Vous êtes sur la page 1sur 58

GY-HD250/GY-HD251 CMARA DE VDEO DIGITAL HD

INTRODUCCIN

CONTROLES,
INDICADORES Y
CONECTORES

PREPARATIVOS

PREPARATIVOS
PARA EL
FUNCIONAMIENTO

CONFIGURACIN Y
AJUSTES ANTES DE
FILMAR

FILMACIN

CMARA DE VDEO DIGITAL HD MODO DE


REPRODUCCIN

GY-HD250 INSTRUCCIONES USO DE


COMPONENTES
EXTERNOS

PANTALLAS DE

GY-HD251
MENS

FUNCIONES DE LA
SECCIN DE LA
CMARA

OTROS

* En la ilustracin se muestra la CMARA DE


Gracias por adquirir este producto JVC. Antes de poner en funcionamiento VDEO DIGITAL HD GY-HD250/GY-HD251 con
la videocmara, lea detenidamente el manual de instrucciones para el objetivo, visor y micrfono suministrados y
obtener el mejor rendimiento posible de este producto. montados.

Para uso del cliente:


Introduzca el siguiente n. de serie que se encuentra en el cuerpo de la
videocmara.
Guarde esta informacin para consultas posteriores.
N. de modelo
N. de serie
2006 Victor Company of Japan, Limited LST0443-001B LST0443-001B
AVISO:
Medidas de seguridad PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO O
DESCARGAS ELCTRICAS, NO EXPONGA
ESTE APARATO A LA LLUVIA O A LA HUME-
DAD.
PARA EUROPA Esta unidad debe utilizarse slo con 12 V CC.
ADVERTENCIA:
Para impedir descargas elctricas o incendios, NO uti-
Este equipo se ajusta a las estipulaciones y normas de proteccin esta-
lice una fuente de alimentacin distinta.
blecidas por las correspondientes Directivas Europeas.
El equipo est diseado para aparatos de vdeo profesional y se puede
NOTA:
utilizar en los siguientes mbitos:
La placa de valores nominales (placa con el nmero de serie) est ubi-
z zona residencial (en casas)
cada en la parte inferior de la unidad.
z sector comercial e industria ligera; p.ej., oficinas o teatros
z afueras urbanas
ADVERTENCIA:
Para lograr un mejor rendimiento y, adems, conseguir compatibilidad
Para evitar descargas elctricas, no abra la carcasa. No existen pie-
electromagntica, se recomienda utilizar cables que no excedan las
zas en el interior que pueda reparar el usuario. Solicite asistencia tc-
siguientes longitudes:
nica nicamente a personal de reparacin calificado.

Cmara Debido a modificaciones en el diseo, los datos proporcionados en


este manual de instrucciones estn sujetos a posibles cambios sin
Puerto Cable Longitud previo aviso.
DC IN Cable exclusivo 2 metros
El aparato no debe exponerse a goteo o salpicaduras, ni deben colo-
VIDEO Cable coaxial 3 metros
carse cerca del mismo objetos con lquidos, como jarrones.
Y, PB, PR Cable coaxial 3 metros
AUDIO INPUT1, Cable blindado 3 metros ADVERTENCIA - Significa que existe un peligro de explosin si la
INPUT2 batera se reemplaza de forma incorrecta. Reemplace la batera slo
con otra del mismo tipo o su equivalente.
AUDIO OUT CH1, Cable blindado 3 metros
CH2
PHONES 1, 2 Cable exclusivo 2 metros
IEEE1394 (HDV/DV) Cable exclusivo 4,5 metros
GENLOCK/AUX IN Cable coaxial 3 metros
HD/SD-SDI Cable coaxial 3 metros
REMOTE Cable exclusivo 5 metros
STUDIO Cable exclusivo 1 metro

Advertencia: en aquellos lugares en los que haya ondas electromag-


nticas o magnetismo fuerte, como por ejemplo, cerca de una radio o un
transmisor de TV, un transformador, motor, etc., la imagen y el sonido
pueden sufrir interferencias. Si esto sucediera, mantenga el aparato ale-
jado de estas fuentes de interferencia.

Estimado cliente,

Este aparato cumple con las directivas y normas europeas respecto a


la compatibilidad electromagntica y seguridad elctrica.

El representante europeo de Victor Company of Japan Limited es:


JVC Technology Centre Europe GmbH
P.O. Box 10 05 52
61145 Friedberg
Alemania

I
Informacin para los usuarios sobre
la eliminacin de equipos usados

Atencin:
Este smbolo slo es vlido en la Unin
Europea.

[Unin Europea]
Este smbolo indica que los aparatos elctricos y electrnicos
no deben desecharse junto con la basura domstica al final de
su vida til. El producto deber llevarse al punto de recogida
correspondiente para el reciclaje y el tratamiento adecuado de
equipos elctricos y electrnicos de conformidad con la legisla-
cin nacional.

Si desecha el producto correctamente, estar contribuyendo a


conservar los recursos naturales y a prevenir los posibles efec-
tos negativos en el medio ambiente y en la salud de las perso-
nas que podra causar el tratamiento inadecuado del producto
desechado. Para obtener ms informacin sobre el punto de
recogida y el reciclaje de este producto, pngase en contacto
con su oficina municipal, su servicio de recogida de basura
domstica o la tienda en la que haya adquirido el producto.
De acuerdo con la legislacin nacional, podran aplicarse multas
por la eliminacin incorrecta de estos desechos.

(Empresas)
Si desea desechar este producto, visite nuestra pgina Web
www.jvc-europe.com para obtener informacin acerca de la reti-
rada del producto.

[Otros pases no pertenecientes a la Unin Europea]


Si desea desechar este producto, hgalo de conformidad con la
legislacin nacional vigente u otras normativas de su pas para
el tratamiento de equipos elctricos y electrnicos usados.

II
Gracias por adquirir la CMARA DE VDEO DIGITAL HD GY-
HD250U/CHU y GY-HD251E/CHE de JVC.
Estas instrucciones son para los modelos GY-HD250U/CHU y
ACCESORIOS
GY-HD251E/CHE.
Con los modelos GY-HD250U y GY-HD251E se incluye un
objetivo.
Con los modelos GY-HD250CHU y GY-HD251CHE no se
incluye un objetivo.
La informacin aplicable slo a la GY-HD250U/CHU se indicar
con (slo modelo U).
La informacin aplicable slo a la GY-HD251E/CHE se indicar
con (slo modelo E).

/
(Excluido el modelo CHU/
CHE)

Este dispositivo es una cmara de vdeo para los formatos de Objetivo Micrfono
sistema de vdeo digital HDV/DV. X Vase las pginas 10 y X Vase la pgina 33
Se pueden utilizar cintas de vdeo marcadas con el smbolo 33
A.

Si se graban o se reproducen en la GY-HD250/GY-HD251 cin-


tas grabadas en otras videocmaras (incluso en otra GY-
HD250/GY-HD251), podran producirse los siguientes fen-
menos:
La seccin pasajera entre las escenas grabadas en otra Filtro de ncleo Filtros abrazadera 4
videocmara y las grabadas en este dispositivo podra apa- Para el cable del visor Para el cable de CC (2)/
X Vase la pgina 34 auriculares/IEEE1394
recer distorsionada. X Vase las pginas 12, 36
Como consecuencia de errores de rastreo, podra aparecer y 64
ruido digital durante la reproduccin.

Esta videocmara graba y reproduce en el modo SP. No es


posible grabar ni reproducir en el modo LP. (En formato de
vdeo digital DV)
Debido a la dispersin durante la fabricacin de las cintas,
resulta recomendable no grabar imgenes en los 2-3 minu-
tos del inicio de la cinta.
Antes de grabar escenas importantes, realice siempre una Tarjeta de memoria SD Base del trpode
prueba de grabacin y compruebe que el vdeo y el sonido
X Vase la pgina 34 (Suministrada slo con el
modelo U)
se han grabado correctamente. X Vase la pgina 35
Los contenidos de vdeo y de audio grabados son slo para
uso privado. Cualquier otro uso infringe los derechos de los
propietarios del copyright.
La empresa JVC no asume ningn tipo de responsabilidad
derivada de la imposibilidad de grabar o reproducir con nor-
malidad vdeo o audio debido al funcionamiento incorrecto
de la videocmara o de la cinta de vdeo.

* Todos los nombres de producto que aparecen en el presente


manual son marcas comerciales o registradas de sus respec-
tivas empresas.
Los smbolos , y no se utilizan en este manual.

2
Entrada de cdigo de tiempo/terminal de salida y funcin de
CARACTERSTICAS bloqueo subordinado
Bloqueo subordinado a un generador de cdigo de tiempo
conectado al terminal de entrada del cdigo de tiempo.
PRINCIPALES El terminal de salida del cdigo de tiempo emite datos proce-
dentes del generador de cdigo de tiempo integrado.
Pantalla LCD en color incorporada de 3,5"
La GY-HD250/GY-HD251 graba en formato HDV o DV.
Aparte de mostrar la imagen de la cmara y la imagen de
El formato de vdeo digital DV puede grabar y reproducir vdeo
reproduccin, el monitor LCD muestra las pantallas de
SD (definicin estndar) en cintas de vdeo digital Mini DV.
estado, las pantallas de mens para los ajustes y las indica-
El formato de vdeo digital HDV puede grabar y reproducir vdeo
ciones de alarma.
HD (alta definicin) en cintas de vdeo digital Mini DV.
Hay dos tipos de formatos de grabacin dentro del formato de Altavoz monitor incorporado para la comprobacin del audio
vdeo digital HDV. El audio de entrada puede controlarse en el modo de graba-
HDV 720p (720 lneas de exploracin efectiva, exploracin cin o en el modo EE.
progresiva) El sonido de la reproduccin puede controlarse en el modo
HDV 1080i (1080 lneas de exploracin efectiva, exploracin de reproduccin. El altavoz emite tambin un sonido de
entrelazada) alarma en el caso de que se produzca una anomala en la
La GY-HD250/GY-HD251 es compatible con el formato HDV videocmara.
720p. (HDV 720p)
Los logotipos HDV y son marcas comerciales de Funcin de revisin de la grabacin para comprobar si la gra-
Sony Corporation y Victor Company of Japan, Limited. bacin es apropiada

Funcin de filmacin del modo 24p Diseo de la seccin de la cmara con un sistema de 3 dispo-
El formato de vdeo digital HD, graba en modo 24p. sitivos CCD para imgenes de alta calidad
Utiliza una funcin pull-down 2:3:2:3 mientras graba en una 3 dispositivos de CCD de 1/3" con 1.110.000 pxeles efecti-
cinta y convierte las imgenes en 60 cuadros. La salida de vos. Procesamiento digital de seales para reproducir imge-
componente tambin se convierte en 60 cuadros durante la nes de vdeo digital HDV/DV de gran calidad.
reproduccin.
Circuito de deteccin del iris automtico multizona
El vdeo del formato DV de 24p utiliza la funcin pulldown
El circuito de deteccin de iris automtico multizona asegura
2:3:2:3 (modo 24p).
una ptima posicin del iris incluso en condiciones de contra-
Tambin es compatible con la funcin pulldown 2:3:3:2 (modo
luz o cuando un sujeto brillante se mueve en un cuadro.
de avance 24p).
Puede filmar con el mismo nmero de cuadros que una pelcula. Indicacin de zona de seguridad en el visor
Las cintas grabadas en el formato DVCAM slo pueden Indicacin del nivel de vdeo con patrones de cebra en el visor
reproducirse (reproduccin sencilla).
No es posible la grabacin en el formato DVCAM. Funcin de fotografa completamente automtica (FAS)
DVCAM es una marca registrada de Sony Corporation. Elimina la necesidad de engorrosas modificaciones de inte-
rruptores u operaciones con los filtros proporcionando auto-
Seales 60 Hz/50 Hz HD o HDTV mticamente un amplio margen de compatibilidad cuando
Es compatible tanto con seales 60 Hz/50 Hz HD como con varan las condiciones de filmacin al desplazarse de espa-
seales HDTV. cios interiores a exteriores o de lugares claros a otros oscu-
Puede seleccionar estas seales en una pantalla de mens. ros.
Conversin cruzada de salida de vdeo Filtros ND para 1/4ND, 1/16ND suministrados
Puede emitir vdeo convertido desde los conectores de salida
de vdeo. Puede seleccionar estas seales en una pantalla Conector IEEE1394
de mens. Conector IEEE1394 (de 6 patillas) suministrado. Permite
transferir datos digitales a otros dispositivos equipados con
Emite seales compuestas, de componente, separadas Y/C y RGB conector IEEE1394, como por ejemplo a un sistema de edi-
como vdeo analgico en formato DV. Emite seales com- cin no lineal. (No se puede alimentar.)
puestas y de componente en formato HDV.
Objetivo de tipo bayoneta de 1/3"
Incluye terminales de salida HD/SD SDI
Emite seales digitales HD y SD en serie. Franjas cromticas incorporadas (ARIB (franjas cromticas
multiformato), tipo SMPTE/EBU)
Funcin de ayuda de enfoque
Permite enfocar con sencillez y precisin durante la filmacin. Las velocidades de obturacin y los mens pueden seleccio-
narse utilizando un dial, lo que facilita su uso.
Ms botones para el usuario
Le permiten cambiar inmediatamente los ajustes de la Velocidad de exploracin variable
cmara y adaptarlos a las condiciones de la filmacin. No hay parpadeo cuando se filman pantallas de ordenador y
otras pantallas de formato que no sean NTSC/PAL.
Permite la entrada de seal de vdeo externa
Graba seales de vdeo compuesto procedentes de una Obturador lento
fuente externa. Permite filmar con mucha luminosidad imgenes de sujetos
oscuros con poco movimiento gracias a la acumulacin de
Terminal de entrada GENLOCK imgenes.
Entrada de seales BB (Black Burst) o HD Tri-sync. Se pue-
den realizar los ajustes de fase SC y fase HD/SD H. Funcin de grabacin de seguridad
Es posible realizar grabaciones prolongadas y continuas al
Lector/generador del cdigo de tiempo conectar a dispositivos de vdeo digital HDV/DV.
El lector/generador del cdigo de tiempo incorporado puede
utilizarse para grabar el cdigo de tiempo y bits del usuario. Conctela al kit de estudio KA-HD250 y utilcela como
cmara de estudio.

3
Funcionamiento con CA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
CONTENTS Carga de la batera incorporada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Funcionamiento con batera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Instalacin de la batera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Extraccin de la batera. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Precauciones para la utilizacin de la batera . . . . . . . . . . 38
ACCESORIOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Visualizacin de la carga restante de la batera . . . . . . . . 38
CARACTERSTICAS PRINCIPALES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Tiempo de funcionamiento con batera . . . . . . . . . . . . . . . 38
Precauciones con la batera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
INTRODUCCIN Recarga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38

Precauciones para un uso adecuado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6


Mantenimiento rutinario y peridico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 PREPARATIVOS PARA EL FUNCIONAMIEN-
Precauciones para el uso de la cinta limpiacabezales . . . . . . . 7
TO
Batera que debe emplearse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Encendido de la videocmara . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Cintas de vdeo que deben utilizarse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Encendido de la videocmara . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Para grabar y almacenar cintas de vdeo en las mejores
Apagado de la videocmara . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
condiciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Carga y extraccin de las cintas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Condensacin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Carga de la cinta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Fenmenos caractersticos del dispositivo CCD . . . . . . . . . . . 9
Extraccin de la cinta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Ajuste y visualizacin de la fecha y la hora . . . . . . . . . . . . . . 41
CONTROLES, INDICADORES Y CONECTO- Ajuste del estilo de visualizacin de la fecha y la hora . . . 41
RES Ajuste de la fecha y la hora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Visualizacin de la fecha y la hora en la pantalla . . . . . . . 42
Objetivo ZOOM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Visualizacin de cdigos de tiempo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Seccin delantera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Cdigo de tiempo/bits del usuario mostrados . . . . . . . . . . 43
Seccin trasera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
La entrada de cdigo de tiempo se produce a travs del
Puerta del LCD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
conector IEEE1394 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Seccin del lado derecho . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Preajuste y grabacin de los cdigos de tiempo . . . . . . . . . . 44
Seccin del lado izquierdo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Ajuste. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Seccin superior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Preajuste de los datos de los cdigos de tiempo . . . . . . . 45
Grabacin y formatos de salida de imagen . . . . . . . . . . . . . . 20
Preajuste de los datos de bits del usuario. . . . . . . . . . . . . 45
Indicaciones en el monitor LCD y en el visor . . . . . . . . . . . . . 22
Puesta a cero del cdigo de tiempo o de los datos de
Pantallas de estado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
bits del usuario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Pantallas de estado en el modo de cmara . . . . . . . . . . . 23
Preajuste del cdigo de tiempo desde el monitor LCD . . . . . 46
Pantalla de estado en el modo de videograbadora . . . . . . 28
Grabacin de los cdigos de tiempo a continuacin de los
Indicaciones de estado ampliadas en el monitor LCD . . . 29
cdigos de tiempo grabados en la cinta . . . . . . . . . . . 47
Indicacin del balance de blancos automtico
Reproduccin del cdigo de tiempo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
(disponible slo en el modo de cmara) . . . . . . . . . . . 30
Sincronizacin con el cdigo de tiempo de la unidad maestra
Pantallas de ajuste de los mens . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
conectada al IEEE1394 (DV) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Visualizacin de mensajes de alarma . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Sincronizacin con un generador de cdigo de tiempo
Indicacin de zonas de seguridad
externo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
(disponible slo en el modo de cmara) . . . . . . . . . . . 30
Ajuste de la pantalla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Cambio entre el monitor LCD y la pantalla del visor . . . . . 31
Ajuste del visor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Ajuste del enfoque trasero . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
PREPARATIVOS Ajuste del balance de blancos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Ajuste del balance de blancos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Sistema bsico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Balance de blancos automtico de accin ininterrumpida
Fijacin del objetivo del zoom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
(FAW) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Fijacin del micrfono (suministrado) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Ajuste de sombreado de blancos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Fijacin del visor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Insercin de una tarjeta de memoria SD . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Insercin de una tarjeta de memoria SD . . . . . . . . . . . . . . 34
Extraccin de la tarjeta de memoria SD . . . . . . . . . . . . . . 34
Acerca de las tarjetas de memoria SD . . . . . . . . . . . . . . . 34
Fijacin de la base del trpode
(suministrada slo con el modelo U) . . . . . . . . . . . . . . 35

4
Pantalla de mens AUDIO/MIC[2/2] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
CONFIGURACIN Y AJUSTES ANTES DE Pantalla de mens LCD/VF[1/4] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
FILMAR Pantalla de mens LCD/VF[2/4] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Pantalla de mens LCD/VF[3/4] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Ajuste del formato de vdeo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Pantalla de mens LCD/VF[4/4] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Ajuste de la opcin FRAME RATE . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Pantalla de mens TC/UB/CLOCK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
Ajustes de la cmara . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Pantalla de mens HEADER REC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Seleccin del modo de tamao de la pantalla (4:3/16:9) . . . . 55
Pantalla de mens TIME/DATE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Seleccin de la seal de entrada de audio . . . . . . . . . . . . . . . 56
Pantalla de mens OTHERS[1/2] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Seleccin del conector de entrada del canal CH-2 . . . . . . 56
Pantalla de mens OTHERS[2/2] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Seleccin de la entrada de la seal de audio . . . . . . . . . . 56
Pantalla de mens GENLOCK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Ajuste del audio durante la grabacin . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Pantalla de mens FILE MANAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
Escucha de audio durante la grabacin . . . . . . . . . . . . . . 57
Visualizacin de la pantalla de mens
FILE MANAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
FILMACIN Carga de un archivo de ajustes de men . . . . . . . . . . . . 100
Almacenamiento de ajustes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
Operaciones bsicas de grabacin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Reajuste de los ajustes de los mens a los ajustes de
Si contina el modo de espera de grabacin . . . . . . . . . . 59
fbrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
Revisin del contenido grabado en el modo de espera de
Inicializacin (formateo) de una tarjeta de
grabacin (funcin de revisin de la grabacin) . . . . . 59
memoria SD. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
Funcin HEADER REC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60

MODO DE REPRODUCCIN FUNCIONES DE LA SECCIN DE LA CMA-


RA
Procedimiento de reproduccin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Avance rpido y rebobinado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62 Cmo usar la funcin de detalle de tono de piel . . . . . . . . . 103
Bsqueda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62 Proyeccin de franjas cromticas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
Salida de audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63

OTROS
USO DE COMPONENTES EXTERNOS Avisos y respuestas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
Resolucin de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110
Conexin de los cables de la seal de vdeo . . . . . . . . . . . . . 64
Cmo visualizar el contador horario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
Conexin del cable IEEE1394. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Especificaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112
Grabacin de seales de vdeo compuesto de un dispositivo
DIMENSIONES EXTERNAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
externo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Uso de las funciones GENLOCK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Regrabacin con dispositivos AV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Regrabacin HDV/DV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Grabacin de proteccin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Conectar a un mando a distancia (RM-LP55/RM-LP57) . . . . 71

PANTALLAS DE MENS
Configuracin de las pantallas de mens . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Ajuste de las pantallas de mens . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Pantalla TOP MENU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Pantalla de mens VIDEO FORMAT[1/2] . . . . . . . . . . . . . . . 77
Pantalla de mens VIDEO FORMAT[2/2] . . . . . . . . . . . . . . . 79
Pantalla de mens CAMERA OPERATION . . . . . . . . . . . . . . 80
Pantalla de mens CAMERA PROCESS[1/2] . . . . . . . . . . . . 81
Pantalla de mens CAMERA PROCESS[2/2] . . . . . . . . . . . . 82
Pantalla de mens ADVANCED PROCESS . . . . . . . . . . . . . 83
Pantalla de mens COLOR MATRIX ADJUST . . . . . . . . . . . 84
Pantalla de mens SKIN COLOR ADJUST . . . . . . . . . . . . . . 84
Pantalla de mens WHITE BALANCE . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Pantalla de mens SWITCH MODE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Pantalla de mens AUDIO/MIC[1/2] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87

5
INTRODUCCIN

Extraiga siempre la cinta de vdeo antes de proceder al trans-


Precauciones para un uso porte de la unidad.
No inserte ningn otro objeto que no sea una cinta de vdeo

adecuado dentro del compartimento de carga. Compruebe el cierre


correcto de este ltimo si no va a utilizar la unidad por un
largo tiempo.
No site el interruptor POWER en OFF o extraiga el cable de
Tensin de alimentacin
alimentacin mientras la unidad se halle en grabacin o
Asegrese de que la tensin de alimentacin se halla entre
reproduccin. De lo contrario, podra daarse la cinta.
11 y 15 V CC. Si la tensin es demasiado baja, pueden apa-
El nivel de sensibilidad del micrfono suministrado est ajus-
recer ruido o colores anormales.
tado por debajo del ajuste de la entrada de referencia (60
Mrgenes de temperatura y humedad operativos
dB).
Procure utilizar la videocmara siempre dentro del margen de
Cuando no utilice la unidad, site el interruptor POWER en
temperaturas permitido (0 C 40 C) y con una humedad
OFF para reducir el consumo.
relativa del 30% 80%. El uso de la unidad fuera de estos
Limpieza del cuerpo de la videocmara: utilice un pao seco
mrgenes puede provocar no slo anomalas en su funciona-
y suave. Para evitar por ejemplo deformaciones del cuerpo u
miento, sino tambin daos graves en los elementos CCD ya
otros daos de funcionamiento del equipo, procure impedir el
que pueden producirse pequeos puntos blancos.
contacto con lquidos voltiles como bencina o disolventes, y
Fuertes ondas electromagnticas o magnetismo
no lo limpie con un pao impregnado con ese tipo de lquidos.
Si se utiliza la cmara cerca de una antena de transmisin de
Si est muy sucio, impregne el pao en una solucin de
televisin o radio, en lugares con fuertes campos magnticos
detergente neutro, limpie el cuerpo con dicho pao y luego
generados por transformadores, motores, etc., o cerca de
retire el detergente con un pao limpio.
dispositivos emisores de ondas de radio, tales como transfor-
Nada ms encender la cmara las imgenes podran apare-
madores o telfonos mviles, podra aparecer ruido en la
cer inestables, pero no se trata de ninguna anomala.
imagen o el sonido, y los colores podran salir incorrectos.
El limpiacabezales integrado, que gira si se carga o expulsa
Uso de micrfono inalmbrico cerca de la cmara
una cinta de vdeo, emite un sonido mientras funciona, pero
Cuando se emplea un micrfono inalmbrico o un sintoniza-
no se trata de ninguna anomala.
dor de micrfono inalmbrico cerca de la cmara mientras se
El monitor LCD y la pantalla del visor
est grabando, el sintonizador podra captar ruido.
En la fabricacin del monitor LCD y de la pantalla del visor se
Evite utilizar o ubicar la unidad en lugares:
ha empleado una tecnologa de alta precisin. Pueden apare-
sujetos a calor o fro extremos;
cer puntos negros en el monitor LCD y la pantalla del visor, o
con suciedad y polvo excesivos;
persistencia de puntos rojos, azules, verdes y/o blancos.
con humedad o condensacin elevada;
Pero no es ninguna anomala y estos puntos no se grabarn
sujetos a humo o vapor, como cerca de una cocina;
en la cinta.
sujetos a fuertes vibraciones o en superficies inestables;
Si utiliza la videocmara de manera continuada durante un
tampoco deje la cmara por un largo tiempo en el interior
largo periodo de tiempo, puede que los caracteres que se
de un vehculo aparcado expuesto al sol o cerca de apara-
muestran en el visor permanezcan temporalmente en panta-
tos de calefaccin.
lla. Esto no se grabar en la cinta. Tampoco volvern a apare-
No deje la cmara expuesta a radiaciones o rayos X, ni a
cer en pantalla si apaga y enciende la videocmara.
gases corrosivos.
Si utiliza la videocmara en un lugar fro, puede que haya un
Proteja la unidad de las salpicaduras de agua (especialmente
retardo en las imgenes en pantalla, pero no se trata de una
al filmar bajo la lluvia).
anomala. Esto no se grabar en la cinta.
Proteja la unidad evitando que se moje al filmar en una playa.
No introduzca los dedos ni objetos extraos dentro de la
Adems, la misma sal o arena puede adherirse al cuerpo de
ranura de insercin de la cinta ya que podra lesionarse o
la cmara.
causar daos en el mecanismo.
Asegrese de limpiarla despus de su uso.
Para evitar daar los conectores, utilice la videocmara con
Proteja la unidad contra la penetracin de polvo cuando la uti-
las tapas de los conectores puestas cuando no vaya a utilizar
lice en ambientes polvorientos.
los conectores de salida de la seal de vdeo/audio.
Rendimiento ptico del objetivo
Debido al comportamiento ptico del objetivo, puede apare-
cer cierta divergencia de color (magnificacin de aberracin
ADVERTENCIA
cromtica) en la periferia de la imagen.
No es ninguna anomala. No dirija el objetivo o el visor directamente a la luz solar u
Puede aparecer ruido en el visor al conmutar entre la imagen otra fuente de luz intensa.
de reproduccin y la imagen EE. Podra daar su visin.
Site la cmara siempre en posicin vertical. Si el objetivo o el visor se deja enfocado al sol, es posi-
Si la sita lateralmente, se impide la disipacin de calor, afec- ble que los rayos incidentes daen la unidad o causen
tando al transporte de la cinta. Segn las circunstancias, es fuego.
posible que la cinta se dae. Al transportar la cmara, sujtela con el asa de transporte.
Vibraciones Si lo hace por el objetivo o el vosor, sta podra daarse.
Los colores pueden no aparecer y/o podra producirse la per-
turbacin de la imagen y del sonido durante la reproduccin
de la videograbadora en lugares sujetos a fuertes vibracio-
nes.
Precauciones para su transporte
No deje caer la videocmara ni la golpee contra objetos
duros.

