Vous êtes sur la page 1sur 134

EDKRBP082R

.CC Lforce Drives

.CC
Montageanleitung
Mounting Instructions
Instructions de montage
Instrucciones para el montaje
Istruzioni per il montaggio

ERBPxxxRxxxW

Bremswiderstand
Brake resistor
Rsistance de freinage
Resistencia de frenado
Resistenza di frenatura


 Lesen Sie zuerst diese Anleitung und die Dokumentation zum Grundgert,
bevor Sie mit den Arbeiten beginnen!
Beachten Sie die enthaltenen Sicherheitshinweise.

 Please read these instructions and the documentation of the standard


device before you start working!
Observe the safety instructions given therein!

 Lire le prsent fascicule et la documentation relative lappareil de base


avant toute manipulation de lquipement !
Respecter les consignes de scurit fournies.

 Lea estas instrucciones y la documentacin del equipo bsico antes de


empezar a trabajar.
Observe las instrucciones de seguridad indicadas.

 Prima di iniziare qualsiasi intervento, leggere le presenti istruzioni e la


documentazione relativa al dispositivo di base.
Osservare le note di sicurezza.

read_GG_DEread_GG_IT
Inhalt i

1 ber diese Dokumentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4


Informationen zur Gltigkeit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Zielgruppe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Dokumenthistorie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Verwendete Konventionen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Verwendete Hinweise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
2 Sicherheitshinweise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Allgemeine Sicherheitshinweise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Restgefahren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
3 Produktbeschreibung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
bersicht . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Bestimmungsgeme Verwendung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Auslegungsbedingungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
4 Technische Daten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Allgemeine Daten und Einsatzbedingungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Bemessungsdaten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Mechanische Daten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
5 Mechanische Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Einbaufreiraum . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Montageschritte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
6 Elektrische Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Wichtige Hinweise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Anschlussdaten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Anschlussplan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Montageschritte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
7 Wartung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Wartungsintervalle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Wartungsarbeiten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28

EDKRBP082R DE/EN/FR/ES/IT 7.0  3

Inhalt
1 ber diese Dokumentation
Informationen zur Gltigkeit
0Abb. 0Tab. 0
1 ber diese Dokumentation

Informationen zur Gltigkeit


Diese Anleitung ist gltig fr
Bremswiderstnde ERBPxxxRxxxW

Zielgruppe
Diese Dokumentation richtet sich an qualifiziertes Fachpersonal nach IEC 60364.
Qualifiziertes Fachpersonal sind Personen, die fr die auszufhrenden Ttigkeiten bei der
Aufstellung, Montage, Inbetriebsetzung und dem Betrieb des Produkts ber entsprechende
Qualifikationen verfgen.

 Tipp!
Informationen und Hilfsmittel rund um die LenzeProdukte finden Sie im
DownloadBereich unter
http://www.Lenze.com

4  EDKRBP082R DE/EN/FR/ES/IT 7.0

DUMMY_NUM_ResetVerw_KonventionenMerker
ber diese Dokumentation 1
Dokumenthistorie

Dokumenthistorie
Materialnummer Version Beschreibung
.CC 7.0 02/2011 TD29 berarbeitung

Verwendete Konventionen
Informationsart Auszeichnung Beispiele/Hinweise
Zahlenschreibweise
Dezimaltrennzeichen Punkt Es wird generell der Dezimalpunkt
verwendet.
Zum Beispiel: 1234.56
Warnhinweise
ULWarnhinweise
 Werden nur in der englischen Sprache
URWarnhinweise
 verwendet.

Textauszeichnung
Programmname PCSoftware
Zum Beispiel: Engineer, Global
Drive Control (GDC)
Symbole
Seitenverweis  Verweis auf eine andere Seite mit zu-
stzlichen Informationen
Zum Beispiel:  16 = siehe Seite 16

EDKRBP082R DE/EN/FR/ES/IT 7.0  5

DUMMY_NUM_ResetVerw_KonventionenMerker
1 ber diese Dokumentation
Verwendete Hinweise

Verwendete Hinweise
Um auf Gefahren und wichtige Informationen hinzuweisen, werden in dieser Dokumenta-
tion folgende Piktogramme und Signalwrter verwendet:
Sicherheitshinweise
Aufbau der Sicherheitshinweise:

 Gefahr!
(kennzeichnet die Art und die Schwere der Gefahr)
Hinweistext
(beschreibt die Gefahr und gibt Hinweise, wie sie vermieden werden kann)

Piktogramm und Signalwort Bedeutung


Gefahr von Personenschden durch gefhrliche elektri-
sche Spannung

Gefahr! Hinweis auf eine unmittelbar drohende Gefahr, die den


Tod oder schwere Verletzungen zur Folge haben kann,
wenn nicht die entsprechenden Manahmen getroffen
werden.
Gefahr von Personenschden durch eine allgemeine Ge-
fahrenquelle

 Gefahr! Hinweis auf eine unmittelbar drohende Gefahr, die den


Tod oder schwere Verletzungen zur Folge haben kann,
wenn nicht die entsprechenden Manahmen getroffen
werden.

Gefahr von Sachschden


Stop! Hinweis auf eine mgliche Gefahr, die Sachschden zur
Folge haben kann, wenn nicht die entsprechenden Ma-
nahmen getroffen werden.

6  EDKRBP082R DE/EN/FR/ES/IT 7.0

H2_Def_HinweiseSIC_UL_de
ber diese Dokumentation 1
Verwendete Hinweise

Anwendungshinweise

Piktogramm und Signalwort Bedeutung

Hinweis! Wichtiger Hinweis fr die strungsfreie Funktion

 Tipp! Ntzlicher Tipp fr die einfache Handhabung

 Verweis auf andere Dokumentation

Spezielle Sicherheitshinweise und Anwendungshinweise fr UL und UR

Piktogramm und Signalwort Bedeutung


Sicherheitshinweis oder Anwendungshinweis fr den
Betrieb eines ULapprobierten Gerts in ULapprobierten

 Warnings!
Anlagen.
Mglicherweise wird das Antriebssystem nicht ULge-
recht betrieben, wenn nicht die entsprechenden Manah-
men getroffen werden.

Sicherheitshinweis oder Anwendungshinweis fr den


Betrieb eines URapprobierten Gerts in ULapprobierten

 Warnings!
Anlagen.
Mglicherweise wird das Antriebssystem nicht ULge-
recht betrieben, wenn nicht die entsprechenden Manah-
men getroffen werden.

EDKRBP082R DE/EN/FR/ES/IT 7.0  7

H2_Def_HinweiseSIC_UL_de
2 Sicherheitshinweise
Allgemeine Sicherheitshinweise
2 Sicherheitshinweise

Allgemeine Sicherheitshinweise

 Gefahr!
Wenn Sie die folgenden grundlegenden Sicherheitsmanahmen missachten,
kann dies zu schweren Personenschden und Sachschden fhren:
LenzeAntriebs und Automatisierungskomponenten ...
... ausschlielich bestimmungsgem verwenden.
... niemals trotz erkennbarer Schden in Betrieb nehmen.
... niemals technisch verndern.
... niemals unvollstndig montiert in Betrieb nehmen.
... niemals ohne erforderliche Abdeckungen betreiben.
... knnen whrend und nach dem Betrieb ihrer Schutzart entsprechend spannungs-
fhrende, auch bewegliche oder rotierende Teile haben. Oberflchen knnen hei sein.
Alle Vorgaben der beiliegenden und zugehrigen Dokumentation beachten.
Dies ist Voraussetzung fr einen sicheren und strungsfreien Betrieb sowie fr das Er-
reichen der angegebenen Produkteigenschaften.
Die in diesem Dokument dargestellten verfahrenstechnischen Hinweise und Schal-
tungsausschnitte sind Vorschlge, deren bertragbarkeit auf die jeweilige Anwendung
berprft werden muss. Fr die Eignung der angegebenen Verfahren und Schaltungs-
vorschlge bernimmt der Hersteller keine Gewhr.
Alle Arbeiten mit und an LenzeAntriebs und Automatisierungskomponenten darf
nur qualifiziertes Fachpersonal ausfhren.
Nach IEC 60364 bzw. CENELEC HD 384 sind dies Personen, ...
... die mit Aufstellung, Montage, Inbetriebsetzung und Betrieb des Produkts vertraut
sind.
... die ber die entsprechenden Qualifikationen fr ihre Ttigkeit verfgen.
... die alle am Einsatzort geltenden Unfallverhtungsvorschriften, Richtlinien und Ge-
setze kennen und anwenden knnen.

8  EDKRBP082R DE/EN/FR/ES/IT 7.0

H1sic_DEUR_Warn
Sicherheitshinweise 2
Restgefahren

Restgefahren

Gefahr!
Gefhrliche elektrische Spannung
Whrend des Betriebs des Grundgerts und bis zu 3 Minuten nach dem
Netzabschalten knnen an den Anschlssen des Bremswiderstands gefhrliche
elektrische Spannungen anliegen.
Mgliche Folgen:
Tod oder schwere Verletzungen beim Berhren der Anschlussklemmen.
Schutzmanahmen:
Vor allen Arbeiten am Bremswiderstand das Grundgert vom Netz
trennen.
Alle Leistungsklemmen auf Spannungsfreiheit prfen.
Den Montageort so whlen, dass die in den Technischen Daten genannten
Einsatzbedingungen immer gewhrleistet sind.

 Gefahr!
Heie Oberflche whrend des Betriebs
Der Bremswiderstand wird whrend des Betriebs sehr hei. (Temperaturen
siehe Technische Daten.)
Mgliche Folgen:
Schwere Verbrennungen beim Berhren des Bremswiderstands.
Feuer oder Schwelbrand, wenn sich brennbare Materialien oder Stoffe in
der Nhe des Bremswiderstands befinden oder dorthin gelangen knnen.
Schutzmanahmen:
Vor Arbeiten am Bremswiderstand dessen Oberflchentemperatur prfen.
Den Montageort so whlen, dass die in den Technischen Daten genannten
Einsatzbedingungen immer gewhrleistet sind.
Den Montageort durch geeignete Brandschutzmanahmen und einen
Berhrschutz sichern.

EDKRBP082R DE/EN/FR/ES/IT 7.0  9

H1sic_DEUR_Warn
2 Sicherheitshinweise
Restgefahren


Stop!
Mgliche berhitzung des Bremswiderstands whrend des Betriebs
Durch ungengende Wrmeabfuhr kann der Bremswiderstand whrend des
Betriebs berhitzen.
Mgliche Folgen:
Der Bremswiderstand wird zerstrt.
Der Antrieb wird nicht abgebremst sondern trudelt aus.
Schutzmanahmen:
Den Thermokontakt des Bremswiderstands immer anschlieen.
Den Thermokontakt so in die Anlagenberwachung einbinden, dass bei
berhitzung des Bremswiderstands die Netzversorgung des Grundgertes
abgeschaltet wird (z. B. die NetzschtzAnsteuerung abschalten).

 Warnings!
Conditions of Acceptability:
The products covered by this report are intended for use with Power
Conversion Equipment (drives) only.
The Temperature Switch must be connected to the drive, so that the drive
switches off in case when the maximum operating temperature is
exceeded.
Temperature tests and abnormal operation tests have only been
conducted for single resistive elements and for continuous duty as
indicated under RATINGS. For any grouping of the resistor elements an
additional temperature test must be conducted, depending on the
evaluation of the mechanical construction and the expected temperature
rise.
For any duty cycle operation in the enduse application it must be
guaranteed that the maximum Wattage rating will not be exceeded. This
may be evaluated by calculation. If there will be any concern regarding to
this, additional temperature tests have to be conducted under enduse
conditions.

10  EDKRBP082R DE/EN/FR/ES/IT 7.0

H1sic_DEUR_Warn
Produktbeschreibung 3
bersicht
3 Produktbeschreibung

bersicht

ERBP... 0 1 2
T1

T2

RB1

5 4 3
RB2

6
ERBP001

Lieferumfang

Pos. Beschreibung
Bremswiderstand
Montageanleitung

Elemente am Bremswiderstand

Pos. Beschreibung
Typenschild
Thermokontakt
 Anschlussleitung Thermokontakt
 Anschlussleitung Bremswiderstand
 PEAnschluss
 Warnhinweis
 Befestigungswinkel

EDKRBP082R DE/EN/FR/ES/IT 7.0  11

H1Auslegungsbed_Bremswiderst_Bsp
3 Produktbeschreibung
bersicht

Identifikation


L
0
ERBMXXX011


Typenschlssel ERBx xxxx xxxx
Produktreihe
Widerstand RB [W]
z. B. 470R = 470 W
075D = 7.5 W
Dauerleistung Pd [W]
z. B. 120W = 120 W
01K2 = 1.2 kW

12  EDKRBP082R DE/EN/FR/ES/IT 7.0

H1Auslegungsbed_Bremswiderst_Bsp
Produktbeschreibung 3
Bestimmungsgeme Verwendung

Bestimmungsgeme Verwendung
Bremswiderstnde
nur unter den in dieser Betriebsanleitung vorgeschriebenen Einsatzbedingungen
betreiben.
sind Komponenten
zum Einbau in eine Maschine.
zum Zusammenbau mit anderen Komponenten zu einer Maschine.
Die Inbetriebnahme des Bremswiderstands ist solange untersagt, bis festgestellt
wurde, dass die Maschine, in welche der Bremswiderstand eingebaut werden soll, den
Bestimmungen der EGMaschinenrichtlinie entsprechen.
sind elektrische Betriebsmittel zum Einbau in Schaltschrnke oder hnliche
abgeschlossene Betriebsrume.
erfllen die Schutzanforderungen der EGRichtlinie "Niederspannung".
sind keine Maschinen im Sinne der EGRichtlinie Maschinen.
sind keine Haushaltsgerte, sondern als Komponenten ausschlielich fr die
Weiterverwendung zur gewerblichen Nutzung bestimmt.
Antriebssysteme mit Bremswiderstnden
Die Verantwortung fr die Einhaltung der EGRichtlinien in der
Maschinenanwendung liegt beim Weiterverwender.
Jede andere Verwendung gilt als sachwidrig!

EDKRBP082R DE/EN/FR/ES/IT 7.0  13

H1Auslegungsbed_Bremswiderst_Bsp
3 Produktbeschreibung
Auslegungsbedingungen

Auslegungsbedingungen
Beim Einsatz von Bremswiderstnden beachten:
Mittelwert der generatorischen Leistung < Dauerleistung Pd des Bremswiderstands.
Generatorische Leistung whrend der Bremszeit < Wrmemenge QB des
Bremswiderstands.
Bremszeit < 10 % der Zykluszeit (Bremszeit + Pausenzeit).
Thermokontakt immer anschlieen und so in die Anlagenberwachung einbinden,
dass bei berhitzung des Bremswiderstands die Netzversorgung des Grundgerts
abgeschaltet wird.
Zu jedem Zeitpunkt muss gelten: Im Zeitintervall tcyc,RB (Bremswiderstandzyklus) mssen
die kumulierten Bremszeiten tbrk immer der maximalen Bremsdauer tbrk,max sein.
Berechnung
BremswiderstandZyklus tcyc,RB:
QB
t cyc,RB + mit
Pd
QB Wrmemenge in Ws
Pd Dauerleistung in W

Max. Bremsdauer tbrk,max innerhalb des Zeitintervalls tcyc,RB:


QB @ RB
t brk,max + 2
mit
U max
QB Wrmemenge in Ws
RB Widerstand in W
Umax Max. Betriebsspannung in V

Beispiele fr die Auswertung der Bedingung


Gegeben ist der Bremswiderstandzyklus tcyc,RB = 150 s und die max. Bremsdauer tbrk,max =
10 s. Die Bremszeiten tbrk und der Prozesszyklus tcyc,Prc sind beispielhaft.

