Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
MANUALE UTENTE
USER MANUAL
MicroPlayer
Grazie per aver scelto
un prodotto Custom
2. Dispositivo 2. Device
3. Adattatore CA 3. AC adapter
1 2 3 4
5
ITALIANO ENGLISH
1 2 3 4 5 6 7 8 9
Accensione e spegnimento Switch the device ON/OFF
Collegare ladattatore di rete in dotazione alla porta Power In del dispositivo e alla presa Connect the power adapter (supplied) to the Power In port of the device and to the mains
di rete. Utilizzare il tipo di alimentazione elettrica indicato sulletichetta del dispositivo. outlet. Use the type of electrical power supply indicated on the label.
Attendere il caricamento dei sistema (lo status LED si accende). Wait for the BOOT (the status LED turns on).
Il dispositivo si accende automaticamente (lo status LED lampeggia). The device automatically turns on (the status LED starts blinking).
1 2 3
7
ITALIANO ENGLISH
Utilizzare il software MicroPlayListManager per programmare da PC una playlist con i Use the MicroPlayListManager software to edit from PC your playlist with the desired
contenuti multimediali desiderati e trasferire la playlist alla memoria interna di MicroPlayer multimedia content and transfer all to the internal memory of MicroPlayer via LAN. If the
mediante la porta LAN. Qualora la capienza di MicroPlayer non fosse suficiente, possibile capacity of MicroPlayer is not enough, you can export from PC your playlist and multimedia
esportare dal PC la playlist e i suoi contenuti multimediali su una SD card (1) (non inclusa) content on an SD card (1) (not provided) with adequate capacity to achieve the same result.
di capienza adeguata per ottenere il medesimo risultato.
Il software MicroPlayListManager disponibile nellarea DOWNLOAD del sito www.custom. The MicroPlayListManager software is available in the download area of the web site www.
biz. custom.biz.
MicroPlayer in grado di ricevere e visualizzare pagine web e feeds RSS mediante la porta With MicroPlayer you can receive and display web pages and RSS feeds via LAN port
LAN (connessione a Internet richiesta). Inoltre, grazie alla seconda porta LAN in modalit (Internet connection required). Moreover, thanks to the second LAN port in switch modality,
switch, possibile collegare ulteriori MicroPlayer in serie. it is possible to connect additional MicroPlayer.
MicroPlayer dotato di un server FTP interno che permette di: MicroPlayer is equipped with an internal server FTP to allow:
Impostare i parametri di funzionamento. Set to operating parameters.
Inserire/eliminare contenuti multimediali quali video, foto, contenuti streaming, webpage Add/delete multimedia contents such as videos, images, streaming contents, web pages
e banner. and banner.
NOTA: NOTE:
(1) Linserimento di una SD card nellalloggiamento del dispositivo disabilita la memoria interna. (1) Insert an SD card in the device disables the internal memory.
HD TV / MONITOR
Playlist
HDMI
MicroPlaylistManager
software
FTP
9
ITALIANO ENGLISH
Conigurazione Coniguration
Per accedere al pannello conigurazione procedere come segue: To enter the coniguration panel proceed as follow:
Utilizzare la porta Hdmi per collegare una HD TV/MONITOR dotati di connettore Hdmi Use the HDMI port to connect a HD TV/MONITOR equipped with HDMI or DVI
o DVI. port.
Utilizzare la porta USB per collegare una tastiera (non in dotazione). Per collegare mouse Use the USB port to connect a keyboard (not supplied). To connect mouse and keyboard
e tastiera (non in dotazione) utilizzare un hub USB. (not supplied) use an USB hub.
Accendere il dispositivo (vedi paragrai precedenti). Switch on the device (see previous paragraph)
Attendere il caricamento del sistema. Sulla HD TV/MONITOR viene visualizzata una Wait for the boot. A status bar is displayed on HD TV/MONITOR.
barra di caricamento. Press the F8 key during the boot (loading bar between 0% and 100%) to enter the con-
Premere il tasto F8 durante il caricamento (barra di caricamento tra 0% e 100%) per iguration panel.
accedere al pannello di conigurazione.
Il pannello di conigurazione permette, mediante uninterfaccia graica intuitiva, di impostare Thanks to coniguration panel (with a user friendly interface) is possible to set all the pa-
i parametri per il corretto funzionamento del dispositivo. rameters for the correct use of the device.
1 2 USB hub
HD TV /
MONITOR
HDMI cable
(category 2 recommended)
Audio
Hdmi Eth 1 Eth 2 Usb
3 4
USB hub
AUTO POWER ON
Power In
SD Card
Audio
Eth 2 Usb
CONFIG
MicroPlayer IP address:
Subnet MASK
0% 100%
Gateway
Rel. 1.00
...
...
