Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
INSTRUCTION MANUAL
MONTH-ADJUSTMENT
MINUTE HAND BUTTON
NORMAL CROWN POSITION
DAY DISC
(OF THE WEEK) 1ST POSITION
HOUR HAND
B) OPERATION PROCEDURE
1 SETTING THE DAY
SETTING THE TIME (HOUR, MINUTE and SECOND)
2 SETTING THE MOON PHASE
3 SETTING THE MONTH
4 SETTING THE DATE
C) SETTING THE DAY AND TIME (HOUR, MINUTE AND SECOND)
The hour, minute, second and day are set by the same operation.
SETTING PROCEDURE
DAY HOUR MINUTE SECOND
Pull the crown out to the 2nd position to stop the second hand at 0 (12 o'clock).
Turn the hour/minute hands in a clockwise direction to set a day
In order to set the day, you must advance the hour hand by 24 hours per day.
NOTE:
* If the day is set by turning the crown counterclockwise, there is the possibility the
date will not change over.
Do not set the day by turning the crown in counterclockwise direction.
* The day changes somewhere between 0:00a.m. and 5:30a.m. or a little later.
FIG
FUNKTIONEN: ANALOGE QUARZUHR MIT MEHREREN ZEIGERN ZUR ANZEIGE VON TAG,
DATUM, MONAT UND MONDPHASE
BEDIENUNGSANLEITUNG
EINSTELLKNOPF
MINUTENZEIGER FR DEN MONAT
NORMALE KRONENPOSITION
WOCHENTAGSSCHEIBE ERSTE POSITION
STUNDENZEIGER
NORMALE KRONENPOSITION
ERSTE POSITION SCHNELLBETTIGUNG - DATUM (IM ENTGEGENGESETZTEN
UHRZEIGERSINN), MONDPHASE (IM UHRZEIGERSINN)
ZWEITE POSITION EINSTELLEN VON UHRZEIT/TAG (IM UHRZEIGERSINN)
B) BEDIENUNGSVERFAHREN
1 EINSTELLEN DES TAGS
EINSTELLEN DER UHRZEIT (STUNDE, MINUTE und SEKUNDE)
2 EINSTELLEN DER MONDPHASE
3 EINSTELLEN DES MONATS
4 EINSTELLEN DES DATUMS
EINSTELLVERFAHREN
TAG STUNDE MINUTE SEKUNDE
DAS MONDALTER
Das Mondalter wird in Einheiten von Tagen angegeben. Der durchschnittliche Zeitraum von einem
Neumond zum nchsten Neumond betrgt ungefhr 29,5 Tage.
* Anhand der Mondphase auf dem Display knnen Sie die Gre der Gezeiten ablesen.
Wenn Sie die Mondphasen genauer einstellen mchten, wird empfohlen, diese zum
Zeitpunkt eines Neumondes (Der Mond ist auf dem Display ausgeblendet...Neumond)
oder eines Vollmondes (Der Mond erscheint vollstndig auf dem Display...Vollmond) zu
stellen.
E) EINSTELLEN DES MONATS (PER SCHNELLBETTIGUNG)
Bei jedem Drcken des Einstellknopfes fr den Monat wird der Monat um jeweils einen Monat
vorgestellt.
Drcken Sie den Knopf krftig, wenn Sie nderungen der Monatseinstellung vornehmen.
HINWEIS:
* Stellen Sie den Monat nicht, wenn der Datumszeiger zwischen dem 26. und dem 31. steht.
Bewegen Sie den Datumszeiger aus diesem Zeitraum heraus. Stellen Sie den Datumszeiger nach
diesem Vorgang wieder auf die richtige Einstellung. (Wenn der Datumszeiger zwischen dem 26.
und dem 31. steht, sollte die Schnelleinstellung des Monats nicht vorgenommen werden. Wenn
dennoch eine Schnelleinstellung vorgenommen wird, schaltet der Monat u. U. nicht wie gewohnt
auf den nchsten Monat um.)
* Der Monat und das Datum sind aufeinander abgestimmt, d. h. wenn das Datum am Ende von
kurzen Monaten (weniger als 31 Tage) gestellt wird, wechselt der Monat automatisch auf den
korrekten Monat.
Die Monatsscheibe schaltet etwa um Mitternacht des 31. um.
MODE DEMPLOI
A) INDICATION ET BOUTON
B) PROCDURE DE FONCTIONNEMENT
C) RGLAGE DU JOUR ET DE LHEURE (HEURE, MINUTE, SECONDE)
D) RGLAGE ET LECTURE DE LGE DE LA LUNE
E) RGLAGE DU MOIS (OPRATION RAPIDE)
F) RGLAGE DE LA DATE (OPRATION RAPIDE)
A) INDICATION ET BOUTON
TROTTEUSE
PHASE DE LA LUNE (GE DE LA LUNE)
PROCDURE DE RGLAGE
JOUR HEURE MINUTE SECONDE
LGE DE LA LUNE
Lge de la lune est indiqu par unit de jour. La dure moyenne dune lunaison correspond
environ 29,5 jours.
* Daprs la phase de la lune sur laffichage, vous pouvez dterminer lamplitude de la mare.
Si vous souhaitez rgler plus prcisment les phases de la lune, nous vous
recommandons de procder au rglage au moment de la nouvelle lune (La lune est
masque sur laffichage... Nouvelle lune) ou de la pleine lune (La lune apparat
compltement sur laffichage... Pleine lune).
E) RGLAGE DU MOIS (OPRATION RAPIDE)
chaque pression sur le bouton de rglage du mois, le mois avance dun mois.