14  EDKRBP082R DE/EN/FR/ES/IT 7.0

H1Auslegungsbed_Bremswiderst_Bsp
Produktbeschreibung 3
Auslegungsbedingungen

0.5


1

1 0.5

tcyc,Prs
1
200

200
1
0.5

1
1 0.5

tcyc,Prs
1
150

150


1
S tbrk = 6.5 s tbrk,max
0.5

S tbrk = 11 s tbrk,max
1


S tbrk = 6.5 s tbrk,max
1 0.5

S tbrk = 10 s tbrk,max

tcyc,Prs
1



100

100
S tbrk = 10 s tbrk,max
1
S tbrk = 7 s tbrk,max
tcyc,RB = 150 s

0.5

1
1 0.5

tcyc,Prs
1
1
50

50
0.5

1
0.5

tcyc,Prs
1
10

10
1

1
t [s]

t [s]
tbrk [s]

tbrk [s]

Im oberen Beispiel wird die Auslegungsbedingung zu jedem Zeitpunkt eingehalten. Im un-


teren Beispiel wird die Auslegungsbedingungen einmal nicht eingehalten, das heit, der
gewhlte Bremswiderstand ist fr den vorgegebenen Prozess nicht geeignet. Setzen Sie ei-
nen Bremswiderstand mit grerer Leistung (krzerem Bremswiderstandzyklus tcyc,RB) ein.

EDKRBP082R DE/EN/FR/ES/IT 7.0  15

H1Auslegungsbed_Bremswiderst_Bsp
4 Technische Daten
Allgemeine Daten und Einsatzbedingungen
4 Technische Daten

Allgemeine Daten und Einsatzbedingungen


Konformitt und Approbation
Konformitt
CE 2006/95/EG Niederspannungsrichtlinie
Approbation
UR UL508 Industrial Control Equipment, Underwriter Laborato-
ries (FileNo. E232497) for USA and Canada

Personenschutz und Gerteschutz


Schutzart EN 60529 IP21
NEMA 250 Berhrschutz nach Typ 1
Thermokontakt
Ausfhrung ffner, 180 C
Schaltleistung 250 V AC / 4 A

Umweltbedingungen
Klima
Lagerung IEC/EN 6072131 1K3 (25 ... +60 C)
Transport IEC/EN 6072132 2K3 (25 ... +70 C)
Betrieb IEC/EN 6072133 3K3 (10 ... +55 C)
Stromreduzierung von +45 ... +55 C: 2.5 %/C
Aufstellhhe 0 ... 4000 m NN
1000 ... 4000 m NN: Stromreduzierung 5 %/1000 m
Rttelfestigkeit EN 50178, Beschleunigungsfest bis 1 g
(9,81 m/s2 = 1 g) IEC 6180051,
Germanischer
Loyd, allgemeine
Bedingungen

16  EDKRBP082R DE/EN/FR/ES/IT 7.0

H1_DatenAbmERBP_BL
Technische Daten 4
Allgemeine Daten und Einsatzbedingungen

Montagebedingungen
Montageort l Im Schaltschrank
l Der Montageort muss den in den "Allgemeinen
Daten" genannten Gerteeigenschaften ent-
sprechen.
l Brennbare Materialien oder Stoffe drfen sich nicht
in der Nhe des Bremswiderstands befinden.
l Die vom Bremswiderstand erzeugte Wrme muss
ungehindert abgefhrt werden.
Einbaulage
Standard Vertikalhngend mit Anschlsse unten.
Variante Horizontalstehend mit Befestigungswinkel unten.
Dauerleistung Pd um 30 % reduzieren!
Einbaufreirume
Standard 21
Variante 22

EDKRBP082R DE/EN/FR/ES/IT 7.0  17

H1_DatenAbmERBP_BL
4 Technische Daten
Bemessungsdaten

Bemessungsdaten
Elektrische Daten
RB Pd QB Umax

[W] [W] [kWs] [VDC]


ERBP018R300W 18 300 30
ERBP027R200W 27 200 30
ERBP033R200W 200 30
33
ERBP033R300W 300 45
800
ERBP047R200W 47 200 30
ERBP082R200W 82 200 30
ERBP180R200W 200 30
180
ERBP180R300W 300 45

RB Widerstand
Pd Dauerleistung
QB Wrmemenge
Umax Max. Betriebsspannung

18  EDKRBP082R DE/EN/FR/ES/IT 7.0

H1_DatenAbmERBP_BL
Technische Daten 4
Bemessungsdaten

Temperaturen
Tnom TTK Tmax
[C]
an der Oberflche 250 300 600
an der Einbaufrei-
90 200 300
raumgrenze *)

Tnom Maximale Temperatur bei Bessungsdaten


TTK Temperatur bei der der Thermokontakt auslst
Tmax Maximale Temperatur bei sachwidriger Verwendung
*) Gemessen bei Umgebungsmedium Luft (kleine Wrmeleitzahl); wenn sich
Materialien/Stoffe an der Einbaufreiraumgrenze befinden, die sich aufheizen (grere
Wrmeleitzahl), steigt die Temperatur weiter an.

EDKRBP082R DE/EN/FR/ES/IT 7.0  19

H1_DatenAbmERBP_BL
4 Technische Daten
Mechanische Daten

Mechanische Daten
T1

T2

RB1

b
RB2

a1 s

b3
a

g3
g1
c3

g2

e6
e
ERBP002

a b b3 a1 c3 e e6 g1 g2 g2 s

[mm] [kg]
ERBP018R300W 1.4
ERBP033R300W 320 285 310 1.0
ERBP180R300W 1.0
ERBP027R200W 1.4
122 45 41 18 6 6 10 500
ERBP033R200W 1.0
ERBP047R200W 240 205 230 1.0
ERBP082R200W 1.0
ERBP180R200W 1.4

20  EDKRBP082R DE/EN/FR/ES/IT 7.0

H1_DatenAbmERBP_BL
Mechanische Installation 5
Einbaufreiraum
5 Mechanische Installation

Einbaufreiraum
Einbaufreirume bei Standardmontage

200
25

25

25
45
100

RB2

RB1

T1
T2

ERBP006

Alle Mae in Millimeter.

EDKRBP082R DE/EN/FR/ES/IT 7.0  21

H1_MechINSmInstall
5 Mechanische Installation
Einbaufreiraum

Einbaufreirume bei Montagevariante

 Gefahr!
Bei der Montagevariante muss die Dauerleistung Pd des Bremswiderstandes
um 30 % reduziert werden!

200

45 45

45 45
45

ERBP005

Alle Mae in Millimeter.

22  EDKRBP082R DE/EN/FR/ES/IT 7.0

H1_MechINSmInstall
Mechanische Installation 5
Montageschritte

Montageschritte
So montieren Sie den Bremswiderstand:
1. Whlen Sie einen geeigneten Montageort.
Der Montageort muss die in den Technischen Daten genannten
Einsatzbedingungen immer gewhrleisten; ggf. zustzliche Manahmen
ergreifen.
Eine ungehinderte Luftzirkulation zum Abfhren der Wrme muss gewhrleistet
sein.
2. Verschrauben Sie den Bremswiderstand am Montageort.
Der Montageort und das Montagematerial muss die mechanische Verbindung
dauerhaft gewhrleisten.

EDKRBP082R DE/EN/FR/ES/IT 7.0  23

H1_MechINSmInstall
6 Elektrische Installation
Wichtige Hinweise
6 Elektrische Installation

Wichtige Hinweise


Stop!
Mgliche berhitzung des Bremswiderstands whrend des Betriebs
Durch ungengende Wrmeabfuhr kann der Bremswiderstand whrend des
Betriebs berhitzen.
Mgliche Folgen:
Der Bremswiderstand wird zerstrt.
Der Antrieb wird nicht abgebremst sondern trudelt aus.
Schutzmanahmen:
Den Thermokontakt des Bremswiderstands immer anschlieen.
Den Thermokontakt so in die Anlagenberwachung einbinden, dass bei
berhitzung des Bremswiderstands die Netzversorgung des Grundgertes
abgeschaltet wird (z. B. die NetzschtzAnsteuerung abschalten).

24  EDKRBP082R DE/EN/FR/ES/IT 7.0

H1_E_INSTeInstall
Elektrische Installation 6
Anschlussdaten

Anschlussdaten
Anschlussart Anschlussgre
RB1, RB2 2.1 mm2
konfektionierte Litze
(Bremswiderstand) 14 AWG
PE
Flachstecker 6.3 x 0.8 mm
(Schutzleiter)
T1, T2 0.75 mm2
konfektionierte Litze
(Thermokontakt) 18 AWG

Anschlussplan
Variante 1: Ohne Leitungsverlngerung

RB

PE

ERBMXXX012

Verdrillte Leitungen

s Lnge der konfektionierten Leitungen 20

EDKRBP082R DE/EN/FR/ES/IT 7.0  25

H1_E_INSTeInstall
6 Elektrische Installation
Anschlussplan

Variante 2: Mit Leitungsverlngerung

RB

PE

< 0.1 m
PES

<5m
PES

ERBMXXX014

HFSchirmabschluss durch groflchige PEAnbindung

Verdrillte Leitungen

26  EDKRBP082R DE/EN/FR/ES/IT 7.0

H1_E_INSTeInstall
Elektrische Installation 6
Montageschritte

Montageschritte

1
0
2

ERBP003

So schlieen Sie den Bremswiderstand an:


1. Grundgert vom Netz trennen und alle Leistungsklemmen auf Spannungsfreiheit
prfen.
2. BremswiderstandLeitungen (RB1, RB2: rote Litze) und ThermokontaktLeitung
(T1, T2: blaue Litze) verdrahten (siehe Dokumentation zum Grundgert).
Wenn die Leitungslngen der konfektionierten Anschlussleitungen ausreichen,
Anschlussleitungen verdrillen. (Anschlussplan Variante 1)
Wenn lngere Leitungen bentigt werden (max. 5 m), die konfektionierten
Leitungen auf mindestens 10 cm krzen und auf externe Klemmstellen legen. Von
dort geschirmte Leitungen verlegen. (Anschlussplan Variante 2)
Den Thermokontakt so in die Anlagenberwachung einbinden, dass bei
berhitzung des Bremswiderstands die Netzversorgung abgeschaltet wird.
3. PELeitung am Flachstecker  (6.3 x 0,8 mm) anschlieen.
PEAnschluss nach EN 6180051 ausfhren.

EDKRBP082R DE/EN/FR/ES/IT 7.0  27

H1_E_INSTeInstall
7 Wartung
Wartungsintervalle
7 Wartung

Wartungsintervalle
Der Bremswiderstand ist wartungsfrei. Trotzdem mssen Sie in regelmigen und unter
Bercksichtigung der Umgebungsbedingungen ausreichend kurzen Intervallen eine Sicht-
prfung durchfhren.
Kontrollieren Sie:
Entspricht die Umgebung des Bremswiderstands noch den in den Technischen Daten
genannten Einsatzbedingungen?
Behindert kein Staub oder Schmutz die Wrmeabfuhr des Bremswiderstands?
Sind die mechanischen und elektrischen Verbindungen in Ordnung?

Wartungsarbeiten
Bremswiderstand reinigen
1. Grundgert vom Netz trennen und mindestens 3 Minuten warten.
2. Temperatur des Bremswiderstands prfen, ggf. abkhlen lassen.
3. Anschlsse des Bremswiderstands auf Spannungsfreiheit prfen.
4. Bremswiderstand ohne Reinigungsmittel subern.

28  EDKRBP082R DE/EN/FR/ES/IT 7.0

H1_wartBrmWidReinigen
Contents i

1 About this documentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30


Validity information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Target group . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Document history . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Conventions used . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Notes used . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
2 Safety instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
General safety instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Residual hazards . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
3 Product description . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Overview . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Application as directed . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Dimensioning conditions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
4 Technical data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
General data and operating conditions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Rated data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Mechanical data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
5 Mechanical installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Mounting clearance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Mounting steps . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
6 Electrical installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Important notes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Connection data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Connection plan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Mounting steps . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
7 Maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Maintenance intervals . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Maintenance operations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54

EDKRBP082R DE/EN/FR/ES/IT 7.0  29

Inhalt
1 About this documentation
Validity information
0Fig. 0Tab. 0
1 About this documentation

Validity information
These instructions are valid for
brake resistors ERBPxxxRxxxW

Target group
This documentation is directed at qualified skilled personnel according to IEC 60364.
Qualified skilled personnel are persons who have the required qualifications to carry out all
activities involved in installing, mounting, commissioning, and operating the product.

 Tip!
Information and auxiliary devices around the Lenze products can be found in
the download area at
http://www.Lenze.com

Document history
Material number Version Description
.CC 7.0 02/2011 TD29 Revision

30  EDKRBP082R DE/EN/FR/ES/IT 7.0

DUMMY_NUM_ResetVerw_KonventionenMerker
About this documentation 1
Conventions used

Conventions used
Type of information Identification Examples/notes
Spelling of numbers
Decimal separator Point In general, the decimal point is used.
For instance: 1234.56
Warnings
UL warnings

Are only given in English.
UR warnings

Text
Program name PC software
For example: Engineer, Global
Drive Control (GDC)
Icons
Page reference  Reference to another page with
additional information
For instance:  16 = see page 16

EDKRBP082R DE/EN/FR/ES/IT 7.0  31

DUMMY_NUM_ResetVerw_KonventionenMerker
1 About this documentation
Notes used

Notes used
The following pictographs and signal words are used in this documentation to indicate
dangers and important information:
Safety instructions
Structure of safety instructions:

 Danger!
(characterises the type and severity of danger)
Note
(describes the danger and gives information about how to prevent dangerous
situations)

Pictograph and signal word Meaning


Danger of personal injury through dangerous electrical

Danger!
voltage.
Reference to an imminent danger that may result in
death or serious personal injury if the corresponding
measures are not taken.
Danger of personal injury through a general source of

 Danger!
danger.
Reference to an imminent danger that may result in
death or serious personal injury if the corresponding
measures are not taken.
Danger of property damage.


Stop! Reference to a possible danger that may result in
property damage if the corresponding measures are not
taken.

32  EDKRBP082R DE/EN/FR/ES/IT 7.0

H2_Def_HinweiseSIC_UL_en
About this documentation 1
Notes used

Application notes

Pictograph and signal word Meaning

Note! Important note to ensure troublefree operation

 Tip! Useful tip for simple handling

 Reference to another documentation

Special safety instructions and application notes for UL and UR

Pictograph and signal word Meaning


Safety or application note for the operation of a

 Warnings!
ULapproved device in ULapproved systems.
Possibly the drive system is not operated in compliance
with UL if the corresponding measures are not taken.
Safety or application note for the operation of a

 Warnings!
URapproved device in ULapproved systems.
Possibly the drive system is not operated in compliance
with UL if the corresponding measures are not taken.

