Manuel de l'utilisateur
Version logicielle 1.00
Important
L'OCT-HS100 ne doit tre utilis que par un mdecin ou par une personne lgalement qualifie.
L'utilisateur est responsable de l'utilisation et de l'entretien de l'quipement mdical. Nous vous
recommandons de charger une personne de l'entretien de l'OCT-HS100 afin de vous assurer qu'il
est conserv dans de bonnes conditions et qu'il peut tre utilis en toute scurit.
Avis de non-responsabilit
Canon ne pourra en aucun cas tre tenu responsable des dommages lis un incendie, un
tremblement de terre, un acte commis par un tiers, d'autres incidents, une utilisation inadapte
volontaire des utilisateurs, un acte de ngligence, une exprimentation ou toute autre utilisation
nese droulant pas dans des conditions normales.
Canon ne pourra en aucun cas tre tenu responsable des dommages conscutifs directs
ou indirects occasionns par l'utilisation ou l'indisponibilit de l'OCT-HS100. De plus, aucun
ddommagement n'est prvu pour la perte des donnes images, quelle quen soit la raison.
Canon ne pourra en aucun cas tre tenu responsable des blessures physiques ou des dommages
matriels dus au non-respect des consignes de scurit ou une utilisation de l'appareil des fins
autres que celles pour lesquelles il est prvu.
La responsabilit des examens mdicaux incombe aux mdecins. Canon dcline toute
responsabilit quant aux rsultats de diagnostic.
Tenez compte de la lgislation relative la production, au traitement, la lecture et
l'enregistrement d'images mdicales. Par ailleurs, l'utilisateur est responsable de la confidentialit
des donnes d'image.
Les informations contenues dans ce manuel sont susceptibles d'tre modifies sans avis
pralable.
Nous avons mis en uvre tous les moyens disponibles pour garantir l'exactitude des informations
de ce manuel. Si vous avez des questions concernant le contenu, contactez le reprsentant ou le
revendeur Canon auprs duquel vous avez achet l'OCT-HS100.
Installation
Demandez au reprsentant ou au revendeur Canon auprs duquel vous avez achet l'OCT-HS100
de l'installer, ainsi que le logiciel fourni.
Marques commerciales
Le nom et le logo Canon sont des marques commerciales de CanonInc.
Microsoft et Windows sont des marques dposes ou des marques commerciales de Microsoft
Corporation aux tats-Unis et/ou dans d'autres pays.
Les autres noms de systmes et produits mentionns dans ce manuel sont des marques
commerciales de leurs entreprises respectives.
Droits d'auteur
Les droits d'auteur de ce manuel appartiennent CanonInc.
Toute reproduction, duplication ou rimpression, totale ou partielle, non autorise de ce manuel
est interdite.
2
Table des matires
1 Introduction.................................................................................................. 7
Caractristiques.......................................................................................... 7
Consignes d'utilisation................................................................................ 7
Contrle des lments inclus...................................................................... 8
Environnement d'exploitation du logiciel.................................................... 9
Configuration du systme......................................................................... 10
Conventions utilises dans ce manuel..................................................... 11
2 Scurit....................................................................................................... 12
Informations rglementaires..................................................................... 12
Consignes de scurit.............................................................................. 15
Scurit laser............................................................................................. 21
Notes sur l'utilisation................................................................................. 21
tiquettes sur l'appareil............................................................................. 25
4 Oprations de base................................................................................... 34
Droulement des oprations..................................................................... 34
Types d'examens et modes d'exploration................................................ 35
Types d'examens.................................................................................. 35
Types de modes d'exploration.............................................................. 35
Prparation avant la capture d'images..................................................... 38
Prparation de l'OCT-HS100................................................................. 38
Saisie d'informations relatives au patient............................................... 39
Prparation des patients....................................................................... 41
Capture d'images du tomogramme.......................................................... 42
Slection d'un type d'examens............................................................. 42
Capture d'images................................................................................. 44
Contrle de l'image capture................................................................ 46
Visualisation de rapports.......................................................................... 47
Visualisation de rapports...................................................................... 47
Reproduction et impression de rapports.............................................. 47
Ralisation d'un examen de suivi.............................................................. 49
Arrt de l'OCT-HS100................................................................................ 51
3
Table des matires
6 Capture d'images...................................................................................... 63
Modification du mode d'ajustement......................................................... 63
Modification du type d'examens et du mode d'exploration..................... 63
Alignement manuel.................................................................................... 64
Lumire de fixation.................................................................................... 65
Modification de la taille de la lumire de fixation interne........................ 65
Dplacement de la lumire de fixation interne....................................... 65
Clignotement de la lumire de fixation interne....................................... 65
Utilisation de la lumire de fixation externe............................................ 65
Zone d'exploration OCT............................................................................ 66
Dplacement de la zone d'exploration.................................................. 66
Redimensionnement de la zone d'exploration....................................... 66
Modification de l'intervalle de ligne de l'exploration B........................... 66
Rglage de la mise au point de l'image SLO en direct............................. 67
Rglage C-Gate des images OCT en direct............................................. 68
cran de confirmation .............................................................................. 69
Contrle de l'image capture................................................................ 69
Rglage de la luminosit et du contraste des images captures........... 69
Modification de la couleur des images captures................................. 70
Modification de l'valuation des images captures................................. 70
Tomographie du segment antrieur.......................................................... 71
Prparation de la tomographie du segment antrieur........................... 71
Ralisation de la tomographie du segment antrieur............................ 72
Modification des paramtres de capture d'images.................................. 73
Touches de raccourci pour la capture d'images...................................... 74
7 Rapport....................................................................................................... 75
Types d'analyse......................................................................................... 75
Type de mode d'affichage......................................................................... 76
Analyse de l'paisseur de la macula......................................................... 76
Onglet [Single]....................................................................................... 76
Onglet [Both Eyes]................................................................................ 78
Onglet [Comparison]............................................................................. 79
Onglet [Progression]............................................................................. 80
Analyse NFL+GCL+IPL.............................................................................. 81
Onglet [Both Eyes]................................................................................ 81
Onglet [Progression]............................................................................. 82
Analyse du disque optique........................................................................ 83
Onglet [Both Eyes]................................................................................ 83
Onglet [Progression]............................................................................. 85
Analyse du tomogramme 2D.................................................................... 86
Onglet [Single]....................................................................................... 86
Onglet [Both Eyes]................................................................................ 87
Onglet [Comparison]............................................................................. 88
Onglet [Progression]............................................................................. 88
Analyse du tomogramme gnral............................................................. 89
Analyse 3D................................................................................................ 91
Vue [Volume]......................................................................................... 91
Vue [Solid]............................................................................................. 93
Vue [Cross-Section].............................................................................. 94
Utilisation de l'cran de vue 3D............................................................. 94
Observation du segment antrieur........................................................... 95
4
Table des matires
Oprations de base................................................................................... 96
Affichage de l'cran [Report]................................................................. 96
Suppression d'un examen sur l'cran [Report]..................................... 97
Enregistrement de rapports comme fichiers d'images.......................... 97
Enregistrement d'images OCT comme fichiers d'images...................... 98
Enregistrement de l'image OCT affiche comme fichier d'images........ 98
Impression d'un rapport....................................................................... 99
Modification de la vue de liste des examens......................................... 99
Modification de la vue de l'image OCT................................................ 100
Modification de l'examen comparer................................................. 101
Dplacement de la grille...................................................................... 102
Slection de l'image OCT afficher.................................................... 103
Modification de la transparence de carte............................................ 103
Mesure de la distance entre les limites .............................................. 103
Agrandissement de l'image OCT............................................................ 104
Menu de l'cran d'image OCT............................................................ 104
Modification des limites...................................................................... 105
Mesure d'une distance....................................................................... 106
Modification du disque et de l'excavation papillaire............................. 107
Modification des cartes de diffrences.................................................. 109
Importation d'images rtiniennes............................................................111
8 Paramtres............................................................................................... 113
Procdure de paramtrage......................................................................113
Paramtres systme.................................................................................115
Paramtres d'examen..............................................................................116
Cration d'un nouveau type d'examens...............................................116
Modification d'un type d'examens.......................................................118
Modification du contenu affich sur un rapport...................................119
Paramtres d'entre................................................................................ 120
Onglet [Input restrictions].................................................................... 120
Onglet [CSV import settings]................................................................121
Onglet [Other settings]........................................................................ 122
Paramtres de sortie............................................................................... 123
Noms de fichiers des donnes sorties................................................ 123
Reproduction des donnes d'un examen dans le serveur
de stockage DICOM............................................................................124
Reproduction des donnes d'un examen dans le dossier spcifi..... 126
Modification des paramtres de la destination de sortie..................... 128
Paramtres de liste de travail.................................................................. 129
Paramtres MPPS................................................................................... 130
Gestion des utilisateurs........................................................................... 131
Ajout d'un utilisateur........................................................................... 131
Modification des informations utilisateur............................................. 132
Paramtres de disque dur....................................................................... 133
Ajout d'un disque................................................................................ 133
Modification du disque actuel............................................................. 133
Modification de la priorit du disque................................................... 133
Suppression d'un disque.................................................................... 133
Sauvegarde et restauration..................................................................... 134
Dfinition d'un lecteur pour la sauvegarde.......................................... 134
Paramtres de sauvegarde automatique............................................ 135
Sauvegarde manuelle......................................................................... 136
Affichage du journal de sauvegarde.................................................... 136
Restauration de donnes.................................................................... 137
Modification du mot de passe................................................................ 138
Cration d'une liste de maladies............................................................. 139
5
Table des matires
9 Entretien................................................................................................... 140
Entretien et inspection............................................................................ 140
Nettoyage et dsinfection........................................................................141
Rapprovisionnement en papier mentonnire....................................... 142
Dplacement du produit......................................................................... 143
Annexe......................................................................................................... 145
Spcifications.......................................................................................... 145
lments de paramtrage initial du mode d'exploration.........................147
Caractres accepts............................................................................... 148
Environnement du patient....................................................................... 149
Principe de fonctionnement.................................................................... 150
CEM (Compatibilit lectromagntique)................................................. 151
Garantie et service de rparation........................................................... 156
6
1 Introduction
Caractristiques
Le tomographe cohrence optique OCT-HS100 Canon (nomm OCT-HS100 dans ce manuel) 1
prend des images de photographie numrique de la forme et de la dislocation rtinienne des yeux
du patient avec un alignement entirement automatique, de manire non invasive pour le yeux du
patient. Le logiciel OCT-HS100, install sur un PC, contrle le matriel, gre les donnes et les
informations d'examen du patient, observe la rtine et le segment antrieur et affiche les images
dutomogramme. Il analyse galement l'image du tomogramme de la rtine et affiche un graphique
et une image 3D. L'OCT-HS100 prsente les caractristiques suivantes.
