Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
Faquir
Coleco:
MAPUTO 2012
Ficha tcnica:
Ttulo: Padronizao da Ortografia de Lnguas Moambicanas:
Relatrio do III Seminrio
Autores: Armindo Ngunga e Osvaldo G. Faquir
Edio: Autores
Capa: Ciedima
Design e Layout: lia Gemuce
No de Registo: 7034/RLINLD/2011
Impresso: Ciedima, Sarl
Tiragem: 6265
Reimpresso
Ano: 2012
A todos os moambicanos que no perdem a
esperana de um dia acederem cincia nas
suas lnguas maternas.
LISTA DE CONTEDOS
CAPTULO I: INTRODUO 3
1.1. Introduo 3
1.2. Discurso de abertura 8
1.3. Discurso de encerramento 12
vii
Padronizao da Ortografia de Lnguas Moambicanas
desta unidade orgnica da nossa Universidade tivessem a participao activa
que foi fundamental no sucesso do evento.
1.1. Introduo
Um nota final sobre este captulo diz respeito escrita de nomes das
lnguas. Em princpio optmos por autenticidade forma como cada lngua
chamada na prpria lngua usando a ortografia aqui proposta.
Portanto, os nomes de todas as lnguas, incluem o prefixo (Ci-, E-, Ki-,
Shi-, Xi-) que significa lngua, maneira de, etc.. Por isso, o leitor notar
que o nome da lngua de Chimoio est escrito Ciwute e a lngua de Lichinga
est escrito Ciyaawo ao invs das formas consideradas incorrectas pelos
seus falantes, *Ciutee e *Ciyao, respectivamente. Em algum momento o
leitor poder encontrar alguma incongruncia na escrita dos nomes
desta lngua que convm que esclareamos de antemo. Quando as lnguas
forem tratadas como substantivos, os nomes delas escrevem-se com
iniciais maisculas. Quando forem tratadas como adjectivos, os nomes
delas escrevem-se com iniciais minsculas como, por exemplo, Xironga
falado no distrito de Marracuene, provncia de Maputo, vs. A lngua rhonga
falada no distrito de Marracuene, provncia de Maputo. Portanto, quando
usado como adjectivo, o prefixo (Xi-) indicador de lngua dispensado
porque a sua semntica se torna redundante na presena da palavra
lngua.
Caros participantes,
Caros participantes,
Quero pedir que cada um na sua lngua rogue aos seus espritos,
antepassados, ou deuses, para que todos nos voltemos a encontrar no
IV Seminrio Sobre a Padronizao da Ortografia de Lnguas
Moambicanas, em 2018, ano em que celebramos 43 anos de
independncia.
Com votos de bom regresso aos vossos lares e certo de que todos
os participantes saem revigorados com os resultados dos trs dias de
trabalho, declaro encerrado o III Seminrio sobre a Padronizao da
Ortografia das Lnguas Moambicanas, que teve lugar em Maputo de 22
a 24 de Setembro de 2008.
Introduo
Variante de referncia
Segundo informaes recolhidas no terreno, sem ter sido feito um
estudo dialectolgico apropriado, distinguem-se as seguintes variantes (
NELIMO 1989):
Comunicao escrita
Tradicionalmente, Kimwani usado na comunicao escrita em
alfabeto rabe adaptado segundo as regras ortogrficas semelhantes s
que se usam tambm para a escrita tradicional de Swahili literrio. O
Kimwani escrito usado na correspondncia entre indivduos assim
como para expresso potica (poesia do tipo tenzi e mashairi),
tradicionalmente ligado religio muulmana mas sofrendo actualmente
uma evoluo para poesia lrica de mobilizao poltica.
Sistema ortogrfico
As vogais
No Kimwani registam-se nove vogais fonmicas, cinco orais e quatro
nasais seguintes:
Altas i, i u, u
Mdias e o,
Baixas a,
Embora a durao voclica no seja contrastiva nesta lngua, na sua
escrita ser representada a distino entre vogal breve (p.ex., a) e vogal
longa (p.ex., aa) devido ao facto de em algumas palavras ter acontecido
As Consoantes
Kimwani apresenta 22 sons consonnticos contrastivos que
graficamente se representam como se pode ver na tabela que se segue:
Lbiovelar
Modo/Lugar Labial Alveolar Palatal Velares Glotais
Oclusiva p b t d c j k g
Nasal m n ny ng
Fricativa f v s z x (h)
Lateral l
Vibrante (r)
Aproximante y w
Nesta tabela esto representados os sons consonnticos de Kimwani.
Nas seces que se seguem so feitas algumas obseres relacionadas
com aspectos que, dizendo respeito s consoantes, no cabem na tabela
em referncia.
Os grafemas 1 e r
O grafema h
O h ocorre apenas na articulao das palavras de origem rabe
pronunciadas por indivduos que se esforam por articular essas palavras
de uma maneira arabizada e tida como culta:
(3) habari saudao haki
razo
hadisi histria
Modificao de consoantes
Uma outra nota importante a fazer-se na anlise de consoantes de
Kimwani relaciona-se com as modificaes. Isto , com a excepo das
aproximantes, todos os sons consonnticos representados na tabela
acima podem sofrer alteraes fonticas resultantes do contacto que
estabelecem com os sons vizinhos no acto da fala. De entre as vrias
possveis, as trs que a seguir se apresentam em detalhe so aquelas cuja
referncia se revela importante dada a sua frequncia no sistema de sons
desta lngua: (i) Pr-nasalizao: a produo de uma consoante oral pode
ser precedida de uma nasalizao de que resultam sons do tipo: mb, nd,
nj, ng, ns, etc. Vejam-se alguns exemplos: (4) mumbu escroto imvwi
cabelo branco kinja poca de chuvas mainsha vida
As semi-vogais
A incluso das semi-vogais w e y numa tabela de consoantes algo
que no deve ser deixado passar sem uma referncia especial, pois na
designao destes sons nada diz que eles tenham algum trao
consonntico. Deve desde j ficar claro que esta incluso tem uma
motivao fonolgica, isto , fonologicamente, w e y comportam-se
como consoantes na estrutura da slaba. Por exemplo, em Kimwani, tal
como nas outras lnguas, a estrutura silbica (C)V.
Portanto, excepo das slabas constitudas de nasais apenas (nasais
silbicas a serem referidas na prxima seco), a slaba sempre aberta,
ou seja, termina sempre em vogal e nunca em consoante, mas pode ter
uma consoante em posio inicial (margem pr-nuclear). Nesta posio
pr-nuclear, C (consonte) representa uma consoante simples, uma
semivogal, um grupo de consoantes, uma consoante e uma semi-vogal,
etc. Pelo que, as semi-vogais tm a mesma distribuio (o mesmo
comportamento) que as consoantes, como se pode ver nos seguintes
exemplos:
(6) wawa pai
uwe tu yangu
meu yeka
sozinho
Nasal silbica
A nasal silbica resulta da eliso da vogal u no morfema mu de vrias
classes nominais da lngua Kimwani. Ela deve marcar-se com m antes de
b, p e m. E com n antes das restantes consoantes. Vejam-se os seguintes
exemplos:
Segmentao de palavras
10. A partcula na, tanto na sua funo de conjuno como na sua funo
de partcula agentiva ou instrumental escreve-se separadamente,
mesmo quando o nome comea por uma vogal, uma vez que quando
no for escrita separadamente corre-se o risco de a palavra de que
fizer parte confundir-se com um nome das classes 9,10 (h muitos
nomes destas classes que tm na em posio inicial!), como se v no
exemplo que se segue:
(17) namwewe falco
B. Formas Verbais
Cpulas verbais
A cpula verbal nesta lngua escreve-se separadamente das outras
componentes da frase, como se v no exemplo que se segue:
(27) Salimu ndi munu Salimu (boa) pessoa
Construo Relativa
Nesta lngua a marca da relativa escreve-se ligada ao verbo.
(28) wanu wawawona ware... as pessoas que viram aqueles
Uso de maisculas
As maisculas devem ser usadas:
a) no incio de um pargrafo e a seguir a um ponto;
b) no incio de nomes prprios;
c) nos ttulos honorficos;
d) nos nomes dos meses do ano.
f) Ponto e vrgula (;): para indicar uma pausa mais prolongada ou para
marcar diferentes aspectos da mesma ideia;
Como se v, cada uma das palavras em (14) tem trs slabas, sendo
que cada slaba termina em vogal.
Nos casos em que ocorra uma vogal longa (VV), a linha deve
terminar obedecendo sequncia VV-. (30) kaamba (kaa.mba)
(ele) disse kubaari (ku.baa.ri) no mar
Portanto, cada uma destas palavras tem trs slabas, sendo a primeira
uma nasal que s por si uma slaba.
Locues interjectivas, conjuntivas, adverbiais
Nesta lngua existem locues e escrevem-se separadas das outras
componentes da frase.
Ideofones
Os ideofones podem ocorrer tanto no meio como no fim das frases.
Quando aparecem no fim tm maior valor expressivo. Normalmente
Uso do hfen
Em Kimwani, usa-se o hfen quando h reduplicao de palavras no
verbais ou seja palavras de outras categorias gramaticais que no sejam
verbos.
Variante de referncia
Contrariamente ao que acontece com outras lnguas, o Shimakonde
no tem variantes que possam ser consideradas como seus dialectos.
As diferenas existentes (a nvel da pronncia ou de certas expresses
e terminologias para designar certas coisas, duma zona para outra) so
poucas e no impedem a intercompreenso.
Assim, so chamados:
Sistema ortogrfico
As vogais
O Shimakonde tem as seguintes cinco vogais
Tabela 1: As vogais do Shimakonde.
Fechadas i u
Semi-fechadas e o
Vogais longas
Em Shimakonde, o alongamento voclico predizvel. Isto , a vogal
longa ocorre na penltima slaba e, em qualquer outra posio, s depois
de consoantes palatalizadas (como ty, py) ou labializadas (tw, kw) e antes
de consoantes pr-nasalizadas (como mb, ng), Por isso, considera-se
redundante a sua representao grfica.