EDKRBP082R DE/EN/FR/ES/IT 7.0  33

H2_Def_HinweiseSIC_UL_en
2 Safety instructions
General safety instructions
2 Safety instructions

General safety instructions

 Danger!
Disregarding the following basic safety measures may lead to severe personal
injury and damage to material assets!
Lenze drive and automation components ...
... must only be used for the intended purpose.
... must never be operated if damaged.
... must never be subjected to technical modifications.
... must never be operated unless completely assembled.
... must never be operated without the covers/guards.
... can depending on their degree of protection have live, movable or rotating parts
during or after operation. Surfaces can be hot.
All specifications of the corresponding enclosed documentation must be observed.
This is vital for a safe and troublefree operation and for achieving the specified product
features.
The procedural notes and circuit details provided in this document are proposals which
the user must check for suitability for his application. The manufacturer does not accept
any liability for the suitability of the specified procedures and circuit proposals.
Only qualified skilled personnel are permitted to work with or on Lenze drive and
automation components.
According to IEC 60364 or CENELEC HD 384, these are persons ...
... who are familiar with the installation, assembly, commissioning and operation of the
product,
... possess the appropriate qualifications for their work,
... and are acquainted with and can apply all the accident prevent regulations, directives
and laws applicable at the place of use.

34  EDKRBP082R DE/EN/FR/ES/IT 7.0

H1sic_ENUR_Warn
Safety instructions 2
Residual hazards

Residual hazards

Danger!
Dangerous electrical voltage
The terminals of the brake resistor may carry dangerous voltages during
operation of the basic device and up to three minutes after mains
disconnection.
Possible consequences:
Death or severe injuries when touching the terminals.
Protective measures:
Before working on the brake resistor disconnect the basic device from the
mains.
Check all power terminals for safe isolation from supply.
Select the mounting location so that the operating conditions mentioned
in the technical data are always ensured.

 Danger!
Hot surface during operation
During operation, the brake resistor becomes very hot. (For temperatures, see
Technical data.)
Possible consequences:
Severe burns when touching the brake resistor.
Fire or smouldering fire if flammable materials or substances are placed
near the brake resistor or may get to it.
Protective measures:
Before working on the brake resistor, check its surface temperature.
Select the mounting location so that the operating conditions mentioned
in the technical data are always ensured.
Protect the mounting location by suitable fire prevention and protection
against contact.

EDKRBP082R DE/EN/FR/ES/IT 7.0  35

H1sic_ENUR_Warn
2 Safety instructions
Residual hazards


Stop!
Possible overheating of the brake resistor during operation
Inadequate heat dissipation during operation can cause the brake resistor to
overheat.
Possible consequences:
The brake resistor is destroyed.
The drive is not braked but coasts to a standstill.
Protective measures:
Always connect the thermal contact of the brake resistor.
Integrate the thermal contact into the overall equipment monitoring
apparatus in such a way that the supply of power to the standard device is
switched off if the brake resistor overheats (e.g. switchoff by means of
mains contactor control).

 Warnings!
Conditions of Acceptability:
The products covered by this report are intended for use with Power
Conversion Equipment (drives) only.
The Temperature Switch must be connected to the drive, so that the drive
switches off in case when the maximum operating temperature is
exceeded.
Temperature tests and abnormal operation tests have only been
conducted for single resistive elements and for continuous duty as
indicated under RATINGS. For any grouping of the resistor elements an
additional temperature test must be conducted, depending on the
evaluation of the mechanical construction and the expected temperature
rise.
For any duty cycle operation in the enduse application it must be
guaranteed that the maximum Wattage rating will not be exceeded. This
may be evaluated by calculation. If there will be any concern regarding to
this, additional temperature tests have to be conducted under enduse
conditions.

36  EDKRBP082R DE/EN/FR/ES/IT 7.0

H1sic_ENUR_Warn
Product description 3
Overview
3 Product description

Overview

ERBP... 0 1 2
T1

T2

RB1

5 4 3RB2

6
ERBP001

Scope of supply

Pos. Description
Brake resistor
Mounting Instructions

Brake resistor elements

Pos. Description
Nameplate
Thermal contact
 Connecting cable thermal contact
 Connecting cable brake resistor
 PE connection
 Warning note
 Fixing bracket

EDKRBP082R DE/EN/FR/ES/IT 7.0  37

H1Auslegungsbed_Bremswiderst_Bsp
3 Product description
Overview

Identification


L
0
ERBMXXX011


Type code ERBx xxxx xxxx
Product series
Resistance RB [W]
e.g. 470R = 470 W
075D = 7.5 W
Permanent power Pd [W]
e.g. 120W = 120 W
01k2 = 1.2 kW

38  EDKRBP082R DE/EN/FR/ES/IT 7.0

H1Auslegungsbed_Bremswiderst_Bsp
Product description 3
Application as directed

Application as directed
Brake resistors
must only be actuated under the operating conditions specified in these operating
instructions.
are components
for mounting in a machine.
for assembly with other components to a machine.
Commissioning of the brake resistor is prohibited until it has been determined that the
machine into which the brake resistor is to be mounted complies with the regulations
of the EC Machinery Directive.
are electrical equipment for mounting in control cabinets or similar closed electrical
operating areas.
comply with the protective requirements of the "Low voltage" EC Directive.
are not machines as defined by the Machines EC Directive.
are not household appliances, but are only designed as components for subsequent
commercial use.
Drive systems with brake resistors
The responsibility for compliance with the EC Directives in the machine application is
that of the reuser.
Any other use shall be deemed inappropriate!

EDKRBP082R DE/EN/FR/ES/IT 7.0  39

H1Auslegungsbed_Bremswiderst_Bsp
3 Product description
Dimensioning conditions

Dimensioning conditions
If brake resistors are used, observe the following:
Mean value of regenerative power < permanent power Pd of the brake resistor.
Regenerative power during braking time < heat quantity QB of the brake resistor.
Braking time < 10 % of cycle time (braking time + dead time).
Always connect the thermal contact and integrate it in a way into the system
monitoring that the mains supply will be switched off when the standard device is
overheated.
At all times, the following must apply: In the time interval tcyc,RB (brake resistor cycle) the
cumulative braking times tbrk must always be of the maximum total braking time
tbrk,max.
Calculation
Brake resistor cycle tcyc,RB:
QB
t cyc,RB + with
Pd
QB Heat quantity in Ws
Pd Permanent power in W

Max. total braking time tbrk,max within the time interval tcyc,RB:
QB @ RB
t brk,max + 2
with
U max
QB Heat quantity in Ws
RB Resistance in W
Umax Max. operating voltage in V

Examples of the evaluation of the condition


The brake resistor cycle tcyc,RB = 150 s and the max. total braking time tbrk,max = 10 s are
given. The braking times tbrk and the process cycle tcyc,Prc are exemplary.

40  EDKRBP082R DE/EN/FR/ES/IT 7.0

H1Auslegungsbed_Bremswiderst_Bsp
Product description 3
Dimensioning conditions

0.5


1

1 0.5

tcyc,Prs
1
200

200
1
0.5

1
1 0.5

tcyc,Prs
1
150

150


1
S tbrk = 6.5 s tbrk,max
0.5

S tbrk = 11 s tbrk,max
1


S tbrk = 6.5 s tbrk,max
1 0.5

S tbrk = 10 s tbrk,max

tcyc,Prs
1



100

100
S tbrk = 10 s tbrk,max
1
S tbrk = 7 s tbrk,max
tcyc,RB = 150 s

0.5

1
1 0.5

tcyc,Prs
1
1
50

50
0.5

1
0.5

tcyc,Prs
1
10

10
1

1
t [s]

t [s]
tbrk [s]

tbrk [s]

In the above example, the dimensioning condition is observed at all times. In the example
below, the dimensioning condition is once not observed, which means that the brake
resistor selected is not suitable for the process specified. Use a brake resistor with a greater
power (shorter brake resistor cycle tcyc,RB).

EDKRBP082R DE/EN/FR/ES/IT 7.0  41

H1Auslegungsbed_Bremswiderst_Bsp
4 Technical data
General data and operating conditions
4 Technical data

General data and operating conditions


Conformity and approval
Conformity
CE 2006/95/EC LowVoltage Directive
Approval
UR UL508 Industrial Control Equipment, Underwriter
Laboratories (FileNo. E232497) for USA and Canada

Protection of persons and equipment


Enclosure EN 60529 IP21
NEMA 250 Protection against contact to type 1
Thermal contact
Design NC contact, 180 C
Switching capacity 250 V AC / 4 A

Environmental conditions
Climate
Storage IEC/EN 6072131 1K3 (25 ... +60 C)
Transport IEC/EN 6072132 2K3 (25 ... +70 C)
Operation IEC/EN 6072133 3K3 (10 ... +55 C)
Current derating from +45 ... +55 C: 2.5 %/C
Site altitude 0 ... 4000 m amsl
1000 ... 4000 m amsl: Current derating 5 %/1000 m
Vibration resistance EN 50178, Acceleration resistant up to 1 g
(9.81 m/s2 = 1 g) IEC 6180051,
Germanischer
Loyd, general
conditions

42  EDKRBP082R DE/EN/FR/ES/IT 7.0

H1_DatenAbmERBP_BL
Technical data 4
General data and operating conditions

Mounting conditions
Mounting location l In the control cabinet
l The mounting location must comply with the
device features mentioned in the chapter "General
data".
l Flammable materials or substances may not be
placed in the vicinity of the brake resistor.
l The heat generated by the brake resistor must be
dissipated freely.
Mounting position
Standard Vertically suspended with connections at the bottom.
Variant Horizontally standing with fixing bracket at the
bottom. The permanent power Pd is to be reduced by
30 %!
Free spaces
Standard 47
Variant 48

EDKRBP082R DE/EN/FR/ES/IT 7.0  43

H1_DatenAbmERBP_BL
4 Technical data
Rated data

Rated data
Electrical data
RB Pd QB Umax

[W] [W] [kWs] [VDC]


ERBP018R300W 18 300 30
ERBP027R200W 27 200 30
ERBP033R200W 200 30
33
ERBP033R300W 300 45
800
ERBP047R200W 47 200 30
ERBP082R200W 82 200 30
ERBP180R200W 200 30
180
ERBP180R300W 300 45

RB Resistance
Pd Permanent power
QB Heat quantity
Umax Max. operating voltage

44  EDKRBP082R DE/EN/FR/ES/IT 7.0

H1_DatenAbmERBP_BL
Technical data 4
Rated data

Temperatures
Tnom TTK Tmax
[C]
On the surface 250 300 600
On the clearance
90 200 300
edge *)

Tnom Maximum temperature for rated data


TTK Temperature at which the thermal contact is activated
Tmax Maximum temperature in the case of improper use
*) Measured for air as the ambient medium (small coefficient of thermal conductivity); if
materials which heat up are located at the clearance edge (greater coefficient of
thermal conductivity), the temperature continues to rise.

EDKRBP082R DE/EN/FR/ES/IT 7.0  45

H1_DatenAbmERBP_BL
4 Technical data
Mechanical data

Mechanical data
T1

T2

RB1

b
RB2

a1 s

b3
a

g3
g1
c3

g2

e6
e
ERBP002

a b b3 a1 c3 e e6 g1 g2 g2 s

[mm] [kg]
ERBP018R300W 1.4
ERBP033R300W 320 285 310 1.0
ERBP180R300W 1.0
ERBP027R200W 1.4
122 45 41 18 6 6 10 500
ERBP033R200W 1.0
ERBP047R200W 240 205 230 1.0
ERBP082R200W 1.0
ERBP180R200W 1.4

46  EDKRBP082R DE/EN/FR/ES/IT 7.0

H1_DatenAbmERBP_BL
Mechanical installation 5
Mounting clearance
5 Mechanical installation

Mounting clearance
Free spaces for standard mounting

200
25

25

25
45
100

RB2

RB1

T1
T2

ERBP006

All dimensions in millimetres.

EDKRBP082R DE/EN/FR/ES/IT 7.0  47

H1_MechINSmInstall
5 Mechanical installation
Mounting clearance

Free spaces for mounting variant

 Danger!
With the mounting variant, the permanent power Pd of the brake resistor is to
be reduced by 30 %!

200

45 45

45 45
45

ERBP005

All dimensions in millimetres.

48  EDKRBP082R DE/EN/FR/ES/IT 7.0

H1_MechINSmInstall
Mechanical installation 5
Mounting steps

Mounting steps
How to mount the brake resistor:
1. Select a suitable mounting location.
The mounting location must always ensure the operating conditions mentioned in
the technical data; if required, additional measures must be taken.
Ensure unimpeded air circulation for heat dissipation.
2. Screw down the brake resistor at the mounting location.
The mounting location and the mounting material must ensure the permanent
mechanical connection.

EDKRBP082R DE/EN/FR/ES/IT 7.0  49

H1_MechINSmInstall
6 Electrical installation
Important notes
6 Electrical installation

Important notes


Stop!
Possible overheating of the brake resistor during operation
Inadequate heat dissipation during operation can cause the brake resistor to
overheat.
Possible consequences:
The brake resistor is destroyed.
The drive is not braked but coasts to a standstill.
Protective measures:
Always connect the thermal contact of the brake resistor.
Integrate the thermal contact into the overall equipment monitoring
apparatus in such a way that the supply of power to the standard device is
switched off if the brake resistor overheats (e.g. switchoff by means of
mains contactor control).

50  EDKRBP082R DE/EN/FR/ES/IT 7.0

H1_E_INSTeInstall_EN
Electrical installation 6
Connection data

Connection data
Type of connection Size of connection
RB1, RB2 2.1 mm2
prepared lead
(brake resistor) 14 AWG
PE
flat connector 6.3 x 0.8 mm
(PE conductor)
T1, T2 0.75 mm2
prepared lead
(thermal contact) 18 AWG

Connection plan
Variant 1: without cable extension

RB

PE

ERBMXXX012

Twisted cables

s Length of prepared cables 46

EDKRBP082R DE/EN/FR/ES/IT 7.0  51

H1_E_INSTeInstall_EN
6 Electrical installation
Connection plan

Variant 2: with cable extension

RB

PE

< 0.1 m
PES

<5m
PES

ERBMXXX014

HFshield termination by extensive PE connection

Twisted cables

52  EDKRBP082R DE/EN/FR/ES/IT 7.0

H1_E_INSTeInstall_EN
Electrical installation 6
Mounting steps

Mounting steps

1
0
2

ERBP003

How to connect the brake resistor:


1. Disconnect the basic device from the mains and check all power terminals for safe
isolation from supply.
2. Connect brake resistor cables (RB1, RB2: red flexible) and thermal contact cable
(T1, T2: blue flexible) (see documentation for the basic device).
If the prepared connecting cables are long enough, twist them. (See connection
plan, variant 1)
If longer cables are required (max. 5 m), shorten the prepared cables to at least 10
cm and connect them to external terminal connections. From there on, use
shielded cables. (See connection diagram, variant 2)
When integrating the thermal contact into the system monitoring ensure that the
mains supply will be switched off when the brake resistor is overheated.
3. Connect PE cable to blade terminal  (6.3 x 0.8 mm).
Implement PE connection according to EN 6180051.

