Vous êtes sur la page 1sur 9

Hardware Installation

Realice los siguientes procedimientos para instalar el hardware AP:


• Conecte los cables
• Coloque la tapa de seguridad (Opcional)
• Monte el AP-4000/4000M/4900M
• alimentación en la unidad
Conecte los cables
De cableado sin Power Over Ethernet (PoE)

1. Enchufe el barril del cable de alimentación de la fuente de alimentación en la toma de poder (de
la izquierda-la mayoría de los puertos en la parte posterior de la unidad,
véase la figura).

2. Conecte un extremo de un cable Ethernet (no suministrado) al puerto LAN de la unidad (ver
figura). El otro extremo del cable no debe ser conectado a otro dispositivo hasta después de la
instalación está completa:

• Utilice un cable recto de Ethernet si desea conectar la unidad a un switch, hub, o el panel de
revisión.

Utilice un cable cruzado Ethernet o un adaptador si tiene intención de conectar la unidad a un solo
equipo.

Figure 2-4 Cabling without PoE

3. Opcionalmente, conectar un cable RS-232 (no mostrado) a la consola RS-232 puerto (el puerto
derecho, denominado "RS-232").
NOTA: No se puede instalar la cubierta de seguridad a la AP-4000/4000M/4900M si un puerto RS-
232 está conectada por cable.
4. Continuar con la instalación de la cubierta de seguridad (Opcional).
Cableado con Power-over-Ethernet (PoE)
1. Para utilizar PoE, debe utilizar un adaptador PoE como el Orinoco 1-Active Port Ethernet DC
Inyector (ordenado
por separado). Conecte un extremo de un cable Ethernet (no suministrado) al puerto LAN de la
unidad. Conecte el otro extremo a la Datos y la capacidad del puerto de salida del inyector DC (ver
figura).

2. Conecte un extremo de un cable Ethernet segundo (no suministrado) a los datos en el puerto
del inyector DC (ver figura). El
otro extremo del cable no debe ser conectado a otro dispositivo hasta después de la instalación
está completa:
• Utilice un cable recto de Ethernet si desea conectar la unidad a un switch, hub, o el panel de
revisión.
• Utilice un cable cruzado Ethernet o un adaptador si tiene intención de conectar la unidad a un
solo equipo.

Figura 2-5 Cableado con PoE


3. Opcionalmente, conectar un cable RS-232 (no mostrado) a la consola RS-232 puerto (el puerto
derecho, denominado "RS-232").
NOTA: No se puede instalar la cubierta de seguridad a la AP-4000/4000M/4900M si un puerto RS-
232 está conectada por cable.
4. Continuar con la instalación de la cubierta de seguridad (Opcional) a continuación.

Coloque la tapa de seguridad (Opcional)


Opcionalmente se puede instalar una cubierta de seguridad para evitar el acceso no autorizado a
la unidad. La cobertura de la seguridad es un plástico
recinto que impide el acceso a los cables y el restablecimiento y botones de Recargar.
1. Abra el final de la división de seguridad cubren lo suficiente como para deslizar el cable de
alimentación (si no está usando PoE) y el cable de Ethernet
a través de la apertura hasta que encajen dentro de la porción recta de sujeción de la cubierta
(véase la figura). Ejercicio de atención a medida que los
deslice el cable (s) para que no rompen accidentalmente la cubierta.
2. Deslice el extremo bisagra de la tapa de seguridad en el agujero en el panel posterior de la
unidad a la izquierda de los conectores. Una vez
en su lugar, gire la parte derecha de la portada para ponerla cerca de la parte trasera de la unidad.
3. Utilice los dos tornillos que se adjuntan para sujetar la tapa de seguridad en el panel posterior
de la unidad.