(1) lipapa asa
madodo pernas
kwigwilila escutar
kweka rir
As consoantes
Tabela 2: Consoantes de Shimakonde.
Lbiodental Lbiovelar
Modo/Lugar Bilabial Alveolar Palatal Velar
Oclusiva p t d c* j k g
b
Nasal m n my ng
Fricativa v s* sh*
Aproximante y w
Consoantes especiais
Dois grafemas tm um estatuto especial: sh, h.
Modificao de consoantes
Labializao
As consoantes podem ser labializadas ou palatalizadas conforme se
na sua produo se verifica a interveno dos lbios ou da elevao
do corpo da lngua rumo ao palato, respectivamente. A labializao
ou modificao de uma consonate atravs do arredondamento dos
lbios representada graficamente pela semivogal w, como se
verifica nos exemplos que se seguem:
(7) mbwabwa novo/no maduro nandwadwa zona seca
Palatalizao
A palatalizao ou modificao de uma consoante atravs da elevao
do corpo da lngua para o cu da boca ou abbada palatina
representada graficamente pela semivogal y, como se verifica nos
exemplos que se seguem:
(8) kubyaa matar
kulitangodya fazer-se falar
Pr-nasalizao
A pr-nasalizao marca-se com m ou n antes da consoante oral
prnasalizada, como nos seguintes casos:
(9) lijembe enxada
ndeja amendoim ngela
mangueira
Uso do Apstrofo
O apstrofo ser usado a seguir a ng para representar a nasal velar
Sinais de pontuao
Como se v, cada uma das palavras em (14) tem trs slabas, sendo que
cada slaba termina em vogal.
Nos casos em que h vogal longa (VV), a linha deve terminar
obedecendo sequncia VV-.
(15) Alt (a.l.t) shinu ele no quer
kubyaananga (ku.byaa.na.nga) matar-se um ao outro; matana
Portanto, cada uma destas palavras tem trs slabas, sendo a primeira
uma nasal que s por si uma slaba.
Ideofones
Representam-se da mesma forma como so produzidos. Ocorrem,
tanto no meio como no fim da frase. Quando ocorrem no fim tm maior
valor expressivo. Podem violar o inventrio fonolgico e no obedecem
s regras gramaticais.
Conhea-se a si prprio
A curiosidade nem sempre uma coisa nociva. importante
observarmos o nosso corpo para podermos saber, com certeza, quando
alguma coisa de anormal est acontecendo com ele.
Introduo
Variante de referncia
Embora falada em cinco pases, notvel a homogeneidade de
Ciyaawo, facto que faz dela uma lngua com poucas, quase inexistentes,
variantes dialectais, no sentido em que este termo se usa em literatura.
Aquilo a que Fortune chama de dialectos desta lngua, nomeadamente,
Cimakale, Cimasaninga e Cimacinga, so termos que designam o
Ciyaawo falado Kumakale (em Makale), Kumasaninga (em Masaninga) e
Kumacinga (em Machinga), respectivamente. So, portanto, termos que
se referem a regies geogrficas de maior concentrao de Ayaawo no
norte, centro e sul do seu territrio original, e no formas lingusticas
distintas umas das outras (mas com mtua inteligibilidade) que se
possam considerar dialectos no sentido em que este termo usado em
literatura de especialidade. assim que todos os Ayaawo actualmente
em Malawi, Moambique e Tanzania nunca se identificam atravs de
outras designaes que no Ayaawo.
Sistema ortogrfico
Por sistema ortogrfico entende-se a forma como esta lngua deve ser
escrita no s em termos de representao grfica dos sons como tais,
como tambm em termos de outros elementos adicionais que permitem
que da combinao dos smbolos se possa transmitir uma mensagem.
Assim, na presente seco, vamos tratar do sistema de sons e sugerir a
O sistema de Vogais
Ciyaawo tem um sistema de dez vogais, das quais cinco breves e cinco
longas que graficamente devem ser representadas como se v na tabela
que se segue:
Altas i, ii u, uu
Mdias e, ee o, oo
Baixas a, aa
Vejam-se os seguintes exemplos:
(1) a. kupata obter,
adquirir
b. kupeta ornamentar
c. kucima odiar
d. kusoma picar
e. kuputa apagar
Preste-se ateno vogal da segunda slaba que, para efeitos do que
se pretende ilustrar, muito importante. Nestes exemplos, a vogal que
constitui o ncleo da segunda slaba breve, isto , esta voga1
produzida com menor durao do que as correspondente nos seguintes
exemplos:
(2) a. kupaata sacudir, limpar (com a
mo)
b. kupeeta peneirar
c. kuciima ofegar
d. kusooma estudar; ler
ii. i < y:
mi-si (cl4) aldeias cf my-aasi
(cl4) sangue my-eesi (cl4)
luas; meses
c. Assimilao:
i. u+o = oo:
kooga (> ku+oga) tomar banho
koonga (> ku+onga) sugar
koota (> ku+ota) aquecer-se ao
fogo
Sistema de consoantes
Ciyaawo tem 18 sons consonnticos apresentados na tabela que se
segue:
Oclusiva p b t d c k
j g
Nasal m n ny ng
Fricativa s
Vibrante (r)
Lateral l
Aproximante v y w
A tabela acima apresenta os lugares e modos de articulao dos sons
consonnticos de Ciyaawo. Relativamente ao Seminrio de 1988,
vejamse as seguintes alteraes:
Modificao de consoantes
Em Ciyaawo, as consoantes geralmente podem sofrer pelo menos
uma das trs principais modificaes, a saber, pr-nasalizao,
labializao e palatalizao. Tratemos de cada uma delas individualmente.
ii. Muitas vezes a produo das consoantes, tanto nasais como orais,
pode ser feita com um ligeiro arredondamento dos lbios. Este
fenmeno chama-se labializao e em ortografia corrente deve ser
representado por um w. Em alguns casos, da labializao de uma
consoante podem resultar segmentos que chegam a ser contrastivos
na lngua, como se ilustra nos exemplos que se seguem:
(12) a. kutwa pilar
cf. kuta dar nome (a uma
criana)
b. kupwa vazar
cf. kupa dar
iii. Palatalizao: a articulao de consoantes no-palatais pode fazer-se
acompanhar de uma elevao do corpo da lngua rumo ao palato. Na
escrita de tais sons, esta elevao do corpo da lngua rumo ao palato,
palatalizao, representada atravs de um y que se escreve
imediatamente depois da consoante palatalizada, como se ilustra em:
(13) a. kupya queimar-se cf.
kupa dar
b. kusyoosya girar cf.
kusoosa procurar
Alfabeto de Ciyaawo
Concludas que esto as observaes acima, apresenta-se a seguir a
tabela completa do alfabeto de Ciyaawo.
Assim:
i. Devem escrever-se conjuntivamente:
Os prefixos nominais e verbais (marcas aspectuais, de sujeito, de
tempo, objecto, etc.).
(18) a. cipula ca muumbele cila cijaasiice aquela faca que me deste
perdeu-se
b. yi-juni yikutuwona os pssaros esto a ver-nos
Os locativos
(19) a. nguku sikungaanda palusulo as galinhas brincam no
( perto do) rio
b. tukwaawula kumusi j vamos para a aldeia
c. ajiimi muungokwe ficaram de p no celeiro
Construo relativa
Demonstrativos.
(32) awo vaandu? aquela gente?
aji mbwa? este co?
Tom
Ideofones
Devero escrever-se como se pronunciam, mesmo sem observar as
regras de fonologia da lingua.
(38) kuceel ngwee! amanheceu
um pouco tupkeene trr!
ouvimos disparos de armaautomtica
kadyuura pyuu! o sol na linha do
horizonte
Sinais de pontuao
Como se v, cada uma das palavras em (49) tem trs slabas, sendo que
cada slaba termina em vogal.
Portanto, cada uma destas palavras tem trs slabas, sendo a primeira
uma nasal que s por si uma slaba.
TEXTO EXEMPLIFICATIVO
Ya yiimonecele
Ni kuti, bwnawe.
O que me aconteceu
Anteontem no vim a escola porque estava com dores de barriga.
Logo de manh, a minha me levou-me ao hospital onde recebi uns
comprimidos. Quando tomei dois deles, pronto, as dores acalmaram. Se
todos os medicamentos fossem assim bons, as pessoas no morreriam.
No dia seguinte, ontem, acordei bem disposto sem incmodos no
meu organismo. Tomei papas de trinca de milho com mandioca
isso, amigo.
Whiteley, W.H. 1961. Shape and Meaning in Yao Nominal Classes. African
Languages Studies. II, pp 1-24 London.
Introduo
iii. Niassa
Variantes:
a) Exirima, falada nos distritos Metarica e Cuamba;
b) Emakhuwa falada nos distritos de Mecanhelas, Cuamba, Maa,
Nipepe, Metarica e parte do distrito de Mandimba;
c) Emeetto falada nos dsitritos de Marupa e Maa.
iv. Zambzia
Variantes:
a) Emakhuwa falado em Pebane;
Variante de referncia
Para efeitos do presente relatrio, considerou-se a proposta dos
membros do grupo de trabalho que participaram no seminrio para
quem Emakhuwa, falado em Nampula, deve ser tomada como referncia
na escrita da lngua makhuwa.
As vogais
No Emakhuwa registam-se cinco vogais fonmicas conforme a tabela:
Fechadas i, ii u, uu
Abertas a, aa
Como se v na tabela 1, a durao voclica contrastiva, isto , h
palavras que s so diferentes porque uma tem uma vogal longa numa
certa posio e outra tem uma vogal breve na mesma posio em que a
primeira tem vogal longa. Este facto sugere que se considere que esta
lngua tem dois grupos de cinco vogais fonmicas, o que corresponde a
dizer que makhuwa tem dez vogais; cinco longas e cinco breves. Quando
alongada, deve ser marcada ortograficamente escrevendo-se duas vezes
o mesmo smbolo da vogal em questo, como se ilustra nos exemplos
que se seguem:
(1) omala acabar vs omaala calar-se
omela germinar vs omeela repartir
omila assoar vs omiila entornar
olola trabalho em troca de vs. oloola curar
bens
orula despir vs oruula fazer emergir
As consoantes
Tabela 2: As Consoantes do Emakhuwa.
