Vous êtes sur la page 1sur 34

Le schwa

Remerciements

Helene Andreassen
Le schwa
Pour les tudiants trangers, schwa reprsente:

Un gros problme de production


Est-ce que je te revois demain? [sktrwadm]

Un gros problme de perception

(Nancy Huston, Nord perdu, Actes Sud, 1999)


Quest-ce que le schwa?
Schwa, dfinition
une voyelle de timbre antrieur arrondi qui peut tomber sans que le sens
du mot soit chang.

Alors l, oui daccord, mais mais mais la seconde, oui la seconde


partie du jeu est une partie de de calcul purement mental.
(Franais suisse, conversation informelle)

seconde [sd] avec schwa


[sd] sans schwa

Pour chaque mot avec schwa, il y a deux variantes possibles


[CC] avec prsence du schwa
[CC] avec absence du schwa
Schwa et sa graphie
Le schwa correspond
un <e> graphique
sans accent
en syllabe ouverte

un renard /E-r-nar/
la semaine /la-s-mEn/
tu venais /ty-v-nE/

Dans des cas trs rares, schwa correspond


<ai> graphique il faisait /il-f-zE/
<on> graphique un monsieur /E-m-sj/
Schwa et sa nature phonmique et phontique
Nature phonmique

Schwa est reprsent par le phonme //


Le symbole <> dsigne au dpart un son articulatoirement
neutre: il est central, aussi bien sur laxe douverture que sur laxe
dantriorit
Schwa et sa nature phonmique et phontique
Dans beaucoup de langues accent lexical, les voyelles inaccentues
ont tendance tre rduites un schwa

La voyelle est produite avec un minimum de tension articulatoire


Anglais: a cup of tea [ekpvti] = [kpvti]
Schwa et sa nature phonmique et phontique
En franais, le phonme schwa est prononc [] ou []
Monsieur Chatouille, Madame Bonheur,
Madame Crpe et Madame .... Jeu ou Je?

G Madame Crpe! G a cest joli Madame [].


M Madame Tarte aux pommes! Madame Caca!
G Madame Crpe! M [] comment? Comme un jeu
M Oh, cest Madame Crpe pour jouer ou [] comme... je
Madame Crpe au chocolat? suis malade?
G Madame Crpe... au Nutella! G Oui
M Ah, au Nutella...
G Madame euh... [] M Un [] comment?
M []? G Un [] comme... Guillaume
M Ah...
Guillaume, g de 3;3.13 (Andreassen, 2013)
Schwa et sa nature phonmique et phontique
Schwa est souvent transcrit avec un [] phontique (dictionnaires!)

Le choix du symbole [] dans la transcription phontique relve du


souhait de pouvoir diffrencier le // stable et le schwa

jeudi /di/ [di] *[di] je dis /di/ [di] [di]

Dans ce cours la transcription phontique de // suit la loi de position,


lintrieur du groupe rythmique

je vois [-vwa]
je ne vois pas [n-vwa-pa]
// voyelle moyenne, 2 ralisations posssibles (correspond la graphie
<eu>)

[] ou []:
peu [p]
peur [pr]

Schwa //, 3 ralisations possibles

[] ou [] OU [ ]
je vois [vwa]
je ne vois pas [nvwapa]
je vois [vwa]
Schwa: une voyelle particulire

Seul le schwa ne peut pas apparatre en dbut de mot:

voyelles fermes ide, humide, ours


voyelles moyennes cole, heureux, homard
voyelles ouvertes arbre
schwa * (nexiste pas)
Le schwa apparat aprs consonne: le, demander, maintenant

Seul le schwa peut tomber systmatiquement

voyelle stable schwa


fourrait [fur] *[fr] ferait [fr] [fr]
saumon [somo] *[smo] semaine [smn] [smn]
ramer [rame] *[rme] remettre [rmtr] [rmtr]
Prononcez et rpondez

Prononcez, avec et sans schwa, tu venais et Jacques venait


dans quelle position est-il plus facile effacer?

