Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
kellogg.nd.edu/STLILLA
Gernimo Can trabaja por el pueblo maya desde 1996, y es hablante nativo de este idioma. Es
profesor de lengua y cultura maya y licenciado en lingstica y cultura maya. Es profesor en la
Academia Itzamn, CEPHCIS-UNAM, la Universidad de Oriente, y la Universidad de Carolina
del Norte. Es investigador, coautor, coadaptador y revisor de materiales educativos en maya en el
IEAEY-INEA. Es asesor pedaggico-didctico en la elaboracin de materiales educativos en
maya en el Programa Institucional de Lengua Maya de la UADY. Es elaborador de instrumentos
de evaluacin y de diagnstico de competencias lingsticas en maya. Es traductor de textos
coloquiales, jurdicos, tcnicos, y literarios. Es traductor de textos coloquiales y especializados
en maya al espaol. Es transcriptor de textos coloniales del maya yucateco. Es investigador de
semntica cognitiva.
*
El planteamiento de las ideas, las interpretaciones y los resultados obtenidos de esta investigacin, son producto de
mi experiencia y conocimiento de la lengua maya peninsular, tanto como hablante nativo y docente de grupo. Por lo
cual asumo la responsabilidad de los errores que puedan surgir. Un cordial agradecimiento a los asesores tcnico-
pedaggicos de la COEEST y a los docentes de la DEIEY que colaboraron con la resolucin del cuestionario
aplicado. Agradecimiento especial a University of Notre Dame y a Kellogg Institute por las facilidades otorgadas y
el apoyo econmico proporcionado a travs de STLILLA-2011. Gracias a STLILLA-2011 por esta oportunidad.
Resumen
Hablar de los prejuicios que han influido severamente, que hoy en da intervienen crudamente y
que al parecer seguirn inmiscuyndose inexorablemente a favor de la discontinuidad de uso de
la lengua maya en la actualidad, es un intento por diagnosticar y analizar varios de los factores
de tipo histrico, cultural, poltico, econmico, educativoque han impactado negativamente, y
por ende, impedido el pleno desarrollo del pueblo maya durante estos cinco siglos de supuesta
convivencia.
Con la total transformacin de los valores socioculturales propios del pueblo maya en el
mbito familiar y comunitario, aunado a la visin y misin de sus habitantes de formar parte de
una sociedad cada vez ms globalizada, solo queda el mbito educativo donde habr que
concientizar a sus autoridades, docentes y alumnos de la importancia de recuperar la vitalidad y
la funcionalidad de la lengua maya en diversos aspectos de la vida cotidiana.
Palabras clave: L1 como lengua materna o primera lengua; L2 como segunda lengua; lengua;
idioma; dialecto; tpico; revalorar; revitalizar; refuncionalizar; prejuicio.
Abstract
To talk about the prejudices that have influenced severely, that nowadays intervene crudely and
apparently continue interfering inexorably in favor of the discontinuity of Mayan language use
today, is an attempt to diagnose and analyze several factorsincluding historic, cultural,
political, economical, educationalwhich have negatively impacted, and thus, have inhibited the
full development of the Mayan people during these five centuries of supposed coexistence.
With the total transformation of the sociocultural values of the Mayan people within the
family and community levels, combined with the vision and mission of the people to be part of a
more and more globalized society, the area of education is the only one left where authorities,
teachers and students must be made aware of the importance of restoring the vitality and
functionality of the Mayan language within diverse aspects of daily life.
1 Introduccin
Los fenmenos histricos, sociales y econmicospolticos tambin, desde
luego[] han significado en los aos recientes un impacto verdaderamente
negativo para la continuidad de uso de las lenguas indgenas mexicanas. As lo
demuestran las cifras del XII Censo General de Poblacin y Vivienda 2000, y
del II Conteo de Poblacin y Vivienda 2005. (Nava, 2006: 12-13)
Hablar de la realidad social actual pensando desde la misma realidad de la vida actual, demuestra
y saca a flote de manera objetiva lo que verdaderamente est sucediendo con el uso social
generalizada del maya peninsular en nuestros das. Si bien se percibe un impacto negativo cada
vez ms evidente para quienes viven en las zonas rurales, ste ha sido el resultado de un proceso
histrico opresor, discriminatorio y poco justo en el mbito social, econmico y poltico. La falta
de reconocimiento total del estatus social de la lengua-cultura-comunidad de los mayahablantes,
la escasa valoracin de la mano de obra y de su trabajo colectivo heredado de sus antepasados,
as como una degradante poltica social que se ha aprovechado de las necesidades ms bsicas de
los mismos, han promovido y recreado a final de cuentas, un conjunto de prejuicios que a lo
largo de estos ltimos aos han minimizado en gran medida la continuidad y el fortalecimiento
del uso cotidiano del maya desde la infancia1, tal como lo hacen notar los datos que presenta el
Instituto Nacional de Estadstica, Geografa e Informtica (INEGI).
