Vous êtes sur la page 1sur 21

130920

LEFTY 2.0
l.
ners manua
ur ca nn on dale bicycle ow e.
ment and yo re referenc
d this supple both for futu
Warning! Rea sa fe ty in fo rmation. Keep
important
Both contain

OWners manual Supplement


.com
www.cannondale
LE UK
CANNONDA
Grou p
ng Sports
2014 Cycli
LE EUROPE Group 14)
CANNONDA ng Spor ts 130920 (0 8/
Cycli ,
pe, B.V. , The Fulcrum
ts Group Euro Vantage Way
Cycling Spor Oldenzaal, , BH12 4NU

0
Poole, Dorset

.
27, 7570 GC,

2
rt 88

Y
epoo (0)1202 7322

T
Ha nz 4

F
ce ): +4

E
(Voi

LOWNERS MANUAL SUPPLEMENT


Netherlands +4 4 (0 )12 02 723366
4879380 (Fax): co.uk
(Voice): +41 61 sportsgroup.
15 14240 sales@cycling
(Fax): +31 54 sportsgroup.
com
rope@cycling
servicedeskeu
130920.PDF

Acerca de este suplemento ndice


Los suplementos del manual de usuario de Cannondale ofrecen
informacin importante acerca de la tcnica, el mantenimiento y la Informacin sobre seguridad.......... 2
seguridad para un modelo en concreto. No sustituyen al manual de Uso previsto de la horquilla .....................2
usuario de su bicicleta Cannondale.
Inspeccin de daos..................................2
Es posible que tambin existan otros suplementos para su bicicleta. Desmontaje o modificacin......................3
Asegrese de obtenerlos y leerlos todos. Distancia mnima de la
Si necesita un manual o un suplemento, o tiene alguna pregunta sobre cubierta a la horquilla................................3
su bicicleta, pngase en contacto con su distribuidor Cannondale
inmediatamente o llmenos a alguno de los nmeros de telfono que Informacin Tcnica.......................... 4
aparecen en la contracubierta del presente manual. LEFTY 2.0 Estructure................................4
En nuestra pgina web encontrar, disponibles para su descarga, las Buje de la rueda.........................................5
versiones en formato PDF (Acrobat de Adobe) de todos los manuales de Ajuste del SAG........................................6-7
usuario y los suplementos: www.cannondale.com/manuals
Bloqueo PBR............................................. 8
Rebote PBR...............................................9
Este manual no es un manual exhaustivo
de seguridad o servicio para su bicicleta. Desmontaje de la rueda.......................... 10
Instalacin de la rueda............................. 11
Este manual no incluye instrucciones
de montaje para su bicicleta. MANTENIMIENTO...................................14
Plan de mantenimiento.......................... 14
Antes de la entrega de cualquier bicicleta Cannondale al usuario, un Limpieza.................................................. 15
distribuidor Cannondale debe montarla por completo y comprobar Pares de apriete...................................... 15
que funciona correctamente.
Protector para el cuadro.......................... 16
Proteccin de la horquilla........................ 16
Posicin de la brida de sujecin del cable
de freno ....................................................17
ADVERTENCIA Reseteo manual...................................... 18

ES
Este suplemento puede contener procedimientos que excedan los
Garanta Limitada de Cannondale.. 19
conocimientos mecnicos generales.
Se pueden necesitar conocimientos, habilidades y herramientas PIEZAS DE RECAMBIO............................ 20
especiales. Un trabajo mecnico incorrecto eleva el riesgo de
accidente. Cualquier accidente sobre la bicicleta conlleva un riesgo
de lesiones graves, parlisis o muerte. Para minimizar los riesgos,
aconsejamos que el trabajo mecnico siempre sea realizado por
un distribuidor Cannondale autorizado.

1
INFORMACIN SOBRE Inspeccin de daos
SEGURIDAD
ADVERTENCIA
Uso previsto MONTAR UNA BICICLETA DEFECTUOSA ES
Recorrido/ USO PREVISTO PELIGROSO.
dimetro de DEJE DE USAR INMEDIATAMENTE LA
rueda HORQUILLA SI PRESENTA DAOS.

Cross-Country Las siguientes condiciones indican que la horquilla est


100 mm / 29 seriamente daada:
CONDICIN ASTM 3
Cualquier ruido de repiqueteo o golpeteo inusual.
Un cambio en el recorrido de la horquilla.

