Vous êtes sur la page 1sur 73

Dr.

Tamara Majaroblidze

GRAMTICA BREVE
DE LA LENGUA
GEORGIANA
Traduccin: Roberto Serrano
1. Introduccin B. El verbo georgiano es polipersonal. Puede mostrar el sujeto y los dos
objetos verbales, el directo y el indirecto. En el verbo pueden marcarse cada
La lengua georgiana ( , kartuli ena) es el idioma oficial de Geor persona (argumento) verbal.
gia. El georgiano es la lengua materna de aproximadamente 3,9 millones de C. El georgiano es un idioma posposicional. Todas las aposiciones se
personas, ciudadanos de Georgia (el 83% de la poblacin), y tiene otro medio sitan despus del sustantivo, nunca antes de este, como sucede en ingls, por
milln de hablantes en el extranjero, mayormente en Turqua, Irn, Rusia, ejemplo.
EEUU y Europa. As mismo es la lengua literaria para todos los grupos et D. La estructura primaria de la lengua georgiana es sujeto objeto -
nogrficos georgianos, aquellos que se clasifican dentro de las Lenguas sur verbo. Pero el orden de los elementos no es tan estricto como en otras lenguas
caucsicas (o kartvlicas), tales como los esvanos, megrelos y zanis. La lengua (ingls, por ejemplo). En cualquier caso, no todos los rdenes sustantivos son
denominada grusinic, o krivuli, en ocasiones reconocida como una lengua aceptables, pero sujeto objeto verbo siempre resulta posible.
juda independiente, tiene 20.000 hablantes en Georgia y otros 65.000 en el E. El georgiano carece de artculo.
extranjero, 60.000 de los cuales viven hoy en da en Israel.
La lengua georgiana pertenece al grupo lingstico de la familia del
Cucaso Sur, grupo que incluye al esvano, megrelo (hablados en el norte de la
repblica de Georgia) y al zani, idioma que pervive en la costa del Mar Negro
de Turqua. La separacin de las lenguas kartvlicas tuvo lugar en el Segundo
milenio a. C., tal vez antes. Los dialectos actuales de la lengua georgiana son
los siguientes: imeretio, racha, lechjumi, gurio, adyaro, imerjetio (en Turqua),
kartlio, kajetio, inguilo (en Azerbaiyn), tusho, jevshuro, mojevio, pshavio,
fereydano (en Irn) y mtiuletio y meshjetio.
Georgia posee una tradicin literaria rica. El texto ms antiguo que se
conserva trata sobre el Martirio de la Santa Reina Shushanica, (Tsamebay
tsmindisa Shushanikisi, dedoplisa), escrito por Yakob Tsurtaveli en el S. V d.C.
La obra pica nacional georgiana, El caballero de la piel de tigre, (Vepjistqao
sani), naci de la pluma de Shota Rustaveli en el siglo XII.

A. El georgiano es una lengua aglutinante. Esto significa que cada catego


ra gramatical posee sus propias marcas. Una palabra puede mostrar ms de un
sufijo.

2 Captulo 1. Introduccin
3
2. Sistema de escritura (Abecedario) Alfabeto Georgiano
letra Unicode nombr National ISO 9984 BGN IPA
U+10D0 an Aa Aa //
A lo largo de la historia la lengua georgiana se ha escrito en varios siste U+10D1 ban Bb Bb Bb /b/
mas. Estos alfabetos se denominan asomtavruli (maysculas), nusjuri (mins U+10D2 gan Gg Gg Gg //
culas) y mjedruli (militar). Segn Leonti Mroveli, (siglo XI), Parnavaz, rey del U+10D3 don Dd Dd Dd /d/

la Iberia Caucsica, (tambin denominada Kartli) cre el primer alfabeto geor U+10D4 en Ee Ee Ee //
U+10D5 vin Vv Vv Vv /v/
giano en el siglo III a. C. Sin embargo, los primeros ejemplos de dicho alfabeto,
U+10D6 zen Zz Zz Zz /z/
o de su versin modificada, datan de los siglos IV-V de nuestra Era. El alfabeto U+10D7 t'an Tt T' t' T' t' /t/
se moderniz durante siglos. U+10D8 in Ii Ii Ii /i/

El alfabeto georgiano moderno, mjedruli, tiene 33 letras. El nmero U+10D9 kan K' k' Kk Kk /k/
U+10DA las Ll Ll Ll /l/
de letras corresponde al nmero de fonemas. Por eso este alfabeto georgia-
U+10DB man Mm Mm Mm /m/
no es considerado el mejor entre 14. U+10DC nar Nn Nn Nn /n/
Se escribe de izquierda a derecha y no tiene letras maysculas. U+10DD on Oo Oo Oo //
U+10DE par P' p' Pp Pp /p/
U+10DF an Zh zh Zh zh //
U+10E0 rae Rr Rr Rr /r/
U+10E1 san Ss Ss Ss /s/
U+10E2 tar T' t' T' t' Tt /t/
U+10E3 un Uu Uu Uu /u/
U+10E4 p'ar Pp P' p' P' p' /p/
U+10E5 kan Kk K' k' K' k' /k/
U+10E6 an Gh gh Gh gh //
U+10E7 qar Q' q' Qq Qq /q/
U+10E8 in Sh sh Sh sh //
U+10E9 'in Ch ch ' ' Ch' ch' /t/
U+10EA c'an Ts ts C' c' Ts' ts' /ts/
U+10EB jil Dz dz Jj Dz dz /dz/
U+10EC cil Ts' ts' Cc Ts ts /ts/
U+10ED ar Ch' ch' Ch ch /t/
U+10EE xan Kh kh Xx Kh kh /x/
U+10EF an Jj J Jj /d/
U+10F0 hae Hh Hh Hh /h/
Ms abajo usamos la transliteracin nacional para los trminos georgianos.

4 Captulo 2. Sistema de escritura (Abecedario)


5
Los ejemplos ms antiguos que han llegado hasta nuestros das del alfabe
Vocales
to contemporneo georgiano, mjedruli (militar) datan de los siglos XI-XII. Este
sistema fue desarrollado basndose en el alfabeto georgiano anterior, denomi

nado jutsuri (eclesistico).


a

Consonantes

Cuando se agrupan varias consonantes en un punto de articulacin, apa


recen en el siguiente orden: sordas / sonoras / sordas eyectivas.
Bilabial Dental Palatal Velar Postvelar Uvular Glottal
p b p t d t k g k q
Oclusiva
V sz sh zh kh gh H
Fricativa
ch ch
Africada
M n
Nasal
l, r
Liquida ,

Comprense los siguientes fonemas, que son muy similares en espaol; los fonemas
eyectivos van acompaados de un nfasis superior en el sonido que sigue a la conso
nante. Para el odo castellano, la t aspirada es ms suave, mientras que la t eyectiva
resulta ms dura.
, t (aspirada) y , t (eyectiva)
, p (aspiratda) y , p (eyectiva)
, k (aspirada) y , k (eyectiva)
, ch (aspirada) y , ch (eyectiva)

6 Captulo 2. Sistema de escritura (Abecedario)


7
3. El Sustantivo 5. El caso vocativo se emplea nicamente para dirigirse a alguien, recabar
su atencin, y por lo tanto solo existe en la segunda persona del singular o del
3.1. La Declinacin del sustantivo plural.
El sufijo plural en georgiano no se usa cuando el nombre va precedido
La lengua georgiana tiene siete casos en su declinacin: nominativo, erga por un numeral cardinal; por ejemplo, cinco libros en georgiano se expresar
tivo, dativo, genitivo, instrumental, adverbial y vocativo. Las formas del plural juti (5) tsigni y no con la marca plural juti tsignebi.
se generan por medio del sufijo eb, que se dispone tras la raz nominal y antes
de la marca de caso.
3.2. La declinacin de los sustantivos acabados en consonante
Nominativo -i kats-i kats-eb-i
Ergativo -ma kats-ma kats-eb-ma
Dativo -s kats-s kats-eb -s
Las vocales a, e, o caen ante las consonantes n, r, l, m, en los sustantivos
Genitivo -is kats-is kats-eb -is acabados en dichas consonantes, en tres casos de la declinacin en singular, el
Instrumental -it kats-it kats-eb -it genitivo, el instrumental y el caso adverbial y en todos los casos en plural. En
Adverbial -ad kats-ad kats-eb -ad
estos mismos casos en singular (igualmente en todos los casos en plural) la vo
Vocativo -o kats-o! kats-eb -o!
cal o se cierra en v ante n, r, l.
1. El nominativo, ergativo y dativo son los casos que tambin tienen su
a, e, o, ante n, r, l, m o > v ante n, r, l,
reflejo en el verbo, son los casos de las personas verbales, sujeto y ambos obje
Nom. stumari stumrebi oboli oblebi matsoni matsvnebi
tos. Erg. s tumarma stumrebma obolma oblebma matsonma matsvnebma
2. El genitivo es el equivalente a la preposicin de posesiva del castel Dat. stumars stumrebs obols oblebs matsons matsvnebs
Gen. stumris stumrebis oblis oblebis matsvnis matsvnebis
lano. En el sintagma nominal Tbilisis kucha la calle de Tbilisi el sustantivo
Instr. stumrit stumrebit oblit oblebit matsvnit matsvnebit
Tbilis-is aparece declinado en el caso genitivo. Adv. stumrad stumrebad oblad oblebad matsvnad matsvnebad
Voc. stumaro stumrebo obolo oblebo matsono matsvnebo
3. El caso instrumental se corresponde en muchas ocasiones con la pre
posicin con de la lengua castellana,is jatavs pankrit l dibuja con un Stumari -invitado, oboli-hurfano, matsoni -yogurt

lpiz donde el sustantivo lpiz- pankrit is aparece en el caso instrumental.


Ortografa
4. El caso adverbial por regla general se emplea en las oraciones adverbia
les. Tambin se usa frecuentemente en otros contextos ms arbitrarios, como A. Los sustantivos acabados en s muestran dos s en el dativo singular:
por ejemplo con los idiomas. Escriba, por favor, en georgiano, getaqva, es tbiliss
datsere kartulad en georgiano se traduce por kartulad, sustantivo decli B. Los sustantivos acabados en m muestran dos m en el caso ergativo
nado en el caso adverbial. singular : katamma (gallina - erg.)

8 Captulo 3. El Sustantivo
9
3.3. La vocal enftica 3.5. Antiguas formas del plural

La vocal enftica a puede aparecer tras la marca de caso de dativo,


genitivo, instrumental y adverbial, en singular y plural, pero en ningn caso El georgiano antiguo empleaba otras marcas para expresar el plural. El
provoca cambio alguno en el significado del trmino: sufijo n era la marca de caso en nominativo y vocativo, junto con marcas ms
propias (i y o) y t en el resto de los casos:
sajli - casa
sajls/sajlsa sajlebs/sajlebsa Nom. katsni (hombres) dedani (madres) jeni (rboles) tsqaroni (fuentes)
Erg. katsta dedata jeta tsqarota
sajlis/sajlisa sajlebis/sajlebisa Dat. katsta dedata jeta tsqarota
sajlit/sajlita sajlebit/sajlebita Gen. katsta dedata jeta tsqarota
Inst. ------- --------- -------- --------
sajlad/sajlada sajlebad/sajlebada Adv. -------- --------- --------- --------
Voc. katsno dedano jeno tsqarono

3.4. La declinacin de los sustantivos acabados en vocal

En el georgiano moderno estas formas fosilizadas aparecen en ocasiones:


Los sustantivos que acaban en vocal a y e pierden estas vocales en
sabchota kavshiri (URSS), mtseralta kavshiri (Unin de Escritores), mjatvarta
los casos genitivo e instrumental. Esta vocal final a tambin cae en todos los
kavshiri (Unin de Artistas), etc.
casos en plural, mientras que los sustantivos acabados en e muestran dos e
(ee) en el plural.

Nom. mama (father) mamebi tqe(forest) tqeebi okro(gold) okroebi


Erg. mamam mamebma tqem tqeebma okrom okroebma
Dat. mamas mamebs tqes tqeebs okros okroebs
Gen. mamis mamebis tqis tqeebis okros(i) okroebis
Instr. mamit mamebit tqit tqeebit okrot(i) okroebit
Adv. mamad mamebad tqed tqeebad okrod okroebad
Voc. mamao/mamav mamebo tqeo tqeebo okrov okroebo

ghvino (vino) es una excepcin de esta regla - ghvinis, ghvinit y en plural


ghvinoebi, ghvinoebs, etc.

10 Captulo 3. El Sustantivo
11
4. Las posposiciones Ortografa

El georgiano usa posposiciones, no preposiciones. Estas marcas se sitan A. Los sustantivos que acaban en z despus de aadir la posposicin
habitualmente tras el nombre, rara vez ante l. -ze (sobre) mantienen dos z-s solo en la forma de singular: kovzze (sobre /
en la cuchara).
4.1. La posposicin del caso nominativo B. Los sustantivos que acaban en sh cuando se aade la posposicin
shi solo mantienen dos sh-s en la forma de singular: tamashshi (en el
es -vit - como. Se aade nicamente a sustantivos acabados en con juego).
sonante: lomivit (como un len), bavshvivit (como un nio), kalivit (como
mujer). Los sustantivos que acaban en vocal reciben esta misma posposicin, 4.3. Posposiciones del caso genitivo
pero en el caso dativo.
Para - tvis (kalistvis para la mujer)
Desde - gan (kalisgan desde, de la mujer)
Hacia - ken (kalisken hacia la mujer)
4.2. Posposiciones del caso dativo Por, a causa de mier (kalis mier por la mujer)
A causa de gamo (kalis gamo a causa de la mujer)
como - vit dedasavit (como una madre), kalsavit (como una mujer). Excepto garda (kalis garda excepto la mujer)
Acerca de shesajeb (kalis shesajeb a cerca de la mujer)
Esta posposicin puede ser empleada en dativo o en nominativo, dependiendo
Segn mijedvit/tanajmad (kalis mijedvit/tanajmad segn la mu
de la terminacin propia del sustantivo, en vocal o en consonante. jer)
sobre - ze (magidaze sobre la mesa) A pesar de miujedavad (kalis miujedavad A pesar de la mujer)
En vez de natsvlad / magier (kalis natsvlad / magier en vez de la
en - shi (magidashi en la mesa)
mujer)
en, al lado de -tan/-s-tan (kats-tan en el hombre, magida-s-tan al lado En frente a tsin (kalis tsin en frente a la mujer)
de la mesa). Esta posposicin se aade directamente a la raz del sustantivo en Detrs ukan (kalis ukan detrs de la mujer)
Despus shemdeg (kalis shemdeg despus de la mujer)
los trminos que finalizan en consonante, mientras que en el caso de sustanti
Alrededor irgvliv (kalis irgvliv alrededor de la mujer)
vos acabados en vocal se mantiene la marca de dativo s. Comprese: - magi
Encima zemot (kalis zemot encima de la mujer)
da-s-tan (al lado de la mesa) y megobar-tan (en /con un amigo). Debajo kvemot (kalis kvemot debajo de la mujer)
Bajo kvesh (kalis kvesh bajo la mujer)
A la izquierda de martsjniv (kalis martsjniv A la izquierda de la
Entre, en medio de shoris /shua kedlebs shoris/ kedlebs shua (entre mujer)
paredes) A la derecha de marzhvniv (kalis marzhvniv A la derecha de la
mujer)
12 Captulo 4. Las posposiciones
13
4.4. Las posposiciones del caso instrumental en cuanto que se trata de un caso de sujeto transitivo, no tiene posposiciones y
no se espera que un caso de este tipo reciba posposicin alguna.
(i)dan/-dan significa de, desde, origen. Se debe a una evolucin fontica Sin embargo existen ciertas posposiciones con significado ergativo -
de la posposicin gan, - it+gan-->itgan-->idgan-->idan. Ejemplos: sajlidan mier (por), gan (de), gamo (de, desde, por). El significado de mier (por)
(desde la casa), otajidan (desde la habitacin) tbilisidan (de Tbilisi), etc. es totalmente ntido. Se trata de una posposicin de sujeto, una persona activa
Ntese que las vocales finales a y e caen al aadir esta posposicin. y su significado ergativo no ofrece duda alguna. Es un agente tipo, una unidad
morfolgica. Comprese:
katsis mier gaketebuli nivti (el objeto es hecho por el hombre)
4.5. Las posposiciones del caso adverbial katsma gaaketa nivti / katsi aketebs nivts. (El hombre hizo/hace el objeto)
la posposicin mier se emplea con la forma nominal derivada de verbos
-mde/-(a)mde y -mdis/-(a)mdis, ambas significan hasta. La vocal a transitivos, en otras palabras, surge de la morfologa verbal georgiana. Es sig
es el resto de la marca casual, la consonante d de la marca casual desaparece. nificativo que la posposicin mier no se usa en ningn caso con sustantivos
Ejemplos: sajlamde/sajlamdis hasta la casa, tbilisamde/tbilisamdis hasta Tbilisi, de verbos intransitivos. Esta posposicin en ningn caso aparece con verbos de
etc. significado intransitivo. Comprese:
katsi tsevs / katsi atsvens / katsis mier datsvenili (El hombre yace / El hom-
bre yace con alguien / Alguien es acostado por el hombre)
4.6. Las posposiciones con sentido ergativo katsi (u)tbeba / katsis mier gamtbari (para el objeto) (el hombre se calienta
/ algo es calentado por el hombre)
En georgiano hay dos casos que no reciben posposiciones, el vocativo Solamente en el caso de una transitivacin de la forma verbal podemos
y el ergativo. Existen distintos puntos de vista sobre el caso vocativo en la usar la posposicin mier con nombres derivados de verbos intransitivos.
lingstica kartvlica. En realidad el vocativo es un caso diferenciado del resto Las posposiciones gamo y gan demuestran esto ltimo. Frecuent
de la declinacin georgiana. As, resulta comprensible que este caso no com emente poseen un significado ergativo. Desde luego, no podemos olvidar que
parta demasiados aspectos con los dems casos de la declinacin. El otro caso estas posposiciones tienen adems otros significados (en particular gan),
que nunca recibe posposiciones es el caso ergativo. La funcin de este caso est pero en estos momentos estamos analizando solamente su significado ergativo.
perfectamente documentada y estudiada en distintos sistemas lingsticos. En la lengua georgiana tenemos una par de formas de idntico significado:
Siempre desempea un papel activo en los sistemas lingsticos en que aparece.
1. shishma amakankala - (El fro me haca tiritar yo tiritaba por el fro)
Normalmente los casos estn ms o menos predispuestos para recibir
2. shishisgan makankalebs (shishis gamo makankalebs yo tirito a causa
posposiciones. Depende de su diapasn semntico. El caso ergativo, en tanto
del fro)

14 Captulo 4. Las posposiciones


15
En estas formas impersonales transitivas (nos referimos a los ejemplos Podemos hacer una somera comparacin de estas formas con significado erga
recin presentados) podemos apreciar ntidamente el significado ergativo de la tivo por un lado y el sistema de ergatividad parcial georgiano por otro lado.
posposicin gan. El papel semntico de la persona verbal (o el argumento) se Comprese:
ampla aadiendo el significado causal y resulta imposible poner ambos sig shishisagan makankalebs shishi makankalebs
nificados en las formas del caso ergativo. Es muy importante que en este tipo
shishisagan amakankala - shisma amakankala
de formas verbales transitivas (makankalebs, matsiebs, majvelebs, mtsjela, mt-
shishisagan avukankalebivar/avkankalebulvar/mikankalia
siva, mamqopa, etc.) el sujeto actual no pertenece a la categora de humanos o
de objetos. El significado de sujeto sale fuera de la categora de quien-que de la shishs avukankalebivar
morfologa verbal y aparece el anteriormente mencionado significado ergativo. Las formas impersonales transitivas tienen dificultades para producirse
Existen dos grupos de formas transitivas impersonales: a. Los verbos en el tercer crculo verbal. Las formas impersonales transitivas expuestas ms
relacionados con cualquier condicin del cuerpo humano y b. Las formas con arriba pueden mostrar una ergatividad posposicional en todas las filas de la
la partcula netav (deseo). Es bastante comn la elipsis de esta partcula en conjugacin y podemos denominarlas supra-ergativas.
el segundo grupo. Es muy significativo que todas las posposiciones con significado ergativo
Las formas impersonales transitivas no pueden regirse artificialmente por son posposiciones que acompaan al caso genitivo. Este hecho pone de relieve
un sujeto ergativo. La lengua no permite la creacin de una supra-ergatividad las relaciones sistemticas especficas que se dan entre ambos casos (el ergativo
tal. organizmma shishisagan amakankala (mi organismo me hizo tiritar por y el genitivo) en las lenguas caucsico-ibricas. Los sistemas de las declinacio
el miedo) no es gramatical, porque en esta accin shishi (miedo) es a la vez nes de ciertas lenguas del Cucaso Norte (los tipos flexivos del ergativo o del
la razn y el origen (como sujeto actuante real). genitivo, o los as denominados otergativnoe y otgenitivnoe sklonenie, casos
de la declinacin derivados del ergativo o del genitivo) parecen ser la clave a
Cuando hablamos de la razn, nos referimos a la motivacin de la accin
la luz de las relaciones entre modelos lingsticos de tipo posesivo-destinativo
verbal, que tambin puede ser al mismo tiempo el origen de dicha accin. Esta
y ergativo. En nuestra opinin los elementos aqu expuestos se relacionan con
es la razn y la motivacin del acto verbal. Existen contactos bilaterales entre
una declinacin de doble marca que aparece solamente en el ergativo o el geni
los significados de razn y ergatividad.
tivo de las lenguas del Cucaso Norte.
La nica forma de supra-ergatividad, ms o menos aceptable en georgia
no, es la siguiente: (raghatsam) shishisagan amakankala. Algo me hizo tiritar
de miedo. El lenguaje puede consentir la existencia de tales formas, ya que se
trata de una expresin de la clase de sujeto, que queda fuera de la categora
quien-que, como puede apreciarse en el trmino raghatsam algo.
El significado del ergativo expresado por medio de posposiciones no
explica el ergativo parcial de la lengua georgiana. Con estas posposiciones
tenemos un significado ergativo en cualquiera de las filas de la conjugacin.
16 Captulo 4. Las posposiciones
17
5. Adjetivos 5.2.1. Declinacin de los adjetivos acompaantes de sustantivos

5.1. Graduacin de los adjetivos A. Los adjetivos acabados en vocal no varan.


pequeo amigo / pequeos amigos
Nom. patara megobar-i patara megobreb-i
En georgiano existen tres grados dentro de los adjetivos:
Erg. patara megobar-ma patara megobreb-ma
1. Neutro
Dat. patara megobar-s patara megobreb-s
2. Superlativo/ms formado por medio de los afijos u-es
Gen. patara megobr-is patara megobreb-is
3. Mnimo/menos formado por medio de los afijos mo-o
Instr. patara megobr-it patara megobreb-it
Comprese: tetri (blanco) utetresi (el ms blanco) motetro (menos blanco) Adv. patara megobr-ad patara megobreb-ad
mtsvane (verde) umtsvanesi (el ms verde) momtsvano (menos verde) Voc. patara megobar-o patara megobreb-o
tsiteli (rojo) utsitlesi (el ms rojo) motsitalo (menos rojo)

Algunos adjetivos que acaban en il y el pierden esta terminacin. Comprese:


tkbili (dulce) utkbesi (el ms dulce) motkbo (menos dulce);
B. Los adjetivos acabados en consonante tienen los siguientes modelos de
grdzeli (largo) ugrdzesi (el ms largo) mogrdzo (menos largo).
flexin:
El par de adjetivos bueno kargi y malo tsudi produce los grados por me
gran amigo / grandes amigos
dio del cambio de raz:
kargi (bueno) uketesi (mejor ) sauketeso (el mejor) Nom. did-i megobari did-i megobreb-i
tsudi (malo) - uaresi (el peor). Este ltimo solo tiene el grado superlativo. Erg. didm-ma megobar-ma did-ma megobreb-ma
Dat. did megobar-s didmegobreb-s
Gen. did-i megobr-is did-i megobreb-is
5.2. Declinacin de los adjetivos Instr. did-i megobr-it did-imegobreb-it
Adv. did megobr-addid megobreb-ad
Voc. did-o megobar-o did-o megobreb-o
La declinacin de los adjetivos y numerales independientes sigue el modelo
de declinacin de los sustantivos con el mismo tipo de raz.
En tres casos se mantiene la forma completa, en nominativo, ergativo y
vocativo. El adjetivo pierde parcialmente las marcas de flexin (caen las conso
nantes) en dos casos, genitivo e instrumental. En los dos casos restantes pierde
totalmente la marca flexiva, en los casos dativo y adverbial.