Son varios los mbitos donde hay que tratar esta situacin poca halagadora para todos los
que viven en la pennsula yucateca, y que consideran al maya como una herencia sociocultural,
producto de la fusin de dos lenguas-culturas desde hace ms de 500 aos. En lo subsiguiente, se
presentar un bosquejo general de lo que sucede en el mbito educativo actual y local2.
Este proyecto de trabajo pretende recuperar y compartir experiencias de vida en el mbito
educativo que se desarrolla en y desde la lengua maya, para exponer una serie de alternativas
pedaggicas y didcticas que ayuden a reconocer y tratar pertinentemente los prejuicios que
afectan de manera significativa al alumno en su proceso de construccin de conocimientos, as
como al docente en su desempeo como facilitador-educador. Para ello, es importante identificar
1
La maya se ubica ya entre las lenguas indgenas mexicanas con baja presencia de nios hablantes, con menos del
15% de ellos entre el total de su poblacin. (Nava, 2006: 14).
2
La escuela como espacio importante para recrear y difundir el uso social y funcional de la oralidad y la escritura
del maya. sta se encuentra todava bastante rezagada a pesar de los avances que se tiene hasta el momento.
STLILLA-2011 Proceedings Can Tec 2
los factores que fomentan o nutren los prejuicios socioculturales (Gallardo, 2004) muy
arraigados en alumnos y docentes, as como en padres de familia y la sociedad en general.
La bsqueda de alternativas que reduzcan los efectos negativos de los prejuiciosque
minimizan la potencialidad de desarrollo de alumnos y docenteses uno de los objetivos a
alcanzar lo ms pronto posible a travs del trabajo colaborativo con los involucrados en los
procesos actuales de enseanza-aprendizaje de la lengua maya. En ese sentido, falta promover
estrategias didcticas pertinentes para la deconstruccin de estereotipos con la finalidad de
alcanzar una educacin que no discrimine, desplace y/o minorice al maya. De igual forma, sera
positivo y esperanzador el revitalizar y refuncionalizar elementos lingsticos, sociales y
culturales que motiven al alumno y docente en los procesos de adquisicin del maya como L2 o
la representacin escrita como L1. La meta que parece posible alcanzar, es el de aprovechar las
ventajas y beneficios que ofrecera la construccin de comunidades bilinges estables a travs de
la interaccin oral y difusin masiva de informacin escrita en maya, considerando como punto
de partida el mbito escolar, reforzado al mismo tiempo por el seno familiar y comunitario.
Educacin del Gobierno del Estado de Yucatn, quienes los viernes en la tarde acuden a la
Academia Municipal de Lengua Maya Itzamn a participar en el Diplomado Especializacin
de le Gramtica de la Lengua Maya3. De igual forma se solicit la contribucin a 39 docentes
de un total de 232, quienes laboran en la Direccin de Educacin Indgena de la Secretara de
Educacin del Gobierno del Estado de Yucatn (DEIEY), quienes durante los sbados
programados en un calendario escolar previamente acordado, acuden a la Universidad
Tecnolgica Metropolitana (UTM) de la ciudad de Mrida a participar en el Diplomado en
Lengua Maya4 que actualmente ofrece la Universidad de Oriente (UNO)5, en coordinacin con la
Direccin General de Educacin Indgena (DGEI).
Como resultado del proceso de aplicacin, 8 de los 11 asesores tcnico-pedaggicos de la
COEEST entregaron sus cuestionarios, mientras que de los 39 que toman el diplomado en la
UTM, solamente 12 de ellos lo respondieron. Es decir, que de 50 entrevistas que se distribuy
entre la gente que se consider podra colaborar, solamente 20 lo hicieron en realidad. Y de los
que no lo entregaron, hay quienes dijeron que se les olvid llenarlo, que no tuvieron tiempo
durante la semana, que se les extravi o que todava no haban terminado de responderlo, entre
otros argumentos que expresaron al momento de pasar a recoger dichos instrumentos.
Lo anterior refleja la actitud, el inters y la paciencia que tuvieron dichas personas para
apoyar este proyecto, el cual tiene como nica finalidad, el buscar y proponer estrategias y
alternativas pertinentes que minimicen gradualmente la enorme cantidad de prejuicios que
todava conllevan los procesos de enseanza-aprendizaje de la lengua maya. Por otro lado, y s
para cuestionarse, de los 20 instrumentos que se recepcionaron, solamente dos fueron
contestados en maya, respetando el criterio muy personal de cada entrevistado.