Modo/ Lbiovelar
Labial Dental Alveolar Retroflexa Palatal Velar Glotal
Lugar
Oclusiva p t tt c k
Aspirada
Fricativa f v (dh) s x2 h
(z)
Nasal m n ny ( ng )
Lateral l ly
2Depois no Semirio de 1988 se ter decidido que o som [ ] deveria ser escrito x
(INDE/UEMNELIMO 1988), no Seminrio de 1999 decidiu-se por sh (Sitoe e Ngunga 2000).
Todavia, o Seminrio cujo relatrio o leitor tem nas mos este momento, decidiu voltar
deciso de 1988 optando representar o som [ ] atravs de x. Uma velha razo fundamenta
76 esta proposta:
Padronizao da Ortografia
simplicidade, um somdeum
Lnguas Moambicanas
smbolo.
Vibrante r w
Semivogal y
Consoantes especiais e/ou marginais
Da tabela acima, no constam as consoantes b, d, e g. Estas so
usadas em emprstimos, especialmente, topnimos e
antropnimos.
O som representado pelo grafema f ocorre muitas vezes em
variao livre com ph, como em:
(2) ofola ~ ophola formar bicha
Modificao de consoantes
Aspirao
A aspirao ser marcada com h, como se v em 2.2.1., atravs de h.
(7) otheka bebida ephula
nariz
Labializao
A labializao ser marcada atravs de w.
(8) athwaala (> athu ala) esta gente
Palatalizao
A palatalizao ser marcada com y.
(9) epyo semente
Alfabeto de Emakhuwa
Sinais de pontuao
f) Ponto e vrgula (;): para indicar uma pausa mais prolongada ou para
marcar diferentes aspectos da mesma ideia;
g) Dois pontos (:): para anunciar o discurso directo ou para introduzir
uma explicao;
Portanto, cada uma destas palavras tem trs slabas, sendo a primeira
uma nasal que s por si uma slaba.
Ideofones
Os ideofones podem ocorrer tanto no meio como no fim das frases.
Quando aparecem no fim tm maior valor expressivo. Normalmente
violam as regras fonolgicas e podem no obedecer s regras
gramaticais.
Mulopwana ookukhurya
Mulopwana mmosa aahirowa okukhurya empa ya amayawe.
Mulopwana owo khaareera okukhurya. Nihiku nimosa aahireiwa wiira
ooniwe. Yaahokuxiwa ekuwo yaakhuxeriwe mweeri, yeepokoholelaniwe
ohiyu khuheliwa mmwaapuni ni maasi khuthomeiwa. Vawaale
mulopwana ole, veeralyaawe kikhunule ele yaathomeiwe, maasi
ootheene yahimmwareela erutthu yootheene. Vammwareelalyaaya vale,
erutthu awe yootheene yaahokela onukha. Mulophwana ole
voonalyaawe onukha nwe, ole aahotthimakasa mpakha omuro; Ole
aahotuphela mmaasini wiira arape masi etthu yoonukha ele khiyaamala.
Veeraawe kisepeke onukha mwe exiko awe yaahisikuwa. Ti vo,
mulopwana ookukhurya ewusu, ti vo vanunkhaawe.
O homem mexeriqueiro
Um homem muito mexerico foi vasculhar a casa da me. Este homem
mexia em tudo. Certo dia pregaram-lhe uma partida. Pegaram num pano
sujo, que tinha servido de penso higinico e de limpeza durante um acto
sexual, meteram de molho numa panela e penduraram. Quando o
homem chegou a casa abriu a panela e esta derramou o lquido todo,
mal cheiroso, sobre o seu corpo. O homem no suportou o cheiro e
correu para o rio para se banhar. O cheiro continuava. Ao pretender
desviar-se do cheiro, o pobre homem acabou torcendo o pescoo, que
nunca mais curou. A histria reza que tal homem mexeriqueiro a
tartaruga. A tartaruga cheira mal por causa da gua suja e mal-cheirosa
que se derramou sobre si.
Variante de referncia
O Echuwabu tem trs variantes, a saber:
Vogais
No Echuwabu registam-se cinco vogais fonmicas conforme a tabela:
Fechadas i, ii u, uu
Semi-fechadas e, ee o, oo
Abertas a, aa
Durao das vogais
A durao voclica nesta lngua contrastiva, podendo todas as vogais
sofrer alongamento. Recomenda-se que na escrita, o alongamento seja
marcado dobrando-se a vogal em questo.
(1) bala bala ou queimadura vs. baala gazela otela
casar-se vs. oteela alegrar-se okhodda
atrs vs. okhooda negar
Consoantes
Tabela 2: As consoantes do Echuwabu.
Semi-vogais
As semivogais w e y comportam-se como consoantes na estrutura da
slaba.
(3) wowo ai
yoddodda algo achado
Modificao de consoantes
Aspirao
Consoantes surdas no Echuwabu podem sofrer aspirao. Evidncias
disponveis indicam que este trao modifica particularmente as
consoantes oclusivas velar no vozeada [k], alveolar no vozeada [t] e
ps-alveolar no vozeada [ ]. Na escrita, a aspirao ser marcada com
h imediatamente a seguir consoante em questo.
Nasal Silbica
A nasal silbica resulta de uma eliso do prefixo de classe,
particularmente das classes 1, 3 e 5. Esta ser grafada como soa com m
ou n.
(7) mpimo medida nrima
inveja
Palatalizao
A palatalizao ser marcada com y.
(8) omarya acabar
Labializao
A labializao ser marcada com w.
(9) otwanyuwa surgir de repenrte
Alfabeto de Echuwabu
Segmentao de palavras
Uso de maisculas
As maisculas devem ser usadas:
a) no incio de um pargrafo e a seguir a um ponto;
b) no incio de nomes prprios;
c) nos ttulos honorficos;
d) nos nomes dos meses do ano.
Sinais de pontuao
f) Ponto e vrgula (;): para indicar uma pausa mais prolongada ou para
marcar diferentes aspectos da mesma ideia;
Como se v, cada uma das palavras em (49) tem trs slabas, sendo que
cada slaba termina em vogal.
Nos casos em que h vogal longa (VV), a linha deve terminar
obedecendo sequncia VV- e nunca dividindo a vogal longa em duas.
Vejam-se os seguintes exemplos:
(14) a. mootho (moo.tho) fogo
Portanto, cada uma destas palavras tem trs slabas, sendo a primeira
uma nasal que s por si uma slaba.
Ideofones
Os ideofones podem ocorrer tanto no meio como no fim das frases.
Quando aparecem no fim tm maior valor expressivo. Normalmente
violam as regras fonolgicas e podem no obedecer s regras
gramaticais.
(16) khwoo! oh!
Oluwabu
Anamalaba o Sena-Sugari empereza eji eli opostu adimistrativu,
ahisasanya ataratori anayi mwa ataratori kumi na mmodha agujuliwe
agujuwile.
Noticirio provincial
Lido por Samuel Amisse
Luabo
Trabalhadores da Sena Sugar, empresa sediada neste posto
administrativo, puseram j a circular quatro dos onze tractores que
estavam avariados.
Introduo
As vogais
Cinyanja tem cinco vogais, conforme a seguinte tabela:
As consoantes
Tabela 2: As consoantes de Cinyanja.
Fricativa f v s z (sh) h
Africada pf bv ps ts z
Lateral l
Vibrante lr
Semivogal y w
Aproximan w
te
As semi-vogais
As semi-vogais: w e y comportam-se como consoantes na estrutura
da slaba.
(5) kuwala aclarar
kuyala estender
Modificao de consoantes
Pr-nasalizao
As consoantes /bh/, /f/, /p/ e /v/ e as combinaes por elas iniciadas so
pr-nasalizadas com m e as restantes com n.
(6) mbuzi cabrito kukonda gostar njila
caminho nkhuku galinha
Aspirao
A aspirao marca-se com h.
(7) kuphunzila estudar
Labializao
A labializao marca-se com w.
(8) namondwe tempestade
Palatalizao
A palatalizao marca-se com y.
(9) kupya queimar-se.
Grafe-
Nome Descrio e ilustrao
ma
a a Vogal central aberta. Ex: anthu pessoas
b be Implosiva bilabial vozeada. Ex: kwabasi abundante
c c Oclusiva palatal no-vozeada. Ex: cimanga milho
d de Implosiva alveolar vozeada. Ex: dimba horta
dz dze Africada alveolar vozeada. Ex: dzino dente
e e Vogal anterior semi-fechada. Ex: ndewu luta
f fe Friativa lbio-dental no-vozeada. Ex: fanizo
exemplo
g ge Oclusiva velar vozeada. Ex: magazi sangue
h he Fricativa glotal no-vozeada. Ex: Haci cavalo
i i Vogal anterior fechada. Ex: ife ns
j je Oclusiva palatal vozeada. Ex: jekete bluso
k ke Oclusiva velar no-vozeada. Ex: kalulu coelho
l le Lateral alveolar vozeada. Ex: lilimi lngua
m me Nasal bilabial vozeada. Ex: mavu vespas
Segmentao de palavras
Uso do hfen
O hfen deve ser usado na reduplicao.
(22) kuyenda-yenda andar de um lado para outro
Uso do apstrofo
Deve-se usar o apstrofo:
f) Ponto e vrgula (;): para indicar uma pausa mais prolongada ou para
marcar diferentes aspectos da mesma ideia;
Como se v, a palavra em (25) tem duas slabas, cada uma das quais
termina em vogal.
Ideofones
Mandala
Inali nthawi ya njala. Madzi a mmitsinje anauma. Zipatso zinayamba
kusowa, yyama zinayamba kufa.