EDKRBP082R DE/EN/FR/ES/IT 7.0  53

H1_E_INSTeInstall_EN
7 Maintenance
Maintenance intervals
7 Maintenance

Maintenance intervals
The brake resistor is maintenancefree. Nevertheless, a visual inspection must be executed
in short and regular intervals considering the ambient conditions.
Ensure that:
the environment of the brake resistor still corresponds to the operating conditions
included in the technical data.
no dust or dirt impedes the heat dissipation of the brake resistor.
the mechanical and electrical connections are correct.

Maintenance operations
Cleaning the brake resistor
1. Disconnect the standard device from the mains and wait at least three minutes.
2. Check temperature of the brake resistor and allow it to cool, if required.
3. Check the brake resistor for safe isolation from supply.
4. Clean brake resistor without using cleaning agents.

54  EDKRBP082R DE/EN/FR/ES/IT 7.0

H1_wartBrmWidReinigen
Sommaire i

1 Prsentation du document . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Validit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Public vis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Historique du document . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Conventions utilises . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Consignes utilises . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
2 Consignes de scurit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Consignes gnrales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Dangers rsiduels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
3 Description du produit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Prsentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Utilisation conforme la fonction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Conditions de rfrence . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
4 Spcifications techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Caractristiques gnrales et conditions dutilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Caractristiques assignes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Caractristiques mcaniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
5 Installation mcanique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Espace de montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Oprations de montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
6 Installation lectrique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Remarques importantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Donnes de raccordement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Schma de cblage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Oprations de montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
7 Maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Intervalles de maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Oprations de maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80

EDKRBP082R DE/EN/FR/ES/IT 7.0  55

Inhalt
1 Prsentation du document
Validit
0Fig. 0Tab. 0
1 Prsentation du document

Validit
Le prsent document sapplique au produit suivant :
aux rsistances de freinage ERBPxxxRxxxW.

Public vis
Cette documentation sadresse un personnel qualifi et habilit conformment la
norme CEI 60364.
On entend par "personnel qualifi et habilit" des personnes comptentes en matire
dinstallation, de montage, de mise en service et de fonctionnement du produit et
possdant les qualifications correspondant leurs activits.

 Conseil !
Toutes les informations relatives aux produits Lenze peuvent tre tlcharges
sur notre site ladresse suivante :
http://www.Lenze.com

Historique du document
Numro de matriel Version Description
.CC 7.0 02/2011 TD29 Edition revue

56  EDKRBP082R DE/EN/FR/ES/IT 7.0

DUMMY_NUM_ResetVerw_KonventionenMerker
Prsentation du document 1
Conventions utilises

Conventions utilises
Type dinformation Marquage Exemples/remarques
Reprsentation des chiffres
Sparateur dcimal Point Le point dcimal est gnralement
utilis.
Exemple : 1234.56
Consignes prventives
Consignes prventives UL

Uniquement en anglais
Consignes prventives UR

Mise en vidence de texte
Nom de programme Logiciel pour PC
Exemple : Engineer, Global Drive
Control (GDC)
Symboles
Renvoi  Renvoi une autre page contenant
des informations complmentaires
Exemple :  16 = voir page 16

EDKRBP082R DE/EN/FR/ES/IT 7.0  57

DUMMY_NUM_ResetVerw_KonventionenMerker
1 Prsentation du document
Consignes utilises

Consignes utilises
Pour indiquer des risques et des informations importantes, la prsente documentation
utilise les mots et symboles suivants :
Consignes de scurit
Prsentation des consignes de scurit

 Danger !
(Le pictogramme indique le type de risque.)
Explication
(Lexplication dcrit le risque et les moyens de lviter.)

Pictogramme et mot associ Explication


Situation dangereuse pour les personnes en raison dune
tension lectrique leve

Danger ! Indication dun danger imminent qui peut avoir pour


consquences des blessures mortelles ou trs graves en
cas de nonrespect des consignes de scurit
correspondantes
Situation dangereuse pour les personnes en raison dun
danger dordre gnral

 Danger ! Indication dun danger imminent qui peut avoir pour


consquences des blessures mortelles ou trs graves en
cas de nonrespect des consignes de scurit
correspondantes

Risques de dgts matriels


Stop ! Indication dun risque potentiel qui peut avoir pour
consquences des dgts matriels en cas de nonrespect
des consignes de scurit correspondantes

58  EDKRBP082R DE/EN/FR/ES/IT 7.0

H2_Def_HinweiseSIC_UL_fr
Prsentation du document 1
Consignes utilises

Consignes dutilisation

Pictogramme et mot associ Explication

Remarque Remarque importante pour assurer un fonctionnement


correct
importante !

 Conseil ! Conseil utile pour faciliter la mise en uvre

 Rfrence une autre documentation

Consignes de scurit et dutilisation spcifiques selon UL et UR

Pictogramme et mot associ Signification


Consigne de scurit ou dutilisation pour le
fonctionnement dun appareil homologu UL dans des

 Warnings !
installations homologues UL
Le systme dentranement risque de ne pas tre utilis
selon les directives UL si des mesures correspondantes ne
sont pas prvues.
Consigne de scurit ou dutilisation pour le
fonctionnement dun appareil homologu UR dans des

 Warnings !
installations homologues UL
Le systme dentranement risque de ne pas tre utilis
selon les directives UL si des mesures correspondantes ne
sont pas prvues.

EDKRBP082R DE/EN/FR/ES/IT 7.0  59

H2_Def_HinweiseSIC_UL_fr
2 Consignes de scurit
Consignes gnrales
2 Consignes de scurit

Consignes gnrales

 Danger !
Le nonrespect des consignes de scurit de base suivantes pourrait entraner
de svres blessures et de graves dommages matriels.
Les composants dentranement et dautomatisation Lenze ...
... doivent tre utiliss uniquement conformment leur fonction de destination.
... ne doivent jamais tre mis en service si des dommages sont dcels.
... ne doivent jamais tre modifis dun point de vue technique.
... ne doivent jamais tre mis en service sils ne sont pas monts intgralement.
... ne doivent jamais tre mis en service sans le capot obligatoire.
... peuvent selon lindice de protection contenir des pices sous tension, en
mouvement ou en rotation. Les surfaces peuvent tre brlantes.
Respecter toutes les consignes fournies dans la documentation associe.
Il sagit de la condition pralable pour garantir un fonctionnement sr et correct et pour
obtenir les caractristiques du produit indiques.
Les consignes et les instructions de cblage fournies dans ce document sont des
recommandations. Leur validit pour lapplication concerne doit tre vrifie. Le
constructeur nassume aucune responsabilit pour ce qui est de ladquation des
systmes et des recommandations de cblage dcrits dans le prsent manuel.
Les travaux raliss avec et au niveau des composants dentranement et
dautomatisation Lenze ne doivent tre excuts que par un personnel qualifi et
habilit.
Selon les normes CEI 60364 ou CENELEC HD 384, ces personnes doivent, ...
... connatre parfaitement linstallation, le montage, la mise en service et le
fonctionnement du produit.
... possder les qualifications appropries pour lexercice de leur activit.
... connatre toutes les prescriptions pour la prvention daccidents, directives et lois
applicables sur le lieu dutilisation et tre en mesure de les appliquer.

60  EDKRBP082R DE/EN/FR/ES/IT 7.0

H1sic_FRUR_Warn
Consignes de scurit 2
Dangers rsiduels

Dangers rsiduels

Danger !
Tension lectrique dangereuse
Les raccords de la rsistance de freinage sont sous tension pendant le
fonctionnement de lappareil de base et jusqu 3 minutes aprs la coupure
rseau.
Risques encourus
Mort ou blessures trs graves en cas de contact accidentel avec les bornes
de raccordement.
Mesures de protection
Couper lappareil de base du rseau avant toute manipulation de la
rsistance de freinage ;
Vrifier si les bornes de puissance sont hors tension ;
Slectionner lemplacement de montage de faon ce que les conditions
dutilisation (voir Spcifications techniques) soient garanties tout instant.

 Danger !
Surface brlante pendant le fonctionnement
Pendant le fonctionnement, la surface de la rsistance de freinage peut
atteindre une temprature extrmement leve (pour les tempratures, voir
Spcifications techniques).
Risques encourus :
Brlures trs graves en cas de contact accidentel
Incendie ou feu couvant si des objets ou des matriaux combustibles se
trouvent (ou risquent de se trouver) proximit de la rsistance de
freinage
Mesures de protection :
Avant toute manipulation, vrifier la temprature de surface de la
rsistance de freinage.
Slectionner lemplacement de montage de faon ce que les conditions
dutilisation (voir Spcifications techniques) soient garanties tout instant.
Prvoir une protection contre lincendie pour lemplacement de montage,
ainsi quun systme de protection contre les contacts accidentels.

EDKRBP082R DE/EN/FR/ES/IT 7.0  61

H1sic_FRUR_Warn
2 Consignes de scurit
Dangers rsiduels


Stop !
Risque de surchauffe de la rsistance de freinage pendant le fonctionnement
Une dissipation calorifique insuffisante pendant le fonctionnement risque de
provoquer une surchauffe de la rsistance de freinage.
Risques encourus :
Dommages irrversibles de la rsistance de freinage
Lentranement nest pas frein mais part en roue libre.
Mesures de protection :
Connecter imprativement le contact thermique de la rsistance de
freinage.
Intgrer le contact thermique dans la surveillance de linstallation de faon
ce quen cas de surchauffe de la rsistance de freinage, lalimentation de
lappareil de base soit coupe (exemple : coupure de la commande de
linterrupteur rseau).

 Warnings !
Conditions of Acceptability:
The products covered by this report are intended for use with Power
Conversion Equipment (drives) only.
The Temperature Switch must be connected to the drive, so that the drive
switches off in case when the maximum operating temperature is
exceeded.
Temperature tests and abnormal operation tests have only been
conducted for single resistive elements and for continuous duty as
indicated under RATINGS. For any grouping of the resistor elements an
additional temperature test must be conducted, depending on the
evaluation of the mechanical construction and the expected temperature
rise.
For any duty cycle operation in the enduse application it must be
guaranteed that the maximum Wattage rating will not be exceeded. This
may be evaluated by calculation. If there will be any concern regarding to
this, additional temperature tests have to be conducted under enduse
conditions.

62  EDKRBP082R DE/EN/FR/ES/IT 7.0

H1sic_FRUR_Warn
Description du produit 3
Prsentation
3 Description du produit

Prsentation

ERBP... 0 1 2
T1

T2

RB1

5 4 3RB2

6
ERBP001

Equipement livr

Pos. Description
Rsistance de freinage
Instructions de montage

Elments de la rsistance de freinage

Pos. Description
Plaque signaltique
Contact thermique
 Cble de raccordement pour le contact thermique
 Cble de raccordement pour la rsistance de freinage
 Raccordement PE
 Consignes prventives
 Equerres de fixation

EDKRBP082R DE/EN/FR/ES/IT 7.0  63

H1Auslegungsbed_Bremswiderst_Bsp
3 Description du produit
Prsentation

Identification


L
0
ERBMXXX011


Codification des types ERBx xxxx xxxx
Srie dappareils
Rsistance RB [W]
Exem 470R = 470 W
ple 075D = 7.5 W
Puissance permanente Pd
[W]
Exem 120W = 120 W
ple 01k2 = 1.2 kW

64  EDKRBP082R DE/EN/FR/ES/IT 7.0

H1Auslegungsbed_Bremswiderst_Bsp
Description du produit 3
Utilisation conforme la fonction

Utilisation conforme la fonction


Les rsistances de freinage
ne doivent tre utilises quaux fins dcrites dans les prsentes instructions de
montage.
sont des composants destins
tre intgrs dans une machine.
tre assembls avec dautres composants pour former une machine.
Avant de mettre en service la rsistance de freinage, sassurer que la machine destine
laccueillir est conforme aux exigences de la directives CE sur les machines.
sont des composants lectriques destins tre monts dans une armoire lectrique
ou dans un local de service ferm similaire.
rpondent aux exigences de scurit prescrites par la directive CE Basse tension.
ne sont pas des machines au sens de la directive CE sur les machines.
ne sont pas des quipements mnagers, mais des composant destins exclusivement
un usage industriel.
Systmes dentranement avec rsistances de freinage
La responsabilit du respect des directives CE pendant le fonctionnement de la
machine incombe lexploitant.
Toute autre utilisation est contreindique !

EDKRBP082R DE/EN/FR/ES/IT 7.0  65

H1Auslegungsbed_Bremswiderst_Bsp
3 Description du produit
Conditions de rfrence

Conditions de rfrence
En cas dutilisation de rsistances de freinage, tenir compte des points suivants :
Puissance gnratrice moyenne < puissance permanente Pd de la rsistance de
freinage
Puissance gnratrice pendant le temps de freinage < puissance calorifique QB du
rsistance de freinage.
Temps de freinage < 10 % du temps de cycle (temps de freinage + temps de repos)
Raccorder imprativement le contact thermique et lintgrer dans la surveillance de
linstallation de faon ce quen cas de surchauffe de la rsistance de freinage,
lalimentation rseau de lappareil de base soit coupe.
La rgle suivante sapplique tout instant : durant tcyc,RB (cycle de la rsistance de freinafe),
les temps de freinage tbrk cumuls doivent systmatique tre au temps de freinage
maximal tbrk,max.
Calcul
Cycle de la rsistance de freinage tcyc,RB:
QB
t cyc,RB + avec
Pd
QB Puissance calorifique en Ws
Pd Puissance permanente en W

Temps de freinage max. tbrk,max durant lintervalle de temps tcyc,RB:


QB @ RB
t brk,max + 2
avec
U max
QB Puissance calorifique en Ws
RB Rsistance en W
Umax Tension de fonctionnement max. en V

Exemples dvaluation de la condition de rfrence


Donnes de base : cycle de la rsistance de freinage tcyc,RB = 150 s et temps de freinage max.
tbrk,max = 10 s. Les temps de freinage tbrk et le cycle du process tcyc,Prc sont fournis titre
indicatifs.

66  EDKRBP082R DE/EN/FR/ES/IT 7.0

H1Auslegungsbed_Bremswiderst_Bsp
Description du produit 3
Conditions de rfrence

0.5


1

1 0.5

tcyc,Prs
1
200

200
1
0.5

1
1 0.5

tcyc,Prs
1
150

150


1
S tbrk = 6.5 s tbrk,max
0.5

S tbrk = 11 s tbrk,max
1


S tbrk = 6.5 s tbrk,max
1 0.5

S tbrk = 10 s tbrk,max

tcyc,Prs
1



100

100
S tbrk = 10 s tbrk,max
1
S tbrk = 7 s tbrk,max
tcyc,RB = 150 s

0.5

1
1 0.5

tcyc,Prs
1
1
50

50
0.5

1
0.5

tcyc,Prs
1
10

10
1

1
t [s]

t [s]
tbrk [s]

tbrk [s]

Dans le premier exemple, la condition de rfrence est constamment respecte. Dans le


second, il y a une exception : la rsistance de freinage slectionne nest pas adapte au
process rgl. Slectionner une rsistance de freingage plus puissante (cycle tcyc,RB plus
court).