Recalco que es cuestionable lo ltimo, o ms bien, debe ser considerado un foco rojo por
quienes estamos involucrados en estos procesos de formacin continua, porque a estas alturas ya
no debera admitirse que se siga menospreciando el maya en su forma escrita. Y si todava se
dice que estamos bien en la parte oral, en qu momento equilibraramos la capacidad de la
lengua maya escrita con la del espaol, si se considera que los entrevistados son docentes que
3
Para ms detalles, observe la Tabla A de la seccin de Anexos de este documento.
4
Para ms detalles, observe la Tabla B de la seccin de Anexos de este documento.
5
La Universidad de Oriente se cre en el ao de 2006 y se encuentra ubicada en la ciudad de Valladolid, Yucatn.
Actualmente ofrece cinco licenciaturas, entre las que se encuentra la Licenciatura en Lingstica y Cultura Maya.
STLILLA-2011 Proceedings Can Tec 4
hablan este idioma o que estn en proceso de formacin, pero lamentablemente se visualiza muy
poca intencin de trasladar la parte oral a la escrita.
Entonces, qu motiva esa toma de decisin en quienes hoy en da forman a nuestros
nios mayas?, qu aspectos faltan tratar con delicadeza y profundidad en los procesos de
formacin continua?, cmo revertir estas formas de asimilacin del maya en la bsqueda de
comunidades bilinges estables? Y si uno de los caminos a seguir, fuera el de estimular la labor
titnica del docente en el aula para fortalecer el maya, hasta qu grado habra que estimularlo?
Y si sa fuera quiz una de las recetas para tratar el problema, dnde quedara la actitud positiva
e invaluable de quienes decimos trabajar para que el maya no desaparezca en los prximos aos?
Algunas respuestas quiz las encontremos en los siguientes apartados, tomando en consideracin
la valiosa aportacin de nuestros entrevistados, quienes seguramente hicieron un gran esfuerzo
para organizar sus ideas y permitir compartirlo a travs de este documento, que a final de cuentas
servir como un trampoln para la elaboracin de nuevas propuestas en su momento.
Otra cosa 0
Dialecto 0
Lengua/Idioma 1
Idioma 9
Lengua 10
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
Grfica 1. Estos datos muestran la manera en que los hablantes denominan a su L1 o L2.
De acuerdo a las aportaciones, se nota claramente que el maya es una lengua cuando se toma
como punto de referencia la oralidad y su uso social en la actualidad, como un sistema efectivo
de comunicacin para un gran nmero de personas que poseen una diversidad de niveles de
bilingismo, y que a la vez recrean una cultura propia, la cual refleja un cmulo de variaciones
en su pronunciacin y que siguen una estructura gramatical estable, que la hace entendible para
todos sus usuarios. El detalle radica en que todava no se encuentra oficializada por ninguna
institucin gubernamental hasta el momento, cuyo resultado sera el de aumentar el nivel de su
estatus social. Algunos expresaron que: es un sistema de comunicacin que aunque no est
escrita, sus usuarios se comunican exitosamente; es hablada por un mayor nmero de personas
y porque es una de las lenguas indgenas de nuestro pas; tiene sus variantes y es respetada;
existen diversos tipos de pronunciamientos en todo el estado; cuenta con una estructura
gramatical (en proceso de estudio e inv.), no est regida su uso por ninguna institucin oficial.
En cambio, quienes se inclinaron por decidir que el maya es un idioma, toman como
eje de referencia su gramtica y sus reglas ortogrficas, es decir, que ste viene siendo un idioma
gracias a su todava escaso uso a travs de la escritura, tal como se constata en las siguientes
opiniones: Tumeen yaan u gramticail [Porque tiene gramtica]6; porque tiene su estructura
especfica y es oficialmente reconocido por el estado; saben que es diferente al espaol y que
6
Los textos que aparecen dentro de las llaves es traduccin ma.
STLILLA-2011 Proceedings Can Tec 6
tiene su gramtica; actualmente cuenta con una regla ortogrfica; es que nuestros
antepasados nos dejaron legajos con pinturas y escrituras. Actualmente existe una gramtica en
la cual nos indica cmo se debe de escribir; porque tiene su propia gramtica; es una lengua
porque se habla y un idioma porque tiene su gramtica y ortografa para escribirla.
