Vous êtes sur la page 1sur 27

Proceedings published July 2012

kellogg.nd.edu/STLILLA

Educacin en y desde la lengua maya:


Dejando a un lado los prejuicios en busca de los beneficios*

Gernimo Ricardo Can Tec

Gernimo Can trabaja por el pueblo maya desde 1996, y es hablante nativo de este idioma. Es
profesor de lengua y cultura maya y licenciado en lingstica y cultura maya. Es profesor en la
Academia Itzamn, CEPHCIS-UNAM, la Universidad de Oriente, y la Universidad de Carolina
del Norte. Es investigador, coautor, coadaptador y revisor de materiales educativos en maya en el
IEAEY-INEA. Es asesor pedaggico-didctico en la elaboracin de materiales educativos en
maya en el Programa Institucional de Lengua Maya de la UADY. Es elaborador de instrumentos
de evaluacin y de diagnstico de competencias lingsticas en maya. Es traductor de textos
coloquiales, jurdicos, tcnicos, y literarios. Es traductor de textos coloquiales y especializados
en maya al espaol. Es transcriptor de textos coloniales del maya yucateco. Es investigador de
semntica cognitiva.

*
El planteamiento de las ideas, las interpretaciones y los resultados obtenidos de esta investigacin, son producto de
mi experiencia y conocimiento de la lengua maya peninsular, tanto como hablante nativo y docente de grupo. Por lo
cual asumo la responsabilidad de los errores que puedan surgir. Un cordial agradecimiento a los asesores tcnico-
pedaggicos de la COEEST y a los docentes de la DEIEY que colaboraron con la resolucin del cuestionario
aplicado. Agradecimiento especial a University of Notre Dame y a Kellogg Institute por las facilidades otorgadas y
el apoyo econmico proporcionado a travs de STLILLA-2011. Gracias a STLILLA-2011 por esta oportunidad.
Resumen
Hablar de los prejuicios que han influido severamente, que hoy en da intervienen crudamente y
que al parecer seguirn inmiscuyndose inexorablemente a favor de la discontinuidad de uso de
la lengua maya en la actualidad, es un intento por diagnosticar y analizar varios de los factores
de tipo histrico, cultural, poltico, econmico, educativoque han impactado negativamente, y
por ende, impedido el pleno desarrollo del pueblo maya durante estos cinco siglos de supuesta
convivencia.
Con la total transformacin de los valores socioculturales propios del pueblo maya en el
mbito familiar y comunitario, aunado a la visin y misin de sus habitantes de formar parte de
una sociedad cada vez ms globalizada, solo queda el mbito educativo donde habr que
concientizar a sus autoridades, docentes y alumnos de la importancia de recuperar la vitalidad y
la funcionalidad de la lengua maya en diversos aspectos de la vida cotidiana.

Palabras clave: L1 como lengua materna o primera lengua; L2 como segunda lengua; lengua;
idioma; dialecto; tpico; revalorar; revitalizar; refuncionalizar; prejuicio.

Abstract
To talk about the prejudices that have influenced severely, that nowadays intervene crudely and
apparently continue interfering inexorably in favor of the discontinuity of Mayan language use
today, is an attempt to diagnose and analyze several factorsincluding historic, cultural,
political, economical, educationalwhich have negatively impacted, and thus, have inhibited the
full development of the Mayan people during these five centuries of supposed coexistence.
With the total transformation of the sociocultural values of the Mayan people within the
family and community levels, combined with the vision and mission of the people to be part of a
more and more globalized society, the area of education is the only one left where authorities,
teachers and students must be made aware of the importance of restoring the vitality and
functionality of the Mayan language within diverse aspects of daily life.

Keywords: L1 as mother tongue or first language; L2 as a second language; language; idiom;


dialect, topic; to reevaluate; to revitalize; re-functionalize; prejudice
STLILLA-2011 Proceedings Can Tec 1

1 Introduccin
Los fenmenos histricos, sociales y econmicospolticos tambin, desde
luego[] han significado en los aos recientes un impacto verdaderamente
negativo para la continuidad de uso de las lenguas indgenas mexicanas. As lo
demuestran las cifras del XII Censo General de Poblacin y Vivienda 2000, y
del II Conteo de Poblacin y Vivienda 2005. (Nava, 2006: 12-13)

Hablar de la realidad social actual pensando desde la misma realidad de la vida actual, demuestra
y saca a flote de manera objetiva lo que verdaderamente est sucediendo con el uso social
generalizada del maya peninsular en nuestros das. Si bien se percibe un impacto negativo cada
vez ms evidente para quienes viven en las zonas rurales, ste ha sido el resultado de un proceso
histrico opresor, discriminatorio y poco justo en el mbito social, econmico y poltico. La falta
de reconocimiento total del estatus social de la lengua-cultura-comunidad de los mayahablantes,
la escasa valoracin de la mano de obra y de su trabajo colectivo heredado de sus antepasados,
as como una degradante poltica social que se ha aprovechado de las necesidades ms bsicas de
los mismos, han promovido y recreado a final de cuentas, un conjunto de prejuicios que a lo
largo de estos ltimos aos han minimizado en gran medida la continuidad y el fortalecimiento
del uso cotidiano del maya desde la infancia1, tal como lo hacen notar los datos que presenta el
Instituto Nacional de Estadstica, Geografa e Informtica (INEGI).
Son varios los mbitos donde hay que tratar esta situacin poca halagadora para todos los
que viven en la pennsula yucateca, y que consideran al maya como una herencia sociocultural,
producto de la fusin de dos lenguas-culturas desde hace ms de 500 aos. En lo subsiguiente, se
presentar un bosquejo general de lo que sucede en el mbito educativo actual y local2.
Este proyecto de trabajo pretende recuperar y compartir experiencias de vida en el mbito
educativo que se desarrolla en y desde la lengua maya, para exponer una serie de alternativas
pedaggicas y didcticas que ayuden a reconocer y tratar pertinentemente los prejuicios que
afectan de manera significativa al alumno en su proceso de construccin de conocimientos, as
como al docente en su desempeo como facilitador-educador. Para ello, es importante identificar

1
La maya se ubica ya entre las lenguas indgenas mexicanas con baja presencia de nios hablantes, con menos del
15% de ellos entre el total de su poblacin. (Nava, 2006: 14).
2
La escuela como espacio importante para recrear y difundir el uso social y funcional de la oralidad y la escritura
del maya. sta se encuentra todava bastante rezagada a pesar de los avances que se tiene hasta el momento.
STLILLA-2011 Proceedings Can Tec 2

los factores que fomentan o nutren los prejuicios socioculturales (Gallardo, 2004) muy
arraigados en alumnos y docentes, as como en padres de familia y la sociedad en general.
La bsqueda de alternativas que reduzcan los efectos negativos de los prejuiciosque
minimizan la potencialidad de desarrollo de alumnos y docenteses uno de los objetivos a
alcanzar lo ms pronto posible a travs del trabajo colaborativo con los involucrados en los
procesos actuales de enseanza-aprendizaje de la lengua maya. En ese sentido, falta promover
estrategias didcticas pertinentes para la deconstruccin de estereotipos con la finalidad de
alcanzar una educacin que no discrimine, desplace y/o minorice al maya. De igual forma, sera
positivo y esperanzador el revitalizar y refuncionalizar elementos lingsticos, sociales y
culturales que motiven al alumno y docente en los procesos de adquisicin del maya como L2 o
la representacin escrita como L1. La meta que parece posible alcanzar, es el de aprovechar las
ventajas y beneficios que ofrecera la construccin de comunidades bilinges estables a travs de
la interaccin oral y difusin masiva de informacin escrita en maya, considerando como punto
de partida el mbito escolar, reforzado al mismo tiempo por el seno familiar y comunitario.