Prononcez, avec et sans schwa, pas le chien et Le chien


dans quelle position est-il plus facile effacer?
Trois niveaux danalyse
Reprsentation de base - niveau abstrait (critre: posie)
- reprsentation morphologique
- point de dpart pour les rgles de
petite ptit chute du schwa

Reprsentation phonmique - varie selon le style de parole


- les schwas chute obligatoire sont
petite ptit effacs

Reprsentation phontique
- application de la loi de position
petite ptit/ptit
Le schwa (comme la liaison) est un phnomne variable

Certains schwas ne sont prononcs quen posie:


Une atmosphre obscure enveloppe la ville

chute systmatique dans la langue parle sauf emphase:


en finale de mot
lintrieur du mot
il arrive srement samedi

Chute facultative dans les monosyllabes et dans la syllabe initiale de


mot
moins dun retard imprvu, je dois le terminer demain
La chute du schwa

X*C X*C
X* nest pas une consonne

Un grand nombre de chutes de schwa sont rgies par cette rgle

le schwa peut tomber lorsque prcd dune seule consonne


prononce
demain [adm]
tu reviens [tyrvj]
ton petit [topti]
tu prends le train [ltr] vs avec le train [ltr]
Exercice: Relevez tous les schwas et dites sils peuvent tomber. Expliquez.

Nous allons le faire

Paul cherche le pain

Vas-y doucement

Paul demande partir

Paul lui demande

Serre-le fortement
La chute du schwa

La chute de schwa dpend du registre, de la rapidit dlocution:

Tous les schwas prononcs


Je te demanderai [tdmdr]
Je vois le cheval [vwalval]

Quelques schwas effacs


J(e) te d(e)mand(e)rai [tdmdr] ([t..])
J(e) vois le ch(e)val [vwal-val]
[vwal-val]
La position du schwa dans le groupe rythmique
Linitiale du groupe rythmique: tendance au maintien
Maintien en franais soutenu vs. chute frquente en franais familier
Maintien aprs les occlusives vs. chute frquente aprs fricatives

Ne te fche pas
J(e) fais pas
C(e) matin

La finale du groupe rythmique: effacement


Le schwa nest jamais prononc (sauf dans le chant)

Je discute avec mon pre


Je vois le spectacle
La position du schwa dans le groupe rythmique
Lintrieur du groupe rythmique: position dans le mot est importante

Lintrieur du mot
chute obligatoire dans tous les styles
V*CC VCC doucement [dusm]
autrement [otrm]

Linitiale du mot et monosyllabes (je, te, ce, le, me, que, de, se )
chute facultative mais plus frquente dans le franais familier
V*CC VCC jai jet [te] tu le dis [tyldi]
VCC jai jet [te] tu le dis [tyldi]

Chute plus ou moins frquente selon lenvironnement consonantique, la


frquence du mot
Cela nempche pas quun mme locuteur dans une mme situation utilise
les deux variantes
La position du schwa dans le groupe rythmique
Lintrieur du groupe rythmique: position dans le mot est importante

finale du mot
chute obligatoire ( monosyllabes) dans VC#

une vieille voiture passe

chute facultative ( monosyllabes) dans VCC#

une autre femme - une autre femme


Schwas conscutifs
Si plusieurs syllabes avec schwa se suivent, cest toujours la rgle
gnrale qui est applique

avec le petit stylo


[avklptistilo] Pourquoi le schwa de le ne peut-il pas
tomber?
[avklptistilo] Pourquoi le schwa de petit peut-il tomber?

et le petit stylo
[elptistilo]
[elptistilo]
[elptistilo]
*[elptistilo] Pourquoi les 2 schwas ne peuvent-ils pas
tomber?
Groupes figs: exercice de prononciation
ce que [sk]

tu vois ce que je dis?

je te [t] ou [t]

je te vois arriver

je ne [n]

je ne dis rien

de ne [dn]

tu mas dit de ne pas le faire


Schwa: comment procder dans la transcription?
Mais je te demanderai vivement de ne pas toujours faire ce que je redoute

1. Diviser en groupes rythmiques


2. Faire tomber tous les schwas dont la chute est obligatoire
3. Chercher les groupes figs (! facultative, donc dpend du style)
4. Appliquer la rgle gnrale
Exception la rgle gnrale
Bien que prcd de 2 consonnes, le schwa peut tomber lorsque

le mot prcdant se termine par un /r/

par le train [parltr]

le mot avec schwa commence avec /s/

chaque semaine [aksmn]