18 Captulo 5. Adjetivos
19
6. Pronombres es sing. este, cerca de la primera persona, el hablante.
eg sing. este, cerca de la segunda persona (es decir, cerca de ti).
6.1. Pronombres personales is (igi) sing. Ese, lejos de la primera y segunda persona.
eseni pl. esos, cerca de la primera persona.
yo me
egeni pl. esos, cerca de la segunda persona.
t shen
isini pl. esos, aquellos, lejos de la primera y segunda personas.
l, ella, ello is

nosotros chven
vosotros tkven
Los pronombres de tercera persona carecen de todos los casos, a no ser
ellos, ellas isini que se produzcan de modo artificial.

Los pronombres personales de primera y segunda persona no se Declinacin de los pronombres personales de tercera persona:
declinan, mantienen siempre la misma forma. Las formas del pronombre per
Singular
sonal de segunda persona (tanto en singular como en plural) pierden la con Nom. es eg igi is
sonante final n en el caso vocativo, sobre todo cuando van acompaados de Erg. aman magan man iman
sustantivos: shen (nom.) - shen! o she katso (voc.) t hombre! Dat. amas magas mas imas
Gen. --- --- --- ---
tkven (nom.) - tkven! o tkve jaljo vosotros, gente! (voc.) Instr. amit magit mit imit
Adv. amad magad mad imad
Voc. --- --- --- ---
La tercera persona de singular, is carece de distincin de gnero, se usa
Plural
tanto para l, ella o ello. En general el georgiano carece de distincin de gnero,
Nom. eseni egeni igini isini
pero el pronombre de tercera persona se emplea tambin para expresar el espa
Erg. amat magat mat imat
cio, la posicin con respecto a la primera persona, el hablante. Dat. amat magat mat imat
Gen. --- --- --- ---
Instr. --- --- --- ---
Adv. --- --- --- ---
Voc. --- --- --- ---

20 Captulo 6. Pronombres
21
6.2. Pronombres demostrativos Comprese: es/is/eg, eseni/egeni/ isini and sing. misi - amisi - imisi; pl. mati -
amati - imati
esto/eso estos/esos - es /eg/ is, eseni /egeni/isini
tal, aseti/iseti/egeti, amistana/imistana/magistana, amnairi/magnairi/ En realidad el prefijo a- muestra la cercana con respecto al hablante,
imanairi mientras que el prefijo i- seala lo contrario, la lejana con respecto a la
primera y segunda persona (puesto que la segunda persona es participante en
La declinacin de los pronombres demostrativos que acompaan a sus la comunicacin y siempre est cerca del hablante, de la primera persona).
tantivos:
Nom. es kali eg kali is kali es/eg/is kelebi
Erg. am kalma mag kalma im kalma am/mag/im kelebma
6.3.2. Declinacin de los pronombres posesivos
Dat. am kals mag kals im kals am/mag/im kelebs
Gen. am kalis mag kalis im kalis am/mag/im kelebis
Instr. am kalit mag kalit im kalit am/mag/im kelebit La declinacin de los pronombres posesivos es similar a los adjetivos y
Adv. am kalad mag kalad im kalad am/mag/im kelebad
sustantivos con idntico tipo de consonantes-vocales finales.
Voc. ------- ---------- ------- ---------
cases Nom. Erg. Dat. Gen. Instr. Adv. Voc.
I person
singular chem-i chem-ma Chem.-s chem-is chem-it chem-ad chem-o
II person
6.3.1. Pronombres posesivos singular shen-i shen-ma Shen-s shen-is shen-it shen-ad shen-o
III person
singular a/i-mis-i a/i-mis-ma a/i-mis a/i-mis-is a/i-mis-it a/i-mis-ad a/i-mis-o
mi, mo chemi I person
plural chven-i chven-ma chven-s chven-is chven-it chven-ad chven-o
tu, tuyo sheni
II person
su, suyo misi / amisi / imisi plural tkven-i tkven-ma tkven-s tkven-is tkven-it tkven-ad tkven-o
IIII person
nuestro chveni plural a/i-mat-i a/i-mat-ma a/i-mat-s a/i-mat-is a/i-mat-it a/i-mata-d a/i-mat-o
vuestro tkveni
suyo, de ellos, de ellas mati / amati / imati Se trata del mismo modelo de flexin que ya hemos visto en adjetivos
acompaantes de sustantivos, pero con la diferencia de que los pronombres
Recordemos que el gnero carece de expresin en georgiano, por lo tanto posesivos mantienen la marca de caso dativo:
se puede traducir tanto por mo como ma, tuyo y tuya etc.
El pronombre posesivo de tercera persona comparte la exposicin tem
poral que ya hemos visto en los pronombres personales de tercera persona.
22 Captulo 6. Pronombres
23
mi amigo / mis amigos 6.7. Pronombres interrogativos
Nom. chemi megobari chemi megobrebi
Erg. chemma megobarma chemma megobrebma
vin? (quin?) ra? (qu?), rogori? (cul?) sadauri? (de dnde?) rodin
Dat. chems megobars chems megobrebs
Gen. chemi megobris chemi megobrebis deli? (desde cundo?) ramdeni? (cunto?) romeli? (cul?)
Instr. chemi megobrit chemi megobrebit
Adv. chem megobrad chem megobrebad
Voc. chemo megobaro chemo megobrebo
6.8. Pronombres de relativo

Se forman aadiendo al pronombre interrogativo la partcula ts.


6.4. Pronombres reflexivos
vints (quien), rats (que), rogorits (el cual) sadaurits (de donde) rodindel
its (desde cuando) ramdenits (cuanto) romelits (el cual).
a s mismo tviton o tavad; su, suyo, de l mismo - tavisi. Estos pronom
bres derivan de tavi (cabeza).

6.5. Pronombres Indefinidos

vinme (alguien), vighats (alguno), rame (algo), raghats (algo), rome


lighats (alguna cosa), rogorighats (de algn modo), romelime (alguna vez),
ramdenime (en ocasiones).

6.6. Pronombres definidos

erti (uno), katsi (hombre, alguien), zogi (alguna persona), zogierti (al
guien), sjva (otro, otra), ertmaneti o erturti (mutuamente, uno a otro).

24 Captulo 6. Pronombres
25
7. Acerca de la categora de clase Nom. is
Erg. m-a-n (n es la marca de ergativo ms tarda)
Ahora vamos a explicar una regla universal, Las categoras semnticas Dat. m-a-s
generales son universales para cualquier idioma. La semntica de la categora Gen. m-is(i)
de clase tambin es universal. Lenguajes distintos muestras distintos tipos de Inst. ( i)-m-it
modelos lingsticos dados segn la necesidad que prioricen las categoras
Adve. (i)-m-ad
dominantes. Las lenguas indoeuropeas poseen tres gneros, las lenguas ibri
Cualquiera que sea nuestra opinin acerca del afijo a, bien tomndolo
cas distinguen la categora de animado e inanimado; otras lenguas muestras
en consideracin junto a la consonante previa, bien considerndolo una vo
distintos signos para una tal clasificacin, como sistemas religiosos o sociales,
cal separadora de dos consonantes, a pesar de esto, debemos decir que la
con el fin de definir una identificacin apropiada, etc.
declinacin ergativa es ntida en la lengua georgiana. Se trata del mismo mod
Dentro de las lenguas kartvlicas podemos observar la semntica de la
elo de declinacin de otras lenguas caucsicas.
categora de clases no solo en un nivel diacrnico. Esta categora no es produc
En el georgiano, la categora de clase se halla completamente dentro del
tivo en el sistema actual de las lenguas kartvlicas y tiene una clara tendencia
sistema del lenguaje. Se propaga por medio de pronombres por la declinacin
a desaparecer. Pero en el nivel sincrnico del georgiano aun podemos apreciar
nominal y la conjugacin verbal. Se aprecia con nitidez en el sistema verbal
esta categora en su vertiente morfolgica y sinttica: en grupos de sustantivos,
polipersonal. La categora de clase aparece en los significados bsicos de cada
en la declinacin y en el nmero plural, en los participios verbales, en distintos
categora del verbo polipersonal. La categora verbal de la relacin personal
grupos de pronombres, en verbos (makvs/mqavs), en adverbios, etc.
dentro del verbo est, por supuesto, relacionada con la categora de clase. La
En nuestra opinion, la marca del caso ergativo en georgiano y esvano
categora semntica quien-que es la base para muchas categoras de la lengua, a
m/man procede de un pronombre relativo a la categora animada, humana, la
pesar de que en la lengua moderna no tiene referentes propios, a excepcin de
categora quien (desde me, mare- a man, esvano.). El origen de todo es m la
unas pocas formas. El hecho de ser una categora semntica bsica para mu
marca de objeto de primera persona; en las marcas verbales mi-mo el nucleo
chas otras categoras es la razn por la cual no tiene la necesidad de ser expre
de la orientacin es la primera persona, expresada por m, teniendo su propia
sada por medio de referentes morfolgicos propios.
oposicin, - ts.
Veamos una comparacin tipolgica: existen diferentes formas para
La ditesis general de la categora de persona es el significado ani
clases diferentes en la lengua vasca; por ejemplo, la posposicin para posee
mado inanimado, quien que. Esta categora se muestra con claridad en el
distintos referentes si el adresado se trata de un sustantivo animado o inani
significado de los distintos grupos de los pronombres georgianos. Los pronom
mado. El vasco adems presenta en el verbo los denominados alocutivos, que
bres personales y demostrativos conservan un resto de la categora de clase por
muestran el gnero de la seguna persona verbal (sujeto, objeto directo e indi
medio de la oposicin s- m. La marca de ergativo mantiene las formas en las
recto). Se distinguen el gnero masculino y femenino, mientras que el gnero
otros casos:
no se distingue en los pronombres y sustantivos de la lengua vasca. Es intere

26 Captulo 7. Acerca de la categora de clase


27
sante el hecho de que la lengua vasca posea dos tipos de categoras de clase, la 8. Los numerales
categora de gnero y quien-que. Estas categoras producen sus propios siste
mas dentro del lenguaje. 8.1. Numerales cuantitativos
Esta es el esquema de la clasificacin universal de la categora de clase:
1. Humano El sistema numeral georgiano se basa en un sistema vigesimal. Los
1. a. Femenino nmeros superiores a 20 e inferiores a 100 se componen, de una u otra forma
por uno o ms 20 y se aade el nmero restante. Por ejemplo, 77 se expresa por
1. b. Masculino
medio de sam-ots-da-chvidmeti (lit. tres veces veinte y diecisiete).
1. c. Neutro
Los numerales desde el 11 hasta el 19 se producen siguiendo este esque
ma: ati (diez) + la cifra correspondiente. La vocal inicial a y la marca del caso
2. Cosa
nominativo i caen todos los casos, ati t. 13 (t+s=ts), 17(t+sh=ch), 18(rv->vr),
2. A. Animado 19 presenta variantes fonticas.
2. A. a. Femenino 1 erti
2. A. b. Masculino 2 ori
2. A. c. Neutro 3 sami
2. B Inanimado 4 otji
2. B. a. Clases con distintos rasgos (tamao, color, fuerza, ligereza, 5 juti
dinamismo, desarrollo, elementos astronmicos, carcter religioso, grupos,
6 ekvsi
etc.)
7 shvidi
2. B. b. Cualquier otra cosa
8 rva
9 tsjra
De acuerdo a los datos empricos, cuanto ms simple es este esquema es
10 ati
mayor en la lengua el nivel de abstraccin. La categora de clases es un fenme
11 tertmeti
no lingstico universal y cada idioma expresa esta categora, mostrando con
ello su propia individualidad. 12 tormeti
13 tsameti
14 totjmeti
15 tjutmeti
16 tekvsmeti
28 Captulo 8. Los numerales
29
17 chvidmeti 8.2. Los numerales ordinales
18 tvrameti
19 tsjrameti se producen por medio de los afijos me-e. a excepcin de el primero
20 otsi 25 - otsdajuti, 26 - otsdaekvsi pirveli. La vocal final a desaparece en merve (8-rva) octavo y metsjre
(9-tsjra) noveno. Ejemplos: ori me-or-e (dos / segundo), sami me-sam-e
30 - otsdaati 31 otsdatertmeti, 37 otsdachvidmeti
(tres / tercero), tjutmeti metjutmet-e ( quince / decimo quinto), otsi - me-
40 - ormotsi 42 - ormotsdaori
ots-e (veinte / vigsimo), etc.
50 - ormotsdaati 57 - ormotsdachvidmeti
60 - samotsi 69 - samotsdatsjra
70 - samotsdaati 79 - samotsdatsjrameti 8.3. Numerales fraccionarios
80 - otjmotsi 81 - otjmotsdaerti
90 - otjmotsdaati 98 - otjmotsdatvrameti se forman desde los numerales ordinales, aadiendo a estos la marca
100 - asi 200 - orasi, 300 - samasi, 400 - otjasi, etc. de caso adverbial: meore-d-i o najevari (medio, mitad); mesame-d-i (tercio),
1000 - atasi 1000 000 -milioni moetje-d-i, mejute-d-i, etc. La marca del caso adverbial -ad en esta situacin

mil millones - miliardi incontable - utvalavi funciona como un sufijo derivativo.

La lengua georgiana no usa el plural con los sustantivos acompaados de Todos los numerales tienen el mismo tipo de declinacin que los sus

numerales, al contrario que el castellano, por ejemplo. Comprese: seis libros, tantivos y los numerales acompaados de sustantivos siguen el modelo de

cinco cuadernos con ekvsi tsigni (no tscignebi), juti rveuli (no rveulebi). declinacin de los adjetivos acompaados de sustantivos.

En georgiano los sustantivos se usan en singular junto a mucho,


muchos, unos cuantos, a diferencia del espaol.
Comparense estas formas castellano-georgiano: muchos animales - mra
vali o bevri tsjoveli; unas cuantas personas - ramdenime adamiani.

30 Captulo 8. Los numerales


31
9. Los adverbios ukughma (por delante y por detrs), tsin da ukan (antes y despus), zemot-
kvemot (arriba y abajo), aka-ika (por aqu y por all), aket-ikit (aqu y all),
9.1. Adverbios de modo alag-alag (por varios sitios), adgil-adgil (por varios sitios).

La mayora de los adverbios se forman con la ayuda del caso adverbial
aadido a adjetivos. (En ocasiones pueden perder la consonante final de la 9.3. Adverbios de tiempo
marca adverbial, -d) neli - nela (despacio), chkari - chkara (rpido), kargi-
karga/kargad (bien/de acuerdo), maghali maghla (arriba), dabali - dabla hoy dghes; maana- jval; ayer - gushin;
(abajo), etc. antes de ayer gushintsin;
tsudad/avad (mal/enfermo); utseb/utsbat/utsabedad de repente, shem pasado maana - zeg; dentro de dos das - mazeg;
tjvevit o uneblied - casualmente, autsileblad - seguramente.
este ao - tsels; el ao pasado - sharshan; el ao prximo - gaisad;
a menudo jshirad; al azar - ishviatad;
en ocasiones - zogjer o jandajan o drodadro;
9.2. Adverbios de lugar
siempre sul / (sul) mudam o (sul) qoveltvis o qoveldros;
nunca - arasdros /arasodes;
cerca - ajlos siguiente -gverdze lejos - shors o moshorebit
inmediatamente - tsamierad o mqisve o mashinve;
por los alrededores - shoriajlos
ahora - ajla; ahora mismo - ajlave
arriba - zemot o maghla o aghma (direccin)
entonces - mashin;
abajo - kvemot o dabla o daghma (direccin)
despus - mere o shemdeg
aqu - ak /aket /akve/aketken/akedan
alguna vez - odesme
ah - ik /iket /ikve/iketken/ikedan
casi siempre umetesad
delante - tsin detrs ukan
a la derecha - marjvniv a la izuierda - martsjniv
correcto tsaghma incorrecto ukughma
9.4. Adverbios finales
alguna parte - zoggan o alag-alag o adgil-adgil (lugar es alagi o adgili)

para esto - amad/amistvis


A menudo estos adverbios producen otros trminos compuestos con
para eso - magad /magistvis y imad/imistvis
juntndose con terminos opuestos: shoriajlos (en los alrededores), tsaghma-

32 Captulo 9. Los adverbios


33
9.5. Adverbios causales 10. Conjunciones y partculas

por esto - amitom y - da; que/si rom; pero - magram; sin embargo - tumtsa;
por eso - imitom o magitom mientras/hasta - sanam / manam (manam sanam); que (comparativo)/
hasta - vidre; sin embargo / pero - jolo; por otra parte/pero ki;
O - an (an); O - tu / tukI;
9.6. Adverbios de medida A veces - jan (jan); pero sin embargo - aramed;
porque imitom; por tanto amitom o mashasadame; a causa de /para
Una vez - ertjel, dos veces orjer, tres veces samjer, cuatro veces - otjjer, - radganats;
etc. Estos adverbios se forman por medio del sufijo -jer. es decir ese igi; O bien torem; el cual - romelits;
bastante - sruliad o savsebit o qovlad como rogorits; ese/cualquiera - rats; quienquiera - vints; como fuere -
Completamente mtlianad, en parte natsilobriv rogorts/ tumtsa; tanto como, tan como - ramdenits;
poco tsota / tsotati; poco a poco tsota-tsota, puede ser -ikneb; Afirmativo jom; de verdad? (duda) - gana;
ms metad o mettsilad (mayormente), ms o menos metnaklebad, muletilla de realce - aba; me gustara - netavi o netav;
muy, mucho - dzalian ya ukve; casi - titkmis/lamis /kinagham;
al parecer - turme; reiteracin (de una accin) - jolme.

9.7. Adverbios interrogativos

Dnde? - sad? Cundo? - rodis?


Porqu?- ratom? Cmo? rogor? Para qu?- ristvis?

9.8. Adverbios conjuntivos

La partcula -ts forma conjunciones desde los adverbios interrogati


vos sadats, rodesats, ratomats, ristvisats, rogorts/rogorats. Estos trminos se
usan en oraciones compuestas, como conjunciones de relativo.

34 Captulo 10. Conjunciones y partculas


35
11. Interjecciones 12. El infinitivo

En georgiano los infinitivos se emplean como nombres, aunque su origen


Vocativas (motsodeba) - aba! ai! ei! au! hei! hai sea verbal. Pueden declinarse. La mayora de los infinitivos se forman con el
Deseo (natvra) netav, netavi, -mts sufijo -a: tser-a (escribir), jatv-a (pintar), mushaob-a (trabajar), pren-a (vo
lar), etc. Algunos infinitivos presentan las terminaciones -om, -ol, -il, -ul. Solo
Pena (mtsujareba) - vai! vaime! vui! ui! uime! ah! oh! apsus! oi! uh! o!
unos pocos infinitivos se producen por medio de los afijos si-il y si-ul.
Alegra (sijaruli) - vaj! vahsa! ura!
a. kvdoma - morir, ndoma - querer, jdoma - sentar, sjdoma sentarse,
Exclamacin (aghtatseba) bichos! qochag! barakala! vasha! dideba!
reunirse, skdoma - romper, sh(v)roma - trabajar/hacer, tsvdoma - conseguir,
vasha-dideba!
tqdoma - romper, jtoma-saltar;
Sorpresa (gakvirveba) - vaa! au! vah! ah!
b. brdzola - luchar, krola - soplar, tsola - acostarse, qola - tener;
Jurar (pitsi/pitsili) - ghmertmani! shemma mzem! Dedashvilobam! da-
c. dughili - hervir, tsujili - preocuparse, kujili - tronar, dumili -callar,
dzmobam!
tquili-yacer, tkivili - doler, qmuili - lamentar, bghavili - quejarse, knavili -
Carioso (saalerso) - genatsvale, getaqva(ne). maullar, qvirili - gritar, tirili - llorar;
d. sikvdili - muerte, sirbili - carrera, sitsili - risa, shimshili hambre
(forma asimilada desde simshili);
siqvaruli - amor, sijaruli- alegra, sibraluli - tristeza, siaruli - caminar.

Estos infinitivos pueden presentar proverbos que sealan diferentes di


recciones: misvla, mosvla, gaprena, shemoprena, gadarbena, etc.