2 La actitud colaborativa hacia los proyectos de investigacin


Como parte de la realizacin de este trabajo, se dise un instrumento para registrar y recuperar
informacin pertinente respecto a las experiencias pasadas y presentes que se tienen en cuanto a
los procesos de enseanza-aprendizaje del maya en el estado de Yucatn, desde la perspectiva
personal, laboral y acadmica de sus docentes. El Cuestionario est conformado por 17 tpicos
en espaol, que indagan desde el conocimiento que tienen los docentes respecto a cmo se le
denomina al maya, hasta llegar a la propuesta de estrategias pedaggicas y didcticas que apoyen
el fortalecimiento de los procesos de enseanza-aprendizaje de este idioma como L1 o L2.
Al momento de entregarlo, se le recalc a los participantes que lo podan responder en
maya y que no era obligatorio contestar todos los tpicos, y si en un momento dado decidieran
cambiar de opinin al conocer su contenido, podan retractarse, a pesar de que tuvieron la opcin
de mantener en anonimato su identificacin, para que as fueran ms objetivos en sus respuestas.
Para su solucin escrita en maya o espaol, se pidi la colaboracinsin compromiso
alguno en sus tiempos libres durante una semanaa 11 asesores tcnico-pedaggicos de un total
de 44, quienes pertenecen a la Coordinacin del rgano Ejecutor Estatal del Programa de
Educacin Inicial y Bsica para la Poblacin Rural Indgena (COEEST) de la Secretara de
STLILLA-2011 Proceedings Can Tec 3

Educacin del Gobierno del Estado de Yucatn, quienes los viernes en la tarde acuden a la
Academia Municipal de Lengua Maya Itzamn a participar en el Diplomado Especializacin
de le Gramtica de la Lengua Maya3. De igual forma se solicit la contribucin a 39 docentes
de un total de 232, quienes laboran en la Direccin de Educacin Indgena de la Secretara de
Educacin del Gobierno del Estado de Yucatn (DEIEY), quienes durante los sbados
programados en un calendario escolar previamente acordado, acuden a la Universidad
Tecnolgica Metropolitana (UTM) de la ciudad de Mrida a participar en el Diplomado en
Lengua Maya4 que actualmente ofrece la Universidad de Oriente (UNO)5, en coordinacin con la
Direccin General de Educacin Indgena (DGEI).
Como resultado del proceso de aplicacin, 8 de los 11 asesores tcnico-pedaggicos de la
COEEST entregaron sus cuestionarios, mientras que de los 39 que toman el diplomado en la
UTM, solamente 12 de ellos lo respondieron. Es decir, que de 50 entrevistas que se distribuy
entre la gente que se consider podra colaborar, solamente 20 lo hicieron en realidad. Y de los
que no lo entregaron, hay quienes dijeron que se les olvid llenarlo, que no tuvieron tiempo
durante la semana, que se les extravi o que todava no haban terminado de responderlo, entre
otros argumentos que expresaron al momento de pasar a recoger dichos instrumentos.
Lo anterior refleja la actitud, el inters y la paciencia que tuvieron dichas personas para
apoyar este proyecto, el cual tiene como nica finalidad, el buscar y proponer estrategias y
alternativas pertinentes que minimicen gradualmente la enorme cantidad de prejuicios que
todava conllevan los procesos de enseanza-aprendizaje de la lengua maya. Por otro lado, y s
para cuestionarse, de los 20 instrumentos que se recepcionaron, solamente dos fueron
contestados en maya, respetando el criterio muy personal de cada entrevistado.
Recalco que es cuestionable lo ltimo, o ms bien, debe ser considerado un foco rojo por
quienes estamos involucrados en estos procesos de formacin continua, porque a estas alturas ya
no debera admitirse que se siga menospreciando el maya en su forma escrita. Y si todava se
dice que estamos bien en la parte oral, en qu momento equilibraramos la capacidad de la
lengua maya escrita con la del espaol, si se considera que los entrevistados son docentes que

3
Para ms detalles, observe la Tabla A de la seccin de Anexos de este documento.
4
Para ms detalles, observe la Tabla B de la seccin de Anexos de este documento.
5
La Universidad de Oriente se cre en el ao de 2006 y se encuentra ubicada en la ciudad de Valladolid, Yucatn.
Actualmente ofrece cinco licenciaturas, entre las que se encuentra la Licenciatura en Lingstica y Cultura Maya.
STLILLA-2011 Proceedings Can Tec 4

hablan este idioma o que estn en proceso de formacin, pero lamentablemente se visualiza muy
poca intencin de trasladar la parte oral a la escrita.
Entonces, qu motiva esa toma de decisin en quienes hoy en da forman a nuestros
nios mayas?, qu aspectos faltan tratar con delicadeza y profundidad en los procesos de
formacin continua?, cmo revertir estas formas de asimilacin del maya en la bsqueda de
comunidades bilinges estables? Y si uno de los caminos a seguir, fuera el de estimular la labor
titnica del docente en el aula para fortalecer el maya, hasta qu grado habra que estimularlo?
Y si sa fuera quiz una de las recetas para tratar el problema, dnde quedara la actitud positiva
e invaluable de quienes decimos trabajar para que el maya no desaparezca en los prximos aos?
Algunas respuestas quiz las encontremos en los siguientes apartados, tomando en consideracin
la valiosa aportacin de nuestros entrevistados, quienes seguramente hicieron un gran esfuerzo
para organizar sus ideas y permitir compartirlo a travs de este documento, que a final de cuentas
servir como un trampoln para la elaboracin de nuevas propuestas en su momento.

3 El estatus de la lengua maya peninsular


Una lengua hablada por una gran mayora que es considerada por los otros como pobres, de
pueblo, que presentan problemas para aprender las ciencias exactas en la escuela, y que muchas
veces practican ceremonias de otras pocas, es una lengua dbil. Entonces, qu hace que una
lengua sea respetada y tratada como tal ante las dems con las que convive o tiene contacto?

3.1 Lengua, idioma, dialecto u otra cosa


Casi todos los entrevistados concuerdan que el maya es una lengua o un idioma, pero solamente
uno de ellos hizo la diferencia entre esos conceptos de acuerdo a su opinin personal. Lo positivo
es que nadie mencion que sea un dialecto u otra cosa por el estilo. Observe la Grfica 1.
STLILLA-2011 Proceedings Can Tec 5

Denominacin actual del maya peninsular

Otra cosa 0

Dialecto 0

Lengua/Idioma 1

Idioma 9

Lengua 10

0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10

Grfica 1. Estos datos muestran la manera en que los hablantes denominan a su L1 o L2.