Disposition libre
Le fonctionnement sur PC permet d'installer l'OCT-HS100 en diffrents lieux de votre hpital.
Consignes d'utilisation
L'OCT-HS100 Canon est un systme de tomographie cohrence optique destin l'imagerie
etlamesure in-vivo de la rtine, de la couche fibreuse du nerf rtinien et de la tte du nerf optique
pour faciliter le diagnostic et la gestion des maladies du segment antrieur et postrieur.
L'OCT-HS100 Canon n'est pas destin tre utilis comme seul outil de diagnostic de la maladie.
Un mdecin qualifi est responsable du diagnostic en fonction des autres informations relatives
aupatient.
7
1 Introduction
Attache de cble
Fixation du cble la base
Logiciel OCT-HS100
Le logiciel permettant d'utiliser l'OCT-HS100.
Produits en option
Papier mentonnire500feuilles
Module segment antrieur
8
1 Introduction
9
1 Introduction
Configuration du systme
Vous trouverez ci-dessous un exemple de configuration standard du systme.
cran
Vido
Ordinateur
Cordon secteur
Souris
Ligne secteur
Cordon secteur
LAN
Transformateur USB
disolation Concentrateur
Imprimante
10
1 Introduction
Rfrences
Ce manuel utilise le style suivant pour indiquer la destination de rfrence.
Exemple: (voir page15)
11
2 Scurit
Informations rglementaires
Les sections suivantes numrent les classifications applicables l'OCT-HS100 et les directives
etnormes auxquelles satisfait l'OCT-HS100.
Classification de l'appareil
Type de protection contre les chocs quipement de classe1
lectriques
Directives et normes
tats-Unis et Canada
CEI 60601-1: 2005 Matriel lectrique mdical Partie1: Conditions
ANSI/AAMI ES 60601-1: 2005 gnrales pour la scurit de base et les
CAN/CSA C22.2 No.60601-1-08 performances principales
CEI 60601-1: 1988 + A1: 1991 + A2: Matriel lectrique mdical Partie1: Conditions
1995 gnrales de scurit
UL 60601-1: 2003 R6.3
CAN/CSA C22.2 No.601.1-M90
CEI 60601-1-2: 2001 + A1: 2004 Matriel lectrique mdical Partie 1-2: Norme
CEI 60601-1-2: 2007 collatrale: Compatibilit lectromagntique
Exigences et essais
CEI 60601-1-4: 1996 + A1: 1999 Matriel lectrique mdical Partie 1-4:
Norme collatrale: Systmes lectromdicaux
programmables
12
2 Scurit
Union europenne
93/42/CEE Directive relative aux dispositifs mdicaux
EN 60601-1: 1990 + A1: 1993 + A2: Matriel lectrique mdical Partie1: Conditions
1995 gnrales de scurit
13
2 Scurit
14
2 Scurit
Consignes de scurit
Pour viter toute blessure et perte de donnes, utilisez l'OCT-HS100 correctement en respectant les
consignes de scurit.
15
2 Scurit
16
2 Scurit
Interdit
en mme temps que le patient.
Dans le cas contraire, cela pourrait engendrer un choc lectrique.
2
17
2 Scurit
18
2 Scurit
19
2 Scurit
20
2 Scurit
Scurit laser
Ce produit est conforme au 21 CFR chapitre 1 sous-chapitre J comme produit laser de classe 1
d'aprs le Radiation Performance Standard de l'U.S. Department of Health and Human Services
(DHHS) conformment au Radiation Control for Health and Safety Act de 1968. Ce produit est
certifi comme produit laser de classe 1 d'aprs les normes CEI 60825-1:1993 +A1:1997 +A2:2001,
EN60825-1:1994 +A1:2002 +A2:2001 et CEI 60825-1:2007.
Comme le rayonnement mis l'intrieur du priphrique est compltement confin dans les botiers
de protection et les couvercles externes, le faisceau laser ne peut s'chapper pendant aucune phase
d'utilisation normale par l'utilisateur. 2
Proprits des diodes laser
Laser et classe Longueur d'onde Dure d'impulsion Puissance Divergence du
maximale faisceau
SLD, Classe 3B 855 nm 100 s 7,5 mW 280 mrad
LD, Classe 3B 780 nm 41 ns 30 mW H: 280 mrad
V: 1050 mrad
LD, Classe 3B 845 nm Continue 5 mW H: 140 mrad
V: 560 mrad
Proprits LED
LED Longueur d'onde Dure d'impulsion Puissance Divergence du
maximale faisceau
LED 970 nm Continue 5,5 mW 2340 mrad
LED 590 nm 260 ns 2,8 mW 560 mrad
21
2 Scurit
Nettoyage et dsinfection
Ne laissez pas le souffleur entrer en contact avec la lentille.
N'essuyez pas la lentille de l'objectif et ne la frottez pas si elle est recouverte de poussire ou de
salissures.
Ne nettoyez jamais la lentille de l'objectif avec une solution d'thanol, un produit de nettoyage pour
lunettes ou du papier de nettoyage contenant du silicone. La surface de la lentille pourrait tre
endommage ou prsenter des stries.
Ne nettoyez pas l'extrieur de l'OCT-HS100 avec un produit de nettoyage pour lentilles. Vous
risqueriez d'endommager l'extrieur de l'OCT-HS100.
N'utilisez pas d'alcool, d'essence de ptrole, de diluant ni tout autre solvant pour nettoyer
l'extrieur de l'OCT-HS100. Vous risqueriez d'endommager l'extrieur de l'OCT-HS100.
N'utilisez pas de solution d'thanol pour nettoyer l'extrieur de l'OCT-HS100, l'exception de
l'appui-tte, de lappui-menton et des poignes. Vous risqueriez d'endommager l'extrieur de
l'OCT-HS100.
Si le papier mentonnire n'a pas t utilis, dsinfectez lappui-menton de la mme manire que
l'appui-tte chaque fois que vous recevez un nouveau patient.
Environnement d'utilisation
Utilisez, stockez et transportez l'OCT-HS100 dans un environnement rpondant aux conditions
suivantes. Utilisez l'emballage d'origine pour le stockage ou le transport.
N'installez pas, ne stockez pas et ne laissez pas l'OCT-HS100 dans un environnement trs chaud
ou humide. De mme, n'utilisez pas l'OCT-HS100 en extrieur. Le non-respect de cette consigne
peut engendrer des problmes ou des dysfonctionnements.
Veuillez conserver la pice aussi propre que possible. Aprs plusieurs annes d'utilisation, la
poussire prsente dans l'air peut atteindre la lentille de l'objectif et les parties optiques situes
l'intrieur de l'unit de mesure. Vous ne pouvez pas raliser une bonne image lorsque l'quipement
est poussireux.
Si l'OCT-HS100 n'est pas utilis, placez le capuchon de la lentille de l'objectif puis placez la housse
de protection sur l'OCT-HS100.
Installation
Demandez au reprsentant ou au revendeur Canon auprs duquel vous avez achet l'OCT-HS100
de l'installer.
Utilisez un cble USB fix au noyau de ferrite fourni. Demandez au reprsentant ou au revendeur
Canon auprs duquel vous avez achet l'OCT-HS100 d'attacher le noyau de ferrite. De mme,
utilisez un cble USB de 2mtres ou moins.
Fixez le cble de donnes avec l'attache de cble fournie et la fixation du cble la base.
Demandez au reprsentant ou au revendeur Canon auprs duquel vous avez achet l'OCT-HS100
de fixer le cble de donnes. De mme, utilisez un cble de donnes de 2mtres ou moins.
Un choc violent sur l'OCT-HS100 pourrait affecter l'alignement de l'appareil. Manipulez-le avec
prcaution.
22
2 Scurit
Mise au rebut
Toute mise au rebut illgale de ce produit peut tre nuisible pour la sant et l'environnement. Lors
de la mise au rebut de ce produit, veillez donc suivre scrupuleusement les lois et rglementations
applicables.
Logiciels
(1) Demandez au reprsentant ou au revendeur Canon auprs duquel vous avez achet l'OCT-HS100
d'installer ou de mettre jour le logiciel ou les pilotes.
(2) Consultez le manuel d'utilisation appropri pour savoir comment utiliser un ordinateur et Windows.
(3) Ce logiciel ne peut tre utilis que par les utilisateurs dfinis comme [Users] ou [Administrators].
(4) Lors des oprations suivantes, sur l'onglet [Security] de la proprit du disque/dossier, autorisez
[Modify] pour le groupe [Users] et [Full control] pour le groupe [Administrators].
Ajouter un disque dur sur l'cran [HDD Management].
Produire des donnes DICOM, JPEG et BMP.
Importer des fichiers CSV des informations relatives au patient.
Importer des images rtiniennes.
Sauvegarder les donnes sur le disque de sauvegarde.
(5) N'utilisez pas la fonction [Switch User] (qui permet de changer d'utilisateur sans fermer la session) de
Windows. Lorsque deux utilisateurs ou plus utilisent le logiciel, veillez slectionner [Log Off], puis
connectez-vous nouveau avec un autre identifiant.
23
2 Scurit
(6) Veillez configurer l'conomiseur d'cran, les options d'alimentation et les paramtres de police
comme indiqu ci-dessous.
lments Rglages
conomiseur d'cran Aucun
Dsactivation de l'affichage Jamais
Mise en veille de l'ordinateur Jamais
Arrt des disques durs Jamais
Pression sur le bouton d'alimentation Arrter
Bouton d'arrt du menu Start Arrter
Taille de la police Petite - 100% (par dfaut)
(8) Si une erreur d'application apparat ou si le logiciel ne rpond plus, respectez l'instruction ci-dessous.
1) Mettez hors tension l'ordinateur.
2) Mettez hors tension l'OCT-HS100.
3) Mettez sous tension l'OCT-HS100.
4) Mettez sous tension l'ordinateur.