6
El mantenimiento puede variar segn el entorno y el modo de
Mantenimiento rutinario y trabajo. Por lo tanto, los datos de la tabla slo tienen valor de
referencia.

peridico Gestin del tiempo


El tiempo de funcionamiento acumulado de la unidad puede
confirmarse con la visualizacin del contador horario, que mues-
tra el tiempo de funcionamiento acumulado del tambor y del
La GY-HD250/GY-HD251 incorpora piezas mecnicas de preci-
motor del ventilador. X Vase Cmo visualizar el contador
sin que acumulan polvo y pueden deteriorarse a medida que
horario en la pgina 111.
se utiliza. Por otro lado, cuando lleva muchas horas de uso,
incluso en ambientes normales, los cabezales, los tambores y Para consultas sobre el mantenimiento y su coste, contacte
los mecanismos de transporte de la cinta tambin acumulan con el personal encargado de equipos profesionales de vdeo
polvo. Especialmente, el polvo que se introduce durante el fun- en el distribuidor autorizado JVC ms cercano.
cionamiento en exteriores contribuye al desgaste y deterioro de
las piezas mecnicas provocando un contacto dbil entre la
cinta y los cabezales o bien dificultando la conservacin de una
alta calidad de vdeo y audio. Para evitar dicho desgaste y dete-
rioro, limpie las piezas mecnicas mediante una cinta limpiaca-
Precauciones para el uso
bezales como mantenimiento rutinario. Aun as, puede no ser
suficiente con la cinta limpiacabezales para acceder al meca- de la cinta limpiacabezales
nismo de transporte de la cinta, por lo que se recomienda reali-
zar un mantenimiento peridico (inspeccin) para evitar la
aparicin sbita de un fallo. Dado que para la sustitucin, el Utilice la cinta limpiacabezales fabricada por JVC.
ajuste y la reparacin de las piezas son necesarios conocimien- Siga las precauciones siguientes cuando utilice la cinta limpia-
tos y equipamiento adecuados, acuda al personal encargado de cabezales.
equipos profesionales de vdeo en el distribuidor autorizado JVC 1. Inserte la cinta limpiacabezales.
ms cercano. Pulse el botn PLAY/STILL despus de cargar completa-
Limpieza de los cabezales mente la cinta limpiacabezales.
La cinta avanza 10 segundos cada vez en el modo PLAY.
Para conservar la calidad de las imgenes y el sonido, limpie
(La cinta se detiene automticamente y luego la unidad
los cabezales de forma peridica con una cinta limpiacabeza-
accede al modo STOP.)
les. X Vase Precauciones para el uso de la cinta limpiaca-
bezales. Si no se realiza esta limpieza peridicamente, 2. No utilice la cinta limpiacabezales ms de cuatro veces por
puede aparecer una especie de mosaico denominado ruido cada proceso de limpieza.
de bloque o bien interrumpirse la imagen o el sonido.
La tabla siguiente le servir de gua para la limpieza peridica
de los cabezales.

En Baja Temperatura Alta


funcionamiento temperatura ambiente temperatura
Condiciones de 0 C a 10 C 10 C a 35 C 35 C a 40 C
funcionamiento
Ruido de bloque Norma de uso 1 a 2 veces 1 a 2 veces 1 a 2 veces
Utilice la cinta limpiacabezales fabricada por JVC. No utilice de la cinta lim- cada 5 horas cada 20 o 30 ho- cada 5 horas
ninguna otra cinta limpiacabezales. piacabezales ras
X Vase Precauciones para el uso de la cinta limpiacabe-
zales para saber cmo utilizar la cinta limpiacabezales y las Nota 1) Cuando utilice la videocmara en un ambiente poco
precauciones que hay que tomar durante su uso. hmedo, la limpieza de los cabezales deber reali-
Cuando se deposita polvo en los cabezales, si se acciona el zarse a la mitad de los intervalos especificados en la
botn RET del objetivo aparecer el mensaje de aviso HEAD tabla de arriba.
CLEANING REQUIRED! en el monitor LCD y en el visor Nota 2) Si se utiliza una cinta M-DV80 justo despus de la
durante la reproduccin y la comprobacin de grabacin. limpieza de los cabezales, podra permanecer
encendido el indicador HEAD CLEANING REQUI-
Mantenimiento peridico RED!. En ese caso, deje seguir avanzando la cinta.
Elementos: revise o sustituya las siguientes piezas mecnicas El indicador se apagar cuando la cinta haya avan-
segn el tiempo de funcionamiento. zado un poco.
Nota 3) Utilice la cinta limpiacabezales a temperatura
Tiempo de
500H 1000H 1500H 2000H ambiente (10 C a 35 C).
funcionamiento
Nota 4) En el estuche de la cinta limpiacabezales se incluyen
Conjunto del tambor (in-
G E E F instrucciones de uso. Sin embargo, algunas de esas
cluidos los cabezales)
instrucciones son distintas de las que se especifican
Guas y rodillos de la cinta G E E F
en el presente manual. Cuando utilice la cinta limpia-
Mecanismos de correas H E E F cabezales, siga las instrucciones que aqu se deta-
Piezas de la unidad H H E F llan.
G: limpieza, comprobacin y ajuste. Nota 5) Si el indicador HEAD CLEANING REQUIRED! no
E: limpieza y comprobacin. Sustitucin en caso necesario. desaparece despus de realizar varias veces la lim-
F: sustitucin. pieza de los cabezales, es posible que la cinta de
grabacin est defectuosa. Evite usar excesiva-
mente la cinta limpiacabezales.

7
INTRODUCCIN

Batera que debe emplearse Para grabar y almacenar


cintas de vdeo en las
Se pueden emplear cualquiera de las siguientes bateras con la
mejores condiciones
GY-HD250/GY-HD251. (Ajustes de fbrica)
Modelo U: batera Anton Bauer Lea las siguientes instrucciones para grabar y almacenar cintas
Modelo E: batera IDX de vdeo de la forma ms apropiada.
Mantenga el entorno en condiciones apropiadas al manejar
Bateras recomendadas cintas de vdeo. Es recomendable que grabe y almacene cin-
Modelo U: Dionic 90 (Anton Bauer) tas de vdeo en el entorno descrito a continuacin.
Modelo E: Endura-7 (IDX)
Almacenamiento
ADVERTENCIA Grabacin Periodo corto Periodo largo
(Hasta 10 (Ms de 10
Utilice slo las bateras recomendadas.
aos) aos)
Si se utiliza una batera pesada, sta puede caerse depen-
Temperatura 17 C a 25 C 15 C a 23 C 15 C a 19 C
diendo del modo en que se utilice la cmara de vdeo digital
HD. Humedad 30% a 70% 40% a 55% 25% a 35%
Cambio de tempera- Menos de
H H
tura cada hora 10 C
Cambio de ndice de
Menos de 10% H H
humedad cada hora

Cintas de vdeo que deben No deje descuidadas las cintas de vdeo durante un largo
periodo de tiempo. Si se dejan enrolladas las cintas de vdeo
utilizarse durante un largo periodo de tiempo se podra deformar la
cinta. Tambin, podra ocasionar que se pegue la cinta (cono-
cido como adherencia). Por ello, se recomienda enrollar y
Utilice las cintas de vdeo JVC marcadas con el smbolo desenrollar las cintas de vdeo al menos una vez al ao para
A. evitarlo.
Cintas de vdeo digital Mini DV: M-DV63HD Si no se van a utilizar las cintas, almacnelas en estuches y
M-DV63PROHD en posicin vertical. Los estuches de almacenamiento prote-
* No utilice cintas M-DV80. gen a las cintas de vdeo de la humedad, el polvo y la luz
Las cintas de vdeo no pueden colocarse mirando hacia ultravioleta. Guarde las cintas en los estuches y no las colo-
abajo. que en posicin horizontal. Si las almacena en posicin hori-
No guarde nunca la cinta hasta que est totalmente enro- zontal, el peso de las otras cintas podra ocasionar
llada, porque podra daarse. Rebobine las cintas hasta el deformaciones en los extremos de la cinta.
principio antes de guardarlas.
Guarde las cintas de vdeo en lugares con poca humedad y
bien ventilados, para que no se forme moho.
Si se ha utilizado una cinta repetidamente, no mantendr un
funcionamiento ptimo debido al aumento del ruido ocasio-
nado, por cadas de seal, etc. No siga utilizando una cinta
sucia o estropeada, ya que esto podra reducir la vida til del
cabezal rotatorio.
Las cintas de vdeo con el smbolo A cuentan con un inte-
rruptor en la parte trasera para impedir el borrado accidental.
Deslice el interruptor hasta SAVE para no sobrescribir lo gra-
bado en la cinta.
Si desea grabar en la cinta, deslice el interruptor hasta REC.

Interruptor

8
Para evitar la condensacin
Condensacin Al trasladar la videocmara de un lugar a otro en el que la
temperatura sea muy distinta, extraiga primero la cinta de
vdeo, gurdela en una bolsa de vinilo bien cerrada y, a conti-
nuacin, trasldela a la nueva ubicacin.
Para asegurarse de que no se forma condensacin, espere a
que la videocmara alcance en la bolsa la temperatura de la
Si se ha dejado enfriar la videocmara en un lugar fro y
nueva ubicacin antes de utilizarla.
luego se traslada a otro ms clido, la humedad contenida en
el aire caliente podra adherirse al tambor del cabezal o a las
guas de la cinta y condensarse en forma de pequeas gotas
de agua. Este fenmeno es conocido como condensacin
(roco). Cuando esto ocurre, el tambor del cabezal y las guas
Fenmenos caractersticos
de la cinta quedan cubiertos de gotitas a las que podra
pegarse la cinta y quedar daada.
del dispositivo CCD
La condensacin aparece en los siguientes casos:
Cuando se traslada de repente la Manchas e hiperluminosidad
unidad de un espacio fro a otro Tambor del
cabezal Debido a la estructura fsica del CCD, podra aparecer una lnea
ms clido. vertical (denominada mancha) al filmar sobre alguna fuente de
Cuando el aparato de calefaccin luz muy brillante. Otro efecto consiste en la expansin de luz
de la sala acaba de arrancar o alrededor de una luz u objeto brillante (denominado hiperlumi-
cuando se expone la unidad direc- nosidad).
tamente a aire fro procedente de El dispositivo CCD empleado en esta videocmara se caracte-
Cinta de vdeo
un aparato de aire acondicionado. riza por generar muy pocas manchas o hiperluminosidad. Sin
Cuando se coloca la unidad en un embargo, tenga en cuenta que podran aparecer manchas o
lugar muy hmedo. hiperluminosidad al filmar sobre una fuente de luz brillante.
Mancha
Lnea plida vertical que aparece sobre un
Extraiga siempre la cinta de vdeo cuando traslade la cmara objeto muy luminoso.
en condiciones en las que se produzcan variaciones de tem-
peratura.
Una vez trasladada la unidad, no la utilice hasta que no se Objeto muy luminoso
(Luz elctrica, solar, etc.)
hayan estabilizado los componentes internos.
Hiperluminosidad
Cuando se forma condensacin en la unidad, aparece el Borrosidad en zonas brillantes
Pantalla del monitor
mensaje CONDENSATION ON DRUM en el monitor LCD y
en el visor.
Moir y melladura
Al filmar franjas o patrones finos, puede producirse un efecto de
escalera o formarse bandas en forma de patrones finos de
malla.

Puntos blancos
Las altas temperaturas pueden provocar que los pxeles del
sensor del CCD produzcan un efecto de puntos blancos en la
imagen. Esto se produce sobre todo cuando se aplica la ganan-
cia.
Este efecto es caracterstico del dispositivo de carga acoplada
(CCD).
Mantenga la unidad encendida hasta que desaparezca el Siempre que sea posible, intente operar con el equipo en
mensaje de aviso. Si se apaga el dispositivo mientras apa- ambientes en los que no haya subidas de temperatura en la uni-
rece el mensaje de aviso, puede quedar condensacin en el dad.
interior del dispositivo aunque no se muestre el mensaje de
aviso. Espere a que el dispositivo se seque por completo
antes de utilizarlo.
Preste atencin a la condensacin antes de que aparezca la
indicacin de condensacin.
Como la humedad se va condensando gradualmente, el indi-
cador puede no aparecer durante los primeros 10-15 minutos
despus de haberse condensado la humedad.
En lugares muy fros la condensacin puede congelarse y
formar una capa de hielo. Espere 2-3 horas adicionales para
que se derrita el hielo y se forme la condensacin y despus
para que sta desaparezca.

9
CONTROLES, INDICADORES Y CONECTORES

6Palanca de control del servo ZOOM


Objetivo ZOOM Para accionar el servo de zoom con esta palanca, site el
botn ZOOM b en S.
Al pulsar la seccin W de esta palanca, aumenta el
ngulo del objetivo para obtener un ngulo de filmacin
ms amplio.
Al pulsar la seccin T de esta palanca, se reduce la pers-
No se suministra el objetivo zoom con la GY-HD250CHU ni con
pectiva del ngulo del objetivo para fotografas telefoto.
la GY-HD251CHE.
Al pulsar con ms fuerza, se modifica la velocidad del
Th16 5.5BRMU zoom.
7Interruptor de modo del IRIS
3 2 1
A : activa la funcin de iris automtico.
M : permite el control manual del iris.
8Botn de iris automtico momentneo
Cuando el interruptor de modo del IRIS 7 est en la posicin
M, el accionamiento hacia debajo de este botn activa la
funcin de iris automtico.
9[S] Control de ajuste de velocidad del IRIS
Ajusta la velocidad de funcionamiento del iris.
RET M
A
W T
NOTA
Si la velocidad es demasiado alta, podra producirse penduleo.
Para evitar los fenmenos descritos anteriormente, realice de
nuevo el ajuste.
4 5 6 78 9

0Tornillo para FILTER


Monte un filtro transparente o UV para la proteccin del obje-
0 d
tivo apretando este tornillo en la ranura interna el interior del
parasol del objetivo desde la parte delantera.
Pueden utilizarse otros filtros para distintos efectos.
aConector para el servo ZOOM
Aqu puede conectarse un dispositivo de servo zoom opcio-
MACRO

nal.
b[ZOOM] Botn del modo de ZOOM
S : modo de servo zoom. Permite la operacin con la
palanca de control del servo zoom 6.
M : modo de zoom manual. Permite controlar el zoom con el
a b c anillo/palanca del zoom 2.
1Anillo FOCUS cTornillo/anillo de fijacin del enfoque trasero BACK
Anillo para el enfoque manual. FOCUS
2Anillo/palanca del ZOOM Slo para el ajuste del enfoque trasero. Inmovilcelo con el
ste es el anillo del zoom manual, provisto de una palanca botn del tornillo tras ajustarlo. X Vase Ajuste del enfoque
del zoom. trasero en la pgina 51.
Para ajustar el zoom de forma manual, gire el botn del modo dAnillo de enfoque macro (para filmar primeros planos)
de zoom b hasta la posicin M. Si gira este anillo en la direccin marcada por la flecha, podr
3Anillo IRIS obtener primeros planos de objetos muy pequeos.
Anillo del iris manual. Para activar la funcin de iris autom- En el modo macro no estn disponibles las funciones de
tico, site el interruptor de modo del iris 7 en A. enfoque normal ni de ajuste del zoom.
4[VTR] Botn disparador del VTR Para filmar imgenes en el modo macro, site el anillo de
Para iniciar o detener la filmacin. enfoque 1 en la posicin de infinito (), y el anillo del zoom
2 en la posicin mxima de gran angular. Para ajustar el
5[RET] Botn de retorno del vdeo
enfoque de la imagen macro, gire este anillo en la direccin
La seal de vdeo de retorno desde el VTR puede ser monito-
marcada por la flecha hasta lograr enfocar el objeto.
rizada en el visor slo al accionar este botn.
Si la unidad de control de la cmara est conectada y pulsa ADVERTENCIA
este botn, puede controlar la seal de vdeo de retorno en el El botn del enfoque trasero est situado cerca del anillo de
visor. No se puede controlar en el monitor LCD o por medio
macro. Preste atencin para no confundirlos.
del terminal de salida de vdeo. Tras realizar la operacin deseada, asegrese de volver a
Si ajusta la opcin LENS RET a FOCUS ASSIST en la pan-
situar el anillo de enfoque macro en la posicin normal.
talla de mens SWITCH MODE, puede utilizar este botn
como el botn FOCUS ASSIST.
X Vase la pgina 86. X Vase Fijacin del objetivo del zoom en la pgina 33.
X Vase Ajuste del enfoque trasero en la pgina 51.

10
6[ZEBRA] Interruptor cebra
Seccin delantera Cuando este interruptor est en ON, se superpone un patrn
de cebra en las zonas del visor o del LCD con niveles de
luminancia dependientes de los ajustes del men realizados
para la seal de vdeo. Este patrn puede servir de referencia
para el ajuste manual del iris del objetivo. Si este interruptor
est en ON, los patrones de cebra tambin se visualizan
mientras se muestran las franjas cromticas.
3 2 1 El valor por defecto es 70% - 80%. El nivel de luminancia
puede modificarse con el ajuste ZEBRA de la pantalla de
mens LCD/VF[1/4].
X Vase la pgina 89.
Mientras se pulsa este interruptor hasta la posicin SKIN
AREA, se indican en el visor las zonas de tonos cromticos
4 especificadas con la opcin SKIN COLOR ADJUST del men
ADVANCED PROCESS. Si deja de ejercer presin, el inte-
rruptor vuelve a la posicin OFF.
X Vase Cmo usar la funcin de detalle de tono de piel
en las pginas 103 y 104.
8
* Mientras se muestra en el visor o en el monitor LCD la
franja cromtica o la imagen reproducida por la videogra-
badora, no aparecen indicadas las zonas del color del
detalle del tono de piel.
7[AWB] Botn de balance de blancos automtico
7
Si el interruptor WHT.BAL c de la pgina 15 est ajustado a
5 6 A o B y pulsa este botn, el balance de blancos se ajusta
automticamente.
* No se encuentra activado en los modos de preajuste, de
1Zapata filmacin completamente automtica, de balance de blan-
Permite el montaje de luces y accesorios vendidos por sepa- cos automtico de accin ininterrumpida y de franjas cro-
rado. mticas.
X Vase Ajuste del balance de blancos en la pgina 52.
2Botn
8Anillo de montaje del objetivo/palanca de bloqueo del
ste es el botn de montaje del soporte para micrfono 3.
objetivo
3Soporte para micrfono
Sujete el objetivo y gire el anillo con la palanca en sentido
Permite montar el micrfono suministrado o bien otro micr-
antihorario, hasta que se libere el objetivo.
fono vendido por separado.
Al montar el objetivo, asegrese de que la espiga de gua del
X Vase Fijacin del micrfono (suministrado) en la
objetivo quede bien ajustada y luego gire el anillo en sentido
pgina 33.
horario hasta el tope.
4Piloto delantero indicador de grabacin X Vase Fijacin del objetivo del zoom en la pgina 33.
Este piloto se enciende cuando la GY-HD250/GY-HD251
accede al modo de grabacin. Parpadea durante la transicin
al modo de grabacin.
Parpadea rpidamente si la cinta se ha acabado o la video-
grabadora accede al modo de aviso.
Utilice la opcin FRONT TALLY de la pantalla de mens
OTHERS[1/2] para seleccionar si debe encenderse o no el
piloto, as como el modo de iluminacin.
X Vase la pgina 96.
5[LENS] Conector de control del objetivo
Aqu se conecta el cable de 12 patillas de control del objetivo.
N. de N. de
Funcin Funcin
patillas patillas
1 Interruptor de retorno 7 Posicin del iris
2 Disparador VTR 8 IRIS A/R INPUT
3 GND 9 Posicin EXTENDER
4 Control AUTO/MANU 10 Posicin ZOOM
del objetivo
5 Control IRIS 11
6 +12 V CC 12

11
CONTROLES, INDICADORES Y CONECTORES

Conexin del cable de los auriculares


Seccin trasera Para reducir la emisin de ondas de radio no deseadas, incor-
pore el filtro abrazadera como se muestra en la ilustracin de
abajo.
Coloque el filtro abrazadera lo ms cerca posible de la video-
cmara, como se muestra en la ilustracin.

Cable de los auriculares


2

3 Filtro abrazadera

3Correa de bandolera
Le permite enganchar una bandolera vendida por separado.
4 4Monitor LCD
Muestra una imagen en color de la cmara o la imagen repro-
ducida por la videograbadora.
Tambin se utiliza para mostrar lo siguiente:
Pantallas de ajuste de los mens
Caracteres que muestren si la GY-HD250/GY-HD251 est
ajustada en el modo de filmacin o en el modo de repro-
duccin de la videograbadora.
1Piloto trasero indicador de grabacin La fecha y hora y el cdigo de tiempo
Este piloto se enciende cuando la GY-HD250/GY-HD251 Medidor del nivel de audio
accede al modo de grabacin. Parpadea durante la transicin Indicaciones de aviso, etc.
al modo de grabacin. X Vase la pgina 22.
Parpadea rpidamente si la cinta se ha acabado o la video-
grabadora accede al modo de aviso.
Utilice la opcin BACK TALLY de la pantalla de mens
OTHERS[1/2] para seleccionar si debe encenderse o no el
piloto, as como el modo de iluminacin.
X Vase la pgina 96.
2[PHONES] Conector para auriculares
Miniconector estreo para conectar unos auriculares para la
escucha de audio. Introduzca un auricular que tenga una cla-
vija de 3,5 mm de dimetro. El auricular puede emplearse
tambin para escuchar sonidos de alarma segn las circuns-
tancias.
El canal de audio de salida se selecciona con la opcin
AUDIO MONITOR de la pantalla de mens AUDIO/MIC[2/2] y
el interruptor MONITOR SELECT d de la pgina 19.
El nivel de salida de audio se ajusta con el control del volu-
men del monitor del audio 3 de la pgina 14.

