Vous êtes sur la page 1sur 39

1

00:00:01,909 --> 00:00:20,708


<font color="#ff0000">Alih bahasa</font> : <font color="#0080ff">Nerd</font><font
color="#80ff00">ian</font>

2
00:00:50,009 --> 00:00:53,508
<font color="#ffff00">"Gila Bila Mengira Orang Jahat
Takkan Berbuat Jahat."</font>

3
00:00:54,009 --> 00:01:00,008
<font color="#ffff00">--Marcus Aurelius--
"Meditasi" Bagian IV.</font>

4
00:02:11,309 --> 00:02:15,508
<font color="#ffff00">Aksi Balas Dendam</font>

5
00:02:21,909 --> 00:02:23,408
<font color="#ffff00">Kopi?</font>

6
00:02:29,516 --> 00:02:30,883
<font color="#ffff00">Kau mau pesan apa?</font>

7
00:02:35,255 --> 00:02:36,588
<font color="#ffff00">Aku segera kembali.</font>

8
00:03:14,294 --> 00:03:16,428
<font color="#ffff00"><i>Fitnah jika itu benar.</i></font>

9
00:03:16,430 --> 00:03:18,463
<font color="#ffff00"><i>Kita harus jelaskan kita tidak
bisa melakukan pekerjaan ini.</i></font>

10
00:03:18,465 --> 00:03:21,934
<font color="#ffff00"><i>Kita ajukan tuntutan
hukum ini, sumpah...</i></font>

11
00:03:24,438 --> 00:03:26,838
<font color="#ffff00"><i>Terima kasih.
Semoga hari kalian indah.</i></font>

12
00:03:26,840 --> 00:03:28,407
<font color="#ffff00"><i>Dia meniduri Anita.</i></font>

13
00:03:28,409 --> 00:03:29,808
<font color="#ffff00"><i>Tidak mungkin.
Dia itu tidak seksi.</i></font>
14
00:03:29,810 --> 00:03:31,343
<font color="#ffff00"><i>Mana aku peduli.</i></font>

15
00:03:33,514 --> 00:03:35,747
<font color="#ffff00"><i>Ayolah. Mereka menukar
tusuk gigi ini...</i></font>

16
00:03:35,749 --> 00:03:38,650
<font color="#ffff00"><i>...dengan tiga tusuk gigi baru.
Semua tak layak pakai.</i></font>

17
00:03:40,588 --> 00:03:42,588
<font color="#ffff00"><i>Duduk dan habiskan makananmu.</i></font>

18
00:03:42,590 --> 00:03:45,857
<font color="#ffff00"><i>Kau tak pernah menurut.
Kau hanya terus bermain.</i></font>

19
00:03:45,859 --> 00:03:48,260
<font color="#ffff00"><i>Kau tidak pernah serius.
/ Maaf, Ayah.</i></font>

20
00:04:13,653 --> 00:04:15,020
<font color="#ffff00">Bisa kubantu?</font>

21
00:04:18,491 --> 00:04:21,860
<font color="#ffff00">Keluarlah dan jangan
macam-macam!</font>

22
00:04:23,796 --> 00:04:25,864
<font color="#ffff00">Jangan mendekat.</font>

23
00:04:55,495 --> 00:04:58,363
<font color="#ffff00">Kalian menganggapku gila?</font>

24
00:04:58,365 --> 00:05:00,899
<font color="#ffff00">Lepas kendali? Mungkin.</font>

25
00:05:00,901 --> 00:05:02,868
<font color="#ffff00">Tapi sebelum kalian menghakimi,...</font>

26
00:05:02,870 --> 00:05:04,536
<font color="#ffff00">...mari kita mundur sedikit.</font>

27
00:05:16,570 --> 00:05:22,536
<font color="#ffff00">Bagian I
"Semua menghilang begitu cepat"
Marcus Aurelius, "Meditasi".</font>

28
00:05:25,758 --> 00:05:28,460
<font color="#ffff00">Karena itu dia akan memilih
firma kita untuk membelanya...</font>

29
00:05:28,462 --> 00:05:30,462
<font color="#ffff00">...dan bukan mitra tanpa standar...</font>

30
00:05:30,464 --> 00:05:32,564
<font color="#ffff00">...yang beriklan di radio
dan berslogan murahan.</font>

31
00:05:32,566 --> 00:05:35,634
<font color="#ffff00"><i>Wanita berbicara sekitar
20.000 kata per hari.</i></font>

32
00:05:35,636 --> 00:05:38,337
<font color="#ffff00">Beberapa orang tak bersalah.</font>

33
00:05:38,339 --> 00:05:41,406
<font color="#ffff00">Aku rela menghabiskan satu
atau dua juta untuk itu.</font>

34
00:05:41,408 --> 00:05:44,609
<font color="#ffff00"><i>Pria, 17.000 kata.</i></font>

35
00:05:44,611 --> 00:05:46,912
<font color="#ffff00">Tidak.</font>

36
00:05:46,914 --> 00:05:49,981
<font color="#ffff00">Abaikan pendapatku.
Sudah begitu adanya.</font>

37
00:05:49,983 --> 00:05:54,720
<font color="#ffff00">Korban lain rasisme sistemik
yang melekat pada polisi.</font>

38
00:05:54,722 --> 00:05:57,089
<font color="#ffff00"><i>Aku bicara sekitar
80.000 kata per hari.</i></font>

39
00:05:57,091 --> 00:06:00,959
<font color="#ffff00">Dua huruf kesukaanku: T - B.</font>
40
00:06:00,961 --> 00:06:02,594
<font color="#ffff00">Tidak Bersalah.</font>

41
00:06:02,596 --> 00:06:04,963
<font color="#ffff00"><i>Kata-kata adalah
senjata pilihanku.</i></font>

42
00:06:06,766 --> 00:06:10,802
<font color="#ffff00"><i>Tapi dari 80.000 kata yang
kuucapkan dalam sehari,...</i></font>

43
00:06:10,804 --> 00:06:13,071
<font color="#ffff00"><i>...kalian tahu berapa
kata yang penting?</i></font>

44
00:06:14,807 --> 00:06:15,941
<font color="#ffff00"><i>Tiga.</i></font>

45
00:06:15,943 --> 00:06:18,410
<font color="#ffff00">Aku cinta kau.</font>

46
00:06:18,412 --> 00:06:19,678
<font color="#ffff00">Kemari.</font>

47
00:06:21,848 --> 00:06:24,549
<font color="#ffff00"><i>3 dari 80.000 kata.</i></font>

48
00:06:25,685 --> 00:06:27,519
<font color="#ffff00">Aku cinta kau.</font>

49
00:06:27,521 --> 00:06:29,588
<font color="#ffff00"><i>Bukan rasio yang bagus.</i></font>

49
00:06:40,521 --> 00:06:45,588
<font color="#80ff00">Kunjungi agen bola terpercaya
kami di</font> <font color="#ffff00">acmbet.org</font>

50
00:06:49,108 --> 00:06:51,743
<font color="#ffff00">Frank, kau harusnya tiba
di sini setengah jam lalu.</font>

51
00:06:51,745 --> 00:06:53,445
<font color="#ffff00">Tempat ini mulai penuh.</font>

52
00:06:53,447 --> 00:06:55,046
<font color="#ffff00">Aku mengerti, maaf.</font>

53
00:06:55,048 --> 00:06:57,048
<font color="#ffff00">Aku menuju garasi.</font>

54
00:06:57,050 --> 00:06:58,917
<font color="#ffff00">Olivia mau bicara.</font>

55
00:07:02,588 --> 00:07:03,555
<font color="#ffff00">Hai, Ayah.</font>

56
00:07:04,757 --> 00:07:06,725
<font color="#ffff00">Hai, Sayang</font>

57
00:07:06,727 --> 00:07:08,960
<font color="#ffff00">Ayah datang, 'kan?</font>

58
00:07:08,962 --> 00:07:11,530
<font color="#ffff00">Ayah dalam perjalanan.
/ Baguslah.</font>

59
00:07:11,532 --> 00:07:14,166
<font color="#ffff00">Karena Ayah pasti akan
menyukai penampilanku.</font>

60
00:07:14,168 --> 00:07:15,967
<font color="#ffff00">Ayah janji akan datang?</font>