24
2 Scurit
Le tableau suivant dcrit les marquages et indications prsents sur l'tiquette signaltique.
tats-Unis et Canada
Courant alternatif
Pice de TypeB
25
2 Scurit
Union europenne
Courant alternatif
Pice de TypeB
26
3 Noms des pices
Ct patient
2 7 3
3
27
3 Noms des pices
Ct examinateur
3
3
2
3 7
4 8
3
9
10
28
3 Noms des pices
Configuration de l'cran
Barre de menu
1 2 3 4 5 6 7
3
cran [Patient]
7 4 3
6
1
8
2
9
10
29
3 Noms des pices
cran [Capture]
1
2
3 13
4 14
5
6 15
8
16
9 17
10 18
11
12
1 Mode d'exploration 10 Liste des examens rcents
2 Type d'examens 11 Bouton [Start] / Bouton [Stop]
3 Bouton de mode de rglage 12 Bouton [Capture]
4 Bouton des yeux droit et gauche 13 Bouton de lumire de fixation
5 Bouton [Z Adjustment] 14 Informations relatives au patient
6 Bouton [Chin Rest] 15 Image en direct OCT
7 Image du segment antrieur 16 Curseur C-Gate
8 Image en direct SLO 17 Bouton de rglage de l'inclinaison
9 Curseur de mise au point 18 Tmoin de qualit d'image
cran de confirmation
3
1
30
3 Noms des pices
cran [Report]
1 6
7
8
2
3
9
10
4 11
12
2
3
1
4
31
3 Noms des pices
2 5
32
3 Noms des pices
cran [Settings]
1 lments de rglage
2 Paramtres
33
4 Oprations de base
Ce chapitre dcrit les types d'examens et les modes d'exploration, les connaissances de base
requises pour utiliser l'OCT-HS100. Il dcrit aussi la procdure de base de mise sous tension de
l'OCT-HS100, de capture d'images OCT et de mise hors tension de l'OCT-HS100.
34
4 Oprations de base
Types d'examens
Cinq types d'examens sont enregistrs dans l'OCT-HS100 par dfaut.
[Macula Disease]
Ce type d'examens capture des images OCT l'aide d'une exploration B horizontale de la macula.
C-Gate (porte de cohrence) est dfini ct vitr.
Modes d'exploration: [Macula 3D] et [Multi Cross]
[Glaucoma]
Ce jeu d'examens capture des images OCT l'aide d'une exploration B verticale de la macula et 4
du disque optique.
Modes d'exploration: [Glaucoma 3D] et [Disc 3D]
[Choroid]
Ce type d'examens capture des images OCT l'aide d'une exploration B horizontale de la macula.
C-Gate est dfini ct chorode.
Modes d'exploration: [Macula 3D] et [Multi Cross]
[Anterior]
Ce type d'examens capture des images OCT l'aide d'une exploration B horizontale du segment
antrieur. Le module segment antrieur (produit en option) est requis.
Modes d'exploration: [Anterior 3D] et [Anterior Cross]
[General]
Ce type d'examens permet de dfinir la zone de capture d'image OCT, la direction de l'exploration
B, la C-Gate et la position de la lumire de fixation de l'il interne.
Modes d'exploration: [Custom 3D], [Cross] et [Multi Cross]
[Macula 3D]
Dans ce mode, une exploration 3D est ralise sur la rgion centre sur la macula. La zone
d'exploration est de 10 x 10mm, et la direction d'exploration principale est horizontale.
Direction
dexploration
secondaire
[Glaucoma 3D]
Dans ce mode, une exploration 3D est ralise sur la rgion centre sur la macula. La zone
d'exploration est de 10 x 10mm, et la direction d'exploration principale est verticale.
Direction dexploration
secondaire
Direction
dexploration
principale
Zone dexploration
[Disc 3D]
Dans ce mode, une exploration 3D est ralise sur la rgion centre sur le disque optique. La zone
d'exploration est de 6 x 6 mm, et la direction d'exploration principale est horizontale.
Direction
dexploration
secondaire
[Custom 3D]
Dans ce mode, l'objet explor, la direction d'exploration, la zone d'exploration et d'autres
conditions peuvent tre personnaliss et dfinis.
[Cross]
Dans ce mode, une exploration croise est ralise sur la rgion centre sur la macula ou ledisque
optique, une ligne d'exploration aprs l'autre.
36
4 Oprations de base
[Multi Cross]
Dans ce mode, une exploration croise est ralise sur la rgion centre sur la macula ou le
disque optique, cinq lignes d'exploration la fois.
[Anterior 3D]
Dans ce mode, une exploration 3D est ralise sur le segment antrieur. La zone d'exploration est
de 6 x 6 mm, et la direction d'exploration principale est horizontale.
Direction
dexploration
secondaire
[Anterior Cross]
Dans ce mode, une exploration croise est ralise sur le segment antrieur, une ligne
d'exploration aprs l'autre.
37
4 Oprations de base
Prparation de l'OCT-HS100
1 Retirez la housse de protection et le capuchon de la lentille de l'objectif.
2 Insrez fermement la fiche d'alimentation dans la prise de courant alternatif.
3 Mettez sous tension l'OCT-HS100.
L'OCT-HS100 excute une squence d'initialisation (contrle
interne et positionnement de l'unit de mesure). Aprs
l'initialisation, l'unit de mesure se dplace et s'arrte sur sa
position initiale.
AVERTISSEMENT Pendant l'initialisation, l'unit de mesure se dplace. Jusqu' ce qu'elle s'arrte, loignez le menton
du patient de lappui-menton et gardez les mains l'cart de l'unit de mesure.
Le patient ou l'examinateur risque d'tre bless.
5 Entrez l'ID utilisateur et le mot de passe, puis cliquez sur [Log In].
38
4 Oprations de base
Vrifiez qu'il n'existe aucun autre patient avec le mme ID patient que celui affich dans la liste des
patients.
S'il existe des doublons d'ID patient ou si un patient est dj enregistr, les patients avec le mme ID
patient apparaissent dans la liste des patients.
S'il existe des doublons d'ID patient, contrlez les ID patient et entrez l'ID patient correct.
Si un patient est dj enregistr, ralisez un examen de suivi (voir page 49).
Cliquez sur [Clear] pour supprimer d'un coup toutes les informations relatives au patient saisies
sans les enregistrer.
39
4 Oprations de base
Les informations relatives au patient entres sont enregistres dans la liste des patients, et l'cran
[Capture] apparat. L'unit de mesure bouge.
Une bote de dialogue apparat pendant que l'unit de mesure bouge. Pour arrter le
fonctionnement de l'unit de mesure, cliquez sur [Cancel].
40
4 Oprations de base
Pour viter tout risque d'infection, essuyez l'appui-tte et les poignes avec une solution d'thanol
AVERTISSEMENT
ou un autre dsinfectant chaque nouveau patient.
Pour plus de dtails sur la procdure de dsinfection, adressez-vous un spcialiste. L'utilisation
d'un dsinfectant non rpertori ci-dessus ou mlang de l'thanol peut endommager l'appui-
tte ou les poignes. Dans ce cas, veuillez consulter un spcialiste.
Lors de l'arrive d'un nouveau patient, vrifiez que l'appuie-tte et les poignes ont t dsinfects
et que le papier mentonnire a t remplac.
Demandez au patient de retirer ses lentilles de contact ou ses lunettes, le cas chant.
Rglez la hauteur du banc d'optique et de la chaise afin que le patient soit install confortablement.
Repre dajustement
de la hauteur
41
4 Oprations de base
Ne placez ni les mains ni les doigts prs de l'unit de mesure ou entre cette unit et la base. Vos
AVERTISSEMENT
mains ou vos doigts pourraient tre pincs et blesss lors du dplacement de l'unit de mesure.
Prvenez galement le patient qu'il doit tenir ses mains et ses doigts loigns.
Une bote de dialogue apparat pendant que l'unit de mesure bouge. Pour arrter le
fonctionnement de l'unit de mesure, cliquez sur [Cancel].
Les modes d'exploration enregistrs dans [Macula Disease] apparaissent. La capture d'images
dbute dans le mode [Macula 3D] enregistr initialement.
42
4 Oprations de base
4 Affichez la pupille.
Cliquez sur l'image du segment antrieur. Le point sur lequel vous cliquez se place en position
centrale. Rglez pour afficher la pupille.
Si une partie de la pupille apparat dans l'image du segment antrieur, le segment antrieur est
automatiquement align lorsque l'cran passe sur l'cran d'affichage en direct.
L'unit de mesure se dplace, et la mise au point de l'image SLO et la position verticale de l'image
OCT sont rgles automatiquement.
Une bote de dialogue apparat alors que l'cran passe de l'cran de veille l'cran d'affichage en
direct. Pour arrter le fonctionnement de l'unit de mesure, cliquez sur [Cancel].
43
4 Oprations de base
Capture d'images
1 Vrifiez que le tmoin de qualit d'image est devenu vert.
Si le tmoin de qualit d'image ne devient pas vert, actionnez le curseur de mise au point et le
curseur C-Gate pour rgler l'image.
Le tmoin de qualit d'image peut ne pas tre vert en prsence d'opacit dans l'il du patient.
2 Vrifiez que les images OCT en direct sur les bords suprieur et infrieur apparaissent.
Si les images sur les bords suprieur et infrieur n'apparaissent pas ou sont floues, ajustez la zone
d'exploration. Voir Zone d'exploration OCT (voir page 66) pour plus de dtails.
Image OCT en
direct (bord haut)
Image OCT en
direct (bord bas)
44
4 Oprations de base
45
4 Oprations de base
Lorsque vous cliquez sur [OK], vous passez automatiquement au mode d'exploration suivant:
[MultiCross]. L'cran [Capture] apparat. Ralisez la procdure depuis Capture d'images.
Pour capturer l'image des yeux d'un autre patient, cliquez sur l'onglet [Patient]. Depuis cet onglet,
rptez la procdure depuis Saisie d'informations relatives au patient.
46
4 Oprations de base
Visualisation de rapports
Visualisation de rapports
L'exemple suivant dcrit comment visualiser des rapports en mode [Single]. Voir 4 Oprations de
base (voir page 75) pour des dtails sur le mode de visualisation des rapports dans d'autres modes.
47
4 Oprations de base
Voir Enregistrement de rapports comme fichiers d'images (voir page 97) pour des dtails sur
l'enregistrement de rapports.
Pour capturer l'image des yeux d'un autre patient, cliquez sur l'onglet [Patient]. Depuis cet onglet,
rptez la procdure depuis Saisie d'informations relatives au patient.
48
4 Oprations de base
1 Slectionnez un patient.
2 Slectionnez un examen.
Slectionnez la date d'un examen pour lequel vous voulez raliser un suivi, puis slectionnez un
examen ralis cette date.
49
4 Oprations de base
[Follow-up] est slectionn comme type d'examens dans lequel tous les modes d'exploration
excuts dans l'examen prcdent sont enregistrs.
Rptez alors la procdure de l'tape 4 de Slection d'un jeu d'examens. Aprs la capture d'une
image, le bouton [OK] de l'cran de confirmation permet de passer au mode d'exploration enregistr
suivant.
Les examens jugs comme NG ne sont pas inclus dans l'examen de suivi.
Pour capturer des images d'aprs la procdure classique, slectionnez un autre type d'examens
que [Follow-up].
50
4 Oprations de base
Arrt de l'OCT-HS100
1 Cliquez sur [Log out].
L'cran de connexion apparat.
4
L'ordinateur s'arrte automatiquement aprs l'arrt du logiciel OCT.
Cliquez sur puis sur [Exit] pour arrter le logiciel OCT sans teindre l'ordinateur.