11
ITALIANO ENGLISH
NETWORK CONFIGURATION
Configurazione di rete
FTP SEVER FOR CONTENT INTERNAL VERIFICATION OF THE CORRECT STORAGE OF PARAMETERS TIME INTERVAL IN WHICH
SYNCHRONIZATION Verifica interna del corretto salvataggio dei parametri impostati THE DEVICE STOPS BEING IN
Server FTP per la LOW POWER CONSUMPTION
sincronizzazione contenuti MODE AND STARTS WORKING
Intervallo orario in cui il dispositivo
esce dalla modalit basso consumo
e inizia a lavorare
13
ITALIANO ENGLISH
Riproduzione Playback
Il dispositivo viene fornito con alcuni contenuti multimediali pre-caricati. Per la riproduzione The device comes with some multimedia content pre-loaded. To start playback, proceed
della playlist procedere come segue: as follows:
Utilizzare la porta Hdmi per collegare una HD TV/MONITOR dotati di connettore Hdmi Use the HDMI port to connect a HD TV/MONITOR equipped with HDMI or DVI
o DVI. port.
Se si dispone di una connessione Internet, utilizzare una delle porte Ethernet per If you have an Internet connection, use one of the Ethernet ports to access to Internet
accedere ai servizi internet. services.
Se si dispone di un altoparlante, collegarlo ad una delle porte Audio. If you have a speaker, connect it to one of the two Audio ports.
Accendere il dispositivo. Switch on the device.
Attendere il caricamento del sistema. Sulla TV/MONITOR inizia la riproduzione dei Wait for the boot. On TV / MONITOR begins playing multimedia content stored in the
contenuti multimediali memorizzati nella playlist. playlist.
Per aggiungere contenuti e modiicare la playlist vedere capitoli successivi. To add content and edit the playlist, see the next chapters.
HD TV /
MONITOR
HDMI cable
(category 2 recommended)
Audio
Hdmi Eth 1 Eth 2 Usb
3 4
or
AUTO POWER ON
Power In
SD Card
Audio
Eth 2 Usb
Boot
15
ITALIANO ENGLISH
Per installare MicroPlaylistManager sul PC procedere come segue: To install MicroPlaylistManager on a PC proceed as follows:
1. Scaricare il file dinstallazione disponibile nellarea DOWNLOAD del sito 1. Download the installation ile available in DOWNLOAD AREA at www.custom.biz
www.custom.biz. site.
2. Lanciare con doppio click il ile dinstallazione MicroPlaylistManager.exe. 2. Double-click on ile MicroPlaylistManager.exe to launch the installation procedure.
3. Seguire le istruzioni a video ino al completamento dellinstallazione. 3. Follow the instructions until the installation procedure is complete.
Se MicroPlayer collegato in rete e conigurato correttamente (vedi paragrai precedenti), If MicroPlayer is networked and configured correctly (see above), simply run
basta lanciare dal PC il software MicroPlaylistManager per iniziare a gestire i contenuti di MicroPlaylistManager from the PC to start managing MicroPlayer content. Click on the
MicroPlayer. Con un click sul pulsante di ricerca vengono rilevati i dispositivi presenti in Search button to show all the detected device on the network (see next paragraph). Select
rete (vedere paragrafo successivo). Selezionando il MicroPlayer desiderato, nel riquadro the desired MicroPlayer. In the right panel is displayed the playlist content saved in the
di destra vengono visualizzati i contenuti della playlist salvata nel dispositivo divisa per device divided by type of playback:
tipologia di riproduzione:
Sequential Playlist : I contenuti da riprodurre in sequenza per il tempo speciicato e Playlist sequential : Content to be played in sequence for the speciied time and re-
ripetuti in modo ciclico. peated in a cyclical fashion.
Time Playlist : I contenuti da riprodurre allorario e nella data speciicati. Time Playlist : Content to play and time in data speciied.
Messages : Il messaggio scorrevole generale visualizzato durante la riproduzione di Messages : The scrolling message appears when playing all Multimedia content
tutti i contenuti multimediali costituito da un testo o da feed RSS. consists of texts or RSS feed.
SEARCH DEVICES PLAYLIST CONTENT:
IN THE NETWORK - Content to play in a sequential cycle.
Ricerca dispositivi - Content to play on temporal rules.
in rete - Setting the scrolling message or feed RSS.
CONTENUTI DELLA PLAYLIST:
- Contenuti da riprodurre a ciclo sequenziale.
- Contenuti da riprodurre con regole temporali.
- Impostazione del messaggio scorrevole o feed RSS.
17
ITALIANO ENGLISH
1. Lanciare MicroplaylistManager e premere il tasto Search MicroPlayer per visualizzare 1. Launch MicroplaylistManager and press Search MicroPlayer button to display the
2. Premere il tasto Search Microplayers dalla inestra di ricerca per iniziare la ricerca 2. Press the Search Microplayers button from the search window to start detecting the
3. Selezionare il dispositivo dalla lista e premere OK. 3. Select a device from the list and press OK to conirm.
4. Una inestra di avvertimento chieder se vogliamo visualizzare la playlist memorizzata 4. A warning box will ask if you want to view the playlist stored on MicroPlayer (YES
In alternativa possibile inserire direttamente lindirizzo IP del dispositivo, selezionare il Alternatively it is possible to directly enter the IP address of your device, select the de-
dispositivo dallelenco degli ultimi dieci indirizzi IP selezionati oppure selezionare il dispo- vice from the list of the last ten selected IP addresses or select the device from the list of
NOTA: NOTE:
Veriicare che MicroPlayer sia collegato in rete e conigurato correttamente (vedi paragrai precedenti). Check that MicroPlayer is networked and conigured correctly (see above).