Appuyez fermement sur le bouton lorsque vous changez de mois.
REMARQUE :
* Ne rglez pas le mois lorsque laiguille de la date est place entre le 26 et le 31. Placez laiguille de
la date hors de cette priode. Une fois lopration effectue, replacez laiguille de la date sur le
rglage correct. (Lorsque laiguille de la date est place entre le 26 et le 31, le rglage rapide du
mois ne peut pas tre effectu ou bien si vous tentez un rglage rapide, le mois risque de ne pas
avancer normalement au mois suivant.)
* Le mois et la date sont synchroniss de sorte que lorsque vous rglez la date la fin des mois
courts (infrieur 31 jours), le mois sajuste automatiquement sur le mois correct.
Le disque des mois change vers minuit le 31.
No DE CALIBRE 6P80
BATERA: SR621SW
MANUAL DE INSTRUCCIONES
A) VISUALIZACIN Y BOTN
B) PROCEDIMIENTO DE MANEJO
C) AJUSTE DEL DA Y LA HORA (HORA, MINUTO, SEGUNDO)
D) AJUSTE Y LECTURA DEL CICLO LUNAR
E) AJUSTE DEL MES (POR OPERACIN RPIDA)
F) AJUSTE DE LA FECHA (POR OPERACIN RPIDA)
A) VISUALIZACIN Y BOTN
MANECILLA
DE LA HORA
MANECILLA DE
SEGUNDA POSICIN
LA FECHA DISCO DEL MES
PROCEDIMIENTO DE AJUSTE
DA HORA MINUTO SEGUNDO
EL CICLO LUNAR
El ciclo lunar aparece indicado en das. El periodo medio que transcurre entre una luna nueva y la
siguiente es de unos 29,5 das.
MANUALE DI ISTRUZIONI
A) QUADRANTE E PULSANTE
B) PROCEDURA DI IMPOSTAZIONE
C) IMPOSTAZIONE DI GIORNO E ORARIO (ORE, MINUTI, SECONDI)
D) IMPOSTAZIONE E LETTURA DELLET DELLA LUNA
E) IMPOSTAZIONE DEL MESE (IMPOSTAZIONE RAPIDA)
F) IMPOSTAZIONE DELLA DATA (IMPOSTAZIONE RAPIDA)
A) QUADRANTE E PULSANTE
PULSANTE DI REGOLAZIONE
LANCETTA DEL MESE
DEI MINUTI
POSIZIONE NORMALE DELLA
CORONA
DISCO DEL GIORNO a
1 POSIZIONE
(DELLA SETTIMANA)
LANCETTA
DELLE ORE
2a POSIZIONE
LANCETTA
DELLA DATA DISCO DEL MESE
LANCETTA
DEI SECONDI FASE DELLA LUNA (ET DELLA LUNA)
PROCEDURA DI IMPOSTAZIONE
GIORNO ORE MINUTI SECONDI
ET DELLA LUNA
Let della luna indicata in unit di giorni. Il periodo medio da una luna nuova a quella successiva
di circa 29,5 giorni.
CALIBRE No 6P80
PILHA: SR621SW
MANUAL DE INSTRUES
A) MOSTRADOR E BOTO
B) FUNCIONAMENTO
C) ACERTAR O DIA E A HORA (HORA, MINUTOS E SEGUNDOS)
D) ACERTAR E FAZER A LEITURA DA IDADE DA LUA
E) ACERTAR O MS (OPERAO RPIDA)
F) ACERTAR A DATA (OPERAO RPIDA)
A) MOSTRADOR E BOTO
PONTEIRO DAS
HORAS
PONTEIRO DA 2 POSIO
DATA
DISCO DO MS
PONTEIRO
DOS SEGUNDOS FASE DA LUA (IDADE DA LUA)
COMO ACERTAR
DIA HORA MINUTO SEGUNDO
A IDADE DA LUA
A idade da lua indicada em unidades de dias. O perodo mdio entre uma lua nova e a prxima
equivalente a aproximadamente 29,5 dias.
MIYOTA
A
B
C
D
E
F
1 -
2 /
B
1
2
3
4
C-1
212
/
24
* 0:00 5:30
C-2
/
5
0:00 5:30
D
*
*
D-1
1
D-2
*
*4.4
1
4.4
D-3
* D
0715 22
015
29.5
D-4
0 7 15 22
*
E
* 26 31
26 31
* 31
31
F
1
* 9:00 0:30
UNIVERSAL MASTERPIECE BORN IN JAPAN
MADE IN JAPAN
METAL MOVEMENT
No 6P80
: SR621SW
: ,
, ,
)
)
) (, , )
)
) ( )
) ( )
() 1-
2-
( )
1- - ( ),
( )
2- / ( )
)
1
(, )
2
3
4
) (, )
, , .
-1)
2- , 0
(12 ).
/ ,
.
, 24
.
:
* ,
.
.
* 0:00 5:30 .
-2)
.
/ , .
,
5 , ( ) .
,
, .
:
,
/ (AM/PM).
, (a.m.).
( 0:00 5:30 )
)
* ,
.
*
.
-1)
1- .
, .
-2)
* .
,
. ,
.
* (: : 4,4)
1- .
,
4,4 .
-3)
* ,
. ) , (0,
7, 15 22), .
(0)
(15).
.
29,5 .
-4)
: 0 : 7 : 15 : 22
* , .
,
( )
( ).
) ( )
,
.
.
:
* , 26 31.
.
. ( 26 31,
, ,
,
.)
* ,
( 31 ) .
31 .
) ( )
1- . ,
.
:
* 9:00 0:30 .
.