendo sempre as pores


dos doentes as primeiras que se repartiam na nossa mesa.
Deu-nos o Padre Procurador, para que nos servisse no
mar, um ndio que tinha vindo do Brasil com os padres,
ao qual servimos mais que le a ns, porque adoeceu duas
vezes, e uma to gravemente que esteve morte. Dmos-
-lhe uma cama das nossas, e, sendo a doena das que
costumam a causar molstia e maior asco, ns fomos
sempre os seus enfermeiros, no que muito edificou toda a
caravela a caridade do Padre Mateus Delgado, como tam-
bm no que exercitou connosco, assistindo sempre em
cima do fogo, e acudindo a tudo e a todos com grande
prontido, trabalho e desprezo de si mesmo: e verdadeira-
mente que foi particular providncia de Deus mandar-no-lo
nesta ocasio, porque sem este socorro passaramos muito
mal.
Como a viajem se ia fazendo to larga, e no sabamos
que vento nos renderia ao diante, resolveram os do governo
da caravela que era necessrio tomar o Cabo Verde, como
se fez. Chegmos vila da Praia aos 20 de Dezembro,
onde havia duas horas que tambm tinham dado fundo
trs naus da nossa companhia, que nunca mais tnhamos
visto, das quais soubemos que a portuguesa as deixara
naquela mesma noite, entendendo sem dvida que as
outras, por serem holandesas, lhes guardariam os Peche-
lingues mais respeito; mas no foi assim, porque abor-
dando uma a renderam, e querendo fazer o mesmo a outra
foram resistidas, com tanto dano seu que a deixaram e as
demais. No dia seguinte, que era o de S. Tome, fomos
dar fundo no porto da cidade, a hora que j no era de
missa. Mandou-nos logo visitar o Governador pelo Sar-
gento-mor da praa, oferecendo-nos a sua casa com pri-
meiro e segundo recado.
32

Tnhamos j resolvido entre ns, por evitar toda oca-


sio de doena, que emquanto ali estivssemos no tivs-
semos outra casa mais que a caravela, salvo se algum
servio de Deus nos obrigasse a estar em terra. Com este
pressuposto sa a dar as graas ao Governador, e escusar-
-nos da hospedagem, e vindo-nos recolhendo para a cara-
vela nos fizeram a mesma fora os prebendados daquela
s, e particularmente o Tesoureiro-mor Diogo Furtado de
Mendona, alegando-nos ter V- Rev.a sido seu hspede
todo o tempo que ali se deteve a frota. Tambm me
pediram quisesse pregar ao outro dia, que era a quarta
dominga do Advento, e isto s aceitei.
Pela manh desembarcmos todos para dizer missa, e,
para que o sermo pudesse ser de algum fruto, tomei por
tema a S. Joo Baptista, e preguei o baptismo da peni-
tncia. Obrigaram-nos os ouvintes a que no tornssemos
para o mar, havendo naquela tarde e na seguinte doutrina,
a que nos acompanhavam, com grande amor e devoo e
com grande mgua nossa, os nossos antigos estudantes, e
com eles seus pais e toda a cidade (i).
Emfim, foi tanto o que Deus moveu os coraes de
todos que, em quatro dias que ali estivemos, de dia e de
noite no fizemos outra cousa que ouvir confisses, e qusi
todas elas gerais, j repartidas pelas igrejas, j na casa
onde estvamos, que era a do Tesoureiro-mor, j na cadeia
e em casas particulares de doentes e outra gente impedida,
sem ficar pessoa de conta, em toda a cidade, que se no
aproveitasse daquela ocasio, dizendo todos que no fora

(i) Os jesutas tiveram por muito tempo casa em Cabo Verde,


saindo em 1642, por desavenas com o clero da terra, e com os oficiais
incumbidos na metrpole de suprir s necessidades da misso.
21
322

a nossa ida ali acaso, seno para salvao e remdio de


muitas almas.
No nos podia deixar de constar ser assim, pelas con-
fisses de grandssima importncia que fazamos, reco-
nhecendo ento, e atribuindo providncia particular de
Deus, as tempestades, inimigos, calmarias e todos os outros
desvios, que nos fizeram to dilatada a viajem, e nos obri-
garam a ir tomar aquela escala. Os que mais que todos
nos edificaram foram os reverendos capitulares daquela
s, que so to autorizados e to ricos como V. Rev.1
sabe, os quais todos se confessaram connosco de toda a
vida. Alm destes frutos espirituais, que se colheram em
secreto, houve muitas demonstraes pblicas, como de
amizades, restituies e votos, que logo nas igrejas, nos
adros e pelas ruas pblicas se faziam, com grande edificao
e demonstrao dos efeitos da divina graa.
Mil diligncias fizeram os da terra para que, ao menos,
nos detivssemos mais alguns dias. Foi o ltimo a pri-
meira oitava do Natal, em que tornei a pregar, exortando
a todos perseverana na graa recebida, e principalmente
aos capitulares, a quem dirigi grande parte do sermo,
receitei e engrandeci quanto pude a grande obrigao, em
que estavam, de acudir ao remdio de tantas almas, das
quais eles, sede vacante, eram pastores, e que, em falta
de outros sacerdotes idneos, pois os no havia, deviam
eles mesmos visitar os cristos das ilhas e da terra firme,
sujeitos quele bispado, que todos esto em grande neces-
sidade espiritual: e que, se para isso deixassem as cadeiras
e coro da sua s, louvariam muito mais a Deus, e lhe
fariam muito mais agradvel servio.
Naquela mesma tarde ns [nos ?] partimos, deixando
todos os da terra mui sentidos, e apartando-nos ns to
obrigados deles como eles edificados dos nossos padres
323

que ali estiveram, os quais, com seu exemplo e religiosa


vida, nos grartgearam, para todos os da Companhia, esta
grande benevolncia e amor.
Desejou o Cabido e a cidade que, dos quatro, ficssemos
com eles ao menos dois, e esta petio nos vieram fazer
em nome do clero ou [e ?] Vigrio geral, e em nome da
cidade os juizes e vereadores em forma de Cmara; e
es'tes nos ofereceram uma petio por escrito, com um re-
latrio to largo da grande necessidade de doutrina, que
dentro e fora daquelas ilhas se padecia; das almas que,
por falta de quem lhes administrasse os sacramentos se
estavam perdendo; do amor que sempre tiveram aos da
Companhia; da pontualidade com que lhes conservavam a
casa e fazenda que eles deixaram; da prontido com que
estavam de lhes edificar a igreja e os assistir com todo o
necessrio; das instncias que tm feito para que lhes
sejam restitudos, sem quererem nunca admitir outros reli-
giosos, que de outras religies se lhes oferecem; e tudo
com palavras de tanto sentimento, de tanto respeito e de
tanto afecto Companhia, que afirmo a V. Rev. a fizemos
muito em no nos deixar vencer de ficar ali, ou todos ou
algum de ns, se no se nos pusera adiante virmos deter-
minados a esta misso, e no haver nela quem a tivesse a
seu cargo, e pertencermos Provncia do Brasil, e no
de Portugal a quem pertence Cabo Verde, e, a no ser
esta a nossa vocao, sem dvida fora aquele o termo da
viajem.
Estes mesmos desejos e estas mesmas dificuldades lhes
propusemos, e esta foi a resposta com que os deixmos
de alguma maneira satisfeitos, obrigando-nos a ser solici-
tadores com S. M., e com os Superiores da Companhia,
para que muito brevemente se lhes mande o socorro de
religiosos que pedem; e sobre este particular escrevi uma
324

carta encarecida, que ficou no mesmo Cabo Verde, para


ir em companhia da nova instncia, que querem fazer a
El-rei, sobre este to justificado requerimento.
Nesta ocasio torno a representar a S. M., e escrevo
tambm ao Padre Provincial, para que acuda a este extremo
desamparo, e no se dilate uma to grande glria de
Deus e da Companhia, como da misso de todas aquelas
ilhas e terra firme se pode esperar.
Emfim partimos, como dizia, na tarde de 26 de De-
zembro, na nossa caravela de Simo Ferreira de Alfama,
o qual nomeio aqui por uma grande fineza, que fez por
ns nessa ocasio, de que no tivemos notcia seno depois
de estarmos no mar. Foi o caso que pessoas principais
de Cabo Verde o chamaram, e lhe ofereceram que logo
lhe contariam, em patacas, muito mais do que poderia
interessar em toda a viajem, se naquela ltima noite se
fizesse vela, fingindo que lhe arrebentara a amarra, e
nos deixasse em terra; e, sendo assim que todos os pas-
sageiros e gente do mar dormiam a bordo, e a brisa
to rija que, com efeito, lhe rebentou uma amarra, foi
o mestre to honrado que anteps a f e respeito, que
nos quis guardar, a todo aquele interesse que uns e outros
lhe prometeram de contado, e lhe ofereceram com gran-
deza.
Com os mesmos exerccios, com que arribmos a Cabo
Verde, fomos depois continuando na viajem at ao Mara-
nho, passando as calmas da Linha brevemente, at que
tivemos a primeira vista da costa do Brasil, que foi a terra
dos baixos de S. Roque, sobre a ponta dos quais nos
achmos um sbado meia noite, com trinta braas de
fundo. H de a ao Maranho mais de trezentas lguas,
e todas as andmos com pouco pano, em trs dias, tanta
a corrente das guas.
325

A noite de tera feira quarta, e da quarta para a


quinta, passmos sobre o ferro, porque se no pode rodear
a ilha (i), nem acometer a barra, seno de dia, por serem
muitos os baixos e todos alagados. Na tarde de quinta
feira 16 de Janeiro, vspera de Santo Anto, pai de todos
os missionrios das nossas conquistas, entrmos finalmente
para dentro: e afirmo a V. Rev. a que, quando me via
thegar a salvamento ao Maranho, era com grandssimo
sobressalto, porque depois que vi que Deus nos dividira esta
misso em dois navios, vindo toda junta no mesmo, como
a minha confiana em Deus to fraca, sempre receei
que fosse por haverem de ter diferente fortuna as duas
viajens; mas chegou a bordo a primeira canoa, que nos
deu nova da chegada dos padres, e ento acabmos de
nos alegrar da nossa. Vieram logo buscar-nos caravela
o Padre Francisco Veloso e o Padre Tome Ribeiro, os
quais me pagaram em alegres abraos os tristssimos
que eu lhes tinha dado, quando nos apartmos no rio de
Lisboa.
Se a alegria de entrar no cu tem na terra comparao
foi esta. Seja o Senhor louvado que, vindo em to dife-
rentes tempos e navios, e a uma costa de to desacredi-
tada navegao, e na pior mono que h para ela em
todo o ano, a uns e outros nos trouxe a salvamento.
Queira sua divina majestade que seja para todos fazermos
o a que viemos, e o servirmos como para tudo nos me-
rece. (2)

(1) Do Maranho, onde est situada a cidade de S. Lus.


(2) Morais, Histria cit., Liv. III, Cap. X. Interrupo. Os frag-
mentos da carta separados pela narrao dos acontecimentos, feita
pelo autor da Histria.
326 '

Trs meses antes tinha chagado a primeira turma dos mis-


sionrios.

A viajem dos primeiros padres no foi de tantos dias


como a nossa, de maiores calmarias na Linha, com menos
perigos. Como naquele navio vinham soldados, tiveram
mais ocasies de exercitar a caridade, principalmente com
os doentes, sendo eles os que lhe faziam o comer no
fogo, e com sua mo lho davam; os que lhes assistiam
nas sangrias e nos outros medicamentos; os que dormiam
sobre as tbuas do convs para lhe dar as camas; e outros
actos semelhantes de muito fervorosa caridade, de que
grandemente se edificaram todos. Estas foram as artes,
com que o Padre Joo de Sotomaior ganhou ao Capito-
-mor do Par, de cuja benevolncia vnhamos mais duvi-
dosos. Os exerccios espirituais, de pregaes, prticas e
doutrinas, foram quotidianos, com grande freqncia de
confisses e comunhes nos dias de festa, quando o tempo
dava lugar a dizer missa, que desta consolao no era
capaz o nosso barco. O que mais estimmos ad intra,
e no deixaram de o notar os de fora, principalmente os
religiosos, que n mesmo navio vinham, de trs religies
diferentes, foi como todos se houveram, em toda a viajem,
com tanta conformidade e unio, como se cada um fora
Superior, ou nenhum o houvera mister, (i)

Estes padres tinham trazido para o Maranho as ossadas


dos santos Alexandre e Bonifcio, ddiva do Pontfice Ur-
bano VIU, que solenemente transportaram de bordo da nau,
para a sua igreja.

O Padre Joo de Sotomaior pregou na festa da colo-

(i) Morais, Liv. III, Cap. IX.


327
cao dos santos mrtires S. Bonifcio e S. Alexandre, e
logo partiu para o Par, como eu tinha encomendado
em Lisboa, quando dele me apartei; e, posto que houvesse
antes desta resoluo diferentes pareceres, o efeito tem
mostrado que foi aquele de quem Deus mais se servia:
porque o mesmo Senhor ajudou ao Padre de maneira que,
com seu companheiro, que o Padre Gaspar Fragoso,
'tm trabalhado por muitos, e ganhado para Deus e para
a Companhia os nimos de todo aquele povo, de que tanto
se duvidava, e j tm o stio melhor da terra e princpios
de colgio; e, no tendo nada, lhes no falta nada, antes
so senhores de tudo, e, vivendo de esmolas, as podem
fazer e fazem a muitos. Ele chama por mim para o
Par; e o Gurup, que o meu principal intento, est
ainda sem misso. Mas nada disto se poder fazer antes
da volta da entrada aos Barbados(i), porque, por abarcar
tudo, no venhamos a no apertar nada. (2)

Passados os trs dias de hspedes, entendemos logo


em comear ao que viemos, e a primeira foi assentar
quotidianamente uma lio da lngua da terra, indispensvel
at nos dias santos, para nos fazermos instrumentos hbeis
da converso dos ndios. A esta lio ajuntmos outra de
casos de conscincia, duas vezes na semana, e o primeiro
caso que se disputou foi: que obrigao tnhamos os con-
fessores crca do pecado, como habitual, em que viviam
todos estes com os cativeiros dos ndios, que pela maior
parte se presumem injustos ?
Resolveu-se que, a quem no se confessasse deste

(1) Tribu de ndios na terra firme do Maranho, assim chamados


por terem alguns deles mais plos no rosto que o geral dos indgenas.
(2) Morais, Liv. V, Cap. V.
328

pecado no tnhamos obrigao de lhes falar nele, assim


por nos no poder constar de certo de tal penitente em
particular estar em m conscincia, como por se presumir
geralmente de todos que o mover-lhe escrpulo, em seme-
lhante matria, seria de nenhum fruto; que so os casos
em que os doutores no s escusam, mas obrigam os
confessores a no preguntar. Sobre esta resoluo assen-
tmos trs coisas, muito necessrias ao servio de Deus e
nossa conservao nestas partes. Primeira, que nas
conversaes com os seculares, nem por uma nem outra
parte falssemos em matria de ndios. Segunda, que
nem ainda na confisso se falasse em tal matria, salvo
quando a disposio do penitente fosse tal, que se julgasse
seria com fruto, principalmente na morte. Terceira, que
se na confisso, por escrpulo, ou fora dela, por conselho,
algum nos preguntasse a obrigao que tinha, lha declars-
semos com toda a sinceridade e liberdade. E, para que
nisso no houvesse entre ns diversidade de pareceres, se
praticaram tambm e resolveram todos os casos que se
podiam oferecer: as quais resolues se mandaram tambm
ao Par, para que, em toda a parte, idem sapiamus, idem
dicamus omnes, como diz o Apstolo, (i)

O Vigrio Mateus de Sousa Coelho, que fizera a viajem


com Vieira, fora chegada preso e metido em ferros, ordem
do Vigrio intruso, que tinha de lhe restituir o cargo, segundo
a determinao regia. Para resolver o conflito convocou o
Governador uma junta, em que entravam os prelados das dife-
rentes Ordens e, pela parte dos jesutas, Antnio Vieira.

Por me livrar deste Scila e Carbides, procurei quanto


pude no me achar na junta, mas foi fora ir a ela, onde

(i) Morais, Liv. IV, Cap. III.


329

os pareceres dos prelados inclinavam todos para a parte


onde estava o desejo do povo, e s um houve que pedia,
tempo para estudar o caso, como se ainda o no soubesse
sendo to pblico. Quando me tocou a falar, disse que
no via de que fruto pudessem servir nossos pareceres
nesta controvrsia, suposto no haver para a deciso dela
quem no Maranho pudesse ser juiz, nem declarar qual
dos dois fosse o Vigrio geral; pelo que eles mesmos o
fossem, e que se lhes pedisse primeiro que, pelo bem da
paz, se quisessem compor e ajustar entre si.
Aprovou-se o meu parecer, e quiseram que eu fosse o
que o prosseguisse. Tomando ento comigo o novo Vigrio,
que tambm estava na junta, me fui com le cadeia,
onde estava o outro, e ambos puseram todo o negcio em
minhas mos.
O expediente que tomei foi que ambos fossem vigrios
gerais, o primeiro do Par, onde tinha sua casa, e o
segundo do Maranho, onde tambm tinha a sua(i), divi-
dindo-se da mesma sorte o governo espiritual, assim como
S. M. o tinha j dividido no secular e poltico (2); o que
tambm foi conforme mente dos senhores Capitulares
da Baa, os quais prudentissimamente apontam na sua
carta que, se parecer conveniente dividir-se o governo
eclesistico em duas vigararias gerais, por serem to dila-
tados os distritos, se faa.
Compostas nesta forma as jurisdies, no foi dificul-
toso pmpr os nimos dos dois competidores, os quais

(1) Respectivamente os padres Mateus de Sousa Coelho e Do-


mingos Vaz Correia. Cf. Resposta aos captulos que deu contra os
religiosos da Companhia o Procurador do Maranho Jorge de Sam-
paio. Ms. da Biblioteca de vora.
(2) As duas capitanias do Par e Maranho tinham sido recente-
mente separadas em governos autnomos.
33o

logo se abraaram e perdoaram; e o que tinha mandado


lanar os grilhes se lanou aos ps do outro, e lhos tirou
de joelhos. Logo se foram ambos comigo junta, onde
todos aprovaram o que estava feito, menos o povo, em
quem os afectos so menos poderosos, vendo sair dos gri-
lhes ao primeiro vigrio.
E assim, por este meio to suave, apaziguou Deus os
motins, que j se iam semeando e depois brotaram, e se
evitaram as inquietaes e concursos com que, em seme-
lhantes casos, se costumam perturbar os povos e emba-
raar as conscincias, e se impediu ir o negcio apelado
para o Reino, onde seriam bem ou mal julgados os nossos
provimentos.
Por estes e outros inconvenientes senti muito que os
padres tivessem aceitado a comisso do Reverendssimo
Cabido (i), e tambm porque nestas partes h poucos ecle-
sisticos, em cujas letras e conscincias possa desencar-
regar seguramente a sua quem quere dar boa conta de si a
Deus. Bastam-nos as nossas almas, e as dos ndios que
formos tendo a nosso cargo.
Pelo que, peo muito a V. Rev. a o queira representar
assim, aos reverendos Capitulares da Baa, que se sirvam
de nos aliviar desta obrigao, e encomend-la a outros
mais desocupados, e que com menos inconvenientes a
possam executar.
Bem vejo haver quem lhe parea que esta dependncia
dos vigrios gerais, demais da autoridade, tambm nos
pode ser de grande importncia, em ocasies em que,

(i) O Cabido da Baa, governando por morte do Bispo D. Pedro


da Silva, tinha delegado poderes, para o Maranho e Par, entre eles
o de nomear vigrios gerais, no Superior da Companhia de Jesus, que
era antes de chegar Vieira o Padre Francisco Veloso.
33i

quando nos no seja muito til termo-la ns, ser-nos h


muito danosa se a tiverem outros; mas estas razes de
Estado, meu Padre Provincial, j ficam alm da linha.
O Cabido diz que descarrega sobre ns a sua conscincia,
e, j que Deus e nosso instituto nos livrou de semelhantes
cargos, melhor est que corram por outra conta, (i)

Quinze dias aps o desembarque de Vieira, publicou-se no


Maranho uma ordem regia, pela qual se aboliam os cativeiros
dos ndios.

Como os nossos intentos e aces eram to contrrias


s do demnio, tratou o inimigo de semear ciznia sobre
?te gro to limpo, e f-lo com tanta astcia que nos ps
em perigo, no s de arrancar a le da terra seno tambm
a ns. Tinha mandado nesta ocasio S. M. uma lei, na
qual declara por livres, como nesse Brasil, a todos os
ndios deste Estado, de qualquer condio que sejam.
Publicou-se o bando com caixas, e fixou-se a ordem
de S. M. nas portas da cidade. O efeito foi reclamarem
todos a mesma lei com motim pblico, na Cmara, na
praa e por toda a parte, sendo as vozes, as armas, a con-
fuso e perturbao o que costuma haver nos maiores
casos, resolutos todos a perder antes a vida (e alguns houve
que antes deram a alma) do que consentir que se lhes
houvessem tirar de casa os que tinham comprado por seu
dinheiro. Aproveitou-se da ocasio o demnio, e ps na
lngua, no se sabe de quem, que os padres da Companhia
foram os que alcanaram de El-rei esta ordem, para lhes
tirarem os ndios de casa, e os levarem todos para as suas
aldeias e se fazerem senhores delas, e que por isso vinham
agora tantos.

(i) Morais, Liv. IV, Cap. IV.


332

Achou esta voz fcil entrada, no s nos ouvidos mas


nos nimos do vulgo, atiando talvez a labareda alguns que
tinham obrigao de a apagar. Mas esta a desgraa: que
os da mesma profisso sejam de ordinrio os mais apaixo-
nados contra ns; porque s eles querem valer na terra,
e ofende-lhes os olhos tanta luz na Companhia, e, posto
que houvesse pessoas, das mais graves e autorizadas, que
se puseram em campo por ns, contudo contra um povo
furioso ningum prevalece.
O furor que tinham concebido contra a lei de El-rei (
qual tambm no perdoaram, arrancando-a de onde estava),
todo o converteram contra os padres da Companhia, no
duvidando j de fazer alguma demonstrao com eles, mas
tratando ou tumultuando em qual havia de ser. Para o
fazer com maior justificao, como a eles lhes parecia,
formaram uma proposta ao Capito-mor governador, em
nome da nobreza, religiosos e povo de todo o Estado, na
qual lhe requeriam levantasse o bando, alegando que a
repblica se no podia sustentar sem ndios, e que os de
que se serviam eram legitimamente cativos; que as entradas
ao serto e resgates eram lcitos; que os ndios eram a
mais brbara e pior gente do mundo; e que, se servissem
com liberdade, se haviam de levantar contra os portu-
gueses; e outras cousas a este modo, umas verdadeiras e
outras duvidosas, e as mais totalmente falsas e erradas.
Esta proposta, assinada pelos prelados das religies e
pelos dois vigrios, nos mandou a Cmara para que tam-
bm a assinssemos. Escusmo-nos de o fazer, porm
insistiram a que respondssemos. Pareceu a todos os
padres que devamos responder, e que a resposta fosse a
mais favorvel ao povo quanto desse lugar a conscincia,
para que entendessem, que s obrigados dela nos no
conformvamos, em tudo o que eles queriam.
333

Feita esta resposta, e aprovada por todos os padres,


levaram-na dois ao vereador mais velho, que pessoa muito
autorizada, Capito-mor que ficou do Gurup, e dos maiores
devotos e bemfeitores que tem nestas partes a Companhia.
Era em papel apartado, para que pudessem usar dele ou
no, como lhes parecesse. Disseram-se as missas todas
daquele dia por esta teno; e, no seguinte, estando ns
conferindo que mais oraes e penitncias se haviam
aplicar, era a primeira hora da noite, e eis que ouvimos
um tumulto muito maior que os passados, o qual cada vez
soava mais, e se vinha avizinhando nossa casa. Samos
a uma varanda, e as vozes que se ouviam eram: Padres
da Companhia fora! Fora inimigos do bem comum!
Metam-os em duas,, canoas rotas ! Entre as vozes relu-
ziam as espadas, das quais escaparam com muita dificul-
dade o piloto e alguns marinheiros da caravela em que
viemos, contra os quais arremeteu o povo, querendo-os
matar por nos haverem trazido.
Emfim o tumulto cresceu de maneira que, para o
sossegar, foi necessrio que o Governador, com todas as
trs companhias que aqui h de presdio, com balas e
mechas acesas, os viessem arrancar das nossas portas.
No houve porm em todo este tempo, que seria espao
de uma hora, quem se atrevesse a pr as mos nelas; s
o vereador, que j "dissemos, entrou a pedir que quiss-
semos pr alguma moderao, no nosso parecer sobre os
pontos que tocavam liberdade dos ndios, para que com
isso se moderasse tambm e aquietasse o povo.
Respondemos-lhe com declarar a grande vontade que
tnhamos de servir a esta repblica, da qual tambm ns
ramos parte, pois viramos para viver e morrer nela; e
que, por esta causa, no nosso papel seguramos as opinies
mais largas e favorveis aos moradores, e que s lhes
334
negvamos nele aquilo que em conscincia lhes no podia
de nenhum modo pertencer. Que o nosso primeiro intento
fora no dar parecer nesta matria, pelos no desagradar;
mas que, obrigados deles mesmos a dizer o que sentamos,
faltaramos muito ao que de ns se esperava, se dissramos
cousa alheia da justia e da verdade: e no caso que, pelos
contentar, ns o fizssemos, ento merecamos no s que
nos lanassem fora, seno que nos tratassem muito pior.
Sobre isto lhe referimos como em Lisboa renunciara o
Padre Manuel Lima o ofcio de Pai dos cristos, como na
ndia, e eu o da administrao e repartio dos ndios (i),
tudo a fim de evitar encontros nesta matria com os por-
tugueses, cujas almas, primeiro que as dos ndios, vnhamos
buscar ao Maranho. Partiu-se o vereador bem satisfeito
da nossa resposta, e resultou o vir le pela manh do dia
seguinte com os mais, em forma de Cmara, a terem
satisfao connosco sobre o tumulto da noite passada,
estranhando muito o atrevimento do povo, e sentindo que,
na terra em que eles governavam, tivesse sucedido tal
descompostura: e o mesmo cumprimento vieram tambm
ter connosco os mais graves da terra.
Aquietaram-se com isto as vozes e os tumultos, porm
os nimos pouco ou nada sossegaram. Cada dia, de ali
por diante, nos levantavam um falso testemunho. Dia da
Purificao de Nossa Senhora fez o Padre Francisco Ve-
loso a doutrina aos ndios, como costume, primeira
missa da madrugada, e, sendo que de indstria s lhes
ensinou as oraes, sem lhes falar outra palavra, disseram
depois que pregara aos ndios como todos eram forros.
De a a poucos dias nos escreveu um prelado de certa Re-

(i) Cf. carta de 14 de Novembro 1652 ao Provincial do Brasil.


Supra, pg. 286.
335

ligio (assim nos tratavam!) que lhes tomramos quatro


ndios que andavam trabalhando nas suas obras, para nos
irem remar uma canoa, estranhando-nos muito semelhante
termo; e nem tal canoa nem tais ndios houve, nem sombra
de fundamento sobre que tal quimera se pudesse levantar.
Logo espalhou o Procurador do Conselho que um ndio
lhe fugira, e se recolhera na casa dos padres, e que l lho
tinham escondido, sendo to grande falsidade como as
demais, as quais ns sem nenhum estrondo tirvamos logo
a limpo: de maneira que constava serem todas invenes
de gente malvola, com que cansaram, e desistiram deste
modo de perseguio. No faltou neste tempo quem,
lembrado da diferena com que framos tratados e preten-
didos em Cabo Verde, qusi esteve arrependido de se
no deixar ficar l; mas esta mesma perseguio devia
animar mais nossa confiana, pois o demnio nunca pro-
cura estorvar seno onde prev alguma cousa que temer, (i)

Emquanto no Maranho corria a Companhia com esta


tormenta, caminhavam felizmente no Par os princpios
dela, como V. Rev.a ver dessa carta do Padre Joo de
Sotomaior. Pediu-me que lhe mandasse companheiros,
que o ajudassem a tirar as redes, e coube a sorte aos
padres Manuel de Sousa e Mateus Delgado, que partiram
no princpio deste ano para o Par, e levaram os orna-
mentos e mais peas pertencentes quela igreja e casa. O
Padre Manuel de Sousa vai por Superior, para deixar
mais livre ao Padre Sotomaior nas cousas da converso,
e lhe suceder na lio da retrica, que l aos religiosos de
Nossa Senhora das Mercs, ou, se j estiverem aptos,
para lha ler de filosofia, como nos tm pedido. Nem deve

(i) Morais, Liv. IV, Cap.V.


336
parecer esta ocupao alheia do fim para que c viemos,
porque, alm de ser necessrio residirem sempre alguns
padres nas povoaes dos portugueses, para o crdito da
Companhia, especialmente naquela terra aonde agora entra
de novo, importar muito que vejam os portugueses, e
ainda os ndios, que as outras Religies se no desprezam
de aprender e buscar mestres da nossa, e que no s os
velhos, mas os mais moos dela, tm capacidade para
ensinar. Com este exemplo se pode esperar se acabem
de confundir e render os que, em matrias de suas cons-
cincias, se fiam e alegam com opinies de outros, que,
por muitas vezes serem fundadas em poucas letras, tm
feito grandssimos danos s almas, no ponto principalmente
das liberdades e cativeiros dos ndios, que o lao mais
forte com que o demnio os ata e embaraa neste Estado. (1)

Na ocasio de partirem os dois padres para o Par, chega-


-lhes ordem do Capito-mr para no embarcarem, a que
obedecem, correndo Antnio Vieira presena dele a buscar
explicao do acto.

Entendi que o homem queria quebrar comigo (que


para tudo pode haver intentos): e eu, pelo mesmo caso,
fiz uma resoluo muito assentada de no quebrar com
le, por mais injrias que me dissesse ou fizesse. As
palavras com que me recebeu foram as do cabo. Quei-
xou-se de que os padres se embarcassem sem sua licena,
a que satisfiz com no sabermos que havia tal ordem, nem
entendamos como a poderia haver sobre religiosos; e em
lhe dizer, e provar com os criados de sua casa, que os
mesmos dois padres, naquela mesma manh e dois dias
antes, o tinham ido buscar para lhe darem conta da sua

(i) Morais, Liv. IV, Cap. V.


337 -
jornada. Sobre esta queixa vieram outras, em que ns
tnhamos a razo de sermos os queixosos, que era no lhe
ter o Padre Mateus Delgado tomado a vnia de Ilustrs-
simo Senhor na pregao da Cinza, que no dia antes pre-
gara na nossa casa.
Certo que o fez o padre por pura inadvertncia, e
por ser cousa nunca imaginada, nem imaginvel no Brasil,
fazerem-se semelhantes cerimnias a capites-mores, nem
ainda aos que o so com nome de governadores. Para
curar esta chaga, que era a que estava mais em carne
viva, lhe disse que, sem embargo de eu estar deliberado
a ir passar a quaresma nas aldeias (i), pregaria o domingo
seguinte na Matriz, e lhe tomaria a vnia na mesma forma,
para que todo o povo conhecesse que a falta passada fora
esquecimento do pregador, e no querer a Companhia
negar*lhe a cortesia que as outras religies lhe faziam.
Com isto foi a licena para partir o barco. (2)

Neste ponto chegam visitas ao Governador.

Entraram duas pessoas de maior porte e graduao da


terra, as quais, a poucas palavras, meteram prtica sobre a
nossa resposta acerca da liberdade dos ndios. Argumen-
taram rijamente contra eles, e o Capito-mor governador
era o que estava mais duro, exagerando suas maldades e
barbarias, e aprovando as causas dos cativeiros; mas,
explicando-lhes eu ponto por ponto os fundamentos das
nossas razes, e a verdade e justia das nossas resolues,
e como era impossvel ter salvao quem fizesse ou seguisse

(1) Dos ndios.


(2) Este trecho, trasladado na Vida do Padre Antnio Vieira pelo
Padre Andr de Barros, Liv. II, falta em Morais.
22
338

o contrrio, e de quanta utilidade, ainda temporal, podiam


ser, se se abraassem os meios da convenincia que elas
apontavam, ficaram to convencidos todos da fora da
verdade, que confessaram, no s que tnhamos razo,
seno que era bem que todos se conformassem com aquele
papel, e assim se executasse.
O governador da praa se persuadiu tanto que me
pediu logo, j que eu queria pregar no domingo seguinte,
fosse este o assunto do sermo, prometendo que, se o povo
o aceitasse, le disporia e ajudaria o negcio, de maneira
que viesse a surtir um grande efeito.
Despedimo-nos com grandes demonstraes de amizade,
e esforando as suas o mesmo Capito-mor: Ah! Padre
Antnio Vieira me disse quem esperara que os prin-
cpios desta nossa prtica haviam de ter semelhantes fins!
Mas isto mostra que cousa de Deus, e que le h-de
ajudar.
Preguei na seguinte dominga, que era a das Tentaes,
e, tomando por fundamento o Haec omnia tibi dabo, que
era a terceira, mostrei primeiramente, com a maior eficcia
que pude, como uma alma vale mais que todos os reinos
do mundo; e, depois de bem assentado este ponto, passei
a desenganar com a maior clareza os homens do Maranho,
mostrando-lhes com a mesma que todos estavam geral-
mente em estado de condenao, pelos cativeiros injustos
dos ndios; e que, emquanto este habitual pecado se no
remediasse, todas as almas dos portugueses deste Estado
iam e haviam de ir para o inferno. Propus finalmente o
remdio, que veio a ser em substncia as mesmas resolu-
es da nossa resposta, mais declaradas e mais persua-
didas, facilitando a execuo e encarecendo a convenincia
delas; e acabei prometendo grandes bnos de Deus e
felicidades, ainda temporais, aos que, por servio do mesmo
339

Senhor e por salvar a alma, lhe sacrificassem esses inte-


resses.
Nas cores, que o auditrio mudava, bem via eu clara-
mente os afectos que, por meio destas palavras, Deus
obrava nos coraes de muitos, os quais logo de ali saram
persuadidos a se querer salvar, e a aplicar os meios, que
para isso fossem necessrios, a qualquer custo.
Na mesma tarde, antes que a memria se perdesse, ou
alguma conferncia secreta a confundisse, deu o Capito-
-mor princpio a uma junta na mesma Matriz, em que
entrou o Sindicante, os prelados das religies, a Cmara,
o Vigrio geral, e todas as mais pessoas assim de guerra
como da repblica, e grande multido de povo, que sem
ser chamado entrou e se no pde estorvar que estivesse
presente.
Pediram-me quisesse tornar a propor o que de manh
dissera, e aprovado por todos, nemine discrepante, che-
gou-se aos meios de execuo, em que houve grandes difi-
culdades, e claramente se via mexia muito o demnio, e
no queria que aquele negcio se levasse ao cabo:**e,
quando j todos desconfivamos de lhe ver concluso, em
um momento o resolveu Deus, concordando todos se no-
meassem dois procuradores, um por parte dos portugueses,
outro por parte dos ndios, os quais tomando-os todos a
rol, e informando-se de cada um em particular, o dos por-
tugueses alegasse pelo cativeiro e o dos ndios pela liber-
dade; e que destas informaes e alegaes fossem juizes
os oficiais da Cmara, com assistncia do Sindicante, sem
o qual se no sentenciassem os processos, e que as sen-
tenas se dessem logo execuo, sendo declarados por
livres todos os ndios, de cujo cativeiro no constasse.
Na mesma junta se elegeram os dois procuradores, que
foram pessoas conhecidas por maior desinteresse, con-
340

scincia e verdade; e particularmente o procurador dos


ndios (1) homem que mais autoridade tem com eles, e
mais conhecimento de todas as suas naes, e de todas as
entradas que ao serto se fizeram, por ser dos primeiros
conquistadores deste Estado, e um dos mais prticos da
lngua dele, a quem os ndios em todos os seus trabalhos
e desgostos recorrem como pai, porque como tal lhes
aode: e assim foi esta eleio muito bem recebida de
todos.
Ajustada assim a forma de juzo e execuo, fez-se logo
um termo, em que assinou o Capito-mor governador, o
Vigrio geral, Sindicante, Ouvidor, Provedor da fazenda,
Cmara e capites, prelados das religies, e todas as pes-
soas mais principais que se acharam presentes, dando-se
todos mil parabns, e ouvindo-se a muitos, entre outras
palavras de grande satisfao e contentamento: Bemdito
seja Deus, que nos trouxe terra quem nos alumiasse e
pusesse- em caminho de salvao!. Outras cousas se
ouviram a este modo, de grande honra da Companhia e
tanta confuso nossa, que era necessrio baixarmos os
olhos, os que ali estvamos, e irmos s mos aos que as
diziam, porque se no ofendessem outros religiosos que
estavam presentes, os quais verdadeiramente se houveram
neste caso com grande edificao, porque, receando-se
quisessem sustentar algumas opinies diferentes, que sobre
esta matria haviam tido, todos se conformaram connosco,
sem haver palavra de contradio ou discrdia.
Ao Governador e Sindicante se deve em grande parte
o bom sucesso deste negcio, porque verdadeiramente se

(1) O sargento-mor Agostinho Correia, governador interino do


Maranho, em i656, na ausncia de Andr Vidal de Negreiros. Cf. Res-
posta aos captulos cit. Resposta ao 6. captulo.
341

houveram nele com grande prudncia e zelo do servio de


Deus e de S. M. Acabada a junta pedimos aos procura-
dores e aos juizes que, dos ndios que se houvessem de
julgar, fossem os nossos os primeiros.
Vai-se executando o exame das liberdades na confor-
midade que se assentou, e so j muitos os ndios que
esto declarados livres, e no s ndios seno naes
inteiras, sem haver quem o contradiga nem se queixe, que
cousa que faz admirao; e s quem sabe quanto depende
o remdio e ajuda destes homens do servio dos ndios,
que tinham por escravos, e quem viu quo resolutos e
obstinados estavam a defender seus cativeiros, com o
sangue, com as vidas e com as mesmas almas, poder
entender quanto foi a eficcia da divina graa, que contra
a opinio de todos e da sua prpria os reduziu e rendeu;
sinal sem dvida de que tem Deus entre eles muitos esco-
lhidos.
Este o portentoso sucesso de 2 de Maro, primeira
dominga da quaresma deste ano, principiado e acabado
em um dia, pelo qual s, quando no houveram (1) outros,
se poder dar por bem empregada toda esta misso e tra-
balhos dela; pois no uma alma ou uma famlia ou uma
cidade, seno um Estado inteiro, em que todos, como habi-
tualmente se iam dispondo para o inferno, se puseram
naquele dia em estado de salvao, ficando com nimo
preparado de restituir e pr em liberdade a quantos os
que tinham por escravos haviam (2) feito o exame fossem
julgados por livres, e satisfazer em tudo 9 mais s obriga-
es da conscincia. Muitas consideraes se fizeram

(1) Assim em ambos os textos impressos.


(2) Idem, como acima. Haviam : palavra suprflua ou talvez
mal lida no original.
342

sobre este to pouco esperado caso, mas o que a mim


mais me consola e anima no o deixarei de dizer a
V. Rev.a
Uma das causas, que pareceu em Portugal podia ajudar
muito a entrada da Companhia nestas terras, era o res-
peito da merc que El-rei me fazia, a autoridade das suas
cartas, e a recomendao que nelas faz a todos seus minis-
tros e povos crca de mim e da misso. Os efeitos de
todas estas cartas e recomendaes foi quererem-nos lanar
fora, e a mim particularmente, pelos respeitos acima re-
feridos, no havendo, em todos aqueles primeiros dias,
quem de tudo isto fizesse mais caso que se tal cousa
no houvesse.
E quando todos estes respeitos no tinham alguma
valia, e os nimos dos homens estavam to alheios de ns,
e to odiada com eles nossa vinda, uma yez que subi ao
plpito, e preguei o evangelho de Cristo, foi tanta a sua
eficcia e autoridade, e tal o respeito que ns concebamos
com ela, que mudados em um momento os juzos e von-
tades de tantos homens, e to interessados, anoitecemos
amados, respeitados, louvados e seguidos dos mesmos que,
na manh do mesmo dia, nos aborreciam, nos murmu-
ravam, nos perseguiam, e tanto a seu pesar nos tinham
entre si. Oh! fora das foras de Deus! Oh! portentosa
providncia do Altssimo! Quam incomprehensibilia sunt
judicia Dei!
Para que entendamos os homens que os movimentos
da alma, e imprio dos coraes, so de jurisdio mais
alta que a dos reis da terra, e que para entrarmos seguros
em toda a parte, e conciliarmos o respeito e benevolncia
com quaisquer pessoas, por inimigas e alheias da razo
que sejam, no h melhor carta que o evangelho de Jesus
Cristo pregado e muito melhor imitado. Nesta confiana
343

dizia S. Paulo: Nunquid egemus, sicut quidam commen-


datitiis Epistolis ? E o mesmo devem ter os que, no ofcio
de salvar as almas e levar o nome de Cristo s gentes,
imitam ao mesmo apstolo.
E sem dvida se sente Deus do pouco que dele fiamos,
e toma(i), como caso de honra, o muito que fazemos de
alguns meios humanos, como se foram agravos da sua
providncia e bondade, a qual permite muitas vezes que os
sucessos no respondam s esperanas, para que acabemos
de entender em quem as havemos pr nesta vida. (2)

Outros jesutas tinham precedido no Maranho aos actuais


missionrios, achando-se todavia a misso abandonada, desde
que, em 1649, tinham morrido s mos dos ndios trs religiosos
que nela trabalhavam. Os bens, que j tinham adquirido os
padres, dispersaram-se, entre esses o engenho de Itapicuru de
que o Capito-mor Antnio Moniz Barreiros lhes havia legado
o usufruto, e que, para solver dvidas do esplio, fora arrema-
tado em praa.

Como este engenho, depois de ns, pertencia a um


filho do testador, que le nos deixara encomendado todo
ao nosso cuidado,- e era receio que estivessem v s cousas
do engenho em estado que fssemos obrigados, em cons-
cincia, ou a continuar demandas ou tornar a entrar nele;
mas ainda que a venda se pudera desfazer, por ter muitas
nulidades, quis Deus que houvesse aqui uma sentena da
Casa da Suplicao, duas vezes confirmada, pela qual o
engenho e os rendimentos, e as mesmas terras dele esto
julgadas a um terceiro, que tinha mais antiga doao; com

(1) E que toma no texto impresso.


(2) Morais, Liv. IV, Cap. VI.
^44
que assim o rfo como ns ficamos excludos da herana.
Est esta sentena com embargos execuo, com que se
poder dilatar algum tempo; mas como por ela, e muito
mais por seus fundamentos, que so muito slidos, ficamos
seguros na conscincia, depois de aconselhados, quanto ao
foro exterior, com quem nos podia dar conselho, julgmos
que o que convinha nossa quietao e devoo era o re-
tirarmo-nos totalmente desta demanda, e pedirmos, como o
pedimos, para o rfo, novos curadores que melhor pudes-
sem tratar da sua justia quando tivesse alguma, visto fal-
tarem todos os padres que tinham notcia desta causa, e
com sua morte haverem-se perdido todos os documentos,
de que para benefcio da mesma justia nos podamos
valer; e sobretudo que ns vnhamos s a tratar da converso
da gentilidade e salvao das almas, e que era contra o
intento da nossa misso e instituto divertirmo-nos a estas
temporalidades.
Foi esta nossa resoluo recebida, no s com edificao
mas com grande admirao de toda a terra, e com ela
desmentimos os pensamentos dos que esperavam que fizs-
semos grandes demandas, e j ameaavam connosco aos
compradores do engenho, (i)

Dos outros mveis da casa, que eram poucos (2), tam-


bm tivemos notcia que nos tomaram alguma parte, e
houve parecer que se tirasse carta de excomunho; mas
alm de ser por esta via mais o estrondo que o preceito,
julgou-se por melhor que a restituio se deixasse cons-

(1) Morais, Liv. III, Cap. IX.


(2) Do Maranho, como de l nos avisam, tambm temos ainda
alguns escravos e criao de vacas. Carta ao Provincial, 14 de No-
vembro de 1632. Supra, pg. 279.
345
cincia de cada um: porque no era razo nem ainda
decncia que, por interesses de to pouca considerao,
acrescentassem laos s almas os que vinham s com o
intento de as salvar.
Assim o fizemos, e assim esperamos que V. Rev. a o
haja por bem, e aprove a nossa inteno, a qual foi prin-
cipalmente de que se introduza a Companhia nesta misso,
evitando quanto possvel aquelas duas pedras de escndalo,
posto que mal fundado, em que sempre toparam nesta
Provncia os nossos mulos, que so ndios e fazendas.
Estas duas cousas trazemos mais que tudo diante dos
olhos, para que acabem estes homens de conhecer, e se
persuadir, que no viemos c buscar fazendas nem ndios,
e que deles e dos portugueses no pretendemos mais que
as suas almas.
Com estas demonstraes de desinteresse comemos
aqui, e com as mesmas se procede no Par; e ainda que
sejam princpios de termos Companhia menos rica, no o
sero de termos menos companhia. Sirva-se Nosso Se-
nhor de que em tudo nos conformemos sempre com o que
fr de sua maior vontade e glria, (i)

Da Baa tinham vindo, mandados pelo Provincial mais


cinco religiosos. Vieira reparte os trabalhos da misso, entre
todos, e menciona os seus.

Resolvemos, com o parecer dos padres, que at par-


tida dos navios para o Reino, deste ano de 53, ficasse eu
na cidade, cuidando no catecismo dos ndios, e examinando
os baptismos, por estarem muitos invlidos, para o que fui
seguindo o rol do proco, por.no ficar algum de fora.

(i) Morais, Liv. III, Cap. IX.


346

Nisto se fez um grande servio a Deus, particularmente


nos ndios, porque a dificuldade espiritual extrema, em
que vive esta miservel gente, dificultosamente se pode
conceber. Muitos deles esto ainda pagos, e assim vivem
e morrem nas casas dos portugueses, e, quando os repreen-
demos desta impiedade, escusam-se com dizerem que no
tinham padres da Companhia que os baptizassem (como
se s estes o pudessem fazer: oh! Deus, e que misria!
mas oh! glria da Companhia!). Muitos achei baptizados,
que verdadeiramente o no eram, porque lhes deram o
baptismo sem nenhuma instruo, nem fazerem conceito
do que recebiam. Dos mistrios da f raros eram os que
sabiam alguma cousa, ou rarssimos os que sabiam o que
era necessrio para se salvarem. Achei velhos de sessenta
e mais anos que nunca se confessaram, e os que o fizeram
algumas vezes, perguntados quando, respondiam que com
o Padre Lus Figueira (i) que, por boas contas, havia mais
de dezassete anos tinha sado desta cidade.
Desterrei o abuso geral, muito introduzido, de no dar
a comunho aos ndios nem na hora da morte, o qual
estava aqui estabelecido como lei,*- e qusi o mesmo se
praticava com o uso do sacramento da extrema-uno.
Os ndios menos mal instrudos eram os que assistiam nas
aldeias, que antes tinham sido freqentadas dos nossos
padres antigos; ainda que tambm nelas estava qusi per-
dido o uso dos sacramentos, por falta de quem lhos admi-
nistrasse. De sorte que achei a maior parte dos ndios,

(i) Missionrio jesuta, vindo pela primeira vez ao Maranho em


1622. Em 1637 foi a Madrid grangear recursos, com que desse maior
desenvolvimento misso. Na volta, pereceu com mais doze com-
panheiros, sacrificados pelos selvagens da ilha de Maraj, aonde foram
dar em jangada, por ocasio de naufragar a nau que os transportava,
nos baixos entrada do rio do Par.
347
que vivem entre os portugueses, como se ento acabaram
de descer do serto, e com alguns vcios demais, que se
lhes pegaram dos mesmos portugueses, (i)

Os missionrios esforam-se por fazer melhorar de vida


e costumes os habitantes da terra, desviados da s moral, e
usam para esse fim assiduamente o plpito.

Em todos estes sermes se pregava a Cristo crucifi-


cado, acomodando os discursos cura das maiores chagas:
e, como os coraes dos ouvintes j estavam tocados da
divina graa, antes de passada meia quaresma se viam
outros os homens do que quando nela tinham entrado, que
nem ns os conhecamos nem eles a si mesmos. S a
ns, diziam, nos conheciam; mas at nisso se enganavam
muito, porque os bens e louvores, que diziam da Compa-
nhia, eram tanto sobre o que mereciam estes indignos
filhos dela, que no menos excediam os limites da verdade,
no bom conceito que tinham de ns, do que antes no mau
que tiveram(2). Com grande confuso minha o digo;
mas ningum sabia outro nome naqueles dias a estes
padres seno os santos, os arcanjos.
Dizer as inimizades que se compuseram, as restituies
que se fizeram, as pessoas que se tiraram de mau estado,
as conscincias que com erros e embaraos de muitos anos
se encaminharam, fora cousa infinita e ainda arriscada,
porque semelhantes efeitos da divina graa, ainda que
publicados sejam de grande glria de Deus, mais seguro
pass-los do sigilo ao silncio que narrao: s digo em
suma que, correndo na quaresma qusi toda a gente por-

(1) Morais, Liv. V, Cap. I.


(2) Quando quiseram expulsar os missionrios.
348

tuguesa a esta cidade, houve muito poucos que ou se no


confessassem geralmente de toda a vida, ou no dessem
balano alma, e se no tirassem de todo o escrpulo
que nela podiam ter.
Ajudou muito a tudo o Padre Manuel de Lima, posto
que mais apertado ento da sua enfermidade do que agora
passa, e ajudavam muito os poderes do Santo Ofcio e de
Comissrio da Bula da Cruzada que trouxe, com que,
assim enfermo, remediou e curou a muitas almas. Emfim,
os servios de Deus nesta parte foram to continuados
que, no bastando o dia, eram necessrias no confissio-
nrio as horas da noite; e confessor houve nesta casa, a
quem couberam, s na quaresma, cento e vinte trs con-
fisses. As pregaes da Semana Santa, desde dia de
Ramos at o da Ressurreio, as fizemos todas na Matriz,
por ser igreja mais capaz; e o Vigrio geral e mais cl-
rigos, por serem poucos, nos vieram ajudar a beneficiar
os ofcios na nossa igreja, onde se fizeram com a melhor
msica da terra e muito concerto. Com o mesmo fizemos
um sepulcro que, para parecer bem entre a curiosidade
dos que aqui se fazem, foi necessrio ser to bem traado
e alumiado que pudesse ter lugar em toda a parte; e com
haver outros de maior arquitectura, mais custosos, at em
o julgar por melhor de todos mostrou esta gente o amor
que tem a todas nossas cousas; e como a todas estas
necessrio acudir, no s pelo culto divino seno ainda
pelo crdito que nele tem a Companhia, julgue agora
V. Rev. a quo bem empregada ser, na pobreza destas
casas e igrejas, a esmola que dessa Provncia lhe fizerem
os colgios, como fazem a tantos pobres.
Seguindo o fervor da gente, e desejando que todos
fizessem algum servio geral e pblico Virgem Senhora
Nossa, cuja invocao a desta igreja, preguei em dia da
349

Anunciao, e publiquei para que daquela tarde em diante


se rezasse o Tero do Rosrio a coros, como se usa em
S. Domingos de Lisboa e em outras muitas igrejas da
mesma cidade. Vm por obrigao todos os estudantes e
meninos da nossa escola; seguem a estes muitos soldados
e gente de todos os estados; e est to introduzida e aceita
a devoo, que se enche ordinariamente a igreja de muitos
que concorrem a ela. Faz-se este exerccio ao pr do sol,
por ser a hora mais cmoda; pe-se a imagem da Virgem
Senhora sobre a ara, no altar-mor, com velas acesas;
assiste um padre que encomenda o Tero pelo mtodo da
nossa cartilha. Comeam a entoar dois meninos de me-
lhores vozes, e segue toda a igreja alternadamente, com
grande piedade e devoo. Dura tudo de trs quartos
para uma hora, a qual todos do por bem empregada,
acabando com ela aquele dia e comeando a noite em
louvores a Deus e sua Me Santssima. Nos sbados h
maior detena, porque se prega do plpito um exemplo
do Rosrio por espao de meia hora, ao qual tanto o
concurso que, no cabendo na igreja a muita gente, fica
da parte de fora; e aos que ouvem se recomenda contem
depois o exemplo aos mais, com que a devoo da Virgem
Senhora vai em tanto aumento, que no s rezam nesta
forma os que vm nossa igreja, mas muitos, que no
podem vir fazem o mesmo, em suas casas com a sua
famlia.
No faltar por ventura a quem, este modo de devoo
com canto pblico, parea cousa menos prpria da Com-
panhia; mas a V- Rev. a , que esteve em Roma e viu
semelhantes devoes, que nas sextas feiras e sbados
se fazem na nossa casa professa, certo estou que no h-de
parecer cousa estranha do nosso Instituto, antes muito
prpria dele, pois trazer almas a Deus por todas as
35o
maneiras, e por uma to segura e aprovada como a devoo
da Virgem, a maior de suas devoes. E para que o
fruto no fique s nos portugueses, alm das doutrinas
ordinrias, que se fazem aos ndios nos dias santos na
nossa igreja, publiquei no sermo da segunda dominga da
quaresma outra doutrina mais geral, a qual se havia fazer
todos os domingos tarde na mesma Matriz, por ser
igreja de maior capacidade, encomendando a todos man-
dassem a ela seus ndios e ndias, como logo se comeou
a fazer, e*se continua com grande proveito espiritual e
edificao.
Samos da nossa igreja uma hora. Levamos adiante
um grande pendo branco com a imagem do santo Padre
Incio, que leva algum ndio principal das aldeias, se o
h na cidade, ou se no outro de respeito. Vo os nossos
estudantes cantando a ladainha. Damos volta pelas ruas
principais, levando os ndios adiante e as ndias atrs,
pedindo aos portugueses que esto pelas portas e janelas
que os mandem, e, se necessrio, compelindo os que
ficam; e desta maneira, com uma muito comprida pro-
cisso chegamos Matriz, e ali, postos os ndios de um
lado da igreja e as ndias do outro, lhes faz o padre a
doutrina, ensinando-lhes primeiro as oraes do catecismo,
e depois declarando-lhes os mistrios da f, preguntando
e premiando os que melhor respondem. E porque esta
gente pela maior parte est muito inculta, e os que sabem
alguma cousa so as oraes em portugus, que eles no
entendem; no sendo capazes de catecismo to dilatado e
mido como o geral, que anda impresso, tommos dele
as cousas mais substanciais, e fizemos outro catecismo re-
copilado, em que, por muito breve e claro estilo, esto
dispostos os mistrios necessrios salvao, e este o
que se ensina. Os ndios o percebem de tal maneira, por
35i
sua brevidade e clareza, que no havendo ndio, na primeira
doutrina, que respondesse a alguma pregunta que se lhe
fazia, terceira doutrina houve (i) muitos, e alguns me-
ninos que responderam a muitas. Serviu isto de con-
fuso e repreenso a muitos portugueses, que se acharam
presentes, os quais se desculpavam com a incapacidade
dos seus ndios, sendo que, pela maior parte, so muito
capazes e s lhes falta a cultura.
Alm deste catecismo breve fizemos outro brevssimo,
para, nos casos de maior necessidade se poder baptizar
um gentio, e ajudar a morrer um baptizado, dos quais se
tem pedido cpias para os lugares onde no estamos, e
se comeam a fazer algumas; mas, porque qusi impos-
svel escreverem-se os muitos (2) que so necessrios, na pri-
meira mono determinmos de os mandar imprimir em
grande quantidade, para que se possam repartir por todos
os moradores, e cada um ensinar aos seus ndios e instru-los,
em falta de sacerdote, para o baptismo e para a morte.
Aos padres do Par se mandou j uma cpia dos cate-
cismos, porque a no puderam levar quando foram, e,
como so ainda pouco prticos na lngua, servir-lhes-o
muito para as doutrinas, que sem embargo disso tambm
fazem.
As de aqui, pela quaresma, acabavam na Matriz, por-
que na nossa igreja se pregavam s tardes, mas agora,
acabadas elas, amos (3) com a mesma procisso at
nossa igreja, onde j os portugueses esto esperando pela

(1) Assim na Corografia Histrica; houveram em Morais.


(2) Em Corogr. Hist. as muitas, e a mesma concordncia nas
oraes seguintes.
(3) Talvez imos ou vamos no original. Na Corogr. Hist.
a iremos.
352

sua doutrina, a qual lhes fao por espao de outra hora,


havendo muitos que assistem a ambas, e nisto gastam toda
a tarde.
Tambm assistem a ambas os estudantes e meninos da
nossa escola, que j passam de setenta, e o fazem com
gosto e sujeio, que cousa que nos admira naquela
idade; e geralmente tal a ndole destes moos que, cada
dia, nos confirmamos mais nas esperanas de havermos de
ter deles alguns, que recebidos na Companhia nos sirvam
muito bem, e principalmente porque qusi todos sabem a
lngua da terra.
Alm deste catecismo comum, h muitos ndios que ho
mister de ser instrudos com mais particularidade e vagar,
e como se no pode acudir juntamente a todos, acode-se
em primeiro lugar aos enfermos. Destes foram alguns
to venturosos que, sendo tapuias pagos, acabando de
receber o baptismo morreram logo, com evidentes sinais
de sua predestinao. Tal tambm julgamos a de um
herege ingls que, ficando aqui prisioneiro do tempo em
que os holandeses tomaram esta cidade, agora se reduziu,
e conciliou com a Igreja Romana.
Aos presos da cadeia visitamos, e, como os ministros
de El-rei tm todos muito respeito Companhia, temos
ajudado bem a alguns em seus trabalhos.
Ao hospital no vamos, porque o no h nesta terra;
mas, estranhando-se isto em um sermo, logo trataram os
irmos da Misericrdia que o houvesse, se ofereceram
boas esmolas e se dispe a obra, que ser um grande re-
mdio, principalmente para os soldados, que no tm
outro, e pela muita gente derrotada que aqui vem ter.
Na portaria no damos a esmola ordinria, porque no
h nesta cidade pobres que peam de porta em porta.
Para socorrermos no que pudssemos as pobrezas ocultas,
353
e lhes buscarmos algumas esmolas, pedimos ao proco
nos desse uma lista das pessoas necessitadas, mas no
teve efeito esta diligncia, porque mais fcil padecerem
a pobreza que confess-la. Contudo, nos confessionrios,
volta de outras fraquezas se manifestam tambm estas,
e por esta via socorremos algumas necessidades, em que
tanto se acudiu aos corpos como s almas.
Com as cousas da botica, se trouxramos muito, se
poderia exercer bem a caridade, porque a terra muito
falta de medicamentos, como de mdicos, que no h;
mas do pouco que trouxemos se d tudo com boa vontade,
esperando que, pelo darmos pelo amor de Deus, nos dar
Ele o no os havermos mister (i).

A pontualidade e liberalidade com que a divina provi-


dncia nos paga de contado estas poucas esmolas, e nos
d a rao de servos da sua casa, cousa que temos
notado muito. No corre nesta terra dinheiro, e as vendas
se fazem por comutaes, como na primeira idade do
mundo; no h praa pblica ou casas particulares, em
que as cousas necessrias para a vida estejam expostas,
com que vem a ser foroso terem-nas todos de sua lavra,
como verdadeiramente as tm: e, como o tempo de nossa
chegada ainda to pouco, que no basta para termos
feito esta preveno, so muitas as ocasies que tivemos
de experimentar como a providncia divina, sem diligncia
alguma nossa, nos aode em todas, provendo-nos nos

(1) Morais, Hist. da Comp. de Jesus cit., Liv. IV, Cap. III. Assim
continua e logo acaba o Padre Vieira a sua carta, ajunta neste ponto
o autor, pelo que se pode julgar pertence o trecho parte final, posto
que assim no seja na ordem das transcries. Tambm o passo
imediato, transcrito da Vida pelo Padre Andr de Barros, parece per-
tencer aqui.
23
35 4
mesmos tempos e das mesmas cousas de que tnhamos
necessidade, como se a mesma necessidade avisara ao
piedosssimo Senhor, e Ele como procurador desta casa
tivera tomado por sua o prov-la de tudo. Foi isto to
pontualmente, e por tantas vezes, que houve um padre
que, para saber o que nos haviam de mandar naquele dia,
ia informar-se do dispenseiro; e como se a liberalidade
de Deus assistira com a confirmao, assim sucedia.
Sucedeu um dia de quaresma que no houve peixe em
casa, e, no mesmo dia, teve curiosidade o Vigrio geral
de saber do nosso cozinheiro que tinham os padres para
comer, e como lhe respondeu que uns legumes, proveu-
-nos logo com muita liberalidade. Entendeu-se na cidade
que padecamos falta, e foram tantas as esmolas, com que
nos proveram de tudo, que daquela vez ficou mantimento
casa para muitos meses, sendo perto de quarenta bocas
as que nela ordinariamente se sustentam por causa das
obras, e em ocasies muitas mais.(i)

O fragmento seguinte parece pertencer parte referente


misso do Par, omitida nas transcries de Morais.

Na ilha do Sol, onde mataram o Padre Lus Figueira,


o tm os ndios retratado com um menino pela mo, e um
Cristo crucificado na outra, que parece ser a forma em
que o acharam na praia, onde sabemos haverem chegado
os padres vivos. Est esta ilha do Sol na entrada do rio

(1) Vida do Padre Antnio Vieira cit., Liv. V. Seguiria a este


trecho a parte, que falta, onde o missionrio d conta dos prepara-
tivos para a jornada aos ndios Barbados, com que finalizava a re-
lao. Veja-se a carta LXVI adiante.
355
das Amazonas da banda de Leste, ou Gro-Par que d
mesmo; e assim como o santo Xavier, morrendo na de
Sancho, abriu as portas China, esperamos que o sangue
inocente de tantos padres, to gloriosamente derramado,
ou pela f ou pela caridade, seja o que desta vez nos
deixe tambm abertas as deste novo mar e deste novo
mundo, (i)

Maranho, 22 de Maio de i653.


Antnio Vieira.

CARTA LXV
Ao Padre Provincial do Brasil (2)
1654

Muito Reverendo Padre Provincial Francisco Gonalves.


P. C. Aos 5 de Outubro de i653 cheguei a esta capitania
do Par, e depois da boa vinda me convidou o Capito-
-mor Incio do Rego Barreto, para uma misso do rio
Tocantins, aonde le e j outros antes dele tinham man-
dado alguns ndios principais das nossas aldeias, a per-
suadir outros do serto a pratic-los, como c dizem,
para que quisessem descer e viver entre ns. Aceitei o
oferecimento, pela grande fama que em todo este Estado
h do rio Tocantins, assim na multido da gente qusi
toda lngua geral, como em outras muitas comodidades

(1) Morais, Liv. III, Cap. V.