61
00:07:15,969 --> 00:07:17,569
<font color="#ffff00">Ayah janji.</font>

62
00:07:17,571 --> 00:07:19,204
<font color="#ffff00">Aku cinta kau.</font>

63
00:07:21,841 --> 00:07:23,642
<font color="#ffff00">Sial.</font>

64
00:07:25,945 --> 00:07:27,612
<font color="#ffff00">Tunggu.</font>

65
00:07:33,820 --> 00:07:35,821
<font color="#ffff00">Frank, ada waktu sebentar?</font>

66
00:07:54,540 --> 00:07:57,542
<font color="#ffff00">Tandatangi ini juga.
Harus di kirim malam ini.</font>

67
00:07:57,544 --> 00:08:00,846
<font color="#ffff00">Untunglah ada kasus
baru di pengadilan.</font>

68
00:08:00,848 --> 00:08:03,582
<font color="#ffff00">Ada 3 alasan hingga
pembebasan berguna...</font>

69
00:08:03,584 --> 00:08:05,550
<font color="#ffff00">...di bawah aturan
klausa "double jeopardy"...</font>

70
00:08:09,155 --> 00:08:12,123
<font color="#ffff00">Olivia, giliranmu berikutnya.</font>

71
00:08:46,259 --> 00:08:48,727
<font color="#ffff00">Ini lagu kesukaan Ayahku.</font>

72
00:08:48,729 --> 00:08:50,996
<font color="#ffff00">Kami selalu menyanyikannya
bersama-sama.</font>

73
00:08:58,529 --> 00:09:03,374
<font color="#80ff00"> Bermimpi, mimpi, mimpi </font>

74
00:09:03,399 --> 00:09:08,120
<font color="#80ff00"> Bermimpi, mimpi, mimpi </font>

75
00:09:14,029 --> 00:09:23,096
<font color="#80ff00"> Memelukku erat kapanpun aku mau
Aku hanya perlu bermimpi </font>

76
00:09:23,096 --> 00:09:26,096
<font color="#80ff00"> Bermimpi, mimpi, mimpi </font>

77
00:09:32,029 --> 00:09:36,596
<font color="#80ff00"> Bermimpi, mimpi... </font>

78
00:10:00,766 --> 00:10:02,834
<font color="#ffff00"><i>Hai, ini Sue.
Silakan tinggalkan pesan</i></font>

79
00:10:02,836 --> 00:10:05,770
<font color="#ffff00">Susan, maafkan aku.</font>
80
00:10:05,772 --> 00:10:08,873
<font color="#ffff00">Ada tugas tambahan di kantor.</font>

81
00:10:08,875 --> 00:10:10,675
<font color="#ffff00">Hubungi aku kembali.</font>

82
00:10:10,677 --> 00:10:12,844
<font color="#ffff00">Maafikan aku.</font>

83
00:10:30,677 --> 00:10:33,044
<font color="#ffff00">"Maafkan Ayah.
Ayah sayang kau."</font>

84
00:10:38,677 --> 00:10:40,996
<font color="#ffff00">"Makan malam merayakan
penampilan Olivia."</font>

85
00:10:41,021 --> 00:10:42,368
<font color="#ffff00">"Ini yang kau lewatkan."</font>

86
00:11:04,263 --> 00:11:06,731
<font color="#ffff00"><i>Hai, ini Sue.
Silahkan tinggalkan pesan.</i></font>

87
00:11:06,733 --> 00:11:10,402
<font color="#ffff00">Sue, dengar.</font>

88
00:11:10,404 --> 00:11:12,871
<font color="#ffff00">Aku tahu kau marah padaku.</font>

89
00:11:12,873 --> 00:11:15,373
<font color="#ffff00">Tapi tolong hubungi
aku kembali.</font>

90
00:11:15,375 --> 00:11:18,743
<font color="#ffff00">Ini sudah larut.
Aku mencemaskan kalian.</font>

91
00:12:05,791 --> 00:12:07,759
<font color="#ffff00">Pak Valera,
Saya detektif Lustiger.</font>

92
00:12:07,761 --> 00:12:09,260
<font color="#ffff00">Dimana mereka?</font>
93
00:12:09,262 --> 00:12:12,063
<font color="#ffff00">Mereka baik-baik saja?
Dimana mereka?</font>

94
00:12:12,065 --> 00:12:13,398
<font color="#ffff00">Pak Valera...</font>

95
00:12:14,400 --> 00:12:16,067
<font color="#ffff00">Pak Valera...</font>

96
00:12:19,071 --> 00:12:20,338
<font color="#ffff00">Pak Valera!</font>

97
00:12:22,075 --> 00:12:24,309
<font color="#ffff00">Kami masih menunggu
tim forensik.</font>

98
00:12:24,311 --> 00:12:27,078
<font color="#ffff00">Frank!</font>

99
00:12:27,080 --> 00:12:29,814
<font color="#ffff00">Kau tak boleh merusak TKP.</font>

100
00:12:29,816 --> 00:12:30,749
<font color="#ffff00">Frank!</font>

101
00:12:42,061 --> 00:12:45,330
<font color="#ffff00">Anakku. Itu anakku!</font>

102
00:12:45,332 --> 00:12:48,900
<font color="#ffff00">Itu anakku!
/ Tahan dia!</font>

103
00:12:48,902 --> 00:12:51,236
<font color="#ffff00">Lepaskan aku!</font>

104
00:12:52,838 --> 00:12:54,172
<font color="#ffff00">Lepaskan aku!</font>

105
00:12:57,077 --> 00:12:59,177
<font color="#ffff00">Lepaskan aku!</font>

106
00:12:59,179 --> 00:13:02,313
<font color="#ffff00">Tahan dia!</font>
107
00:13:11,023 --> 00:13:13,925
<font color="#ffff00">Yesus adalah Gembalaku.
Aku tidak boleh menolak.</font>

108
00:13:13,927 --> 00:13:16,895
<font color="#ffff00">Dia membaringkanku
di padang rumput hijau.</font>

109
00:13:16,897 --> 00:13:19,330
<font color="#ffff00">Dia menuntunku menemukan air.</font>

110
00:13:19,332 --> 00:13:21,232
<font color="#ffff00">Dia mengembalikan jiwaku.</font>

111
00:13:21,234 --> 00:13:26,004
<font color="#ffff00">Dia menuntunku ke jalan
kebenaran atas namanya.</font>

112
00:13:26,006 --> 00:13:29,307
<font color="#ffff00">Meski aku melewati
lembah kematian,...</font>

113
00:13:29,309 --> 00:13:31,242
<font color="#ffff00">...kejahatan tak menakutiku.</font>

114
00:13:31,244 --> 00:13:33,278
<font color="#ffff00">Karena Kau bersamaku.</font>

115
00:13:42,154 --> 00:13:46,124
<font color="#ffff00">Mereka takkkan pernah
menangkap pelakunya.</font>

116
00:13:46,126 --> 00:13:48,326
<font color="#ffff00">Dan walaupun mereka
berhasil menangkapnya,...</font>

117
00:13:48,328 --> 00:13:52,497
<font color="#ffff00">...pengacara tamak pasti
akan melepaskannya.</font>

118
00:13:52,499 --> 00:13:58,303
<font color="#ffff00">Pengacara tamak sepertimu.</font>

119
00:14:01,073 --> 00:14:04,242
<font color="#ffff00">Saat putriku masih hidup,
aku hanya diam.</font>
120
00:14:04,244 --> 00:14:07,545
<font color="#ffff00">Tapi aku tak pernah mengerti
apa keistimewaanmu.</font>

121
00:14:07,547 --> 00:14:10,582
<font color="#ffff00">Dia tinggalkan keluarganya,
dan teman-temannya.</font>

122
00:14:10,584 --> 00:14:13,251
<font color="#ffff00">Dia mengikutimu kemana saja.</font>

123
00:14:13,253 --> 00:14:15,587
<font color="#ffff00">Mengedepankan keinginanmu.</font>

124
00:14:15,589 --> 00:14:18,022
<font color="#ffff00">Tapi selama putriku bahagia,...</font>

125
00:14:18,024 --> 00:14:20,458
<font color="#ffff00">...aku juga bahagia.</font>

126
00:14:20,460 --> 00:14:23,094
<font color="#ffff00">Sekarang putriku sudah mati.</font>

127
00:14:23,096 --> 00:14:25,964
<font color="#ffff00">Bersama cucuku.</font>

128
00:14:25,966 --> 00:14:30,602
<font color="#ffff00">Dengarlah pendapatku
tentangmu, Frank Valera.</font>