Koma, patapita masiku ambili, nkazi uja, poona kuti anyani amadzadza
masiku onse mmunda, ndipo mamuna wake, Mandala, amangomusia
ekha, anadabwa. Anamuitana Mandala ndi kumufunsa kuti: kodi inu,
bwanji simuwathamangitsa anyani? Atithela cimangaci!
Nkazi wake uja, ataona zinthu zija, anadandaula ndi kulila kwambili.
Mandala
Era tempo de fome. A gua dos rios estava seca. Os frutos silvestres
tinham comeado a escassear. Os animais morriam.
Introduo
Variante de referncia
No h uma grande variao dialectal em Cinyungwe. Contudo, a
variante falada na cidade de Tete e nos distritos de Moatize, Changara,
Cahora Bassa tomada como sendo a de referncia.
Sistema ortogrfico
As vogais
O sistema das vogais de Cinyungwe
p (
Oclusiva t (dh) c j k g
bh )
Implosiva b d
Nasal m n ny ng
Lateral/
l/r
vibrante
Aproximante
v y w
Modificao de consoantes
Pr-nasalizao
As consoantes /b/, /f/, /p/ e /v/ e as combinaes por elas iniciadas
so pr-nasalizadas com m e as restantes com n. (10) mbalame
pssaro mphambvu fora dhinda carimba
mabondo joelhos nkhuku galinha
Aspirao
Nesta lngua s as consoantes oclusivas no vozeadas podem ser
aspiradas, o que na escrita marcado por h a seguir consoante, como
se segue:
(11) phaza enxada
kuchola partir um
pau khaka pepino
Labializao
A labializao marca-se com w.
(13) mudwe monto
Palatalizao
A palatalizao marca-se com y.
(14) kudya comer
Nasal silbica
Tom e acento
O Cinyungwe uma lngua no tonal, mas possui stress na penltima
slaba. Isto , a penltima slaba pronuncia-se sempre com alguma
proeminncia. Pelo que, por ser predizvel, o mesmo no represntado
por escrito.
Segmentao de palavras
i. Em geral os afixos que entram no complexo verbal no devem ocorrer
separadamente.
(16) tidamenyana lero macibese lutmos hoje de manh
ii. Todas as categorias lexicais devem escrever-se separadamente.
(17) Unfuna kudya nande (na ine)? Queres comer comigo?
Uso do hfen
O hfen deve ser usado na reduplicao.
(21) kusiyana-siyana estar diversificado
Uso do apstrofo
Deve-se usar o apstrofo a seguir a ng para representar a nasal velar.
(22) ngombe boi
Mas, tambm se emprega para marcar uma nasal silbica, como foi
referido anteriormente.
Sinais de pontuao
f) Ponto e vrgula (;): para indicar uma pausa mais prolongada ou para
marcar diferentes aspectos da mesma ideia;
Como se v, cada uma das palavras em (23) tem duas slabas, sendo
que cada slaba termina em vogal.
Portanto, cada uma destas palavras tem trs slabas, sendo a primeira
uma nasal que s por si uma slaba.
Ideofones
Leka kucita mwanzako bzomwe iwe unfuna lini kuti iye akucite
Ntsiku ibodzi kolo adaenda kukacemera kamba kuti adzadye pabodzi
kumui kwace. Pomwe adafika, kolo adakwira mdzaulu mwa muti na
cakudya cace aci-mucemera kamba kuti akwirembo. Kamba adaezera
kukwira, tsono adabzitazira. Ndipo kolo adadya ekha mpaka kumala.
Curtois, Victor Jos. 1904. Kumbukani Ibzi buino (Pensai o Bem traduzido do
Portugus). Lisboa: Imprensa Nacional.
i. Manica:
Distrito de Gondola, Guru, Macosa e Tambara.
ii. Sofala:
Cidade da Beira e os distritos de Caia, Chemba, Cheringoma, Dondo,
Gorongoza, Maringue, Marromeu, Muanza, Nhamatanda.
iii. Tete:
Distritos de Changara, Moatize e Mutarara.
iv. Zambzia:
Distritos de Chinde, Inhanssunge, Mocuba, Mopeia e Morrumbala,
Nicoadala.
Variante de referncia
Devido extenso geogrfica do territrio em que falado, so
reconhecidas as seguintes variantes de Sena:
Sistema ortogrfico
As vogais
Cisena tem cinco vogais, conforme a seguinte tabela:
Fechadas i u
Semi-fechadas e o
Aberta a
Durao das vogais
Na penltima slaba ocorre um ligeiro alongamento da vogal que, na
escrita, no ser assinalado.
As consoantes
Tabela 2: As consoantes do Cisena.
Implosiva b d
Nasal m n ny ng
Lateral/
l/r
vibrante
Aproximante
v y w
As semi-vogais
Modificao de consoantes
Pr-nasalizao
As consoantes /b/ e as combinaes por elas iniciadas so pr-
nasalizadas com m e as restantes com n.
(4) dimba horta kudinda carimbar
Labializao
A labializao marca-se com w.
(10) kugwesa deixar cair
Palatalizao
A palatalizao marca-se com y.
(13) hadadya no comeu
Nasal silbica
Diferente da pr-nasalizao que provoca uma mudana de pronncia,
a nasal silbica no provoca pois a consoante precedida pela nasal no
afectada pela nasal.
(14) mbale irmo ( nasal silbica ) mbale prato
( pr-nasalizao )
e) Demonstrativos:
(22) munthu ule aquela pessoa
Uso do hfen
O hfen usa-se para separar constituentes com significado pleno numa
palavra justaposta.
(34) ibodzi um
cf. imodzi-imodzi mesma coisa
pangono pouco
cf. pangono-pangono devagar, pouco a
pouco
pakati meio
cf. pakati-pakati no meio
Mas quando se trata de uma palavra reduplicada em que os
constituintes no tm significado, as partes que a consituem no se
separam com hfen.
(35) sawasawa mesma coisa
nchenche mosca
mpsopso dores
Sinais de pontuao
f) Ponto e vrgula (;): para indicar uma pausa mais prolongada ou para
marcar diferentes aspectos da mesma ideia;
Cithankano mCisena
Piacitika ntsiku ibodzi, nzidzi wa njala. Baba wa panyumba akhakhala
na nsambo wa kukwata uci ncitomba mbaufikira pakhuku. Nzidzi onsene
angabva njala, akhapanga ana ace kuti ali kuenda kaswuta dotha pakhuku.
Na tenepo, angafika akhakwata ntete mbaupfeka pantsi pale, padabisa iye
uci, mbakwewa na awo uci ule na mulomo, ninga asdyadi dotha. Anace
akapiona pionsene pikacita baba wawo.
A zona coberta por esta lngua vai desde o rio Pngue (localidade de
Senyammutamba), ao sul da Serra Sha, at ao distrito de Guro a Oeste,
e ao Norte e Leste do distrito de Gorongosa.
Variante de referncia
Os participantes do Seminrio disseram que Cibalke no tinha
variantes.
Sistema ortogrfico
As vogais
O Cibalke tem cinco vogais: a, e, i, o, u que se podem representar em
tabela da seguinte maneira:
Vogais longas
Em slaba acentuada, as vogais so ligeiramente alongadas, sem, por
isso, serem distintivas (fonolgicas). No se deve marcar o alongamento
destas vogais.
As consoantes
Tabela 2: Consoantes do Cibalke.
Oclusiva p t (dh) c j kg
(bh)
Implosiva b d dy -
Fricativa f (vh) s z sv zv x h
(zh)
pf
Africada ts dz ps bz
bv
Nasal mh nh n ny ng
m
Aproximante
y w
Consoantes especiais
O h usado geralmente para modificar a qualidade de uma consoante
vozeada que, quando escrita sozinha representa um deteminado som.
Em tais contextos, o h no representa aspirao. Chama-se especial
toda a consoante resultante de combinao de uma consoante vozeada
com h opor duas razes, a saber, ou por ser rara dentro do sistema
fonolgico de Cibalke ou por ocorrer somente em emprstimos
frequentemente usados em Cibalke. Vejam-se alguns exemplos:
(3) kupovhola perfurar (< povho! (ideofone) acto de
furar).
bhola bola
kudhula ser caro
Modificao de consoantes
Pr-nasalizao
A pr-nasalizao afecta as oclusivas vozeadas b, d, g e as africadas pf,
bv, ts, dz, ps, bz, j, ch, e kh.
(7) mbuto lugar
ndiro prato de
madeira
Nasal silbica
O ncleo da slaba pode ser uma vogal ou uma nasal silbica, podendo
a sua margem ser constituda por uma consoante (simples, sequncia de
consoante ou semi-vogal). A nasal silbica resulta da queda da vogal que
constitui o ncleo de uma slaba cujo ataque uma nasal. Deve ser
representada por m, para no se confundir com a pr-nasalizao
(sobretudo quando a consoante que se lhe segue vozeada).
(10) mbale irmo
mpando acento
mtanda tronco
(rvore)
mkadzi mulher
mcera poo
Tom e acento
Segmentao de palavras
i. Escrevem-se conjuntivamente:
Os elementos monossilbicos (prefixos e sufixos e outros
morfemas), ligando-os s palavras com que ocorrem. De igual modo, os
afixos que entram na conjugao dos verbos bem como o seu prefixo
nominal infinitivo devem ser escritos numa s palavra.
(11) ndayenda fui
kuluma morder
Uso do hfen
Deve ser usado na reduplicao de formas verbais.
(16) kuthatha-thatha saltitar
Uso do apstrofo
Pode ser usado como parte da representao da nasal velar ng, ou
para a nasal silbica.
(17) ngombe vaca mmpfuti rvore (espcie)
Sinais de pontuao
f) Ponto e vrgula (;): para indicar uma pausa mais prolongada ou para
marcar diferentes aspectos da mesma ideia;
Ideofones
Podem ocorrer tanto no meio como no fim das frases. Quando
aparecem no fim tm maior valor expressivo. Normalmente violam as
regras fonolgicas e podem no obedecer s regras gramaticais.