(2) Na Hist. da Comp. de Jesus cit., por Morais, Liv. VI, Cap. II
e III, e tambm na Corogr. Hist., t. 3.. Incompleta.
356
para uma gloriosa misso. E posto que o intento, com
que samos do Maranho, foi a passar logo ao Gurup, e
entrar pelo Rio das Amazonas, a todos nos pareceu que,
tendo esta entrada os fundamentos que a forma do Gover-
nador prometia, a no largssemos; porque dela, se Deus
nos favorecia, podamos lanar os mais firmes alicerces de
nossos intentos, que so fazer grande nmero de cristos
da nossa doutrina, e independentes de todo outro governo,
para com eles penetrarmos os sertes, e levarmos a Cristo
por toda esta imensidade de terras e mares, o que sem
este primeiro fundamento ser impossvel.
Em 23 de Novembro chegou um dos embaixadores
com um Principal e um seu filho, e alguns outros ndios
do serto, com novas de que nove aldeias estavam aba-
ladas, e j beira do rio para descer, e que no serto
ficavam outras quatro, as quais no queriam vir nem deixar
suas terras. Passaram estes ndios novos por uma capi-
tania deste Estado, cujo Capito-mor os acompanhou com
uma carta, em que aconselhava ao Governador que quelas
quatro aldeias rebeldes se lhes fosse logo dar guerra, por
que alm do servio que nisso se fazia a S. M., seria com
grande utilidade do povo, que por esta via teria escravos,
com que se servir. De maneira que, ao no quererem
deixar suas terras uns homens que no so nossos vas-
salos, se chama por c rebelio, e este crime se avalia
por digno de ser castigado com guerra e cativeiros. Para
que se veja a justia, com que neste pas se resolvem
semelhantes empresas, e com serem as cousas to justi-
ficadas como isto, houve logo um prelado de certa Religio,
que sem lhe pedirem conselho o deu ao Governador, e ao
Vigrio geral, para que a dita guerra se fizesse. No mesmo
dia em que chegaram os ndios novos, os mandou o Ca-
pito-mor que nos viessem ver. Ns os festejmos e brin-
35 7

damos; e posto que estranharam a aguardente, que


o vinho da cana, que c se usa, eles nos prometeram
com muita graa que se iriam acostumando, e ns o
cremos.
O Governador despachou logo ordens a todas as aldeias,
para que aprestassem as mais cousas e mantimentos que
fosse possvel, e que at 10 de Dezembro estivessem juntas
no porto da cidade, porque at dia de Santa Luzia deter-
minava que partissem, como com efeito se fez. Eu avisei
tambm aos Padres Francisco Veloso e Manuel de Sousa,
que andavam nas aldeias de baixo, se fizessem prestes, e
viessem nas canoas daquelas aldeias; e porque o Padre
Antnio Ribeiro andava doutrinando as do Camut, que
na boca do rio Tocantins, e tinha tomado larga infor-
mao da gente dele, e me tinha escrito que desejava no
s ir a esta empresa mas ficar l entre aquelas gentili-
dades, eu lhe escrevi que estava do mesmo parecer, em
caso que achssemos as cousas como se nos referiam,
e que ou viesse logo a aprestar-se com o Padre Gaspar
Fragoso, seu companheiro, ou me avisasse do que lhe
parecesse necessrio, assim para ir como para ficar,
porque lhe levaria tudo" o melhor aviado que pudesse.
Com este aviso se despediu logo uma canoa expressa,
mas no tornou nem tive resposta dos padres at a minha
partida.
Emquanto estas cousas se dispunham, foi o Governador
descobrindo os seus intentos, que tinha nesta jornada, que
eram totalmente opostos aos nossos; porque pretendia
trazer os ndios a si, e com pretexto de no haver man-
timento reparti-los por casa dos portugueses, que era o
mesmo que cativ-los e vend-los, e da mesma sorte tinha
prometido muitos a diferentes Religies, e para connosco
era ainda mais liberal nas promessas, dizendo que po-
358

damos levar para a nossa aldeia de Mortigura(i), que


a que nos deu por fora da proviso de El-rei, todos os
que quisssemos, e que tambm nos daria mais com que
acrescentar a nossa aldeia do Maranho, entendendo que
esta melhoria, com que nos queria interessar na jornada,
nos taparia os olhos para que no reparssemos nos incon-
venientes dela.
Descoberto este pensamento, desejei muito consult-lo
com todos os padres, mas no estvamos ento mais que
o Padre Sotomaior e eu. Encomendmo-lo a Deus e re-
solvemos em trs cousas: primeira, que em nenhum caso
aceitssemos nem um s ndio para alguma das nossas
aldeias, nem de aqui nem do Maranho, porque nunca se
pudesse dizer que tirvamos os ndios aos outros e os
tomvamos para ns; segunda, que em caso que os ndios
se houvessem de repartir ou de espedaar, na forma que
o Governador dizia, que no levssemos a jornada nossa
conta, porque no era bem que prometssemos aos ndios,
o que se lhe no havia de guardar, e muito menos nesta
primeira entrada, que era a que havia de acreditar ou
desacreditar a verdade; terceira, que em qualquer caso
era bem que fssemos a esta misso, principalmente
porque em semelhantes mudanas sempre morriam muitas
pessoas, a cujas almas era bem que acudssemos, e junta-
mente para no perdermos a posse deste rio, que tnhamos
por uma grande importncia para nossos santos intentos.
Com esta resoluo nos fomos ao Governador, e em
presena do Vigrio geral lhe dissemos sobre ela com
muita clareza tudo o que convinha. Sentiu-o le grande-
mente, e bem quisera que ns desistssemos da jornada,
para mandar a ela quem le queria, por se conformar com

(i) Presentemente a vila do Conde, na baa de Maraj.


359
seus intentos, mas apelando eu para as ordens de S. M.,
mais por medo que por vontade conveio em que os ndios
se poriam em quatro aldeias, em que ns os doutrins-
semos e defendssemos, e para os lugares que fossem
acomodados. A isto se nomearam duas aldeias junto
a esta cidade, uma vizinha aldeia de Mortigra, e outra
na boca do rio Tocantins, pela comodidade da correspon-
dncia com os padres que ficarem no serto; e para
nestas aldeias haver preveno de casas e mantimentos,
que vm em pouco tempo, o Governador daria ndios,
que se ocupassem neste trabalho, e eu nomearia um
padre, que superintendesse a le, e visitasse entretanto
todas estas aldeias.
Capitulado assim sobre esta primeira batalha, se des-
cobriu ao outro dia a segunda, de que j tnhamos alguma
notcia, e foi que os religiosos de Santo Antnio preten-
diam que esta misso fosse comum de dois, e queriam ir
a ela juntamente connosco, alegando que eles foram os
primeiros que vieram ao Par, e que El-rei os mandara
tambm a estas misses. O Governador foi o que nos
veio com esta proposta, o qual lhes tinha prometido a jor-
nada, mas eu respondi que me parecia muito justo, e que
me edificava muito o zelo que aqueles religiosos tinham
de ir s misESes, e que o campo era to largo, que podamos
todos trabalhar na seara, sem nunca se encontrarem os
arados. Que esta empresa dos Tocantins havia muitos
dias que estava por nossa conta, e que irmos juntos
mesma misso era cousa inaudita e impraticvel: porque
nem era justo que os padres de Santo Antnio fossem
nossa ordem, nem ns indo sua poderamos obrar com
a liberdade que convinha^ e irem diferentes cabeas seria
dar ocasio a discrdias, que so as que perturbam todos
os bons efeitos, e mais havendo de tratar com gente to
36o
suspeitosa e to vria como os ndios brbaros, que amos
buscar; quanto mais que, entre todos os padres de Santo
Antnio, no havia um que soubesse a lngua da terra,
com que vinha totalmente a ser intil a sua jornada; que
depois que aprendessem a lngua ento poderiam fazer
muitas entradas, e empregar seu zelo. nesses sertes, e, se
o quisessem desde logo fazer, que ns no lhe tapvamos
os rios, antes os serviramos e ajudaramos quanto em ns
fosse possvel.
Estas ss razes dei ao Governador, porque sabia que
as havia de comunicar aos ditos religiosos; mas a maior
de todas era que, indo eles connosco, haviam de trazer
ndios, e todos os que trouxessem os haviam de repartir
consigo e com os seus devotos, que o que El-rei no
queria, e o total inconveniente que se pretende atalhar.
Consta-nos tanto ser este o intento daqueles religiosos, que
tenho em meu poder o captulo autntico de uma carta de
crena, que o seu Rev.m0 Custdio trouxe ao Governador,
mandada pelo Capito-mor acima dito, em que le se ofe-
recia a pagar os gastos dos ndios, que os padres de Santo
Antnio trouxessem para o seu convento, e para o engenho
dele; mas para que nos no cansemos com mais provas,
ao dia seguinte no-la trouxe o mesmo Governador, dizendo
que j tinha ajustado a demanda dos padres de Santo
Antnio, e que se contentavam que fosse a sua canoa, e
lhe viesse carregada de ndios. Perguntei-lhe se ia tam-
bm a dos religiosos do Carmo, e a dos religiosos das
Mercs; e se fossem estas trs, porque no iriam a dos
moradores ? No teve que responder, e acabou-se a questo.
Desta maneira ficmos desembaraados da companhia
destes religiosos, que posto que de Portugal at ao Mara-
nho, e do Maranho at aqui, no-la fizeram muito santa e
boa, e nos edificaram muito, sendo agora to diferentes os
36i
seus intentos nesta parte, nos serviriam de grande impedi-
mento e estorvo. Ss partiremos e sobre ns ss cairo
as murmuraes e ainda as pragas de todos, que como
viviam destas entradas, e dos escravos que nelas se faziam,
quantos ndios ganharmos para Cristo tantos imaginam que
lhos roubamos a eles.
Veio emfim a vspera de Santa Luzia, e chegaram os
Padres Francisco Veloso e Manuel de Sousa s quatro
da tarde com catorze canoas; e por que o Governador
queria que logo pela manh partissem, e nos pareceu que
no estavam aviadas as cousas para tanta pressa, fomos
todos sua casa, e lhe disse que eu no queria ser como
alguns generais da nossa terra, que tm a armada em
Belm e no sabem o que levam nela. Que antes de
partirmos havamos de saber o nmero de canoas, de ndios,
de farinhas, de ferramentas e de tudo o mais pertencente
jornada. Era noite, no houve por ento lugar para
mais que promessas, que foram largas, e ficmos em que
pela manh iramos todos a ajustar tudo.
Fomos ao amanhecer, e achmos o Governador ocupado
com o regimento que j se estava copiando. Aqui, espe-
rando o termo, lhe pedi que antes de se copiar o queria
ver, e qusi no havia nele palavra que no fosse contra as
ordens de El-rei, e contra o que tnhamos assentado. Em
suma, tinha-se assentado que os ndios viessem para quatro
aldeias, e a disposio toda a dava ao capito da jornada,
como se ns no foramos nela, e s para o rol que se
havia de fazer dos ndios nos mandava que o fizssemos.
Bem quisera le que ns com esta ocasio abrssemos
mo da empresa, e nos lanou uma prancha bem larga
para que sassemos dela; mas eu no fiz mais que puxar
pela ordem de El-rei, que parece a ditou o Esprito Santo
s para este caso. Mostrei-lhe como as misses no eram
362

cousa que lhe estivesse encomendada a le, seno a mim,


e que o que a le tocava era s dar-me canoas, ndios e
tudo o mais que eu pedisse, nem eu queria outra cousa.
Disse que no entendia assim a ordem de El-rei, porque
se se houvesse de entender assim, era tirar-lhe o basto.
Fiz-lhe um requerimento que me desse cumprimento a
le, e sa, tendo por certo que havia obrar mais com le
este escrpulo que toda outra razo; e, porque no per-
dssemos a posse da jornada, mandmos logo tomar trs
canoas, e levar para elas as nossas redes e uns paneiros
de farinha (i) (que assim se chamam c), e algumas ferra-
mentas e resgates (2) que pudemos ajuntar; porque tendo
prometido o Governador que os daria, tambm se arre-
pendeu desta promessa, dizendo, que lle os daria aos
ndios, quando viessem.
J estvamos para sair de casa, quando chega o Vigrio
geral com uma ordem nova do Governador, por escrito,
em que mandava que, sem embargo do regimento que
tinha dado ao capito e cabo da expedio, se seguisse em
tudo o melhor conselho e ordem do Padre Antnio Vieira,
pela confiana que fazia da sua pessoa, etc. Respondi ao
Vigrio geral que ns no amos s misses por ordem
do Capito-mor, nem pelas confianas que fazia de ns,
seno pelos poderes que nos dava El-rei para isso, o qual
ordenava a le, no que nos mandasse, seno que nos
desse tudo o que lhe pedssemos. Que a emenda do re-
gimento, para vir em forma, havia de dizer que na direco
da jornada, e no tocante de trazer, ou deixar, ou pr os

(1) De mandioca, alimento principal dos ndios, e que para grande


parte da populao do Brasil substitue o po.
(2) Objectos de pouco preo destinados permuta com os selva-
gens.
363
ndios em qualquer parte que quisssemos, seguisse o
capito o que lhe dissessem os Padres, por mandar assim
S. M. E persisti tanto neste empenho, porque como esta
misso a primeira, e a que h-de servir de exemplo s
demais, convm muito que se no perca nada de jurisdio,
e que os governadores no mandem sobre ns na disposio
dos ndios; porque seria o mesmo que cativ-los, por nosso
meio, com maior deformidade que at agora, e impedir-se
totalmente a converso dos gentios.
Partiu o Vigrio geral com a resposta, e juntamente
ns para as canoas, mas, antes de chegarmos a elas, me
trouxe o mesmo outra terceira ordem na ltima forma
que eu lhe tinha dito, e o Capito-mor acrescentou de
boca ao cabo que em tudo servisse e obedecesse aos
Padres, muito mais que sua pessoa; com que nos des-
pedimos. Partimos finalmente em dia de Santa Luzia
uma hora da tarde, e posto que as demais canoas tomaram
o caminho de dentro, que por entre os rios, ns com
as nossas trs canoas (porque nos era necessrio falar com
o Padre Mateus Delgado que estava na aldeia de Morti-
gura) tommos por fora, que um pedao de costa de
mar. Chegmos a esta j ao sol posto; a distncia era
de trs lguas, as canoas pequenas, a noite escura, os
mares grossos, que quebravam nos baixos de pedra de
que tudo est cheio; mas levou-nos Deus a salvamento.
Chegmos s 10 horas da noite, e aqui achmos o
Padre Antnio Ribeiro, que ia em demanda da cidade,
conforme o aviso que recebera, e no mesmo dia tinha
chegado quele porto com a canoa alagada. Pareceu que
de ali voltasse logo connosco, posto que houvesse de ficar o
Padre Gaspar Fragoso seu companheiro, o qual ficou to
maltratado do naufrgio, que por esta e outras cousas no
pde prosseguir viagem. O Padre Mateus Delgado ficou
36 4
com ordem de assistir as trs aldeias, a que se tinha assen-
tado viessem os ndios do descimento, e fazer toda a dili-
gncia para levantar casas e recolher mantimentos com
que comear a sustentar-se. No dia seguinte, 14 de De-
zembro, partimos de Mortigura, com a mar da tarde, os
Padres Antnio Ribeiro, Francisco Veloso, Manuel de
Sousa e eu, cada um em sua canoa, e comemos a navegar
por um mar de gua doce. Derrotou-nos a escuridade da
noite, e o Padre Antnio Ribeiro e eu a passmos amar-
rados s rvores de uma ilha, que nos serviram de ncoras
e amarras, que estas embarcaes no trazem outras.
Chammos os companheiros, mas nem eles ouviram as
nossas, nem ns as suas buzinas.
Ao outro dia fomos aportar junto a um porto chamado
Marapat, onde tambm pouco depois foi o Capito com
as suas canoas. Pasmaram todos de nos acharem ali,
porque segundo os grandes ventos e mars, com que
tnhamos passado os rios a primeira noite da partida,
todos entenderam que era impossvel atravessarmos a
costa de Mortigura, nem atrever-nos a tom-la. Ento nos
disseram a grande temeridade que tnhamos feito; e nos
contaram alguns naufrgios que ali tinham sucedido, e
que aquela costa estava infamada pela mais arriscada de
todos estes mares; e dos que nela se perdem, poucos es-
capam por causa dos baixos, e todos de pedra. O mesmo
nos disseram depois todos os que souberam a hora e mar,
em que tnhamos passado. Dmos graas a Deus de nos
ter livrado, e conhecemos que to particular a provi-
dncia com que nos faz mimosos, que no s nos livra
dos perigos, seno ainda do receio deles; porque verdadei-
ramente ns passmos aquela costa, sem saber, nem temer
o perigo que nela havia, que se o soubssemos, nunca tal
temeridade cometeramos; mas como detendo-nos aquella
365

noite era fora que desencontrssemos ao Padre Antnio


Ribeiro, com que a viagem ficava retardada e descomposta,
quis Deus que le se alagasse e ficasse na aldeia, e que
ns chegssemos a ela, para que tudo se dispusesse como
convinha, e no se perdesse momento.
Deixando o Capito naquele lugar, porque ainda espe-
rava por algumas canoas, ns com as nossas no mesmo dia
* nos partimos para a aldeia do Camut(i), onde tnhamos
que fazer. esta aldeia a maior de todas as desta capi-
tania, e indo eu em demanda dela, j de noite, sobreveio
to grande travessia de vento que no foi possvel tomar
terra. A canoa do Padre Francisco e a minha se reco-
lheram em um rio, no muito distante, em que passmos
a noite. O jejum desta e da passagem foi em todos mais
que de Advento, porque a canoa do Padre Manuel de Sousa,
em que vinha a pobre dispensa, sempre ficava to longe
do refeitrio, que no era de proveito nem era necessrio
tocar mesa. Com a manh da tera-feira chegmos a
Camut, onde s achmos o Padre Manuel de Sousa, e o
Padre Antnio Ribeiro no aparecia. Chegou de a a duas
horas, tendo navegado toda a noite. Aqui soubemos ter
chegado dois dias antes uma canoa do rio Tocantins com
alguns ndios novos, dos que amos buscar, e que estavam
na aldeia de Mocajuba.
Logo partimos para esta aldeia distante duas lguas, a
tomar fala com eles, e no nos disseram cousa de novo,
s os achmos menos contentes do que fora bem que esti-
vessem, porque, havendo chegado ao sbado, logo ao outro
dia, por hspedes, os mandaram carregar pindoba para
"fazerem uma casa para os tabacos de certa personagem.
Eis aqui o agasalho que lhes fazem! eis aqui o porque os

(i) Actualmente cidade do mesmo nome.


366
mandam buscar! e eis aqui o porque eles no querem vir,
e porque osportugueses, e a f que pregam, est to pouco
acreditada nos sertes!
De Mocajuba viemos a fazer noite casa de Baltasar
Fontes de Melo, que o Capito-mor da capitania do
Camut, aonde tnhamos ajustado de nos ajuntar todos.
Preguntei ao nosso Capito que canoas tinha ? que gente ?
que bastimentos ? etc, e respondeu-me que no sabia,
porque nada lhe fora entregue por conta, e que algumas
canoas no tinham chegado ainda, por virem mal esquipadas.
Mostrei ao Capito-mor do Camut a ordem de El-rei,
e pedi-lhe que nos desse alguns ndios de remos: respondeu
em pblico que os no tinha, e tirando-me parte deu a
causa de os no ter, que era estarem todos ocupados com
os canaviais e tabacos dos dois maiorais, secular e eclesis-
tico. Como a razo era to poderosa apelei para Deus,
de donde s podia vir o remdio, assim como s dele vem o
castigo. Nenhum Governador, dos que at agora vieram
o Maranho, tornou para Portugal, ou logrou o que ajuntou
com o sangue destes miserveis, e no bastam estes exem-
plos para se acabarem de desenganar os que lhes sucedem.
Na quarta feira fomos alojar na aldeia ltima, que est
na boca do rio Tocantins, e as demais canoas, at se aca-
barem de ajuntar por respeito das cachoeiras, que h muitas
neste rio. Nesta aldeia, como em todas as outras por onde
passmos, se fez doutrina aos ndios, como era costume, e
afirmo a V. Rev. a que vi em todas elas uma cousa, que muito
me consolou e admirou, foi que no havendo antes de vir-
mos, em todas estas aldeias, um s ndio que soubesse as
oraes, nem entendesse ou desse conta do menor mistrio
de nossa Santa F, depois que os nossos padres fizeram
aqui a sua misso, as deixaram de tal maneira ensinadas e
instrudas, que sabem todas as oraes do catecismo, e
367
respondem a todas as preguntas dele, e em todas as aldeias
ficam mestres, que em ausncia dos Padres ensinam aos
demais todos os dias, com grande pontualidade e perfeio.
Tudo isto se venceu em to pouco tempo pura fora,
no cessando os padres de pela manh at noite, j em
comum j em particular, e lutando juntamente com os donos
dos tabacos, que todas as horas que os padres ocupavam
na doutrina tinham por perdidas, e lhes faziam tanta ins-
tncia para os lanarem das aldeias, que s faltava lana-
rem-nos delas s punhadas. Tanto cega o interesse, tanto
sofre Deus, e tanto bem se sofra por amor dele.
Emfim chegaram as canoas, que com duas que vo
adiante, e outras duas que ho-de ir depois, fazem todas o
nmero de vinte. Quando o Capito-mor tratou ao prin-
cpio desta jornada, me disse por muitas vezes que haviam
de ir a ela setenta canoas, e com efeito no dia antes da
partida se ajuntaram perto de quarenta, no entrando em
conta as que poderiam ir das aldeias do Camut; mas
como viu que se lhe impediram os intentos, divertiu parte
das canoas e da gente para outros, que lhe importavam
mais. Iam nestas dezaseis canoas um Capito com oito
oficiais reformados, portugueses, duzentos ndios de remo
e arco, quarenta cavaleiros, e de gente de servio at
sessenta, que fazem por todos mais de trezentas pessoas.
E porque no faa dvida o nome de cavaleiros, de
saber que entre os ndios destas partes costume de se
armarem alguns cavaleiros, e is-to com grandes cerimnias
a seu uso. Destes se chamam tambm cavaleiros os que,
por nascimento ou por ofcios, so como a gente nobre, e
estes nem remam, nem servem aos portugueses, e s os
acompanham na guerra, e deles se escolhem os que ho-de
mandar aos demais: e assim como esta dignidade se d
no serto aos que fazem grandes faanhas, assim a do c
368
os Capites-mores aos que mais se assinalam nos seus
tabacos.
Com esta frota partimos pelo rio Tocantins, aproveitan-
do-nos da enchente da mar, que s at aqui nos acompa-
nhou, prometendo-nos muita felicidade na jornada, por ser
em dia de Nossa Senhora da Expectao, a 18 de Dezembro.
A meia noite fizemos pabca, que frase com que c
se chama o partir, corrompendo a palavra da terra, e nos
dias seguintes passmos s praias da virao. Parecer
que se chamam assim por correr nelas vento fresco; mas
a razo, porque os portugueses lhe deram este nome, a
que direi a V Rev.\ Nos meses de Outubro e Novembro
saem do mar e do rio do Par grande quantidade de tar-
tarugas, que vm criar nos areais de algumas ilhas, que
pelo meio deste Tocantins esto lanadas. O modo da
criao enterrarem os ovos, que cada uma pe em nmero
de oitenta at cem, e cobertos com a mesma areia os
deixam ao sol ^ natureza, a qual, sem outra assistncia
ou benefcio da me, os cria em espao pouco mais ou
menos de um ms. Destas covas saem para as ondas do
mar por instinto da mesma natureza, a qual tambm os
ensina a sair de noite, e no de dia, pela guerra que lhe
fazem as aves de rapina, porque toda a que antes de
amanhecer no alcanou o rio a levaro nas unhas.
Saem estas tartaruguinhas tamanhas como um caranguejo
pequeno; mas nem esta inocncia lhe perdoaram os nossos
ndios, comendo e fazendo matalotagem, porque so delcia,
e havia infinidade delas. Os portugueses as mandam
buscar aqui, e as tm por comer regalado, e a mesma
informao nos deu tambm o Padre Manuel de Sousa, o
qual est j to grande prtico que, sendo todos os outros,
que aqui viemos, mazombos, le o que menos estranha
esta diferena de manjar.
369 *

A estas mesmas praias vem, no seu tempo, qusi todo


o Par a fazer a pesca das tartarugas, que cada uma ordi-
nariamente pesa mais de uma arroba, e assim as tm em
currais ou viveiros, onde entra a mar, e as sustentam
sem lhe darem de comer, salvo algumas folhas de aninga,
arbusto que nasce pela borda dos rios, sustentando-se delas
quatro e seis meses. A carne como a de carneiro, e se
fazem dela os mesmos guisados, que mais parecem de
carne que pescado. Os ovos so como os de galinha na
cr, e qusi no sabor, a casca mais branca e de figura
diferente, porque so redondos, e deles bem machucados
se fazem em tachos as belas manteigas do Par; e o modo
com que se faz esta pesca requere mais notcia que inds-
tria, pela muita cautela e pouca resistncia das tartarugas.
Quando vm a desembarcar nestas praias trazem diante
duas, como sentinelas, que vm a espiar com muita pausa;
logo depois destas, com bom espao, vm oito ou dez, como
descobridores do campo, e depois delas, em maior distncia,
vem todo o exrcito das tartarugas, que consta de muitos
milhares. Se as primeiras e as segundas sentem algum
rumor voltam para trs, e com elas as demais, e todas se
somem em um momento: por isso 'os que vm pesca se
escondem todos atrs ds matos, e esperam de embos-
cada com grande quietao e silncio.
Saem pois as duas primeiras espias, passeiam de alto
a baixo toda a praia, e como estas acham o campo livre,
saem tambm as da vanguarda, e fazem muito devagar a
mesma vigia, e como do a campanha por segura entram
gua e voltam, e depois dela sai toda a multido do
exrcito com os escudos s costas, e comeam a cobrir as
praias e correr em grande tropel para o mais alto delas.
Apljca-se cada uma a fazer sua cova, e quando j no
saem mais, e esto entretidas umas no trabalho, outras j
370

na dor daquela ocupao, rebentam ento os pescadores


da emboscada, tomam a parte da praia, e remetendo as
tartarugas no fazem mais que ir virando e deixando,
porque em estando viradas de costas no se podem mais
bulir, e por isso estas praias e estas tartarugas se chamam
de virao.
H diferena de outros modos de pescaria, com que se
toma ou uma ou outra espcie delas: porque afora estas tar-
tarugas do mar, que so inferiores, a que os ndios chamam
de virao, e de ordinrio magras, h outras criadas
em lagos, e mortas com arpes nas pontas das flechas,
e estas so as mais singulares (1); como tambm outra
espcie, que sempre vive em terra, que em as ndias de
Castela se chamam icotas, e aqui jabotis, que sustento
muito geral em todas estas partes, e foram os que nesta
jornada nos mataram muitas vezes a fome. Nascem estes
jabotis e vivem sempre na terra, sem nunca entrarem no
mar nem nos rios, e contudo esto julgados por peixe, e
como tais se comem nos dias em que se probe a carne,
por se ter averiguado que tm o sangue frio (2). Susten-
tam-se muitos dias e muitos sem outro mantimento que
o dos prprios fgados, que so grandes e muito saborosos,
e nos dias em que estes se consomem morrem tambm
eles. So comer muito sadio, no s para os sos mas
tambm para os enfermos: e verdadeiramente quem os
comer sem memria do que parecem, no s podem
servir para a necessidade, senjo para o gosto.

(1) Ambos os modos usam ainda agora no s os ndios, mas


tambm os habitantes civilizados da regio amaznica.
(2) Sobre isto houve controvrsia, nos primeiros tempos, entre os
jesutas, que defendiam a opinio acima, e os missionrios francis-
canos do Par, que optavam pela contrria.
- 3 7 > -
Na manh do outro dia, que foi o de S. Tome, nos rece-
beram os matos com alvorada de passarinhos, cousa nova
e que at aqui no experimentmos, antes tnhamos notado
qusi no haver pssaros do mato no Par, havendo infinitas
aves martimas, e de muito alegres cores, em todos seus
rios. A razo natural desta diferena nos pareceu ser no s
a do stio, seno a do clima, porque depois que partimos do
Camut fomos sempre inclinando para o Sul, e estes trs
dias ltimos direitos a le, com que nos fizemos hoje qusi
em dois graus para c da linha; e como o Par est qusi
debaixo dela, a moderao, com que aqui vera j inclinada
a intemperana da equinocial, dar mais lugar criao e
conservao das aves terrestres, principalmente das me-
nores.
Muito desejmos trazer astrolbio para notar com cer-
teza as alturas deste rio; mas como a este porto vm to
raros navios, e mais rara ainda a curiosidade, no o
achmos: governmos a esmo pelo sol, e este basta, com
conhecimento dos ventos, para saber a que rumo pouco
mais ou menos navegamos. Ficaro as averiguaes mais
exactas para os que depois de ns vierem, que esperamos
no seja muito depois. O argumento infalvel de estarmos
desviados da linha que, nos primeiros dois dias, nos alcan-
aram as trovoadas, que no Par, por estar debaixo dela,,
so quotidianas, e de ento at hoje nunca mais ouvimos
trovoar, nem vimos chuveiro; e esta pode ser tambm a
razo de j aqui haver mais aves destas pequenas, pois
mostra a experincia quanto mal faz o abalo dos troves
criao de outras maiores antes de crescerem.
A tarde deste mesmo dia de S. Tome tivemos festejada
com touros de gua, que vimos de palanque, porque estando
ns alojados em um assento sobre o rio, sombra de
rvores, com as canoas abicadas em terra, vieram dois
372

crocodilos (que aqui chamam jacars) a rondar-no-las por


fora. No provaram neles os ndios as frechas, porque j
sabem que as conchas de que esto armados so impene-
trveis a elas, sendo que as frechas de cana, a que chamam
tacoras, no h saia de malha to forte, nem to dobrada,
que lhes resista, e, se so tiradas de boa mo, passam uma
porta de madeira rija de parte a parte. Os nossos soldados
porm empregaram neles as suas espingardas, mas com o
mais acertado efeito que se pudera imaginar, porque a um
meteram trs balas na cabea; e posto que a cada tiro mos-
travam sentir o golpe, saltando e mergulhando"abaixo, tor-
navam logo a sair acima, e a nadar como antes, to alheios
de fugir, nem temer, que antes buscavam o lugar de onde
sentiam que viera a ferida. Com a quarta bala finalmente
mergulhou, e no apareceu mais, com que entendemos
que morto se fora ao fundo. Seriam estes crocodilos de
catorze palmos de comprido, e no eram dos maiores que
h nestes rios. Tm a boca muito rasgada e disforme, e
os dentes to fortes, agudos e juntos, que o brao ou perna
que alcanaram de um bocado a cortam cerce, e o mesmo
fazem aos remos se andam assanhados. Uma cousa nos
afirmam aqui pessoas prticas (sobre o que suspendo o meu
assenso) e que estes crocodilos, que se criam de ovos
como as aves e tartarugas, o modo com que os chocam
pelos olhos. Fazem o ninho borda da gua, e s vezes
em parte onde a gua lhes chega e os cobre, e logo o
crocodilo est desde o rio com os olhos fitos nos ovos, e
perseveram assim os dias necessrios, sem se divertirem
mais que por breve tempo a comer, como as aves. Desta
maneira os fomentam com a vista, e lhes comunicara
aquele calor vital com que os animam. Padece isto as
mesmas dificuldades da vbora conceber pelos ouvidos, e
de o basilisco matar com os olhos.
373

O dia depois de S. Tome gastmos em espalmar e


calafetar as canoas, e acabar de prevenir cordas, para passar
as cachoeiras em que de aqui por diante havemos de entrar.
E no cause estranheza o calafetar das canoas, porque posto
que aqui se fazem de um s pau, como no Brasil, so porm
abertas pela proa e pela popa, e acrescentadas pela borda
com falcas, para ficarem mais altas e possantes; e assim as
costuras destas, como os escudos ou rodelas com que se
fecham a proa e popa, necessitam de calafeto. Os arma-
zns, de que se tiram todos estes aprestos, so os que a
natureza tem prontos, em qualquer parte deste rio aonde
se aporta (o mesmo. nos mais), que cousa verdadeira-
mente digna de dar graas providncia do Divino Criador,
porque indo nesta jornada trezentas pessoas ( o mesmo
como se foram trs mil) em embarcaes calafetadas,
breadas, toldadas, velejadas e no providas de bastimentos
mais que uma pouca de farinha, em qualquer parte que
chegamos achamos prevenido de tudo a pouco trabalho. A
estopa se faz de cascas de rvores, sem mais indstria que
despi-las. Destas mesmas, ou outras semelhantes, fazem
os ndios as cordas muito fortes e bem torcidas e cochadas,
sem rodas, carretilhas, nem outro algum artifcio. Os
toldos se fazem de vimes, que c chamam timbstiticas e
certas folhas largas a que chamam ubi, to tecidos e tapados
que no h nenhuns que melhor reparem do sol, nem
defendam da chuva por mais grossa e continuada, e so
to leves que pouco peso fazem embarcao. O breu
sai da resina das rvores, de que h grande quantidade
nestas partes, e se breiam com le no s as canoas, seno
os navios de alto bordo, quando querenam, to bem como
o nosso, seno que este mais cheiroso. As velas, se as no
h ou rompem as de algodo, no se tecem mas lavram-se
com grande facilidade, porque so feitas de um pau leve e
- 374
delgado, que com o benefcio de um cordel se serra de
alto abaixo, e se dividem em tabunhas de dois dedos de
largo; e com o mesmo de que fazem as cordas, que chamam
embira, amarram e vo tecendo as tiras como quem tece
uma esteira, e este pau de que elas se formam se chama
jupati, e estas velas, que se enrolam com a mesma facili-
dade que uma esteira, tomam tanto e mais vento que o
mesmo pano.
m louvar a Deus. Tudo isto se arma e sustenta
sem um s prego, o que se no v em uma canoa para o
intento, pois todo o pregar se supre com atar, e o que
havia de fazer o ferro, fazem os vimes, a que tambm
chamam cips, muito fortes, com que as mesmas partes
da canoa se atracam; e tudo quanto dela depende vai to
seguro e firme como se fora pregado. Nos bastimentos
h a mesma facilidade, porque primeiramente a aguada
vai debaixo da quilha, e em qualquer parte, e em qualquer
hora que se tira, fresca e muito sadia. Em abicando as
canoas terra saem os ndios, uns caa, outros pesca,
e a pouca deteno trazem de uma e outra muitas vezes
em grande abundncia, e sempre o que basta para todos.
No mesmo tempo (sendo inverno) se ocupam outros em
fazer as casas, que se fazem todos os dias, quando se no
tem por melhor passar sombra de arvoredo, que sempre
verde, alto e tapado. As casas so ordinariamente
cobertas de palma, e, quando na jornada vai tropa de por-
tugueses, se fazem to largas e reparadas que mais parecem
para viver, que para as poucas horas para que so levan-
tadas.
Aqui ser bem que se note que os ndios so os que
fazem as canoas, as toldam, as calafetam, os que as velejam,
os que as remam, e muitas vezes, como veremos, os que as
levam s costas, e os que, cansados de remar as noites e
375
os dias inteiros, vo buscar o que ho de comer eles e os
portugueses (que sempre o mais e melhor); os que lhes
fazem as casas, e, se se h-de marchar por terra, os que
lhes levam as cargas e ainda as armas s costas. Tudo
isto fazem os tristes ndios, sem paga alguma mais que o
chamarem-lhes ces, e outros nomes muito mais afrontosos;
e o melhor galardo, que podem tirar destas jornadas os
miserveis, acharem (o que poucas vezes acontece) um
cabo que os no trate to mal. Jornada tem havido em
que, dos ndios que partiram, no voltaram ametade (i),
porque o puro trabalho e mau trato os mataram.
Em 23 de Dezembro navegmos at nos vir pr ao p
das cachoeiras, que foi como virmos at agora pelos vales
deste rio, para de aqui em diante subir aos montes dele.
E o rio at aqui da largura de meia lgua, qusi sempre
igual, salvo aonde algumas ilhas, que tem pelo meio, o
dividem em dois canais. Estreita-se poucas vezes, mas
nunca tanto que fique em menos largura que a de quarto
de lgua. A gua para beber excelente; vai agora um
pouco turva por ser de inverno, e levar muitas guas de
monte, mas os que passam o rio em vero acham a gua
to clara que, em duas e trs braas, vem o fundo dele,
e escolhem o peixe que se h-de matar com a frecha.
Muitas cousas nos contam da sua fertilidade, em outra
conjuno de tempo, desta abundncia de pescado. O que
ns at agora experimentmos no se pode chamar abun-
dncia nem falta. As terras de uma e outra banda do
rio no so rasas como as do Par, mas levantadas mais em
outeiros que em montes. Por uma parte e por outra tudo
so arvoredos agrestes e sem fruto, posto que no princpio

(i) E no a metade, como nos textos impressos.


376
do rio nos convidaram com uma fruta do tamanho e cr
das nossas camoesas: espcie dos gits do Brasil,
porm estes tm muito menor caroo e sem couro; cha-
mam-lhe os ndios titiribs; se o acar fora menos doce,
dele e de gemas de ovos parece se pudera imitar, na cr
e no sabor, a massa de que composta esta fruta.
Tornando ao rio, as praias pela maior parte so de
areia ou pico, e nenhuma parte h em todo le que seja
de lodo. A isto atribuem os naturais, e parece com razo,
no haver em todo este rio a praga de mosquitos, que
infeccionam muitos outros desta Amrica, e os faz qusi
inabitveis. A corrente at aqui lenta, mas de maneira
que a sentem os remos e distingue a vista. Do fundo no
podemos dizer cousa certa, porque o no medimos, mas
encalhadas as canoas com as popas em terra, estavam
ordinariamente com as proas em trs e quatro braas de
gua, com que entendemos que pela madre ter de doze a
quinze para cima. Chama-se rio dos Tocantins, por uma
nao de ndios deste nome, que quando os portugueses
vieram ao Par o habitavam: mas desta, como de muitas
outras, apenas se conserva hoje a memria e muitas runas
de uma pequena aldeia. Tanto pde em to poucos anos
a inumanidade e a cobia, inimigos da conservao deste
gentio.
Amanheceu o dia 24, vspera de Natal e depois do sol
bem fora, por ser muito necessria a luz, comemos a
acometer a primeira cachoeira, em que houve grandes difi-
culdades : a primeira foi uma corrente de gua to viva e
furiosa que, para as canoas a vencerem, era necessrio
descansarem primeiro os remeiros, comerem e tomarem
novos alentos. Ento se punha cada canoa por si como
cavalo na carreira, enfiando a gua com toda a fora dos
ventos, e no sendo o espao, que se havia de vencer, mais
377
que do comprimento de duas braas, nenhuma o fez sem
grande deteno e resistncia. Algumas canoas houve que
tornaram atrs, e no levaram a corrente seno da segunda
e terceira vez; e uma, que era a maior e mais pesada, por
totalmente no poder passar a deixmos at volta. De
aqui atravessmos, por entre pedras e redemoinhos de
guas, a umas penhas muito altas que esto no meio do
rio; e encostadas a elas se comearam a arrastar as canoas
por um despenhadeiro de gua, to estreito e to ngreme
que era necessrio lanarem-se primeiro cordas parte de
cima, e puxando por elas uns ndios, e arrastando outros
a canoa por cima das pedras, e qusi sustentando-a, desta
maneira, com grande vigor e excessivo trabalho, se foram
subindo todas uma e uma.
Aqui deu lugar o rio a que se remasse um bom espao,
at que demos em uma ladeira de pedra e gua muito
comprida, pela qual foi necessrio irem subindo as canoas,
como por uma escada, pura fora de cordas, de braos e
de gente, j fincando-se sobre umas pedras, j encalhan-
do-se e j virando-se em outras. Foi este trabalho exces-
sivo, principalmente por ser tomado no rigor do sol, e,
para que fosse de alguma maneira vencvel, proveu a Divina
Providncia este lugar de umas rvores no muito altas,
nascidas nas mesmas penhas, as quais serviram nesta
escada como de mainis, em que os ndios se firmavam
para poderem tirar pelas cordas, e sustentarem-se a si e
canoa contra a fora da corrente. So estas rvores,
por uma parte, to fortes que basta fazer presa em uma
pequena rama, para suster a canoa contra todo o peso da
gua, e, por outra parte, to flexveis que, se necessrio
passar a canoa por cima dos ramos, e ainda das mesmas
rvores abatidas, cedem e tornam a surgir sem quebrar:
como nascem nas pedras e na gua, parece que das pedras
378

tomam o duro, e da gua o flexvel, e de ambas o remdio


para vencer a mesma dificuldade que ambas causam.
Do uma fruta semelhante e menor que as goiabas e
aras do Brasil, de que se duvida se espcie, mas
no se come nem pode comer, porque dura como as
pedras de que nasce. Na subida deste muro, e na passagem
desta escada to intrincada de pedras, que achmos depois
dela, se gastou todo o dia, de maneira que quando che-
gmos a tomar porto era qusi ar pardo.
Tnhamos determinado fazer alto neste dia mais cedo
que nos outros, para gastar toda a tarde em aderear uma
capela de palma, em que celebrar com mais decncia os
mistrios desta sagrada noite, mas no tivemos lugar para
mais que de engenhar uma pequena houpana, mal coberta
com as toldas das canoas, onde armmos o nosso altar.
Parece quis o benigno Senhor renovar aqui os seus desam-
paros, porque tudo era o mesmo que representava. No
nos achmos aqui juntos mais que os padres Francisco
Veloso, Manuel de Sousa e eu, porque o Padre Antnio
Ribeiro com a sua canoa no pde avanar tanto, e ficou
em outro lugar, aonde tambm aportaram algumas canoas
que no estavam connosco, e por esta tardana e apar-
tamento vieram uns e outros a ter a consolao da santa
missa aquela noite. O Padre Antnio Ribeiro conten-
tou-se s com a gua sem farinha: os demais, ainda que o
com-la foi a consoada, no tiveram mais sobre a farinha
que um pouco de peixe seco; mas Deus tempera de maneira
estes regalos, que os no trocaram os que gostam deles
pelos maiores do mundo. O trabalho to extraordinrio
de todo o dia parece que pedia o descanso da noite, mas
toda ela se passou em vela, sobre a terra nua da houpana,
oferecendo cada um ao Menino nascido no s os desam-
paros de seu Belm, mas as saudades da devoo e con-
379
certo, que esta santa noite celebra nos colgios da Com-
panhia.
meia noite dissemos trs missas, que todos ouviram;
as demais se disseram s suas horas, e no dia comunga-
ram alguns portugueses e alguns ndios. Por celebridade
do dia no fizemos jornada nele. No de Santo Estvam
e S. Joo fomos continuando a nossa viagem somente
a remo, que, sendo um to pesado trabalho, em respeito
do passado parecia gnero de descanso. As correntes
aqui so muito arrebatadas, a largura do rio qusi a
mesma, mas menos limpa por estar todo le embicado de
pedras, que no deixam de fazer grande estorvo nave-
gao. O rumo com que navegmos estes dias inclinado
cada dia mais para Leste, de sorte que, ao amanhecer, j
o sol qusi pela proa. No dia dos Santos Inocentes,
que foi domingo, entrmos nas segundas cachoeiras, cha-
madas da Taboca, as quais esto reputadas por muito
mais dificultosas e medonhas que as primeiras; mas ns,
por vir j o rio muito cheio com a gua do monte, pois que
tivemos grande trabalho e dificuldade em as vencer, no
foi tanto como o passado. So mais de dez os passos em
que as canoas se sobem por cordas, e se gastaram nestas
fadigas dois dias inteiros; o rio aqui no espraiado e
igual, mas vai todo dividido em muitos braos, em que se
despenha por entre grandes penedias e ilhus, que tem
aberto com o peso da corrente ou correntes.
Estas correntes se encontram umas com as outras a
lugares, e fazem to fortes remonhos, e abrem to grandes
covas no meio da gua (o que chamam caldeires), que
muitas vezes as canoas se viram nelas. Emfim acabmos
de passar o maior perigo segunda feira 29 de Dezembro,
e se fechou a tarde e a alegria com uma vistosa montaria
de porcos monteses, que naquela conjuno iam atra-
38o

vessando o rio para a outra banda, e deram s nossas


canoas muito que festejar e comer. Ter vencido nesta
viagem a Taboca ter passado na ndia o Cabo da Boa
Esperana; mas no quis Deus que logrssemos este gosto,
sem mistura de grande pezar e perplexidade, em que no
primeiro destes dois dias nos vimos. Pelo que vamos
obrar o Capito, muitos dias havia que suspeitvamos que
o Capito-mor lhe tinha dado outra ordem, em contrrio
ltima com que satisfez ou se livrou dos meus requeri-
mentos. Neste dia pois me disse o Capito havia de
mandar duas canoas diante, a avisar da sua vinda aos
ndios que amos buscar, para que o viessem receber, e
le lhes praticar e ordenar o que haviam de fazer, e por
aqui muitas outras cousas, em que se fazia totalmente dono
da misso.
Pareceu-me no dissimular mais, como at aqui tinha
feito, por entrarmos j no ponto essencial da gentilidade e
sua converso. Quis-lhe explicar a ordem de S. M. e a
do Capito-mor, e tirando-as para lhas mostrar, le se
levantou em altas vozes, tapando os olhos e os ouvidos
para as no ler nem ouvir. As palavras irreverentes com
que ento nos tratou em particular e em comum, e os des-
comedimentos que disse, e quem a pessoa que os disse,
calo, porque no isto o que sentimos, nem sentiramos
cousa alguma se nos deixassem exercitar o a que viemos:
e se no nos impediram os frutos dos nossos trabalhos, em
tudo o mais lhe dramos grata licena, para que nos tra-
tasse muito pior. Depois que esteve menos colrico ou
menos frigido declarou, e por todos os modos que podia
nos manifestou, que ainda que o Capito-mor nos tinha
dado aquela ordem, depois dela lhe dera outra. O mesmo
disse depois em particular ao Padre Antnio Ribeiro, e
um soldado chamado Antnio Furtado, que vem com o
38i

nome de ajudante, e deve trazer a ordem da empresa


e a explicao dela, praticando na matria com o Padre
Francisco Veloso, lhe disse: Ah! Padre, quem pudera
falar !
Afirmo a V- Rev.\ Padre Provincial, que em toda esta
viagem vim muito edificado da pacincia e sofrimento dos
Padres que nela vo; porque sendo os trabalhos e perigos,
que todos os dias padecem, tantos e to continuados, e as
incomodidades deste gnero de vida, ainda para os br-
baros que nele se criam, to speros de levar, a grandeza
do corao e a alegria do rosto, com que os passam e des-
prezam, admirvel e muito para louvar a Deus. Mas
chegados a este ponto de se nos impedir, e por tais meios,
o fim de nossos desejos e trabalhos, sem nos valerem leis
de Deus nem ordens do rei, confesso a V. Rev. a que a
todos ns faltava a pacincia e qusi o nimo; e se no
nos alentramos com os exemplos das contradies, que
padeceram os apstolos e o mesmo Cristo, posto que as
padeceram de gentios e idolatras, e no de cristos como
ns, estaramos perto de entender que ainda no che-
gado o tempo de se segar este po.
Algumas horas passmos neste dia, cada um calado
para seu cabo, como anojados. Assim nos resolvemos a
encomendar o negcio a Deus, e no resolver nada nele,
at chegar e ver, e de a (se fr conveniente) ir adiante um
de ns a desfazer estes enganos, ou ao menos at tirar a
mscara, para que no tenha a obedincia alguma escusa,
ou aparncia dela, diante de S. M. .Mas no outro dia, 3o
de Dezembro, depois de ter tomado porto, nos alvoroou e
alegrou a todos a vista de uma canoa que vinha rio abaixo,
e foi a primeira embarcao e as primeiras pessoas que
encontrmos em todo este rio, tendo j navegado por le
a nossa canoa mais de cento e trinta lguas. Os que
382

vinham na canoa foram logo levados ao Capito, o qual


os recebeu, e despachou a canoa para baixo no mesmo dia,
sem no-lo fazer saber, nem de ns se fazer nenhum caso.
Vinha nesta canoa um ndio principal, da aldeia dos Tocan-
tins de que acima fizemos meno, o qual em outra canoa
trazia suas mulheres, que eram sete ou oito, e le cristo
dos que at agora se usavam por c; e porque tinha j
notcia que nesta tropa vinham os pais Abunas (hoc est
padres de vestido preto), que assim nos chamam, deixou a
canoa das mulheres metida no mato, temeroso de que lhas
tirssemos, como se vai fazendo a todos.
Este ndio um dos que, h muito tempo, foi mandado
a praticar ou persuadir os que ns agora amos buscar, e
levava cidade uma alegre embaixada, que novas causas
de se vir fazer guerra s quatro aldeias desta mesma nao,
que como dissemos, no querem descer com os demais.
As causas so todas falsas, como j temos averiguado, e,
quando foram verdadeiras, no se podem chamar justas
causas. A principal que alegam que, os anos passados,
morreu nesta aldeia uma ndia, mulher de um dos nossos
sujeitos, e que os das outras quatro aldeias lhe vieram
desenterrar os ossos, e lhe levaram a caveira para as suas
terras, e l lha quebraram como costumam fazer s dos
inimigos. Esta vingana, to ridcula e to brbara, quere
agora o ndio que leva a embaixada, e querem tambm os
portugueses, e portugueses religiosos, que se venha vingar
com outra mais brbara.
Em companhia deste ndio vieram seis da nao a que
amos buscar, filhos e sobrinhos dos Principais, com os
quais, e com os dois que vieram desde o Par, no temos
perdido tempo, declarando-lhes a teno de S. M. e a
nossa, em que parece que vo bem instrudos, e nos tm
prometido que no ho de admitir seno o estar juntos e
383

ser filhos dos Padres e vassalos de El-rei. Pasmei de ver


quo familiar este nome de rei, e quo continuamente
o trazem na boca; e querendo eu saber que conceito faziam
da palavra, e o que cuidavam que era rei, responderam:
Jar oman eyma, que querem dizer: senhor que no
morre. Explicmos-lhes que imortal era s Deus, mas
por este alto conceito, que fazem estes gentios do nosso
rei, mereciam ao menos que, em prmio da imortalidade
que lhe atribuem, os defendessem eficazmente de tantas
violncias (i).

C A R T A LXVI

Ao Padre Provincial do Brasil (2)


1654

Padre Provincial. Ainda no h um ano que escrevi


a V. Rev.a a primeira carta desta misso, e nesta segunda

(1) Falta a data e o final da carta j gasto pelo tempo que tudo
re, informa o Padre Jos de Morais. Seria escrita, pelo menos em
parte, durante a viajem, e fechada talvez no Par, onde Vieira se
encontrava de volta ainda em Janeiro. (Berredo, Anais Histricos do
Estado do Maranho, 977).
(2) Indita na maior parte. Excerptos na Hist. da Comp. de Jesus
cit., Liv. V. Ms. da Biblioteca de vora, com o ttulo: Cpia da
segunda carta de notcias que o Padre Antnio Vieira escreveu do
Maranho. Escritura da mo de copista imperito, e talvez cpia de
cpias, em que se foram sucessivamente acumulando os erros e as
lacunas. Ortografia e caligrafia brbaras. As palavras e frases em
384
lera V. Rev.* tantas mudanas, trabalhos, perturbaes e
diferena de sucessos, que parece no podiam caber em
to pouco tempo. Mas como o demnio sente tanto ver-se
lanar deste seu imprio, em que tantos anos tem respi-
rado sem contradio, no muito que por si e por seus
ministros, que sempre so os mais e os maiores, em poucos
meses maquinasse tantos gneros de perseguies, contra
os que s tem por inimigos. A glria porm deste mesmo
nome, e o ver tudo o que se pode ser por causa de Deus e
das almas, e o muito fruto que, apesar do mesmo demnio,
no meio destes trabalhos se tem colhido, nos animam a
no desmaiar do comeado, anres esperamos que esta
mesma considerao h-de ser motivo de excitar a muitos
dos Padres e Irmos dessa santa Provncia, a que venham
a socorrer-nos e ajudar-nos nestes trabalhos, e a que os
que no puderem vir o faam, com maior instncia, diante
de Deus, em suas oraes e sacrifcios.
A ltima cousa, que continha aquela primeira carta,
eram as prevenes que se ficavam fazendo no Maranho,
para a jornada e descobrimento dos ndios Ubirajaras,
chamados por outro nome os Barbados, no rio Itapicur.
Assentou-se esta misso com o Capito-mor em 27 de Fe-
vereiro do ano passado, para se fazer em Maio depois das
ltimas guas, e entretanto se ir prevenindo tudo o que
fosse necessrio para a jornada. Nesta conformidade lhe
fui fazendo lembrana vrias vezes, e principalmente na

colchetes preenchem por conjectura as falhas e passos ilegveis, e


tentam remediar as deformaes do original.
A data, menos de um ano passado da carta LXIV (22 de Maio de
i653) deve ser anterior a 22 de Maro de 1654, dia'em que o autor
pregou o sermo das verdades (Sermes, 1. 4.0 da 1.* ed.) em S. Lus
do Maranho. No intervalo, desde o regresso do Par, fora visitar
as aldeias dos ndios, no interior da ilha, de onde escreve.
585
ocasio em que chegaram os padres que V Rev.* nos en-
viou da Baa(i), que, como to prticos na lngua da terra,
eram mais acomodados para a empresa que todos os que
c estvamos, e assim foi nomeado logo para ela o melhor
de todos, o Padre Antnio Ribeiro. A todas estas minhas
lembranas me respondia o Capito-mor que esse era o seu
maior cuidado, e que tudo ia prevenindo. Mas os padres,
que andavam visitando as aldeias, e viam as ocupaes
em que estavam divertidos os ndios, que haviam de ir
jornada, me avisaram por vezes que entendiam que se
no havia de fazer, e que o Capito-mor nos no tratava
verdade. Fundaram-se em que os ndios, para poderem
ir, haviam de deixar feitas primeiro suas roas, e que o
Capito-mor, no tempo em que eles as haviam de fazer, os
trazia ocupados em servios particulares de seu interesse,
e sobre tudo que tinha plantado com eles duas grandes
lavouras de tabaco, as quais se haviam de recolher e bene-
ficiar no mesmo tempo, e com os mesmos ndios, por no
haver outros, e que no era cousa para se entender de um
homem pobre, e to desejoso de o no ser, que houvesse
de plantar para no recolher. Bem via eu a razo que os
padres tinham, e tambm suspeitava e presumia o mesmo,
mas no me pareceu desistir da empresa, nem tomar logo
outra, como alguns me aconselhavam, por que tive sempre
por melhor que a jornada se desfizesse por parte do Ca-
pito-mor que pela nossa. E porque no ficasse por dili-
gncias, fiz com le que se chamassem os Principais e ca-

(i) O Padre Manuel Nunes, professo de quatro votos, varo


acreditado em virtude e letras; o Padre Antnio Ribeiro, insigne
lngua; o Irmo telogo Rafael Cardoso; o Irmo humanista Bento
Alvares; e o Irmo coadjutor temporal Joo Fernandes. Morais,
Hist. cit., Liv. V, Cap. I.
a5
- 386 -
pites das aldeias, para que com todos se ajustasse o
que era necessrio, e se assentasse dia certo. Fez-se a
junta em -dia de S. Joo Baptista, e, porque todos os
ndios se escusaram com no terem ainda roado, deu-
-se-lhe para isso tudo o que restava daquele ms e todo
o seguinte, e assentou-se que dia de Santo Incio fosse a
partida.
Eram j partidos neste tempo para o Reino todos os
navios daquele ano, e s faltava um, o qual se expediu
dentro em quinze dias. Ao seguinte nos partimos, o Padre
Antnio Ribeiro e eu, a visitar as aldeias, e juntamente a
fazer resenha dos ndios, e das armas (que so arcos, fre-
chas e rodelas), e tudo negocimos como quem to empe-
nhado tinha o desejo nesta empresa. Mas o Capito-mor,
tanto que viu partido o navio, e que j no tnhamos por
onde avisar a El-rei, e que eu, que era o que com as
ordens de S. M. lhe podia s fazer resistncia, estava
ausente, chama a uma junta os prelados das Religies, e
as mais pessoas da justia e da repblica que le escolheu,
e com todos se resolveu, e fez logo disto um auto, que no
convinha que a jornada se fizesse, por ser j fora de tempo;
que para o outro ano se faria. Achou-se nesta junta o
nosso Padre Manuel Nunes, que alegou por parte da cidade
convenincia da jornada, com muitas e mui forosas razes,
mas nenhuma delas nos valeu, porque s uma naquela
junta tinha lugar, que era a que logo deu o Prior do
Carmo, Frei Incio de S. Jos, o qual disse desta maneira:
Eu, senhores, no sei se tempo de se fazer a jornada,
porque no essa a minha profisso, o que sei de certo
que, se a jornada fora para ir captivar ndios, o tempo
fora muito bom, mas como para salvar almas, por isso
no tempo nem o h-de ser nunca. Isto disse este
religioso, e deu sem dvida no ponto da verdade, o qual
38 7

confesso a V. Rev. a que no acabei de conhecer seno


depois que o viram os olhos, porque no cuidei que era
to mau o mundo, com ter visto e sabido tanto dele. Em-
quanto as misses e converses da gentilidade tiverem a
menor dependncia dos Governadores e Capites mores,
bem nos podemos despedir delas, porque sempre ho-de
poder mais que ns e que tudo os seus interesses. E, por
que se veja quo certo era ser dissimulao e fingimento
tudo o que o Capito-mor me dizia das prevenes que
tinha feito, tratando eu logo de me passar ao Par, pedi-
-lhe canoa e ndios; e sendo que as canoas que haviam de
ir jornada eram duas, e os ndios mais de duzentos, para
me descobrir uma canoa teve grande trabalho, e dando-me
um escrito para dez ndios, correu o Padre Antnio Ribeiro
todas as aldeias, e no achou mais que dois. Eis aqui
como estavam prevenidos os ndios e as canoas. E se
V. Rev." me preguntar os ndios onde estavam, digo que
nos tabacos e nas pescarias, e noutros interesses de quem
no quis que fosse ao serto buscar almas, e no servio
de senhores de engenhos e de outros poderosos, que pagam
em caixas de acar o darem-se-lhes a eles mais que a
outros. Por estas vilezas se vende o preo do sangue de
Cristo, por elas se desobedece s ordens do Rei: mas j
tenho dado conta de tudo a S. M., e espero que mandar
acudir com pronto remdio.
Grande mortificao recebemos com se nos estorvar, e
por tais meios, esta misso, que alm das esperanas, que
nos prometia, tinha de mais os alvoroos de ser a primeira.
0 que mais sentimos foi a perda do tempo, porque desde
Abril at princpios de Agosto, em que nos detivemos no
Maranho esperando por ela, era bastante para termos
passado ao Gurup, e entrado pelo rio das Amazonas.
Contudo no estivemos aqui ociosos, e se fizeram algumas
388
cousas de grande servio de Deus, em benefcio espiritual
assim dos portugueses como dos ndios (i).
As aldeias dos ndios cristos antigos,^que so cinco
nesta ilha, se visitaram com trs misses em diferentes
tempos. A todas trs foi o Padre Antnio Ribeiro, que
o seu Marco Tlio. Em duas o acompanhou o Padre
Tome Ribeiro, e em uma eu.
Fazem-se estas misses pela maior parte por terra, e
a p, no sem grande trabalho, por ser a terra muito rasa
e afogada de matos, e [no penetrarem ao interior do serto
as viraes] com que Deus fez habitvel a zona trrida, a
mais abrasada da qual so estas partes em que vivemos.
At s nove horas, por serem, os caminhos mal abertos, e os
orvalhos extraordinariamente grossos, no se pode cami-
nhar seno molhados at ao joelho, e com perigo da sade
por ser este modo de gua muito nociva. Este inconve-
niente, e tambm a sucesso das mars, obriga a que as
jornadas se faam no maior rigor do dia. verdade que
os ndios nos oferecem redes ao uso da terra, e muitas
vezes as levam atrs de ns, e nos fazem fora para que
nos assentemos nelas; mas, posto que este modo de andar
em outras partes no s seja lcito mas usado, e no falte
quem diga que, serem levados os pregadores evanglicos
em ombros dos mesmos a quem vo converter, glria da
nova Igreja em que hoje se trabalha nas nossas conquistas,
profetizadas por Isaas quando disse Volabunt super
humerosphilisteorum, o que querem se entenda dos palan-
quins da ndia e das redes do Brasil; contudo a ns nos
parece melhor ver se podemos deixar, aos que nos suce-

(i) Este trecho desde: Mas os padres que andavam visitando as


aldeias, p. 385, com divergncia de palavras e frases, em Morais.
38 9
derem nesta misso, alguma parte do exemplo que deixou
aos da ndia S. Francisco Xavier, que corria a p diante
dos cavalos japes, e do que deixou aos do Brasil o nosso
Padre Jos de Anchieta, que a p caminhava as compri-
dssimas e durssimas praias do Itanhaen, e o que a eles
e a ns nos deu o filho de Deus, que em todas as suas
peregrinaes andou sempre a p, e quando explicou as
condies do bom pastor foram: que havia le de levar a
ovelha aos ombros, e no a ovelha a le. Por estas cousas,
e por todas as da edificao, se tem ordenado, e se observa,
que nenhum dos nossos, salvo em caso de conhecida enfer-
midade ou necessidade, use de rede nos caminhos; o que
peo muito a V- Rev. a nos queira aprovar e confirmar com
sua autoridade, para que ela nos anime mais a todos a o
ter assim por bem, e a o observar. Sigamos a Cristo
deixadas as redes, j que a nossa vocao de apstolos,
que tambm estas no so as com que se pescam os
homens.
0 fruto que se faz nestas misses no repito, por serem
cousas ordinrias, posto que as de maior importncia para
a salvao. O que muito me consolou foi ver que a nossa
chegada era, para cada aldeia, como um jubileu, porque
trs e quatro dias que nelas nos detnhamos qusi todos
se gastavam em ouvir confisses, e sendo que, quando
aqui chegmos de Portugal, todas eram de quinze a vinte
anos, por haver tantos que se no confessavam, e muitos
de toda a vida, por em toda ela no terem recebido este
sacramento; agora muito para dar graas a Deus que,
por benefcio das misses que fazemos a estas aldeias, as
mais antigas confisses eram de dois at trs meses, muitas
de ms e de quinze dias, e ainda de oito. Confesso a
V. Rev.a que fora um exerccio de grande consolao andar
correndo e visitando estas pobres choupanas, se juntamente
3go

se no ouviram as lstimas e queixas dos ndios, que como


no tm outrem que se conda de seus trabalhos, e acuda
de alguma maneira por eles, seno os padres da Compa-
nhia, em ns descarregam todas suas lstimas, e um
grande gnero de tormento ouvi-las e conhec-las, e alcanar
ainda melhor que eles a muita razo que tm, e no lhe
podermos ser bons.
Dizem que na vinda do Padre Lus Figueira e, depois
do sucesso da sua morte, na nossa, tinham postas todas as
esperanas de seu remdio, e como j c estamos, e no
vem melhoria nenhuma ao que padeciam, antes as mesmas
tiranias continuadas e multiplicadas, no lhes fica mais
que desesperar. E se no fora por nossas admoestaes,
e pelas novas esperanas com que os imos animando e
detendo, j estavam deliberados a fugir de aqui, e tornar a
se meter nos sertes. Destes mesmos princpios lhes nasce
o grande desejo, que todos tm, de que residam os padres
com eles nas suas aldeias, e como vem que temos to
poucos em nmero, e que nos no podemos repartir por
todas, so muito para ouvir as razes que cada um alega
para ser preferido aos demais. So tais as invejas que
tm uns dos outros nesta parte, que se acaso formos a
uma aldeia, e nos detivermos nela mais um dia ou uma
manh, logo nos vm pr demanda sobre esta desigualdade,
de maneira que nos necessrio, em qualquer caso destes,
levar prevenida a escusa, e desculpar-nos com as mars
ou com os muitos doentes, e procurar dispor as cousas de
sorte que, ao menos, se digam tantas missas numa aldeia
como na outra, porque este o principal sirfal por onde
notam a desigualdade.
As doutrinas do catecismo se continuam com o mesmo
fervor com que se comearam, e em poucos dias instruram
os padres os que c quisemos introduzir imitao dos [da
3g i

cidade] (i), de maneira que em todas as aldeias h mestres


para os homens e mestras para as mulheres. To bem ins-
truram nas oraes e declarao dos mistrios de nossa
santa f, que quem os ouvir sem os ver julgar que so os
mesmos padres que esto ensinando; e tomam isto todos
geralmente com tanta vontade e afecto, como [se v] pelo
que aconteceu aos dois padres, andando nestas misses.
Chegaram ao porto de uma aldeia depois do sol posto, e
caminhando para ela, que estava mais de uma lgua dis-
tante, bom espao antes de chegarem s casas sentiram
que em todas se falava alto, e que estava toda a aldeia
acordada. Estranharam o modo da inquietao, e muito
mais quelas horas, porque como os ndios so natural-
mente de pouca conversao, o grande silncio que*h nas
ditas aldeias, principalmente de noite, em que parece que
no h nelas cousa vivente, julgaram os padres pela expe-
rincia que devia de ser vinho, o qual se no vende entre
os ndios, e em o havendo em alguma casa se expe a
todos os que querem ir beber, e ordinariamente querem
todos, e le o que faz falar os mudos, e no h histria
dos passados, nem obrigao ou queixa dos presentes, que
ento no venha a prtica, em que gastam as noites inteiras.
Chegando emfim os padres mais perto, e notando o que
se falava na primeira casa, foram correndo por fora as
demais sem serem sentidos, e acharam que o que se dizia
em todas eram as oraes e declaraes do catecismo, as
quais uns resavam, outros ensinavam, outros aprendiam,
todos deitados nas suas redes. Emendavam os filhos aos
pais, e repreendiam as mulheres aos maridos, porque
ordinariamente as mulheres e os moos so os que mais
depressa tomam de memria; emfim a aldeia estava feita

(i) Em branco no Mss. Compare-se supra, p. 35o.