129
00:14:30,604 --> 00:14:33,605
<font color="#ffff00">Kau penuh omong kosong.</font>

130
00:14:33,607 --> 00:14:36,574
<font color="#ffff00">Kau buat hidupmu yang
penuh omong kosong,...</font>

131
00:14:36,576 --> 00:14:39,143
<font color="#ffff00">...menjadi tak bermakna.</font>

132
00:14:39,145 --> 00:14:42,413
<font color="#ffff00">Kabur dan tak pasti.</font>

133
00:14:42,415 --> 00:14:46,284
<font color="#ffff00">Hidupmu hanya
membebaskan penjahat.</font>

134
00:14:46,286 --> 00:14:49,120
<font color="#ffff00">Mulai sekarang,..</font>

135
00:14:49,122 --> 00:14:55,059
<font color="#ffff00">...aku tidak ingin dengar lagi
kata-kata dari mulutmu.</font>

136
00:14:55,061 --> 00:14:58,296
<font color="#ffff00">Kau mengerti?</font>

137
00:14:58,298 --> 00:15:01,466
<font color="#ffff00">Jeff...
/ Aku bilang,...</font>

138
00:15:01,468 --> 00:15:05,904
<font color="#ffff00">...aku tidak mau lagi
mendengar suaramu.</font>

139
00:15:07,539 --> 00:15:10,041
<font color="#ffff00">Mengangguk sudah cukup.</font>

140
00:17:52,838 --> 00:17:57,075
<font color="#ffff00"><i>Dalam menyelidiki kasus ini,
polisi hanya banyak bicara.</i></font>

141
00:17:57,077 --> 00:17:59,644
<font color="#ffff00"><i>Kata-kata bujukan.
Kebiasaan mereka.</i></font>

142
00:17:59,646 --> 00:18:02,580
<font color="#ffff00">Mobil istrimu sudah di bersihkan.</font>

143
00:18:02,582 --> 00:18:05,183
<font color="#ffff00"><i>Istri dan putriku dibunuh.</i></font>

144
00:18:05,185 --> 00:18:07,285
<font color="#ffff00"><i>Pembunuhnya masih
berkeliaran di jalan.</i></font>

145
00:18:07,287 --> 00:18:08,553
<font color="#ffff00">Mungkin pelakunya
sengaja melakukannya.</font>

146
00:18:08,555 --> 00:18:13,257
<font color="#ffff00">Dan semua orang
hanya bisa bicara.</font>

147
00:18:13,259 --> 00:18:16,661
<font color="#ffff00">Tidak ada bukti di TKP?</font>

148
00:18:16,663 --> 00:18:18,729
<font color="#ffff00">Ditemukan potongan
kecil serat emas.</font>

149
00:18:18,731 --> 00:18:20,164
<font color="#ffff00">Serat emas?</font>

150
00:18:22,301 --> 00:18:27,305
<font color="#ffff00">Kurasa istriku dan Olivia
tak berpakaian emas malam itu.</font>

151
00:18:27,307 --> 00:18:30,575
<font color="#ffff00">Itu pasti petunjuk, bukan?</font>

152
00:18:30,577 --> 00:18:34,445
<font color="#ffff00">Aku sudah menanyai
penjahit di pusat kota.</font>

153
00:18:34,447 --> 00:18:37,648
<font color="#ffff00">Katanya itu benang umum.
Bukti itu tak kuat.</font>

154
00:18:40,252 --> 00:18:42,153
<font color="#ffff00">Masih belum ada saksi?</font>

155
00:18:42,155 --> 00:18:44,555
<font color="#ffff00">Belum ada yang datang.
Tapi kami masih mencari.</font>

156
00:18:44,557 --> 00:18:48,326
<font color="#ffff00">Daerah itu terkenal
dengan "Oreversakonya".</font>

157
00:18:48,328 --> 00:18:49,360
<font color="#ffff00">Apa itu?</font>

158
00:18:49,362 --> 00:18:51,829
<font color="#ffff00">Mafia Rusia.</font>

159
00:18:51,831 --> 00:18:55,133
<font color="#ffff00">Mereka menguasai daerah itu.
Sulit mencari saksi dari situ.</font>

160
00:18:55,135 --> 00:18:57,368
<font color="#ffff00">Mungkinkah ini ulah
dari mafia Rusia?</font>

161
00:18:57,370 --> 00:19:00,238
<font color="#ffff00">Dan bukan perampokan mobil?</font>

162
00:19:00,240 --> 00:19:03,641
<font color="#ffff00">Dompet istriku tidak
pernah ditemukan.</font>

163
00:19:03,643 --> 00:19:07,445
<font color="#ffff00">Itu terlalu kejam untuk ukuran
penjambret tas, bukan?</font>

164
00:19:07,447 --> 00:19:10,214
<font color="#ffff00">Atau perampokan mobil?</font>

165
00:19:10,216 --> 00:19:11,916
<font color="#ffff00">Kenapa mobilnya tak dibawa?</font>

166
00:19:11,918 --> 00:19:14,619
<font color="#ffff00">Entahlah.
Mungkin ada yang salah.</font>

167
00:19:14,621 --> 00:19:16,587
<font color="#ffff00">Atau mungkin mereka kabur.</font>

168
00:19:18,290 --> 00:19:20,291
<font color="#ffff00">Kami sedang mengikuti
semua petunjuk.</font>

169
00:19:20,293 --> 00:19:22,727
<font color="#ffff00">Kau tak harus sering
kemari, Frank.</font>

170
00:19:22,729 --> 00:19:24,328
<font color="#ffff00">Kau akan kuhubungi
jika ada sesuatu.</font>

171
00:19:24,330 --> 00:19:28,566
<font color="#ffff00">Bahkan walau tak ada sesuatu
demi sekedar memberitahumu.</font>
172
00:19:28,568 --> 00:19:31,502
<font color="#ffff00">Detektif Lustiger.</font>

173
00:19:31,504 --> 00:19:33,671
<font color="#ffff00">Bisakah kau berhenti
bermain sms, Pak?</font>

174
00:19:43,415 --> 00:19:45,616
<font color="#ffff00">Boleh kulihat berkas kasus ini?</font>

175
00:19:49,421 --> 00:19:51,422
<font color="#ffff00">Pak Kepala ingin bicara
denganmu, Bill.</font>

176
00:19:51,424 --> 00:19:53,658
<font color="#ffff00">Katakan aku akan
segera kesana.</font>

177
00:19:56,929 --> 00:19:57,962
<font color="#ffff00">Kumohon.</font>

178
00:19:59,464 --> 00:20:01,432
<font color="#ffff00">Tidak.</font>

179
00:20:01,434 --> 00:20:04,702
<font color="#ffff00">Ini bersifat rahasia.
Ini urusan polisi.</font>

180
00:20:04,704 --> 00:20:07,505
<font color="#ffff00">Mereka istri dan putriku.</font>

181
00:20:07,507 --> 00:20:11,842
<font color="#ffff00">Frank, aku berusah mencari
pelakunya dan mengadilinya.</font>

182
00:20:11,844 --> 00:20:14,345
<font color="#ffff00">Berusahalah lebih keras.
Sialan!</font>

183
00:20:14,347 --> 00:20:17,515
<font color="#ffff00">Kau tahu seberapa sering
kekerasan terjadi di negara ini?</font>

184
00:20:17,517 --> 00:20:18,583
<font color="#ffff00">Tidak, aku...</font>
185
00:20:18,585 --> 00:20:20,918
<font color="#ffff00">Setiap 25,3 detik, Frank.</font>

186
00:20:20,920 --> 00:20:23,621
<font color="#ffff00">Artinya selama 25,3 menit
kau duduk di sini,...</font>

187
00:20:23,623 --> 00:20:25,823
<font color="#ffff00">...60 kekerasan telah terjadi.</font>

188
00:20:25,825 --> 00:20:26,724
<font color="#ffff00">Sungguh?</font>

189
00:20:32,231 --> 00:20:33,464
<font color="#ffff00">Kau tak apa?</font>

190
00:20:35,234 --> 00:20:36,500
<font color="#ffff00">Menurutmu bagaimana?</font>

191
00:20:38,270 --> 00:20:40,605
<font color="#ffff00">Aku tidak akan pernah
baik-baik saja.</font>

192
00:20:40,607 --> 00:20:42,506
<font color="#ffff00">Pak Valera.</font>

193
00:20:45,244 --> 00:20:46,577
<font color="#ffff00">Kami takkan pernah menyerah.</font>