S.a. (s/d). Zwense kuna Africa, Africa kuna Kristu. Vila Gouveia, Baru:
Misso de So Paulo.
Introduo
Variante de referncia
Cimanyika (S.13a) faz parte do grupo lingustico Shona (S.10), segundo
a classificao de M. Guthrie (1967/71).
Sistema ortogrfico
Vogais
Cimanyika tem cinco vogais, conforme a seguinte tabela:
Fricativa f vh s z sv zv sh h
zh
mh nh
Nasal ny n
m n
Vibrante r
Aproximante
v y w
As semi-vogais
As semi-vogais w e y comportam-se como consoantes na estrutura da
slaba.
(7) waya arame
cf. yangu meu,
minha
Modiflcaes de consoantes
Pr-nasalizao
As consoantes /bh/, /f/, /p/, /v/ e as combinaes por elas iniciadas so
pr-nasalizadas por m e as restantes por n.
(8) cimbudzi latrina
jongwe galo
ndini sou eu
njiri javali
mvura chuva
nzira caminho
Labializao/Velarizao
A velarizao marca-se com w.
(9) imbwa co
pwatapwata com lama
jongwe galo
Palatalizao
Alfabeto de Cimanyika
Segmentao de palavras
i. Escrevem-se conjuntivamente:
a) Os elementos monossilbicos (prefixos e sufixos e outros morfemas),
ligando-os s palavras com que ocorrem. De igual modo, os afixos
que entram na conjugao dos verbos bem como o seu prefixo
nominal infinitivo devem ser escritos numa s palavra.
(11) inoparadzika destri-se
kuruma morder
Uso de maisculas
As maisculas devem ser usadas:
Uso do hfen
Deve ser usado na reduplicao de formas verbais e de ideofones.
Uso do apstrofo
Deve ser usado a seguir a n para representar a nasal velar [ ].
(14) nombe vaca
Sinais de pontuao
f) Ponto e vrgula (;): para indicar uma pausa mais prolongada ou para
marcar diferentes aspectos da mesma ideia;
Como se v, cada uma das palavras em (15) tem duas slabas, sendo
que cada slaba termina em vogal.
Ideofones
Os ideofones podem ocorrer tanto no meio como no fim das frases.
Quando aparecem no fim tm maior valor expressivo. Normalmente
violam as regras fonolgicas e podem no obedecer s regras
gramaticais.
TEXTO EXEMPLIFICATIVO
Kuziwa kuudzwa
Gore rino ra 1999 mvura irikuparadza zvinhu zvakawanda pakati
penyika yeMosambike.
Introduo
Vogais
Cindau tem cinco vogais, conforme a seguinte tabela:
Fechadas i u
Aberta a
Durao das vogais
O alongamento das vogais ocorre sempre na penltima slaba que,
geralmente, slaba tnica. No sendo contrastivo, no marcado na
escrita.
(1) masoko notcias
shikhwama carteira
Consoantes
Tabela 2: Consoantes de Cindau.
Implosiva b d
Fricativa f vh s z sv zv sh zh h
Fric. lateral
hl dl
Modificaes de consoantes
Pr-nasalizao
As consoantes /bh/, /f/, /p/, /v/ e as combinaes por elas iniciadas so
pr-nasalizadas por m e as restantes por n.
(9) mbavha ladro
hondo guerra
mbhiri
margem
ndau lugar
Aspirao
Todas as consoantes oclusivas podem ser aspiradas. Sempre que a
aspirao ocorrer, deve ser marcada com h.
(10) kuphamula derrubar
kuchaya bater
Labializao/ Velarizao
A labializao e a velarizao so marcadas com w.
(11) pwirikiti confuso
pwatapwata
lamacento jongwe
galo
Palatalizao
S trs consoantes podem ser palatalizadas, a saber, p, t, r. Em qualquer
dos casos, a palatalizao representada por um y.
(12) kupyonya atravessar
kutya temer kurya comer
Nasal silbica
Alfabeto de Cindau
Segmentao de palavras
Uso de maisculas
As maisculas devem ser usadas:
Uso do hfen
O hfen deve ser usado na reduplicao de formas verbais e de
ideofones:
(19) kufamba-famba andar de um lado para outro
kubata-bata apalpar/pegar
continuamente
kusika-sika dar voltas
ngwau-ngwau comer
dhe-dhe-dhe ruido
Uso do apstrofo
Deve-se usar o apstrofo a seguir a n para representar a nasal velar
[ ].
Sinais de pontuao
f) Ponto e vrgula (;): para indicar uma pausa mais prolongada ou para
marcar diferentes aspectos da mesma ideia;
Como se v, cada uma das palavra em (20) tem duas slabas, sendo que
cada slaba termina em vogal.
Ideofones
Os ideofones podem ocorrer tanto no meio como no fim das frases.
Quando aparecem no fim tm maior valor expressivo. Normalmente
violam as regras fonolgicas e podem no obedecer s regras
gramaticais.
Mavhi anoruma
Mapfujure mwana mudoko, acaiziva kuti mavhi anoruma.
As abelhas picam
Mapfujure era uma criana que no sabia que as abelhas picavam.
Certo dia, ele viu um enxame de abelhas, pegou num pau e tocou no
enxame, pondo-se de seguida a correr. Mas duas abelhas picaram-no. A
criana caiu e rebolou a chorar.
Introduo
Sistema ortogrfico
Vogais
O Ciwute tem cinco vogais, conforme a seguinte tabela:
Fechadas i u
Semi-fechadas e o
Aberta a
Durao das vogais
Na penltima slaba, geralmente a slaba tnica, ocorre um ligeiro
alongamento da vogal que, na escrita, no ser assinalado.
(1) apana no est baba
pai
Consoantes
Tabela 2: Consoantes do Ciwute.
Fricativa fv s z sv zv sh zh h
Nasal m mh n nh ny n
Vibrante r
Aproximante
y w
As semivogais
As semi-vogais w e y funcionam, na estrutura de uma slaba, com o
valor de uma consoante.
Modificaes de consoantes
Pr-nasalizao
As consoantes /bh/, /f/, /p/, /v/ e as combinaes por elas iniciadas so
pr-nasalizadas por m e as restantes por n.
(6) mbuto lugar mvura chuva
Aspirao
A aspirao marca-se com h.
(7) kuphikisa teimar thunga idade khamba leopardo
Velarizao/Labializao A
velarizao marca-se com w.
(8) pwatapwata lamacento
Palatalizao
A palatalizao marca-se com y. Em Ciwute, a palatalizao s ocorre
com t e r.
(9) kutya ter medo kurya comer
Nasal Silbica
Por insuficincia de dados e de estudos descritivos do Ciwute, nada
ser avanado relacionado com a nasal silbica. Quando a informao
estiver disponvel, poder ser anexada.
Alfabeto de Ciwute
A tabela que segue apresenta a lista das letras do alfabeto desta lngua:
Segmentao de palavras
Sinais de pontuao
f) Ponto e vrgula (;): para indicar uma pausa mais prolongada ou para
marcar diferentes aspectos da mesma ideia;
Como se v, cada uma das trs palavras em (16) tem duas slabas,
sendo que cada slaba termina em vogal.
Ideofones
Rungano
Kwanga kune Mwanarume umweni waida, zvikuru imbwa yake.
Conto
Havia um certo homem que gostava muito do seu co.
Um dia pensou em fazer viagem, mas como gostava tanto do seu co,
levou-o consigo, ps dentro da cabina do seu carro e mandou o seu
empregado subir para a caixa de carga do carro. Ao longo da viagem
tiveram um acidente. O seu carro chocou contra um tractor.
Variante de referncia
a) Gitonga inclui as seguintes variantes:
b) Gitonga gya Khogani ou Gikhoga, falada nas regies costeiras
que circundam a Baa de Inhambane;
c) Ginyambe, falada no distrito de Inhambane;
d) Gikhumbana, falada na zona sul do distrito de Jangamo;
e) Girombe, falada no distrito de Morrumbene;
f) Gisewi, falada na cidade de Inhambane.
Sistema ortogrfico
Fechadas i u
Semi-fechadas e o
Aberta a
Nos restantes contextos, isto , se ocorrerem antes de uma slaba que
termine com uma vogal aberta, as vogais e e o so semi-abertas.
(1) gubela entrar gubonga
agradecer
Nasalizao
A nasalizao um fenmeno raro em Gitonga, mas sempre que
ocorrer deve ser marcado na escrita por um til (~) sobre a vogal
afectada, como no seguinte exemplo:
(2) ah h no
Consoantes
No Gitonga registam-se as consoantes representadas na tabela
seguinte:
Oclusiva p bh t dh k gh
Implosiva b d
Fricativa vb f vh s g h hw
Africada pf ts dz
bv
Nasal m n ny n
Lateral l
Vibrante r
Aproximantes
v y w
As semi-vogais
As semi-vogais w e y comportam-se como consoantes na estrutura da
slaba.
(10) womi vida yala planta
(imperativo)
Modificao de consoantes
Pr-nasalizao
A pr-nasalizao ser marcada por:
a) n , antes de d, g e v:
(11) ndrondzi assobio
ngolo pescoo
Labializao/Velarizao
A labializao/velarizao ser marcada com w.
(14) rwala carrega phwani praia,
beira-mar Palatalizao
A palatalizao ser marcada com y.
(15) gyanana criana wuphya
novo
Alfabeto de Gitonga
Segmentao de palavras
c) as formas elpticas:
(18) gyangu meu
yathu nosso
nyamburi (< nya gumburi) bonita
b) As partculas genitivas:
(21) gyanana nya gumburi criana bonita dzandzi
ya nyamayi peixe da mulher dzindzandzi dza
vanyamayi peixes das mulheres wadwa wa
mwama bebida laclica do homem
c) A marca locativa no sufixal khu:
d) os ideofones:
(23) kabvu id. queda livre bwi id. cheio (ex:
girumbu bwi barriga muito cheia)
Uso do apstrofo
Deve-se usar o apstrofo para:
Sinais de pontuao
Como se v, cada uma das palavras em (31) tem duas slabas, sendo
que cada slaba termina em vogal.