De acuerdo a las aportaciones, se nota claramente que el maya es una lengua cuando se toma
como punto de referencia la oralidad y su uso social en la actualidad, como un sistema efectivo
de comunicacin para un gran nmero de personas que poseen una diversidad de niveles de
bilingismo, y que a la vez recrean una cultura propia, la cual refleja un cmulo de variaciones
en su pronunciacin y que siguen una estructura gramatical estable, que la hace entendible para
todos sus usuarios. El detalle radica en que todava no se encuentra oficializada por ninguna
institucin gubernamental hasta el momento, cuyo resultado sera el de aumentar el nivel de su
estatus social. Algunos expresaron que: es un sistema de comunicacin que aunque no est
escrita, sus usuarios se comunican exitosamente; es hablada por un mayor nmero de personas
y porque es una de las lenguas indgenas de nuestro pas; tiene sus variantes y es respetada;
existen diversos tipos de pronunciamientos en todo el estado; cuenta con una estructura
gramatical (en proceso de estudio e inv.), no est regida su uso por ninguna institucin oficial.
En cambio, quienes se inclinaron por decidir que el maya es un idioma, toman como
eje de referencia su gramtica y sus reglas ortogrficas, es decir, que ste viene siendo un idioma
gracias a su todava escaso uso a travs de la escritura, tal como se constata en las siguientes
opiniones: Tumeen yaan u gramticail [Porque tiene gramtica]6; porque tiene su estructura
especfica y es oficialmente reconocido por el estado; saben que es diferente al espaol y que

6
Los textos que aparecen dentro de las llaves es traduccin ma.
STLILLA-2011 Proceedings Can Tec 6

tiene su gramtica; actualmente cuenta con una regla ortogrfica; es que nuestros
antepasados nos dejaron legajos con pinturas y escrituras. Actualmente existe una gramtica en
la cual nos indica cmo se debe de escribir; porque tiene su propia gramtica; es una lengua
porque se habla y un idioma porque tiene su gramtica y ortografa para escribirla.
Entonces, habra que escribir correctamente el idioma maya para llevarlo a un nivel de
reconocimiento generalizado y positivo entre la poblacin urbana y rural? Por el momento quiz
no sea posible totalmente este proceso, porque se carece de varios elementos como el:
1. Acordar y elaborar materiales donde se use una gramtica que sea aplicable y pertinente
para la educacin de los nios desde los primeros aos de formacin escolar.
2. Aumentar los niveles acadmicos donde se ensee el maya a travs de su gramtica.
3. Promover el uso del idioma maya como medio de instruccin en la escuela.
4. Difundir los resultados de los procesos de normalizacin de la escritura del maya.
5. Formar al personal e impulsar a todas las instituciones a que trabajen con el maya, para
que utilicen y apliquen los mismos criterios en cuanto a su escritura.
6. Demostrar que todos pueden ser partcipes en la difusin del uso social del maya escrito.
Se reconoce que hoy en da existen buenos avances en varios de los aspectos ya citados, pero
tambin se nota un estancamiento en varios procesos de trabajo. Se intenta y se logran resultados
que buenamente las condiciones actuales permiten, pero ya es momento de demostrar que no
nada ms leyendas, canciones y poesas se pueden representar por medio del lenguaje escrito,
sino cualquier tipo de informacin que sea benfica para la poblacin. Pero tampoco llevarse la
idea de escribir como sea y con ello se trate el problema, sino presentar cierta flexibilidad ante
los acuerdos que se tomen en su momento, para as canalizar al maya a su reconocimiento
progresivo como lengua/idioma, primero por nosotros mismos quienes nos autodenominados
como mayas, desde la perspectiva natural que nos ofrece nuestra lengua-cultura-comunidad.

3.2 El nmero de hablantes define su estatus social


Otro dato que se considera importante rescatar, tiene que ver con el conocimiento habitual de la
gente en cuanto al nmero aproximado de personas que entienden o hablan la lengua maya en la
actualidad. Observe la Grfica 2.
STLILLA-2011 Proceedings Can Tec 7

Nmero de hablantes del maya peninsular

No saben 2

Otra cantidad 1

100,000 1

300,000 4

500,000 3

700,000 3

1,000,000 6

0 1 2 3 4 5 6

Grfica 2. Estos datos muestran la cantidad aproximada de hablantes del maya que la gente sabe
comnmente.7

La mitad de nuestros informantes docentes est consciente que el nmero de hablantes del maya
oscila entre los 700,000 y 1000,000 de personas en toda la pennsula actualmente. Los dems
mencionaron cifras bastante o muy alejadas de la realidad, segn los datos que arrojan los censos
realizados en los ltimos aos; otros no respondieron, quiz por desconocimiento al respecto.
Esta informacin que comparten, la mayora la obtuvo en: fuentes impresas; libros en lengua
maya; artculos relacionados a la lengua maya; las noticias de la radio y los reportajes en la
televisin; el peridico; el INEGI; y el conocimiento que tiene la gente adulta, los abuelos y los
profesores. Otros lo hicieron por deduccin personal, ya que tienen la idea de que en el estado de
Yucatn el 50% 65% de la poblacin es considerada de origen maya. Pero qu sabe la gente
que no es docente? Al parecer, sera apropiado realizar otra investigacin enfocada a ellos.
Segn Nava (2006:11), la lengua maya, es una de las aproximadamente 7,000 lenguas
habladas hoy en da en nuestro planeta y una de las poco ms de mil lenguas originariasy en
usodel continente americano. Si lo anterior refleja la realidad acadmica de los cientficos
sociales, por qu no se le concede el estatus social que se merece por ley, si a la vez resulta ser la
lengua indgena mexicana con el mayor nmero de hablantes en la actualidad con ms de tres
cuartos de milln de personas, solamente superada por la guaran de Paraguay y Argentina

7
El informante que expres otra cantidad, manifest que los hablantes del maya son 600,000 aproximadamente.
STLILLA-2011 Proceedings Can Tec 8

(4850,000 hablantes), la quechua del sur de Bolivia (3640,000), la aymara central de Bolivia,
Per, Chile y Argentina (2230,000), la kiche de Guatemala (1900,000), la quechua del Cuzco,
Per (1500,000), la quechua de Ecuador (1000,000), y por el Ayacucho de Per (900,000).
Estas cifras son alentadoras cuando se visualizan a nivel macro, pero todas estas lenguas
estn siendo sojuzgadas de manera cada vez ms intensa por las polticas econmicas
globalizantes impuestas durante los ltimos aos, con el afn de alcanzar la supuesta modernidad
tan anhelada por todo individuo social de hoy en da, la cual ha provocado un conjunto de causas
y efectos, con impactos lacerantes y degradantes en el desarrollo intelectual propio de quienes
siempre han sido marginados de la vida social ideal. Son varios cientos de miles de gentes,
pero la realidad social demuestra que dichos nmeros estn a la tendencia de disminuir a pasos
agigantados si desde este momento no se toman las medidas necesarias y posibles de llevar a
cabo, independientemente de las condiciones particulares en el que se desenvuelve cada una de
ellas. En el caso del maya, en 1990 el INEGI registr 745,021 hablantes; en el ao 2000 a
796,314; en el 2005 a 759,000; y en el 2010 se espera que sea cerca de un milln.
Los datos que manejan Nava (2006) y Gemez (2006) del INEGI, muestran con detalle el
descenso continuo del nmero de personas que utilizan el maya como medio de comunicacin.
Son miles, pero si las nuevas generaciones ya no lo reproducen en gran escala, posiblemente
dentro de poco se cuente por cientos o decenas a sus hablantes. Equilibrar los polos donde se
utilice a la par como medio de comunicacin y de instruccin escolar, parece ser toda una
fantasa si se toma en cuenta los ltimos logros alcanzados por las instituciones involucradas en
este proceso, sin considerar la cuestionable aportacin de la familia y la comunidad. Y a manera
de reflexin, si una gran parte de nuestros actuales docentes no tienen ni idea de cunta gente
ms o menos hace uso del maya, muy poco podrn hacer para sensibilizar y convencer a las
futuras generaciones de lo importante que sera preservar, revalorar y refuncionalizar nuestra
lengua a travs de la educacin formal, si las nuevas familias no hacen lo que les corresponde.