194
00:20:48,247 --> 00:20:49,413
<font color="#ffff00">Ya.</font>

195
00:22:34,519 --> 00:22:36,754
<font color="#ffff00">Bunuh dia!
/ Gasak dia!</font>

196
00:22:51,036 --> 00:22:53,637
<font color="#ffff00">Ayo!</font>

197
00:23:05,917 --> 00:23:09,453
<font color="#ffff00">Aku sadar keadilan takkan
pernah ditegakkan.</font>

198
00:23:17,763 --> 00:23:20,498
<font color="#ffff00">Aku berjanji pada keluargaku.</font>

199
00:23:20,500 --> 00:23:23,000
<font color="#ffff00">Tapi semua janjiku
tak ada artinya.</font>

200
00:23:26,972 --> 00:23:29,707
<font color="#ffff00">Ini semua salahku.</font>

201
00:23:55,434 --> 00:23:57,701
<font color="#ffff00">Hajar dia!</font>

202
00:24:16,455 --> 00:24:18,656
<font color="#ffff00">Kutemukan bentuk
penebusan dosaku.</font>

203
00:25:28,093 --> 00:25:29,894
<font color="#ffff00">Apa yang kau lakukan?</font>

204
00:25:29,896 --> 00:25:33,597
<font color="#ffff00">Rekanku menyarankanku
mengambil cuti.</font>

205
00:25:33,599 --> 00:25:35,799
<font color="#ffff00">"Mengistirahatkan jiwa"</font>

206
00:25:35,801 --> 00:25:37,868
<font color="#ffff00">Itu istilah mereka.</font>

207
00:25:37,870 --> 00:25:43,274
<font color="#ffff00">Aku sadar mereka hanya
tidak menginginkanku di sini.</font>

208
00:25:43,276 --> 00:25:46,277
<font color="#ffff00">Terus terang, kurasa
ini saling menguntungkan.</font>

209
00:25:50,015 --> 00:25:51,715
<font color="#ffff00">Aku butuh waktu.</font>

210
00:25:51,717 --> 00:25:56,253
<font color="#ffff00">Aku kehilangan selera
membela tersangka.</font>

211
00:26:01,993 --> 00:26:03,727
<font color="#ffff00">Hentikan!</font>
212
00:26:36,695 --> 00:26:38,596
<font color="#ffff00">Kau pasti penasaran...</font>

213
00:26:38,598 --> 00:26:41,332
<font color="#ffff00">...kenapa pria baik sepertiku
berada di tempat seperti ini?</font>

214
00:26:41,334 --> 00:26:43,601
<font color="#ffff00">Semacam itu.</font>

215
00:26:50,875 --> 00:26:55,646
<font color="#ffff00">Aku janji hadir di acara bakat
putriku di malam mereka terbunuh.</font>

216
00:26:59,184 --> 00:27:00,784
<font color="#ffff00">Harusnya aku di sana
bersama mereka.</font>

217
00:27:00,786 --> 00:27:04,121
<font color="#ffff00">Pesan terakhir
dari istriku hanya...</font>

218
00:27:04,123 --> 00:27:07,925
<font color="#ffff00">...rekaman video acara
yang kulewatkan.</font>

219
00:27:09,327 --> 00:27:14,732
<font color="#ffff00">Berjanjilah pada mereka,
lalu ingkari.</font>

220
00:27:16,635 --> 00:27:18,202
<font color="#ffff00">Ini membunuhku.</font>

221
00:27:21,139 --> 00:27:23,073
<font color="#ffff00">Frank, jangan salahkan dirimu.</font>

222
00:27:23,075 --> 00:27:25,743
<font color="#ffff00">Percayalah, ini salahku.</font>

223
00:27:29,047 --> 00:27:31,081
<font color="#ffff00">Bagaimana denganmu?</font>

224
00:27:31,083 --> 00:27:33,083
<font color="#ffff00">Kau tidak mengenakan
seragam polisi.</font>
225
00:27:33,085 --> 00:27:36,186
<font color="#ffff00">Artinya kau kemari bukan
membubarkan perkelahian.</font>

226
00:27:36,188 --> 00:27:38,022
<font color="#ffff00">Kau mengikutiku?</font>

227
00:27:38,024 --> 00:27:40,791
<font color="#ffff00">Frank, pekerjaan ini...</font>

228
00:27:40,793 --> 00:27:43,961
<font color="#ffff00">...seperti di zona perang.</font>

229
00:27:43,963 --> 00:27:47,364
<font color="#ffff00">Pandangan buruk orang
terhadap polisi.</font>

230
00:27:47,366 --> 00:27:50,868
<font color="#ffff00">Terkadang aku harus
mengeluarkan emosiku.</font>

231
00:27:52,971 --> 00:27:58,342
<font color="#ffff00">Jika kepolisan tahu aku ikut
di pertarungan bawah tanah,...</font>

232
00:27:58,344 --> 00:28:00,778
<font color="#ffff00">...tidak bagus untuk karirku.</font>

233
00:28:10,021 --> 00:28:13,891
<font color="#ffff00">Aku turut menyesal mendengar...</font>

234
00:28:13,893 --> 00:28:17,327
<font color="#ffff00">...Kepolisian akan meninjau
kembali kasusmu.</font>

235
00:28:17,329 --> 00:28:19,229
<font color="#ffff00">Apa maksudmu?</font>

236
00:28:21,466 --> 00:28:24,368
<font color="#ffff00">Kasusmu berubah status
dari aktif menjadi pasif.</font>

237
00:28:24,370 --> 00:28:26,270
<font color="#ffff00">Kukira kau sudah tahu.</font>
238
00:28:26,272 --> 00:28:28,939
<font color="#ffff00">Kenapa?
/ Frank, itu kasus lama.</font>

239
00:28:28,941 --> 00:28:31,909
<font color="#ffff00">Tidak ada petunjuk baru.
Kasus itu berat.</font>

240
00:28:31,911 --> 00:28:34,144
<font color="#ffff00">Kasusnya di petieskan?
/ Tidak di petieskan.</font>

241
00:28:34,146 --> 00:28:37,081
<font color="#ffff00">Hanya di tunda.</font>

242
00:28:37,083 --> 00:28:40,451
<font color="#ffff00">Itu hanya basa-basi.
Kau tahu itu.</font>

243
00:28:40,453 --> 00:28:42,886
<font color="#ffff00">Ini hanya kata-kata pemanis.</font>

244
00:28:42,888 --> 00:28:44,988
<font color="#ffff00">Percayalah, aku tahu itu.</font>

245
00:28:44,990 --> 00:28:47,825
<font color="#ffff00">Aku menghasilkan banyak
uang dengan berkata manis.</font>

246
00:28:53,032 --> 00:28:54,998
<font color="#ffff00">Biar kubujuk Lustiger.</font>

247
00:28:55,000 --> 00:28:56,834
<font color="#ffff00">Semoga dia bisa
berubah pikiran.</font>

248
00:28:59,904 --> 00:29:01,972
<font color="#ffff00">Bicara itu mudah.</font>

249
00:29:16,154 --> 00:29:17,988
<font color="#ffff00">Hei, Pak.</font>

250
00:29:20,792 --> 00:29:24,795
<font color="#ffff00">Kau mencari teman
kencan malam ini?</font>
251
00:29:26,364 --> 00:29:29,967
<font color="#ffff00">Aku bisa menyenangkanmu.</font>

252
00:29:29,969 --> 00:29:32,803
<font color="#ffff00">Kau bebas berbuat apa saja.</font>

253
00:29:32,805 --> 00:29:35,005
<font color="#ffff00">Tunggu.</font>

254
00:29:37,041 --> 00:29:39,843
<font color="#ffff00">Apa yang kau lakukan disini?</font>

255
00:29:39,845 --> 00:29:42,546
<font color="#ffff00">Kau masih sangat muda.
Berapa usiamu?</font>

256
00:29:44,516 --> 00:29:47,151
<font color="#ffff00">Jawab, berapa usiamu?</font>

257
00:29:47,153 --> 00:29:49,353
<font color="#ffff00">Tiga belas.</font>

258
00:29:49,355 --> 00:29:51,188
<font color="#ffff00">Tiga belas...</font>

259
00:29:51,190 --> 00:29:52,289
<font color="#ffff00">Sial.</font>

260
00:29:57,862 --> 00:30:00,297
<font color="#ffff00">Kemari.</font>

261
00:30:00,299 --> 00:30:02,299
<font color="#ffff00">Maaf, sobat.</font>

262
00:30:02,301 --> 00:30:04,001
<font color="#ffff00">Dia mengiramu orang lain.</font>