51
5 Gestion des patients
L'cran [Patient] permet de grer les informations relatives au patient enregistres dans la liste des
patients ou d'importer les informations existantes relatives au patient. L'OCT-HS100 permet de
raliser des recherches incrmentielles (recherche filtre automatique). Vous pouvez ainsi spcifier
rapidement des patients en entrant les informations relatives au patient enregistres.
2 Vrifiez que le patient ne figure pas dans la liste des patients existants.
52
5 Gestion des patients
Si vous cliquez sur [Log out] ou [Report] pendant la saisie des informations relatives au patient, les
informations ne sont pas enregistres.
Un cran d'erreur apparat si vous cliquez sur l'onglet [Capture] alors que les lments requis
restent vierges. Les lments requis sont spcifis dans l'onglet [Input restrictions] de l'cran
[InputSettings].
Lors de la saisie d'une partie de l'ID patient, les patients dont l'ID patient inclue la chane de texte
saisie apparaissent. Pour spcifier un patient, entrez un texte dans d'autres champs de saisie pour
prciser les conditions de recherche.
53
5 Gestion des patients
Une recherche incrmentielle est ralise sous forme de texte pour faire apparatre dans la liste
des patients les ID patient contenant le texte saisi.
Saisissez du texte dans d'autres champs de saisie pour prciser les conditions de recherche si
des patients porteurs de la mme maladie sont enregistrs.
54
5 Gestion des patients
L'cran [Patient] apparat de nouveau. Les informations relatives au patient sont mises jour.
Un message d'erreur apparat lorsqu'un ID patient dj enregistr est saisi et que vous cliquez
sur[OK].
Dans ce cas, les informations relatives au patient ne peuvent pas tre mises jour. Saisissez un ID
patient qui n'est pas encore enregistr.
Les modifications des informations relatives au patient dans l'cran [Edit Patient Information] ne
sont pas appliques au contenu dfini dans l'onglet [Input restrictions] de l'cran [Input Settings].
55
5 Gestion des patients
Une fois effaces, les informations relatives au patient ne peuvent pas tre restaures. Vrifiez bien
les patients avant de les supprimer.
56
5 Gestion des patients
Si un contenu a t saisi mais ne peut pas tre enregistr sur l'OCT-HS100, un cran de message
apparat. Si vous cliquez sur [OK], les lments correspondants sont enregistrs comme tant
vierges. Si vous cliquez sur [Cancel], les informations relatives au patient ne sont pas enregistres
dans la liste des patients et l'cran [Capture] n'apparat pas.
Lorsque des doublons de patients sont enregistrs dans la liste des patients
Un cran de message apparat si certains lments ne correspondent pas aux informations
relatives au patient existantes. Si vous cliquez sur [OK], les lments qui ne correspondent pas
sont remplacs. Si vous cliquez sur [Cancel], les lments qui ne sont pas remplacs et l'cran
[Capture] n'apparat pas.
57
5 Gestion des patients
En-tte de
colonne
lments de tri
Cliquez sur l'en-tte de colonne de l'lment concern. Les patients sont tris d'aprs cet lment.
Un clic sur l'en-tte de colonne permet d'alterner entre l'ordre dcroissant et l'ordre croissant.
58
5 Gestion des patients
5
L'cran [Select Output Destination] apparat.
59
5 Gestion des patients
60
5 Gestion des patients
2 Crez une liste des informations relatives au patient dans un fichier CSV.
Respectez les rgles suivantes lors de la saisie d'informations relatives au patient.
Pour laisser un champ vierge, n'entrez rien.
Pour le sexe, entrez M pour masculin, F pour fminin ou O pour autre.
Pour le groupe ethnique, entrez Hispanic, White, Black, ou Asian.
Les rgles d'entre du sexe et du groupe ethnique peuvent tre modifies avec toute chane de
texte dans l'cran [Input Settings].
Le contenu dfini sur l'onglet [Input restrictions] de l'cran [Input Settings] n'est pas applicable aux
informations relatives au patient importes.
61
5 Gestion des patients
L'cran [Patient] apparat de nouveau. Les informations relatives au patient importes apparaissent
dans la liste des patients.
62
6 Capture d'images
L'cran [Capture] comporte trois crans, un cran de veille, l'cran d'affichage en direct et l'cran
de confirmation des images captures. Dans l'cran de veille, slectionnez le mode et ralisez
d'autres prparations. Dans l'cran d'affichage en direct, rglez la mise au point ou C-Gate pendant
l'affichage des images OCT et SLO en direct. Dcidez si l'image capture est acceptable dans l'cran
de confirmation.
Le rglage automatique peut ne pas produire de rsultats acceptables lors de l'examen des yeux
de certains patients. Dans ce cas, ralisez le rglage manuellement.
Pour changer de mode d'exploration, cliquez sur le bouton du mode d'exploration souhait. Vous
changez ainsi de mode d'exploration. Ce bouton est mis en surbrillance, et le nom du mode
d'exploration apparat.
Lorsque le mode d'exploration change, le contenu des oprations ralises jusque l retourne son
tat initial.
63
6 Capture d'images
Alignement manuel
En mode de rglage manuel, alignez manuellement le segment antrieur.
Alignez la pupille et le cercle d'alignement pour qu'ils soient concentriques, et rglez la mise au point
de l'image du segment antrieur.
Rglage de la position verticale de la pupille: cliquez sur l'image du segment antrieur.
Rglage de la mise au point de l'image du segment antrieur: cliquez sur le bouton [Z Adjustment].
Cercle dalignement
64
6 Capture d'images
Lumire de fixation
Repre de la lumire
de fixation interne
65
6 Capture d'images
Repre de la zone
dexploration
66
6 Capture d'images
Dplacez le curseur de mise au point. Cliquez sur ou , ou faites glisser le point orange.
Curseur de
mise au point
Bouton de
mise au point
automatique
6
l'image SLO en direct et en tournant la molette de la souris.
Affichage de la rfringence
La rfringence apparat sous le curseur de mise au point. Utilisez-la comme rfrence lors du
rglage de la mise au point.
67
6 Capture d'images
Curseur
C-Gate
Bouton C-Gate
automatique
68
6 Capture d'images
cran de confirmation
Pour arrter le diaporama, cliquez sur [Stop]. Pendant l'arrt, le bouton devient [Play]. Cliquez sur [Play]
pour relancer l'affichage automatique des images.
6
Les images OCT apparaissent sous forme de liste dans les modes [Cross], [Multi Cross] et [Anterior
Cross]. L'image de projection n'apparat pas dans les modes d'exploration ci-dessus ni en mode
[Anterior 3D].
B : luminosit
C : contraste
69
6 Capture d'images
Vous pouvez aussi modifier les valuations des crans [Patient] et [Report].
70
6 Capture d'images
MISE EN GARDE Si l'utilisateur porteur d'un implant mdical lectronique ressent une
aberration, cartez la lentille auxiliaire de l'utilisateur qui la porte.
La lentille auxiliaire contient des aimants. Si l'utilisateur porteur d'un implant mdical lectronique,
tel qu'un stimulateur cardiaque ou un dfibrillateur, ressent une aberration, cartez la lentille
auxiliaire de l'utilisateur qui la porte.
Demandez au patient de retirer ses lentilles de contact ou ses lunettes, le cas chant.
Rglez la hauteur du banc d'optique et de la chaise afin que le patient soit install confortablement.
71
6 Capture d'images
6 Cliquez
patient.
sur le bouton [Z Adjustment] pour dplacer l'unit de mesure en direction du
Dplacez l'unit de mesure vers le patient jusqu' ce que la distance entre son il et la lentille
auxiliaire soit d'environ 20mm.
4 Utilisez le curseur de mise au point pour rgler la luminosit de l'image OCT en direct.
5 Utilisez le curseur C-Gate pour rgler la position verticale de l'image OCT en direct.
6 Cliquez sur [Capture].
Les procdures suivantes sont identiques celles de la tomographie rtinienne.
Un cran de message apparat si un autre mode d'exploration que [Anterior 3D] ou [AnteriorCross]
est slectionn pendant que le module segment antrieur est fix.
Retirez le module segment antrieur et cliquez sur [OK] sur l'cran de message.
72
6 Capture d'images
[Initial Position]
Dfinissez la position initiale de l'unit de mesure. L'unit de mesure passe sur l'il examiner,
quia t slectionn dans cet lment pour de nouveaux examens. Lorsque [Don't move] est
slectionn, l'unit de mesure ne bouge pas depuis la position de l'examen prcdent.
[Follow-Up]
Dfinissez de slectionner automatiquement ou non le type d'examens [Follow-up] lorsqu'un
examen est slectionn et que l'cran [Capture] apparat.
[Shortcuts]
Modifiez l'affectation des touches de raccourci disponibles sur l'cran [Capture].
73
6 Capture d'images
Touche Fonction
/ Boutons de rglage de l'inclinaison (direction verticale)
/ Boutons de rglage de l'inclinaison (direction horizontale)
Page prcdente/Page suivante Bouton [Chin Rest]
Espace Bouton [Start] ou [Stop]
Entre Bouton [Capture]
ESC Aucun paramtre
74
7 Rapport
Ce chapitre dcrit les rapports qui prsentent les rsultats d'analyse des examens.
Types d'analyse
Analyse NFL+GCL+IPL
Affiche l'image du tomogramme de la macula au disque optique, et les rsultats d'analyse de
l'paisseur rtinienne. La principale direction d'exploration est la verticale, et la priorit est donne
la rsolution sur la direction verticale. Le mode d'exploration compatible est [Glaucoma 3D].
Analyse du tomogramme 2D
Affiche l'image du tomogramme et la partie spcifie de l'paisseur rtinienne. Les modes
d'exploration compatibles sont [Cross] et [Multi Cross]. Une moyenne des images du tomogramme
peut tre calcule (maximum 50 images).
Analyse 3D
Affiche l'image du tomogramme 3D. Les modes d'exploration compatibles sont [Macula 3D],
[Glaucoma 3D], [Disc 3D] et [Custom 3D]. 7
Observation du segment antrieur
Affiche l'image du tomogramme du segment antrieur. Les modes d'exploration compatibles sont
[Anterior 3D] et [Anterior Cross].
Les abrviations et les noms des couches affichs dans l'analyse et les limites sont les suivants.
Abrviation Nom
ILM Membrane de limitation interne
NFL Nerve Fiber Layer
GCL Ganglion Cell Layer
IPL Inner Plexiform Layer
INL Inner Nuclear Layer
OPL Outer Plexiform Layer
ONL Outer Nuclear Layer
IS Photoreceptor Inner Segment
OS Photoreceptor Outer Segment
RPE Retinal Pigment Epithelium
BM Bruchs Membrane
75
7 Rapport
Onglet [Single]
Cet cran affiche les rsultats d'analyse d'un il.