36 Captulo 12. El infinitivo


37
Los infinitivos pueden producirse desde verbos modales. Comprese: 13. Participio
Presente
a. shemidzlia/minda dajatva/datsera - infinitivo Normalmente los participios pueden emplearse como nombre o adjetivo.
b. shemidzlia/minda davjato/davtsero - II subjuntivo A. Los participios de los verbos transitivos se forman con ayuda de los
siguientes afijos: m-, me-el, m-ar/al. damtseri (uno que escribi), mtserali

Futuro (II serie) (escritor), mjatvari (pintor), mastsavlebeli (enseante, maestro), etc.

a. shemedzleba/mendomeba dajatva/datsera - infinitivo B. Los participios futuros de pasivo se forman con ayuda de los afijos
sa- y s-el: (da)satseri (algo que escribir), (da)sajati (algo que pintar), (ga)
b. shemedzleba/mendomeba davjato/davtsero - II subjuntivo
saketebeli (algo que hacer), etc.
Los participios pasados de pasivo se forman con ayuda de los siguientes
Pasado (II serie)
afijos: -il, -ul, na-, m-ar. datserili (escrito), gaketebuli (elaborado), najati (pin
a. shemedzlo/mindoda dajatva/datsera - infinitivo tura/pintado), dajatuli (pintado), damdnari (fundido) etc.
b. shemedzlo/mindoda damejata/dametsera -II Turmeobiti (la decimal
fila de la III serie)
Estos participios poseen igualmente formas negativas, tambin pro
ducidas por medio de los afijos u- y u-el: daujatavi (sin pintar, no pintado),
dautsereli (sin escribir, no escrito), etc.

38 Captulo 13. Participio


39
14. La derivacin radas por una l. Comparese: azia-aziuri, asitico, kartli-kartluri, georgiano,
korea-koreuli, coreano. Solamente los trminos extranjeros pueden tener dos
La derivacin es una herramienta muy productiva en georgiano. La r-s.
derivacin en sustantivos, con la ayuda de prefijos y sufijos definidos, pro El origen tambin puede expresarse por medio de -iur, -del, -eul tbiliseli
duce muchos nombres y adjetivos desde una nica raz. Por ejemplo: katsi (tbiliseo), kartuli (georgiano), gushindeli (de ayer), mziuri (soleado), dedi
(hombre), ukatso (sin un hombre), ukatsrieli (lugar carente de vida humana), seuli (materno).
sakatse (algo para el hombre), katsuri (varonil), katsoba (hombra), katsiani
(con un hombre, teniendo un hombre), arakatsi (mal hombre / no hombre). Los oficios se forman con ayuda de me-e y me-ur (menos utilizado)
mebage (jardinero), mezgvauri (marinero).
anti-(opuesto) anti-rusuli (Anti-ruso), anti-kartuli (Anti-georgiano);
-izm e -ist - komunizmi /komunisti (comunismo/comunista) Las formas del diminutivo se producen por medio de ik(a), -iko, -uk,
-a, -ilo/a, -un
Como -nairi, -tana, -peri -gvari katsistana (como un hombre), kalisnairi Los dos primeros sufijos ik(a), -iko, son ampliamente utilizados en los
(como una mujer), chemperi (como yo), shengvari (como t). nombres propios. besiki, tamriko, sosika, anuki, vaja, tamila, dedilo, mamilo,
tamuna, katsuna (satrico hombrecillo).

Los trminos geogrficos se forman por medio de sa-o, sa-et, -et


sakartvelo (Georgia), saprangeti (Francia), ruseti (Rusia) La situacin previa se expresa con la ayuda de los afijos na-ev y na-ar.
nakmrevi (mujer que anteriormente tena un marido), natsolari (hombre que
anteriormente tena esposa).
El significado final /(para) se forma por medio de los afijos: sa-e, sa-o, sa-
ur sakatme para las gallinas; sazghvao para el mar; sapejuri para los pies,
para andar. Las formas posesivas se producen con ayuda de -ian, -osan, -ovan, (-ier,
-a en muy pocas ocasiones). tsoliani (hombre casado), kmriani (mujer casa
sa-ur, sataguri - para el ratn.
da), gulovani (valiente, con corazn), goni (cerebro) gonieri (listo), ghone
Los sustantivos abstractos se producen por medio de si-e, -oba, -eba, sila
(fuerza) ghonieri (fuerte).
maze (belleza); bavshvoba (niez); bedniereba (felicidad).

Las formas negativas se producen por medio de u-o y u-ur. ujelo (sin
El origen se forma por medio del sufijo -el, (para humanos) -ur/ul (para
una mano), utsignuri (sin educacin, de tsigni - libro).
cosas), El sufijo -ul sufre una disimilacin del sufijo -ur. Habitualmente la len

gua georgiana no admite dos r-s en la misma palabra, excepto si estn sepa

40 Captulo 14. La derivacin


41
15. La composicin Los trminos estrechamente relacionados pueden formar sustantivos:

Ms all de los tipos de composicin universales, el georgiano tiene su Madre y padre ded-mama
propio modo de aglutinar sustantivos. Algunos de los trminos de parentesco Hermana y hermano da-dzma
cercano se han formado aadiendo pronombres posesivos.

Cara, rostro piri-saje o tsjvir-piri


Mi madre/padre/abuela/abuelo Barba y bigotes tsver-ulvashi
dedachemi/mamachemi/bebiachemi/papachemi Ojos y cejas /ojos tval-tsarbi
Cuchillo y tenedor dana-changali
Tu madre/padre/abuela/abuelo Bosque y valle t qe-veli
dedasheni/mamasheni/bebiasheni/papasheni Montaa y valle mta-bari
Malo y bueno av-kargi
Su madre/padre/abuela/abuelo Cuello shishvel-titveli
dedamisi/mamamisi/bebimisi/papamisi Hambriento y sediento mshier-mtsqurvali
Chaqueta y pantalones sharval-kostiumi
Nuestra madre/padre/abuela/abuelo Puertas y ventanas kar-panjara
dedachveni/mamachveni/bebiachveni/papachveni Casa y jardn saxl-kari
Muerte y vida sikvdil-sitsotsjle
Vuestra madre/padre/abuela/abuelo Comida (pan y sal) pur-marili
dedatkveni/mamatkveni/bebiatkveni/papatkveni

En georgiano tambin se usa la reduplicacin para producir nuevos


bidza (nieto) sustantivos, mayormente con formas onomatopyicas, tales como tsitsini
bidzachemi/bidzasheni/bidzamisi/bidzachveni/bidzatkveni (fina voz quejumbrosa), sisini (s-sonido de serpiente), chichini (repitiendo lo
mamida (ta por parte de padre) mamidachemi/mamidasheni/mami mismo), etc.
damisi/mamidachveni/mamidatkveni
deida (ta por parte de madre)
deidachemi/ deidasheni/ deidamisi/ deidachveni/ deidatkveni

42 Captulo 15. La composicin


43
16. El Verbo C. Verbos bipersonales (sujeto y objeto directo) transitivos yo pinto
-vjatav (me -yo mas -l/ella/ello); En pasado yo pint davjate (me -yo is
l/ella/ ello)
16.1. Informacin general
D. Verbos tripersonales (sujeto, objeto indirecto y objeto directo) transi
El verbo georgiano es polipersonal. Muestra las marcas del sujeto y del tivos yo pinto algo para l / ella vujatav (me-yo mas -l/ella mas ello); Se
objeto. En la oracin no es necesario presentar el pronombre personal, ya lo estoy diciendo vuambob (me-yo mas-l / ella mas ello).
que el verbo georgiano siempre muestra el sujeto e incluso el objeto. Se puede
decir me var (yo soy) o var, shen jar (t eres) o jar, me vstsavlob (yo estudio) o
vstsavlob. 16.2. Los casos de las personas verbales en los verbos transitivos

La forma negativa de los verbos se produce aadiendo ar o ara delante Verbos bipersonales transitivos (grupo C.)
del verbo. Las formas imperativas usan la partcula nu. No seas malo! - nu Tiempo presente (I serie)
iknebi aseti tsudi! No tengas miedo! - nu geshinia! Pero tambin puede usarse kali surats jatavs - La mujer pinta un cuadro.
ar No seas! ar iqo! Los imperativos negativos que usan la partcula ar
Sujeto nominativo
habitualmente son ms categricos.
Objeto directo dativo

Las marcas personales de sujeto y objeto se muestran dentro del verbo,


Pasado /Aoristo (II serie) kalma surati dajata - La mujer pintaba un
ya que el verbo georgiano es polipersonal. Existen cuatro tipos de verbos en la
cuadro
lengua georgiana:
Sujeto ergativo
Objeto directo nominativo
A. Verbos unipersonales yo voy - mivdivar (me), yo vengo - movdivar
(me)
El sujeto siempre va en caso nominativo. Pasado irreal /perfecto ( III serie) kals surati daujatavs Al parecer, la
mujer pintaba un cuadro

Sujeto dativo
B. Verbos bipersonales (sujeto y objeto indirecto) intransitivos yo
conozco a alguien - vitsnob (me -yo mas -a l / ella) Objeto directo nominativo

El sujeto siempre va en el caso nominativo y el objeto indirecto siempre


toma las marcas del caso dativo.
44 Captulo 16. El Verbo
45
Verbos tripersonales transitivos (grupo D.) A. En los verbos transitivos rige sujeto nominativo en los tiempos pre
Tiempo presente (I serie) kals dedas surats ujatavs - La mujer pinta un sente y en futuro (en la primera serie), pero rige sujeto ergativo en la II serie:
cuadro a su madre. katsi mgels jatavs. (I serie)
Sujeto nominativo katsi mgels dajatavs. (I serie)
Objeto directo dativo katsma mgeli dajata. (II serie)
Objeto indirecto dativo
B. En los verbos transitivos rige objeto directo en el caso dativo, en los
Pasado /Aoristo (II serie) kalma dedas surati daujata - La mujer pint tiempos presente y futuro (en la primera serie), pero este objeto directo apa
un cuadro a su madre. rece en nominativo en la segunda y tercera serie:
Sujeto ergativo katsi mgels jatavs. (I serie)
Objeto directo nominativo katsma mgeli dajata. (II serie)
Objeto indirecto dativo kats mgeli daujatavs. (III serie)

Pasado irreal /perfecto (III serie) kals dedistvis surati daujatavs Al


parecer, la mujer pint un cuadro a su madre. Casos en que aparecen el sujeto y objeto directo en los verbos transitivos
Sujeto dativo
Objeto directo nominativo I serie katsi (S) nom. jatavs surats (Od.) dat.
El objeto indirecto, con la posposicin para - tvisse sita fuera de la II serie katsma (S) erg. dajata surati (Od.) nom.
morfologa verbal. En este caso se trata de un verbo bipersonal. III serie katss (S) dat. daujatavs surati (Od.) nom.

Las marcas de versin en los verbos tripersonales transitivos pierden su El objeto indirecto siempre aparece en el caso dativo y el sujeto en el caso
funcin en la tercera serie de la conjugacin. El objeto indirecto permanece nominativo siempre rige a los verbos intransitivos.
fuera del verbo, el cual trata de mantener su contenido destinativo marcando al
objeto indirecto con la posposicin para y las marcas de versin. Diacrnica
mente, estas formas de conjugacin originariamente eran para verbos estticos,
que diacrnicamente podan elegir entre las formas de versin con marca o sin
ella.

46 Captulo 16. El Verbo


47
16.3. Marcas de las personas verbales En los verbos georgianos algunas marcas personales se entrecruzan en
la posicin de los prefijos y este hecho provoca varias opiniones acerca de su
1. Marcas de sujeto: razn.
I s. v- I pl. v- --- -t Segn varios lingistas georgianos contemporneos, la personalidad
II s. j-, h-, s-, - II pl. j-, h-, s-, - - -t verbal es una categora morfolgica y solamente pueden tenerse en cuenta
las personas referenciadas. No estamos de acuerdo con esta opinion, ya que
III s. ---- -s, -a, -o III pl. -- -es, -en, -nen, -an, -on, -n
pensamos que es de gran importancia para la morfologa verbal georgiana
incluir dentro de la personalidad verbal a las personas no marcadas e incluso a
2. El objeto directo no muestra marcas en la tercera persona de singular y las personas carentes de referencia, como el tercer objeto directo del georgiano
plural. Solamente el objeto indirecto es marcado en la tercera persona. moderno. El sistema de conjugacin verbal georgiano se asienta sobre la com
Marcas de objeto: prensin de tal personalidad. Por otra parte, esta nueva teora de la personali
I s. m- I pl. gv- dad verbal presenta muchos problemas lgicos.
II s. g- II pl. g- --- -t Consideramos la valencia una categora semntica. Podemos explicar una
III s. h-, s-, - III pl. h, s, - --- -t regla lingstica apropiada, existen distintas valencias verbales en cada lengua y
la apreciacin de estas diferencias es labor de las propias gramticas.

16.4. Polipersonalismo
16.5. Sistema de conjugacin
Cuando la morfologa verbal es compleja, existe menos demanda de otras
categoras. El verbo polipersonal y el sistema de la declinacin garantiza una El verbo georgiano se clasifica en tres series y en las as denominadas 11
relativa libertad en el orden de las palabras dentro de la oracin. mtskrivi / filas de la conjugacin. El georgiano posee en total 11 filas de
El verbo polipersonal vasco, por ejemplo, a diferencia del georgiano, conjugacin.
siempre muestra todas las marcas de sus personas verbales. Hay algunas perso
nas no representadas morfolgicamente o dbilmente marcadas, o personas / I serie
actantes (argumentos) parcialmente marcadas en el verbo georgiano, mientras atsmqo Presente de indicativo Indefinido o presente habitual, na
que en el verbo vasco carece de tales hechos, siendo siempre muy cuidadoso en rrativo (vjatav yo pinto/yo estoy pintando) En ocasiones estas formas sin
delimitar cada persona verbal. Mantiene un orden riguroso en la presentacin la ayuda de un preverbio pueden ser polisemnticas, con significado tanto de
de la persona, ergatividad, pluralidad etc. En ocasiones la lengua vasca ofrece tiempo presente como de futuro: vjatav yo pinto and vjatav yo pintar;
una doble referencia en algunas categoras gramaticales.

48 Captulo 16. El Verbo


49
utsqveteli - Imperfecto Pasado habitual, narrativo (vjatavdi yo es En el georgiano moderno el modo imperativo carece de fila en particular.
taba pintando) Para expresarlo se emplean las siguientes filas:
atsmqos kavshirebiti - Presente de subjuntivo- Presente de subjuntivo tsqvetili dajate! pinta!
(vjatavde si yo pintara/si yo estuviera pintando) II kavshirebiti Para la primera y tercera personas (ar) davjatot! que
mqopadi Futuro de indicativo- Futuro imperfecto indefinido, narra no pinte yo! (ar) dajaton! que no pinte l! Para las formas negativas de la se
tivo (davjatav yo pintar) gunda persona ar (da)jatot! no pintes!
jolmeobiti Condicional- Futuro en pasado condicional (davjatavdi mqopadi se usa en ocasiones, solo para rdenes muy categricas - (ar)
yo pintara) davjatav!
mqopadis kavshirebiti Futuro de subjuntivo- Futuro de subjuntivo,
condicional (davjatavde Si yo pintara) Las formas negativas se producen aadiendo las partculas ar o ver. ar
tiene un significado ms categrico. Comprese: ar davjatav no pintar y ver
II serie davjatav no puedo pintar.
tsqvetili/aoristi Aoristo de indicativo Pasado perfecto, narrativo
(da)vjate Yo he pintado / yo pint. Tambin puede ser presente/pasado per Indefinido
fecto con ayuda de preverbios. 1. Presente atsmqo
II kavshirebiti - Opcional Futuro de subjuntivo (da)vjato Si yo pinta 2. Pasado tsqvetili (aoristo)
ra) Puede ser presente/pasado perfecto cuando va acompaado de preverbios. 3. Futuro mqopadi
4. Futuro de pasado - xolmeobiti
III serie
I turmeobiti Perfecto - Pasado narrativo (el sujeto no tiene confianza Habitual
alguna en sus actos - turme al parecer) (da)mijatavs Al parecer, yo pint,
1. Presente atsmqo
yo he dibujado. Puede ser presente / pasado perfecto con proverbios.
2. Pasado - utsqveteli
II turmeobiti - Pluscuamperfecto - y III kavshirebiti Perfecto de
3. Futuro - atsmqo sin marcas preverbales.
subjuntivo- son dos filas estrechamente relacionadas, Futuro en el pasado de
subjuntivo condicional. (da)mejata (da)mejatos Si yo hubiera pintado) 4. Futuro de pasado - II turmeobiti / III kavshirebiti

El modo subjuntivo se expresa por medio de las siguientes filas:


atsmqos kavshirebiti, jolmeobiti, mqopadis kavshirebiti, II kavshirebiti y
III kavshirebiti.

50 Captulo 16. El Verbo


51
Perfecto am se emplea en ocasiones, vdgam (yo estoy en pie), vabam (yo ato).
1. Presente tsqvetili (aoristo) o I turmeobiti
2. Pasado - tsqvetili (aoristo o I turmeobiti em - se emplea nicamente con un verbo, que cambia de significado
3. Futuro- mqopadi con la ayuda de distintas marcas preverbiales: mivtsem (yo doy), gavstem (yo
4. Futuro de pasado - II turmeobiti / III kavshirebiti reparto), davtsem (yo lo/le hago caer).

Perfecto-habitual op - se emplea nicamente con un verbo, que cambia de significado con


la ayuda de distintas marcas preverbiales: gavqop (yo divido), davqop (yo
1. Presente utsqveteli
reparto), shevqop (yo conecto), mivqop (yo sigo).
2. Pasado - utsqveteli
3. Futuro - mqopadi
i - vtjri (yo cavo), vsvri (yo mancho), vzrdi (yo levanto), vtsdi (yo ex
4. Futuro de pasado - II turmeobiti / III kavshirebiti
amino/pruebo), vtsvli (yo cambio), vtvli (yo cuento/tomo en consideracin),
vtsli (yo hago vaciar), vchri (yo corto), vshli (yo abro), vqri (yo arrojo fuera).
Muchos de ellos van acompaados de la vocal a en la raz de la segunda serie,
16.6. Marcas temticas comprese: vtjri-vtjare, (yo cavo yo cav) vtsvli-vtsvale, (yo cambio yo cam
bi) vshli-vhsale, (yo abro yo abr) vqri-vqare (yo arrojo yo arroj), etc.
La diferencia entre la primera y la segunda serie es la marca de tema, eb - (empleado a menudo) vaketeb (yo hago), vasheneb (yo construyo),
lo que se denomina marca temtica, que solo aparece en la primera serie, vatsitleb (yo hago que sea rojo), vaqvitleb (yo hago que sea amarillo), etc.
comprese: I serie - (da)vjatav y II serie vjate.

ob - vstsavlob (yo estudio), vjumrob (yo juego), vtsjovrob (yo vivo), vta
Las marcas temticas son los siguentes sufijos: -av, -am, -eb, -i, -ob, -op. mashob (yo juego), vnadirob (yo cazo), vvachrob (yo comercio), vsauzmob
av vjatav (yo dibujo), vklav (yo mato), vmarjav (yo entierro), vjurav (yo desayuno), vsadolob (yo almuerzo), vsamjrob (yo como), vvajshmob (yo
(yo cierro), vjarshav (yo hiervo), vjuchav (yo cierro los ojos), vplangav (gasto ceno), etc.
dinero / pierdo el tiempo), vdzrav (yo muevo), vzidav (yo traigo), vkitjav
(yo pregunto), vmalav (yo escondo), vbadzav (yo imito), vparav (yo robo), Unos pocos verbos presentan las mismas formas para la primera y la
vqnosav (yo huelo), vqlapav (yo trago), vjedav (yo miro), vnajav (yo veo), segunda serie: vtser (yo escribo), vcham (yo como), vtej (yo rompo), vretsj (yo
vparav (yo cubro) etc. lavo), vtjov (yo pido), vban (yo lavo a alguien). Estos verbos carecen de marcas
temticas.