392

uma escola ou universidade da doutrina crist, em que se


ensinava s escuras a luz da f. Edificaram-se os padres
do que ouviam, como era razo, e tanto mais que era cousa
que no tinham ensinado aos ndios, nem eles o faziam pelo
respeito da sua presena, pois estavam ausentes, e, orde-
nando o primeiro juzo que tinham feito, diziam que lhes
acontecera com estes ndios o que ao sacerdote Ely com
Ana, me de Samuel: que o que julgara por vinho eram
oraes. E posto que esta vez se estimou este caso pela
novidade, de ento para c cousa to ordinria nas aldeias,
que todos os que vamos a elas experimentamos esta pie-
dade e curiosidade nos ndios; porque depois de lhe ensi-
narmos a doutrina rezam em comunidade, como se faz
todas as manhs e tardes na igreja, e recolhidos noite a
suas casas os ouvimos outra vez rezar, e repetir o mesmo
que lhe ensinmos. No crera isto destes homens quem
de antes os conhecera, e vira quo inclinados so a gastar
as noites em seus brincos e passatempos; mas tanto pode
a graa sobre a natureza. Nem ns lhe tiramos ou proi-
bimos o seu cantar e bailar, nem ainda beber e alegrr-se,
contanto que seja com a moderao devida, por lhe no
fazermos a lei de Cristo pesada e triste, quando ela jugo
suave e leve(i).
Na repartio dos sujeitos, de que na outra dei conta
a V. Rev. a , se dizia que o Padre Francisco Veloso com o
Padre Jos Soares ficavam na misso dos Guajajaras, dis-
tante desta cidade trinta lguas; neste nmero errei por
falta de verdadeira informao, porque no so as lguas
seno sessenta. Tambm foi erro dizer que os padres
Lus Figueira e seus companheiros foram mortos pelos br-

(1) Esta parte desde: Chegando em fim os padres, diverge em


Morais, onde vem transcrita.
393
baros na ilha do Sol(i), como ento me disseram, porque
indo depois ao Par soube que os no mataram seno na
ilha chamada dos Joanes, a qual est atravessada bem na
boca do rio das Amazonas, defronte da mesma ilha do
Sol, e to grande que encerra em si mais de vinte e
nove naes, de lnguas to diferentes como so a alem e
espanhola. Dista esta ilha da cidade do Par s duas
mars de jornada, e ainda l no chegou a luz do Evan-
gelho, havendo trinta e nove anos que aqui vivem portu-
gueses; mas tal a correspondncia, que sempre se h
tido com estes ndios, que se os achramos domsticos e
polticos no fora muito estarem hoje brbaros e feros
como esto. Pelo escndalo deste mau tratamento tm
concebido tanto dio e horror nao portuguesa, que
connosco nem paz nem comrcio querem, e o tm mais
ordinrio com as naes do Norte, que por aqui passam
freqentemente, porque dizem que acham nelas mais ver-
dade, e tm com eles a liberdade segura. No Par falei
com um soldado, que se achou na ilha destes brbaros,
poucos dias depois da morte dos padres, e sobre me con-
firmar o que escrevi da pintura em que os tm retratados,
acrescenta que viu o lugar onde foram mortos, e que era
um terreiro grande, com um pau fincado no meio, o qual
ainda conservava os sinais do sangue. A este pau os
atavam um por um em diferentes dias, e logo se ajuntavam
ao redor deles com grande festa e algazarra, todos com
seus paus de matar nas mos. Chamam paus de matar a
uns paus largos na ponta, e mui fortes e bem lavrados,
que lhes servem como de maas na guerra; armados desta
maneira andam saltando e cantando, roda do que h-de
morrer, e em chegando a hora, em que j no pode esperar

(i) Supra, p. 354.


394
mais sua fereza, descarregam todos porfia os paus de
matar, e com eles lhes quebram as cabeas. Vo tirados
cabea todos os primeiros golpes, e no a outra parte
do corpo, porque costume universal de todas estas gen-
tilidades no poderem tomar, nem ter nome, seno depois
de quebrarem a cabea a algum seu inimigo, e quanto o
inimigo de mais nobre nao, e de mais alta dignidade,
tanto o nome mais honroso. No necessrio, para
esta cerimnia, que o mesmo que quebra a cabea haja
morto o homem ou a mulher inimiga (que tambm nas
cabeas das mulheres tomam nome), mas basta que
matasse outro, ou que le morresse naturalmente. E assim
acontece irem caminhos de muitas lguas, e entrarem de
noite s escondidas nas povoaes de seus inimigos, e
desenterrarem-lhe da sepultura uma caveira, e levarem-na
mui vitoriosos, e prem-na na praa de sua aldeia, e a,
quebrando-a com a mesma festa e fereza, tomarem nome
nela. Desta maneira tomaram nome estes brbaros nas
cabeas dos nossos treze padres, ou para melhor dizer lhe
deram posse daquele nome que, com o sangue que haviam
de derramar em to gloriosa demanda, [se] lhe tinha escrito
no livro da vida. Depois de mortos os assaram e comeram
como costumam, e ainda o mesmo soldado viu os juraus,
que so umas grelhas de pau, em que foram assados.
Conto tudo o que vou descobrindo do Padre Lus Figueira
e seus companheiros, porque, alm de ser de edificao
para todos, de grande consolao para os que os conhe-
ceram, e o pode ser tambm para os que os quiserem
imitar. Eu vi de longe a ilha, e confio em Nosso Senhor
que cedo se h-de colher nela o fruto, que de terra regada
com tanto sangue e to santo se pode esperar.
Mas tornando nossa misso dos Guajajaras, so estes
ndios de lngua geral, mais semelhanie porm dos carijs
395
que a nenhuma outra do Brasil. Esto hoje muito [dimi-
nudos] com guerras, principalmente por uma que as nossas
armas lhe foram dar. Os que l vivem junto s cabeceiras
do rio Pinar, que um dos muitos que desembocam neste
Maranho, e tambm tm aqui duas aldeias, uma pequena
como so todas, e outra menor que pequena. Pela comu-
nicao destas aldeias, haver dois anos que se desceu do
serto parte dos ndios que l haviam, e assentou em um
stio do mesmo rio chamado Itaqui, distante como dizia
sessenta lguas desta cidade. Em todos estes dois anos
no houve quem desse notcia alguma de nossa santa f a
estes pobres, havendo porm quem os fosse ensinar a tra-
balhar, e aproveitar-se, segundo dizem, de seus trabalhos:
morriam muitos fome e sem baptismo, miserveis no
corpo e muito mais miserveis na alma.
A estas duas obras de misericrdia partiu o Padre
Francisco Veloso, o qual chegou ao Itaqui depois de oito
dias de navegao no rio, saltou em terra, e no achou
ningum dos que ia buscar, porque, como ouviram dizer
que ia o Abar, que quer dizer o Padre, e er cousa que no
tinham visto em sua vida, e de quem tinham ouvido falar
com grande respeito, fugiram e se esconderam nos matos.
Foi to demasiada a reverncia que os teve cheios de
temor. Mandou-os o Padre desassombrar pelos outros
ndios de sua nao, que levava consigo: e depois que
vieram os primeiros, e viram a benignidade com que os
padres os tratavam, e quo liberalmente repartia com
eles o pouco que trazia para seu sustento, fizeram-se
to domsticos e familiares que grandes e pequenos nunca
lhe saam de casa. A primeira cousa que o Padre fez foi
escolher trs ndios, dos de maior capacidade e mais prin-
cipais, e mand-los por embaixadores aos outros que esto
no serto, avisando-os de que era vindo de Portugal por
396
mandado de El-rei a busc-los, e faz-los filhos d Deus,
que so os termos com que explicam o ser cristo; e que
ficava j naquele rio com seus parentes, prevenindo-lhes
casas e mantimentos, para que quando viessem tivessem
em que viver. Com este recado lhes mandou um presente
de ferramentas e outras cousinhas, conforme nossa pobreza,
por ser costume nestas naes, como nas da sia, no
haver visita ou embaixada seno acompanhada de presente.
Prometeram os embaixadores que dentro em trs luas tor-
nariam com resposta, e no pediram menos tempo porque
dista de a ao serto dos Guajajaras mais de quarenta jor-
nadas. Despachada esta embaixada comeou o Padre a
tratar da sua, [como] chamou S. Paulo pregao do Evan-
gelho. [A confiana] com que os ndios o buscaram servia
muito para o que se pretendia, porque todo o dia se gas-
tava no catecismo, o qual tomavam com tanto gosto que
nunca foi necessrio que o Padre os chamasse, antes eles
buscavam e chamavam o Padre muitas vezes, ainda dentro
nas horas que estavam reservadas para descansar do tra-
balho. Cousas contam os padres neste gnero que no h
seno admirar os poderes da graa divina, e dar-lhe infinitas
por nos ter escolhido e trazido a ser instrumento dela.
No eram estes ndios mais que setenta almas, porque
os demais ou eram mortos fome ou, fugindo dela, se
tinham outra vez tornado para os matos. Com esta
pequena escola gastava o Padre os dias e parte da noute
ensinando-os: e aprenderam,todos com tanta facilidade
que at os muito velhos e muito meninos, em espao de
menos de trs semanas (cousa que no pudera ser seno
fora gente de grande entendimento e juzo), estiveram
capazes de receber o Santssimo. Baptizou o Padre pri-
meiro aos Principais, com a maior solenidade e festa que
foi possvel, e depois todos os outros, com tanta consolao
- 397 -
solao de ambas as partes como se os ndios conheceram
to bem o que recebiam como os padres o que lhes davam.
S faltaram deste nmero, que foram baptizados depois,
alguns ndios que o Padre mandou com aviso ao Capito-
-mor da fome que l se padecia, a qual era tanta que j
no havia [farinhas], nas [aldeias] circunvizinhas, que no
estivessem comidas, nem no mato de ali a muitas lguas
caa, nem no rio, por ser tempo de grandes cheias, pescado:
todos pereciam [no voltando] eles, porque tambm lhes
tinham j dado tudo o que levavam. O que s pedia o
Padre era que lhe mandasse alguma farinha, para se sus-
tentarem dois ou trs meses que a estavam, e alguma
semeadura de milho ou legumes, que so mantimentos que
vm depressa, para terem que comer ao diante, eles e os
mais que viessem. Bem se pudera tudo isto fazer a pouco
trabalho e despesa, isto era o que [convinha ao bem espi-
ritual] e temporal dos ndios que, no princpio, quanto
mais [longe] esto dos brancos melhor se conservam e se
doutrinam. Mas os que governam querem-nos ter ao
perto, onde se sirvam- deles, e para os obrigarem a isso,
agora que esto proibidas entradas de guerra, pode ser
que metam em seu lugar os cercos de fome. Respondeu
o Capito-mor que le no podia mandar aos ndios o sus-
tento que se pedia, estando to longe, que se viessem c
se lhe buscaria. Com este recado ajuntou que lhe man-
daria uma pouca de farinha. Mas antes que ela nem a
resposta chegasse, chegou a fome e a necessidade extrema,
e, obrigado dela se viu o Padre trazendo aqueles cordeiros
consigo, sacrificados de to pouco a Cristo, para cedo
se sacrificarem ao interesse. Admirados do que os padres
nos contavam do natural destes ndios, e da grande me-
mria e inteligncia, e da brevidade com que aprenderam,
era grande a curiosidade que tnhamos de os examinar, e
398
depois que os ouvimos, ficmos ainda muito mais admi-
rados, porque respondiam com tal prontido e viveza de
memria, e com tal expedio de lngua, que sendo cousas
e palavras que todos sabemos, apenas lhas podamos per-
ceber. Entre os demais veio um menino, sobrinho do
Principal desta gente, de idade de cinco para seis anos, o
qual por maravilha nos pareceu que fosse primeira dou-
trina, das que se fazem na Matriz todos os domingos.
Foi o menino vestido ou pintado todo de penas ao uso do
serto, e posto no meio da igreja disse todas as oraes,
e respondeu a todas as preguntas do catecismo, com tanta
facilidade, confiana e graa que a todos encheu de espanto.
Estavam presentes muitos portugueses, os quais, sabendo
quo poucos dias havia que os padres tinham partido para
o Itaqui, no puderam deixar de dar grandes [louvores]
Companhia; mas no lhe valeu a lisonja para escaparem da
repreenso, mostrando-se-lhes naquela criana quo falsa
a aparncia, com que se querem desculpar de no ensi-
narem as oraes e mistrios da f aos seus ndios, com a
rudeza e incapacidade deles. Muitos h muito rudes e
brbaros, mas por falta mais de cultura que de natureza.
Tenham os portugueses menos cobia, e logo os ndios
tero mais entendimento.
O padre novio, que acompanhou ao Padre Francisco
Veloso, teve mais bom [tempo ?] de experincia nesta pere-
grinao, porque alm da fome, que a caridade fez volun-
tria e a necessidade forosa, a praga de mosquitos que
neste stio do Itaqui se padecia, por ainda no estar bem
descoberto, era cruel e contnua de noite e de dia. Todo
o rosto e mos se lhe cobriram ao pobre Padre de to
grandes chagas, feitas das mordeduras, que esteve l to
gravemente enfermo como pudera de outra qualquer doena.
No Padre Veloso, como feito prova do Brasil, no causou
399
tanto estrago esta bateria, mas ella to insofrvel que
em muitas partes desta [terra] tem havido homem natural
dela, a que os mosquitos mataram. H os enxames deles
ordinariamente nos esteiros e rios estreitos, de que toda a
terra retalhada, e se acaso a canoa ficou em seco, em
que se espera a mar, so bem trabalhosas de esperar.
At as praias da costa do mar, onde no esto muito
lavadas e aoutadas dos ventos, so infestadas desta praga.
Particularmente no inverno e de noite, so em algumas
tantos que os ndios se enterram na areia at cabea,
para poderem sossegar. No rio das Amazonas h uma
nao que chamam dos Esfolados, por andarem sempre
assim por causa dos mosquitos: outros trazem sempre
abanos na mo para os lanarem de si; outros tm umas
casas na [praia], em que vivem de dia, abertas e patentes,
e para de noite tm outras casas no mato, escuras, e sem
porta nem janela mais que uma como gateira, rente com
a terra e mui bem tapada, pela qual entram a dormir.
No Maranho e no Par, ordinariamente em lugares habi-
tados no se padece esta praga, mas em algumas viajens
e misses tal a multido deles, e tal a importunidade, a
agudeza e continuao com que picam e desatinam, que
do bem muito maior matria a pacincia do que eles so.
Das cousas que ficam [contadas] esta a mais custosa que
se c padece, posto que com desigualdade, porque, ainda
quando imos juntos, a uns buscam e perseguem mais do
que a outros. Mas quando consideramos que os soldados
seculares, que vo ao serto a comprar ou a cativar ndios,
e a outros interesses da terra, tm padecido estas mesmas
molstias e outras maiores, no temos nada de que nos
gloriar de que padecemos por amor de Deus, antes
matria de grande confuso que se nos adiantasse a
cobia, e que vencessem estas dificuldades primeiro os
400

que vo a cativar os corpos, que os que vo a resgatai


as almas.
Desta maneira se vai cultivando e plantando esta antiga
e nova vinha do Senhor, e no tempo de colher o fruto, que
o da morte, se trabalha muito por que se no perca o que
se tem cultivado, e a experincia mostra que se no perde.
Distam as aldeias da cidade, onde temos a nossa casa, a
quatro e a cinco lguas, e, em adoecendo algum ndio com
qualquer sinal de perigo, h ordem para que logo nos
chamem, e a qualquer hora do dia ou da noite lhe imos
acudir, de sorte que nenhum ndio morre hoje nas aldeias
sem sacramentos, como morriam at agora todos. E como
esta gente no tem os vcios, nem os embaraos de cons-
cincia, com que vivem pela maior parte os homens de
maior polcia, porque neles nem h dios, nem invejas,
nem vinganas, nem cobias, nem ambies, nem restitui-
es, nem demandas, nem heranas, nem testamentos,
temos por certeza moral que todo o ndio que morre com
os sacramentos se salva, e assim o mostra a quietao e
sossego, e a piedade com que os vemos morrer. Esta ,
Padre Provincial, uma das grandes consolaes com que
Deus nesta misso [nos favorece], porque, ainda que nos
devemos conhecer por servos inteis, no podemos deixar
de fazer reflexo que, se c no viramos, no se salvariam
estas almas, ou quando menos que as predestinou Deus,
para que se salvassem por nosso meio. E, segundo casos
particulares que nos tm sucedido, parece que verdadei-
ramente estendeu Deus [a vida](i) a muitos destes ndios, s
para que chegassem a alcanar este tempo, em que haviam
de ter quem os ensinasse e ajudasse a salvar.

(i) Ainda no Mss., o que parece defeituosa leitura.


4 o1 *
A primeira cousa, que os padres fizeram nestas aldeias
do Maranho, foi informar-se assim dos inocentes como
dos adultos que no estavam baptizados, para os baptizar
e fazer filhos da Igreja a todos. Comeou esta diligncia
o Padre Francisco Veloso, e acabou-a o Padre Antnio
Ribeiro, ficando persuadidos ambos, pelo cuidado que
tinham posto, que nenhum ndio nem ndia havia j nas
aldeias que no fosse cristo [baptizado]. Neste ponto
costumamos c, como se faz no Brasil, correr pessoalmente
todas as casas das aldeias, para ver os enfermos que h,
e lhes acudirmos e os curarmos, porque nos no fiamos
dos seus parentes, em quem comummente h pouca cari-
dade. Nesta forma ia correndo as casas da aldeia do
[Itaqui] o Padre Antnio Ribeiro, quando deu com uma
velha decrpita, qusi amortalhada na sua rede. Sentiu-se
mover interiormente que lhe preguntasse se era baptizada,
tendo por certo que lhe havia de dizer que sim, segundo
as diligncias to exactas que se tinham feito; contudo
fez-lhe a pregunta, por no poder resistir ao impulso que
o movia, e respondeu a velha que nem sabia que havia
baptismo no mundo, nem que cousa era aquela em que lhe
falava. Instruiu-a o Padre e baptizou-a logo, porque no
prometia muita vida, espantado de que o demnio nos
tivesse tirado pela malha este peixe, quando cuidvamos,
segundo nossas diligncias, que os tnhamos todos dentro
da rede: e muito mais admirado dos conselhos da [provi-
dncia divina] que, por meio de um caso to [inesperado]
tinha disposto os infalveis fins da predestinao e salvao
daquela alma. Por isso diz o mesmo Senhor que o olham
talvez os que o no buscam, e a nossa Eva, que este nome
lhe foi posto, se ficou naquele seu segundo estado da [vida]
esperando pela morte, e pelo prmio que no merecera nem
conhecera na vida.
36
402

Ainda acho mais circunstncias noutro sucesso no


menos casual que este. Vieram da nossa aldeia, a chamar
confessor para um ndio que estava morrendo. Foi logo
o Padre Manuel Nunes: sobreveio-lhe a noite no caminho,
to escura e to tempestuosa que o obrigou a se recolher a
umas choupanas, que estavam um pouco desviadas dele.
Era a casa de uma ndia. Havia nela vrias escravas, e
trs de tanta idade que a que no passasse de oitenta
anos tinha mui perto deles. Fez o Padre a doutrina a
todos emquanto estiava, e dirigindo as preguntas particu-
larmente s velhas, achou que, posto que eram crists
baptizadas, nenhum conhecimento tinham da f nem da lei
de Cristo, nem tinham recebido em sua vida outro sacra-
mento mais que o do baptismo. Ps-se a instru-las muito
devagar, porque continuava a chuva e a tempestade, depois
confessou as a todas geralmente, e ensinou-as como se
haviam preparar para morrer, que era a doutrina que
cabia na sua idade. Nisto se gastou a noite e passou a
tormenta: com a manh partiu-se o Padre para a aldeia
muito pressa, e achou o ndio, para quem o tinham cha-
mado, no s sem perigo mas qusi sem doena. Entendeu
ento que as velhas, e no o ndio, era para quem Deus o
chamara, e que sem dvida para chegar aquela ocasio
lhe conservara to largamente a vida, e que o acidente do
enfermo, e a tempestade da noite, foram dois correios da
providncia divina, o primeiro que veio tirar ao Padre de
casa, o segundo que o foi levar, como por fora, ao lugar
aonde Deus o havia mister.
A mim no se me faz dificultoso que descomponha
Deus humores e elementos para salvar almas, porque em
semelhante ocasio tenho experimentado que qusi violenta
entendimentos e vontades, para conseguir os mesmos fins.
Estando eu nesta mesma aldeia, me mandou pedir um
4<>3

morador honrado que lhe mandasse l o Padre Francisco


Veloso, para que lhe confessasse os seus escravos. Eram
vsperas do nosso Padre Santo Incio; o irmo que acom-
panhava o Padre era mui necessrio em casa; nos escravos
no havia doena, nem perigo que obrigasse mais a se
fazer a misso logo que ao depois; as instncias no eram
apertadas, nem os respeitos que se deviam pessoa
grandes, e, para se dar outro companheiro ao Padre, era
foroso virem dois da cidade, com dependncias de ajustar
caminhos e mars; e, entendendo eu que por tudo isto con-
vinha que a misso se dilatasse para depois do dia do
santo, contudo, sem saber como nem porqu, disse ao
Padre que fosse, e que partisse logo, logo. Partiu o
Padre, chegou casa onde era chamado, a se falou acaso
em um vizinho portugus que estava muito doente; qui-lo
ir ver, s com inteno de o consolar e lhe falar de Deus;
achou porm que estava qusi em artigo de morte, e que
no se tinha confessado, nem recebido algum outro sacra-
mento em toda a doena: confessou-o ento, e adminis-
trou-lhe os demais sacramentos, e tanto que os teve rece-
bido imediatamente expirou. Este foi o primeiro efeito
desta misso, feita contra o entendimento e vontade at do
mesmo que a ordenou, mas quando os homens achavam
tantas razes para no se fazer ento, tinha Deus outra
razo, tanto maior que todas, para que se fizesse. Era
certo que, se no se achara a o Padre, aquele pobre
homem havia de morrer sem nenhum sacramento, porque
nem havia sacerdote que lhos administrasse, nem tinha
quem lhos fosse buscar a outra parte, nem le mesmo
tratava disso, mas Deus que o tinha predestinado, como
piedosamente se pode crer, foi o que lhe chamou con-
fessor e lho levou a casa, medindo to pontualmente
as horas com a necessidade*^ que bem mostrava ser o
4>4

autor da obra aquele Senhor que o das vidas e mais dos


tempos (i).
Grande fruto se fizera sem dvida nas aldeias dos
ndios, que servem aos portugueses, os quais so os mais
em nmero, e mais necessitados das doutrinas, se pelas
casas e fazendas dos moradores se fizeram semelhantes mis-
ses; mas o demnio lhe tem metido em cabea que os
no fiem de ns, porque, como somos to grandes defen-
sores da sua liberdade, lhe diremos tais cousas nas con-
fisses que ou no queiram servir aos que tm por seus
senhores, ou os sirvam como quem se no reconhece por
escravo.
No se pode facilmente dizer quo grande lao das
almas tem sido esta inveno do diabo, para levar ao
inferno assim as dos escravos como as dos senhores, mas
o tempo e experincia os ir desenganando. E, para ns
tambm os desenganarmos, cuidamos muito, nas confisses
dos senhores, em lhes dizer tudo o que convm para bem
de suas almas, e tambm tudo o que fr a bem dos ndios,
para que no cativem injustamente os livres, nem tratem
mais rigorosamente do que convm os escravos. A estes,
da mesma sorte, quando os confessamos lhes dizemos tudo
o que fr por parte de seus senhores, para que os res-
peitem, obedeam, e sirvam em tudo o que os senhores
lhes mandam.
O que at aqui fica dito o que se fez com os ndios,
e as causas porque se no fez mais. Com os portugueses
posso afirmar a V Rev. a se no tem trabalhado menos que
com os ndios: nos sermes dentro e fora de casa; nas dou-

(i) Este passo desde: Estando eu nesta mesma aldeia, a p.402,em


Morais, como outros citados.
40-5

trinas de todos os dias; no exemplo da Senhora e prticas


dos sbados; nos jubileus das festas principais; na visita de
presos e enfermos; na devoo e ensino dos estudantes,
assim no estudo de latim como na escola de ler e escrever;
e geralmente nos ministrios prprios de nosso Instituto
nunca se tem faltado, sem embargo de sermos to poucos,
e carregar muitas vezes grande parte destas ocupaes
sobre um s at dois. Mas d-nos Deus e acrescenta-nos
as foras de maneira que, at eu, com ser o mais fraco
de todos posso afirmar que no estou ocioso. Ao trabalho
corresponde o fruto que se colhe, e se este no fosse to
sagrado, nem a terra to pequena, se poderiam dizer
grandes frutos e efeitos da graa e misericrdia divina.
S referirei por muito pblico o caso seguinte.
Estavam diferentes neste Estado as duas maiores
cabeas dele; uma do de guerra, outra do de justia e
fazenda. Comeou o desgosto em matrias de jurisdio,
tinha passado s descortesias, e estavam j papis escritos
e assinados para chegarem a outras matrias mais pesadas.
Acudiram ao rebate dois padres nossos que tinham amizade
com ambos, e posto que uma das partes estava mais rija
alfim cederam ambos, e puseram o negcio nas mos dos
padres. Comps-se tudo de maneira que ambas as pes-
soas e jurisdies ficaram na sua antiga correspondncia,
e cessaram os escndalos e inconvenientes, que semelhantes
desunies costumam causar na repblica (i). Sempre nestas
demandas paga as custas o servio de El-rei, que to

(i) Este trecho, desde o perodo que comea: Com os portugueses,


a p. 404, transcrito do fragmento impresso na Histria do Padre Jos
de Morais, Liv. V, Cap. I, o qual, alis tambm de genuinidade incerta,
difere bastante do apgrafo da Biblioteca Eborense, evidentemente
incorrccto, e inado de frases obscuras na parte substituda.
46
junto anda com o de Deus, e nesta ocasio estava to arris-
cado um e o outro, que j havia bandos qusi de dar [ajuda ?]
por ambas as partes, desejando-se muito que brigassem
as justias, para terem frias os delinqentes.
A tempo que partia deste Estado para o Reino uma
pessoa grande, fomos consultados se se podia dar licena a
outra, que queria ir no mesmo navio, de que, alm do escn-
dalo pblico, se podiam seguir outras ofensas graves de
Deus. Respondemos que se no podia dar tal licena, e
porventura que no era esta a resoluo que se esperava
nem a que se pretendia. Dada uma vez, foram extraor-
dinrias as traas que se buscaram, as diligncias que se
fizeram, e os meios mais custosos que se intentaram, para
que nos [arredssemos] um pouco do primeiro parecer.
Chegaram a se moderar os termos da proposta; fez-se soli-
citador dela um prelado de uma religio, o mais [gra-
duado] da terra, o qual era de opinio que se podia con-
ceder o que se pedia; deu-nos le e todos os que podiam
ter valia e autoridade grandes baterias, mas nunca nos
puderam mover um ponto do que tnhamos dito. Partiu
o navio e ficou em terra [aquela pessoa], e ns tambm
ficmos [satisfeitos], e livres de nos fazer proposta seno
quem quiser verdade. Com a mesma resoluo e cons-
tncia se negaram cartas de favor e certides, que pre-
tenderam de ns as pessoas que mais podem, e de quem
ns mais podamos depender. E conto estas resistncias,
entre os casos de edificao que nestas cartas se cos-
tumam escrever, porque uma das cousas, que no posso
entender, a facilidade com que os religiosos ultramarinos
passam certides e abonaes aos que governam, nas quais
muito se jura, e se canoniza para terras estranhas o mesmo
que se est reprovando e condenando nas prprias. Mas
castiga Deus esta falta de inteireza com que venham
407
tempos em que, mudadas as dissimulaes ou a virtude,
seja necessrio aos mesmos religiosos ou padecer sem se
queixar, ou desmentir-se a si mesmos do que tm escrito
e jurado. Outro tanto nos houvera de ter acontecido neste
pouco tempo, pelas ocasies que se vero adiante, mas
fez-nos Deus merc que nos no apressssemos [e], ainda
que ao princpio recebemos benefcios, avalissemos as
pessoas pelo que fazem, e no pelo que nos fazem.
Na outra carta se disse que, por nossas exortaes, os
irmos da Misericrdia tratavam de fazer hospital que no
havia(i), mas sucedeu-lhe a esta obra o que ordinariamente
acontece s boas, e mais se so de muitos e no os mesmos.
Entraram novos irmos da Mesa e no ouve mais pensa-
mento de hospital. Querendo porm que lhes fizssemos
alguns sermes, e tambm que os socorrssemos com o
provimento para as missas, por haver muitos meses que
faltavam navios, veio o Provedor e mais irmos a pedir-
-nos; tudo isto vendemos muito facilmente, salvo aceitar
o preo e satisfao que nos ofereciam. Mas, pelo bom
despacho da sua petio, lhe metemos em condio que
nos haviam tambm despachar outra. Prometeram que
sim, e declarando eu que a nossa petio era que eles
fizessem o seu hospital, todos conformemente vieram nisso
e no-lo agradeceram muito. Quiseram assinar dia em que
se houvesse de tratar da obra, mas ns no consentimos
que fosse seno logo, e saindo com o mesmo Provedor e
irmos fomos ao stio da Misericrdia: traou-se o hospital,
e entregou-se aos oficiais que haviam de correr com o
edifcio, e buscou-se a gente de servio necessria para
le; tudo isto se fez naquela manh e no dia seguinte.
Por princpio se comeou a enfermaria de doze camas, que

(1) Supra p. 352.


408

j est feita: a primeira cama foi logo de nossa casa


para a do Tesoureiro, muito limpa e concertada, porque
houve um religioso(i) que quis dar a sua para os pobres,
e le dormir de a por diante em uma tbua. E esta obra
de grande servio de Deus, e ser grande alvio e remdio,
principalmente para os muitos roubados que aqui vm da
costa de Pernambuco (2), porque ainda que a gente da terra
os socorrem e sustentam a todos com grande caridade, e
as pessoas nobres e de posto com muita largueza, contudo,
como vm muitas vezes alguns feridos e outros doentes,,
que lhe no basta s o sustento para poderem convalescer
e viver, sempre estes no hospital tero melhor comodidade
para serem curados e tratados nas suas doenas (3).
Na primeira carta disse a V- Rev.* a grande perseguio
que padecem os ndios, pela cobia dos portugueses em os
cativarem. No tenho que dizer de novo seno que ainda
continua a mesma cobia e perseguio, a qual cresceu
agora mais, e assoprou muito o seu fogo um grande n-
mero de homens moradores em S. Paulo, que por este
tempo se acharam no Par, pela ocasio que brevemente
aqui direi, posto que seja matria de larga narrao. No
ano de 649 partiram os moradores de S. Paulo ao serto,
em demanda de uma nao de ndios chamados os serranos,
distante daquela capitania muitas lguas pela terra dentro,
com intento de, ou por fora ou por vontade, os arrancarem
de suas terras e os trazerem s de S. Paulo, e a se ser-

(1) -Este foi o Padre Antnio Vieira, por isso o no declarou.


Nota intercalada no texto, em parntese, pelo copista.
(2) Dos barcos que os holandeses apresavam, lanando em terra
as tripulaes. Nesse tempo, todavia, j eles tinham capitulado no
Recife.
(3) At aqui e desde: Querendo porm que lhes fizssemos alguns
sermes, a p. 407, em Morais, como atrs.
409

virem deles como costumam. Constava todo o arraial de


duzentos portugueses e mais de mil ndios de armas, divi-
didos em duas tropas. A primeira governava o Mestre
de Campo Antnio Raposo Tavares, que ia tambm por
Cabo de tudo, a segunda o Capito Antnio Pereira. An-
dados.. .(i) meses de viajem, encontrou esta segunda tropa
com uma aldeia de ndios da doutrina dos padres da Com-
panhia, pertencente Provncia do Paraguai, e estando
todos na igreja, e o Padre dizendo-lhes a missa solene,
por ser dia de Todos os Santos, segundo a relao dos
que menos querem encobrir a fealdade do feito, entraram
os soldados de mo armada na aldeia, e dentro na mesma
igreja prenderam e meteram em ferros a todos os ndios
e ndias que no poderam escapar, e nem aos altares,
vestiduras e vasos sagrados perdoava a cegueira e cobia,
por que de tudo despojaram a igreja. Sobre esta presa
se detiveram oito dias na mesma aldeia, fazendo basti-
mentos e tendo sempre em custdia ao Padre, para que
no pudesse ir buscar algum remdio s miserveis ovelhas
de que era pastor. Tiveram contudo notcia do caso, por
alguns dos que escaparam, os padres de duas aldeias vizi-
nhas, os quais, fazendo logo armar os seus ndios, vieram
tanto em socorro dos j cativos como por ver se, rompendo
o inimigo comum, podiam escapar de o ser. Saram os de
S. Paulo batalha, e podendo mais a melhoria das armas
que a da causa, fugiram os ndios e ficou no campo morto
um dos padres de uma bala. O matador, ao tempo que
isto escrevo, est no Par, e se aponta com o dedo, e os^
que governam o eclesistico e o secular, posto que o
conheam, o deixam andar to solto e to absolto como
os demais, mas permite Deus muitas vezes que semelhantes

(i) Falta o nmero no Mss.


410
delitos os dissimulem os homens, porque quer que se
paguem com maiores castigos do que so os que se podem
dar na terra. O certo que.no faltou o do cu a esta
'grande impiedade, porque dentro em um ms se viram os
executores dela castigados com peste, fome e guerra: a
peste foi tal que nenhum ficou que no adoecesse mortal-
mente; a fome era qusi extrema porque as razes e frutos
agrestes das rvores era o maior regalo dos enfermos, e
esses no havia ainda quem tivesse foras para os ir buscar
e colher; sobre tudo, no meio desta fraqueza e desamparo,
eram continuamente assaltados de brbaros, de p e de
cavalo, que os atravessavam com [frechas], no lhes valendo
a diferena e melhoria das suas armas, porque apenas
havia quem as maneasse. Finalmente, ao cabo de um
ano das maiores misrias que jamais se padeceram, se
vieram a encontrar com a outra tropa, to diminudos que
dos portugueses lhe faltava ametade, e dos ndios as duas
partes, e os que restavam mais pareciam desenterrados
que vivos.
Juntas assim as duas tropas chegaram emfim terra
dos seus desejados serranos, as quais porm seis meses se
detiveram neste lugar, insistindo com novas diligncias de
fora e manha para reduzir a si os serranos; e posto que
neste tempo, e em todo o ano seguinte, que tambm gas-
taram em descobrir novos sertes e gentes, se lhes ren-
deram alguns ndios, assim serranos como de outras naes,
os quais trs lguas das suas povoaes os receberam com
(frechas, e ciladas que lhe tinham armado, e metendo-se
todos pelos bosques os deixaram frustrados das suas espe-
ranas, aps das quais havia dois anos que caminhavam,
com promessa de os acompanharem e seguirem, at nisto
se viu o castigo de Deus. Todos emfim lhe faltaram com
a palavra, e os deixaram todos no meio daquela imensidade
4i i

de terras, mais cuidadosos de salvar as poucas vidas que


lhe restavam, que dos interesses e presas que vieram
buscar.
Andando em demanda de novo e mais breve caminho,
encontraram um rio no mui caudaloso, que por indcios
de uma.. .'(i) entenderam estavam perto do mar. Resol-
vem-se a buscar por le a costa do Brasil, e a fabricar
embarcaes para navegarem, que para tudo traziam ofi-
ciais e instrumentos. Lanadas as canoas gua, ao ter-
ceiro dia se lhes sumiu o rio entre uns juncais; mandaram
descobridores a busc-lo, e depois de trs dias de jornada
tornaram a dar com le, mas distante do lugar onde se lhe
tinha escondido. Deliberaram-se a passar l as canoas, e
assim o fizeram pura fora de brao e de ombros, como
dos Argonautas contam as fbulas, com exemplo verdadei-
ramente grande de constncia e de valor, se o no deslus-
trara tanto a causa.
Embarcados segunda vez se lhe renovou o primeiro
indcio com verem surgir e mergulhar [alguns] (2) botos, mas
andavam estes to peregrinos do mar quanto eles da sua
terra. Aos .oito dias de viagem deram na madre do rio,
e navegando por le (cousa que se no tivera tantas teste-
munhas parece indigna de todo o crdito) gastaram onze
meses inteiros na navegao, sem saberem para onde iam
at que, aportando fortaleza do Gurup(3), conheceram

(1) Falta a palavra no Mss. Talvez gaivota, por confuso dos


navegantes, vendo alguma ave parecida.
(2) Golfinhos do Amazonas. Bottes no Mss., o que sem dvida
errada leitura.
(3) Berredo, nos Anais Histricos do Estado do Maranho, % o56,
d notcia de haver chegado a Gurup o Mestre de campo Antnio
Raposo, com cincoenta e nove companheiros paulistas e algum gentio,
no princpio de i65i.
412
que tinham descido pelo rio das Amazonas abaixo. De
todos estes onze meses s trinta e trs dias se detiveram
em espalmar e concertar as canoas, e todos os outros
navegaram. E posto que as jornadas que faziam cada dia
eram breves, dando a cada um somente dez lguas, que
o menos que podiam andar, indo to ajudados de corrente,
vem a fazer o que navegaram mais de trs mil lguas de
rio. Trs anos e dois meses puseram neste grande rodeio,
que deram ao interior da Amrica: e em tantas quaresmas
e pscoas, em tantas enfermidades, guerras, mortes e outros
infortnios e perigos que passaram de vida e alma, nenhum
destes homens se confessou nem recebeu ano algum sacra-
mento, e a meu ver menos ainda no receberem sacra-
mentos em tanto tempo, que sarem de suas terras tantos
homens cristos, e para uma tal jornada, sem levarem
consigo quem lhos administrasse. Nenhuma comunidade
de calvinistas, nem luteranos, nem ainda de turcos, par-
tiram a outra muito menor viajem, por mar ou por terra,
que no levassem comsigo os ministros da sua seita. Mas
tornando que verdadeiramente foi uma das mais notveis
que at hoje se tem feito no mundo, muito digna cousa fora
de se saber em [que] alturas e por que rumos a fizeram, mas
s destes instrumentos iam faltos, e assim no sabem dizer
cousa certa. Segundo mui[tos deles] dizem, que quando
a primeira vez entraram neste grande rio estavam na
altura do Esprito Santo, que so desanove graus da banda
do Sul, e, segundo os lugares por onde lhes demorava o
sol, afirmam que os primeiros seis ou sete meses cami-
nharam sempre j a Sul j a Leste, e que nos ltimos
quatro, como cansados [j] de andar tanta terra, tomaram
de carreira para o Norte e Nordeste, a desembocar no
mar; de aqui se colhe que este rio se estende pelas terras
que h no interior da Amrica, aonde ainda nem da parte
4t3

do Peru chegaram os castelhanos, nem da parte do Brasil


os portugueses, e que estas no descobertas terras tm
sem dvida muito maior latitude da que lhe mediram at
agora os cosmgrafos e se pinta nos mapas. A multido
de naes de que so habitadas as ribeiras deste rio, ou
para melhor dizer as praias deste mar doce, que assim
lhe chamaram os que o viram, nem eles o sabem contar
seno por admiraes. A quinze dias de entrados no rio
comearam a ver povoaes, e de a por diante nenhum
dia houve que no vissem alguma, e ordinariamente todos
os dias muitas. Cidade viram, em que [contaram] trezentos
ranchos, que assim lhe chamam os sertanistas de c. So
umas casas ou armazns mui compridos, sem distino
nem partimento algum, em que vivem juntamente muitas
famlias, e alguns h to capazes que agasalham quarenta
e cincoenta. Desta grandeza eram os desta cidade, e,
lanando as contas ao que poderia alojar entre grandes e
pequenos, julgaram que teria cento e cincoenta mil almas.
J na jornada do descobrimento de Quito, que se fez no
ano de [i638] por um brao deste mesmo rio, me disseram
pessoas dignas de f que viram, lanadas junto ribeira
do rio, povoaes como Lisboa.
O em que falam os de S. Paulo, pela cousa mais
notvel que viram neste gnero, foi um reino fechado, de
uma e outra banda do rio, pelo meio do qual atravessaram
oito dias inteiros, e estavam e eram as povoaes tantas e
to juntas que qusi no havia distncia entre uma e outra.
E o que se deve notar, que o que estes homens dizem
s o que est edificado beira do rio, porque do que vai
de a para dentro eles no viram cousa alguma. Tambm
no viram nem do notcia do que contm outros muitos
rios, que vm entrar nele, to largos e caudalosos que, se
no correram to perto deste, tiveram grande nome. A
***- 4 H
gente que isto habita toda, com pouca diferena, da cr
da do Brasil, e qusi do mesmo trajo, porque em partes
andam as mulheres vestidas. As lnguas so totalmente
diversas, e elas foram s as que os defenderam dos homens
de S. Paulo, no bastando para isso nem a resistncia,
nem as armas, nem a multido. Tomavam [alguns], e
como lhes no entendiam a lngua os tornavam a lanar de
ali, pela maior parte em diferentes terras. Espero em Deus
que estes, que por ali foram semeando, nos ho-de servir
muito algum dia para a converso, porque tero aprendido
as lnguas e podem ser intrpretes de umas naes a outras.
O modo com que estes ndios recebiam os portugueses
era ordinariamente de paz, e s com sinais de grande
espanto e pasmo, que lhes causava a novidade da gente e
trajos que nunca tinham visto; e outros havia que, ou de
maior valor ou de maior medo, tomavam as armas e se
punham a defensa de suas casas. E, preguntando eu a
um dos cabos desta entrada, como se "haviam com eles,
me respondeu com grande desenfado e paz da alma: A
esses dvamos-lhe uma carga cerrada, caam uns, fugiam
outros, entrvamos na aldeia, tomvamos aquilo que hava-
mos mister, metamo-lo nas canoas e, se algumas das suas
eram melhores que as nossas, trocvamo-las e prosse-
guamos nossa viajem. Isto me respondeu este capito
como se contara uma aco mui louvvel; e assim fala
toda esta gente nos tiros que fizeram, nos que lhe fugiram,
nos que alcanaram, nos que lhe escaparam, e nos que
mataram, como se referiram as festas de uma montaria, e
no importaram mais as vidas dos ndios que-a dos javalis
ou gamos.
Todos estes homicdios e latrocnios se toleram em
um reino to catlico como Portugal, h mais de sessenta
anos, posto que, no tempo em que estivemos sujeitos a
4 - 5 *

Castela, se acudiu com Provises reais e Breves dos Sumos


Pontfices, que se no guardaram. Com a restituio da
coroa ao legtimo rei se nos acabou a desculpa destas
maldades, [que] ainda se continuam como dantes, sem
haver para elas nem devassa, nem [procedimentos], nem
castigo, nem ainda por pejo do mundo um leve homzio;
seno pblica e total imunidade. O merecimento por que
so concedidos aos sertanistas de S. Paulo estes privilgios,
declaram eles mesmos com muita galanteria (no sei se
com igual verdade) que o ouro que se tira nas minas de
S. Paulo [se pe todo] em barretas em que se vai a cunhar,
e dizem eles que, em fazendo barretadas a estes ministros
com estas barf etas, logo ficam tanto em sua graa que dos
seus pecados lhe fazem virtudes. De aladas que foram
a S. Paulo, e governadores que tm ido ao Brasil, se contam
casos particulares e verdadeiros. O pior ser que as cor-
tesias destas barretadas tenham tambm lugar na corte.
0 certo que os maiores autores destes delitos corte
vo, na corte vivem, na corte requerem, na corte se lhes
corre a folha, sendo que, se se correram as de todos os
matos do Brasil, se haviam de achar todas tintas com o
sangue destas tiranias, e nenhuma havia de haver que se
no convertesse em lnguas, para pedir castigos e vinganas
ao cu. Mas ainda mal, porque vemos os castigos e o
maior de todos no acabarmos de conhecer que esta a
principal causa (i).
Se os reis no emendarem por si estas tiranias, no h

(i) Aqui seguia-se o perodo abaixo, evidentemente interpolado


na cpia: Um dos ltimos castigos, que Deus deu a El-rei por cati-
veiros injustos, foi tirar-lhe o primognito e, porque no cessou antes
continuou, tirar-lhe por fim o reino mais a vida. A carta de 1654J
D. Joo IV morreu em i656.
416

que esperar que os autores delas tenham nunca emenda.


E bem se viu na ocasio desta jornada, porque, sobre
virem to aoutados e castigados' dela, a contrio que
tiraram deste castigo foi embarcarem-se logo alguns, que
em S. Paulo tm maior poder e mais [cabedal], para, de
l tornarem ao serto do Par, e tirarem dele os ndios
Tupinambs e outros de lngua geral, de que aqui tiveram
notcias, e se teme que j os tero levado. Estas so,
Padre Provincial, as notcias que posso dar a V. Rev.a,
desta conquista do Maranho de onde fao esta.

Antnio Vieira.

C A R T A LXVII

Ao Rei D. Joo IV (i)


1654 Abril 4

Senhor. No fim da carta de que V. M. me fez merc


me manda V. M. diga meu parecer sobre a convenincia
de haver neste estado ou dois capites-mores ou um s
governador.
Eu, Senhor, razes polticas nunca as soube, e hoje as
sei muito menos; mas por obedecer direi toscamente o
que me parece.
Digo que menos mal ser um ladro que dois; e que
mais dificultosos sero de achar dois homens de bem que
um. Sendo propostos a Cato dois cidados romanos para
o provimento de duas praas, respondeu que ambos lhe
descontentavam: um porque nada tinha, outro porque nada

(1) No t. i. da . ed.
4t? -

lhe bastava. Tais so os dois capites-mores em que se


repartiu este governo: Baltasar de Sousa no tem nada,
Incio do Rgo(i) no lhe basta nada; e eu no sei qual
maior tentao, se a necessidade, se a cobia. Tudo
quanto h na capitania do Par, tirando as terras, no
vale dez mil cruzados, como notrio, e desta terra h-de
tirar Incio do Rego (2) mais de cem mil cruzados em trs
anos, segundo se lhe vo logrando bem as indstrias (3).
Tudo isto sai do sangue e do suor dos tristes ndios,
aos quais trata como to escravos seus, que nenhum tem
liberdade nem para deixar de servir a le nem para poder
servir a outrem; o que, alm da injustia que se faz aos
ndios, ocasio de padecerem muitas necessidades os
portugueses e de perecerem os pobres. Em uma capitania
destas confessei uma pobre mulher, das que vieram das
Ilhas (4), a qual me disse com muitas lgrimas que, de nove
filhos que tivera, lhe morreram em trs meses cinco filhos,
de pura fome e desamparo; e, consolando-a eu pela morte
de tantos filhos, respondeu-me: Padre, no so esses os
por que eu choro, seno pelos quatro que tenho vivos sem
ter com que os sustentar, e peo a Deus todos os dias que
me os leve tambm.
So lastimosas as misrias que passa esta pobre gente
das Ilhas, porque, como no tm com que agradecer, se
algum ndio se reparte no lhe chega a eles, seno aos
poderosos; e este um desamparo a que V M. por pie-

(1) Baltasar de Sousa Pereira e Incio do Rego Barreto, respecti-


vamente capites-mores do Maranho e do Par. Os nomes substi-
tudos por N. de N., e N. do N. no texto impresso.
(2) Vieira ignorava ter le falecido em 24 do ms anterior.
(3) Trs anos: tempo que durava o governo.
(4) Era comum levarem-se famlias dos Aores, e tambm mu-
lheres solteiras, para povoar o Brasil.
-7
418

dade devera mandar acudir com efeito: mas tambm a isto


se aode nos captulos de um papel que com esta vai.
Tornando aos ndios do Par, dos quais, como dizia,
se serve quem ali governa como se foram seus escravos, e
os traz qusi todos ocupados em seus interesses, principal-
mente no dos tabacos, obriga-me a conscincia a manifestar
a V- M. os grandes pecados que por ocasio deste servio
se cometem.
Primeiramente nenhum destes ndios vai seno violen-
tado e por fora, e o trabalho excessivo, e em que todos
os anos morrem muitos, por ser venenosssimo o vapor do
tabaco: o rigor com que so tratados mais que de es-
cravos ; os nomes que lhes chamam e que eles muito sentem,
feissimos; o comer qusi nenhum; a paga to limitada
que no satisfaz a menor parte do tempo nem do trabalho;
e como os tabacos se lavram sempre em terras fortes e
novas, e muito distante das aldeias, esto os ndios ausentes
de suas mulheres, e ordinariamente eles e elas em mau
estado, e os filhos sem quem os sustente, porque no tm
os pais tempo para fazer suas roas, com que as aldeias
esto sempre em grandssima fome e misria.
Tambm assim ausentes e divididos no podem os
ndios ser doutrinados, e vivem sem conhecimento da f,
nem ouvem missa nem a tm para a ouvir, nem se con-
fessam pela quaresma, nm recebem nenhum outro sacra-
mento, ainda na morte; e assim morrem e se vo ao inferno,
sem haver quem tenha cuidado de seus corpos nem de
suas almas, sendo juntamente causa estas crueldades de
que muitos ndios j cristos se ausentam de suas povoa-
es, e se vo para a gentilidade, e de que os gentios do
serto no queiram vir para ns, temendo-se do trabalho
a que os obrigam, a que eles de nenhum modo so costu-
mados, e assim se vm a perder as converses e os j
-7 4i9
convertidos; e os que governam so os primeiros que se
perdem, e os segundos sero os que os consentem; e isto
o que c se faz hoje e o que se fez at agora.
Assim que, Senhor, conscincia e mais conscincia o
principal e nico talento que se h-de buscar nos que vierem
governar este Estado. Se houvesse dois homens de cons-
cincia, e outros que lhes sucedessem, no haveria incon-
venientes em estar o governo dividido. Mas, se no houver
mais que um, venha um que governe tudo e trate do ser-
vio de Deus e de V. M.; e se no houver nenhum, como
at agora parece que no houve, no venha nenhum, que
melhor se governar o Estado sem le que com le. Se
para a justia houver um letrado recto, para o poltico
basta a Cmara e para a guerra um sargento maior, e esse
dos da terra e no de Elvas nem de Flandres; porque este
Estado, tendo tantas lguas de costa e de ilhas e de rios
abertos, no se h-de defender, nem pode, com fortalezas
nem com exrcitos, seno com assaltos, com canoas, e
principalmente com ndios e muitos ndios; e esta guerra
s a sabem fazer os moradores que conquistaram isto, e
no os que vm de Portugal.
E bem se viu por experincia que um governador que
veio de Portugal, Bento Maciel Parente (i), perdeu o Mara-
nho, e um capito-mor, Antnio Teixeira, que c se elegeu,
o restaurou, e isto sem socorro do Reino (2). Aqui h

(1) No texto impresso N. do N., forma que no corresponde bem


ao nome, e induz a dvida sobre o que realmente estaria no original.
possvel um equvoco de Vieira; mas Bento Maciel Parente foi o
governador, ido do Reino em i638, que entregou o Maranho aos
holandeses, e morreu prisioneiro deles na fortaleza do Rio Grande.
A nenhum outro podia ser a referncia.
(2) Antnio Teixeira de Melo, senhor de engenho, que testa dos
colonos e ndios conseguiu expulsar os invasores.
42
homens de boa qualidade que podem governar com mais
notcia e tambm com mais temor; e ainda que tratem do seu
interesse, sempre ser com muito maior moderao, e tudo
o que grangearem ficar na terra, com que ela se ir aumen-
tando; e se disfrutarem a herdade ser como donos, e no
como rendeiros, que o que fazem os que vm de Por-
tugal. Mas uma vez que os ndios estiverem independentes
dos governadores, arrancada esta raiz, que o pecado
capital e original deste Estado, cessaro tambm todos os
outros que dele se seguem, e Deus ter mais motivo de
nos fazer merc.
Este , Senhor, o sentir de qusi todos; mas o meu
sentir, e o meu chorar, e o meu lamentar, que tenho vindo
a este Estado, e trazido a le tantos religiosos muito servos
de Deus, s com intento de o servirmos mais e com mais
quietao, e de no tratarmos de outra cousa que da sal-
vao de nossas almas e das desta pobre gente, sem nos
divertirmos a nenhum outro cuidado, como at agora pela
bondade de Deus temos feito; e que, apesar.de tudo isto,
seja to poderoso o demnio neste Estado, e V. M. to
mal servido nele, que os que mais nos deveram favorecer,
e ainda compadecer-se de nossos trabalhos, por no dizer
edificar-se da constncia e alegria com que os vem padecer
e desprezar, esses sejam os que nos tm posto no maior
trabalho de todos, perturbando nossas misses, impedindo
o remdio e salvao de tantas almas, e sobre tudo a quie-
tao das nossas, principalmente da minha que a mais
fraca, sendo-me necessrio andar com pleitos e requeri-
mentos e informaes, e ainda descer ao particular de
escrever vidas e procedimentos alheios, de que s Deus
verdadeiro juiz, e o que eu no posso fazer sem grande,
pena e ainda escrpulo, posto que tudo o que digo, Senhor,
sem paixo nem dio algum contra as pessoas de quem
42

falo, e somente porque V. M. no pode deferir ao remdio


que pedimos sem ser inteiramente informado, e esta infor-
mao se no pode fazer sem nomear as pessoas que nos
encontram, e as causas e interesses que a isto as movem,
para que se atalhem.
Assim que, Rei e Senhor, V. M. mande considerar se
bem que estes ndios sirvam a Deus, a V. M., rep-
blica, aos pobres, e conservao de muitos outros ndios;
ou que, desprezados todos estes respeitos, sirvam com
tantas ofensas de Deus aos interesses de um s homem,
que o que sempre fizeram e fazem. E porque a dis-
tncia do lugar no sofre dilaes nem interlocutrias,
V. M. se sirva de mandar tomar no particular de nossas
misses uma resoluo ltima, com a qual nos livre V. M.
por uma vez de requerimentos e de demandas com os
ministros de V M.; porque, se no estivermos totalmente
isentos deles, nunca poderemos conseguir o fim para que
viemos, da converso e salvao das almas, e ser melhor
retirarmo-nos a tratar s da quietao das nossas.
A muito alta e poderosa pessoa de V. M. guarde Deus
como a Cristandade e os vassalos de V. M. havemos mister.
Maranho, 4 de Abril de 1654.
Antnio Vieira.

CARTA LXV1II
Ao Rei D. Joo IV (1)
1654 Abril 4

Senhor. Recebi a carta que V M. me fez merc


mandar escrever, e depois de a venerar com todo o afecto

(1) No t. i. da 1.* ed. Inserem-se por extenso os nomes, ocultos


nas anteriores impresses.
422
que devo, achou a minha alma nela toda a consolao que
V. M., por sua piedade e grandeza, quis que eu com ela
recebesse. Dou infinitas graas a Deus pelo grande zelo
da justia e salvao das almas que tem posto na de V. M.,
para que, assim como tem sido restaurador da liberdade
dos portugueses, o seja tambm das destes pobres Brasis,
que h trinta e oito anos padecem to injustos cativeiros,
e tiranias to indignas do nome cristo.
Eu li aos ndios, assim do Par como deste Maranho,
a carta de V M. traduzida na sua lngua, e com ela fica-
ram mui consolados e animados, e se acabaram de desen-
ganar que o no serem at agora remediadas suas opres-
ses era por no chegarem aos ouvidos de V. M. seus
clamores; esperam pelos efeitos destas promessas, tendo
por certo que lhe no suceder com elas o que at agora
com as demais, pois as vem firmadas pela real mo de
V. M.
V. M. me faz merc dizer que mandou se confirmassem
os despachos com tudo o que de c apontei; mas temo
que acontea ao Maranho o que nas enfermidades agudas,
que entre as receitas e os remdios piore o enfermo de
maneira que, quando se lhe vm a aplicar, necessrio
que sejam outros mais eficazes. Tudo neste Estado tem
destrudo a demasiada cobia dos que governam, e ainda
depois de to acabado no acabam de continuar os meios
de mais o consumir. O Maranho e o Par uma Ro-
chela de Portugal, e uma conquista por conquistar, e uma
terra onde V M. nomeado mas no obedecido.
Vim com as ordens de V M., em que tanto me encar-
regou a conservao destas gentilidades, e aos governadores
e Capites-mores que me dessem toda a ajuda e favor, que
lhe pedisse para as jornadas que se houvessem de fazer ao
serto. Apresentei as ditas ordens ao Capito-mor Bal-
423

tasar de Sousa (i), e logo assentmos que a primeira misso


fosse o descobrimento dos ndios Ibirajaras (2), de que h
fama nestas partes que so descendentes de homens da
Europa, que aqui vieram dar em um- naufrgio.
Fez-se este ajustamento no primeiro de Maro de i653,
para se executar em Junho do mesmo; e, fazendo eu todas
as diligncias e muitas mais das que me tocavam, o Capito-
-mor me foi entretendo sempre com promessas e demons-
traes exteriores de prevenes, at partir o ltimo navio
daquele ano, para que eu j no tivesse por onde avisar a
V. M. Partido o navio, fui s aldeias a fazer resenha da
gente e das armas que tinham para a jornada, e, tanto
que o Capito-mor me teve ausente, fez uma junta a que
chamou as pessoas que le quis, e por seus votos, posto
que no de todos, se assentou que no era tempo de ir ao
dito descobrimento e disso se fez um auto, com que ficou
desfeita a misso.
Este, Senhor, foi o pretexto; mas a causa que se teve
por verdadeira era porque os ndios neste Maranho so
poucos, e se queria aproveitar deles, como aproveita, ou
ocupando-os em cousas de seus interesses, ou repartindo-os
com quem lhos sabe agradecer. E prova-se claramente
que nunca teve teno de que a jornada se fizesse, porque,
havendo de ser dezoito ou vinte canoas que havia de ter
prevenidas, pedindo-lhe eu uma, tanto que se desfez a

(1) Baltasar de Sousa Pereira.


(2) Ubirajara no Mss. de vora. (Supra p. 384). Ambas as gra-
fias correspondem ao vocbulo tupi. Com o mesmo nome se desi-
gnava uma tribu de ferozes selvagens, no serto da Baa, que como
arma usavam um pau tostado, agudo em ambas as pontas, o qual de
longe arremeavam; e de a lhes veio o ttulo, que significa senhores
dos paus. A estes do Maranho chamavam tambm Barbados. Supra,
p. 327.
424
misso para ir ao Par, custou-lhe muito o busc-la para me
a dar; e sobre tudo, no mesmo tempo em que se havia de
dispor a jornada, mandou le fazer duas grandes lavouras
de tabaco, as quais era fora que se colhessem e benefi-
ciassem no mesmo tempo, e pelos mesmos ndios que
haviam de ir a ela, por no haver outros. E no de crer
que um homem que pobre, e tem desejo de o no ser,
quisesse perder a sua lavoura e plantar o que no havia
de colher.
E estes indcios eram to manifestos, ainda antes de se
descobrir o efeito deles, que por vezes me os avisaram os
padres que andavam pelas aldeias, advertindo-me que me
no fiasse das promessas do Capito-mor, porque eles no
viam disposio nenhuma nos ndios, e os trazia o dito
Capito-mor ocupados todos em cousas muito alheias do
nosso pensamento.
Finalmente, o tempo em que a misso se assentou era
no s bastante, seno dobrado do que se havia mister
para a preveno e disposio dela, quanto vai de Maro
a Junho. Assim que, se faltou o tempo, foi porque o no
quis aproveitar quem tinha obrigao disso, e mais fazen-
do-lhe eu continuas lembranas, como fazia.
Desenganado desta misso, ou enganado nela, parti-me
para o Par com os padres que tinha detido, e tratando
de passar ao Rio das Amazonas me ofereceu o Capitao-
-mor de ali, Incio do Rgo(i) outra misso para o Rio dos
Tocantins, em que se dizia estarem abaladas muitas aldeias
de ndios para se descerem.
Aceitei, e tratei logo de se dispor tudo o que nos era
necessrio; mas as traas e enganos com que neste negcio
se houve Incio do Rego, e as mquinas que urdiu para

(t) Incio do Rego Barreto.