Onglet [Comparison]
Cet cran affiche les rsultats d'analyse comparant deux examens des yeux du mme ct, dans le
mme mode d'exploration, la mme taille de zone d'exploration et des dates diffrentes.
Onglet [Progression]
Cet cran affiche les rsultats d'analyse comparant cinq examens classs chronologiquement des
yeux du mme ct, dans le mme mode d'exploration et avec la mme taille de zone d'exploration.
Voir Modification du contenu affich sur un rapport (voir page 119) pour des dtails sur la zone
d'paisseur rtinienne.
Onglet [Single]
2
6
4 7
76
7 Rapport
1. Image SLO
Vous pouvez slectionner l'image superposer dans la zone de liste.
[Full Retinal Thickness]: carte d'paisseur rtinienne
[Projection Image]: image de projection
[SLO Image]: superposition des images dsactive
2. Grille ETDRS
Correspond la grille superpose sur l'image SLO, et l'paisseur rtinienne de chaque secteur
apparat.
Faites glisser l'image dans la direction de votre choix pour faire tourner la carte de couche 3D.
77
7 Rapport
2
6
3
1. Image SLO
Identique l'onglet [Single].
2. Grille ETDRS
Identique l'onglet [Single].
78
7 Rapport
Onglet [Comparison]
1
4
2 6
1. Image SLO
Identique l'onglet [Single]. Les valeurs d'paisseur rtinienne apparaissent sur la grille ETDRS.
79
7 Rapport
Onglet [Progression]
4 5
1. Image SLO
La carte superposer sur l'image SLO peut tre slectionne depuis la zone de liste. Les valeurs
correspondant la carte sont affiches sur la grille ETDRS.
[Full Retinal Thickness]: affiche une carte d'paisseur rtinienne pour cinq examens.
[Full Retinal Difference]: affiche la diffrence entre l'examen le plus ancien (le plus gauche)
comme carte de couleur et valeurs. Une carte d'paisseur rtinienne apparat pour l'examen
leplus ancien.
80
7 Rapport
Analyse NFL+GCL+IPL
L'paisseur NFL+GCL+IPL est analyse d'aprs l'image OCT capture de la partie postrieure de
la rtine, y compris la macula et le disque optique en mode [Glaucoma 3D]. Les rsultats d'analyse
sont affichs, par exemple, comme une carte correspondant l'paisseur NFL+GCL+IPL et une grille
NFL+GCL+IPL indiquant les rgions suprieure et infrieure ou la symtrie des yeux gauche et droit.
Ces rsultats d'analyse peuvent tre affichs sur les onglets [Both Eyes] et [Progression].
3
2
81
7 Rapport
3. Carte RNFL
Toute carte est superpose sur l'image de projection. Vous pouvez slectionner la carte afficher
depuis la zone de liste.
[RNFL Thickness Map]: carte d'paisseur RNFL
[ILM-RPE Thickness]: carte d'paisseur ILM - RPE
Onglet [Progression]
2
3
1. Image SLO
La carte superposer sur l'image SLO peut tre slectionne depuis la zone de liste. Les valeurs
correspondant la carte sont affiches sur la grille NFL+GCL+IPL.
[NFL+GCL+IPL Thickness]: affiche la carte d'paisseur NFL+GCL+IPL pour cinq examens.
[NFL+GCL+IPL Difference]: affiche la diffrence entre l'examen le plus ancien (le plus gauche)
comme carte de couleur et valeurs. Une carte d'paisseur NFL+GCL+IPL apparat pour l'examen
le plus ancien.
2. Graphique NFL+GCL+IPL
Reprsente tous les examens raliss pour le mme patient pour indiquer l'volution de l'paisseur
NFL+GCL+IPL dans le temps. L'examen slectionn est bleu, quatre examens affichs sur les
rapports sont marron, et d'autres examens sont noirs.
Vous pouvez slectionner ce que vous voulez afficher sur le graphique depuis la zone de liste.
[Total Sectors Average Thickness]: valeur moyenne d'paisseur de la grille NFL+GCL+IPL totale
[Superior Average Thickness]: valeur moyenne d'paisseur dans la rgion suprieure de NFL+GCL+IPL
[Inferior Average Thickness]: valeur moyenne d'paisseur dans la rgion infrieure de NFL+GCL+IPL
La ligne de rgression apparat sur le graphique. Tout clic sur un point modifie l'inclinaison de la ligne
avant et aprs ce point.
82
7 Rapport
2 5
3 6
8
7
4
1. Image SLO
L'image de projection est superpose sur l'image SLO, et Disc (coleur: orange), Cup (couleur: jaune)
et deux lignes radiatives (couleur: bleu clair et rose) apparaissent. Les lignes radiatives peuvent tre
pivots en dplaant le curseur vers et en faisant tourner la molette de la souris sur l'image SLO.
83
7 Rapport
5. Paramtres ONH
Ce tableau rsume les rsultats de l'analyse de forme du disque optique pour les yeux gauche et droit.
Disc Area Surface de disque (mm2)
Rim Area Surface de bordure (mm2)
Cup Volume Volume de coupe (mm3)
Rim Volume Volume de bordure (mm3)
C/D Area Rapport de surface coupe/disque
C/D Vertical Rapport vertical coupe/disque
C/D Horizontal Rapport horizontal coupe/disque
R/D Minimum Valeur minimale de rapport bordure/disque
Rim Absence Angle form par les points dfectueux entre la bordure et le
centre du disque
DDLS chelle de probabilit de dommage de disque
Les rgions indiques sur la figure suivante sont Cup, Disc et Rim. Ces valeurs permettent d'analyser
les paramtres ONH.
Disque
Excavation
papillaire
ILM
RPE
RPE
Bordure
6. Paramtres TSNIT
Ce tableau rsume les valeurs de mesure relatives l'paisseur RNFL sur la rgion TSNIT pour les
yeux gauche et droit.
TSNIT Average Valeur moyenne d'paisseur de la rgion TSNIT (m)
Standard Deviation cart-type de l'paisseur rtinienne de la rgion TSNIT
Symmetry Symtrie des deux yeux relative la rgion TSNIT
7. Grille RNFL
L'intrieur du cercle de mesure est divis en quatre ou douze secteurs, et l'paisseur RNFL est
affiche.
8. Profil RNFL
L'paisseur RNFL sur la rgion TSNIT pour les yeux gauche et droit est affiche.
84
7 Rapport
Onglet [Progression]
3
5
1. Carte RNFL
Vous pouvez slectionner la carte qui apparat depuis la zone de liste. Disc (couleur: gris), Cup
(couleur: gris clair) et cercle de mesure (couleur: jaune) apparaissent.
[RNFL Thickness Map]: affiche la carte d'paisseur RNFL pour cinq examens.
[RNFL Difference]: affiche la diffrence entre l'examen le plus ancien (le plus gauche) comme
carte de couleur et valeurs. Une carte d'paisseur RNFL apparat pour l'examen le plus ancien.
2. Profil RNFL
Affiche l'paisseur RNFL le long du cercle de mesure pour l'examen slectionn (examen de droite) et
l'examen le plus ancien (examen de gauche).
3. Graphique RNFL 7
Reprsente tous les examens raliss pour le mme patient pour indiquer l'volution de l'paisseur
RNFL dans la rgion TSNIT dans le temps. L'examen slectionn est bleu, quatre examens affichs
sur les rapports sont marron, et d'autres examens sont noirs.
Vous pouvez slectionner ce qui apparat depuis la zone de liste.
[TSNIT Average Thickness]: valeur moyenne sur le cercle de mesure complet
[Superior Semicircle Average Thickness]: valeur moyenne sur le demi-cercle suprieur
[Inferior Semicircle Average Thickness]: valeur moyenne sur le demi-cercle infrieur
La ligne de rgression apparat sur le graphique. Tout clic sur un point modifie l'inclinaison de la ligne
avant et aprs ce point.
85
7 Rapport
4. Paramtres ONH
Les lments affichs sont les mmes que sur l'onglet [Both Eyes]. Ce tableau prsente les valeurs
pour chaque examen. La colonne de droite indique le rythme de changement.
5. Paramtres TSNIT
Les lments affichs sont les mmes que sur l'onglet [Both Eyes]. Ce tableau prsente les valeurs
pour chaque examen. La colonne de droite indique le rythme de changement.
Analyse du tomogramme 2D
L'analyse du tomogramme 2D prsente l'image OCT capture dans les modes [Cross] et [Multi
Cross], et le profil d'paisseur des couches spcifies. Les rsultats d'analyse peuvent tre affichs
sur les onglets [Single], [Both Eyes], [Comparison] et [Progression].
L'exemple suivant dcrit les lments l'cran pour un examen ralis en mode [Multi Cross].
Onglet [Single]
1
2
3
86
7 Rapport
5. Image SLO
Les lignes d'exploration B (couleur: jaune) apparaissent superposes sur l'image SLO. Lorsque des
images sont captures en mode [Multi Cross], l'image OCT peut tre modifie en cliquant sur une
ligne d'exploration B.
6. Image d'analyse
Affiche les lments slectionns dans la zone de liste des images d'analyse.
Image OCT: La valeur du point d'intersection de la limite et de la ligne d'exploration A apparat
(unit: m). La ligne d'exploration A du profil d'paisseur bouge lorsque vous faites glisser la ligne
d'exploration A.
Profil d'paisseur: La valeur du point d'intersection du profil et de la ligne d'exploration A apparat
(unit: m).
87
7 Rapport
Onglet [Comparison]
L'exemple suivant dcrit les lments de cet onglet qui diffrent de l'onglet [Single]. Pour le reste,
l'onglet [Comparison] est identique l'onglet [Single].
Onglet [Progression]
Les lments de l'onglet [Progression] sont les mmes que ceux de l'onglet [Comparison].
88
7 Rapport
6
2
2. Image SLO
La carte superposer sur l'image SLO peut tre slectionne depuis la zone de liste.
[Thickness Map]: carte d'paisseur de la limite slectionne
[SLO Image]: superposition des images dsactive
3. Image reconstruite 7
Vous pouvez slectionner l'image qui apparat depuis la zone de liste.
[Projection Image]: image de projection
[C-Scan Image]: image d'exploration C (image reconstruite partir des donnes de l'exploration B)
Lors de l'affichage d'une image d'exploration C, la ligne d'exploration C (couleur: vert) apparat sur
l'image OCT. L'image d'exploration C correspondant la position de la ligne d'exploration C apparat.
Ligne
dexploration C
89
7 Rapport
6. Image OCT
L'paisseur du point d'intersection de la limite et de la ligne d'exploration A apparat. La ligne
d'exploration A du profil d'paisseur bouge lorsque vous faites glisser la ligne d'exploration A. L'image
d'exploration C est modifie lorsque vous faites glisser la ligne d'exploration C.
