Vous êtes sur la page 1sur 8

Manual de uso

ULTRAGAIN PRO-8 DIGITAL ADA8000


Audiophile 8-Channel A/D & D/A Converter with Premium Mic
Preamplifiers and ADAT Interface
2 ULTRAGAIN PRO-8 DIGITAL ADA8000 Manual de uso

ndice
Instrucciones de seguridad............................................ 3
Negacin Legal................................................................ 3
Garanta Limitada........................................................... 3
1.1 Antes de empezar................................................................ 4
1.1.1 Puesta en funcionamiento.......................................... 4
1.1.2 Garanta............................................................................. 4
2. Elementos de Control................................................. 4
3. Aplicaciones................................................................ 5
4. Conexiones de Audio................................................. 5
5. Especificaciones Tcnicas.......................................... 7
3 ULTRAGAIN PRO-8 DIGITAL ADA8000 Manual de uso

Instrucciones de 8. No instale este equipo cerca de fuentes de calor NEGACIN LEGAL


seguridad tales como radiadores, acumuladores de calor, estufas u LAS ESPECIFICACIONES TCNICAS Y LA APARIENCIA
otros aparatos (incluyendo amplificadores) que puedan EXTERIOR ESTN SUJETAS A CAMBIOS SIN
producir calor. PREVIO AVISO Y NO PODEMOS GARANTIZAR LA
9. No elimine o deshabilite nunca la conexin a tierra TOTAL EXACTITUD DE TODO LO QUE APARECE
del aparato o del cable de alimentacin de corriente. AQU. BEHRINGER, KLARK TEKNIK, MIDAS,
Unenchufe polarizado tiene dos polos, uno de los cuales BUGERA, Y TURBOSOUND SON PARTE DEL GRUPO
tiene un contacto ms ancho que el otro. Una clavija con MUSICGROUP (MUSIC-GROUP.COM). TODAS LAS
puesta a tierra dispone de tres contactos: dos polos y la MARCAS REGISTRADAS SON PROPIEDAD DE SUS
Las terminales marcadas con este smbolo
puesta a tierra. El contacto ancho y el tercer contacto, RESPECTIVOS DUEOS. MUSICGROUP NO ACEPTA
transportan corriente elctrica de
respectivamente, son los que garantizan una mayor NINGN TIPO DE RESPONSABILIDAD POR POSIBLES
magnitud suficiente como para constituir
seguridad. Si el enchufe suministrado con el equipo no DAOS Y PERJUICIOS SUFRIDOS POR CUALQUIER
un riesgo de descarga elctrica. Utilice solo cables de
concuerda con la toma de corriente, consulte con un PERSONA QUE SE HAYA BASADO COMPLETAMENTE
altavoz profesionales y de alta calidad con conectores
electricista para cambiar la toma de corriente obsoleta. O EN PARTE EN LAS DESCRIPCIONES, FOTOGRAFAS
TS de 6,3 mm o de bayoneta prefijados. Cualquier otra
10. Coloque el cable de suministro de energa de manera O EXPLICACIONES QUE APARECEN EN ESTE
instalacin o modificacin debe ser realizada nicamente
que no pueda ser pisado y que est protegido de objetos DOCUMENTO. LOS COLORES Y ESPECIFICACIONES
por un tcnico cualificado.
afilados. Asegrese de que el cable de suministro de TCNICAS PUEDEN VARIAR LIGERAMENTE DE UN
Este smbolo, siempre que aparece, energa est protegido, especialmente en la zona de la PRODUCTO A OTRO. LOSPRODUCTOS MUSICGROUP
leadvierte de la presencia de voltaje clavija y en el punto donde sale del aparato. SON COMERCIALIZADOS NICAMENTE A TRAVS DE
peligroso sin aislar dentro de la caja; DISTRIBUIDORES OFICIALES. LOS DISTRIBUIDORES