NOTA
El volumen del sonido de alarma se ajusta con la opcin
ALARM VR LEVEL de la pantalla de mens OTHERS[1/2].
Cuando se utilice un conector estereotpico y se desee
escuchar sonido estreo, se debe proceder a los siguientes
ajustes.
Ajuste el interruptor MONITOR SELECT d de la pgina 19
a BOTH.
Ajuste la opcin AUDIO MONITOR de la pantalla de mens
AUDIO/MIC[2/2] a STEREO.

12
4[TC GENE.] Interruptor de ajuste del generador de cdi-
Puerta del LCD gos de tiempo
Interruptor que permite seleccionar en el generador de cdi-
gos de tiempo el modo preajustado o el modo de regenera-
cin. Se utiliza tambin para seleccionar el modo de
ejecucin de los cdigos de tiempo si se opta por el modo
preajustado.
FREE : se selecciona el modo preajustado, y el modo
de ejecucin de cdigos de tiempo pasa al
modo de ejecucin FREE.
Seleccione esta posicin si desea realizar gra-
LCD BRIGHT
- + CAM/VTR baciones con el cdigo de tiempo o los bits del
1 5 usuario establecidos de nuevo (preajustados).
AUDIO SELECT TC En este ajuste, el cdigo de tiempo siempre
CH-1 CH-2 DISPLAY
TC
GENE.
FREE
est activo en el modo de ejecucin.
2 AUTO
MANU UB REC
REGEN * Si se utiliza este ajuste al grabar escenas
una por una, los cdigos de tiempo se vuel-
ven discontinuos en los puntos de transicin
entre escenas.
3 4 REC : se selecciona el modo preajustado y el modo de
ejecucin de cdigos de tiempo pasa al modo
1[LCD BRIGHT +/] Botn +/ del brillo del LCD de ejecucin REC.
Este botn permite ajustar el brillo de la pantalla del monitor Seleccione esta posicin si desea realizar gra-
LCD. baciones con el cdigo de tiempo o los bits del
Cuando se empuja el botn en la direccin +, el monitor se usuario establecidos de nuevo (preajustados).
vuelve ms brillante. El cdigo de tiempo est activo en el modo de
Cuando se empuja el botn en la direccin , el monitor se ejecucin slo durante el proceso de grabacin.
vuelve ms oscuro. Si se utiliza este ajuste al grabar escenas una
Al pulsar simultneamente los botones +/, el ajuste por una, los cdigos de tiempo se graban como
vuelve al ajuste estndar. si fueran continuos.
2[CH-1/CH-2 AUDIO SELECT] Interruptor selector del REGEN : modo de regeneracin en el que la videoc-
audio de CH-1/CH-2 mara lee los cdigos de tiempo disponibles en
Selecciona el mtodo para ajustar los niveles de audio de los la cinta y graba los nuevos a continuacin de
canales de audio CH-1 y CH-2. los ya existentes.
Seleccione esta posicin cuando desee agregar
AUTO : el nivel de audio se ajusta automticamente en
cdigos de tiempo adicionales a los cdigos de
funcin del nivel de entrada. Cuando hay una
tiempo ya grabados en la cinta.
entrada excesiva de audio, se activa el limitador
para suprimir el nivel de audio. NOTA
Se enciende el LED AUTO en la zona CH-1/
Este interruptor est activado cuando TCG SOURCE en la
CH-2 AUDIO LEVEL f de la pgina 15.
pantalla de mens TC/UB/CLOCK est ajustado en INTER-
MANU : le permite ajustar los niveles de audio gracias a
NAL.
los controles del volumen CH-1/CH-2 AUDIO
El preajuste de los cdigos de tiempo y de los bits del usua-
LEVEL f de la pgina 15.
rio se efecta en el men TC/UB/CLOCK.
Ajuste AUDIO LIMITER en la pantalla de mens
X Vase la pgina 44.
AUDIO/MIC[1/2] para utilizar las funciones del
X Vase Pantalla de mens TC/UB/CLOCK en la
limitador cuando hay una entrada excesiva de
pgina 93.
audio.
X Vase AUDIO LIMITER en la pgina 87.
5[CAM/VTR] Botn selector del modo de cmara/videogra-
3[TC DISPLAY] Interruptor de visualizacin TC/UB badora
Selecciona el contenido que se muestra en el contador de Cada vez que pulse este botn, el modo alterna entre el
cdigos de tiempo del monitor LCD o en el visor. (Este inte- modo de cmara y el modo de videograbadora.
rruptor funciona cuando se selecciona ON en la opcin TC/ Si lo hace, el indicador VTR f de la pgina 19 muestra los
UB de la pantalla de mens LCD/VF[3/4]. siguientes estados.
TC : seleccione esta posicin para mostrar los valores del Mientras el modo se est cambiando : parpadeando
cdigo de tiempo. En el modo de videograbadora : encendido
UB : seleccione esta posicin para mostrar los valores de En el modo de cmara : apagado
los bits del usuario. Seleccione el modo de cmara si desea grabar la imagen
de la cmara.
Seleccione el modo de videograbadora para reproducir la
videograbadora o introducir la seal de vdeo digital HDV/
DV procedente del conector IEEE1394 0 de la pgina 16.
Al apagar la videocmara, vuelve al modo de cmara.

13
CONTROLES, INDICADORES Y CONECTORES

7Abrazadera
Seccin del lado derecho Conecte aqu el cable del visor.
8[USER1/2/3] Botones para el usuario
Puede asignar funciones de la cmara a los botones USER1
- 3.
Utilcelos para cambiar las condiciones de filmacin depen-
diendo del sujeto.
2 1 Ajstelos con las opciones USER1 - 3 de la pantalla de
mens SWITCH MODE.
X Vase la pgina 86.
Utilice este botn para preajustar el cdigo de tiempo.
X Vase la pgina 46.
5 4 3
7 6 NOTA
i h
Los botones USER funcionan conjuntamente con los ajus-
VF BRIGHT

8 tes del men.


USER 1 USER 2 USER 3
Cuando se muestra una pantalla de mens tambin funcio-
9 ND FILTER

2
nan como botones de operacin del men.
0 1
MENU
X Vase Ajuste de las pantallas de mens en la
a
STATUS pgina 75.
WHT.BAL
AUTO AUTO

b CH-1
AUDIO
LEVEL CH-2

9[SHUTTER] Dial de obturacin/de mens


c ON OFF

POWER REC
Cada vez que se pulsa este dial durante el modo de panta-
lla normal (cuando no se muestra la pantalla de mens), la
d e f g velocidad de obturacin cambia entre activacin/desacti-
vacin.
1Altavoz monitor (Almohadilla para la mejilla) Al girar este dial 1 clic hacia arriba o hacia abajo en el
En el modo de cmara es posible escuchar el sonido de modo de pantalla normal, se muestra el indicador de velo-
entrada. cidad de obturacin durante aproximadamente 3 segundos
En el modo de videograbadora, el altavoz emite el sonido en el monitor LCD o en el visor. El cambio de la velocidad
reproducido por la videograbadora. En el modo de video- de obturacin se realiza al girar este dial mientras se est
grabadora es posible escuchar el sonido de entrada HDV/ mostrando el indicador de velocidad de obturacin.
DV. X Vase la pgina 86.
El sonido que se desea emitir se selecciona con el inte- Cuando se gira hacia arriba o hacia abajo este dial mien-
rruptor MONITOR SELECT d de la pgina 19.
tras se muestra la pantalla de mens, el cursor (K) se des-
El nivel del sonido se ajusta con el botn del volumen del
plaza tambin hacia arriba o hacia abajo para poder
sonido MONITOR 3. Adems, este altavoz emite varios
seleccionar opciones del men. Para modificar el valor de
sonidos de alarma que se superponen al otro sonido.
ajuste de la opcin, pulse este dial. Cuando el valor de
X Vase Sonido de alarma en la pgina 109.
ajuste comience a parpadear, gire el dial hacia arriba o
2Tornillo de la almohadilla para la mejilla
hacia abajo para modificar el ajuste.
Tornillo para ajustar la altura de la almohadilla para la mejilla.
X Vase Ajuste de las pantallas de mens en la
3[MONITOR] Control del volumen del monitor del audio pgina 75.
Permite ajustar el volumen del altavoz y el auricular monitor.
0[ND FILTER] Interruptor del filtro ND
4[VF BRIGHT] Ajuste del brillo del visor Permite cambiar el filtro ND incorporado.
Para ajustar el brillo del visor.
OFF : activa el filtro (FILTER OFF)
X Vase la pgina 50.
1 : permite reducir la intensidad de luz hasta aproximada-
5[PEAKING] Ajuste del contorno
mente 1/4. (1/4ND)
Para ajustar los contornos del monitor de LCD y de la imagen
2 : permite reducir la intensidad de luz hasta aproximada-
del visor.
mente 1/16. (1/16ND)
* Cuando la funcin Focus Assist est funcionando, este
control no funcionar. Cuando cambia la posicin de este interruptor, se muestra el
X Vase la pgina 50. tipo del nuevo filtro ND en el monitor LCD o en el visor.
6[FOCUS ASSIST] Botn de ayuda de enfoque ADVERTENCIA
Cuando pulsa este botn durante la filmacin, el rea de
Si ha cambiado el filtro ND mientras la filmacin est en pro-
enfoque se muestra en azul, rojo o verde, para facilitar el
greso, la imagen podra distorsionarse o podra aparecer ruido
ajuste preciso del enfoque.
en el audio.
NOTA X Vase Ajustes de la cmara en la pgina 55.
Cuando FOCUS ASSIST en la pantalla de mens LCD/
VF[1/4] est ajustado en ACCU-FOCUS y este botn est
pulsado, ACCU FOCUS funciona con FOCUS ASSIST. Esto
reduce la profundidad del campo, facilitando el enfoque.
Este botn tiene la misma funcin que el botn FOCUS
ASSIST 7 en la Seccin superior.

X Vase Pantalla de mens LCD/VF[1/4] en la pgina 89.

14
a[STATUS] Botn de estado/men d[POWER] Interruptor de encendido/apagado
Al pulsar este botn en el modo de pantalla normal (no se Interruptor para encender/apagar la videocmara.
muestra la pantalla de mens), se muestra una pantalla de Si la videocmara est apagada, se muestra POFF en el
estado en el visor o en el monitor LCD. Esa pantalla de monitor LCD o en el visor.
estado se modifica cada vez que se pulsa el botn. * Deje transcurrir al menos 5 segundos hasta que vuelva a
X Vase Pantallas de estado en la pgina 22. encender la videocmara.
Si se pulsa este botn durante ms de 1 segundo en el e[REC] Botn disparador REC (inicio/parada de la graba-
modo de pantalla normal, se muestra la pantalla de mens cin)
en el visor o en el monitor LCD. Si pulsa este botn mien- Este botn le permite iniciar y parar la grabacin.
tras se muestra la pantalla de mens en el visor o en el (Este botn funciona conjuntamente con el botn disparador
monitor LCD, la pantalla de mens desaparece. REC de la parte superior y el botn disparador VTR del obje-
X Vase Ajuste de las pantallas de mens en la tivo.)
pgina 75. Si se ajusta a SPLIT la opcin 1394 REC TRIGGER de la
b[GAIN] Interruptor selector de la sensibilidad pantalla de mens OTHERS[2/2], este botn se convierte en
Permite aumentar de forma electrnica la sensibilidad a la luz el botn de inicio/parada de la grabacin de un dispositivo
cuando el sujeto est poco iluminado. externo.
El nivel de incremento vara dependiendo de la posicin en X Vase la pgina 97.
que se encuentre el interruptor, de la siguiente manera: X Vase Grabacin de proteccin en la pgina 70.
(Valores preajustados de fbrica) f[CH-1/CH-2 AUDIO LEVEL] Controles del nivel de audio
L : 0 dB (no se aplica ningn incremento) de CH-1/CH-2 y el LED AUTO
M : 9 dB (incremento de aproximadamente tres veces el ori- Le permiten ajustar el nivel de audio de los canales de audio
ginal) CH-1 y CH-2.
H : 18 dB (incremento de aproximadamente ocho veces el Para utilizar estos controles, ajuste el interruptor CH-1/CH-
original) 2 AUDIO SELECT 2 de la pgina 13 a MANU.
El nivel de incremento en cada posicin del interruptor El LED AUTO se enciende si el interruptor FULL AUTO
puede modificarse con la pantalla de mens SWITCH g de la pgina 19 o el interruptor CH-1/CH-2 AUDIO
MODE. SELECT 2 de la pgina 13 estn ajustados a AUTO.
X Vase la pgina 86. (Los controles del nivel de audio no funcionan).
Cuanto mayor sea el nivel de incremento, ms ruido se g[HDV/DV LED]
produce en la imagen obtenida. En el modo de cmara, se enciende segn el ajuste del
Si el interruptor FULL AUTO g de la pgina 19 est ajus- formato de vdeo con el que se est filmando.
tado a ON, se queda fijado en la posicin ALC. En el modo de videograbadora, se enciende segn el for-
c[WHT.BAL] Interruptor de balance de blancos mato de vdeo con el que se est grabando la cinta o el for-
Con este interruptor pueden seleccionarse tres modos de mato de vdeo de entrada IEEE1394.
balance de blancos. HDV : se enciende cuando el formato es HDV.
B : cambia al modo de balance de blancos memori- DV : se enciende cuando el formato es DV.
zado en B. Si se procede al balance de blancos HDV/DV : se apaga cuando el formato es 1080i.
con el interruptor en esta posicin, quedar
memorizado en B. NOTA
A : cambia al modo de balance de blancos memori- Cuando se produce un error del sistema, HDV/DV parpa-
zado en A. Si se procede al balance de blancos dean alternadamente. X Vase la pgina 108.
con el interruptor en esta posicin, quedar Con la opcin FORMAT LED de la pantalla de mens
memorizado en A. OTHERS[1/2] puede seleccionar si desea que se encienda
PRST : cambia al modo de balance de blancos (3200 K o esta luz. X Vase la pgina 96.
(PRESET) 5600 K) ajustado en la opcin PRESET TEMP. de
la pantalla de mens CAMERA OPERATION.
hBotn de liberacin y bloqueo de la puerta del LCD
X Vase la pgina 80.
Para abrir la puerta del LCD, mueva este botn en direccin a
El modo FAW (balance de blancos automtico de accin inin- la seccin trasera.
terrumpida) puede ajustarse a A, B o PRESET con la pantalla iPuerta del LCD
de mens SWITCH MODE. Puerta del monitor LCD.
X Vase la pgina 86. El monitor LCD est situado en el interior de esta puerta. El
En el modo FAW, se muestrean constantemente las tempera- monitor LCD queda visible cuando se abre esta puerta. Es
turas del color del vdeo hasta seleccionar de forma autom- posible girar la puerta para variar la orientacin del monitor
tica el balance de blancos idneo. LCD y rotarlo de forma que sea posible acomodarlo en el
Si el interruptor FULL AUTO g de la pgina 19 est ajus- cuerpo principal de la cmara.
tado a ON, se queda fijado en la posicin FAW. X Vase la pgina 50.
NOTA
Ajuste con precisin el rojo y el azul para que coincidan con el
ajuste blanco en WHITE PAINT<R>/<B> en la pantalla de
mens WHITE BALANCE. (Disponible slo cuando este inte-
rruptor est ajustado a A o B.)
X Vase Pantalla de mens WHITE BALANCE en la
pgina 85.

15
CONTROLES, INDICADORES Y CONECTORES

4[INPUT1/INPUT2] Conectores de entrada de audio


Seccin del lado izquierdo INPUT1/INPUT2
Son conectores de entrada de audio para conectar a un dis-
positivo de audio externo o micrfono.
Ajuste el interruptor [AUDIO INPUT] 3 dependiendo del
dispositivo que se desea conectar.
Ajuste el conector de entrada de audio de CH-2 a travs el
9 8 7 interruptor [CH-2 INPUT] 2.
Se graba el audio de CH-2 procedente del conector ajus-
tado.
1 5Botn deslizador de la almohadilla para hombro
VIDEO

2 Botn que permite ajustar la posicin de la almohadilla para


CH2-AUDIO OUT-CH1

el hombro.
3 Cuando pulsa este botn la posicin de la almohadilla para
hombro se mueve 6 hacia adelante y atrs.
IEEE 1394

6Almohadilla para hombro


7Tapa de la cinta
Si desliza el interruptor EJECT a de la pgina 18 situado en
la seccin superior se abre la tapa que permite introducir o
0 6 5 4 extraer la cinta de vdeo.
1Conector del visor (de 6 patillas) ADVERTENCIA
Aqu se conecta el cable del visor.
Para impedir que entren objetos extraos a las piezas internas
Ajuste el formato de imagen para este terminal en VF SIG-
de la videograbadora, no deje la tapa abierta durante periodos
NAL en la pantalla de mens LCD/VF[4/4]. X Vase la
prolongados.
pgina 92.
2[CH-2 INPUT] Interruptor selector del conector de la
entrada de audio de CH-2 8[VIDEO OUT] Terminal de salida de vdeo (RCA)
Selecciona el conector de la entrada de audio de CH-2. Este terminal sirve para emitir una seal de vdeo compuesta.
Seleccione si desea emitir una seal con configuracin en
INPUT1 : introduce audio desde el conector INPUT1 4
SET UP en la pantalla de mens VIDEO FORMAT[2/2].
hasta CH-2.
(Slo para modelo U)
INPUT2 : introduce audio desde el conector INPUT2 4
hasta CH-2. 9[AUDIO OUTPUT CH-1/CH-2] Conector de salida de audio
(RCA)
NOTA Conector de salida para seales de audio.
Se emite la seal del audio de entrada en el modo de
El audio procedente del conector INPUT1 tambin se intro-
cmara.
duce en CH-1 independientemente del ajuste.
Se emite la seal del audio de reproduccin en el modo de
videograbadora.
3[AUDIO INPUT] Interruptor selector de la seal de entrada Cuando se introduce una seal de vdeo digital HDV/DV
de audio (IEEE1394), el sonido EE de la seal de audio de entrada
Este interruptor se utiliza para seleccionar la seal del sonido se emite en el modo de videograbadora.
de entrada procedente del conector INPUT1 o INPUT2.
LINE : ajuste a esta posicin cuando lo conecte, por NOTA
ejemplo, al equipo de audio. El nivel de entrada No se emiten sonidos de alarma.
de referencia es +4 dBs.
MIC : seleccione esta posicin cuando conecte el 0[IEEE1394] Conector IEEE1394 (de 6 patillas)
micrfono dinmico. Si se emplea un cable IEEE1394 (opcional), podr conectar
MIC+48V : seleccione esta posicin cuando haya conec- aqu un componente de vdeo digital con conector IEEE1394.
tado un micrfono que necesite +48 V de X Vase Conexin del cable IEEE1394 en la pgina 64.
corriente (micrfonos fantasma, por ejemplo). X Vase Regrabacin HDV/DV en la pgina 68.
ADVERTENCIA ADVERTENCIA
Si se conecta un componente que no precise +48 V de Cuando conecte el cable IEEE1394, compruebe que el conec-
corriente, compruebe que el interruptor no est en MIC+48V tor est colocado en la direccin correcta antes de insertalo.
antes de conectar el componente. X Vase la pgina 64.

NOTA NOTA
Puede seleccionar el nivel de entrada normal para MIC y Coloque las tapas de los conectores si no los va a utilizar.
MIC+48V en la opcin INPUT1, 2 MIC REF. de la pantalla de
mens AUDIO/MIC[1/2].
X Vase la pgina 87.

16
d
g[GENLOCK/AUX IN] Terminal (BNC) GENLOCK/AUX IN
c e
Introduce seales de sincronizacin en este terminal
cuando se sincronizan o se reproducen imgenes de la
cmara externamente.
Seal de sincronizacin: seal BB (Black Burst) de SD o
seal Tri sync de HD

VIDEO
Introduce seales de vdeo compuesto para grabar imge-
g

CH2-AUDIO OUT-CH1
i nes desde un dispositivo externo.
Seleccione la seal para introducir con el interruptor
h j
[GENLOCK/AUX IN] c.
X Vase Uso de las funciones GENLOCK en la pgina 66.
IEEE 1394
k
f
X Vase Grabacin de seales de vdeo compuesto de un
dispositivo externo en la pgina 65.
h[HD/SD-SDI] Terminal de salida HD/SD-SDI (BNC)
Emite seales HD/SD-SDI (Serial Digital Interface). Emite
seales de audio integrado como audio digital.
a
La frecuencia de muestreo para audio integrado es de 48
b
kHz.
a[STUDIO] Terminal de estudio (Alrededor de 10 patillas) Adems, se emite el cdigo de tiempo para el generador de
Conecte el cable de estudio del kit de estudio KA-HD250 (se cdigo de tiempo integrado y el cdigo de tiempo de repro-
vende por separado). Conecte el cable KA-HD250 para utili- duccin.
zar esta unidad como cmara de estudio. X Consulte las pginas 20 y 21 para ver las seales activa-
Para ms informacin, consulte el MANUAL DE INSTRUC- das.
CIONES del KA-HD250. NOTA
b[DC INPUT] Terminal de entrada DC (XLR de 4 patillas) Seleccione si desea emitir seales SDI desde este terminal
ste es el terminal de entrada de alimentacin de 12 V CC. HD/SD-SDI OUT de la pantalla de mens VIDEO FORMAT[2/
Conecte el adaptador CA. 2].
Cuando se instala una batera y se conecta un cable al termi-
nal, el suministro de alimentacin de la batera se detiene y i[Y] Terminal de salida de seal componente Y (BNC)
este terminal suministra la alimentacin. Emite seal Y de componente cuando el interruptor [PBPR/
c[GENLOCK/AUX IN] Interruptor GENLOCK/AUX IN TC] d est ajustado a PBPR.
Ajuste segn la entrada de seal en el terminal [GENLOCK/AUX IN]. j[PB/TC IN] Salida de seal de componente PB/terminal de
GENLOCK : ajstelo a ste cuando introduzca seales de entrada de cdigo de tiempo (BNC)
sincronizacin externa. Emite seal de componente PB cuando el interruptor
AUX IN : ajstelo a ste cuando introduzca seales de vdeo [PBPR/TC] d est ajustado a PBPR.
compuesto procedentes de un dispositivo externo. Introduce un cdigo de tiempo cuando el interruptor [PBPR/
NOTA TC] d est ajustado a TC. Introduzca el cdigo de tiempo
LTC para activar el bloqueo subordinado en el generador
Si no entra ninguna seal por el terminal [AUX IN] y este inte-
de cdigo de tiempo de este dispositivo con un generador
rruptor se ajusta a AUX IN, el monitor se pone negro y no se
de cdigo de tiempo externo.
emite vdeo desde ningn terminal.
NOTA
d[PBPR/TC] PBPR/Interruptor de cdigo de tiempo Ajuste TCG SOURCE en la pantalla de mens TC/UB/CLOCK
Ajuste segn las seales de terminal [PB/TC IN] y [PR/TC a EXTERNAL para introducir cdigos de tiempo externos.
OUT]. X Vase Sincronizacin con un generador de cdigo de
PBPR : ajstelo a ste al emitir seales PB componente tiempo externo en la pgina 49.
desde el terminal [PB/TC IN] y emitir seales PR
componente desde el terminal [PR/TC OUT]. k[PR/TC OUT] Salida de seal de componente PR/terminal
TC : ajstelo a este cuando introduzca el cdigo de de salida de cdigo de tiempo (BNC)
tiempo LTC procedente del terminal [PB/TC IN] y Emite seal de componente PR cuando el interruptor
emita el generador de cdigo de tiempo integrado [PBPR/TC] d se ajusta a PBPR.
desde el terminal [PR/TC OUT]. Emite el cdigo de tiempo LTC del generador de cdigo de
NOTA tiempo integrado cuando el interruptor [PBPR/TC] d est
ajustado a TC.
Cuando este interruptor se ajusta a TC, no se emite vdeo
desde el terminal Y/PB/PR (i j k). NOTA
Ajuste la seal de imagen de salida (i j k) del terminal [Y/
e[IEEE1394] Interruptor IEEE1394 PB/PR] a RGB o seales de vdeo Y/C en OUTPUT TERM.
Ajuste segn el formato de imagen de la seal de entrada/ [DV] en la pantalla de mens VIDEO FORMAT[2/2]. (Slo para
salida y la seal de reproduccin del terminal IEEE1394. el formato DV)
HDV : ajstelo a ste para el formato HDV. X Vase OUTPUT TERM.[DV] en la pgina 79.
DV : ajstelo a ste para el formato DV.
f[REMOTE] Terminal REMOTE (Alrededor de 6 patillas)
Algunas funciones de esta cmara pueden controlarse exter-
namente.
Conecte a un mando a distancia (RM-LP55/RM-LP57).
X Vase Conectar a un mando a distancia (RM-LP55/RM-
LP57) en la pgina 71.