425

levar o efeito desta entrada ao fim de seus interesses,


impossvel pod-lo eu representar a V. M.
Primeiramente, dizendo le que os ndios eram mais
de dez ou doze mil, tratou de os repartir todos pelos mora-
dores, que era um modo crado de os cativar e vender,
sem mais diferena que chamar venda repartio, e ao
preo agradecimento. Por vezes me disse que os havia
de repartir na forma sobredita, oferecendo-me que tomaria
deles para as nossas aldeias do Maranho e Par todos os
que quisesse, o que eu de nenhuma maneira aceitei: s
disse que os ndios, quando quisessem vir por sua vontade,
se haviam de pr em suas aldeias nos lugares que fossem
mais acomodados sua converso, porque isto era o que
S. M. ordenava, e o contrrio manifesta violncia e injus-
tia. Procurei que, antes que os ditos ndios descessem
do serto, se lhes fizessem mantimentos, para que vindo
no morressem fome, como sucede ordinariamente em
semelhantes casos; mas Incio do Rego me respondeu por
vezes que morressem muito embora, que melhor era mor-
rerem c que no serto, porque morriam baptizados.
Esta uma das causas que tm destrudo infinidade de
ndios neste Estado: tirarem-nos de suas terras e trazerem-
nos s nossas, sem lhe terem prevenidos os mantimentos
de que se ho-de sustentar; mas fazem-no assim os que
governam, porque, se houverem de fazer as prevenes
necessrias, h-de-se gastar muito tempo nelas, e entretanto
passam-se os seus trs anos, e eles antes querem cincoenta
ndios que os sirvam, ainda que morram quinhentos, que
muitos mil vivos e conservados, de que eles se no hajam
de aproveitar.
Emfim, depois de grandes batalhas vim a conseguir
que os ndios se houvessem de trazer para quatro aldeias
das antigas do Par, em que se pudessem menos incmo-
426

damente doutrinar, sendo que V. M., nas ordens que foi


servido dar-me, ordena que os ndios que descerem do
serto se ponham no lugar que eu eleger e julgar por mais
conveniente; mas nada disto me quer consentir nem guardar
Incio do Rego, e ainda no ajustamento das quatro aldeias
referidas faltou logo com a palavra, mandando que fossem
trazidos os ndios para oito aldeias, e essas as que mais
acomodadas ficavam aos seus tabacos e outros interesses.
Nas sobreditas ordens manda V. M. que as misses ao
serto, ou por mar ou por terra, as faa eu na forma que
julgar e tiver por melhor; e, no particular das ditas misses,
s encarrega V. M. aos governadores e capites-mores que
me dem canoas e ndios, com pessoas prticas e o demais
que fr necessrio. Assim mais manda V. M. no regi-
mento dos capites-mores que, sob pena de caso maior,
nenhuma pessoa secular, de qualquer estado ou condio
que seja, possa ir ao serto buscar os gentios por nenhum
modo, nem traz-los ainda que seja por sua vontade; e
sem embargo, Senhor, destas duas ordens de V. M., a
primeira to particular e a segunda to apertada, entregou
Incio do Rego esta jornada do Rio dos Tocantins a um
Gaspar Cardoso, ferreiro actual com tenda aberta, fazen-
do-o capito e cabo dela; a este homem deu o regimento
do que se havia de obrar, ordenando-lhe que le fizesse as
prticas aos ndios, e que os trouxesse e pusesse nos
lugares que lhe nomeava; emfim, entregando tudo sua
disposio, e s no cabo do regimento lhe dizia que me
desse conta do que fizesse.
Repliquei a este regimento, e mostrei a Incio do Rego as
ordens de V. M.; requeri-lhe da parte do servio de Deus
e de V. M. que nos no quisesse perturbar as nossas mis-
ses, nem intrometer-se no que V. M. nos encomendava a
ns e no a le, antes a le o proibia; e que, se era neces-
427
srio ir capito e soldados para a segurana da jornada,
que fossem muito embora; mas que esses entendessem s
no que tocasse guerra, e no no particular de praticar ou
descer os ndios, pois V M. no-lo encomendava a ns, e
para isso mandava vir padres, lnguas do Brasil, a tantas
despesas suas; e sobre tudo probe expressamente, e sob
to graves penas, que nenhuma pessoa secular pudesse ir
buscar ndios: mas de nada disto fez caso Incio do Rego,
dizendo que no havia de mudar o seu regimento, e assim
o deu ao dito Gaspar Cardoso, mandando-lhe que o guar-
dasse inviolvelmente.
Sucedeu isto tudo no mesmo dia da partida. Indo-me
j embarcar, veiu ter comigo o Vigrio geral do Par,
Mateus de Sousa Coelho (i), de quem V. M. por outra via
ter largas informaes, ntimo amigo e confidente de
Incio do Rego. Trouxe-me o dito Vigrio um papel, em que
Incio do Rego ordenava a Gaspar Cardoso que seguisse
na jornada o que eu dispuzesse; mas aqui esteve o maior
engano de todos, porque, debaixo desta ordem, lhe deu
Incio do Rego outra em contrrio, em que lhe mandava
que a no guardasse, e fizesse em tudo o que dizia no
regimento que lhe dera: e com efeito assim o fez e cumpriu
o dito Gaspar Cardoso.
Partimos para o Rio dos Tocantins, eu e outros trs
religiosos, todos sacerdotes telogos e prticos na lngua
da terra, e dois deles insignes nela. Navegmos pelo rio
acima duzenta e cincoenta lguas; chegmos ao lugar onde
estavam os ndios que amos buscar; e Gaspar Cardoso
foi o que conforme o seu regimento governou sempre tudo,
e o que em seu nome antes de chegar mandava embaixada
aos ndios, e a quem eles foram reconhecer depois de

(i) Supra, p. 329. N. de N. na i.a ad.


428
chegado, e o que lhes disse que os ia buscar da parte de
V. M. e do Governador, e o que lhes fazia as prticas por
meio de um mulato que lhe servia de intrprete: e no
mesmo tempo estvamos ns nas nossas barracas, mudos
como se nos no pertencera aquela empresa, nem tivramos
lnguas, nem tanta autoridade como o ferreiro para falar,
nem framos aqueles homens a quem V- M. mandou vir
ao Maranho com tantos empenhos s para este fim, nem
Gaspar Cardoso fosse secular a quem V M. o proibe sob
pena de caso maior.
Fiz por trs vezes requerimento ao dito Gaspar Car-
doso se no intrometesse no que lhe no tocava, e era pr-
prio de nossa profisso, e para que V. M. nos mandara;
mostrei-lhe e li-lhe, diante dos padres e de oito ou dez sol-
dados que levava consigo, a ordem de V. M. e a do Ca-
pito-mor, e respondeu publicamente que a de V. M. no
podia guardar, e que a do Capito-mor no queria. Bem
entenderam todos que este modo de falar era de quem se
fiava em ordem secreta que tinha encontrada, e assim me o
declarou o mesmo Gaspar Cardoso por muitas vezes, e a
diferentes pessoas, como consta por certides juradas, nas
quais, e em outras que envio, poder V. M. mandar ver
outras muitas circunstncias deste caso mui notveis e in-
dignas.
Emfim, Senhor, os pobres ndios nos diziam que no
queriam fazer outra cousa seno o que os padres quisessem
e o' que El-rei mandava, trazendo sempre El-rei na boca;
mas Gaspar Cardoso e os seus, parte com promessas,
parte com ameaos, parte com lhes darem demasiadamente
de beber e os tirarem de seu juzo, parte com lhes dizerem
que os padres haviam de tirar aos Principais as muitas
mulheres que costumavam ter, para com isto os alienarem
de ns: com estas e outras semelhantes violncias e impie-
429
dades, arrancaram de suas terras metade dos ndios que
ali estavam (e seriam por todos mil almas), e os trouxeram
pelo rio abaixo; e depois de Gaspar Cardoso repartir alguns
pelos soldados, e levar outros para sua casa, a maior parte
de todos se puseram na aldeia chamada de Mocajuba, sem
embargo de no haver nela mantimentos alguns para se
sustentarem; mas esta aldeia a que est mais perto dos
principais tabacos de Incio do Rgp.
Este foi, Senhor, o fim desta malograda misso, na
qual, se se guardaram as ordens de V- M., e os padres
se ficaram com os ndios, como eles e ns pretendamos,
para se descerem depois comodamente, assim destas como
de trs outras naes vizinhas espervamos trazer, em mui
pouco tempo, f de Cristo mais de cinco ou seis mil
almas, e com elas muitas outras no mesmo rio.
Mas no s ficaram estas almas fora do grmio da
Igreja, seno que tambm foram os padres constrangidos
a deixar naquele serto muitas de inocentes que j tinham
baptizado, ficando em to evidente risco de no terem
jamais quem lhes ensine a f que receberam, e de viverem
e morrerem como os demais gentios.
E certo, Senhor, dr grande, e que h mister muita
graa do co para se sofrer, verem tantos religiosos, homens
de bem, que depois de deixarem suas ptrias e provncias,
e as comodidades que nelas tinham, e tudo quanto podiam
ter, por amor de Deus; depois de passarem mares e atra-
vessarem to grandes e perigosos rios, padecerem fomes,
frios, chuvas, enfermidades e as inclemncias do mais
destemperado clima que tem o mundo; e depois de se
exporem a tantos e to evidentes perigos de vida, s por
salvar estas pobres almas; que quando as tinham j qusi
dentro das redes de Cristo, lhas houvessem de tirar delas
por uma violncia to enorme, e que os que fizeram esta
43o
injria a Deus, f, Igreja e a V. M., no fossem os
brbaros das brenhas, nem outros homens inimigos ou
estranhos, seno aqueles mesmos de quem V. M. confia
os seus Estados, e a quem V. M. encomenda primeiro que
tudo a converso das almas, e lhes encarrega os meios
dela sob pena de caso maior!
Por esta dr e por esta causa, foram de parecer todos
os padres desta misso que eu partisse logo aos ps de
V. M., a representar estas injustias e violncias, e a clamar
e bradar, quando no bastasse, e assim estive deliberado;
mas este pobre rebanho to pobre, to desamparado e
perseguido, que nem por poucos dias se pode deixar sem
grande risco; e da real grandeza, justia e piedade de
V. M. esperamos que bastem estas regras, para V. M. lhes
mandar deferir, com to pronto e breve remdio como a
matria pede, e como todos estes perseguidos religiosos,
vassalos de V. M. e seus missionrios, prostrados aos
reais ps de V M., com todo o afecto de nossas almas lhe
pedimos.
Pedimos, Senhor, a V M. o que verdadeiramente
cousa indigna de pedir-se em um reino to catlico como
Portugal, e a um rei to pio e to justo como V. M.;
pedimos que mande V. M. acudir aos ministros do Evan-
gelho; que mande libertar a pregao da f, e desfor-la
das violncias que padece; que mande franquear o caminho
da converso das almas, e p-las no alvedrio natural em
que Deus as criou; e que mande V M. tomar conta de
todas as que nesta ocasio se puderam salvar, e se queriam
converter, e ficam perdidas.
E porque a experincia nos tem mostrado quo pouco
temidas e obedecidas so nestas partes as ordens de V. M.,
por particular merc lhe pedimos que as que de novo fr
servido mandar-nos no sejam com clusula de que, fazen-
431

do-se o contrrio, se d conta a V M.; porque o recurso


est mui distante, e no h navio seno de ano em ano, e
em um ano, e em um ms, e em um dia perdem-se, Se-
nhor, muitas almas. A pena de caso maior grande , e
que devera ser mui temida e respeitada; mas, como estas
penas se ouvem tantas vezes e nunca se vem, so to mal
cridas como ns estamos experimentando. Assim que,
Senhor, no h seno isentar V M. as misses de toda
a interveno e jurisdio dos que usam to mal da que
no tm, e libertar V- M. os ministros da pregao do
Evangelho, pois Deus a fz to absoluta e to livre, que
no bem que at a salvao dos ndios seja neste Estado
cativa como eles.
A muito alta e muito poderosa pessoa de V. M. guarde
Deus como a Cristandade e os vassalos de V. M. havemos,
mister. Maranho, 4 de Abril de 1654.

Antnio Vieira.

CARTA LXIX

Ao Rei D. Joo IV (1)


1654 Abril 6

Senhor. E sabe Deus que com muito zelo de seu ser-


vio desejo que se guarde justia a essa pobre gente, para
o que vos encomendo muito me advirtais de tudo que vos
parecer necessrio, porque fazeis nisso muito servio a
Deus e a mim. Estas palavras, Senhor, so de V M. na

(1) No t. i. da 1. ed.
4$ 2
carta que foi servido mandar-me escrever, e muito dignas
de V- M.; e porque as injustias que se fazem a esta pobre
e miserabilssima gente no cabem em nenhum papel, direi
somente neste o modo com que se podero remediar,
depois de o ter considerado e encomendado a Deus, e o
ter conferido com algumas pessoas das mais antigas, expe-
rimentadas e bem intencionadas deste Estado, posto que
so nele poucos os que podem dar juzo nesta matria,
que sejam livres de suspeita e dignos de f; porque todos
so interessados nos ndios, e vivem e se remedeiam das
mesmas injustias que V. M. deseja remediar.
O remdio, pois, Senhor, consiste em que se mude e
melhore a forma por que at agora foram governados os
ndios; o que se poder fazer, mandando V. M. guardar
os captulos seguintes:
I. Que os governadores e capites-mores no tenham
jurisdio alguma sobre os ditos ndios naturais da terra,
assim cristos como gentios, e nem para os mandar nem
para os repartir nem para outra alguma cousa, salvo na
actual ocasio de guerra, a que sero obrigados a acudir,
eles e as pessoas que os tiverem a seu cargo, como fazem
em toda a parte; e para servio dos governadores se lhe
nomear um nmero de ndios conveniente, atendendo
qualidade e autoridade do cargo e quantidade que houver
dos ditos ndios.
II. Que os ditos ndios tenham um procurador geral
em cada capitania, o qual procurador assim mesmo seja
independente dos governadores e capites-mores, em todas
as cousas pertencentes aos mesmos ndios; e este procu-
rador seja uma das pessoas mais principais e autorizadas
e conhecidas por de melhores procedimentos, ao qual ele-
ger o povo no princpio de cada ano, podendo confirmar
ao mesmo ou eleger outro, em caso que no d boa satis-
433

faco de seu ofcio, o qual ofcio exercitar com a juris-


dio, e nos casos que ao diante se apontam.
III. Que os ditos ndios estejam totalmente sujeitos, e
sejam governados por pessoas religiosas, na forma que se
costuma em todo o Estado do Brasil; por quanto, depois
de se intentarem todos os meios, tem mostrado a expe-
rincia que, segundo o natural e a capacidade dos ndios,
s por este modo podem ser bem governados e conserva-
rem-se em suas aldeias.
IV. Que no princpio de cada ano se faa lista de todos
os ndios de servio, que houver nas aldeias de cada capi-
tania, e juntamente de todos os moradores dela, e que con-
forme o nmero dos ditos ndios, e dos ditos moradores, se
faa repartio dos ndios que houverem de servir aquele
ano a cada um, havendo respeito pobreza ou cabedal dos
ditos moradores, de maneira que a dita repartio se faa
com toda a igualdade, sendo em primeiro lugar providos
os pobres para que no peream; e as sobreditas listas e
repartio a faa o prelado dos religiosos que administrar
os ditos ndios, e o Procurador geral de cada capitania,
conforme suas conscincias, sem na dita repartio se
poder meter Governador nem Cmara nem outra alguma
pessoa de qualquer qualidade que seja; e em qualquer
dvida que houver por parte dos ndios ou moradores
crca da repartio, recorrero ao dito prelado e Procu-
rador, e estaro pelo que eles resolverem, sem apelao
nem agravo nem forma alguma de juzo.
V. Que, por quanto as aldeias esto notavelmente dimi-
nudas, os ndios se unam do modo que parecer mais con-
veniente, e em que os mesmos ndios se conformarem, e se
reduzam a menor nmero de aldeias, para que sejam e
possam ser melhor doutrinados, e que as ditas aldeias
assim unidas se ponham nos stios e lugares que forem
a8
- 434
mais acomodados, assim para o servio da repblica como
para a conservao dos mesmos ndios.
VI. Que, para que os ndios tenham tempo de acudir
s suas lavouras e famlias, e possam ir s jornadas dos
sertes, que se ho-de fazer para descer outros e os con-
verter nossa santa f, nenhum ndio possa trabalhar fora
da sua aldeia cada ano mais que quatro meses, os quais
quatro meses no sero juntos por uma vez, seno repar-
tidos em duas, para que desta maneira se evitem os des-
servios de Deus, que se seguem de estarem muito tempo
ausentes de suas casas.
VII. Que, para que os ndios sejam pagos de seu tra-
balho, nenhum ndio ir servir a morador algum, nem ainda
nas obras pblicas do servio de S. M., sem se lhe depo-
sitar primeiro o seu pagamento, o qual porm se lhe no
entregar seno trazendo escrito de que tem trabalhado o
tempo por que se concertaram; e para o dito depsito dos
pagamentos haver uma arca com duas chaves em cada
aldeia, uma que ter o religioso que administrar, e outra
o Principal da mesma aldeia.
VIII. Que todas as semanas ou todos os quinze dias,
conforme o nmero das aldeias, haver uma feira dos
ndios, qual cada aldeia por seu turno trar a vender
todos os frutos das suas lavouras, e o mais que tiverem, o
que servir assim de que as povoaes dos portugueses
tenham abundncia de mantimentos, como de que os ndios
levem delas as cousas necessrias a seu uso, e se animem
com este comrcio a trabalhar; e, para que no se lhes
possa fazer algum engano nos preos das cousas, que lhes
forem dadas por comutao das suas, presidir nesta feira
o Procurador dos ndios, ou a pessoa a quem le o cometer,
eleita por le e pelo prelado dos religiosos que na capitania
tiverem a seu cargo os ndios.
435
IX. Que as entradas, que se fizerem ao serto, as faam
somente pessoas eclesisticas, como V. M. tem ordenado
aos capites-mores sob pena de caso maior em seus regi-
mentos, e que os religiosos, que fizerem as ditas entradas,
sejam os mesmos que administrem os ndios em suas
aldeias; porque, sendo da mesma sujeio e doutrina,
melhor os obedecero e respeitaro, e iro com eles mais
seguros de alguma rebelio ou traio.
X. Que pela causa sobredita, e por evitar bandos entre
os ndios, que naturalmente so vrios e inconstantes e
desejosos de novidades, e para que a doutrina que apren-
derem seja a mesma entre todos sem diversidades de pare-
ceres, de que se podem seguir graves inconvenientes, ainda
que neste Estado h diferentes Religies, o cargo dos ndios
se encomende a uma s, aquela que V. M. julgar que o
far com maior inteireza, desinteresse e zelo, assim do
servio de Deus e salvao das almas como do bem p-
blico.
XI. Que nenhuns ndios se desam do serto sem pri-
meiro se lhe fazerem suas roas e aldeias, onde possam
viver, e que no sejam obrigados a entrar na pauta dos
ndios de servio, na forma acima dita, seno depois de
estarem mui descansados do trabalho do caminho, e doutri-
nados e domesticados, e capazes de serejxi aplicados ao
dito servio dos moradores, que sempre se deve fazer sem
nenhuma violncia nem opresso dos ndios.
XII. Que, se nas entradas que se fizerem ao serto
forem achados alguns ndios de corda, ou que de alguma
outra maneira sejam julgados por justamente cativos, estes
tais se podero resgatar, com condio que os religiosos,
com assistncia do cabo que fr, julguem primeiro os ditos
cativeiros por justos e lcitos, examinando-os por si mesmos;
e, para este fim, iro sempre s ditas jornadas religiosos
4 36
que sejam juntamente bons lnguas e bons telogos, e
quando menos que um seja bom telogo, outro bom ln-
gua.
XIII. Que em caso que os ditos resgates se faam nas
entradas do serto, a repartio deles se faa pro rata
por todos os moradores do Estado, conforme o nmero dos
ndios que se resgatarem, comeando sempre pelos mais
pobres, para que tenham quem os ajude; e os repartidores
sero os mesmos Procurador geral e prelado da Religio,
que, como fica dito, ho-de repartir os ndios forros para
o servio.
XIV. Que, por quanto as jornadas ao serto, que se
fazem, so ordinariamente perigosas por razo dos br-
baros, para segurar os religiosos e os ndios que forem
nas ditas jornadas, haja companhia de soldados brancos, a
qual ou inteira ou dividida lhe d escolta, conforme a
necessidade o pedir; e que a dita companhia se chame da
Propagao da f, e para ela ser escolhido capito e sol-
dados de maior cristandade e capacidade para o serto,
aos quais V M. honre com algum privilgio particular; e
que o dito capito e soldados no seja companhia criada
de novo, seno uma das mesmas que h, formada de ramo
delas, e que s esteja sujeita aos governadores e capites-
-mores em ocasio de guerra actual ou delito que come-
tesse, e no mais estar disposio do prelado maior da
Religio que tiver a seu cargo as misses do serto, que
tambm ser missionrio geral de todo o Estado; e con-
forme o que o dito missionrio geral dispuser, o dito capito
ouvir ou mandar os soldados que forem necessrios para
cada uma das misses com seus cabos, e os ditos cabos
somente tero jurisdio na disposio da guerra, em caso
que se haja de fazer, a qual sempre ser defensiva, e de
nenhuma maneira se intrometero a praticar aos ndios,
437 -
nem por si nem por outrem, sob pena de caso maior,
como V. M. tem ordenado.
XV. Que -as peas, que se levarem ao serto para os
ditos resgates, iro entregues ao dito cabo que fr nas ditas
entradas, ou a alguma das ditas pessoas brancas que forem
na mesma tropa, de quem o povo mais as confiar, o qual
dar conta do dito cabedal Cmara, ou a quem lhe fizer
a dita entrega.
XVI. Que os ndios, que se descerem, se poro, nos
lugares que forem mais acomodados e necessrios con-
servao e aumento do Estado; mas isto no fazendo fora
ou violncia alguma aos mesmos ndios, seno por vontade;
e, se na descida dos ditos ndios se fizeram algumas des-
pesas, sero custa das capitanias em que os ditos ndios
se puserem.
XVII. Que, para que nas aldeias haja muita gente de
servio, e os ndios se conservem em maior simplicidade e
sujeio, se no multipliquem nas aldeias oficiais de guerra,
e somente haja, como no estado do Brasil, os Principais e
meirinhos, e um capito da guerra, e quando muito um
sargento-mor por estar introduzido. Mas, porque seria
grande desconsolao dos ndios, que ao presente tm os
ditos cargos, se lhes fossem tirados, se conservaro neles
at que se extingam, e no se metero outros em seu
lugar.
XVIII. Que a eleio dos ditos oficiais se no faa
pelos governadores, nem por provises suas, seno pelos
Principais das mesmas aldeias, com parecer dos religiosos
que as tiverem a seu cargo, sem proviso alguma mais
que uma simples nomeao, como se faz no Brasil, para
que os pobres ndios no sejam enganados com semelhantes
papis, como at agora foram, nem se lhes paguem com
eles seus trabalhos: e somente quando faltasse sucessor ao
438
Principal de toda a aldeia ou nao, e se houvesse de fazer
eleio em outro, no tal caso proporo os ditos prelados e
Procurador geral dos ndios a pessoa que entre eles tiver
mais merecimento, e lhes fr mais bem aceita, e o Gover-
nador ou Capito-mor em nome de V. M. lhe passar pro-
viso.
XIX. Que, para que os religiosos, que agora e pelo
tempo em diante tiverem o cargo dos ditos ndios, no
tenham ocasio de os ocupar em interesses particulares
seus, no possam os ditos religiosos ter fazenda nem
lavoura de tabacos, canaviais nem engenhos, nos quais
trabalhem ndios, nem livres nem escravos. E os ndios,
que lhes forem necessrios para o servio dos seus con-
ventos, se lhes repartiro na forma sobredita, assim a eles
como aos religiosos das outras Religies, conforme a neces-
sidade dos ditos conventos e quantidade que houver de
ndios (i).
Estes so, Senhor, os meios pelos quais, sendo gover-
nados os ndios, cessaro de uma vez os inconvenientes
gravssimos, que com razo do tanto cuidado a V. M.; e
para prova do zelo e desinteresse, com que vo apontados,
no quero mais justificao que a dos mesmos captulos.
Muitas cousas das que neles se propem esto j qualifi-
cadas, ou com o uso do Estado do Brasil, recebido depois
de larga experincia, ou com provises e regimentos de
V. M., nos quais V M. tem mandado o mesmo que aqui
se aponta.
Atendeu-se neste papel no s ao remdio das injus-

(i) Vrias destas propostas foram includas na lei de 9 de Abril de


i655, passada em virtude das resolues de uma junta, a que assistiu
Vieira em Lisboa, quando l voltou dois meses depois de fazer esta
carta.
439

tias, a que V. M. quere acudir, mas tambm ao servio,


conservao e aumento do Estado, que todo consiste em
ter ndios que o sirvam, os quais at agora o no serviam,
ainda que os tivesse.
0 ponto da repartio dos ditos ndios, que o prin-
cipal, parece que se n pode fazer com mais justificao;
e pe-se juntamente nas mos de um secular eleito pelo
povo, e de um religioso prelado, para que o religioso seja
olheiro do secular, e o secular do religioso, e em um esteja
seguro o zelo e em outro a convenincia.
No este o estilo que se usa no Brasil; porque l
todo o governo dos ndios depende absolutamente dos re-
ligiosos, sem se fazer lista de ndios nem repartio, nem
haver procurador adjunto, nem outra alguma forma mais
que a verdade e estilo dos mesmos religiosos, que a expe-
rincia tem mostrado que basta; mas aqui no se trata s
do justo, seno tambm do justificado. Por este modo,
Senhor, e s por le, podero os ndios j cristos conser-
var-se em suas aldeias e serem doutrinados nelas; haver
quem leve os missionrios aos sertes a trazer muitos
outros f e obedincia de V. M.; tero remdio os pobres
que hoje perecem; cessaro as injrias e injustias dos
que governam; e finalmente ficaro desencarregadas as
conscincias de quantos nelas tm parte, que so qusi
todos.
A*

Este , Senhor, o meu parecer, e o de todos os missio-


nrios que nestas partes andamos, e temos experimentado
e padecido os inconvenientes que do contrrio se seguem;
e tudo o que aqui se aponta e refere ser conforme ao que
entendemos em nossas conscincias, o certifico de todos,
e de mim o juro in verbo sacerdotis.
S parece que faltava dizer aqui que religiosos, ou que
Religio h-de ser a que tenha a seu -cargo os ndios na
44o
forma sobredita; mas neste particular no tenho eu nem
posso ter voto, porque sou padre da Companhia. S digo
que necessrio que seja uma Religio de mui qualificada
e segura virtude, de grande desinteresse, de grande zelo
da salvao das almas, e letras mui bem fundadas, com
que saiba o que obra e o que ensina; porque os casos que
c ocorrem so grandes, e muitos deles novos e no tra-
tados nos livros. Emfim, Senhor, a Religio seja aquela
que V M. julgar por mais idnea para to importante
empresa, e seja qualquer que fr.
C tive notcia que V M. encarregara a converso de
Cabo Verde e Costa de Guin aos padres capuchinhos de
Itlia, e me pareceu eleio do cu e mui digna de V. M.,
pelo grande conceito que tenho do esprito e zelo daqueles
religiosos. E lembrado estar o Secretrio Pedro Vieira
que lhe falei eu mesmo neles, para este fim da converso
das almas, e lhe disse que tomara que no nosso reino se
trocara esta Religio por alguma outra, suposto no ser ela
capaz de se multiplicar.
Mas qualquer que seja a Religio a que V. M. enco-
mendar a converso deste Estado, se ela e os ndios no
estiverem independentes dos que governarem, V- M. pode
estar mui certo que nunca a converso ir por diante, nem
nela se faro os empregos que a grandeza da conquista
promete; porque estas terras no so como as da ndia ou
Japo, onde os religiosos vo de cidade em cidade; mas
tudo so brenhas sem caminho, cheias de mil perigos, e
rios de dificultosssima navegao, pelos quais os missio-
nrios no ho-de ir nadando, seno em canoas, e essas
muitas e bem armadas por causa dos brbaros; e estas
canoas, e os mantimentos para elas,[e os remeiros e os
guias e os principais defensores, tudo so ndios e tudo
dos ndios; e se os ndios andarem divertidos nos inte-
44i
rsses dos governadores, e no dependerem somente dos
religiosos, nem eles os tero para as ditas misses, nem
estaro doutrinados como convm para elas, nem lhes obe-
decero, nem lhes sero fiis, nem se far nada. Pelo con-
trrio, s dizer-se aos ndios do serto que no ho-de ser
sujeitos aos governadores bastar para que todos se desam
com grande facilidade, e se venham fazer cristos; porque
s a fama e o medo do trabalho e opresso, em que os
trazem os que governam, o que os detm nos seus matos,
como cada dia no-lo mandam dizer, e cousa to notria
como digna de se lhe pr remdio. Maranho, 6 de Abril
de 1654.
Antnio Vieira.

CARTA LXX
Ao Procurador da Provncia do Brasil (1)
1654 Abril i5

Pax Christi.

Muito Reverendo em. Cristo Padre. Tinha j fechado


o mao; torno a abri-lo para meter nele estas regras, as
quais fao como se houvera de entrar no mar, assim como
ho-de entrar as mesmas cartas.
Nelas, e nas certides que vo, se fala em muitas pes-
soas assim eclesisticas como seculares, e faa V. Rev.*

(1) Padre Francisco Ribeiro, Indita. Do vol. da Bibl. Nac. V-


rias Obras do Padre Antnio Vieira, t. 16.0, Mss. O contedo pro-
vavelmente se referia a factos passados com os ndios, de que Vieira
mandava dar conta ao Rei.
442
de conta que, em tudo o que aqui vai escrito, ainda que
no seja em meu nome tenho eu parte, porque o ditei ou
ordenei, e quando menos o solicitei.
E como as matrias so to graves, e to delicadas
como a honra alheia, e as palavras no podem ser to
medidas, e nos juzos humanos h tanto engano, e no que
se diz e se ouve tanta variedade, posto que eu claramente
disse, a todos os que juraram, que no queria que jurassem
seno o que sabiam, e na mesma forma em que o sabiam,
e sobre isto houve da minha parte, e da de todos os nossos
que juraram, muito que riscar e moderar e emendar de
palavras, e grande escrpulo em todas as formalidades do
que se dizia: contudo, eu no fico totalmente livre dele, nem
em toda a minha vida tive cousa que mais pena e inquie-
tao me desse.
Assim que peo muito a V. Rev. a , por amor de Nosso
Senhor, que se estes negcios se pudessem concluir sem
estes papis sarem a pblico, de maneira que se consiga
o remdio das almas sem ofensa alguma do prximo, e
se S. M. quisesse resolver isto em algum conselho parti-
cular e secreto, ou por si mesmo, que melhor de tudo,
seria para mim, e para quietao e satisfao de minha
conscincia, a maior merc que S. M. me podia fazer, e
a maior que V. Rev. a me podia alcanar; porque lhe
afirmo a V. Rev.* que todas as vezes que me vejo metido
nestes labirintos e escrpulos, no mesmo lugar em que
vim buscar a quietao, que assim chego a duvidar dela, e
no sei que h-de ser de mim. Deus me valha e guarde
a V Rev. a . Maranho, i5 de Abril de 1654. Servo que
no presta para servir
Antnio Vieira.
443

CARTA LXXI
A um Padre da Companhia de Jesus(i)
i655 Abril 16

Meu Reverendo Padre. Fao esta uma hora antes de


me embarcar para o Maranho; e posto que, a juzo de
muitos, me devia deter mais, para bem da mesma misso,
h causas que me obrigam a no dilatar a viagem, que
quero dar a V. Rev. a , para que V. Rev. a as comunique ao
Padre Provincial e ao Padre Nuno da Cunha, pedindo por
mim a bno a S.S. Rev.mas, e esta a nica carta que
deixo na minha partida.
A primeira causa porque importa muito a minha pre-
sena, para a aceitao das ordens que vo de S. M., e
explicao e inteligncia e razes delas, de que depende
muito o aceitarem-se bem. Segunda, porque sei de certo
que, se no fr nesta ocasio, no irei depois, porque
nesta mesma frota se escrevem vrias cartas ao Padre
Provincial do Brasil, a que le fora que defira, e lhe
pedem que me revogue a licena que me deu para a mis-
so. Terceira, porque alguns, que foram comigo para o
Maranho, ficaram muito desconsolados com a minha vinda,
e qusi duvidosos da vocao, e no faltou quem me dis-
sesse e escrevesse que, se eu no tornar, lhe mande licena
para vir. Quarta, porque assim para os de l, como para
os de c e para todos, no bom exemplo tornar depois
de ter ido, e pode ser que mais aproveite misso esta

(i) Talvez o Padre Incio Mascarenhas, Reitor de S. Antlo.


Carta impressa no t. 3. da i. ed.
444
resoluo de quem a tomou sua conta, que outras ra-
zes, ainda que verdadeiras, as quais no so to palp-
veis nem as vem nem as crem todos. Finalmente, se-
gundo posso entender, Deus chamou-me para o Maranho:
l espero com mais confiana que me h-de salvar, livre
das inquietaes e perturbaes da corte, das quais no
pode escapar seno quem foge dela.
Espero que V. Rev. a aprove estas razes, e que o
sucesso as confirme, servindo-se Deus de que por este
meio se consiga o que tantos estorvos tem tido at agora.
No passe esta de V Rev. a nem dos padres, a quem
peo a oferea por mim, pela razo que acima digo. E
V. Rev. a me encomende a Nosso Senhor, que me d graa
para que acerte a servi-lo. Lisboa, 16 de Abril de i655.
Servo de V. Rev. a
Antnio Vieira.

CARTA LXXII

Ao Rei D. Joo IV (i)


i655 Agosto 5

Senhor. Baltasar de Sousa Pereira tem servido a


V- M. neste Estado do Maranho, com a satisfao que a
V. M. representei, e que V. M. foi servido mandar-lhe
agradecer por uma carta, e com a mesma me consta que

(i) Publicada pela primeira vez em 1908 na Revista da Academia


Cearense, pelo Baro de Studart, que ofereceu o autgrafo, propriedade
sua, Academia Brasileira de Letras. O documento original tem
margem a nota: ConsM", (consultada) por tinta e letra diferentes; si-
nal de que esteve no Conselho Ultramarino, em cujo arquivo faka.
445

procedeu at o fim de seu governo, que :qo acabou por


V. M. ordenar que Mestre de Campo Andr Vidal de
Negreiros viesse governar todo o Estado, na forma do
governo antigo. E porque Andr Vidal h-de entrar cedo
no de Pernambuco, e Baltasar de Sousa lhe pode suceder
sem despesas da fazenda de V- M., por estar ainda c, e
tem a experincia e conhecimento pelo que toca s misses
que V. M. tem encarregado Companhia, por ser uma
das pessoas que com maior cristandade trataro de ajudar
a propagao da f, e de guardar justia aos ndios assim
gentios como cristos, me pareceu representar a V. M.
estas razes de convenincia, lembrando a V M. a muita
importncia da ltima, pois dela no s depende o bem de
todo o Estado mas o do mesmo reino, e sobretudo a segu-
rana da conscincia de V M., que o que V- M. tanto
encarrega aos governadores e eles ordinariamente to mal
observam. Guarde Deus a muito alta e muito poderosa
pessoa de V. M., como a Cristandade e os vassalos de
V. M. havemos mister. Maranho, 5 de Agosto de i655.

Antnio Vieira.

CARTA LXXIII

Ao Rei D. Joo IV (i)


i655 Dezembro 6

Senhor. Com esta remeto a V. M. a relao do que


se tem obrado na execuo da lei de V. M. sobre a liber-

(0 No t. i. da i. ed;
44^
dade dos ndios (i). Muitos ficam sentenciados ao cativeiro,
por prevalecer o nmero dos votos mais que o peso das
razes. V. M., sendo servido, as poder mandar pesar
em balanas mais fiis que as deste Estado, onde tudo
nadou sempre em sangue dos pobres ndios, e ainda folgam
de se afogar nele os que desejam tirar do perigo aos
demais. Contudo se puseram em liberdade muitos, cuja
justia por notria escapou das unhas aos julgadores.
Tudo o que neste particular e nos demais se tem obrado
a favor das cristandades, e em obedincia da lei e regi-
mento de V. M., se deve ao governador Andr Vidal (2), que
em recebendo as ordens de V- M. se embarcou logo para
esta capitania do Par, a dar execuo muitas cousas que
sem sua presena se no podiam conseguir. Se o brao
eclesistico ajudara ao secular, tudo se pusera facilmente
em ordem e justia; mas, como as cabeas das Religies
tm opinies contrrias s que V. M. manda praticar,
esto as conscincias como de antes, e o que no nasce destas
razes dura s em quanto dura o temor. J dizem que
vir outro governador, e ento tudo ser como de antes era;
e eu em parte assim o temo, porque todos os que c cos-
tumaram vir atgora traziam os olhos s no interesse, e
todos os interesses desta terra consistem s no sangue e
suor dos ndios.

(1) Proviso de 9 de Abril de i655, em virtude da qual s eram


cativos os ndios tomados em justa guerra, ou que, prisioneiros de
outros, e destinados morte, issem resgatados. Os colonos tinham
de provar que se achavam em alguma dessas categorias os escravos
que possuiam.
(2) Andr Vidal de Negreiros, brasileiro, que se distinguira em
Pernambuco na guerra com os holandeses; nomeado Governador das
duas capitanias do Maranho e Par em conjunto, como tinha acon-
selhado Vieira, na carta LXVII.
447
De Andr Vidal direi a V. M. o que me no atrevi at-
gora, por me no, apressar; e, porque tenho conhecido
tantos homens, sei que h mister muito tempo para se
conhecer um homem. Tem V M. mui poucos, nos seus
reinos que sejam como Andr Vidal; eu o conhecia pouco
mais que de vista e fama: tanto para tudo o demais como
para soldado: muito cristo, muito executivo, muito amigo
da justia e da razo, muito zeloso do servio de V. M. e
observador das suas reais ordens, e sobretudo muito desin-
teressado, e que entende mui bem todas as matrias, posto
que no fale em verso, que a falta que lhe achava certo
ministro grande da corte de V- M.
Pelo que tem ajudado a esta cristandade lhe tenho obri-
gao; mas pelo que toca ao servio de V- M. (de que
nem ainda c me posso esquecer) digo a V M. que est
Andr Vidal perdido no Maranho, e que no estivera a
ndia perdida se V M. lha entregara. Digo isto porque
o digo neste papel, que no h-de passar das mos de V. M.,
e assim 0 espero do conhecimento que V. M. tem da ver-
dade e desinteresse com que sempre falei a V. M., e do
real e catlico zelo com que V- M. deseja que em todos
os reinos de V- M. se faa justia e se adiante a f.
A muito alta e muito poderosa pessoa de V. M. guarde
Deus como a Cristandade e os vassalos de V M. havemos
mister. Par, 6 de Dezembro de i655.

Antnio Vieira.
448

CARTA LXXIV
A o Rei D. J o o IV (i)
i655 Dezembro 8

Senhor. Por carta de V M., escrita em 9 de Abril


de i655, me ordena V. M. por seu real e catlico zelo v
dando conta sempre a V. M. do que fr sucedendo nestas
cristandades, e do que se oferecer necessrio para o bem
delas, como neste farei.
Tanto que cheguei, Senhor, ao Maranho, conforme o
regimento de V. M. tomei logo posse das aldeias dos ndios,
e enviei a elas religiosos, que com maior assistncia do
que atgora tratassem de sua doutrina, como fazem com
grande proveito daquelas almas.
Ao Par, onde maior o desamparo, me passei logo;
e, porque as aldeias esto mui distantes e mui despovoadas
de gente, pelas desordens do tempo passado, reparti por
elas trs misses, cada uma de dois religiosos, para qe
continuamente as andem correndo e visitando, em quanto
se no ajuntam conforme a ordem de V. M., e se pem em
capacidade de haver nelas residncia. Tambm deixei
dois padres no Gurupi, que outra capitania, sita entre o
Maranho e Par, onde h duas aldeias de ndios.
Ao Gurup, que na boca do rio das Amazonas, no
pude ir, por ser forosa a minha assistncia no Par ao
exame e juzo dos cativeiros da lei de i62 (2) e para outros

(1) No t. i. da i." ed.


(2) Publicada no Maranho quando chegou Vieira a primeira vez,
e suspensa em seguida aos acontecimentos narrados na carta LXIV,
supra, p. 331.
449
negcios de servio de Deus e de V. M.; mas enviei dois
religiosos que tomassem sua conta as aldeias daquele
distrito: levaram estes religiosos consigo mais de cem
ndios libertados, dos que os portugueses tinham cativado
no rio das Amazonas, sendo amigos e confederados nossos,
e foi este resgate uma boa prova das novas ordens de
V. M. a f^vor dos ndios, que os padres lhes foram publicar,
e com que eles ficaram mui contentes e animados, e j so
partidos por diferentes braos do rio a levar a mesma
nova aos de suas naes, algumas das quais so populoss-
simas, e se esperam por este meio grandes converses.
A grande ilha chamada dos Joanes(i) foi outra misso de
dois religiosos, em companhia das tropas de guerra que a
ela se mandaram, pelas razes de que j se fez aviso a
V. M.; e posto que os padres tm oferecido a paz quelas
naes, mas como em companhia das armas, e eles esto
to escandalizados dos agravos que dos portugueses tm
recebido, no admitiram at agora a prtica da paz, e h
poucas esperanas de que venham to cedo a admiti-la,
porque dizem que conhecem mui bem a verdade dos por-
tugueses, e que no querem que os cativem como tantas
vezes fizeram; e esta experincia to larga das injustias
que lhes fizemos, Senhor, a maior dificuldade que tem a
converso destas gentilidades.
Quando vim a primeira vez, foram dois padres ao rio
de Pinar, que no Maranho; fizeram descer alguma
gente de nao Guajajaras, e por temor do trato que viam
dar aos outros ndios se tornou grande parte deles para os
matos.
Da misso que fiz ao rio dos Tocantins, j V- M. foi

(i) Nome da trbu de ndios, habitantes da ilha, hoje mais conhe-


cida por Maraj.
J
9
* 45
informado como aqueles ndios se repartiram e despeda-
aram por onde quis a cobia de quem ento governava(i);
agora achei que muitos estavam vendidos por cativos.
Neste mesmo ano mandaram os padres uma embaixada
(como c dizem) nao dos Tupinambs, que dista tre-
zentas lguas pelo mesmo rio acima, e a gente mais
nobre e mais valorosa de todas estas terras; e levaram
tais novas alguns dos que de l vieram que, indo os padres
buscar a todos, houve muitos que no quizeram vir, dizendo
que do bom trato que lhe faziam os padres bem certificados
estavam, mas que s dos portugueses se temiam, e que
em quanto no tinham maiores experincias de se guar-
darem as novas ordens de V- M., que os padres lhes con-
tavam, no se queriam descer para to perto dos portu-
gueses. Isto disseram e fizeram muitos dos mais velhos
daquela nao, e dos que pareciam entre eles mais pru-
dentes, a quem seguiam os de sua obedincia. Mas outros,
a quem Deus parece tinha escolhido, se vieram de mui
boa vontade com os padres. Chegaram a esta cidade do
Par na oitava de Todos os Santos, com sessenta canoas
carregadas desta gente, em que vinham mais de mil almas,
das quais no caminho foram algumas para o cu; dos
demais esto j baptizados os inocentes, e os adultos se
vo catequizando.
Chegados estes ndios, sucedeu uma cousa digna de se
saber, para remdio de muitas que neste Estado se usam
do mesmo gnero. Haver oito anos que se fez uma
entrada a esta mesma nao dos Tupinambs, de que foi
por cabo um Bento Rodrigues de Oliveira, e trouxeram
muitos dos ditos ndios por escravos: sucedeu pois que,
entre os que agora vieram, muitos acharam c seus irmos

(i) Supra, p. 429.


-45. -
e parentes e, sendo filhos dos mesmos pais e das mesmas
mes, uns so livres outros escravos, sem mais razo de
diferena que serem uns trazidos pelos padres da Compa-
nhia e outros pelos oficiais das tropas.
Tambm nesta de Bento Rodrigues tinha ido um reli-
gioso de certa Religio, o qual trouxe grande quantidade
dos ditos escravos, e foi este um dos grandes impedimentos
que os padres acharam para reduzir .stes ndios; porque,
quando lhes alegavam que eram religiosos e que os no
haviam de cativar como tinham feito os capites portu-
gueses, lhes respondiam eles que tambm aquele era reli-
gioso e os cativara; e, se os ndios das nossas cristandades
lhes no explicaram o diferente modo dos padres da Com-
panhia, bastara'este exemplo para no se reduzirem.
Esta boa opinio, que os padres tm entre os ndios, os
conservou e defendeu entre eles sem escolta de soldados,
porque no levaram comsigo mais portugueses que um
cirurgio, cousa at hoje nunca vista, sendo muitas e mui
brbaras as naes por cujas terras passaram; antes trou-
xeram os Principais ou cabeas de duas delas, persuadin-
do-os a que tambm seguissem e se quizessem descer a
ser vassalos de V. M.; e com eles temos j assentado o
tempo e o modo com que o ho-de fazer.
Uma destas naes a dos Catings, que sempre foram
inimigos dos portugueses, e com guerras e assaltos tm
feito muitos danos s nossas terras que lhes ficam mais
vizinhas; mas j ficam de paz, assim connosco como com
outra nao, tambm amiga, com quem traziam guerra.
Demais destas trouxeram os padres notcias de outras
naes que habitam por todo aquele rio dos Tocantins,
muitas das quais falam a lngua geral, e se espera que com
pouca dificuldade se reduziro nossa santa f.
Estas so, Senhor, as obras e os lugares em que ficamos
4$2

ao presente ocupados os religiosos da Companhia que nesta


misso nos achamos, os quais somos por todos vinte, e de
dois em dois estamos divididos por onde o pede a maior
necessidade. Da volta que fao para o Maranho, deter-
mino de enviar misso aos ndios do Camuci e do Cear,
que esto para a parte do sul, e tanto o nmero deles
como a necessidade que tm de doutrina.
Agora representarei a V M. as cousas de que necessita
esta misso, para ser cultivada como convm, e se colher
dela o. copioso fruto que sua grandeza promete. A messe
muita e os operrios poucos; e esta a primeira cousa
de que sobre todas necessitamos. Ao Padre Geral e aos
Provinciais de Portugal e do Brasil tenho dado conta desta
falta; e, posto que espero de seu zelo e caridade que no
faltaro com este socorro a uma empresa to prpria do
nosso instituto, para que eles o faam com maior prontido
e efeito, importaria muito que V. M. o mandasse recomendar
com todo o aperto aos mesmos Provinciais de Portugal e
Brasil, e juntamente ao Padre Geral e Assistente de Roma,
no s para que o ordenem assim aos mesmos Provinciais,
mas para que de Itlia e das outras naes da Europa nos
venham missionrios, como costumam ir para as misses
da ndia, Japo e China, com que elas se tm aumentado
de sujeitos de grandes letras e virtudes, que naturalmente
as aumentaro, podendo prometer a V. M. que, quanto fr
crescendo aqui o nmero de missionrios, crescer tambm
o das converses das almas, e muitos milhares por cada
um.
A segunda cousa, que muito h mister esta misso,
que V- M., Senhor, nos faa merc de que possamos viver
nela quieta e pacificamente, sem as perturbaes e perse-
guies com que os portugueses, eclesisticos e seculares,
continuamente nos molestam e inquietam. Temos contra
453

ns o povo, as Religies, os donatrios das capitanias


mores, e igualmente todos os que nesse Reino e neste Es-
tado so interessados no sangue e suor dos ndios, cuja
menoridade ns s defendemos; e porque sustentamos
que se lhes guardem as leis e regimentos de V. M., e os
livramos se no cativem, e que aos que servem lhes paguem
o seu trabalho, por estas duas causas to justificadas
incorremos no dio e perseguio de todos, e necessrio
que gastemos em nos defender destas batalhas o tempo
que fora melhor empregado na conquista da f, e exerccio
da doutrina a que viemos.
O remdio que isto tem, e que s pode ser efectivo,
que V. M. nessa corte se sirva de no admitir requerimento
algum sobre as matrias da nova lei e regimento, que
sobre to maduras deliberaes V. M. mandou guardar
neste Estado; mandando V. M. passar decretos, aos Conse-
lhos aonde tocar, que no seja admitido nem ouvido neles
quem sobre estes particulares pretender inovar ou alterar
cousa alguma. E para V. M. o haver por bem, e mandar
assim, h muitas e mui forosas razes que apontar aqui,
para que sejam presentes a V. M.
Primeira: porque as cousas que V. M. foi servido re-
solver todas foram examinadas e consultadas com as pes-
soas mais timoratas e de maiores letras que V. M. tem
em seus reinos.
Segunda: porque esta consulta e resoluo se tomou
depois de serem vistas todas as leis antigas e Breves dos
Sumos Pontfices, consultas do Conselho Ultramarino, e
todos os mais documentos que podia haver na matria.
Terceira: porque de tudo se deu primeiro vista ao pro-
curador do Maranho e Par, os quais deram por escrito
suas razes.
Quarta: porque em particular o que toca s misses,
4*>4

entradas do serto, e governo espiritual e poltico dos


ndios, tudo foi no s aprovado pelos mesmos procura-
dores, seno ajustado com eles, como consta do papel que
est na secretaria do Estado, de letra de Gaspar Dias Fer-
reira (i), que se achou na mesma conferncia e o escreveu.
Quinta: porque seria contra a autoridade das mesmas
leis, se cada dia se mudassem.
Sexta: porque, em quanto se no fechar a porta de
uma vez a todos os requerimentos em contrrio, nunca os
moradores deste Estado se ho-de aquietar, e s quando
virem a deliberao de V M., em os no querer ouvir
nesta matria, acabaro de se desenganar nela, e se acomo-
daro ao que se tem ordenado.
Stima: porque s por este meio se podem atalhar as
grandes injustias e tiranias que neste Estado padecem os
ndios, cativando-se os livres e no se pagando aos que
trabalham, que so os dois pontos da lei e regimento de
V- M., e sem os quais se no podem conservar os ndios
nem o Estado.
Oitava: porque na junta que se fez sobre esta matria,
conforme o decreto de V- M., se seguiram as opinies mais
largas e mais favorveis aos moradores, e, tendo-se-lhes
concedido tudo o que nos limites da justia era possvel,
no lhes fica que pretender sno o injusto.
Nona: porque os mesmos religiosos, a que Deus d

(i) Habitante de Pernambuco no tempo do domnio holands, e


familiar do Governador Joo Maurcio de Nassau com quem passou
Holanda. Ali, por inteligncias que tinha com o governo portugus,
foi preso e condenado por delito de traio. Evadiu-se do crcere e
regressou a Portugal, onde exerceu postos de confiana, entre eles o
de escrivo na Junta que tratou das cousas do Maranho, quando
Vieira esteve na corte em 1C54. Foi le o autor da proposta de se
comprar Pernambuco aos holandeses, em 1647, patrocinada por Vieira.
455
desejo de empregar a vida na'converso destas gentilidades,
com a notcia destas inquietaes se esfriam, e corre grande
risco que os mesmos que c tm vindo se arrependam,
porque vieram buscar a converso das almas dos infiis e
no a perturbao das suas.
Dcima: porque, se V. M. defende e ampara todos os
seus ministros, por inferiores que sejam, com muita mais
razo o merecem estes missionrios, que so mandados
porV. M., e que debaixo da sua firma de V. M. deixaram
suas ptrias e colgios, e tudo o que podiam ter e esperar
das cousas humanas, s por servirem a Deus e a V. M. na
maior e mais importante empresa, que a propagao da
f e o descargo da conscincia de V. M. E, se os ministros
do Santo Ofcio so com muita razo to respeitados e
venerados, porque defendem a f na paz, quanta h para
que os que defendem a mesma f na campanha, e a plantam
e dilatam com o sangue e com as vidas, sejam favorecidos
e amparados da grandeza de V M. por meio de seus reais
ministros, e no perseguidos e desprezados e afrontados
de todos, como so os que nesta misso servimos! Na qual
se experimenta o que desde o,princpio da Igreja se no
l de nenhuma: porque nas outras eram os pregadores
favorecidos e amparados dos cristos, e perseguidos e
martirizados dos gentios; e nesta os gentios nos amam,
nos recebem e nos veneram, e os cristos, ainda religiosos
e portugueses, so os que nos perseguem e afrontam, e
sobre tudo nos perturbam e impedem o exerccio de nossos
ministrios e a converso das almas, que o que mais se
sente.
Finalmente, Senhor, quando no houvera nenhuma
outra razo, e quando tudo o que V M. tem ordenado no
fora to justo e to justificado como , s pelo que agora
direi o devia V. M. mandar continuar, sem mudana nem
456
alterao alguma. Tudo o que V M. tem ordenado na
ltima lei e regimento est publicado aos ndios, no s
nestas terras e nas vizinhas, mas em outras mui apartadas
e remotas, onde por recados e por escrito tem mandado o
Governador e os padres a diferentes ndios das mesmas
naes, para que lhes refiram o novo trato que V. M. lhes
manda fazer, e como todos os ndios ho-de viver debaixo
da proteco e doutrina dos padres da Companhia, que
o que eles desejam, pela grande fama que os ditos padres
tm de serem os maiores amigos e defensores dos mesmos
ndios, e por isso so deles muito amados.
Isto , Senhor, o que est mandado dizer a todos, o
que j tem abalado a muitos das suas terras, e o que nas
nossas detm a outros que de desesperados se queriam
sair delas. E se agora vissem que estas promessas e
esperanas desarmavam em vo, e tornavam as cousas a
correr pelo estilo que de antes, nenhum crdito se daria
mais entre os ndios s leis e ordens de V M., nem s
palavras dos governadores; e os missionrios perderiam
toda a opinio e autoridade que tm com eles; e no s
no desceriam do serto, a ser cristos e vassalos de V. M.,
as naes que se esperam, mas ainda os cristos e vassalos
antigos desesperariam totalmente, e despovoariam suas
aldeias, como outras vezes tm feito, e se arruinaria por
esta via todo o fundamento do Estado e das cristandades,
que consiste na conservao e facilidade de ter ndios
Esperamos que V M. mandar considerar o peso desta
razo e das mais, como a importncia delas pede.
A muito alta e muito poderosa pessoa de V. M. guarde
Deus, como a cristandade e os vassalos de V M. havemos
mister. Par, 8 de Dezembro de i655.

Antnio Vieira.
457

CARTA LXXV

A Pedro Vieira da Silva (i)


i655 Dezembro 14

Meu senhor.Do Maranho me despido deV. M.c, e


para o poder fazer de c o no fiz em Lisboa, temendo-me
do mesmo afecto que sempre devi a V. M.c, e nunca o
conheci tanto como nestas ltimas vistas. Bem creio que
foi a causa por os negcios que agora tratava serem mais
de Deus. No faltar sua providncia em remunerar a
V. M.c esta piedade, nem eu nos meus sacrifcios em lhe
o representar e rogar s-empre.
Emfim, quis Deus viesse, pois quis que chegasse com
a mais breve e feliz viagem que se fez nesta navegao.
Em vinte e cinco dias vimos terra deste Estado, e no
ltimo, em que se fechava o ms, saltmos nela sem um s
momento de vento contrrio. Armadas estavam as tor-
mentas em terra, como antigo costume destas; e posto
que a justia e largueza da nova lei e regimento de S. M.
bastar para socegar os nimos desta gente, e ainda alegra-
dos muito, pois se lhe concedia todo o favor possvel, foi
contudo necessria a autoridade do Governador Andr
Vidal, junta com algum rigor, para que seculares e eclesis-
ticos desistissem de alguns movimentos populares, com
que queriam inquietar a paz e escurecer a verdade, sendo
os principais agressores os que tinham maiores obriga-
es de se pr da parte dela, e da obedincia s leis de
S. M., sem aproveitarem as ordens e censuras dos pre-

(1) No t. 3. da i. ed.
458

lados, de que ao menos em uma das Religies se tinha j


notcia.
Emfim, como sempre disse a V. M.c, neste Estado h
uma s vontade e um s entendimento e um s poder, que
o de quem governa. E porque parece que quere Deus,
desta vez, que acabe de ter efeito esta obra de tanto seu
servio, ordenou que nesta ocasio viesse a este Estado o
Governador Andr Vidal, para que desse pronta expedio
a tudo, como deu, assim no Maranho como neste Par,
onde de presente fica dispondo umas tropas que ho-de ir
ao serto, de que esperamos primeiro a quietao e paz,
e depois uma grande converso de almas.
Depois de V M.Cl- ter trabalhado tanto na ordem e
disposies destas misses, e elas deverem a V- M.c o
ser, no me fica que pedir mais que a sua conservao e
aumento, o qual todo depende do mesmo amparo e patro-
cnio de V. M.c, assim nas ocasies que se oferecerem com
S. M., como em uma mui apertada recomendao para o
Governador Andr Vidal, o qual, posto que to grande ser-
vidor de El-rei e observador das suas ordens, pelo muito
que o vejo obrigado ao favor que de V- M.c recebeu nessa
corte, sei que importar muito aos progressos desta misso
entender le que V M." a estima como cousa muito sua.
Eu o conheo, e confesso e confessarei sempre assim;
e, nesta grande obra, com que V- M.c tem servido tanto
a Deus, tenho livradas as maiores esperanas dos grandes
bens do cu, que a V. M." muito do corao desejo, e no
se esquecero nunca de rogarem assim Divina Majestade
muitas almas que o servem, de cuja valia eu confio muito.
O mesmo .Senhor guarde a V M.Cl- muitos anos, como
havemos mister. Cidade de Belm, 14 de Dezembro de
j6?>. Servo de V M.c
Antnio Vieira.
459

CARTA LXXVI
Ao Padre Andr Fernandes (i)
i656(?)

isto um inferno abreviado, e necessrio serem os


homens to santos como os do cu, para terem pacincia e
constncia entre tantas perseguies.
Mil desesperaoes me escrevem os padres do Par,
vendo-se to perseguidos de todas as partes, sobre tantos
perigos, trabalhos, misrias, fomes, sedes, caminhos, mares,
rios, e um perptuo servir e lidar, e acudir a mil partes,
sem momento de descanso nem socgo, que verdadeira-
mente necessrio um esprito e uma fortaleza de S. Paulo
para no desmaiar.

E se S. M. julgar que se deve antes deferir a quatro


homens degredados, e ros de to enormes delitos, rebeldes,
desobedientes a suas leis (2), e aos conselheiros e pregadores
e movedores destes insultos, defira-lhes S. M., e deixe-os
a eles ficar no Maranho; entregue-lhes o sangue e as

(1) Fragmentos transcritos na Vida, Liv. V. Se bem que o Padre


Andr de Barros no designe a pessoa a quem era endereada a carta,
parece fora de dvida que ao Bispo do Japo, e escrita de S. Lus.
(2) Por desacatarem as leis referentes aos ndios, o Governador
Andr Vidal de Negreiros mandou presos para o Reino Aires de Sousa
Chichorro, Capito-mor do Par, e Antnio Lameira da Frana, Ca-
pito do forte de Gurup. Para o Brasil, isto para o Estado vizinho,
pois o Maranho era autnomo, foram desterrados o Capito Manuel
de Carvalho e o Sargento-mor Loureno Rodrigues, que em Gurup
tinham amotinado o povo e os soldados, contra os missionrios. Cf.
Resposta aos captulos cit.; caps. 7.0 e 9.0
46

vidas, e as liberdades e almas dos ndios, e a ns deixe-nos


lanar S. M., ou lance-nos fora, que no faltar onde sir-
vamos a Deus, e onde salvemos almas, sem tanta pertur-
bao e risco das nossas. Triunfe o Vigrio do Par(i);
triunfem os piratas do G u r u p . . . , e triunfe o demnio, a
gentilidade, a idolatria, a maldade, o escndalo, a abomi-
nao, o inferno.
Se os padres da Companhia fizeram a mnima parte
do que estes tm feito e fazem, que havia de dizer de ns
o mundo? Que herege, que turco, que cristo nos no
havia de apedrejar? E contudo aos N. N.(2) h-de haver
quem os defenda e favorea, e a ns quem nos persiga, e
quem se ponha contra ns.

CARTA LXXVII

A o Rei D. A f o n s o VI (3)
1657 Abril 20

Senhor. A Providncia Divina, que por seus altssimos


juzos ps nas mos de V. M. o sceptro de Portugal em

(1) Padre Pedro Vidal, preso ordem do Vigrio geral do Mara-


nho, e remetido em ferros para o orte de Gurup, diziam os adver-
srios dos jesutas que por intrigas deles. A explicao do caso por
Antnio Vieira frouxa, e peca por omisso: As causas por que o
Licenciado Domingos Vaz Correia, Vigrio geral do Estado do Mara-
nho, prendeu a seusbdito o Padre Vidal^Vigrio da igreja do Par,
tocam ao mesmo Vigrio geral. Resposta aos captulos cit., cap. n..
(2) Aqui provavelmente os nomes. Supra, p. 459, nota 2.*.
(3) Impressa pela primeira vez em 1736, nas Vofes saudosas da
461

to tenros anos, se servir de assistir e alumiar a alma de


V. M., com to particulares auxlios de seu esprito e graa,
como o peso de to dilatada monarquia, em tais circuns-
tncias de tempo, h mister: e ns, os religiosos desta
misso de V. M., no cessaremos de assim o pedir conti-
nuamente a Deus, oferecendo por esta teno e pela vida
e felicidade de V M. todos os nossos sacrifcios, oraes
e trabalhos.
S. M., que est no cu (1), me tinha ordenado, pelo real
zelo e piedade com que desejava ver adiantada a f nestas
conquistas do Maranho, enviasse sempre aviso a S. M.
do que os missionrios da Companhia fossem obrando, e
do que fosse necessrio para bem e conservao das mis-
ses e aumento da cristandade, como fiz largamente nos
navios do ano passado, esperando as resolues de algumas
propostas de muita importncia, as quais se deviam perder
no naufrgio desta ltima embarcao, de que, escapando
as pessoas e outras cousas de menor importncia, s os
despachos de V. M. no apareceram.
As misses, Senhor, continuam, como tenho avisado,
com mui conhecido proveito espiritual e salvao de muitas
almas, assim de gentios novamente convertidos como dos
que j tinham nome de cristos. S a misso dos Pacajs,

eloqncia, do'espirito, do \lo e eminente sabedoria do Padre Antnio


Vieira. O autgrafo original existia em 1897 na Biblioteca Nacional,
onde nesse ano figurou na exposio bibliogrfica do centenrio de
Antnio Vieira. Transitou depois para a coleco de documentos
relativos ao Brasil, pertencente ao Baro de Studart, do Cear, con-
forme a nota ao nmero 258 do respectivo catlogo impresso. A carta,
oficialmente endereada a D. Afonso VI, ento de catorze anos, e alheio
aos negcios do Estado, dirigia-se de facto ao Conselho Ultramarino,
por onde corriam os desta classe, e Regente, me do monarca.
(,1) D. Joo IV.
4^2

vulgarmente chamada a Entrada do Ouro, teve o fim que


to mau nome lhe prognosticava.
Gastaram nela dez meses quarenta portugueses, que a
ela foram com duzentos ndios. Destes morreram a maior
parte pela fome e excessivo trabalho; e tambm morreu o
Padre Joo de Sotomaior, tendo j reduzido f e obe-
dincia de V M. quinhentos ndios, que eram os que
naquela paragem havia da nao Pacaj, e muitos outros
da nao dos Piraps, que tambm estavam abalados para
se descerem com le. Estas, Senhor, so as minas certas
deste Estado, que a fama das de ouro e prata sempre foi
pretexto com que de aqui se iam buscar as outras minas,
que se acham nas veias dos ndios, e nunca as houve nas
da terra.
O mau sucesso e tardana desta misso suspendeu
outra, que eu havia de fazer pelo rio das Amazonas, onde
estive trs meses esperando pela escolta dos portugueses,
e se reservou para a primavera deste ano; fica-se apres-
tando para partir.
Aos ndios livres das aldeias, e aos escravos dos portu-
gueses, assim das povoaes como das suas lavouras, se
aode com grande continuao e trabalho, catequizando-os,
baptizando-os, confessando-os e administrando lhes todos
os sacramentos, e suprindo pela maior parte o ofcio dos
curas, que no h ou no podem acudir a lugares to dis-
tantes, nem tm a inteligncia da lngua, sem a qual se
no pode obrar nada com esta gente.
So mui poucos j os que no tenham notcia dos prin-
cipais mistrios de nossa santa f, quanta baste para a sal-
vao; e os das aldeias, com quem principalmente assis-
timos, esto to bem instrudos em toda a doutrina crist,
como os portugueses que melhor a sabem. Emfim vivem
e morrem os ndios como cristos, o que se no usava
463
antes de virmos a estas terras, morrendo qusi todos sem
confisso e muitos sem baptismo.
A injustia que se usava com os ndios livres, servin-
do-se deles os portugueses sem lhes pagarem seu trabalho,
se tem evitado em grande parte com o modo da repartio
que se dispe no regimento, posto que as ocasies do ser-
vio, ou chamado servio, de V M. tm sido tantas estes
dois anos, que no tiveram os pobres ndios lugar de
lograrem os seis meses que V M. lhes manda dar, para
acudirem a suas lavouras e casas, e para conhecerem que
no so cativos. Raro o ndio das aldeias que em cada
um destes dois anos no tenha servido mais de dez meses;
e contudo ainda os portugueses se queixam, como se
puderam os ndios no mesmo tempo servir aos particulares
e mais ao comum. O ano passado mandei as listas, para
que por elas constasse; e tambm iro as deste ano, sendo
necessrio.
Os resgates dos escravos (que outro ponto do inte-
resse dos moradores deste Estado) se fizeram nestes dois
anos com pouca fortuna, porque se quizeram fazer com
maior cobia. Logo que cheguei do Reino, disse ao Gover-
nador Andr Vidal que seria bem se fizesse a misso a
lugar onde houvesse muitos escravos que resgatar, para
que a repblica experimentasse as utilidades que tinha na
nova lei de V- M.; mas todos os moradores, assim do
Maranho como do Par, quiseram que a entrada se fizesse
a dar guerra nao dos Aroans e Nheengaibas (i), de que
se deu conta a V. M., querendo antes escravos tomados que
comprados; mas saiu-lhes tanto pelo contrrio que, indo
a esta empresa cento e dez portugueses e todos os ndios
do Maranho e Par, voltaram de l com perda de gente

(i) Habitantes da ilha de Maraj.