11. Use nicamente los dispositivos o accesorios
estevoltaje puede ser suficiente para constituir un riesgo Y MAYORISTAS NO SON AGENTES DE MUSICGROUP,
especificados por el fabricante.
dedescarga. POR LO QUE NO ESTN AUTORIZADOS A CONCEDER
12. Use nicamente la NINGN TIPO DE CONTRATO O GARANTA QUE
Este smbolo, siempre que aparece,
carretilla, plataforma, OBLIGUE A MUSICGROUP DE FORMA EXPRESA O
leadvierte sobre instrucciones operativas
trpode, soporte o mesa IMPLCITA. ESTE MANUAL EST PROTEGIDO POR LAS
y de mantenimiento que aparecen en la
especificados por el LEYES DEL COPYRIGHT. ESTE MANUAL NO PUEDE
documentacin adjunta. Por favor, lea el manual.
fabricante o suministrados SER REPRODUCIDO O TRANSMITIDO, NI COMPLETO
Atencin junto con el equipo. NI EN PARTE, PORNINGN TIPO DE MEDIO, TANTO SI
Para reducir el riesgo de descarga Altransportar el equipo, ES ELECTRNICO COMO MECNICO, INCLUYENDOEL
elctrica, no quite la tapa (o la parte tenga cuidado para evitar FOTOCOPIADO O REGISTRO DE CUALQUIER TIPO Y PARA
posterior). No hay piezas en el interior del equipo que daos y cadas al tropezar con algn obstculo. CUALQUIER FIN, SIN LA AUTORIZACIN EXPRESA Y POR
puedan ser reparadas por el usuario. Si es necesario, 13. Desenchufe el equipo durante tormentas o si no va a ESCRITO DE MUSICGROUPIPLTD.
pngase en contacto con personal cualificado. utilizarlo durante un periodo largo.
RESERVADOS TODOS LOS DERECHOS.
Atencin 14. Confe las reparaciones nicamente a servicios 2013 MUSICGroupIPLtd.
Para reducir el riesgo de incendio o tcnicos cualificados. La unidad requiere mantenimiento Trident Chambers, Wickhams Cay, P.O. Box 146,
descarga elctrica, no exponga este siempre que haya sufrido algn dao, si el cable de Road Town, Tortola, British Virgin Islands
aparato a la lluvia, humedad o alguna otra fuente que suministro de energa o el enchufe presentaran daos,
pueda salpicar o derramar algn lquido sobre el aparato. sehubiera derramado un lquido o hubieran cado objetos
Nocoloque ningn tipo de recipiente para lquidos sobre dentro del equipo, si el aparato hubiera estado expuesto GARANTA LIMITADA
el aparato. a la humedad o la lluvia, si ha dejado de funcionar de Si quiere conocer los detalles y condiciones aplicables
manera normal o si ha sufrido algn golpe o cada. de la garanta as como informacin adicional sobre la
Atencin
Las instrucciones de servicio deben 15. Al conectar la unidad a la toma de corriente elctrica Garanta limitada de MUSIC group, consulte online toda la
llevarlas a cabo exclusivamente personal asegrese de que la conexin disponga de una unin informacin en la web www.music-group.com/warranty.
cualificado. Para evitar el riesgo de una descarga elctrica, atierra.
no realice reparaciones que no se encuentren descritas 16. Si el enchufe o conector de red sirve como nico
en el manual de operaciones. Lasreparaciones deben ser medio de desconexin, ste debe ser accesiblefcilmente.
realizadas exclusivamente por personalcualificado.
1. Lea las instrucciones.
2. Conserve estas instrucciones.
3. Preste atencin a todas las advertencias.
4. Siga todas las instrucciones.
5. No use este aparato cerca del agua.
6. Limpie este aparato con un pao seco.
7. No bloquee las aberturas de ventilacin. Instale el
equipo de acuerdo con las instrucciones del fabricante.
4 ULTRAGAIN PRO-8 DIGITAL ADA8000 Manual de uso