EDKRBP082R DE/EN/FR/ES/IT 7.0  67

H1Auslegungsbed_Bremswiderst_Bsp
4 Spcifications techniques
Caractristiques gnrales et conditions dutilisation
4 Spcifications techniques

Caractristiques gnrales et conditions dutilisation


Conformit et homologation
Conformit
CE 2006/95/CE Directive Basse Tension
Homologation
UR UL508 Industrial Control Equipment, Underwriter
Laboratories (FileNo. E232497) for USA and Canada

Protection des personnes et protection de lappareil


Indice de protection EN 60529 IP21
NEMA 250 Protection contre les contacts accidentels de type 1
Contact thermique
Version Contact ouverture, 180 C
Puissance de 250 V CA / 4 A
commutation

Conditions climatiques
Climatisation
Stockage CEI/EN 6072131 1K3 (25 ... +60 C)
Transport CEI/EN 6072132 2K3 (25 ... +70 C)
Fonctionnement CEI/EN 6072133 3K3 (10 ... +55 C)
Rduction de courant entre +45 ... +55 C : 2.5 %/C
Altitude dimplantation 0 ... 4000 m audessus du niveau de la mer
1000 ... 4000 m audessus du niveau de la mer :
rduction de courant de 5 %/1000 m
Rsistance aux chocs EN 50178, Rsistant lacclration jusqu 1 g
(9.81 m/s2 = 1 g) CEI 6180051,
Germanischer
Loyd, conditions
gnrales

68  EDKRBP082R DE/EN/FR/ES/IT 7.0

H1_DatenAbmERBP_BL
Spcifications techniques 4
Caractristiques gnrales et conditions dutilisation

Conditions de montage
Emplacement de l Dans larmoire lectrique
montage l Lemplacement de montage doit correspondre aux
caractristiques indiques au chapitre
Caractristiques gnrales.
l Des objets ou des matriaux combustibles ne
doivent pas se trouver proximit de la rsistance
de freinage.
l Assurer une ventilation suffisante pour vacuer la
chaleur dissipe par la rsistance de freinage.
Position de montage
Standard Position verticale avec raccordements vers le bas.
Variante Position horizontale avec querres de fixation vers le
bas. Rduire la puissance permanente Pd de 30 % !
Espacements de
montage
Standard 73
Variante 74

EDKRBP082R DE/EN/FR/ES/IT 7.0  69

H1_DatenAbmERBP_BL
4 Spcifications techniques
Caractristiques assignes

Caractristiques assignes
Caractristiques lectriques
RB Pd QB Umax

[W] [W] [kWs] [VDC]


ERBP018R300W 18 300 30
ERBP027R200W 27 200 30
ERBP033R200W 200 30
33
ERBP033R300W 300 45
800
ERBP047R200W 47 200 30
ERBP082R200W 82 200 30
ERBP180R200W 200 30
180
ERBP180R300W 300 45

RB Rsistance
Pd Puissance permanente
QB Puissance calorifique
Umax Tension de fonctionnement maxi

70  EDKRBP082R DE/EN/FR/ES/IT 7.0

H1_DatenAbmERBP_BL
Spcifications techniques 4
Caractristiques assignes

Tempratures
Tnom TTK Tmax
[C]
en surface 250 300 600
au niveau de la
zone de 90 200 300
dgagement *)

Tnom Tempratures maximales pour les caractristiques assignes


TTK Seuil de dclenchement du contact thermique
Tmax Temprature maximale en cas dutilisation contreindiqu(e)
*) Mesure avec air ambiant (faible conductivit thermique) ; la temprature augmente
encore quand la zone de dgagement contient des matriaux / matires qui plus forte
conductivit thermique.

EDKRBP082R DE/EN/FR/ES/IT 7.0  71

H1_DatenAbmERBP_BL
4 Spcifications techniques
Caractristiques mcaniques

Caractristiques mcaniques
T1

T2

RB1

b
RB2

a1 s

b3
a

g3
g1
c3

g2

e6
e
ERBP002

a b b3 a1 c3 e e6 g1 g2 g2 s

[mm] [kg]
ERBP018R300W 1.4
ERBP033R300W 320 285 310 1.0
ERBP180R300W 1.0
ERBP027R200W 1.4
122 45 41 18 6 6 10 500
ERBP033R200W 1.0
ERBP047R200W 240 205 230 1.0
ERBP082R200W 1.0
ERBP180R200W 1.4

72  EDKRBP082R DE/EN/FR/ES/IT 7.0

H1_DatenAbmERBP_BL
Installation mcanique 5
Espace de montage
5 Installation mcanique

Espace de montage
Espacements respecter pour le montage standard

200
25

25

25
45
100

RB2

RB1

T1
T2

ERBP006

Cotes en [mm]

EDKRBP082R DE/EN/FR/ES/IT 7.0  73

H1_MechINSmInstall
5 Installation mcanique
Espace de montage

Espacements respecter pour la variante de montage

 Danger !
Avec cette variante de montage, la puissance permanente Pd de la rsistance
de freinage doit tre rduite de 30 % !

200

45 45

45 45
45

ERBP005

Cotes en [mm]

74  EDKRBP082R DE/EN/FR/ES/IT 7.0

H1_MechINSmInstall
Installation mcanique 5
Oprations de montage

Oprations de montage
Ordre des oprations de montage de la rsistance de freinage :
1. Slectionner lemplacement de montage adquat.
Slectionner lemplacement de montage de faon ce que les conditions
dutilisation (voir Spcifications techniques) soient garanties tout instant ; le cas
chant, prvoir des mesures supplmentaires.
Prvoir une ventilation suffisante pour assurer un refroidissement rapide.
2. Visser la rsistance de freinage lemplacement de montage.
Lemplacement de montage et le matriel de montage doivent garantir une liaison
mcanique permanente.

EDKRBP082R DE/EN/FR/ES/IT 7.0  75

H1_MechINSmInstall
6 Installation lectrique
Remarques importantes
6 Installation lectrique

Remarques importantes


Stop !
Risque de surchauffe de la rsistance de freinage pendant le fonctionnement
Une dissipation calorifique insuffisante pendant le fonctionnement risque de
provoquer une surchauffe de la rsistance de freinage.
Risques encourus :
Dommages irrversibles de la rsistance de freinage
Lentranement nest pas frein mais part en roue libre.
Mesures de protection :
Connecter imprativement le contact thermique de la rsistance de
freinage.
Intgrer le contact thermique dans la surveillance de linstallation de faon
ce quen cas de surchauffe de la rsistance de freinage, lalimentation de
lappareil de base soit coupe (exemple : coupure de la commande de
linterrupteur rseau).

76  EDKRBP082R DE/EN/FR/ES/IT 7.0

H1_E_INSTeInstall_FR
Installation lectrique 6
Donnes de raccordement

Donnes de raccordement
Type de raccordement Cotes de raccordement
RB1, RB2 2.1 mm2
(rsistance de Tresse prcble
14 AWG
freinage)
PE
(conducteur de Connecteur plat 6.3 x 0.8 mm
protection)
T1, T2 0.75 mm2
(contact Tresse prcble
18 AWG
thermique)

Schma de cblage
Variante 1 : sans rallongement des cbles

RB

PE s

ERBMXXX012

Cbles torsads

s Longueur des cbles prcbls 72

EDKRBP082R DE/EN/FR/ES/IT 7.0  77

H1_E_INSTeInstall_FR
6 Installation lectrique
Schma de cblage

Variante 2 : avec rallongement des cbles

RB

PE

< 0.1 m
PES

<5m
PES

ERBMXXX014

Connexion HF (collier de blindage) via connexion avec PE par surface importante

Cbles torsads

78  EDKRBP082R DE/EN/FR/ES/IT 7.0

H1_E_INSTeInstall_FR
Installation lectrique 6
Oprations de montage

Oprations de montage

1
0
2

ERBP003

Ordre des oprations de raccordement de la rsistance de freinage


1. Couper lappareil de base du rseau et vrifier si toutes les bornes de puissance sont
hors tension.
2. Connecter les cbles de la rsistance de freinage (RB1, RB2 : tresses rouges) et le
cble du contact thermique (T1, T2 : tresses bleues) (voir la documentation sur
lappareil de base).
Si la longueur des cbles prcbls est suffisante, torsader les cbles (voir schma
de cblage, variante 1).
Si des cbles plus longs doivent tre utiliss (5 m maxi), rduire les cbles
prcbls 10 cm au moins est les connecter des borniers externes. A partir de
ces borniers, utiliser des cbles blinds (voir schma de cblage, variante 2).
Intgrer le contact thermique dans la surveillance de linstallation de faon ce
quen cas de surchauffe de la rsistance de freinage, lalimentation rseau soit
coupe.
3. Raccorder le cble PE sur le connecteur plat  (6.3 x 0,8 mm).
Prvoir imprativement un raccordement PE selon EN 6180051.

EDKRBP082R DE/EN/FR/ES/IT 7.0  79

H1_E_INSTeInstall_FR
7 Maintenance
Intervalles de maintenance
7 Maintenance

Intervalles de maintenance
La rsistance ne ncessite aucun entretien. Cependant, il convient de procder des
contrles visuels rguliers. Selon les conditions ambiantes, prvoir des intervalles de
contrle suffisamment courts.
Vrifier
si les conditions ambiantes de la rsistance de freinage correspondent toujours
celles indiques au chapitre Spcifications techniques ;
si des poussires ou dpts ventuels risquent dentraver la dissipation thermique de
la rsistance de freinage ;
si les liaisons mcaniques et lectriques sont correctes.

Oprations de maintenance
Nettoyage de la rsistance de freinage
1. Couper lappareil de base du rseau et attendre 3 minutes au minimum.
2. Vrifier la temprature de la rsistance de freinage et laisser refroidir si ncessaire.
3. Vrifier si les raccords de la rsistance de freinage sont hors tension.
4. Nettoyer la rsistance de freinage (ne faire quun nettoyage sec, sans agent
dtergent).

80  EDKRBP082R DE/EN/FR/ES/IT 7.0

H1_wartBrmWidReinigen
Contenido i

1 Acerca de esta documentacin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82


Informacin sobre la validez . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Grupo objetivo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Historia del documento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Convenciones utilizadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Indicaciones utilizadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
2 Instrucciones de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Instrucciones de seguridad generales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Peligros residuales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
3 Descripcin del producto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Vista general . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Uso previsto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Condiciones del dimensionado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
4 Datos tcnicos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Datos generales y condiciones de uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Datos nominales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Datos mecnicos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
5 Instalacin mecnica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Espacio libre para el montaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Pasos para el montaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
6 Instalacin elctrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
Indicaciones importantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
Datos de conexin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
Esquema de conexiones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
Pasos para el montaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
7 Mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
Intervalos de mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
Trabajos de mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106

EDKRBP082R DE/EN/FR/ES/IT 7.0  81

Inhalt
1 Acerca de esta documentacin
Informacin sobre la validez
0Fig. 0Tab. 0
1 Acerca de esta documentacin

Informacin sobre la validez


Este manual es de aplicacin para
Resistencias de frenado ERBPxxxRxxxW

Grupo objetivo
Esta documentacin va dirigida a personal experto y cualificado segn IEC 60364.
Personal experto cualificado son aquellas personas que disponen de las cualificaciones
adecuadas para realizar los trabajos necesarios para la instalacin, montaje, puesta en
marcha y operacin del producto.

 Sugerencia!
Encontrar informacin y recursos sobre los productos de Lenze en el rea de
descargas de
http://www.Lenze.com

Historia del documento


Nmero de material Versin Descripcin
.CC 7.0 02/2011 TD29 Revisin

82  EDKRBP082R DE/EN/FR/ES/IT 7.0

DUMMY_NUM_ResetVerw_KonventionenMerker
Acerca de esta documentacin 1
Convenciones utilizadas

Convenciones utilizadas
Tipo de informacin Marcacin Ejemplos/indicaciones
Escritura de nmeros
Separacin de decimales Punto Por norma general se utiliza el punto
para los decimales.
Por ejemplo: 1234.56
Advertencias
Advertencias UL

Slo se utilizan en idioma ingls.
Advertencias UR

Resalte del texto
Nombre del programa Software para PC
Por ejemplo: Engineer, Global
Drive Control (GDC)
Smbolos
Referencia cruzada  Referencia a otra pgina en la que se
encontrar informacin adicional.
Por ejemplo:  16 = vase la
pgina 16

EDKRBP082R DE/EN/FR/ES/IT 7.0  83

DUMMY_NUM_ResetVerw_KonventionenMerker
1 Acerca de esta documentacin
Indicaciones utilizadas

Indicaciones utilizadas
Para indicar peligros e informacin importante, se utilizan en esta documentacin los
siguientes trminos indicativos y smbolos:
Instrucciones de seguridad
Estructura de las instrucciones de seguridad:

 Peligro!
(indican el tipo y la gravedad del peligro)
Texto indicativo
(describe el peligro y da instrucciones para evitarlo)

Pictograma y trmino indicativo Significado

Peligro!
Riesgo de daos personales por voltaje elctrico
Indica un peligro inminente que puede causar la muerte o
lesiones graves si no se toman las medidas adecuadas.
Riesgo de daos personales por una fuente de riesgo

 Peligro! general
Indica un peligro inminente que puede causar la muerte o
lesiones graves si no se toman las medidas adecuadas.


Alto!
Peligro de daos materiales
Indica un posible riesgo que puede ocasionar daos
materiales si no se toman las medidas adecuadas.

Instrucciones de uso

Pictograma y trmino indicativo Significado

Aviso! Nota importante para el funcionamiento sin fallos

 Sugerencia! Sugerencia til para facilitar la operacin

 Referencia a otra documentacin

84  EDKRBP082R DE/EN/FR/ES/IT 7.0

H2_Def_HinweiseSIC_UL_es
Acerca de esta documentacin 1
Indicaciones utilizadas

Instrucciones de seguridad y de uso especiales para UL y UR

Pictograma y trmino indicativo Significado


Instruccin de seguridad o de uso para la utilizacin de un


equipo con aprobacin UL en instalaciones con
aprobacin UL.
Warnings ! Posiblemente el sistema de accionamiento no funcionar
segn UL si no se toman las medidas adecuadas.
Instruccin de seguridad o de uso para la utilizacin de un


equipo con aprobacin UR en instalaciones con
aprobacin UL.
Warnings ! Posiblemente el sistema de accionamiento no funcionar
segn UL si no se toman las medidas adecuadas.