Entonces, habra que escribir correctamente el idioma maya para llevarlo a un nivel de
reconocimiento generalizado y positivo entre la poblacin urbana y rural? Por el momento quiz
no sea posible totalmente este proceso, porque se carece de varios elementos como el:
1. Acordar y elaborar materiales donde se use una gramtica que sea aplicable y pertinente
para la educacin de los nios desde los primeros aos de formacin escolar.
2. Aumentar los niveles acadmicos donde se ensee el maya a travs de su gramtica.
3. Promover el uso del idioma maya como medio de instruccin en la escuela.
4. Difundir los resultados de los procesos de normalizacin de la escritura del maya.
5. Formar al personal e impulsar a todas las instituciones a que trabajen con el maya, para
que utilicen y apliquen los mismos criterios en cuanto a su escritura.
6. Demostrar que todos pueden ser partcipes en la difusin del uso social del maya escrito.
Se reconoce que hoy en da existen buenos avances en varios de los aspectos ya citados, pero
tambin se nota un estancamiento en varios procesos de trabajo. Se intenta y se logran resultados
que buenamente las condiciones actuales permiten, pero ya es momento de demostrar que no
nada ms leyendas, canciones y poesas se pueden representar por medio del lenguaje escrito,
sino cualquier tipo de informacin que sea benfica para la poblacin. Pero tampoco llevarse la
idea de escribir como sea y con ello se trate el problema, sino presentar cierta flexibilidad ante
los acuerdos que se tomen en su momento, para as canalizar al maya a su reconocimiento
progresivo como lengua/idioma, primero por nosotros mismos quienes nos autodenominados
como mayas, desde la perspectiva natural que nos ofrece nuestra lengua-cultura-comunidad.
No saben 2
Otra cantidad 1
100,000 1
300,000 4
500,000 3
700,000 3
1,000,000 6
0 1 2 3 4 5 6
Grfica 2. Estos datos muestran la cantidad aproximada de hablantes del maya que la gente sabe
comnmente.7
La mitad de nuestros informantes docentes est consciente que el nmero de hablantes del maya
oscila entre los 700,000 y 1000,000 de personas en toda la pennsula actualmente. Los dems
mencionaron cifras bastante o muy alejadas de la realidad, segn los datos que arrojan los censos
realizados en los ltimos aos; otros no respondieron, quiz por desconocimiento al respecto.
Esta informacin que comparten, la mayora la obtuvo en: fuentes impresas; libros en lengua
maya; artculos relacionados a la lengua maya; las noticias de la radio y los reportajes en la
televisin; el peridico; el INEGI; y el conocimiento que tiene la gente adulta, los abuelos y los
profesores. Otros lo hicieron por deduccin personal, ya que tienen la idea de que en el estado de
Yucatn el 50% 65% de la poblacin es considerada de origen maya. Pero qu sabe la gente
que no es docente? Al parecer, sera apropiado realizar otra investigacin enfocada a ellos.
Segn Nava (2006:11), la lengua maya, es una de las aproximadamente 7,000 lenguas
habladas hoy en da en nuestro planeta y una de las poco ms de mil lenguas originariasy en
usodel continente americano. Si lo anterior refleja la realidad acadmica de los cientficos
sociales, por qu no se le concede el estatus social que se merece por ley, si a la vez resulta ser la
lengua indgena mexicana con el mayor nmero de hablantes en la actualidad con ms de tres
cuartos de milln de personas, solamente superada por la guaran de Paraguay y Argentina
7
El informante que expres otra cantidad, manifest que los hablantes del maya son 600,000 aproximadamente.
STLILLA-2011 Proceedings Can Tec 8
(4850,000 hablantes), la quechua del sur de Bolivia (3640,000), la aymara central de Bolivia,
Per, Chile y Argentina (2230,000), la kiche de Guatemala (1900,000), la quechua del Cuzco,
Per (1500,000), la quechua de Ecuador (1000,000), y por el Ayacucho de Per (900,000).
Estas cifras son alentadoras cuando se visualizan a nivel macro, pero todas estas lenguas
estn siendo sojuzgadas de manera cada vez ms intensa por las polticas econmicas
globalizantes impuestas durante los ltimos aos, con el afn de alcanzar la supuesta modernidad
tan anhelada por todo individuo social de hoy en da, la cual ha provocado un conjunto de causas
y efectos, con impactos lacerantes y degradantes en el desarrollo intelectual propio de quienes
siempre han sido marginados de la vida social ideal. Son varios cientos de miles de gentes,
pero la realidad social demuestra que dichos nmeros estn a la tendencia de disminuir a pasos
agigantados si desde este momento no se toman las medidas necesarias y posibles de llevar a
cabo, independientemente de las condiciones particulares en el que se desenvuelve cada una de
ellas. En el caso del maya, en 1990 el INEGI registr 745,021 hablantes; en el ao 2000 a
796,314; en el 2005 a 759,000; y en el 2010 se espera que sea cerca de un milln.