Ideofones
Podem ocorrer tanto no meio como no fim das frases. Quando
aparecem no fim tm maior valor expressivo. Normalmente violam as
regras fonolgicas e podem no obedecer s regras gramaticais.
3O sogro, quando disse contigo usou um termo da sua variante dialectal thago
seria uma corruptela de khyago, como deveria ser na variante da nora. Na variante
desta, thago quer dizer rabo, ndega, algo
Padronizao que no pode
da Ortografia ser dito
de Lnguas para uma nora.
Moambicanas 201
BIBLIOGRAFIA
Lanham, L.W. 1973. Jinjimo nya Ivangeli, Cleveland: The Central Mission
Press (7 edio).
Variante de referncia
a) Citshwa tem as seguintes variantes:
b) Xikhambani, falada no distrito de Panda;
c) Xirhonga, falada na zona ocidental do distrito de Massinga;
d) Xihlengwe, falada nos distritos de Morrumbene e Massinga, na
zona de Funhalouro;
e) Ximhandla, falada no distrito de Vilankulo;
f) Xidzhonge (ou Xidonge), falada na parte meridional do distrito
de inharrime;
g) Xidzivi, falada nos distritos de Morrumbene e Homoine.
Sistema ortogrfico
Durao
Na penltima slaba, a vogal pronunciada com um ligeiro
alongamento. Por ser predizvel, o referido alongamento no ser
assinalado na escrita, a no ser que se trate de ideofone onde este
fenmeno no predizvel. Por isso, o alongamento s ser marcado
nesta categoria de palavras. Em tais casos o alongamento ser assinalado
dobrando a respectiva vogal, como se ilustra nos seguintes exemplos:
(2) kukuma encontrar (durao predizvel) vategaa
esto deitados de costas. (durao
impredisvel)
ndzitetsuutsululu! Fiquei obstinadamente calado (durao
impredisvel)
As consoantes
Tabela 2: As consoantes de Citshwa.
Oclusiva p t d c j k
b g
Implosiva b d q gq
Nasal m n ny n
nq
Africada ps pf bv ts dz
bz
Fricativa f s z sv zv x xj h
vh
Lateral hl lh tl dl
Lateral
l
aprox.
Vibrante r
Aproximante
v y w
As semi-vogais
As semi-vogais /w/ e /y/ comportam-se como consoantes na estrutura
da slaba.
(8) woko mo
yena ele
Modificao de consoantes
Pr-nasalizao
As consoantes b, f, p e v e as combinaes por elas iniciadas so
prnasalizveis com m e as restantes com n.
(9) mbuti cabrito
mpimu medida
ngoma batuque
nkanju cajueiro
Aspirao
A aspirao marca-se com h.
(10) kutola untar-se
kuthola empregar
Africatizao
Estes dois fenmenos ocorrem em variao livre em Citshwa. Na
escrita, a africatizao ser marcada com z se a consoante afectada for
vozeada ou com s se a consoante afectada for no vozeada. Em
contrapartida, a palatalizao ser sempre marcada com y, como se
ilustra com os seguintes exemplos:
(12) a. b vs. bz kubela jogar (a bola)
Famba uyabzela Marta vai dizer Marta
b. p vs. ps
kupala vencer psani mar
Alfabeto de Citshwa
O tom pode ser alto (A) ou (B) e contrastivo tanto a nvel lexical
como gramatical.
Segmentao de palavras
Conjugao verbal
a) Agregam-se raiz verbal todos os morfemas flexionais (temporais,
modais, aspectuais, de negao, de concordncia do sujeito e do
objecto).
Cpulas verbais
As cpulas verbais i/hi escrevem-se disjuntivamente, isto , como
unidades independentes.
(18) Hi Xadiriki! o Xadreque.
Makamu I cisiwana. Macamo pobre.
Hi yena dadani lweyi. este senhor.
Predicao nominal
Na predicao nominal, as marcas de sujeito escrevem-se tambm
disjuntivamente.
(19) Ndzi cigogo, andzi cisiwana. Sou rico, no sou pobre.
Locues
As locues so escritas conjuntivamente.
(20) hambilezvi embora/mesmo que (vs. hambi lezvi tambm estes)
hayini porqu (vs. ha yini com qu)
Ideofones
Os ideofones juntam-se aos verbos defectivos que os introduzem.
Partculas
Escrevem-se disjuntivamente:
(i) as genitivas possessivas (24) e as genitivas determinativas (25)
(24) mimovha ya padiri carros do padre
(25) dadani wa wena ichikele o teu pai j chegou
(iv) a demonstrativa le
(28) Ndzihanya le kaMaputsu. Vivo (l) em Maputo.
(viii) a de frequncia ka
(41) Mugondzisi itilekambiri itakuvhumala.
O professor veio duas vezes e no te encontrou.
Uso de maisculas
As maisculas devem ser usadas nos seguintes casos:
a) incio de antropnimos, topnimos e nomes de instituies;
b) ttulos honorficos;
c) nomes dos meses do ano;
d) incio de pargrafos e a seguir a um ponto.
Uso do Hfen
O hfen deve ser usado:
na separao de um prefixo seguido de nome prprio;
(42) Nwa-Nkome A filha do senhor Nkome
Sinais de Pontuao
Devem usar-se os sinais de pontuao existentes na lngua portuguesa
para indicar situaes idnticas respeitando, contudo, as particularidades
da lngua, sobretudo as decorrentes das tentativas de se ser o mais fiel
possvel linguagem oral (como o caso do uso do ponto de exclamao
para indicar os ideofones ou partculas interjectivas). Assim, de uma
forma geral, recomenda-se o uso da seguinte pontuao:
f) Ponto e vrgula (;): para indicar uma pausa mais prolongada ou para
marcar diferentes aspectos da mesma ideia;
Como se v, cada uma das duas palavras em (49) tem duas slabas,
sendo que cada slaba termina em vogal.
Ideofones
Podem ocorrer tanto no meio como no fim das frases. Quando
aparecem no fim tm maior valor expressivo. Normalmente violam as
regras fonolgicas e podem no obedecer s regras gramaticais.
TEXTO EXEMPLIFICATIVO
Certo dia o Pedro foi brincar no mato. O seu cachorro gostava sempre
de acompanh-lo. Assim, ele foi com o cachorro.
Pedro viu um filhote de uma ave. Correu atrs dele tentando apanhlo.
Mas no viu que frente dele havia um buraco. Uma das pernas enfiou-
se no buraco e ele torceu a perna.
Pedro chorou, mas no teve socorro. O seu cachorro apercebeu-se
da situao, ficou a brincar com ele, a diverti-lo.
Variante de referncia
Cicopi tem as seguintes variantes:
a) Cindonje, falado em Inharrime;
b) Cilenge, falado em Chidenguele, Nhamavila e parte de
Chongoene;
c) Citonga, falado em Mavila, Quissico, Guilundo, at ao limite com
Jangamo;
d) Cicopi, falado de Mavila at Madendere;
e) Cilambwe, falado junto do lago Quissico e na parte oriental de
Chidenguele;
f) Cikhambani, falado em Homone, partes dos distritos de Panda,
Manjacaze e Chibuto.
As Vogais
No Cicopi registam-se cinco vogais fonmicas conforme a tabela
seguinte:
Tabela 1: As vogais do Cicopi.
Fechadas i u
Semi-fechadas e o
Aberta a
Nasalizao
No existe nasalizao distintiva. marcada por m seguido de hfen,
se no ocorrer no fim da palavra.
(1) im sim ahim-
him no
kuam ficar com a boca aberta
As consoantes
Tabela 2: As consoantes do Cicopi.
Modo/ Alveolar L.
Lugar Labial L. dental Retrofl. A. palatal Palatal Velar Glotal
velar
Oclusiva p bh t dh c j k g
Implosiva b d
Fricativa f vh s z sw zw x jh h
Africada ps bz pf ts
Lateral l
Semivogal
v y w
Modificao de consoantes
Pr-nasalizao
A pr-nasalizao ser assinalada por n, com excepo das consoantes
b, f, p e v e as combinaes por elas iniciadas, que so pr-nasalizadas
por m.
(7)a. ngoma batuque
nzala fome
nkondo p
b. mbongola burro
mfumo
govemo
mpondo vacina
Aspirao
A aspirao marcada com h.
(8) kukhala queixar-se
kuthola contratar
kukhomisa obrigar
Labializao
A labializao marcada com w.
(9) kukwela subir
kurwala pr na
cabea
kubwaka chegar
Palatalizao
Nasal silbica
Pode ocorrer no incio ou no interior da palavra e marca-se com
m. A nasalizao silbica assinalada apenas nos casos em que
preciso evitar a ambiguidade com a pr-nasalizao. (11) mpawu
mandioca mbaba farinha de milho cozido mmalo
sementeira
Uso do hfen
O hfen deve ser usado em palavras compostas.
(17) civhika-nduku tipo de insecto
nyamuwomba-takwe fanfarro
Uso do apstrofo
O apstrofo ser usado com m para a marcao da nasal silbica, nos
casos em que a sua ausncia possa confundir-se com a pr-
nasalizao.
(19) mbaba farinha de milho cozido
mbuso festejo
nsungu cabea
mpawu mandioca
mmalo sementeira
Sinais de pontuao
f) Ponto e vrgula (;): para indicar uma pausa mais prolongada ou para
marcar diferentes aspectos da mesma ideia;
Como se v, cada uma das palavras em (20) tem duas slabas, sendo
que cada slaba termina em vogal.
Portanto, cada uma das palavras em (21) tem trs slabas, sendo a
primeira uma nasal que s por si uma slaba.
