Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
Cuadro nico
(La escena, una sala en casa de gente acomodada. Puertas: una al fondo, dos en
cada lateral. A la izquierda hay una mesa y poltrona delante. Sillas en fila al fondo.
Otras dispersas a la derecha; dems muebles de sala)
Escena I
ELENA.- (A la puerta del fondo) Brgida!... Brgida!... Anda, por Dios mujer; eres
una posma!
ELENA.- Anda, que a quien sea t no le vas a saludar sino con la cabeza. (Viene
al centro de la escena) Scate en el delantal!
ELENA.- Que vayas a ver quin es, porque van a tumbar la puerta o a secar la pila
del timbre. Si es el padre Castrillo, lo pasas inmediatamente, pero cualquiera otra
persona vienes antes a avisarme. (Medio mutis de Brgida) Eh! Qu es eso?
Estoy cansada de decrtelo: en mi casa se acostumbra que el servicio antes de
retirarse de la presencia de sus amos haga una inclinacin con la cabeza.
BRGIDA.- Gu! Como ust estaba tan apur. Pero eso no es una impedimenta.
(Se inclina con exageracin)
ELENA.- No hay disculpas para olvidar las buenas formas. (Brgida se inclina ms
exageradamente an) As no; ms moderada. Con razn me dijo tu madre al
entregrteme que tenas muy malas inclinaciones. (Suena largo el timbre) Corre,
corre a ver quin es. (Mutis de Brgida).
Escena II
ELENA.- No ser el padre Castrillo; l no toca con tanto apuro sino cuando viene a
recoger la contribucin de la Obra Pa. Quin sabe quin ser!... Qu romera de
gente, Seor, qu peregrinacin!... Cundo pens yo que mi primer nieto, al venir
al mundo, diera tanto de qu ocuparse! Si lo exhibimos junto con la madre en el
Nuevo Circo, a medio la entrada, hacemos una fortuna.
Escena III
BRGIDA.- (En el fondo) Seora, no es el cura, sino una nia que creo que es
Sumoza.
BRGIDA.- Digo, que creo que es Sumoza el apellido de la seorita que pregunta
por ust, una amiga suya que se empirifolla con muchos perendengues y que
habla ms que un loro en ayunas.
ELENA.- Ah! Belencita Sumoza. Otra que no viene sino a curiosear, pero hay que
recibirla, porque si no, quin la aguanta! (Brgida hace por detrs reverencias
ridculas. Doa Elena se vuelve) Eh! Qu haces? Ve y dile a la seorita que
pase.
Escena IV
ELENA.- Varn.
ELENA.- (Ms inquieta) No s No se los he visto. (Por salir del paso) No los ha
abierto todava.
ELENA.- Pero no tienes una sobrina que es como tu hija y que se cas hace
poco?
ELENA.- T?
BELN.- Ella bueno, yo; yo estoy esperando que ella, o ms que ellos t me
comprendes! Un hijo de ellos me parecera nieto mo, pero no es lo mismo! Ay,
por qu no hice yo una locura! (Pausa) No hablemos de cosas tristes! (Pausa)
Vamos a ver al catirito?
ELENA.- Qu catirito?
ELENA.- Qu Witremundo?
BELN.- Tu nieto.
BELN.- Qu encanto! Debe ser lindo. Sangre alemana por un lado, y por
ustedes, no se diga!, por todas partes le viene su sangre muy limpia: por los
Torresveita, por los del Hoyo, por los Sampayo, de los fundadores de Cuman
Vamos a verlo.
ELENA.- Porque no! Con mucho sentimiento te digo que ahora no se puede ver a
Godofredo Witremundo Sigfrido.
ELENA.- Qu?
BELN.- No puedo a pesar de lo que has hecho, no puedo irme sin demostrarte
una vez ms mi amistad sincera.
BELN.- Una cosa horrible, un baldn, una mancha, una infamia sobre tu casa,
sobre tu nombre, sobre los tuyos.
BELN.- Dicen por ah que tu hija no ha dado a luz a un nio, sino una
mazorca de cacao!
ELENA.- Cmo una mazorca de cacao?
BELN.- Cmo que es verdad! (Va hacia Elena y trata de ayudarla a reaccionar)
Elena, hija ma, vuelve en ti. Qu angustia!... Llamar gente?... Yo no cre que lo
del negrito le iba a impresionar tanto. Pero, este ataque es delator; no me cabe
duda. Elena! (Sacudindola) Elena!... El muchacho debe ser un talmone!
