Vous êtes sur la page 1sur 4

Biografa resumida del Inca Garcilaso de la Vega

cronista Mestizo El Inca Garcilaso de la Vega naci en el Cusco (Per), el 12 de abril de 1539. hijo

ilegtimo

del capitan Espaol Sebastin Garcilaso de la Vega y la princesa incaica Isabel Chimpu Ocllo.
bautizado como Gmez Surez de Figueroa. En 1559, muri su padre y viaj a Espaa para
reclamar una herencia y continuar sus estudios. Entre 1564 y 1590 sirvi en el ejrcito del Rey
Felipe II

(se enrol en las tropas)

. Al dejar las armas se estableci en Crdoba para dedicarse a la historia y la literatura, fue amigo
de

Luis de Gngora y Miguel de Cervantes

. En 1590, public su traduccin de los

Dialogos de Amor

del judo Len Hebreo; en 1596,

Genealoga de Garci Prez de Vargas

y en 1605,

La Florida del Inca

. Sus parientes le informaban sobre el Per, Mas sus recuerdos de infancia, sus estudios de
diversas crnicas de la conquista, le permitieron redactar su obra cumbre

Los Comentarios Reales

(hermosa y gigantesca epopeya) pese al desmedro de crticos como Manuel Gonzlez de la Rosa y
Marcelino Menndez).

publicada en Lisboa, en 1609. Ah describe la grandeza de la civilizacin incaica. Eso lo motiv a


escribir

Historia General del Per

, publicada pstumamente en 1617. Esta obra explica la conquista del Per por los espaoles.
Falleci en Crdoba el 23 de abril de 1616. Sus restos reposan en la Catedral de la misma ciudad

Florida del inca


,

trata de las hazaas de los espaoles que iban a Florida y de la historia de las personas que eran
naturales de esta regin. El propsito de este trabajo es analizar el intento de Garcilaso a legitimar
a las personas indgenas de las Amricas y tambin a l mismo a travs del lenguaje de

La Florida del inca

Garcilaso tuvo que luchar para legitimarse y para demostrar que su herencia indgena vala tanto
como su herencia espaola

Biografa

Felipe Guamn Poma de Ayala naci probablemente en San Cristbal de Suntunto3 o en


Sondondo,4 en la Provincia de Lucanas del actual Ayacucho, en el ao 1534. Segn otras versiones,
Guamn Poma sera originario de Hunuco, ya que l mismo afirm en sus manuscritos ser
descendiente de una noble familia Yarowilca, originaria de esa zona.[cita requerida]

Sus apellidos, Guamn Poma, provienen de las palabras quechuas waman y puma, halcn5 y
puma, nombres totmiclos en quechua (asociados a los dioses tutelares de la tierra y del cielo). Su
nombre, segn el peruanista Carlos Aranbar, debera escribirse con el primer apellido como
palabra grave, esto es, Felipe Huaman Ayala.6 Fue hijo presumiblemente de Martn Guaman
Mallqui y Juana Chuquitanta (llamada Cusi Ocllo), noble descendiente de Tpac Yupanqui. Se cri
con los espaoles, por lo que l se consideraba de origen latino. Fue desterrado dos veces, una por
el corregidor de Huamanga en el ao 1600 y otra por el corregidor de Lucanas hacia el ao 1606
(segn otras fuentes en 1608).

Gracias a algunos documentos del siglo XVI, se conoce que Guamn Poma sirvi como traductor
del quechua para funcionarios coloniales durante la dcada de 1560-70. Entre los funcionarios
para los que trabaj Guamn Poma estuvieron el oidor Alberto de Acua, conocido como el
Abogado General de los Indios y nombrado por el virrey Garca Hurtado de Mendoza en 1589,
tambin sirvi de traductor al oidor Pedro Arteaga Mendiola en la visita a las minas de
Huancavelica en 1588. Estuvo al servicio de don Juan Prez de Gamboa, corregidor de
Huancavelica y luego visitador de las tierras del Cusco, Huamanga, Huancavelica, Vilcabamba,
Castrovirreyna y Jauja en 1587.7
Una ratificacin documental indica que Guamn Poma estuvo al servicio del oidor de la Real
Audiencia de Lima, el Dr. Alberto de Acua, puesto que de un memorial que envi dicho personaje
al rey de Espaa en 1598, coincide en varios puntos de sus recursos con las quejas que escribi el
cronista ayacuchano; otras veces existen puntos en abierta contradiccin entre las visiones del
Guamn Poma y el oidor de Acua, vale decir que ambas personas conocan sus planteamientos y
propuestas en abordar los asuntos en favor de los indgenas. Adems, por intermedio de Acua, el
cronista Guamn Poma se habra documentado de varios asuntos internos de la administracin
colonial: por ejemplo, de las residencias a los virreyes Francisco de Toledo y Hurtado de Mendoza
y las visitas efectuadas a las minas y poblacin nativa en la poca toledana y en 1585. Guamn
Poma, habra trabajado como traductor en la Real Audiencia de Lima con los nombres de don
Lorenzo Anchachumbi o Phelipe Lorenzo Guamanchumbi.8