3.3 La continuidad de uso define su estatus social


Hablar de la continuidad del uso del maya, es pensar en el futuro que le depara ante los dems
idiomas en este mundo cada vez ms globalizado. En ese sentido, la mayora de los entrevistados
concuerdan que el maya jams de dejar de hablar por ser una lengua viva y funcional (oralidad)
entre sus hablantes, porque han pasado ms de 500 aos de coexistir con el espaol. Adems,
STLILLA-2011 Proceedings Can Tec 9

existen programas y proyectos (diplomados a docentes y pblico en general) que lo fortalecen


cada vez ms, y se espera darn resultado ms adelante, porque las autoridades gubernamentales
empiezan a darle importancia en introducirlo y fomentarlo en la escuela, como parte de la
formacin integral de los futuros profesionistas, y que stos lo transmitan y lo inculquen a sus
descendientes. Y mientras existan poblaciones pequeas, sus habitantes lo transmitirn a sus
generaciones aunque estn en peligro de ser absorbidos por la modernidad. Observe la Grfica 3.

La continuidad de uso del maya peninsular

Otra cantidad 1

Jams 14

40 aos 3

30 aos 0

20 aos 0

10 aos 2

0 2 4 6 8 10 12 14

Grfica 3. Estos datos muestran los aos de vida que le queda al maya de acuerdo a la
percepcin social de la gente.

Quienes resultaron ser pesimistas, argumentan que el maya corre peligro porque no todos le dan
la importancia debida para hablarlo, quiz por pena o simplemente no les gustara hablarlo ante
el estilo de vida actual. Otros le dan hasta 40 aos ms de vida, y sostienen que desaparecera en
el 2050 si no se contina fomentando entre los nios y jvenes de hoy, debido a que los paps
jvenes no se lo ensean a sus hijosfenmeno que prevalece entre los profesionales de hoy.
Leken kimik le ku taanoob bejlae ku xuulul, tumeen le mejen paalal yetel le
tankelenoobo ma tu taanoob ich maaya [Entonces cuando mueran quienes lo hablan hoy
en da, ah se extinguir, porque los nios y los jvenes ya no hablan en maya] menciona uno de
los encuestados. Otro, considera que al maya le queda 100 aos de vida de acuerdo a los datos
que presentan los investigadores, si la tendencia es que se deje de ensear en el seno familiar.
En las aportaciones se distinguen ideas encontradas, las cuales identifican qu hacer, pero
muy pocos lo hacen en la vida real. Una gran mayora est esperando que los dems hagan su
parte, y lo que uno no haga o deje de hacer, no afecte en gran dimensin el uso social del maya.
STLILLA-2011 Proceedings Can Tec 10

Tampoco hay que esperar que las instituciones sean las nicas que traten el problema, cuando se
sabe que quienes las encabezan y/o laboran en ellas, no hablan maya en la mayora de las veces.
Para pedir habr que dar ejemplo antes que nada, y as aumentar el poder de convencimiento.

3.4 Su importancia histrica y cultural a nivel mundial


Para conocer la valoracin de la riqueza histrica y cultural que presenta el maya en relacin con
otros idiomas considerados de prestigio, desde la percepcin social de sus hablantes, casi la
totalidad de los entrevistados expresaron su opinin. Observe la Grfica 4.

La importancia histrica y cultural del maya peninsular

Otro idioma 2
Maya peninsular 81
Italiano 40
Ingls americano 74
Francs 53
Espaol peninsular 94
Alemn 44

0 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100

Grfica 4. Estos datos muestran la importancia histrica y cultural del maya a nivel mundial de
acuerdo a la percepcin social de sus hablantes. La comparacin es en relacin a otros idiomas
enseados en el mbito local.

Por poco margen, el maya queda relegado a un segundo trmino en cuanto a su importancia
histrica y cultural desde su primer contacto con el espaol8. Los argumentos a favor de ste
ltimo, es que en el estado yucateco es el mayormente es hablado, adems de ser la lengua ms
hablada a nivel mundial y por ser la lengua materna de mucha gente. Mientras que el maya ocupa
el segundo lugar, por ser la lengua indgena en la pennsula y tener ms historia e importancia
cultural que los dems, debido al uso comn que le daban nuestros ancestros antes de la invasin
y durante la colonizacin; adems, la tierra y el idioma sirven como elementos identitarios.
En tercer y cuarto lugar se ubican el ingls americano y el francs, debido a que se toman
en cuenta en muchos lugares, y por lo mismo, han mantenido mucha presencia a nivel mundial,
8
Se nombra como espaol peninsular al idioma espaol que se habla cotidianamente en toda la pennsula yucateca.
STLILLA-2011 Proceedings Can Tec 11

porque provienen de pases desarrollados, adems de ser las ms habladas despus del espaol.
Poco a poco han ido ganando espacios en Mxico y Amrica Latina, los cuales abren puertas
para encontrar un buen empleo. En cambio el italiano queda en la ltima posicin, por ser un
idioma hablado en un solo pas, muy alejado y de menor dimensin, y por tanto, casi
desconocido por los mismos mayahablantes, al igual que el japons y el chino.

3.5 Su importancia poltica y econmica a nivel regional o nacional


Lo poltico y lo econmico tambin influyen para definir el estatus social de un idioma a final de
cuentas, por lo tanto, el maya no se escapa de esta condicin. Y para ello, casi la totalidad de los
entrevistados expresaron su opinin al respecto, en comparacin con lo concerniente a los
idiomas del punto anterior. Para ms detalles observe la Grfica 5.

La importancia poltica y econmica del maya peninsular

Otro idioma 1
Maya peninsular 80
Italiano 80
Ingls americano 83
Francs 44
Espaol peninsular 66
Alemn 36

0 10 20 30 40 50 60 70 80 90

Grfica 5. Estos datos muestran la importancia poltica y econmica del maya a nivel
regional/nacional de acuerdo a la percepcin social de sus hablantes. La comparacin es en
relacin a otros idiomas con los que tiene contacto.

El maya queda en segundo lugar al igual que el italiano, porque se le ha dado poca importancia e
impulso, y por consecuencia su impacto ha resultado ser menor, adems de que an falta mucho
para llegar a ser un pas del primer mundo. Otros dicen que no es necesario que alcance tanta
relevancia en el aspecto econmico y poltico, ya que mucha gente cree que no es lo importante
para alcanzar un desarrollo individualista. Actualmente falta invertir ms en el campo y crear
fuentes de empleo, pero desgraciadamente hablar en maya, diplomticamente no sirve para nada.
STLILLA-2011 Proceedings Can Tec 12

El espaol peninsular y el francs los consideran en tercer y cuarto lugar respectivamente,


por debajo del maya, aunque sean idiomas de pases mejor desarrollados de mediana posicin
econmica a nivel mundial. El espaol es utilizado como medio de comunicacin e informacin
masiva, y quien lo domine tiene mayor posibilidad y prontitud de encontrar un empleo bien
remunerado. En lo turstico se requiere saberlos para poder comunicarse con los extranjeros. En
ltima posicin queda el alemn, porque a nivel nacional tiene pocos hablantes, y menos gente
manifiesta inters por aprenderlo, adems de que son pocos los turistas que llegan a esta regin.