52 Captulo 16. El Verbo


53
Existe otro grupo de verbos que permuta la vocal (e-->i) dentro de la raz, 16.8. La versin
presentando la vocal e en la I serie, mientras que i se muestra en la II serie:
vglej-vglije (yo arranco), vdrek-vdrike (yo doblo), vzel-vzile (yo revuelvo), SOLAMENTE LOS VERBOS POLIPERSONALES PUEDEN EXPRE-
vgrej-vgrije (yo cuelgo), vchjrek-vchjrike (yo busco), vchjvlet-vchjvlite (yo SAR LA CATEGORA VERBAL DE DESTINO. El verbo georgiano posee
pincho/empalo), vchqlet-vchqlite (yo aplasto). un sistema destinativo. Los verbos pueden mostrar a quin se destina o hacia
quin se orienta la accin del verbo por medio de una marca regente en el
En algunos dialectos y hablas locales estas formas se usan con el sufijo verbo. Existen tres tipos de versiones:
av. Esta es una tendencia intensiva del lenguaje.
1. neutra con la marcas prefijos a-, , lo estoy dibujando - vjatav;
2. de sujeto con la marca prefijo i-. Lo estoy dibujando para m -
vijatav. La accin del verbo se orienta hacia el propio sujeto.
16.7. La Inversin 3. de objeto con la marca prefijo i para el objeto indirecto de
primera y segunda persona y u para el objeto indirecto de tercera per
La tercera serie tiene tres filas. En esta serie SOLAMENTE los verbos sona. Comprese: estoy dibujando para ti - gijatav y estoy dibujando para l -
transitivos poseen el fenmeno denominado inversin. Las marcas en el verbo vujatav. La accin del verbo se orienta hacia el objeto indirecto.
aparecen invertidas, El sujeto aparece representado por medio de las marcas de
objeto, mientras que el objeto aparece marcado como sujeto. La versin de sujeto muestra a este actuando en su propio beneficio, el su
Comprese: I serie yo lo dibujo. me(S) vjatav mas(Od.) y jeto ejecuta la accin del verbo para s mismo. Solamente los verbos transitivos
III serie - al parecer, yo lo he dibujado. me(S) damijatavs is(Od.) bipersonales poseen este tipo de versin. Ejemplos: viban tans/pirs (yo lavo mi
cuerpo / mi cara), vivartsjni tmas (yo peino mi pelo), viretsjav tansatsmels (yo
lavo mi ropa).
En el ejemplo de la primera serie la marca v- representa al sujeto de la
primera persona, sin embargo en el segundo ejemplo la marca de la primera
persona es m-, que habitualmente es la marca de objeto de la primera per Todas las marcas de versin son prefijos. Frecuentemente aparecen como
sona; adems, el objeto de tercera persona aparece marcado con la marca de prefijos personales.
sujeto de tercera persona -s. Comprense ambos esquemas, con y sin version de objeto
(jatva - pintar):

54 Captulo 16. El Verbo


55
A. 16.8.1. Formas de versin irregulares
s/Oi. I s. II s. III s. I pl. II pl. III pl.
I s. ------ gkhatav vkhatav ------- gkhatavt vkhatav
La existencia de ciertas anomalas en las reglas es considerada un fen
II s. mkhatav ------ khatav gvkhatav ------- khatav
III s. mkhatavs gkhatavs khatavs gvkhatavs gkhatavt khatavs meno normal en todas las lenguas. La categora gramatical de versin presenta
I pl. ------- gkhatavt vkhatavt ------- gkhatavt vkhatavt las siguientes particularidades:
II pl. mkhatavt ------- khatavt gvkhatavt ------- khatavt
III pl. mkhataven gkhataven khataven gvkhataven gkhataven khataven
1. La diferenciacin entre los verbos transitivos e intransitivos en la cate
gora de versin es sistemtica. El modelo de versin Georgiana de tres orien
taciones solo es posible en los verbos transitivos. Los verbos intransitivos solo
B.
pueden mostrar dos direcciones, ya que no existe ni puede existir una versin
s/Oi. I s. I Is. III s. I pl. II pl. III pl.
que no sea de sujeto en estos verbos. Esta diferencia sistemtica de carcter
I s. ------ gikhatav vukhatav ------- gikhatavt vukhatav
II s. mikhatav ------ ukhatav gvikhatav ------- ukhatav principal muestra la importancia y la esencia primaria del modelo de dos di
III s. mikhatavs gikhatavs ukhatavs gvikhatavs gikhatavt ukhatavs recciones de la versin en la lengua georgiana.
I pl. ------- gikhatavt vukhatavt ------- gikhatavt vukhatavt
II pl. mikhatavt ------- ukhatavt gvikhatavt ------- ukhatavt
2. Existen verbos que carecen de las formas de versin. Podemos clasifi
III pl. mikhataven gikhataven ukhataven gvikhataven gikhataven ukhataven car estos verbos carentes de versin en dos grupos:
A. La carencia de formas dentro de una fila de la conjugacin, con la
Todas las filas pueden mostrar la categora de versin. Comprese: prdida de la oposicin de las formas de versin, por ejemplo vatsnob-vitsnob,
pero no existe una versin de objeto - vutsnob.
vjatavdi vijatavdi- vujatavdi,
B. La carencia de formas en los verbos que han perdido dichas marcas
vjatavde vijatavde- vujatavde,
en el paradigma de la conjugacin, por ejemplo podemos apreciar la oposicin
dacjato - davijato - davujato, etc.
de los verbos estticos tseria - utseria y ambos presentan la forma ettsera en
la segunda serie. Los verbos tripersonales tambin presentan la prdida de la
Pero las formas de la tercera serie no tienen nunca version, aunque se versin en las formas de la tercera serie. Mientras que la versin crea nuevas
produzcan por medio de marcas de version. Estas marcas quedan fuera de la formas de filas de conjugacin, con la funcin de afijos de flexin en dichas
categora de versin en la tercera serie. Todas las marcas de version presentan formas verbales, estos afijos pierden su significado destinativo.
las mismas formas en la tercera serie, no muestran diferencias con respecto a
3. En ocasiones aparecen dos objetos indirectos en el verbo. Por supuesto,
las otras dos series. Comprese:
esto no significa que ambos aparezcan marcados dentro del verbo.
Neutra vjatav damijatavs
A. Dos objetos indirectos en los verbos intransitivos, en las formas pa
De Sujeto vijatav damijatavs sivas: mitsvia (l me lo visti) mimepqar (t me lo amenazaste); en los verbos
De Objeto vujatav damijatavs medios: mimidevs (l me lo sigui), mitkiva (l me lo pint). Uno de estos dos
objetos es siempre el objeto poseyente y puede tener una alternativa sintctica
56 Captulo 16. El Verbo
57
descriptiva, con un verbo bipersonal y el argumento posesivo en el caso geni Podemos suponer que ninguna marca aparece en las formas verbales
tivo o dativo, fuera del verbo; por ejemplo: mitsvia me tsols kaba comprese sin un significado concreto y, por lo tanto, tales formas muestran diferen-
con chems tsols kaba atsvia (mi esposa lleva un vestido). tes cuadros diacrnicos. Esto se demuestra por medio de la comparacin con
B. Dos objetos indirectos de un verbo transitivo crean la cuarta forma otras lenguas kartvlicas, por ejemplo la oposicin de la versin se mantiene en
personal: mimitsera (l me le escribi) mimijata (l me le pint). En tales casos el siguiente ejemplo: yo conozco - vitsi (georgiano) - mija-joja (esvano).
son empleadas mayormente las formas causativas: gamiketebine (t hiciste que 6. La cuestin de los cambios diacrnicos formales y funcionales de la
l me lo hiciera), damijatvine (t hiciste que l me lo pintara). Tales formas categora de versin es un tema que necesita una investigacin profunda.
presentan siempre y sin excepciones formas de versin de objeto.
El hecho de aadir el objeto indirecto tienes dos maneras y razones:
I. La causa necesita un objeto ejecutor o 16.8.2. Marcas de versin en la III serie
II. El beneficiario semntico posesivo necesita ser destacado.
Las formas con dos objetos indirectos mayormente tienen el significado En lo referente a las vocales-prefijos verbales en georgiano, A. Shanidze
de la versin de objeto. en su gramtica (1973) dej escrito que los prefijos de los verbos pasivos tienen

4. Las formas polisemnticas de la versin. su origen en la categora de versin. Desde luego, parece claro que los prefijos
vocales renen la funcin de versin y modo en una misma marca. En realidad
Existen en georgiano unas pocas formas verbales con objeto directo con
el modo y la versin tienen el mismo rango entre los morfemas del verbo y esta
jugativo y esto hace posible que existan formas de la versin de sujeto en las
coincidencia en la posicin de estas dos categoras complica la respuesta final
filas de objeto de dichos verbos. Estas formas mayormente son polisemnticas
para la oposicin e-i. En el georgiano moderno podemos ver vocales de verbos
(damiqena/dagiqena).
polifuncionales en las posiciones de prefijos.
5. Verbos carentes de la categora de versin. Tales verbos no presentan
En nuestra opinion, las vocales-prefijos las vocales decticas- del verbo
la oposicin de las formas de versin, por lo tanto carecen de dicha categora:
georgiano son afijos polipersonales con un significado sinttico que emana
uqvars (ama), itsis (conoce), ajsovs (recuerda), hgonia (introduce), uchiravs
del significado concreto de la forma morfolgica concreta.
(sujeta), sdzuls (odia).
Este hecho (junto con otros fenmenos de parecida factura) separa a la
Estos verbos se dividen a su vez en dos grupos:
lengua Georgiana de otras lenguas de tipo aglutinante.
A. Las formas carentes de las marcas de versin: schams (come), cdzuls
En la tercera serie del verbo georgiano existe la as denominada forma no
(odia), hkvia (se llama) etc. Estos verbos no tienen marcas ni significado de
funcional de la versin. Normalmente, la version es una categora perteneci
versin.
ente al objeto indirecto. Es precisamente en la tercera serie donde el objeto
B. Las formas con marcas de versin: itsis (conoce), uqvars (ama), akvs
indirecto sale del verbo, estas formas pierden el sentido de versin aunque
(tiene) etc. Estos verbos presentan la marca de versin sin el significado de
aun presenten las marcas, que se conservan en el verbo para mantener su
direccin, ya que no tienen formas de oposicin.
58 Captulo 16. El Verbo
59
significado destinativo. Por otra parte, el objeto indirecto fuera del verbo toma fuera del verbo. Recibimos un objeto simple con la posposicin -tvis que
la posposicin tvis para mantener el significado destinativo. Objetivamente, mantiene su significado destinativo. En otras lenguas estos objetos se consi
en estas formas se mantiene en su totalidad la semntica, pero la morfologa deran argumentos verbales. Como resultado de esto el verbo georgiano pre
ha cambiado. La semntica de destinacin elige otras vas morfolgicas para senta dos objetos indirectos en una misma oracin (michmie me le diste de
expresar el mismo contenido. Pero la semntica destinativa no abandona to comer; mismie me le diste de beber), pero habitualmente este es un fenme
talmente el verbo, las marcas verbales se mantienen. Estas marcas pierden su no de otra categora, las relaciones causativas expresadas por estas oraciones.
funcin, ya que permanecen en un verbo carente de un objeto indirecto real. Por otra parte, en tales oraciones nicamente uno de los dos objetos indirectos
En las lenguas no se conocen marcas carentes de funcin, cada marca, tiene el privilegio de ser marcado dentro del verbo.
sincrnica o diacrnicamente, tiene su significado y funcin concreta, que Es relevante que incluso sin este nuevo objeto indirecto, que puede reali
puede variar o perderse posteriormente. Es un hecho demostrado que los mor zarse a s mismo en la morfologa del verbo, podamos apreciar las marcas de
femas pueden presentar dos caras de una misma moneda: su significado pro versin procedentes de las formas estticas. Estas marcas fueron marcas fun
pio y sus referencias formales. Hablamos de morfemas no funcionales cuando cionales en los verbos estticos y posteriormente estas marcas pueden tomarse
estas funciones han cambiado o sus campos semnticos se han reducido. El en consideracin sin el nuevo objeto indirecto. Un simple anlisis diacrnico
campo semntico de un trmino es variable y esta transformacin puede venir no sera correcto, ya que la lengua crea las formas polipersonales para expresar
dada por diferentes vas. nuevos significados. Podemos entender la tendencia y la realidad, las formas
Es bien conocido que histricamente las formas de la tercera serie provi nuevas tienen nuevos significados.
enen de verbos estticos y los anlisis histricos apropiados tambin son dife Por otra parte los verbos estticos presentan la siguiente versin: tseria -
rentes. En la actualidad las formas de la tercera serie se encuentran en un espa utseria - atseria. Puesto que exista la exigencia de remarcar la destinacin en
cio distinto, desde el punto de vista paradigmtico o sintagmtico. Se oponen la tercera serie, las formas referidas con versin de objeto fueron producidas
a las formas de la primera y segunda serie y se hallan lejos de su significado desde una forma bsica a una forma nueva. La eleccin entre las formas estti
esttico originario. Ahora actan con una semntica moderna. cas parece totalmente comprensible. En el nivel sincrnico estas formas no son
La situacin que diacrnicamente hemos mencionado ms arriba es funcionales, ya que permanecen sin el objeto indirecto y una versin carente
como lo que sigue: el objeto indirecto histrico se convierte en sujeto produci de objeto indirecto no puede existir sin una relacin verbal indirecta.
endo las formas de la tercera serie desde verbos estticos. Esto explica el fen
meno de la inversion en georgiano. Teniendo en cuenta este hecho desde un
nuevo punto de vista, surge una nueva persona verbal, el objeto indirecto, que
es el nico objeto indirecto legal en la primera y segunda serie. En la tercera
serie tenemos el objeto indirecto histrico con sus marcas (en el sistema del
sustativo y de las marcas personales del verbo), aunque ahora ya es el sujeto
para esas formas. El verbo no admite el segundo objeto indirecto y lo sita
60 Captulo 16. El Verbo
61
16.8.3. La reflexin nes creadas por medio de la posposicin tvis son inaceptables; por ejemplo:
miketebs chemtvis no es una oracin gramatical, mientras que con la vari
Esta version es una categora relativa. La reflexin es un tipo de relacin ante reflexiva podemos producir viketeb chemtvis. Por lo tanto, la reflexin,
binaria. En nuestra opinin presenta en la lengua georgiana un modelo de como categora, puede admitir la referencia reduplicada en oposicin a la cate
versin de dos direccines (al igual que en todas las lenguas kartvlicas). Es gora de versin. Esta es la diferencia fundamental entre reflexin y versin.
anterior a la oposicin de formas con y sin versin. Ms tarde, los verbos La forma polisemntica damiqena (1. l a mi; 2. l a mi a l) que muestra
georgianos con prefijo monopersonal ayudaron activamente a la formacin de la versin de sujeto con objeto conjugativo, pierde su carcter reflexivo. La me
la forma nueva de oposicin, la versin de sujeto. jor expresin de la reflexin podemos apreciarla en las formas en que el objeto
La reflexin y la versin viajan juntas. Pero debemos subrayar que la est en el rol de sujeto y puede adicionalmente admitir la forma tavi; por
reflexin es una categora gramatical diferente, con sus modelos sintcticos y ejemplo: ijatavs tavs (l se pinta a s mismo), ilamazebs tavs (ella se embellece a
morfo-sintcticos propios. La reflexin, como categora semntica, pierde su s misma), etc.
independencia cuando se une a la morfologa de la versin, creando un mo La reflexion require una actitud especial con respecto a la causalidad, cu
delo de tres direcciones en las lenguas kartvlicas. ando el objeto directo es la primera o segunda persona; comprese: daavitsqa -
El tipo verbal de marca reflexiva limita la necesidad de cualquier otra ex man mas is (l hizo a s mismo olvidar ello) y daavitsqa - man mas sheni tavi (l
plicacin morfolgica. Por medio de la posposicin tvis se crea, en la categora le hizo a l olvidarte), dagavitsqa - man shen chemi tavi (l te hizo a ti olvidarme
reflexiva, un producto reflexivo que se sita fuera del verbo con unos esquemas a m), damavtscqa - man me sheni tavi (l me hizo a m olvidarte a ti). El objeto
paralelos en el nivel sintctico. directo de primera y segunda persona entra en el verbo por medio de las for
La funcin primaria de la posposicin tvis es reflexive, ya que es una mas reflexivas, mientras que la tercera persona entra por medio del pronombre
forma derivada desde tavi (cabeza). Cabeza produce formas reflexivas en posesivo y de tavi. Este fennomeno no tiene otra alternativa en el georgiano
numerosas lenguas. Este es el esquema que podemos apreciar, por ejemplo, en moderno. Es poco habitual que la primera y segunda personas creen formas
la lengua vasca o euskara: el sustantivo o el pronombre + cabeza (buru) en el de un modo distinto a la tercera persona. Podemos considerarlo un rasgo de
caso dativo; por ejemplo: Geure buruari a nosotros mismos, Bere buruari a la categora de clase. La tercera persona tiene dos opciones en este paradigma:
s mismo. mostrar la referencia verbal daavtsqa - man mas is (l hizo a l olvidar a ella)
o seguir un sistema simtrico al empleado por la primera y segunda persona
La sintctica reflexiva georgiana se produce mayormente por medio de la
daavitsqa - man mas misi tavi (l le hizo a l olvidarla a ella).
forma tavistvis, que no es ms que una reduplicacin de los formantes, ya que
la posposicin -tvis deriva desde el sustantivo tavi. Tal reduplicacin fue
usada para diferenciar la reflexin de la categora sintctica de la versin.
La reflexin y la versin se distribuyen a un nivel morfo-semntico de la
siguiente manera: si se trata de oraciones con la versin de objeto, las oracio

62 Captulo 16. El Verbo


63
16.9. Contacto - Causalidad she- desde fuera hacia dentro shedis - l entra
ga- de dentro a fuera gadis - l sale
En la lengua Georgiana el sujeto produce el acto verbal l mismo (contac gada sobre la barrera gadadis -l supera
to directo) o bien hace que el objeto indirecto lo produzca (contacto interme tsa- afuera tsavida - l sali
diario); o bien el sujeto acta con la ayuda del objeto indirecto. En tales ora
ciones es el objeto indirecto quien realmente produce el acto verbal. El sujeto
Todos los preverbios marcan la direccin con el punto de partida desde
produce su acto. Esta es la categora de contacto o causalidad. Los sufijos ms
la primera persona, desde el hablante, excepto mo-. Estos son los preverbios
productivos del contacto son -in con la marca temtica -eb. Otra marca,
simples, pero pueden unirse a mo- y formar preverbios complejos. Con la
-ev, es empleada en pocas ocasiones, a veces aparece combinada con -in, en
aadidura de mo- la direccin se orienta hacia la primera persona. As, todos
compaa de la misma marca temtica -eb.
los preverbios complejos muestran la direccin hacia la primera persona.
Comprese:
El contacto directo con el acto verbal: vjatav yo pinto, vtser yo escri
amo- hacia arriba hacia la primera persona amodis - l sube
bo, vaketeb yo hago, vklav yo (la) mato.
chamo- hacia abajo, adentro - hacia la primera persona chamodis - l
El sujeto hace que el objeto indirecto realice el acto verbal, un contacto
baja
intermediario o indirecto: vajatvineb - yo hago que l pinte, vatserineb - yo
hago que l escriba, vaketebineb - yo hago que l (lo) haga, vakvlevineb - yo shemo- de afuera hacia dentro - hacia la primera persona shemodis l
hago que l (la) mate. entra
gamo- desde dentro hacia fuera - hacia la primera persona gamodis - l
sale

16.10. Preverbios gadmo superando una barrera - hacia la primera persona gadmodis l
supera, salta, atraviesa.

A. Los preverbios muestran la direccin del acto verbal. tsamo - hacia primera persona tsamovida - l vino hacia la primera
persona.

mi- hacia fuera (desde la primera persona) midis - l se marcha


B. Los preverbios producen nuevas filas de la conjugacin en la primera
mo- hacia (hacia la primera persona) modis - l viene
serie. En este caso no indican direccin.
a- hacia arriba adis - l se levanta
jatavs - dajatavs, tsers datsers - aqu no se muestra direccin alguna.
da- hacia abajo dadis l anda. En ocasiones da expresa un acto inten
sivo o reiterativo.
cha- hacia abajo, dentro chadis l baja
64 Captulo 16. El Verbo
65
C. Los preverbios no indican direccin en el tiempo perfecto. F. En algunos verbos el preverbio da- transmite el significado de plu-
Comprese: vjate (yo estaba pintando) davjate (yo pint) ral al objeto directo, comprese: kalma puri gamo-atsjo la mujer coci una
vtsere (yo estaba escribiendo) davtsere (yo escrib). barra de pan y kalma purebi da-atsjo la mujer coci varias barras de pan;
man ga-pina kaba ella colg un vestido en la cuerda y man kabebi da-pina
ella colg los vestidos en la cuerda; man is ga-kida ella lo colg (varias veces)
D. En ocasiones los preverbios cambian el significado del trmino:
y man isini da-kida ella los colg (sobre algo).
moigo l gan (juego o dinero)
gaigo l comprendi
tsaago l perdi
mijvda l se dio cuenta/ comprendi
mojvda l tuvo
shejvda l encontr
dajvda l encontr (tropez con)

E. Los preverbios pueden cambiar la personalidad verbal la cantidad


de argumentos reflejados en el verbo puede variar con la presencia del prever
bio.
a-ashena man is (l/ella lo construy) mo-ashena man mas is /mi-ashe
na man mas is /da-ashena man mas is (l/ella lo construy sobre ello);
da-vtsere me is (agh-vtsere / amo-vtsere / gada-vtsere) (yo escrib, /
describ /volv a escribirlo) mo-vtsere me mas is / mi-vtsere me mas is (yo
escrib, /describ /volv a escribirlo para l/ella);
da-vtsminde me is/isini (yo lo/los limpi) mo-vtsminde me mas is /
gada-vtsminde me mas is /shemo-vtsminde me mas is (yo lo limpi para l/
ella/ello);
ga-vglije me is (yo lo arranqu) mo-vglije me is mas (yo se lo arranqu);
ga-vqide me is (yo lo vend) mi-vqide me is mas (yo se lo vend), etc.

66 Captulo 16. El Verbo


67
17. La conjugacin 2. Imperfecto - Pasado habitual. Yo estaba pintando/escribiendo (o yo
sola pintar, con la ayuda de la partcula jolme elemento que marca la reite
La lengua georgiana es un idioma aglutinante. La aglutinacin es un racin de la accin del verbo). La vocal final i es la marca de esta fila.
fenmeno que supone que cada afijo expresa un significado simple y que I s. vjatavdi / vtserdi I pl . vjatavdit / vtserdit
habitualmente no se funden entre s ni se interfieren fonolgicamente. Cada II s. jatavdi / tserdi II pl. jatavdit / tserdit
forma verbal se produce aadiendo un nmero de prefijos y sufijos al tronco III s. jatavda / tserda III pl. jatavdnen / tserdnen
verbal. Ciertas categoras de afijos estn limitadas a ciertas formas verbales y
no todas las marcas posibles son necesariamente utilizadas (vase el esquema
3. Presente de Subjuntivo - Si yo pintara/escribiera. Estas formas se em
ms abajo). Los componentes de una forma verbal georgiana se realizan en el
plean en oraciones compuestas, con la ayuda de las conjunciones netav me
siguiente orden (aunque no todos pueden necesariamente aparecer):
pregunto o ikneb-probablemente. La vocal final e es la marca de esta fila.

Plantilla del verbo georgiano


Marca I s. vjatavde / vtserde I pl . vjatavdet / vtserdet
prefijo Marca RAIZ Marca de Sufijo Marca Marca de Marca sufijo Verbo
preverbio nominal versin VERBAL pasivo temtico causativa imperfecto nominal auxiliar Marca plural
II s. jatavde / tserde II pl. jatavdet / tserdet
III s. jatavdes / tserdes III pl. jatavdnen / tserdnen

Las siguientes tres filas del grupo mqopadi repiten las tres filas previas
17.1. La conjugacin de los verbos transitivos (activos) con proverbios.
4. Futuro de Indicativo - Yo pintar/escribir.
I serie
I s. davjatav / davtser I pl . davjatavt / davtsert
1. Presente de Indicativo yo pinto/escribo - presente indefinido o pre
II s. dajatav / datser II pl. dajatavt / datsert
sente habitual.
III s. dajatavs / datsers III pl. dajataven / datseren
I s. vjatav / vtser I pl . vjatavt / vtsert

II s. jatav / tser II pl. jatavt / tsert
5. Condicional - pasado conditional Yo pintara/escribira. La vocal
III s. jatavs / tsers III pl. jataven / tseren
final i es la marca de esta fila.
I s. davjatavdi / davtserdi I pl . davjatavdit / davtserdit
II s. dajatavdi / datserdi II pl. dajatavdit / datserdit
III s. dajatavda / datserda III pl. dajatavdnen / datserdnen

68 Captulo 17. La conjugacin


69
6. Futuro de Subjuntivo - futuro de subjuntivo Si yo pintara/escribiera. Estas formas se usan como imperativos negativos, ar (da)jato! ar (da)
La vocal final ees la marca de esta fila. tsero! ar (da)jatot! ar (da)tserot!
I s. davjatavde / davtserde I pl. davjatavdet / davtserdet Esta es la nica fila que puede emplearse para ambos tipos de imperativo
II s. dajatavde / datserde II pl. dajatavdet / datserdet (afirmativo y negativo) para la primera y tercera persona: ar (da)vjatot! ar (da)
III s. dajatavdes / datserdes III pl. dajatavdnen / datserdnen vtserot! ar (da)jatos! ar (da)tseros! ar (da)jaton! ar (da)tseron!