Ideofones
Os ideofones podem ocorrer tanto no meio como no fim das frases.
Quando aparecem no fim tm maior valor expressivo. Normalmente
violam as regras fonolgicas e podem no obedecer s regras
gramaticais.
Prmio da humildade
Quando, por algum, fores convidado s bodas no te assentes em
primeiro lugar, no acontea que esteja convidado outro mais digno do
que tu. E vindo o que te convidou a ti e a ele, te diga: D o lugar a este;
e ento, com vergonha, tenhas de tornar a derradeiro lugar.
Borges, Pe. J.C. 1959. Breve Catecismo em Portugus e Chope. Roma: The
Sodalit of St. Peter Claver.
Santos, Pe. L. F. dos, 1956. O Santo Sacrifcio da Missa. Roma: The Sodalit
de St. Pierre Claver.
Introduo
Variante de referncia
As variantes de Xichangana so:
As vogais
Xichangana tem cinco vogais, conforme a seguinte tabela:
Durao
Na penltima slaba, ocorre um ligeiro alongamento da vogal que, por
ser previsvel, no ser assinalado na escrita. Nos ideofones pode haver
um alongamento imprevisvel de vogais. Em tais casos, o alongamento
ser assinalado dobrando a respectiva vogal, como se ilustra nos
seguintes exemplos:
(2) mabomu limes
(durao predisvel)
vategee! esto
refastelados (durao
predisvel)
As consoantes
Tabela 2: As consoantes do Xichangana.
Oclusiva p b t d c j k g
Implosiva b d q gq
Nasal m n ny n nq
pf
Africada ps bz ts dz
bv
Lateral hl lh tl dl
Lateral
aprox. l
Vibrante r
Aproximante
v y w
As semivogais
As semi-vogais [w] e [y] funcionam, na estrutura de uma slaba, com
o valor de uma consoante. (8) kuwa cair kuyavela distribuir
Modificao de consoantes
Pr-nasalizao
As consoantes b, f, p e v e as combinaes por elas iniciadas so
prnasalizadas com m e as restantes com n.
(9) mbuti cabrito ndlala fome
mfenhe macaco nsila sujidade
mpsandla r ntanga idade
carvo em p njombo sorte
mvhuch
e
Aspirao
A aspirao marca-se com h.
(10) k/kh
kukala andar desaparecido/ser
raro
kukhala protestar/reclamar
Alfabeto de Xichangana
Tom
Segmentao de palavras
Conjugao verbal
Agrega-se raiz verbal todos os morfemas flexionais (temporais,
modais, aspectuais, de negao, de concordncia do sujeito e do
objecto).
(14) Mina andzingataya xikolweni mundzuku.
Eu no irei escola amanh.
Cpulas verbais
As cpulas verbais i/hi escrevem-se disjuntivamente, isto , como
unidades independentes.
(18) I Bila! o Bila!
Bila I xisiwana. Bila pobre.
Hi yena bava lweyi. este senhor.
Predicao nominal
Na predicao nominal, as marcas de sujeito escrevem-se tambm
disjuntivamente.
(18) Ndzi xifundzi, andzi xisiwana. Sou rico, no sou pobre.
Locues
As locues so escritas conjuntivamente.
(19) hambilesvi embora/mesmo que (vs. hambi lesvi tambm
estes [classe 8]
hayini porqu (vs. ha yini com qu)
Ideofones
Os ideofones juntam-se aos verbos defectivos que os introduzem.
(20) Vategee, asvitshanwini! Esto refastelados nas cadeiras.
Vatemugii, hi makolo! Pegaram-no pelo pescoo.
Partculas
Escrevem-se disjuntivamente:
ii. as associativas (ou relacionais) ni/na, como em: (24) mina na wena
eu e tu
iv. a modal hi/ha, quando co-ocorre com o radical adverbial vomu (35)
Ndziyence hivomu. Fiz de propsito.
vii. a de frequncia ka
(38) Bava ate kambirhi atahipfuxela. O pap veio duas vezes visitar-
nos.
Uso de maisculas
As maisculas devem ser usadas nos seguintes casos:
incio de antropnimos, topnimos e nomes de instituies;
ttulos honorficos (Ex: Hosi Mswati Rei Mswati);
nomes dos meses do ano;
incio de pargrafos e a seguir a um ponto.
Uso do Hfen
O hfen deve ser usado:
Na separao de um prefixo seguido de nome prprio;
(39) Nwa-Bila A filha do senhor Bila
Uso do Apstrofo
O apstrofo ser usado nos seguintes casos:
a seguir a n para representar a nasal velar [ ]
(44) nanga curandeiro
f) Ponto e vrgula (;): para indicar uma pausa mais prolongada ou para
marcar diferentes aspectos da mesma ideia;
Como se v, cada uma das palavra em (46) tem duas slabas ou mais
slabas, sendo que cada slaba termina sempre em vogal.
Variante de referncia
O Xirhonga tem as seguintes variantes:
As vogais
O Xirhoga tem cinco vogais, conforme a seguinte tabela:
Fechadas i u
Semi-fechadas e o
Aberta a
Nasalizao
Fenmeno raro em Xirhonga, ser marcado por m seguido de hfen,
se no ocorrer no fim da palavra.
(1) im-na sim im-him no
Durao
Na penltima slaba, ocorre um ligeiro alongamento da vogal que, por
ser previsvel no ser assinalado na escrita. Nos ideofones pode haver
um alongamento imprevisvel das vogais. Em tais casos ser assinalado
dobrando a respectiva vogal, como se ilustra nos seguintes exemplos:
(2) kubeleka dar a luz
(durao previsvel)
Vatigee! esto refastelados (durao no predizvel)
Ukunkwankwanaana! Segue directo! (durao no predizvel)
As consoantes
Tabela 2: Consoantes do Xirhonga.
Oclusiva p b t d c j k g
Implosiva
b d q gq
Nasal m n ny n nq
tr rh
Africada ps bz pf bv ts dz dr
Fricativa f vh s z sv zv x h
xj
Lateral hl lh tl dl
Lateral
aprox. l
Vibrante (r)
Aproximante
v y w
As semi-vogais
As semi-vogais /w/ e /y/ funcionam, na estrutura de uma slaba, com
o valor de uma consoante.
(11) kuwela atravessar (uma
extenso de gua) kuyingela
escutar
Modificao de consoantes
Pr-nasalizao
As consoantes b, f, p e v, e as combinaes por elas iniciadas, so
prnasalizadas com m e as restantes com n.
(12) a. mbongolo burro
mfenhe macaco
mpimu medida
mvhilope envelope
b. nsila sujidade
ntima preto
ngati sangue
nkama tempo
Aspirao
A aspirao marca-se com h.
(13) kukhula fazer voltar o osso ao lugar cf.
kukula crescer
Labializao
Fricatizao
A fricatizao marca-se com z ou com s, conforme a qualidade da
consoante afectada, para se distinguir da palatalizao com que, em
certos casos, est em variao livre e marca-se com y.
(15) a. b vs. bz
kubela jogar (a
bola)
kubzela dizer
b. p vs. ps
kupetla pisar
kupsetla pisar o
kupsala parir/dar a luz
Alfabeto de Xirhonga
O tom pode ser alto (A) ou baixo (B) e contrastivo tanto a nvel
lexical como a nvel gramatical.
Conjugao verbal
Agregam-se raiz verbal todos os morfemas flexionais (temporais,
modais, aspectuais, de negao, de concordncia do sujeito e do
objecto).
(17) Wene awungatitikuma timbatrana nkama lowu.
A esta hora no conseguirs arranjar amijoa.
Cpulas verbais
As cpulas verbais i/hi escrevem-se disjuntivamente, isto , como
unidades independentes.
(21) Hi nwa-Mpfumu! o filho do senhor Fumo.
Mamatana i xisiwana. Mamatana pobre.
Hi yene tatana lweyi. este senhor.
Predicao nominal
Locues
As locues so escritas conjuntivamente.
(23) nambilesvi embora/mesmo que (vs. nambi lesvi tambm estes)
hayini porqu (vs. ha yini com qu)
Ideofones
Os ideofones juntam-se aos verbos defectivos que os introduzem.
(24) Vatigee, asvitrhanwini Esto refastelados nas cadeiras.
Vatimugii, hi makolo! Pegaram-no pelo pescoo.
Partculas
Escrevem-se disjuntivamente:
i. as genitivas possessivas (28) e as genitivas determinativas (29) (27)
minsinya ya tatana rvores do pap mamana wa Maria
me da Maria
iv. a demonstrativa le
(30) Ndriya le henhla. Vou l para cima.
Escrevem-se conjuntivamente:
i. as associativas ou relacionais
antes dos pronomes absolutos abreviados
(33) Hitafamba navu kaManyisa. Iremos com eles a Manhia.
iii. demonstrativa le, quando co-ocorre com o verbo defectivo -va e com
o sentido de estar, como em:
(37) Mamana ale kaya. A mam est l em casa.
iv. a modal hi/ha, quando co-ocorre com o radical adverbial vomu/
maxivomu
(38) Undrikandretelile himaxivomu! Pisaste-me de propsito!
vii. a de frequncia ka
(41) kanwe, kabidri, karharhu uma vez, duas vezes, trs vezes
Uso de maisculas
As maisculas devem ser usadas nos seguintes casos:
Uso do Hfen
O hfen deve ser usado:
Uso do Apstrofo
O apstrofo ser usado nos seguintes casos:
f) Ponto e vrgula (;): para indicar uma pausa mais prolongada ou para
marcar diferentes aspectos da mesma ideia;
Como se v, cada uma das palavras em (49) tem duas ou mais slabas,
sendo que cada slaba termina semple em vogal.
Ideofones
Ocorrem e representam-se da mesma forma como so produzidos.
Cano da Escola
1. Uns criam cabrito ou boi
Introduo
Introduo
Letrados e Desenvolvimento
4Robert Nisbet. The Nemesis of Authority. Encounter. Vol. xxxix. No.2. August 1972.