7. Profil d'paisseur
Affiche l'paisseur de la limite slectionne. La valeur du point d'intersection du profil et la ligne
d'exploration A apparaissent.
90
7 Rapport
Analyse 3D
Les donnes des images OCT captures en modes [Macula 3D], [Glaucoma 3D], [Disc 3D],
[Custom3D] et [Anterior 3D] apparaissent sous forme d'image 3D. Trois types de formats d'affichage
sont disponibles pour les images du tomogramme 3D: [Volume], [Solid] et [Cross-Section].
Cette analyse peut tre affiche dans l'onglet [3D].
Vue [Volume]
Affiche l'image SLO, le vitr, des couches de la rtine et le chorode sous forme d'images
semi-transparentes.
5
1
6
8
10
1. Image du tomogramme 3D
Cette image 3D est construite partir des donnes d'exploration B.
7
Modification de la couleur des images du tomogramme 3D
Cliquez avec le bouton droit de la souris sur l'image du tomogramme 3D, et slectionnez
[GrayScale] ou [False Color] depuis le menu.
2. Image SLO
3. Mode d'affichage 3D
Slectionnez le format d'affichage des images du tomogramme 3D.
8. Cadre
Limite de l'image du tomogramme 3D.
Afficher/Masquer le cadre
Cliquez avec le bouton droit de la souris sur l'image du tomogramme 3D, et slectionnez [Frame]
depuis le menu.
10. Orientation
Affiche l'orientation ou la direction d'affichage de l'image du tomogramme 3D.
Afficher/Masquer l'orientation
Cliquez avec le bouton droit de la souris sur l'image du tomogramme 3D, et slectionnez
[Orientation] depuis le menu.
92
7 Rapport
Vue [Solid]
Affiche l'image SLO et une image non transparente des couches de la rtine avec un code couleur.
Le vitr et le chorode ne sont pas reprsents. Le mode [Anterior 3D] n'est pas pris en charge.
93
7 Rapport
Vue [Cross-Section]
Affiche l'image SLO, des couches de la rtine et le chorode sous forme d'images non transparentes.
Le vitr n'est pas illustr. Vous pouvez slectionner la couleur de l'image du tomogramme 3D:
[GrayScale], [Invert] et [False Color].
Image du tomogramme 3D
Rotation: faites glisser l'image du tomogramme 3D dans la direction de votre choix.
Dplacement: faites glisser l'image du tomogramme 3D dans la direction de votre choix
enmaintenant la touche Maj enfonce.
Redimensionnement: faites tourner la molette de la souris.
Restauration de l'tat d'origine de l'image du tomogramme 3D: cliquez avec le bouton droit
delasouris et slectionnez [Reset Camera Position] depuis le menu.
94
7 Rapport
Vous pouvez faire glisser la barre pour modifier sa position, et l'image du tomogramme correspondant
la position sur la barre est affiche.
95
7 Rapport
Oprations de base
L'exemple suivant dcrit le fonctionnement de l'cran [Report] pour un examen ralis en mode
[Macula 3D].
L'cran [Report] apparat. Le mode d'affichage qui apparat en premier est diffrent suivant le
paramtrage du mode d'exploration.
Pour changer de mode d'affichage, cliquez sur l'onglet du mode d'affichage. Le mode d'affichage qui
peut tre affich diffre suivant le mode d'exploration slectionn lors de la capture des images.
96
7 Rapport
Pour plus de dtails sur les paramtres de destination de reproduction, voir Paramtres de
reproduction (voir page 123).
97
7 Rapport
Pour plus de dtails sur les paramtres de destination de reproduction, voir Paramtres de
reproduction (voir page 123).
1 Cliquez avec le bouton droit de la souris sur l'image OCT et slectionnez [Save As]
depuis le menu.
98
7 Rapport
Un clic sur le volet de date ou sur le volet de mode d'exploration permet de stocker l'examen ou de
l'afficher de manire tendue.
Par ailleurs, les examens sont stocks sparment pour les yeux gauche et droit. Vous pouvez cliquer
sur le volet pour enregistrer l'examen pour l'il gauche ou droit ou de l'afficher de manire tendue.
99
7 Rapport
B : luminosit
C : contraste
Modification de la couleur
Cliquez avec le bouton droit de la souris sur l'image OCT et slectionnez un lment depuis le menu.
[Gray Scale]: afficher en chelle de gris (par dfaut)
[Invert]: afficher en chelle de gris inverse
[False Color]: afficher en couleur
Modification du rapport
Cliquez avec le bouton droit de la souris sur l'image OCT et slectionnez l'lment depuis le menu.
[Fit]: image redimensionne la taille de la zone d'image (par dfaut)
[Real Scale]: affichage en taille relle (1:1)
Dans les modes d'affichage de plusieurs images OCT, vous pouvez synchroniser l'arrive des
images l'aide de la molette de la souris. Cliquez avec le bouton droit de la souris sur l'image OCT et
slectionnez [Synchronize] depuis le menu.
100
7 Rapport
101
7 Rapport
L'examen comparer est spcifi automatiquement lorsque vous cliquez sur [Latest examinations]
ou [Equal Interval].
[Latest examinations]: les quatre derniers examens sont spcifis.
[Equal Interval]: le plus ancien examen est spcifi, et trois examens sont spcifis intervalles
gaux entre l'examen slectionn et l'examen le plus ancien.
Dplacement de la grille
Vous pouvez faire glisser la grille pour la dplacer. Pour restaurer la position initiale de la grille, cliquez
sur l'image SLO avec le bouton droit de la souris et slectionnez [Reset ETDRS Grid Position] dans le
menu.
102
7 Rapport
Vous pouvez afficher ou masquer la grille en slectionnant [ETDRS Grid] dans le menu.
103
7 Rapport
[Dot By Dot] n'est activ que sur l'cran d'image OCT. Lorsque
vous retournez l'cran [Report] alors que [Dot By Dot] est
slectionn, l'chelle de l'image OCT passe sur [Fit].
104
7 Rapport
2 Slectionnez la limite. 7
105
7 Rapport
106
7 Rapport
L'cran [Edit Disc & Cup] apparat, et des points apparaissent sur les lignes Disc et Cup.
2 ditez Disc.
Pour diter Disc, placez le curseur sur le point Disc, et faites glisser vers le point d'extrmit de RPE.
Disque
107
7 Rapport
3 ditez Cup.
Pour diter Cup, placez le curseur sur la ligne Cup, et faite glisser vers le haut ou vers le bas. Cup
apparat 150m de Disc.
Dterminez la position de Cup lorsque vous faites rfrence l'chelle en bas gauche de l'image OCT.
Excavation
papillaire
108
7 Rapport
109
7 Rapport
110
7 Rapport
Les modes d'affichage permettant d'afficher des images rtiniennes sont les suivants.
111
7 Rapport
112
8 Paramtres
Ce chapitre dcrit la mthode de dfinition de diffrentes fonctions.
Procdure de paramtrage
1 Dans l'cran de connexion, saisissez l'identifiant et le mot de passe auxquels
lesprivilges administrateur ont t associs et cliquez sur [Initial Settings].
2 Cliquez sur l'lment pour lequel vous souhaitez configurer des paramtres.
113
8 Paramtres
114
8 Paramtres
Paramtres systme
Sur l'cran [System Settings], dfinissez les informations relatives la modalit pour l'OCT-HS100.
[AE Title]
La valeur par dfaut est Canon OCT-HS100.
[Station Name]
Saisissez le nom de la station de travail.
[Location]
Saisissez l'emplacement.
[Institution Name]
Saisissez le nom de l'tablissement. Veillez entrer la valeur.
[Application Colors] 8
Slectionnez la couleur d'arrire-plan du logiciel OCT.
Pour plus de dtails sur les caractres accepts pour chaque lment, voir Modification dun
type dexamens (voir page 148).
115
8 Paramtres
Paramtres d'examen
L'cran [Examination Settings] permet de crer et modifier un type d'examens.
Vous pouvez enregistrer jusqu' 10 types d'examens. Vous pouvez enregistrer jusqu' 5 modes
d'exploration dans un mme type d'examens.
Cinq types d'examens ont t enregistrs dans l'OCT-HS100 par dfaut. Vous pouvez modifier et
supprimer ces types d'examens, mais vous ne pourrez plus ensuite rtablir leurs paramtres par
dfaut.
Pour plus de dtails sur le typer d'examen enregistr par dfaut, voir Types d'examens
(voirpage 35).
116
8 Paramtres
2) Slectionnez le mode d'exploration depuis la zone de liste, puis cliquez sur [Add].
Le nom du mode d'exploration slectionn apparat. Pour enregistrer un autre mode d'exploration,
rptez la mme opration.
Pour modifier le rglage du mode d'exploration, voir Modification d'un type d'examens.
8
Vous pouvez entrer jusqu' 16 caractres pour le nom du type d'examens.
117
8 Paramtres
118
8 Paramtres
Pour plus de dtails sur les paramtres initiaux du mode d'exploration, voir lments de
paramtrage initial du mode d'exploration (voir page 147).
L'paisseur entre ILM et RPE est calcule comme paisseur rtinienne. Vous pouvez modifier le
paramtre pour calculer l'paisseur entre ILM et BM. Sur l'cran [Report screen default display
items] du mode [Macula 3D], slectionnez [ILM-BM] sur le paramtre [Full Retinal Definition].
119
8 Paramtres
Paramtres d'entre
Sur l'cran [Input Settings], dfinissez les paramtres d'entre des informations relatives au patient.
[Length]
Spcifiez le nombre de caractres entrer. Entrez une valeur de 1 64 pour Patient ID et de
116 pour le Accession No.
[Constraint]
Slectionnez chaque lment comme lment entre obligatoire ou comme lment entre
interdite.
[Character Limitations]
Slectionnez le caractre utilisable pour entrer dans chaque lment: numrique uniquement ou
alphanumrique uniquement.
120
8 Paramtres
[Column No.]
Entrez les numros de colonnes des lments dcrits sur les fichiers CSV. Le numro de colonne
dbute 1.
[Sex Identifiers]
Entrez les identifiants de sexe utiliss sur les fichiers CSV.
[Separator]
Slectionnez le caractre de sparation utilis dans le fichier CSV.
8
[Birthdate format]
Slectionnez un format de donnes utilis pour la date de naissance.
[Birthdate delimiter]
Slectionnez un caractre de sparation pour sparer l'anne, la date et le mois.
121
8 Paramtres
122
8 Paramtres
Paramtres de sortie
Depuis l'cran [Output Settings], dfinissez les paramtres de permet de reproduction des donnes
d'examen.
Vous pouvez enregistrer jusqu' 10 destinations de sortie. Lorsque la destination de sortie est
enregistre, une liste apparat sur l'cran [Output Settings].
L'icne affiche gauche de la destination de sortie indique quelles donnes d'examen sont
reproduites.