1. Introduccin 2. Elementos de Control


Felicidades! Su ADA8000 es un convertidor A/D y D/A de 8 canales. Estaunidad
compacta de 19" le ofrece la oportunidad de conectar seales de audio (1) (2) (3) (6) (7)
analgicas directamente a, por ejemplo, una grabadora multipista a travs de
un interface integrado ADAT. Para este fin, el ADA8000 ocupa unicamente una
unidad de altura. Como resultado, incluso se puede conectar la seal digital
de un multipistas a travs de ADAT a las ocho salidas de lnea analgica de su
ADA8000. La conversin de la seal puede ser procesada con 44,1 48 Khz.
con una resolucin de 24 bits. Se pueden utilizar las entradas y salidas ADAT
independientemente siempre que haya una seal de wordclock idntica.
Elconvertidor integrado A/D y D/A garantiza un conversin ptima de la seal sin
ninguna distorsin o deterioro de la seal.

1.1 Antes de empezar (5) (4) (8) (9)


Fig. 2.1. Seccin de canal de ADA8000
Su ADA8000 ha sido embalado cuidadosamente en fbrica para garantizar un
transporte seguro. No obstante, si la caja presentase daos, le rogamos que
Su ADA8000 dispone de ocho canales idnticos. Cada seccin comprende una
compruebe si el equipo presenta algn desperfecto.
entrada de micrfono (en un conector XLR balanceado) y una salida line-level
En caso de que el equipo est deteriorado NO nos lo devuelva, (en un jack TRS de " balanceado). Recomendamos conectar slo una seal de
sinonotifique antes al distribuidor y a la empresa transportista, ya que salida por canal. Cuando se conectan dos seales de salida, se seal ms dbil se
de lo contrario se extinguir cualquier derecho de indemnizacin. suprime y se percibir como un ruido de interferencia.
(1) El LED SIG se encender cuando haya un seal en una de las entradas.
1.1.1 Puesta en funcionamiento
(2) Si el nivel de salida es muy alto, se encender el LED CLIP. Este LED debera
Procure que haya suficiente circulacin de aire y no coloque el ADA8000
encenderse slo con picos de seal, pero nunca todo el tiempo.
cerca de radiadores de calefaccin o amplificadores finales, para evitar un
sobrecalentamiento del equipo. (3) Use el control GAIN para establecer la ganancia de entrada. El rango de
ganancia es de +10 a +60 dB. El control GAIN gobierna las entradas de
Antes de conectar su aparato a la red elctrica, asegrese bien de que
LINEIN y de MIC IN.
ste se encuentra ajustado a la tensin de suministro adecuada:
(4) Este es el conector LINE IN TRS de " balanceado. Una seal analgica
El portafusibles en la toma de conexin a red presenta tres marcas triangulares.
LINE IN o MIC IN conectada no se dirige al conector analgico LINE OUT (16).
Dos de estos tringulos estn situados uno enfrente del otro. Su aparato
Encambio, llegar al interface ADAT OUT.
est establecido a la tensin de trabajo situada junto a estas marcas y puede
cambiarse mediante un giro de 180 del portafusibles. (5) Este es el conector MIC IN XLR balanceado. Aqu puede, por ejemplo,
conectar su micrfono.
ATENCIN: Esto no es vlido en los modelos destinados a la exportacin
que, por ejemplo, slo fueron concebidos para una tensin de red (6) Si el ADA8000 funciona como maestro, enviando una seal de reloj,
de120 V! elLEDSYNC MASTER se encender. Puede ajustarse correctamente en la
parte trasera (ver (15)).
Cuando ajuste el aparato a una tensin de red diferente debe
emplear otro fusible. El valor adecuado lo encontrar en el Captulo (7) Cuando el ADA8000 est sincronizado externamente (con ADAT o bien
Especificaciones Tcnicas. wordclock IN), se encender el LED SYNC LOCKED.
Los fusibles defectuosos deben sustituirse nicamente por fusibles (8) Pulse el conmutador +48 V para proporcionar a los micrfonos de
con el valor correcto! El valor adecuado lo encontrar en el Captulo condensador, que estn conectados en MIC IN, la alimentacin fantasma
Especificaciones Tcnicas. necesaria. Los micrfonos dinmicos no necesitan esta fuente de
alimentacion externa. Cuando el conmutador est pulsado, la alimentacin
La conexin a red se realiza mediante el cable de red suministrado con conector
fantasma est activa en todas las entradas.
de tres espigas. sta cumple con las disposiciones de seguridad necesarias.
Por favor, silencie su/s amplificador/es antes de activar la alimentacin
Por favor tenga en cuenta que todos los aparatos deben estar
fantasma. De otra forma, cada vez que pulse un botn se percibir un
imprescindiblemente unidos a tierra. Para su propia proteccin,
sonido en los altavoces /auriculares.
nodebe en ningn caso eliminar o hacer inefectiva la conexin a tierra
de los aparatos o del cable de alimentacin de red. (9) El conmutador POWER conecta el ADA8000. Asegrese siempre de que el
conmutador POWER est en posicin OFF cuando enchufe esta unidad.
1.1.2 Garanta
Tome nota: simplemente poniendo en conmutador en posicin
Por favor, tmese el tiempo necesario y envenos la tarjeta de garanta OFF noquiere decir que la unidad est desconectada de la toma
debidamente cumplimentada en el plazo de 14 das a partir de la fecha de de corriente. Si no usa la unidad durante un perodo de tiempo
compra, ya que de lo contrario perder la ampliacin del derecho de garanta. prolongado, por favor desenchufe el cable de la toma de corriente.
Encontrar el nmero de serie en la parte superior de su aparato. De forma
alternativa tambin es posible un registro en lnea a travs de nuestra pgina de
Internet (behringer.com).
5 ULTRAGAIN PRO-8 DIGITAL ADA8000 Manual de uso

(16) Su ADA8000 dispone de ocho LINE OUTs en conectores XLR balanceados.