P.12 Padronizao da Ortografia de Lnguas Moambicanas 277
nmeros transfinitos seno matematicamente5 As lnguas ocidentais e
outras desenvolvidas tais como o Russo, Japons, Mandarin e Hindi,
Urdu ou rabe at certo ponto, j acertaram o passo em relao a
lnguas ocidentais neste aspecto.
5 George Steiner. Language and Silence. Chapter The Retreat from the Word. Quoted
here from, Robert Nisbet. Ibid. P.13.
6K.K. Prah. African Languages for the Mass Education of Africans. CASAS Book Series
No.
7 . Cape Town. 2000. P. 32.
7 George Steiner. Language and Silence. Harmondsworth. 1969.
O Projecto do CASAS
Esta abertura que vimos com o grupo Lugbari (Ama Ti Alu) tambm
se repete no que agora conhecemos como grupo Gbe. Sob liderana de
Hounkpati Capo, as seguintes lnguas foram harmonizadas e recebem
o nome de lnguas Gbe: Aja, Gun, Mina, Fon, Ewe na Nigria, Benin, Togo
e Ghana. Para estas lnguas, a palavra Gbe significa lngua. A aceitao
desta nomenclatura para estas lnguas, est quase no lugar porque este
nome j est a fazer quase dez anos e no parece haver nenhum tipo de
problema relacionado com ele. O mesmo provavelmente se pode dizer
tambm em relao ao grupo Akan. O termo Akan foi mais ou menos
guisa de concluso
Resumo
Introduo
Lngua % de falantes
Nativos
Emakhuwa 27.7
Xitsonga 12.2
Cisena 9.3
Elomwe 7.8
Na Educao
Na Comunicao social
Para Ngunga (1991) num pas multilngue como o caso de
Moambique, os meios de comunicao social tm um papel muito
importante na medida em que levam ao conhecimento de todos os
cidados, utentes das diferentes lnguas, as dimenses geogrficas e
diversidade social, cultural, poltica, econmica, etc., do pas.
Na Religio
Na Religio, desde o tempo colonial, as lnguas moambicanas so
usadas nos cultos, na traduo da bblia, catecismos e em outros
documentos religiosos. Esta situao se mantm at aos nossos dias.
Na Poltica
Na rea da poltica, as lnguas moambicanas so usadas nos discursos
polticos, sobretudo nas campanhas eleitorais.
Concluses e recomendaes
O uso das lnguas bantu nos diferentes domnios tem vindo a crescer
medida que o pas vai tomando conscincia do seu valor. No ensino,
por exemplo, elas j so usadas como disciplina e como meio de ensino
em quase todo o pas, esperando-se que disto advenham resultados
positivos. Nos meios de comunicao social, a radiodifuso toma a
dianteira no uso destas lnguas relativamente televiso e ao jornal.
Note-se que mesmo sem a presena do jornal nesta empreitada, h
muita informao a ser difundida na imprensa escrita sobretudo em
revistas publicadas maioritariamente por organizaes no
governamentais e diversas associaes cvicas.
Introduo
O alfabeto latino
Quanto ao alfabeto latino, este foi trazido, como se disse no
princpio, por europeus. Como bvio, totalmente desprovidos das
capacidades e dos instrumentrios lingusticos, cientficos e tcnicos que
obviassem...o profundo desconhecimento das estruturas fonolgicas,
sintcticas e outras (Almada, 2006) das lnguas moambicanas, os
mercadores, missionrios e funcionrios administrativos usaram os
conhecimentos de escrita que tinham das suas lnguas para escrever as
lnguas moambicanas. Isto explica a diversidade das formas de escrita
destas lnguas uma vez que nem todos os sons das lnguas moambicanas
ocorrem nas lnguas europias da mesma forma que nem todas as lnguas
europias utilizam os mesmos sons para formar as palavras que
constituem o lxico de cada uma delas. Alm das diferenas fontico-
fonolgicas, morfolgicas e sintcticas, no existe uma padronizao
interlingustica entre as lnguas europias. Isto , nem todos os sons
iguais ou semelhantes entre as diferentes lnguas europeias so escritos
2 b/b b b b (b) b b b b b b b b b b b
(dh d
3 d d/dh d d d (d) d (dh) (dh) (dh) ) dh dh dh dh dh h
4 d/d d d d (d) d d d d d d d d d d d
5 g g/gh g g g (g) g g g g g g gh g g g g
6 g - - - - - - - - - - g - - - -
7 t c c c c c c c c c c c - c c c c
c
8 t h ch - - - (ch) (ch) ch tc ch ch ch - ch ch ch h
9 d j j j j - j j dj dj dj j - j j j j
10 x x sh - s/x x/dh sh x x x sh - x x x x
14 vb - - - - - - - - - - vb - - - -
15 /v - - - - - - - v - v v v v
16 sv - - - - - - sv sw sv sv - sw sv sv sv
s
17 sw sw - - - - - - sv sw sv sv - sw sw sw w
z
18 zv - - - - - - zv zw zv zv - zw zv zv v
Z
19 zw zw - - - - - - zv zw zv zv - zw zw zw w
p
20 p ps - - - - - ps ps - - - - ps ps ps s
b
21 b bz - - - - - - bz - - - - bz by by y
22 n ng ng n ng n g) ng ng ng ng n n ) n n n
24 hl - - - - - - - - - - - - hl hl hl
ly/d
25 lh - y - ly dy dy dy dy dy - - lh lh lh -
2 lr - - - - lr - - - - - - - - - -
6
2 a a a a
7 a: aa - a - a a a - - - - - - - - -
Legenda: A. SF (Smbolo Fontico); SP (Smbolo Padronizado); Mw (Mwani); MK
(Makonde); YO (Yaawo); MH (Makhuwa); CW (Chuwabu); NY (Nyanja); NG
(Nyungwe); SN (Sena); BL (Balke); SH (Shona); CP (Copi); TS (Tsonga); RH (Rhonga);
TW (Tshwa).
Concluso
Para terminar, importa estabelcer um paralelismo entre a ortografica
e nossa prtica quotidiana. O discurso poltico da actualidade enfatiza o
combate pobreza como um imperativo do momento. Para tal faz-se
referncia necessidade de aumento de produo e da produtividade, o
cultivo do esprito de empreendodorismo, unidade nacional.
Diringer, David. 1983. A History of the Alphabet. Throughout the ages and
in all lands.Gift Books Promotions. Gresham Books. Oxforshire.
Universit de Yaound.
A problemtica do tom na escrita de
lnguas moambicanas
Marcelino Liphola
Introduo
<s> tenso
<> lao
<x> auxlio
O autor sugere que as palavras indicadas nos exemplos em (1)
poderiam ser escritas facilmente como em (2), onde existe um
compromisso entre a escrita e o som existente na lngua.
tenso paso
auslio
Ainda segundo Romanelli (1980), contrariamente ao caso anterior em
que um som representado por quatro grafemas diferentes, em
Portugus, existem situaes em que o mesmo grafema representa
vrios sons.
[z] exame
[ ] Xavier
Os exemplos fornecidos em (1) e (3) revelam que a ortografia
padronizada da lngua portuguesa perece ter perdido a oportunidade de
tornar a escrita mais simples e funcional para os seus utentes.
It is not necessary to mark tone as that would make reading arduous and
cumbersome. Even without tone marking, the meaning of words is in most
cases discernable from sentential and discourse context (in: General Spelling
Rules and Orthografic conventions of Southern-Central African Bantu
Languages (2001:2)
Tom ascendente a
Tom descendente a
Tom alto-descendente a
Concluses
Cameroon. www.citeseers.ist.psu.edu
2 b/b b b b (b) b b b b b b b b b b b
4 d/d d d d (d) d d d d d d d d d d d
5 g g/gh g g g (g) g g g g g g gh g g g g
6 g - - - - - - - - - - g - - - -
7 c c c c c c c c c c c c - c c c c
8 ch ch - - - (ch) (ch) ch ch ch ch ch - ch ch ch ch
9 d j j j j - j j j j j j - j j j j
10 x x sh - s/x x/dh sh x x x sh - x x x x
12 v v/vh v v - v v v v v v vh vh vh vh vh vh
13 v - - - - - - - - - - v - - - -
14 vb - - - - - - - - - - vb - - - -
15 - - v - - - - - v - v v v v
/v
16 sv - - - - - - sv sv sv sv - sv sv sv sv
17 sw sw - - - - - - sw sw sw sw - sw sw sw sw
18 zv - - - - - - zv zv zv zv - zv zv zv zv
19 zw zw - - - - - - zw zw zw zw - zw zw zw Zw
21 b bz - - - - - - bz - - - - bz bz bz bz
22 n ng ng ng ng ng ng ng ng ng n n n n n n
24 hl - - - - - - - - - - - - hl hl hl
25 lh - ly/dy - ly dy dy dy dy dy - - lh lh lh -
26 lr - - - - lr - - - - - - - - - -
27 a: aa - aa - aa aa aa - - - - - - - - -
Comisso organizadora:
Armindo Ngunga (UEM)
Bento Sitoe (UEM)
Marcelino Liphola (UEM)
Estevo Filimo (DINAC)
Jorgete de Jesus (DNEG)
Rafael Sendela (INDE)
Carlos Honwana (RM)
Subcomisso cientfica:
Marcelino Liphola
Armindo Ngunga
Bento Sitoe
Jos Katupha
Maurcio Bernardo (UEM)
Elsa Cande
Jorgete de Jesus
Laurinda Moiss
Subcomisso de Secretariado:
Julieta Langa
Manuel Cabinda
Subcomisso de Apoio:
Luclia Langa
Saria ALgy
Maria Toms
Nelson Muchanga
Francisco
14Por razes diversas, esta subcomisso no funcionou nos moldes aqui referidos. Na
verdade, o Relatrio acabou sendo elaborado
Padronizao por Armindo
da Ortografia Ngunga
de Lnguas e Osvaldo Faquir.
Moambicanas 363