AAA: ID patient
BBB: Date de photographie (aaaammjj)
CCC: Heure de la photographie (hhmmss)
DDD: Nom du mode d'exploration
EEE: il droit ou gauche
X0: Type d'image OCT et numro d'exploration
H: Image OCT (exploration horizontale)
V: Image OCT (exploration verticale)
R: Image OCT du disque optique
C: Image OCT de la zone TSNIT
xxx: Extension (jpg, bmp ou dcm)
Exemple: 123456_20120101_153030_Macula3D_R_Tomograms_H21.jpg
123
8 Paramtres
Une image de tomogramme de l'image OCT est reproduite sous forme d'un fichier. Par exemple,
lors de la capture en mode [Macula 3D], le numro de l'exploration B est 128. Ainsi, 128 fichiers
sont reproduits.
Exemple: 123456_20120101_153030_Macula3D_R_Single.jpg
[Set Name]
Entrez le nom de la destination de sortie. Veillez entrer la valeur.
[Contents]
Slectionnez le contenu des donnes reproduire.
[Tomograms]: Reproduit l'image OCT.
[Analysis Report]: Reproduit des rapports.
[Type]
Slectionnez [DICOM (Network)].
124
8 Paramtres
[Host Name]
Entrez le nom d'hte ou l'adresse IP (IPv4). Veillez entrer la valeur.
[Port Number]
Saisissez le numro de port. Veillez entrer la valeur.
[Server AE Title]
Entrez le titre AE du serveur. Veillez entrer la valeur.
[SOP Class]
Slectionnez la classe SOP.
[Image Compression]
Slectionnez de compresser ou non l'image photographie.
[Image Background]
Slectionnez la couleur d'arrire-plan des rapports lors de la slection de [Analysis Report].
[Automatic Output]
Slectionnez ce paramtre pour reproduire automatiquement les images OCT aprs la capture
d'une image. Les rapports ne peuvent pas tre reproduits automatiquement.
[Connection check]
Vrifiez la connexion.
Pour plus de dtails sur les caractres accepts pour chaque lment, voir Modification dun
type dexamens (voir page 148).
125
8 Paramtres
[Set Name]
Entrez le nom de la destination de sortie. Veillez entrer la valeur.
[Contents]
Slectionnez le contenu des donnes reproduire.
[Tomograms]: Reproduit l'image OCT.
[Analysis Report]: Reproduit des rapports.
[Type]
Slectionnez le type de donnes reproduire.
[DICOM (File)]: Format DICOM
[JPEG (File)]: Format JPEG
[BMP (File)]: Format BMP
[Output Folder]
Cliquez sur [Browse] puis slectionnez le dossier de la destination de sortie.
[Folder Creation]
Slectionnez de crer ou non un dossier lors de la reproduction de donnes d'examen.
[SOP Class]
Lorsque vous slectionnez [DICOM (File)], slectionnez la classe SOP.
126
8 Paramtres
[Image Compression]
Lorsque vous slectionnez [DICOM (File)], slectionnez de compresser ou non l'image
photographie.
[Image Rescaling]
Lorsque vous slectionnez [JPEG (File)] or [BMP (File)], slectionnez de modifier ou non le rapport
de l'image OCT sortie.
[Dont rescale]: Reproduction sur pixels de l'chantillonnage.
[Rescale by display scale]: Reproduction sur le rapport ([Fit] ou [Real Scale]) affich sur le rapport.
[Image Background]
Slectionnez la couleur d'arrire-plan des rapports d'analyse lors de la slection de [Analysis
Report].
[Automatic Output]
Slectionnez ce paramtre pour reproduire automatiquement les images OCT aprs la capture
d'une image. Les rapports ne peuvent pas tre reproduits automatiquement.
[Connection check]
Vrifiez la connexion.
Pour plus de dtails sur les caractres accepts pour chaque lment, voir Modification dun
type dexamens (voir page 148).
127
8 Paramtres
128
8 Paramtres
[Communication Enabled]
Slectionnez ce paramtre pour utiliser une liste de travail.
[Host Name]
Entrez le nom d'hte ou l'adresse IP (IPv4). Veillez entrer la valeur.
[Port Number]
Saisissez le numro de port. Veillez entrer la valeur.
[Server AE Title]
Entrez le titre AE du serveur. Veillez entrer la valeur.
[Connection check]
Vrifiez la connexion.
Pour plus de dtails sur les caractres accepts pour chaque lment, voir Modification dun
type dexamens (voir page 148).
129
8 Paramtres
Paramtres MPPS
Sur l'cran [MPPS Settings], dfinissez les paramtres d'utilisation de MPPS.
[Communication Enabled]
Slectionnez ce paramtre pour utiliser MPPS.
[Host Name]
Entrez le nom d'hte ou l'adresse IP (IPv4). Veillez entrer la valeur.
[Port Number]
Saisissez le numro de port. Veillez entrer la valeur.
[Server AE Title]
Entrez le titre AE du serveur. Veillez entrer la valeur.
[Connection check]
Vrifiez la connexion.
Pour plus de dtails sur les caractres accepts pour chaque lment, voir Modification dun
type dexamens (voir page 148).
130
8 Paramtres
Pour plus de dtails sur les caractres accepts pour chaque lment, voir Modification dun
type dexamens (voir page 148).
131
8 Paramtres
132
8 Paramtres
133
8 Paramtres
Sauvegarde et restauration
AVERTISSEMENT Pour protger les informations relatives au patient et les donnes d'examen, ralisez
rgulirement des sauvegardes.
Ne coupez jamais l'alimentation de l'OCT-HS100, du PC ni des priphriques de mmoire
externes pendant la sauvegarde.
Sur l'cran [Backup and restore], restaurez et sauvegardez les informations relatives au patient
et les donnes d'examen acquises dans OCT-HS100. Il existe des sauvegardes automatiques et
manuelles. Vous pouvez dfinir un programme des sauvegardes dans la sauvegarde automatique.
Les informations relatives au patient et les donnes d'examen peuvent tre restaures lorsque l'OCT-
HS100 est endommag.
134
8 Paramtres
Lorsque [Delete all old logs after succeeding to full backup] est slectionn, l'ancien journal de
sauvegarde est supprim aprs le succs de la sauvegarde complte.
La sauvegarde est ralise lorsque vous quittez le logiciel. La sauvegarde n'est toutefois ralise
qu'une fois par jour. Ainsi, si le logiciel est lanc plusieurs fois pas jour, les donnes acquises
aprs le deuxime dmarrage et les suivants sont sauvegardes lors de la sauvegarde suivante.
135
8 Paramtres
Sauvegarde manuelle
Cliquez sur [Full Backup] ou [Incremental Backup].
La sauvegarde dbute.
136
8 Paramtres
Restauration de donnes
En restaurant des donnes, l'tat des donnes peut tre rtabli jusqu'au niveau du journal des
sauvegardes slectionn.
En restaurant les donnes, les donnes plus rcentes que le journal des sauvegardes slectionn
sont supprimes. Avant de restaurer les donnes, vrifiez la date du journal des sauvegardes et le
contenu des donnes.
La restauration dbute.
Lorsque l'cran avec la barre de progression disparat, la restauration se termine.
137
8 Paramtres
138
8 Paramtres
8
4 Cliquez sur [OK].
5 Cliquez sur [Close].
L'cran [Settings] se ferme.
139
9 Entretien
Cette section dcrit les contrles quotidiens, le nettoyage, la dsinfection et le remplissage de papier
mentonnire de l'OCT-HS100.
Pour des raisons de scurit, effectuez l'inspection quotidienne avant d'utiliser l'OCT-HS100.
AVERTISSEMENT
Faites effectuer une inspection de routine de l'OCT-HS100 au moins une fois par an par un
reprsentant dsign par Canon.
Entretien et inspection
Afin d'assurer un fonctionnement sr et correct de l'OCT-HS100, effectuez les inspections suivantes
avant toute utilisation.
Si un problme est dtect pendant l'inspection et que nous n'tes pas en mesure de le corriger,
veuillez contacter le reprsentant ou le revendeur Canon auprs duquel vous avez achet l'OCT-HS100.
140
9 Entretien
Nettoyage et dsinfection
Lentille de l'objectif
N'essuyez pas la lentille de l'objectif et ne la frottez pas si elle est recouverte de poussire ou de
salissures car vous risquez de rayer la surface de la lentille.
N'essuyez pas la lentille de l'objectif avec un dsinfectant base d'thanol, un produit de
nettoyage pour lunettes, ou du papier de nettoyage contenant du silicone. La surface de la
lentille pourrait tre endommage ou prsenter des stries.
Pour plus d'informations sur le papier et le produit de nettoyage pour lentilles et les souffleurs, veuillez
contacter le reprsentant ou le revendeur Canon auprs duquel vous avez achet l'OCT-HS100.
Nettoyez les pices prvues avec une gaze strile humidifie avec un dsinfectant.
141
9 Entretien
Surface extrieure
N'utilisez pas d'alcool, d'essence de ptrole, de diluant ni tout autre solvant inflammable pour
MISE EN GARDE
nettoyer l'OCT-HS100.
Avant de nettoyer l'OCT-HS100, pour des raisons de scurit, assurez-vous de couper
l'alimentation de tous les dispositifs et dbranchez le cordon d'alimentation de la prise de
courant alternatif.
Ne nettoyez pas l'extrieur de l'OCT-HS100 avec un produit de nettoyage pour lentilles, sinon le
revtement extrieur de l'OCT-HS100 risque d'tre endommag.
Insrez les picots de fixation dans les orifices en veillant ce qu'ils soient droits.
142
9 Entretien
Dplacement du produit
143
10 Solutions de dpannage
Si un message apparat pendant l'utilisation de l'OCT-HS100, suivez la Solution pour les
messages suivants. Pour les messages non spcifis ci-dessous, suivez l'instruction l'cran. Si le
mme message apparat de nouveau, redmarrez l'ordinateur et l'OCT-HS100. Si le mme message
apparat de nouveau, mettez l'ordinateur et l'OCT-HS100 hors tension et contactez le reprsentant
ou le revendeur Canon auprs duquel vous avez achet l'OCT-HS100. Prparez-vous indiquer le
contenu du message.
Message Solution
An error occurred while trying to initialize connection chec de la connexion l'OCT-HS100. Vrifiez si l'OCT-HS100 est sous tension
with the device. et si les cbles sont branchs correctement.
Association with PACS Server was rejected. Check the chec du contrle de connexion au serveur de stockage DICOM. Entrez le bon
settings and status of PACS Server. numro de port, le nom d'hte et le titre AE.
Association with Worklist Server was rejected. Check chec du contrle de connexion au serveur de liste de travail. Entrez le bon
the settings and status of Worklist Server. numro de port, le nom d'hte et le titre AE.