3.6 Su importancia educativa como medio de comunicacin y/o instruccin


Slo dos personas del total de entrevistados no externaron su opinin al respecto, pero quienes lo
hicierontal como era de esperarsese inclinaron por el espaol como el idioma de mayor
importancia como medio de comunicacin y/o de instruccin en el aula en nuestros das, porque
la sociedad cree que es el idioma nacional y oficial, y por ello, tiene ms hablantes a nivel
regional (ms del 90% de sus habitantes, segn el comentario). Adems, le ku yaalik le
jalaach winikoob kaabet u kaansaalo [es el que indican las autoridades que se requiere
ensear en la escuela], y que de alguna manera siempre se ha usado para educar desde la llegada
de los espaoles; gracias a ello, uno se puede preparar mejor, aunado a que todo el material
didctico que llega a las escuelas est en espaol.
El mayay de nueva cuentaqueda en el segundo peldao en cuanto a relevancia, slo
porque en la actualidad existen libros de texto en maya en nuestra entidad, y que adems son
utilizados en las llamadas escuelas indgenas como asignatura, sin restarle su supuesta
originalidad e importancia. Por otro lado, en los ltimos aos se le ha empezado a dar el valor
que merece, porque independientemente que se constituya en una necesidad social de
comunicacin, ste garantice aprendizajes significativos en las aulas. Observe la Grfica 6.
STLILLA-2011 Proceedings Can Tec 13

La importancia educativa actual del maya peninsular

Otro idioma 1
Maya peninsular 87
Italiano 47
Ingls americano 70
Francs 48
Espaol peninsular 88
Alemn 27

0 10 20 30 40 50 60 70 80 90

Grfica 6. Estos datos muestran la importancia educativa actual del maya a nivel regional como
medio de comunicacin y/o instruccin de acuerdo a la percepcin social de sus hablantes. La
comparacin es en relacin a otros idiomas que son enseados de manera general en las escuelas
de gobierno en el mbito regional o local.

Despus del espaol y maya, se ubican el ingls americano y el francs, porque ya se ensean en
las escuelas (de nivel medio superior y superior), aunque se aprenda muy poco. Muchas veces se
requiere saber el ingls para trabajar en determinados lugares (turismo-divisa), ya que abre
nuevas oportunidades de superacin, y que adems, se escucha en el medio local. Por otro lado,
el ingls ya se incluy como Segunda Lengua en la Reforma Integral de Educacin Bsica.
El alemn lo consideran como la ltima opcin, debido a que es el menos utilizado como
medio de comunicacin local, porque no tiene muchos hablantes en la pennsula. Para otros es
bastante desconocido, porque el porcentaje de turistas que llegan a la regin es mnimo en
comparacin con los de otros pases. Hasta el momento es un idioma no muy conocido en el
mbito educativo. En resumen, el maya sigue siendo desplazado en segundo trmino de
importancia por el espaol y el ingls, desde la ptica de sus propios hablantes. La historia as lo
ha dispuesto hasta nuestros das, y mientras que el estatus social del maya se mantenga as de esa
manera, no pasar a ser ms que un medio de comunicacin oral del pueblo y para el pueblo
mismo, y que a la larga siempre resultar ser un prejuicio ms en perjuicio del pueblo maya.
STLILLA-2011 Proceedings Can Tec 14

4 Los espacios sociales para su aprendizaje o enseanza


Hasta el momento se han tocado varios aspectos inherentes a la realidad social de la poblacin
mayahablante y su impacto a nivel regional, nacional e internacional, desde la perspectiva
personal, acadmica y laboral de los entrevistados. En resumidas cuentas, cada causa irriga y
propaga su efecto en diferentes magnitudes, independientemente que sea de carcter histrico,
cultural, poltico, econmico o educativo. Y de esos efectos positivos o negativos se ha tomado
la decisin de promover y revalorar los espacios sociales que han perdido fuerza en la
continuidad de la enseanza y reforzamiento del uso social del idioma maya, en particular.

4.1 Su aprendizaje o su enseanza


Ante la realidad palpable en cuanto al decremento del nmero de hablantes del maya, se llega al
punto de reconsiderar un proceso de revitalizacin natural del aprendizaje de este idioma como
lengua materna, o la de revertir un proceso formal de enseanza en beneficio del mismo, hasta
llegar a mantenerla como una segunda lengua efectiva de los hablantes bilinges en su mayora,
si fuera el caso. Aunque tambin pueden ser ambos procesos a la par, lo cual sera lo ideal para
todos, siempre y cuando se le apueste a la equidad y justicia en cuanto a su uso social en los
diferentes mbitos de desarrollo humano actual.
Los cuestionarios aplicados muestran y demuestran que el 80% de los entrevistados
coinciden en que se debe aprender y ensear a la vez el maya, para mantenerlo vivo con el paso
del tiempo, asumiendo como una meta, la bsqueda de estrategias de preservacin y difusin de
la cultura a las futuras generaciones, para que sta sea apreciada a la vez. Para ello habra que
echar mano de varios procesos continuos de concientizacin e induccin al respeto de nuestra
lengua-cultura-comunidad, porque la revitalizacin es slo una de las vas que existen para su
recuperacin. El desarrollo de las competencias comunicativas para la adquisicin de
conocimiento por inmersin entre los mayahablantes, es una forma de sentir orgullo de lo propio.
A final de cuentas, son dos procesos que nunca deben ser separados, ya que resultan ser
complementarios. Por tal motivo se debe de buscar nuevas estrategias para promoverlos, ya sea
con cosas llamativas que entren por el odo y los ojos, como es el caso de la radio y la televisin.
STLILLA-2011 Proceedings Can Tec 15

4.2 Priorizacin de los espacios sociales para su aprendizaje o enseanza


La mayora de los entrevistados opinan que el espacio social ms importante para aprender o
ensear el maya es la casa u hogar, relegando en segundo y tercer lugar a la escuela y los
espacios pblicos respectivamente, tal como se puede apreciar en la Grfica 7.

Los espacios para aprender o ensear el maya peninsular

En otros lugares 4

En los espacios pblicos 23

En la escuela 39

En la casa 58

0 10 20 30 40 50 60

Grfica 7. Estos datos muestran la importancia que reflejan los diversos escenarios sociales
donde se debera aprender o ensear el maya, segn la percepcin social de sus hablantes.