Los datos que manejan Nava (2006) y Gemez (2006) del INEGI, muestran con detalle el
descenso continuo del nmero de personas que utilizan el maya como medio de comunicacin.
Son miles, pero si las nuevas generaciones ya no lo reproducen en gran escala, posiblemente
dentro de poco se cuente por cientos o decenas a sus hablantes. Equilibrar los polos donde se
utilice a la par como medio de comunicacin y de instruccin escolar, parece ser toda una
fantasa si se toma en cuenta los ltimos logros alcanzados por las instituciones involucradas en
este proceso, sin considerar la cuestionable aportacin de la familia y la comunidad. Y a manera
de reflexin, si una gran parte de nuestros actuales docentes no tienen ni idea de cunta gente
ms o menos hace uso del maya, muy poco podrn hacer para sensibilizar y convencer a las
futuras generaciones de lo importante que sera preservar, revalorar y refuncionalizar nuestra
lengua a travs de la educacin formal, si las nuevas familias no hacen lo que les corresponde.
Otra cantidad 1
Jams 14
40 aos 3
30 aos 0
20 aos 0
10 aos 2
0 2 4 6 8 10 12 14
Grfica 3. Estos datos muestran los aos de vida que le queda al maya de acuerdo a la
percepcin social de la gente.
Quienes resultaron ser pesimistas, argumentan que el maya corre peligro porque no todos le dan
la importancia debida para hablarlo, quiz por pena o simplemente no les gustara hablarlo ante
el estilo de vida actual. Otros le dan hasta 40 aos ms de vida, y sostienen que desaparecera en
el 2050 si no se contina fomentando entre los nios y jvenes de hoy, debido a que los paps
jvenes no se lo ensean a sus hijosfenmeno que prevalece entre los profesionales de hoy.
Leken kimik le ku taanoob bejlae ku xuulul, tumeen le mejen paalal yetel le
tankelenoobo ma tu taanoob ich maaya [Entonces cuando mueran quienes lo hablan hoy
en da, ah se extinguir, porque los nios y los jvenes ya no hablan en maya] menciona uno de
los encuestados. Otro, considera que al maya le queda 100 aos de vida de acuerdo a los datos
que presentan los investigadores, si la tendencia es que se deje de ensear en el seno familiar.
En las aportaciones se distinguen ideas encontradas, las cuales identifican qu hacer, pero
muy pocos lo hacen en la vida real. Una gran mayora est esperando que los dems hagan su
parte, y lo que uno no haga o deje de hacer, no afecte en gran dimensin el uso social del maya.
STLILLA-2011 Proceedings Can Tec 10
Tampoco hay que esperar que las instituciones sean las nicas que traten el problema, cuando se
sabe que quienes las encabezan y/o laboran en ellas, no hablan maya en la mayora de las veces.
Para pedir habr que dar ejemplo antes que nada, y as aumentar el poder de convencimiento.
Otro idioma 2
Maya peninsular 81
Italiano 40
Ingls americano 74
Francs 53
Espaol peninsular 94
Alemn 44
0 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100
Grfica 4. Estos datos muestran la importancia histrica y cultural del maya a nivel mundial de
acuerdo a la percepcin social de sus hablantes. La comparacin es en relacin a otros idiomas
enseados en el mbito local.
Por poco margen, el maya queda relegado a un segundo trmino en cuanto a su importancia
histrica y cultural desde su primer contacto con el espaol8. Los argumentos a favor de ste
ltimo, es que en el estado yucateco es el mayormente es hablado, adems de ser la lengua ms
hablada a nivel mundial y por ser la lengua materna de mucha gente. Mientras que el maya ocupa
el segundo lugar, por ser la lengua indgena en la pennsula y tener ms historia e importancia
cultural que los dems, debido al uso comn que le daban nuestros ancestros antes de la invasin
y durante la colonizacin; adems, la tierra y el idioma sirven como elementos identitarios.
En tercer y cuarto lugar se ubican el ingls americano y el francs, debido a que se toman
en cuenta en muchos lugares, y por lo mismo, han mantenido mucha presencia a nivel mundial,
8
Se nombra como espaol peninsular al idioma espaol que se habla cotidianamente en toda la pennsula yucateca.
STLILLA-2011 Proceedings Can Tec 11
porque provienen de pases desarrollados, adems de ser las ms habladas despus del espaol.