LIST OF THE LAST MANUAL ENTERING MicroPlayer DETECTED IN THE NETWORK
10 IP ADDRESS Inserimento manuale MicroPlayer rilevati nella rete
Lista degli ultimi
10 indirizzi IP
LIST OF FAVORITE
Elenco dei favoriti
19
ITALIANO ENGLISH
Per aggiungere uno di questi contenuti alla playlist, selezionarlo con un click e trascinarlo To add one of this content to the playlist by selecting it with a click and dragging it to one of
in uno dei due riquadri di destra in base al tipo di riproduzione che si desidera venga ese- the two boxes on the right depending on the type of playback you want to run (sequential
guita (sequenziale o temporale, vedi igura). or time, see igure).
Quando si rilascia il contenuto viene visualizzata automaticamente la inestra per la con- When you release the content a window is automatically displayed to set the playback
igurazione dei parametri di riproduzione (vedi cap. MODIFICA PARAMETRI DI RIPRO- parameters coniguration (see chapter EDIT PLAYBACK PARAMETERS):
DUZIONE) che permette di impostare:
Ripetete la procedura ino a quando non sarete soddisfatti delle modiiche apportate alla Repeat the procedure until you are satisied with the changes to the playlist. Then click on
playlist. Dopodich un clic sul pulsante Save & Run Playlist permette laggiornamento the button Save & Run Playlist allows you to update the device with saving of playlists
del dispositivo con il salvataggio della playlist e i ile multimediali in essa contenuti. and multimedia iles in it.
NOTA: NOTE:
(1) Il messaggio scorrevole speciico per questo contenuto prioritario rispetto al messaggio scorrevole generale (1) The speciic scrolling message for this multimedia content set has priority over the main scrolling message
(vedi paragrafo successivo). (see next paragraph).
SOURCE FOR THE MEDIA CONTENT
Sorgente per i contenuti multimediali
21
ITALIANO ENGLISH
Premere il tasto Scroll messages per visualizzare la inestra di conigurazione, dove: Press the Scroll messages button to display the coniguration window, where:
NOTE: NOTES:
Per modiicare le propriet del testo che verr visualizzato premere il tasto Message Properties a ianco del To change the properties of the text that appears press the Message Properties button next to the Scroll Mes-
tasto Scroll Messages. sages.
Per escludere la visualizzazione del testo scorrevole generale da un contenuto multimediale e impostarne uno To exclude the main scrolling message from a multimedia content and set it with a speciic one (only for this
speciico (solo per quel contenuto multimediale) vedere paragrafo successivo. multimedia content) see the next paragraph.
La sequenza di visualizzazione dei feed RSS la stessa riprodotta della inestra di selezione. The display sequence of the RSS feed is the same as reproduced in the selection window.
TEXT PROPERTIES
Propriet del testo
RSS NEWS
Notizie rss
23
ITALIANO ENGLISH
In qualsiasi momento possibile modiicare i parametri di riproduzione dei contenuti mul- At any time you can change the parameters of multimedia playback added to the
Facendo doppio click su uno dei contenuti multimediali inseriti nella lista temporale o Double clicking on any of the multimedia content added in the temporal or sequential list
sequenziale viene visualizzata la inestra di conigurazione che permette di impostare: displays the coniguration window that allows you to set:
Messaggio scorrevole speciico (1) visualizzato solo per questo contenuto multimediale. Speciic scrolling message (1) that appears only for this multimedia content. To exclude
Per escludere la visualizzazione del testo scorrevole generale da questo contenuto the main scrolling message from this multimedia content.
multimediale. Enable / disable playback of the audio track (only for Video or Video Streaming)
Abilitare /disabilitare la riproduzione della traccia audio (solo per Filmati o Video Streaming) Start time and date for playback (only for temporal playlist).
NOTA: NOTE:
(1) Il messaggio scorrevole speciico impostato per ogni contenuto multimediale prioritario rispetto al messaggio (1) The speciic scrolling message set for this multimedia content has priority over the main scrolling message
scorrevole generale (vedi paragrafo precedente). (see previous paragraph).
PLAYBACK PARAMETERS
Parametri di riproduzione
PLAYBACK PARAMETERS
Parametri di riproduzione
25
ITALIANO ENGLISH
27
ITALIANO ENGLISH
contenuti multimediali e parametri di funzionamento) su una scheda SD esterna e viceversa. and operating parameters) on an external SD card and vice versa.
1. Collegare tastiera ed eventualmente mouse al dispositivo. Accedere al pannello di 1. Connect keyboard and eventually a mouse. Enter the coniguration panel by following
conigurazione seguendo la procedura descritta nel capito CONFIGURAZIONE. the procedure described in the chapter CONFIGURATION).
2. Selezionare il pannello Clone SD card per visualizzare la pagina rafigurata di seguito. 2. Select Clone SD card to display the page shown below.