Aoristo de Indicativo yo pint/yo he pintado/yo hube pintado. Este Esta fila se emplea en el segundo elemento verbal con verbos modales
tiempo expresa un pasado general. El pasado indefinido normalmente se (poder, deber): minda gavaketo (quiero hacerlo), unda gaaketos (l debe ha
acompaa con un preverbio, pero nunca en el tiempo pasado habitual. Las for cerlo), sheudzlia datseros (l puede escribirlo), ar sheudzlia dajatos (l no
mas acompaadas de preverbios pueden ser traducidas como pasado/presente puede escribirlo), sheudzlia ar dajatos (l no puede escribir), etc.
perfecto, ya que se trata de una accin terminada. La marca de la fila es una
vocal e. Perfecto - I turmeobiti. turme significa al parecer. Se trata de una ac
I s. (da)vjate/(da)vtsere I pl. (da)vjatet/(da)vtseret cin ficticia. El sujeto realiz la accin, pero incluso l (el sujeto) no lo recu
II s. (da)jate/(da)tsere II pl. (da)jatet/(da)tseret erda, no tiene la seguridad o no lo vio. Al parecer, yo lo pint.

IIIs.(da)jata/(da)tsera III pl. (da)jates/(da)tseres


I s. damijatavs/damitseria I pl. dagvijatavs/dagvitseria

Las formas de Imperativo tambin se expresan por medio de las formas II s. dagijatavs/dagitseria II pl. dagijatavt/dagitseriat
de esta fila - (da)jate! (da)tsere! (da)jatet! (da)tseret! III s. daujatavs/dautseria III pl. daujatavt/dautseriat

Tiempo Optativo - II subjuntivo (El futuro de subjuntivo se usa en A. Normalmente no aparecen marcas de objeto directo para la tercera
oraciones compuestas, con sus propias conjunciones: rom (que), netav, ikneb persona, sin embargo en el caso de la INVERSIN, en la tercera serie, esta per
(quiero), etc.) La marca de esta fila es la vocal o. sona s muestra las marcas de sujeto. (Nota: la inversin es un fenmeno que
I s. (da)vjato/(da)vtsero I pl. (da)vjatot/(da)vtserot solo se muestra en los verbos transitivos).

II s. (da)jato/(da)tsero II pl. (da)jatot/(da)tserot


IIIs.(da)jatos/(da)tseros III pl. (da)jaton/(da)tseron

70 Captulo 17. La conjugacin


71
B. Los verbos que poseen marcas temticas las muestran en estas series. 17.2. La conjugacin de los verbos intransitivos
Comprese:
I serie - vjatav/davjatav vtser/davtser Los verbos transitivos poseen un objeto directo, del que carecen los ver
II serie vjate/davjate vtsere/davtsere bos intransitivos. Existen dos tipos de verbos intransitivos en georgiano, la voz
III serie damijatavs damitseria pasiva y la voz media.

C. Las formas de esta fila se emplean comunmente para la negacin: ar


damijatavs, ar damitseria. En tales casos el sentido de turme, al parecer, se 17.2.1. El pasivo dinmico
pierde.
Las formas negativas de aoristo y mqopadi suenan ms categricas e im Los verbos pasivos dinmicos de la lengua georgiana se clasifican en tres

perativas: ar davjate! ar davtsere! ar davjatav! ar davtser! grupos:


A. Producidos por medio de prefijos, B. Producidos por medio de sufijos
C. Verbos libres de marca.
Pluscuamperfecto futuro de pasado subjuntivo condicional. Yo pin
tara/escribira. El primer grupo se produce con la ayuda del prefijo i- para verbos de
un nico sujeto, vimalebi (me estoy escondiendo) y del prefijo e- para verbos
I s. damejata/dametsera I pl. dagvejata/dagvetsera
regidos por dos sujetos, vemalebi (me estoy escondiendo de alguien).
II s. dagejata/dagetsera II pl. dagejatat/dagectserat
III s. daejata/daetsera III pl. daejatat/daetserat

17.2.1.1. Pasivo dinmico producido por medio de prefijos


Perfecto de Subjuntivo - subjuntivo condicional. me gustara que yo
pintara/escribiera. La undcima y ltima fila se usa muy raramente, aunque es
El primer verbo es unipersonal y el segundo es bipersonal.
siempre el tiempo verbal preferido para brindar en los banquetes.
I serie
I s. damejatos/dametseros I pl. dagvejatos/dagvetseros
Presente de Indicativo - me estoy escondiendo / de alguien
II s. dagejatos/dagetseros II pl. dagejatot/dagetserot
vimalebi/vemalebi vimalebit/vemalebit
III s. daejatos/daetseros III pl. daejatot/daetserot
imelabi/emalebi imalebit/emalebit
imelaba/emaleba imalebian/emalebian

72 Captulo 17. La conjugacin


73
Imperfecto - me estaba escondiendo / de alguien II serie
vimalebodi/vemalebodi vimalebodit/vemalebit
imalebodi/emalebodi imalebodit/emalebodit Aoristo de Indicativo me escond /de alguien
imaleboda/emaleboda imalebodnen/emalebodnen davimale/davemale davimalet/davemalet
daimale/daemale daimalet/daemalet
Presente de Subjuntivo - si /me gustara esconderme /de alguien daimala/daemala daimalnen/daemalnen
vimalebode/vemalebode vimalebodet/vemalebet
imalebode/emalebode imalebodet/emalebodet Optativo - yo (debo/quiero/puedo) esconderme/ de alguien
imalebodes/emalebodes imalebodnen/emalebodnen davimalo/davemalo davimalot/davemalot
daimalo/daemalo daimalot/daemalot
Futuro de Indicativo - me esconder /de alguien daimalos/daemalos daimalon/daemalon
davimalebi/davemalebi davimalebit/davemalebit
daimalebi/daemalebi daimalebit/daemalebit III serie
daimaleba/daemaleba daimalebian/daemalebian
Perfecto - al parecer yo me escond/de alguien
Condicional - yo sola esconderme /de alguien davmalulvar/davmalvivar davmalulvart/davmalvivart
davimalebodi/davemalebodi davimalebodit/davemalebit damaluljar/damalvijar damaluljart/damalvijart
daimalebodi/daemalebodi daimalebodit/daemalebodit damalula/da(h)malvia damalulan/da(h)malvian
daimaleboda/daemaleboda daimalebodnen/daemalebodnen
Pluscuamperfecto - (si yo me escondiera /de alguien
Futuro de Subjuntivo si me escondiera, me gustara esconderme /de davmaluliqav/davmalvode davmaluliqavit/davmalvodet
alguien damaluliqav/damalvode damaluliqavit/damalvodet
davimalebode/davemalebode davimalebodet/davemalebet damaluliqo/damalvodes damaluliqvnen/damalvodnen
daimalebode/daemalebode daimalebodet/daemalebodet
daimalebodes/daemalebodes daimalebodnen/daemalebodnen

74 Captulo 17. La conjugacin


75
Perfecto de Subjuntivo - yo deseara que yo me escondiera, me habra 17.2.1.2. Formas del pasivo dinmico libres de marca o produci-
escondido / de alguien das por medio de sufijo
damaluliqos/damalvodes damaluliqon/damalvodnen
Junto a las formas producidas por medio de prefijos, el pasivo dinmico
aparece libre de marca vtbebi (me caliento) y las formas producidas con la
Esta ltima fila no es muy comn en el georgiano moderno. Esta forma
ayuda del sufijo -d derivan normalmente desde un sustantivo tsiteli (rojo).
reitera el pluscuamperfecto.
vtsitledebi (me puse rojo) katsi katsdeba, kali kaldeba, shavi (negro)
shavdeba tetri (blanco) tetrdeba, etc.

I serie

Presente de Indicativo
vtbebi/vtsitldebi vtbebit/vtsitldebit
tbebi/tsitldebi tbebit/tsitldebit
tbeba/tsitldeba tbebian/tsitldebian

Imperfecto
vtbebodi/vtsitldebodi vtbebodit/vtsitldebodit
tbebodi/tsitldebodi tbebodit/tsitldebodit
tbeboda/tsitldeboda tbebodnen/tsitldebodnen

Presente de Subjuntivo
vtbebode/vtsitldebode vtbebodet/vtsitldebodet
tbebode/tsitldebode tbebodet/tsitldebodet
tbebodes/tsitldebodes tbebodnen/tsitldebodnen

76 Captulo 17. La conjugacin


77
Futuro de Indicativo III serie
gavtbebi/gavtsitldebi gavtbebit/gavtsitldebit Perfecto
gatbebi/gatsitldebi gatbebit/gatsitldebit gavmtbarvar/gavtsitlebulvar gavmtbarvart/gavtsitlebulvart
gatbeba/gatsitldeba gatbebian/gatsitldebian gamtbarjar/gatsitlebuljar gamtbarjart/gatsitlebuljart
gamtbara/gatsitlebula gamtbaran/gatsitlebulan

Condicional Pluscuamperfecto y Perfecto de Subjuntivo


gavtbebodi/gavtsitldebodi gavtbebodit/gavtsitldebodit gavmtbariqav/gavtsitlebuliqav gavmtbariqavit/gavtsitlebuliqavit
gatbebodi/gatsitldebodi gatbebodit/gatsitldebodit gamtbariqav/gatsitlebuliqav gamtbariqavit/gatsitlebuliqavit
gatbeboda/gatsitldeboda gatbebodnen/gatsitldebodnen gamtbariqo/gatsitlebuliqo gamtbariqvnen/gatsitlebuliqvnen

Futuro de Subjuntivo Estos verbos pueden ser bipersonales cuando se les aade un objeto indi
gavtbebode/gavtsitldebode gavtbebodet/gavtsitldebodet recto y tienen las formas de la version de objeto.
gatbebode/gatsitldebode gatbebodet/gatsitldebodet vtbebi - vutbebi/vutbebodi/gavutbebi/gavutbi, etc.
gatbebodes/gatsitldebodes gatbebodnen/gatsitldebodnen vtsitldebi vutsitldebi/vutsitldebodi/gavutsitldi, etc.

II serie 17.2.2. El pasivo esttico

Aoristo de Indicativo
El pasivo esttico se opone al pasivo dinmico. Ejemplos: (a)tseria es
gavtbi/gavtsitldi gavtbit/gavtsitldit
escrito, (a)jatia -es pintado, aparia - es cubierto, abia - es atado, etc. Estas
gatbi/gatsitldi gatbit/gatsitldit
formas verbales se refieren a una accin que ya ha sido llevada a cabo. Tales
gatba/gatsitlda gatbnen/gatsitldnen formas no tienen todas las filas de la primera serie.

Optativo
gavtbe/gavtsitlde gavtbet/gavtsitldet
gatbe/gatsitlde gatbet/gatsitldet
gatbes/gatsitldes gatbnen/gatsitldnen
78 Captulo 17. La conjugacin
79
Conjugacin del pasivo esttico: II serie.
Las formas del pasivo dinmico se repiten en esta serie. Pero a menudo
I serie dichas formas no existen en el georgiano actual.
Presente de Indicativo
v ts erivar vtserivar Aoristo de Indicativo
ts erijar tserijart vetsere vetseret
ts eria tserian ectsere etseret
etsera etsernen
El Imperfecto y el Presente de Subjuntivo no existen.
Optativo
El Futuro de Indicativo se produce por medio de los prefijos de los ver vetsero vetserot
bos pasivos dinmicos bipersonales, pero en este caso funcionan como simples etsero etserot
verbos unipersonales. etseros etseron
vetserebi vetserebit
etserebi etserebit III serie
etsereba etserebian En la I-II series no existe diferencia entre los verbos unipersonales y
bipersonales. Pero la III serie muestra esta diferencia.
En el ejemplo siguiente el primer verbo es unipersonal y el segundo es
Condicional bipersonal.
vetserebodi vetserebodit
etserebodi etserebodit Perfecto
etsereboda etserebodnen vtserebulvar/v(s)tserebivar vtserebulvart/v(s)tserebivart
tserebuljar/stserebijar tserebuljart/stserebijart
Futuro de Subjuntivo tserebula/stserebia tserebulan/stserebian
vetserebode vetserebodet
etserebode etserebodet Pluscuamperfecto
etserebodes etserebodnen vtserebuliqav/ v(s)tserebodi vtserebuliqavit/ v(s)tserebodit

80 Captulo 17. La conjugacin


81
tserebuliqav/ stserebodi tserebuliqavit/ stserebodit Medio activo dughdeba (S) udughdeba (S, O ind.)
tserebuliqo/ stsereboda tserebuliqvnen/ stserebodnen Medio activo dughs (S) - udughs (S, O ind.)

Perfecto de Subjuntivo Conjugacin de los verbos medio activos unipersonales y bipersonales:


vtserebuliqo/v(s)tserebode vtserebuliqvnet/v(s)tserebodet I serie (tirili - llorar)
tserebuliqo/stserebode tserebuliqvnet/stserebodet Presente de Indicativo
tserebuliqos/ stserebodes tserebuliqvnen/stserebodnen vtiri/vutiri vtirit/vutirit
tiri/utiri tirit/utirit
tiris/utiris tirian/utirian
17.2.3. Verbos medio activos
Imperfecto
De acuerdo a la gramtica tradicional georgiana, los medio activos son vtirodi/vutirodi vtirodit/vutirodit
verbos con forma de verbos activos transitivos pero carentes de objeto directo.
tirodi/utirodi tirodit/utirodit
Comprese:
tiroda/utiroda tirodnen/utirodnen
A. jatavs ( pinta - activo) - goravs (rueda medio activo)
tsers (escribe - activo) - dughs (hierve medio activo)
Presente de Subjuntivo
vtirode/vutirode vtirodet/vutirodet
B. Activo agorebs (S, Od.) - ugorebs (S, Od. O ind.)
tirode/utirode tirodet/utirodet
Medio activo goravs (S) - ugoravs (S, O ind.)
tirodes/utirodes tirodnen/utirodnen
Activo adughebs (S, Od.) - udughebs (S, Od. O ind.)
Medio activo dughs (S) - udughs (S, Oind .)
Futuro de Indicativo Presenta la marca temtica y el prefijo i- pro
duce tres filas del grupo verbal mqopadi- grupo de verbos unipersonales,
C. Activo agorebs (S, Od.) - ugorebs (S, Od. O ind.) mientras que el prefijo u- produce verbos bipersonales.
Medio activo gordeba (S) - ugordeba (S, O ind.) vitireb/vutireb vitirebt/vutirebt
Medio activo goravs (S) - ugoravs (S, O ind.) itireb/utireb itirebt/utirebt
Activo adughebs (S, Od.) - udughebs (S, Od. O ind.) itirebs/utirebs itireben/utireben

82 Captulo 17. La conjugacin


83
Condicional III serie
vitirebdi/vutirebdi vitirebdit/vutirebdit Ya que los verbos medio activos siguen el modelo de conjugacin de los
itirebdi/utirebdi itirebdit/utirebdit verbos transitivos (en otras palabras, de los verbos activos), en esta serie estos
itirebda/utirebda itirebdnen/utirebdnen verbos presentan el fenmeno de la inversin de sujetos, al igual que los verbos
transitivos. Aqu tambin podemos apreciar la marca temtica.
Perfecto
Futuro de Subjuntivo
mitirnia/mitirebia gvitirnia/gvitirebia
vitirebde/vutirebde vitirebdet/vutirebdet
gitirnia/gitirebia gitirniat/gitirebiat
itirebde/utirebde itirebdet/utirebdet
utirnia/utirebia utirniat/utirebiat
itirebdes/utirebdes itirebdnen/utirebdnen

Pluscuamperfecto
II serie
metirna/metirebina gvetirna/gvetirebina
En la segunda serie el sujeto que rige los verbos medio activos es mar
cado con el caso ergativo, exactamente igual que un sujeto de verbo transitivo. getirna/getirebina getirnat/getirebinat

Aoristo de Indicativo etirna/etirebina etirnat/etirebinat

vitire/vutire vitiret/vutiret
itire/utire itiret/utiret Perfecto de Subjuntivo

itira/utira itires/utires metir(n)os/metirebinos gvetir(n)os/gvetirebinos


getir(n)os/getirebinos getir(n)ot/getirebinot

Optativo etir(n)os /etirebinos etir(n)ot/etirebinot

vitiro/vutiro vitirot/vutirot
itiro/utiro itirot/utirot
itiros/utiros itiron/utiron

84 Captulo 17. La conjugacin


85
17.2.4. Verbos medio pasivos Futuro de Indicativo
El prefijo i produce las formas de los verbos unipersonales, mientras
que el prefijo e produce las formas de los verbos bipersonales en las filas del
Los verbos medio pasivos emplean las formas del pasivo (opuestas a las grupo mqopadi.
formas medio activas). Este grupo de verbos no es muy numeroso en geor vitsvebi/vetsvebi vitsvebit/vetsvebit
giano: dgas (l est en pie), zis (l se sienta), tsevs (l yace), dzevs (una cosa itsvebi/etsvebi itsvebit/etsvebit
yace), sdzinavs (l duerme), uqvars (l ama), sdzuls (l odia), shurs (l est itsveba/etsveba itsvebian/etsvebian
celoso), stsadis (l quiere), surs (l desea), shia (l tiene hambre), stsquria (l
tiene sed), akvs (l tiene), ghirs (ello cuesta), hghvidzavs (l se est despertan Condicional
do), ajsovs (l recuerda), hgavs (l parece like), bnela (est oscuro), tsjela (hace
vitsvebodi/vetsvebodi vitsvebodit/vetsvebodit
calor), grila (hace fresco).
itsvebodi/etsvebodi itsvebodit/etsvebodit
itsveboda/etsveboda itsvebodnen/etsvebodnen
Los verbos medio pasivos se pueden clasificar en dos grupos. Los verbos
pertenecientes al grupo A solo presentan cuatro filas en la I serie, pero man
Futuro de Subjuntivo
tienen todas las formas de la II serie. Los verbos del otro grupo, el grupo B, ca
vitsvebode/vetsvebode vitsvebodet/vetsvebodet
recen de las formas de la II serie, pero presentan todas las formas de la I serie.
itsvebode/etsvebode itsvebodet/etsvebodet
itsvebodes/etsvebodes itsvebodnen/etsvebodnen
Grupo A tsola l miente; unipersonal vcevar y bipersonal - vutsevar
I serie
II serie
Presente de Indicativo
Aoristo de Indicativo
vtsevar / vutsevar vtsevart / vutsevart
vitseki/vetseki vitsekit/vetsekit
tsevjar / utsevjar tsevjart / utsevjart
itseki/etseki itsekit/etsekit
tsevs / utsevs tsvanan / utsvanan
itsva/etsva itsvnen/etsvnen

El tiempo Imperfecto y el Presente de Subjuntivo se han perdido. Optativo


vitsve/vetsve vitsvet/vetsvet
itsve/etsve itsvet/etsvet
itsves/etsves itsvnen/etsvnen
86 Captulo 17. La conjugacin
87
III serie Imperfecto
Estos verbos necesitan el verbo auxiliar (ser qopna) para completar su vuqvardi vuqvardit
conjugacin uqvardi uqvardit
var, jar, viqo, viqav, etc. uqvarda uqvardnen

Perfecto Presente de Subjuntivo


vtsolilvar/vtsolodi vtsolilvart/vtsolodit vuqvarde vuqvardet
tsoliljar/tsolodi tsoliljart/tsolodit uqvarde uqvardet
tsolila/tsoloda tsolilan/tsolodnen uqvardes uqvardnen

Futuro de Indicativo
Pluscuamperfecto y Perfecto de Subjuntivo veqvarebi veqvarebit
vtsoliliqav/vtsolode vtsoliliqavit/vtsolodet eqvarebi eqvarebit
tsoliliqav/tsolode tsoliliqavit/tsolodet eqvareba eqvarebat
tsoliliqo/tsolodes tsoliliqvnen/tsolodnen

Condicional
veqvarebodi veqvarebodit
Grupo B siqvaruli amar eqvarebodi eqvarebodit
eqvareboda eqvarebodnen
I serie
Futuro de Subjuntivo
Presente de Indicativo veqvarebode veqvarebodet
vuqvarvar vuqvarvart eqvarebode eqvarebodet
uqvarjar uqvarjart eqvarebodes eqvarebodnen
uqvars uqvart

88 Captulo 17. La conjugacin


89
la II serie se ha perdido. 17.3. Los verbos irregulares

III serie La lengua georgiana posee varios verbos irregulares. Existen distintos
niveles de irregularidad. Estos verbos tienen races y procedencias diferen
tes. Los verbos irregulares ms utilizados son: ser, venir, decir, hablar,
Perfecto
haber, dar, etc.
v(h)qvarebivar v(h)qvarebivart
hqvarebijar hqvarebijart
Unos pocos verbos poseen una variante paralela ms respetuosa. Ser
hqvarebia hqvarebiat
qopna - brdzaneba (variante respetuosa); Comer chama mirtmeva o
geajelit (variante respetuosa); Decir - tkma brdzaneba (variante respetuosa).
Pluscuamperfecto
v(h)qvarebodi v(h)qvarebodit Algunos verbos cambian la raz en el nmero plural. El sujeto plural cam
hqvarebodi hqvarebodit bia la raiz verbal en el verbo sentarse. Para una persona, en singular, el verbo
hqvareboda hqvarebodnen es jdoma mientras que para ms de una persona es sjdoma. (Comprese: zis
- sjedan )
Perfecto de Subjuntivo
v(h)qvarebode v(h)qvarebodet El objeto directo en plural tambin puede cambiar la raz verbal, arrojar
hqvarebode hqvarebodet una cosa es gadagdeba, mientras que arrojar muchas cosas es gadaqra,
dar asiento a una persona es dasma, pero buscar asiento para ms de una
hqvarebodes hqvarebodnen
persona ser dasjma.

90 Captulo 17. La conjugacin


91
17.3.1. La conjugacin del verbo ser qopna Series Perfectivas
Perfecto Pluscuamperfecto Perfecto subjuntivo
1s vqopilvar vqopiliqav vqopiliqavi
Subseries de presente
2s qopilkhar qopiliqav qopiliqavi
El tiempo Imperfecto y el Presente de subjuntivo no existen. 3s qopila qopiliqo qopiliqos
1pl vqopilvart vqopiliqavit vqopiliqvnet
2pl qopilkhart qopiliqavit qopiliqvnet
Presente indicativo Imperfecto Presente subjuntivo 3pl qopilan qopiliqvnen qopiliqon
1s var
2s khar
3s aris
1pl vart
2pl khart
3pl arian 17.3.2. La conjugacin del verbo tener kona/qola. Kona -
tener algo (inanimado) y qola tener a alguien (animado).