464

e reputao, e sem escravos, porque os no quiserarn


comprar por to caro preo. Aps esta jornada se fizeram
duas, uma ao Pacaj pela cobia do ouro, e outra ao Ca-
muci pela do mbar (i), e ambas sem efeito.
Para que a do rio dos Amazonas fosse com maior uti-
lidade dos moradores, propus ao Capito-mor do Par,
Feliciano Correia, e ao sargento-mor, Manuel Gomes, e
ao cabo da tropa, Vital Maciel, que eles escolhessem o
tempo e o lugar, por onde lhes estivesse melhor fazer a
entrada, e por onde entendessem que haveria mais escravos,
e assim estava assentado; mas suspendeu-se a jornada
pelas causas que tenho referido, mandando o Governador
que a tropa no partisse enquanto a do Pacaj no chegava,
e que com a mesma gente e canoas fosse socorrida, como
foi; e por se ter passado naquele tempo a mono de
entrar pelo rio, se dilatou at esta primavera.
Assim que, Senhor, a causa de no se haver feito res-
gate considervel nestes anos foi porque o Governador, e
os do governo do Maranho e Par, quiseram que as
entradas se fizessem a outras partes, de onde esperavam
maiores interesses; e para que seja presente a V- M.
quanto os religiosos da Companhia zelamos no s o bem
espiritual das cristandades, seno ainda o temporal do
Estado e dos moradores, pelo papel incluso poder V. M.
mandar ver as primeiras instrues que dei aos padres
que foram ao serto (2), e as que levam os que agora vo,
que so as mesmas, seguindo nelas, em tudo o que pode

(1) Pacaj: afluente do Amazonas, que desgua no delta. Ca-


muci: diz-se hoje Camocim, porto de mar no Estado do Cear.
(2) o documento 258 da coleco Studart, da prpria letra de
Vieira, 0 achava-se apenso ao original desta carta, como consta do
catlogo.
4^5
haver dvida, as opinies mais largas e favorveis aos por-
tugueses, como tambm procurei que se seguissem na junta
que se fez em Lisboa (i).
Com as almas dos portugueses se no trabalha menos
que com a dos ndios, e d Deus tal fora de esprito aos
missionrios nesta parte, que afirmo a V. M. que, com ter
corrido tanto mundo, e ouvido tantos homens grandes dele,
nunca ouvi sermes que me parecessem verdadeiramente
apostlicos,* seno no Maranho.
Como os coraes so to obstinados e envelhecidos
nos vcios, parece que concorre Deus com maior eficcia
ou para sua emenda ou para sua condenao. Houve
homem destes que disse que o diabo trouxera estes padres
da Companhia ao Maranho para os divertir de outras
partes; porque, se semelhantes sermes se fizeram em
Inglaterra, haviam de converter aqueles hereges. Eles,
com serem catlicos, no se convertem todos, mas so
muitos os que se emendam e tratam da reformao de
suas vidas, e nenhum houvera que no acabara de se desen-
ganar, se ouviram s estas pregaes; mas, Senhor, h
pessoas eclesisticas que pregam e apregoam o contrrio,
e que de pblico e de secreto fazem cruel guerra a Jesus
Cristo; e como uns desfazem o que outros edificam, no
pode a obra ir muito por diante.
Procurei neste Estado que todos os religiosos nos con-
formssemos na doutrina, e, porque o no pude conseguir,

(i) Em i655. Tomaram parte nesta junta, alm do autor da


carta, e de Gaspar Dias Ferreira, atrs mencionado, o Arcebispo de
Braga, presidente, os Bispos de Elvas e Lamego, trs lentes da Univer-
sidade, e vrios religiosos, entre os quais os prelados superiores das
Ordens, que tinham convento no Maranho. Cf. Resposta aos cap-
tulos, cap. 2.0.
3o
466
passei ao Reino: pedi a junta que V. M. mandou fazer dos
maiores letrados de todas as profisses; procurei que na
mesma junta se achassem os Provinciais das Religies deste
Estado, para que, sendo testemunhas de tudo e dando
tambm seu voto, ordenassem a seus sbditos o que deviam
guardar, e tambm esta diligncia no aproveitou.
Este o maior ou o nico impedimento destas misses,
servindo esta desunio de pareceres de grande confuso e
perturbao das conscincias, no sabendo os homens a
quem seguir, e seguindo na vida e na morte a quem lhes
fala mais conforme a seus interesses. Contudo, Senhor,
tanta a fora da verdade e da razo, que o partido de
Cristo se tem j muito melhorado, e todos os moradores
esto quietos e pacficos, e qusi todos desenganados que
no podem prevalecer neste Estado contra a evidncia da
verdade, que nele to manifesta e conhecida, e s apelam
alguns para o recurso do Reino, de onde esperam que
poder haver alguma mudana no que V. M. tem orde-
nado, por se no conhecer l to claramente a verdade, e
por estar longe, e por cuidarem que se pode escurecer e
embaraar com os papis que os mesmos eclesisticos
tm levado e solicitado, e cada dia mandam e solicitam.
O remdio de tudo um s, e muito fcil, e que muita*s
vezes tenho representado a V M., e que V. M. resoluta-
mente mande fechar a porta a todo o requerimento em
contrrio do que V M. com tanta considerao mandou
resolver; e que quem o encontrar ou impedir seja castigado
com a demonstrao que a matria merece. Tudo o que
se assentou crca dos ndios do Maranho foi com con-
sulta da junta de telogos, canonistas e legistas, em que
se acharam os trs lentes de prima, e no houve discre-
pncia de votos; foi com notcias de todas as leis antigas
e modernas, e de todos os documentos que sobre esta
4^7
matria havia; foi ajustado com os dois procuradores do
Maranho e Par, e com o Governador de todo o Estado,
que estava nessa corte, e com o Superior dos missionrios,
que tambm era procurador geral de todos os ndios (i); e
ultimamente com parecer de todo o Conselho Ultramarino
que tudo viu, examinou e aprovou. De onde parece que
no fica lugar a inovar cousa alguma, sem grande prejuzo
e menos autoridade das leis reais, e perturbao de tudo.
Sobre este ponto enviei o ano passado papel particular (2),
que V. M. pode mandar ver, sendo servido, em que se
apontam muitas outras razes de grande peso, e gravssimos
inconvenientes que do contrrio se seguem, ainda ao cr-
dito da mesma f, que debaixo dos termos da dita lei se
tem publicado por todas estas gentilidades.
E digo, Senhor, que alm da firmeza da lei neces-
sria demonstrao de castigo nos violadores dela, no s
pelo que importa ao estabelecimento da misso e aumento
da f, seno ainda ao de toda a monarquia. E d-me atre-
vimento, para fazer esta lembrana a V. M., o peso de to
grande obrigao, e o nome que ainda tenho de pregador
de V. M.
Senhor, os reis so vassalos de Deus, e, se os reis no
castigam os seus vassalos, castiga Deus os seus. A causa
principal de se no perpetuarem as coroas nas mesmas
naes e famlias a injustia, ou so as injustias, como
diz a Escritura sagrada; e entre todas as injustias nenhumas
clamam tanto ao cu como as que tiram a liberdade aos
que nasceram livres, e as que no pagam o suor aos que

(1) Procuradores: Martim Moreira, do Maranho, e Manuel


Guedes Aranha, do Par. Governador: Andr Vidal de Negreiros.
Superior dos missionrios: Antnio Vieira.
(2) Na carta de 8 de Dezembro de i655. Supra, p. 448.
468

trabalham; e estes so e foram sempre os dois pecados


deste Estado, que ainda tm tantos defensores.
A perda do Senhor rei D. Sebastio em frica, e o
cativeiro de sessenta anos que se seguiu a todo o reino,
notaram os autores daquele tempo que foi castigo dos
cativeiros, que na costa da mesma frica comearam a
fazer os nossos primeiros conquistadores, com to pouca
justia como a que se l nas mesmas histrias.
As injustias e tiranias, que se tm executado nos natu-
rais destas terras, excedem muito s que se fizeram na
frica. Em espao de quarenta anos se mataram e se des-
truram por esta costa e sertes mais de dois milhes de
ndios, e mais de quinhentas povoaes como grandes
cidades, e disto nunca se viu castigo. Prximamente, no
ano de mil seiscentos cincoenta e cinco, se cativaram no
rio das Amazonas dois mil ndios, entre os quais muitos
eram amigos e aliados dos portugueses, e vassalos de V. M.,
tudo contra a disposio da lei que veio naquele ano a
st Estado, e tudo mandado obrar pelos mesmos que
tinham maior obrigao de fazer observar a mesma lei; e
tambm no houve castigo: e no s se requer diante de
V. M. a impunidade destes delitos, seno licena para os
continuar!
Com grande dr, e com grande receio de a renovar no
nimo de V. M., digo o que agora direi: mas quere Deus
que eu o diga. A El-rei Fara, porque consentiu no seu
reino o injusto cativeiro do povo hebreu, deu-lhe Deus
grandes castigos, e um deles foi tirar-lhe os primognitos.
No ano de i54; por informao dos procuradores deste
Estado, se passou uma lei com tantas larguezas na matria
do cativeiro dos ndios, que depois, sendo S. M. melhor
informado, houve por bem mand-la revogar; e advertiu-se
que neste mesmo ano tirou Deus a S. M. o primognito
469
dos filhos e a primognita das filhas (1). Senhor, se algum
pedir ou aconselhar a V- M. maiores larguezas que as que
hoje h nesta matria, tenha-o V- M. por inimigo da vida,
e da conservao e da coroa de V. M.
Diro porventura (como dizem) que destes cativeiros,
na forma em que se faziam, depende a conservao e
aumento do estado do Maranho; isto, Senhor, heresia.
Se, por no fazer um pecado venial, se houver de perder
Portugal, perca-o V M. e d por bem empregada to crist
e to gloriosa perda; mas digo que heresia, ainda poli-
ticamente falando, porque sobre os fundamentos da injus-
tia nenhuma cousa segura nem permanente; e a expe-
rincia o tem mostrado neste mesmo Estado do Maranho,
. em que muitos governadores adquiriram grandes riquezas
e nenhum deles as logrou nem elas se lograram; nem h
cousa adquirida nesta terra que permanea, como os
mesmos moradores dela confessam, nem ainda que v por
diante, nem negcio que aproveite, nem navio que aqui se
faa que tenha bom fim; porque tudo vai misturado com
sangue dos pobres, que est sempre clamando ao cu.
.(2)
Se o sangue de um inocente deu tais vozes a Deus, que
ser o de tantos ? E mais Abel, Senhor, salvou-se, e est

(1) D.Teodsio faleceu a i5 de Maio de i653, e a Infanta D. Joana


a 17 de Novembro. A lei, a que se refere Vieira, de 17 de Outubro
desse ano, e no de 1654, como escreveu.
(2) Posto que no apontada na i.- ed., evidente a lacuna do
texto, talvez por descuido do copista ou impressor. No trecho omi-
tido entraria a histria de Abel e Caim, e a maldio sobre este ltimo,
com a citao da Bblia: Maledictus eris super terram, quae ape-
ruit os suum, et suscepit sanguinem fratris tui de manu tua. Cum ope-
ratus fueris eam, non dabil libi fructos suos: vagus et profugus eris
super terram. (Gen., cap. IV).
47o ~
no cu. E se uma alma que se salva pede vingana,
tantos milhares e milhes de almas, que pelas injustias
deste Estado esto ardendo no inferno, tendo Portugal
obrigao de justia de as encaminhar para o cu, que vin-
gana pediro a Deus ? E sendo isto assim, Senhor, s os
que defendem esta justia so perseguidos; s os que salvam
estas almas so afrontados; s os que tomaram sua conta
este to grande servio de Deus tm contra si todos os
homens.
Sirva-se V. M. de mandar considerar que, emquanto as
sobreditas tiranias se executavam no Maranho, nenhuma
pessoa houve, eclesistica nem secular, que zelasse o re-
mdio delas nem da salvao destas almas; e depois que
houve quem tomou por sua conta um e outro servio de
Deus, logo houve tantos zelosos que se armaram contra
esta obra, sinal manifesto de ser tudo traa e instigao do
demnio, para impedir o bem espiritual tanto dos portu-
gueses como dos ndios, que uns com os outros se iam ao
inferno; e seria desgraa muito para sentir que os ministros
do demnio prevalecessem contra os de Cristo, em um
reino to cristo como Portugal.
Os outros reinos da cristandade, Senhor, tm por fim
a conservao dos vassalos, em ordem felicidade temporal
nesta vida, e felicidade eterna na outra: o reino de Por-
tugal, de mais deste fim universal a todos, tem por fim
particular e prprio a propagao e a extenso da f cat-
lica nas terras dos gentios, para que Deus o levantou e
instituiu; e quanto Portugal mais se ajustar com este fim,
tanto mais certa e segura ter sua conservao; e quanto
mais se desviar dele, tanto mais duvidosa e arriscada.
Nas segundas vias dos despachos de V. M. espero que
V. M. haver mandado deferir a tudo o que representei
nos navios do ano passado; e, porque no sei o que poder
47*
ter sucedido, resumo outra vez aqui tudo o que de presente
necessrio, para a conservao, aumento e quietao
desta cristandade, que so principalmente as quatro cousas
seguintes:
Primeira: que na lei e regimento de V. M. sobre os
ndios e misses se no altere cousa alguma, e que a esse
fim se no admita nem defira a requerimento em contrrio.
Segunda: que os governadores e capites-mores que
vierem a este Estado sejam pessoas de conscincia; e,
porque estas no costumam vir c, que ao menos tragam
entendido que mui deveras ho-de ser castigados, se em
qualquer cousa quebrarem a dita lei e regimento.
Terceira: que os prelados das Religies sejam tais que
as faam guardar a seus religiosos, nem consintam que de
pblico ou secreto as contradigam, e se houver algum re-
ligioso desobediente nesta parte, seja mandado para fora
do Maranho.
Quarta: que V. M. mande vir maior nmero de reli-
giosos da Companhia, para que ajudem a levar adiante o
que tm comeado os que c estamos; porque o meio
nico (posto que mui trabalhoso para os ditos religiosos)
com que s se podem reduzir estas gentilidades.
E porque nossa notcia tem chegado que, contra os
missionrios que neste Estado servimos a Deus e a V- M.,
e contra o governo da dita misso, se tem presentado a
V. M. algumas queixas, pedimos humildemente a V. M.
seja V. M. servido mandar-nos dar vista de todas, ainda
que sejam das que tocarem ao Estado, porque a todas
esperamos satisfazer de maneira, que fique conhecido com
grande clareza quo teis so os missionrios da Com-
panhia, no s ao melhoramento espiritual dos portugueses
e ndios, seno ainda ao temporal de todos.
A muito alta e muito poderosa pessoa de V- M. guarde
47 2
Deus, como a cristandade e vassalos de V- M. havemos
mister. Maranho, 20 de Abril de 1657.

Antnio Vieira.

CARTA LXXVIII

Ao Padre Andr Fernandes(i)


i657

Escrevi a El-rei pela Junta (2), pelo Conselho de Estado,


e pelo Ultramarino, mandando em papis particulares
todas as informaes necessrias, e ainda as possveis;
escrevi ao Bispo Capelo-mor e ao Padre Nuno da Cunha;
escrevi ao dr. Pedro Fernandes Monteiro, e ao Padre Ma-
nuel Monteiro, e ao dr. Martim Monteiro; e escrevi ao
Conde de Odemira; escrevi a Pedro Vieira da Silva; es-
crevi ao Padre Geral, Assistente, Secretrio e Procurador
de Roma; escrevi ao Padre Provincial de Alentejo, e ao
da Beira; escrevi mais na Beira ao padre Mateus de Fi-
gueiredo, e em Alentejo ao padre Francisco Soares; infor-
mando, rogando, protestando e importunando a todos sobre
este negcio, que o nico que tenho e hei-de ter em
minha vida, e sobretudo cansando a. V. S.% no com cartas
seno com resmas de papel escritas; e que, chegando todos
estes papis s mos das pessoas, para quem iam, e tais

(1) Fragmento, na Vida, Liv. V.


(2) A Junta das Misses, que funcionava em S. Roque, e de que
era presidente o destinatrio da carta, neste tempo Bispo eleito do
Japo.
473
pessoas, e sendo to to extrema a necessidade que neles
se representa, e tantos os milhares de almas, que se esto
perdendo por falta de quem lhes aplique o remdio, que
este remdio tarde tantos anos, e falte totalmente, e que
no haja padres da Companhia que venham, e quem os
solicite e mande!

CARTA LXXIX

A um Padre(i)
i658Fevereiro

Ordenou-me o Padre Provincial, e o Padre Visitador,


que alimpasse os meus papis em ordem impresso,
para com os rendimentos dela ajudar a sustentar a misso;
e para isto estou desocupado do ministrio dos ndios, que
era o que eu c vinha buscar. Quando estava em Lisboa,
em Frana e em Holanda, com as comodidades das impres-
ses, das livrarias, e de quem me escrevesse e ajudasse,
nunca ningum pde acabar comigo que me aplicasse a
imprimir; e mais oferecendo-me El-rei os gastos, e rogan-
do-me que o fizesse. E que agora no Maranho, onde (2)
falta tudo isto, e na idade em que estou, me ocupe em

(1) Padre de rara virtude e ntimo amigo seu-, diz o Padre


Andr de Barros, na Vida, Liv. II, transcrevendo o fragmento, sem
meno do nome. Talvez o mesmo Padre Francisco de Avelar, a
quem foi dirigida a carta LVIII.
(2) Donde no texto impresso.
474
emendar borres e fazer tabuadas ! Veja V- Rev. a quanto
pode a obedincia; e pode tanto que no s o fao, mas
chega a me parecer bem que me mandem fazer. No h
maior comdia que a minha vida; e quando quero ou
chorar ou rir, admirar-me ou dar graas a Deus ou
zombar do mundo, no tenho mais que olhar para mim.

CARTA LXXX
Ao Padre Provincial do Brasil (1)
i658 Junho 10

Em Junho de i656 partiram em misso serra de


Ibiapaba (2) os padres Antnio Ribeiro e Pedro de Pedrosa,
pelas razes que j se tem escrito por vezes a V. Rev. a ,
levando por ordem que socorressem aqueles cristos e
gentio conforme a sua necessidade espiritual o pedisse e
eles o pediam, e que logo avisassem do stio, dos caminhos,
do nmero, condio da gente, e de todos os outros parti-
culares, para que com estas notcias (que at ento se no
tinham seno mui confusas) resolvessem os Superiores se
se havia de continuar ou no a dita misso.
Avisaram os padres que no stio da serra de Ibiapaba

(1) Original nos arquivos da Companhia de Jesus. Publicada em


1908 pelo Baro de Studart, na Revista da Academia Cearense, com
a data de Setembro, que segundo comunicao do editor se deve
emendar para Junho.
(2) No Estado do Cear. Ighiapaba no original.
475
havia trs aldeias de nao Tobajara, em que contaram at
mil e seiscentas almas, e que cedo seriam trs mil; que
afora esta nao havia ao redor dela muitas outras de lngua
no geral (i), alguns dos quais tinham casas e lavouras
(que o indcio de serem domsticos) e viviam em paz
com os Tobajaras, e que outros com a chegada dos padres
vieram pedir e fazer a mesma paz; e que em no muita
distncia da serra estava o grande rio Par (2), habitado
de outras muitas naes, no falando nas do Cear (3),
que fica de ali distante duas semanas de caminho.
Com estas esperanas de converso de almas, ajuntaram
os padres algumas dificuldades de menos considerao, do
gnero daquelas que se vencem com a pacincia e com
amor de Deus, que antes so para desejar que para temer,
pois no viemos c buscar regalos, seno padecer incomo-
didades e trabalhos por quem tanto padeceu por ns.
Destas dificuldades no fizeram caso os padres, e s o
fizeram muito da que experimentaram no caminho, por
razo dos muitos lagos e rios com que cortado, e no
haver neles comodidade de embarcao para a passagem,
nem de paus grandes de que fazer canoas, alem de no ser
muito seguro em certos passos, por razo dos Tapuias (4)
que algumas vezes o infestam.
Com este aviso dos padres chegou outro, de que o
Padre Antnio Ribeiro deixara na serra ao Padre Pedro
Pedrosa, e se passara s ao Cear, chamado pelo capelo
daquela fortaleza, e por outras pessoas dela, a apaziguar

(1) Lngua geral: a tupi, assim chamada, porque a falavam a


maior parte das trbus do litoral.
(2) Isto Paraguass, ou rio grande, presentemente Parnahiba.
(3) Seara no original.
(4) Nome por que os ndios designavam as cabilds bravias, que
no conheciam.
476
certa rebelio dos ndios, como em efeito apaziguou; e a
requerimento do Governador Andr Vidal de Negreiros,
que passou por ali naquela ocasio, se deixou ficar o dito
Padre, como le escreve, com os mesmos ndios, sem
chamar a si seu companheiro ou se ir para le, que foi
cousa que muito se estranhou, por ser a que mais recomen-
dada levavam e a mais importante, e a que mais se observou
sempre nesta misso. Por esta causa, e pelo impedimento
do caminho, com que se dificultava poderem os padres ser
socorridos e visitados, ordenou o Padre Visitador Francisco
Gonalves que os padres desistissem daquela misso, e se
recolhessem outra vez ao Maranho, e assim o escreveu ao
Padre Antnio Ribeiro, pelo mesmo barco em que tinha
vindo da Baa. Chegou o barco ao Cear, onde o Padre
Antnio Ribeiro estava, e diz que se lhe no deu tal carta
do Padre Visitador, antes, acrescentando outro maior
absurdo sobre o primeiro, se partiu do Cear a Pernam-
buco, pela razo que de l escreveu ao Padre Provincial,
sem cuja resposta voltou outra vez para o Cear, onde
esteve diz que esperando por le, at o princpio da
quaresma deste ano de 658.
De Pernambuco trouxe ordens do Padre Provincial o
Padre Ricardo Careu, do que os Padres da serra haviam
de fazer: e pois que o barco trazia por regimento que
tomasse o Cear e o Camuci, que so os portos destas
costas, nenhum deles se tomou, sendo cousa em que no
h dificuldade, com que os padres ficaram no mesmo
estado do que de antes. Houve de voltar este mesmo barco
para Pernambuco, com segundo regimento que tomasse os
mesmos portos, levando assim as ordens do Padre Provin-
cial como as do Padre Visitador; e tambm desta vez no
chegaram, porque arribou o barco sem tomar nenhum dos
ditos portos. No se descuidaram os padres em todo este
477
tempo (foi espao de ano e meio) em procurar por terra
o que por mar no alcanavam. Mandaram trs correios,
os quais todos por vrios acidentes, ou das passagens dos
rios ou de temor dos Tapuias, desistiram da viagem, at
que ultimamente, vindo os mesmos padres com os Princi-
pais das aldeias, a facilitar os maiores impedimentos do
caminho, se venceu este encantamento, e em dia do Esp-
rito Santo chegaram primeira aldeia do Maranho, com
novas de que os padres estavam vivos, com sade e juntos.
Trouxeram estes ndios, que foram onze, vrias cartas
dos padres, e dos Principais de todas as aldeias, nas quais
pedem os Principais que se lhe no tirem os padres, nem
os queiram obrigar a se sarem das suas terras, e o Prin-
cipal do Cear, chamado Algodo, se queixa muito de o
Padre Antnio Ribeiro ter deixado a sua gente, e pede
que se lhe mande outro padre, em seu lugar; e todos pro-
metem ser verdadeiros filhos da Igreja, e fieis vassalos de
S. M.
Os padres em uma dizem que nos ndios do Cear h
grandes razes de heresias dos holandeses, que entre eles
deixaram plantados os muitos anos que ali estiveram, os
quais, com a falta da doutrina, e com os maus exemplos
dos soldados da fortaleza, que sempre so os mais facino-
rosos e de menos conscincia, antes crescem do que se
arrancam; e posto que o Padre Antnio Ribeiro trabalhou
muito e no obrou pouco com eles, tudo isso desassistido
nem pode ffutificar nem durar muito.
Quanto aos ndios da serra dizem os padres que so j
hoje duas mil e quinhentas almas, que tm bom natural,
que j esto todos baptizados, que j se confessam todos
e muitos comungam, que esta quaresma tiveram os ofcios
divinos com todas as demonstraes de cristandade, e ainda
solenidade, por haver entre eles alguns msicos da mesma
478 -
nao Tobajara, dos que se retiravam de Pernambuco, e
que sem dvida se faz muito fruto, e se espera muito maior,
de que j o cu tem colhido suas primcias, porque s dos
inocentes que baptizou o Padre Pedro de Pedrosa, diz le
que lhe so mortos mais de quarenta, sendo muito mais
os adultos que morrem com os sacramentos e moral cer-
teza de sua salvao. Amam aos padres, do-lhe todos seus
filhos para os ensinarem, como ensinam, a ler, escrever,
contar, e a toda a polcia que neles cabe: nem lhes faltam
com o necessrio para a vida, segundo sua pobresa e limi-
tao da terra.
Somente inquieta estes ndios o conhecimento que tm,
de que os padres os querem arrancar de suas terras, e
pass-los s do Maranho, o que muitos deles, particular-
mente o maior Principal, de nenhuma maneira querem
admitir, assim pelo amor natural da ptria, como pelo
temor que tm ao trato dos portugueses, de que trazem
estudado muitos exemplos, ajudando no pouco a isto a
lembrana dos delitos passados, posto que perdoados pelos
governadores em nome de S. M. Fomenta este temor a
companhia dos retirados de Pernambuco (i), que como mais
culpados temem ainda mais, e como mais ladinos sabem
enfeitar melhor os motivos deste receio. Nem uns e outros
esto totalmente esquecidos da amizade e ddivas dos
holandeses, com quem comerciavam nesta costa, porque
quando olham para si, como eles dizem, vem aqueles
chapus, aquelas espadas, aquelas ungarina's, e o mais
com que se vestem, que tudo lhe deram os holandeses, e
os portugueses nada. Finalmente concluem que, se os
querem tirar daquelas terras, por serem vassalos de El-rei,

(i) Que tinham estado com os holandeses, e aliados a eles, durante


a invaso.
479
que tambm aquelas terras so de El-rei, e se por serem
cristos e filhos de Deus, que Deus est em toda a parte,
e que ali o podem servir tambm, como no Maranho.
Estas so as razes que os padres e os Principais
referem nas suas cartas, com que os padres totalmente
desconfiam de os ndios haverem de descer sem violncia,
a qual violncia no menos duvidosa, antes qusi impos-
svel e mui arriscada, e de que se pode seguir uma grande
runa, principalmente em tempo que temos guerras apre-
goadas com os holandeses; e nesta suposio dizem os
padres que ficam esperando a ltima resoluo dos Supe-
riores, para ou ficarem ou se virem, acrescentando, porm,
que se houverem de vir h-de ser com muita considerao
e prevenes, depois de arriscarem no menos que as vidas,
representando juntamente quo lastimosa cousa ser have-
rem de deixar aquelas almas, depois de crists, para que
tornem a viver como gentios, oferecendo-se de mui boa
vontade a ficar e padecer com elas.
Chegaram as cartas do Maranho em 9 de Junho deste
ano de 658, e porque no estava aqui, como ainda no
est, o Padre Visitador, fizemos com os ndios que espe-
rassem at o S. Joo, em que o Padre tinha prometido
que viria, quando aos 16 do mesmo Junho chegou novo
Governador do Estado D. Pedro de Melo, o qual trouxe
as trs cartas de El-rei que j estavam escritas ao Gover-
nador Andr Vidal, de que com esta se vo as cpias; e
em virtude delas nos representou e requereu o Governador,
em nome de S. M., que os padres se no tirassem da serra,
^alegando muitas razes do bem comum do Estado e da
cristandade, e os danos que do contrrio se podiam seguir
de tudo, se esta gente desassistida da doutrina e respeito
dos padres se tornassem a meter com os holandeses. Pelo
que, e porque os ndios haviam logo de voltar ao Cear,
480

com outras ordens de El-rei para aquela fortaleza, e no


se podia esperar mais pela vinda do Padre Visitador, con-
sultmos, o Padre Superior desta misso e eu, o que se
devia fazer no caso, e se resolveu que os padres se deixassem
estar na serra at novas ordens dos Superiores maiores,
e que aos mesmos Superiores se representem as razes
que h para se continuar aquela misso, as quais por maior
so as seguintes:
i." Porque o mais urgente motivo, que os Superiores
tiveram para mandar retirar os padres da misso, foi a
desordem de um se apartar do outro, e de o Padre Antnio
Ribeiro se ir ao Cear e a Pernambuco, deixando seu com-
panheiro na serra: mas esta desordem j est emendada,
pois j ficam os padres juntos; nem se apartaro outra vez,
pois desta lhe foi to repreendido e estranhado.
2.1* Porque a razo fundamental, de no se haver de
conservar aquela misso, era no poderem os padres ser
socorridos nem visitados: e esta razo cessa totalmente
com a fortaleza que El-rei manda fazer no Camuci, que
o porto martimo da serra, por onde se podem socorrer e
visitar os padres, e isto sem nenhum empenho nosso, porque
fora que El-rei o faa, para mandar o socorro aos sol-
dados, e esta fortaleza se h-de fazer no princpio do ano
que vem, em que so as mones.
3.* Porque seria gnero de crueldade, e impiedade
grande, deixar tanto nmero de almas expostas a perdio
to manifesta, depois de ns as gerarmos a Cristo, e com
elas deixarmos juntamente a empresa, e esperana de
tantas outras, que por meio daquelas, e debaixo de sua
amizade, se podem trazer Igreja.
4. a Pelo bem comum da repblica, de quem ns tambm
somos membros, e pelo particular e particularssimo das
outras misses deste Estado, as quais todas ficaram gran-
481

demente danificadas e perturbadas, se os holandeses entras-


sem (i) outra vez nesta costa, com que totalmente ficar
impedido o recurso da Provncia por terra, e o da Pro-
vncia e de Portugal muito dificultoso.
5.a Porque El-rei, por estas mesmas causas, h-de pedir
missionrios da Companhia que residam nestas terras e
com estes ndios (como diz nas suas cartas e ordena ao
Governador lhe avise); e sendo fora deferir a instncia
to justa e to poderosa, no seria razo que deixemos
agora os ndios, que depois havemos de tornar a buscar,
no s com certeza de neste meio se perderem muitas
almas, mas com muito risco de os perdermos todos, porque
a nossa retirada h-de pr os ndios em grandes suspeitas
e desconfianas de que se no podem segurar, seno ou
metendo-se com os holandeses ou metendo-se mais pelos
matos.
*"* 6.a Porque se ns nos retirarmos destas cristandades,
entraro os frades nelas, e por conseguinte tambm nas
outras, porque no justo que eles tenham s as traba-
lhosas e dificultosas; e os inconvenientes desta mistura
com frades bem tem experimentado a Companhia em
outras misses, e em nenhuma podem ser maiores que
nesta, como j no outro papel se tem representado a
V. Rev.a.
7-a Porque seria um exemplo mui injurioso para a Com-
panhia vr-se neste Estado, e dizer-se em todo o mundo,
que deixamos os ndios nas gentilidades depois de os bap-
tizarmos, e que s queremos as aldeias onde h descanso
e proveito, e que por uma parte publicamos desejos de
martrio, e por outra no queremos estar seno onde h
comodidades para a vida, e outras muitas afrontas contra

(i) Entrarem?
3i
482

a pureza e generosidade de nosso instituto, que quando


no sejam verdadeiras tm muito fundamento para o pare-
cerem.
8.a, e em que muito se deve reparar: Porque verda-
deiramente parece que tem mostrado Deus que quere que
esta misso se continue, e que os padres se no saiam dela.
Porque, tendo-se procurado sete vezes, por mar e por terra,
que chegassem a estes padres as ordens em que os Supe-
riores os mandavam retirar, sempre houve impedimentos
extraordinrios, para que as ditas ordens ou no fossem ou
no chegassem, e, quando agora havia portadores to certos
como estes ndios da serra, ordenou Deus que na mesma
semana chegasse o Governador com as novas ordens de
El-rei, com que as dos Superiores se hajam de suspender.
Sem dvida tem Deus provido quelas almas este meio de
sua predestinao, e infalvel haver-se de conseguir.
g.a e ltima. Se a Companhia se h-de parecer com-
sigo mesma, ns no vemos porque esta misso se haja
de desamparar e deixar, quando se no deixa a de Angola
em Portugal, a de Canad em Frana, as do Japo na
ndia, e outras de infinitos perigos e distncias, sendo que
os portadores destas ltimas cartas vieram do Camuci em
quinze dias, e se tiveram nos rios comodidades de passagem,
como a pode haver havendo fortaleza, podero vir em dez
e em menos. Se h tantos que vo de Roma ao Japo
por uma alma, no haver quem v do Maranho ao Ca-
muci por tantas ? Deus nos d muito de seu esprito.
Por todas estas razes nos parece, Padre Provincial,
que a misso da serra de Ibiapaba se continue, e que se
no deixem as almas por os ndios no quererem deixar
as suas terras; quanto mais que, morrendo o maior Prin-
cipal, que ja velho, se espera que querero. As horas
do dia so doze, e a mo de Deus no abreviada. E
4& -
no s nos parece que os dois padres que ali esto se no
retirem, mas que se lhe acrescentem outros dois, e mais
se puder ser, para maior decoro e observncia religiosa,
e para que mais depressa cultivem a serra que tm entre
mos, e comecem a meter o arado nas terras vizinhas. E
pois a residncia dos padres com estes ndios importa no
s s almas deles seno conservao do Estado, e El-rei
quere e h-de pedir a dita residncia, ser esta muito boa
ocasio para que ns tambm lhe pecamos que nos acres-
cente a renda, vista a dificuldade da misso e o excesso
do nmero dos missionrios. E poder esta renda situar-se
em Pernambuco, como a outra est no Rio de Janeiro e
na Baa. Maranho, 10 de Junho de i658.
Depois de se remeter este papel ao Padre Provincial
chegou o Padre Visitador Francisco Gonalves, e consul-
tando-se-lhe a matria se conformou com o mesmo parecer,
dizendo que, no caso suposto que os padres possam ser
socorridos e visitados, conveniente que fiquem, pois por
esta s razo se .mandaram retirar. 10 de Junho de 658.

Antnio Vieira.

CARTA LXXXI
Rainha D. Lusa(2)
i658 Setembro i

Senhora. As ordens de V M., e a carta com que


V. M. nos fez merc mandar honrar e defender, recebeu

(2) No t. i. da i." ed.


484 -
esta misso de V. M. com o afecto e venerao que devia,
e com a mesma, prostrados todos aos reais ps de V. M.,
rendemos a V. M. as graas pela justia e piedade deste
favor, de cuja resoluo dependia o estabelecimento destas
cristandades, como da continuao dele dependero seus
aumentos.
Eu em particular, Senhora, no despacho deste memo-
rial, que de to longe representei a V. M., conheci que
ainda no estava totalmente morto, na memria de V. M.,
quem tantas vezes arriscou a vida s tempestades, s balas,
s pestes e s traies dos inimigos de Portugal, para que
le e todas as partes de sua monarquia se estabelecessem
na coroa de V. M. Com a falta de El-rei e do Prncipe,
que esto no cu, tudo me faltou, e a benevolncia que o
seu respeito me conciliava com os ministros se sepultou
toda com eles, e em seu lugar ressuscitaram os dios, e a
inveja daquele favor que ento se dissimulava.
O que mais me causa sentimento que se vinguem
estes dios, no em mim seno nas almas destes cristos e
gentios, cuja salvao se impede, e quando menos se per-
turba muito, por se darem ouvidos a informaes, to
alheias da verdade e do conhecimento que os mesmos
ministros deveram ter da minha e do meu desinteresse, na
experincia de tantos anos. Mas assim havia de ser, para
que a merc que V. M. me faz a deva toda grandeza de
V. M.
Contudo, para que conste aos ministros e tribunais, fiz
petio ao Governador D. Pedro de Melo mandasse exa-
minar juridicamente todas as queixas que nessa corte se
tm feito contra os religiosos desta misso, e todas vo
examinadas, e a verdade provada na forma que V. M. lhes
pode mandar ver. Assim se mudam os tempos, e no
o menor sacrifcio, que posso oferecer a Deus nas circuns-
485

tncias do presente, ver-me por seu amor em estado que


haja mister testemunhas a minha verdade. Mas o ter-me
V. M. mandado deferir sem elas foi a maior merc,
que podia receber da real benignidade de V. M., e por
ela me pudera dar por bem pago de todos os meus
servios, perigos e trabalhos, quando eu tivera servido por
paga.
Sobre este favor to grande me diz mais o Bispo con-
fessor(i), dafparte de V- M., que tudo o que fr necessrio
a mim e misso o represente a V. M.; porque V. M. nos
quere fazer merc de nos mandar assistir e socorrer. Eu,
Senhora, depois que deixei o lugar que tinha aos ps de
El-rei e de V M., nunca mais me foi necessrio nada,
porque naquele sacrifcio renunciei tudo, nem o mundo
tem que me dar, depois que me deu quanto tinha, quanto
podia, e eu o pus nas mos de Deus para o empregar
melhor.
As misses, como no tm mais que a merc que S. M.
fez aos dez primeiros religiosos (2), e sobre este nmero tm
crescido muitos e cada dia se esperam mais, bem se deixa
ver a estreiteza com que se passar nelas, e a falta que se
padecer de tudo. Mas os empenhos das guerras pre-
sentes, a que os efeitos da fazenda real esto divertidos,
so to justos e to grandes, que_ me no consente o zelo
da conservao do reino, que em mim sempre o mesmo,
atrevermo-nos a pedir fazenda, quando todos devem ofe-
recer o sangue.
O que s peo, em nome de todos os religiosos destas
misses, que V. M. nos mande conservar sempre na fir-

(1) O Bispo do Japo.


(2) Trezentos e cincoenta mil ris de subsdio anual. Supra, p. 274.
486

meza das ordens que trouxe o Governador, de que crca


das misses e dos ndios se no mude nem altere cousa
alguma; mandando V- M. recomendar de novo muito, e
ao mesmo Governador, a assistncia e favor dos mission-
rios, em forma que entenda le, e todo o Estado, que o
maior cuidado e desejo de V. M. o aumento e propagao
da f e converso das gentilidades, como verdadeiramente
; e que os religiosos da Companhia, como ministros da
mesma converso, ho-de ter sempre na grandeza e justia
de V. M. muito segura a proteco e amparo.
Guarde Deus a Real pesssoa de V. M. como a cristan-
dade e os vassalos de V M. havemos mister. Maranho,
i de Setembro de i658.
Antnio Vieira.

CARTA LXXXII

A um fidalgo do Conselho Ultramarino(i)


1659 Maro

Em suma, as naes dos Nheengaibas, que so sete, na


boca do rio das Amazonas, e as mais belicosas da conquista,
e que nunca pudemos domar por armas, e contra as quais,

(1) Excerto na Vida por Andr de Barros, Liv. III. Carta escrita
de Camet de onde Vieira devia continuar a viagem. Sem data, na
transcrio, mas do contedo se entende ser do ms de Maro^ -.Diri<-
gida a um grande do Reino, consoante o bigrafo, e membro do Con-
selho Ultramarino, segundo a referncia no fim do trecho, plausivel-
mente o Conde de Odemira, Presidente.
- 4 8 7 -

a requerimento do povo do Par, se queria intentar uma


guerra impossvel e sobre as foras de todo o Estado, que
todas era necessrio se empregassem, e provavelmente se
haviam de consumir nesta guerra, como j se consumiram
outras maiores; estas naes, senhor, vieram o ms pas-
sado (i) a sujeitar-se f, e vassalagem de S. M., por
meio de sete embaixadores seus, sem mais empenho que
uma folha de papel, por ir firmada com o nome de Jesus"
em um sinete da Companhia. Tanto crdito tem conciliado
com os brbaros a fama e a experincia de que s os
padres da Companhia os defendem das opresses dos por-
tugueses, e a promessa de que ho-de viver debaixo do seu
amparo, patrocnio e doutrina!
Ficam j edificando igrejas nos confins das nossas terras,
onde dia de S. Joo lhes hei-de ir dizer a primeira missa.
Alm destas naes me esto esperando outras duas no
Gurup, para onde vou navegando quando esta escrevo,
mas sem os temores e sobressaltos, com que at agora se
passava por esses estreitos, infestados de Nheengabas.
Nem foi menor maravilha chegar a carta de V. S. a em
um correio que veio por terra de Pernambuco ao Maranho,
passando por tantas naes brbaras, que comiam a quantos
chegavam s praias daquela compridssima costa, por esta-
rem j todas pacificadas por meio de dois missionrios
que temos na serra de Ibiapaba, de que dou conta a V- S.a
pelo Conselho (2).

(1) Chegaram os ndios da embaixada em quarta feira de Cinzas


de 1659, 27 de Fevereiro.
(2) Ultramarino.
488

CARTA LXXXIII
Ao Padre Andr F e r n a n d e s (i)
1659 Abril 29

Conta me V. S.a prodgios do mundo, e esperanas de


felicidades a Portugal: diz-me V S.* que todos referem tudo
vinda de El-rei D. Sebastio, de cuja vinda e vida tenho
j dito a V. S.a o que sinto. Por fim ordena-me V. S.a
que mande alguma maior clareza do que tantas vezes tenho
repetido a V S. a , da futura ressurreio do nosso bom
amo e senhor D. Joo o quarto. A matria muito larga,
e no para se escrever to de caminho como eu o fao, em
uma canoa em que vou navegando ao rio das Amazonas,
para mandar este papel em outra a alcanar o navio que
est no Maranho de partida para Lisboa. Resumindo
pois tudo a um silogismo fundamental, digo assim: O
Bandarra (2) verdadeiro profeta; o Bandarraprofetizou
que El-rei D. Joo o quarto h-de obrar maitas cousas
que ainda no obrou, nem pode obrar seno ressuscitando:
logo El-rei D. Joo o quarto h-de ressuscitar. Estas
trs proposies somente provarei, e me parece que bas-
taro para a maior clareza que V. S. a deseja.

(1) Impressa em Obras Inditas, t. i. (i<*>56), com variantes not-


veis, e muitas omisses. Parece que de>>ta carta o prprio autor dis-
tribuiu vrias cpias, mas o original, enviado ao Bispo do Japo,
encontra-se no processo pelo delito de heresia, que lhe moveu o
Santo Ofcio, em i663, pela Inquisio de Coimbra.
(2) Gonalo Anes Bandarra, sapateiro, que viveu em Trancoso na
primeira metade do sculo xvi; famoso pelas Trovas que comps, de
sentido proftico, cuja interpretao deu origem crena dos sebas-
tianistas.
489

PROVA-SE A CONSEQNCIA DESTE SILOGISMO

Colher bem a conseqncia deste silogismo discurso


claro e evidente, porque se Bandarra verdadeiro pro-
feta, como se supe, segue-se que infalivelmente se ho-de
cumprir suas profecias, e que h-de obrar El-rei D. Joo
as cousas que o Bandarra tem profetizado dele; e como
estas cousas no as pode obrar El-rei estando morto, como
est, segue-se com a mesma infalibilidade que h-de ressus-
citar. Esta ilao no s de discurso, seno ainda de
f, porque assim o inferiu Abrao e assim o confirmou
S. Paulo, declarando o discurso que Abrao fizera quando
Deus lhe mandou sacrificar e matar a Isaac, sobre quem o
mesmo Deus lhe tinha feito tantas promessas que ainda
no estavam cumpridas. Fide obtulit Abraam Isaac (diz
S. Paulo), cum tentaretur, et Unigenitum offerebat, qui
susceperat repromissiones, adquem dictum est: Quia in
Isaac vocabitur tibi smen: arbitrans quia et mortuis
suscitare potens est Deus.
De sorte que Abrao, indo sacrificar a Isaac, em quem
Deus lhe tinha prometido a sucesso de sua casa e outras
felicidades ainda no cumpridas, fez este discurso: Deus
prometeu-me que Isaac h-de ser o fundamento de minha
descendncia; Deus manda-me matar ao mesmo Isaac:
segue-se logo que, se Deus no revogar o seu mandado, e
se Isaac com efeito morrer, que Deus o h-de ressuscitar.
Esta foi a conseqncia de Abrao, e esta a minha depois
de El-rei D. Joo o quarto morto, como j o tinha sido
quando S. M. esteve no grande perigo de Salvaterra(i);

(i) Em 1654, quando Vieira pela primeira vez tornou do Maranho


a Portugal, e o encontrou enfermo.
49

em que tantas vezes e to constantemente o repeti, e depois


preguei que, ou El-rei no havia de morrer, ou se morresse
havia de ressuscitar. Assim o disse em sua vida, assim
o preguei em suas exquias, assim o creio e espero; e
assim o devem querer e esperar, por infalvel conseqncia,
todos os que tiverem a Bandarra por verdadeiro profeta,
que o que agora mostrarei.

PROVA-SE A PRIMEIRA PROPOSIO DO SILOGISMO

A verdadeira prova do esprito proftico nos homens


o sucesso das cousas profetizadas. Assim o prova a
Igreja nas canonizaes dos santos, e os mesmos profetas
cannicos, que so parte da Escritura Sagrada, fora dos
princpios da f no tm outra prova da verdade de suas
revelaes ou profecias, seno a demonstrao de ter suce-
dido o que eles tantos anos antes profetizaram.
O mesmo Deus deu esta regra para serem conhecidos
os verdadeiros e falsos profetas: Quod si tcita cogitatione
responderis Quomodo possum intelligere verbum quod
Dominus non est loculus ? Hoc habebis signum, quod in
nomine Domini propheta ille praedixerit et non evenerit,
hoc Dominus non est locutus. No captulo i8. prometeu
Deus ao povo hebreu que lhe daria profetas de sua nao,
e porque no mesmo povo costumavam a se levantar pro-
fetas falsos, e podia haver dificuldade em conhecer quais
eram os verdadeiros e mandados por Deus, o mesmo Deus
deu por regra certa, para serem conhecidos uns e outros, o
suceder ou no suceder o que se tivesse profetizado: Se
no suceder o que o profeta disser, tende-o por falso, e
se suceder o que disser, tende-o por verdadeiro e mandado
por mim. No se pode logo negar que Bandarra foi
verdadeiro profeta, pois profetizou e escreveu tantos anos
49i

antes tantas cousas, to exactas, to midas e to parti-


culares, que vimos todas cumpridas com nossos olhos, das
quais apontarei aqui brevemente as que bastem, sucedidas
todas na mesma forma e com a mesma ordem como foram
escritas.
Primeiramente profetizou Bandarra que, antes do ano
de quarenta, se havia de levantar em Portugal uma a que
le chama gr tormenta, que foi o levantamento de vora,
e que os intentos dessa tormenta haviam de ser outros
do que mostravam, porque verdadeiramente eram para
levantar todo o Reino, e que essa tormenta havia de ser
logo amansada, e que tudo se havia de calar, e que os levan-
tados no teriam quem os seguisse ou animasse, como
verdadeiramente sucedeu. Isto querem dizer aqueles versos
do Sonho primeiro (i):
Antes que cerrem quarenta
Erguer-se- gr tormenta
Do que intenta,
Que logo ser amansada,
E tomaro a estrada
Da calada,
No tero quem os afoite.

Advirta-se que estes versos se ho-de ler entre parn-


tesis, porque no fazem sentido com os trs versos imediata-
mente seguintes, os quais se atam com os de cima, e estes
vo continuando a histria com os que depois se seguem,
estilo to ordinrio nos profetas como sabem os que os lem.
Profetizou mais o Bandarra que havia de-haver tempo
em que os portugueses (os quais, quando le isto escrevia,
tinham rei e reino) haviam de desejar mudana de estado,
e suspirar por tempo vindoiro, e que o cumprimento deste

(i) As Trovas so divididas em trs partes ou Sonhos.


492

desejo e deste tempo havia de ser no ano de quarenta:


e que neste ano de quarenta havia de haver um rei, no
antigo seno novo; no que se introduzisse le seno levan-
tado pelo reino; no com ttulo de defensor da ptria,
como alguns queriam, seno de rei; e que este rei se havia
de pr logo em armas e levantar suas bandeiras contra
Castela, a qual Castela muitos tempos havia de ter gos-
tado e logrado o reino de Portugal. Assim o dizem clara-
mente os versos do mesmo Sonho:

J o tempo desejado
chegado,
Segundo o firmai assenta,
J se chegam os quarenta,
Que se amenta
Por um doutor j passado.
O Rei novo levantado,
J d brado,
J assoma sua bandeira
Contra a grifa parideira
Lagomeira
Que tais pastos tem gostado.

A grifa significa Castela com muita propriedade, porque


os reinos distinguem-se por suas armas, e o grifo um
animal composto de leo e guia, em que grandemente
simboliza, com as guias e lees, partes to principais do
escudo das armas de Castela; e chama-se com igual energia
neste caso grifa parideira, porque, por meio de partos e
casamentos, veio Castela a herdar tantos reinos e Estados
como possue, que foi tambm o ttulo com que entrou em
Portugal.
Profetizou mais o Bandarra que o nosso rei havia de
ser de casa de Infantes, que havia de ter por nome
D. Joo, que havia de ser feliz e bem andante, e que com
493
suma brevidade lhe haviam de vir novas de todas as con-
quistas que chama terras prezadas, as quais se declarariam
pelo novo rei, e de a por diante estariam firmes por le;
como tudo se tem visto inteiramente, e sobre a esperana
de todos e do mesmo rei, o que eu lhe ouvi dizer muitas
vezes. Os versos so no mesmo Sonho:

Saia, saia esse Infante


Bem andante,
O seu nome D. Joo.
Tire e leve o pendo
Glorioso e triunfante.
Vir-lhe-o novas num instante
Daquelas terras prezadas,
As quais ento declaradas
E afirmadas
Pelo Rei de ali em diante.

Profetizou mais, com circunstncias prodigiosas, que nas


ditas terras prezadas, ou conquistas, havia de haver naquele
tempo dois Viso-Reis, o que nunca houve de antes nem
depois; e que um deles, que foi o Marqus de Montalvo,
era agudo, e outro, que foi o Conde de Aveiras, era sizudo
e cabeludo; e que o primeiro no havia de ser detedo,
ou detido no* governo, isto que havia de ser tirado dele;
declarando mais que se havia de chamar Excelncia, e que
a causa de ser tirado haviam de ser suspeitas de infideli-
dade; mas que essa infidelidade no havia de estar no
seu escudo, como verdadeiramente no esteve naquele
tempo, porque le, como diz o mesmo Bandarra, foi o ins-
trumento da aclamao em todo o-Brasil, aonde mandou
ordens que fosse El-rei D. Joo aclamado. Pelo contrrio,
que o Conde de Aveiras havia de pr alguma dificuldade
e como resistncia aclamao de El-rei no Estado da ndia,
o qual Estado, com grande desejo e mpeto, e sem os reparos
494
do Viso-rei o terem mo, havia de aclamar, como fez.
Dizem os versos do mesmo Sonho:
No acho ser detedo
O agudo,
Sendo le o instrumento;
No acho, segundo sento
O Excelento
Ser falso no seu escudo;
Mas acho que o Lanudo
Mui sisudo
Que arrepelar o gato,
E f-lo- murar o rato
De seu fato,
Leixandoo todo desnudo.

Porque esta trova a mais dificultosa do Bandarra,


e a que ningum jamais pde dar sentido, posto que j
fica explicada a quero comentar verso por verso para
que melhor se entenda.

No acho ser detedo:

Todos os que governavam as praas de Portugal nas


conquistas foram detedos ou detidos nelas, porque os
conservou El-rei nos mesmos postos; s ao Marqus de
Montalvo mandou S. M., tirar por ocasio da fugida dos
filhos, e do nimo da Marquesa, e por isso diz Bandarra
que no acha ser detedo.

O agudo:

Os que conheceram o Marqus sabem quo bem lhe


quadra o nome de agudo, pela esperteza natural que
tinha em todas suas aces e execues, e ainda nas feies
e movimentos do corpo; mas mais que tudo no inventar,
traar, negociar, introduzir-se, etc.
495

Sendo le o instrumento:

Em muitas partes foi instrumento da aclamao o povo,


e no os que governavam: no Brasil o Marqus de Mon-
talvo foi o instrumento da aclamao, a qual executou
com grande prudncia e indstria, por haver na Baa dois
teros de castelhanos e um de napolitanos, que puderam
sustentar as partes de Castela, e, quando menos, causar
alvortos.
No acho segundo sento:

Note-se muito o segundo sento ou segundo sinto, que


falar j Bandarra com alguma dvida na mesma fidelidade
do Marqus, que neste lugar abonava. Verdadeiramente
certo que o Marqus muito tempo foi fiel; o modo com
que acabou mostrou que o no fora sempre (i).

O Excelento:

Chama-lhe Excelncia por Marqus e Viso-Rei, sendo


o nico Viso-Rei e o nico Marqus que governou o Brasil.
Mas todas estas circunstncias via Bandarra; e porque lhe
no chama excelente seno Excelento ? Sem dvida para
que deste masculino to desusado se inferisse a diferena
do feminino. Como se dissera: A fidelidade de que falo,
advirtam que do marido e no da mulher; do Excelento,
e no da Excelenta* como logo explica.

Ser falso no seu escudo :

Para estranhar Bandarra, como estranha, o ser tirado


ou no ser detedo o Marqus, sendo le o instrumento da

(i) Morreu em i65i, preso no castelo de S. Jorge por suspeitas


de entendimento com o governo de Castela.
496

aclamao, parece que bastava dizer que no era falso;


mas acrescentou: no seu escudo, porque assim como viu
a fidelidade do Marqus na aclamao, assim viu tambm
a infidelidade de sua mulher e seus filhos, como se dis-
sera: Falso no no seu escudo; mas no de sua mulher
e seus filhos sim.

Mas acho que o Lanudo:

O Conde de Aveiras era mui cabeludo e barbaudo,


como todos vimos; tinha muitos cabelos nas sobrancelhas,
nas orelhas, no naris por dentro e por fora, e s dentro
dos olhos no tinha cabelos, posto que lhe chegava a barba
muito perto deles; e ouvi dizer a seu sobrinho, o Conde
de Unho D. Rodrigo, que seu tio tinha pelo corpo l
como um carneiro; por isso Bandarra lhe chama lanudo.

Mui sisudo:

S em ir segunda vez ndia o no foi; mas no falar,


no calar, no andar, no negociar, e em todas suas aces,
por fora e por dentro, no h dvida que tinha o Conde de
Aveiras aquelas partes por que o mundo chama aos homens
sisudos; e por tal o tinha El-rei ainda quando o no gabava.

Que arrepelar o gato


E f-lo- murar o rato

O gato significa o Estado da ndia, o qual, tanto que


chegou a nova da aclamao a Goa, quis logo aclamar
publicamente; mas o Viso-rei arrepelou, porque foi mo
ao mpeto do povo e dos soldados, fechando-se dentro no
Pao, para considerar como sisudo o que havia de fazer
em matria to grande: e esta foi a nica detena ou
mora que a aclamao teve em Goa, que se explica pelo
497
murar do gato ao rato, que aquela mora ou deten em1
que o gato est como duvidando se arremeter ou no.

De seu fato
Deixando-o todo desnudo:

Gondue o Bandarra contra o Conde, como desgostado


dele, que deixaria o Estado da ndia desnudo de seu fato:'
porque trouxe da ndia muita fazenda, a qual na ndia
propriamente se chama fato, assim como em Itlia se
chama roupa; e fundado eu nesta menos aceitao do Ban-
darra. acerca do Conde de Aveiras, quando El-rei o fez
segunda vz Viso-Rei da ndia, disse a S. M. que me espan-
tava muito que S. M. elegesse por Viso-Rei da ndia a m
homem de quem o Bandarra dizia mal. Que no lhe podia
suceder bem o efeito o mostrou(i).
Todos estes versos que tenho referido vo continuados,
e neles descrito o sucesso da aclamao do Rei no Reino
e nas conquistas, com todas suas circunstncias, e logo ime-
diatamente se segue no mesmo Sonho primeiro:

No tema o turco no,


Nesta sezo,
Nem o seu grande mourismo
Que no conheceu baptismo,
Nem o crismo;
gado de confuso, etc.

Estes versos contm uma circunstncia admirvel de


profecia, porque no s profetizou e declarou Bandarra as
cousas que haviam de ser, e o tempo em que haviam de
Ser, seno tambm os tempos e conjunes em que no

(i) Nomeado pela segunda vez Vice-Rei em i652, pereceu em


naufrgio, na costa de Quelimane.
32
- 498
naviam de ser. O principal assunto do Bandarra a guerra
que El-rei h-de fazer ao Turco, e a vitria qe dele h-de
alcanar: e, porque no cuidssemos que esta empresa
havia de ser logo depois da aclamao do novo Rei, advirte,
e quere que advirtamos, o mesmo Bandarra que a empresa
do Turco no para o tempo da aclamao, seno para
outro tempo, e para outra sezo muito depois. E por
isso diz que nesta sezo bem podia o Turco estar sem
temor: No tema o Turco no, nesta sezo, etc.
A esta profecia negativa do Turco se ajunta outra tam-
bm negativa do Papa, o qual Papa supe Bandarra que
no h-de reconhecer a El-rei seno depois que o Turco
entrar pelas terras da Igreja, e assim o declaram os versos
do Sonho segundo:

O Rei novo acordado


J d brado,
J ressoa o seu prego,
J Levi lhe d a mo,
Contra Sichem desmandado.

Esta copia se explica adiante; por agora basta dizer


que Levi o Papa, e Sichem o Turco, e quando Sichem
se desmandar pelas terras da Igreja, ento dar Levi a
mo ao Rei novo, que j neste tempo ser acordado: onde
o que se deve muito notar aquele j Levi lhe d a mo,
na qual palavra supe Bandarra que at ento no quis o
Papa dar a mo ao Rei novo, como em efeito nenhum dos
trs papas, Urbano, Inocncio e Alexandre lhe a no qui-
zeram dar atgora reconhecendo-o, por mais que foram
requeridos pelo Rei, pelo clero, e pelos povos, com tantos
gneros de embaixadas (1).

(i) Desde a aclamao de D.Joo IV at 1669 se fizeram dilign-


499
Por muitas vezes disse eu a El-rei, e principalmente
quando me mandou a Roma, que o Papa no havia de dar
bispos, e, quando vinham novas que j os dava ou queria
dar, sempre me ri disso, assim em Portugal como no Ma-
ranho, de que so testemunhas todos os que me ouviram
dizer por galantaria, muitas vezes, que os bispos no no-los
havia de dar o Papa seno o Turco.
O ser rei o Infante D. Afonso, nosso Senhor e o ser.
Governador das nossas armas Joane Mendes de Vascon-
celos, tambm profecia do Bandarra. Do Infante disse:
Vejo subir um Infante
No alto de todo o lenho.

Todos cuidavam, e esperavam por natural conseqncia,


que o Prncipe D. Teodsio, que est no cu, era o que
havia de suceder a El-rei seu pai, e que, nas voltas que desse
esta que o Bandarra chama roda triunfante, havia le de
ser o que subisse no alto de todo o lenho; mas veio a ser o
Infante D. Afonso que Deus guarde, porque assim estava
escrito. Muitas vezes me ouviu dizer El-rei e V- S.a, do
mesmo Prncipe, que dele no falava palavra o Bandarra;
e de Joane Mendes disse:
Vejo subir um Fronteiro
Do Reino de trs da serra,
Desejoso de pr guerra
Esforado cavaleiro.