3. Premere il pulsante idoneo per iniziare la copia. 3. Press the appropriate button to start copying.
Nel caso di copia da memoria interna a scheda SD esterna, questa potr essere utilizzata In the case of copying from internal memory to external SD card, the external SD card can
ATTENZIONE: ATTENTION:
Non estrarre per nessun motivo la scheda SD dallalloggiamento durante la copia dei dati. Do not remove the SD card from the slot for no reason during the copy.
Prestare la massima attenzione nellutilizzo di questi comandi in quanto, la copia dei dati dalla memoria sorgente Be very careful using these commands because copying data from source memory overwrites those that may
sovrascrive quelli eventualmente presenti sulla memoria di destinazione. be present on the destination memory.
MEMORY IN USE (INTERNAL / EXTERNAL SD),
CAPACITY AND SPACE USED.
Indicazione memoria in uso (interna o scheda SD esterna),
capienza e spazio utilizzato.
29
ITALIANO ENGLISH
In alternativa possibile eseguire la stessa operazione mediante il comando raggiungibile Alternatively, you can do the same by the command to reach from the drop-down menu.
dal menu a tendina.
Facendo clic sul men OPTIONS viene visualizzata la inestra di conigurazione generale. By clicking on the OPTIONS menu displays the general coniguration dialog. In the
Nel pannello NETCARDS possibile selezionare la scheda di rete desiderata tra quelle NETCARDS panel you can select the desired network card among those detected.
rilevate.
NETCARDS PANEL
Pannello schede di rete
LIST OF NETWORKCARDS
AVAILABLE ON PC
Lista schede di rete
disponibili sul PC
31
ITALIANO ENGLISH
1 2
MicroPlayer FW SW
0% 100%
Rel. 1.00
3 PC (14 digit) 4
XXXXXXXXXXXXXX
or
SN HW support@customamerica.com
(specific for North/South American customers)
33
ITALIANO ENGLISH
Processore ARM Cortex-A8 800 MHz Processor ARM Cortex-A8 800 MHz
Hard Disk 4 GB (liberi 3.2 GB) o Internal Storage 4 GB (free 3.2 GB) or
16 GB (liberi 15.2GB) 16 GB (free 15.2 GB)
Porte I/O 1USB 2.0 (non supporta la funzione wake-up) I/O ports 1USB 2.0 (does not support wake-up function)
1Hdmi 1Hdmi
1xStereo line-out audio 1xStereo line-out audio
1xRCA audio 1xRCA audio
2x porte RJ45 Ethernet 10/100Mbps 2xRJ45 Ethernet ports 100Mbps
Codec audio ac3, aac, wma [1,2,3], mpeg [1,2,4], vorbis Audio codec ac3, aac, wma [1,2,3], mpeg [1,2,4], vorbis
Codec video mpeg [1,2,4], mpegts, msmpeg [41,42,43] Video codec mpeg [1,2,4], mpegts, msmpeg [41,42,43]
h263, h264, wmv [1,2,3], mp2v [1,2] h263, h264, wmv [1,2,3], mp2v [1,2]
divx [3,4,5,6], xvid [3,4,5,6] divx [3,4,5,6], xvid [3,4,5,6]
Formato immagini jpg, jpeg, gif, png, bmp, tif, tiff Images format jpg, jpeg, gif, png, bmp, tif, tiff
Risoluzione max video 1280 x 720 pixel Video max resolution 1280 x 720 pixel
Formato contenuto streaming WMV + WMA (ASF) Streaming content format WMV + WMA (ASF)
Risoluz. max contenuto streaming 1280 x 720 pixel Streaming content max resolution 1280 x 720 pixel
Protocolli pagine Web http, https Web pages protocols http, https
Speciiche elettriche Electrical speciications
Alimentazione da 12 Vdc a 24 Vdc (alimentatore esterno) Power supply from 12 Vdc to 24 Vdc (external power supply)
Tensione di alimentazione da 100 Vac a 240 Vac Power supply voltage from 100 Vac to 240 Vac
Potenza 18 W Power 18 W
Umidit relativa di stoccaggio da 10% a +90% Rh Storage relative humidity from 10% to +90% Rh
Accessori Accessories
Alimentatore 18W 18W power supply
cod.963GE020000301 cod.963GE020000301
35
ITALIANO ENGLISH
142
9.5
135
8
3.
2
130
80
25
3.5
31
128
Dimensioni alimentatore cod.963GE020000301 Power supply cod.963GE020000301 dimensions
Lunghezza 74 mm Length 74 mm
Altezza 34 mm Height 34 mm
34
43.5
74
37
ITALIANO ENGLISH
Perch dopo qualche minuto di riproduzione MicroPlayer si blocca? Why after a few minutes of playback, MicroPlayer freeze?
probabile un malfunzionamento della scheda di controllo (contattare lassistenza tecnica). It is possible a malfunction of the control board (contact the customer service).
Come collego un HD TV/MONITOR con porta HDMI? How can I connect a HD TV / MONITOR with HDMI port?
Utilizzare un cavo HDMI (non in dotazione) per collegare MicroPlayer alla HD TV/MONITOR Use a HDMI cable (not supplied) to connect MicroPlayer to the HD TV / MONITOR and
e selezionare sul HD TV/MONITOR lingresso HDMI opportuno. select the appropriate HDMI input on the HD TV / MONITOR.