Presente subjuntivo
Futuro indicativo Condicional Futuro subjuntivo
Subseries de Presente
1s Viknebi viknebodi viknebode El tiempo Imperfecto y Presente de subjuntivo se han perdido
2s Iknebi iknebodi iknebode
Presente indicativo Imperfecto Presente subjuntivo
3s Ikneba ikneboda iknebodes
1s makvs/mqavs mkonda/mqavda mkondes/mqavdes
1pl viknebit viknebodit viknebodet
2s gakvs/gqavs gkonda/gqavda gkondes/gqavdes
2pl Iknebit iknebodit iknebodet
3s akvs/hqavs hkonda/hqavda hkondes/hqavdes
3pl Iknebian iknebodnen iknebodnen
1pl gvakvs/gvqavs gvkonda/gvqavda gvkondes/gvqavdes
2pl gakvt/gqavt gkondat/gqavdat gkondet/gqavdet
3pl akvt/hqavt hkondat/hqavdat hkondet/hqavdet
Series de Aoristo
Aoristo indicativo Optativo
1s viqavi viqo Subseries de Futuro
2s iqavi iqo
Futuro indicativo Condicional Futuro subjuntivo
3s iqo iqos
1s mekneba/meqoleba mekneboda/meqoleboda meknebodes/meqolebodes
1pl viqavit viqot
2s gekneba/geqoleba gekneboda/geqoleboda geknebodes/geqolebodes
2pl Iqavit iqot
3s ekneba/eqoleba ekneboda/eqoleboda eknebodes/eqolebodes
3pl Iqvnen iqon
1pl gvekneba/gveqoleba gvekneboda/gveqoleboda gveknebodes/gveqolebodes
2pl geknebat/geqolebat geknebodat/geqolebodat geknebodet/geqolebodet
3pl eknebat/eqolebat eknebodat/eqolebodat eknebodet/eqolebodet

Captulo 17. La conjugacin


93
Las series del tiempo Aoristo se han perdido. Series de Aoristo
Series Perfectivas Aoristo indicativo Optativo
1s mivetsi mivstse
Perfecto Pluscuamperfecto Perfecto subjuntivo
2s mietsi mistse
1s mkonia/mqolia mkonoda/mqoloda mkonodes/mqolodes
3s mistsa mistses
2s gkonia/gqolia gkonoda/gqoloda gkonodes/gqolodes
1pl mivetsit mivstset
3s hkonia/hqolia hkonoda/hqoloda hkonodes/hqolodes
2pl mietsit mistset
1pl gvkonia/gvqolia gvkonoda/gvqoloda gvkonodes/gvqolodes
3pl mistses mistsen
2pl gkoniat/gqoliat gkonodat/gqolodat gkonodet/gqolodet
3pl hkoniat/hqoliat hkonodat/hqolodat hkonodet/hqolodet

Series Perfectivas

Perfecto Pluscuamperfecto Perfecto subjuntivo


1s mimitsia mimetsa mimetses
17.3.3. La conjugacin del verbo Dar mitsema
2s migitsia migetsa migetses
3s miuitsia mietsa mietses
Subseries de Presente 1pl migvitsia migvetsa migvetses
2pl migitsiat migetsat migetset
El Imperfecto y el Presente de subjuntivo no existen. 3pl miuitsiat mietsat mietset
Presente indicativo Imperfecto Presente subjuntivo
1s vadzlev vadzlevdi vadzlevde
2s adzlev adzlevdi adzlevde
3s adzlevs adzlevda adzlevdes
1pl vadzlevt vadzlevdit vadzlevdet
2pl adzlevt adzlevdit adzlevdet 17.3.4. La conjugacin del verbo decir tkma
3pl adzleven adzlevdnen adzlevdnen

Subseries de Presente
Subseries de Futuro Presente indicativo Imperfecto Presente subjuntivo
1s Vambob vambobdi vambobde
Futuro indicativo Condicional Futuro subjuntivo
2s Ambob ambobdi ambobde
1s Mivtsem mivtsemdi mivtsemde
3s Ambobs ambobda ambobdes
2s Mistsem mistsemdi mistsemde
1pl Vambobt vambobit vambobet
3s Mistsems mistsemda mistsemdes
2pl Ambobt ambobit ambobet
1pl Mivtsemt mivtsemdit mivtsemdet
3pl Amboben ambobnen ambobnen
2pl Mistsemt mistsemdit mistsemdet
3pl Mistsemen mistsemdnen mistsemdnen

Captulo 17. La conjugacin


95
Subseries de Futuro 17.3.5. La conjugation del verbo venir movdivar
Futuro indicativo Condicional Futuro subjuntivo
1s vitqvi vitqodi vitqode
Subseries de Presente
2s itqvi itqodi itqode
3s itqvis itqoda itqodes Presente indicativo Imperfecto Presente subjuntivo
1pl vitqvit vitqodit vitqodet 1s movdivar movdiodi movdiode
2pl itqvit itqodit itqodet 2s modikhar modiodi modiode
3pl Itqvian itqodnen itqodnen 3s modis modioda modiodes
1pl movdivart movdiodit movdiodet
2pl modikhart modiodit modiodet
Series de Aoristo 3pl modian modiodnen modiodnen

Aoristo indicativo Optativo


1s vtkvi vtkva
Subseries de Futuro
2s tkvi tkva
3s tkva tkvas Futuro indicativo Condicional Futuro subjuntivo
1pl vtkvit vtkvat 1s moval movidodi movidode
2pl tkvit tkvat 2s mokhval mokhvidodi mokhvidode
3pl tkves tkvan 3s mova movidoda movidodes
1pl movalt movidodit movidodet
2pl mokhvalt mokhvidodit mokhvidodet
Series Perfectivas 3pl movlen movidodnen movidodnen

Perfecto Pluscuamperfecto Perfecto subjuntivo


1s mitkvams metkva metkvas
Series de Aoristo
2s gitkvams getkva getkvas
3s utkvams etkva etkvas Aoristo indicativo Optativo
1pl gvitkvams gvetkva gvetkvas 1s movedi movide
2pl gitkvamt getkvat getkvat 2s mokhvedi mokhvide
3pl utkvamt etkvat etkvat 3s movida movides
1pl movedit movidet
2pl mokhvedit mokhvidet
3pl movidnen movidnen

Captulo 17. La conjugacin


97
Series Perfectivas 18. El orden de los elementos en la oracin
Perfecto Pluscuamperfecto Perfecto subjuntivo
1s movsulvar movsuliqav movsuliqavi
2s mosulkhar mosuliqav mosuliqavi El orden de los sustantivos en la oracin georgiana es relativamente libre.
3s mosula mosuliqo mosuliqos Todas las siguientes variantes son consideradas gramaticales:
1pl movsulvart movsuliqavit movsuliqvnet

2pl mosulkhart mosuliqavit movsuliqvnet
3pl mosulan mosuliqvnen movsuliqvnen Estoy en Tbilisi. Esta oracin puede tener las siguientes variantes:
a. me var tbilisshi.
b. me tbilisshi var.
c. var me tbilishsi. (?) (Esta es la opcin menos usada, ya que se trata de
un orden claramente interrogativo).

Como ya hemos subrayado en la introduccin, el georgiano tiene una


estructura de oracin sujeto-objeto-verbo, pero el orden de los elementos en
la oracin no es ni mucho menos estricto, tambin son posibles las oraciones
objeto-verbo-sujeto o sujeto-verbo-objeto.

Captulo 18. El orden de los elementos en la oracin


99
19. La Ergatividad la categora quien, sujeto pensante, opuestos a la configuracin con sujetos
intransitivos e inactivos de la clase de cosa, de la categora que-inanimada. El
En nuestra opinin, el sufijo k del verbo megrelo y la marca del caso sujeto de categora de cosa inanimada, intransitivo comparten con el objeto
ergativo son el mismo afijo y proceden ambos del pronombre indefinido k- directo de la misma categora el campo semntico inactivo, marcado con la
ochi. Una marca con un origen tal est reafirmando la categora animada del ayuda del caso absoluto.
sujeto. Es muy importante el hecho de que est marca verbal solo aparezca en Podemos suponer que histricamente el sujeto pensante fue nicamente
la primera y segunda persona. La primera y la segunda persona entran siempre marcado con el caso ergativo y ms tarde se adecu la distribucin de los suje
dentro de la categora de animados (a excepcin de un pequeo nmero de tos (entre las clases quien y que) lo que nos ofrece el cuadro temporal actual de
significados semnticos). En nuestra opinin las marcas del caso ergativo en la lengua georgiana. En este sentido es significativo que la accin no deliberada
georgiano y en esvano tienen el mismo origen (me-yo, mare-hombre en es o irreal del sujeto verbal en las filas de la III serie, las denominadas turmeobi-
vano). ties, no sean expresadas por medio del caso ergativo. En georgiano tampoco las
La transitividad (que significa que el verbo acta con un objeto directo) acciones comunes de tiempo potencial o de tiempo futuro son consideradas
puede ser mostrada por medio del caso acusativo, instrumental o puede que reales y por ello no reciben la caracterizacin ergativa. Teniendo en cuenta
dar fuera de la referencia verbal. En otras palabras, puede permanecer no otras muchas caractersticas lingsticas, podemos afirmar que es un hecho
solo como argumento semntico, sino tambin como una persona verbal no demostrado que tanto la semntica de los resultados como el tiempo verbal
referenciada, como sucede en las lenguas indoeuropeas. El sujeto debe ser perfectivo son muy importantes en el ergativo georgiano. El fundamento del
mostrado como la persona que acta, lo cual recibe distintos tratamientos en ergativo georgiano es la accin realizada por un sujeto pensante. Ms tarde este
las distintas lenguas. concepto se extendi a otras formas de la segunda serie. En la lengua megrela
el ergativo se aplica incluso a los verbos intransitivos de la segunda serie.
Lo ms importante, sin embargo, es que la oposicin semntica general
dentro de la categora de persona es la oposicin quien-que. El sujeto ergativo Los verbos transitivos de la lengua zani presentan sujetos ergativos en las
pertenece a la categora quien, como sujeto animado. Es una persona o ar otras filas de la conjugacin, nicamente con verbos transitivos. De este modo,
gumento verbal que acta realmente. Nos gustara proponer una nueva defi podemos presentar la opinin opuesta, que las lenguas kartvlicas tuvieron una
nicin para el sujeto ergativo, el sujeto pensante. ergatividad completa, no una ergatividad parcial como sucede hoy en da con
el georgiano moderno.
Las diferentes lenguas tienen diferentes actitudes con respecto a la cate
gora de clase y este es el fundamento sobre el que se asientan las construccio Existen tres tipos de ergatividad parcial:
nes ergativas y nominativas en los sistemas de lenguaje. El sujeto de la cat 1. En lenguas australianas (como el Dyrbal) el ergativo aparece a un nivel
egora que-inanimada tiene un carcter nominativo, mientras que el sujeto de morfo-sintctico, pero en los pronombres personales de primera y segunda
la categora quien-animada es una persona activa. persona solo se emplean los casos nominativo y acusativo.
En las lenguas kartvlicas los referentes del ergativo vienen dados por
medio de marcas o signos de clase animada. Son las marcas morfolgicas de Una comparacin que nos agrada especialmente es el paralelismo exis
Captulo 19. La Ergatividad
101
tente entre estas formas y el sufijo verbal megrelo k, que aparece en la primera destinacin es la oposicin general de los objetos directos e indirectos, como
y segunda persona. Por aadidura, estos dos pronombres personales muestran oposicin funcional y formal. El objeto indirecto, con su amplio espectro, es
la misma forma que en georgiano (sin tener en cuenta la declinacin). considerado el posesor o receptor y la ergatividad se enlaza con el objeto direc
Entre las lenguas del Cucaso Norte, el batsbi muestra una similitud con to. Esta situacin es comprensible, ya que no existe la categora de la transitivi
este grupo, aunque emplea el caso ergativo tambin en la primera y segunda dad ni en georgiano ni en las otras lenguas kartvlicas. La transitividad carece
persona, incluso en los verbos intransitivos. Este hecho resalta la importancia y de marcas morfolgicas y no est conectada con el objeto directo.
el papel principal de la categora de clase del sujeto pensante. Existe la opinin de que la construccin ergativa de la segunda serie no es
2. Los idiomas que presentan el caso ergativo en los tiempos perfectos. primaria, ya que la ergatividad viene dada solo por la va sintctica y las marcas
personales de la primera y segunda serie son simtricas, a pesar de no existir
El ergativo georgiano moderno pertenece a este grupo.
marca ergativa alguna en el verbo. Tampoco tenemos una referencia comn
3. Los idiomas que presentan el caso ergativo en los sujetos intransitivos
para el caso ergativo en las lenguas kartvlicas.
(Idioma dakota).
Podemos suponer que el sufijo k del verbo megrelo es un sufijo ergativo
El sujeto de un verbo activo (l corre) aparece en ergativo, como si fuera
que confirma la existencia de la ergatividad verbal en las lenguas kartvlicas.
sujeto de un verbo transitivo. Pero el sujeto de verbos inactivos o semntica
En nuestra opinion las marcas temticas del georgiano conllevan algn tipo
mente pasivos se muestra en el caso nominativo.
de significado ergativo, si atendemos a su distribucin (los sufijos temticos
Tipolgicamente puede apreciarse una muy interesante comparacin con
aparecen en la primera y tercera serie).
las formas del ergativo de los verbos intransitivos de la segunda serie en me
El hecho de que las marcas temticas, exactamente igual que el megrelo
grelo. Podemos suponer que en megrelo, diacrnicamente los verbos de natu
k aparezcan en los verbos intransitivos, destaca la importancia del sujeto pen
raleza activa son los primeros que adoptaron la marca ergativa, extendindose
sante (y no la importancia de la transitividad) para la ergatividad georgiana. El
posteriormente este caso a todos los verbos. Por desgracia este proceso no est
sufijo ergativo zani k es la razn que explica la ausencia de las marcas temti
documentado y esto impide en gran medida su investigacin. El georgiano
cas en este idioma.
tambin podra entrar en este grupo con sus verbos medio activos.
Las marcas temticas activan el dinamismo del proceso verbal. Se trata
El hecho de que las lenguas kartvlicas ofrezcan todas las variantes po
del contenido semntico de un sujeto pensante, quien-animado. Las formas
sibles en esta clasificacin es muy significativo y no podemos considerar tal
verbales con marcas temticas se oponen a la construccin ergativa de la se
clasificacin relevante solamente con los ejemplos sacados de las lenguas kart
gunda serie, que es la forma clsica de ergativo. Podemos apreciar la oposicin
vlicas. El georgiano puede adjudicarse al segundo o al tercer grupo. Pero tales
de la categora quien, de sujeto pensante, expuesta por una parte con la ayuda
combinaciones no son el objeto de esta clasificacin.
de la marca del caso ergativo en sustantivos y por otra parte se expone la erga
De acuerdo con los significados semnticos y morfolgicos de los ar
tividad en las formas verbales (con sus marcas temticas). En otras palabras,
gumentos del predicado u otros argumentos verbales (todas las personas
podemos apreciar las construcciones formadas por medio del ergativo o del
verbales que se relacionan con el acto verbal), la ditesis de la ergatividad y la
ergativo-dativo en los tiempos perfectos, mientras que para los verbos dinmi
102 Captulo 19. La Ergatividad
103
cos existen ciertas marcas verbales (marcas temticas) de ergativo. verbales negativas.
En las lenguas kartvlicas podemos distinguir tres tipos de ergativo (mar Pero el meollo de la cuestin se halla en la distribucin de la semntica
cas de caso y declinacin, marcas temticas y formas combinadas). Las marcas de las categoras quien-que en el sujeto. Mayormente el sujeto pensante de
temticas no son de obligada presencia en la tercera serie, puesto que ya ten la categora quien/animada est en ergativo, mientras que el sujeto que-
emos el caso ergativo-dativo para el sujeto y el tiempo perfecto. En realidad, conversional aparece en nominativo.
existen varias combinaciones para expresar la ergatividad en la III serie. En nuestra opinin las construcciones ergativas y nominativas pueden
Existe una ergatividad verbal en la primera serie; la forma clsica de erga mostrar un desarrollo diacrnicamente paralelo. Siendo ambas categoras de
tividad se puede apreciar en la segunda serie, con el sujeto en el caso ergativo y objeto, la destinacin y la ergatividad se hallan muy cerca una de la otra, segn
el tiempo perfecto. Existen formas combinadas en la tercera serie, con el ergati sus parmetros semnticos y gramaticales. La estructura de verbos poliper
vo-dativo y las marcas temticas de ergatividad referenciada en el verbo. sonal juega el principal papel para exponer la destinacin y la ergatividad. La
Queremos subrayar que este es un tema de especial importancia y debe destinacin es ntidamente mostrada en el sistema de la lengua Georgiana,
ser estudiado con la mxima dedicacin. pero se trata de una ergatividad parcial; por su parte, la lengua vasca muestra
En lo concerniente a la reconstruccin del caso ergativo del proto-kartv un ergativo clsico pero con una destinacin ms inconcreta. Esto significa que
lico, no aparece un referente comn, sin embargo podemos apreciar la misma la semntica de la destinacin y el objeto indirecto son categoras primarias
semntica para las marcas ergativas en todas las lenguas kartvlicas y esto va en georgiano, mientras que el euskara prioriza la transitividad y las categoras
unido a la categora de clase animada humana. semnticas del objeto directo.

Muchos cientficos consideran que la oposicin de las construcciones


nominativas y ergativas es la fundamental en el verbo vasco, dividindolo en Existen pocos parmetros para realizar una clasificacin de lenguas en
dos grupos: lingstica. Podemos tomar la destinacin como un parmetro para clasificar
1. Verbos regidos por el sujeto en el caso nominativo o partitivo. las lenguas, al igual que la ergatividad. Una clasificacin tal debe basarse en las
variaciones gramaticales concretas de dicha categora.
2. Verbos regidos por el sujeto en caso ergativo.
Si tenemos en cuenta que el argumento agente (el sujeto del verbo transi
tivo) y el dativo muestran idnticas marcas en el verbo, podemos destacar otra
oposicin: por una parte el nominativo y partitivo, y por otra parte el ergativo
y el dativo. Esta estrecha relacin entre el ergativo y el dativo en el verbo vasco
nos recuerda la construccin dativa del georgiano en los verbos transitivos
de la tercera serie. En lo concerniente al caso partitivo, debemos afirmar que
habitualmente se emplea en diferentes lenguas como caso del sujeto en formas

104 Captulo 19. La Ergatividad


105
20. El predicado compuesto 3. Participio
es kalaki ganajlebuli chans. Esta ciudad parece renovada.
En la gramtica tradicional Georgiana el predicado compuesto es un esta ciudad renovada parece.
predicado con dos miembros, opuesto al predicado verbal simple. Los dos
miembros del predicado compuestos son los siguientes:
4. Infinitivo como sustantivo
1. la parte sustantiva/flexiva
es dasatsqisi gajlavt. Esto es el principio.
2. la parte verbal/conjugativa
esto principio es (variante respetuosa del verbo ser)
El verbo de este predicado se considera un verbo auxiliar, aunque a
menudo se trata del verbo ser, que acta con bastante independencia, como
5. Pronombre
muchos otros verbos. El predicado compuesto georgiano puede ser ms com
plejo cuando se le aaden trminos modales y partculas. ak kartveli me var. Aqu yo soy georgiano.

La parte nominal del predicado compuesto puede ser un sustantivo, aqu georgiano yo soy.
un adjetivo, un participio y muy raramente un pronombre, un numeral o un
infinitivo (en tales casos todos estos elementos actan como sustantivos en 6. Numeral
georgiano). Esta parte del predicado es flexiva, aparecen en nominativo en es sul ati ikneba. Todos sern diez.
plural-singular, y en unas pocas ocasiones puede aparecer en dativo o en el ellos todos diez sern.
caso adverbial.

La parte verbal del predicado compuesto habitualmente se expresa con la


Ejemplos de las partes flexivas del predicado compuesto: ayuda del verbo ser. La forma reducida de la tercera persona del singular es
1. Sustantivo la mayormente empleada. Normalmente se aade como si fuera un sufijo a la
me kartveli profesori var. Soy un profesor georgiano. primera parte del predicado compuesto.
yo georgiano profesor soy
Tbilisi lamazi-a. Tbilisi lamazi aris
2. Adjetivo Tblisi hermosa-es Tbilisi hermosa es. ( Tbilisi es hermosa.)
tbilisi lamazi aris. Tbilisi es hermosa. Las formas respetuosas del verbo ser (brdzandeba, gajlavt, etc.) tam
Tbilisi hermosa es. bin pueden ser empleadas como la parte verbal del predicado compuesto. Este
es un detalle relevante, ya que algunas de estas formas respetuosas cuyo sig

106 Captulo 20. El predicado compuesto


107
nificado es de existencia ser- pueden ser bipersonales, mientras que el verbo
ser en s qopna- nunca puede ser regido por dos personas, a diferencia del 21. La diferencia
vasco izan (ser), que puede recibir otros argumentos verbales y dar cabida a
ms personal verbales en su morfologa verbal. 1. La forma de la tercera persona singular aris habitualmente se re
El verbo tener, - kona (para animados) y qola (para inanimados) duce a a y de esta forma se une al sustantivo.
puede ser tambin la parte verbal del predicado compuesto. El libro est sobre la mesa
Solamente unos pocos ms verbos pueden ser empleados en la parte 1. tsigni aris magidaze.
verbal del predicado compuesto. Se trata de los siguientes verbos: gajda-con
2. tsigni magidazea.
vertirse, darcha- convertirse/llegar a ser, hgonia-pensar/considerar, gamodga
3. tsignia magidaze.
resultar, gamova- convertirse/volverse, chans-parece, etc.

Algunos verbos carecen de voz pasiva en georgiano y para expresar esta
2. Existe una nueva clasificacin de la conjugacin verbal que el profe
voz se emplean formas analticas, que parecen predicados compuestos pero
sor Damana Melikishvili present en el II Simposio Internacional de Cauca
que deben ser diferenciados de estos ltimos. El pasivo perifrstico no puede
siologa (Instituto de Lingstica Arnold Chikobava; Tbilisi. 9-11/X 2008):
ser considerado predicado compuesto. Solo tiene formas absolutas.
I Ditesis Ergativa I Ditesis Ergativa
Es significativo que el georgiano puede expresar el predicado compuesto Esttico (esttico relativo) Dinmico
con oraciones y este hecho complica mucho ms la situacin. Modo: medio activo //reflexivo Modo: Activo
Estructura: Estructura:
La comparacin tipolgica de los fenmenos georgianos con otros ma R- a/i/u -R -
i-/u-R [e/i]- ; a/i/u - R [e/i]- ;
teriales puede ofrecer resultados realmente impresionantes. Son pocos los prev.-R- a/i/u-R-th.- ; a/i/u -R -th. suf. -
La construccin es incompleta La construccin es completa
hechos que pueden ser estudiados desde un punto de vista nuevo; por ejemplo, [is-nom. --- man-erg. [is-nom. - mas-dat. -- man-erg. is-nom.
la cuestin de verbos modales actuando junto con otros verbos en el marco is-nom. mas-dat. --- man-erg. mas-dat.] is-nom. mas-dat. mas-dat. --- man-erg. mas-dat.
is-nom.]
de una oracin simple; la puntuacin; la unificacin de casos en el predicado
compuesto; las reglas universales, etc.