263
00:30:04,003 --> 00:30:05,536
<font color="#ffff00">Ayo pergi.</font>

264
00:30:05,538 --> 00:30:08,005
<font color="#ffff00">Tolong, Pak.
Dia putri seseorang.</font>

265
00:30:28,326 --> 00:30:30,294
<font color="#ffff00"><i>Andai aku mampu
mendengar lebih baik.</i></font>

266
00:30:30,296 --> 00:30:32,596
<font color="#ffff00"><i>Andai aku mampu
mendengar semuanya.</i></font>

267
00:30:32,598 --> 00:30:35,165
<font color="#ffff00"><i>Aku mungkin bisa waspada.</i></font>

268
00:31:48,998 --> 00:31:53,765
<font color="#ffff00">"Meditasi"
Oleh Marcus Aurelius</font>

269
00:31:58,598 --> 00:32:08,065
<font color="#ffff00">"Hukuman hanya bagi yang
mengakui kejahatannya"</font>

270
00:32:11,529 --> 00:32:14,698
<font color="#ffff00"><i>Menemukan buku itu
adalah pertanda.</i></font>

271
00:32:14,700 --> 00:32:18,535
<font color="#ffff00"><i>Aku menghukum diriku
atas kematian mereka.</i></font>

272
00:32:18,537 --> 00:32:21,571
<font color="#ffff00"><i>Tapi bukan aku yang
membunuh mereka.</i></font>

273
00:32:21,573 --> 00:32:24,174
<font color="#ffff00"><i>Aku salah menghukum diriku.</i></font>

274
00:32:38,073 --> 00:32:41,074
<font color="#ffff00">"Jika Semua Orang Mampu,
Maka Kau Pun Pasti Mampu"</font>

275
00:34:14,073 --> 00:34:16,371
<font color="#ffff00">"Kata-Kata Adalah
Opini, Bukan Fakta"</font>

276
00:34:16,396 --> 00:34:18,098
<font color="#ffff00">"Hanya Aksi
Satu-Satunya Kebenaran"</font>

277
00:34:33,371 --> 00:34:37,574
<font color="#ffff00"><i>Meditasi ditulis hampir
2.000 tahun lalu.</i></font>

278
00:34:37,576 --> 00:34:41,111
<font color="#ffff00"><i>Dan menjadi dasar Stoisisme.</i></font>

279
00:34:41,113 --> 00:34:46,416
<font color="#ffff00"><i>Yang percaya bahwa indikasi
terbaik filosofi seseorang...</i></font>

280
00:34:46,418 --> 00:34:48,251
<font color="#ffff00"><i>...bukan apa yang dia katakan.</i></font>

281
00:34:49,353 --> 00:34:52,789
<font color="#ffff00"><i>Melainkan apa yang
dia lakukan.</i></font>

282
00:34:52,791 --> 00:34:54,758
<font color="#ffff00"><i>Pengikut Stoisisme
akan bersumpah bisu...</i></font>

283
00:34:54,760 --> 00:34:58,295
<font color="#ffff00"><i>...demi fokus pada
tugas tertentu.</i></font>

284
00:34:58,297 --> 00:35:00,687
<font color="#ffff00"><i>Maka aku bersumpah bisu...</i></font>

285
00:35:00,712 --> 00:35:05,283
<font color="#ffff00"><i>...sampai dendam istri
dan putriku terbalas.</i></font>

286
00:35:15,012 --> 00:35:21,083
<font color="#ffff00">Bagian II
"Hukumlah Yang Bersalah"</font>

287
00:36:51,842 --> 00:36:54,511
<font color="#ffff00"><i>Beberapa hari setelah
aku bersumpah bisu,...</i></font>

288
00:36:54,513 --> 00:36:57,747
<font color="#ffff00"><i>...indra pendengaranku
meningkat drastis.</i></font>

289
00:36:57,749 --> 00:37:00,717
<font color="#ffff00"><i>Kalian lihat?
Hal baik menghampiri...</i></font>
290
00:37:00,719 --> 00:37:03,553
<font color="#ffff00"><i>...saat kau diam selama
beberapa menit.</i></font>

291
00:39:22,360 --> 00:39:24,728
<font color="#ffff00">Hei!</font>

292
00:39:34,472 --> 00:39:35,939
<font color="#ffff00">Mobil yang bagus, kawan.</font>

293
00:39:38,008 --> 00:39:40,110
<font color="#ffff00">Tapi sayangnya kau
berada di wilayah kami.</font>

294
00:39:40,112 --> 00:39:42,545
<font color="#ffff00">Serahkan saja dompet
serta kunci mobilmu.</font>

295
00:39:42,547 --> 00:39:44,080
<font color="#ffff00">Kita anggap ini impas.</font>

296
00:39:47,886 --> 00:39:50,687
<font color="#ffff00"><i>Mungkinkah mereka
pembunuh keluargaku?</i></font>

297
00:39:53,057 --> 00:39:55,058
<font color="#ffff00"><i>Perampokan mobil
bisa berakhir buruk.</i></font>

298
00:40:05,057 --> 00:40:07,458
<font color="#ffff00">Gigit dia.
Ayo gigit!</font>

299
00:40:07,973 --> 00:40:10,407
<font color="#ffff00">Ayo!</font>

300
00:40:16,648 --> 00:40:19,582
<font color="#ffff00">Dasar anjing sialan!</font>

301
00:41:22,980 --> 00:41:24,581
<font color="#ffff00">Tolong...</font>

302
00:41:37,228 --> 00:41:41,698
<font color="#ffff00"><i>Kuamati raut wajahnya
baik-baik.</i></font>
303
00:41:43,601 --> 00:41:46,069
<font color="#ffff00"><i>Dia tidak mengenali mereka.</i></font>

304
00:43:06,985 --> 00:43:08,651
<font color="#ffff00">Kau baik-baik saja?</font>

305
00:44:11,015 --> 00:44:12,682
<font color="#ffff00">Namaku Alma.</font>

306
00:44:15,285 --> 00:44:18,354
<font color="#ffff00">Aku perawat sukarela
di Ruang Unit Gawat Darurat.</font>

307
00:44:18,356 --> 00:44:21,357
<font color="#ffff00">Aku sukarelawan di tempat
penampungan tunawisma lokal.</font>

308
00:44:22,793 --> 00:44:24,394
<font color="#ffff00">Dan kau?</font>

309
00:44:30,067 --> 00:44:32,001
<font color="#ffff00">Kau baik-baik saja?</font>

310
00:44:32,003 --> 00:44:34,671
<font color="#ffff00">Kau mengerti kataku?</font>

311
00:44:34,673 --> 00:44:36,939
<font color="#ffff00">Maaf, kau mendengarku?</font>

312
00:44:39,209 --> 00:44:43,112
<font color="#ffff00">Kau ingat kejadian kemarin?</font>

313
00:44:43,114 --> 00:44:45,281
<font color="#ffff00">Bagaimana kau bisa
berada disini?</font>

314
00:44:48,318 --> 00:44:50,953
<font color="#ffff00">Saat itu aku pulang
dari rumah sakit.</font>

315
00:44:50,955 --> 00:44:53,756
<font color="#ffff00">Lalu kutemukan kau
terbaring di jalan.</font>

316
00:44:53,758 --> 00:44:56,726
<font color="#ffff00">Jadi aku menolongmu kemari.</font>

317
00:44:56,728 --> 00:44:58,928
<font color="#ffff00">Kau sangat tak berdaya.</font>

318
00:44:58,930 --> 00:45:04,033
<font color="#ffff00">Saat itu aku sadar
kau kena tembak.</font>

319
00:45:04,035 --> 00:45:07,437
<font color="#ffff00">Biar kuperiksa.</font>

320
00:45:07,439 --> 00:45:09,305
<font color="#ffff00">Kau beruntung.</font>

321
00:45:09,307 --> 00:45:11,841
<font color="#ffff00">Peluru hanya menyerempetmu.</font>

322
00:45:11,843 --> 00:45:14,444
<font color="#ffff00">Lukamu cukup mudah di rawat.</font>