J escrevi a V- S. a que, quando se soube no Maranho


que o castelhano estava sobre Olivena, e que o Conde de

cias em Roma, para que reconhecesse o Pontfice a independncia do


Reino, e confirmasse as nomeaes para as dioceses vacantes, o que
s na regncia de D. Pedro se conseguiu.
5oo

S. Loureno governava as armas, disse eu, diante de muitas


pessoas eclesisticas e seculares, que o que havia de fazer
as faces era Joane Mendes de Vasconcelos, fundando-o
nesta mesma copia, e interpretando ser le o Fronteiro de
trs a serra, porque o era naquele tempo de Trs-os-
-Montes. Todo este papel, na mesma formalidade em que
aqui vai lanado, o escrevi em ltimos de Abril deste ano,
como se ver pela primeira via dele, que logo ento mandei
pelo Maranho. Agora ouvi que Joane Mendes de Vascon-
celos est no s retirado da guerra, mas prso(i), com
que parece errou minha conjectura na explicao ou na
aplicao destes versos.
Facilmente concederei este erro, e admitirei que fale o
Bandarra de outro Fronteiro que ser de Trs-os-Montes,
ou do que nos dizem que hoje o Conde de S. Joo, de
cujo esforo e cavalarias chega por c to honrada fama
que bem lhe quadra o nome de esforado cavaleiro. Mas
se houver quem queira persistir no primeiro sentido que
dmos aos versos, poder tirar deles mesmos a soluo,
e dizer o que eu dizia antes de"c se saber a retirada do
stio de Badajs. Dizia eu, de que tenho muitas testemu-
nhas, que, quando se no conseguisse a entrada da praa,
nem por isso ficava desfeita a aplicao e acomodao dos
versos, antes ento ficavam melhor construdos; porque as
palavras desejoso de pr guerra no significam efeitos
seno desejos, antes em certo modo parece profetizavam
que a empresa pararia s em desejos, posto que to galhar-
damente manifestados. Onde tambm se deve notar a

(i) Joane Mendes de Vasconcelos, Mestre de Campo General e


Governador das armas do Alentejo, foi preso, aps o stio de Badajs,
em i658, que teve de levantar, e argido de conluio com os caste-
lhanos, mas exonerado de culpa em seguida ao inqurito.
5oi

. frase de pr guerra , que prpria de sitiar praas,


no de vencer exrcitos. E quanto copia que se segue
depois desta, falando do mesmo sujeito:,
A

Este ser o primeiro


Que h-de pr o pendo
Na cabea do drago,
Derrub-lo- por inteiro,

uma profecia e promessa do futuro, a que tanto se pode


caminhar do castelo de Lisboa como de qualquer outra
parte, porque fala manifestamente da guerra do Turco,
como adiante se ver mais claro. E diz Bandarra que
aquele mesmo Fronteiro, que le viu sair do Reino de trs
da serra, ser o que h-de pr o pendo na cabea do
Turco, que Constantinopla, e que inteiramente o h-de
derrubar e vencer, seja quem fr.
Isto o que digo, e isto o que me parece, protestando
que assim nestes versos, como em todos de Bandarra, no
minha teno tirar a ningum o direito que quiser ter
neles, e muito menos d-lo a outrem, que o que no
nosso reino mais se sente.
Tudo o que fica dito so as cousas em que atgora
mais palpvelmente temos visto cumpridas as profecias do
Bandarra, as quais profecias j cumpridas, se bem se dis-
tinguirem e contarem, achar-se- que so mais de cincoenta,
afora infinitas outras cousas que delas dependem, e com elas
se envolvem. E todas conheceu e anteviu Bandarra, com
tanta individua de tempos, lugares, nomes, pessoas,
feies, modos e todas as outras circunstncias mnimas,
que bem parece as via com lume mais claro que o dos
mesmos olhos que depois as viram; e como todos estes
sucessos eram totalmente contingentes, e dependentes da
liberdade humana, e de tantas liberdades quantas eram os
502

homens, repblicas, governadores, cidades e Estados de


todo o Reino e suas conquistas, bem se colhe que por
nenhuma scincia, nem humana, nem diablica, nem ang-
lica, podia conjecturar Bandarra a mnima parte do que
disse, quanto mais afirm-lo com tanta certeza, escrev-lo
com tanta verdade, e individu-lo com tanta miudeza, que
o de que se le preza no prlogo da sua obra, quando
diz:Coso mido sem conto(i). Foi logo lume sobrenatural,
proftico e divino, o que alumiou o entendimento deste
homem idiota e humilde, para que as maravilhas de Deus,
que nestes ltimos tempos havia de ver o mundo em Por-
tugal, tivessem tambm aquela preeminncia de todos os
grandes mistrios divinos, que serem muito de antes
profetizados.
Bem vejo que haver quem duvide alguma das explica-
es que dou aos textos referidos, posto que to claras e
to correntes, mas para o intento que pretendo provar, que
o esprito proftico do Bandarra, bastam aquelas que
todos confessam, e que no admitem dvida alguma, que
grande parte das referidas.
E se no pregunto: Quem disse a Bandarra, no tempo
de El-rei D. Joo o III, que havia de faltar sucessor a Por-
tugal, e que havia de vir a coroa a rei estranho ? Quem
lhe disse que a Grifa parideira, ou que Castela, por um
parto, que foi Filipe II, filho da Infanta Imperatriz D. Isabel,
havia de lograr Portugal ? Quem lhe disse que o tempo
desejado da redeno deste cativeiro havia de ser no ano
de quarenta? Quem lhe disse que o restaurador havia

(i) Por metfora tomada do seu ofcio, como em todo prlogo,


nesta copia:
Coso com linho assedado
Encerado a cada ponto;
Coso mido sem conto,
Que assim o quere o calado.
5o3
de ser rei novo e levantado? Quem lhe disse que este
rei se havia de chamar D. Joo, e que havia de ser feliz
e descendente de Infantes ? Quem lhe disse que o haviam
de reconhecer e aceitar logo as conquistas, e que essas de
a por diante haviam de estar firmes, sem nenhuma vacilar
nem retroceder ? Quem lhe disse que uma dessas con-
quistas havia de ser naquele tempo governada por um
homem muito sizudo e muito cabeludo, e que o que gover-.
nasse noutra se havia de chamar Excelncia, e que era
agudo, e que sendo instrumento da aclamao havia de
ser tirado do cargo por suspeitas da infidelidade, e que
essa infidelidade no havia de estar no seu escudo? Final-
mente, quem lhe disse que o Papa no havia de aceitar
este rei, e que lhe havia de suceder na coroa um Infante,
e no o Prncipe seu primognito ? certo que s Deus
podia dizer e revelar ao Bandarra todos estes futuros e
qualquer deles, e com a mesma certeza se deve ter e
afirmar que foi o Bandarra verdadeiro profeta.
Resta agora ver se profetizou Bandarra alguma cousa
de El-rei D. Joo que ainda no esteja cumprida, que o
segundo fundamento da nossa conseqncia.

PROVA-SE A SEGUNDA PROPOSIO DO SILOGISMO

As cousas que o Bandarra profetizou de El-rei D. Joo,


que le ainda no obrou e h-de obrar, so to grandes,
to extraordinrias e to prodigiosas que, como se as pas-
sadas no tiveram nada de admirao, comea com este
prlogo a narrao delas o seu profeta no Sonho segundo:
Oh! quem pudera dizer
Os sonhos que homem sonha!
Mas hei medo que ponha
Gr vergonha
De me os no quererem crer.
-r- 5o4
Isto mesmo, senhor Bispo, profecia do que hoje
vemos: h-de estar Bandarra corrido e envergonhado na
opinio de muitos, at que os feitos maravilhosos de El-rei
D. Joo o IV, nosso Senhor, conquistem aos versos do seu
profeta a f, que j a primeira parte deles nos tem bem
merecida.
Diz Bandarra primeiramente que sair El-rei con-
quista da Casa Santa, para se fazer senhor dela, deixando
o Reino totalmente despejado, porque h-de levar comsigo
tudo o que nele houver de homens que possam tomar
armas. Assim comea o princpio do dilogo dos Bailos:
Vejo, vejo, direi vejo,
Agora que estou sonhando,
Semente de El-rei Fernando
Fazer um grande despejo,
E sair com gro desejo,
E deixar a sua vinha,
E dizer: Esta casa minha,
Agora que c me vejo.

Chama a El-rei semente de El-rei Fernando, porque


El rei D. Joo o IV quarto neto de El-rei Fernando o
Catlico, to conhecido e celebrado rei naquele tempo.
E que esta sada seja para Jerusalm, e esta casa de que
fala seja a Casa Santa, de tudo o que se segue se ver
claramente.
Diz mais Bandarra que esta jornada ser por mar, e
que o efeito dela ser tomar El-rei ao Turco com grande
facilidade e qusi sem resistncia. Sonho segundo:
Vi um gro leo correr,
E fazer sua viagem,
E tomar o porco selvagem
Na passagem,
Sem nada lhe o defender.
5o5

Porco selvagem, o Turco, como declara o mesmo


Bandarra em muitos lugares. No Sonho terceiro fala do
mesmo porco selvagem e da mesma viagem; e diz assim:

J o leo vai bradando,


E desejando
Correr o porco selvagem,
E tom-lo- na passagem,
Boa viagem
Assim o vai declarando.

E no mesmo Sonho terceiro:

Este Rei de gro primor


Com furor
Passar o mar salgado,
Em um cavalo enfreado
E no selado,
Com gente de gro valor.
Este diz que socorrer
E tirar
Aos que esto em tristura.
Deste conta a escritura
Que se apura
Que o campo despejar.

As gentes de que aqui fala, que diz estaro em tristura,


e sero socorridos por El rei, so os povos de Itlia, que
estaro oprimidos pelas armas do Turco, que neles far
grandes crueldades, como claramente descreve o Salu-
tivo(i), e o mesmo Bandarra no dilogo dos Bailos, onde
comea por Veneza,, que ser, ou j , a primeira que

(i) Frei Bartolomeu de Salcio, conhecido por Salutivo, autor


verdadeiro ou suposto de profecias sobre incurses dos turcos em
Itlia.
5o6
padecer as invases do Turco, e que gastar nesta guerra
seus tesouros:

Tambm os venezianos
Com as riquezas que tm,
Vir o Rei de Salm,
Julglos- por mundanos.

Chama Rei de Salm ao Turco porque o Turco hoje


senhor de Jerusalm, que na Escritura se chama tambm
Salm; e, continuando a descrever as crueldades que far
o Turco em Itlia, diz aps os versos acima:

J os lobos so entrados
De alcateia nas montanhas,
Os gados tm esfolados,
E muitos alobegados,
Fazndo grande faanha:
O pastor mr se assanha,
E junta seus ovelheiros,
Esperta sua companha,
Socorre os seus pegureiros.

O pastor mr o Papa, que vendo Itlia e ainda Roma


neste aperto, chamar os Prncipes cristos, que so seus
ovelheiros, ou os senhores de suas ovelhas, e espertar
sua companha, que so os catlicos: e note-se a palavra
esperta sua companha , porque verdadeiramente parece
que os Prncipes cristos esto dormindo, pois havendo
tantos anos que o Turco est fazendo guerra cristandade
em Itlia, eles esto to divertidos como se dormiram.
A estes brados do Pontfice acudiro os Prncipes cristos,
e entre eles o famoso Rei de Portugal, como repete e
declara o mesmo Bandarra no Sonho primeiro, profetizando
507

juntamente a runa do Imprio otomano, o fim da lei de


Mafoma e destruio da Casa de Meca:

A lua dar gr baixa,


Segundo o que se v nela,
E assim os que tm com ela
Porque se lhe acaba a taxa.
Abrir-se- aquela caixa
Que atgora foi cerrada,
E entregar-se- forada
Envolta na sua faixa.

E declarando quem ser o autor o instrumento de tudo,


continua:
Um gro leo se erguer,
E dar grandes bramidos;
Seus brados sero ouvidos
A todos assombrar;
Correr e morder,
E far mui grandes danos,
E nos reinos africanos
A todos sujeitar:

Entrar mui esforado,


Ser de toda a maneira;
De cavalos de madeira
Se ver o mar coalhado,
Passar e dar brado:
Na terra da promisso,
Prender o velho co
Que anda mui desmandado.

De aqui se fica bem entendendo que a passagem


aquela onde diz o Bandarra que o leo h-de tomar o
porco selvagem, e sem dvida aquela parte do mar que
h entre Itlia e Constantinopla, que vem a ser a boca do
mar Adritico em o Arquiplago. De sorte qu'e o Turco,
5o8
obrigado das armas crists, h-de fugir e retirar-se de
Itlia para suas terras, e nesta retirada ou passagem h-de
ser tomado; cousa que no se representar dificultosa,
seno muito fcil, a quem tiver conhecimento do stio, por-
que como todo aquele mar um bosque de ilhas, aqui lhe
podem armar ciladas, ou por melhor dizer aqui lhe as ho-de
armar, porque assim o diz o mesmo Bandarra no mesmo
Bailo:
Depois j de apercebidos,
E as montanhas salteadas
Por homens muito sabidos,
Pastores mui escolhidos,
Que sabem bem as malhadas,
Pr-lhe-o nas encruzilhadas
Trampas, cepos de azeiros,
Atalaias nas estradas,
E bestas nas ameijoadas
Com tiros muito ligeiros.

No s h-de fazer isto El-rei por meio de seu exrcito,


mas diz Bandarra que por sua pessoa h-de ferir ao Turco.
Sonho primeiro :

J o leo esperto
Mui alerto,
J acordou, anda caminho,
Tirar cedo do ninho
O porco; e mui certo
Fugir pelo deserto
Do leo e seu bramido;
Demonstra que vai ferido
Desse bom rei encoberto.

E posto que o Turco assim ferido se h-de retirar, depois


509 -

desta retirada diz Bandarra que le mesmo se h-de vir


entregar e sujeitar a El-rei. Dilogo dos Bailos:
O senhor, tomai prazer,
Que o gro porco selvagem
Se vem j de seu querer
Meter em vosso poder,
Com seus portos e passagem.

. Note-se o verso com seus portos e passagem, de


que se confirma bem que a passagem de que fala acima .
o mar e ilhas entre Itlia e Constantinopla.
Diz mais Bandarra que, entregue o Turco, se repartiro
as suas terras entre os Prncipes cristos que forem a
esta guerra, e que a El-rei caber Constantinopla. No
mesmo dilogo dos Bailos:

Tanja-se a gaita maior,


Junte-se todo o rebanho,
Eu com o vosso pastor
Com mui gr soma de amor
;
Vamos a partir o ganho.
Tudo nos sofranganho,
Montes, vales, e pastores;
Descansai, bailadores,
Que no entre aqui estranho.

E logo abaixo:
Sus ! Antes de mais extremos
Baile Fernando e Constana,
E pois que j tudo vemos,
Pelo bem que lhe queremos
Seja le o mestre da dana.

Constana significa Constantinopla, e Fernando significa


El-rei: e bailar le com Constana e ser mestre da danay
5 io

bem se v que quere dizer que ser Constantinopla sua,


e que ter nesta repartio o maior lugar de todos. No
faa porm dvida o nome de Fernando, porque os nomes
das figuras deste dilogo so nomes supostos e no os
prprios. E assim como as pessoas, que formam o mesmo
dilogo, se chamam Pedro, Joo, Andr, Garcia etc. (i),
no sendo esses os nomes dos Prncipes que ho-de ir
conquista de Jerusalm, porque no costumam ser tais os
nomes dos Prncipes estrangeiros, assim o nome de Fer-
nando no prprio do Rei, seno suposto.
E se houver quem queira insistir, sem razo, em que
este seja o nome prprio do rei conquistador da Terra
Santa, facilmente se pode dizer que El-rei em sua ressur-
reio, ou em sua assuno ao Imprio, tomar o nome de
Fernando; e se assim fr diremos que deixou Santo Antnio
o nome de Fernando em S. Vicente de Fora, para que El-
-rei D. Joo o tomasse. E nesta mudana ou acrescenta-
mento de nome (que bem pode El-rei acrescentar o nome
de Fernando ao nome de Joo) se verificaria tambm aquela
tradio que diz que o Encoberto ter o nome de ferro (2);
porque nas partes de Levante, onde h-de ser esta empresa,
Fernando chama-se Ferrante, como Jacob, Jaques. Tam-

(1) Texto das Copias a que alude Vieira:


Vir o grande pastor
E se erguer primeiro,
E Fernando tangedor,
E Pedro bom bailador,
E Joo bom ovelheiro.
E depois um estrangeiro
E Rodeio que esquecia,
E o nobre pastor Garcia
E Andr mui verdadeiro.

(a) Nas profecias atribudas a Santo Isidoro de Sevilha: El En-


ubierto tendr en su nombre letra de hierro.
5n
bm se pode dizer que, assim como Bandarra chamou
Infante a El-rei por ser neto do Infante D. Duarte, assim
lhe chamar tambm Fernando por ser semente de El-rei
Fernando, como acima tem dito. Mas sem recorrer a nada
disto, o mais fcil e natural dizer que o nome de Fer-
nando neste dilogo suposto, e no prprio como os
demais.
Feito pois El-rei senhor de Constantinopla, diz Bandarra*
que ser eleito Imperador, com eleio justa e no subor-
nada:
Sero os reis concordantes,
Quatro sero, e no mais,
Todos quatro principais
De Poente at Levante;
Os outros reis mui contentes
De o verem Imperador,
E havido por gro senhor
No por ddivas, nem presentes.

Estes reis so quatro, que se acharo na guerra contra


o Turco, os quais reis, reconhecendo que a El-rei D. Joo
se deve toda a vitria, lhe daro em prmio dela a coroa
imperial. E feito El-rei Imperador de Constantinopla, diz
Bandarra com grande propriedade que ficar havido por
gro senhor, porque o Turco nas suas terras intitula-se
Gro Senhor, e o mesmo nome lhe do em Itlia.
E que a El-rei se haja de dever toda a vitria, o mesmo
Bandarra o disse no Sonho segundo:

De quatro reis, o segundo


Levar toda a vitria.

Chamar-se El-rei o segundo nesta ocasio, bem poderia,


ser por ter tomado o nome de Fernando, porque ento
seria Fernando o segundo. Mas pode-se chamar segundo,
512 -

porque os reis de Portugal verdadeiramente tm o segundo


lugar entre os reis cristos, sendo o primeiro indecisamente
de Frana ou Espanha, que ainda o pleiteiam diante do
Pontfice, o qual nunca o quis decidir. Tambm pode ser
segundo por ter o segundo lugar nesta empresa, como
general do mar que h-de ser, tendo o primeiro o rei que
fr general da terra. Emfim, poder-se- chamar segundo
por outro qualquer acidente, que o tempo interpretar
mais facilmente do que ns agora podemos adivinhar.
Coroado por Imperador, diz Bandarra que voltar El-
-rei vitorioso com dois pendes, que devem ser o de Rei
de Portugal e de Imperador de Constantinopla:
De perdes e oraes
Ir fortemente armado,
Dar nele Santiago.
Na volta que faz depois
Entrar com dois pendes,
Entre porcos sededos
Com fortes braos e escudos
De seus nobres infanes.

Estes porcos sededos, com que entrar El-rei, sero


os baxs e capites dos turcos, e os levar diante de si no
seu triunfo quando voltar.
Finalmente, diz Bandarra que o mesmo Rei h-de
introduzir ao Sumo Pontfice as dez trbus(i) de Israel,
que naquele tempo ho-de sair e aparecer no mundo com
pasmo de todo le. No princpio do Sonho primeiro
introduz Bandarra a dois hebreus, um chamado Dan, e
outro chamado Efraim, os quais vm para falar ao Pastor
mr, que o Sumo Pontfice, e para serem introduzidos

(i) Os de\ tribus, no original, e assim sempre, porque a palavra


S no portugus moderno trocou o gnero.
5i3

a le pedem a entrada a Fernando, que j dissemos repre-


senta a El-rei, e dizem assim por modo de dilogo:
Efraim
Dizei, senhor, poderemos
Ao gro pastor falar?
E de aqui lhe prometemos
Ricas jias que trazemos,
Se no-las quizer tomar.

Fernando
Judeus que lhe haveis de dar ?
Dan
Dar-lhe-emos grande tesouro,
Muita prata, muito ouro,
Que trazemos de alm mar;
Far-me-eis grande merc
De me drdes vista dele.

Fernando
Entrai, judeus, se quereis,
Bem podeis falar com le,
Que l dentro o achareis.

No' declara o Bandarra o lugar em que isto h-de


suceder, se em Jerusalm ou em Roma, quando l fr El-
-rei, ou se em Portugal, quando as trbus vierem. Mas
em qualquer parte que suceda ser esta uma das grandes
maravilhas, ou a maior das maiores que nunca se viu nem
ouviu no mundo. Assim o pondera o mesmo Bandarra,
em uma das suas respostas em que torna a profetizar este
aparecimento das trbus:
Antes destas cousas serem
Desta era que dizemos,
Mui grandes cousas veremos,
Quais no viram os que viverem,
Nem vimos, nem ouviremos:
33
- 5 . 4 -
Sair o prisioneiro
Da nova gente que vem
Dessa trbu de Rubem,
Filho de Jacob primeiro
Com tudo o mais que tem.

Mas onde o Bandarra trata por inteiro esta grande


matria no seu Sonho terceiro, o qual todo gasta na
descrio e narrao portentosa da vinda e aparecimento
desta gente, e com estilo em partes muito mais levantado
do que costuma. Representando pois que sonhava, diz
assim Bandarra:

Sonhava com gro prazer,


Que os mortos ressuscitavam,
E que todos se juntavam
E tornavam a renascer.

E que vinham os que esto


Trs os rios escondidos,
Sonhava que eram sados
Fora daquela priso.

O profeta Ezequiel, no captulo 37., falando letra


desta mesma restituio das dez trbus, como se v clara-
mente dos trs captulos seguintes, chama a esta restituio
ressurreio; porque estes povos atgora estavam neste
mundo como enterrados e sepultados, porque ningum
sabia deles; e, seguindo Bandarra esta mesma frase de
Ezequiel, diz que sonhava com grande prazer que os mortos
ressuscitavam, e assim o declara e explica logo, dizendo
que sonhava que eram sados de sua priso os que esto
escondidos trs os rios, porque as dez trbus quando desa-
pareceram passaram da outra banda do rio Eufrates, e de
ento para c nunca mais se soube delas.
5.5

Vai por diante Bandarra, e descrevendo em particular


como yinha, ou como vir cada uma das trbus, diz:
Vi a trbu de Do
Com os dentes arreganhados,
E muitos espedaados
Da serpente do drago.
E tambm vi a Rubem
Com gr voz de muita gente,
O qual vinha mui contente
Cantando Jerusalm.
Oh! quem visse j Belm,
E esse monte de Sio,
E visse o rio Jordo
Para se lavar mui bem!
E assim vi Simeao,
Que cercava todas as partes
Com bandeiras e estandartes,
Neptalim e Zabulo.
Gad vinha por capito
Desta gente que vos falo,
Todos vinham a cavalo,
Sem haver nenhum peo.

Notem os doutos que entre estes capites ou cabeas das


trbus, no se nomeia a trbu de Jud, nem a de Levi, nem a
de Benjamim, sendo as duas primeiras uma a real, outra
a sacerdotal, porque estas trs tribus so as que ficaram.
As propriedades com que as descreve Bandarra no me
detenho em as comentar, porque seria cousa larga e fora do
meu intento; pela maior parte so tiradas da dignidade das
pessoas, da etimologia dos nomes, e das bnos que Jacob
deitou a estes seus filhos; s advirto que o dizer Bandarra
que vinham todos a cavalo sem haver nenhum peo
tirado do profeta Isaas no captulo 66., onde diz estas
5i6
palavras: Et adducent omnes fralres vestros de cunctis
gentibus donum Domino in equis, et in quadrigis, et in
leclicis, et in mulis, et in carrucis, ad montem sanctum meum
Jerusalm, dicit Dominus. E no mesmo captulo, um
pouco antes, espantado o Profeta do mesmo prodgio inau-
dito que ia escrevendo, faz esta admirao: Quis audivit
unquam tale, et quis vidit huic simile ? Nunquidparturiet
terra in die una, aut parietur gens simul ? Quia pariu-
rivit et peperit Sion filios suos! Quem viu nem ouviu
jamais cousa semelhante ? diz o Profeta . Por ventura
parir a terra em um dia, ou nascer uma nao inteira?
Pois assim parir Sio, e assim lhe nascero os seus filhos!
As alegrias deste parto sero de Portugal, as dores tambm
h quem diga de quem sero.
Continua Bandarra com a entrada dos seus romeiros, e
introduz que do meio daquela companhia saiu um velho
honrado a falar com le, o qual lhe preguntou, entre outras
cousas, se era por ventura hebreu dos que eles vinham
buscar; e diz Bandarra que lhe responderam assim:
Tudo o que perguntais,
Respondi assim dormente,
Senhor, no sou dessa gente
Nem conheo esses tais;
Mas segundo os sinais
Vs sois do povo serrado,
Que Deus ps por seu mandado
Nessas partes orientais:
Muitos esto desejando
Serem os povos juntados,
Mas outros mui avisados
O esto arreceando:
Arreceiam vir no bando
A

Esse gigante Golias,


Mas por ver Enoch e Elias
De outra parte esto folgando.
- 5i7 -

O gigante Golias significa aqui o Anti-Cristo, e diz


Bandarra, como to grande intrprete das Escrituras, que
h muitos, que se tm por sbios, que receiam a vinda das
dez trbus e a converso dos judeus, porque tm para si
que quando isto fr j chegado o fim do mundo, e que
j estamos no tempo do Anti-Cristo, sendo que entre uma
e outra cousa se ho-de passar muitos centos de anos,
como consta das mesmas Escrituras, nas quais diz Ban-
darra, e diz bem, que viu o seu sonho afigurado, e que
achou muitas figuras ou pinturas dele. E verdadeiramente
que assim, que esta restituio do povo hebreu sua
ptria, por meio do conhecimento de Cristo, a cousa mais
freqente e mais repetida nos profetas de quantas eles escre-
veram. Ouamos o Bandarra depois de o velho lhe per-
guntar se cria em um s Deus:
Eu quiseralhe responder,
E tocar-lhe em a lei,
Porm nisto acordei
E tomei grande prazer.
E depois de acordado
Fui a ver as Escrituras,
E achei muitas pinturas,
B o sonho afigurado;
Em Esdras o vi pintado,
E tambm em Isaas,
Que nos mostra nestes dias
Sair o povo serrado;
O qual logo fui buscar
Gog, Magog e Ezequiel;
As Endomodas (i) de Daniel
Comecei de as olhar.

O mesmo podem fazer os curiosos, e tero muito que

(i) Hebdmadas
5i8

olhar e que ver e que admirar, principalmente nos trs pri-


meiros captulos de Ezequiel que acima deixo citados. Eu
s digo, por remate desta matria das dez trbus, que
tambm elas se ho-de sujeitar s invictas quinas de Por-
tugal, e receber por seu Rei ao nosso grande monarca. E
assim o diz o mesmo Bandarra nas trovas ante os Sonhos:
Portugal tem a bandeira
Com cinco quinas no meio,
E segundo ouo e creio
Ele a cabeceira;
Tem das chagas a cimeira
Que em Calvrio lhe foi dada,
E ser rei da manada
Que vem de longa carreira.

A vitria dos turcos, e reduo dos judeus, se seguir


tambm extirpao das heresias por meio deste glorioso
prncipe. Bandarra nas trovas do fim:
Vejo erguer um gro rei
Todo bemaventurado,
E ser to prosperado
Que defender a grei;
Este guardar a lei
De todas as heresias,
Derrubar as fantasias
Dos que guardam o que no sei.

E mais abaixo, resumindo tudo:


Todos tero um amor,
Assim gentios pagos
Como judeus e cristos,
Sem jamais haver error,
Serviro a um s Senhor,
Jes Cristo que nomeio;
Todos crero que j veio
O ungido Salvador.
5 iQ

A este universal conhecimento de Cristo, diz Bandarra


que suceder, por coroa de tudo, a paz universal do mundo,
to cantada e prometida por todos os profetas, debaixo de
um s pastor e de um s monarca, que ser o nosso felics-
simo Rei, instrumento de Deus para todos estes fins de
sua glria. Bandarra no Sonho segundo:
Tirar toda a escria,
Ser paz em todo o mundo,
De quatro reis o segundo
Haver toda a vitria.
Ser dele tal memria.
Por ser guardador da lei,
Pelas armas deste Rei
Lhe daro triunfo e glria.

Porque todo este triunfo e toda esta glria ser de


Cristo e suas chagas, que so as armas do Rei. E note-se
muito que de nenhuma cousa faz Bandarra to freqente
meno como destas chagas de Cristo, e destas armas
de Portugal, a cuja virtude atribue sempre as maravilhas
que escreve, para que no venha ao pensamento de algum
rei da Europa, ou do mundo, cuidar que pode le ser o
sujeito destas profecias. Assim que, resumindo tudo o
que fica dito, e deixando outras cousas futuras e ainda
no cumpridas, que Bandarra profetizou de El-rei D. Joo,
as principais e de maior vulto so sete: i. a Que sair do
Reino com todo o poder dele, e navegar a Jerusalm.
2.a Que desbaratara o Turco na passagem de Itlia a
Constantinopla. 3. a Que o ferir por sua prpria mo, e
que le se lhe vir entregar. 4.' Que ficar senhor da
eidade e Imprio de Constantinopla, de que ser coroado
por Imperador. 5.* Que tornar com dois pendes vito-
riosos a seu reino. 6. a Que introduzir ao Pontfice e
f de Cristo as dez trbus de Israel prodigiosamente apare-
52

cidas. 7.* Que ser instrumento da converso e paz uni-


versal de todo o mundo, que o ltimo fim para que Deus
o escolheu. E faltando a El-rei D. Joo por obrar todas
estas cousas, e sendo certo que as h-de obrar, pois assim
est profetizado, bem assentado parece que fica este segundo
fundamento de nossa conseqncia.
Mas perguntar-me-h com razo V. S..* e de onde
provo eu que este Rei de que fala Bandarra El-rei D. Joo
o IV? Digo que o provo com o mesmo Bandarra, em dois
lugares para comigo evidentes. O primeiro nas trovas de
ante os Sonhos diz assim:
Este Rei mui excelente,
Com quem tomei minha teima,
No de casta goleima,
Mas de reis primo e parente;
Vem de mui alta semente,
De todos quatro costados,
Todos reis de primos grados
De Levante at Poente.

De maneira que diz Bandarra que o assunto e o tema


ou teima das suas profecias um s rei: Este rei mui
excelente com quem tomei minha teima; e de aqui se
segue, efics e evidentemente, que o assunto e o tema das
ditas profecias El-rei D. Joo o IV, porque cousa certa,
e vista pelos olhos de todos, que em El-rei D. Joo o IV se
cumpriram todas as profecias passadas, como fica mostrado
na primeira proposio deste silogismo: logo, se o assunto
das profecias do Bandarra um s rei, e El-rei D. Joo
consta que foi o assunto das passadas, bem se segue que
le tambm o assunto das futuras; porque, se as profecias
passadas se cumpriram em El-rei D. Joo, e as futuras
se houvessem de cumprir em outro, seguia-se que o tema
e o assunto do Bandarra no era um s rei, seno dois.
521

Poder dizer algum que este rei de que fala Bandarra


no nenhum Rei particular, seno o Rei de Portugal em
comum; e que ainda que estas profecias se verifiquem
parte em um Rei parte em outro, sempre se verificam no
Rei de Portugal. No faltou quem isto dissesse ou cui-
dasse, mas quis Deus que se explicasse o mesmo Bandarra,
o qual nesta mesma trova declara que no fala de Rei de
Portugal em comum, seno de tal Rei em particular; de,
tal pessoa, de tal indivduo, filho de tais pais, e de tais avs,
e de tal descendncia, como aqui descreve.
Diz que no este Rei de casta goleima, porque El-rei
D. Joo no descendente da casa de ustria; e chama
casa de ustria casta goleima, porque aos que comem
muito chama o vulgo goleimas, e os prncipes da casa de
ustria, como todos os alemes, so notados de muito
comer. Diz mais que este Rei primo e parente de reis, a
qual propriedade admirvelmente est demonstrando a
pessoa de El-rei D. Joo, porque toda a. maior nobreza
que Bandarra podia dar a El-rei D. Joo era ser primo
e parente de reis; porque El-rei D. Joo no era filho nem
neto de reis, como so os outros reis, seno somente primo
e parente de reis: primo de El-rei de Castela, primo
de El-rei de Frana, primo do Imperador, e parente dos
.mais reis de Europa. Mas psto que no filho de reis,
diz Bandarra que vem de semente mui alta de todos
quatro costados: que o Infante D. Duarte filho de El-rei
D. Manuel e da Rainha D. Maria, filha dos Reis Catlicos,
e por estes dois avs vem El-rei a ser descendente dos
maiores reis de Levante e Poente que ento havia, porque
vem a ser descendente dos reis de Portugal, Castela e
Arago, que eram os maiores reis de Poente, e dos reis de
Npoles e Siclia, que eram os maiores reis de Levante.
Sendo logo certo que Bandarra nas suas profecias fala
522

de um tal Rei em particular, de uma tal pessoa e de um


tal indivduo, e sendo tambm certo que este Rei, esta
pessoa e este indivduo El-rei D. Joo o IV, como se prova
pelas qualidades pessoais, e pelos sinais individuantes com
que o mesmo Bandarra descreve a este Rei; segue-se,
por infalvel conseqncia, que assim como deste Rei se
entenderam as profecias do que passou, assim dele se
entendem tambm as profecias do que est por vir. E
nesta conformidade chamou Bandarra com muita galan-
taria ao seu assunto teima e no tema, porque, se depois
de tratar de um Rei deixara esse e tratara de outro, no
fora isso teimar com um, como le diz: Este Rei mui
excelente, com quem tomei minha teima. Verdadeiramente,
depois de El-rei estar morto e sepultado, dizer ainda que
h-de ir a Jerusalm conquistar o Turco parece demasiado
teimar, mas essa a teima do Bandarra.
O segundo lugar ainda em certo modo mais expresso
e claro, porque-fala de El-rei D. Joo nomeando-o por seu
prprio nome. Vai tratando o Bandarra das armas de
Portugal e chagas de Cristo, e depois de as antepor s
armas de todos os reinos, diz assim no Sonho primeiro:

As armas e o pendo,
E o guio,
Foram dadas por memria
Da vitria
A um Rei santo varo;
Sucedeu a El-rei Joo,
Em possesso
O Calvrio por bandeira,
Lev-lo- por cimeira,
Alimpar a carreira
De toda a terra do co.

0 Rei santo varo, a quem foram dadas as insgnias


523

da paixo de Cristo por armas, em memria da vitria,


foi El-rei D. Afonso Henriques; e estas mesmas armas
da paixo, a que chamam Calvrio, sucederam a El-rei
Joo em possesso, por serem sua bandeira. E que far
El-rei Joo com essa bandeira, com essas armas e com
esse Calvrio ? Levlo-d por cimeira, e alimpar a car-
reira de toda a terra do co. De sorte que El-rei D. Joo,
que foi o segundo como fundador do reino de Portugal*,
restaurando-o depois de perdido, e que sucedeu a El-rei
D. Afonso Henriques na possesso do Reino, e do braso
das chagas de Cristo, esse mesmo Rei Joo, e no outro,
ser o que levar essas insgnias da paixo de Cristo por
cimeira do seu elmo; esse mesmo Rei Joo, e no outro,
ser o que alimpar a carreira da terra do co, restau-
rando a Terra Santa, e desimpedindo os caminhos dela,
que tem ocupado o Turco.
Todos os sucessos prometidos a este Rei divide Ban-
darra em duas partes principais: a primeira contm os
sucessos da aclamao em Portugal; a segunda contm os
sucessos da conquista do Turco e Terra Santa. E para
que se visse que uns e outros pertencem nomeadamente
a El-rei D. Joo, quando Bandarra fala dos primeiros, no
princpio do Sonho primeiro diz que El-rei se chama Joo:
O seu nome Dom Joo

E quando fala dos segundos, no fim do mesmo Sonho,


diz tambm que se chama Joo:
Sucedeu a El-rei Joo
Em possesso
O Calvrio por bandeira;
Lev-lo- por cimeira, etc.

E note-se a palavra em possesso, porque a possesso


524

do reino foi a em que El-rei D. Joo sucedeu, que quanto


o direito dele sempre o teve, como o mesmo Bandarra diz:

Louvemos este varo


De corao,
Porque Rei de direito.

O qual direito, afirmado e confirmado pelo Bandarra,


novo e claro sinal de ser El-rei D. Joo o IV o sujeito de
quem falam as profecias; porque se o direito de El-rei
D. Joo fora direito reconhecido e recebido por todos,
como o direito de El-rei D. Sebastio e de outros reis,
no tinha necessidade Bandarra de dizer que era rei de
direito. Mas porque o direito de El-rei D. Joo direito
duvidado e pleiteado, por isso declara o Bandarra que ver-
dadeiramente rei de direito; e porque este mesmo direito,
posto que todos o confessaram com a boca quando acla-
maram a El-rei, houve porm alguns que o negaram com o
corao, a estes atira pedrada o Bandarra, quando diz:
Louvemos este varo de corao.
Aquelas palavras que j repetimos no tema o Turco
no nesta sezo tambm provam que o mesmo Rei D. Joo,
de cuja aclamao falava Bandarra, o que h-de ir con-
quistar o Turco. No diz que no tema o Turco a El-rei
D. Joo, mas diz que o no tema nesta sezo, porque nesta
sezo s havia El rei de ser restaurador de Portugal, e na
sezo que se espera que h-de ser conquistador e des-
truidor do Turco, e que se h-de fazer temer dele. O
mesmo se convence claramente da combinao de dois
lugares ou versos, um do Sonho primeiro outro do Sonho
segundo. O verso do Sonho primeiro diz:

O Rei novo levantado,


525

E fala da aclamao passada, do ano de quarenta, como


provou o sucesso. O verso do Sonho segundo diz:
O Rei novo acordado,

E fala da jornada futura e conquista do Turco, para


a qual h-de acordar o Rei novo, como provam os versos
que a este se seguem:
O Rei novo acordado,
J d brado,
J ressoa o seu prego,
J Levi lhe d a mo,
Contra Sichem desmandado,

que o Turco que se h-de desmandar por Itlia e terras


da Igreja, de onde claramente se colhe que uma e outra
profecia, assim a do passado como a do futuro, ambas se
entendem de El-rei D. Joo; porque o que foi levantado
o Rei novo, e o que h-de ser acordado tambm o Rei
novo:
O Rei novo levantado,
O Rei novo acordado.
E no se deixe passar sem reparo o verso J Levi
lhe d a mo . que prova o mesmo, porque aquele j
relativo. Quem dizj lhe d a mo supe que de antes
no lhe a deu, ou no lhe a quis dar: logo, aquele Rei, a
quem o Papa h-de dar a mo depois, o mesmo a quem
a no deu nem quis dar antes, que El-rei D. Joo o IV-
Prometi provar esta gloriosa concluso com dois lugares
de Bandarra, e j a tenho provado com seis, e para encurtar
argumentos, e fechar este discurso, que a chave de todo
este papel, com uma demonstrao irrefragvel, digo assim:
Aquele Rei o que h-de conquistar e vencer o Turco
etc, no qual se acham todos os sinais e diferenas indivi-
duantes, com que Bandarra em todas suas profecias o
526
retrata. El-rei D. Joo o IV, que hoje est sepultado
em S. Vicente de Fora, aquele em que se acham pon-
tualmente todos estes sinais e diferenas individuantes,
sem faltar nenhuma: logo, El-rei D. Joo o IV o que
h-de conquistar o Turco, e a quem pertencem e esperam
todos os prodgios desta fatal empresa.
E que em El-rei D. Joo o IV se achem todos aqueles
sinais e diferenas individuantes, eu o provo evidentemente
com uma induo geral, em que irei discorrendo por todas.
Bandarra diz que este Rei semente de El-rei Fer-
nando: e El-rei D. Joo semente de El-rei Fernando,
como fica dito. Bandarra diz que este Rei rei novo:
e El-rei D. Joo Rei novo, porque nunca de antes o
tinha sido. Bandarra diz que este Rei h-de ser levantado
no ano de quarenta: e El-rei D. Joo foi levantado rei no
ano de quarenta. Bandarra diz que este Rei feliz e bem
andante: e El-rei D. Joo em todo seu reinado foi felics-
simo. Bandarra diz que o nome deste Rei D. Joo: e
El-rei D. Joo, antes e depois de rei, sempre teve o mesmo
nome. Bandarra diz que por este Rei se declarariam logo as
conquistas, e que estariam firmes por le: e El-rei D. Joo
logo foi reconhecido por Rei nas conquistas, e todas perse-
veram na mesma fidelidade. Bandarra diz que este Rei
levantaria suas bandeiras, e faria guerra a Castela: e El-rei
D. Joo, em dezaseis anos que governou, sempre fez guerra
aos castelhanos. Bandarra diz que este Rei mui excelente:
e El-rei D. Joo teve muitas excelncias, alm dele s ser
Excelncia em quanto Duque de Bragana. Bandarra diz
que este Rei no de casta goleima: e El-rei D. Joo
no de casta goleima, como j explicmos. Bandarra diz
que este Rei primo e parente de reis: e El-rei D. Joo
primo, e no mais que primo, de trs reis de Europa,
e parente dos demais. Bandarra diz que este Rei vem
527

de mui alta semente: e El-rei D. Joo vem dos Reis de


Portugal, cujo ttulo Mui altos e poderosos. Bandarra
diz que este rei descende dos reis de Levante at Poente:
e El-rei D. Joo descende dos Reis de Portugal, Castela
e Arago, que so reis do Poente, e dos Reis de Npoles
e Siclia, que so reis de Levante. Bandarra diz que este
rei tem um irmo bom capito e que no se sabe a irman-
dade: e El-rei D. Joo irmo do Infante D. Duarte, t<
bom capito como sabemos, posto que ainda no sabemos
quo seu irmo El-rei em ser bom capito. Bandarra
diz que este Rei ou este monarca das terras e comarca:
e El-rei D. Joo das terras da comarca, porque natural
de Vila Viosa. Bandarra diz que este Rei guardador
da lei, e que da justia se preza: e El-rei D. Joo de
nenhuma cousa se prezava mais que da justia, e esta s
deixou encomendada em seu testamento a El-rei que Deus
guarde. Bandarra diz ou supe que este Rei at certo
tempo no h-de ser recebido pelo Papa: e a El-rei D. Joo
nenhum dos trs Pontfices o recebeu at o tempo de seu
falecimento. Bandarra diz ou supe que este Rei, nem
todos o que o aclamassem com a boca o haviam de seguir
com o corao: e El-rei D. Joo, depois de aclamado,
certo que o no seguiram com os coraes ao menos aqueles
a que le tirou as cabeas. Finalmente diz Bandarra que
este rei fez Deus todo perfeito, e que no acha nele nenhum
seno: e quem pode duvidar que depois de ressuscitado
El-rei D. Joo, que h-de ser um varo perfeitssimo, e que
mostre bem ser feito e perfeito por Deus ? quanto mais
que homem sem nenhum seno no pode ser homem deste
mundo seno do outro. Da mesma maneira diz Bandarra
que este rei um bom rei encoberto, porque em El-rei
D. Joo tem Deus depositado em grau eminentssimo muitas
partes e qualidades de bom rei, que atgora estiveram
528

encobertas e depois se descobriram. Uma parte de bom


rei que se desejava em El-rei D. Joo, para o tempo em
que Deus o fez, era ser muito guerreiro e inclinado s
armas; e este esprito militar e guerreiro se descobrir em
El-rei com notveis maravilhas na guerra contra o Turco,
quando o mundo, depois de fugidos e desbaratados seus
exrcitos, o vir rendido aos ps de El-rei D. Joo, e ferido
por sua prpria espada. Esta a energia com que Ban-
darra diz:
Demostra que vai ferido
Desse bom rei encoberto.
Mostrando que estava encoberta nele esta parte que
parece lhe faltava para bom rei. Oh! quanto estava enco-
berto naquele sujeito de El-rei D. Joo! Estava El-rei
D. Joo encoberto dentro em si mesmo; e alguns acidentes
de El-rei, em que mais se reparava, era em uma cobertura
e disfarce natural, com que Deus tinha encoberto nele o
que queria obrar por le, para que sejam mais maravilhosas
suas maravilhas.
Leiam agora os curiosos todas as profecias do Bandarra,
assim as que contm os sucessos j passados, como as
que prometem os futuros, e em todas elas no acharo
diferena individuante, nem sinal pu qualidade pessoal
alguma de monarca profetizado, mais que estas que aqui
temos fielmente referidas, as quais todas so to prprias
da pessoa de El-rei D. Joo o IV, e lhe quadram todas to
naturalmente e sem violncia, que bem se est vendo que
a le tinha diante dos olhos, e no a outro, quem com cores
to vivas e to suas o retratava. Com que fica evidente-
mente mostrado e demostrado que o Senhor rei D. Joo
o IV, que est na sepultura, o Rei fatal de que em todas
suas profecias fala Bandarra, assim nas que j se cum-
priram, como nas que esto ainda por suceder. E se
529

este mesmo rei D. Joo est hoje morto e sepultado, no


s amor e saudade, seno razo, obrigao e entendimento,
crer e esperar que h-de ressuscitar. O contrrio seria
sermos nscios e estlidos, como Santo Agostinho chama
aos que, tendo visto cumprida uma parte das profecias,
no crem a outra. Pesa-me no poder citar as palavras,
que so excelentes.
Considerem os incrdulos, se ainda os h, quanto*
homens tm ressuscitado neste mundo, no s cristos mas
gentios, e para fins mui ordinrios. S S. Francisco Xavier,
qusi em nossos dias, ressuscitou vinte cinco. Pois se Deus
em todas as idades e nesta nossa ressuscitou tantos homens,
e ainda gentios, para fins particulares; para um fim to
universal e to extraordinrio, e o maior que nunca teve
o mundo, como a recuperao da Terra Santa, a des-
truio do Turco, a converso de toda a gentilidade e
judasmo, como no ressuscitar um homem, cristo, pio,
religioso, e que sendo rei soube ser humilde, que a
qualidade que Deus mais que todas busca nos que quere
fazer instrumento de suas maravilhas, sem reparar em
outras imperfeies e fraquezas humanas, como se viu em
David? Ressuscitar sem dvida El-rei D. Joo, e a sua
ressurreio ser o meio mais fcil de conciliar o respeito
e obedincia de todas as naes de Europa, que o ho-de
seguir e militar debaixo de suas bandeiras nesta empresa,
o que de nenhum modo fariam, sendo to orgulhosas e
altivas, se no fossem obrigadas deste sinal do cu, enten-
dendo todas que no obedecem a um Rei de Portugal,
seno a um capito de Deus.

Ma verr da Lisbona
Chiara e illustre persona,
La cui fama risona
34
- 53o -
In tutta parte e lido
Nel mondo d gran grido (i)

diz o Solutivo, profetizando o remdio com que Deus h-de


acudir de Lisboa a Roma, destruda pelo Turco. E que
grito grande este que ento h-de soar no mundo todo,
seno dizer-se que ressuscitou o Rei dos portugueses ? A
este grito, ou a este brado, como lhe chama Bandarra,
acudir o mesmo mundo todo a ver, a admirar, a venerar
e a seguir o ressuscitado e milagroso Rei. E este estupendo
prodgio, visto com os olhos, ser o que abrir a porta
f e execuo de todos os outros.
Contra todo este discurso resta s uma objeco, que
a qualquer entendimento pode fazer grande peso; e
esta: se o principal e total assunto do Bandarra, e o seu
temor ou a sua teima, como le diz, profetizar os sucessos
prodigiosos de El-rei D. Joo, e, entre estes sucessos e pro-
dgios, o que parece maior e mais incrvel de todos o
haver de ressuscitar El-rei; porque no falou Bandarra
nesta sua ressurreio ? Respondo e digo que sim falou
Bandarra, e que falou nela pelos termos mais prprios e
mais ordinrios com que os profetas costumam falar nesta
matria. Chamar-se a morte sono, e o ressuscitar acordar,
frase to ordinria nos profetas que no necessrio
citar lugares. David, profetizando a ressurreio de Cristo,
disse em seu nome: Ego dormivi et soporatus sum, et exur-
rexi. E o mesmo Cristo, profetizando ou prometendo a
ressurreio de Lzaro, usou dos mesmos termos: La-
Zarus amicus noster dormit, sed vado ut a somno excitem

(1) Assim mais ou menos: muito estropiado e confuso o trecho


no original.
53>
eum. Fala pois Bandarra da ressurreio de El-rei D. Joo,
e diz assim no Sonho segundo:

J o tempo desejado
chegado,
Segundo o firmai assenta;
J se passam os quarenta,
Que se amenta,
Por um doutor j passado;
O Rei novo acordado,
J d brado,
J ressoa o seu prego,
J Levi lhe d a mo
Contra Sichem desmandado;
E, ao que tenho lido,
E bem sabido,
A desonra de Din
Se vingar,
Como est prometido.

Os sete versos primeiros desta copia so to parecidos


com aqueloutros sete, em que se refere a aclamao de
El-rei, que em muitos exemplares se acham riscados, e em
outros faltam, cuidando-se que eram os mesmos. Assim
o suspeitava eu, tendo combinado alguns dos ditos exem-
plares, e finalmente o vim a averiguar em um cartapcio
mui antigo do doutor Diogo Marcho Temudo(i), a quem
comuniquei este pensamento no ano de 1643; e para expe-
rincia tirou le da sua livraria o cartapcio que digo, e
achmos que estavam nele ambas as copias, e estas se-
gundas com uma risca. Da combinao destas duas copias,
e da semelhana e diferena delas, se v claramente como
El-rei D. Joo h-de ter duas vidas, e sucessos mui dife-

(1) Foi Desembargador no Porto e do Pao, e um dos corres-


pondentes de Vieira quando este, em 1681, voltou Baa.
532

rentes em cada uma delas. Em ambas as copias, se diz:


j o tempo desejado chegado; porque havia de haver dois
tempos desejados: o primeiro tempo desejado foi o da
restituio do reino; o segundo tempo desejado o em
que estamos hoje, em que todos desejam e esperam Rei
prodigioso, posto que com diferentes esperanas. A pri-
meira copia diz: j chegam os quarenta; e a segunda diz:
j se passam os quarenta; porque o termo da primeira
copia havia de ser no ano de quarenta, e o termo da segunda
havia de ser depois desse tempo passado. A primeira
copia diz: o rei novo levantado; a segunda diz: o rei
novo acordado; porque o rei novo que no ano de quarenta
foi levantado, esse mesmo rei novo depois de passado esse
tempo h-de acordar do sono em que dorme, isto , h-de
ser ressuscitado. Em ambas estas copias diz: j d brado;
porque o mesmo rei novo havia de dar dois brados: um brado
grande na sua aclamao, e outro brado maior na sua res-
surreio; so as mesmas palavras do Solutivo: Nel mondo
d gran gr ido. A primeira copia diz: j assoma a sua
bandeira contra a grifa parideira; e a segunda diz: j
ressoa o seu prego, j Levi lhe d a mo contra Sichem
desmandado; porque aclamao do rei novo seguiram-se
as guerras de Castela, e nesse tempo no o recebeu o
Papa; e ressurreio do rei novo ho-se de seguir as
guerras do Turco, e ento o h-de receber o Papa, e no
s lhe h-de dar o p seno a mo.
Onde se deve notar a propriedade da histria, e a aplica-
o de um homem idiota, que bem mostra ser guiado por
esprito divino. O Prncipe Sichem, gentio, desonrou a
Dina filha de Jacob, e para vingana desta afronta uni-
ram-se os dois irmos de Dina, Levi e Simeo, e mataram
e destruram a Sichem com todos os seus. Aplica agora
Bandarra esta histria passada ao sucesso futuro com
533

extremada acomodao, porque Sichem o Turco, Dina a


Igreja, Levi o Papa, Simeo El-rei; e assim como Levi se
uniu com Simeo para desafrontar a Dina da injria que
lhe fez Sichem, assim o Papa se h-de unir com El-rei para
desafrontar a Igreja das injrias que lhe far o Turco. A
isto alude o mesmo Bandarra quando diz nas suas respostas:
Ao que minha conta soma
O texto se h-de cumprir
Primeiro, senhor, em Roma.

.Primeiro h-de vir o Turco a Itlia e a Roma, e ento


h-de ressuscitar El-rei. Em outro lugar fala o mesmo
Bandarra na ressurreio do rei, debaixo da mesma met-
fora de acordado, e com as mesmas circunstncias do
Turco, e diz assim nas trovas de ante os Sonhos:
J o leo desperto
Mui alerto,
J acordou, anda caminho,
Tirar cedo do ninho
O porco, e mui certo.

De maneira que quando El-rei, que o leo, despertar


e ressuscitar, ser depois que o porco, que o Turco, vier
fazer o ninho nas terras dos cristos: e diz que o tirar
cedo do ninho, porque a guerra ser muito breve, e no
como as dilatadssimas em que se foi conquistar a Terra
Santa sem efeito. E porque este efeito e esta pressa parecia
cousa dificultosa e admirvel, acrescenta para que ningum
duvide: e mui certo. Assim que, em dois lugares diz
Bandarra que o rei novo ressuscitar debaixo da metfora
de acordar:
O rei novo acordado,
J o leo desperto
Mui alerto,
J acordou.
534

Em ambos estes lugares diz que acordar e ressuscitar


para ir dar guerra ao Turco e venc-lo, e deste efeito se
colhe com evidncia que acordar significa ressuscitar; por-
que estando o Rei novo morto, como ao presente est, no
pode acordar seno ressuscitando, e havendo de ir dar
guerra ao Turco no pode ir seno ressuscitado. E em
outros dois lugares, da mesma clareza posto que tambm
metafricos, acho profetizado no Bandarra a ressurreio
de El-rei. O ressuscitar nas Escrituras explica-se pela
palavra erguer-se; deste termo usou o anjo quando anunciou
a ressurreio de Cristo: Surrexit non est hic. Do mesmo
termo usou Cristo quando ressuscitou o filho da viva:
Adolescens tibi dico surge. E do mesmo usou David pro-
fetizando a ressurreio do mesmo Senhor: Surge, Do-
mine, in requiem tuam, etc. Porque assim como jazer
significa estar sepultado, por onde escrevemos nas sepul-
turas Aqui jaz Fulano; assim levantar-se ou erguer-se
significa ressuscitar; e por este modo diz Bandarra, em
dois grandes textos, que ressuscitar El-rei D. Joo. O
primeiro texto nas trovas de ante os Sonhos:

Um gro leo se erguer


E dar grandes bramidos,
Seus brados sero ouvidos,
E a todos assombrar, etc.

O segundo texto, nas trovas do fim, diz:

Vejo erguer um gro rei


Todo bemaventurado,
Que ser to prosperado,
Que defender a grei.

Onde se deve notar que da conseqncia destes mesmos


textos se colhe claramente que em ambos significa o erguer
535

ressuscitar, porque em ambos se seguem ao erguer os


efeitos da ressurreio de El-rei. No primeiro texto diz
que se erguer, e que assombrar a todos; porque no
pode haver cousa que mais assombre o mundo que ver a
El-rei de Portugal, depois de tantos anos morto, ressusci-
tado. E logo continuam os versos seguintes dizendo o que
h-de fazer contra o Turco, e como h-de entrar na terra
da promisso etc, que o principal fim para que Deus
h-de ressuscitar a El-rei. No segundo texto, sobre dizer
que se erguer todo bemaventurado, que qualidade
prpria de homem ressuscitado, diz que se erguer para
defender a grei, que o rebanho de Cristo, a quem o rei
ressuscitado ir acudir e defender contra os lobos, que,
como fica dito pelo mesmo Bandarra, estaro espedaando
em Roma e em Itlia o mesmo rebanho. Assim que, em
quatro lugares conformes diz Bandarra expressamente, pelos
mesmos termos com que costumam falar os profetas, e
pelos mesmos com que profetizou David a ressurreio de
Cristo, que El-rei D. Joo o IV h-de ressuscitar.
Neste mesmo sentido falou com a mesma clareza S. Me-
tdio(i), cujas palavras andam mui viciadas nos cartapcios
dos sebastianistas, e eu as li na Biblioteca antiga dos
Santos Padres, que est na livraria do Colgio de Santo
Anto, e so desta maneira: Expergiscetur tanquam a
somno vini quem putabunt homines quasi mortuum et inu-
tilem esse. Fala o santo de um Prncipe que em tempos
futuros h-de vencer e desbaratar o Imprio do Turco, e
diz: Acordar como de sono de vinho aquele que cui-
davam os homens que como morto era intil. Em dizer
que acordar como de sono de vinho quere significar o
valor e esforo indmito, a pressa, a resoluo, a actividade

(i) Bispo de Tiro, mrtir, autor de um tratado sobre a Ressur-


reio, a que provavelmente se referia Vieira.
536

extraordinria, com que El-rei depois de ressuscitado se


aplicar s armas, aos aprestos, guerra, e sobre tudo
execuo da vingana contra os seus inimigos e os de Cristo,
tal que parecer furor. Bem assim como descreveu David
a Cristo, no dia de sua ressurreio, vitorioso contra a
morte e contra o inferno: Et excitatus est tanquam dor-
miens Dominus, tanquam potens crapulatus a vino: et per-
cussit inimicos suos in posterior a; opprobrium sempiternum
dedit illis. E neste sentido, finalmente, acabar de ficar
entendida a profecia to celebrada de Santo Isidoro, que
to torcida e to violentada anda em tantos escritos: Erit
Rex bis piedalus. El-rei D. Joo o IV j Deus no-lo deu
uma vez por sua piedade, e pela mesma piedade no-lo
h-de tornar a dar outra vez, e ento ser duas vezes piedo-
samente dado: uma na sua restituio ao reino, outra na
sua restituio vida; uma quando aclamado, outra quando
ressuscitado. E porque no parea que sou singular nesta
interpretao do Bandarra, quero alegar neste ponto os
mesmos que, roubando lhe as suas verdades, se acredi-
taram e tomaram nome de profetas com elas. O Frade
Bento(i) nas suas profecias diz:
Pero viviendo ver
Quien viviere un gran leon
Muerto ressuscitar.
E o Cartucho (2) nas suas:
Veo entrar una dama
Com armas en ei censejo,
Y que ressuscita ei viejo
(i) Frei Joo de Rocacelsa, da Ordem de S. Bento, aragons, de quem
se contava ter mandado profecias a Granada, a Fernando o Catlico.
(2) Frei Pedro de Frias, que se dizia tinha posto em verso as pro-
fecias de Santo Isidoro, Arcebispo de Sevilha. Cf. Jardim Ameno,
coleco ms. de vaticnios dos sebatianistas, onde se encontra o
poema.
537
Debaxo de Ia campana
Con su barba larga y cana.
De modo que estes dois autores, to guardados nos
arquivos da antigidade moderna, ou falassem por esprito
prprio, ou interpretassem, o que eu mais creio, o do Ban-
darra, ambos profetizaram ou entenderam que o rei fatal,
cuja monarquia se espera, antes que obrasse os feitos pro-
digiosos por que h-de subir a ela, havia de morrer e re-
suscitar primeiro.
E porque no passe sem explicao a copia do Car-
tucho, que tem cousas dignas de comento, bem pode ser
que seja tal o aperto de Portugal, ou da cristandade, que
obrigue ao real e varonil esprito da Rainha nossa senhora
a entrar em conselho com armas. O ressuscitar El-rei
debaxo de Ia campana bem o explica a Igreja de S. Vicente,
onde est depositado; e o estar to perto do Sants-
simo Sacramento, que est smen ressurrectionis , no
carece do mistrio. S no epteto de velho, e na barba
larga e c, se podia reparar mais; mas El-rei j no
moo, e em respeito do Rei novo que hoje temos velho;
e se os cabelos enbranquecem na sepultura, pelos meus,
que sou quatro anos mais moo, vejo que pode El-rei res-
suscitar com barba branca e muito branca. Mas contudo a
mim me parece que esta barba postia, e que este poeta
proftico pintou a ressurreio do nosso rei com os olhos
na idade de El-rei D. Sebastio, por quem esperava; e como
pintou a ressurreio de um e a barba do outro, no
muito que lhe sasse o retrato menos ajustado nesta parte.
E j que tocamos nestas velhices que tanto duram, s
digo a V. S.a que o Bandarra no falou nem uma s palavra
em El-rei D. Sebastio, antes todas as suas, desde o prin-
cpio t o fim, desfazem esta esperana; porque o rei que
descrevem todo composto de propriedades contrrias, e
538

que implicam totalmente com El-rei D. Sebastio. E se


no faamos outra induo s avessas da passada.
Este rei de quem tratamos chama-lhe Bandarra rei novo:
e El-rei D. Sebastio rei to velho que nascido de trs
anos comeou a ser rei. Este rei diz Bandarra que o
seu nome D. Joo: e El-rei D. Sebastio tem outro nome
to diferente. Este rei chama-lhe Bandarra Infante: e El-
-rei D. Sebastio nunca foi Infante, porque nasceu Prn-
cipe, pstumo ao Prncipe D. Joo seu pai. Este rei diz
Bandarra que bem andante e feliz'- e El-rei D. Sebas-
tio foi infelicssimo, e a causa de todas nossas infelici-
dades. A este rei diz-lhe Bandarra saia, saia: e a El-rei
D. Sebastio dizia todo o reino no saia, no saia. Este
rei diz Bandarra que no de casta goleima ou da casa
de ustria: e El-rei D. Sebastio tinha todo o sangue de
Carlos V. Este rei diz Bandarra que somente primo e
parente de reis: e El-rei D. Sebastio era neto de reis por
seu pai, e de imperadores por sua me. Este rei diz Ban-
darra, que tem um irmo bom capito: e El-rei D. Se-
bastio, nem teve, e no pode ter irmo, porque nem o
Prncipe D. Joo nem .a Princesa D. Joana seus pais
tiveram outro filho. Este rei diz Bandarra que das
terras e comarca: e El-rei D. Sebastio no de comarca,
porque nasceu em Lisboa. Este rei diz Bandarra que
havia de ter guerra com Castela no princpio de seu rei-
nado: e El-rei D. Sebastio nunca teve guerra com Castela.
Este rei diz Bandarra que da justia se preza: e El-rei
D. Sebastio prezava-se das foras e da valentia. Este rei
diz Bandarra que at certo tempo lhe no ho-de dar a
mo os pontfices: e El-rei D. Sebastio teve grandes favores
dos pontfices de seu tempo, Paulo IV e os dois Pios, IV
e V. Este rei diz Bandarra que lhe no achou nenhum
seno: e El-rei D. Sebastio se no fora a frica no nos
- 539 -

perdera: veja-se se foi grande seno este. Finalmente,


porque no nos cansemos mais em prova de cousa to
clara, tirado somente ser El-rei D. Sebastio semente de
El-rei Fernando, nenhuma cousa diz todo o texto do
Bandarra dos sinais ou qualidades do rei que descreve,
que se possa, acomodar, nem de muito longe, a El-rei
D. Sebastio.
As outras, que os sebastianistas chamam profecias, so
papis fingidos e modernos, feitos ao som do tempo e des-
feitos pelo mesmo tempo, que em tudo tem mostrado o con-
trrio. At aquele texto to celebrado:Cujus nomen
quinque apicibus scriptum est (i), que os mesmos sebas-
tianistas aplicam ao nome Sebaslianus, composto de cinco
slabas, to fora est de ser em favor de sua esperana,
que uma milagrosa confirmao da nossa. pices pro-
priamente no so slabas, nem letras, seno os pontinhos
que se pem sobre a letra i. Assim o diz ou supe o texto
de Cristo: Ista unum aut unus apex. E qual seja o nome
que tenha cinco pices, ou cinco pontinhos sobre a letra i, o
nome seguinte o dir: joannes iiij . E no digo mais.
Mas estou vendo que tem mo em mim V. S.a, e que
me diz: Dic nobis quando hcec erunt. Respondo primeira-
mente que non est nostrum noscere tmpora vel momenta
quce Pater posuit in sua potestate. Mas, porque esta res-
posta muito desconsolada, direi tambm o que a minha
conjectura tem alcanado ou imaginado neste ponto. Tenho
para mim que dentro na era de sessenta se h-de repre-
sentar no teatro do mundo toda esta grande tragicomdia.
Fundo-me em cinco textos do Bandarra, trs muito claros,
e dois mais escuros mas muito notveis.

(i) Em um dos Cantos da Sibila Eritrea, segundo os crentes.


540

No Sonho terceiro, falando Bandarra das profecias de


Ezequiel e das hebdmadas de Daniel, diz assim:
E achei no seu contar,
Segundo aqui representa,
Que assim Gad como Agar,
Que tudo se h-de acabar,
Dizendo cerra os setenta.