Association with MPPS Server was rejected. Check chec du contrle de connexion au serveur MPPS. Entrez le bon numro de
the settings and status of MPPS Server. port, le nom d'hte et le titre AE.
L'lment requis reste vierge. Saisissez le contenu ncessaire et les lments
Enter essential data.
requis.
Cet utilisateur ne peut pas tre supprim si une seule personne est enregistre
Il doit y avoir au moins un administrateur. comme Administrateur. Ajoutez un utilisateur comme Administrateur, puis
supprimez l'utilisateur.
Impossible de supprimer l'utilisateur connect actuellement. L'autre
Administrateur doit se connecter pour supprimer l'utilisateur.
Current logged user can not be deleted. Cet utilisateur ne peut pas tre supprim si une seule personne est
enregistre comme Administrateur. Ajoutez un utilisateur comme
Administrateur, puis supprimez l'utilisateur.
Le disque dur de stockage de donnes prsente moins de 100Go d'espace
libre. Supprimez les donnes inutiles ou ajoutez un disque. Pour plus
There is less than 100GB of free disk space left.
d'informations, contactez le reprsentant ou le revendeur Canon auprs duquel
vous avez achet l'OCT-HS100.
Le disque dur de stockage de donnes prsente moins de 1Go d'espace
libre. Ajoutez un disque immdiatement. Pour plus d'informations, contactez
There is not enough free disk space to continue.
le reprsentant ou le revendeur Canon auprs duquel vous avez achet l'OCT-
HS100.
There are missing mandatory data. Please add at least Tentative de connexion sans enregistrer le disque dur de stockage de donnes.
one HDD to store examination data. Enregistrez un disque.
Drive can not be added, it has to low space.( must be
Ajoutez un disque dur comportant au moins 100Go d'espace libre.
at least 100GB)
Tentative de suppression du disque dur en cours d'utilisation. Il est impossible
Drive cannot be deleted, because it was used at least
de supprimer le disque actuel et le disque o des donnes ont dj t
one time or it is marked as current.
enregistres.
144
Annexe
Spcifications
Image OCT
Mode OCT spectral domain
Image SLO
Mode d'exploration Mode d'exploration laser confocal
Rsolution 25 m
Capture
Modes d'exploration
145
Annexe
Compensation dioptrique - 18 + 15 D
* 1 D = 1 m-1
Latitude de dplacement
Unit de mesure Haut et bas: 30 mm
Droite et gauche: 100 mm
Arrire et avant: 40 mm
Appui-menton 60 mm
Poids 29 kg
146
Annexe
Taille Distance
Direction
d'explora- d'exploration Position de Nombre de Orientation Mode
d'explora-
tion B fixation moyenne C-Gate d'affichage
tion
(mm) (mm)
Macula
Macula 3D 10 10 H 0.079 Macula 1 Vitr * Unique *
Multi Cross 10 10 * H 0.3 * Macula * 10 * Vitr * Unique *
Glaucome
Glaucoma 3D 10 10 V 0.079 Macula 1 Vitr Les deux *
Disc 3D 66 H 0.024 Disque 1 Vitr Les deux *
Cross 10 10 * H 0 Macula * 50 * Vitr * Unique *
Chorode
Macula 3D 10 10 H 0.079 Macula 1 Chorode * Unique *
Multi Cross 10 10 * H 0.3 * Macula * 10 * Chorode * Unique *
Antrieur
Anterior 3D 66 H 0.024 Corne 1 Vitr Gnral
Anterior Cross 66* H 0 Corne 50 * Vitr * Unique *
Gnral
Custom 3D 10 10 * H* 0.079 Macula * 1 Vitr * Gnral
Multi Cross 10 10 * H 0.3 * Macula * 10 * Vitr * Unique *
Cross 10 10 * H 0 Macula * 50 * Vitr * Unique *
147
Annexe
Caractres accepts
Password 16 Alphanumrique
Vous pouvez entrer jusqu' 60 caractres pour chaque
lment du nom du patient. Un espace est entr entre
User Name 64
les lments. =, \, et ^ ne peuvent pas tre
entrs.
Comment 4096
Paramtres systme
148
Annexe
Paramtres DICOM
Nombre
lments maximal de Description
caractres
AE Title 16 Caractres alphanumriques = ne peut pas tre entr.
Set Name 64
Host Name 64
Environnement du patient
L'environnement du patient o le patient/examinateur peut toucher l'quipement (y compris les
priphriques connects) ou o le patient/examinateur peut toucher une personne qui touche
l'quipement (y compris les priphriques connects) comme illustr ci-dessous.
Rayon 1,5 m
2.5 m
1.5 m 1.5 m
149
Annexe
Principe de fonctionnement
Le tomogramme rtinien est obtenu l'aide de l'interfrence optique. La lumire du proche
infrarouge, mise par la diode superluminescence (SLD), est spare par le sparateur de faisceau.
Une lumire spare est guide par le miroir de rfrence, qui la reflte. La lumire retourne ensuite
vers le sparateur de faisceau. Une autre lumire est guide vers l'il et reflte par les tissus
rtiniens. La lumire retourne ensuite vers le sparateur de faisceau. Lorsque les deux lumires
refltes se rejoignent et se chevauchent, une faible onde d'interfrence avec une amplitude
diffrente est gnre. Cette onde est spare par rseau de diffraction, puis convertie en signal
lectrique par le dtecteur. Un calcul est ralis pour que ce signal photographie et enregistre le
tomogramme rtinien.
SLD
Dtecteur
Miroir de rfrence
Sparateur
de faisceau
Rseau de diffraction
Lentille de il du patient
lobjectif
150
Annexe
Si cet quipement produit des interfrences nuisibles pour d'autres quipements, ce qui peut tre dtermin en mettant
l'quipement hors tension puis de nouveau sous tension, nous recommandons d'essayer de corriger cette interfrence en
appliquant au moins l'une des mesures suivantes:
Rorientez ou dplacez l'appareil rcepteur.
loignez les appareils.
Branchez cet appareil sur une prise ou un circuit diffrent de celui auquel les autres priphriques sont connects.
Si les mesures ci-dessus ne permettent pas de rsoudre le problme, cessez d'utiliser cet appareil et consultez votre
reprsentant ou votre revendeur Canon.
4. L'utilisation d'accessoires, sondes et cbles autres que ceux spcifis, l'exception des sondes et cbles vendus par
votre reprsentant ou votre revendeur Canon comme pices de rechange pour les composants internes, peut entraner
une augmentation des missions ou une rduction de l'immunit de l'OCT-HS100.
5. L'OCT-HS100 ne doit pas tre utilis ct nu empil au-dessus d'autres appareils, et si une utilisation ct ou
empile est requise, vous devez constater que l'OCT-HS100 fonctionne normalement dans la configuration dans laquelle
il sera utilis.
151
Annexe
*1: applicable aux rgions o la tension nominale est suprieure ou gale 220V. Pas applicable aux rgions o la tension
nominale est infrieure 220V.
152
Annexe
CEI60601
Test d'immunit Niveau de conformit Environnement lectromagntique - conseils
Niveau de test
Les sols doivent tre en bois, bton ou
Dcharge (2, 4, 6) kV contact (2, 4, 6) kV contact carreaux de cramique.
lectrostatique (DES) Si les sols sont recouverts d'un matriau
EN CEI 61000-4-2 (2, 4, 8) kV air (2, 4, 8) kV air synthtique, l'humidit relative doit tre d'au
moins 30%.
2kV pour les lignes 2kV pour les lignes
Chutes de tension / lectriques lectriques La qualit du secteur lectrique doit tre
microcoupures quivalente celle d'un environnement
EN CEI 61000-4-4 1kV pour les lignes 1kV pour les lignes commercial ou hospitalier.
d'entre / de sortie d'entre / de sortie
Surtension 1kV mode diffrentiel 1kV mode diffrentiel La qualit du secteur lectrique doit tre
quivalente celle d'un environnement
EN CEI 61000-4-5 2kV mode commun 2kV mode commun commercial ou hospitalier.
<5% UT (>95% de <5% UT (>95% de
baisse en UT ) pour baisse en UT ) pour
0,5cycle 0,5cycle La qualit du secteur lectrique doit tre
Baisses de tension,
40% UT (60% de 40% UT (60% de quivalente celle d'un environnement
courtes interruptions
baisse en UT ) pour baisse en UT ) pour commercial ou hospitalier. Si l'OCT-HS100
et variations de tension
5cycles 5cycles ncessite un fonctionnement en continu y
sur les lignes d'entre
compris pendant les coupures lectriques,
de l'alimentation 70% UT (30% de 70% UT (30% de il est conseill de l'alimenter l'aide dun
lectrique baisse en UT ) pour baisse en UT ) pour onduleur ou d'un systme d'alimentation
EN CEI 61000-4-11 25cycles 25cycles sans coupure.
<5% UT (>95% de <5% UT (>95% de
baisse en UT ) pour 5 s baisse en UT ) pour 5 s
Les niveaux des champs magntiques
Champ magntique
la frquence industrielle doivent tre
la frquence industrielle
3 A/m 3 A/m caractristiques d'un emplacement
(50/60 Hz)
traditionnel dans un environnement
EN CEI 61000-4-8
commercial ou hospitalier.
153
Annexe
CEI60601
Test d'immunit Niveau de conformit Environnement lectromagntique - conseils
Niveau de test
Les quipements de tlcommunication
RF portables et mobiles ne doivent pas
tre utiliss proximit de l'OCT-HS100, y
compris des cbles, et doivent respecter
la distance de sparation recommande
calcule partir de lquation applicable la
frquence de lmetteur.
a En thorie, l'intensit de champ des metteurs fixes, comme les stations de base des tlphones (portables et sans
fil) et des radios mobiles terrestres, les radios amateur, les missions AM ou FM et la tldiffusion, ne peut pas tre
prvue avec prcision. Pour valuer l'environnement lectromagntique li aux metteurs RF fixes, il faut envisager
une tude lectromagntique des lieux.
Si lintensit de champ mesure dans la pice dans laquelle l'OCT-HS100 est utilis dpasse le niveau de
conformit RF applicable ci-dessus, l'OCT-HS100 doit tre surveill pour sassurer quil fonctionne normalement.
Si des performances anormales sont observes, des mesures supplmentaires telles que la rorientation ou la
dlocalisation de l'OCT-HS100 peuvent savrer ncessaires.
b Sur la bande de frquence de 150kHz 80MHz, l'intensit de champ ne doit pas dpasser 3V/m.
154
Annexe
155
Annexe
Dure de vie
La dure de vie de ce produit est de huit ans si les inspections et les travaux d'entretien spcifis
sont effectus.
156
CANON INC. Medical Equipment Group
30-2, Shimomaruko 3-chome, Ohta-ku, Tokyo, Japon
Tlphone: (81)-3-3758-2111