17
CONTROLES, INDICADORES Y CONECTORES

NOTA
Seccin superior Cuando FOCUS ASSIST en la pantalla de mens LCD/
VF[1/4] est ajustado en ACCU-FOCUS y este botn est
pulsado, ACCU FOCUS funciona con FOCUS ASSIST. Esto
reduce la profundidad del campo, facilitando el enfoque.
Este botn tiene la misma funcin que el botn FOCUS
ASSIST 6 en la seccin del lado derecho.
5 6
X Vase Pantalla de mens LCD/VF[1/4] en la pgina 89.
8[REC] Botn disparador REC (inicio/parada de la graba-
cin)
Este botn le permite iniciar y parar la grabacin.
7 (Este botn funciona conjuntamente con el botn disparador
REC del panel derecho y el botn disparador VTR del obje-
8
tivo.)
4 9 9[REC LOCK] Interruptor REC LOCK
3 Deslice este interruptor en la direccin de la flecha para blo-
0
quear el botn disparador [REC] 8. Utilcelo para evitar gra-
2
baciones accidentales.
(El botn disparador REC del panel derecho y el botn dispa-
1 rador VTR no estn bloqueados.)
0Tapa de la tarjeta de memoria SD
l Si quita esta tapa podr insertar y retirar la tarjeta de memoria
SD.
d X Vase Insercin de una tarjeta de memoria SD en la
e a pgina 34.
f Si se ha cargado una tarjeta de memoria SD
g b Puede guardar, acceder y reajustar los ajustes del men
de GY-HD250/GY-HD251.
Puede inicializar (formatear) una tarjeta de memoria SD.
X Vase Pantalla de mens FILE MANAGE en la
h
pgina 100.
i
a[EJECT] Interruptor de expulsin y LED
j Deslice este interruptor hacia un lado para introducir o expul-
k sar una cinta de vdeo.
c El LED se enciende mientras la operacin de expulsin est
en progreso.

NOTA
1Visor
La cinta de vdeo tarda algunos segundos en ser expulsada.
Se muestra la imagen de la cmara y la imagen reproducida.
No cierre la tapa de la cinta durante la expulsin de la cinta.
NOTA No toque la cinta ni la ranura de insercin de la cinta
durante la expulsin. Esto podra provocar daos.
Ajuste el formato de imagen para el visor a RGB, componente,
compuesto o seal Y en VF SIGNAL en la pantalla de mens
LCD/VF[4/4]. X Vase la pgina 92. bTapa de funcionamiento
Abra esta tapa en el modo de reproduccin. De lo contrario,
mantngala siempre cerrada.
2Ocular
Para abrir esta tapa basta con deslizarla hacia un lado.
Asegura que la luz de ambiente no llega a la pantalla del visor
ni entra en el ngulo de visin del cmara. NOTA
3Anillo de enfoque del ocular Las operaciones de reproduccin se podrn realizar al pulsar
Puede ajustar el enfoque girando este anillo. el botn STOP h en el modo de cmara de manera que el
4Anillo de montaje del ocular indicador del modo de funcionamiento de la videograbadora
Puede ajustar la posicin del ocular hacia adelante o atrs indique STOP.
aflojando este anillo.
5Anillo de montaje deslizante cAdaptador de la batera
Se podr ajustar la posicin del visor a la izquierda o a la Instale la batera.
derecha aflojando este anillo. Modelo U: batera Anton Bauer
6Abrazadera Modelo E: batera IDX
Conecte aqu el cable del micrfono. X Vase Funcionamiento con batera en la pgina 37.
7[FOCUS ASSIST] Botn de ayuda de enfoque
Cuando pulsa este botn durante la filmacin, el rea de
enfoque se muestra en azul, rojo o verde, para facilitar el
ajuste preciso del enfoque.

18
d[MONITOR SELECT] Interruptor selector del monitor de El modo de iris automtico funciona incluso si el interruptor
audio de modo del iris del objetivo est ajustado en la posicin
Este interruptor se utiliza para seleccionar la salida del sonido manual.
del monitor y la salida del sonido de reproduccin del altavoz La ganancia cambia continuamente hasta alcanzar el
monitor 1 de la pgina 14 o del conector PHONES 2 de la ajuste ALC MAX mximo, as como la velocidad de obtura-
cin.
pgina 12.
Todos los ajustes vuelven a sus modos anteriores, cuando
CH-1 : se emite el audio del canal CH-1. libera el modo FAS.
BOTH : se emite mezclado el audio de los canales CH-1 y
CH-2. Cuando se selecciona este ajuste, puede uti- ADVERTENCIA
lizarse la pantalla de mens para seleccionar si se Cuando se enciende la cmara en el modo FAS, transcurren
emite sonido mezclado o sonido estreo a travs unos 10 segundos hasta que finaliza el ajuste automtico de la
del conector PHONES. (Opcin AUDIO MONITOR funcin FAS.
de la pantalla de mens AUDIO/MIC[2/2]) Cuando se cancela el modo FAS, se memorizan todos los ele-
Cuando la opcin AUDIO MONITOR de la pantalla mentos de ajuste anteriores.
de mens AUDIO/MIC[2/2] se encuentra ajustada a
STEREO, solamente se emite el sonido del CH-1
h[STOP] Botn de parada
desde el altavoz monitor. Se pulsa para acceder al modo de parada.
CH-2 : se emite el audio del canal CH-2.
i[REW] Botn de rebobinado
X Vase Salida de audio en la pgina 63. Pulse este botn si desea rebobinar la cinta.
X Vase Pantalla de mens AUDIO/MIC[2/2] en la Si se pulsa este botn en el modo de parada o de avance
pgina 88. rpido, se inicia el modo de rebobinado. (Slo para el
modo de videograbadora)
ADVERTENCIA
Si se pulsa este botn durante la reproduccin, la repro-
Asegrese de mover los interruptores hasta el tope. No deje duccin de imgenes fijas o la bsqueda hacia adelante,
un interruptor parado en una posicin intermedia. Pueden pro- se inicia la bsqueda hacia atrs.
ducirse ruido e irregularidades en el funcionamiento.
j[PLAY/STILL] Botn de reproduccin/imagen fija
Se pulsa para iniciar la reproduccin. Se pulsa para iniciar el
e[DISPLAY] Botn de visualizacin modo de imgenes fijas durante la reproduccin, en el modo
Cuando LCD+VF en la pantalla de mens LCD/VF[4/4] de parada o en el modo de bsqueda.
est ajustado a OFF, pulse durante 2 segundos el botn Dependiendo de la temperatura ambiente, si contina el
DISPLAY para cambiar entre el monitor LCD y la pantalla
modo de reproduccin de la imagen fija de entre 30 segundos
del visor.
Cuando LCD+VF en la pantalla de mens LCD/VF[4/4] a 3 minutos, se detiene automticamente. (Modo de protec-
est ajustado a ON, pulse durante 2 segundos el botn cin de la cinta)
DISPLAY para encender (ON) y apagar (OFF) el monitor Durante la reproduccin de imgenes fijas y en el modo de
LCD. Pulse brevemente el botn DISPLAY para cambiar el bsqueda, pulse este botn si desea volver al modo de repro-
modo de visualizacin del monitor LCD como se indica a duccin normal.
continuacin. * Si est activa la funcin de rastreo automtico en el
momento de iniciar el modo de reproduccin, se producen
Se muestra slo la imagen Se muestran los caracteres a tamao ampliado
interferencias de ruido digital en la reproduccin del vdeo.
Se muestran la imagen y los caracteres k[FF] Botn de avance rpido
Pulse este botn si desea que la cinta avance rpidamente.
X Vase Indicaciones de estado ampliadas en el monitor Si se pulsa este botn en el modo de parada o de rebobi-
LCD en la pgina 29. nado, se inicia el modo de avance rpido. (Slo para el
f[VTR] Indicador VTR modo de videograbadora)
Este indicador se enciende cuando la cmara se encuentra Si se pulsa este botn durante la reproduccin, la repro-
en el modo de videograbadora. duccin de imgenes fijas o la bsqueda hacia atrs, se
Para reproducir la videograbadora o introducir la seal de iniciar la bsqueda hacia adelante.
vdeo digital HDV/DV procedente del conetor IEEE1394 0 lOrificios de rosca para montaje de accesorios
de la pgina 16, pulse el botn CAM/VTR 5 de la pgina 13 Puede instalar luces y otros accesorios.
para activar este indicador.
Destella cuando el modo est siendo cambiado.
g[FULL AUTO] Interruptor de la funcin de fotografa com-
pletamente automtica (FAS)
ste es el interruptor de activacin/desactivacin del modo
FAS.
Durante el modo FAS, se muestra FAS en el monitor LCD
o en el visor.
El modo FAS funciona conjuntamente con los modos de
iris automtico y de control automtico de nivel (ALC) y
ajusta de forma automtica el nivel de la seal de vdeo y
el balance de blancos a los niveles idneos.
El nivel de grabacin de audio dispone de modo de ajuste
automtico y modo de ajuste manual.
X Vase Pantalla de mens AUDIO/MIC[2/2] en la
pgina 88.
Incluso si hay franjas cromticas, se ajusta automtica-
mente al vdeo de la cmara.

19
CONTROLES, INDICADORES Y CONECTORES

Grabacin y formatos de
salida de imagen
Este dispositivo es compatible con los formatos de imagen HDV y DV, as como con las imgenes procedentes de dispositivos externos.
Dispone tambin de varios terminales de salida. (Compuesta, componente analgica, HD/SD-SDI, IEEE1394)
Seleccione componente analgica, RGB o seales Y/C para imgenes del terminal Y/PB/PR en formato DV.
(Seleccione en OUTPUT TERM.[DV] en la pantalla de mens VIDEO FORMAT[2/2])
Durante la grabacin y la reproduccin, los formatos de imagen de cada terminal de salida se muestran en la siguiente tabla.
Notas sobre la tabla
(Sombreado): indica el ajuste de la opcin en la pantalla de mens VIDEO FORMAT.
N/C : el terminal no est disponible.
q : el mismo formato que el izquierdo.

Cuando graba imgenes de cmara


Grabacin (filmacin) Rec en
Salida
Componente / Salida Salida Salida Salida
IEEE
Opcin del men [REC] Formato cinta SDI (salida EE) RGB Y/C compuesta
1394
HDV-HD60P 720/60p q q q N/C N/C 480/60i
HDV-HD30P 720/30p q q 720/60p N/C N/C 480/60i
HD
HDV-HD50P 720/50p q q q N/C N/C 576/50i
(HDV)
HDV-HD25P 720/25p q q 720/50p N/C N/C 576/50i
HDV-HD24P 720/24p q q 720/60p N/C N/C 480/60i
DV-60I 480/60i q q q q q q
Slo modelo U DV-24P 480/60i(24p) q q q q q q
DV DV-24PA 480/60i(24p) q q q q q q
DV-50I 576/50i q q q q q q
Slo modelo E
DV-25P 576/50i(25p) q q q q q q
Salida
[1080I CAMERA] Velocidad de Rec en Componente / Salida Salida Salida Salida
IEEE
opcin del men cuadro cinta
1394
SDI RGB Y/C compuesta
HD
60/30 N/C N/C 1080/60i N/C N/C 480/60i
ON
50/25 N/C N/C 1080/50i N/C N/C 576/50i

En modo PLAY

Salida Componente / Salida SDI


Salida
Reproduccin IEEE Opcin del men [HDV PB OUTPUT] Salida RGB Salida Y/C
compuesta
1394 NATIVE 720P 1080I NTSC PAL
720/60p q q q 1080/60i 480/60i N/C 480/60i*1 480/60i*1 480/60i
720/30p q 720/60p q 1080/60i 480/60i N/C 480/60i*1 480/60i*1 480/60i
720/50p q q q 1080/50i N/C 576/50i 576/50i*2 576/50i*2 576/50i
HDV 720/25p q 720/50p q 1080/50i N/C 576/50i 576/50i*2 576/50i*2 576/50i
720/24p q 720/60p q 1080/60i 480/60i N/C 480/60i*1 480/60i*1 480/60i
480/60p N/C N/C N/C N/C N/C N/C N/C N/C N/C
576/50p N/C N/C N/C N/C N/C N/C N/C N/C N/C
480/60i q q q q q
Modelo U 480/
q q q q q
60i(24p)
DV
576/50i q q q q q
Modelo E 576/
q q q q q
50i(25p)
*1
Cuando HDV PB OUTPUT se ajusta a NTSC, se emite la seal de vdeo en formato 480/60i.
*2
Cuando HDV PB OUTPUT se ajusta a PAL, se emite la seal de vdeo en formato 576/50i.

NOTA
Sincronice el ajuste para FRAME RATE en la pantalla de mens VIDEO FORMAT con la velocidad de cuadro de la seal de reproduc-
cin.

20
Cuando grabe imgenes en HDV o DV desde el terminal IEEE1394

Grabacin Componente / Salida SDI


Rec en Salida
(Entrada Opcin del men [HDV PB OUTPUT] Salida RGB Salida Y/C
cinta compuesta
IEEE1394) NATIVE 720P 1080I NTSC PAL
720/60p q q q 1080/60i 480/60i N/C 480/60i*1 480/60i*1 480/60i
720/30p q 720/60p q 1080/60i 480/60i N/C 480/60i*1 480/60i*1 480/60i
720/50p q q q 1080/50i N/C 576/50i 576/50i*2 576/50i*2 576/50i
HDV 720/25p q 720/50p q 1080/50i N/C 576/50i 576/50i*2 576/50i*2 576/50i
720/24p q 720/60p q 1080/60i 480/60i N/C 480/60i*1 480/60i*1 480/60i
480/60p N/C N/C N/C N/C N/C N/C N/C N/C N/C
576/50p N/C N/C N/C N/C N/C N/C N/C N/C N/C
480/60i q q q q q
Modelo U 480/
q q q q q
60i(24p)
DV
576/50i q q q q q
Modelo E 576/
q q q q q
50i(25p)
*1
Cuando HDV PB OUTPUT se ajusta a NTSC, se emite la seal de vdeo en formato 480/60i.
*2
Cuando HDV PB OUTPUT se ajusta a PAL, se emite la seal de vdeo en formato 576/50i.

NOTA
Sincronice el ajuste para FRAME RATE en la pantalla de mens VIDEO FORMAT con la velocidad de cuadro de la seal de entrada
IEEE1394.

Cuando se graban imgenes compuestas desde el terminal AUX IN


Salida Salida
Rec en Salida
Grabacin (Entrada compuesta) IEEE Componente / Salida SDI (salida EE) Salida Y/C compues-
cinta RGB
1394 ta

HD

Modelo U 480/60i q q q q q q
SD
Modelo E 576/50i q q q q q q

NOTA
Para el modelo U, ajuste REC en la pantalla de mens VIDEO FORMAT[1/2] a DV-60I.
Para el modelo E, ajuste REC en la pantalla de mens VIDEO FORMAT[1/2] a DV-50I.

21
CONTROLES, INDICADORES Y CONECTORES

La pantalla de estado consta de elementos para el modo de


Indicaciones en el monitor cmara y elementos para el modo de videograbadora.
Cada vez que pulse el botn STATUS en el modo de cmara,

LCD y en el visor se muestra una de las 5 pantallas de estado. (STATUS 0, 1,


2, 3, 4)
En el modo de videograbadora slo se muestra un tipo de
pantalla.
Adems de mostrar la imagen EE y la imagen reproducida, el
MODO DE CMARA (pantalla de ejemplo)
monitor LCD y el visor se emplean para las siguientes visualiza-
ciones de caracteres.
Para que se muestren caracteres en el monitor LCD, pulse bre-
vemente el botn DISPLAY.

STATUS 0 STATUS 1

Botn DISPLAY

Pantallas de estado (pantallas para revisar los ajustes


actuales de la cmara)
STATUS 2
Visualizacin del ajuste automtico del balance de blan- STATUS 4
cos (slo se muestra en el modo de cmara)
MODO DE
Pantallas de ajuste de los men VIDEOGRABADORA
Visualizacin de mensajes de alarma (pantalla de ejemplo)
Visualizacin de zonas de seguridad (slo se muestra en
el modo de cmara)

NOTA
Cuando ANALOG OUT CHAR. en la pantalla de mens
OTHERS[1/2] est en ON, los caracteres tambin se muestran
en imgenes desde los terminales Y/PB/PR OUT y VIDEO
OUT.
Los caracteres tambin se muestran en imgenes desde el STATUS 3 STATUS
terminal HD/SD-SDI OUT cuando SDI OUT CHAR. est en
ON.
NOTA
Cuando se pulsa el botn STATUS durante 1 segundo o
ms, se muestra la pantalla de ajuste de los mens.
Pantallas de estado Para mostrar la pantalla de estado mientras se visualiza la
pantalla de ajuste de los mens, pulse el botn STATUS
para volver a la pantalla normal.
Para mostrar una de las pantallas de estado, pulse el botn
Puede alternar entre el monitor LCD y el visor si mantiene
STATUS mientras se muestra la pantalla normal.
pulsado el botn DISPLAY durante aproximadamente 2
segundos. (Cuando la opcin LCD+VF de la pantalla de
mens LCD/VF[4/4] est ajustada a OFF.)
USER 1 USER 2 USER 3

SHUTTER

ND FILTER

2
1
MENU

STATUS

Botn STATUS

22
Pantallas de estado en el modo de
cmara
Modo de entrada de imagen externa
1 0 a
(AUX IN) 0

D V- 6 0 I A U X

266S DD 266S DD
9

8
1
7
6
5
4

2 3
2 3
Pantalla STATUS 0 Pantalla STATUS 0

STATUS 0
1 Indicacin de eventos
Cuando se modifican de forma manual la ganancia o la velocidad de obturacin, el estado de los ajustes se muestra durante aproxi-
madamente 3 segundos al efectuar la modificacin.
Ajuste el mtodo de visualizacin del obturador o ngulo en SHUTTER DISP. en la pantalla de mens LCD/VF[3/4]. (Slo cuando
la velocidad de cuadro est en modo 24p o 25p)
Estado de los ajustes Contenido de las indicaciones
Se ha modificado el valor de la ganancia GAIN 0 dB, 3 dB, 6 dB, 9 dB, 12 dB, 15 dB, 18 dB
El valor de la ganancia ha alcanzado el ALC GAIN ALC
Se ha activado/desactivado FULL AUTO FULL AUTO ON, FULL AUTO OFF
Se ha activado/desactivado ZEBRA ZEBRA ON, ZEBRA OFF
Se ha modificado el valor de la velocidad de obtu- SHUTTER 1/6; 1/6,25; 1/7,5; 1/12; 1/12,5; 1/15; 1/24; 1/25; 1/30; 1/48; 1/50; 1/60; 1/100; 1/120; 1/250;
racin *1 1/500; 1/1000; 1/2000; 1/4000; 1/10000
(Cuando SHUTTER DISP. est ajustado a SEC)
Se ha modificado el valor de la velocidad de obtu- V. SHUTTER 1/24,01 a 1/10489,5
racin variable *1
(Cuando SHUTTER DISP. est ajustado a SEC)
Se ha desactivado el obturador SHUTTER OFF [1/**] *4
Se ha modificado el valor de la velocidad de obtu- SHUTTER 360,0; 180,0; 172,8; 150,0; 144,0; 135,0; 120,0; 105,0; 90,0; 75,0; 60,0; 45,0;
racin 30,0; 22,5; 11,2
(Cuando SHUTTER DISP. est ajustado a DEG)
Se ha modificado el valor de la velocidad de obtu- 24p: 0,82 a 359,4
racin variable 25p: 0,85 a 359,4
(Cuando SHUTTER DISP. est ajustado a DEG)
Se ha modificado el valor del balance de blancos (Ejemplo)
WHITE BAL A [3200K]
Valor numrico: cualquiera de entre 2300, 2500, 2800, 3000, 3200, 3400, 3700, 4300, 5200, 5600,
6500, 8000
Se ha modificado el valor de FILTER FILTER OFF, FILTER ND 1 [1/4ND], FILTER ND 2 [1/16ND]
Se ha modificado el valor de AE LEVEL *2 AE LEVEL 3, 2, 1, NORMAL, +1, +2, +3
Se ha modificado el valor de la ganancia BLACK BLACK NORMAL
*2
BLACK STRETCH 1, 2, 3, 4, 5
BLACK COMPRESS 1, 2, 3, 4, 5
Se ha modificado el valor PRESET TEMP. *2 *3 WHITE BAL PRST [3200K], WHITE BAL PRST [5600K]
HEADER REC est funcionando HEADER REC
Se ha activado/desactivado FOCUS ASSIST FOCUS ASSIST ON, FOCUS ASSIST OFF
Se ha puesto a cero el cdigo de tiempo TC ZERO PRESET X Vase la pgina 45.
Se ha activado/desactivado el interruptor REC REC SWITCH LOCKED, REC SWITCH UNLOCKED X Vase la pgina 18, 9 interruptor REC
LOCK LOCK.
Se ha enviado un comando REC desde el conec- TRIGGER TO HDV, TRIGGER TO DV
tor IEEE1394

23
CONTROLES, INDICADORES Y CONECTORES

Indicaciones en el monitor LCD y


en el visor (continuacin)

Estado de los ajustes Contenido de las indicaciones


Se ha pulsado el botn FF/REW en modo CAME- SWITCH TO VTR MODE*
RA
El botn disparador REC/VTR se ha pulsado 1080I REC INVALID
cuando 1080I CAMERA en la pantalla de mens
VIDEO FORMAT[1/2] estaba ajustado a ON
Otras visualizaciones X Vase Pantalla de mens FILE MANAGE en las pginas 100-102.
X Vase Avisos y respuestas en la pgina 106.
*1
El margen de la velocidad de obturacin vara dependiendo del ajuste del formato de vdeo. X Vase la pgina 86.
*2 Se muestra si se han asignado funciones a los botones USER1 - 3. X Vase la pgina 86.
*3
Se muestra cuando el interruptor selector de balance de blancos [WHT.BAL] c de la pgina 15 est ajustado a PRST (PRESET).
*4 ** segn el formato de vdeo.