323
00:45:16,814 --> 00:45:18,014
<font color="#ffff00">Hei.</font>

324
00:46:47,014 --> 00:46:52,014
<font color="#ffff00"><i>Mafia Rusia? Perampokan Mobil?
Serat Emas Darimana?</i></font>

325
00:47:00,514 --> 00:47:03,014
<font color="#ffff00"><i>Seseorang tinggal disana?</i></font>

326
00:47:20,871 --> 00:47:23,472
<font color="#ffff00"><i>Kenapa Susan menurunkan
jendelanya saat hujan?</i></font>

327
00:47:23,474 --> 00:47:24,974
<font color="#ffff00"><i>Kenapa?</i></font>

328
00:47:34,318 --> 00:47:35,918
<font color="#ffff00">Hai.</font>

329
00:47:38,956 --> 00:47:41,991
<font color="#ffff00">Kau meninggalkan ini di rumahku.</font>

330
00:47:46,129 --> 00:47:49,599
<font color="#ffff00">Alamatmu tertulis di SIM.</font>

331
00:47:51,168 --> 00:47:53,569
<font color="#ffff00">Aku juga harus memeriksa
kembali lukamu.</font>

332
00:48:12,189 --> 00:48:13,556
<font color="#ffff00">Kau sangat beruntung.</font>

333
00:48:23,467 --> 00:48:25,902
<font color="#ffff00">Kau tidak bisa menipuku.</font>

334
00:48:25,904 --> 00:48:27,536
<font color="#ffff00">Aku tahu kau bisa bicara.</font>

335
00:48:30,507 --> 00:48:36,045
<font color="#ffff00">Semalam setelah membalutmu,
kau mengigau.</font>

336
00:48:37,614 --> 00:48:39,649
<font color="#ffff00">Jika kau bisa bicara
saat tidur,...</font>

337
00:48:39,651 --> 00:48:41,550
<font color="#ffff00">..artinya kau bisa
bicara saat terjaga.</font>

338
00:48:47,291 --> 00:48:49,091
<font color="#ffff00">Kau mengucapkan dua nama.</font>

339
00:48:49,093 --> 00:48:51,494
<font color="#ffff00">Berulang-ulang.</font>

340
00:48:51,496 --> 00:48:53,362
<font color="#ffff00">Sue dan Olivia.</font>

341
00:49:09,579 --> 00:49:11,447
<font color="#ffff00">Istri dan putrimu?</font>

342
00:49:24,127 --> 00:49:26,228
<font color="#ffff00">Aku turut berduka.</font>

343
00:49:40,027 --> 00:49:44,228
<font color="#ffff00"><i>Istri dan putri pengacara terkenal
Frank Valera di temukan terbunuh.</i></font>
344
00:49:44,327 --> 00:49:48,028
<font color="#ffff00"><i>Olivia dan Sue dimakamkan.</i></font>

345
00:49:59,027 --> 00:50:03,028
<font color="#ffff00"><i>Mayat wanita dan putrinya
ditemukan di wilayah timur.</i></font>

346
00:50:03,100 --> 00:50:04,700
<font color="#ffff00">Pembunuh mereka
sudah tertangkap?</font>

347
00:50:17,381 --> 00:50:20,149
<font color="#ffff00">Aku sangat mengenal daerah itu.</font>

348
00:50:21,618 --> 00:50:23,753
<font color="#ffff00">Aku melewatinya saat
berangkat kerja.</font>

349
00:50:31,428 --> 00:50:33,429
<font color="#ffff00">Hubungi aku jika kau
memerlukan bantuan.</font>

349
00:50:34,428 --> 00:50:40,429
<font color="#80ff00">Kunjungi agen bola terpercaya
kami di</font> <font color="#ffff00">acmbet.org</font>

350
00:51:04,028 --> 00:51:07,229
<font color="#ffff00"><i>Bagian Keamanan Transportasi</i></font>

351
00:51:09,666 --> 00:51:11,767
<font color="#ffff00"><i>Anjing pengawal transportasi.</i></font>

352
00:51:14,337 --> 00:51:18,574
<font color="#ffff00"><i>Dilatih mengendus aroma terkecil
di daerah padat penduduk.</i></font>

353
00:51:18,576 --> 00:51:20,576
<font color="#ffff00"><i>Seahli militer.</i></font>

354
00:51:27,451 --> 00:51:30,753
<font color="#ffff00"><i>Semoga teman baruku ini bisa
mencari petunjuk terlewatkan.</i></font>

355
00:52:45,896 --> 00:52:48,364
<font color="#ffff00"><i>Gubuk tunawisma
yang kutemukan.</i></font>

356
00:52:48,366 --> 00:52:50,566
<font color="#ffff00"><i>Jika ada orang
di sana malam itu,...</i></font>

357
00:52:50,568 --> 00:52:52,935
<font color="#ffff00"><i>...mereka bisa menjadi
saksi yang sempurna.</i></font>

358
00:52:52,937 --> 00:52:55,371
<font color="#ffff00"><i>Bahkan pembunuh yang sempurna.</i></font>

359
00:52:56,568 --> 00:53:01,807
<font color="#ffff00">Bagian III
"Tak ada penghalang
menunaikan kewajibanmu."</font>

360
00:53:01,832 --> 00:53:04,224
<font color="#ffff00">--Marcus Aurelius, "Meditasi"--</font>

361
00:54:38,942 --> 00:54:40,943
<font color="#ffff00">Dia tak demam.</font>

362
00:54:40,945 --> 00:54:43,312
<font color="#ffff00">Kau akan sembuh, Sayang.</font>

363
00:54:43,314 --> 00:54:46,282
<font color="#ffff00">Dokter segera datang.</font>

364
00:54:46,284 --> 00:54:47,783
<font color="#ffff00">Terima kasih banyak.</font>

365
00:54:54,291 --> 00:54:56,692
<font color="#ffff00">Kau punya sesuatu untukku?</font>

366
00:54:56,694 --> 00:54:58,560
<font color="#ffff00">Sudah kubilang aku berhenti.</font>

367
00:55:01,464 --> 00:55:03,999
<font color="#ffff00">Tidak ada yang berhenti.</font>

368
00:55:04,001 --> 00:55:05,934
<font color="#ffff00">Kecuali aku yang memutuskan.</font>

369
00:55:09,806 --> 00:55:11,774
<font color="#ffff00">Kutemui kau segera.</font>

370
00:55:31,494 --> 00:55:34,596
<font color="#ffff00">Aku tahu tempat ini.
Ini tempat Pak Shivers.</font>

371
00:55:34,598 --> 00:55:37,499
<font color="#ffff00">Kadang saat pulang
dari jaga malam,...</font>

372
00:55:37,501 --> 00:55:41,704
<font color="#ffff00">...aku melihatnya di sekitaran
sini dan selalu merokok</font>

373
00:55:43,673 --> 00:55:47,476
<font color="#ffff00">Tapi aku tidak pernah
bicara dengannya.</font>

374
00:55:47,478 --> 00:55:49,912
<font color="#ffff00">Aku bahkan tidak pernah
melihat wajahnya.</font>

375
00:55:49,914 --> 00:55:52,414
<font color="#ffff00">Aku tidak bisa menunjukkan
padamu siapa orangnya.</font>

376
00:55:52,416 --> 00:55:54,083
<font color="#ffff00">Maaf.</font>

377
00:55:56,619 --> 00:55:59,469
<font color="#ffff00">Tapi kudengar dia
terkadang menjadi...</font>

378
00:55:59,494 --> 00:56:01,948
<font color="#ffff00">...juru masak di restoran lokal.</font>

379
00:56:04,728 --> 00:56:06,428
<font color="#ffff00">Aku tak tahu nama aslinya.</font>

380
00:56:08,064 --> 00:56:10,833
<font color="#ffff00">Orang-orang di penampungan
memanggilnya Pak Shiever.</font>

381
00:56:10,835 --> 00:56:13,001
<font color="#ffff00">Karena dia membuat
mereka merinding.</font>
382
00:56:15,372 --> 00:56:19,441
<font color="#ffff00">Mereka bilang dia
orangnya kasar.</font>

383
00:56:36,092 --> 00:56:37,559
<font color="#ffff00">Terima kasih, Frank.</font>

384
00:56:59,916 --> 00:57:03,152
<font color="#ffff00">Kita perlu bicara.
Dimana obatku?</font>

385
00:57:03,154 --> 00:57:05,020
<font color="#ffff00">Aku tidak mau
melakukan ini lagi.</font>