Entonces se debe priorizar con decisin los procesos de aprendizaje natural en el hogar, para
luego pasar a la enseanza formal en la escuela, como una excelente alternativa para fortalecer la
adquisicin de conocimiento, y culminar con su respectiva socializacin en los espacios pblicos
de interaccin social cotidiana. Mientras que las instituciones especializadas, la iglesia y los
medios masivos de comunicacin, resultan ser otros espacios donde se puede promover el
aprendizaje o la enseanza del maya en la actualidad.
La casa es tan importante, porque en ella la familia transmite los conocimientos a travs
de la lengua materna, y es el lugar donde se reproduce la cultura por medio del lenguaje y la
convivencia. Por naturaleza, todo individuo inicia su aprendizaje en el seno familiar, y el idioma
resulta ser lo bsico para la comunicacin. En ese sentido, los padres deberan asumir el
compromiso de ensear a sus hijos, los usos y costumbres de la propia cultura, aunque al mismo
tiempo les enseen el espaol u otro idioma, porque es primordial que los hijos crezcan con ello.
En cambio, los espacios pblicos son igual de importantes, porque de alguna manera all
se refleja lo aprendido previamente en la casa y en la escuela, ya sea en lo oral o en lo escrito. De
alguna manera debera ser funcional el idioma maya en todos los mbitos posibles, aunque en
STLILLA-2011 Proceedings Can Tec 16

realidad es donde se le da menos importancia. Y si esa realidad se invirtiera, seran los espacios
ideales donde otras personas pudieran aprenderlo si as lo desearan, para ir minimizando el temor
o la inseguridad de utilizarlo ante quien sea.
Algunos entrevistados comentan que la escuela debera ser el espacio ms importante
para tratar la situacin actual de debacle del idioma maya, y no en la casa, porque es el lugar
donde el nioque no sabe mayaconvive ms tiempo con otros nios, adems de que a esa
edad puede absorber con mayor facilidad los conocimientos, y as revalorar su uso como medio
de instruccin en el aula. Por otro lado, la escuela resulta ser la encargada de fomentar la
pronunciacin, la escritura y la conservacin del maya, as como las instituciones especializadas
que existen. En ella misma se debera hacer promocin a travs de eventos, talleres, cursos, etc.,
para el aprendizaje de este idioma; mientras que la radio y la televisin local, deberan de
aprovechar sus espacios para ensear o promover el maya, por el nmero de usuarios que tienen.
Se est todava a una gran distancia de equilibrar la responsabilidad social de las dos
principales instituciones que fomentan el desarrollo humano en lo individual y en lo colectivo. Y
pareciera que si la primera no hiciera lo que le correspondiera, la segunda y la tercera tampoco la
tomaran como una culpa moral o tica, al no cumplir su cometido.

4.3 La importancia de la familia en la continuidad de su aprendizaje


El 85% de los entrevistados comentaron que aprendieron el maya en sus hogares hace ms de 25
aos como mnimo, mientras que los dems reconocieron que lo hicieron fuera del seno familiar,
Quienes lo hicieron en casa, argumentan que entre sus familiares y parientesabuelos, padres,
tosse acostumbra hablar el idioma maya como lengua materna y medio de comunicacin.
Algunos lo aprendieron al escuchar a los mayores o porque tuvieron la necesidad de comunicarse
con sus abuelos que no hablaban espaol. En casos particulares haba paps que lo hablaban muy
poco, o por lo general, la mam solamente hablaba maya, mientras que el pap ambos idiomas.
El resto de los informantes explica que aprendieron maya fuera de la casa, porque sus
padres no se los ensearon en el mbito familiar, aunque los primeros se comunicaban por medio
de ese idioma; desde aquellos aos, ellos ya pensaban que el maya no era tan importante para la
comunicacin fuera de la comunidad. Otros lo aprendieron en una comunidad ajena o en la
escuela donde por necesidad laboraban, para as convivir con sus propios compaeros y las
personas que lo hablan en dichos lugares.
STLILLA-2011 Proceedings Can Tec 17

4.4 La responsabilidad y la motivacin de su enseanza en el seno familiar


La responsabilidad asumida a nivel individual y colectivo, se debera reflejar en la motivacin
expresada al momento de ensear el maya entre los integrantes directos de la familia, como un
compromiso social compartido en beneficio de la comunidad misma. En ese sentido, ms de la
mitad de los entrevistados dieron a conocer que cuando menos ha enseado el maya a los hijos, a
los sobrinos y a la esposa, pero nadie dijo nada respecto a los hermanos, hermanitos, primos,
tos, nietos o pareja sentimental. Parece reducido el campo de accin en este rublo, ya que todo
se cierra entre padres a parejas, padres a hijos, de padres a sobrinos o de hijos a sobrinos.
Y han enseado el maya de alguna forma, porque as lo hablan, se comunican y se dan a
entender con sus familiares. Algunos lo consideran como algo importante para la formacin
profesional en el futurome gustara que mi hijo sea maestro indgenay para su ptimo
desarrollo laboral en beneficio de toda la sociedad. Y tambin porque quieren hacer el intento de
fomentar el inters entre los familiares por aprender este idioma y que reconozcan su verdadera
importancia. Lo han enseado para que sus familiares entiendan y se comuniquen con personas
de la misma comunidad o de otros lugares, y as se puedan defender y no caer en los fracasos
morales indeseables. Tambin para valorar la cultura propia y conservar nuestras races, y que en
el futuro les pueda servir. Este proceso, por lo general ha sido en forma oral en la naturalidad de
la comunicacin humana; en pocos casos han utilizado la forma escrita (palabras, dibujos, etc.).
Los dems que reconocieron no haber enseado el maya en el seno familiar, pero que a la
vez, parecen tomar decisiones positivas desde este momento, argumentan que no haban tenido la
oportunidad de hacerlo o porque an no han dominado la forma oral de manera fluida. Otros,
porque no saben mucho al respecto, pero aun siendo as, desean ensearlo a sus parientes
menores de edad y alumnos, aunque para ello tengan que dedicarle ms tiempo a la lectura.

5 La escuela. La ltima esperanza para promover su enseanza


Existen bastantes evidencias de que la actual propuesta de promover la enseanza del maya en el
mbito escolar, es insuficiente para alcanzar los propsitos sealados con anterioridad.
Estancarlo hasta los primeros grados de primaria, es muy lamentable para los ms sinceros
anhelos de los defensores de este idioma, y ms si solamente se promociona en las escuelas
inmersas en las comunidades rurales ms alejadas de las ciudades, y peor an, si un buen nmero
de docentes no entienden ni hablan la lengua materna de la nios a quienes atienden.
STLILLA-2011 Proceedings Can Tec 18

Entonces y para ampliar el uso social del maya en la actualidad, es necesario y urgente
aumentar los niveles acadmicos donde se ensee o se fortalezcan las habilidades comunicativas
en el aula escolar, trazando como una meta el uso especializado de la forma escrita en los
diversos mbitos existentes hoy en da, para que poco a poco se pase de un medio de
comunicacinesencial para la convivencia humana en generala un medio de instruccin en
las escuelas donde el maya est perdiendo fuerza con ms intensidad y notoriedad, sin el deseo
infundado de que el maya pase por encima del espaol o de los dems idiomas con los cuales
convive desde hace muchos aos, sino equilibrar la balanza en beneficio de todos los ciudadanos
como una muestra de respeto mutuo y recproco constante por lo que cada uno posee como el
ms preciado tesoro. Todava queda mucho por hacer para alcanzar una educacin bilinge
intercultural en todo el proceso de formacin acadmica, desde el nivel inicial de educacin.

5.1 Promover su aprendizaje hasta el nivel


Un buen nmero de informantes, considera que el maya se debera ensear en los cuatro
primeros niveles de formacin escolar, privilegiando el nivel preescolar y la primaria. Otros,
concuerdan que dicha educacin debera alcanzar los ms altos niveles de formacin acadmica
que existen hasta la fecha, tal como se visualiza en la Grfica 8.