Figure 2-6 Installing the Security Cover

Monte el AP-4000/4000M/4900M
Proxim recomienda disponer de un estudio del lugar dirigidas por profesionales, para determinar
la mejor ubicación para la AP. Para
topógrafos profesionales, Ekahau Site Survey es el software incluido en la carpeta Xtras en el CD-
ROM de instalación.
Las siguientes consideraciones deben tenerse en cuenta cuando se monta la AP-4900m:
• La AP debe ser protegida de la exposición, y las condiciones del medio ambiente debe estar
dentro de los especificados en el
hoja de producto que se puede encontrar en http://www.proxim.com/products/wifi/ap/.
• Cuando la AP se monta en un vehículo, la piel metálica del vehículo servirá para retrasar la
propagación de RF de la AP.
• Proxim recomienda el adaptador de 1086-PGTL con una antena externa de vehículos. Para
obtener más información, consulte
http://www.proxim.com/products/wifi/accessories.
• El AP-4900m utiliza 5 V, no 12 V de alimentación. Por lo tanto, una batería de 12V a 5V
transformador será necesaria cuando el montaje de la AP en la
un vehículo.
• Para uso al aire libre, Proxim recomienda la AP-4900MR-LR. Ver www.proxim.com para más
información.
Tenga en cuenta que la AP-4000/4000M/4900M ha sido certificada bajo la Norma UL 2043 y
puede ser instalado en el Pleno. En
un edificio de oficinas, Asamblea Plenaria es el espacio entre el techo estructural y el techo de teja
que se ofrece para ayudarle aire
circular. Muchas empresas también utilizan el pleno a la casa de equipos de comunicaciones y
cables. Estos productos y
los cables deben cumplir con ciertos requisitos de seguridad, tales como laboratorios Underwriter
(UL) Standard 2043: "Standard for Fire
Prueba de calor y humo visible de la publicación de productos discretos y sus accesorios instalados
en espacios de aire de manipulación ".
NOTA: Cuando se instala en un pleno, la AP debe utilizar PoE.
Una vez que haya elegido una ubicación definitiva para su unidad, las siguientes son las opciones
de montaje están disponibles:
• Montaje en la pared
• Instalación en techo
• Montaje de Vehículos (AP-4900m solamente)

Montaje en la pared
Siga estos pasos para montar la unidad en una pared:
1. Si la fuente de alimentación de la unidad está conectado, desconéctelo.
2. Coloque la placa de montaje a la pared para que la carta en relieve "L" en la parte superior
(véase la figura). Si la placa está correctamente
orientado a la ficha circular que está verticalmente alineado con el agujero cuadrado debe estar
en la cima.
3. Fije la placa de montaje con dos tornillos a través de los agujeros circulares de la placa.
Dependiendo del tipo de pared,
puede ser necesario utilizar los dos cierres proporcionados.
4. La celebración de la unidad de modo que los conectores en la parte trasera están mirando a la
izquierda, se suman los dos agujeros en la parte inferior de la unidad con la
dos lengüetas de la placa de montaje. Presione la unidad de abajo para que esté al ras con la placa.
5. Cuidadosamente deslice la unidad hacia la derecha hasta el encajen en los agujeros de
seguridad estrecho de la unidad. Si se monta la unidad
correctamente, ninguna parte de la placa de montaje debe sobresalir de cualquiera de los lados de
la unidad.
Figure 2-7 Mounting the AP to a Wall

De montaje en techo
Siga estos pasos para montar la unidad a un límite máximo:
1. Si la fuente de alimentación de la unidad está conectado, desconéctelo.
2. Complemento de las fichas rectangulares en la parte posterior de la placa de montaje en un
techo T-bar. Puede que tenga que girar un poco el
placa hasta que encaje de forma segura en el T-bar.
3. Fije la placa de montaje a la placa de techo con dos tornillos a través de los agujeros circulares
de la placa.
4. Posición, de modo que la carta en relieve "L" en la placa de montaje esté hacia arriba (ver figura
anterior). La celebración de la unidad, de modo
que los conectores en la parte trasera se enfrentan a la izquierda, se suman los dos agujeros en la
parte inferior de la unidad con las dos lengüetas de la
placa de montaje. Presione la unidad hasta que quede nivelada con la placa.
5. Cuidadosamente deslice la unidad hacia la derecha hasta el encajen en los agujeros de
seguridad estrecho de la unidad. Si se monta la unidad
correctamente, ninguna parte de la placa de montaje debe sobresalir de cualquiera de los lados de
la unidad.
Montaje de Vehículos (AP-4900m solamente)
Siga estos pasos para montar la AP-4900m en un vehículo:
1. Fije la placa de montaje a la pared o en la partición de la pared (la jaula) detrás del asiento del
pasajero en un vehículo. El
botones que caben en los orificios de la AP-4900m debe estar en una línea vertical.