Modification de la rgle gnrale
Lorsquun mot avec schwa en syllabe initiale (ou un monosyllabe) suit
un mot avec un schwa final prononc, ce premier doit tre maintenu

table de nuit ou tab(le) de nuit

Le schwa final de polysyllabe, qui tombe normalement, est


particulirement faible et ne peut aucunement fonctionner en tant quune
voyelle pleine (il ne peut pas porter laccent, par exemple)
cette faiblesse se traduit pas la prsence du schwa dans la syllabe
suivante
Frquence de chute

la finale de mot
donne-moi
Dans les monosyllabes
tu le vois?
En dbut de mot
la demande

La chute en dbut de mot dpend beaucoup de la nature des


consonnes environnantes et de la frquence du mot:
un petit livre, la semaine, les semestres, la devinette
Exercice

Cest samedi, je viens de poser le pied sur le sol allemand pour la


premire fois de ma vie

Donnez une transcription phonmique de la phrase avec tous les


schwas prononcs dans le style le plus soutenu. Dites sils peuvent
tomber dans la conversation courante et expliquez.
Le schwa chez un francophone
- effacement extrme dans je te le

C Puis quest-ce que tu disais encore? Tu


te rappelles euh... au lieu de
accorder ... [tl] corde

P Ah, [tl] corde

C Ouais, au lieu de dire je te laccorde ,


je suis daccord avec toi ...

P Ouais, [tl] corde

C [tl] corde

P Non, pas [tl] corde, [tl] corde

C Ben, [tl] corde


Pour vous qui apprenez le franais

Leffacement du schwa pose des dfis pour la comprhension et la


production (voir Nancy Huston)

Le schwa peut paratre problmatique, mais cest une voyelle trs


frquente, impossible viter si on veut matriser le franais

Pour un dbutant, il est normal de prononcer de nombreux schwas


la variante la plus simple
la variante qui correspond le mieux la forme crite du mot
il faut nanmoins commencer utiliser la variante sans schwa ds que
possible dans lapprentissage
Pour vous qui apprenez le franais
Quand on lit, on prononce beaucoup plus de schwas que dans la langue
parle:
Je te demande de me prciser
Mais Je repasserai samedi (e tombe)

Les Francophones ont tendance effacer le schwa dans la conversation


courante:
La prononciation dune suite de schwas trahit le locuteur comme
tranger: est-ce que je te revois demain?
La cration dune suite consonantique
- analyse linguistique

Problme: quand on efface le schwa, o va la consonne qui


prcde?
Les linguistes suggrent deux stratgies:

dplacement de la consonne droite


la pelouse [lapluz] ~ [la-pluz] ([pl] aussi dans place [plas])

dplacement de la consonne gauche


le regard [lrar] ~ [lr-ar] (pas de mot qui commence
avec [r])

La direction du dplacement dpend de la nature des


consonnes: il faut crer des suites consonantiques prononables
Resyllabation lors de la chute du schwa
pas de beurre [pad-br]
[d] se place dans la coda du mot prcdent

seulement [sl-m]
[l] se place dans la coda de la syllabe prcdente

chantera [-tra]
[t] se place dans lattaque avec [r] dans la syllabe suivante

la chemise [la-miz]
[] se place dans lattaque avec [m] dans la syllabe suivante
Le problme du dplacement gauche
le regard avec schwa [l-a] - droite *[l-a] - gauche [l-a]

La premire consonne est importante pour la comprhension du mot

Normalement, la premire consonne est facilement dtecte parce


que la frontire de mot est marque dans la prononciation (et dans
la forme crite du mot): [l-rar]

Avec le dplacement gauche, o la premire consonne est


prononce avec le mot qui prcde, la frontire du mot est
beaucoup moins claire: [lr-ar]

Malentendu possible: [lr-ar] interprt comme leur gare

Souvent ambisyllabicit
Pour le sminaire

Donnez une transcription phonmique de la phrase en gardant tous les


schwas prononcs dans le style le plus soutenu

Larbre de Nol que je te donne arrive directement de Norvge