(10) Unaseal de entrada presente en ADAT IN ser automticamente transferida
a ocho seales independientes y llevada a los conectores analgicos
LINEOUT.

(11)
Fig. 2.2: Toma de corriente y compartimiento de fusibles

(10) COMPARTIMIENTO DE FUSIBLES / SELECCIN DE VOLTAJE. Antes de (16)


conectar la unidad a la toma de corriente, por favor asegrese de que el Fig. 2.4: Conectores LINE OUT
voltaje seleccionado se corresponde con el voltaje local. Cuando sustituya los
fusibles, asegrese de que utiliza fusibles del mismo tipo. Algunas unidades
permiten alternar entre 230 V y 120 V. Atencin: cuando conecte una
unidad destinada a un mercado europeo a una toma de corriente de 120 V,
3. Aplicaciones
debesustituir el fusible suministrado de fbrica por uno de valor ms alto. Su ADA80000 es el accesorio ideal para la mesa de mezclas digital BEHRINGER
DDX3216, que dispone de un interface integrado ADAT. Gracias al ADA8000,
(11) La alimentacin se suministra a travs de un conector IEC. El cable es
elmezclador digital se ampla con ocho entradas y salidas analgicas adicionales.
suministrado junto con la unidad.
Las tarjetas de sonido que disponen de entradas y salidas ADAT reciben ocho
entradas y salidas analgicas de primera clase con el ADA8000. Y lo que es ms,
los ocho Mic Preamps invisibles perfectamente permiten la grabacin digital
directa en multipistas digitales (ADAT). Por ltimo, pero no por ello menos
importante, puede usar los canales de audio del ADA8000 para crear una mezcla
de ambiente en vivo.

4. Conexiones de Audio
Necesitar utilizar muchos cables para las diferentes aplicaciones. Las siguientes
indicaciones le mostrarn cmo deben elegirse dichos cables.
(12) (13) (14) (15)
Use exclusivamente cables de alta calidad. Los conectores de audio de su
Fig. 2.3: ADAT IN/OUT y wordclock SYNC
ADA8000 estn balanceados electrnicamente y le aseguran una reduccin
automtica de zumbidos y ruidos.
(12) Todas las seales de entrada analgicas son convertidas al formato estndar
ADAT y pueden tomarse de la salida OUT 8-CHANNEL DIGITAL. Estasalida No es necesario decir que incluso los dispositivos con salidas sin balance pueden
puede usarse para alimentar el grabador ADAT u otro dispositivo que use ser conectados a las entradas y salidas con balance de su ADA8000. Para este fin,
una salida ADAT. Tome nota de que una seal presente en DIGITAL IN no ser por favor use clavijas mono o conecte el anillo de las clavijas de estreo con el
llevada a DIGITAL OUT. vstago (cuando use conectores XLR, los pines 1 y 3 deben estar puenteados).
(13) Puede conectar un dispositivo ADAT en la entrada IN 8-CHANNEL DIGITAL. Asegrese de que solo personal cualificado instale y maneje el
Laseal ser automticamente conducida a los 8 conectores analgicos ADA8000. Durante la instalacin y el uso, el usuario debe tener
LINEOUT. suficiente contacto elctrico a tierra. Las cargas electroestticas
pueden afectar al funcionamiento de la unidad.
(14) Use el conector WC IN para conectar dispositivos para la sincronizacin
externa de su ADA8000. Este conector BNC estar nicamente activo cuando
haga los ajustes necesarios en la parte posterior (ver (15)). Por ejemplo,
cuando varios dispositivos estn interconectados en un sistema de grabacin
digital con, digamos, una mesa de mezclas digital, todas las unidades
digitales conectadas tienen que estar sincronizadas a travs de un seal de
wordclock compartida.
(15) Los ajustes de este conmutador dependern de la aplicacin que le quiera
dar a su ADA8000. Si suponemos que un grabador externo ADAT debe enviar
una seal de wordclock (en este caso, el ADA8000 funciona como esclavo
(SLAVE), el conmutador tiene que estar ajustado en posicin ADAT IN.
Compruebe las instrucciones que se presentan en el manual de usuario de
su dispositivo ADAT. Cuando su ADA8000 funciona como maestro (MASTER)
(en este caso, el ADA8000 enva la seal de wordclock), utilice el conmutador
para seleccionar el rango de su eleccin ( 44,1 48 kHz).
6 ULTRAGAIN PRO-8 DIGITAL ADA8000 Manual de uso