E se Gad, que so os judeus, e Agar, que so os aga-


renos ou turcos, se ho-de acabar quanto s suas seitas,
quando se cerrar o ano de setenta, que o fim de toda a
comdia, bem se segue que os actos ou jornadas dela se
ho-de ir representando pelos anos da era de sessenta. O
mesmo confirma Bandarra nas suas respostas, falando das
mesmas profecias onde diz:

E depois delas entrarem


Tudo ser j sabido;
Aqueles que aos seis chegarem
Tero quanto desejarem,
E um s Deus ser conhecido.

Chama Bandarra a esta eraera dos seis porque


era de 660 em que entram duas vezes seis, e na de 666 en-
tram trs vezes, que nmero mui notvel e mui notado no
Apocalipse (1). E sem dvida que muito o que est para
vir e para ver nestes seis, pois diz Bandarra, que os que
chegarem a estes seis tero quanto desejarem. No Sonho
segundo diz:
E nestes seis
Vereis cousas de espantar.

(1) Cap. XIII. Qui habet intellectum computet numerum bes-


tiae. Numerus enim hominis est: et numerus ejus sexcenti sexaginta
sexo.
541

E logo abaixo repete o mesmo:


Desde seis at setenta,
Que se amenta
Do rei que vir livrar.

Assim que, todos estes trs ou quatro lugares do Ban-


darra mostram que esta era de 660 o prazo determinado
para o cumprimento de suas profecias, e dos prodgios
prometidos nelas. E se disser algum que este nmero
de seis ou de 660 pode ser de outro sculo e no deste,
respondo que no pode ser; porque j temos por fiador o
ano de quarenta, que evidentemente foi deste sculo e no
de outro, e sobre este ano de quarenta que vai Bandarra
assentando as suas contas. Uma vez diz: antes que cheguem
quarenta; outra vez diz: j se chegam os quarenta; outra
vez: j se passam os quarenta; e sobre estes quarenta fala
depois nos sessenta e nos setenta.
Dos outros dois textos que tenho prometido se tira ainda
maior confirmao a esta conjectura. Chamei-lhe textos
escuros, e tambm lhe pudera chamar textos tristes. O
primeiro texto das trovas do fim, e diz assim Bandarra:

Vejo quarenta e um ano


Pelo correr do planeta,
Pelo ferir do cometa
Que demostra ser gro dano.

No ano de 618 apareceu em todo o mundo o ltimo e


famosssimo cometa que viu a nossa idade. A figura era
de uma perfeitssima palma, a cr acesa, a grandeza como
da sexta parte de todo o hemisfrio, o stio no Oriente, o
curso sempre diante do sol, a durao por qusi dois meses.
Eu o vi na Baa, e V. S.a devia de o ver. De ento para
c no houve outro cometa, ao menos notvel. Fala dele
542

Causino no seu livro De regno et domo Dei(i) em trs


partes; atribue-lhe os efeitos principalmente em Espanha.
Deste cometa, que por antonomsia foi o cometa desta
Idade, entendo que fala o Bandarra, pois foi o cometa do
sculo das suas profecias. E fazendo eu o cmputo dos
anos pelo ferir do dito cometa, vem a fazer quarenta e um
anos no fim deste ano em que estamos, ou no princpio
do que vem; porque o cometa, como fica dito, e como eu
estou mui lembrado, apareceu no ano de 618, e, como
observa Causino, o dia em que apareceu foi a 27 de No-
vembro, e o dia em que totalmente desapareceu foi aos
14 ou i5 de Janeiro, porque j ento se enxergava mal.
Se fizermos pois a conta do dia em que o cometa apa-
receu, fecham-se os quarenta e um anos aos 27 de No-
vembro deste ano de 6^9; e se a fizermos do dia em que
desapareceu, fecham-se os mesmos quarenta e um anos aos
14 ou i5 de Janeiro do ano que vem, que o ano de 60; o
qual ano diz Bandarra que demostra ser gro dano, porque
os princpios desta notvel representao certo que ho-de
ser trgicos e funestos, como o vo mostrando as vsperas.
Em tudo se conforma o segundo texto com este primeiro,
seno que a escuridade do cmputo nele mais escura:
Trinta e dois anos e meio
Haver sinais na terra,
A Escritura no erra,
Que aqui faz o conto cheio.
Um dos trs que vem a reio,
Demostra grande perigo,
Haver aoite e castigo
Em gente que no nomeio.

(1) O Padre Nicolau Caussin, jesuta, afamado telogo, confessor


de Lus XIII de Frana, escritor abundante. Entre suas obras encon-
tram-se os dois tratados Regnum Dei e Domus Dei, que Vieira de
memria confunde em um s.
543

Para inteligncia, suponho que contos cheios so nmeros


perfeitos, que acabam em dez, como: 3o, 40, 5o, 60, 70,
etc; contos no cheios so os que no chegam a aperfeioar
este nmero de dez, como: 3i, 42, 53, 64, etc. Isto posto,
os primeiros quatro versos falam da aclamao de El-rei,
a qual sucedeu no conto cheio do ano de quarenta, to cele-
brado do Bandarra, tendo decorrido primeiro, desde a
morte do ltimo rei portugus, trinta e dois anos e meie*,
isto sessenta e um anos, porque trinta dois so sessenta,
e meio dois um: e tantos anos pontualmente passaram
desde a morte do ltimo rei de Portugal, D. Henrique, que
morreu em Janeiro do ano de i58o, at aclamao de
El-rei D. Joo o IV, que foi em Dezembro de 1640. At
aqui corre facilmente a explicao desta copia: a dificuldade
est nos versos que se seguem:
Um dos trs que vem a reio
Demostra grande perigo, etc,

porque h j muito que passaram os trs anos que vem a


reio depois do conto cheio do ano de quarenta, e no vimos
esses perigos, nem esses aoites, nem esses castigos. Digo
pois queum dos trs que vm a reio no significa um dos
trs anos, como se cuidava, seno um dos trs contos cheios,
que o que fica imediatamente atrs: os quais trs contos
cheios, depois do ano de quarenta, so o ano de cincoenta,
e o ano de sessenta, e o ano de setenta; e um destes trs
contos cheios o que demostra grande perigo. Resta
agora saber qual dos trs ser. Quanto eu posso alcanar,
tenho para mim que o ano que vem de sessenta. E
provo. Estes trs contos cheios so o ano de 5o, o ano de
60, e o ano de 70: o ano de 5o, no , porque j passou;
o ano de 70, no pode ser, porque ento, como fica dito, se
h-de acabar tudo; logo resta ser o ano de sessenta.
544

Neste ano haver aoite e castigo em gente que o Ban-


darra no nomeia, entendo que por reverncia do Estado
eclesistico: haver aoite e castigo em Roma, haver
aoite e castigo em Portugal. E posto que todos devem
aceitar estes castigos e aoites como da mo de quem os
d, e procurar aplacar sua divina justia to merecidamente
provocada, saibam porm os portugueses, para que os
no desanime nenhum trabalho por grande que seja, que
o mesmo Deus que os castiga os ama, antes porque os
ama os castiga, e que depois de castigados e purificados
com esta tribulao os h-de fazer vazos escolhidos de sua
glria. Fora de Espanha veremos tudo o que neste papel
fica profetizado; dentro de Espanha veremos que Portugal
prevalece e Castela acaba. Bandarra nas trovas do fim:

Vejo um alto rei humano


Levantar sua bandeira,
Vejo como por peneira
A grifa merrer no cano.

No efeito dos sucessos certo e certssimo que me no


engano; no cmputo do tempo, de que no tenho tanta
segurana, tambm presumo que me no hei-de enganar.
E se assim fr, aparelhe-se o mundo para ver nestes dez
anos fatais uma representao dos casos maiores e mais
prodigiosos que desde seu princpio at hoje tem visto.
Em Espanha ver o rei de Portugal ressuscitado, e Castela
vencida e dominada pelos portugueses. Em Itlia ver o
Turco barbaramente vitorioso, e depois desbaratado e posto
em fugida. Em Europa ver universal suspenso de armas
entre todos os Prncipes cristos, catlicos e no catlicos;
ver ferver o mar e a terra em exrcitos e em armadas
contra o inimigo comum. Na frica e na sia, e em
parte da mesma Europa, ver o Imprio Otomano acabado,
545

e El-rei de Portugal adorado Imperador de Constantinolpa,


Finalmente, com assombro de todas as gentes, ver apare-
cidas de repente as dez trbus de Israel, que h mais de
dois mil anos desapareceram, reconhecendo por seu Deus
e seu senhor a Jesus Cristo, em cuja morte no tiveram
parte.
Esta a prodigiosa tragicomdia, a que convida Ban-
darra nestes dez anos a todo o mundo. Mas saibam s
que vivem que, na primeira scena desta grande represen-
tao, nadar todo o teatro em sangue, no qual ficar qusi
afogado o mesmo mundo, porque h-de chegar at cobrir
a cabea. Et Tibrem multo spumaniem sanguine cerno.
Com isto, Padre e senhor meu, me haja V. S.a por
desempenhado da maior clareza que deseja, pois se no
pode falar mais claro. E eu tambm me hei por despedido
do meu profeta, que em trajo to peregrino parte do Mara-
nho a Lisboa, levando por fiador de sua fortuna a sua
mesma verdade. Assim diz le no prlogo de sua sapa-
taria, de que so todos os versos com que quero acabar:

Sempre ando ocupado


Por fazer minha obra boa,
Se eu vivera em Lisboa
Eu fora mais estimado.

Estimado ser, porque promete ser bem recebido de


muitos senhores, posto que no de todos, que nem os seus
lavores so para todos:
Sairo do meu coser
Tantas obras de lavores,
Que folguem muitos senhores
De as calar e trazer.

Conhece que haver quem goste e quem no gost


35
546

destes versos grosseiros, mas tambm diz que uns e outros


trazem a causa consigo: os que entendem gostaro, os
que no gostarem porque no entendem:

Se quiser entremeter
Laos em obra grosseira,
Quem tiver boa maneira
Folgar bem de a ver.

E mais abaixo:

A minha obra mui segura


Porque a mais de correia,
Se a algum parecer feia
No entende de costura.

Finalmente supe que h-de haver glosadores ao seu


texto, e eu suponho que haver muitos mais minha
glosa, mas nem por isso direi como le diz:

Inda que estem remoendo,


No me toquem no calado.

S digo que, sobre ter dito tanto, ainda muito o que


calo. Tudo aprendi do mesmo mestre, que no duvidou
dizer de si:
Sei medida, sei talhar,
Em que vos assim parea,
Tudo tenho na cabea,
Se eu o quiser usar;
E quem o quiser glosar
Olhe bem a minha obra,
E ver que ainda me sobra
Dois cabos para ajuntar.

Guarde Deus a V S.* muitos anos como desejo e como


547

estas cristandades ho mister. Camut, no caminho do


rio das Amazonas, 29 de Abril de i65g(i).

CARTA LXXXIV

Ao Padre Andr Fernandes (2)


i65g Novembro 11

As almas que temos entre mos, s na empresa dos


Nheengaihas, no nos contentamos com que sejam cem mil;
e para aplicarmos a eles um s Padre com seu companheiro
necessrio tir-lo de outra parte, de onde se no pode
tirar sem grande escrpulo, e risco de outras almas.
V. S.a, por amor de quem as remiu com seu sangue,
nos valha neste aperto, que letra o de se nos estar
indo a barquinha ao fundo com o peso da muita pesca.
Se no somos socorridos, e muito pressa, no sei como
nos havemos de valer. Eu fao de mim pedaos, e no

(1) Sem assinatura. margem e da mesma letra: Era dia de


S. Pedro Mrtir. A data no a verdadeira do exemplar junto ao
processo, entregue ao Santo Ofcio pelo Bispo do Japo, porque atrs
diz nele o autor (supra, pg. 5oo): Todo este papel, na mesma for-
malidade em que aqui vai lanado, o escrevi em ltimo de Abril deste
ano, como se ver pela primeira via dele, que logo ento mandei
pelo Maranho . V-se portanto que de poca posterior esta outra
via. Com a primeira teria ficado o Bispo, ou a Rainha, a quem era
destinada. O texto impresso nas Obras inditas deve ser ruim tras-
lado de alguma das vrias cpias distribudas.
(2) Trecho na Vida pelo Padre Andr de Barros, Liv. V.
548

h na misso ofcio, desde Superior a cozinheiro, a que


no aplique parte do tempo e das foras, que j so mera
fraqueza. Vivemos de milagre, e, se no fora providncia
particular do cu, j todos estaramos, acabados.
O Padre Francisco Gonalves chegou haver trs dias
da misso do rio das Amazonas, qusi sem esperana de
vida, e ainda desconfiamos dela, porque est um retrato
da morte, posto que com algum alento. O Padre Manuel
Nunes veio do rio dos Tocantins qusi cego, de sorte que
j no pode escrever, e ler muito mal. Eu antes de ir
aos Nheengabas, da visita que fiz ao rio das Amazonas
vim em tal estado, que dia do Corpo de Deus comunguei
por vitico. .
Emfim que, sobre havermos de morrer, fora que nos
matemos, com que seremos menos cada dia; e ser grande
lstima da cristandade, e do mesmo cu, que se perca to
bem comeada conquista de tanta infinidade de almas, e
to dispostas.

12 de Novembro de i65g.

CARTA LXXXV

Ao Padre Andr Fernandes(i)


1639

O clrigo Pedro Vidal (2) me faz herege, pstp que

(1) Fragmento em Barros, Vida, Liv. V.


(2) Vigrio da igreja do Par, que por ordem do Vigrio Geral
549

com uma disjuntiva bem galante; porque dizia: O Padre


Antnio Vieira ou santo ou herege. Ele saber em
que so parecidas a heresia com a santidade. Um prelado
de certa religio (i) diz constantemente que eu sou feiti-
ceiro, e que trago comigo familiar; e que estas so as
artes com que engano a todos. Os dias passados veio
um nosso confessor pedir-me que perdoasse a um seu
penitente certa injria, que havia dito contra mim; e, depois
de lhe dar o perdo, tive curiosidade de saber qual era a
injria; e foi dizer, que eu era to judeu de nao e nasci-
mento que fora baptizado em p. Emfim, que se l nos
afrontam os grandes, c afrontam-nos os pequenos; e no
sei qual maior circunstncia de injria. Quem o h-de
remunerar o julgar.

CARTA LXXXVI
' A o Rei D. A f o n s o VI (2)
1659 Novembro 28

Senhor. Obedecendo ordem geral e ltima de


V. M., dou conta a V M. do estado em que ficam estas

do Estado, foi preso e remetido para o forte de Gurup, no serto,


distante 80 lguas da cidade: a requerimento dos padres da Com-
panhia, diziam os adversrios deles. Cf. a representao de
Jorge de Sampaio e Carvalho, em Studart, Documentos para a Histria
do Brasil, cit.
(1) Havia no Maranho e Par conventos de carmelitas, francis-
canos e mercenrios, rnulos dos jesutas, aos quais hostilizavam pelo
.cime,das misses. ' -'
(2) Impressa em 1660 em folheto, com o ttulo: Copia de huma
55o

misses, e dos progressos com que por meio delas se vai


adiantando a f e cristandade destas conquistas, em que
tambm se ver quo universal a providncia com que
Deus assiste ao feliz reinado de V M. em toda a monar-
quia, pois, no mesmo tempo em que do Reino se esto-es-
crevendo vitrias milagrosas s Conquistas, escrevemos
das Conquistas ao Reino tambm vitrias, que com igual e
maior razo se podem chamar milagres.
L vence Deus com sangue, com runas, com lgrimas
e com dr da cristandade; c vence sem sangue, sem runas,
sem guerra e ainda sem despesas: e, em lugar da dr e
lgrimas dos vencidos (que em parte tambm toca aos ven-
cedores), com alegria, com aplauso e com triunfo de todos
e da mesma Igreja, que, quanto se sente diminuir e ate-
nuar no sangue que derrama em Europa, tanto vai engros-
sando e crescendo nos povos, naes e provncias, que
ganha e adquire na Amrica.
Trabalharam este ano nas misses desta Conquista
vinte e quatro religiosos da Companhia de Jesus, os quinze
deles sacerdotes, divididos em quatro colnias principais:
do Cear, do Maranho, do Par e do rio das Amazonas.
Nestas quatro colnias, que se estendem por mais de
quatrocentas lguas de costa, tem a Companhia dez resi-
dncias, que so como cabeas de diferentes cristandades
a elas anexas, a que aodem os missionrios de cada uma
em contnua roda, segundo a necessidade e disposio que
se lhes tm dado. O trabalho, sem encarecimento,
maior que as foras humanas, e, se no fora ajudado de

carta para EIRey N. Senhor, sobre as misses do Seara, do Mara-


nham, do Par & do grande rio das Almasonas. Escrita pelo Padre
.Antnio Vieira da (Companhia de Jesu, Pregador de Sua Magestade,
& Superior dos Religiosos da mesma Companhia naquela Conquista.
Lisboa, Oftic. de Henrique Valente de Oliveira.
55i

particular assistncia divina, j a misso estivera sepultada


com os que nela, por esta merc do cu, conservam e con-
tinuam as vidas.
O fruto corresponde abundantemente ao trabalho, por-
que grande o nmero de almas de inocentes e adultos,
que de entre as mos dos missionrios, por meio do bap-
tismo, esto quotidianamente voando ao cu; sendo muito
maior a quantidade dos que, recebidos os outros sa/a-
mentos, nos deixam tambm certas esperanas de que se
salvam. Porque, ainda que h outras naes de melhor
entendimento para perceber os mistrios da f, e passar
da necessidade dos preceitos perfeio dos conselhos da
lei de Cristo, no h porm nao alguma no mundo, que,
ainda naturalmente, esteja mais disposta para a salvao, e
mais livre de todos os impedimentos dela, ou seja dos que
traz consigo a natureza, ou dos que acrescenta a malcia.
Estes so os frutos ordinrios que se colhem, e vo conti-
nuando, nestas misses, em que h casos de circunstncias
mui notveis, cuja narrao e histria se^oferecer a V. M.,
quando Deus e V M. fr servido de que tenhamos mos
para a seara e para-a pena.
Vindo s cousas particulares, fizeram-se este ano trs
misses ou entradas pelos rios e terras dentro, e foram a
elas trs padres com seus companheiros, professos todos de
quatro votos, e os mais antigos e de maior autoridade de
toda a misso, por serem estas as empresas de maior tra-
balho, dificuldade e importncia; e todas por merc de
Deus sucederam felizmente.
O Padre Francisco Gonalves, Provincial que acabou
de ser da Provncia do Brasil, foi em misso ao rio das
Amazonas e rio Negro, que de ida e volta viagem de
mais de mil lguas, toda por baixo da linha Equinocial, no
mais ardente da zona trrida.
552

Partiu do Maranho esta misso em i5 de Agosto do


ano passado, de i658, e, atravessando por todas as capita-
nias do Estado, foi levando em sua companhia canoas e
procuradores de todas, para o resgate dos escravos que se
faz naqueles rios; e foi esta a primeira vez em que o res-
gate se fez por esta ordem, para que os interesses dele
coubessem a todos, e particularmente aos pobres, que
sempre, como costume, eram os menos lembrados.
Haver catorze meses que continua a misso pelo
corpo e braos daqueles rios, de onde se tem trazido mais
de seiscentos escravos, todos examinados primeiro pelo
mesmo missionrio, na forma das leis de V. M.: e j o
ano passado se fez outra misso deste gnero aos mesmos
rios, pelo Padre Francisco Veloso, em que se resgataram
e desceram outras tantas peas, em grande beneficio e
aumento do Estado, posto que no esta a maior utilidade
e fruto desta misso.
Excede esta misso do resgate a todas as outras em
uma diferena de grande importncia, e que nas outras
misses vo-se salvar somente as almas dos ndios, e nesta
vo-se salvar as dos ndios e as dos portugueses; porque o
maior lao das conscincias dos portugueses neste Estado,
de que nem na morte se livravam, era o cativeiro dos
ndios, que sem exame nem forma alguma de justia,
debaixo do nome de resgate, iam comprar ou roubar por
aqueles rios. E a este grande dano foi V. M. servido
acudir por meio dos missionrios da Companhia, orde-
nando V. M. que os resgates se fizessem somente quando
fossem misses ao serto, e que s os missionrios pudessem
examinar e aprovar os escravos em suas prprias terras,
como hoje se faz (i); e, depois de examinados e julgados por

(i) Na Proviso de D. Joo IV, de 9 de Abril de i655. Supra,


553

legitimamente cativos, os recebem e pagam os compradores,


conseguindo os povos por esta via o que se tinha por
impossvel neste Estado, que era haver nele servio e
conscincia.
Assim que, Senhor, por merc de Deus e benefcio da
lei de V. M., se tm impedido as grandes injustias que na
confuso e liberdade do antigo resgate se cometiam, que
foi a runa espiritual e temporal de toda esta Conquista;
sendo certo que, se o fruto deste gnero de misses se
computar e medir, no s pelos bens que se conseguem
seno pelos males que se impedem -e se atalham, se deve
estimar cada uma delas por uma das grandes empresas, e
obras de maior servio de Deus, que tem toda a cristan-
dade.
Alm destes bens espirituais e temporais, se conseguem
muitos outros por meio da mesma misso, em todas as
terras por onde passa; porque se baptizam muitos inocentes
e adultos, que esto em extremo perigo da vida, que logo
sobem ao cu: e se descobrem novas terras, novos rios e
novas gentes, como agora se descobriram algumas naes,
onde nunca tinham chegado os portugueses, nem ainda agora
chegaram mais que os padres. E assim como nas nossas
primeiras conquistas se levantaram padres das armas
de Portugal, em toda a parte onde chegavam os nossos
descobridores, assim aqui se vo levantando os padres
da sagrada cruz, com que se vai tomando posse destas
terras por Cristo e para Cristo.
Foi companheiro nesta misso o Padre Manuel Pires,
bem conhecido nesse Reino com nome de o clrigo de

p. 455. A Majestade a que se dirigia Vieira no era D. Afonso VI,


alheio ento aos negcios pblicos, mas a funo regia, impessoal e
contnua.
55 4
Paredes, o qual, depois da ermida e fonte milagrosa que o
deu a conhecer naquele stio, estando retirado em um
ermo de Roma fazendo vida solitria, por particular ins-
tinto do cu veio a p a Portugal, e pediu ser admitido na
Companhia, para servir a Deus nas misses do Maranho;
e j o tem feito nesta, e na do ano passado pelo mesmo
rio das Amazonas, com grande zelo das almas.
A segunda entrada se fez pelo grande rio dos Tocan-
tins, que na grandeza o segundo de todo o Estado, e
povoado de muitas naes, a que ainda se no sabe o
nascimento.
Foi a esta misso o Padre Manuel Nunes, lente de
prima de teologia em Portugal e no Brasil, Superior da
casa e misses do Par, mui prtico e eloqente na lngua
geral da terra (i). Levou quatrocentos e cincoenta ndios
de arco e remo, e quarenta e cinco soldados portugueses
de escolta, com um capito de infantaria. A primeira
faco em que se empregou este poder foi em dar guerra
ou castigar certos ndios rebelados, de nao Inheiguaras,
que o ano passado, com morte de alguns cristos, tinham
impedido a outros ndios da sua vizinhana que se des-
cessem para a Igreja, e vassalagem de V. M.
So os Inheiguaras gente de grande resoluo e valor,
e totalmente impaciente de sujeio; e tendo-se retirado
com suas armas aos lugares mais ocultos e defensveis
das suas brenhas, em distncia de mais de cincoenta lguas,
l foram buscados, achados, cercados, rendidos e tomados
qusi todos, sem dano mais que de dois ndios nossos leve-
mente feridos. Ficaram prisioneiros duzentos e quarenta,
os quais, conforme ~as leis de V. M., a ttulo de haverem

(i) A lingua tupi, que .chamavam geral, por ser compreendida da


maior parte dos ndios.
555

impedido a pregao do Evangelho, foram julgados por


escravos e repartidos aos soldados.
Tirado este impedimento, entenderam os padres na
converso e conduo dos outros ndios, que se chamam
Poquiguras, em que padeceram grandes trabalhos, e ven-
ceram dificuldades que pareciam invencveis. Estava esta
gente distante do rio um ms de caminho, ou de no
caminho, porque tudo so bosques cerrados, atalhadosMe
grandes lagos e serras, e eram dez aldeias as que se haviam
de descer, com mulheres, meninos, crianas, enfermos, e
todos os outros impedimentos que se acham na transmi-
grao de povos inteiros. Emfim, depois de dois meses
de contnuo e excessivo trabalho e vigilncia (que tambm
era mui necessria), chegaram os padres com esta gente
ao rio, onde os embarcaram por le abaixo para as aldeias
do Par, em nmero por todos at mil almas.
No se acabou aqui a misso, mas, continuando pelo
rio acima, chegaram os padres ao stio dos Tupinambs,
de onde haver trs anos tnhamos trazido mil e duzentos
ndios, que todos se baptizaram logo, e, por ser a mais
guerreira nao de todas, so hoje gadelha destas entradas.
Os Tupinambs, que ficaram em suas terras, seriam outros
tantos como os que tinham vindo, e eram os que agora
iam buscar os padres; mas acharam que estavam divididos
em dois braos do mesmo rio, um dos quais, por ser na
fora do vero, se no podia navegar. Avistaram-se com
estes por terra, e, deixando assentado com eles que se
desceriam para o inverno, tanto que as primeiras guas
fizessem o rio navegvel, com os outros, que eram quatro-
centos, se recolheram ao Par,, tendo gastado oito meses
em toda a viagem, que passou de quinhentas lguas.
Deixaram tambm arrumado o rio com suas alturas,
diligncia que atgora se no havia feito, e acharam pelo
556
sol que tinham chegado a mais de seis graus da banda do
sul, que pouco mais ou menos a altura da Paraba. Os
ndios, assim Tupinambs como Poquiguaras, se puseram
todos nas aldeias mais vizinhas cidade, para melhor ser-
vio da repblica, a qual ficou este ano aumentada com
mais de dois mil ndios escravos e livres: mas nem por
isso ficaram nem ficaro jamais satisfeitos seus moradores;
porque, sendo os rios desta terra os maiores do mundo, a
sde** maior que os rios.
Demais destas duas misses, se fez outra ilha dos
Nheengabas, de menos tempo e aparato, mas de muito
maior importncia e felicidade.
Na grande boca do rio das Amazonas est atravessada
uma ilha de maior comprimento e largueza que todo o
reino de Portugal, e habitada de muitas naes de ndios,
que por serem de lnguas diferentes e dificultosas so cha-
chamados geralmente Nheengabas (i). Ao princpio rece-
beram estas naes aos nossos conquistadores em boa
amizade; mas, depois que a larga experincia lhes foi mos-
trando que,o nome de falsa paz, com que entravam, se
convertia em declarado cativeiro, tomaram as armas em
defensa da liberdade, e comearam a fazer guerra aos por-
tugueses em toda a parte.
Usa esta gente canoas ligeiras e bem armadas, com as
quais no s impediam e infestavam as entradas, que nesta
terra so todas por gua, em que roubaram e mataram
muitos portugueses, mas chegavam a assaltar os ndios
cristos em suas aldeias, ainda naquelas que estavam mais
vizinhas s nossas fortalezas, matando e cativando; e at

(i) Nheenga-aba: o que m lngua; a lngua ruim, imprestvel


ou incompreensvel. Cf. o vocabulrio em O tupi na geografia na-
cional, por Teodoro Sampaio, S. Paulo, 1914.
557

os mesmos portugueses no estavam seguros dos Nheen-


gabas dentro em suas prprias casas e fazendas, de que
se vem ainda hoje muitas despovoadas e desertas, vivendo
os moradores destas capitanias dentro em certos limites,
como sitiados, sem lograr as comodidades do mar, da
terra e dos rios, nem ainda a passagem deles, seno
debaixo das armas.
Por muitas vezes quizeram os governadores passados,
e ultimamente Andr Vidal de Negreiros, tirar este emba-
rao to custoso ao Estado, empenhando na empresa todas
as foras dele, assim de ndios como de portugueses, com
os cabos mais antigos e experimentados; mas nunca desta
guerra se trouxe outro efeito mais que o repetido desen-
gano de que as naes Nheengabas. eram inconquistveis,
pela ousadia, pela cautela, pela astcia, e pela constncia
da gente, e mais que tudo pelo stio inexpugnvel, com
que os defendeu e fortificou a mesma natureza (i).
E a ilha toda composta de um confuso e intrincado
labirinto de rios e bosques espessos; aqueles com infinitas
entradas e sadas, estes sem entrada nem sada alguma,
onde no possvel cercar, nem achar, nem seguir, nem
ainda ver ao inimigo, estando le no mesmo tempo debaixo
da trincheira das rvores, apontando e empregando as suas
frechas. E, porque este modo de guerra volante e invisvel
no tivesse o estorvo natural da casa, mulheres e filhos, a
primeira cousa que fizeram os Nheengabas, tanto que se
resolveram guerra com os portugueses, foi desfazer e
como desatar as povoaes em que viviam, dividindo as

(i) No fim do mesmo ano (de i655) se fez a misso ou entrada


dos Nheengabas... Foram poucos os escravos que se fizeram, e
qusi igual o nmero dos nossos que os Nheengabas feriram e mata-
ram. (Resposta aos Captulos cit., escrito de Antnio Vieira).
558
casas pela terra dentro a grandes distncias, para que em
qualquer perigo pudesse uma avisar s outras, e nunca ser
acometidos juntos. Desta sorte ficaram habitando toda a
ilha, sem habitarem nenhuma parte dela, servindo-lhes
porm em todas os bosques de muro, os rios de fosso, as
casas de atalaia, e cada Nheengaba de sentinela, e as
suas trombetas de rebate.
Tudo isto referimos por relao de vista do Padre Joo
de Sotomaior, o qual com o Padre Salvador do Vale, no
an de 655 navegou e pisou todos estes sertes dos Nheen-
gabas, entre os quais lhe ficou uma imagem de Cristo
crucificado, que trazia no peito, a qual mandou a um Prin-
cipal gentio, em f da verdade e paz com que esperava
por le; o que o brbaro no fez, nem restituiu a sagrada
imagem.
Foi este caso ento mal interpretado de muitos, e mui
sentido de toda a gente de guerra daquela entrada, de que
era cabo Sargento-mor Agostinho Correia, que depois
foi Governador de todo o Estado; o qual refere hoje que
lhe disse ento o Padre Sotomaior que aquele Senhor,
que se deixara ficar entre os Nheengabas, havia de ser o
missionrio e apstolo deles, e o que os havia converter
sua f.
Chegou finalmente no ano passado de i658 o Gover-
nador D. Pedro de Melo(i), com as novas da guerra apre-
goada com os Holandeses, com os quais algumas das

(i) Trocado o ano por i656 na primeira impresso. D. Pedro de


Melo tomou posse do governo, em S. Lus do Maranho, aos 16 de
Junho de i658. Em 1657 as Provncias Unidas tinham declarado
novamente a guerra a Portugal. Nesse ano e no seguinte, em dois
perodos de meses, esteve o porto de Lisboa bloqueado pelo Almirante
Ruyter; depois disso, at paz, em 1661, no houve outros actos de
beligerncia na Europa.
55g

naes dos Nheengabas h muito tempo tinham comrcio,


pela vizinhana dos seus portos com os do cabo do Norte,
em que todos os anos carregam de peixe-boi mais de vinte
navios de Holanda. E entendendo as pessoas do. governo
do Par que, unindo-se os Holandeses com os Nheen-
gabas, seriam uns e outros senhores destas capitanias,
sem haver foras no Estado, ainda que se ajuntassem
todas, para lhe resistir, mandaram uma pessoa particular
ao Governador, por meio da qual lhe pediam socorro, e
licena para logo, com o maior poder que fosse possvel,
entrarem pelas terras dos Nheengabas, antes que com a
unio dos holandeses no tivesse remdio esta preveno,
e com ela se perdesse de todo o Estado.
Resoluta a necessidade e justificao da guerra, por voto
de todas as pessoas eclesisticas e seculares com quem
V. M. a manda consultar, foi de parecer o Padre Antnio
Vieira que, em quanto a guerra se ficava prevenindo em
todo o segredo, para maior justificao, e ainda justia dela,
se oferecesse primeiro a paz aos Nheengabas, sem soldados
nem estrondo de armas que a fizessem suspeitosa, como
em tempo de Andr Vidal tinha sucedido. E, porque os
meios desta proposio da paz pareciam igualmente arris-
cados, pelo conceito que se tinha da fereza da gente, tomou
sua conta o mesmo Padre ser o medianeiro dela, supondo
porm todos que no s a no haviam de admitir os Nhe-
engabas, mas que haviam de responder com as frechas
aos que lhe levassem semelhante prtica, como sempre
tinham feito por espao de vinte anos, que tantos tinham
passado desde o rompimento desta guerra.
Em dia de Natal do mesmo ano de 658, despachou o
Padre dois ndios principais, com uma carta patente sua
a todas as naes dos Nheengabas, na qual lhes segurava
que, por benefcio da nova lei de V. M., que le fora pr Q .
56o

curar ao Reino, se tinham j acabado para sempre os cati-


veiros injustos, e todos os outros agravos que lhe faziam os
portugueses; e que, em confiana desta sua palavra e pro-
messa, ficava esperando por eles ou por recado seu, para
ir s suas terras, e que em tudo o mais dessem crdito
ao que em seu nome lhe diriam os portadores daquele
papel.
Partiram os embaixadores, que tambm eram de nao
Nheengabas, e partiram como quem ia ao sacrifcio (tanto
era o horror que tinham concebido da fereza daquelas
naes at os de seu prprio sangue) e assim se despediram,
dizendo que, se at o fim da lua seguinte no tornassem,
os tivssemos por mortos ou 'cativos.
Cresceu e minguou a lua aprazada e entrou outra de
novo, e j antes deste termo tinham profetizado o mau
sucesso todos os homens antigos e experimentados desta
Conquista, que nunca prometeram bom efeito a esta embai-
xada; mas provou Deus que valem pouco os discursos
humanos onde a obra de sua providncia.
Em dia de Cinza, quando j se no esperavam, entraram
pelo colgio da Companhia os dois embaixadores, vivos e
mui contentes, trazendo comsigo sete Principais Nheen-
gabas, acompanhados de muitos outros ndios das mesmas
naes. Foram recebidos com as demostraes de alegria
e aplauso que se devia a tais hspedes, os quais, depois de
um comprido arrazoado, em que desculpavam a continuao
da guerra passada, lanando toda a culpa, como era ver-
dade, pouca f e razo que lhe tinham guardado os por-
tugueses, concluram dizendo assim: Mas, depois que
vimos em nossas terras o papel do Padre grande, de que
j nos tinha chegado fama, que por amor de ns e da outra
gente da nossa pele se tinha arriscado s ondas do mar
alto, e alcanado de El-rei para todos ns as cousas boas;
56i

posto que no entendemos o que dizia o dito papel, mais


que pela relao destes nossos parentes, logo no mesmo
ponto lhe demos to inteiro crdito que, esquecidos total-
mente de todos os agravos dos portugueses, nos vimos
aqui meter entre suas mos, e nas bocas das suas peas de
artelharia; sabendo de certo que, debaixo da mo dos
padres, de quem j de hoje adiante nos chamamos filhos,
no haver quem nos faa mal.
Com estas razes to pouco brbaras desmentiram os
Nheengabas a opinio que se tinha de sua fereza e barbaria,
e se estava vendo nas palavras, nos gestos, nas aces e
afectos com que falavam, o corao e a verdade do que
diziam.
Queria o Padre logo partir com eles s suas terras,
mas responderam, com cortesia no esperada, que eles at
quele tempo viviam como animais do mato, debaixo das
rvores; que lhe dssemos licena para que logo fossem
descer uma aldeia para a beira do rio, e que, depois que
tivessem edificado casa e igreja, em que receber ao Padre,
ento o viriam buscar muitos mais em nmero, para que
fosse acompanhado como convinha, sinalando nomeada-
mente que seria para o S. Joo, nome conhecido entre
estes gentios, pelo qual distinguem o inverno da primavera.
Assim o prometeram ainda mal cridos os Nheengabas, e
assim o cumpriram pontualmente; porque chegaram s
aldeias do Par, cinco dias antes da festa de S. Joo, com
dezassete canoas, que com treze da nao dos Combocas,
que tambm so da mesma ilha, faziam nmero de trinta,
e nelas outros tantos Principais, acompanhados de tanta e
boa gente que a fortaleza e cidade se ps secretamente
em armas.
No pde ir o Padre nesta ocasio por estar mortal-
mente enfermo; mas.foi Deus servido que o pudesse fazer
36
562

em 16 de Agosto, em que partiu das aldeias do Camut


em doze grandes canoas, acompanhado dos Principais
de todas as naes crists, e de somente seis portugueses
com o Sargento-mor da praa, por mostrar maior con-
fiana. Ao quinto dia de viagem entraram pelo rio dos
Mapuaezes(i), que a nao dos Nheengabas que tinha
prometido fazer a povoao fora dos matos, em que receber
aos padres; e duas lguas antes do porto saram os Prin-
cipais a encontrar as nossas canoas, em uma sua grande e
bem esquipada, empavezada de penas de vrias cores,
tocando buzinas e levantando pocmas, que so vozes de
alegria e aplauso com que gritam todos juntos a espaos,
e a maior demonstrao de festa entre eles; com que
tambm de todas as nossas se lhe respondia.
Conhecida a canoa dos padres, entraram logo nela os
Principais, e a primeira cousa que fizeram foi presentar
ao Padre Antnio Vieira a imagem do Santo Cristo do
Padre Joo de Sotomaior, que havia quatro anos tinham
em seu poder, e de que se tinha publicado que os gentios
a tinham feito em pedaos, e que por ser de metal a tinham
aplicado a usos profanos; sendo que a tiveram sempre
guardada e com grande decncia, e respeitada com tanta
venerao e temor, que nem a toc-la nem ainda a v-la
se atreviam.
Receberam os padres aquele sagrado penhor com os
afectos que pedia a ocasio, reconhecendo eles, os portu-
gueses, e ainda os mesmos ndios, que a este Divino Mis-
sionrio se deviam os efeitos maravilhosos da converso e
mudana to notvel dos Nheengabas, cujas causas se igno-
ravam. Logo disseram que, desde o princpio daquela lua,

(i) ndios que habitavam no rio Mapu. Adiante se l Mapus,


referida a designao a estes mesmos.
563

estiveram os Principais de todas as naes esperando pelos


padres naquele lugar; mas que, vendo que no chegavam
ao tempo prometido, nem muitos dias depois, resolveram
que o Padre grande devia de ser morto, e que com esta
resoluo se tinham despedido, deixando porm assentado
antes que, de ali a catorze dias, se ajuntariam outra vez
todos em suas canoas, para irem ao Par saber o que pas-
sava, e se fosse morto o Padre chorarem sobre sua' sepYil-
tura, pois j todos o reconheciam por pai.
Chegados emfim povoao desembarcaram os padres
com os portugueses e Principais cristos, e os Nheengabas
naturais os levaram igreja, que tinham feito de palma,
ao uso da terra, mas muito limpa e concertada, a qual
logo se dedicou sagrada imagem, com nome da igreja
do Santo Cristo, e se disse o Te Deum laudamus em aco
de graas.
Da igreja a poucos passos trouxeram os padres para a
casa que lhe tinham preparado, a qual estava muito bem
traada, com seu corredor e cubculos, e fechada toda em
roda, com uma s porta, emfim com toda a clausura que
costumam guardar os missionrios entre os ndios.
Mandou-se logo recado s naes, que tardaram em vir
mais ou menos tempo, conforme a distncia; mas em
quanto no chegaram as mais vizinhas, que foram cinco
dias, no esteve o demnio ocioso, introduzindo nos nimos
dos ndios, e ainda dos portugueses, ao princpio por meio
de certos agouros, e depois pela considerao do perigo
em que estavam se os Nheengabas faltassem f prome-
tida, tais desconfianas, suspeitas e temores, que faltou
pouco para no largarem a empresa e ficar perdida e deses-
perada para sempre. A resoluo foi dizer o Padre An-
tnio Vieira aos cabos que lhe pareciam bem as suas razes,
e que conforme a elas se fossem embora todos, que le
564
s ficaria com seu companheiro, pois s a eles esperavam
os Nheengabas, e s com eles haviam de tratar.
Mas no dia seguinte comeou a entrar, pelo rio em suas
canoas a nao dos Mamaianazes, de quem havia maior
receio por sua fereza; e foram tais as demostraes de
festa, de confianas e de verdadeira paz, que nesta gente se
viram, que as suspeitas e temores dos nossos se foram
desfazendo, e logo os rostos e os nimos, e as mesmas
razes e discursos se vestiram de diferentes cores.
Tanto que houve bastante nmero de Principais, depois
de se lhe ter praticado largamente o novo estado das
cousas, assim pelos padres como pelos ndios das suas
doutrinas (i), deu-se ordem ao juramento de obedincia e
fidelidade; e, para que se fizesse com toda a solenidade de
cerimnias exteriores (que valem muito com gente que se
governa pelos sentidos) se disps e fez na forma seguinte.
Ao lado direito da igreja estavam os Principais das na-
es crists, com os melhores vestidos que tinham, mas
sem mais armas que as suas espadas; da outra parte es-
tavam os Principais gentios, despidos e empenados ao uso
brbaro, com seus arcos e frechas na mo, e entre uns e
outros os portugueses. Logo disse missa o Padre Antnio
Vieira, em um altar ricamente ornado, que era da adorao
dos Reis, qual missa assistiam os gentios de joelhos;
sendo grandssima consolao para os circunstantes v-los
bater nos peitos, e adorar a hstia e o clis com to vivos
efeitos daquele preciosssimo sangue que, sendo derramado
por todos, nestes mais qu.e em seus avs teve sua eficcia.
Depois da missa, assim revestido nos ornamentos sacer-
dotais, fez o Padre uma prtica a todos, em que lhes

(i) Isto , dos ndios j doutrinadas pelos padres, e que ajudavam


-a estes a convencer os companheiros.
565

declarou pelos intrpretes a dignidade do lugar em que


estavam, e a obrigao que tinham de responder, com limpo
corao e sem engano, a tudo o que lhes fosse preguntado,
e de o guardar inviolvelmente depois de prometido. E
logo fez preguntar a cada um dos Principais se queriam
receber a f do verdadeiro Deus, e ser vassalos de El-rei
de Portugal, assim como o so os portugueses e os outros
ndios das naes crists e avassaladas, cujos Principais
estavam presentes: declarando-lhes juntamente que a obri-
gao de vassalos era haverem de obedecer em tudo s
ordens de S. M., e ser sujeitos a suas leis, e ter paz perptua
e inviolvel com todos os vassalos do mesmo senhor, sendo
amigos de todos seus amigos, e inimigos de todos seus ini-
migos; para que nesta forma gozassem livre e seguramente
de todos os bens, comodidades e privilgios que pela
ltima lei do ano de i655 eram concedidos por S. M. aos
ndios deste Estado.
A tudo responderam todos conformemente que sim; e
s um Principal, chamado Piy, o mais entendido de todos,
disse que no queria prometer aquilo E como ficassem
os circunstantes suspensos na diferena no esperada desta
resposta, continuou dizendo que as preguntas e as pr-
ticas, que o Padre lhes fazia, que as fizesse aos portugueses
e no a eles; porque eles sempre foram fiis a El-rei, e
sempre o reconheceram por seu senhor desde o princpio
desta conquista, e sempre foram amigos e servidores dos
portugueses; e que, se esta amisade e obedincia se quebrou
e interrompeu, fora por parte dos portugueses e no pela
sua: assim, que os portugueses eram os que agora haviam
de fazer ou refazer as suas promessas, pois as tinham
quebrado tantas vezes, e no le e os seus, que sempre as
guardaram.
Foi festejada a razo do brbaro, e agradecido o termo
566

com que qualificava sua fidelidade; e logo o Principal,


que tinha o primeiro lugar, se chegou ao altar onde estava
o Padre, e lanando o arco e frechas a seus ps, posto de
joelhos, e com as mos levantadas e metidas entre as
mos do Padre, jurou desta maneira: Eu Fulano, Principal
de tal nao, em meu nome e de todos meus sbditos e
descendentes, prometo a Deus e a El-rei de Portugal a f
de nosso Senhor Jesu Cristo; e de ser (como j sou de
hoje em diante) vassalo de S. M.; e de ter perptua paz
com os portugueses, sendo amigo de todos seus amigos e
inimigo de todos seus inimigos; e me obrigo de assim o
guardar e cumprir inteiramente para sempre. Dito isto,
beijou a mo do Padre, de quem recebeu a bno; e
foram continuando os demais Principais por sua ordem na
mesma forma.
Acabado o juramento, vieram todos pela mesma ordem
abraar aos padres, depois aos portugueses, e rtimamente
aos Principais das naes crists, com os quais tambm
tinham at ento a mesma guerra que com os portugueses:
e era cousa muito para dar graas a Deus ver os extremos
de alegria e verdadeira amisade com que davam e recebiam
estes abraos, e as cousas que a seu modo diziam entre
eles.
Por fim, postos todos de joelhos, disseram os padres o Te
Deum laudamus, e, saindo da igreja para uma praa larga,
tomaram os Principais cristos os seus arcos e frechas,
que tinham deixado fora, e, para demostrao pblica do
que dentro da igreja se tinha feito, os portugueses tiravam
as balas dos arcabuzes, e as lanavam no rio e disparavam
sem bala; e logo uns e outros Principais quebravam as
frechas, e tiravam com os pedaos ao mesmo rio, cumprin-
do-se aqui a letra: Arcum conterei et confringet arma.
Tudo isto se fazia ao som de trombetas, buzinas, tam-
567

bores e outros instrumentos, acompanhados de um grito


contnuo de infinitas vozes, com que toda aquela multido
de gente declarava sua alegria; entendendo-se este geral
conceito em todas, posto que eram de mui diferentes ln-
guas.
Desta praa foram juntos todos os Principais, com os
portugueses que assistiram ao acto, casa dos padres, e
ali se fez termo jurdico e autntico de tudo o que na igreja
.se tinha prometido e jurado, que assinaram os mesmos
Principais; estimando muito, como se lhes declarou, que
os seus nomes houvessem de chegar presena de V. M.,
em cujo nome se lhe passaram logo cartas, para em qual-
quer parte e tempo serem conhecidos por vassalos.
Na tarde do mesmo dia deu o Padre seu presente a
cada um dos Principais, como eles o tinham trazido, con-
forme o costume destas terras, que a ns sempre mais
custoso que a eles. Os actos desta solenidade que se
fizeram foram trs, por no ser possvel ajuntarem-se
todos io mesmo dia; e os dias que ali se detiveram os
padres, que foram catorze, se passaram todos, de dia em
receber e ouvir os hspedes, e de noite em contnuos
bailos, assim das nossas naes como das suas, que, como
diferentes nas vozes, nos modos, nos instrumentos e na
harmonia, tinham muito que ver e que ouvir.
Rematou-se este triunfo da f com se arvorar no mesmo
lugar o estandarte dela, uma formosssima cruz, na qual
no quizeram os padres que tocasse ndio algum de menor
qualidade; e assim foram cincoenta e trs Principais os
que a tomaram aos ombros e a levantaram, com grande
festa e alegria assim dos cristos como dos gentios, e de
todos foi adorada. As naes de diferentes lnguas que
aqui se introduziram, foram os Mamaians, os Aruans e os
Anajs, debaixo dos quais se compreendem Mapus, Pau-
568

cacas, Guajars, Pixipixis e outros. O nmero de almas


no se pode dizer com certeza; os que menos o sabem
dizem que sero quarenta mil, entre os quais tambm
entrou um Principal dos Tucujs (i), que provncia parte
na terra firme do rio das Amazonas, defronte da ilha dos
Nheengabas, e fama que os excedem muito em nmero,
e que uns e outros fazem mais de cem mil almas.
Deixou o Padre assentado com estes ndios que no
inverno se sassem dos matos, e fizessem suas casas sobre
os rios, para que no vero seguinte os pudesse ir ver todos
a suas terras, e deixar alguns padres entre eles, que os
comecem a doutrinar; e com estas esperanas se despediu,
deixando-os todos contentes e saudosos. Pareceu aos pa-
dres trazerem consigo, at tornarem, a imagem do Santo
Cristo, a qual, por comum aplauso e devoo do clero,
das Religies e da repblica, foi recebida na cidade do
Par em solenssimo triunfo, dando todos a glria de
tamanha empresa a este Senhor, e confessando que s era
e podia ser sua.
Este , Senhor, por maior, e sem casos particulares e
de muita edificao, por brevidade, o fruto que colheram
este ano na inculta seara do Maranho os missionrios de
V. M., e estes os aumentos da f e da Igreja que conse-
guiram com seus trabalhos; no sendo de menor conside-
rao e conseqncia as utilidades temporais e polticas,
que por este meio acresceram coroa e Estados de V. M.,
porque os que consideram a felicidade desta empresa, no
s com os olhos no cu seno tambm na terra, tm por
certo que neste dia se acabou de conquistar o Estado do
Maranho; porque com os Nheengabas por inimigos seria
o Par de qualquer nao estrangeira que se confederasse

(i) Tricujs no impresso: certamente por m leitura.


- 569

com eles; e, com os Nheengabas por vassalos e por amigos,


fica o Par seguro e impenetrvel a todo o poder es-
tranho.
O mesmo entenderam a respeito dos ndios Tobajaras
da serra de Ibiapaba todos os capites mais antigos e
experimentados desta Conquista, os quais o ano passado,
sendo chamados a conselho pelo Governador, sobre as pre-
venes que se deviam fazer para a guerra, que se teftiia,
dos holandeses, responderam todos uniformemente que no
havia outra preveno mais que procurar por amigos os
ndios Tobajaras da serra; porque quem os tivesse da sua
parte seria senhor do Maranho.
Estes ndios de Ibiapaba, como j dei conta a V M., por
espao de vinte e quatro anos, em que esteve tomado Per-
nambuco, foram no s aliados mas vassalos dos holan-
deses, e ainda cmplices de suas heresias(i); mas depois que
foram em misso a esta g-ente dois religiosos d Companhia,
que residem sempre com eles, sobre estarem convertidos
f os que eram gentios, e reconciliados com a Igreja os
que eram cristos, assim eles como todos os outros ndios
daquela costa esto reduzidos obedincia de V. M., e ao
comrcio e amisade dos portugueses, e ainda a viver nas
mesmas terras do Maranho, aonde muitos se im pas-
sado.
Assim que, Senhor, o Estado do Maranho atgora es-
tava como sitiado de dois poderosos inimigos, que o tinham
cercado e fechado entre os braos de um e outro lado:
porque pela parte do Cear o tinham cercado os Tobajaras
da serra, e pela parte do cabo do Norte, que so os dois
e'xtremos do Estado, os Nheengabas. E como ambas estas

(i) Comunicao em carta de 10 de Junho de i658. Supra,


P- 474-
570

naes tinham comunicao com os holandeses, e viviam


de seus comrcios, j se v em os danos que desta unio se
podiam temer, que a juzo de todos os prticos do Estado
no era menos que a total runa.
Mas de todo este perigo e temor foi Deus servido livrar
aos vassalos de V. M., por meio de dois missionrios da
Companhia, e com despesa de duas folhas de papel, que
foram as que de uma e outra parte abriram caminho
paz e obedincia, com que V. M. tem hoje estas formid-
veis naes no s conquistadas e avassaladas para si,
seno inimigas declaradas e juradas dos holandeses; con-
seguindo Deus por to poucos homens desarmados, em to
poucos dias, o que tantos governadores em mais de vinte
anos, com soldados, com fortalezas, com presdios e com
grandes despesas, sempre deixaram em pior estado: para
que acabe de entender Portugal, e se persuadam os Reais
ministros de V. M., que os primeiros e maiores instrumentos
da conservao e aumento desta monarquia so os ministros
da pregao e propagao da f, para que Deus a instituiu
e levantou no mundo. .*
O que agora representamos, Senhor, prostrados todos
os religiosos destas misses aos Reais ps de V. M., que
seja V- M. servido de mandar acudir-nos, e acudir a estas
almas, com o socorro pronto que necessrio, para que se
conserve o que se tem adquirido.
Toda a conservao destes ndios, e a perseverana na
f e lealdade que tm prometido, consiste em assistirem
com eles alguns religiosos da Companhia, que os vo sus-
tentando e confirmando nela, e desfazendo qualquer ocasio
ou motivo que se oferea em contrrio, e sobretudo que
sejam sua rodela, como eles dizem, contra o mau trato dos
portugueses, de que s se pode desconfiar, e de que s se
do por seguros debaixo do amparo e patrocnio dos padres.
571

Podem vir padres do Brasil (1), podem vir padres de naes


estrangeiras; mas os mais prontos e efectivos so os que po-
demvir de Portugal em menos de quarenta dias de viagem.
A matria to importante e de to perigoso regresso
que no sofre dilao; e assim esperamos sem falta at
mono de Maro o socorro que pedimos.
Sirva-se V. M., Senhor, de mandar vir para esta misso
um numeroso socorro destes soldados de Cristo e de V M.;
e por cada um prometemos a V. M. muitos milhares de
vassalos, no s que ns iremos buscar aos matos, seno
que eles mesmos venham a buscar-nos, de que cada dia
temos novos embaixadores. Tanto tem importado f a
fama das novas leis de V. M,, e dos missionrios que a
pregam e as defendem. A muito alta,e muito poderosa
pessoa de V- M. guarde Deus como a Cristandade e os
vassalos de V. M. havemos mister. Maranho, 11 de
Fevereiro de 1660(2).
Antnio Vieira.

CARTA LXXXVII

Ao Rei D. Afonso VI (3)


1660 Dezembro 4

Senhor. O Governador D. Pedro de Melo, segundo


as instncias com que tem pedido licena a V. M. para se

(1) Da Provncia do Brasil, de que eram independentes as misses


do Par e Maranho.
(2) 28 de Novembro de 1659 em um Ms. apgrafo da Biblioteca
de vora. O autor do catlogo, Cunha Rivara, sugere ser essa a ver-
dadeira data. provvel fosse remetido o escrito, como de costume,
em mais de uma via, e datada cada uma segundo a ocasio.
(3) No t. i. da i. ed.
572

recolher ao Reino, espera faz-lo na mono deste inverno,


em quanto parto ao rio das Amazonas, a assentar uma misso
nas naes dos Nheengabas (1) e outra na dos Tapuias,
que so vizinhas de muitas outras em. que se espera grande
converso de almas, servio de V. M. e aumento de todo
o Estado, que s por esta via pode vir a ser o que pro-
mete a largueza de suas terras e mares.
Da importncia da paz dos Nheengabas, e quanto ao
comrcio que tm as naes daquelas partes com os holan-
deses, j dei conta a V. M., e de como tambm ficam
reduzidos obedincia de V M. toda a serra de Ibiapaba,
e franqueado o caminho por terra at Pernambuco, que
so mais de trezentas lguas por costas infestadas atgora
de naes inimigas e brbaras (2). Agora levo tambm a meu
cargo as ordens de um notvel descobrimento, de que se
esperam ainda maiores conseqncias (3) pela comodidade
dos rios, multido e bondade da gente, e pela necessidade
que tm dela estas capitanias, da parte do Maranho(4); e as
mais do Estado esto mui faltas de ndios, e por isso menos
defendidas, e expostas invaso dos inimigos, com os
quais se experimenta j o valor e fidelidade desta nao;
porque alguns deles, que entre ns havia, foram os que
maior guerra fizeram aos holandeses, quando ocuparam
esta cidade, at os lanarem fora dela.
Tudo isto, Senhor, represento a V. M., para que,
quando o Governador D. Pedro parta antes de eu chegar

(1) lnimgabas no impresso; erro, assim como adiante Tibiapava,


por Ibiapaba.
(2) Na carta antecedente.
(3) Seria a do rio Iguass, de que fala na carta de 12 deFevereiro
seguinte, Cmara do Par.
(4) Neste passo parece ter havido engano ou salto do impressor
ou copista.
573

destas misses, seja presente a V- M. o muito que a V M.


tem servido neste Estado, em menos de dois anos e meio
de seu governo; porque o qu se obrou se deve principal-
mente ao seu zelo, cuidado, disposio e execuo que
grande, e sem a qual se no pudera conseguir cousa de
considerao, e muito menos tantas e to dificultosas em
to breve tempo.
A Deus e a V. M. pedimos todos os religiosos destas
misses lhe mande V M. suceder, quando V- M. assim o
lenha ordenado, pessoa de tal talento e cristandade que
leve por diante o que le tem comeado, que V. M. por
sua grandeza deve mandar agradecer e premiar, como ser-
vios to sinalados merecem, para que conheam todos
que V. M. estima os desta qualidade, pois so verdadeira-
mente os maiores, e de que mais depende a conservao
do reino, fundado s no mundo por Deus para dilatar a f.
E posto que V. M. chame a D. Pedro de Melo para mais
perto da real pessoa de V- M., por concorrerem neste
fidalgo as qualidades mais necessrias para o tempo pre-
sente, como nele tenho conhecido em todo o tempo que o
tratei, entendo, e assim peo a V. M., que na mesma
pessoa de D. Pedro pode V. M. continuar a real proteco
com que V. M. foi servido criar e aumentar esta conquista
de Cristo, servindo-se V M. do seu conselho e das suas
notcias, que so muitas; e nas das partes ultramarinas,
como em todas as mais, experimentar V. M. quanto
cristo e bem intencionado o seu zelo, e quo acertado o
seu voto.
Guarde Deus a Real pessoa de V. M., como a Cristan-
dade e os vassalos de V M. havemos mister. Maranho,
4 de Dezembro de 1660.
Antnio Vieira.
574

CARTA LXXXVIII
Ao Padre Andr Fernandes(i)
1660 Dezembro 4

Senhor Bispo. Contra a vontade e contra o entendi-


mento escrevo esta a V. S. a . Contra a vontade, porque
matria que muito sinto, e que a todos nos est muito mal;
contra o entendimento, porque me diz o nosso Governador
e amigo D. Pedro de Melo que, na mono deste inverno,
h-de partir para o Reino, porque lhe h-de vir sucessor
de Lisboa, a que de nenhum modo me posso persuadir,
por mais que sei as instncias que le tem feito.
Eu quis representar com todo o encarecimento a S. M.,
e pedir a V. S. a , no s que acabasse D. Pedro o seu go-
verno (2), mas que continuasse nele por muito mais tempo,
e o no fiz porque me convinha por nossa amizade, e no
era razo que lhe pagasse as obrigaes que lhe tenho
com mostrar que era mais amigo meu do que seu. Se eu
me enganar, e suceder o que le diz, l o ter V. S.a
aonde V. S.a com os seus poderes, pois eu no valho nada,
lhe pode fazer agradecer o muito que nos tem feito e faz,
que no repito a V- S.**, pois este assunto a mais ordi-
nria matria das minhas cartas. Em suma, digo que estes
dois anos e meio se tem obrado muito em servio de Deus
e de S. M., e se tm lanado fundamentos a muito maiores
obras, e tudo se deve disposio e execuo de D. Pedro,
sem a qual nenhuma cousa se pudera conseguir, e muito
menos tantas e to dificultosas e de tanta importncia.

(1) No t. i. da i. ed.
(2) O trinio usual terminava em Junho de 1661.
575

Queira Deus que l o saibam conhecer os que s tm


os olhos nas fronteiras de Alentejo, e no consideram'que
o reino de Portugal no foi fundado para se estender por
Castela, seno para dilatar a f de Cristo e o reino de
Deus pelo mundo.
A S. M. represento que importar ainda, para seu ser-
vio, que os desta qualidade se premeiem como merecem,
para que haja quem continue o que D. Pedro tem come-
ado; e que venha suceder-lhe tal pessoa, que no des-
manche o que, com to bom zelo e com to bons trabalhos,
se vai fazendo.
Se algum alvio me fica, na ausncia deste fidalgo,
desejar ver muitos de suas qualidades junto da pessoa de
S. M., e mais no tempo presente, em que to necessrio
o bom corao e fidelidade, valor e honra. Tudo isto
tenho conhecido em D. Pedro depois que o trato.
J eu disse a V. S. a que em um lugar do Conselho Ultra-
marino seria muito bom o seu voto, pelas notcias que tem
destas partes; e eu fio que, depois que S. M. experimentar
a limpeza de seu zelo, e clareza do seu juzo em todas as
matrias, se h-de querer S. M. servir dele em todas.
experincia me reporto, sobre a qual no ser neces-
srio o favor que V- .S.a me faz, o qual eu renunciara
de boa vontade na pessoa de D. Pedro para seus acres-
centamentos, quando le o houvera mister, pelas obrigaes
que lhe tenho e pelos bens que lhe desejo. Traga-nos Deus
boas novas de V. S. a , a que o mesmo Senhor nos guarde
para nosso amparo e desempenho. Maranho, 4 de De-
zembro de 1660. Humilde criado e que mais ama a
V. S.a
Antnio Vieira.
576

CARTA LXXXIX
Ao Padre Manuel Lus(i)
1661

Se a morte do Padre Bispo (2), a perda do reino, desta


misso, e a minha, na suma dr admite algum alvio, eu
o tive com esta carta de V. Rev. a , pela qual lhe dou as
graas, e j as dei a Deus por nos deixar tal sucessor do
nosso grande protector. Ele est no cu, como piamente
creio da inocncia de sua^ida e de suas grandes virtudes.
Ali nos socorrer diante da Majestade divina,'como j o
fez diante da humana. As honras, que S. M. fez ao doente,
foram conformes assim grandeza do nimo real como
aos merecimentos do Bispo, ao seu zelo, fidelidade e
grandes servios. Os que faltaram a le morto bem mos-
tram que a sua emulao nem com a morte se acabou (3).
Nesta Misso se fizeram por sua alma os sacrifcios,
que se oferecem assim pelos que nela vivem como pelos
(1) Jesuta, doutor em teologia, autor de uma Vida do Prncipe
D. Teodsio em latim. Trecho de carta, posto em latim nessa obra,
e retraduzido para vernculo pelo Padre Antnio Franco, que assim
a transcreve na Imagem da virtude em o Noviciado da Companhia de
Jesus na corte de Lisboa. Escrita .provavelmente em Janeiro ou Feve-
reiro, do Par.
(2) O Padre Andr Fernandes, Bispo do Japo, falecido em Outubro.
(3) Reparou-se, muito na corte que, dos seculares, aqueles em
que devia ser eterna a memria do Padre Andr Fernandes, pelos
muitos benefcios que dele tinham recebido, faltaram em assistir ao
seu enterro No foi assim o amor da Serenssima Rainha. Da
Imagem da virtude cit., Liv. III, Cap. 44.0 Durante a doena mandava
a Rainha ao Bispo os alimentos da sua cozinha, sempre mostrando
a maior solicitude.
577
que nela morrem. Os mais indcios da dr, que no foi
lcito sair a pblico, se tiveram dentro nos coraes. s
cousas, de que o seu afecto nos fez herdeiro, foram rece-
bidas e divididas pelas igrejas dos cristos. A imagem
de S. Francisco Xavier se por onde viva perfeitamente a
memria do Padre Andr Fernandes, insigne bemfeitor
desta Misso.
No deixarei de contar a V. Rev.a quo brevemente
me penetraram o corao as tristes novas desta perda.
Nos ltimos dias de Outubro prximo, estando no Mara-
nho, por espao de trs dias me molestou uma desacos-
tumada tristeza, sem eu ver cousa de onde nascesse. Afli-
giu-me tanto que logo ofereci alguns sacrifcios, pela
inteno que Deus, que tudo sabe, sabia havia de ser tida
por mim; e foram algumas delas pelos defuntos. Comuni-
cando isto com um amigo, fiz com le que observasse bem
aqueles dias, que no podia ser sem que alguma cousa de
desgraa sucedesse, ou contra Portugal, ou contra esta
Misso, ou contra mim, e depois alcancei que tudo foi
porque queles trs dias foram os ltimos, que teve de
vida o Bispo.