II Ditesis Nominativa II Ditesis Nominativa


Esttico (esttico absolutivo) Dinamico
Modo: Auto-activo; activo; pasivo
Carente de modo Esructura
Estructura: -/u- R-eb-i;
-/u- R-d-eb-i;
-/i-/u- R -i a- R-eb-i;
e-R-eb-i;
La construccin es incompleta i-/e- R-eb-i;
[is-nom. --- mas-dat..] La construccin es completa
[is-nom. ---- mas-dat.; is-nom. mas-dat. ---- is-
nom. mas-dat]

Captulo 21. La diferencia


109
III Ditesis Dativa III Ditesis Dativa 3. El verbo querer
Esttico (Sentimiento Sujeto) Esttico, Dinmico
Estructura principal: (Sentimiento Sujeto) El sujeto de III persona del verbo querer ndoma rige siempre en
i-/u- R- Estructura producida
i-/u- R- i a-R-eb- dativo (en los tiempos presente, pasado y futuro): katss unda, katsebs undat,
e-R-eb-i
Construccin: Construccin:
katss undoda, katsebs undodat, kats endomeba, katsebs endomebat. En re
[mas-dat. --- mas-dat.; [mas-dat. --- mas-dat.; alidad, la gramtica georgiana tradicional considera la persona verbal dativa
mas-dat. is-nom. --- mas-dat. is-nom.] mas-dat. is-nom. --- mas-dat. is-nom.]
I ditesis (S nom.-erg.) en I ditesis (S dat.) en III serie como un objeto indirecto y lo que este quiera ser el sujeto de la oracin. Este
I-II series III ditesis (S dat.) en es un verbo intransitivo, medio pasivo.
II ditesis (S nom. -nom.) I, II, III series
Marcas Personales en I, II, III series
1s.v- s.m-
2s. - j- 2s. g- A. Conjugacin del verbo querer ndoma Tiempo Presente
3s. -s, -a, -o 3s. -, h-, s-

1 pl.v-----t 1 pl. gv----t


2pl. - j-------t 2pl. g-------t yo (no) quiero (ar) minda
Sujeto 3pl. -en, -an, -nen, -n, -es 3pl. -, h-, s-----t
1s.m- 1s.v-
t (no) quieres (ar) ginda
2s. g- 2s. -
3s. objeto indirecto 3s. objeto indirecto y objeto
l/ella/ello (no) quiere (ar) unda
h-, s- - directo -
3s. objeto directo -s, -a
nosotros (no) queremos (ar) gvinda
h-, s- -, vosotros (no) queris (ar) gindat
1 pl. gv-----t ellos/ellas (no) quieren (ar) undat
2pl. g-------t
3pl. objeto indirecto 1 pl. v-----t
h-, s-, -, ------t,- 2pl. - -------t
3pl. objeto indirecto 3 pl. objeto indirecto y objeto B. Conjugacin del verbo querer- ndoma Tiempo Pasado
Objeto h-, s, -, ------ - directo -

I s. mindoda I pl. gvindoda


II s. gindoda II pl. gindodat
IIIs. undoda III pl. undodat

C. Conjugacin del verbo querer- ndoma Tiempo Futuro


I s. mendomeba I pl. gvendomeba
II s. gendomeba II pl. gendomebat

Captulo 21. La diferencia


111
III s. endameba III pl. endomebat
4. El verbo poder shedzleba 7. Los brindis en la mesa son muy importantes en Georgia. El el
emento sobre el que se brinda rige siempre en dativo gaumarjos sakartvelos!
A. Tiempo Presente gaumarjos dedas! gaumarjos mamas!

I s. shemidzlia I pl. shegvidzlia Todos los brindis son siempre expresados por medio de deseos positivos.

II s. shegidzlia II pl. shegidzliat


III s. sheudzlia III pl. sheudzliat
B. Tiempo Pasado 8. La mayora de los apellidos georgianos terminan en dze (hijo) y
shvili(nio), tambin existen otras variantes que finalizan en ia, ava, ua ( en
I s. shemedzlo I pl. shegvedzlo
Megrelia), ani/iani (en Esvanetia) y en uri (en la zona montaosa oriental).
II s. shegedzlo II pl. shegedzlot
III s. sheedzlo III pl. sheedzlot
C. Tiempo Futuro
I s. shemedzleba I pl. shegvedzleba
II s. shegedzleba II pl. shegedzlebat
III s. sheedzleba III pl. sheedzlebat

5. El verbo tsodna (conocer, saber) es el nico verbo en georgiano que


rige la tercera persona en ergativo en tiempo presente: kalma itsis. (la mujer
lo sabe). Todos los dems verbos transitivos presentan el sujeto ergativo sola
mente en el tiempo pasado, en la II serie. Como ya hemos indicado ms arriba,
los pronombres personales de primera y segunda persona no se declinan.

6. El estilo indirecto del habla se expresa habitualmente por medio del


sufijo -o. man tkva, me davjateo. l dijo que l haba pintado. Imat mitjres,
movideso. ellos me dijeron que t vinieras. Iman mitjra, es ar gijdebao. ella
me dijo que eso no sera hecho.
Captulo 21. La diferencia
113
(TSU) Press, Tbilisi. ISSN 99940-0-685-1, 127 pp.
22. Bibliografa 2005 ( ).
[A Typology of Systems of Destination (Georgian and Basque Materials).]
Principales publicaciones de la autora TSU Press, Tbilisi. ISSN 99940-850-6-9. 158 pp.
Libros 2005 . [A Typology
2010 II. [Linguistic Papers II.] The St. Andrew Uni of Georgian and Basque Destination Systems.] Doctoral Dissertation. TSU
versity of the Patriarchy of Georgia, Tbilisi. ISBN 978-9941-416-21-7. 183 Press, Tbilisi. 75 pp.
pp.
2009 A Short Grammar of Georgian. LINCOM.DE, Germany. ISBN 1988 ,
9783895861512. 126 pp. .
2009 Basic Georgian. LINCOM.DE, Germany. LINCOM Practical Language . [The System of the Addressee of the Basque
Courses. 2nd printing 2009. ISBN 9783895861154. 200 pp. Verb.] PhD. Dissertaion. TSU Press, Tbilisi. 24 pp.

2008 Basic Georgian. LINCOM.DE, Germany. ISBN 9783895861512. LIN 2011 BASIC GEORGIAN. 2nd edition. LINCOM.DE, Germany. LINCOM
COM Studies in Caucasian Linguistics 16. ref. no.: ISBN 978-3-89586-151- Practical Language Courses. 2011 (accepted for print).
2. 204 pp. Artculos en revistas y otras publicaciones peridicas
2009 I. [Linguistic Papers I.] The St. Andrew Univer 2011 The Category of Version in Georgian. Davids Publishing, Chicago.
sity of the Patriarchy of Georgia, Tbilisi. ISBN 978-9941-404-50-4. 173 pp. 2011 (accepted for print).
2008 Learning Grammar of Georgian. Georgian For Foreigners. The St. 2011 Inertia and Asymmetries. Scholarly Journals. www.scholarly-journals.
Andrew University of the Patriarchy of Georgia, Tbilisi. ISBN 978-9941- com JSRE-020. September 2011 (accepted for print).
9018-8-1. 110 pp. 2011 The Functions of Georgian Preverbs. A volume of selected papers
2007 . [The Advances in Kartvelian Morphology and Syntax, Diversitas Linguarum,
Typography of Basque and Georgian Destination Systems.] The Arnold Universittsverlag Brockmeyer, Bochum. 2011 (accepted for print).
Chikobava Institut of Linguistics, Tbilisi. ISBN 978-99940-911-5-7. 225 pp. 2011 ? , 39. [Conrete or Abstract?] The Ar
2007 . [Georgian as a Second Language.] For nold Chikobava Institute of Linguistics, Tbilisi. 2011 (accepted for print).
teaching in non-Georgian schools. The Arnold Chikobava Institue of Lin 2011 .
guistics, Tbilisi. ISSN 978-99940-911-4-0. 44 pp. [On Sound Prefixes of Transitive Verbs in the Second Series.] The Arnold
2005 . [A Typo Chikobava Institute of Linguistics Online Journal, Tbilisi. 2011 (accepted
graphical Analysis of Addressing in Basque Verbs.] Tbilisi State University for print).
2010 . , 38. [The Law of Inertia.] The Arnold Chikobava
Captulo 22. Bibliografa
115
Institute of Linguistics, Tbilisi. ISSN 1987-6572. pp 104-106. cae Institut Labayru. Spring 2007. 77-90 pp.
2010 . VII. [Inver 2007 ( )
sion and the process of Ergativity. Typological Investigations VII.] The X. [Georgian as a Second Language (Teaching Pro

Georgian National Academy of Sciences and George Tsereteli Institute of nouns). Methodical Magazine Mermisi.] The Organization for Security
Oriental Studies, Tbilisi. ISSN 1512-326X. 2010 (accepted for print). and Co-operation in Europe (OSCE), Tbilisi. ISSN 1512-2662. 12-25 pp.
2010 . 2007 - .
XI. [The Six Functions of Prefixes and its Classifica , . 2007
tion. Issues of Kartvelian Structure XI.] The Arnold Chikobava Institute of 2007 - Again about the III series and Inversion. enaTmecnierebis sakiTxebi.
Linguistics, Tbilisi. ISSN 1987-7691. 2010 (accepted for print). Tbilisi, TSU. 2007 #I
2007 - The general parameters of destination systems. Litera Vasconicae
2010 . VI. [Language Institut Labayru. Spring 2007
Logic and Assymetries. Typographical Investigations VI.] The Georgian 2006 ( ).
National Academy of Sciences and George Tsereteli Institute of Oriental I & V. [Georgian as a Second Language (Nouns). Methodical
Studies. Tbilisi. ISSN 1512-326X 189-193 pp. Magazine Mermisi I & V.] OSCE, Tbilisi. ISSN 1512-2662. 14-20 pp.
2010 . XXIX. 2006 (). VI
[On the Third Series and Inversion. Linguistic Investigations XXIX.] The & VII. [Georgian as a Second Language (Declination). Methodical Maga
Georgian National Academy of Sciences and The Arnold Chikobava Insti zine Mermisi I & V.] OSCE, Tbilisi. ISSN 1512-2662. 11-20 pp.
tute of Linguistics, Tbilisi. ISSN 1987-6653. 138-145 pp. 2006 ( ).
2009 . XXIX. [Post- IX. [Georgian as a Second Language (Teaching Adjectives).
Positions with Ergative Semantics. Linguistic Investigations XXIX.] The Methodical Magazine Mermisi IX.] OSCE, Tbilisi. ISSN 1512-2662. 12-25
Georgian National Academy of Sciences and The Arnold Chikobava Insti pp.
tute of Linguistics, Tbilisi. ISSN 1987-6653. 145-149 pp.
2008 Gaur Egungo Baskologia Kartveliarraren Emaitzak Eta Perspektibak. 2006 ( ).
[The Results and Perspectives of Kartvelian Bascology.] In: Gernica. No. IX. [Georgian as a Second Language (Teaching Numerals).
2 www.gernika.ru. <http://www.gernika.ru/index.php?option=com_ Methodical Magazine Mermisi IX.] OSCE, Tbilisi. ISSN 1512-2662. 14-22
content&view=article&id=26:gaur-egungo-baskologia-kartveliarraren- pp.
emaitzak-eta-perspektibak-r&catid=6:euskara&Itemid=13> (in Basque and
2006 About the Category of Version. In: Moambe. The Bulletin of the
Russian).
Georgian National Academy of Sciences Vol. 173, No. 3. Georgian National
2007 The General Parameters of Destination Systems. In: Litera Vasconi

Captulo 22. Bibliografa


117
Academy Press, Tbilisi. May-June 2006. ISSN 0132-1447. 629-631 pp. 7. Nalchik. ISSN 1726-9946. 79-81 pp.
2006 . XXI. [Charac 2005 . . . [On the
teristics of Behavioral Category. Linguistic Investigations XXI.] The Geor Origin of the Ergative Case. The Academy Journal of Gelati I.] Kutaisi. ISSN
gian National Academy of Sciences and The Arnold Chikobava Institute of 1512-1593. 46-58 pp.
Linguistics, Tbilisi. ISSN 1987-6653. 193-200 pp. 2005 - .
2005 - - . , . 35. [English-Geor . . . [On the Who-What

gian Correspondances of Tense and Mood. Vol. 35.] The Arnold Chikobava Synchronous Analysis of Georgian. The Academy Journal of Gelati III.]
Institute of Linguistics, Tbilisi. ISBN 99940-864-5-6. 211-215 pp. ISSN 1512-1593. Kutaisi. 39-48 pp.
2005 - . 2005 - .
IX. [A New Elementary Theory for IX. [Class and Categories of Residual Pronouns in Decli

Historical Comparative Linguistics. Issues of Kartvelian Structure IX.] The nation. TSU Works of Young Scientists IX.] Tbilisi. 93-96 pp.
Arnold Chikobava Institute of Linguistics, Tbilisi. ISBN 99940-864-7-2. 2005 . XVIII. [Personality and
198-203 pp. Valency. Linguistic Investigations XVIII.] The Georgian National Academy
2005 (). I & of Sciences and The Arnold Chikobava Institute of Linguistics, Tbilisi. ISSN
V. [Georgian as a Second Language (Introduction). Methodical Magazine 1987-6653. 50-57 pp.
Mermisi I & V.] OSCE, Tbilisi. ISSN 1512-2662. 11-18 pp. 2004 . 70-
2005 A Few Questions About Basque Noun Morphology. The Georgian . [On the Origin of the Ergative Case.

National Academy of Sciences Moambe and the Bulletin of the National TSU Department of Caucasiology 70th the Anniversary Edition.] TSU
Academy of Sciences Vol. 172, No. 1. Georgian National Academy Press, Press, Tbilisi. ISSN 99940-32-04-5 65-71 pp.
Tbilisi. July-August 2005. ISSN 0132-1447. pp. 159-162. 2003
2005 .. . . ,

I-II. [On the so called Dysfunctional Behavior of Verb Makers in . [On the Issue of Typological Comparative Studies of

the Third Series. Issues of Linguistics I-II.] TSU, Tbilisi. 99-101 pp. Addressing in Basque Verbs and Version in Georgian Verbs. TSU Works, a
2005 . [A Few Series of Linguistics.] TSU, Tbilisi. ISSN 1512-1429. 24-45 pp.
Questions Concerning the Typology of the Destination Systems.] In: Cau 2001 . .
casiology No. 7. Russian Academy of Science. ISSN 1512-1216 Moscow. -100 . [On the Typological

152-157 pp. Analysis of the Destination System of the Georgian Language. V. Torpurias
2005 . [About the Typology of 100th Anniversary Collection.] The Georgian National Academy of Sci
Destination Systems.] In: Journal of The Kabardo-Balkarian University No.

Captulo 22. Bibliografa


119
ences, TSU Press, Tbilisi. 131-135 pp. da mniSvneloba Zvel qarTulSi. Tbilisi, 1984
1996 Semejanzas tipologicas de la categoria adresada del verbo vasco y la 2. Gogolasvili G. gogolaSvili g. dro-kiloTa mesame seriaSi
categoria de versiones del verbo georgiano. [Typological Items of the Ad momxdar formobliv cvlilebaTa Sesaxeb. Bvarlam Tofu-
dresee of Basque Verbs and Version in Georgian Verbs.] In: Fontes Linguae ria 100. Tsu, Tbilisi. 2001.
Vasconum. Studia et documentra, Navarra. May-August 1996 reprint. 181- 3. Gurgenidze T. gurgeniZe t. mravlobiTobis kategoria piris
190 pp. nacvalsaxelebSi da misi warmoebis zogadi princi pebi.
Mmacne, els-2 1984. 114-129
1995 . 4. Damenia M. damenia. m. qarTuli zmnuri morfemebis struq-
IV. [On Vector Theory and Linguistic Vectors. Lin turuli modelebi. Tbilisi. 1982
guistic Investigations IV.] TSU Press, Tbilisi. 9-13 pp. 5. Enuqidze L. enuqiZe l. zmnis valentobisa da pirianobis
1988 . mimarTeba qarTulSi. Tanamedrove zogadi da maTemati-
XVI, . [Markers of the Category of Addressing kuri enaTmecnierebis sakiTxebi, IV, 1974. 50-68
and the Case Addressee in Basque. TSU Works XVI, Humanitarian Series.] 6. Ertelisvili F. erTeliSvili f. qcevis sakiTxisaTvis qarTul-
TSU Press, Tbilisi. ISSN 0205-5457. 189-193 pp. Si. Tsu Sromebi. t. 114, 1965
1987 . [About the Category 7. Topuria V. Tofuria v. svanuri ena. I zmna, Sromebi. Tbili-
of Addressee in the Basque Verb.] In: TSU Works XIV. Tbilisi. ISSN 0205- si. 1967
5457, 293-297 pp. 8. Topuria V. Tofuria v. pirisa da CvenebiTi nacvelsaxelebi
1987 . [About the Category qarTvelur enebSi. Sromebi III. Tbilisi. 1979
of Addressee in the Basque verb.] In: Referencial Problems in Language and 9. Topuria V. Tofuria v. zmnis uZvelesi sufiqsaciisaTvis qa-
Literature. TSU, Tbilisi. 78-79 pp. rTulSi. ssr mecnierebaTa akademiis moambe, t. III #5, 1942
1986 Zur Frage des Adressatbezugs im Baskishen Verb, Sprachbau und 10. Imnaisvili I. imnaiSvili i. saxelTa bruneba da brunvaTa
Sprachwandel. [On the Question of the Addressee in Reference to the funqciebi Zvel qarTulSi. Tbilisi. 1957.
Basque Verb, Language Structure and Language Change.] Wissenshaftliche
11. Imnaisvili I. imnaisvili V. imnaiSvili i. imnaiSvili v. zmna
Beitrge der Friedrich-ShillerUniversitt. ISSN 0232-3753. 70-85 pp.
Zvel qarTulSi. I-II, mainis frankfurti. 1996
12. Kiziria A. kiziria a. qvemdebaris brunvaTa mimarTeba qarT-
Bibliografa Georgiana velur enebSi. a. Ciqobavas dabadebis me-80 wlisTavisadmi
miZRvnili krebuli. Tbilisi. mecniereba. 1979
1. Arabuli A . arabuli a. mesame seriis nakvTeulTa warmoeba 13. Kiziria A. kiziria a. martivi winadadebis Sedgeniloba qa-

Captulo 22. Bibliografa


121
rTvelur enebSi. Tbilisi. mecniereba. 1982 els 2. Tbilisi. 1988. 83-94
14. Lomtatidze K. lomTaTiZe q. q- sufiqsisaTvis megrul zmneb- 25. Oniani A. oniani a. qarTvelur enaTa istoriuli mor-
Si. ike 1 1946. 131-140 fologiis sakiTxebi. Tbilisi. 1978
15. Martirosovi A. martirosovi a. nacvalsaxeli qarTvelur 26. Oniani A. oniani a. qarTvelur enaTa SedarebiTi gramati-
enebSi, istoriul-SedarebiTi analizi. Tbilisi 1964 kis sakiTxebi, (saxelTa morfologia). Tbilisi. 1989
16. Martirosovi A. martirosovi a. windebulisa da Tandebu- 27. Rogava G. rogava g. nominatiuri konstruqciis mqone gar-
lis istoriuli urTierTobisaTvis qarTulSi. ike VIII, damavali zmnis genezisisaTvis qarTvelur enebSi. ike
Tbilisi. 1956 weliwdeuli II, 1975
17. Machavariani G. maWavariani g. zmnis ZiriTadi morfologi- 28. Rogava G. rogava g. zmnis poli personalizmis istori-
uri kategoriebi qarTvelur enebSi. (sakandidato dis- isaTvis iberiul-kavkasiur enebSi. ike, t. XIII. Tbilisi.
ertacia) Tbilisi. 1953 1962
18. Machavariani G. maWavariani g. qarTvelur enebaTa Sedar- 29. Rogava G. rogava g. kuTvnilebiTi afiqsi i qarTvelur
ebiTi morfologia. Nnawili I, zmnis ZiriTadi morfolo- enaTa zmnisa da saxelis morfologiur kategoriebSi
giuri kategoriebi. TsuU kavkasiur enaTa kaTedra. xel- (qcevasa da brunvebSi). saqarTvelos ssr mecnierebaTa
naweri Sroma. Tbilisi. 1958 akademiis moambe, t.III #2. Tbilisi. 1942
19. Machavariani M. maWavariani m. Mqcevis kategoriis semantika. 30. Sarjveladze Z. sarjvelaZe z. qarTuli saliteraturo enis
Tbilisi. 1987. istoriis Sesavali. Tbilisi 1984.
20. Meliqishvili D. meliqiSvili d. qarTuli zmnis uRlebis 31. Sarjveladze Z. sarjvelaZe z. subieqti moTxrobiT brunvaSi
sistema. Tbilisi. 2001. zog gardauval zmnasTan. qarTuli ena da literatura
21. Natadze N. naTaZe n. mesame seriis dro-kiloTa warmoebi- skolaSi. #2, 1973. 71-73
saTvis qarTulSi. Ike, VII, Tbilisi. 1987. 81-100 32. Suxishvili M. suxiSvili m. gardamavaloba, ergatiuloba da
22. Nebieridze G. nebieriZe g. qcevis kategoria qarTulSi. mac- gvari qarTulSi. sadoqtoro disertaciis avtoreferati.
ne, els #3 Tbilisi. 1976 Tbilisi, 1999.
23. Nebieridze G. nebieriZe g. arsebobs Tu ara ergatiuli kon- 33. Uturgaidze T. uTurgaiZe T. gramatikuli kategoriebisa da
struqcia qarTvelur enebSi. macne els 3. Tbilisi. 1987. maTi urTierTmimarTebisTvis qarTul zmnaSi. Tbilisi.
177-191 2002.
24. Nebieridze G. nebieriZe g. rogori sistema unda aRsdges qa- 34. Kavtaradze I. qavTaraZe i. zmnis ZiriTadi kategoriebis is-
rTvelur fuZe enaSi ergatiuli Tu nominatiuri? macne toriisaTvis Zvel qarTulSi. Tbilisi. 1964
35. Shanidze A. SaniZe a. qarTuli enis gramatikis safuZvlebi.