Escena V
(Dichas y Brgida)
BRGIDA.- S, seora.
ELENA.- Hgalo pasar. (Brgida hace unas reverencias y mutis)
Escena VI
ELENA.- He mandado llamar al padre Castrillo para que hable con Julieta.
PADRE CASTRILLO.- (En la puerta del foro) En el nombre del Padre, del Hijo y
del Espritu Santo
BELN.- Amn.
PADRE CASTRILLO.- Seora, usted bien sabe que nos est prohibido
ELENA.- Beln mira que estoy muy angustiada; Padre, ya no tengo palabras
con qu hablarle a Julieta y le confo mi ltima esperanza.
ELENA.- Usted al menos posee la gran arma del temor de Dios. (Pausa).
ELENA.- Hijo del Barn von Genius, Concejero Imperial de Berln, Comendador de
la Orden del guila Doble, Miembro de varios institutos cientficos.
PADRE CASTRILLO.- Usted perdone, doa Elena, pero cada vez que una oveja
de mi redil se casa con extranjero, tiemblo.
BELN.- Por qu? Los extranjeros son mucho mejores que los nuestros.
Cramelo, padre, el venezolano es sinvergenza de nacimiento.
ELENA.- Qu horror!
Escena VII
(Dichos y Fulgencio)
BELN.- Seorita
ELENA.- A Cndido?
PADRE CASTRILLO.- Y tan humilde que pareca, tan servicial, tan simptico.
ELENA.- Es verdad.
BELN.- Y l?
BELN.- Usted cree que Julieta puede haberse enamorado del negro?
PADRE CASTRILLO.- Doa Elena, don Fulgencio, ustedes suponen que ese
infeliz?
ELENA.- Voy. Con permiso, un instante. Padre, no olvide a Julieta. (Mutis por
donde mismo. El padre Castrillo le acompaa hasta el dintel)
BELN.- Yo aprovecho ahora y me cuelo en el cuarto. (Mutis segunda derecha)
Escena VIII
(Arturo, solo)
ARTURO.- Cre haber odo voces en la sala. Pero no hay nadie. Al contrario, se
siente un silencio como de iglesia. Parece mentira, pero estoy emocionadsimo; en
este recogimiento palpita algo de misterio y de grandeza. Indudablemente la
maternidad es santa. Ay, Julieta, prima Julieta, no quisiste que yo fuera tu Romeo
y ahora ese hijo de tus entraas, en lugar de llamarse en musi, se llamara
Arturito porque de seguro le van a poner un nombre de perros.
Escena IX
PADRE CASTRILLO.- Basta, Beln, basta; mire que exponer a Julieta a una crisis
nerviosa. Salga usted, se lo ruego.
BELN.- Ya quisiera!
ARTURO.- Eh?
ARTURO.- Imposible.
BELN.- Cralo!
ARTURO.- Oh, crueldad del destino! Ella, a quien quise yo tanto, a quien amo
todava; ella a quien le escrib quince sonetos llamndola paloma, azucena, nieve
de los Alpes, edelweis. No puede ser que la paloma cre un tordo, la azucena se
convierta en gucimo y la nieve en betn
FULGENCIO.- Eh?
ELENA.- Pues me alegro de que hayas venido, puesto que tambin eres de la
familia.
Escena XI
(Dichos y Jernimo)
JERNIMO.- Yo espero con calma los acontecimientos. Entre tanto tengo que
comunicarles algo de inters privado.
ARTURO.- Y yo un ciprs.
ARTURO.- El marido!
FULGENCIO.- Llegar!
ELENA.- Llegar!
BELN.- Llegar!
ARTURO.- Llegar!
BELN.- La fusilan!
ARTURO.- Qu elocuencia!
Escena XII
TODOS.- Cul?
PADRE CASTRILLO.- Ustedes creen que haya una madre en el mundo capaz de
abandonar a su hijo por otro?
ARTURO.- Yo creo que no haya quien se transe; sobre todo, si ven la mercanca.
VOCES.- Amn.
PADRE CASTRILLO.- (Al salir, a Elena) Calma, calma, hija ma, medita bien lo
que vas a hacer. (Mutis por el foro)
Escena XIII
ELENA.- Dime entre tus amigas de por aqu, no hay alguna que tenga un nio
que nos preste?