LAS LEFTY NO SE HAN PREVISTO para usar Cambios en la manera de reaccionar de la horquilla.
en saltos o ciclismo extremo como el ciclismo de montaa Prdida de las capacidades de ajuste, fuga de aceite o aire.
hardcore mountain, freeride, descenso, north shore, dirt Dao por choque o impacto (rasguos profundos, surcos,
jumping, hucking, etc. incisiones o deformaciones).
Pequeas grietas debajo de la cabeza de los tornillos de las
pletinas superior e inferior. Para esta inspeccin es necesario
retirar los tornillos.
ADVERTENCIA Grietas horizontales por encima y por debajo de la interseccin de
la pletina superior e inferior con el tubo exterior de la estructura
ES NECESARIO QUE ENTIENDA EL USO AL QUE de la Lefty.
EST DESTINADA SU LEFTY. UTILIZAR LA Grietas verticales en el tubo exterior (donde se desplazan las
LEFTY INCORRECTAMENTE ES PELIGROSO. pistas de rodamiento y los rodamientos de agujas). Pueden
aparecer como lneas largas y rectas, posiblemente varias lneas
Los tipos de condiciones de uso del sector, del primero al paralelas entre s.
quinto, son generales y estn en continuo desarrollo. Infrmese
en su tienda Cannondale sobre el uso que le quiere dar a la
bicicleta u horquilla. Lea el manual de usuario de su bicicleta Consulte la SEGUNDA PARTE, seccin D, Examine la bicicleta
Cannondale para obtener ms informacin sobre el uso previsto para mayor seguridad, lea el manual de usuario de su bicicleta
y los tipos de condiciones del primero al quinto. Cannondale.

SI IGNORA ESTA ADVERTENCIA, PODRA No utilice su SUPERMAX 2.0 si presenta algn dao.
SUFRIR UN ACCIDENTE Y RESULTAR EN ENCARGUE LAS TAREAS DE REPARACIN Y
LESIONES GRAVES, PARLISIS O MUERTE. MANTENIMIENTO A UN CENTRO DE SERVICIO
AUTORI ZADO MEDIANTE SU DISTRIBUIDOR
CANNONDALE.
SI IGNORA ESTA ADVERTENCIA, PODRA SUFRIR
UN ACCIDENTE Y RESULTAR EN LESIONES
GRAVES, PARLISIS O MUERTE.

2
130920.PDF

Desmontaje o modificacin Distancia mnima cubierta -


horquilla
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA
NO DESMONTE NI MODIFIQUE SU LEFTY DE
NINGUNA FORMA. El modificar o instalar cartuchos hidrulicos o espaciadores
diferentes a los especficos o cubiertas sobre dimensionadas
La reparacin o modificacin inadecuada puede causar graves pueden resultar en una distancia mnima incorrecta.
daos en la horquilla e incluso graves lesiones personales.
No desmonte la horquilla.
No modifique la horquilla de ninguna forma.
No taladre, pula, corte ni retire material de ninguna parte.
No intente reparar ningn dao.
No suelde, sujete mediante abrazadera ni pegue ninguna
pieza a la horquilla. 2
No intente retirar el cartucho de amortiguacin ni ninguna
otra parte interna de la horquilla. 10mm 1

El apartado de MANTENIMIENTO del presente


suplemento incluye informacin sobre las tareas peridicas
de mantenimiento que debe llevar a cabo el propietario
Si la distancia mnima es inferior a la especificada, la rueda
para mantener la horquilla en condiciones adecuadas de
en movimiento podria contactar con la pletina de la horquilla
funcionamiento.
haciendola parar repentinamente. Esto puede tirar al ciclista de
Cualquier otra tarea de reparacin y mantenimiento se debe la bicicleta o resultar en prdida de control y un accidente.
encargar a un centro de servicio Headshok autorizado. Pida ms
COMPRUEBE SI EXISTE LA DISTANCIA
informacin a su distribuidor Cannondale autorizado.
DE SEGURIDADMNIMA NEUMTICO-
SI IGNORA ESTA ADVERTENCIA, PODRA HORQUILLA/CUADRO (10 mm) CON LA

ES
SUFRIR UN ACCIDENTE Y RESULTAR EN LEFTY VACIA DE AIRE Y COMPLETAMENTE
LESIONES GRAVES, PARLISIS O MUERTE. COMPRIMIDA.
Mida el espacio entre la parte superior del neumtico (1)
correctamente inflado y la parte inferior de la direccin de la
horquilla (2).
SI IGNORA ESTA ADVERTENCIA, PODRA
SUFRIR UN ACCIDENTE Y RESULTAR EN
LESIONES GRAVES, PARLISIS O MUERTE.

3
Informacin tcnica 2

XLR
Estructura de la LEFTY 2.0 PBR 1
2
Identificacin
3
1. OPEN / CLIMB mode button
2. Dial de rebote PBR 23
3. Pletina superior 4.
4. Tornillo de pletina A B Loctite 242 (blue)
7-9 Nm (62-80 InLbs)
5. Nmero de serie
6. Protector del cuadro 5.
7. Carbon / Alloy Outer Tube
8. Gua para latiguillo de freno 9
9. Pletina inferior
10. Proteccin de la horquilla
6.
11. Abrazadera latiguillo de freno de la proteccin
7
12. Conjunto de collar inferior
13. Junta trica medidor de SAG 8 X
14. Estructura inferior OPI 43mm

15. Tornillos para anclaje de la proteccin


Z
16. Eje de buje
17. Pista del rodamiento interior
22
18. Pista del rodamiento exterior
24.
19. Rosca del eje (helicoil)
20. Vlvula Schrader 41mm
21. Adaptador de Freno
22. Tubo de direccin para potencias
23. Cartucho hidrulico (fuera de la horquilla)
24. Sistema de aire Solo Air
21. 12. 10
25. Reductores del volmen de aire. 180mm
180mm SUPERMAX
SL
13. 11
Y
a - Longitud de la pipa
b - distancia entre pletinas 14
Z - longitud del tubo de direccin
x - Rosca del cartucho
Loctite 242 (blue)
9 Nm (80 InLbs)