Quale funzione ha la porta USB? What is the function of USB ports?
Utilizzare la porta USB per collegare una tastiera (non in dotazione). Per collegare mouse Use the USB port to connect a keyboard (not supplied). To connect mouse and keyboard
e tastiera (non in dotazione) utilizzare un hub USB. Accedere al pannello di conigurazione (not supplied) use an USB hub. Enter the coniguration panel by following the procedure
seguendo la procedura descritta nel capito CONFIGURAZIONE. described in the chapter CONFIGURATION.
Sul monitor non vedo limmagine/ilmato che ho caricato nella Playlist. I cant see on Monitor the image/video I have just dragged into Playlist.
Probabilmente la dimensione dellimmagine/ilmato non sono compatibili con quelle di Probably the image/video size are not compatible with those of MicroPlayer or codecs are
MicroPlayer oppure i codec non sono supportati (vedere cap. SPECIFICHE TECNICHE). not supported (see chapter TECHNICAL SPECIFICATIONS).
Perch MicroPlayer lento nella gestione delle MicroPlayer? Why MicroPlayer is slow in managing Playlists?
Probabilmente le impostazioni di MicroPlayer includono la connessione a server IP non Maybe MicroPlayer settings include a connection to a server IP not available at the mo-
raggiungibili in quel momento. ment.
Limmagine/ilmato risulta sgranato e/o la visione del contenuto pessima, cosa devo Monitor display the image/movie with bad result. What to do?
fare? Perhaps the multimedia content has a low resolution. When this multimedia contents is
Probabilmente il contenuto multimediale in bassa risoluzione per cui risulta sgranato una displayed on a large size screen the result is bad.
volta che si visualizza su uno schermo di grandi dimensioni.
Perch il ilmato viene riprodotto a scatti? Why the movie is played in spurts?
Se si sta utilizzando una scheda SD esterna, veriicare la velocit di comunicazione della If you are using an external SD card, check the communication speed of the SD card
scheda SD (consigliato SD2 o SD4). (recommended SD2 or SD4).
39
Risoluzione problemi - Aggiornamento Troubleshoooting - Upgrade
possibile aggiornare MicroPlayer? It is possible to upgrade MicroPlayer?
Si. Laggiornamento di esegue tramite MicroPlaylistManager (vedi cap. AGGIORNAMENTO Yes. MicroPlayer is upgradable using MicroPlaylistManager (see chapter UPGRADING
DEL DISPOSITIVO). THE DEVICE).
Perch, quando clicco su Search, non vedo nessun MicroPlayer? Why clicking on search I cant view any MicroPlayer?
Veriicare per prima cosa che il cavo di rete sia connesso alla porta Ethernet di Micro- First check the Ethernet cable is connected with the Ethernet port on MicroPlayer. Check
Player e che gli indicatori luminosi sul connettore siano accesi e/o lampeggino per avere the status LEDS on the connector are on or blinking to conirm network activity.
conferma dellattivit di rete. If the PC you are using is equipped with more than one network card, select the network
Se il PC in uso equipaggiato con pi schede di rete, selezionare quella che verr utiliz- card that will always be used to connect to MicroPlayer (see chapter SELECT THE
zata per il collegamento a MicroPlayer (vedi cap. SELEZIONE DELLA SCHEDA DI RETE). NETWORK CARD).
Se si, allora probabile che lIP e la SUBNET MASK del PC che si sta utilizzando non If so, probably the IP and SUBNET MASK on PC is not compatible with the ones on
sia compatibile con quella di MicroPlayer. Modiicare le impostazioni del PC per potersi MicroPlayer. Change the PC coniguration to allow the connection with MicroPlayer
connettere con MicroPlayer (contattare il proprio amministratore di Sistema). (contact your system administrator).
La HD TV/MONITOR non visualizza niente quando trascino i contenuti nella Playlist. When I drag the contents in the Playlist, the HD TV/MONITOR cant display its. Why?
Perch? To make the modiies active it always necessary to press the SAVE&RUN key.
Per rendere effettive le modifiche eseguite sempre necessario premere il tasto
SAVE&RUN.
Its possible to add video streaming contents or WEB pages into Playlists?
possibile aggiungere alle playlist contenuti video streaming oppure pagine WEB? Yes, look at the Video Streaming / Web Page section of MicroPlaylistManager.
Si, si trovano entrambi nella sezione Video Streming / Web Page di MicroPlaylistManager.
IP address: Numero che identiica univocamente nellambito di una singola rete Univocal identiication number for a single network that use
che utilizza lo standard IP (Internet Protocol) i dispositivi collegati. IP address: standard IP (Internet Protocol). Therefore each device has its
Ciascun dispositivo quindi, possiede il suo indirizzo. IP address.
Subnet mask: Una porzione di una rete che condivide una parte dellindirizzo IP. A portion of network that share part of the IP address. A Subnet
Una subnet deinisce tutti i nodi che hanno un indirizzo IP avente deine all the device having the same preix in the IP address.