N. Opcin Contenido
2 Indicacin del modo de video- STBY : en el modo de espera de grabacin (modo de pausa de la grabacin)
grabadora REC : durante la grabacin
PLAY : durante la reproduccin
FF : durante el avance rpido
REC : durante el rebobinado
STL : durante el modo de reproduccin de imagen fija
FWD : durante la reproduccin hacia adelante (FWD1: velocidad aprox. 2, FWD2: velocidad aprox. 5,
FWD3: velocidad aprox. 10)
REV : durante la reproduccin en sentido inverso (REV1: velocidad aprox. 2, REV2: velocidad aprox. 5,
REV3: velocidad aprox. 10)
STOP : modo de parada (modo de proteccin de la cinta)
EJECT : se expulsa la cinta
--- : no hay cargada ninguna cinta
3 Indicacin de la fecha y la hora Indica la fecha y la hora.
En el men TIME/DATE podr especificar si desea que se muestren la fecha y la hora, as como el estilo de
visualizacin.
Indicacin LCD BRIGHT Cuando se ajusta el brillo de la pantalla del monitor con el botn LCD BRIGHT, las indicaciones de fecha y hora
y la indicacin del modo de videograbadora 2 se apagan y se muestra el indicador LCD BRIGHT.
(Ejemplo)
BRIGHT +5 + O
Valor numrico: cualquiera, de entre 5, 4, 3, 2, 1, 0, +1, +2, +3, +4, +5.
4 Indicacin de la operacin del B : se muestra cuando los ajustes de la ampliacin o compresin del negro son diferentes a NORMAL.
negro
5 Indicacin de la operacin del SD : se indica cuando se encuentra activada la funcin de detalle del tono de piel.
color del detalle del tono de piel
6 Indicacin de la operacin de ni- I : se muestra cuando el ajuste AE LEVEL es diferente a NORMAL
vel del iris
7 Indicacin de la operacin FAW FAW: se indica cuando est activado el balance de blancos automtico de accin ininterrumpida.
8 Indicacin de la operacin de * dB : indica el valor de ganancia cuando se encuentra en un modo diferente a 0 dB y ALC.
ganancia
9 Indicacin de varias funciones FOCUS : se muestra cuando est activa la funcin Focus Assist.
SKIN AREA : parpadea mientras se muestra la zona del color del detalle del tono de piel.
ALC : se muestra cuando est activada slo la funcin ALC.
FAS : se muestra cuando est activada la funcin de fotografa completamente automtica.
S : se muestra cuando la velocidad de obturacin tiene un ajuste distinto al predeterminado.
X Vase la pgina 86.
0 Indicacin de la operacin de Cuando la DR-HD100 (unidad de disco duro de FOCUS enhancements) est conectada, se visualiza el estado
DR-HD100 de funcionamiento.
[: la DR-HD100 est conectada (visualizacin en blanco)
[: grabacin con la DR-HD100 (visualiza en rojo)
(Para ms informacin, consulte el MANUAL DE INSTRUCCIONES DE DR-HD100.)
a Visualizacin AUX Visualizacin en modo de entrada de imagen externa. (Modo AUX IN)

24
Modo de entrada de imagen externa
1 3 2
(AUX IN)
c 2

D V- 6 0 I A U X
4 4

a
5 5

0 9 7 6 b 7 6 b
Pantalla STATUS 1 Pantalla STATUS 1

STATUS 1
Adems de la informacin de la pantalla STATUS 0, esta pantalla muestra las siguientes opciones.
N. Opcin Contenido
1 Visualizacin VIDEO FORMAT Se muestra el formato de vdeo actualmente seleccionado.
Le permite seleccionar la opcin REC de la pantalla de mens VIDEO FORMAT[1/2]. X Vase la pgina 77.
Puede activar/desactivar esta visualizacin con la opcin VIDEO FORMAT de la pantalla de mens LCD/VF [3/4].
X Vase la pgina 91.
2 Indicacin del cdigo de tiempo Indica el cdigo de tiempo (h:m:s:cuadro) o los datos de los bits del usuario.
(TC)/bits del usuario (UB)
(Ejemplo) Cdigo de tiempo TC 00 : 00 : 00 : 00

Dos puntos (:) en modo sin salto de cuadros


Punto (.) en modo con salto de cuadros
Bits del usuario UB FF EE DD 20
Con la opcin TC/UB de la pantalla de mens LCD/VF[3/4] podr seleccionar si desea que se muestre esta op-
cin.
X Vase la pgina 91.
Con el interruptor TC DISPLAY situado dentro de la puerta del LCD puede seleccionar si desea que se muestre
el cdigo de tiempo o los bits del usuario.
3 Visualizacin sincronizada con Se enciende cuando el generador de cdigo de tiempo de este dispositivo se sincroniza con la entrada de cdigo
un generador de cdigo de tiem- de tiempo del terminal TC IN. Parpadea cuando la sincronizacin no puede realizarse. Se apaga si no hay seal
po externo. de entrada.
4 Indicacin de cinta restante Indicacin de la cinta restante (en pasos de 1 minuto)
Este indicador parpadea cuando la duracin restante de la cinta es inferior a 3 minutos.
Con la opcin TAPE REMAIN de la pantalla de mens LCD/VF[3/4] podr seleccionar si desea que se muestre
esta opcin. X Vase la pgina 91.
* Cuando se inserta una cinta nueva, no se indica la duracin restante de la cinta.
sta aparece cuando ya se ha utilizado la cinta.
* La indicacin de la cinta restante se debe utilizar slo como gua.
* Cuando se utiliza la videocmara a bajas temperaturas, la indicacin de cinta restante podra tardar en apare-
cer.
5 Indicacin del voltaje (Ejemplo) 12,2 V: indica el nivel restante de la batera en pasos de 0,1 V.
Se muestra el voltaje de la batera y la batera restante. Seleccione el mtodo de visualizacin en BATTERY
INFO. en la pantalla de mens LCD/VF[3/4]. X Vase la pgina 91.
Batera Anton Bauery : voltaje/capacidad restante (%)/tiempo restante
Batera IDX Endura : voltaje/capacidad restante (%)

25
CONTROLES, INDICADORES Y CONECTORES

Indicaciones en el monitor LCD y


en el visor (continuacin)

N. Opcin Contenido
6 Indicacin de la frecuencia de 32 K : se indica cuando se selecciona 32 K en la opcin AUDIO MODE de la pantalla de mens AUDIO/MIC[1/2].
muestreo de audio (El sonido se graba con un muestreo de 12 bits y 32 kHz).
48 K : se indica cuando se selecciona 48 K en la opcin AUDIO MODE de la pantalla de mens AUDIO/MIC[1/2].
(El sonido se graba con un muestreo de 16 bits y 48 kHz). Cuando est ajustado el formato HDV, se muestra
48 K.
X Vase la pgina 87.
Con la opcin AUDIO de la pantalla de mens LCD/VF[3/4] podr seleccionar si desea que se muestre esta op-
cin.
7 Indicacin de los medidores de Se muestran los medidores de niveles de audio de los canales CH-1 y CH-2.
niveles de audio Con la opcin AUDIO de la pantalla de mens LCD/VF[3/4] podr seleccionar si desea que se muestre esta op-
cin.
X Vase la pgina 91.
8 Indicacin del nivel de audio es- El nivel en que se graba el audio en la cinta se indica mediante O.
tndar 20 dB, 12 dB
X Vase AUDIO REF.LEVEL en la pgina 87.

20 dB 12 dB
O O
CH-1 O O O O O O O O O \\\]
CH-2 O O O O O O O O O \\\]

9 Visualizacin del indicador del M : iris superior a lo normal


iris b : iris normal
N : iris inferior a lo normal
Es posible activar/desactivar (ON/OFF) esta indicacin con la opcin F.NO/IRIS IND. de la pantalla de mens
LCD/VF[1/4].
X Vase la pgina 89.
0 Indicacin del valor F del iris Indica el nmero F del objetivo conectado.
OPEN, F2, F2.8, F4, F5.6, F8, F11, F16, CLOSE
No se muestra si se extrae el objetivo. Con algunos objetivos, no se muestra ninguna indicacin.
Es posible activar/desactivar (ON/OFF) esta indicacin con la opcin F.NO/IRIS IND. de la pantalla de mens
LCD/VF[1/4]. X Vase la pgina 89.
a Indicacin de la posicin del filtro Indica la posicin de filtro actual.
No hay indicacin: FILTER OFF
ND1 : FILTER ND1 (1/4ND)
ND2 : FILTER ND2 (1/16ND)
Es posible activar/desactivar (ON/OFF) esta indicacin con la opcin FILTER de la pantalla de mens LCD/VF[1/4].
X Vase la pgina 89.
b Indicacin de bloqueo de audio Se muestra cuando la seal de audio est bloqueada a la seal de vdeo.
c Visualizacin AUX Visualizacin en modo de entrada de imagen externa (modo AUX IN)

26
Pantalla STATUS 2 Pantalla STATUS 3

STATUS 2
En esta pantalla se muestran los ajustes de la cmara.
No est disponible la visualizacin de eventos mientras se muestre esta pantalla.
Indicacin Contenido de la indicacin
FILE FILE F CAM1 [********], CAM2 - 4 [********], y EXT1 - 4 [********] * indican SUB NAME X Vase las pginas 100-102.
Se muestra un smbolo F si se ha modificado un ajuste de men al que se ha accedido desde LOAD FILE.
La visualizacin desaparece cuando se guarda el ajuste con STORE FILE.
FULL AUTO ON, OFF
GAIN 0dB, 3dB, 6dB, 9dB, 12dB, 15dB, 18dB, ALC
SHUTTER* (Si se ha seleccionado STEP)
OFF; 1/6; 1/6,25; 1/7,5; 1/12; 1/12,5; 1/15; 1/24; 1/25; 1/30; 1/48; 1/50; 1/60; 1/100; 1/120; 1/250; 1/500; 1/1000; 1/2000; 1/4000;
1/10000
(Si se ha seleccionado VARIABLE)
1/24,01 - 1/10489,5
(Se muestra si se ha seleccionado el modo FAS o ALC)
EEI
*El margen de la velocidad de obturacin vara dependiendo del formato de vdeo. X Vase la pgina 86.
WHT. BAL A[##00K], B[##00K], PRESET[##00K], FAW, MANUAL (Slo si se utiliza el mando a distancia)
Para A y B, ## representa los nmeros 23, 25, 28, 30, 32, 34, 37, 43, 52, 65 u 80. Para PRESET, 32 56.
AE LEVEL 3, 2, 1, NORMAL, +1, +2, +3
FILTER OFF, ND1 [1/4ND], ND2 [1/16ND]
ZEBRA 60-70%, 70-80%, 85-95%, OVER 95%, OVER 100%
REMAIN Se muestra la cinta restante (en minutos)
AUDIO Muestra la frecuencia de muestreo de audio y el modo de ajuste de nivel de audio (Por ejemplo: 32K (CH1 Z CH2 a) Z (para
modo AUTO) a (para modo MANUAL)
* Cuando SHUTTER DISP. en la pantalla de mens LCD/VF[3/4] est ajustado a DEG, se muestra la velocidad de cuadro del obturador en modo 24p o
25p en grados.
Indicacin Contenido de la indicacin
SHUTTER (Si se ha seleccionado STEP)
360,0; 180,0; 172,8; 150,0; 144,0; 135,0; 120,0; 105,0; 90,0; 75,0; 60,0; 45,0; 30,0; 22,5; 11,2
(Si se ha seleccionado VARIABLE)
24p: 0,82 a 359,4; 25p: 0,85 a 359,4

STATUS 3
Se muestra una lista de estados del ajuste para USER1, 2, y 3, as como la opcin LENS RET de la pantalla de mens SWITCH MODE.
X Vase la pgina 86.
Los eventos no se muestran mientras se visualizan estos estados.
Indicacin Contenido de la indicacin
USER1 NONE, BARS, PRESET TEMP., B.STRETCH1 a 5, B.COMPRESS1 a 5, AE LEVEL+, AE LEVEL, RET, LOAD FILE
USER2
USER3 NONE, BARS, PRESET TEMP., B.STRETCH1 a 5, B.COMPRESS1 a 5, RET, LOAD FILE
LENS RET RET, FOCUS ASSIST

STATUS 4
Esta pantalla muestra solamente la indicacin de modo de videograbadora la fecha y la hora, la visualizacin de eventos y las indicacio-
nes de alarma.
* En la pantalla de mens TIME/DATE podr especificar si desea que se muestren la fecha y la hora, as como el estilo de visualiza-
cin.
X Vase Visualizacin de la fecha y la hora en la pantalla en la pgina 42.

27
CONTROLES, INDICADORES Y CONECTORES

Indicaciones en el monitor LCD y


en el visor (continuacin)

Pantalla de estado en el modo de


videograbadora
1 2

5 0

6 9

7 8

N. Opcin Contenido
1 Visualizacin VIDEO FORMAT Se muestra el formato de vdeo grabado en la cinta en el modo de videograbadora. Tambin muestra el formato
de vdeo de la seal de entrada HDV/DV.
Puede activar/desactivar esta visualizacin con la opcin VIDEO FORMAT de la pantalla de mens LCD/VF[1/2].
X Vase la pgina 91.
2 Visualizacin del cdigo de tiem- Se muestran los datos grabados de los cdigos de tiempo (hora, minutos, segundos, cuadro) en el modo de vi-
po (TC)/bits del usuario (UB) deograbadora.
Puede activar/desactivar esta visualizacin con la opcin TC/UB de la pantalla de mens LCD/VF[1/2].
X Vase la pgina 91.
Puede seleccionar si mostrar el cdigo de tiempo o los bits del usuario con el interruptor TC DISPLAY de la puer-
ta del LCD.
3 Duracin restante de la cinta Indicacin de la cinta restante (en pasos de 1 minuto)
Este indicador parpadea cuando la duracin restante de la cinta es inferior a 3 minutos.
Con la opcin TAPE REMAIN de la pantalla de mens LCD/VF[1/2] podr seleccionar si desea que se muestre
esta opcin. X Vase la pgina 91.
* Cuando se inserta una cinta nueva, no se indica la duracin restante de la cinta.
sta aparece cuando ya se ha utilizado la cinta.
* La indicacin de la cinta restante se debe utilizar slo como gua.
* Cuando se utiliza la videocmara a bajas temperaturas, la indicacin de cinta restante podra tardar en apare-
cer.
4 Visualizacin de eventos Se muestran mensajes relacionados con el funcionamiento de la videograbadora. X Vase las pginas 106-
108.
5 Indicacin de la frecuencia de La frecuencia de muestreo de audio empleada para la grabacin se muestra durante la reproduccin.
muestreo de audio (32 K, 48 K, 44,1 K)
Con la opcin AUDIO de la pantalla de mens LCD/VF[1/2] podr seleccionar si desea que se muestre esta op-
cin.
X Vase la pgina 91.
6 Indicacin de los medidores de Se muestran los medidores de niveles de audio durante la reproduccin.
niveles de audio Con la opcin AUDIO de la pantalla de mens LCD/VF[1/2] podr seleccionar si desea que se muestre esta op-
cin.
X Vase la pgina 91.
7 Indicacin del modo de video- Indica el estado de funcionamiento de la videograbadora
grabadora STBY, STOP, PLAY, REC, FF, REW, FWD, REV, STL, - - - (no hay ninguna cinta cargada), SLOW: durante la
reproduccin variable hacia adelante (se muestra si utiliza un programa de edicin no lineal).
(SLOW+1: velocidad aprox.0,1; SLOW+2: velocidad aprox. 0,2; SLOW+3: velocidad aprox. 0,5)
Durante la reproduccin variable hacia atrs (se muestra si utiliza un programa de edicin no lineal).
(SLOW1: velocidad aprox. 0,1, SLOW2: velocidad aprox. 0,2, SLOW3: velocidad aprox. 0,5)

28
N. Opcin Contenido
8 Indicacin de fecha/hora Se muestran los datos grabados durante la reproduccin, el avance rpido y el rebobinado.
Durante la grabacin en formato de vdeo digital DV, se muestran los datos procedentes del conector IEEE1394.
Durante la grabacin en formato de vdeo digital HDV, se muestran los datos del reloj interno.
En la pantalla de mens TIME/DATE podr especificar si desea que se muestren la fecha y la hora, as como el
estilo de visualizacin. X Vase la pgina 95.
Si la fecha y la hora no estn ajustadas, aparece la siguiente indicacin:
- -/- -/- - - -: - -: - -
9 Indicacin del voltaje (Ejemplo) 12,2 V: indica el nivel restante de la batera en pasos de 0,1 V.
Se muestra el voltaje de la batera y la batera restante. Seleccione el mtodo de visualizacin en BATTERY
INFO. en la pantalla de mens LCD/VF[1/2] X Vase la pgina 91.
Batera Anton Bauer : voltaje/capacidad restante (%)/tiempo restante
Batera IDX Endura : voltaje/capacidad restante (%)
0 Indicacin de bloqueo de audio Se muestra cuando la seal de audio de grabacin o de reproduccin DV est bloqueada a la seal de vdeo.

Indicaciones de estado ampliadas en


el monitor LCD
Los caracteres de las pantallas de estado pueden visualizarse
individualmente y en a tamao ampliado en el monitor LCD.
1
Botn DISPLAY

266S DD 5
2

1. Seleccione ON en la opcin LCD+VF de la pantalla de mens LCD/VF[4/4]. X Vase la pgina 92.


2. Si pulsa brevemente el botn DISPLAY mientras se muestra el monitor LCD, el contenido mostrado cambia cada vez que se pulsa el
botn DISPLAY.
Se muestra slo la imagen Se muestran los caracteres a tamao ampliado

Se muestran la imagen y los caracteres

N. Opcin Contenido
1 Indicador de bloqueo de audio Se muestra durante la grabacin y la reproduccin cuando la seal de audio est bloqueada a la seal de vdeo.
2 Indicador de ajuste del genera- Indica el estado de ajuste del interruptor TC GENE. de la seccin lateral.
dor de cdigos de tiempo FREE : el interruptor TC GENE. est ajustado a PRESET-FREE RUN MODE.
RECR : el interruptor TC GENE. est ajustado a PRESET-REC RUN MODE.
REGN : el interruptor TC GENE. est ajustado a REGEN MODE.
DUPL : hay entrada 1394 en el modo de videograbadora y el men TC DUPLI. est en ON.
EXT : muestra cuando se introduce el cdigo de tiempo en el terminal TC IN.
(Cuando TCG SOURCE en la pantalla de mens TC/UB/CLOCK est ajustado a EXTERNAL.)
3 Indicador del modo con salto/sin Indica el modo de cuadros del cdigo de tiempo.
salto de cuadros DF : modo con salto de cuadros
NDF : modo sin salto de cuadros
4 Visualizacin sincronizada con Se enciende cuando el generador de cdigo de tiempo de este dispositivo se sincroniza con la entrada de cdigo
un generador de cdigo de tiem- de tiempo del terminal TC IN. Parpadea cuando la sincronizacin no puede realizarse. Se apaga si no hay seal
po externo. de entrada.
5 Indicacin de la operacin de Cuando la DR-HD100 (unidad de disco duro de FOCUS enhancements) est conectada, se visualiza el estado
DR-HD100 de funcionamiento.
(Para ms informacin, consulte el MANUAL DE INSTRUCCIONES DE DR-HD100.)

NOTA
El visor mostrar la imagen cuando se muestren en el monitor
LCD los caracteres que indican el estado en tamao ampliado.

29
CONTROLES, INDICADORES Y CONECTORES

Indicaciones en el monitor LCD y Visualizacin de mensajes de alarma


en el visor (continuacin) Los siguientes mensajes de alarma se muestran mientras
aparece la pantalla STATUS (0, 1, 4) en el modo de cmara,
o bien una pantalla STATUS en el modo de videograbadora.
Si se genera una alarma mientras aparece la pantalla STA-
TUS 2, 3 se vuelve a la pantalla STATUS 0 para mostrar la
alarma.
X Vase la pgina 106.
Indicacin del balance de blancos Cuando se detecta una anomala en la videograbadora, apa-
rece un mensaje de aviso con un cdigo de error.
automtico (disponible slo en el X Vase las pginas 106-108.
modo de cmara)
Cuando se procede al ajuste del balance de blancos automtico,
se muestran la indicacin AUTO WHITE y el resultado de la opera-
cin.
X Vase Ajuste del balance de blancos en la pgina 52.

Zona de visualizacin de alarmas

Pantallas de ajuste de los mens


Pantalla utilizada para efectuar distintos ajustes.
La pantalla de ajuste de los mens aparece cuando se pulsa el
botn STATUS durante al menos 1 segundo.
X Vase Ajuste de las pantallas de mens en la pgina 75.

Pantalla TOP MENU (modo de cmara)

Indicacin de zonas de seguridad (dis-


ponible slo en el modo de cmara)
Las siguientes indicaciones de zonas de seguridad y de marcas de centrado pueden activarse/desactivarse con las opciones SAFETY
ZONE y CENTER MARK de la pantalla de mens LCD/VF[1/4]. X Vase la pgina 89.
Adems, la visualizacin de zonas de seguridad est activada o desactivada dependiendo del ajuste de la opcin REC y ASPECT de la
pantalla de mens VIDEO FORMAT, tal y como se muestra a continuacin.
SAFETY ZONE OFF 4:3 14:9 16:9 16:9+4:3
CENTER MARK - OFF ON OFF ON OFF ON OFF ON
REC ASPECT
DV-60I
DV-50I 4:3 No se puede seleccionar
DV-24P
DV-24PA
DV-25P
16:9
HDV-HD60P
HDV-HD50P
HDV-HD30P [16:9]
HDV-HD25P
HDV-HD24P

30
SAFETY ZONE 2.35:1CE 2.35:1CH
CENTER MARK OFF ON OFF ON
DV-60I
DV-50I 4:3 No se puede seleccionar
DV-24P
DV-24PA 16:9
DV-25P
HDV-HD60P
HDV-HD50P
HDV-HD30P [16:9]
HDV-HD25P
HDV-HD24P

Cambio entre el monitor LCD y la


pantalla del visor
Cuando la opcin LCD+VF en el men LCD/VF[4/4] est
ajustada a OFF, las pantallas del monitor LCD y del visor (VF)
se muestran como se indica a continuacin.
Botn DISPLAY
Estado del monitor LCD Visualizacin Visualizacin
LCD VF
LCD cerrada LCD normal OFF ON
LCD invertida ON OFF
LCD abierta LCD normal ON OFF LCD normal
LCD invertida ON OFF

NOTA
Puede alternar entre el monitor LCD y el visor si mantiene LCD invertida
pulsado el botn DISPLAY durante aproximadamente 2
segundos.
Despus de ajustar la funcin que cambia la visualizacin LCD abierta 40 o
entre el monitor LCD y el visor pulsando el botn DISPLAY, ms
LCD cerrada
el modo de visualizacin se cancela por las operaciones menos de 40
abrir/cerrar y normal/invertida del monitor LCD.
El botn DISPLAY no funciona si se cierra el monitor LCD
dentro de la videocmara con la pantalla en posicin nor-
mal.

Cuando la opcin LCD+VF en el men LCD/VF[4/4] est


ajustada a ON, las pantallas del monitor LCD y del visor (VF)
se muestran como se indica a continuacin.
Estado del monitor LCD Visualizacin Visualizacin
LCD VF
LCD cerrada LCD normal OFF ON
LCD invertida ON ON
LCD abierta LCD normal ON ON
LCD invertida ON ON

NOTA
Pulse durante 2 segundos el botn DISPLAY para encender
(ON) y apagar (OFF) la pantalla del monitor LCD.
Siempre se muestra la pantalla del visor.

31
PREPARATIVOS

Sistema bsico

Bandolera
Cable HD-SDI
BNC

Cable de componente
BNC
Micrfono XLR 3P Monitor
Cable compuesto
Patilla RCA
Auriculares

Cable de audio
Patilla RCA
Unidad de enfoque manual
*1 HZ-FM13 (FUJINON)
HZ-FM15 (CANON) Monitor
Unidad HDD
Micrfono Cable IEEE1394 DR-HD100

GY-HD250/GY-HD251
6P-6P

1/3 objetivo del zoom


Th13 3.5BRMU (FUJINON) Para GY-HD250

USER 1 USER 2
VF BRIGHT

USER 3
Videograbadora digital
MACRO

ND FILTER

Convertidor gran
1
MENU

angular
STATUS

Anton Bauer
Batera Anton
WHT.BAL

Cargador de la
AUTO AUTO
AUDIO

WCV-82SC
CH-1 LEVEL CH-2

ON OFF

Bauer batera
1/3 objetivo del zoom
POWER REC

Unidad de enfoque manual Th16 5.5BRMU (FUJINON) BR-HD50


*1 (Excluido el modelo CHU/CHE) Montura de batera Para GY-HD251
GY-HD250: Montura dorada
GY-HD251: Montura en V Sistema de edicin no lineal
Dispositivo de servo zoom Tarjeta de memoria SD
HZ-ZS13B

GY-HD250/GY-HD251 Base de trpode (slo modelo U) IDX


Batera IDX Cargador de la
Paquete estndar (Endura) batera
Convertidor de mon-
tura
(1/2r1/3): ACM-12
(2/3r1/3): ACM-17 XLR 4P

Trpode CA
Adaptador de CA
1/2 objetivo del zoom
S14 7.3B12U (FUJINON)
S17 6.6BRM (FUJINON)
S20 6.4B12U (FUJINON)
YH16 7K12U (CANON)
YH19 6.7K12U (CANON) Maletn Mando a distancia
2/3 objetivo del zoom RM-LP55/RM-LP57

Plataforma rodante

Auriculares
DT109 (Beyerdynamic)

REMOTE CONTROL UNIT RM-P210


TALLY CALL FULL AUTO F1 F3 MENU/SHUTTER GAIN PAINT WHITE AUTO MASTER BLACK IRIS POWER
SHUTTER STEP W.BAL
HIGH B
I
SHUTTER VARIABLE MID A
AUTO
PUSH-ON PUSH-ON R B
BARS F2 F4 MENU LOW PRESET MANU
GAIN
O
INTERCOM DOWN UP DOWN UP CLOSE OPEN
LEVEL

Visor Mando a distancia de la cmara


VF-P400 RM-P210

Visor Kit de estudio


DM-3106 (Astrodesign) KA-HD250
V-R70P-HAD (Marshall Electronics)
Monitor

*1 No puede utilizarse un dispositivo HZ-FM13 con un objetivo de zoom Th16 5.5BRMU o S14 7.3B12/U.
Utilice una unidad de enfoque manual FUJINON (FMM-8, CFH-3, CFC-12-990).
Para ms informacin, consulte con su distribuidor autorizado de JVC.