Poco a poco han ido ganando espacios en Mxico y Amrica Latina, los cuales abren puertas
para encontrar un buen empleo. En cambio el italiano queda en la ltima posicin, por ser un
idioma hablado en un solo pas, muy alejado y de menor dimensin, y por tanto, casi
desconocido por los mismos mayahablantes, al igual que el japons y el chino.
Otro idioma 1
Maya peninsular 80
Italiano 80
Ingls americano 83
Francs 44
Espaol peninsular 66
Alemn 36
0 10 20 30 40 50 60 70 80 90
Grfica 5. Estos datos muestran la importancia poltica y econmica del maya a nivel
regional/nacional de acuerdo a la percepcin social de sus hablantes. La comparacin es en
relacin a otros idiomas con los que tiene contacto.
El maya queda en segundo lugar al igual que el italiano, porque se le ha dado poca importancia e
impulso, y por consecuencia su impacto ha resultado ser menor, adems de que an falta mucho
para llegar a ser un pas del primer mundo. Otros dicen que no es necesario que alcance tanta
relevancia en el aspecto econmico y poltico, ya que mucha gente cree que no es lo importante
para alcanzar un desarrollo individualista. Actualmente falta invertir ms en el campo y crear
fuentes de empleo, pero desgraciadamente hablar en maya, diplomticamente no sirve para nada.
STLILLA-2011 Proceedings Can Tec 12
Otro idioma 1
Maya peninsular 87
Italiano 47
Ingls americano 70
Francs 48
Espaol peninsular 88
Alemn 27
0 10 20 30 40 50 60 70 80 90
Grfica 6. Estos datos muestran la importancia educativa actual del maya a nivel regional como
medio de comunicacin y/o instruccin de acuerdo a la percepcin social de sus hablantes. La
comparacin es en relacin a otros idiomas que son enseados de manera general en las escuelas
de gobierno en el mbito regional o local.
Despus del espaol y maya, se ubican el ingls americano y el francs, porque ya se ensean en
las escuelas (de nivel medio superior y superior), aunque se aprenda muy poco. Muchas veces se
requiere saber el ingls para trabajar en determinados lugares (turismo-divisa), ya que abre
nuevas oportunidades de superacin, y que adems, se escucha en el medio local. Por otro lado,
el ingls ya se incluy como Segunda Lengua en la Reforma Integral de Educacin Bsica.
El alemn lo consideran como la ltima opcin, debido a que es el menos utilizado como
medio de comunicacin local, porque no tiene muchos hablantes en la pennsula. Para otros es
bastante desconocido, porque el porcentaje de turistas que llegan a la regin es mnimo en
comparacin con los de otros pases. Hasta el momento es un idioma no muy conocido en el
mbito educativo. En resumen, el maya sigue siendo desplazado en segundo trmino de
importancia por el espaol y el ingls, desde la ptica de sus propios hablantes. La historia as lo
ha dispuesto hasta nuestros das, y mientras que el estatus social del maya se mantenga as de esa
manera, no pasar a ser ms que un medio de comunicacin oral del pueblo y para el pueblo
mismo, y que a la larga siempre resultar ser un prejuicio ms en perjuicio del pueblo maya.
STLILLA-2011 Proceedings Can Tec 14
En otros lugares 4
En la escuela 39
En la casa 58
0 10 20 30 40 50 60
Grfica 7. Estos datos muestran la importancia que reflejan los diversos escenarios sociales
donde se debera aprender o ensear el maya, segn la percepcin social de sus hablantes.
Entonces se debe priorizar con decisin los procesos de aprendizaje natural en el hogar, para
luego pasar a la enseanza formal en la escuela, como una excelente alternativa para fortalecer la
adquisicin de conocimiento, y culminar con su respectiva socializacin en los espacios pblicos
de interaccin social cotidiana. Mientras que las instituciones especializadas, la iglesia y los
medios masivos de comunicacin, resultan ser otros espacios donde se puede promover el
aprendizaje o la enseanza del maya en la actualidad.
La casa es tan importante, porque en ella la familia transmite los conocimientos a travs
de la lengua materna, y es el lugar donde se reproduce la cultura por medio del lenguaje y la
convivencia. Por naturaleza, todo individuo inicia su aprendizaje en el seno familiar, y el idioma
resulta ser lo bsico para la comunicacin. En ese sentido, los padres deberan asumir el
compromiso de ensear a sus hijos, los usos y costumbres de la propia cultura, aunque al mismo
tiempo les enseen el espaol u otro idioma, porque es primordial que los hijos crezcan con ello.