Subnet mask:
lo stesso preisso. Per esempio, tutte le periferiche che hanno le For example, all the peripherals having the irst 3 value equal
prime 3 cifre identiche (1.1.1.xxx) fanno parte della stessa subnet. (1.1.1.xxx) belong to the same subnet.
Gateway: Punto di collegamento tra due o pi reti differenti. Il suo scopo principale Link between two or more different networks. Its main task is to
Gateway:
quello di veicolare i pacchetti di rete allesterno della rete locale (LAN). send data outside the local network (LAN).
Host name: Nome del dispositivo in rete. Host name: Name of the device in the network.
Preferred DNS: Sistema didentiicazione basato sullassociazione e traduzione Identiication system based on traduction/association of name
Preferred DNS:
di nomi facilmente memorizzabili in indirizzi IP. easily to store in IP address.
FTP Address Indirizzo IP del server con cui MicroPlayer deve sincronizzarsi. FTP Address IP address of the server for the MicroPlayer synchronization.
FTP Port Porta per la connessione al server FTP. FTP Port Port for the connection to FTP server.
FTP Username Nome utente per la connessione FTP. FTP Username Username for FTP authentication.
FTP Password Password per la connessione FTP. FTP Password Password for FTP authentication.
41
CUSTOM S.p.A. INFORMAZIONI GENERALI IL MARCHIO CE APPLICATO AL PRODOTTO CERTIFICA
Via Berettine 2/B SULLA SICUREZZA CHE IL PRODOTTO STESSO SODDISFA I REQUISITI
43010 Fontevivo (PARMA) - Italy Si richiama lattenzione sulle seguenti azioni che possono compromettere BASE DI SICUREZZA.
Tel. : +39 0521-680111 la conformit e le caratteristiche del prodotto:
Fax : +39 0521-610701 Leggete e conservate le istruzioni seguenti; Il dispositivo soddisfa i requisiti essenziali di Compatibilit Elettroma-
http: www.custom.biz Seguite tutti gli avvisi e le istruzioni indicate sul dispositivo. gnetica e di Sicurezza Elettrica previsti dalle direttive 2006/95/CE e
Non collocate il dispositivo su una supericie instabile perch potrebbe 2004/108/CE in quanto progettata in conformit alle prescrizioni delle
Assistenza Tecnica Clienti: cadere e danneggiarsi seriamente. seguenti Norme:
Email : support@custom.it Non collocate il dispositivo su superici morbide o in ambienti che non EN 55022 Class B (Limits and methods of measurements of radio
garantiscono la necessaria ventilazione. disturbance characteristics of Information Technology Equipment)
Non issare in maniera indissolubile un prodotto o i suoi accessori come EN 55024 (Information Technology Equipment Immunity character-
2016 CUSTOM S.p.A. Italy. Tutti i diritti riservati. vietata la riprodu- gli alimentatori se non speciicatamente previsto da questo manuale. istics Limits and methods of measurement)
zione totale o parziale del presente manuale in qualsiasi forma, sia essa Collocate il dispositivo in modo da evitare che i cavi ad esso collegati EN 60950-1 (Safety of information equipment including electrical busi-
cartacea o informatica. La CUSTOM S.p.A. e le risorse impiegate nella possano essere danneggiati. ness equipment)
realizzazione del manuale, non si assumono nessuna responsabilit deri- [Solo apparecchiature OEM] Lapparecchiatura deve essere installata
vante dallutilizzo dello stesso, garantendo che le informazioni contenute allinterno di un chiosco o sistema che fornisca protezione meccanica, Il dispositivo soddisfa i requisiti essenziali della Direttiva 1999/05/CE per
nel manuale sono state accuratamente veriicate. Ogni suggerimento elettrica, antifuoco. le apparecchiature dotate di moduli emettitori intenzionali di onde radio
riguardo ad eventuali errori riscontrati o a possibili miglioramenti sar par- Limpianto di rete deve essere conforme alle norme in vigore nel Paese La Dichiarazione di Conformit e le altre certiicazioni disponibili, possono
ticolarmente apprezzato. I prodotti sono soggetti ad un continuo controllo in cui si intende installare lapparecchiatura. essere richieste a support@custom.it, indicando il part number che si
e miglioramento, pertanto la CUSTOM S.p.A. si riserva di modiicare le Assicurarsi che nel luogo in cui si vuole installare il dispositivo, vi sia trova nelletichetta prodotto o nella fattura di vendita.
informazioni contenute nel manuale senza preavviso. una presa di corrente facilmente accessibile e di capacit non inferiore
ai 10A.
I contenuti multimediali pre/installati sono coperti da Copyright Accertarsi che il cavo di rete in dotazione allapparecchiatura, o che si
CUSTOM S.p.A. Altre societ e altri nomi di prodotti qui menzionati sono intende utilizzare, sia compatibile con la presa disponibile nellimpianto.
marchi delle rispettive societ. Assicuratevi che limpianto elettrico che alimenta il dispositivo sia provvi-
La citazione di prodotti di terze parti a solo scopo informativo e non sto del conduttore di terra e che sia protetto da interruttore differenziale.
costituisce alcun impegno o raccomandazione. CUSTOM S.p.A. declina Prima di ogni operazione di manutenzione scollegare il cavo alimen-
ogni responsabilit riguardo luso e le prestazioni di questi prodotti. tazione. INDICAZIONI PER LO
Utilizzate il tipo di alimentazione elettrica indicato sulletichetta del SMALTIMENTO DEL
dispositivo. PRODOTTO
LE IMMAGINI UTILIZZATE NEL PRESENTE MANUALE Lalimentazione alla stampante deve essere fornita da un alimentatore
di tipo SELV (deinizione IEC60950-1 seconda edizione).