ELENA.- Corre, mujer, corre, dile que nos lo preste por un momento, por medio
da, y le daremos una buena gratificacin.
BRGIDA.- Carache! Por dos juertes le traigo el asilo de gerfanos. (Hace una
reverencia)
BRGIDA.- (Hace mutis y grita de adentro) Aqu estn don Daniel con otros dos
seores.
Escena XIV
PEDRO.- Salud.
SATURNINO.- Aprobado.
SATURNINO.- Aprobado.
ELENA.- Sentmonos.
SATURNINO.- Aprobado.
FULGENCIO.- T no te sientas?
ELENA.- Explcaselo t.
FULGENCIO.- Pues bien: todos los aqu presentes somos del Hoyo, Torresveita,
del lamo, Sampayo o Costillares, y lo que les duele a los Torres mortifica a los
del Hoyo o lo sienten los Costillares.
SATURNINO.- Aprobado.
FULGENCIO.- Hay ahora algo que nos hiere a todos y hiere a cada uno de
nuestros apellidos.
JERNIMO.- Fulgencio, qu tiene que hacer esta gente con las cosas de mi
casa?
ELENA.- Cllate t.
SATURNINO.- Aprobado.
SATURNINO.- Yo tampoco s.
JERNIMO.- A quin?
Escena XV
ELENA.- Qu hay?
Escena XVI
FULGENCIO.- Y el escndalo?
FULGENCIO.- Y si la rechaza?
LENA.- Y si la desprecia?
FULGENCIO.- Jernimo!
Escena XVII
(Dichos y Julieta)
JULIETA.- (Saliendo con mpetu) Gracias, papato, gracias! Yo saba que t eras
el nico capaz de salvarme. (Se acoge entre sus brazos) Sostenme.
ELENA.- Yo no, t viniste por tu propia cuenta, a decirme que si la honra, que si el
nombre, que si la familia
BELN.- Y me favorezca.
JULIETA.- Sin embargo, pretende usted que despus de haber llevado un hijo en
mis entraas y haberlo nutrido con mi ser, despus de darle a la vida cumpliendo
con la sentencia divina, cuando llevo mis senos a sus labios y por primera vez
conozco ese algo sagrado que llaman amor maternal, vaya a desprenderme de l
por complacerlos a ustedes, por satisfacer necias vanidades sociales? No, no y
no!
SATURNINO.- Aprobado.
ELENA.- S, tuyas.
FULGENCIO.- Yo?
ARTURO.- Ja, ja! A m me han dicho que tiene un hijo de cuadritos blancos y
negros.
JERNIMO.- Lo ves?
JULIETA.- Lo ve usted, to? Y sin embargo, pretenden que yo Ja, ja! Canallas,
convencionalistas, hipcritas.
DANIEL.- Vmonos.
VON GENIUS.- (Entra con entusiasmo y abrazando a los presentes a medida que
los nombra) Julieta! Julieta! Mi hijo?... Mam Elena Pap Jernimo Qu
felicidad!!!
BELN.- Qu miedo!
VON GENIUS.- Pedro!... Daniel!... Ilustre primo!... Cunto placer verlos a todos
celebrando este momento.
PEDRO.- Felicitaciones.
DANIEL.- Parabienes.
JERNIMO.- No me lo preguntes a m.
ELENA.- Pero
VON GENIUS.- Bueno. Dnde est mi hijo? Quiero verlo. Dnde est Julieta?
VON GENIUS.- Por qu?... Necesito ver a mi hijo, quiero conocerlo, besarlo
ELENA.- Har que te traigan al nio (Va hacia la puerta del foro) Brgida,
trigale el catirito al seor Herman!
VON GENIUS.- Ah, es catirito? Debe parecer un lucero! En mis bales le traigo
maracas, ropa, juguetes, zapatos.
BELN.- Zapatos?
Escena XIX
MUCHACHO.- Yo dentro, pero que me despachen ligero, que tengo que dime a
vend mis melcochas.
TODOS.- Ooooh!
TODOS.- Oh!...
JERNIMO.- Toma, nio, un bolvar; vete y dile a tu madre que muchas gracias.
FULGENCIO.- Ojal!
TODOS.- Eh?
TODOS.- Ooooh!
FULGENCIO.- Cmo a su abuelo?
ELENA.- Ay, Jernimo! Nuestro yerno, hijo de una cocinera. Nos ha engaado!
FULGENCIO.- Y qu salto!