En cambio, los espacios pblicos son igual de importantes, porque de alguna manera all
se refleja lo aprendido previamente en la casa y en la escuela, ya sea en lo oral o en lo escrito. De
alguna manera debera ser funcional el idioma maya en todos los mbitos posibles, aunque en
STLILLA-2011 Proceedings Can Tec 16
realidad es donde se le da menos importancia. Y si esa realidad se invirtiera, seran los espacios
ideales donde otras personas pudieran aprenderlo si as lo desearan, para ir minimizando el temor
o la inseguridad de utilizarlo ante quien sea.
Algunos entrevistados comentan que la escuela debera ser el espacio ms importante
para tratar la situacin actual de debacle del idioma maya, y no en la casa, porque es el lugar
donde el nioque no sabe mayaconvive ms tiempo con otros nios, adems de que a esa
edad puede absorber con mayor facilidad los conocimientos, y as revalorar su uso como medio
de instruccin en el aula. Por otro lado, la escuela resulta ser la encargada de fomentar la
pronunciacin, la escritura y la conservacin del maya, as como las instituciones especializadas
que existen. En ella misma se debera hacer promocin a travs de eventos, talleres, cursos, etc.,
para el aprendizaje de este idioma; mientras que la radio y la televisin local, deberan de
aprovechar sus espacios para ensear o promover el maya, por el nmero de usuarios que tienen.
Se est todava a una gran distancia de equilibrar la responsabilidad social de las dos
principales instituciones que fomentan el desarrollo humano en lo individual y en lo colectivo. Y
pareciera que si la primera no hiciera lo que le correspondiera, la segunda y la tercera tampoco la
tomaran como una culpa moral o tica, al no cumplir su cometido.
Entonces y para ampliar el uso social del maya en la actualidad, es necesario y urgente
aumentar los niveles acadmicos donde se ensee o se fortalezcan las habilidades comunicativas
en el aula escolar, trazando como una meta el uso especializado de la forma escrita en los
diversos mbitos existentes hoy en da, para que poco a poco se pase de un medio de
comunicacinesencial para la convivencia humana en generala un medio de instruccin en
las escuelas donde el maya est perdiendo fuerza con ms intensidad y notoriedad, sin el deseo
infundado de que el maya pase por encima del espaol o de los dems idiomas con los cuales
convive desde hace muchos aos, sino equilibrar la balanza en beneficio de todos los ciudadanos
como una muestra de respeto mutuo y recproco constante por lo que cada uno posee como el
ms preciado tesoro. Todava queda mucho por hacer para alcanzar una educacin bilinge
intercultural en todo el proceso de formacin acadmica, desde el nivel inicial de educacin.
Posgrado 10
Licenciatura 12
Preparatoria 13
Secundaria 16
Primaria 18
Preescolar 20
Inicial 17
0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 20
Grfica 8. Estos datos muestran los niveles donde se debera promover la enseanza y el
aprendizaje del maya, ya sea como medio de comunicacin o de instruccin, segn sea el caso.
STLILLA-2011 Proceedings Can Tec 19
La percepcin social que se manifiesta en la grfica anterior, refleja el grado de inters de los
docentes para que se extiendan los niveles acadmicosa mediano o corto plazodonde se
utilice el maya, ya sea como medio de comunicacin o instruccin escolar, ya que la escuela
resulta ser un lugar ideal para fortalecerlo. En el caso particular de los nios, stos aprovechan el
mbito escolar para continuar desarrollando su potencialidad para apropiarse y hacer un uso cada
vez ms eficiente del lenguaje humano, as como de otros saberes, lo cual permitira y exigira
darle un ptimo seguimiento a travs de todos los niveles de aprendizaje. Tambin sera muy
importante y positivo que se alfabeticen los nios a travs de su L1el maya si fuera el caso
porque que los resultados obtenidos seran un excelente inicio para la continuidad de la
educacin formal, y as crear una conciencia sana que fortalezca su posterior uso en todos los
mbitos de la vida actual.
Hay que valorar y reforzar este conocimiento con los nios desde los primeros niveles,
haciendo nfasis en la oralidad, para luego pasar con la escritura y la gramtica durante la
continuidad del aprendizaje, por medio de un buen uso de las reglas ortogrficas que se difundan
en su momento. Se considera que en cada uno de los niveles educativos se le debera dar
importancia al aprendizaje del maya como L1 o L2, ya que su prctica continua convertira en
mejores profesionales a los futuros egresados de esta importante institucin. Y al concluir los
estudios, el maya sera un importante medio para alcanzar un excelente desempeo laboral en la
comunidad, el cual garantice una estabilidad y permanencia en cuanto a su uso social.