CLAMP
STEERER
OIL CYLINDER 19 16 15 Z
FRAME HEADTUBE FLANGE
SPACING ADAPTER
SIZE LENGTH - (A) SPACING
- (B) LENGTH - (X)
- (Z)
S/M 97.0 mm 100.2 mm 81.10 mm 29.0 mm 25
18 17. 20
LARGE 109.7 mm 112.9 mm 93.80 mm 42. 0 mm
X-LARGE 122.4 mm 125.6 mm 106.5 mm 54.0 mm

4
130920.PDF

Buje
Tanto el buje Lefty SUPERMAX 2.0 como el Lefty HYBRID son compatibles con la horquilla SUPERMAX 2.0, sin embargo el buje debe
coincidir con el adaptador de freno especfico Ver articulo 21 en la pgina antreior.
La tapa del buje es de rosca izquierda, sta sostiene las piezas internas del tornillo de fijacin del buje. Slo debe ser removida para
cambiar los rodamientos del buje o el tornillo y piezas de fijacin del buje.
El tornillo de fijacin del buje es de rosca normal con una llave Allen de 5 mm, girelo en sentido Horario para colocar la rueda y anti
horario para quitarla.

SM hub for
SUPERMAX 2.0 / LEFTY 2.0 SL hub for LEFTY
KH119/28 KIT,HUB, SUPERMAX 28H6-BOLT/BLK KH105/24H KIT,HUB, LEFTY 24H6-BOLT/BLK
KH119/32 KIT,HUB, SUPERMAX 32H6-BOLT/BLK KH105/28H KIT,HUB, LEFTY 28H6-BOLT/BLK
(Items 10, 1,2,3,4,5,7)
KH105/32H KIT,HUB, LEFTY 32H6-BOLT/BLK
(Items 1,2,3,4,5,7)

QC118/ KB61805/

KB61902/
Identificacin
Light Loctite 242
10.* 1. grease (blue)
1. Cubre polvo del 2.
rodamiento del buje 7. 8.
2. Rodamiento interior del buje 3.

3. buje LEFTY 4.
5.
4. Rodamiento exterior del buje QC117/
5. Conjunto del tornillo del eje 5 mm

ES
15 Nm (133 InLbs)
6. Herramienta para el montaje 9.
de la rueda
7. Tornillo del eje Shimano TL-FW30

8. Tapa del buje


(enroscar a la izquierda) 6. QCTL108/

9. Herramienta Shimano TL-FW30


10. SM hub only

37 mm CENTERLINE OF WHEEL DIMENSIONES PARA EL MONTAJE DE LA RUEDA SM hub SL HUB


C D
A Dimetro de la aleta del buje (lado del disco) 58.0 mm
B Dimetro de la aleta del buje (lado derecho) 45.0 mm
A B C Distancia de la aleta al centro (lado del disco) 25.8mm 18.8 mm

D Distancia de la aleta al centro (lado derecho) 34.6mm 31.6 mm

Spoke hole diameter = 2.5mm

5
Ajuste del SAG
El SAG es la distancia que se comprime la horquilla cuando la bicicleta se carga estticamente con el peso del cuerpo del ciclista al sentarse.
Ajstelo segn el recorrido de la LEFTY 2.0. El SAG se ajusta modificando la presin del aire con la vlvula Schrader, que se encuentra en la
parte inferior de la LEFTY 2.0.

RIDER RECOMMENDED AIR PRESSURE


WEIGHT LEFTY 2.0 100/29
LBS KG PSI BAR
100 45 56 3.9
110 50 64 4.4
120 54 71 4.9
130 59 79 5.4
140 64 87 6.0
150 68 94 6.5
160 73 102 7.0
170 77 109 7.5
180 82 117 8.1
190 86 125 8.6
200 91 132 9.1
210 95 140 9.6
220 100 147 10.2
20mm - MINIMUM
RECOMMENDED SAG 25mm
30mm - MAXIMUM
TRAVEL 100mm
Tenga en consideracin que la lectura de los manmetros de las bombas varan. Por lo tano recomendamos que ajuste su
suspensin de acuerdo al Sag recomendado por el fabricante.
LMITES DE PRESIN DE AIRE DE LEFTY 2.0
Mnimo: 50 psi, 3,4 bar
Mximo: 225 psi, 15,5 bar

6
130920.PDF
Para ajustar el SAG proceda del siguiente modo:

1. Retire la tapa de la vlvula Schrader (1) en la parte inferior de


la LEFTY. Conecte una bomba de suspensin de bicicleta a esta
vlvula (2). Consulte la Figura 1.