386
00:57:05,022 --> 00:57:07,022
<font color="#ffff00">Dengar.</font>

387
00:57:07,024 --> 00:57:11,026
<font color="#ffff00">Kau harus menuruti
perintahku, paham?</font>

388
00:57:11,028 --> 00:57:12,628
<font color="#ffff00">Baiklah. / Diam!</font>

389
00:57:45,829 --> 00:57:53,202
<font color="#ffff00">Mereka mendatangiku di rumah
sakit sekitar setahun lalu.</font>

390
00:57:55,705 --> 00:57:57,706
<font color="#ffff00">Memaksaku membayar
uang perlindungan.</font>

391
00:57:59,776 --> 00:58:02,478
<font color="#ffff00">Menyuruhku mencuri
obat untuk mereka.</font>

392
00:58:02,480 --> 00:58:04,213
<font color="#ffff00">Dari rumah sakit.</font>

393
00:58:04,215 --> 00:58:07,216
<font color="#ffff00">Oxy, kodein, fentanil.</font>

394
00:58:08,818 --> 00:58:10,786
<font color="#ffff00">Tapi beberapa hari lalu
aku bersikeras berhenti.</font>

395
00:58:16,559 --> 00:58:18,660
<font color="#ffff00">Mereka akan membunuhku
karena ini, Frank.</font>

396
00:58:20,930 --> 00:58:22,564
<font color="#ffff00">Aku harus bagaimana?</font>

397
00:59:50,320 --> 00:59:53,322
<font color="#ffff00">Tak ada yang pernah
memuji masakanku.</font>

398
00:59:55,692 --> 01:00:00,996
<font color="#ffff00">Tapi setidaknya sarapan ini
jadi tanda terima kasihku.</font>

399
01:00:09,105 --> 01:00:14,009
<font color="#ffff00">Aku telah memikirkan
tentang Pak Shivers.</font>

400
01:00:14,011 --> 01:00:16,945
<font color="#ffff00">Seperti kataku, aku tak pernah
bekerja bersamanya...</font>

401
01:00:16,947 --> 01:00:18,680
<font color="#ffff00">...di tempat penampungan
secara langsung, tapi...</font>

402
01:00:21,884 --> 01:00:24,786
<font color="#ffff00">...dia suka batuk.</font>

403
01:00:24,788 --> 01:00:27,856
<font color="#ffff00">Batuk khas yang mudah
kau kenali di mana saja.</font>

404
01:00:38,088 --> 01:00:42,088
<font color="#ffff00">Bagian IV
"Gila Bila Mengira Orang Jahat
Takkan Berbuat Jahat."</font>

405
01:00:42,188 --> 01:00:43,256
<font color="#ffff00">--Marcus Aurelius--
"Meditasi"</font>

406
01:00:50,713 --> 01:00:53,281
<font color="#ffff00"><i>Apa kalian masih
menganggapku gila?</i></font>

407
01:00:53,283 --> 01:00:55,984
<font color="#ffff00"><i>Hilang kendali?
Seperti orang gila?</i></font>

408
01:00:55,986 --> 01:00:58,186
<font color="#ffff00"><i>Gabungan semua itu?</i></font>

409
01:01:00,123 --> 01:01:02,391
<font color="#ffff00"><i>Kalian mungkin benar.</i></font>

410
01:01:02,393 --> 01:01:04,826
<font color="#ffff00"><i>Tapi setidaknya, kini
kalian mengerti alasanku.</i></font>

411
01:01:14,137 --> 01:01:16,171
<font color="#ffff00"><i>Dia mengenali mereka.</i></font>

412
01:01:16,173 --> 01:01:17,406
<font color="#ffff00"><i>Tapi...</i></font>

413
01:01:19,242 --> 01:01:21,376
<font color="#ffff00"><i>...tidak ada kematian
di mata pria ini.</i></font>

414
01:01:21,378 --> 01:01:23,178
<font color="#ffff00"><i>Dia bukan si Pembunuh.</i></font>

415
01:01:25,882 --> 01:01:28,316
<font color="#ffff00">Aku menyaksikan
kejadian malam itu.</font>

416
01:01:43,132 --> 01:01:45,701
<font color="#ffff00">Itu perbuatan Polisi.</font>

417
01:01:47,136 --> 01:01:49,137
<font color="#ffff00">Aku disana.</font>

418
01:01:49,139 --> 01:01:51,773
<font color="#ffff00">Aku melihat semuanya.</font>

419
01:02:17,300 --> 01:02:19,101
<font color="#ffff00">Ibu!</font>

420
01:02:33,150 --> 01:02:35,050
<font color="#ffff00">Ibu! Ibu!</font>

421
01:02:50,066 --> 01:02:52,901
<font color="#ffff00">Dia membunuh mereka di gudang.</font>

422
01:02:52,903 --> 01:02:55,303
<font color="#ffff00">Aku bisa apa?</font>

423
01:02:55,305 --> 01:02:58,540
<font color="#ffff00">Aku sudah cukup
banyak masalah.</font>

424
01:03:00,076 --> 01:03:03,979
<font color="#ffff00">Aku tidak mau menambah
masalah dengan polisi.</font>

425
01:03:12,522 --> 01:03:14,890
<font color="#ffff00">Dompetnya...</font>

426
01:03:14,892 --> 01:03:16,958
<font color="#ffff00">...tertinggal.</font>

427
01:03:16,960 --> 01:03:20,929
<font color="#ffff00">Aku mengambil uangnya
dan menyingkirkannya.</font>

428
01:03:20,931 --> 01:03:23,265
<font color="#ffff00">Aku butuh uang, Bung.</font>

429
01:03:25,802 --> 01:03:28,003
<font color="#ffff00">Maaf, kawan.</font>

430
01:03:29,105 --> 01:03:30,472
<font color="#ffff00">Maafkan aku.</font>

431
01:03:32,342 --> 01:03:34,543
<font color="#ffff00">Buka pintunya!</font>

432
01:03:34,545 --> 01:03:37,345
<font color="#ffff00">Ayolah!
Buka pintunya sekarang!</font>

433
01:03:39,149 --> 01:03:40,582
<font color="#ffff00">Buka pintunya sekarang!</font>
434
01:03:51,261 --> 01:03:54,896
<font color="#ffff00">Aku hanya ingin bertemu anakku.
Bawa aku padanya.</font>

435
01:03:56,833 --> 01:03:59,568
<font color="#ffff00">Lepaskan aku!</font>

436
01:03:59,570 --> 01:04:03,171
<font color="#ffff00">Hei! Aku tak melakukan
apa-apa. Sialan!</font>

437
01:04:03,173 --> 01:04:05,574
<font color="#ffff00">Apa kataku tadi?
Tolong lepaskan aku.</font>

438
01:04:05,576 --> 01:04:07,609
<font color="#ffff00">Borgol dia!
/ Bajingan!</font>

439
01:04:07,611 --> 01:04:09,878
<font color="#ffff00">Tenang!
Kau butuh bantuan?</font>

440
01:04:09,880 --> 01:04:12,180
<font color="#ffff00">Persetan denganmu!
/ Tenanglah!</font>

441
01:04:12,182 --> 01:04:14,049
<font color="#ffff00">Jalan!</font>

442
01:04:44,948 --> 01:04:50,886
<font color="#ffff00"><i>Aku ingin kerucutkan tersangka
dan mencari tahu siapa petugas...</i></font>

443
01:04:50,888 --> 01:04:53,588
<font color="#ffff00"><i>..di malam saat Shivers
menyaksikan pembunuhan.</i></font>

444
01:04:53,590 --> 01:04:59,160
<font color="#ffff00"><i>Siapa saja yang ditugaskan
berpatroli di distrik itu.</i></font>

445
01:05:06,035 --> 01:05:08,637
<font color="#ffff00"><i>Aku terkejut saat kutemukan
wajah yang kukenal.</i></font>

446
01:05:10,239 --> 01:05:11,573
<font color="#ffff00"><i>Mungkinkah dia pelakunya?</i></font>

447
01:07:20,136 --> 01:07:23,038
<font color="#ffff00">Tunjukkan kemampuanmu!
/ Pukul dia!</font>

448
01:07:50,733 --> 01:07:54,469
<font color="#ffff00"><i>Kubuntuti Payton
tujuh hari tujuh malam.</i></font>