Captulo 22. Bibliografa


123
Tbilisi. 1973. Tbilisi. 1953
36. Shanidze A. SaniZe a. Txzulebani Tormet tomad. t. II. 48. Chikobava A. Ciqobava a. zmnis gardamavloba, rogorc
Tbilisi 1981 morfologiuri kategoria qarTulSi. ike-s weliwdeuli,
37. Shanidze A. SaniZe a. subieqturi prefiqsi meore pirisa da Tbilisi. 1977.
obieqturi prefiqsi mesame pirisa qarTul zmnebSi. tf. 49. Chikobava A. Ciqobava a. saxelobiTi, rogorc obieqtis
1920 klasisa da micemiTi, rogorc obieqtis piris brunva, qa-
38. Shanidze A. SaniZe a. qarTuli zmnis saqcevi. tfilisis rTuli zmnis uRvlilebis istoriaSi. ike-s weliwdeuli
universitetis moambe, VI. 1926. #7, 1980.
39. Chikobava A. Ciqobava a. zogi prefiqsuli warmoebis isto- 50. Dzidziiguri Sh. ZiZiguri S. baskur-kavkasiuri problema.
riisaTvis qarTul zmnebSi. ike XI, Tbilisi. 1959 Mmecniereba. Tbilisi. 1981
40. Chikobava A. Ciqobava a. moTxrobiTi brunvis genezisisaT- 51. Chanisvili N. WaniSvili n. qarTuli enis brunvaTa sistema
vis qarTvelur enebSi. Tsu Sromebi X, Tbilisi. 1939 mis dinamikaSi. macne, els. Tbilisi. 1970 173-188
41. Chikobava A. Ciqobava a. ergatiuli konstruqciis prob- 52. Jorbenadze B. jorbenaZe b. formaTa warmoebisa da funqciis
lema iberiul-kavkasiur enebSi. Tbilisi. 1961 sakiTxebi qarTulSi. Tbilisi. 1975
42. Chikobava A. Ciqobava a. martivi winadadebis problema. 53. Jorbenadze B. jorbenaZe b. zmnis xmovanprefiqsuli warmoe-
Tbilisi. 1968 ba qarTulSi. Tbilisi. 1983
43. Chikobava A. Ciqobava a. iberiul-kavkasiuri enaTmec-
nierebis Sesavali. Tbilisi. Tsu. 1979. Bibliografa internacional:
44. Chikobava A. Ciqobava a. saxelis fuZis uZvelesi agebule- 54. . . . . 1966
ba qarTvelur enebSi. Tbilisi 1942. 55. . .
45. Chikobava A. Ciqobava a. ergatiuli konstruqciis prob- . . , 1972. 15-30 .
lema iberiul-kavkasiur enebSi. ergatiuli konstruq 56. . .
ciis raobis Teoriebi. Tbilisi, 1961. .
46. Chikobava A. Ciqobava a. pirovani uRvlilebis genezisisaT- . -. 1965
vis qarTulSi. ike weliwdeuli. T.3. Tbilisi. 1976 57. . .
47. Chikobava A. Ciqobava a. gramatikuli klas-kategoria da . 3, 1971. 34-48
zmnis uRlebis zogi sakiTxi Zvel qarTulSi. ike, t. I, 58. . .
. 3 . 1977 37-47

Captulo 22. Bibliografa


125
59. . . O . 1955 5 4
60. . . . 1984 4 78. . . . . . . 1980.
61. . . 79. . . .
. . . 1978
. 80. . .
- 3. () . 1984 56-58 . 1962.
62. . . - . 81. . . ., 1960.
-5. 1958 82. . . . 1984
63. / . . .. . 83. . . . .
., 1963. 1925
64. . -. 1982 84. . . .
65. . . 1977 1 . 1926
66. . 85. . .
. . 1983 . 1.
67. . . 1973 . . 1953
68. . . 86. . . . . 1982
. . . 1947. . :6 . 1. 43-49 87. . . .
69. . . . . 1972 . . 1984.
70. . . . ., 1986. 88. / .
71. . . . . . . . . .; ., 1963.
. ., 1992. 89. /
72. . . . . 1979 . . .. .. . .; ., 1965.
73. . . . 90. . ., 1998
. Web/version. 2005 91. : / . ..
74. . . . . 1977 . ., 1972. - 4. .
75. . . . . 1973 92. :
76. . . . . 1983. / . .. . ., 1973. - 1.
; 2.
77. . . . , 1983.

Captulo 22. Bibliografa


127
. 109. . ., 1980.
93. / . .. . , 1983. 110. . .
94. / . . . .
. . . ., 1964. . III
95. . . , 4 1979. . , . 1984.

96. . . ., 1960. 111. . . . .


. . 2. . , 1984.
97. . . . 1976
112. . -
98. . .
. . XI, . 1982.
. 1972
113. . . . 1974.
99. / . . ..
. ., 1973. 114. : /
. . . . . ., 1975.
100. . .
. . 2, . 1975. 115. / . . . .
. ., 1985.
101. . . . .
. . . 1976 116. : , ,
, ) / . . . . . ., 1983.
102. . . . -2, 1972
117. . : //
103. - . .
. . 11. ., 1982.
. 1971
118. . .
104. . O .
. . . 1967
. . III. - ., 1963.
119. . .
105. . . . .
- . . 1977.
. 1975
120. . .
106. / . . . . . ., 1966.
. .
107. - / . . . .
.1950
. ., 1962.
121. . . 1974
108. . . 1980
122. . . . .:
. ., 1972

Captulo 22. Bibliografa


129
123. . . . ., 1965 137. . . . ., 1985.
124. . . . . . 138. . .
. 1981. . . ,
125. . .
. . . . 1981 . 28. . . 1976.
126. . . - 139. Mark C. Baker Thematic Roles and Syntactic Structure. McGill Univer
. . 1972 sity. USA. V.2. Revised, June 1996.
127. . . . 1972 140. Boeder W. Ergative Syntax and Morphology in Language Change: The
128. . South Caucasian Languages in Frans Plank, ed., Ergativity: Towards a
- ( ). Theory of Grammatical Relations. London: Academic Press, 1979
. 1986 141. Boeder W. Uber die versionen des Georgischen Verbs. Follia Lingusitica.
129. . . #2, 1968.
. . 142. Comrie Bernhard. 1978. Ergativity. In W. P. Lehman (ed.), Syntactic Ty
, . . 7 . 3 -. 1948 pology, Austin: University of Texas Press
130. . . 143. Comrie B. S. Language universals and linguistic typology: Syntax and
. morphology. Chicago, 1981.
. 1961. 144. Comrie B. S. Linguistic typology // F.J. Newmeyer ed. Linguistic theory:
131. . . - Foundations. Cambr. etc.: Cambr. UP, 1988.
. 145. Dixon Robert Ergativity. Language 55:59, 1979
. 146. Garrett Andrew The Origin of Split NP Ergativity. Language 66:261-296.
. . 1967 ( -. 1964) 1990.
132. . . . -. 1941 147. Gereo Xabier A new method for learning basque. Euskare Ikasteko
133. . . . 1950 Methodoa. Translated by D. Johnson. 1984
134. . . 148. Givn T. Mind, code and context. Hillsdale, 1989.
. . 1950 149. Harris Alice and Lyle Campbell. Historical Syntax in Cross-Linguistic
135. . 1950 Perspective. Cambridge: Cambridge University Press. Ch. 9, 1995
136. : . ., 1982. 150. Harris Alice C. Georgian Syntax: A Study in Relational Grammar. Cam
bridge: Cambridge University Press, 1981.
151. Heath J. G. The role of Basque in modern linguistic theory. IKER-I Bil
Captulo 22. Bibliografa
131
bao. 1981 p. 433-444 05. May, 1995.
152. Holmer Artur The Iberian-Caucasian Connection in a Typological Per 163. Perlmutter D. Impersonal Passives and the Unaccusative Hypothesis in
spercive. Research report. Lund. 2001. Berkeley Linguistic Society 4, [Unaccusative predicates] 1978
153. Holmer N. M. A historic comparative analysis of the structure of Basque 164. Plank Frans Bibliography on Ergativity. In Frans Plank (ed.) Ergativity:
language. Fontes Linguae Vasconum. 1970 II Towards a Theory of Grammatical Relations. London/New York: Academic
154. Jacobsen W. A. The Basque language. Basque Studies program newsletter. Press. 1979Pujana P. Euskal aditza (Bizkaiera) Flexiones del verbo vasco vis
1968 caino. Bilbao.
155. Kibrik A. Toward a Typology of Ergativity. In Johanna Nichols and 165. De Rijk R. Is Basque an SOV language? Fontes Linguau Vasconum 1,
Anthony Woodbury (eds.) Grammar inside and outside the clause. Cam [Free word order and underlying word order.] 1969
bridge: Cambridge University Press. 1985. 166. Scott W. J. E. The Basque declinsion: its Kolarian origin and structure.
156. Lafon R. Ergatif et passif en basque at en georgien. Billetin de la Societe Bulleten of the School of Oriental Studies 1920/I
de Linguistique. 1971. LXVI 1. 167. Schuchardt H. Das baskishe linguistich-ethnologische Problem. RIEV
157. Laka I. Unergatives that assign ergative, unaccusatives that assign ac 1928, XIX,
cusative in Papers on Case and Agreement, Vol I., J. Bobaljik & C. Phillips 168. Schuchardt H. Sobre la formacion de las flexiones de relacion del verbo
(eds), MITWPL 18, Cambridge, Massachusetts, USA. 1993 vasco. BSVAP 1972 XXVIII
158. Manning Christopher Ergativity: Argument Structure and Grammatical 169. Schuchardt H. Baskische Studien. Wien, 1893 .
Relations. Stanford: CSLI Publications. Ch. 1, pp.1-76 (Cutting the Ergativ 170. Schuchardt H. Baskische conjugation. RIEV, 1919 X
ity Pie). 1996 171. Schuchardt H. Le Vebe vasque. RLPhC 1895, XXVIII
159. Marantz Alec Relations and Cofigurations in Georgian. 1989 Sept. Cur 172. Tovar A. El euskera y sus parientes. Madrid, 1959
riculum CB#3166. Chapel Hill.
173. Trask R. L Basque verbal morphology. IKER-I. 1970
160. Mitxelena K. La lengua vasca, Leopoldo Zugaza, editor, Durango, Viz
174. Trask R. L. On the Origins of Ergativity in Frans Plank, ed., Ergativ
caya. [History. Early written testimonies. Grammatical structure. Ergativity.
ity: Towards a Theory of Grammatical Relations. London: Academic Press,
Agreement.] 1977.
1979
161. Oyharabal B. Verb agreement with non-arguments: On allocutive
175. Ulenbeck C. C. Gestaafde en vermeende affiniteiten van net Baskish.
agreement in J. Hualde & J. Ortiz de Urbina eds. generative Studies in
Amsterdam, 1947. I
Basque Lingusitics Benjamins, Amsterdam & Philadephia, 1993
176. Ulenbeck . C. La lingue Basque et la linguistique generale. Lingua I,
162. Paradigmas De La Conjugation Vasca. Dialectos Gipuzcoano y Vizcaino.
1947
Luis Villasante, Carmelo Iturria. Editorial Franciscana Aranzazu. 1955.
177. Vamling Karina Complementation in Georgian. University press, Lund.
Peeters Bert Morphological and syntactic ergativity. LINGUIST List 6.642 Fri
132 Captulo 22. Bibliografa
133
1989 NDICE
178. Van Valin Robert Grammatical Relations in Ergative Languages. Studies
in Language 5:361. 1981 2_________ 1. Introduccin
179. Wilbur T. H. Ergative and pseudo-ergative in basque. Fontes Linguae 4_________ 2. Sistema de escritura (Abecedario)
Vasconum. 1970 II,
8_________ 3. El Sustantivo
180. Woolford Ellen Four Way Case Systems: Ergative, Nominative, Objective 3.1. La Declinacin del sustantivo........................................................ 8
and Accusatives. Natural Language & Linguistic Theory 15.1:1, 1997. 3.2. La declinacin de los sustantivos acabados en consonante....... 9
3.3. La vocal enftica.............................................................................. 10
3.4. La declinacin de los sustantivos acabados en vocal.................. 10
3.5. Antiguas formas del plural............................................................. 11
12________ 4. Las posposiciones
4.1. La posposicin del caso nominativo............................................. 12
4.2. Posposiciones del caso dativo........................................................ 12
4.3. Posposiciones del caso genitivo..................................................... 13
4.4. Las posposiciones del caso instrumental .................................... 14
4.5. Las posposiciones del caso adverbial ........................................... 14
4.6. Las posposiciones con sentido ergativo........................................ 14
18________ 5. Adjetivos
5.1. Graduacin de los adjetivos .......................................................... 18
5.2. Declinacin de los adjetivos........................................................... 18
5.2.1. Declinacin de los adjetivos acompaantes de sustantivos.... 19
20________ 6. Pronombres
6.1. Pronombres personales................................................................... 20
6.2. Pronombres demostrativos ........................................................... 22
6.3.1. Pronombres posesivos................................................................. 22
6.3.2. Declinacin de los pronombres posesivos................................ 23
6.4. Pronombres reflexivos..................................................................... 24
6.5. Pronombres Indefinidos................................................................. 24
6.6. Pronombres definidos..................................................................... 24
6.7. Pronombres interrogativos............................................................. 25
6.8. Pronombres de relativo .................................................................. 25
26________ 7. Acerca de la categora de clase

134 Captulo 22. Bibliografa


135
29________ 8. Los numerales 68________ 17. La conjugacin
8.1. Numerales cuantitativos ............................................................... 29 17.1. La conjugacin de los verbos transitivos (activos).................... 68
8.2. Los numerales ordinales................................................................. 31 17.2. La conjugacin de los verbos intransitivos................................ 73
8.3. Numerales fraccionarios................................................................. 31 17.2.1. El pasivo dinmico..................................................................... 73
17.2.1.1. Pasivo dinmico producido por medio de prefijos............ 73
32________ 9. Los adverbios
17.2.1.2. Formas del pasivo dinmico libres de marca o producidas
9.1. Adverbios de modo ........................................................................ 32 por medio de sufijo................................................................................. 77
9.2. Adverbios de lugar ......................................................................... 32 17.2.2. El pasivo esttico....................................................................... 79
9.3. Adverbios de tiempo....................................................................... 33 17.2.3. Verbos medio activos................................................................ 82
9.4. Adverbios finales ........................................................................ 33 17.2.4. Verbos medio pasivos............................................................... 86
9.5. Adverbios causales ........................................................................ 34 17.3. Los verbos irregulares................................................................... 91
9.6. Adverbios de medida .................................................................... 34 17.3.1. La conjugacin del verbo ser qopna................................. 92
9.7. Adverbios interrogativos ............................................................. 34 17.3.2. La conjugacin del verbo tener kona/qola. Kona - tener
9.8. Adverbios conjuntivos.................................................................... 34 algo (inanimado) y qola tener a alguien (animado)....................... 93
35________ 10. Conjunciones y partculas 17.3.3. La conjugacin del verbo Dar mitsema........................... 94
17.3.4. La conjugacin del verbo decir tkma............................... 95
36________ 11. Interjecciones 17.3.5. La conjugation del verbo venir movdivar......................... 97
37________ 12. El infinitivo 99________ 18. El orden de los elementos en la oracin

39________ 13. Participio 100_______ 19. La Ergatividad

40________ 14. La derivacin 106_______ 20. El predicado compuesto

42________ 15. La composicin 109_______ 21. La diferencia

44________ 16. El Verbo 114_______ 22. Bibliografa


16.1. Informacin general...................................................................... 44 139_______ Dr. Tamar Majaroblidze
16.2. Los casos de las personas verbales en los verbos transitivos... 45
16.3. Marcas de las personas verbales.................................................. 48
16.4. Polipersonalismo........................................................................... 48
16.5. Sistema de conjugacin ................................................................ 49
16.6. Marcas temticas........................................................................... 52
16.7. La Inversin.................................................................................... 54
16.8. La versin....................................................................................... 55
16.8.1. Formas de versin irregulares .................................................. 57
16.8.2. Marcas de versin en la III serie ............................................. 59
16.8.3. La reflexin.................................................................................. 62
16.9. Contacto - Causalidad.................................................................. 64
16.10. Preverbios ................................................................................... 64

136 Captulo 22. Bibliografa


137
Dr. Tamar Majaroblidze

Dolabauri Street 65

Tbilisi Georgia 0144

ateni777@yahoo.com

Tel. 99532 2778090; (995)99317776

CURRICULUM VITAE

LUGAR DE NACIMIENTO - 24.01.69. Tbilisi Georgia


ESTUDIOS - Tbilisi State University, Department of Philology, PH.D.
Doctor, professor
IDIOMAS: Georgiano, Ruso, Ingls, Espaol (conocimiento lingstico
de cerca de 20 idiomas, incluyendo el vasco)

EXPERIENCIA PROFESIONAL
Autora de unas pocas teoras nuevas sobre lingstica tipolgica,
lingstica general y lingstica cognitiva; 12 monografas y manuales y ms
de 80 artculos cientficos publicados; Guiones para cine; libros de literatura
infantil

2011- Asesor lingista en el proyecto de Educacin Primaria de Georgia. Che


monics International, USAID
2011-2012 Asesor lingista en la ONG Save the Children, en su labor sobre el
Lenguaje de signos georgiano.
138 Captulo Dr. Tamar Majaroblidze
139
2009- Directora del grupo de investigacin de Instituto de Lingstica Arnold 2006 Ganadora del programa reality del canalRustavi-2 TV Idea, dinero y
Chikobava. una oportunidad (Este proyecto creativo fue financiado por los dos may
2009 Vicepresidenta de Rotary International de Tbilisi ores bancos de Georgia).
2010- 2011 Rectora de la Universidad Internacional de Tbilisi LITTERA 2006 Presentacin de un nuevo campo lingstico en la Universidad Estatal I.
(TIU LITERA) Javajishvili de Tbilisi y en el Instituto de Lingstica Arnold Chikobava de
2010- Miembro de la Unin de Animadores Georgia Lingstica Difusiva.

2009 Miembro de la Sociedad de Estudios de Eurasia Central (CESS) 2005 Tesis doctoral en lingstica El anlisis tipolgico de la destinacin en
Universidad de Indiana, EEUU georgiano y vasco

2009, 2010, 2011 Asesor-traductor para InWent. Alemania. 2004-2005 El guin THE WAY TO ONESELF (el camino hacia uno mis
mo) fue producido por Vic Alexander (Cinema Classic, Hollywood, CA
2008 Vicepresidenta de la Universidad Internacional del Cucaso, CIU
USA) y mostrado en el Festival Internacional de Cine de Cannes.
www.ciu.ge
2003 Setiembre, la obra teatral THE MOST BEAUTIFUL DAY (el da ms
2008 2010 Profesora numeraria de St. Andrew, la denominada primera
bello) fue publicada en la revista literaria WORDS, WORDS, WORDS, e-
Universidad del Patriarca de Georgia. Jefe del Departamento Georgiano
zine http://www.wordswordswords.4t.com
para extranjeros.
2002 Ganadora del premio de Poesa del Instituto de Poesa de frica.
2007 setiembre - pelcula BUTTERFLIES IN THE WIND (Mariposas en
el viento), Hollywood, EEUU, (guin de Tamara Majaroblidze), invi 2002 Marzo-julio PRI (Reforma internacional penal) Cucaso Sur, represent
tada al festival de cine Ava Gardner. http://profile.myspace.com/index. ante de la Oficina de Informacin.
cfm?fuseaction=user.viewprofile&friendid=86526431 2002 El teatro amateur de Telavi pone en escena una obra de T. Majaroblidze
2007 El proyecto para nios de T. Majaroblidze result ganador del concurso para nios.
TOPSITE, www.fairytaleshow.com, www.fairytale.ge 2002-2003 PRI (ONG) Oficina de informacin del Cucaso Sur, directora del
2007-2008 Profesora de intercambio en la Universidad Sangmyung de Seoul proyecto.
(South Korea). 2003 Se publica el libro ilustrado para nios, THE MOST BEAUTIFUL DAY
2007 Pelcula de Jason Spencer THE LIST (La lista), guin de Tamara Maja (el da ms bello).
roblidze. La pelcula FATE se encuentra en produccin. (NY.NY. USA) 2001 El teatro estatal de Gori pone en escena la obra de T. Majaroblidze THE
2006-2010 Profesora de Estudios Georgianos en la Universidad Estatal I. Java MOST BEAUTIFUL DAY (el da ms bello).
jishvili Tbilisi. 2000 (abril/agosto) ganadora de dos certmenes de poesa, EEUU.
2006 Miembro del Comit de Premios a la labor cientfica 1988- 2005 Profesora de Estudios Georgianos en la Universidad Estatal de
Tbilisi.

140 Captulo Dr. Tamar Majaroblidze


141
1989-2003 Premio de investigacin de las categoras verbales en la Universi 1981-1983 Editora del Departamento Editorial del Instituto Central de for
dad Estatal de Tbilisi. macin de Maestros, publicados cerca de 200 trabajos sobre glotodidctica.
1998 Profesora visitante en el departamento de Kartvelologa en la Universi 1976-1981 Estudiante del Departamento de Filologa de la Universidad Estatal
dad de Jena, Alemania. de Tbilisi.
1990-1996 Profesora adjunta en la escuela de verano para extranjeros en la 1978 Jefe del movimiento nacional de defense del georgiano como lengua
Universidad Estatal de Tbilisi. oficial del estado.
1995 Editora jefe del peridico diario 24 Hours. 1975-1976 Corresponsal del peridico local de Gori, Georgia.
1994-2004 Escritora y periodista de la revista The Republican Centre of Lit
erature of Georgia.
1991-2000 Miembro de la Asociacin Independiente de Escritores Gulani
(poeta).
1989-1990 profesora visitante en Harvard, MIT en EEUU (MA) y SOAS en
Gran Bretaa (Londres).
1988- Doctor en lingstica en el departamento de Georgiano Moderno en la
Universidad Estatal de Tbilisi. Tesina La categora de direccin en el verbo
vasco (investigaciones tipolgicas).
1992-1993 Jefe de la Agencia de Informacin Contact. Tbilisi.
1990-1991 Jefe del grupo creativo LTD. Kaleidoscope.
1983-1992 Editora del Departamento de Relaciones Internacionales de la
Radio y Televisin Georgiana (autora de ms de 200 distintos tipos de pro
gramas en diferentes televisions y radios por todo el mundo; documentales,
trabajos administrativos, direccin, coordinacin, interpretacin).
1989 Trabajo en la BBC /Panorama para la pelcula Bloody Sunday
galardonada por la Royal Academy, y otros programas culturales y educa
tivos, vase el artculo sobre T. Majaroblidze en la revista de la BBC ARIEL
enero. 1989; Jefe coordinadora de El viaje de los argonautas de Tim
Severin.
1980-1997 Miembro de la Sociedad Vasco-Americana. Reno Nevada.

142 Captulo Dr. Tamar Majaroblidze


143

Vous aimerez peut-être aussi