2. Ajuste la presin de aire inicial recomendado segn su peso.

3. Presione la junta trica medidor de SAG (3) contra el cubre


polvo (4). Consulte la Figura 2. 2.
1.
3. Sintese en la bicicleta en la posicin de conduccin y vuelva a 1
bajarse.

Nota: su posicin en la bicicleta afecta la distribucin del peso


y, por tanto, el SAG. Por ejemplo, en la posicin de ataque
(figura 3), el peso del ciclista se distribuye de manera
uniforme delante y detrs. 4.
3.
4. Mida la distancia de SAG. Consulte la Figura 4.

Solucin de problemas de SAG


Demasiado SAG aadir aire de forma gradual 2
Insuficiente SAG liberar aire de forma gradual
Compresin excesiva aumentar la presin de aire
Suspensin dura o reducir la presin de aire Ataque
recorrido limitado
50/50

AVISO

ES
La suciedad de la bomba y la vlvula puede causar
contaminacin, daos y prdida de aire. Asegrese de que la
vlvula y la bomba estn limpias antes de la conexin.
3

SAG

7
Remoto hidrulico XLR

POSICIN ABIERTA POSICIN BLOQUEADA


En esta posicin, el recorrido de la LEFTY est activo. El En esta posicin, el recorrido de la LEFTY est bloqueado.
botn (1) est retrado, como muestra la ilustracin. Para El botn XLR est extendido, como muestra la ilustracin.
bloquear, presione el botn negro y sultelo. Presione el botn negro y sultelo para desbloquear.

Control del rebote XLR

Gire el dial de rebote rojo en la direccin -- (a la izquierda) para aumentar la velocidad de rebote (ms rpido).
Gire el dial en la direccin + (a la derecha) para reducir la velocidad de rebote (ms lento).

8
130920.PDF

OPEN / CLIMB mode button


2.
1.

OPEN MODE CLIMB MODE


En esta posicin, el recorrido de la LEFTY 2.0 est activo. El dial En esta posicin, el recorrido de la LEFTY 2.0 est
de rebote rojo (1) est bajado. Para bloquear, presione el botn bloqueado. El dial de rebote rojo est levantado. Para
azul (2). desbloquear, presione el dial de rebote rojo hasta que se
oiga un clic.

Dial de rebote PBR

ES

Gire el dial en la direccin (a la izquierda) para aumentar la velocidad de rebote (ms rpido).
Gire el dial en la direccin + (a la derecha) para reducir la velocidad de rebote (ms lento).

9
Desmontaje de la rueda
1. Quizas sea necesario aflojar la guia del latiguillo del
protector para poder manipular facilmente la pinza y
el adaptador del freno.

2. Consulte la figura 1. Con una llave Allen de 5


mm afloje los tornillos que fijan el adaptador del freno
hasta que este se pueda mover libremente hacia arriba
y ser quitado de la horquilla.

Consulte la figura 2. Cuidadosamente retire la


pinza con el adaptador y protejalo para evitar que se
dae.

3. Consulte la figura 3. Con una Llave allen de 5


mm coloquela en el tornillo del eje y girelo en sentido
antihorario.

Continue girando este hasta que la rueda salga


completamente Consulte la figura 4.

AVISO
Asegrese de que el tornillo est completamente
suelto antes de intentar quitar la rueda. Nunca
intente quitar la rueda por la fuerza.

Cuando se haya quitado la rueda, cubra la


apertura del buje para
evitar que entre suciedad.

Tenga cuidado de no daar el eje cuando la rueda


est quitada.

10
130920.PDF

Instalacin de la rueda
1. Limpie el eje con un trapo de taller seco. Apli-
que grasa para bicicletas de alta calidad en la
pista interior de los rodamientos dentro del buje.

ADVERTENCIA
NO ENSUCIE DE GRASA LA PINZA DE FRENO,
LAS PASTILLAS NI EL ROTOR.

2. Deslice la rueda en posicin recta hacia el eje. Gire el tornillo del


eje a la derecha para encajar las roscas. Asegrese de sostener la
rueda y el eje mientras aprieta el tornillo del buje.

3. Una vez se ha juntado el buje con el eje por completo, utilice


una llave dinamomtrica para alcanzar el apriete definitivo de
15,0 Nm (133.0 InLbs). Consulte la figura 1.

4. Reinstale el adaptador del freno en la horquilla asegurdose


de que el disco quede debidamente centrado respecto a las
pastillas.

AVISO
COLOQUE EL ROTOR DEL FRENO ENTRE LAS
PASTILLAS.

ADVERTENCIA

ES
Aplique Loctite 242 azul a las roscas de los tornillos del
adaptador y luego aprietelos a 9 Nm (78 IN Lbs) Consulte la NO UTILICE LA BICICLETA SI NO DISPONE DE UN
figura 2. SISTEMA DE FRENOS DELANTERO QUE FUNCIONE
CORRECTAMENTE, Y EST BIEN AJUSTADO Y MONTADO.
5. Gire la rueda para asegurarse de que gira libremente. Asegrese
La LEFTY 2.0 (disco/pinza) acta como un sistema secundario
de comprobar que los frenos funcionan adecuadamente antes
integral de retencin de rueda. Si falta el sistema o est mal
de montar en la bicicleta.
instalado, o si se soltara el tornillo del eje del buje, la rueda
delantera podra salirse del extremo del eje
Tenga en cuenta las instrucciones del fabricante de los frenos
al montar la pinza de freno en los anclajes de freno del eje. No
efecte ninguna modificacin en la horquilla.
CONSULTE A SU DISTRIBUIDOR CANNONDALE PARA
INSTALAR SISTEMAS COMPATIBLES DE FRENO DELANTERO.