32
Fijacin del objetivo del 1. 3. Botn 2. Micrfono

zoom
1. Afloje el anillo de montaje.
2. Fije el objetivo con el pasador alineado con el orificio de la
montura. Soporte para
micrfono
3. Apriete el anillo de montaje.
4. Introduzca el conector del cable.
5. Sujete con la abrazadera el cable del objetivo.
Orificio

Pasador
5. Abrazadera

4. Conector INPUT1, 2
Abrazadera

ADVERTENCIA Fijacin del visor


Asegrese de apretar hasta el tope el anillo de montaje. De
lo contrario, podra salirse el objetivo, o podra distorsio-
narse el enfoque trasero.
Antes de fijar o de desmontar el objetivo del zoom, ajuste el
interruptor de alimentacin de la GY-HD250/GY-HD251 a 1. Para fijar el visor, deslcelo en la direccin de la flecha.
OFF. 2. Coloque el visor en una posicin cmoda y gire el anillo de
montaje deslizante y la montura.
Para extraer el visor, tire del botn en la direccin de la flecha
mientras desliza el visor.
Fijacin del micrfono Botn

(suministrado) Extraccin del visor

2. Anillo de montaje deslizante


Conecte el micrfono suministrado al soporte para micrfono.
El micrfono suministrado es un micrfono fantasma.

1. Gire hacia la izquierda el botn del soporte para micrfono


para aflojarlo, y abra el soporte para micrfono.
2. Coloque el micrfono en el soporte para micrfono.
Colquelo hacia adelante para evitar que interfiera con la
tapa de la cinta. 1.
3. Gire hacia la derecha el botn del soporte para micrfono
para fijar el micrfono.
4. Conecte el cable del micrfono al conector de entrada
INPUT1 o INPUT2 de la GY-HD250/GY-HD251.
5. Sujete el cable del micrfono con la abrazadera.
6. No olvide proceder al ajuste correcto para emplear un micr-
fono fantasma.
X Vase la pgina 56.

33
PREPARATIVOS

Acerca del cable del visor


Sujete el cable del visor con la abrazadera 7 de la pgina 14. Extraccin de la tarjeta de memoria SD
Para reducir la emisin de ondas de radio no deseadas, incorpore
el filtro de ncleo como se muestra en la ilustracin de abajo. 1. Empuje la tarjeta de memoria SD en la direccin de la fle-
Coloque el filtro de ncleo (negro) lo ms cerca posible de la cha.
videocmara, como se muestra en la ilustracin. La tarjeta de memoria SD sale un poco.
2. Tire de la tarjeta de memoria SD hacia afuera.

Filtro de ncleo (negro)

Acerca de las tarjetas de memoria SD


Insercin de una tarjeta de Si utiliza una tarjeta de memoria SD que ha sido comprada o
memoria SD formateada en un dispositivo diferente de la GY-HD250/GY-
HD251, formatela en la GY-HD250/GY-HD251.
X Vase la pgina 102.
Si utiliza una tarjeta de memoria SD en esta videocmara, podr Tarjetas de memoria SD recomendadas
guardar y acceder a los ajustes de los mens y de la cmara Panasonic: 16 MB a 2 GB
para la GY-HD250/GY-HD251.
X Vase Pantalla de mens FILE MANAGE en la pgina 100. Puede proteger contra escritura la tarjeta de modo que los
Compruebe que el interruptor POWER est en OFF. archivos guardados no puedan borrarse accidentalmente.
Site en la posicin LOCK el interruptor del lateral de la tar-
jeta de memoria SD.

Insercin de una tarjeta de memoria SD


1. Abra la tapa de la tarjeta de memoria SD. Interruptor LOCK

2. Encare el extremo recortado de la tarjeta de memoria SD


hacia adentro e insrtela en la direccin de la flecha.

ADVERTENCIA
No toque la zona metlica del conector de la tarjeta de memo-
NOTA
ria SD.
En esta unidad no se pueden utilizar tarjetas de memoria com-
3. Cierre la tapa de la tarjeta de memoria SD. patibles con SDHC.

Recorte

Tapa de la tarjeta de memoria


SD

34
ADVERTENCIA
Fijacin de la base del El montaje delantero de la base puede quedar bloqueado
aunque no se haya insertado el pasador de la base del tr-
trpode (suministrada slo pode en el orificio del montaje trasero de la unidad. Por lo
tanto, despus del montaje, compruebe que estas piezas
con el modelo U) estn bien encajadas.
Cuando se desplaza la videocmara montada sobre un tr-
pode, deber evitar cualquier tipo de golpe o vibracin,
Para colocar la cmara sobre un trpode, emplee la base de tr- puesto que podra separarse y caerse del trpode.
pode suministrada. (Slo modelo U) Antes de transportar la videocmara, retrela siempre del tr-
pode.
1. Fije la base al trpode utilizando el orificio en el que se logre
el equilibrio ms idneo.

1. Orificios de montaje del trpode


2. Mientras empuja la palanca de seguridad, tire de la palanca
de bloqueo hacia adelante hasta que el clip de montaje
delantero encaje en su lugar.

3. Pasador
Clip de montaje delantero

2. Palanca de seguridad
2.
Palanca de bloqueo

3. Coloque la unidad sobre la base del trpode alineando el


montaje trasero con el pasador de la base del trpode.

4. Montaje delantero de la base


3. Montaje trasero de la base
4. Mantenga la cmara en la parte superior y deslcela hacia
adelante para que el montaje de la base de la cmara se
bloquee con la brida del montaje delantero al quedar enca-
jado.

4.

VF BRIGHT

USER 1 USER 2 USER 3


MACRO

ND FILTER

2
1
MENU

STATUS

WHT.BAL
AUTO AUTO
AUDIO
CH-1 LEVEL CH-2

ON OFF

POWER REC

35
PREPARATIVOS

Funcionamiento con CA Carga de la batera incorporada


La batera de reserva recargable incorporada retiene los datos
de la fecha y la hora y de los cdigos de tiempo.
La batera incorporada se carga constantemente mientras la
La GY-HD250/GY-HD251 funciona con fuentes de alimentacin GY-HD250/GY-HD251 se encuentra conectada a una fuente de
de CA o con una batera. alimentacin, pero se descarga gradualmente mientras se
Utilice el adaptador de CA suministrado como fuente de alimen- encuentra desconectada de la fuente de alimentacin. La bate-
tacin de CA. ra se descarga completamente tras un periodo de inactividad
de la GY-HD250/GY-HD251 de tres meses en cuyo caso, los
1. Despus de comprobar que los interruptores de alimenta- datos de la fecha y la hora y de los cdigos de tiempo se reini-
cin de la GY-HD250/GY-HD251 y del adaptador de CA cializan.
estn en OFF, conecte el cable de CC al conector DC En este caso, recargue la batera incorporada y luego vuelva a
OUTPUT del adaptador de CA y al conector DC INPUT de la ajustar los datos de la fecha y la hora y de los cdigos de
GY-HD250/GY-HD251 como se muestra en la ilustracin. tiempo.
Para reducir la cantidad de ondas de radio emitidas inne- Tenga en cuenta que es posible utilizar la GY-HD250/GY-HD251
cesarias, incorpore el filtro abrazadera suministrado cerca aunque la batera incorporada est descargada, pero los datos
de ambos extremos del cable de CC como se muestra en de la fecha y la hora y de los cdigos de tiempo no se grabarn.
el diagrama. Cmo cargar la batera incorporada
1. Conecte el adaptador de CA suministrado a la GY-HD250/
GY-HD251 y a una toma de CA o instale una batera car-
gada en la GY-HD250/GY-HD251.
2. Ajuste el interruptor POWER de la GY-HD250/GY-HD251 a
VIDEO

ON u OFF (la carga se efecta independientemente de la


CH2-AUDIO OUT-CH1

posicin de ajuste del interruptor POWER).


3. Deje el equipo en estas condiciones durante unas 4 horas.
IEEE 1394

Filtro abrazadera
La autonoma de la batera incorporada es de unos 3
meses tras una carga de unas 4 horas.

DC INPUT

Cable de CC

DC OUTPUT

Filtro abrazadera
Adaptador de CA

2. Pulse el interruptorPOWER de la GY-HD250/GY-HD251 a


ON. Se suministrar corriente elctrica a la videograbadora
y a la cmara.

ADVERTENCIA
No extraiga ni conecte el cable de CC mientras est gra-
bando.
No utilice nunca fuentes de alimentacin con grandes fluc-
tuaciones en el voltaje de origen, fuentes de alimentacin
que generen ruido (por ejemplo, ondulaciones) o fuentes de
alimentacin de escaso voltaje.

36
GY-HD251E
Funcionamiento con Utilice una batera IDX (Endura).
Instalacin de la batera
batera 1. Coloque los terminales de la batera hacia abajo y alinee el
montaje en V de la batera con el dispositivo de acopla-
La batera acoplable vara segn la ubicacin. miento en V del adaptador de la batera.
Bateras recomendadas
Modelo U: Dionic 90 (Anton Bauer)
Acoplamiento de
Modelo E: Endura-7 (IDX) montura en V
Montura en V

ADVERTENCIA
Utilice slo las bateras recomendadas.
Si se utiliza una batera pesada, sta puede caerse depen-
diendo del modo en que se utilice la cmara de vdeo digital HD.

GY-HD250U
Utilice una batera Anton Bauer.

Instalacin de la batera
1. Alinee las espigas de gua de la batera (tres lugares) con 2. Deslice la batera hacia abajo hasta que oiga un clic y
los agujeros de gua del adaptador de la batera e insrtela encaje.
recta. Si las espigas de gua no encajan, la batera no est La batera est instalada.
correctamente instalada. Extraccin de la batera
Estire hacia arriba la batera mientras pulsa el botn de libera-
Tapa de la cinta en Espigas de cin del bloqueo para extraer la batera.
Agujeros de
el panel lateral gua
gua (3)
Palanca de liberacin
Botn de liberacin
Batera

Batera
(trim pack)

Monitor LCD
del panel lateral

2. Deslice la batera hacia la tapa de la cinta del panel lateral


hasta que oiga un clic.
La batera est instalada.

Extraccin de la batera
Deslice la batera hacia usted (monitor LCD del panel lateral)
mientras sujeta la palanca de liberacin y estire para extraer la
batera.

Palanca de liberacin
Batera

37
PREPARATIVOS

Si utiliza una batera Anton Bauer, la batera restante (capa-


Funcionamiento con batera cidad o tiempo) puede visualizarse en la pantalla STATUS 1
del monitor LCD o del visor. Ajuste BATTERY INFO. en la
(continuacin) pantalla de mens LCD/VF[3/4] a CAPA% o TIME para
visualizar la batera restante. Cuando se utiliza la batera
IDX Endura, puede mostrarse la capacidad restante (%).
X Vase la pgina 91.

Precauciones para la utilizacin de la


batera Tiempo de funcionamiento con bate-
No desmonte la batera mientras est grabando. ra
No conecte ni desconecte el cable de CC mientras la video-
cmara est funcionando con la batera. Cuando se instala una batera totalmente cargada, el tiempo de
Si lo hace, podran presentarse los siguientes sntomas: funcionamiento continuado aproximado es el siguiente:
Se interrumpe un instante el suministro de corriente Batera Tiempo de funcionamiento continuado (a 25 C)
cuando se desconecta el cable de CC.
Dionic 90 Aprox. 3,2 horas
Se genera ruido en las seales de vdeo y de audio. Se (modelo U)
suprime la seal de audio.
Endura-7 Aprox. 2,5 horas
Si sigue utilizando la videocmara con la entrada CC des-
(modelo E)
pus de agotarse la carga de la batera, site el interruptor
POWER en OFF tras aplicar el suministro de CC. Por ltimo, El funcionamiento de la batera puede variar dependiendo de
vuelva a situar el interruptor en la posicin ON. su antigedad, las condiciones de carga y el entorno de fun-
Si deja la batera en la GY-HD250/GY-HD251, se consumir cionamiento. Utilice los valores de la tabla anterior para obte-
una pequea cantidad de energa incluso aunque se apague ner tiempos de referencia aproximados.
la videocmara deslizando el interruptor POWER hasta OFF. El tiempo de funcionamiento disminuye en zonas de
Cuando no vaya a utilizar la GY-HD250/GY-HD251, extraiga ambiente fro.
la batera. El tiempo de funcionamiento disminuye si se utiliza con fre-
cuencia el objetivo del zoom y el monitor LCD.

Visualizacin de la carga restante de


Precauciones con la batera
la batera
Cuando no se utilice la batera, habr que guardarla en un
sitio fresco y seco.
Monitor LCD/visor
No la deje en lugares donde pueda estar expuesta a tempe-
raturas elevadas (por ejemplo, directamente al sol en un
coche), ya que podran producirse fugas del lquido o redu-
cirse su duracin.
Si se ensucian los terminales de la batera, podra disminuir
el tiempo de funcionamiento.
Si disminuyera considerablemente dicho tiempo an despus
de acabar de recargar la batera, significa que est a punto
de agotarse.
Compre una batera nueva.

Cuando la carga de la batera est a punto de agotarse, se acti-


varn los siguientes avisos.
Recarga
Pantalla del visor o monitor LCD
Cuando se muestre una pantalla de estado (salvo la pantalla Recargue la batera cuando est descargada del todo. Si la
STATUS 2, 3 en el modo de cmara) suele recargar cuando an quedan restos de carga, podra
Indicacin de alarma: se muestra el mensaje LOW VOL- verse reducida su capacidad.
TAGE. Si la capacidad de la batera disminuye como consecuencia
Pilotos FRONT y BACK TALLY de la cmara: parpadean de recargas incompletas repetidas o de recargarla sin que
Altavoz monitor y conector PHONES: sonido de alarma est descargada del todo, descargue la batera completa-
mente y luego recrguela para recuperar su capacidad.
NOTA Si se recarga la batera inmediatamente despus de usarla,
Tras aparecer los avisos de carga restante de la batera, la cuando la temperatura interna es an elevada, es probable
GY-HD250/GY-HD251 dejar de funcionar si se sigue utili- que no se recargue del todo.
zando con batera. Realice la carga en un entorno donde la temperatura est
comprendida entre 10 C y 35 C. El rango de temperatura
ideal para la carga es de 20 C a 25 C. Si la temperatura es
muy baja, es posible que no se complete la carga.

38
PREPARATIVOS PARA EL FUNCIONAMIENTO

Encendido de la Apagado de la videocmara


videocmara 1. Ajuste la GY-HD250/GY-HD251 en el modo de espera de
grabacin o en el modo STOP.
2. Site el interruptor POWER en OFF.
3. Retire la batera o la fuente de alimentacin del conector DC
Encendido de la videocmara INPUT. (Cuando la cmara no vaya a utilizarse durante un
tiempo prolongado.)
1. Site el interruptor POWER en ON. ADVERTENCIA
La unidad se enciende en el modo de cmara.
No apague la videocmara si est realizando una graba-
El funcionamiento ser diferente, dependiendo de si la unidad cin.
se encuentra en el modo de cmara o en el modo de video- Antes de apagarla, compruebe que aparece la indicacin
grabadora. STBY o STOP en el rea de indicacin del modo de fun-
El modo cambia cada vez que pulsa el botn CAM/VTR. cionamiento de la videograbadora.
Cuando el modo cambia, el indicador VTR muestra los Si selecciona OFF por error con el interruptor POWER
siguientes estados. mientras se est grabando, deber esperar al menos 5
Mientras se cambia el modo : parpadeando segundos antes de volver a encender la videocmara.
En modo de videograbadora : encendido Si va a desconectar la fuente de alimentacin, site siempre
En modo de cmara : apagado el interruptor POWER en OFF.
No extraiga la batera ni desconecte el adaptador de CA
mientras el interruptor POWER de la cmara est todava
en ON.

Indicador VTR

VF BRIGHT

USER 1 USER 2 USER 3

ND FILTER
LCD BRIGHT
- + CAM/VTR
2
1
MENU
AUDIO SELECT TC
CH-1 CH-2 DISPLAY GENE.
AUTO TC FREE
MANU UB REC
STATUS REGEN

WHT.BAL
AUTO AUTO
AUDIO
CH-1 LEVEL CH-2

ON OFF

POWER REC

Interruptor POWER Botn CAM/VTR

Modo de cmara
La GY-HD250/GY-HD251 accede al modo de cmara. La
imagen de la cmara se muestra en el visor o en el monitor
LCD. Cuando se carga una cinta de vdeo para grabar, la GY-
HD250/GY-HD251 accede automticamente al modo de
espera de grabacin. Se muestra STBY en el rea de indi-
cacin del modo de funcionamiento de la videograbadora en
el monitor LCD y/o en el visor. En este estado, pulse el botn
disparador REC/VTR para que se inicie la grabacin.
* La reproduccin tambin es posible en el modo de cmara.
La operacin de reproduccin se puede realizar cuando se
pulsa el botn STOP para que el indicador del modo de fun-
cionamiento de la videograbadora indique STOP.
Modo de videograbadora
La GY-HD250/GY-HD251 accede al modo de videograba-
dora. La imagen de la cmara no se muestra en el visor ni en
el monitor LCD. Cuando se carga una cinta de vdeo, la GY-
HD250/GY-HD251 cambia al modo de parada.
Se muestra STOP en el rea de indicacin del modo de funcio-
namiento de la videograbadora en el monitor LCD y/o en el visor.
La entrada de vdeo digital HDV/DV puede realizarse a travs
del conector IEEE1394.

39
PREPARATIVOS PARA EL FUNCIONAMIENTO

Carga y extraccin de las Extraccin de la cinta


cintas 1. Ajuste el interruptor POWER a ON.
2. Cuando la videocmara est en modo de espera de filma-
cin o en modo de parada, deslice el interruptor EJECT
hasta el lado y espere a que la tapa de la cinta se abra com-
Carga de la cinta pletamente.
El LED junto al interruptor EJECT parpadea.
Utilice una cinta de vdeo digital con la marca MiniDV. Transcurren unos segundos antes de que se expulse la
Para grabar, deslice hasta el lado REC el interruptor de la cinta de vdeo.
parte posterior, utilizado para evitar el borrado accidental. 3. El LED se apaga y la tapa de la cinta se abre.
Elimine cualquier flojedad de la cinta antes de cargarla. Saque la cinta de vdeo.
1. Ajuste el interruptor POWER a ON. 4. Empuje con cuidado el centro de la tapa de la cinta de vdeo
2. Deslice el interruptor EJECT del panel superior de la video- en la direccin de la flecha hasta que cierre.
cmara hacia el lado. ADVERTENCIA
La tapa de la cinta de vdeo se abre automticamente y
puede introducirse una cinta de vdeo. Cuando cierre la tapa de la cinta de vdeo, empjela firme-
mente hasta su tope. Si la tapa de la cinta de vdeo no se ha
3. Introduzca una cinta de vdeo en el compartimento de la cerrado correctamente, se quedar medio cerrada y la
cinta.
videocmara no funcionar.
Con la ventana de la cinta mirando hacia fuera, desplace
Si esto sucede, vuelva a empujar firmemente la tapa de la
hacia arriba el interruptor de la parte posterior de la cinta de
cinta hasta que se cierre.
vdeo y empuje con firmeza la parte posterior central de
La tapa de la cinta de vdeo no se abre durante la grabacin
dicha cinta hacia adentro hasta que haga tope.
aunque deslice el interruptor EJECT.
4. Empuje con cuidado el centro de la tapa de la cinta de vdeo No deje abierta la tapa de la cinta de vdeo durante mucho
(adhesivo Push here) en la direccin de la flecha hasta que tiempo.
cierre. Podra entrar polvo o suciedad al interior y provocar daos.
Despus de cerrar la tapa, deber esperar unos 10 No toque la tapa de la cinta de vdeo ni interfiera en la ope-
segundos hasta poder comenzar a grabar o poner la racin de expulsin mientras se est expulsando la cinta.
videocmara en modo STOP. Podran producirse daos.
Al cerrar la tapa de la cinta de vdeo, no pulse la zona negra
Interruptor de la tapa interior.
Ventana de la cinta
REC/SAVE

Interruptor EJECT
Compartimento de la
cinta

Tapa de la cinta de
vdeo Tapa interior

Si la cmara est encendida, se muestran los siguientes


modos.
Interruptor REC/SAVE
MODO
REC SAVE
Cmara Modo de espera de graba- Modo STOP
cin Se muestra REC INHIBIT
en el monitor LCD y en el vi-
sor.
Videogra- Modo STOP
badora

40
Ajuste y visualizacin de la Pantalla de mens TC/UB/CLOCK

fecha y la hora
Debe procederse al ajuste de la fecha y la hora del reloj incorpo-
rado en la cmara. Como la alimentacin procede de la batera
de reserva incorporada, la fecha y la hora siguen estando actua-
lizadas incluso aunque se apague la videocmara.
Los datos de la fecha y la hora ajustadas se muestran en el
monitor LCD o en el visor y se graban en la cinta segn los
ajustes realizados en la pantalla de mens.
5. Realice los ajustes en la pantalla de mens TIME/DATE.
(Incluye el estilo de visualizacin, etc.)
Ajuste del estilo de visualizacin de Pantalla de mens TIME/DATE

la fecha y la hora
La fecha y la hora se ajustan en la pantalla de mens.
Cuando se procede al ajuste mirando un monitor enchufado al
conector, seleccione ON en la opcin ANALOG OUT CHAR. o
en la opcin SDI OUT CHAR. de la pantalla de mens
OTHERS[1/2].
1. Site el interruptor POWER en ON.
2. Pulse el botn STATUS durante 1 segundo o ms para que
se muestre la pantalla TOP MENU.

DATE STYLE : selecciona el estilo de visualizacin de la


fecha.
3. USER 1 USER 2 USER 3
YY/MM/DD (ao, mes, da)
Dial SHUTTER MM/DD/YY (mes, da, ao)
ND FILTER DD/MM/YY (da, mes, ao)
2 TIME STYLE : la hora puede ajustarse para que se
1
MENU muestre segn el sistema de 12 o de 24
horas.
2. SEC DISPLAY : se selecciona si debe mostrarse en pan-
STATUS
Botn STATUS talla la indicacin de los segundos.
WHT.BAL
AUTO
AUDIO
AUTO TIME SHIFT : aade tiempo al reloj incorporado (com-
CH-1 LEVEL CH-2
pensacin de tiempo) y lo muestra. La
hora ajustada tambin se graba en la
ON OFF
cinta.
POWER REC
1Gire el dial SHUTTER hasta alinear el cursor (K) con la
opcin que desea ajustar, y luego pulse el dial SHUTTER.
El rea de ajuste de la opcin seleccionada comienza a
parpadear.
1. Interruptor POWER
2Gire el dial SHUTTER para cambiar el ajuste, y luego
pulse el dial SHUTTER.
3. Gire el dial SHUTTER hasta alinear el cursor (K) con la Empieza a parpadear la zona de ajuste y se introduce el
opcin TC/UB/CLOCK, y luego pulse el dial SHUTTER. ajuste.
Aparece la pantalla de mens TC/UB/CLOCK.
NOTA
4. Gire el dial SHUTTER para alinear el cursor (K) con la
opcin TIME/DATE, y luego pulse el dial SHUTTER. Las opciones TIME STYLE, SEC DISPLAY, DATE STYLE y
Se muestra la pantalla de mens TIME/DATE. TIME SHIFT tambin pueden ajustarse y modificarse despus
Seleccione ON en la opcin DISPLAY de la pantalla de de haber ajustado la fecha y la hora.
mens TIME/DATE.