RIVESTONO PURO SCOPO ESEMPLIFICATIVO E PO- [Solo apparecchiature DESK] Lalimentazione allapparecchiatura deve Il simbolo del bidone barrato sta ad indicare che lo smaltimento del dispo-
TREBBERO NON RIPRODURRE FEDELMENTE IL MO- essere fornita da un alimentatore di tipo approvato da CUSTOM S.p.A. sitivo NON deve essere eseguito attraverso il normale ciclo di smaltimento
Rispettare lintervallo operativo dellapparecchiatura e dei componenti dei riiuti. Per informazioni maggiormente dettagliate sul riciclaggio di
DELLO DESCRITTO. questo prodotto, fare riferimento alle indicazioni dellautorit del vostro
accessori.
Non ostruite le aperture per la ventilazione. Paese per lo smaltimento di questi prodotti.
Non introducete oggetti allinterno del dispositivo in quanto essi possono Non smaltire queste apparecchiature come riiuto municipale solido
SE NON DIVERSAMENTE SPECIFICATO, LE INFORMA- misto ma effettuare una raccolta separata.
cortocircuitare o danneggiare parti che potrebbero comprometterne il
ZIONI FORNITE NEL PRESENTE MANUALE SONO VALI- funzionamento. Il reimpiego o il corretto riciclaggio delle AEE utile a preservare
Non intervenite personalmente sul dispositivo, eccetto che per le lambiente e la salute umana stessa.
DE PER TUTTI I MODELLI IN PRODUZIONE AL MOMENTO
operazioni di ordinaria manutenzione, espressamente riportate nel Secondo la Direttiva europea WEEE 2002/96/EC sono disponibili
DELLEMISSIONE DI QUESTO DOCUMENTO. manuale utente. speciici centri di raccolta a cui consegnare i riiuti di apparecchiature
Lapparecchiatura deve essere accessibile nelle sue componenti so- elettriche ed elettroniche, ed altres possibile riconsegnare lapparec-
lamente a personale autorizzato ed addestrato. chiatura al distributore allatto dellacquisto di una nuova equivalente.
Eseguire periodicamente la manutenzione ordinaria del dispositivo La pubblica amministrazione ed i produttori di AEE sono impegnati ad
AVVERTENZE GENERALI
al ine di evitare che accumuli di sporcizia possano compromettere il agevolare i processi di reimpiego e recupero dei RAEE attraverso lor-
La CUSTOM S.p.A. declina ogni responsabilit per sinistri od ogni qualsivo- ganizzazione delle attivit di raccolta e attraverso lutilizzo di opportuni
corretto e sicuro funzionamento dellunit.
glia inconveniente, a persone o cose, derivanti da manomissioni, modiiche accorgimenti progettuali.
Non toccare la linea di riscaldamento della testina a mani nude o con
strutturali o funzionali, installazione non idonea o non correttamente ese- La legge punisce con opportune sanzioni chi smaltisce abusivamente
oggetti metallici. Non eseguire operazioni allinterno della stampante
guita, ambientazione non idonea alle protezioni o climatizzazioni richieste, i RAEE.
subito dopo la stampa, perch la testina ed il motore possono raggiun-
carenze di manutenzione o di veriiche periodiche o di riparazioni in ogni
gere temperature molto elevate.
caso non correttamente eseguite.
Utilizzare materiali di consumo consigliati o approvati da CUSTOM S.p.A.
Il formato usato per questo manuale migliora luso di risorse naturali riducendo la quantit di carta necessaria per stampare questa copia.
CUSTOM S.p.A. GENERAL SAFETY INFORMATION THE CE MARK AFFIXED TO THE PRODUCT CERTIFY
Via Berettine 2/B Your attention is drawn to the following actions that could compromise THAT THE PRODUCT SATISFIES THE BASIC SAFETY
43010 Fontevivo (PARMA) - Italy the characteristics of the product: REQUIREMENTS.
Tel. : +39 0521-680111
Read and retain the instructions which follow.