11
Potencia OPI Instrucciones 12. Utilice una herramienta Shimano TL-FC33 conjuntamente con una
llave dinamomtrica para roscar completamente el tubo de la
de instalacin direccin hasta el par de 12 Nm. Enderece el manillar respecto a la
rueda delantera y apriete temporalmente nicamente el tornillo de
la pletina superior de la Lefty.
El siguiente procedimiento solo debe ser realizado
por un mecnico profesional. 13. Re apriete el tubo de la direccin a 12 Nm asegurndose de
que la potencia y la Lefty no se muevan una respecto a la otra,
posteriormente apriete a mano el tornillo de la pletina inferior de la
1. Revise el estado de los rodamientos de la direccin. Asegrese Lefty.
de que estn en buenas condiciones, sin daos y correctamente
instalados. Si uno de ellos esta averiado reemplace los 2 por 14. Para terminar apriete ambos tornillos de las pletinas de la Lefty (el
rodamientos nuevos. superior primero) al par recomendado de 7 a 9 Nm.

2. Utilice un pao limpio para quitar cualquier suciedad o exceso de


grasa de la pipa de la direccin y de los rodamientos.

3. Coloque el cubre polvo sobre el rodamiento superior con el lado


abierto del cubre polvo hacia el rodamiento.

4. Coloque la Lefty en el cuadro deslizando las pletinas sobre el


rodamiento y el cubre polvo.

5. Coloque en la potencia la arandela de nylon con el lado redondeado


hacia abajo y posteriormente coloque el nmero de arandelas
exteriores que desee (de 0 a 3).

6. Coloque grasa de alta calidad a la parte inferior de la potencia por


debajo de los espaciadores, en la rosca interna de la potencia y en
las pistas de los rodamientos de la direccin.

7. Asegrese de que los tornillos de las pletinas de la Lefty estn


flojos, alinee correctamente las pletinas e introduzca la potencia
a travs de la pletina superior, el cubre polvo y el rodamiento. ADVERTENCIA
Posteriormente utilice un martillo de goma para asentar
correctamente la potencia sobre la pletina superior. UTILICE NICAMENTE DE 0 A 3 ESPACIADORES OPI.
NO UTILICE OTROS ESPACIADORES. La instalacin de
8. Coloque la junta trica en el tubo de direccin, aplique grasa al espaciadores adicionales o diferentes resultar en un acoplamiento
tubo en la pista inferior y en la zona de la rosca. incorrecto de las roscas entre la potencia y la direccin, causando
daos graves. Una potencia/direccin daada puede romperse sin
9. Coloque la arandela cnica roja (obligatoria) avisar, lo que podra provocar la prdida del control de la bicicleta.

10. Coloque igual cantidad de arandelas sobre la roja. Por ejemplo si


tiene 3 arandelas por fuera, coloque 3 arandelas sobre la roja, si no
tiene ninguna por fuera, solo deje la rija por dentro. AVISO
UTILICE UNA LLAVE DINAMOMTRICA.
11. Inserte el tubo de direccin a travs de la pletina y rodamiento
inferior y rsquelo con la mano a la potencia. El par de apriete recomendado para los tornillos de las pletinas
Lefty con el sistema de potencia OPI es de 7 Nm.
No exceda 9 Nm.
Un apriete excesivo puede daar las piezas de la direccin OPI.

12
130920.PDF
OPI STEMS
CODE SIZE H-BAR RISE LENGTH
QSH090+6318/BBQ STEM, OPI, 31.8, +6D, 090 31.8 mm +6 90 mm 1.
QSH100+6318/BBQ STEM, OPI, 31.8, +6D, 100 31.8 mm +6 100 mm
QSH110+6318/BBQ STEM, OPI, 31.8, +6D, 110 31.8 mm +6 110 mm
QSH120+6318/BBQ STEM, OPI, 31.8, +6,120 31.8 mm +6 120 mm
QSH090-5318/BBQ STEM, OPI, 31.8, -5D, 090 31.8 mm -5 90 mm
QSH100-5318/BBQ STEM, OPI, 31.8, -5D, 100 31.8 mm -5 100 mm
QSH110-5318/BBQ STEM, OPI, 31.8, -5D, 110 31.8 mm -5 110 mm
QSH120-5318/BBQ STEM, OPI, 31.8, -5D, 120 31.8 mm -5 120 mm 2.
3.
QSH090-15/BBQ STEM, OPI, 31.8, -15D, 090 31.8 mm -15 90 mm 6 Nm, 52 In Lbs
QSH100-15/BBQ STEM, OPI, 31.8, -15D, 100 31.8 mm -15 100 mm
QSH110-15/BBQ STEM, OPI, 31.8, -15D, 110 31.8 mm -15 110 mm
QSH120-15/BBQ STEM, OPI, 31.8, -15D, 120 31.8 mm -15 120 mm

4.