Niveles acadmicos para utilizar el maya peninsular

Posgrado 10

Licenciatura 12

Preparatoria 13

Secundaria 16

Primaria 18

Preescolar 20

Inicial 17

0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 20

Grfica 8. Estos datos muestran los niveles donde se debera promover la enseanza y el
aprendizaje del maya, ya sea como medio de comunicacin o de instruccin, segn sea el caso.
STLILLA-2011 Proceedings Can Tec 19

La percepcin social que se manifiesta en la grfica anterior, refleja el grado de inters de los
docentes para que se extiendan los niveles acadmicosa mediano o corto plazodonde se
utilice el maya, ya sea como medio de comunicacin o instruccin escolar, ya que la escuela
resulta ser un lugar ideal para fortalecerlo. En el caso particular de los nios, stos aprovechan el
mbito escolar para continuar desarrollando su potencialidad para apropiarse y hacer un uso cada
vez ms eficiente del lenguaje humano, as como de otros saberes, lo cual permitira y exigira
darle un ptimo seguimiento a travs de todos los niveles de aprendizaje. Tambin sera muy
importante y positivo que se alfabeticen los nios a travs de su L1el maya si fuera el caso
porque que los resultados obtenidos seran un excelente inicio para la continuidad de la
educacin formal, y as crear una conciencia sana que fortalezca su posterior uso en todos los
mbitos de la vida actual.
Hay que valorar y reforzar este conocimiento con los nios desde los primeros niveles,
haciendo nfasis en la oralidad, para luego pasar con la escritura y la gramtica durante la
continuidad del aprendizaje, por medio de un buen uso de las reglas ortogrficas que se difundan
en su momento. Se considera que en cada uno de los niveles educativos se le debera dar
importancia al aprendizaje del maya como L1 o L2, ya que su prctica continua convertira en
mejores profesionales a los futuros egresados de esta importante institucin. Y al concluir los
estudios, el maya sera un importante medio para alcanzar un excelente desempeo laboral en la
comunidad, el cual garantice una estabilidad y permanencia en cuanto a su uso social.
Si la propuesta se llevara a cabo, el maya trascendera en otros mbitos donde hasta el
momento no se le ha tomado en cuenta, lo cual sera un pilar propicio para la comunicacin
efectiva con los mayahablantes. La misin que se debe de asumir es el de no entorpecer o daar
el desarrollo lingstico del maya, para que a la larga no se olvide la forma oral, quedando
solamente las evidencias a travs de la escritura.
La tarea que queda por hacer, sera la de mejorar constantemente la parte escrita, y as
revitalizar esta forma de comunicacin que en algn tiempo tuvo su reconocimiento oficial ante
la sociedad local y regional. Pero para ello, falta fortalecer an ms la identidad del pueblo maya
ante la ola globalizadora de hoy en da, y recuperar ese inters por conocer, aprender y hacer uso
del idioma maya en la vida cotidiana en este mundo cada vez ms moderno. Y si nosotros lo
adoptramos como parte de uno mismo, servira para realizar cualquier tipo de actividad, y as
STLILLA-2011 Proceedings Can Tec 20

aprovechar su verdadera funcionalidad. Aunque eso se debiera promover desde los primeros
aos de vida, para luego profundizarlo a favor de todos y para todos a travs de su uso cotidiano.

5.2 Obstculos a los que se ha enfrentado el maya


Si bien queda claro hasta dnde se podra elevar el nivel escolar para la enseanza y el
aprendizaje del maya, antes habra que tomar muy en cuenta cules han sido los obstculos que
han minimizado, alterado, bloqueado o impedido que este idioma sea promovido como tal en el
aula escolar durante los ltimos aos, con la finalidad de crear y recrear nuevas estrategias para
contrarrestarlos. Para ello, casi la totalidad de los encuestados externaron su opinin al respecto,
resaltando los siguientes obstculos que han influido para no lograr una ptima enseanza:
Los programas de estudio que no cubren la totalidad de las necesidades educativaso la
falta de elloya que actualmente se inicia la formacin en maya y finaliza en espaol.
El currculo hegemnico creado desde la perspectiva occidental.
Hace falta establecer al maya en el currculo como una asignatura obligatoria, y as darle
la importancia al igual que las dems lenguas.
Los materiales diseados, por lo general no corresponden al contexto sociocultural real.
La mnima preparacin de los docentes, y por ende, la falta de docentes bien capacitados,
as como la poca disponibilidad que tienen para actualizarse.
La gran influencia que ha ejercido el espaol en las ltimas dcadas, gracias a la mayor
importancia que se le ha atribuido, y por ello, hoy en da tiene el mayor nmero de
hablantes, a diferencia del maya que cada vez se ve ms reducida su poblacin.
La sociedad no maya y los grupos de poder que han determinado la forma de enseanza.
El gobierno en turno, la poltica, la economa y la nueva cultura predominante, dirigidos
hacia la modernidad y la lacerante globalizacin.
La falta de inters para darle al maya el estatus que le corresponde, y por consiguiente, su
desvalorizacin por el impacto que han tenido los medios masivos de comunicacin.
El desuso de este idioma en las instituciones pblicas y privadas, y la falta de un mayor
apoyo para revertirlo.
La supuesta ignorancia de un gran nmero de analfabetas mayas, que si bien tuvieron
alguna oportunidad de estar en el aula escolar, padecieron un degradante proceso de
castellanizacin, como una ms de las forma de imposicin del espaol.
STLILLA-2011 Proceedings Can Tec 21

La falta de unificacin de criterios para su representacin escrita.


Y lo peor, que el mismo hablante se avergence de su propio idioma.
A continuacin se presentan los obstculos ms importantes que de igual manera han influido
para no alcanzar un nivel de aprendizaje esperado:
La falta de material didctico adecuado y la insuficiencia de recursos econmicos para
mejorarlo, as como un programa bien definido. Todava se educa a travs de un sistema
educativo homogeneizador.
La falta de capacitacin pertinente al personal docente o la falta de docentes bilinges.
La falta de inters y voluntad para inculcar su uso en la escuela y llevarlo a la prctica
real; esto refleja una casi nula participacin de todos los involucrados.
El falso mito de que el maya presenta muchas dificultades para hablarlo y escribirlo.
El constante desplazamiento del maya por el mayor nmero de hablantes del espaol, y el
debilitamiento espiritual que ha padecido desde la conquista. Un proceso de
castellanizacin muy antiguo.
La desvalorizacin que ha sufrido desde hace aos el idioma maya, y como resultado, se
le considera como un obstculo en la educacin formal. No hay necesidad de utilizarlo.
La discriminacin que sufren sus hablantes, y la falta de concientizacin de quienes no
hablan maya, para recrear un espacio de respeto mutuo.
El sentimiento de inferioridad alimentado por la sociedad en general hacia los
mayahablantes, y por ello, hoy en da sienten pena y vergenza de hablar el maya.
Tal como se constata en las anteriores aportaciones, son demasiados aspectos que hay que
analizar con profundidad, para luego hacer las propuestas pertinentes y adecuadas con el objetivo
de mejorar paulatinamente los procesos de educacin formal en la actualidad, tratando con
mucho tacto cada uno de los prejuicios que la poblacin mayahablante presenta de manera
explcita o implcita. En lugar de interesar hay desinters, en lugar de valorar hay
desvalorizacin, en lugar de motivar hay desmotivacin, en lugar de concientizar hay
discriminacin, en lugar de sembrar aires de grandeza hay sentimientos de inferioridad. Parece
que la balanza se inclina y se seguir inclinando por un slo lado si no se toman las medidas
necesarias, un lado que no es tan benfico para mantener el dinamismo y la vitalidad del idioma
maya actual.
STLILLA-2011 Proceedings Can Tec 22