Si la propuesta se llevara a cabo, el maya trascendera en otros mbitos donde hasta el
momento no se le ha tomado en cuenta, lo cual sera un pilar propicio para la comunicacin
efectiva con los mayahablantes. La misin que se debe de asumir es el de no entorpecer o daar
el desarrollo lingstico del maya, para que a la larga no se olvide la forma oral, quedando
solamente las evidencias a travs de la escritura.
La tarea que queda por hacer, sera la de mejorar constantemente la parte escrita, y as
revitalizar esta forma de comunicacin que en algn tiempo tuvo su reconocimiento oficial ante
la sociedad local y regional. Pero para ello, falta fortalecer an ms la identidad del pueblo maya
ante la ola globalizadora de hoy en da, y recuperar ese inters por conocer, aprender y hacer uso
del idioma maya en la vida cotidiana en este mundo cada vez ms moderno. Y si nosotros lo
adoptramos como parte de uno mismo, servira para realizar cualquier tipo de actividad, y as
STLILLA-2011 Proceedings Can Tec 20
aprovechar su verdadera funcionalidad. Aunque eso se debiera promover desde los primeros
aos de vida, para luego profundizarlo a favor de todos y para todos a travs de su uso cotidiano.
6 Conclusiones
Por el momento se propone y se difunde estas opiniones a todos los involucradosde manera
directa o indirectaen el desarrollo de la prctica educativa a favor del reconocimiento y
valoracin del maya, pero luego puede ser ampliado en la medida de las condiciones existentes
por quienes se interesen o deseen mejorar estas ideas, porque ya es momento de promover su
aprendizaje en la educacin formal, y mnimo en las escuelas donde hay alumnos que lo utilizan
como su L1. Ya es preciso mostrar y demostrar a los nios, a los docentes y a la comunidad en
general, que el maya es un idioma como el espaol o el ingls, y que ninguno es superior que el
otro, independientemente de su antecedente histrico, cultural, poltico, econmico o educativo.
Esta promocin mantiene sus bases argumentativas en que la lengua y la cultura
conforman ciudadanos capaces de convivir con respeto con los otros, que a final de cuentas no
son diferentes de nosotros; adems son elementos que definen una identidad sociocultural, que
an despus de muchos aos desde la conquista, se mantienen presentes. Al lograr esta apertura,
se garantizar el desarrollo de capacidades de expresin oral y escrita del maya, y as ampliar su
impacto positivo en la sociedad actual. Es una obligacin de todos, con todos y para todos.
La meta que parece posible de alcanzar, es el de aprovechar las ventajas y beneficios que
ofrece la construccin de comunidades bilinges estables a travs de la interaccin oral cotidiana
y la difusin masiva de informacin escrita en ambos idiomas, considerando como punto de
partida el mbito escolar, reforzado al mismo tiempo por el seno familiar y comunitario, pero
concientizando a los alumnos desde la infancia, para que aprendan a valorar y utilizar el maya en
la vida diaria, siempre y cuando se priorice aprendizajes significativos a travs del uso de la L1.
No se puede revalorar, revitalizar y refuncionalizar una lengua-cultura si hay demasiado
desconocimientomas no ignoranciade su propia historia, desde la percepcin social de la
comunidad misma. Urge aumentar progresivamente el nmero de personas conscientes de la
posibilidad de propiciar el desarrollo sustentable de un estado-nacin a travs del pluralismo,
diversidad y especificidad cultural desde el trinomio nuestra familianuestra escuelanuestra
comunidad, solamente intercambiando un prejuicio por un beneficio, hasta lograr una verdadera
educacin en y desde la lengua maya. Es posible? S, solamente falta voluntad y dedicacin,
pero a la voz de ya, si se percibe como un compromiso social compartido.
STLILLA-2011 Proceedings Can Tec 23
Referencias
Gallardo, A. (2004). Las escuelas multigrado frente a la diversidad cultural, tnica y lingstica.
Horizontes de posibilidad desde la educacin intercultural. (Ponencia presentada en la
Mesa Redonda La educacin intercultural; experiencias y propuestas). Recuperado de
http://www.red-ler.org/escuelas-multigrado-diversidad.pdf
Declaracin de las Naciones Unidas sobre los derechos de los pueblos indgenas. Resolucin
aprobada por la Asamblea General, 13 de septiembre de 2007. Recuperado de
http://www.un.org/esa/socdev/unpfii/es/drip.html
Anexos
The 2011 Symposium for Teaching and Learning Indigenous Languages of Latin America
(STLILLA) was the second in a biennial series of symposia organized by the Association for
Teaching and Learning Indigenous Languages of Latin America (ATLILLA). The Kellogg
Institute for International Studies at the University of Notre Dame hosted STLILLA-2011 in
collaboration with partner institutions.
For more information: kellogg.nd.edu/STLILLA