1. Potencia opi 14.


2. Tornillos de la potencia (4x) 5.
3. Arandela de nylon 6.
4. Espaciadores externos (0-3) 7.
7 - 9 Nm,
5. Pletina superior (62 - 80 InLbs)
6. Cubre polvo rodamiento de direccin
7. Rodamientos de direccin
8. ** Igual cantidad de
8. Espaciadores internos (0-3) obligatorio!! espaciadores**
9. Espaciador cnico (obligatorio) 9.
10. Pipa de direccin externos internos
=
11. Tubo de direccin QTY QTY
10.
(a) 0 0
12. Pletina inferior
1 1

ES
13. Junta trica
11.
14. Tornillos de las pletinas 2 2
3 3

STEERER FRAME
HEADTUBE LENGTH
KIT SIZE
7 - 9 Nm,
KH148/97 S/M 97.0 mm 14.
7. (62 - 80 InLbs)
KH148/110 LARGE 110 mm
12.
KH148/122 X-LARGE 122 mm
13.

HT LENGTH 12 Nm,
Date Code (106 InLbs)

Shimano
TL-FC33

13
MANTENIMIENTO
Plan de mantenimiento
Este plan tiene fines nicamente orientativos. Establezca un programa que se adecue al uso que da a su bicicleta y a las
condiciones de sus salidas.

TAREA FRECUENCIA (normal) Quien lo hace


Comprobar daos Antes y despus de cada uso Propietario de la bici
Por favor limpie regularmente la parte inferior de la pata para Antes y despus de cada uso Propietario de la bici
evitar contaminacin del disco de freno.
Comprobar pares de apriete Primer uso/cada 4 5 usos Propietario de la bici
Sustituir protector del cuadro, proteccin Cuando se necesite Propietario de la bici
Reajustar manualmente los rodamientos 50 horas Propietario de la bici
Engrasar tubo telescpico 100 horas Tienda
Servicio del Cartucho Hidrulico 100 horas o una vez al ao Tienda
Inspeccin del cilindro de aire y cartucho hidrulico
Servicio completo (incluida reconstruccin del telescopio) 200 horas Centro de servico autorizado

COMPETICIN - Si utiliza su LEFTY 2.0 para competiciones, se debern realizar las revisiones con el doble de frecuencia (p. ej. 25 h en lugar de 50 h).

PLAN DE MANTENIMIENTO PROFESIONAL ANUAL (mnimo)


Una vez al ao, o cuando aparezcan problemas, debe realizar el mantenimiento de su horquilla LEFTY 2.0 a
travs de un distribuidor Cannondale o a un centro de servicio autorizado Headshok. Un experto en suspensiones
debera desmontar su horquilla, evaluar el desgaste de las piezas internas y externas, y reemplazar las piezas
daadas por piezas nuevas. Este mantenimiento debera incluir tambin todas las tareas descritas en boletines
tcnicos o en campaas de retirada de productos.

ADVERTENCIA
POR SU SEGURIDAD ES IMPORTANTE QUE REALICE EL MANTENIMIENTO Y LA INSPECCIN
CON FRECUENCIA. PODRA RESULTAR GRAVEMENTE LESIONADO, SUFRIR UNA PARLISIS O
INCLUSO MORIR SI MONTA EN UNA BICICLETA CON UNA HORQUILLA ROTA O DE LA QUE NO
SE HAGA UN MANTENIMIENTO ADECUADO. Solicite a su distribuidor Cannondale que le ayude a desarrollar un
programa de mantenimiento completo para su horquilla que se adecue a su estilo de conduccin y a los lugares por los que
circula.

14
130920.PDF

Limpieza
Para limpiar utilice solo una mezcla suave de jabn y agua. La mejor combinacin es la formada por agua limpia y lavavajillas comn.
Cubra los reguladores con una bolsa de plstico limpia fijada con una goma elstica o cinta adhesiva. Antes de pasar el trapo, elimine
la suciedad ms importante rocindola con agua. Roce el agua indirectamente.

AVISO
NO UTILICE UN PULVERIZADOR A PRESIN. Utilice una manguera a baja presin. Los sistemas de lavado agresivos hacen que
la suciedad se introduzca en la horquilla, favoreciendo su corrosin, daos inmediatos o un desgaste ms rpido.
POR EL MISMO MOTIVO, NO UTILICE AIRE COMPRIMIDO PARA SECAR.

Pares de apriete
Utilizar el par de apriete adecuado para los elementos de fijacin (pernos, tornillos, tuercas) es muy importante para su seguridad, as como para
la durabilidad y el rendimiento de su bicicleta.
Le recomendamos que encargue a su distribuidor la fijacin correcta de todos estos elementos con una llave dinamomtrica. Si decide hacerlo
usted mismo, siempre utilice una llave dinamomtrica adecuada.