6 Conclusiones
Por el momento se propone y se difunde estas opiniones a todos los involucradosde manera
directa o indirectaen el desarrollo de la prctica educativa a favor del reconocimiento y
valoracin del maya, pero luego puede ser ampliado en la medida de las condiciones existentes
por quienes se interesen o deseen mejorar estas ideas, porque ya es momento de promover su
aprendizaje en la educacin formal, y mnimo en las escuelas donde hay alumnos que lo utilizan
como su L1. Ya es preciso mostrar y demostrar a los nios, a los docentes y a la comunidad en
general, que el maya es un idioma como el espaol o el ingls, y que ninguno es superior que el
otro, independientemente de su antecedente histrico, cultural, poltico, econmico o educativo.
Esta promocin mantiene sus bases argumentativas en que la lengua y la cultura
conforman ciudadanos capaces de convivir con respeto con los otros, que a final de cuentas no
son diferentes de nosotros; adems son elementos que definen una identidad sociocultural, que
an despus de muchos aos desde la conquista, se mantienen presentes. Al lograr esta apertura,
se garantizar el desarrollo de capacidades de expresin oral y escrita del maya, y as ampliar su
impacto positivo en la sociedad actual. Es una obligacin de todos, con todos y para todos.
La meta que parece posible de alcanzar, es el de aprovechar las ventajas y beneficios que
ofrece la construccin de comunidades bilinges estables a travs de la interaccin oral cotidiana
y la difusin masiva de informacin escrita en ambos idiomas, considerando como punto de
partida el mbito escolar, reforzado al mismo tiempo por el seno familiar y comunitario, pero
concientizando a los alumnos desde la infancia, para que aprendan a valorar y utilizar el maya en
la vida diaria, siempre y cuando se priorice aprendizajes significativos a travs del uso de la L1.
No se puede revalorar, revitalizar y refuncionalizar una lengua-cultura si hay demasiado
desconocimientomas no ignoranciade su propia historia, desde la percepcin social de la
comunidad misma. Urge aumentar progresivamente el nmero de personas conscientes de la
posibilidad de propiciar el desarrollo sustentable de un estado-nacin a travs del pluralismo,
diversidad y especificidad cultural desde el trinomio nuestra familianuestra escuelanuestra
comunidad, solamente intercambiando un prejuicio por un beneficio, hasta lograr una verdadera
educacin en y desde la lengua maya. Es posible? S, solamente falta voluntad y dedicacin,
pero a la voz de ya, si se percibe como un compromiso social compartido.
STLILLA-2011 Proceedings Can Tec 23

Referencias
Gallardo, A. (2004). Las escuelas multigrado frente a la diversidad cultural, tnica y lingstica.
Horizontes de posibilidad desde la educacin intercultural. (Ponencia presentada en la
Mesa Redonda La educacin intercultural; experiencias y propuestas). Recuperado de
http://www.red-ler.org/escuelas-multigrado-diversidad.pdf

Gemez, M. (2006). La lengua maya en el contexto sociolingstico peninsular. En E. K.


(Coordinador), Yucatn ante la Ley General de Derechos Lingsticos de los Pueblos
Indgenas (pgs. 115-148). Mxico, D.F.: Instituto Nacional de Lenguas Indgenas.

Nava, F. (2006). Prefacio. En E. K. (Coordinador), Yucatn ante la Ley General de Derechos


Lingsticos de los Pueblos Indgenas (pgs. 11-16). Mxico, D.F.: Instituto Nacional de
Lenguas Indgenas.

Declaracin de las Naciones Unidas sobre los derechos de los pueblos indgenas. Resolucin
aprobada por la Asamblea General, 13 de septiembre de 2007. Recuperado de
http://www.un.org/esa/socdev/unpfii/es/drip.html

Instituto Nacional de Estadstica, Geografa e Informtica. Recuperado de


http://cuentame.inegi.org.mx/monografias/informacion/qroo/poblacion/diversidad.aspx?tema=me&e=23
http://cuentame.inegi.org.mx/monografias/informacion/camp/poblacion/diversidad.aspx?tema=me&e=04
http://cuentame.inegi.org.mx/monografias/informacion/yuc/poblacion/diversidad.aspx?tema=me&e=31
http://www.inegi.org.mx/sistemas/mexicocifras/default.aspx?e=31

Variables que afectan el aprendizaje tomado de la UNESCO. (Documento informativo del 18 de


enero de 2011). Recuperado de http://psicologiadelaula.blogspot.com/2011/01/variables-
que-afectan-el-aprendizaje.html
STLILLA-2011 Proceedings Can Tec 24

Anexos

DIPLOMADO ESPECIALIZACIN DE LA GRAMTICA DE LA LENGUA MAYA


Nombre del curso Nombre del asesor Alumnos
Gramtica Maya 2 Lic. Jos Consepsin Cano Sosaya 11
Gramtica Maya Aplicada en la Educacin 1 Lic. Isaac Esa Carrillo Can 09
Gramtica Maya Aplicada en la Educacin 2 Lic. Gernimo Ricardo Can Tec 14
Pedagoga de la Gramtica Maya Mtro. Fidencio Briceo Chel 10
Total 44
Tabla A. Datos del diplomado Especializacin de la Gramtica de la Lengua Maya que
imparte la Academia Municipal de Lengua Maya Itzamn a los asesores tcnico-pedaggicos
de la COEEST, todos los viernes del calendario escolar oficial en un horario de 4:00 p.m. a 8:00
p.m.

DIPLOMADO EN LENGUA MAYA


Nombre del curso Nivel Grupos Alumnos
Comprensin auditiva y expresin oral
Inicial 3 44
Comprensin lectora y expresin escrita
Comprensin auditiva y expresin oral
Intermedio 9 126
Comprensin lectora y expresin escrita
Comprensin auditiva y expresin oral
Avanzado 4 54
Comprensin lectora y expresin escrita
Literatura en lengua maya 1 Especializado 1 8
Totales 4 niveles 17 232
Tabla B. Datos del Diplomado en Lengua Maya que imparte la Universidad de Oriente a los
docentes de la DEIEY en las instalaciones de la Universidad Tecnolgica Metropolitana Mrida,
en el turno matutino de los sbados en un horario de 8:00 a.m. a 12:30 p.m.
STLILLA-2011 Proceedings

The 2011 Symposium for Teaching and Learning Indigenous Languages of Latin America
(STLILLA) was the second in a biennial series of symposia organized by the Association for
Teaching and Learning Indigenous Languages of Latin America (ATLILLA). The Kellogg
Institute for International Studies at the University of Notre Dame hosted STLILLA-2011 in
collaboration with partner institutions.
For more information: kellogg.nd.edu/STLILLA

Vous aimerez peut-être aussi