2. Tornillo a través de la placa de montaje.


3. Coloque la AP en contra de la placa de montaje. Oriente la AP con el acceso a largo vertical, con
los conectores hacia
derecho

Alimentación en la unidad
La AP puede ser alimentado por una fuente de alimentación (sólo tiene que enchufar el cable de
alimentación de la fuente de alimentación a una toma de alimentación de CA), o por el
Power-over-Ethernet (PoE conectar un inyector DC para el cable Ethernet).
Cuando la unidad está encendida, que realiza diagnósticos de inicio. Cuando se haya completado
el arranque, el LED muestran el funcionamiento
estado de la unidad.
Los indicadores LED muestran el siguiente comportamiento: t

Instalación de antenas externas integradas


(Instalación profesional requerida)
Opcionalmente, se puede conectar tres y cincuenta y ocho antenas externas a la AP.
Todos los productos con antena externa debe ser instalado por un profesional, y la potencia de
transmisión del sistema debe ser
ajustado por los instaladores profesionales para asegurar que el sistema de PIRE en el
cumplimiento de los límites indicados por el
autoridad reguladora del país de aplicación.
Vea las secciones siguientes para más información:
• Conexión de la antena (s) a la AP-4000/4000M
• Conexión de la antena (s) a la AP-4900m de la Operación de 4,9 GHz
• Ajuste de salida Tx Power
• Tipos de antenas y la máxima ganancia de
Conexión de la antena (s) a la AP-4000/4000M
Siga las instrucciones de montaje incluido con su antena externa, y luego conectar el cable de la
antena a la AP, como
siguiente:
1. Presione hacia abajo cerca del centro del compartimiento de la cubierta y los compartimentos
portaobjetos abierto el acceso externo de la antena.
El compartimento más cercano a la LED del panel contiene los conectores para el 802.11b / g de
radio, y el otro compartimento
contiene los conectores para la radio la 802.11a/4.9 GHz.

NOTA: AP-4000 de modelos 8670-US2 y 8670-AU no proporcionan conectores de antena externa


de 5 GHz (802.11a)
operación.

Figure 2-8 Opening the Antenna Compartment


2. Hay cuatro conectores de antena en el AP-4000/4000M/4900M, marcado con un 1 a 4.
Conectores de 1 y 2 son para el
802.11b / g de radio, y los conectores de 3 y 4 y para el 802.11a/4.9 GHz. Conecte el cable de la
antena al conector de
1 y 4 (el conector más cercano al panel de LED en el compartimiento), en función de la radio.
NOTA: Cuando la AP-4900m está configurado para operar en modo de 4,9 GHz de Seguridad
Pública de funcionamiento, la diversidad de la antena es
deshabilitado por defecto, y Antena 3 está configurado para su uso.

Figure 2-9 Antenna Connectors

3. Si la instalación de una antena externa segundo en una radio (no recomendado), conecte el
cable de la antena al conector 2
(802.11b / g de radio) o el conector de 3 (802.11a/4.9 GHz).
4. Cierre de los compartimentos de acceso externo de la antena.
5. Si lo desea, seleccionar manualmente que la antena (s) para utilizar a través de la interfaz de
línea de comandos.

Conexión de la antena (s) a la AP-4900m de la


Operación de 4,9 GHz
Para conectar una antena externa a la AP-4900m, conecte la antena a la conexión seleccionada
coleta conectado a la
Conector de antena de AP 3 (ver Figura 2-10).
Para obtener una lista de antenas recomendadas, consulte
http://www.proxim.com/products/wifi/accessories.
Figure 2-10 AP-4900M External Antenna Connection

Adjusting Tx Output Power

NOTA: Cuando se establece el sistema para transmitir a la máxima potencia, instaladores


profesionales debe garantizar que el máximo
PIRE límite no se supera. Para lograr esto, que puede tener que agregar la atenuación entre el
dispositivo y el
de la antena cuando se utiliza una antena de alta ganancia.
Utilice la fórmula siguiente en combinación con la tabla de límites de pire en EE.UU., Canadá y
países de la UE para el cálculo de
sistema de potencia de transmisión (basado en los límites PIRE) de estos países:
Tx Power (dBm) = Límite PIRE (dBm) + FL (dB) - G (dB)
donde:
Tx Power = Potencia de salida medida en la entrada de la antena
Límite PIRE = PIRE límites especificados a continuación
FL = pérdida de alimentador incluyendo la pérdida de conectores
G = Ganancia de la Antena

Vous aimerez peut-être aussi