Descripcin Nm In Lbs Loctite


Tornillos de pletinas superior e inferior 7-9 62-80 242 (azul)
Tornillo para el protector 1.0 9 242 (azul)
Tornillo del eje de la rueda 15 133
Tornillos de montaje para el adaptador del freno 9 80 242 (blue)

ES

15
Protector del cuadro
Protege el cuadro para que no entre en contacto con la
horquilla. Reemplcelo por uno nuevo si se daa, se rompe o
se pierde.
SUSTITUCIN: Limpie bien todas las superficies. Retire
papel que cubre el adhesivo posterior del nuevo protector y
fjelo presionando firmemente contra el tubo superior de la
Cadro.
IMPORTANTE: Asegrese de colocar el protector de
manera que, cuando el manillar gire hacia la izquierda,
impida el contacto de la horquilla con el cuadro. El uso de un
protector inadecuado o colocado en una posicin incorrecta
puede causar daos al cuadro. Pida ayuda a su distribuidor
Cannondale.
HD215/
HD215/ KH074/
KH074/

Protector de la horquilla
La proteccin protege el acabado de la parte inferior de la horquilla
(pata del telescopio) para impedir que sufra daos. Tambin sirve
como soporte del latiguillo de freno. Comprubelo peridicamente.
Asegrese de que est en condiciones adecuadas y colocado
correctamente. 1.

AVISO
Reemplace el protector por uno nuevo si presenta daos. Se 2.
trata de un componente de desgaste corriente.

1. Proteccin
2. Puntos de montaje 3.
3. Tornillos de montaje
4. Abrazadera latiguillo de freno de la Loctite 242
proteccin 1.0Nm, (9.0 InLbs)

16
2015 CANNNDALE TECH BOOK HEADSHOK/LEFTY/SUPERMAX

SUPERMAX/LEFTY BRAKE LINE ROUTING 130920.PDF 37

SUPERMAX/LEFTY 2.0
2015Guiado
CANNNDALE latiguillo
TECH BOOK del freno HEADSHOK/LEFTY/SUPERMAX

SUPERMAX/LEFTY
Proper Brake line RoutingBRAKE LINE ROUTING
37

Align the upper and lower clamps so that the brake line
Guiado correcto
passes vertically through themdel
to thelatiguillo
the brake line
guide on the guard.
Alinee ambas guas de forma que el latiguillo pase verticalmente
aMake
travssure the brake line is saddled completed in the
de ellas desde el protector hacia la maneta. Asegrese
brake line guide and secured/fixed firmly with the
de que el
cable tie. latiguillo est correctamente asentado en la gua
y fjelo firmemente con la brida para evitar que la misma se
Proper
To tightenBrakethe cableline Routing
tie, use a cable guide tool If the tie
mueva sobre la gua.
is too loose it will permit the brake line to move in the
Align the upper and lower clamps so that the brake line UPPER CLAMP
guide.
Coloque el latiguillothrough
passes vertically como sethem
demuestra
to thehasta la pinza.
the brake line
SUPERMAX - 45mm
LEFTY 2.0 - 43mm
guide
Routeon
thethe
lineguard.
as shown to the brake caliper. LEFTY - 41mm

Make sure the brake line is saddled completed in the


brake line guide and secured/fixed firmly with the BRAKE LINE
Altura mnima de la gua - (A)
cable tie.
To tighten the cable tie, use a cable guide tool If the tie
(Desde el protector
is too loose it will hasta
permitla the
guabrake
inferior)
line to move in the UPPER CLAMP
Minimum
evitar que elClamp
guide.
Para protectorHeight
maltrate el-latiguillo
(A) durante el SUPERMAX - 45mm
LEFTY 2.0 -CLAMP
43mm
LOWER
Route
(from
uso, thetop
the linede
asegrese ascolocar
of shown
the lastoguas
GUARD the brake
to the caliper.
LOWER
como se CLAMP)
demuestra en la LEFTY - 41mm
SUPERMAX - 43mm
LEFTY 2.0 - 41mm
siguiente
To preventtabla:
the guard from contact with the brake line LEFTY - 41mm
clamp during movement, position the clamp according BRAKE LINE
to the table below.
(A)
(A)
Minimum Clamp HeightTravel
- (A)+ 30mm

ES
SUPERMAX
LOWER CLAMP
(from the top of the GUARD to the LOWER
160mm/27.5 CLAMP)
190mm SUPERMAX - 43mm
LEFTY 2.0 - 3mm
41mm
To prevent the guard from contact with
140mm/27.5 the brake line
170mm YES NO! LEFTY - 41mmZIP TIE
clamp during movement, position the clamp according
130mm/29 160mm
to the table below.
(A)
GUIDE
(A)
SUPERMAX
LEFTY 2.0 Travel + 30mm BRAKE LINE
(to caliper)
160mm/27.5
100mm/29 190mm
130mm 3mm
140mm/27.5 170mm YES NO! GUARD ZIP TIE
130mm/29 160mm

GUIDE

LEFTY 2.0 BRAKE LINE


(to caliper)
100mm/29 130mm
GUARD

17
Cycling Sports Group, Inc. Retailer Service: 1-800-245-3872, Retailer Fax: 1-203-846-6616
Reajuste manual de los
rodamientos de aguja

AVISO
No desmonte o abra la horquilla para realizar el siguiente
procedimiento.