41
PREPARATIVOS PARA EL FUNCIONAMIENTO

Ajuste y visualizacin de la fecha Visualizacin de la fecha y la hora en


y la hora (continuacin) la pantalla
En la pantalla de mens TIME/DATE podr especificar si desea
que la fecha y la hora se muestren en la pantalla, y el modo en
que deben aparecer.
Ajuste de la fecha y la hora
1. Acceda a la pantalla de mens CLOCK ADJUST.
Seleccione la opcin CLOCK ADJUST en la pantalla de
mens TIME/DATE.
Pantalla de mens TIME/DATE

Fecha Hora

1. Acceda a la pantalla de mens TIME/DATE.


1Seleccione la opcin TC/UB/CLOCK en la pantalla TOP
MENU.
2En la pantalla de mens TC/UB/CLOCK, seleccione la
opcin TIME/DATE.
2. Ajuste la fecha y la hora. 2. Ajuste la pantalla de mens TIME/DATE.
El dgito que est parpadeando es el que debe especificar. Opcin DISPLAY : se ajusta si debe mostrarse la fecha y
la hora.
Pantalla de mens CLOCK ADJUST Si desea que se muestren, selec-
Fecha
cione ON.
Opcin DISPLAY : selecciona el modo de salida de
MODE vdeo en el que deben mostrarse la
fecha y la hora.
BARS : se muestra cuando se proyecta la
franja cromtica.
CAM : se muestra cuando se proyecta la
imagen de la cmara en color.
BARS+CAM : siempre se muestra la fecha y la hora.
Opcin DISPLAY : se selecciona el estilo en el que se
STYLE muestra la fecha y la hora.
DATE+TIME : se muestra la fecha y la hora.
Hora (Hora:Min.)
DATE : se muestra slo la fecha.
TIME : se muestra slo la hora.
1Cuando se pulsa el dial SHUTTER, el dgito que parpa-
dea pasa al dgito siguiente. Visualizacin de la fecha y la hora en los distintos modos de
2Al girar el dial SHUTTER, el valor del dgito intermitente funcionamiento.
cambia. En modo de cmara : se muestra la fecha y la hora del reloj
Cuando el dial SHUTTER se gira hacia arriba, el valor se interno.
incrementa. Cuando se gira hacia abajo, el valor dismi- En el modo de repro- : se muestra la fecha y la hora graba-
nuye. duccin de la videogra- das en la cinta.
3Repita el procedimiento descrito en 1 y 2 para ajustar el badora
da, el mes, el ao, las horas y los minutos. En el modo de parada : se muestran los valores de fecha y
No es posible ajustar los dgitos de los segundos. de la videograbadora hora ledos en ltimo trmino.
4Pulse el dial SHUTTER de forma sincronizada con una Cuando entra una seal : se muestra la fecha y la hora de la
seal horaria para especificar la fecha y la hora exactas. de vdeo digital HDV/ entrada de vdeo digital DV en for-
3. Cuando haya finalizado todos los ajustes, gire el dial SHUT- DV desde el conector mato de vdeo digital DV. Se muestra
TER hasta alinear el cursor con la opcin PAGE BACK, y IEEE1394 la fecha y la hora del reloj interno en
luego pulse el dial SHUTTER. formato de vdeo digital HDV.
Se vuelve a la pantalla de mens TIME/DATE.
4. Para volver a la pantalla normal, emplee uno de los siguien-
tes mtodos.
Pulse el botn STATUS
o bien
Vuelva a la pantalla TOP MENU, y luego seleccione en ella
la opcin EXIT antes de pulsar el dial SHUTTER.

42
Visualizacin de cdigos Cdigo de tiempo/bits del usuario
mostrados
de tiempo
Cuando TCG SOURCE en la pantalla de mens TC/UB/
La GY-HD250/GY-HD251 graba cdigos de tiempo SMPTE CLOCK est ajustado a INTERNAL, se muestran los valores
estndar (NTSC) o EBU estndar (PAL) y bits del usuario. En del generador de cdigo de tiempo integrado.
los modos de reproduccin y de grabacin, los cdigos de Cuando TCG SOURCE en la pantalla de mens TC/UB/
tiempo o los bits de usuario reproducidos se muestran en el CLOCK est ajustado a EXTERNAL, se muestran los valores
monitor LCD o en el visor. del generador de cdigo de tiempo externo conectado al ter-
Los datos del generador de cdigo de tiempo se emiten minal [TC IN].
desde el terminal [TC OUT] o el terminal [HD/SD-SDI]. Cuando TC DUPLI. en la pantalla de mens TC/UB/CLOCK
est ajustado a ON en el modo de entrada IEEE1394, se
Durante la reproduccin y la grabacin, los cdigos de tiempo y muestra la entrada de valores del terminal [IEEE1394].
los bits de usuario pueden verse en el monitor LCD o en el visor Los valores registrados en la cinta se muestran en el modo
de la forma que se describe a continuacin. (Pantalla de estado) PLAY.

Ajuste
1. Seleccione ON en la opcin TC/UB de la pantalla de mens La entrada de cdigo de tiempo se
LCD/VF[3/4]. produce a travs del conector
En la pantalla STATUS se muestran los cdigos de
tiempo o los datos de los bits del usuario. IEEE1394
Indicacin de cdigos de tiempo
Si pulsa el botn STOP durante 1 segundo en el modo EJECT o
(Ejemplo) de parada, se mostrarn en la pantalla STATUS los datos de los
Indicacin de cdigos de
tiempo cdigos de tiempo o los datos de bits del usuario con entrada de
00:00:00:00 vdeo digital DV desde el conector IEEE1394.
Indicacin de los bits del
usuario
DTCG : datos de los cdigos de tiempo procedentes del conec-
FF EE DD 20 tor IEEE1394
DUBG : datos de los bits del usuario procedentes del conector
IEEE1394

Para volver a mostrar el cdigo de tiempo o los bits del usuario


originales, pulse el botn STOP. (La visualizacin del cdigo de
Pantalla STATUS 1 tiempo o de los bits del usuario normales tambin se restablece
ejecutando la operacin de la videograbadora.)

NOTA
2. Con el interruptor TC DISPLAY situado en el interior de la
Para utilizar los datos de cdigo de tiempo introducidos
puerta del LCD, podr seleccionar si deben mostrarse los
desde el terminal IEEE1394, ajuste la opcin TCG SOURCE
cdigos de tiempo o los datos de los bits del usuario.
de la pantalla de mens TC/UB/CLOCK a INTERNAL.
TC : se muestran los cdigos de tiempo. Para grabar el cdigo de tiempo y los bits del usuario con
UB : se muestran los datos de los bits del usuario. entrada de vdeo digital DV desde el conector IEEE1394,
ajuste a ON la opcin TC DUPLI. de la pantalla de mens
TC/UB/CLOCK.
X Vase la pgina 93.
Para mantener la continuidad de los datos de los cdigos de
LCD BRIGHT tiempo, deber ajustar el interruptor TC GENE. al modo
- + CAM/VTR
REGEN cuando grabe la seal de entrada de vdeo digital
HDV/DV desde el conector IEEE1394.
AUDIO SELECT TC
CH-1 CH-2 DISPLAY GENE. No se visualiza ningn cdigo de tiempo para la entrada de
TC FREE
AUTO
MANU UB REC vdeo digital HDV.
REGEN

ADVERTENCIA
Los cdigos de tiempo de ms de 2 horas de duracin podran
Interruptor TC DISPLAY Interruptor TC GENE. no mostrarse correctamente en componentes de vdeo digital
DV destinados al consumidor general, puesto que algunos de
estos dispositivos no disponen de capacidad para mostrar
cdigos de tiempo prolongados.

43
PREPARATIVOS PARA EL FUNCIONAMIENTO

Pantalla de mens TC/UB/CLOCK (FRAME RATE: 60/30)


Preajuste y grabacin de Utilice la opcin DROP FRAME para seleccionar el modo de
cuadros para el generador de cdigos de tiempo.

los cdigos de tiempo DROP : el mtodo de funcionamiento del generador de


cdigos de tiempo se ajusta al modo con el
salto de cuadros.
Los cdigos de tiempo del generador de cdigos de tiempo Utilice este ajuste cuando considere ms impor-
internos pueden grabarse al mismo tiempo que las escenas. tante el tiempo de grabacin.
La pantalla de mens TC/UB/CLOCK vara en funcin de si la NON : el mtodo de funcionamiento del generador de
opcin FRAME RATE de la pantalla de mens VIDEO FOR- DROP cdigos de tiempo se ajusta al modo sin salto
MAT es 60/30 o 50/25. de cuadros.
Existen dos formas de preajustar el cdigo de tiempo. Utilice este ajuste cuando considere ms impor-
Ajuste desde la pantalla de mens TC/UB/CLOCK. tante el nmero de cuadros.
Ajuste el monitor LCD sin abrir la pantalla de mens.
Pantalla de mens TC/UB/CLOCK
Esta seccin explica cmo ajustar desde la pantalla de mens (FRAME RATE: 60/30)
TC/UB/CLOCK.
* Vase la pgina 46 para obtener instrucciones sobre el ajuste
del monitor LCD.
Los ajustes del men y del interruptor para configurar el cdigo
de tiempo preajustado son los siguientes.
Modo de cuadros:
Con salto de cuadros/
Sin salto de cuadros
Ajuste
Para preajustar el cdigo de tiempo, proceda a los siguientes
ajustes:
Interruptor TC GENE.
NOTA
Ajuste a REC o FREE.
REC : los datos preajustados en el generador de cdi- Modo con salto de cuadros/sin salto de cuadros
gos de tiempo estn activos slo durante la gra- En el sistema NTSC, el nmero de cuadros reales por
bacin. segundo es aproximadamente 29,97 cuadros, pero se proce-
Utilice este ajuste si es necesario que los cdi- san 30 cuadros por cdigo de tiempo. Para compensar esta
gos de tiempo se graben de forma continua a lo diferencia, se utiliza el modo denominado con salto de cua-
largo de escenas diferentes. dros, que descuenta dos cuadros (00 y 01) por cada minuto
* Sin embargo, podran producirse variacio- no divisible por 10.
nes de aproximadamente 1 cuadro en En el modo sin salto de cuadros no se elimina ningn cuadro
cuanto a la precisin de las escenas. y se omite el cambio de horario real.
FREE : el cdigo de tiempo empieza a contar desde el
momento en que se preajusta en el generador
de cdigos de tiempo. Pantalla de mens TC/UB/CLOCK (FRAME RATE: 50/25)
Con la opcin UB REC de la pantalla de mens TC/UB/
CLOCK, podr seleccionar si deben grabarse o no los datos
Ajuste la opcin TCG SOURCE en la pantalla de mens TC/
de los bits del usuario.
UB/CLOCK a INTERNAL.
Pantalla de mens TC/UB/CLOCK
(FRAME RATE: 50/25)

44
Preajuste de los datos de los cdigos Preajuste de los datos de bits del
de tiempo usuario
El cdigo de tiempo y los datos de los bits del usuario se pre- Los datos de bits del usuario se preajustan con la opcin UB
ajustan en la pantalla de mens TC/UB/CLOCK. PRESET de la pantalla de mens TC/UB/CLOCK.
1. Acceda a la pantalla de mens TC/UB/CLOCK. El mtodo de ajuste es el mismo que el mtodo para ajustar el
Seleccione la opcin TC/UB/CLOCK en la pantalla TOP cdigo de tiempo descrito a la izquierda.
MENU. Los bits del usuario pueden especificarse utilizando caracte-
res numricos o alfabticos del 0 a la F para cada dgito.
Para grabar los datos de los bits del usuario, seleccione ON
en la opcin UB REC (slo cuando se ajusta a FRAME RATE
50/25).

ADVERTENCIA
No es posible ajustar todos los dgitos de los datos de bits del
usuario a F.
Si lo hace, no ser posible la lectura de los datos durante la
reproduccin.

Cdigo de tiempo (hora, minuto, segundo, cuadro)

Puesta a cero del cdigo de tiempo o


2. Ajuste el cdigo de tiempo (horas, minutos, segundos, cua-
dros). de los datos de bits del usuario
1Gire el dial SHUTTER hasta alinear el cursor (K) con TC
PRESET, y luego pulse el dial SHUTTER. Se realiza con la opcin TC o UB PRESET de la pantalla de
Parpadea el primer dgito del cdigo de tiempo. mens TC/UB/CLOCK. (Se realiza por separado para el cdigo
El dgito que est parpadeando es el que debe especifi- de tiempo y para los datos de bits del usuario.)
car. 1Gire el dial SHUTTER hasta alinear el cursor (K) con la
2Cuando se pulsa el dial SHUTTER, empieza a parpadear opcin TC o UB PRESET, y luego pulse el dial SHUTTER.
un dgito distinto. 2Gire el dial SHUTTER para seleccionar ZERO PRESET
3Al girar el dial SHUTTER, el valor del dgito intermitente como valor de ajuste, y luego pulse el dial SHUTTER.
cambia.
Cuando el dial SHUTTER se gira hacia arriba, el valor se NOTA
incrementa. Cuando se gira hacia abajo, el valor dismi- Si no se muestra una pantalla de mens, puede poner a cero
nuye. los datos del cdigo de tiempo manteniendo pulsados simult-
4Repita el procedimiento descrito en 2 y 3 para ajustar el neamente el botn USER2 y el botn STOP durante 1
valor deseado para todos los dgitos. segundo.
5Tras ajustar el dgito del cuadro, pulse el dial SHUTTER
hasta que parpadee EXECUTE. Para confirmar los valores
especificados, vuelva a pulsar el dial SHUTTER.
Para cancelar el ajuste, seleccione CANCEL y pulse el dial
SHUTTER.
3. Cuando se han ajustado todos los dgitos
Pulse el botn STATUS para volver a la pantalla normal.
o bien
Gire el dial SHUTTER hasta alinear el cursor (K) con la
opcin PAGE BACK, y luego pulse el dial SHUTTER para
regresar a la pantalla TOP MENU.

45
PREPARATIVOS PARA EL FUNCIONAMIENTO

Preajuste del cdigo de


tiempo desde el monitor
LCD
El cdigo de tiempo puede preajustarse directamente desde el
monitor LCD sin abrir la pantalla de mens TC/UB/CLOCK.

ADVERTENCIA Parpadeo
El modo PRESET no est disponible en lo siguiente.
La opcin TCG SOURCE en la pantalla de mens TC/UB/ 2. Pulse el botn USER2 para reajustar todos los datos.
CLOCK est ajustado a EXTERNAL Los dgitos de la fecha pasan a 00:00:00:00 y el dgito
El interruptor TC GENE. est ajustado a REGEN. de la hora empieza a parpadear.
La opcin TC DUPLI. de la pantalla de mens TC/UB/ 3. Ajuste el cdigo de tiempo (horas, minutos, segundos y cua-
CLOCK est ajustada a ON. dros).
Se muestra la pantalla de mens. El dgito parpadeante puede ajustarse.
El modo RECORDING est activo. 1Gire el dial SHUTTER para cambiar el valor del dgito par-
Cambio a modo CAM/VTR (cuando el indicador VTR parpa- padeante. Mueva el dial SHUTTER hacia arriba para incre-
dea). mentar el valor y hacia abajo para disminuir el valor.
2Pulse el dial SHUTTER para cambiar el dgito parpa-
Ajuste deante.
Pantalla de mens TC/UB/CLOCK 3Repita los pasos 1 y 2 y contine configurando cada
Ajuste TCG SOURCE a INTERNAL. serie.
Ajuste los cuadros del generador de cdigo de tiempo en
4. Pulse el botn USER3 para confirmar la configuracin de la
DROP FRAME. (Cuando se ajusta a FRAME RATE 60/30) fecha.
Ajuste para habilitar/deshabilitar la grabacin de bits de
El monitor LCD vuelve a la pantalla original.
usuario en UB REC. (Cuando se ajusta a FRAME RATE
50/25) Preajuste de los bits del usuario
Ajuste el interruptor TC GENE. a REC o FREE. Puede especificar los bits de usuario con un nmero o carcter
entre 0 - F.
NOTA
Consulte la pgina 44 para ms informacin sobre los ajustes ADVERTENCIA
de arriba. No todos los dgitos de bits de usuario pueden ajustarse a F.
Si todos los dgitos estn ajustados a F y lectura, el bit de
Ajuste el interruptor TC DISPLAY. usuario se considerar como indefinido durante la reproduc-
Ajuste TC a cdigo de tiempo preajustado y UB a bits de usuario cin.
preajustados.
Funcionamiento Suspensin de los preajustes
Esta seccin describe el preajuste del cdigo de tiempo. Mientras preajusta, pulse el botn USER1 mientras pulsa el
botn STATUS.
El preajuste se detiene y el monitor LCD vuelve a la panta-
Botn USER 2 lla original.
Botn USER 1 Botn USER 3
ADVERTENCIA
USER 1 USER 2 USER 3
El preajuste se suspende.
SHUTTER
El interruptor TC DISPLAY se cambia
ND FILTER
Dial SHUTTER El interruptor de modo CAM/VTR se cambia
2
VF BRIGHT

1 Se lleva a cabo el funcionamiento en VTR


MENU
OFF Los preajustes USER1, USER2 y USER3 en la pantalla de
USER 1 USER 2 USER 3

ND FILTER

Botn STATUS mens SWITCH MODE no estn disponibles cuando se


1
MENU

STATUS

muestra la pantalla de preajuste de cdigo de tiempo.


WHT.BAL
AUTO AUTO
AUDIO
CH-1 LEVEL CH-2

STATUS
ON OFF

POWER REC
La pantalla de preajuste de cdigo de tiempo aparece en la
pantalla LCD o en el visor. No se emitir desde el terminal
VIDEO OUT.

1. En modo de espera o parada, pulse el botn USER1


durante aproximadamente 2 segundos mientras pulsa el
botn STATUS.
Los datos actuales del generador de cdigo de tiempo se
muestran en modo de visualizacin ampliado en la panta-
lla LCD. El dgito de la hora empieza a parpadear.

46
Grabacin de los cdigos de tiempo Reproduccin del cdigo
a continuacin de los cdigos de de tiempo
tiempo grabados en la cinta Este dispositivo dispone de un lector de cdigo de tiempo.
Durante la reproduccin, el cdigo de tiempo del usuario o los
La GY-HD250/GY-HD251 tambin incorpora un lector de cdigo datos de bits del usuario grabados en la cinta se visualizan en el
de tiempo. Por lo tanto, cuando la unidad accede al modo de monitor LCD o en la pantalla de estado del visor.
grabacin desde el modo de espera de grabacin, puede leer Cuando el interruptor [PB/PR/TC] se ajusta a TC, el cdigo de
los datos de los cdigos de tiempo grabados en la cinta y grabar tiempo de reproduccin se emite desde el terminal [PB/TC
cdigos de tiempo nuevos a continuacin de los datos ya exis- OUT] (Slo en el modo de videograbadora).
tentes. Cuando la opcin HD/SD-SDI OUT de la pantalla de mens
Los nuevos datos grabados de bits del usuario son idnticos a VIDEO FORMAT[2/2] se ajusta a ON, el cdigo de tiempo de
los ya existentes en la cinta. reproduccin se emite desde el terminal [HD/SD-SDI].
* Sin embargo, podran producirse variaciones de aproximada-
mente 1 cuadro en cuanto a la precisin de las escenas. NOTA
Para activar esta funcin, ajuste los interruptores relacionados Durante la reproduccin, si aparece una parte de la cinta sin
con los cdigos de tiempo de la forma que se describe a conti- cdigo de tiempo de grabacin, el cdigo de tiempo se
nuacin antes de iniciar la grabacin. detiene. La reproduccin contina.
El cdigo de tiempo puede reproducirse incorrectamente en
Ajuste algunos modelos, si se reproduce una cinta con un cdigo
Ajuste TCG SOURCE en la pantalla de mens TC/UB/ de tiempo superior a dos horas en un equipo de DV doms-
CLOCK a INTERNAL. tico.
Ajuste a REGEN el interruptor TC GENE. situado en el inte-
rior de la puerta del LCD.
Ajuste la opcin TC DUPLI. de la pantalla de mens TC/UB/
CLOCK a OFF.

NOTA
El modo de cuadros del cdigo de tiempo automticamente se
convierte en el modo (con salto de cuadros o sin salto de cua-
dros) ya grabado en la cinta.

Acerca del modo de cdigo de tiempo


Modo de cmara
Men TC/UB/CLOCK Interruptor TC GENE.
Opcin TCG SOURCE FREE REC REGEN
INTERNAL Modo TC PRESET Modo TC REGENE
EXTERNAL Modo EXT TC

Modo de videograbadora/Modo de entrada IEEE1394


Men TC/UB/CLOCK Interruptor TC GENE.
Opcin TCG SOURCE Opcin TC DUPLI. FREE REC REGEN
OFF Modo IEEE1394 Modo TC PRESET Modo TC REGENE
INTERNAL
ON TC SLAVE* Modo IEEE1394 TC DUPLI.
OFF
EXTERNAL Modo EXT TC
ON
*
El modo IEEE1394 TC SLAVE se ejecuta con operaciones especiales. X Vase la pgina 48.

47
PREPARATIVOS PARA EL FUNCIONAMIENTO

Sincronizacin con el cdigo


de tiempo de la unidad maestra
conectada al IEEE1394 (DV)
Se puede sincronizar el cdigo de tiempo cuando se realice una grabacin con varias cmaras. El generador interno de cdigos de
tiempo se sincronizar con el cdigo de tiempo de la seal introducida desde el terminal IEEE1394. Despus de la sincronizacin (blo-
queo subordinado), el generador interno de cdigos de tiempo contina ejecutndose, incluso si se ha desconectado el cable IEEE1394.

Unidad maestra Unidad secundaria

VF BRIGHT VF BRIGHT

USER 1 USER 2 USER 3 USER 1 USER 2 USER 3


MACRO

MACRO
ND FILTER ND FILTER

2 2
1 1
MENU MENU

STATUS STATUS

WHT.BAL WHT.BAL
AUTO AUTO AUTO AUTO
AUDIO AUDIO
CH-1 LEVEL CH-2 CH-1 LEVEL CH-2

ON OFF ON OFF

POWER REC POWER REC

Desplace el interruptor IEEE1394 Terminal IEEE1394 Terminal IEEE1394 Desplace el interruptor IEEE1394
hasta la posicin [DV]. hasta la posicin [DV].
Cable IEEE1394

Puede utilizar la GY-HD250U, GY-HD251E, GY-HD110U, o GY-


Pantalla de estado
HD111E como unidad secundaria.

Conexiones DTCG 00 : 00 : 00 : 00

Conecte la unidad maestra y la unidad secundaria mediante un TC SLAVE LOCK ?


cable IEEE1394.
EXECUTE USER1
Configuracin y operaciones CANCEL USER3
Unidad maestra (GY-HD100U/GY-HD100E/GY-HD101E/GY-
HD110U/GY-HD110E/GY-HD111E/GY-HD250U/GY-HD251E)
1. Desplace el interruptor IEEE1394 de la izquierda hasta la
posicin [DV].
2. Seleccione el modo de cmara. 9. Compruebe que se est ejecutando el cdigo de tiempo sin-
3. Ajuste el formato de grabacin a DV-60I o DV50I. cronizado con la unidad maestra.
4. Ajuste el interruptor TC GENE. a [FREE]. 10.Desconecte el cable IEEE1394.
Unidad secundaria (GY-HD250U/GY-HD251E/GY-HD110U/
GY-HD111E)
11.La unidad secundaria finalmente vuelve al modo de cmara.
1. Desplace el interruptor IEEE1394 de la izquierda hasta la NOTA
posicin [DV].
No se podr efectuar un bloqueo subordinado en los
2. Seleccione el modo de videograbadora. siguientes casos.
3. Compruebe que la unidad maestra genera una imagen de la Si la unidad secundaria est en el modo de cmara
cmara. Si la unidad secundaria est en el modo de videograba-
4. Ajuste TCG SOURCE en la pantalla de mens TC/UB/ dora y no hay seal de vdeo digital DV
CLOCK a INTERNAL. (GY-HD250U, GY-HD251E) El interruptor TC GENE. de la unidad secundaria no est
ajustado a FREE
5. Ajuste el interruptor TC GENE. a [FREE] y el interruptor TC Formato de vdeo digital HDV
DISPLAY a [TC].
El dgito del cuadro se podra desviar, si el bloqueo subordi-
6. Seleccione el modo STOP o el modo EJECT. nado se efecta en un formato de vdeo digital DV y, a conti-
7. Pulse el botn STOP durante 1 segundo. nuacin, se cambia a un formato de vdeo digital HDV.
Se mostrar en la pantalla de estado los datos de los
El bloqueo subordinado se desactivar si se apaga la uni-
cdigos de tiempo de la entrada de vdeo digital DV dad. Vuelva a realizar la operacin de bloqueo subordinado.
desde el conector IEEE1394. (Si el estado est en
tamao ampliado, se muestran los caracteres.) El bloqueo subordinado no se puede efectuar para UB (bits
del usuario).
8. Pulse el botn USER1 para activar el bloqueo subordinado.
(Para ignorar el bloqueo subordinado, pulse el botn USER3 No funcionar correctamente si la velocidad de cuadro para
la unidad maestra y la unidad secundaria no est sincroni-
y borre la pantalla de estado.)
zada. Antes de su uso, sincronice la velocidad de cuadro.
No funcionar correctamente si no est sincronizada la
opcin DROP/NON DROP. Antes de su uso, sincronice
DROP/NON DROP.