Fax : +39 0521-610701 The device is in conformity with the essential Electromagnetic Compat-
http: www.custom.biz Follow all indications and instructions given on the device.
ibility and Electric Safety requirements laid down in Directives 2006/95/
Make sure that the surface on which the device rests is stable. If it is CE and 2004/108/CE inasmuch as it was designed in conformity with the
Customer Service Department: not, the device could fall, seriously damaging it. provisions laid down in the following Standards:
Email : support@custom.it Make sure that the device rests on a hard (non-padded) surface and EN 55022 Class B (Limits and methods of measurements of radio
that there is suficient ventilation. disturbance characteristics of Information Technology Equipment)
Do not ix indissolubly the device or its accessories such as power EN 55024 (Information Technology Equipment Immunity character-
2016 CUSTOM S.p.A. Italy. All rights reserved. Total or partial repro-
supplies unless speciically provided in this manual. istics Limits and methods of measurement)
duction of this manual in whatever form, whether by printed or electronic
When positioning the device, make sure cables do not get damaged. EN 60950-1 (Safety of information equipment including electrical busi-
means, is forbidden. While guaranteeing that the information contained
[Only OEM equipment] The equipment must be installed in a kiosk or ness equipment)
in it has been carefully checked, CUSTOM S.p.A. and other entities
utilized in the realization of this manual bear no responsibility for how system that provides mechanical, electrical and ire protection.
the manual is used. The device is in conformity with the essential requirements laid down in
The mains power supply must comply with the rules in force in the
Information regarding any errors found in it or suggestions on how it could Directives 1999/05/CE about devices equipped with intentional radiators
Country where you intend to install the equipment. The Declaration of Conformity and other available certiications can be
be improved are appreciated. Since products are subject to continuous
Make sure that there is an easily-accessible outlet with a capacity of no request to support@custom.it please providing the correct part number
check and improvement, CUSTOM S.p.A. reserves the right to make
changes in information contained in this manual without prior notiication. less than 10A closely to where the device is to be installed. shown on product label or in the invoice.
Make sure the power cable provided with the appliance, or that you
The pre-installed multimedia contents are protected from Copyright intend to use is suitable with the wall socket available in the system.
CUSTOM S.p.A. Other company and product names mentioned herein Make sure the electrical system that supplies power to the device is
may be trademarks of their respective companies. Mention of third-party equipped with a ground wire and is protected by a differential switch.
products is for informational purposes only and constitutes neither an
Before any type of work is done on the machine, disconnect the power GUIDELINES FOR
endorsement nor a recommendation. CUSTOM S.p.A. assumes no
supply. THE DISPOSAL OF
responsibility with regard to the performance or use of these products.
Use the type of electrical power supply indicated on the device label. THE PRODUCT
These devices are intended to be powered by a separately certi-
THE IMAGES USED IN THIS MANUAL ARE USED AS AN ied power module having an SELV, non-energy hazardous output.
(IEC60950-1 second edition). The crossed-out rubbish bin logo means that used electrical and electronic
ILLUSTRATIVE EXAMPLES. THEY COULDNT REPRO- products shall NOT be mixed with unsorted municipal waste. For more
[Only POS equipment] The energy to the equipment must be provided
DUCE THE DESCRIBED MODEL FAITHFULLY. by power supply approved by CUSTOM S.p.A.
detailed information about recycling of this product, refer to the instruc-
tions of your country for the disposal of these products.
Take care the operating temperature range of equipment and its ancil-
Do not dispose of this equipment as miscellaneous solid municipal
UNLESS OTHERWISE SPECIFIED, THE INFORMATION lary components.
waste, but arrange to have it collected separately.
Do not block the ventilation openings. The re-use or correct recycling of the electronic and electrical equip-
GIVEN IN THIS MANUAL ARE REFERRED TO ALL MOD-
Do not insert objects inside the device as this could cause short-circuit- ment (EEE) is important in order to protect the environment and the
ELS IN PRODUCTION AT THE ISSUE DATE OF THIS ing or damage components that could jeopardize printer functioning. wellbeing of humans.
DOCUMENT. Do not carry out repairs on the device yourself, except for the normal In accordance with European Directive WEEE 2002/96/EC, special
maintenance operations given in the user manual. collection points are available to which to deliver waste electrical and
The equipment must be accessible on these components only to electronic equipment and the equipment can also be handed over to a
trained, authorized personnel. distributor at the moment of purchasing a new equivalent type.
GENERAL INSTRUCTIONS Periodically perform scheduled maintenance on the device to avoid dirt The public administration and producers of electrical and electronic
CUSTOM S.p.A. declines all responsibility for accidents or damage to equipment are involved in facilitating the processes of the re-use and
build-up that could compromise the correct, safe operation of the unit.
persons or property occurring as a result of tampering, structural or func- recovery of waste electrical and electronic equipment through the or-
Do not touch the head heating line with bare hands or metal objects. Do
tional modiications, unsuitable or incorrect installations, environments not ganisation of collection activities and the use of appropriate planning
not perform any operation inside the printer immediately after printing arrangements.
in keeping with the equipments protection degree or with the required
temperature and humidity conditions, failure to carry out maintenance because the head and motor tend to become very hot. Unauthorised disposal of waste electrical and electronic equipment is
and periodical inspections and poor repair work. Use consumables approved by CUSTOM S.p.A. punishable by law with the appropriate penalties.
The format used for this manual improves use of natural resources reducing the quantity of necessary paper to print this copy.
Rev. 2.00
Part Number : 76900000000100
CUSTOM S.p.A.
World Headquarters
Via Berettine, 2/B - 43010 Fontevivo, Parma ITALY
Tel. +39 0521 680111 - Fax +39 0521 610701
info@custom.biz - www.custom.biz
All rights reserved
www.custom.biz