EDKRBP082R DE/EN/FR/ES/IT 7.0  85

H2_Def_HinweiseSIC_UL_es
2 Instrucciones de seguridad
Instrucciones de seguridad generales
2 Instruccionesde seguridad

Instrucciones de seguridad generales

 Peligro!
Si no se observan las siguientes instrucciones bsicas de seguridad, pueden
ocasionarse serios daos a personas y materiales:
Los componentes de accionamiento y automatizacin de Lenze ...
... slo deben utilizarse de la manera adecuada.
... nunca deben ponerse en funcionamiento si existen daos visibles.
... nunca deben someterse a modificaciones tcnicas.
... nunca deben ponerse en funcionamiento si no estn completamente montados.
... nunca deben ponerse en funcionamiento sin las cubiertas necesarias.
... pueden incluir durante el despus del funcionamiento, y dependiendo de su grado de
proteccin, piezas vivas, as como mviles y giratorias. Las superficies pueden estar
calientes.
Observe todas las indicaciones de la documentacin adjunta y la documentacin
correspondiente.
Es requisito esencial para un funcionamiento seguro y sin fallos, as como para lograr las
caractersticas declaradas del producto.
Las indicaciones tcnicas de procedimiento y secciones de conexin presentadas en
este documento son propuestas, cuya transferabilidad a la aplicacin correspondiente
deber ser comprobada. El fabricante no se hace responsable de la aptitud de los
procedimientos y propuestas de conexin que se indican.
Todos los trabajos con y en componentes de accionamiento y automatizacin de
Lenze slo deben ser realizados por personal experto cualificado.
Segn IEC 60364 o resp. CENELEC HD 384 se trata de personas, ...
... que conocen la instalacin, el montaje, la puesta en marcha y la operacin del
producto.
... que disponen de las cualificaciones correspondientes a su trabajo.
... que conocen y saben aplicar todas las normas de prevencin de accidentes, directivas
y leyes aplicables en el lugar de uso.

86  EDKRBP082R DE/EN/FR/ES/IT 7.0

H1sic_ESUR_Warn
Instrucciones de seguridad 2
Peligros residuales

Peligros residuales

Peligro!
Voltaje elctrico peligroso
Durante el funcionamiento del equipo bsico y hasta 3 minutos tras la
desconexin de la red las conexiones de la resistencia de frenado pueden
mantener una tensin peligrosa.
Posibles consecuencias:
Muerte o lesiones graves al entrar en contacto con los bornes de conexin.
Medidas de proteccin
Separar el equipo bsico de la red antes de realizar cualquier trabajo en el
equipo bsico.
Comprobar que no haya ningn borne de potencia con tensin.
Elegir el lugar de montaje de tal forma que siempre estn garantizadas las
condiciones de uso indicadas en los datos tcnicos.

 Peligro!
Superficie caliente durante el funcionamiento
La resistencia de frenado alcanza temperaturas muy altas durante el
funcionamiento. (Temperaturas, vanse datos tcnicos).
Posibles consecuencias:
Fuertes quemaduras al tocar la resistencia de frenado.
Fuego o incendio sin llama si se encuentran materiales o sustancias
inflamables cerca de la resistencia de frenado o pueden acceder a ella.
Medidas de proteccin:
Antes de trabajar en la resistencia de frenado comprobar la temperatura de
la superficie.
Elegir el lugar de montaje de forma que las condiciones de uso indicadas en
los datos tcnicos siempre estn garantizadas.
Asegurar el lugar de montaje mediante medidas de proteccin de
incendios y proteccin contra el contacto.

EDKRBP082R DE/EN/FR/ES/IT 7.0  87

H1sic_ESUR_Warn
2 Instrucciones de seguridad
Peligros residuales


Alto!
Posible sobrecalentamiento de la resistencia de frenado durante el
funcionamiento
Debido a una eliminacin insuficiente del calor, la resistencia de frenado
puede sobrecalentarse durante el funcionamiento.
Posibles consecuencias:
La resistencia de frenado puede resutlar daada.
El accionamiento no frena y sigue avanzado por inercia hasta parar.
Medidas de proteccin:
Conectar siempre el termocontacto de la resistencia de frenado.
Incluir el termocontacto en la monitorizacin de la instalacin de tal
manera que en caso de sobrecalentamiento de la resistencia de frenado se
desconecte la alimentacin de red del equipo bsico (p.e. desconectar el
control del contactor de red).

 Warnings !
Conditions of Acceptability:
The products covered by this report are intended for use with Power
Conversion Equipment (drives) only.
The Temperature Switch must be connected to the drive, so that the drive
switches off in case when the maximum operating temperature is
exceeded.
Temperature tests and abnormal operation tests have only been
conducted for single resistive elements and for continuous duty as
indicated under RATINGS. For any grouping of the resistor elements an
additional temperature test must be conducted, depending on the
evaluation of the mechanical construction and the expected temperature
rise.
For any duty cycle operation in the enduse application it must be
guaranteed that the maximum Wattage rating will not be exceeded. This
may be evaluated by calculation. If there will be any concern regarding to
this, additional temperature tests have to be conducted under enduse
conditions.

88  EDKRBP082R DE/EN/FR/ES/IT 7.0

H1sic_ESUR_Warn
Descripcin del producto 3
Vista general
3 Descripcin del producto

Vista general

ERBP... 0 1 2
T1

T2

RB1

5 4 3
RB2

6
ERBP001

Contenido del suministro

Pos. Descripcin
Resistencia de frenado
Instrucciones para el montaje

Elementos de la resistencia de frenado

Pos. Descripcin
Placa de caractersticas
Termocontacto
 Cable de conexin termocontacto
 Cable de conexin resistencia de frenado
 Conexin PE
 Advertencia
 ngulo de fijacin

EDKRBP082R DE/EN/FR/ES/IT 7.0  89

H1Auslegungsbed_Bremswiderst_Bsp
3 Descripcin del producto
Vista general

Identificacin


L
0
ERBMXXX011


Cdigo de tipo ERBx xxxx xxxx
Serie de productos
Resistencia RB [W]
p.ej. 470R = 470 W
075D = 7.5 W
Potencia constante Pd [W]
p.ej. 120W = 120 W
01K2 = 1.2 kW

90  EDKRBP082R DE/EN/FR/ES/IT 7.0

H1Auslegungsbed_Bremswiderst_Bsp
Descripcin del producto 3
Uso previsto

Uso previsto
Las resistencias de frenado
slo debern utilizarse en las condiciones de uso descritas en este manual.
son componentes
para ser montados en una mquina.
para ser unidos a otros componentes y crear una mquina.
La puesta en marcha de la resistencia de frenado est prohibida hasta que se haya
constatado que la mquina en la que se montar la resistencia de frenado cumple con
las exigencias de la Directiva de Mquinas CE.
son medios de trabajo electrnicos para ser montados en armarios elctricos o en
recintos de trabajo cerrados.
cumplen con las exigencias de proteccin de la Directiva CE "Bajo Voltaje".
no son mquinas en el sentido de la Directiva CE de Mquinas.
no son electrodomsticos sino que han sido previstos exclusivamente como
componentes para ser utilizados para fines industriales.
Sistemas de accionamiento con resistencias de frenado
La responsabilidad del cumplimiento con las Directivas CE en la aplicacin de la
mquina es del usuario.
Cualquier otro uso se considerar inadecuado!

EDKRBP082R DE/EN/FR/ES/IT 7.0  91

H1Auslegungsbed_Bremswiderst_Bsp
3 Descripcin del producto
Condiciones del dimensionado

Condiciones del dimensionado


Al utilizar resistencias de frenado observe lo siguiente:
Valor promedio de la potencia en modo generador < potencia constante Pd de la
resistencia de frenado.
Potencia en modo generador durante el tiempo de frenado < cantidad trmica QB de
la resistencia de frenado.
Tiempo de frenado < 10 % del tiempo de ciclo (tiempo de frenado + tiempo de
descanso).
Conectar siempre el termocontacto para incluirlo as en la monitorizacin de la
instalacin, de manera que en caso de sobrecalentamiento de la resistencia de
frenado, se desconecte el suministro de red del equipo bsico.
En ese momento debe valer: En el intervalo de tiempo tcyc,RB (ciclo de resistencia de frenado)
los tiempos de frenado acumulados tbrk siempre deben ser que la duracin mxima de
frenado tbrk,mx.
Clculo
Ciclo de resistencia de frenado tcyc,RB:
QB
t cyc,RB + con
Pd
QB Cantidad trmica en Ws
Pd Potencia constante en W

Duracin mx. de frenado tbrk,mx dentro del intervalo de tiempo tcyc,RB:


QB @ RB
t brk,max + 2
con
U max
QB Cantidad trmica en Ws
RB Resistencia en W
Umx Voltaje operativo mx. en V

Ejemplos para la evaluacin de la condicin


Se conoce el ciclo de la resistencia de frenado tcyc,RB = 150 s y la duracin mx. de frenado
tbrk,mx = 10 s. Los tiempos de frenado tbrk y el ciclo de proceso tcyc,Prc son ejemplos.

92  EDKRBP082R DE/EN/FR/ES/IT 7.0

H1Auslegungsbed_Bremswiderst_Bsp
Descripcin del producto 3
Condiciones del dimensionado

0.5


1

1 0.5

tcyc,Prs
1
200

200
1
0.5

1
1 0.5

tcyc,Prs
1
150

150


1
S tbrk = 6.5 s tbrk,max
0.5

S tbrk = 11 s tbrk,max
1


S tbrk = 6.5 s tbrk,max
1 0.5

S tbrk = 10 s tbrk,max

tcyc,Prs
1



100

100
S tbrk = 10 s tbrk,max
1
S tbrk = 7 s tbrk,max
tcyc,RB = 150 s

0.5

1
1 0.5

tcyc,Prs
1
1
50

50
0.5

1
0.5

tcyc,Prs
1
10

10
1

1
t [s]

t [s]
tbrk [s]

tbrk [s]

En el ejemplo anterior se mantiene la condicin de dimensionado en todo momento. En el


siguiente ejemplo las condiciones de dimensionado no se mantienen una vez, es decir que
la resistencia de frenado seleccionada no es adecuada para el proceso predeterminado.
Utilice una resistencia de frenado con mayor potencia (menor ciclo de resistencia de frenado
tcyc,RB).

EDKRBP082R DE/EN/FR/ES/IT 7.0  93

H1Auslegungsbed_Bremswiderst_Bsp
4 Datos tcnicos
Datos generales y condiciones de uso
4 Datos tcnicos

Datos generales y condiciones de uso


Conformidad y aprobacin
Conformidad
CE 2006/95/CE Directiva de Bajo Voltaje
Aprobacin
UR UL508 Industrial Control Equipment, Underwriter
Laboratories (FileNo. E208678) for USA and Canada

Proteccin personal y de equipos


Tipo de proteccin EN 60529 IP21
NEMA 250 Proteccin contra el contacto segn tipo 1
Termocontacto
Versin NC, 180 C
Potencia de ruptura 250 V AC / 4 A

Condiciones ambientales
Clima
Almacenaje IEC/EN 6072131 1K3 (25 ... +60 C)
Transporte IEC/EN 6072132 2K3 (25 ... +70 C)
Operacin IEC/EN 6072133 3K3 (10 ... +55 C)
Reduccin de corriente de +45 ... +55 C: 2.5 %/C
Altura de montaje 0 ... 4000 m snm
1000 ... 4000 m snm: Reduccin de corriente
5 %/1000 m
Resistencia a las EN 50178, Resistente a las aceleraciones hasta 1 g
sacudidas IEC 6180051,
(9.81 m/s2 = 1 g) Germanischer
Loyd, condiciones
generales

94  EDKRBP082R DE/EN/FR/ES/IT 7.0

H1_DatenAbmERBP_BL
Datos tcnicos 4
Datos generales y condiciones de uso

Condiciones de montaje
Lugar de montaje l En el armario elctrico
l El lugar de montaje debe cumplir con las
caractersticas del equipo indicadas en los "Datos
generales".
l No deben encontrarse materiales o sustancias
inflamables cerca de la resistencia de frenado.
l El calor generado por la resistencia de frenado debe
eliminarse sin obstculos.
Posicin de montaje
Estndar Colgado vertical con conexiones hacia abajo.
Variante De pie, horizontal, con ngulo de sujecin abajo.
Reducir potencia constante Pd en 30 %!
Espacios libres para el
montaje
Estndar 99
Variante 100

EDKRBP082R DE/EN/FR/ES/IT 7.0  95

H1_DatenAbmERBP_BL
4 Datos tcnicos
Datos nominales

Datos nominales
Datos elctricos
RB Pd QB Umax

[W] [W] [kWs] [VDC]


ERBP018R300W 18 300 30
ERBP027R200W 27 200 30
ERBP033R200W 200 30
33
ERBP033R300W 300 45
800
ERBP047R200W 47 200 30
ERBP082R200W 82 200 30
ERBP180R200W 200 30
180
ERBP180R300W 300 45

RB Resistencia
Pd Potencia constante
QB Cantidad trmica
Umx Voltaje operativo mx.

96  EDKRBP082R DE/EN/FR/ES/IT 7.0

H1_DatenAbmERBP_BL
Datos tcnicos 4
Datos nominales

Temperaturas
Tnom TTK Tmx
[C]
en la superficie 250 300 600
en el lmite del
espacio libre para el 90 200 300
montaje *)

Tnom Temperatura mxima con datos nominales


TTK Temperatura a la cual se activa el termocontacto
Tmx Temperatura mxima en caso de uso indebido
*) Medido en el aire (pequeo coeficiente de conductividad trmica); cuando se
encuentran materiales/sustancias en el lmite del espacio libre para el montaje, que
podran calentarse (alto coeficiente de conductividad trmica) la temperatura sigue
incrementndose.

EDKRBP082R DE/EN/FR/ES/IT 7.0  97

H1_DatenAbmERBP_BL
4 Datos tcnicos
Datos mecnicos

Datos mecnicos
T1

T2

RB1

b
RB2

a1 s

b3
a

g3
g1
c3

g2

e6
e
ERBP002

a b b3 a1 c3 e e6 g1 g2 g2 s

[mm] [kg]
ERBP018R300W 1.4
ERBP033R300W 320 285 310 1.0
ERBP180R300W 1.0
ERBP027R200W 1.4
122 45 41 18 6 6 10 500
ERBP033R200W 1.0
ERBP047R200W 240 205 230 1.0
ERBP082R200W 1.0
ERBP180R200W 1.4

98  EDKRBP082R DE/EN/FR/ES/IT 7.0

H1_DatenAbmERBP_BL
Instalacin mecnica 5
Espacio libre para el montaje
5 Instalacin mecnica

Espacio libre para el montaje


Espacios libres para el montaje estndar

200
25

25

25
45
100

RB2

RB1

T1
T2

ERBP006

Todas las medidas en milmetros.

EDKRBP082R DE/EN/FR/ES/IT 7.0  99

H1_MechINSmInstall
5 Instalacin mecnica
Espacio libre para el montaje

Espacios libres para la variante de montaje

 Peligro!
En la variante de montaje, la potencia constante Pd de la resistencia de frenado
se ha de reducir en 30 %!

200

45 45

45 45
45

ERBP005

Todas las medidas en milmetros.

100  EDKRBP082R DE/EN/FR/ES/IT 7.0

H1_MechINSmInstall
Instalacin mecnica 5
Pasos para el montaje

Pasos para el montaje


Para montar la resistencia de frenado, proceda de la siguiente manera:
1. Elija un lugar de montaje adecuado.
En en lugar de montaje deben estar siempre garantizadas las condiciones de uso
indicadas en los datos tcnicos. Dado el caso ser necesario tomar medidas
adicionales.
Debe asegurarse una circulacin libre del aire para poder eliminar el calor
generado.
2. Atornille la resistencia de frenado en el lugar de montaje.
Tanto el lugar de montaje como el material de montaje debe asegurar una
conexin mecnica duradera.