449
01:07:54,471 --> 01:07:58,540
<font color="#ffff00"><i>Kubuntuti dia seperti
mimpi buruk yang menghantuiku.</i></font>

450
01:08:01,110 --> 01:08:06,214
<font color="#ffff00"><i>Aku bahkan berganti mobil
agar dia tak curiga.</i></font>

451
01:08:06,216 --> 01:08:10,685
<font color="#ffff00"><i>Malam demi malam,
hari demi hari.</i></font>

452
01:08:10,700 --> 01:08:12,085
<font color="#ffff00"><i>Denah Rumah Strodesi</i></font>

453
01:08:13,355 --> 01:08:21,187
<font color="#ffff00"><i>Aku tak habis pikir kenapa
dia membunuh istri dan putriku?</i></font>

454
01:08:21,212 --> 01:08:22,521
<font color="#ffff00"><i>Apa alasannya?</i></font>

455
01:08:24,400 --> 01:08:27,391
<font color="#ffff00"><i>Aku terus memperhatikannya.</i></font>

456
01:08:27,416 --> 01:08:30,295
<font color="#ffff00"><i>Mencoba mencari jawaban.</i></font>

457
01:08:31,540 --> 01:08:33,174
<font color="#ffff00"><i>Sebuah pertanda.</i></font>

458
01:08:34,577 --> 01:08:36,211
<font color="#ffff00"><i>Atau mungkin sebuah kesalahan.</i></font>

458
01:11:12,077 --> 01:11:13,611
<font color="#ffff00"><i>Serat Emas Darimana?</i></font>

459
01:11:13,702 --> 01:11:16,771
<font color="#ffff00">Ditemukan potongan serat emas.
/ Serat emas?</font>

460
01:11:26,382 --> 01:11:28,750
<font color="#ffff00">Ada apa, pak polisi?</font>

461
01:11:28,752 --> 01:11:31,052
<font color="#ffff00">Bisakah anda menepi
di jalan berikutnya?</font>

462
01:11:43,466 --> 01:11:44,932
<font color="#ffff00">Ibu!</font>

462
01:12:41,066 --> 01:12:45,532
<font color="#ffff00"><i>Frank Valera :
Persekusi Membunuh HAM.</i></font>

462
01:12:46,066 --> 01:12:49,032
<font color="#ffff00"><i>Putri Polisi Di Culik Dan Dibunuh.
Tersangka Di Tahan.</i></font>

462
01:12:53,066 --> 01:12:58,032
<font color="#ffff00"><i>Pengaca Membebaskan Tersangka
Karena Alasan Teknis.</i></font>

463
01:12:58,974 --> 01:13:01,676
<font color="#ffff00"><i>Kasusnya di petieskan?
/ Tidak, hanya di tunda.</i></font>

464
01:13:01,678 --> 01:13:04,545
<font color="#ffff00"><i>Ini hanya kata-kata manis.</i></font>

465
01:13:04,547 --> 01:13:05,680
<font color="#ffff00">Aku menghasilkan banyak
uang dengan berkata manis.</font>

465
01:14:18,647 --> 01:14:20,080
<font color="#ffff00"><i>Aku Memegang Milikmu.</i></font>

465
01:14:20,090 --> 01:14:22,680
<font color="#ffff00"><i>Jika Kau Menginginkannya,
Temui Aku Di Stasiun Kingsman.</i></font>

465
01:14:22,690 --> 01:14:25,080
<font color="#ffff00"><i>Malam Ini, Pukul 23.00.
Di Gudang Kosong.</i></font>

466
01:16:10,198 --> 01:16:12,600
<font color="#ffff00">Kini kau tahu alasanku
melakukannya, Frank.</font>

467
01:16:15,571 --> 01:16:18,072
<font color="#ffff00">Beberapa penjahat jalanan
yang kau bebaskan...</font>

468
01:16:19,675 --> 01:16:21,576
<font color="#ffff00">...membunuh putriku.</font>

469
01:16:25,213 --> 01:16:27,281
<font color="#ffff00">Usianya baru 12 tahun, Frank</font>

470
01:16:29,251 --> 01:16:34,589
<font color="#ffff00">Dibunuh pria yang harusnya
berada di balik penjara.</font>

471
01:16:52,674 --> 01:16:54,041
<font color="#ffff00">Di sinilah mereka mati.</font>

472
01:16:56,378 --> 01:16:58,713
<font color="#ffff00">Istrimu tak mudah menyerah, Frank.</font>

473
01:17:03,185 --> 01:17:04,986
<font color="#ffff00">Tapi putrimu...</font>

474
01:17:08,223 --> 01:17:11,225
<font color="#ffff00">...dia menjerit.</font>

475
01:17:11,227 --> 01:17:13,861
<font color="#ffff00">Menangis mencari Ayahnya.</font>

476
01:17:13,863 --> 01:17:15,796
<font color="#ffff00">Berharap Ayahnya datang
menyelamatkannya.</font>

477
01:17:18,266 --> 01:17:19,800
<font color="#ffff00">Tapi kau tidak datang.</font>

478
01:17:22,004 --> 01:17:24,305
<font color="#ffff00">Kau dimana saat itu, Fank?</font>
479
01:17:26,141 --> 01:17:27,875
<font color="#ffff00">Kau dimana saat itu?</font>

480
01:20:37,966 --> 01:20:41,869
<i><font color="#ffff00">Aku sangat ingin membunuh
monster di hadapanku ini.</font></i>

481
01:20:45,473 --> 01:20:49,543
<i><font color="#ffff00">Tapi itu akan membuatku
tak lebih baik darinya.</font></i>

482
01:20:51,479 --> 01:20:54,381
<i><font color="#ffff00">Karena Stois yang agung
pernah berkata,...</font></i>

483
01:20:54,383 --> 01:20:58,452
<i><font color="#ffff00">..."Balas dendam terbaik adalah
tidak berubah seperti musuhmu."</font></i>

484
01:21:50,005 --> 01:21:52,973
<font color="#ffff00">Apa pendapat anda tentang
keputusan pengadilan?</font>

485
01:21:52,975 --> 01:21:56,277
<font color="#ffff00">Bukti yang memberatkan
Petugas Strode sangat banyak.</font>

486
01:21:56,279 --> 01:21:58,579
<font color="#ffff00">Kepolisian sangat senang
dengan putusan tersebut.</font>

487
01:21:58,581 --> 01:22:01,415
<font color="#ffff00">Tak ada yang lebih buruk
dari polisi jahat.</font>

488
01:22:03,085 --> 01:22:05,119
<font color="#ffff00">Detektif, ada polisi
lain yang terlibat?</font>

489
01:22:05,121 --> 01:22:07,321
<font color="#ffff00">Tidak ada bukti yang
mendukung teori itu.</font>

490
01:22:17,632 --> 01:22:20,401
<i><font color="#ffff00">Keadilan telah ditegakkan.</font></i>
491
01:22:22,570 --> 01:22:24,505
<i><font color="#ffff00">Aku sudah berusaha
memperbaikinya.</font></i>

492
01:22:26,574 --> 01:22:29,510
<i><font color="#ffff00">Tapi aku tahu semua usahaku
tak bisa menghidupkan mereka.</font></i>

493
01:22:34,349 --> 01:22:36,550
<i><font color="#ffff00">Dan aku takkan pernah
bisa kembali ke masa lalu...</font></i>

494
01:22:38,153 --> 01:22:41,255
<i><font color="#ffff00">...dan menemani mereka,
seperti janjiku.</font></i>

495
01:22:43,425 --> 01:22:48,462
<i><font color="#ffff00">Andai aku bisa, akan kuberitahu
putriku bahwa dia benar.</font></i>

496
01:22:48,464 --> 01:22:51,365
<i><font color="#ffff00">Aku suka penampilannya.</font></i>

497
01:22:52,968 --> 01:22:57,237
<i><font color="#ffff00">Dan aku akan mengatakan
hal terpenting pada mereka,...</font></i>

498
01:22:57,239 --> 01:23:00,708
<i><font color="#ffff00">...di antara ribuan obrolan
kami tiap hari.</font></i>

499
01:23:00,710 --> 01:23:02,276
<i><font color="#ffff00">Aku cinta kau.</font></i>

499
01:23:15,010 --> 01:23:20,276
<font color="#80ff00">Kunjungi agen bola terpercaya
kami di</font> <font color="#ffff00">acmbet.org</font>

Vous aimerez peut-être aussi