Balanced use with XLR connectors

Device A ADA8000
2 1 optical in/output signal flow optical in/output
3

input
1 = ground/shield
2 = hot (+ve)
3 = cold (-ve)

1 2 Fig 4.4: Conexin ptica de ADA8000 por TOSLINK


3

output
For unbalanced use, pin 1 and pin 3 Wordclock output Wordclock input
have to be bridged
device A ADA8000
signal flow
Fig. 4.1: Conectores XLR terminating
resistor

Unbalanced " TS connector


strain relief clamp
sleeve
Fig. 4.5: Conexin no balanceada de la entrada wordclock del ADA8000
tip

sleeve
(ground/shield)

tip
(signal)

Fig. 4.2: Conector TS "

Balanced " TRS connector


strain relief clamp
sleeve
ring
tip

sleeve
ground/shield

ring
cold (-ve)
tip
hot (+ve)
For connection of balanced and unbalanced plugs,
ring and sleeve have to be bridged at the stereo plug.

Fig. 4.3: Conector TRS "


7 ULTRAGAIN PRO-8 DIGITAL ADA8000 Manual de uso

5. Especificaciones Tcnicas
Entradas de Micrfono Sincronizacin

Tipo Electrnicamente balanceado, Fuente Interna 44,1 kHz, interna 48 kHz


circuitos de entrada discretos Entrada ADAT, entrada en wordclock
Rango de ganancia +10 a +60 dB
Entrada en Wordclock
Mx. Nivel de entrada + 6 dBu a +10 dB de ganancia para 0
dBFS Tipo BNC, 1 x rango de muestra
Impedancia aprox. 2 k balanceado Nivel de entrada 2 a 6 V peak-to-peak
Alimentacin fantasma +48 V, conmutable Rango de frencuencia 44,1 a 48 kHz

Entradas de Linea Especificaciones del Sistema

Tipo Conector TRS de ", electrnicamente Rango de frecuencia 10 Hz a 21 Khz a un rango de muestra
balanceado, circuitos de entrada de 48 kHz
discretos
THD <0.01%
Rango de ganancia +10 a +40 dB
Crosstalk <-86dB
Impedancia aprox. 20 k balanceado,
aprox. 10 k no balanceado Alimentacin de Corriente
Mx. nivel de entrada +26 dBu a 0 DBFS
Tensin de Red
Salidas de Linea USA / Canada 120 V~, 60 Hz
Europa / Reino Unido / 230 V~, 50 Hz
Tipo XLR, electrnicamente balanceado,
Australia
circuitos de entrada discretos
Japn 100 V~, 50 - 60 Hz
Impedancia aprox. 500 k balanceado,
aprox. 250 k no balanceado Modelo general 120/230 V~, 50 - 60 Hz
de exportacin
Mx. nivel de entrada +16 dBu a 0 DBFS
Consumo 25 W
Entrada Digital Fusible 100 - 120 V~: T 630 mA H
200 - 240 V~: T 315 mA H
Tipo TOSLINK, conector ptico
Conector a red Receptculo estndar Iec
Formato ADAT, 8 canales, 24-bit a 44,1/48kHz
Dimensiones
Salida Digital
Ancho x alto x profundo aprox. 44,5 x 215 x 482,6 mm
Tipo TOSLINK, conector ptico
Peso aprox. 2,59 kg
Formato ADAT, 8 canales, 24-bit a 44,1/48kHz
Peso de transporte aprox. 3,09 kg
Convertidor A/D
La empresa BEHRINGER se esfuerza siempre para asegurar el mayor nivel de calidad. Las modificaciones
Tipo 24-bit, oversampling: 64 veces; necesarias sern efectuadas sin previo anuncio. Por este motivo, los especificaciones tcnicas y el aspecto del
delta-sigma equipo pueden variar con respecto a las especificaciones mencionadas o figuras.

Rango dinmico Entrada analgica a salida digital,


aprox. 103 dB

Convertidor D/A

Tipo 24-bit, oversampling: 128 veces;


delta-sigma
Rango dinmico Entrada digital a salida analgica,
aprox. 100 dB
We Hear You