Guamn Poma apareci como actor en una serie de demandas de finales de la dcada de 1590, en
la que trat de recuperar el ttulo poltico y de tierra en el Valle de Chupas que l crea suyo por
derecho de familia. Estos juicios en ltima instancia resultaron desastrosos para l: no solo perdi,
sino que en 1600 fue despojado de todos sus bienes y obligado a exiliarse en las ciudades que
haba gobernado una vez como un noble. Particip en el sofocamiento del movimiento religioso
poltico de Taki Unguy, al lado del cura Albornoz, posiblemente en una actitud antiindegenista
para ganar algn beneficio de las manos espaoles9

Biografa
Felipe Guamn Poma de Ayala naci probablemente en San Cristbal de Suntunto3 o en
Sondondo,4 en la Provincia de Lucanasdel actual Ayacucho, en el ao 1534. Segn otras
versiones, Guamn Poma sera originario de Hunuco, ya que l mismo afirm en sus
manuscritos ser descendiente de una noble familia Yarowilca, originaria de esa
zona.[cita requerida]
Sus apellidos, Guamn Poma, provienen de las palabras quechuas waman y puma, halcn5
y puma, nombres totmiclos en quechua (asociados a los dioses tutelares de la tierra y del
cielo). Su nombre, segn el peruanista Carlos Aranbar, debera escribirse con el primer
apellido como palabra grave, esto es, Felipe Huaman Ayala.6 Fue hijo presumiblemente de
Martn Guaman Mallqui y Juana Chuquitanta (llamada Cusi Ocllo), noble descendiente
de Tpac Yupanqui. Se cri con los espaoles, por lo que l se consideraba de origen latino.
Fue desterrado dos veces, una por el corregidor de Huamanga en el ao 1600 y otra por el
corregidor de Lucanas hacia el ao 1606 (segn otras fuentes en 1608).
Gracias a algunos documentos del siglo XVI, se conoce que Guamn Poma sirvi como
traductor del quechua para funcionarios coloniales durante la dcada de 1560-70. Entre los
funcionarios para los que trabaj Guamn Poma estuvieron el oidor Alberto de Acua,
conocido como el Abogado General de los Indios y nombrado por el virrey Garca Hurtado
de Mendoza en 1589, tambin sirvi de traductor al oidor Pedro Arteaga Mendiola en la visita
a las minas de Huancavelica en 1588. Estuvo al servicio de don Juan Prez de Gamboa,
corregidor de Huancavelica y luego visitador de las tierras del Cusco, Huamanga,
Huancavelica, Vilcabamba, Castrovirreyna y Jauja en 1587.7
Una ratificacin documental indica que Guamn Poma estuvo al servicio del oidor de la Real
Audiencia de Lima, el Dr. Alberto de Acua, puesto que de un memorial que envi dicho
personaje al rey de Espaa en 1598, coincide en varios puntos de sus recursos con las quejas
que escribi el cronista ayacuchano; otras veces existen puntos en abierta contradiccin entre
las visiones del Guamn Poma y el oidor de Acua, vale decir que ambas personas conocan
sus planteamientos y propuestas en abordar los asuntos en favor de los indgenas. Adems,
por intermedio de Acua, el cronista Guamn Poma se habra documentado de varios asuntos
internos de la administracin colonial: por ejemplo, de las residencias a los virreyes Francisco
de Toledo y Hurtado de Mendoza y las visitas efectuadas a las minas y poblacin nativa en la
poca toledana y en 1585. Guamn Poma, habra trabajado como traductor en la Real
Audiencia de Lima con los nombres de don Lorenzo Anchachumbi o Phelipe Lorenzo
Guamanchumbi.8
Guamn Poma apareci como actor en una serie de demandas de finales de la dcada de
1590, en la que trat de recuperar el ttulo poltico y de tierra en el Valle de Chupas que l
crea suyo por derecho de familia. Estos juicios en ltima instancia resultaron desastrosos
para l: no solo perdi, sino que en 1600 fue despojado de todos sus bienes y obligado a
exiliarse en las ciudades que haba gobernado una vez como un noble. Particip en el
sofocamiento del movimiento religioso poltico de Taki Unguy, al lado del cura Albornoz,
posiblemente en una actitud antiindegenista para ganar algn beneficio de las manos
espaoles9

Vous aimerez peut-être aussi