C A R T A XC
Ao ndio Guaquaba ou Lopo de Sousa (i)
1661 Janeiro 21

Principal Guaquaba. Recebi a vossa carta, e, segundo


o que nela me dizeis, dei crdito a ser vossa pela entregar
(1) Guarapuba, em outra carta de Vieira, infra, p. 585; Copaba
3?
578
Domingos Jacum(i) a quem me a deu. Sinto estejais to
falto de sade, mas so achaques da velhice, e lembrana
que Deus vos d, para que disponhais vossa alma como
quem sabe que h outra vida; isto o que desejei sempre
de vs, e isto s o que deveis crer sempre de mim, sem
dar crdito a outras marandubas (2), que so cousas que
me no passam pelo pensamento. A causa de me no
.deter mais tempo na aldeia (3)-foi por me importar chegar
cidade (4) com muita brevidade, e suposto que, por no
saberdes ler nem escrever, se fingem cartas em vosso nome,
parece-me muito bem que nos ajustemos como desejais; e,
suposto que no tendes canoa, podeis vir na do vosso padre
Francisco Veloso (5), a quem peo vos queira trazer nela,
e seja antes de eu me partir para o Gurup, para que
tambm me digais as pretenes que tendes daquela banda,
porque em tudo o que fr mister vos ajudarei como puder.
Deus vos guarde e vos d sua graa como desejo. Mor-
tigura (6) 22 de Janeiro de 661. Nhedenceba (7).

Antnio Vieira (8).


na Resposta aos Captulos, vrias vezes citada, tambm de Antnio
Vieira; Acapava nos Captulos respondidos, doe. n. 267 da Coleco
Studart, no t. 4.0 dos Documentos para a Histria do Brasil, cit.
Maioral dos ndios estabelecidos na aldeia de Maracan, hoje vila de
Sintra, no Estado do Par. Carta publicada em 1918 na Histria de
Antnio Vieira, por J. Lcio de Azevedo.
(1) Outro ndio,
(2) Por poranduba, palavra da lngua tupi, que significa engano.
(3) De Maracan.
(4) Belm do Par.
(5) Que governava a aldeia como missionrio.
(6) Aldeia de ndios, hoje a vila de Conde.
(7) Em lngua tupi: teu amigo.
(8) Sobre o propsito desta carta, l-se na representao que
fez contra os Jesutas, em 1661, o procurador dos povos do Maranho,
57g

CARTA XCI
A Cmara do Par(i)
1661 Fevereiro 12

Li o papel de V. M. cs , com o sentimento que deve


quem parte da mesma repblica, e quem sempre lhe
desejou e procurou o seu maior bem, no s espiritual
mas ainda temporal: conforme este zelo direi a V- M.c*
tudo o que sinto e posso.
Primeiramente V- M.cs atribuem as necessidades que
padecem somente falta de escravos; e, segundo as not-
cias e experincias que tenho desta terra acho que so
tambm outras as causas. A primeira o stio da mesma
terra, toda cortada e alagada de rios, com que o comrcio
humano fica mui dificultoso, e de grande despesa havendo
de ser todo por mar.
A segunda irem faltando no mesmo stio os manti-

Jorge de Sampaio e Carvalho: O Padre Antnio Vieira mandou


chamar ao Acapava, um Principal dos mais abalisados do Par, cava-
leiro do hbito de Cristo, e com engano o fez ir ao seu colgio, onde
o prendeu e desarmou, e mandou com grilhes para a fortaleza do
Gurup, distncia de oitenta lguas. Doe. cit. da Coleco Sol-
dar*.. O motivo da priso, diz o autor da carta, foi estar o Principal
amancebado com uma cunhada, e ser o ndio de mais pernicioso
exemplo e mais rebelde obedincia da Igreja, de quantos nunca houve
no s no Maranho mas em todo o Brasil. Resposta aos Cap-
tulos, cit.
(1) No t. 3. da 1.* ed. Resposta a uma representao dos Verea-
dores do'Par, na qual se lastimavam da misria em que viviam os
habitantes, e requeriam a Vieira, como Superior das Misses, ordenasse
uma entrada ao serto, a resgatar escravos, o que era atribuio sua.
58o
mentos naturais, que com a continuao do tempo sempre
vo a menos, como a caa e a pesca, de que este povo se
sustenta, cousa que impossvel durar nem permanecer,
e que sempre vai sendo mais custosa.
A terceira a falta de governo poltico, no havendo
praa nem aouge, nem outra cousa de venda ou aluguer,
com que necessariamente cada famlia h-de ter o que
tem uma repblica; porque para a carne h-de ter caador,
para o peixe pescador, para o pano fiandeiras e tecelo,
para o po lavradores, e para os caminhos embarcao e
remeiros, afora todos os outros servios domsticos.
A quarta a mudana e guerra do Reino, com que
necessariamente cresceram os preos a todas as mercado-
rias de fora, e deram em baixa os acares e tabacos.
A quinta, e muito notvel, a vaidade, que cresceu
grandemente nestes ltimos tempos, no se medindo os
gastos, como antigamente, com as despesas, seno com o
apetite.
E, afora destas causas pblicas, deve de haver tambm
outras secretas em alguns particulares, reservadas scincia
e providncia divina, pois as necessidades que V. M.cs re-
presentam no so gerais em todos; e vemos que alguns
que no tinham escravos tm hoje muitos, e outros que
tinham muitos carecem totalmente deles, porque lhes mor-
reram por justos juzos secretos daquele Senhor, que o
da vida e da morte.
Assim, que as necessidades que se apontam tm tam-
bm outras causas, que V. M.cs podem e devem remediar,
como aqueles a quem pertence o bom governo da repblica,
e a emenda dos abusos dela, e as outras indstrias por
onde se conseguem e se facilitam as utilidades do comum.
E vindo ao remdio, que se aponta, dos escravos do
serto, posto que eu o aprovo muito, e o solicitei com El-rei,-
5i

insistindo S. M. que todos fossem livres, vejo porm qi-2


o dito remdio por si s no suficiente; porque, pr
mais que sejam os escravos que se fazem, muitos mais
so sempre os que morrem, como mostra a experincia de
cada dia neste Estado, e o mostrou no do Brasil, onde os
moradores nunca tiveram remdio seno depois que se
serviram com escravos de Angola, por serem os ndios da
terra menos capazes do trabalho e de menos resistncia
contra as doenas, e que, por estarem perto das suas
terras, mais facilmente ou fogem ou os matam as saudades
delas.
Isto digo a V. M.cs, como parte que tambm sou desta
repblica e desejoso do seu bem. Respondendo como
quem tem a seu cargo as misses, digo, que o que ordena o
Regimento de S. M. que, no ano em que houver de ir
misso acf serto, os escravos que se acharem legitimamente
cativos, conforme os casos da lei, depois de examinados,
se resgatem; e neste particular, se V. M.cs bem lanarem
as contas, acharo que no s alguns anos, como supe
o Regimento, houve misses, mas que foram mais as mis-
ses que os anos; porque desde o ano de i655, em que
veio o dito Regimento, se fez a misso dos Tupinambs
pelo Padre Francisco Veloso, a dos Nheengabas pelo
Padre Joo de Sotomaior, a dos Pacajs pelo mesmo
Padre, a dos Aruaqus pelo Padre Francisco Veloso, a
do rio Negro pelo Padre Francisco Gonalves, a dos Ca-
rajs pelo Padre Tome Ribeiro, a dos Poqus(i) pelo Padre
Manuel Nunes, e a de Ibiapaba pelo Padre Antnio Vieira;

(i) Aruaqus ou Aruaquises e ro Arvagui\es, como se imprimiu.


Poqus e no Paguis. A lio correcta em Anais Histricos do Estado
do Maranho (Lisboa 1749) por Bernardo Pereira de Berredo, onde
vem inserta a carta, com variantes adoptadas na presente edio.
582

e agora actualmente est outra no rio das Amazonas, em


que morreu o Padre Manuel de Sousa e ficou o Padre
Manuel Pires; nas quais misses, e em outras de menos
empenho, se tm descido mais de trs mil almas de ndios
forros, e mais de mil e oitocentos escravos.
A isto responde o papel de V. M.C8 que, ainda que
houve este nmero de escravos, que no foram para o povo
do Par, e que se vendem por to grande preo que no
tm os moradores cabedal para os comprar.
Nisto direi tambm o que tenho obrado no servio de
V. M.c.s: e foi que, vindo a este Estado o Governador
D. Pedro de Melo, pelo zelo que tinha de que se acudisse
ao remdio dos povos, se informou de mim, do modo que
podia haver para que os escravos que se fizessem che-
gassem a todos; e o que eu lhe apontei foi que os es-
cravos se repartissem pro rata, por todas as capitanias
do Estado, conforme o nmero dos seus moradores, e que
o preo por que lhe os dessem fosse o mesmo que custam
no serto, que na maior carestia do ferro no chega a
quatro mil ris(i); e, sendo esta a repartio e este o preo,
V. M.cs foram os que lhes descontentou este modo, e o
no quiseram aceitar nem executar. E, como os mission-
rios nos no metemos na repartio dos escravos nem nos
preos deles, V. M.cs, parecendo-lhes, podem recorrer
neste particular a quem a deciso dele pertencer, que
sem dvida deferir necessidade desta repblica, e
justia com que requere se lhe apliquem os ditos escravos,
pois ordinariamente se fazem nos rios que so prprios
desta capitania, e com os ndios, canoas, soldados e man-
timentos dela, e por todas as outras razes que V. M.cs

(i) Era principalmente a troco de machados e ferramentas sim-


ples que os ndios captores vendiam os prisioneiros aos portugueses.
583

costumam alegar (i). E quanto misso em que se hajam


de fazer os ditos escravos, estimarei eu muito que seja a
primeira que houver, que eu procurarei dispor com a maior
brevidade possvel; por quanto neste ano est j intentado
o descobrimento do rio lguass, em que h fama est a
nao dos Tupinambs, o qual descobrimento se h-de
fazer pelo rio dos Tocantins; e quando V. M.cs no mesmo
rio queiram entrar pelo brao de Araguaia, onde esto
vrias naes que se diz tm muitos escravos, e a dos
Piraps, que se podem trazer para o grmio da Igreja e
servio da repblica, tambm se dispor a misso nesta
forma, porque em tudo nos desejamos acomodar, quanto
pode ser, ao bem, ainda temporal, de todos. Par, 12 de
Fevereiro de 1661.
Antnio Vieira.

CARTA XCII
Ao Rei D. Afonso VI (2)

1621 Maio 21

Senhor. Ficam os padres da Companhia de Jesus do


Maranho, missionrios de V M., expulsados das aldeias
dos ndios, e lanados fora do Colgio e presos em uma
casa secular, com outras afrontas e violncias indignas de
que as cometessem catlicos e vassalos de V- M.

(1) A indicao visava ao Governador D. Pedro de Melo.


(2) Publicada em 1908 na Revista da Academia Cearense pelo
Baro de Studart que obteve a cpia fotogrfica do arquivo da Com-
panhia de Jesus. Sern^issinatura; provavelmente traslado, remetido
pr Vieira aos Superiores.
584

Os executores desta aco foi o chamado povo, mas os


que a moveram e traaram, e deram nimo ao povo para
o que fez, so os que j tenho por muitas vezes feito aviso
a V. M., que os que mais deviam defender a causa da
f, aumento da cristandade, e obedincia e observncia da
lei de V. M.
O motivo interior nico e total desta resoluo, que h
muito s medita, a cobia, principalmente dos mais pode-
rosos; e porque esta se no contenta com o que lhe per-
mitem as leis de V M., e no h outros que defendam as
ditas leis e a liberdade e justia dos ndios seno os reli-
giosos da Companhia, resolveram finalmente de tirar este
impedimento por to indignos caminhos. Eu lhes disse
sempre que, se no estavam satisfeitos, recorressem a
V. M. como o autor e senhor das leis, e que V. M., ouvidas
as partes, revogaria ou confirmaria o que fosse justo; mas
eles, como desconfiados da sua justia, nunca quiseram
aceitar esta razo.
A ltima ocasio que tomaram, para o que se fez, es-
creve-me o Governador (i) que foi pelas trs causas se-
guintes.
Primeira: por se publicar neste Estado a carta da relao
que fiz a V- M. do que se tinha obrado nestas misses o
ano de 65g, a qual V- M. foi servido mandar que se impri-
misse (2); e no se pode crer quanto com esta carta se
acendeu a emulao dos que no podem sofrer que, havendo
tantos anos que esto neste Estado, nunca se obrassem

(1) Carta de D. Pedro de Melo, publicada por Berredo nos Anais


Histricos do Maranho cit., com a data de 23 de Maio, que implica
com a desta carta de Vieira, em 21. Uma das datas se tem de rejeitar,
por coerncia.
(2) De 28 de Novembro de i65g. Supra, p. 549. A gazeta que
veio do Reino, lhe chama a carta de Berredo.
585
nele estas cousas seno depois que vieram os padres da
Companhia.
Segunda: virem tambm ao Maranho, e publicarem-se,
umas cartas que escrevi a V. M. por via do Bispo do Japo,
em que dava conta a V. M. das contradies que tinha
neste Estado a propagao da f, e quo mal se guardavam
as leis de V M. sobre a justia dos ndios, das quais cousas
me tinha V. M. mandado repetidamente desse conta a
V. M. por via do Bispo, e juntamente que apontasse os rem-
dios com que se lhe podia acudir. E, porque assim o fiz,
nomeando entre os transgressores das leis aos religiosos
do Carmo, cujo Provincial, Frei Estvo da Natividade, foi
o primeiro que as quebrou, este mesmo Provincial, indo
embarcado para o Reino no navio em que iam as ditas
cartas, sendo tomado pelos Dunquerquezes, teve traa para
as haver mo, e as teve em segredo at a morte do
Bispo, e depois dela remeteu aos seus frades, e as publi-
caram e se executou o que por muitas vezes, no pblico e
no secreto, tinham intentado (i).
Terceira: a priso do ndio Lopo.de Sousa Guara-
paba(2). Este ndio Principal de uma aldeia, e depois
da publicao das leis de V. M. nunca as quis guardar, e
amparado dos poderosos,, a quem por esta causa fazia ser-
vios, vivendo no mesmo tempo le e os seus como gentios,
sendo cristos mui antigos, porque, alm das muitas amigas
que tinha o dito Principal, estava casado in facie Eccle-
siae com uma irm de outra de quem antes do matrimnio
tinha publicamente filhos, calando este impedimento, e
intimidando a todos os da aldeia para que nenhum o des-
cobrisse, consentindo-os viverem do memo modo, e no

(O O levantamento do povo contra os jesutas.


(2) Supra, p. 577.
586 --
tratando de missa nem de sacramento algum, nem ainda
na hora da morte, morrendo por esta causa todos sem
confisso, e em mau estado; emfim, em tudo como gentios
e desobedientes s leis de V. M., contra as quais o dito
Principal cativava ndios forros e os vendia, e outros man-
dava matar a modo e com cerimnias gentlicas: e tudo
isto lhe sofriam os que o deveram castigar, por interesses
vilssimos. Foi o dito Principal por muitas vezes admoes-
tado pelos padres dos ditos excessos, principalmente dos
que pertencem Igreja, sem emenda alguma; e, no apro-
veitando nenhum meio suave, propus ao Governador que
convinha ser aquele ndio castigado, para exemplo dos mais,
que j alegavam e se desculpavam com le, o que o dito
Governador no lhe pareceu fazer, dizendo-me que melhor
era que o castigssemos por via da Igreja, e me deu ordem
para que, sendo-me necessrios soldados para sua priso,
os desse o Capito mor do Par, e por esta causa foi
preso, no se amotinando por isso a aldeia, como falsa-
mente se publicou, mas havendo muitas pessoas eclesis-
ticas e seculares, e ministros de V. M., que persuadiram
aos ndios que se levantassem.
Estas trs causas, to justificadas, dizem, foram a ltima
ocasio do que se fez, mas a causa verdadeira, , Senhor,
a que tenho dito a V. M.: a cobia insacivel dos maiores,
a qual neste mesmo ano, antes de haver estas cousas,
tinha j dado princpio a motins, assim no Maranho
como no Par. No Maranho insistindo que tambm se
haviam de repartir as mulheres como os maridos para o
servio dos moradores, contra as leis de V M.; e no Par
que haviam de ir ao resgate, fora do tempo e ocasio em
que somente o permitem as ditas leis, ameaando que se
lhe no consentissem o fariam por si mesmos, e de tudo
fizeram papis, convocando o povo, etc.
5 7

Agora, dizem, mandam procuradores a esse Reino, e


que levam alguns ndios seus confidentes, que, por serem
de abominvel vida, no querem a doutrina e sujeio dos
padres: e todos diro e levaro escrito e jurado contra a
verdade o que lhes ditar a paixo, o dio e o interesse
injusto e cego. Assim que, Senhor, por guardarmos as
leis de V. M., e porque damos conta a V. M. dos excessos
com que so desprezadas, e porque defendemos a liberdade-
e justia dos miserveis ndios cristos e que de presente
se vo convertendo, e sobretudo porque somos estorvo aos
infinitos pecados de injustia que neste Estado se cometiam,
somos afrontados, presos e lanados fora dele.
O que s sentimos (que pelo demais damos infinitas
graas a Deus) a runa de tantos milhares de almas, e
dos felizes princpios de uma to fiorente cristandade, que
por este meio se destrue, descompondo-se e perdendo-se
quanto atgora se tinha obrado e conseguido com tantos
trabalhos: porque a razo total da converso dos ndios
gentios, e das pazes dos que eram inimigos, e de se virem
para ns os que estavam metidos pelos matos, e de acei-
tarem a f e obedincia da Igreja, era ter-se lhes prometido
em nome de V. M. que haviam de estar debaixo do patro-
cnio dos padres, que eles tm experimentado so s os que
os defendem; e com este exemplo fica perdido o crdito
de nossa palavra, a autoridade das leis de V- M., as pro-
messas que em nome de V. M. lhes fizemos, emfim tudo.
De tudo o que tenho referido a V- M. tive aviso no
mar, onde fao esta, vindo para o Maranho de visitar as
cristandades do Par e rio das Amazonas, onde de novo
deixei assentadas duas misses, uma na nao dos Tapajs,
e outra na dos Nheengabas, os quais conforme o prome-
tido se vo saindo dos matos, e tm j nove aldeias beira
dos rios. At as naes que tm o trato imediato com os
588
holandeses nos mandaram pedir os aceitssemos por filhos,
debaixo das mesmas condies de paz, e vassalagem de
V. M. Mas quando isto fazem os gentios brbaros, os
portugueses e religiosos nos prendem e nos desterram, e
isto nas cidades do rei mais catlico, e no reino que Deus
escolheu para* si, e para propagao de sua f.
Por esta causa, Senhor, desisto do caminho que levava
para o Maranho, e torno ao Par e rio das Amazonas, a
ver se posso de algum modo conservar esta parte do re-
banho de Cristo, e confirmar os ndios, que com este caso
se consideram j todos na antiga servido e tirania, para
que se no tornem depois de baptizados para os matos e
gentilidades, e tambm, Senhor, para animar aos mesmos
religiosos da Companhia, que,'havendo deixado o descanso
e quietao de suas ptrias e colgios, levam muito desi-
gualmente verem-se da hora nestas tempestades e perse-
guies, no padecidas pela f (que isto estimariam muito),
mas pela desobedincia e pouca cristandade dos vassalos
e ministros de V. M.
Dos poucos que somos morreram este ano quatro sacer-
dotes, todos na campanha, trabalhando com os ndios em
sua converso, e todos em sumo desamparo das cousas
humanas, e quando to constantemente servamos a Deus e
a V. M., cujos missionrios somos. Julgue V. M., Senhor,
se justo que padeamos por esta causa, e se merece a jus-
tia dela ser amparada eficazmente pelo Real brao de V. M.
O que da nossa parte s pedimos prostrados aos Reais
ps de V. M., pelo sangue de Jesus Cristo, so as duas
cousas seguintes, que de direito se devem a todos.
i. a Que V- M. mande restituir logo e repor aos reli-
giosos da Companhia na forma em que estavam, assim no
seu Colgio como. em todas as aldeias dos ndios, com a
mesma autoridade e jurisdio que de antes tinham, de que
58Q
foram injusta, violenta, temerria e sacrlegamente esbu-
lhados; e que nisto no haja rplica nem dvida, sem ser
admitido requerimento algum dos moradores deste Estado
antes da dita restituio.
2.a Que, depois da dita restituio feita, V. M. no
mande resolver proposta alguma dos ditos moradores sem
primeiro eu ser ouvido: e digo, Senhor, ser ouvido eu,
porque como eu fui o que criei esta misso por ordem d
V- M. (i), e assisti a tudo o que sobre ela se disps; eu s
tenho as notcias fundamentais de tudo, e s posso informar
e alegar das razes porque se ordenaram os particulares
dela, e os gravssimos danos que do contrrio se seguem.
Lembrando e representando ultimamente a V. M. outras
duas condies de grande peso, para a primeira resoluo
deste negcio e brevidade dela.
i. a Que as leis e Regimento que os moradores do Ma-
ranho repugnam, foram consultadas em junta das maiores
pessoas de letras do reino, depois de ouvidos os Procura-
dores do Maranho e Par, com decreto de V. M., pedido
por mim, que se lhe concedesse tudo o que fosse lcito e
possvel em conscincia; e assim se fez. De onde se segue
que tudo o mais que pretenderem ilcito e injusto.
2."Que os ndios Tobajaras da Serra (2), e os Tobajaras
e Potigoaras retirados de Pernambuco, e os Jurunas, e os
Nheengabas, e os Anajazes, e os Mapuazes, e os Ma-
maians, e os Aruans, e os Poqus, e os Poucigoaras, e
os Tupinambs, que so as naes que reduziram nova-
mente f os padres da Companhia, e outras muitas que
actualmente se esto reduzindo; a todas estas naes se
lhes praticou e prometeu, da parte de V. M., que no haviam

(1) Isto , de D. Joo IV, valendo aqui a nota de p. 553,


(2) De Ibiapaba.
5c)0

de estar debaixo da imediata sujeio dos portugueses,


seno debaixo do governo dos seus Principais, e do patro-
cnio dos padres da Companhia, que com as leis de V. M.
os haviam de defender das antigas opresses que pade-
ciam: e debaixo desta condio, e das demais contedas
nas ditas leis e Regimento ltimo de V M. (i), aceitaram e
juraram a paz, obedincia e vassalagem em que V. M. os
tem. E se agora se lhes quebrarem as ditas condies, e
se tirarem aqueles ndios de baixo do dito patrocnio dos
padres, no haver dvida que se siga uma de duas conse-
qncias, ambas muito para remediar e temer: porque ou
se ho de retirar outra vez para os matos, para assim se
livrarem da antiga servido, com perda da f, sua e dos
mais, ou ho de lanar mo s armas, em defensa da sua
justia e liberdade contra os violadores de seus foros e
das leis de V. M., desforando-se justamente por si mesmos,
pois os que tinham esta obrigao o no podem ou o no
querem fazer; e em qualquer dos ditos casos se perde
tudo.
V. M. o mandar considerar e resolver, com a brevi-
dade e efeito que pede matria to grande, em que o menos
que se arrisca o Estado, se o respeito da Igreja, a f e
a salvao de tantos milhares de almas se no tem por
menos. A muito alta e muito poderosa pessoa de V. M.
guarde Deus como a cristandade e os vassalos de V. M.
hemos mister.
Praias do Cum(2), 22 de Maio de 661.

(1) O Regimento ltimo seriam as ordens que para o Maranho


levou o Governador D. Pedro de Melo, quando tomou posse. Supra,
p. 486.
(2) Em territrio da capitania de Maranho e j perto de S. Lus.
De a regressou Vieira ao Par, onde o prenderam, para ser expulso
com os outros missionrios.
5gi

CARTA XCIII
Aos Padres Pedro Pedrosa e Gonalo Veras (i)
1661 Junho 11

Ditosos os padres Francisco Gonalves, o Padre Ma-


nuel de Sousa, o Padre Mateus Delgado, o Padre Paulo
Lus, que todos em menos de um ano levou Deus para si,
porque se ho achassem presentes a to lastimosa tragdia,
e para que no vissem to sacrlegas enormidades, come-
tidas por uns homens que se chamavam cristos, contra a
Igreja^ contra a f, contra o mesmo Santssimo Sacramento,
expulsado da nossa Igreja, e contra a converso e salvao
de tantas almas, que o mesmo Senhor comprou com a sua
vida, e pela qual aqueles bons padres ofereceram as suas.
Todos morreram na campanha em grandssimo desamparo
de todas as cousas humanas, trabalhando em diferentes
lugares com os ndios, entre os quais esto sepultados.

Contudo no nos desmaiam estas mortes, antes nos


anima mais a inveja delas, e muito para dar graas a
Deus a alegria e fervor, com que os soldados novos e vete-
ranos se metem intrpidamente pelos sertes mais arris-
cados.
O Padre Manuel Nunes e o Padre Joo Maria (2) ficam

(1) Missionrios na serra de Ibiapaba. Extracto na Vida pelo


Padre Andr de Barros, cit., Liv. III. x
(2) Padre Joo Maria Gorceni, ou Gorsoni, jesuta ombardo;
ambas as grafias se encontram na Crnica ms. do Padre Joo Filipe
Betendorf, cdice da Biblioteca Nacional.
5g2

nos Nheengabas; o Padre Joo Filipe com o irmo Sebas-


tio Ferreira nos Tapajs; o Padre Tome Ribeiro com o
Padre Gaspar Misch(i) nos Nonhunas e Jurunas(2). So
estes padres estrangeiros homens de raro esprito e talentos,
e que puderam com eles ilustrar as provncias da Europa.
E certo que uma das razes, por que sinto este deslum-
bramento do Maranho, pelo conceito que ho de formar
dos portugueses.

Adeus, meus padres amantssimos, em cujos sacrifcios


e oraes nos recomendamos todos. Caminho do Par,
I I de Junho de 1661.

(1) Jesuta belga: provavelmente Urisch, como em Synopsis ann-


lium Societatis Jesu in Lusitnia, pelo Padre Antnio Franco. Tinha
chegado no ano anterior Misso com o Padre Joo Filipe (Beten-
dorf), mencionado acima, natural de Luxemburgo, autor da Cr-
nica da Misso dos Padres da Companhia de Jesus no Estado do
Maranho, impressa em Revista do Instituto Histrico e Geogrfico
Brasileiro, t. 72.0.
(2) Jurunas e Nonhunas: ndios do rio Xingu.
APNDICE

NOTAS ADICIONAIS

Pg. i3
Saiu o senhor Bispo D. Marcos Teixeira.....
No foi este Bispo o Arcediago da S de vora, inquisidor pro-
movido ao Conselho Geral em i5g2, como diz a nota da pgina acima;
mas outro inquisidor e cnego em vora, de igual nome, e o mesmo
que em 1618 fez a visitao.
Pg. 3i
P.or serem tredos ao Conde Maurcio, e com seu passaporte en-
trarem e sarem da cidade .
Parece equvoco de Vieira, quando, muitos anos passados, reduziu
a vernculo a Carta Anua, confundindo reminiscncias do cerco da
Baa em 1624, com as do de 1637, em que o Conde Joo Maurcio de
Nassau, Governador do Bras.il holands, comandava as foras sitiantes.
Em 1624 era Stathouder dos Pases Baixos, e generalssimo das tropas
de terra e mar, o filho de Guilherme o Taciturno, Maurcio de Orange,
que usava o ttulo de Prncipe, e como tal conhecido. Esse estava
em Holanda, e no podia dar passaportes na Baa.

Pg. 7 5
Tendo-se distinguido como orador sagrado na Baa...
Cabem talvez aqui, por serem menos conhecidos, os dados se-
guintes, relativos promoo de Vieira nos diferentes graus do sacer-
dcio: subdicono a 26 de Novembro de 1634, dicono a 3o de No-
vembro, presbtero a 10 de Dezembro, dominga segunda do Advento
desse mesmo ano. Esta ltima data se deve preferir de i3 de De-
zembro de i635, festa de Santa Luzia, que o Padre Andr de Barros
aponta na Vida, sendo aquelas as que constam de certides dos livros
38
5g4
da diocese, publicadas pelo Arcebispo da Baa, D. Romualdo Antnio
de Seixas, na Revista do Instituto Histrico e Geogrfico do Brasil,
t. 19.0 (i856).
Pg. 106
. . . Ao Padre Manuel Monteiro me far V. M. merc de oferecer
por mim esta, etc..

Dos jesutas portugueses que deixaram nome de escritores foi o


Padre Manuel Monteiro, natural de Monforte, onde nasceu em 1604,
morrendo em Lisboa com fama de grandes virtudes na idade de setenta
e seis anos. Pode ver-se na Biblioteca Lusitana o catlogo de suas
.obras, entre as quais a Vida de S. Francisco Xavier e um Panegirico
do Padre Jos Anchieta. O apelido, o lugar do nascimento, e este
passo de Vieira autorizam a cr-lo irmo do Desembargador Pedro
Fernandes Monteiro, Procurador da Fazenda, Jus da Inconfidncia,
e sujeito de grande valimento com D. Joo IV.
Se a le toca a referncia, h razo de supor fosse a carta dirigida
a este ltimo, e no ao Secretrio de Estado, Pedro Vieira da Silva,
como se l na pgina 104. A mesma carta foi impressa na i.* edio
com o ttulo A um ministro da corte de Lisboa, sem declarao
do nome, assim como as outras que neste volume tm os nmeros IX,
XV, L, LIV, e LXXV.
No existe o autgrafo desta carta na Biblioteca de vora, como
saiu por lapso na mesma pgina 104.

Pg. 122
Por ser le um dos mais interessados na Ocidental.

Trata-se de Bento Osrio, judeu emigrado, e da Companhia


Holandesa das ndias Ocidentais. Ao contrrio do que se cuida, e
os escritores israelitas publicam, no eram os refugiados portugueses
accionistas preponderantes na Companhia, pelo menos ao que se pode
inferir da parte modesta que como capitalistas nela tinham. Em um
total de 7.108:106 Florins, de que pertenciam 2.846:582 praa de
Amsterdam, onde se achava o maior nmero de portugueses, concor-
reram estes com 36:100 Florins, sendo o cabedal mais avultado de
Bento Osrio, que entro"u com 6:000.
A relao abaixo, extrada do livro prprio, no arquivo da Com-
- 595 -
panhia guardado em Haia, mostra a participao de cada um, no pe-
rodo de I23 a 1626, que foi o da fundao:

Bento Osrio 6:ooo pi.


Duarte Nunes da Costa . 4:000
Francisco Coutinho. 4:000
Diogo Fernandes Dias. 2:400
Francisco Vaz de Leo . 2:400 a
Francisco Mendes de Medeiros . 1:80o
Jernimo Rodrigues Mendes. .. 1:800
Francisco Mendes e Miguel Castro . 1:80o
Jernimo Rodrigo de Sousa 1:80o
Gaspar Nunes Torres. i:5oo
Duarte Rodrigues Mendes. -;5oo
Antnio Nunes Torres 1:200
Branca de Pina . 1:200
Viva de Eiomar (?) Henriques (talvez Viva
Guiomar Henriques) 1:200
Duarte de Palcio. 1:00o
Estvam Cardoso. 1:00o
Fernando Aires Mesurado. 900
Simo Rodrigo de Sousa. .. 600

Foram coligidos os nomes pelo Dr. Hermann Watjen, que os pu-


blicou em um estudo sobre a parte que se deve atribuir ao elemento
judaico nas empresas de colonizao (1).

Pg. 288
O Padre Mateus Delgado nos edificou muito, etc..
Tinha vindo do Brasil, mandado pelos Superiores, para se encor-
porar na misso organizada pelo Padre Antnio Vieira, e, como diz a
carta, passou directamente da nau em que chegava para a caravela,
j de verga ao alto para Q Maranho. Cf. o catlogo dos missionrios
pelo Padre Bento da Fonseca, publicado em Revista do Instituto His-
trico e Geogrfico do Brasil, t. 55. (1892).

(1) Da* Judentum und die Anfnge der modernen Kolonisation. Berlim 1914.
- 596 -
Pg. 488
Carta LXXXIII, ao Padre Andr Fernandes.

A esta carta, mais propriamente tratado apologtico, deu o autor


por ttulo: Esperanas de Portugal / Quinto Imprio do mundo /
Primeira e segunda vida de El-rei Dom Joo o quarto / Escritas por
Gonaleanes Bandarra. Assim se l, em caracteres floridos na capa
do manuscrito, junto ao processo, de que o mesmo foi o pretexto,
no Santo Ofcio.
Pg. 565
. . . bens, comodidades e privilgios, que pela lei do ano de i655
eram concedidas aos ndios deste Estado *.

As disposies essenciais da Proviso de 9 de Abril de i655, a


que se refere a carta, acham-se condensadas pelo prprio Vieira, na
Resposta aos Captulos, vrias vezes citada, onde diz: Tudo resu-
mido vem a consistir em trs pontos principais, sem os quais no pode
haver converso. O primeiro, que aos ndios gentios se' no faa
guerra ofensiva sem ordem de V. M., nem se lhes faa injria, violncia
ou molstia alguma, e somente se possam resgatar os escravos que
forem legitimamente cativos, para que com este bom trato queiram
receber a f, e se afeioem vassalagem de V. M., e a viver com os
portugueses. O segundo, que os ndios cristos e avassalados, que
vivem nas aldeias, no possam ser constrangidos a servir mais que no
tempo e na forma determinada pela lei, e que no demais vivam como
livres que so, e sejam governados nas suas aldeias pelos Principais
da sua nao, e pelos procos que deles tm cuidado. Terceiro, que
os missionrios faam as misses ao serto, com tal independncia
dos que governam que eles no possam impedir as ditas misses,
antes lhe dem todo o favor e ajuda para elas, e a escolta de soldados
que fr necessria quando se houverem de fazer por passos perigosos;
e porque dos capites depende o comedimento ou desordem dos sol-
dados, que a pessoa que os ditos governadores houverem de eleger
por cabo deles seja o que o Superior dos ditos missionrios julgar
por idnea e conveniente para isso . As disposies sobre os cati-
veiros e servio forado eram as que importavam aos ndios; as do
terceiro ponto, evidentemente s importavam aos jesutas, e para eles
tinham sido feitas, a instncias de Vieira.
NDICE ALFABTICO

Aneze, Genaro, 225.


Angola, 132,133,136,229,23o, 232,
Abrao e Isaac, 489. 243, 482.
Abreu, Cristvo Soares de , Anti-Cristo, 517.
i56, 169, 178, i85, ig5. Aranha, Manuel Guedes, 467.
Abreu, Padre Sebastio de , 142. Aveiras, Conde de, 493,496,497.
Acar a entregar aos holandeses, Avelar, Padre Francisco de, 473.
245 e seg. Carta ao mesmo, 298.
Afonso VI (D), Rei de Portugal, Azevedo, Padre Incio Rodrigues
499. Cartas ao mesmo, 460, de , mrtir do Brasil, 318.
549, 571, 583.
Afonso Henriques (D.), Rei de Por- B
tugal, 523.
Albuquerque, Jernimo Cavalcan- Baa, descrio, 12. Episdios
te de , 73. do stio e ocupao pelos holan-
Albuquerque, D. Jorge Manuel de deses, i3, 19, 27, 41, 47,49, 71.
, 78, 141, 210. Sucessos vrios, 111,172,179.
Albuquerque, Matias de , 25, 32. Bandarra, Gonalo Anes , 488,
Alexandre VII (Papa), 498. 489, 491, 495, 5oo, 5o2, 53o, 538,
Alexandre Magno, 21. 539. Profecias: sobre a Itlia
Almeida, Manuel Gonalo de, e o Papa, 5o5, 5o6, 525, 533,535,
supliciado pelos holandeses, 3i. 544; sobre D. Joo IV, 53o, 532,
Alvares, Bento , Irmo na Com- 533, 534, 535, 545; sobre a con-
panhia de Jesus, 385. verso dos judeus e volta das
Amazonas (rio), 3i2, 356,411,424, trbus de Israel, 514, 5i5, 518,
464, 486, 547, 568, 58 7 , 588. 519, 545; sobre o imprio turco,
Ana de ustria (Rainha de Fran- 498, 504, 5o6, 507, 5o8, 509, 519,
a), 98. 523, 524, 525, 528, 533, 535, 544.
Anchieta, Padre Jos, 7, 11, 73, Excerptos das Trovas, 491 a
38g. 494, 497 a 499, 5o 1, 5o3 a 5 20,
5g8
522 a 525, 529, 531, 533, 534, 54 Caramuel, carta a de D. Lus
a .'42, 544 a 546. de Portugal, 84.
Barreira, Padre Baltasar, 296. Cardim, Padre Ferno, 4, 27.
Barreto, Incio do Rego 280, Cardoso, Gaspar, 426, 427, 428.
355, 417, 424, 425, 426, 427, 429. Cardoso, Rafael, Irmo na Com-
Barros, Padre Andr de, 298, panhia de Jesus, 385.
473, 486, 593. Careu, Padre Ricardo, 476.
Barros, Joo Cabral de (Desem- Carvalho, Antnio Moniz de,
bargador), 285, 310. 76, 84, 89, 90, 120, i65, 223.
Berredo, Bernardo Pereira de , Carta ao mesmo, 94.
411, 58i, 584, 598. Carvalho, Cristvo, 2o5.
Bispo do Japo, vide Padre Andr Castela, sucessos da guerra, 81,
Fernandes. 2o5, 23i. Guerra na Amrica,
Brasil: sucessos no mar com os i34, i35.
holandeses, 184, 196, 216, 234. Castelmelhor, Conde de(Joo
Armada de socorro, 109,114, Rodrigues de Vasconcelos), 139,
142, i65, 167, 169, 179. 275.
Brasset (Residente de Frana em Castro, Lus Pereira de, 111,
Haia), 87,90, 91, 110, 169, 2i5, 113, 226.
225. Catalunha, 261, 262.
Brienne, Lomnie de, Secretrio Causino (Caussin), Padre Nicolau,
dos Negcios estrangeiros de 542.
Frana, 87,98, 104, 109, 131. Cear, 452, 476, 477, 480, 55o, 56g.
Brun, Antnio (Plenipotencirio Chagas, Frei Antnio das (cogno-
de Espanha em Munster, 155. minado Escoto), 180.
Brun, Guilherme, 223. Chichorro, Aires de Sousa, 459.
Buenos Aires, i36. Coelho, Padre Domingos, 23.
Coelho, Padre Mateus de Sousa,
Vigrio do Maranho, 285, 328,
329, 427.
Cabo Verde, 290, 295, 297, 320 a Coelho, Padre Salvador, 65.
324, 440. Cometa de 1618, 541.
Cachoeiras do Tocantins 379. Companhia de Jesus. Provncia do
Cmara do Par, carta , 579. Brasil, 4, 5o, 5i, 60, 65. Fra-
Camareiro mor, vide Conde de gata da Companhia, 23. Di-
Penaguio. viso das Provncias em Portu-
Camocim, 452, 464, 482. gal, 128, 142. Engenho no
Cames, 227, 228. Maranho, 343.
Canoas, fabrico pelos ndios, 373. Companhia holandesa das ndias
Cantanhede, conde de, 207, 282. Ocidentais, 119,, 122, 249, 594.
599
Companhia Oriental. Projecto de
Antnio Vieira, i32, 208, 218 a
221. Delgado, Padre Mateus, 288, 316,
Congresso de Munster, 115, 154, 3ig, 320, 335, 337, 363, 591, 5g5.
184, 196. Dourado, Feliciano, 94, 2i3.
Conselheiro Ultramarino, carta a Duarte (D.), Infante, 109, 125, i52,
um , 486. 188, 192, 527.
Conselho Ultramarino, 272, 286,
472, 575.
Correia, Agostinho, 340.
Correia, Padre Domingos Vaz, 329. Ea, Francisco Nunes Marinho de
Crte-Real, Jernimo de , estu- , 32, 37, 40.
dante no Colgio dos Jesutas, Encoberto, nas profecias de S. Isi-
65. doro, 510.
Cortes de 1646, 79. Esprito Santo, sucesso com os
Cosmander (Schierman ou Sier- holandeses, 58.
man), Joo Pascacio, 216, 223, Estrades, Conde de, 208, 209,
231, 240. 211, 214, 217, 223, 236.
Costa, Duarte Nunes da, i38,
161, 172, 176, 180, i83, 187, 191,
202, 209.
Costa, Jernimo Nunes da, 124, Fernandes, Padre Andr (Bispo do
125, 127, 137, i38, 13g, i56, 164, Japo), 281, 485, 576, 577, 585,
168, 170, 173, 179, i83, i85, 186, 595. Cartas ao mesmo: 294,
190, 193, 194, 201, 234. 299, 3i5, 459, 472, 488, 547, 548,
Costa, D. Joo da , vide Conde 574-
de Soure. Fernandes, Antnio (Irmo na
Coutinho, Francisco de Aguiar, Companhia de Jesus), 7.
59. Ferreira, Gaspar Dias, 247, 454,
Coutinho, Francisco de Sousa , 4 65.
(Embaixador em Haia), 84, 87, Figueira, Joo Delgado, 192, 256.
98, 111, 119, 126, 127, i3o, 140, Figueira, Padre Lus, 276,286,3o8,
i55, 167, 169, 171, 212, 2i3, 214, 346, 354, 390, 392, 394.
2i5, 225, 229, 233, 236, 238, 241, Figueiredo, Francisco de , supli-
25 I, 252, 253. ciado pelos holandeses, 3i.
Cristos novos, io5, 106, 179, 206. Filipe II (Rei de Espanha), 5o2.
Cunha, Joo Nunes da, 226. Fragata -Fortuna, 99, 125, i56,
Cunha, Padre Nuno da, 115,142, I74, 175, 177, I78, 2l3, 223, 226.
212, 217, 223, 226, 235, 239. Fragoso, Padre Gaspar, 276, 327,
Carta ao mesmo, 271. 357, 363.
6oo
Frana. Negociaes diplomti- 116, 117, 118, 119, 126, 138, 155,
cas: n o , 125, 129 a 137, 143 a 157, 177, 187, 188, 190, 211, 214,
125, 15g a II, 198, 244, 253. 222, 224, 229, 233, 237, 241, 243,
Intentos sobre as possesses por- 244 a 251, 255 a 257. Armada
tuguesas: i3i, i32, i36, 153. de socorro ao Brasil: 108, 114,
Liga com Portugal e Sucia: 117,137, 142, 172,215.Tratado
217 a 221. Esquadras portu- de paz com Castela: 145, i 5 i ,
guesas de socorro: 144, 146, 148, 154, 180, 207. Declarao de
161, 167. guerra em 1657 : 558.
Frana, Antnio Lameira da ,
4 5g.
Franco, Padre Antnio, 576, 5g2.
Frias, Frei Pedro de , 536. Ibiapaba, 474, 479, 487, 58i, 591.
Frois, Antnio (Irmo na Compa- ndia, i33, 220, 237.
nhia de Jesus), 60. ndios. Anajs, 567,589. Aruans,
Furtado, Diogo de Mendona, i3, 463, 567, 58g. Barbados, 327,
17, 19,217. 384,423. Catings, 451. Cava-
Furtado, Tristo de Mendona, leiros, 367. Esfolados, 399. Goi-
23o. tacazes, 54. Guaianazes, 56.
Guajajaras, 394, 396, 449. Gua-
jars, 568. Inheiguaras, 554.
Gama, D. Francisco da , 78, 83. Jurunas, 589, 592. Mamaians
Gama, D. Simo da , 78, 83, 140. ou Mamaianazes, 564, 589. Ma-
Gama, D Teresa da , 78. pus ou Mapuazes, 567, 58q.
Gama, D. Vasco Lus da , vide Nheengabas, 463, 486, 547, 5:56
Marqus de Niza. a 568, 572, 581, 587, 589, 5gi.
Gonalves, Padre Francisco, 274, Nonhunas, 592. Pacajs, 462,
476,483, 548, 551, 58i, 591. 581. Paranaubs, 61. Pi rapes,
Gro-Par; propostas de coloni- 462. Pixipixs, 568. Poquiguaras,
zao por irlandeses, 223. 555, 556. Poqus, 581, 58q. P o -
Grifa parideira (Castela), 492, 5o2. tiguaras, 589. Pouciguaras, 58g.
Guimares, Joo de , 115. Tapajs, 587,591. Tapuias,475,
477. Tobajaras, 475, 478, 569,
H 589. Tocantins, 376, 382 Tu-
cujs, 568. Tupinambs, 450,
Henriques, Andr, 107, 109, 121, 555, 556, 58i, 583, 589. Ubira-
122, 123, 124, 125, 138, 156, 161, jaras, vide Barbados.Aces
164, 175, i83. na guerra contra os holandeses,
Holanda. Negociaes diplom- a3, 24, 40, 41, 48. Cativeiros,
ticas: 75, 79, 86, 98, 110, 114, 327, 337, 33g, 341, 408, 418, 425,
6oi
445, 468. Entradas e resgates,
463,464, 552,554, 555,556 e seg.,
586. Leis, 3og, 331, 446, 448, Lanier, Francisco, 98,126,137,148,
459, 466, 589, 596. Propostas 161, ig3, 207, 211, a3i.
de Antnio Vieira, 307, 310, 312, Lapenha, Simo Alvares de,210,
432, 453, 466, 471. Notcias s5t.
diversas, 53, 55, 56, 57, 58, 68, Legans, Marqus de , 216, 2?3,
70, 71, 3o6, 307, 311, 312, 346, 23o, 235, 254.
35o, 352, 356, 374, 391, 477. Leito, Francisco de Andrada, 113,
Infantado, Duque do , 25g, 263. 125, 140, i56, 169, 174, 177, 18**,
Inocncio VIII (Papa), 498. 181, 184, 226, 23o.
Inquisio, 157, 170J 192,455. Lima, Padre Manuel de, 276,283,
Irlandeses: intentam estabelecer- 285, 286, 287, 316, 317, 310,
se no Brasil, 223. 348.
Linhares, Condessa de , 290.
Lionne, Marqus de , 98, 152.
Longueville, Duque de , 97, 110,
Jabotis, 370. 115, 168.
Jacars, 372. Lorena, Duque , 126.
Jesutas. Aprisionados pelos ho- Lus, Padre Manuel, carta ao mes-
landeses, 23. Sua aco du- m o : 576.
rante o cerco da Baa, 48,51, 53. Lus, Padre Paulo, 5gi.
Sedies contra eles, 270, 332 Lusa (D.), Rainha, 82, 210, 284.
a 335, 583. Dissenes, 290. Carta mesma: 483.
Mrtires, 318 Perseguies,
4 5g. M
Joana (D.), Infanta , 82.
Joanes, ilha de , vide Maraj. Macedo, Frei Francisco de Santo
Joo III (D.), Rei de Portugal, Agostinho de, io3, io5, 119,
285. 153, 158, 177, 227, 228.
Joo IV (D.), Rei de Portugal, 75, Magalhes, Lus de , 285.
i32, 221, 235, 253, 280, 282, 284, Maraj, ilha de,,276, 3g3, 449.
291, 461,484, 488, 489, 497, 498, Maranho, i32, 135, 160, 304, 307,
499, 5o3, 504, 5o8, 5io, 5 n , 5i2, 325, 331 e seg., 583.
519, 520, 52i, 522, 523, 524, 525, Marcin (ou Marsin), Conde de ,
526, 527, 528, 529, 536, 537. .261.
Cartas ao mesmo: 89, 267, 3o6, Margarit, D. Jos, 262.
416,421,431, 444,445,448. Maria (alis Marca), Bispo de ,
Judeus de Ruo, carta aos , 92. 262.
Junta das Misses, 472. Masaniello, 110.
602

Mascarenhas, D. Fernando, 208, 461. Cear, 474, 55o, 569. Rio


257. Negro, 551. Subsdios rgios,
Mascarenhas, Padre Incio, 267, 272, 274, 275, 276, 485. ndios
282, 443. de servio, 276.
Matos, Padre Antnio de , 23. Montalvo, Marqus de , 493,
Matos, Manuel Rodrigues de , 494,49 5 - ,-
177, i83, 186, 190, 195, 201, 2o5. Monteiro, Padre Manuel, 106,472,
Maurcio, Conde, 3i, 5g3. 594.
Mazarini (Cardial), 76, 89, 98, 110, Monteiro, Pedro Fernandes, 2o5,
126, 129, 13o, I 3 I , i32, 135, i36, 472, 594.Carta ao mesmo, 271.
137, 146, 154, 193, 208, 236. Montpensier, Mademoiselle de,
Melo, Padre Antnio de , 93. 97- '97-
Melo, Antnio Teixeira de , 419. Morais, Antnio Rodrigues de ,
Melo, Baltasar Fontes de , 366. 121, 137, 175, 177, 179, i83.
Melo, D. Francisco de(Monteiro Morais,Padre Francisco de, 287.
mor), 87, i5i. Carta ao mesmo, 3o3.
Melo, D. Pedro de, 479, 484, 558, Morais, Padre Jos de, 3i6, 353,
571, 572, 573, 574, 575, 582, 584, 385, 405.
586, 590. Mosquitos, 398.
Mendona, Diogo Furtado de , Moura, D. Francisco de , 37.
321.
Meneses, D. Antnio Lus de , N
vide Conde de Cantanhede.
Meneses, Antnio Teles de, 196, Npoles: rebelio contra Espanha,
232. i56, 191, 194, 197, 211, 216, 225.
Meneses, Ferno Teles de, (Con- Nassau, Conde Joo Maurcio de
de de Vilar Maior), 258. - 593.
Meneses, Francisco Barreto de , Natividade, Frei Estvo da ,
196, 210, 246. 585.
Meneses, D. Joo de , 144. Navios, aquisio de, 99, 109,
Meneses, D. Rodrigo de , 257. 121, 123, 125, i38, 153, i56, 161,
Mercrio (alis Mercoeur) Duque 167, 168, 170, 186, 191, 193, 194,
de , 261. 223.
Minas: fama das de ouro e prata, Negreiros, Andr Vidal de , 445,
462. 446, 447, 457, 458, 459, 476, 557.
Misses: dos Patos, 55. Mares Niza, Marqus de, 76, 91, 98,
Verdes, 61. Rio Tocantins, 355 io5, 116, u8, 140, 141.Cartas
e seg., 427. Maranho, 388 e ao mesmo: 77, 80, 85, 100, 102,
seg., 401 e seg. Rio Amazonas, io3, 107, 113, 118, 120, 129, 140,
448,449, 450, 548, 55o. Pacajs, 154, i58, 164, 168, 171, 173, 176,
6o3
178, 181, 182, i85, 187, 189, ig3, drigues de S e Meneses), 140,
ig5, 200, 2o3, 207, 210, 2l5, 221, 226.
224, 228, 233, 236, 23g, 241, 244, Penaranda, Conde de , i55, 226.
252. Pereira, Baltasar de Sousa (Ca-
Niza, Marqueza de , vide Con- pito mor do Maranho), 280,
dessa da Vidigueira (D. Ins). 333, 336, 338, 417, 422, 444.
Nunes, Padre Manuel, 385, 386, Pernambuco. Sucessos de 1624:
402, 548, 554, 58i, 591. 65, 73. De guerra com os
holandeses: i65, 170, 216, 222,
224, 237.
Pires, Padre Manuel, 553, 582.
Odemira, Conde de, 109, 213, Pontilier (alis Ponthelier), Padre
226, 272, 273, 280, 472. Joo, 112, u5,117,118, 127,129,
Oliveira, Anto de Mesquita de, i53, i63, 189, 212, 223, 226, 227,
25. 239.
Oliveira, Bento Rodrigues de , Portugal, D. Ana de, 127, i3g.
45o. Portugal, D. Lus de , 84, 111,
Oliveira, Martim Afonso de, 44. 162, i63, 189, 212, 2i3, a53.
Oliveira, Pedro de , 206. Prior do Crato (D. Antnio), 84.
Orange, Prncipe de , (Guilher- Procurador do Brasil, vide Padre
me II), 112, 126, 144. Francisco Ribeiro.
Ordens militares, 242. Provincial do Brasil. Cartas ao
Osrio, Bento, 121, 122, 128, 157, mesmo: 274, 3i6, 355, 383, 474.
164, 594.1
Osrio, D. Pedro, 43.
Ouro, entrada do , 462.
Ramires, Lopo, 157, 162, 209.
Rebelo, Francisco (o Rebelinho),
.37.
Ribeiro, Padre Antnio, 357, -#^-'*
Pacaj (rio), 464. 364, 365, 378, 38o, 385, 386, 387,
Pai dos cristos, 286, 334- 388, 401, 474.
Papel forte, 99. Ribeiro, Padre Francisco, 275,278,
Par, 327, 335, 55o. 279, 280, 281, 283. Carta ao
Paraba: sucessos com os holan- mesmo, 441.
deses, 69. Ribeiro, Padre Tome, 276, 325,
Parente, Bento Maciel, 419. 388, 58i, 5gi.
Pedrosa, Padre Pedro, 474, 475, Richelieu (Cardial), i32.
478. Carta ao mesmo, 591. Rio de Janeiro, 5o, i32, i34, i36,
Penaguio, Conde de (Joo Ro- 307.
604
Rio da Prata, 135. Servien, Abel de (Plenpoten-
Rivara, J. H. da Cunha, 571. tencirio em Munster), 166.
Rocacelsa, Frei Joo de , 536. Severim, Gaspar de Faria, 22 5.
Rocha, Padre Gregrio da , 6. Silva, Antnio Pereira da , i63.
Rocha, Pero Casqueiro da, 19,20. Silva, Antnio Teles da , 137,
Roxo, Diogo Nunes, 121. 197, 209, 232.
Silva, Duarte da , i38, i53, 157,
164, 175, 176, 192, 202.
Silva, Pedro Vieira da, 101, i3g,
175, 207, 254, 472. Cartas ao
S, Padre Manuel de , 65. mesmo, 101, 104, 116, 261, 457.
S, Martim de , 51. Soares, Padre Jos, 277, 392.
S e Benavides, Salvador Correia Sotomaior, Padre Joo de, 271,
de , 59, 60, i36, 23o, 232, 235. 276, 283, 326, 335, 358, 462, 558,
Salutivo (Frei Bartolomeu de Sa- 562, 581.
lcio), 5o5, 53o, 532. Soure, Conde de , 208, 257.
Salvador, Frei Vicente do , 19, Sousa, Padre Antnio de, 48.
23, 34. Sousa, Lopo de(ndio Copaba
Sampaio e Carvalho, Jorge de , ou Guarapaba), 585. Carta
549. ao mesmo, 577.
Santa Teresa de Jesus, 3o5. Sousa, Padre Manuel de, 276,
Santo Isidoro, 536. 335, 357, 361, 36 4 , 365, 368, 378,
So Francisco Xavier, 389, 529, 582, 591.
577. Stuart, Isabel (Rainha de Bomia),
So Joo, Conde de , 5oo. i53.
So Jos, Frei Incio de , 386. Suetman, Pedro, 223.
So Loureno, Conde de, 126.
So Metdio, 535.
So Paulo, 489.
So Paulo, vila de , i35, 137. Tnger, i5g, 160.
Schkopp, Sigismundo van , 111, Taquet, Francisco, 182, 192, 216.
114, 166, 172, 176, 200, 245. Tartarugas, 368, 36g.
Sebastianismo, refutao: 538,539. Tavares, Antnio Raposo, 4og.
Sebastio (D.), Rei de Portugal, Sua jornada ao Amazonas por
468, 488, 524, 53 7 , 538. terra, 411.
Sequeira, Padre Bento de , 223. Tvora, Marqus de , 127.
Sequeira, Manuel de , 117. Teixeira, D. Marcos (Bispo do
Serem, Conde de (ou Conde Ma- Brasil), i3, 18, 24, 25, 3a, 33, 34,
rechal), 257. 5g3.
Serpa, Frei Antnio de , 129. Teles,lFrei Andr, 88.
6o5
Temudo, Diogo Marcho, 531. Vidigueira. Condessa da (D.
Teodsio (D.), Prncipe, 83, 207, Ins), 78, 81, 237.
243, 280, 281, 282, 284, 291, 46g, Vidigueira, Condessa da(D.Leo-
484, 4gg. Projectos de casa- nor), 80, 83, 88, 141, 174.
mento, g7, g8, 197, 208, 259. Vieira, Padre Antnio. Nasci-
Cartas ao mesmo, 263, 290, mento, 1. Cartas: da Baa, 3;
3oo. de Paris, 77 a 91, lo3 a 113,; de
Thuillerie, Gaspar Coignet de Ia, Haia, 92 a 95, u 3 a 178, 181 a
90,91,110, n5,119, i25, 126,129, ig3, ig5 a 255; de Londres, iqp;
137, i38, 145, i55, 177, i83, 201. de Douvres, 101; de Calais, 102;
Tocantins (rio), 355, 357, 368, ^ 5 de Amsterdam, 178, 193; de Lis-
a 38o, 449, 451, 554, 583. boa, 255, 271 a 290,443; de Bar-
Toledo, D. Fradique de , 43. celona, 261; de Roma, 263 a 268;
Trbus de Israel, 512 a 518. de Cabo Verde, 290 a 298; do
Maranho, 298 a 442, 444, 459 a
U 486, 549 a 575, 586; do Par,
445 a 458, 488,577 a 583,5gi.
Urbano VIII (Papa), 498. Sermes, 88, 178, 321, 322, 338,
348,473.Misses diplomticas,
V 75, 97, 269. Jornadas, g3, g4,
100, 101, 102, io5, 107, 252, 261,
Vale, Padre Salvador do , 558. 282,290 a 292, 294, 316, 324,363,
Varejo, Joo de Sequeira, 144, 443, 457, 547, 561, 588. Orde-
146, 167. nao de sacerdote, 5g3.
Vasconcelos, Joane Mendes de , Vila Real, Manuel Fernandes, 128,
499, 5oo. ,57.
Veloso, Padre Francisco, 276,325, Vitelleschi, Padre Mcio, 3.Car-
33o, 334, 357, 36i, 364, 378, 392, ta ao mesmo, 3.
395, 3g8, 401, 403, 578, 581.
Veras, Padre Gonalo. Carta a W
, 5gi.
Vidal, Padre Pedro, 460, 548. Willeken, Jacob, 1.
Vidigueira, Conde de, vide Mar- With, Witte Corneliszoon de ,
qus de Niza, 245.
CORRECCOES

Alm de outros lapsos na reviso, evidentes, e que no afectam


a linguagem nem o sentido, importa notar os seguintes:

Pginas Linhas Erros Emendas


i55 i5 guerra [no guerra, no
16 (2), e depois] (2), e depois
200 28 yon Schkoppe van.Schkopp
2o5 3o Juiz das Contas Juiz dos Contos
243 20 quando no entenda quando no, entenda
384 9 que se pode ser que se padece
388 10 e [no penetrarem no penetrarem
11 as viraes] com as viraes com
3g5 3 Os que.l vivem Os que h vivem
480 33 ficaram ficaro
53o 3 Solutivo Salutivo
532 18
mU L~A'
^
EDIES DA IMPRENSA DA UNIVERSIDADE
(XTRACTO DO CATALOGO)

BIBLIOTECA X> ESCRITORES PORTUGUESES


SRIE*)
Publicados f
BERfrARDlM*' RIBEIRO e CRISTVO FALCO. Obras. Con-
forroe a ed. d Ferrara. Edio preparada e revista por Anselmo
Bramcamp Freire e prefaciada por D. Carolna Michaelis dVas*
conCeJosl a vols. Esgotado.
No preto i
SILVIA D*S LISARDO.
LIVRO DAS CANTIGAS VAMTBO.-Coleo de poesias dos -k^iasxH,
xiu e xiv, organizada e prefaciada pelo Dr. Jos Joaquim,Nunes.
3'vols.
n. -.ti J * * * )
y
Pujblicados;
P. ANTNIO VIEIRA, -r- CARTAS. Coordenadas e anotadas pelo
sr. J. Lcio d'zevedp. Tm. I.
DISPERSOS, de Camilo Castelo Btaoco. Compilao e notas do Dr. Jlio
l :
Dias da Costa. Vols. I e 11/ '
No preto:
P. ANTNIO VIEIRA. CARTAS. Coordenadas e anotadas pelo '
sr. 3. lleio d'Azevedo. .Tm. II p III.'
F. HEITOR PINTOma-jem da vida chrtstl. ReV e pref. pelo
Dr. Joaquim de Carvalho.,
DISPERSOS, de Canelo Castelo Brinco. Compilao e notas dDr. Jiq'
Dias da-Costa. Vol. III.
JORGE FRREIR^lDE VASCONCELOS.- Memorial das proezas
da segunda Tavola redonda. Conforme a x* ed. Rev. pelo Dr. Al-
berto Feio. i. "**;
RODRIGUES LOfiO,Eglogas. R*^ |notada>*lo Dr" Jos Tavares, v.

,;, gg %$% .
ALMEIDA GARRETT. *- Discursos paflametnftares.
RUY GPNLVES. r-Dos privilgios ^ prerogaiivas que o "gnero
feminino tem por direito, com e ordenaes d reino riais que o
gnero masculino.
BALTAZAR ESTA^Oj-^Sonetos^Cnes e Eglogs e outras Rimas.:
ESTEVO RODRIGE$ DE CASTRO.-Rimas

BRASILIANA DIGITAL

ORIENTAES PARA O USO

Esta uma cpia digital de um documento (ou parte dele) que


pertence a um dos acervos que participam do projeto BRASILIANA
USP. Tratase de uma referncia, a mais fiel possvel, a um
documento original. Neste sentido, procuramos manter a
integridade e a autenticidade da fonte, no realizando alteraes no
ambiente digital com exceo de ajustes de cor, contraste e
definio.

1. Voc apenas deve utilizar esta obra para fins no comerciais.


Os livros, textos e imagens que publicamos na Brasiliana Digital so
todos de domnio pblico, no entanto, proibido o uso comercial
das nossas imagens.

2. Atribuio. Quando utilizar este documento em outro contexto,


voc deve dar crdito ao autor (ou autores), Brasiliana Digital e ao
acervo original, da forma como aparece na ficha catalogrfica
(metadados) do repositrio digital. Pedimos que voc no
republique este contedo na rede mundial de computadores
(internet) sem a nossa expressa autorizao.

3. Direitos do autor. No Brasil, os direitos do autor so regulados


pela Lei n. 9.610, de 19 de Fevereiro de 1998. Os direitos do autor
esto tambm respaldados na Conveno de Berna, de 1971.
Sabemos das dificuldades existentes para a verificao se um obra
realmente encontrase em domnio pblico. Neste sentido, se voc
acreditar que algum documento publicado na Brasiliana Digital
esteja violando direitos autorais de traduo, verso, exibio,
reproduo ou quaisquer outros, solicitamos que nos informe
imediatamente (brasiliana@usp.br).

Vous aimerez peut-être aussi