48
Funcionamiento
Sincronizacin con un 1. Ajuste el generador de cdigo de tiempo externo y hgalo
funcionar.
generador de cdigo de El generador de cdigo de tiempo integrado se sincroniza
con los datos de cdigo de tiempo externo de entrada.
tiempo externo Se enciende una L en la pantalla de STATUS 1 del
monitor LCD o del visor. Cuando el monitor LCD est en
visualizacin de caracteres ampliados, tambin se
Sincronice el generador de cdigo de tiempo integrado con un enciende una L.
cdigo de tiempo LTC compatible con SMPTE/EBU que se intro-
duce a travs del terminal [TC IN]. Tras la sincronizacin (blo- Pantalla STATUS 1 Pantalla de visualizacin ampliada
queo subordinado), el generador de cdigo de tiempo integrado
contina funcionando incluso si el cdigo de tiempo externo no
se introduce.

Interruptor PBPR/TC
Interruptor GENLOCK/AUX IN

Seal de sincronizacin

GENLOCK Se enciende
VIDEO

Generador de seales de IN Se enciende


CH2-AUDIO OUT-CH1

sincronizacin
TC IN
La L parpadea cuando el cdigo de tiempo no puede
Seal de sincronizacin
sincronizarse.
IEEE 1394

2. El generador de cdigo de tiempo integrado contina funcio-


nando incluso si el generador de cdigo de tiempo externo
Cdigo de tiempo LTC se desconecta tras la sincronizacin.
Generador de cdigo
de tiempo externo.
ADVERTENCIA
Conexin Si se conecta o desconecta un generador de cdigo de
Introduce seales de sincronizacin externas en el generador tiempo durante la grabacin, pueden producirse irregulari-
de cdigo de tiempo externo y en el terminal GENLOCK/AUX dades en el servobloqueo.
IN de este dispositivo. El rango de datos de los bits del usuario de un generador de
Utilice seales BB o Tri-sync HD como seales de sincroniza- cdigo de tiempo externo de entrada es 00 00 00 00 a FF
cin externas. FF FF FE.
Si se especifica FF FF FF FF, se graba FF FF FF FE.
ADVERTENCIA
Si el interruptor de alimentacin est encendido mientras la Si conecta varios dispositivos y asignan uno como uni-
seal de sincronizacin externa se introduce, se producir una dad maestra y los otros como unidades secundarias.
vibracin vertical durante unos segundos. Esto no implica nin- Si slo hay una unidad secundaria, conctela como se muestra
guna anomala. abajo.
Si hay varias unidades secundarias, introduzca las seales de
Introduzca una seal de cdigo de tiempo LTC compatible sincronizacin externa a todos los terminales GENLOCK/AUX
con SMPTE/EBU en el terminal PB/TC IN. IN desde el generador de seales de sincronizacin.
Ajuste Unidad maestra Unidad secundaria
Ajuste el interruptor [GENLOCK/AUX IN] a GENLOCK.
Ajuste el interruptor a [PBPR/TC] a TC.
Ajuste TCG SOURCE en la pantalla de mens TC/UB/
VIDEO

VIDEO
CH2-AUDIO OUT-CH1

CH2-AUDIO OUT-CH1

CLOCK a EXTERNAL.
Ajuste el monitor LCD o el visor a visualizacin de pantalla
IEEE 1394

IEEE 1394

STATUS 1.
O ajuste el monitor LCD para ampliar la pantalla de estado.
X Vase la pgina 29.
VIDEO OUT GENLOCK IN
TC IN

TC OUT

49
PREPARATIVOS PARA EL FUNCIONAMIENTO

Ajuste de la pantalla Ajuste del visor

Puede ajustarse la direccin del monitor LCD, el ngulo, el brillo Direccin del visor
de la pantalla, etc. Ajuste la posicin y el ngulo del visor.
Ajuste diptrico
Ajuste de la direccin y el ngulo del moni- Gire el anillo de enfoque del ocular hasta que la imagen de la
tor LCD pantalla del visor quede claramente visible.
Una vez abierta, gire la puerta del monitor LCD. Ajuste de la pantalla del visor
Puede girarse 180 hacia arriba y 90 hacia abajo. PEAKING:
Cuando se gira 180 hacia arriba, el monitor LCD puede Ajusta el contorno del monitor LCD o de la pantalla del visor.
verse desde el lado del objetivo (imagen invertida vertical- VF BRIGHT:
mente). Ajusta el brillo de la pantalla del visor.

Anillo de enfoque del ocular


Volumen PEAKING Ocular

Botn Volumen VF BRIGHT


LCD BRIGHT

Volumen PEAKING

Anillo de fijacin
deslizante
LCD BRIGH
- T
+ CAM/VTR

AUDIO SELEC
T
CH-1
CH-2
TC
AUTO DISPLAY
GENE.
MANU TC
FREE
UB REC
REGEN

180 hacia arriba


90 hacia abajo

Palanca de liberacin del blo-


queo del monitor LCD

Ajuste del monitor LCD


PEAKING:
Ajusta el contorno del monitor LCD.
LCD BRIGHT:
Ajusta el brillo del monitor LCD.
Base de montaje del visor
Los ajustes se realizan en la pantalla de mens LCD/VF[2/4].
X Vase la pgina 90.
LCD MIRROR MODE: Los ajustes se realizan en la pantalla de mens LCD/VF[4/4].
Ajusta el monitor LCD para que se muestren imgenes refle- X Vase la pgina 92.
jadas cuando se filma mirando hacia el sujeto. VF CONTRAST:
Ajusta el contraste de la pantalla del visor.
Los ajustes se realizan en la pantalla de mens LCD/VF[4/4]. BLACK & WHITE:
X Vase la pgina 92. Ajusta el monitor LCD y el visor para una visualizacin en
LCD CONTRAST: blanco y negro.
Ajusta el contraste del monitor LCD. NOTA
BLACK & WHITE:
Si se desea modificar el tamao de pantalla del visor, basta
Ajusta el monitor LCD y el visor para una visualizacin en
blanco y negro. con seleccionar el tamao deseado con la opcin ASPECT de
la pantalla de mens VIDEO FORMAT[1/2] (4:3 16:9).

50
1. Site el interruptor de modo IRIS en la M (Manual).
Ajuste del enfoque trasero 2. Seleccione M (Manual) para el modo de zoom.
3. Para abrir el iris, gire su anillo.
Si la iluminacin es demasiado intensa, redzcala o dirjase
a un lugar ms oscuro.
4. Gire la palanca del zoom hasta que el objetivo se encuentre
Slo ser necesario proceder a este ajuste la primera vez que en la posicin de telefoto mxima.
se fije el objetivo, o si no se obtiene un enfoque correcto ni en la 5. Enfoque el sujeto.
posicin de telefoto ni en la de gran angular.
6. Ajuste el objetivo al mximo de gran angular.
Le resultar ms fcil ajustar el enfoque trasero cuando el 7. Afloje el botn de retencin del anillo del enfoque trasero.
sujeto est situado a ms de 3 metros de la cmara. 8. Mire el mismo sujeto y ajuste el anillo del enfoque trasero
El sujeto idneo para este ajuste es una carta celeste de Sie- hasta obtener el mejor enfoque posible.
mens. 9. Repita unas tres veces los pasos 4. a 8. para lograr un
ajuste preciso, hasta que el sujeto quede enfocado tanto en
la posicin de telefoto como en la de gran angular.
3 4, 6 5 10.Apriete el botn de retencin del anillo del enfoque trasero
para fijar el anillo.

2 7, 8, 10

Carta celeste de Siemens

51
PREPARATIVOS PARA EL FUNCIONAMIENTO

ERROR: LOW LIGHT (Iluminacin insuficiente)


Ajuste del balance de Se muestra cuando la iluminacin es dbil. Aumente la ilumi-
nacin, y luego reajuste el balance de blancos.

blancos ERROR: OVER LIGHT (Iluminacin excesiva)


Se muestra cuando la luz es excesivamente brillante. Dismi-
nuya la iluminacin, y luego reajuste el balance de blancos.
Como el color de la luz (temperatura del color) vara dependiendo
de la fuente luminosa, ser necesario reajustar el balance de blan-
cos cuando cambie la principal fuente de luz que ilumina al sujeto.

Ajuste del balance de blancos


En las memorias AUTO A y AUTO B pueden almacenarse dos Durante la operacin Mensaje del resultado
tipos de ajuste del balance de blancos.
Procedimiento de ajuste
1. Ajuste los siguientes interruptores.
Site el interruptor POWER en ON.
Site el interruptor de modo IRIS del objetivo en A (Auto-
mtico).
Site el interruptor FULL AUTO en OFF.
2. Ajuste el interruptor del filtro ND segn la iluminacin actual. Objeto inadecuado Iluminacin insuficiente

3. Site el interruptor WHT.BAL en A o B.


4. Coloque un objeto blanco cerca del centro de la pantalla, en
las mismas condiciones de iluminacin que el sujeto que se
desea filmar, y emplee el zoom de acercamiento hasta que
la pantalla se llene de blanco.
5. Pulse el botn AWB (balance de blancos automtico).
Se muestra AUTO WHITE A, B OPERATION en el visor mientras
est activo el circuito de ajuste del balance de blancos automtico. Iluminacin excesiva
Cuando se logra un balance de blancos correcto, se mues-
tra durante unos 5 segundos la temperatura del color aproxi- ADVERTENCIA
mada y el mensaje AUTO WHITE A, B OK. No proceda al ajuste empleando objetos que sean muy
reflectantes, por ejemplo metales, puesto que podra ajus-
Interruptor de modo del iris (7 en la pgina 10) tarse incorrectamente el balance de blancos.
Con la funcin FAW (balance de blancos automtico de
accin ininterrumpida) podra no obtenerse un resultado
ptimo con sujetos situados fuera del rango de ajuste FAW,
por ejemplo, si contienen slo un color o si les falta color
blanco.
Filtro ND La precisin del FAW (balance de blancos automtico de
accin ininterrumpida) es inferior a la del balance de blan-
cos automtico.
Si la videocmara est apagada con el modo FAW seleccio-
nado, el ajuste FAW tardar unos 10 segundos en finalizar.
Interruptor No filme durante ese intervalo de tiempo.
WHT.BAL

Botn AWB Interruptor


POWER
Balance de blancos automtico de
NOTA
Ajuste con precisin el rojo y el azul para que coincidan con el
accin ininterrumpida (FAW)
ajuste blanco en WHITE PAINT<R>/<B> en la pantalla de
mens WHITE BALANCE. X Vase la pgina 85. La funcin FAW permite ajustar de forma automtica el balance
de blancos cuando cambian las condiciones de iluminacin.

Mensajes de error Este modo resulta apropiado cuando no se tiene tiempo de ajus-
Si el ajuste finaliza de forma anmala, parpadear durante unos tar el balance de blancos o cuando la cmara se traslada con
5 segundos un mensaje de error, tal y como se describe a conti- frecuencia a lugares con condiciones de iluminacin distintas.
nuacin. Procedimiento de ajuste
NG: OBJECT (Objeto inadecuado) La funcin FAW puede activarse con la opcin FAW de la
Se muestra cuando falta color blanco, o si no son apropiados pantalla de mens SWITCH MODE. La funcin FAW puede
ni el objeto ni la temperatura del color. asignarse a una de las posiciones del interruptor del balance
Cambie el filtro de conversin de la temperatura del color o de blancos A, B o PRESET.
emplee otro objeto blanco y reajuste el balance de blancos. X Vase la pgina 86.

52
El ajuste de la pantalla WHITE BALANCE se realiza de la
Ajuste de sombreado de siguiente manera.
Seleccin de una opcin

blancos Gire el dial SHUTTER para alinear el cursor (j) con la opcin
deseada y pulse el dial SHUTTER.
La opcin seleccionada y el valor de ajuste parpadean.
Cambie el valor de ajuste.
Es necesario realizar este ajuste en la cmara al colocar un
Gire el dial SHUTTER para cambiar el valor parpadeante.
objetivo distinto del que haba puesto.
Cuando se pulsa el dial SHUTTER, el valor deja de parpadear y
Aunque se logre el balance de blancos en el centro de la panta-
el ajuste cambia.
lla, es posible que no se logre en la parte superior e inferior. El
verde y el magenta pueden colorearse. Esto se debe a las 2 Siga los pasos anteriores para ajustar SHADING a
caractersticas del objetivo. La correccin de este fenmeno se MANUAL.
denomina Ajuste de sombreado de blancos. 3 Seleccione LEVEL R, LEVEL G, LEVEL B y pulse el dial
Realcelo tras ajustar el balance de blancos. SHUTTER.
El ajuste de sombreado de blancos se realiza en la pantalla de El valor de ajuste para el LEVEL seleccionado parpadea y
mens WHITE BALANCE. puede cambiarse.
4 Cambia el valor de ajuste para LEVEL R, LEVEL G, y
Procedimiento de ajuste
LEVEL B con el dial SHUTTER dial mientras observa el
1. Ajuste el balance de blancos de la cmara. monitor.
2. Ajuste los controles del objetivo de la cmara del siguiente Cuando los valores de ajuste aumentan, los colores en la
modo: parte inferior de la pantalla se suprimen mientras que en la
a. Ajuste la apertura IRIS a F4 o a un nmero superior. parte superior se realzan.
b. En el caso de un objetivo de zoom, ajuste ZOOM en el LEVEL R: ajusta el rojo.
centro de su margen. LEVEL G: ajusta el verde.
3. Fotografe una hoja de papel blanco iluminada uniforme- LEVEL B: ajusta el azul.
mente y que cubra toda la pantalla del monitor. <Gama: -128 a +127>
4. Ajuste al mximo el nivel CHROMA del monitor. 5 Pulse el dial SHUTTER tras cambiar los valores de ajuste
5. Compruebe el color en la pantalla del monitor. Si la parte para guardar en la memoria.
superior e inferior de la pantalla del monitor son blancas, no 6 Pulse el botn STATUS para volver a la pantalla normal.
es necesario realizar ningn ajuste. Si la parte superior de la
pantalla del monitor aparece de color verdoso y la inferior, 8. Cuando finalice el ajuste de sombreado de blancos , vuelva
de color rojizo, o bien a la inversa, contine con este proce- a ajustar el balance de blancos.
dimiento de ajuste. X Vase Ajuste del balance de blancos en la pgina 52.
6. Ajuste LEVEL G en la opcin de men SHADING para mini-
ADVERTENCIA
mizar la diferencia de color entre la parte superior y la infe-
rior de la pantalla. Si la configuracin del objetivo es incorrecta, puede produ-
7. Se recomienda ajustar slo LEVEL G. cirse una sobrecompensacin con el ajuste de sombreado
de blancos. Al realizar este ajuste, utilice los valores reco-
mendados para el objetivo. No abra IRIS en el objetivo con
1 Acceda a la pantalla de mens WHITE BALANCE.
un valor superior a F4; no coloque un teleobjetivo en su
Siga los pasos descritos en Ajuste de las pantallas de
posicin de gran angular o telefoto mxima.
mens de la pgina 75 y siga estas instrucciones.
Si se produce sombreado debido a las caractersticas del
MENUrCAMERA PROCESS[1/2]rCAMERA PRO-
objetivo montado, no es una anomala en el funcionamiento
CESS[2/2]rADVANCE PROCESSrWHITE BALANCE
de la cmara.

53
CONFIGURACIN Y AJUSTES ANTES DE FILMAR

4. Gire el dial SHUTTER, modifique el ajuste y pulse el dial


Ajuste del formato de vdeo SHUTTER.
El ajuste deja de parpadear y queda ajustado temporal-
mente.
Desplace el cursor (K) hasta la opcin EXECUTE, y EXE-
CUTE parpadear.
Ajuste el formato de vdeo con la opcin FRAME RATE y la 5. Pulse el dial SHUTTER.
opcin REC en la pantalla de mens VIDEO FORMAT. Se muestra REBOOT! SYSTEM CHANGE en la pantalla
y transcurridos unos segundos, se reinicia el sistema.

Ajuste de la opcin FRAME RATE


1. Pulse el botn STATUS durante al menos 1 segundo.
Se muestra la pantalla TOP MENU.

Dial SHUTTER

USER 1 USER 2 USER 3

SHUTTER

ND FILTER
Ajuste de la opcin REC
2
1 Ajuste la opcin REC utilizando los mismos pasos que para la
MENU
opcin FRAME RATE.

STATUS
NOTA
Si modifica el ajuste FRAME RATE, se reinicia el sistema.
La seal de vdeo sincrnica queda perturbada moment-
Botn STATUS neamente cuando se cambia el ajuste de la opcin REC.
Se recomiendan los siguientes ajustes para la opcin REC
2. Gire el dial SHUTTER, desplace el cursor (K) hasta la (en formato HDV).
opcin VIDEO FORMAT.. y, a continuacin, pulse el dial Si graba imgenes con mucho movimiento:
SHUTTER. ajstela a HDV60p o HDV50p
Se muestra la pantalla de mens VIDEO FORMAT[1/2]. Si graba imgenes con poco movimiento:
ajstela a HDV30p o HDV25p

3. Gire el dial SHUTTER, desplace el cursor (K) hasta la


opcin FRAME RATE y, a continuacin, pulse el dial SHUT-
TER.
El ajuste para la opcin seleccionada parpadea y puede
modificarse.
Se muestra CHANGE THE SYSTEM en la pantalla.

54
Ajustes de la cmara
Opcin ASPECT
4:3 4:3 TV

1. Ajuste las posiciones de los interruptores.


A. Interruptor [GAIN]: ajuste a L (0 dB). 16:9 TV
B. Interruptor [WHT. BAL] (balance de blancos automtico):
ajuste a A o B.
2. Site el interruptor de modo del iris del objetivo en A (posi-
cin del iris automtico).
3. Seleccione el filtro ND.
ND FILTER Ubicacin idnea 16:9 4:3 TV
OFF OFF Interiores, exteriores oscuros
1 1/4ND Exteriores con un cielo despejado
2 1/16ND Exteriores con un cielo muy despejado

4. Ajuste la velocidad de obturacin a OFF con el dial SHUT- [SQUEEZE]


TER. 4:3 TV

[LETTER]
16:9 TV

Indicador VTR

VF BRIGHT
En modo DV no se puede seleccionar SQUEEZE ni LETTER.
4. USER 1 USER 2 USER 3 El modo de visualizacin de la pantalla pasa a ser
ND FILTER SQUEEZE.
3.
LCD BRIGHT
- + CAM/VTR
2
1
MENU
AUDIO SELECT
CH-1
AUTO
CH-2 DISPLAY
TC
TC
GENE.
FREE
NOTA
MANU UB REC
STATUS REGEN

WHT.BAL
Cuando ajusta la opcin REC del men VIDEO FORMAT[1/2]
AUTO AUTO

A a formato de vdeo digital HDV, la opcin ASPECT se fija a


1.
AUDIO
CH-1 LEVEL CH-2

B ON OFF
16:9 y se muestra [16:9].
POWER REC Si ha efectuado lo anterior, puede realizar los ajustes para
mostrar la imagen en el formato 4:3 de las televisiones.
Botn CAM/VTR
X Vase DOWN CON. [HDV] en la pgina 78.
En la opcin SAFETY ZONE de la pantalla de mens LCD/
VF[1/4], puede mostrar la zona de seguridad tanto para una
pantalla estndar como para una pantalla 16:9 en el visor o
Seleccin del modo de en el monitor LCD.
X Vase la pgina 89.
tamao de la pantalla (4:3/ Cuando la opcin ASPECT se ajusta a 4:3, la pantalla que
se muestra puede variar dependiendo de la televisin 16:9
16:9) que utilice.

El tamao de pantalla de las imgenes grabadas puede selec-


cionarse con la opcin ASPECT de la pantalla de mens VIDEO
FORMAT[1/2]. X Vase la pgina 78.
Si desea grabar utilizando la pantalla estndar, seleccione
4:3 en ASPECT.
Si desea grabar utilizando la pantalla 16:9, seleccione 16:9
en ASPECT.

55
CONFIGURACIN Y AJUSTES ANTES DE FILMAR

NOTA
Seleccin de la seal de Puede seleccionar el nivel de entrada normal para MIC y
MIC+48V en la opcin INPUT1, 2 MIC REF. de la pantalla de
entrada de audio mens AUDIO/MIC[1/2].

La GY-HD250/GY-HD251 cuenta con el conector INPUT1 y el


conector INPUT2 para la entrada de audio. Ajuste del audio durante la grabacin
Seleccione el audio desde el conector INPUT1 o el conector
INPUT2 con el interruptor CH-2 INPUT para el audio que desee Para cada canal de audio, utilice el interruptor CH-1/CH-2
grabar en CH-2. AUDIO SELECT para decidir si desea seleccionar el modo
AUTO o el modo MANUAL a la hora de ajustar el nivel de audio.

Ajuste del control del nivel de la entrada de audio


Seleccin del conector de entrada del El nivel de la entrada de audio puede ajustarse de forma manual
canal CH-2 cuando la GY-HD250/GY-HD251 se encuentre en los modos de gra-
bacin, de pausa de grabacin o de parada.
Seleccione con el interruptor CH-2 INPUT. 1. Site en MANU el interruptor CH-1/CH-2 AUDIO SELECT
INPUT1 : el audio entra desde el conector INPUT1 a CH-2. del canal cuyo nivel de audio desee ajustar de forma
INPUT2 : el audio entra desde el conector INPUT2 a CH-2. manual.

Interruptor CH-2 INPUT

Altavoz monitor

Interruptor MONITOR Interruptor FULL


SELECT AUTO
Interruptor
AUDIO INPUT Volumen
MONITOR

VF BRIGHT

USER 1 USER 2 USER 3

ND FILTER
LCD BRIGHT
- + CAM/VTR
2
1
MENU
AUDIO SELECT TC
CH-1 CH-2 DISPLAY GENE.
AUTO TC FREE
MANU UB REC
STATUS REGEN

WHT.BAL
AUTO AUTO
AUDIO
CH-1 LEVEL CH-2

NOTA ON OFF

El audio del conector INPUT1 tambin entra a CH-1 indepen- POWER REC

dientemente del ajuste. Volumen del nivel CH-1/CH-2


de la entrada de Interruptor
Volumen del nivel de
audio del CH-1 AUDIO SELECT
la entrada de audio
del CH-2

Seleccin de la entrada de la seal de 2. Gire el control del nivel de la entrada de audio correspon-
audio diente al nivel de la entrada de audio que desee ajustar.
Realice el ajuste de forma que el nivel mximo no exceda
el punto 3 dB cuando entre un sonido alto.
Seleccione el sonido que deba entrar en el conector INPUT1 o
INPUT2 con el interruptor AUDIO INPUT. Pantalla STATUS 1
El ajuste se realiza para cada uno de los conectores INPUT1 o
INPUT2.
LINE : seleccione esta posicin cuando realice la
conexin al equipo de audio, etc.
El nivel de entrada de referencia es de +4 dB.
MIC : seleccione esta posicin cuando utilice un micr-
fono dinmico.
MIC+48V : seleccione esta posicin cuando conecte un
micrfono (micrfono fantasma) que requiera un
suministro de corriente de +48 V CC.

ADVERTENCIA Nivel de audio


Si se conecta un componente que no precise +48 V de Nivel indicador (referencia)
corriente, compruebe que el interruptor no est en MIC+48V
antes de conectar el componente.

56

Vous aimerez peut-être aussi