Realice un reajuste manual cada 50 horas.

1. Coloque la bicicleta sobre el suelo.

2. Cubra el rotor de freno con un trapo de taller limpio. Retire la


tapa de la vlvula Schrader y suelte toda la presin de aire. Es
normal que se expulse un poco de aceite con el aire.

ADVERTENCIA
La suciedad puede reducir el rendimiento de los
frenos o estropearlos.

3. Mantenga la vlvula abierta mientras se comprime por


completo la LEFTY 2.0 con el manillar. Cuando se expulse
el aire, comprima la LEFTY 2.0 varias veces con una fuerza
moderada.
A
4. Ahora mida la distancia del tubo como se muestra en la
imagen. Repita el tercder paso hasta conseguir que su
horquilla LEFTY 2.0 tenga la medida correcta.

5. Cuando termine, reajuste el SAG.

LEFTY/LEFTY 2.0 LENGTH (A)


100mm/29 35mm +/- 3

Medicin comprimida al mximo

18
130920.PDF

GARANTA LIMITADA DE CANNONDALE


Los productos de suspensin Cannondale Headshok (SUPERMAX 2.0, LEFTY, Fatty, Solo) estn cubiertos por los trminos y las
condiciones de la Garanta Limitada de Cannondale. La misma est disponible en la pgina de Polticas de nuestra Web en:
www.cannondale.com
Asegrese de leer las exclusiones nombradas en la garanta limitada. Por ejemplo, los daos por accidentes y por
mantenimiento incorrecto no estn cubiertos.
Definiciones relacionadas con horquillas:
Estructura de la horquilla se refiere a ciertas partes estructurales de la horquilla, especficamente los brazos de la horquilla, el
tubo exterior, el tubo de direccin, las pletinas del tubo de direccin y los tubos interiores con punteras o el eje. Las abrazaderas
de cable, los rodamientos de agujas, los anillos y los casquillos, que forman parte del conjunto telescpico, son elementos de
desgaste normal y NO estn cubiertos por la garanta limitada de vida til.
Las piezas internas de la horquilla estn cubiertas por la garanta de 1 ao (2 aos en los pases
de la UE) contra defectos de material o de mano de obra, descrita en el apartado de COMPONENTES de la Garanta Limitada de
Cannondale. Piezas internas de la horquilla se refiere a elementos como los cartuchos Hidrulicos y sus piezas internas, juntas,
juntas tricas, cilindros de aire, pistones de aire, muelles, elastmeros, topes, casquillos, rodamientos de agujas, anillos y aceite.
El desgaste normal de estos elementos NO est cubierto por esta garanta de 1 ao (2 en la UE). Como las pastillas de freno de un
coche, estos elementos deberan ser remplazados o renovados profesionalmente a medida que se utilice la horquilla y se gasten.

Reclamaciones en garanta de la horquilla


Para que se pueda tener en cuenta una reclamacin, la bicicleta/horquilla debe ser llevada a un distribuidor autorizado por
Cannondale en el continente en el cual se adquiri la bicicleta/horquilla. La bicicleta/horquilla se debe entregar montada y
con la factura original fechada de la bicicleta/horquilla.
Localizador de distribuidores en: www.cannondale.com/Dealerlocator

ES

19
PIEZAS DE RECAMBIO - 2015 LEFTY 2.0 PBR/XLR 100 - 29
Podr encontrar los siguientes kits de piezas de recambio en los distribuidores Cannondale:

PBR XLR XLR


OPI STEM
See HEADSHOK STEMS KH149/
KH147/RH - (Left side/below bar)
KH147/LH - (Left side/top of bar)

UPPER BEARING SEALS


QSCSEAL (60mm)

KH074/ HD215/
HEADSET BEARINGS
HD169/

LEFTYBOLTS
Loctite 242 (blue)
7 Nm (35 InLbs) KH150/
DAMPER FSI
HD011/ 29
Z
43mm

HT LENGTH
X
Date Code

41mm

130mm
KH111/
180mm ADAPTER
SMAX HUB
KH112/
180mm ADAPTER
LEFTY HYBRID HUB
#119
KH145/

Y Volume
Reducer

KH114/ #119

ADAPTER MOUNTING BOLTS


KH047/ Solid
Loctite 242 (blue) Z Spacer
9 Nm (80 InLbs)

Headtube Clamp STEERER OIL CYLINDER


Frame
Length Spacing FLANGE ADAPTER
Size
- (A) - (B) SPACING- (Z) LENGTH - (X)
SMALL 97mm 100.2mm 81.10 mm 29.0 mm
MEDIUM 97.0 mm 100.2 mm 81.10 mm 29.0 mm
LARGE
X-LARGE
109.7 mm
122.4 mm
1112.9 mm
125.6 mm
93.80 mm
106.5 mm
42. 0 mm
54.0 mm 20