EDKRBP082R DE/EN/FR/ES/IT 7.0  101

H1_MechINSmInstall
6 Instalacin elctrica
Indicaciones importantes
6 Instalacin elctrica

Indicaciones importantes


Alto!
Posible sobrecalentamiento de la resistencia de frenado durante el
funcionamiento
Debido a una eliminacin insuficiente del calor, la resistencia de frenado puede
sobrecalentarse durante el funcionamiento.
Posibles consecuencias:
La resistencia de frenado puede resutlar daada.
El accionamiento no frena y sigue avanzado por inercia hasta parar.
Medidas de proteccin:
Conectar siempre el termocontacto de la resistencia de frenado.
Incluir el termocontacto en la monitorizacin de la instalacin de tal
manera que en caso de sobrecalentamiento de la resistencia de frenado se
desconecte la alimentacin de red del equipo bsico (p.e. desconectar el
control del contactor de red).

102  EDKRBP082R DE/EN/FR/ES/IT 7.0

H1_E_INSTeInstall_ES
Instalacin elctrica 6
Datos de conexin

Datos de conexin
Tipo de conexin Tamao de conexin
RB1, RB2 2.1 mm2
(resistencia de hilo confeccionado
14 AWG
frenado)
PE
(conductor enchufe plano 6.3 x 0.8 mm
protector)
T1, T2 0.75 mm2
hilo confeccionado
(termocontacto) 18 AWG

Esquema de conexiones
Variante 1: sin prolongacin de cables

RB

PE
s

ERBMXXX012

Cables trenzados

s Longitud de los cables confeccionados98

EDKRBP082R DE/EN/FR/ES/IT 7.0  103

H1_E_INSTeInstall_ES
6 Instalacin elctrica
Esquema de conexiones

Variante 2: con prolongacin de cables

RB

PE

< 0.1 m
PES

<5m
PES

ERBMXXX014

Terminacin de malla AF con conexin a PE de gran superficie

Cables trenzados

104  EDKRBP082R DE/EN/FR/ES/IT 7.0

H1_E_INSTeInstall_ES
Instalacin elctrica 6
Pasos para el montaje

Pasos para el montaje

1
0
2

ERBP003

Para conectar la resistencia de frenado proceda de la siguiente manera:


1. Separar equipo bsico de la red y comprobar que todos los bornes de potencia estn
libres de voltaje.
2. Conectar cables de la resistencia de frenado (RB1, RB2: hilo rojo) y cable del
termocontacto (T1, T2: hilo azul) (ver documentacin del equipo bsico).
Si las longitudes de cable de los cables de conexin confeccionados son
suficientes, trenzar cables de conexin (esquema de conexiones variante 1)
Si se necesitan cables ms largos (mx. 5 m), recortar los cables confeccionados a
por lo menos 10 cm y conectarlas a bornes externos. Desde ah conectar cables
apantallados. (Esquema de conexin variante 2)
Incluir el termocontacto en la monitorizacin de la instalacin de forma que en
caso de sobrecalentamiento de la resistencia de frenado se desconecte el
suministro de red del equipo bsico.
3. Conectar cable PE en el enchufe plano  (6.3 x 0.8 mm).
Ejecutar la conexin de PE segn la norma EN 6180051.

EDKRBP082R DE/EN/FR/ES/IT 7.0  105

H1_E_INSTeInstall_ES
7 Mantenimiento
Intervalos de mantenimiento
7 Mantenimiento

Intervalos de mantenimiento
La resistencia de frenado no precisa de mantenimiento. Sin embargo se deber realizar una
inspeccin visual regular a intervalos suficientemente cortos teniendo en cuenta las
condiciones del entorno.
Se ha de controlar lo siguiente:
El entorno de la resistencia de frenado sigue cumpliendo con las condiciones de uso
indicadas en los datos tcnicos.
Hay polvo o suciedad que impida la eliminacin del calor de la resistencia de frenado.
Las uniones mecnicas y elctricas estn en buen estado.

Trabajos de mantenimiento
Limpiar resistencia de frenado
1. Separar el equipo bsico de la red y esperar por lo menos 3 minutos.
2. Comprobar la temperatura de la resistencia de frenado y dado el caso dejarla enfriar.
3. Comprobar que las conexiones de la resistencia de frenado estn libres de voltaje.
4. Limpiar la resistencia de frenado sin detergentes.

106  EDKRBP082R DE/EN/FR/ES/IT 7.0

H1_wartBrmWidReinigen
Sommario i

1 Informazioni sul manuale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108


Informazioni sulla validit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
A chi rivolto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
Cronologia del documento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
Convenzioni utilizzate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
Avvertenze utilizzate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110
2 Informazioni sulla sicurezza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112
Note di sicurezza generali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112
Altri pericoli . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
3 Descrizione del prodotto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
Panoramica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
Utilizzo conforme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
Condizioni di impiego . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118
4 Dati tecnici . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120
Dati generali e condizioni di impiego . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120
Dati nominali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122
Dati meccanici . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124
5 Installazione meccanica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125
Quote di rispetto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125
Procedura di montaggio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127
6 Installazione elettrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128
Note importanti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128
Dati di collegamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129
Schema di collegamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129
Procedura di montaggio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131
7 Manutenzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132
Intervalli di manutenzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132
Interventi di manutenzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132

EDKRBP082R DE/EN/FR/ES/IT 7.0  107

Inhalt
1 Informazioni sul manuale
Informazioni sulla validit
0Fig. 0Tab. 0
1 Informazioni sul manuale

Informazioni sulla validit


La presente documentazione valida per
Resistenze di frenatura ERBPxxxRxxxW

A chi rivolto
La presente documentazione si rivolge al personale tecnico specializzato secondo la norma
IEC 60364.
Per personale tecnico qualificato si intendono persone dotate delle necessarie qualifiche
per lo svolgimento delle attivit di preparazione, montaggio, messa in servizio e
funzionamento del prodotto.

 Suggerimento:
Per informazioni e altri documenti utili sui prodotti Lenze consultate larea
download del sito
http://www.Lenze.com

Cronologia del documento


Numero documento Versione Descrizione
.CC 7.0 02/2011 TD29 Revisione

108  EDKRBP082R DE/EN/FR/ES/IT 7.0

DUMMY_NUM_ResetVerw_KonventionenMerker
Informazioni sul manuale 1
Convenzioni utilizzate

Convenzioni utilizzate
Tipo di informazione Convenzione Esempi/Note
tipografica
Modalit di scrittura dei numeri
Separatore decimali Punto Si utilizza in generale il punto come
separatore dei decimali.
Esempio: 1234.56
Avvertenze
Avvertenze UL
 Vengono riportate solo in lingua
Avvertenze UR
 inglese.

Evidenziazioni nel testo


Nome di programma Software per PC
Ad esempio: Engineer, Global
Drive Control (GDC)
Icone
Riferimento a una pagina  Rimando a unaltra pagina con
informazioni aggiuntive
Ad esempio:  16 = vedere pagina
16

EDKRBP082R DE/EN/FR/ES/IT 7.0  109

DUMMY_NUM_ResetVerw_KonventionenMerker
1 Informazioni sul manuale
Avvertenze utilizzate

Avvertenze utilizzate
Per segnalare pericoli ed informazioni importanti, nella presente documentazione sono
riportati i seguenti simboli e parole di segnalazione:
Note di sicurezza
Struttura delle note di sicurezza:

 Pericolo!
(indica il tipo e la gravit del pericolo)
Testo della nota
(descrive il pericolo e fornisce indicazioni su come pu essere evitato)

Simbolo e parola di segnalazione Significato


Pericolo di danni alle persone dovuti a tensione elettrica

Pericolo! Segnala una situazione di pericolo che pu provocare


morte o gravi lesioni se non vengono osservate le
necessarie misure precauzionali.
Pericolo di danni alle persone dovuti a una fonte generica

 Pericolo!
di pericolo
Segnala una situazione di pericolo che pu provocare
morte o gravi lesioni se non vengono osservate le
necessarie misure precauzionali.
Pericolo di danni materiali


Stop! Segnala un possibile pericolo che pu provocare danni
materiali se non vengono osservate le necessarie misure
precauzionali.

Note di utilizzo

Simbolo e parola di segnalazione Significato

Avvertenza: Avvertenza importante per assicurare un corretto


funzionamento dellapparecchiatura

 Suggerimento: Utile suggerimento per un pi semplice utilizzo

 Rimando ad altra documentazione

110  EDKRBP082R DE/EN/FR/ES/IT 7.0

H2_Def_HinweiseSIC_UL_it
Informazioni sul manuale 1
Avvertenze utilizzate

Note di sicurezza e istruzioni duso speciali per UL e UR

Simbolo e parola di segnalazione Significato


Nota di sicurezza o istruzioni duso per il funzionamento
di un dispositivo con omologazione UL in impianti


omologati UL.
Warnings ! Il funzionamento del sistema azionamento
probabilmente non sar conforme alla normativa UL, a
meno che non vengano prese le necessarie misure a tal
fine.
Nota di sicurezza o istruzioni duso per il funzionamento
di un dispositivo con omologazione UR in impianti


omologati UL.
Warnings ! Il funzionamento del sistema azionamento
probabilmente non sar conforme alla normativa UL, a
meno che non vengano prese le necessarie misure a tal
fine.

EDKRBP082R DE/EN/FR/ES/IT 7.0  111

H2_Def_HinweiseSIC_UL_it
2 Informazioni sulla sicurezza
Note di sicurezza generali
2 Informazioni sulla sicurezza

Note di sicurezza generali

 Pericolo!
La mancata osservanza delle seguenti misure fondamentali di sicurezza pu
provocare gravi danni a persone e cose:
Relativamente ai componenti di azionamento e automazione Lenze, osservare
quanto segue:
utilizzare tali componenti esclusivamente in conformit agli usi preposti
non mettere mai in funzione tali componenti in caso di danni evidenti
non effettuare in nessun caso modifiche tecniche
non mettere mai in funzione tali componenti in caso di montaggio incompleto
non azionare mai tali componenti senza le coperture richieste
in funzione del grado di protezione, durante o dopo il funzionamento tali componenti
possono presentare parti sotto tensione, mobili o rotanti; le superfici possono essere
ustionanti.
Osservare tutte le istruzioni e avvertenze fornite nella documentazione in dotazione
e pertinente.
Solo in questo modo possibile assicurare un funzionamento sicuro e senza problemi,
nonch caratteristiche del prodotto conformi alle specifiche.
Le specifiche, le procedure e gli schemi di collegamento forniti nel presente documento
sono suggerimenti per i quali necessario verificare lapplicabilit al singolo caso. Il
produttore non si assume alcuna responsabilit per lidoneit delle procedure e degli
schemi di collegamento proposti.
Tutti gli interventi relativi ai componenti di azionamento e automazione Lenze
devono essere eseguiti esclusivamente da personale specializzato qualificato.
Secondo la normativa IEC 60364, ovvero CENELEC HD 384, per personale qualificato si
intende:
personale che ha acquisito familiarit con linstallazione, il montaggio, la messa in
servizio e il funzionamento del prodotto;
personale che dispone delle necessarie qualifiche grazie allesperienza maturata;
personale che conosce ed in grado di applicare tutte le disposizioni antinfortunistiche,
le direttive e le norme vigenti nel luogo di installazione.

112  EDKRBP082R DE/EN/FR/ES/IT 7.0

H1sic_ITUR_Warn
Informazioni sulla sicurezza 2
Altri pericoli

Altri pericoli

Pericolo!
Tensione elettrica pericolosa
Durante il funzionamento del modulo asse e fino a 3 minuti dopo la
disinserzione dalla rete possono permanere tensioni elettriche pericolose sui
collegamenti della resistenza di frenatura.
Possibili conseguenze:
Morte o lesioni gravi in caso di contatto con i morsetti di collegamento.
Misure di protezione:
Prima di eseguire interventi sulla resistenza di frenatura, disinserire
lalimentazione del modulo asse.
Verificare lassenza di tensione su tutti i morsetti di potenza.
Scegliere un luogo di montaggio idoneo, in modo che siano sempre
garantite le condizioni di impiego specificate nei Dati tecnici.

 Pericolo!
Superficie ustionante durante il funzionamento
Durante il funzionamento la resistenza di frenatura si surriscalda (per le
temperature, vedere i dati tecnici).
Possibili conseguenze:
Gravi ustioni in caso di contatto con la resistenza di frenatura.
Incendio o combustione senza fiamma qualora nelle vicinanze della
resistenza di frenatura si trovino o possano finire materiali o sostanze
infiammabili.
Misure di protezione:
Prima di eseguire interventi sulla resistenza di frenatura, verificare la
temperatura delle sue superfici.
Selezionare il luogo di montaggio in modo che siano sempre assicurate le
condizioni di impiego specificate nei dati tecnici.
Proteggere il luogo di montaggio con misure antincendio appropriate e
una protezione da contatto.

EDKRBP082R DE/EN/FR/ES/IT 7.0  113

H1sic_ITUR_Warn
2 Informazioni sulla sicurezza
Altri pericoli


Stop!
Possibile surriscaldamento della resistenza di frenatura durante il
funzionamento
A causa di una dissipazione del calore insufficiente, la resistenza di frenatura
pu surriscaldarsi durante il funzionamento.
Possibili conseguenze:
Distruzione della resistenza di frenatura.
Mancata frenatura dellazionamento che continua a girare per inerzia.
Misure di protezione:
Collegare sempre il termocontatto della resistenza di frenatura.
Collegare il termocontatto nel circuito di sorveglianza dellimpianto in
modo che in caso di surriscaldamento della resistenza di frenatura
lalimentazione del dispositivo base venga disinserita (ad es. disinserzione
del controllo contattori di rete).

 Warnings !
Conditions of Acceptability:
The products covered by this report are intended for use with Power
Conversion Equipment (drives) only.
The Temperature Switch must be connected to the drive, so that the drive
switches off in case when the maximum operating temperature is
exceeded.
Temperature tests and abnormal operation tests have only been
conducted for single resistive elements and for continuous duty as
indicated under RATINGS. For any grouping of the resistor elements an
additional temperature test must be conducted, depending on the
evaluation of the mechanical construction and the expected temperature
rise.
For any duty cycle operation in the enduse application it must be
guaranteed that the maximum Wattage rating will not be exceeded. This
may be evaluated by calculation. If there will be any concern regarding to
this, additional temperature tests have to be conducted under enduse
conditions.

114  EDKRBP082R DE/EN/FR/ES/IT 7.0

H1sic_ITUR_Warn
Descrizione del prodotto 3
Panoramica
3 Descrizione del prodotto

Panoramica

ERBP... 0 1 2
T1

T2

RB1

5 4 3RB2

6
ERBP001

Oggetto della fornitura

Pos. Descrizione
Resistenza di frenatura
Istruzioni di montaggio

Elementi sulla resistenza di frenatura

Pos. Descrizione
Targhetta
Termocontatto
 Conduttore del termocontatto
 Conduttore della resistenza di frenatura
 Collegamento PE
 Avvertenza
 Staffa di fissaggio

EDKRBP082R DE/EN/FR/ES/IT 7.0  115

H1Auslegungsbed_Bremswiderst_Bsp
3 Descrizione del prodotto
Panoramica

Identificazione


L
0
ERBMXXX011


Codice di identificazione ERBx xxxx xxxx
Serie prodotto
Resistenza RB [W]
ad es. 470R = 470 W
075D = 7.5 W
Potenza continuativa Pd [W]
ad es. 120W = 120 W
01K2 = 1.2 kW

116  EDKRBP082R DE/EN/FR/ES/IT 7.0

H1Auslegungsbed_Bremswiderst_Bsp
Descrizione del prodotto 3
Utilizzo conforme

Utilizzo conforme
Le resistenze di frenatura
devono essere utilizzate solo alle condizioni di impiego descritte nel presente
manuale;
sono componenti
per lintegrazione in una macchina
per lassemblaggio con altri componenti in una macchina;
La messa in servizio della resistenza di frenatura non pu essere effettuata finch non
sia stata appurata la conformit della macchina in cui installata la resistenza di
frenatura alle disposizioni della Direttiva Macchine CE.
sono apparecchiature elettriche progettate per il montaggio in armadi elettrici o
analoghe strutture chiuse;
sono conformi ai requisiti di protezione della Direttiva CE "Bassa Tensione";
non sono macchine ai sensi della Direttiva Macchine CE;
non sono da utilizzarsi come apparecchiature domestiche, ma esclusivamente per
impieghi industriali o professionali.
Sistemi di azionamento con resistenze di frenatura
responsabilit del riutilizzatore assicurare la conformit alle Direttive CE nelluso
della macchina.
Ogni altro utilizzo considerato indebito.

EDKRBP082R DE/EN/FR/ES/IT 7.0  117

H1Auslegungsbed_Bremswiderst_Bsp
3 Descrizione del prodotto
Condizioni di impiego

Condizioni di impiego
Quando si utilizzano resistenze di frenatura, prestare attenzione a quanto segue:
Valore medio della potenza rigenerativa < potenza continuativa Pd della resistenza di
frenatura.
Potenza rigenerativa nel tempo di frenatura < quantit di calore QB della resistenza
di frenatura.
Tempo di frenatura < 10 % del tempo di ciclo (tempo di frenatura + pausa).
Collegare sempre il termocontatto integrandolo nel sistema di sorveglianza
dellimpianto in modo che in caso di surriscaldamento della resistenza di frenatura
lalimentazione di rete del dispositivo base venga disinserita.
In ogni momento deve essere rispettato quanto segue: nellintervallo di tempo tcyc,RB (ciclo
della resistenza di frenatura) i tempi di frenatura accumulati tbrk devono sempre essere
alla durata di frenatura massima tbrk,max.
Calcolo
Ciclo resistenza di frenatura tcyc,RB:
QB
t cyc,RB + con
Pd
QB Quantit di calore in Ws
Pd Potenza continuativa in W

Durata di frenatura max. tbrk,max nellintervallo di tempo tcyc,RB:


QB @ RB
t brk,max + 2
con
U max
QB Quantit di calore in Ws
RB Resistenza in W
Umax Tensione desercizio max. in V

Esempi di valutazione delle condizioni


I valori dati sono il ciclo della resistenza di frenatura tcyc,RB = 150 s e la durata max. di
frenatura tbrk,max = 10 s. I tempi di frenatura tbrk e il ciclo di processo tcyc,Prc sono riportati
a titolo di esempio.

118  EDKRBP082R DE/EN/FR/ES/IT 7.0

H1Auslegungsbed_Bremswiderst_Bsp
Descrizione del prodotto 3
Condizioni di impiego

0.5


1

1 0.5

tcyc,Prs
1
200

200
1
0.5

1
1 0.5

tcyc,Prs
1
150

150


1
S tbrk = 6.5 s tbrk,max
0.5

S tbrk = 11 s tbrk,max
1


S tbrk = 6.5 s tbrk,max
1 0.5

S tbrk = 10 s tbrk,max

tcyc,Prs
1



100

100
S tbrk = 10 s tbrk,max
1
S tbrk = 7 s tbrk,max
tcyc,RB = 150 s

0.5

1
1 0.5

tcyc,Prs
1
1
50

50
0.5

1
0.5

tcyc,Prs
1
10

10
1

1
t [s]

t [s]
tbrk [s]

tbrk [s]

Nellesempio sopra, le condizioni di impiego vengono rispettate in ogni momento.


Nellesempio sotto, invece, tali condizioni una volta non vengono rispettate, cio la
resistenza di frenatura selezionata non idonea per il processo. In questo caso deve essere
utilizzata una resistenza di frenatura con una potenza maggiore (ciclo della resistenza di
frenatura tcyc,RB pi breve).

EDKRBP082R DE/EN/FR/ES/IT 7.0  119

H1Auslegungsbed_Bremswiderst_Bsp
4 Dati tecnici
Dati generali e condizioni di impiego
4 Dati tecnici

Dati generali e condizioni di impiego


Conformit e omologazioni
Conformit
CE 2006/95/CE Direttiva Bassa Tensione
Omologazione
UR UL508 Industrial Control Equipment, Underwriter
Laboratories (FileNo. E208678) per USA e Canada

Protezione delle persone e protezione del dispositivo


Grado di protezione EN 60529 IP21
NEMA 250 Protezione da contatto secondo Tipo 1
Termocontatto
Esecuzione Contatto NC, 180 C
Potere di 250 V AC / 4 A
interruzione

Condizioni ambientali
Condizioni climatiche
Stoccaggio IEC/EN 6072131 1K3 (25 ... +60 C)
Trasporto IEC/EN 6072132 2K3 (25 ... +70 C)
Funzionamento IEC/EN 6072133 3K3 (10 ... +55 C)
Riduzione di corrente da +45 a +55 C: 2.5 %/C
Altitudine di 0 ... 4000 m s.l.m.
installazione 1000 ... 4000 m s.l.m.: riduzione di corrente
5 %/1000 m
Resistenza alle EN 50178, Resistente allaccelerazione fino a 1 g
vibrazioni IEC 6180051,
(9.81 m/s2 = 1 g) Germanischer
Loyd, condizioni
generali

120  EDKRBP082R DE/EN/FR/ES/IT 7.0

H1_DatenAbmERBP_BL
Dati tecnici 4
Dati generali e condizioni di impiego

Condizioni di montaggio
Luogo di montaggio l In armadio elettrico
l Il luogo di montaggio deve essere conforme alle
caratteristiche del dispositivo specificate nella
sezione "Dati generali".
l Nelle vicinanze della resistenza di frenatura non
devono trovarsi oggetti o materiali infiammabili.
l Il calore generato dalla resistenza di frenatura deve
essere dissipato senza ostacoli.
Posizione di montaggio
Standard Verticale con collegamenti sotto.
Variante Orizzontale con staffa di fissaggio sotto. In questo
caso, la potenza continuativa Pd deve essere ridotta del
30 %.
Quote di rispetto
Standard 125
Variante 126

EDKRBP082R DE/EN/FR/ES/IT 7.0  121

H1_DatenAbmERBP_BL
4 Dati tecnici
Dati nominali

Dati nominali
Dati elettrici
RB Pd QB Umax

[W] [W] [kWs] [VDC]


ERBP018R300W 18 300 30
ERBP027R200W 27 200 30
ERBP033R200W 200 30
33
ERBP033R300W 300 45
800
ERBP047R200W 47 200 30
ERBP082R200W 82 200 30
ERBP180R200W 200 30
180
ERBP180R300W 300 45

RB Resistenza
Pd Potenza continuativa
QB Quantit di calore
Umax Tensione desercizio max.

122  EDKRBP082R DE/EN/FR/ES/IT 7.0

H1_DatenAbmERBP_BL
Dati tecnici 4
Dati nominali

Temperature
Tnom TTK Tmax
[C]
sulla superficie 250 300 600
sul bordo libero di
90 200 300
montaggio *)

Tnom Temperatura massima ai dati nominali


TTK Temperatura con termocontatto attivato
Tmax Temperatura massima in caso di utilizzo improprio
*) Misurata nel mezzo ambientale aria (bassa conducibilit termica); se attorno alle aree
di rispetto sono presenti sostanze/materiali che possono riscaldarsi (elevata
conducibilit termica), la temperatura continua ad aumentare.

EDKRBP082R DE/EN/FR/ES/IT 7.0  123

H1_DatenAbmERBP_BL
4 Dati tecnici
Dati meccanici

Dati meccanici
T1

T2

RB1

b
RB2

a1 s

b3
a

g3
g1
c3

g2

e6
e
ERBP002

a b b3 a1 c3 e e6 g1 g2 g2 s

[mm] [kg]
ERBP018R300W 1.4
ERBP033R300W 320 285 310 1.0
ERBP180R300W 1.0
ERBP027R200W 1.4
122 45 41 18 6 6 10 500
ERBP033R200W 1.0
ERBP047R200W 240 205 230 1.0
ERBP082R200W 1.0
ERBP180R200W 1.4

124  EDKRBP082R DE/EN/FR/ES/IT 7.0

H1_DatenAbmERBP_BL
Installazione meccanica 5
Quote di rispetto
5 Installazione meccanica

Quote di rispetto
Quote di rispetto richieste per il montaggio standard

200
25

25

25
45
100

RB2

RB1

T1
T2

ERBP006

Tutte le quote sono in millimetri.

EDKRBP082R DE/EN/FR/ES/IT 7.0  125

H1_MechINSmInstall
5 Installazione meccanica
Quote di rispetto

Quote di rispetto richieste per la variante di montaggio (orizzontale)

 Pericolo!
In caso di montaggio orizzontale, necessario ridurre la potenza continuativa
Pd della resistenza di frenatura del 30 %.

200

45 45

45 45
45

ERBP005

Tutte le quote sono in millimetri.

126  EDKRBP082R DE/EN/FR/ES/IT 7.0

H1_MechINSmInstall
Installazione meccanica 5
Procedura di montaggio

Procedura di montaggio
Per montare la resistenza di frenatura, procedere come segue:
1. Selezionare unubicazione idonea per il montaggio.
Il luogo di montaggio prescelto deve sempre garantire le condizioni di impiego
specificate nei Dati tecnici; in caso contrario, adottare misure aggiuntive.
Per unefficace dissipazione del calore, occorre assicurare che la circolazione
dellaria non sia ostacolata.
2. Fissare con viti la resistenza di frenatura nella posizione di montaggio.
La posizione ed i componenti di montaggio devono garantire una connessione
meccanica stabile.

EDKRBP082R DE/EN/FR/ES/IT 7.0  127

H1_MechINSmInstall
6 Installazione elettrica
Note importanti
6 Installazione elettrica

Note importanti


Stop!
Possibile surriscaldamento della resistenza di frenatura durante il
funzionamento
A causa di una dissipazione del calore insufficiente, la resistenza di frenatura
pu surriscaldarsi durante il funzionamento.
Possibili conseguenze:
Distruzione della resistenza di frenatura.
Mancata frenatura dellazionamento che continua a girare per inerzia.
Misure di protezione:
Collegare sempre il termocontatto della resistenza di frenatura.
Collegare il termocontatto nel circuito di sorveglianza dellimpianto in
modo che in caso di surriscaldamento della resistenza di frenatura
lalimentazione del dispositivo base venga disinserita (ad es. disinserzione
del controllo contattori di rete).

128  EDKRBP082R DE/EN/FR/ES/IT 7.0

H1_E_INSTeInstall_IT
Installazione elettrica 6
Dati di collegamento

Dati di collegamento
Tipo di collegamento Dimensione
RB1, RB2 2.1 mm2
(resistenza di Cavetto confezionato
14 AWG
frenatura)
PE
(conduttore di Connettore faston 6.3 x 0.8 mm
protezione)
T1, T2 0.75 mm2
Cavetto confezionato
(termocontatto) 18 AWG

Schema di collegamento
Variante 1: senza prolungamento dei cavi

RB

PE
s

ERBMXXX012

Cavi intrecciati

s Lunghezza dei cavi confezionati124

EDKRBP082R DE/EN/FR/ES/IT 7.0  129

H1_E_INSTeInstall_IT
6 Installazione elettrica
Schema di collegamento

Variante 2: con prolungamento dei cavi

RB

PE

< 0.1 m
PES

<5m
PES

ERBMXXX014

Schermatura HF con collegamento a PE ad ampia superficie

Cavi intrecciati

130  EDKRBP082R DE/EN/FR/ES/IT 7.0

H1_E_INSTeInstall_IT
Installazione elettrica 6
Procedura di montaggio

Procedura di montaggio

1
0
2

ERBP003

Per collegare la resistenza di frenatura, procedere come segue:


1. Disinserire lalimentazione del modulo asse e verificare lassenza di tensione su tutti i
morsetti di potenza.
2. Collegare i cavi della resistenza di frenatura (RB1, RB2: cavetto rosso) e il cavo del
termocontatto (T1, T2: cavetto blu) (vedere la documentazione del modulo asse).
Se la lunghezza dei cavi di collegamento confezionati sufficiente, attorcigliare i
cavi di collegamento (schema di collegamento, variante 1)
Qualora siano necessari cavi pi lunghi (max. 5 m), accorciare i cavi confezionati
lasciando almeno 10 cm e posarli su punti di crimpaggio esterni. Da qui collegare
cavi schermati (schema di collegamento, variante 2)
Integrare il termocontatto nel sistema di sorveglianza dellimpianto in modo che
in caso di surriscaldamento della resistenza di frenatura venga automaticamente
disinserita lalimentazione di rete.
3. Collegare il cavo PE al faston  (6.3 x 0.8 mm).
Eseguire il collegamento PE in conformit con la norma EN 6180051.

EDKRBP082R DE/EN/FR/ES/IT 7.0  131

H1_E_INSTeInstall_IT
7 Manutenzione
Intervalli di manutenzione
7 Manutenzione

Intervalli di manutenzione
La resistenza di frenatura non richiede manutenzione. Si raccomanda, tuttavia, di eseguire
un controllo visivo ad intervalli regolari, con una frequenza ritenuta idonea in
considerazione delle condizioni ambientali.
Controllare quanto segue:
Conformit dellambiente di installazione della resistenza di frenatura con le
condizioni di impiego specificate nei Dati tecnici
Assenza di polvere o sporco che ostruisca il dissipatore di calore della resistenza di
frenatura
Integrit dei collegamenti meccanici ed elettrici.

Interventi di manutenzione
Pulizia della resistenza di frenatura
1. Disinserire lalimentazione del dispositivo base ed attendere almeno 3 minuti.
2. Controllare la temperatura della resistenza di frenatura e se necessario lasciarla
raffreddare.
3. Controllare i collegamenti della resistenza di frenatura ed accertare che non vi sia
tensione.
4. Pulire la resistenza di frenatura senza utilizzare detergenti.

132  EDKRBP082R DE/EN/FR/ES/IT 7.0

H1_wartBrmWidReinigen
Manutenzione 7
Interventi di manutenzione

EDKRBP082R DE/EN/FR/ES/IT 7.0  133

H1_wartBrmWidReinigen

02/2011

F Lenze Automation GmbH Service Lenze Service GmbH


HansLenzeStr. 1 Breslauer Strae 3
D31855 Aerzen D32699 Extertal
Germany Germany
( +49(0)51 54 /820 ( 008000/ 2446877 (24 h helpline)
+49(0)51 54 /82 28 00 +49(0)5154/ 8211 12
Lenze@Lenze.de Service@Lenze.de
www.Lenze.com

EDKRBP082R .CC DE/EN/FR/ES/IT 7.0 TD29

10 9 8 7 6 5 4 3 2 1

backside

Vous aimerez peut-être aussi